GOODBYE 2023 - 🔴LIVE - English Addict (274) - New Year's Eve -- Learn English in 2024 with Mr Duncan

3,419 views

2024-01-01 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

GOODBYE 2023 - 🔴LIVE - English Addict (274) - New Year's Eve -- Learn English in 2024 with Mr Duncan

3,419 views ・ 2024-01-01

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:27
Doo doo doo doo doo doo doo doo.
0
207422
3186
Doo doo doo doo doo doo doo doo. ¿
03:30
Are you ready to go?
1
210692
1885
Estas listo para ir? ¿
03:32
Are you ready to start today's live stream?
2
212577
3637
Estás listo para comenzar la transmisión en vivo de hoy?
03:36
I hope you are, because it's a little bit different today.
3
216214
3336
Espero que así sea, porque hoy es un poco diferente.
03:39
We have some different things happening.
4
219634
2152
Tenemos algunas cosas diferentes sucediendo.
03:41
Some lovely memories from the year that is about to come to an end.
5
221786
5922
Unos bonitos recuerdos del año que está por llegar a su fin.
03:47
Yes. This is English addict coming to you live from England.
6
227725
4922
Sí. Este es un adicto inglés que viene a usted en vivo desde Inglaterra.
03:52
It's true.
7
232747
1268
Es cierto.
04:15
Oh, there you are.
8
255970
951
Oh, ahí estás.
04:16
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
9
256921
3003
Hola a todos. Este es el Sr. Duncan en Inglaterra. ¿
04:19
How are you today?
10
259924
934
Cómo estás hoy? ¿
04:20
Are you okay?
11
260858
1201
Estás bien?
04:22
I hope so.
12
262059
1018
Eso espero. ¿
04:23
Are you happy?
13
263077
901
04:23
I hope you are happy.
14
263978
1134
Estás feliz?
Espero que seas feliz.
04:25
I hope you are feeling good and jolly today.
15
265112
4955
Espero que hoy te sientas bien y alegre.
04:30
For those wondering why I still have my jingle
16
270151
2519
Para aquellos que se preguntan por qué todavía tengo mis
04:32
bells playing in the background during the countdown.
17
272670
3837
cascabeles sonando de fondo durante la cuenta regresiva.
04:36
Well, of course, for some people, Christmas hasn't arrived.
18
276540
3470
Bueno, claro, para algunas personas la Navidad no ha llegado.
04:40
It all depends on which calendar you happen to follow.
19
280077
4021
Todo depende del calendario que sigas.
04:44
Also, please excuse me.
20
284131
1568
Además, discúlpeme.
04:45
I am eating my breakfast.
21
285699
2636
Estoy desayunando.
04:48
I'm still eating my breakfast.
22
288335
1585
Todavía estoy desayunando.
04:49
I've been so busy this morning preparing this.
23
289920
3003
He estado muy ocupada esta mañana preparando esto.
04:53
I haven't had time to eat. So I'm doing it now.
24
293107
2786
No he tenido tiempo de comer. Entonces lo estoy haciendo ahora.
04:55
So please excuse me.
25
295893
2002
Así que por favor discúlpenme.
04:57
By the way, my name is Duncan.
26
297895
1952
Por cierto, mi nombre es Duncan.
04:59
I talk about the English language.
27
299847
3453
Hablo del idioma inglés.
05:03
You might say that I am a fan of English.
28
303300
4688
Se podría decir que soy un fanático del inglés.
05:08
And you would be right
29
308138
2653
Y tendrías razón
05:10
if you thought that if you wake up in the morning and think.
30
310858
3003
si pensaras que si te despiertas por la mañana y piensas.
05:13
I think Mr.
31
313861
750
Creo que el Sr.
05:14
Duncan is an English addict, you would be 100% correct.
32
314611
4238
Duncan es un adicto al inglés, estaría 100% en lo cierto.
05:18
So that is my introduction over with.
33
318932
2336
Así que aquí termina mi introducción.
05:21
Of course, we have someone else joining in today as well,
34
321268
6223
Por supuesto, hoy también se une alguien más,
05:27
because we are saying goodbye.
35
327574
3871
porque nos despedimos.
05:31
Goodbye to 2023.
36
331528
5172
Adiós al 2023.
05:36
We are waving goodbye to this year.
37
336700
3653
Nos despedimos de este año.
05:40
A new year is just around the corner.
38
340387
2335
Un nuevo año está a la vuelta de la esquina. ¿
05:42
Are you excited for 2024?
39
342722
3337
Estás emocionado por el 2024? ¿
05:46
Do you have any plans?
40
346076
1034
Tienes algún plan?
05:47
We are talking about New Year's resolutions today.
41
347110
4588
Hoy estamos hablando de propósitos de Año Nuevo.
05:51
Also, we're going to look at some lovely moments from the past year
42
351781
5239
Además, veremos algunos momentos encantadores del año pasado
05:57
and we have some nice memories to relive.
43
357087
3336
y tenemos algunos recuerdos agradables para revivir.
06:00
So something a little bit different today.
44
360507
2803
Entonces algo un poco diferente hoy.
06:03
And of course, you have a chance to join in on the live chat.
45
363310
3837
Y, por supuesto, tienes la oportunidad de unirte al chat en vivo.
06:07
But here he is.
46
367147
1852
Pero aquí está.
06:08
He is the guy that I like to
47
368999
3753
Él es el chico con el que
06:12
sometimes do live streams with
48
372752
4488
a veces me gusta hacer transmisiones en vivo con
06:17
him. He is it is
49
377307
1651
él. Él es el
06:18
everyone's favourite to co-host.
50
378958
4121
favorito de todos para ser coanfitrión.
06:23
It's Mr.
51
383163
634
06:23
Steve.
52
383797
3002
Es el Sr.
Steve.
06:26
Hello, Mr. Duncan.
53
386799
1135
Hola, Sr. Duncan.
06:27
Hello.
54
387934
1018
Hola. Personas
06:28
Wonderful, beautiful, attractive
55
388952
4454
maravillosas, hermosas y atractivas
06:33
people who can talk English very well because of Mr.
56
393489
2820
que hablan muy bien inglés gracias a las
06:36
Duncan streams all over the world.
57
396309
3270
transmisiones del Sr. Duncan en todo el mundo.
06:39
And I started 2024 by burning my fingers.
58
399662
3754
Y comencé el 2024 quemándome los dedos.
06:43
Mr. Duncan Well, we haven't started yet,
59
403416
3220
Sr. Duncan Bueno, todavía no hemos empezado, ¿
06:46
haven't we?
60
406719
1802
no?
06:48
we know.
61
408521
284
06:48
Yes. Right now, of course.
62
408805
1001
sabemos.
Sí. Ahora mismo, por supuesto.
06:49
Is this tonight is now getting the days.
63
409806
2752
Es que esta noche ahora están llegando los días. Ha
06:52
It's been so busy.
64
412558
1569
estado muy ocupado.
06:54
So busy.
65
414127
834
06:54
You've been busy in here preparing for the live stream.
66
414961
2819
Tan ocupado.
Has estado ocupado aquí preparándote para la transmisión en vivo.
06:57
I've been busy upstairs doing spring cleaning.
67
417780
4021
He estado ocupado arriba haciendo la limpieza de primavera.
07:01
I call it spring cleaning, but I'm trying to sort out one room of the house,
68
421801
3954
Yo lo llamo limpieza de primavera, pero estoy tratando de ordenar una habitación de la casa,
07:05
which is looks an absolute mess, a tip.
69
425755
4187
que parece un desastre absoluto, una propina.
07:10
It's where I do my music practice and it's the one room I've never sorted out.
70
430026
4804
Es donde practico música y es la única habitación que nunca he ordenado.
07:14
I'm trying to get it done by the end of this year so that it looks all neat and tidy.
71
434830
6006
Estoy tratando de terminarlo para finales de este año para que se vea todo limpio y ordenado.
07:20
I've got a new table in there from my mum's house.
72
440920
2969
Tengo una mesa nueva allí de la casa de mi madre.
07:23
I can put all the things that work look nice and neat and tidy.
73
443889
2786
Puedo hacer que todas las cosas que funcionan se vean bonitas, limpias y ordenadas.
07:26
That's what I'm trying to do.
74
446675
901
Eso es lo que estoy tratando de hacer.
07:27
So I'm feeling a little stressed, Mr. Duncan.
75
447576
2386
Me siento un poco estresado, Sr. Duncan.
07:29
A little stressed.
76
449962
968
Un poco estresado.
07:30
There's a lot of edge. I need to calm down.
77
450930
3470
Hay mucha ventaja. Necesito calmarme. ¿
07:34
Aren't you normally on edge and stressed?
78
454467
3820
No estás normalmente nervioso y estresado?
07:38
Well, this is where we start talking about New Year resolutions.
79
458370
4622
Bueno, aquí es donde empezamos a hablar de propósitos de Año Nuevo .
07:43
And I'm sure that we will touch on those later on and ask our viewers.
80
463225
4154
Y estoy seguro de que los abordaremos más adelante y preguntaremos a nuestros espectadores.
07:47
Probably I'll leave it up to you.
81
467379
1652
Probablemente te lo dejo a ti.
07:49
I won't interfere with the flow of the live stream.
82
469031
5155
No interferiré con el flujo de la transmisión en vivo.
07:54
But yes, may I say hello to everybody on the live stream?
83
474270
5105
Pero sí, ¿ puedo saludar a todos en la transmisión en vivo?
07:59
Giovani
84
479375
2152
Giovani
08:01
wants to do a party.
85
481527
3003
quiere hacer una fiesta.
08:04
Just wait a moment.
86
484780
1768
Espera un momento.
08:06
We haven't we haven't yet introduced the live chat, so we have to wait.
87
486548
4471
Aún no hemos introducido el chat en vivo, así que tenemos que esperar.
08:11
There is a format.
88
491019
2987
Hay un formato.
08:14
Well, if you weren't eating well, I'll just eat and drink to that.
89
494223
3870
Bueno, si no comiste bien, comeré y brindaré por eso.
08:18
Look, Steve, you are now arguing with me.
90
498277
2452
Mira, Steve, ahora estás discutiendo conmigo.
08:20
I'm not arguing with you,
91
500729
2369
No estoy discutiendo contigo,
08:23
but we're not really arguing with joking.
92
503098
1718
pero en realidad no estamos discutiendo en broma. ¿
08:24
Can I first say congratulations to be Because before his.
93
504816
4071
Puedo primero decir felicidades por estar antes que el suyo?
08:29
Hello, you were first on today's live chat.
94
509137
8342
Hola, fuiste el primero en el chat en vivo de hoy.
08:37
We have to do this in the correct way.
95
517562
2453
Tenemos que hacer esto de la manera correcta.
08:40
You see, then some people might actually stay around and watch us.
96
520015
5472
Verás, entonces algunas personas podrían quedarse y observarnos.
08:45
that would be very nice.
97
525570
1418
eso seria muy bueno.
08:46
By the way, I haven't mentioned.
98
526988
2303
Por cierto, no lo he mencionado.
08:49
Please give us a like as well if you like.
99
529291
3420
Por favor, danos un me gusta también si quieres.
08:52
What you are watching right now on your computer device.
100
532711
3520
Lo que estás viendo ahora mismo en tu dispositivo informático.
08:56
And as long as it is my face that is in front of you,
101
536314
2903
Y mientras sea mi cara la que esté frente a ti,
08:59
please give us a lovely like
102
539217
3554
por favor danos un lindo me gusta.
09:02
it would be so nice if you could do that right now.
103
542771
4454
Sería muy bueno si pudieras hacerlo ahora mismo.
09:07
Yes. And don't forget, what this does is it's
104
547409
3069
Sí. Y no lo olviden, lo que esto hace es que
09:10
not just a nice thing to do, but it helps Mr.
105
550478
3871
no sólo es algo agradable de hacer, sino que también ayuda a que
09:14
Duncan's channel be seen by more people.
106
554349
3587
más personas vean el canal del Sr. Duncan.
09:17
And I know you're not selfish people.
107
557936
2202
Y sé que no sois gente egoísta.
09:20
You don't want to keep this all to yourself, just the cosy
108
560138
4288
No querrás guardarte todo esto para ti, solo los
09:24
few that come on every week.
109
564509
2786
pocos y acogedores que aparecen cada semana.
09:27
We want Duncan's channel to expand in 2024.
110
567295
3604
Queremos que el canal de Duncan se expanda en 2024.
09:30
I need new thinking. Really helps.
111
570932
2202
Necesito nuevas ideas. Realmente ayuda.
09:33
So, like, I need new blood.
112
573134
3120
Así que necesito sangre nueva.
09:36
Yes, we need.
113
576337
1018
Sí, lo necesitamos.
09:37
Yeah.
114
577355
217
09:37
That said, you've got to always have young, new blood coming in.
115
577572
3470
Sí.
Dicho esto, siempre hay que tener sangre joven y nueva.
09:41
It's the same with the choir.
116
581042
1168
Lo mismo ocurre con el coro.
09:42
I mean, Mr. Duncan.
117
582210
1084
Quiero decir, Sr. Duncan.
09:43
Okay, It dies off if you don't have new people joining, and that's good.
118
583294
5789
Vale, desaparece si no se unen nuevas personas, y eso es bueno.
09:49
But anyway, Giovanni Revathi, did you notice I rolled my eyes there.
119
589317
4871
Pero de todos modos, Giovanni Revathi, ¿notaste que puse los ojos en blanco?
09:54
I Revathi I can do it sometimes.
120
594205
4271
Yo Revathi puedo hacerlo a veces.
09:58
Revathi
121
598559
1986
Revathi
10:00
wants to sit in an armchair like me
122
600545
2002
quiere sentarse en un sillón como yo
10:02
so you can come and join me if you like.
123
602547
4454
para que puedas venir y unirte a mí si quieres.
10:07
You can sit on my knee.
124
607084
1552
Puedes sentarte en mis rodillas.
10:08
Maybe I'll sit on your knee today.
125
608636
2319
Quizás hoy me siente en tus rodillas.
10:10
By the way, we have lots of memories to relive because we are coming towards the end.
126
610955
5105
Por cierto, tenemos muchos recuerdos que revivir porque nos acercamos al final.
10:16
Maybe in Steve's world it is already 2005.
127
616143
4188
Quizás en el mundo de Steve ya sea el año 2005.
10:20
Mr. Duncan, can I interrupt you?
128
620398
2018
Sr. Duncan, ¿puedo interrumpirlo?
10:22
Jemmy from Hong Kong says if you carry on this live stream for 2
129
622416
4555
Jemmy de Hong Kong dice que si continúas esta transmisión en vivo durante 2
10:26
hours will reach 2024 in Hong Kong.
130
626971
3970
horas llegará al 2024 en Hong Kong.
10:31
Yes, well, that's what I'm planning to do.
131
631025
1985
Sí, bueno, eso es lo que planeo hacer.
10:33
These are things that I'm going to say you see today,
132
633010
4354
Estas son cosas que voy a decir que ven hoy,
10:37
because it is New Year's Eve,
133
637448
1768
porque es la víspera de Año Nuevo,
10:39
not New Year's Day for those wondering, but for some it will be soon, New Year's Day.
134
639216
5072
no el Día de Año Nuevo para aquellos que se preguntan, pero para algunos será pronto, el Día de Año Nuevo.
10:44
So we are going to stay as long as we can, so we can share the new year
135
644288
5455
Así que nos quedaremos el mayor tiempo posible para poder compartir el nuevo año
10:49
with as many people as possible.
136
649743
1836
con la mayor cantidad de personas posible.
10:51
Of course, it won't be hours.
137
651579
1735
Por supuesto, no serán horas.
10:53
We have to wait a little bit longer before
138
653314
3403
Tenemos que esperar un poco más antes de que
10:56
arrives.
139
656800
1519
llegue.
10:58
And I suppose it is worth mentioning that
140
658319
3386
Y supongo que vale la pena mencionar que
11:01
this year has been an interesting year for us.
141
661889
3036
este año ha sido un año interesante para nosotros.
11:04
I suppose it's been
142
664925
2820
Supongo que ha sido...
11:07
I suppose I would describe it as bittersweet.
143
667745
3403
Supongo que lo describiría como agridulce.
11:11
That means that there have been nice things
144
671215
3003
Eso quiere decir que ha habido cosas bonitas
11:14
and also not so nice things.
145
674318
3670
y también cosas no tan bonitas.
11:18
So it has been an interesting year.
146
678055
1802
Así que ha sido un año interesante.
11:19
I think it's been really weird, Steve, this year because we have done a lot of things
147
679857
6106
Creo que ha sido muy extraño, Steve, este año porque hemos hecho muchas cosas
11:26
and a lot of personal things have also happened to us.
148
686046
4571
y también nos han pasado muchas cosas personales.
11:30
Some of them great, some of them pleasant,
149
690701
3236
Algunos de ellos geniales, otros agradables
11:34
and some of them not very pleasant, unfortunately.
150
694137
3587
y otros no muy agradables, desafortunadamente.
11:37
I suppose I should mention straight away in March we sadly lost my mum.
151
697808
5772
Supongo que debería mencionar de inmediato que en marzo lamentablemente perdimos a mi madre.
11:43
My mum sadly died in March and that was a big shock.
152
703647
4388
Lamentablemente, mi madre murió en marzo y eso fue un gran shock.
11:48
Not not the easiest thing to deal with.
153
708268
5289
No es lo más fácil de afrontar.
11:53
We also had some nice moments as well, Steve, didn't we?
154
713640
3003
También tuvimos algunos momentos agradables, Steve, ¿ no?
11:56
We had a little bit of fun with some of our viewers, didn't we?
155
716877
5121
Nos divertimos un poco con algunos de nuestros espectadores, ¿ no? Lo
12:02
We did.
156
722065
851
12:02
We had great fun in Paris and I'm going to sneeze.
157
722916
3670
hicimos.
Nos divertimos mucho en París y voy a estornudar.
12:06
I'm trying to stop it.
158
726670
951
Estoy intentando detenerlo.
12:07
It's always usually works.
159
727621
1418
Siempre suele funcionar.
12:09
It has worked, Mr.
160
729039
984
Ha funcionado, Sr.
12:10
Duncan, that now it's coming back again.
161
730023
2069
Duncan, y ahora está volviendo.
12:12
Yes. We had some lovely moments.
162
732092
1835
Sí. Pasamos algunos momentos lindos.
12:13
That was a very special moment.
163
733927
1585
Ese fue un momento muy especial.
12:15
That was probably one of the highlights of our life.
164
735512
2903
Ese fue probablemente uno de los momentos más destacados de nuestra vida.
12:18
I don't know, about 2023. dear.
165
738415
2702
No lo sé, sobre 2023. querido.
12:21
But meeting up with with some of your lovely viewers,
166
741117
4121
Pero reunirnos con algunos de sus encantadores espectadores,
12:25
which we're going to have a relook at,
167
745321
3437
que vamos a volver a ver,
12:28
was a very special moment for 2023.
168
748825
3670
fue un momento muy especial para 2023.
12:32
And we're trying to arrange something for 2024,
169
752579
3453
Y estamos tratando de organizar algo para 2024,
12:36
but we haven't got any details on that yet.
170
756032
3003
pero no tenemos ningún detalle al respecto. eso todavía.
12:39
No, not yet.
171
759085
968
No aún no.
12:40
It's a bit early to start planning trips for next year, but we are hoping, aren't we?
172
760053
6540
Es un poco pronto para empezar a planificar viajes para el próximo año, pero tenemos esperanzas, ¿no?
12:46
We are hoping that there will be some sort of rendezvous
173
766826
4822
Esperamos que haya algún tipo de encuentro el
12:51
taking place next year.
174
771731
3337
próximo año.
12:55
Nothing has been planned yet, but I would imagine
175
775151
4438
Aún no se ha planeado nada, pero me imagino que
12:59
it will be around about the same time as the one this year.
176
779589
4254
será más o menos al mismo tiempo que este año.
13:03
If I was honest with you,
177
783843
2603
Si fui honesto con usted,
13:06
our if it
178
786529
2019
si se
13:08
turns a new year and you are watching us
179
788548
3486
acerca un nuevo año y nos está mirando
13:12
while we are on, please let us know.
180
792034
3404
mientras estamos, háganoslo saber.
13:15
I saw a message from I can't remember who it was now Japan, 45 minutes or less than that.
181
795505
5555
Vi un mensaje de No recuerdo quién era ahora Japón, 45 minutos o menos.
13:21
Now for 2 minutes it will be new year in I in Japan.
182
801060
5906
Ahora, durante 2 minutos, será año nuevo en Japón.
13:26
So tell us if you are on, which would be incredible
183
806966
3787
Así que cuéntanos si estás presente, lo cual sería increíble
13:30
anyway that you're watching us as we cross into the new year.
184
810753
3687
de todos modos que nos estés mirando mientras avanzamos hacia el nuevo año.
13:34
That alone is an incredible thing.
185
814440
3337
Sólo eso es algo increíble.
13:37
Then please let us know. Yes.
186
817860
1618
Entonces por favor háganoslo saber. Sí.
13:39
And we can we can celebrate in style as you all cross the New Year.
187
819478
5356
Y podemos celebrar con estilo mientras todos ustedes cruzan el Año Nuevo.
13:44
Okay.
188
824917
1585
Bueno.
13:46
Now we mentioned the Paris rendezvous,
189
826502
2703
Ahora mencionamos la cita en París,
13:49
and I'm going to show you just a taster,
190
829205
3703
y les mostraré solo una muestra, en
13:52
first of all, of what we got up to whilst we were there.
191
832975
4221
primer lugar, de lo que hicimos mientras estuvimos allí.
13:57
So we were there for a few days and we had a wonderful time.
192
837279
2937
Así que estuvimos allí unos días y lo pasamos de maravilla. En
14:00
I can't I can't actually say how much I enjoyed Paris because I really, really did
193
840216
6523
realidad, no puedo decir cuánto disfruté París porque realmente
14:06
enjoy lots of the sights and also the sounds as well.
194
846805
4505
disfruté muchas de las vistas y también de los sonidos.
14:11
So it was pretty good.
195
851310
1985
Entonces estuvo bastante bien.
14:13
I will be honest with you.
196
853295
1285
Voy a ser honesto con usted.
14:14
It was a pretty good time.
197
854580
2919
Fue un momento bastante bueno.
14:17
Everyone had lots of fun and I thought we would have a little bit of a taste, Mr.
198
857499
5806
Todos se divirtieron mucho y pensé que podríamos probar un poco, Sr.
14:23
Steve, of what happened whilst we were there way back in June
199
863305
5639
Steve, lo que sucedió mientras estábamos allí en junio.
16:47
And there it was, our Paris rendezvous.
200
1007081
4454
Y ahí estaba, nuestra cita en París.
16:51
We are going to have a look at some clips from that a little bit later on.
201
1011569
5171
Veremos algunos clips de eso un poco más adelante.
16:56
In fact, Mr.
202
1016740
1735
De hecho, Sr.
16:58
Steve and myself, we are here on New Year's Eve 2023.
203
1018475
5439
Steve y yo, estamos aquí en la víspera de Año Nuevo de 2023.
17:03
A new year is just around the corner.
204
1023998
2068
Un nuevo año está a la vuelta de la esquina.
17:06
One or two people will be celebrating
205
1026066
3337
Una o dos personas celebrarán
17:09
the arrival of the New Year whilst we are on.
206
1029486
3571
la llegada del Año Nuevo mientras estemos.
17:13
So if you are going to be one of those who will see in 2024
207
1033057
6623
Entonces, si vas a ser uno de los que verán el 2024
17:19
whilst we are alive, please let us know and we will send you some special fireworks.
208
1039780
4554
mientras estemos vivos, háznoslo saber y te enviaremos algunos fuegos artificiales especiales.
17:24
I was, I was that sound.
209
1044418
1918
Yo era, yo era ese sonido.
17:26
I think it sounds lovely to be honest, Mr.
210
1046336
2887
Para ser honesto, creo que suena encantador, Sr.
17:29
Steve. That's me.
211
1049223
1918
Steve. Ese soy yo. ¿
17:31
What about your year, Mr. Steve?
212
1051141
2636
Qué hay de su año, Sr. Steve?
17:33
Well, again, it's been every year different, isn't it?
213
1053777
3103
Bueno, repito, cada año ha sido diferente, ¿no?
17:36
And that's, that's the good thing about life, is that it's
214
1056880
3921
Y eso es lo bueno de la vida, es que es
17:40
a, you know, it's great actually, if it's not the same all the time, every year is different.
215
1060834
7775
genial, en realidad, si no es lo mismo todo el tiempo, cada año es diferente.
17:48
Sadly lost quite a few friends this year
216
1068692
3820
Lamentablemente perdí bastantes amigos este año
17:52
to two very good friends of mine have depart this world
217
1072596
5439
porque dos muy buenos amigos míos dejaron este mundo
17:58
and they're the same age as me.
218
1078118
1668
y tienen la misma edad que yo.
17:59
So when that starts to happen as you get older.
219
1079786
2653
Entonces, cuando eso comienza a suceder a medida que envejeces.
18:02
Mr. Duncan I don't want to be too maudlin.
220
1082439
4271
Sr. Duncan, no quiero ser demasiado sensiblero.
18:06
That's a good word here. Maudlin just mean.
221
1086777
2202
Esa es una buena palabra aquí. Maudlin simplemente quiere decir. Es un
18:08
Just sort of sad, isn't it?
222
1088979
2135
poco triste, ¿no?
18:11
Modelling, thinking probably
223
1091114
3904
Modelar, pensar probablemente
18:15
too much about the past
224
1095085
2536
demasiado en el pasado
18:17
in a rather sort of negative, depressing way.
225
1097621
3837
de una manera más bien negativa y deprimente.
18:21
Maudlin. But I'm not being more dying.
226
1101541
2519
Sensiblero. Pero no estoy siendo más moribundo.
18:24
But I'm just saying, you know, when you start to get older and people of your age
227
1104060
3787
Pero solo digo, ya sabes, cuando empiezas a envejecer y la gente de tu edad
18:27
start to die, gets a little worrying.
228
1107847
3604
empieza a morir, se vuelve un poco preocupante.
18:31
Happy New Year.
229
1111534
1802
Feliz año nuevo.
18:33
So happy New Year. But anyway, yes.
230
1113336
1702
Muy feliz año nuevo. Pero de todos modos, sí.
18:35
So yes, that the lovely meet up
231
1115038
3537
Entonces sí, que los encantadores se reúnan
18:38
in June in Paris,
232
1118575
3003
en junio en París,
18:41
starting a new job for the first time in 26 years.
233
1121828
4921
comenzando un nuevo trabajo por primera vez en 26 años.
18:46
So that was quite a big thing for me.
234
1126833
1885
Entonces eso fue algo muy importante para mí.
18:48
Well, you were working full before then, but not.
235
1128718
3754
Bueno, antes estabas trabajando a tope, pero no.
18:52
Not the gap, was it? 26 years? Yes.
236
1132522
2436
No la brecha, ¿verdad? ¿26 años? Sí.
18:54
I meant I hadn't worked for a different company for 26 years. Yes.
237
1134958
4471
Quise decir que no había trabajado para otra empresa durante 26 años. Sí.
18:59
It was actually only the one to.
238
1139429
2636
En realidad fue sólo el que.
19:02
It's only the fourth job I've ever had in my life.
239
1142065
3653
Es sólo el cuarto trabajo que he tenido en mi vida.
19:05
So it's interesting to note that Steve did retire for a short time.
240
1145785
3971
Por eso es interesante notar que Steve se retiró por un corto tiempo.
19:09
But then you you got a little bit restless and he thought,
241
1149756
3053
Pero luego te pusiste un poco inquieto y pensó,
19:12
no, I'm not ready for retirement just yet.
242
1152809
3553
no, todavía no estoy listo para jubilarme.
19:16
So you decided to carry on.
243
1156446
1618
Entonces decidiste continuar.
19:18
You decided to go back to work.
244
1158064
2152
Decidiste volver a trabajar.
19:20
And I think I'm going to be honest with you.
245
1160216
3120
Y creo que voy a ser honesto contigo.
19:23
I think I think it is probably a thing that you are enjoying.
246
1163336
5222
Creo que probablemente sea algo que estés disfrutando.
19:28
And I don't think you are ready to retire.
247
1168558
5105
Y no creo que estés listo para jubilarte.
19:33
If I was honest with you,
248
1173663
2319
Si te soy sincero,
19:36
I wasn't quite ready.
249
1176065
1768
no estaba del todo preparado.
19:37
I never wanted to leave.
250
1177833
1135
Nunca quise irme. Lo
19:38
I'll know when I'm ready at the moment.
251
1178968
3570
sabré cuando esté listo en este momento.
19:42
No, but maybe, I don't know, next year or the year after.
252
1182538
5322
No, pero tal vez, no lo sé, el año que viene o el siguiente.
19:47
But depending on if they want me to stay, of course they know they might not like it.
253
1187943
4672
Pero dependiendo de si quieren que me quede, claro que saben que puede que no les guste. Es
19:52
They may decide that
254
1192865
2636
posible que decidan que
19:55
they don't want be my six months
255
1195501
3320
no quieren que sea mi
19:58
probationary period.
256
1198888
1418
período de prueba de seis meses.
20:00
We have a like a six month probationary period in the UK when employees can just say goodbye
257
1200306
6373
Tenemos un período de prueba de seis meses en el Reino Unido en el que los empleados pueden simplemente despedirse
20:06
with no consequences to them.
258
1206745
2887
sin consecuencias para ellos.
20:09
Is up
259
1209632
1885
Termina
20:11
on the 2nd of January.
260
1211517
3253
el 2 de enero.
20:14
So I may go back to work on Tuesday and they may,
261
1214853
4655
Así que puedo volver a trabajar el martes y es posible que
20:19
you know, I might get a message saying, well, thanks for the last six months, but we don't want you.
262
1219508
3921
reciban un mensaje que diga, bueno, gracias por los últimos seis meses, pero no te queremos.
20:23
Bye bye. You're rubbish.
263
1223429
2068
Adiós. Eres basura.
20:25
I'm hoping that won't happen, but it'll be an interesting
264
1225497
3704
Espero que eso no suceda, pero será un
20:29
start to 2024 if that does happen.
265
1229201
3086
comienzo interesante para 2024 si eso sucede.
20:32
Okay. Anyway, that's good. I'm glad.
266
1232287
3070
Bueno. De todos modos, eso es bueno. Me alegro.
20:35
Mr.. Mr..
267
1235374
801
Sr. Sr.
20:36
Steve, you are happy in your new job.
268
1236175
2235
Steve, está feliz en su nuevo trabajo.
20:38
Your job is going well.
269
1238410
2002
Tu trabajo va bien.
20:40
The year has been strange.
270
1240412
2069
El año ha sido extraño.
20:42
We've had some weird things happen.
271
1242481
3003
Nos han sucedido algunas cosas raras.
20:45
Not only did we go to Paris,
272
1245567
3370
No sólo fuimos a París,
20:48
but also we had some strange incidents whilst there.
273
1248937
4321
sino que también tuvimos algunos incidentes extraños mientras estábamos allí.
20:53
We actually met someone, one of our Stuart
274
1253258
3170
De hecho, conocimos a alguien, uno de nuestros Stuart
20:56
well, two of our students who watch, but they didn't know we were in Paris
275
1256461
5706
, dos de nuestros estudiantes que miran, pero no sabían que estábamos en París
21:02
and they accidentally bumped into us and that was amazing.
276
1262250
3754
y accidentalmente chocaron con nosotros y eso fue increíble.
21:06
I have to say, of all the things that have happened this year, I think accidentally meeting
277
1266154
5372
Tengo que decir que, de todas las cosas que han sucedido este año, creo que conocer
21:11
two of your viewers randomly.
278
1271560
3270
accidentalmente a dos de tus espectadores.
21:14
Yes. Whilst we were all in the same place.
279
1274996
3070
Sí. Mientras estábamos todos en el mismo lugar.
21:18
So they weren't even coming for the rendezvous.
280
1278250
2819
Así que ni siquiera iban a venir a la cita.
21:21
They just happened to be in Paris.
281
1281069
2085
Simplemente estaban en París.
21:23
I have to say. I thought that was quite amazing.
282
1283154
2286
Tengo que decir. Pensé que eso era bastante sorprendente.
21:25
So I was recognised and also on the metro as well,
283
1285440
4021
Entonces me reconocieron y también en el metro,
21:29
someone recognised me, but there were too shy to say hello.
284
1289461
4654
alguien me reconoció, pero eran demasiado tímidos para saludar.
21:34
Don't forget, don't be shy, never be shy.
285
1294316
3803
No lo olvides, no seas tímido, nunca seas tímido.
21:38
If you see me around, say a you, Mr.
286
1298186
3120
Si me ve por ahí, dígame usted, Sr.
21:41
Duncan, and I will say, Leave me alone.
287
1301306
3954
Duncan, y le diré: Déjeme en paz.
21:45
No, not really.
288
1305326
901
No en realidad no.
21:46
But you know what I mean.
289
1306227
1235
Pero sabes a qué me refiero.
21:47
Don't be shy.
290
1307462
784
No seas tímido.
21:48
Give it a try or else you will make Mr.
291
1308246
2903
Pruébelo o hará
21:51
Duncan cry.
292
1311149
2052
llorar al Sr. Duncan.
21:53
We have lots of people joining us today on the live chat we have.
293
1313201
4287
Tenemos mucha gente que se une a nosotros hoy en el chat en vivo que tenemos.
21:57
Of course, Louis Van Dyke is is here today.
294
1317488
5823
Por supuesto, Louis Van Dyke está aquí hoy.
22:03
We also have Christina.
295
1323311
2336
También tenemos a Cristina.
22:05
The 10th is here as well. Mr.
296
1325730
2219
El día 10 también está aquí. Sr.
22:07
Steve, we have set a Renault.
297
1327949
2619
Steve, hemos puesto un Renault.
22:10
We have Ms..
298
1330568
1885
Tenemos a la Sra. ¿
22:12
And we have who else is here?
299
1332453
3003
Y tenemos a quién más está aquí?
22:15
Z Second row, sir.
300
1335540
3003
Z Segunda fila, señor.
22:18
Yes, here.
301
1338543
634
Si, acá.
22:19
Mohsen, if it is your first time, by the way, here, if you have found us
302
1339177
6306
Mohsen, por cierto, si es tu primera vez aquí, si nos encontraste
22:25
and you were not intending to watch this, please let me know.
303
1345566
5139
y no tenías intención de ver esto, házmelo saber.
22:30
So if you are new, please say hello.
304
1350788
2720
Entonces, si eres nuevo, saluda.
22:33
Mr. Duncan.
305
1353508
717
Sr. Duncan.
22:34
I am new, and then we will say hello to you as well.
306
1354225
4721
Soy nuevo y luego te saludaremos a ti también. ¿
22:39
Isn't that lovely?
307
1359130
1017
No es encantador? ¿
22:40
Have you seen the special little thing from Palmira?
308
1360147
4805
Ya viste la cosita especial de Palmira?
22:45
I, I haven't.
309
1365036
2519
Yo, no lo he hecho.
22:47
look up a bit.
310
1367555
567
mira un poco hacia arriba.
22:48
Mr. Duncan, on a green POW.
311
1368122
2970
Sr. Duncan, en un prisionero de guerra verde.
22:51
Mia is giving you a nice little donation.
312
1371092
4204
Mia te está haciendo una pequeña donación.
22:55
today. So,
313
1375379
2136
hoy.
22:57
thank you very much for that, Palmira.
314
1377515
3003
Muchas gracias por eso, Palmira. Al
23:00
It's difficult for Mr.
315
1380568
1234
Sr.
23:01
Duncan to follow the live chat. Always.
316
1381802
2936
Duncan le resulta difícil seguir el chat en vivo. Siempre.
23:04
That's my job. yes.
317
1384738
2369
Ese es mi trabajo. Sí.
23:07
So I've spotted that. Thank you, Palmira.
318
1387107
3504
Entonces lo he descubierto. Gracias Palmira.
23:10
It's nice to know that Steve is doing his job as well.
319
1390678
2736
Es bueno saber que Steve también está haciendo su trabajo.
23:13
Very well.
320
1393414
600
Muy bien.
23:14
Thank you, pal Mia, for your lovely soup sticker.
321
1394014
3003
Gracias, amiga Mia, por tu preciosa pegatina de sopa.
23:17
And if you want to send a super sticker, you are more than welcome to do.
322
1397217
4205
Y si desea enviar una súper calcomanía, puede hacerlo.
23:21
So it's.
323
1401422
784
Así es.
23:22
It's a pleasure to be here every Sunday and 2024 will be the same.
324
1402206
6690
Es un placer estar aquí todos los domingos y el 2024 será igual.
23:28
We will be here every Sunday.
325
1408979
3003
Estaremos aquí todos los domingos.
23:32
2 p.m. UK time.
326
1412099
2069
2 p.m. Tiempo de Inglaterra.
23:34
So I suppose we should say that things will not be changing at this point.
327
1414168
5238
Así que supongo que deberíamos decir que las cosas no cambiarán en este momento.
23:39
And during the new year we will be here with you.
328
1419490
4337
Y durante el nuevo año estaremos aquí contigo. ¿
23:43
Isn't it amazing?
329
1423961
1334
No es asombroso?
23:45
So every Sunday you can join us with this from 2 p.m.
330
1425295
4221
Así que todos los domingos puedes unirte a nosotros desde las 2 p.m.
23:49
UK time.
331
1429600
2302
Tiempo de Inglaterra.
23:51
So we've done a lot of things this year and I suppose another thing we did
332
1431902
5505
Así que hemos hecho muchas cosas este año y supongo que hicimos otra cosa
23:57
and something that we are by the way, going to talk about Christmas
333
1437491
4254
y algo que, por cierto, vamos a hablar sobre los
24:01
presents in a few moments
334
1441979
2819
regalos de Navidad en unos momentos
24:04
and this is kind of leading into it.
335
1444798
2736
y esto nos lleva a eso.
24:07
So we had a very nice time.
336
1447534
1952
Así que lo pasamos muy bien.
24:09
We went away to a place very close to where we live called West Midlands Safari Park
337
1449486
6757
Nos fuimos a un lugar muy cerca de donde vivimos llamado West Midlands Safari Park
24:16
and we had a rather nice time there doing some filming
338
1456326
4304
y nos lo pasamos bastante bien filmando
24:20
and looking at many of the wild animals.
339
1460697
5489
y observando muchos de los animales salvajes.
24:26
And then after this we are going to talk about our Christmas gifts.
340
1466186
5322
Y después de esto vamos a hablar de nuestros regalos de Navidad. ¿
24:31
What did I buy for Mr.
341
1471508
1468
Qué le compré al Sr.
24:32
Steve and what did Steve buy for me?
342
1472976
3920
Steve y qué me compró Steve a mí?
26:57
More of that coming a little bit later on.
343
1617252
8609
Más de eso vendrá un poco más adelante.
27:05
But now we have something very important to talk about, Mr.
344
1625944
3270
Pero ahora tenemos algo muy importante de qué hablar, Sr.
27:09
Steve, because of course, last week it was Christmas, Christmas Eve, this time last week.
345
1629214
6206
Steve, porque, por supuesto, la semana pasada fue Navidad, Nochebuena, esta vez la semana pasada.
27:15
And then of course the following day we all celebrated Christmas Day.
346
1635420
3637
Y luego, por supuesto, al día siguiente todos celebramos el día de Navidad.
27:19
We had a very relaxing, I have to say, I would describe it
347
1639257
3604
Tuvimos un día de Navidad muy relajante, debo decir que lo describiría
27:22
as a relaxing, a relaxing Christmas Day.
348
1642861
4254
como un día de Navidad relajante y relajante.
27:27
We had a lovely meal. Mr.
349
1647115
1568
Tuvimos una comida encantadora. Sr.
27:28
Steve, Once again, you made the most amazing Christmas meal.
350
1648683
5639
Steve, una vez más, preparó la comida navideña más increíble.
27:34
But of course, the most important thing about Christmas Day
351
1654322
4388
Pero claro, lo más importante del día de Navidad
27:38
is the presents.
352
1658793
2670
son los regalos.
27:41
And I tell you a funny quick story about the turkey.
353
1661463
3270
Y les cuento una historia rápida y divertida sobre el pavo.
27:44
Okay, Mr. Duncan, because,
354
1664949
3637
Está bien, Sr. Duncan, porque,
27:48
well, we were cooking the turkey.
355
1668670
2519
bueno, estábamos cocinando el pavo.
27:51
And when the when you buy the turkeys in the UK,
356
1671189
3237
Y cuando compras los pavos en el Reino Unido,
27:54
normally inside the cavity,
357
1674426
3003
normalmente dentro de la cavidad,
27:57
they put the neck and the giblets.
358
1677429
3269
ponen el cuello y las menudencias.
28:00
So inside the bird they put the they,
359
1680782
3553
Entonces dentro del pájaro ponen los,
28:04
they put the neck inside and the, the giblets which are the,
360
1684419
4805
ponen el cuello adentro y las menudencias que son,
28:09
the awful which is the, the organs, organs of the body light
361
1689307
5272
lo horrible que es, los órganos, órganos del cuerpo ligeros
28:14
like the liver and the kidneys and, and those are used to make the gravy.
362
1694579
5589
como el hígado y los riñones y, y esos sirven para hacer la salsa. Los
28:20
You boil them up and make the gravy but you must remember to take them out.
363
1700168
3987
hierves y haces la salsa, pero recuerda sacarlos. Se
28:24
You're not supposed to cook the turkey with these inside.
364
1704155
3003
supone que no debes cocinar el pavo con esto adentro.
28:27
Well, for obvious reasons. And anyway.
365
1707208
2819
Bueno, por razones obvias. Y de todas formas.
28:30
Well, first of all, it's in a plastic bag.
366
1710027
2136
Bueno, primero que nada, está en una bolsa de plástico.
28:32
Yeah, well, this is. Well, yeah.
367
1712163
1435
Sí, bueno, esto es. Bueno sí.
28:33
So we were cooking the two. I did.
368
1713598
2252
Entonces estábamos cocinando los dos. Hice.
28:35
I saw the neck and I took the neck out, had a look, couldn't see anything else,
369
1715850
4087
Vi el cuello y lo saqué, eché un vistazo, no pude ver nada más
28:40
and only discovered after we'd been eating the turkey for two days.
370
1720021
4271
y solo lo descubrí después de haber estado comiendo el pavo durante dos días.
28:44
And we wondered what the strange plastic smell was when it was cooking.
371
1724375
3270
Y nos preguntamos qué era ese extraño olor a plástico cuando se cocinaba.
28:47
Turned out I left the giblets inside the bird
372
1727828
3270
Resultó que dejé las menudencias dentro del ave
28:51
in this plastic bag, and it was cooked inside.
373
1731182
3587
en esta bolsa de plástico y estaba cocida por dentro.
28:54
The worst part was the plastic bag was still inside the turkey as well. Yes.
374
1734835
4972
La peor parte fue que la bolsa de plástico todavía estaba dentro del pavo también. Sí.
28:59
So Steve was cooking the turkey
375
1739890
2987
Entonces Steve estaba cocinando el pavo
29:02
and also melting some lovely plastic.
376
1742943
3037
y también derritiendo un plástico encantador.
29:05
If we could smell it, we could smell it.
377
1745980
1468
Si pudiéramos olerlo, podríamos olerlo.
29:07
I thought, well, I've taken everything out.
378
1747448
1918
Pensé, bueno, lo he sacado todo.
29:09
That's a very bad mistake.
379
1749366
1919
Ese es un error muy grave.
29:11
Luckily, we weren't ill.
380
1751285
1285
Por suerte no estábamos enfermos.
29:12
We were fine.
381
1752570
1318
Estábamos bien.
29:13
And, you know, I don't know if any plastics got into our joints,
382
1753888
4304
Y, ya sabes, no sé si se nos metió plástico en las articulaciones,
29:18
but we'll have to see why that might be a good thing.
383
1758275
3787
pero tendremos que ver por qué eso podría ser algo bueno.
29:22
That might be a good
384
1762146
801
29:22
thing having silicone or some sort of plastic inside your joints.
385
1762947
3937
Podría ser bueno
tener silicona o algún tipo de plástico dentro de las articulaciones.
29:26
It might make them a bit stronger.
386
1766884
2135
Podría hacerlos un poco más fuertes. Es
29:29
We may have come across a new treatment for joint pain.
387
1769019
3837
posible que nos hayamos topado con un nuevo tratamiento para el dolor articular.
29:32
Just.
388
1772940
667
Justo.
29:33
Just eat plastic vapour.
389
1773607
3003
Simplemente come vapor de plástico. ¿
29:36
Can I say hello to Bella?
390
1776760
1886
Puedo saludar a Bella?
29:38
Okay.
391
1778646
350
29:38
Steve Flower on Bella says I am old.
392
1778996
3704
Bueno.
Steve Flower sobre Bella dice que soy viejo.
29:42
I. I'm one of your oldest friends, says Bella,
393
1782783
4237
I. Soy una de tus amigas más antiguas, dice Bella,
29:47
although I don't appear on the live chat very much.
394
1787104
2252
aunque no aparezco mucho en el chat en vivo.
29:49
Well, that's good.
395
1789356
1018
Bueno, eso es bueno.
29:50
You see, we do know that lots of people watches and they don't
396
1790374
3804
Verás, sabemos que mucha gente mira y no
29:54
necessarily want to write things in the chat, and that's absolutely fine.
397
1794178
5088
necesariamente quiere escribir cosas en el chat, y eso está absolutamente bien.
29:59
But it's good to to see you, Bella,
398
1799349
2753
Pero es bueno verte, Bella,
30:02
and and and to know that you're still watching us
399
1802102
3437
y saber que todavía nos estás mirando
30:05
and you've communicated with us and we can we can tell everyone.
400
1805606
3303
y que te has comunicado con nosotros y podemos decírselo a todos.
30:08
So thanks very much for that.
401
1808909
1168
Muchas gracias por eso.
30:10
So you say you're old. Do you want to give your age away?
402
1810077
2953
Entonces dices que eres viejo. ¿ Quieres regalar tu edad?
30:13
I know you should never ask the age of a lady.
403
1813030
2369
Sé que nunca deberías preguntar la edad de una dama.
30:15
No. Well, you shouldn't, but I just want to see if you're older than Louis.
404
1815399
5021
No. Bueno, no deberías, pero sólo quiero ver si eres mayor que Louis.
30:20
Well, so don't ask, but better debate.
405
1820487
3637
Bueno, entonces no preguntes, pero mejor debate.
30:24
And somebody who I haven't seen before,
406
1824124
3437
Y alguien a quien no he visto antes,
30:27
Crikey or Crick or his stories have we heard of this person?
407
1827627
4138
Crikey o Crick o sus historias, ¿ hemos oído hablar de esta persona?
30:31
Mr. Duncan, are you new on here? Says
408
1831765
4905
Sr. Duncan, ¿es usted nuevo aquí? Dice
30:36
Hola.
409
1836753
684
Hola.
30:37
Buenos. Yes.
410
1837437
2202
Buenos. Sí.
30:39
So I don't remember seeing your name before,
411
1839639
4221
No recuerdo haber visto tu nombre antes,
30:43
but welcome to you as well.
412
1843860
3971
pero bienvenido a ti también.
30:47
By the way, cavity
413
1847914
1535
Por cierto, cavidad
30:49
means a space inside something, a hollow space.
414
1849449
4471
significa un espacio dentro de algo, un espacio hueco.
30:54
So, for example, the turkey inside
415
1854004
3703
Así, por ejemplo, el pavo
30:57
has a hollow space.
416
1857791
2385
tiene un espacio hueco en su interior.
31:00
And inside there was the plastic bag inside
417
1860176
3871
Y dentro estaba la bolsa de plástico
31:04
with all of the internal organs of the turkey.
418
1864047
3603
con todos los órganos internos del pavo.
31:07
And Mr.
419
1867650
367
Y el Sr.
31:08
Steve cooked the plastic bag as well as the turkey.
420
1868017
4221
Steve cocinó la bolsa de plástico además del pavo.
31:12
So for those wondering what the cavity means, it is an empty, hollow space.
421
1872238
5806
Entonces, para aquellos que se preguntan qué significa la cavidad, es un espacio vacío y hueco.
31:18
Sometimes you might get cavities
422
1878127
3003
A veces puede tener caries
31:21
or one cavity inside your teeth.
423
1881147
3654
o una caries dentro de los dientes.
31:24
One tooth might start to rot on the inside and you will get a cavity anyway.
424
1884867
5823
Un diente podría comenzar a pudrirse por dentro y de todos modos le saldrá una caries.
31:30
Steve
425
1890690
1568
Steve el
31:32
last Monday it was Christmas Day,
426
1892258
4721
lunes pasado fue el día de Navidad
31:37
and I have to say we had a nice time
427
1897046
4755
y debo decir que lo pasamos muy bien
31:41
and here we are today
428
1901884
2970
y hoy aquí estamos
31:44
with you to show you all of our prayers. And
429
1904854
5589
contigo para mostrarte todas nuestras oraciones. Y
31:50
I just made that up.
430
1910526
2069
eso lo acabo de inventar.
31:52
I could be a song writer.
431
1912595
1501
Podría ser compositor de canciones.
31:54
I think so.
432
1914096
1368
Creo que sí.
31:55
So Mr.
433
1915464
751
Entonces, Sr.
31:56
Steve, I bought something for you
434
1916215
3220
Steve, le compré algo
31:59
and you bought something for me.
435
1919435
4388
y usted me compró algo.
32:03
First of all, I will show what Mr.
436
1923906
3120
En primer lugar, mostraré lo que
32:07
Steve bought for me. One thing.
437
1927026
2252
me compró el Sr. Steve. Una cosa.
32:09
First of all, the first thing
438
1929278
3670
Antes que nada, lo primero
32:13
and as you know, I always like useful things.
439
1933015
2886
y como sabéis, siempre me gustan las cosas útiles.
32:15
And Mr.
440
1935901
417
Y el señor
32:16
Steve bought me a lovely, smart pair of
441
1936318
5122
Steve me compró un bonito y elegante par de
32:21
loose jogging trousers.
442
1941507
2919
pantalones de jogging holgados.
32:24
And these are things I can wear sometimes when I go out for walks
443
1944426
4472
Y estas son cosas que puedo usar a veces cuando salgo a caminar
32:28
and also in the house when I'm feeling exceptionally lazy.
444
1948898
4771
y también en casa cuando me siento excepcionalmente perezoso.
32:33
So this is one of the things I always like useful gifts.
445
1953903
4237
Así que esta es una de las cosas que siempre me gustan como regalos útiles.
32:38
And you are similar, aren't you, Steve
446
1958140
2820
Y tú eres similar, ¿no es así, Steve?
32:40
Yes, it's it's it was it's
447
1960960
1818
Sí, es, es,
32:42
always been a tradition in when I was growing up in our family
448
1962778
4054
siempre ha sido una tradición cuando yo era niño en nuestra familia,
32:46
to buy things that you could use rather than things which
449
1966832
6573
comprar cosas que podías usar en lugar de cosas que
32:53
you probably
450
1973489
1534
probablemente
32:55
it's always it was always tradition to buy things for somebody that you knew they wanted.
451
1975023
3938
siempre fue una tradición. comprar cosas para alguien que sabías que quería.
32:58
I suppose that is probably for a lot of people, but
452
1978961
3086
Supongo que probablemente sea para mucha gente, pero
33:02
sometimes you get just random gifts from people, don't you?
453
1982047
3921
a veces recibes regalos aleatorios de la gente, ¿ no?
33:05
And you might not necessarily use them and you think, well, that's a bit of a waste.
454
1985968
4838
Y es posible que no necesariamente los uses y pienses, bueno, eso es un desperdicio.
33:10
But yes, it is something that, you know, the person
455
1990889
2469
Pero sí, es algo que, ya sabes, la persona
33:13
is going to use or, you know, that they probably do want it.
456
1993358
3120
va a usar o, ya sabes, que probablemente sí lo quiera.
33:16
Well, they even asked for it.
457
1996678
1268
Bueno, incluso lo pidieron.
33:17
The word I wanted to use it was frivolous.
458
1997946
3604
La palabra que quería usar era frívola.
33:21
Yes. Something frivolous,
459
2001633
2486
Sí. Algo frívolo,
33:24
something that has no meaning or use
460
2004119
3003
algo que no tiene significado ni utilidad,
33:27
it is something that might not even have any
461
2007155
3387
es algo que puede que ni siquiera tenga
33:30
meaning to the person you are giving it to.
462
2010542
3303
significado para la persona a la que se lo estás dando.
33:33
It is something just frivolous and unimportant,
463
2013845
4538
Es algo simplemente frívolo y sin importancia,
33:38
something that might not be remembered, even frivolous.
464
2018467
4354
algo que tal vez no se recuerde, incluso algo frívolo.
33:42
I like that word. I don't like buying things anyway.
465
2022821
2869
Me gusta esa palabra. De todos modos, no me gusta comprar cosas.
33:45
I don't like buying things that aren't going to be used because it just seems like a waste.
466
2025690
4638
No me gusta comprar cosas que no se van a usar porque me parecen un desperdicio. ¿
33:50
What about you, Mr. Steve?
467
2030395
1335
Qué hay de usted, Sr. Steve? ¿
33:51
What did I buy?
468
2031730
834
Qué compré?
33:52
You show one of the gifts.
469
2032564
1918
Muestras uno de los regalos.
33:54
I don't remember. Did you buy me anything?
470
2034482
1836
No lo recuerdo. ¿Me compraste algo?
33:56
I don't remember, Mr. Duncan.
471
2036318
1818
No lo recuerdo, Sr. Duncan.
33:58
I did. yes, I remember.
472
2038136
2019
Hice. Sí, lo recuerdo.
34:00
Yes. First of all, the want the thing You can hang on your wall.
473
2040155
3453
Sí. En primer lugar, quieres algo que puedas colgar en la pared.
34:03
Thing. I can hang on my board.
474
2043675
1218
Cosa. Puedo colgarme de mi tabla.
34:04
Yes. Well, there we go.
475
2044893
1384
Sí. Bueno, ahí vamos.
34:06
This is, as you all know, I am a great fan of the
476
2046277
5940
Como todos sabéis, soy un gran admirador del
34:12
the Ford Mustang car.
477
2052300
1902
coche Ford Mustang.
34:14
So Mr. Duncan has bought me this. Lovely.
478
2054202
3003
Entonces el Sr. Duncan me compró esto. Hermoso.
34:17
There we go.
479
2057305
2236
Aquí vamos.
34:19
There's a lovely calendar
480
2059541
3186
Hay un calendario encantador
34:22
for 2024 that I can hang on my I can't open it.
481
2062810
3504
para 2024 que puedo colgar en mi teléfono. No puedo abrirlo.
34:26
Just turn, it just shows the back.
482
2066314
1268
Solo gira, solo muestra la parte de atrás.
34:27
There we go again.
483
2067582
1468
Ahí vamos de nuevo.
34:29
So for every month of the year, I can turn this over and Mr.
484
2069050
5789
Entonces, para cada mes del año, puedo darle la vuelta a esto y el Sr.
34:34
Duncan has bought me this probably for the last three years and January,
485
2074839
5372
Duncan me lo ha comprado probablemente durante los últimos tres años y enero,
34:40
February, March, etc., a new car,
486
2080211
3620
febrero, marzo, etc., un auto nuevo,
34:43
a new view of the Ford Mustang
487
2083831
3454
una nueva vista del Ford Mustang
34:47
every year.
488
2087368
551
34:47
By the way, a Ford Mustang is not
489
2087919
3570
cada año. .
Por cierto, un Ford Mustang no
34:51
it is not an SUV
490
2091572
3304
es un SUV, sino
34:54
that an electric SUV that Ford a slapped
491
2094959
4271
un SUV eléctrico al que Ford abofeteó
34:59
for marketing reasons, the Ford Mustang name on
492
2099313
3120
por razones de marketing, el nombre de Ford Mustang
35:02
it is only a two door coupe with a big engine at the front.
493
2102550
5372
es solo un cupé de dos puertas con un motor grande en la parte delantera.
35:07
Yeah.
494
2107922
484
Sí.
35:08
Now that is the stuff that is the interesting
495
2108406
3086
Ahora bien, eso es lo interesante, ¿
35:11
thing, isn't it, Steve, with that particular car is there is a current version
496
2111492
5339
no es así, Steve? Con ese auto en particular hay una versión actual
35:16
that is an SUV and they're trying to
497
2116831
3253
que es un SUV y están tratando de,
35:20
I think they're just trying to get the market
498
2120167
2820
creo, solo están tratando de lograr que el mercado
35:22
to move towards that new car, even though
499
2122987
2786
avanza hacia ese auto nuevo, aunque
35:25
to be honest, that that is the classic and of all the ones on the back, Steve,
500
2125773
5522
para ser honesto, ese es el clásico y de todos los que están atrás, Steve, ¿
35:31
which one is your favourite?
501
2131295
2135
cuál es tu favorito?
35:33
Well, actually that's my favourite because it's the current model.
502
2133430
3270
Bueno, en realidad ese es mi favorito porque es el modelo actual.
35:36
I know it isn't. Let's have a look.
503
2136700
2636
Sé que no lo es. Echemos un vistazo.
35:39
The current model is probably that one.
504
2139420
2736
El modelo actual probablemente sea ese.
35:42
Their.
505
2142156
1535
Su.
35:43
that's probably with the current model.
506
2143691
2085
Probablemente sea con el modelo actual.
35:45
That's my favourite.
507
2145776
1451
Ese es mi favorito.
35:47
Very nice.
508
2147227
2103
Muy lindo.
35:49
So yes, the Ford Mustang dates back to 1960 something.
509
2149330
4738
Entonces sí, el Ford Mustang se remonta a 1960 y algo así.
35:54
when they first brought it.
510
2154151
984
cuando lo trajeron por primera vez.
35:55
It's always been a two door sports sort of GTA coupe type car.
511
2155135
7424
Siempre ha sido un auto deportivo de dos puertas tipo cupé GTA. ¿
36:02
Would it be fair to describe it as a muscle car?
512
2162643
2752
Sería justo describirlo como un muscle car?
36:05
It's a muscle car, definitely the muscle coming
513
2165395
3037
Es un coche musculoso, sin duda el músculo que proviene
36:08
from the large number of cylinders in the engine.
514
2168432
3937
de la gran cantidad de cilindros del motor.
36:12
Normally it's associated with eight cylinder engines.
515
2172369
4354
Normalmente se asocia a motores de ocho cilindros.
36:16
The the good old V8 engine
516
2176807
4154
36:21
and Ford have recently brought out
517
2181028
3937
Ford ha lanzado recientemente el viejo motor V8,
36:25
as a lot of manufacturers have, they've gone into the electric car market.
518
2185048
3721
como lo han hecho muchos fabricantes, y ha entrado en el mercado de los coches eléctricos.
36:28
They've brought out an SUV, which is an electric, but for unfathomable reasons known only to Ford.
519
2188769
6973
Han sacado un SUV, que es eléctrico, pero por razones insondables que sólo Ford conoce. Le han
36:35
They have put the Mustang name on it and it's caused a lot of upset
520
2195826
3169
puesto el nombre de Mustang y ha causado mucho revuelo
36:38
because it is not a mustang, it's an electronic.
521
2198995
3370
porque no es un mustang, es un electrónico.
36:42
And we are showing Christmas gifts at the moment.
522
2202365
3237
Y en este momento estamos mostrando regalos de Navidad.
36:45
Right.
523
2205602
601
Bien.
36:46
We are not getting on our soapbox about cars.
524
2206203
3353
No nos vamos a meter en nuestra tribuna sobre los coches.
36:49
Okay. It's my turn.
525
2209556
1001
Bueno. Es mi turno. ¿
36:50
Your turn? Yes.
526
2210557
1051
Tu turno? Sí.
36:51
It's a lovely gift that Mr.
527
2211608
2102
Es un regalo encantador que
36:53
Steve bought for me.
528
2213710
2085
me compró el Sr. Steve.
36:55
Something that is
529
2215795
3437
Algo que
36:59
I'm not sure if it's useful,
530
2219316
2635
no estoy seguro si es útil,
37:01
but it is something that relates
531
2221951
3003
pero es algo que se relaciona
37:04
to a video I'm going to show in a few moments.
532
2224988
3336
con un video que voy a mostrar en unos momentos.
37:08
Now, earlier this year, as you saw in the video I just played,
533
2228408
3420
Ahora, a principios de este año, como viste en el video que acabo de ver,
37:11
we went to the large safari
534
2231828
4288
fuimos al gran
37:16
park in a place called Bewdley.
535
2236116
3003
parque safari en un lugar llamado Bewdley.
37:19
We've never been there before and it was amazing.
536
2239135
2953
Nunca habíamos estado allí antes y fue increíble.
37:22
And we saw the most amazing animals.
537
2242088
2669
Y vimos los animales más asombrosos.
37:24
We saw some some hippopotamus, we saw some lions,
538
2244757
4338
Vimos algunos hipopótamos, vimos algunos leones,
37:29
We saw a couple of tigers that were fast asleep.
539
2249095
4121
vimos un par de tigres que estaban profundamente dormidos.
37:33
We saw quite a few different types of animal.
540
2253299
2670
Vimos bastantes tipos diferentes de animales.
37:35
But there was one animal that we were really happy to see.
541
2255969
5622
Pero hubo un animal que nos alegró mucho ver.
37:41
And I think you know which one it was, Mr.
542
2261591
3170
Y creo que sabe cuál fue, Sr.
37:44
Steve.
543
2264761
784
Steve.
37:45
And look, this is what this is what Steve bought for me
544
2265545
4321
Y mira, esto es lo que Steve me compró
37:49
as a way of remembering that wonderful day we had with the giraffes.
545
2269949
5539
como forma de recordar ese maravilloso día que tuvimos con las jirafas.
37:55
And there you can see. Look at that.
546
2275555
2285
Y ahí puedes ver. Mira eso.
37:57
So Mr.
547
2277840
517
Así que el Sr.
37:58
Steve has bought me this beautiful sculpture of a giraffe,
548
2278357
6073
Steve me compró esta hermosa escultura de una jirafa,
38:04
and this will probably become part of my studio set.
549
2284497
5355
y probablemente pasará a formar parte de mi estudio. ¿
38:09
So isn't that great? It's.
550
2289936
1584
No es genial? Es.
38:11
Yes, it's solid gold. Mr. Duncan.
551
2291520
5172
Sí, es oro macizo. Sr. Duncan.
38:16
it is.
552
2296776
417
es.
38:17
It is solid gold. It isn't.
553
2297193
3453
Es oro macizo. No lo es.
38:20
It isn't just up saying that, Steve.
554
2300730
3003
No se trata sólo de decir eso, Steve.
38:23
It is not solid, solid gold. It's.
555
2303733
2669
No es oro macizo, macizo. Es.
38:26
It's a kind of resin that has been sprayed gold, but it's beautiful, I have to say.
556
2306402
5288
Es una especie de resina rociada con oro, pero tengo que decir que es preciosa.
38:31
That is amazing.
557
2311690
1969
Esto es increíble.
38:33
So that will go somewhere in my studio.
558
2313659
2786
Eso irá a algún lugar de mi estudio.
38:36
I don't know where, but isn't that just the most amazing thing I love?
559
2316445
4238
No sé dónde, pero ¿no es eso lo más asombroso que amo?
38:40
It's lovely. I really do love it.
560
2320683
2402
Es encantador. Realmente me encanta.
38:43
Someone said, is it made of chocolate?
561
2323085
2719
Alguien dijo, ¿está hecho de chocolate?
38:45
It isn't.
562
2325804
1235
No lo es.
38:47
It isn't made of chocolate, because if it was, it wouldn't be here.
563
2327039
3370
No es de chocolate, porque si lo fuera no estaría aquí.
38:50
It could be made of chocolate and covered in gold foil.
564
2330492
3204
Podría estar hecho de chocolate y cubierto con papel de aluminio dorado.
38:53
Yes, but it isn't because it wouldn't be here.
565
2333729
2185
Sí, pero no es porque no estaría aquí.
38:55
It would be inside my tummy.
566
2335914
1869
Estaría dentro de mi barriga.
38:57
Instead, it's a solid gold giraffe.
567
2337783
2853
En cambio, es una jirafa de oro macizo. ¿
39:00
So it's not 24 carat?
568
2340636
2068
Entonces no es de 24 quilates?
39:02
No, it isn't.
569
2342704
901
No, no lo es.
39:03
I know. I'm only joking.
570
2343605
1085
Lo sé. Solo bromeo.
39:04
No. Well, say that you're joking.
571
2344690
2119
No. Bueno, di que estás bromeando.
39:06
Well, you would have.
572
2346809
550
Bueno, lo habrías hecho.
39:07
You'd have trouble lifting it if it was nested and.
573
2347359
2686
Tendrías problemas para levantarlo si estuviera anidado y.
39:10
Okay, it isn't. It's plastic.
574
2350045
1502
Vale, no lo es. Es de plástico.
39:11
Okay, So those I'll mention at this point
575
2351547
3553
Bien, de todos modos los mencionaré en este punto
39:15
anyway, Steve, can I just say thank you for the gift?
576
2355100
3053
, Steve, ¿puedo simplemente darte las gracias por el regalo?
39:18
You can't, because changing the subject just already thanked me.
577
2358370
3537
No puedes, porque cambiando de tema simplemente ya me agradeciste.
39:21
Yes, well, I'm thanking you again.
578
2361907
2102
Sí, bueno, te lo agradezco nuevamente.
39:24
Sometimes you have to say thank you more than once.
579
2364009
2452
A veces hay que dar las gracias más de una vez.
39:26
So isn't this great?
580
2366461
1352
Entonces, ¿no es genial?
39:27
I love this. I think it's so amazing.
581
2367813
3003
Me encanta esto. Creo que es tan asombroso.
39:30
Giraffes are amazing creatures.
582
2370932
3888
Las jirafas son criaturas asombrosas.
39:34
Blue. Hello, My name is Mr.
583
2374886
2853
Azul. Hola, mi nombre es Sr.
39:37
Giraffe. I'm Johnny.
584
2377739
1952
Jirafa. Soy Johnny.
39:39
Johnny the giraffe. Johnny the giraffe.
585
2379691
2770
Johnny la jirafa. Johnny la jirafa.
39:42
I like that.
586
2382461
984
Me gusta eso.
39:43
So there it is.
587
2383445
1501
Así que ahí está.
39:44
Thank you, Mr. Steve. That is fantastic.
588
2384946
2703
Gracias, Sr. Steve. Eso es fantástico.
39:47
Both Christine and Palmira, by the way, asked us about this safari.
589
2387649
5606
Tanto Christine como Palmira, por cierto, nos preguntaron sobre este safari. ¿
39:53
Was it dangerous?
590
2393255
2135
Fue peligroso?
39:55
It wasn't
591
2395473
1702
No fue
39:57
because we were in the car and etc., etc.,
592
2397175
4555
porque estábamos en el auto y etc., etc.,
40:01
and we were quite separated from the dangerous animals.
593
2401796
2770
y estábamos bastante separados de los animales peligrosos.
40:04
But they said they've both been on safaris, real safaris.
594
2404566
3503
Pero dijeron que ambos habían estado en safaris, safaris de verdad.
40:08
Tell me, Christine.
595
2408069
1502
Dime, Cristina.
40:09
And it was very scary.
596
2409571
2519
Y fue muy aterrador.
40:12
And I've got a friend who's been on several safaris,
597
2412090
3003
Y tengo una amiga que ha estado en varios safaris
40:15
and she said she's had some very scary moments.
598
2415093
3303
y dijo que ha tenido momentos muy aterradores.
40:18
So, yeah, it wasn't scary on this safari park.
599
2418480
4954
Así que sí, no daba miedo estar en este parque safari.
40:23
It was quite safe.
600
2423434
1318
Era bastante seguro.
40:24
Didn't ever feel unsafe at all.
601
2424752
4338
Nunca me sentí inseguro en absoluto.
40:29
But I understand a real safari can be quite dangerous.
602
2429157
4521
Pero entiendo que un verdadero safari puede ser bastante peligroso.
40:33
I think so.
603
2433745
1234
Creo que sí.
40:34
You do have to be careful.
604
2434979
2920
Tienes que tener cuidado.
40:37
I have.
605
2437899
1168
Tengo.
40:39
If I can find it. Where are we? yes.
606
2439067
2936
Si puedo encontrarlo. ¿Dónde estamos? Sí.
40:42
We have some giraffes coming up right now.
607
2442003
5972
Tenemos algunas jirafas en camino ahora mismo.
40:47
We are going to take a quick break.
608
2447975
2369
Vamos a tomar un breve descanso.
40:50
So talking of the safari park that we went
609
2450344
2553
Entonces, hablando del parque safari al que
40:52
to, we did actually come face to face.
610
2452897
3120
fuimos, en realidad nos encontramos cara a cara.
40:56
In fact, Steve, we came very close
611
2456017
3720
De hecho, Steve, nos acercamos mucho
40:59
to the giraffes, didn't way
612
2459821
2185
a las jirafas, aunque
41:02
it was the most exciting thing I've seen for many years.
613
2462006
5189
fue lo más emocionante que he visto en muchos años.
41:07
I guess what you are about to see it as we get very close,
614
2467261
5389
Supongo que estás a punto de verlo a medida que nos acercamos mucho,
41:12
or should I say the giraffe gets very close to us.
615
2472717
4354
o debería decir, la jirafa se acerca mucho a nosotros.
44:15
That that is just so amazing
616
2655715
2736
Eso es tan asombroso. Creo que
44:18
One of the most amazing interactions I think we've ever had with another creature.
617
2658451
6106
una de las interacciones más asombrosas que jamás hayamos tenido con otra criatura. ¿
44:24
Quite memorable, would you say?
618
2664640
2419
Bastante memorable, dirías?
44:27
Absolutely.
619
2667059
634
44:27
You don't realise how big they are till they suddenly walk past the car.
620
2667693
4805
Absolutamente.
No te das cuenta de lo grandes que son hasta que de repente pasan junto al coche.
44:32
I mean, the legs to leave
621
2672581
2219
Quiero decir, las piernas para dejar
44:34
just their legs at all, you know, twice as tall as the car.
622
2674800
3487
solo las piernas, ya sabes, dos veces más altas que el auto.
44:38
It was just it was like
623
2678287
2503
Fue simplemente como
44:40
coming across a dinosaur or something.
624
2680790
2285
encontrarse con un dinosaurio o algo así.
44:43
Well, that's what they remind me of.
625
2683075
1635
Bueno, eso es lo que me recuerdan.
44:44
They remind me of dinosaurs.
626
2684710
2236
Me recuerdan a los dinosaurios.
44:46
I think they are the only creature that is like that
627
2686946
4554
Creo que es la única criatura así
44:51
with the the very tall body, the very high neck.
628
2691567
5505
con el cuerpo muy alto, el cuello muy alto.
44:57
Everything about the giraffe reminds me of
629
2697156
5255
Todo en la jirafa me recuerda a
45:02
a dinosaur, for want of a better word.
630
2702494
3003
un dinosaurio, a falta de una palabra mejor.
45:05
I think so.
631
2705581
1384
Creo que sí.
45:06
And yeah, and I don't think they were fully grown.
632
2706965
4688
Y sí, y no creo que hayan crecido completamente.
45:11
Yes, yes, yes.
633
2711737
4621
Si si si.
45:16
You know, says I think these animals should live in their natural environment.
634
2716425
3553
Ya sabes, dice que creo que estos animales deberían vivir en su entorno natural.
45:19
Yes, I do agree.
635
2719978
1836
Sí, estoy de acuerdo.
45:21
I didn't.
636
2721814
684
No lo hice. Hay
45:22
There are certain of the animals which just didn't look happy
637
2722498
3970
algunos animales que simplemente no parecían felices
45:26
because you knew they didn't have enough space to move around in the lions, I think was,
638
2726468
5789
porque sabías que no tenían suficiente espacio para moverse entre los leones, creo que estaban, diría
45:32
I would say,
639
2732341
2319
yo,
45:34
badly off in that environment, because they had a hole very small.
640
2734660
3653
mal en ese ambiente, porque tenían un agujero muy pequeño.
45:38
They had a whole area, though.
641
2738313
2252
Pero tenían toda una zona.
45:40
Well, not as big as they would in the wild. Yes.
642
2740565
2253
Bueno, no tan grande como lo serían en estado salvaje. Sí.
45:42
But the enclosure the enclosure is quite, quite big, to be honest.
643
2742818
4221
Pero el recinto es bastante, bastante grande, para ser honesto.
45:47
We only saw a small part of it, but the enclosure is actually huge.
644
2747039
4187
Sólo vimos una pequeña parte, pero el recinto es realmente enorme.
45:51
So there are other parts.
645
2751309
1168
Entonces hay otras partes.
45:52
You can go on a safari in a truck and you can go through
646
2752477
4288
Puedes hacer un safari en camión y puedes recorrer
45:56
those areas where the the it is more open.
647
2756765
4688
aquellas zonas donde está más abierto.
46:01
So then they are not mistreated.
648
2761536
2119
Para que no sean maltratados.
46:03
I want to say that because because they're not.
649
2763655
2920
Quiero decir eso porque no lo son.
46:06
And of course, a lot of animals are protected as well.
650
2766575
4270
Y, por supuesto, también se protegen muchos animales.
46:10
So being there means they are protected and a lot of breeding goes on
651
2770929
6039
Entonces, estar allí significa que están protegidos y se reproducen mucho
46:17
in these types of places
652
2777035
2686
en este tipo de lugares
46:19
to allow the animals to thrive and survive.
653
2779721
4671
para permitir que los animales prosperen y sobrevivan.
46:24
Because we know there are some horrible people, some
654
2784392
3354
Porque sabemos que hay algunas personas horribles, a algunas
46:27
I want to use a very bad, very naughty word to describe them.
655
2787896
3937
quiero usar una palabra muy mala y muy traviesa para describirlas.
46:31
But there are people who go around just shooting animals like that for fun, just for sport
656
2791833
5639
Pero hay personas que andan disparando a animales así por diversión, sólo por deporte,
46:37
so they can take a picture with awful medicine from the horns and things like that,
657
2797589
7207
para poder tomar fotografías con medicinas horribles de los cuernos y cosas así,
46:44
which which obviously isn't good.
658
2804879
2336
lo cual obviamente no es bueno.
46:47
I mean, it does.
659
2807215
1568
Quiero decir, lo hace.
46:48
There is some case to be made for keeping some animals in captivity because at least they can breed.
660
2808783
5305
Hay razones para mantener a algunos animales en cautiverio porque al menos pueden reproducirse.
46:54
If if they're endangered, then then there is.
661
2814088
4221
Si están en peligro, entonces lo hay.
46:58
But yes, I know what you mean.
662
2818376
1652
Pero sí, sé a qué te refieres.
47:00
It's not it's nice to be able to go and see it, but, you know, it's not their real environment. Yes,
663
2820028
6172
No es agradable poder ir a verlo, pero, ya sabes, no es su entorno real. Sí,
47:06
but it wasn't scary, but
664
2826267
2619
pero no dio miedo, pero me
47:08
I can imagine a real safari would be scary.
665
2828886
2903
imagino que un verdadero safari sí daría miedo.
47:11
I think also from an educational point of view as well, for people
666
2831789
4354
Creo que también desde un punto de vista educativo , para las personas
47:16
who are very young, maybe they've never seen animals close up like that.
667
2836143
4055
que son muy jóvenes, tal vez nunca hayan visto animales de cerca así.
47:20
And I think it also gives a lot of young people a chance to actually see animals like that.
668
2840281
5822
Y creo que también les da a muchos jóvenes la oportunidad de ver animales así.
47:26
So there is a lot lot to give back.
669
2846337
2519
Así que hay mucho que devolver.
47:28
But but of course, as I said, the animals are not mistreated.
670
2848856
3420
Pero pero claro, como decía, a los animales no se les maltrata.
47:32
They are they are kept in in very what I would call
671
2852460
4137
Se mantienen en lo que yo llamaría un
47:36
natural surroundings.
672
2856597
3003
entorno natural.
47:39
And to be honest with you, I think the giraffes
673
2859667
3003
Y para ser honesto, creo que las jirafas
47:42
quite enjoy it because they were coming up to the cars
674
2862686
3003
lo disfrutan mucho porque se acercaban a los autos
47:45
and they were looking into each car, weren't they, Steve Trying to find food.
675
2865940
4621
y miraban dentro de cada auto, ¿ no es así? Steve, tratando de encontrar comida.
47:50
So certainly it's a better environment than a zoo
676
2870644
3787
Así que ciertamente es un ambiente mejor que un zoológico
47:54
where they really are in small cages and small environments.
677
2874515
3687
donde realmente están en jaulas pequeñas y ambientes pequeños.
47:58
A safari park is obviously a lot
678
2878202
3353
Obviamente, un parque safari es mucho
48:01
better than a zoo, but it's a shame that we have to have them at all.
679
2881555
4121
mejor que un zoológico, pero es una pena que tengamos que tenerlos.
48:05
Really. Yes, there you go.
680
2885676
1918
En realidad. Sí, ahí lo tienes.
48:07
But without that, we would never have had
681
2887594
2937
Pero sin eso, nunca hubiéramos tenido
48:10
such a close encounter with that giraffe.
682
2890531
4354
un encuentro tan cercano con esa jirafa.
48:14
It was amazing.
683
2894918
985
Fue increíble.
48:15
And they were quite happy.
684
2895903
1618
Y estaban muy felices.
48:17
You could tell that they were happy,
685
2897521
4271
Se notaba que estaban felices, ya
48:21
you know, they weren't unhappy.
686
2901875
1835
sabes, no estaban infelices.
48:23
And some of them had been born there, so they don't know anything else.
687
2903710
3170
Y algunos de ellos habían nacido allí, así que no saben nada más.
48:26
In fact, you you couldn't put them in the wild because they wouldn't survive, some of them
688
2906880
5039
De hecho, no podrías ponerlos en la naturaleza porque no sobrevivirían, algunos de ellos
48:31
because they've actually literally been born in captivity. Yes.
689
2911919
3787
porque literalmente nacieron en cautiverio. Sí.
48:35
This is the reason why you have animals like pandas and polar bears.
690
2915789
4988
Esta es la razón por la que tienes animales como pandas y osos polares.
48:40
Even in certain situations, they are in captivity.
691
2920777
3504
Incluso en determinadas situaciones, están en cautiverio.
48:44
So they are kept in a place where their environment is is reproduced,
692
2924514
5723
Por eso se les mantiene en un lugar donde se reproduce su entorno,
48:50
but they are able to to live there safely without being hunted.
693
2930320
4021
pero pueden vivir allí de forma segura sin ser cazados. Los
48:54
Pandas are very lazy animals.
694
2934424
4021
pandas son animales muy vagos.
48:58
They are so lazy they can't even be bothered to mate.
695
2938445
4921
Son tan vagos que ni siquiera se molestan en aparearse.
49:03
And that's one of the reasons why, you know, that they're so lazy.
696
2943450
2969
Y esa es una de las razones por las que son tan vagos.
49:06
They just they just have no interest in anything.
697
2946419
2736
Simplemente no tienen ningún interés en nada.
49:09
They are so lethargic.
698
2949155
2036
Son tan letárgicos.
49:11
And this is why for years and years, many
699
2951191
2786
Y es por eso que durante años y años, muchos
49:13
zoos, many places, especially in China, they keep trying to
700
2953977
5255
zoológicos, muchos lugares, especialmente en China, siguen intentando
49:19
to get the pandas to mate and they won't.
701
2959266
4120
que los pandas se apareen y no lo hacen.
49:23
They're just too lazy to do it. It's great.
702
2963470
2986
Simplemente son demasiado vagos para hacerlo. Es genial.
49:26
I know, because I think I've read some of because they because they're always eating.
703
2966589
5489
Lo sé, porque creo que he leído algunos porque siempre están comiendo.
49:32
They have to eat certain leaves, don't they? The pandas
704
2972162
5138
Tienen que comer ciertas hojas, ¿no? Los pandas
49:37
can't remember which leaves.
705
2977383
985
no pueden recordar cuál se va.
49:38
They are now eucalyptus, eucalyptus, bamboo, bamboo.
706
2978368
4721
Ahora son eucaliptos, eucaliptos, bambú, bambú.
49:43
That's it. The pandas eat bamboo.
707
2983089
2369
Eso es todo. Los pandas comen bambú.
49:45
It is it koala bears that eat eucalyptus.
708
2985458
3537
Son los osos koala los que comen eucalipto.
49:49
But they're so difficult to digest and they have to spend so much time
709
2989078
5022
Pero son tan difíciles de digerir y tienen que pasar tanto tiempo
49:54
eating in order to get enough energy from these these poor
710
2994183
2853
comiendo para obtener suficiente energía de estos
49:57
quality foods that they've adapted to specialise
711
2997036
3988
alimentos de mala calidad que se han adaptado para especializarse
50:01
in eating, that they literally haven't got any energy to do anything else.
712
3001024
4187
en comer, que literalmente no tienen energía para hacerlo. algo más.
50:05
It makes them very sleepy.
713
3005278
1351
Les da mucho sueño.
50:06
They just can't be bothered to do anything.
714
3006629
1769
Simplemente no pueden molestarse en hacer nada.
50:08
There's a certain type of monkey that's a vegetarian that only eats,
715
3008398
3820
Hay un cierto tipo de mono que es vegetariano que solo come,
50:12
only eats vegetable matter
716
3012301
3003
solo come materia vegetal
50:15
and it has to spend 95% of its time
717
3015421
3003
y tiene que pasar el 95% de su tiempo
50:18
eating in order to get enough energy from that, from the food.
718
3018541
4204
comiendo para obtener suficiente energía de eso, de la comida.
50:22
So, you know, that is quite difficult. Whereas a lion
719
3022745
5439
Entonces, ya sabes, eso es bastante difícil. Mientras que un león
50:28
just has to
720
3028267
918
simplemente tiene que
50:29
catch something, you know, every few days or something.
721
3029185
3070
atrapar algo, ya sabes, cada pocos días o algo así.
50:32
And there's enough energy in that that one animal, it's it's eaten to last it
722
3032255
4371
Y hay suficiente energía en ese animal, se lo come para que le dure
50:36
for, for days and days or even weeks
723
3036626
4037
, durante días y días o incluso semanas
50:40
anyway.
724
3040746
951
de todos modos.
50:41
That's the beauty of being at the top of the food chain.
725
3041697
2653
Ésa es la belleza de estar en la cima de la cadena alimentaria.
50:44
Mr. Duncan Anyway,
726
3044350
3420
Sr. Duncan De todos modos,
50:47
we celebrated Christmas Day last week, another gift.
727
3047853
5806
celebramos el día de Navidad la semana pasada, otro regalo.
50:53
And Mr.
728
3053726
1118
Y Sr.
50:54
Steve, would you like to show me another gift?
729
3054844
2435
Steve, ¿le gustaría mostrarme otro regalo? ¿
50:57
Which do you want me to show you?
730
3057279
2069
Cuál quieres que te muestre? ¿
50:59
Any particular one? No, no, it's all right this time.
731
3059348
3003
Alguno en particular? No, no, esta vez todo está bien.
51:02
Okay, then.
732
3062368
784
Bien entonces.
51:03
Here's something that Mr.
733
3063152
1118
Aquí hay algo que el Sr.
51:04
Duncan bought me for my computer.
734
3064270
5221
Duncan me compró para mi computadora.
51:09
This is because at the moment.
735
3069575
2102
Esto se debe a que en este momento. ¿
51:11
Are you? Because there's two ways of connecting your computer.
736
3071677
2669
Eres? Porque hay dos formas de conectar tu computadora.
51:14
You can have a wireless silly or you can have it plugged in.
737
3074346
4538
Puedes tener un tonto inalámbrico o puedes enchufarlo.
51:18
And if you have it wirelessly, it's
738
3078967
2970
Y si lo tienes de forma inalámbrica,
51:21
not quite as fast or effective.
739
3081937
3053
no es tan rápido ni tan efectivo.
51:25
That's it.
740
3085023
568
51:25
So Mr.
741
3085591
784
Eso es todo.
Así que el Sr.
51:26
Duncan has bought me this, it plugs into the mains
742
3086375
3754
Duncan me compró esto, se conecta a la red eléctrica
51:30
and then you have a plug at one end, a plug upstairs.
743
3090212
3303
y luego tienes un enchufe en un extremo y un enchufe arriba.
51:33
But I am with my computer and then I can hardwire the computer in
744
3093515
5622
Pero estoy con mi computadora y luego puedo conectarla
51:39
and I'll have and I do have much faster Internet now.
745
3099221
3387
y tendré y tengo Internet mucho más rápido ahora.
51:42
Mr. Duncan, It's giving you a direct connection.
746
3102608
2452
Sr. Duncan, le está dando una conexión directa.
51:45
A direct connection, but it goes through the electricity supply.
747
3105060
3604
Una conexión directa, pero pasa por el suministro eléctrico.
51:48
But it goes through the electricity supply.
748
3108664
1534
Pero pasa por el suministro eléctrico. ¿
51:50
So you can buy these? Yes, we can turn off the wireless.
749
3110198
3020
Entonces puedes comprarlos? Sí, podemos apagar la conexión inalámbrica.
51:53
And I'm not going to worry about being a radiated by the the wireless signals,
750
3113218
4021
Y no me voy a preocupar por ser irradiado por las señales inalámbricas, lo
51:57
which I know people will think is anyway, again,
751
3117239
3003
cual sé que la gente pensará que, de todos modos, es
52:00
a bit extreme, but I do worry about these things.
752
3120459
2836
un poco extremo, pero sí me preocupan estas cosas.
52:03
Okay, Steve, that's not what I wrote about, but that is the reason I want to.
753
3123295
3703
Vale, Steve, no escribí sobre eso, pero es la razón por la que quiero hacerlo.
52:06
That is one of the reasons. Mr.
754
3126998
1218
Ésa es una de las razones. Sr.
52:08
Duncan Also, the signal is a bit crap.
755
3128216
1869
Duncan Además, la señal es un poco mala.
52:10
A signal is the wi fi signal is bad upstairs. Yeah.
756
3130085
3520
Una señal es que la señal de wifi es mala arriba. Sí.
52:13
Anyway, I had to have it wired indirectly, so thank you very much, Mr.
757
3133688
3270
De todos modos, tuve que conectarlo indirectamente, así que muchas gracias, Sr.
52:16
Duncan. Thank you. In the bottom of my heart.
758
3136958
4238
Duncan. Gracias. En el fondo de mi corazón.
52:21
that's great.
759
3141279
868
genial. ¿
52:22
Can I just say that not one of those.
760
3142147
3003
Puedo simplemente decir que ninguno de esos?
52:25
Those sort of nutcases.
761
3145200
1501
Ese tipo de locos.
52:26
We're not nutcases that believe that everything
762
3146701
3087
No somos unos locos que creemos que todo
52:29
is radiating into our brains just to make sure that you.
763
3149788
3136
se irradia hacia nuestro cerebro sólo para asegurarnos de que tú.
52:32
Well, I do.
764
3152941
984
Bueno lo haré. ¿
52:33
Well, you do?
765
3153925
634
Usted hace bien?
52:34
Yes, but then you're.
766
3154559
2769
Sí, pero entonces lo eres.
52:37
You're worried about everything, I suppose.
767
3157328
4422
Estás preocupado por todo, supongo.
52:41
Something that Mr.
768
3161816
1035
Algo que el Sr.
52:42
Steve bought for me,
769
3162851
2535
Steve me compró,
52:45
something that I was very pleased to get
770
3165386
3888
algo que me alegró mucho conseguir
52:49
and something that is useful for my studio as well.
771
3169357
3937
y algo que también es útil para mi estudio.
52:53
Look at this. Look what Mr. Steve bought for me.
772
3173378
3003
Mira este. Mira lo que me compró el Sr. Steve.
52:56
I was so surprised by this.
773
3176381
1618
Me sorprendió mucho esto. De
52:57
I actually cried.
774
3177999
1969
hecho lloré. ¿
52:59
He did? I'm not joking.
775
3179968
1952
Él hizo? No estoy bromeando.
53:01
He screamed and then cried. I'm not.
776
3181920
2669
Gritó y luego lloró. No soy.
53:04
I don't cry very often over over many things.
777
3184589
3186
No lloro muy a menudo por muchas cosas.
53:07
But Mr.
778
3187775
784
Pero el Sr.
53:08
Steve bought me this beautiful set of wireless
779
3188559
3637
Steve me compró este hermoso conjunto de
53:12
Micra phones that I can now use and you can record
780
3192280
4504
teléfonos Micra inalámbricos que ahora puedo usar y puedes grabar
53:16
directly onto the microphones themselves
781
3196868
3536
directamente en los micrófonos
53:20
and you can use them wirelessly
782
3200404
3003
y puedes usarlos de forma inalámbrica
53:23
and there are two microphones so so Mr.
783
3203608
3453
y hay dos micrófonos, así que el Sr.
53:27
Steve and myself we will be able to have a microphone each
784
3207061
3871
Steve y yo podremos tener un micrófono cada uno
53:30
when we are outside together and that's quite good look at that.
785
3210932
4854
cuando estamos afuera juntos y eso es bastante bueno, mira eso.
53:35
So again thank you Mr.
786
3215786
1836
Nuevamente gracias Sr.
53:37
Steve for this because I know this was not cheap.
787
3217622
2786
Steve por esto porque sé que no fue barato.
53:40
Yes I know.
788
3220408
1051
Sí, lo sé.
53:41
I'm going to have to work for another year, Mr.
789
3221459
2135
Voy a tener que trabajar un año más, Sr.
53:43
Duncan, to pay off the debt incurred by buying you that gift.
790
3223594
4772
Duncan, para pagar la deuda contraída al comprarle ese regalo.
53:48
I'm joking.
791
3228366
1167
Estoy bromeando.
53:49
well, we're still paying off the terrace.
792
3229533
2736
Bueno, todavía estamos pagando la terraza.
53:52
We're still paying off the Paris rendezvous. Very
793
3232269
3787
Todavía estamos pagando la cita en París. Muy
53:56
well.
794
3236140
3236
bien.
53:59
well, you're in charge of that, so.
795
3239460
1735
Bueno, tú estás a cargo de eso, así que.
54:01
Yeah, just. Just just say yes.
796
3241195
2970
Sí, solo. Sólo di que sí.
54:04
Just say yes, we are.
797
3244165
1034
Sólo di que sí, lo somos.
54:05
We're still paying off the Paris rendezvous.
798
3245199
3236
Todavía estamos pagando la cita en París.
54:08
Anyway, talking of which.
799
3248519
2285
De todos modos, hablando de eso.
54:10
Mr. Steve, we had the Paris rendezvous earlier this year.
800
3250804
4355
Sr. Steve, tuvimos la cita en París a principios de este año.
54:15
I did show a short video clip earlier.
801
3255242
3120
Mostré un breve videoclip antes. ¿
54:18
Would you like to see some of actual livestream right now?
802
3258362
6173
Te gustaría ver algo de la transmisión en vivo real ahora mismo?
54:24
So here is this is around about 4 minutes of the live stream.
803
3264535
4871
Así que aquí están aproximadamente 4 minutos de transmisión en vivo.
54:29
By the way, if you are right now celebrating the new year
804
3269456
4505
Por cierto, si ahora mismo estás celebrando el año nuevo
54:33
because it has just turned 3:00.
805
3273961
3003
porque acaban de cumplir las 3:00.
54:37
In fact, it's coming up to 3:00 right now.
806
3277030
2987
De hecho, ahora mismo son las 3:00.
54:40
There are some of you who might be celebrating the new year right now.
807
3280117
6807
Hay algunos de ustedes que podrían estar celebrando el año nuevo ahora mismo.
54:47
So can I say
808
3287040
2469
Entonces, ¿puedo decir
54:49
Happy New Year?
809
3289509
1552
feliz año nuevo?
54:51
I think it's those in Japan at the moment will now be seeing in the new year.
810
3291061
6189
Creo que son los que en Japón se verán en este momento en el nuevo año.
54:57
So congratulations on Wow.
811
3297334
2185
Felicitaciones por Wow.
54:59
If you're on and it's New Year for you, let us know.
812
3299519
3037
Si estás y es Año Nuevo para ti, háznoslo saber.
55:02
We give you a special
813
3302789
2736
Te regalamos una
55:05
celebration and some fireworks.
814
3305525
3220
celebración especial y unos fuegos artificiales.
55:08
Goodbye. And
815
3308829
2519
Adiós.
55:11
and it'll be well worth you watching us.
816
3311348
3003
Y valdrá la pena que nos mires.
55:14
This pivotal moment.
817
3314434
5072
Este momento crucial.
55:19
Look at that.
818
3319589
1151
Mira eso.
55:20
So we have Susan is in Japan.
819
3320740
2303
Entonces tenemos a Susan en Japón.
55:23
Happy New Year.
820
3323043
2219
Feliz año nuevo. ¿
55:25
Are you actually in Japan?
821
3325262
1418
Estás realmente en Japón? ¿
55:26
Mohsen? Now?
822
3326680
3486
Mohsen? ¿Ahora?
55:30
I think he's saying in Japan it's now the new Year. Yes.
823
3330250
5405
Creo que está diciendo que en Japón ahora es el Año Nuevo. Sí.
55:35
well, is there anyone watching from Japan?
824
3335739
2986
Bueno, ¿hay alguien mirando desde Japón? Me
55:38
I would imagine most people in Japan at the moment
825
3338975
2703
imagino que en este momento la mayoría de la gente en Japón
55:41
are waving their arms in the air and watching the fireworks.
826
3341678
4087
está agitando los brazos en el aire y mirando los fuegos artificiales.
55:45
So I think I think so, to be honest.
827
3345849
2986
Entonces creo que sí, para ser honesto.
55:48
I think that's what's happening at the moment.
828
3348868
2620
Creo que eso es lo que está pasando en este momento.
55:51
We had the Paris rendezvous, Steve.
829
3351488
2485
Tuvimos la cita en París, Steve.
55:53
It was a very interesting experience, wasn't it?
830
3353973
3754
Fue una experiencia muy interesante, ¿no?
55:57
It was absolutely wonderful, by the way, Chris
831
3357810
3003
Fue absolutamente maravilloso, por cierto, Chris
56:00
Christina, we're not staying on for 7 hours until it's midnight in Italy.
832
3360997
3954
Christina, no nos quedaremos durante 7 horas hasta que sea medianoche en Italia. Lo
56:04
I'm sorry.
833
3364951
1918
lamento.
56:06
That's a great idea.
834
3366869
1001
Es una gran idea.
56:07
But it would be nice.
835
3367870
2787
Pero sería lindo.
56:10
It would be nice, but we'd just be exhausted. Yes.
836
3370657
4154
Sería bueno, pero estaríamos agotados. Sí.
56:14
So here we go, then we now going to have a look
837
3374877
2620
Así que allá vamos, ahora vamos a echar un vistazo
56:17
at some of the live stream.
838
3377497
3203
a algunas de las transmisiones en vivo.
56:20
We are going to relive the Paris rendezvous.
839
3380700
4388
Vamos a revivir la cita de París.
56:25
And we have about three clips.
840
3385171
2252
Y tenemos alrededor de tres clips.
56:27
So this is going to give us a little bit of time to rest, to be honest.
841
3387423
4238
Entonces, para ser honesto, esto nos dará un poco de tiempo para descansar.
56:31
So whilst you are enjoying this, Mr.
842
3391744
2586
Mientras disfrutas esto, el Sr.
56:34
Steve is going to have a drink.
843
3394330
2035
Steve tomará una copa.
56:36
I'm going to have a lie down on the floor and watch
844
3396365
4238
Me tumbaré en el suelo y observaré
56:40
as we relive the wonderful moments from our Paris rendezvous.
845
3400686
4555
cómo revivimos los maravillosos momentos de nuestra cita en París.
56:45
This is not the whole thing.
846
3405241
1718
Esto no es todo.
56:46
It is just a few excerpts and then we will be back. Mr.
847
3406959
4488
Son sólo unos pocos extractos y luego volveremos. El Sr.
56:51
Steve and myself, and I believe Steve has another
848
3411447
3503
Steve y yo, y creo que Steve tiene otro
56:55
Christmas present to show that I bought for him.
849
3415017
3454
regalo de Navidad para mostrar que le compré.
56:58
So all of that coming up in a bit.
850
3418471
1835
Todo eso aparecerá en un momento.
57:00
But now we're going back in time to June the 11th,
851
3420306
5288
Pero ahora retrocedemos en el tiempo hasta el 11 de junio,
57:05
when we had a super duper Paris
852
3425678
3753
cuando tuvimos una cita súper tonta en París
57:09
rendezvous, Jawbone, Jawbone jaw bone.
853
3429515
5906
, Jawbone, Jawbone jawbone.
57:15
Joel from Paris. Hi, everybody. This is Mr.
854
3435421
3220
Joel de París. Hola a todos. Este es el Sr.
57:18
Duncan in England.
855
3438641
1217
Duncan en Inglaterra. ¿
57:19
How are you today?
856
3439858
1235
Cómo estás hoy? ¿
57:21
Are you okay? I hope so. Are you happy?
857
3441093
3003
Estás bien? Eso espero. ¿Estás feliz?
57:24
I hope so.
858
3444296
884
Eso espero.
57:25
Look, I have brought some of my friends with me as well from YouTube.
859
3445180
5372
Mira, también he traído a algunos de mis amigos de YouTube.
57:30
I'm going to try and remember all of your names.
860
3450636
3854
Voy a intentar recordar todos vuestros nombres.
57:34
We have Christina, Christina Louise mendez.
861
3454556
4605
Tenemos a Christina, Christina Louise Méndez.
57:39
Luke Lewis mendez
862
3459244
3704
Luke Lewis Méndez
57:43
is here today.
863
3463015
3003
está aquí hoy.
57:46
We have at the back, by the way,
864
3466051
2369
Por cierto, detrás tenemos a la
57:48
the very suspicious looking person at the back.
865
3468420
4037
persona que parece muy sospechosa.
57:52
That's Tom at.
866
3472541
1468
Ese es Tom en.
57:54
So if the gendarmes are watching it, the moment
867
3474009
4571
Entonces, si los gendarmes están vigilando, es que
57:58
is here, you're probably looking for him.
868
3478647
2619
ha llegado el momento, probablemente lo estén buscando.
58:01
This is where he is.
869
3481266
1585
Aquí es donde está.
58:02
So that's Tom over there.
870
3482851
1802
Así que ese es Tom.
58:04
And in front, the lady in red.
871
3484653
2636
Y al frente, la dama de rojo.
58:07
Lady in red is dancing with me.
872
3487289
5489
La dama de rojo baila conmigo.
58:13
Cheek to cheek it is Beatrice.
873
3493028
4104
Mejilla con mejilla es Beatrice.
58:17
Hello, Beatrice.
874
3497132
984
Hola Beatriz.
58:18
Hello, Mr..
875
3498116
784
58:18
Thank you, everyone.
876
3498900
3320
Hola, Sr.
Gracias a todos.
58:22
She's very excited.
877
3502287
1385
Está muy emocionada.
58:23
We had we had a pizza last night and the pizza was bigger.
878
3503672
4204
Anoche comimos pizza y la pizza era más grande.
58:27
It was larger than Beatrice.
879
3507959
3637
Era más grande que Beatriz.
58:31
It was so big.
880
3511680
1785
Era tan grande.
58:33
It was a very big pizza, I have to say.
881
3513465
3920
Era una pizza muy grande, debo decir.
58:37
And we also have Patrick here to say hello.
882
3517469
4921
Y también tenemos a Patrick aquí para saludar.
58:42
Patrick.
883
3522390
701
Patricio.
58:43
Patrick is here as well.
884
3523091
1401
Patrick también está aquí.
58:44
He's come here on, I think on the train.
885
3524492
3304
Ha venido hasta aquí, creo que en el tren. ¿
58:47
Is that right?
886
3527796
1534
Está bien?
58:49
Yes. And we this is from
887
3529330
4538
Sí. Y nosotros esto es
58:53
from a place from a place called
888
3533935
4004
de un lugar de un lugar llamado
58:58
City House
889
3538022
1836
City House
58:59
whose house at my French is becoming very good, I have to say
890
3539858
5038
cuya casa en mi francés se está volviendo muy buena, tengo que decir
59:04
it is say magnifique as they say
891
3544979
2886
que es say magnifique como dicen
59:07
in French and over here as well.
892
3547865
3571
en francés y por aquí también.
59:11
Come on in a little bit.
893
3551636
1785
Vamos en un ratito.
59:13
Here we go.
894
3553421
467
59:13
Hello, Francesca from Italy.
895
3553888
4154
Aquí vamos.
Hola Francesca de Italia.
59:18
We have Italy.
896
3558126
934
Tenemos Italia.
59:19
Every one.
897
3559060
534
59:19
Italy is here as well.
898
3559594
1351
Todos.
Italia también está aquí.
59:20
Francesca, who? Apparently,
899
3560945
3303
Francesca, ¿quién? Aparentemente
59:24
I've got to tell you this.
900
3564332
1768
tengo que decirte esto.
59:26
It's a secret, but apparently
901
3566100
3404
Es un secreto, pero aparentemente
59:29
Francesca wants to do my job.
902
3569587
3003
Francesca quiere hacer mi trabajo.
59:32
I think she.
903
3572673
835
Creo que ella.
59:33
I think she wants to take over from me.
904
3573508
2669
Creo que ella quiere reemplazarme. ¿
59:36
Is that true?
905
3576177
1001
Es eso cierto?
59:37
I think so. I think. I think Francesca wants.
906
3577178
3003
Creo que sí. Creo. Creo que Francesca quiere.
59:40
Francesca wants to do my job anyway.
907
3580181
2486
Francesca quiere hacer mi trabajo de todos modos. ¿
59:42
Are you all happy to be here?
908
3582667
1768
Están todos felices de estar aquí?
59:44
Yeah.
909
3584435
2936
Sí.
59:47
I was rubbish.
910
3587371
1435
Yo era basura.
59:48
Yeah.
911
3588806
1985
Sí.
59:50
There are people two miles away who sound more excited than that.
912
3590791
4538
Hay personas a tres kilómetros de distancia que parecen más emocionadas que eso. ¿
59:55
Are you excited to be here? Yeah,
913
3595413
4087
Estás emocionado de estar aquí? Sí,
59:59
that's better.
914
3599583
1802
eso es mejor.
60:01
The thunder has started.
915
3601385
2219
El trueno ha comenzado.
60:03
The rain is falling.
916
3603604
2336
La lluvia está cayendo. ¿
60:05
Can you believe it?
917
3605940
901
Puedes creerlo?
60:06
Just as I started today's live stream,
918
3606841
4487
Justo cuando comencé la transmisión en vivo de hoy,
60:11
it started to rain.
919
3611395
1685
empezó a llover.
60:13
It's so massive.
920
3613080
1051
Es tan enorme.
60:14
It's almost as if.
921
3614131
1118
Es casi como si.
60:15
As if the Almighty was watching.
922
3615249
2235
Como si el Todopoderoso estuviera mirando.
60:17
And he said, Mr.
923
3617484
1235
Y dijo: Sr.
60:18
Duncan, there's no way you're going to have a live stream without getting soaking wet.
924
3618719
4638
Duncan, no hay forma de que pueda tener una transmisión en vivo sin empaparse.
60:23
By the way, we've missed somebody out there is a person missing, of course, and that is the man who.
925
3623440
6557
Por cierto, hemos echado de menos a alguien, hay una persona que falta, por supuesto, y ese es el hombre que.
60:29
Every week comes on and causes so much trouble.
926
3629997
4471
Cada semana llega y causa muchos problemas.
60:34
There he is. Look with his lovely pink umbrella.
927
3634468
3003
Ahi esta. Mira con su precioso paraguas rosa.
60:37
Hello, Mr. Save.
928
3637688
917
Hola, Sr. Save.
60:38
I love your wake there.
929
3638605
2920
Me encanta tu velorio allí.
60:41
It's not my it's not my umbrella.
930
3641525
2336
No es mi no es mi paraguas.
60:43
It's Francesca's umbrella.
931
3643861
1418
Es el paraguas de Francesca.
60:45
Christina is
932
3645279
2903
Cristina ¿esa es
60:48
that Christina?
933
3648182
1501
Cristina?
60:49
Ladies and gentlemen, as you can see, Mr.
934
3649683
1768
Damas y caballeros, como pueden ver, el Sr.
60:51
Steve is useless at remembering names.
935
3651451
2703
Steve es un inútil para recordar nombres.
60:54
And if you wanted an indication of how bad Mr.
936
3654154
3003
Y si quisiera una indicación de qué tan mala
60:57
Steve's memory is, there it is.
937
3657157
3604
es la memoria del Sr. Steve, ahí la tiene.
61:00
So, yes.
938
3660844
2202
Entonces sí.
61:03
So, Steve, how have you enjoyed your time here and ever so gay?
939
3663046
4605
Entonces, Steve, ¿cómo has disfrutado tu tiempo aquí y tan gay?
61:07
Parry Well, I haven't seen much Gary Parry yet, but it's been fantastic to be with you, Mr.
940
3667651
7290
Parry Bueno, todavía no he visto mucho a Gary Parry, pero ha sido fantástico estar con usted, Sr.
61:14
Duncan, But particularly with all these wonderful loyal supporters, the family
941
3674941
5956
Duncan. Pero particularmente con todos estos maravillosos y leales seguidores, la
61:20
that is the English addict's family
942
3680981
3420
familia del adicto inglés
61:24
and these wonderful people, it's fantastic to meet you.
943
3684484
3370
y esta maravillosa gente, es fantástico. conocerte.
61:27
And I just I'm speechless.
944
3687938
3003
Y yo simplemente me quedo sin palabras.
61:30
I'm speechless because it's just one thing to be here is it's just wonderful to meet you.
945
3690991
5622
Estoy sin palabras porque una cosa es estar aquí y es maravilloso conocerte.
61:36
It's a dream. It's like a dream.
946
3696696
2253
Es un sueño. Es como un sueño.
61:38
You know, I will be coming round with my hat
947
3698949
3386
Sabes, luego vendré con mi sombrero
61:42
afterwards to to take donations a little behind us.
948
3702335
4371
para recibir las donaciones un poco detrás de nosotros.
61:46
By the way, you might notice a very large erection in the distance.
949
3706706
4855
Por cierto, es posible que notes una erección muy grande a lo lejos.
61:51
Look, it. Isn't it big? It's.
950
3711628
1902
Míralo. ¿No es grande? Es.
61:53
It's very big. It's a very large one.
951
3713530
2986
Es muy grande. Es uno muy grande.
61:56
It's the Eiffel Tower.
952
3716699
2386
Es la Torre Eiffel. ¿
61:59
Do you realise when the.
953
3719169
2269
Te das cuenta cuando el.
62:01
Well, everyone else has gone into the shade to protect themselves from the sun? Mr.
954
3721438
5438
Bueno, ¿todos los demás se han ido a la sombra para protegerse del sol? Sr.
62:06
Apart from Christina and Beatrice who have braved the sun.
955
3726960
4537
Aparte de Christina y Beatrice que han desafiado el sol.
62:11
I So if you're just joining us today,
956
3731548
4037
Entonces, si recién te unes a nosotros hoy,
62:15
if you're just joining us, I'm wondering what this is and who these wonderful people are.
957
3735668
4888
si recién te unes a nosotros, me pregunto qué es esto y quiénes son estas personas maravillosas.
62:20
These are Mr. Duncan's loyal followers.
958
3740640
2853
Estos son los seguidores leales del Sr. Duncan.
62:23
For many years that I've travelled
959
3743493
4571
Durante muchos años he viajado
62:28
across Europe and across the world to get here.
960
3748147
4688
por Europa y por todo el mundo para llegar hasta aquí.
62:32
So if you haven't seen this already, Beatrice has come all the way from
961
3752919
5171
Entonces, si aún no lo has visto, Beatrice ha venido desde
62:38
Buenos Aires up to 14,000
962
3758157
3937
Buenos Aires hasta 14.000
62:42
kilometres, 14,000 kilometres, and Christina is
963
3762094
6040
kilómetros, 14.000 kilómetros, y Christina está en
62:48
Genoa, Genoa, Genoa, Italia and
964
3768217
4571
Génova, Génova, Génova, Italia y en
62:52
just everywhere. It's just so exciting. I'm just.
965
3772855
2252
todas partes. Es tan emocionante. Sólo soy.
62:55
I'm speechless with excitement. Mr.
966
3775107
1869
Estoy sin palabras de emoción. Sr.
62:56
Duncan, at the fact that this has happened. Thank Mr. Stuart.
967
3776976
2936
Duncan, por el hecho de que esto haya sucedido. Gracias al Sr. Stuart. El
62:59
Mr. Steve is speechless. He is.
968
3779912
2336
señor Steve se queda sin palabras. Él es.
63:02
He is without speech, which makes a nice change,
969
3782248
3937
No habla, lo que supone un cambio agradable,
63:06
really, when you think about I hope you've enjoyed this live stream.
970
3786185
3020
de verdad, si piensas en ello, espero que hayas disfrutado de esta transmisión en vivo.
63:09
It's been very different, hasn't it?
971
3789205
2252
Ha sido muy diferente, ¿no?
63:11
Because because normally you are sitting behind your computers
972
3791457
4421
Porque normalmente estás sentado detrás de tus computadoras
63:15
or looking at your iPhones and normally you are you are typing.
973
3795878
3837
o mirando tus iPhones y normalmente estás escribiendo.
63:19
But today
974
3799715
1685
Pero hoy
63:21
we're here.
975
3801484
1701
estamos aquí.
63:23
In reality, this is not a I,
976
3803185
3003
En realidad, esto no es un yo,
63:26
this is not a computer generated picture.
977
3806305
2920
no es una imagen generada por computadora.
63:29
This is real, real human beings.
978
3809225
2302
Estos son seres humanos reales, reales.
63:31
I could reach out now and I could I could touch.
979
3811527
9309
Podría extender la mano ahora y podría tocar.
63:40
Thank you
980
3820919
1202
Gracias
63:42
for the good times that the ghost of
981
3822121
4854
por los buenos momentos que el fantasma de
63:47
I'm real.
982
3827059
1601
soy real.
63:48
I'm a real person I'm real.
983
3828660
3554
Soy una persona real, soy real.
63:52
Honestly, sister,
984
3832297
2903
Honestamente, hermana,
63:55
That's it. Anyway, we will go.
985
3835200
1585
eso es todo. De todos modos, iremos.
63:56
I think that is it.
986
3836785
1635
Creo que eso es todo.
63:58
Thank you very much for joining us today.
987
3838420
1435
Muchas gracias por acompañarnos hoy. Ha
63:59
It's been very unusual meeting up today in Paris and I hope you've enjoyed this live stream.
988
3839855
6373
sido muy inusual reunirnos hoy en París y espero que hayan disfrutado de esta transmisión en vivo. El
64:06
Things will be back to normal next Sunday.
989
3846295
1952
próximo domingo todo volverá a la normalidad.
64:08
We are back in the studio in boring much Wenlock and it will just be me and Mr.
990
3848247
6039
Estamos de vuelta en el estudio en el aburrido Wenlock y solo estaremos el Sr. Steve y yo
64:14
Steve in the studio.
991
3854286
3403
en el estudio.
64:17
I'm sorry about that.
992
3857756
1184
Lamento eso.
64:18
I wish I could come back to Paris next week and spend another afternoon with you.
993
3858940
4155
Ojalá pudiera volver a París la semana que viene y pasar otra tarde contigo.
64:23
Mr. Duncan.
994
3863345
984
Sr. Duncan.
64:24
We will have to organise the next get together trip
995
3864329
5239
Tendremos que organizar el próximo viaje de reunión ¿
64:29
Which Rome or Rome?
996
3869651
5255
Qué Roma o Roma?
64:34
England. England.
997
3874990
1635
Inglaterra. Inglaterra.
64:36
A lot of people seem to want to meet in England.
998
3876625
3003
Mucha gente parece querer encontrarse en Inglaterra.
64:39
Meanwhile.
999
3879628
1801
Mientras tanto. ¿
64:41
what England?
1000
3881429
2670
Qué Inglaterra?
64:44
England, England. Everyone's saying England. Which.
1001
3884099
2969
Inglaterra, Inglaterra. Todo el mundo dice Inglaterra. Cual.
64:47
Which is great for me because I don't have to, I don't have to travel at all I could just.
1002
3887068
4872
Lo cual es genial para mí porque no tengo que hacerlo, no tengo que viajar en absoluto, simplemente podría.
64:52
I could just stay in bed.
1003
3892023
1735
Podría quedarme en la cama.
64:53
Got the.
1004
3893758
2136
Consiguió el.
64:55
I see.
1005
3895894
717
Veo.
64:56
And my garden.
1006
3896611
1985
Y mi jardín.
64:58
I'm the gardener.
1007
3898596
2119
Soy el jardinero.
65:00
Mr. Duncan just never goes in the garden.
1008
3900715
3253
El señor Duncan nunca va al jardín.
65:03
Apart from to sit down and I bring him a drink.
1009
3903968
3370
Aparte de sentarme y le llevo una copa.
65:07
Well, this is like a character assassination right here.
1010
3907405
3270
Bueno, esto es como un asesinato de personalidad aquí mismo.
65:10
Now, I'm.
1011
3910675
751
Ahora soy.
65:11
I'm outnumbered.
1012
3911426
1118
Estoy superado en número.
65:12
There's only one of me and lots of lots of people picking on me almost.
1013
3912544
3787
Sólo hay uno de mí y mucha gente casi se mete conmigo.
65:16
Thank you very much, Mr. Steve, for that.
1014
3916414
2336
Muchas gracias, Sr. Steve, por eso.
65:18
I just wanted to clear up the fact that I do all the gardening. Me?
1015
3918750
3737
Sólo quería aclarar el hecho de que yo hago toda la jardinería. ¿A mí?
65:22
Yeah, you do all the live streaming and I do all the gardening.
1016
3922570
4088
Sí, tú haces toda la transmisión en vivo y yo hago toda la jardinería.
65:26
I have to say, Steve I think we all know that now Steve is the gardener
1017
3926741
4955
Tengo que decirlo, Steve, creo que todos sabemos que ahora Steve es el jardinero
65:31
and sometimes the cook, and I'm.
1018
3931779
2536
y, a veces, el cocinero, y yo lo soy.
65:34
I'm the entertainment, you might say.
1019
3934315
3504
Yo soy el entretenimiento, se podría decir.
65:37
So, have you had a good time?
1020
3937885
1418
Entonces, ¿lo has pasado bien?
65:39
Yes. Well, that doesn't sound very convincing.
1021
3939303
4405
Sí. Bueno, eso no suena muy convincente.
65:43
I'm not convinced by that.
1022
3943775
1851
Eso no me convence.
65:45
We'll try that again, shall we?
1023
3945626
1836
Lo intentaremos de nuevo, ¿vale? ¿Lo
65:47
Have you had a good time? Yes.
1024
3947462
3520
has pasado bien? Sí.
65:51
Okay. There's a man with a giant gun coming over here.
1025
3951065
2336
Bueno. Hay un hombre con un arma gigante que viene hacia aquí.
65:53
Now, Mr.
1026
3953401
1284
Ahora, Sr.
65:54
Duncan, who paid for it?
1027
3954685
6073
Duncan, ¿quién lo pagó?
66:00
I, i i What did he pay?
1028
3960841
2336
Yo, yo ¿Qué pagó? ¿
66:03
What did I pay for? €10.
1029
3963177
4004
Qué pagué? 10€.
66:07
All I say I person.
1030
3967264
2820
Todo lo que digo soy persona.
66:10
I think. I think. I think that's it.
1031
3970084
3003
Creo. Creo. Creo que eso es todo.
66:13
I think the suggestion is but that none of these people know me
1032
3973120
3354
Creo que la sugerencia es que ninguna de estas personas me conoce
66:16
or watch my livestreams and I've just paid lots of strangers
1033
3976707
4037
ni ve mis transmisiones en vivo y simplemente le he pagado a muchos extraños
66:20
on from the general public to come here
1034
3980828
2703
del público en general para que vengan aquí
66:23
and pretend that that's exactly what I've done.
1035
3983531
3169
y pretendan que eso es exactamente lo que he hecho.
66:26
I don't know any of these people.
1036
3986917
1702
No conozco a ninguna de estas personas.
66:28
I'm just giving them euros and then they say nice things about me.
1037
3988619
3754
Sólo les doy euros y luego dicen cosas buenas de mí. ¿
66:32
Isn't that lovely?
1038
3992373
1585
No es encantador?
66:33
Anyway, it's time to go.
1039
3993958
900
De todos modos, es hora de irse.
66:34
Thank you very much, boys and girls. Thank you very much.
1040
3994858
3237
Muchas gracias niños y niñas. Muchas gracias.
66:38
It's been amazing.
1041
3998095
1802
Ha sido asombroso.
66:39
I'm going to give pay the pay now, Mr.
1042
3999897
2803
Le voy a pagar la paga ahora, Sr.
66:42
Duncan. pay everyone all card.
1043
4002700
4254
Duncan. pagar a todos toda la tarjeta.
66:47
They go.
1044
4007037
1352
Ellos van.
66:48
Thank you, thank you.
1045
4008389
2202
Gracias Gracias.
66:50
Whatever your name is, you.
1046
4010591
2986
Cualquiera que sea tu nombre, tú.
66:53
Thank you.
1047
4013710
568
Gracias.
66:54
Lady in red
1048
4014278
2853
Dama de
66:57
Fire. Thanks.
1049
4017131
1851
fuego rojo. Gracias.
66:58
thanks to Paris. Yes.
1050
4018982
1986
gracias a París. Sí.
67:00
Paris has been a great host.
1051
4020968
2068
París ha sido un gran anfitrión.
67:03
I have to say one thing now.
1052
4023036
1652
Tengo que decir una cosa ahora.
67:04
I know I joke about things sometimes you might think Mr.
1053
4024688
3270
Sé que a veces bromeo sobre cosas que uno podría pensar, Sr.
67:07
Duncan. You might think Mr. Duncan, you rude man.
1054
4027958
3236
Duncan. Se podría pensar que el Sr. Duncan es un hombre grosero.
67:11
But I have to say, I am impressed with how friendly people are here.
1055
4031278
4805
Pero tengo que decir que estoy impresionado con lo amigable que es la gente aquí.
67:16
The French people are friendly, polite, courteous.
1056
4036083
4087
Los franceses son amables, educados y corteses.
67:20
If you cross the road, they will always stop for you.
1057
4040170
3237
Si cruzas la calle, siempre pararán por ti.
67:23
And if you.
1058
4043490
1285
Y si tu.
67:24
If you are for patient.
1059
4044775
2402
Si eres de paciencia.
67:27
Mr. Duncan.
1060
4047177
1501
Sr. Duncan.
67:28
Thank you. Yes, thank you.
1061
4048678
2053
Gracias. Si, gracias.
67:30
Well, I'm patient for most of the time.
1062
4050731
2869
Bueno, soy paciente la mayor parte del tiempo.
67:33
Unless, of course, Mr.
1063
4053600
1001
A menos, por supuesto, que el Sr.
67:34
Steve is annoying me in which case I'm not very patient at all.
1064
4054601
5289
Steve me esté molestando, en cuyo caso no soy muy paciente en absoluto.
67:39
We will see you next week. And thank you very much.
1065
4059956
2519
Nos vemos la próxima semana. Y muchas gracias.
67:42
I don't want to end this, to be honest.
1066
4062475
1836
No quiero terminar esto, para ser honesto.
67:44
I wish we could just do this live stream forever.
1067
4064311
3670
Ojalá pudiéramos hacer esta transmisión en vivo para siempre. ¿
67:48
Could you do so for now together? yes.
1068
4068064
3554
Podrían hacerlo por ahora juntos? Sí. ¿
67:51
Shall we do that?
1069
4071685
1034
Hacemos eso?
67:52
Because at the end of all of my live streams and lessons over the past 17 years,
1070
4072719
4938
Porque al final de todas mis transmisiones en vivo y lecciones de los últimos 17 años,
67:57
I always say to Tyler, For now, today we are going to do it together.
1071
4077657
4688
siempre le digo a Tyler: Por ahora, hoy lo haremos juntos.
68:02
So this is Mr.
1072
4082429
850
Así que este es el Sr.
68:03
Duncan and everyone else, strangers here,
1073
4083279
6056
Duncan y todos los demás, extraños aquí,
68:09
here in Paris, saying thanks for watching.
1074
4089419
2919
aquí en París, dando las gracias por mirar.
68:12
See you again soon.
1075
4092338
1352
Te veo de nuevo pronto.
68:13
Take care of yourselves, please.
1076
4093690
2369
Cuídense mucho, por favor.
68:16
And of course, until the next time we meet here.
1077
4096059
2986
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí. ¿
68:19
You know what?
1078
4099179
900
Sabes que? ¿
68:20
You know what's coming up next?
1079
4100079
2186
Sabes lo que viene a continuación?
68:22
A lot of people shouting.
1080
4102265
2002
Mucha gente gritando. ¡
68:24
Ta ta for now!
1081
4104267
4688
Ta ta por ahora!
68:29
ta ta for now.
1082
4109038
1168
ta ta por ahora.
68:30
See you soon.
1083
4110206
1301
Nos vemos pronto.
70:53
And there it was.
1084
4253348
2152
Y ahí estaba.
70:55
I hope you enjoyed that.
1085
4255500
1285
Espero que hayas disfrutado eso.
70:56
A little excerpt from a wonderful time
1086
4256785
3420
Un pequeño extracto de un tiempo maravilloso que
71:00
we had in Paris, not only myself, but also Mr.
1087
4260205
4321
pasamos en París, no sólo yo, sino también el Sr.
71:04
Steve.
1088
4264526
550
Steve.
71:05
And, well, I suppose you might say, all of the gang
1089
4265076
4204
Y, bueno, supongo que se podría decir, toda la pandilla
71:27
English addict, New Year's Eve.
1090
4287365
3787
adicta al inglés, Nochevieja.
71:31
It's New Year's Eve 2023.
1091
4291236
3870
Es la víspera de Año Nuevo de 2023.
71:35
A New Year is just around the corner.
1092
4295106
2486
El Año Nuevo está a la vuelta de la esquina.
71:37
A little bit later, we are looking at New Year's resolutions.
1093
4297592
3387
Un poco más tarde, veremos los propósitos de Año Nuevo.
71:41
As quite often at this time of year, people will make plans.
1094
4301079
3653
Como suele ocurrir en esta época del año, la gente hace planes.
71:44
They will make plans for themselves, normally
1095
4304732
3304
Harán planes para sí mismos, normalmente
71:48
personal plans, something that they intend to do
1096
4308036
4838
planes personales, algo que normalmente pretenden hacer
71:52
normally as a way of making their lives better
1097
4312957
3003
como una forma de mejorar sus vidas
71:55
or to improve a certain aspect of their lives.
1098
4315977
3820
o mejorar algún aspecto determinado de sus vidas.
71:59
I think it is fair.
1099
4319881
967
Creo que es justo.
72:00
Say, I wonder if Mr.
1100
4320848
1502
Dime, me pregunto si el Sr.
72:02
Steve has any, and I definitely will.
1101
4322350
3620
Steve tiene alguno, y definitivamente lo tendré.
72:06
I have one or two New Year's resolutions
1102
4326003
3804
Tengo uno o dos propósitos de Año Nuevo
72:09
and maybe we can some of those later on.
1103
4329807
5122
y tal vez podamos cumplir algunos de ellos más adelante.
72:14
It was a wonderful time, wasn't it, Steve?
1104
4334996
3119
Fue una época maravillosa, ¿no, Steve?
72:18
Some lovely comments.
1105
4338182
1385
Unos comentarios encantadores.
72:19
Lots and lots lovely comments on the on the live stream about that visit.
1106
4339567
6673
Montones, muchísimos comentarios encantadores en la transmisión en vivo sobre esa visita.
72:26
Monsieur Helene and Miranda Cardoso.
1107
4346307
2285
Señor Helene y Miranda Cardoso.
72:28
Podesta was
1108
4348592
4805
Podestá
72:33
says that she has to go now.
1109
4353481
3003
dice que tiene que irse ahora. Un
72:36
Huge kiss for everyone
1110
4356567
2769
beso enorme para todos los que
72:39
I knew wanted to read that one out because I wanted to say your name
1111
4359336
3404
conocía que querían leerlo porque quería decir tu nombre
72:42
and I hope I'm pronouncing that correctly.
1112
4362806
3421
y espero pronunciarlo correctamente.
72:46
But yes, some lovely comments.
1113
4366310
1752
Pero sí, unos comentarios encantadores.
72:48
You did a good job.
1114
4368062
967
Hiciste un buen trabajo. ¿
72:49
You did a good job of that, Steve yet?
1115
4369029
2069
Ya hiciste un buen trabajo con eso, Steve?
72:51
Well, only Marzia can tell me.
1116
4371098
2486
Bueno, sólo Marzia puede decírmelo.
72:53
Well, Beatrice could as well,
1117
4373584
3003
Bueno, Beatriz también podría hacerlo,
72:56
or anyone who speaks a sort of
1118
4376737
2369
o cualquiera que hable una especie de
72:59
Spanish languages Spanish times.
1119
4379106
3570
lengua española de la época española.
73:02
But what's a Spanish Latin.
1120
4382760
2018
Pero ¿qué es un español latino?
73:04
Latin say Latin. Okay,
1121
4384778
2987
Latín dice latín. Vale,
73:07
yes, but the question is where are we going to go this year?
1122
4387781
3003
sí, pero la pregunta es ¿hacia dónde vamos a llegar este año?
73:10
Yeah, that's the big question.
1123
4390901
2986
Sí, esa es la gran pregunta.
73:14
But we've got to start planning, Mr.
1124
4394037
1385
Pero tenemos que empezar a planificar, Sr.
73:15
Duncan, because you know what happens if you don't plan?
1125
4395422
2603
Duncan, porque ¿sabe lo que pasa si no planifica?
73:18
That's one of our New Year's resolution.
1126
4398025
1785
Ésa es una de nuestras resoluciones de Año Nuevo.
73:19
And yes, well, let's let's talk about that a little bit later on,
1127
4399810
3904
Y sí, bueno, hablemos de eso un poquito más adelante,
73:23
because now we have one more gift
1128
4403797
4138
porque ahora tenemos un regalo más
73:28
from last week Christmas Day was last Monday.
1129
4408018
3887
de la semana pasada. El día de Navidad fue el lunes pasado.
73:31
And I bought you something that you had asked
1130
4411989
2869
Y te compré algo que me habías pedido
73:34
for a couple of times in the past.
1131
4414858
3003
un par de veces en el pasado.
73:37
And I knew you wanted this.
1132
4417944
3003
Y sabía que querías esto.
73:41
So I've been saving up to buy Mr.
1133
4421081
2602
Así que he estado ahorrando para comprar los
73:43
C's gifts all year.
1134
4423683
1735
regalos del Sr. C todo el año.
73:45
I've been putting a little bit of money aside so I can buy Mr.
1135
4425418
3304
He estado ahorrando un poco de dinero para poder comprarle
73:48
Steve something nice.
1136
4428722
1568
algo bonito al Sr. Steve.
73:50
And this is something I know you wanted. Because
1137
4430290
3971
Y esto es algo que sé que querías. Porque
73:54
the strange thing is, Mr.
1138
4434327
1685
lo extraño es que el Sr.
73:56
Steve is very interested in this particular
1139
4436012
3854
Steve está muy interesado en este
73:59
aspect of of his daily life.
1140
4439950
3753
aspecto particular de su vida diaria.
74:03
So tell us all about it, Steve.
1141
4443787
1968
Cuéntanoslo todo, Steve.
74:05
Well, I like to know what the temperature is.
1142
4445755
3203
Bueno, me gusta saber cuál es la temperatura.
74:09
I like monitoring the weather.
1143
4449025
1785
Me gusta monitorear el clima.
74:10
I got that from my father, who was very good at that.
1144
4450810
2970
Lo saqué de mi padre, que era muy bueno en eso.
74:13
And I like to be out.
1145
4453780
2069
Y me gusta estar afuera.
74:15
I know.
1146
4455849
317
Lo sé.
74:16
I like to know what the temperature is inside and outside.
1147
4456166
3286
Me gusta saber cuál es la temperatura dentro y fuera.
74:19
And I have had one of these these the remote temperature
1148
4459536
4304
Y he tenido uno de estos dispositivos de temperatura remota
74:23
devices before, but it broke a long time ago.
1149
4463907
3003
antes, pero se rompió hace mucho tiempo.
74:27
And but Mr.
1150
4467010
901
74:27
Duncan has bought me something that I've already set up.
1151
4467911
4988
Y pero el Sr.
Duncan me compró algo que ya configuré.
74:32
It's a weather station,
1152
4472966
3320
Es una estación meteorológica,
74:36
a multifunction weather station.
1153
4476369
4087
una estación meteorológica multifunción.
74:40
That means I can monitor
1154
4480540
1935
Eso significa que puedo controlar lo que
74:42
what it shows with the time, but it shows me the temperature
1155
4482475
4555
muestra con la hora, pero me muestra la temperatura
74:47
inside the house, but also at three
1156
4487096
2970
dentro de la casa, pero también en tres
74:50
separate places that I choose to put it
1157
4490066
4821
lugares distintos que elijo para colocarlo
74:54
around the house.
1158
4494971
967
en la casa.
74:55
So what I've done is a three separate little monitors here,
1159
4495938
4405
Entonces, lo que he hecho aquí son tres pequeños monitores separados,
75:00
and it connects or connects with this device inside.
1160
4500426
5923
y se conectan con este dispositivo interno.
75:06
And you can see the temperature is in and I put it one outside,
1161
4506415
5122
Y puedes ver que la temperatura está alta y lo puse uno afuera,
75:11
one in the garage and one up in the loft.
1162
4511621
3670
otro en el garaje y otro en el desván.
75:15
So I've got I can at any time
1163
4515358
2819
Así que puedo en cualquier momento
75:18
I can just look and say, what's the temperature?
1164
4518177
2820
simplemente mirar y decir: ¿cuál es la temperatura?
75:20
I know it sounds silly, but I just like to do this
1165
4520997
4454
Sé que suena tonto, pero me gusta hacer esto
75:25
because I used to, you know, I have a sort of scientific background
1166
4525534
3954
porque solía hacerlo, ya sabes, tengo una especie de formación científica
75:29
and for some reason I just like to know, I just like looking at it and I've set it up.
1167
4529605
4321
y por alguna razón simplemente me gusta saber, simplemente me gusta mirarlo y lo he configurado. arriba.
75:34
It works very well. So thank you, Mr. Duncan.
1168
4534059
2987
Funciona muy bien. Así que gracias, Sr. Duncan.
75:37
That's Okay, I can when it's getting cold, I'll be able to see if the pipes are about
1169
4537113
5822
Está bien, puedo cuando haga frío, podré ver si las tuberías están a punto
75:42
to freeze up in the loft, because I'll be able to see if it says minus up in the loft.
1170
4542935
5772
de congelarse en el desván, porque podré ver si dice menos arriba en el desván.
75:48
I'll have to act pretty quickly to prevent us having a flood.
1171
4548791
4354
Tendré que actuar bastante rápido para evitar que tengamos una inundación.
75:53
But, yes, I
1172
4553228
1018
Pero sí, me
75:54
like to monitor things in a scientific way, like that.
1173
4554246
2820
gusta monitorear las cosas de una manera científica, así.
75:57
So it tells me the temperature and the humidity and I'm just fascinated by it.
1174
4557066
5005
Entonces me dice la temperatura y la humedad y estoy fascinado.
76:02
And it sounds like an odd thing to to want as a present, but I do like it.
1175
4562071
4704
Y suena extraño quererlo como regalo, pero me gusta.
76:06
I don't think it is odd because obviously they manufacture
1176
4566775
3704
No creo que sea extraño porque obviamente fabrican
76:10
those particular devices for people to use in their homes.
1177
4570479
2986
esos dispositivos en particular para que la gente los use en sus hogares.
76:13
So I think a lot of people are interested, especially if they have a room,
1178
4573715
4121
Así que creo que mucha gente está interesada, especialmente si tienen una habitación,
76:17
maybe they need to keep the temperature at a certain level
1179
4577920
3837
tal vez necesiten mantener la temperatura a un cierto nivel
76:21
or maybe if certainly when it when the winter comes, because as you said
1180
4581840
5139
o tal vez cuando llegue el invierno, porque como dijiste
76:27
quite often the the water pipes
1181
4587062
3003
muy a menudo, las tuberías de agua
76:30
might freeze up and sometimes they will burst and you won't know.
1182
4590148
4505
pueden se congelan y a veces estallan y no lo sabes.
76:34
And then when you do find out it's too late because your house is flooded.
1183
4594836
5105
Y luego, cuando te enteras, ya es demasiado tarde porque tu casa está inundada.
76:40
So maybe a certain room in the house you can keep,
1184
4600025
3520
Entonces, tal vez en una determinada habitación de la casa que puedas conservar,
76:43
you can monitor the temperature all time.
1185
4603628
2903
puedas controlar la temperatura en todo momento.
76:46
Giovanni has one of these.
1186
4606531
2486
Giovanni tiene uno de estos.
76:49
Yeah,
1187
4609017
1318
Sí,
76:50
but I only have one separate unit.
1188
4610335
3153
pero solo tengo una unidad separada.
76:53
Well, yes, my the last one I had before that broke probably about three years ago.
1189
4613638
5589
Bueno, sí, el último que tuve antes de que se rompiera probablemente hace unos tres años.
76:59
It only had one unit,
1190
4619227
4238
Sólo tenía una unidad,
77:03
but this one's got three.
1191
4623548
1702
pero ésta tiene tres.
77:05
So Mr.
1192
4625250
567
77:05
Duncan did a good job, didn't he?
1193
4625817
3253
Así que el señor
Duncan hizo un buen trabajo, ¿no?
77:09
It took me a long time to find that, by the way.
1194
4629154
3003
Por cierto, me llevó mucho tiempo encontrarlo.
77:12
Yes. And it works perfectly.
1195
4632340
2987
Sí. Y funciona perfectamente.
77:15
It even connects to
1196
4635360
3003
Incluso se conecta a
77:18
the time it adjusts the time automatically.
1197
4638396
3971
la hora y ajusta la hora automáticamente.
77:22
So it was very little setting up to do.
1198
4642450
2786
Así que había muy poco que preparar.
77:25
Of course, as these devices come out, new ones,
1199
4645236
3003
Por supuesto, a medida que estos dispositivos salen al mercado,
77:28
they become easier to use.
1200
4648239
3270
son más fáciles de usar.
77:31
So I won't, I won't for I don't know how much that cost.
1201
4651593
2702
Así que no lo haré, no lo haré porque no sé cuánto costó.
77:34
Looks very expensive, Mr. Duncan, but thank you very much
1202
4654295
3971
Parece muy caro, Sr. Duncan, pero muchas gracias
77:38
and I'll always know what temperature it is.
1203
4658349
2987
y siempre sabré qué temperatura es.
77:41
I should have brought it down.
1204
4661369
1001
Debería haberlo bajado.
77:42
I could have showed you what temperature it is in all different parts.
1205
4662370
2686
Podría haberte mostrado qué temperatura hay en todas las partes.
77:45
I would say you you are worth it, Mr. Steve.
1206
4665056
3420
Yo diría que usted lo vale, Sr. Steve.
77:48
Definitely. You're right. I am.
1207
4668726
3003
Definitivamente. Tienes razón. Soy.
77:51
Christina says Christina makes a very good point.
1208
4671746
3854
Christina dice que Christina tiene un muy buen punto.
77:55
You're all of your gifts are technological.
1209
4675683
3404
Eres todos tus dones son tecnológicos.
77:59
Yes. Yes.
1210
4679170
834
Sí. Sí.
78:00
So I have I have some technology for Mr.
1211
4680004
2786
Tengo algo de tecnología para el Sr.
78:02
Steve, for my studio, my lovely new wireless microphones.
1212
4682790
5356
Steve, para mi estudio, mis nuevos y encantadores micrófonos inalámbricos.
78:08
I actually used one of those yesterday to record my New Year's
1213
4688229
4888
De hecho, ayer usé uno de esos para grabar mi
78:13
Eve message, which is available on my YouTube channel right now.
1214
4693201
4838
mensaje de Nochevieja, que está disponible en mi canal de YouTube ahora mismo.
78:18
And I bought Mr.
1215
4698122
2252
Y también le compré al Sr.
78:20
Steve some technology as well to help with his WiFi connection so he doesn't have to use it anymore.
1216
4700374
7141
Steve algo de tecnología para ayudarlo con su conexión WiFi para que no tenga que usarla más.
78:27
And also so he knows how warm it is
1217
4707598
4488
Y también para saber el calor que hace
78:32
in SAT Marino has
1218
4712169
2419
en SAT. Marino recibe
78:34
from her father an old humidity gauge.
1219
4714588
4421
de su padre un viejo medidor de humedad.
78:39
okay. Yes.
1220
4719093
2853
bueno. Sí.
78:41
Because I've got one.
1221
4721946
1318
Porque tengo uno.
78:43
I maybe I'll show that in a future lesson,
1222
4723264
3370
Tal vez lo muestre en una lección futura,
78:46
but I have an old style.
1223
4726717
2719
pero tengo un estilo antiguo.
78:49
My my father had one.
1224
4729436
1836
Mi mi padre tenía uno. Lo
78:51
He was hung it up in in the hallway.
1225
4731272
3453
colgaron en el pasillo.
78:54
And it's an old analogue gauge
1226
4734808
4088
Y es un viejo manómetro analógico
78:58
and it shows you the pressure on what the weather's going to be in the humidity, in the temperature,
1227
4738979
4822
y te muestra la presión sobre el tiempo que hará en la humedad, en la temperatura,
79:03
and you can give it a little tap and the needle moves and I'll show you which direction.
1228
4743867
4722
y puedes darle un pequeño golpe y la aguja se mueve y te mostraré en qué dirección.
79:08
Yeah, Old fashioned barometer.
1229
4748672
2186
Sí, barómetro antiguo.
79:10
I'm old fashioned.
1230
4750858
1685
Estoy pasado de moda.
79:12
That's the word, Mr.
1231
4752543
1468
Esa es la palabra, Sr.
79:14
Duncan, And it has a humidity gauge in it as well.
1232
4754011
2969
Duncan, y también tiene un indicador de humedad.
79:16
And it's been working for 60 years and it will probably go on working forever,
1233
4756980
5890
Y ha estado funcionando durante 60 años y probablemente seguirá funcionando para siempre,
79:22
whereas these electronic ones, probably in two or three years, it'll break and I'll have to buy a new one.
1234
4762953
5772
mientras que estos electrónicos, probablemente en dos o tres años, se romperán y tendré que comprar uno nuevo.
79:28
It certainly is a very scientific device,
1235
4768809
3136
Sin duda es un dispositivo muy científico,
79:31
but but many houses used to have them.
1236
4771945
3003
pero muchas casas solían tenerlo.
79:35
So I remember growing up in the seventies and lots of houses did have these large barometers
1237
4775065
6323
Recuerdo haber crecido en los años setenta y muchas casas tenían estos grandes barómetros
79:41
hanging on the walls normally in the hallway,
1238
4781455
3003
colgados en las paredes, normalmente en el pasillo,
79:44
so they would know whether to take their umbrella with them to work
1239
4784641
5739
para que supieran si debían llevar su paraguas al trabajo.
79:50
Exactly.
1240
4790464
834
Exactamente.
79:51
And these will go on forever.
1241
4791298
3003
Y esto continuará para siempre.
79:54
So I look forward to sharing with you
1242
4794367
4688
Así que espero compartir con ustedes las
79:59
temperatures around where we live.
1243
4799139
2986
temperaturas del lugar donde vivimos.
80:02
Of course, this year has been a busy year, hasn't it, Steve?
1244
4802159
5138
Por supuesto, este año ha sido un año muy ocupado, ¿ no es así, Steve?
80:07
Something else happened, didn't it?
1245
4807297
2853
Algo más pasó, ¿no? ¿
80:10
Something? yes, of course.
1246
4810150
2152
Algo? sí, claro.
80:12
Something else. I'm not quite sure what it was.
1247
4812302
3437
Algo más. No estoy muy seguro de qué fue. ¿
80:15
What was it, Mr. Woolsey?
1248
4815805
1335
Qué fue, señor Woolsey? ¿
80:17
What did we do this year? No.
1249
4817140
2569
Qué hicimos este año? No. ¿
80:19
Did we do something this year?
1250
4819709
2186
Hicimos algo este año?
80:21
We did do something, didn't we.
1251
4821895
1501
Hicimos algo, ¿no? ¿
80:23
What was it?
1252
4823396
2052
Qué era? ¿
80:25
What was it, Mr.
1253
4825448
768
Qué fue, Sr.
80:26
Duncan? I don't know.
1254
4826216
1201
Duncan? No sé.
80:27
I can't remember now.
1255
4827417
2953
No puedo recordarlo ahora.
80:30
I think my brain has almost erased it.
1256
4830370
3053
Creo que mi cerebro casi lo ha borrado.
80:33
Complete doing on my finger.
1257
4833423
1651
Completa haciéndolo en mi dedo.
80:35
So we don't know. We did do something else this year.
1258
4835074
3003
Entonces no lo sabemos. Este año hicimos algo más.
80:38
So we decide it to
1259
4838127
3821
Así que decidimos
80:41
to to tie the knot, to get
1260
4841965
4571
casarnos,
80:46
hitched, to
1261
4846619
3337
casarnos, ser
80:50
become
1262
4850039
2169
80:52
legal, as it were.
1263
4852292
2435
legales, por así decirlo.
80:54
So. So that's what we did.
1264
4854727
1669
Entonces. Entonces eso es lo que hicimos. Lo
80:56
We we did it the day before my birthday.
1265
4856396
2552
hicimos el día antes de mi cumpleaños.
80:58
So whenever it is birthday, we know the day before
1266
4858948
3987
Entonces, cada vez que es un cumpleaños, sabemos que el día anterior
81:02
will be the anniversary of this thing being put onto my finger.
1267
4862935
5089
será el aniversario de que me pusieron esta cosa en el dedo.
81:08
And to be honest, I can't get it off.
1268
4868107
2720
Y para ser honesto, no puedo quitármelo.
81:10
I think Mr.
1269
4870827
634
Creo que el Sr.
81:11
Steve has glued it onto my finger so I can't escape.
1270
4871461
4087
Steve lo pegó en mi dedo para que no pueda escapar. ¿
81:15
How many years is it, Mr. Duncan? 34.
1271
4875631
2469
Cuántos años son, Sr. Duncan? 34.
81:18
34 years.
1272
4878100
1552
34 años.
81:19
That's it.
1273
4879652
3820
Eso es todo.
81:23
I don't like wearing a ring.
1274
4883556
3220
No me gusta usar un anillo.
81:26
It annoys me.
1275
4886859
1852
Me molesta.
81:28
But then I've never liked any jewellery I can because I must have very sensitive skin.
1276
4888711
5038
Pero claro, nunca me han gustado las joyas porque debo tener la piel muy sensible.
81:33
Mr. Duncan. Such a sensitive song
1277
4893749
3437
Sr. Duncan. Una canción tan sensible
81:37
that I could, you know, necklaces, bracelets, rings, even a watch.
1278
4897269
4221
que podría, ya sabes, collares, pulseras, anillos, incluso un reloj.
81:41
I don't even like wearing a watch.
1279
4901490
1502
Ni siquiera me gusta usar reloj.
81:42
I'm always aware of it.
1280
4902992
2702
Siempre estoy consciente de ello.
81:45
I don't know why, but that's just me.
1281
4905778
1835
No sé por qué, pero soy solo yo.
81:47
But I'll wear it for you, Mr.
1282
4907613
1802
Pero lo usaré para usted, Sr.
81:49
Duncan. Yes, that's nice.
1283
4909415
2152
Duncan. Sí, eso es bueno.
81:51
So we did that in August, and that was that was fun as well.
1284
4911567
4738
Así que lo hicimos en agosto y también fue divertido.
81:56
It was quite a good time.
1285
4916305
1084
Fue un buen momento.
81:57
We had an interesting time with that.
1286
4917389
3787
Pasamos un momento interesante con eso.
82:01
We also
1287
4921260
2169
Nosotros también, bueno
82:03
well, I did we kind of did it together,
1288
4923429
3053
, lo hicimos juntos,
82:06
but I did this thing on my own, if that makes sense.
1289
4926482
4654
pero lo hice solo, si eso tiene sentido.
82:11
We went to London because Steve had an important meeting
1290
4931220
3820
Fuimos a Londres porque Steve tenía una reunión importante
82:15
and I decided to go off on my own and.
1291
4935040
3987
y decidí irme por mi cuenta.
82:19
I actually made a lesson in London
1292
4939027
5372
De hecho, di una lección en Londres
82:24
and I have a feeling there might be lots of people who've never actually seen this lesson.
1293
4944483
5022
y tengo la sensación de que puede haber mucha gente que nunca haya visto esta lección.
82:29
But I did make a lesson where I was walking around London, I was doing lots of things.
1294
4949588
5906
Pero sí di una lección mientras caminaba por Londres y hacía muchas cosas.
82:35
In fact, you might see it playing in the background now.
1295
4955494
3637
De hecho, es posible que ahora lo veas reproduciéndose en segundo plano.
82:39
So there it was, the video that I made in London.
1296
4959214
4922
Ahí estaba el vídeo que hice en Londres.
82:44
I think it was around.
1297
4964219
1535
Creo que estuvo por ahí. ¿
82:45
When was it? Steve Around September.
1298
4965754
3103
Cuando fue? Steve Alrededor de septiembre.
82:48
It would have been September, yes,
1299
4968940
3838
Habría sido septiembre, sí,
82:52
absolutely.
1300
4972861
817
absolutamente.
82:53
It would have been September.
1301
4973678
1018
Habría sido septiembre.
82:54
Mr. Duncan So I did some filming around London.
1302
4974696
3470
Sr. Duncan Así que filmé algunas cosas en Londres.
82:58
I have to say it was rather interesting.
1303
4978166
2436
Debo decir que fue bastante interesante.
83:00
No, I was well, I was worried about doing it.
1304
4980602
3670
No, estaba bien, me preocupaba hacerlo.
83:04
But I have to say, once I arrived in London and I started filming, I felt quite relaxed.
1305
4984356
6473
Pero tengo que decir que una vez que llegué a Londres y comencé a filmar, me sentí bastante relajado.
83:10
In fact, you might see in a moment just how relaxed I was because I was doing some filming.
1306
4990829
7240
De hecho, en un momento podrán ver lo relajado que estaba porque estaba filmando.
83:18
I went to Trafalgar Square and also here
1307
4998153
3670
Fui a Trafalgar Square y también aquí
83:21
in Piccadilly Circus,
1308
5001906
2970
a Piccadilly Circus,
83:24
one of the busiest areas in London.
1309
5004876
3720
una de las zonas más concurridas de Londres.
83:28
So this is where I was doing some of my filming.
1310
5008680
4071
Así que aquí es donde estaba filmando parte de mi filmación. Es
83:32
You might even see me in a few moments appearing on the screen.
1311
5012817
4989
posible que incluso me veas en unos momentos apareciendo en la pantalla.
83:37
If we wait long enough.
1312
5017889
2736
Si esperamos lo suficiente.
83:40
And I have to say, it's been many years since I went to London.
1313
5020625
4421
Y tengo que decir que han pasado muchos años desde que fui a Londres.
83:45
And I did I did start to not
1314
5025129
3337
Y lo hice. Empecé a no
83:48
the thought of going to London,
1315
5028550
2452
pensar en ir a Londres,
83:51
but in fact, I have to say I did enjoy it.
1316
5031002
4605
pero de hecho, tengo que decir que lo disfruté.
83:55
And there I am right there in Piccadilly Circus.
1317
5035690
2986
Y ahí estoy, en Piccadilly Circus.
83:58
And I did have a good time. I have to say. I enjoyed it.
1318
5038776
3003
Y lo pasé bien. Tengo que decir. Me gustó mucho.
84:01
And I would love this is what I would love to do, Steve.
1319
5041829
3487
Y me encantaría que esto fuera lo que me encantaría hacer, Steve.
84:05
I would love if we could go there
1320
5045316
3337
Me encantaría si pudiéramos ir
84:08
together
1321
5048736
1852
juntos
84:10
and do maybe a live stream from London.
1322
5050588
4488
y tal vez hacer una transmisión en vivo desde Londres. ¿
84:15
What do you think?
1323
5055159
1852
Qué opinas?
84:17
Yes, well, why not, Mr.
1324
5057011
2102
Sí, bueno, ¿por qué no, Sr.
84:19
Duncan?
1325
5059113
1135
Duncan? Ya
84:20
You know, you can do a live stream wherever you like.
1326
5060248
3003
sabes, puedes hacer una transmisión en vivo donde quieras. ¿
84:23
You did do did you do one?
1327
5063351
1368
Hiciste uno?
84:24
You did a livestream, didn't you, while you were?
1328
5064719
2068
Hiciste una transmisión en vivo, ¿no?
84:26
I did.
1329
5066787
484
Hice.
84:27
I did a livestream from outside the Houses
1330
5067271
3754
Hice una transmisión en vivo desde afuera de las Casas
84:31
of Parliament across from Westminster Bridge.
1331
5071025
3503
del Parlamento, frente al Puente de Westminster.
84:34
That's right. It.
1332
5074528
3003
Así es. Él.
84:37
But yes, by the way, Lewis is saved up
1333
5077715
3904
Pero sí, por cierto, ¿Lewis está ahorrado
84:41
or is saving up for a potential meet up this year?
1334
5081619
4838
o está ahorrando para una posible reunión este año?
84:46
so we've got to do it now
1335
5086540
2553
Así que tenemos que hacerlo ahora
84:49
because
1336
5089176
1669
porque
84:50
Lewis's already saved up for it, so.
1337
5090845
3003
Lewis ya ha ahorrado para ello.
84:53
My goodness.
1338
5093914
1552
Dios mío.
84:55
So wherever it may be, we're not sure it might be London,
1339
5095466
4871
Entonces, dondequiera que esté, no estamos seguros de que sea Londres,
85:00
although we're not very keen on that, are we.
1340
5100421
3003
aunque eso no nos interesa mucho, ¿verdad?
85:03
Because, because for us it won't be a break.
1341
5103574
3487
Porque, porque para nosotros no será un descanso.
85:07
So I think it would be lovely if it was a break for everyone, a change of scenery.
1342
5107144
5022
Así que creo que sería fantástico que fuera un descanso para todos, un cambio de aires.
85:12
So at the moment we have thought of a couple of places.
1343
5112249
3120
Por el momento hemos pensado en un par de lugares.
85:15
We're not going to say where just yet because it might cause some confusion.
1344
5115369
4771
No vamos a decir dónde todavía porque podría causar cierta confusión.
85:20
So we don't want people booking tickets just yet.
1345
5120224
4571
Así que no queremos que la gente reserve entradas todavía.
85:24
So we decided, but as soon as we know
1346
5124878
3754
Así lo decidimos, pero tan pronto como lo sepamos,
85:28
we will let you know as well on the live chat.
1347
5128715
3838
te lo haremos saber también en el chat en vivo.
85:32
So don't worry about here and I know it's going to be exciting.
1348
5132553
7057
Así que no te preocupes por aquí y sé que será emocionante.
85:39
I think the whole year will revolve around this.
1349
5139610
4137
Creo que todo el año girará en torno a esto.
85:43
Maybe we could go to several countries. I don't know.
1350
5143830
2286
Quizás podríamos ir a varios países. No sé.
85:46
Maybe maybe one, maybe two, maybe two more.
1351
5146116
3003
Quizás uno, quizás dos, quizás dos más.
85:49
I'm not sure about that.
1352
5149136
2319
No estoy seguro de eso.
85:51
But yes, they will.
1353
5151538
2152
Pero sí, lo harán.
85:53
I think it'll probably have to be within Europe. Yes.
1354
5153690
4338
Creo que probablemente tendrá que ser dentro de Europa. Sí.
85:58
At least this time
1355
5158111
2620
Al menos esta vez
86:00
we may get further afield in in in the future.
1356
5160731
2836
podemos llegar más lejos en el futuro.
86:03
But yeah, it's going to be very exciting.
1357
5163567
4754
Pero sí, va a ser muy emocionante.
86:08
And wherever we are, we will do a live stream
1358
5168405
3487
Y dondequiera que estemos haremos una transmisión en vivo
86:11
and there will be lots of excitement.
1359
5171975
2369
y habrá mucha emoción.
86:14
Somebody mentioned earlier that that we took the English weather with us to Paris.
1360
5174344
4805
Alguien mencionó antes que nos llevamos el clima inglés a París.
86:19
I can't remember who said that.
1361
5179149
1318
No recuerdo quién dijo eso.
86:20
That was quite a funny comment to make.
1362
5180467
3670
Fue un comentario bastante divertido.
86:24
It was a bit like that because, well, it started raining
1363
5184220
3838
Fue un poco así porque, bueno, empezó a llover
86:28
and then when the live stream started, suddenly the sun came out and it was lovely.
1364
5188058
4854
y luego cuando empezó la transmisión en vivo, de repente salió el sol y fue hermoso.
86:32
So it was very strange.
1365
5192912
2186
Entonces fue muy extraño.
86:35
by the way, can I just wish your sister
1366
5195098
3487
Por cierto, ¿puedo desearle
86:38
happy birthday for tomorrow?
1367
5198668
2019
feliz cumpleaños a tu hermana para mañana?
86:40
And this is quite incredible.
1368
5200687
1818
Y esto es bastante increíble.
86:42
Your sister has her birthday on the 1st of January and we're going over tomorrow.
1369
5202505
6540
Tu hermana cumple años el 1 de enero y iremos mañana.
86:49
We're going over to see Mr. Stevens sister only
1370
5209045
4822
Vamos a ver a la hermana del Sr. Stevens, solo
86:53
we are. Yes.
1371
5213950
1068
nosotros. Sí.
86:55
It's a special age. We won't say what it is.
1372
5215018
2219
Es una edad especial. No diremos qué es.
86:57
No, I say it's a round number.
1373
5217237
4220
No, digo que es un número redondo.
87:01
By the way, I must have a yes. It yeah.
1374
5221541
2369
Por cierto, debo tener un sí. Eso sí.
87:03
We've been together 34 years and we decided
1375
5223910
3687
Hemos estado juntos 34 años y decidimos
87:07
that we would finally
1376
5227680
2770
que finalmente nos
87:10
get to tie the knot.
1377
5230450
2719
casaríamos.
87:13
So. Yep.
1378
5233169
551
87:13
Thanks for asking,
1379
5233720
2986
Entonces. Sí.
Gracias por preguntar,
87:16
but yes.
1380
5236956
1201
pero si.
87:18
hello. From China.
1381
5238157
901
Hola. De China.
87:19
We've got somebody watching us from China. Mr. Duncan.
1382
5239058
2269
Tenemos a alguien mirándonos desde China. Sr. Duncan.
87:21
That's very rare because we know it's difficult for you to
1383
5241327
3003
Eso es muy raro porque sabemos que es difícil para ti
87:24
to break out so to speak.
1384
5244480
3003
tener un brote, por así decirlo.
87:27
Yes. And get and get to see us. So.
1385
5247483
3570
Sí. Y ven y ven a vernos. Entonces.
87:31
Hi. Hello. Hello. A big niggle to you.
1386
5251204
3236
Hola. Hola. Hola. Un gran inconveniente para ti.
87:34
And I suppose you have already
1387
5254440
3487
Y supongo que ya habrás
87:37
had your New Year's celebrations as well.
1388
5257927
3687
tenido tus celebraciones de Año Nuevo también.
87:41
So I would imagine it's already 2024 in China.
1389
5261614
5072
Entonces me imagino que ya es 2024 en China.
87:46
It's not here yet.
1390
5266886
1351
Aún no está aquí.
87:48
We have to wait a few more hours before we can have our new year.
1391
5268237
4171
Tenemos que esperar unas horas más antes de poder celebrar nuestro nuevo año.
87:52
But congratulations.
1392
5272408
2035
Pero felicidades.
87:54
And yes, I hope you enjoy today's live stream.
1393
5274443
4004
Y sí, espero que disfrutes la transmisión en vivo de hoy.
87:58
Watching from China, a place that I know quite well because I used to live there.
1394
5278447
6223
Viendo desde China, un lugar que conozco bastante bien porque viví allí.
88:04
Your sister gave us
1395
5284737
2969
Tu hermana nos dio
88:07
the most amazing card and I didn't show it last week.
1396
5287706
4421
una tarjeta increíble y no la mostré la semana pasada.
88:12
So I'm going to put things right now,
1397
5292211
3170
Así que voy a poner las cosas ahora mismo,
88:15
and this is this is a lovely Christmas card.
1398
5295447
3003
y esta es una hermosa tarjeta de Navidad.
88:18
And if you look at it, it's three dimensional.
1399
5298567
2503
Y si lo miras, es tridimensional.
88:21
I've never seen a card like this before.
1400
5301070
4838
Nunca antes había visto una tarjeta como esta. ¿
88:25
Isn't that amazing?
1401
5305974
1202
No es asombroso?
88:27
I know a beautiful card.
1402
5307176
3153
Conozco una hermosa tarjeta.
88:30
And if you open it, it turns into a three dimensional picture.
1403
5310546
5739
Y si lo abres, se convierte en una imagen tridimensional.
88:36
So you can actually look at the picture and you can go into it.
1404
5316368
5589
Entonces puedes mirar la imagen y entrar en ella.
88:42
So as I move my camera around,
1405
5322040
2520
Entonces, cuando muevo mi cámara,
88:44
you can see that it's actually three dimensional.
1406
5324560
3570
puedes ver que en realidad es tridimensional. ¿
88:48
Isn't that wonderful?
1407
5328180
1835
No es maravilloso? ¿
88:50
So can I say thank you to Janice for your lovely Christmas card?
1408
5330015
4605
Puedo darle las gracias a Janice por su encantadora tarjeta de Navidad?
88:54
Absolutely amazing.
1409
5334686
1151
Absolutamente increible.
88:55
I think it's one of the the most unusual Christmas cards I've ever received, if I was honest with you.
1410
5335837
5856
Creo que es una de las tarjetas de Navidad más inusuales que he recibido, si te soy sincero.
89:01
Yeah, because it seems like a normal card when you when you get it and then it suddenly springs open,
1411
5341777
6606
Sí, porque parece una tarjeta normal cuando la recibes y de repente se abre,
89:08
as you say, into this three dimensional
1412
5348467
3186
como dices, en esta
89:11
form,
1413
5351736
2036
forma tridimensional,
89:13
which is.
1414
5353772
1234
que es.
89:15
Yeah, very beautiful.
1415
5355006
1202
Sí, muy hermosa.
89:16
In fact, we did receive quite a few Christmas cards and we did show them last Monday.
1416
5356208
5605
De hecho, recibimos bastantes tarjetas de Navidad y las mostramos el lunes pasado.
89:21
So if you didn't see last Monday's live stream
1417
5361813
4705
Entonces, si no viste la transmisión en vivo del lunes pasado
89:26
sorry, last Sunday, last Sunday, which was Christmas Eve,
1418
5366701
4054
, lo siento, el domingo pasado, que fue Nochebuena,
89:30
we did show many of our Christmas cards just case
1419
5370839
4271
mostramos muchas de nuestras tarjetas navideñas en caso de que
89:35
you did not see it.
1420
5375193
2820
no las viste.
89:38
Wonderful.
1421
5378013
967
89:38
And I'm looking forward tomorrow to seeing your sister and helping her
1422
5378980
4538
Maravilloso.
Y tengo muchas ganas de ver mañana a tu hermana y ayudarla a
89:43
celebrate birthday on January the first.
1423
5383585
3370
celebrar su cumpleaños el primero de enero.
89:46
Imagine that.
1424
5386955
1284
Imagina eso.
89:48
And I think that's three.
1425
5388239
1018
Y creo que son tres. ¿
89:49
Is that the reason why her name is Jan?
1426
5389257
3003
Es esa la razón por la que se llama Jan?
89:52
Yeah, I think so.
1427
5392410
2669
Sí, eso creo.
89:55
nice. Yes.
1428
5395079
2636
lindo. Sí.
89:57
Yeah, exactly that. That is the reason.
1429
5397715
1802
Sí, exactamente eso. Esa es la razón.
89:59
I think it's like my older sister.
1430
5399517
1752
Creo que es como mi hermana mayor.
90:01
My older sister is
1431
5401269
3186
Mi hermana mayor se
90:04
called April.
1432
5404539
1952
llama Abril. ¿
90:06
Can you guess when she was born?
1433
5406491
5155
Puedes adivinar cuándo nació?
90:11
Yes. And only certain names aren't
1434
5411729
2886
Sí. ¿Y sólo ciertos nombres no son
90:14
that the same or very similar to the months?
1435
5414615
6090
iguales o muy parecidos a los meses?
90:20
I don't think this one.
1436
5420788
1235
No creo que éste.
90:22
I don't know. Maybe August. You could be Augustus.
1437
5422023
3303
No sé. Quizás agosto. Podrías ser Augusto.
90:25
Yes, you could be Augustus, couldn't you?
1438
5425359
2420
Sí, podrías ser Augustus, ¿no?
90:27
A nice Roman name may or may just.
1439
5427779
4738
Un bonito nombre romano puede o puede que simplemente.
90:32
We've had Jan.
1440
5432517
1801
Hemos tenido a Jan.
90:34
It's the one for February.
1441
5434318
1352
Es el de febrero.
90:35
No, this should be.
1442
5435670
2168
No, esto debería ser.
90:37
No, I don't think there's any names that match any of the other name for. Yes.
1443
5437838
6557
No, no creo que haya ningún nombre que coincida con el otro nombre. Sí.
90:44
We've got Janice for Jan March.
1444
5444495
3303
Tenemos a Janice para enero de marzo.
90:47
She's the one from March April.
1445
5447815
2302
Ella es la de marzo abril.
90:50
April, May.
1446
5450117
4738
Abril Mayo.
90:54
Augustus may be.
1447
5454939
2252
Augusto puede serlo.
90:57
That's not a popular name these days, is it.
1448
5457191
2603
Ese no es un nombre popular hoy en día, ¿verdad?
90:59
I always think of Willy Wonka and the Chocolate Factory
1449
5459794
4471
Siempre pienso en Willy Wonka y la fábrica de chocolate
91:04
because Augustus was the I think he was the fat kid
1450
5464265
4454
porque Augustus era, creo, el niño gordo
91:08
who ended up falling into the chocolate machine
1451
5468786
2819
que terminó cayendo en la máquina de chocolate
91:11
and he gets stuck in the chocolate machine.
1452
5471605
3003
y se queda atrapado en la máquina de chocolate.
91:14
I think that's him, isn't it, Augustus Gloom or something like that.
1453
5474608
3988
Creo que es él, ¿no?, Augustus Gloom o algo así.
91:18
I've never known anybody called Augustus.
1454
5478596
2519
Nunca he conocido a nadie llamado Augustus.
91:21
Maybe it maybe it's popular in Italy. I don't know.
1455
5481115
5422
Quizás sea popular en Italia. No sé.
91:26
It may.
1456
5486620
617
Puede.
91:27
It may be.
1457
5487237
1168
Puede ser.
91:28
Maybe.
1458
5488405
517
91:28
Maybe somebody could tell us.
1459
5488922
4722
Tal vez.
Quizás alguien pueda decírnoslo.
91:33
Maybe Christine, You could tell us or Francesca.
1460
5493727
2853
Quizás Christine, podrías decírnoslo a nosotros o a Francesca.
91:36
I think so. Or
1461
5496580
4121
Creo que sí. O
91:40
anyone who is watching is my brain's going.
1462
5500768
2886
cualquiera que esté mirando es mi cerebro.
91:43
My brain's getting fried.
1463
5503654
2352
Mi cerebro se está fritando.
91:46
Giovanni could tell us whether Augustus had a popularity.
1464
5506006
3971
Giovanni podría decirnos si Augusto tenía popularidad.
91:50
I suppose if your name was Jesus, that would definitely be associated with.
1465
5510177
4137
Supongo que si tu nombre fuera Jesús, definitivamente estaría asociado con eso.
91:54
With December.
1466
5514398
1468
Con diciembre.
91:55
Yeah, Well, you might be surprised that it is actually very popular name in certain parts of the world.
1467
5515866
5722
Sí, bueno, te sorprenderá saber que en realidad es un nombre muy popular en ciertas partes del mundo.
92:01
Yes, the name Jesus.
1468
5521588
2286
Sí, el nombre Jesús.
92:03
Or sometimes I think it's Hassocks as well.
1469
5523874
2786
O a veces pienso que también es Hassocks.
92:06
Some people use that particular phrase, but yeah.
1470
5526660
3270
Algunas personas usan esa frase en particular, pero sí.
92:09
Yeah. Yes it it is.
1471
5529930
1234
Sí. Sí lo es.
92:11
There are many, many Jesus
1472
5531164
3337
Hay muchísimas
92:14
named people around the world.
1473
5534584
3337
personas con el nombre de Jesús en todo el mundo.
92:18
Steve, we are going to take one last
1474
5538004
3754
Steve, vamos a echar un último
92:21
look at the safari park that we visited this year.
1475
5541758
4655
vistazo al parque safari que visitamos este año.
92:26
And then we are going to talk about New Year's.
1476
5546496
2970
Y luego vamos a hablar de Año Nuevo.
92:29
Yes, we want to know what your resolutions are, so get ready to put them on the live chat.
1477
5549466
4354
Sí, queremos saber cuáles son tus propósitos, así que prepárate para publicarlos en el chat en vivo.
92:33
Get ready and we will hold you to them.
1478
5553837
4004
Prepárate y te sujetaremos a ellos.
92:37
So what are your New Year's resolutions?
1479
5557924
2669
Entonces, ¿cuáles son tus propósitos de Año Nuevo? ¿
92:40
What are your plans?
1480
5560593
1469
Cuales son tus planes?
92:42
We will show you some of ours and you can show us
1481
5562062
3453
Nosotros te mostraremos algunos de los nuestros y tú puedes mostrarnos
92:45
some of yours.
1482
5565632
2402
algunos de los tuyos.
95:21
There it was.
1483
5721153
1351
Allí estaba.
95:22
And we had a great time.
1484
5722504
1852
Y pasamos un buen rato.
95:24
West Midlands Safari Park is the name of the place.
1485
5724356
5589
West Midlands Safari Park es el nombre del lugar.
95:30
That's what it's called.
1486
5730028
2136
Así se llama.
95:32
You wait there, Steve.
1487
5732164
4554
Espera ahí, Steve.
95:36
They there it.
1488
5736801
1268
Ahí lo tienen.
95:38
It's just me at the moment.
1489
5738069
1769
Soy solo yo en este momento. Está
95:39
Okay, It's okay.
1490
5739838
2969
bien, está bien.
95:42
That was good.
1491
5742807
701
Eso era bueno. ¿
95:43
Did you like this? Do you enjoy that moment of time?
1492
5743508
2569
Te gustó esto? ¿Disfrutas ese momento?
95:46
For those who are wondering, English addict is with you today, New Year's Eve.
1493
5746077
3971
Para aquellos que se lo estén preguntando, English Addict está con ustedes hoy, Nochevieja.
95:50
We are alive at the moment for about another 20 minutes.
1494
5750048
4538
Estamos vivos en este momento durante unos 20 minutos más.
95:54
If are celebrating the new year, can I say Happy New Year to you?
1495
5754669
5189
Si estamos celebrando el año nuevo, ¿ puedo decirles Feliz Año Nuevo?
95:59
I hope you have a super duper
1496
5759858
3003
Espero que tengas un
96:02
Happy New Year wherever are watching in the world.
1497
5762861
3620
feliz año nuevo súper tonto en cualquier parte del mundo que estés mirando.
96:06
Of course, we also have here he is.
1498
5766481
3687
Por supuesto, también lo tenemos aquí.
96:10
You can say you can say something now, Steve,
1499
5770385
5071
Puedes decir que puedes decir algo ahora, Steve,
96:15
honestly, I know I'm back. Yes.
1500
5775540
3887
honestamente, sé que he vuelto. Sí.
96:19
Yeah.
1501
5779510
267
96:19
We've already got people putting their New Year's resolutions in
1502
5779777
4655
Sí.
Ya tenemos gente que pone sus propósitos de Año Nuevo en
96:24
anarchy says My only resolution is that I'm not going to make any resolutions.
1503
5784515
4839
anarquía y dice: Mi única resolución es que no voy a hacer ninguna resolución.
96:29
That's just. That's a good one.
1504
5789437
2336
Eso es solo. Esa es buena.
96:31
I think it is good because,
1505
5791773
3253
Creo que es bueno porque,
96:35
yeah, I mean, the thing is,
1506
5795109
2302
sí, quiero decir, la cuestión es que
96:37
you know, lots of people make New Year's resolutions and I've made them over the years.
1507
5797411
4622
mucha gente hace propósitos de Año Nuevo y yo los he hecho a lo largo de los años.
96:42
But how many of them do actually
1508
5802033
2736
Pero, ¿cuántos de ellos realmente se
96:44
stick to and this is the problem.
1509
5804769
2185
atienen? Y éste es el problema. ¿
96:46
Is it actually worth making any or not?
1510
5806954
4054
Realmente vale la pena hacer alguno o no?
96:51
Because unless you're very very
1511
5811092
3787
Porque a menos que seas muy, muy
96:54
dedicated and very well aware, I'm looking for well motivated.
1512
5814962
4922
dedicado y muy consciente, busco gente bien motivada. Si está
96:59
Motivated, then probably you will forget about them
1513
5819884
4521
motivado, probablemente se olvidará de ellos con
97:04
quite quickly as soon as you go back to work.
1514
5824405
3887
bastante rapidez en cuanto vuelva al trabajo.
97:08
And so maybe you could make,
1515
5828376
2702
Entonces, tal vez puedas hacer,
97:11
I think, the answer is to make maybe one,
1516
5831078
3821
creo, la respuesta es hacer tal vez uno,
97:14
because you can at any time of the year, you can decide you want to do something. Yes.
1517
5834965
5689
porque puedes, en cualquier época del año, decidir que quieres hacer algo. Sí.
97:20
You don't have to do it now and put that pressure on yourself.
1518
5840738
5138
No tienes que hacerlo ahora y ponerte esa presión.
97:25
Maybe you could say one thing
1519
5845960
3186
Quizás se podría decir algo
97:29
that might be a short term goal because.
1520
5849230
2602
que podría ser un objetivo a corto plazo porque.
97:31
That's the trouble with lots of long term goals is that they're difficult to achieve
1521
5851832
4421
El problema con muchos objetivos a largo plazo es que son difíciles de lograr
97:36
because they often require lots of steps in between
1522
5856337
2702
porque a menudo requieren muchos pasos intermedios
97:39
to get to the big that you're after.
1523
5859039
5372
para llegar a lo grande que se busca.
97:44
And we've discussed, as in
1524
5864495
1401
Y lo que hemos discutido, como en
97:45
previous run ups and when we've talked
1525
5865896
3003
ediciones anteriores y cuando hablamos
97:48
about New Year's resolutions, is that the the bigger
1526
5868899
3820
de propósitos de Año Nuevo, es que cuanto más grande sea
97:52
the goal, probably the more steps you can have to break it down.
1527
5872719
4288
el objetivo, probablemente más pasos tendrás que seguir para lograrlo.
97:57
It's going to need a lot of planning to get to.
1528
5877007
3003
Va a necesitar mucha planificación para llegar.
98:00
But if it's something worthwhile and something you want to do, it is worth doing.
1529
5880244
4321
Pero si es algo que vale la pena y es algo que quieres hacer, vale la pena hacerlo.
98:04
Normally what people tend
1530
5884648
2669
Normalmente lo que la gente suele
98:07
to do at this time of year, they think of two things.
1531
5887317
3003
hacer en esta época del año es pensar en dos cosas.
98:10
They think of their own personal happiness.
1532
5890320
3671
Piensan en su propia felicidad personal.
98:14
So maybe something that they are happy with or maybe unhappy with.
1533
5894074
5405
Entonces, tal vez algo con lo que estén contentos o tal vez infelices.
98:19
Quite often it's the latter,
1534
5899563
2886
Muy a menudo es lo último
98:22
and we often think of things like health.
1535
5902449
3220
y solemos pensar en cosas como la salud.
98:25
So it's normally things that we are doing
1536
5905736
4187
Así que normalmente son las cosas que hacemos las
98:30
that we feel are not good for us, things
1537
5910006
3904
que sentimos que no son buenas para nosotros, las cosas que
98:33
we feel that are bad for us, maybe overeating.
1538
5913910
4121
sentimos que son malas para nosotros, tal vez comer en exceso.
98:38
And let's face it, that's what we do at time of year.
1539
5918098
3120
Y seamos realistas, eso es lo que hacemos en esa época del año.
98:41
I know we have we were we were eating cheese last night, Mr.
1540
5921251
4538
Sé que anoche estábamos comiendo queso, el Sr.
98:45
Steve and myself, as this as if cheese was about to vanish from the planet.
1541
5925789
5789
Steve y yo, como si el queso estuviera a punto de desaparecer del planeta.
98:51
We were we were eating it. It's because it's so lovely.
1542
5931578
3520
Estábamos comiéndolo. Es porque es tan lindo.
98:55
But now I realise that I am once again going to have to lose a bit of weight.
1543
5935165
5138
Pero ahora me doy cuenta de que una vez más tendré que perder un poco de peso.
99:00
I have put some weight on over the past couple of weeks
1544
5940303
5172
He aumentado algo de peso en las últimas semanas
99:05
and now I have to lose it again.
1545
5945558
2336
y ahora tengo que volver a perderlo.
99:07
So we often think of health that we stay very common, for
1546
5947894
4871
Por eso, a menudo pensamos en la salud y seguimos siendo muy comunes, porque
99:12
there are certain companies that specialise in helping people lose weight,
1547
5952849
4688
hay ciertas empresas que se especializan en ayudar a las personas a perder peso,
99:17
like slimming world for example,
1548
5957620
2720
como Slimming World, por ejemplo, que
99:20
is a popular one in the UK and
1549
5960340
3587
es popular en el Reino Unido y
99:24
their classes will be full.
1550
5964010
3387
sus clases estarán llenas.
99:27
They must be rubbing hands together in January.
1551
5967480
3453
Deben estar frotándose las manos en enero.
99:30
The Health Spa's the Health Clinic gyms, the gyms
1552
5970950
5122
Los gimnasios del Health Spa son los de la Health Clinic, los gimnasios
99:36
because people suddenly sign up because they want to get healthy.
1553
5976155
4521
porque la gente de repente se inscribe porque quiere estar saludable.
99:40
It's a New Year's resolution.
1554
5980676
1385
Es una resolución de Año Nuevo.
99:42
They might say, I want to lose weight, or
1555
5982061
3120
Podrían decir: Quiero perder peso, o
99:45
they might say, Well, I'm going on holiday in July.
1556
5985181
3303
podrían decir: Bueno, me voy de vacaciones en julio.
99:48
I want to lose so much weight by then.
1557
5988601
3003
Quiero perder mucho peso para entonces.
99:51
And that's good to have something a goal to reach for.
1558
5991604
4304
Y es bueno tener una meta que alcanzar.
99:55
And I think that's the thing with New Year's resolutions, it's too easy to be very vague with them.
1559
5995975
5155
Y creo que eso es lo que pasa con los propósitos de Año Nuevo: es muy fácil ser muy vago con ellos.
100:01
And I think you have to be very precise with
1560
6001197
3503
Y creo que hay que ser muy preciso
100:04
because they are goals in effect, aren't they? Yes.
1561
6004767
2970
porque son objetivos en efecto, ¿no? Sí. Los
100:07
New Year's resolution are things you want to achieve their goals, just like in work.
1562
6007737
5088
propósitos de Año Nuevo son cosas que desea para lograr sus objetivos, al igual que en el trabajo.
100:12
And you have to be specific
1563
6012908
2870
Y tienes que ser específico
100:15
in how you write out
1564
6015778
4388
en cómo escribes
100:20
and you have to say by a
1565
6020249
1501
y tienes que decir que en un
100:21
certain time it has to be quite
1566
6021750
4388
momento determinado tiene que ser bastante
100:26
precise.
1567
6026222
717
100:26
It's no good just to say, I want to lose weight.
1568
6026939
3003
preciso.
No sirve simplemente decir: quiero perder peso.
100:30
Well, that's not a very achievable goal.
1569
6030176
2969
Bueno, ese no es un objetivo muy alcanzable. ¿
100:33
How much do you want to lose and by when?
1570
6033145
3470
Cuánto quieres perder y para cuándo? ¿
100:36
And then that focus is it in the mind?
1571
6036699
2752
Y entonces ese enfoque está en la mente?
100:39
I think so.
1572
6039451
634
Creo que sí.
100:40
I think you're right. Yes, That is that is a good point.
1573
6040085
3621
Creo que tienes razón. Sí, ese es un buen punto.
100:43
So when we think of resolutions, quite often they are personal things,
1574
6043706
4337
Entonces, cuando pensamos en propósitos, muy a menudo son cosas personales,
100:48
some sort of personal improvement or growth
1575
6048127
4504
algún tipo de mejora o crecimiento personal
100:52
that we want to actually make real during the following year.
1576
6052715
4587
que queremos hacer realidad durante el año siguiente.
100:57
And I think it is it is a good thing as long as you can actually do it,
1577
6057336
4321
Y creo que es algo bueno siempre que puedas hacerlo,
101:01
as long as you can actually carry that thing out.
1578
6061657
3486
siempre que puedas llevarlo a cabo.
101:05
But quite often, as you know, the best
1579
6065227
2753
Pero muy a menudo, como usted sabe, los mejores
101:07
laid plans of mice and men fairly rarely,
1580
6067980
4988
planes de ratones y hombres rara vez se
101:13
rarely come to fruition,
1581
6073051
3437
hacen realidad,
101:16
and that's what happens normally this time of year.
1582
6076555
3286
y eso es lo que sucede normalmente en esta época del año.
101:19
So I suppose I have a couple of New Year's resolutions that I'm going to share with you.
1583
6079925
5422
Supongo que tengo un par de propósitos de Año Nuevo que voy a compartir con ustedes.
101:25
One of them,
1584
6085347
2152
101:27
in fact, it's one I've already started acting on,
1585
6087566
3003
De hecho, uno de ellos es uno sobre el que ya he empezado a actuar,
101:30
and that is not worrying
1586
6090669
3487
y es no preocuparme
101:34
so much about the things you cannot change.
1587
6094239
6640
tanto por las cosas que no puedes cambiar.
101:40
Don't worry about what you can't change.
1588
6100946
3703
No te preocupes por lo que no puedes cambiar.
101:44
So this is probably something going to continue from this year into the new year.
1589
6104733
5472
Así que esto probablemente continuará desde este año hasta el nuevo.
101:50
Don't worry about what people think.
1590
6110288
2419
No te preocupes por lo que piense la gente.
101:52
Sometimes we think too much or we overthink
1591
6112707
3971
A veces pensamos demasiado o pensamos demasiado
101:56
about what others are thinking about us
1592
6116761
2937
en lo que los demás piensan de nosotros
101:59
and sometimes we can be completely wrong about it.
1593
6119698
3003
y, en ocasiones, podemos estar completamente equivocados al respecto.
102:02
We might think that a person hates us or dislikes us,
1594
6122767
6006
Podríamos pensar que una persona nos odia o no le agradamos
102:08
and yet they might, that they might have no opinion whatsoever.
1595
6128857
4204
y, sin embargo, es posible que no tenga opinión alguna.
102:13
So it is easy to overthink and
1596
6133144
3337
Así que es fácil pensar demasiado y
102:16
have I have, over the past three or four months started to relax more and more
1597
6136564
5522
durante los últimos tres o cuatro meses comencé a relajarme cada vez más
102:22
to try and and focus on the future
1598
6142170
4538
para intentar concentrarme en el futuro
102:26
instead of letting the past dominate my life.
1599
6146708
4254
en lugar de dejar que el pasado domine mi vida.
102:30
I'm sure a lot of people are like this. Steve.
1600
6150962
3453
Estoy seguro de que mucha gente es así. Steve. Lo son
102:34
They are absolutely.
1601
6154499
1101
absolutamente.
102:35
I think.
1602
6155600
1118
Creo.
102:36
I mean, Christina has touched on it and so has Patrick by saying Patrick said my
1603
6156718
6289
Quiero decir, Christina lo ha tocado y Patrick también al decir que Patrick dijo que
102:43
my best resolution is living in moment
1604
6163241
4237
mi mejor resolución es vivir el momento en
102:47
that this is something that I am very bad at.
1605
6167545
3921
que esto es algo en lo que soy muy malo.
102:51
I'm always living up in my head
1606
6171549
3236
Siempre estoy viviendo en mi cabeza
102:54
and my imagination is I'm always somewhere else. Mr.
1607
6174869
4388
y mi imaginación es que siempre estoy en otro lugar. El Sr.
102:59
Duncan's always complaining that time I'm not in the moment
1608
6179257
3987
Duncan siempre se queja cuando no estoy en el momento
103:03
and you know, he's talking to me or we're going for a walk.
1609
6183244
3153
y ya sabes, él está hablando conmigo o vamos a dar un paseo.
103:06
But I'm thinking of something else,
1610
6186397
3220
Pero estoy pensando en otra cosa,
103:09
something I want to do.
1611
6189700
2720
algo que quiero hacer.
103:12
Maybe work may be a tune's going over my head.
1612
6192420
4137
Quizás el trabajo sea una melodía que se me pasa por la cabeza.
103:16
May be a conversation I had with somebody that is making me angry.
1613
6196557
5572
Puede ser una conversación que tuve con alguien que me está haciendo enojar.
103:22
And that's very bad for you living in the moment.
1614
6202196
2970
Y eso es muy malo para ti viviendo el momento.
103:25
If and I know people, I've had friends
1615
6205166
4421
Si conozco gente, he tenido amigos
103:29
and I have got friends who live in the moment.
1616
6209587
4087
y tengo amigos que viven el momento.
103:33
Absolutely.
1617
6213757
951
Absolutamente.
103:34
I like being around them because it's very refreshing to be with somebody who is noticing things,
1618
6214708
6507
Me gusta estar cerca de ellos porque es muy refrescante estar con alguien que se da cuenta de las cosas,
103:41
who is enjoying life, because you can't you can only enjoy this moment, can't you?
1619
6221215
6940
que disfruta de la vida, porque no puedes, sólo puedes disfrutar este momento, ¿no?
103:48
We've only got this moment like now on this livestream.
1620
6228238
4638
Solo tenemos este momento como ahora en esta transmisión en vivo.
103:52
This is all we've got this is, this is reality.
1621
6232960
3520
Esto es todo lo que tenemos, esta es la realidad.
103:56
And if we can't live in it, if we're which is why I like
1622
6236547
3270
Y si no podemos vivir en ello, si lo estamos, es por eso que me gusta
103:59
being on the live streams, because I can only be in the moment.
1623
6239817
3637
estar en las transmisiones en vivo, porque solo puedo estar en el momento.
104:03
Yes. I cannot be doing anything else or thinking because you'd all notice that I wasn't here.
1624
6243570
6106
Sí. No puedo estar haciendo nada más ni pensando porque todos notarían que no estoy aquí.
104:09
So I do like the live streams because I can be living.
1625
6249760
3920
Entonces me gustan las transmisiones en vivo porque puedo estar viviendo.
104:13
I am literally living in this second. Yes.
1626
6253830
3587
Literalmente estoy viviendo en este segundo. Sí.
104:17
And I cannot do anything else.
1627
6257501
1635
Y no puedo hacer nada más.
104:19
And that then relaxes your mind when you're only focusing on one thing instead of maybe thinking about,
1628
6259136
7090
Y eso luego relaja tu mente cuando solo te concentras en una cosa en lugar de pensar en:
104:26
I've got to do that tomorrow.
1629
6266310
1868
Tengo que hacerlo mañana.
104:28
there's a tune going over in your head and then you having a conversation
1630
6268178
3470
Hay una melodía resonando en tu cabeza y luego tienes una conversación
104:31
with somebody, somebody else, You an argument with the other day.
1631
6271648
3220
con alguien, alguien más, tienes una discusión con el otro día.
104:35
You can have two or three or more things going on at the same time
1632
6275018
4888
Puedes tener dos, tres o más cosas sucediendo al mismo tiempo
104:39
that creates stress in your head.
1633
6279990
2486
que crean estrés en tu cabeza.
104:42
But if you're doing
1634
6282476
2319
Pero si estás haciendo
104:44
just one thing like this livestream
1635
6284795
2485
solo una cosa como esta transmisión en vivo
104:47
now or having a conversation with somebody,
1636
6287280
3003
ahora o teniendo una conversación con alguien,
104:50
you will automatically relax as long as you're not arguing in that moment
1637
6290350
4588
automáticamente te relajarás siempre y cuando no estés discutiendo en ese momento
104:55
because you're just focusing on that one thing and all your energy is concentrated on that.
1638
6295021
5306
porque solo te estás concentrando en esa única cosa y toda tu energía está en eso. concentrado en eso.
105:00
So thank you for that, Patrick.
1639
6300327
2052
Así que gracias por eso, Patricio.
105:02
And and also Beatrice mentioned that this is about
1640
6302379
2986
Y también Beatrice mencionó de qué se trata
105:05
and that is what my resolution is,
1641
6305398
3253
y de esa es mi resolución,
105:08
is that to live in the moment, to enjoy life
1642
6308735
4604
es que vivir el momento, disfrutar la vida
105:13
because of losing friends and losing relatives
1643
6313406
2803
por perder amigos y familiares
105:16
makes you realise that you need to enjoy life
1644
6316209
3654
te hace darte cuenta de que necesitas disfrutar la vida
105:19
and live in the moment because you don't know how much time you've got left.
1645
6319863
3820
y vivir el momento porque No sabes cuánto tiempo te queda.
105:23
Well, it's it's like the old cliche.
1646
6323766
2336
Bueno, es como el viejo cliché.
105:26
Life is short and it is.
1647
6326102
2586
La vida es corta y lo es.
105:28
And you don't want to regret
1648
6328688
2519
Y no querrás arrepentirte de
105:31
things that you haven't done.
1649
6331291
1735
cosas que no has hecho.
105:33
Inaki asks, Has someone ever measured
1650
6333026
4838
Iñaki pregunta: ¿Alguien ha medido alguna vez
105:38
how long the average resolution lasts?
1651
6338081
3603
cuánto dura la resolución promedio?
105:41
Now, if had to guess, I would say
1652
6341768
2786
Ahora, si tuviera que adivinar, diría que
105:44
for the first two weeks or three weeks of January.
1653
6344554
4654
durante las primeras dos o tres semanas de enero.
105:49
So. So I would imagine a lot of people
1654
6349275
2085
Entonces. Así que me imagino que mucha gente
105:51
give up their resolutions before the end of January
1655
6351360
5356
abandona sus propósitos antes de finales de enero
105:56
and then some might continue for a few weeks,
1656
6356799
4021
y luego algunos podrían continuar durante algunas semanas,
106:00
but then slowly that resolution starts to disappear.
1657
6360903
5055
pero luego, lentamente, esa resolución comienza a desaparecer.
106:06
The things they were doing starts to well,
1658
6366025
2736
Las cosas que estaban haciendo empiezan a funcionar bien,
106:08
it starts to stop basically.
1659
6368761
3604
básicamente empiezan a parar.
106:12
The other thing I want, the other thing I want to do
1660
6372448
2553
La otra cosa que quiero, la otra cosa que quiero hacer
106:15
is, is stop worrying about things.
1661
6375001
3186
, es dejar de preocuparme por las cosas. No
106:18
I have got no control over.
1662
6378187
3770
tengo ningún control sobre
106:22
If you know, control what you can control
1663
6382041
5572
Si lo sabes, controla lo que puedes controlar
106:27
and stop worrying about things you can't control.
1664
6387696
3487
y deja de preocuparte por las cosas que no puedes controlar.
106:31
Yes. Like what other people are saying about you
1665
6391267
3003
Sí. Como lo que otras personas dicen sobre ti
106:34
or there are certain things you know, something happens and you don't like it.
1666
6394353
5072
o hay ciertas cosas que sabes, algo sucede y no te gusta.
106:39
You can this is maybe some action you can take to change it.
1667
6399508
4171
Quizás esta sea alguna acción que puedas tomar para cambiarlo.
106:43
But there are lots of things that you can't change like the past.
1668
6403679
3303
Pero hay muchas cosas que no puedes cambiar como en el pasado.
106:46
You can't change the past.
1669
6406982
1769
No puedes cambiar el pasado.
106:48
The past is the past. It's happened
1670
6408751
2569
El pasado es el pasado. Ha sucedido
106:51
and worrying about it.
1671
6411387
1768
y preocuparme por ello.
106:53
I know it's easy to say, but this is what I want to try
1672
6413155
3637
Sé que es fácil decirlo, pero esto es lo que quiero intentar
106:56
and achieve is stop worrying what other people think of me.
1673
6416792
3003
y lograr es dejar de preocuparme por lo que otras personas piensen de mí.
106:59
I live in the moment and just enjoy life more.
1674
6419978
3838
Vivo el momento y disfruto más de la vida.
107:03
Well, the one thing that I remember last year,
1675
6423899
3370
Bueno, lo único que recuerdo el año pasado,
107:07
at the end of last year, we made a resolution this year
1676
6427352
3938
a finales del año pasado, hicimos una resolución este año
107:11
and that was to travel more and experience more things.
1677
6431373
3804
y fue viajar más y experimentar más cosas.
107:15
And in a way we have we've done that.
1678
6435177
4154
Y en cierto modo lo hemos hecho.
107:19
So, yes, I would like to announce right now that we did
1679
6439414
3504
Entonces, sí, me gustaría anunciar ahora que
107:23
manage to achieve at least one of our resolutions
1680
6443068
3754
logramos lograr al menos una de nuestras resoluciones
107:26
from last year, which was to see more of the world
1681
6446822
3637
del año pasado, que fue ver más mundo
107:30
and have our lovely rendezvous with our viewers.
1682
6450542
4655
y tener nuestro encantador encuentro con nuestros espectadores.
107:35
And we are hoping to do the same thing again in 2024.
1683
6455197
5972
Y esperamos hacer lo mismo nuevamente en 2024.
107:41
So we will keep you up to date as soon as we know what is happening
1684
6461253
3870
Así que los mantendremos informados tan pronto como sepamos qué está sucediendo
107:45
with the 2024 rendezvous.
1685
6465123
6123
con la cita de 2024. ¿
107:51
Are you excited Now?
1686
6471329
1569
Estás emocionado ahora?
107:52
I have to say my stomach, my tummy is going over and over with excitement.
1687
6472898
5121
Tengo que decir que mi estómago, mi barriga se revuelve una y otra vez de emoción.
107:58
I have to say. So we at least we did that.
1688
6478019
3237
Tengo que decir. Así que al menos lo hicimos.
108:01
We did manage to keep to, to,
1689
6481256
3003
Logramos cumplir con
108:04
to at least one of our resolutions from this year.
1690
6484259
4237
al menos una de nuestras resoluciones de este año.
108:08
And I think I think it's a lot of people do say you've got to be careful.
1691
6488580
4054
Y creo que mucha gente dice que hay que tener cuidado.
108:12
I think as well. We live in the moment. Live in the moment.
1692
6492634
2252
Yo también lo creo. Vivimos el momento. Vivir el momento.
108:14
But you have to you have to plan to a certain extent for the future.
1693
6494886
5389
Pero hay que planificar hasta cierto punto el futuro.
108:20
Yes, not Miles in the future.
1694
6500275
2502
Sí, no Miles en el futuro.
108:22
There's only I know in business,
1695
6502777
3704
Sólo yo sé que en los negocios
108:26
they they they it's very difficult to plan,
1696
6506548
3620
es muy difícil planificar, ya
108:30
you know, anything beyond sort of a few years.
1697
6510235
3503
sabes, algo más allá de unos pocos años.
108:33
It's so many variables, it's almost impossible to plan.
1698
6513805
4104
Son tantas variables que es casi imposible planificar.
108:37
But you can certainly plan short term things.
1699
6517976
2669
Pero ciertamente puedes planificar cosas a corto plazo.
108:40
You need to plan some things, otherwise you won't achieve anything.
1700
6520645
4905
Necesitas planificar algunas cosas, de lo contrario no lograrás nada.
108:45
You can't just only live in moment and just enjoy life all the time.
1701
6525550
4821
No puedes simplemente vivir el momento y disfrutar la vida todo el tiempo.
108:50
You have to have some goals, something you want to change, something to work towards.
1702
6530371
6707
Tienes que tener algunas metas, algo que quieras cambiar, algo por lo que trabajar.
108:57
But just
1703
6537145
1234
Pero sí
108:58
in yeah, enjoying life, living more in the moment and stop worrying about things
1704
6538379
5322
, disfrutar la vida, vivir más el momento y dejar de preocuparme por cosas
109:03
that have happened in the past that I can't change. Yes.
1705
6543785
2702
que sucedieron en el pasado y que no puedo cambiar. Sí.
109:06
And that I've got no control over.
1706
6546487
2569
Y sobre eso no tengo control.
109:09
Like I got very upset about going to see
1707
6549056
3270
Me molesté mucho por ir a ver el
109:12
a customer budget before Christmas and I turned up there.
1708
6552326
3153
presupuesto de un cliente antes de Navidad y me presenté allí.
109:15
It was a long way to and they weren't there.
1709
6555479
4238
Era un largo camino y no estaban allí. Se
109:19
They had forgotten I was going.
1710
6559800
1235
habían olvidado de que iba.
109:21
I got very annoyed and upset about it, but I shouldn't have done because it's beyond my control.
1711
6561035
4888
Me molesté mucho y me enojé mucho por eso, pero no debí haberlo hecho porque está fuera de mi control.
109:26
But actually it probably was.
1712
6566107
1284
Pero en realidad probablemente lo fue.
109:27
I probably could have found out first.
1713
6567391
1468
Probablemente podría haberlo descubierto primero.
109:28
But yeah, that's just a small example.
1714
6568859
2186
Pero sí, eso es sólo un pequeño ejemplo.
109:31
Yes, but anyway, that's me.
1715
6571045
2686
Sí, pero de todos modos, ese soy yo.
109:33
Leave the past behind because the past is the past.
1716
6573731
3320
Deja el pasado atrás porque el pasado es el pasado.
109:37
Especially things that have caused you maybe heartache or difficulty or anger.
1717
6577051
5889
Especialmente cosas que te han causado dolor, dificultad o enojo.
109:43
Some sort of strong emotional response that was negative.
1718
6583023
3737
Algún tipo de fuerte respuesta emocional que fue negativa.
109:46
Try to leave it behind.
1719
6586827
1468
Intenta dejarlo atrás.
109:48
And I always think the new Year is a good opportunity to do that.
1720
6588295
5022
Y siempre pienso que el Año Nuevo es una buena oportunidad para hacerlo.
109:53
You can leave the old behind.
1721
6593317
3120
Puedes dejar lo viejo atrás.
109:56
So if things didn't go as planned,
1722
6596437
3270
Entonces, si las cosas no salieron según lo planeado,
109:59
you have a whole new year to play with.
1723
6599790
3287
tienes un año completamente nuevo con el que jugar.
110:03
And I think that's that's the best way of looking at it doesn't anarchy makes a good point.
1724
6603160
4888
Y creo que esa es la mejor manera de verlo: la anarquía no es un buen punto.
110:08
A long term planning for the long term is
1725
6608048
5022
Una planificación a largo plazo es
110:13
difficult, but short term
1726
6613137
4587
difícil, pero a corto plazo
110:17
is much easier because you've got more control over over events.
1727
6617808
5272
es mucho más fácil porque tienes más control sobre los eventos.
110:23
Yes, I mean, it's impossible to predict what's going to happen five years down the road.
1728
6623080
4888
Sí, quiero decir, es imposible predecir lo que sucederá dentro de cinco años.
110:28
It's just it's just impossible.
1729
6628051
1502
Es simplemente imposible.
110:29
I mean, you might plan for something, but there are all sorts of other things will crop along the way. Yes.
1730
6629553
5722
Quiero decir, puedes planear algo, pero hay todo tipo de otras cosas que surgirán en el camino. Sí.
110:35
That will probably make it impossible.
1731
6635275
2252
Probablemente eso lo hará imposible.
110:37
Well, I think if if if 2020 has taught us anything
1732
6637527
4788
Bueno, creo que si 2020 nos ha enseñado algo
110:42
when the pandemic came around and everything went crazy,
1733
6642399
5339
cuando llegó la pandemia y todo se volvió loco,
110:47
if there's one thing that that has taught us is you never quite know what's coming next.
1734
6647821
5205
si hay algo que eso nos ha enseñado es que nunca se sabe lo que vendrá después.
110:53
You never know what's coming next.
1735
6653110
1818
Nunca se sabe lo que vendrá después.
110:54
And one Rosa makes a good point here.
1736
6654928
3487
Y una Rosa tiene un buen punto aquí.
110:58
Living in the moment reduces anxiety and that's very true.
1737
6658498
5322
Vivir el momento reduce la ansiedad y eso es muy cierto.
111:03
If you're always living up here thinking about things
1738
6663820
3754
Si siempre estás viviendo aquí pensando en las cosas
111:07
and what can happen is you can and I do this a lot
1739
6667657
3020
y lo que puede pasar, tú puedes y hago esto mucho,
111:10
is that you end up in a fantasy world.
1740
6670677
3003
terminarás en un mundo de fantasía.
111:13
You're not living in reality.
1741
6673897
1284
No estás viviendo en la realidad.
111:15
You're living in a fantasy world.
1742
6675181
1469
Estás viviendo en un mundo de fantasía.
111:16
Yes. And it's quite dangerous.
1743
6676650
1534
Sí. Y es bastante peligroso.
111:18
And that causes anxiety.
1744
6678184
1735
Y eso causa ansiedad.
111:19
So you're absolutely right there.
1745
6679919
2136
Así que tienes toda la razón.
111:22
I think that's the secret to it.
1746
6682055
2369
Creo que ese es el secreto.
111:24
The things you are imagining, negative things.
1747
6684424
3387
Las cosas que estás imaginando, cosas negativas.
111:27
Then your body will react as if it's real yet because you're exactly yo if you
1748
6687811
4637
Entonces tu cuerpo reaccionará como si fuera real todavía porque eres exactamente yo, si
111:32
if you're having arguments with people in your head, your your
1749
6692465
4121
estás discutiendo con personas en tu cabeza,
111:36
your brain thinks is actually happening
1750
6696719
3187
tu cerebro piensa que realmente está sucediendo
111:39
and it reacts accordingly with stress and anxiety.
1751
6699989
5322
y reacciona en consecuencia con estrés y ansiedad.
111:45
So, yes, it's very dangerous.
1752
6705395
1284
Entonces sí, es muy peligroso.
111:46
That's something I want to really try and control this year a bit better.
1753
6706679
4888
Eso es algo que realmente quiero intentar controlar un poco mejor este año.
111:51
Well, in a few hours you will have the chance to do that
1754
6711584
3537
Pues en unas horas tendrás la oportunidad de hacerlo
111:55
because the new year is just around the corner.
1755
6715121
3503
porque el año nuevo está a la vuelta de la esquina.
111:58
And we are about to say. Goodbye.
1756
6718624
3454
Y estamos a punto de decirlo. Adiós.
112:02
So we are.
1757
6722245
1685
Asi que estamos.
112:03
I was 2 hours.
1758
6723930
1952
Estuve 2 horas.
112:05
There's one one thing you do need to plan long term for is your financial future.
1759
6725882
5822
Hay una cosa que sí necesita planificar a largo plazo: su futuro financiero.
112:11
And you can do that, but we won't get into that.
1760
6731704
2136
Y puedes hacer eso, pero no entraremos en eso.
112:13
But that is something you cannot ignore.
1761
6733840
2519
Pero eso es algo que no puedes ignorar.
112:16
Yeah, yeah.
1762
6736359
1518
Sí, sí.
112:17
All I can say is all I can say is
1763
6737877
2652
Todo lo que puedo decir es que
112:20
I hope your your New Year's plans go well.
1764
6740529
3137
espero que tus planes de Año Nuevo vayan bien.
112:23
I hope your resolutions come true, however long you
1765
6743666
3854
Espero que tus propósitos se hagan realidad, por mucho que los
112:27
you stick at them or you stay doing them.
1766
6747753
4805
cumplas o sigas haciéndolos.
112:32
I hope you have a super duper time.
1767
6752641
2069
Espero que la pases súper tonta.
112:34
It's always time to say goodbye. Can you believe it?
1768
6754710
2469
Siempre es momento de decir adiós. ¿Puedes creerlo?
112:37
We've been here for 2 hours talking to
1769
6757179
3220
Llevamos 2 horas hablando aquí
112:40
on New Year's Eve 2023.
1770
6760466
3003
en la víspera de Año Nuevo de 2023.
112:43
A new year is just around the corner.
1771
6763652
3604
Un nuevo año está a la vuelta de la esquina. ¿
112:47
Are you excited?
1772
6767339
1619
Estás emocionado?
112:48
I am.
1773
6768958
517
Soy.
112:49
And can safely say that I've
1774
6769475
3270
Y puedo decir con seguridad que he
112:52
been living in the moment for the last 2 hours.
1775
6772828
3470
estado viviendo el momento durante las últimas 2 horas. A
112:56
I'll often say to you then to Mr.
1776
6776365
1652
menudo le digo al Sr.
112:58
Duncan, that I might be feeling quite stressed and anxious,
1777
6778017
3370
Duncan que podría sentirme bastante estresado y ansioso,
113:01
but then when I come on the live stream, by the time it's finished, it's all gone.
1778
6781470
4121
pero cuando entro en la transmisión en vivo, cuando termina, todo ha desaparecido.
113:05
Because I've been focusing on one thing and living in the moment.
1779
6785674
2753
Porque me he estado concentrando en una cosa y viviendo el momento.
113:08
It is a great distraction.
1780
6788427
1418
Es una gran distracción.
113:09
It really is.
1781
6789845
901
Realmente es.
113:10
And yes, I agree with some of the lovely comments today.
1782
6790746
3820
Y sí, estoy de acuerdo con algunos de los encantadores comentarios de hoy.
113:14
Creek Hoy Stories says there are many good people in the world
1783
6794650
4121
Creek Hoy Stories dice que hay mucha gente buena en el mundo
113:18
to counteract the bad people.
1784
6798837
3003
para contrarrestar a la gente mala.
113:21
Well, I always say that the bad people, the evil people,
1785
6801990
4538
Bueno, siempre digo que la gente mala, la gente malvada, la
113:26
the wicked people, the murderers, the robbers,
1786
6806528
4021
gente malvada, los asesinos, los ladrones,
113:30
the people who want to destroy other people's lives,
1787
6810632
4655
la gente que quiere destruir la vida de otras personas,
113:35
they are always the minority.
1788
6815370
2920
siempre son la minoría.
113:38
They are most people
1789
6818290
2819
La mayoría de la gente
113:41
want to have a quiet life, a safe life.
1790
6821109
2903
quiere tener una vida tranquila, una vida segura.
113:44
Maybe they just want to take care of their family.
1791
6824012
2302
Quizás sólo quieran cuidar de su familia.
113:46
They want to have a simple existence.
1792
6826314
2853
Quieren tener una existencia sencilla.
113:49
They don't want anything too complicated, which is great,
1793
6829167
3320
No quieren nada demasiado complicado, lo cual es genial,
113:52
and that is the majority.
1794
6832571
4437
y esa es la mayoría. La
113:57
Most people want peace. Most people want
1795
6837008
4321
mayoría de la gente quiere la paz. La mayoría de la gente no quiere
114:01
in their life
1796
6841413
784
114:02
nothing too complicated, and that is the average person.
1797
6842197
5155
nada demasiado complicado en su vida, y esa es la persona promedio.
114:07
So whatever the television or the news tells you,
1798
6847352
4838
Entonces, digan lo que digan la televisión o las noticias,
114:12
all they are doing is exaggerating the minority.
1799
6852274
3053
lo único que hacen es exagerar la minoría.
114:15
The small things that happen, most people are lovely,
1800
6855327
4654
Las pequeñas cosas que suceden, la mayoría de la gente es encantadora,
114:20
nice, kind, generous.
1801
6860198
3003
simpática, amable, generosa.
114:23
They think of others.
1802
6863201
1819
Piensan en los demás.
114:25
Maybe they try to better themselves in some way to make their better,
1803
6865020
5055
Tal vez intenten mejorarse a sí mismos de alguna manera para mejorar,
114:30
and maybe they feel as if they want to give something back.
1804
6870158
4721
y tal vez sientan que quieren dar algo a cambio.
114:34
And I think that is is a good reason for doing anything.
1805
6874946
5839
Y creo que es una buena razón para hacer cualquier cosa.
114:40
I ask like us stories associate yourself with the good people
1806
6880869
3920
Pregunto, como en nuestras historias, asociarse con las buenas personas
114:45
and they're all on this life stream.
1807
6885039
3787
y todos ellos están en esta corriente de vida.
114:48
Yeah, it is true that there is nice niceness everywhere.
1808
6888910
5839
Sí, es cierto que hay mucha amabilidad en todas partes.
114:54
Nice things exist all over the place.
1809
6894782
2903
Existen cosas bonitas por todas partes.
114:57
Yeah.
1810
6897685
484
Sí.
114:58
And, and the community
1811
6898169
2819
Y la comunidad
115:00
on English addicts are all lovely people.
1812
6900988
3404
de adictos al inglés es gente encantadora.
115:04
And that's why we like doing it and why we like to associate you.
1813
6904475
4471
Y es por eso que nos gusta hacerlo y por eso nos gusta asociarte.
115:09
I really hope you feel the same.
1814
6909180
1418
Realmente espero que sientas lo mismo.
115:10
Yeah, we love it.
1815
6910598
834
Sí, nos encanta.
115:11
We love doing it, and we will continue doing it throughout the New Year
1816
6911432
4888
Nos encanta hacerlo y continuaremos haciéndolo durante todo el Año Nuevo
115:16
2024 and onwards into the future.
1817
6916320
5239
2024 y en adelante en el futuro.
115:21
well, we are not with you tomorrow
1818
6921626
2218
Bueno, mañana no estaremos con ustedes
115:23
because we are celebrating Mr.
1819
6923844
3571
porque
115:27
Steve's sister's birthday tomorrow.
1820
6927415
2986
mañana celebraremos el cumpleaños de la hermana del Sr. Steve. ¿
115:30
Isn't that lovely?
1821
6930401
1034
No es encantador?
115:31
by the way, I think some some other people are now entering the new year.
1822
6931435
5022
Por cierto, creo que algunas otras personas están entrando en el nuevo año.
115:36
So if you are entering the new year right now,
1823
6936540
3587
Entonces, si estás entrando en el nuevo año ahora mismo,
115:40
I will put some fireworks underneath.
1824
6940211
4137
pondré algunos fuegos artificiales debajo.
115:44
There you go.
1825
6944432
1468
Ahí tienes.
115:45
So if you are celebrating the new year, we have just past 4:00.
1826
6945900
4671
Entonces, si estás celebrando el año nuevo, acabamos de pasar las 4:00.
115:50
So in some countries it is now the new year.
1827
6950638
3003
Por eso en algunos países ya es año nuevo. ¿
115:53
Isn't that great?
1828
6953707
1018
No es genial?
115:54
It is.
1829
6954725
651
Es.
115:55
So if it is your 2024
1830
6955376
4037
Entonces, si es tu
115:59
moment,
1831
6959496
2453
momento de 2024,
116:01
Happy New Year to you.
1832
6961949
2786
feliz año nuevo para ti.
116:04
That's it, Steve. It's time.
1833
6964735
1652
Eso es todo, Steve. Es la hora.
116:06
It's time to say goodbye and happy New when it arrives.
1834
6966387
3370
Es hora de decir adiós y feliz Nuevo cuando llegue.
116:09
Yes, we have about another.
1835
6969757
3003
Sí, tenemos sobre otro. ¿
116:12
How long?
1836
6972810
967
Cuánto tiempo? ¿
116:13
How long would you say this is?
1837
6973777
2403
Cuánto tiempo dirías que es esto?
116:16
6 hours. 8 hours.
1838
6976180
2752
6 horas. 8 horas.
116:18
We have to wait for another 8 hours before the new year arrives.
1839
6978932
5556
Tenemos que esperar otras 8 horas antes de que llegue el nuevo año.
116:24
Thank you very much for watching.
1840
6984571
2036
Muchas gracias por mirar.
116:26
See you soon. Take care of yourselves.
1841
6986607
2619
Nos vemos pronto. Cuidate.
116:29
We've had a great year with you,
1842
6989226
3270
Hemos tenido un gran año contigo
116:32
and we don't have to say anything else for you, too.
1843
6992579
3153
y no tenemos que decir nada más por ti también. No
116:35
There's nothing else to say.
1844
6995732
1285
hay nada más que decir.
116:37
I don't think if I was honest with you, because I think we've
1845
6997017
4571
No creo que haya sido honesto contigo, porque creo que
116:41
pretty much said everything there is to say.
1846
7001672
3753
prácticamente hemos dicho todo lo que hay que decir.
116:45
More English addict for you during 2024.
1847
7005509
5388
Más adictos al inglés para ti durante 2024.
116:50
More lessons, more live streams, more everything.
1848
7010981
4921
Más lecciones, más transmisiones en vivo, más de todo.
116:55
Thank you, Mr. Steve, for being us as well.
1849
7015986
3019
Gracias, Sr. Steve, por ser nosotros también.
116:59
Giving up your time for free just as I do.
1850
7019005
4121
Renunciar a tu tiempo gratis tal como lo hago yo.
117:03
So everything you see here is free.
1851
7023160
2268
Entonces todo lo que ves aquí es gratis.
117:05
It's free of charge and if you want to make a donation, you are more than welcome to do so.
1852
7025428
5489
Es gratis y si quieres hacer una donación, eres más que bienvenido a hacerlo.
117:10
I will put it on the screen very quickly.
1853
7030917
2703
Lo pondré en la pantalla muy rápidamente.
117:13
I know.
1854
7033620
550
Lo sé.
117:14
I know some people get annoyed by this, but this helps my work
1855
7034170
5606
Sé que algunas personas se molestan por esto, pero esto ayuda a que mi trabajo
117:19
continue forever and ever and ever.
1856
7039859
4054
continúe por los siglos de los siglos.
117:24
So if you want to make a donation, you can.
1857
7044130
2419
Así que si quieres hacer una donación, puedes hacerlo.
117:26
That's it.
1858
7046549
484
Eso es todo.
117:27
Steve, We are off now to see the new year arrive slowly.
1859
7047033
6273
Steve, ahora nos vamos a ver llegar lentamente el año nuevo.
117:33
Thank you all for
1860
7053390
600
117:33
your lovely messages of good wishes for Happy New Year.
1861
7053990
3821
Gracias a todos por
sus lindos mensajes de buenos deseos para un Feliz Año Nuevo.
117:37
Thank you for all your your lovely wishes on there on the live chat
1862
7057811
4387
Gracias por todos tus encantadores deseos en el chat en vivo
117:42
and see you in 2024.
1863
7062265
1869
y nos vemos en 2024.
117:44
There are so many things I want to say at the moment, but I know I will become quite emotional if I do.
1864
7064134
5472
Hay tantas cosas que quiero decir en este momento, pero sé que me emocionaré mucho si lo hago.
117:49
Thank you very much.
1865
7069689
1351
Muchas gracias.
117:51
See you soon. And of course, on behalf of myself and Mr.
1866
7071040
3387
Nos vemos pronto. Y por supuesto, de parte mía y del Sr.
117:54
Steve, happy New Year and.
1867
7074427
1819
Steve, feliz año nuevo y.
117:56
Of course, until the next time we meet.
1868
7076246
2052
Por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos. Ya
117:58
You know what's coming next.
1869
7078298
1368
sabes lo que viene después.
117:59
Yes, you do enjoy your New Year's
1870
7079666
4120
Sí, disfrutas de tu
118:03
Eve and have a super duper 2024.
1871
7083786
4221
Nochevieja y tienes un 2024 fantástico.
118:08
And of course, until the next time we meet.
1872
7088007
3037
Y, por supuesto, hasta la próxima vez que nos veamos. ¿
118:11
Are you ready, Steve? I'm ready.
1873
7091044
3002
Estás listo, Steve? Estoy listo. Ya
118:14
You know what's coming next
1874
7094046
1385
sabes lo que viene
118:20
Ta ta for now
1875
7100837
1534
Ta ta por ahora ¡
118:23
Happy New Year!
1876
7103556
834
Feliz año nuevo!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7