GOODBYE 2023 - 🔴LIVE - English Addict (274) - New Year's Eve -- Learn English in 2024 with Mr Duncan

3,424 views

2024-01-01 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

GOODBYE 2023 - 🔴LIVE - English Addict (274) - New Year's Eve -- Learn English in 2024 with Mr Duncan

3,424 views ・ 2024-01-01

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:27
Doo doo doo doo doo doo doo doo.
0
207422
3186
Doo doo doo doo doo doo doo doo.
03:30
Are you ready to go?
1
210692
1885
Sei pronto per andare?
03:32
Are you ready to start today's live stream?
2
212577
3637
Siete pronti per iniziare la diretta streaming di oggi?
03:36
I hope you are, because it's a little bit different today.
3
216214
3336
Spero che tu lo sia, perché oggi è un po' diverso.
03:39
We have some different things happening.
4
219634
2152
Stiamo accadendo cose diverse.
03:41
Some lovely memories from the year that is about to come to an end.
5
221786
5922
Alcuni bei ricordi dell'anno che sta per finire.
03:47
Yes. This is English addict coming to you live from England.
6
227725
4922
SÌ. Questo è un drogato inglese che viene da te in diretta dall'Inghilterra.
03:52
It's true.
7
232747
1268
È vero.
04:15
Oh, there you are.
8
255970
951
Oh eccoti.
04:16
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
9
256921
3003
Ciao a tutti. Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
04:19
How are you today?
10
259924
934
Come stai oggi?
04:20
Are you okay?
11
260858
1201
Stai bene?
04:22
I hope so.
12
262059
1018
Lo spero.
04:23
Are you happy?
13
263077
901
04:23
I hope you are happy.
14
263978
1134
Sei felice?
Spero che tu sia felice.
04:25
I hope you are feeling good and jolly today.
15
265112
4955
Spero che tu ti senta bene e allegro oggi.
04:30
For those wondering why I still have my jingle
16
270151
2519
Per coloro che si chiedono perché sento ancora il tintinnio delle
04:32
bells playing in the background during the countdown.
17
272670
3837
campanelle in sottofondo durante il conto alla rovescia.
04:36
Well, of course, for some people, Christmas hasn't arrived.
18
276540
3470
Ebbene, ovviamente, per alcune persone il Natale non è arrivato.
04:40
It all depends on which calendar you happen to follow.
19
280077
4021
Tutto dipende dal calendario che segui.
04:44
Also, please excuse me.
20
284131
1568
Inoltre, per favore, scusami.
04:45
I am eating my breakfast.
21
285699
2636
Sto facendo colazione.
04:48
I'm still eating my breakfast.
22
288335
1585
Sto ancora facendo colazione.
04:49
I've been so busy this morning preparing this.
23
289920
3003
Sono stata così impegnata stamattina a prepararlo.
04:53
I haven't had time to eat. So I'm doing it now.
24
293107
2786
Non ho avuto tempo di mangiare. Quindi lo sto facendo adesso.
04:55
So please excuse me.
25
295893
2002
Quindi, per favore, scusami.
04:57
By the way, my name is Duncan.
26
297895
1952
A proposito, mi chiamo Duncan.
04:59
I talk about the English language.
27
299847
3453
Parlo della lingua inglese.
05:03
You might say that I am a fan of English.
28
303300
4688
Potresti dire che sono un fan dell'inglese.
05:08
And you would be right
29
308138
2653
E avresti ragione
05:10
if you thought that if you wake up in the morning and think.
30
310858
3003
se lo pensassi se ti svegli la mattina e pensi.
05:13
I think Mr.
31
313861
750
Penso che il signor
05:14
Duncan is an English addict, you would be 100% correct.
32
314611
4238
Duncan sia un drogato inglese, avresti ragione al 100%.
05:18
So that is my introduction over with.
33
318932
2336
Quindi questa è la mia introduzione finita.
05:21
Of course, we have someone else joining in today as well,
34
321268
6223
Naturalmente oggi c'è anche qualcun altro che si unisce
05:27
because we are saying goodbye.
35
327574
3871
perché ci salutiamo.
05:31
Goodbye to 2023.
36
331528
5172
Addio al 2023.
05:36
We are waving goodbye to this year.
37
336700
3653
Salutiamo quest'anno.
05:40
A new year is just around the corner.
38
340387
2335
Un nuovo anno è proprio dietro l’angolo.
05:42
Are you excited for 2024?
39
342722
3337
Sei emozionato per il 2024?
05:46
Do you have any plans?
40
346076
1034
Hai qualche progetto?
05:47
We are talking about New Year's resolutions today.
41
347110
4588
Oggi parliamo dei propositi per il nuovo anno.
05:51
Also, we're going to look at some lovely moments from the past year
42
351781
5239
Inoltre, guarderemo ad alcuni bei momenti dell'anno passato
05:57
and we have some nice memories to relive.
43
357087
3336
e abbiamo dei bei ricordi da rivivere.
06:00
So something a little bit different today.
44
360507
2803
Quindi qualcosa di un po' diverso oggi.
06:03
And of course, you have a chance to join in on the live chat.
45
363310
3837
E, naturalmente, hai la possibilità di partecipare alla chat dal vivo.
06:07
But here he is.
46
367147
1852
Ma eccolo qui.
06:08
He is the guy that I like to
47
368999
3753
È il ragazzo con cui
06:12
sometimes do live streams with
48
372752
4488
a volte mi piace fare live streaming con
06:17
him. He is it is
49
377307
1651
lui. È il
06:18
everyone's favourite to co-host.
50
378958
4121
preferito di tutti come co-conduttore.
06:23
It's Mr.
51
383163
634
06:23
Steve.
52
383797
3002
E' il signor
Steve.
06:26
Hello, Mr. Duncan.
53
386799
1135
Salve, signor Duncan.
06:27
Hello.
54
387934
1018
Ciao. Persone
06:28
Wonderful, beautiful, attractive
55
388952
4454
meravigliose, belle e attraenti
06:33
people who can talk English very well because of Mr.
56
393489
2820
che parlano molto bene l'inglese grazie agli
06:36
Duncan streams all over the world.
57
396309
3270
streaming di Mr. Duncan in tutto il mondo.
06:39
And I started 2024 by burning my fingers.
58
399662
3754
E ho iniziato il 2024 bruciandomi le dita.
06:43
Mr. Duncan Well, we haven't started yet,
59
403416
3220
Signor Duncan Beh, non abbiamo ancora iniziato, vero
06:46
haven't we?
60
406719
1802
?
06:48
we know.
61
408521
284
06:48
Yes. Right now, of course.
62
408805
1001
sappiamo.
SÌ. In questo momento, ovviamente.
06:49
Is this tonight is now getting the days.
63
409806
2752
È stasera che stanno arrivando i giorni.
06:52
It's been so busy.
64
412558
1569
E' stato così impegnativo.
06:54
So busy.
65
414127
834
06:54
You've been busy in here preparing for the live stream.
66
414961
2819
Così occupati.
Sei stato impegnato qui a prepararti per il live streaming.
06:57
I've been busy upstairs doing spring cleaning.
67
417780
4021
Sono stata impegnata di sopra a fare le pulizie di primavera.
07:01
I call it spring cleaning, but I'm trying to sort out one room of the house,
68
421801
3954
Io le chiamo pulizie di primavera, ma sto cercando di sistemare una stanza della casa,
07:05
which is looks an absolute mess, a tip.
69
425755
4187
che sembra un vero disastro, un consiglio.
07:10
It's where I do my music practice and it's the one room I've never sorted out.
70
430026
4804
È dove faccio pratica musicale ed è l'unica stanza che non ho mai sistemato.
07:14
I'm trying to get it done by the end of this year so that it looks all neat and tidy.
71
434830
6006
Sto cercando di farlo entro la fine di quest'anno in modo che sembri tutto pulito e ordinato.
07:20
I've got a new table in there from my mum's house.
72
440920
2969
Ho un nuovo tavolo lì dentro da casa di mia madre.
07:23
I can put all the things that work look nice and neat and tidy.
73
443889
2786
Posso mettere tutte le cose che funzionano in modo bello, pulito e ordinato.
07:26
That's what I'm trying to do.
74
446675
901
Questo è quello che sto cercando di fare.
07:27
So I'm feeling a little stressed, Mr. Duncan.
75
447576
2386
Quindi mi sento un po' stressato, signor Duncan.
07:29
A little stressed.
76
449962
968
Un po' stressato.
07:30
There's a lot of edge. I need to calm down.
77
450930
3470
C'è molto margine. Ho bisogno di calmarmi.
07:34
Aren't you normally on edge and stressed?
78
454467
3820
Normalmente non sei nervoso e stressato?
07:38
Well, this is where we start talking about New Year resolutions.
79
458370
4622
Bene, è qui che iniziamo a parlare dei propositi per il nuovo anno .
07:43
And I'm sure that we will touch on those later on and ask our viewers.
80
463225
4154
E sono sicuro che ne parleremo più avanti e lo chiederemo ai nostri spettatori.
07:47
Probably I'll leave it up to you.
81
467379
1652
Probabilmente lascerò decidere a te.
07:49
I won't interfere with the flow of the live stream.
82
469031
5155
Non interferirò con il flusso del live streaming.
07:54
But yes, may I say hello to everybody on the live stream?
83
474270
5105
Ma sì, posso salutare tutti durante la diretta streaming?
07:59
Giovani
84
479375
2152
Giovani
08:01
wants to do a party.
85
481527
3003
vuole fare una festa.
08:04
Just wait a moment.
86
484780
1768
Aspetta solo un momento.
08:06
We haven't we haven't yet introduced the live chat, so we have to wait.
87
486548
4471
Non abbiamo ancora introdotto la live chat, quindi dobbiamo aspettare.
08:11
There is a format.
88
491019
2987
C'è un formato.
08:14
Well, if you weren't eating well, I'll just eat and drink to that.
89
494223
3870
Beh, se non stavi mangiando bene, mangerò e berrò solo così.
08:18
Look, Steve, you are now arguing with me.
90
498277
2452
Senti, Steve, ora stai discutendo con me.
08:20
I'm not arguing with you,
91
500729
2369
Non sto discutendo con te,
08:23
but we're not really arguing with joking.
92
503098
1718
ma non stiamo davvero discutendo scherzando.
08:24
Can I first say congratulations to be Because before his.
93
504816
4071
Posso innanzitutto dire congratulazioni per essere Perché prima del suo.
08:29
Hello, you were first on today's live chat.
94
509137
8342
Ciao, sei stato il primo nella live chat di oggi.
08:37
We have to do this in the correct way.
95
517562
2453
Dobbiamo farlo nel modo corretto.
08:40
You see, then some people might actually stay around and watch us.
96
520015
5472
Vedete, allora alcune persone potrebbero restare lì a guardarci.
08:45
that would be very nice.
97
525570
1418
sarebbe molto bello.
08:46
By the way, I haven't mentioned.
98
526988
2303
A proposito, non l'ho menzionato.
08:49
Please give us a like as well if you like.
99
529291
3420
Per favore, metti mi piace anche a noi, se vuoi.
08:52
What you are watching right now on your computer device.
100
532711
3520
Quello che stai guardando in questo momento sul tuo dispositivo computer.
08:56
And as long as it is my face that is in front of you,
101
536314
2903
E finché c'è la mia faccia davanti a te,
08:59
please give us a lovely like
102
539217
3554
per favore, dacci un bel mi piace,
09:02
it would be so nice if you could do that right now.
103
542771
4454
sarebbe così carino se potessi farlo adesso.
09:07
Yes. And don't forget, what this does is it's
104
547409
3069
SÌ. E non dimenticare che questo
09:10
not just a nice thing to do, but it helps Mr.
105
550478
3871
non è solo una cosa carina da fare, ma aiuta il
09:14
Duncan's channel be seen by more people.
106
554349
3587
canale del signor Duncan a essere visto da più persone.
09:17
And I know you're not selfish people.
107
557936
2202
E so che non siete persone egoiste.
09:20
You don't want to keep this all to yourself, just the cosy
108
560138
4288
Non vuoi tenere tutto questo per te, solo i
09:24
few that come on every week.
109
564509
2786
pochi intimi che vengono ogni settimana.
09:27
We want Duncan's channel to expand in 2024.
110
567295
3604
Vogliamo che il canale di Duncan si espanda nel 2024.
09:30
I need new thinking. Really helps.
111
570932
2202
Ho bisogno di nuove idee. Aiuta davvero.
09:33
So, like, I need new blood.
112
573134
3120
Quindi, tipo, ho bisogno di sangue nuovo.
09:36
Yes, we need.
113
576337
1018
Sì, ne abbiamo bisogno.
09:37
Yeah.
114
577355
217
09:37
That said, you've got to always have young, new blood coming in.
115
577572
3470
Sì.
Detto questo, devi sempre avere sangue giovane e nuovo in arrivo.
09:41
It's the same with the choir.
116
581042
1168
È lo stesso con il coro.
09:42
I mean, Mr. Duncan.
117
582210
1084
Voglio dire, signor Duncan.
09:43
Okay, It dies off if you don't have new people joining, and that's good.
118
583294
5789
Ok, si spegne se non si aggiungono nuove persone, e va bene.
09:49
But anyway, Giovanni Revathi, did you notice I rolled my eyes there.
119
589317
4871
Ma comunque, Giovanni Revathi, hai notato che ho alzato gli occhi al cielo?
09:54
I Revathi I can do it sometimes.
120
594205
4271
Io Revathi posso farlo a volte.
09:58
Revathi
121
598559
1986
Revathi
10:00
wants to sit in an armchair like me
122
600545
2002
vuole sedersi in poltrona come me,
10:02
so you can come and join me if you like.
123
602547
4454
così puoi unirti a me se vuoi.
10:07
You can sit on my knee.
124
607084
1552
Puoi sederti sulle mie ginocchia.
10:08
Maybe I'll sit on your knee today.
125
608636
2319
Forse oggi mi siederò sulle tue ginocchia.
10:10
By the way, we have lots of memories to relive because we are coming towards the end.
126
610955
5105
A proposito, abbiamo tanti ricordi da rivivere perché stiamo arrivando alla fine.
10:16
Maybe in Steve's world it is already 2005.
127
616143
4188
Forse nel mondo di Steve è già il 2005.
10:20
Mr. Duncan, can I interrupt you?
128
620398
2018
Signor Duncan, posso interromperla?
10:22
Jemmy from Hong Kong says if you carry on this live stream for 2
129
622416
4555
Jemmy di Hong Kong dice che se continui questo live streaming per 2
10:26
hours will reach 2024 in Hong Kong.
130
626971
3970
ore raggiungerai il 2024 a Hong Kong.
10:31
Yes, well, that's what I'm planning to do.
131
631025
1985
Sì, beh, è ​​quello che ho intenzione di fare.
10:33
These are things that I'm going to say you see today,
132
633010
4354
Queste sono cose che vi dirò che vedete oggi,
10:37
because it is New Year's Eve,
133
637448
1768
perché è Capodanno,
10:39
not New Year's Day for those wondering, but for some it will be soon, New Year's Day.
134
639216
5072
non Capodanno per chi se lo chiede, ma per alcuni sarà presto, Capodanno.
10:44
So we are going to stay as long as we can, so we can share the new year
135
644288
5455
Quindi resteremo il più a lungo possibile, così potremo condividere il nuovo anno
10:49
with as many people as possible.
136
649743
1836
con quante più persone possibile.
10:51
Of course, it won't be hours.
137
651579
1735
Ovviamente non ci vorranno ore.
10:53
We have to wait a little bit longer before
138
653314
3403
Dobbiamo aspettare ancora un po' prima che
10:56
arrives.
139
656800
1519
arrivi.
10:58
And I suppose it is worth mentioning that
140
658319
3386
E suppongo che valga la pena ricordare che
11:01
this year has been an interesting year for us.
141
661889
3036
quest'anno è stato un anno interessante per noi.
11:04
I suppose it's been
142
664925
2820
Suppongo che sia stato,
11:07
I suppose I would describe it as bittersweet.
143
667745
3403
suppongo che lo descriverei come agrodolce.
11:11
That means that there have been nice things
144
671215
3003
Ciò significa che ci sono state cose belle
11:14
and also not so nice things.
145
674318
3670
e anche cose meno belle.
11:18
So it has been an interesting year.
146
678055
1802
Quindi è stato un anno interessante.
11:19
I think it's been really weird, Steve, this year because we have done a lot of things
147
679857
6106
Penso che sia stato davvero strano, Steve, quest'anno perché abbiamo fatto molte cose
11:26
and a lot of personal things have also happened to us.
148
686046
4571
e ci sono successe anche molte cose personali.
11:30
Some of them great, some of them pleasant,
149
690701
3236
Alcuni fantastici, altri piacevoli
11:34
and some of them not very pleasant, unfortunately.
150
694137
3587
e altri non molto piacevoli, sfortunatamente.
11:37
I suppose I should mention straight away in March we sadly lost my mum.
151
697808
5772
Suppongo che dovrei menzionare subito che a marzo abbiamo purtroppo perso mia madre.
11:43
My mum sadly died in March and that was a big shock.
152
703647
4388
Mia madre purtroppo è morta a marzo ed è stato un grande shock.
11:48
Not not the easiest thing to deal with.
153
708268
5289
Non è la cosa più semplice da affrontare.
11:53
We also had some nice moments as well, Steve, didn't we?
154
713640
3003
Abbiamo avuto anche dei bei momenti, Steve, vero?
11:56
We had a little bit of fun with some of our viewers, didn't we?
155
716877
5121
Ci siamo divertiti un po' con alcuni dei nostri spettatori, vero?
12:02
We did.
156
722065
851
12:02
We had great fun in Paris and I'm going to sneeze.
157
722916
3670
Noi facemmo.
Ci siamo divertiti moltissimo a Parigi e sto per starnutire.
12:06
I'm trying to stop it.
158
726670
951
Sto cercando di fermarlo. Di
12:07
It's always usually works.
159
727621
1418
solito funziona sempre.
12:09
It has worked, Mr.
160
729039
984
Ha funzionato, signor
12:10
Duncan, that now it's coming back again.
161
730023
2069
Duncan, e ora si ripresenta.
12:12
Yes. We had some lovely moments.
162
732092
1835
SÌ. Abbiamo vissuto dei momenti bellissimi.
12:13
That was a very special moment.
163
733927
1585
È stato un momento molto speciale.
12:15
That was probably one of the highlights of our life.
164
735512
2903
Questo è stato probabilmente uno dei momenti salienti della nostra vita.
12:18
I don't know, about 2023. dear.
165
738415
2702
Non lo so, verso il 2023, caro.
12:21
But meeting up with with some of your lovely viewers,
166
741117
4121
Ma incontrare alcuni dei vostri adorabili spettatori, a
12:25
which we're going to have a relook at,
167
745321
3437
cui rivedremo,
12:28
was a very special moment for 2023.
168
748825
3670
è stato un momento molto speciale per il 2023.
12:32
And we're trying to arrange something for 2024,
169
752579
3453
E stiamo cercando di organizzare qualcosa per il 2024,
12:36
but we haven't got any details on that yet.
170
756032
3003
ma non abbiamo dettagli su quello ancora.
12:39
No, not yet.
171
759085
968
No, non ancora.
12:40
It's a bit early to start planning trips for next year, but we are hoping, aren't we?
172
760053
6540
È un po' presto per iniziare a pianificare i viaggi per il prossimo anno, ma ci speriamo, no?
12:46
We are hoping that there will be some sort of rendezvous
173
766826
4822
Speriamo che l'anno prossimo ci sia una sorta di appuntamento
12:51
taking place next year.
174
771731
3337
.
12:55
Nothing has been planned yet, but I would imagine
175
775151
4438
Non è stato ancora pianificato nulla, ma immagino che
12:59
it will be around about the same time as the one this year.
176
779589
4254
sarà più o meno nello stesso periodo di quello di quest'anno.
13:03
If I was honest with you,
177
783843
2603
Se sono stato onesto con te,
13:06
our if it
178
786529
2019
se si
13:08
turns a new year and you are watching us
179
788548
3486
avvicina il nuovo anno e ci guardi
13:12
while we are on, please let us know.
180
792034
3404
mentre siamo in onda, faccelo sapere.
13:15
I saw a message from I can't remember who it was now Japan, 45 minutes or less than that.
181
795505
5555
Ho visto un messaggio da non ricordo chi fosse adesso il Giappone, 45 minuti o meno.
13:21
Now for 2 minutes it will be new year in I in Japan.
182
801060
5906
Ora per 2 minuti sarà Capodanno in I in Giappone.
13:26
So tell us if you are on, which would be incredible
183
806966
3787
Quindi dicci se ci sei, il che sarebbe
13:30
anyway that you're watching us as we cross into the new year.
184
810753
3687
comunque incredibile se ci osservassi mentre entriamo nel nuovo anno.
13:34
That alone is an incredible thing.
185
814440
3337
Solo questo è una cosa incredibile.
13:37
Then please let us know. Yes.
186
817860
1618
Allora fatecelo sapere. SÌ.
13:39
And we can we can celebrate in style as you all cross the New Year.
187
819478
5356
E possiamo festeggiare in grande stile mentre attraversate il nuovo anno.
13:44
Okay.
188
824917
1585
Va bene.
13:46
Now we mentioned the Paris rendezvous,
189
826502
2703
Ora abbiamo accennato all'appuntamento di Parigi
13:49
and I'm going to show you just a taster,
190
829205
3703
e vi mostrerò,
13:52
first of all, of what we got up to whilst we were there.
191
832975
4221
prima di tutto, solo un assaggio di quello che abbiamo fatto mentre eravamo lì.
13:57
So we were there for a few days and we had a wonderful time.
192
837279
2937
Quindi siamo stati lì per alcuni giorni e ci siamo divertiti moltissimo.
14:00
I can't I can't actually say how much I enjoyed Paris because I really, really did
193
840216
6523
Non posso, in realtà non posso dire quanto mi è piaciuta Parigi perché mi sono davvero
14:06
enjoy lots of the sights and also the sounds as well.
194
846805
4505
piaciuti moltissimi panorami e anche molti suoni.
14:11
So it was pretty good.
195
851310
1985
Quindi è stato abbastanza buono.
14:13
I will be honest with you.
196
853295
1285
Sarò onesto con te.
14:14
It was a pretty good time.
197
854580
2919
È stato un bel momento.
14:17
Everyone had lots of fun and I thought we would have a little bit of a taste, Mr.
198
857499
5806
Tutti si sono divertiti molto e ho pensato che avremmo avuto un piccolo assaggio, signor
14:23
Steve, of what happened whilst we were there way back in June
199
863305
5639
Steve, di quello che è successo mentre eravamo lì a giugno.
16:47
And there it was, our Paris rendezvous.
200
1007081
4454
Ed eccolo lì, il nostro appuntamento a Parigi.
16:51
We are going to have a look at some clips from that a little bit later on.
201
1011569
5171
Daremo un'occhiata ad alcune clip più tardi.
16:56
In fact, Mr.
202
1016740
1735
In effetti,
16:58
Steve and myself, we are here on New Year's Eve 2023.
203
1018475
5439
io e il signor Steve, siamo qui alla vigilia di Capodanno 2023.
17:03
A new year is just around the corner.
204
1023998
2068
Un nuovo anno è proprio dietro l'angolo. Durante il nostro soggiorno
17:06
One or two people will be celebrating
205
1026066
3337
una o due persone festeggeranno
17:09
the arrival of the New Year whilst we are on.
206
1029486
3571
l'arrivo del nuovo anno.
17:13
So if you are going to be one of those who will see in 2024
207
1033057
6623
Quindi, se sarai uno di quelli che vedrà nel 2024
17:19
whilst we are alive, please let us know and we will send you some special fireworks.
208
1039780
4554
mentre siamo vivi, faccelo sapere e ti invieremo dei fuochi d'artificio speciali.
17:24
I was, I was that sound.
209
1044418
1918
Ero, ero quel suono.
17:26
I think it sounds lovely to be honest, Mr.
210
1046336
2887
Penso che sia carino a dire il vero, signor
17:29
Steve. That's me.
211
1049223
1918
Steve. Sono io.
17:31
What about your year, Mr. Steve?
212
1051141
2636
E il tuo anno, signor Steve?
17:33
Well, again, it's been every year different, isn't it?
213
1053777
3103
Beh, ancora una volta, ogni anno è stato diverso, non è vero?
17:36
And that's, that's the good thing about life, is that it's
214
1056880
3921
E questa è la cosa bella della vita, è che è
17:40
a, you know, it's great actually, if it's not the same all the time, every year is different.
215
1060834
7775
grandiosa in realtà, se non è sempre la stessa , ogni anno è diverso.
17:48
Sadly lost quite a few friends this year
216
1068692
3820
Purtroppo ho perso parecchi amici quest'anno a causa
17:52
to two very good friends of mine have depart this world
217
1072596
5439
di due miei ottimi amici che hanno lasciato questo mondo
17:58
and they're the same age as me.
218
1078118
1668
e hanno la mia stessa età.
17:59
So when that starts to happen as you get older.
219
1079786
2653
Quindi quando ciò inizia ad accadere quando invecchi.
18:02
Mr. Duncan I don't want to be too maudlin.
220
1082439
4271
Signor Duncan, non voglio essere troppo sdolcinato.
18:06
That's a good word here. Maudlin just mean.
221
1086777
2202
Questa è una bella parola qui. Maudlin significa semplicemente. È
18:08
Just sort of sad, isn't it?
222
1088979
2135
solo un po' triste, vero?
18:11
Modelling, thinking probably
223
1091114
3904
Modellare, pensare probabilmente
18:15
too much about the past
224
1095085
2536
troppo al passato
18:17
in a rather sort of negative, depressing way.
225
1097621
3837
in un modo piuttosto negativo e deprimente.
18:21
Maudlin. But I'm not being more dying.
226
1101541
2519
Maudlin. Ma non sto morendo di più.
18:24
But I'm just saying, you know, when you start to get older and people of your age
227
1104060
3787
Ma sto solo dicendo che, quando inizi a invecchiare e le persone della tua età
18:27
start to die, gets a little worrying.
228
1107847
3604
iniziano a morire, diventa un po' preoccupante.
18:31
Happy New Year.
229
1111534
1802
Buon Anno.
18:33
So happy New Year. But anyway, yes.
230
1113336
1702
Quindi felice anno nuovo. Ma comunque sì.
18:35
So yes, that the lovely meet up
231
1115038
3537
Quindi sì, i due adorabili si incontreranno
18:38
in June in Paris,
232
1118575
3003
a giugno a Parigi,
18:41
starting a new job for the first time in 26 years.
233
1121828
4921
iniziando un nuovo lavoro per la prima volta in 26 anni.
18:46
So that was quite a big thing for me.
234
1126833
1885
Quindi è stata una cosa piuttosto importante per me.
18:48
Well, you were working full before then, but not.
235
1128718
3754
Beh, prima lavoravi a pieno ritmo, ma non è così.
18:52
Not the gap, was it? 26 years? Yes.
236
1132522
2436
Non il divario, vero? 26 anni? SÌ.
18:54
I meant I hadn't worked for a different company for 26 years. Yes.
237
1134958
4471
Volevo dire che non lavoravo per un'altra azienda da 26 anni. SÌ.
18:59
It was actually only the one to.
238
1139429
2636
In realtà era solo quello.
19:02
It's only the fourth job I've ever had in my life.
239
1142065
3653
È solo il quarto lavoro che faccio in vita mia.
19:05
So it's interesting to note that Steve did retire for a short time.
240
1145785
3971
Quindi è interessante notare che Steve si è ritirato per un breve periodo.
19:09
But then you you got a little bit restless and he thought,
241
1149756
3053
Ma poi sei diventato un po' irrequieto e lui ha pensato,
19:12
no, I'm not ready for retirement just yet.
242
1152809
3553
no, non sono ancora pronto per la pensione.
19:16
So you decided to carry on.
243
1156446
1618
Quindi hai deciso di andare avanti.
19:18
You decided to go back to work.
244
1158064
2152
Hai deciso di tornare al lavoro.
19:20
And I think I'm going to be honest with you.
245
1160216
3120
E penso che sarò onesto con te.
19:23
I think I think it is probably a thing that you are enjoying.
246
1163336
5222
Penso che probabilmente sia una cosa che ti piace.
19:28
And I don't think you are ready to retire.
247
1168558
5105
E non penso che tu sia pronto per andare in pensione.
19:33
If I was honest with you,
248
1173663
2319
Se devo essere onesto con te,
19:36
I wasn't quite ready.
249
1176065
1768
non ero del tutto pronto.
19:37
I never wanted to leave.
250
1177833
1135
Non ho mai voluto andarmene. Lo
19:38
I'll know when I'm ready at the moment.
251
1178968
3570
saprò quando sarò pronto in questo momento.
19:42
No, but maybe, I don't know, next year or the year after.
252
1182538
5322
No, ma forse, non lo so, l'anno prossimo o quello dopo.
19:47
But depending on if they want me to stay, of course they know they might not like it.
253
1187943
4672
Ma a seconda che vogliano che io rimanga, ovviamente sanno che potrebbe non piacergli.
19:52
They may decide that
254
1192865
2636
Potrebbero decidere che
19:55
they don't want be my six months
255
1195501
3320
non vogliono che sia il mio
19:58
probationary period.
256
1198888
1418
periodo di prova di sei mesi. Nel Regno Unito
20:00
We have a like a six month probationary period in the UK when employees can just say goodbye
257
1200306
6373
abbiamo un periodo di prova di sei mesi in cui i dipendenti possono semplicemente dire addio
20:06
with no consequences to them.
258
1206745
2887
senza conseguenze per loro.
20:09
Is up
259
1209632
1885
Scade
20:11
on the 2nd of January.
260
1211517
3253
il 2 gennaio.
20:14
So I may go back to work on Tuesday and they may,
261
1214853
4655
Quindi potrei tornare al lavoro martedì e loro, sai
20:19
you know, I might get a message saying, well, thanks for the last six months, but we don't want you.
262
1219508
3921
, potrebbero ricevere un messaggio che dice, beh, grazie per gli ultimi sei mesi, ma non ti vogliamo.
20:23
Bye bye. You're rubbish.
263
1223429
2068
Ciao ciao. Sei spazzatura.
20:25
I'm hoping that won't happen, but it'll be an interesting
264
1225497
3704
Spero che ciò non accada, ma sarebbe un
20:29
start to 2024 if that does happen.
265
1229201
3086
inizio interessante per il 2024 se ciò accadesse.
20:32
Okay. Anyway, that's good. I'm glad.
266
1232287
3070
Va bene. Comunque va bene. Sono contento.
20:35
Mr.. Mr..
267
1235374
801
Signor... Signor...
20:36
Steve, you are happy in your new job.
268
1236175
2235
Steve, sei felice del tuo nuovo lavoro. Il
20:38
Your job is going well.
269
1238410
2002
tuo lavoro sta andando bene.
20:40
The year has been strange.
270
1240412
2069
L'anno è stato strano.
20:42
We've had some weird things happen.
271
1242481
3003
Ci sono successe cose strane.
20:45
Not only did we go to Paris,
272
1245567
3370
Non solo siamo andati a Parigi,
20:48
but also we had some strange incidents whilst there.
273
1248937
4321
ma abbiamo anche avuto degli strani incidenti mentre eravamo lì.
20:53
We actually met someone, one of our Stuart
274
1253258
3170
In realtà abbiamo incontrato qualcuno, uno dei nostri Stuart,
20:56
well, two of our students who watch, but they didn't know we were in Paris
275
1256461
5706
beh, due dei nostri studenti che guardavano, ma non sapevano che eravamo a Parigi
21:02
and they accidentally bumped into us and that was amazing.
276
1262250
3754
e ci hanno urtato accidentalmente ed è stato fantastico.
21:06
I have to say, of all the things that have happened this year, I think accidentally meeting
277
1266154
5372
Devo dire che, tra tutte le cose che sono successe quest'anno, penso di aver incontrato casualmente
21:11
two of your viewers randomly.
278
1271560
3270
due dei tuoi spettatori in modo casuale.
21:14
Yes. Whilst we were all in the same place.
279
1274996
3070
SÌ. Mentre eravamo tutti nello stesso posto.
21:18
So they weren't even coming for the rendezvous.
280
1278250
2819
Quindi non sarebbero nemmeno venuti all'appuntamento. Si
21:21
They just happened to be in Paris.
281
1281069
2085
trovavano per caso a Parigi.
21:23
I have to say. I thought that was quite amazing.
282
1283154
2286
Devo dire. Ho pensato che fosse davvero sorprendente.
21:25
So I was recognised and also on the metro as well,
283
1285440
4021
Così mi hanno riconosciuto e anche in metro
21:29
someone recognised me, but there were too shy to say hello.
284
1289461
4654
qualcuno mi ha riconosciuto, ma erano troppo timidi per salutarmi.
21:34
Don't forget, don't be shy, never be shy.
285
1294316
3803
Non dimenticare, non essere timido, non essere mai timido.
21:38
If you see me around, say a you, Mr.
286
1298186
3120
Se mi vede in giro, dica un lei, signor
21:41
Duncan, and I will say, Leave me alone.
287
1301306
3954
Duncan, e io dirò: lasciami in pace.
21:45
No, not really.
288
1305326
901
No, non proprio.
21:46
But you know what I mean.
289
1306227
1235
Ma sai cosa intendo.
21:47
Don't be shy.
290
1307462
784
Non essere timido.
21:48
Give it a try or else you will make Mr.
291
1308246
2903
Fai un tentativo, altrimenti farai
21:51
Duncan cry.
292
1311149
2052
piangere il signor Duncan.
21:53
We have lots of people joining us today on the live chat we have.
293
1313201
4287
Abbiamo molte persone che si uniscono a noi oggi nella chat dal vivo che abbiamo.
21:57
Of course, Louis Van Dyke is is here today.
294
1317488
5823
Naturalmente, Louis Van Dyke è qui oggi.
22:03
We also have Christina.
295
1323311
2336
Abbiamo anche Cristina.
22:05
The 10th is here as well. Mr.
296
1325730
2219
Anche il 10 è qui. Signor
22:07
Steve, we have set a Renault.
297
1327949
2619
Steve, abbiamo sistemato una Renault.
22:10
We have Ms..
298
1330568
1885
Abbiamo la signorina...
22:12
And we have who else is here?
299
1332453
3003
E abbiamo chi altro c'è qui?
22:15
Z Second row, sir.
300
1335540
3003
Z Seconda fila, signore.
22:18
Yes, here.
301
1338543
634
Si qui.
22:19
Mohsen, if it is your first time, by the way, here, if you have found us
302
1339177
6306
Mohsen, se è la tua prima volta, comunque, qui, se ci hai trovato
22:25
and you were not intending to watch this, please let me know.
303
1345566
5139
e non avevi intenzione di guardarlo, per favore fammelo sapere.
22:30
So if you are new, please say hello.
304
1350788
2720
Quindi, se sei nuovo, per favore saluta.
22:33
Mr. Duncan.
305
1353508
717
Signor Duncan.
22:34
I am new, and then we will say hello to you as well.
306
1354225
4721
Sono nuovo e allora saluteremo anche te.
22:39
Isn't that lovely?
307
1359130
1017
Non è adorabile?
22:40
Have you seen the special little thing from Palmira?
308
1360147
4805
Hai visto la cosina speciale di Palmira?
22:45
I, I haven't.
309
1365036
2519
Io no.
22:47
look up a bit.
310
1367555
567
guarda un po' in alto.
22:48
Mr. Duncan, on a green POW.
311
1368122
2970
Signor Duncan, su un prigioniero di guerra verde.
22:51
Mia is giving you a nice little donation.
312
1371092
4204
Mia ti sta facendo una bella donazione.
22:55
today. So,
313
1375379
2136
Oggi. Quindi,
22:57
thank you very much for that, Palmira.
314
1377515
3003
grazie mille per questo, Palmira.
23:00
It's difficult for Mr.
315
1380568
1234
È difficile per il signor
23:01
Duncan to follow the live chat. Always.
316
1381802
2936
Duncan seguire la chat dal vivo. Sempre.
23:04
That's my job. yes.
317
1384738
2369
È il mio lavoro. SÌ.
23:07
So I've spotted that. Thank you, Palmira.
318
1387107
3504
Quindi l'ho notato. Grazie, Palmira.
23:10
It's nice to know that Steve is doing his job as well.
319
1390678
2736
È bello sapere che anche Steve sta facendo il suo lavoro.
23:13
Very well.
320
1393414
600
Ottimo.
23:14
Thank you, pal Mia, for your lovely soup sticker.
321
1394014
3003
Grazie, amico Mia, per il tuo adorabile adesivo sulla zuppa.
23:17
And if you want to send a super sticker, you are more than welcome to do.
322
1397217
4205
E se vuoi inviare un super adesivo, sei più che benvenuto a farlo.
23:21
So it's.
323
1401422
784
Così è.
23:22
It's a pleasure to be here every Sunday and 2024 will be the same.
324
1402206
6690
È un piacere essere qui ogni domenica e il 2024 sarà lo stesso.
23:28
We will be here every Sunday.
325
1408979
3003
Saremo qui ogni domenica.
23:32
2 p.m. UK time.
326
1412099
2069
14:00 Ora del Regno Unito.
23:34
So I suppose we should say that things will not be changing at this point.
327
1414168
5238
Quindi suppongo che dovremmo dire che le cose non cambieranno a questo punto.
23:39
And during the new year we will be here with you.
328
1419490
4337
E durante il nuovo anno saremo qui con voi.
23:43
Isn't it amazing?
329
1423961
1334
Non è fantastico?
23:45
So every Sunday you can join us with this from 2 p.m.
330
1425295
4221
Quindi ogni domenica puoi unirti a noi con questo dalle 14:00.
23:49
UK time.
331
1429600
2302
Ora del Regno Unito.
23:51
So we've done a lot of things this year and I suppose another thing we did
332
1431902
5505
Quindi abbiamo fatto molte cose quest'anno e suppongo che abbiamo fatto un'altra cosa
23:57
and something that we are by the way, going to talk about Christmas
333
1437491
4254
e qualcosa di cui tra l'altro parleremo dei
24:01
presents in a few moments
334
1441979
2819
regali di Natale tra pochi istanti
24:04
and this is kind of leading into it.
335
1444798
2736
e questo in un certo senso ci porta a ciò.
24:07
So we had a very nice time.
336
1447534
1952
Quindi ci siamo divertiti moltissimo.
24:09
We went away to a place very close to where we live called West Midlands Safari Park
337
1449486
6757
Siamo andati in un posto molto vicino a dove viviamo chiamato West Midlands Safari Park
24:16
and we had a rather nice time there doing some filming
338
1456326
4304
e ci siamo divertiti molto facendo alcune riprese
24:20
and looking at many of the wild animals.
339
1460697
5489
e osservando molti animali selvatici.
24:26
And then after this we are going to talk about our Christmas gifts.
340
1466186
5322
E poi parleremo dei nostri regali di Natale.
24:31
What did I buy for Mr.
341
1471508
1468
Cosa ho comprato per il signor
24:32
Steve and what did Steve buy for me?
342
1472976
3920
Steve e cosa ha comprato Steve per me? Ne
26:57
More of that coming a little bit later on.
343
1617252
8609
parleremo più avanti un po'.
27:05
But now we have something very important to talk about, Mr.
344
1625944
3270
Ma ora abbiamo qualcosa di molto importante di cui parlare, signor
27:09
Steve, because of course, last week it was Christmas, Christmas Eve, this time last week.
345
1629214
6206
Steve, perché ovviamente la settimana scorsa era Natale, la vigilia di Natale, a quest'ora la settimana scorsa.
27:15
And then of course the following day we all celebrated Christmas Day.
346
1635420
3637
E poi ovviamente il giorno successivo abbiamo festeggiato tutti il ​​giorno di Natale. Abbiamo passato
27:19
We had a very relaxing, I have to say, I would describe it
347
1639257
3604
un giorno di Natale molto rilassante, devo dire che lo descriverei
27:22
as a relaxing, a relaxing Christmas Day.
348
1642861
4254
come un giorno di Natale rilassante, rilassante.
27:27
We had a lovely meal. Mr.
349
1647115
1568
Abbiamo mangiato benissimo. Signor
27:28
Steve, Once again, you made the most amazing Christmas meal.
350
1648683
5639
Steve, ancora una volta ha preparato il pranzo di Natale più straordinario.
27:34
But of course, the most important thing about Christmas Day
351
1654322
4388
Ma ovviamente la cosa più importante del giorno di Natale
27:38
is the presents.
352
1658793
2670
sono i regali.
27:41
And I tell you a funny quick story about the turkey.
353
1661463
3270
E ti racconto una breve storia divertente sul tacchino.
27:44
Okay, Mr. Duncan, because,
354
1664949
3637
Ok, signor Duncan, perché
27:48
well, we were cooking the turkey.
355
1668670
2519
stavamo cucinando il tacchino.
27:51
And when the when you buy the turkeys in the UK,
356
1671189
3237
E quando compri i tacchini nel Regno Unito,
27:54
normally inside the cavity,
357
1674426
3003
normalmente all'interno della cavità,
27:57
they put the neck and the giblets.
358
1677429
3269
mettono il collo e le frattaglie.
28:00
So inside the bird they put the they,
359
1680782
3553
Così dentro l'uccello mettono il loro,
28:04
they put the neck inside and the, the giblets which are the,
360
1684419
4805
mettono dentro il collo e il, le frattaglie che sono,
28:09
the awful which is the, the organs, organs of the body light
361
1689307
5272
l'orribile che è, gli organi, organi del corpo leggeri
28:14
like the liver and the kidneys and, and those are used to make the gravy.
362
1694579
5589
come il fegato e i reni e, e quelli sono usati per preparare il sugo.
28:20
You boil them up and make the gravy but you must remember to take them out.
363
1700168
3987
Li fai bollire e prepari il sugo, ma devi ricordarti di tirarli fuori.
28:24
You're not supposed to cook the turkey with these inside.
364
1704155
3003
Non dovresti cucinare il tacchino con questi dentro.
28:27
Well, for obvious reasons. And anyway.
365
1707208
2819
Bene, per ovvie ragioni. E comunque.
28:30
Well, first of all, it's in a plastic bag.
366
1710027
2136
Beh, prima di tutto è in un sacchetto di plastica.
28:32
Yeah, well, this is. Well, yeah.
367
1712163
1435
Sì, beh, questo è. Bene sì.
28:33
So we were cooking the two. I did.
368
1713598
2252
Quindi stavamo cucinando i due. L'ho fatto.
28:35
I saw the neck and I took the neck out, had a look, couldn't see anything else,
369
1715850
4087
Ho visto il collo e l'ho tolto, ho guardato, non ho visto nient'altro
28:40
and only discovered after we'd been eating the turkey for two days.
370
1720021
4271
e l'ho scoperto solo dopo aver mangiato il tacchino per due giorni.
28:44
And we wondered what the strange plastic smell was when it was cooking.
371
1724375
3270
E ci siamo chiesti quale fosse lo strano odore di plastica mentre cucinava. Ho
28:47
Turned out I left the giblets inside the bird
372
1727828
3270
scoperto che avevo lasciato le frattaglie all'interno dell'uccello
28:51
in this plastic bag, and it was cooked inside.
373
1731182
3587
in questo sacchetto di plastica e all'interno erano cotte.
28:54
The worst part was the plastic bag was still inside the turkey as well. Yes.
374
1734835
4972
La cosa peggiore era che anche il sacchetto di plastica era ancora all'interno del tacchino. SÌ.
28:59
So Steve was cooking the turkey
375
1739890
2987
Quindi Steve stava cucinando il tacchino
29:02
and also melting some lovely plastic.
376
1742943
3037
e sciogliendo anche della bella plastica.
29:05
If we could smell it, we could smell it.
377
1745980
1468
Se potessimo annusarlo, potremmo annusarlo. Ho
29:07
I thought, well, I've taken everything out.
378
1747448
1918
pensato, beh, ho tolto tutto.
29:09
That's a very bad mistake.
379
1749366
1919
Questo è un errore molto grave.
29:11
Luckily, we weren't ill.
380
1751285
1285
Fortunatamente non eravamo malati.
29:12
We were fine.
381
1752570
1318
Stavamo bene.
29:13
And, you know, I don't know if any plastics got into our joints,
382
1753888
4304
E, sai, non so se della plastica sia entrata nelle nostre articolazioni,
29:18
but we'll have to see why that might be a good thing.
383
1758275
3787
ma dovremo vedere perché potrebbe essere una buona cosa.
29:22
That might be a good
384
1762146
801
29:22
thing having silicone or some sort of plastic inside your joints.
385
1762947
3937
Potrebbe essere una buona
cosa avere silicone o qualche tipo di plastica all'interno delle articolazioni.
29:26
It might make them a bit stronger.
386
1766884
2135
Potrebbe renderli un po' più forti.
29:29
We may have come across a new treatment for joint pain.
387
1769019
3837
Potremmo aver trovato un nuovo trattamento per i dolori articolari.
29:32
Just.
388
1772940
667
Appena.
29:33
Just eat plastic vapour.
389
1773607
3003
Mangia solo vapore di plastica.
29:36
Can I say hello to Bella?
390
1776760
1886
Posso salutare Bella?
29:38
Okay.
391
1778646
350
29:38
Steve Flower on Bella says I am old.
392
1778996
3704
Va bene.
Steve Flower su Bella dice che sono vecchio.
29:42
I. I'm one of your oldest friends, says Bella,
393
1782783
4237
I. Sono una delle tue più vecchie amiche, dice Bella,
29:47
although I don't appear on the live chat very much.
394
1787104
2252
anche se non compaio molto nella live chat.
29:49
Well, that's good.
395
1789356
1018
Va bene.
29:50
You see, we do know that lots of people watches and they don't
396
1790374
3804
Vedi, sappiamo che molte persone guardano e non
29:54
necessarily want to write things in the chat, and that's absolutely fine.
397
1794178
5088
necessariamente vogliono scrivere cose nella chat, e va assolutamente bene.
29:59
But it's good to to see you, Bella,
398
1799349
2753
Ma è bello vederti, Bella,
30:02
and and and to know that you're still watching us
399
1802102
3437
e sapere che ci stai ancora osservando
30:05
and you've communicated with us and we can we can tell everyone.
400
1805606
3303
e che hai comunicato con noi e possiamo dirlo a tutti.
30:08
So thanks very much for that.
401
1808909
1168
Quindi grazie mille per questo.
30:10
So you say you're old. Do you want to give your age away?
402
1810077
2953
Quindi dici che sei vecchio. Vuoi rivelare la tua età?
30:13
I know you should never ask the age of a lady.
403
1813030
2369
So che non dovresti mai chiedere l'età a una donna.
30:15
No. Well, you shouldn't, but I just want to see if you're older than Louis.
404
1815399
5021
No. Beh, non dovresti, ma voglio solo vedere se sei più grande di Louis.
30:20
Well, so don't ask, but better debate.
405
1820487
3637
Bene, quindi non chiedere, ma meglio discutere.
30:24
And somebody who I haven't seen before,
406
1824124
3437
E qualcuno che non avevo mai visto prima,
30:27
Crikey or Crick or his stories have we heard of this person?
407
1827627
4138
Crikey o Crick o le sue storie, abbiamo sentito parlare di questa persona?
30:31
Mr. Duncan, are you new on here? Says
408
1831765
4905
Signor Duncan, è nuovo qui? Dice
30:36
Hola.
409
1836753
684
Hola.
30:37
Buenos. Yes.
410
1837437
2202
Buenos. SÌ.
30:39
So I don't remember seeing your name before,
411
1839639
4221
Quindi non ricordo di aver visto il tuo nome prima,
30:43
but welcome to you as well.
412
1843860
3971
ma benvenuto anche a te.
30:47
By the way, cavity
413
1847914
1535
A proposito, cavità
30:49
means a space inside something, a hollow space.
414
1849449
4471
significa uno spazio all'interno di qualcosa, uno spazio vuoto.
30:54
So, for example, the turkey inside
415
1854004
3703
Quindi, ad esempio, il tacchino
30:57
has a hollow space.
416
1857791
2385
ha uno spazio vuoto all'interno.
31:00
And inside there was the plastic bag inside
417
1860176
3871
E dentro c'era il sacchetto di plastica
31:04
with all of the internal organs of the turkey.
418
1864047
3603
con tutti gli organi interni del tacchino.
31:07
And Mr.
419
1867650
367
E il signor
31:08
Steve cooked the plastic bag as well as the turkey.
420
1868017
4221
Steve ha cucinato anche il sacchetto di plastica e il tacchino.
31:12
So for those wondering what the cavity means, it is an empty, hollow space.
421
1872238
5806
Quindi per coloro che si chiedono cosa significhi la cavità, è uno spazio vuoto.
31:18
Sometimes you might get cavities
422
1878127
3003
A volte potresti avere delle carie
31:21
or one cavity inside your teeth.
423
1881147
3654
o una cavità all'interno dei denti.
31:24
One tooth might start to rot on the inside and you will get a cavity anyway.
424
1884867
5823
Un dente potrebbe iniziare a marcire all'interno e ti verrà comunque una carie.
31:30
Steve
425
1890690
1568
Steve,
31:32
last Monday it was Christmas Day,
426
1892258
4721
lunedì scorso era il giorno di Natale
31:37
and I have to say we had a nice time
427
1897046
4755
e devo dire che ci siamo divertiti
31:41
and here we are today
428
1901884
2970
ed eccoci qui oggi
31:44
with you to show you all of our prayers. And
429
1904854
5589
con te per mostrarti tutte le nostre preghiere. E
31:50
I just made that up.
430
1910526
2069
l'ho appena inventato.
31:52
I could be a song writer.
431
1912595
1501
Potrei essere uno scrittore di canzoni.
31:54
I think so.
432
1914096
1368
Credo di si.
31:55
So Mr.
433
1915464
751
Allora, signor
31:56
Steve, I bought something for you
434
1916215
3220
Steve, io ho comprato qualcosa per te
31:59
and you bought something for me.
435
1919435
4388
e tu hai comprato qualcosa per me.
32:03
First of all, I will show what Mr.
436
1923906
3120
Prima di tutto, mostrerò cosa
32:07
Steve bought for me. One thing.
437
1927026
2252
mi ha comprato il signor Steve. Una cosa.
32:09
First of all, the first thing
438
1929278
3670
Innanzitutto la prima cosa
32:13
and as you know, I always like useful things.
439
1933015
2886
e come sai mi piacciono sempre le cose utili.
32:15
And Mr.
440
1935901
417
E il signor
32:16
Steve bought me a lovely, smart pair of
441
1936318
5122
Steve mi ha comprato un bel paio di
32:21
loose jogging trousers.
442
1941507
2919
pantaloni larghi da jogging.
32:24
And these are things I can wear sometimes when I go out for walks
443
1944426
4472
E queste sono cose che posso indossare a volte quando esco a fare una passeggiata
32:28
and also in the house when I'm feeling exceptionally lazy.
444
1948898
4771
e anche in casa quando mi sento eccezionalmente pigro.
32:33
So this is one of the things I always like useful gifts.
445
1953903
4237
Quindi questa è una delle cose che mi piacciono sempre: i regali utili.
32:38
And you are similar, aren't you, Steve
446
1958140
2820
E tu sei simile, non è vero, Steve
32:40
Yes, it's it's it was it's
447
1960960
1818
Sì, è è stato è
32:42
always been a tradition in when I was growing up in our family
448
1962778
4054
sempre stata una tradizione quando ero piccolo nella nostra famiglia
32:46
to buy things that you could use rather than things which
449
1966832
6573
comprare cose che potevi usare piuttosto che cose che
32:53
you probably
450
1973489
1534
probabilmente
32:55
it's always it was always tradition to buy things for somebody that you knew they wanted.
451
1975023
3938
è sempre stata una tradizione comprare cose per qualcuno che sapevi che desiderasse.
32:58
I suppose that is probably for a lot of people, but
452
1978961
3086
Suppongo che probabilmente sia per molte persone, ma
33:02
sometimes you get just random gifts from people, don't you?
453
1982047
3921
a volte ricevi regali casuali dalle persone, non è vero?
33:05
And you might not necessarily use them and you think, well, that's a bit of a waste.
454
1985968
4838
E potresti non necessariamente usarli e pensare, beh, che sia un po' uno spreco.
33:10
But yes, it is something that, you know, the person
455
1990889
2469
Ma sì, è qualcosa che, sai, la persona
33:13
is going to use or, you know, that they probably do want it.
456
1993358
3120
userà o, sai, probabilmente lo vorrà.
33:16
Well, they even asked for it.
457
1996678
1268
Ebbene, l'hanno anche chiesto.
33:17
The word I wanted to use it was frivolous.
458
1997946
3604
La parola che volevo usare era frivola.
33:21
Yes. Something frivolous,
459
2001633
2486
SÌ. Qualcosa di frivolo,
33:24
something that has no meaning or use
460
2004119
3003
qualcosa che non ha significato né utilità
33:27
it is something that might not even have any
461
2007155
3387
è qualcosa che potrebbe non avere alcun
33:30
meaning to the person you are giving it to.
462
2010542
3303
significato nemmeno per la persona a cui lo stai dando.
33:33
It is something just frivolous and unimportant,
463
2013845
4538
È qualcosa di semplicemente frivolo e senza importanza,
33:38
something that might not be remembered, even frivolous.
464
2018467
4354
qualcosa che potrebbe non essere ricordato, anche se frivolo.
33:42
I like that word. I don't like buying things anyway.
465
2022821
2869
Mi piace quella parola. Comunque non mi piace comprare cose.
33:45
I don't like buying things that aren't going to be used because it just seems like a waste.
466
2025690
4638
Non mi piace comprare cose che non verranno utilizzate perché mi sembra uno spreco.
33:50
What about you, Mr. Steve?
467
2030395
1335
E tu, signor Steve?
33:51
What did I buy?
468
2031730
834
Cosa ho comprato?
33:52
You show one of the gifts.
469
2032564
1918
Mostri uno dei regali.
33:54
I don't remember. Did you buy me anything?
470
2034482
1836
Non ricordo. Mi hai comprato qualcosa?
33:56
I don't remember, Mr. Duncan.
471
2036318
1818
Non ricordo, signor Duncan.
33:58
I did. yes, I remember.
472
2038136
2019
L'ho fatto. si Ricordo.
34:00
Yes. First of all, the want the thing You can hang on your wall.
473
2040155
3453
SÌ. Prima di tutto, voglio quello che puoi appendere al muro.
34:03
Thing. I can hang on my board.
474
2043675
1218
Cosa. Posso restare appeso alla mia tavola.
34:04
Yes. Well, there we go.
475
2044893
1384
SÌ. Bene, ci siamo.
34:06
This is, as you all know, I am a great fan of the
476
2046277
5940
Come tutti sapete, sono un grande fan
34:12
the Ford Mustang car.
477
2052300
1902
dell'auto Ford Mustang.
34:14
So Mr. Duncan has bought me this. Lovely.
478
2054202
3003
Quindi il signor Duncan mi ha comprato questo. Bello.
34:17
There we go.
479
2057305
2236
Eccoci qua.
34:19
There's a lovely calendar
480
2059541
3186
C'è un bellissimo calendario
34:22
for 2024 that I can hang on my I can't open it.
481
2062810
3504
per il 2024 che posso appendere al mio telefono. Non riesco ad aprirlo.
34:26
Just turn, it just shows the back.
482
2066314
1268
Basta girarsi e si vede solo il retro.
34:27
There we go again.
483
2067582
1468
Ci risiamo.
34:29
So for every month of the year, I can turn this over and Mr.
484
2069050
5789
Quindi per ogni mese dell'anno, posso girarlo e il signor
34:34
Duncan has bought me this probably for the last three years and January,
485
2074839
5372
Duncan me lo ha comprato probabilmente negli ultimi tre anni e gennaio,
34:40
February, March, etc., a new car,
486
2080211
3620
febbraio, marzo, ecc., una nuova macchina,
34:43
a new view of the Ford Mustang
487
2083831
3454
una nuova visione della Ford Mustang
34:47
every year.
488
2087368
551
34:47
By the way, a Ford Mustang is not
489
2087919
3570
ogni anno .
A proposito, una Ford Mustang non
34:51
it is not an SUV
490
2091572
3304
è un SUV, ma
34:54
that an electric SUV that Ford a slapped
491
2094959
4271
un SUV elettrico che la Ford ha schiaffeggiato
34:59
for marketing reasons, the Ford Mustang name on
492
2099313
3120
per ragioni di marketing, il nome Ford Mustang su di
35:02
it is only a two door coupe with a big engine at the front.
493
2102550
5372
essa è solo una coupé a due porte con un grande motore anteriore.
35:07
Yeah.
494
2107922
484
Sì.
35:08
Now that is the stuff that is the interesting
495
2108406
3086
Ecco, questa è la
35:11
thing, isn't it, Steve, with that particular car is there is a current version
496
2111492
5339
cosa interessante, non è vero, Steve, di quella particolare macchina esiste una versione attuale
35:16
that is an SUV and they're trying to
497
2116831
3253
che è un SUV e ci stanno provando,
35:20
I think they're just trying to get the market
498
2120167
2820
penso che stiano solo cercando di convincere il mercato
35:22
to move towards that new car, even though
499
2122987
2786
a farlo muoviti verso quella macchina nuova, anche se
35:25
to be honest, that that is the classic and of all the ones on the back, Steve,
500
2125773
5522
a dire il vero quella è la classica e tra tutte quelle sul retro, Steve,
35:31
which one is your favourite?
501
2131295
2135
qual è la tua preferita?
35:33
Well, actually that's my favourite because it's the current model.
502
2133430
3270
Beh, in realtà è il mio preferito perché è il modello attuale.
35:36
I know it isn't. Let's have a look.
503
2136700
2636
So che non lo è. Diamo un'occhiata.
35:39
The current model is probably that one.
504
2139420
2736
Il modello attuale è probabilmente quello.
35:42
Their.
505
2142156
1535
Loro.
35:43
that's probably with the current model.
506
2143691
2085
probabilmente è con il modello attuale.
35:45
That's my favourite.
507
2145776
1451
Questo è il mio preferito.
35:47
Very nice.
508
2147227
2103
Molto bello.
35:49
So yes, the Ford Mustang dates back to 1960 something.
509
2149330
4738
Quindi sì, la Ford Mustang risale al 1960 qualcosa.
35:54
when they first brought it.
510
2154151
984
quando l'hanno portato per la prima volta.
35:55
It's always been a two door sports sort of GTA coupe type car.
511
2155135
7424
È sempre stata una vettura sportiva a due porte, tipo coupé GTA.
36:02
Would it be fair to describe it as a muscle car?
512
2162643
2752
Sarebbe giusto descriverla come una muscle car?
36:05
It's a muscle car, definitely the muscle coming
513
2165395
3037
È una muscle car, sicuramente il muscolo viene
36:08
from the large number of cylinders in the engine.
514
2168432
3937
dal gran numero di cilindri nel motore.
36:12
Normally it's associated with eight cylinder engines.
515
2172369
4354
Normalmente è associato ai motori a otto cilindri.
36:16
The the good old V8 engine
516
2176807
4154
Il buon vecchio motore V8
36:21
and Ford have recently brought out
517
2181028
3937
e la Ford hanno recentemente lanciato sul mercato,
36:25
as a lot of manufacturers have, they've gone into the electric car market.
518
2185048
3721
come hanno fatto molti produttori, anche loro sono entrati nel mercato delle auto elettriche.
36:28
They've brought out an SUV, which is an electric, but for unfathomable reasons known only to Ford.
519
2188769
6973
Hanno tirato fuori un SUV, che è elettrico, ma per ragioni insondabili conosciute solo da Ford.
36:35
They have put the Mustang name on it and it's caused a lot of upset
520
2195826
3169
Ci hanno messo sopra il nome Mustang e la cosa ha causato molto turbamento
36:38
because it is not a mustang, it's an electronic.
521
2198995
3370
perché non è una Mustang, è un'elettronica.
36:42
And we are showing Christmas gifts at the moment.
522
2202365
3237
E al momento stiamo mostrando i regali di Natale.
36:45
Right.
523
2205602
601
Giusto.
36:46
We are not getting on our soapbox about cars.
524
2206203
3353
Non stiamo parlando di automobili.
36:49
Okay. It's my turn.
525
2209556
1001
Va bene. È il mio turno. Il
36:50
Your turn? Yes.
526
2210557
1051
tuo turno? SÌ.
36:51
It's a lovely gift that Mr.
527
2211608
2102
È un bel regalo che il signor
36:53
Steve bought for me.
528
2213710
2085
Steve mi ha comprato.
36:55
Something that is
529
2215795
3437
Qualcosa che
36:59
I'm not sure if it's useful,
530
2219316
2635
non sono sicuro che sia utile,
37:01
but it is something that relates
531
2221951
3003
ma è qualcosa che si riferisce
37:04
to a video I'm going to show in a few moments.
532
2224988
3336
a un video che mostrerò tra poco.
37:08
Now, earlier this year, as you saw in the video I just played,
533
2228408
3420
All'inizio di quest'anno, come avete visto nel video che ho appena visto,
37:11
we went to the large safari
534
2231828
4288
siamo andati al grande
37:16
park in a place called Bewdley.
535
2236116
3003
parco safari in un posto chiamato Bewdley.
37:19
We've never been there before and it was amazing.
536
2239135
2953
Non ci siamo mai stati prima ed è stato fantastico.
37:22
And we saw the most amazing animals.
537
2242088
2669
E abbiamo visto gli animali più incredibili.
37:24
We saw some some hippopotamus, we saw some lions,
538
2244757
4338
Abbiamo visto degli ippopotami, abbiamo visto dei leoni,
37:29
We saw a couple of tigers that were fast asleep.
539
2249095
4121
abbiamo visto un paio di tigri che dormivano profondamente.
37:33
We saw quite a few different types of animal.
540
2253299
2670
Abbiamo visto parecchi tipi diversi di animali.
37:35
But there was one animal that we were really happy to see.
541
2255969
5622
Ma c'era un animale che eravamo davvero felici di vedere.
37:41
And I think you know which one it was, Mr.
542
2261591
3170
E penso che tu sappia quale fosse, signor
37:44
Steve.
543
2264761
784
Steve.
37:45
And look, this is what this is what Steve bought for me
544
2265545
4321
E guarda, questo è ciò che Steve mi ha comprato
37:49
as a way of remembering that wonderful day we had with the giraffes.
545
2269949
5539
per ricordare quella meravigliosa giornata trascorsa con le giraffe.
37:55
And there you can see. Look at that.
546
2275555
2285
E lì puoi vedere. Guarda quello.
37:57
So Mr.
547
2277840
517
Quindi il signor
37:58
Steve has bought me this beautiful sculpture of a giraffe,
548
2278357
6073
Steve mi ha comprato questa bellissima scultura di una giraffa,
38:04
and this will probably become part of my studio set.
549
2284497
5355
e probabilmente diventerà parte del mio set da studio.
38:09
So isn't that great? It's.
550
2289936
1584
Quindi non è fantastico? Suo.
38:11
Yes, it's solid gold. Mr. Duncan.
551
2291520
5172
Sì, è oro massiccio. Signor Duncan.
38:16
it is.
552
2296776
417
è.
38:17
It is solid gold. It isn't.
553
2297193
3453
È oro massiccio. Non lo è.
38:20
It isn't just up saying that, Steve.
554
2300730
3003
Non è solo questione di dirlo, Steve.
38:23
It is not solid, solid gold. It's.
555
2303733
2669
Non è oro massiccio e massiccio. Suo.
38:26
It's a kind of resin that has been sprayed gold, but it's beautiful, I have to say.
556
2306402
5288
È una specie di resina spruzzata d'oro, ma è bellissima, devo dire.
38:31
That is amazing.
557
2311690
1969
È fantastico.
38:33
So that will go somewhere in my studio.
558
2313659
2786
Quindi andrà da qualche parte nel mio studio.
38:36
I don't know where, but isn't that just the most amazing thing I love?
559
2316445
4238
Non so dove, ma non è proprio questa la cosa più sorprendente che amo?
38:40
It's lovely. I really do love it.
560
2320683
2402
È amorevole. Lo adoro davvero.
38:43
Someone said, is it made of chocolate?
561
2323085
2719
Qualcuno ha detto, è fatto di cioccolato?
38:45
It isn't.
562
2325804
1235
Non lo è.
38:47
It isn't made of chocolate, because if it was, it wouldn't be here.
563
2327039
3370
Non è fatto di cioccolato, perché se lo fosse non sarebbe qui.
38:50
It could be made of chocolate and covered in gold foil.
564
2330492
3204
Potrebbe essere fatto di cioccolato e ricoperto di lamina d'oro.
38:53
Yes, but it isn't because it wouldn't be here.
565
2333729
2185
Sì, ma non è perché non sarebbe qui.
38:55
It would be inside my tummy.
566
2335914
1869
Sarebbe nella mia pancia.
38:57
Instead, it's a solid gold giraffe.
567
2337783
2853
Invece, è una giraffa d'oro massiccio.
39:00
So it's not 24 carat?
568
2340636
2068
Quindi non è 24 carati?
39:02
No, it isn't.
569
2342704
901
No, non lo è. Lo
39:03
I know. I'm only joking.
570
2343605
1085
so. Sto solo scherzando.
39:04
No. Well, say that you're joking.
571
2344690
2119
No. Beh, dimmi che stai scherzando.
39:06
Well, you would have.
572
2346809
550
Beh, lo avresti fatto.
39:07
You'd have trouble lifting it if it was nested and.
573
2347359
2686
Avresti problemi a sollevarlo se fosse annidato e.
39:10
Okay, it isn't. It's plastic.
574
2350045
1502
Ok, non lo è. È di plastica.
39:11
Okay, So those I'll mention at this point
575
2351547
3553
Ok, quindi quelli che menzionerò comunque a questo punto
39:15
anyway, Steve, can I just say thank you for the gift?
576
2355100
3053
, Steve, posso semplicemente ringraziarti per il regalo?
39:18
You can't, because changing the subject just already thanked me.
577
2358370
3537
Non puoi, perché cambiando argomento mi hai già ringraziato.
39:21
Yes, well, I'm thanking you again.
578
2361907
2102
Sì, beh, ti ringrazio ancora.
39:24
Sometimes you have to say thank you more than once.
579
2364009
2452
A volte devi dire grazie più di una volta.
39:26
So isn't this great?
580
2366461
1352
Quindi non è fantastico?
39:27
I love this. I think it's so amazing.
581
2367813
3003
Adoro questo. Penso che sia così sorprendente. Le
39:30
Giraffes are amazing creatures.
582
2370932
3888
giraffe sono creature straordinarie.
39:34
Blue. Hello, My name is Mr.
583
2374886
2853
Blu. Ciao, mi chiamo Mr.
39:37
Giraffe. I'm Johnny.
584
2377739
1952
Giraffa. Sono Johnny.
39:39
Johnny the giraffe. Johnny the giraffe.
585
2379691
2770
Johnny la giraffa. Johnny la giraffa.
39:42
I like that.
586
2382461
984
Mi piace che.
39:43
So there it is.
587
2383445
1501
Quindi eccolo qui.
39:44
Thank you, Mr. Steve. That is fantastic.
588
2384946
2703
Grazie, signor Steve. È fantastico.
39:47
Both Christine and Palmira, by the way, asked us about this safari.
589
2387649
5606
Sia Christine che Palmira, tra l'altro, ci hanno chiesto informazioni su questo safari.
39:53
Was it dangerous?
590
2393255
2135
Era pericoloso?
39:55
It wasn't
591
2395473
1702
Non era
39:57
because we were in the car and etc., etc.,
592
2397175
4555
perché eravamo in macchina ecc. Ecc.
40:01
and we were quite separated from the dangerous animals.
593
2401796
2770
ed eravamo abbastanza separati dagli animali pericolosi.
40:04
But they said they've both been on safaris, real safaris.
594
2404566
3503
Ma hanno detto che hanno fatto entrambi dei safari, dei veri safari.
40:08
Tell me, Christine.
595
2408069
1502
Dimmi, Cristina.
40:09
And it was very scary.
596
2409571
2519
Ed è stato molto spaventoso.
40:12
And I've got a friend who's been on several safaris,
597
2412090
3003
E ho un'amica che ha partecipato a diversi safari
40:15
and she said she's had some very scary moments.
598
2415093
3303
e ha detto di aver vissuto dei momenti davvero spaventosi.
40:18
So, yeah, it wasn't scary on this safari park.
599
2418480
4954
Quindi sì, non è stato spaventoso in questo parco safari.
40:23
It was quite safe.
600
2423434
1318
Era abbastanza sicuro.
40:24
Didn't ever feel unsafe at all.
601
2424752
4338
Non mi sono mai sentito affatto insicuro.
40:29
But I understand a real safari can be quite dangerous.
602
2429157
4521
Ma capisco che un vero safari possa essere piuttosto pericoloso.
40:33
I think so.
603
2433745
1234
Credo di si. Devi stare
40:34
You do have to be careful.
604
2434979
2920
attento.
40:37
I have.
605
2437899
1168
Io ho.
40:39
If I can find it. Where are we? yes.
606
2439067
2936
Se riesco a trovarlo. Dove siamo? SÌ.
40:42
We have some giraffes coming up right now.
607
2442003
5972
Abbiamo delle giraffe in arrivo proprio adesso.
40:47
We are going to take a quick break.
608
2447975
2369
Faremo una breve pausa.
40:50
So talking of the safari park that we went
609
2450344
2553
Quindi, parlando del parco safari in cui siamo
40:52
to, we did actually come face to face.
610
2452897
3120
andati, in realtà ci siamo trovati faccia a faccia.
40:56
In fact, Steve, we came very close
611
2456017
3720
In effetti, Steve, ci siamo avvicinati molto
40:59
to the giraffes, didn't way
612
2459821
2185
alle giraffe, non
41:02
it was the most exciting thing I've seen for many years.
613
2462006
5189
è stata la cosa più emozionante che vedevo da molti anni.
41:07
I guess what you are about to see it as we get very close,
614
2467261
5389
Immagino che cosa stai per vedere quando ci avviciniamo molto,
41:12
or should I say the giraffe gets very close to us.
615
2472717
4354
o dovrei dire che la giraffa si avvicina molto a noi.
44:15
That that is just so amazing
616
2655715
2736
Questo è semplicemente fantastico.
44:18
One of the most amazing interactions I think we've ever had with another creature.
617
2658451
6106
Una delle interazioni più sorprendenti che penso abbiamo mai avuto con un'altra creatura.
44:24
Quite memorable, would you say?
618
2664640
2419
Abbastanza memorabile, diresti?
44:27
Absolutely.
619
2667059
634
44:27
You don't realise how big they are till they suddenly walk past the car.
620
2667693
4805
Assolutamente.
Non ti rendi conto di quanto sono grandi finché all'improvviso non passano davanti alla macchina.
44:32
I mean, the legs to leave
621
2672581
2219
Voglio dire, le gambe lasciano
44:34
just their legs at all, you know, twice as tall as the car.
622
2674800
3487
solo le gambe, sai, alte il doppio dell'auto.
44:38
It was just it was like
623
2678287
2503
Era come
44:40
coming across a dinosaur or something.
624
2680790
2285
imbattersi in un dinosauro o qualcosa del genere.
44:43
Well, that's what they remind me of.
625
2683075
1635
Beh, è ​​quello che mi ricordano.
44:44
They remind me of dinosaurs.
626
2684710
2236
Mi ricordano i dinosauri.
44:46
I think they are the only creature that is like that
627
2686946
4554
Penso che siano le uniche creature così
44:51
with the the very tall body, the very high neck.
628
2691567
5505
con il corpo molto alto e il collo molto alto.
44:57
Everything about the giraffe reminds me of
629
2697156
5255
Tutto ciò che riguarda la giraffa mi ricorda
45:02
a dinosaur, for want of a better word.
630
2702494
3003
un dinosauro, in mancanza di una parola migliore.
45:05
I think so.
631
2705581
1384
Credo di si.
45:06
And yeah, and I don't think they were fully grown.
632
2706965
4688
E sì, e non penso che fossero completamente cresciuti.
45:11
Yes, yes, yes.
633
2711737
4621
Sì sì sì.
45:16
You know, says I think these animals should live in their natural environment.
634
2716425
3553
Sai, dice che penso che questi animali dovrebbero vivere nel loro ambiente naturale.
45:19
Yes, I do agree.
635
2719978
1836
Sì, sono d'accordo.
45:21
I didn't.
636
2721814
684
Non l'ho fatto.
45:22
There are certain of the animals which just didn't look happy
637
2722498
3970
Ci sono alcuni animali che semplicemente non sembravano felici
45:26
because you knew they didn't have enough space to move around in the lions, I think was,
638
2726468
5789
perché sapevi che non avevano abbastanza spazio per muoversi, i leoni penso che si trovassero,
45:32
I would say,
639
2732341
2319
direi,
45:34
badly off in that environment, because they had a hole very small.
640
2734660
3653
molto male in quell'ambiente, perché avevano una tana molto piccolo.
45:38
They had a whole area, though.
641
2738313
2252
Avevano un'intera area, però.
45:40
Well, not as big as they would in the wild. Yes.
642
2740565
2253
Beh, non così grandi come sarebbero in natura. SÌ.
45:42
But the enclosure the enclosure is quite, quite big, to be honest.
643
2742818
4221
Ma il recinto, il recinto è abbastanza, abbastanza grande, a dire il vero. Ne abbiamo
45:47
We only saw a small part of it, but the enclosure is actually huge.
644
2747039
4187
visto solo una piccola parte, ma in realtà il recinto è enorme.
45:51
So there are other parts.
645
2751309
1168
Quindi ci sono altre parti.
45:52
You can go on a safari in a truck and you can go through
646
2752477
4288
Puoi fare un safari in camion e puoi attraversare
45:56
those areas where the the it is more open.
647
2756765
4688
quelle zone dove il clima è più aperto.
46:01
So then they are not mistreated.
648
2761536
2119
Allora non vengono maltrattati.
46:03
I want to say that because because they're not.
649
2763655
2920
Voglio dirlo perché non lo sono.
46:06
And of course, a lot of animals are protected as well.
650
2766575
4270
E naturalmente anche molti animali sono protetti.
46:10
So being there means they are protected and a lot of breeding goes on
651
2770929
6039
Quindi essere lì significa che sono protetti e in questo tipo di luoghi si svolge un sacco di allevamento
46:17
in these types of places
652
2777035
2686
46:19
to allow the animals to thrive and survive.
653
2779721
4671
per consentire agli animali di prosperare e sopravvivere.
46:24
Because we know there are some horrible people, some
654
2784392
3354
Poiché sappiamo che ci sono persone orribili, per alcune
46:27
I want to use a very bad, very naughty word to describe them.
655
2787896
3937
voglio usare una parola molto cattiva e molto cattiva per descriverle.
46:31
But there are people who go around just shooting animals like that for fun, just for sport
656
2791833
5639
Ma ci sono persone che vanno in giro a sparare ad animali del genere solo per divertimento, solo per sport,
46:37
so they can take a picture with awful medicine from the horns and things like that,
657
2797589
7207
così possono farsi una foto con una medicina orribile dalle corna e cose del genere,
46:44
which which obviously isn't good.
658
2804879
2336
il che ovviamente non va bene.
46:47
I mean, it does.
659
2807215
1568
Voglio dire, lo fa.
46:48
There is some case to be made for keeping some animals in captivity because at least they can breed.
660
2808783
5305
C'è qualche motivo per tenere alcuni animali in cattività perché almeno possono riprodursi.
46:54
If if they're endangered, then then there is.
661
2814088
4221
Se sono in pericolo, allora c'è.
46:58
But yes, I know what you mean.
662
2818376
1652
Ma sì, so cosa intendi.
47:00
It's not it's nice to be able to go and see it, but, you know, it's not their real environment. Yes,
663
2820028
6172
Non è bello poterlo andare a vedere, ma si sa, non è il loro vero ambiente. Sì,
47:06
but it wasn't scary, but
664
2826267
2619
ma non è stato spaventoso, ma
47:08
I can imagine a real safari would be scary.
665
2828886
2903
posso immaginare che un vero safari sarebbe spaventoso.
47:11
I think also from an educational point of view as well, for people
666
2831789
4354
Penso che anche da un punto di vista educativo , per le persone
47:16
who are very young, maybe they've never seen animals close up like that.
667
2836143
4055
molto giovani, forse non hanno mai visto animali da vicino in quel modo.
47:20
And I think it also gives a lot of young people a chance to actually see animals like that.
668
2840281
5822
E penso che dia anche a molti giovani la possibilità di vedere davvero animali del genere.
47:26
So there is a lot lot to give back.
669
2846337
2519
Quindi c’è molto da restituire.
47:28
But but of course, as I said, the animals are not mistreated.
670
2848856
3420
Ma ovviamente, come ho detto, gli animali non vengono maltrattati.
47:32
They are they are kept in in very what I would call
671
2852460
4137
Sono tenuti in quello che definirei un
47:36
natural surroundings.
672
2856597
3003
ambiente naturale.
47:39
And to be honest with you, I think the giraffes
673
2859667
3003
E ad essere sincero, penso che alle giraffe
47:42
quite enjoy it because they were coming up to the cars
674
2862686
3003
piaccia molto perché si avvicinavano alle macchine
47:45
and they were looking into each car, weren't they, Steve Trying to find food.
675
2865940
4621
e guardavano dentro ciascuna macchina, non è vero, Steve, cercando di trovare del cibo.
47:50
So certainly it's a better environment than a zoo
676
2870644
3787
Quindi sicuramente è un ambiente migliore di uno zoo
47:54
where they really are in small cages and small environments.
677
2874515
3687
dove si trovano davvero in piccole gabbie e ambienti piccoli.
47:58
A safari park is obviously a lot
678
2878202
3353
Un parco safari è ovviamente molto
48:01
better than a zoo, but it's a shame that we have to have them at all.
679
2881555
4121
meglio di uno zoo, ma è un peccato che dobbiamo averli.
48:05
Really. Yes, there you go.
680
2885676
1918
Veramente. Sì, ecco qua.
48:07
But without that, we would never have had
681
2887594
2937
Ma senza di ciò non avremmo mai avuto
48:10
such a close encounter with that giraffe.
682
2890531
4354
un incontro così ravvicinato con quella giraffa.
48:14
It was amazing.
683
2894918
985
È stato stupefacente.
48:15
And they were quite happy.
684
2895903
1618
Ed erano abbastanza felici.
48:17
You could tell that they were happy,
685
2897521
4271
Si vedeva che erano felici,
48:21
you know, they weren't unhappy.
686
2901875
1835
sai, non erano infelici.
48:23
And some of them had been born there, so they don't know anything else.
687
2903710
3170
E alcuni di loro sono nati lì, quindi non sanno nient'altro.
48:26
In fact, you you couldn't put them in the wild because they wouldn't survive, some of them
688
2906880
5039
In effetti, non potresti metterli in libertà perché non sopravviverebbero, alcuni di loro
48:31
because they've actually literally been born in captivity. Yes.
689
2911919
3787
perché sono letteralmente nati in cattività. SÌ.
48:35
This is the reason why you have animals like pandas and polar bears.
690
2915789
4988
Questo è il motivo per cui ci sono animali come i panda e gli orsi polari.
48:40
Even in certain situations, they are in captivity.
691
2920777
3504
Anche in certe situazioni, sono in cattività.
48:44
So they are kept in a place where their environment is is reproduced,
692
2924514
5723
Vengono quindi tenuti in un luogo in cui viene riprodotto il loro ambiente,
48:50
but they are able to to live there safely without being hunted.
693
2930320
4021
ma sono in grado di viverci in sicurezza senza essere cacciati. I
48:54
Pandas are very lazy animals.
694
2934424
4021
panda sono animali molto pigri.
48:58
They are so lazy they can't even be bothered to mate.
695
2938445
4921
Sono così pigri che non si prendono nemmeno la briga di accoppiarsi.
49:03
And that's one of the reasons why, you know, that they're so lazy.
696
2943450
2969
E questo è uno dei motivi per cui sono così pigri.
49:06
They just they just have no interest in anything.
697
2946419
2736
Semplicemente non hanno alcun interesse per nulla.
49:09
They are so lethargic.
698
2949155
2036
Sono così letargici.
49:11
And this is why for years and years, many
699
2951191
2786
Ed è per questo che per anni e anni, molti
49:13
zoos, many places, especially in China, they keep trying to
700
2953977
5255
zoo, molti posti, soprattutto in Cina, continuano a cercare di
49:19
to get the pandas to mate and they won't.
701
2959266
4120
far accoppiare i panda e non ci riescono.
49:23
They're just too lazy to do it. It's great.
702
2963470
2986
Sono semplicemente troppo pigri per farlo. È ottimo.
49:26
I know, because I think I've read some of because they because they're always eating.
703
2966589
5489
Lo so, perché penso di averne letto alcuni perché loro perché mangiano sempre.
49:32
They have to eat certain leaves, don't they? The pandas
704
2972162
5138
Devono mangiare certe foglie, vero? I panda
49:37
can't remember which leaves.
705
2977383
985
non riescono a ricordare quali foglie.
49:38
They are now eucalyptus, eucalyptus, bamboo, bamboo.
706
2978368
4721
Adesso sono eucalipto, eucalipto, bambù, bambù.
49:43
That's it. The pandas eat bamboo.
707
2983089
2369
Questo è tutto. I panda mangiano il bambù.
49:45
It is it koala bears that eat eucalyptus.
708
2985458
3537
Sono gli orsi koala che mangiano l'eucalipto.
49:49
But they're so difficult to digest and they have to spend so much time
709
2989078
5022
Ma sono così difficili da digerire e devono passare così tanto tempo
49:54
eating in order to get enough energy from these these poor
710
2994183
2853
a mangiare per ottenere abbastanza energia da questi
49:57
quality foods that they've adapted to specialise
711
2997036
3988
alimenti di scarsa qualità che si sono adattati per specializzarsi
50:01
in eating, that they literally haven't got any energy to do anything else.
712
3001024
4187
nel mangiare, che non hanno letteralmente alcuna energia per farlo. qualunque altra cosa.
50:05
It makes them very sleepy.
713
3005278
1351
Li rende molto assonnati.
50:06
They just can't be bothered to do anything.
714
3006629
1769
Semplicemente non possono prendersi la briga di fare nulla.
50:08
There's a certain type of monkey that's a vegetarian that only eats,
715
3008398
3820
C'è un certo tipo di scimmia vegetariana che mangia solo,
50:12
only eats vegetable matter
716
3012301
3003
mangia solo sostanze vegetali
50:15
and it has to spend 95% of its time
717
3015421
3003
e deve passare il 95% del suo tempo
50:18
eating in order to get enough energy from that, from the food.
718
3018541
4204
a mangiare per ottenere abbastanza energia da quello, dal cibo.
50:22
So, you know, that is quite difficult. Whereas a lion
719
3022745
5439
Quindi, sai, è abbastanza difficile. Mentre un leone
50:28
just has to
720
3028267
918
deve semplicemente
50:29
catch something, you know, every few days or something.
721
3029185
3070
catturare qualcosa, sai, ogni pochi giorni o qualcosa del genere.
50:32
And there's enough energy in that that one animal, it's it's eaten to last it
722
3032255
4371
E c'è abbastanza energia in quell'animale, è stato mangiato per durare
50:36
for, for days and days or even weeks
723
3036626
4037
, per giorni e giorni o addirittura settimane
50:40
anyway.
724
3040746
951
comunque.
50:41
That's the beauty of being at the top of the food chain.
725
3041697
2653
Questo è il bello di essere in cima alla catena alimentare.
50:44
Mr. Duncan Anyway,
726
3044350
3420
Signor Duncan Comunque,
50:47
we celebrated Christmas Day last week, another gift.
727
3047853
5806
abbiamo festeggiato il giorno di Natale la scorsa settimana, un altro regalo.
50:53
And Mr.
728
3053726
1118
E signor
50:54
Steve, would you like to show me another gift?
729
3054844
2435
Steve, vorrebbe mostrarmi un altro regalo?
50:57
Which do you want me to show you?
730
3057279
2069
Quale vuoi che ti mostri?
50:59
Any particular one? No, no, it's all right this time.
731
3059348
3003
Qualcuno in particolare? No, no, va tutto bene questa volta.
51:02
Okay, then.
732
3062368
784
Ok, allora.
51:03
Here's something that Mr.
733
3063152
1118
Ecco qualcosa che
51:04
Duncan bought me for my computer.
734
3064270
5221
mi ha comprato il signor Duncan per il mio computer.
51:09
This is because at the moment.
735
3069575
2102
Questo perché al momento. Sei
51:11
Are you? Because there's two ways of connecting your computer.
736
3071677
2669
? Perché ci sono due modi per connettere il tuo computer.
51:14
You can have a wireless silly or you can have it plugged in.
737
3074346
4538
Puoi avere uno stupido wireless o collegarlo alla presa.
51:18
And if you have it wirelessly, it's
738
3078967
2970
E se lo hai in modalità wireless,
51:21
not quite as fast or effective.
739
3081937
3053
non è altrettanto veloce o efficace.
51:25
That's it.
740
3085023
568
51:25
So Mr.
741
3085591
784
Questo è tutto.
Quindi il signor
51:26
Duncan has bought me this, it plugs into the mains
742
3086375
3754
Duncan mi ha comprato questo, si collega alla corrente
51:30
and then you have a plug at one end, a plug upstairs.
743
3090212
3303
e poi hai una spina a un'estremità, una spina al piano di sopra.
51:33
But I am with my computer and then I can hardwire the computer in
744
3093515
5622
Ma sto con il mio computer e poi posso collegare il computer
51:39
and I'll have and I do have much faster Internet now.
745
3099221
3387
e avrò e ora ho Internet molto più veloce.
51:42
Mr. Duncan, It's giving you a direct connection.
746
3102608
2452
Signor Duncan, le sta dando una connessione diretta.
51:45
A direct connection, but it goes through the electricity supply.
747
3105060
3604
Un collegamento diretto, ma passa attraverso la rete elettrica.
51:48
But it goes through the electricity supply.
748
3108664
1534
Ma passa attraverso la fornitura elettrica.
51:50
So you can buy these? Yes, we can turn off the wireless.
749
3110198
3020
Quindi puoi comprarli? Sì, possiamo disattivare il wireless.
51:53
And I'm not going to worry about being a radiated by the the wireless signals,
750
3113218
4021
E non mi preoccuperò di essere irradiato dai segnali wireless,
51:57
which I know people will think is anyway, again,
751
3117239
3003
che so che la gente penserà comunque, ancora una volta,
52:00
a bit extreme, but I do worry about these things.
752
3120459
2836
un po' estremo, ma mi preoccupo di queste cose.
52:03
Okay, Steve, that's not what I wrote about, but that is the reason I want to.
753
3123295
3703
Ok, Steve, non è quello di cui ho scritto, ma è il motivo per cui lo voglio.
52:06
That is one of the reasons. Mr.
754
3126998
1218
Questo è uno dei motivi. Signor
52:08
Duncan Also, the signal is a bit crap.
755
3128216
1869
Duncan Inoltre, il segnale è un po' schifoso.
52:10
A signal is the wi fi signal is bad upstairs. Yeah.
756
3130085
3520
Un segnale è che il segnale Wi-Fi è pessimo al piano di sopra. Sì.
52:13
Anyway, I had to have it wired indirectly, so thank you very much, Mr.
757
3133688
3270
Comunque, ho dovuto collegarlo indirettamente, quindi grazie mille, signor
52:16
Duncan. Thank you. In the bottom of my heart.
758
3136958
4238
Duncan. Grazie. Nel profondo del mio cuore.
52:21
that's great.
759
3141279
868
è fantastico.
52:22
Can I just say that not one of those.
760
3142147
3003
Posso solo dire che non è uno di quelli.
52:25
Those sort of nutcases.
761
3145200
1501
Quei tipi di pazzi.
52:26
We're not nutcases that believe that everything
762
3146701
3087
Non siamo dei pazzi che credono che tutto
52:29
is radiating into our brains just to make sure that you.
763
3149788
3136
si irradi nel nostro cervello solo per assicurarci che tu.
52:32
Well, I do.
764
3152941
984
Beh, lo faccio.
52:33
Well, you do?
765
3153925
634
E tu lo fai?
52:34
Yes, but then you're.
766
3154559
2769
Sì, ma allora lo sei.
52:37
You're worried about everything, I suppose.
767
3157328
4422
Sei preoccupato per tutto, suppongo.
52:41
Something that Mr.
768
3161816
1035
Qualcosa che il signor
52:42
Steve bought for me,
769
3162851
2535
Steve mi ha comprato,
52:45
something that I was very pleased to get
770
3165386
3888
qualcosa che mi ha fatto molto piacere ricevere
52:49
and something that is useful for my studio as well.
771
3169357
3937
e qualcosa che è utile anche per il mio studio.
52:53
Look at this. Look what Mr. Steve bought for me.
772
3173378
3003
Guarda questo. Guarda cosa mi ha comprato il signor Steve.
52:56
I was so surprised by this.
773
3176381
1618
Sono rimasto così sorpreso da questo. In
52:57
I actually cried.
774
3177999
1969
realtà ho pianto.
52:59
He did? I'm not joking.
775
3179968
1952
Egli fece? Non sto scherzando.
53:01
He screamed and then cried. I'm not.
776
3181920
2669
Ha urlato e poi ha pianto. Non sono.
53:04
I don't cry very often over over many things.
777
3184589
3186
Non piango molto spesso per molte cose.
53:07
But Mr.
778
3187775
784
Ma il signor
53:08
Steve bought me this beautiful set of wireless
779
3188559
3637
Steve mi ha comprato questo bellissimo set di
53:12
Micra phones that I can now use and you can record
780
3192280
4504
telefoni Micra wireless che ora posso usare e puoi registrare
53:16
directly onto the microphones themselves
781
3196868
3536
direttamente sui microfoni stessi
53:20
and you can use them wirelessly
782
3200404
3003
e puoi usarli in modalità wireless
53:23
and there are two microphones so so Mr.
783
3203608
3453
e ci sono due microfoni, quindi
53:27
Steve and myself we will be able to have a microphone each
784
3207061
3871
io e il signor Steve saremo in grado di avere un microfono ciascuno
53:30
when we are outside together and that's quite good look at that.
785
3210932
4854
quando siamo fuori insieme ed è abbastanza bello guardarlo.
53:35
So again thank you Mr.
786
3215786
1836
Quindi ancora grazie signor
53:37
Steve for this because I know this was not cheap.
787
3217622
2786
Steve per questo perché so che non era economico.
53:40
Yes I know.
788
3220408
1051
Sì, lo so.
53:41
I'm going to have to work for another year, Mr.
789
3221459
2135
Dovrò lavorare per un altro anno, signor
53:43
Duncan, to pay off the debt incurred by buying you that gift.
790
3223594
4772
Duncan, per saldare il debito contratto comprandole quel regalo.
53:48
I'm joking.
791
3228366
1167
Sto scherzando.
53:49
well, we're still paying off the terrace.
792
3229533
2736
beh, stiamo ancora pagando la terrazza.
53:52
We're still paying off the Paris rendezvous. Very
793
3232269
3787
Stiamo ancora pagando l'appuntamento a Parigi.
53:56
well.
794
3236140
3236
Ottimo.
53:59
well, you're in charge of that, so.
795
3239460
1735
beh, ne sei responsabile tu, quindi.
54:01
Yeah, just. Just just say yes.
796
3241195
2970
Sì, semplicemente. Basta dire sì.
54:04
Just say yes, we are.
797
3244165
1034
Dì solo che sì, lo siamo.
54:05
We're still paying off the Paris rendezvous.
798
3245199
3236
Stiamo ancora pagando l'appuntamento a Parigi.
54:08
Anyway, talking of which.
799
3248519
2285
Comunque, a proposito.
54:10
Mr. Steve, we had the Paris rendezvous earlier this year.
800
3250804
4355
Signor Steve, abbiamo avuto l'appuntamento a Parigi all'inizio di quest'anno.
54:15
I did show a short video clip earlier.
801
3255242
3120
Prima ho mostrato un breve video clip.
54:18
Would you like to see some of actual livestream right now?
802
3258362
6173
Ti piacerebbe vedere alcuni live streaming in questo momento?
54:24
So here is this is around about 4 minutes of the live stream.
803
3264535
4871
Quindi ecco circa 4 minuti del live streaming.
54:29
By the way, if you are right now celebrating the new year
804
3269456
4505
A proposito, se stai festeggiando il nuovo anno in questo momento
54:33
because it has just turned 3:00.
805
3273961
3003
perché sono appena passate le 3:00.
54:37
In fact, it's coming up to 3:00 right now.
806
3277030
2987
In effetti, sono quasi le 3:00 in questo momento.
54:40
There are some of you who might be celebrating the new year right now.
807
3280117
6807
Ci sono alcuni di voi che potrebbero festeggiare il nuovo anno proprio adesso.
54:47
So can I say
808
3287040
2469
Quindi posso dire
54:49
Happy New Year?
809
3289509
1552
Buon Anno Nuovo?
54:51
I think it's those in Japan at the moment will now be seeing in the new year.
810
3291061
6189
Penso che quelli in Giappone in questo momento vedranno il nuovo anno.
54:57
So congratulations on Wow.
811
3297334
2185
Quindi congratulazioni per Wow.
54:59
If you're on and it's New Year for you, let us know.
812
3299519
3037
Se partecipi e per te è Capodanno, faccelo sapere.
55:02
We give you a special
813
3302789
2736
Ti regaliamo una
55:05
celebration and some fireworks.
814
3305525
3220
celebrazione speciale e alcuni fuochi d'artificio.
55:08
Goodbye. And
815
3308829
2519
Arrivederci.
55:11
and it'll be well worth you watching us.
816
3311348
3003
E varrà la pena che tu ci guardi.
55:14
This pivotal moment.
817
3314434
5072
Questo momento cruciale.
55:19
Look at that.
818
3319589
1151
Guarda quello.
55:20
So we have Susan is in Japan.
819
3320740
2303
Quindi abbiamo Susan che è in Giappone.
55:23
Happy New Year.
820
3323043
2219
Buon Anno.
55:25
Are you actually in Japan?
821
3325262
1418
Sei davvero in Giappone?
55:26
Mohsen? Now?
822
3326680
3486
Mohsen? Ora?
55:30
I think he's saying in Japan it's now the new Year. Yes.
823
3330250
5405
Penso che stia dicendo in Giappone che ora è il nuovo anno. SÌ.
55:35
well, is there anyone watching from Japan?
824
3335739
2986
beh, c'è qualcuno che guarda dal Giappone?
55:38
I would imagine most people in Japan at the moment
825
3338975
2703
Immagino che la maggior parte delle persone in Giappone in questo momento
55:41
are waving their arms in the air and watching the fireworks.
826
3341678
4087
stia agitando le braccia in aria e guardando i fuochi d'artificio.
55:45
So I think I think so, to be honest.
827
3345849
2986
Quindi penso di pensarlo, a dire il vero.
55:48
I think that's what's happening at the moment.
828
3348868
2620
Penso che sia quello che sta succedendo in questo momento.
55:51
We had the Paris rendezvous, Steve.
829
3351488
2485
Avevamo l'appuntamento a Parigi, Steve.
55:53
It was a very interesting experience, wasn't it?
830
3353973
3754
È stata un'esperienza molto interessante, vero?
55:57
It was absolutely wonderful, by the way, Chris
831
3357810
3003
È stato assolutamente meraviglioso, comunque, Chris
56:00
Christina, we're not staying on for 7 hours until it's midnight in Italy.
832
3360997
3954
Christina, non resteremo qui per 7 ore fino a mezzanotte in Italia.
56:04
I'm sorry.
833
3364951
1918
Mi dispiace.
56:06
That's a great idea.
834
3366869
1001
Questa è una grande idea.
56:07
But it would be nice.
835
3367870
2787
Ma sarebbe carino.
56:10
It would be nice, but we'd just be exhausted. Yes.
836
3370657
4154
Sarebbe bello, ma saremmo semplicemente esausti. SÌ.
56:14
So here we go, then we now going to have a look
837
3374877
2620
Quindi eccoci qui, quindi ora daremo un'occhiata
56:17
at some of the live stream.
838
3377497
3203
ad alcuni streaming live.
56:20
We are going to relive the Paris rendezvous.
839
3380700
4388
Rivivremo l'appuntamento di Parigi.
56:25
And we have about three clips.
840
3385171
2252
E abbiamo circa tre clip.
56:27
So this is going to give us a little bit of time to rest, to be honest.
841
3387423
4238
Quindi questo ci darà un po' di tempo per riposarci, a dire il vero.
56:31
So whilst you are enjoying this, Mr.
842
3391744
2586
Quindi, mentre tu ti godi questo, il signor
56:34
Steve is going to have a drink.
843
3394330
2035
Steve andrà a bere qualcosa.
56:36
I'm going to have a lie down on the floor and watch
844
3396365
4238
Mi sdraierò sul pavimento e guarderò
56:40
as we relive the wonderful moments from our Paris rendezvous.
845
3400686
4555
mentre riviviamo i momenti meravigliosi del nostro appuntamento a Parigi.
56:45
This is not the whole thing.
846
3405241
1718
Non è tutto qui.
56:46
It is just a few excerpts and then we will be back. Mr.
847
3406959
4488
Sono solo alcuni estratti e poi torneremo. Il signor
56:51
Steve and myself, and I believe Steve has another
848
3411447
3503
Steve ed io, e credo che Steve abbia un altro
56:55
Christmas present to show that I bought for him.
849
3415017
3454
regalo di Natale da dimostrare che ho comprato per lui.
56:58
So all of that coming up in a bit.
850
3418471
1835
Quindi tutto questo verrà fuori tra un po'.
57:00
But now we're going back in time to June the 11th,
851
3420306
5288
Ma ora torniamo indietro nel tempo all'11 giugno,
57:05
when we had a super duper Paris
852
3425678
3753
quando abbiamo avuto un super
57:09
rendezvous, Jawbone, Jawbone jaw bone.
853
3429515
5906
rendezvous a Parigi, Jawbone, Jawbone jaw bone.
57:15
Joel from Paris. Hi, everybody. This is Mr.
854
3435421
3220
Gioele da Parigi. Ciao a tutti. Questo è il signor
57:18
Duncan in England.
855
3438641
1217
Duncan in Inghilterra.
57:19
How are you today?
856
3439858
1235
Come stai oggi?
57:21
Are you okay? I hope so. Are you happy?
857
3441093
3003
Stai bene? Lo spero. Sei felice?
57:24
I hope so.
858
3444296
884
Lo spero.
57:25
Look, I have brought some of my friends with me as well from YouTube.
859
3445180
5372
Guarda, ho portato con me anche alcuni dei miei amici di YouTube.
57:30
I'm going to try and remember all of your names.
860
3450636
3854
Cercherò di ricordare tutti i vostri nomi.
57:34
We have Christina, Christina Louise mendez.
861
3454556
4605
Abbiamo Christina, Christina Louise Mendez.
57:39
Luke Lewis mendez
862
3459244
3704
Luke Lewis Mendez
57:43
is here today.
863
3463015
3003
è qui oggi.
57:46
We have at the back, by the way,
864
3466051
2369
Dietro, tra l'altro, c'è
57:48
the very suspicious looking person at the back.
865
3468420
4037
la persona dall'aspetto molto sospetto.
57:52
That's Tom at.
866
3472541
1468
Questo è Tom.
57:54
So if the gendarmes are watching it, the moment
867
3474009
4571
Quindi se i gendarmi lo stanno guardando,
57:58
is here, you're probably looking for him.
868
3478647
2619
è arrivato il momento, probabilmente lo stai cercando.
58:01
This is where he is.
869
3481266
1585
Ecco dov'è.
58:02
So that's Tom over there.
870
3482851
1802
Quindi quello è Tom laggiù.
58:04
And in front, the lady in red.
871
3484653
2636
E davanti, la dama in rosso.
58:07
Lady in red is dancing with me.
872
3487289
5489
La signora in rosso sta ballando con me.
58:13
Cheek to cheek it is Beatrice.
873
3493028
4104
Guancia a guancia è Beatrice.
58:17
Hello, Beatrice.
874
3497132
984
Ciao, Beatrice.
58:18
Hello, Mr..
875
3498116
784
58:18
Thank you, everyone.
876
3498900
3320
Salve, signor.
Grazie a tutti.
58:22
She's very excited.
877
3502287
1385
È molto eccitata.
58:23
We had we had a pizza last night and the pizza was bigger.
878
3503672
4204
Avevamo mangiato una pizza ieri sera e la pizza era più grande.
58:27
It was larger than Beatrice.
879
3507959
3637
Era più grande di Beatrice.
58:31
It was so big.
880
3511680
1785
Era così grande.
58:33
It was a very big pizza, I have to say.
881
3513465
3920
Era una pizza molto grande, devo dire.
58:37
And we also have Patrick here to say hello.
882
3517469
4921
E abbiamo anche Patrick qui a salutarci.
58:42
Patrick.
883
3522390
701
Patrizio.
58:43
Patrick is here as well.
884
3523091
1401
Anche Patrick è qui.
58:44
He's come here on, I think on the train.
885
3524492
3304
È venuto qui, credo in treno.
58:47
Is that right?
886
3527796
1534
È giusto?
58:49
Yes. And we this is from
887
3529330
4538
SÌ. E questo viene
58:53
from a place from a place called
888
3533935
4004
da un posto chiamato
58:58
City House
889
3538022
1836
City House la
58:59
whose house at my French is becoming very good, I have to say
890
3539858
5038
cui casa nel mio francese sta diventando molto bella, devo dire che si
59:04
it is say magnifique as they say
891
3544979
2886
dice magnifique come dicono
59:07
in French and over here as well.
892
3547865
3571
in francese e anche da queste parti.
59:11
Come on in a little bit.
893
3551636
1785
Vieni tra un po'.
59:13
Here we go.
894
3553421
467
59:13
Hello, Francesca from Italy.
895
3553888
4154
Eccoci qui.
Ciao, Francesca dall'Italia.
59:18
We have Italy.
896
3558126
934
Abbiamo l'Italia.
59:19
Every one.
897
3559060
534
59:19
Italy is here as well.
898
3559594
1351
Tutti.
Anche l'Italia è qui.
59:20
Francesca, who? Apparently,
899
3560945
3303
Francesca, chi? A quanto pare devo
59:24
I've got to tell you this.
900
3564332
1768
dirtelo.
59:26
It's a secret, but apparently
901
3566100
3404
È un segreto, ma a quanto pare
59:29
Francesca wants to do my job.
902
3569587
3003
Francesca vuole fare il mio lavoro.
59:32
I think she.
903
3572673
835
Penso lei.
59:33
I think she wants to take over from me.
904
3573508
2669
Penso che voglia prendere il mio posto.
59:36
Is that true?
905
3576177
1001
È vero?
59:37
I think so. I think. I think Francesca wants.
906
3577178
3003
Credo di si. Penso. Penso che Francesca lo voglia.
59:40
Francesca wants to do my job anyway.
907
3580181
2486
Francesca vuole comunque fare il mio lavoro.
59:42
Are you all happy to be here?
908
3582667
1768
Siete tutti felici di essere qui?
59:44
Yeah.
909
3584435
2936
Sì.
59:47
I was rubbish.
910
3587371
1435
Ero spazzatura.
59:48
Yeah.
911
3588806
1985
Sì.
59:50
There are people two miles away who sound more excited than that.
912
3590791
4538
Ci sono persone a due miglia di distanza che sembrano più eccitate di così.
59:55
Are you excited to be here? Yeah,
913
3595413
4087
Sei entusiasta di essere qui? Sì,
59:59
that's better.
914
3599583
1802
così va meglio.
60:01
The thunder has started.
915
3601385
2219
Il tuono è iniziato.
60:03
The rain is falling.
916
3603604
2336
La pioggia sta cadendo.
60:05
Can you believe it?
917
3605940
901
Potete crederci?
60:06
Just as I started today's live stream,
918
3606841
4487
Proprio mentre iniziavo il live streaming di oggi,
60:11
it started to rain.
919
3611395
1685
ha iniziato a piovere.
60:13
It's so massive.
920
3613080
1051
È così massiccio.
60:14
It's almost as if.
921
3614131
1118
È quasi come se.
60:15
As if the Almighty was watching.
922
3615249
2235
Come se l'Onnipotente stesse guardando.
60:17
And he said, Mr.
923
3617484
1235
E lui ha detto, signor
60:18
Duncan, there's no way you're going to have a live stream without getting soaking wet.
924
3618719
4638
Duncan, non è possibile che tu abbia uno streaming live senza bagnarti fradicio.
60:23
By the way, we've missed somebody out there is a person missing, of course, and that is the man who.
925
3623440
6557
A proposito, ci è mancato qualcuno là fuori, manca una persona , ovviamente, e quello è l'uomo che.
60:29
Every week comes on and causes so much trouble.
926
3629997
4471
Ogni settimana arriva e causa tanti problemi.
60:34
There he is. Look with his lovely pink umbrella.
927
3634468
3003
Eccolo. Guarda con il suo adorabile ombrello rosa.
60:37
Hello, Mr. Save.
928
3637688
917
Salve, signor Save.
60:38
I love your wake there.
929
3638605
2920
Adoro la tua veglia lì.
60:41
It's not my it's not my umbrella.
930
3641525
2336
Non è mio, non è il mio ombrello.
60:43
It's Francesca's umbrella.
931
3643861
1418
E' l'ombrello di Francesca.
60:45
Christina is
932
3645279
2903
Cristina è
60:48
that Christina?
933
3648182
1501
quella Cristina?
60:49
Ladies and gentlemen, as you can see, Mr.
934
3649683
1768
Signore e signori, come potete vedere, il signor
60:51
Steve is useless at remembering names.
935
3651451
2703
Steve è incapace di ricordare i nomi.
60:54
And if you wanted an indication of how bad Mr.
936
3654154
3003
E se vuoi un'indicazione su quanto
60:57
Steve's memory is, there it is.
937
3657157
3604
sia scarsa la memoria del signor Steve, eccola qui.
61:00
So, yes.
938
3660844
2202
Quindi sì.
61:03
So, Steve, how have you enjoyed your time here and ever so gay?
939
3663046
4605
Allora, Steve, come ti sei divertito qui e sei così gay?
61:07
Parry Well, I haven't seen much Gary Parry yet, but it's been fantastic to be with you, Mr.
940
3667651
7290
Parry Beh, non ho ancora visto molto Gary Parry, ma è stato fantastico stare con te, signor
61:14
Duncan, But particularly with all these wonderful loyal supporters, the family
941
3674941
5956
Duncan, ma soprattutto con tutti questi meravigliosi e leali sostenitori, la famiglia dei
61:20
that is the English addict's family
942
3680981
3420
tossicodipendenti inglesi
61:24
and these wonderful people, it's fantastic to meet you.
943
3684484
3370
e queste persone meravigliose, è fantastico incontrarti.
61:27
And I just I'm speechless.
944
3687938
3003
E io sono senza parole.
61:30
I'm speechless because it's just one thing to be here is it's just wonderful to meet you.
945
3690991
5622
Sono senza parole perché essere qui è semplicemente meraviglioso incontrarti.
61:36
It's a dream. It's like a dream.
946
3696696
2253
È un sogno. È come un sogno.
61:38
You know, I will be coming round with my hat
947
3698949
3386
Sapete, dopo verrò con il mio cappello
61:42
afterwards to to take donations a little behind us.
948
3702335
4371
per portare le donazioni un po' indietro.
61:46
By the way, you might notice a very large erection in the distance.
949
3706706
4855
A proposito, potresti notare un'erezione molto grande in lontananza.
61:51
Look, it. Isn't it big? It's.
950
3711628
1902
Guardalo. Non è grande? Suo.
61:53
It's very big. It's a very large one.
951
3713530
2986
È molto grande. È molto grande.
61:56
It's the Eiffel Tower.
952
3716699
2386
È la Torre Eiffel.
61:59
Do you realise when the.
953
3719169
2269
Ti rendi conto quando il.
62:01
Well, everyone else has gone into the shade to protect themselves from the sun? Mr.
954
3721438
5438
Ebbene, tutti gli altri sono andati all'ombra per proteggersi dal sole? Mr.
62:06
Apart from Christina and Beatrice who have braved the sun.
955
3726960
4537
A parte Christina e Beatrice che hanno sfidato il sole.
62:11
I So if you're just joining us today,
956
3731548
4037
I Quindi, se ti unisci a noi proprio oggi,
62:15
if you're just joining us, I'm wondering what this is and who these wonderful people are.
957
3735668
4888
se ti unisci a noi, mi chiedo di cosa si tratta e chi sono queste persone meravigliose.
62:20
These are Mr. Duncan's loyal followers.
958
3740640
2853
Questi sono i fedeli seguaci del signor Duncan.
62:23
For many years that I've travelled
959
3743493
4571
Sono molti anni che ho viaggiato
62:28
across Europe and across the world to get here.
960
3748147
4688
attraverso l'Europa e il mondo per arrivare qui.
62:32
So if you haven't seen this already, Beatrice has come all the way from
961
3752919
5171
Quindi se non l'avete già visto, Beatrice ha fatto tutta la strada da
62:38
Buenos Aires up to 14,000
962
3758157
3937
Buenos Aires fino a 14.000
62:42
kilometres, 14,000 kilometres, and Christina is
963
3762094
6040
chilometri, 14.000 chilometri, e Cristina è
62:48
Genoa, Genoa, Genoa, Italia and
964
3768217
4571
Genova, Genova, Genova, Italia e
62:52
just everywhere. It's just so exciting. I'm just.
965
3772855
2252
proprio ovunque. È così emozionante. Sono solo.
62:55
I'm speechless with excitement. Mr.
966
3775107
1869
Sono senza parole per l'eccitazione. Signor
62:56
Duncan, at the fact that this has happened. Thank Mr. Stuart.
967
3776976
2936
Duncan, per il fatto che ciò sia accaduto. Grazie al signor Stuart.
62:59
Mr. Steve is speechless. He is.
968
3779912
2336
Il signor Steve è senza parole. Egli è.
63:02
He is without speech, which makes a nice change,
969
3782248
3937
Non parla, il che rappresenta un bel cambiamento,
63:06
really, when you think about I hope you've enjoyed this live stream.
970
3786185
3020
davvero, se pensi a Spero che questo live streaming ti sia piaciuto.
63:09
It's been very different, hasn't it?
971
3789205
2252
È stato molto diverso, vero?
63:11
Because because normally you are sitting behind your computers
972
3791457
4421
Perché normalmente sei seduto dietro il tuo computer
63:15
or looking at your iPhones and normally you are you are typing.
973
3795878
3837
o guardi il tuo iPhone e normalmente stai scrivendo.
63:19
But today
974
3799715
1685
Ma oggi
63:21
we're here.
975
3801484
1701
siamo qui.
63:23
In reality, this is not a I,
976
3803185
3003
In realtà, questo non è un io,
63:26
this is not a computer generated picture.
977
3806305
2920
questa non è un'immagine generata dal computer.
63:29
This is real, real human beings.
978
3809225
2302
Questo è vero, vero essere umano.
63:31
I could reach out now and I could I could touch.
979
3811527
9309
Adesso potrei allungare la mano e potrei toccare.
63:40
Thank you
980
3820919
1202
Grazie
63:42
for the good times that the ghost of
981
3822121
4854
per i bei momenti in cui il fantasma di
63:47
I'm real.
982
3827059
1601
I'm real.
63:48
I'm a real person I'm real.
983
3828660
3554
Sono una persona reale, sono reale.
63:52
Honestly, sister,
984
3832297
2903
Onestamente, sorella,
63:55
That's it. Anyway, we will go.
985
3835200
1585
è tutto. Comunque andremo.
63:56
I think that is it.
986
3836785
1635
Penso sia così.
63:58
Thank you very much for joining us today.
987
3838420
1435
Grazie mille per esserti unito a noi oggi.
63:59
It's been very unusual meeting up today in Paris and I hope you've enjoyed this live stream.
988
3839855
6373
È stato davvero insolito incontrarci oggi a Parigi e spero che questo live streaming vi sia piaciuto.
64:06
Things will be back to normal next Sunday.
989
3846295
1952
Domenica prossima la situazione tornerà alla normalità.
64:08
We are back in the studio in boring much Wenlock and it will just be me and Mr.
990
3848247
6039
Siamo tornati in studio nel noiosissimo Wenlock e saremo solo io e il signor
64:14
Steve in the studio.
991
3854286
3403
Steve in studio.
64:17
I'm sorry about that.
992
3857756
1184
Mi dispiace.
64:18
I wish I could come back to Paris next week and spend another afternoon with you.
993
3858940
4155
Vorrei poter tornare a Parigi la prossima settimana e passare un altro pomeriggio con te.
64:23
Mr. Duncan.
994
3863345
984
Signor Duncan.
64:24
We will have to organise the next get together trip
995
3864329
5239
Dovremo organizzare il prossimo viaggio insieme
64:29
Which Rome or Rome?
996
3869651
5255
Quale Roma o Roma?
64:34
England. England.
997
3874990
1635
Inghilterra. Inghilterra.
64:36
A lot of people seem to want to meet in England.
998
3876625
3003
Sembra che molte persone vogliano incontrarsi in Inghilterra.
64:39
Meanwhile.
999
3879628
1801
Nel frattempo.
64:41
what England?
1000
3881429
2670
quale Inghilterra?
64:44
England, England. Everyone's saying England. Which.
1001
3884099
2969
Inghilterra, Inghilterra. Tutti dicono Inghilterra. Quale.
64:47
Which is great for me because I don't have to, I don't have to travel at all I could just.
1002
3887068
4872
Il che è fantastico per me perché non devo, non devo viaggiare affatto, potrei semplicemente.
64:52
I could just stay in bed.
1003
3892023
1735
Potrei semplicemente restare a letto.
64:53
Got the.
1004
3893758
2136
Ho ottenuto il.
64:55
I see.
1005
3895894
717
Vedo.
64:56
And my garden.
1006
3896611
1985
E il mio giardino.
64:58
I'm the gardener.
1007
3898596
2119
Sono il giardiniere.
65:00
Mr. Duncan just never goes in the garden.
1008
3900715
3253
Il signor Duncan non va mai in giardino. A
65:03
Apart from to sit down and I bring him a drink.
1009
3903968
3370
parte sedersi e portargli da bere.
65:07
Well, this is like a character assassination right here.
1010
3907405
3270
Bene, questo è come un assassinio di carattere proprio qui.
65:10
Now, I'm.
1011
3910675
751
Adesso sono.
65:11
I'm outnumbered.
1012
3911426
1118
Sono in inferiorità numerica.
65:12
There's only one of me and lots of lots of people picking on me almost.
1013
3912544
3787
C'è solo uno di me e un sacco di gente che quasi se la prende con me.
65:16
Thank you very much, Mr. Steve, for that.
1014
3916414
2336
Grazie mille, signor Steve, per questo.
65:18
I just wanted to clear up the fact that I do all the gardening. Me?
1015
3918750
3737
Volevo solo chiarire il fatto che faccio tutto il giardinaggio. Me?
65:22
Yeah, you do all the live streaming and I do all the gardening.
1016
3922570
4088
Sì, tu fai tutto il live streaming e io faccio tutto il giardinaggio.
65:26
I have to say, Steve I think we all know that now Steve is the gardener
1017
3926741
4955
Devo dirlo, Steve, penso che tutti sappiamo che ora Steve è il giardiniere
65:31
and sometimes the cook, and I'm.
1018
3931779
2536
e talvolta il cuoco, e io lo sono.
65:34
I'm the entertainment, you might say.
1019
3934315
3504
Sono l'intrattenimento, potresti dire.
65:37
So, have you had a good time?
1020
3937885
1418
Allora, ti sei divertito?
65:39
Yes. Well, that doesn't sound very convincing.
1021
3939303
4405
SÌ. Beh, non sembra molto convincente.
65:43
I'm not convinced by that.
1022
3943775
1851
Non ne sono convinto.
65:45
We'll try that again, shall we?
1023
3945626
1836
Ci proveremo di nuovo, vero?
65:47
Have you had a good time? Yes.
1024
3947462
3520
Ti sei divertito? SÌ.
65:51
Okay. There's a man with a giant gun coming over here.
1025
3951065
2336
Va bene. C'è un uomo con una pistola gigante che viene qui.
65:53
Now, Mr.
1026
3953401
1284
Ora, signor
65:54
Duncan, who paid for it?
1027
3954685
6073
Duncan, chi ha pagato per tutto questo?
66:00
I, i i What did he pay?
1028
3960841
2336
Io, io, cosa ha pagato?
66:03
What did I pay for? €10.
1029
3963177
4004
Per cosa ho pagato? € 10.
66:07
All I say I person.
1030
3967264
2820
Tutto quello che dico io personalmente.
66:10
I think. I think. I think that's it.
1031
3970084
3003
Penso. Penso. Penso che sia tutto.
66:13
I think the suggestion is but that none of these people know me
1032
3973120
3354
Penso che il suggerimento sia che nessuna di queste persone mi conosce
66:16
or watch my livestreams and I've just paid lots of strangers
1033
3976707
4037
o guarda i miei live streaming e ho appena pagato molti sconosciuti
66:20
on from the general public to come here
1034
3980828
2703
dal grande pubblico per venire qui
66:23
and pretend that that's exactly what I've done.
1035
3983531
3169
e fingere che sia esattamente quello che ho fatto.
66:26
I don't know any of these people.
1036
3986917
1702
Non conosco nessuna di queste persone.
66:28
I'm just giving them euros and then they say nice things about me.
1037
3988619
3754
Gli do solo degli euro e poi dicono cose carine su di me.
66:32
Isn't that lovely?
1038
3992373
1585
Non è adorabile?
66:33
Anyway, it's time to go.
1039
3993958
900
Comunque è ora di andare.
66:34
Thank you very much, boys and girls. Thank you very much.
1040
3994858
3237
Grazie mille, ragazzi e ragazze. Grazie mille.
66:38
It's been amazing.
1041
3998095
1802
È stato fantastico.
66:39
I'm going to give pay the pay now, Mr.
1042
3999897
2803
Darò la paga adesso, signor
66:42
Duncan. pay everyone all card.
1043
4002700
4254
Duncan. paga tutti con la carta.
66:47
They go.
1044
4007037
1352
Vanno.
66:48
Thank you, thank you.
1045
4008389
2202
Grazie grazie.
66:50
Whatever your name is, you.
1046
4010591
2986
Qualunque sia il tuo nome, tu.
66:53
Thank you.
1047
4013710
568
Grazie.
66:54
Lady in red
1048
4014278
2853
Signora in Rosso
66:57
Fire. Thanks.
1049
4017131
1851
Fuoco. Grazie.
66:58
thanks to Paris. Yes.
1050
4018982
1986
grazie a Parigi. SÌ.
67:00
Paris has been a great host.
1051
4020968
2068
Parigi è stata una grande schiera.
67:03
I have to say one thing now.
1052
4023036
1652
Devo dire una cosa adesso.
67:04
I know I joke about things sometimes you might think Mr.
1053
4024688
3270
So che scherzo su cose che a volte potresti pensare, signor
67:07
Duncan. You might think Mr. Duncan, you rude man.
1054
4027958
3236
Duncan. Potresti pensare che il signor Duncan sia un uomo maleducato.
67:11
But I have to say, I am impressed with how friendly people are here.
1055
4031278
4805
Ma devo dire che sono impressionato da quanto siano amichevoli le persone qui.
67:16
The French people are friendly, polite, courteous.
1056
4036083
4087
I francesi sono amichevoli, educati, cortesi.
67:20
If you cross the road, they will always stop for you.
1057
4040170
3237
Se attraversi la strada, si fermeranno sempre per te.
67:23
And if you.
1058
4043490
1285
E se tu.
67:24
If you are for patient.
1059
4044775
2402
Se sei per il paziente.
67:27
Mr. Duncan.
1060
4047177
1501
Signor Duncan.
67:28
Thank you. Yes, thank you.
1061
4048678
2053
Grazie. Si Grazie.
67:30
Well, I'm patient for most of the time.
1062
4050731
2869
Beh, sono paziente per la maggior parte del tempo.
67:33
Unless, of course, Mr.
1063
4053600
1001
A meno che, ovviamente, il signor
67:34
Steve is annoying me in which case I'm not very patient at all.
1064
4054601
5289
Steve non mi stia dando fastidio, nel qual caso non sono affatto molto paziente.
67:39
We will see you next week. And thank you very much.
1065
4059956
2519
Ci vediamo la prossima settimana. E grazie mille
67:42
I don't want to end this, to be honest.
1066
4062475
1836
Non voglio che finisca questa cosa, a dire il vero.
67:44
I wish we could just do this live stream forever.
1067
4064311
3670
Vorrei che potessimo fare questo live streaming per sempre.
67:48
Could you do so for now together? yes.
1068
4068064
3554
Potreste farlo insieme per ora? SÌ. Lo
67:51
Shall we do that?
1069
4071685
1034
facciamo?
67:52
Because at the end of all of my live streams and lessons over the past 17 years,
1070
4072719
4938
Perché alla fine di tutti i miei live streaming e lezioni negli ultimi 17 anni,
67:57
I always say to Tyler, For now, today we are going to do it together.
1071
4077657
4688
dico sempre a Tyler: per ora, oggi lo faremo insieme.
68:02
So this is Mr.
1072
4082429
850
Quindi questo è il signor
68:03
Duncan and everyone else, strangers here,
1073
4083279
6056
Duncan e tutti gli altri, estranei qui,
68:09
here in Paris, saying thanks for watching.
1074
4089419
2919
qui a Parigi, che ringraziano per la visione.
68:12
See you again soon.
1075
4092338
1352
Ci rivediamo presto.
68:13
Take care of yourselves, please.
1076
4093690
2369
Prendetevi cura di voi, per favore.
68:16
And of course, until the next time we meet here.
1077
4096059
2986
E ovviamente fino alla prossima volta che ci incontreremo qui. Sai
68:19
You know what?
1078
4099179
900
cosa?
68:20
You know what's coming up next?
1079
4100079
2186
Sai cosa succederà dopo?
68:22
A lot of people shouting.
1080
4102265
2002
Molte persone che gridano.
68:24
Ta ta for now!
1081
4104267
4688
Ta ta per ora!
68:29
ta ta for now.
1082
4109038
1168
ta ta per ora.
68:30
See you soon.
1083
4110206
1301
Arrivederci.
70:53
And there it was.
1084
4253348
2152
Ed eccolo lì.
70:55
I hope you enjoyed that.
1085
4255500
1285
Spero che ti sia piaciuto.
70:56
A little excerpt from a wonderful time
1086
4256785
3420
Un piccolo estratto dal periodo meraviglioso che abbiamo trascorso
71:00
we had in Paris, not only myself, but also Mr.
1087
4260205
4321
a Parigi, non solo per me, ma anche per il signor
71:04
Steve.
1088
4264526
550
Steve.
71:05
And, well, I suppose you might say, all of the gang
1089
4265076
4204
E, beh, suppongo che si potrebbe dire, tutti i
71:27
English addict, New Year's Eve.
1090
4287365
3787
tossicodipendenti inglesi della banda, Capodanno.
71:31
It's New Year's Eve 2023.
1091
4291236
3870
È l'ultimo dell'anno 2023.
71:35
A New Year is just around the corner.
1092
4295106
2486
Il nuovo anno è proprio dietro l'angolo.
71:37
A little bit later, we are looking at New Year's resolutions.
1093
4297592
3387
Un po' più tardi, esamineremo i propositi per il nuovo anno.
71:41
As quite often at this time of year, people will make plans.
1094
4301079
3653
Come spesso accade in questo periodo dell’anno, le persone fanno progetti.
71:44
They will make plans for themselves, normally
1095
4304732
3304
Faranno progetti per se stessi, normalmente
71:48
personal plans, something that they intend to do
1096
4308036
4838
piani personali, qualcosa che intendono fare
71:52
normally as a way of making their lives better
1097
4312957
3003
normalmente come un modo per migliorare la propria vita
71:55
or to improve a certain aspect of their lives.
1098
4315977
3820
o per migliorare un certo aspetto della propria vita.
71:59
I think it is fair.
1099
4319881
967
Penso che sia giusto.
72:00
Say, I wonder if Mr.
1100
4320848
1502
Dimmi, mi chiedo se il signor
72:02
Steve has any, and I definitely will.
1101
4322350
3620
Steve ne abbia qualcuno, e lo farò sicuramente.
72:06
I have one or two New Year's resolutions
1102
4326003
3804
Ho uno o due propositi per il nuovo anno
72:09
and maybe we can some of those later on.
1103
4329807
5122
e forse ne potremo avere alcuni più tardi.
72:14
It was a wonderful time, wasn't it, Steve?
1104
4334996
3119
È stato un momento meraviglioso, vero, Steve?
72:18
Some lovely comments.
1105
4338182
1385
Alcuni commenti adorabili.
72:19
Lots and lots lovely comments on the on the live stream about that visit.
1106
4339567
6673
Tanti, tanti commenti adorabili sul live streaming di quella visita. Il
72:26
Monsieur Helene and Miranda Cardoso.
1107
4346307
2285
signor Helene e Miranda Cardoso.
72:28
Podesta was
1108
4348592
4805
Podestà le ha
72:33
says that she has to go now.
1109
4353481
3003
detto che deve andare adesso. Un
72:36
Huge kiss for everyone
1110
4356567
2769
bacio enorme per tutti quelli che
72:39
I knew wanted to read that one out because I wanted to say your name
1111
4359336
3404
conoscevo volevano leggerlo perché volevo dire il tuo nome
72:42
and I hope I'm pronouncing that correctly.
1112
4362806
3421
e spero di pronunciarlo correttamente.
72:46
But yes, some lovely comments.
1113
4366310
1752
Ma sì, alcuni commenti adorabili.
72:48
You did a good job.
1114
4368062
967
Hai fatto un buon lavoro.
72:49
You did a good job of that, Steve yet?
1115
4369029
2069
Hai già fatto un buon lavoro, Steve?
72:51
Well, only Marzia can tell me.
1116
4371098
2486
Beh, solo Marzia può dirmelo.
72:53
Well, Beatrice could as well,
1117
4373584
3003
Ebbene, potrebbe farlo anche Beatrice,
72:56
or anyone who speaks a sort of
1118
4376737
2369
o chiunque parli una sorta di
72:59
Spanish languages Spanish times.
1119
4379106
3570
spagnolo.
73:02
But what's a Spanish Latin.
1120
4382760
2018
Ma cos'è uno spagnolo latino? Il
73:04
Latin say Latin. Okay,
1121
4384778
2987
latino dice latino. Ok,
73:07
yes, but the question is where are we going to go this year?
1122
4387781
3003
sì, ma la domanda è: dove andremo quest'anno?
73:10
Yeah, that's the big question.
1123
4390901
2986
Sì, questa è la grande domanda.
73:14
But we've got to start planning, Mr.
1124
4394037
1385
Ma dobbiamo iniziare a pianificare, signor
73:15
Duncan, because you know what happens if you don't plan?
1125
4395422
2603
Duncan, perché sa cosa succede se non si pianifica?
73:18
That's one of our New Year's resolution.
1126
4398025
1785
Questo è uno dei nostri propositi per il nuovo anno.
73:19
And yes, well, let's let's talk about that a little bit later on,
1127
4399810
3904
E sì, beh, ne parliamo un po' più tardi,
73:23
because now we have one more gift
1128
4403797
4138
perché ora abbiamo un altro regalo
73:28
from last week Christmas Day was last Monday.
1129
4408018
3887
della settimana scorsa, il giorno di Natale, lunedì scorso.
73:31
And I bought you something that you had asked
1130
4411989
2869
E ti ho comprato qualcosa che avevi chiesto
73:34
for a couple of times in the past.
1131
4414858
3003
un paio di volte in passato.
73:37
And I knew you wanted this.
1132
4417944
3003
E sapevo che lo volevi.
73:41
So I've been saving up to buy Mr.
1133
4421081
2602
Quindi ho risparmiato per comprare i
73:43
C's gifts all year.
1134
4423683
1735
regali del signor C tutto l'anno.
73:45
I've been putting a little bit of money aside so I can buy Mr.
1135
4425418
3304
Ho messo da parte un po' di soldi così posso comprare
73:48
Steve something nice.
1136
4428722
1568
qualcosa di carino al signor Steve.
73:50
And this is something I know you wanted. Because
1137
4430290
3971
E questo è qualcosa che so che volevi. Perché
73:54
the strange thing is, Mr.
1138
4434327
1685
la cosa strana è che il signor
73:56
Steve is very interested in this particular
1139
4436012
3854
Steve è molto interessato a questo particolare
73:59
aspect of of his daily life.
1140
4439950
3753
aspetto della sua vita quotidiana.
74:03
So tell us all about it, Steve.
1141
4443787
1968
Allora raccontaci tutto, Steve.
74:05
Well, I like to know what the temperature is.
1142
4445755
3203
Beh, mi piace sapere qual è la temperatura.
74:09
I like monitoring the weather.
1143
4449025
1785
Mi piace monitorare il tempo.
74:10
I got that from my father, who was very good at that.
1144
4450810
2970
L'ho preso da mio padre, che era molto bravo in questo.
74:13
And I like to be out.
1145
4453780
2069
E mi piace stare fuori. Lo
74:15
I know.
1146
4455849
317
so.
74:16
I like to know what the temperature is inside and outside.
1147
4456166
3286
Mi piace sapere qual è la temperatura dentro e fuori.
74:19
And I have had one of these these the remote temperature
1148
4459536
4304
E ho già avuto uno di questi dispositivi per la temperatura remota
74:23
devices before, but it broke a long time ago.
1149
4463907
3003
, ma si è rotto molto tempo fa.
74:27
And but Mr.
1150
4467010
901
74:27
Duncan has bought me something that I've already set up.
1151
4467911
4988
E però il signor
Duncan mi ha comprato qualcosa che avevo già preparato.
74:32
It's a weather station,
1152
4472966
3320
E' una stazione meteo,
74:36
a multifunction weather station.
1153
4476369
4087
una stazione meteo multifunzione.
74:40
That means I can monitor
1154
4480540
1935
Ciò significa che posso monitorare
74:42
what it shows with the time, but it shows me the temperature
1155
4482475
4555
ciò che mostra con l'ora, ma mi mostra la temperatura
74:47
inside the house, but also at three
1156
4487096
2970
all'interno della casa, ma anche in tre
74:50
separate places that I choose to put it
1157
4490066
4821
punti separati che scelgo di metterlo in
74:54
around the house.
1158
4494971
967
giro per casa.
74:55
So what I've done is a three separate little monitors here,
1159
4495938
4405
Quindi quello che ho fatto sono tre piccoli monitor separati qui,
75:00
and it connects or connects with this device inside.
1160
4500426
5923
che si collegano o si collegano con questo dispositivo all'interno.
75:06
And you can see the temperature is in and I put it one outside,
1161
4506415
5122
E puoi vedere che la temperatura è alta e ne ho messo uno fuori,
75:11
one in the garage and one up in the loft.
1162
4511621
3670
uno in garage e uno in soffitta.
75:15
So I've got I can at any time
1163
4515358
2819
Quindi posso in qualsiasi momento
75:18
I can just look and say, what's the temperature?
1164
4518177
2820
posso semplicemente guardare e dire, qual è la temperatura? So che
75:20
I know it sounds silly, but I just like to do this
1165
4520997
4454
sembra sciocco, ma mi piace farlo
75:25
because I used to, you know, I have a sort of scientific background
1166
4525534
3954
perché, sai, ho una sorta di background scientifico
75:29
and for some reason I just like to know, I just like looking at it and I've set it up.
1167
4529605
4321
e per qualche motivo mi piace sapere, mi piace semplicemente guardarlo e l'ho impostato su.
75:34
It works very well. So thank you, Mr. Duncan.
1168
4534059
2987
Funziona molto bene Quindi grazie, signor Duncan. Va
75:37
That's Okay, I can when it's getting cold, I'll be able to see if the pipes are about
1169
4537113
5822
bene, posso quando fa freddo, potrò vedere se i tubi stanno per
75:42
to freeze up in the loft, because I'll be able to see if it says minus up in the loft.
1170
4542935
5772
congelare nel solaio, perché potrò vedere se nel solaio c'è scritto meno.
75:48
I'll have to act pretty quickly to prevent us having a flood.
1171
4548791
4354
Dovrò agire abbastanza rapidamente per evitare un'alluvione.
75:53
But, yes, I
1172
4553228
1018
Ma sì, mi
75:54
like to monitor things in a scientific way, like that.
1173
4554246
2820
piace monitorare le cose in modo scientifico, in questo modo.
75:57
So it tells me the temperature and the humidity and I'm just fascinated by it.
1174
4557066
5005
Quindi mi dice la temperatura e l'umidità e ne rimango semplicemente affascinato.
76:02
And it sounds like an odd thing to to want as a present, but I do like it.
1175
4562071
4704
E sembra strano volerlo come regalo, ma mi piace.
76:06
I don't think it is odd because obviously they manufacture
1176
4566775
3704
Non penso che sia strano perché ovviamente producono
76:10
those particular devices for people to use in their homes.
1177
4570479
2986
quei particolari dispositivi che le persone possono usare nelle loro case.
76:13
So I think a lot of people are interested, especially if they have a room,
1178
4573715
4121
Quindi penso che molte persone siano interessate, soprattutto se hanno una stanza,
76:17
maybe they need to keep the temperature at a certain level
1179
4577920
3837
forse hanno bisogno di mantenere la temperatura a un certo livello
76:21
or maybe if certainly when it when the winter comes, because as you said
1180
4581840
5139
o forse sicuramente quando arriva l'inverno, perché come hai detto
76:27
quite often the the water pipes
1181
4587062
3003
abbastanza spesso le tubature dell'acqua
76:30
might freeze up and sometimes they will burst and you won't know.
1182
4590148
4505
potrebbero si congelano e qualche volta scoppieranno e non lo saprai.
76:34
And then when you do find out it's too late because your house is flooded.
1183
4594836
5105
E poi quando lo scopri è troppo tardi perché la tua casa è allagata.
76:40
So maybe a certain room in the house you can keep,
1184
4600025
3520
Quindi forse puoi tenere una certa stanza della casa in cui
76:43
you can monitor the temperature all time.
1185
4603628
2903
puoi monitorare la temperatura in ogni momento.
76:46
Giovanni has one of these.
1186
4606531
2486
Giovanni ne ha uno.
76:49
Yeah,
1187
4609017
1318
Sì,
76:50
but I only have one separate unit.
1188
4610335
3153
ma ho solo un'unità separata.
76:53
Well, yes, my the last one I had before that broke probably about three years ago.
1189
4613638
5589
Ebbene sì, è l'ultimo che ho avuto prima che si rompesse probabilmente circa tre anni fa.
76:59
It only had one unit,
1190
4619227
4238
Aveva solo una unità,
77:03
but this one's got three.
1191
4623548
1702
ma questa ne ha tre.
77:05
So Mr.
1192
4625250
567
77:05
Duncan did a good job, didn't he?
1193
4625817
3253
Quindi il signor
Duncan ha fatto un buon lavoro, vero?
77:09
It took me a long time to find that, by the way.
1194
4629154
3003
A proposito, mi ci è voluto molto tempo per trovarlo.
77:12
Yes. And it works perfectly.
1195
4632340
2987
SÌ. E funziona perfettamente.
77:15
It even connects to
1196
4635360
3003
Si collega anche
77:18
the time it adjusts the time automatically.
1197
4638396
3971
all'ora e regola automaticamente l'ora.
77:22
So it was very little setting up to do.
1198
4642450
2786
Quindi c'era ben poco da impostare.
77:25
Of course, as these devices come out, new ones,
1199
4645236
3003
Naturalmente, quando questi dispositivi escono, nuovi,
77:28
they become easier to use.
1200
4648239
3270
diventano più facili da usare.
77:31
So I won't, I won't for I don't know how much that cost.
1201
4651593
2702
Quindi non lo farò, non lo farò perché non so quanto costerà.
77:34
Looks very expensive, Mr. Duncan, but thank you very much
1202
4654295
3971
Sembra molto costoso, signor Duncan, ma grazie mille
77:38
and I'll always know what temperature it is.
1203
4658349
2987
e saprò sempre qual è la temperatura.
77:41
I should have brought it down.
1204
4661369
1001
Avrei dovuto portarlo giù.
77:42
I could have showed you what temperature it is in all different parts.
1205
4662370
2686
Avrei potuto mostrarti la temperatura in tutte le diverse parti.
77:45
I would say you you are worth it, Mr. Steve.
1206
4665056
3420
Direi che ne vali la pena, signor Steve.
77:48
Definitely. You're right. I am.
1207
4668726
3003
Decisamente. Hai ragione. Sono.
77:51
Christina says Christina makes a very good point.
1208
4671746
3854
Christina dice che Christina ha ragione.
77:55
You're all of your gifts are technological.
1209
4675683
3404
Tutti i tuoi doni sono tecnologici.
77:59
Yes. Yes.
1210
4679170
834
SÌ. SÌ.
78:00
So I have I have some technology for Mr.
1211
4680004
2786
Quindi ho della tecnologia per il signor
78:02
Steve, for my studio, my lovely new wireless microphones.
1212
4682790
5356
Steve, per il mio studio, i miei adorabili nuovi microfoni wireless.
78:08
I actually used one of those yesterday to record my New Year's
1213
4688229
4888
In realtà ne ho usato uno ieri per registrare il mio
78:13
Eve message, which is available on my YouTube channel right now.
1214
4693201
4838
messaggio di Capodanno, che è ora disponibile sul mio canale YouTube.
78:18
And I bought Mr.
1215
4698122
2252
E ho comprato
78:20
Steve some technology as well to help with his WiFi connection so he doesn't have to use it anymore.
1216
4700374
7141
anche al signor Steve della tecnologia per aiutarlo con la sua connessione WiFi in modo che non debba più usarla.
78:27
And also so he knows how warm it is
1217
4707598
4488
E anche per sapere quanto fa caldo a
78:32
in SAT Marino has
1218
4712169
2419
SAT Marino ha preso dal
78:34
from her father an old humidity gauge.
1219
4714588
4421
padre un vecchio misuratore di umidità.
78:39
okay. Yes.
1220
4719093
2853
Va bene. SÌ.
78:41
Because I've got one.
1221
4721946
1318
Perché ne ho uno.
78:43
I maybe I'll show that in a future lesson,
1222
4723264
3370
Forse lo mostrerò in una lezione futura,
78:46
but I have an old style.
1223
4726717
2719
ma ho un vecchio stile.
78:49
My my father had one.
1224
4729436
1836
Mio padre ne aveva uno.
78:51
He was hung it up in in the hallway.
1225
4731272
3453
L'hanno appeso nel corridoio.
78:54
And it's an old analogue gauge
1226
4734808
4088
Ed è un vecchio manometro analogico
78:58
and it shows you the pressure on what the weather's going to be in the humidity, in the temperature,
1227
4738979
4822
e ti mostra la pressione su che tempo farà nell'umidità, nella temperatura,
79:03
and you can give it a little tap and the needle moves and I'll show you which direction.
1228
4743867
4722
e puoi dargli un piccolo colpetto e l'ago si muove e io ti mostrerò in che direzione.
79:08
Yeah, Old fashioned barometer.
1229
4748672
2186
Sì, barometro vecchio stile.
79:10
I'm old fashioned.
1230
4750858
1685
Sono vecchio stile.
79:12
That's the word, Mr.
1231
4752543
1468
Questa è la parola, signor
79:14
Duncan, And it has a humidity gauge in it as well.
1232
4754011
2969
Duncan, e c'è anche un misuratore di umidità.
79:16
And it's been working for 60 years and it will probably go on working forever,
1233
4756980
5890
E funziona da 60 anni e probabilmente continuerà a funzionare per sempre,
79:22
whereas these electronic ones, probably in two or three years, it'll break and I'll have to buy a new one.
1234
4762953
5772
mentre questi elettronici, probabilmente tra due o tre anni, si romperanno e dovrò comprarne uno nuovo.
79:28
It certainly is a very scientific device,
1235
4768809
3136
Certamente è un dispositivo molto scientifico,
79:31
but but many houses used to have them.
1236
4771945
3003
ma molte case li avevano.
79:35
So I remember growing up in the seventies and lots of houses did have these large barometers
1237
4775065
6323
Quindi ricordo che quando sono cresciuto negli anni Settanta molte case avevano questi grandi barometri
79:41
hanging on the walls normally in the hallway,
1238
4781455
3003
appesi alle pareti normalmente nel corridoio,
79:44
so they would know whether to take their umbrella with them to work
1239
4784641
5739
così sapevano se portare con sé l'ombrello per lavorare.
79:50
Exactly.
1240
4790464
834
Esattamente.
79:51
And these will go on forever.
1241
4791298
3003
E questi andranno avanti per sempre.
79:54
So I look forward to sharing with you
1242
4794367
4688
Quindi non vedo l'ora di condividere con voi
79:59
temperatures around where we live.
1243
4799139
2986
le temperature intorno a dove viviamo.
80:02
Of course, this year has been a busy year, hasn't it, Steve?
1244
4802159
5138
Naturalmente quest'anno è stato un anno impegnativo, vero, Steve? È
80:07
Something else happened, didn't it?
1245
4807297
2853
successo qualcos'altro, vero?
80:10
Something? yes, of course.
1246
4810150
2152
Qualcosa? Sì, naturalmente.
80:12
Something else. I'm not quite sure what it was.
1247
4812302
3437
Qualcos'altro. Non sono del tutto sicuro di cosa fosse.
80:15
What was it, Mr. Woolsey?
1248
4815805
1335
Cos'era, signor Woolsey?
80:17
What did we do this year? No.
1249
4817140
2569
Cosa abbiamo fatto quest'anno? No.
80:19
Did we do something this year?
1250
4819709
2186
Abbiamo fatto qualcosa quest'anno?
80:21
We did do something, didn't we.
1251
4821895
1501
Abbiamo fatto qualcosa, vero?
80:23
What was it?
1252
4823396
2052
Cos'era?
80:25
What was it, Mr.
1253
4825448
768
Cos'era, signor
80:26
Duncan? I don't know.
1254
4826216
1201
Duncan? Non lo so.
80:27
I can't remember now.
1255
4827417
2953
Non riesco a ricordare adesso.
80:30
I think my brain has almost erased it.
1256
4830370
3053
Penso che il mio cervello l'abbia quasi cancellato.
80:33
Complete doing on my finger.
1257
4833423
1651
Completa l'operazione con il dito.
80:35
So we don't know. We did do something else this year.
1258
4835074
3003
Quindi non lo sappiamo. Abbiamo fatto qualcos'altro quest'anno.
80:38
So we decide it to
1259
4838127
3821
Quindi decidiamo di
80:41
to to tie the knot, to get
1260
4841965
4571
sposarci, di
80:46
hitched, to
1261
4846619
3337
sposarci, di
80:50
become
1262
4850039
2169
diventare
80:52
legal, as it were.
1263
4852292
2435
legali, per così dire.
80:54
So. So that's what we did.
1264
4854727
1669
COSÌ. Ecco cosa abbiamo fatto. L'
80:56
We we did it the day before my birthday.
1265
4856396
2552
abbiamo fatto il giorno prima del mio compleanno.
80:58
So whenever it is birthday, we know the day before
1266
4858948
3987
Quindi ogni volta che è il compleanno, sappiamo che il giorno prima
81:02
will be the anniversary of this thing being put onto my finger.
1267
4862935
5089
sarà l'anniversario in cui questa cosa mi è stata messa al dito.
81:08
And to be honest, I can't get it off.
1268
4868107
2720
E ad essere onesti, non riesco a togliermelo.
81:10
I think Mr.
1269
4870827
634
Penso che il signor
81:11
Steve has glued it onto my finger so I can't escape.
1270
4871461
4087
Steve me lo abbia incollato al dito così non posso scappare.
81:15
How many years is it, Mr. Duncan? 34.
1271
4875631
2469
Quanti anni sono, signor Duncan? 34.
81:18
34 years.
1272
4878100
1552
34 anni.
81:19
That's it.
1273
4879652
3820
Questo è tutto.
81:23
I don't like wearing a ring.
1274
4883556
3220
Non mi piace indossare un anello.
81:26
It annoys me.
1275
4886859
1852
Mi dà fastidio.
81:28
But then I've never liked any jewellery I can because I must have very sensitive skin.
1276
4888711
5038
Ma poi non mi sono mai piaciuti i gioielli perché devo avere la pelle molto sensibile.
81:33
Mr. Duncan. Such a sensitive song
1277
4893749
3437
Signor Duncan. Una canzone così sensibile
81:37
that I could, you know, necklaces, bracelets, rings, even a watch.
1278
4897269
4221
che potrei, sai, collane, braccialetti, anelli, persino un orologio.
81:41
I don't even like wearing a watch.
1279
4901490
1502
Non mi piace nemmeno indossare un orologio.
81:42
I'm always aware of it.
1280
4902992
2702
Ne sono sempre consapevole.
81:45
I don't know why, but that's just me.
1281
4905778
1835
Non so perché, ma sono solo io.
81:47
But I'll wear it for you, Mr.
1282
4907613
1802
Ma lo indosserò per lei, signor
81:49
Duncan. Yes, that's nice.
1283
4909415
2152
Duncan. Sì, è carino.
81:51
So we did that in August, and that was that was fun as well.
1284
4911567
4738
Quindi l'abbiamo fatto ad agosto, ed è stato anche divertente.
81:56
It was quite a good time.
1285
4916305
1084
È stato un bel momento. Ci
81:57
We had an interesting time with that.
1286
4917389
3787
siamo divertiti molto.
82:01
We also
1287
4921260
2169
Anche noi,
82:03
well, I did we kind of did it together,
1288
4923429
3053
bene, l'ho fatto, l'abbiamo fatto insieme,
82:06
but I did this thing on my own, if that makes sense.
1289
4926482
4654
ma ho fatto questa cosa da solo, se ha senso.
82:11
We went to London because Steve had an important meeting
1290
4931220
3820
Siamo andati a Londra perché Steve aveva un incontro importante
82:15
and I decided to go off on my own and.
1291
4935040
3987
e ho deciso di partire da solo.
82:19
I actually made a lesson in London
1292
4939027
5372
In realtà ho tenuto una lezione a Londra
82:24
and I have a feeling there might be lots of people who've never actually seen this lesson.
1293
4944483
5022
e ho la sensazione che potrebbero esserci molte persone che non hanno mai visto questa lezione.
82:29
But I did make a lesson where I was walking around London, I was doing lots of things.
1294
4949588
5906
Ma ho tenuto una lezione in cui passeggiavo per Londra, facendo un sacco di cose.
82:35
In fact, you might see it playing in the background now.
1295
4955494
3637
In effetti, ora potresti vederlo in riproduzione in sottofondo.
82:39
So there it was, the video that I made in London.
1296
4959214
4922
Quindi eccolo lì, il video che ho realizzato a Londra.
82:44
I think it was around.
1297
4964219
1535
Penso che fosse in giro.
82:45
When was it? Steve Around September.
1298
4965754
3103
Quando era? Steve Intorno a settembre.
82:48
It would have been September, yes,
1299
4968940
3838
Sarebbe stato settembre, sì,
82:52
absolutely.
1300
4972861
817
assolutamente.
82:53
It would have been September.
1301
4973678
1018
Sarebbe stato settembre.
82:54
Mr. Duncan So I did some filming around London.
1302
4974696
3470
Mr. Duncan Quindi ho fatto alcune riprese in giro per Londra.
82:58
I have to say it was rather interesting.
1303
4978166
2436
Devo dire che è stato piuttosto interessante.
83:00
No, I was well, I was worried about doing it.
1304
4980602
3670
No, stavo bene, avevo paura di farlo.
83:04
But I have to say, once I arrived in London and I started filming, I felt quite relaxed.
1305
4984356
6473
Ma devo dire che, una volta arrivato a Londra e ho iniziato a girare, mi sono sentito abbastanza rilassato.
83:10
In fact, you might see in a moment just how relaxed I was because I was doing some filming.
1306
4990829
7240
In effetti, potresti vedere in un attimo quanto ero rilassato perché stavo girando alcune riprese.
83:18
I went to Trafalgar Square and also here
1307
4998153
3670
Sono stata a Trafalgar Square e anche qui
83:21
in Piccadilly Circus,
1308
5001906
2970
a Piccadilly Circus,
83:24
one of the busiest areas in London.
1309
5004876
3720
una delle zone più frequentate di Londra.
83:28
So this is where I was doing some of my filming.
1310
5008680
4071
Quindi è qui che stavo girando alcune delle mie riprese.
83:32
You might even see me in a few moments appearing on the screen.
1311
5012817
4989
Potresti anche vedermi tra qualche istante apparire sullo schermo.
83:37
If we wait long enough.
1312
5017889
2736
Se aspettiamo abbastanza a lungo.
83:40
And I have to say, it's been many years since I went to London.
1313
5020625
4421
E devo dire che sono passati molti anni dall'ultima volta che sono andato a Londra.
83:45
And I did I did start to not
1314
5025129
3337
E così ho iniziato a non
83:48
the thought of going to London,
1315
5028550
2452
pensare di andare a Londra,
83:51
but in fact, I have to say I did enjoy it.
1316
5031002
4605
ma in realtà devo dire che mi è piaciuto.
83:55
And there I am right there in Piccadilly Circus.
1317
5035690
2986
Ed eccomi proprio lì a Piccadilly Circus.
83:58
And I did have a good time. I have to say. I enjoyed it.
1318
5038776
3003
E mi sono divertito. Devo dire. Mi è piaciuto.
84:01
And I would love this is what I would love to do, Steve.
1319
5041829
3487
E mi piacerebbe che questo fosse ciò che mi piacerebbe fare, Steve.
84:05
I would love if we could go there
1320
5045316
3337
Mi piacerebbe se potessimo andare lì
84:08
together
1321
5048736
1852
insieme
84:10
and do maybe a live stream from London.
1322
5050588
4488
e magari fare un live streaming da Londra.
84:15
What do you think?
1323
5055159
1852
Cosa ne pensi?
84:17
Yes, well, why not, Mr.
1324
5057011
2102
Sì, beh, perché no, signor
84:19
Duncan?
1325
5059113
1135
Duncan?
84:20
You know, you can do a live stream wherever you like.
1326
5060248
3003
Sai, puoi fare un live streaming dove preferisci. Ne hai
84:23
You did do did you do one?
1327
5063351
1368
fatto uno?
84:24
You did a livestream, didn't you, while you were?
1328
5064719
2068
Hai fatto un live streaming, vero, mentre eri?
84:26
I did.
1329
5066787
484
L'ho fatto.
84:27
I did a livestream from outside the Houses
1330
5067271
3754
Ho fatto un live streaming dall'esterno
84:31
of Parliament across from Westminster Bridge.
1331
5071025
3503
del Parlamento, di fronte al ponte di Westminster.
84:34
That's right. It.
1332
5074528
3003
Giusto. Esso.
84:37
But yes, by the way, Lewis is saved up
1333
5077715
3904
Ma sì, a proposito, Lewis ha risparmiato
84:41
or is saving up for a potential meet up this year?
1334
5081619
4838
o sta risparmiando per un potenziale incontro quest'anno?
84:46
so we've got to do it now
1335
5086540
2553
quindi dobbiamo farlo adesso
84:49
because
1336
5089176
1669
perché
84:50
Lewis's already saved up for it, so.
1337
5090845
3003
Lewis ha già risparmiato per questo, quindi.
84:53
My goodness.
1338
5093914
1552
Mamma mia.
84:55
So wherever it may be, we're not sure it might be London,
1339
5095466
4871
Quindi, ovunque sia, non siamo sicuri che possa essere Londra,
85:00
although we're not very keen on that, are we.
1340
5100421
3003
anche se non ne siamo molto entusiasti, vero?
85:03
Because, because for us it won't be a break.
1341
5103574
3487
Perché, perché per noi non sarà una pausa.
85:07
So I think it would be lovely if it was a break for everyone, a change of scenery.
1342
5107144
5022
Quindi penso che sarebbe bello se fosse una pausa per tutti, un cambio di scenario.
85:12
So at the moment we have thought of a couple of places.
1343
5112249
3120
Quindi al momento abbiamo pensato ad un paio di posti.
85:15
We're not going to say where just yet because it might cause some confusion.
1344
5115369
4771
Non diremo ancora dove perché potrebbe creare confusione.
85:20
So we don't want people booking tickets just yet.
1345
5120224
4571
Quindi non vogliamo che le persone prenotino i biglietti proprio adesso.
85:24
So we decided, but as soon as we know
1346
5124878
3754
Così abbiamo deciso, ma non appena lo sapremo
85:28
we will let you know as well on the live chat.
1347
5128715
3838
ve lo faremo sapere anche nella live chat.
85:32
So don't worry about here and I know it's going to be exciting.
1348
5132553
7057
Quindi non preoccuparti per questo e so che sarà emozionante.
85:39
I think the whole year will revolve around this.
1349
5139610
4137
Penso che tutto l’anno ruoterà attorno a questo.
85:43
Maybe we could go to several countries. I don't know.
1350
5143830
2286
Forse potremmo andare in diversi paesi. Non lo so.
85:46
Maybe maybe one, maybe two, maybe two more.
1351
5146116
3003
Forse forse uno, forse due, forse altri due.
85:49
I'm not sure about that.
1352
5149136
2319
Non ne sono sicuro.
85:51
But yes, they will.
1353
5151538
2152
Ma sì, lo faranno.
85:53
I think it'll probably have to be within Europe. Yes.
1354
5153690
4338
Penso che probabilmente dovrà essere in Europa. SÌ.
85:58
At least this time
1355
5158111
2620
Almeno questa volta
86:00
we may get further afield in in in the future.
1356
5160731
2836
potremmo andare più lontano in futuro.
86:03
But yeah, it's going to be very exciting.
1357
5163567
4754
Ma sì, sarà molto emozionante.
86:08
And wherever we are, we will do a live stream
1358
5168405
3487
E ovunque saremo, faremo una diretta streaming
86:11
and there will be lots of excitement.
1359
5171975
2369
e ci sarà molta eccitazione.
86:14
Somebody mentioned earlier that that we took the English weather with us to Paris.
1360
5174344
4805
Qualcuno prima ha detto che abbiamo portato con noi a Parigi il clima inglese.
86:19
I can't remember who said that.
1361
5179149
1318
Non riesco a ricordare chi lo ha detto. È
86:20
That was quite a funny comment to make.
1362
5180467
3670
stato un commento piuttosto divertente da fare.
86:24
It was a bit like that because, well, it started raining
1363
5184220
3838
È stato un po' così perché, beh, ha iniziato a piovere
86:28
and then when the live stream started, suddenly the sun came out and it was lovely.
1364
5188058
4854
e poi, quando è iniziato il live streaming, all'improvviso è uscito il sole ed è stato bellissimo.
86:32
So it was very strange.
1365
5192912
2186
Quindi è stato molto strano.
86:35
by the way, can I just wish your sister
1366
5195098
3487
a proposito, posso augurare
86:38
happy birthday for tomorrow?
1367
5198668
2019
buon compleanno a tua sorella per domani?
86:40
And this is quite incredible.
1368
5200687
1818
E questo è abbastanza incredibile.
86:42
Your sister has her birthday on the 1st of January and we're going over tomorrow.
1369
5202505
6540
Tua sorella compie gli anni il 1° gennaio e andiamo da lei domani.
86:49
We're going over to see Mr. Stevens sister only
1370
5209045
4822
Andremo a trovare la sorella del signor Stevens, solo
86:53
we are. Yes.
1371
5213950
1068
noi. SÌ.
86:55
It's a special age. We won't say what it is.
1372
5215018
2219
È un'età speciale. Non diremo di cosa si tratta.
86:57
No, I say it's a round number.
1373
5217237
4220
No, dico che è un numero tondo.
87:01
By the way, I must have a yes. It yeah.
1374
5221541
2369
A proposito, devo avere un sì. Sì.
87:03
We've been together 34 years and we decided
1375
5223910
3687
Stiamo insieme da 34 anni e abbiamo deciso
87:07
that we would finally
1376
5227680
2770
che finalmente ci saremmo
87:10
get to tie the knot.
1377
5230450
2719
sposati.
87:13
So. Yep.
1378
5233169
551
87:13
Thanks for asking,
1379
5233720
2986
COSÌ. Sì.
Grazie per avermelo chiesto,
87:16
but yes.
1380
5236956
1201
ma sì.
87:18
hello. From China.
1381
5238157
901
Ciao. Dalla Cina.
87:19
We've got somebody watching us from China. Mr. Duncan.
1382
5239058
2269
C'è qualcuno che ci osserva dalla Cina. Signor Duncan.
87:21
That's very rare because we know it's difficult for you to
1383
5241327
3003
È molto raro perché sappiamo che è difficile per te
87:24
to break out so to speak.
1384
5244480
3003
uscire, per così dire.
87:27
Yes. And get and get to see us. So.
1385
5247483
3570
SÌ. E vieni a trovarci. COSÌ.
87:31
Hi. Hello. Hello. A big niggle to you.
1386
5251204
3236
CIAO. Ciao. Ciao. Un grosso fastidio per te.
87:34
And I suppose you have already
1387
5254440
3487
E suppongo che anche tu abbia già
87:37
had your New Year's celebrations as well.
1388
5257927
3687
festeggiato il Capodanno.
87:41
So I would imagine it's already 2024 in China.
1389
5261614
5072
Quindi immagino che in Cina sia già il 2024.
87:46
It's not here yet.
1390
5266886
1351
Non è ancora qui.
87:48
We have to wait a few more hours before we can have our new year.
1391
5268237
4171
Dobbiamo aspettare ancora qualche ora prima di poter festeggiare il nostro nuovo anno.
87:52
But congratulations.
1392
5272408
2035
Ma congratulazioni.
87:54
And yes, I hope you enjoy today's live stream.
1393
5274443
4004
E sì, spero che il live streaming di oggi ti piaccia.
87:58
Watching from China, a place that I know quite well because I used to live there.
1394
5278447
6223
Lo guardo dalla Cina, un posto che conosco abbastanza bene perché ho vissuto lì.
88:04
Your sister gave us
1395
5284737
2969
Tua sorella ci ha dato
88:07
the most amazing card and I didn't show it last week.
1396
5287706
4421
un biglietto fantastico e non l'ho mostrato la settimana scorsa.
88:12
So I'm going to put things right now,
1397
5292211
3170
Quindi metterò le cose a posto adesso,
88:15
and this is this is a lovely Christmas card.
1398
5295447
3003
e questa è una bella cartolina di Natale.
88:18
And if you look at it, it's three dimensional.
1399
5298567
2503
E se lo guardi, è tridimensionale.
88:21
I've never seen a card like this before.
1400
5301070
4838
Non ho mai visto una carta come questa prima.
88:25
Isn't that amazing?
1401
5305974
1202
Non è fantastico?
88:27
I know a beautiful card.
1402
5307176
3153
Conosco una bellissima carta.
88:30
And if you open it, it turns into a three dimensional picture.
1403
5310546
5739
E se lo apri, si trasforma in un'immagine tridimensionale.
88:36
So you can actually look at the picture and you can go into it.
1404
5316368
5589
Quindi puoi effettivamente guardare l'immagine e puoi entrarci.
88:42
So as I move my camera around,
1405
5322040
2520
Quindi, mentre sposto la macchina fotografica,
88:44
you can see that it's actually three dimensional.
1406
5324560
3570
puoi vedere che in realtà è tridimensionale.
88:48
Isn't that wonderful?
1407
5328180
1835
Non è meraviglioso?
88:50
So can I say thank you to Janice for your lovely Christmas card?
1408
5330015
4605
Quindi posso ringraziare Janice per la tua adorabile cartolina di Natale?
88:54
Absolutely amazing.
1409
5334686
1151
Assolutamente fantastico.
88:55
I think it's one of the the most unusual Christmas cards I've ever received, if I was honest with you.
1410
5335837
5856
Penso che sia una delle cartoline di Natale più insolite che abbia mai ricevuto, se devo essere sincero.
89:01
Yeah, because it seems like a normal card when you when you get it and then it suddenly springs open,
1411
5341777
6606
Sì, perché sembra una carta normale quando la prendi e poi all'improvviso si apre,
89:08
as you say, into this three dimensional
1412
5348467
3186
come dici tu, in questa
89:11
form,
1413
5351736
2036
forma tridimensionale,
89:13
which is.
1414
5353772
1234
che è.
89:15
Yeah, very beautiful.
1415
5355006
1202
Sì, molto bello.
89:16
In fact, we did receive quite a few Christmas cards and we did show them last Monday.
1416
5356208
5605
In effetti, abbiamo ricevuto parecchie cartoline di Natale e le abbiamo mostrate lunedì scorso.
89:21
So if you didn't see last Monday's live stream
1417
5361813
4705
Quindi, se non hai visto il live streaming di lunedì scorso,
89:26
sorry, last Sunday, last Sunday, which was Christmas Eve,
1418
5366701
4054
scusa, domenica scorsa, domenica scorsa, che era la vigilia di Natale,
89:30
we did show many of our Christmas cards just case
1419
5370839
4271
abbiamo mostrato molte delle nostre cartoline di Natale nel caso in cui
89:35
you did not see it.
1420
5375193
2820
non le avessi viste.
89:38
Wonderful.
1421
5378013
967
89:38
And I'm looking forward tomorrow to seeing your sister and helping her
1422
5378980
4538
Meraviglioso.
E non vedo l'ora di vedere tua sorella domani e di aiutarla a
89:43
celebrate birthday on January the first.
1423
5383585
3370
festeggiare il suo compleanno il primo gennaio.
89:46
Imagine that.
1424
5386955
1284
Immaginalo.
89:48
And I think that's three.
1425
5388239
1018
E penso che siano tre.
89:49
Is that the reason why her name is Jan?
1426
5389257
3003
È per questo che si chiama Jan?
89:52
Yeah, I think so.
1427
5392410
2669
Si Credo di si.
89:55
nice. Yes.
1428
5395079
2636
Carino. SÌ.
89:57
Yeah, exactly that. That is the reason.
1429
5397715
1802
Sì, esattamente quello. Questa è la ragione.
89:59
I think it's like my older sister.
1430
5399517
1752
Penso che sia come mia sorella maggiore.
90:01
My older sister is
1431
5401269
3186
La mia sorella maggiore si
90:04
called April.
1432
5404539
1952
chiama April.
90:06
Can you guess when she was born?
1433
5406491
5155
Riesci a indovinare quando è nata?
90:11
Yes. And only certain names aren't
1434
5411729
2886
SÌ. E solo alcuni nomi non sono
90:14
that the same or very similar to the months?
1435
5414615
6090
uguali o molto simili ai mesi?
90:20
I don't think this one.
1436
5420788
1235
Non penso che questo.
90:22
I don't know. Maybe August. You could be Augustus.
1437
5422023
3303
Non lo so. Forse agosto. Potresti essere Augusto.
90:25
Yes, you could be Augustus, couldn't you?
1438
5425359
2420
Sì, potresti essere Augustus, vero?
90:27
A nice Roman name may or may just.
1439
5427779
4738
Un bel nome romano può o può semplicemente.
90:32
We've had Jan.
1440
5432517
1801
Abbiamo avuto gennaio.
90:34
It's the one for February.
1441
5434318
1352
È quello di febbraio.
90:35
No, this should be.
1442
5435670
2168
No, dovrebbe essere così.
90:37
No, I don't think there's any names that match any of the other name for. Yes.
1443
5437838
6557
No, non penso che ci siano nomi che corrispondano a qualsiasi altro nome. SÌ.
90:44
We've got Janice for Jan March.
1444
5444495
3303
Abbiamo Janice per gennaio marzo.
90:47
She's the one from March April.
1445
5447815
2302
È quella di marzo aprile.
90:50
April, May.
1446
5450117
4738
Aprile maggio.
90:54
Augustus may be.
1447
5454939
2252
Augusto potrebbe esserlo.
90:57
That's not a popular name these days, is it.
1448
5457191
2603
Non è un nome popolare di questi tempi, vero?
90:59
I always think of Willy Wonka and the Chocolate Factory
1449
5459794
4471
Penso sempre a Willy Wonka e alla Fabbrica di Cioccolato
91:04
because Augustus was the I think he was the fat kid
1450
5464265
4454
perché Augustus era il ragazzo grasso
91:08
who ended up falling into the chocolate machine
1451
5468786
2819
che finì per cadere nella macchina del cioccolato
91:11
and he gets stuck in the chocolate machine.
1452
5471605
3003
e rimase bloccato nella macchina del cioccolato.
91:14
I think that's him, isn't it, Augustus Gloom or something like that.
1453
5474608
3988
Penso che sia lui, non è vero? Augustus Gloom o qualcosa del genere. Non
91:18
I've never known anybody called Augustus.
1454
5478596
2519
ho mai conosciuto nessuno chiamato Augustus.
91:21
Maybe it maybe it's popular in Italy. I don't know.
1455
5481115
5422
Forse forse è popolare in Italia. Non lo so.
91:26
It may.
1456
5486620
617
Esso può.
91:27
It may be.
1457
5487237
1168
Può essere.
91:28
Maybe.
1458
5488405
517
91:28
Maybe somebody could tell us.
1459
5488922
4722
Forse.
Magari qualcuno potrebbe dircelo.
91:33
Maybe Christine, You could tell us or Francesca.
1460
5493727
2853
Forse Christine, potresti dircelo tu, o Francesca.
91:36
I think so. Or
1461
5496580
4121
Credo di si. O
91:40
anyone who is watching is my brain's going.
1462
5500768
2886
chiunque stia guardando è il mio cervello che sta andando.
91:43
My brain's getting fried.
1463
5503654
2352
Mi sta friggendo il cervello.
91:46
Giovanni could tell us whether Augustus had a popularity.
1464
5506006
3971
Giovanni potrebbe dirci se Augusto avesse una popolarità.
91:50
I suppose if your name was Jesus, that would definitely be associated with.
1465
5510177
4137
Suppongo che se il tuo nome fosse Gesù, sarebbe sicuramente associato a.
91:54
With December.
1466
5514398
1468
Con dicembre.
91:55
Yeah, Well, you might be surprised that it is actually very popular name in certain parts of the world.
1467
5515866
5722
Sì, beh, potresti essere sorpreso dal fatto che in realtà sia un nome molto popolare in alcune parti del mondo.
92:01
Yes, the name Jesus.
1468
5521588
2286
Sì, il nome Gesù.
92:03
Or sometimes I think it's Hassocks as well.
1469
5523874
2786
O a volte penso che siano anche Hassocks.
92:06
Some people use that particular phrase, but yeah.
1470
5526660
3270
Alcune persone usano quella frase particolare, ma sì.
92:09
Yeah. Yes it it is.
1471
5529930
1234
Sì. Sì, lo è.
92:11
There are many, many Jesus
1472
5531164
3337
Ci sono moltissime
92:14
named people around the world.
1473
5534584
3337
persone a cui Gesù ha dato il nome in tutto il mondo.
92:18
Steve, we are going to take one last
1474
5538004
3754
Steve, daremo un'ultima
92:21
look at the safari park that we visited this year.
1475
5541758
4655
occhiata al parco safari che abbiamo visitato quest'anno.
92:26
And then we are going to talk about New Year's.
1476
5546496
2970
E poi parleremo di Capodanno.
92:29
Yes, we want to know what your resolutions are, so get ready to put them on the live chat.
1477
5549466
4354
Sì, vogliamo sapere quali sono i tuoi propositi, quindi preparati a inserirli nella chat dal vivo.
92:33
Get ready and we will hold you to them.
1478
5553837
4004
Preparati e noi ti terremo stretto.
92:37
So what are your New Year's resolutions?
1479
5557924
2669
Allora quali sono i tuoi propositi per il nuovo anno?
92:40
What are your plans?
1480
5560593
1469
Quali sono i tuoi piani?
92:42
We will show you some of ours and you can show us
1481
5562062
3453
Noi ti mostreremo alcuni dei nostri e tu potrai mostrarci
92:45
some of yours.
1482
5565632
2402
alcuni dei tuoi.
95:21
There it was.
1483
5721153
1351
Eccolo lì.
95:22
And we had a great time.
1484
5722504
1852
E ci siamo divertiti moltissimo.
95:24
West Midlands Safari Park is the name of the place.
1485
5724356
5589
West Midlands Safari Park è il nome del luogo. Si
95:30
That's what it's called.
1486
5730028
2136
chiama così.
95:32
You wait there, Steve.
1487
5732164
4554
Aspetta lì, Steve.
95:36
They there it.
1488
5736801
1268
Sono lì.
95:38
It's just me at the moment.
1489
5738069
1769
Sono solo io al momento.
95:39
Okay, It's okay.
1490
5739838
2969
Va bene, va bene.
95:42
That was good.
1491
5742807
701
Quello era buono.
95:43
Did you like this? Do you enjoy that moment of time?
1492
5743508
2569
Ti è piaciuto questo? Ti piace quel momento?
95:46
For those who are wondering, English addict is with you today, New Year's Eve.
1493
5746077
3971
Per chi se lo sta chiedendo, English Addict è con voi oggi, Capodanno.
95:50
We are alive at the moment for about another 20 minutes.
1494
5750048
4538
Al momento siamo vivi per circa altri 20 minuti.
95:54
If are celebrating the new year, can I say Happy New Year to you?
1495
5754669
5189
Se festeggiamo il nuovo anno, posso dirvi buon anno?
95:59
I hope you have a super duper
1496
5759858
3003
Spero che tu abbia un super
96:02
Happy New Year wherever are watching in the world.
1497
5762861
3620
felice anno nuovo ovunque tu stia guardando nel mondo.
96:06
Of course, we also have here he is.
1498
5766481
3687
Naturalmente abbiamo anche lui qui.
96:10
You can say you can say something now, Steve,
1499
5770385
5071
Puoi dire qualcosa adesso, Steve,
96:15
honestly, I know I'm back. Yes.
1500
5775540
3887
onestamente, so di essere tornato. SÌ.
96:19
Yeah.
1501
5779510
267
96:19
We've already got people putting their New Year's resolutions in
1502
5779777
4655
Sì.
Abbiamo già persone che mettono in anarchia i loro propositi per il nuovo anno. Il
96:24
anarchy says My only resolution is that I'm not going to make any resolutions.
1503
5784515
4839
mio unico proposito è che non prenderò alcun proposito.
96:29
That's just. That's a good one.
1504
5789437
2336
Questo è giusto. Bella questa.
96:31
I think it is good because,
1505
5791773
3253
Penso che sia positivo perché,
96:35
yeah, I mean, the thing is,
1506
5795109
2302
sì, voglio dire, il fatto è che, sai
96:37
you know, lots of people make New Year's resolutions and I've made them over the years.
1507
5797411
4622
, molte persone fanno propositi per il nuovo anno e io li ho fatti nel corso degli anni.
96:42
But how many of them do actually
1508
5802033
2736
Ma quanti di loro effettivamente si
96:44
stick to and this is the problem.
1509
5804769
2185
attengono e questo è il problema.
96:46
Is it actually worth making any or not?
1510
5806954
4054
Vale davvero la pena realizzarne qualcuno oppure no?
96:51
Because unless you're very very
1511
5811092
3787
Perché a meno che tu non sia molto
96:54
dedicated and very well aware, I'm looking for well motivated.
1512
5814962
4922
dedito e molto consapevole, cerco persone ben motivate.
96:59
Motivated, then probably you will forget about them
1513
5819884
4521
Motivati, probabilmente te ne dimenticherai
97:04
quite quickly as soon as you go back to work.
1514
5824405
3887
abbastanza velocemente non appena tornerai al lavoro.
97:08
And so maybe you could make,
1515
5828376
2702
E quindi forse potresti farne,
97:11
I think, the answer is to make maybe one,
1516
5831078
3821
penso, la risposta è forse farne uno,
97:14
because you can at any time of the year, you can decide you want to do something. Yes.
1517
5834965
5689
perché puoi in qualsiasi momento dell'anno, puoi decidere di voler fare qualcosa. SÌ.
97:20
You don't have to do it now and put that pressure on yourself.
1518
5840738
5138
Non devi farlo adesso e mettere quella pressione su te stesso.
97:25
Maybe you could say one thing
1519
5845960
3186
Forse potresti dire una cosa
97:29
that might be a short term goal because.
1520
5849230
2602
che potrebbe essere un obiettivo a breve termine perché.
97:31
That's the trouble with lots of long term goals is that they're difficult to achieve
1521
5851832
4421
Il problema con molti obiettivi a lungo termine è che sono difficili da raggiungere
97:36
because they often require lots of steps in between
1522
5856337
2702
perché spesso richiedono molti passaggi intermedi
97:39
to get to the big that you're after.
1523
5859039
5372
per raggiungere il grande obiettivo che stai cercando.
97:44
And we've discussed, as in
1524
5864495
1401
E quello di cui abbiamo discusso, come nei
97:45
previous run ups and when we've talked
1525
5865896
3003
precedenti rinvii e quando abbiamo parlato dei
97:48
about New Year's resolutions, is that the the bigger
1526
5868899
3820
propositi per il nuovo anno, è che quanto più grande è
97:52
the goal, probably the more steps you can have to break it down.
1527
5872719
4288
l'obiettivo, probabilmente tanti più passi saranno necessari per realizzarlo.
97:57
It's going to need a lot of planning to get to.
1528
5877007
3003
Ci vorrà molta pianificazione per arrivarci.
98:00
But if it's something worthwhile and something you want to do, it is worth doing.
1529
5880244
4321
Ma se è qualcosa di utile e qualcosa che vuoi fare, vale la pena farlo.
98:04
Normally what people tend
1530
5884648
2669
Normalmente ciò che le persone tendono
98:07
to do at this time of year, they think of two things.
1531
5887317
3003
a fare in questo periodo dell'anno, pensano a due cose.
98:10
They think of their own personal happiness.
1532
5890320
3671
Pensano alla propria felicità personale.
98:14
So maybe something that they are happy with or maybe unhappy with.
1533
5894074
5405
Quindi forse qualcosa di cui sono felici o forse infelici.
98:19
Quite often it's the latter,
1534
5899563
2886
Molto spesso è quest'ultimo
98:22
and we often think of things like health.
1535
5902449
3220
e spesso pensiamo a cose come la salute.
98:25
So it's normally things that we are doing
1536
5905736
4187
Quindi normalmente sono le cose che facciamo
98:30
that we feel are not good for us, things
1537
5910006
3904
che riteniamo non siano buone per noi, cose che
98:33
we feel that are bad for us, maybe overeating.
1538
5913910
4121
riteniamo siano dannose per noi, forse mangiare troppo.
98:38
And let's face it, that's what we do at time of year.
1539
5918098
3120
E diciamocelo, è quello che facciamo in quel periodo dell'anno.
98:41
I know we have we were we were eating cheese last night, Mr.
1540
5921251
4538
So che ieri sera stavamo mangiando formaggio,
98:45
Steve and myself, as this as if cheese was about to vanish from the planet.
1541
5925789
5789
io e il signor Steve, perché era come se il formaggio stesse per scomparire dal pianeta. Lo
98:51
We were we were eating it. It's because it's so lovely.
1542
5931578
3520
stavamo mangiando. È perché è così adorabile.
98:55
But now I realise that I am once again going to have to lose a bit of weight.
1543
5935165
5138
Ma ora mi rendo conto che dovrò perdere peso ancora una volta .
99:00
I have put some weight on over the past couple of weeks
1544
5940303
5172
Ho preso peso nelle ultime due settimane
99:05
and now I have to lose it again.
1545
5945558
2336
e ora devo perderlo di nuovo.
99:07
So we often think of health that we stay very common, for
1546
5947894
4871
Quindi spesso pensiamo alla salute in modo molto comune, perché
99:12
there are certain companies that specialise in helping people lose weight,
1547
5952849
4688
ci sono alcune aziende specializzate nell'aiutare le persone a perdere peso,
99:17
like slimming world for example,
1548
5957620
2720
come Slimming World, ad esempio,
99:20
is a popular one in the UK and
1549
5960340
3587
è popolare nel Regno Unito e le
99:24
their classes will be full.
1550
5964010
3387
loro classi sono piene.
99:27
They must be rubbing hands together in January.
1551
5967480
3453
Devono fregarsi le mani a gennaio.
99:30
The Health Spa's the Health Clinic gyms, the gyms
1552
5970950
5122
Le palestre della Health Spa sono le Health Clinic, le palestre
99:36
because people suddenly sign up because they want to get healthy.
1553
5976155
4521
perché le persone si iscrivono all'improvviso perché vogliono rimettersi in salute.
99:40
It's a New Year's resolution.
1554
5980676
1385
È un proposito per il nuovo anno.
99:42
They might say, I want to lose weight, or
1555
5982061
3120
Potrebbero dire, voglio perdere peso, oppure
99:45
they might say, Well, I'm going on holiday in July.
1556
5985181
3303
potrebbero dire, beh, andrò in vacanza a luglio.
99:48
I want to lose so much weight by then.
1557
5988601
3003
Voglio perdere così tanto peso per allora.
99:51
And that's good to have something a goal to reach for.
1558
5991604
4304
Ed è bello avere qualcosa da raggiungere.
99:55
And I think that's the thing with New Year's resolutions, it's too easy to be very vague with them.
1559
5995975
5155
E penso che questo sia il problema dei propositi per il nuovo anno : è troppo facile essere molto vaghi con essi.
100:01
And I think you have to be very precise with
1560
6001197
3503
E penso che bisogna essere molto precisi
100:04
because they are goals in effect, aren't they? Yes.
1561
6004767
2970
perché sono obiettivi a tutti gli effetti, no? SÌ.
100:07
New Year's resolution are things you want to achieve their goals, just like in work.
1562
6007737
5088
I propositi per il nuovo anno sono cose che vogliono raggiungere i propri obiettivi, proprio come nel lavoro.
100:12
And you have to be specific
1563
6012908
2870
E devi essere specifico
100:15
in how you write out
1564
6015778
4388
nel modo in cui scrivi
100:20
and you have to say by a
1565
6020249
1501
e devi dire che entro un
100:21
certain time it has to be quite
1566
6021750
4388
certo tempo deve essere abbastanza
100:26
precise.
1567
6026222
717
100:26
It's no good just to say, I want to lose weight.
1568
6026939
3003
preciso.
Non va bene dire semplicemente che voglio perdere peso.
100:30
Well, that's not a very achievable goal.
1569
6030176
2969
Beh, non è un obiettivo molto raggiungibile.
100:33
How much do you want to lose and by when?
1570
6033145
3470
Quanto vuoi perdere ed entro quando?
100:36
And then that focus is it in the mind?
1571
6036699
2752
E poi quel focus è nella mente?
100:39
I think so.
1572
6039451
634
Credo di si.
100:40
I think you're right. Yes, That is that is a good point.
1573
6040085
3621
Penso tu abbia ragione. Sì, questo è un buon punto.
100:43
So when we think of resolutions, quite often they are personal things,
1574
6043706
4337
Quindi, quando pensiamo ai propositi, molto spesso si tratta di cose personali,
100:48
some sort of personal improvement or growth
1575
6048127
4504
una sorta di miglioramento o crescita personale
100:52
that we want to actually make real during the following year.
1576
6052715
4587
che vogliamo rendere effettivamente reali durante l’anno successivo.
100:57
And I think it is it is a good thing as long as you can actually do it,
1577
6057336
4321
E penso che sia una buona cosa finché puoi effettivamente farlo,
101:01
as long as you can actually carry that thing out.
1578
6061657
3486
finché puoi effettivamente portare a termine quella cosa.
101:05
But quite often, as you know, the best
1579
6065227
2753
Ma molto spesso, come sapete, i migliori
101:07
laid plans of mice and men fairly rarely,
1580
6067980
4988
piani di topi e uomini raramente si
101:13
rarely come to fruition,
1581
6073051
3437
realizzano,
101:16
and that's what happens normally this time of year.
1582
6076555
3286
e questo è ciò che accade normalmente in questo periodo dell'anno.
101:19
So I suppose I have a couple of New Year's resolutions that I'm going to share with you.
1583
6079925
5422
Quindi suppongo di avere un paio di propositi per il nuovo anno che condividerò con voi.
101:25
One of them,
1584
6085347
2152
Uno di questi,
101:27
in fact, it's one I've already started acting on,
1585
6087566
3003
in effetti, è quello su cui ho già iniziato ad agire,
101:30
and that is not worrying
1586
6090669
3487
e cioè non preoccuparti
101:34
so much about the things you cannot change.
1587
6094239
6640
così tanto delle cose che non puoi cambiare.
101:40
Don't worry about what you can't change.
1588
6100946
3703
Non preoccuparti di ciò che non puoi cambiare.
101:44
So this is probably something going to continue from this year into the new year.
1589
6104733
5472
Quindi questo è probabilmente qualcosa che continuerà da quest’anno al nuovo anno.
101:50
Don't worry about what people think.
1590
6110288
2419
Non preoccuparti di cosa pensa la gente.
101:52
Sometimes we think too much or we overthink
1591
6112707
3971
A volte pensiamo troppo o pensiamo troppo
101:56
about what others are thinking about us
1592
6116761
2937
a ciò che gli altri pensano di noi
101:59
and sometimes we can be completely wrong about it.
1593
6119698
3003
e a volte possiamo sbagliarci completamente.
102:02
We might think that a person hates us or dislikes us,
1594
6122767
6006
Potremmo pensare che una persona ci odia o non ci piace,
102:08
and yet they might, that they might have no opinion whatsoever.
1595
6128857
4204
eppure potrebbe non avere alcuna opinione.
102:13
So it is easy to overthink and
1596
6133144
3337
Quindi è facile pensare troppo e negli
102:16
have I have, over the past three or four months started to relax more and more
1597
6136564
5522
ultimi tre o quattro mesi ho iniziato a rilassarmi sempre di più
102:22
to try and and focus on the future
1598
6142170
4538
per cercare di concentrarmi sul futuro
102:26
instead of letting the past dominate my life.
1599
6146708
4254
invece di lasciare che il passato domini la mia vita.
102:30
I'm sure a lot of people are like this. Steve.
1600
6150962
3453
Sono sicuro che molte persone sono così. Steve.
102:34
They are absolutely.
1601
6154499
1101
Lo sono assolutamente.
102:35
I think.
1602
6155600
1118
Penso.
102:36
I mean, Christina has touched on it and so has Patrick by saying Patrick said my
1603
6156718
6289
Voglio dire, Christina ha toccato l'argomento e anche Patrick ha detto che Patrick ha detto che la
102:43
my best resolution is living in moment
1604
6163241
4237
mia migliore risoluzione è vivere nel momento in
102:47
that this is something that I am very bad at.
1605
6167545
3921
cui questo è qualcosa in cui sono molto pessimo.
102:51
I'm always living up in my head
1606
6171549
3236
Vivo sempre nella mia testa
102:54
and my imagination is I'm always somewhere else. Mr.
1607
6174869
4388
e la mia immaginazione è che sono sempre da qualche altra parte. Il signor
102:59
Duncan's always complaining that time I'm not in the moment
1608
6179257
3987
Duncan si lamenta sempre di quel momento in cui non sono nel momento giusto
103:03
and you know, he's talking to me or we're going for a walk.
1609
6183244
3153
e sai, mi parla o stiamo andando a fare una passeggiata.
103:06
But I'm thinking of something else,
1610
6186397
3220
Ma sto pensando a qualcos'altro,
103:09
something I want to do.
1611
6189700
2720
qualcosa che voglio fare.
103:12
Maybe work may be a tune's going over my head.
1612
6192420
4137
Forse il lavoro potrebbe essere una melodia che mi passa per la testa.
103:16
May be a conversation I had with somebody that is making me angry.
1613
6196557
5572
Potrebbe essere una conversazione che ho avuto con qualcuno che mi fa arrabbiare.
103:22
And that's very bad for you living in the moment.
1614
6202196
2970
E questo è molto brutto per te che vivi questo momento.
103:25
If and I know people, I've had friends
1615
6205166
4421
Se conosco persone, ho avuto amici
103:29
and I have got friends who live in the moment.
1616
6209587
4087
e ho amici che vivono il momento.
103:33
Absolutely.
1617
6213757
951
Assolutamente.
103:34
I like being around them because it's very refreshing to be with somebody who is noticing things,
1618
6214708
6507
Mi piace stare con loro perché è molto rinfrescante stare con qualcuno che nota le cose,
103:41
who is enjoying life, because you can't you can only enjoy this moment, can't you?
1619
6221215
6940
che si gode la vita, perché non puoi, puoi solo goderti questo momento, vero?
103:48
We've only got this moment like now on this livestream.
1620
6228238
4638
Abbiamo solo questo momento come adesso in questo live streaming.
103:52
This is all we've got this is, this is reality.
1621
6232960
3520
Questo è tutto ciò che abbiamo, questa è la realtà.
103:56
And if we can't live in it, if we're which is why I like
1622
6236547
3270
E se non possiamo viverci, se lo siamo, ecco perché mi piace
103:59
being on the live streams, because I can only be in the moment.
1623
6239817
3637
essere presente nei live streaming, perché posso essere solo nel momento.
104:03
Yes. I cannot be doing anything else or thinking because you'd all notice that I wasn't here.
1624
6243570
6106
SÌ. Non posso fare nient'altro o pensare perché notereste tutti che non ero qui.
104:09
So I do like the live streams because I can be living.
1625
6249760
3920
Quindi mi piacciono i live streaming perché posso vivere.
104:13
I am literally living in this second. Yes.
1626
6253830
3587
Sto letteralmente vivendo questo secondo. SÌ.
104:17
And I cannot do anything else.
1627
6257501
1635
E non posso fare altro.
104:19
And that then relaxes your mind when you're only focusing on one thing instead of maybe thinking about,
1628
6259136
7090
E questo poi rilassa la tua mente quando ti concentri solo su una cosa invece di pensare forse,
104:26
I've got to do that tomorrow.
1629
6266310
1868
devo farlo domani.
104:28
there's a tune going over in your head and then you having a conversation
1630
6268178
3470
c'è una melodia che ti passa per la testa e poi hai una conversazione
104:31
with somebody, somebody else, You an argument with the other day.
1631
6271648
3220
con qualcuno, qualcun altro, hai litigato con l'altro giorno.
104:35
You can have two or three or more things going on at the same time
1632
6275018
4888
Puoi avere due o tre o più cose da fare contemporaneamente
104:39
that creates stress in your head.
1633
6279990
2486
che creano stress nella tua testa.
104:42
But if you're doing
1634
6282476
2319
Ma se stai facendo
104:44
just one thing like this livestream
1635
6284795
2485
solo una cosa come questo live streaming
104:47
now or having a conversation with somebody,
1636
6287280
3003
adesso o stai conversando con qualcuno,
104:50
you will automatically relax as long as you're not arguing in that moment
1637
6290350
4588
ti rilasserai automaticamente finché non stai discutendo in quel momento
104:55
because you're just focusing on that one thing and all your energy is concentrated on that.
1638
6295021
5306
perché ti stai concentrando solo su quell'unica cosa e tutta la tua energia è concentrato su quello.
105:00
So thank you for that, Patrick.
1639
6300327
2052
Quindi grazie per questo, Patrick.
105:02
And and also Beatrice mentioned that this is about
1640
6302379
2986
E anche Beatrice ha detto che si tratta di questo
105:05
and that is what my resolution is,
1641
6305398
3253
e questo è il mio proposito,
105:08
is that to live in the moment, to enjoy life
1642
6308735
4604
che vivere il momento, godersi la vita
105:13
because of losing friends and losing relatives
1643
6313406
2803
a causa della perdita di amici e parenti
105:16
makes you realise that you need to enjoy life
1644
6316209
3654
ti fa capire che devi goderti la vita
105:19
and live in the moment because you don't know how much time you've got left.
1645
6319863
3820
e vivere il momento perché non sai quanto tempo ti resta.
105:23
Well, it's it's like the old cliche.
1646
6323766
2336
Beh, è ​​come il vecchio cliché.
105:26
Life is short and it is.
1647
6326102
2586
La vita è breve e lo è.
105:28
And you don't want to regret
1648
6328688
2519
E non vuoi rimpiangere
105:31
things that you haven't done.
1649
6331291
1735
cose che non hai fatto.
105:33
Inaki asks, Has someone ever measured
1650
6333026
4838
Inaki chiede: Qualcuno ha mai misurato
105:38
how long the average resolution lasts?
1651
6338081
3603
quanto dura la risoluzione media?
105:41
Now, if had to guess, I would say
1652
6341768
2786
Ora, se dovessi indovinare, direi
105:44
for the first two weeks or three weeks of January.
1653
6344554
4654
per le prime due o tre settimane di gennaio.
105:49
So. So I would imagine a lot of people
1654
6349275
2085
COSÌ. Quindi immagino che molte persone
105:51
give up their resolutions before the end of January
1655
6351360
5356
abbandonino i loro propositi prima della fine di gennaio
105:56
and then some might continue for a few weeks,
1656
6356799
4021
e poi alcuni potrebbero continuare per qualche settimana,
106:00
but then slowly that resolution starts to disappear.
1657
6360903
5055
ma poi lentamente quella risoluzione inizia a scomparire.
106:06
The things they were doing starts to well,
1658
6366025
2736
Le cose che stavano facendo iniziano bene, poi
106:08
it starts to stop basically.
1659
6368761
3604
praticamente iniziano a fermarsi.
106:12
The other thing I want, the other thing I want to do
1660
6372448
2553
L'altra cosa che voglio, l'altra cosa che voglio fare
106:15
is, is stop worrying about things.
1661
6375001
3186
è smettere di preoccuparmi delle cose.
106:18
I have got no control over.
1662
6378187
3770
Non ho alcun controllo su.
106:22
If you know, control what you can control
1663
6382041
5572
Se lo sai, controlla ciò che puoi controllare
106:27
and stop worrying about things you can't control.
1664
6387696
3487
e smetti di preoccuparti di cose che non puoi controllare.
106:31
Yes. Like what other people are saying about you
1665
6391267
3003
SÌ. Ad esempio, quello che dicono gli altri di te
106:34
or there are certain things you know, something happens and you don't like it.
1666
6394353
5072
o alcune cose che conosci, succede qualcosa e non ti piace.
106:39
You can this is maybe some action you can take to change it.
1667
6399508
4171
Puoi, questa è forse qualche azione che puoi intraprendere per cambiarlo.
106:43
But there are lots of things that you can't change like the past.
1668
6403679
3303
Ma ci sono molte cose che non puoi cambiare come il passato.
106:46
You can't change the past.
1669
6406982
1769
Non puoi cambiare il passato.
106:48
The past is the past. It's happened
1670
6408751
2569
Il passato è passato. È successo
106:51
and worrying about it.
1671
6411387
1768
e me ne preoccupo.
106:53
I know it's easy to say, but this is what I want to try
1672
6413155
3637
So che è facile dirlo, ma quello che voglio
106:56
and achieve is stop worrying what other people think of me.
1673
6416792
3003
provare è smettere di preoccuparmi di cosa pensano gli altri di me.
106:59
I live in the moment and just enjoy life more.
1674
6419978
3838
Vivo il momento e mi godo di più la vita.
107:03
Well, the one thing that I remember last year,
1675
6423899
3370
Bene, l'unica cosa che ricordo l'anno scorso,
107:07
at the end of last year, we made a resolution this year
1676
6427352
3938
alla fine dell'anno scorso, quest'anno abbiamo preso una decisione
107:11
and that was to travel more and experience more things.
1677
6431373
3804
ed era quella di viaggiare di più e sperimentare più cose.
107:15
And in a way we have we've done that.
1678
6435177
4154
E in un certo senso lo abbiamo fatto.
107:19
So, yes, I would like to announce right now that we did
1679
6439414
3504
Quindi sì, vorrei annunciare proprio ora che siamo
107:23
manage to achieve at least one of our resolutions
1680
6443068
3754
riusciti a realizzare almeno uno dei nostri propositi
107:26
from last year, which was to see more of the world
1681
6446822
3637
dell'anno scorso, ovvero vedere più parti del mondo
107:30
and have our lovely rendezvous with our viewers.
1682
6450542
4655
e avere il nostro adorabile incontro con i nostri spettatori.
107:35
And we are hoping to do the same thing again in 2024.
1683
6455197
5972
E speriamo di fare di nuovo la stessa cosa nel 2024.
107:41
So we will keep you up to date as soon as we know what is happening
1684
6461253
3870
Quindi vi terremo aggiornati non appena sapremo cosa succederà
107:45
with the 2024 rendezvous.
1685
6465123
6123
con l'appuntamento del 2024.
107:51
Are you excited Now?
1686
6471329
1569
Sei eccitato adesso?
107:52
I have to say my stomach, my tummy is going over and over with excitement.
1687
6472898
5121
Devo dire che il mio stomaco, la mia pancia si agita ancora e ancora per l'eccitazione.
107:58
I have to say. So we at least we did that.
1688
6478019
3237
Devo dire. Quindi almeno lo abbiamo fatto.
108:01
We did manage to keep to, to,
1689
6481256
3003
Siamo riusciti a mantenere
108:04
to at least one of our resolutions from this year.
1690
6484259
4237
almeno uno dei nostri propositi di quest'anno.
108:08
And I think I think it's a lot of people do say you've got to be careful.
1691
6488580
4054
E penso che molte persone dicano che devi stare attento.
108:12
I think as well. We live in the moment. Live in the moment.
1692
6492634
2252
Penso anch'io. Viviamo nel momento. Vivi il momento.
108:14
But you have to you have to plan to a certain extent for the future.
1693
6494886
5389
Ma devi pianificare in una certa misura il futuro.
108:20
Yes, not Miles in the future.
1694
6500275
2502
Sì, non Miles in futuro. L'
108:22
There's only I know in business,
1695
6502777
3704
unica cosa che so nel mondo degli affari è che
108:26
they they they it's very difficult to plan,
1696
6506548
3620
è molto difficile pianificare
108:30
you know, anything beyond sort of a few years.
1697
6510235
3503
qualcosa che vada oltre qualche anno.
108:33
It's so many variables, it's almost impossible to plan.
1698
6513805
4104
Ci sono così tante variabili che è quasi impossibile pianificare.
108:37
But you can certainly plan short term things.
1699
6517976
2669
Ma puoi certamente pianificare cose a breve termine.
108:40
You need to plan some things, otherwise you won't achieve anything.
1700
6520645
4905
Devi pianificare alcune cose, altrimenti non otterrai nulla.
108:45
You can't just only live in moment and just enjoy life all the time.
1701
6525550
4821
Non puoi vivere solo il momento e goderti la vita tutto il tempo.
108:50
You have to have some goals, something you want to change, something to work towards.
1702
6530371
6707
Devi avere degli obiettivi, qualcosa che vuoi cambiare, qualcosa su cui lavorare.
108:57
But just
1703
6537145
1234
Ma sì
108:58
in yeah, enjoying life, living more in the moment and stop worrying about things
1704
6538379
5322
, godermi la vita, vivere di più nel momento e smettere di preoccuparmi di cose
109:03
that have happened in the past that I can't change. Yes.
1705
6543785
2702
accadute in passato che non posso cambiare. SÌ.
109:06
And that I've got no control over.
1706
6546487
2569
E su cui non ho alcun controllo.
109:09
Like I got very upset about going to see
1707
6549056
3270
Ad esempio, mi sono arrabbiato molto all'idea di andare a vedere il
109:12
a customer budget before Christmas and I turned up there.
1708
6552326
3153
budget di un cliente prima di Natale e sono arrivato lì. La
109:15
It was a long way to and they weren't there.
1709
6555479
4238
strada era lunga e loro non c'erano. Si
109:19
They had forgotten I was going.
1710
6559800
1235
erano dimenticati che stavo andando.
109:21
I got very annoyed and upset about it, but I shouldn't have done because it's beyond my control.
1711
6561035
4888
Mi sono arrabbiato molto e mi sono arrabbiato per questo, ma non avrei dovuto farlo perché è fuori dal mio controllo.
109:26
But actually it probably was.
1712
6566107
1284
Ma in realtà probabilmente lo era.
109:27
I probably could have found out first.
1713
6567391
1468
Probabilmente avrei potuto scoprirlo prima.
109:28
But yeah, that's just a small example.
1714
6568859
2186
Ma sì, questo è solo un piccolo esempio.
109:31
Yes, but anyway, that's me.
1715
6571045
2686
Sì, ma comunque, quello sono io.
109:33
Leave the past behind because the past is the past.
1716
6573731
3320
Lasciarsi alle spalle il passato perché il passato è passato.
109:37
Especially things that have caused you maybe heartache or difficulty or anger.
1717
6577051
5889
Soprattutto cose che ti hanno causato forse angoscia, difficoltà o rabbia.
109:43
Some sort of strong emotional response that was negative.
1718
6583023
3737
Una sorta di forte risposta emotiva negativa.
109:46
Try to leave it behind.
1719
6586827
1468
Prova a lasciartelo alle spalle.
109:48
And I always think the new Year is a good opportunity to do that.
1720
6588295
5022
E penso sempre che il nuovo anno sia una buona opportunità per farlo.
109:53
You can leave the old behind.
1721
6593317
3120
Puoi lasciare il vecchio alle spalle.
109:56
So if things didn't go as planned,
1722
6596437
3270
Quindi, se le cose non sono andate come previsto,
109:59
you have a whole new year to play with.
1723
6599790
3287
hai un intero nuovo anno con cui giocare.
110:03
And I think that's that's the best way of looking at it doesn't anarchy makes a good point.
1724
6603160
4888
E penso che questo sia il modo migliore di vedere la cosa, non è vero che l'anarchia è un buon punto.
110:08
A long term planning for the long term is
1725
6608048
5022
Una pianificazione a lungo termine è
110:13
difficult, but short term
1726
6613137
4587
difficile, ma a breve termine
110:17
is much easier because you've got more control over over events.
1727
6617808
5272
è molto più semplice perché hai un maggiore controllo sugli eventi.
110:23
Yes, I mean, it's impossible to predict what's going to happen five years down the road.
1728
6623080
4888
Sì, voglio dire, è impossibile prevedere cosa accadrà tra cinque anni.
110:28
It's just it's just impossible.
1729
6628051
1502
E' semplicemente impossibile.
110:29
I mean, you might plan for something, but there are all sorts of other things will crop along the way. Yes.
1730
6629553
5722
Voglio dire, potresti pianificare qualcosa, ma ci sono un sacco di altre cose che verranno fuori lungo il percorso. SÌ.
110:35
That will probably make it impossible.
1731
6635275
2252
Ciò probabilmente lo renderà impossibile.
110:37
Well, I think if if if 2020 has taught us anything
1732
6637527
4788
Beh, penso che se il 2020 ci ha insegnato qualcosa
110:42
when the pandemic came around and everything went crazy,
1733
6642399
5339
quando è arrivata la pandemia e tutto è impazzito,
110:47
if there's one thing that that has taught us is you never quite know what's coming next.
1734
6647821
5205
se c'è una cosa che ci ha insegnato è che non sai mai cosa succederà dopo.
110:53
You never know what's coming next.
1735
6653110
1818
Non sai mai cosa succederà dopo.
110:54
And one Rosa makes a good point here.
1736
6654928
3487
E una Rosa fa un buon punto qui.
110:58
Living in the moment reduces anxiety and that's very true.
1737
6658498
5322
Vivere il momento riduce l'ansia e questo è verissimo.
111:03
If you're always living up here thinking about things
1738
6663820
3754
Se vivi sempre quassù pensando alle cose
111:07
and what can happen is you can and I do this a lot
1739
6667657
3020
e quello che può succedere è che tu possa, e lo faccio spesso,
111:10
is that you end up in a fantasy world.
1740
6670677
3003
finire in un mondo fantastico.
111:13
You're not living in reality.
1741
6673897
1284
Non stai vivendo nella realtà.
111:15
You're living in a fantasy world.
1742
6675181
1469
Vivi in ​​un mondo fantastico.
111:16
Yes. And it's quite dangerous.
1743
6676650
1534
SÌ. Ed è abbastanza pericoloso.
111:18
And that causes anxiety.
1744
6678184
1735
E questo provoca ansia.
111:19
So you're absolutely right there.
1745
6679919
2136
Quindi hai assolutamente ragione.
111:22
I think that's the secret to it.
1746
6682055
2369
Penso che sia questo il segreto.
111:24
The things you are imagining, negative things.
1747
6684424
3387
Le cose che stai immaginando, cose negative.
111:27
Then your body will react as if it's real yet because you're exactly yo if you
1748
6687811
4637
Allora il tuo corpo reagirà come se fosse reale, perché sei esattamente tu, se
111:32
if you're having arguments with people in your head, your your
1749
6692465
4121
stai litigando con le persone nella tua testa, il
111:36
your brain thinks is actually happening
1750
6696719
3187
tuo cervello pensa che stia realmente accadendo
111:39
and it reacts accordingly with stress and anxiety.
1751
6699989
5322
e reagisce di conseguenza con stress e ansia.
111:45
So, yes, it's very dangerous.
1752
6705395
1284
Quindi sì, è molto pericoloso.
111:46
That's something I want to really try and control this year a bit better.
1753
6706679
4888
Questo è qualcosa che voglio davvero provare a controllare un po' meglio quest'anno.
111:51
Well, in a few hours you will have the chance to do that
1754
6711584
3537
Bene, tra poche ore avrai la possibilità di farlo
111:55
because the new year is just around the corner.
1755
6715121
3503
perché il nuovo anno è alle porte.
111:58
And we are about to say. Goodbye.
1756
6718624
3454
E stiamo per dirlo. Arrivederci.
112:02
So we are.
1757
6722245
1685
Così siamo.
112:03
I was 2 hours.
1758
6723930
1952
Sono stato 2 ore.
112:05
There's one one thing you do need to plan long term for is your financial future.
1759
6725882
5822
C'è una cosa che devi pianificare a lungo termine è il tuo futuro finanziario.
112:11
And you can do that, but we won't get into that.
1760
6731704
2136
E puoi farlo, ma non entreremo in questo argomento.
112:13
But that is something you cannot ignore.
1761
6733840
2519
Ma questo è qualcosa che non puoi ignorare.
112:16
Yeah, yeah.
1762
6736359
1518
Yeah Yeah.
112:17
All I can say is all I can say is
1763
6737877
2652
Tutto quello che posso dire è che
112:20
I hope your your New Year's plans go well.
1764
6740529
3137
spero che i tuoi piani per il nuovo anno vadano bene.
112:23
I hope your resolutions come true, however long you
1765
6743666
3854
Spero che i tuoi propositi diventino realtà, per quanto tempo li
112:27
you stick at them or you stay doing them.
1766
6747753
4805
manterrai o continuerai a realizzarli.
112:32
I hope you have a super duper time.
1767
6752641
2069
Spero che ti divertirai moltissimo.
112:34
It's always time to say goodbye. Can you believe it?
1768
6754710
2469
È sempre il momento di salutarsi. Potete crederci?
112:37
We've been here for 2 hours talking to
1769
6757179
3220
Siamo qui da 2 ore a parlare
112:40
on New Year's Eve 2023.
1770
6760466
3003
alla vigilia di Capodanno 2023.
112:43
A new year is just around the corner.
1771
6763652
3604
Un nuovo anno è proprio dietro l'angolo.
112:47
Are you excited?
1772
6767339
1619
Sei eccitato?
112:48
I am.
1773
6768958
517
Sono.
112:49
And can safely say that I've
1774
6769475
3270
E posso tranquillamente dire che ho
112:52
been living in the moment for the last 2 hours.
1775
6772828
3470
vissuto il momento nelle ultime 2 ore. Allora ti
112:56
I'll often say to you then to Mr.
1776
6776365
1652
dirò spesso al signor
112:58
Duncan, that I might be feeling quite stressed and anxious,
1777
6778017
3370
Duncan che potrei sentirmi piuttosto stressato e ansioso,
113:01
but then when I come on the live stream, by the time it's finished, it's all gone.
1778
6781470
4121
ma poi quando arrivo in live streaming, quando finisce, è tutto finito.
113:05
Because I've been focusing on one thing and living in the moment.
1779
6785674
2753
Perché mi sono concentrato su una cosa e ho vissuto il momento.
113:08
It is a great distraction.
1780
6788427
1418
È una grande distrazione.
113:09
It really is.
1781
6789845
901
È davvero.
113:10
And yes, I agree with some of the lovely comments today.
1782
6790746
3820
E sì, sono d'accordo con alcuni dei commenti adorabili di oggi.
113:14
Creek Hoy Stories says there are many good people in the world
1783
6794650
4121
Creek Hoy Stories dice che ci sono molte brave persone nel mondo
113:18
to counteract the bad people.
1784
6798837
3003
per contrastare le persone cattive.
113:21
Well, I always say that the bad people, the evil people,
1785
6801990
4538
Ebbene, dico sempre che le persone cattive, le persone malvagie, le
113:26
the wicked people, the murderers, the robbers,
1786
6806528
4021
persone malvagie, gli assassini, i ladri,
113:30
the people who want to destroy other people's lives,
1787
6810632
4655
le persone che vogliono distruggere la vita degli altri,
113:35
they are always the minority.
1788
6815370
2920
sono sempre la minoranza.
113:38
They are most people
1789
6818290
2819
Sono la maggior parte delle persone che
113:41
want to have a quiet life, a safe life.
1790
6821109
2903
vogliono avere una vita tranquilla, una vita sicura.
113:44
Maybe they just want to take care of their family.
1791
6824012
2302
Forse vogliono solo prendersi cura della loro famiglia.
113:46
They want to have a simple existence.
1792
6826314
2853
Vogliono avere un'esistenza semplice.
113:49
They don't want anything too complicated, which is great,
1793
6829167
3320
Non vogliono niente di troppo complicato, il che è fantastico,
113:52
and that is the majority.
1794
6832571
4437
e questa è la maggioranza. La
113:57
Most people want peace. Most people want
1795
6837008
4321
maggior parte delle persone vuole la pace. La maggior parte delle persone non desidera
114:01
in their life
1796
6841413
784
114:02
nothing too complicated, and that is the average person.
1797
6842197
5155
nulla di troppo complicato nella propria vita, e questa è la persona media.
114:07
So whatever the television or the news tells you,
1798
6847352
4838
Quindi qualunque cosa vi dicano la televisione o i notiziari,
114:12
all they are doing is exaggerating the minority.
1799
6852274
3053
tutto ciò che fanno è esagerare la minoranza.
114:15
The small things that happen, most people are lovely,
1800
6855327
4654
Le piccole cose che accadono, la maggior parte delle persone sono adorabili,
114:20
nice, kind, generous.
1801
6860198
3003
simpatiche, gentili, generose.
114:23
They think of others.
1802
6863201
1819
Pensano agli altri.
114:25
Maybe they try to better themselves in some way to make their better,
1803
6865020
5055
Forse cercano di migliorare se stessi in qualche modo per migliorare,
114:30
and maybe they feel as if they want to give something back.
1804
6870158
4721
e forse sentono di voler restituire qualcosa.
114:34
And I think that is is a good reason for doing anything.
1805
6874946
5839
E penso che sia una buona ragione per fare qualsiasi cosa.
114:40
I ask like us stories associate yourself with the good people
1806
6880869
3920
Chiedo che, come noi, le storie ti associno alle brave persone
114:45
and they're all on this life stream.
1807
6885039
3787
e sono tutte in questo flusso di vita.
114:48
Yeah, it is true that there is nice niceness everywhere.
1808
6888910
5839
Sì, è vero che c'è una bella gentilezza ovunque. Le
114:54
Nice things exist all over the place.
1809
6894782
2903
cose belle esistono ovunque.
114:57
Yeah.
1810
6897685
484
Sì.
114:58
And, and the community
1811
6898169
2819
E la comunità
115:00
on English addicts are all lovely people.
1812
6900988
3404
dei tossicodipendenti inglesi è composta da persone adorabili.
115:04
And that's why we like doing it and why we like to associate you.
1813
6904475
4471
Ed è per questo che ci piace farlo e perché ci piace associarti.
115:09
I really hope you feel the same.
1814
6909180
1418
Spero davvero che tu provi lo stesso.
115:10
Yeah, we love it.
1815
6910598
834
Sì, lo adoriamo.
115:11
We love doing it, and we will continue doing it throughout the New Year
1816
6911432
4888
Adoriamo farlo e continueremo a farlo per tutto il nuovo anno
115:16
2024 and onwards into the future.
1817
6916320
5239
2024 e oltre nel futuro.
115:21
well, we are not with you tomorrow
1818
6921626
2218
beh, non saremo con te domani
115:23
because we are celebrating Mr.
1819
6923844
3571
perché
115:27
Steve's sister's birthday tomorrow.
1820
6927415
2986
domani festeggeremo il compleanno della sorella del signor Steve.
115:30
Isn't that lovely?
1821
6930401
1034
Non è adorabile?
115:31
by the way, I think some some other people are now entering the new year.
1822
6931435
5022
a proposito, penso che alcune altre persone stiano entrando nel nuovo anno.
115:36
So if you are entering the new year right now,
1823
6936540
3587
Quindi, se stai entrando nel nuovo anno proprio adesso,
115:40
I will put some fireworks underneath.
1824
6940211
4137
metterò dei fuochi d'artificio sotto.
115:44
There you go.
1825
6944432
1468
Ecco qua.
115:45
So if you are celebrating the new year, we have just past 4:00.
1826
6945900
4671
Quindi, se stai festeggiando il nuovo anno, sono appena passate le 4:00.
115:50
So in some countries it is now the new year.
1827
6950638
3003
Quindi in alcuni paesi ora è il nuovo anno.
115:53
Isn't that great?
1828
6953707
1018
Non è fantastico?
115:54
It is.
1829
6954725
651
È.
115:55
So if it is your 2024
1830
6955376
4037
Quindi, se è il tuo
115:59
moment,
1831
6959496
2453
momento del 2024,
116:01
Happy New Year to you.
1832
6961949
2786
buon anno nuovo a te.
116:04
That's it, Steve. It's time.
1833
6964735
1652
Questo è tutto, Steve. È tempo.
116:06
It's time to say goodbye and happy New when it arrives.
1834
6966387
3370
È ora di salutarci e augurarci un felice Nuovo quando arriverà.
116:09
Yes, we have about another.
1835
6969757
3003
Sì, ne abbiamo un altro. Per
116:12
How long?
1836
6972810
967
quanto?
116:13
How long would you say this is?
1837
6973777
2403
Quanto tempo diresti che dura?
116:16
6 hours. 8 hours.
1838
6976180
2752
6 ore. 8 ore.
116:18
We have to wait for another 8 hours before the new year arrives.
1839
6978932
5556
Dobbiamo aspettare altre 8 ore prima che arrivi il nuovo anno.
116:24
Thank you very much for watching.
1840
6984571
2036
Grazie mille per la visione.
116:26
See you soon. Take care of yourselves.
1841
6986607
2619
Arrivederci. Prenditi cura di te stesso.
116:29
We've had a great year with you,
1842
6989226
3270
Abbiamo trascorso un anno fantastico con te
116:32
and we don't have to say anything else for you, too.
1843
6992579
3153
e non dobbiamo dire nient'altro anche per te.
116:35
There's nothing else to say.
1844
6995732
1285
Non c'è altro da dire.
116:37
I don't think if I was honest with you, because I think we've
1845
6997017
4571
Non credo che se fossi onesto con te, perché penso che abbiamo
116:41
pretty much said everything there is to say.
1846
7001672
3753
detto praticamente tutto quello che c'era da dire.
116:45
More English addict for you during 2024.
1847
7005509
5388
Più inglese-dipendente per te nel 2024.
116:50
More lessons, more live streams, more everything.
1848
7010981
4921
Più lezioni, più live streaming, più tutto.
116:55
Thank you, Mr. Steve, for being us as well.
1849
7015986
3019
Grazie, signor Steve, per essere anche noi.
116:59
Giving up your time for free just as I do.
1850
7019005
4121
Rinunciare al tuo tempo gratuitamente proprio come faccio io.
117:03
So everything you see here is free.
1851
7023160
2268
Quindi tutto ciò che vedi qui è gratuito.
117:05
It's free of charge and if you want to make a donation, you are more than welcome to do so.
1852
7025428
5489
È gratuito e se vuoi fare una donazione sei più che benvenuto a farlo.
117:10
I will put it on the screen very quickly.
1853
7030917
2703
Lo metterò sullo schermo molto velocemente. Lo
117:13
I know.
1854
7033620
550
so.
117:14
I know some people get annoyed by this, but this helps my work
1855
7034170
5606
So che alcune persone ne sono infastidite, ma questo aiuta il mio lavoro a
117:19
continue forever and ever and ever.
1856
7039859
4054
continuare per sempre e sempre e sempre.
117:24
So if you want to make a donation, you can.
1857
7044130
2419
Quindi se vuoi fare una donazione, puoi farlo.
117:26
That's it.
1858
7046549
484
Questo è tutto.
117:27
Steve, We are off now to see the new year arrive slowly.
1859
7047033
6273
Steve, ora partiamo per vedere il nuovo anno arrivare lentamente.
117:33
Thank you all for
1860
7053390
600
117:33
your lovely messages of good wishes for Happy New Year.
1861
7053990
3821
Grazie a tutti per i
vostri bellissimi messaggi di auguri di felice anno nuovo.
117:37
Thank you for all your your lovely wishes on there on the live chat
1862
7057811
4387
Grazie per tutti i tuoi adorabili auguri nella chat dal vivo
117:42
and see you in 2024.
1863
7062265
1869
e ci vediamo nel 2024.
117:44
There are so many things I want to say at the moment, but I know I will become quite emotional if I do.
1864
7064134
5472
Ci sono così tante cose che voglio dire in questo momento, ma so che mi commuoverò molto se lo faccio.
117:49
Thank you very much.
1865
7069689
1351
Grazie mille.
117:51
See you soon. And of course, on behalf of myself and Mr.
1866
7071040
3387
Arrivederci. E ovviamente, a nome mio e del signor
117:54
Steve, happy New Year and.
1867
7074427
1819
Steve, buon anno nuovo e.
117:56
Of course, until the next time we meet.
1868
7076246
2052
Naturalmente, fino al prossimo incontro.
117:58
You know what's coming next.
1869
7078298
1368
Sai cosa succederà dopo.
117:59
Yes, you do enjoy your New Year's
1870
7079666
4120
Sì, ti godi il
118:03
Eve and have a super duper 2024.
1871
7083786
4221
Capodanno e trascorri un 2024 super fantastico.
118:08
And of course, until the next time we meet.
1872
7088007
3037
E, ovviamente, fino al prossimo incontro.
118:11
Are you ready, Steve? I'm ready.
1873
7091044
3002
Sei pronto, Steve? Sono pronto.
118:14
You know what's coming next
1874
7094046
1385
Sai cosa succederà dopo
118:20
Ta ta for now
1875
7100837
1534
Ta ta per ora
118:23
Happy New Year!
1876
7103556
834
Buon anno nuovo!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7