Powerful (FREE) YouTube Tools to help you Learn English - How to use Caption Translate & Transcript.

2,755 views

2023-09-12 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

Powerful (FREE) YouTube Tools to help you Learn English - How to use Caption Translate & Transcript.

2,755 views ・ 2023-09-12

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
When we talk about learning English,
0
2533
1917
Quando parliamo di imparare l’inglese,
00:04
we often come up against one factor
1
4450
2066
spesso ci imbattiamo in un fattore
00:06
that can hold back those learning the language.
2
6667
3583
che può frenare chi impara la lingua.
00:10
Quite often,
3
10333
650
00:10
the tools needed for learning must be purchased.
4
10983
4184
Molto spesso è
necessario acquistare gli strumenti necessari per l'apprendimento.
00:15
They have to be paid for.
5
15250
2667
Devono essere pagati.
00:17
They are not free.
6
17917
2517
Non sono gratuiti.
00:20
Well, I am here to give you some valuable
7
20434
2217
Bene, sono qui per darti alcuni preziosi
00:22
tips and useful advice on how to learn English whilst
8
22651
3883
suggerimenti e consigli utili su come imparare l'inglese
00:26
using some great tools right here on YouTube.
9
26534
5284
utilizzando alcuni ottimi strumenti proprio qui su YouTube.
00:31
And yes, they are free.
10
31901
3613
E sì, sono gratuiti.
00:41
The first tool on my list
11
41368
1500
Il primo strumento della mia lista
00:42
might seem obvious, but I will mention it anyway.
12
42868
4234
potrebbe sembrare ovvio, ma lo menzionerò comunque.
00:47
The action of actually watching
13
47185
1984
L'azione di guardare
00:49
and listening to video lessons or any content on
14
49169
3166
e ascoltare effettivamente le videolezioni o qualsiasi contenuto su
00:52
YouTube is still free of charge.
15
52335
3917
YouTube è ancora gratuita.
00:56
You can easily view as many of my English lessons
16
56336
3983
Puoi facilmente visualizzare tutte le mie lezioni di inglese
01:00
as you want for as many times as you need to.
17
60319
4634
che desideri per tutte le volte che ne hai bisogno.
01:05
That alone makes YouTube
18
65036
2484
Questo da solo rende YouTube
01:07
a brilliant resource for self-education.
19
67520
4750
una risorsa brillante per l'autoeducazione.
01:12
Next, there are captions or subtitles.
20
72353
4084
Successivamente, ci sono didascalie o sottotitoli.
01:16
They are both the same thing and provide
21
76520
3000
Sono la stessa cosa e forniscono un
01:19
valuable help in understanding and putting the context
22
79520
3417
valido aiuto per comprendere e contestualizzare
01:23
of what is being said in the video being viewed.
23
83187
4017
ciò che viene detto nel video visualizzato.
01:27
Read the text on the screen whilst listening.
24
87287
3917
Leggere il testo sullo schermo durante l'ascolto.
01:31
It is both simple and effective.
25
91287
3601
È allo stesso tempo semplice ed efficace.
01:34
Another feature of YouTube captions is the ability
26
94971
3183
Un'altra caratteristica dei sottotitoli di YouTube è la possibilità
01:38
to translate the spoken language into your own
27
98154
3034
di tradurre la lingua parlata nella tua
01:41
native speech.
28
101188
1117
lingua madre.
01:42
This function is not easy to find,
29
102305
2083
Questa funzione non è facile da trovare,
01:44
but with just a couple of clicks,
30
104388
1833
ma con solo un paio di clic
01:46
you can see
31
106221
717
01:46
what is being said on the screen in front of you.
32
106938
3000
puoi vedere
cosa viene detto sullo schermo di fronte a te.
01:50
This feature normally works best on a PC
33
110188
2934
Questa funzionalità normalmente funziona meglio su un PC
01:53
equipped with a large viewing monitor.
34
113122
3250
dotato di un monitor di visualizzazione di grandi dimensioni.
01:56
To get the auto translated, captions
35
116455
2817
Per ottenere la traduzione automatica, i sottotitoli
01:59
activate the captions, select settings,
36
119272
4717
attivano i sottotitoli, seleziona Impostazioni, fai
02:04
click on captions settings
37
124072
2634
clic su Impostazioni sottotitoli
02:06
Select auto Translate
38
126706
2500
Seleziona Traduzione automatica
02:09
and choose the language
39
129206
1017
e scegli la lingua in cui
02:10
you want to translate the captions to.
40
130223
2583
desideri tradurre i sottotitoli.
02:12
It's as simple as that.
41
132806
5000
E 'così semplice.
02:17
If that wasn't enough, you
42
137873
1200
Se ciò non bastasse,
02:19
can also read a transcript of the video as it plays.
43
139073
4100
puoi anche leggere una trascrizione del video durante la riproduzione.
02:23
It is also possible to copy and store words
44
143257
2966
È anche possibile copiare e memorizzare parole
02:26
from the transcript as well.
45
146223
1884
anche dalla trascrizione.
02:28
For future reference,
46
148107
2367
Per riferimento futuro,
02:30
you can use any translation software
47
150474
2200
puoi utilizzare qualsiasi software di traduzione
02:32
to check the meaning
48
152674
1200
per verificare il significato
02:33
of any part of the script in your own language.
49
153874
3900
di qualsiasi parte della sceneggiatura nella tua lingua.
02:37
All these tools provide a powerful advantage
50
157857
3217
Tutti questi strumenti offrono un potente vantaggio
02:41
to your ability to learn English for free.
51
161191
4367
alla tua capacità di imparare l’inglese gratuitamente. I
02:45
Modern smartphones also allow you
52
165624
2384
moderni smartphone ti consentono anche
02:48
to take photographs and screenshots of the captions
53
168008
3900
di scattare fotografie e screenshot delle didascalie
02:51
which can then be translated
54
171991
1584
che possono poi essere tradotte
02:53
into your own native language using an AI.
55
173575
5500
nella tua lingua madre utilizzando un'intelligenza artificiale.
02:59
So as you can see,
56
179158
967
Quindi, come puoi vedere,
03:00
there are many ways
57
180125
900
ci sono molti modi
03:01
to learn English on YouTube and through YouTube.
58
181025
3417
per imparare l'inglese su YouTube e tramite YouTube.
03:04
And the best part of it is all the tools are free.
59
184525
5351
E la parte migliore è che tutti gli strumenti sono gratuiti.
03:09
Just like all of my English lessons are.
60
189959
3000
Proprio come lo sono tutte le mie lezioni di inglese.
03:13
Good luck with your studies.
61
193176
1650
Buona fortuna con i tuoi studi.
03:14
Enjoy English. And of course...
62
194826
4967
Divertiti con l'Inglese. E ovviamente...
03:19
ta ta for now.
63
199876
1117
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7