15 YEARS ON YOUTUBE - 31st October 2021 / English Addict with Mr Duncan / Channel Anniversary

4,515 views ・ 2021-10-31

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:12
you know the world of english is  a fun and exciting place to be
0
192400
4320
sai che il mondo dell'inglese è un posto divertente ed eccitante in cui stare
03:17
i'm so glad you could join me for another lesson
1
197360
14480
sono così felice che tu possa unirti a me per un'altra lezione
03:32
welcome to mr duncan's first ever  edited video isn't it exciting  
2
212960
7200
benvenuto al primo video modificato del signor duncan non è eccitante
03:41
hi welcome back to mr duncan's chinese takeaway  well it's been another busy week and of course  
3
221040
7680
ciao bentornato al takeaway cinese del signor duncan beh è stato un'altra settimana intensa e ovviamente
03:48
as usual i've been in the school  teaching english that's my job hi  
4
228720
6480
come al solito sono stato a scuola a insegnare inglese questo è il mio lavoro ciao
03:56
i think one of the most common questions i'm asked  during my time here in china by my students is  
5
236800
6960
penso che una delle domande più comuni che mi vengono poste durante il mio periodo qui in Cina dai miei studenti è
04:04
how can i improve my english well it's not an  easy question to answer just with one sentence  
6
244320
7920
come posso migliorare bene il mio inglese non è una domanda facile a cui rispondere con una sola frase
04:12
there are many ways of learning english  for example reading is an important part  
7
252800
5520
ci sono molti modi per imparare l'inglese per esempio leggere è una parte importante
04:18
of learning english of course you need to learn  by reading if you read you can learn new words  
8
258320
6960
dell'apprendimento dell'inglese ovviamente devi imparare leggendo se leggi puoi imparare nuove parole
04:25
welcome back to my chinese takeaway learning  english is not an easy thing to do here in  
9
265840
7120
bentornato al mio cinese da asporto imparare l' inglese non è una cosa facile da fare qui in
04:32
china many students have common problems when  it comes to learning and mastering this language  
10
272960
7120
Cina molti studenti hanno problemi comuni quando si tratta di imparare e padroneggiare questa lingua
04:40
hi hello welcome back to learning english with  mr duncan hi welcome back to my chinese takeaway  
11
280720
8720
04:49
hey mr thank you yes did you have a good week i  did actually i'm glad you asked me that question  
12
289440
7440
buona settimana davvero sono contento che tu mi abbia fatto questa domanda
04:56
oh can you tell us about your week yes i can  tell you about my week last week i gave exams  
13
296880
6720
oh puoi parlarci della tua settimana sì, posso raccontarti della mia settimana la scorsa settimana ho dato gli esami
05:03
in the school to all of my students that went  very well it's amazing how some of them have  
14
303600
5040
a scuola a tutti i miei studenti che sono andati molto bene è incredibile come alcuni di loro abbiano
05:08
made really good progress over the last year while  others have made no progress whatsoever oh that's  
15
308640
6800
fatto ottimi progressi nell'ultimo anno mentre altri non hanno fatto alcun progresso oh questo è
05:15
very interesting mr duncan tell me more okay i  will tell you more because you want to know more  
16
315440
6800
molto interessante, signor duncan, dimmi di più ok, ti ​​dirò di più perché vuoi saperne di più
05:22
hi there welcome my name is mr duncan  and i work in china hi everybody  
17
322960
7120
ciao, benvenuto, mi chiamo signor duncan e io lavoro in Cina ciao a tutti
05:30
this is mr duncan in england how are you doing  today are you okay i hope so come on mr duncan
18
330080
7120
questo è il signor duncan in inghilterra come va oggi stai bene spero di sì andiamo signor duncan
05:46
mr duncan where are you
19
346080
1680
signor duncan dove ti
05:51
up quickly duncan we're waiting for you oh my gosh  okay oh i'm so sorry i'm late oh hi everybody this  
20
351280
13360
alzi presto duncan ti stiamo aspettando oh mio dio va bene oh sono scusate il ritardo oh ciao a tutti questo
06:04
is mr duncan in england how are you today are  you okay i hope so are you happy i hope so hi  
21
364640
9920
è il signor duncan in inghilterra come state oggi state  tutto bene spero che siate contenti lo spero di sì ciao   a
06:14
everybody this is mr duncan in england welcome  to another one of my english teaching videos  
22
374560
7680
tutti questo è il signor duncan in inghilterra benvenuto a un altro dei miei video sull'insegnamento dell'inglese
06:23
i hope you are well today in today's news  famous actress gives birth after sneezing  
23
383040
6480
spero stai bene oggi nelle notizie di oggi  la famosa attrice partorisce dopo aver starnutito   l'
06:30
man in leeds misses his bus and it's 20 minutes  late for work online english teacher mr duncan  
24
390320
6880
uomo a Leeds perde l'autobus ed è in ritardo di 20 minuti per il lavoro l'insegnante di inglese online mr duncan
06:37
buys himself a new pair of socks we have exclusive  pictures all those stories plus sport with trevor  
25
397200
7040
si compra un nuovo paio di calzini abbiamo foto esclusive tutte quelle storie più lo sport con trevor
06:44
fast and much much more right here on dnn news  don't go away hi everybody this is mr duncan in  
26
404240
8880
veloce e molto altro ancora proprio qui su dnn news non andartene ciao a tutti questo è il signor duncan in
06:53
england how are you today are you okay i hope so  are you happy i hope so what exactly is grammar
27
413120
13840
inghilterra come stai oggi stai bene spero di sì  sei felice spero di sì cos'è esattamente la grammatica
07:14
hi everybody this is mr duncan in england  how are you today are you okay i hope so  
28
434080
6960
ciao a tutti questo è il signor duncan in inghilterra come stai oggi stai bene spero di si   sei
07:21
are you happy i hope so in today's lesson  we're going to talk about a subject  
29
441040
6800
felice spero di si nella lezione di oggi parleremo di un argomento
07:27
which is for many people very hard to accept
30
447840
16000
che per molte persone è molto difficile da accettare ciao a
07:50
hi everybody this is mr duncan in england how  are you today are you okay i hope so are you  
31
470000
8080
tutti sono il signor duncan in inghilterra come  state oggi stai bene spero che tu sia
07:58
happy i hope so during last week's edition of ask  mr duncan i mentioned some of the various gerunds  
32
478080
8160
felice lo spero durante l'edizione della scorsa settimana di ask mr duncan ho menzionato alcuni dei vari gerundi
08:06
and infinites which exist during this particular  segment i used the word practice as a verb  
33
486240
6160
e infiniti che esistono durante questo particolare segmento ho usato la parola pratica come verbo
08:13
a few of you have written to ask if this  is correct well in some cases the word  
34
493280
4880
alcuni di voi hanno scritto per chiedere se questo è corretto, in alcuni casi la parola
08:18
practice spelt with a c can be used  as a verb such as in american english  
35
498160
5200
pratica scritta con una c può essere usata come un verbo come nell'inglese americano
08:24
when this word is spelled with an s in  british english it is used as a verb only
36
504080
15760
quando questa parola è scritta con una s in inglese britannico è usata come verbo solo
09:09
there is a phrase in english a walk down memory  lane this phrase means that you are spending  
37
549520
8160
c'è una frase in inglese a camminare lungo il viale della memoria questa frase significa che stai trascorrendo
09:17
some time thinking or talking about past events we  spent the whole afternoon down memory lane talking  
38
557680
8560
un po' di tempo a pensare o parlare di eventi passati abbiamo passato l'intero pomeriggio a ripercorrere il viale della memoria parlando   dei
09:26
about our school days you might invite a person to  take a stroll down memory lane this means that you  
39
566240
8160
nostri giorni di scuola potresti invitare una persona a fare una passeggiata nel viale della memoria questo significa che
09:34
want to talk to them about their past sometimes  it is nice to take a walk down memory lane
40
574400
15440
vuoi parlare con loro del loro passato a volte è bello fare un tuffo nella memoria
10:15
welcome to english live this is the first  ever one the first ever time that i've done  
41
615920
6080
benvenuti in inglese dal vivo questa è la prima in assoluto la prima volta in assoluto che ho fatto
10:22
something live across the world wide web
42
622640
9200
qualcosa dal vivo attraverso il world wide web
11:03
welcome everyone we are back  together again yes it is sunday but  
43
663360
6720
benvenuti a tutti siamo tornati di nuovo insieme sì, è domenica ma
11:10
it is no ordinary sunday because we are here  together celebrating 15 years on youtube  
44
670080
8000
non è una domenica normale perché siamo qui insieme a festeggiare 15 anni su youtube
11:26
happy birthday to my youtube channel
45
686880
2560
buon compleanno al mio canale youtube ciao a
11:32
hi everybody this is mr duncan in england  how are you today are you okay i hope so are  
46
692640
8960
tutti sono il signor duncan in inghilterra come state oggi state bene spero che sia così
11:41
you happy i hope so we are having a super time  here mr steve and myself we have been dancing  
47
701600
6560
siete felici lo spero ci stiamo divertendo un sacco qui, io e il signor Steve abbiamo ballato
11:48
around the house all morning because we are so  excited we are feeling excited do you know why  
48
708160
7680
per casa tutta la mattina perché siamo così eccitati che ci sentiamo eccitati sai perché   hai
11:57
have you realized why i'm so happy today i am  full of beans i'm as happy as can be because  
49
717520
9520
capito perché sono così felice oggi sono pieno di fagioli io' Sono il più felice possibile perché
12:08
it's 15 years ago today that i started doing this
50
728240
15600
sono passati 15 anni da oggi che ho iniziato a fare questo
12:33
happy birthday to my youtube channel oh my  goodness i can't believe it i really can't  
51
753040
8000
buon compleanno al mio canale YouTube oh mio cielo non ci posso credere davvero non riesco   a
12:41
believe that today we are marking 15 years  since i started doing this on youtube i can't  
52
761040
11600
credere che oggi festeggiamo i 15 anni da quando ho iniziato a farlo su youtube non riesco   a
12:52
believe it i re i just can't if you ask me now  to believe that 15 years ago today i started this  
53
772640
9120
crederci non riesco proprio se mi chiedi ora di credere che 15 anni fa oggi ho iniziato questo
13:03
i would not believe a single word of it i would  say that you were lying through your teeth however  
54
783440
8320
non ci crederei a una sola parola direi comunque che stavi mentendo spudoratamente
13:11
it is true and yes it is our 15th anniversary i  hope you enjoyed some of those clips some of those  
55
791760
8400
è vero e sì, è il nostro 15° anniversario spero che ti siano piaciuti alcuni di quei clip alcuni di quei
13:20
video segments that you just watched a collection  however not all of the videos that i've done over  
56
800160
9520
segmenti di video che hai appena guardato una raccolta tuttavia non tutti i video che ho fatto nel corso
13:29
the years there are many many i would say that  i have done over 1 million hours of youtube  
57
809680
7840
degli anni ce ne sono molti molti direi che ho fatto più di 1 milione di ore su YouTube
13:38
over the past 15 years i think so i think it would  be fair to say i have done around 1 million hours  
58
818560
7280
negli ultimi 15 anni penso quindi penso che sarebbe giusto dire che ho fatto circa 1 milione di ore
13:47
over the past 15 years and it's really nice to  be with you again the weather is lovely also  
59
827200
6720
negli ultimi 15 anni ed è davvero bello essere di nuovo con te il tempo è adorabile anche
13:54
for those who don't know who i am my name is  mr duncan and guess what i do i think by now  
60
834560
8960
per quelli che non sanno chi sono mi chiamo mr duncan e indovina cosa faccio ormai penso
14:04
you know exactly what i do here on youtube i  talk about the english language i love english  
61
844080
6240
sai esattamente cosa faccio qui su youtube parlo della lingua inglese amo l'inglese
14:10
so much you might actually say that i am an  english addict welcome to a rather windy day  
62
850320
7840
così tanto che potresti davvero dire che sono un dipendente inglese benvenuto in una giornata piuttosto ventosa
14:18
it's very windy we've had so much rain as well  a rainy day a rainy morning but we have a sunny  
63
858880
10560
c'è molto vento abbiamo avuto anche così tanta pioggia una giornata piovosa una mattina piovosa ma abbiamo un
14:29
afternoon the sunshine is above my head if you  look behind me you can see the view that is the  
64
869440
9040
pomeriggio soleggiato il sole è sopra la mia testa se guardi dietro di me puoi vedere la vista che è la
14:38
view right now out of the window everything is  looking rather nice to be honest there it is a  
65
878480
7200
vista in questo momento fuori dalla finestra tutto sembra piuttosto bello a dire il vero c'è una
14:45
live view right now you can see it's windy we've  had so much rain there has been a lot of flooding  
66
885680
7200
visualizzazione dal vivo in questo momento puoi vedere che c'è vento abbiamo avuto così tanta pioggia ci sono state molte inondazioni
14:53
around the uk over the past 48 hours we have  had so much rain i have a feeling if you are  
67
893520
6960
in tutto il Regno Unito nelle ultime 48 ore abbiamo avuto così tanta pioggia ho la sensazione che se stai
15:00
watching in europe and across europe i also have  a feeling that you have had a lot of rain as well  
68
900480
8400
guardando in europa e in tutta europa ho anche la sensazione che anche tu abbia piovuto molto
15:08
over the past 24 hours so here we are again oh my  goodness i can't believe that we are back together
69
908880
8080
nelle ultime 24 ore quindi eccoci di nuovo qui oh mio Dio non riesco a credere che siamo tornati insieme
15:21
to say that this month has been  busy might be an understatement  
70
921040
6080
dire che questo mese è stato impegnativo potrebbe essere un eufemismo
15:28
i have had a really busy month with you with  well i had 29 days of special live streams  
71
928240
12480
ho avuto un mese davvero impegnativo con te con beh, ho avuto 29 giorni di live streaming speciali
15:42
which has completely worn me out  in fact i'm so tired by all of that  
72
942160
6160
che mi hanno completamente sfinito in infatti sono così stanco per tutto ciò
15:49
i will be taking a little rest during november  however i will be with you don't worry don't worry  
73
949200
6720
mi riposerò un po' a novembre tuttavia sarò con te non preoccuparti non preoccuparti
15:55
i am with you during november on wednesday yeah  and sunday yeah so everything is the way it was  
74
955920
13520
sono con te a novembre mercoledì sì e domenica sì quindi va tutto bene era
16:09
before october so i will be with you twice a  week on wednesday and also on sunday with my  
75
969440
6480
prima di ottobre, quindi sarò con te due volte a settimana il mercoledì e anche la domenica con il mio
16:16
english addict however many years ago  when i started doing this way back in 2006
76
976640
7920
dipendente dall'inglese comunque molti anni fa quando ho iniziato a fare così nel 2006
16:26
this channel was called duncan in china and  the reason why it was called that is because  
77
986400
8240
questo canale si chiamava duncan in china e il motivo per cui si chiamava questo perché   l'ho
16:34
i created this whilst i was living in china so  i was working in china as an english teacher  
78
994640
7440
creato mentre vivevo in Cina, quindi lavoravo in Cina come insegnante di inglese
16:42
and that's exactly what i was doing there  and that's the reason why i was there  
79
1002080
6320
ed è esattamente quello che stavo facendo lì ed è per questo che ero lì
16:48
so in the very early days of youtube  when youtube was still a little baby
80
1008960
6160
quindi nei primissimi giorni di YouTube quando YouTube era ancora un bambino piccolo
16:59
before the days of advertisements before  the days of annoying videos with people  
81
1019280
7040
prima dei giorni della pubblicità prima dei video fastidiosi con le persone che si
17:07
putting too much food into their mouths  before all of the swearing and the violence  
82
1027040
6640
mettevano troppo cibo in bocca prima di tutte le imprecazioni e le violenze
17:14
there was a video of a baby biting a  child's finger there was a sneezing panda
83
1034640
12000
c'era un video di un bambino che mordeva il dito di un bambino c'era un panda che starnutiva
17:30
there there were some people  having a visit to the zoo  
84
1050320
4000
c'erano alcune persone stavano visitando lo zoo
17:35
and there was me so there was only five  things on youtube and the other thing
85
1055920
6080
e c'ero io quindi c'erano solo cinque cose su YouTube e l'altra cosa
17:44
was a blank screen with nothing  happening at all so those were the  
86
1064560
7040
era uno schermo vuoto in cui non accadeva nulla, quindi quelle erano le
17:51
only things you could see on youtube  in 2006 there was nothing else there  
87
1071600
4640
uniche cose che potevi vedere su YouTube nel 2006 non c'era nient'altro lì
17:58
but i was there way back on this day i created for  the first time my youtube channel and i remember  
88
1078160
10240
ma ero lì molto tempo fa in questo giorno ho creato per la prima volta il mio canale youtube e ricordo
18:08
the excitement i felt when i realized that i  could actually make videos and publish them  
89
1088400
8480
l'eccitazione che provai quando mi resi conto che potevo effettivamente realizzare video e pubblicarli
18:16
on the internet at the time it was a really big  thing i have to be honest a lot of people were  
90
1096880
5680
su internet all'epoca era davvero una cosa importante devo essere onesto, molte persone
18:22
talking about youtube but even back then but  way back in 2006 youtube was not well known  
91
1102560
8960
parlavano di YouTube, ma anche allora, ma  nel lontano 2006 YouTube non era molto noto
18:32
that there were not many people on there  making videos there were more people  
92
1112720
5760
che non c'erano molte persone lì   a fare video, c'erano più persone   che
18:38
watching the videos than than were actually on  youtube making videos of course over the years  
93
1118480
6560
guardavano i video di quante ne fossero effettivamente su YouTube fare video ovviamente nel corso degli anni   ora ce ne
18:45
there are now well there are now billions  maybe two maybe two and a half billion people  
94
1125680
6880
sono beh ora ci sono miliardi forse due forse due miliardi e mezzo di persone   che
18:53
making videos on youtube and i am just  one of them i am lost in a sea of people  
95
1133360
9120
fanno video su YouTube e io sono solo uno di loro mi sono perso in un mare di persone
19:03
right now i am literally drowning in content so  there are so many people now on youtube making  
96
1143920
7200
in questo momento sto letteralmente annegando contenuti, quindi ci sono così tante persone su YouTube che fanno le
19:11
their video lessons and also other things  as well but i'm still here 15 years later  
97
1151120
6960
loro lezioni video e anche altre cose, ma sono ancora qui 15 anni dopo
19:18
and one of the biggest differences i suppose  over the past five years has been the fact that  
98
1158080
6480
e una delle maggiori differenze suppongo negli ultimi cinque anni è stata il fatto che
19:24
i'm doing it live so it's only been since  2016 that i've been doing this live before  
99
1164560
9040
sono farlo dal vivo, quindi è solo dal 2016 che lo faccio dal vivo prima
19:33
then i could only do it recorded so that is one  of the big changes that happened over the years  
100
1173600
6720
poi ho potuto farlo solo registrato, quindi questo è uno dei grandi cambiamenti avvenuti nel corso degli anni
19:41
it's great to see you here  i suppose i should mention  
101
1181520
2800
è bello vederti qui suppongo che dovrei menzionare
19:44
that here in england here in the uk the clocks  have gone back one hour so that is the reason why  
102
1184880
9840
che qui in Inghilterra qui nel Regno Unito gli orologi sono tornati indietro di un'ora quindi questo è il motivo per cui
19:54
i am appearing with you at a different time  but the time is still the same it is still  
103
1194720
6880
appaio con voi a un'ora diversa ma l'ora è sempre la stessa sono ancora  le
20:03
22 minutes past two on a sunday afternoon so  everything that i do is still the same the only  
104
1203120
6960
due e ventidue minuti di una domenica pomeriggio quindi tutto ciò che lo faccio è sempre lo stesso l'unica
20:10
difference is we have turned our clocks back by  one hour i wonder who was first on today's live  
105
1210080
8320
differenza è che abbiamo portato indietro i nostri orologi di un'ora mi chiedo chi sia stato il primo nella chat  dal vivo di oggi
20:18
chat of course one of the wonderful things  about doing this is i am able to join you  
106
1218400
6800
ovviamente una delle cose meravigliose del fare questo è che sono in grado di unirmi a te
20:25
live but also you are able to join me live as  well so it's great to see you here today but  
107
1225200
9600
dal vivo ma anche tu sei in grado di unirmi a me anche dal vivo, quindi è bello vederti qui oggi, ma
20:36
i'm just wondering now who was first on  today's live chat that is what i'm wondering  
108
1236080
6320
ora mi chiedo chi è stato il primo nella chat dal vivo di oggi, questo è quello che mi chiedo
20:42
oh very interesting we have a  rather interesting situation today
109
1242960
6560
20:53
on the live chat i think i might have lost  it you know i think i've lost it i've lost  
110
1253280
5600
penso di averlo perso sai penso di averlo perso ho perso
20:59
the beginning of today's live chat i can't  believe it it's disappeared that is one of  
111
1259520
7840
l'inizio della live chat di oggi non posso crederci è scomparso questo è uno
21:07
the problems with doing this on youtube is  sometimes the technology takes over from you  
112
1267360
5360
dei   problemi nel farlo su youtube è a volte la tecnologia richiede da te
21:13
i think who was first today does anyone know who  was first because unfortunately it's vanished from  
113
1273760
8880
penso chi sia stato il primo oggi qualcuno sa chi è stato il primo perché sfortunatamente è scomparso dalla
21:22
my live chat that's very annoying so i don't  even know who was first on today's live chat  
114
1282640
7200
mia chat dal vivo che è molto fastidioso quindi non so nemmeno chi è stato il primo nella chat dal vivo di oggi
21:31
i think it may have been i'm sure it was  beatriz beatrice or vitas or valentin  
115
1291040
6800
penso che potrebbe essere stato ne sono sicuro era beatriz beatrice o vitas o valentin
21:38
or oim oim or marshmallow perhaps one of you
116
1298640
5600
o oim oim o marshmallow forse uno di voi
21:47
congratulations you are all  first on today's live chat
117
1307440
10400
congratulazioni siete tutti  i primi nella live chat di oggi
22:00
well that went well that went  really well i have to say
118
1320080
3440
bene che è andata bene che è andata molto bene devo dire che
22:05
here we are then yes we are back together again  and it's really nice to see you here today  
119
1325680
5040
ci siamo allora sì siamo di nuovo insieme ed è è davvero un piacere vederti qui oggi
22:11
i hope you are having a good day and yes as  you can see under the screen it says today  
120
1331360
6880
spero che tu stia passando una buona giornata e sì come puoi vedere sotto lo schermo che dice oggi
22:19
we are celebrating 15 years on youtube i  can't believe it on this day october the 31st  
121
1339520
14160
festeggiamo 15 anni su youtube non ci posso credere in questo giorno 31 ottobre
22:34
2006 my youtube channel was born if anyone knows  who was first on the live live chat please tell me  
122
1354320
10320
2006 il mio canale youtube è nato se qualcuno sa chi è stato il primo nella live chat dal vivo per favore dimmi
22:46
hello to everyone else we also have sandra we have  saturino hello saturino thank you for joining me  
123
1366000
7360
ciao a tutti gli altri abbiamo anche sandra abbiamo saturino ciao saturino grazie per esserti unito a me
22:53
today on a special live stream  because we are celebrating our  
124
1373360
6320
oggi in uno speciale live streaming perché stiamo festeggiando il nostro
23:00
15th year i can't believe i've been here  for 15 years doing this i really can't  
125
1380880
6960
15° anno non posso' Non credo di essere qui da 15 anni a fare questo, davvero non posso   possiamo
23:08
can we call this your birthday or your anniversary  hello mega mega kaka hello to you i like your  
126
1388960
9120
chiamarlo il tuo compleanno o il tuo anniversario ciao mega mega kaka ciao a te mi piace il tuo
23:18
name by the way we normally say anniversary so  anniversary normally relates to something that  
127
1398080
6240
nome dal modo in cui normalmente diciamo anniversario quindi  l' anniversario di solito si riferisce a qualcosa che   è
23:24
happened on a certain date and then when that date  comes around you celebrate it you commemorate the  
128
1404320
9440
successo in una certa data e poi quando quella data  si avvicina la celebri commemori l
23:33
anniversary you remember that particular day you  remember it it comes to your mind and if you are  
129
1413760
10160
anniversario ricordi quel particolare giorno lo ricordi ti viene in mente e se stai
23:44
celebrating the actual day then you can  say that it is the anniversary so today  
130
1424880
6560
festeggiando il giorno effettivo allora puoi dire che è l'anniversario quindi oggi
23:51
it is the 15th anniversary of my youtube  channel being created you might also say  
131
1431440
7920
è il 15° anniversario della creazione del mio canale youtube potresti anche dire
24:00
that it is the birthday of my youtube  channel but it's more common to say  
132
1440720
6880
che è il compleanno del mio canale youtube ma è più comune dire
24:09
anniversary so quite often we will say anniversary  instead hello to everyone it's nice to see you  
133
1449200
7440
anniversario quindi molto spesso diremo anniversario invece ciao a tutti è un piacere vedervi
24:16
here today and i suppose one of the things that  i always remember about doing my video lessons  
134
1456640
8240
qui oggi e suppongo che una delle cose che ricordo sempre delle mie lezioni video
24:24
and making them especially many years ago was  was all of the moments that i spent outside  
135
1464880
6720
e soprattutto di averle fatte molti anni fa siano stati tutti i momenti che ho trascorso all'aperto
24:31
and one of the things i love is nature and  i think that's one of the things i've really  
136
1471600
7280
e una delle cose che amo è la natura e penso che sia uno dei cose che ho davvero
24:38
taken to heart something that i i feel  quite emotional and passionate about  
137
1478880
6720
preso a cuore qualcosa per cui mi sento piuttosto emotivo e appassionato
24:45
so that's one of the reasons why i like making my  video lessons not only in the studio like this but  
138
1485600
6320
quindi questo è uno dei motivi per cui mi piace tenere le mie lezioni video non solo in studio in questo modo, ma
24:51
also i like doing it outside as well whenever  i get the chance to do it i love going outside
139
1491920
7920
mi piace anche farlo all'aperto ogni volta che  ho la possibilità possibilità di farlo mi piace uscire
25:02
hello to rosa hello rosa yes we are here  together live hello olga it is so weird  
140
1502000
10800
ciao rosa ciao rosa sì siamo qui insieme dal vivo ciao olga è così strano
25:13
because to me i was first oh i say so  maybe olga i have a feeling perhaps olga  
141
1513600
9760
perché per me sono stato il primo oh lo dico forse olga ho la sensazione che forse olga
25:25
was first on the live chat i think actually  i think it was olga if i remember correctly  
142
1525040
7440
sia stata la prima nella live chat io pensa in realtà  penso che fosse olga se non ricordo male   l'
25:32
i did see it on the screen very quickly  just before i started my live stream but  
143
1532480
5440
ho visto sullo schermo molto velocemente appena prima di iniziare il mio live streaming ma
25:40
i don't really know hello marie alba  hello marielba nice to see you as well  
144
1540400
7680
non lo so davvero ciao marie alba ciao marielba piacere di vederti anche tu
25:48
valentina to celebrate your anniversary mr  duncan i am going to eat a biscuit very similar  
145
1548880
6240
valentina per festeggiare il tuo anniversario signor duncan mangerò un biscotto molto simile
25:55
to your jaffa cakes well can i just say i have  nothing to eat in the studio there is nothing here  
146
1555120
9280
alle tue torte jaffa beh, posso solo dire che non ho niente da mangiare nello studio non c'è niente qui non ci
26:04
there are no cakes no biscuits no snacks and do  you know why because i'm not allowed to eat them  
147
1564400
8400
sono torte niente biscotti niente snack e sai perché perché non lo sono mi è permesso mangiarli
26:13
you know i'm still on my diet i'm  still having to take care of my health  
148
1573600
4640
sai che sono ancora a dieta devo ancora prendermi cura della mia salute
26:18
i'm walking a lot but i'm not eating a  lot unfortunately it is a shame i know
149
1578240
7440
cammino molto ma non mangio molto purtroppo è un peccato so che
26:28
we will have another look at the clips from  my youtube videos over the years don't worry  
150
1588000
6720
daremo un'altra occhiata alle clip dei miei video su YouTube nel corso degli anni non preoccuparti
26:34
the earliest ones of course are the ones in  front of the red curtain so when i was in china  
151
1594720
6880
i primi ovviamente sono quelli davanti alla tenda rossa, quindi quando ero in Cina
26:42
very strange i actually had red curtains behind me  
152
1602480
3440
molto strano avevo delle tende rosse dietro di me
26:47
which i always thought was very suitable  it was quite suitable to have red curtains  
153
1607520
5200
che ho sempre pensato fosse molto adatto era abbastanza adatto avere tende rosse
26:52
because of course i was in china which is often  associated with the colour red and then later  
154
1612720
9840
perché ovviamente ero in Cina che è spesso associato al colore rosso e poi
27:02
when i moved here back to england i also had red  curtains however they weren't the same curtains  
155
1622560
7840
quando mi sono trasferito qui in Inghilterra avevo anche tende rosse tuttavia non erano le stesse tende
27:10
they were a lot different and then of course as my  technology and my equipment got more sophisticated  
156
1630400
9440
erano molte diverso e poi, naturalmente, poiché la mia tecnologia e la mia attrezzatura sono diventate più sofisticate
27:21
this is what we have now we have live live it's  incredible i can actually do live streams which  
157
1641360
9920
questo è ciò che abbiamo ora che abbiamo dal vivo dal vivo è incredibile che io possa effettivamente fare live streaming che
27:31
i think is one of the the most important  things one of the most important changes  
158
1651280
5200
penso sia una delle cose più importanti uno dei cambiamenti più importanti
27:36
that happened over the past 15 years i  think my ability and the ability of myself  
159
1656480
6560
che è successo negli ultimi 15 anni penso che la mia capacità e la capacità di me stesso
27:43
to actually come on live and talk to you  and we can interact i think that has been  
160
1663040
7840
di venire effettivamente dal vivo e parlare con te e possiamo interagire penso che sia stata
27:50
a very big thing and maybe one of the biggest  things one of the biggest changes to take place
161
1670880
6720
una cosa molto grande e forse una delle cose più grandi uno dei più grandi cambiamenti per prendi posto
27:59
olga says mr duncan i joined your channel when you  had striped curtains yes i still have the curtains  
162
1679840
8160
olga dice il signor duncan mi sono unito al tuo canale quando avevi le tende a strisce sì ho ancora le tende
28:08
they are in my studio however they're not hanging  they have been packed away but maybe one day i  
163
1688000
9280
sono nel mio studio ma non sono appese sono state riposte ma forse un giorno
28:17
will bring them back maybe one day the striped  curtains will return here is something i'm going  
164
1697280
9200
le riporterò forse un giorno il le tende a strisce torneranno qui è qualcosa che
28:26
to show you now this is an old clip this is a  video that i made whilst i was still in china  
165
1706480
7600
ti mostrerò ora questa è una vecchia clip questo è un video che ho fatto mentre ero ancora in Cina
28:34
and this was way back in at christmas  time yes we are talking about christmas  
166
1714880
8960
ed era molto tempo fa nel periodo natalizio sì, stiamo parlando di Natale
28:45
but on this video i am celebrating christmas 2006.  and that is what we will be looking at for the  
167
1725200
9840
ma su questo video sto festeggiando il natale 2006. e questo è quello che guarderemo per  i
28:55
next few minutes and then mr steve will be here  yes for those who are wondering mr steve will be  
168
1735040
7680
prossimi minuti e poi il signor steve sarà qui sì per coloro che si stanno chiedendo il signor steve sarà
29:03
here in a few moments as we continue to celebrate  15 years on youtube i really can't believe it
169
1743360
10400
qui tra pochi istanti mentre continuiamo a festeggiare 15 anni su youtube non riesco davvero a crederci è il
29:17
it's mr duncan's christmas message hello welcome  uh this is mr duncan here in china on christmas  
170
1757040
12000
messaggio di natale del signor duncan ciao benvenuto uh questo è il signor duncan qui in Cina il
29:29
day it's now nine o'clock in the evening on  christmas day the 25th of december 2006. i have  
171
1769040
9200
giorno di natale sono le nove di sera il giorno di natale il 25 dicembre 2006. sono
29:38
just returned from the big christmas party here in  bato every year the government here in balto gives  
172
1778240
8480
appena tornato dalla grande festa di natale qui a bato ogni anno il governo qui a balto dà
29:46
a very special party for all the foreign workers  who are here working hard so tonight i went there  
173
1786720
8160
una festa molto speciale per tutti i lavoratori stranieri che sono qui a lavorare sodo così stasera sono andato lì
29:54
and we had a good time they asked me to sing  the song as usual they always ask mr duncan  
174
1794880
5440
e ci siamo divertiti molto mi hanno chiesto di cantare la canzone come al solito chiedono sempre al signor duncan
30:00
can you sing a song so i sang i sang two songs  i sang jingle bells dashing through the snow oh  
175
1800320
9200
puoi cantare una canzone così ho cantato ho cantato due canzoni ho cantato jingle bells sfrecciando nella neve oh
30:09
you know that one you know one horse open sled all  that sort of stuff and also i sang a chinese song
176
1809520
8720
sai quella sai un cavallo slitta aperta tutto quel genere di cose e ho anche cantato una canzone cinese
30:26
i sang those two songs but the big news tonight  must be the place where i sat i sat at the big  
177
1826560
7280
che ho cantato quelle due canzoni ma la grande novità di stasera deve essere il posto in cui mi sono seduto mi sono seduto al grande
30:34
table with all of the government leaders uh i  was actually invited to sit with the bigwigs  
178
1834480
7120
tavolo con tutti i capi di governo uh sono stato effettivamente invitato a sedermi con i pezzi grossi
30:42
of baotou so that was a very special honour for me  uh also they had a little game for the foreigners  
179
1842160
6720
del baotou quindi è stato un onore molto speciale anche per me uh avevano un piccolo gioco per gli stranieri
30:48
to play where they took a hula hoop and the  foreigner had to spin the hula hoop around  
180
1848880
6880
da giocare in cui prendevano un hula hoop e lo straniero doveva far girare l'hula hoop
30:56
and i did particularly well because my hula hoop  managed to leave my hand and fly across the room  
181
1856400
8800
e ho fatto particolarmente bene perché il mio hula hoop  è riuscito a lasciare la mia mano e volare attraverso la stanza
31:05
and go straight through the middle of one of the  large tables in the banquet so that was great  
182
1865200
5680
e passare dritto attraverso il al centro di uno dei grandi tavoli del banchetto, quindi è stato fantastico
31:10
but nothing was damaged and no people were hurt so  that was good so i think that people will remember  
183
1870880
7280
ma nulla è stato danneggiato e nessuna persona è rimasta ferita, quindi è stato positivo, quindi penso che la gente ricorderà
31:18
the 2006 foreigners christmas party for  mr duncan and his amazing hula hoop stunt
184
1878160
13680
la festa di Natale degli stranieri del 2006 per  il signor Duncan e la sua incredibile acrobazia con l'hula hoop
31:35
welcome to mr duncan's first ever  edited video isn't it exciting  
185
1895600
7200
benvenuto a Il primo video modificato del signor Duncan, non è entusiasmante? Salve,
31:43
hi welcome back to mr duncan's chinese takeaway  well it's been another busy week and of course  
186
1903600
7760
bentornato al ristorante cinese del signor Duncan, beh, è ​​stata un'altra settimana intensa e ovviamente,
31:51
as usual i've been in the school  teaching english that's my job hi  
187
1911360
6480
come al solito, sono stato a scuola insegnando inglese, questo è il mio lavoro, ciao,
31:59
i think one of the most common questions i'm  asked during my time here in china by my students  
188
1919360
6880
penso sia uno dei più comuni. le domande che mi vengono poste durante la mia permanenza qui in Cina dai miei studenti
32:06
is how can i improve my english well  it's not an easy question to answer  
189
1926240
6880
sono come posso migliorare bene il mio inglese non è una domanda facile a cui rispondere
32:13
just with one sentence there are many ways  of learning english for example reading is an  
190
1933680
6560
solo con una frase ci sono molti modi per imparare l'inglese, ad esempio la lettura è una
32:20
important part of learning english of course you  need to learn by reading if you read you can learn  
191
1940240
7040
parte importante dell'apprendimento dell'inglese ovviamente devi imparare leggendo se leggi puoi imparare
32:27
new words welcome back to my chinese takeaway  learning english is not an easy thing to do here  
192
1947280
8080
nuove parole bentornato al mio cinese da asporto imparare l'inglese non è una cosa facile da fare qui
32:35
in china many students have common problems when  it comes to learning and mastering this language  
193
1955360
7280
in Cina molti studenti hanno problemi comuni quando si tratta di imparare e padroneggiare questa lingua
32:43
hi hello welcome back to learning english with  mr duncan hi welcome back to my chinese takeaway  
194
1963360
8720
ciao ciao bentornato ad imparare l'inglese con  il signor duncan ciao bentornato al mio cinese da asporto
32:52
hey mr thinker yes did you have a good week i  did actually i'm glad you asked me that question  
195
1972080
7440
ehi signor pensatore sì, hai passato una buona settimana in realtà sono contento che tu mi abbia fatto questa domanda
32:59
oh can you tell us about your week yes i can  tell you about my week last week i gave exams  
196
1979520
6720
oh puoi parlarci della tua settimana sì, posso dirtelo riguardo alla mia settimana la scorsa settimana ho dato gli esami
33:06
in the school to all of my students uh that went  very well it's amazing how some of them have made  
197
1986240
5360
a scuola a tutti i miei studenti uh che sono andati molto bene è incredibile come alcuni di loro abbiano fatto
33:11
really good progress over the last year while  others have made no progress whatsoever oh that's  
198
1991600
6480
davvero buoni progressi nell'ultimo anno mentre altri non hanno fatto alcun progresso oh questo è
33:18
very interesting mr duncan tell me more okay i  will tell you more because you want to know more  
199
1998080
6720
molto interessante signor Duncan Tell per me va bene ti dirò di più perché vuoi saperne di più ciao
33:25
hi there welcome my name is mr duncan and i  work in china hi everybody this is mr duncan  
200
2005520
8320
benvenuto mi chiamo mr duncan e lavoro in Cina ciao a tutti sono il signor duncan
33:33
in england how are you doing today are you okay i  hope so come on mr duncan we're waiting where are  
201
2013840
8880
in inghilterra come va oggi stai bene spero di si dai mr duncan stiamo aspettando dove sei
33:42
you hello hurry up i'm gonna move on come on  we're waiting mr duncan where are you quickly
202
2022720
9120
ciao sbrigati vado avanti dai  stiamo aspettando signor duncan dove sei presto
33:59
oh my gosh okay oh i'm so sorry i'm late oh hi  everybody this is mr duncan in england how are  
203
2039120
10240
oh mio dio okay oh mi dispiace così tanto sono in ritardo oh salve gente qui è il signor duncan inghilterra come stai
34:09
you today are you okay i hope so are you happy i  hope so hi everybody this is mr duncan in england  
204
2049360
10480
oggi stai bene spero che tu sia felice lo spero di sì ciao a tutti questo è il signor duncan in inghilterra
34:20
welcome to another one of my english teaching  videos i hope you are well today in today's news  
205
2060640
9040
benvenuto a un altro dei miei video di insegnamento dell'inglese spero che tu stia bene oggi nelle notizie di oggi   una
34:29
famous actress gives birth after sneezing in leeds  misses his bus and it's 20 minutes late for work  
206
2069680
7040
famosa attrice partorisce dopo aver starnutito Leeds perde l'autobus ed è in ritardo di 20 minuti per il lavoro   l'
34:37
online english teacher mr duncan buys himself a  new pair of socks we have exclusive pictures all  
207
2077520
6720
insegnante di inglese online Mr Duncan si compra un nuovo paio di calzini abbiamo foto esclusive tutte
34:44
those stories plus sport with trevor fast and much  much more right here on dnn news don't go away  
208
2084240
8160
quelle storie più lo sport con Trevor Fast e molto molto altro proprio qui su dnn news don't go away
34:53
hi everybody this is mr duncan in england how are  you today are you okay i hope so are you happy i  
209
2093600
9360
ciao gente, sono il signor duncan in inghilterra come stai oggi stai bene spero che tu sia felice
35:04
hope so what exactly is grammar
210
2104800
11040
spero che cos'è esattamente la grammatica ciao a
35:16
hi everybody this is mr duncan  in england how are you today  
211
2116720
4320
tutti sono il signor duncan in inghilterra come stai oggi
35:21
are you okay i hope so are you  happy i hope so in today's lesson  
212
2121040
7200
stai bene spero che tu sia felice spero quindi nella lezione di oggi
35:28
we're going to talk about a subject which  is for many people very hard to accept
213
2128240
15600
parleremo di un argomento che è molto difficile da accettare per molte persone ciao a
35:52
hi everybody this is mr duncan in england how  are you today are you okay i hope so are you  
214
2152640
8000
tutti sono il signor duncan in inghilterra come  stai oggi stai bene spero che tu sia
36:00
happy i hope so during last week's edition of ask  mr duncan i mentioned some of the various gerunds  
215
2160640
8160
felice lo spero durante l'edizione della scorsa settimana di ask mr duncan ho citato alcuni dei vari gerundi
36:08
and infinites which exist during this particular  segment i used the word practice as a verb  
216
2168800
6160
e infiniti che esistono durante questo particolare segmento ho usato la parola practice come verbo
36:15
a few of you have written to ask if this  is correct well in some cases the word  
217
2175920
4880
alcuni di voi hanno scritto per chiedere se questo è corretto e in alcuni casi la parola
36:20
practice spelled with a c can be used  as a verb such as in american english  
218
2180800
5040
pratica scritta con la c può essere usato come verbo come nell'inglese americano
36:26
when this word is spelled with an s in  british english it is used as a verb only
219
2186720
13120
quando questa parola è scritta con una s nell'inglese britannico è usata come verbo solo
37:12
there is a phrase in english a walk down memory  lane this phrase means that you are spending  
220
2232160
8160
c'è una frase in inglese una passeggiata nella memoria lane questa frase significa che stai trascorrendo
37:20
some time thinking or talking about past events we  spent the whole afternoon down memory lane talking  
221
2240320
8560
un po' di tempo a pensare o parlando di eventi passati abbiamo trascorso l'intero pomeriggio nella memoria parlando dei
37:28
about our school days you might invite a person to  take a stroll down memory lane this means that you  
222
2248880
8160
nostri giorni di scuola potresti invitare una persona a fare una passeggiata nella memoria questo significa che
37:37
want to talk to them about their past sometimes  it is nice to take a walk down memory lane
223
2257040
12800
vuoi parlare con loro del loro passato a volte è bello fare una passeggiata nella memoria corsia dei ricordi
38:18
welcome to english live this is the first  ever one the first ever time that i've done  
224
2298480
6160
benvenuto in inglese dal vivo questa è la prima in assoluto la prima volta in assoluto che ho fatto
38:25
something live across the world wide web
225
2305280
6560
qualcosa dal vivo attraverso il world wide web
39:03
and there it was oh my goodness so  many memories and i don't remember  
226
2343040
6240
e c'era oh mio Dio così tanti ricordi e non ne ricordo
39:10
a single one of them there not one of  them here he comes to join the party  
227
2350160
8320
nemmeno uno lì nessuno di loro viene qui per unirsi alla festa
39:18
as we celebrate 15 years on youtube he is  coming in a few seconds mr steve is on his way
228
2358480
9360
mentre festeggiamo i 15 anni su youtube arriverà tra pochi secondi il signor steve sta arrivando
39:43
hello hello mr duncan hello wonderful viewers  hello mr steve may i add my congratulations why  
229
2383040
8560
ciao ciao signor duncan ciao meravigliosi spettatori ciao signor steve posso aggiungere le mie congratulazioni perché
39:51
mr duncan why what have i done 15 years yes i  have suffered you know you don't even get that  
230
2391600
9120
signor duncan perché cosa ho fatto per 15 anni sì, ho sofferto sai che non capisci nemmeno quello   per
40:00
all this time you don't get that for murder  not even for murder if you murder someone  
231
2400720
6320
tutto questo tempo non lo prendi per omicidio nemmeno per omicidio se uccidi qualcuno
40:07
you can be out in six or seven years 15 years  i've had to do this well mr duncan people are  
232
2407040
7120
puoi essere fuori in sei o sette anni 15 anni io ho dovuto farlo bene, signor duncan, la gente
40:14
celebrating in many many different ways all over  the world right at this moment yes well in some  
233
2414160
5520
festeggia in molti modi diversi in tutto il mondo proprio in questo momento sì beh in alcuni
40:19
countries it's a public holiday yeah well it  should be here well somebody did say um here  
234
2419680
5600
paesi è un giorno festivo sì beh dovrebbe essere qui beh qualcuno ha detto um qui
40:25
we go you should get a mention from the queen  says that marietta the queen well unfortunately  
235
2425280
5760
andiamo dovreste ottenere una menzione dalla regina dice che marietta la regina purtroppo   sfortunatamente
40:31
unfortunately the queen isn't very well so i  don't want to trouble the queen because she's 95  
236
2431040
5440
la regina non sta molto bene quindi non voglio disturbare la regina perché ha 95 anni
40:37
and she's she's a bit worn out anna is  baking a cake okay steve to celebrate  
237
2437360
6160
ed è un po' esausta anna sta preparando una torta ok steve per festeggiare
40:44
and uh but i can't eat i can't eat cake it's it's  it's like some sort of punishment so i'm having  
238
2444480
7440
e uh ma non posso mangiare non posso mangiare la torta è è  è come una sorta di punizione quindi devo
40:51
to be really careful well you know why oh yes i'm  trying to get the weight issue what you don't know  
239
2451920
6800
stare molto attento beh sai perché oh sì sto cercando di risolvere il problema del peso quello che non fai Non so
40:58
why it's literally all i talk about today it's all  i talk about valentina's eating a cake that's very  
240
2458720
8160
perché è letteralmente tutto ciò di cui parlo oggi è tutto di cui parlo valentina sta mangiando una torta che è
41:06
much like a jaffa cake oh yes in uh you know  that's a very topical thing very nice thing to  
241
2466880
5440
molto   simile a una torta jaffa oh sì in uh sai è una cosa molto attuale molto carina da
41:12
do because as you know mr duncan does like his  jaffa cakes i love jaffa cakes i like anything  
242
2472320
5120
fare perché come sai al signor duncan piace le sue torte jaffa adoro le torte jaffa mi piace qualsiasi cosa   sia
41:17
that's covered in chocolate and we won't mention  what tom's doing at the moment to celebrate tommy  
243
2477440
4880
ricoperta di cioccolato e non menzioneremo cosa sta facendo tom in questo momento per festeggiare tommy
41:22
right on from that tom is doing i think tom tom if  if that's the way you want to celebrate just just  
244
2482320
7600
subito dopo quello che sta facendo tom penso che tom tom se  se è così che vuoi festeggiare solo solo
41:29
go ahead just just go ahead but but don't forget  too much of that and you will go blind i'm not  
245
2489920
6640
vai avanti solo vai avanti ma non dimenticare troppo di questo e diventerai cieco non sono
41:36
sure if somebody's blocked him but anyway victoria  says you've got more hair now than you did then  
246
2496560
6240
sicuro che qualcuno l'abbia bloccato ma comunque Victoria dice che hai più capelli adesso di quanti ne avevi allora
41:42
that's impossible which is a very kind thing to  say lots of lovely remarks people have said um  
247
2502800
6160
è impossibile il che è una cosa molto gentile da dire molte belle osservazioni che la gente ha detto um
41:49
can we call a birthday it can a birthday  be the same as an anniversary well it says  
248
2509760
6640
possiamo chiamare un compleanno può essere un compleanno essere lo stesso di un anniversario beh dice
41:56
megan yes it can as i said earlier it can be  a celebration of anything that happened on  
249
2516400
7040
megan sì può come ho detto prima può essere una celebrazione di qualsiasi cosa sia accaduta il
42:03
the date or the day that is actually happening  now for example today is the 31st of october  
250
2523440
8480
la data o il giorno che sta effettivamente accadendo ora, ad esempio oggi è il 31 ottobre
42:12
but also on this date in 2006 i i started making  youtube videos i created my channel on this date  
251
2532480
9360
ma anche in questa data nel 2006 ho iniziato a fare video su YouTube ho creato il mio canale in questa data
42:23
can i say thank you by the way thank you very  much for youtube for getting in touch with me  
252
2543040
5120
posso dire grazie a proposito grazie mille per youtube per avermi contattato
42:28
and writing that lovely lovely email  wishing me well no of course not  
253
2548880
6160
e aver scritto quell'adorabile e-mail adorabile augurandomi ogni bene no certo che no   oh
42:36
oh mr duncan you're so funny of course not  they did not but there have been some lovely  
254
2556480
5600
signor duncan lei è così divertente certo che no non l'hanno fatto ma ci sono stati dei bei
42:42
messages i mean there's one how people have  valued your english teaching over the years  
255
2562080
6960
messaggi voglio dire, ce n'è uno su come le persone hanno apprezzato il tuo l'insegnamento dell'inglese nel corso degli anni
42:49
a couple of people um a beatrice and victoria  said that you speak slower now than you did  
256
2569040
6960
un paio di persone um a beatrice e victoria hanno detto che ora parli più lentamente di quanto facevi
42:56
in your videos uh a number of years ago yes well  i think sometimes it varies even now i think now  
257
2576000
8560
nei tuoi video uh un certo numero di anni fa sì beh penso che a volte vari anche ora penso ora   a
43:04
sometimes i speak very quickly and sometimes i  speak slowly so i think sometimes it depends on  
258
2584560
6000
volte parlo molto velocemente e a volte parlo lentamente quindi penso che a volte dipenda da
43:10
what type of emotion i'm trying to bring across  for example in that video clip you just saw  
259
2590560
6720
che tipo di emozione sto cercando di trasmettere ad esempio in quel video che hai appena visto
43:17
one of the excerpts was me pretending to be  a news reader and i was talking quite quickly  
260
2597280
6800
uno degli estratti ero io che fingevo di essere un lettore di notizie e stavo parlando abbastanza velocemente
43:24
but i don't i don't always talk fast but then  again i don't always talk slowly but of course  
261
2604080
6880
ma non lo faccio non parlo sempre velocemente ma poi  di nuovo non parlo sempre lentamente ma ovviamente
43:30
that is something i have to learn when i'm with  you on the live stream i have to learn to talk  
262
2610960
6160
è qualcosa che devo imparare quando sono con te nel live streaming devo imparare a parlare
43:38
slowly or more slowly so that people can  understand what i'm saying because i do  
263
2618240
6880
lentamente o più lentamente in modo che le persone possano capire cosa sto dicendo perché
43:45
have a tendency to rush what i'm saying yeah i  think you just get excited i get very excited  
264
2625120
6640
ho   la tendenza ad affrettare ciò che sto dicendo sì, penso che tu ti ecciti io mi eccito molto
43:51
as you well know mr duncan being live with you  across the whole world with millions of people  
265
2631760
6080
come ben sai che il signor Duncan vive con te in tutto il mondo con milioni di persone
43:57
watching literally millions yes only two of those  things are right only two of the things you've  
266
2637840
5680
guardano letteralmente milioni sì solo due di quelle cose sono giuste solo due delle cose che hai
44:03
just said are correct well all the important  people are here and that's all that counts  
267
2643520
4720
appena detto sono corrette bene tutte le persone  importanti sono qui e questo è tutto ciò che conta
44:10
definitely don't you agree mr duncan yes  it's a windy day by the way yes somebody  
268
2650000
4640
sicuramente non è d'accordo signor duncan sì c'è vento giorno a proposito sì qualcuno
44:14
asked about the weather how's the weather says  mohammed it's windy it's windy it's windy uh  
269
2654640
5920
ha chiesto del tempo com'è il tempo dice mohammed c'è vento c'è vento c'è vento c'è vento uh
44:21
which is quite good because mind you i had to  go go at the ladder earlier yes okay steve let's  
270
2661360
5440
il che è abbastanza buono perché bada che dovevo andare alla scala prima sì okay steve
44:26
let's not bring everything down to a not bringing  anything down to anything and you unblocked  
271
2666800
5360
non riduciamo tutto a un non portando qualsiasi cosa fino a qualsiasi cosa e hai sbloccato
44:32
the guttering yes there we go and guess what was  blocking it one of mr duncan's lights that he puts  
272
2672160
7360
la grondaia sì, eccoci e indovina cosa stava bloccando una delle luci del signor duncan che mette
44:39
outside the house it was blocked into the  guttering it was a fire it risked my life  
273
2679520
5200
fuori dalla casa era bloccata nella grondaia era un incendio ha rischiato la vita
44:44
mr duncan to climb up a ladder in these windy cold  wet conditions it's hardly cold but it was a bit  
274
2684720
8080
il signor duncan per arrampicarsi una scala in queste condizioni ventose, fredde e umide non fa quasi freddo ma c'era un po' di
44:52
breezy it's a bit like spring yes it doesn't feel  like autumn oh by the way today also is halloween
275
2692800
11040
vento, è un po' come la primavera sì, non sembra autunno oh, a proposito, anche oggi è Halloween
45:04
lots of horror films on last night mr  duncan you every channel you turned to  
276
2704480
4960
tanti film dell'orrore ieri sera signor duncan lei ogni canale ti sei rivolto a
45:10
there was a horror film and it's also nice to  see that you've put your horror mask on today  
277
2710080
4960
c'era un film dell'orrore ed è anche bello vedere che hai indossato la tua maschera dell'orrore oggi
45:15
that's really scary it's incredibly  scary mr steve i'm i'm petrified  
278
2715040
5040
è davvero spaventoso è incredibilmente spaventoso signor steve sono pietrificato
45:20
by that it's very all of that makeup the way the  way mr steve has made himself look like a zombie  
279
2720880
5840
dal fatto che è proprio tutto quel trucco il modo in cui il modo in cui il signor Steve si è fatto sembrare uno zombi
45:26
it's amazing it's very good very good makeup well  you know shall i jab this pen into mr duncan's ear  
280
2726720
7760
è fantastico è molto bello trucco molto buono beh sai, dovrei infilare questa penna nell'orecchio del signor duncan
45:35
thanks it's very kind of you so you're  suggesting that i look like a halloween  
281
2735760
5600
grazie è molto gentile da parte tua, quindi stai suggerendo che sembro un
45:42
horror are you mr duncan talking of appearances  yes i suppose we should talk about other things  
282
2742240
6160
horror di Halloween, sei tu? il signor Duncan parla delle apparenze sì, suppongo che dovremmo parlare di altre cose
45:48
today but a lot of people this morning have been  been making fun of the leader of our country  
283
2748400
7600
oggi, ma molte persone stamattina hanno preso in giro il leader del nostro paese
45:57
they've been it's not hard they've been comparing  him to a certain comedian oh right from many so  
284
2757280
6960
non è difficile lo hanno paragonato a un certo comico oh giusto da molti quindi
46:04
there he there he is that's that's the that's not  the comedian or although some people say it is so  
285
2764240
7920
eccolo lì è quello è quello non è il comico o anche se alcune persone dicono che è così
46:12
can you guess which comedian people are comparing  boris johnson to world a famous british comedian
286
2772160
9280
puoi indovinare quale comico sta paragonando boris johnson al mondo un famoso comico britannico
46:23
is it um i don't know i let  me think somebody who's a bit  
287
2783840
4000
è um non lo so io fammi pensare a qualcuno che è un po'
46:28
mad a bit yeah yeah that eccentric someone who  likes chasing women around benny hill yes ah  
288
2788480
8240
matto un po' sì sì quell'eccentrico a cui piace inseguire le donne intorno a Benny Hill sì ah
46:36
well done mr steve right very good yes a lot of  people today comparing boris johnson to benny hill
289
2796720
8320
ben fatto signor steve giusto molto bravo sì molte persone oggi paragonano boris johnson a benny hill
46:47
of course one of them is a comedian  who is never taken seriously
290
2807040
5120
ovviamente uno di loro è un comico che non viene mai preso sul serio
46:52
and always likes to chase women around
291
2812160
1920
e gli piace sempre rincorrere le donne
46:54
and the other one is benny hill
292
2814080
1760
e l'altro è Benny Hill
46:56
oh well done mr duncan did you like that i like  that one oh yes it would be nice to see because  
293
2816800
7440
oh ben fatto signor duncan le è piaciuto mi piace quello oh sì sarebbe bello vederlo perché
47:04
if if people don't know who haven't watched  benny hill probably haven't i don't know how  
294
2824240
5040
se la gente non sapesse chi non ho visto benny hill probabilmente non so quanto
47:09
popular he was around the world everybody knows  benny hill right okay well yes i it used to be  
295
2829280
6240
fosse popolare in tutto il mondo lo sanno tutti benny hill giusto okay beh sì, era
47:15
very funny when he used to do his his his uh  sequences and they were speeded up yeah dude
296
2835520
6080
molto divertente quando faceva le sue sue uh sequenze ed erano accelerato sì amico
47:25
but of course mr duncan sadly we can't watch  benny hill anymore he's not shown on television  
297
2845360
6000
ma ovviamente Mr Duncan purtroppo non possiamo più guardare  benny hill non viene mostrato in televisione
47:31
because because of political correctness although  he is he's deemed to be unpolitically correct yes  
298
2851360
8640
perché a causa della correttezza politica anche se è considerato non politicamente corretto sì
47:40
but and thus we can't watch him on the television  anymore but of course we still have boris johnson  
299
2860000
4720
ma e quindi non possiamo guardarlo in televisione ma ovviamente abbiamo ancora boris johnson   eccolo
47:44
there he is look so there is boris johnson and  benny hill and you can you can see good grief i'm  
300
2864720
7520
lì guarda quindi ci sono boris johnson e benny hill e puoi vedere un bel dolore sono   mi
47:52
i'm ever so sorry world can i just apologize  to the whole planet earth for for our leader  
301
2872240
6240
dispiace tanto mondo posso solo scusarmi con l'intero pianeta terra per per il nostro leader
47:58
this this is the leader of our country that's  the person who at the moment is standing up  
302
2878480
6320
questo questo è il leader del nostro paese che è la persona che al momento si sta alzando
48:04
because of course it's the big is it g20 no  it's it's cop 26. no it's the g20 meeting first  
303
2884800
8720
perché ovviamente è il grosso è il g20 no  è il poliziotto 26. no è la prima riunione del g20
48:14
that's happened doesn't it no it's too happy oh  they're having that now are they meeting yes i'm  
304
2894480
6240
è successo non è vero no è troppo felice oh  lo stanno facendo ora si stanno incontrando sì sono
48:20
glad to see that you've been keeping up with the  news bang up to date with current events and then  
305
2900720
4240
felice di vedere che ti sei tenuto aggiornato con le notizie aggiornato con gli eventi attuali e poi   se ne
48:24
they are off to cop 26 or as i like to call it  cop out cop out 26 because we know no one's going  
306
2904960
7760
vanno per il poliziotto 26 o come mi piace chiamarlo cop out cop out 26 perché sappiamo che nessuno   farà
48:32
to actually do anything yes so if you cop out  of something it means you avoid doing anything  
307
2912720
4800
davvero niente sì, quindi se ti fermi da qualcosa significa che eviti di fare qualsiasi cosa   quindi te ne
48:38
so you cop out so i'm not calling it cop 26  i'm calling it cop out because they will avoid  
308
2918160
7600
vai quindi non lo chiamo poliziotto 26 lo chiamo cop out perché eviteranno   di
48:45
doing anything to change the damage  we heard a funny joke on television uh  
309
2925760
6720
fare qualsiasi cosa per cambiare il danno abbiamo sentito una barzelletta divertente in televisione uh
48:53
last night i think it was the night before okay  saying that because a lot of world leaders have  
310
2933120
4560
ieri sera penso che fosse la sera prima ok dicendo che molti leader mondiali
48:57
to go the queen of course isn't going because she  would go because she's not very well she's old  
311
2937680
5200
devono   andare la regina ovviamente non ci andrà perché lei sarebbe andata perché non sta molto bene è anziana
49:02
uh but they said they were going to send prince  andrew instead but then he saw the words cop  
312
2942880
4960
uh ma hanno detto che avrebbero mandato il principe andrew invece, ma poi ha visto le parole poliziotto
49:07
in the title and decided not to go okay then  oh of course because yes prince andrew at the  
313
2947840
6400
nel titolo e ha deciso di non andare bene allora oh certo perché sì il principe andrew al
49:14
moment he is one of the queen's children and  he has been well i'm not sure if he has but  
314
2954240
7760
momento è uno dei i figli della regina e è stato bene non sono sicuro che sia stato così, ma   si
49:22
it is alleged alleged that he's  been naughty in the past tempering
315
2962000
6320
presume che sia stato cattivo in passato temperando
49:33
let's just leave it there let's leave that one  alone we don't want to get on the wrong side of  
316
2973680
3600
lasciamolo lì lasciamolo stare non vogliamo metterci dalla parte sbagliata
49:37
the royals particularly you know you want an award  for 15 years of teaching english can i just say i  
317
2977280
5120
dei   reali in particolare sai che vuoi un premio per 15 anni di insegnamento dell'inglese posso solo dire che
49:42
don't want anything i don't want an award i don't  want anything i haven't even got a play button  
318
2982400
4800
non voglio niente non voglio un premio non voglio niente non ho nemmeno un pulsante di riproduzione
49:47
even youtube has never sent me a play button  
319
2987920
3760
nemmeno youtube non mi ha mai inviato un pulsante di riproduzione
49:52
for all of my service ever so i don't even have  a play button isn't that sad oh we we have it  
320
2992560
6320
per tutto il mio servizio, quindi non ho nemmeno un pulsante di riproduzione non è così triste oh ce l'abbiamo
49:59
i think this might be a donation coming through  escalante escalante thank you very much for your  
321
2999440
8400
penso che questa potrebbe essere una donazione in arrivo tramite escalante escalante grazie mille per il tuo
50:07
for your lovely donation on the live chat thank  you very much that's very kind of you to do that
322
3007840
6160
per la tua adorabile donazione nella chat dal vivo, grazie mille, è molto gentile da parte tua,
50:16
very nice yes apparently you can see benny hill  on youtube there is lots of lots of benny hill  
323
3016080
5840
molto gentile sì, a quanto pare puoi vedere Benny Hill su YouTube, ci sono un sacco di
50:22
clips and sequences on youtube so  that's okay that's politics out the way  
324
3022480
7280
clip e sequenze di Benny Hill su YouTube, quindi va bene, la politica è fuori il modo
50:30
yes well you said today is going to be in  the very light and we're not going to do  
325
3030640
4160
sì, beh, hai detto che oggi sarà alla  luce e non faremo
50:34
anything controversial that's what you  said happy um show without any conflict  
326
3034800
7360
nulla di controverso, questo è quello che hai detto felice um show senza alcun conflitto
50:42
so no religion no politics no talk of brexit now  you are talking about it steve steve what benny  
327
3042800
10320
quindi nessuna religione nessuna politica nessun discorso sulla Brexit ora  ne stai parlando steve steve che benny
50:53
hill is popular in colombia ah you see i did tell  you this he's huge in the united states he has he  
328
3053120
9200
hill è popolare in colombia ah vedi te l'avevo detto questo è enorme negli stati uniti ha
51:02
has a huge following even though he he disappeared  from television and ultimately died so he won't  
329
3062320
10160
ha un enorme seguito anche se è scomparso dalla televisione e alla fine è morto quindi non
51:12
be coming back unless of course there will be  maybe a benny hill show with him floating around  
330
3072480
7120
tornerà a meno che non certo ci sarà forse uno spettacolo di Benny Hill con lui che fluttua in giro
51:19
as a ghost chasing all the girls around he used  to yes he was always surrounded by by semi-naked  
331
3079600
6160
come un fantasma che insegue tutte le ragazze intorno a cui era solito sì era sempre circondato da
51:25
women yes uh all done in the best possible taste  it was all done in the best possible taste but he  
332
3085760
6320
donne seminude sì uh tutto fatto nel miglior gusto possibile era tutto fatto nel il miglior gusto possibile ma lui   era
51:32
used to take the mickey out of everybody yeah he  had he had a character uh with him who was bald  
333
3092080
6480
solito togliere il mickey a tutti sì lui aveva avuto un personaggio uh con lui che era calvo
51:39
and he used to slap him on the head all the  time and he had this sort of slapping sound  
334
3099200
4320
e lo schiaffeggiava sulla testa tutto il tempo e aveva questa specie di suono da schiaffo
51:43
yes uh and mr duncan wants to do it i know he does  it's very tempting it was it was a sped up sort of  
335
3103520
6320
sì uh e il signor duncan vuole farlo lo so che lo fa è molto allettante era era una sorta di
51:51
sound what did it well it was a little old man it  was a little old man he was bored he used to go  
336
3111200
4560
suono accelerato cosa faceva bene era un vecchietto era un vecchietto si annoiava andava
51:55
up to him and and tap him on his bald head slam  it slap him on his head and you have to make a  
337
3115760
5200
da lui e e picchiettalo sulla sua testa calva sbattilo schiaffeggialo sulla testa e devi
52:00
make an appropriate sound good that's great  and it was it was funny steve i don't want  
338
3120960
4640
fare un suono appropriato è fantastico ed è stato divertente steve non voglio
52:05
to have any sadness today but there is  something i have to say we something sad  
339
3125600
6000
essere triste oggi ma c'è qualcosa che devo dì che abbiamo qualcosa di triste
52:12
should i put on my solemn face yes we have we  have something sad to report what in a moment
340
3132320
19520
dovrei mettere la mia faccia solenne sì abbiamo abbiamo  qualcosa di triste da riferire cosa tra un momento
52:57
so what is the sad news well  the sad news is that the puddle  
341
3177440
6080
quindi qual è la triste notizia beh la triste notizia è che la pozzanghera
53:05
the location for the famous puddle dance is no  more it's been filled in someone has filled in  
342
3185520
9520
il luogo per il famoso ballo delle pozzanghere non c'è più è stato riempito qualcuno ha riempito
53:15
the puddle so that there is no puddle anymore it's  god looks gone you can't ever do that puddle dance  
343
3195840
7840
la pozzanghera in modo che non ci sia più nessuna pozzanghera è dio sembra sparito non puoi mai ballare quella pozzanghera
53:23
ever again i can never dance in the puddle ever  again it seems it seems so sad that the puddle  
344
3203680
8560
mai più non potrò mai più ballare nella pozzanghera sembra così triste che la pozzanghera
53:32
that i performed my my famous puddle  dance in has has disappeared it's gone  
345
3212800
7520
che io ho eseguito il mio famoso ballo delle pozzanghere è scomparso non c'è più
53:41
do you remember the days of the puddle dance well  i was there i think i filmed you mr duncan yeah  
346
3221280
6880
ricordi bene i giorni del ballo delle pozzanghere ero lì penso di averti filmato signor duncan sì   ho
53:48
did i film that particular place it's very sad yes  and of course we've got only one person to blame  
347
3228160
7840
filmato quel posto particolare è molto triste sì e ovviamente abbiamo solo una persona da incolpare
53:56
for that the owner of that particular property  okay famous actress who lives in much when life  
348
3236000
7280
per questo il proprietario di quella particolare proprietà va bene attrice famosa che vive molto quando la vita
54:03
okay probably leave it there we'll leave it  there but yes don't say anymore steve the owner  
349
3243280
6080
va bene probabilmente lascialo lì lo lasceremo lì ma sì non dire più steve il proprietario
54:09
because they saw mr duncan can i just say  that messing about the libel laws libel laws  
350
3249360
7120
perché hanno visto il signor Duncan posso dì solo che scherzare con le leggi sulla diffamazione le leggi sulla diffamazione
54:16
in this country are quite strict i'm not being  libellous i'm just saying we know who filled it in  
351
3256480
6640
in questo paese sono piuttosto rigide non sono calunnioso sto solo dicendo che sappiamo chi l'ha compilato
54:23
yeah you have to play it's a fact okay it is  a thing i'm not saying something incorrect  
352
3263120
5040
sì devi giocare è un dato di fatto okay è una cosa che non sono dicendo qualcosa di sbagliato
54:29
the owner of that property is filled in because  they saw you dancing they're having fun and then  
353
3269040
6240
il proprietario di quella proprietà è stato compilato perché ti hanno visto ballare si stanno divertendo e poi   hanno
54:35
they thought i'm gonna get revenge mr duncan  i'm gonna fill in that hole and stop his fun  
354
3275280
4880
pensato che mi vendicherò signor duncan riempirò quel buco e fermerò il suo divertimento
54:41
i'm gonna take away his joy yes and she has well  done thank you very much what she didn't know is  
355
3281360
5920
lo prenderò via la sua gioia sì e lei ha fatto bene grazie mille quello che non sapeva è
54:47
that there wasn't any joy left anyway what i'm  joking i'm joking i'm in a funny mood because  
356
3287280
8000
che non era rimasta alcuna gioia comunque quello che sto scherzando sto scherzando sono di umore strano perché
54:55
it's a celebration yeah i should have a  cake for you really shouldn't i maybe um
357
3295280
5360
è una festa sì dovrei avere una torta per te davvero non dovrei forse ehm
55:02
maybe anna can send you her cake are you okay i'm  fine it's my 15th anniversary not yours by the way  
358
3302880
9120
forse anna può mandarti la sua torta stai bene sto bene è il mio quindicesimo anniversario non il tuo tra l'altro
55:12
yes but i've suffered with you for those 15 years  well we've been here one of the interesting things  
359
3312000
5440
sì ma ho sofferto con te per quei 15 anni beh siamo stati qui una delle cose interessanti
55:17
is when i first started doing this because  of course i started doing it in china and  
360
3317440
5040
è quando ho iniziato a farlo perché ovviamente ho iniziato a farlo in Cina e
55:22
then i came back here to the uk but at first mr  steve did not want to get involved in any way no  
361
3322480
8240
poi sono tornato qui nel Regno Unito ma all'inizio il signor steve non voleva essere coinvolto in alcun modo no
55:30
he did not i still don't he didn't he didn't want  to appear in the videos and i suppose at the time  
362
3330720
6880
non l'ho ancora non l'ha fatto non voleva apparire nei video e suppongo che all'epoca
55:37
he was quite busy with his work his job was busy  and and i used to do most of it by myself however  
363
3337600
7200
fosse piuttosto impegnato con il suo lavoro il suo lavoro era impegnato e io lo facevo la maggior parte da solo comunque
55:46
i have something to show you do you remember  the first time steve you joined in with my  
364
3346080
9360
ho qualcosa da mostrarti ricordi la prima volta che steve ti sei unito ai miei
55:56
english videos it was a long  time ago way back in 2008  
365
3356320
5520
video in inglese è stato molto tempo fa nel lontano 2008
56:03
13 years ago here is mr steve making his first  real appearance in one of my video lessons
366
3363040
12800
13 anni fa ecco il signor steve che fa la sua prima vera apparizione in una delle mie lezioni video
56:27
hi everybody this is mr duncan in england  
367
3387120
2720
ciao gente, questo è il signor duncan in inghilterra
56:30
how are you today are you okay i hope so  are you happy i hope so in today's lesson
368
3390640
10800
come stai oggi stai bene spero di sì  sei felice spero di sì nella lezione di oggi
56:56
no pronunciation no need thank you very much  thank you okay bye bye bye did you see that  
369
3416480
7920
nessuna pronuncia non c'è bisogno grazie mille  grazie okay ciao ciao ciao hai visto che   è il
57:10
it's video is it on fascinate  yeah it's on oh recording  
370
3430160
5520
video è su affascinate sì, è in corso oh registrazione   proviamo
57:17
shall we have a go then shall we try try what try  the uh the bit we've gotta come in and pretend to  
371
3437680
8080
allora proviamo cosa proviamo la uh la parte che dobbiamo entrare e fingere di
57:25
be you yeah you're going to pretend to be me  can you do that um can i borrow your glasses  
372
3445760
5600
essere te sì farai finta di essere me puoi farlo um posso prenderlo in prestito i tuoi occhiali
57:31
no you can't borrow my glasses i need them  i said just do a runners if you're doing
373
3451360
8880
no non puoi prendere in prestito i miei occhiali mi servono  ho detto basta fare un po' di corsa se ce la fai ciao a
57:40
hi everybody this is mr duncan in  england how are you today ah are you okay
374
3460240
13600
tutti questo è il signor duncan in inghilterra come stai oggi ah stai bene
58:01
are you happy i hope so
375
3481840
3200
sei felice spero di sì
58:21
you your videos i've seen them they're wonderful  they help me speak english before i know speak  
376
3501200
6400
i tuoi video io li ho visti sono meravigliosi  mi aiutano a parlare inglese prima che io sappia parlare
58:27
english now good my english is good okay it's  just it's just being offensive now isn't it  
377
3507600
5920
inglese ora bene il mio inglese è buono ok è solo che è solo offensivo ora non è vero   sì,
58:33
yeah we've passed the boundary of funny  now we are into the offensive realm  
378
3513520
5200
abbiamo superato il confine del divertente ora siamo nel regno offensivo   sto
58:40
i'm getting out of the zen hurry up hi  everyone this is mr duncan in england  
379
3520080
6960
uscendo dallo zen sbrigati ciao  a tutti questo è il signor duncan in inghilterra   sono
58:47
it's everybody hi everybody and i'll just hit the  camera as well oh well don't worry hi hi everybody
380
3527040
6800
tutti ciao a tutti e colpirò anche la  telecamera vabbè non preoccupatevi ciao ciao a tutti
58:59
how are you today are you okay i hope so  are you happy i hope so body language is
381
3539200
18640
come state oggi state bene spero di sì sei felice spero di sì il linguaggio del corpo è
59:29
cry forever
382
3569120
2720
piangere per sempre
59:44
action  
383
3584160
1680
azione
59:51
what are you doing hello what are you doing  mr duncan i'm mr duncan yes is he huge is  
384
3591120
6800
cosa stai facendo ciao cosa stai facendo signor duncan sono il signor duncan si è enorme è   sei
59:57
it really you it really is me i'd have an  awful accent but now i could work anywhere  
385
3597920
7920
davvero tu sei davvero io avrei un accento terribile ma ora potrei lavorare ovunque
60:07
it's just seeing you it's just so  wonderful to see you in the flesh  
386
3607520
3280
è solo vederti è così meraviglioso vederti in carne e ossa
60:12
this guy's trying to be me i can't believe it  
387
3612560
2000
questo ragazzo sta cercando di essere me non ci posso credere
60:15
terrible anyway i have to do my lesson now  oh right okay but i hope you don't mind you  
388
3615840
4800
terribile comunque devo fare la mia lezione ora oh giusto okay ma spero che tu non lo faccia non importa
60:20
know who's just okay that's okay okay i'll call  the hospital they can take you back that's okay
389
3620640
7920
sapere chi sta bene va bene va bene va bene chiamerò l'ospedale possono riportarti indietro va bene sei
60:34
you're crazy
390
3634960
6880
pazzo
60:45
you know the world of english is  a fun and exciting place to be  
391
3645680
4320
sai che il mondo dell'inglese è un posto divertente ed eccitante dove stare
60:50
i'm so glad you could join me for another lesson  
392
3650640
5200
sono così felice che tu possa unirti a me per un'altra lezione
61:03
oh dear
393
3663120
1040
oh cielo
61:07
for those oh mr duncan for those  who have just clicked on my face  
394
3667840
6080
per quelli oh signor duncan per quelli che hanno appena cliccato sulla mia faccia
61:15
you are probably regretting it but yes that was mr  steve and myself 13 years ago although according  
395
3675200
10960
probabilmente te ne pentirai ma sì, quello eravamo io e il signor steve 13 anni fa anche se
61:26
to some of the lovely comments uh this could  have been filmed yesterday because i look exactly  
396
3686160
6400
secondo   alcuni dei bei commenti uh questo potrebbe essere stato girato ieri perché sembro esattamente
61:32
the same according to what some people have put  here as long as we don't look at mr steve's neck
397
3692560
6480
lo stesso in base a ciò che alcune persone hanno messo qui fintanto che non guardiamo il collo del signor Steve
61:42
you see it well yes thank you i uh flattery you  know what you know what's happening to us both  
398
3702880
4960
lo vedi bene sì grazie io uh adulazione tu sai cosa sai cosa sta succedendo a entrambi
61:47
so i'm not just criticizing mr steve for his for  his decrepitly but also mine as well i've noticed  
399
3707840
6560
quindi sono non solo criticando il signor Steve per la sua decrepitezza, ma anche per la mia ho notato
61:54
that the first thing that goes is your neck so  this is what we've noticed our necks that's what  
400
3714400
6880
che la prima cosa che va è il tuo collo quindi questo è ciò che abbiamo notato i nostri colli questo è ciò   il
62:01
yours i mean i look i'm exposing my neck it's  fine but we're getting that declarator we're  
401
3721280
7120
tuo intendo guardo sto esponendo il mio collo va bene ma stiamo prendendo quel dichiaratore stiamo
62:08
getting that old chicken is it declarator  is that part of a woman's neck is it the  
402
3728400
4880
prendendo quel vecchio pollo è il dichiaratore è quella parte del collo di una donna è il
62:13
declarator or something like that that's the  breast area is it maybe maybe down to the  
403
3733280
4480
dichiaratore o qualcosa del genere quella è l' area del  seno è forse forse fino al
62:17
breasts yes that's the bit that you know when a  lady is wearing a low-cut dress you can see there  
404
3737760
5600
seno sì è il un po' che sai quando una donna indossa un abito scollato puoi vedere lì
62:23
oh yes it's it's her decolletal declarator  yeah well we don't know what yeah  
405
3743360
5280
62:29
full of energy yes we are still full of energy  lots of energy we're a buzzing raring together
406
3749920
5280
un ronzio rabbioso insieme
62:38
well we've got to pretend you see that we are no  different than we were 15 years ago still full of  
407
3758800
4000
beh, dobbiamo far finta di vedere che non siamo diversi da come eravamo 15 anni fa ancora pieni di
62:42
energy still raring to go still excited about  the world of english we've noticed that we're  
408
3762800
5360
energia ancora impazienti di andare ancora entusiasti del mondo dell'inglese abbiamo notato che ci stanno
62:48
getting gizzard necks well i haven't noticed it  oh i've noticed you but it's yours look at that  
409
3768160
5920
venendo i ventrigli beh non l'ho notato oh ti ho notato ma è tuo guarda che
62:54
no nothing nothing at all what's happening to your  neck nothing i'm having the operation next week  
410
3774080
5120
no niente niente di niente cosa sta succedendo al tuo collo niente mi farò operare la settimana prossima
63:00
yes but what about you nick i was waiting  for that mr duncan i was waiting for that  
411
3780560
4240
si ma che mi dici di te nick stavo aspettando quel signor duncan stavo aspettando che   il
63:04
mr steve is having the chop next week i'm  not he's having it all taken off having  
412
3784800
5360
signor steve avrà il taglio la prossima settimana io non si sta togliendo tutto avendo
63:10
the chop yes if you have the chop it means that  you're being sacked fired from your job at work  
413
3790160
6160
il taglio sì se hai il taglio significa che sei stato licenziato dal tuo lavoro al lavoro
63:16
yes or having your willy cut off no doesn't  mean that at all i still have enough left  
414
3796320
7120
sì o avendo il tuo pisello tagliato fuori no non significa affatto che ne ho ancora abbastanza   a quanto
63:24
apparently someone's just said mr steve  and mr duncan seemed to be the same height  
415
3804080
8160
pare qualcuno ha appena detto che il signor steve e il signor duncan sembravano avere la stessa altezza   il
63:32
mr duncan was taller yes you've shrunk haven't  you mr duncan you've shrunk can i just reveal  
416
3812240
5280
signor duncan era più alto rimpicciolito posso solo rivelare
63:37
let's move on mr duncan let's move on what  are we talking about today mr duncan calm down  
417
3817520
4560
andiamo avanti signor duncan andiamo avanti di cosa  stiamo parlando oggi signor duncan si calmi
63:43
i can reveal that mr steve i'm standing on a box  that's it it's out there mr steve is standing  
418
3823600
5360
posso rivelare che il signor steve sono in piedi su una scatola ecco è là fuori il signor steve è in piedi
63:48
on a piece of wood i do stand on a piece of  wood that is correct there is a large piece  
419
3828960
3760
su un pezzo di legno io sto su un pezzo di legno che è corretto c'è un grosso pezzo
63:52
of wood underneath mr steve's feet only because  otherwise it doesn't look right on the screen yes  
420
3832720
5360
di legno sotto i piedi del signor Steve solo perché altrimenti non sembra giusto sullo schermo
64:00
and the fact that steve used to cry about it well  you don't want me like this do you you were saying  
421
3840000
5520
sì mi vuoi così, mi stavi dicendo
64:05
the time you were saying hello i look so mr duncan  i look so small i'm standing on a small little  
422
3845520
8880
la volta in cui mi stavi salutando sembro così signor duncan sembro così piccolo sono in piedi su un piccolo
64:14
uh elevated piece of material i am very tall  well there's only a few inches between us  
423
3854400
7440
pezzo di stoffa   uh rialzato sono molto alto beh, ci sono solo pochi centimetri tra di noi
64:22
really i it's been a long time since they were a  few inches between us let's just say that well i'm  
424
3862720
7680
davvero è passato molto tempo dall'ultima volta che erano a pochi centimetri tra di noi diciamo solo che beh io sono
64:30
but i'm five ninety five ten i'm five nine and a  and a half okay five ten five nine what are you  
425
3870400
6400
ma ho cinque novantacinque dieci ho cinque nove e un e mezzo okay cinque dieci cinque nove cosa sei tu
64:36
i'm just over here i'm just over six foot that's  it so i'm way above average for a man nearly 184  
426
3876800
6240
io' Sono appena qui, sono poco più di un metro e ottanta, tutto qui quindi sono molto al di sopra della media per un uomo di quasi 184
64:43
centimetres i'm i'm a tall one yes centimetres  i don't know what five foot nine and a half is  
427
3883040
7760
centimetri sono alto sì centimetri non so cosa siano cinque piedi e nove e mezzo
64:50
in centimetres only talk about it if you know  about it five nine nine and a half ten and a half  
428
3890800
6160
in centimetri, parlane solo se lo sai
64:56
eleven and a half children so there's three it's  probably i would say by viewers nine centimetres  
429
3896960
6720
65:03
between us okay fantastic that is so fantastic  so what are we talking about today we've been  
430
3903680
7360
parlando di oggi siamo stati
65:11
to what are we talking about yes have you just  woken up we're talking about 15 years on youtube  
431
3911040
6720
di cosa stiamo parlando sì ti sei appena svegliato stiamo parlando di 15 anni su youtube   ti
65:18
do you remember do you remember the whole  that's what all we're talking about it's a  
432
3918720
4640
ricordi ti ricordi tutto  questo è ciò di cui stiamo parlando è una
65:23
pretty big thing i've been doing this for 15 years  there are very few people on youtube these days  
433
3923360
7360
cosa piuttosto importante io lo faccio da 15 anni  ci sono pochissime persone su YouTube in questi giorni   che
65:31
doing things on youtube who  who've been on youtube since 2006  
434
3931680
6000
fanno cose su YouTube che sono su YouTube dal 2006
65:38
2006 the world was such a different place  there was no twitter there was no tick tock  
435
3938400
7280
2006 il mondo era un posto così diverso  non c'era Twitter non c'era il ticchettio
65:46
there was there were no what what else am  i facebook there was no facebook facetime  
436
3946960
8320
c'era non c'era che cos'altro sono  io facebook non c'era facebook facetime
65:55
facebook no facebook no face time no time on so  there was there was no i suppose there was no  
437
3955840
7920
facebook nessun facebook nessun face time nessun tempo su quindi  c'era no suppongo non ci fosse
66:03
iphone the iphone 15 years ago no iphone  no iphone so you didn't even have iphones
438
3963760
10160
iphone l'iphone 15 anni fa nessun iphone nessun iphone quindi non avevi nemmeno iphone sto
66:16
am i making scone says marshmallow no  i didn't really think about preparing a  
439
3976080
6080
facendo la focaccina dice marshmallow no non ho davvero pensato di preparare una
66:22
special celebration for mr duncan um because  15 years you don't really celebrate 15 years  
440
3982160
6800
celebrazione speciale per il signor duncan um perché 15 anni non si festeggiano davvero 15 anni
66:30
you do well not really you tend to i mean the  milestones tend to be sort of 10 years or 20  
441
3990400
6000
fai bene non proprio tendi a intendo dire che i traguardi tendono ad essere ordinati di 10 anni o 20
66:36
years or 21. it's normally every 5 years 15 5  years together 10 years together 15 years together  
442
3996400
8480
anni o 21. normalmente è ogni 5 anni 15 5 anni insieme 10 anni insieme 15 anni insieme
66:45
i mean it's it's an it's a milestone  in 15 years but it's not one that you  
443
4005760
5680
voglio dire, è una pietra miliare tra 15 anni ma non è uno che
66:51
normally celebrate is it 15. you start doing  something today and then come back and tell  
444
4011440
6080
normalmente festeggi se sono 15. cominci a farlo qualcosa oggi e poi torna indietro e
66:57
me that you've been doing it for 15 years and  you realize how difficult it is it's not easy
445
4017520
6800
dimmi   che lo fai da 15 anni e ti rendi conto di quanto sia difficile non è facile
67:06
have you got words then today associated with  celebration or anniversary or anything like that  
446
4026560
7040
allora oggi hai parole associate a celebrazione o anniversario o qualcosa del genere
67:13
nothing so you've prepared absolutely nothing  today i've been i prepared that lovely video  
447
4033600
5040
niente così hai preparato assolutamente niente oggi ho preparato quel bel video
67:19
the video of all the little clips i wasn't  watching no what happened the live stream  
448
4039680
5120
il video di tutte le piccole clip che non stavo guardando no cos'è successo il live streaming
67:25
you're rarely watching anything that i'm doing  how many centimetres tall did you say you were  
449
4045840
5280
raramente guardi qualcosa che sto facendo quanti centimetri hai detto di essere alto
67:31
one uh nearly 184 so i'm 176.53 yes according to  my pack so thank you for that or as i like to say  
450
4051120
8960
uno uh quasi 184 quindi sono 176,53 sì secondo il mio branco quindi grazie per questo o come mi piace dire
67:40
short which i believe is above average height  for a man in the uk short tall but of course  
451
4060080
7440
basso che credo sia sopra la media altezza per un uomo nel Regno Unito basso alto ma ovviamente
67:47
one of the things the average height taller than  average height yes good one of the things i like  
452
4067520
5680
una delle cose la media altezza più alta della altezza media sì bene una delle cose che mi piace
67:53
about being tall is i can walk around and dominate  all of the neighbours around here like yesterday  
453
4073200
6320
dell'essere alto è che posso andare in giro e dominare tutti i vicini qui intorno come ieri   siamo
67:59
we went out yesterday walking didn't we and we  saw we saw our neighbour sure you should mention  
454
4079520
5200
usciti ieri camminando, vero? menziona
68:04
this mr duncan i'm going to mention it i don't  care controversial it isn't controversial you  
455
4084720
4480
questo signor duncan lo menzionerò non mi interessa controverso non è controverso tu
68:09
stop me saying things and then when you you want  to say something controversial it's fine just  
456
4089200
5120
smettila di dire cose e poi quando vuoi dire qualcosa di controverso va bene solo   no
68:14
no no what i'm saying is you you don't you  know you don't sort of criticize people who  
457
4094320
5840
no quello che sto dicendo sei tu tu non sai che non critichi in qualche modo le persone che
68:20
are wealthy you always criticize people who have  little money or the same amount of money and they  
458
4100160
5760
sono ricche, critichi sempre le persone che hanno pochi soldi o la stessa quantità di denaro e loro
68:25
will never sue you so there is a good tip everyone  only slander and liable people who are poor unless
459
4105920
10880
non ti faranno mai causa, quindi c'è una buona mancia per tutti, solo calunnia e persone responsabili che sono poveri a meno
68:39
unless they're tough and could come around and  and and and eke out their own uh form of justice
460
4119520
7200
che non siano duri e possano venire in giro e  e e e tirare fuori la loro uh forma di giustizia
68:49
thumping you in the face you know violence  is not recognized by the british law i think  
461
4129120
5760
picchiandoti in faccia sai che la violenza non è riconosciuta dalla legge britannica penso   penso che
68:54
i think they would still be in trouble so then  i could sue them then you'd call the police but  
462
4134880
5200
sarebbero ancora nei guai quindi allora potrei far loro causa, poi chiameresti la polizia ma
69:00
then they would say to you if you call the police  i will we will be even more violent towards you  
463
4140080
5600
poi ti direbbero se chiami la polizia lo farò saremo ancora più violenti nei tuoi confronti
69:05
so then you would not call the police because you  were fearful yes so i don't think you should be  
464
4145680
5200
quindi non chiameresti la polizia perché avevi paura sì quindi non lo faccio Non penso che dovresti essere
69:10
nasty to people unless you've got a good reason  to be because otherwise it could well come back  
465
4150880
5360
cattivo con le persone a meno che tu non abbia una buona ragione per esserlo perché altrimenti potrebbe tornare
69:16
to bite you i do have a good reason something  comes back to bite you one of our neighbours  
466
4156240
4560
a morderti ho una buona ragione che qualcosa torna a morderti uno dei nostri vicini
69:21
has a dog they have a dog that's so annoying it  barks all the time and you know i i'm not a big  
467
4161440
7520
ha un cane hanno un cane che è così fastidioso che abbaia tutto il tempo e sai che non sono un grande
69:28
fan of animals pets when people human beings don't  know how to take care of them or control them  
468
4168960
8640
fan degli animali domestici quando le persone gli esseri umani non sanno come prendersi cura di loro o controllarli
69:37
and yesterday and yesterday we went  we went out walking and we came  
469
4177600
5360
e ieri e ieri siamo andati  siamo usciti a passeggiare e ci siamo trovati
69:42
face to face with the neighbours and the  dog was with them and i said hello barky  
470
4182960
7840
faccia a faccia con i vicini e il cane era con loro e ho detto ciao barky   ha detto
69:52
he said that to the neighbour i said that  to the dog i didn't say it to the neighbours  
471
4192240
5040
che al vicino ho detto che  al cane non l'ho detto ai vicini
69:57
don't forget don't forget i wasn't saying it to  the neighbours i said it to the dog because the  
472
4197280
4560
non dimenticare non dimenticare io non lo stavo dicendo ai vicini l'ho detto al cane perché  il
70:01
dog is the one that barks not the neighbours  the neighbours don't bark but the dog does  
473
4201840
5520
cane è quello che abbaia non i vicini i vicini non abbaiano ma il cane sì  e ho
70:08
and i said hello barky and and they looked  a bit embarrassed didn't they because  
474
4208880
5120
detto ciao barky e loro sembravano un po' imbarazzati non lo fecero loro perché
70:14
i think they know now now they know that i am  annoyed because of that dog barking all the time  
475
4214000
6560
penso che ora lo sappiano ora sanno che sono infastidito a causa di quel cane che abbaia tutto il tempo
70:21
but yes but today i noticed today that they seem  to be making sure that the dog doesn't bark so it  
476
4221120
8560
ma sì, ma oggi ho notato che oggi sembrano assicurarsi che il cane non abbaia, quindi   ha
70:29
worked but one of the good things about being tall  is i can intimidate people i can go up to them and  
477
4229680
6880
funzionato ma uno dei l'aspetto positivo dell'essere alto è che posso intimidire le persone posso andare da loro e
70:36
say yeah yeah hello yes i'm really tall yeah they  yes they're really intimidated by you mr duncan  
478
4236560
7600
dire sì sì ciao sì sono molto alto sì loro sì sono davvero intimiditi da lei signor duncan
70:44
by the way thomas keeps retracting his statements  okay why is that interesting well i just how about  
479
4244880
7920
dal modo in cui Thomas continua a ritrattare le sue affermazioni okay perché lo è che interessante beh, che ne dici di
70:52
reading out some of the some of the comments that  are there well atomic made a remark that he'd been  
480
4252800
4880
leggere alcuni dei commenti che  ci sono bene atomic ha fatto un'osservazione che
70:57
watching you since october 2010. i think it was  that's okay and yet he's now retracted that and he  
481
4257680
8400
ti stava   osservando dall'ottobre 2010.
71:06
thanks you for everything that you've done well he  has have a lot of people he's clearly embarrassed  
482
4266080
4720
tu per tutto ciò che hai fatto bene lui ha avuto un sacco di persone è chiaramente imbarazzato
71:12
to admit a lot of people secretly  watch me on youtube i am like that  
483
4272080
7120
ad ammettere che molte persone  segretamente guardami su youtube io sono così   il
71:19
their secret or their guilty pleasure have you  ever do you have a guilty pleasure everyone has  
484
4279200
6880
loro segreto o il loro piacere colpevole avete mai provato un piacere colpevole a tutti ha
71:26
a guilty pleasure something they enjoy  doing but but they don't tell other people  
485
4286080
6320
un piacere colpevole qualcosa che gli piace fare ma non dicono agli altri
71:32
that they enjoy doing it what no  rosa it was a different neighbour
486
4292400
7440
che gli piace farlo cosa no rosa era un vicino diverso
71:41
because the neighbour that i've cut the  grass for fancy remembering that rosa yes  
487
4301760
4560
perché il vicino che ho tagliato l' erba per fantasia ricordando che rosa sì
71:46
i cut the grass of a neighbour in fact the  other week for the same neighbour i spread  
488
4306320
7920
ho tagliato l'erba di una vicina infatti l' altra settimana per la stessa vicina ho spalmato
71:54
uh muscular and fertilizer on her lawn to  try and improve its appearance my viewers  
489
4314800
7040
uh muscolare e fertilizzante sul suo prato per cercare di migliorarne l'aspetto ai miei spettatori
72:02
uh but she didn't want me to do it she wanted  me to do it secretly because she's got a  
490
4322800
4400
uh ma lei non voleva che lo facessi voleva che lo facessi di nascosto perché ha una
72:07
like a gardener uh but the gardener said not to  do it but she wanted to do it so she was very  
491
4327200
6800
come un giardiniere uh ma il giardiniere ha detto di non farlo ma lei voleva farlo quindi stava
72:14
strangely trying to prevent all signs of me doing  it but never mind anyway that's a bit boring that  
492
4334000
6080
stranamente cercando di impedire a tutti i segni che lo facessi ma non importa comunque è un po' noioso che
72:20
was that was enough right move on to something  interesting at least you're becoming aware  
493
4340080
4560
era abbastanza giusto passa a qualcosa interessante almeno ti stai rendendo conto
72:24
what are we going to do for the next 45 minutes  at least steve is now becoming aware how boring  
494
4344640
6160
cosa faremo per i prossimi 45 minuti almeno steve ora sta diventando consapevole di quanto
72:30
he can be because we are running out of people  saying how wonderful you've been for the last 15  
495
4350800
5600
può essere noioso perché stiamo finendo le persone che dicono quanto sei stato meraviglioso negli ultimi 15
72:36
years only so much people can say what are you  what about we we can talk for hours we don't  
496
4356400
5760
anni solo così tante persone possono dire cosa sei e cosa di noi possiamo parlare per ore non abbiamo
72:42
need to prepare anything you do you do realize  for the whole of october i've been appearing  
497
4362160
5120
bisogno di preparare nulla tu ti rendi conto che per tutto ottobre sono apparso
72:47
on youtube live with with very little prepared  and i've just been talking about admitting that  
498
4367280
5600
su youtube in diretta con molto poco preparato e ho appena parlato di ammettere che   cosa
72:53
what what do you want to know here like you're  a professional can you give away your lacks  
499
4373680
6560
vuoi sapere qui come se fossi un professionista puoi dare via le tue mancanze
73:00
preparation what do we relax it's all in here  i've i've been doing this for bloody 15 years  
500
4380240
6080
preparazione cosa ci rilassiamo è tutto qui  lo faccio da 15 dannati anni
73:06
everything now is up here it's locked away inside  this big skull you mean you've got nothing nothing  
501
4386320
6960
tutto adesso è quassù è rinchiuso dentro questo grande teschio vuoi dire che non hai niente niente
73:14
what do you mean nothing nothing what do you  want about normally you've got words and we  
502
4394400
4480
cosa intendi niente niente cosa vuoi normalmente hai parole e noi
73:18
talk around them and we you know things like  that this is just i might just end this live  
503
4398880
7200
parliamo intorno a loro e noi sai cose del genere questo è solo che potrei semplicemente terminare questo live
73:26
stream what do you want i don't know what just  talk about things just talk well yeah but you  
504
4406080
5360
streaming cosa vuoi non so cosa solo parla delle cose parla solo bene sì ma tu
73:31
normally provide the subjects that we talk about  okay but why are you drawing attention to it  
505
4411440
5280
normalmente fornisci gli argomenti di cui parliamo ok ma perché stai attirando l'attenzione su questo
73:38
it doesn't make any sense well if i go quiet it's  up to you mister sorry but you can talk all the  
506
4418320
6240
non è così Non ha alcun senso, beh, se taccio dipende da te, mi dispiace, ma puoi parlare tutto  il
73:44
time you should hear mr steve when he's talking  to his work colleagues on the phone it's like  
507
4424560
5840
tempo che dovresti sentire il signor Steve quando parla con i suoi colleghi di lavoro al telefono, è così
73:50
this for maybe two or three hours we're talking  about something aren't we that we both know about  
508
4430400
5680
per forse due o tre ore che stiamo parlando di qualcosa che sappiamo entrambi
73:56
yes usually the uh the poor quality  of the manual we won't go into that  
509
4436960
4320
sì di solito la scarsa qualità del manuale non ne parleremo
74:01
i won't start criticizing the company i  work for no it's it's probably a good idea  
510
4441280
4080
non inizierò a criticare l'azienda per cui  lavoro no probabilmente è una buona idea
74:05
it's a very interesting way of handing in your  notice no mohammed we haven't been to india  
511
4445360
4240
è molto interessante modo di consegnare il tuo avviso no mohammed non siamo stati in india
74:10
um we haven't been anywhere i'd like to go i mean  the last the furthest we've been we've been to  
512
4450560
6160
ehm non siamo stati da nessuna parte mi piacerebbe andare voglio dire l'ultimo il più lontano siamo stati siamo stati in
74:16
malaysia as people know well malaysia is a long  way away have you of course have been to china  
513
4456720
4640
malesia come la gente sa bene che la malesia è molto lontano ovviamente sei stato in Cina, beh, hai
74:21
well you have and do you remember to say i  came to visit you do you remember i came to  
514
4461360
6000
e ti ricordi di dire che sono venuto a trovarti, ti ricordi che sono venuto a
74:27
visit but we haven't been to india but we could  go couldn't we well india in india is nearer  
515
4467360
5600
trovarti, ma non siamo stati in India, ma potremmo andare, non è vero? l'india in india è più vicina
74:34
imagine being able to have spicy curry every  day oh i'm going except it isn't spicy but  
516
4474160
6720
immagina di poter mangiare curry piccante ogni giorno oh ci vado tranne che non è piccante ma
74:40
probably some spicy yeah indian curry is  not the same as curry here in this country  
517
4480880
4960
probabilmente un po' di piccante sì curry indiano non è la stessa cosa del curry qui in questo paese
74:45
it's it's it's a lot milder although we don't  know because we haven't been well i know i know it  
518
4485840
6400
è molto più mite anche se noi non  lo so perché non siamo stati bene lo so lo so
74:52
isn't i think it's different to the the the indian  restaurants that are that cater mainly for british  
519
4492240
6560
non penso che sia diverso dai ristoranti indiani che soddisfano principalmente i
74:58
tastes which are for food which is a lot fatty  more fatty and they like lots more spice i think  
520
4498800
7680
gusti britannici che sono per il cibo che è molto grasso più grasso e loro come molte più spezie penso
75:06
we've been to malaysia so many times and there are  indians living there from india and their their  
521
4506480
7520
siamo stati in Malesia così tante volte e ci sono indiani che vivono lì dall'India e i loro   i
75:14
their curries are not spicy they're they're all  mild so we've been there we know that it's about  
522
4514000
6560
loro curry non sono piccanti sono tutti miti quindi siamo stati lì sappiamo che si tratta bene bene
75:20
that well well i wouldn't have said it was that  mild that i wouldn't said it was that mild i mean  
523
4520560
5840
non avrei detto che fosse così mite che non avrei detto che fosse così mite voglio dire che sono
75:26
i went to a a thai restaurant and i couldn't  i couldn't finish the food but that's thailand  
524
4526400
5760
andato in un ristorante tailandese e non sono riuscito non sono riuscito a finire il cibo ma è la Tailandia
75:32
but no it wasn't in thailand it was  in malaysia i haven't been to thailand  
525
4532160
3760
ma no lo era non in thailandia era in malesia non sono stato in thailandia   il
75:36
thai food is bloody thailand i know but i'm just  i don't know but we you know we shouldn't talk  
526
4536880
6320
cibo tailandese è dannatamente tailandese lo so ma sono solo non lo so ma noi sai che non dovremmo parlare
75:43
about things that we haven't got experience  in it we haven't been to india we don't know  
527
4543200
3520
di cose di cui non abbiamo esperienza in esso non siamo stati in india non lo sappiamo
75:46
but i do know that's knowledge it's you don't  have you can know things i know the size of  
528
4546720
6400
ma so che è una conoscenza che tu non hai puoi sapere cose so quanto è grande
75:53
the sun but i've never been there how big is  it then how big is the sun well it's it's big
529
4553120
5040
il sole ma non ci sono mai stato quanto è grande e allora come grande è il sole beh è è grande
76:00
it's really big yes i don't i don't read out one  of tomick's comments before he retracts you are  
530
4560720
7360
è davvero grande sì no non leggo uno dei commenti di tomick prima che ritragga tu sei
76:08
the only person i know who can draw attention  to the things that you're not supposed to be  
531
4568080
5360
l'unica persona che conosco che può attirare l'attenzione su cose che non dovresti stai
76:13
drawing well you said you've been on the last  month and you haven't prepared anything you've  
532
4573440
4480
disegnando bene hai detto che sei stato nell'ultimo mese e non hai preparato nulla hai
76:17
said that yourself yes i said well what i meant is  i don't need to all the time so i can stand here  
533
4577920
6480
detto che tu stesso sì ho detto bene quello che intendevo è che non ne ho bisogno tutto il tempo così posso stare qui
76:25
it's very this is the most bizarre thing ever do  i it's too late tommy because i've ready you keep  
534
4585360
5600
è molto questa è la cosa più bizzarra che abbia mai fatto è troppo tardi tommy perché sono pronto che tu continui   a
76:30
putting comments on and then retracting them do  i know how to use microsoft excel tomek said that  
535
4590960
7440
inserire commenti e poi a ritirarli so  come usare Microsoft Excel tomek ha detto che
76:39
exactly 15 17. can i just say steve doesn't  know how to copy and paste it yes i do  
536
4599440
7280
esattamente 15 17. posso solo dire che steve non lo sa so come copiarlo e incollarlo sì, lo so
76:47
i'm very good at excel actually  yesterday can i just tell you a story  
537
4607440
4400
sono molto bravo con Excel in realtà ieri posso solo raccontarti una storia   il
76:51
mr steve was trying to transfer some  files basically just a basic transfer  
538
4611840
7120
signor Steve stava cercando di trasferire alcuni file fondamentalmente solo un trasferimento di base
76:58
using a lead and he got so upset he was screaming  get upset because it annoys me because it  
539
4618960
6800
usando un indizio e si è arrabbiato così tanto che stava urlando mi arrabbio perché mi infastidisce perché
77:05
definitely never works properly he was screaming  and shouting i wasn't screaming and shouting
540
4625760
4400
sicuramente non funziona mai correttamente stava urlando e urlando non stavo urlando e gridando a te stavi
77:12
you you were going mad i was going mad i was  losing my temper yes because it didn't work  
541
4632400
5280
impazzendo stavo impazzendo stavo perdendo la pazienza sì perché non funzionava
77:17
i thought i had a lot of the files i mean we were  in a rush to get out that's screaming and shouting  
542
4637680
5360
pensavo di avere un molti dei file voglio dire che avevamo fretta di uscire che è urla e grida
77:23
yeah i know but you just said you weren't well i  mean you're you're exaggerating a bit but anyway  
543
4643040
4960
sì lo so ma hai appena detto che non stavi bene voglio dire che stai esagerando un po' ma comunque
77:28
yes i am good at excel do i know you in answer  to the question that tomic asked at 15 17. on  
544
4648000
8640
sì, sono bravo in excel do ti conosco in risposta alla domanda che tomic ha posto alle 15 17. di
77:36
sunday steve what's the date today it's the bloody  31st 31st of november how do you get through life
545
4656640
9760
domenica steve qual è la data oggi è il maledetto 31 31 novembre come superi la vita
77:49
how do you make it through my life how do  you get through a day without without just  
546
4669040
5040
come superi la mia vita come superi una giornata senza senza solo
77:54
walking under a bus manuel says best wishes  from one of your most loyal admirers in the  
547
4674080
6800
camminare sotto un autobus manuel dice i migliori auguri da uno dei tuoi ammiratori più fedeli al
78:00
world that's manuel with his lovely lovely can  you see the picture though i like the picture  
548
4680880
5680
mondo che è manuel con il suo adorabile adorabile puoi  vedere la foto anche se mi piace la foto
78:07
yes but i can't make it bigger it looks like who  does it look like i can't see it because without a  
549
4687120
6000
sì ma non posso ingrandirla sembra chi sembra che non riesco a vederlo perché senza un
78:13
magnify because i'm i'm i've got an ipad in front  of me yeah well i've got an iphone it's smaller  
550
4693120
5680
ingrandimento perché sono ho un ipad davanti a me sì beh ho un iphone è più piccolo
78:19
and so the the little pictures at the side of  the messages are only about that big they're  
551
4699520
5840
e quindi le piccole immagini a lato dei messaggi sono solo così grandi che sono
78:25
called icons so i can't really see but it from  here um we've got long hair have we yes yes but  
552
4705360
9680
chiamate icone quindi non posso davvero vedere ma da qui um abbiamo i capelli lunghi sì sì ma
78:35
that's not them who is it can i make it bigger no  oh okay every week you ask me that you can't make  
553
4715040
6800
non sono loro chi è posso ingrandirli no oh ok ogni settimana mi chiedi che non puoi fare
78:42
oh my god it's like but i can't i can't really  tell who that did your mother ever have you tested  
554
4722800
6240
oh mio dio è come ma non posso non posso davvero dire chi ti ha mai fatto testare tua madre
78:49
for uh you know only once yes i think i  think it needs i think you need redoing to  
555
4729760
7360
per uh sai solo una volta sì penso penso che sia necessario io penso che tu abbia bisogno di rifare per
78:57
be honest i think you need retesting are we  actually going to teach anybody any english  
556
4737120
6400
essere onesto penso che tu abbia bisogno di ripetere il test se davvero insegneremo a qualcuno un po' di inglese
79:03
well today we are what the hell are  you on about this is english you do  
557
4743520
6000
beh oggi siamo che diavolo sei su questo è l'inglese che fai
79:09
realize those those cow cow or holy cow  as somebody said earlier idiot idiot sheep
558
4749520
12320
renditi conto di quelle vacca vacca o vacca sacra come qualcuno ha detto prima idiota topo pecora idiota
79:24
mouse where's the tail
559
4764000
3360
dov'è la coda
79:33
well it's been good being with you for  the past 15 years i'm off now i will be  
560
4773440
6240
beh è stato bello stare con te negli ultimi 15 anni ora me ne vado andrò
79:39
going to pack my suitcase my nose  is ready it's the only thing that is  
561
4779680
7280
a fare le valigie il mio naso è pronto è l'unica cosa che c'è è il
79:46
it's your brain certainly isn't there we go that  was that was being outside in the cold weather
562
4786960
6960
tuo cervello di certo non c'è noi vai che era che era stare fuori al freddo
79:56
right over to you mr duncan it's your show  i don't i don't know why fly away he's so  
563
4796160
5200
proprio da te signor Duncan è il tuo spettacolo non lo so non so perché vola via è così
80:01
angry why are you so angry fly away why  is uh why what what makes you think that  
564
4801360
6080
arrabbiato perché sei così arrabbiato vola via perché è uh perché cosa ti rende penso che
80:07
uh flyaway is angry well because of what he  just wrote or what they just wrote i don't know  
565
4807440
7280
uh Flyaway sia arrabbiato beh a causa di quello che  ha appena scritto o di quello che hanno appena scritto non lo so   non ha
80:14
he didn't see okay what have we done to upset  fly away i don't know why though what's wrong
566
4814720
7840
visto bene cosa abbiamo fatto per sconvolgere volare via non so perché anche se cosa c'è che non va
80:24
apologies if we've upset you don't know why no  don't apologize never apologize until you know  
567
4824800
5680
scusa se noi' sei arrabbiato non sai perché no non scusarti mai scusarti finché non sai
80:30
why or else you just come across like a like a  simp oh that's a good word simp what's a simple  
568
4830480
5600
perché, altrimenti ti imbatti semplicemente in un come un simp oh questa è una buona parola simp cos'è un semplice
80:36
you don't know what a simply oh for god's  sake it's 2021 mr steve everyone knows  
569
4836080
7040
non sai cosa è semplicemente oh per dio amor, è il 2021, signor steve, lo sanno tutti
80:43
what a simp is is it a bit like a wimp it is  similar a simp is a man who will do anything  
570
4843120
7280
cos'è un simp è un po' come un debole è simile un simp è un uomo che farebbe qualsiasi cosa
80:51
for a woman he will fall madly in love with her  at first sight and then do anything there are  
571
4851360
6560
per una donna si innamorerà perdutamente di lei a prima vista e poi farà qualsiasi cosa ci sia
80:57
lots of these these women on tick tock and what  they do is they they they cavort and and roll  
572
4857920
7920
molte di queste donne su tic tac e quello che fanno è che saltellano e si
81:05
around on the bed and they're very good looking  and then they get lots of men lots of desperate
573
4865840
8000
rotolano  sul letto e sono molto belle e poi ottengono un sacco di uomini un sacco di
81:14
men to send them money so if you're  somebody who's simpers if you simper  
574
4874800
6560
uomini disperati che gli mandano dei soldi quindi se tu sei qualcuno che fa la smorfia se fai la smorfietta
81:21
yes then you're you're oh you're so  lovely aren't you how beautiful yes  
575
4881360
4960
si allora sei tu sei oh sei così adorabile non sei così bella sì
81:26
okay oh yeah lovely yes if you simper it means  that you're sort of giving in all the time aren't  
576
4886320
6480
okay oh sì adorabile sì se smorfichi significa che stai cedendo tutto il tempo no 't
81:32
you you're not being assertive that's it simp  that's right so a simp is a man who who just  
577
4892800
6880
tu non sei assertivo è così simp è giusto quindi un simp è un uomo che semplicemente
81:40
will do anything for any contact in any way with  a woman even if it's just through the internet
578
4900560
6240
farebbe qualsiasi cosa per qualsiasi contatto in qualsiasi modo con una donna anche se è solo tramite Internet ecco che
81:49
there we go so here's here's  a question we can answer  
579
4909840
3280
andiamo quindi ecco qui una domanda possiamo rispondere
81:53
okay valentina says please teach us the  different pronunciation between ship
580
4913120
7120
ok valentina dice per favore insegnaci la diversa pronuncia tra nave
82:02
a ship is something that sails on the ocean and  a sheep what are you doing is an animal covered  
581
4922800
9040
una nave è qualcosa che naviga sull'oceano e una pecora cosa stai facendo è un animale coperto
82:11
in wool that eats grass yes yes and sometimes mr  steve chases around the field in his wellingtons  
582
4931840
7840
di lana che mangia l'erba sì sì e qualche volta il signor steve insegue per il campo i suoi stivali di gomma
82:21
what's that got to do with it of course  you could transport sheep on a ship  
583
4941200
6480
cosa c'entra ovviamente potresti trasportare pecore su una nave
82:28
from one country to another yes they  might do that from new zealand to england  
584
4948800
6720
da un paese all'altro sì potrebbero farlo dalla Nuova Zelanda all'Inghilterra
82:35
and now of course we've done  a deal haven't we with america  
585
4955520
4160
e ora ovviamente abbiamo fatto un accordo con l'America
82:40
a so-called brexit success a sort of a a  little tiny sliver sliver of a trade deal  
586
4960640
10080
un il cosiddetto successo della brexit è una sorta di piccolo piccolo frammento di un accordo commerciale
82:52
and we are now going to be selling lamb to america  oh okay which of course lamb comes from sheep you  
587
4972080
8880
e ora venderemo l'agnello all'America oh ok che ovviamente l'agnello viene dalle pecore
83:00
don't have to you don't have to over pronounce the  p by the way i'm just doing that for effect sheep  
588
4980960
6800
non devi non devi oltre pronuncia la p tra l'altro lo faccio solo per effetto pecore
83:08
uh because we've been banned we haven't been  able to send we've we haven't been able to  
589
4988400
4880
uh perché siamo stati banditi non siamo stati in grado di inviare non siamo stati in grado di
83:13
sell any meat products to america since the 1980s  apparently okay because we had an outbreak of a  
590
4993840
9360
vendere alcun prodotto a base di carne in America dagli anni '80 a quanto pare ok perché abbiamo avuto un focolaio di una
83:23
disease in cows i think it was mad oh it was  because of mad cow disease i think you might  
591
5003840
5840
malattia nelle mucche penso che sia stato pazzesco oh è stato  a causa della malattia della mucca pazza penso che potresti
83:29
have it and i think you might have mad cow  disease and as a result of that they have  
592
5009680
5120
averlo e penso che potresti avere la malattia della mucca pazza e di conseguenza hanno
83:34
banned all sales of meat to the us from the uk but  that has now been retracted retracted taken back  
593
5014800
9040
vietato tutte le vendite di carne per gli Stati Uniti dal Regno Unito ma che ora è stata ritirata ritirata ritirata   portata
83:44
taken away and so we will be sending sheep on  ships to the united states they'll probably be  
594
5024480
8320
via e quindi invieremo le pecore sulle navi negli Stati Uniti probabilmente saranno
83:52
dead uh yeah it's gonna be the lamb that we  send okay uh so there we go thank you for that  
595
5032800
6960
morte uh sì, sarà l'agnello che invieremo ok uh quindi eccoci qui grazie per questo
83:59
is it is it lambda sending or sheep uh  flyaway is now retracting messages so oh no  
596
5039760
5360
è l'invio di lambda o la pecora uh flyaway ora sta ritirando i messaggi quindi oh no
84:06
thank you louis you just why do you why do  you comment on the things that you don't  
597
5046080
4560
grazie louis tu solo perché perché commenti le cose che non
84:10
have to comment on i'm not sure comment on the  comments the actual real comments yes sucker  
598
5050640
6800
devi commentare io non sono sicuro di commentare i commenti gli effettivi commenti reali sì idiota
84:17
valentin yes a bit of a sucker a sucker is a fool  somebody who a bit of a yes somebody who's easily  
599
5057440
7280
valentin sì un po' stupido un idiota è uno sciocco qualcuno che un po' sì qualcuno che è facilmente
84:25
sort of persuaded and might do things against  their will no uh a person who's easily fooled yes  
600
5065520
8640
persuaso e potrebbe fare cose contro la loro volontà no uh una persona chi si lascia ingannare facilmente sì
84:35
they're not doing things against their  will i don't i don't think that's sucker  
601
5075360
3760
non stanno facendo cose contro la loro volontà non penso che sia una stupidaggine
84:39
it looks like flyaway has flown away sorry because  uh so thankfully english teacher english teacher  
602
5079680
8160
sembra che Flyaway sia volato via mi dispiace perché uh così per fortuna insegnante di inglese insegnante di inglese
84:47
and and also mr steve can i just point that  out oh no only been timed out for 300 seconds  
603
5087840
8000
e anche signor steve posso solo indicarlo out oh no solo 300 secondi di timeout
84:56
uh okay you don't like to know  why you don't have to tell us that  
604
5096720
3680
uh okay non ti piace sapere perché non devi dirci che
85:00
fly away was so upset yes but he has  now flown away yeah thanks to louis okay  
605
5100400
5680
fly away era così sconvolto sì ma ora è volato via yeah grazie a louis okay
85:07
did you see that my little play on words there  mr duncan no not at all well if you fly away  
606
5107520
6640
hai visto il mio piccolo gioco di parole lì signor duncan no per niente bene se voli via
85:14
it means you go away yeah doesn't it okay so uh  flying away so how is that a place flown away what  
607
5114160
6480
significa che te ne vai sì non va bene così uh volare via quindi com'è che un posto è volato via
85:20
well because flight that fly away is steven's name  yes okay steve you're starting to come across as  
608
5120640
6400
cosa   beh perché il volo che vola via è il nome di steven sì ok steve stai iniziando a sembrare che
85:27
i don't want to say [ __ ] rosa said the same  thing as me thank you rosa um but anyway yes
609
5127760
8800
non voglio dire [__] rosa ha detto la stessa cosa che ho fatto a me grazie rosa um ma comunque sì
85:38
back to we didn't read the messages so fine  we're not affected by it not that we would be um  
610
5138720
6320
torniamo a non abbiamo letto i messaggi così bene non lo siamo colpiti da ciò non che saremmo stati um
85:45
that's what happened to you i think they're  comparing fly away to uh to our old friend  
611
5145040
7760
questo è quello che ti è successo, penso che stiano paragonando volare via a uh al nostro vecchio amico
85:52
who doesn't come on anymore um from russia  okay uh there could be one in the same space  
612
5152800
6720
che non viene più um dalla russia okay uh potrebbe essercene uno nello stesso spazio
85:59
what the hell are you talking about the viewers  know are you all right i'm fine you're having  
613
5159520
6000
che diamine diavolo stai parlando degli spettatori sai che stai bene sto bene stai avendo
86:05
a breakdown just like i have a time out shall i i  think you need a timeout i think you need i don't  
614
5165520
5920
un crollo proprio come se avessi una pausa dovrei io penso che tu abbia bisogno di una pausa penso che tu abbia bisogno non
86:11
know what you need it maybe therapy well it's  your anniversary mr duncan i'm excited yes i'm  
615
5171440
4800
so di cosa hai bisogno forse terapia bene è  il tuo anniversario signor duncan sono eccitato sì sono
86:16
sure that isn't vodka you're drinking oh what are  you talking no no it's not vodka he's perfectly  
616
5176240
7760
sicuro che non sia vodka che stai bevendo oh di cosa stai parlando no no non è vodka è perfettamente
86:24
sober that's what he sounds like normally sober  as a judge okay that's the expression they use if  
617
5184000
5760
sobrio questo è quello che sembra normalmente sobrio come giudice va bene così l'espressione che usano se
86:29
you say you have if you've not been drift somebody  accuses you of drinking no one says that anymore  
618
5189760
4640
dici di aver bevuto se non sei stato alla deriva qualcuno ti accusa di bere nessuno lo dice più   lo fanno
86:35
they do if somebody accuses you of been drinking  and you and you haven't been you say i'm a sober  
619
5195040
6320
se qualcuno ti accusa di aver bevuto e tu e tu non sei stato tu dici che sono un sobrio
86:41
as a judge because you assume that a judge  would never be inebriated inebriated means  
620
5201360
7680
come giudice perché presumi che un giudice  non sarebbe mai ubriaco ubriaco significa   che
86:49
you've been drinking alcohol while he was  on the bench in court is that a park bench
621
5209040
7120
hai bevuto alcolici mentre lui era in panchina in tribunale è che una panchina del parco
86:59
i'm exhausted you're exhausting me i don't know  what's wrong with you i i'm going to show this  
622
5219040
6800
sono esausto mi stai esaurendo non so cosa c'è che non va con te lo mostrerò
87:05
to your mother just to let her know that what what  a weirdo her son actually is because he is i'm not  
623
5225840
8640
a tua madre solo per farle sapere che cos'è davvero uno strano suo figlio perché non lo sono
87:14
we're not ignoring you Mohammad i've answered your  question already we haven't been to india we have  
624
5234480
5120
non ti stiamo ignorando Mohammad ho già risposto alla tua domanda non sono stato in india
87:19
not been to india answered your question no can't  have been listening but then steve started going  
625
5239600
4880
non siamo stati in india ho risposto alla tua domanda no non posso aver ascoltato ma poi steve ha iniziato a parlare di
87:24
on about curry and and he was just coming out with  rubbish i said i'd like to go because i said i had  
626
5244480
6560
curry e stava uscendo con delle sciocchezze ho detto che mi piacerebbe andarci perché ho detto che ho avuto
87:31
this conversation about wanting to go because of  wanting to eat curry all the time because i love  
627
5251040
4160
questa conversazione sul voler andare perché volevo mangiare curry tutto il tempo perché amo  il
87:35
curry and then we have that argument about spicy  food so please have already commented can we not  
628
5255200
4560
curry e poi abbiamo quella discussione sul cibo piccante, quindi per favore hai già commentato, non possiamo
87:39
relive that i'm already trying to flush it out  of my memory syed we're upsetting people today  
629
5259760
7680
rivivere che sto già cercando di stanarlo dal mio memory syed stiamo sconvolgendo le persone oggi
87:47
that's two people syed's upset as well apparently  but we've been accused of ignoring syed we can't  
630
5267440
6160
sono due persone che anche syed è arrabbiata a quanto pare ma siamo stati accusati di ignorare syed non possiamo
87:53
read everything we can't read everything if  you can't see any comment from okay steve
631
5273600
6240
leggere tutto non possiamo leggere tutto se non riesci a vedere alcun commento di ok steve
88:02
what happens when there's no  structure it just goes nuts
632
5282240
3200
cosa succede quando non c'è una struttura va fuori di testa, beh
88:09
well this is this is certainly turning  out to be memorable i don't know what's  
633
5289040
3760
questo è sicuramente qualcosa che si sta rivelando memorabile non so cosa c'è di
88:12
wrong with you today i'm really  i really actually worry about  
634
5292800
2560
sbagliato in te oggi sono davvero preoccupato per
88:15
you sometimes absolutely fine i can't see  that my behaviour is in any way abnormal
635
5295360
12480
te a volte assolutamente bene non riesco a vedere il mio comportamento è in qualche modo
88:29
tape tape yeah i know what you want to do with  that mr duncan do you want to put it across my  
636
5309360
6240
nastro adesivo anormale sì, so cosa vuoi fare con quel signor Duncan vuoi mettermelo sulla
88:35
face no i won't stop me talking i was just gonna  i was just gonna push the roll into your mouth  
637
5315600
6240
faccia no non mi fermerò di parlare stavo solo per spingere il rotolo nella tua bocca
88:43
okay there's not enough tape  there to cover your mouth
638
5323360
3200
ok, non c'è abbastanza nastro adesivo per coprirti la bocca
88:49
dear what's next mr duncan what do you mean  what's next why do you keep saying what's  
639
5329920
4720
cara cosa c'è dopo signor duncan cosa intendi cosa c'è dopo perché continui a dire cosa c'è
88:54
next that doesn't make any sense oh by the  way that the time is different but it's not  
640
5334640
6640
dopo non ha alcun senso oh comunque il tempo è diverso ma non è
89:01
our fault because the clocks have gone back  one hour you see one hour they've gone back  
641
5341280
6560
colpa nostra perché gli orologi sono tornati indietro di un'ora vedi un'ora sono tornati indietro
89:08
so at this time of year we put the clocks back one  hour and then just before summer we put it forward  
642
5348480
6880
quindi in questo periodo dell'anno mettiamo gli orologi indietro di un'ora e poi appena prima dell'estate li mettiamo avanti
89:15
again i know a lot of people say what a stupid  idea and i agree just keep it the same one hour of  
643
5355360
7760
di nuovo so che molte persone dicono che idea stupida e sono d'accordo, mantenere la stessa ora di   luce
89:23
daylight makes very little difference to be honest  it just means that when we wake up in the morning  
644
5363120
6080
diurna fa poca differenza a dire il vero significa solo che quando ci svegliamo la mattina
89:29
it's light but why ah why would you want it to be  light in the morning it's for the farmers isn't  
645
5369200
6160
c'è luce ma perché ah perché vorresti che fosse luce al mattino è per i contadini non   è
89:35
it so that they don't have to get up so early in  the morning no it means they can get up earlier  
646
5375360
6000
così che non devono alzarsi così presto la  mattina no significa che possono alzarsi prima
89:42
uh because there's more light in the  morning for them when the clocks go back  
647
5382400
6240
uh perché c'è più luce la mattina per loro quando gli orologi tornano indietro
89:48
what what what do you mean the farmers won't  be able to find their way across their fields  
648
5388640
4800
cosa cosa vuoi dire i contadini non saranno in grado di trovare la strada attraverso i loro campi
89:53
if if it's too dark well in olden days in days  gone by olden days when well you know 50 years  
649
5393440
7840
se se è troppo buio beh nei vecchi tempi nei giorni passati nei vecchi tempi quando ben sai 50 anni
90:01
ago 15 50 years ago he's not old that's the  century but what i'm referring to mr duncan  
650
5401280
6080
fa 15 50 anni fa non è vecchio questo è il secolo ma a cosa mi riferisco al signor duncan
90:08
listen to the olden days listen to me first  this isn't what i've got to say the 1970s  
651
5408880
6800
ascolta i vecchi tempi ascoltami prima questo non è quello che ho da dire gli anni '70
90:15
the clocks go back in the winter to help the  farmers because otherwise so it's getting light  
652
5415680
6240
gli orologi tornano indietro in inverno per aiutare i contadini perché altrimenti si sta facendo chiaro
90:21
at the moment at around before the clocks went  back at around sort of 6 6 30 uh in the morning  
653
5421920
9200
al momento più o meno prima dell'orologio sono tornate indietro intorno alle 6 6 30 uh del mattino
90:31
now it will get light at five in the morning which  means that the the farmers have an extra hour  
654
5431840
6000
ora farà luce alle cinque del mattino, il che significa che gli agricoltori hanno un'ora in più
90:38
to be able to uh extra hours light yes because  previously i mean nowadays it doesn't matter  
655
5438800
6240
per poter uh ore in più di luce sì perché prima intendo dire oggigiorno non non importa
90:45
because modern machinery farm machine we've  probably got very powerful strong lights  
656
5445040
5760
perché i moderni macchinari agricoli abbiamo probabilmente luci forti molto potenti
90:50
we've had electricity and steam for nearly two  but 50 years ago that you know the stresses didn't  
657
5450800
5040
abbiamo avuto elettricità e vapore per quasi due ma 50 anni fa che sai che gli stress non
90:55
really have lights on them and they couldn't  work in the dark but now they can so that's  
658
5455840
4560
avevano davvero luci accese e non potevano funzionare il buio ma ora possono farlo quindi è
91:00
why the clocks went back to help the farmers you  don't really i don't you understand this mr duncan  
659
5460400
6160
perché gli orologi sono tornati indietro per aiutare gli agricoltori lei non lo capisco davvero non lo capisce signor duncan
91:06
in the 1970s we didn't have lights no well i don't  think i don't think farmers had strong lights on  
660
5466560
6240
negli anni '70 non avevamo le luci no beh non credo di non saperlo Non penso che gli agricoltori avessero luci potenti sui
91:12
their tractors you don't need strong lights just  lights well i don't know but that's the reason why  
661
5472800
5360
loro trattori, non hai bisogno di luci forti, solo luci, non lo so, ma questo è il motivo per cui
91:19
50 years the reason we do it well a hundred  years ago yeah i don't know when the clocks first  
662
5479040
4560
50 anni lo facciamo bene cento anni fa, sì, non so quando gli orologi prima   ha
91:23
started going back i don't know when that happened  maybe something i think it was the 1960s just just  
663
5483600
6640
iniziato a tornare indietro non so quando è successo forse qualcosa penso che fosse negli anni '60 solo solo   solo immagino
91:30
just i guess maybe in the fifth i don't know  but anyway it's done to help the farmers  
664
5490800
4400
forse nel quinto non lo so ma comunque è fatto per aiutare gli agricoltori
91:36
but unfortunately it means it gets dark very early  in the evening so soon it will be dark at four  
665
5496560
7280
ma sfortunatamente significa che fa molto buio la sera presto così presto farà buio alle quattro   delle quattro del pomeriggio
91:43
o'clock four p.m otherwise because it previously  would have wouldn't have got dark until five
666
5503840
6800
altrimenti perché prima non sarebbe stato buio fino alle cinque
91:53
so when you're coming home how does it  work it's dark so it's getting dark earlier  
667
5513520
4320
quindi quando torni a casa come funziona è buio quindi si sta facendo buio prima
91:59
in the evening how does that help the farmers  but because you're helping them in the morning  
668
5519440
4320
tra la sera in che modo questo aiuta i contadini ma poiché li stai aiutando la mattina   lo
92:03
i know but maybe the farmers want to go out  in the afternoon well they don't they want to  
669
5523760
3680
so ma forse i contadini vogliono uscire nel pomeriggio beh non vogliono
92:07
go in early in the morning get all the work  done and then go home in the evening that's  
670
5527440
4800
entrare la mattina presto per fare tutto il lavoro e poi tornare a casa la sera non   è
92:12
not true that is why it was done i've seen  farmers i've seen farmers in the afternoon  
671
5532240
5440
vero è per questo che è stato fatto ho visto contadini ho visto contadini nel pomeriggio
92:17
doing their work yeah some of them what they  do oh mr duncan you're just being annoying  
672
5537680
4080
fare il loro lavoro sì alcuni di loro cosa fanno oh signor duncan lei è solo fastidioso
92:22
i'm going to walk off in a minute i'm going to  flance off flanks i'm going to flounce off yes
673
5542800
7360
me ne andrò tra un minuto mi spoglierò sui fianchi me ne andrò sì
92:33
and we're not reading that we're not keeping up to  date with the live stream you've got it in front  
674
5553200
3680
e non stiamo leggendo che non ci teniamo aggiornati con il live streaming ce l'hai davanti
92:36
of you well you talk i'll read this just read  read the comments it's not that difficult you just  
675
5556880
7200
di te, beh, parli, lo leggerò, leggi leggi i commenti, non è così difficile,
92:44
you just look at the ipad and then just read  the comments how am i supposed to entertain  
676
5564080
4480
guarda solo l'ipad e poi leggi i commenti come dovrei intrattenere
92:48
i can't do both at the same time trust me you  haven't started yet okay we're still waiting for  
677
5568560
5680
non posso fare entrambe le cose contemporaneamente fidati io non hai ancora iniziato ok stiamo ancora aspettando   che
92:54
you to entertain us uh a marshmallow has been  watching you for a year so and wouldn't miss  
678
5574240
5360
tu ci intrattenga uh un marshmallow ti guarda da un anno quindi e non mancherebbe
92:59
this anniversary for anything but but but but  after today no longer tim's asking where is mr  
679
5579600
8240
questo anniversario per niente ma ma ma ma dopo oggi Tim non chiederà più dov'è signor
93:09
and then he said bojangles then that's from  us that's from a song uh where is mr bojangles  
680
5589040
7760
e poi ha detto bojangles allora questo è da noi questo è da una canzone uh dov'è il signor bojangles
93:18
who was that singer that sang that song i don't  know you remember you brought it up not me oh  
681
5598800
6480
chi era quel cantante che ha cantato quella canzone non  lo so ti ricordi che l'hai tirato fuori non io oh
93:25
what's his name black singer from america  1950s 60s he was in the rat pack um  
682
5605280
7120
come si chiama cantante nero dall'America anni '50 anni '60 era nel branco dei topi um
93:33
does it matter that he's black no i'm just saying  that that just so that i'm trying to help you  
683
5613200
5040
importa che sia nero no lo sto solo dicendo solo per aiutarti   a
93:38
identify the the the singer oh i can't remember  his name now had a very good voice anyway he said  
684
5618240
5840
identificare il cantante oh non ricordo  il suo nome ora aveva una voce molto bella comunque ha detto
93:44
but i know mr mr mr mr mr mister what was the  name of your monkey i'm not sure if we need an  
685
5624080
8400
ma so sig. sig. sig. sig. signore come si chiamava la tua scimmia non sono sicuro se abbiamo bisogno di
93:52
ambulance i'm not sure if we need an ambulance or  a priest to come in exercise whatever i think it's  
686
5632480
6880
un'ambulanza non sono sicuro se abbiamo bisogno di un'ambulanza o di un prete per venire in esercizio qualunque cosa penso sia
93:59
it's halloween you see i think i think mr steve  has been possessed by by some other worldly spirit  
687
5639360
8080
è Halloween, vedi, penso, penso che il signor Steve sia stato posseduto da qualche altro spirito del mondo,
94:08
uh but uh but yes but now what's the name of your  it's mr what the name of your monkey puppet what
688
5648240
9600
uh ma uh, ma sì, ma ora come si chiama il tuo, è il signor, come si chiama il tuo burattino scimmia, cosa ti
94:23
tom asked where is your  monkey i'm getting confused
689
5663680
8160
ha chiesto Tom, dov'è la tua scimmia? mi sto confondendo
94:43
because i could remember his day foster day if  your puppet is like what you're trying to remember
690
5683840
9360
perché potrei ricordare il suo giorno dell'affidamento se il tuo burattino è come quello che stai cercando di ricordare,
95:22
you see it's not me that's going  mad it's mr duncan i just didn't  
691
5722800
3280
vedi, non sono io che sto impazzendo, è il signor Duncan, è solo che non
95:26
know where you were going then that is  where i'm going oh you've made me cry
692
5726080
3280
sapevo dove stavi andando, allora è lì che sono andando oh mi hai fatto piangere
95:31
oh you you mean sammy davies jr that's who sung  mr bojangles what's the name of your monkey puppet  
693
5731520
7760
oh tu intendi sammy davies jr ecco chi ha cantato mr bojangles come si chiama il tuo burattino scimmia
95:41
that's what i'm trying to get to mr duncan i  thought you were being racist of course i wasn't  
694
5741040
6160
questo è quello che sto cercando di dire a mr duncan pensavo fossi razzista ovviamente non lo ero
95:47
being racist just what is in it what's his name  mr what's his name no max mr lomax thank you thank  
695
5747200
10640
essere razzista cosa c'è dentro come si chiama signor come si chiama no max signor lomax grazie grazie
95:57
you vitas i just thank you very much i completely  lost i lost uh whatever that was then i i didn't  
696
5757840
7600
vitas ti ringrazio molto ho perso completamente ho perso uh qualunque cosa fosse allora non
96:05
know what you were all about mr lomax thank you  vytas you see it's not it's not me it's mr duncan  
697
5765440
6160
sapevo cosa fossi tu signor lomax grazie vytas vedi non è non sono io sono il signor duncan   è lui che
96:11
he's the one losing his mind i thought no because  you weren't being clear in what you were saying  
698
5771600
5200
ha perso la testa ho pensato di no perché non eri chiaro in quello che stavi dicendo
96:17
one minute you i kept saying what's the  name of your monkey puppet yes and then you  
699
5777520
4320
un minuto tu continuavo a dire qual è il nome del tuo burattino scimmia sì e poi vai d'
96:21
get on about mr bojangles yes because i thought  his name was mr bojangle but it isn't i know it  
700
5781840
6000
accordo con mr bojangles sì perché pensavo che si chiamasse mr bojangle ma non lo so non lo
96:27
isn't but then i thought well what's the name  of the singer and it was sammyy davis jr but  
701
5787840
4320
è ma poi ho pensato bene qual è il nome del cantante ed era sammyy davis jr ma
96:32
i couldn't remember that anyway let's move on  yes i think we've we've caused a bit of hilarity  
702
5792160
5840
non riuscivo a ricordare che comunque andiamo avanti sì penso che abbiamo causato un po' di ilarità
96:38
i'm not sure if it's hilarious that's it i  think we might lose this might be the day  
703
5798000
4080
non sono sicuro che sia divertente è così penso  che potremmo perdere questo potrebbe essere il giorno
96:42
my channel disappears my husband is a priest i  just didn't i don't know where about that tatiana  
704
5802080
5760
il mio canale scompare mio marito è un prete l'ho appena fatto non so dove tatiana
96:48
has inserted that comment in the middle of all  this hilarity uh maybe i need the help of a priest  
705
5808800
6880
abbia inserito quel commento nel mezzo di tutta questa ilarità uh forse ho bisogno dell'aiuto di un prete
96:56
i just i was so confused by what you were on  about then maybe i need to be exercised i don't  
706
5816320
6480
ero solo così confuso da quello che stavi facendo  allora forse ho bisogno di essere esercitato non
97:02
mean running up and down the hill no i saw a sign  i think you need a priest well that's it you see  
707
5822800
6720
intendo correre su e giù per la collina no ho visto un cartello penso che tu abbia bisogno di un prete beh, vedi
97:09
i'm going to go to tatiana's husband yes uh who  will be able to help me out in all matters your  
708
5829520
6480
vado dal marito di tatiana sì uh chi sarà in grado di aiutarmi in tutte le tue questioni
97:16
husband is a priest that's what it's that's what  tatiana said there i bet he's well blessed oh very  
709
5836000
7440
il marito è un prete questo è quello che è quello che ha detto tatiana lì scommetto che è benedetto oh molto
97:23
funny very that's a joke that's a joke for your  anniversary is it 15 years is it your anniversary  
710
5843440
6800
divertente molto questo è uno scherzo che è uno scherzo per il tuo anniversario sono 15 anni è il tuo anniversario
97:30
today it is apparently you see that's why i'm  going slightly mad i just i just i was so confused  
711
5850240
7520
oggi a quanto pare vedi è per questo che me ne vado un po' arrabbiato ero così confuso
97:37
then where is mr lomax now i thought you were  going into sort of a moment of time that was just  
712
5857760
5760
allora dov'è il signor Lomax ora pensavo che stessi entrando in una sorta di momento di tempo che era solo
97:45
no i just couldn't remember the name of mr lomax  i called him mr bo jangles yes because there is  
713
5865280
5520
no non riuscivo proprio a ricordare il nome del signor Lomax l'ho chiamato signor Bo jangles sì perché c'è
97:50
a song by sammy davis jr called mr bojangles so  i got that mixed up with the actual name which  
714
5870800
8640
una canzone di sammy davis jr chiamata mr bojangles quindi l'ho confusa con il vero nome che
97:59
is mr lomax but then i couldn't remember  the name of the sing oh this is exhausting  
715
5879440
5680
è mr lomax ma poi non riuscivo a ricordare il nome della canzone oh questo è estenuante   devo
98:05
do i have to explain it mr duncan did a good  job we rehearsed this we might we might be we  
716
5885120
6000
spiegarlo signor duncan abbiamo fatto un buon lavoro abbiamo provato questo potremmo potremmo essere noi
98:11
might have to explain this to a judge that's  fine it's fine where is mr lomax everyone is  
717
5891120
6000
potremmo dover spiegare questo a un giudice va bene va bene dov'è il signor lomax tutti
98:17
asking where is mr lomax you see we've we've got a  cow here we've got a sheep now we need the monkey  
718
5897120
7520
chiedono dov'è il signor lomax vedi abbiamo abbiamo una mucca qui noi' abbiamo una pecora adesso abbiamo bisogno della scimmia   il
98:26
mr lomax is not here is he a monkey though what  do you mean is he a monkey or is he a gorilla  
719
5906640
7520
signor Lomax non è qui è una scimmia però cosa vuoi dire è una scimmia o è un gorilla
98:34
it's not a gorilla what the hell are you all  about it's a chimpanzee there we go a chimpanzee  
720
5914160
4880
non è un gorilla che diavolo sei è uno scimpanzé ecco andiamo a lo scimpanzé
98:39
mr lomax is a chimpanzee without a tail that is  the difference you see yes the other monkeys have  
721
5919840
9840
il signor Lomax è uno scimpanzé senza coda che è la differenza che vedi sì le altre scimmie hanno   la
98:49
tails the wrong nugent is going bye-bye because  it's very late in uh vietnam i'm guessing vietnam  
722
5929680
8880
coda la nugent sbagliata sta andando ciao ciao perché è molto tardi in uh Vietnam immagino che il Vietnam
98:58
i might be going as well i just i'm going slightly  mad you are says vittorio song by queen okay  
723
5938560
8080
potrei andarci anche io solo io sto impazzendo un po' sei dice vittoria canzone dei queen ok   a
99:08
everybody liked mr lomax and they want to see  him back huh great an anglican priest tatiana i  
724
5948640
8000
tutti è piaciuto il sig.
99:16
think we need a bit of reverence reverence on  the show yes if you have reverence what does  
725
5956640
8560
99:25
that mean well you brought it up come on mr steve  you know oh that just means you have a bit of um  
726
5965200
5520
intendi bene, l'hai tirato fuori dai, signor steve sai oh questo significa solo che hai un po' di um
99:31
uh decorum i would say doesn't it  everything is is is as it should be yes  
727
5971920
6160
uh decoro direi non è vero tutto è è è come dovrebbe essere sì   pio
99:38
pious i can't remember the word i just use  reverence yes it means that you're you're not  
728
5978960
6960
non riesco a ricordare la parola che ho appena usa riverenza sì, significa che sei tu non sei
99:45
you're not being nasty just means that you're  you know you're appreciating what's happening  
729
5985920
5520
non sei cattivo significa solo che sei sai che stai apprezzando ciò che sta accadendo
99:51
and you haven't got people making nasty comments  not that they are really not there and yes  
730
5991440
5360
e non ci sono persone che fanno commenti sgradevoli non che non ci siano davvero e sì
99:56
reverence reverence it's a good word that is  it means that you're um ordered it help me mr  
731
5996800
6160
riverenza riverenza è una buona parola, cioè significa che mi hai um ordinato di aiutarmi signor
100:02
duncan you're the english teacher i just said yes  you're pious you are you are doing something in a  
732
6002960
6480
duncan sei l'insegnante di inglese ho appena detto di sì sei pio stai facendo qualcosa in un
100:09
in a way that's that's respectable respectful  way that's it respectful yes that's what we  
733
6009440
7040
in un modo che è quello rispettabile modo rispettoso è così rispettoso sì è quello che
100:16
want english teacher 15 years on youtube mr  steve i have no idea what what what mr steve is  
734
6016480
9120
vogliamo insegnante di inglese 15 anni su youtube mr steve non ho idea di cosa sia il signor steve
100:27
marshmallow has just spotted a van yeah a white  one oh i knew you were going to say that i think  
735
6027040
6240
marshmallow ha appena individuato un furgone sì uno bianco oh sapevo che avresti detto che penso
100:33
it's a white van a white van it's come to take  you to the local mad house if you say in england  
736
6033280
6720
è un furgone bianco un furgone bianco è venuto per portarti al manicomio locale se dici in inghilterra
100:40
i don't know about other countries we need to  send for a white van it means you're sending for  
737
6040000
6160
100:46
that means a van that's going to take you  to um a certain facility because you've gone  
738
6046880
6400
ti porterà in un certo istituto perché sei
100:53
mad a certain facility going to take you to a  mad house a mad house going to take you to um  
739
6053280
6560
impazzito un certo istituto ti porterà in un manicomio un manicomio ti porterà in um
101:01
yes somewhere to have your your head looked at  a psychiatric unit and they always say they'll  
740
6061600
7680
sì da qualche parte per farti esaminare la testa in un'unità psichiatrica e loro sempre dì che
101:09
send a white van to pick you up okay because you  know no one knows what's inside you're going away  
741
6069280
6320
manderanno un furgone bianco a prenderti okay perché sai che nessuno sa cosa c'è dentro te ne vai
101:16
unseen i think we've got the joke well i'm just  explaining it can you believe that we used to  
742
6076400
5040
senza essere visto penso che abbiamo capito bene lo sto solo spiegando puoi credere che eravamo soliti
101:21
have we used to have asylums we used to call  them mental asylums and during victorian times  
743
6081440
7040
avere avevamo dei manicomi che li chiamavamo manicomi psichiatrici e durante l'epoca vittoriana
101:29
they used to actually do tours of of the mad  houses can you believe that isn't that awful  
744
6089440
7040
facevano davvero dei tour dei pazzi riesci a credere che non è poi così terribile  che
101:36
that that is just a terrible thing so victorians  you they used to open the mental asylums and then  
745
6096480
6960
sia solo una cosa terribile quindi i vittoriani ti aprivano i manicomi e poi
101:43
they would let people the public tour around and  watch all them crazy people that's awful isn't  
746
6103440
6320
lasciavano che il pubblico andasse in giro e guardasse tutta quella gente pazza che è terribile non   non
101:49
it isn't that awful of course nowadays we just  do it on television instead we have reality tv  
747
6109760
6400
è così terribile ovviamente al giorno d'oggi lo facciamo solo in televisione invece abbiamo i reality
101:56
shows where basically we do the same thing it's  basically a kind of victorian i suppose the word  
748
6116160
8240
show dove fondamentalmente facciamo il stessa cosa è fondamentalmente una specie di vittoriano suppongo che la parola
102:04
freak show i don't want to use that loosely but  yeah it's a bit like that but like a circus when  
749
6124400
6480
spettacolo da baraccone non voglio usarla in modo approssimativo ma sì è un po' così ma come un circo quando
102:10
you watch television nowadays it's a bit like  a freak show that's true it's it's people that  
750
6130880
5600
guardi la televisione al giorno d'oggi è un po' come uno spettacolo da baraccone che è vero è è le persone che   stanno
102:16
are just getting what you're saying just getting  onto television it's like it's like the youtube  
751
6136480
5920
solo capendo quello che stai dicendo solo andando in televisione è come se fosse YouTube   gli
102:22
the sideshows well youtube is is just as bad is  this a freak show this is not a freak show no
752
6142400
6960
spettacoli secondari beh YouTube è altrettanto brutto è questo è uno spettacolo strano questo non è uno spettacolo strano no
102:31
but you are right yes it's spectacle on television  isn't it what can shock people the most there's  
753
6151840
5920
ma hai ragione sì è uno spettacolo in televisione non è forse ciò che può scioccare di più le persone, ci sono
102:37
always programs about overweight people trying to  lose weight and it's just basically they're taking  
754
6157760
5760
sempre programmi su persone in sovrappeso che cercano di perdere peso e in pratica si stanno togliendo
102:44
the fun out of it yeah taking the mickey making a  joke of these poor people well they're exploiting  
755
6164400
5200
il divertimento sì, prendendo il mickey facendo uno scherzo a queste povere persone, beh, stanno sfruttando
102:49
struggling exploiting them yes that's the word  but it's just like it's just a modern day version  
756
6169600
5280
lottando sfruttarli sì questa è la parola ma è proprio come se fosse solo una versione moderna
102:54
of as you say going to watch people in  the lunatic asylum yes or just having  
757
6174880
7680
di come dici andare a guardare le persone nel  manicomio sì o semplicemente avere
103:02
people who are unfortunate and  they're being used for entertainment  
758
6182560
4080
persone che sono sfortunate e vengono usate per l'intrattenimento
103:06
so i don't like i don't like the  way in which television nowadays  
759
6186640
3680
quindi non mi piace non mi piace il modo in cui la televisione al giorno d'oggi
103:10
exploits people's mental illness so for example  people who collect things and and put them into  
760
6190320
6400
sfrutta la malattia mentale delle persone, quindi ad esempio le persone che raccolgono cose e le mettono in
103:16
their house they hoard yes so that actually is  a mental illness but people are being exploited  
761
6196720
8480
casa accumulano sì, quindi in realtà è una malattia mentale ma le persone vengono sfruttate
103:25
television programs television producers are  making that into entertainment yes around the show  
762
6205200
7200
programmi televisivi che i produttori televisivi stanno facendo che nell'intrattenimento sì intorno allo spettacolo
103:32
the houses of people who are who have got a mental  problem in that they cannot stop hoarding things  
763
6212400
7600
le case di persone che hanno un problema mentale in quanto non riescono a smettere di accumulare cose
103:40
and it's the same there's a program called  undateables as well where they take people who  
764
6220640
6560
ed è lo stesso c'è anche un programma chiamato undateables dove portano persone che
103:48
for whatever reason sorry have not managed to get  a partner okay and then they get some beautiful  
765
6228640
7040
per qualsiasi motivo mi dispiace non sono riuscite a farlo trova un partner ok e poi trovano qualche bellissima
103:57
model not always um to to and and yeah let's just  say the people who who are deemed as undateables  
766
6237600
10240
modella non sempre um to e e sì, diciamo solo   le persone che sono considerate non databili
104:08
uh have certain deficiencies maybe in the looks  department and uh well it's not because they're  
767
6248480
8160
uh hanno certe carenze forse nel reparto aspetto e uh beh non è perché sono
104:16
your personality but they're you know it's  it's just sort of people are watching it  
768
6256640
5600
la tua personalità ma sai che è è solo una specie di gente che lo sta guardando
104:22
and laughing it's very very cruel and  unkind um a bit like watching us really  
769
6262240
7760
e ridendo è molto, molto crudele e scortese um un po' come guardarci davvero  sì,
104:30
yes this is the ultimate freak show well i did  say that earlier watching us too lots of birds  
770
6270560
7280
questo è l'ultimo spettacolo da baraccone beh, l'ho detto prima che ci guardassero troppi uccelli
104:37
behind us as well says olga flying in the high  strong winds no doubt well that's what birds do  
771
6277840
7280
alle spalle anche noi dice che olga vola nel vento forte senza dubbio beh, questo è quello che fanno gli uccelli
104:46
um they're not doing anything unusual they do  fly yeah but it's difficult in strong winds  
772
6286880
6560
ehm non stanno facendo nulla di insolito volano sì ma è difficile con il vento forte
104:53
particularly for these small birds is mr lomax  still alive is he still alive yes i assume so  
773
6293440
7360
soprattutto per questi uccellini il signor lomax è ancora vivo è ancora vivo sì, suppongo di sì
105:01
we haven't seen him for a while i think  he's gone back to the jungle the last time  
774
6301600
5600
non lo vediamo da un po' penso  che sia tornato nella giungla l'ultima volta   l'ho
105:07
i saw him i had my hand up his bum there's no  answer to that uh yes he lives in the forests  
775
6307200
7200
visto gli avevo messo la mano sul sedere non c'è una risposta a questo uh sì lui vive nelle foreste
105:15
are behind us and occasionally comes to  visit um you know when he's run out of nuts  
776
6315200
7200
sono dietro di noi e di tanto in tanto viene  a trovarci ehm sai quando ha finito le noci   gliene
105:23
we put some out for him nuts and uh you're you're  telling me that chimpanzees eat nuts i think some  
777
6323200
8000
mettiamo un po' fuori e uh mi stai  dicendo che gli scimpanzé mangiano noci penso che alcuni
105:31
of them do okay what do chimpanzees eat i think  they eat meat don't they although there is a big  
778
6331200
6640
di loro vadano bene cosa mangiano gli scimpanzé penso  che mangino carne non è vero, anche se c'è molta
105:37
meat well they're having steaks i don't mean  sort of bacon and eggs barbecues what the what  
779
6337840
7760
carne, beh, stanno mangiando bistecche, non intendo  una specie di pancetta e uova, grigliate, cosa, cosa,
105:45
what dude i think i think they i think they do eat  meat you know as in animal and as in you know but  
780
6345600
8080
cosa, amico, penso, penso che pensino che mangino carne, sai come in animale e come sai, ma
105:53
there is a particular type of monkey as in meat  that is purely vegetarian and we've seen this  
781
6353680
5920
c'è un particolare tipo di scimmia come nella carne che è puramente vegetariana e l'abbiamo visto
105:59
on television on one of the wildlife programs  don't bring me into it and there's a particular  
782
6359600
6720
in televisione in uno dei programmi sulla fauna selvatica non coinvolgermi e c'è una particolare
106:07
species of monkey that only eats vegetation and  basically all it's got time to do all day is eat  
783
6367360
10240
specie di scimmia che mangia solo vegetazione e praticamente tutto ciò che ha tempo da fare tutto il giorno è mangiare
106:18
because you have to eat a lot of vegetable matter  to get enough energy yes which is why cows and  
784
6378640
6560
perché devi mangiare molta materia vegetale per ottenere abbastanza energia sì, ecco perché le mucche e   le
106:25
sheep constantly are eating so they have to spend  like 95 percent of their day looking for food  
785
6385200
6320
pecore mangiano costantemente, quindi devono passare circa il 95 percento della loro giornata alla ricerca di cibo
106:31
we had this conversation last sunday did we  yes exactly the same conversation it's not  
786
6391520
4880
abbiamo avuto questa conversazione domenica scorsa abbiamo sì esattamente la stessa conversazione non è
106:36
a repeat by the way you're not watching a repeat  of last week it's just mr steve repeating himself
787
6396400
4960
una ripetizione dal modo in cui non stai guardando una ripetizione della scorsa settimana è solo il signor Steve che si ripete
106:45
yes well there we go yes ah lewis mentioned  earlier that in portugal when portugal joined  
788
6405680
9600
sì beh eccoci andiamo sì ah lewis ha detto prima che in portogallo quando il portogallo è entrato a far parte
106:55
the eu going back to when we were discussing the  clocks changing going back as they just had done  
789
6415280
7760
dell'ue tornando a quando stavamo discutendo del cambiamento degli orologi tornando indietro come avevano appena fatto,
107:03
so the olden days yes the 1970s that it was a  bit annoying by the sounds of it louis that when  
790
6423040
7360
quindi ai vecchi tempi sì agli anni '70 che era un po' fastidioso per i suoni di it louis che quando era
107:10
in portugal when when portugal joined the eu the  first thing they do did was to put the country  
791
6430400
5520
in portogallo quando quando il portogallo è entrato a far parte dell'ue la prima cosa che hanno fatto è stata mettere il paese
107:15
on e on european uh hours or time and of course  they do move their clocks around like we do i move  
792
6435920
10240
su e su ore o orari europei e, naturalmente,
107:26
mine around i like to move my clock  sometimes i have it in the kitchen  
793
6446160
3840
spostano i loro orologi come facciamo noi. ce l'ho
107:30
and sometimes i have it in the bathroom so it does  mean that for example children walking to school  
794
6450000
8160
in bagno, quindi significa che, ad esempio, i bambini che vanno a scuola
107:39
might be coming home when it's dark or going out  when it's dark whereas previously they wouldn't  
795
6459600
4960
potrebbero tornare a casa quando è buio o uscire quando è buio mentre prima non
107:44
no it's children well yes well maybe the farmers  can show them the way i imagine the streets are  
796
6464560
7520
no sono bambini beh sì beh forse i contadini possono mostrare loro la strada immagino che le strade siano
107:52
full of farmers and children uh yes how much time  is this live stream going on for says mohammed too  
797
6472080
8560
piene di contadini e bambini uh sì per quanto tempo sta andando avanti questo live streaming dice anche mohammed
108:01
it's already gone on far too long too long  another 10 minutes can you bear with us for  
798
6481280
4480
è già durato troppo a lungo troppo a lungo altri 10 minuti puoi sopportare con noi per
108:05
another 10 minutes can you bear this can you if  you bearing something it means you're suffering  
799
6485760
5440
altri 10 minuti puoi sopportare questo puoi se stai sopportando qualcosa significa che stai soffrendo?
108:12
doesn't it you're putting up with it yeah  that's it you're able to withstand something  
800
6492000
4720
108:16
yes england english teacher mr steve well  i'm you know there are many different  
801
6496720
7840
108:24
synonyms aren't there four different words  you mean definitions yes exactly yes good yeah  
802
6504560
7280
non ci sono quattro parole diverse intendi definizioni sì esattamente sì bene sì   il
108:32
portugal is is is to the west that's right yes  wow i'm exhausted mr duncan we haven't got any  
803
6512400
5680
portogallo è è a ovest esatto sì  wow sono esausto signor duncan non abbiamo
108:38
cakes to eat i've got you nothing for your 15-year  yeah michael says why aren't you reading the live  
804
6518080
6640
torte da mangiare non le ho niente per i suoi 15 anni -year yeah michael dice perché non stai leggendo la live
108:44
chat this live i am reading them yes in the  netherlands the undateables was a program where  
805
6524720
4480
chat questa live li sto leggendo sì nei paesi bassi l'undateables era un programma in cui
108:49
people with disabilities find it that's right  yes it's not quite the same as what steve was  
806
6529200
5200
le persone con disabilità trovano che sia giusto sì, non è proprio la stessa cosa che steve stava
108:54
saying steve seemed to hint that it was just ugly  people it is often in this country well yeah but  
807
6534400
6640
dicendo steve sembrava per suggerire che erano solo persone brutte è spesso in questo paese beh sì ma la
109:01
ugliness ugliness isn't a disability but some  people think it should be when you think about it  
808
6541040
8640
bruttezza la bruttezza non è una disabilità ma alcune persone pensano che dovrebbe esserlo quando ci pensi
109:09
steve if you are good looking and attractive and  handsome yes i think you have an easier life but  
809
6549680
10240
steve se sei bello, attraente e bello sì, penso che tu avere una vita più facile ma
109:20
if you are ugly really really really ugly  like you know your face is really really  
810
6560880
7520
se sei brutto davvero davvero molto brutto come se sapessi che la tua faccia è davvero davvero
109:28
maybe we could say that that is also a disability  because your life might be harder i mean look at  
811
6568960
6160
forse potremmo dire che anche questa è una disabilità perché la tua vita potrebbe essere più dura voglio dire
109:35
me i mean i was so ugly my mother used to stick  the milk bottle when i was a baby in the wrong end  
812
6575120
7360
guardami   voglio dire ero così brutta mia madre quando ero piccola mettevo la bottiglia del latte dalla parte sbagliata,
109:44
the thing is though i've read quite a lot of  i've read sort of biographies of beautiful models  
813
6584160
6960
il fatto è che ho letto parecchie biografie di bellissime modelle
109:51
okay who i don't don't want to name any names i  can't think of the people but i've i don't know no  
814
6591120
8480
ok chi non voglio nominare nessuna nomi non riesco a pensare alle persone ma non so no
109:59
i can't remember the name it was just a television  program i was watching a book uh on the television  
815
6599600
5760
non ricordo il nome era solo un programma televisivo stavo guardando un libro in televisione
110:05
i can't remember but i've read anyway listen to mr  duncan you're being very disruptive i'm not i just  
816
6605360
6400
non ricordo ma non ricordo leggi comunque ascolta il signor duncan sei molto dirompente non lo sono solo
110:13
if you are really really attractive  like so attractive you can be a model  
817
6613120
5760
se sei davvero molto attraente  così attraente che puoi essere una modella
110:20
or a film star then what happens is that  you you tend to quite often rely on your  
818
6620000
6800
o una star del cinema, allora quello che succede è che tendi a fare abbastanza spesso affidamento sul tuo
110:26
looks to get success in life okay because  you know if you're beautiful and attractive  
819
6626800
6800
sembra avere successo nella vita ok perché sai che se sei bella e attraente
110:33
you'll get the the model you'll get the model  shoots the magazine pinups what's a model shoot  
820
6633600
6880
otterrai la modella
110:41
and you'll get the parts in movies and things like  that because your beauty or your handsomeness is  
821
6641040
7680
che otterrai la modella che perché la tua bellezza o la tua bellezza
110:48
getting you that part but then then when you get  older and your looks fade then what have you got  
822
6648720
8560
ti sta  ottenendo quella parte, ma poi quando invecchi e il tuo aspetto svanisce, allora cosa ti
110:57
left you can't be you know many a film star has  gone into depression when they get older because  
823
6657280
8720
rimane  non puoi essere, sai che molte star del cinema sono andate in depressione quando invecchiano perché
111:06
they can no longer play the part of the beautiful  woman or the or man on this on the on the screen  
824
6666000
6720
loro non puoi più recitare la parte della bella donna o dell'o dell'uomo in questo sullo schermo
111:13
and so what happens well you either get very  depressed and fade away and die or you then have  
825
6673360
7760
e quindi ciò che accade bene o ti deprimi molto e svanisci e muori oppure devi   affidarti ad
111:21
to then rely go delve into yourself like people  who who haven't been born with great looks have  
826
6681120
7520
approfondire te stesso come le persone che che non sono nate con un bell'aspetto hanno
111:28
had to do that early on and then find what your  other talents are and develop these other talents  
827
6688640
6160
dovuto farlo presto e poi scoprire quali sono i tuoi altri talenti e sviluppare questi altri talenti
111:34
for you to then move on and be successful in  other ways and i read this about a model she was
828
6694800
6080
per poi andare avanti e avere successo in altri modi e ho letto questo su una modella che era
111:43
very attractive it was in magazine covers and  everything magazine covers uh on magazine covers  
829
6703360
6000
molto attraente era sulle copertine delle riviste e su tutte le copertine delle riviste uh sulle copertine delle riviste
111:49
just on the front vogue you know all of them  on vogue is it vogue what's that what was that  
830
6709360
4960
proprio in prima pagina vogue li conosci tutti su vogue è vogue cos'è cos'era quello
111:55
i don't know what you're on about uh anyway  yes and uh and then when her modelling career  
831
6715520
5520
non so di cosa parli uh comunque  sì e uh e poi, quando la sua carriera di modella   è
112:01
ended because her looks were fading she then said  well i i've relied on my looks for for 10 years  
832
6721040
6640
finita perché il suo aspetto stava svanendo, ha detto beh, ho fatto affidamento sul mio aspetto per 10 anni
112:07
and now i've had to look into myself for other  talents and develop those whereas of course if  
833
6727680
7040
e ora ho dovuto esaminare me stessa per altri talenti e svilupparli mentre ovviamente se
112:14
you were never attractive in the first place then  you would have developed these talents earlier on  
834
6734720
5920
tu non sono mai stati attraenti in primo luogo, allora avresti sviluppato questi talenti prima
112:21
that is the point i'm making but but my point was  just people would just judge you because we are  
835
6741520
6400
questo è il punto che sto sottolineando, ma il mio punto era solo che le persone ti giudicherebbero semplicemente perché siamo
112:28
i think human beings can be quite shallow  and if a person is looking for i don't know  
836
6748720
6720
penso che gli esseri umani possano essere piuttosto superficiali e se una persona sta cercando non so
112:35
maybe a partner for their life for their their  life partner boyfriend girlfriend husband wife  
837
6755440
5600
forse un partner per la loro vita per la loro compagna di vita fidanzato fidanzata marito moglie
112:41
you see so you might go oh i i you never  hear anyone say i'm looking for a girl  
838
6761760
6400
vedi quindi potresti andartene oh i i non senti mai nessuno dire che sto cercando una ragazza
112:48
with a face like the back of a bus you never  say that you never see you never hear anyone  
839
6768160
5840
con una faccia come la schiena di un autobus non dici mai che non vedi mai non senti mai nessuno
112:54
say that they always say i want my i want my  future wife to be good looking or attractive  
840
6774000
5280
dici che dicono sempre voglio che la mia futura moglie sia bella o attraente
112:59
you see beauty is in the hands and the eyes  of the beauty is in the eyes of the beholder  
841
6779840
6480
vedi la bellezza è nelle mani e negli occhi della bellezza è negli occhi di l'osservatore
113:06
it can be in the hands if you want well that's an  expression isn't it it means that well one of them  
842
6786320
5200
può essere nelle mani se vuoi beh questa è un'espressione non è vero significa che beh uno di loro
113:11
is some people see as attractive isn't or and you  know sometimes personality if you're going to live  
843
6791520
7280
è che alcune persone considerano attraente non lo è o e tu conosci a volte la personalità se andrai a vivere
113:18
with someone from a long period of time because  i mean i've had relationships with spectacularly  
844
6798800
6960
con qualcuno da un lungo periodo di tempo perché voglio dire che ho avuto relazioni con
113:25
attractive people because of course i attract that  sort of person and because it turns out that uh  
845
6805760
6480
persone straordinariamente  attraenti perché ovviamente attiro quel tipo di persona e perché si scopre che uh
113:32
that's all they think about is their looks and  their attractiveness and there's no substance to  
846
6812880
4880
tutto ciò a cui pensano è il loro aspetto e la loro attrattiva e non c'è alcuna sostanza per
113:37
that person quite often but you do have to pay  them afterwards because they're because they're  
847
6817760
4960
quella persona molto spesso, ma dopo devi pagarla perché è perché sta
113:42
they're all just thinking about themselves and how  beautiful they are and they think they don't have  
848
6822720
5440
pensando a se stessa e a quanto è bella e pensa di non dover fare
113:48
to do make any effort in the relationship because  they could just get somebody else tomorrow they  
849
6828160
6880
alcuno sforzo nella relazione perché potrebbero semplicemente trovare qualcun altro domani
113:55
don't make any effort sometimes really attractive  people but then of course i know attractive people  
850
6835040
5920
non fanno alcuno sforzo a volte persone veramente attraenti ma poi ovviamente conosco persone attraenti
114:02
who have had a very hard time particularly  particularly women because they're always men  
851
6842080
5760
che hanno avuto un momento molto difficile, in particolare  in particolare le donne perché sono sempre uomini   ci
114:07
are always hitting on them so that that they're  hitting them they're not physically if you hit on  
852
6847840
5680
provano sempre con loro in modo che li stanno picchiando non sono fisicamente se ci provi con
114:13
somebody it means you're chatting them up oh i see  not trying to have sex with them so they're chat  
853
6853520
4880
qualcuno significa che stai chiacchierando con loro oh capisco non provando a fare sesso con loro quindi stanno chattando
114:19
yes but but quite often women do have do find that  if they are really attractive if they have all the  
854
6859440
6480
sì ma ma molto spesso le donne lo trovano  se sono davvero attraenti se hanno tutti gli
114:25
attributes of a very attractive woman then they  will attract a lot of attention from men which at  
855
6865920
5600
attributi di una donna molto attraente, allora attireranno molta attenzione da parte degli uomini che
114:31
first may seem wonderful but then after a while  becomes you know uh a burden a problem because  
856
6871520
9360
all'inizio possono sembrare meravigliosi ma poi dopo un po' diventa un peso un problema perché
114:41
they sit to death of men constantly chatting  them up all the time so you're saying that women  
857
6881680
5040
siedono a morte gli uomini chiacchierano costantemente con loro, quindi stai dicendo che le donne
114:47
get become annoyed by the attention from men  because they are really attractive sometimes  
858
6887440
5440
sono infastidite dall'attenzione degli uomini perché a volte sono davvero attraenti
114:52
yes because if they're too attractive then  they're always going to have men after them  
859
6892880
4080
sì perché se sono troppo attraenti allora avranno sempre uomini dietro di loro
114:56
and that becomes can become a problem whereas  you know maybe for a man as well i don't know  
860
6896960
5200
e quello diventa può diventare un problema mentre sai forse anche per un uomo non lo so   quindi
115:02
so clearly you've never had that problem there  never no no one's chasing you around the streets  
861
6902160
5040
chiaramente non hai mai avuto quel problema lì mai nessuno ti insegue per le strade
115:08
not anymore or ever i never was right yes uh where  is the cake everyone's saying where is the cake  
862
6908000
9440
non più o mai non ho mai avuto ragione sì uh dov'è la torta tutti dicono dov'è la torta
115:17
i haven't got a cake there is no cake no cake no  cake beauty is in the hands of the plastic surgeon  
863
6917440
5760
non ho una torta non c'è una torta nessuna torta nessuna torta la bellezza è nelle mani del chirurgo plastico
115:23
yes uh my pack that's that's very funny don't  judge a book by its cover exactly because if  
864
6923200
6720
sì uh il mio pacchetto è molto divertente non giudicare un libro esattamente dalla copertina perché se
115:29
you're with somebody for a long period of  time i mean if you're really lucky you'll  
865
6929920
5040
stai con qualcuno per un lungo periodo di tempo, voglio dire, se sei davvero fortunato,
115:34
find somebody who's spectacularly i mean  very few people have got it all have they  
866
6934960
4960
troverai qualcuno che è spettacolare, voglio dire, pochissime persone hanno tutto, hanno
115:39
very when i say got it all very few people are  really attractive intelligent good personality
867
6939920
6480
molto, quando dico hanno capito tutto, pochissime persone lo sono davvero attraente intelligente buona personalità
115:49
no haven't got a big ego that's always getting  in the way you know so very few people have got  
868
6949120
6720
no non ho un grande ego che si intromette sempre sai quindi pochissime persone hanno
115:55
ever got it all you know most people some  people are either very attractive but maybe  
869
6955840
7120
mai avuto tutto quello che sai la maggior parte delle persone alcune persone sono molto attraenti ma forse
116:04
not very intelligent or they're very intelligent  but not very attractive or very few people have  
870
6964400
4800
non molto intelligenti o lo sono molto intelligente ma non molto attraente o pochissime persone hanno
116:09
got all the things that you would want if you're  really unlucky you'll be mr steve that that has  
871
6969200
6160
tutte le cose che vorresti se sei davvero sfortunato sarai il signor steve che non ha
116:15
none of those things at all well you see it  i've got a friend and uh whose name will remain  
872
6975360
6160
nessuna di queste cose beh lo vedi ho un amico e uh di chi rimarrà il nome   i
116:21
the neighbours is this is this the matter no  no we won't say don't say anything mr duncan  
873
6981520
4160
vicini è questo il problema no no non diremo non diremo niente signor duncan
116:26
uh and um who has all his life been looking for  the perfect girl it is the crazy one the perfect  
874
6986480
8960
uh e um chi ha cercato per tutta la vita  la ragazza perfetta è il pazzo la
116:35
girl i want and he's always said to me all the  way through i mean i've known him for 40 years  
875
6995440
5600
ragazza perfetta voglio e lui mi ha sempre detto fino in fondo voglio dire lo conosco da 40 anni
116:42
this is what i want in a girl she's got to be  attractive intelligent have a good job he's got a  
876
7002480
5600
questo è quello che voglio in una ragazza deve essere attraente intelligente avere un buon lavoro ha una
116:48
list of things that he wants this person to be and  guess what 40 years later he's never found that  
877
7008080
6320
lista di cose che vuole questo persona che deve essere e indovina cosa 40 anni dopo non ha mai trovato quella
116:54
person because that person doesn't exist and if  they did they wouldn't have found him attractive  
878
7014400
5440
persona perché quella persona non esiste e se  l'avessero fatto non l'avrebbero trovato
116:59
anyway and and he is nuts because if you if you  looking for somebody who's got is intelligent got  
879
7019840
7520
comunque attraente   e lui è pazzo perché se tu cercassi qualcuno che ha è intelligente ha
117:07
a good job uh all those things you've got to match  that person you've got to be able to match up to  
880
7027360
6160
un buon lavoro uh tutte quelle cose che devi abbinare quella persona devi essere in grado di abbinarti a
117:13
that person in what they're doing they're not  going to be interested in you if you you know if  
881
7033520
5520
quella persona in quello che sta facendo non saranno interessati a te se lo sai se
117:19
you're not you haven't got a good job and you're  not attractive so it's very sad all his life he's  
882
7039040
6400
non lo sei, non hai un buon lavoro e non sei  attraente, quindi è molto triste per tutta la vita che   abbia
117:25
been looking for this perfect girl and she's never  appeared because even if she did he wouldn't be  
883
7045440
6320
cercato questa ragazza perfetta e lei non  sia mai apparsa perché anche se lo avesse fatto non sarebbe
117:31
good enough no for her no but he is also nuts  that doesn't help anyway being completely mad  
884
7051760
7440
abbastanza bravo no per lei no, ma è anche pazzo  il che non aiuta comunque essere completamente arrabbiato
117:39
unfortunately is not an attractive part of a  person's personality i'll be honest with you  
885
7059920
7280
sfortunatamente non è una parte attraente della personalità di una persona sarò onesto con lei   beh, aveva ragione,
117:48
well you were right mr duncan we have  managed to carry on talking yes of course  
886
7068080
4320
signor duncan, siamo riusciti a continuare a parlare sì, certo
117:52
for a whole two hours yes you're the one that  kept saying we couldn't and i knew we could i i  
887
7072400
6560
per due ore intere sì tu sei quello che continuava a dire che non potevamo e io sapevo che potevamo
117:58
don't know why you you kept saying we couldn't  i can i can stand here do you do you know what  
888
7078960
6000
non so perché tu continuavi a dire che non potevamo posso stare qui lo sai che cosa io
118:04
i could stand here for another hour without  mr steve and talk he's just showing off  
889
7084960
8640
potrei stare qui per un'altra ora senza  il signor steve e parlare lui si sta solo mettendo in mostra   mettendosi in mostra
118:13
showing off i'm not showing off there's no  showing off it's just that's what my job is  
890
7093600
4560
non mi sto mettendo in mostra non c'è  mettendo in mostra è solo quello che è il mio lavoro   questo è quello che
118:19
that's what i have to do that's that's how i  earn my pennies literally literally pennies  
891
7099040
6320
devo fare è così che guadagno i miei penny letteralmente letteralmente penny
118:27
yes exactly if you're going to live  with somebody for a long period of time  
892
7107280
4160
sì, esattamente se hai intenzione di vivere con qualcuno per un lungo periodo di tempo,
118:32
then when the beauty wears off when they become  older uh then you want something else that  
893
7112000
7440
quando la bellezza svanisce quando diventa più grande, allora vuoi qualcos'altro che
118:40
was also there to be attracted to like  the personality kindness good morals  
894
7120000
6000
sia anche lì per essere attratto, come la gentilezza della personalità, i buoni costumi,
118:46
that sort of thing yeah so where did i go wrong  where did you go wrong where did i go wrong  
895
7126960
7200
quel tipo di cosa sì quindi dove ho sbagliato dove hai sbagliato dove ho sbagliato dove ho sbagliato
118:55
exactly yes yes i mean i have gone out  with very attractive people but they were  
896
7135280
5120
esattamente sì sì voglio dire che sono uscito con persone molto attraenti ma erano
119:01
very boring just thought of themselves all the  time egocentric what's the word if someone is uh  
897
7141600
6800
molto noiose pensavano solo a se stessi tutto il tempo egocentrico come si dice se qualcuno è uh
119:08
has pictures and i went out with one particular  person but when i went round to their house they  
898
7148400
4320
ha delle foto e io sono uscito con una persona in particolare, ma quando sono andato a casa loro
119:12
had pictures of themselves all over the place yeah  of themselves narcissistic yeah that's the word  
899
7152720
6240
avevano   foto di se stessi dappertutto sì di se stessi narcisisti sì questa è la parola
119:19
the problem was it was the same picture they look  in the mirror and that and so why don't i look  
900
7159520
5280
il problema era che era la stessa immagine che si guardavano allo specchio e quello e allora perché non sembro
119:24
beautiful you know i mean you don't want to go  out with somebody like that because you'll you'll  
901
7164800
6240
bella, sai, voglio dire, non vuoi uscire con qualcuno così perché non
119:31
never be good enough for them welcome welcome  to another edition of mr steve's inner monologue  
902
7171040
5600
sarai mai abbastanza bravo per loro benvenuto benvenuto a un'altra edizione del monologo interiore del signor Steve
119:37
this is like the voices that you have  in your head all the time coming out  
903
7177840
3760
questo è come le voci che hai nella tua testa tutto il tempo che escono  si stanno
119:41
they're manifesting themselves this hour  and a half is therapy for me yes and after  
904
7181600
6080
manifestando quest'ora e mezza è terapia per me sì e dopo
119:47
this hour and a half i will need therapy uh  well there's been no more comments from tomek  
905
7187680
6480
quest'ora e mezza avrò bisogno di terapia uh beh non ci sono stati più commenti da tomek
119:54
and if there have been i haven't seen  well there are other people on there  
906
7194720
3760
e se ci sono stati non ho visto  beh ci sono altre persone lì   lo
119:58
i know but it's it's yes but anyway right yes okay  right so it's 1602 here that was a that was a that  
907
7198480
10000
so ma è sì ma comunque giusto sì ok giusto quindi è il 1602 qui che era un che era un che
120:08
was a good year that was that was just after the  middle ages the middle ages were coming to an end
908
7208480
5360
era un buon anno che era quello era subito dopo il medioevo il medioevo stava per finire
120:16
1602 i i think the highlight of today is mr steve  saying that 50 years ago was the olden days when  
909
7216800
9280
1602 penso che il momento clou di oggi sia il signor steve che dice che 50 anni fa erano i vecchi tempi quando
120:26
the 19th century but people say that don't they  i mean young people now think of 50 years i  
910
7226720
5360
il 19° secolo ma la gente dice che non intendo dire che i giovani ora pensano a 50 anni intendo che intendo dire
120:32
mean they i mean it's if if a young person  now i mean at this for example at work now  
911
7232080
6000
che se una persona giovane ora intendo in questo, ad esempio al lavoro ora,
120:38
uh so there's and now an age difference because  i've been doing the same job for a long time then  
912
7238800
5920
uh quindi c'è e ora una differenza di età perché faccio lo stesso lavoro da molto tempo, allora i
120:44
young people coming through now are in their sort  of mid-20s yes that's normal yes i know but i used  
913
7244720
6720
giovani che arrivano ora lo sono nella loro sulla metà degli anni '20 sì, è normale sì lo so, ma
120:51
to be that person well you everyone was now i'm  having conversations with them about things for  
914
7251440
6000
ero quella persona, beh, voi tutti eravate ora sto conversando con loro su cose  per
120:57
example i said i said to somebody the other day  but i was we're having a conversation and i happen  
915
7257440
6720
esempio ho detto che l'ho detto a qualcuno l'altro giorno ma ero noi' Sto discutendo e mi è
121:04
to happen to mention oh that looks like a traction  engine okay attraction engine and this person said  
916
7264160
7200
capitato di menzionare oh, sembra un motore di trazione ok motore di attrazione e questa persona ha detto che
121:11
what's a traction engine but it's a weird thing  to say anyway well there was one there you see we  
917
7271360
5840
cos'è un motore di trazione ma è una cosa strana da dire comunque beh, ce n'era uno lì, vedi che
121:17
were going on on a team visit and i said oh look  there's a traction engine and she said what's  
918
7277200
6320
stavamo andando su un visita del team e ho detto oh guarda c'è un motore di trazione e lei ha detto cos'è   il
121:23
attraction engine and i thought wow i don't think  i think everybody would have known what that was  
919
7283520
6160
motore di attrazione e ho pensato wow non credo  penso che tutti avrebbero saputo cosa fosse
121:30
40 years ago and now of course there's  so much that people have to know now  
920
7290320
5120
40 anni fa e ora ovviamente ci sono così tante cose che le persone devono sapere ora
121:35
young people i mean compared to when we grew up  there's a lot more that people have to know which  
921
7295440
5680
giovani intendo rispetto a quando siamo cresciuti c'è molto di più che le persone devono sapere   il che
121:41
means a lot of the knowledge that you and i were  taught there's no time to teach it because they  
922
7301120
8720
significa molta della conoscenza che tu e io  abbiamo ricevuto non c'è tempo per insegnarla perché
121:49
have to know about all this new stuff that's come  along since we were born well they're not going  
923
7309840
4960
devono sapere tutte queste nuove cose che sono vieni da quando siamo nati bene non
121:54
to know everything that's ever happened that's  it you see this just shows you what's dropped  
924
7314800
4560
sapranno   tutto ciò che è mai successo è vedi questo ti mostra solo cosa è stato
121:59
out of the curriculum well no one says no one says  traction engine do you still call cars automobiles  
925
7319360
7840
escluso   dal curriculum beh nessuno dice nessuno dice motore di trazione chiami ancora le automobili automobili
122:08
that's a nice automobile you talk like you're from  the 1920s so that's part of the reason why steve  
926
7328160
8000
è un bel automobile parli come se fossi degli anni '20, quindi questo è uno dei motivi per cui steve   lo
122:16
you know but you think that that person would  know what that thing was yes but no one says  
927
7336160
6160
sai ma pensi che quella persona  saprebbe cos'era quella cosa sì, ma nessuno dice
122:23
no one says traction engine and no one  says automobile pumpkin soup now it's  
928
7343120
6720
nessuno dice motore di trazione e nessuno dice automobile zuppa di zucca adesso è
122:29
a map hack oh here we go a map pack it's not an  attraction engine it's a traction t-r-a-c-t-i-o-n
929
7349840
9360
un hack della mappa oh eccoci qui un pacchetto di mappe non è un motore di attrazione è un t-r-a-c-t-i-o-n di trazione
122:39
i think is that correct let me just yes track  well that's where the word tractor comes from  
930
7359840
6240
penso sia corretto fammi solo sì traccia beh, è ​​da lì che viene la parola trattore
122:46
so a tractor is just something that pulls using  traction yeah traction engine but they were  
931
7366080
5040
quindi un trattore è solo qualcosa che tira usando la trazione sì trazione motore ma erano
122:51
traditionally sort of steam powered traction it's  just in the olden days traction is just the force  
932
7371120
7040
tradizionalmente una sorta di trazione a vapore è solo che ai vecchi tempi la trazione è solo la forza   la
122:58
the force of something being pulled yeah well  i'm just saying that's what i said just take off  
933
7378160
3680
forza di qualcosa che viene tirato sì beh sto solo dicendo che è quello che ho detto basta decollare
123:02
yes a traction engine i can see why because it  does sound like it sometimes when you say a word  
934
7382640
7200
sì un motore di trazione posso capire perché perché a volte suona così quando dici una parola
123:09
with another letter in front that's it  valentina it does sound like another word  
935
7389840
4000
con un'altra lettera davanti è così valentina suona come un'altra parola
123:14
so contraction engine there we go tomek's  wife is cooking pumpkin soup well you better  
936
7394560
5600
quindi motore di contrazione eccoci la moglie di Tomek sta cucinando la zuppa di zucca beh, faresti meglio
123:20
attract that statement because that could  come back to bite you in years to come uh  
937
7400160
4880
ad attrarre quell'affermazione perché potrebbe tornare indietro tu negli anni a venire uh
123:25
you know that's a very controversial statement yes  you don't want that there on the live chat forever  
938
7405040
5280
sai che è un'affermazione molto controversa sì non vuoi che ci sia nella live chat per sempre
123:30
in the future pumpkin will be a racist term why  i don't know well in the future i don't know i'm  
939
7410320
7360
in futuro zucca sarà un termine razzista perché non lo so bene in futuro non lo so io   no non sono
123:37
not i'm not a soothsayer well you say to somebody  who's attractive for somebody that you you're very  
940
7417680
4880
un indovino beh, dici a qualcuno che è attraente per qualcuno a cui sei molto
123:42
fond of hello my little pumpkin yeah yeah no but  you can say that i thought you were making a joke  
941
7422560
5920
affezionato ciao mia piccola zucca sì sì no ma puoi dire che pensavo stessi scherzando
123:49
you see because people often type or write  things on the internet and then they forget  
942
7429600
6560
vedi perché la gente spesso digitano o scrivono cose su Internet e poi si dimenticano
123:56
all about it and then then years later  someone finds it and they discover that  
943
7436160
4720
tutto e poi anni dopo qualcuno lo trova e scopre che
124:00
that person said something quite inappropriate  i just realised tomic says my wife i thought  
944
7440880
6480
quella persona ha detto qualcosa di abbastanza inappropriato mi sono appena reso conto che Tomic dice che mia moglie pensavo
124:09
never bite sorry it's all right  i'm just uh upset now tomic yes  
945
7449120
5760
non mordere scusa va tutto bene Sono solo uh arrabbiato ora tomico sì
124:16
i don't remember you what no that's all  right it's all right nothing nothing nothing  
946
7456720
4080
non mi ricordo cosa no va tutto bene va tutto bene niente niente niente   sto
124:21
i'm joking i'm joking i'm joking i thought we  had a little you know thing going you and tommy  
947
7461360
5040
scherzando sto scherzando sto scherzando pensavo che avessimo avuto un po' di cose da fare tu e Tommy
124:26
yes you know a little appreciation i don't really  i don't remember that ever i'm joking i'm joking  
948
7466400
5680
sì sai un piccolo apprezzamento non lo so davvero non ricordo che mai sto scherzando sto scherzando
124:33
does it make sense i'm just joking pumpkin yes  you say to somebody that you're attracted to  
949
7473360
4640
ha senso sto solo scherzando zucca sì dici a qualcuno da cui sei attratto   vero
124:38
don't you that that's uh you're very dear to you  you're very fond of them you say hello my pumpkin  
950
7478000
5920
questo è uh sei molto caro a loro sei molto affezionato a loro dici ciao zucca mia
124:44
don't you i mean i might you know a husband will  say that some i don't think they say it anymore  
951
7484480
5120
non vuoi dire potrei sapere che un marito  dirà che alcuni non penso che lo dicano più
124:50
but i mean when you think about the shape  of a pumpkin it's probably quite an abusive  
952
7490480
5680
ma voglio dire quando pensi alla forma di una zucca è probabilmente un commento piuttosto offensivo
124:56
comment to make if a man was saying it to his  wife hello my little pumpkin yes but i don't  
953
7496160
6160
da fare se un uomo lo stava dicendo a sua moglie ciao mia piccola zucca sì ma
125:02
think it's i don't think it's offensive my  joke was that maybe in the future it will be  
954
7502320
4640
non  penso che sia offensivo la mia battuta era che forse in futuro sarà
125:08
yes because every word when you  think about it every word that exists  
955
7508560
3360
sì perché ogni parola quando  ci pensi ogni parola che esiste
125:12
could at some point be offensive in the future but  that is i don't know if people have heard of that  
956
7512800
5920
potrebbe a un certo punto essere offensiva in futuro, ma cioè non so se le persone ne hanno sentito parlare
125:18
but people that is a term that's been used a man  to his wife hello my pumpkin you've said that yeah  
957
7518720
6400
ma le persone che è un termine che è stato ha usato un uomo a sua moglie ciao zucca l'hai detto sì
125:25
why why are you repeating it but i'm wondering why  is it because a pumpkin pumpkins are sort of fat  
958
7525120
5040
perché perché lo stai ripetendo ma mi chiedo perché  è perché una zucca le zucche sono piuttosto grasse
125:30
and round so i mean and orange and orange yes but  i mean so what are you saying you're you're you're  
959
7530160
5600
e rotonde quindi intendo e arancione e arancione sì ma intendo quindi cosa stai dicendo sei tu sei tu sei
125:35
wife you're saying you say your wife is fat round  and orange i know like an oompaloompa i'm thinking  
960
7535760
5920
moglie stai dicendo che dici che tua moglie è grassa rotonda e arancione lo so come un oompaloompa ci sto pensando
125:41
about it now it's quite offensive anyway mr  duncan victoria said that i thought pedro belmont  
961
7541680
6320
ora è piuttosto offensivo comunque il signor duncan victoria ha detto che io pensavo che pedro belmont
125:48
was in your heart that's true yes so but i've i've  never i've never heard you ever mention the fact  
962
7548000
6720
fosse nel tuo cuore è vero sì quindi ma non ho mai non ti ho mai sentito menzionare il fatto
125:54
that you you are attracted to tomic no it's just a  joke it's just a joke it's just a joke that's all  
963
7554720
5760
che tu sei attratto dal tomic no è solo uno scherzo è solo uno scherzo è solo uno scherzo che è tutto   lo sai è
126:00
it's you know it's it's this is all just a joke  well i mean it's not no i don't want to upset  
964
7560480
4560
tutto questo è solo uno scherzo beh, voglio dire, non è no, non voglio far arrabbiare
126:05
anyone well no now tomic wants to find out if  you do have something going he's saying do we  
965
7565040
5280
nessuno, beh no, adesso tomic vuole scoprire se hai qualcosa in corso sta dicendo se
126:10
have something i just thought we had you know yeah  you know with with pedro as well i thought that we  
966
7570320
5120
abbiamo qualcosa pensavo solo che lo sapevi sì  lo sai anche con con pedro ho pensato che
126:15
had a nice little sort of threesome it's going to  be a very crowded bedroom that bed is just going  
967
7575440
5360
avessimo fatto una specie di trio carino sarà  una camera da letto molto affollata quel letto sta
126:20
to that again you're going to need extra strong  springs on your bed mr steve tomex made comments  
968
7580800
5280
andando   di nuovo avrai bisogno di molle extra forti sul tuo letto il signor steve tomex ha fatto dei commenti
126:26
before he said that i wouldn't find him attractive  because he wasn't physically attracted with all  
969
7586080
3360
prima di dire che non l'avrei trovato attraente perché non era fisicamente attratto da tutte
126:29
those people but i remember him saying he would  make up for it in in the sort of intelligence and  
970
7589440
5520
quelle persone, ma ricordo che disse che avrebbe compensato con il tipo di intelligenza e
126:35
personality okay i remember that you're  going to need very strong springs on your bed  
971
7595520
5040
personalità ok, lo ricordo avrai  bisogno di molle molto resistenti sul tuo letto
126:42
so no i haven't received anything from youtube for  my 15th anniversary which is what you pick up on  
972
7602080
6400
quindi no, non ho ricevuto nulla da YouTube per  il mio 15° anniversario, che è ciò che raccogli   quello che è
126:48
that which is today nothing not a message nothing  not even a thumbs up from youtube nothing no play  
973
7608480
8320
oggi niente, non un messaggio, niente, nemmeno un pollice alzato da YouTube, niente nessun
126:56
button i've never had a play button ever everyone  else is getting them just for breaking wind and  
974
7616800
6960
pulsante di riproduzione non ho mai avuto un pulsante di riproduzione tutti gli altri li prendono solo per rompere il vento e
127:03
i don't get them for 15 years disgraceful  it's disgraceful it is disgraceful youtube  
975
7623760
5840
io non li ricevo da 15 anni vergognoso è vergognoso è vergognoso youtube
127:11
right are we going mr duncan or are you staying  on for another hour i think i'm just going to  
976
7631520
4320
giusto andiamo signor duncan o rimani per un'altra ora penso che
127:15
stay here for 15 hours it's getting dark of  course because the clocks have gone back yes  
977
7635840
5360
rimarrò qui per 15 ore si sta facendo buio ovviamente perché gli orologi sono tornati indietro sì   quindi
127:21
so it's now four o'clock and it's starting  to get dark so all the farmers at the moment  
978
7641200
4640
ora sono le quattro e sta iniziando a fare buio quindi tutti i contadini al momento stanno
127:26
racing home yes i'm going to shout out  the window now and tell all the farmers  
979
7646960
3920
correndo a casa sì adesso griderò dalla finestra e dirò a tutti i contadini
127:30
that it's getting dark get in quickly perhaps  they've forgotten to turn their clock back  
980
7650880
4880
che si sta facendo buio entra in fretta forse  si sono dimenticati di riportare indietro l'orologio
127:35
they don't want to be out late in the fields  when it's dark because all the wolves and the  
981
7655760
4320
non vogliono fare tardi nei campi quando è buio perché tutto il i lupi e gli
127:40
bears will come out of the forest and attack them  yeah the only problem is we don't have wolves  
982
7660080
6080
orsi usciranno dalla foresta e li attaccheranno sì, l'unico problema è che non abbiamo lupi
127:46
or bears we killed them all off about 200 years  ago 200 i think you'll find it's a bit further  
983
7666160
6400
o orsi li abbiamo uccisi tutti circa 200 anni fa 200 penso che scoprirai che è un po' più
127:52
back than that it might be better you know in the  olden days in the olden days what the 1970s yes  
984
7672560
5360
indietro rispetto a quello potrebbe essere meglio sapere ai vecchi tempi nei vecchi tempi cosa negli anni '70 sì
127:58
we used to have bears and wolves and we killed  them all in the 1970s we used to have bears  
985
7678640
5200
avevamo orsi e lupi e li abbiamo uccisi tutti negli anni '70 avevamo orsi
128:03
and wolves not in the 1970s and maybe in the 1770s  people would go out 1870 people would people would  
986
7683840
7440
e lupi non negli anni '70 e forse negli anni '70 del 1700 la gente uscire 1870 persone la gente sarebbe
128:11
go out to do their shopping and then a giant  bear would drag them down the high street well  
987
7691280
5760
uscita per fare la spesa e poi un gigantesco orso li avrebbe trascinati lungo la strada principale beh
128:17
it used to be very dangerous i was reading about  you know far for 500 years ago or more if you  
988
7697040
6480
era molto pericoloso di cui stavo leggendo sai lontano per 500 anni fa o più se tu
128:23
because the the the the um united kingdom was  covered in it was basically all forests yes  
989
7703520
6560
perché il il il Regno Unito era coperto era praticamente tutte le foreste sì
128:30
and uh it was a very dangerous place to be  people would often get attacked by wild animals  
990
7710800
6320
e uh era un posto molto pericoloso dove stare le persone spesso venivano attaccate da animali selvatici
128:37
in the forest a tree might fall on you and uh  but they we killed all the wild animals off  
991
7717120
5760
nella foresta un albero poteva cadere su di te e uh ma noi abbiamo ucciso tutto il selvaggio animali fuori
128:42
which is why we often see or get comments from  people when they see you filming out in the woods  
992
7722880
6800
motivo per cui spesso vediamo o riceviamo commenti da persone quando ti vedono filmare nei boschi
128:49
yes they say oh mr duncan is it dangerous  you know don't you worry about being attacked  
993
7729680
6080
sì, dicono oh signor duncan è pericoloso sai non ti preoccupi di essere attaccato
128:56
well you can't be in the uk because there  are no wild animals that can attack you  
994
7736320
4160
beh non puoi essere nel Regno Unito perché non  ci sono animali selvatici che possono attaccarti
129:01
there are a lot of flashes that's true yes yes  and you know other unsavoury characters yes  
995
7741760
7600
ci sono molti flash che è vero sì sì e conosci altri personaggi sgradevoli sì
129:09
very true but no wolves but we don't know when  when the when the rules were were killed it's  
996
7749920
5920
molto vero ma nessun lupo ma non sappiamo quando quando le regole sono state uccise è
129:15
probably it's a few hundred years ago it's a  while ago it's a while ago it's before the 1970s  
997
7755840
6400
probabilmente lo è qualche centinaio di anni fa è passato un po' di tempo fa è prima degli anni '70
129:22
because we're a small island and it was very easy  for us to kill them all off yeah and thus you know  
998
7762240
8800
perché siamo una piccola isola ed è stato molto facile per noi ucciderli tutti sì e quindi sai ti
129:31
i mean we've got what nothing would attack you  would it go only humans would attack you if you  
999
7771040
5040
attaccherebbe se solo gli umani ti attaccherebbero se tu stessi
129:36
were wandering through a forest late at night uh  you might trip over on a branch and break your  
1000
7776080
6240
vagando per una foresta a tarda notte uh potresti inciampare su un ramo e romperti la
129:42
ankle but you wouldn't get attacked by an animal  would you it might fall down a badger's hole uh  
1001
7782320
7040
caviglia ma non verresti attaccato da un animale potresti cadere da un tasso buco uh
129:51
yeah where there's only there's no sort of  doubt exactly right so that's it mr duncan  
1002
7791200
4160
sì, dove c'è solo che non c'è alcun tipo di dubbio esattamente giusto quindi è tutto signor duncan
129:55
i've never been in a badger's hole ever despite  the rumours is that it steve how are you going  
1003
7795360
7760
non sono mai stato nella tana di un tasso nonostante le voci dicono che è Steve come stai andando
130:03
well it's uh it's 12 minutes past i was thinking  of just staying off i might stay on for 15 hours  
1004
7803120
6000
beh sono passati 12 minuti a cui stavo pensando solo restando fuori potrei rimanere qui per 15 ore
130:09
to celebrate 15 years you see so i could stay  on here you go you go and do something else and  
1005
7809920
6000
per festeggiare i 15 anni, vedi, così potrei restare qui vai vai e fai qualcos'altro e
130:15
then come back later and then we'll we'll just  carry on talking for another oh another 13 hours  
1006
7815920
8080
poi torni più tardi e poi continueremo a parlare per un altro oh altre 13 ore
130:25
yes tom i don't think i could do that do you have  people remember what's going on in our lives it's  
1007
7825200
5360
sì Tom, non credo di poterlo fare hai persone che ricordano cosa sta succedendo nelle nostre vite è
130:30
lovely is there something going on in our lives  the bakery is still shut it is it's gone and it  
1008
7830560
6080
adorabile c'è qualcosa che sta succedendo nelle nostre vite la panetteria è ancora chiusa è andata via e
130:36
looks like we went past it but we we'd heard a  rumor that another shop had taken it over and  
1009
7836640
6240
sembra che ci siamo andati passato ma avevamo sentito una voce secondo cui un altro negozio l'aveva rilevato e   l'
130:42
was going to reopen it as a bakery went past it  yesterday and they've they've cleared it all out  
1010
7842880
5600
avrebbe riaperto poiché una panetteria è passata davanti ieri e hanno ripulito tutto
130:48
inside all the counters are gone it's not going to  reopen unless they were going to refurbish it but  
1011
7848480
5680
all'interno tutti i banconi sono spariti non sta andando per riaprire a meno che non l'abbiano ristrutturata, ma
130:54
i doubt that because it didn't need refurbishing  no so i think it's gone we've moved on what  
1012
7854160
6080
dubito che, poiché non aveva bisogno di ristrutturazione, no, quindi penso che non ci sia più, ci siamo spostati su ciò di cui
131:00
it does need is some bread inside the shop so  we can buy some that's what it actually needs
1013
7860240
6720
ha bisogno è un po' di pane all'interno del negozio, così possiamo comprarne un po'. ha bisogno
131:09
yes uh louis is going bye-bye louis  not the anywhere manisa monica is going  
1014
7869200
7520
sì uh louis sta andando ciao ciao louis non il posto in cui manisa monica sta andando
131:17
uh marwa is going um lots of people are going so  we may as well go as well well it's because it's  
1015
7877520
6720
uh marwa sta andando um molte persone stanno andando quindi possiamo anche andarci bene è perché è
131:24
much later in some countries yes because yeah and  other people probably are preparing their lunch  
1016
7884240
6640
molto più tardi in alcuni paesi sì perché sì e altre persone probabilmente stanno preparando il loro pranzo
131:30
so i would imagine if you are in south america  for example you are you are in the morning and  
1017
7890880
5840
quindi immagino che se sei in Sud America ad esempio sei al mattino e
131:37
you are preparing your sunday  dinner or your sunday lunch  
1018
7897360
3200
stai preparando la cena della domenica o il pranzo della domenica
131:40
and in asia they are ahead of us and it's  probably it's probably nearly midnight
1019
7900560
6320
e in Asia sono davanti a noi ed è probabilmente è quasi mezzanotte
131:49
well done for staying on as long as you have  i hope you have found today's lesson enjoyable  
1020
7909200
5040
complimenti per essere rimasto così a lungo spero che tu abbia trovato piacevole la lezione di oggi
131:54
yes entertaining even 15 years i've been  doing this we know mr duncan i think you have  
1021
7914240
7600
sì divertente anche da 15 anni lo faccio lo sappiamo signor duncan penso che tu  abbia
132:01
driven that point home you've been doing this if  you drive a point home it means that you really  
1022
7921840
7040
portato a casa quel punto lo stai facendo se guidi un punto a casa significa che lo
132:10
emphasize it a bit like driving in a nail if  you drive i want to drive that point home that  
1023
7930320
8800
enfatizzi un po' come piantare un chiodo se guidi voglio portare a casa quel punto che
132:19
means you want to really make sure everybody knows  definitely what you're saying you emphasize it as  
1024
7939120
6480
significa che vuoi davvero assicurarti che tutti sappiano  con certezza quello che stai dicendo lo enfatizzi
132:25
much as you can i want to drive my fists somewhere  well this is an english teaching channel yeah to  
1025
7945600
5920
tanto   quanto te posso voler portare i miei pugni da qualche parte beh, questo è un canale di insegnamento dell'inglese sì per
132:31
get some english teaching it's very good pure  entertainment you're getting better much better  
1026
7951520
6720
ricevere un po' di insegnamento dell'inglese è molto buono puro intrattenimento stai migliorando molto meglio
132:38
right i'll go and put the kettle on yes it will  suit you it'll balance quite nicely on your head  
1027
7958240
5040
giusto vado a mettere il bollitore su sì, ti andrà bene ' starò abbastanza bene in equilibrio sulla tua testa
132:44
and yes we will see you well i will see you on  wednesday i'm back on wednesday with my normal  
1028
7964320
7280
e sì, ci vedremo bene ci vediamo mercoledì sono di ritorno mercoledì con il mio normale
132:52
whatever that is my normal live stream thank you  for joining me today we've been celebrating the  
1029
7972320
5680
qualunque sia il mio normale live streaming grazie per esserti unito a me oggi abbiamo festeggiato il
132:58
15th anniversary i still can't believe that i've  been doing this for 15 years how many years mr  
1030
7978000
5440
15° anniversario non riesco ancora a credere che lo faccio da 15 anni da quanti anni signor
133:03
duncan how many i didn't hear you i'm trying to  get serious here at the end steve do you just  
1031
7983440
5120
duncan quanti non ti ho sentito sto cercando di fare sul serio qui alla fine steve vuoi solo
133:08
want to go so i can actually have a little bit  of seriousness clearly it's not going to happen  
1032
7988560
6000
andare così posso farlo io in realtà abbi un po' di serietà chiaramente non succederà
133:15
i'm just making fun out of the fact that you keep  emphasizing 15 years yes it's 15 years that's why  
1033
7995600
6080
sto solo prendendo in giro il fatto che continui  a sottolineare 15 anni sì, sono 15 anni ecco perché
133:22
come back in 15 years time from now and say is it  only 15 years 15 years is a long time some people  
1034
8002960
10400
torna tra 15 anni e dì che sono solo 15 anni 15 anni sono un sacco di tempo alcune persone
133:33
watching us steve yes we're not even born when i  started doing this it's true we have had people  
1035
8013360
7760
ci guardano steve sì, non siamo nemmeno nati quando ho iniziato a farlo è vero abbiamo avuto persone
133:41
on yeah who have said that yeah so 15 years is a  long time for some people it's their whole life  
1036
8021120
5920
su yeah che hanno detto che sì quindi 15 anni sono un lungo periodo per alcune persone è tutta la loro vita
133:47
so i think it's it's i think it's worth mentioning  well it'll be another five years to go before  
1037
8027760
6080
quindi penso che valga la pena menzionarlo  beh, ci vorranno altri cinque anni prima   c'è
133:53
there's anything worth celebrating well it should  be your 20th it'll be five years until the 20th  
1038
8033840
6640
qualcosa che valga la pena festeggiare bene dovrebbe essere il tuo 20° ci vorranno cinque anni fino al 20°
134:00
anniversary although i'm i i will probably not be  alive then that is not true don't say those things  
1039
8040480
6960
anniversario anche se probabilmente non ci sarò vivo allora non è vero non dire quelle cose
134:07
mr duncan 60 that's it once i get to 60 that's i  don't care what happened because you said that at  
1040
8047440
6720
signor duncan 60 è tutto una volta che arrivo a 60 non mi interessa cosa è successo perché l'hai detto a
134:14
50. yeah you keep and you keep saying that at 40.  but i changed my mind i didn't i never said about  
1041
8054160
5280
50. sì continui e continui a dirlo a 40. ma io ho cambiato idea non l'ho mai detto di
134:19
40. 60. i think 60 that's it this is a very long  protracted goodbye i hope i hope within the next  
1042
8059440
9360
40. 60. penso che 60 sia tutto questo è un lungo addio prolungato spero spero che entro i prossimi
134:28
four years i get everything i want to do done  and then 60 i just won't care you can you can  
1043
8068800
6960
quattro anni avrò fatto tutto quello che voglio fare e poi 60 ho appena vinto non importa puoi puoi
134:35
do anything with me you can protracted you do  you want to explain the meaning of that word  
1044
8075760
4560
fare qualsiasi cosa con me puoi protratto vuoi spiegare il significato di quella parola
134:40
protracted yes elongated stretched out something  extended something that's protracted is something  
1045
8080320
6720
protratto sì allungato allungato qualcosa esteso qualcosa che si protrae è qualcosa
134:47
that is spread further out or you make it last  longer so if i say this is a protracted goodbye  
1046
8087040
8000
che si allarga ulteriormente o lo fai durare più a lungo quindi se dico che questo è un addio prolungato
134:56
means that we're taking a long time  to say goodbye longer than probably  
1047
8096000
7520
significa che stiamo impiegando molto tempo a dirci addio più a lungo di quanto probabilmente
135:05
we should do yes something like that yes there  we go it's just up to me to do so we just keep  
1048
8105280
6160
dovremmo fare sì qualcosa del genere sì ecco andiamo tocca solo a me farlo continuiamo   a
135:11
talking shall we just keep talking until there's  no one else there until everyone's gone until  
1049
8111440
5360
parlare dovremmo continuare a parlare fino a quando non ci sarà nessun altro fino a quando tutti se ne saranno andati fino a quando
135:16
it goes down to one person no we can't go until  everyone's gone yes so we're going to stay here  
1050
8116800
6000
non si ridurrà a una sola persona no non possiamo andare fino a quando non se ne saranno andati tutti sì quindi resteremo qui
135:22
now until you've all gone so can you all please  go now i think they want us to go and i think  
1051
8122800
6240
ora fino a quando non ve ne sarete andati tutti quindi per favore andate ora penso vogliono che andiamo e penso che
135:29
people do want us to go i'm sure you have  something more important or better to do with  
1052
8129040
5840
le persone vogliano che andiamo sono sicuro che hai qualcosa di più importante o migliore da fare con   la
135:34
your sunday then watch us on your computer device  no no no i don't think i think so i think so
1053
8134880
6960
tua domenica allora guardaci sul tuo computer no no no non credo penso di sì penso quindi è così steve mi
135:44
that's it steve are you going to fade  me away i am going to fade you away  
1054
8144400
3600
farai svanire io sto per svanire te   avrei dovuto farlo
135:48
i i should have done that two hours ago but  i should have faded you away i should never  
1055
8148000
5760
due ore fa ma avrei dovuto svanire te non avrei mai   dovuto
135:53
have faded you up to be honest thank you mr  steve thank you for sharing my special day  
1056
8153760
6000
svanirti ad essere onesto grazie signor steve grazie per Condividere il mio giorno speciale
136:01
what what was that what day is that sorry what  special day what's special about today mr duncan  
1057
8161760
5440
Cos'è stato che giorno è quel giorno mi dispiace che giorno speciale cos'ha di speciale oggi signor duncan
136:07
15th anniversary oh yeah yes right ta  ta everybody i hope to see you next week  
1058
8167200
7520
15° anniversario oh sì sì giusto ta ta tutti spero di vedervi la prossima settimana
136:14
enjoy mr duncan in the week maybe  i'll teach you something on wednesday  
1059
8174720
3920
godetevi il signor duncan durante la settimana forse vi insegnerò qualcosa mercoledì
136:19
maybe and i'm going to put the kettle  on there's no cake but never mind no
1060
8179760
4720
forse e metterò su il bollitore non c'è la torta ma non importa no
136:26
bye
1061
8186080
320
ciao
136:30
actually steve was right it is getting dark  outside the darkness is falling across the land
1062
8190880
8960
in realtà steve aveva ragione si sta facendo buio fuori l'oscurità sta calando sulla terra
136:42
i hope you've enjoyed today's live  stream something a little different  
1063
8202240
3600
spero che ti sia piaciuto il live stream di oggi qualcosa un po' diverso
136:46
i will be going in a moment thanks a lot for  your company it's been an interesting one some  
1064
8206720
5440
me ne vado tra un attimo grazie mille per la tua compagnia è stato interessante alcuni
136:54
interesting moments of time have taken  place i hope you've enjoyed yourself  
1065
8214080
4960
momenti interessanti si sono verificati  spero che tu ti sia divertito
136:59
and i've enjoyed myself i'm not sure i'm not sure  what mr steve was doing i i i can only assume  
1066
8219040
7359
e mi sono divertito io non sono sicuro non sono sicuro quello che stava facendo il signor Steve posso solo presumere   che
137:07
mr steve was enjoying himself as well see you on  wednesday i'm back with you don't forget and this  
1067
8227040
7760
anche il signor Steve si stesse divertendo ci vediamo mercoledì sono tornato con te non dimenticarlo e questo
137:14
is something i want to mention i don't normally  mention it whilst i'm actually talking to you but  
1068
8234800
5920
è qualcosa che voglio menzionare di solito non lo menziono mentre sono in realtà parlando con te ma
137:21
if you want to make a donation to my  
1069
8241840
2800
se vuoi fare una donazione al mio
137:25
little fund to help this continue because i've  been doing this now for 15 years and i i don't  
1070
8245920
9600
piccolo fondo per aiutarlo a continuare perché lo faccio da 15 anni e io non
137:37
i don't normally ask for donations directly but  today if you want to help if you want to send a  
1071
8257280
7600
normalmente non chiedo donazioni direttamente ma oggi se vuoi aiuto se vuoi inviare una
137:44
little donation something small it doesn't have to  be big but anything really because everything i do  
1072
8264880
6400
piccola donazione qualcosa di piccolo non deve essere grande ma qualsiasi cosa davvero perché tutto ciò che faccio
137:51
is free everything i do and everything i have  done for the past 15 years has been done for  
1073
8271280
8239
è gratuito tutto ciò che faccio e tutto ciò che ho fatto negli ultimi 15 anni è stato fatto
138:00
free i have given it all away see you  on wednesday take care of yourself  
1074
8280160
6880
gratuitamente l'ho dato tutti insieme ci vediamo mercoledì abbi cura di te
138:07
and i hope you have a good day enjoy the  rest of your weekend this is mr duncan on  
1075
8287040
9760
e spero che tu abbia una buona giornata goditi il resto del fine settimana questo è il signor duncan in  il
138:16
my 15th anniversary on youtube saying thanks for  watching see you on wednesday and of course until  
1076
8296800
8160
mio 15° anniversario su youtube che ringrazia per aver guardato ci vediamo mercoledì e ovviamente fino
138:24
the next time we meet here which hopefully will be  wednesday you know what's coming next yes you do
1077
8304960
7600
alla  prossima volta che ci vediamo incontriamoci qui, che si spera sia mercoledì sai cosa succederà dopo sì lo sai
138:35
oh i am so exhausted  
1078
8315680
2160
oh sono così esausto brindiamo
138:39
here's to another 15 years on youtube and of  course you know what's coming next yes you do
1079
8319280
7279
ad altri 15 anni su youtube e naturalmente sai cosa succederà dopo sì
138:49
thank you for being a part of my life
1080
8329920
3439
grazie per essere parte della mia vita
138:55
ta ta for now
1081
8335200
10640
ta ta per Ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7