Live English Learning / Improve your listening skills / Happy New Year / January 6th 2019 / Humour

7,922 views ・ 2019-01-07

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:32
happy new year everyone 2019 has arrived and we are all excited
0
152700
8180
felice anno nuovo a tutti Il 2019 è arrivato e siamo tutti entusiasti
02:40
because we have a brand new year to play with
1
160890
3390
perché abbiamo un nuovo anno con cui giocare
02:44
how has 2019 been for you so far has it been exciting or has it been a big
2
164280
8340
come è stato il 2019 per voi finora è stato emozionante o è stata una grande
02:52
disappointment in today's livestream we'll be talking all about jokes and
3
172620
6690
delusione nel live streaming di oggi parleremo di tutto di barzellette e
02:59
humor do you have a good sense of humor what do you find funny do you like to
4
179310
7860
umorismo hai un buon senso dell'umorismo cosa trovi divertente ti piace
03:07
laugh do you like to smile do you like to find all of the joyous things that
5
187170
5370
ridere ti piace sorridere ti piace trovare tutte le cose gioiose che
03:12
life has to give we'll be talking about that later on also mr. Steve will be
6
192540
7289
la vita ha da dare ne parleremo più tardi su anche il sig. Anche Steve sarà
03:19
here as well and we'll be talking all about New Year's resolutions we are just
7
199829
6571
qui e parleremo di tutti i buoni propositi per il nuovo anno, siamo solo a
03:26
six days into 2019 but the big question is have I kept any of my New Year's
8
206400
8399
sei giorni dall'inizio del 2019, ma la grande domanda è se ho mantenuto bene qualcuno dei miei buoni propositi per il nuovo anno,
03:34
resolutions well I can safely say that I have kept
9
214799
4231
posso tranquillamente dire di averne mantenuto
03:39
at least one of them so all of that to come today
10
219030
3720
almeno uno di loro quindi tutto questo arriverà oggi
03:42
after all it's a Sunday afternoon it's just after two o'clock here in the UK
11
222750
5069
dopotutto è una domenica pomeriggio sono appena passate le due qui nel Regno Unito
03:47
it's 2019 and this is live English live from Much Wenlock in England on a Sunday
12
227819
16021
è il 2019 e questo è l'inglese dal vivo dal vivo da Much Wenlock in Inghilterra una domenica
04:03
afternoon this is live English it sure is baby
13
243840
31750
pomeriggio questo è l'inglese dal vivo lo è sicuramente piccola
04:35
everything will be fine in 2001 9 yes it is a new year but it's
14
275590
9810
andrà tutto bene nel 2001 9 sì è un nuovo anno ma è
04:45
the same old show I'm sorry about that hi everybody
15
285400
6290
lo stesso vecchio spettacolo mi dispiace per questo ciao a tutti
04:51
happy new year how are you today are you ok I hope so are you happy are
16
291690
7300
buon anno nuovo come state oggi state bene spero lo siate felici
04:58
you happy and fine for 21:9 do you think that will catch on I'm not sure yes it's
17
298990
8880
siete felici e bene per 21:9 pensi che prenderà piede non sono sicuro sì è
05:07
Sunday it's a fun day it's time to improve your English listening because
18
307870
6530
domenica è una giornata divertente è ora di migliorare il tuo ascolto in inglese perché
05:14
we are live once again across the worldwide web live on YouTube no less
19
314400
6010
siamo di nuovo dal vivo in tutto il mondo dal vivo su YouTube non meno
05:20
and we are just six days into 2019 how has the year been for you so far
20
320410
9750
e siamo solo sei giorni nel 2019 com'è stato l'anno per te finora
05:30
has it been a good year have you had a nice year so far has everything gone
21
330160
5400
è stato un buon anno hai avuto un buon anno finora è andato tutto
05:35
well up to this point during 2019 I hope so
22
335560
5220
bene fino a questo punto durante il 2019 spero di sì
05:40
today we're talking about the new year will also be finding out whether or not
23
340780
4350
oggi stiamo parlando del nuovo anno sarà anche scoprire se
05:45
I have been following my New Year's resolutions if you remember last week I
24
345130
7080
ho seguito o meno i buoni propositi per il nuovo anno se ricordi la scorsa settimana ho
05:52
talked about my new year's resolutions with Steve and I mentioned that I have
25
352210
6360
parlato dei miei propositi per il nuovo anno con Steve e ho detto che ho
05:58
some plans for the new year so this year I plan to lose weight to swear less also
26
358570
9920
dei piani per il nuovo anno, quindi quest'anno ho intenzione di perdere peso per giurare di meno inoltre
06:08
don't waste time I don't want to waste my precious time in other words mr.
27
368490
8679
non perdere tempo non voglio sprecare il mio tempo prezioso in altre parole mr.
06:17
Duncan don't be so lazy also I want to walk more as well be more active so how
28
377169
7591
Duncan non essere così pigro anche io voglio camminare di più così come essere più attivo quindi
06:24
many of these New Year's resolutions have I kept so far now I know what
29
384760
6870
quanti di questi propositi per il nuovo anno ho mantenuto finora ora so cosa
06:31
you're thinking you're thinking mr. Duncan it's only six days we've only had
30
391630
5700
stai pensando che stai pensando sig. Duncan, sono solo sei giorni che abbiamo trascorso solo
06:37
six days of 2019 it's far too early to start talking about whether or not you
31
397330
7709
sei giorni del 2019, è troppo presto per iniziare a parlare se ti attieni o meno alle soluzioni per il
06:45
stick with your New Year's Solutions but I think it's a good thing
32
405039
4131
nuovo anno, ma penso che sia una buona cosa
06:49
to review these things it's a good thing to to check every week to make sure that
33
409170
5520
rivedere queste cose, è una buona cosa controllare ogni settimana per assicurarti di
06:54
you are following the things that you planned to do of course it is a new year
34
414690
5430
seguire le cose che hai pianificato di fare ovviamente è un nuovo anno
07:00
I suppose we should have some fireworks would you like to have some fireworks
35
420120
4140
suppongo che dovremmo avere dei fuochi d'artificio ti piacerebbe avere dei fuochi d'artificio
07:04
because it is a new year and kaboom yes 2019 has arrived it's very exciting
36
424260
10980
perché è un nuovo anno e kaboom sì il 2019 è arrivato è molto eccitante
07:15
isn't it and last week mr. Steve and myself we stood outside and we watched
37
435240
7770
non è vero e la scorsa settimana il sig. Steve ed io siamo rimasti fuori e abbiamo guardato
07:23
all of the lovely fireworks that were being launched around the area in which
38
443010
5820
tutti gli adorabili fuochi d'artificio che venivano lanciati intorno all'area in cui
07:28
we live and there were lots of fireworks last when was it last Tuesday was that
39
448830
6390
viviamo e c'erano molti fuochi d'artificio l'ultima volta quando è stato lo scorso martedì era quel
07:35
New Year's Day last Tuesday it seems such a long time ago now today by the
40
455220
5940
capodanno lo scorso martedì sembra così tanto tempo fa adesso oggi a
07:41
way is a special day because we are putting away all of our Christmas lights
41
461160
4200
proposito è un giorno speciale perché stiamo mettendo via tutte le nostre luci natalizie
07:45
and all of our Christmas decorations because today you might not know this
42
465360
6150
e tutte le nostre decorazioni natalizie perché oggi potresti non saperlo
07:51
but it is the Twelfth Night 12 nights after Christmas and traditionally you
43
471510
7740
ma è la dodicesima notte 12 notti dopo Natale e tradizionalmente
07:59
will put away your Christmas tree and your Christmas lights and this is what
44
479250
4860
metterai via il tuo L'albero di Natale e le tue luci di Natale e questo è quello che abbiamo
08:04
we did last year would you like to see mr. Steve and myself putting away the
45
484110
5730
fatto l'anno scorso, ti piacerebbe vedere il sig. Io e Steve mettiamo via l'
08:09
Christmas tree
46
489840
49630
albero di Natale
08:59
dip dip do it's a Sunday it's a fun day if you've just joined us thank you very
47
539940
7600
dip dip do è una domenica è una giornata divertente se ti sei appena unito a noi grazie
09:07
much for spending your Sunday afternoon or perhaps your Sunday morning or maybe
48
547540
5910
mille per aver passato la tua domenica pomeriggio o forse la tua domenica mattina o forse
09:13
even your Sunday night with me it's very kind of you to join me today it's live
49
553450
7020
anche la tua domenica sera con me è molto gentile di voi per unirvi a me oggi è l'inglese dal vivo
09:20
English for those who aren't aware maybe you have clicked on this live stream and
50
560470
5790
per coloro che non lo sanno forse avete cliccato su questo live streaming e
09:26
you have no idea what is going on my name is Duncan I teach English on
51
566260
4590
non avete idea di cosa stia succedendo mi chiamo Duncan insegno inglese su
09:30
YouTube I have been doing this for over 12 years and I'm live every Sunday you
52
570850
5670
YouTube lo faccio da più di 12 anni anni e sono in diretta ogni domenica,
09:36
can see the details underneath the screen right now
53
576520
3450
puoi vedere i dettagli sotto lo schermo in questo momento
09:39
every Sunday 2:00 p.m. UK time it's myself and also coming later on yes you
54
579970
8730
ogni domenica alle 14:00. Ora del Regno Unito sono io e arrivo anche più tardi sì,
09:48
know who I'm talking about mr. Steve will be here after half past two did it
55
588700
6660
sai di chi sto parlando sig. Steve sarà qui dopo le due e mezza ha
09:55
get colder in here is it just me I think it's just you mr. Steve yes it's
56
595360
7289
fatto più freddo qui dentro sono solo io penso che sia solo lei signor. Steve sì, sei
10:02
definitely just you so mr. Steve is coming later he has some special phrases
57
602649
6091
sicuramente solo tu, quindi mr. Steve verrà più tardi ha alcune frasi speciali alcune
10:08
some expressions some words all to do with today's main theme which is jokes
58
608740
7710
espressioni alcune parole tutte a che fare con il tema principale di oggi che sono le barzellette
10:16
and humor now I don't know about you but I love jokes I love telling jokes I love
59
616450
6660
e l'umorismo ora non so voi ma io amo le barzellette Amo raccontare barzellette Amo
10:23
hearing jokes I love hearing new jokes because you do often find that people
60
623110
6360
ascoltare barzellette Amo ascoltare nuove barzellette perché spesso scopri che le persone
10:29
tell the same jokes all the time they they often repeat jokes so it's always
61
629470
8010
raccontano sempre le stesse barzellette che spesso ripetono barzellette quindi è sempre
10:37
very refreshing when someone comes up with a new joke a new joke that that no
62
637480
5490
molto piacevole quando qualcuno propone una nuova barzelletta una nuova barzelletta che
10:42
one's ever heard before I always remember when I was in China I used to
63
642970
4410
nessuno ha mai sentito prima Ricordo sempre quando ero in Cina
10:47
tell lots of very old jokes that people here in the UK were very familiar with
64
647380
6440
Raccontavo molte barzellette molto vecchie che le persone qui nel Regno Unito conoscevano molto bene,
10:53
but in China people had never heard the jokes before so even though to me the
65
653820
6970
ma in Cina la gente non aveva mai sentito le barzellette prima, quindi anche se per me le
11:00
jokes were very old to people in China they were brand new jokes they had never
66
660790
5730
barzellette erano molto vecchie per le persone in Cina erano barzellette nuove di zecca che avevano mai
11:06
been heard before so I quite like thatI it was almost as if I was inventing all
67
666520
5040
sentito prima, quindi mi piace molto, era quasi come se stessi inventando tutte
11:11
of these very old jokes myself but I wasn't so that's one of the
68
671560
4560
queste barzellette molto vecchie da solo, ma non lo ero, quindi questa è una delle
11:16
interesting things about humor what about you do you have a good sense of
69
676120
4710
cose interessanti dell'umorismo e tu hai un buon senso
11:20
humor do you find things funny do you find things generally funny do you have
70
680830
9660
dell'umorismo? trovi le cose divertenti trovi le cose generalmente divertenti hai
11:30
a very light sense of humor do you enjoy every day of your life do
71
690490
5310
un senso dell'umorismo molto leggero ti diverti ogni giorno della tua vita
11:35
you tend to look on the bright side of life so having a good sense of humor can
72
695800
7380
tendi a guardare il lato positivo della vita quindi avere un buon senso dell'umorismo può
11:43
cover many things what makes you laugh are there any certain TV programs that
73
703180
7230
coprire molte cose quali ti fa ridere ci sono dei programmi TV che
11:50
you watch later on I will be talking about some of my favorite TV programs
74
710410
4860
guardi più tardi parlerò di alcuni dei miei programmi TV preferiti
11:55
and things that myself and mr. Steve find funny so that's coming up later on
75
715270
6710
e di cose che io e il sig. Steve lo trova divertente, quindi verrà fuori più tardi,
12:01
don't forget also we have the live chat you can get in touch as well alive yes
76
721980
6850
non dimenticare che abbiamo anche la chat dal vivo, puoi metterti in contatto anche dal vivo, sì,
12:08
in fact I think we will have a look at the live chat right now the big question
77
728830
5790
in effetti penso che daremo un'occhiata alla chat dal vivo in questo momento, la grande domanda
12:14
of course is who was first on the live chat let's have a look shall we
78
734620
5820
ovviamente è chi è stato il primo nella chat dal vivo diamo un'occhiata,
12:20
ooh so there it is the live chat thank you very much for joining me and I do
79
740440
5940
ok, allora ecco la chat dal vivo grazie mille per esserti unito a me e mi rendo
12:26
realize that many of you are having a lovely rest on Sunday so I do appreciate
80
746380
6000
conto che molti di voi si stanno riposando bene domenica quindi apprezzo
12:32
the fact that you join me on Sunday well done to Julia Julia is first on the live
81
752380
8940
il fatto che voi unisciti a me domenica ben fatto a Julia Julia è la prima nella live
12:41
chat so can I first say well done and of course you get a big round of applause
82
761320
9380
chat quindi posso dire per prima cosa ben fatto e ovviamente ricevi un grande applauso
12:53
julia is first on the live chat also we have matrix
83
773690
5800
julia è la prima nella live chat anche noi abbiamo matrix
12:59
hello matrix nice to see you here today I was wondering whether or not you were
84
779490
5730
ciao matrix piacere di vederti qui oggi mi chiedevo se avresti cambiato o meno il
13:05
going to change your name because your name of course is matrix 2018 but I
85
785220
6690
tuo nome perché ovviamente il tuo nome è matrix 2018 ma
13:11
thought you were going to change your name to 2019 you see to celebrate the
86
791910
5250
pensavo che avresti cambiato il tuo nome in 2019 vedi per festeggiare il
13:17
new year Martha is here Tomic blue thunder also
87
797160
4740
nuovo anno Martha è qui Tomic blue thunder anche
13:21
we have Pedro don't forget Pedro is one of the
88
801900
3330
noi abbiamo Pedro, non dimenticare che Pedro è uno dei
13:25
moderators on the live chat also we have Oh Thank You YouTube for for jumping
89
805230
9120
moderatori della chat dal vivo, inoltre abbiamo Oh, grazie YouTube per essere andato
13:34
ahead there I didn't want to jump ahead there Thank You YouTube for doing that
90
814350
6110
avanti, non volevo andare avanti, grazie YouTube per averlo fatto,
13:40
so we have Pedro we have also Martha we have SK limited we have oh why did why
91
820460
10180
quindi abbiamo Pedro, abbiamo anche Martha abbiamo SK limitato abbiamo oh perché perché
13:50
didn't the skeleton go to the party I think we have a joke here SK limited is
92
830640
7460
lo scheletro non è andato alla festa penso che qui abbiamo uno scherzo SK limitato sta
13:58
telling a joke why didn't the skeleton go to the party now I know the answer to
93
838100
6850
raccontando una barzelletta perché lo scheletro non è andato alla festa ora so la risposta
14:04
this because he had no body to go with so I do like that joke yes it's a very
94
844950
9120
perché non aveva un corpo con cui andare quindi mi piace quella battuta sì, è una
14:14
old joke but it's very funny wife--a says hi everybody
95
854070
4950
battuta molto vecchia ma è molto divertente moglie--a dice ciao a tutti
14:19
also norman also mer act alias hello alias also Nadia French frog is here all
96
859020
10770
anche norman anche mer act alias ciao alias anche Nadia French frog è qui tutto
14:29
right you lot ready for mr. Duncan's 2019 first live stream I hope you are
97
869790
7790
bene siete pronti per Sig. Il primo live streaming di Duncan del 2019 spero che tu sia
14:37
Mathilde is here hello from Colombia Bowie Leung Bao eat Leung is here as
98
877580
8440
Mathilde è qui ciao dalla Colombia Bowie Leung Bao mangia anche Leung è qui
14:46
well mr. Bruno oh I love this Thank You mr. Bruno for reminding us
99
886020
8069
mr. Bruno oh lo adoro Grazie mr. Bruno per averci ricordato
14:54
that there are only 353 days to go until Christmas thank you very much for
100
894089
9061
che mancano solo 353 giorni a Natale, grazie mille per avermelo
15:03
reminding me of that so this is the last day of
101
903150
3340
ricordato, quindi questo è l'ultimo giorno di
15:06
Christmas here in the UK so everybody will be putting their Christmas trees
102
906490
4889
Natale qui nel Regno Unito, quindi tutti metteranno via i loro alberi di Natale
15:11
and their Christmas lights away until the end of the year so thank you mr.
103
911379
6180
e le loro luci di Natale fino al fine dell'anno quindi grazie sig.
15:17
Bruno there are only 353 days until Christmas I feel so much better for
104
917559
8851
Bruno mancano solo 353 giorni a Natale mi sento molto meglio
15:26
knowing that sook says Happy New Year from China a big Niihau to China I hope
105
926410
6630
sapendo che Sook dice Felice Anno Nuovo dalla Cina un grande Niihau alla Cina Spero che il
15:33
your year has been going very well and of course in China they will be
106
933040
5279
tuo anno sia andato molto bene e ovviamente in Cina
15:38
celebrating the Chinese New Year very soon I think oh dear I think this year I
107
938319
8221
festeggeranno il capodanno cinese molto presto penso oh cielo penso che quest'anno
15:46
think it's the year of the pig in the Chinese zodiac I'm sure someone will
108
946540
6359
penso che sia l'anno del maiale nello zodiaco cinese sono sicuro che qualcuno mi
15:52
tell me I haven't looked yet I haven't checked but I think this year it is the
109
952899
5250
dirà che non ho ancora guardato non ho controllato ma penso che quest'anno sia l'
15:58
year of the pig I know last year it was the year with a dog so I think this year
110
958149
5910
anno del maiale lo so l'anno scorso è stato l'anno con un cane quindi penso che quest'anno penso che sia il
16:04
I think it's pig I think pig follows dog Louie is here hi
111
964059
5671
maiale penso che il maiale segua il cane Louie è qui ciao
16:09
teachers and classmates hi Francisco hi to Mohamed and we also have Lucia thank
112
969730
8639
insegnanti e compagni di classe ciao Francisco ciao a Mohamed e abbiamo anche Lucia grazie
16:18
you for joining me go see you it's lovely to see you all I always get very
113
978369
3450
per esserti unito a me andate a trovarvi è bello vedervi tutti mi emoziono sempre molto poco
16:21
excited just before the livestream begins I always get very excited because
114
981819
5370
prima che inizi il livestream mi emoziono sempre molto perché
16:27
I don't know who's going to be on also we have Anna satury know hi to satury
115
987189
7981
non so chi ci sarà anche noi abbiamo Anna satury lo so ciao a satury lo so
16:35
know ciao mr. Duncan I've just put my Christmas tree and also I don't have any
116
995170
6719
ciao mr. Duncan ho appena messo il mio albero di Natale e inoltre non ho
16:41
New Year's resolutions I only have hopes well I'm sure you are not the only one
117
1001889
7310
propositi per il nuovo anno ho solo speranze bene sono sicuro che non sei l'unico
16:49
Francisco oh what a sad thing so sad to put away the Christmas tree I know but
118
1009199
8350
Francisco oh che cosa triste così triste mettere via l'albero di Natale io lo sai, ma
16:57
don't worry it will be back soon because time goes so quickly have you noticed s
119
1017549
5790
non preoccuparti, tornerà presto perché il tempo passa così in fretta, hai notato?
17:03
Donna a so says today is the three wise men day in Spain and it is the day we
120
1023339
9931
17:13
give presents to each other so I suppose that is very similar to Christmas
121
1033270
4470
simile a Natale
17:17
just a little later Carlos good morning mr. Duncan Connell also pal Mira Mira
122
1037740
8579
poco dopo Carlos buongiorno sig. Duncan Connell anche amico Mira Mira
17:26
Ella hello mr. Duncan and Merry Christmas Eve I don't think it's
123
1046319
6001
Ella ciao mr. Duncan e Merry Christmas Eve Non credo che sia la
17:32
Christmas Eve here but I think in some other countries it is Christmas Eve
124
1052320
5120
vigilia di Natale qui, ma penso che in alcuni altri paesi oggi sia la vigilia di Natale,
17:37
today which is very confusing because here in the UK we are putting everything
125
1057440
6160
il che è molto confuso perché qui nel Regno Unito stiamo mettendo
17:43
away but in some countries they are just starting to celebrate Christmas it's
126
1063600
8310
via tutto ma in alcuni paesi stanno appena iniziando a festeggiare Natale è
17:51
very confusing I'm confused already la Maya is here also lui Mendes Farrar is
127
1071910
7740
molto confuso sono già confuso la Maya è qui c'è anche lui Mendes Farrar ho
17:59
here I found it a little bit difficult to understand English jokes like in the
128
1079650
7470
trovato un po' difficile capire le barzellette inglesi come nello
18:07
TV show friends because they have cultural references this is very true
129
1087120
5850
show televisivo friends perché hanno riferimenti culturali questo è verissimo
18:12
and this is something we will be talking about later certain types of humour
130
1092970
4890
e questo è qualcosa che noi parlerò più avanti certi tipi di umorismo
18:17
don't translate very well into other languages and I'm not just talking about
131
1097860
6150
non si traducono molto bene in altre lingue e non sto parlando solo
18:24
English I'm talking about all the other languages that exist so maybe a joke in
132
1104010
6650
dell'inglese sto parlando di tutte le altre lingue che esistono quindi forse uno scherzo in
18:30
Chinese will not translate very well into English and the other way round as
133
1110660
7899
cinese non si tradurrà molto bene in Inglese e
18:38
well so yes I agree with you fair so yes sometimes because of the cultural
134
1118559
6031
anche viceversa quindi sì, sono d'accordo con te giusto quindi sì a volte a causa delle
18:44
differences sometimes a joke might not be funny to other people s Dan is Lao is
135
1124590
8760
differenze culturali a volte uno scherzo potrebbe non essere divertente per gli altri Dan è Lao è
18:53
here I didn't get any presents for Christmas but tomorrow I will get one so
136
1133350
5220
qui Non ho ricevuto regali per Natale ma domani Ne prenderò una così ho
18:58
I have a feeling that you are one of the people who are celebrating Christmas
137
1138570
3480
la sensazione che tu sia una delle persone che festeggeranno il Natale
19:02
later Gabrielle says I love jokes but almost
138
1142050
6750
più tardi Gabrielle dice che adoro le barzellette ma quasi
19:08
all the time I didn't understand the jokes in English well we will be telling
139
1148800
6240
sempre non capivo le barzellette in inglese beh, più
19:15
some jokes later on I have some some lovely classic jokes for you later on so
140
1155040
7740
tardi racconteremo alcune barzellette io più tardi ti farò delle belle barzellette classiche, quindi
19:22
don't worry about it we will have a look at that later on so many people today
141
1162780
7300
non preoccuparti, daremo un'occhiata più tardi a così tante persone oggi
19:30
yes understanding jokes in another language is very difficult difficult I
142
1170080
5610
sì, capire le barzellette in un'altra lingua è molto difficile difficile
19:35
think so I agree with you Anna so lots of people on the live chat if I haven't
143
1175690
5130
penso di sì sono d'accordo con te Anna così tanto di persone nella live chat se non ti ho
19:40
said hello to you I apologize I'm not ignoring you for those who are wondering
144
1180820
5190
salutato mi scuso non ti sto ignorando per quelli che se lo stanno chiedendo
19:46
I'm not ignoring you also we have Kate there Beatriz and I think that is Lena I
145
1186010
12870
non ti sto ignorando anche lì abbiamo Kate Beatriz e penso che sia Lena
19:58
think that is Lena as well also Hafiz and Pedro I haven't seen Belarusian
146
1198880
7680
penso che sia Anche Lena e anche Hafiz e Pedro non ho visto il bielorusso
20:06
today or TS or tsukete so maybe they will be here later on maybe they are
147
1206560
6540
oggi o TS o tsukete quindi forse saranno qui più tardi forse sono
20:13
very busy because in some countries they are celebrating Christmas right now they
148
1213100
5460
molto impegnati perché in alcuni paesi stanno festeggiando il Natale in questo momento si
20:18
are preparing to have special celebrations and feasts even though here
149
1218560
4710
stanno preparando per celebrazioni e feste speciali anche se qui
20:23
in the UK we have finished with Christmas it is all over
150
1223270
4640
nel Regno Unito abbiamo finito con il Natale è tutto finito
20:27
Hafeez I'm not ignoring you I never ignore anyone do you know about
151
1227910
7600
Hafeez non ti ignoro non ignoro mai nessuno sai della
20:35
the Chinese language yes I do I used to live in China I lived there
152
1235510
4650
lingua cinese sì lo so io vivevo in Cina ci ho vissuto
20:40
for for over four years teaching English so no javis I never ignore anyone so
153
1240160
7200
per più di quattro anni insegnare l'inglese quindi no javis non ignoro mai nessuno quindi
20:47
please don't worry I'm not ignoring you so we're talking about jokes and humor
154
1247360
6360
per favore non preoccuparti non ti sto ignorando quindi oggi parliamo di barzellette e umorismo
20:53
today also another thing we're going to talk about today in the news this week
155
1253720
6620
anche un'altra cosa di cui parleremo oggi nelle notizie questa settimana
21:00
did you did you hear about this a couple living in northern island have just won
156
1260340
7540
hai fatto ne hai sentito parlare una coppia che vive nell'isola settentrionale ha appena vinto
21:07
the lottery one of the big lottery games that you can play here in Europe and do
157
1267880
9210
alla lotteria uno dei grandi giochi di lotteria che puoi giocare qui in Europa e
21:17
you know how much they weren't do you know how much money they want two people
158
1277090
5610
sai quanto non erano sai quanti soldi vogliono due persone
21:22
a couple how much money did they win this week
159
1282700
4430
una coppia quanti soldi hanno vinto questa settimana
21:27
it's incredible you won't believe how much money they were we'll be talking
160
1287130
5740
è incredibile non crederai a quanti soldi erano ne parleremo
21:32
about that a little bit later on do you play the lottery do you ever play the
161
1292870
4770
un po' più tardi giochi alla lotteria giochi mai alla
21:37
lottery also we'll be talking about
162
1297640
4580
lotteria parleremo anche di
21:43
predictions now this is something that happens every year lots of people try to
163
1303210
5860
previsioni ora questo è qualcosa che accade ogni anno molte persone cercano di
21:49
guess what will happen during the new year so they try to guess what will
164
1309070
6330
indovinare cosa accadrà durante il nuovo anno quindi provano a indovinare cosa
21:55
happen over the next 12 months and we call these things predictions you try to
165
1315400
7080
accadrà nei prossimi 12 mesi e noi chiamiamo queste cose previsioni provi a
22:02
guess what will happen in the future you make a guess as to what will happen you
166
1322480
7890
indovinare cosa accadrà nel futuro fai un'ipotesi su cosa accadrà
22:10
make a prediction you predict what will happen later and there are lots of
167
1330370
7410
fai una previsione prevedi cosa accadrà dopo e ci sono molte
22:17
people making predictions for this year concerning things going on in the United
168
1337780
6750
persone che fanno previsioni per quest'anno su cose che accadono negli
22:24
States things also going on here in the UK because in just a few weeks we will
169
1344530
6330
Stati Uniti cose che accadono anche qui nel Regno Unito perché in appena tra poche settimane
22:30
be leaving Europe so the UK will be actually breaking away from the European
170
1350860
6840
lasceremo l'Europa, quindi il Regno Unito si separerà effettivamente dall'Unione Europea
22:37
Union in just a few weeks so that is one thing a lot of people are speculating
171
1357700
6230
in poche settimane, quindi questa è una cosa su cui molte persone stanno speculando
22:43
about if you speculate you try to guess or work out what will happen you
172
1363930
8160
se speculi cerchi di indovinare o capire cosa accadrà speculi indovini fai
22:52
speculate you guess you make predictions also we'll be talking about jokes and
173
1372090
9850
previsioni parleremo anche di barzellette e
23:01
humor I will be telling you some jokes and if you have any jokes that you would
174
1381940
4440
umorismo ti racconterò alcune barzellette e se hai qualche barzelletta che
23:06
like to tell me feel free to do so back to the live chat and then I will show
175
1386380
6240
vorresti dirmi sentiti libero di farlo torna alla chat dal vivo e poi io
23:12
you something extra special ooh that's very nice so the live chat is going very
176
1392620
6540
ti mostrerò qualcosa di extra speciale ooh che è molto bello quindi la chat dal vivo sta andando molto
23:19
busily you Lena says my best wishes to you me mr. Duncan thanks a lot yes s
177
1399160
9240
avanti tu Lena ti fa i miei migliori auguri a me sig. Duncan ringrazia molto sì s
23:28
Tina's LA s Tina's Lao says the couple from northern island won 120 million
178
1408400
9260
Tina's LA s Tina's Lao dice che la coppia dell'isola del nord ha vinto 120 milioni di
23:37
euros which is around about 115 million pounds can you believe that imagine for
179
1417660
13450
euro che sono circa 115 milioni di sterline puoi crederci immagina per
23:51
a moment winning that much money 105
180
1431110
4620
un momento di vincere così tanti soldi 105
23:55
fifteen million pounds that is a lot of money there are some Hollywood actors
181
1435730
8400
quindici milioni di sterline che è un sacco di soldi ci sono alcuni attori di Hollywood
24:04
who don't have that much money and this couple living in Northern Ireland they
182
1444130
6000
che non hanno così tanti soldi e questa coppia che vive nell'Irlanda del Nord li
24:10
win it just by choosing a set of numbers that's it amazing
183
1450130
6240
vince semplicemente scegliendo una serie di numeri che è incredibile
24:16
so yes you are right yes they they won a huge amount of money a lot of money
184
1456370
7100
quindi sì hai ragione sì hanno vinto un'enorme quantità di denaro un sacco di soldi
24:23
thank you also to polish friend hello polish friend thanks for joining me
185
1463470
6480
grazie anche all'amico polacco ciao amico polacco grazie per esserti unito a me
24:29
yes Louis I had a present from my grandchildren a flat bike like that I
186
1469950
8860
sì Louis ho avuto un regalo dai miei nipoti una bici piatta come quella
24:38
can do some exercises when the weather is cold oh I see
187
1478810
4710
posso fare degli esercizi quando fa freddo oh capisco
24:43
so do you mean an exercise bike so a bike that you can sit on in the house
188
1483520
5940
quindi intendi una cyclette così un bici su cui puoi sederti in casa
24:49
and you can ride it like you are riding a bike outside I think that's a great a
189
1489460
5510
e puoi guidarla come se stessi andando in bicicletta fuori Penso che sia un grande un
24:54
great gift and I have a feeling that you are trying to get fit in 2019 I have a
190
1494970
7570
grande regalo e ho la sensazione che tu stia cercando di metterti in forma nel 2019 Ho la
25:02
feeling that is what you are doing mr. Bruno I heard today that only 6% keep
191
1502540
6600
sensazione che sia quello stai facendo il signor Bruno Ho sentito oggi che solo il 6% mantiene i
25:09
their New Year's resolutions you are right very few people keep or stick with
192
1509140
8280
propositi per il nuovo anno hai ragione pochissime persone mantengono o si attengono ai
25:17
their New Year's resolutions it's true I think so so yes I think you are right I
193
1517420
6170
propositi per il nuovo anno è vero penso di sì quindi sì penso che tu abbia ragione
25:23
want to improve my English language so I can get a good job so I can have my
194
1523590
7200
voglio migliorare il mio inglese così posso ottenere un buon lavoro così posso avere il mio
25:30
liver for lifetime oh I see so you are looking for a good job and a good lover
195
1530790
8680
fegato per tutta la vita oh vedo quindi stai cercando un buon lavoro e un buon amante
25:39
oh good luck with that I will be happy always in my life and you will be a
196
1539470
6180
oh buona fortuna con quello sarò sempre felice nella mia vita e tu sarai una
25:45
special person in my life mr. Duncan thank you very much that's very kind of
197
1545650
3900
persona speciale nella mia vita signor . Duncan grazie mille è molto gentile da parte
25:49
you thank you Mohammed F Salle for that franceska says
198
1549550
4950
tua grazie Mohammed F Salle per quello franceska dice che ho
25:54
I got two lottery tickets in Italy this evening and maybe I will be the winner
199
1554500
7170
preso due biglietti della lotteria in Italia questa sera e forse sarò io il vincitore
26:01
says franceska well if you do win some money if you do win
200
1561670
7470
dice franceska bene se vinci dei soldi se vinci
26:09
can you send a little bit my way can you send a little bit to me that
201
1569140
5790
puoi mandane un po' a modo mio puoi mandarmene un po'
26:14
would be very nice and if you want to know how to send it the address is
202
1574930
6180
sarebbe molto carino e se vuoi sapere come inviarlo l'indirizzo verrà
26:21
coming on the screen in a moment if you would like to send a small or large
203
1581110
5090
visualizzato sullo schermo tra un momento se vuoi inviare una piccola o grande
26:26
donation especially if you just win the lottery and can I say thank you very
204
1586200
6190
donazione soprattutto se vinci alla lotteria e posso dire grazie
26:32
much to some of my lovely viewers who have actually sent some donations can I
205
1592390
9630
mille ad alcuni dei miei adorabili spettatori che hanno effettivamente inviato alcune donazioni posso
26:42
say thank you very much to Tatiana also here Rocco Petros and genic can I say a
206
1602020
7800
dire grazie mille a Tatiana anche qui Rocco Petros e genic posso dire un
26:49
big thank you for your lovely donations that I've received this week after the
207
1609820
6360
grande grazie per le tue adorabili donazioni che ho ricevuto questa settimana dopo il
26:56
new year so thank you very much and there is the address now going across
208
1616180
4200
nuovo anno quindi grazie mille e ora c'è l'indirizzo che appare
27:00
the screen if you'd like to send a donation you are more than welcome to do
209
1620380
4380
sullo schermo se desideri inviare una donazione sei più che benvenuto a farlo ci
27:04
so it only takes a couple of clicks it's very easy to do so thank you very much
210
1624760
6930
vuole solo un un paio di clic è molto facile farlo grazie mille
27:11
for your donations I do appreciate appreciated and because of your
211
1631690
5010
per le tue donazioni apprezzo molto apprezzato e grazie alle tue
27:16
donations I can actually carry on doing this for you so thank you very much back
212
1636700
7050
donazioni posso davvero continuare a farlo per te quindi grazie mille torna
27:23
to the live chat and then now I'll show you something to get you all excited
213
1643750
6050
alla chat dal vivo e poi ora lo farò mostrarti qualcosa per eccitarti tutti
27:29
javis says I always forget the vocabulary it is very difficult well as
214
1649800
7570
27:37
I always say you have to try to create an English environment around you and
215
1657370
6990
27:44
that's one of the reasons why I do this live stream I do this to give you a
216
1664360
5730
per darti la
27:50
chance to to hear English being spoken without any preparation so everything
217
1670090
8460
possibilità di ascoltare l'inglese parlato senza alcuna preparazione quindi tutto ciò
27:58
that happens here is spontaneous it hasn't been planned also we have a chemo
218
1678550
10770
che accade qui è spontaneo non è stato pianificato anche noi abbiamo una chemio
28:09
I would like to speak English fluently please help me mr. Duncan well there are
219
1689320
5760
vorrei parlare inglese fluentemente per favore aiutami sig. Duncan beh, ci sono
28:15
lots of English lessons on my You Tube channel and don't forget you can listen
220
1695080
5040
molte lezioni di inglese sul mio canale You Tube e non dimenticare che puoi anche ascoltare
28:20
live every day as well Lena says frankly speaking I
221
1700120
8350
dal vivo tutti i giorni Lena dice francamente che
28:28
am crazy about betting and gambling do you think it's a kind of bad habit well
222
1708470
7170
vado matta per le scommesse e il gioco d'azzardo pensi che sia una specie di cattiva abitudine beh, lo penso
28:35
I think it is it can be a very big problem but then again you can be
223
1715640
5490
può essere un grosso problema ma poi di nuovo puoi essere
28:41
addicted to anything you can be addicted to chocolate you can be addicted to
224
1721130
6390
dipendente da qualsiasi cosa puoi essere dipendente dal cioccolato puoi essere dipendente
28:47
alcohol you can be addicted to certain types of drugs and of course you can be
225
1727520
6510
dall'alcol puoi essere dipendente da certi tipi di droghe e ovviamente puoi essere
28:54
addicted to gambling so yes sir but it's not a good thing it can destroy your
226
1734030
5700
dipendente dal gioco d'azzardo quindi sì signore ma non è una buona cosa, può distruggerti la
28:59
life especially if you get if you get into debt sorry mr. Duncan how are you
227
1739730
8810
vita, specialmente se ti indebiti, scusa, signor. Duncan come stai come stai
29:08
how are you how do you name the day before Christmas the day before
228
1748540
5650
come chiami il giorno prima di Natale il giorno prima di
29:14
Christmas Marella is called Christmas Eve Christmas Eve so that is the day
229
1754190
7950
Natale Marella si chiama Vigilia di Natale Vigilia di Natale quindi è il giorno
29:22
before Christmas Christmas Eve the best way to learn vocabulary is to read
230
1762140
8250
prima di Natale Vigilia di Natale il modo migliore per imparare il vocabolario è leggere
29:30
English stories every day yes lee haeri try to give yourself an English
231
1770390
5640
storie inglesi ogni giorno sì lee haeri prova a darti un
29:36
environment so listening to English maybe watching English movies or TV
232
1776030
6600
ambiente inglese quindi ascolta l'inglese magari guardando film o programmi TV in inglese
29:42
shows and of course you can go onto YouTube and watch my lovely English
233
1782630
4620
e ovviamente puoi andare su YouTube e guardare le mie adorabili lezioni di inglese
29:47
lessons many of them have subtitles and of
234
1787250
4710
molte di loro hanno i sottotitoli e
29:51
course if you are watching today some of you will have subtitles during the live
235
1791960
6510
ovviamente se stai guardando oggi alcuni di voi lo faranno avere i sottotitoli durante il live
29:58
stream ooh very fancy so now we're going to take a look at one of my English
236
1798470
7170
streaming ooh molto fantasioso quindi ora daremo un'occhiata a una delle mie
30:05
lessons and because we are talking about New Year's resolutions today I thought
237
1805640
7740
lezioni di inglese e poiché oggi parliamo dei propositi per il nuovo anno ho pensato che
30:13
it would be a good opportunity to show you some excerpts from one of my full
238
1813380
6770
sarebbe stata una buona opportunità per mostrarti alcuni estratti da uno delle mie
30:20
lessons one of my very long lessons and in this lesson I'm talking all about
239
1820150
7020
lezioni complete una delle mie lunghissime lezioni e in questa lezione parlo di
30:27
health and exercise
240
1827170
5190
salute ed esercizio fisico
30:32
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I
241
1832890
6010
ciao a tutti questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai bene spero che
30:38
hope so are you happy I hope so
242
1838900
4200
tu sia felice spero di sì
30:43
in today's lesson we will take a look at two aspects of our lives one is
243
1843100
5370
nella lezione di oggi daremo un'occhiata a due aspetti della nostra vita uno è
30:48
something we take for granted while it is there but miss it terribly when it
244
1848470
4800
qualcosa che diamo per scontato finché è lì ma ci manca terribilmente quando
30:53
has gone the other is an activity that we are all encouraged to do but few of
245
1853270
5820
è andato l'altro è un'attività che siamo tutti incoraggiati a fare ma pochi di
30:59
us seem to have the time to carry out in this lesson we will take a look at
246
1859090
7310
noi sembrano avere il tempo di svolgere in questa lezione daremo uno sguardo alla
31:07
health and exercise when we talk about our health we are actually describing
247
1867120
21010
salute e all'esercizio fisico quando parliamo della nostra salute in realtà stiamo descrivendo
31:28
two things first we refer to our physical health the way our body is
248
1888130
8010
due cose per prima cosa ci riferiamo alla nostra salute fisica come funziona il nostro corpo
31:36
functioning how well it is working how all the different parts of your body are
249
1896140
7320
come funziona bene come funzionano tutte le diverse parti del tuo corpo
31:43
functioning then we refer to our mental health how each one of us feels
250
1903460
8120
poi ci riferiamo alla nostra salute mentale come ognuno di noi si sente
31:51
emotionally if you feel tired after any sudden activity such as getting up from
251
1911580
6910
emotivamente se ti senti stanco dopo un'attività improvvisa come alzarsi
31:58
the sofa and walking a short distance or feeling out of breath after climbing a
252
1918490
6420
dal divano e camminare per un breve tratto o sentirsi senza fiato dopo aver salito
32:04
few stairs then there is a good chance that you are out of shape you are unfit
253
1924910
7710
alcune scale allora c'è una buona possibilità che tu sia fuori forma non sei in forma la
32:12
your health is poor there are many words connected to exercise such as aerobics
254
1932620
7440
tua salute è scarsa ci sono molte parole collegate all'esercizio come aerobica
32:20
exercise that makes the heart beat fast through constant body movement we call
255
1940060
6720
esercizio che fa battere forte il cuore attraverso il costante movimento del corpo chiamiamo
32:26
this cardiovascular exercise burn this word is used to express the energy being
256
1946780
7080
questo esercizio cardiovascolare bruciare questa parola è usata per esprimere l'energia
32:33
used up during exercise recreation a general word for any exercise or leisure
257
1953860
7770
consumata durante la ricreazione dell'esercizio una parola generica per qualsiasi esercizio o attività del tempo libero
32:41
activity keep fit the act of taking exercise
258
1961630
4740
tenersi in forma l'atto di fare esercizio
32:46
or following a course of exercise routine there are many simple exercises
259
1966370
5220
o seguire un corso di esercizi di routine ci sono molti semplici esercizi
32:51
for keeping fit and healthy the most popular ones include walking yes just go
260
1971590
8010
per mantenersi in forma e in salute i più popolari includono camminare
32:59
for a walk walk to the end of your street then around the corner across the
261
1979600
5819
33:05
field up the hill and back down again walk in a big circle around the streets
262
1985419
7021
un grande cerchio per le strade
33:12
and along the roads keep on walking until you arrive back home oh
263
1992440
7080
e lungo le strade continua a camminare finché non arrivi a casa oh
33:19
you can also jog jogging is quicker than walking but not as fast is running you
264
1999520
9509
puoi anche fare jogging fare jogging è più veloce che camminare ma non così veloce è correre
33:29
can jog to the end of your street then around the corner across the field
265
2009029
6691
puoi fare jogging fino alla fine della tua strada poi dietro l'angolo attraverso il campo
33:35
up the hill and back down again jog in a big circle around the streets
266
2015720
8900
su per la collina e di nuovo giù corri in un grande cerchio per le strade
33:44
and along the roads keep on jogging until you arrive back
267
2024740
8049
e lungo le strade continua a correre finché non arrivi a
33:52
home oh you can go for a run one two three oh yeah it's okay I'm just
268
2032789
20161
casa oh puoi andare a correre uno due tre oh sì va bene sto solo
34:12
exercising my word power please yourself believe it or not it is possible to
269
2052950
7979
esercitando il mio potere di parola per favore credici o no è possibile fare
34:20
exercise too much you can do too much exercise
270
2060929
4101
troppo esercizio puoi fare troppo esercizio
34:25
there are many sporting activities that can give you a vigorous workout and help
271
2065030
7030
ci sono molte attività sportive che possono darti un allenamento vigoroso e aiutarti a
34:32
keep you fit such as badminton football squash tennis and volleyball another
272
2072060
12059
mantenerti in forma come badminton calcio squash tennis e pallavolo un'altra
34:44
great activity is swimming which is good for giving you a relaxing all-over body
273
2084119
6300
grande attività è il nuoto che è buono per darti un allenamento rilassante per tutto il corpo
34:50
workout as you float in the water without all that tiring muscle strain
274
2090419
37430
mentre galleggi nell'acqua senza tutto quello sforzo muscolare stancante
35:28
ah that's better
275
2128150
30339
ah è meglio farlo è
35:59
to do it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your English and of
276
2159430
6250
una domenica è una giornata divertente è ora di migliorare il tuo inglese e ovviamente
36:05
course yes we are now six days into 2019 how has your big year being how is your
277
2165680
8340
sì ora siamo sei giorni nel 2019 com'è stato il tuo grande anno com'è
36:14
year been so far has it been a good one or has it been a load of rubbish I don't
278
2174020
6360
stato il tuo anno finora è stato bello o è stato un carico di spazzatura non lo
36:20
know because I'm not there so here he is the man that loves to burp and fart and
279
2180380
7229
so perché non ci sono quindi eccolo qui l'uomo che ama ruttare e scoreggia e
36:27
scratch is but it's mr. Steve hello hello and thank you for that wonderful
280
2187609
9171
graffia è ma è il sig. Steve ciao ciao e grazie per la meravigliosa
36:36
introduction mr. Duncan did you enjoy I did burp just before we went on live
281
2196780
6370
introduzione sig. Duncan ti è piaciuto? Ho ruttato poco prima che andassimo in diretta,
36:43
yeah mr. Steve just burped right into my face I didn't I went that way you didn't
282
2203150
7050
sì, signor. Steve mi ha appena ruttato in faccia non l'ho fatto sono andato da quella parte tu non l'ho fatto
36:50
I did you didn't the but no but that's because the camera swaps it round you
283
2210200
4440
tu non l'hai fatto ma no ma è perché la telecamera lo scambia intorno
36:54
see so you thought you were pointing that way but in fact you were pointing
284
2214640
3900
vedi quindi pensavi di indicare da quella parte ma in realtà tu stavano puntando in
36:58
this way towards me and I don't I don't know what mr. Steve has been eating I
285
2218540
4740
questa direzione verso di me e io non non so cosa mr. Steve ha mangiato Stavo
37:03
was just drinking some water because my throat was a little dry
286
2223280
5610
solo bevendo un po' d'acqua perché la mia gola era un po' secca
37:08
and I must have taken some air down with it so I thought I'd better get this air
287
2228890
5160
e devo aver preso un po' d'aria con essa quindi ho pensato che fosse meglio prendere quest'aria
37:14
up before we go luck mr. Duncan I've noticed this though with you sometimes I
288
2234050
4830
prima di andare fortuna, sig. Duncan l'ho notato anche se a volte con te
37:18
tell you what what one of Steve's really bad habits I think this should be one of
289
2238880
4170
ti dico quale delle cattive abitudini di Steve penso che questa dovrebbe essere una delle
37:23
your resolutions for this year you always eat too quickly that is true
290
2243050
6180
tue risoluzioni per quest'anno mangi sempre troppo velocemente è vero
37:29
he did you want to see mr. one day one day I am going to film mr. Steve eating
291
2249230
7560
voleva vedere il sig. un giorno un giorno filmerò mr. Steve mangia di
37:36
secretly I'm going to put a hidden camera and I'm going to film him eating
292
2256790
5520
nascosto Metterò una telecamera nascosta e lo filmerò mentre mangia
37:42
because he eats like a pig well I just eat quickly I always have eaten quickly
293
2262310
8549
perché mangia bene come un maiale Mangio solo in fretta Ho sempre mangiato in fretta I
37:50
my parents used to comment that I ate too quickly and I think it probably
294
2270859
5361
miei genitori commentavano che mangiavo troppo in fretta e penso probabilmente perché
37:56
because I think when I come to eat something
295
2276220
3010
penso che quando vengo a mangiare qualcosa
37:59
yes oh I'm getting worked up very hungry and I can't keep it in my mouth I just
296
2279230
6000
sì oh mi sto agitando molto affamato e non riesco a tenerlo in bocca voglio solo
38:05
want to swallow it down very quickly and we're talking about jokes later
297
2285230
7180
ingoiarlo molto velocemente e più tardi parleremo di barzellette,
38:12
are we still talking about food sounds like a double entendre but yes and I
298
2292410
5890
vero? parlare ancora di cibo suona come un doppio senso ma sì e io
38:18
just I can't keep it in my mouth I just gotta swallow it and that's just the way
299
2298300
4740
non riesco proprio a tenerlo in bocca devo solo ingoiarlo ed è così che è così
38:23
it is I just eat quickly but it's very bad for your digestion I think this
300
2303040
3600
mangio solo velocemente ma fa molto male alla tua digestione penso che
38:26
might be the the best quote the best quote of today is mr. Steve saying I
301
2306640
4800
potrebbe sii la migliore citazione la migliore citazione di oggi è mr. Steve dice che
38:31
can't keep it in my mouth I have to swallow it food we're talking about
302
2311440
6120
non riesco a tenerlo in bocca, devo ingoiarlo, il cibo di cui stiamo parlando è
38:37
still definitely hon mr. Duncan a pen but anyway anyway big the big thing mr.
303
2317560
7530
ancora decisamente caro, sig. Duncan una penna ma comunque comunque grande la cosa grande mr.
38:45
Duncan is the big little huge massive elephant in the room is it being that
304
2325090
5700
Duncan è il piccolo grande enorme enorme elefante nella stanza è che
38:50
you haven't talked about yet yes okay what are you wearing what's happened to
305
2330790
5460
non hai ancora parlato sì ok cosa indossi cos'è successo a
38:56
this smiley face the smiley face has been retired
306
2336250
3440
questa faccina sorridente la faccina sorridente è stata ritirata
38:59
what okay calm down it's you're one of your new year
307
2339690
4870
cosa va bene calmati sei uno di i tuoi buoni propositi per il nuovo anno,
39:04
resolutions mr. dink I think I think Steve has been sniffing sellotape again
308
2344560
4350
sig. dink penso penso che Steve abbia annusato di nuovo il nastro adesivo
39:08
just shocked I'm shocked to the core okay because I was expecting to come on
309
2348910
5970
solo scioccato sono scioccato nel profondo ok perché mi aspettavo di venire
39:14
here and see you with the smiley face which you have been wearing for 13 years
310
2354880
6200
qui e vederti con la faccina sorridente che indossi da 13 anni
39:21
years no certainly on all the livestreams you have always worn the
311
2361080
5140
anni no certamente su tutti i livestream hai sempre indossato la
39:26
smiley face most most of the livestreams I have the smiley face t-shirt but I've
312
2366220
5010
faccina sorridente la maggior parte dei livestream io ho la maglietta con la faccina sorridente ma ho
39:31
decided to make one or two changes and that is part of the new year so you're
313
2371230
5790
deciso di apportare una o due modifiche e questo fa parte del nuovo anno quindi
39:37
retiring the smiley face t-shirt has it fallen apart
314
2377020
5130
ritirerai la maglietta con la faccina sorridente la maglietta è caduta
39:42
because of sweat rocks yes it's getting a little thin under the armpits so I am
315
2382150
6600
a causa delle rocce di sudore sì, si sta assottigliando un po' sotto le ascelle quindi sono
39:48
worried that it might start to disintegrate so have there been any
316
2388750
3600
preoccupato che possa iniziare a disintegrarsi quindi ci sono stati
39:52
comments on the livestream about your change of attire well that's your change
317
2392350
5759
commenti sul live streaming sul tuo cambio di abbigliamento beh questo è il tuo cambio
39:58
of attire why do you talk like Jacob Riis MOG well it just means you're
318
2398109
4201
di abbigliamento perché farlo parli come Jacob Riis MOG beh significa solo che
40:02
wearing different clothes attire is what you're wear by the way no one ever says
319
2402310
4440
indossi abiti diversi l'abbigliamento è quello che indossi tra l'altro nessuno dice mai
40:06
a tie do they do they don't no one says attire if you want to impress people say
320
2406750
7530
una cravatta lo fanno non lo fanno nessuno dice abbigliamento se vuoi impressionare la gente dice
40:14
oh I like your attire no no don't say that Hosea don't say that because they
321
2414280
5280
oh mi piace il tuo abbigliamento no no non dire che Hosea non dirlo perché ti
40:19
will punch you in the face never mind they all think they will think what do
322
2419560
3450
daranno un pugno in faccia non importa loro pensano tutti che penseranno cosa
40:23
you want about do you think you're better than me
323
2423010
2490
vuoi fare pensi di essere migliore di me
40:25
these are sophisticated people they want to impress their friends their English
324
2425500
4320
questi sono persone sofisticate vogliono impressionare i loro amici il loro
40:29
teacher with your fancy words what wonderful attire where did you purchase
325
2429820
5580
insegnante di inglese con le tue parole fantasiose che abbigliamento meraviglioso dove hai comprato ho
40:35
I do have a tire I have a feeling you must have been beaten up a lot at school
326
2435400
3660
una gomma ho la sensazione che devi essere stato picchiato molto a scuola
40:39
no I wasn't didn't they think you were just a big posh snob they thought I was
327
2439060
6060
no non lo ero non l'ho fatto loro pensa che tu fossi solo un grande snob elegante pensavano fossi
40:45
very posh because my parents spoke very posh what we would call posh English
328
2445120
8270
molto elegante perché i miei genitori parlavano in modo molto elegante quello che chiameremmo inglese elegante
40:53
don't go to bed manhandling Lincoln keep leaning on the furniture I'm relaxed you
329
2453390
8800
non andare a letto maltrattando Lincoln continua ad appoggiarti ai mobili sono rilassato sai
41:02
know and I used to speak quite posh house speak really very posh ly yes
330
2462190
7080
e parlavo casa piuttosto elegante parlare davvero molto elegante sì
41:09
there are usually more dings of me I used to have a very plummy posh accent
331
2469270
5400
di solito ci sono più dings di me avevo un accento molto elegante e paffuto
41:14
you you used to speak portion ya live cousin now because of you I I've heard
332
2474670
5610
tu parlavi in ​​parte cugino dal vivo ora grazie a te ho sentito ho
41:20
I've heard a recording on tape of mr. Steve when he was young and he he
333
2480280
7680
sentito una registrazione su nastro del sig. Steve quando era giovane e
41:27
sounded like little Lord Fauntleroy I make no apologies for my correct grammar
334
2487960
6240
suonava come il piccolo Lord Fauntleroy Non mi scuso per la mia corretta grammatica
41:34
and upbringing it's not the grammar I'm worried about it's the accent it sound
335
2494200
4680
e educazione non è la grammatica che mi preoccupa è l'accento
41:38
like you sound like one of the royal family or something oh by the way the
336
2498880
5040
sembra che sembri uno della famiglia reale o qualcosa del genere oh dai il modo in cui la
41:43
royal family they think that we were talking about predictions for the new
337
2503920
5730
famiglia reale pensano che stessimo parlando di previsioni per il nuovo
41:49
year some people think that this year the Queen will abdicate do they yeah
338
2509650
10170
anno alcune persone pensano che quest'anno la regina abdicherà loro sì c'è
41:59
there's that I was reading this morning on the internet so it must be true
339
2519820
4830
che stavo leggendo stamattina su internet quindi deve essere vero
42:04
it's on the internet it must be true well she's been raining she's the
340
2524650
5430
è su internet deve essere vero beh sta piovendo lei è il
42:10
longest-serving reigning monarch I believe in history 100 120 years isn't
341
2530080
6780
monarca regnante più longevo credo nella storia 100 120 anni non è vero
42:16
it mr. Duncan she's early but she 98 98 no how old is the Queen just 93 93 but
342
2536860
9720
sig. Duncan è in anticipo ma ha 98 98 no quanti anni ha la regina solo 93 93 ma
42:26
anyway going back to what we were talking about these fairies I guess I
343
2546580
4650
comunque tornando a quello che stavamo parlando di queste fate immagino che mi
42:31
like the facts that you addressed those facts Steve and so I spoke with a very
344
2551230
6510
piacciano i fatti che hai affrontato quei fatti Steve e quindi ho parlato con un
42:37
posh accent yeah and then my parents moved to a new
345
2557740
4480
accento molto elegante sì e poi i miei genitori si sono trasferiti in un nuovo
42:42
location in the UK and I went to a school which was in the country was a
346
2562220
7470
posto nel Regno Unito e io sono andato in una scuola che era in campagna era una
42:49
big big school but they all had who are accents they spoke like that like
347
2569690
4830
grande scuola grande ma avevano tutti degli accenti che parlavano così come se
42:54
they're in the country you know they had this broad accent and when I went there
348
2574520
4349
fossero nel paese che sai che avevano questo accento ampio e quando sono andato lì il
42:58
my posh accent stood out like a sore thumb there's an expression stood out
349
2578869
5250
mio accento elegante risaltava come un pollice dolorante c'è un'espressione che risaltava
43:04
like a sore thumb if you've got a sore thumb and it's sore and red it stands
350
2584119
3361
come un pollice dolorante se hai un pollice dolorante ed è dolorante e rosso
43:07
out so if you've got an accent that stands out slow down then it means that
351
2587480
7170
risalta quindi se hai un accento che si distingue rallenta allora significa che
43:14
people will notice something yes something is very obvious obvious you
352
2594650
5940
le persone noteranno qualcosa sì qualcosa è molto ovvio ovvio
43:20
can say it stands out like a sore thumb and so I stood out like a sore thumb
353
2600590
7290
puoi dire che risalta come un pollice dolorante e quindi mi sono distinto come un pollice dolorante
43:27
because my accent was very posh and everybody else is it was a different
354
2607880
4560
perché il mio accento era molto elegante e tutti gli altri lo erano un
43:32
accent so I used to get ridiculed a bit about that they used to call me a snob
355
2612440
6800
accento diverso, quindi venivo ridicolizzato un po ' per il fatto che mi chiamavano snob
43:39
posh mr. mr. posh Lord somebody or other but because I was funny and humorous
356
2619240
6280
posh mr. Sig. Signore elegante qualcuno o altro, ma poiché ero divertente e divertente
43:45
with it I didn't get beaten up in fact somebody did try to beat me up once and
357
2625520
5220
con esso non sono stato picchiato, infatti qualcuno ha provato a picchiarmi una volta e ho
43:50
I gave as good as I got and nobody else ever did it after that so yes they don't
358
2630740
6600
dato tutto il meglio che ho ottenuto e nessun altro l'ha mai fatto dopo, quindi sì loro non farmi
43:57
get me into a fight because I'm like a I'm like a ferret I'm like a terrier
359
2637340
3570
litigare perché sono come un sono come un furetto sono come un terrier
44:00
I'll fight I've done fight to the death so it will be fair to say that it's
360
2640910
4590
combatterò ho combattuto fino alla morte quindi sarà giusto dire che è la
44:05
school mr. Steve sometimes would be tough other students is that true it's
361
2645500
11369
scuola sig. Steve a volte sarebbe duro con gli altri studenti è vero che è
44:16
dead Duncan what there's nothing wrong without it it's my truth fighting them
362
2656869
6151
morto Duncan quello che non c'è niente di sbagliato senza di esso è la mia verità combatterli
44:23
off fighting them off use the double entendre it isn't I don't know what
363
2663020
5430
combatterli usare il doppio senso non lo è Non so di cosa
44:28
you're talking about anyway talking about that later anyway something I want
364
2668450
3600
stai parlando comunque parlando che più tardi comunque qualcosa di cui voglio
44:32
to talk about right now a couple in northern island this week one a lot of
365
2672050
4050
parlare in questo momento una coppia nell'isola del nord questa settimana uno un sacco di
44:36
money how much money did they win this much oh my god imagine that imagine
366
2676100
10380
soldi quanti soldi hanno vinto così tanto oh mio dio immagina che immagina di
44:46
winning that much money how much is it Steve 105
367
2686480
5730
vincere così tanti soldi quanto costa Steve 105
44:52
Dean million pounds it sounds like a line from Austin Powers 115 million
368
2692210
9320
Dean milioni di sterline suona come una battuta di Austin Powers 115 milioni di
45:01
pounds can you imagine that yes what would you do Steve what what was the
369
2701530
8770
sterline puoi immaginare che sì, cosa faresti Steve qual è stata la
45:10
first thing that you would do beside besides pooing your pants what Jeff
370
2710300
4920
prima cosa che faresti oltre a farti la cacca addosso cosa Jeff
45:15
knows that I would do I would go down to the local Ford dealership and order a
371
2715220
4110
sa che farei io andrei al locale Concessionario Ford e ordina una
45:19
lovely red Ford Mustang v8 so can I just point something out okay I'm talking now
372
2719330
7200
bella Ford Mustang v8 rossa quindi posso solo sottolineare qualcosa ok sto parlando ora
45:26
Steve when I taught and finished yes well let's put it this way you have when
373
2726530
6870
Steve quando ho insegnato e finito sì beh mettiamola così quando
45:33
Steve talks about the Ford Mustang we've never mentioned this before but
374
2733400
5310
Steve parla della Ford Mustang che non abbiamo mai menzionato questo prima ma il
45:38
Steve's dream is to have a Ford Mustang but the funny thing is the funny thing
375
2738710
5250
sogno di Steve è avere una Ford Mustang ma la cosa divertente
45:43
is that Steve has never tried to drive a Ford Mustang he's never tested a Ford
376
2743960
6960
è che Steve non ha mai provato a guidare una Ford Mustang non ha mai provato una Ford
45:50
Mustang so so how do you know you're going to like it it might be the worst
377
2750920
4980
Mustang quindi come fai a sapere che ti piacerà potrebbe essere l'
45:55
car you've ever driven it isn't it isn't it's got good write-ups and anyway I
378
2755900
5430
auto peggiore che tu abbia mai guidato non lo è non lo è ha buone recensioni e comunque non mi
46:01
don't care how it dries it looks so gorgeous that I just don't care how it
379
2761330
5400
interessa come si asciuga è così bella che non mi interessa come
46:06
drives okay so there we go and the sound and and and everything I just anyway but
380
2766730
6240
va bene così ci siamo e il suono e tutto quello che ho comunque, ma
46:12
look talking about the Ford Mustang no well 50 are interesting mr. Duncan let
381
2772970
4440
guarda parlando della Ford Mustang no ben 50 sono interessanti sig. Duncan lasciami
46:17
me ah if you had a million pounds a million at million that's nothing if you
382
2777410
6420
ah se avevi un milione di sterline un milione a un milione non è niente se lo facevi
46:23
did yeah and you wanted to count that okay yes and you wanted it you had a
383
2783830
6779
sì e volevi contarlo ok sì e lo volevi avevi un
46:30
million pound coins any any currency a million of anything okay is this another
384
2790609
5401
milione di sterline monete qualsiasi valuta un milione di qualsiasi cosa ok questo è un altro
46:36
one of your staggering facts yes and you wanted to count how long would it take
385
2796010
6720
dei tuoi fatti sbalorditivi sì e volevi contare quanto tempo ti ci sarebbe voluto
46:42
you to count and million pound coins assuming you counted one every second so
386
2802730
7350
per contare e monete da un milione di sterline supponendo che tu ne contassi una ogni secondo quindi
46:50
if I had a million pound Corian pound coin a million pound coins and I counted
387
2810080
4740
se avessi una moneta da una sterlina Corian da un milione di sterline una moneta da un milione di sterline e le contassi
46:54
them one by one how long would it take me to reach 1 million on stop one every
388
2814820
5610
una per una come mi ci vorrebbe molto per raggiungere 1 milione con uno stop ogni
47:00
second yes we've got that okay is there an answer to this 11 days
389
2820430
4800
secondo sì, ce l'abbiamo ok c'è una risposta a questo 11 giorni
47:05
Oh someone's probably already done it on a calculator doesn't sound like a long
390
2825230
4590
Oh qualcuno probabilmente l'ha già fatto su una calcolatrice non sembra molto
47:09
time 11 days non-stop yes well say say you only did it for 12 hours a day so
391
2829820
6660
tempo 11 giorni non- fermati sì beh dì dì che l' hai fatto solo per 12 ore al giorno quindi
47:16
every 22 days yeah that's still a long time so it's gonna take this couple if
392
2836480
6120
ogni 22 giorni sì è ancora molto tempo quindi ci vorrà questa coppia se
47:22
they decide to count to count it all 11 days times 115 that John thinks about
393
2842600
7410
decidono di contare per contare tutti 11 giorni per 115 che John pensa a
47:30
three years okay so if you wanted to count this money one by one it would
394
2850010
6090
tre anni ok quindi se volessi contare questi soldi uno per uno ti ci
47:36
take you how long about three years now last week I got some facts wrong you've
395
2856100
4440
vorrebbe quanto tempo circa tre anni la scorsa settimana ho sbagliato alcuni fatti hai
47:40
got lots of things wrong like well I got it half wrong so if it takes you one you
396
2860540
7380
sbagliato un sacco di cose come beh io ho sbagliato mezzo quindi se ti ci vuole uno tu
47:47
can click away now if you want I'm sure there's something else funny going on on
397
2867920
4980
puoi fare clic ora se vuoi Sono sicuro che c'è qualcos'altro di divertente in corso su
47:52
YouTube three point four six years okay to count all that money one every second
398
2872900
8160
YouTube tre virgola quattro sei anni va bene contare tutti quei soldi uno al secondo
48:01
yeah it's another mr. Steve fact so 115 million now I remember years ago when
399
2881060
8040
sì, è un altro sig. Steve infatti, quindi 115 milioni ora, ricordo anni fa, quando hanno
48:09
they started the National Lottery here in the UK people were winning like a
400
2889100
4740
iniziato la lotteria nazionale qui nel Regno Unito, la gente vinceva come un
48:13
million pounds and it sounded like a lot of money back then but nowadays a
401
2893840
5940
milione di sterline e allora sembrava un sacco di soldi, ma al giorno d'oggi un
48:19
million pounds it isn't much is it when you think about people that are saving
402
2899780
4829
milione di sterline non è molto quando pensi alle persone che stanno risparmiando
48:24
for their for their pension or maybe they're saving for the for the
403
2904609
4951
per la loro pensione o forse stanno risparmiando per gli
48:29
retirement years a million pounds actually doesn't go very far
404
2909560
4799
anni della pensione un milione di sterline in realtà non va molto lontano
48:34
well that's an interesting point you've made there mr. Duncan because if you
405
2914359
3961
bene questo è un punto interessante che hai fatto lì sig. Duncan perché se
48:38
take inflation into account when we were born in this in the 60s okay if you uh
406
2918320
8100
prendi in considerazione l'inflazione quando siamo nati in questo negli anni '60 ok se tu uh
48:46
it's about thirty percent so that million pounds a million pounds in in
407
2926420
7290
è circa il trenta percento quindi quel milione di sterline un milione di sterline
48:53
around the mid sixties okay it was worth thirty times more so it was like having
408
2933710
5700
intorno alla metà degli anni sessanta ok valeva trenta volte di più quindi era come avere
48:59
thirty million back then okay because of inflation so over the years see a
409
2939410
5490
trenta milioni allora va bene a causa dell'inflazione, quindi nel corso degli anni vedere un
49:04
million to us is still it's still that iconic that that big figure that that is
410
2944900
5459
milione per noi è ancora così iconico che quella grande cifra che è
49:10
seen as a huge amount of money it is a lot of money it is a lot but it's 30
411
2950359
4651
vista come un'enorme quantità di denaro è un sacco di soldi è molto ma è 30
49:15
times less yes in real terms than it was in the nineteen
412
2955010
4089
volte meno sì in termini reali di quanto non fosse negli
49:19
sixties or seventies so now when people say they have a million pounds it
413
2959099
5490
anni Sessanta o Settanta quindi ora quando le persone dicono di avere un milione di sterline
49:24
actually isn't very impressive so that's the reason why honestly when I saw the
414
2964589
7081
in realtà non è molto impressionante quindi questo è il motivo per cui onestamente quando ho visto il
49:31
news report the other day Steve I I literally not many things make my mouth
415
2971670
5030
notiziario l'altro giorno Steve I I letteralmente non molte cose mi fanno
49:36
open wide oh I thought Steve was going to say something then but but this made
416
2976700
7510
spalancare la bocca oh pensavo che Steve stesse per dire qualcosa allora ma questo
49:44
my jaw drop when I saw this on the television a couple from Northern
417
2984210
4829
mi ha lasciato a bocca aperta quando ho visto questo in televisione una coppia
49:49
Ireland they have just won 115 million pounds if they're watching because we
418
2989039
7651
dall'Irlanda del Nord hanno appena vinto 115 milioni di sterline se stanno guardando perché
49:56
saw them being interviewed oh no and they said that they've got a list of 50
419
2996690
5039
li abbiamo visti intervistati oh no e hanno detto che hanno una lista di 50
50:01
people who they were going to give money to well maybe they could put us on the
420
3001729
4320
persone a cui avrebbero dato dei soldi beh forse potrebbero metterci nella
50:06
list that's what I was saying if you're watching you know you're a wonderful
421
3006049
3871
lista questo è quello che stavo dicendo se stai guardando sai che siamo una
50:09
couple can you add us to your list yet do you know their names yeah that's from
422
3009920
5879
coppia meravigliosa, puoi aggiungerci alla tua lista, ma conosci i loro nomi, sì, viene
50:15
Northern Ireland aren't they IRA hoarding the under Eddie did Mary was
423
3015799
4651
dall'Irlanda del Nord, non stanno accumulando l'IRA sotto Eddie, Mary,
50:20
there was one of them Mary probably cos they're Catholic Steve please don't do
424
3020450
5369
c'era una di loro Mary, probabilmente perché sono cattolici, Steve, per favore, don non ho
50:25
an Irish accent I did by 50 so if they were to divide that out by 50 people
425
3025819
6720
un accento irlandese che ho fatto per 50, quindi se dovessero dividerlo per 50 persone
50:32
that said 2.3 million each okay how imagining they're gonna keep most of it
426
3032539
5371
che dicono 2,3 milioni ciascuna, va bene come immaginare che se ne terranno la maggior parte
50:37
themselves so they'll probably keep say 50 million won what are you doing divide
427
3037910
5309
da soli, quindi probabilmente continueranno a dire 50 milioni vinti cosa sono lo dividi
50:43
that by 50 this is the most boring thing by the way they're gonna be giving about
428
3043219
4171
per 50 questa è la cosa più noiosa tra l'altro daranno circa
50:47
a million pounds away to 50 people I think okay so so if you're watching the
429
3047390
6179
un milione di sterline a 50 persone penso che vada bene quindi se stai guardando i
50:53
Connolly's by the way it's the item that I took the time to make a note of their
430
3053569
4621
Connolly tra l'altro è l'oggetto che ho preso il tempo di prendere nota del loro
50:58
name the Connolly's so if the connell is in northern ireland and apparently
431
3058190
5220
nome sono i Connolly, quindi se il connell è nell'irlanda del nord e apparentemente
51:03
already the husband he has a Twitter account and already people are are
432
3063410
5760
già il marito ha un account Twitter e già le persone
51:09
sending him messages not surprised begging for money of course but we're
433
3069170
4889
gli stanno inviando messaggi non sorpresi chiedendo soldi ovviamente ma
51:14
not begging we're not begging it seems like we're
434
3074059
2821
non stiamo chiedendo l'elemosina non stiamo chiedendo l'elemosina sembra che stiamo
51:16
begging but we're not we are we are asking you just to make a small donation
435
3076880
3089
chiedendo l'elemosina ma non lo stiamo ti stiamo chiedendo solo di fare una piccola donazione
51:19
from your from your large pile of money look at that look at all those zeros
436
3079969
7020
dal tuo dal tuo grande mucchio di soldi guarda che guarda tutti quegli zeri
51:26
that one two three four five six zeroes a lot and then you add the other three
437
3086989
7301
che uno due tre quattro cinque sei zeri molto e poi aggiungi le altre tre
51:34
figures it's nine that's nine figures that's a lot of money so Steve I'm gonna
438
3094290
7440
cifre sono nove sono nove cifre sono un sacco di soldi quindi Steve
51:41
smash that calculator to pieces in a minute
439
3101730
2570
farò a pezzi quella calcolatrice in un minuto non
51:44
there's nothing yes how many Ford Mustangs I can buy with a hundred and
440
3104300
4540
c'è niente sì quante Ford Mustang posso comprare con cento e
51:48
fifty million pound how many Ford Mustangs can you buy for a hundred and
441
3108840
4620
cinquanta milioni di sterline quante Ford Mustang puoi comprare per
51:53
fifteen million pounds two thousand three hundred you could own tooth you
442
3113460
5610
centoquindici milioni di sterline duemilatrecento potresti possedere un dente
51:59
could own two thousand three hundred Ford Mustangs which is just about how
443
3119070
4110
potresti possedere duemilatrecento Ford Mustang che è più o meno quante
52:03
many they sell in the UK every year and what's bizarre is Steve has never driven
444
3123180
3960
ne vendono nel Regno Unito ogni anno e qual è bizzarro è che Steve non ne ha mai guidata
52:07
one so he doesn't even know if he'll like it
445
3127140
2310
una quindi non sa nemmeno se gli piacerà io la
52:09
I will love it it might be the worst car ever made
446
3129450
3150
amerò potrebbe essere l'auto peggiore mai prodotta
52:12
no because you are very fussy with your cars once I hear that engine note all I
447
3132600
6060
no perché sei molto esigente con le tue auto una volta che sento quel motore notare tutto ciò di cui ho
52:18
need we were talking about new year's resolutions here are some of mine by the
448
3138660
3810
bisogno stavamo parlando dei buoni propositi per l'anno nuovo eccone alcuni dei miei a
52:22
way that I made last week do you remember so lose weight swear less
449
3142470
4580
proposito che ho fatto la scorsa settimana ti ricordi quindi perdi peso giura meno
52:27
mmm-hmm don't waste time yes and walk more and walk more so first
450
3147050
8500
mmm-hmm non perdere tempo sì e cammina di più e cammina di più quindi prima
52:35
of all lose weight I'm trying my best to lose weight I'm still doing it now swear
451
3155550
5490
di tutto dimagrisci io sto facendo del mio meglio per perdere peso lo sto ancora facendo ora giuro
52:41
less well sadly I asked me to comment on those sadly I have already broken that
452
3161040
8430
meno bene purtroppo mi ho chiesto di commentare quelli purtroppo l'ho già rotto
52:49
one because I do I do tend to swear sometimes I say naughty words don't I
453
3169470
5190
perché lo faccio tendo a imprecare a volte dico parolacce non è vero
52:54
Steve but have you sworn less that's the key no okay
454
3174660
5430
Steve ma hai giurato di meno questa è la chiave no ok
53:00
so so we can forget that one because I I do often swear as everyone does we're
455
3180090
6750
quindi possiamo dimenticarla perché io lo giuro spesso come fanno tutti siamo
53:06
especially when you get very frustrated and angry also don't waste time I am
456
3186840
7890
specialmente quando ti senti molto frustrato e arrabbiato inoltre non perdere tempo sto
53:14
trying to use my time more efficiently so that's a good one I'm still sticking
457
3194730
4800
cercando di usare il mio tempo in modo più efficiente, quindi va bene, mi attengo ancora
53:19
to that and also walk more and this is something I am doing you are doing that
458
3199530
6480
a quello e cammino anche di più e questo è qualcosa che sto facendo, lo stai facendo
53:26
and that will help the losing weight one yes
459
3206010
3060
e questo aiuterà la perdita di peso sì,
53:29
so I'm now having daily walks twice a day so I go for a walk 20 minutes in the
460
3209070
7800
quindi ora sto facendo passeggiate quotidiane due volte al giorno, quindi Vado a fare una passeggiata 20 minuti la
53:36
morning 20 minutes in the afternoon so 40 minutes every day I am now having a
461
3216870
5220
mattina 20 minuti il ​​pomeriggio quindi 40 minuti ogni giorno Ora sto facendo una
53:42
lovely walk do you I think you should I think you should
462
3222090
3870
bella passeggiata pensi che dovresti penso che dovresti
53:45
in the morning say tomorrow you walk out of the house and you just keep walking
463
3225960
5639
la mattina dì che domani esci di casa e tu continua a camminare
53:51
and you keep walking and you keep walking and you don't come back until I
464
3231599
6691
e continua a camminare e continua a camminare e non tornare finché non
53:58
get until I get to the coast until I reach the edge of a cliff and then fall
465
3238290
5819
arrivo finché non raggiungo la costa finché non raggiungo l'orlo di una scogliera e poi cado
54:04
off that's not very nice I'm joking I'm joking because today is
466
3244109
5161
non è molto carino sto scherzando sto scherzando perché oggi è
54:09
all about jokes and humor yes and we are talking about jokes and humor shall we
467
3249270
5010
tutta una questione di barzellette e umorismo sì e stiamo parlando di barzellette e umorismo dovremmo
54:14
have a look at the live chat before we can we haven't looked the live chat very
468
3254280
3930
dare un'occhiata alla chat dal vivo prima di poterlo fare non abbiamo guardato molto la chat dal vivo
54:18
much so let's have a look right now yes mr. Steve is here let's have a quick
469
3258210
6420
quindi diamo un'occhiata adesso sì sig. Steve è qui, diamo una rapida
54:24
look let's see what people are saying about mr. Steve is any of it good me Oh
470
3264630
8219
occhiata, vediamo cosa dicono le persone di mr. Steve è tutto buono per me Oh
54:32
mr. Duncan looks a bit like Freddy Krueger oh you're right yes this does
471
3272849
4081
mr. Duncan assomiglia un po' a Freddy Krueger oh hai ragione sì questo fa
54:36
this does look I know you know Freddy Krueger you know the horror the horror
472
3276930
4500
questo sembra lo so che conosci Freddy Krueger conosci l'orrore il
54:41
film yes from the the movies okay so what did was he acting people to death
473
3281430
8550
film dell'orrore sì dai film ok quindi quello che ha fatto è stato recitare le persone fino alla morte
54:49
was he's sawing them to death with a chainsaw what did he do Freddy Krueger
474
3289980
3930
è stato vederle a morte con una motosega cosa ha fatto Freddy Krueger
54:53
used to kill people in their dreams oh how horrid a would dream about things
475
3293910
5790
uccideva le persone nei loro sogni oh quanto orribili sognavano le cose
54:59
and he would be there and he would murder them and they would die for real
476
3299700
3080
e lui sarebbe stato lì e li avrebbe uccisi e loro sarebbero morti per davvero
55:02
so Nightmare on Elm Street they made many many sequels to the original film
477
3302780
6130
così Nightmare on Elm Street ne hanno fatti molti molti sequel del film originale
55:08
so yes you're right it does look a bit like Freddy Krueger maybe you need to to
478
3308910
6330
quindi sì, hai ragione, assomiglia un po' a Freddy Krueger forse devi
55:15
find a new form of a tire if you don't if you say that word again I'm going to
479
3315240
6119
trovare una nuova forma di pneumatico se non lo fai se dici di nuovo quella parola sto andando a
55:21
I am going to punch you in the face you know that Dona miss he wouldn't do that
480
3321359
7010
sto ti prenderò a pugni in faccia sai che Dona signorina non lo farebbe
55:29
okay then it wasn't a fart I'm watching you from Bangladesh hello Mehdi
481
3329630
6430
ok allora non era una scoreggia ti sto guardando dal Bangladesh ciao Mehdi
55:36
nice to see you here today we also have oh yes people are criticizing me for
482
3336060
6210
piacere di vederti qui oggi abbiamo anche oh sì la gente mi sta criticando per
55:42
saying often oh I see yes oh we're not going to talk about that again every
483
3342270
4440
aver detto spesso oh vedo sì oh non ne parleremo più ogni
55:46
week someone says mr. Steve says often and Gunn say that you can say often and
484
3346710
5730
settimana qualcuno dice mr. Steve dice spesso e Gunn dice che puoi dire spesso ed è un
55:52
it posh way of saying yes yes let's move on we've got a lot to do I'm watching
485
3352440
5760
modo elegante per dire sì sì andiamo avanti abbiamo molto da fare sto guardando
55:58
from Bangladesh hello - you abdicate getsu oh yes abdicate now
486
3358200
5640
dal Bangladesh ciao - abdica getsu oh sì abdica ora
56:03
that's an interesting word yeah I mentioned earlier that there are rumors
487
3363840
3570
è una parola interessante sì Ho detto prima che ci sono voci
56:07
because people are trying to make predictions for this year and there are
488
3367410
4470
perché le persone stanno cercando di fare previsioni per quest'anno e ci sono
56:11
rumors that maybe the Queen of England will step down
489
3371880
5130
voci secondo cui forse la regina d'Inghilterra si dimetterà,
56:17
she will abdicate she will stop being the Queen and then it would appear that
490
3377010
7050
abdicherà, smetterà di essere la regina e quindi sembrerebbe che
56:24
Prince Charles would then be the King of England
491
3384060
3090
il principe Carlo lo sarebbe il re d' Inghilterra
56:27
so instead of Queen Elizabeth it will be King Charles like the dog that'll be a
492
3387150
7770
quindi invece della regina Elisabetta sarà il re Carlo come il cane che sarà una
56:34
big distraction away from brexit oh yes well we're leaving Europe in about six
493
3394920
5370
grande distrazione lontano dalla brexit oh sì beh lasceremo l'Europa tra circa sei
56:40
weeks can you believe it in about six weeks
494
3400290
2880
settimane ci credi tra circa sei settimane
56:43
time we're leaving Europe forever if it happens of course so so yes lot up
495
3403170
6960
noi' lascerai l'Europa per sempre se succede ovviamente quindi sì molto per
56:50
last okay give up something yes if you abdicate it means you give up normally
496
3410130
4650
ultimo ok rinuncia a qualcosa sì se abdichi significa che rinunci normalmente
56:54
referring to a throne or a position a position of power so when you step down
497
3414780
6300
riferirsi a un trono o una posizione una posizione di potere quindi quando ti dimetti
57:01
from a position of power you abdicate abdicate it's a great word actually and
498
3421080
6150
da una posizione di potere tu abdichi abdichi in realtà è una bella parola e
57:07
we might we might be hearing a lot of that word this year isn't Prince Charles
499
3427230
4050
potremmo sentire molto di quella parola quest'anno non è il principe Carlo
57:11
too young says and he's about 70s and a Prince Charles has just celebrated his
500
3431280
5730
troppo giovane dice e ha circa 70 anni e un principe Carlo ha appena festeggiato il suo
57:17
70th birthday yeah perhaps that's perhaps that sarcasm yeah maybe maybe I
501
3437010
5940
settantesimo compleanno sì forse è forse quel sarcasmo sì forse forse posso forse
57:22
can maybe Anna is she is using a certain type of humor yes called sarcasm yes so
502
3442950
6480
Anna sta usando un certo tipo di umorismo sì chiamato sarcasmo sì quindi l'
57:29
humor can be various things and sarcasm you are being sarcastic you are saying
503
3449430
6300
umorismo può essere varie cose e il sarcasmo tu sei sarcastico stai dicendo
57:35
something that sounds genuine but in fact you are being ironic
504
3455730
4530
qualcosa che sembra genuino ma in realtà sei ironico
57:40
mocking yes you are mocking the person you are making fun of them so you are
505
3460260
4860
beffardo sì lo sei prendere in giro la persona che stai prendendo in giro quindi
57:45
being ironic in what you say I really want to speak English do you want
506
3465120
5340
essere ironico in quello che dici voglio davvero parlare inglese vuoi che
57:50
friends to speak English in your daily life well that's the hardest thing about
507
3470460
5460
gli amici parlino inglese nella tua vita quotidiana beh questa è la cosa più difficile
57:55
learning English is how to actually use it how to actually you I wish you I've
508
3475920
8130
dell'imparare l'inglese è come usarlo effettivamente come a te davvero ti auguro ho
58:04
tried to talk in a sensible way and you're playing with things
509
3484050
5010
provato a parlare in modo sensato e stai giocando con le cose
58:09
stop playing with things didn't your mother warn you didn't your
510
3489060
5010
smettila di giocare con le cose tua madre non ti ha avvertito non ti ha
58:14
mother warned you about playing with things I like fiddling yes oh my
511
3494070
5850
avvertito tua madre ti ha avvertito di giocare con le cose mi piace giocherellare sì oh mio
58:19
goodness there it there are so many replies to that so yes if you want to
512
3499920
4410
Dio, ci sono così tante risposte a questo quindi sì, se vuoi
58:24
speak English the best way to do it is to listen to it use it and practice
513
3504330
5010
parlare inglese il modo migliore per farlo è ascoltarlo usalo e pratica
58:29
every day try to make it a part of your life
514
3509340
6080
ogni giorno prova a renderlo parte della tua vita
58:35
Bella is OPA hello Bella nice to see you here
515
3515540
4350
Bella è OPA ciao Bella piacere di vederti qui
58:39
what will you do if you win that much what would you do mr. BA well of course
516
3519890
6730
cosa farai se vinci così tanto cosa faresti sig. BA beh, ovviamente
58:46
a lot of the money would be spent on doing this I would buy my own studio and
517
3526620
5220
molti soldi sarebbero spesi per fare questo Comprerei il mio studio e
58:51
I would have lots of different teachers working for me ah maybe teachers who
518
3531840
5970
avrei molti insegnanti diversi che lavorano per me ah forse insegnanti che
58:57
were having difficulty finding a job maybe they're having trouble finding
519
3537810
3750
hanno difficoltà a trovare un lavoro forse hanno problemi a trovare
59:01
work so I would love to I I would give a lot of my money away I'll be honest with
520
3541560
5010
lavoro quindi mi piacerebbe darei via un sacco dei miei soldi sarò onesto con
59:06
you mr. Steve knows this uh I'm not a big money person I don't desire money
521
3546570
5340
te sig. Steve lo sa, uh, non sono una persona molto ricca, non desidero soldi
59:11
all the time so you are the least materialistic
522
3551910
5070
tutto il tempo, quindi sei la persona meno materialista che abbia
59:16
person I have ever met I'm not a person who who wants fancy things like gold and
523
3556980
7770
mai incontrato, non sono una persona che vuole cose fantasiose come l'oro e
59:24
jewelry I'm not interested in those interested no no no interest in those
524
3564750
5820
i gioielli, sono non sei interessato a coloro che sono interessati no no nessun interesse per quelle
59:30
things whatsoever anything you're not really interested in material things you
525
3570570
4650
cose qualunque cosa non sei veramente interessato alle cose materiali
59:35
wear clothes purely as a function really yeah Bella's just asked the same thing
526
3575220
5400
indossi vestiti solo per una funzione davvero sì Bella ha appena chiesto la stessa cosa
59:40
if you had a big son mr. Duncan would you stop the live lessons would you stop
527
3580620
4110
se tu avessi un figlio grande sig. Duncan, fermeresti le lezioni dal vivo, fermeresti le
59:44
your lessons no I would do it more I would do it more I would have a more
528
3584730
4890
tue lezioni no, lo farei di più, lo farei di più, avrei uno
59:49
sophisticated studio and this is it most of what I earn most of my money most of
529
3589620
6120
studio più sofisticato e questo è la maggior parte di ciò che guadagno la maggior parte dei miei soldi, la maggior parte
59:55
the things that come my way I put back into this yeah because you don't do this
530
3595740
4500
delle cose che mi vengono il modo in cui mi rimetto in questo sì perché non lo fai
60:00
for money no because you love doing it yes I do
531
3600240
3060
per soldi no perché ti piace farlo sì lo faccio perché amo
60:03
this because I love doing it that's my first love so it's not about earning
532
3603300
4410
farlo questo è il mio primo amore quindi non si tratta di guadagnare
60:07
money and becoming a millionaire it's about helping you watching out there so
533
3607710
6120
soldi e diventare un milionario si tratta di aiutarti a guardare là fuori quindi questo
60:13
that's the reason why I do it it is that's why you've been doing it for 12
534
3613830
5040
è il motivo per cui lo faccio è per questo che lo fai da 12
60:18
12 years over 12 years 2019 is my 13th year
535
3618870
5689
12 anni su 12 anni 2019 è il mio 13° anno
60:24
exerting you can't say you do this for money Connell is right yes well done
536
3624559
4691
di esercizio non puoi dire che lo fai per soldi Connell ha ragione sì ben fatto
60:29
Connell speaking English fluently is a matter of self-confidence I think so
537
3629250
5970
Connell parlare fluentemente l'inglese è una questione di fiducia in se stessi, quindi è qui che
60:35
that's where everything starts and practice yes so you have to have the
538
3635220
4470
inizia tutto e fai pratica sì, quindi devi avere la
60:39
confidence to do it motivation don't do it too much because
539
3639690
4740
fiducia necessaria per farlo motivazione non farlo troppo perché
60:44
you might get bored or you might find it too difficult so take it easy learn
540
3644430
5790
potresti annoiarti o potresti trovarlo troppo difficile quindi rilassati impara
60:50
English every day try to make it a part of your life
541
3650220
5180
l'inglese ogni giorno cerca di renderlo parte della tua vita
60:55
Thank You Pedro for your comment rung sach rung sach is one hour late don't
542
3655400
6369
Grazie Pedro per il tuo commento Rung Sach Rung Sach è in ritardo di un'ora non
61:01
worry I forgive you Mariana's from Poland I don't know if we seen Maryann
543
3661769
4951
preoccuparti ti perdono Mariana è dalla Polonia
61:06
before okay and also we've got Alex from Vietnam I don't recognize that name Alex
544
3666720
7649
prima va bene e abbiamo anche Alex dal Vietnam non riconosco quel nome Alex
61:14
Alex Salomon watching in Vietnam we've got two new people watching yes I think
545
3674369
6061
Alex Salomon che guarda in Vietnam abbiamo due nuove persone che guardano sì penso che ne
61:20
we have more than two yes more than two new people I hope Hafiz do you agree
546
3680430
6629
abbiamo più di due sì più di due nuove persone spero che Hafiz lo faccia sei d'accordo
61:27
that accent is necessary in speaking well as I often say there is only one
547
3687059
5371
che l'accento è necessario per parlare bene perché spesso dico che c'è solo una
61:32
English language but there are many accents so there is none there isn't
548
3692430
4349
lingua inglese ma ci sono molti accenti quindi non ce n'è nessuno non c'è non ci
61:36
there are no right accents everyone has an accent I have one Steve has one and
549
3696779
5820
sono accenti giusti tutti hanno un accento io ne ho uno Steve ne ha uno e
61:42
quite likely you have one as well but it's fine as long as we can understand
550
3702599
5430
molto probabilmente ne hai uno anche tu ma va bene fintanto che possiamo capirti
61:48
you and as long as other people can understand you yeah the accent doesn't
551
3708029
3901
e fintanto che altre persone possono capirti sì l'accento non ha
61:51
matter yes that's that's what it's all about as long as people can understand
552
3711930
4770
importanza sì è di questo che si tratta fintanto che le persone possono capire
61:56
what you are saying that's it King King says how many years have you
553
3716700
6540
quello che stai dicendo è così King King dice da quanti anni
62:03
been friends with mr. Steve well next year oh no this year this year because
554
3723240
6390
sei amico di Mr. Steve bene l' anno prossimo oh no quest'anno quest'anno perché
62:09
now we are into 2019 this year we will have known each other for 30 years 30
555
3729630
9780
ora siamo nel 2019 quest'anno ci conosciamo da 30 anni 30
62:19
not not 13 30 you don't get sent to prison for murder for that long mr.
556
3739410
7980
no non 13 30 non vieni mandato in prigione per omicidio per così tanto tempo sig.
62:27
Duncan oh thank goodness hi everyone hi mr. Duncan it seems to me that you are a
557
3747390
7229
Duncan oh grazie al cielo ciao a tutti ciao mr. Duncan mi sembra che tu sia una
62:34
very enthusiastic person Thank You Valentin
558
3754619
3511
persona molto entusiasta Grazie Valentin
62:38
that is very kind of you yes you are right I love English
559
3758130
3239
che è molto gentile da parte tua sì hai ragione amo l'inglese
62:41
I love teaching English and I love sharing my experience of the English
560
3761369
6031
amo insegnare l'inglese e amo condividere la mia esperienza della
62:47
language with you every Sunday just in case you are wondering every Sunday we
561
3767400
5399
lingua inglese con te ogni domenica nel caso tu mi chiedo ogni domenica
62:52
are here live from two o'clock rung sack is going to bed I think I'm going to
562
3772799
7530
siamo qui in diretta dalle due in punto rung sack sta andando a letto penso che guarderò
63:00
watch this live stream again in the morning so maybe it's very late where
563
3780329
4921
di nuovo questo live streaming domattina quindi forse è molto tardi dov'è
63:05
run sack is I think so much of course you can do with your live lessons you
564
3785250
4829
run sack penso così tanto ovviamente tu puoi fare con le tue lezioni dal vivo
63:10
can watch them all again and they'll have lovely subtitles yes and later on
565
3790079
4950
puoi guardarle tutte di nuovo e avranno dei bei sottotitoli sì e più tardi
63:15
yes you can watch the live stream later and eventually YouTube will put
566
3795029
4891
sì puoi guardare il live streaming più tardi e alla fine YouTube metterà i
63:19
subtitles on here so that's very nice as well we're going to have a little break
567
3799920
4470
sottotitoli qui quindi è molto bello anche noi lo faremo fare una piccola pausa
63:24
and then we're talking all about jokes and humor we'll be sharing some jokes
568
3804390
5639
e poi parleremo di barzellette e umorismo condivideremo anche alcune barzellette
63:30
with you also maybe if you have a joke you want to tell us also words and
569
3810029
5671
con te forse se hai una barzelletta vuoi dirci anche parole ed
63:35
expressions to do with having a sense of humor but here it is here is an excerpt
570
3815700
6000
espressioni che hanno a che fare con il senso dell'umorismo ma qui è qui è un estratto
63:41
from one of my English lessons where I talk all about jokes and humor
571
3821700
12920
da una delle mie lezioni di inglese in cui parlo di barzellette e umorismo per
63:54
please gentlemen put your hands together for crazy mister
572
3834620
10680
favore signori unite le mani per pazzo mister
64:14
hi good evening why are so many people a man who goes to see his doctor he says
573
3854040
9010
ciao buonasera perché ci sono così tante persone un uomo che va dal suo dottore dice
64:23
doctor doctor I feel like a pair of curtains and the doctor replies Oh pull
574
3863050
5580
dottore dottore io mi sento come un paio di tende e il dottore risponde oh rimettiti
64:28
yourself together do you like shopping do you how come whenever I go to the
575
3868630
7470
in sesto ti piace fare la spesa come mai ogni volta che vado al
64:36
supermarket I always end up with the shopping trolley that has the bad wheel
576
3876100
4740
supermercato mi ritrovo sempre con il carrello della spesa che ha la ruota guasta
64:40
I want to go this way and my shopping trolley wants to go this
577
3880840
6660
voglio andare da questa parte e la mia spesa il carrello vuole andare da questa
64:47
way yeah it's funny it's funny isn't it because it's true a man who goes to see
578
3887500
8010
parte sì è divertente è divertente non è vero perché è vero un uomo che va dal
64:55
his doctor he says doctor doctor people keep ignoring me and the doctor replies
579
3895510
5130
suo dottore dice dottore dottore le persone continuano a ignorarmi e il dottore risponde
65:00
next please ok you've been a great audience thank
580
3900640
5790
dopo per favore ok sei stato un grande pubblico grazie
65:06
you very much good night
581
3906430
4750
buonanotte
65:18
if a person stands on a stage and tells their jokes to an audience it is called
582
3918660
6120
se una persona si trova su un palco e racconta le sue barzellette a un pubblico si chiama
65:24
stand-up comedy because the person telling the jokes is standing up of
583
3924780
8250
cabaret perché la persona che racconta le barzellette è in piedi
65:33
course it is true to say that a joke which may be funny to one person could
584
3933030
4870
ovviamente è vero che una barzelletta che può essere divertente per qualcuno persona potrebbe
65:37
actually be offensive or not funny to another each one of us has a slightly
585
3937900
5970
effettivamente essere offensiva o non divertente per un'altra ognuno di noi ha una
65:43
different feeling when we hear a joke it is called our sense of humor
586
3943870
6290
sensazione leggermente diversa quando sentiamo una barzelletta si chiama il nostro senso dell'umorismo
65:50
some people will laugh at anything while others will hardly ever laugh at all it
587
3950160
6700
alcune persone ridono di qualsiasi cosa mentre altre non ridono quasi mai
65:56
is yet another fascinating piece of the human emotion puzzle do you have a sense
588
3956860
6720
è ancora un altro affascinante pezzo del puzzle delle emozioni umane hai il senso
66:03
of humor what makes you laugh do you know any
589
3963580
5250
dell'umorismo cosa ti fa ridere conosci qualche
66:08
good jokes that is what we are talking about today jokes and humor
590
3968830
33519
buona barzelletta di cui stiamo parlando oggi barzellette e umorismo
66:42
to do Happy New Year everything will be fine in 21:9 that's my new catchphrase
591
4002589
8160
da fare Felice Anno Nuovo andrà tutto bene in 21:9 questo è il mio nuovo tormentone
66:50
do you like it yes it is Sunday it's a fun day it's time to improve your
592
4010749
5461
ti piace sì è domenica è una giornata divertente è ora di migliorare il tuo
66:56
English with mr. Steve and me Freddy Kreuger don't go to sleep I may appear
593
4016210
10829
inglese con mr. Steve e io Freddy Kreuger non andiamo a dormire potrei apparire
67:07
in your dream isn't that that might be the wrong time to warn people about
594
4027039
3930
nei tuoi sogni non è che potrebbe essere il momento sbagliato per avvertire le persone di
67:10
falling asleep I wonder how many people are sleeping now
595
4030969
3661
addormentarsi mi chiedo quante persone stiano dormendo ora
67:14
hopefully not during our live show maybe some people use this to help them go to
596
4034630
5219
si spera non durante il nostro spettacolo dal vivo forse alcune persone usa questo per aiutarli ad
67:19
sleep maybe they they put it next to their
597
4039849
2551
addormentarsi forse lo mettono vicino al loro
67:22
pillow that's going to do I think that's what a lot of people do they use it they
598
4042400
4589
cuscino penso che sia quello che fanno molte persone lo usano
67:26
use it for sleep therapy by the way if you want to get in touch a lot of people
599
4046989
5070
lo usano per la terapia del sonno comunque se vuoi metterti in contatto con un molte persone
67:32
have asked mr. Duncan can we have your details how can we follow you on
600
4052059
4371
hanno chiesto al sig. Duncan possiamo avere i tuoi dettagli come possiamo seguirti su
67:36
Facebook and how can we write to you so very quickly here is my email address
601
4056430
7270
Facebook e come possiamo scriverti così velocemente ecco il mio indirizzo email
67:43
and also my facebook address
602
4063700
21009
e anche il mio indirizzo Facebook
68:04
I don't know what that was then but mr. Steve pulled the most amazing face then
603
4084940
5429
non so cosa fosse allora ma il sig. Steve ha fatto la faccia più incredibile, allora
68:10
what what was can you do that again what was that I'm my face felt all tight I
604
4090369
9481
cos'è che cosa puoi fare di nuovo cos'è che la mia faccia sembrava tutta tesa
68:19
was trying to sort of stretch it a bit that actually scared me genuinely I was
605
4099850
5219
stavo cercando di allungarla un po ' che in realtà mi ha davvero spaventato ero
68:25
I was a little scared there I looked in the monitor and I saw Steve so what
606
4105069
5011
ero un po' spaventato lì io ho guardato nel monitor e ho visto Steve quindi di cosa
68:30
we're talking about today Steve humor humor humor humor interesting enough so
607
4110080
6420
stiamo parlando oggi Steve umorismo umorismo umorismo umorismo abbastanza interessante quindi
68:36
types of humor when we say humor of course we mean things that are amusing
608
4116500
5670
tipi di umorismo quando diciamo umorismo ovviamente intendiamo cose che sono cose divertenti
68:42
things that made people go things that make you laugh and it's spelt
609
4122170
6060
che hanno fatto fare alle persone cose che ti fanno ridere e si scrive
68:48
differently mr. Duncan in the UK in England in British English compared to
610
4128230
6480
diversamente mr. Duncan nel Regno Unito in Inghilterra in inglese britannico rispetto
68:54
American English as you can see there hmm oh you are for British English and
611
4134710
8100
all'inglese americano come puoi vedere lì hmm oh tu sei per l'inglese britannico e
69:02
just ou are for American English yes just to make sure we're clear so humor
612
4142810
6090
solo tu sei per l'inglese americano sì solo per essere sicuri che siamo chiari quindi umorismo
69:08
this is British English and that is American English for those who are
613
4148900
6450
questo è inglese britannico e questo è Inglese americano per coloro che se lo stanno
69:15
wondering and it's been proved that being able to laugh at things being able
614
4155350
5940
chiedendo ed è stato dimostrato che essere in grado di ridere delle cose essere in grado
69:21
to laugh at yourself is very very good for your health
615
4161290
4080
di ridere di se stessi fa molto molto bene alla salute
69:25
and it's good for your psychological well-being and apparently you live
616
4165370
4770
e fa bene al benessere psicologico e a quanto pare si vive
69:30
longer if you can laugh at things and see the funny side of things I laugh at
617
4170140
4170
più a lungo se si riesce a ridere cose e vedere il lato divertente delle cose rido di
69:34
myself every day when I look in the mirror you're not the only one ha
618
4174310
4650
me stesso ogni giorno quando mi guardo allo specchio non sei l'unico ah
69:38
we're all laughing mr. Duncan a humor of course depends a lot on personal taste
619
4178960
8580
stiamo tutti ridendo sig. Duncan un umorismo ovviamente dipende molto dal gusto personale
69:47
it depends on Europe bringing it depends on your culture where you come from all
620
4187540
6780
dipende dall'Europa che lo porta dipende dalla tua cultura da dove vieni da ogni
69:54
sorts of things like that education maturity depends on a lot of factors so
621
4194320
5280
sorta di cose come quell'istruzione la maturità dipende da molti fattori quindi
69:59
not that which is why humor in some countries doesn't translate very well to
622
4199600
5220
non è per questo che l'umorismo in alcuni paesi no non si traduce molto bene in
70:04
other countries that's true because different cultures experience humor in
623
4204820
5220
altri paesi, questo è vero perché culture diverse sperimentano l'umorismo in
70:10
different ways and express it in different ways British humor which we'll
624
4210040
5250
modi diversi e lo esprimono in modi diversi L'umorismo britannico di cui
70:15
talk about is based comes a lot from the fact that we've
625
4215290
4139
parleremo si basa molto sul fatto che siamo
70:19
been a stable society for a long time yeah and as a result of that a lot of
626
4219429
5341
stati una società stabile per un molto tempo sì e come risultato gran parte del
70:24
our humor British English is directed at taking the mickey out of out of everyday
627
4224770
6420
nostro umorismo inglese britannico è diretto a togliere il mickey dalla vita di tutti i giorni
70:31
life an institution with ten like we tend a lot of people think that British
628
4231190
5639
un'istituzione con dieci come tendiamo a molte persone pensano che l'
70:36
humor is I want to use the word broad so broad humor you might describe British
629
4236829
8401
umorismo britannico sia Voglio usare la parola umorismo ampio e così ampio che potresti descrivere l'
70:45
humor as being very broad and this means that we can find most things funny so
630
4245230
7520
umorismo britannico come molto ampio e questo significa che possiamo trovare la maggior parte delle cose divertenti così
70:52
virtually everything that exists in life British humor can actually make fun of
631
4252750
5889
praticamente tutto ciò che esiste nella vita L' umorismo britannico può effettivamente prendere in giro l'
70:58
it going to the toilet wow that is really really a big part of British
632
4258639
7111
andare in bagno wow questa è davvero una parte importante dell'umorismo britannico
71:05
humor we like things that involve things that are slightly embarrassing or
633
4265750
5429
ci piacciono le cose che implicano cose che sono leggermente imbarazzanti o
71:11
awkward so going to the toilet bodily functions sex sexual taboos also things
634
4271179
8940
goffe quindi andare in bagno funzioni corporee sesso tabù sessuali anche cose
71:20
that might be distasteful so maybe if a person falls over maybe if they slip and
635
4280119
8071
che potrebbero essere sgradevoli quindi forse se una persona cade forse se scivola e
71:28
fall over we will find that very funny that's very funny to us we think that's
636
4288190
5009
cade lo troveremo molto divertente che è molto divertente per noi pensiamo che sia
71:33
hilarious and also dirty jokes things that are a little rude or maybe
637
4293199
6531
esilarante e anche barzellette sporche cose che sono un po' maleducate o forse
71:39
suggestive you mentioned the word double entendre I did so double entendre
638
4299730
6969
suggestive hai menzionato la parola doppio senso l'ho fatto così il doppio senso
71:46
relates to a joke or a word that has maybe more than one meaning but it has a
639
4306699
6571
si riferisce a una barzelletta o a una parola che ha forse più di un significato ma ha un
71:53
nice meaning but also a rude meaning maybe something that's a little dirty so
640
4313270
7829
bel significato ma anche un significato maleducato forse qualcosa che è un po' sporco quindi
72:01
like Steve earlier said he he likes he likes to put something in his mouth but
641
4321099
5821
come Steve ha detto prima gli piace gli piace mettersi qualcosa in bocca ma
72:06
sometimes he doesn't like to swallow now that can just mean eating food but it
642
4326920
4679
a volte non gli piace inghiottire ora questo può significare solo mangiare cibo ma
72:11
can mean other things as well British humor I might say Oh mr. Duncan that's
643
4331599
6361
può intendo anche altre cose, oltre all'umorismo britannico, potrei dire Oh mr. Duncan è
72:17
so that's a big one you've got there would you like that you like that it's
644
4337960
3119
così grande quello che hai lì ti piacerebbe che ti piacesse che è
72:21
very big isn't it I really need to get my hand round man hold on to it then
645
4341079
4441
molto grande non è vero che ho davvero bisogno di mettere la mia mano intorno amico tenerlo stretto allora
72:25
both hand move isn't it amazing do you like it I do yes
646
4345520
6210
entrambe le mani si muovono non è fantastico vero mi piace sì
72:31
marker pen mr Turner yes see that's it so did you see what happened then so we
647
4351730
4949
pennarello signor Turner sì vedi è così allora hai visto cos'è successo quindi
72:36
were talking about something down there and it would appear that we were talking
648
4356679
4380
stavamo parlando di qualcosa laggiù e sembrerebbe che stessimo parlando
72:41
about something maybe a little rude your penis but we weren't we were being funny
649
4361059
8640
di qualcosa forse un po' maleducato il tuo pene ma non lo eravamo noi fossimo divertenti
72:49
we were using a double entendre so double entendre something that is very
650
4369699
5040
stavamo usando un doppio senso quindi doppio senso qualcosa che è molto
72:54
suggestive have two meanings but it has an innocent meaning and also a rude
651
4374739
4351
suggestivo ha due significati ma ha un significato innocente e anche un
72:59
meaning it might be something else so a lot of British humor is based on words
652
4379090
6600
significato maleducato potrebbe essere qualcos'altro quindi molto umorismo britannico si basa su parole
73:05
that have more than one meaning maybe a nice meaning a happy meaning or a clean
653
4385690
5579
che hanno più di un significato forse un significato carino un significato felice o un
73:11
meaning but also something that's a little bit suggestive and naughty yes I
654
4391269
6600
significato pulito ma anche qualcosa che è un po' suggestivo e cattivo sì ho
73:17
beat a committee out of institutions keep saying keep saying take the me take
655
4397869
5341
battuto un comitato delle istituzioni continuo a dire continuo a dire prendi me prendi
73:23
the Mickey make fun of yes make jokes about because we've got a lot of
656
4403210
5940
Topolino prendere in giro sì scherzare perché noi ci sono un sacco di
73:29
institutions that have been around for a long time like the roar of family houses
657
4409150
4920
istituzioni che esistono da molto tempo come il frastuono delle case familiari
73:34
of parliament certain companies then these these institutions tend to get
658
4414070
6980
del parlamento, certe aziende, quindi queste istituzioni tendono a essere prese
73:41
mocked because they've got strange practices or maybe they're using
659
4421050
5230
in giro perché hanno pratiche strane o forse stanno usando
73:46
practices that go back hundreds of years and we can make fun of them yes and
660
4426280
5299
pratiche che risalgono al passato centinaia di anni e possiamo prenderci gioco di loro sì e
73:51
satire yes so we'll look at these later on we're jumping ahead slightly let's
661
4431579
6671
satira sì quindi li esamineremo più avanti stiamo facendo un leggero salto in avanti
73:58
have a look at some basic jokes so we're going to have a look at some basic whip
662
4438250
3960
diamo un'occhiata ad alcune battute di base quindi daremo un'occhiata ad alcune fruste di base
74:02
a joke so a joke a joke it is a humorous story or a story with a humorous ending
663
4442210
7500
uno scherzo quindi uno scherzo uno scherzo è una storia umoristica o una storia con una battuta finale umoristica
74:09
punchline so something that makes a person go so it's a type of humor that
664
4449710
7320
quindi qualcosa che fa andare una persona quindi è un tipo di umorismo che
74:17
usually has a short narrative a short story okay that leads to a punchline and
665
4457030
5819
di solito ha una breve narrazione un racconto va bene che porta a una battuta finale ed
74:22
it's funny yes so the ending is the climax is
666
4462849
3261
è divertente sì quindi il finale è il climax è
74:26
amusing so let's have a look at some jokes here are some that I I wrote down
667
4466110
5020
divertente quindi diamo un'occhiata ad alcune barzellette qui ce ne sono alcune che ho scritto
74:31
earlier they are we might think they are terrible jokes but someone else might
668
4471130
5489
prima potrebbero pensare che siano barzellette terribili ma qualcun altro potrebbe
74:36
think they are amazing I do so here they are now on the screen
669
4476619
3661
pensare che siano fantastiche lo faccio così eccole ora sullo schermo
74:40
gonna put them on right now first what do you call a man with a shovel on his
670
4480280
6390
li metto subito prima come si chiama un uomo con una pala in
74:46
head Doug okay now why is that funny Steve because Doug
671
4486670
7140
testa Doug okay ora perché è divertente Steve perché Doug
74:53
is short for a man's name Douglas and if you dig something you use a shovel if
672
4493810
6930
è l'abbreviazione di un nome maschile Douglas e se scavi qualcosa usi una pala se
75:00
you're digging in the garden a shovel or Spade your Spade so and and Doug is
673
4500740
5820
tu stai scavando nel giardino una pala o Spade your Spade quindi e e Doug è
75:06
probably the past tense of shoveling so it's yeah it's a it's a pun dig so dig
674
4506560
7470
probabilmente il passato di spalare quindi è sì è un gioco di parole scavare quindi scavare
75:14
is the present tense Doug is the past tense so you are relating you are
675
4514030
6570
è il tempo presente Doug è il passato quindi ti stai raccontando che in
75:20
actually connecting the word shovel or Spade with the action of digging and the
676
4520600
6000
realtà sei collegando la parola pala o vanga con l'azione di scavare e il
75:26
past tense of dig is Doug but it wouldn't be spelt like that but it
677
4526600
3780
passato di scavare è Doug ma non sarebbe scritto così ma
75:30
sounds the same yes it's it's a it's a homophone it's two words that sounds a
678
4530380
7800
suona allo stesso modo sì è è un è un è un omofono sono due parole che suonano un
75:38
day you accuse me of Oh Reister okay and there is Steve with the classic example
679
4538180
6540
giorno mi accusi di Oh Reister va bene e c'è Steve con il classico esempio
75:44
of not a joke what do you call a man with a seagull on his head a seagull is
680
4544720
6150
di non uno scherzo come si chiama un uomo con un gabbiano in testa un gabbiano è
75:50
a type of bird that normally lives on the coast what do you call a man with a
681
4550870
5610
un tipo di uccello che normalmente vive sulla costa come si chiama un uomo con un
75:56
seagull on his head you call him cliff because cliff of course is an area that
682
4556480
8940
gabbiano sulla sua testa lo chiami scoglio perché scoglio ovviamente è un'area che
76:05
stops an area of land that stops and drops down to the sea a high edge yes
683
4565420
9410
interrompe un'area di terra che si ferma e scende verso il mare un bordo alto sì
76:14
and of course cliff is also a men's name did you make these jokes help yourself
684
4574830
5530
e ovviamente scoglio è anche un nome da uomo hai fatto queste battute aiutati
76:20
mr. disease I didn't make these up these are very old jokes really these are not
685
4580360
4410
sig. malattia non me le sono inventate queste sono barzellette molto vecchie davvero queste non sono queste non sono
76:24
these are not new jokes these are old ones what do you call a woman with two
686
4584770
5420
barzellette nuove queste sono vecchie come si chiama una donna con due
76:30
toilets on her head Lulu so yes Lulu is a girl's name
687
4590190
8170
gabinetti in testa Lulu quindi sì Lulu è un nome da ragazza
76:38
yes and Lu is an abbreviated or word for a toilet there's not abbreviated
688
4598360
7260
sì e Lu lo è una parola abbreviata o per un gabinetto non c'è abbreviato
76:45
abbreviated so a slang word for toilet yes
689
4605620
3200
abbreviato quindi una parola gergale per gabinetto sì
76:48
Lu spell L oo that's it but it sounds the same as Lu that's it
690
4608820
5910
Lu incantesimo L oo è così ma suona come Lu è così
76:54
say you put two Lulu's Oh can't believe I'm having to explain this to toilet to
691
4614730
5250
dì che hai messo due Lulu Oh non posso credere che devo spiegarlo al gabinetto al
76:59
toilet so it Lulu that's it so that's why it's funny you see what do you what
692
4619980
5340
gabinetto quindi è Lulu è così è per questo che è divertente vedi cosa fai come
77:05
do you call a woman with two toilets on her head
693
4625320
2970
chiami una donna con due gabinetti in testa
77:08
loo loo so two toilets what do you call a man with a paper bag on his head this
694
4628290
7530
gau gau quindi due gabinetti come si chiama un uomo con un sacchetto di carta in testa questo
77:15
is my favorite by the way what do you call a man with a paper bag on his head
695
4635820
4890
è il mio preferito tra l'altro come si chiama un uomo con un sacchetto di carta in testa lo
77:20
you call him Russel these are all examples of puns
696
4640710
6150
chiami Russel questi sono tutti esempi di giochi di parole
77:26
aren't they so this is yeah well it's a joke yes it's a joke a pun is just
697
4646860
4650
non sono così questo sì beh è uno scherzo sì è uno scherzo un gioco di parole è solo
77:31
another word for joke yes it means where you're playing on the world that's it
698
4651510
4680
un altro parola per scherzo sì significa dove stai giocando nel mondo è così
77:36
yes sound the same or have the same meaning yes so the humor comes from the
699
4656190
5400
sì suona allo stesso modo o ha lo stesso significato sì quindi l'umorismo deriva dal
77:41
fact that the word can be used in more than one way what you call a man with a
700
4661590
3750
fatto che la parola può essere usata in più di un modo con cui chiami un uomo un
77:45
paper bag on his head of course the sound of paper is Russell
701
4665340
5190
sacchetto di carta in testa ovviamente il suono della carta è Russell
77:50
but it's spelled differently yes but in this case it refers to a man's name so
702
4670530
6570
ma è scritto diversamente sì ma in questo caso si riferisce al nome di un uomo quindi
77:57
the joke once again refers to the double meaning of the word or the sound of the
703
4677100
6840
la battuta si riferisce ancora una volta al doppio significato della parola o al suono della
78:03
word because once again it's a homophone pardon oh right yes that was old the
704
4683940
7710
parola perché una volta ancora una volta è un omofono scusa oh giusto sì quella era vecchia la
78:11
first time by the way you did it so I hope you enjoyed that so there that was
705
4691650
4590
prima volta dal modo in cui l'hai fatto quindi spero che ti sia piaciuto quindi c'era il
78:16
sarcasm so that was an example of jokes so they are very simple jokes but it
706
4696240
5430
sarcasmo quindi quello era un esempio di barzellette quindi sono battute molto semplici ma
78:21
gives you an idea of why certain jokes are funny it's because we can relate to
707
4701670
5610
ti dà un'idea del motivo per cui certe battute sono divertenti è perché possiamo relazionarci con
78:27
something else through the joke and there are many
708
4707280
4170
qualcos'altro attraverso la battuta e ci sono molti
78:31
different types of jokes there are jokes that you say and of course jokes that
709
4711450
5250
diversi tipi di battute ci sono battute che dici e ovviamente battute che
78:36
you do so you can have a joke that you hear or listen to and also a joke that
710
4716700
6060
fai così puoi avere una battuta che ascolti o ascolti e anche uno scherzo che
78:42
you see visual so something that is visual and of course there is mr. Duncan
711
4722760
7430
vedi visivamente quindi qualcosa che è visivo e ovviamente c'è il sig. Duncan,
78:50
I've got a joke for you Oh Steve has thought of a joke everyone what kind of
712
4730190
6340
ho una barzelletta per te Oh Steve ha pensato a una barzelletta a tutti che tipo di
78:56
maths do al's like what kind of maths or mathematics do
713
4736530
8000
matematica piace a Al che tipo di matematica o matematica
79:04
owls like in math if you are in America what kind of math do owls like I don't
714
4744530
7919
piace ai gufi in matematica se sei in America che tipo di matematica fanno i gufi come me? non
79:12
know algebra ha it's the way I tell them algebra algebra yes but you've already
715
4752449
8520
conosco l'algebra ah è il modo in cui dico loro l'algebra algebra sì ma hai già
79:20
said owls algebra yes well it's a funny joke why did the kangaroo stop drinking
716
4760969
9270
detto gufi algebra sì beh è uno scherzo divertente perché il canguro ha smesso di bere
79:30
coffee oh I see he's reading this I am I thought you I thought you were making
717
4770239
5701
caffè oh vedo che sta leggendo questo io sono io pensavo te pensavo stessi facendo
79:35
Lisa but I was getting very impressed there I thought Steve was making them up
718
4775940
3570
Lisa, ma sono rimasta molto colpita lì, pensavo che Steve li stesse inventando, ha
79:39
he's gotten the written down it's real ok why she a kangaroo stop drinking
719
4779510
6030
ottenuto la scritta, è davvero ok perché lei un canguro ha smesso di bere
79:45
coffee why did the kangaroo stop drinking coffee yes because he got too
720
4785540
5940
caffè perché il canguro ha smesso di bere caffè sì perché è diventato troppo
79:51
jumpy ah that's a deadpan face a deadpan of face yes we'll be looking at
721
4791480
11400
nervoso ah quello è un impassibile faccia un impassibile di faccia sì, vedremo le
80:02
expressions a little bit later on because Steve is an actor of course as
722
4802880
3420
espressioni un po' più tardi perché Steve è un attore ovviamente come sai
80:06
you know in life he acts like a human waiter there's a fly in my soup don't
723
4806300
8760
nella vita si comporta come un cameriere umano c'è una mosca nella mia zuppa non
80:15
chat it too bad or everyone will want one that's an old joke actually you know
724
4815060
5520
parlarne troppo male o tutti vorranno uno che è un vecchio scherzo in realtà
80:20
know that the better one is waiter what is this fly doing in my soup and
725
4820580
5340
sai che il migliore è il cameriere cosa ci fa questa mosca nella mia zuppa e
80:25
the waiter replies the breaststroke that's funny not sure about you very
726
4825920
8009
il cameriere risponde la rana che è divertente non sono sicuro di te molto
80:33
unkind to me mister don't I'm just being honest I'm honest I've got apparently
727
4833929
5520
scortese con me signore non sono solo onesto io Sono onesto, a quanto pare l'
80:39
honesty is the best policy so there are lots of jokes of course there are doctor
728
4839449
3931
onestà è la migliore politica, quindi ci sono molte barzellette, ovviamente, ci sono
80:43
jokes doctor doctor I feel like a pair of curtains
729
4843380
3690
barzellette sul dottore, dottore, dottore, mi sento come un paio di tende, ti
80:47
I'll pull yourself together the live chat is busy it is Oh
730
4847070
13850
rimetterò in sesto, la chat dal vivo è occupata, è Oh
81:01
Pedro's laughing to be polite yes some people do that they they might not think
731
4861230
5130
Pedro sta ridendo per essere educato sì alcune persone lo fanno potrebbero non pensare che
81:06
the joke is funny but they might just laugh anyway to find to find
732
4866360
5530
la battuta sia divertente ma potrebbero semplicemente ridere comunque per trovare per trovare
81:11
the joke funny but they don't really so they just be polite and pretend to laugh
733
4871890
5280
la battuta divertente ma in realtà non lo fanno quindi si limitano a essere educati e fingono di ridere
81:17
see the jokes for the examples that we've just given a very simple the sort
734
4877170
4890
vedere le battute per il esempi che abbiamo appena fornito molto semplici il tipo
81:22
of jokes that you would find in a Christmas cracker that they're very
735
4882060
5400
di barzellette che potresti trovare in un cracker natalizio che sono un
81:27
basic sort of jokes yes because you know we're not particularly intelligent so
736
4887460
5310
tipo di barzelletta molto semplice sì perché sai che non siamo particolarmente intelligenti quindi
81:32
we're not going to come up with really clever jokes yes yes well by the way a
737
4892770
6360
non ne parleremo con battute davvero intelligenti sì sì beh comunque
81:39
lot of people are celebrating Christmas tomorrow why because they have a
738
4899130
4140
molte persone festeggeranno il Natale domani perché hanno un
81:43
different calendar to us so so they're their Christmas arrives slightly later
739
4903270
4740
calendario diverso dal nostro quindi il loro Natale arriva un po' più tardi
81:48
twelve days later so merry Christmas to all those celebrating Christmas tomorrow
740
4908010
6210
dodici giorni dopo quindi buon Natale a tutti coloro che festeggiano il Natale domani
81:54
and that includes Lena who and also many other people who are preparing right now
741
4914220
5370
e che include Lena che e anche molte altre persone che si stanno preparando proprio ora
81:59
for Christmas Day isn't that strange in 12 days our Christmas is finished
742
4919590
6170
per il giorno di Natale non è così strano in 12 giorni il nostro Natale è finito
82:05
because today's that well it's the twelfth night isn't it that's at Twelfth
743
4925760
4360
perché oggi è così beh è la dodicesima notte non è vero che è alla dodicesima
82:10
Night so traditionally we always take the Christmas tree in the decorations
744
4930120
3420
notte quindi tradizionalmente prendiamo sempre l'albero di Natale nelle decorazioni
82:13
down on 1212 night fifth of December so it's twelve nights six well it depends
745
4933540
8220
giù la notte 1212 del 5 dicembre quindi sono dodici notti sei beh dipende
82:21
on which interpretation you go for okay anyway but yes so that's interesting
746
4941760
5550
da quale interpretazione scegli va bene comunque ma sì quindi è interessante beh
82:27
well I was reading this today what is 12 night about the lot of 12 days after
747
4947310
4980
stavo leggendo questo oggi che cosa sono 12 notti circa il lotto di 12 giorni dopo
82:32
Christmas okay that's apparently biblically people Bible history okay
748
4952290
6030
Natale ok, a quanto pare biblicamente le persone storia biblica ok
82:38
it's when the three wise men came to visit the baby Jesus okey-dokey
749
4958320
4440
è quando i tre saggi vennero a visitare il bambino Gesù okey-dokey
82:42
so the odd so the Christmas starting wherever Lena is is based on that so yes
750
4962760
5390
quindi lo strano quindi il Natale che inizia ovunque sia Lena è basato su quello quindi sì
82:48
fascinating so maybe that 12 days after relates to people who celebrate
751
4968150
4570
affascinante quindi forse 12 giorni dopo si riferisce a le persone che festeggiano
82:52
Christmas later yes okey-dokey do jokes have to be intelligent yes they can be
752
4972720
7350
il Natale più tardi si va bene le battute devono essere intelligenti si possono esserlo
83:00
of course there are certain types of jokes that only certain people will get
753
4980070
4260
ovviamente ci sono certi tipi di battute che solo certe persone capiranno
83:04
or understand Duncan so you might say that a certain
754
4984330
4170
o capiranno Duncan quindi potresti dire che una certa
83:08
joke is is only funny to certain people so maybe in a certain situation so you
755
4988500
8010
battuta è divertente solo per certi persone quindi forse in una certa situazione quindi
83:16
are making a joke about a certain thing Steve is getting very excited I don't
756
4996510
6570
stai scherzando su una certa cosa Steve si sta eccitando molto Non so cosa
83:23
know what what at because I've already repaired something on a piece of paper
757
5003080
4940
perché perché ho già riparato qualcosa su un pezzo di carta
83:28
that relates to what you've just been saying an in-joke ah an in-joke which is
758
5008020
6540
che si riferisce a ciò che hai appena ho detto uno scherzo ah uno scherzo che è
83:34
a joke that's really only available or only appreciated by a small group of
759
5014560
7170
uno scherzo disponibile o apprezzato solo da un piccolo gruppo di
83:41
people yes so it might be in a workplace an in-joke it might be something about a
760
5021730
5550
persone sì quindi potrebbe essere in un posto di lavoro uno scherzo potrebbe essere qualcosa su una
83:47
particular person at work you might describe it as esoteric well it's it's
761
5027280
4980
particolare persona al lavoro potresti descriverlo come esoterico beh è
83:52
an in-joke it's something that only a small group of people that understand so
762
5032260
4590
uno scherzo è qualcosa che solo un piccolo gruppo di persone capisce quindi
83:56
if you come into that group of people and they're laughing about something
763
5036850
3150
se entri in quel gruppo di persone e stanno ridendo di qualcosa
84:00
they could be laughing at your expense for example that you might start in a
764
5040000
4980
potrebbero ridere a tue spese per esempio che potresti iniziare in un
84:04
new place of work okay and somebody might say to you oh why don't you go and
765
5044980
4260
nuovo posto di lavoro ok e qualcuno potrebbe dirti oh perché non vai a
84:09
sit there they go and sit in that chair over there that's where you where you
766
5049240
3540
sederti lì loro vanno a sedersi su quella sedia laggiù è lì che
84:12
can go and sit and they're all laughing away because they know it's actually
767
5052780
3810
puoi andare a sederti e stanno tutti ridendo via perché sanno che in realtà è la
84:16
somebody else's chair and they're very possessive of that chair and everybody
768
5056590
4080
sedia di qualcun altro e sono molto possessivi nei confronti di quella sedia e tutti
84:20
knows it's it's a bit of a joke they would laugh at that person because they
769
5060670
3870
sanno che è un po' uno scherzo riderebbero di quella persona perché
84:24
always have to sit in that particular spot so they tell you to go and sit over
770
5064540
3900
devono sempre sedersi in quel punto particolare quindi ti dicono di andare e siediti
84:28
there and then they want to watch his reaction yes so it's an in-joke
771
5068440
3720
laggiù e poi vogliono vedere la sua reazione sì, quindi è uno scherzo interno
84:32
and inside joke inside joke just so it's a joke that only a few people will
772
5072160
6060
e uno scherzo interno uno scherzo solo così è uno scherzo che solo poche persone
84:38
understand esoteric as well you can use okay something is esoteric so yes so
773
5078220
5700
capiranno anche esoterico puoi usare ok qualcosa è esoterico quindi sì così
84:43
only a certain group of people will understand what that joke refers to
774
5083920
4170
solo un certo gruppo di persone capirà a cosa si riferisce quella battuta
84:48
that's very good I like that so there are lots of different types of jokes
775
5088090
4200
è molto bello mi piace quindi ci sono molti tipi diversi di barzellette
84:52
there are things that are maybe funny in a certain way we could we can make fun
776
5092290
6060
ci sono cose che possono essere divertenti in un certo modo potremmo possiamo prendere in giro la
84:58
of politics we can make fun of individuals and we can also make fun of
777
5098350
6180
politica possiamo prendere in giro di individui e possiamo anche prendere in giro
85:04
things that maybe may seem serious as well and there are some TV programs that
778
5104530
6510
cose che forse possono sembrare anche serie e ci sono alcuni programmi TV che
85:11
I love so we do like watching TV don't we we like watching comedy oh we do like
779
5111040
6300
amo quindi ci piace guardare la TV non ci piace guardare la commedia oh ci piace
85:17
watching things that are funny and here's one of our favorite TV shows
780
5117340
3480
guardare cose che sono divertenti e ecco uno dei nostri programmi TV preferiti
85:20
Family Guy and the reason why we like it is because quite often they take serious
781
5120820
5700
I Griffin e il motivo per cui ci piace è perché molto spesso prendono
85:26
subjects and they make fun of that subject or they make fun of something
782
5126520
5100
argomenti seri e prendono in giro quell'argomento o prendono in giro qualcosa
85:31
that you maybe in normal life you couldn't get away with like death
783
5131620
5930
che forse nella vita normale non potresti farla franca come la morte
85:37
or sex or marriage or disability quite often quite often Family Guy will make
784
5137550
6210
o il sesso o il matrimonio o la disabilità molto spesso abbastanza spesso I Griffin si prendono
85:43
fun of disabled people you and we call that dark humor don't we yes dark humor
785
5143760
6959
gioco delle persone disabili tu e noi chiamiamo quello umorismo oscuro non è vero umorismo oscuro
85:50
where you're taking making fun or making humor or comedy out of subjects which
786
5150719
5610
dove prendi in giro o fai umorismo o commedia su argomenti che
85:56
are not normally spoken about actually you brought up an interesting
787
5156329
4461
normalmente non se ne parla in realtà hai tirato fuori una
86:00
interesting thing there hmm talking about cartoon comedy because you
788
5160790
4449
cosa interessante e interessante lì hmm parlando di commedie di cartoni animati perché
86:05
can quite often you can get away with Oh risky comedy or comedy that would be
789
5165239
8971
abbastanza spesso puoi farla franca Oh commedia rischiosa o commedia che sarebbe
86:14
seen as being maybe taboo in certain areas but if you put it into a cartoon I
790
5174210
6810
forse vista come tabù in certe aree ma se la metti in un cartone animato
86:21
don't know whether there are different laws applying to cartoons but you could
791
5181020
4320
Non so se ci sono leggi diverse che si applicano ai cartoni animati ma
86:25
not tell the jokes that we often see in cartoons and have them acted out by
792
5185340
7259
non si possono raccontare le barzellette che vediamo spesso nei cartoni animati e farle recitare da
86:32
people on a stage but yes they do or in a television comedy series that's it
793
5192599
5491
persone su un palcoscenico ma sì, lo fanno o in una serie comica televisiva che è
86:38
because they would just be breaching all sorts of laws yes I want I can help you
794
5198090
4560
perché violerebbero tutti i tipi di leggi sì voglio posso aiutarti
86:42
there it is true animation or cartoons are not really covered by the same laws
795
5202650
6509
lì è vero l'animazione o i cartoni animati non sono realmente coperti dalle stesse leggi
86:49
as something that is done for real so for example if I went up to someone in
796
5209159
5161
di qualcosa che viene fatto per davvero quindi per esempio se andassi da qualcuno in
86:54
the street and I made a joke about pinching them in the face well I would
797
5214320
5910
per strada e ho fatto una battuta sul dargli un pizzicotto in faccia beh
87:00
probably be in trouble very quickly but in a cartoon or in an animated cartoon
798
5220230
6270
probabilmente sarei nei guai molto velocemente ma in un cartone animato o in un cartone animato
87:06
if one of the characters punches the other one in the face it doesn't matter
799
5226500
5280
se uno dei personaggi prende a pugni l' altro in faccia non importa
87:11
it's funny because it's a cartoon so there are no serious real consequences
800
5231780
5609
è divertente perché è un cartone animato quindi non ci sono gravi conseguenze reali
87:17
so that's the reason why so that's why the law seems to be more be more open
801
5237389
6500
quindi questo è il motivo per cui quindi è per questo che la legge sembra essere più aperta
87:23
for interpretation another show that does that is of course South Park
802
5243889
6181
all'interpretazione un altro spettacolo che lo fa è ovviamente South Park
87:30
another one of my favorite TV shows South Park is another one a cartoon show
803
5250070
6399
un altro dei miei programmi TV preferiti South Park è un altro uno spettacolo di cartoni animati
87:36
that gets away with lots of things because of the type of humor that they
804
5256469
5250
che riesce a cavarsela con molte cose a causa del tipo di umorismo che
87:41
use and because it's a cartoon they can actually get away with it they can use
805
5261719
4801
usano e poiché è un cartone animato possono effettivamente farla franca possono
87:46
it they can do it without any serious consequences
806
5266520
4860
usarlo possono farlo senza conseguenze serie
87:51
although having said that there was one occasion where the makers of South Park
807
5271380
5430
anche se detto che c'è è stata un'occasione in cui i creatori di South Park
87:56
had to withdraw one of the episodes for certain reasons yes so we like all sorts
808
5276810
8429
hanno dovuto ritirare uno degli episodi per determinati motivi sì quindi ci piacciono tutti i tipi
88:05
of funny things that way we particularly like American humor
809
5285239
4021
di cose divertenti in questo modo ci piace particolarmente l'umorismo americano
88:09
well British humor as well oh yes British humor you asked me so we love
810
5289260
4320
beh anche l'umorismo britannico oh sì L' umorismo britannico mi hai chiesto quindi ci piace
88:13
all types of you yes so sometimes if it's a little bit rude we like it
811
5293580
5130
tutti i tipi di voi sì quindi a volte se è un po' scortese ci piace a
88:18
sometimes if it's a little offensive we like it
812
5298710
5100
volte se è un po' offensivo ci piace quindi a
88:23
so sometimes humor is funny even if you don't necessarily find it funny straight
813
5303810
6750
volte l'umorismo è divertente anche se non necessariamente lo trovi subito divertente
88:30
away so there is a type of humor which is embarrassing humor where a person
814
5310560
5520
quindi c'è un tipo di umorismo che è un umorismo imbarazzante in cui una persona
88:36
does something that is socially unacceptable but still it is funny
815
5316080
4559
fa qualcosa che è socialmente inaccettabile, ma è comunque divertente
88:40
because of that fact and one of the the great purveyors of that is Ricky Gervais
816
5320639
7761
a causa di questo fatto e uno dei grandi fornitori di questo è Ricky Gervais,
88:48
so he uses embarrassing situations awkward moments for humor so things that
817
5328400
8799
quindi usa situazioni imbarazzanti, momenti imbarazzanti per l'umorismo, quindi cose che
88:57
you wouldn't normally say or do are used to generate slight discomfort
818
5337199
9411
normalmente non faresti dire o fare sono usati per generare un leggero disagio
89:06
embarrassment and for some reason it's still funny yes he's very good at that
819
5346610
7089
imbarazzo e per qualche motivo è ancora divertente sì, è molto bravo in questo
89:13
so that's it there are many different types another show that we used to watch
820
5353699
3811
quindi è così ci sono molti tipi diversi un altro spettacolo che guardavamo
89:17
a lot Steve many years ago Seinfeld so this is seen as one of the best comedy
821
5357510
8430
molto Steve molti anni fa Seinfeld quindi questo è visto come uno dei migliori
89:25
shows ever in history of television so Seinfeld is a TV show that ran
822
5365940
6900
spettacoli comici di sempre nella storia della televisione, quindi Seinfeld è uno spettacolo televisivo che è andato in onda
89:32
between the late 1980s and late 1990s it ran for nine seasons and it starred
823
5372840
7770
tra la fine degli anni '80 e la fine degli anni '90 è andato in onda per nove stagioni e ha interpretato
89:40
these people the four main characters and it dealt with general moments of
824
5380610
7170
queste persone i quattro personaggi principali e ha affrontato momenti generali della
89:47
life general things that happen in life in fact Jerry Seinfeld the star said
825
5387780
6120
vita cose generali che accadono nella vita, infatti Jerry Seinfeld, la star, ha detto
89:53
famously that the show is about nothing so nothing in the show is important it's
826
5393900
7230
notoriamente che lo spettacolo non parla di niente, quindi niente nello spettacolo è importante, è
90:01
just finding humor in everyday life everyday situation
827
5401130
4109
solo trovare umorismo nella vita di tutti i giorni, situazione quotidiana,
90:05
so that's all type of humor isn't it and that of course is a is a classic example
828
5405239
5161
quindi è tutto il tipo di umorismo non è vero e questo ovviamente è un è un classico esempio
90:10
of a sitcom a situation comedy where are the same actors playing the same roles
829
5410400
9389
di sitcom, una sitcom in cui gli stessi attori recitano gli stessi ruoli
90:19
week after week and it's in there about their home their work so it's different
830
5419789
5131
settimana dopo settimana e riguarda la loro casa, il loro lavoro, quindi è diverso
90:24
to a sketch show where the actors will be playing different roles and in
831
5424920
4560
da uno sketch show in cui gli attori interpreteranno ruoli diversi e in
90:29
different situations it's a sitcom it's very popular
832
5429480
3539
situazioni diverse è una sitcom è molto popolare
90:33
mm-hm particularly in American Hume and we have a lot of sitcoms quite often
833
5433019
5730
mm-hm in particolare in American Hume e abbiamo molte sitcom abbastanza spesso Voglio
90:38
I mean Seinfeld is probably one of the if not the most popular worldwide comedy
834
5438749
7830
dire Seinfeld è probabilmente uno degli spettacoli comici mondiali se non il più popolare
90:46
show hmm but in England it's not that well appreciated no no I think it would
835
5446579
6451
hmm ma in Inghilterra non è molto apprezzato no no io penso che sarebbe
90:53
be fair to say that this particular show isn't as big or as popular even though
836
5453030
5250
giusto dire che questo particolare spettacolo non è così grande o così popolare anche se è
90:58
it was shown on television here and repeated many times but we like it
837
5458280
4560
stato mostrato in televisione qui e ripetuto molte volte ma ci piace
91:02
anyway we like that show I've got a bit of a cult following situation comedy is
838
5462840
5810
comunque ci piace quello spettacolo ho un po' di seguito di culto la commedia di situazione è
91:08
comedy or humor based on everyday situations hence the name another show
839
5468650
7690
commedia o umorismo basata su situazioni quotidiane, da qui il nome di un altro spettacolo
91:16
that I want to mention and it's one that's finishing this year and it is a
840
5476340
5730
che voglio menzionare ed è uno che sta finendo quest'anno ed è un
91:22
program that I have lots of opinions about okay the Big Bang Theory
841
5482070
8250
programma su cui ho molte opinioni va bene la teoria del Big Bang
91:30
now as you know I have some very strong opinions about this program he does now
842
5490320
6179
ora come sai che ho alcune opinioni molto forti su questo programma che fa ora
91:36
as far as I'm concerned and this is something that always annoys people when
843
5496499
4830
per quanto mi riguarda e questo è qualcosa che infastidisce sempre le persone quando lo
91:41
I say it but as far as I'm concerned there are only four seasons of Big Bang
844
5501329
7951
dico ma per quanto mi riguarda ci sono solo quattro stagioni di Big Bang
91:49
Theory not twelve four and as far as I'm concerned and that's just my opinion
845
5509280
6750
Theory non dodici quattro e per quanto mi riguarda e questa è solo la mia opinione
91:56
after season four the Big Bang Theory became really really awful and
846
5516030
6390
dopo la quarta stagione la teoria del Big Bang è diventata davvero orribile e
92:02
unwatchable because they lost the point of the show they changed the program to
847
5522420
6690
inguardabile perché hanno perso il senso dello spettacolo hanno cambiato il programma per
92:09
get a wider audience because they had a cult following before yes didn't it so
848
5529110
5790
ottenere un pubblico più ampio perché avevano un seguito di culto prima di sì non è stato così è stato
92:14
it was only sealed by certain groups of well I don't think it had a cult
849
5534900
4770
sigillato solo da alcuni gruppi di beh non credo che avesse un
92:19
following but it was it was think it was it was popular but there are people that
850
5539670
4410
seguito di culto ma era pensato che fosse popolare ma ci sono persone che si
92:24
were complaining about the show itself and they were complaining that there
851
5544080
4230
lamentavano dello spettacolo stesso e si lamentavano che
92:28
weren't enough female characters or characters that appealed to more people
852
5548310
5430
non c'erano abbastanza personaggi femminili o personaggi che attraessero più persone
92:33
and that's what happened so they changed the show dramatically after season four
853
5553740
6810
ed è quello che è successo, quindi hanno cambiato radicalmente lo spettacolo dopo la quarta stagione
92:40
and and as far as I'm concerned it wasn't as good the the point of this
854
5560550
5940
e, per quanto mi riguarda, non era così bello il punto di questo
92:46
program was that we were looking at the lives of people who were socially
855
5566490
5370
programma era che stavamo guardando la vita di persone che erano socialmente
92:51
awkward they didn't fit in that was the joke that was the humor that's where it
856
5571860
5250
imbarazzanti non si adattavano a quello era lo scherzo che era l'umorismo
92:57
all came from they were geeks there were nerds there
857
5577110
3720
da dove veniva tutto loro erano geek c'erano nerd
93:00
were scientists but sadly they changed it all suddenly they all had girlfriends
858
5580830
7470
c'erano scienziati ma purtroppo hanno cambiato tutto all'improvviso loro tutti avevano una ragazza
93:08
and then they started getting married and the science disappeared and the
859
5588300
6210
e poi hanno iniziato a sposarsi e la scienza è scomparsa e le
93:14
jokes became worse and worse and eventually it became a comedy program
860
5594510
4500
battute sono diventate sempre peggiori e alla fine è diventato un programma comico
93:19
about people in relationships and of course that's been done so many times
861
5599010
5970
sulle persone in relazione e ovviamente è stato fatto così tante volte
93:24
before so that's the reason why I only watched the first four seasons of The
862
5604980
7680
prima quindi questo è il motivo per cui ho guardato solo il prime quattro stagioni di The
93:32
Big Bang Theory it's a classic example when you've come off your soapbox mr.
863
5612660
4500
Big Bang Theory è un classico esempio quando sei uscito dalla tua soapbox mr.
93:37
Duncan don't get him talking about is it the Big Bang Theory or just a Big Bang
864
5617160
5940
Duncan non farlo parlare è la teoria del Big Bang o solo una
93:43
Theory it's the Big Bang Theory Kay not to be confused with the pop group from
865
5623100
5130
teoria del Big Bang è la teoria del Big Bang Kay non deve essere confusa con il gruppo pop dalla
93:48
Korea called Big Bang look at that see I know things forgotten what I was going
866
5628230
9030
Corea chiamato Big Bang guarda che vedi so cose dimenticate quello che ero
93:57
to say then good Duncan that's a hopefully forgotten what I was going to
867
5637260
3420
allora, buon Duncan, spero di aver dimenticato quello che stavo per
94:00
say that saves us a lot of time talking about just before well this I'm talking
868
5640680
4740
dire, che ci fa risparmiare un sacco di tempo parlando di poco prima, beh, sto parlando
94:05
about this the Big Bang Theory yes you got very upset about it mr. Duncan but
869
5645420
6000
di questa teoria del Big Bang, sì, ti sei molto arrabbiato per questo, sig. Duncan, ma
94:11
anyway things change and they were being paid like a million pounds in episode
870
5651420
5400
comunque le cose cambiano e alla fine venivano pagati come un milione di sterline nell'episodio
94:16
eventually yes they well if you remember they they threatened not to do another
871
5656820
5130
sì, beh se ricordi che hanno minacciato di non fare un'altra
94:21
season unless they all had a pay rise so yes and again it's something that made
872
5661950
6060
stagione a meno che non avessero tutti un aumento di stipendio quindi sì e di nuovo è qualcosa che ha reso
94:28
the show not as good because I know what I was going to
873
5668010
3780
lo spettacolo non così bene perché so cosa stavo per
94:31
say oh okay it's a classic example of the widespread use of sarcasm in
874
5671790
7280
dire oh okay è un classico esempio dell'uso diffuso del sarcasmo
94:39
American humor which we love but literally every line is sarcastic they
875
5679070
7330
nell'umorismo americano che adoriamo ma letteralmente ogni battuta è sarcastica
94:46
can be good like one person can make a comment to another person it's sarcasm
876
5686400
3509
possono essere buoni come una persona può fare un commento a un'altra persona è sarcasmo
94:49
then they send us say a sarcastic comment back and it just goes backwards
877
5689909
3690
poi ci inviano un commento sarcastico e va avanti
94:53
and forwards you just one long script of sarcasm yes which is very common in
878
5693599
6241
e indietro solo una lunga sceneggiatura di sarcasmo sì, che è molto comune in
94:59
American yes but what I'm talking about is the actual sort of premise the plot
879
5699840
5009
americano sì, ma quello di cui sto parlando è il tipo effettivo di premessa la trama che
95:04
you've got for people who are socially all yes mister scientists they are geeks
880
5704849
5850
hai per le persone che sono socialmente tutte sì, signori scienziati, sono dei fanatici,
95:10
they don't really fit into society so all of the things we expect them to do
881
5710699
4380
non si adattano davvero alla società, quindi tutte le cose che ci aspettiamo che facciano,
95:15
they don't do then suddenly they're dating they're having girlfriends yeah
882
5715079
5131
non le fanno, poi all'improvviso si frequentano, hanno delle fidanzate, sì, lo
95:20
we get it mr. Garriga you you you like the first four seasons and then he went
883
5720210
3989
capiamo Sig. Garriga tu tu ti piacciono le prime quattro stagioni e poi se
95:24
off it so you know let's just stop banging on about it
884
5724199
3871
ne è andato quindi sai smettiamola di parlarne
95:28
I even wrote did you see my essay on Amazon oh there is actually I felt so
885
5728070
6270
ho anche scritto hai visto il mio saggio su Amazon oh c'è in realtà mi sono sentito così
95:34
strongly about this Steve I actually wrote an essay and I put it on one of
886
5734340
7109
fortemente riguardo a questo Steve in realtà ho scritto un saggio e l'ho messo su uno
95:41
the DVDs on Amazon so you can you can write reviews on Amazon so you can leave
887
5741449
7201
dei DVD su Amazon in modo che tu possa scrivere recensioni su Amazon in modo da poter lasciare
95:48
a review and I wrote this essay on how the Big Bang Theory was ruined after
888
5748650
6480
una recensione e ho scritto questo saggio su come la teoria del Big Bang è stata rovinata dopo la
95:55
season four it's still on there now lots of people think that they don't they do
889
5755130
5400
quarta stagione è ancora lì ora un sacco di la gente pensa che non lo fanno
96:00
that but yes they do so how come it's the number one the number one show in
890
5760530
4500
ma sì lo fanno così come mai è il numero uno lo spettacolo numero uno
96:05
the United States well because as I said before it was a cult had a cult
891
5765030
4140
negli Stati Uniti beh perché come ho detto prima era un culto aveva un
96:09
following so a small group of people were following it found it funny and
892
5769170
3569
seguito di culto quindi un piccolo gruppo di persone era seguendolo l'hanno trovato divertente e
96:12
then they broadened its horizons they introduced new characters because
893
5772739
5971
poi hanno ampliato i suoi orizzonti hanno introdotto nuovi personaggi perché
96:18
presumably because if they had not done that the show would have been cancelled
894
5778710
4560
presumibilmente perché se non l'avessero fatto lo spettacolo sarebbe stato cancellato
96:23
because it probably wasn't making enough money because it wasn't being watched by
895
5783270
4800
perché probabilmente non guadagnava abbastanza perché non era visto da
96:28
enough people so they added new characters and and broadened it into
896
5788070
3779
abbastanza persone quindi hanno aggiunto nuovi personaggi e l'hanno ampliato
96:31
into really as you say a comedy about about relationships a traditional turn
897
5791849
5901
in una vera e propria commedia sulle relazioni, una svolta tradizionale
96:37
into a sort of a traditional sit just a cliche so
898
5797750
5260
in una sorta di seduta tradizionale, solo un cliché, quindi
96:43
it's it's boys and girls together trying to sort their relationship out very
899
5803010
4560
sono ragazzi e ragazze che cercano insieme di sistemare la loro relazione molto
96:47
boring everyone's done that where is the early episodes with something fresh and
900
5807570
4800
noioso l'hanno fatto tutti dov'è i primi episodi con qualcosa di fresco e
96:52
new something that hasn't been done before lots of people watch it watch The
901
5812370
3690
nuovo qualcosa che non è mai stato fatto prima che molte persone lo guardino guardate gli
96:56
Big Bang Theory friends of course was another popular series but if you watch
902
5816060
4530
amici di The Big Bang Theory ovviamente era un'altra serie popolare ma se guardi
97:00
friends now yeah we think it's aged very badly it's dated its style of humor is
903
5820590
6120
gli amici ora sì pensiamo che sia invecchiato molto male è datato il suo stile di umorismo è
97:06
yeah and the things that they joke about and this often happens with with humor
904
5826710
4620
sì e le cose su cui scherzano e questo accade spesso con l'umorismo
97:11
yes and that things that you could joke about five or ten years ago have now
905
5831330
4590
sì e che le cose su cui potevi scherzare circa cinque o dieci anni fa ora sono
97:15
become socially unacceptable to talk about or to make fun of yes like
906
5835920
5190
diventate socialmente inaccettabili di cui parlare o prendere in giro sì come
97:21
specific groups of people like British humour used to used to mock different
907
5841110
5190
specifico gruppi di persone come l' umorismo britannico erano soliti prendere in giro diversi
97:26
ethnic groups quite a lot in the 70s in the 70s we called gay people puffs and
908
5846300
5490
gruppi etnici parecchio negli anni '70 negli anni '70 chiamavamo i gay sbuffi e
97:31
Bowie is yes but comedy would would make fun of races yes just so that social
909
5851790
8040
Bowie è sì, ma la commedia prenderebbe in giro le razze sì, solo così che gli
97:39
stereotypes but you can't do that now in fact comedians complain now that there's
910
5859830
6690
stereotipi sociali ma puoi ' Non farlo ora infatti i comici si lamentano ora che c'è
97:46
a vastly reduced number of subjects that they can actually joke about and not do
911
5866520
7260
un numero enormemente ridotto di argomenti su cui possono effettivamente scherzare e non fare
97:53
and not get into problems on Twitter where everyone's outraged by everything
912
5873780
4890
e non entrare nei problemi su Twitter dove tutti sono indignati per tutto ciò
97:58
that they say so that's all this I'm just expressing myself mister don't I
913
5878670
6410
che dicono, quindi è tutto ciò che sto solo esprimendo me stesso signore
98:05
don't know it's just expressing myself mr. Duncan I'm ever so humble so yes so
914
5885080
6370
non lo so mi sto solo esprimendo sig. Duncan sono sempre così umile quindi sì,
98:11
quite often you've got to be careful what you joke about now I'm particularly
915
5891450
5160
molto spesso devi stare attento a quello su cui scherzi ora sono particolarmente
98:16
comedians it must be very difficult for them because the slightest thing they
916
5896610
3210
comici deve essere molto difficile per loro perché la minima cosa che
98:19
say that upsets one group of people turns into a Twitter storm and then
917
5899820
5070
dicono che sconvolge un gruppo di persone si trasforma in una tempesta su Twitter e poi
98:24
there's suddenly that career is ruined I'm gonna tell you something now that's
918
5904890
3090
all'improvviso quella carriera è rovinata ora ti dirò qualcosa che ti lascerà a
98:27
gonna blow your mind go on you're wrong about all of them all
919
5907980
5220
bocca aperta vai avanti ti sbagli su tutti loro tutto
98:33
of it well that's not what I heard when I think a comedian being interviewed a
920
5913200
4560
bene non è quello che ho sentito quando penso a un comico che viene intervistato
98:37
few weeks ago okay well that's it then well the whole world is wrong then if
921
5917760
4830
qualche settimana fa va bene, allora è così, allora il mondo intero si sbaglia, quindi se
98:42
that comedian said one thing but the thing is and this is the problem now and
922
5922590
4560
quel comico ha detto una cosa, ma il fatto è e questo è il problema ora e lo
98:47
I'm going to say it very quickly humour is subjective that's what I'm saying I'm
923
5927150
8390
dirò molto rapidamente l'umorismo è soggettivo, questo è quello che sto dicendo che
98:55
not saying it's all right and I'm saying that some home comedians are finding it
924
5935540
4230
non sto dicendo che va tutto bene e sto dicendo che alcuni comici casalinghi stanno trovando
98:59
difficult I'm not trying to justify whether I'm right or I'm trying to
925
5939770
3870
difficoltà non sto cercando di giustificare se ho ragione o sto cercando di
99:03
actually make a point I know but you suddenly said you're wrong yes so I've
926
5943640
3990
esprimere un punto Lo so ma all'improvviso hai detto ti sbagli, sì, quindi
99:07
got to justify that say mr. dink yes well I'm just justifying what I said
927
5947630
4380
devo giustificarlo, dì sig. dink sì beh, sto solo giustificando quello che ho detto
99:12
about you being wrong it's subjective but also don't forget we live in a very
928
5952010
6270
sul fatto che ti sbagli è soggettivo, ma non dimenticare che viviamo in
99:18
strange age where anger and outrage is used as a publicity tool so if you say
929
5958280
9870
un'epoca molto strana in cui la rabbia e l'indignazione sono usate come strumento pubblicitario, quindi se
99:28
something nowadays that offends lots of people it might only offend 10 or 20
930
5968150
6480
al giorno d'oggi dici qualcosa che offende molti persone potrebbe offendere solo il 10 o il 20
99:34
percent of the population but the rest of the population wants to find out more
931
5974630
4140
percento della popolazione ma il resto della popolazione vuole saperne di più
99:38
about it they think it's hilarious and so it's a very good way nowadays of
932
5978770
5210
pensano che sia divertente e quindi è un ottimo modo al giorno d'oggi per
99:43
generating publicity this week a comedian who is making a comeback after
933
5983980
6880
fare pubblicità questa settimana un comico che sta tornando dopo
99:50
a sexual scandal louis c.k famously did a stand-up routine where he was making
934
5990860
8370
uno scandalo sessuale louis ck notoriamente ha fatto una routine in piedi in cui faceva
99:59
jokes about school shootings and immediately everyone was talking about
935
5999230
5910
battute sulle sparatorie a scuola e immediatamente tutti ne parlavano
100:05
it and and they were sharing his comedy routine yes I see what you said that's
936
6005140
4860
e condividevano la sua routine comica sì, capisco cosa hai detto è
100:10
it so so the the outrage can actually become the publicity for that very
937
6010000
8400
così quindi l'indignazione può effettivamente diventare la pubblicità proprio per queste
100:18
things yeah but if they go too far I don't then like they're going to you
938
6018400
4410
cose sì, ma se vanno troppo oltre non mi piace che vadano da te
100:22
know where it can end careers no I don't think so I saw an interview with
939
6022810
5100
sai dove può finire la carriera no non credo quindi ho visto un'intervista con
100:27
comedians and they've told they've said it was find it very difficult to stand
940
6027910
4260
comici e loro l'hanno detto hanno detto che è stato molto difficile alzarsi
100:32
up and make jokes about certain subjects but because they get into trouble at
941
6032170
3299
in piedi e fare battute su certi argomenti, ma poiché a questo punto si mettono nei guai,
100:35
this point I'm making mr. ding it depends on the venue it depends where
942
6035469
4141
sto costringendo il sig. ding dipende dal luogo dipende da dove
100:39
they are it does yes it does now there are there are two comedians I'm going to
943
6039610
5070
sono sì sì ora ci sono due comici
100:44
mention them now there is a comedian who is I think he's Scottish
944
6044680
4110
ora li menzionerò c'è un comico che penso sia lo scozzese
100:48
Frankie Boyle he says things that are so disgusting in outrageous on television
945
6048790
7380
Frankie Boyle dice cose così disgustose in scandaloso in televisione
100:56
he was on the BBC last week saying things that were so outrageous making
946
6056170
7560
era alla BBC la scorsa settimana dicendo cose così oltraggiose facendo
101:03
jokes about dead people he made about Aretha Franklin and everyone's
947
6063730
5520
battute sui morti che ha fatto su Aretha Franklin e tutti stanno
101:09
laughing in the audience the BBC wasn't closed down everyone had
948
6069250
4470
ridendo tra il pubblico la BBC non è stata chiusa tutti si sono fatti
101:13
a good laugh so you can see that that it doesn't matter
949
6073720
3330
una bella risata quindi puoi vederlo che non importa
101:17
there is another comedian called Doug Stanhope and he says things that are
950
6077050
5090
c'è un altro comico chiamato Doug Stanhope e dice cose che sono
101:22
really way way off the scale of outrageous yet he has a huge fan base
951
6082140
8500
davvero fuori dalla scala dell'oltraggioso eppure ha un'enorme base di fan
101:30
and he says things that are so rude things that I can't say so I couldn't
952
6090640
7080
e dice cose che sono cose così maleducate che non posso dirlo Non potrei
101:37
say some of the things that he says and there are videos and there are there
953
6097720
4800
dire alcune delle cose che dice e ci sono video e ci sono
101:42
eclipses on YouTube so right on here if you put Doug Stanhope search on YouTube
954
6102520
6900
eclissi su YouTube quindi proprio qui se metti la ricerca di Doug Stanhope su YouTube
101:49
you will see some of the some of the most outrageous things ever said by a
955
6109420
4500
vedrai alcune delle cose più oltraggiose mai dette da una
101:53
person and yet no one is going after him he he tours the world and he sells out
956
6113920
7080
persona eppure nessuno lo insegue lui fa il giro del mondo e fa il tutto esaurito
102:01
he goes to all of these venues and thousands of people go to see him but
957
6121000
5100
va in tutti questi luoghi e migliaia di persone vanno a vederlo ma è
102:06
that's that's different if you if you're on television it's one thing you go to
958
6126100
4290
diverso se tu sei in televisione è una cosa che tu vai a
102:10
abide by the rules you go petticoat but you put your days you're doing a live
959
6130390
5010
rispettare le regole vai in sottoveste ma metti le tue giornate stai facendo uno spettacolo dal vivo
102:15
show you might be able to get away with more yes but I just said that on the BBC
960
6135400
4950
potresti farla franca di più sì ma ho appena detto che alla BBC
102:20
a broadcaster a respected broadcaster there was a comedian saying very
961
6140350
4680
un'emittente un'emittente rispettata c'era un comico che diceva molto
102:25
outrageous things incredibly inquiry if I said it now I would get taken off
962
6145030
7650
cose oltraggiose incredibilmente inchiesta se lo dicessi ora verrei tolto da
102:32
YouTube YouTube would close me down and yet this comedian that I'm talking about
963
6152680
5309
YouTube YouTube mi chiuderebbe eppure questo comico di cui sto parlando
102:37
Frankie Boyle said these things on the BBC during one of his programs so you
964
6157989
7291
Frankie Boyle ha detto queste cose alla BBC durante uno dei suoi programmi quindi
102:45
see what I mean so what why why wasn't the BBC Kerr closed down maybe they
965
6165280
5610
capisci cosa intendo quindi perché la BBC Kerr non è stata chiusa forse hanno
102:50
received some complaints but most people that watched it they enjoyed it they
966
6170890
5130
ricevuto alcune lamentele ma la maggior parte delle persone che l'hanno guardata si sono divertite hanno
102:56
thought it was hilarious and that's the problem so that's that's
967
6176020
3300
pensato che fosse divertente e questo è il problema quindi questo è il
102:59
my point you see about humour being subjective so if you are oversensitive
968
6179320
5280
mio punto di vista sul fatto che l'umorismo sia soggettivo quindi se sei ipersensibile
103:04
or you want to make a point about something you might be outraged by a
969
6184600
4920
o vuoi fare un punto su qualcosa che potresti essere indignato da un
103:09
comedian or what they say but also there is a large fan base there are many
970
6189520
6240
comico o da quello che dicono ma c'è anche una grande base di fan ci sono molte
103:15
people that find this person hello and funny so some people might hate them
971
6195760
5129
persone che trovano questa persona ciao e divertente quindi alcune persone potrebbero odiarli
103:20
for that but you might find that they have they still have a lot of people
972
6200889
3931
per questo ma potresti scoprono che hanno ancora molte persone a
103:24
that enjoy what they do fine so what well what do you think well I've already
973
6204820
5580
cui piace quello che fanno bene quindi che cosa ne pensi bene ho già
103:30
made my opinion mr. Duncan that's just my point of view so an interview with a
974
6210400
3929
espresso la mia opinione sig. Duncan è solo il mio punto di vista, quindi un'intervista con un
103:34
comedian and he said he found it very difficult to make comments about certain
975
6214329
3870
comico e ha detto che trovava molto difficile fare più commenti su certi
103:38
subjects anymore yes it was ruining his style of humor suit but again again I
976
6218199
5340
argomenti, sì, stava rovinando il suo stile di costume umoristico, ma ancora una volta
103:43
think it depends on who you are yes and what you can get away with yes different
977
6223539
4801
penso che dipenda da chi sei sì e cosa puoi farla franca sì
103:48
people different rules seem to apply to different pieces a lot of comedians have
978
6228340
4440
persone diverse regole diverse sembrano applicarsi a pezzi diversi molti comici hanno
103:52
had trouble with appearing at universities so they used to do small
979
6232780
5929
avuto problemi ad apparire nelle università quindi facevano piccoli
103:58
shows at universities but now the university system is very very some
980
6238709
6700
spettacoli nelle università ma ora il sistema universitario è molto molto qualcuno
104:05
might say left-wing or liberal so they try to protect everyone so many
981
6245409
5580
potrebbe dire sinistra- ala o liberale quindi cercano di proteggere tutti così tanti
104:10
comedians now can't perform at certain universities a lot of people are
982
6250989
4860
comici ora non possono esibirsi in certe università molte persone fanno
104:15
referencing comedians British comedians which we wouldn't think would be that
983
6255849
5340
riferimento a comici comici britannici che non penseremmo sarebbero così
104:21
well known abroad like frying lorry Brussels I think when you say Russell
984
6261189
5580
famosi all'estero come il camion della frittura Bruxelles penso che quando dici Russell
104:26
Howard I think you know Rahsaan Howard yes he's a comedian too mean yes I don't
985
6266769
3991
Howard Penso che tu conosca Rahsaan Howard sì, è anche un comico cattivo sì non mi
104:30
like him myself but yes so yeah it's interesting to see
986
6270760
5909
piace neanche io ma sì quindi sì è interessante vedere
104:36
what which bits of British humor actually do yes go abroad a classic
987
6276669
6091
cosa fanno effettivamente i pezzi di umorismo britannico sì vai all'estero un classico
104:42
British humour Monty Python which I've never liked so Steve doesn't like Monty
988
6282760
5399
umorismo britannico Monty Python che io' non mi sono mai piaciuti quindi a Steve non piacciono i Monty
104:48
Python but I think it's hilarious part some of it is I wish to register a
989
6288159
5491
Python ma penso che sia una parte esilarante in parte desidero registrare un
104:53
complaint about this parrot ok what's the problem I'll tell you what the
990
6293650
5279
reclamo su questo pappagallo ok qual è il problema te lo dirò qual
104:58
problem is it's dead dad that is just resting he's having asleep resting
991
6298929
5940
è il problema è papà morto che sta solo riposando si sta addormentando riposando
105:04
resting this this is a dead parrot it's an ex parent it's gone to join the choir
992
6304869
6661
riposando questo questo è un pappagallo morto è un ex genitore è andato a unirsi al coro
105:11
invisible it is a dead parrot see so that's funny it's funny because it's an
993
6311530
8520
invisibile è un pappagallo morto vedi quindi è divertente è divertente perché è una
105:20
odd situation but it's in the context of something that happens a lot a person
994
6320050
5730
situazione strana ma è nel contesto di qualcosa che accade molto a persona
105:25
going into a shop to complain about something so they twist that idea and
995
6325780
5339
che entra in un negozio per lamentarsi di qualcosa così stravolge l'idea e la
105:31
make a little more surreal and unusual so
996
6331119
3701
rende un po' più surreale e insolita quindi
105:34
Monty Python I like Monty Python I like their Spanish Inquisition yes no one
997
6334820
8790
Monty Python mi piacciono i Monty Python mi piace la loro Inquisizione spagnola sì nessuno si
105:43
expects the Spanish Inquisition so what makes you laugh Steve nothing I've
998
6343610
10080
aspetta l'Inquisizione spagnola quindi cosa ti fa ridere Steve niente io' ho
105:53
noticed that
999
6353690
2570
notato che
105:58
da-da-da-da-dah wasn't that was another song by Trio da da da says British humor
1000
6358360
7360
da-da-da-da-dah non era quella era un'altra canzone del Trio da da da dice che l'umorismo britannico
106:05
is offensive and idiotic oh so there so there we see we have an opposing view
1001
6365720
8460
è offensivo e idiota oh quindi ecco quindi vediamo che abbiamo un punto di vista opposto
106:14
there Steve well you know it's in the eye of the beholder it isn't it what
1002
6374180
5610
lì Steve beh, sai che è dentro l' occhio di chi guarda non è quello che
106:19
some things make other people laugh other things don't yes it just depends
1003
6379790
4530
alcune cose fanno ridere gli altri altre cose no sì dipende solo
106:24
on your background your where you come from your culture all sorts of factors
1004
6384320
6660
dal tuo background da dove vieni dalla tua cultura tutti i tipi di fattori
106:30
are involved in that and some people if you're more mature you might have
1005
6390980
5190
sono coinvolti in questo e alcune persone se tu' Se sei più maturo, potresti
106:36
appreciate different forms of humor it just it totally depends on whether you
1006
6396170
8040
apprezzare diverse forme di umorismo, dipende totalmente dal fatto che
106:44
find it funny at that particular moment or lots of factors yes lots of lots of
1007
6404210
4980
lo trovi divertente in quel particolare momento o da molti fattori, sì, molte
106:49
things that they can go in there we were watching Laurel and Hardy last week
1008
6409190
3810
cose che possono entrare lì, stavamo guardando Laurel e Hardy la scorsa settimana
106:53
we're we still oh I love Laurel and Hardy well that's an example of a
1009
6413000
4880
siamo ancora noi oh io amo Laurel e Hardy beh questo è un esempio di
106:57
slapstick comedy so that's a kind of comedy that is visual visual and relies
1010
6417880
7150
commedia slapstick quindi è una specie di commedia che è visiva visiva e si basa
107:05
on exaggerated movements and protect like hitting people with planks of wood
1011
6425030
8250
su movimenti esagerati e protegge come colpire le persone con assi di legno
107:13
yes it's not really hurting them it's almost like it's very cartoonish the
1012
6433280
4800
sì, non li ferisce davvero lo è quasi come se fosse molto da cartone animato la
107:18
most common one is custard pies theory throwing custard pies into each other's
1013
6438080
6360
più comune è la teoria delle torte alla crema che si lanciano le torte alla crema in
107:24
faces did you know that Laurel and Hardy were the first people to be shown in bed
1014
6444440
4530
faccia lo sapevi che Laurel e Hardy sono state le prime persone ad essere mostrate a letto
107:28
two men in bed together here they are again
1015
6448970
7470
due uomini a letto insieme eccoli di nuovo
107:36
he's a bit of trivia do you know which situation comedy which comedy program
1016
6456440
5190
lui è un po' una banalità sai quale commedia di situazione quale programma comico
107:41
this featured in no friends it was actually on the wall
1017
6461630
6500
questo presentava in nessun amico in realtà era sul muro
107:48
of the Joey and Chandler so it was in there there there room for the whole of
1018
6468130
8310
di Joey e Chandler quindi era lì lì c'era spazio per l'intera
107:56
the run of friends that picture was on the wall right okay I hope you enjoyed
1019
6476440
5639
serie di amici quella foto era sul muro giusto ok io spero vi sia piaciuto
108:02
that and finally he is one of my favorite Laurel and Hardy films this is
1020
6482079
4620
e finalmente è uno dei miei film preferiti di Laurel e Hardy questo è
108:06
what I told you about the other day it's it's brilliant it's called brats and it
1021
6486699
4411
quello di cui vi ho parlato l'altro giorno è geniale si chiama marmocchi e
108:11
uses some amazing amazing special effects so you have Laurel and Hardy on
1022
6491110
4739
usa degli effetti speciali incredibili così avete Laurel e Hardy sullo
108:15
the screen and they're playing children but also you have the the grownup
1023
6495849
4440
schermo e stanno interpretando i bambini ma hai anche le
108:20
versions of them as well on the same shot which i think is amazing because
1024
6500289
4741
loro versioni per adulti nella stessa inquadratura, il che penso sia fantastico perché
108:25
that was about 1929 and they're using composite effects way back in the late
1025
6505030
7049
era circa il 1929 e stanno usando effetti compositi alla fine degli
108:32
1920s can you believe it a comic effect yes incredible anyway I believe Steve
1026
6512079
6241
anni '20 puoi crederci un fumetto effetto si incredibile comunque credo Steve
108:38
you have something to show us I've got some words connected with with
1027
6518320
5700
tu abbia qualcosa da mostrarci ho alcune parole connesse con con con
108:44
with with humor so if it's a crack-up means that well it can mean emotional
1028
6524020
9150
con con umorismo quindi se si tratta di un crack-up significa che beh può significare
108:53
breakdown but in this context of humor it just means to laugh if you crack
1029
6533170
6299
esaurimento emotivo ma in questo contesto di umorismo significa solo ridere se fai ridere
108:59
somebody up it means you make them laugh he always cracks me up means that
1030
6539469
6121
qualcuno significa che li fai ridere lui mi fa
109:05
somebody always makes you laugh and it's it's it parent Lee derives from when
1031
6545590
5670
sempre ridere significa che qualcuno ti fa sempre ridere
109:11
women used to wear lots of thick makeup and when they laughed it would crack
1032
6551260
4589
109:15
that even crack in the face so something that makes you laugh it cracks you up
1033
6555849
5810
crepa in faccia così qualcosa che ti fa ridere ti fa ridere
109:21
you know that if you are in stitches over something it means you're laughing
1034
6561659
6701
sai che se sei in crisi per qualcosa significa che stai ridendo
109:28
so much that it hurts so if somebody tells a joke and you're laughing
1035
6568360
6390
così tanto che fa male quindi se qualcuno racconta una barzelletta e tu stai ridendo in
109:34
uncontrollably and I'm sure you've all got to the point when you laugh so much
1036
6574750
5820
modo incontrollabile e io' Sono sicuro che siete tutti arrivati ​​al punto in cui ridete così tanto da far
109:40
it literally does hurt because you're using a lot of muscles when you're
1037
6580570
3480
letteralmente male perché state usando molti muscoli quando
109:44
laughing and you you can't smile anymore all the muscles in your face are aching
1038
6584050
5399
ridete e non riuscite più a sorridere tutti i muscoli del vostro viso sono doloranti
109:49
or the muscles around your stomach are hurting you're literally in stitches
1039
6589449
4471
o i muscoli intorno allo stomaco ti fanno male sei letteralmente a pezzi il che
109:53
which means it's painful it's painful to laugh anymore if a joke
1040
6593920
8690
significa che fa male fa più male ridere se è una barzelletta
110:02
nobody if you tell a joke and nobody laughs at it you can say that that joke
1041
6602610
5410
nessuno se racconti una barzelletta e nessuno ci ride puoi dire che quella barzelletta
110:08
went down like a lead balloon obviously if you have balloons normally float if
1042
6608020
7050
è andata giù come un palloncino di piombo ovviamente se hai dei palloncini normalmente galleggiano se ne
110:15
you had one made of lead it would sink to the floor so if you tell a joke and
1043
6615070
5490
avessi uno di piombo affonderebbe a terra quindi se racconti una barzelletta e
110:20
nobody finds it funny nobody laughs you can say well that joke went down like a
1044
6620560
5490
nessuno la trova divertente nessuno ride puoi dire bene quella barzelletta è caduta come un
110:26
lead balloon but it doesn't have to be just jokes you can be you can make an
1045
6626050
5430
palloncino di piombo ma non deve essere solo scherzi puoi essere puoi fare un
110:31
announcement to somebody about something in a workplace and nobody likes nobody
1046
6631480
5190
annuncio a qualcuno su qualcosa in un posto di lavoro e nessuno piace a nessuno
110:36
responds very well to your idea it doesn't have to be a joke it can be just
1047
6636670
4740
risponde molto bene alla tua idea non deve essere uno scherzo può essere solo
110:41
an idea you've got to do something new at work nobody likes it so you can say
1048
6641410
5010
un'idea devi fare qualcosa nuovo al lavoro non piace a nessuno quindi puoi dire
110:46
that idea went down like a lead balloon so in other words nobody likes it
1049
6646420
6470
che l'idea è caduta come un palloncino di piombo quindi in altre parole non piace a nessuno ironico
110:53
tongue-in-cheek if you tell a joke tongue-in-cheek you normally have a
1050
6653580
7660
se racconti una barzelletta ironico normalmente hai una
111:01
certain facial expression when expression when you say that it means
1051
6661240
4290
certa espressione facciale quando espressione quando dici che significa
111:05
that you're saying something jokingly but you appear to be serious as you're
1052
6665530
6300
che stai dicendo qualcosa in modo scherzoso ma sembri serio poiché
111:11
saying it often sarcastically so you sort of
1053
6671830
5670
lo dici spesso in modo sarcastico, quindi in un certo senso
111:17
and you might wink at the same time Oh mr. Duncan you're going out for a run
1054
6677500
5430
potresti strizzare l'occhio allo stesso tempo Oh mr. Duncan più tardi esci per una corsa vero
111:22
later are you you're not really going to but you're saying it in a sarcastic way
1055
6682930
4950
non lo farai davvero ma lo dici in modo sarcastico
111:27
so tongue if you say something tongue-in-cheek
1056
6687880
2730
quindi lingua se dici qualcosa di ironico
111:30
you're saying something that appears to be serious but in fact you're joking and
1057
6690610
4710
stai dicendo qualcosa che sembra essere serio ma in realtà stai scherzando e
111:35
often you can get yourself in trouble if people misunderstand what you're trying
1058
6695320
4860
spesso puoi metterti nei guai se le persone fraintendono quello che stai cercando
111:40
to say so you could say his comments were intended to be tongue-in-cheek but
1059
6700180
4500
di dire, quindi potresti dire che i suoi commenti volevano essere ironici ma
111:44
his friends took it seriously and there was a big argument it is amazing as well
1060
6704680
5640
i suoi amici l'hanno preso sul serio e c'è stato un grande argomento è sorprendente anche
111:50
how how much comedy involves tongue-in-cheek humor so it's something
1061
6710320
5730
quanto la commedia implichi umorismo ironico quindi è qualcosa
111:56
that's done in a very serious way so maybe you can have a documentary that
1062
6716050
4710
che viene fatto in un modo molto serio quindi forse puoi avere un documentario che
112:00
appears serious but it's actually being made as a comedy so it looks serious
1063
6720760
5640
sembra serio ma in realtà è stato realizzato come una commedia quindi sembra serio
112:06
there is a famous documentary about a rock group called spinal tap and that is
1064
6726400
6410
c'è un famoso documentario su un gruppo rock chiamato spinale che è
112:12
a documentary about a group that doesn't even exist so it's kind of making fun of
1065
6732810
5600
un documentario su un gruppo che non esiste nemmeno quindi è una specie di presa in giro
112:18
the documentary that it talks about or shows rock bands or music groups so it's
1066
6738410
7390
del documentario di cui parla o mostra gruppi rock o gruppi musicali quindi è
112:25
spinal tap it's one of the funniest things ever it is it really is so it's a
1067
6745800
4710
spinale è una delle cose più divertenti di sempre è davvero così è un
112:30
documentary but it's it's it's a joke it's all done tongue-in-cheek here's
1068
6750510
6420
documentario ma è è uno scherzo è tutto fatto ironicamente ecco
112:36
another expression you've got to be kidding
1069
6756930
2940
un'altra espressione devi scherzare devi
112:39
you've got to be kidding so you say that when when people don't you don't believe
1070
6759870
8670
scherzare quindi dici che quando quando le persone non ti credono non credi a quello che
112:48
what somebody's telling you and you were you're saying to them that you think
1071
6768540
4440
qualcuno ti sta dicendo e tu stavi dicendo loro che pensi che
112:52
it's a joke so if you said if I came back one day
1072
6772980
4080
sia uno scherzo quindi se dicessi se tornassi un giorno
112:57
and said to mr. Duncan you'll never believe it I just saw an elephant
1073
6777060
4590
e dicessi al sig. Duncan non ci crederai mai ho appena visto un elefante
113:01
walking down the street and mr. Duncan might say you've got to be kidding it's
1074
6781650
5220
camminare per strada e il sig. Duncan potrebbe dire che stai scherzando è
113:06
something that seems unbelievable and that's the phrase if somebody says
1075
6786870
4440
qualcosa che sembra incredibile e questa è la frase se qualcuno ti dice
113:11
something to you that appears to be unbelievable it could be anything like
1076
6791310
3720
qualcosa che sembra incredibile potrebbe essere qualsiasi cosa come
113:15
oh you'll never believe it the bosses just quit
1077
6795030
3450
oh non ci crederai mai i capi se ne vanno
113:18
and you might say you've got to be kidding because he's been there for
1078
6798480
3030
e tu potresti dire stai scherzando perché è lì da
113:21
years and nobody ever thought he would go so you might say that there might be
1079
6801510
5010
anni e nessuno ha mai pensato che se ne sarebbe andato, quindi potresti dire che potrebbe esserci
113:26
a news article saying that the Queen has abdicated and you might say you must be
1080
6806520
4830
un articolo di notizie che dice che la regina ha abdicato e potresti dire che stai
113:31
kidding shot is they're so shocked is unbelievable you must be kidding so
1081
6811350
6570
scherzando sparati è loro così scioccato è incredibile devi scherzare quindi
113:37
kidding can also mean joking you are making a joke you are kidding you can
1082
6817920
5700
scherzare può anche significare scherzare stai facendo uno scherzo stai scherzando puoi
113:43
also pull someone's leg as well you can yes pull somebody's leg that's a joke
1083
6823620
7490
anche prendere in giro qualcuno puoi anche tirare la gamba di qualcuno è uno scherzo
113:51
laughingstock this is something you don't want to be you never want to be
1084
6831110
4210
zimbello questo è qualcosa che non vuoi essere non vuoi mai essere
113:55
the laughingstock it means that you've said something so stupid or you've done
1085
6835320
5940
lo zimbello significa che hai detto qualcosa di così stupido o hai fatto
114:01
something so stupid that amongst your peer group or amongst anybody that is
1086
6841260
6570
qualcosa di così stupido che tra il tuo gruppo di pari o tra chiunque sia
114:07
important they're all they're all laughing at you not with you they're
1087
6847830
7260
importante sono tutti loro stanno tutti ridendo di te non con te stanno
114:15
laughing at you you've said something so stupid for example if I was to if you
1088
6855090
5850
ridendo di te hai detto qualcosa di così stupido per esempio se dovessi se
114:20
were to ask me to spell a word and I spelt an obvious word completely
1089
6860940
6440
mi chiedessi di scrivere una parola e io ho scritto una parola ovvia in modo completamente
114:27
incorrectly you might laugh at me and say God that he'd supposed to be an
1090
6867380
4410
errato potresti ridere di me e dire Dio che avrebbe supposto essere un
114:31
English teacher how stupid and then everybody starts laughing and you become
1091
6871790
4289
insegnante di inglese che stupido e poi tutti iniziano a ridere e tu diventi
114:36
the laughingstock of the teaching world but it could be and it could be anything
1092
6876079
5401
lo zimbello del mondo dell'insegnamento ma potrebbe essere e potrebbe essere qualsiasi cosa potresti
114:41
you might you might do something stupid like fall off your chair and everybody
1093
6881480
3810
fare qualcosa di stupido come cadere dalla sedia e tutti
114:45
starts laughing at you you do it it's a stupid thing that you've done and it's
1094
6885290
4320
iniziano a ridere di te lo fai è una cosa stupida quella che hai fatto e
114:49
not very nice if you become the laughingstock everyone's laughing at you
1095
6889610
4469
non è molto carino se diventi lo zimbello tutti ridono di te
114:54
and you feel very bad but sometimes people do stupid things and and that's
1096
6894079
6750
e ti senti molto male ma a volte le persone fanno cose stupide ed è
115:00
the way it is I mean for example if you were a politician and you were always
1097
6900829
5971
così che va, intendo per esempio se tu fossi un politico e parlavi sempre
115:06
talking about moral issues and and and about moral society and then suddenly
1098
6906800
6450
di questioni morali e della società morale e poi all'improvviso
115:13
you were caught having an affair with somebody else other than your wife you
1099
6913250
6270
sei stato sorpreso ad avere una relazione con qualcun altro diverso da tua moglie
115:19
will become a laughingstock because you were being doing something utterly
1100
6919520
4889
diventerai uno zimbello perché stavi facendo qualcosa di assolutamente
115:24
stupid you were telling everybody to be moral and then you were being a moral
1101
6924409
4111
stupido che stavi dicendo a tutti di essere morale e poi eri tu stesso un morale
115:28
yourself so you would become the laughingstock so that's just a few
1102
6928520
5250
così saresti diventato lo zimbello, quindi sono solo alcune
115:33
phrases mr. Duncan around yes I'm just trying to find something here if I can
1103
6933770
5880
frasi, sig. Duncan in giro sì sto solo cercando di trovare qualcosa qui se riesco a
115:39
find it yes let's have another one slapstick slapstick comedy we've sort of
1104
6939650
10560
trovarlo sì facciamo un'altra commedia slapstick slapstick ne abbiamo
115:50
already talked about this it's exaggerated physical humor really that
1105
6950210
4679
già parlato è un umorismo fisico esagerato davvero che
115:54
anyone can find funny children find slapstick comedy funny because it's very
1106
6954889
4381
chiunque può trovare divertente i bambini trovano divertente la commedia slapstick perché è un
115:59
physical humor it actually comes from it's it's quite ancient style of humor
1107
6959270
6510
umorismo molto fisico da cui in realtà deriva è uno stile di umorismo piuttosto antico
116:05
there used to be a piece of board with a stick on it that made a loud slapping
1108
6965780
4589
c'era un pezzo di tavola con sopra un bastone che faceva un forte
116:10
noise so if you hit somebody over the head with it it made an exaggerated
1109
6970369
4980
rumore di schiaffi quindi se colpisci qualcuno in testa con esso produceva un
116:15
sound or it sounded like you were really whacking them across the head with it
1110
6975349
3151
suono esagerato o sembrava che li stessi davvero colpendo in testa con esso,
116:18
but in fact because there was another stick behind it behind it banging
1111
6978500
5040
ma in realtà poiché dietro c'era un altro bastone dietro di esso che sbatteva
116:23
against it it made the sound it made an exaggerated sound like I said like a
1112
6983540
5699
contro di esso faceva il suono faceva un suono esagerato come ho detto come un
116:29
sound effect so Laurel Laurel and Hardy Charlie Chaplin lots of the silent
1113
6989239
6081
effetto sonoro quindi Laurel Laurel e Hardy Charlie Chaplin molte delle commedie mute i
116:35
comedies comedians used slapstick but physical
1114
6995320
6280
comici usavano lo slapstick ma l'
116:41
humor is used a lot in humor still today that's pretty good that's very
1115
7001600
4740
umorismo fisico è usato molto nell'umorismo ancora oggi va abbastanza bene è molto
116:46
interesting I didn't know that by the way laughingstock this was one of
1116
7006340
3240
interessante non sapevo che tra l'altro zimbello questo era uno dei
116:49
my mystery idioms a few weeks ago so laughingstock so there is a very good
1117
7009580
7100
miei idiomi misteriosi qualche settimana fa c'è un'ottima
116:56
right demonstration of laughingstock and it means to be the object of ridicule or
1118
7016680
7000
dimostrazione corretta dello zimbello e significa essere oggetto di ridicolo o
117:03
to be viewed as ridiculous sit if you do something that your peer group thinks is
1119
7023680
6059
essere visto come un posto ridicolo se fai qualcosa che il tuo gruppo di pari pensa sia
117:09
stupid well yes then you will become a laughingstock to review you become the
1120
7029739
9571
stupido beh sì, allora diventerai uno zimbello per rivedere diventi lo
117:19
laughingstock of the school if you do something stupid and all the other
1121
7039310
4170
zimbello della scuola se fai qualcosa di stupido e tutti gli altri
117:23
children laugh at you and you do something silly in class like you you
1122
7043480
6330
bambini ridono di te e tu fai qualcosa di stupido in classe come te tu
117:29
you answer or ask a silly question to the teacher maybe or you give a stupid
1123
7049810
6210
rispondi o fai una domanda stupida alla maestra magari o dai una
117:36
aunt or a silly answer everybody in the class laughs at you you become a
1124
7056020
4410
zia stupida o una risposta stupida a tutti nella la classe ti ride in faccia diventi uno
117:40
laughingstock yes now we were talking about TV shows here's one that many
1125
7060430
5940
zimbello sì ora stavamo parlando di programmi TV eccone uno che molte
117:46
people watching right now will know don't note about this this is this is
1126
7066370
4980
persone che guardano in questo momento sapranno non prenderne nota questo è
117:51
one of the most popular TV shows for people that watch my videos so watch
1127
7071350
6180
uno dei programmi TV più popolari per le persone che guardano i miei video quindi guarda
117:57
your step mind your language is a TV show and I'm
1128
7077530
4530
i tuoi passi mente la tua lingua è uno show televisivo e sono
118:02
sure many of you out there have watched it but for those who don't know mind
1129
7082060
6090
sicuro che molti di voi là fuori l'hanno visto ma per coloro che non sanno mente la
118:08
your language was a British TV comedy and it ran from 1977 to 1979 three
1130
7088150
8100
tua lingua era una commedia televisiva britannica e andò in onda dal 1977 al 1979 tre
118:16
series were originally made with a fourth made in 1986 but series four was
1131
7096250
7440
serie erano originariamente realizzato con un quarto realizzato nel 1986, ma la quarta serie è stata
118:23
only shown once and is now believed to be lost a sedating so yes that was
1132
7103690
6750
mostrata solo una volta e ora si ritiene che abbia perso un sedativo, quindi sì, quello era
118:30
sarcasm a lot of people might find that
1133
7110440
2370
sarcasmo, molte persone potrebbero trovarlo
118:32
fascinating though for real so mind your language how many people watching at the
1134
7112810
5370
affascinante anche se per davvero, quindi fai attenzione alla tua lingua quante persone stanno guardando al
118:38
moment have watched mind your language there are some people that think that
1135
7118180
4650
momento ho osservato la tua lingua ci sono alcune persone che pensano che
118:42
it's offensive some people think that it's racist but actually the show itself
1136
7122830
5190
sia offensivo alcune persone pensano che sia razzista ma in realtà lo spettacolo in sé
118:48
has nothing to do with racism if he's actually doing the opposite is
1137
7128020
5310
non ha nulla a che fare con il razzismo se in realtà sta facendo il contrario è
118:53
that it's actually bringing people from lots of different cultures together and
1138
7133330
4110
che in realtà sta riunendo persone di molte culture diverse e
118:57
quite often the main character mr. Brown would often scold the class for being
1139
7137440
7620
abbastanza spesso il personaggio principale mr. Brown spesso rimproverava la classe per essere
119:05
intolerant towards each other so a lot of people make make comments about
1140
7145060
6360
intollerante l'uno verso l'altro, quindi molte persone fanno commenti su
119:11
things they don't really know or they haven't watched they just become
1141
7151420
4350
cose che non sanno veramente o che non hanno visto, si
119:15
offended by it but they haven't even seen it so mind your language is not
1142
7155770
5130
offendono ma non l'hanno nemmeno visto, quindi attenzione il tuo linguaggio non
119:20
about racism it is an encouraging racism if anything it's encouraging the
1143
7160900
5550
riguarda il razzismo, è un razzismo incoraggiante semmai incoraggia l'
119:26
opposite the very opposite which is bringing people together which has to be
1144
7166450
6150
opposto l'esatto opposto che sta riunendo le persone il che deve essere
119:32
a good thing when you think about it yes matrix has watched mind your
1145
7172600
5550
una buona cosa quando ci pensi sì matrix ha osservato la tua
119:38
language Steve dude I get the feeling that Steve isn't a fan of mind your
1146
7178150
6600
lingua Steve amico ho la sensazione che Steve non è un fan della mente la tua
119:44
language it's alright I love it in fact I might say that it was one of the TV
1147
7184750
5760
lingua va bene lo adoro infatti potrei dire che è stato uno degli
119:50
shows that encouraged me in the past to think about doing teaching so yes so
1148
7190510
5400
spettacoli televisivi che mi ha incoraggiato in passato a pensare di insegnare quindi sì quindi a
119:55
because of that show I'm now teaching English so matrix is bang up-to-date
1149
7195910
5370
causa di quello spettacolo sono ora insegno l'inglese in modo che Matrix sia aggiornato, dicendo così hai
120:01
thereby saying have you seen chunk on brif sorry you gotta be careful how we
1150
7201280
5130
visto pezzo su brif scusa devi stare attento a come
120:06
say that oh my goodness my stomach just went over I wondered what you said then
1151
7206410
6090
diciamo che oh mio Dio il mio stomaco è appena andato fuori mi chiedevo cosa hai detto allora
120:12
I was just reading matrix's comment have you seen chunk on Britain oh yes if
1152
7212500
6420
stavo solo leggendo il commento di Matrix ho hai visto un pezzo sulla Gran Bretagna oh sì se
120:18
it have Philomena filler meat let's call her Philomena
1153
7218920
4380
ha carne di ripieno di Philomena chiamiamola Philomena
120:23
yeah it's just in case the subtitles get it wrong because you've got a name that
1154
7223300
5250
sì è solo nel caso in cui i sottotitoli sbaglino perché hai un nome che
120:28
sounds like something else oh yes yes so that makes her stand out but we have
1155
7228550
6360
suona come qualcos'altro oh sì sì quindi questo la fa risaltare ma noi l'ho
120:34
seen it and it's very funny yes but it's like a documentary but it's
1156
7234910
3660
visto ed è molto divertente sì ma è come un documentario ma è
120:38
done in a jokey way it's done tongue-in-cheek
1157
7238570
3270
fatto in modo scherzoso è fatto in modo ironico
120:41
like what we said earlier so yes it's a very it's a very good program I liked it
1158
7241840
6540
come quello che abbiamo detto prima quindi sì è davvero un ottimo programma mi è piaciuto così
120:48
so much says Andrew another fan have mind your language too so Andrew yes I
1159
7248380
6600
tanto dice Andrew un altro anche i fan hanno a cuore la tua lingua, quindi Andrew sì, mi
120:54
like it very much Barry Evans was great he was sadly he's
1160
7254980
5070
piace molto Barry Evans è stato fantastico, purtroppo
121:00
no longer around he died many years ago I am a Sikh
1161
7260050
4350
non è più in giro, è morto molti anni fa Sono un sikh
121:04
but yes that's it Pamela Pamela says I am Sikh but someone thinks it means sick
1162
7264400
8580
ma sì, è così Pamela Pamela dice che sono sikh ma qualcuno pensa che significhi malato
121:12
in another pun in the class that's actually from one of the episodes
1163
7272980
4290
in un altro gioco di parole in classe che in realtà è tratto da uno degli episodi
121:17
that's another pun my favorite character was Ali I used to love Ali so much and
1164
7277270
5310
che è un altro gioco di parole il mio personaggio preferito era Ali amavo così tanto Ali e
121:22
he would always go out to people and say squeeze me please when he meant excuse
1165
7282580
5369
lui usciva sempre con le persone e diceva stringimi per favore quando intendeva scusami
121:27
me please so yes I loved mind your language I love
1166
7287949
3571
per favore quindi sì io amo la tua lingua la adoro
121:31
it I think it's very very funny and it's not racist it's not racist so there I
1167
7291520
6960
penso che sia molto molto divertente e non è razzista non è razzista quindi
121:38
think we're almost out of time yeah yes I think we are it's four
1168
7298480
4469
penso che il tempo sia quasi scaduto sì sì penso che lo siamo sono le quattro
121:42
o'clock and as are you happy Steve I'm fine yes I'm very happy mr. Duncan I was
1169
7302949
5431
e come sei felice Steve I' sto bene si sono molto felice sig. Duncan stavo
121:48
I was starting to worry I thought maybe I'd upset Steve somehow because did you
1170
7308380
5069
cominciando a preoccuparmi pensavo che forse avrei fatto arrabbiare Steve in qualche modo perché hai
121:53
see his face change he went from like that now why I'm fine
1171
7313449
8311
visto la sua faccia cambiare è passato da così ora perché sto bene
122:01
mr. Duncan I'm absolutely fine no it is true that you are an actor in your life
1172
7321760
6810
sig. Duncan Sto assolutamente bene no è vero che sei un attore nella tua vita
122:08
what a amateur dramatics so we are yet we haven't used your camera today good
1173
7328570
5790
che dramma amatoriale quindi lo siamo ancora non abbiamo usato la tua macchina fotografica oggi bene quindi
122:14
so why is that good well it's a bit I find it a bit awkward mr. Duncan but
1174
7334360
7379
perché è così buono beh è un po 'lo trovo un po' imbarazzante Sig. Duncan, ma
122:21
anyway what do you want to do we were talking about laughing and humor and
1175
7341739
6721
comunque cosa vuoi fare, stavamo parlando di risate e umorismo e
122:28
there are many ways of showing how happy you are at a certain moment of time
1176
7348460
5580
ci sono molti modi per mostrare quanto sei felice in un certo momento,
122:34
there are different types of smile so I thought it would be nice for mr. Steve
1177
7354040
5250
ci sono diversi tipi di sorriso, quindi ho pensato che sarebbe stato bello per il sig. Steve
122:39
to demonstrate certain types of smile I can have a go on his personal camera and
1178
7359290
5970
per dimostrare certi tipi di sorriso posso provare con la sua macchina fotografica personale e
122:45
hopefully it will cheer him up I can have a go mr. Duncan so here we go so
1179
7365260
5550
spero che lo tirerà su di morale posso provare mr. Duncan quindi eccoci qui quindi
122:50
now Steve is on his personal camera hello there he is now Steve there are
1180
7370810
6300
ora Steve è sulla sua macchina fotografica personale ciao eccolo ora Steve ci sono
122:57
different types of smile when we think about smiling there are actually with
1181
7377110
4680
diversi tipi di sorriso quando pensiamo al sorriso ci sono in realtà
123:01
many different types of smile so here's the first one the first type of smile I
1182
7381790
8030
molti diversi tipi di sorriso quindi ecco il primo il primo tipo di sorriso io
123:09
can't read it there's no I'm going to say it so this is for the viewers this
1183
7389820
5319
non riesco a leggerlo non c'è lo dirò quindi questo è per gli spettatori questo
123:15
is for people watching on YouTube grin grin grin grin so mr. Steve show us
1184
7395139
8461
è per le persone che guardano su YouTube sorriso sorriso sorriso sorriso sorriso quindi mr. Steve mostraci il
123:23
your grin so a grin when someone grins it's normally a very wide smile sharing
1185
7403600
11730
tuo sorriso quindi un sorriso quando qualcuno sorride normalmente è un sorriso molto ampio condividendo i
123:35
your teeth quite often you will show your teeth as well so when a person
1186
7415330
4110
denti abbastanza spesso anche tu mostrerai i tuoi denti quindi quando una persona
123:39
grins quite often it means the smile is wide and you might also say it's
1187
7419440
6180
sorride abbastanza spesso significa che il sorriso è ampio e potresti anche dire che è
123:45
exaggerated slyly I would say so grins I think when people yeah yeah it's
1188
7425620
6390
esagerato maliziosamente Direi così sorride Penso che quando le persone sì sì è
123:52
an exaggerated smile yes so you grin you show all of your mouth
1189
7432010
4800
un sorriso esagerato sì quindi sorridi mostri tutta la tua bocca
123:56
and quite often your teeth there is a great expression in English grin and
1190
7436810
6320
e abbastanza spesso i tuoi denti c'è una grande espressione in inglese sorridi e
124:03
bear it if you grin and bear it it means you try to stand something you
1191
7443130
7360
sopporta se sorridi e sopporta significa che sei tu prova a sopportare qualcosa tu
124:10
you you try to enjoy it even though you are not you might be smiling with your
1192
7450490
5700
provi a divertirti anche se non lo sei potresti sorridere con le
124:16
lips but not with your eyes yes so maybe you are smiling here but here your eyes
1193
7456190
5730
labbra ma non con gli occhi sì quindi forse stai sorridendo qui ma qui i tuoi occhi
124:21
don't look happy so you grin and bear it some people say
1194
7461920
5850
non sembrano felici quindi sorridi e sopporta alcune persone dicono
124:27
that you have to grin and bear this live stream do they I'm sure I'm sure
1195
7467770
7200
che devi sorridere e sopportare questo live streaming sono sicuro sono sicuro che
124:34
someone's saying it somewhere here's a good one so how about a wry smile wry
1196
7474970
7100
qualcuno lo sta dicendo da qualche parte qui è una buona idea quindi che ne dici di un sorriso ironico
124:42
smile oh yes very good Steve you can tell Steve is definitely an actor you
1197
7482070
6250
sorriso ironico oh sì molto bravo Steve puoi dire che Steve è decisamente un attore che
124:48
can tell so there is Steve with his wry smile so it's kind of a half smile it
1198
7488320
10950
puoi riconoscere quindi c'è Steve con il suo sorriso ironico quindi è una specie di mezzo sorriso
124:59
isn't a full smile it's a half smile so maybe you're kind of smiling but really
1199
7499270
7020
non è un sorriso pieno è un mezzo sorriso quindi forse stai sorridendo ma in realtà
125:06
you're not it's kind of a half smile doing something wryly sort of maybe
1200
7506290
7010
non lo sei è una specie di mezzo sorridi mentre fai qualcosa di ironico forse
125:13
thinking of something else as you're smiling you're almost pretending to
1201
7513300
5050
pensando a qualcos'altro mentre sorridi stai quasi fingendo di
125:18
laugh yes another one smirk smooth okay okay let's see your smirk Steve
1202
7518350
11330
ridere sì un altro sorrisetto dolce va bene va bene vediamo il tuo sorrisetto Steve
125:30
I left the sound do it again
1203
7530770
6950
ho lasciato il suono fallo di nuovo
125:42
you're laughing it's something that you probably shouldn't laugh and I trying to
1204
7542550
5260
stai ridendo è qualcosa che tu probabilmente non dovrei ridere e sto cercando di
125:47
stop the laugh that might be the funniest thing we've done today and I
1205
7547810
14790
fermare la risata che potrebbe essere la cosa più divertente che abbiamo fatto oggi e
126:02
think that's a smirk yes I think smirk is sort of yes yeah it's sort of almost
1206
7562600
4170
penso che sia un sorrisetto sì penso che il sorrisetto sia una specie di sì sì è quasi
126:06
like sarcastic or if you're being maybe a little unkind to someone you might
1207
7566770
6720
sarcastico o se stai facendo forse un po 'scortese con qualcuno potresti
126:13
smirk at them and finally this is what I want to see everyone do not just Steve I
1208
7573490
6090
sorridere loro e alla fine questo è quello che voglio vedere tutti, non solo Steve,
126:19
want to see everyone do this beam so Steve can you please show us your beam
1209
7579580
12240
voglio vedere tutti fare questo raggio quindi Steve, per favore, puoi mostrarci il tuo raggio
126:31
ah there he is this mr. Steve beaming can
1210
7591820
7080
ah eccolo questo sig. Steve raggiante, puoi
126:38
you see his lovely beaming face there is Steve beaming yesterday we went for a
1211
7598900
8370
vedere la sua adorabile faccia raggiante, c'è Steve raggiante ieri siamo andati a
126:47
lovely meal and mr. Steve was sitting at the table and his face was glowing you
1212
7607270
5430
mangiare qualcosa di delizioso e il sig. Steve era seduto al tavolo e la sua faccia era raggiante,
126:52
might say that he was beaming just being just smiling with your face your eyes
1213
7612700
6440
potresti dire che era raggiante, stai solo sorridendo con la tua faccia, i tuoi occhi,
126:59
everything that's it beaming you're very happy you're very pleased with yourself
1214
7619140
6030
tutto ciò che è raggiante, sei molto felice, sei molto soddisfatto di te stesso,
127:05
everything you just feel very happy everything's wonderful oh it's wonderful
1215
7625170
8250
tutto ciò che ti senti molto felice, tutto è meraviglioso oh è meraviglioso
127:13
so that's it so thanks for helping us there Steve which with your amazing
1216
7633420
7570
quindi è così grazie per averci aiutato lì Steve che con la tua fantastica
127:20
acting that was fantastic one last look at the lights and work one
1217
7640990
3750
recitazione è stato fantastico un ultimo sguardo alle luci e al lavoro un
127:24
last look at the live chat who knows we didn't even have a look at what your
1218
7644740
6650
ultimo sguardo alla chat dal vivo chissà non abbiamo nemmeno dato un'occhiata a quello che sei
127:31
resolutions were for this year no I'm not sharing my resolution I believe
1219
7651390
5440
i propositi erano per quest'anno no non condivido i miei propositi credo che
127:36
Steve has some big plans that's all I'm saying
1220
7656830
2790
Steve abbia dei grandi progetti è tutto quello che sto dicendo
127:39
I think he's having a sex-change finally is going to become Silvia that's not
1221
7659620
7790
penso che stia per cambiare sesso finalmente diventerà Silvia questo non
127:47
going to happen mr. Duncan definitely not I thought it had already started
1222
7667410
6050
accadrà sig. Duncan decisamente no pensavo si fosse già iniziato a
127:53
talking about mr. Duncan that's very nice let's talk about let's
1223
7673460
5170
parlare di mr. Duncan è molto carino parliamone
127:58
talk like two ladies so hey did you go shopping yesterday
1224
7678630
6060
parliamo come due signore quindi ehi sei andato a fare shopping ieri
128:04
no I didn't did you go shopping on Saturday
1225
7684690
3750
no non sono andato a fare shopping sabato
128:08
no I didn't didn't you why not because I didn't feel very well mr. Duncan I like
1226
7688440
6420
no non l'ho fatto perché no perché non mi sentivo molto bene signor . Duncan mi piace
128:14
to go shopping every day raagh raphy you because I'm a woman and
1227
7694860
5370
andare a fare shopping tutti i giorni raagh raphy tu perché sono una donna ed è quello che
128:20
that's what women like that's very sexist mister that's not sexy sexy
1228
7700230
4890
piace alle donne è molto sessista signore non è sexy sexy
128:25
that's not sexist it's funny it's funny because it's true we're going now thank
1229
7705120
6660
non è sessista è divertente è divertente perché è vero ora andiamo grazie
128:31
you very much for smiling I had to get mr. Steve to smile because he was
1230
7711780
4410
mille per sorridendo ho dovuto ottenere il sig. Steve per sorridere perché
128:36
looking really miserable and people were tuning away well they're mr. Steve you
1231
7716190
7549
sembrava davvero infelice e le persone si stavano sintonizzando, beh, sono il sig. Steve
128:43
thanks a lot mr. Steve mr. dink for smiling oh you are welcome
1232
7723980
4180
grazie mille sig. Steve Sig. dink per aver sorriso oh sei il benvenuto
128:48
Lahari also matrix Mohammed Julie thanks a lot for joining us today I hope you've
1233
7728160
5850
Lahari anche matrix Mohammed Julie grazie mille per esserti unito a noi oggi
128:54
enjoyed this it's now ten past four we're doing overtime we are and it's
1234
7734010
5550
128:59
time for a tea cake and before we go let's just have one last look at the
1235
7739560
4710
dai un'ultima occhiata
129:04
time when we are on don't forget you can catch us every single Sunday Sunday from
1236
7744270
7230
all'ora in cui siamo attivi non dimenticare che puoi prenderci ogni singola domenica domenica dalle
129:11
2 p.m. UK time and of course if you want to make a donation because we do all of
1237
7751500
5310
14:00 Ora del Regno Unito e ovviamente se vuoi fare una donazione perché facciamo tutto
129:16
this for free all of my lessons there are nearly 600 lessons on my youtube
1238
7756810
6990
questo gratuitamente tutte le mie lezioni ci sono quasi 600 lezioni sul mio
129:23
channel so the details are underneath this video you can see all of the
1239
7763800
6540
canale YouTube quindi i dettagli sono sotto questo video puoi vedere tutti i
129:30
details all of the playlists and if you want to send a donation to help this
1240
7770340
4830
dettagli tutti i playlist e se vuoi inviare una donazione per aiutare a
129:35
continue because that's why we are here to help you with your listening and your
1241
7775170
6270
continuare perché è per questo che siamo qui per aiutarti con il tuo ascolto e il tuo
129:41
speaking and your your reading and your pronunciation your vocabulary everything
1242
7781440
7440
parlare e la tua lettura e la tua pronuncia il tuo vocabolario tutto
129:48
in fact we will see you next Sunday from 2 p.m. UK time all donations will be
1243
7788880
6390
infatti ci vediamo domenica prossima dalle 14:00. Ora del Regno Unito tutte le donazioni saranno
129:55
gladly accept especially from the couple who win this
1244
7795270
6360
accettate con piacere soprattutto dalla coppia che vince
130:01
a hundred and fifteen million pounds this week on the lottery can you believe
1245
7801630
6359
centoquindici milioni di sterline questa settimana alla lotteria ci credi
130:07
it don't think they need to learn English mr. Duncan no but they might
1246
7807989
3511
non pensi che abbiano bisogno di imparare l'inglese sig. Duncan no ma potrebbero
130:11
send a nice donation who knows we are going mr. Steve thanks for your help yes
1247
7811500
8610
mandare una bella donazione chissà che stiamo andando signor. Steve grazie per il tuo aiuto sì
130:20
thank you mr. Duncan and see you all next week we are doing what we do every
1248
7820110
4680
grazie signor. Duncan e ci vediamo la prossima settimana faremo quello che facciamo ogni
130:24
week we are going to have a cup of tea and a tea cake and then tonight salmon
1249
7824790
6210
settimana berremo una tazza di tè e una torta di tè e poi stasera salmone hai
130:31
did you get the salmon out no oh dear weed it's in the Deep Freeze but it will
1250
7831000
6120
tirato fuori il salmone no oh cara erba è nel Deep Freeze ma lo farà ci
130:37
only take about two hours to defrost okay so we've got time fine so we have
1251
7837120
4950
vogliono solo circa due ore per scongelare, ok, quindi abbiamo tempo, quindi
130:42
salmon tonight for those who are wondering we are going thanks a lot
1252
7842070
3570
stasera abbiamo del salmone per coloro che se lo stanno chiedendo, andiamo grazie mille
130:45
Steve bye-bye see you next week and we will leave with something that I did
1253
7845640
7380
Steve, arrivederci alla prossima settimana e partiremo con qualcosa che ho fatto
130:53
this week I went for a lovely walk this week and I decided to film the frosty
1254
7853020
6620
questa settimana Ho fatto una bella passeggiata questa settimana e ho deciso di filmare il
130:59
ground you can see in the distance you can see there is lots of frost on the
1255
7859640
5050
terreno ghiacciato che puoi vedere in lontananza puoi vedere che c'è molta brina sul
131:04
ground it was very cold and at the moment in the UK the weather is quite
1256
7864690
7730
terreno faceva molto freddo e al momento nel Regno Unito il tempo è
131:12
chilly quite cold let's have another view before we go so this was taken
1257
7872420
7030
piuttosto freddo freddo diamo un'altra visione prima di andare quindi questa è stata scattata
131:19
during the week on one of my big walks because of course now due to my New
1258
7879450
7289
durante la settimana durante una delle mie grandi passeggiate perché ovviamente ora a causa della mia
131:26
Year's resolution I have decided to have regular walks every day twice a day I
1259
7886739
6571
risoluzione per il nuovo anno ho deciso di fare passeggiate regolari ogni giorno due volte al giorno
131:33
now go for walks because well I'm trying to stay healthy to be honest and that's
1260
7893310
7140
ora vado a fare passeggiate perché beh Sto cercando di rimanere in buona salute ad essere onesto e questa è
131:40
one of my new year's resolutions for 2019 well that's almost it for me for
1261
7900450
6750
una delle risoluzioni del mio nuovo anno per il 2019, beh, per me è quasi tutto per
131:47
today see you next Sunday 2 p.m. UK time and I hope we will all be here once
1262
7907200
6780
oggi, ci vediamo domenica prossima alle 14:00. Ora del Regno Unito e spero che saremo tutti qui ancora una volta,
131:53
again have a great week enjoy English this is mr. duncan in the birthplace of
1263
7913980
5250
buona settimana, goditi l'inglese, questo è il sig. duncan nel luogo di nascita
131:59
english saying thanks for watching me today thanks also to the lovely mr.
1264
7919230
5280
dell'inglese ringrazia per avermi guardato oggi grazie anche all'adorabile sig.
132:04
steve and to you for watching and of course you know what's coming next
1265
7924510
5990
steve e a te per aver guardato e ovviamente sai cosa succederà dopo
132:10
yes you do until next Sunday...
1266
7930780
2640
sì lo fai fino a domenica prossima...
132:18
ta ta for now 8-)
1267
7938100
1300
ta ta per ora 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7