GOODBYE 2023 - 🔴LIVE - English Addict (274) - New Year's Eve -- Learn English in 2024 with Mr Duncan

3,467 views

2024-01-01 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

GOODBYE 2023 - 🔴LIVE - English Addict (274) - New Year's Eve -- Learn English in 2024 with Mr Duncan

3,467 views ・ 2024-01-01

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:27
Doo doo doo doo doo doo doo doo.
0
207422
3186
Doo doo doo doo doo doo doo.
03:30
Are you ready to go?
1
210692
1885
Jesteś gotów ruszać? Czy
03:32
Are you ready to start today's live stream?
2
212577
3637
jesteś gotowy, aby rozpocząć dzisiejszą transmisję na żywo?
03:36
I hope you are, because it's a little bit different today.
3
216214
3336
Mam nadzieję, że tak, bo dzisiaj jest trochę inaczej.
03:39
We have some different things happening.
4
219634
2152
Dzieje się u nas kilka różnych rzeczy.
03:41
Some lovely memories from the year that is about to come to an end.
5
221786
5922
Kilka miłych wspomnień z kończącego się roku .
03:47
Yes. This is English addict coming to you live from England.
6
227725
4922
Tak. To osoba uzależniona od języka angielskiego, która przychodzi do ciebie na żywo z Anglii.
03:52
It's true.
7
232747
1268
To prawda.
04:15
Oh, there you are.
8
255970
951
O, tutaj jesteś.
04:16
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
9
256921
3003
Cześć wszystkim. To jest pan Duncan z Anglii.
04:19
How are you today?
10
259924
934
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w
04:20
Are you okay?
11
260858
1201
porządku? Mam
04:22
I hope so.
12
262059
1018
nadzieję. Czy
04:23
Are you happy?
13
263077
901
04:23
I hope you are happy.
14
263978
1134
jesteś szczęśliwy?
Mam nadzieję, że jesteś szczęśliwy.
04:25
I hope you are feeling good and jolly today.
15
265112
4955
Mam nadzieję, że czujesz się dzisiaj dobrze i wesoło.
04:30
For those wondering why I still have my jingle
16
270151
2519
Dla tych, którzy zastanawiają się, dlaczego
04:32
bells playing in the background during the countdown.
17
272670
3837
podczas odliczania nadal odtwarzają mi się dzwonki w tle.
04:36
Well, of course, for some people, Christmas hasn't arrived.
18
276540
3470
Cóż, oczywiście, dla niektórych ludzi Boże Narodzenie jeszcze nie nadeszło.
04:40
It all depends on which calendar you happen to follow.
19
280077
4021
Wszystko zależy od tego, jakiego kalendarza akurat będziesz przestrzegać.
04:44
Also, please excuse me.
20
284131
1568
Także proszę o wybaczenie.
04:45
I am eating my breakfast.
21
285699
2636
Jem śniadanie. Nadal jem
04:48
I'm still eating my breakfast.
22
288335
1585
śniadanie.
04:49
I've been so busy this morning preparing this.
23
289920
3003
Dziś rano byłem bardzo zajęty przygotowywaniem tego.
04:53
I haven't had time to eat. So I'm doing it now.
24
293107
2786
Nie miałem czasu zjeść. Więc robię to teraz.
04:55
So please excuse me.
25
295893
2002
Więc proszę wybacz mi. A tak przy
04:57
By the way, my name is Duncan.
26
297895
1952
okazji, mam na imię Duncan.
04:59
I talk about the English language.
27
299847
3453
Mówię o języku angielskim.
05:03
You might say that I am a fan of English.
28
303300
4688
Można powiedzieć, że jestem fanką języka angielskiego.
05:08
And you would be right
29
308138
2653
I miałbyś rację,
05:10
if you thought that if you wake up in the morning and think.
30
310858
3003
gdybyś tak pomyślał, gdybyś obudził się rano i pomyślał.
05:13
I think Mr.
31
313861
750
Myślę, że pan
05:14
Duncan is an English addict, you would be 100% correct.
32
314611
4238
Duncan jest uzależniony od języka angielskiego, masz 100% racji.
05:18
So that is my introduction over with.
33
318932
2336
To już koniec mojego wprowadzenia.
05:21
Of course, we have someone else joining in today as well,
34
321268
6223
Oczywiście dzisiaj dołączyła do nas jeszcze jedna osoba,
05:27
because we are saying goodbye.
35
327574
3871
ponieważ się żegnamy.
05:31
Goodbye to 2023.
36
331528
5172
Żegnamy rok 2023.
05:36
We are waving goodbye to this year.
37
336700
3653
Żegnamy ten rok.
05:40
A new year is just around the corner.
38
340387
2335
Nowy rok jest tuż za rogiem. Czy
05:42
Are you excited for 2024?
39
342722
3337
jesteś podekscytowany rokiem 2024?
05:46
Do you have any plans?
40
346076
1034
Czy masz jakieś plany?
05:47
We are talking about New Year's resolutions today.
41
347110
4588
Dziś porozmawiamy o postanowieniach noworocznych.
05:51
Also, we're going to look at some lovely moments from the past year
42
351781
5239
Przyjrzymy się także pięknym chwilom z poprzedniego roku
05:57
and we have some nice memories to relive.
43
357087
3336
i mamy miłe wspomnienia, które warto przeżyć ponownie.
06:00
So something a little bit different today.
44
360507
2803
Zatem dzisiaj coś trochę innego.
06:03
And of course, you have a chance to join in on the live chat.
45
363310
3837
I oczywiście masz szansę dołączyć do czatu na żywo.
06:07
But here he is.
46
367147
1852
Ale oto on. To
06:08
He is the guy that I like to
47
368999
3753
gość, z którym
06:12
sometimes do live streams with
48
372752
4488
czasami lubię robić z nim transmisje na żywo
06:17
him. He is it is
49
377307
1651
. Jest
06:18
everyone's favourite to co-host.
50
378958
4121
ulubieńcem wszystkich, którzy są współgospodarzami. To
06:23
It's Mr.
51
383163
634
06:23
Steve.
52
383797
3002
pan
Steve.
06:26
Hello, Mr. Duncan.
53
386799
1135
Witam, panie Duncan.
06:27
Hello.
54
387934
1018
Cześć.
06:28
Wonderful, beautiful, attractive
55
388952
4454
Wspaniali, piękni, atrakcyjni
06:33
people who can talk English very well because of Mr.
56
393489
2820
ludzie, którzy bardzo dobrze mówią po angielsku dzięki
06:36
Duncan streams all over the world.
57
396309
3270
transmisjom pana Duncana na całym świecie.
06:39
And I started 2024 by burning my fingers.
58
399662
3754
A rok 2024 zacząłem od spalenia palców.
06:43
Mr. Duncan Well, we haven't started yet,
59
403416
3220
Panie Duncan Cóż, jeszcze nie zaczęliśmy, prawda
06:46
haven't we?
60
406719
1802
?
06:48
we know.
61
408521
284
06:48
Yes. Right now, of course.
62
408805
1001
wiemy.
Tak. Oczywiście, teraz.
06:49
Is this tonight is now getting the days.
63
409806
2752
Czy to dziś wieczorem, teraz nadchodzą dni.
06:52
It's been so busy.
64
412558
1569
Było bardzo tłoczno.
06:54
So busy.
65
414127
834
06:54
You've been busy in here preparing for the live stream.
66
414961
2819
Bardzo zajęty.
Byłeś tu zajęty przygotowaniami do transmisji na żywo.
06:57
I've been busy upstairs doing spring cleaning.
67
417780
4021
Byłem zajęty na górze wiosennymi porządkami.
07:01
I call it spring cleaning, but I'm trying to sort out one room of the house,
68
421801
3954
Nazywam to wiosennymi porządkami, ale próbuję uporządkować jeden pokój w domu,
07:05
which is looks an absolute mess, a tip.
69
425755
4187
który wygląda na absolutny bałagan, wskazówka. To
07:10
It's where I do my music practice and it's the one room I've never sorted out.
70
430026
4804
tam ćwiczę muzykę i jest to jedyny pokój, którego nigdy nie uporządkowałem.
07:14
I'm trying to get it done by the end of this year so that it looks all neat and tidy.
71
434830
6006
Postaram się to zrobić do końca tego roku, żeby wszystko wyglądało schludnie i schludnie.
07:20
I've got a new table in there from my mum's house.
72
440920
2969
Mam tam nowy stół z domu mojej mamy.
07:23
I can put all the things that work look nice and neat and tidy.
73
443889
2786
Potrafię sprawić, że wszystkie rzeczy, które działają, wyglądają ładnie, schludnie i schludnie.
07:26
That's what I'm trying to do.
74
446675
901
To właśnie próbuję zrobić.
07:27
So I'm feeling a little stressed, Mr. Duncan.
75
447576
2386
Czuję się trochę zestresowany, panie Duncan.
07:29
A little stressed.
76
449962
968
Trochę zestresowany.
07:30
There's a lot of edge. I need to calm down.
77
450930
3470
Jest dużo krawędzi. Muszę się uspokoić. Czy
07:34
Aren't you normally on edge and stressed?
78
454467
3820
zwykle nie jesteś zdenerwowany i zestresowany?
07:38
Well, this is where we start talking about New Year resolutions.
79
458370
4622
No cóż, tu zaczynamy mówić o postanowieniach noworocznych.
07:43
And I'm sure that we will touch on those later on and ask our viewers.
80
463225
4154
I jestem pewien, że poruszymy te kwestie później i zapytamy naszych widzów.
07:47
Probably I'll leave it up to you.
81
467379
1652
Prawdopodobnie zostawię to tobie.
07:49
I won't interfere with the flow of the live stream.
82
469031
5155
Nie będę zakłócał przebiegu transmisji na żywo.
07:54
But yes, may I say hello to everybody on the live stream?
83
474270
5105
Ale tak, czy mogę przywitać się ze wszystkimi podczas transmisji na żywo?
07:59
Giovani
84
479375
2152
Giovani
08:01
wants to do a party.
85
481527
3003
chce zrobić imprezę.
08:04
Just wait a moment.
86
484780
1768
Poczekaj chwileczkę. Nie,
08:06
We haven't we haven't yet introduced the live chat, so we have to wait.
87
486548
4471
nie wprowadziliśmy jeszcze czatu na żywo, więc musimy poczekać.
08:11
There is a format.
88
491019
2987
Istnieje format.
08:14
Well, if you weren't eating well, I'll just eat and drink to that.
89
494223
3870
Cóż, jeśli nie jadłeś dobrze, po prostu będę jadł i pił za to.
08:18
Look, Steve, you are now arguing with me.
90
498277
2452
Słuchaj, Steve, teraz się ze mną kłócisz.
08:20
I'm not arguing with you,
91
500729
2369
Nie kłócę się z tobą,
08:23
but we're not really arguing with joking.
92
503098
1718
ale tak naprawdę nie kłócimy się żartując.
08:24
Can I first say congratulations to be Because before his.
93
504816
4071
Czy mogę najpierw pogratulować bycia Ponieważ przed jego.
08:29
Hello, you were first on today's live chat.
94
509137
8342
Witaj, byłeś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
08:37
We have to do this in the correct way.
95
517562
2453
Musimy to zrobić we właściwy sposób.
08:40
You see, then some people might actually stay around and watch us.
96
520015
5472
Widzisz, wtedy niektórzy ludzie mogliby zostać w pobliżu i nas obserwować.
08:45
that would be very nice.
97
525570
1418
to byłoby bardzo miłe. Swoją
08:46
By the way, I haven't mentioned.
98
526988
2303
drogą, nie wspomniałem.
08:49
Please give us a like as well if you like.
99
529291
3420
Jeśli chcesz, daj nam również lajka.
08:52
What you are watching right now on your computer device.
100
532711
3520
Co aktualnie oglądasz na swoim komputerze.
08:56
And as long as it is my face that is in front of you,
101
536314
2903
I dopóki to moja twarz jest przed tobą,
08:59
please give us a lovely like
102
539217
3554
proszę, przekaż nam miłego lajka,
09:02
it would be so nice if you could do that right now.
103
542771
4454
byłoby miło, gdybyś mógł to teraz zrobić.
09:07
Yes. And don't forget, what this does is it's
104
547409
3069
Tak. I nie zapominaj, że
09:10
not just a nice thing to do, but it helps Mr.
105
550478
3871
nie tylko jest to miłe zajęcie, ale także pomaga
09:14
Duncan's channel be seen by more people.
106
554349
3587
zwiększyć oglądalność kanału pana Duncana.
09:17
And I know you're not selfish people.
107
557936
2202
I wiem, że nie jesteście samolubnymi ludźmi.
09:20
You don't want to keep this all to yourself, just the cosy
108
560138
4288
Nie chcesz zachować tego wszystkiego dla siebie, tylko
09:24
few that come on every week.
109
564509
2786
kilka przytulnych, które pojawiają się co tydzień.
09:27
We want Duncan's channel to expand in 2024.
110
567295
3604
Chcemy, aby kanał Duncana rozwijał się w 2024 roku.
09:30
I need new thinking. Really helps.
111
570932
2202
Potrzebuję nowego myślenia. Naprawdę pomaga.
09:33
So, like, I need new blood.
112
573134
3120
Więc potrzebuję świeżej krwi.
09:36
Yes, we need.
113
576337
1018
Tak, potrzebujemy.
09:37
Yeah.
114
577355
217
09:37
That said, you've got to always have young, new blood coming in.
115
577572
3470
Tak.
To powiedziawszy, zawsze musi napływać młoda, nowa krew.
09:41
It's the same with the choir.
116
581042
1168
To samo dotyczy chóru.
09:42
I mean, Mr. Duncan.
117
582210
1084
To znaczy, panie Duncan.
09:43
Okay, It dies off if you don't have new people joining, and that's good.
118
583294
5789
Okej, jeśli nie dołączą do ciebie nowi ludzie, zaniknie i to jest dobre.
09:49
But anyway, Giovanni Revathi, did you notice I rolled my eyes there.
119
589317
4871
Ale w każdym razie, Giovanni Revathi, zauważyłeś, że przewróciłem oczami.
09:54
I Revathi I can do it sometimes.
120
594205
4271
Ja Revathi czasami mogę to zrobić.
09:58
Revathi
121
598559
1986
Revathi
10:00
wants to sit in an armchair like me
122
600545
2002
chce usiąść w fotelu tak jak ja,
10:02
so you can come and join me if you like.
123
602547
4454
więc możesz przyjść i do mnie dołączyć, jeśli chcesz.
10:07
You can sit on my knee.
124
607084
1552
Możesz usiąść na moim kolanie.
10:08
Maybe I'll sit on your knee today.
125
608636
2319
Może dzisiaj usiądę ci na kolanach.
10:10
By the way, we have lots of memories to relive because we are coming towards the end.
126
610955
5105
Swoją drogą mamy mnóstwo wspomnień do ponownego przeżycia, bo zbliżamy się do końca.
10:16
Maybe in Steve's world it is already 2005.
127
616143
4188
Może w świecie Steve'a jest już rok 2005.
10:20
Mr. Duncan, can I interrupt you?
128
620398
2018
Panie Duncan, czy mogę panu przerwać?
10:22
Jemmy from Hong Kong says if you carry on this live stream for 2
129
622416
4555
Jemmy z Hongkongu twierdzi, że jeśli będziesz kontynuować tę transmisję na żywo przez 2
10:26
hours will reach 2024 in Hong Kong.
130
626971
3970
godziny, dojdziesz do roku 2024 w Hongkongu.
10:31
Yes, well, that's what I'm planning to do.
131
631025
1985
Tak, cóż, właśnie to mam zamiar zrobić.
10:33
These are things that I'm going to say you see today,
132
633010
4354
To są rzeczy, o których powiem, że dzisiaj zobaczycie,
10:37
because it is New Year's Eve,
133
637448
1768
bo to Sylwester, a
10:39
not New Year's Day for those wondering, but for some it will be soon, New Year's Day.
134
639216
5072
nie Nowy Rok dla tych, którzy się zastanawiają, ale dla niektórych będzie to wkrótce Nowy Rok.
10:44
So we are going to stay as long as we can, so we can share the new year
135
644288
5455
Zamierzamy zatem zostać tak długo, jak się da, abyśmy mogli podzielić się nowym rokiem
10:49
with as many people as possible.
136
649743
1836
z jak największą liczbą osób.
10:51
Of course, it won't be hours.
137
651579
1735
Oczywiście nie będą to godziny. Na przyjazd
10:53
We have to wait a little bit longer before
138
653314
3403
musimy jeszcze trochę poczekać
10:56
arrives.
139
656800
1519
.
10:58
And I suppose it is worth mentioning that
140
658319
3386
I chyba warto wspomnieć, że
11:01
this year has been an interesting year for us.
141
661889
3036
ten rok był dla nas ciekawy.
11:04
I suppose it's been
142
664925
2820
Chyba tak,
11:07
I suppose I would describe it as bittersweet.
143
667745
3403
określiłbym to jako słodko-gorzkie.
11:11
That means that there have been nice things
144
671215
3003
Oznacza to, że zdarzały się rzeczy miłe
11:14
and also not so nice things.
145
674318
3670
i niezbyt miłe. To
11:18
So it has been an interesting year.
146
678055
1802
był więc ciekawy rok.
11:19
I think it's been really weird, Steve, this year because we have done a lot of things
147
679857
6106
Myślę, że ten rok był naprawdę dziwny, Steve, ponieważ zrobiliśmy wiele rzeczy
11:26
and a lot of personal things have also happened to us.
148
686046
4571
i przydarzyło nam się również wiele osobistych rzeczy.
11:30
Some of them great, some of them pleasant,
149
690701
3236
Niektóre z nich są świetne, niektóre przyjemne,
11:34
and some of them not very pleasant, unfortunately.
150
694137
3587
a niektóre niestety niezbyt przyjemne.
11:37
I suppose I should mention straight away in March we sadly lost my mum.
151
697808
5772
Chyba powinnam od razu wspomnieć, że w marcu niestety straciliśmy mamę.
11:43
My mum sadly died in March and that was a big shock.
152
703647
4388
Moja mama niestety zmarła w marcu i to był duży szok.
11:48
Not not the easiest thing to deal with.
153
708268
5289
Nie jest to najłatwiejsza sprawa.
11:53
We also had some nice moments as well, Steve, didn't we?
154
713640
3003
My też mieliśmy kilka miłych chwil, Steve, prawda ?
11:56
We had a little bit of fun with some of our viewers, didn't we?
155
716877
5121
Trochę się zabawiliśmy z niektórymi naszymi widzami, prawda ?
12:02
We did.
156
722065
851
12:02
We had great fun in Paris and I'm going to sneeze.
157
722916
3670
Zrobiliśmy.
Świetnie się bawiliśmy w Paryżu i zaraz kichnę.
12:06
I'm trying to stop it.
158
726670
951
Próbuję to zatrzymać.
12:07
It's always usually works.
159
727621
1418
To zawsze zwykle działa.
12:09
It has worked, Mr.
160
729039
984
Udało się, panie
12:10
Duncan, that now it's coming back again.
161
730023
2069
Duncan, i teraz problem powraca.
12:12
Yes. We had some lovely moments.
162
732092
1835
Tak. Przeżyliśmy kilka cudownych chwil.
12:13
That was a very special moment.
163
733927
1585
To był bardzo wyjątkowy moment.
12:15
That was probably one of the highlights of our life.
164
735512
2903
To był prawdopodobnie jeden z najważniejszych momentów w naszym życiu.
12:18
I don't know, about 2023. dear.
165
738415
2702
Nie wiem, około 2023. kochanie.
12:21
But meeting up with with some of your lovely viewers,
166
741117
4121
Ale spotkanie z kilkoma Waszymi kochanymi widzami,
12:25
which we're going to have a relook at,
167
745321
3437
którym będziemy jeszcze raz się przyglądać,
12:28
was a very special moment for 2023.
168
748825
3670
było wyjątkowym momentem w roku 2023.
12:32
And we're trying to arrange something for 2024,
169
752579
3453
Próbujemy też zorganizować coś na rok 2024,
12:36
but we haven't got any details on that yet.
170
756032
3003
ale nie mamy żadnych szczegółów na ten temat. to jeszcze.
12:39
No, not yet.
171
759085
968
Nie, jeszcze nie.
12:40
It's a bit early to start planning trips for next year, but we are hoping, aren't we?
172
760053
6540
Trochę za wcześnie na planowanie wyjazdów na przyszły rok, ale mamy nadzieję, prawda?
12:46
We are hoping that there will be some sort of rendezvous
173
766826
4822
Mamy nadzieję, że w
12:51
taking place next year.
174
771731
3337
przyszłym roku uda nam się zorganizować takie spotkanie.
12:55
Nothing has been planned yet, but I would imagine
175
775151
4438
Nic jeszcze nie jest zaplanowane, ale wyobrażam sobie, że
12:59
it will be around about the same time as the one this year.
176
779589
4254
odbędzie się mniej więcej w tym samym czasie, co w tym roku.
13:03
If I was honest with you,
177
783843
2603
Jeśli miałbym być z tobą szczery, jeśli
13:06
our if it
178
786529
2019
13:08
turns a new year and you are watching us
179
788548
3486
nadejdzie nowy rok i będziesz nas oglądać,
13:12
while we are on, please let us know.
180
792034
3404
gdy jesteśmy, daj nam znać.
13:15
I saw a message from I can't remember who it was now Japan, 45 minutes or less than that.
181
795505
5555
Zobaczyłem wiadomość od Nie pamiętam już, kto to był, Japonia, jakieś 45 minut lub mniej.
13:21
Now for 2 minutes it will be new year in I in Japan.
182
801060
5906
Teraz za 2 minuty będzie nowy rok w I w Japonii.
13:26
So tell us if you are on, which would be incredible
183
806966
3787
Powiedz nam więc, czy jesteś włączony, co i tak byłoby niewiarygodne,
13:30
anyway that you're watching us as we cross into the new year.
184
810753
3687
że obserwujesz nas, gdy wkraczamy w nowy rok. Już
13:34
That alone is an incredible thing.
185
814440
3337
samo to jest rzeczą niewiarygodną.
13:37
Then please let us know. Yes.
186
817860
1618
Następnie daj nam znać. Tak.
13:39
And we can we can celebrate in style as you all cross the New Year.
187
819478
5356
I możemy świętować w wielkim stylu, gdy wszyscy przekroczycie Nowy Rok.
13:44
Okay.
188
824917
1585
Dobra.
13:46
Now we mentioned the Paris rendezvous,
189
826502
2703
Wspomnieliśmy już o spotkaniu w Paryżu
13:49
and I'm going to show you just a taster,
190
829205
3703
i pokażę wam
13:52
first of all, of what we got up to whilst we were there.
191
832975
4221
przede wszystkim przedsmak tego, co robiliśmy podczas naszego pobytu.
13:57
So we were there for a few days and we had a wonderful time.
192
837279
2937
Więc byliśmy tam przez kilka dni i bawiliśmy się wspaniale. Nie
14:00
I can't I can't actually say how much I enjoyed Paris because I really, really did
193
840216
6523
mogę, nie potrafię powiedzieć, jak bardzo podobał mi się Paryż, ponieważ naprawdę, naprawdę
14:06
enjoy lots of the sights and also the sounds as well.
194
846805
4505
podobało mi się wiele zabytków, a także dźwięków.
14:11
So it was pretty good.
195
851310
1985
Więc było całkiem nieźle.
14:13
I will be honest with you.
196
853295
1285
Będę z tobą szczery.
14:14
It was a pretty good time.
197
854580
2919
To był całkiem niezły czas.
14:17
Everyone had lots of fun and I thought we would have a little bit of a taste, Mr.
198
857499
5806
Wszyscy świetnie się bawili i pomyślałem, że będziemy mieli przedsmak tego,
14:23
Steve, of what happened whilst we were there way back in June
199
863305
5639
co się tam wydarzyło, panie Steve, w czerwcu.
16:47
And there it was, our Paris rendezvous.
200
1007081
4454
I tak było, nasze spotkanie w Paryżu. Nieco później
16:51
We are going to have a look at some clips from that a little bit later on.
201
1011569
5171
obejrzymy kilka klipów z tego wydarzenia .
16:56
In fact, Mr.
202
1016740
1735
Tak naprawdę, pan
16:58
Steve and myself, we are here on New Year's Eve 2023.
203
1018475
5439
Steve i ja, jesteśmy tutaj w Sylwestra 2023.
17:03
A new year is just around the corner.
204
1023998
2068
Nowy rok jest tuż za rogiem. Podczas naszego pobytu
17:06
One or two people will be celebrating
205
1026066
3337
jedna lub dwie osoby będą świętować
17:09
the arrival of the New Year whilst we are on.
206
1029486
3571
nadejście Nowego Roku.
17:13
So if you are going to be one of those who will see in 2024
207
1033057
6623
Jeśli więc masz zamiar być jednym z tych, którzy zobaczą w 2024 roku,
17:19
whilst we are alive, please let us know and we will send you some special fireworks.
208
1039780
4554
póki my żyjemy, daj nam znać, a wyślemy Ci specjalne fajerwerki.
17:24
I was, I was that sound.
209
1044418
1918
Byłem, byłem tym dźwiękiem. Szczerze mówiąc,
17:26
I think it sounds lovely to be honest, Mr.
210
1046336
2887
myślę, że brzmi to cudownie, panie
17:29
Steve. That's me.
211
1049223
1918
Steve. To ja.
17:31
What about your year, Mr. Steve?
212
1051141
2636
A co z twoim rokiem, panie Steve?
17:33
Well, again, it's been every year different, isn't it?
213
1053777
3103
Cóż, powtarzam, co roku było inaczej, prawda?
17:36
And that's, that's the good thing about life, is that it's
214
1056880
3921
I to jest właśnie dobre w życiu, jest takie, że jest, no wiesz,
17:40
a, you know, it's great actually, if it's not the same all the time, every year is different.
215
1060834
7775
właściwie jest wspaniałe, jeśli nie jest cały czas takie samo, to każdy rok jest inny.
17:48
Sadly lost quite a few friends this year
216
1068692
3820
Niestety, straciłem w tym roku sporo przyjaciół,
17:52
to two very good friends of mine have depart this world
217
1072596
5439
ponieważ dwóch moich bardzo dobrych przyjaciół odeszło z tego świata
17:58
and they're the same age as me.
218
1078118
1668
i są w tym samym wieku co ja.
17:59
So when that starts to happen as you get older.
219
1079786
2653
Kiedy to się zacznie dziać, gdy będziesz starszy.
18:02
Mr. Duncan I don't want to be too maudlin.
220
1082439
4271
Panie Duncan, nie chcę być zbyt ckliwy.
18:06
That's a good word here. Maudlin just mean.
221
1086777
2202
To dobre słowo tutaj. Maudlin po prostu ma na myśli.
18:08
Just sort of sad, isn't it?
222
1088979
2135
Po prostu trochę smutne, prawda?
18:11
Modelling, thinking probably
223
1091114
3904
Modelowanie, prawdopodobnie
18:15
too much about the past
224
1095085
2536
za dużo myślenia o przeszłości
18:17
in a rather sort of negative, depressing way.
225
1097621
3837
w raczej negatywny, przygnębiający sposób.
18:21
Maudlin. But I'm not being more dying.
226
1101541
2519
Ckliwy. Ale nie umieram bardziej.
18:24
But I'm just saying, you know, when you start to get older and people of your age
227
1104060
3787
Ale mówię tylko, że kiedy zaczynasz się starzeć i ludzie w twoim wieku
18:27
start to die, gets a little worrying.
228
1107847
3604
zaczynają umierać, zaczyna się to trochę niepokoić.
18:31
Happy New Year.
229
1111534
1802
Szczęśliwego nowego roku.
18:33
So happy New Year. But anyway, yes.
230
1113336
1702
Tak szczęśliwego Nowego Roku. Ale tak czy inaczej, tak. A więc
18:35
So yes, that the lovely meet up
231
1115038
3537
tak, że kochani spotkali się
18:38
in June in Paris,
232
1118575
3003
w czerwcu w Paryżu,
18:41
starting a new job for the first time in 26 years.
233
1121828
4921
rozpoczynając nową pracę po raz pierwszy od 26 lat.
18:46
So that was quite a big thing for me.
234
1126833
1885
Więc to była dla mnie dość ważna sprawa.
18:48
Well, you were working full before then, but not.
235
1128718
3754
Cóż, wcześniej pracowałeś na pełnych obrotach, ale nie. To
18:52
Not the gap, was it? 26 years? Yes.
236
1132522
2436
nie była ta luka, prawda? 26 lat? Tak.
18:54
I meant I hadn't worked for a different company for 26 years. Yes.
237
1134958
4471
Chodziło mi o to, że nie pracowałem w innej firmie przez 26 lat. Tak.
18:59
It was actually only the one to.
238
1139429
2636
Właściwie był to jedyny taki przypadek.
19:02
It's only the fourth job I've ever had in my life.
239
1142065
3653
To dopiero czwarta praca, jaką mam w życiu.
19:05
So it's interesting to note that Steve did retire for a short time.
240
1145785
3971
Warto więc zauważyć, że Steve rzeczywiście przeszedł na emeryturę na krótki czas.
19:09
But then you you got a little bit restless and he thought,
241
1149756
3053
Ale potem poczułeś się trochę niespokojny i pomyślał: „
19:12
no, I'm not ready for retirement just yet.
242
1152809
3553
Nie, nie jestem jeszcze gotowy na emeryturę”.
19:16
So you decided to carry on.
243
1156446
1618
Więc postanowiłaś kontynuować.
19:18
You decided to go back to work.
244
1158064
2152
Postanowiłaś wrócić do pracy.
19:20
And I think I'm going to be honest with you.
245
1160216
3120
I myślę, że będę z tobą szczery.
19:23
I think I think it is probably a thing that you are enjoying.
246
1163336
5222
Myślę, że prawdopodobnie jest to rzecz, która sprawia ci przyjemność.
19:28
And I don't think you are ready to retire.
247
1168558
5105
I nie sądzę, że jesteś gotowy na emeryturę.
19:33
If I was honest with you,
248
1173663
2319
Jeśli mam być z tobą szczery,
19:36
I wasn't quite ready.
249
1176065
1768
nie jestem całkiem gotowy.
19:37
I never wanted to leave.
250
1177833
1135
Nigdy nie chciałem wyjeżdżać.
19:38
I'll know when I'm ready at the moment.
251
1178968
3570
Dowiem się, kiedy w tej chwili będę gotowy.
19:42
No, but maybe, I don't know, next year or the year after.
252
1182538
5322
Nie, ale może, nie wiem, w przyszłym roku lub po roku.
19:47
But depending on if they want me to stay, of course they know they might not like it.
253
1187943
4672
Ale w zależności od tego, czy chcą, żebym został, oczywiście wiedzą, że może im się to nie spodobać.
19:52
They may decide that
254
1192865
2636
Mogą zdecydować, że
19:55
they don't want be my six months
255
1195501
3320
nie chcą mojego sześciomiesięcznego
19:58
probationary period.
256
1198888
1418
okresu próbnego. W Wielkiej Brytanii
20:00
We have a like a six month probationary period in the UK when employees can just say goodbye
257
1200306
6373
mamy sześciomiesięczny okres próbny, podczas którego pracownicy mogą się po prostu pożegnać
20:06
with no consequences to them.
258
1206745
2887
bez żadnych konsekwencji.
20:09
Is up
259
1209632
1885
Wypada
20:11
on the 2nd of January.
260
1211517
3253
2 stycznia.
20:14
So I may go back to work on Tuesday and they may,
261
1214853
4655
Więc może we wtorek wrócę do pracy, a oni, no wiesz
20:19
you know, I might get a message saying, well, thanks for the last six months, but we don't want you.
262
1219508
3921
, mogę otrzymać wiadomość, że dziękuję za ostatnie sześć miesięcy, ale nie chcemy ciebie. PA pa
20:23
Bye bye. You're rubbish.
263
1223429
2068
. Jesteś śmieciem. Mam
20:25
I'm hoping that won't happen, but it'll be an interesting
264
1225497
3704
nadzieję, że tak się nie stanie, ale
20:29
start to 2024 if that does happen.
265
1229201
3086
jeśli tak się stanie, początek 2024 roku będzie ciekawy.
20:32
Okay. Anyway, that's good. I'm glad.
266
1232287
3070
Dobra. Tak czy inaczej, to dobrze. Cieszę się.
20:35
Mr.. Mr..
267
1235374
801
Panie
20:36
Steve, you are happy in your new job.
268
1236175
2235
Steve, jest pan szczęśliwy w swojej nowej pracy.
20:38
Your job is going well.
269
1238410
2002
Twoja praca idzie dobrze.
20:40
The year has been strange.
270
1240412
2069
Rok był dziwny.
20:42
We've had some weird things happen.
271
1242481
3003
Wydarzyło się u nas kilka dziwnych rzeczy.
20:45
Not only did we go to Paris,
272
1245567
3370
Nie tylko pojechaliśmy do Paryża,
20:48
but also we had some strange incidents whilst there.
273
1248937
4321
ale także przydarzyły nam się tam dziwne zdarzenia.
20:53
We actually met someone, one of our Stuart
274
1253258
3170
Właściwie to kogoś poznaliśmy, jednego z naszych Stuartów i
20:56
well, two of our students who watch, but they didn't know we were in Paris
275
1256461
5706
dwóch naszych uczniów, którzy oglądają, ale oni nie wiedzieli, że jesteśmy w Paryżu
21:02
and they accidentally bumped into us and that was amazing.
276
1262250
3754
i przypadkowo na nas wpadli i to było niesamowite.
21:06
I have to say, of all the things that have happened this year, I think accidentally meeting
277
1266154
5372
Muszę przyznać, że ze wszystkich rzeczy, które wydarzyły się w tym roku, myślę, że przypadkowo spotkałem
21:11
two of your viewers randomly.
278
1271560
3270
dwóch twoich widzów.
21:14
Yes. Whilst we were all in the same place.
279
1274996
3070
Tak. Choć wszyscy byliśmy w tym samym miejscu.
21:18
So they weren't even coming for the rendezvous.
280
1278250
2819
Więc nawet nie przyszli na spotkanie.
21:21
They just happened to be in Paris.
281
1281069
2085
Tak się złożyło, że byli w Paryżu.
21:23
I have to say. I thought that was quite amazing.
282
1283154
2286
Muszę powiedzieć. Pomyślałem, że to było całkiem niesamowite.
21:25
So I was recognised and also on the metro as well,
283
1285440
4021
Więc zostałem rozpoznany, także w metrze,
21:29
someone recognised me, but there were too shy to say hello.
284
1289461
4654
ktoś mnie rozpoznał, ale byli zbyt nieśmiali, żeby się przywitać.
21:34
Don't forget, don't be shy, never be shy.
285
1294316
3803
Nie zapomnij, nie wstydź się, nigdy się nie wstydź.
21:38
If you see me around, say a you, Mr.
286
1298186
3120
Jeśli mnie zobaczysz, powiedz „ty”, panie
21:41
Duncan, and I will say, Leave me alone.
287
1301306
3954
Duncan, a ja powiem: „Zostaw mnie w spokoju”.
21:45
No, not really.
288
1305326
901
Nie, nie bardzo.
21:46
But you know what I mean.
289
1306227
1235
Ale wiesz, co mam na myśli.
21:47
Don't be shy.
290
1307462
784
Nie wstydź się.
21:48
Give it a try or else you will make Mr.
291
1308246
2903
Spróbuj, bo inaczej doprowadzisz pana
21:51
Duncan cry.
292
1311149
2052
Duncana do płaczu.
21:53
We have lots of people joining us today on the live chat we have.
293
1313201
4287
Wiele osób dołączyło dziś do nas na czacie na żywo.
21:57
Of course, Louis Van Dyke is is here today.
294
1317488
5823
Oczywiście, Louis Van Dyke jest tu dzisiaj obecny.
22:03
We also have Christina.
295
1323311
2336
Mamy też Krystynę.
22:05
The 10th is here as well. Mr.
296
1325730
2219
10-ta też tu jest. Panie
22:07
Steve, we have set a Renault.
297
1327949
2619
Steve, ustawiliśmy Renault.
22:10
We have Ms..
298
1330568
1885
Mamy Panią..
22:12
And we have who else is here?
299
1332453
3003
I mamy, kto tu jeszcze jest?
22:15
Z Second row, sir.
300
1335540
3003
Z Drugi rząd, proszę pana.
22:18
Yes, here.
301
1338543
634
Tak, tutaj.
22:19
Mohsen, if it is your first time, by the way, here, if you have found us
302
1339177
6306
Mohsen, nawiasem mówiąc, jeśli jesteś tu po raz pierwszy, jeśli nas znalazłeś
22:25
and you were not intending to watch this, please let me know.
303
1345566
5139
i nie miałeś zamiaru tego oglądać, daj mi znać.
22:30
So if you are new, please say hello.
304
1350788
2720
Więc jeśli jesteś nowy, przywitaj się.
22:33
Mr. Duncan.
305
1353508
717
Panie Duncan.
22:34
I am new, and then we will say hello to you as well.
306
1354225
4721
Jestem nowy, więc i Ciebie przywitamy. Czy to
22:39
Isn't that lovely?
307
1359130
1017
nie cudowne? Czy
22:40
Have you seen the special little thing from Palmira?
308
1360147
4805
widziałeś wyjątkową rzecz od Palmiry?
22:45
I, I haven't.
309
1365036
2519
Ja, nie mam.
22:47
look up a bit.
310
1367555
567
popatrz trochę w górę.
22:48
Mr. Duncan, on a green POW.
311
1368122
2970
Panie Duncan, na zielonym jeńcu wojennym.
22:51
Mia is giving you a nice little donation.
312
1371092
4204
Mia daje ci miły, mały datek.
22:55
today. So,
313
1375379
2136
Dzisiaj.
22:57
thank you very much for that, Palmira.
314
1377515
3003
Dziękuję bardzo za to, Palmiro.
23:00
It's difficult for Mr.
315
1380568
1234
Panu
23:01
Duncan to follow the live chat. Always.
316
1381802
2936
Duncanowi trudno jest śledzić czat na żywo. Zawsze.
23:04
That's my job. yes.
317
1384738
2369
To moja praca. Tak.
23:07
So I've spotted that. Thank you, Palmira.
318
1387107
3504
Więc to zauważyłem. Dziękuję, Palmiro.
23:10
It's nice to know that Steve is doing his job as well.
319
1390678
2736
Miło jest wiedzieć, że Steve również wykonuje swoją pracę.
23:13
Very well.
320
1393414
600
Bardzo dobrze.
23:14
Thank you, pal Mia, for your lovely soup sticker.
321
1394014
3003
Dziękuję, kolego Mia, za cudowną naklejkę z zupą.
23:17
And if you want to send a super sticker, you are more than welcome to do.
322
1397217
4205
A jeśli chcesz wysłać super naklejkę, nie wahaj się tego zrobić.
23:21
So it's.
323
1401422
784
Więc jest to.
23:22
It's a pleasure to be here every Sunday and 2024 will be the same.
324
1402206
6690
Miło jest tu być w każdą niedzielę, a rok 2024 będzie taki sam.
23:28
We will be here every Sunday.
325
1408979
3003
Będziemy tu w każdą niedzielę.
23:32
2 p.m. UK time.
326
1412099
2069
14:00 Czas angielski.
23:34
So I suppose we should say that things will not be changing at this point.
327
1414168
5238
Dlatego sądzę, że powinniśmy powiedzieć, że na tym etapie sytuacja się nie zmieni.
23:39
And during the new year we will be here with you.
328
1419490
4337
A w Nowym Roku będziemy tu z Wami. Czy
23:43
Isn't it amazing?
329
1423961
1334
to nie niesamowite?
23:45
So every Sunday you can join us with this from 2 p.m.
330
1425295
4221
Więc w każdą niedzielę możesz dołączyć do nas od 14:00.
23:49
UK time.
331
1429600
2302
Czas angielski.
23:51
So we've done a lot of things this year and I suppose another thing we did
332
1431902
5505
Zrobiliśmy więc wiele rzeczy w tym roku i myślę, że jest jeszcze jedna rzecz, którą zrobiliśmy, a
23:57
and something that we are by the way, going to talk about Christmas
333
1437491
4254
przy okazji coś, czym jesteśmy, a mianowicie, że
24:01
presents in a few moments
334
1441979
2819
za kilka chwil porozmawiamy o prezentach świątecznych
24:04
and this is kind of leading into it.
335
1444798
2736
i to w pewnym sensie do tego prowadzi.
24:07
So we had a very nice time.
336
1447534
1952
Więc spędziliśmy bardzo miło czas.
24:09
We went away to a place very close to where we live called West Midlands Safari Park
337
1449486
6757
Pojechaliśmy do miejsca bardzo blisko naszego miejsca zamieszkania, zwanego West Midlands Safari Park
24:16
and we had a rather nice time there doing some filming
338
1456326
4304
i spędziliśmy tam całkiem miło czas, kręcąc filmy
24:20
and looking at many of the wild animals.
339
1460697
5489
i obserwując wiele dzikich zwierząt.
24:26
And then after this we are going to talk about our Christmas gifts.
340
1466186
5322
A potem porozmawiamy o naszych prezentach świątecznych.
24:31
What did I buy for Mr.
341
1471508
1468
Co kupiłem dla pana
24:32
Steve and what did Steve buy for me?
342
1472976
3920
Steve'a i co Steve kupił dla mnie?
26:57
More of that coming a little bit later on.
343
1617252
8609
Więcej na ten temat pojawi się nieco później.
27:05
But now we have something very important to talk about, Mr.
344
1625944
3270
Ale teraz mamy coś bardzo ważnego do omówienia, panie
27:09
Steve, because of course, last week it was Christmas, Christmas Eve, this time last week.
345
1629214
6206
Steve, ponieważ oczywiście w zeszłym tygodniu były Boże Narodzenie, Wigilia, o tej porze w zeszłym tygodniu.
27:15
And then of course the following day we all celebrated Christmas Day.
346
1635420
3637
I oczywiście następnego dnia wszyscy świętowaliśmy Boże Narodzenie.
27:19
We had a very relaxing, I have to say, I would describe it
347
1639257
3604
Spędziliśmy tam bardzo relaksujący, muszę powiedzieć, opisałbym to
27:22
as a relaxing, a relaxing Christmas Day.
348
1642861
4254
jako relaksujący, relaksujący dzień Bożego Narodzenia.
27:27
We had a lovely meal. Mr.
349
1647115
1568
Mieliśmy cudowny posiłek. Panie
27:28
Steve, Once again, you made the most amazing Christmas meal.
350
1648683
5639
Steve, po raz kolejny przygotował Pan najbardziej niesamowity świąteczny posiłek.
27:34
But of course, the most important thing about Christmas Day
351
1654322
4388
Ale oczywiście najważniejsze w Świętach Bożego Narodzenia
27:38
is the presents.
352
1658793
2670
są prezenty.
27:41
And I tell you a funny quick story about the turkey.
353
1661463
3270
Opowiem wam zabawną, krótką historię o indyku.
27:44
Okay, Mr. Duncan, because,
354
1664949
3637
OK, panie Duncan, ponieważ,
27:48
well, we were cooking the turkey.
355
1668670
2519
cóż, gotowaliśmy indyka.
27:51
And when the when you buy the turkeys in the UK,
356
1671189
3237
A kiedy kupujesz indyki w Wielkiej Brytanii,
27:54
normally inside the cavity,
357
1674426
3003
zwykle wkładają je do jamy ustnej i
27:57
they put the neck and the giblets.
358
1677429
3269
wkładają szyję i podroby.
28:00
So inside the bird they put the they,
359
1680782
3553
Więc wkładają do ptaka oni,
28:04
they put the neck inside and the, the giblets which are the,
360
1684419
4805
wkładają do środka szyję i podroby, które są tym, co jest
28:09
the awful which is the, the organs, organs of the body light
361
1689307
5272
okropne, narządy, narządy ciała lekkie
28:14
like the liver and the kidneys and, and those are used to make the gravy.
362
1694579
5589
jak wątroba i nerki, i te są przyzwyczajone zrób sos.
28:20
You boil them up and make the gravy but you must remember to take them out.
363
1700168
3987
Gotujesz je i robisz sos, ale musisz pamiętać, aby je wyjąć.
28:24
You're not supposed to cook the turkey with these inside.
364
1704155
3003
Nie powinieneś gotować indyka z tym w środku.
28:27
Well, for obvious reasons. And anyway.
365
1707208
2819
Cóż, z oczywistych powodów. I tak. Po
28:30
Well, first of all, it's in a plastic bag.
366
1710027
2136
pierwsze, jest w plastikowej torbie.
28:32
Yeah, well, this is. Well, yeah.
367
1712163
1435
Tak, cóż, to jest. Cóż, tak.
28:33
So we were cooking the two. I did.
368
1713598
2252
Więc gotowaliśmy we dwoje. Zrobiłem.
28:35
I saw the neck and I took the neck out, had a look, couldn't see anything else,
369
1715850
4087
Zobaczyłem szyję, wyjąłem ją, popatrzyłem, nie widziałem nic więcej
28:40
and only discovered after we'd been eating the turkey for two days.
370
1720021
4271
i odkryłem to dopiero po tym, jak jedliśmy indyka przez dwa dni.
28:44
And we wondered what the strange plastic smell was when it was cooking.
371
1724375
3270
Zastanawialiśmy się, skąd bierze się dziwny zapach plastiku podczas gotowania.
28:47
Turned out I left the giblets inside the bird
372
1727828
3270
Okazało się, że zostawiłem podroby wewnątrz ptaka
28:51
in this plastic bag, and it was cooked inside.
373
1731182
3587
w plastikowej torbie i ptak był w środku ugotowany.
28:54
The worst part was the plastic bag was still inside the turkey as well. Yes.
374
1734835
4972
Najgorsze było to, że plastikowa torba nadal znajdowała się w indyku. Tak.
28:59
So Steve was cooking the turkey
375
1739890
2987
Steve przygotowywał więc indyka
29:02
and also melting some lovely plastic.
376
1742943
3037
i topił też kawałek uroczego plastiku.
29:05
If we could smell it, we could smell it.
377
1745980
1468
Gdybyśmy mogli to poczuć, moglibyśmy to poczuć.
29:07
I thought, well, I've taken everything out.
378
1747448
1918
Pomyślałem: cóż, wyjąłem wszystko.
29:09
That's a very bad mistake.
379
1749366
1919
To bardzo zły błąd.
29:11
Luckily, we weren't ill.
380
1751285
1285
Na szczęście nie byliśmy chorzy.
29:12
We were fine.
381
1752570
1318
Było nam dobrze.
29:13
And, you know, I don't know if any plastics got into our joints,
382
1753888
4304
I wiesz, nie wiem, czy jakiś plastik dostał się do naszych stawów,
29:18
but we'll have to see why that might be a good thing.
383
1758275
3787
ale musimy zobaczyć, dlaczego to może być dobre.
29:22
That might be a good
384
1762146
801
29:22
thing having silicone or some sort of plastic inside your joints.
385
1762947
3937
Dobrze byłoby
mieć silikon lub jakiś plastik wewnątrz stawów.
29:26
It might make them a bit stronger.
386
1766884
2135
Może to ich trochę wzmocni.
29:29
We may have come across a new treatment for joint pain.
387
1769019
3837
Być może odkryliśmy nowy sposób leczenia bólu stawów.
29:32
Just.
388
1772940
667
Tylko. Po
29:33
Just eat plastic vapour.
389
1773607
3003
prostu zjedz plastikowe opary. Czy
29:36
Can I say hello to Bella?
390
1776760
1886
mogę przywitać się z Bellą?
29:38
Okay.
391
1778646
350
29:38
Steve Flower on Bella says I am old.
392
1778996
3704
Dobra.
Steve Flower w Belli mówi, że jestem stary.
29:42
I. I'm one of your oldest friends, says Bella,
393
1782783
4237
I. Jestem jedną z twoich najstarszych przyjaciół, mówi Bella,
29:47
although I don't appear on the live chat very much.
394
1787104
2252
chociaż nie pojawiam się zbyt często na czacie na żywo.
29:49
Well, that's good.
395
1789356
1018
Cóż, to dobrze.
29:50
You see, we do know that lots of people watches and they don't
396
1790374
3804
Widzisz, wiemy, że wiele osób ogląda i
29:54
necessarily want to write things in the chat, and that's absolutely fine.
397
1794178
5088
niekoniecznie chcą pisać na czacie, i to jest w porządku.
29:59
But it's good to to see you, Bella,
398
1799349
2753
Ale dobrze jest cię widzieć, Bello,
30:02
and and and to know that you're still watching us
399
1802102
3437
i wiedzieć, że nadal nas obserwujesz,
30:05
and you've communicated with us and we can we can tell everyone.
400
1805606
3303
komunikowałeś się z nami i możemy powiedzieć wszystkim.
30:08
So thanks very much for that.
401
1808909
1168
Dziękuję bardzo za to.
30:10
So you say you're old. Do you want to give your age away?
402
1810077
2953
Więc mówisz, że jesteś stary. Chcesz zdradzić swój wiek?
30:13
I know you should never ask the age of a lady.
403
1813030
2369
Wiem, że nigdy nie należy pytać o wiek kobiety.
30:15
No. Well, you shouldn't, but I just want to see if you're older than Louis.
404
1815399
5021
Nie. Cóż, nie powinieneś, ale chcę tylko zobaczyć, czy jesteś starszy od Louisa.
30:20
Well, so don't ask, but better debate.
405
1820487
3637
No cóż, więc nie pytaj, ale lepiej podyskutuj.
30:24
And somebody who I haven't seen before,
406
1824124
3437
I ktoś, kogo wcześniej nie widziałem,
30:27
Crikey or Crick or his stories have we heard of this person?
407
1827627
4138
Crikey czy Crick, czy jego historie. Czy słyszeliśmy o tej osobie?
30:31
Mr. Duncan, are you new on here? Says
408
1831765
4905
Panie Duncan, jest pan tu nowy? Mówi
30:36
Hola.
409
1836753
684
Hola.
30:37
Buenos. Yes.
410
1837437
2202
Buenos. Tak.
30:39
So I don't remember seeing your name before,
411
1839639
4221
Więc nie pamiętam, żebym widział twoje imię wcześniej,
30:43
but welcome to you as well.
412
1843860
3971
ale witam cię również.
30:47
By the way, cavity
413
1847914
1535
Nawiasem mówiąc, wnęka
30:49
means a space inside something, a hollow space.
414
1849449
4471
oznacza przestrzeń wewnątrz czegoś, pustą przestrzeń.
30:54
So, for example, the turkey inside
415
1854004
3703
Na przykład indyk w środku
30:57
has a hollow space.
416
1857791
2385
ma pustą przestrzeń.
31:00
And inside there was the plastic bag inside
417
1860176
3871
A w środku znajdowała się plastikowa torba
31:04
with all of the internal organs of the turkey.
418
1864047
3603
ze wszystkimi narządami wewnętrznymi indyka.
31:07
And Mr.
419
1867650
367
A pan
31:08
Steve cooked the plastic bag as well as the turkey.
420
1868017
4221
Steve ugotował plastikową torbę i indyka.
31:12
So for those wondering what the cavity means, it is an empty, hollow space.
421
1872238
5806
Zatem dla tych, którzy zastanawiają się, co oznacza wnęka, jest to pusta, pusta przestrzeń.
31:18
Sometimes you might get cavities
422
1878127
3003
Czasami w zębach może pojawić się ubytek
31:21
or one cavity inside your teeth.
423
1881147
3654
lub jedna ubytek.
31:24
One tooth might start to rot on the inside and you will get a cavity anyway.
424
1884867
5823
Jeden ząb może zacząć gnić od wewnątrz, a i tak powstanie ubytek.
31:30
Steve
425
1890690
1568
Steve, w
31:32
last Monday it was Christmas Day,
426
1892258
4721
zeszły poniedziałek był dzień Bożego Narodzenia
31:37
and I have to say we had a nice time
427
1897046
4755
i muszę przyznać, że miło spędziliśmy czas
31:41
and here we are today
428
1901884
2970
i jesteśmy tu dzisiaj
31:44
with you to show you all of our prayers. And
429
1904854
5589
z wami, aby pokazać wam wszystkie nasze modlitwy. I
31:50
I just made that up.
430
1910526
2069
właśnie to wymyśliłem.
31:52
I could be a song writer.
431
1912595
1501
Mógłbym być autorem piosenek.
31:54
I think so.
432
1914096
1368
Myślę, że tak.
31:55
So Mr.
433
1915464
751
Więc, panie
31:56
Steve, I bought something for you
434
1916215
3220
Steve, kupiłem coś dla pana,
31:59
and you bought something for me.
435
1919435
4388
a pan kupił coś dla mnie. Na
32:03
First of all, I will show what Mr.
436
1923906
3120
początek pokażę co
32:07
Steve bought for me. One thing.
437
1927026
2252
kupił mi Pan Steve. Jedna sprawa.
32:09
First of all, the first thing
438
1929278
3670
Przede wszystkim pierwsza rzecz
32:13
and as you know, I always like useful things.
439
1933015
2886
i jak wiadomo, zawsze lubię rzeczy przydatne.
32:15
And Mr.
440
1935901
417
A pan
32:16
Steve bought me a lovely, smart pair of
441
1936318
5122
Steve kupił mi cudowną, elegancką parę luźnych
32:21
loose jogging trousers.
442
1941507
2919
spodni do joggingu.
32:24
And these are things I can wear sometimes when I go out for walks
443
1944426
4472
A to są rzeczy, które mogę założyć czasem na spacer,
32:28
and also in the house when I'm feeling exceptionally lazy.
444
1948898
4771
a także w domu, kiedy jest mi wyjątkowo leniwie. To
32:33
So this is one of the things I always like useful gifts.
445
1953903
4237
jedna z rzeczy, które zawsze lubię jako przydatne prezenty.
32:38
And you are similar, aren't you, Steve
446
1958140
2820
I ty jesteś podobny, prawda, Steve.
32:40
Yes, it's it's it was it's
447
1960960
1818
Tak, to była
32:42
always been a tradition in when I was growing up in our family
448
1962778
4054
tradycja, kiedy dorastałem w naszej rodzinie,
32:46
to buy things that you could use rather than things which
449
1966832
6573
kupowanie rzeczy, które ci się przydadzą, a nie rzeczy, których
32:53
you probably
450
1973489
1534
prawdopodobnie
32:55
it's always it was always tradition to buy things for somebody that you knew they wanted.
451
1975023
3938
zawsze to była tradycja. kupować rzeczy komuś, o kim wiedziałeś, że chce.
32:58
I suppose that is probably for a lot of people, but
452
1978961
3086
Przypuszczam, że prawdopodobnie dotyczy to wielu osób, ale
33:02
sometimes you get just random gifts from people, don't you?
453
1982047
3921
czasami dostajesz od ludzi przypadkowe prezenty, prawda ?
33:05
And you might not necessarily use them and you think, well, that's a bit of a waste.
454
1985968
4838
I niekoniecznie musisz ich używać, i myślisz, że to trochę marnotrawstwo.
33:10
But yes, it is something that, you know, the person
455
1990889
2469
Ale tak, jest to coś, z czego dana osoba
33:13
is going to use or, you know, that they probably do want it.
456
1993358
3120
będzie korzystać lub, wiesz, prawdopodobnie tego chce.
33:16
Well, they even asked for it.
457
1996678
1268
Ba, nawet o to prosili.
33:17
The word I wanted to use it was frivolous.
458
1997946
3604
Słowo, którego chciałem użyć, było niepoważne.
33:21
Yes. Something frivolous,
459
2001633
2486
Tak. Coś niepoważnego,
33:24
something that has no meaning or use
460
2004119
3003
coś, co nie ma znaczenia ani
33:27
it is something that might not even have any
461
2007155
3387
zastosowania, może nawet nie mieć żadnego
33:30
meaning to the person you are giving it to.
462
2010542
3303
znaczenia dla osoby, której to dajesz.
33:33
It is something just frivolous and unimportant,
463
2013845
4538
Jest to coś po prostu niepoważnego i nieważnego,
33:38
something that might not be remembered, even frivolous.
464
2018467
4354
coś, o czym można nie pamiętać, a nawet niepoważne.
33:42
I like that word. I don't like buying things anyway.
465
2022821
2869
Podoba mi się to słowo. I tak nie lubię kupować rzeczy.
33:45
I don't like buying things that aren't going to be used because it just seems like a waste.
466
2025690
4638
Nie lubię kupować rzeczy, których nie użyję, bo wydają mi się stratą czasu. A
33:50
What about you, Mr. Steve?
467
2030395
1335
co z tobą, panie Steve?
33:51
What did I buy?
468
2031730
834
Co kupiłem?
33:52
You show one of the gifts.
469
2032564
1918
Pokazujesz jeden z prezentów.
33:54
I don't remember. Did you buy me anything?
470
2034482
1836
nie pamiętam. Kupiłeś mi coś?
33:56
I don't remember, Mr. Duncan.
471
2036318
1818
Nie pamiętam, panie Duncan.
33:58
I did. yes, I remember.
472
2038136
2019
Zrobiłem. tak pamiętam.
34:00
Yes. First of all, the want the thing You can hang on your wall.
473
2040155
3453
Tak. Przede wszystkim chcesz mieć rzecz, którą możesz powiesić na ścianie.
34:03
Thing. I can hang on my board.
474
2043675
1218
Rzecz. Mogę powiesić na mojej tablicy.
34:04
Yes. Well, there we go.
475
2044893
1384
Tak. No cóż, zaczynamy.
34:06
This is, as you all know, I am a great fan of the
476
2046277
5940
Jak wszyscy wiecie, jestem wielkim fanem
34:12
the Ford Mustang car.
477
2052300
1902
samochodu Ford Mustang.
34:14
So Mr. Duncan has bought me this. Lovely.
478
2054202
3003
Więc pan Duncan mi to kupił. Śliczny.
34:17
There we go.
479
2057305
2236
No to jedziemy.
34:19
There's a lovely calendar
480
2059541
3186
Jest taki piękny kalendarz
34:22
for 2024 that I can hang on my I can't open it.
481
2062810
3504
na rok 2024, który mogę powiesić na swoim, ale nie mogę go otworzyć.
34:26
Just turn, it just shows the back.
482
2066314
1268
Po prostu obróć się, pokazuje tylko tył.
34:27
There we go again.
483
2067582
1468
Znowu to samo.
34:29
So for every month of the year, I can turn this over and Mr.
484
2069050
5789
Tak więc na każdy miesiąc w roku mogę to odwrócić, a pan
34:34
Duncan has bought me this probably for the last three years and January,
485
2074839
5372
Duncan kupił mi to prawdopodobnie przez ostatnie trzy lata i styczeń,
34:40
February, March, etc., a new car,
486
2080211
3620
luty, marzec itd., nowy samochód,
34:43
a new view of the Ford Mustang
487
2083831
3454
nowy widok na Forda Mustanga
34:47
every year.
488
2087368
551
34:47
By the way, a Ford Mustang is not
489
2087919
3570
co roku .
Nawiasem mówiąc, Ford Mustang nie
34:51
it is not an SUV
490
2091572
3304
jest SUV-em, ale
34:54
that an electric SUV that Ford a slapped
491
2094959
4271
elektrycznym SUV-em, którego Ford klepnął ze
34:59
for marketing reasons, the Ford Mustang name on
492
2099313
3120
względów marketingowych, nazwa Ford Mustang na
35:02
it is only a two door coupe with a big engine at the front.
493
2102550
5372
nim to tylko dwudrzwiowe coupe z dużym silnikiem z przodu.
35:07
Yeah.
494
2107922
484
Tak.
35:08
Now that is the stuff that is the interesting
495
2108406
3086
To właśnie jest najbardziej interesująca
35:11
thing, isn't it, Steve, with that particular car is there is a current version
496
2111492
5339
rzecz, prawda, Steve, czy w przypadku tego konkretnego samochodu istnieje aktualna wersja, czyli
35:16
that is an SUV and they're trying to
497
2116831
3253
SUV, a oni próbują.
35:20
I think they're just trying to get the market
498
2120167
2820
Myślę, że po prostu próbują zmusić rynek
35:22
to move towards that new car, even though
499
2122987
2786
do przejdź w stronę tego nowego samochodu, chociaż
35:25
to be honest, that that is the classic and of all the ones on the back, Steve,
500
2125773
5522
szczerze mówiąc, jest to klasyk i ze wszystkich tych z tyłu, Steve,
35:31
which one is your favourite?
501
2131295
2135
który z nich jest twoim ulubionym?
35:33
Well, actually that's my favourite because it's the current model.
502
2133430
3270
Właściwie to mój ulubiony, bo to aktualny model.
35:36
I know it isn't. Let's have a look.
503
2136700
2636
Wiem, że tak nie jest. Spójrzmy.
35:39
The current model is probably that one.
504
2139420
2736
Obecny model prawdopodobnie taki jest.
35:42
Their.
505
2142156
1535
Ich.
35:43
that's probably with the current model.
506
2143691
2085
prawdopodobnie dotyczy to obecnego modelu.
35:45
That's my favourite.
507
2145776
1451
To mój ulubiony.
35:47
Very nice.
508
2147227
2103
Bardzo dobrze.
35:49
So yes, the Ford Mustang dates back to 1960 something.
509
2149330
4738
Więc tak, początki Forda Mustanga sięgają 1960 roku.
35:54
when they first brought it.
510
2154151
984
kiedy przynieśli go po raz pierwszy.
35:55
It's always been a two door sports sort of GTA coupe type car.
511
2155135
7424
Zawsze był to dwudrzwiowy, sportowy samochód typu coupe GTA.
36:02
Would it be fair to describe it as a muscle car?
512
2162643
2752
Czy uczciwie byłoby opisać go jako samochód typu muscle car? To
36:05
It's a muscle car, definitely the muscle coming
513
2165395
3037
samochód z mięśniami, zdecydowanie mięśniem wynikającym
36:08
from the large number of cylinders in the engine.
514
2168432
3937
z dużej liczby cylindrów w silniku.
36:12
Normally it's associated with eight cylinder engines.
515
2172369
4354
Zwykle kojarzony jest z silnikami ośmiocylindrowymi.
36:16
The the good old V8 engine
516
2176807
4154
Stary, dobry silnik V8
36:21
and Ford have recently brought out
517
2181028
3937
i Ford, które niedawno wprowadziły na rynek,
36:25
as a lot of manufacturers have, they've gone into the electric car market.
518
2185048
3721
podobnie jak wielu producentów, weszły na rynek samochodów elektrycznych.
36:28
They've brought out an SUV, which is an electric, but for unfathomable reasons known only to Ford.
519
2188769
6973
Wypuścili SUV-a, który jest elektryczny, ale z niezrozumiałych powodów znanych tylko Fordowi.
36:35
They have put the Mustang name on it and it's caused a lot of upset
520
2195826
3169
Umieścili na nim nazwę Mustang, co wywołało wiele zamieszania,
36:38
because it is not a mustang, it's an electronic.
521
2198995
3370
ponieważ to nie jest mustang, to elektronika.
36:42
And we are showing Christmas gifts at the moment.
522
2202365
3237
A my w tej chwili pokazujemy prezenty świąteczne.
36:45
Right.
523
2205602
601
Prawidłowy.
36:46
We are not getting on our soapbox about cars.
524
2206203
3353
Nie zajmujemy się naszą mydelniczką w sprawie samochodów.
36:49
Okay. It's my turn.
525
2209556
1001
Dobra. Moja kolej.
36:50
Your turn? Yes.
526
2210557
1051
Twoja kolej? Tak.
36:51
It's a lovely gift that Mr.
527
2211608
2102
To piękny prezent, który
36:53
Steve bought for me.
528
2213710
2085
kupił mi pan Steve.
36:55
Something that is
529
2215795
3437
Coś, co
36:59
I'm not sure if it's useful,
530
2219316
2635
nie jest pewne, czy będzie przydatne,
37:01
but it is something that relates
531
2221951
3003
ale jest to coś, co wiąże się
37:04
to a video I'm going to show in a few moments.
532
2224988
3336
z filmem, który pokażę za kilka chwil.
37:08
Now, earlier this year, as you saw in the video I just played,
533
2228408
3420
Na początku tego roku, jak widzieliście na filmie, który właśnie odtworzyłem,
37:11
we went to the large safari
534
2231828
4288
pojechaliśmy do dużego
37:16
park in a place called Bewdley.
535
2236116
3003
parku safari w miejscu zwanym Bewdley.
37:19
We've never been there before and it was amazing.
536
2239135
2953
Nigdy wcześniej tam nie byliśmy i było niesamowicie.
37:22
And we saw the most amazing animals.
537
2242088
2669
I widzieliśmy najbardziej niesamowite zwierzęta.
37:24
We saw some some hippopotamus, we saw some lions,
538
2244757
4338
Widzieliśmy hipopotama, lwy,
37:29
We saw a couple of tigers that were fast asleep.
539
2249095
4121
widzieliśmy kilka tygrysów, które pogrążyły się w głębokim śnie.
37:33
We saw quite a few different types of animal.
540
2253299
2670
Widzieliśmy sporo różnych typów zwierząt.
37:35
But there was one animal that we were really happy to see.
541
2255969
5622
Ale było jedno zwierzę, które naprawdę ucieszyliśmy się na widok.
37:41
And I think you know which one it was, Mr.
542
2261591
3170
I myślę, że wie pan, który to był, panie
37:44
Steve.
543
2264761
784
Steve.
37:45
And look, this is what this is what Steve bought for me
544
2265545
4321
I spójrz, to właśnie kupił mi Steve,
37:49
as a way of remembering that wonderful day we had with the giraffes.
545
2269949
5539
żeby przypomnieć sobie ten cudowny dzień, który spędziliśmy z żyrafami.
37:55
And there you can see. Look at that.
546
2275555
2285
I tam możesz zobaczyć. Spójrz na to.
37:57
So Mr.
547
2277840
517
Więc pan
37:58
Steve has bought me this beautiful sculpture of a giraffe,
548
2278357
6073
Steve kupił mi tę piękną rzeźbę żyrafy
38:04
and this will probably become part of my studio set.
549
2284497
5355
i prawdopodobnie stanie się ona częścią mojego zestawu studyjnego.
38:09
So isn't that great? It's.
550
2289936
1584
Czy to nie wspaniałe? Jego.
38:11
Yes, it's solid gold. Mr. Duncan.
551
2291520
5172
Tak, to czyste złoto. Panie Duncan.
38:16
it is.
552
2296776
417
to jest.
38:17
It is solid gold. It isn't.
553
2297193
3453
Jest to solidne złoto. To nie jest.
38:20
It isn't just up saying that, Steve.
554
2300730
3003
Nie chodzi tylko o to, żeby to powiedzieć, Steve.
38:23
It is not solid, solid gold. It's.
555
2303733
2669
To nie jest solidne, solidne złoto. Jego.
38:26
It's a kind of resin that has been sprayed gold, but it's beautiful, I have to say.
556
2306402
5288
To rodzaj żywicy spryskanej złotem, ale muszę przyznać, że jest piękny.
38:31
That is amazing.
557
2311690
1969
To jest niesamowite.
38:33
So that will go somewhere in my studio.
558
2313659
2786
Więc to pójdzie gdzieś do mojego studia.
38:36
I don't know where, but isn't that just the most amazing thing I love?
559
2316445
4238
Nie wiem gdzie, ale czy to nie jest właśnie najbardziej niesamowita rzecz, którą kocham?
38:40
It's lovely. I really do love it.
560
2320683
2402
To jest piękne. Naprawdę to kocham.
38:43
Someone said, is it made of chocolate?
561
2323085
2719
Ktoś powiedział, czy jest zrobiony z czekolady?
38:45
It isn't.
562
2325804
1235
To nie jest.
38:47
It isn't made of chocolate, because if it was, it wouldn't be here.
563
2327039
3370
Nie jest z czekolady, bo gdyby była, nie byłoby jej tutaj.
38:50
It could be made of chocolate and covered in gold foil.
564
2330492
3204
Może być wykonany z czekolady i pokryty złotą folią.
38:53
Yes, but it isn't because it wouldn't be here.
565
2333729
2185
Tak, ale nie dlatego, że by go tu nie było.
38:55
It would be inside my tummy.
566
2335914
1869
To byłoby w moim brzuchu.
38:57
Instead, it's a solid gold giraffe.
567
2337783
2853
Zamiast tego jest to żyrafa z litego złota.
39:00
So it's not 24 carat?
568
2340636
2068
Więc to nie jest 24 karaty?
39:02
No, it isn't.
569
2342704
901
Nie, tak nie jest.
39:03
I know. I'm only joking.
570
2343605
1085
Ja wiem. Ja tylko żartuję.
39:04
No. Well, say that you're joking.
571
2344690
2119
Nie. No cóż, powiedz, że żartujesz.
39:06
Well, you would have.
572
2346809
550
Cóż, zrobiłbyś to.
39:07
You'd have trouble lifting it if it was nested and.
573
2347359
2686
Miałbyś problemy z podniesieniem go, gdyby był zagnieżdżony i.
39:10
Okay, it isn't. It's plastic.
574
2350045
1502
OK, nie jest. To plastik.
39:11
Okay, So those I'll mention at this point
575
2351547
3553
OK, więc ci, o których wspomnę w tym momencie
39:15
anyway, Steve, can I just say thank you for the gift?
576
2355100
3053
, Steve, czy mogę po prostu podziękować za prezent?
39:18
You can't, because changing the subject just already thanked me.
577
2358370
3537
Nie możesz, bo zmiana tematu już mi podziękowała.
39:21
Yes, well, I'm thanking you again.
578
2361907
2102
Tak, cóż, jeszcze raz dziękuję.
39:24
Sometimes you have to say thank you more than once.
579
2364009
2452
Czasem trzeba podziękować więcej niż raz.
39:26
So isn't this great?
580
2366461
1352
Czy to nie wspaniałe?
39:27
I love this. I think it's so amazing.
581
2367813
3003
Uwielbiam to. Myślę, że to niesamowite.
39:30
Giraffes are amazing creatures.
582
2370932
3888
Żyrafy to niesamowite stworzenia.
39:34
Blue. Hello, My name is Mr.
583
2374886
2853
Niebieski. Witam, nazywam się Pan
39:37
Giraffe. I'm Johnny.
584
2377739
1952
Żyrafa. Jestem Johnny.
39:39
Johnny the giraffe. Johnny the giraffe.
585
2379691
2770
Żyrafa Johnny. Żyrafa Johnny.
39:42
I like that.
586
2382461
984
Lubię to.
39:43
So there it is.
587
2383445
1501
Więc to jest to.
39:44
Thank you, Mr. Steve. That is fantastic.
588
2384946
2703
Dziękuję, panie Steve. To jest fantastyczne. Swoją drogą
39:47
Both Christine and Palmira, by the way, asked us about this safari.
589
2387649
5606
zarówno Christine, jak i Palmira pytały nas o to safari. Czy
39:53
Was it dangerous?
590
2393255
2135
to było niebezpieczne?
39:55
It wasn't
591
2395473
1702
Nie
39:57
because we were in the car and etc., etc.,
592
2397175
4555
dlatego, że byliśmy w samochodzie i tak dalej, itd.
40:01
and we were quite separated from the dangerous animals.
593
2401796
2770
i byliśmy całkiem oddzieleni od niebezpiecznych zwierząt.
40:04
But they said they've both been on safaris, real safaris.
594
2404566
3503
Ale powiedzieli, że oboje byli na safari, prawdziwym safari.
40:08
Tell me, Christine.
595
2408069
1502
Powiedz mi, Christine.
40:09
And it was very scary.
596
2409571
2519
I to było bardzo przerażające.
40:12
And I've got a friend who's been on several safaris,
597
2412090
3003
Mam przyjaciółkę, która była na kilku safari
40:15
and she said she's had some very scary moments.
598
2415093
3303
i powiedziała, że ​​miała kilka bardzo strasznych chwil.
40:18
So, yeah, it wasn't scary on this safari park.
599
2418480
4954
Więc tak, w tym parku safari nie było strasznie.
40:23
It was quite safe.
600
2423434
1318
Było całkiem bezpiecznie.
40:24
Didn't ever feel unsafe at all.
601
2424752
4338
Nigdy nie czułem się niebezpiecznie.
40:29
But I understand a real safari can be quite dangerous.
602
2429157
4521
Ale rozumiem, że prawdziwe safari może być dość niebezpieczne.
40:33
I think so.
603
2433745
1234
Myślę, że tak.
40:34
You do have to be careful.
604
2434979
2920
Musisz być ostrożny.
40:37
I have.
605
2437899
1168
Ja mam.
40:39
If I can find it. Where are we? yes.
606
2439067
2936
Jeśli uda mi się to znaleźć. Gdzie jesteśmy? Tak.
40:42
We have some giraffes coming up right now.
607
2442003
5972
Właśnie zbliża się do nas kilka żyraf.
40:47
We are going to take a quick break.
608
2447975
2369
Zrobimy sobie szybką przerwę.
40:50
So talking of the safari park that we went
609
2450344
2553
Skoro mowa o parku safari, do którego poszliśmy
40:52
to, we did actually come face to face.
610
2452897
3120
, właściwie stanęliśmy twarzą w twarz.
40:56
In fact, Steve, we came very close
611
2456017
3720
Właściwie, Steve, byliśmy bardzo blisko
40:59
to the giraffes, didn't way
612
2459821
2185
żyraf, ale
41:02
it was the most exciting thing I've seen for many years.
613
2462006
5189
to nie była najbardziej ekscytująca rzecz, jaką widziałem od wielu lat.
41:07
I guess what you are about to see it as we get very close,
614
2467261
5389
Domyślam się, co zaraz zobaczycie, gdy się do nas zbliżymy,
41:12
or should I say the giraffe gets very close to us.
615
2472717
4354
a może powinienem powiedzieć, że żyrafa zbliża się do nas bardzo blisko.
44:15
That that is just so amazing
616
2655715
2736
To jest po prostu niesamowite.
44:18
One of the most amazing interactions I think we've ever had with another creature.
617
2658451
6106
Jedna z najbardziej niesamowitych interakcji, jakie kiedykolwiek mieliśmy z innym stworzeniem.
44:24
Quite memorable, would you say?
618
2664640
2419
Całkiem niezapomniany, powiedziałbyś?
44:27
Absolutely.
619
2667059
634
44:27
You don't realise how big they are till they suddenly walk past the car.
620
2667693
4805
Absolutnie.
Nie zdajesz sobie sprawy, jakie są duże, dopóki nagle nie przechodzą obok samochodu.
44:32
I mean, the legs to leave
621
2672581
2219
Mam na myśli nogi, żeby
44:34
just their legs at all, you know, twice as tall as the car.
622
2674800
3487
w ogóle zostawić same nogi, no wiesz, dwa razy wyższe od samochodu.
44:38
It was just it was like
623
2678287
2503
To było tak, jakby
44:40
coming across a dinosaur or something.
624
2680790
2285
spotkać dinozaura czy coś.
44:43
Well, that's what they remind me of.
625
2683075
1635
No cóż, właśnie to mi przypominają.
44:44
They remind me of dinosaurs.
626
2684710
2236
Przypominają mi dinozaury.
44:46
I think they are the only creature that is like that
627
2686946
4554
Myślę, że to jedyne stworzenie, które ma takie cechy, ma
44:51
with the the very tall body, the very high neck.
628
2691567
5505
bardzo wysokie ciało i bardzo wysoką szyję.
44:57
Everything about the giraffe reminds me of
629
2697156
5255
Wszystko w żyrafie przypomina mi
45:02
a dinosaur, for want of a better word.
630
2702494
3003
dinozaura, z braku lepszego słowa.
45:05
I think so.
631
2705581
1384
Myślę, że tak.
45:06
And yeah, and I don't think they were fully grown.
632
2706965
4688
I tak, i nie sądzę, że były w pełni dorosłe.
45:11
Yes, yes, yes.
633
2711737
4621
Tak tak tak.
45:16
You know, says I think these animals should live in their natural environment.
634
2716425
3553
Wiesz, mówi, że uważam, że te zwierzęta powinny żyć w swoim naturalnym środowisku.
45:19
Yes, I do agree.
635
2719978
1836
Tak, zgadzam się.
45:21
I didn't.
636
2721814
684
Nie zrobiłem tego.
45:22
There are certain of the animals which just didn't look happy
637
2722498
3970
Są pewne zwierzęta, które po prostu nie wyglądały na zadowolone,
45:26
because you knew they didn't have enough space to move around in the lions, I think was,
638
2726468
5789
bo wiedziało się, że nie mają wystarczająco dużo miejsca, aby się poruszać wśród lwów. Myślę, że było im,
45:32
I would say,
639
2732341
2319
powiedziałbym,
45:34
badly off in that environment, because they had a hole very small.
640
2734660
3653
źle w tym środowisku, ponieważ miały bardzo dziurę mały.
45:38
They had a whole area, though.
641
2738313
2252
Zajmowali jednak cały obszar.
45:40
Well, not as big as they would in the wild. Yes.
642
2740565
2253
Cóż, nie tak duże jak na wolności. Tak.
45:42
But the enclosure the enclosure is quite, quite big, to be honest.
643
2742818
4221
Ale obudowa, obudowa jest całkiem, całkiem , szczerze mówiąc, duża.
45:47
We only saw a small part of it, but the enclosure is actually huge.
644
2747039
4187
Widzieliśmy tylko niewielką jego część, ale obudowa jest naprawdę ogromna. Są
45:51
So there are other parts.
645
2751309
1168
więc inne części.
45:52
You can go on a safari in a truck and you can go through
646
2752477
4288
Można wybrać się na safari ciężarówką i przejechać przez
45:56
those areas where the the it is more open.
647
2756765
4688
te obszary, gdzie jest bardziej otwarte.
46:01
So then they are not mistreated.
648
2761536
2119
Nie są więc źle traktowani.
46:03
I want to say that because because they're not.
649
2763655
2920
Chcę to powiedzieć, ponieważ tak nie jest.
46:06
And of course, a lot of animals are protected as well.
650
2766575
4270
Oczywiście wiele zwierząt jest również chronionych.
46:10
So being there means they are protected and a lot of breeding goes on
651
2770929
6039
Zatem przebywanie tam oznacza, że ​​są one chronione, a w tego typu miejscach odbywa się wiele hodowli, które
46:17
in these types of places
652
2777035
2686
46:19
to allow the animals to thrive and survive.
653
2779721
4671
pozwalają zwierzętom rozwijać się i przetrwać.
46:24
Because we know there are some horrible people, some
654
2784392
3354
Ponieważ wiemy, że są okropni ludzie, niektórych
46:27
I want to use a very bad, very naughty word to describe them.
655
2787896
3937
chciałbym użyć bardzo złego, bardzo niegrzecznego słowa, aby ich opisać.
46:31
But there are people who go around just shooting animals like that for fun, just for sport
656
2791833
5639
Ale są ludzie, którzy po prostu strzelają do takich zwierząt dla zabawy, po prostu dla sportu,
46:37
so they can take a picture with awful medicine from the horns and things like that,
657
2797589
7207
żeby móc zrobić zdjęcie z okropnym lekarstwem z rogów i tym podobnymi rzeczami,
46:44
which which obviously isn't good.
658
2804879
2336
co oczywiście nie jest dobre.
46:47
I mean, it does.
659
2807215
1568
To znaczy, tak.
46:48
There is some case to be made for keeping some animals in captivity because at least they can breed.
660
2808783
5305
Istnieją pewne argumenty za trzymaniem niektórych zwierząt w niewoli ze względu na to, że przynajmniej mogą się rozmnażać.
46:54
If if they're endangered, then then there is.
661
2814088
4221
Jeśli są zagrożone, to tak.
46:58
But yes, I know what you mean.
662
2818376
1652
Ale tak, wiem, co masz na myśli.
47:00
It's not it's nice to be able to go and see it, but, you know, it's not their real environment. Yes,
663
2820028
6172
Nie jest miło móc to zobaczyć, ale wiesz, to nie jest ich prawdziwe środowisko. Tak,
47:06
but it wasn't scary, but
664
2826267
2619
ale to nie było straszne, ale
47:08
I can imagine a real safari would be scary.
665
2828886
2903
wyobrażam sobie, że prawdziwe safari byłoby straszne.
47:11
I think also from an educational point of view as well, for people
666
2831789
4354
Myślę, że także z edukacyjnego punktu widzenia,
47:16
who are very young, maybe they've never seen animals close up like that.
667
2836143
4055
bardzo młodzi ludzie mogą nigdy nie widzieć zwierząt z takiej bliska.
47:20
And I think it also gives a lot of young people a chance to actually see animals like that.
668
2840281
5822
Myślę, że daje to także wielu młodym ludziom szansę zobaczenia takich zwierząt.
47:26
So there is a lot lot to give back.
669
2846337
2519
Jest więc co oddać.
47:28
But but of course, as I said, the animals are not mistreated.
670
2848856
3420
Ale oczywiście, jak już powiedziałem, zwierzęta nie są źle traktowane.
47:32
They are they are kept in in very what I would call
671
2852460
4137
Trzymane są w bardzo czymś, co nazwałbym
47:36
natural surroundings.
672
2856597
3003
naturalnym otoczeniem.
47:39
And to be honest with you, I think the giraffes
673
2859667
3003
I szczerze mówiąc, myślę, że żyrafy
47:42
quite enjoy it because they were coming up to the cars
674
2862686
3003
całkiem to lubią, bo podchodziły do ​​samochodów
47:45
and they were looking into each car, weren't they, Steve Trying to find food.
675
2865940
4621
i zaglądały do ​​każdego z nich, prawda, Steve. Próbując znaleźć jedzenie.
47:50
So certainly it's a better environment than a zoo
676
2870644
3787
Z pewnością jest to lepsze środowisko niż zoo,
47:54
where they really are in small cages and small environments.
677
2874515
3687
gdzie tak naprawdę przebywają w małych klatkach i w małych środowiskach.
47:58
A safari park is obviously a lot
678
2878202
3353
Park safari jest oczywiście dużo
48:01
better than a zoo, but it's a shame that we have to have them at all.
679
2881555
4121
lepszy od zoo, ale szkoda, że ​​w ogóle musimy je mieć.
48:05
Really. Yes, there you go.
680
2885676
1918
Naprawdę. Tak, proszę bardzo.
48:07
But without that, we would never have had
681
2887594
2937
Ale bez tego nigdy nie mielibyśmy
48:10
such a close encounter with that giraffe.
682
2890531
4354
tak bliskiego spotkania z tą żyrafą.
48:14
It was amazing.
683
2894918
985
To było niesamowite.
48:15
And they were quite happy.
684
2895903
1618
I byli całkiem szczęśliwi. Można było
48:17
You could tell that they were happy,
685
2897521
4271
powiedzieć, że byli szczęśliwi,
48:21
you know, they weren't unhappy.
686
2901875
1835
no wiesz, nie byli nieszczęśliwi.
48:23
And some of them had been born there, so they don't know anything else.
687
2903710
3170
A niektórzy z nich tam się urodzili, więc nie znają niczego innego.
48:26
In fact, you you couldn't put them in the wild because they wouldn't survive, some of them
688
2906880
5039
Tak naprawdę nie można ich wypuścić na wolność, bo nie przeżyłyby, a niektórych z nich,
48:31
because they've actually literally been born in captivity. Yes.
689
2911919
3787
bo dosłownie urodziły się w niewoli. Tak.
48:35
This is the reason why you have animals like pandas and polar bears.
690
2915789
4988
To jest powód, dla którego masz zwierzęta takie jak pandy i niedźwiedzie polarne.
48:40
Even in certain situations, they are in captivity.
691
2920777
3504
Nawet w pewnych sytuacjach są w niewoli.
48:44
So they are kept in a place where their environment is is reproduced,
692
2924514
5723
Trzyma się je więc w miejscu, w którym odtwarza się ich środowisko,
48:50
but they are able to to live there safely without being hunted.
693
2930320
4021
ale mogą tam żyć bezpiecznie i nie są ścigane.
48:54
Pandas are very lazy animals.
694
2934424
4021
Pandy to bardzo leniwe zwierzęta.
48:58
They are so lazy they can't even be bothered to mate.
695
2938445
4921
Są tak leniwi, że nawet nie mają ochoty na kojarzenie się.
49:03
And that's one of the reasons why, you know, that they're so lazy.
696
2943450
2969
I to jest jeden z powodów, dla których, wiesz, są tacy leniwi. Po
49:06
They just they just have no interest in anything.
697
2946419
2736
prostu nic ich nie interesuje.
49:09
They are so lethargic.
698
2949155
2036
Są tacy ospali.
49:11
And this is why for years and years, many
699
2951191
2786
I dlatego od lat w wielu
49:13
zoos, many places, especially in China, they keep trying to
700
2953977
5255
ogrodach zoologicznych i w wielu miejscach, szczególnie w Chinach, próbuje się
49:19
to get the pandas to mate and they won't.
701
2959266
4120
nakłonić pandy do kopulacji, ale im się to nie udaje.
49:23
They're just too lazy to do it. It's great.
702
2963470
2986
Są po prostu zbyt leniwi, żeby to zrobić. Wspaniale.
49:26
I know, because I think I've read some of because they because they're always eating.
703
2966589
5489
Wiem, bo wydaje mi się, że czytałem niektóre, ponieważ zawsze jedzą.
49:32
They have to eat certain leaves, don't they? The pandas
704
2972162
5138
Muszą jeść określone liście, prawda? Pandy
49:37
can't remember which leaves.
705
2977383
985
nie pamiętają, które liście. Są
49:38
They are now eucalyptus, eucalyptus, bamboo, bamboo.
706
2978368
4721
teraz eukaliptusem, eukaliptusem, bambusem, bambusem.
49:43
That's it. The pandas eat bamboo.
707
2983089
2369
Otóż ​​to. Pandy jedzą [ __ ].
49:45
It is it koala bears that eat eucalyptus.
708
2985458
3537
To właśnie misie koala jedzą eukaliptusy.
49:49
But they're so difficult to digest and they have to spend so much time
709
2989078
5022
Ale są tak trudne do strawienia i muszą spędzać tyle czasu
49:54
eating in order to get enough energy from these these poor
710
2994183
2853
na jedzeniu, aby uzyskać wystarczającą ilość energii z tych kiepskiej
49:57
quality foods that they've adapted to specialise
711
2997036
3988
jakości pokarmów, w których specjalizowaniu się przystosowali,
50:01
in eating, that they literally haven't got any energy to do anything else.
712
3001024
4187
że dosłownie nie mają już energii na to coś jeszcze.
50:05
It makes them very sleepy.
713
3005278
1351
To sprawia, że ​​są bardzo senni.
50:06
They just can't be bothered to do anything.
714
3006629
1769
Po prostu nie mają ochoty na nic.
50:08
There's a certain type of monkey that's a vegetarian that only eats,
715
3008398
3820
Jest pewien rodzaj małpy, wegetarianka, która je tylko i
50:12
only eats vegetable matter
716
3012301
3003
wyłącznie substancje roślinne
50:15
and it has to spend 95% of its time
717
3015421
3003
i musi spędzać 95% swojego czasu na
50:18
eating in order to get enough energy from that, from the food.
718
3018541
4204
jedzeniu, aby uzyskać z tego wystarczającą ilość energii, z pożywienia.
50:22
So, you know, that is quite difficult. Whereas a lion
719
3022745
5439
Więc wiesz, to dość trudne. Podczas gdy lew
50:28
just has to
720
3028267
918
po prostu musi
50:29
catch something, you know, every few days or something.
721
3029185
3070
coś złapać, wiesz, co kilka dni czy coś.
50:32
And there's enough energy in that that one animal, it's it's eaten to last it
722
3032255
4371
I jest w tym dość energii, że to jedno zwierzę jest zjadane na tyle, że wystarczy na
50:36
for, for days and days or even weeks
723
3036626
4037
dni, dni, a nawet tygodnie
50:40
anyway.
724
3040746
951
. Na
50:41
That's the beauty of being at the top of the food chain.
725
3041697
2653
tym polega piękno bycia na szczycie łańcucha pokarmowego.
50:44
Mr. Duncan Anyway,
726
3044350
3420
Panie Duncan W każdym razie w
50:47
we celebrated Christmas Day last week, another gift.
727
3047853
5806
zeszłym tygodniu świętowaliśmy Boże Narodzenie, kolejny prezent.
50:53
And Mr.
728
3053726
1118
A panie
50:54
Steve, would you like to show me another gift?
729
3054844
2435
Steve, czy chciałby pan pokazać mi kolejny prezent?
50:57
Which do you want me to show you?
730
3057279
2069
Które chcesz, żebym ci pokazał?
50:59
Any particular one? No, no, it's all right this time.
731
3059348
3003
Jakiś konkretny? Nie, nie, tym razem wszystko w porządku. W
51:02
Okay, then.
732
3062368
784
porządku.
51:03
Here's something that Mr.
733
3063152
1118
Oto coś, co pan
51:04
Duncan bought me for my computer.
734
3064270
5221
Duncan kupił mi do mojego komputera. Dzieje się
51:09
This is because at the moment.
735
3069575
2102
tak dlatego, że w tej chwili. Czy
51:11
Are you? Because there's two ways of connecting your computer.
736
3071677
2669
jesteś? Ponieważ istnieją dwa sposoby podłączenia komputera.
51:14
You can have a wireless silly or you can have it plugged in.
737
3074346
4538
Możesz mieć telefon bezprzewodowy lub możesz go podłączyć.
51:18
And if you have it wirelessly, it's
738
3078967
2970
A jeśli masz go bezprzewodowo, nie jest on tak
51:21
not quite as fast or effective.
739
3081937
3053
szybki i skuteczny.
51:25
That's it.
740
3085023
568
51:25
So Mr.
741
3085591
784
Otóż ​​to.
Więc pan
51:26
Duncan has bought me this, it plugs into the mains
742
3086375
3754
Duncan mi to kupił, podłącza się do sieci,
51:30
and then you have a plug at one end, a plug upstairs.
743
3090212
3303
a na jednym końcu jest wtyczka, a na górze wtyczka.
51:33
But I am with my computer and then I can hardwire the computer in
744
3093515
5622
Ale jestem przy swoim komputerze i wtedy będę mógł go podłączyć przewodowo
51:39
and I'll have and I do have much faster Internet now.
745
3099221
3387
i będę miał teraz znacznie szybszy Internet, i mam go naprawdę.
51:42
Mr. Duncan, It's giving you a direct connection.
746
3102608
2452
Panie Duncan, zapewnia panu bezpośrednie połączenie.
51:45
A direct connection, but it goes through the electricity supply.
747
3105060
3604
Połączenie bezpośrednie, ale przechodzi przez dostawę prądu.
51:48
But it goes through the electricity supply.
748
3108664
1534
Ale przechodzi przez dostawę energii elektrycznej.
51:50
So you can buy these? Yes, we can turn off the wireless.
749
3110198
3020
Więc możesz je kupić? Tak, możemy wyłączyć sieć bezprzewodową.
51:53
And I'm not going to worry about being a radiated by the the wireless signals,
750
3113218
4021
I nie będę się martwić, że zostanę wypromieniowany przez sygnały bezprzewodowe,
51:57
which I know people will think is anyway, again,
751
3117239
3003
co, jak wiem, ludzie i tak uznają za
52:00
a bit extreme, but I do worry about these things.
752
3120459
2836
nieco ekstremalne, ale martwię się o te rzeczy.
52:03
Okay, Steve, that's not what I wrote about, but that is the reason I want to.
753
3123295
3703
OK, Steve, nie o tym pisałem, ale właśnie dlatego chcę.
52:06
That is one of the reasons. Mr.
754
3126998
1218
To jeden z powodów. Panie
52:08
Duncan Also, the signal is a bit crap.
755
3128216
1869
Duncan Poza tym sygnał jest trochę kiepski.
52:10
A signal is the wi fi signal is bad upstairs. Yeah.
756
3130085
3520
Sygnał oznacza, że ​​sygnał Wi-Fi na górze jest zły. Tak.
52:13
Anyway, I had to have it wired indirectly, so thank you very much, Mr.
757
3133688
3270
W każdym razie musiałem to podłączyć pośrednio, więc bardzo dziękuję, panie
52:16
Duncan. Thank you. In the bottom of my heart.
758
3136958
4238
Duncan. Dziękuję. Na dnie mojego serca.
52:21
that's great.
759
3141279
868
to wspaniale.
52:22
Can I just say that not one of those.
760
3142147
3003
Czy mogę po prostu powiedzieć, że to nie jeden z nich.
52:25
Those sort of nutcases.
761
3145200
1501
Takie wariaty.
52:26
We're not nutcases that believe that everything
762
3146701
3087
Nie jesteśmy wariatami, którzy wierzą, że wszystko
52:29
is radiating into our brains just to make sure that you.
763
3149788
3136
promieniuje do naszych mózgów tylko po to, żeby się upewnić.
52:32
Well, I do.
764
3152941
984
Cóż, ja tak.
52:33
Well, you do?
765
3153925
634
Cóż, prawda?
52:34
Yes, but then you're.
766
3154559
2769
Tak, ale wtedy jesteś.
52:37
You're worried about everything, I suppose.
767
3157328
4422
Chyba martwisz się o wszystko.
52:41
Something that Mr.
768
3161816
1035
Coś, co
52:42
Steve bought for me,
769
3162851
2535
kupił dla mnie pan Steve,
52:45
something that I was very pleased to get
770
3165386
3888
coś, co bardzo mnie ucieszyło
52:49
and something that is useful for my studio as well.
771
3169357
3937
i coś, co przyda się również w moim studiu.
52:53
Look at this. Look what Mr. Steve bought for me.
772
3173378
3003
Spójrz na to. Zobacz, co kupił mi pan Steve.
52:56
I was so surprised by this.
773
3176381
1618
Byłem tym bardzo zaskoczony.
52:57
I actually cried.
774
3177999
1969
Właściwie to płakałam.
52:59
He did? I'm not joking.
775
3179968
1952
On zrobił? Nie żartuję.
53:01
He screamed and then cried. I'm not.
776
3181920
2669
Krzyknął, a potem płakał. Nie jestem.
53:04
I don't cry very often over over many things.
777
3184589
3186
Nie płaczę zbyt często z powodu wielu rzeczy.
53:07
But Mr.
778
3187775
784
Ale pan
53:08
Steve bought me this beautiful set of wireless
779
3188559
3637
Steve kupił mi ten piękny zestaw bezprzewodowych
53:12
Micra phones that I can now use and you can record
780
3192280
4504
telefonów Micra, z których mogę teraz korzystać. Można nagrywać
53:16
directly onto the microphones themselves
781
3196868
3536
bezpośrednio na samych mikrofonach
53:20
and you can use them wirelessly
782
3200404
3003
i można ich używać bezprzewodowo,
53:23
and there are two microphones so so Mr.
783
3203608
3453
a są dwa mikrofony, więc pan
53:27
Steve and myself we will be able to have a microphone each
784
3207061
3871
Steve i ja będziemy mogli mieć mikrofon,
53:30
when we are outside together and that's quite good look at that.
785
3210932
4854
kiedy jesteśmy razem na zewnątrz, i to całkiem nieźle .
53:35
So again thank you Mr.
786
3215786
1836
Więc jeszcze raz dziękuję panu
53:37
Steve for this because I know this was not cheap.
787
3217622
2786
Steve'owi za to, bo wiem, że to nie było tanie.
53:40
Yes I know.
788
3220408
1051
Tak, wiem. Będę musiał
53:41
I'm going to have to work for another year, Mr.
789
3221459
2135
pracować przez kolejny rok, panie
53:43
Duncan, to pay off the debt incurred by buying you that gift.
790
3223594
4772
Duncan, żeby spłacić dług zaciągnięty przez kupno panu tego prezentu.
53:48
I'm joking.
791
3228366
1167
Żartuję.
53:49
well, we're still paying off the terrace.
792
3229533
2736
cóż, nadal spłacamy taras.
53:52
We're still paying off the Paris rendezvous. Very
793
3232269
3787
Wciąż spłacamy spotkanie w Paryżu. Bardzo
53:56
well.
794
3236140
3236
dobrze.
53:59
well, you're in charge of that, so.
795
3239460
1735
cóż, jesteś za to odpowiedzialny, więc.
54:01
Yeah, just. Just just say yes.
796
3241195
2970
Tak, po prostu. Po prostu powiedz tak.
54:04
Just say yes, we are.
797
3244165
1034
Po prostu powiedz tak, jesteśmy.
54:05
We're still paying off the Paris rendezvous.
798
3245199
3236
Wciąż spłacamy spotkanie w Paryżu.
54:08
Anyway, talking of which.
799
3248519
2285
W każdym razie, skoro o tym mowa.
54:10
Mr. Steve, we had the Paris rendezvous earlier this year.
800
3250804
4355
Panie Steve, mieliśmy spotkanie w Paryżu na początku tego roku.
54:15
I did show a short video clip earlier.
801
3255242
3120
Wcześniej pokazałem krótki klip wideo. Czy
54:18
Would you like to see some of actual livestream right now?
802
3258362
6173
chciałbyś teraz obejrzeć transmisję na żywo ?
54:24
So here is this is around about 4 minutes of the live stream.
803
3264535
4871
Oto około 4 minut transmisji na żywo.
54:29
By the way, if you are right now celebrating the new year
804
3269456
4505
Nawiasem mówiąc, jeśli właśnie teraz świętujesz nowy rok,
54:33
because it has just turned 3:00.
805
3273961
3003
ponieważ właśnie skończyła się 3:00.
54:37
In fact, it's coming up to 3:00 right now.
806
3277030
2987
Właściwie to zbliża się już 15:00.
54:40
There are some of you who might be celebrating the new year right now.
807
3280117
6807
Niektórzy z Was być może właśnie teraz świętują Nowy Rok. Czy
54:47
So can I say
808
3287040
2469
zatem mogę powiedzieć
54:49
Happy New Year?
809
3289509
1552
Szczęśliwego Nowego Roku?
54:51
I think it's those in Japan at the moment will now be seeing in the new year.
810
3291061
6189
Myślę, że te, które są obecnie w Japonii, będą teraz widoczne w nowym roku.
54:57
So congratulations on Wow.
811
3297334
2185
Gratuluję więc Wow.
54:59
If you're on and it's New Year for you, let us know.
812
3299519
3037
Jeśli jesteś włączony i to dla Ciebie Nowy Rok, daj nam znać.
55:02
We give you a special
813
3302789
2736
Oferujemy Państwu wyjątkową
55:05
celebration and some fireworks.
814
3305525
3220
uroczystość i trochę fajerwerków.
55:08
Goodbye. And
815
3308829
2519
Do widzenia.
55:11
and it'll be well worth you watching us.
816
3311348
3003
I będzie warto, żebyś nas obserwował.
55:14
This pivotal moment.
817
3314434
5072
Ten kluczowy moment.
55:19
Look at that.
818
3319589
1151
Spójrz na to.
55:20
So we have Susan is in Japan.
819
3320740
2303
Mamy więc Susan w Japonii.
55:23
Happy New Year.
820
3323043
2219
Szczęśliwego nowego roku. Czy
55:25
Are you actually in Japan?
821
3325262
1418
naprawdę jesteś w Japonii?
55:26
Mohsen? Now?
822
3326680
3486
Mohsena? Teraz?
55:30
I think he's saying in Japan it's now the new Year. Yes.
823
3330250
5405
Chyba mówi, że w Japonii jest teraz nowy rok. Tak.
55:35
well, is there anyone watching from Japan?
824
3335739
2986
cóż, czy jest ktoś, kto ogląda z Japonii?
55:38
I would imagine most people in Japan at the moment
825
3338975
2703
Wyobrażam sobie, że większość ludzi w Japonii
55:41
are waving their arms in the air and watching the fireworks.
826
3341678
4087
macha obecnie rękami w powietrzu i ogląda fajerwerki.
55:45
So I think I think so, to be honest.
827
3345849
2986
Więc myślę, że tak, szczerze mówiąc.
55:48
I think that's what's happening at the moment.
828
3348868
2620
Myślę, że to właśnie się dzieje w tej chwili.
55:51
We had the Paris rendezvous, Steve.
829
3351488
2485
Mieliśmy spotkanie w Paryżu, Steve.
55:53
It was a very interesting experience, wasn't it?
830
3353973
3754
To było bardzo ciekawe doświadczenie, prawda? Swoją
55:57
It was absolutely wonderful, by the way, Chris
831
3357810
3003
drogą, było po prostu cudownie, Chris
56:00
Christina, we're not staying on for 7 hours until it's midnight in Italy.
832
3360997
3954
Christina, nie zostaniemy tam przez 7 godzin, aż do północy we Włoszech.
56:04
I'm sorry.
833
3364951
1918
Przepraszam.
56:06
That's a great idea.
834
3366869
1001
To świetny pomysł.
56:07
But it would be nice.
835
3367870
2787
Ale byłoby miło.
56:10
It would be nice, but we'd just be exhausted. Yes.
836
3370657
4154
Byłoby miło, ale bylibyśmy po prostu wyczerpani. Tak.
56:14
So here we go, then we now going to have a look
837
3374877
2620
No to zaczynamy, a teraz obejrzymy
56:17
at some of the live stream.
838
3377497
3203
część transmisji na żywo.
56:20
We are going to relive the Paris rendezvous.
839
3380700
4388
Będziemy przeżywać spotkanie w Paryżu.
56:25
And we have about three clips.
840
3385171
2252
I mamy około trzech klipów.
56:27
So this is going to give us a little bit of time to rest, to be honest.
841
3387423
4238
Szczerze mówiąc, da nam to trochę czasu na odpoczynek.
56:31
So whilst you are enjoying this, Mr.
842
3391744
2586
Więc podczas gdy ty będziesz się tym cieszyć, pan
56:34
Steve is going to have a drink.
843
3394330
2035
Steve napije się drinka.
56:36
I'm going to have a lie down on the floor and watch
844
3396365
4238
Położę się na podłodze i będę patrzeć,
56:40
as we relive the wonderful moments from our Paris rendezvous.
845
3400686
4555
jak wspominamy wspaniałe chwile z naszego spotkania w Paryżu.
56:45
This is not the whole thing.
846
3405241
1718
To nie jest cała sprawa.
56:46
It is just a few excerpts and then we will be back. Mr.
847
3406959
4488
To tylko kilka fragmentów, a potem wrócimy. Pan
56:51
Steve and myself, and I believe Steve has another
848
3411447
3503
Steve i ja. Wydaje mi się, że Steve ma jeszcze jeden
56:55
Christmas present to show that I bought for him.
849
3415017
3454
prezent świąteczny, który mu kupiłem, żeby mu pokazać.
56:58
So all of that coming up in a bit.
850
3418471
1835
Więc to wszystko pojawi się za chwilę.
57:00
But now we're going back in time to June the 11th,
851
3420306
5288
Ale teraz cofamy się w czasie do 11 czerwca,
57:05
when we had a super duper Paris
852
3425678
3753
kiedy mieliśmy superduperowe
57:09
rendezvous, Jawbone, Jawbone jaw bone.
853
3429515
5906
spotkanie w Paryżu, Jawbone, Jawbone szczęka kość.
57:15
Joel from Paris. Hi, everybody. This is Mr.
854
3435421
3220
Joel z Paryża. Cześć wszystkim. To jest pan
57:18
Duncan in England.
855
3438641
1217
Duncan z Anglii.
57:19
How are you today?
856
3439858
1235
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w
57:21
Are you okay? I hope so. Are you happy?
857
3441093
3003
porządku? Mam nadzieję. Czy jesteś szczęśliwy? Mam
57:24
I hope so.
858
3444296
884
nadzieję.
57:25
Look, I have brought some of my friends with me as well from YouTube.
859
3445180
5372
Słuchaj, zabrałem ze sobą kilku znajomych z YouTube.
57:30
I'm going to try and remember all of your names.
860
3450636
3854
Spróbuję zapamiętać wszystkie wasze imiona.
57:34
We have Christina, Christina Louise mendez.
861
3454556
4605
Mamy Christinę, Christinę Louise Mendez.
57:39
Luke Lewis mendez
862
3459244
3704
Luke Lewis Mendez
57:43
is here today.
863
3463015
3003
jest tu dzisiaj. Swoją
57:46
We have at the back, by the way,
864
3466051
2369
drogą, mamy z
57:48
the very suspicious looking person at the back.
865
3468420
4037
tyłu bardzo podejrzanie wyglądającą osobę.
57:52
That's Tom at.
866
3472541
1468
To Tom w.
57:54
So if the gendarmes are watching it, the moment
867
3474009
4571
Więc jeśli żandarmi to oglądają, to właśnie
57:58
is here, you're probably looking for him.
868
3478647
2619
nadszedł ten moment, prawdopodobnie go szukasz.
58:01
This is where he is.
869
3481266
1585
To jest miejsce, gdzie on jest.
58:02
So that's Tom over there.
870
3482851
1802
Więc to jest Tom tam.
58:04
And in front, the lady in red.
871
3484653
2636
A z przodu pani w czerwieni.
58:07
Lady in red is dancing with me.
872
3487289
5489
Pani w czerwieni tańczy ze mną.
58:13
Cheek to cheek it is Beatrice.
873
3493028
4104
Policzek w policzek, to Beatrice.
58:17
Hello, Beatrice.
874
3497132
984
Witaj Beatrice.
58:18
Hello, Mr..
875
3498116
784
58:18
Thank you, everyone.
876
3498900
3320
Witam, panie.
Dziękuję wszystkim.
58:22
She's very excited.
877
3502287
1385
Jest bardzo podekscytowana.
58:23
We had we had a pizza last night and the pizza was bigger.
878
3503672
4204
Wczoraj wieczorem jedliśmy pizzę i pizza była większa.
58:27
It was larger than Beatrice.
879
3507959
3637
Był większy od Beatrice.
58:31
It was so big.
880
3511680
1785
To było takie duże.
58:33
It was a very big pizza, I have to say.
881
3513465
3920
To była bardzo duża pizza, muszę powiedzieć.
58:37
And we also have Patrick here to say hello.
882
3517469
4921
Mamy tu też Patricka, żeby się przywitać.
58:42
Patrick.
883
3522390
701
Patryk.
58:43
Patrick is here as well.
884
3523091
1401
Patryk też tu jest.
58:44
He's come here on, I think on the train.
885
3524492
3304
Przyjechał tu, myślę, pociągiem.
58:47
Is that right?
886
3527796
1534
Czy to prawda?
58:49
Yes. And we this is from
887
3529330
4538
Tak. A my pochodzimy
58:53
from a place from a place called
888
3533935
4004
z miejsca zwanego
58:58
City House
889
3538022
1836
City House,
58:59
whose house at my French is becoming very good, I have to say
890
3539858
5038
którego dom z moim francuskim staje się bardzo dobry, muszę powiedzieć, że
59:04
it is say magnifique as they say
891
3544979
2886
jest to „say magnifique”, jak mówią
59:07
in French and over here as well.
892
3547865
3571
po francusku i tutaj też.
59:11
Come on in a little bit.
893
3551636
1785
Chodź za chwilkę.
59:13
Here we go.
894
3553421
467
59:13
Hello, Francesca from Italy.
895
3553888
4154
No to ruszamy.
Witam, Francesca z Włoch.
59:18
We have Italy.
896
3558126
934
Mamy Włochy.
59:19
Every one.
897
3559060
534
59:19
Italy is here as well.
898
3559594
1351
Wszyscy.
Włochy też tu są.
59:20
Francesca, who? Apparently,
899
3560945
3303
Francesca, kto? Najwyraźniej
59:24
I've got to tell you this.
900
3564332
1768
muszę ci to powiedzieć.
59:26
It's a secret, but apparently
901
3566100
3404
To tajemnica, ale najwyraźniej
59:29
Francesca wants to do my job.
902
3569587
3003
Francesca chce wykonywać moją pracę.
59:32
I think she.
903
3572673
835
Myślę, że ona.
59:33
I think she wants to take over from me.
904
3573508
2669
Myślę, że ona chce mnie przejąć.
59:36
Is that true?
905
3576177
1001
Czy to prawda?
59:37
I think so. I think. I think Francesca wants.
906
3577178
3003
Myślę, że tak. Myślę, że. Myślę, że Francesca chce.
59:40
Francesca wants to do my job anyway.
907
3580181
2486
Francesca i tak chce wykonywać moją pracę. Czy
59:42
Are you all happy to be here?
908
3582667
1768
wszyscy jesteście szczęśliwi, że tu jesteście?
59:44
Yeah.
909
3584435
2936
Tak.
59:47
I was rubbish.
910
3587371
1435
Byłem śmieciem.
59:48
Yeah.
911
3588806
1985
Tak.
59:50
There are people two miles away who sound more excited than that.
912
3590791
4538
Dwie mile stąd są ludzie, którzy wydają się bardziej podekscytowani.
59:55
Are you excited to be here? Yeah,
913
3595413
4087
Czy jesteś podekscytowany, że tu jesteś? Tak,
59:59
that's better.
914
3599583
1802
tak jest lepiej.
60:01
The thunder has started.
915
3601385
2219
Zaczął się grzmot.
60:03
The rain is falling.
916
3603604
2336
Deszcz pada. Czy
60:05
Can you believe it?
917
3605940
901
możesz w to uwierzyć?
60:06
Just as I started today's live stream,
918
3606841
4487
Gdy rozpoczynałem dzisiejszą transmisję na żywo,
60:11
it started to rain.
919
3611395
1685
zaczęło padać.
60:13
It's so massive.
920
3613080
1051
Jest taki masywny.
60:14
It's almost as if.
921
3614131
1118
To prawie tak, jakby.
60:15
As if the Almighty was watching.
922
3615249
2235
Jakby Wszechmogący patrzył.
60:17
And he said, Mr.
923
3617484
1235
I powiedział: „Panie
60:18
Duncan, there's no way you're going to have a live stream without getting soaking wet.
924
3618719
4638
Duncan, nie ma mowy, żeby prowadził pan transmisję na żywo i nie zmoknął. A tak przy
60:23
By the way, we've missed somebody out there is a person missing, of course, and that is the man who.
925
3623440
6557
okazji, przegapiliśmy kogoś, oczywiście, że kogoś brakuje i jest to ten człowiek.
60:29
Every week comes on and causes so much trouble.
926
3629997
4471
Każdy tydzień przychodzi i powoduje mnóstwo kłopotów.
60:34
There he is. Look with his lovely pink umbrella.
927
3634468
3003
Tam jest. Spójrz z jego ślicznym różowym parasolem.
60:37
Hello, Mr. Save.
928
3637688
917
Witam, panie Save.
60:38
I love your wake there.
929
3638605
2920
Podoba mi się to, jak się tam budzisz.
60:41
It's not my it's not my umbrella.
930
3641525
2336
To nie moja, to nie moja parasolka.
60:43
It's Francesca's umbrella.
931
3643861
1418
To parasol Franceski.
60:45
Christina is
932
3645279
2903
Krystyna, czy to
60:48
that Christina?
933
3648182
1501
Krystyna?
60:49
Ladies and gentlemen, as you can see, Mr.
934
3649683
1768
Panie i panowie, jak widać, pan
60:51
Steve is useless at remembering names.
935
3651451
2703
Steve jest bezużyteczny w zapamiętywaniu imion.
60:54
And if you wanted an indication of how bad Mr.
936
3654154
3003
A jeśli chciałeś dowiedzieć się, jak zła
60:57
Steve's memory is, there it is.
937
3657157
3604
jest pamięć pana Steve'a, oto ona.
61:00
So, yes.
938
3660844
2202
Więc tak.
61:03
So, Steve, how have you enjoyed your time here and ever so gay?
939
3663046
4605
Steve, jak miło spędziłeś tu czas, będąc nadal gejem?
61:07
Parry Well, I haven't seen much Gary Parry yet, but it's been fantastic to be with you, Mr.
940
3667651
7290
Parry Cóż, nie widziałem jeszcze zbyt wiele Gary'ego Parry'ego, ale fantastycznie było być z panem, panie
61:14
Duncan, But particularly with all these wonderful loyal supporters, the family
941
3674941
5956
Duncan. Ale szczególnie z tymi wszystkimi wspaniałymi, lojalnymi kibicami, rodziną,
61:20
that is the English addict's family
942
3680981
3420
którą jest rodzina angielskiego uzależnionego,
61:24
and these wonderful people, it's fantastic to meet you.
943
3684484
3370
i tymi wspaniałymi ludźmi, to fantastyczne poznać Cię.
61:27
And I just I'm speechless.
944
3687938
3003
A ja po prostu brak mi słów. Brak
61:30
I'm speechless because it's just one thing to be here is it's just wonderful to meet you.
945
3690991
5622
mi słów, bo bycie tutaj to tylko jedna rzecz: po prostu wspaniale jest cię poznać.
61:36
It's a dream. It's like a dream.
946
3696696
2253
To jest sen. To jak sen.
61:38
You know, I will be coming round with my hat
947
3698949
3386
Wiesz, przyjdę później z kapeluszem,
61:42
afterwards to to take donations a little behind us.
948
3702335
4371
żeby zebrać datki trochę za nami.
61:46
By the way, you might notice a very large erection in the distance.
949
3706706
4855
Nawiasem mówiąc, w oddali możesz zauważyć bardzo dużą erekcję.
61:51
Look, it. Isn't it big? It's.
950
3711628
1902
Spójrz, to. Czy to nie jest duże? Jego.
61:53
It's very big. It's a very large one.
951
3713530
2986
To jest bardzo duże. To bardzo duży.
61:56
It's the Eiffel Tower.
952
3716699
2386
To Wieża Eiffla.
61:59
Do you realise when the.
953
3719169
2269
Czy zdajesz sobie sprawę, kiedy.
62:01
Well, everyone else has gone into the shade to protect themselves from the sun? Mr.
954
3721438
5438
Cóż, wszyscy inni ukryli się w cieniu, aby chronić się przed słońcem? Pan
62:06
Apart from Christina and Beatrice who have braved the sun.
955
3726960
4537
Oprócz Christiny i Beatrice, które stawiły czoła słońcu.
62:11
I So if you're just joining us today,
956
3731548
4037
I Więc jeśli dołączasz do nas dzisiaj,
62:15
if you're just joining us, I'm wondering what this is and who these wonderful people are.
957
3735668
4888
jeśli dopiero dzisiaj do nas dołączasz, zastanawiam się, co to jest i kim są ci wspaniali ludzie.
62:20
These are Mr. Duncan's loyal followers.
958
3740640
2853
To są lojalni zwolennicy pana Duncana.
62:23
For many years that I've travelled
959
3743493
4571
Przez wiele lat podróżowałem
62:28
across Europe and across the world to get here.
960
3748147
4688
po Europie i świecie, żeby tu dotrzeć.
62:32
So if you haven't seen this already, Beatrice has come all the way from
961
3752919
5171
Więc jeśli jeszcze tego nie widzieliście, Beatrice przebyła całą drogę z
62:38
Buenos Aires up to 14,000
962
3758157
3937
Buenos Aires do 14 000
62:42
kilometres, 14,000 kilometres, and Christina is
963
3762094
6040
, 14 000 kilometrów, a Christina to
62:48
Genoa, Genoa, Genoa, Italia and
964
3768217
4571
Genua, Genua, Genua, Włochy i po
62:52
just everywhere. It's just so exciting. I'm just.
965
3772855
2252
prostu wszędzie. To po prostu ekscytujące. Ja tylko.
62:55
I'm speechless with excitement. Mr.
966
3775107
1869
Brak mi słów z podniecenia. Panie
62:56
Duncan, at the fact that this has happened. Thank Mr. Stuart.
967
3776976
2936
Duncan, na fakt, że to się wydarzyło. Dziękuję panu Stuartowi.
62:59
Mr. Steve is speechless. He is.
968
3779912
2336
Pan Steve nie może mówić. On jest.
63:02
He is without speech, which makes a nice change,
969
3782248
3937
Nie mówi, co naprawdę stanowi miłą odmianę,
63:06
really, when you think about I hope you've enjoyed this live stream.
970
3786185
3020
kiedy pomyślisz o tym: Mam nadzieję, że podobała ci się ta transmisja na żywo.
63:09
It's been very different, hasn't it?
971
3789205
2252
Było zupełnie inaczej, prawda?
63:11
Because because normally you are sitting behind your computers
972
3791457
4421
Ponieważ normalnie siedzisz za swoimi komputerami
63:15
or looking at your iPhones and normally you are you are typing.
973
3795878
3837
lub patrzysz na swoje iPhone'y i zwykle piszesz.
63:19
But today
974
3799715
1685
Ale dzisiaj
63:21
we're here.
975
3801484
1701
tu jesteśmy.
63:23
In reality, this is not a I,
976
3803185
3003
W rzeczywistości to nie jest „ja”,
63:26
this is not a computer generated picture.
977
3806305
2920
to nie jest obraz wygenerowany komputerowo.
63:29
This is real, real human beings.
978
3809225
2302
To są prawdziwi, prawdziwi ludzie.
63:31
I could reach out now and I could I could touch.
979
3811527
9309
Mógłbym teraz sięgnąć i mógłbym dotknąć.
63:40
Thank you
980
3820919
1202
Dziękuję
63:42
for the good times that the ghost of
981
3822121
4854
za dobre chwile, kiedy duch
63:47
I'm real.
982
3827059
1601
I'm is real.
63:48
I'm a real person I'm real.
983
3828660
3554
Jestem prawdziwą osobą, jestem prawdziwy.
63:52
Honestly, sister,
984
3832297
2903
Szczerze, siostro,
63:55
That's it. Anyway, we will go.
985
3835200
1585
to wszystko. Tak czy inaczej, pójdziemy.
63:56
I think that is it.
986
3836785
1635
Myślę, że to jest to.
63:58
Thank you very much for joining us today.
987
3838420
1435
Dziękuję bardzo za dołączenie do nas dzisiaj.
63:59
It's been very unusual meeting up today in Paris and I hope you've enjoyed this live stream.
988
3839855
6373
Dzisiejsze spotkanie w Paryżu było bardzo niezwykłe i mam nadzieję, że podobała wam się ta transmisja na żywo. W
64:06
Things will be back to normal next Sunday.
989
3846295
1952
najbliższą niedzielę wszystko wróci do normy.
64:08
We are back in the studio in boring much Wenlock and it will just be me and Mr.
990
3848247
6039
Wracamy do studia w bardzo nudnym Wenlocku i w studiu będę tylko ja i pan
64:14
Steve in the studio.
991
3854286
3403
Steve.
64:17
I'm sorry about that.
992
3857756
1184
Przykro mi z tego powodu.
64:18
I wish I could come back to Paris next week and spend another afternoon with you.
993
3858940
4155
Szkoda, że ​​nie mogę wrócić do Paryża w przyszłym tygodniu i spędzić z tobą kolejne popołudnie.
64:23
Mr. Duncan.
994
3863345
984
Panie Duncan.
64:24
We will have to organise the next get together trip
995
3864329
5239
Będziemy musieli zorganizować następną wspólną wycieczkę.
64:29
Which Rome or Rome?
996
3869651
5255
Który Rzym czy Rzym?
64:34
England. England.
997
3874990
1635
Anglia. Anglia.
64:36
A lot of people seem to want to meet in England.
998
3876625
3003
Wiele osób chce się spotkać w Anglii.
64:39
Meanwhile.
999
3879628
1801
Tymczasem.
64:41
what England?
1000
3881429
2670
jaka Anglia?
64:44
England, England. Everyone's saying England. Which.
1001
3884099
2969
Anglia, Anglia. Wszyscy mówią: Anglia. Który.
64:47
Which is great for me because I don't have to, I don't have to travel at all I could just.
1002
3887068
4872
Co jest dla mnie świetne, bo nie muszę, nie muszę w ogóle podróżować, mogę po prostu.
64:52
I could just stay in bed.
1003
3892023
1735
Mógłbym po prostu zostać w łóżku.
64:53
Got the.
1004
3893758
2136
Mam.
64:55
I see.
1005
3895894
717
Widzę.
64:56
And my garden.
1006
3896611
1985
I mój ogród.
64:58
I'm the gardener.
1007
3898596
2119
Jestem ogrodnikiem.
65:00
Mr. Duncan just never goes in the garden.
1008
3900715
3253
Pan Duncan po prostu nigdy nie chodzi do ogrodu.
65:03
Apart from to sit down and I bring him a drink.
1009
3903968
3370
Oprócz tego, że usiądę i przyniosę mu drinka.
65:07
Well, this is like a character assassination right here.
1010
3907405
3270
Cóż, to jest jak zabójstwo charakteru tutaj.
65:10
Now, I'm.
1011
3910675
751
Teraz jestem.
65:11
I'm outnumbered.
1012
3911426
1118
Mam przewagę liczebną.
65:12
There's only one of me and lots of lots of people picking on me almost.
1013
3912544
3787
Jest tylko jeden ja i mnóstwo ludzi, którzy prawie mnie zaczepiają.
65:16
Thank you very much, Mr. Steve, for that.
1014
3916414
2336
Dziękuję bardzo, panie Steve, za to.
65:18
I just wanted to clear up the fact that I do all the gardening. Me?
1015
3918750
3737
Chciałem tylko wyjaśnić fakt, że zajmuję się ogrodnictwem. Ja?
65:22
Yeah, you do all the live streaming and I do all the gardening.
1016
3922570
4088
Tak, ty zajmujesz się transmisją na żywo, a ja zajmuję się ogrodnictwem.
65:26
I have to say, Steve I think we all know that now Steve is the gardener
1017
3926741
4955
Muszę powiedzieć, Steve. Myślę, że wszyscy wiemy, że teraz Steve jest ogrodnikiem,
65:31
and sometimes the cook, and I'm.
1018
3931779
2536
a czasami kucharzem, tak jak ja.
65:34
I'm the entertainment, you might say.
1019
3934315
3504
Można powiedzieć, że jestem rozrywką.
65:37
So, have you had a good time?
1020
3937885
1418
Więc, dobrze się bawiłeś?
65:39
Yes. Well, that doesn't sound very convincing.
1021
3939303
4405
Tak. Cóż, to nie brzmi zbyt przekonująco.
65:43
I'm not convinced by that.
1022
3943775
1851
Nie jestem o tym przekonany.
65:45
We'll try that again, shall we?
1023
3945626
1836
Spróbujemy tego jeszcze raz, dobrze? Czy
65:47
Have you had a good time? Yes.
1024
3947462
3520
dobrze się bawiłeś? Tak.
65:51
Okay. There's a man with a giant gun coming over here.
1025
3951065
2336
Dobra. Podchodzi tu mężczyzna z ogromnym pistoletem. A
65:53
Now, Mr.
1026
3953401
1284
teraz, panie
65:54
Duncan, who paid for it?
1027
3954685
6073
Duncan, kto za to zapłacił?
66:00
I, i i What did he pay?
1028
3960841
2336
Ja, ja, Ile on zapłacił? Za
66:03
What did I pay for? €10.
1029
3963177
4004
co zapłaciłem? 10 €.
66:07
All I say I person.
1030
3967264
2820
Wszystko, co mówię, jest moją osobą.
66:10
I think. I think. I think that's it.
1031
3970084
3003
Myślę, że. Myślę, że. Myślę, że to wszystko.
66:13
I think the suggestion is but that none of these people know me
1032
3973120
3354
Myślę, że sugestia jest taka, że ​​żadna z tych osób mnie nie zna
66:16
or watch my livestreams and I've just paid lots of strangers
1033
3976707
4037
ani nie ogląda moich transmisji na żywo, a ja właśnie zapłaciłem wielu nieznajomym
66:20
on from the general public to come here
1034
3980828
2703
z ogółu społeczeństwa, aby przyszli tutaj
66:23
and pretend that that's exactly what I've done.
1035
3983531
3169
i udawali, że właśnie to zrobiłem.
66:26
I don't know any of these people.
1036
3986917
1702
Nie znam żadnej z tych osób. Po
66:28
I'm just giving them euros and then they say nice things about me.
1037
3988619
3754
prostu daję im euro, a oni mówią o mnie miłe rzeczy. Czy to
66:32
Isn't that lovely?
1038
3992373
1585
nie cudowne?
66:33
Anyway, it's time to go.
1039
3993958
900
Tak czy inaczej, czas już iść.
66:34
Thank you very much, boys and girls. Thank you very much.
1040
3994858
3237
Dziękuję bardzo, chłopcy i dziewczęta. Dziękuję bardzo.
66:38
It's been amazing.
1041
3998095
1802
To było niesamowite.
66:39
I'm going to give pay the pay now, Mr.
1042
3999897
2803
Zamierzam teraz zapłacić pensję, panie
66:42
Duncan. pay everyone all card.
1043
4002700
4254
Duncan. zapłać wszystkim wszystkimi kartami.
66:47
They go.
1044
4007037
1352
Idą.
66:48
Thank you, thank you.
1045
4008389
2202
Dziękuję dziękuję.
66:50
Whatever your name is, you.
1046
4010591
2986
Jakkolwiek masz na imię, ty.
66:53
Thank you.
1047
4013710
568
Dziękuję.
66:54
Lady in red
1048
4014278
2853
Pani w czerwonym
66:57
Fire. Thanks.
1049
4017131
1851
ogniu. Dzięki.
66:58
thanks to Paris. Yes.
1050
4018982
1986
dzięki Paryżowi. Tak.
67:00
Paris has been a great host.
1051
4020968
2068
Paryż był doskonałym gospodarzem.
67:03
I have to say one thing now.
1052
4023036
1652
Muszę teraz powiedzieć jedną rzecz.
67:04
I know I joke about things sometimes you might think Mr.
1053
4024688
3270
Wiem, że żartuję z rzeczy, które czasami można by pomyśleć, panie
67:07
Duncan. You might think Mr. Duncan, you rude man.
1054
4027958
3236
Duncan. Można by pomyśleć, panie Duncan, ty niegrzeczny człowieku.
67:11
But I have to say, I am impressed with how friendly people are here.
1055
4031278
4805
Muszę jednak przyznać, że jestem pod wrażeniem życzliwości ludzi tutaj.
67:16
The French people are friendly, polite, courteous.
1056
4036083
4087
Francuzi są przyjaźni, uprzejmi i uprzejmi.
67:20
If you cross the road, they will always stop for you.
1057
4040170
3237
Jeśli przejdziesz przez ulicę, zawsze się przed tobą zatrzymają.
67:23
And if you.
1058
4043490
1285
I jeśli ty.
67:24
If you are for patient.
1059
4044775
2402
Jeśli jesteś dla pacjenta.
67:27
Mr. Duncan.
1060
4047177
1501
Panie Duncan.
67:28
Thank you. Yes, thank you.
1061
4048678
2053
Dziękuję. Tak dziękuję.
67:30
Well, I'm patient for most of the time.
1062
4050731
2869
Cóż, przez większość czasu jestem cierpliwy.
67:33
Unless, of course, Mr.
1063
4053600
1001
Chyba że pan
67:34
Steve is annoying me in which case I'm not very patient at all.
1064
4054601
5289
Steve mnie denerwuje, w takim przypadku wcale nie jestem zbyt cierpliwy.
67:39
We will see you next week. And thank you very much.
1065
4059956
2519
Zobaczymy się w przyszłym tygodniu. Dziękuję bardzo.
67:42
I don't want to end this, to be honest.
1066
4062475
1836
Nie chcę tego kończyć, szczerze mówiąc.
67:44
I wish we could just do this live stream forever.
1067
4064311
3670
Szkoda, że ​​nie możemy robić tej transmisji na żywo w nieskończoność. Czy
67:48
Could you do so for now together? yes.
1068
4068064
3554
moglibyście na razie zrobić to razem? Tak.
67:51
Shall we do that?
1069
4071685
1034
Zrobimy to?
67:52
Because at the end of all of my live streams and lessons over the past 17 years,
1070
4072719
4938
Ponieważ pod koniec wszystkich moich transmisji na żywo i lekcji w ciągu ostatnich 17 lat
67:57
I always say to Tyler, For now, today we are going to do it together.
1071
4077657
4688
zawsze mówię Tylerowi: Na razie dzisiaj zrobimy to razem. A
68:02
So this is Mr.
1072
4082429
850
więc to pan
68:03
Duncan and everyone else, strangers here,
1073
4083279
6056
Duncan i wszyscy inni, obcy tutaj,
68:09
here in Paris, saying thanks for watching.
1074
4089419
2919
w Paryżu, dziękują za obejrzenie. Do
68:12
See you again soon.
1075
4092338
1352
zobaczenia wkrótce.
68:13
Take care of yourselves, please.
1076
4093690
2369
Uważajcie na siebie, proszę.
68:16
And of course, until the next time we meet here.
1077
4096059
2986
I oczywiście do następnego spotkania tutaj.
68:19
You know what?
1078
4099179
900
Wiesz co?
68:20
You know what's coming up next?
1079
4100079
2186
Wiesz, co będzie dalej?
68:22
A lot of people shouting.
1080
4102265
2002
Wiele osób krzyczy.
68:24
Ta ta for now!
1081
4104267
4688
Ta ta na razie!
68:29
ta ta for now.
1082
4109038
1168
na razie. Do
68:30
See you soon.
1083
4110206
1301
zobaczenia wkrótce.
70:53
And there it was.
1084
4253348
2152
I tak było.
70:55
I hope you enjoyed that.
1085
4255500
1285
Mam nadzieję, że ci się to podobało.
70:56
A little excerpt from a wonderful time
1086
4256785
3420
Mały fragment wspaniałego czasu, który
71:00
we had in Paris, not only myself, but also Mr.
1087
4260205
4321
spędziłem w Paryżu nie tylko ja, ale także pan
71:04
Steve.
1088
4264526
550
Steve.
71:05
And, well, I suppose you might say, all of the gang
1089
4265076
4204
I, cóż, przypuszczam, że można powiedzieć, cały gang
71:27
English addict, New Year's Eve.
1090
4287365
3787
uzależnionych od języka angielskiego, Sylwester.
71:31
It's New Year's Eve 2023.
1091
4291236
3870
Jest Sylwester 2023.
71:35
A New Year is just around the corner.
1092
4295106
2486
Nowy Rok tuż tuż.
71:37
A little bit later, we are looking at New Year's resolutions.
1093
4297592
3387
Nieco później przyglądamy się postanowieniom noworocznym.
71:41
As quite often at this time of year, people will make plans.
1094
4301079
3653
Jak to często bywa o tej porze roku, ludzie snują plany.
71:44
They will make plans for themselves, normally
1095
4304732
3304
Zrobią dla siebie plany, zwykle
71:48
personal plans, something that they intend to do
1096
4308036
4838
plany osobiste, coś, co zamierzają zrobić
71:52
normally as a way of making their lives better
1097
4312957
3003
normalnie, aby poprawić swoje życie
71:55
or to improve a certain aspect of their lives.
1098
4315977
3820
lub poprawić pewien aspekt swojego życia.
71:59
I think it is fair.
1099
4319881
967
Myślę, że to sprawiedliwe.
72:00
Say, I wonder if Mr.
1100
4320848
1502
Powiedzmy: zastanawiam się, czy pan
72:02
Steve has any, and I definitely will.
1101
4322350
3620
Steve je ma, i na pewno to zrobię.
72:06
I have one or two New Year's resolutions
1102
4326003
3804
Mam jedno lub dwa postanowienia noworoczne
72:09
and maybe we can some of those later on.
1103
4329807
5122
i może uda nam się je zrealizować później.
72:14
It was a wonderful time, wasn't it, Steve?
1104
4334996
3119
To był wspaniały czas, prawda, Steve?
72:18
Some lovely comments.
1105
4338182
1385
Kilka uroczych komentarzy.
72:19
Lots and lots lovely comments on the on the live stream about that visit.
1106
4339567
6673
Mnóstwo uroczych komentarzy w transmisji na żywo na temat tej wizyty.
72:26
Monsieur Helene and Miranda Cardoso.
1107
4346307
2285
Pan Helene i Miranda Cardoso.
72:28
Podesta was
1108
4348592
4805
Podesta
72:33
says that she has to go now.
1109
4353481
3003
powiedziała, że ​​musi już iść.
72:36
Huge kiss for everyone
1110
4356567
2769
Ogromny całus dla wszystkich, których
72:39
I knew wanted to read that one out because I wanted to say your name
1111
4359336
3404
znałem, którzy chcieli to przeczytać, ponieważ chciałem wypowiedzieć twoje imię
72:42
and I hope I'm pronouncing that correctly.
1112
4362806
3421
i mam nadzieję, że wymawiam je poprawnie.
72:46
But yes, some lovely comments.
1113
4366310
1752
Ale tak, kilka uroczych komentarzy.
72:48
You did a good job.
1114
4368062
967
Wykonałeś dobrą robotę.
72:49
You did a good job of that, Steve yet?
1115
4369029
2069
Odwaliłeś już dobrą robotę, Steve?
72:51
Well, only Marzia can tell me.
1116
4371098
2486
Cóż, tylko Marzia może mi powiedzieć.
72:53
Well, Beatrice could as well,
1117
4373584
3003
Cóż, Beatrice równie dobrze mogłaby to zrobić,
72:56
or anyone who speaks a sort of
1118
4376737
2369
podobnie jak każdy, kto mówi w pewnym sensie
72:59
Spanish languages Spanish times.
1119
4379106
3570
językiem hiszpańskim w czasach hiszpańskich.
73:02
But what's a Spanish Latin.
1120
4382760
2018
Ale co to jest hiszpańska łacina.
73:04
Latin say Latin. Okay,
1121
4384778
2987
Łacina mówi po łacinie. OK,
73:07
yes, but the question is where are we going to go this year?
1122
4387781
3003
tak, ale pytanie brzmi, dokąd pojedziemy w tym roku?
73:10
Yeah, that's the big question.
1123
4390901
2986
Tak, to jest najważniejsze pytanie.
73:14
But we've got to start planning, Mr.
1124
4394037
1385
Ale musimy zacząć planować, panie
73:15
Duncan, because you know what happens if you don't plan?
1125
4395422
2603
Duncan, bo wie pan, co się stanie, jeśli nie zaplanuje się?
73:18
That's one of our New Year's resolution.
1126
4398025
1785
To jedno z naszych noworocznych postanowień.
73:19
And yes, well, let's let's talk about that a little bit later on,
1127
4399810
3904
I tak, cóż, porozmawiajmy o tym trochę później,
73:23
because now we have one more gift
1128
4403797
4138
bo teraz mamy jeszcze jeden prezent
73:28
from last week Christmas Day was last Monday.
1129
4408018
3887
z zeszłego tygodnia. Święta Bożego Narodzenia wypadły w ostatni poniedziałek.
73:31
And I bought you something that you had asked
1130
4411989
2869
I kupiłem ci coś, o co prosiłeś
73:34
for a couple of times in the past.
1131
4414858
3003
kilka razy w przeszłości.
73:37
And I knew you wanted this.
1132
4417944
3003
I wiedziałem, że tego chcesz.
73:41
So I've been saving up to buy Mr.
1133
4421081
2602
Więc przez cały rok oszczędzałam, żeby kupować
73:43
C's gifts all year.
1134
4423683
1735
prezenty dla pana C.
73:45
I've been putting a little bit of money aside so I can buy Mr.
1135
4425418
3304
Odłożyłem trochę pieniędzy, żeby kupić panu
73:48
Steve something nice.
1136
4428722
1568
Steve'owi coś ładnego.
73:50
And this is something I know you wanted. Because
1137
4430290
3971
Wiem, że tego chciałeś.
73:54
the strange thing is, Mr.
1138
4434327
1685
Dziwne jest to, że pan
73:56
Steve is very interested in this particular
1139
4436012
3854
Steve bardzo interesuje się tym konkretnym
73:59
aspect of of his daily life.
1140
4439950
3753
aspektem swojego codziennego życia.
74:03
So tell us all about it, Steve.
1141
4443787
1968
Opowiedz nam o tym wszystkim, Steve.
74:05
Well, I like to know what the temperature is.
1142
4445755
3203
Cóż, lubię wiedzieć, jaka jest temperatura.
74:09
I like monitoring the weather.
1143
4449025
1785
Lubię monitorować pogodę.
74:10
I got that from my father, who was very good at that.
1144
4450810
2970
Mam to po ojcu, który był w tym bardzo dobry.
74:13
And I like to be out.
1145
4453780
2069
I lubię być na zewnątrz.
74:15
I know.
1146
4455849
317
Ja wiem.
74:16
I like to know what the temperature is inside and outside.
1147
4456166
3286
Lubię wiedzieć jaka jest temperatura wewnątrz i na zewnątrz.
74:19
And I have had one of these these the remote temperature
1148
4459536
4304
Miałem już jedno z tych urządzeń do zdalnego pomiaru temperatury
74:23
devices before, but it broke a long time ago.
1149
4463907
3003
, ale zepsuło się dawno temu.
74:27
And but Mr.
1150
4467010
901
74:27
Duncan has bought me something that I've already set up.
1151
4467911
4988
Ale pan
Duncan kupił mi coś, co już przygotowałem. To
74:32
It's a weather station,
1152
4472966
3320
stacja pogodowa,
74:36
a multifunction weather station.
1153
4476369
4087
wielofunkcyjna stacja pogodowa.
74:40
That means I can monitor
1154
4480540
1935
Oznacza to, że mogę monitorować,
74:42
what it shows with the time, but it shows me the temperature
1155
4482475
4555
co pokazuje w czasie, ale pokazuje mi temperaturę
74:47
inside the house, but also at three
1156
4487096
2970
w domu, ale także w trzech
74:50
separate places that I choose to put it
1157
4490066
4821
różnych miejscach, które wybiorę, aby umieścić ją
74:54
around the house.
1158
4494971
967
w domu.
74:55
So what I've done is a three separate little monitors here,
1159
4495938
4405
Więc to, co zrobiłem, to trzy oddzielne małe monitory, które
75:00
and it connects or connects with this device inside.
1160
4500426
5923
łączą się lub łączą z tym urządzeniem w środku.
75:06
And you can see the temperature is in and I put it one outside,
1161
4506415
5122
I widać, że temperatura jest w pomieszczeniu, więc umieściłem go jeden na zewnątrz,
75:11
one in the garage and one up in the loft.
1162
4511621
3670
jeden w garażu i jeden na poddaszu.
75:15
So I've got I can at any time
1163
4515358
2819
Więc mam, że mogę w każdej chwili
75:18
I can just look and say, what's the temperature?
1164
4518177
2820
po prostu spojrzeć i zapytać, jaka jest temperatura?
75:20
I know it sounds silly, but I just like to do this
1165
4520997
4454
Wiem, że to brzmi głupio, ale po prostu lubię to robić,
75:25
because I used to, you know, I have a sort of scientific background
1166
4525534
3954
bo kiedyś to robiłem, wiesz, mam pewne zaplecze naukowe
75:29
and for some reason I just like to know, I just like looking at it and I've set it up.
1167
4529605
4321
i z jakiegoś powodu po prostu lubię wiedzieć, po prostu lubię na to patrzeć i tak to ustawiłem w górę.
75:34
It works very well. So thank you, Mr. Duncan.
1168
4534059
2987
Pracuje bardzo dobrze. Dziękuję, panie Duncan.
75:37
That's Okay, I can when it's getting cold, I'll be able to see if the pipes are about
1169
4537113
5822
W porządku, mogę, gdy robi się zimno, będę mógł zobaczyć, czy rury
75:42
to freeze up in the loft, because I'll be able to see if it says minus up in the loft.
1170
4542935
5772
na poddaszu mają zamarznąć, ponieważ będę mógł zobaczyć, czy na poddaszu jest napisane minus w górę. Będę
75:48
I'll have to act pretty quickly to prevent us having a flood.
1171
4548791
4354
musiał działać dość szybko, aby zapobiec powodzi.
75:53
But, yes, I
1172
4553228
1018
Ale tak,
75:54
like to monitor things in a scientific way, like that.
1173
4554246
2820
lubię monitorować sytuację w sposób naukowy, w ten sposób.
75:57
So it tells me the temperature and the humidity and I'm just fascinated by it.
1174
4557066
5005
Wskazuje mi temperaturę i wilgotność i jestem tym po prostu zafascynowany.
76:02
And it sounds like an odd thing to to want as a present, but I do like it.
1175
4562071
4704
I to brzmi dziwnie, chcieć prezentu w prezencie, ale podoba mi się to.
76:06
I don't think it is odd because obviously they manufacture
1176
4566775
3704
Nie sądzę, że jest to dziwne, ponieważ oczywiście produkują
76:10
those particular devices for people to use in their homes.
1177
4570479
2986
te szczególne urządzenia, aby ludzie mogli ich używać w swoich domach.
76:13
So I think a lot of people are interested, especially if they have a room,
1178
4573715
4121
Myślę więc, że wiele osób jest zainteresowanych, szczególnie jeśli mają pokój,
76:17
maybe they need to keep the temperature at a certain level
1179
4577920
3837
być może muszą utrzymać temperaturę na określonym poziomie,
76:21
or maybe if certainly when it when the winter comes, because as you said
1180
4581840
5139
a może na pewno, gdy nadejdzie zima, ponieważ, jak powiedziałeś
76:27
quite often the the water pipes
1181
4587062
3003
dość często, rury wodociągowe
76:30
might freeze up and sometimes they will burst and you won't know.
1182
4590148
4505
mogą zamarznąć, a czasami pękną i nie będziesz o tym wiedział.
76:34
And then when you do find out it's too late because your house is flooded.
1183
4594836
5105
A kiedy się dowiesz, jest już za późno, bo twój dom został zalany.
76:40
So maybe a certain room in the house you can keep,
1184
4600025
3520
Może więc uda Ci się zachować pewne pomieszczenie w domu, w którym będziesz
76:43
you can monitor the temperature all time.
1185
4603628
2903
mógł cały czas monitorować temperaturę.
76:46
Giovanni has one of these.
1186
4606531
2486
Giovanni ma jeden z nich.
76:49
Yeah,
1187
4609017
1318
Tak,
76:50
but I only have one separate unit.
1188
4610335
3153
ale mam tylko jedną oddzielną jednostkę.
76:53
Well, yes, my the last one I had before that broke probably about three years ago.
1189
4613638
5589
Cóż, tak, mój ostatni, jaki miałem przedtem, zepsuł się prawdopodobnie jakieś trzy lata temu.
76:59
It only had one unit,
1190
4619227
4238
Miał tylko jedną jednostkę,
77:03
but this one's got three.
1191
4623548
1702
ale ten ma trzy.
77:05
So Mr.
1192
4625250
567
77:05
Duncan did a good job, didn't he?
1193
4625817
3253
Zatem pan
Duncan wykonał dobrą robotę, prawda? Swoją
77:09
It took me a long time to find that, by the way.
1194
4629154
3003
drogą, znalezienie tego zajęło mi dużo czasu.
77:12
Yes. And it works perfectly.
1195
4632340
2987
Tak. I to działa idealnie.
77:15
It even connects to
1196
4635360
3003
Łączy się nawet z
77:18
the time it adjusts the time automatically.
1197
4638396
3971
czasem i automatycznie dostosowuje czas.
77:22
So it was very little setting up to do.
1198
4642450
2786
Zatem niewiele było do skonfigurowania.
77:25
Of course, as these devices come out, new ones,
1199
4645236
3003
Oczywiście w miarę pojawiania się tych urządzeń, nowych,
77:28
they become easier to use.
1200
4648239
3270
stają się one łatwiejsze w użyciu.
77:31
So I won't, I won't for I don't know how much that cost.
1201
4651593
2702
Więc nie zrobię tego, nie zrobię tego, bo nie wiem, ile to kosztowało.
77:34
Looks very expensive, Mr. Duncan, but thank you very much
1202
4654295
3971
Wygląda bardzo drogo, panie Duncan, ale dziękuję bardzo
77:38
and I'll always know what temperature it is.
1203
4658349
2987
i zawsze będę wiedział, jaka jest temperatura.
77:41
I should have brought it down.
1204
4661369
1001
Powinienem był to sprowadzić.
77:42
I could have showed you what temperature it is in all different parts.
1205
4662370
2686
Mógłbym ci pokazać, jaka jest temperatura w różnych częściach.
77:45
I would say you you are worth it, Mr. Steve.
1206
4665056
3420
Powiedziałbym, że jest pan tego wart, panie Steve.
77:48
Definitely. You're right. I am.
1207
4668726
3003
Zdecydowanie. Masz rację. Ja jestem.
77:51
Christina says Christina makes a very good point.
1208
4671746
3854
Christina mówi, że Christina ma bardzo słuszną uwagę.
77:55
You're all of your gifts are technological.
1209
4675683
3404
Wszystkie wasze dary są technologiczne.
77:59
Yes. Yes.
1210
4679170
834
Tak. Tak.
78:00
So I have I have some technology for Mr.
1211
4680004
2786
Mam więc trochę technologii dla pana
78:02
Steve, for my studio, my lovely new wireless microphones.
1212
4682790
5356
Steve'a, do mojego studia, moje nowe, cudowne mikrofony bezprzewodowe.
78:08
I actually used one of those yesterday to record my New Year's
1213
4688229
4888
Wczoraj użyłem jednego z nich do nagrania
78:13
Eve message, which is available on my YouTube channel right now.
1214
4693201
4838
wiadomości sylwestrowej, która jest obecnie dostępna na moim kanale YouTube.
78:18
And I bought Mr.
1215
4698122
2252
Kupiłem też panu
78:20
Steve some technology as well to help with his WiFi connection so he doesn't have to use it anymore.
1216
4700374
7141
Steve'owi trochę technologii, która pomoże mu w połączeniu Wi-Fi, więc nie będzie musiał już z niej korzystać.
78:27
And also so he knows how warm it is
1217
4707598
4488
A także, żeby wiedział, jak ciepło jest
78:32
in SAT Marino has
1218
4712169
2419
w SAT, Marino ma
78:34
from her father an old humidity gauge.
1219
4714588
4421
od ojca stary miernik wilgotności.
78:39
okay. Yes.
1220
4719093
2853
Dobra. Tak.
78:41
Because I've got one.
1221
4721946
1318
Ponieważ mam taki.
78:43
I maybe I'll show that in a future lesson,
1222
4723264
3370
Może pokażę to na przyszłej lekcji,
78:46
but I have an old style.
1223
4726717
2719
ale mam stary styl.
78:49
My my father had one.
1224
4729436
1836
Mój ojciec miał takiego.
78:51
He was hung it up in in the hallway.
1225
4731272
3453
Powiesił go w korytarzu. To
78:54
And it's an old analogue gauge
1226
4734808
4088
stary manometr analogowy,
78:58
and it shows you the pressure on what the weather's going to be in the humidity, in the temperature,
1227
4738979
4822
który pokazuje ciśnienie, jaka będzie pogoda , wilgotność i temperaturę.
79:03
and you can give it a little tap and the needle moves and I'll show you which direction.
1228
4743867
4722
Wystarczy lekko go dotknąć, a igła się poruszy, a ja pokażę ci, w którym kierunku.
79:08
Yeah, Old fashioned barometer.
1229
4748672
2186
Tak, staromodny barometr.
79:10
I'm old fashioned.
1230
4750858
1685
Jestem staromodny.
79:12
That's the word, Mr.
1231
4752543
1468
To jest to słowo, panie
79:14
Duncan, And it has a humidity gauge in it as well.
1232
4754011
2969
Duncan. Jest tam również miernik wilgotności.
79:16
And it's been working for 60 years and it will probably go on working forever,
1233
4756980
5890
I działa już 60 lat i pewnie będzie działać wiecznie,
79:22
whereas these electronic ones, probably in two or three years, it'll break and I'll have to buy a new one.
1234
4762953
5772
natomiast te elektroniczne, pewnie za dwa, trzy lata, się zepsują i będę musiał kupić nowy. Z
79:28
It certainly is a very scientific device,
1235
4768809
3136
pewnością jest to bardzo naukowe urządzenie,
79:31
but but many houses used to have them.
1236
4771945
3003
ale wiele domów je posiadało.
79:35
So I remember growing up in the seventies and lots of houses did have these large barometers
1237
4775065
6323
Pamiętam więc, że dorastałem w latach siedemdziesiątych i w wielu domach w korytarzach na ścianach wisiały duże barometry,
79:41
hanging on the walls normally in the hallway,
1238
4781455
3003
79:44
so they would know whether to take their umbrella with them to work
1239
4784641
5739
więc wiedzieli, czy zabrać ze sobą parasol do pracy.
79:50
Exactly.
1240
4790464
834
Dokładnie.
79:51
And these will go on forever.
1241
4791298
3003
A te będą trwać wiecznie. Nie mogę się
79:54
So I look forward to sharing with you
1242
4794367
4688
więc doczekać, aby podzielić się z wami informacjami o
79:59
temperatures around where we live.
1243
4799139
2986
temperaturach w okolicy naszego miejsca zamieszkania.
80:02
Of course, this year has been a busy year, hasn't it, Steve?
1244
4802159
5138
Oczywiście ten rok był pracowity, prawda, Steve?
80:07
Something else happened, didn't it?
1245
4807297
2853
Stało się coś innego, prawda?
80:10
Something? yes, of course.
1246
4810150
2152
Coś? oczywiście, że tak.
80:12
Something else. I'm not quite sure what it was.
1247
4812302
3437
Coś innego. Nie jestem do końca pewien, co to było.
80:15
What was it, Mr. Woolsey?
1248
4815805
1335
Co to było, panie Woolsey?
80:17
What did we do this year? No.
1249
4817140
2569
Co zrobiliśmy w tym roku? Nie. Czy
80:19
Did we do something this year?
1250
4819709
2186
zrobiliśmy coś w tym roku?
80:21
We did do something, didn't we.
1251
4821895
1501
Coś zrobiliśmy, prawda.
80:23
What was it?
1252
4823396
2052
Co to było?
80:25
What was it, Mr.
1253
4825448
768
Co to było, panie
80:26
Duncan? I don't know.
1254
4826216
1201
Duncan? Nie wiem.
80:27
I can't remember now.
1255
4827417
2953
Nie pamiętam teraz.
80:30
I think my brain has almost erased it.
1256
4830370
3053
Myślę, że mój mózg prawie to wymazał.
80:33
Complete doing on my finger.
1257
4833423
1651
Dokończ robić na moim palcu.
80:35
So we don't know. We did do something else this year.
1258
4835074
3003
Więc nie wiemy. W tym roku zrobiliśmy coś innego.
80:38
So we decide it to
1259
4838127
3821
Decydujemy więc, że
80:41
to to tie the knot, to get
1260
4841965
4571
zawiążemy węzeł,
80:46
hitched, to
1261
4846619
3337
zwiążemy się,
80:50
become
1262
4850039
2169
staniemy się w pewnym sensie
80:52
legal, as it were.
1263
4852292
2435
legalni.
80:54
So. So that's what we did.
1264
4854727
1669
Więc. Więc to właśnie zrobiliśmy.
80:56
We we did it the day before my birthday.
1265
4856396
2552
Zrobiliśmy to dzień przed moimi urodzinami.
80:58
So whenever it is birthday, we know the day before
1266
4858948
3987
Więc zawsze, gdy są urodziny, wiemy, że dzień wcześniej
81:02
will be the anniversary of this thing being put onto my finger.
1267
4862935
5089
będzie rocznica założenia tego czegoś na mój palec.
81:08
And to be honest, I can't get it off.
1268
4868107
2720
I szczerze mówiąc, nie mogę się od tego oderwać.
81:10
I think Mr.
1269
4870827
634
Myślę, że pan
81:11
Steve has glued it onto my finger so I can't escape.
1270
4871461
4087
Steve przykleił mi to do palca, więc nie mogę uciec.
81:15
How many years is it, Mr. Duncan? 34.
1271
4875631
2469
Ile to już lat, panie Duncan? 34.
81:18
34 years.
1272
4878100
1552
34 lata.
81:19
That's it.
1273
4879652
3820
Otóż ​​to.
81:23
I don't like wearing a ring.
1274
4883556
3220
Nie lubię nosić pierścionka.
81:26
It annoys me.
1275
4886859
1852
To mnie denerwuje.
81:28
But then I've never liked any jewellery I can because I must have very sensitive skin.
1276
4888711
5038
Ale nigdy nie lubiłam żadnej biżuterii, bo mam bardzo wrażliwą skórę.
81:33
Mr. Duncan. Such a sensitive song
1277
4893749
3437
Panie Duncan. Taka delikatna piosenka,
81:37
that I could, you know, necklaces, bracelets, rings, even a watch.
1278
4897269
4221
że ​​mogłabym mieć, wiesz, naszyjniki, bransoletki, pierścionki, a nawet zegarek.
81:41
I don't even like wearing a watch.
1279
4901490
1502
Nawet nie lubię nosić zegarka.
81:42
I'm always aware of it.
1280
4902992
2702
Zawsze mam tego świadomość.
81:45
I don't know why, but that's just me.
1281
4905778
1835
Nie wiem dlaczego, ale to tylko ja.
81:47
But I'll wear it for you, Mr.
1282
4907613
1802
Ale założę to dla pana, panie
81:49
Duncan. Yes, that's nice.
1283
4909415
2152
Duncan. Tak, to miłe.
81:51
So we did that in August, and that was that was fun as well.
1284
4911567
4738
Zrobiliśmy to w sierpniu i też było fajnie.
81:56
It was quite a good time.
1285
4916305
1084
To był całkiem dobry czas.
81:57
We had an interesting time with that.
1286
4917389
3787
Ciekawie się przy tym bawiliśmy.
82:01
We also
1287
4921260
2169
My też
82:03
well, I did we kind of did it together,
1288
4923429
3053
, ja to zrobiliśmy, w pewnym sensie zrobiliśmy to razem,
82:06
but I did this thing on my own, if that makes sense.
1289
4926482
4654
ale zrobiłem to sam, jeśli to ma sens.
82:11
We went to London because Steve had an important meeting
1290
4931220
3820
Pojechaliśmy do Londynu, ponieważ Steve miał ważne spotkanie,
82:15
and I decided to go off on my own and.
1291
4935040
3987
a ja zdecydowałem się pojechać sam i.
82:19
I actually made a lesson in London
1292
4939027
5372
Właściwie to prowadziłem lekcję w Londynie
82:24
and I have a feeling there might be lots of people who've never actually seen this lesson.
1293
4944483
5022
i mam przeczucie, że może być wiele osób, które nigdy nie widziały tej lekcji.
82:29
But I did make a lesson where I was walking around London, I was doing lots of things.
1294
4949588
5906
Ale zrobiłem lekcję, spacerując po Londynie, robiłem wiele rzeczy.
82:35
In fact, you might see it playing in the background now.
1295
4955494
3637
W rzeczywistości możesz teraz zobaczyć, jak gra w tle. I tak oto
82:39
So there it was, the video that I made in London.
1296
4959214
4922
powstał film, który nakręciłem w Londynie.
82:44
I think it was around.
1297
4964219
1535
Myślę, że to było w okolicy.
82:45
When was it? Steve Around September.
1298
4965754
3103
Kiedy to było? Steve Około września.
82:48
It would have been September, yes,
1299
4968940
3838
To byłby wrzesień, tak,
82:52
absolutely.
1300
4972861
817
zdecydowanie.
82:53
It would have been September.
1301
4973678
1018
To byłby wrzesień.
82:54
Mr. Duncan So I did some filming around London.
1302
4974696
3470
Pan Duncan Kręciłem więc trochę filmów w Londynie.
82:58
I have to say it was rather interesting.
1303
4978166
2436
Muszę przyznać, że było całkiem interesująco.
83:00
No, I was well, I was worried about doing it.
1304
4980602
3670
Nie, czułem się dobrze, martwiłem się, czy to zrobię.
83:04
But I have to say, once I arrived in London and I started filming, I felt quite relaxed.
1305
4984356
6473
Muszę jednak przyznać, że kiedy przyjechałem do Londynu i zacząłem kręcić zdjęcia, poczułem się całkiem zrelaksowany.
83:10
In fact, you might see in a moment just how relaxed I was because I was doing some filming.
1306
4990829
7240
Tak naprawdę, za chwilę będziecie mogli zobaczyć, jak bardzo byłem zrelaksowany, ponieważ kręciłem film.
83:18
I went to Trafalgar Square and also here
1307
4998153
3670
Poszedłem na Trafalgar Square, a także tutaj,
83:21
in Piccadilly Circus,
1308
5001906
2970
na Piccadilly Circus,
83:24
one of the busiest areas in London.
1309
5004876
3720
jedną z najbardziej ruchliwych dzielnic Londynu.
83:28
So this is where I was doing some of my filming.
1310
5008680
4071
To tutaj kręciłem część swoich filmów.
83:32
You might even see me in a few moments appearing on the screen.
1311
5012817
4989
Być może za kilka chwil zobaczysz mnie na ekranie.
83:37
If we wait long enough.
1312
5017889
2736
Jeśli poczekamy wystarczająco długo.
83:40
And I have to say, it's been many years since I went to London.
1313
5020625
4421
I muszę powiedzieć, że minęło wiele lat, odkąd pojechałem do Londynu.
83:45
And I did I did start to not
1314
5025129
3337
I tak zrobiłem. Zacząłem nie
83:48
the thought of going to London,
1315
5028550
2452
myśleć o wyjeździe do Londynu,
83:51
but in fact, I have to say I did enjoy it.
1316
5031002
4605
ale w rzeczywistości muszę przyznać, że podobało mi się to.
83:55
And there I am right there in Piccadilly Circus.
1317
5035690
2986
I jestem właśnie tam, na Piccadilly Circus.
83:58
And I did have a good time. I have to say. I enjoyed it.
1318
5038776
3003
I naprawdę dobrze się bawiłem. Muszę powiedzieć. Podobało mi się.
84:01
And I would love this is what I would love to do, Steve.
1319
5041829
3487
I bardzo chciałbym to robić, Steve. Bardzo
84:05
I would love if we could go there
1320
5045316
3337
chciałbym, gdybyśmy mogli pojechać tam
84:08
together
1321
5048736
1852
razem
84:10
and do maybe a live stream from London.
1322
5050588
4488
i zrobić transmisję na żywo z Londynu.
84:15
What do you think?
1323
5055159
1852
Co myślisz?
84:17
Yes, well, why not, Mr.
1324
5057011
2102
Tak, cóż, dlaczego nie, panie
84:19
Duncan?
1325
5059113
1135
Duncan?
84:20
You know, you can do a live stream wherever you like.
1326
5060248
3003
Wiesz, możesz prowadzić transmisję na żywo, gdziekolwiek chcesz.
84:23
You did do did you do one?
1327
5063351
1368
Zrobiłeś, zrobiłeś?
84:24
You did a livestream, didn't you, while you were?
1328
5064719
2068
Robiłeś transmisję na żywo, prawda?
84:26
I did.
1329
5066787
484
Zrobiłem.
84:27
I did a livestream from outside the Houses
1330
5067271
3754
Prowadziłem transmisję na żywo sprzed budynków
84:31
of Parliament across from Westminster Bridge.
1331
5071025
3503
parlamentu, naprzeciwko mostu Westminster Bridge.
84:34
That's right. It.
1332
5074528
3003
Zgadza się. To.
84:37
But yes, by the way, Lewis is saved up
1333
5077715
3904
Ale tak, przy okazji, Lewis jest zaoszczędzony,
84:41
or is saving up for a potential meet up this year?
1334
5081619
4838
czy oszczędza na potencjalne spotkanie w tym roku?
84:46
so we've got to do it now
1335
5086540
2553
więc musimy to zrobić teraz,
84:49
because
1336
5089176
1669
bo
84:50
Lewis's already saved up for it, so.
1337
5090845
3003
Lewis już na to zaoszczędził, więc.
84:53
My goodness.
1338
5093914
1552
Mój Boże.
84:55
So wherever it may be, we're not sure it might be London,
1339
5095466
4871
Zatem gdziekolwiek to jest, nie jesteśmy pewni, czy to może być Londyn,
85:00
although we're not very keen on that, are we.
1340
5100421
3003
chociaż niezbyt nam się to podoba, prawda.
85:03
Because, because for us it won't be a break.
1341
5103574
3487
Bo, bo dla nas to nie będzie przerwa.
85:07
So I think it would be lovely if it was a break for everyone, a change of scenery.
1342
5107144
5022
Myślę więc, że byłoby cudownie, gdyby była to przerwa dla wszystkich, zmiana scenerii.
85:12
So at the moment we have thought of a couple of places.
1343
5112249
3120
W tej chwili pomyśleliśmy o kilku miejscach.
85:15
We're not going to say where just yet because it might cause some confusion.
1344
5115369
4771
Nie będziemy jeszcze mówić gdzie, bo mogłoby to wywołać pewne zamieszanie.
85:20
So we don't want people booking tickets just yet.
1345
5120224
4571
Nie chcemy więc, żeby ludzie rezerwowali jeszcze bilety.
85:24
So we decided, but as soon as we know
1346
5124878
3754
Tak zdecydowaliśmy, ale gdy tylko się dowiemy,
85:28
we will let you know as well on the live chat.
1347
5128715
3838
poinformujemy Cię również na czacie na żywo.
85:32
So don't worry about here and I know it's going to be exciting.
1348
5132553
7057
Więc nie martw się o to tutaj, wiem, że będzie ekscytująco.
85:39
I think the whole year will revolve around this.
1349
5139610
4137
Myślę, że cały rok będzie się wokół tego kręcił.
85:43
Maybe we could go to several countries. I don't know.
1350
5143830
2286
Może moglibyśmy pojechać do kilku krajów. Nie wiem.
85:46
Maybe maybe one, maybe two, maybe two more.
1351
5146116
3003
Może jeden, może dwa, może jeszcze dwa.
85:49
I'm not sure about that.
1352
5149136
2319
Nie jestem co do tego pewien.
85:51
But yes, they will.
1353
5151538
2152
Ale tak, zrobią to.
85:53
I think it'll probably have to be within Europe. Yes.
1354
5153690
4338
Myślę, że prawdopodobnie będzie to musiało odbywać się w Europie. Tak.
85:58
At least this time
1355
5158111
2620
Przynajmniej tym razem
86:00
we may get further afield in in in the future.
1356
5160731
2836
możemy w przyszłości dotrzeć dalej.
86:03
But yeah, it's going to be very exciting.
1357
5163567
4754
Ale tak, to będzie bardzo ekscytujące.
86:08
And wherever we are, we will do a live stream
1358
5168405
3487
I gdziekolwiek będziemy, zrobimy transmisję na żywo
86:11
and there will be lots of excitement.
1359
5171975
2369
i będzie mnóstwo emocji.
86:14
Somebody mentioned earlier that that we took the English weather with us to Paris.
1360
5174344
4805
Ktoś wspomniał wcześniej, że do Paryża zabraliśmy ze sobą angielską pogodę.
86:19
I can't remember who said that.
1361
5179149
1318
Nie pamiętam, kto to powiedział.
86:20
That was quite a funny comment to make.
1362
5180467
3670
To był całkiem zabawny komentarz.
86:24
It was a bit like that because, well, it started raining
1363
5184220
3838
Trochę tak było, bo cóż, zaczęło padać,
86:28
and then when the live stream started, suddenly the sun came out and it was lovely.
1364
5188058
4854
a kiedy zaczęła się transmisja na żywo, nagle wyszło słońce i było cudownie.
86:32
So it was very strange.
1365
5192912
2186
Więc to było bardzo dziwne.
86:35
by the way, can I just wish your sister
1366
5195098
3487
przy okazji, czy mogę po prostu życzyć twojej siostrze wszystkiego
86:38
happy birthday for tomorrow?
1367
5198668
2019
najlepszego na jutro?
86:40
And this is quite incredible.
1368
5200687
1818
I to jest całkiem niewiarygodne.
86:42
Your sister has her birthday on the 1st of January and we're going over tomorrow.
1369
5202505
6540
Twoja siostra ma urodziny 1 stycznia i jutro tam jedziemy.
86:49
We're going over to see Mr. Stevens sister only
1370
5209045
4822
Jedziemy zobaczyć się z siostrą pana Stevensa, tylko
86:53
we are. Yes.
1371
5213950
1068
my. Tak.
86:55
It's a special age. We won't say what it is.
1372
5215018
2219
To szczególny wiek. Nie będziemy mówić, co to jest.
86:57
No, I say it's a round number.
1373
5217237
4220
Nie, mówię, że to okrągła liczba. Swoją
87:01
By the way, I must have a yes. It yeah.
1374
5221541
2369
drogą, muszę odpowiedzieć twierdząco. To tak.
87:03
We've been together 34 years and we decided
1375
5223910
3687
Jesteśmy razem 34 lata i zdecydowaliśmy,
87:07
that we would finally
1376
5227680
2770
że w końcu
87:10
get to tie the knot.
1377
5230450
2719
weźmiemy ślub.
87:13
So. Yep.
1378
5233169
551
87:13
Thanks for asking,
1379
5233720
2986
Więc. Tak.
Dziękuję, że pytasz,
87:16
but yes.
1380
5236956
1201
ale tak.
87:18
hello. From China.
1381
5238157
901
Witam. Z Chin.
87:19
We've got somebody watching us from China. Mr. Duncan.
1382
5239058
2269
Ktoś nas obserwuje z Chin. Panie Duncan.
87:21
That's very rare because we know it's difficult for you to
1383
5241327
3003
Jest to bardzo rzadkie, ponieważ wiemy, że trudno ci się, że
87:24
to break out so to speak.
1384
5244480
3003
tak powiem, wyrwać.
87:27
Yes. And get and get to see us. So.
1385
5247483
3570
Tak. I przyjdź i zobacz nas. Więc.
87:31
Hi. Hello. Hello. A big niggle to you.
1386
5251204
3236
Cześć. Cześć. Cześć. Wielki minus dla ciebie.
87:34
And I suppose you have already
1387
5254440
3487
Przypuszczam, że Wy
87:37
had your New Year's celebrations as well.
1388
5257927
3687
także obchodziliście już Nowy Rok.
87:41
So I would imagine it's already 2024 in China.
1389
5261614
5072
Wyobrażam sobie więc, że w Chinach jest już rok 2024.
87:46
It's not here yet.
1390
5266886
1351
Jeszcze tego nie ma.
87:48
We have to wait a few more hours before we can have our new year.
1391
5268237
4171
Musimy poczekać jeszcze kilka godzin, zanim będziemy mogli cieszyć się nowym rokiem.
87:52
But congratulations.
1392
5272408
2035
Ale gratulacje.
87:54
And yes, I hope you enjoy today's live stream.
1393
5274443
4004
I tak, mam nadzieję, że dzisiejsza transmisja na żywo wam się spodoba.
87:58
Watching from China, a place that I know quite well because I used to live there.
1394
5278447
6223
Oglądam z Chin, miejsca, które znam dość dobrze, bo tam mieszkałem.
88:04
Your sister gave us
1395
5284737
2969
Twoja siostra dała nam
88:07
the most amazing card and I didn't show it last week.
1396
5287706
4421
niesamowitą kartkę, a ja jej nie pokazałam w zeszłym tygodniu.
88:12
So I'm going to put things right now,
1397
5292211
3170
Zamierzam teraz to wszystko opisać
88:15
and this is this is a lovely Christmas card.
1398
5295447
3003
i oto piękna kartka świąteczna.
88:18
And if you look at it, it's three dimensional.
1399
5298567
2503
A jeśli na to spojrzysz, jest trójwymiarowy. Nigdy
88:21
I've never seen a card like this before.
1400
5301070
4838
wcześniej nie widziałem takiej karty. Czy to
88:25
Isn't that amazing?
1401
5305974
1202
nie niesamowite?
88:27
I know a beautiful card.
1402
5307176
3153
Znam piękną kartkę.
88:30
And if you open it, it turns into a three dimensional picture.
1403
5310546
5739
A jeśli go otworzysz, zamieni się w trójwymiarowy obraz.
88:36
So you can actually look at the picture and you can go into it.
1404
5316368
5589
Możesz więc spojrzeć na zdjęcie i wejść w nie.
88:42
So as I move my camera around,
1405
5322040
2520
Kiedy poruszam aparatem,
88:44
you can see that it's actually three dimensional.
1406
5324560
3570
widać, że jest on trójwymiarowy. Czy to
88:48
Isn't that wonderful?
1407
5328180
1835
nie wspaniałe?
88:50
So can I say thank you to Janice for your lovely Christmas card?
1408
5330015
4605
Czy mogę podziękować Janice za piękną kartkę świąteczną?
88:54
Absolutely amazing.
1409
5334686
1151
Absolutnie wspaniałe. Jeśli mam być szczery,
88:55
I think it's one of the the most unusual Christmas cards I've ever received, if I was honest with you.
1410
5335837
5856
myślę, że to jedna z najbardziej niezwykłych kartek świątecznych, jakie kiedykolwiek otrzymałem.
89:01
Yeah, because it seems like a normal card when you when you get it and then it suddenly springs open,
1411
5341777
6606
Tak, ponieważ wydaje się, że jest to zwykła karta, kiedy ją dostaniesz, a potem nagle otwiera się,
89:08
as you say, into this three dimensional
1412
5348467
3186
jak mówisz, w tę trójwymiarową
89:11
form,
1413
5351736
2036
formę
89:13
which is.
1414
5353772
1234
.
89:15
Yeah, very beautiful.
1415
5355006
1202
Tak, bardzo piękne.
89:16
In fact, we did receive quite a few Christmas cards and we did show them last Monday.
1416
5356208
5605
Rzeczywiście otrzymaliśmy sporo kartek świątecznych i pokazaliśmy je w zeszły poniedziałek.
89:21
So if you didn't see last Monday's live stream
1417
5361813
4705
Jeśli więc nie widzieliście transmisji na żywo z zeszłego poniedziałku,
89:26
sorry, last Sunday, last Sunday, which was Christmas Eve,
1418
5366701
4054
przepraszam, w ostatnią niedzielę, ostatnią niedzielę, czyli Wigilię Bożego Narodzenia,
89:30
we did show many of our Christmas cards just case
1419
5370839
4271
pokazaliśmy wiele naszych kartek świątecznych na wypadek, gdybyś
89:35
you did not see it.
1420
5375193
2820
tego nie widział.
89:38
Wonderful.
1421
5378013
967
89:38
And I'm looking forward tomorrow to seeing your sister and helping her
1422
5378980
4538
Wspaniały. Nie mogę się
doczekać jutrzejszego spotkania z twoją siostrą i pomocy jej w
89:43
celebrate birthday on January the first.
1423
5383585
3370
świętowaniu urodzin pierwszego stycznia.
89:46
Imagine that.
1424
5386955
1284
Wyobraź sobie, że.
89:48
And I think that's three.
1425
5388239
1018
I myślę, że to trzy.
89:49
Is that the reason why her name is Jan?
1426
5389257
3003
Czy dlatego ma na imię Jan?
89:52
Yeah, I think so.
1427
5392410
2669
Tak, tak myślę.
89:55
nice. Yes.
1428
5395079
2636
Ładny. Tak.
89:57
Yeah, exactly that. That is the reason.
1429
5397715
1802
Tak, dokładnie to. To jest powód.
89:59
I think it's like my older sister.
1430
5399517
1752
Myślę, że to jak moja starsza siostra.
90:01
My older sister is
1431
5401269
3186
Moja starsza siostra ma
90:04
called April.
1432
5404539
1952
na imię April. Czy
90:06
Can you guess when she was born?
1433
5406491
5155
potrafisz zgadnąć, kiedy się urodziła?
90:11
Yes. And only certain names aren't
1434
5411729
2886
Tak. I tylko niektóre nazwy nie są takie
90:14
that the same or very similar to the months?
1435
5414615
6090
same lub bardzo podobne do miesięcy?
90:20
I don't think this one.
1436
5420788
1235
Nie sądzę, że ten.
90:22
I don't know. Maybe August. You could be Augustus.
1437
5422023
3303
Nie wiem. Może sierpień. Mógłbyś być Augustem.
90:25
Yes, you could be Augustus, couldn't you?
1438
5425359
2420
Tak, mógłbyś być Augustem, prawda?
90:27
A nice Roman name may or may just.
1439
5427779
4738
Ładne rzymskie imię może, a może po prostu.
90:32
We've had Jan.
1440
5432517
1801
Mieliśmy styczeń.
90:34
It's the one for February.
1441
5434318
1352
To ten na luty.
90:35
No, this should be.
1442
5435670
2168
Nie, tak powinno być.
90:37
No, I don't think there's any names that match any of the other name for. Yes.
1443
5437838
6557
Nie, nie sądzę, żeby było jakieś imię pasujące do któregokolwiek innego. Tak.
90:44
We've got Janice for Jan March.
1444
5444495
3303
Mamy Janice na styczeń marzec. To ta
90:47
She's the one from March April.
1445
5447815
2302
z marca kwietnia.
90:50
April, May.
1446
5450117
4738
Kwiecień maj.
90:54
Augustus may be.
1447
5454939
2252
August może być.
90:57
That's not a popular name these days, is it.
1448
5457191
2603
To nie jest obecnie popularne imię, prawda.
90:59
I always think of Willy Wonka and the Chocolate Factory
1449
5459794
4471
Zawsze myślę o Willym Wonce i Fabryce Czekolady,
91:04
because Augustus was the I think he was the fat kid
1450
5464265
4454
bo Augustus był tym grubym dzieciakiem,
91:08
who ended up falling into the chocolate machine
1451
5468786
2819
który wpadł do maszyny do czekolady
91:11
and he gets stuck in the chocolate machine.
1452
5471605
3003
i utknął w niej.
91:14
I think that's him, isn't it, Augustus Gloom or something like that.
1453
5474608
3988
Myślę, że to on, prawda, Augustus Gloom czy coś w tym rodzaju. Nigdy nie
91:18
I've never known anybody called Augustus.
1454
5478596
2519
znałem nikogo o imieniu Augustus.
91:21
Maybe it maybe it's popular in Italy. I don't know.
1455
5481115
5422
Może tak, może jest popularne we Włoszech. Nie wiem.
91:26
It may.
1456
5486620
617
Może.
91:27
It may be.
1457
5487237
1168
Może być.
91:28
Maybe.
1458
5488405
517
91:28
Maybe somebody could tell us.
1459
5488922
4722
Może.
Może ktoś mógłby nam powiedzieć.
91:33
Maybe Christine, You could tell us or Francesca.
1460
5493727
2853
Może Christine, mogłabyś powiedzieć nam lub Francesce.
91:36
I think so. Or
1461
5496580
4121
Myślę, że tak. Albo
91:40
anyone who is watching is my brain's going.
1462
5500768
2886
ktokolwiek, kto patrzy, mój mózg pracuje.
91:43
My brain's getting fried.
1463
5503654
2352
Mój mózg się smaży.
91:46
Giovanni could tell us whether Augustus had a popularity.
1464
5506006
3971
Giovanni mógłby nam powiedzieć, czy August cieszył się popularnością.
91:50
I suppose if your name was Jesus, that would definitely be associated with.
1465
5510177
4137
Przypuszczam, że gdybyś miał na imię Jezus, na pewno byłoby to kojarzone z.
91:54
With December.
1466
5514398
1468
Z grudniem.
91:55
Yeah, Well, you might be surprised that it is actually very popular name in certain parts of the world.
1467
5515866
5722
Tak, możesz być zaskoczony, że jest to bardzo popularne imię w niektórych częściach świata.
92:01
Yes, the name Jesus.
1468
5521588
2286
Tak, imię Jezus.
92:03
Or sometimes I think it's Hassocks as well.
1469
5523874
2786
Czasem też myślę, że to Hassocks.
92:06
Some people use that particular phrase, but yeah.
1470
5526660
3270
Niektórzy używają tego konkretnego wyrażenia, ale tak.
92:09
Yeah. Yes it it is.
1471
5529930
1234
Tak. Tak, to prawda. Na całym świecie
92:11
There are many, many Jesus
1472
5531164
3337
jest wielu, wielu
92:14
named people around the world.
1473
5534584
3337
ludzi imieniem Jezus.
92:18
Steve, we are going to take one last
1474
5538004
3754
Steve, jeszcze raz
92:21
look at the safari park that we visited this year.
1475
5541758
4655
spojrzymy na park safari, który odwiedziliśmy w tym roku.
92:26
And then we are going to talk about New Year's.
1476
5546496
2970
A potem porozmawiamy o Nowym Roku.
92:29
Yes, we want to know what your resolutions are, so get ready to put them on the live chat.
1477
5549466
4354
Tak, chcemy wiedzieć, jakie są Twoje postanowienia, więc przygotuj się, aby umieścić je na czacie na żywo.
92:33
Get ready and we will hold you to them.
1478
5553837
4004
Przygotuj się, a my cię przy nich zatrzymamy.
92:37
So what are your New Year's resolutions?
1479
5557924
2669
Jakie są zatem Twoje postanowienia noworoczne?
92:40
What are your plans?
1480
5560593
1469
Jakie są Twoje plany?
92:42
We will show you some of ours and you can show us
1481
5562062
3453
Pokażemy Ci kilka naszych, a Ty możesz pokazać nam
92:45
some of yours.
1482
5565632
2402
trochę swoich. To
95:21
There it was.
1483
5721153
1351
było.
95:22
And we had a great time.
1484
5722504
1852
I bawiliśmy się świetnie.
95:24
West Midlands Safari Park is the name of the place.
1485
5724356
5589
West Midlands Safari Park to nazwa tego miejsca.
95:30
That's what it's called.
1486
5730028
2136
Tak to się nazywa.
95:32
You wait there, Steve.
1487
5732164
4554
Poczekaj tam, Steve.
95:36
They there it.
1488
5736801
1268
Oni tam to mają.
95:38
It's just me at the moment.
1489
5738069
1769
W tej chwili to tylko ja.
95:39
Okay, It's okay.
1490
5739838
2969
OK, jest w porządku.
95:42
That was good.
1491
5742807
701
To było dobre.
95:43
Did you like this? Do you enjoy that moment of time?
1492
5743508
2569
Czy podoba ci się to? Czy lubisz ten moment?
95:46
For those who are wondering, English addict is with you today, New Year's Eve.
1493
5746077
3971
Dla tych, którzy się zastanawiają, angielski uzależniony jest z wami dzisiaj, w sylwestra.
95:50
We are alive at the moment for about another 20 minutes.
1494
5750048
4538
W tej chwili żyjemy jeszcze około 20 minut.
95:54
If are celebrating the new year, can I say Happy New Year to you?
1495
5754669
5189
Jeśli świętujemy nowy rok, czy mogę życzyć ci szczęśliwego nowego roku?
95:59
I hope you have a super duper
1496
5759858
3003
Mam nadzieję, że będziesz miał wspaniałego
96:02
Happy New Year wherever are watching in the world.
1497
5762861
3620
Szczęśliwego Nowego Roku, gdziekolwiek na świecie to oglądasz.
96:06
Of course, we also have here he is.
1498
5766481
3687
Oczywiście, mamy też tutaj on.
96:10
You can say you can say something now, Steve,
1499
5770385
5071
Możesz powiedzieć, że możesz już coś powiedzieć, Steve,
96:15
honestly, I know I'm back. Yes.
1500
5775540
3887
szczerze, wiem, że wróciłem. Tak.
96:19
Yeah.
1501
5779510
267
96:19
We've already got people putting their New Year's resolutions in
1502
5779777
4655
Tak.
Mamy już ludzi, którzy wprowadzają swoje postanowienia noworoczne w
96:24
anarchy says My only resolution is that I'm not going to make any resolutions.
1503
5784515
4839
anarchię. Moje jedyne postanowienie jest takie, że nie będę podejmować żadnych postanowień.
96:29
That's just. That's a good one.
1504
5789437
2336
To jest tylko. To jest dobre.
96:31
I think it is good because,
1505
5791773
3253
Myślę, że to dobrze, bo
96:35
yeah, I mean, the thing is,
1506
5795109
2302
tak, chodzi
96:37
you know, lots of people make New Year's resolutions and I've made them over the years.
1507
5797411
4622
mi o to, że wiele osób robi postanowienia noworoczne, a ja je realizowałem przez lata.
96:42
But how many of them do actually
1508
5802033
2736
Ale ilu z nich faktycznie się
96:44
stick to and this is the problem.
1509
5804769
2185
trzyma i to jest problem.
96:46
Is it actually worth making any or not?
1510
5806954
4054
Czy w ogóle warto coś takiego robić, czy nie?
96:51
Because unless you're very very
1511
5811092
3787
Ponieważ jeśli nie jesteś bardzo
96:54
dedicated and very well aware, I'm looking for well motivated.
1512
5814962
4922
oddany i bardzo świadomy, szukam dobrze zmotywowanych.
96:59
Motivated, then probably you will forget about them
1513
5819884
4521
Zmotywowany, to prawdopodobnie dość szybko o nich zapomnisz,
97:04
quite quickly as soon as you go back to work.
1514
5824405
3887
gdy tylko wrócisz do pracy.
97:08
And so maybe you could make,
1515
5828376
2702
Więc może mógłbyś to zrobić,
97:11
I think, the answer is to make maybe one,
1516
5831078
3821
myślę, że odpowiedź brzmi: może jeden,
97:14
because you can at any time of the year, you can decide you want to do something. Yes.
1517
5834965
5689
ponieważ możesz o każdej porze roku zdecydować, że chcesz coś zrobić. Tak.
97:20
You don't have to do it now and put that pressure on yourself.
1518
5840738
5138
Nie musisz tego robić teraz i wywierać na siebie presji.
97:25
Maybe you could say one thing
1519
5845960
3186
Może mógłbyś powiedzieć jedną rzecz,
97:29
that might be a short term goal because.
1520
5849230
2602
która mogłaby być celem krótkoterminowym, ponieważ.
97:31
That's the trouble with lots of long term goals is that they're difficult to achieve
1521
5851832
4421
Problem z wieloma długoterminowymi celami polega na tym, że są one trudne do osiągnięcia,
97:36
because they often require lots of steps in between
1522
5856337
2702
ponieważ często wymagają wielu kroków pośrednich,
97:39
to get to the big that you're after.
1523
5859039
5372
aby dotrzeć do tego, czego szukasz.
97:44
And we've discussed, as in
1524
5864495
1401
I omawialiśmy, podobnie jak podczas
97:45
previous run ups and when we've talked
1525
5865896
3003
poprzednich podsumowań i kiedy rozmawialiśmy
97:48
about New Year's resolutions, is that the the bigger
1526
5868899
3820
o postanowieniach noworocznych, czy im większy
97:52
the goal, probably the more steps you can have to break it down.
1527
5872719
4288
cel, tym prawdopodobnie więcej kroków trzeba wykonać, aby go rozbić. Aby to
97:57
It's going to need a lot of planning to get to.
1528
5877007
3003
osiągnąć, trzeba będzie sporo zaplanować.
98:00
But if it's something worthwhile and something you want to do, it is worth doing.
1529
5880244
4321
Ale jeśli jest to coś wartościowego i coś, co chcesz zrobić, warto to zrobić.
98:04
Normally what people tend
1530
5884648
2669
Zwykle ludzie
98:07
to do at this time of year, they think of two things.
1531
5887317
3003
o tej porze roku myślą o dwóch rzeczach.
98:10
They think of their own personal happiness.
1532
5890320
3671
Myślą o swoim osobistym szczęściu.
98:14
So maybe something that they are happy with or maybe unhappy with.
1533
5894074
5405
Może więc coś, z czego są zadowoleni, a może nie.
98:19
Quite often it's the latter,
1534
5899563
2886
Dość często chodzi o to drugie
98:22
and we often think of things like health.
1535
5902449
3220
i często myślimy o takich rzeczach jak zdrowie.
98:25
So it's normally things that we are doing
1536
5905736
4187
Zwykle są to rzeczy, które robimy, które
98:30
that we feel are not good for us, things
1537
5910006
3904
naszym zdaniem nie są dla nas dobre, rzeczy,
98:33
we feel that are bad for us, maybe overeating.
1538
5913910
4121
które naszym zdaniem są dla nas złe, na przykład przejadanie się.
98:38
And let's face it, that's what we do at time of year.
1539
5918098
3120
I nie oszukujmy się, właśnie to robimy o tej porze roku.
98:41
I know we have we were we were eating cheese last night, Mr.
1540
5921251
4538
Wiem, że wczoraj wieczorem jedliśmy ser, pan
98:45
Steve and myself, as this as if cheese was about to vanish from the planet.
1541
5925789
5789
Steve i ja, jakby to ser miał zniknąć z planety.
98:51
We were we were eating it. It's because it's so lovely.
1542
5931578
3520
Byliśmy, jedliśmy to. To dlatego, że jest taki piękny.
98:55
But now I realise that I am once again going to have to lose a bit of weight.
1543
5935165
5138
Ale teraz zdałam sobie sprawę, że znowu będę musiała trochę schudnąć. W
99:00
I have put some weight on over the past couple of weeks
1544
5940303
5172
ciągu ostatnich kilku tygodni przybrałem na wadze
99:05
and now I have to lose it again.
1545
5945558
2336
i teraz muszę to znowu schudnąć.
99:07
So we often think of health that we stay very common, for
1546
5947894
4871
Dlatego często myślimy o zdrowiu, że jesteśmy bardzo popularni, ponieważ
99:12
there are certain companies that specialise in helping people lose weight,
1547
5952849
4688
istnieją pewne firmy, które specjalizują się w pomaganiu ludziom w odchudzaniu,
99:17
like slimming world for example,
1548
5957620
2720
jak na przykład Slimming World,
99:20
is a popular one in the UK and
1549
5960340
3587
jest popularna w Wielkiej Brytanii i
99:24
their classes will be full.
1550
5964010
3387
ich zajęcia będą pełne. Pewnie
99:27
They must be rubbing hands together in January.
1551
5967480
3453
w styczniu zacierają ręce.
99:30
The Health Spa's the Health Clinic gyms, the gyms
1552
5970950
5122
Health Spa to siłownie przychodni zdrowia, siłownie,
99:36
because people suddenly sign up because they want to get healthy.
1553
5976155
4521
ponieważ ludzie nagle się zapisują, bo chcą być zdrowi.
99:40
It's a New Year's resolution.
1554
5980676
1385
To postanowienie noworoczne.
99:42
They might say, I want to lose weight, or
1555
5982061
3120
Mogą powiedzieć: „Chcę schudnąć” lub „No
99:45
they might say, Well, I'm going on holiday in July.
1556
5985181
3303
cóż, w lipcu jadę na wakacje”.
99:48
I want to lose so much weight by then.
1557
5988601
3003
Chcę do tego czasu bardzo schudnąć.
99:51
And that's good to have something a goal to reach for.
1558
5991604
4304
I dobrze jest mieć cel, do którego można dążyć.
99:55
And I think that's the thing with New Year's resolutions, it's too easy to be very vague with them.
1559
5995975
5155
I myślę, że tak właśnie jest z postanowieniami noworocznymi, zbyt łatwo jest zachować się przy nich bardzo niejasno.
100:01
And I think you have to be very precise with
1560
6001197
3503
Myślę, że trzeba być bardzo precyzyjnym,
100:04
because they are goals in effect, aren't they? Yes.
1561
6004767
2970
bo to są cele, prawda? Tak.
100:07
New Year's resolution are things you want to achieve their goals, just like in work.
1562
6007737
5088
Postanowienia noworoczne to rzeczy, które chcesz osiągnąć swoje cele, tak jak w pracy.
100:12
And you have to be specific
1563
6012908
2870
I musisz być konkretny
100:15
in how you write out
1564
6015778
4388
w sposobie pisania
100:20
and you have to say by a
1565
6020249
1501
i musisz powiedzieć, że w
100:21
certain time it has to be quite
1566
6021750
4388
określonym czasie musi to być dość
100:26
precise.
1567
6026222
717
100:26
It's no good just to say, I want to lose weight.
1568
6026939
3003
precyzyjne.
Nie ma sensu po prostu mówić: chcę schudnąć.
100:30
Well, that's not a very achievable goal.
1569
6030176
2969
Cóż, to niezbyt osiągalny cel.
100:33
How much do you want to lose and by when?
1570
6033145
3470
Ile chcesz schudnąć i do kiedy?
100:36
And then that focus is it in the mind?
1571
6036699
2752
A potem to skupienie jest w umyśle?
100:39
I think so.
1572
6039451
634
Myślę, że tak.
100:40
I think you're right. Yes, That is that is a good point.
1573
6040085
3621
Myślę, że masz rację. Tak, to jest dobra uwaga.
100:43
So when we think of resolutions, quite often they are personal things,
1574
6043706
4337
Kiedy więc myślimy o postanowieniach, często są to sprawy osobiste,
100:48
some sort of personal improvement or growth
1575
6048127
4504
rodzaj osobistego doskonalenia lub rozwoju,
100:52
that we want to actually make real during the following year.
1576
6052715
4587
który chcemy faktycznie urzeczywistnić w następnym roku.
100:57
And I think it is it is a good thing as long as you can actually do it,
1577
6057336
4321
I myślę, że to dobra rzecz, o ile rzeczywiście możesz to zrobić,
101:01
as long as you can actually carry that thing out.
1578
6061657
3486
o ile możesz rzeczywiście to wykonać.
101:05
But quite often, as you know, the best
1579
6065227
2753
Ale dość często, jak wiadomo, najlepiej
101:07
laid plans of mice and men fairly rarely,
1580
6067980
4988
ułożone plany myszy i ludzi dość rzadko,
101:13
rarely come to fruition,
1581
6073051
3437
rzadko dochodzą do skutku,
101:16
and that's what happens normally this time of year.
1582
6076555
3286
a tak się zwykle dzieje o tej porze roku.
101:19
So I suppose I have a couple of New Year's resolutions that I'm going to share with you.
1583
6079925
5422
Mam więc chyba kilka postanowień noworocznych, którymi się z Wami podzielę.
101:25
One of them,
1584
6085347
2152
101:27
in fact, it's one I've already started acting on,
1585
6087566
3003
Prawdę mówiąc, nad jednym z nich już zacząłem działać,
101:30
and that is not worrying
1586
6090669
3487
a to oznacza nie martwienie się
101:34
so much about the things you cannot change.
1587
6094239
6640
tak bardzo o rzeczy, których nie można zmienić.
101:40
Don't worry about what you can't change.
1588
6100946
3703
Nie martw się o to, czego nie możesz zmienić.
101:44
So this is probably something going to continue from this year into the new year.
1589
6104733
5472
Prawdopodobnie będzie to coś kontynuowanego od tego roku do nowego roku.
101:50
Don't worry about what people think.
1590
6110288
2419
Nie przejmuj się tym, co myślą ludzie.
101:52
Sometimes we think too much or we overthink
1591
6112707
3971
Czasami myślimy za dużo lub za dużo myślimy
101:56
about what others are thinking about us
1592
6116761
2937
o tym, co myślą o nas inni,
101:59
and sometimes we can be completely wrong about it.
1593
6119698
3003
a czasami możemy się co do tego całkowicie mylić.
102:02
We might think that a person hates us or dislikes us,
1594
6122767
6006
Możemy myśleć, że dana osoba nas nienawidzi lub nie lubi,
102:08
and yet they might, that they might have no opinion whatsoever.
1595
6128857
4204
a jednak może tak być, że nie ma żadnego zdania.
102:13
So it is easy to overthink and
1596
6133144
3337
Łatwo jest więc za dużo myśleć i rzeczywiście tak się stało
102:16
have I have, over the past three or four months started to relax more and more
1597
6136564
5522
. W ciągu ostatnich trzech lub czterech miesięcy zacząłem coraz bardziej się relaksować,
102:22
to try and and focus on the future
1598
6142170
4538
próbując skupić się na przyszłości,
102:26
instead of letting the past dominate my life.
1599
6146708
4254
zamiast pozwalać przeszłości zdominować moje życie.
102:30
I'm sure a lot of people are like this. Steve.
1600
6150962
3453
Jestem pewien, że wiele osób tak ma. Steve'a.
102:34
They are absolutely.
1601
6154499
1101
Są absolutnie.
102:35
I think.
1602
6155600
1118
Myślę, że.
102:36
I mean, Christina has touched on it and so has Patrick by saying Patrick said my
1603
6156718
6289
To znaczy, Christina poruszyła ten temat, podobnie jak Patrick, mówiąc, że Patrick powiedział, że
102:43
my best resolution is living in moment
1604
6163241
4237
moim najlepszym postanowieniem jest życie chwilą, w której
102:47
that this is something that I am very bad at.
1605
6167545
3921
jestem bardzo kiepski.
102:51
I'm always living up in my head
1606
6171549
3236
Zawsze żyję w swojej głowie
102:54
and my imagination is I'm always somewhere else. Mr.
1607
6174869
4388
i moja wyobraźnia jest taka, że ​​zawsze jestem gdzie indziej. Pan
102:59
Duncan's always complaining that time I'm not in the moment
1608
6179257
3987
Duncan zawsze narzeka, że nie jestem w tej chwili
103:03
and you know, he's talking to me or we're going for a walk.
1609
6183244
3153
i wiesz, on ze mną rozmawia albo idziemy na spacer.
103:06
But I'm thinking of something else,
1610
6186397
3220
Ale myślę o czymś innym, o
103:09
something I want to do.
1611
6189700
2720
czymś, co chcę zrobić.
103:12
Maybe work may be a tune's going over my head.
1612
6192420
4137
Może praca może być melodią grającą mi w głowie.
103:16
May be a conversation I had with somebody that is making me angry.
1613
6196557
5572
Być może rozmowa z kimś mnie złości.
103:22
And that's very bad for you living in the moment.
1614
6202196
2970
A to bardzo niedobrze dla ciebie, gdy żyjesz chwilą.
103:25
If and I know people, I've had friends
1615
6205166
4421
Jeśli i znam ludzi, mam przyjaciół
103:29
and I have got friends who live in the moment.
1616
6209587
4087
i mam przyjaciół, którzy żyją chwilą.
103:33
Absolutely.
1617
6213757
951
Absolutnie.
103:34
I like being around them because it's very refreshing to be with somebody who is noticing things,
1618
6214708
6507
Lubię przebywać w ich towarzystwie, bo bardzo odświeżająco jest przebywać z kimś, kto zauważa pewne rzeczy i
103:41
who is enjoying life, because you can't you can only enjoy this moment, can't you?
1619
6221215
6940
cieszy się życiem, bo nie można, można tylko cieszyć się tą chwilą, prawda?
103:48
We've only got this moment like now on this livestream.
1620
6228238
4638
Mamy tylko taki moment jak teraz w tej transmisji na żywo.
103:52
This is all we've got this is, this is reality.
1621
6232960
3520
To wszystko, co mamy, to jest rzeczywistość.
103:56
And if we can't live in it, if we're which is why I like
1622
6236547
3270
A jeśli nie możemy w tym żyć, jeśli jesteśmy, dlatego lubię
103:59
being on the live streams, because I can only be in the moment.
1623
6239817
3637
być na transmisjach na żywo, bo mogę być tylko chwilą.
104:03
Yes. I cannot be doing anything else or thinking because you'd all notice that I wasn't here.
1624
6243570
6106
Tak. Nie mogę robić nic innego ani myśleć, bo wszyscy zauważyliby, że mnie tu nie ma.
104:09
So I do like the live streams because I can be living.
1625
6249760
3920
Dlatego lubię transmisje na żywo, bo mogę żyć.
104:13
I am literally living in this second. Yes.
1626
6253830
3587
Dosłownie żyję tą sekundą. Tak.
104:17
And I cannot do anything else.
1627
6257501
1635
I nic innego nie mogę zrobić.
104:19
And that then relaxes your mind when you're only focusing on one thing instead of maybe thinking about,
1628
6259136
7090
A to relaksuje twój umysł, kiedy skupiasz się tylko na jednej rzeczy, zamiast myśleć o tym, że
104:26
I've got to do that tomorrow.
1629
6266310
1868
muszę to zrobić jutro.
104:28
there's a tune going over in your head and then you having a conversation
1630
6268178
3470
w twojej głowie gra melodia, a potem rozmawiasz
104:31
with somebody, somebody else, You an argument with the other day.
1631
6271648
3220
z kimś, kimś innym. Któregoś dnia pokłóciłeś się.
104:35
You can have two or three or more things going on at the same time
1632
6275018
4888
Możesz mieć dwie, trzy lub więcej rzeczy dzieje się w tym samym czasie,
104:39
that creates stress in your head.
1633
6279990
2486
co powoduje stres w Twojej głowie.
104:42
But if you're doing
1634
6282476
2319
Ale jeśli robisz teraz
104:44
just one thing like this livestream
1635
6284795
2485
tylko jedną rzecz, taką jak ta transmisja na żywo
104:47
now or having a conversation with somebody,
1636
6287280
3003
lub rozmawiasz z kimś,
104:50
you will automatically relax as long as you're not arguing in that moment
1637
6290350
4588
automatycznie się zrelaksujesz, o ile w tym momencie nie będziesz się kłócić,
104:55
because you're just focusing on that one thing and all your energy is concentrated on that.
1638
6295021
5306
ponieważ skupiasz się tylko na tej jednej rzeczy i cała twoja energia jest skupiona na skoncentrował się na tym.
105:00
So thank you for that, Patrick.
1639
6300327
2052
Dziękuję więc za to, Patricku.
105:02
And and also Beatrice mentioned that this is about
1640
6302379
2986
Beatrice wspomniała również, że o to właśnie chodzi
105:05
and that is what my resolution is,
1641
6305398
3253
i takie jest moje postanowienie,
105:08
is that to live in the moment, to enjoy life
1642
6308735
4604
aby żyć chwilą, cieszyć się życiem
105:13
because of losing friends and losing relatives
1643
6313406
2803
z powodu utraty przyjaciół i bliskich,
105:16
makes you realise that you need to enjoy life
1644
6316209
3654
uświadomić sobie, że musisz cieszyć się życiem
105:19
and live in the moment because you don't know how much time you've got left.
1645
6319863
3820
i żyć chwilą, ponieważ nie wiesz, ile czasu Ci zostało.
105:23
Well, it's it's like the old cliche.
1646
6323766
2336
Cóż, to jest jak stary frazes.
105:26
Life is short and it is.
1647
6326102
2586
Życie jest krótkie i takie jest.
105:28
And you don't want to regret
1648
6328688
2519
I nie chcesz żałować
105:31
things that you haven't done.
1649
6331291
1735
rzeczy, których nie zrobiłeś.
105:33
Inaki asks, Has someone ever measured
1650
6333026
4838
Inaki pyta: Czy ktoś kiedykolwiek mierzył,
105:38
how long the average resolution lasts?
1651
6338081
3603
jak długo utrzymuje się średnia rozdzielczość?
105:41
Now, if had to guess, I would say
1652
6341768
2786
Gdybym miał zgadywać, powiedziałbym, że
105:44
for the first two weeks or three weeks of January.
1653
6344554
4654
przez pierwsze dwa lub trzy tygodnie stycznia.
105:49
So. So I would imagine a lot of people
1654
6349275
2085
Więc. Więc wyobrażam sobie, że wiele osób
105:51
give up their resolutions before the end of January
1655
6351360
5356
rezygnuje ze swoich postanowień przed końcem stycznia,
105:56
and then some might continue for a few weeks,
1656
6356799
4021
a potem niektórzy mogą to kontynuować przez kilka tygodni,
106:00
but then slowly that resolution starts to disappear.
1657
6360903
5055
ale potem powoli to postanowienie zaczyna zanikać.
106:06
The things they were doing starts to well,
1658
6366025
2736
To, co robili, zaczyna być dobre, a potem
106:08
it starts to stop basically.
1659
6368761
3604
w zasadzie zaczyna się kończyć.
106:12
The other thing I want, the other thing I want to do
1660
6372448
2553
Kolejną rzeczą, której chcę, inną rzeczą, którą chcę
106:15
is, is stop worrying about things.
1661
6375001
3186
zrobić, to przestać się martwić różnymi rzeczami.
106:18
I have got no control over.
1662
6378187
3770
Nie mam nad czym panować.
106:22
If you know, control what you can control
1663
6382041
5572
Jeśli wiesz, kontroluj to, co możesz kontrolować
106:27
and stop worrying about things you can't control.
1664
6387696
3487
i przestań martwić się rzeczami, na które nie masz wpływu.
106:31
Yes. Like what other people are saying about you
1665
6391267
3003
Tak. Podobnie jak to, co mówią o Tobie inni ludzie
106:34
or there are certain things you know, something happens and you don't like it.
1666
6394353
5072
lub są pewne rzeczy, które wiesz, coś się dzieje i nie podoba Ci się to.
106:39
You can this is maybe some action you can take to change it.
1667
6399508
4171
Możesz. Może to być działanie, które możesz podjąć, aby to zmienić.
106:43
But there are lots of things that you can't change like the past.
1668
6403679
3303
Ale jest wiele rzeczy, których nie można zmienić tak jak przeszłości.
106:46
You can't change the past.
1669
6406982
1769
Nie możesz zmienić przeszłości.
106:48
The past is the past. It's happened
1670
6408751
2569
Przeszłość to przeszłość. Stało się
106:51
and worrying about it.
1671
6411387
1768
i martwię się tym.
106:53
I know it's easy to say, but this is what I want to try
1672
6413155
3637
Wiem, że łatwo to powiedzieć, ale właśnie to, co chcę
106:56
and achieve is stop worrying what other people think of me.
1673
6416792
3003
osiągnąć, to przestać martwić się tym, co myślą o mnie inni ludzie.
106:59
I live in the moment and just enjoy life more.
1674
6419978
3838
Żyję chwilą i po prostu bardziej cieszę się życiem.
107:03
Well, the one thing that I remember last year,
1675
6423899
3370
Cóż, jedną rzecz, którą pamiętam w zeszłym roku,
107:07
at the end of last year, we made a resolution this year
1676
6427352
3938
pod koniec ubiegłego roku, w tym roku podjęliśmy postanowienie,
107:11
and that was to travel more and experience more things.
1677
6431373
3804
że będziemy więcej podróżować i doświadczać więcej rzeczy.
107:15
And in a way we have we've done that.
1678
6435177
4154
I w pewnym sensie nam się to udało.
107:19
So, yes, I would like to announce right now that we did
1679
6439414
3504
Więc tak, chciałbym już teraz ogłosić, że
107:23
manage to achieve at least one of our resolutions
1680
6443068
3754
udało nam się zrealizować przynajmniej jedno z naszych
107:26
from last year, which was to see more of the world
1681
6446822
3637
zeszłorocznych postanowień, a mianowicie zobaczyć więcej świata
107:30
and have our lovely rendezvous with our viewers.
1682
6450542
4655
i odbyć piękne spotkanie z naszymi widzami.
107:35
And we are hoping to do the same thing again in 2024.
1683
6455197
5972
Mamy nadzieję powtórzyć to samo w 2024 r.
107:41
So we will keep you up to date as soon as we know what is happening
1684
6461253
3870
Będziemy więc informować Państwa na bieżąco, gdy tylko dowiemy się, co dzieje się w związku
107:45
with the 2024 rendezvous.
1685
6465123
6123
ze spotkaniem w 2024 r. Czy
107:51
Are you excited Now?
1686
6471329
1569
jesteś teraz podekscytowany?
107:52
I have to say my stomach, my tummy is going over and over with excitement.
1687
6472898
5121
Muszę przyznać, że brzuch mi się kręci z podniecenia.
107:58
I have to say. So we at least we did that.
1688
6478019
3237
Muszę powiedzieć. Więc przynajmniej to zrobiliśmy.
108:01
We did manage to keep to, to,
1689
6481256
3003
Udało nam się dotrzymać
108:04
to at least one of our resolutions from this year.
1690
6484259
4237
przynajmniej jednego z naszych tegorocznych postanowień.
108:08
And I think I think it's a lot of people do say you've got to be careful.
1691
6488580
4054
I myślę, że wiele osób twierdzi, że trzeba zachować ostrożność.
108:12
I think as well. We live in the moment. Live in the moment.
1692
6492634
2252
Ja też myślę. Żyjemy chwilą. Żyj chwilą.
108:14
But you have to you have to plan to a certain extent for the future.
1693
6494886
5389
Ale trzeba, trzeba w pewnym stopniu planować przyszłość.
108:20
Yes, not Miles in the future.
1694
6500275
2502
Tak, w przyszłości nie Milesa.
108:22
There's only I know in business,
1695
6502777
3704
Tylko ja znam to w biznesie,
108:26
they they they it's very difficult to plan,
1696
6506548
3620
bardzo trudno jest zaplanować, no wiesz,
108:30
you know, anything beyond sort of a few years.
1697
6510235
3503
coś więcej niż kilka lat.
108:33
It's so many variables, it's almost impossible to plan.
1698
6513805
4104
Jest tak wiele zmiennych, że prawie niemożliwe jest zaplanowanie.
108:37
But you can certainly plan short term things.
1699
6517976
2669
Ale z pewnością możesz planować rzeczy krótkoterminowe.
108:40
You need to plan some things, otherwise you won't achieve anything.
1700
6520645
4905
Trzeba pewne rzeczy zaplanować, inaczej nic nie osiągniesz.
108:45
You can't just only live in moment and just enjoy life all the time.
1701
6525550
4821
Nie można po prostu żyć chwilą i cieszyć się życiem przez cały czas.
108:50
You have to have some goals, something you want to change, something to work towards.
1702
6530371
6707
Musisz mieć jakieś cele, coś, co chcesz zmienić, coś, do czego możesz dążyć.
108:57
But just
1703
6537145
1234
Ale tak
108:58
in yeah, enjoying life, living more in the moment and stop worrying about things
1704
6538379
5322
, cieszę się życiem, żyję bardziej chwilą i przestaję martwić się rzeczami,
109:03
that have happened in the past that I can't change. Yes.
1705
6543785
2702
które wydarzyły się w przeszłości, których nie mogę zmienić. Tak.
109:06
And that I've got no control over.
1706
6546487
2569
I na które nie mam wpływu.
109:09
Like I got very upset about going to see
1707
6549056
3270
Jakbym bardzo się zdenerwowała, że ​​zobaczę
109:12
a customer budget before Christmas and I turned up there.
1708
6552326
3153
budżet klienta przed Świętami Bożego Narodzenia i tam się pojawiłam.
109:15
It was a long way to and they weren't there.
1709
6555479
4238
Droga do tego była długa, a ich tam nie było.
109:19
They had forgotten I was going.
1710
6559800
1235
Zapomnieli, że idę.
109:21
I got very annoyed and upset about it, but I shouldn't have done because it's beyond my control.
1711
6561035
4888
Bardzo mnie to zirytowało i zdenerwowało, ale nie powinienem był tego robić, bo to poza moją kontrolą.
109:26
But actually it probably was.
1712
6566107
1284
Ale w rzeczywistości prawdopodobnie tak było.
109:27
I probably could have found out first.
1713
6567391
1468
Pewnie mógłbym dowiedzieć się pierwszy.
109:28
But yeah, that's just a small example.
1714
6568859
2186
Ale tak, to tylko mały przykład.
109:31
Yes, but anyway, that's me.
1715
6571045
2686
Tak, ale w każdym razie to ja.
109:33
Leave the past behind because the past is the past.
1716
6573731
3320
Zostaw przeszłość za sobą, bo przeszłość jest przeszłością.
109:37
Especially things that have caused you maybe heartache or difficulty or anger.
1717
6577051
5889
Zwłaszcza rzeczy, które spowodowały ból serca, trudności lub złość.
109:43
Some sort of strong emotional response that was negative.
1718
6583023
3737
Jakiś rodzaj silnej reakcji emocjonalnej, która była negatywna.
109:46
Try to leave it behind.
1719
6586827
1468
Spróbuj zostawić to za sobą.
109:48
And I always think the new Year is a good opportunity to do that.
1720
6588295
5022
I zawsze uważam, że Nowy Rok jest ku temu dobrą okazją.
109:53
You can leave the old behind.
1721
6593317
3120
Możesz zostawić stare.
109:56
So if things didn't go as planned,
1722
6596437
3270
Jeśli więc nie wszystko poszło zgodnie z planem,
109:59
you have a whole new year to play with.
1723
6599790
3287
masz przed sobą cały nowy rok na zabawę.
110:03
And I think that's that's the best way of looking at it doesn't anarchy makes a good point.
1724
6603160
4888
I myślę, że to najlepszy sposób patrzenia na to, chociaż anarchia nie jest dobrym pomysłem.
110:08
A long term planning for the long term is
1725
6608048
5022
Długoterminowe planowanie na dłuższą metę jest
110:13
difficult, but short term
1726
6613137
4587
trudne, ale krótkoterminowe
110:17
is much easier because you've got more control over over events.
1727
6617808
5272
jest znacznie łatwiejsze, ponieważ masz większą kontrolę nad wydarzeniami.
110:23
Yes, I mean, it's impossible to predict what's going to happen five years down the road.
1728
6623080
4888
Tak, to znaczy, nie da się przewidzieć, co stanie się za pięć lat.
110:28
It's just it's just impossible.
1729
6628051
1502
To po prostu niemożliwe.
110:29
I mean, you might plan for something, but there are all sorts of other things will crop along the way. Yes.
1730
6629553
5722
To znaczy, możesz coś zaplanować, ale po drodze pojawi się mnóstwo innych rzeczy. Tak.
110:35
That will probably make it impossible.
1731
6635275
2252
To prawdopodobnie sprawi, że będzie to niemożliwe.
110:37
Well, I think if if if 2020 has taught us anything
1732
6637527
4788
Cóż, myślę, że jeśli jeśli rok 2020 nauczył nas czegokolwiek,
110:42
when the pandemic came around and everything went crazy,
1733
6642399
5339
kiedy nadeszła pandemia i wszystko zwariowało, to
110:47
if there's one thing that that has taught us is you never quite know what's coming next.
1734
6647821
5205
jeśli jest jedna rzecz, która nas nauczyła, to to, że nigdy do końca nie wiadomo, co będzie dalej.
110:53
You never know what's coming next.
1735
6653110
1818
Nigdy nie wiesz, co będzie dalej.
110:54
And one Rosa makes a good point here.
1736
6654928
3487
I pewna Rosa ma tutaj słuszną uwagę.
110:58
Living in the moment reduces anxiety and that's very true.
1737
6658498
5322
Życie chwilą zmniejsza niepokój i to prawda.
111:03
If you're always living up here thinking about things
1738
6663820
3754
Jeśli zawsze tu mieszkasz i myślisz o różnych rzeczach, a to,
111:07
and what can happen is you can and I do this a lot
1739
6667657
3020
co może się wydarzyć, to możesz, a ja często to robię,
111:10
is that you end up in a fantasy world.
1740
6670677
3003
to wylądujesz w świecie fantazji.
111:13
You're not living in reality.
1741
6673897
1284
Nie żyjesz w rzeczywistości.
111:15
You're living in a fantasy world.
1742
6675181
1469
Żyjesz w świecie fantazji.
111:16
Yes. And it's quite dangerous.
1743
6676650
1534
Tak. I jest to dość niebezpieczne.
111:18
And that causes anxiety.
1744
6678184
1735
A to budzi niepokój.
111:19
So you're absolutely right there.
1745
6679919
2136
Więc masz całkowitą rację.
111:22
I think that's the secret to it.
1746
6682055
2369
Myślę, że to jest cały sekret.
111:24
The things you are imagining, negative things.
1747
6684424
3387
Rzeczy, które sobie wyobrażasz, rzeczy negatywne.
111:27
Then your body will react as if it's real yet because you're exactly yo if you
1748
6687811
4637
Wtedy twoje ciało zareaguje tak, jakby to wszystko działo się naprawdę, ponieważ jesteś dokładnie taki, jak ty, jeśli
111:32
if you're having arguments with people in your head, your your
1749
6692465
4121
kłócisz się z ludźmi w swojej głowie,
111:36
your brain thinks is actually happening
1750
6696719
3187
twój mózg myśli, że to się dzieje naprawdę
111:39
and it reacts accordingly with stress and anxiety.
1751
6699989
5322
i odpowiednio reaguje stresem i niepokojem.
111:45
So, yes, it's very dangerous.
1752
6705395
1284
Więc tak, jest to bardzo niebezpieczne.
111:46
That's something I want to really try and control this year a bit better.
1753
6706679
4888
To jest coś, co naprawdę chcę spróbować w tym roku nieco lepiej kontrolować.
111:51
Well, in a few hours you will have the chance to do that
1754
6711584
3537
Cóż, za kilka godzin będziesz miał na to szansę,
111:55
because the new year is just around the corner.
1755
6715121
3503
ponieważ nowy rok jest tuż za rogiem.
111:58
And we are about to say. Goodbye.
1756
6718624
3454
I zaraz powiemy. Do widzenia.
112:02
So we are.
1757
6722245
1685
Więc jesteśmy.
112:03
I was 2 hours.
1758
6723930
1952
Byłem 2 godziny.
112:05
There's one one thing you do need to plan long term for is your financial future.
1759
6725882
5822
Jest jedna rzecz, którą musisz planować długoterminowo: przyszłość finansowa.
112:11
And you can do that, but we won't get into that.
1760
6731704
2136
I możesz to zrobić, ale nie będziemy się tym zajmować.
112:13
But that is something you cannot ignore.
1761
6733840
2519
Ale to coś, czego nie można zignorować.
112:16
Yeah, yeah.
1762
6736359
1518
Tak tak.
112:17
All I can say is all I can say is
1763
6737877
2652
Jedyne, co mogę powiedzieć, to to, że
112:20
I hope your your New Year's plans go well.
1764
6740529
3137
mam nadzieję, że Twoje plany noworoczne się powiodą.
112:23
I hope your resolutions come true, however long you
1765
6743666
3854
Mam nadzieję, że Twoje postanowienia się spełnią, niezależnie od tego, jak długo będziesz się
112:27
you stick at them or you stay doing them.
1766
6747753
4805
ich trzymać, czy będziesz je realizować.
112:32
I hope you have a super duper time.
1767
6752641
2069
Mam nadzieję, że będziesz się świetnie bawić.
112:34
It's always time to say goodbye. Can you believe it?
1768
6754710
2469
Zawsze jest czas, aby się pożegnać. Czy możesz w to uwierzyć?
112:37
We've been here for 2 hours talking to
1769
6757179
3220
Rozmawiamy już od 2 godzin w
112:40
on New Year's Eve 2023.
1770
6760466
3003
sylwestra 2023.
112:43
A new year is just around the corner.
1771
6763652
3604
Nowy rok tuż tuż. Czy
112:47
Are you excited?
1772
6767339
1619
jesteś podekscytowany?
112:48
I am.
1773
6768958
517
Ja jestem.
112:49
And can safely say that I've
1774
6769475
3270
I mogę śmiało powiedzieć, że
112:52
been living in the moment for the last 2 hours.
1775
6772828
3470
przez ostatnie 2 godziny żyłam chwilą.
112:56
I'll often say to you then to Mr.
1776
6776365
1652
Często mówię panu
112:58
Duncan, that I might be feeling quite stressed and anxious,
1777
6778017
3370
Duncanowi, że mogę czuć się dość zestresowany i niespokojny,
113:01
but then when I come on the live stream, by the time it's finished, it's all gone.
1778
6781470
4121
ale kiedy wchodzę na transmisję na żywo, zanim się skończy, wszystko zniknie.
113:05
Because I've been focusing on one thing and living in the moment.
1779
6785674
2753
Ponieważ skupiam się na jednej rzeczy i żyję chwilą. Jest to
113:08
It is a great distraction.
1780
6788427
1418
świetne odwrócenie uwagi.
113:09
It really is.
1781
6789845
901
Naprawdę jest.
113:10
And yes, I agree with some of the lovely comments today.
1782
6790746
3820
I tak, zgadzam się z niektórymi wspaniałymi komentarzami dzisiaj.
113:14
Creek Hoy Stories says there are many good people in the world
1783
6794650
4121
Creek Hoy Stories mówi, że na świecie jest wielu dobrych ludzi, którzy potrafią
113:18
to counteract the bad people.
1784
6798837
3003
przeciwdziałać złym ludziom.
113:21
Well, I always say that the bad people, the evil people,
1785
6801990
4538
Cóż, zawsze powtarzam, że źli ludzie, źli ludzie, niegodziwi ludzie, mordercy
113:26
the wicked people, the murderers, the robbers,
1786
6806528
4021
, rabusie,
113:30
the people who want to destroy other people's lives,
1787
6810632
4655
ludzie, którzy chcą zniszczyć życie innych ludzi,
113:35
they are always the minority.
1788
6815370
2920
zawsze stanowią mniejszość.
113:38
They are most people
1789
6818290
2819
Większość ludzi
113:41
want to have a quiet life, a safe life.
1790
6821109
2903
pragnie spokojnego, bezpiecznego życia.
113:44
Maybe they just want to take care of their family.
1791
6824012
2302
Może po prostu chcą zająć się rodziną.
113:46
They want to have a simple existence.
1792
6826314
2853
Chcą mieć proste życie.
113:49
They don't want anything too complicated, which is great,
1793
6829167
3320
Nie chcą niczego zbyt skomplikowanego, co jest wspaniałe
113:52
and that is the majority.
1794
6832571
4437
i taka jest większość.
113:57
Most people want peace. Most people want
1795
6837008
4321
Większość ludzi pragnie pokoju. Większość ludzi nie chce
114:01
in their life
1796
6841413
784
w swoim życiu
114:02
nothing too complicated, and that is the average person.
1797
6842197
5155
niczego zbyt skomplikowanego i taki jest przeciętny człowiek.
114:07
So whatever the television or the news tells you,
1798
6847352
4838
Zatem cokolwiek mówi telewizja lub wiadomości,
114:12
all they are doing is exaggerating the minority.
1799
6852274
3053
jedyne, co robią, to wyolbrzymianie mniejszości. Dzięki
114:15
The small things that happen, most people are lovely,
1800
6855327
4654
drobnym rzeczom, które się zdarzają, większość ludzi jest cudowna,
114:20
nice, kind, generous.
1801
6860198
3003
miła, życzliwa i hojna.
114:23
They think of others.
1802
6863201
1819
Myślą o innych.
114:25
Maybe they try to better themselves in some way to make their better,
1803
6865020
5055
Może próbują się w jakiś sposób ulepszyć, żeby było lepiej,
114:30
and maybe they feel as if they want to give something back.
1804
6870158
4721
a może czują, że chcą coś dać w zamian.
114:34
And I think that is is a good reason for doing anything.
1805
6874946
5839
I myślę, że to dobry powód, żeby cokolwiek zrobić.
114:40
I ask like us stories associate yourself with the good people
1806
6880869
3920
Pytam, jak my, historie, które łączą cię z dobrymi ludźmi,
114:45
and they're all on this life stream.
1807
6885039
3787
a oni wszyscy są w tym strumieniu życia.
114:48
Yeah, it is true that there is nice niceness everywhere.
1808
6888910
5839
Tak, to prawda, że ​​wszędzie panuje miła uprzejmość.
114:54
Nice things exist all over the place.
1809
6894782
2903
Ładne rzeczy są wszędzie.
114:57
Yeah.
1810
6897685
484
Tak.
114:58
And, and the community
1811
6898169
2819
A
115:00
on English addicts are all lovely people.
1812
6900988
3404
cała społeczność osób uzależnionych od języka angielskiego to wspaniali ludzie.
115:04
And that's why we like doing it and why we like to associate you.
1813
6904475
4471
I dlatego lubimy to robić i dlatego lubimy Was kojarzyć.
115:09
I really hope you feel the same.
1814
6909180
1418
Naprawdę mam nadzieję, że czujesz to samo.
115:10
Yeah, we love it.
1815
6910598
834
Tak, uwielbiamy to.
115:11
We love doing it, and we will continue doing it throughout the New Year
1816
6911432
4888
Uwielbiamy to robić i będziemy to robić przez cały Nowy Rok
115:16
2024 and onwards into the future.
1817
6916320
5239
2024 i później.
115:21
well, we are not with you tomorrow
1818
6921626
2218
cóż, jutro nie jesteśmy z Wami,
115:23
because we are celebrating Mr.
1819
6923844
3571
ponieważ
115:27
Steve's sister's birthday tomorrow.
1820
6927415
2986
jutro świętujemy urodziny siostry Pana Steve'a. Czy to
115:30
Isn't that lovely?
1821
6930401
1034
nie cudowne?
115:31
by the way, I think some some other people are now entering the new year.
1822
6931435
5022
nawiasem mówiąc, myślę, że niektórzy ludzie wkraczają teraz w nowy rok.
115:36
So if you are entering the new year right now,
1823
6936540
3587
Jeśli więc wkraczacie teraz w nowy rok,
115:40
I will put some fireworks underneath.
1824
6940211
4137
podrzucę pod spód trochę fajerwerków.
115:44
There you go.
1825
6944432
1468
Proszę bardzo.
115:45
So if you are celebrating the new year, we have just past 4:00.
1826
6945900
4671
Więc jeśli świętujesz nowy rok, właśnie minęła 4:00.
115:50
So in some countries it is now the new year.
1827
6950638
3003
W niektórych krajach nadszedł więc nowy rok. Czy to
115:53
Isn't that great?
1828
6953707
1018
nie wspaniałe?
115:54
It is.
1829
6954725
651
To jest.
115:55
So if it is your 2024
1830
6955376
4037
Jeśli więc nadeszła Twoja
115:59
moment,
1831
6959496
2453
chwila w roku 2024, życzę
116:01
Happy New Year to you.
1832
6961949
2786
Ci Szczęśliwego Nowego Roku.
116:04
That's it, Steve. It's time.
1833
6964735
1652
To wszystko, Steve. Już czas.
116:06
It's time to say goodbye and happy New when it arrives.
1834
6966387
3370
Czas się pożegnać i szczęśliwego Nowego, gdy nadejdzie.
116:09
Yes, we have about another.
1835
6969757
3003
Tak, mamy o kolejnym.
116:12
How long?
1836
6972810
967
Jak długo?
116:13
How long would you say this is?
1837
6973777
2403
Jak długo byś to powiedział?
116:16
6 hours. 8 hours.
1838
6976180
2752
6 godzin. 8 godzin. Zanim nadejdzie nowy rok,
116:18
We have to wait for another 8 hours before the new year arrives.
1839
6978932
5556
musimy poczekać kolejne 8 godzin .
116:24
Thank you very much for watching.
1840
6984571
2036
Dziękuję bardzo za obejrzenie. Do
116:26
See you soon. Take care of yourselves.
1841
6986607
2619
zobaczenia wkrótce. Trzymaj się.
116:29
We've had a great year with you,
1842
6989226
3270
Spędziliśmy z Tobą wspaniały rok
116:32
and we don't have to say anything else for you, too.
1843
6992579
3153
i nie musimy mówić nic więcej o Tobie. Nie ma
116:35
There's nothing else to say.
1844
6995732
1285
nic innego do powiedzenia.
116:37
I don't think if I was honest with you, because I think we've
1845
6997017
4571
Nie sądzę, żebym był z tobą szczery, ponieważ myślę, że
116:41
pretty much said everything there is to say.
1846
7001672
3753
powiedzieliśmy już wszystko, co mieliśmy do powiedzenia.
116:45
More English addict for you during 2024.
1847
7005509
5388
Więcej osób uzależnionych od języka angielskiego w 2024 r.
116:50
More lessons, more live streams, more everything.
1848
7010981
4921
Więcej lekcji, więcej transmisji na żywo, więcej wszystkiego.
116:55
Thank you, Mr. Steve, for being us as well.
1849
7015986
3019
Dziękuję, Panie Steve, że również jesteśmy.
116:59
Giving up your time for free just as I do.
1850
7019005
4121
Poświęcając swój czas za darmo, tak jak ja to robię.
117:03
So everything you see here is free.
1851
7023160
2268
Zatem wszystko, co tu widzisz, jest bezpłatne.
117:05
It's free of charge and if you want to make a donation, you are more than welcome to do so.
1852
7025428
5489
To nic nie kosztuje, a jeśli chcesz przekazać darowiznę, nie wahaj się tego zrobić.
117:10
I will put it on the screen very quickly.
1853
7030917
2703
Bardzo szybko przeniosę to na ekran.
117:13
I know.
1854
7033620
550
Ja wiem.
117:14
I know some people get annoyed by this, but this helps my work
1855
7034170
5606
Wiem, że niektórych to denerwuje, ale dzięki temu moja praca może
117:19
continue forever and ever and ever.
1856
7039859
4054
trwać wiecznie. Jeśli więc
117:24
So if you want to make a donation, you can.
1857
7044130
2419
chcesz przekazać darowiznę, możesz to zrobić.
117:26
That's it.
1858
7046549
484
Otóż ​​to.
117:27
Steve, We are off now to see the new year arrive slowly.
1859
7047033
6273
Steve, Wyjeżdżamy teraz, aby powoli nadejść nowy rok.
117:33
Thank you all for
1860
7053390
600
117:33
your lovely messages of good wishes for Happy New Year.
1861
7053990
3821
Dziękuję wszystkim za
piękne wiadomości z życzeniami szczęśliwego Nowego Roku.
117:37
Thank you for all your your lovely wishes on there on the live chat
1862
7057811
4387
Dziękuję za wszystkie piękne życzenia przesłane na czacie na żywo
117:42
and see you in 2024.
1863
7062265
1869
i do zobaczenia w 2024 roku.
117:44
There are so many things I want to say at the moment, but I know I will become quite emotional if I do.
1864
7064134
5472
Jest tak wiele rzeczy, które chcę w tej chwili powiedzieć, ale wiem, że jeśli to zrobię, wywołam wiele emocji.
117:49
Thank you very much.
1865
7069689
1351
Dziękuję bardzo. Do
117:51
See you soon. And of course, on behalf of myself and Mr.
1866
7071040
3387
zobaczenia wkrótce. I oczywiście w imieniu swoim i Pana
117:54
Steve, happy New Year and.
1867
7074427
1819
Steve'a życzę szczęśliwego Nowego Roku i.
117:56
Of course, until the next time we meet.
1868
7076246
2052
Oczywiście do następnego spotkania.
117:58
You know what's coming next.
1869
7078298
1368
Wiesz, co będzie dalej.
117:59
Yes, you do enjoy your New Year's
1870
7079666
4120
Tak, cieszysz się
118:03
Eve and have a super duper 2024.
1871
7083786
4221
sylwestrem i masz super duper 2024.
118:08
And of course, until the next time we meet.
1872
7088007
3037
I oczywiście do następnego spotkania. Czy
118:11
Are you ready, Steve? I'm ready.
1873
7091044
3002
jesteś gotowy, Steve? Jestem gotowy.
118:14
You know what's coming next
1874
7094046
1385
Wiesz, co będzie dalej.
118:20
Ta ta for now
1875
7100837
1534
Ta ta na razie
118:23
Happy New Year!
1876
7103556
834
Szczęśliwego Nowego Roku!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7