MISTERDUNCAN PRESENTS / ENGLISH IN YOUR EAR / LIVE ENGLISH STREAM / 24th March 2019

7,213 views ・ 2019-03-24

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:54
Oh hello there can you smell what is in the air there is a certain aroma floating around in
0
174080
9480
Oh bonjour, pouvez-vous sentir ce qu'il y a dans l'air il y a un certain arôme qui flotte à
03:03
the place in which I'm standing right now right behind me there's lots and lots of fresh
1
183560
8120
l'endroit où je me tiens en ce moment juste derrière moi il y a beaucoup, beaucoup d'ail frais qui
03:11
garlic growing all over the place and I must admit the aroma is quite strong it is a Super
2
191680
9101
pousse partout et je dois admettre l'arôme c'est assez fort c'est un super
03:20
Sunday and of course we are live today yes we are coming up today we're talking about
3
200781
8699
dimanche et bien sûr nous sommes en direct aujourd'hui
03:29
lots of things including saying sorry do you find it easy to apologise do you find it easy
4
209480
8450
03:37
to say that you are sorry and also do you have a special person in your life to whom
5
217930
7290
et aussi avez- vous une personne spéciale dans votre vie à qui
03:45
you can tell your deepest fears and your worries is there a special person with whom you can
6
225220
8870
vous pouvez dire vos peurs les plus profondes et vos soucis y a-t-il une personne spéciale avec qui vous pouvez
03:54
share your fears in this thing we call life mr. Steve will be here as well joining us
7
234090
9250
partager vos peurs dans cette chose que nous appelons la vie m. Steve sera également là pour nous rejoindre en
04:03
live despite the fact that he's been feeling a little unwell this week he hasn't been very
8
243340
7190
direct malgré le fait qu'il se sentait un peu mal cette semaine, il n'allait pas très
04:10
well isn't that a shame hopefully today he'll be much better and of course you are more
9
250530
6989
bien n'est-ce pas dommage, j'espère qu'aujourd'hui il ira beaucoup mieux et bien sûr vous êtes plus
04:17
than welcome to join in on the live chat as well because it is a Sunday afternoon it's
10
257519
6581
que bienvenus pour participer également au chat en direct car c'est un dimanche après-midi, il est
04:24
just after two o'clock here in the UK and this is English in your ear live.
11
264100
9180
juste après deux heures ici au Royaume-Uni et c'est l'anglais dans votre oreille en direct.
04:47
I liked tall speakers I liked wall speakers if that music is wired for sound ooh hello again
12
287560
11840
J'ai aimé les haut-parleurs hauts J'ai aimé les haut-parleurs muraux si cette musique est câblée pour le son ooh bonjour encore une fois
04:59
here we go it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your spoken English we are
13
299400
8150
c'est un dimanche c'est une journée amusante il est temps d'améliorer votre anglais parlé nous le
05:07
doing it all over again oh hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today
14
307550
8609
faisons encore une fois oh salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre comment allez-vous
05:16
are you okay I hope so are you happy I really really hope so yes we are live once more these
15
316159
9070
aujourd'hui ça va j'espère que vous êtes heureux j'espère vraiment vraiment alors oui nous sommes en direct une fois de plus ces
05:25
Sundays keep coming around so quickly don't you think so it's Sunday it's live English
16
325229
6721
dimanches continuent d'arriver si vite ne pensez-vous pas donc c'est dimanche c'est de l'anglais en direct
05:31
with English in your ear did you do it did you do it then did you do the action okay
17
331950
8300
avec l'anglais dans votre oreille l'as-tu fait l'as- tu fait alors as-tu fait l'action d'accord
05:40
let's do it again it's Sunday and it's English in your ear oh thank you I could see you doing
18
340250
9569
recommençons c'est dimanche et c'est l'anglais dans ton oreille oh merci je t'ai vu le
05:49
it then thank you for joining in thank you for getting into the swing of things today
19
349819
7400
faire alors merci d'avoir participé merci d'être entré dans le swing de les choses aujourd'hui
05:57
yes it's a beautiful day we have had some glorious weather over the past few days and
20
357219
7350
oui c'est une belle journée nous avons eu un temps magnifique ces derniers jours et
06:04
you know I'm going to show you some of the sights we've had such a lovely lovely day
21
364569
5600
vous savez que je vais vous montrer quelques-uns des sites que nous avons eu une si belle belle journée
06:10
let's have a look at the spring view this is the view that greeted me this morning so
22
370169
6311
jetons un coup d'œil à la vue printanière ceci c'est la vue qui m'a accueilli ce matin
06:16
this is early this morning when I open my window this is what I saw oh I do like the
23
376480
7179
donc c'est tôt ce matin quand j'ouvre ma fenêtre c'est ce que j'ai vu oh j'aime le
06:23
spring weather I'm going to be honest with you I know I say this almost all the time
24
383659
6660
temps printanier je vais être honnête avec vous je sais que je le dis presque tout le temps
06:30
during this time of year but I love springtime I really do and there you can see on my little
25
390319
7301
pendant cette période de l'année mais j'adore le printemps j'aime vraiment et là vous pouvez voir sur mon petit
06:37
damson tree there is now blossom coming out on that particular tree so it looks as if
26
397620
8879
L'arbre de Damson, il y a maintenant des fleurs qui sortent sur cet arbre en particulier, il semble donc que le
06:46
Spring has definitely sprung I think so also there are lots of newborn lambs popping out
27
406499
11711
printemps soit définitivement arrivé.
06:58
around the area which I live and as you know I love the animals I really do I love watching
28
418210
8239
est-ce que j'aime regarder la
07:06
nature so we have a few nature video clips to show today also mr. Steve has been doing
29
426449
9150
nature, nous avons donc quelques clips vidéo sur la nature à montrer aujourd'hui également mr. Steve a fait
07:15
something very important I don't know why but Steve always gets very excited at this
30
435599
6701
quelque chose de très important, je ne sais pas pourquoi, mais Steve est toujours très excité à cette
07:22
time of year he always gets very excited because when the weather gets better it means you
31
442300
6929
période de l'année, il est toujours très excité parce que quand le temps s'améliore, cela signifie que vous
07:29
can go out into the garden you see so Steve has been busy doing things in the garden yesterday
32
449229
7500
pouvez sortir dans le jardin, vous voyez, alors Steve a été occupé à faire des choses dans le jardin hier,
07:36
he was very busy we will take a look at the thing that Steve did yesterday a little bit
33
456729
7891
il était très occupé, nous allons jeter un œil à la chose que Steve a faite hier un peu plus
07:44
later on also coming up lots of questions for you I tell you something there is one
34
464620
5820
tard, nous vous poserons également beaucoup de questions. Je vous dis quelque chose, il y a une
07:50
question I would like to ask and that is will brexit happen it's been a very dramatic week
35
470440
10849
question que je voudrais poser et c'est-à-dire que le brexit aura lieu c'est encore une fois une semaine très dramatique
08:01
once again with the plans for the United Kingdom to leave the European Union it was supposed
36
481289
9150
avec les plans pour le Royaume-Uni de quitter l'Union européenne c'était censé
08:10
to happen on the 29th of March that has been canceled we will now not be leaving on the
37
490439
9380
se produire le 29 mars qui a été annulé nous ne partirons plus le
08:19
29th of March but it looks as if we might be leaving in mid April or even late May so
38
499819
9160
29 mars mais il semble que nous pourrions partir à la mi-avril ou même à la fin mai, donc
08:28
it depends it depends on what happens next week because there is yet another vote to
39
508979
6081
cela dépend de ce qui se passera la semaine prochaine car il y a encore un autre vote pour
08:35
decide on whether or not to go ahead or to extend the time needed so many things going
40
515060
9350
décider d'aller de l'avant ou de prolonger le temps nécessaire à tant de choses
08:44
on and today so this is now breaking news mps members of parliament here in the UK are
41
524410
9550
passe et aujourd'hui, donc c'est maintenant une nouvelle de dernière minute, les députés ici au Royaume-Uni font
08:53
now pressuring Theresa May to resign can you believe it so we might actually have some
42
533960
8800
maintenant pression sur Theresa May pour qu'elle démissionne, pouvez-vous le croire afin que nous puissions avoir des
09:02
breaking news today just in case Theresa May says ok I'm leaving I will sort bricks it
43
542760
8370
nouvelles de dernière heure aujourd'hui, juste au cas où Theresa May dirait d'accord, je pars, je vais trier les briques ça
09:11
out and then I will leave so who knows but a lot of people now putting pressure on tourism
44
551130
6190
sortira et ensuite je partirai alors qui sait, mais beaucoup de gens font maintenant pression sur le tourisme en
09:17
a saying that you must go you have made a mess of brexit that's what some people think
45
557320
6850
disant que vous devez y aller, vous avez fait un gâchis de brexit c'est ce que certaines personnes pensent,
09:24
however others disagree so lots of things going on politically at the moment I don't
46
564170
6970
mais d'autres ne sont pas d'accord, donc beaucoup de choses se passent politiquement au moment je
09:31
normally like to talk about politics but sometimes it is interesting especially when the things
47
571140
7080
n'aime pas normalement parler de politique mais parfois c'est intéressant surtout quand les choses
09:38
in question when the politics concerns your own country so lots of things going on here
48
578220
7820
en question quand la politique concerne votre propre pays donc beaucoup de choses se passent ici
09:46
also around the world is well including France lots of things going on there also in Venezuela
49
586040
6540
aussi dans le monde c'est bien y compris la France beaucoup de choses se passent là-bas également au Venezuela,
09:52
we've had some terrible news stories coming out from Africa also we have some awful news
50
592580
7110
nous avons eu des nouvelles terribles en provenance d'Afrique, nous avons également des nouvelles terribles
09:59
stories that have occurred over the past few days from New Zealand so lots of terrible
51
599690
5380
qui se sont produites ces derniers jours en provenance de Nouvelle-Zélande, donc beaucoup de
10:05
things also in Holland as well but here on the live stream everything is happy it is
52
605070
7720
choses terribles aussi en Hollande comme w eh bien mais ici sur le live stream tout est heureux c'est
10:12
nice to know that there are still many many nice people around in the world and by that
53
612790
8300
agréable de savoir qu'il y a encore beaucoup de gens sympas dans le monde et par là
10:21
I mean you yes you I don't know why but before I do my live stream before I go on air I always
54
621090
9290
je veux dire toi oui toi je ne sais pas pourquoi mais avant de faire mon live stream avant je aller à l'antenne
10:30
like to put some aftershave on I don't know why because you can't smell me you can't you
55
630380
6731
j'aime toujours mettre de l'après-rasage je ne sais pas pourquoi parce que tu ne peux pas me sentir tu ne peux pas tu
10:37
can't tell how I smell but I do like to put a little bit of aftershave on can you see
56
637111
8179
ne peux pas dire comment je sens mais j'aime mettre un peu d'après-rasage tu peux voyez
10:45
this this is something called Old Spice and this is an aftershave that virtually every
57
645290
7710
ceci, c'est quelque chose qui s'appelle Old Spice et c'est un après-rasage que pratiquement tous les
10:53
dad in the world used to use many years ago I remember growing up and my father always
58
653000
8030
pères du monde utilisaient il y a de nombreuses années. Je me souviens avoir grandi et mon père a toujours
11:01
used this particular brand of aftershave and I don't know why but before I go on air before
59
661030
10340
utilisé cette marque particulière d'après-rasage et je ne sais pas pourquoi mais avant je passer à l'antenne avant de
11:11
I go live I always like to put some aftershave on does that make any sense because you can't
60
671370
8030
passer en direct j'aime toujours mettre de l'après-rasage sur est-ce que cela a du sens parce que vous ne pouvez pas
11:19
smell the aftershave you're on the other side of the screen it doesn't make any sense mr.
61
679400
6540
sentir l'après-rasage vous êtes de l'autre côté de l'écran cela n'a aucun sens mr.
11:25
Duncan we don't understand what you mean by that let's have a look at the live chat of
62
685940
4900
Duncan, nous ne comprenons pas ce que vous entendez par là, jetons un coup d'œil au chat en direct,
11:30
course we are here for the live chat oh by the way outside let's have a look at the outside
63
690840
6530
bien sûr, nous sommes ici pour le chat en direct. Au fait, à l'extérieur, regardons
11:37
view first of all so that is now live outside looking across into the distance you can see
64
697370
8270
d'abord la vue extérieure, donc c'est maintenant en direct à l'extérieur. en regardant au loin, vous pouvez voir
11:45
the rican hill rican that is the name of that particular hill and that is a live view right
65
705640
8250
la colline rican rican qui est le nom de cette colline particulière et qui est une vue en direct en ce
11:53
now outside the window as you can see it's a little cloudy it's a little breezy it's
66
713890
5830
moment à l'extérieur de la fenêtre comme vous pouvez le voir c'est un peu nuageux c'est un peu venteux ce n'est
11:59
not very warm but it is incredibly sunny it's a beautiful spring day by the way did you
67
719720
8070
pas très chaud mais c'est incroyablement ensoleillé c'est une belle journée de printemps au fait avez-vous
12:07
catch my lovely spring livestream during the week I was on during the week live last Wednesday
68
727790
9910
attrapé mon joli livestream printanier pendant la semaine où j'étais pendant la semaine en direct mercredi dernier
12:17
I did a live stream and it is available on my youtube channel so let's go to the live
69
737700
5160
j'ai fait un live stream et il est disponible sur ma chaîne youtube alors allons sur le
12:22
chat shall we here we go the live chat is very busy so let's see who is on let's have
70
742860
8070
chat en direct nous y voilà, le chat en direct est très occupé, alors voyons qui est sur, jetons
12:30
a little look at who is on the live chat let's go back shall we a little bit doo doo doo
71
750930
8260
un coup d'œil à qui est sur le chat en direct, revenons en arrière, allons-nous un peu doo doo doo,
12:39
I wonder who was first on the live chat today do you know because I don't I was too busy
72
759190
6620
je me demande qui était le premier sur le chat en direct aujourd'hui. vous savez parce que je n'ai pas été trop occupé à
12:45
setting up the equipment oh it looks as if Emma hello Emma it looks like Emma was first
73
765810
10190
mettre en place l'équipement ment oh on dirait qu'Emma bonjour Emma on dirait qu'Emma a été la première
12:56
on the live chat so I think you deserve a round of applause
74
776000
12970
sur le chat en direct donc je pense que tu mérites une salve d'applaudissements
13:08
it's not lovely so I hope you enjoyed that and if it is your first time here today don't
75
788970
5020
ce n'est pas charmant alors j'espère que tu as apprécié ça et si c'est ta première fois ici aujourd'hui n'oublie pas
13:13
forget to let me know that it is your first time on the live stream and I might give you
76
793990
5650
pour me faire savoir que c'est votre première fois sur le flux en direct et que je pourrais vous donner
13:19
some fireworks to celebrate or maybe even we might open a bottle of champagne hmm that
77
799640
13520
des feux d'artifice pour célébrer ou peut-être même que nous pourrions ouvrir une bouteille de champagne hmm cela
13:33
sounds like a good idea to me so if it is your first time on the live chat please let
78
813160
5580
me semble être une bonne idée donc si c'est votre première fois sur le chat en direct s'il vous plaît faites le
13:38
me know hello to blue thunder Alamgir go SIA Lilia Simona Martha also Jesus Vega is here
79
818740
9550
moi savoir bonjour au tonnerre bleu Alamgir allez SIA Lilia Simona Martha aussi Jesus Vega est ici
13:48
as well I like your name it's a very interesting name hey Rocco is here watching in Malaysia
80
828290
7360
aussi J'aime votre nom c'est un nom très intéressant hé Rocco regarde ici en Malaisie
13:55
Francisco says good afternoon congratulations mr. Duncan on your new style and for your
81
835650
6300
Francisco dit bon après-midi félicitations mr. Duncan sur votre nouveau style et pour vos
14:01
new short videos well yes I have been trying to post some new lessons every day from Monday
82
841950
9970
nouvelles courtes vidéos et bien oui j'ai essayé de publier de nouvelles leçons tous les jours du lundi
14:11
to Friday but last week mr. Steve was taken ill he wasn't very well so so I actually missed
83
851920
6850
au vendredi mais la semaine dernière mr. Steve est tombé malade, il n'allait pas très bien, alors j'ai
14:18
a couple of days last week for which I apologise but mr. Steve wasn't feeling very well so
84
858770
5850
raté quelques jours la semaine dernière pour lesquels je m'excuse, mais mr. Steve ne se sentait pas très bien alors
14:24
he had a couple of days off work and I took care of him it's true a tiller is here hello
85
864620
7990
il a eu quelques jours de congé et je me suis occupé de lui c'est vrai qu'un timon est ici bonjour
14:32
Attila Irene also we have new char hello new Shah nice to see you here on the live chat
86
872610
9000
Attila Irene aussi nous avons un nouveau char bonjour nouveau Shah ravi de vous voir ici sur le chat en direct
14:41
Akbar is here hello to you Massimo says hi everybody also Nova Pedro is here can I just
87
881610
11870
Akbar est ici bonjour à vous Massimo dit salut tout le monde aussi Nova Pedro est ici puis-je juste
14:53
say that there is no Belarusian this week because Belarusian has gone to a party however
88
893480
7570
dire qu'il n'y a pas de biélorusse cette semaine parce que le biélorusse est allé à une fête mais
15:01
I do have something to show you that I received during the week from Belarus eeeh would you
89
901050
6570
j'ai quelque chose à vous montrer que j'ai reçu pendant la semaine de Biélorussie eeeh le feriez-vous
15:07
like to see it so here is a drawing that Belarusian did for me mr. Duncan's English in your ear
90
907620
9990
aime le voir alors voici un dessin que le biélorusse a fait pour moi mr. L'anglais de Duncan dans votre oreille
15:17
now I think the person on the left is me and the person on the right it's mr. Steve I think
91
917610
5870
maintenant je pense que la personne de gauche c'est moi et la personne de droite c'est mr. Steve je
15:23
so also I had another lovely picture may fee can I say hello to Mae fee and thank you very
92
923480
10340
pense que j'ai aussi eu une autre belle photo peut-être puis-je dire bonjour à Mae fee et merci
15:33
much for your picture as well would you like to see it so here is a picture sent in by
93
933820
4810
beaucoup pour votre photo aussi aimeriez-vous la voir alors voici une photo envoyée par
15:38
Mae fee living in Italy and there you can see myself on the left and mr. Steve on the
94
938630
7530
Mae fee vivant en Italie et là-bas vous pouvez me voir sur la gauche et mr. Steve à
15:46
right although I don't know why I look a little bit fat in that drawing am I really that fat
95
946160
9120
droite même si je ne sais pas pourquoi j'ai l'air un peu gros sur ce dessin suis-je vraiment si gros
15:55
I'm not sure but thank you very much Mae fee for that I will definitely continue my diet
96
955280
9120
je ne suis pas sûr mais merci beaucoup Mae fee pour ça je vais certainement continuer mon régime
16:04
if I look like that I think I will continue with my diet for at least another five years
97
964400
6660
si je ressemble à ça Je pense que je vais continuer mon régime pendant au moins cinq ans
16:11
and there is mr. Steve I must admit I like the drawing of mr. Steve he looks quite good
98
971060
5090
et il y a mr. Steve je dois avouer que j'aime bien le dessin de mr. Steve il a l'air plutôt bien
16:16
actually I do like that yes that's that's that's quite nice thank you very much mavey
99
976150
6360
en fait j'aime ça oui c'est c'est plutôt sympa merci beaucoup mavey
16:22
thank you for reminding me that I need to stick to my diet I think so lots of things
100
982510
9400
merci de m'avoir rappelé que je dois suivre mon régime je pense que beaucoup de choses
16:31
coming up today lots of questions including do you have a person who you confide in if
101
991910
8380
arrivent aujourd'hui beaucoup de questions y compris avez-vous une personne à qui vous vous confiez si
16:40
you confide it mean means you say something or tell something to a person who you trust
102
1000290
6750
vous vous confiez cela signifie que vous dites quelque chose ou dites quelque chose à une personne en qui vous avez confiance
16:47
a person who you can rely on to keep the thing secret so do you have a person to whom you
103
1007040
8800
une personne sur qui vous pouvez compter pour garder la chose secrète alors avez-vous une personne à qui vous
16:55
like to share your deepest fears or your deepest worries maybe it is a member of your family
104
1015840
7970
aimez partager votre plus profond peurs ou vos soucis les plus profonds c'est peut-être un membre de votre famille
17:03
perhaps a friend maybe a friend who is very close to you or some people of course like
105
1023810
6980
peut-être un ami peut-être un ami qui est très proche de vous ou certaines personnes bien sûr
17:10
to keep Diaries they like to write Diaries now when I was younger I used to keep a diary
106
1030790
7299
aiment tenir des journaux qu'ils aiment écrire des journaux maintenant quand j'étais plus jeune je tenais un journal
17:18
I used to write Diaries all the time every year I would write all of things down including
107
1038089
5391
J'avais l'habitude d'écrire des journaux tout le temps chaque année, j'écrivais toutes les choses, y compris
17:23
the bad stuff and to be honest with you there was a lot of bad stuff so I used to keep a
108
1043480
5801
les mauvaises choses et pour être honnête avec vous, il y avait beaucoup de mauvaises choses, donc j'avais l'habitude de tenir un
17:29
diary many years ago but I don't do it anymore I suppose in a way you could use social media
109
1049281
8569
journal il y a de nombreuses années, mais je ne fais pas Je suppose que d'une certaine manière tu pourrais utiliser mon social me dia
17:37
is a kind of diary especially websites like Twitter so quite often I like to record things
110
1057850
7830
est une sorte de journal intime, en particulier des sites Web comme Twitter, donc assez souvent, j'aime enregistrer les choses
17:45
that I've done make a note of them on Twitter and then I like to go back and have a look
111
1065680
5979
que j'ai faites, les noter sur Twitter , puis j'aime revenir en arrière et jeter un œil
17:51
at the timeline I like to see what I did on a certain day in the past talking of which
112
1071659
8000
à la chronologie. J'aime voir ce que je a fait un certain jour dans le passé en parlant de laquelle
17:59
would you like to go back in time right now to 2013 on this day way back in 2013 take
113
1079659
11041
voudriez-vous remonter dans le temps en ce moment jusqu'en 2013 ce jour-là en 2013 jetez
18:10
a look at this so this is the view that was outside my window six years ago today yes
114
1090700
10829
un œil à cela donc c'est la vue qui était devant ma fenêtre il y a six ans aujourd'hui oui
18:21
and there you can see lots of snow on the ground and that is the site that I saw on
115
1101529
7520
et là, vous pouvez voir beaucoup de neige sur le sol et c'est le site que j'ai vu
18:29
this day in 2013 around about two months after moving into my house and that is the view
116
1109049
11220
ce jour-là en 2013 environ deux mois après avoir emménagé dans ma maison et c'est la vue
18:40
that I saw on this day in 2013 we had such a lot of snow six years ago today here is
117
1120269
9341
que j'ai vue ce jour-là en 2013, nous avions un tel beaucoup de neige il y a six ans aujourd'hui, voici
18:49
another view look at that but today what is the weather like today outside well this is
118
1129610
9250
une autre vue, mais aujourd'hui, quel temps fait-il aujourd'hui à l'extérieur, eh bien, voici à
18:58
what it looks like today a little different a little Karma and as you might have seen
119
1138860
10500
quoi il ressemble aujourd'hui un peu différent, un peu de Karma et comme vous n'avez peut-être pas vu de
19:09
no snow on the ground whatsoever so that's pretty good I like that I like snow but sometimes
120
1149360
9090
neige au sol, alors c'est plutôt bien j'aime ça j'aime la neige mais parfois
19:18
I also like the sunshine as well talking of outside we went for a lovely walk yesterday
121
1158450
7099
j'aime aussi le soleil parler de l' extérieur, nous sommes allés faire une belle promenade hier
19:25
mr. Steve and myself and we we met up with some lovely furry animals would you like to
122
1165549
7750
mr. Steve et moi-même et nous avons rencontré de beaux animaux à fourrure voudriez-vous les
19:33
see them these are some animals that we met yesterday whilst walking around can you see
123
1173299
7931
voir ce sont des animaux que nous avons rencontrés hier en nous promenant pouvez-vous voir
19:41
these are young highland cattle and as you can see they very long hair their hair is
124
1181230
10090
ce sont de jeunes bovins des hautes terres et comme vous pouvez le voir, ils ont les cheveux très longs leurs cheveux sont
19:51
very long because they normally live in Scotland and for those who know Scotland you will know
125
1191320
7729
très longtemps parce qu'ils vivent normalement en Écosse et pour ceux qui connaissent l'Écosse, vous saurez
19:59
that during the winter it gets very cold and very snowy so there you can see a couple of
126
1199049
9271
que pendant l'hiver, il fait très froid et très neigeux, vous pouvez donc voir quelques
20:08
lovely animals our and these are babies so these are young highland cattle they're not
127
1208320
6929
beaux animaux et ce sont des bébés, donc ce sont de jeunes bovins des Highlands ils ne sont pas des
20:15
adults they are actually young ones and as you can see they are a little hungry because
128
1215249
6511
adultes, ce sont en fait des jeunes et comme vous pouvez le voir, ils ont un peu faim parce
20:21
they are eating the straw but I think they are so lovely the only thing that worries
129
1221760
7239
qu'ils mangent de la paille, mais je pense qu'ils sont si beaux, la seule chose qui m'inquiète,
20:28
me are the horns I wouldn't like to upset this particular animal I think I might get
130
1228999
9371
ce sont les cornes que je n'aimerais pas déranger. animal je pense que je pourrais me
20:38
hurt because those horns look very sharp so there it is one of the lovely animals that
131
1238370
8570
blesser parce que ces cornes ont l'air très pointues donc là c'est l'un des beaux animaux que
20:46
we met yesterday some Highland cattle normally they live in Scotland but there you can see
132
1246940
10660
nous avons rencontrés hier des bovins Highland normalement ils vivent en Ecosse mais là vous pouvez voir que
20:57
these particular ones are living in much Wenlock in England which is where I am at the moment
133
1257600
6500
ces particuliers vivent en m uch Wenlock en Angleterre où je suis en ce moment
21:04
for those who are wondering my name is mr. Duncan and I live in England and I teach English
134
1264100
7899
pour ceux qui se demandent mon nom est mr. Duncan et moi vivons en Angleterre et j'enseigne l'anglais
21:11
here on YouTube and that is what I'm doing today we are live by the way absolutely 100%
135
1271999
7481
ici sur YouTube et c'est ce que je fais aujourd'hui nous sommes en direct d'ailleurs absolument à 100% en
21:19
live let's go back to the live chat lots of people wanting to say hello we are also talking
136
1279480
9090
direct revenons au chat en direct beaucoup de gens veulent dire bonjour nous parlons aussi
21:28
about apologizing later let's go to the end it looks cloudy but but
137
1288570
12689
à propos de s'excuser plus tard , allons à la fin, il semble nuageux, mais
21:41
a sunny day it was supposed to rain today says Alan Gere I love rain so much I'm not
138
1301259
7021
une journée ensoleillée, il était censé pleuvoir aujourd'hui, dit Alan Gere, j'aime tellement la pluie, je ne
21:48
sure if I like rain to be honest I'm not sure I don't think I like rain at all six years
139
1308280
7670
sais pas si j'aime la pluie pour être honnête, je ne suis pas sûr de ne pas Je pense que j'aime la pluie du tout il
21:55
ago I started my university studies and now I have a bachelor's degree thank you geez
140
1315950
7650
y a six ans, j'ai commencé mes études universitaires et maintenant j'ai un baccalauréat merci geez
22:03
feiger thank you very much for that six years that's a very long time and on this day in
141
1323600
7110
feiger merci beaucoup pour ces six années c'est très long et ce jour-là en
22:10
2013 we were surrounded by snow I can't believe it no no says I think it's global warming
142
1330710
11469
2013 nous étions entourés de neige Je n'arrive pas à y croire non non dit je pense que c'est le réchauffement climatique
22:22
oh I see Massimo says all the cattle is very nice so when we talk about cattle normally
143
1342179
8661
oh je vois Massimo dit que tout le bétail est très gentil alors quand on parle de bétail normalement
22:30
we talk about cows and bulls so cattle he Rocco says I trust my daughter for keeping
144
1350840
10839
on parle de vaches et de taureaux donc du bétail il Rocco dit que je fais confiance à ma fille pour garder
22:41
my secrets oh I see so if Hiroko has something to say you like to share it with your daughter
145
1361679
9120
mon secrets oh je vois donc si Hiroko a quelque chose à dire tu aimes le partager avec ta fille ter
22:50
and then she will keep the secret safe so that's one of the questions today if you confide
146
1370799
7311
et ensuite elle gardera le secret en sécurité donc c'est l'une des questions aujourd'hui si vous vous confiez
22:58
in a person so an interesting word confide if you confide in someone it means you say
147
1378110
6779
à une personne donc un mot intéressant se confier si vous vous confiez à quelqu'un cela signifie que vous dites
23:04
something you tell them something because you trust them maybe it is something very
148
1384889
5380
quelque chose vous leur dites quelque chose parce que vous leur faites confiance peut-être que c'est quelque chose de très
23:10
personal or private or maybe something that has been on your mind for a long time mr.
149
1390269
9961
personnel ou privé ou peut-être quelque chose qui vous préoccupe depuis longtemps m.
23:20
Duncan where are the flags of the world well we will see those later on around about three
150
1400230
5079
Duncan où sont les drapeaux du monde eh bien nous verrons ceux plus tard vers trois
23:25
o'clock we will have the flanks of the world thank you mr. Duncan for your new lessons
151
1405309
7350
heures environ nous aurons les flancs du monde merci mr. Duncan pour vos nouvelles leçons
23:32
yes there are some new lessons on my youtube channel short lessons and hopefully next week
152
1412659
7821
oui il y a de nouvelles leçons sur ma chaîne youtube cours courts et j'espère que la semaine prochaine
23:40
I will start putting them on every day from Monday to Friday where is mr. Steve Steve
153
1420480
9170
je commencerai à les mettre tous les jours du lundi au vendredi où est mr. Steve Steve
23:49
isn't here yet he will be here in around about five minutes so don't worry keeping a diary
154
1429650
7470
n'est pas encore là, il sera là dans environ cinq minutes, alors ne vous inquiétez pas, tenir un journal
23:57
in English is a superb way to practice your writing yes I think so and also your English
155
1437120
6039
en anglais est un excellent moyen de pratiquer votre écriture oui je pense que oui et aussi votre anglais
24:03
at the same time I think that is a good idea Mohammed says mr. Duncan and everyone in the
156
1443159
6551
en même temps je pense que c'est une bonne idée Mohammed dit mr. Duncan et tout le monde dans le
24:09
live chat I am so glad to be here Mohammed GAD hello to you Emma says every year I try
157
1449710
7669
chat en direct je suis tellement content d'être ici Mohammed GAD bonjour à toi Emma dit chaque année j'essaie
24:17
to take or make a diary or record a diary so you can write a diary you can record a
158
1457379
9250
de prendre ou de faire un journal ou d'enregistrer un journal pour que vous puissiez écrire un journal vous pouvez enregistrer un
24:26
diary you can write things down and you can create memories by writing a diary so that's
159
1466629
11920
journal vous pouvez écrire des choses et vous pouvez créer des souvenirs en écrivant un journal, c'est donc l'
24:38
one of many reasons why people like to keep Diaries also a diary is a kind of listening
160
1478549
8260
une des nombreuses raisons pour lesquelles les gens aiment tenir des journaux. Un journal est également une sorte d'
24:46
ear so when you confide in your diary you are confiding in something very private that's
161
1486809
8021
oreille attentive, donc lorsque vous vous confiez à votre journal, vous vous confiez à quelque chose de très privé, c'est
24:54
why some people like to hide their Diaries they hide them away so other people can't
162
1494830
6949
pourquoi certaines personnes aiment pour cacher leurs journaux, ils les cachent afin que d'autres personnes ne puissent pas les
25:01
find them and read all their personal information their personal thoughts mr. Duncan you are
163
1501779
7971
trouver et lisent toutes leurs informations personnelles leurs pensées personnelles mr. Duncan vous n'êtes
25:09
not fact you are smart thank you very much for that hello mr. Duncan and everyone here
164
1509750
6440
pas en fait vous êtes intelligent merci beaucoup pour ce bonjour mr. Duncan et tout le monde ici
25:16
hello to Leticia hello the teaser I haven't seen your name before on the live stream the
165
1516190
8670
bonjour à Leticia bonjour le teaser je n'ai jamais vu ton nom sur le live stream le
25:24
teaser I am from Italy and I've started to view your videos a few days ago they are very
166
1524860
6740
teaser je viens d'Italie et j'ai commencé à visionner vos vidéos il y a quelques jours elles sont
25:31
good thank you very much for that welcome welcome Eston ozlowe says I've just finished
167
1531600
8549
très bien merci beaucoup pour cet accueil bienvenue Eston ozlowe dit que je viens de terminer
25:40
my lunch I had baked beans you know I like baked beans as well especially with pizza
168
1540149
10780
mon déjeuner j'avais des fèves au lard tu sais que j'aime aussi les fèves au lard surtout avec la pizza
25:50
I have baked beans and also with black pepper and oregano and grated goat's cheese that
169
1550929
8911
j'ai des fèves au lard et aussi avec du poivre noir et de l'origan et du fromage de chèvre râpé qui
25:59
sounds gorgeous not only that you also had five boiled German sausages and for dessert
170
1559840
9069
sonne magnifique non seulement que vous aussi eu cinq saucisses allemandes bouillies et pour le dessert
26:08
you had strawberries and cream thank you s s 10 is Lao I know I mispronounced your name
171
1568909
9281
vous aviez des fraises et de la crème merci s s 10 est Lao Je sais que j'ai mal prononcé votre nom
26:18
earlier s tan is Lao thank you for letting me know and I must say your message has made
172
1578190
6030
plus tôt s tan est Lao merci de me l'avoir fait savoir et je dois dire que votre message
26:24
me feel very hungry indeed let's go up today now with the live chat hello from Vietnam
173
1584220
9890
m'a vraiment donné très faim allons-y aujourd'hui maintenant avec le chat en direct bonjour du Vietnam
26:34
Wong doe is here also we have hello from Belgium hello to Belgium it's nice to see you here
174
1594110
8659
Wong doe est ici aussi nous avons bonjour de Belgique bonjour à la Belgique c'est agréable de vous voir ici
26:42
as well Belgium a big hello to you Connell says hello mr. Duncan hi to you Jesus says
175
1602769
7441
aussi Belgique un grand bonjour à vous Connell dit bonjour mr. Duncan salut à toi Jésus dit
26:50
oh oh I don't know about that that must be a message for someone else I think I think
176
1610210
6130
oh oh je ne sais pas ça ça doit être un message pour quelqu'un d'autre je pense je pense
26:56
so i think mr. steve might be getting a rest for today's live lesson yes at this very moment
177
1616340
7760
donc je pense mr. steve pourrait se reposer pour la leçon en direct d'aujourd'hui oui en ce moment même
27:04
in time mr. steve is lying on the bed meditating preparing to join us on the livestream let's
178
1624100
10730
mr. Steve est allongé sur le lit en train de méditer et se prépare à nous rejoindre sur le
27:14
have a look at something very interesting now this is an excerpt from one of my full
179
1634830
6059
27:20
english lessons and then we will return with mr. steve
180
1640889
17110
livestream. steve
27:37
can you see what i'm wearing over there these are overalls we normally refer to them as
181
1657999
7400
pouvez-vous voir ce que je porte là-bas ce sont des combinaisons que nous appelons normalement
27:45
a pair or set an overall is an item of clothing that is worn so as to protect a person's body
182
1665399
8081
une paire ou un ensemble une combinaison est un vêtement qui est porté de manière à protéger le corps
27:53
and clothing from damage caused by such things as paint or grease some overalls are designed
183
1673480
8500
et les vêtements d'une personne contre les dommages causés par des choses telles que peindre ou graisser certaines combinaisons sont conçues
28:01
to cover the entire body while others only protect certain parts in general overalls
184
1681980
7289
pour couvrir tout le corps tandis que d'autres ne protègent que certaines parties en général les combinaisons
28:09
are designed to cover and protect you they are very easy to put on and take off some
185
1689269
8441
sont conçues pour vous couvrir et vous protéger elles sont très faciles à mettre et à enlever certaines
28:17
overalls have lots of pockets on them so as to allow you to safely carry things around
186
1697710
4900
combinaisons ont beaucoup de poches afin de permettre vous permet de transporter des objets en toute sécurité
28:22
with you the material used to make overalls can be thin and lightweight or very thick
187
1702610
7080
avec vous le matériau utilisé pour fabriquer des combinaisons peut être fin et léger ou très épais
28:29
and heavy the thicker overalls offer better protection from things like grease and oil
188
1709690
7299
et lourd les combinaisons plus épaisses offrent une meilleure protection contre des choses comme la graisse et l'huile
28:36
and can prevent skin damage caused by a knock or fall you can wear lots of clothing under
189
1716989
8660
et peuvent prévenir les dommages cutanés causés par un coup ou une chute que vous pouvez porter beaucoup de vêtements sous
28:45
your overalls so as to keep you warm or if it's a hot day you can be completely naked
190
1725649
7380
votre salopette pour vous garder au chaud ou s'il fait chaud vous pouvez être complètement nu
28:53
under them and wear nothing at all these overalls are so comfortable I wish I could wear them
191
1733029
8911
dessous et ne rien porter du tout ces salopettes sont si confortables que j'aimerais pouvoir les porter
29:01
all the time [Music] what [Music] [Music] don't
192
1741940
27640
tout le temps [Musi c] quoi [Musique] [Musique]
29:29
you just hate it when things go wrong when something you are trying to do goes to pieces
193
1769580
7919
ne détestez-vous pas quand les choses tournent mal quand quelque chose que vous essayez de faire échoue
29:37
when a project you have been planning for a long time goes awry to go awry refers to
194
1777499
6790
quand un projet que vous planifiez depuis longtemps va mal tourner fait référence à
29:44
a situation or event that goes off course the thing you expected to happen did not it
195
1784289
8500
une situation ou un événement qui dévie de sa trajectoire la chose à laquelle vous vous attendiez n'a-t-elle pas
29:52
went awry something that is not straight or appears crooked can also be described as being
196
1792789
7740
mal tourné quelque chose qui n'est pas droit ou qui semble tordu peut également être décrit comme étant de
30:00
awry the poet Robert Burns once wrote that the best-laid schemes of mice and men often
197
1800529
8400
travers le poète Robert Burns a écrit un jour que les plans les mieux conçus des souris et des hommes
30:08
go awry which means however much work and preparation you put into something there is
198
1808929
6940
vont souvent de travers ce qui signifie quel que soit le travail et la préparation que vous mettez dans quelque chose il y a
30:15
always the possibility that something will crop up or come along to jeopardize your plans
199
1815869
7750
toujours la possibilité que quelque chose surgisse ou vienne compromettre vos plans
30:23
the problem in question can come from an outside source or through a mistake of your own just
200
1823619
8140
le problème en question peut provenir d'une source extérieure ou d'une erreur de votre part un
30:31
one false move on your part can damage or destroy what you are doing it would be fair
201
1831759
8821
seul faux mouvement de votre part peut endommager ou détruire ce que vous faites, il serait juste
30:40
to say that the more complex the thing you are doing the higher the chances are that
202
1840580
5229
de dire que plus la chose que vous faites est complexe, plus il y a de chances que
30:45
something will go wrong a problem or difficulty can be described as adversity this word Dame's
203
1845809
9230
quelque chose tourne mal un problème ou une difficulté peut être décrit comme de l'adversité ce mot Dam e est
30:55
anything that is seen as a setback or problem an obstacle that has to be overcome or a problem
204
1855039
8841
tout ce qui est considéré comme un revers ou un problème un obstacle qui doit être surmonté ou un problème
31:03
that causes disruption and delay is an adversity and adverse occurrence is adversity when there
205
1863880
10690
qui cause des perturbations et des retards est une adversité et un événement indésirable est une adversité lorsqu'il y
31:14
is a problem we can say that there is a catch glitch pick up hold up hich hindrance hurdle
206
1874570
12260
a un problème, nous pouvons dire qu'il y a un hic
31:26
setback snag there is something wrong something has gone wrong it's all gone pear-shaped it's
207
1886830
12829
il y a quelque chose qui ne va pas quelque chose a mal tourné tout est parti en forme de poire
31:39
all gone to pot it's all gone a bit wrong [Music] it's a Sunday it's a fun day we are
208
1899659
33260
tout est parti en pot tout a un peu mal tourné [musique] c'est un dimanche c'est une journée amusante nous sommes en
32:12
live on YouTube yes it's myself mr. Duncan live is live can be with English in your ear
209
1932919
9531
direct sur YouTube oui c'est moi monsieur . Duncan live is live peut être avec l'anglais dans l'oreille
32:22
and thank you very much for joining me today I know that Sunday for many people is a rest
210
1942450
5949
et merci beaucoup de m'avoir rejoint aujourd'hui Je sais que le dimanche pour beaucoup de gens est un
32:28
day so I do appreciate the fact that you will have you have decided to join me live you're
211
1948399
8121
jour de repos donc j'apprécie le fait que vous ayez décidé de me rejoindre en direct vous ' Je suis
32:36
sitting there now what are you doing though I'm always very interested to find out what
212
1956520
3789
assis là maintenant que fais-tu même si je suis toujours très intéressé de savoir ce que les
32:40
people are doing when they are watching my livestream are you having your lunch maybe
213
1960309
5840
gens font quand ils regardent mon livestream est-ce que tu déjeunes peut
32:46
or perhaps your supper maybe you are sitting in the garden or maybe you are still in bed
214
1966149
6580
-être ou peut-être ton souper peut-être que tu es assis dans le jardin ou peut-être que tu es encore au lit
32:52
talking of bed here is a man who has spent the whole morning in bed but we had to drag
215
1972729
5450
parler de lit voici un homme qui a passé toute la matinée au lit mais nous avons dû le
32:58
him from the bed because we need him here yes of course we are talking we know what
216
1978179
9762
tirer du lit car nous avons besoin de lui ici oui bien sûr nous parlons nous savons de quoi
33:07
we're talking we are talking mr. Steve. Hello hello mr. Duncan hello everybody in the worldwide
217
1987941
5539
nous parlons nous parlons mr. Steve. Bonjour bonjour monsieur. Duncan bonjour tout le monde dans le monde a
33:13
read an English what are you suggesting that I was in bed in fact I saw somebody on the
218
1993480
14720
lu un anglais que suggérez-vous que j'étais au lit en fait j'ai vu quelqu'un sur le
33:28
live chat while I was waiting to come on saying that they thought I was in bed really why
219
2008200
4530
chat en direct pendant que j'attendais de venir dire qu'ils pensaient que j'étais au lit vraiment pourquoi
33:32
do I seem to have this reputation of somebody who spends a lot of time resting or in bed
220
2012730
5899
ai-je l'air d'avoir ça réputation de quelqu'un qui passe beaucoup de temps à se reposer ou bien au
33:38
well I understand that mr. Duncan I think I know why Steve I think I have a feeling
221
2018629
5160
lit je comprends que mr. Duncan je pense que je sais pourquoi Steve je pense que j'ai une idée
33:43
why because lesson that we did a while ago when I was in bed for the whole of the live
222
2023789
6681
pourquoi parce que la leçon que nous avons faite il y a un moment quand j'étais au lit pendant toute la
33:50
lesson no it's because during the week I told people that you were unwell you weren't feeling
223
2030470
6069
leçon en direct non c'est parce que pendant la semaine j'ai dit aux gens que tu n'étais pas bien tu n'étais pas ' Je ne me sentais pas
33:56
very well on Thursday and Friday you you were a little under the weather but I must say
224
2036539
5301
très bien jeudi et vendredi tu étais un peu sous le temps mais je dois dire que
34:01
you look great today no thank you you're looking SuperDuper I do feel better mr. Duncan I do
225
2041840
7730
tu es superbe aujourd'hui non merci tu es à la recherche de SuperDuper je me sens mieux mr. Duncan, je
34:09
feel a lot better I had a bit of a stomach problem yes let's just believe it at that
226
2049570
6109
me sens beaucoup mieux, j'ai eu un petit problème
34:15
yes maybe it was that Chinese meal we went for that was delicious mr. Duncan we went
227
2055679
6691
d'estomac. Duncan, nous sommes
34:22
out I think it was Tuesday wasn't it Tuesday night yes we went out with a fellow thespian
228
2062370
6640
sortis, je pense que c'était mardi, n'était-ce pas mardi soir, oui, nous sommes sortis avec un autre
34:29
friend of mine what's that fellow lesbian thespian Oh thespian mr. Duncan this is English
229
2069010
6980
ami comédien à moi, quel est ce collègue comédien lesbien Oh comédien mr. Duncan c'est de l'anglais
34:35
in your ear and your ears must be blocked if you couldn't understand what I just said
230
2075990
5810
dans ton oreille et tes oreilles doivent être bouchées si tu ne pouvais pas comprendre ce que je viens de dire
34:41
what's a thespian Oh somebody who's on the stage somebody who likes to perform and we
231
2081800
6231
qu'est-ce qu'un comédien Oh quelqu'un qui est sur scène quelqu'un qui aime jouer et nous
34:48
are in the in the same local amateur dramatics society okay and we met up and the three of
232
2088031
8959
sommes dans la même société locale de théâtre amateur d' accord et nous nous sommes rencontrés et
34:56
us went out for this lovely Chinese meal yes actually we almost didn't have a meal because
233
2096990
5829
nous sommes sortis tous les trois pour ce charmant repas chinois oui en fait nous n'avons presque pas pris de repas car
35:02
the place we were going to was actually shit but we managed to find another place not as
234
2102819
5071
l'endroit où nous allions était en fait de la merde mais nous avons réussi à trouver un autre endroit pas aussi
35:07
good though although having said that their spareribs were really nice very strange in
235
2107890
6880
bon bien que cela ait dit que leurs côtes levées étaient vraiment sympas très étranges en ce
35:14
that we've got a local Chinese restaurant here which we often go to maybe on a Thursday
236
2114770
5690
que nous avons un restaurant chinois local ici où nous allons souvent peut-être un jeudi
35:20
sometimes for a takeaway and like meal so we don't have to cook us and that particular
237
2120460
7359
parfois pour un plat à emporter et comme un repas donc nous n'avons pas à nous cuisiner et cet
35:27
place is always shut on a Tuesday yes so we know not to go there on a Tuesday and we this
238
2127819
6250
endroit particulier est toujours fermé un mardi oui donc nous savons ne pas y aller un mardi et nous
35:34
is in much Wenlock we were going to see meet up with my friend in Wolverhampton which is
239
2134069
5921
c'est dans beaucoup de Wenlock nous allions voir rencontrer mon ami à Wolverhampton qui est à
35:39
about half an hour's drive from here and we joked on the way that that Chinese restaurant
240
2139990
5600
environ une demi-heure de route d'ici et nous avons plaisanté sur le chemin qui ce restaurant chinois
35:45
would also be shut on a Tuesday and when we got there it was shut yes it actually was
241
2145590
5269
wou Je serais également fermé un mardi et quand nous sommes arrivés, il était fermé oui, il était en fait
35:50
shut but fortunately we found we found another place to go to and the meal was alright but
242
2150859
6371
fermé mais heureusement, nous avons trouvé un autre endroit où aller et le repas était correct mais
35:57
it wasn't it wasn't as nice the other place so I thought maybe that was the reason why
243
2157230
4430
ce n'était pas aussi agréable l'autre endroit alors j'ai pensé que c'était peut-être la raison pour laquelle
36:01
you had a poorly sporty stomach but it could have been I never thought I mean poison yes
244
2161660
7159
vous aviez un estomac peu sportif, mais cela aurait pu être je n'ai jamais pensé que je voulais dire poison oui
36:08
well I think I think it was more because you overrate I didn't really over eat mr. Duncan
245
2168819
7171
eh bien je pense que c'était plus parce que vous surévaluez je n'ai pas vraiment trop mangé mr. Duncan,
36:15
but I don't know it was very strange we've got to do some research to see if Chinese
246
2175990
6319
mais je ne sais pas si c'était très étrange, nous devons faire des recherches pour voir si les
36:22
restaurants in the UK are always shut on a Tuesday or the majority of the mo because
247
2182309
5381
restaurants chinois au Royaume-Uni sont toujours fermés le mardi ou la majorité du mois, car
36:27
it's strange if we found two that are shut on a Tuesday it's obviously not a busy night
248
2187690
4830
c'est étrange si nous en trouvons deux qui sont fermés. un mardi ce n'est évidemment pas une nuit chargée
36:32
of the week for them I think that's my favorite that's my theory my theory is that maybe on
249
2192520
6540
de la semaine pour eux je pense que c'est mon préféré c'est ma théorie ma théorie est que peut-être que
36:39
Tuesday not many people go out to have a meal in a restaurant or maybe a Chinese they might
250
2199060
6990
mardi peu de gens sortent pour prendre un repas dans un restaurant ou peut-être qu'un chinois ils pourraient
36:46
not go for a Chinese meal or an Indian so perhaps they stay closed on Tuesdays because
251
2206050
6319
ne pas aller pour un Un repas chinois ou un indien alors peut-être qu'ils restent fermés le mardi parce que
36:52
not many people go out in fact we were in that Chinese restaurant and we were the only
252
2212369
4551
peu de gens sortent en fait, nous étions dans ce restaurant chinois et nous étions les seules
36:56
people in there we were so that might that might actually prove the point and evidence
253
2216920
6889
personnes là-bas, donc cela pourrait prouver le point et la preuve
37:03
to our theory so the live chat is on we had a lovely day yesterday we went for a lovely
254
2223809
5990
de notre théorie donc le chat en direct est allumé nous avons passé une belle journée hier nous sommes allés faire une belle
37:09
walk and we saw some lovely Highland cattle let's have another look here they are on a
255
2229799
8032
promenade et nous avons vu de beaux bovins Highland jetons un autre coup d'œil ici ils sont sur une
37:17
lovely they're a long way from home mr. Duncan yes normally they live in Scotland for people
256
2237831
6669
belle ils sont loin de chez eux m. Duncan oui normalement ils vivent en Ecosse pour les gens
37:24
that don't know Scotland is about 400 miles north of here I would say 300 miles maybe
257
2244500
6760
qui ne connaissent pas l'Ecosse est à environ 400 miles au nord d'ici je dirais 300 miles peut-être
37:31
yes it's a long way it's a long way it would take about four five hours to drive to Scotland
258
2251260
6170
oui c'est un long chemin c'est un long chemin il faudrait environ quatre cinq heures pour conduire en Ecosse
37:37
and then you would only be on the edge of it and of course it's renowned for its very
259
2257430
4810
et puis vous ne seriez qu'au bord de celui-ci et bien sûr, il est réputé pour son
37:42
cold barren sort of geography landscape and as you can see those are particular creatures
260
2262240
10720
paysage géographique très froid et aride et comme vous pouvez le voir, ce sont des créatures particulières
37:52
are very well adapted to living in cold windy wet climates even their eyes are covered by
261
2272960
6470
très bien adaptées à la vie dans des climats froids et humides, même leurs yeux sont couverts de
37:59
fur yes don't know how they can see out they are they are very hairy creatures very hairy
262
2279430
5899
fourrure oui je ne sais pas comment ils peuvent voir qu'ils sont ce sont des créatures très poilues très poilues
38:05
and you we've often remarked that even in a strong wind gale or a hurricane they look
263
2285329
6131
et vous nous avons souvent remarqué que même dans un coup de vent fort ou un ouragan, ils ont l'air
38:11
so sturdy that they would remain standing hmm I think even in the most severe weather
264
2291460
5339
si robustes qu'ils resteraient debout hmm je pense même dans le temps le plus rigoureux,
38:16
I would like to argue with them no but I think in the summer we've seen them here in the
265
2296799
5820
je voudrais discuter avec eux non, mais je pense qu'en été, nous les avons vus ici en
38:22
summer with all that fur they must get very hot indeed because it's significantly warmer
266
2302619
7591
été avec toute cette fourrure, ils doivent vraiment avoir très chaud parce qu'il fait beaucoup plus chaud
38:30
where we are than it is in Scotland I think cows have hair don't know sorry I think cows
267
2310210
5730
où nous sommes qu'en Écosse je pense que les vaches ont des cheveux Je ne sais pas désolé, je pense que les vaches
38:35
have hair they do yes but those have got a lot of hair even covering their eyes which
268
2315940
8030
ont des cheveux qu'elles font oui, mais celles-ci ont beaucoup de cheveux, même couvrant leurs yeux, ce qui
38:43
is a remarkable yes but those particular ones are babies as well they're baby ones you should
269
2323970
6149
est un oui remarquable, mais celles-ci en particulier sont des bébés aussi, ce sont des bébés, vous devriez
38:50
see the adults they're huge they gigantic you wouldn't want to argue with one of those
270
2330119
4801
voir les adultes qu'elles sont énormes ils gigantesques vous ne voudriez pas vous disputer avec l'un d'entre eux
38:54
would not now yesterday Steve did something very special we'll have a look at that dynamo
271
2334920
6030
ne serait pas maintenant hier Steve a fait quelque chose de très spécial nous allons jeter un œil à cette dynamo
39:00
in a moment yes of course you did that you remember I don't remember much about yesterday
272
2340950
4690
dans un instant oui bien sûr vous l'avez fait vous vous souvenez je ne me souviens pas de grand chose hier
39:05
mr. Duncan as you know I don't remember much about what happened five minutes ago yesterday
273
2345640
6629
monsieur Duncan, comme vous le savez, je ne me souviens pas beaucoup de ce qui s'est passé il y a cinq minutes hier
39:12
yesterday oh you were in like you were in the garden yesterday weren't you yes that
274
2352269
7111
hier oh tu étais comme si tu étais dans le jardin hier n'étais-tu pas oui dont
39:19
you remember being in the garden was in the garden yes don't say what you were doing coming
275
2359380
4120
tu te souviens avoir été dans le jardin était dans le jardin oui ne dis pas ce que tu faisais
39:23
back to me now good I've often I often say mr. Duncan takes pictures of everything and
276
2363500
8260
me revenait maintenant bien j'ai souvent je dis souvent mr. Duncan prend des photos de tout et
39:31
sometimes annoys me that wherever we go whatever we do mr. Duncan has has his camera ready
277
2371760
5190
m'agace parfois que partout où nous allons, quoi que nous fassions mr. Duncan a son appareil photo prêt
39:36
yes to either film or take pictures of things that's often annoys me at the time but it's
278
2376950
7040
oui pour filmer ou prendre des photos de choses qui m'énervent souvent à l'époque mais c'est
39:43
very good because we're able to look back and it jogs your memory about things that
279
2383990
6390
très bien parce que nous sommes capables de regarder en arrière et cela vous rappelle des choses qui se sont
39:50
happened in the power and without all these photographs over the last 30 years I probably
280
2390380
5370
passées au pouvoir et sans tout ça photographies au cours des 30 dernières années, je
39:55
wouldn't remember anything yes I've got photographs taken of us when we first met years and years
281
2395750
5770
ne me souviendrais probablement de rien oui j'ai des photos prises de nous lorsque nous nous sommes rencontrés pour la première fois il
40:01
ago in and there are things that when I show Steve the photographs he can't remember what
282
2401520
5000
y a des années et il y a des choses que lorsque je montre à Steve les photos, il ne se souvient pas de ce que
40:06
we were doing at the time it's like a distant memory so that's the reason why I always like
283
2406520
4750
nous étions faire à l'époque c'est comme un lointain souvenir donc c'est la raison pour laquelle j'aime
40:11
to take photos when we go out somewhere when we're walking anything and I know in the past
284
2411270
6180
toujours prendre des photos quand nous sortons quelque part quand nous marchons n'importe quoi et je sais que dans le
40:17
I used to annoy Steve a lot because sometimes sometimes for example we're in a restaurant
285
2417450
8790
passé j'ennuyais beaucoup Steve parce que parfois parfois par exemple nous 're dans un restaurant
40:26
yeah and the meal arrives and I just wanted to start eating and mr. Duncan monsters aren't
286
2426240
3970
ouais et le repas arrive et je voulais juste commencer à manger et mr. Les monstres de Duncan ne prennent pas de
40:30
taking pictures of the meal yes I fill that always sort of and of course I just want to
287
2430210
4530
photos du repas oui je remplis toujours ce genre de choses et bien sûr je veux juste
40:34
eat so I have to wait five minutes while mr. Duncan takes lots of pictures yesterday on
288
2434740
5210
manger donc je dois attendre cinq minutes pendant que mr. Duncan prend beaucoup de photos hier sur
40:39
the way in to much Wenlock we walked in yesterday and mr. dunk we were late anyway I just wanted
289
2439950
6220
le chemin de Wenlock dans lequel nous sommes entrés hier et mr. dunk nous étions en retard de toute façon je voulais
40:46
to get into town and into the restaurant mr. Duncan spent five minutes filming those Highland
290
2446170
5510
juste entrer en ville et dans le restaurant mr. Duncan a passé cinq minutes à filmer ces Highland
40:51
nearly said sheep highland bulls would you call them highland cattle highland cattle
291
2451680
8070
presque dit moutons taureaux highland les appelleriez-vous bovins highland bovins highland
40:59
yeah they're a form of carillon though so yes so mr. Duncan always films everything
292
2459750
7770
oui ils sont une forme de carillon bien que oui donc mr. Duncan filme toujours tout,
41:07
everything and anything that moves so here's something interesting to show you Steve this
293
2467520
4599
tout et tout ce qui bouge, alors voici quelque chose d'intéressant pour vous montrer Steve
41:12
is on this day this very day in 2013 look at that Wow you showed me that this morning
294
2472119
10591
c'est ce jour-là ce jour même en 2013 regarde ça Wow tu m'as montré ça ce matin
41:22
and I couldn't believe looking at the weather outside today and what the weather's been
295
2482710
5480
et je ne pouvais pas croire en regardant le temps dehors aujourd'hui et quel temps a-t-il
41:28
like for the last few weeks that six years ago we were under heavy snow yeah look at
296
2488190
8040
fait ces dernières semaines alors qu'il y a six ans, nous étions sous une neige abondante ouais, regardez
41:36
that just shows you how late the snow can arrive in the UK yes and just to give you
297
2496230
5510
cela vous montre juste à quelle heure la neige peut arriver au Royaume-Uni oui et juste pour vous donner
41:41
an idea of how deep the snow was look at this Steve this is a great depiction Wow look at
298
2501740
8540
une idée de la profondeur de la neige à ce Steve c'est une superbe représentation Wow regarde
41:50
that look all the cars were covered in snow we we had to walk into town I remember this
299
2510280
5110
ce regard toutes les voitures étaient couvertes de neige nous avons dû marcher en ville je me souviens
41:55
day very clearly because we had no electricity the electricity went off I thought maybe it'll
300
2515390
5910
très clairement de cette journée parce que nous n'avions pas d'électricité l'électricité s'est éteinte je pensais que ce serait peut-
42:01
be off for days maybe that's what happens because we'd we'd only been living here for
301
2521300
4050
être éteint pendant des jours peut-être que c'est ce qui se passe parce que nous ne vivions ici que depuis
42:05
two months yeah so we walked into town we bought some stuff from one of the hardware
302
2525350
6440
deux mois ouais alors nous sommes allés en ville nous avons acheté des trucs dans l'une des
42:11
shops that we never used by the way and we walked all the way back home but by the time
303
2531790
5480
quincailleries que nous n'avons jamais utilisées d'ailleurs et nous avons marché tout le chemin du retour à la maison mais au moment où
42:17
we got back home the electricity had actually come back on yes we bought a little a burner
304
2537270
8730
nous y allons t de retour à la maison, l'électricité était en fait revenue oui nous avons acheté un petit brûleur
42:26
a small caligastia a camp stove camp stove that we could cook with and and light the
305
2546000
6590
un petit caligastia un réchaud de camping avec lequel nous pourrions cuisiner et éclairer la
42:32
house with because we thought the electricity might be off for days and one of the neighbors
306
2552590
4360
maison parce que nous pensions que l'électricité pourrait être coupée pendant des jours et l'un des les voisins se sont
42:36
laughed at us he must have thought we were idiots but we didn't know we'd only been here
307
2556950
6000
moqués de nous, il a dû penser que nous étions des idiots, mais nous ne savions pas que nous n'étions là que
42:42
for two months and it was extreme weather so we were prepared mr. Duncan yes well sometimes
308
2562950
7149
depuis deux mois et il faisait un temps extrême , nous étions donc préparés. Duncan oui eh bien parfois
42:50
you have to be prepared that's what they used to say when I was in the Boy Scouts I used
309
2570099
4510
il faut être préparé c'est ce qu'ils disaient quand j'étais dans les Boy Scouts
42:54
to be a Boy Scout and we always used to say a Boy Scout should always be prepared very
310
2574609
10591
J'étais un Boy Scout et nous disions toujours qu'un Boy Scout devrait toujours être préparé très
43:05
true very true means different things today than it did 40 years ago anyway it's nice
311
2585200
6170
vrai très vrai signifie des choses différentes aujourd'hui qu'il y a 40 ans de toute façon c'est bien
43:11
I don't know what that means bother what do you mean I'm intrigued and you leave that
312
2591370
4530
je ne sais pas ce que cela signifie déranger que voulez- vous dire je suis intrigué et vous laissez cela
43:15
to your imagination I actually don't know what you mean by that I don't I'm not prepared
313
2595900
6030
à votre imagination je ne sais pas ce que vous entendez par là je ne sais pas Je ne suis pas prêt
43:21
to go into it okay I mean I mean my mind is like a sewer and even I don't know what you
314
2601930
7831
à y entrer d'accord, je veux dire, je veux dire, mon esprit est comme un égout et même je ne sais pas ce que
43:29
run about it's a joke just a joke okay let's move on mr. Duncan would you like to have
315
2609761
5460
vous racontez, c'est une blague juste une blague, d'accord, passons à mr. Duncan voudriez-vous
43:35
a look at the live chat I would you know I love to look at the live chat mr. Duncan notice
316
2615221
6199
jeter un coup d'œil au chat en direct Je saurais que j'aime regarder le chat en direct mr. Duncan remarquez
43:41
can you see it I can indeed who would I'm glad it's very clear on the screen for you
317
2621420
4679
pouvez-vous le voir, je peux en effet qui je suis content que ce soit très clair sur l'écran pour vous,
43:46
it's mr. Steve on his bed ever says as I'm a lot better now yes people again I'm beginning
318
2626099
8411
c'est mr. Steve sur son lit dit toujours que je vais beaucoup mieux maintenant oui les gens encore je
43:54
beginning to give the impression to people that I'm always sick because I have been sick
319
2634510
7010
commence à donner l'impression aux gens que je suis toujours malade parce que j'ai été
44:01
a few times this year we've had a cold but last one in three years but last week was
320
2641520
5710
malade quelques fois cette année nous avons eu un rhume mais le dernier en trois ans mais la semaine dernière était
44:07
just a poorly terming yes poorly Tommy I just didn't feel well so I decided to take two
321
2647230
5900
juste un mauvais terme oui mal Tommy je ne me sentais tout simplement pas bien alors j'ai décidé de prendre deux
44:13
days off work which is very unusual for me yes but I'm on the mend as we say on the mend
322
2653130
8250
jours de congé, ce qui est très inhabituel pour moi oui mais je suis en voie de guérison comme on dit en voie de guérison
44:21
Thank You total getting better thank you to Louie let's go back to the live chat Louie
323
2661380
4500
Merci tout va mieux merci à Louie revenons au chat en direct Louie
44:25
hello mr. Duncan I'm from Venezuela but at the moment I live in Chile hello to you also
324
2665880
7090
bonjour mr. Duncan je viens du Venezuela mais en ce moment j'habite au Chili bonjour à toi aussi
44:32
emma is here as well who thinks you are on the bed and she said that both I don't know
325
2672970
6530
emma est là aussi qui pense que tu es sur le lit et elle a dit que les deux je ne sais pas
44:39
what I'm intrigued by what Chou cat Ali says both old men making the people fool I don't
326
2679500
10329
ce que je suis intrigué par ce que Chou cat Ali dit les deux vieillards rendant les gens idiots je ne sais pas
44:49
know what you mean by that I mean I I'm strangely intrigued by that s s Stannis Lao says after
327
2689829
8730
ce que vous entendez par là je veux dire je suis étrangement intrigué par ça s s Stannis Lao dit après avoir
44:58
living for 13 years in London now that I'm back in Tenerife I still have to listen to
328
2698559
6931
vécu 13 ans à Londres maintenant que je suis de retour à Tenerife j'ai encore écouter
45:05
my sister telling me that I not used to having travelled long distances like people in mainland
329
2705490
8089
ma sœur me dire que je n'avais pas l'habitude de parcourir de longues distances comme les gens en Espagne continentale,
45:13
Spain well when you travel around the UK it doesn't take that long when you think about
330
2713579
5510
eh bien quand vous voyagez au Royaume-Uni, cela ne prend pas si longtemps quand on y
45:19
it even if we drove from here to Scotland Steve yes we don't take about maybe six hours
331
2719089
7411
pense même si nous avons conduit d'ici à l'Ecosse Steve oui nous ne prenons peut-être pas environ six heures,
45:26
it would take about yes to get into the sort of Central Scotland yes it used to take me
332
2726500
6810
il faudrait environ oui pour entrer dans le genre d'Écosse centrale oui, il me fallait
45:33
three hours to drive to Carlisle which is right near while car not Carlisle sorry yes
333
2733310
6979
trois heures pour conduire jusqu'à Carlisle qui est juste à côté tandis que la voiture n'est pas Carlisle désolé oui
45:40
Carlisle which is No where am I thinking of now I don't know yes I can't think yes it's
334
2740289
8830
Carlisle qui n'est pas où je suis Je pense à maintenant je ne sais pas oui je ne peux pas penser oui c'est
45:49
about three hours to get to the border of Scotland I would say that's it and probably
335
2749119
6230
environ trois heures pour arriver au frontière de l' Ecosse, je dirais que c'est tout et probablement
45:55
to get to the Highlands of Scotland it would probably take you about six hours that's it
336
2755349
5710
pour se rendre dans les Highlands d'Ecosse, cela vous prendrait probablement environ six heures, c'est tout,
46:01
we've often thought about going on holiday to Scotland but the big downside is it takes
337
2761059
4371
nous avons souvent pensé à partir en vacances en Ecosse, mais le gros inconvénient est que cela
46:05
you such a long time to get there you really are cut off you can buy very cheap property
338
2765430
6700
vous prend tellement de temps pour y arriver, vous êtes vraiment coupé, vous pouvez acheter une propriété très bon marché
46:12
in Scotland and have a lot of land and it looks wonderful hmm but you are cut off from
339
2772130
5090
en Écosse et avoir beaucoup de terrain et ça a l' air magnifique hmm mais vous êtes coupé
46:17
the rest of the UK really yes I buy a very long drive I would love to go to the Glen's
340
2777220
7319
du reste du Royaume-Uni vraiment oui j'achète un très long trajet en voiture j'aimerais allez au Glen's
46:24
we will go there one day mr. Duncan I will hire an s-class Mercedes I okay and we will
341
2784539
7411
nous y irons un jour mr. Duncan, je louerai une Mercedes de classe S, d'accord, et nous ferons une
46:31
cruise around the Highlands of Scotland no I won't be doing that mr. Duncan will be doing
342
2791950
6079
croisière dans les Highlands d'Écosse, non, je ne ferai pas ça, m. Duncan va le
46:38
it in my new Ford Mustang yes that's what I thought I wonder what was going on then
343
2798029
5111
faire dans ma nouvelle Ford Mustang oui c'est ce que je pensais je me demande ce qui se passait alors
46:43
I thought for a moment your memory had been completely erased completely a raised of all
344
2803140
5791
j'ai pensé pendant un instant que ta mémoire avait été complètement effacée complètement une remontée de tous
46:48
the memories of a Ford Mustang your intention I'm in a bit of a dilemma over that now mr.
345
2808931
5918
les souvenirs d'une Ford Mustang ton intention je suis dedans un peu d'un dilemme à ce sujet maintenant mr.
46:54
Duncan oh why well because they're going to bring an updated version out next year okay
346
2814849
8791
Duncan oh pourquoi bien parce qu'ils vont sortir une version mise à jour l'année prochaine d'accord
47:03
so I was planning to I've been saving it for some time and I was planning to order myself
347
2823640
5930
donc je prévoyais de le garder depuis un certain temps et je prévoyais de m'en commander
47:09
one maybe in two years time okay they're going to do an update next year which means the
348
2829570
6240
un peut-être dans deux ans d'accord ils vont faire une mise à jour l'année prochaine, ce qui signifie que la
47:15
current version won't be available probably in 12 months time and I'm worried that they
349
2835810
4940
version actuelle ne sera probablement pas disponible dans 12 mois et j'ai peur qu'ils la
47:20
will restyle it and it won't look as good as the current model and they'll no doubt
350
2840750
5980
relookent et qu'elle ne soit pas aussi belle que le modèle actuel et qu'ils mettront sans aucun
47:26
put the price up so I'm in a bit of a dilemma shall I wait two years and risk the new one
351
2846730
10750
doute le prix augmente donc je suis un peu dans un dilemme dois-je attendre deux ans et risquer que le nouveau
47:37
looking okay or shall I would just wait say six to nine months and buy one now but I don't
352
2857480
7530
soit correct ou dois-je simplement attendre disons six à neuf mois et en acheter un maintenant mais je ne
47:45
want to buy one now because I really haven't got the money I can't really afford it you've
353
2865010
2920
veux pas en acheter un maintenant parce que je n'ai vraiment pas l'argent je ne peux pas vraiment me le permettre vous
47:47
got nowhere to put it we need we haven't got nowhere to put it either so I'm in a bit of
354
2867930
6260
n'avez nulle part où le mettre nous avons besoin nous n'avons nulle part où le mettre non plus donc je suis un peu dans
47:54
a dilemma maybe I will buy a second have to be have to put up with buying a secondhand
355
2874190
4520
un dilemme peut-être que je vais acheter une seconde doit être obligée d'en acheter une d'
47:58
one yes mr. Duncan any way that we've really strayed off what I was actually talking about
356
2878710
7020
occasion oui mr. Duncan, de toute façon, nous nous sommes vraiment éloignés de ce dont je parlais en fait, à savoir les
48:05
which was distances because in some countries six hours is just around the corner I remember
357
2885730
7030
distances, car dans certains pays, six heures, c'est juste au coin de la rue. Je me souviens
48:12
when I was in China to get from one place to another sometimes it would take about three
358
2892760
4950
quand j'étais en Chine pour aller d'un endroit à un autre, parfois il fallait environ trois heures.
48:17
days to get there especially if you were driving I know I've told this story before but I once
359
2897710
7230
jours pour y arriver, surtout si vous conduisez, je sais que j'ai déjà raconté cette histoire, mais je suis allé une fois
48:24
went with with the guy that owned the school that I work for and he wanted to take me to
360
2904940
6050
avec le gars qui possédait l'école pour laquelle je travaille et il voulait m'emmener dans
48:30
his hometown which I thought wasn't that far away but apparently it was it was about it
361
2910990
7520
sa ville natale, ce que je pensais n'était pas ça loin mais apparemment c'était à peu
48:38
was over 70 or 80 hours drive not 880 can you imagine being in a car for 80 hours I
362
2918510
12140
près plus de 70 ou 80 heures de route pas 880 pouvez- vous imaginer être dans une voiture pendant 80 heures je
48:50
know it's horrendous it's the same in America isn't it the probably Russia as well all these
363
2930650
4830
sais que c'est horrible c'est pareil en Amérique n'est-ce pas probablement la Russie aussi tous ces
48:55
big countries where there are vast distances in order to travel of course you can't fly
364
2935480
7510
gros des pays où il y a de grandes distances pour voyager, bien sûr, vous ne pouvez pas voler,
49:02
but flying to Scotland you can't do that people do but we'd have to go to Birmingham Airport
365
2942990
6579
mais voler en Écosse, vous ne pouvez pas faire ce que les gens font, mais nous devrions aller à l'aéroport de Birmingham,
49:09
which is probably an hour away and then you'd have to wait two hours before you got the
366
2949569
6711
qui est probablement à une heure de route, puis vous vous devez attendre deux heures avant de prendre le
49:16
flight then it would take you probably 45 minutes then another half an hour to get out
367
2956280
4789
vol, alors ce serait vous prendre probablement 45 minutes puis encore une demi-heure pour sortir
49:21
of the airport they never hire a car so you've had as well just drive well I feel like I'm
368
2961069
4551
de l'aéroport ils ne louent jamais de voiture donc vous avez aussi bien conduit j'ai l'impression que je fais
49:25
really taking that trip sorry you're asked but when when when I was in China I actually
369
2965620
7040
vraiment ce voyage désolé on vous demande mais quand quand quand J'étais en Chine en fait
49:32
I actually abandoned my plans I actually I told my boss I said look don't take this the
370
2972660
7250
j'ai en fait abandonné mes plans j'en fait j'ai dit à mon patron j'ai dit regarde ne le prends pas
49:39
wrong way but I didn't realize this journey was going to be so long so we stopped in Beijing
371
2979910
6859
mal mais je ne savais pas que ce voyage allait être si long alors nous nous sommes arrêtés à Pékin
49:46
and that's where I I got out the car I got out the car in Beijing and said look Tata
372
2986769
5911
et c'est là Je suis sorti de la voiture je suis sorti de la voiture à Pékin et j'ai dit regarde Tata au
49:52
bye but I don't think I want to spend another 50 hours you know of course the other thing
373
2992680
6620
revoir mais je ne pense pas que je veuille passer encore 50 heures tu sais bien sûr l'autre chose
49:59
was you were stuck on the back seat there were five people in the car yes so you were
374
2999300
6210
était que tu étais coincé sur le siège arrière il y avait cinq personnes dedans la voiture oui donc vous étiez
50:05
crammed in the back seat with two other people and a dog and a dog and which is all right
375
3005510
6460
entassés sur la banquette arrière avec deux autres personnes et un chien et un chien et ce qui est bien
50:11
for a short journey and mr. Duncan has very long legs and and the car wasn't very big
376
3011970
7470
pour un court trajet et mr. Duncan a de très longues jambes et la voiture n'était pas très grande
50:19
and the car wasn't very big so no wonder you were uncomfortable yes mr. Duncan never likes
377
3019440
7669
et la voiture n'était pas très grande donc pas étonnant que vous ayez été mal à l'aise oui mr. Duncan n'aime
50:27
to whenever we go anywhere to a concert or if we ever go on public transport or anything
378
3027109
5480
jamais chaque fois que nous allons à un concert ou si jamais nous prenons les transports en commun ou quelque chose
50:32
like that mr. Duncan's legs always get in the way it's go to the cinema there never
379
3032589
5541
comme ça mr. Les jambes de Duncan gênent toujours la façon dont il va au cinéma, il ne
50:38
seems to be enough space for mr. Duncan's long lanky legs my my legs my legs are so
380
3038130
7330
semble jamais y avoir assez d'espace pour m. Les longues jambes dégingandées de Duncan mes jambes mes jambes sont si
50:45
long when we climb over the fence at the back of our house I can't get my second leg over
381
3045460
6149
longues quand nous grimpons par-dessus la clôture à l'arrière de notre maison je ne peux pas passer ma deuxième jambe par
50:51
the top yeah I have to really struggle because you're not very fit much no it's nothing to
382
3051609
4791
-dessus ouais je dois vraiment lutter parce que tu n'es pas très en forme beaucoup non cela n'a
50:56
do with being fittest to do with having stupid long legs unfortunately Jeff on the live chat
383
3056400
5949
rien à voir avec le fait d'être le plus en forme à avoir de longues jambes stupides, malheureusement Jeff sur le chat en direct
51:02
let's have a quick look at the live chat because there's some a something about a Ford Mustang
384
3062349
3311
jetons un coup d'œil au chat en direct car il y a quelque chose à propos d'une Ford Mustang
51:05
Jeff say something about it must like there Steve so jeff says florida is very big it
385
3065660
7060
Jeff dit quelque chose à ce sujet doit aimer Steve alors jeff dit la floride est très grande, il
51:12
takes six hours to get out of the state yeah so just getting out of Florida takes six hours
386
3072720
6799
faut six heures pour sortir de l'état ouais, donc sortir de la Floride prend six heures,
51:19
that's amazing isn't it I know we can't appreciate the distances because England is such a a
387
3079519
8191
c'est incroyable, n'est-ce pas, je sais que nous ne pouvons pas apprécier les distances parce que l'Angleterre est un si
51:27
small country really compared to if you look at it on the map yeah it looks so small Pedro
388
3087710
8450
petit pays vraiment comparé à si tu le regardes sur la carte ouais ça a l'air si petit Pedro
51:36
says for me a rose Rolls Royce yes okay not why not actually but we wouldn't be able to
389
3096160
8030
dit pour moi une Rolls Royce rose oui d'accord pas pourquoi pas en fait mais on ne pourrait pas
51:44
get to Scotland in a Ford Mustang mr. Duncan because we'd have to fill up with petrol it's
390
3104190
5379
aller en Ecosse dans une Ford Mustang mr. Duncan parce que nous devions faire le plein d'essence c'est
51:49
so bad on fuel I think that even with a 60 litre fuel tank we'll probably only get about
391
3109569
6191
tellement mauvais pour le carburant je pense que même avec un réservoir de carburant de 60 litres nous n'obtiendrons probablement qu'environ
51:55
200 miles yeah yes they will have to keep stopping to fill up with pets well this is
392
3115760
5980
200 miles ouais oui ils devront continuer à s'arrêter pour faire le plein d'animaux bien ça est
52:01
the thing I was going to mention I this is your dream to to actually own a Ford Mustang
393
3121740
5700
la chose que j'allais mentionner, c'est votre rêve de posséder une Ford Mustang,
52:07
but they're not exactly the most economical when it comes to fuel which which I was quite
394
3127440
6020
mais ils ne sont pas exactement les plus économiques en termes de carburant, ce qui m'a assez
52:13
surprised by I was surprised that you wanted a car because sometimes you are quite obsessed
395
3133460
6579
surpris, j'ai été surpris que vous vouliez une voiture parce que parfois tu es assez obsédé
52:20
but by the the economy especially especially the car that you've got now you're always
396
3140039
5641
mais par l'économie surtout surtout la voiture que tu as maintenant tu es toujours
52:25
obsessing about it I've always been obsessed with fuel economy and I get some kind of people
397
3145680
6389
obsédé par ça J'ai toujours été obsédé par l'économie de carburant et j'ai des gens qui
52:32
say it's a bit of a sick pleasure but I love to go on a journey and see how best I can
398
3152069
6451
disent que c'est un peu malade plaisir mais j'aime faire un voyage et voir comment je peux
52:38
drive to get the most economy out of the out of the out of the engine okay so I I make
399
3158520
8140
conduire pour tirer le meilleur parti de la sortie de la sortie du moteur d'accord donc je
52:46
sure the tires are perfectly pumped up so that I'm not there's no extra drag I I'm always
400
3166660
9189
m'assure que les pneus sont parfaitement gonflés pour que je ne sois pas il n'y a pas traînée supplémentaire je suis toujours
52:55
which annoys drivers behind me so when I see a junction coming up or or a roundabout I
401
3175849
6970
ce qui agace les conducteurs derrière moi alors quand je vois un carrefour com en montant ou ou un rond-point,
53:02
come off the accelerator a long way before so the car is effectively sort of coasting
402
3182819
6161
je relâche l'accélérateur bien avant, donc la voiture est en quelque sorte en train de rouler
53:08
up to the same about for example of the traffic lights whereas most people will drive and
403
3188980
6810
jusqu'à la même chose, par exemple des feux de circulation, alors que la plupart des gens vont conduire
53:15
then break at the last minute I'm just letting the car sort of gradually slow down so that
404
3195790
6579
puis s'arrêter à la dernière minute, je suis juste laisser la voiture ralentir progressivement de sorte que
53:22
I've barely used the brake cells the secret to good fuel economy okay so what's the voiding
405
3202369
5791
j'ai à peine utilisé les cellules de frein le secret d'une bonne économie de carburant d'accord alors qu'est-ce que la vidange en
53:28
using Sarang so what do you get at the moment then from your car now well if this is a my
406
3208160
5780
utilisant Sarang alors qu'est-ce que vous obtenez en ce moment alors de votre voiture maintenant bien si c'est un mon
53:33
I'm slightly disappointed well no let me right so the last car I had was a diesel okay Oh
407
3213940
6040
Je suis un peu déçu eh bien non, laissez-moi bien, donc la dernière voiture que j'avais était un diesel d'accord Oh
53:39
a car and I used to get and that was an eight year old car and I used to get about 51 to
408
3219980
6299
une voiture et j'avais l'habitude d'avoir et c'était une voiture de huit ans et j'avais l'habitude d'obtenir environ 51
53:46
the gallon average from that which was quite good this one is a bigger heavier car and
409
3226279
8340
au gallon moyen de celui qui était assez bon celui-ci est une voiture plus grosse et plus lourde et
53:54
it's petrol but I'm averaging about I would say about 42 to the gallon 4 to 2 miles for
410
3234619
9061
c'est de l'essence mais je fais une moyenne d' environ 42 au gallon 4 à 2 miles pour
54:03
each gallon of which actually is pretty spectacular for what is a big heavy car hmm and usually
411
3243680
7080
chaque gallon, ce qui est en fait assez spectaculaire pour ce qui est une grosse voiture lourde hmm et généralement
54:10
you get about of 25% worse fuel economy with a petrol compared to a diesel ok I'm boring
412
3250760
9260
vous obtenez une économie de carburant d'environ 25 % inférieure avec une essence par rapport à un diesel l ok
54:20
people already I can tell yes you're boring me but I know drivers behind me because they
413
3260020
5470
j'ennuie déjà les gens je peux dire oui tu m'ennuies mais je connais des conducteurs derrière moi parce qu'ils
54:25
they they don't expect me to they expected me to go right up to the traffic lights and
414
3265490
4720
ils ils ne m'attendent pas ils s'attendaient à ce que j'aille jusqu'aux feux de circulation
54:30
then brake stop well before sometimes people pass me so so did you answer the question
415
3270210
7021
et que je freine bien avant parfois les gens me croisent, alors avez-vous répondu à la question,
54:37
I know it would seem completely at odds the fact that I like to get the most economy out
416
3277231
7259
je sais que cela semblerait complètement en contradiction avec le fait que j'aime tirer le meilleur parti
54:44
of a car but I would be buying a car that has a 8 cylinder petrol engine I will only
417
3284490
5529
d'une voiture, mais j'achèterais une voiture équipée d'un moteur à essence 8 cylindres, je ne ferai que
54:50
do about 23 miles per the gallon but then I will probably what I will be doing is trying
418
3290019
6050
faire environ 23 miles par gallon, mais alors je vais probablement essayer
54:56
to get the most from that which is completely ridiculous this is a sports car you're not
419
3296069
4710
de tirer le meilleur parti de ce qui est complètement ridicule, c'est une voiture de sport dont vous n'êtes pas
55:00
supposed to worry about it no well that's the whole point of having a sports car it
420
3300779
5030
censé vous soucier, non, c'est tout l'intérêt de avoir une voiture de sport c'est
55:05
looks gorgeous nothing you know we're not gonna buy a sports car and then worry about
421
3305809
3831
magnifique rien tu sais nous n'allons pas acheter une voiture de sport et ensuite nous soucier
55:09
the fuel can say no do you know what really annoys me people that buy sports cars with
422
3309640
5959
du carburant peut dire non tu sais ce qui m'énerve vraiment les gens qui achètent des voitures de sport avec
55:15
diesel engines ok anyway let's not go you do that I'm trying to and try to add I'm trying
423
3315599
5760
des moteurs diesel ok de toute façon n'y allons pas tu fais que j'essaie et j'essaie d'ajouter j'essaie
55:21
to cut this this subject a bit it's turning Italy people I've got to say this first so
424
3321359
6121
de couper ce sujet ct un peu ça tourne les gens d'Italie, je dois le dire d'abord, donc
55:27
some people buy a car with a soft top car okay now that you can take the roof down and
425
3327480
6200
certaines personnes achètent une voiture avec une voiture à toit souple d' accord maintenant que vous pouvez démonter le toit et
55:33
then you notice it's got a diesel engine in it I think the whole point of having us you
426
3333680
5600
ensuite vous remarquez qu'il y a un moteur diesel dedans je pense que l'ensemble point de nous avoir, vous
55:39
don't want to hear a rattling noise e diesel engine I mean if you if you've got the money
427
3339280
4910
ne voulez pas entendre un bruit de cliquetis et un moteur diesel, je veux dire si vous avez l'argent
55:44
to buy a soft top car at least put a decent engine in it not a diesel what are you worrying
428
3344190
5409
pour acheter une voiture à toit souple, mettez au moins un moteur décent dedans, pas un diesel, de quoi vous inquiétez-
55:49
about fuel economy for but a v6 or a v8 in it because he doesn't actually over there
429
3349599
5821
vous économie de carburant pour mais un v6 ou un v8 dedans parce qu'il ne fait pas là-bas au
55:55
over the year if you add up if you do ten thousand miles a year and you're getting 10
430
3355420
5449
cours de l'année si vous additionnez si vous faites dix mille miles par an et que vous obtenez 10
56:00
miles per gallon less by putting a petrol engine as opposed to a diesel you really gonna
431
3360869
5271
miles par gallon de moins en mettant un moteur à essence comme par opposition à un diesel, vous allez vraiment
56:06
cost you about another two hundred pounds a year not quite sure what any of this has
432
3366140
3929
vous coûter environ deux cents livres de plus par an, je ne sais pas trop ce que tout cela a
56:10
to do with the English okay so you're mad mad yes - this is the Duncan it's a very interesting
433
3370069
7891
à voir avec l'anglais d'accord, donc vous êtes fou fou oui - c'est le Duncan c'est un
56:17
excited English less so today we're doing is an English English lesson you got me under
434
3377960
7889
anglais excité très intéressant moins donc Aujourd'hui, nous faisons une leçon d'anglais, tu m'as mis sous les
56:25
cars you know what happens just just take it down BT dude just just take it down and
435
3385849
8291
voitures, tu sais ce qui se passe, il suffit de l' enlever BT mec vient juste de le retirer et
56:34
there are lots of people out there who are relaxing on a Sunday and they don't have any
436
3394140
5290
il y a beaucoup de gens là-bas qui se détendent un dimanche et ils n'ont pas de
56:39
interesting cars what whatsoever I messed up my own car channel well yes what is this
437
3399430
7500
voitures intéressantes quoi que ce soit j'ai gâché ma propre chaîne de voiture eh bien oui qu'est-ce que
56:46
is this like you're in tune with mr. Steve I could talk about cars all day you remember
438
3406930
6470
c'est comme tu es en accord avec M. Steve je pourrais parler de voitures toute la journée tu te souviens tu te
56:53
remember when you you launched your music I think we should change subjects do you remember
439
3413400
8070
souviens quand tu as lancé ta musique je pense qu'on devrait changer de sujet tu te souviens
57:01
when you started your YouTube channel where you were teaching music to people and and
440
3421470
6359
quand tu as commencé ta chaîne YouTube où tu enseignais la musique aux gens et et
57:07
you only made two episodes I don't really remember that mr. Duncan it's seem to remember
441
3427829
6301
tu n'as fait que deux épisodes je ne sais pas rappelez-vous vraiment que mr. Duncan, il semble se souvenir de
57:14
something and then maybe some other events in life got in the way like we had to move
442
3434130
4429
quelque chose, puis peut-être que d'autres événements de la vie nous ont gênés, comme nous avons dû
57:18
house as I I think that was way before we moved about three years before very difficult
443
3438559
8151
déménager, car je pense que c'était bien avant que nous ne déménagions environ trois ans avant qu'il soit très difficile d'
57:26
having their own YouTube channel if isn't easy a lot of people say oh it looks so easy
444
3446710
4470
avoir sa propre chaîne YouTube si ce n'est pas facile un beaucoup de gens disent oh ça a l'air si facile d'
57:31
having your own YouTube channel it must be so easy you need time and effort and you must
445
3451180
4450
avoir votre propre chaîne YouTube ça doit être si facile vous avez besoin de temps et d'efforts et vous devez
57:35
be a millionaire but not it's not easy and I'm not a millionaire I can I can tell you
446
3455630
5790
être millionnaire mais non ce n'est pas facile et je ne suis pas millionnaire je peux je peux vous le dire
57:41
right now I'm a I'm about two million pounds short of being a millionaire we are going
447
3461420
7580
maintenant Je suis un il me manque environ deux millions de livres pour être millionnaire, nous
57:49
to take a little break because this is live English on a Sunday afternoon can you believe
448
3469000
7000
allons faire une petite pause parce que c'est de l' anglais en direct un dimanche après-midi, pouvez-vous le
57:56
it now I thought it's always nice to take a look at all of the people who are watching
449
3476000
4920
croire maintenant, j'ai pensé que c'était toujours agréable de jeter un coup d'œil à tous les gens qui regardent
58:00
around the world so let's now take a look at some of the flags and some of the names
450
3480920
6359
dans le monde entier, alors jetons maintenant un coup d'œil à certains des drapeaux et à certains des noms
58:07
of the countries that are watching us as we approach 3 o'clock
451
3487279
154641
des pays qui nous regardent alors que nous approchons de 3 heures du
60:41
do digit I hope you enjoyed that flags of the world it's a Sunday it's a fun day this
452
3641920
5680
chiffre J'espère que vous avez apprécié ces drapeaux du monde c'est un dimanche c'est une journée amusante
60:47
is live English
453
3647600
13880
c'est en direct l'anglais
61:01
did do yes every Sunday at 2 p.m. you can see a live English stream it's English in
454
3661480
7410
a fait oui tous les dimanches aie à 14h vous pouvez voir un flux anglais en direct c'est l'anglais dans
61:08
your area what does it look like what does English in your ear look like it looks like
455
3668890
4830
votre région à quoi ça ressemble à quoi ressemble l' anglais dans votre oreille ça ressemble à
61:13
this English in your ear did you do it I think that's going to be that's gonna be the big
456
3673720
8539
cet anglais dans votre oreille l'avez-vous fait je pense que ça va être ça va être le grand
61:22
new craze for 2019 people poking themselves in the ear English in your ear I like it in
457
3682259
10831
nouvel engouement pour 2019, les gens se poussent dans l'oreille l'anglais dans votre oreille je l'aime dans
61:33
one ear and out of the other sorry Steve you sure it isn't English in one ear and out of
458
3693090
6519
une oreille et de l'autre désolé Steve tu es sûr que ce n'est pas l'anglais dans une oreille et de
61:39
the other that means something completely different doesn't it what does that mean that
459
3699609
4901
l'autre cela signifie quelque chose de complètement différent n'est-ce pas quoi est-ce que ça veut dire que
61:44
but it's something goes in one ear out the other it means you don't remember it doesn't
460
3704510
4800
mais c'est quelque chose qui va dans une oreille par l' autre ça veut dire que tu ne t'en souviens
61:49
it so it's a complete if you say to somebody oh that's gone in one ear and out the other
461
3709310
6799
pas donc c'est complet si tu dis à quelqu'un oh c'est entré dans une oreille et dans l'autre
61:56
it means that they've heard something but they haven't remembered it oh I see we understood
462
3716109
4571
ça veut dire qu'ils ' J'ai entendu quelque chose mais ils ne s'en sont pas souvenus oh je vois que nous l'avons
62:00
it oh I say so literally it goes in one ear and then straight out the other yes it's a
463
3720680
6020
compris oh je dis donc littéralement ça va dans une oreille et puis tout droit dans l'autre oui c'est une
62:06
phrase isn't it so it's for something to go in one ear and out the other which is the
464
3726700
4450
phrase n'est-ce pas donc c'est pour que quelque chose aille dans une oreille et sur l'autre qui est
62:11
complete opposite of what we want to achieve on this channel we wanted to go into the ear
465
3731150
6520
tout le contraire de ce que nous voulons réaliser sur ce canal nous wa
62:17
and stay in there and be remembered and really home didn't I'm really hoping the things we
466
3737670
5030
J'espère vraiment que les choses que nous
62:22
say will stay in your head and they won't go out the other side yes if you if you get
467
3742700
6409
disons resteront dans votre tête et qu'elles ne sortiront pas de l'autre côté oui si vous si vous êtes
62:29
annoyed with somebody if you tell somebody something for example if you said to somebody
468
3749109
4650
ennuyé avec quelqu'un si tu dis quelque chose à quelqu'un par exemple si tu dis à quelqu'un
62:33
I'll meet you later tonight at 8 o'clock outside the that new pub and then later on they they
469
3753759
9790
je te retrouve plus tard ce soir à 20 heures devant ce nouveau pub et plus tard ils
62:43
don't turn up because they've forgotten where you were meeting them you might say to them
470
3763549
3681
ne se présentent pas parce qu'ils ont oublié où tu étais en les rencontrant, vous pourriez leur dire
62:47
anything I'd tell you it just goes in one ear and out of the other and parents often
471
3767230
5569
n'importe quoi Je vous dirais que ça va juste dans une oreille et par l'autre et les parents
62:52
say that to their children don't they yes will you listen to me ever anything I tell
472
3772799
5681
disent souvent ça à leurs enfants
62:58
you it just goes in one ear out the other so do you have a person Steve in your life
473
3778480
6670
dans une oreille dans l'autre alors avez-vous une personne Steve dans votre vie avec
63:05
who you like to share your your deepest worries with or your fears who do you trust now I
474
3785150
7840
qui vous aimez partager vos soucis les plus profonds ou vos peurs à qui vous faites confiance maintenant je
63:12
know you have a of really good friends you like to chat with don't you yes and but but
475
3792990
6940
sais que vous avez de très bons amis avec qui vous aimez discuter don ' t vous oui et mais mais
63:19
who else would you say that you you trust you made a confidant a confidante confidant
476
3799930
6149
qui d'autre diriez-vous que vous vous faites confiance vous avez fait un confident un confident un confident
63:26
somebody who I trust a person with with with whom you can share your woes your worries
477
3806079
5801
quelqu'un à qui je fais confiance une personne avec qui tu peux partager tes malheurs tes soucis
63:31
your fears maybe something you are uncertain earth is there any person who might spring
478
3811880
6830
tes peurs peut-être quelque chose tu es incertain la terre y a-t-il une personne qui pourrait
63:38
to mind not really yeah how about some very good friends that I may confide things in
479
3818710
8190
venir à l'esprit pas vraiment ouais que diriez-vous de très bons amis à qui je pourrais confier des choses
63:46
oh you mean you mr. Duncan what i confide things in you well I think so we've known
480
3826900
6830
oh toi tu veux dire mr. Duncan ce que je te confie bien je pense donc on se
63:53
each other for 30 years I think that I can tell you pretty much anything okay quite everything
481
3833730
6250
connait depuis 30 ans je pense que je peux te dire à peu près n'importe quoi d'accord à peu
63:59
but nearly everything I think we all need to have some little secrets don't we yeah
482
3839980
4599
près tout mais presque tout je pense qu'on a tous besoin d'avoir quelques petits secrets non ouais
64:04
we can't tell our loved ones everything I think we have to have some or do we I don't
483
3844579
5381
nous ne pouvons pas tout dire à nos proches je pense que nous devons en avoir ou est-ce que nous je ne sais pas
64:09
know maybe do you trust your partner with everything or do you keep some little secrets
484
3849960
7980
peut-être faites-vous confiance à votre partenaire pour tout ou gardez-vous quelques petits
64:17
back yes that you don't want to tell them about actually you might have done actually
485
3857940
4909
secrets oui que vous ne voulez pas dire eux à propos de ce que vous auriez pu faire en fait
64:22
Lillian mentioned the skeleton in the closet so maybe there are some things that we we
486
3862849
7730
Lillian a mentionné le squelette dans le placard alors peut-être qu'il y a des choses que nous
64:30
have done or something that we've said in the past something that we don't want to share
487
3870579
5081
avons faites ou quelque chose que nous avons dit dans le passé quelque chose que nous ne voulons pas partager
64:35
with other people so we have things that are still locked inside us each person has a skeleton
488
3875660
8510
avec d'autres personnes alors nous avoir des choses qui sont encore enfermées à l'intérieur de nous chaque personne a un squelette
64:44
in the closet all that could be at some point someone could open that cupboard door and
489
3884170
6599
dans le placard tout cela pourrait être à un moment donné quelqu'un pourrait ouvrir cette porte de placard et
64:50
that secret could be revealed for all to see and quite often if you've done something bad
490
3890769
6981
ce secret pourrait être révélé à tous et assez souvent si vous avez fait quelque chose de mal
64:57
in your past for example politicians get caught out with this a lot them they because politicians
491
3897750
7150
dans votre passé par exemple les politiciens se font prendre sortir avec ça beaucoup eux parce que les politiciens
65:04
have to be seen to be perfect and and not and being good and not and not saying anything
492
3904900
7290
doivent être vus comme parfaits et et non et être bons et non et ne rien dire de
65:12
bad or doing anything bad but often in their past particularly when they're younger or
493
3912190
5540
mal ou faire quoi que ce soit de mal, mais souvent dans leur passé, en particulier quand ils sont plus jeunes ou
65:17
their teenage years a lot of politicians are now being caught out because somebody finds
494
3917730
6460
beaucoup à l'adolescence des politiciens sont maintenant pris au dépourvu parce que quelqu'un trouve
65:24
some bit of film or something that they've said done in the past which is controversial
495
3924190
4710
un morceau de film ou quelque chose qu'ils ont dit avoir fait dans le passé qui est controversé
65:28
and let's face it haven't we all set things in our teenage years which we probably would
496
3928900
5250
et avouons-le, n'avons-nous pas tous mis des choses dans notre adolescence, ce que nous n'aurions probablement
65:34
wouldn't say now yes I think I think the main thing of course nowadays is is typing things
497
3934150
6040
pas fait dis maintenant oui je pense que je pense que la chose principale bien sûr de nos jours est de taper des choses
65:40
on Twitter and then you forget that you said it and then years go by and then you become
498
3940190
5839
sur Twitter et puis tu oublies que tu l'as dit et puis les années passent et puis tu deviens
65:46
famous and all of those things you said all of those things you wrote on Twitter are still
499
3946029
5911
célèbre et toutes ces choses que tu as dites toutes ces choses que tu as écrites sur Twitter sont toujours
65:51
there and what happens now and this is part of modern journalism many journalists will
500
3951940
6329
là et ce qui se passe maintenant et cela fait partie du journalisme moderne de nombreux journalistes
65:58
spend hours looking at a person's timeline they will go down the timeline and they will
501
3958269
7020
passeront des heures à regarder la chronologie d'une personne, ils descendront la chronologie et ils
66:05
go way back in time to their early years or their early posts on Twitter just to see what
502
3965289
7790
remonteront dans le temps jusqu'à leurs premières années ou leurs premiers messages sur Twitter juste pour voir ce
66:13
they've said in quite often you will find there are things on there that are a little
503
3973079
4121
qu'ils ont dit assez souvent, vous trouverez qu'il y a des choses là-bas qui sont des choses un peu
66:17
embarrassing things they've typed in the past maybe in the heat of the moment so this is
504
3977200
6309
embarrassantes qu'ils ont tapées dans le passé peut-être dans le feu de l'action, donc c'est
66:23
something that happens a lot in modern journalism I call it lazy journalism because you may
505
3983509
6372
quelque chose qui arrive souvent dans journalisme moderne J'appelle cela du journalisme paresseux parce que vous avez peut-
66:29
have noticed recently that there have been a lot of events taking place around the world
506
3989881
4728
être remarqué récemment qu'il y a eu beaucoup d'événements dans le monde
66:34
and you will find that journalists often get their information straight from the internet
507
3994609
5091
et vous constaterez que les journalistes obtiennent souvent leurs informations directement sur Internet,
66:39
maybe from a Facebook page or maybe from a Twitter account and sometimes they get the
508
3999700
5440
peut-être à partir d'une page Facebook ou peut-être d'un Twitter compte et parfois ils se
66:45
information wrong but that is one of the things that journalists do now they will go straight
509
4005140
5350
trompent d'information, mais c'est l'une des choses que les journalistes font maintenant, ils iront directement
66:50
to Twitter or to Facebook to try and find some information about this person's background
510
4010490
6390
sur Twitter ou sur Facebook pour essayer de trouver des informations sur les antécédents de cette personne
66:56
or their early life because many people now have been on the internet or on the social
511
4016880
5659
ou sur ses débuts parce que beaucoup de gens ont maintenant été sur le Internet ou sur les
67:02
media sites for years I've been on Facebook for over 10 years but of course even if even
512
4022539
6260
sites de médias sociaux depuis des années, je suis sur Facebook depuis plus de 10 ans, mais bien sûr, même si
67:08
it might not even be that it could be somebody could find something that you've said or done
513
4028799
5111
ce n'est peut-être même pas cela, quelqu'un pourrait trouver quelque chose que vous avez dit ou fait
67:13
or politician in his fifties hmm that when he was in his teenage years maybe or early
514
4033910
7770
ou politicien dans la cinquantaine hmm que quand il était adolescent peut-être ou au début de la
67:21
twenties before you probably formed all your opinions and and already thought about the
515
4041680
6230
vingtaine avant que vous ne formuliez probablement toutes vos opinions et que vous ayez déjà pensé au
67:27
world and what it all means we've all said and done things haven't we there could be
516
4047910
4359
monde et à ce que tout cela signifie, nous avons tous dit et fait des choses paradis ' t nous il pourrait y avoir
67:32
a photograph with a view with dressed in inappropriate uniform or inappropriate clothing yes that
517
4052269
9240
une photo avec une vue avec vêtu d'un uniforme inapproprié ou de vêtements inappropriés oui que
67:41
somebody might then say oh look he's racist she's racist or something like that and what
518
4061509
8510
quelqu'un pourrait alors dire oh regarde il est raciste elle est raciste ou quelque chose comme ça et ce que
67:50
you find now is they cringe cringing Lee these politicians are going on television and having
519
4070019
5491
vous trouvez maintenant c'est qu'ils grincent des dents Lee ces politiciens vont à la télévision et
67:55
to apologise for things that they did and I'm not sure that that's fair because I mean
520
4075510
6440
devoir s'excuser pour des choses qu'ils ont faites et je ne suis pas sûr que ce soit juste parce que je veux dire que
68:01
somebody like Donald Trump would never apologise for anything that he's done no but that's
521
4081950
5240
quelqu'un comme Donald Trump ne s'excuserait jamais pour quelque chose qu'il a fait non mais c'est
68:07
a different situation get away with it yes but that's a different situation because now
522
4087190
3730
une situation différente s'en tirer oui mais c'est une situation différente parce que maintenant
68:10
he's he has power where you can do anything so that the wealthier you get or maybe the
523
4090920
7419
, il a le pouvoir où vous pouvez faire n'importe quoi pour que plus vous devenez riche ou peut-être
68:18
more power you hold that the more you can actually get away with and I think that is
524
4098339
5841
plus vous détenez de pouvoir, plus vous pouvez réellement vous en sortir et je pense que c'est
68:24
true in many walks of life in business or in certain industries but what that's quite
525
4104180
5880
vrai en m tous les horizons de la vie dans les affaires ou dans certaines industries, mais ce qui est assez
68:30
interesting actually what you just said because there are a lot of cases especially in the
526
4110060
3969
intéressant en fait ce que vous venez de dire car il y a beaucoup de cas, en particulier
68:34
United States everyone is looking at each other's social media timelines to try and
527
4114029
6540
aux États-Unis, tout le monde regarde les chronologies des médias sociaux des autres pour essayer de
68:40
find something that they said or they're going back to maybe their their College yearbook
528
4120569
6321
trouver quelque chose qu'ils ont dit ou ils retournent peut-être à leur annuaire du Collège
68:46
yeah there are photographs that maybe maybe now would be inappropriate but in the past
529
4126890
6030
ouais il y a des photos qui peut-être maintenant seraient peut-être inappropriées mais dans le passé
68:52
wouldn't have been so I think yes yes this happens a lot so so maybe I you know what
530
4132920
5050
ne l'auraient pas été alors je pense que oui oui cela arrive souvent alors peut-être que je sais ce que
68:57
I'm gonna do tonight Steve I'm going to check I'm going to check my Twitter just to make
531
4137970
5550
je suis va faire ce soir Steve je vais vérifier je vais vérifier mon Twitter juste pour
69:03
sure there's nothing on there that I've said in the past that it might get me into trouble
532
4143520
4000
m'assurer qu'il n'y a rien de ce que j'ai dit dans le passé qui pourrait me causer des ennuis
69:07
everyone was probably looking right now yes I bet they're all going there now it's having
533
4147520
4659
tout le monde cherchait probablement en ce moment oui je parie ils y vont tous maintenant,
69:12
a look no so yes the question really is when when should you apologize for something nobody
534
4152179
6680
ça regarde non, alors oui, la question est vraiment de savoir quand devriez-vous vous excuser pour quelque chose que personne n'est
69:18
interestingly enough we were watching something yesterday Bill Maher show weren't we and there
535
4158859
5661
assez intéressant, nous regardions quelque chose hier Bill Maher show n'était-ce pas nous et il y
69:24
was a politician on there which is an American show sort of chat show isn't it and so I can't
536
4164520
8969
avait un politicien là-bas qui ch est une émission américaine, une sorte d'émission de chat, n'est-ce pas et donc je ne me
69:33
remember what the phrase was now there was he was asking when should you apologize for
537
4173489
4261
souviens pas quelle était la phrase maintenant, il demandait quand devriez-vous vous excuser pour
69:37
something you've done in the past and some somebody they had on a politician said I apologize
538
4177750
5850
quelque chose que vous avez fait dans le passé et quelqu'un qu'ils avaient sur un le politicien a dit je m'excuse
69:43
when I've done something wrong but then he said but not when he said something after
539
4183600
8789
quand j'ai fait quelque chose de mal mais ensuite il a dit mais pas quand il a dit quelque chose après
69:52
and I can't remember what it was now okay he said I apologize if I've done something
540
4192389
4911
et je ne me souviens pas de ce que c'était maintenant d'accord il a dit je m'excuse si j'ai fait quelque chose de
69:57
wrong but not for something in the past that was sort of behavior that that was might not
541
4197300
6960
mal mais pas pour quelque chose dans le passé c'était une sorte de comportement qui n'était peut-
70:04
be wrong then but is wrong now because it's a different time isn't it you don't have to
542
4204260
5940
être pas mal à l'époque mais qui est mal maintenant parce que c'est une autre époque n'est-ce pas vous n'avez pas à
70:10
keep apologizing for things you've done I'm obviously if you killed somebody oh robbed
543
4210200
7419
continuer à vous excuser pour les choses que vous avez faites je suis évidemment si vous avez tué quelqu'un oh volé
70:17
or something like that yes but we're not talking about that there always no we're not we're
544
4217619
3821
ou quelque chose comme ça oui mais nous ne parlons pas de ça il y a toujours non nous ne
70:21
talking about things that are that are minor or things that you may have done when society
545
4221440
5820
parlons pas de choses qui sont mineures ou de choses que vous avez peut-être faites quand la société
70:27
was different yes that's the thing so if you do something 3040 years ago and then someone
546
4227260
5959
était différente oui c'est le truc donc si vous fais quelque chose il y a 3040 ans et puis quelqu'un
70:33
says all you did that you you're a bad person I'll use were different yes and you could
547
4233219
5402
dit tout ce que tu as fait que tu es une mauvaise personne J'utiliserai étaient différents oui et vous auriez
70:38
have you could have been drunk at the time you might have been with a group of friends
548
4238621
5248
pu vous auriez pu être ivre à l'époque vous auriez pu être avec un groupe d'amis
70:43
and everyone's egging each other along well certainly if you're a teenager yes because
549
4243869
7091
et tout le monde s'encourage bien certainement si vous êtes un adolescent oui parce
70:50
let's face it are I did some stupid things when I was a teenager and I'm sure you did
550
4250960
5610
qu'avouons-le, je l'ai fait des choses stupides quand j'étais adolescent et je suis sûr que tu l'as fait
70:56
as well Steve yes so that's it so sometimes I think it's a little unfair and people have
551
4256570
5670
aussi Steve oui donc c'est ça donc parfois je pense que c'est un peu injuste et les gens
71:02
to apologize for everything nowadays saying sorry Barbra Streisand can you believe it
552
4262240
6610
doivent s'excuser pour tout ce qui dit aujourd'hui désolé Barbra Streisand pouvez-vous le croire
71:08
Barbra Streisand was in trouble yesterday for comments she made about some of the young
553
4268850
6410
Barbra Streisand était dans problème hier pour les commentaires qu'elle a faits sur certains des jeunes
71:15
men who have come forward now talking about Michael Jackson and she said something yesterday
554
4275260
5090
hommes qui se sont manifestés maintenant en parlant de Michael Jackson et elle a dit quelque chose
71:20
that she has the right to an opinion but some people disagreed some people agreed but that's
555
4280350
7750
hier qu'elle avait le droit d'avoir une opinion, mais certaines personnes n'étaient pas d'accord, certaines personnes étaient d'accord, mais c'est
71:28
just the way it works so you don't always have to say sorry for things you've said but
556
4288100
7070
comme ça que ça marche donc vous vous n'avez pas toujours à vous excuser pour les choses que vous avez dites, mais
71:35
on the other side of the coin sometimes you have to say sorry and it's not the easiest
557
4295170
5830
de l'autre côté de la médaille, vous devez parfois vous excuser et ce n'est pas la chose la plus facile
71:41
thing to do is it Steve that's true some people think it shows weakness just to say you're
558
4301000
7659
à faire, c'est Steve c'est vrai, certaines personnes pensent que cela montre de la faiblesse jus t dire que vous êtes
71:48
sorry and that it puts you in a weak position yes Albert and other people think it's a sign
559
4308659
7561
désolé et que cela vous met dans une position de faiblesse oui Albert et d'autres personnes pensent que c'est un signe
71:56
of strength and I think that's what you said earlier about people like Donald Trump who
560
4316220
4330
de force et je pense que c'est ce que vous avez dit plus tôt à propos de gens comme Donald Trump qui
72:00
never apologize because they do see it as a sign of weakness yes because whatever they
561
4320550
7839
ne s'excusent jamais parce qu'ils le voient comme un signe de faiblesse oui parce que quoi qu'ils aient
72:08
did at the time it was it was they don't regret it and so they weren't apologized for it and
562
4328389
6651
fait à l'époque, ils ne le regrettent pas et donc ils ne s'en sont pas excusés et
72:15
some people never will because if they apologize they do see it as a sign of weakness but I
563
4335040
6960
certaines personnes ne le feront jamais parce que s'ils s'excusent, ils le voient comme un signe de faiblesse mais je
72:22
think it's a sign of strength if you've done something genuinely wrong yes I think that's
564
4342000
4739
pense que c'est un signe de force si vous avez fait quelque chose de vraiment mal oui je pense que c'est
72:26
what that politician said on Bill Maher's show he'll apologize if something's wrong
565
4346739
3901
ce que ce politicien a dit dans l' émission de Bill Maher il s'excusera si quelque chose ne va
72:30
but not if it's an opinion if it's if he's making an opinion about something yes and
566
4350640
6490
pas mais pas si c'est une opinion si c'est s'il se fait une opinion sur quelque chose oui et
72:37
people are offended by that he's not going to apologize about that he's gonna apologize
567
4357130
5160
les gens sont offensés par le fait qu'il ne va pas s'excuser pour le fait qu'il va s'excuser
72:42
if he's done something wrong and I think that's a fair point yeah because it's you know you
568
4362290
3710
s'il a fait quelque chose de mal et je pense que c'est un bon point ouais parce que vous savez que vous
72:46
should be able to express your opinion on something and not have to apologize for that
569
4366000
5840
devriez pouvoir exprimer votre opinion sur quelque chose et ne pas avoir à vous excuser pour ces
72:51
people might get upset about it but you shouldn't have to apologize unless you've you know you
570
4371840
6190
gens peut s'énerver mais tu ne devrais pas avoir à t'excuser à moins que tu saches que tu
72:58
know unless you saying something really offensive yes well that's it if just giving an opinion
571
4378030
4930
sais à moins que tu ne dises quelque chose de vraiment offensant
73:02
about a subject if it's not what everybody agrees with it doesn't mean you have to apologize
572
4382960
6520
signifie que vous devez vous excuser,
73:09
I think if you are inciting hatred or violence if you are encouraging people to do something
573
4389480
6230
je pense que si vous incitez à la haine ou à la violence si vous encouragez les gens à faire quelque chose
73:15
like that maybe go out and commit a crime if you are encouraging people to do bad things
574
4395710
5140
comme ça peut-être sortir et commettre un crime si vous encouragez les gens à faire de mauvaises choses
73:20
then that's a different thing altogether but I think opinions should always be shared you
575
4400850
6280
alors c'est une tout autre chose mais je pense que les opinions devrait toujours être partagé, vous
73:27
should never be in a position where opinions are suppressed certainly when we talk about
576
4407130
5279
ne devriez jamais être dans une position où les opinions sont réprimées, certainement lorsque nous parlons de la
73:32
society in general and I could mention I suppose I could mention some countries that do have
577
4412409
6761
société en général et je pourrais mentionner, je suppose, je pourrais mentionner certains pays qui ont
73:39
very strong censorship laws China is a very good example of that they censor everything
578
4419170
7560
des lois de censure très strictes. La Chine en est un très bon exemple. censurer tout, en
73:46
especially the internet so that there are instances where views and opinions are suppressed
579
4426730
8949
particulier Internet, afin qu'il y ait des cas où les points de vue et les opinions sont supprimés,
73:55
but in many countries now of course you can say what you think within reason as long as
580
4435679
6721
mais dans de nombreux pays, vous pouvez bien sûr dire ce que vous pensez dans la limite du raisonnable tant que vous
74:02
you're not encouraging people to do bad things yes I think that's what it comes down to exciting
581
4442400
7350
ous n'encouragez pas les gens à faire de mauvaises choses oui je pense que c'est ce qui revient à un
74:09
racism or something like that so the live chats are law the live chat is very busy today
582
4449750
4830
racisme excitant ou quelque chose comme ça donc les chats en direct sont la loi le chat en direct est très occupé aujourd'hui
74:14
Steve it is indeed a look well yes if you say something that really upsets somebody
583
4454580
8340
Steve c'est en effet un regard bien oui si tu dis quelque chose cela dérange vraiment quelqu'un,
74:22
but if it's your opinion about something then you don't necessarily have to apologize for
584
4462920
9069
mais si c'est votre opinion sur quelque chose, vous n'avez pas nécessairement à vous excuser pour
74:31
that I don't think but if you if you do something wrong against somebody then then obviously
585
4471989
6221
cela, je ne pense pas, mais si vous faites quelque chose de mal contre quelqu'un, alors évidemment
74:38
you know you can do but we're not really discussing that well well I've got lots of words to do
586
4478210
6980
vous savez que vous pouvez le faire mais nous ne le sommes pas vraiment discuter de cela bien bien j'ai beaucoup de mots à voir
74:45
with use of the words sorry yes which I can share with later and also use of the word
587
4485190
6060
avec l'utilisation des mots désolé oui que je peux partager avec plus tard et aussi l'utilisation du mot
74:51
trust and we are looking at the live chat right now now is it easy to say sorry Pedro
588
4491250
10630
confiance et nous regardons le chat en direct en ce moment est-ce facile à dire désolé Pedro
75:01
says there is a song it's hard to say I'm sorry yes there is there is I think it's by
589
4501880
6460
dit qu'il y a une chanson c'est difficile à dire je suis désolé oui il y en a je pense que c'est de
75:08
REO Speedwagon so yes there was a famous song called hard to say I'm sorry but Tomic makes
590
4508340
9250
REO Speedwagon donc oui il y avait une chanson célèbre intitulée difficile à dire je suis désolé mais Tomic fait
75:17
a point there which we just touched on beliefs and opinions that's hate and wrongdoing yes
591
4517590
7020
un point là que nous venons de abordé des croyances et des opinions qui sont de la haine et des actes répréhensibles oui
75:24
well there are laws against that hmm and probably quite rightly so you're not allowed to make
592
4524610
5650
eh bien il y a re les lois contre cela hmm et probablement à juste titre, vous n'êtes donc pas autorisé à faire
75:30
racist comments or comments about yes comments about religion that might incite some form
593
4530260
12160
des commentaires racistes ou des commentaires sur oui des commentaires sur la religion qui pourraient inciter à une forme
75:42
of violent backlash for example yes and and Teresa may our Prime Minister has got herself
594
4542420
9150
de réaction violente par exemple oui et et Teresa peut-être que notre Premier ministre s'est mis
75:51
into into a bit of hot water ah and a sort of not quite apologize but sort of have had
595
4551570
8000
dans un un peu d'eau chaude ah et une sorte de pas tout à fait s'excuser mais en quelque sorte a
75:59
to well I think she has kind of apologized because she went on if anyone's been watching
596
4559570
8020
dû bien je pense qu'elle s'est en quelque sorte excusée parce qu'elle a continué si quelqu'un a
76:07
that this week Teresa may rent live on television this week to make a statement directly to
597
4567590
5879
regardé cette semaine Teresa peut louer en direct à la télévision cette semaine pour faire une déclaration directement au
76:13
the British people it was very short a very short statement which has where she basically
598
4573469
6920
peuple britannique, c'était une très courte déclaration très courte dans laquelle elle a essentiellement
76:20
criticized the MPs for not making any decisions over brexit and basically saying it's not
599
4580389
9500
critiqué les députés pour ne pas avoir pris de décision sur le brexit et dit essentiellement que ce n'est pas
76:29
my fault it's the MPs fault and that has got into a lot of hot water or a lot of problems
600
4589889
8471
ma faute, c'est la faute des députés et cela a eu beaucoup d'eau chaude ou un beaucoup de problèmes
76:38
and it's caused a bit of a backlash and in fact some MPs have suggested that she could
601
4598360
9250
et cela a causé un peu de contrecoup et en fait certains députés ont suggéré qu'elle
76:47
be inciting people to take violent action against politicians yes I think this is what
602
4607610
10770
pourrait inciter les gens à prendre des mesures violentes contre les politiciens oui je pense que c'est ce
76:58
she's blaming them he's blaming politicians for decisions on brexit not being made and
603
4618380
8730
qu'elle leur reproche, il est bl aming politiciens pour que les décisions sur le brexit ne soient pas prises et
77:07
some MPs have had death threats since she made that statement and I think she's now
604
4627110
7060
certains députés ont reçu des menaces de mort depuis qu'elle a fait cette déclaration et je pense
77:14
having to she's now regretting what she said yes she's been encouraging people to turn
605
4634170
5210
qu'elle doit maintenant regretter ce qu'elle a dit oui, elle encourage les gens à se retourner
77:19
against against MPs MP could you know what happens if somebody got seriously injured
606
4639380
7400
contre les députés MP pourriez-vous savoir ce qui se passe si quelqu'un a été gravement blessé
77:26
or murdered as a result of that hmm and this is what politicians do they blame Donald Trump
607
4646780
6940
ou assassiné à la suite de cela hmm et c'est ce que les politiciens reprochent
77:33
a lot for this for sort of not exactly saying directly he talked directly to the the public
608
4653720
7880
beaucoup à Donald Trump pour cela en quelque sorte ne pas dire exactement directement qu'il a beaucoup parlé directement au public
77:41
right a lot and people say well you could read between the lines what's he really saying
609
4661600
7079
et les gens disent bien vous pourriez lisez entre les lignes ce qu'il dit vraiment
77:48
there is he inciting people to behave in a certain way well he's a clever person he knows
610
4668679
5071
il incite les gens à se comporter d'une certaine manière eh bien c'est une personne intelligente il sait
77:53
how far he can go yes without actually seeming as if he's encouraging people to do bad things
611
4673750
6989
jusqu'où il peut aller oui sans vraiment donner l' impression qu'il encourage les gens à faire de mauvaises choses
78:00
so this is it but that's that's one of the things about being a politician or someone
612
4680739
4731
alors c'est ça mais c'est c'est l'une des choses à propos d'être un politicien ou quelqu'un
78:05
who speaks for a living you know how far to go you know the things you can say in the
613
4685470
5010
qui parle pour gagner sa vie vous savez jusqu'où aller vous savez les choses que vous pouvez dire dans les
78:10
things you can't say so it's all go as I showed on the screen just will bricks it happen because
614
4690480
7290
choses que vous ne pouvez pas dire donc tout va bien comme je l'ai montré sur le l'écran juste des briques ça arrivera parce que
78:17
we're all still in suspense so it might be next month it might be two months from now
615
4697770
8250
nous sommes tous encore en suspens donc ça pourrait être le mois prochain ça pourrait être dans deux mois
78:26
so who knows no one knows at the moment we are still in the dark by the way did you see
616
4706020
6020
alors qui sait personne ne sait pour le moment nous sommes toujours dans le noir au fait avez-vous vu
78:32
the news report this week Steve there is a great news report with people talking about
617
4712040
6530
les nouvelles rapport cette semaine Steve il y a un excellent reportage avec des gens qui parlent d'
78:38
one of the things that might be affected yeah yes do you remember yes because if if we leave
618
4718570
7810
une des choses qui pourraient être affectées ouais oui tu te souviens oui parce que si nous quittons l'
78:46
Europe without a deal and there's what they call the hard brexit there could be shortages
619
4726380
6500
Europe sans accord et qu'il y a ce qu'ils appellent le hard brexit il pourrait y avoir des pénuries
78:52
of certain items I mean you would think that food and medicine were the important things
620
4732880
5380
de certains articles, je veux dire, vous penseriez que la nourriture et les médicaments étaient les choses importantes,
78:58
but in fact they've been talking about the possibility of a shortage of toilet paper
621
4738260
4850
mais en fait, ils ont parlé de la possibilité d'une pénurie de papier toilette,
79:03
there might be there might be a shortage of toilet paper what a disaster that would be
622
4743110
7230
il pourrait y avoir une pénurie de papier toilette, quel désastre ce serait
79:10
yes so if brexit happens and we don't have a deal then we won't be able to wipe our bottoms
623
4750340
9149
oui donc si le brexit se produit et que nous n'avons pas d' accord, nous ne pourrons pas nous essuyer les fesses
79:19
and that well certainly I know I know for mr. Steve mr. Steve that would be a very bad
624
4759489
8441
et cela certainement je sais que je sais pour mr. Steve M. Steve, ce serait une très mauvaise
79:27
thing indeed I know what you're suggesting yes I mean this is this is the level of debate
625
4767930
14220
chose en effet, je sais ce que vous suggérez oui je veux dire c'est le niveau de débat
79:42
that we now have in the UK that we have to talk about shortages of toilet paper yes by
626
4782150
6860
que nous avons maintenant au Royaume-Uni que nous devons parler des pénuries de papier toilette oui en
79:49
leaving Europe mean that that shows you the sorry state of affairs that we are now in
627
4789010
6729
quittant l'Europe signifie que cela vous montre la triste situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement,
79:55
but I was genuinely genuinely alarmed I was actually quite nervous so I'm going to to
628
4795739
7261
mais j'étais vraiment vraiment alarmé, j'étais en fait assez nerveux, alors je vais
80:03
go into town tomorrow to the local supermarket and I'm going to buy is much toilet paper
629
4803000
5489
aller en ville demain au supermarché local et je vais acheter beaucoup de papier toilette
80:08
as possible I'm going to well I'm going to put it all in the garage so tomorrow Steve
630
4808489
4681
que possible je vais bien je vais tout mettre dans le garage alors demain Steve
80:13
when you come back from work the whole garage will be full of toilet paper you joke mr.
631
4813170
6770
quand tu reviendras du boulot tout le garage sera plein de papier toilette tu plaisantes mr.
80:19
Duncan but in fact that has been happening around this country since that report came
632
4819940
5830
Duncan, mais en fait, cela se produit dans tout le pays depuis la publication de ce rapport,
80:25
out people now believe there is going to be a shortage of toilet paper and apparently
633
4825770
5400
les gens croient maintenant qu'il va y avoir une pénurie de papier toilette et apparemment
80:31
the shops have been selling out a toilet paper yeah because people are stockpiling it I mean
634
4831170
5420
les magasins vendent du papier toilette ouais parce que les gens le stockent, je veux dire
80:36
of all the things to be worried about its toilet paper well I think is a big thing well
635
4836590
7070
de tous les choses dont il faut s'inquiéter à propos de son papier toilette eh bien, je pense que c'est une grande chose, eh bien,
80:43
you know maybe get your medicines sorted or maybe have a few cans of beans in or something
636
4843660
5760
vous savez peut-être que vous pouvez trier vos médicaments ou peut-être avoir quelques boîtes de haricots ou quelque chose
80:49
like that but I'm you know there's always something you can do if you haven't got toilet
637
4849420
4710
comme ça, mais je suis vous savez qu'il y a toujours quelque chose que vous pouvez faire si vous n'avez pas de
80:54
paper you know so so what would be the the best alternative then so so if you can't get
638
4854130
5310
papier toilette, vous savez, alors quelle serait la meilleure alternative, alors si vous ne pouvez pas obtenir de
80:59
toilet paper so so what what's the next thing you could use Steve newspaper Oh Timmy I don't
639
4859440
7390
papier toilette, alors quelle est la prochaine chose que vous pourriez utiliser le journal Steve Oh Timmy, je ne l'
81:06
use that because nobody buys newspapers anymore can't use newspapers what about leaves leaves
640
4866830
5889
utilise pas parce que personne n'achète plus de journaux ne peut plus utiliser de journaux qu'en est-il des feuilles des feuilles
81:12
yes you have used leaves the leaves are coming on the trees now so we're all right there
641
4872719
3872
oui vous avez utilisé des feuilles les feuilles arrivent sur les arbres maintenant donc nous sommes tous là
81:16
yes no the problem is we left we'll have to wait till summer maybe we just don't go to
642
4876591
4679
oui non le problème est que nous sommes partis nous devrons attendre l'été peut-être que nous n'allez pas
81:21
the toilets until until they've sorted out the chairs your toilet you know I don't want
643
4881270
4882
aux toilettes avant l jusqu'à ce qu'ils aient trié les chaises de tes toilettes tu sais que je ne veux pas
81:26
to walk around with you no we're not joking people think we're joking but we're not people
644
4886152
7547
me promener avec toi non nous ne plaisantons pas les gens pensent que nous plaisantons mais nous ne sommes pas des gens
81:33
have been stockpiling toilet paper okay because they think we're going to run out of toilet
645
4893699
6231
ont stocké du papier toilette d'accord parce qu'ils pensent nous allons manquer de
81:39
paper Ahnold says Connell says we don't use toilet paper here we just use water okay then
646
4899930
6610
papier toilette Ahnold dit que Connell dit que nous n'utilisons pas de papier toilette ici, nous utilisons juste de l'eau d'accord alors
81:46
well that's it in a lot of countries that's a lot of information well when we to Malaysia
647
4906540
5400
eh bien c'est tout dans beaucoup de pays c'est beaucoup d'informations bien quand nous en Malaisie
81:51
if you remember mr. Duncan they have very good facilities if you have to go for a number
648
4911940
4890
si vous vous souvenez mr . Duncan ils ont de très bonnes installations si vous devez opter pour un numéro
81:56
two then there's the hoses which is a very very high genie because toilet paper isn't
649
4916830
7200
deux alors il y a les tuyaux qui sont un très très grand génie car le papier toilette n'est pas
82:04
really a very good way of maintaining anal hygiene shall we say good well it's not toilet
650
4924030
9140
vraiment un très bon moyen de maintenir l' hygiène anale disons bon eh bien ce n'est pas du
82:13
paper is because it doesn't get rid of everything does it whereas if you have a good squirt
651
4933170
5110
papier toilette c'est parce qu'il ne se débarrasse pas de tout, alors que si vous avez une bonne giclée
82:18
with a hose you clean you know that's I think is is a much more hygienic way of keeping
652
4938280
10350
avec un tuyau, vous nettoyez, vous savez que je pense que c'est une façon beaucoup plus hygiénique de
82:28
your nether regions were clean you talked like my auntie nether regions in other words
653
4948630
7150
garder vos régions inférieures propres, vous avez parlé comme ma tante régions inférieures en d'autres termes,
82:35
your bottom you know you know the worst thing Steve is well the worst thing is when you're
654
4955780
4080
vos fesses, vous savez, vous savez que la pire chose que Steve est bien, la pire chose, c'est quand vous
82:39
using toilet paper and then and then your your finger goes through it Duncan how disgusting
655
4959860
6690
utilisez du papier toilette et puis et puis votre doigt le traverse Duncan à quel point
82:46
your finger goes through the toilet paper and you end it with little poo on your finger
656
4966550
7189
votre doigt passe à travers le papier toilette et vous le finissez avec un petit caca sur votre doigt
82:53
that's disgusting yes so lots of countries and we've been to them have hoses by the side
657
4973739
8130
c'est dégoûtant oui donc beaucoup de pays et nous y sommes allés ont des tuyaux à côté
83:01
of the toilet so you don't use paper you just you know get the water flowing and there you
658
4981869
5040
des toilettes donc vous n'utilisez pas de papier vous savez juste que l'eau coule et
83:06
go yes sir you could just go out into the garden and wipe it on the grass you can wipe
659
4986909
5741
voilà oui monsieur vous pourrait simplement sortir dans le jardin et essuyez-le sur l'herbe vous pouvez vous essuyer
83:12
your ass on the grass so saying sorry it's not an easy thing to do we all have to do
660
4992650
8000
le cul sur l'herbe alors dire désolé ce n'est pas une chose facile à faire nous devons tous le
83:20
it from time to time I personally don't worry about saying sorry sometimes it is a sign
661
5000650
5569
faire de temps en temps personnellement je ne m'inquiète pas de dire désolé parfois c'est un signe
83:26
of strength it is people have said that yes I think so it's a it's a car it's a sign of
662
5006219
5581
de force c'est des gens ont dit que oui je pense donc c'est une c'est une voiture c'est un signe de
83:31
strength of character very busy oh thank you very much some nice comments your accent is
663
5011800
6810
force de caractère très occupé oh merci beaucoup de gentils commentaires votre accent est
83:38
wonderful thank you very much other people are storing medicines such as paracetamol
664
5018610
8940
magnifique merci beaucoup d'autres personnes stockent des médicaments comme le paracétamol
83:47
yes I suppose so you could do that yes toilet paper smuggler yes I think maybe there was
665
5027550
6210
oui je suppose que tu pourrais faire ça oui contrebandier de papier toilette oui je pense peut-être qu'il y avait
83:53
there will be a black market there'll be a secret supply of toilet paper Steve maybe
666
5033760
6560
il y aura un marché noir il y aura un approvisionnement secret en papier toilette Steve peut
84:00
a brown market oh dear that's that's good hell I like that's classy that's very classy
667
5040320
7850
-être un marché brun oh mon Dieu c'est bon l' enfer j'aime c'est chic c'est très chic
84:08
so maybe there will be a secret supplier of toilet paper and then after a couple of years
668
5048170
7469
alors peut-être qu'il y aura un fournisseur secret de papier toilette et puis après quelques années
84:15
maybe toilet paper will be like gold it'll be very expensive so maybe one roll of toilet
669
5055639
7321
peut-être que le papier toilette sera comme de l'or ce sera très cher alors peut-être qu'un rouleau de
84:22
paper might cost 10 pounds we'll just have to be economical because let's face it when
670
5062960
4779
papier toilette pourrait coûter 10 livres nous devrons juste être économique parce que f réussis
84:27
you when you know you've got a lot of something in stock you tend to waste it don't you if
671
5067739
5971
quand tu sais que tu as beaucoup de choses en stock tu as tendance à les gaspiller n'est-ce pas si
84:33
you think oh I've got ten packs of toilet paper okay you tend to when you go to the
672
5073710
5889
tu penses oh j'ai dix paquets de papier toilette d' accord tu as tendance à quand tu vas aux
84:39
loo you tend to use more of it it's like if you know you've got a lots of water it's as
673
5079599
5261
toilettes tu ont tendance à en utiliser plus c'est comme si vous savez que vous avez beaucoup d'eau c'est comme
84:44
a water shortage like we had last shakers the hot weather yeah you you you you automatically
674
5084860
9129
une pénurie d'eau comme nous avons eu les derniers shakers le temps chaud ouais vous vous vous
84:53
use less water so you don't waste as much you take less time in the shower when you
675
5093989
5960
utilisez automatiquement moins d'eau donc vous ne gaspillez pas autant vous prenez moins de temps sous la douche quand vous
84:59
know you've got a big supply of something you tend to waste more of it hmm and when
676
5099949
5391
savez que vous avez une grande réserve de quelque chose vous avez tendance à en gaspiller plus hmm et quand
85:05
you know there's a shortage of something you tend to use it more economically yes all right
677
5105340
5210
vous savez qu'il y a une pénurie de quelque chose vous avez tendance à l'utiliser de manière plus économique oui d'accord
85:10
it's it's like a state of mind that you're in I think so so we're coming up to we're
678
5110550
8310
c'est comme un état d'esprit dans lequel vous êtes je pense donc nous arrivons à nous
85:18
coming up to Harper's three Steve we're going to have a little break because yesterday well
679
5118860
5160
arrivons aux trois Steve de Harper nous allons faire une petite pause parce qu'hier eh bien
85:24
it it's spring it's definitely spring and yesterday mr. Steve was out in the garden
680
5124020
8240
c'est le printemps c'est définitivement le printemps et hier mr. Steve était dans le jardin en
85:32
doing something very special oh hello there spring 2019 has arrived and
681
5132260
16660
train de faire quelque chose de très spécial oh bonjour le printemps 2019 est arrivé et
85:48
as usual it is a very busy time of year especially for mr. Steve because he has to do lots of
682
5148920
7069
comme d'habitude c'est une période très chargée de l'année, surtout pour m. Steve parce qu'il doit faire beaucoup de
85:55
chores outside in fact right now as I speak mr. Steve is in the garage doing something
683
5155989
8230
corvées à l'extérieur en fait en ce moment même où je parle mr. Steve est dans le garage en train de faire quelque chose de
86:04
very technical shall we go and have a look and see what he is up to come on then let's
684
5164219
7581
très technique allons-nous jeter un coup d'œil et voir ce qu'il prépare alors allons-
86:11
go come on don't be shy let's go oh hello mr. Steve oh hello mr. Duncan so can you tell
685
5171800
14030
y ne soyez pas timide allons-y oh bonjour mr. Steve oh bonjour mr. Duncan, alors pouvez-vous
86:25
us what you are doing today it looks very interesting well this blade has been sharpened
686
5185830
7410
nous dire ce que vous faites aujourd'hui, cela semble très intéressant, cette lame a été affûtée
86:33
because it was a bit blunt for the lawnmower so I took the blade off myself took it to
687
5193240
7050
car elle était un peu émoussée pour la tondeuse à gazon, alors j'ai enlevé la lame moi-même, je l'
86:40
this place and they've sharpened it for me they did it for free which is very good because
688
5200290
7570
ai emmenée à cet endroit et ils l'ont affûtée pour moi ils l'ont fait gratuitement, ce qui est très bien parce que
86:47
I bought some oil off the minute and a new spark plug and now I'm going to fit it back
689
5207860
4830
j'ai acheté de l'huile à la minute et une nouvelle bougie et maintenant je vais la remettre
86:52
on again and then I need to cut the glass because it's getting a bit long so I'll put
690
5212690
5620
en place et ensuite je dois couper le verre parce que ça devient un peu long donc je Je vais
86:58
this back on having determined which way round it goes we think I've disconnected the spark
691
5218310
7530
remettre ça après avoir déterminé dans quel sens ça va, nous pensons que j'ai déconnecté la bougie d'
87:05
plug for safety just we don't there's accidentally going off although there is no petrol in it
692
5225840
5640
allumage pour des raisons de sécurité, mais nous ne le faisons pas accidentellement, bien qu'il n'y ait pas d'essence dedans
87:11
because I haven't used it yet this year but nevertheless we don't undertake any risks
693
5231480
9440
parce que je ne l'ai pas encore utilisé cette année mais néanmoins nous ne prenons aucun risque
87:20
what's that particular thing you've got in your hand now that's a socket wrench and that
694
5240920
4560
quelle est cette chose particulière que vous avez dans la main maintenant c'est une clé à douille et qui
87:25
can be used for it's a very handy tool for undoing bolts and also for taking the spark
695
5245480
6880
peut être utilisée car c'est un outil très pratique pour dévisser les boulons et aussi pour retirer la bougie d'
87:32
plug out tell us a bit more about the sparkplug mr.
696
5252360
12000
allumage dites-nous un un peu plus sur la bougie mr.
87:44
Steve what exactly does the sparkplug do the sparkplug is a very important part of a petrol
697
5264360
7379
Steve, que fait exactement la bougie d'allumage, la bougie d'allumage est une partie très importante d'un
87:51
engine because as the name suggests the spark goes across the gap in the spark plug and
698
5271739
7431
moteur à essence car, comme son nom l'indique, l'étincelle traverse l'espace de la bougie d'allumage et
87:59
that ignites the fuel the petrol going into the cylinder and in this particular lawnmower
699
5279170
7520
cela enflamme le carburant, l'essence entrant dans le cylindre et dans cette tondeuse à gazon particulière,
88:06
there's only one cylinder so we only have one spark plug but in a car you might have
700
5286690
5060
il y a un seul cylindre, donc nous n'avons qu'une seule bougie d'allumage, mais dans une voiture, vous pouvez en avoir
88:11
four or five or six or eight if you're lucky and so that ignites the the fuel and air mixture
701
5291750
8260
quatre ou cinq ou six ou huit si vous avez de la chance et pour que cela enflamme le mélange de carburant et d'air
88:20
which powers the whole machine is it important to get the gap in the spark plug correct it
702
5300010
8080
qui alimente toute la machine, il est important d'obtenir le l'écart dans la bougie d'allumage est correct,
88:28
is you need to have the correct gap because if it's too wide you won't get a spark at
703
5308090
4620
vous devez avoir le bon écart car s'il est trop large, vous n'obtiendrez pas d'étincelle du
88:32
all and if it's too narrow the spark won't be bright enough or powerful enough and then
704
5312710
7009
tout et s'il est trop étroit, l'étincelle ne sera pas assez brillante ou assez puissante et alors
88:39
you'll lose power in the engine so you need to get it just about right there's a little
705
5319719
4901
vous aurez perdre de la puissance dans le moteur, vous devez donc l'obtenir à peu près juste, il y a un
88:44
bit of tolerance there so it's you don't have to be absolutely spot-on but you have to try
706
5324620
6390
peu de tolérance là-bas, donc vous n'avez pas besoin d'être absolument parfait, mais vous devez essayer
88:51
and get it accurate and you also have to have a nice clean spark plug otherwise it won't
707
5331010
6459
d'être précis et vous devez également avoir un belle bougie propre sinon elle ne s'allumera pas
88:57
fire properly I would clean the spark plug using a small wire brush so what tool do you
708
5337469
9011
correctement uld nettoyer la bougie d'allumage à l' aide d'une petite brosse métallique, alors quel outil utilisez-vous
89:06
use to make sure that the gap on the spark plug is correct I use a feeler gauge so by
709
5346480
6969
pour vous assurer que l'écart sur la bougie d' allumage est correct J'utilise une jauge d'épaisseur donc en
89:13
using the feeler gauge you can actually tell whether the gap in the spark plug is correct
710
5353449
5811
utilisant la jauge d'épaisseur, vous pouvez réellement dire si l'écart dans la bougie d'allumage est correct
89:19
that's right because the feeler gauge has a whole different range of sizes here which
711
5359260
7130
c'est vrai parce que la jauge d'épaisseur a une toute autre gamme de tailles ici que
89:26
you can put between the gap and if it fits perfectly you know it's the right gap if it
712
5366390
6360
vous pouvez mettre entre l'espace et si elle s'adapte parfaitement, vous savez que c'est le bon espace si ce
89:32
isn't you can widen it all all or narrow it so this is in millimeters so I've got 0.63
713
5372750
10790
n'est pas le cas, vous pouvez tout élargir ou le réduire donc ceci est en millimètres donc j'ai 0,63
89:43
which is that one and then I've got point five about half a millimeter I've got point
714
5383540
6449
qui est celui-là et puis j'ai le point cinq d'environ un demi-millimètre j'ai le point
89:49
two and you can stack them up together but to get the right gap so the gap in that sparkplug
715
5389989
7781
deux et vous pouvez les empiler ensemble mais pour obtenir le bon écart donc l'écart dans cette bougie
89:57
needed to be between point six and point eight milliliters so I've got a point six three
716
5397770
7139
devait être entre virgule six et virgule huit millilitres, donc j'ai un virgule six trois
90:04
which would have been fine but I just put it added on a point zero four to it just to
717
5404909
5121
qui aurait été bien mais je l'ai juste ajouté sur un virgule zéro quatre juste pour l'
90:10
get it nearly up to seven point seven which is just where I think it needs to be oh it
718
5410030
6180
obtenir presque jusqu'à sept virgule sept ce qui est juste où je pense qu'il doit être oh on
90:16
looks as if mr. Steve is now ready is going to start mowing
719
5416210
56650
dirait que mr. Steve est maintenant prêt à commencer à tondre
91:12
the lawn so now we know why mr. Steve is so excited it's because yesterday he was outside
720
5472860
45870
la pelouse, alors maintenant nous savons pourquoi m. Steve est tellement excité que c'est parce qu'hier il était dehors pour
91:58
cutting the lawn [Music] here to Sunday and we have another 25 minutes to go you are more
721
5518730
19500
tondre la pelouse [Musique] ici jusqu'à dimanche et nous avons encore 25 minutes à faire, vous êtes plus
92:18
than welcome to join in on the live chat yes we are here today it's myself mr. Duncan that's
722
5538230
7949
que bienvenu pour participer au chat en direct oui nous sommes ici aujourd'hui c'est moi m. Duncan, c'est
92:26
me by the way and also in the other side of the studio he's sitting in the corner looking
723
5546179
7121
moi au fait et aussi de l'autre côté du studio, il est assis dans le coin et a l'air
92:33
very relaxed it's mr. Steve rest there while he was showing that video
724
5553300
11399
très détendu, c'est mr. Steve reste là pendant qu'il montrait cette vidéo,
92:44
ah one interesting fact came out of that mr. Duncan the lawnmower has one cylinder guess
725
5564699
6980
ah un fait intéressant est sorti de ce mr. Duncan la tondeuse à gazon a un cylindre devinez
92:51
what has eight cylinders I'm going to guess that you might be talking about a Ford Mustang
726
5571679
6181
ce qui a huit cylindres Je vais deviner que vous parlez peut-être d'une Ford Mustang
92:57
yes but I mustn't talk about that because I'm annoying you mr. Duncan no you're not
727
5577860
4590
oui mais je ne dois pas en parler parce que je vous ennuie mr. Duncan non tu ne
93:02
annoying me yes I hope they didn't bore people to tears it's great but yes today yesterday
728
5582450
8249
m'agaces pas oui j'espère qu'ils n'ont pas ennuyé les gens aux larmes c'est super mais oui aujourd'hui hier
93:10
I moved along for the first time it's exciting exciting and actually I I took the blade off
729
5590699
5321
j'ai avancé pour la première fois c'est excitant excitant et en fait j'ai enlevé la lame
93:16
to sharpen it myself this year and I couldn't remember how I did it last year but if I'd
730
5596020
4620
pour l'aiguiser moi même cette année et je Je ne me souvenais pas comment je l'avais fait l'année dernière, mais si j'avais
93:20
waited till today I would have remembered it's funny a years gone by and I couldn't
731
5600640
5650
attendu jusqu'à aujourd'hui, je me serais souvenu que c'était drôle il y a des années et je ne me
93:26
remember how I got that blade off and put it back on again but anyway I did do it correctly
732
5606290
6130
souvenais pas comment j'avais enlevé cette lame et l' avais remise en place, mais de toute façon je l'ai fait faites-le correctement
93:32
because it didn't fly off yesterday and you know what that proves that proves once more
733
5612420
5290
parce qu'il ne s'est pas envolé hier et vous savez ce que cela prouve qui prouve une fois de plus à
93:37
how important it is to to film things and take photographs and then you can refer back
734
5617710
6190
quel point il est important de filmer des choses et de prendre des photos et ensuite vous pouvez vous y référer
93:43
to them to remember how you did something to jog your memory mr. Duncan can I show a
735
5623900
8089
pour vous rappeler comment vous avez fait quelque chose pour vous rafraîchir la mémoire m. Duncan puis-je montrer un
93:51
word you can't a phrase where we use the word sorry okay and because that relates to what
736
5631989
7581
mot que vous ne pouvez pas une phrase où nous utilisons le mot désolé d'accord et parce que cela se rapporte à ce que
93:59
I was just doing with the lawnmower because obviously we use the word sorry to say you're
737
5639570
6549
je faisais juste avec la tondeuse à gazon parce qu'évidemment nous utilisons le mot désolé pour dire que vous vous
94:06
apologizing for something but we can we also use the word sorry not to mean you're actually
738
5646119
7821
excusez pour quelque chose mais nous pouvons nous utilisons également le mot désolé pour ne pas signifier que vous vous excusez réellement,
94:13
apologizing but for other reasons so this is a use of the word sorry when you're not
739
5653940
4840
mais pour d'autres raisons, il s'agit donc d'une utilisation du mot désolé lorsque vous ne vous excusez pas
94:18
actually apologizing and that is to be safe that better to be safe than sorry so that's
740
5658780
10040
réellement et c'est pour être en sécurité qu'il vaut mieux être en sécurité que désolé donc c'est
94:28
an expression that you use when you're spending what you're what you're suggesting is it's
741
5668820
5899
un expression que vous utilisez lorsque vous dépensez ce que vous êtes ce que vous suggérez est qu'il
94:34
better to spend time and effort being cautious with your actions than feel regret about being
742
5674719
9500
vaut mieux passer du temps et des efforts à être prudent avec vos actions que de regretter d'être
94:44
careless later on so it's it's a phrase that's used to guard people against being reckless
743
5684219
7750
négligent plus tard donc c'est une phrase qui est utilisée pour protéger les gens contre être imprudent
94:51
or irresponsible with their behavior so for example when I was putting that blade back
744
5691969
9331
ou irresponsable avec leur comportement, par exemple lorsque je remettais cette lame
95:01
onto the lawn mower you might have looked at that and said all mr. Duncan mr. Steve
745
5701300
7870
sur la tondeuse à gazon, vous auriez pu regarder cela et dire tout mr. Duncan m. Steve,
95:09
you've got the you've got petrol in the machine and the spark plug is still connected surely
746
5709170
6490
vous avez de l'essence dans la machine et la bougie d'allumage est toujours connectée,
95:15
you'd better do something about that isn't it better to be safe than sorry so what you're
747
5715660
5070
vous feriez sûrement mieux de faire quelque chose à ce sujet, n'est- il pas préférable d'être prudent que désolé, alors ce que vous
95:20
saying is don't be lacks in your preparation for what you're doing because you might regret
748
5720730
6810
dites, c'est ne pas avoir des lacunes dans votre préparation pour ce que vous faites parce que vous pourriez le regretter
95:27
it later here's another use of the expression you'd better secure that ladder properly before
749
5727540
7480
plus tard voici une autre utilisation de l'expression vous feriez mieux de bien sécuriser cette échelle avant de
95:35
climbing onto the roof it's better to be safe than sorry so you might have been you might
750
5735020
7540
monter sur le toit il vaut mieux prévenir que guérir alors vous auriez peut-être été vous pourriez
95:42
have decided that you wanted to go up onto the roof of your house to fix a tile but you
751
5742560
5250
avez décidé que vous vouliez monter sur le toit de votre maison pour réparer une tuile mais vous
95:47
just wanted to do it quickly so you just put the ladder against the wall I'll just go straight
752
5747810
4710
vouliez juste le faire rapidement donc vous venez de mettre l'échelle contre le mur je vais juste monter tout
95:52
up there but you didn't properly secure the ladder and it could have fallen you could
753
5752520
4909
droit mais vous n'avez pas bien sécurisé l' échelle et elle aurait pu tomber vous auriez
95:57
have fallen off a ladder and severely hurt yourself because you didn't spend time preparing
754
5757429
7571
pu tomber d'une échelle et vous blesser gravement parce que vous n'avez pas passé de temps à vous préparer à l'
96:05
beforehand I'm going to really research all my retirement fund options properly before
755
5765000
10469
avance Je vais vraiment rechercher correctement toutes mes options de fonds de retraite avant d'
96:15
I invest it's better to be safe than sorry so you might have people often use this expression
756
5775469
7761
investir il vaut mieux prévenir que guérir donc vous pourriez avoir des gens qui utilisent souvent cette expr ession
96:23
with with saving money or investing money because you might just because people don't
757
5783230
5980
avec économiser de l'argent ou investir de l'argent parce que vous pourriez simplement parce que les gens ne
96:29
know a lot about investing money most people don't so you might decide that you want to
758
5789210
4790
savent pas grand-chose sur l'investissement de l'argent que la plupart des gens ne savent pas donc vous pourriez décider que vous voulez
96:34
oh I'll just put it into that fund without researching properly so it doesn't have to
759
5794000
4940
oh je vais juste le mettre dans ce fonds sans rechercher correctement donc cela n'a pas besoin d'
96:38
be relating to actually safety can also refer to other things like investing money is better
760
5798940
5690
être lié à la sécurité peut également faire référence à d'autres choses comme investir de l'argent est préférable
96:44
to research where you're going to put your money before because what happens if all the
761
5804630
5640
de rechercher où vous allez placer votre argent avant parce que que se passe-t-il si toutes
96:50
the stocks drop and you haven't properly prepared so do the research or get somebody else to
762
5810270
6079
les actions baissent et que vous ne vous êtes pas correctement préparé alors faites la recherche ou demandez à quelqu'un d'autre de le
96:56
do it for you it's better to be safe than sorry in other words in the use of the word
763
5816349
5962
faire pour vous, il vaut mieux prévenir que guérir en d'autres termes dans l'utilisation du mot
97:02
sorry here means is is is regretting regretting later on about something ok yes that's quite
764
5822311
8059
désolé ici signifie qu'il regrette de regretter plus tard à propos de quelque chose d'accord oui c'est plutôt
97:10
good to be sure to be sure and certain if you are sure and certain then that particular
765
5830370
9440
bien d'être sûr de soyez sûr et certain si vous êtes sûr et certain, alors cette
97:19
phrase could be linked to it it is better to be safe than sorry so make sure you are
766
5839810
6630
phrase particulière pourrait y être liée, il vaut mieux prévenir que guérir, alors assurez-vous d'être
97:26
certain and when you are certain when you are completely sure 100% then there you go
767
5846440
7650
certain et lorsque vous êtes certain que vous êtes complètement sûr à 100%, alors vous y allez
97:34
you can go ahead and do whatever it is don't skimp on the preparation for example if you
768
5854090
4589
peut aller de l'avant et d o quoi qu'il en soit ne lésinez pas sur la préparation par exemple si vous
97:38
wanted to do some electrical work if you wanted to repair if there was something wrong with
769
5858679
4591
vouliez faire des travaux d'électricité si vous vouliez réparer s'il y avait quelque chose qui n'allait pas avec
97:43
the television for example in you so I'll just take the back off the television and
770
5863270
5190
la télévision par exemple en vous alors je vais juste retirer le dos de la télévision et
97:48
and just try and fix that but you hadn't unplugged it oh I'll tell you what's another one people
771
5868460
5360
et essayez juste de réparer ça mais vous ne l'aviez pas débranché oh je vais vous dire ce qu'est un autre que les gens
97:53
always say to you know if you're going to change the bag on your on your vacuum cleaner
772
5873820
6230
vous disent toujours savoir si vous allez changer le sac de votre aspirateur
98:00
ok the instructions they'll just tell you to unplug the machine first because or there
773
5880050
6190
ok les instructions ils vont juste vous dire de débrancher d'abord la machine parce qu'il
98:06
might be some some bits of string or something caught up in the blade in the in the in the
774
5886240
5999
pourrait y avoir des bouts de ficelle ou quelque chose pris dans la lame dans le dans les
98:12
carpets we in the blades of the vacuum cleaner and it might stop working and you might just
775
5892239
5441
tapis nous dans les lames de l'aspirateur et il pourrait cesser de fonctionner et vous voudrez peut-être
98:17
want to go and pull that obstruction out but what happens if you don't unplug it first.
776
5897680
8229
juste allez retirer cette obstruction, mais que se passe-t-il si vous ne le débranchez pas d'abord.
98:25
You might have an accident you might get an electric shock or it might you might accidentally
777
5905909
4750
Vous pourriez avoir un accident, vous pourriez recevoir un choc électrique ou accidentellement,
98:30
the machine might start up on its own so you might say it's better to be safe than sorry
778
5910659
5230
la machine pourrait démarrer d'elle-même, vous pourriez donc dire qu'il vaut mieux être prudent que désolé,
98:35
make that effort unplug it from the machine first and then you won't mr. Duncan's laughing
779
5915889
5781
faites d'abord cet effort, débranchez-le de la machine et ensuite vous ne gagnerez pas. t mr. Duncan rit
98:41
I'm not quite sure why I wanted to hear the end of the other story what still taking the
780
5921670
6960
Je ne sais pas trop pourquoi je voulais entendre la fin de l'autre histoire ce qui prend toujours le
98:48
back of the television well you can't do that anymore I was more interested in the story
781
5928630
8940
dos de la télévision eh bien vous ne pouvez plus faire ça J'étais plus intéressé par l'histoire
98:57
about taking the back of the TV that's probably not a good year okay can I just finish what
782
5937570
6320
de prendre le dos de la télé qui est probablement pas une bonne année d'accord puis-je juste finir ce
99:03
I'm saying I'm more interested to hear about taking the back off the TV then you changing
783
5943890
8900
que je dis je suis plus intéressé d'entendre parler de retirer le dos du téléviseur que de changer
99:12
the bag on the vacuum cleaner to be honest okay TV's don't have packs anymore they don't
784
5952790
8190
le sac de l'aspirateur pour être honnête d' accord les téléviseurs n'ont plus de packs ils ne
99:20
you can't you can't take the back off a television anymore okay mr. Tim can I get it it's a bad
785
5960980
5030
pouvez-vous pas vous ne pouvez plus retirer le dos d'une télévision d' accord mr. Tim puis-je comprendre c'est un mauvais
99:26
example here's another example no no it's your your toaster though it's a good story
786
5966010
5760
exemple voici un autre exemple non non c'est votre grille-pain même si c'est une bonne histoire
99:31
you use your toaster for obviously making toast bread turning bread into textures like
787
5971770
6960
vous utilisez votre grille-pain pour évidemment faire du pain grillé transformer le pain en textures comme
99:38
a miracle but it gets stuck in there doesn't it sometimes they the bread doesn't come up
788
5978730
6360
un miracle mais il reste coincé là-dedans n'est-ce pas parfois le pain ne monte pas
99:45
and so the temptation is to stick a fork in there to try and get it out but that's dangerous
789
5985090
6180
et la tentation est donc d'y enfoncer une fourchette pour essayer de le sortir, mais c'est dangereux,
99:51
you might get an electric shock so someone might say to you better to be safe than sorry
790
5991270
4389
vous pourriez recevoir un choc électrique, alors quelqu'un pourrait vous dire qu'il vaut mieux être prudent que désolé,
99:55
turn unplug it first just just eat burnt toast it's not exactly but it doesn't have to refer
791
5995659
6411
débranchez-le d'abord il suffit de manger des toasts brûlés ce n'est pas exactement mais cela ne doit pas se référer
100:02
just to safety issues it could be like investing money and you might do it recklessly without
792
6002070
5140
uniquement à des problèmes de sécurité cela pourrait être comme investir de l' argent et vous pourriez le faire de manière imprudente sans
100:07
properly preparing you know I'm remembering where you put your money I'm remembering the
793
6007210
4270
vous préparer correctement vous savez je me souviens où vous mettez votre argent je me souviens l'
100:11
time when televisions had backs remember these debate have a big thing on the back it was
794
6011480
6650
époque où les téléviseurs avaient le dos, rappelez-vous que ces débats avaient un gros truc à l'arrière,
100:18
like it was like made of pressed cardboard yes and used to undo that and then you'd stare
795
6018130
5920
c'était comme si c'était fait de carton pressé oui et utilisé pour défaire cela, puis vous regardiez
100:24
inside the television and it was like another world of wires and circuit boards and valves
796
6024050
9930
à l'intérieur de la télévision et c'était comme un autre monde de fils et circuits planches et vannes
100:33
valves yes bowls no backbone we haven't got much time you said oh now I've got a lot of
797
6033980
7150
vannes oui bols pas de colonne vertébrale nous n'avons pas beaucoup de temps tu as dit oh maintenant j'ai beaucoup de
100:41
words to get through here that's alright so Steve you have some words to do with being
798
6041130
5600
mots à passer ici c'est bon alors Steve tu as quelques mots à voir avec le fait d'être
100:46
sorry I believe yes and also to do with trust as well here's another way we can use the
799
6046730
5949
désolé je crois que oui et aussi pour faire avec confiance aussi voici une autre façon d'utiliser le
100:52
word sorry but we're not using it to apologize because you associate the word sorry with
800
6052679
7571
mot désolé mais nous ne l'utilisons pas pour nous excuser parce que vous associez le mot désolé à
101:00
apologizing but in these phrases it's not used in that context so I'm sorry to say is
801
6060250
8230
s'excuser mais dans ces phrases il n'est pas utilisé dans ce contexte donc je suis désolé de dire que c'est
101:08
an expression that can be used in two ways the first way is when it is used to politely
802
6068480
7500
un expression qui peut être utilisée de deux manières, la première est lorsqu'elle est utilisée pour
101:15
introduce some bad news or some upsetting or disappointing news so you want to say something
803
6075980
7219
introduire poliment une mauvaise nouvelle ou une nouvelle bouleversante ou décevante afin que vous vouliez dire quelque chose
101:23
to somebody that's maybe it could upset them or disappoint them or it could be bad news
804
6083199
6621
à quelqu'un qui pourrait peut-être le contrarier ou le décevoir ou qui pourrait être mauvais nouvelles
101:29
but you want to say it in a way that doesn't upset them too much so you use the phrase
805
6089820
5390
mais vous voulez le dire d'une manière qui ne les dérange pas trop, alors vous utilisez la phrase
101:35
I'm I'm sorry - sir here before you say the phrase and that almost prepares somebody for
806
6095210
7009
je suis désolé - monsieur ici avant de dire la phrase et cela prépare presque quelqu'un à
101:42
the bad news so you're sort of apologizing for giving them bad news but it's not your
807
6102219
5751
la mauvaise nouvelle alors vous ' Je m'excuse en quelque sorte de leur avoir donné de mauvaises nouvelles, mais ce n'est pas de ta
101:47
fault that you're giving them bad news so you might say it's to soften the blow of bad
808
6107970
5249
faute si tu vous leur donnez de mauvaises nouvelles donc vous pourriez dire que c'est vraiment pour atténuer le coup des mauvaises
101:53
news really so I'm sorry to say that we are going to have to make redundancies in the
809
6113219
7920
nouvelles donc je suis désolé de dire que nous allons devoir licencier dans l'
102:01
company so you're making redundancies it's bad news but you're trying to soften the blow
810
6121139
6411
entreprise donc vous faites des licenciements c'est une mauvaise nouvelle mais vous J'essaie d'adoucir
102:07
a bit by abusing the phrase I'm sorry to say in front of that I'm sorry to say that Peter
811
6127550
7029
un peu le coup en abusant de la phrase je suis désolé de dire devant ça je suis désolé de dire que Peter
102:14
has been badly injured in a car accident and won't be back to work for two weeks but it
812
6134579
7491
a été grièvement blessé dans un accident de voiture et ne sera pas de retour au travail avant deux semaines mais ça
102:22
can also be you to say that something is disappointing that so that's when you use the phrase at
813
6142070
6359
peut aussi être toi de dire que quelque chose est décevant donc c'est quand tu utilises la phrase
102:28
the beginning of a sentence I'm sorry to say that and then you're going to give a bit of
814
6148429
5141
au début d'une phrase je suis désolé de dire ça et alors tu vas donner un peu de
102:33
bad news but if you use it at the end of a sentence it's more more regretful more that
815
6153570
7090
mauvaises nouvelles mais si tu utilises c'est à la fin d'une phrase c'est plus regrettable plus que
102:40
you disappointed in something so you might say he didn't accept the job I'm sorry to
816
6160660
6660
vous ayez déçu quelque chose donc vous pourriez dire qu'il n'a pas accepté le travail Je suis désolé de
102:47
say you might say the play should have been very good but the acting was very poor I'm
817
6167320
8350
dire que vous pourriez dire que la pièce aurait dû être très bonne mais que le jeu était très médiocre Je suis
102:55
sorry to say so that's not that you're really giving bad news it's just that it's something
818
6175670
5750
désolé de le dire donc ce n'est pas que tu donnes vraiment de mauvaises nouvelles c'est juste que c'est quelque chose de
103:01
disappointing so you say that you use the phrase I'm sorry to say at the end of the
819
6181420
5150
décevant donc tu dis que tu nous e la phrase je suis désolé de dire à la fin de la
103:06
sentence rather than at the beginning I'm sorry to say mr. Duncan won't be on next week
820
6186570
7680
phrase plutôt qu'au début je suis désolé de dire mr. Duncan ne sera pas la semaine prochaine
103:14
if I regret having to say yes you are on next week but that was just an example yes I am
821
6194250
7300
si je regrette de devoir dire oui tu es la semaine prochaine mais ce n'était qu'un exemple oui je suis
103:21
here next week I'm sorry to say that brexit is a mess now don't be sorry about that you
822
6201550
10250
ici la semaine prochaine je suis désolé de dire que le brexit est un gâchis maintenant ne t'en excuse pas que vous
103:31
can use the phrase I'm sorry to hear that it's an expression of regret and consolation
823
6211800
7640
pouvez utiliser la phrase je suis désolé d'entendre que c'est une expression de regret et de consolation
103:39
is when you want to sympathize with somebody we use this a phrase a lot English people
824
6219440
6150
c'est quand vous voulez sympathiser avec quelqu'un nous utilisons beaucoup
103:45
use this phrase an awful lot oh I'm sorry - I'm sorry I can't read I think if I can't
825
6225590
5100
cette phrase les anglais utilisent énormément cette phrase oh je suis désolé - je je suis désolé je ne peux pas lire je pense que si je ne peux
103:50
read the screen anymore I'm sorry to hear that John's cat died last week oh I'm sorry
826
6230690
6659
plus lire l'écran je suis désolé d'apprendre que le chat de John est mort la semaine dernière oh je suis désolé
103:57
to hear that I bumped my car on the way into work oh I'm sorry to hear that we English
827
6237349
7890
d'apprendre que j'ai heurté ma voiture en allant au travail oh je Je suis désolé d'apprendre que nous, les
104:05
people use that a lot to sort of console people and and to make it look as though you're empathizing
828
6245239
6911
Anglais, utilisons beaucoup cela pour consoler les gens et donner l'impression que vous faites preuve
104:12
with them actually people often say it quite insincerely it's like an automatic thing that
829
6252150
5540
d'empathie envers eux. En fait, les gens disent souvent que c'est assez
104:17
English people say isn't it mr. Duncan oh I'm sorry to hear that you don't probably
830
6257690
4779
hypocrite. c'est mr. Duncan oh je suis désolé d'apprendre que tu ne le penses probablement pas
104:22
really mean it but you just want to make people feel better hmm I'm sorry to hear that my
831
6262469
8641
vraiment mais tu veux juste que les gens se sentent mieux hmm je suis désolé d'apprendre que mon
104:31
my dog is not feeling very well at the moment I'm sorry to hear that mr. Jenkins my dog
832
6271110
6960
mon chien ne se sent pas très bien en ce moment je suis désolé de entendre que m. Jenkins, mon chien
104:38
isn't feeling very well he feels a bit rough that was it that was a joke you see I know
833
6278070
7870
ne se sent pas très bien, il se sent un peu dur , c'était une blague, vous voyez, je sais
104:45
it was a joke but you talked you talked all over it I lost my job last week oh I'm sorry
834
6285940
8340
que c'était une blague, mais vous avez parlé, vous en avez parlé partout, j'ai perdu mon emploi la semaine dernière, oh, je suis désolé
104:54
to hear that that's what we say as people say that a lot Steve is that your sincere
835
6294280
6930
d'entendre que c'est ce que nous disons car les gens disent que beaucoup Steve est que ton
105:01
face I'm sorry to hear that but quite often people would say that but really they're not
836
6301210
9650
visage sincère je suis désolé d'entendre cela mais assez souvent les gens diraient cela mais vraiment ils ne sont pas
105:10
interested and if they were to if they were really sorry they might then follow it up
837
6310860
6270
intéressés et s'ils l'étaient s'ils étaient vraiment désolés ils pourraient puis enchaînez
105:17
with other questions to find out what what what really happened and to sympathize with
838
6317130
6529
avec d'autres questions pour savoir ce qui s'est réellement passé et pour sympathiser avec
105:23
you maybe offer advice but quite often we don't it's like when you meet people in in
839
6323659
6611
vous, peut-être offrir des conseils, mais assez souvent, nous ne le faisons pas, c'est comme lorsque vous rencontrez des gens
105:30
in England in fact we've got a neighbor who's American and and she often says that when
840
6330270
6270
en Angleterre en fait, nous avons un voisin qui est américain et et elle dit souvent que lorsque
105:36
you meet people in the UK the first thing they usually say is hello how are you we say
841
6336540
6030
vous rencontrez des gens au Royaume-Uni, la première chose qu'ils disent généralement est bonjour, comment allez-vous,
105:42
that a lot how are you how are you and we say it automatically we don't often really
842
6342570
6050
nous disons souvent comment allez-vous, comment allez-vous et nous le disons automatiquement, nous ne voulons pas souvent
105:48
want them to say anything back it's when you phone somebody up you say hello how are you
843
6348620
6249
vraiment qu'ils disent n'importe quoi en retour c'est quand tu appelles quelqu'un tu dis bonjour comment vas-tu
105:54
and they say I'm fine how are you and I say yes I'm fine too it's almost like convention
844
6354869
5000
et ils disent je vais bien comment ça va e toi et moi disons oui je vais bien aussi c'est presque comme une convention
105:59
you've got to say that in the UK you don't necessarily mean it you don't really interest
845
6359869
5401
tu dois dire qu'au Royaume-Uni tu ne le penses pas nécessairement tu ne l'intéresses pas
106:05
it but you just say it anybody if I think that's okay it's there's nothing wrong with
846
6365270
4030
vraiment mais tu le dis juste à n'importe qui si je pense que ça va il n'y a rien de mal à
106:09
that I think it's as you said the other week it pushes the oil move the oil in society
847
6369300
6730
cela je pense que c'est comme vous l'avez dit l'autre semaine ça pousse le pétrole déplacer le pétrole dans la société
106:16
which is a phrase aren't trying to reintroduce it moves it keeps the wheels of society carry
848
6376030
5310
qui est une phrase n'essayez pas de réintroduire ça bouge ça garde les rouages ​​de la société porter
106:21
that's it yes it's just a pleasantry a pleasantry I'm sorry I asked is a sarcastic comment that
849
6381340
9310
c'est ça oui c'est juste une plaisanterie une plaisanterie que je suis désolé d'avoir posée est un commentaire sarcastique que
106:30
you use when you don't really mean it when you're bored or upset or if you're upset somebody
850
6390650
9560
vous utilisez lorsque vous ne le pensez pas vraiment lorsque vous vous ennuyez ou que vous êtes contrarié ou si vous contrariez quelqu'un,
106:40
so it's a you ask a question to somebody you ask a question and then because of the answer
851
6400210
7679
alors c'est un vous posez une question à quelqu'un vous posez une question et puis à cause de la réponse
106:47
that you get from them you regret it you don't really you didn't expect them to say what
852
6407889
5830
que vous obtenez d'eux vous le regrettez vous ne vous attendiez pas vraiment à ce qu'ils disent ce que
106:53
you expected or they went on far too long and then you actually regret it so you would
853
6413719
4621
vous attendiez ou ils ont duré trop longtemps et puis vous le regrettez en fait alors vous
106:58
then use the phrase so I'm sorry I asked or if they say something say you ask something
854
6418340
5370
utiliseriez alors la phrase donc je suis désolé d'avoir demandé ou s'ils disent quelque chose dites que vous demandez quelque chose à
107:03
about somebody and you might say oh oh um how's your job at the moment and then they
855
6423710
6400
propos de quelqu'un et vous pourriez dire oh oh u comment va votre travail en ce moment, puis ils
107:10
come back with the reply and they start sort of shouting at you and and and and being very
856
6430110
5359
reviennent avec la réponse et ils commencent en quelque sorte à vous crier dessus et et et et à être très
107:15
upset and always you know blaming you for what you the question you've asked you might
857
6435469
5171
contrariés et vous savez toujours vous blâmer pour ce que vous la question que vous avez posée, vous pourriez vous
107:20
turn around to them and say oh I'm sorry I asked yeah you can say aye well it's kind
858
6440640
5329
retourner vers eux et dire oh je suis désolé j'ai demandé ouais tu peux dire oui eh bien c'est un
107:25
of saying I regret asking yes you would get asking them if somebody might somebody might
859
6445969
7071
peu dire je regrette de demander oui tu leur demanderais si quelqu'un pourrait quelqu'un pourrait
107:33
you might say well um how you know what's your relationship like with Jane now you know
860
6453040
6970
tu pourrais dire bien euh comment tu sais quelle est ta relation avec Jane maintenant toi savoir
107:40
is it better and then they go off into this long rambling story and you get bored stiff
861
6460010
5839
est-ce mieux et ensuite ils se lancent dans cette longue histoire décousue et vous vous ennuyez profondément
107:45
and then you might turn to somebody after they've got and you might say I'm sorry I
862
6465849
3881
et ensuite vous pourriez vous tourner vers quelqu'un après qu'ils l'ont eu et vous pourriez dire je suis désolé d'avoir
107:49
asked no bit like earlier when I when I asked Steve about cars I was really sorry that I
863
6469730
5989
demandé pas un peu comme plus tôt quand je quand j'ai demandé Steve à propos des voitures j'étais vraiment désolé d'avoir
107:55
asked it's a sarcastic comment is made sarcastically here's another one a sorry state or the full
864
6475719
11710
demandé c'est un commentaire sarcastique est fait sarcastiquement en voici un autre un état désolé ou l'
108:07
expression a sorry state of affairs it's a particularly unfortunate unpleasant or upsetting
865
6487429
8951
expression complète un état des choses désolé c'est une situation désagréable ou bouleversante particulièrement malheureuse
108:16
situation or series of events or or an event a sorry state of affairs the business has
866
6496380
8910
ou une série d'événements ou ou un événement un désolé état de f foires l'entreprise
108:25
been in a sorry state of affairs ever since that new boss took over a sorry state of affairs
867
6505290
8850
est dans une situation déplorable depuis que ce nouveau patron a pris la relève dans une situation déplorable,
108:34
so the businesses is is is not doing well it's it it's gone into unfortunate situation
868
6514140
7910
donc l'entreprise ne va pas bien c'est tout elle est entrée dans une situation malheureuse les
108:42
things aren't going very well the government is in a sorry state of affairs over brexit
869
6522050
8060
choses ne vont pas très bien le gouvernement est en une situation déplorable à propos du brexit,
108:50
so it's a it's a pitiful sort of regretful situation that we're in over brexit and the
870
6530110
5240
donc c'est une sorte de situation pitoyable et regrettable que nous soyons dans une situation déplorable à propos du brexit et que le
108:55
government are in a sorry state of affairs over it I said the other day mayhem mayhem
871
6535350
8820
gouvernement soit dans une situation déplorable à ce sujet j'ai dit l'autre jour chaos chaos
109:04
I thought that was quite funny yes that's a joke nobody's used that no I haven't heard
872
6544170
4310
je pensais que c'était assez drôle oui c'est une blague que personne n'a utilisée que non je n'ai entendu
109:08
anyone say that bricks it is mayhem mayhem mayhem Teresa mayhem you see anyone say that
873
6548480
8630
personne dire que les briques c'est le chaos le chaos le chaos Teresa le chaos vous voyez quelqu'un dire que
109:17
I might be the first person in the world to ever say that so a sorry state of affairs
874
6557110
6900
je pourrais être la première personne au monde à dire cela donc une situation désolée
109:24
to sort of events but if you're in a sorry state you can you that expression is more
875
6564010
7950
pour une sorte de événements mais si vous êtes dans un état désolé, vous pouvez vous dire que cette expression est plus
109:31
used towards an a person or an individual so if a person is in a sorry state it means
876
6571960
6639
utilisée envers une personne ou un individu, donc si une personne est dans un état désolé, cela signifie
109:38
there are a pitiful poor sad condition Alex has been in a sorry state since his wife left
877
6578599
9171
qu'il y a un état pitoyable et triste Alex a été dans un état désolé depuis que sa femme l'a
109:47
him so he's sort of probably deceptor Chevrolet is not eating properly he's not shaving he's
878
6587770
7840
quitté donc il est tellement rt du trompeur probablement Chevrolet ne mange pas correctement il ne se rase pas
109:55
taking time off work he's sick he's in a sorry state so he's sort of you might feel sorry
879
6595610
6089
il s'absente du travail il est malade il est dans un état désolé donc il est en quelque sorte vous pourriez vous sentir désolé
110:01
for him you look in the right sorry state what's the matter so if you look in a sorry
880
6601699
8440
pour lui vous avez l'air dans le bon état désolé quel est le problème donc si vous regardez dans un
110:10
state you'll be sort of you can might look sad or upset or a bit disheveled and shaven
881
6610139
6170
état désolé, vous serez en quelque sorte, vous pouvez avoir l'air triste ou bouleversé ou un peu échevelé et rasé,
110:16
that's sort of well if you're a man and you were he of course you can feel sorry for somebody
882
6616309
7680
c'est plutôt bien si vous êtes un homme et que vous étiez lui, bien sûr, vous pouvez vous sentir désolé pour quelqu'un
110:23
and that's got two meanings if you feel sorry for somebody the first meaning is to empathize
883
6623989
6581
et cela a deux significations si vous se sentir désolé pour quelqu'un le premier sens est de faire
110:30
or feel compassion for another person and their problems I feel sorry for Alice since
884
6630570
8260
preuve d'empathie ou de ressentir de la compassion pour une autre personne et ses problèmes je suis désolé pour Alice depuis
110:38
she lost her job so you feel sorry for her you're upset because she's probably got no
885
6638830
5889
qu'elle a perdu son emploi donc vous vous sentez désolé pour elle vous êtes contrarié parce qu'elle n'a probablement pas d'
110:44
money she might have lost her place where she lives some you know you feel sorry for
886
6644719
6641
argent elle pourrait l'avoir perdue endroit où elle habite certains pour lesquels vous savez que vous vous sentez désolé
110:51
because you know she's upset I feel sorry for all the victims of the terrible typhoon
887
6651360
6520
parce que vous savez qu'elle est bouleversée Je suis désolé pour toutes les victimes du terrible typhon
110:57
that happened this week so you're genuinely feeling upset so you're not apologizing again
888
6657880
7700
qui s'est produit cette semaine donc vous vous sentez vraiment bouleversé donc vous ne vous excusez plus
111:05
the use of the word sorry here is not to apologize it's just to to feel compassion for another
889
6665580
5950
l'utilisation du mot désolé ici ce n'est pas s'excuser, c'est juste ressentir de la compassion pour une autre
111:11
person or people but it also can mean to pity somebody as well so if you pity someone and
890
6671530
11700
personne ou des personnes, mais cela peut aussi signifier avoir pitié de quelqu'un aussi, donc si vous avez pitié de quelqu'un et
111:23
you're not really showing any empathy or compassion because it was their own fault so if something
891
6683230
6699
que vous ne montrez pas vraiment d'empathie ou de compassion parce que c'était de sa faute, donc si quelque chose
111:29
happens it's their own fault you pity them and then you might use this phrase correctly
892
6689929
7060
arrive c'est leur propre faute vous les plaignez et alors vous pourriez utiliser cette phrase correctement
111:36
to them I feel sorry for you you don't really feel sorry for them but you might say it I
893
6696989
6331
pour eux je suis désolé pour vous vous ne vous sentez pas vraiment désolé pour eux mais vous pourriez le dire je
111:43
feel sorry for you how can you hope to change your life when you're still taking drugs I
894
6703320
5640
suis désolé pour vous comment pouvez-vous espérer changer votre vie quand vous Je prends toujours de la drogue, je
111:48
feel sorry for you you don't really feel sorry for them because it's their own fault that
895
6708960
5190
suis désolé pour toi, tu ne te sens pas vraiment désolé pour eux parce que c'est de leur faute si
111:54
you just used the expression in that way it's almost like you'll be nasty to them any thing
896
6714150
8470
tu viens d'utiliser l'expression de cette façon, c'est presque comme si tu serais méchant avec eux tout ce que
112:02
you'd like to add about that mr. Duncan no that's great no I think so far yes sorry is
897
6722620
6510
tu voudrais ajouter à ce sujet mr. Duncan non c'est génial non je pense que jusqu'ici oui désolé est l'
112:09
is one of those expressions and also emotion don't forget so so apologizing feeling regret
898
6729130
9359
une de ces expressions et aussi l'émotion n'oublie pas donc donc s'excuser le regret
112:18
is also emotion so it's not just a word it's not just something you you say or you show
899
6738489
8190
est aussi de l'émotion donc ce n'est pas juste un mot ce n'est pas juste quelque chose que tu dis ou que tu montres
112:26
but also it is an actual genuine emotion to actually be sorry to feel sorry yes you you
900
6746679
10491
mais aussi c'est une émotion réelle et authentique d' être vraiment désolé de se sentir désolé oui vous vous
112:37
offer your apology you apologize for something so maybe you are late I'm sorry I'm late so
901
6757170
10340
présentez vos excuses vous vous excusez pour quelque chose alors peut-être que vous êtes en retard je suis désolé je suis en retard alors
112:47
maybe in that sense you are just saying I'm sorry I should have been here sooner but unfortunately
902
6767510
6910
peut-être que dans ce sens vous dites juste je suis désolé je J'aurais dû être ici plus tôt mais malheureusement
112:54
I am late for which I apologize I am sorry sorry that I'm late but in the expressions
903
6774420
8540
je suis en retard pour lequel je m'excuse je suis désolé désolé d'être en retard mais dans les expressions que
113:02
I was using there you're not apologizing the word sorry is is not used to apologize it
904
6782960
5639
j'utilisais là vous ne vous excusez pas le mot désolé n'est pas utilisé pour s'excuser
113:08
in those situations no so we're just users using the words sorry sorry to mean yes you
905
6788599
8651
dans ces situations non donc nous ne sommes que des utilisateurs utilisant les mots désolé désolé pour dire oui
113:17
you feel compassion or you feel pity for somebody but if you use the you can use that expression
906
6797250
7889
tu ressens de la compassion ou tu ressens de la pitié pour quelqu'un mais si vous utilisez le vous pouvez utiliser cette expression
113:25
on yourself you can feel sorry for yourself hmm if you feel sorry for yourself that's
907
6805139
6681
sur vous-même vous pouvez vous sentir désolé pour vous-même hmm si vous vous sentez désolé pour vous c'est
113:31
that that's a state of mind that you're in where you pity yourself and you're being quite
908
6811820
5149
que c'est un état d'esprit dans lequel tu es re vous vous plaignez de vous-même et vous êtes
113:36
self indulgent something's happened in your life and you go into a state of reflection
909
6816969
6250
assez indulgent quelque chose s'est passé dans votre vie et vous entrez dans un état de réflexion
113:43
and you're constantly talking about how bad that thing is that happened to you and you
910
6823219
4730
et vous parlez constamment de la gravité de cette chose qui vous est arrivée et vous
113:47
get very emotionally upset and down but often it's it's it's a bit overdone it's exaggerated
911
6827949
7951
êtes très bouleversé émotionnellement et déprimé mais souvent c'est c'est c'est un peu exagéré c'est exagéré
113:55
you're you're feeling sorry for yourself are you feeling upset but over something that's
912
6835900
5170
vous vous sentez désolé pour vous-même vous sentez-vous contrarié mais à propos de quelque chose qui
114:01
happened and really it's a bit out of proportion to the event and so people will often try
913
6841070
5540
s'est passé et vraiment c'est un peu disproportionné par rapport à l'événement et donc les gens essaieront souvent de
114:06
and break you out of that by saying will you stop feeling sorry for yourself it's a month
914
6846610
5699
vous sortir de qu'en disant allez-vous arrêter de vous apitoyer sur votre sort cela fait un mois
114:12
since you broke up with your girlfriend it's time you got over it and moved on lots of
915
6852309
4771
que vous avez rompu avec votre petite amie, il est temps
114:17
people break up with their boyfriends or girlfriends just get over it so you can overdo it in terms
916
6857080
6990
que vous vous en remettiez et que vous passiez à autre chose
114:24
of getting upset over something and quite often we do that don't we we feel sorry for
917
6864070
8779
de s'énerver à propos de quelque chose et assez souvent nous le faisons ne nous nous sentons pas désolés pour
114:32
ourselves something bad happens to us and we pity ourselves and we want other people
918
6872849
4640
nous-mêmes quelque chose de mal nous arrive et nous nous plaignons et nous voulons que les autres
114:37
to feel sorry for us and give us compassion and people will only do that for so long they
919
6877489
5561
se sentent désolés pour nous et nous donnent de la compassion et les gens o Ne faites que cela pendant si longtemps qu'ils
114:43
expect you to move on and get over it so if you lost your if you if you lost your job
920
6883050
5790
s'attendent à ce que vous passiez à autre chose et que vous vous en remettiez, donc si vous avez perdu votre si vous si vous avez perdu votre emploi,
114:48
for example you might get people and will feel sorry for you for a period of time but
921
6888840
5219
par exemple, vous pourriez avoir des gens et vous sentirez désolé pour vous pendant un certain temps,
114:54
then if you don't bother going out to look for a new job and you just sit in the house
922
6894059
4031
mais si vous ne le faites pas pas la peine de sortir pour chercher un nouvel emploi et vous restez assis à la maison
114:58
and you're constantly phoning up your friends and moaning and groaning and saying or everything's
923
6898090
4710
et vous téléphonez constamment à vos amis et gémissez et gémissez et dites ou tout va
115:02
gone wrong since I lost my job or I can't believe that happened and oh and you want
924
6902800
4589
mal depuis que j'ai perdu mon emploi ou je ne peux pas croire que c'est arrivé et oh et vous voulez que les
115:07
people to get around and feel take you out for meals and all that sort of thing and after
925
6907389
3901
gens se déplacent et se sentent vous emmener pour les repas et tout ce genre de choses et après
115:11
a while people will people will get sick of that and they'll say oh stop feeling sorry
926
6911290
4720
un certain temps les gens vont en avoir marre et ils diront oh arrête
115:16
for yourself it's time you did something about it and moved on recall it self-pity self-pity
927
6916010
7060
de t'apitoyer sur ton sort il est temps que tu fasses quelque chose à ce sujet et je suis passé à autre chose rappelez-vous l'apitoiement sur soi l'apitoiement sur soi
115:23
that's right so that's that's uses of the word sorry when you're not really apologizing
928
6923070
8879
c'est vrai donc c'est l'utilisation du mot désolé quand vous ne vous excusez pas vraiment
115:31
and I have three other things here okay that to do with trust because we were talking about
929
6931949
4880
et j'ai trois autres choses ici d'accord qui ont à voir avec la confiance parce que nous en
115:36
that earlier yes shall we have a quick look at the live chat because there are a lot of
930
6936829
4980
parlions plus tôt oui allons-nous jeter un coup d'œil au chat en direct car il y a un beaucoup de
115:41
people on there so I think it's it's also nice and fair to have a little look at the
931
6941809
5201
gens là-bas, donc je pense que c'est aussi agréable et juste d'avoir un petit coup d'œil sur le
115:47
live chat so let's see who is on lots of people are chatting away mayhem Oh Massimo likes
932
6947010
8819
chat en direct, alors voyons qui est sur beaucoup de gens discutent chaos Oh Massimo aime
115:55
the word mayhem mayhem chaos confusion to create a probe where no one knows what is
933
6955829
8991
le mot chaos chaos chaos confusion pour créer une sonde où personne ne sait ce qui se
116:04
going on there is mayhem that's a great word yes Sergio yes that's fine I'm sorry to hear
934
6964820
10060
passe il y a du chaos c'est un grand mot oui Sergio oui c'est bien je suis désolé d'apprendre
116:14
that I'm fine I'm sorry to hear that the Jeff says mr. Duncan will pout and sulk until Steve
935
6974880
8469
que je vais bien je suis désolé d'entendre que le Jeff dit mr. Duncan fera la moue et boudera jusqu'à ce que Steve
116:23
says his sorry I say yes you might be right there actually says where is everyone sure
936
6983349
8061
dise qu'il est désolé, je dis oui, tu es peut-être là, en fait, où tout le monde est sûr de
116:31
what he means by that I think I think he's I think Pedro was concerned that not many
937
6991410
4860
ce qu'il veut dire par là, je pense que je pense qu'il est, je pense que Pedro était préoccupé par le fait que peu de
116:36
people were talking on the live chat but everyone's concentrating on Steve they're all hanging
938
6996270
5990
gens parlaient sur le chat en direct mais tout le monde se concentre sur Steve, ils sont tous suspendus
116:42
on every word yes you were saying maybe they're feeling sorry for me well that makes a change
939
7002260
10189
à chaque mot oui vous disiez peut-être qu'ils se sentent désolés pour moi eh bien, cela change
116:52
right I think there are lots of alternatives but they are ephemeral mr. Duncan has 13 years
940
7012449
10101
bien je pense qu'il y a beaucoup d'alternatives mais elles sont éphémères mr. Duncan a 13 ans d'
117:02
teaching English on the Internet we are all his followers I don't know what that is about
941
7022550
6859
enseignement de l'anglais sur Internet, nous sommes tous ses disciples, je ne sais pas de quoi il s'agit,
117:09
but people are saying that your globe is spinning the wrong way of course it's spinning the
942
7029409
4721
mais les gens disent que votre globe tourne dans le mauvais sens, bien sûr, il tourne dans le
117:14
wrong way it's it's a brexit globe it's going the wrong way it's going backwards that's
943
7034130
7710
mauvais sens, c'est un globe brexit, ça va le dans le mauvais sens ça va à l'envers c'est
117:21
the reason why the reason why it goes that way is because it looks better on screen if
944
7041840
5390
la raison pour laquelle la raison pour laquelle ça va comme ça c'est parce que ça a l'air mieux à l'écran si
117:27
it goes the other way it doesn't look as good because I wanted it to go the same way as
945
7047230
6560
ça va dans l'autre sens ça n'a pas l'air aussi bien parce que je voulais que ça aille dans le même sens
117:33
the can you see the text going across the screen at the bottom oh yes so I wanted the
946
7053790
6080
que vous voyez le texte qui traverse l' écran en bas oh oui donc je voulais que le
117:39
globe to go the same way as that the writing as it moves underneath mmm so you see what
947
7059870
7260
globe aille dans le même sens que l'écriture lorsqu'il se déplace en dessous mmm donc vous voyez ce
117:47
I've done there so that's the reason why but in fact that isn't the way the earth actually
948
7067130
5760
que j'ai fait là donc c'est la raison pour laquelle mais en fait c'est ' t la façon dont la terre
117:52
rotates so we all know that we're all very aware that the the earth rotates the other
949
7072890
7110
tourne réellement donc nous savons tous que nous sommes tous très conscients que la terre tourne dans l'autre
118:00
way I I do know that it isn't a mistake now the chat is very busy says Pedro a lot of
950
7080000
9640
sens je sais que ce n'est pas une erreur maintenant le chat est très occupé dit Pedro beaucoup de
118:09
people we have laser or less are watching in Kazakhstan oh that's very by the way Steve
951
7089640
8210
gens que nous avons laser ou moins regardent au Kazakhstan oh c'est très d'ailleurs Steve
118:17
it's Mother's Day next week I know are we going to go and see your mother on Saturday
952
7097850
5400
c'est Mothe r's Day la semaine prochaine je sais on va aller voir ta mère samedi
118:23
we're going on Saturday not Sunday they're going to mr. Steve's we're going to see mr.
953
7103250
4940
on va samedi pas dimanche ils vont chez mr. Steve est nous allons voir mr.
118:28
Steve's mother somebody might say oh I'm sorry to hear that yes we're going to have a day
954
7108190
6299
La mère de Steve quelqu'un pourrait dire oh je suis désolé d'entendre que oui nous allons passer une journée
118:34
with mr. Steve's mum it might be suggesting if we go if we if we said to if somebody said
955
7114489
7391
avec mr. La mère de Steve, cela pourrait suggérer si nous y allions si nous si nous disions si quelqu'un disait
118:41
oh I've got to go and I've got to go and see my mother next week and you might say well
956
7121880
6310
oh je dois y aller et je dois aller voir ma mère la semaine prochaine et vous pourriez dire bien
118:48
I'm sorry to hear that that's a bit of a joke because you probably know that your friend
957
7128190
5449
je suis désolé d'entendre ça c'est un peu une blague parce que tu sais probablement que ton ami
118:53
doesn't really want to go and see their mother and but you might say well I'm sorry you're
958
7133639
5801
n'a pas vraiment envie d'aller voir sa mère et mais tu pourrais dire bon je suis désolé
118:59
you're empathizing with them that they're having to do something they don't want to
959
7139440
3210
tu es en empathie avec eux qu'ils doivent faire quelque chose qu'ils ne veulent pas
119:02
do not that I'm suggesting I don't want to see my mother I'm not suggesting that at all
960
7142650
4440
faire pas que je suggère que je ne veux pas voir ma mère je ne suggère pas du tout
119:07
hmm even though it sounds like it yes so three quick words of that trust mr. Duncan okay
961
7147090
6000
hmm même si cela ressemble à ça oui donc trois mots rapides de cette confiance mr. Duncan d'accord,
119:13
then Pedro likes the flags of the world so phrases that have the word trust in them he's
962
7153090
11430
alors Pedro aime les drapeaux du monde, donc les phrases qui contiennent le mot confiance, il est
119:24
the first one there we go not to trust somebody as far as you can throw with them Laura's
963
7164520
10929
le premier là-bas, nous allons ne pas faire confiance à quelqu'un dans la mesure où vous pouvez jeter avec eux Laura est d'
119:35
all right hiya I can't read it now not to trust somebody so if you don't trust somebody
964
7175449
9420
accord hiya je ne peux pas le lire maintenant non faire confiance à quelqu'un, donc si vous ne faites pas confiance à
119:44
as far as you can throw them it means you don't trust them at all because if you were
965
7184869
5721
quelqu'un autant que vous pouvez le jeter, cela signifie que vous ne lui faites pas du tout confiance parce que si
119:50
to try and pick somebody up and throw them you wouldn't be able to throw them very far
966
7190590
4520
vous essayiez de prendre quelqu'un et de le jeter, vous ne seriez pas capable de le jeter très loin,
119:55
so that phrase is used to indicate that you don't trust somebody at all so the use of
967
7195110
5980
donc cette phrase est utilisée pour indiquer que vous ne faites pas du tout confiance à quelqu'un, donc l'utilisation de
120:01
that in a in a sentence for example don't tell John about our plans I wouldn't trust
968
7201090
6339
cela dans une phrase par exemple ne parlez pas à John de nos plans, je ne lui ferais pas
120:07
him as far as I could throw him so you mean that you've got some plans but you don't want
969
7207429
5351
confiance autant que je pourrais jeter lui donc tu veux dire que tu as des plans mais tu ne veux
120:12
to tell John because he might reveal them to somebody else because you don't trust him
970
7212780
6550
pas le dire à John parce qu'il pourrait les révéler à quelqu'un d'autre parce que tu ne lui fais pas confiance
120:19
so it's just a phrase to really push home the fact you don't trust if you say to somebody
971
7219330
5470
donc c'est juste une phrase pour vraiment insister sur le fait que tu ne le fais pas fais confiance si tu dis à quelqu'un
120:24
I don't trust you as far as I could throw you it's an it would be an insult because
972
7224800
5109
je ne te fais pas confiance autant que je pourrais te jeter c'est une ce serait une insulte parce que
120:29
you don't trust them because they've proved in the past to be distrustful in some way
973
7229909
5071
tu ne leur fais pas confiance parce que se qu'ils ont prouvé dans le passé qu'ils étaient méfiants d'une manière ou d'une autre,
120:34
the equivalent phrase of that you could use the phrase I don't trust somebody an inch
974
7234980
8469
la phrase équivalente à laquelle vous pourriez utiliser la phrase je ne fais pas confiance à quelqu'un un pouce
120:43
an inch of course is a measure that we use in the UK about two and a half centimetres
975
7243449
5531
un pouce bien sûr est une mesure que nous utilisons au Royaume-Uni environ deux ans et demi centimètres
120:48
so I don't know whether on the continent they use the phrase I don't trust you a centimeter
976
7248980
4409
donc je ne sais pas si sur le continent ils utilisent l'expression je ne vous fais pas confiance d'un centimètre
120:53
but we use the phrase here I don't trust you an inch so in inches about that much as I
977
7253389
7940
mais nous utilisons l'expression ici je ne vous fais pas confiance d' un pouce donc en pouces à peu près autant que je l'ai
121:01
said back to now centimetres so if you don't trust somebody that little bit it means you
978
7261329
4841
dit jusqu'à maintenant centimètres donc si vous ne faites pas confiance à quelqu'un un tant soit peu, cela signifie que vous
121:06
don't trust them at all I don't trust you an inch I don't trust you as far as I could
979
7266170
6500
ne lui faites pas du tout confiance Je ne vous fais pas confiance d' un pouce
121:12
throw you which isn't very far so you don't trust somebody at all so that's quite a commonly
980
7272670
6009
ne faites pas du tout confiance à quelqu'un, donc c'est une
121:18
used expression earth I don't trust politicians as far as I could throw them you know when
981
7278679
6560
expression assez couramment utilisée, je ne fais pas confiance aux politiciens dans la mesure où je pouvais les jeter, vous savez quand
121:25
you were giving your example of something that's one inch long yes I wasn't sure what
982
7285239
6190
vous donniez votre exemple de quelque chose qui fait un pouce de long oui je n'étais pas sûr de ce que
121:31
you were going to show it's just an expression mr. Duncan do you have anything else you can
983
7291429
7101
vous allaient montrer que c'est juste une expression mr. Duncan avez-vous autre chose que vous pouvez
121:38
show us if you take something on trust it means you believe or have faith in something
984
7298530
6390
nous montrer si vous prenez quelque chose en confiance, cela signifie que vous croyez ou avez foi en quelque chose
121:44
without any real evidence or proof to take something on trust for example bill owes me
985
7304920
9290
sans aucune preuve réelle ou preuve pour prendre quelque chose en confiance, par exemple, Bill me doit
121:54
a lot of money but he wants me to take it on trust that he will pay me back so bill
986
7314210
10279
beaucoup d'argent mais il veut que je le fasse prends confiance qu'il me remboursera donc Bill
122:04
owes you a lot of money and he's got no proof these that I ever pay you back but he's just
987
7324489
5480
te doit beaucoup d'argent et il n'a aucune preuve que je te rembourserai un jour mais il
122:09
saying you'll just have to take it on trust that I'm going to pay you back you'll have
988
7329969
4190
dit juste que tu devras juste prendre confiance que je vais vous rembourser vous devrez
122:14
to trust me in other words that I'm going to pay you back how do you know how do I know
989
7334159
7721
me faire confiance en d'autres termes que je vais vous rembourser comment savez-vous comment puis-je savoir
122:21
that you will complete compile start again how do I know that you will complete that
990
7341880
4609
que vous terminerez la compilation recommencez comment puis-je savoir que vous finirez bien ce
122:26
job on time well you will just have to take me on trust or take it on trust the equivalent
991
7346489
8721
travail à temps vous n'aurez qu'à me prendre en confiance ou le prendre en confiance l'équivalent
122:35
another equivalent phrase to use though would be to take someone's word so I if you could
992
7355210
6489
une autre phrase équivalente à utiliser serait de prendre la parole de quelqu'un donc je si vous pouviez
122:41
replace the phrase take it on trust with take my word for it or take me on my word have
993
7361699
6520
remplacer la phrase prendre en confiance par prendre ma parole ou me prendre sur ma parole aie la
122:48
faith have faith either is a controversial one to end with don't convert like this one
994
7368219
8460
foi aie la foi est soit une question controversée pour finir ne te convertis pas comme ça
122:56
this is a phrase that people sometimes use have you ever heard people say trust in God
995
7376679
8500
c'est une phrase que les gens utilisent parfois avez-vous déjà entendu des gens dire faites confiance à Dieu
123:05
and everything will be all right that's an idiom I know but you he'd do it people say
996
7385179
5000
et tout ira bien c'est un idiome je sais mais toi il le ferait les gens disent
123:10
that but here's an idiom trust in God but keep your powder dry okay you heard of that
997
7390179
7141
ça mais voici un idiome faites confiance à Dieu mais gardez votre poudre sèche ok vous avez entendu parler de celui-
123:17
one mr. dunk what's your traveling God and keep your powder dry rest in God and keep
998
7397320
6239
là mr. plongez quel est votre Dieu voyageur et gardez votre poudre sèche reposez-vous en Dieu et gardez
123:23
the powder dries I like underwear I know it refers to gunpowder okay so what that phrase
999
7403559
7600
la poudre sèche
123:31
is saying is give yourself over to a higher power to trust that something will happen
1000
7411159
6040
123:37
that you want to happen but be prepared to act when it does happen so in other words
1001
7417199
8531
voulez que cela se produise mais soyez prêt à agir quand cela se produit, donc en d'autres termes, cela signifie en
123:45
it's actually saying you've if you believe in a higher power to help you in your cause
1002
7425730
6639
fait que vous avez si vous croyez en une puissance supérieure pour vous aider dans votre cause,
123:52
whatever that might be it might be to get a new job it might be to win a battle but
1003
7432369
6641
quoi que ce soit pour obtenir un nouvel emploi, cela pourrait être pour gagner une bataille, mais
123:59
that isn't everything you've still got to be prepared to do something yourself as well
1004
7439010
7359
ce n'est pas tout, vous devez toujours être prêt à faire quelque chose vous-même,
124:06
you know you can't expect a higher power God to do everything for you you've got to do
1005
7446369
4861
vous savez que vous ne pouvez pas vous attendre à ce qu'un Dieu de puissance supérieure fasse tout pour vous, vous devez faire
124:11
something so that phrase was used by apparently Oliver Cromwell many many hundreds of years
1006
7451230
7770
quelque chose pour cette phrase a été utilisé par apparemment Oliver Cromwell il y a plusieurs centaines d'
124:19
ago so it's so yeah gunpowder is obviously something that's used to in guns to presume
1007
7459000
11950
années, donc c'est tellement oui que la poudre à canon est évidemment quelque chose qui est utilisé dans les armes à feu pour présumer que les
124:30
bullets a gunpowder used to be used over in old flintlock guns but if it was wet it wouldn't
1008
7470950
7390
balles qu'une poudre à canon était utilisée dans les vieux pistolets à silex, mais si elle était humide, cela ne
124:38
work so it was just saying you know if you want to trust in a higher power you can do
1009
7478340
5449
fonctionnerait pas donc c'était juste pour dire tu sais si tu veux t pour faire confiance à une puissance supérieure, vous pouvez le
124:43
so but be prepared to act when conditions become favorable for you so that's it was
1010
7483789
9750
faire, mais soyez prêt à agir lorsque les conditions deviennent favorables pour vous, c'est
124:53
so glad you explained what gun power directly well I know but maybe some people don't because
1011
7493539
5461
donc si heureux que vous ayez expliqué directement la puissance des armes à feu, je sais, mais peut-être que certaines personnes ne le font pas
124:59
because you know it's it's so ambiguous I'm worried about my job it interview tomorrow
1012
7499000
5639
parce que vous savez que c'est c'est si ambigu je m'inquiète pour mon travail il s'entretient demain
125:04
well trust in God but keep your gun sorry I don't think I think so it must be an expression
1013
7504639
12641
eh bien faites confiance à Dieu mais gardez votre arme désolé je ne pense pas je pense donc ça doit être une expression
125:17
that you leave I don't know what books you're looking at but there are no dictionaries this
1014
7517280
5509
que vous laissez je ne sais pas quels livres vous regardez mais il n'y a pas de dictionnaires cela
125:22
say that it is a well-known expression mr. Duncan okay do you want to know anything about
1015
7522789
6620
dit que c'est une expression bien connue mr. Duncan, d'accord, voulez-vous savoir quelque chose sur
125:29
Oliver Cromwell well you know all about Oliver Cromwell yes Oliver Cromwell he was he was
1016
7529409
5270
Oliver Cromwell, eh bien, vous savez tout sur Oliver Cromwell, oui, Oliver Cromwell, c'était
125:34
a pesky bugger that's right were you used to work in a National Trust property he didn't
1017
7534679
7520
un [ __ ], c'est vrai, si vous travailliez dans une propriété du National Trust,
125:42
like Catholics he didn't like Catholics no it wasn't a fan but he was he was he was a
1018
7542199
7591
il n'aimait pas les catholiques. comme les catholiques non ce n'était pas un fan mais il était il était il était une
125:49
sort of a politician and military leader wasn't he and so he said that to his troops and so
1019
7549790
7099
sorte de politicien et chef militaire n'était- il pas et donc il a dit ça à ses troupes et donc
125:56
it's so it's so we are led to believe it might not be true so the whole thing the whole message
1020
7556889
6201
c'est ainsi c'est ainsi nous sommes amenés à croire que ce ne pourrait pas être vrai donc tout le message
126:03
is keep your gun powder dry if you remember nothing about today's lesson remember that
1021
7563090
9339
est de garder votre poudre à canon au sec si vous ne vous souvenez de rien de la leçon d'aujourd'hui, rappelez-vous
126:12
so so after the lesson has finished going check your gunpowder and make sure it isn't
1022
7572429
6440
qu'ainsi après la fin de la leçon, allez vérifier votre poudre à canon et assurez-vous qu'elle n'est pas
126:18
in a damp room but Oliver Cromwell of course was alive in 16 you know sixteen forties that
1023
7578869
6781
dans une pièce humide mais Oliver Cromwell de bien sûr était vivant en 16 ans, vous savez seize années quarante, ce
126:25
sort of era wasn't he so right they used to use gunpowder then instead of bullets okay
1024
7585650
6259
genre d'époque n'était-il pas si bon qu'ils utilisaient de la poudre à canon, puis au lieu de balles d'accord
126:31
and so what he was he was going he probably into battle and he said to his troops you
1025
7591909
6491
et donc ce qu'il était, il allait probablement au combat et il a dit à ses troupes vous
126:38
know we could win this but you know because they used to believe obviously very religious
1026
7598400
5940
savez nous pourrait gagner ça mais tu sais parce qu'ils avaient l'habitude de croire Évidemment, les gens très religieux
126:44
people trust in God that we win this battle but be prepared to keep your gun powder dry
1027
7604340
7850
font confiance à Dieu pour que nous gagnions cette bataille, mais soyez prêts à garder votre poudre à canon au sec.
126:52
I actually I've never heard anyone use that expression but I did find it on the internet
1028
7612190
4021
En fait, je n'ai jamais entendu personne utiliser cette expression, mais je l'ai trouvée sur Internet,
126:56
so I thought I would I would I would actually give that example out next week when we were
1029
7616211
4758
alors j'ai pensé que je le ferais. en fait, donnez cet exemple la semaine prochaine lorsque nous étions
127:00
in town we will use that where we go to the local supermarket we will reintroduce that
1030
7620969
4971
en ville, nous l'utiliserons lorsque nous irons au supermarché local, nous réintroduirons cette
127:05
expression they can I have a can of beans please and don't forget trusting God keep
1031
7625940
5790
expression, ils peuvent avoir une boîte de haricots s'il vous plaît et n'oubliez pas de faire confiance à Dieu, gardez
127:11
your gun powder dry now you might say you know you might be going for a job interview
1032
7631730
5550
votre poudre à canon sèche maintenant vous pourriez dire que vous savez que vous pourriez passer un entretien d'embauche
127:17
more than you and you might say yeah somebody but you might say one word about my job interview
1033
7637280
7220
plus que vous et vous pourriez dire ouais quelqu'un mais vous pourriez dire un mot à propos de mon entretien d'embauche
127:24
tomorrow I'm not sure if I'm going to get it and somebody might use that expression
1034
7644500
4309
demain Je ne sais pas si je vais l' avoir et quelqu'un pourrait utiliser cette expression
127:28
trusting God but keep your gun powder dry in other words if a higher power wants you
1035
7648809
7781
faire confiance à Dieu mais garder votre poudre à canon sèche en d'autres termes si une puissance supérieure veut que
127:36
to have that job you will Burt you've got to be prepared for the interview to to answer
1036
7656590
5700
vous ayez ce travail, vous serez Burt vous devez être prêt pour l'entretien pour répondre à
127:42
all the questions that might come up yes you might be saying this if if it was the 18th
1037
7662290
4760
toutes les questions qui pourraient se poser oui vous pourriez être en disant cela si si c'était au 18ème
127:47
century exactly what I found it so maybe in some maybe we don't use it in England anymore
1038
7667050
6100
siècle exactement ce que je l'ai trouvé alors peut-être que dans certains peut-être que nous ne l'utilisons plus en Angleterre,
127:53
but perhaps they use it in other countries is anyone let's have a one last look at the
1039
7673150
4799
mais peut-être qu'ils l'utilisent dans d'autres pays, c'est que quelqu'un jette un dernier coup d'œil à l'
127:57
live chat show who deceive anyone has actually heard of that expression let's have one that's
1040
7677949
4571
émission de chat en direct qui trompe quiconque a réellement entendu parler de cette expression ayez-en un qui ne fait
128:02
all just laughing at let's have one last look at YouTube now after all that oh my goodness
1041
7682520
7230
que rire regardons une dernière fois YouTube maintenant après tout ça oh mon Dieu
128:09
ok here we go oh it's the live chat sounds like a terrorist motto it is eg oh that's
1042
7689750
6190
ok on y va oh c'est le chat en direct sonne comme une devise terroriste c'est par exemple oh c'est
128:15
what I thought yes well well of course yes yes well of course oh dear it could be yes
1043
7695940
12190
ce que je pensais oui bien bien sûr oui oui eh bien bien sûr oh mon Dieu ça pourrait être oui
128:28
well it could be keep you keep your ammunition dry yeah they still use gunpowder too by the
1044
7708130
6949
eh bien ça pourrait être de garder vos munitions au sec ouais ils utilisent toujours de la poudre à canon aussi au
128:35
way do they yes how do you think the bullet fires well there is gunpowder in inside a
1045
7715079
7080
fait oui comment pensez-vous que la balle tire bien il y a de la poudre à canon à l'intérieur d'une
128:42
bullet yes inside yeah well we're off aren't we mr. Duncan it's a 10 past fall that was
1046
7722159
8671
balle oui à l'intérieur ouais bien nous sommes partis ne sommes-nous pas mr. Duncan c'est un automne passé 10 c'était
128:50
it I just went to all that trouble to put the live chat on the screen and he's saying
1047
7730830
3720
ça Je me suis juste donné tout ce mal pour mettre le chat en direct sur l'écran et il dit
128:54
nothing isn't there anything interesting there I love mr. Steeves explanations but I have
1048
7734550
6050
rien n'y a rien d'intéressant là-bas J'aime mr. Explications de Steeves mais je
129:00
to admit that almost always I watched the same video several times thanks a lot Guadalupe
1049
7740600
6849
dois avouer que presque toujours j'ai regardé plusieurs fois la même vidéo merci beaucoup Guadalupe
129:07
is a fan of mr. Steve let's have another one image did you see that photograph of the picture
1050
7747449
5920
est fan de mr. Steve, prenons une autre image avez-vous vu cette photo de l'image
129:13
Steve that was sent to us to do what do you think of this oh well I think I come out of
1051
7753369
7571
Steve qui nous a été envoyée pour faire qu'en pensez-vous eh bien je pense que je m'en
129:20
that looking quite good but I think you look all right but I look like I look like I look
1052
7760940
5509
sors plutôt bien mais je pense que tu as l' air bien mais je regarde comme je ressemble je
129:26
like John Lydon people might think this is live yes yes thank you very much it's flattering
1053
7766449
7940
ressemble à John Lydon les gens pourraient penser que c'est en direct oui oui merci beaucoup c'est flatteur
129:34
that people it was from me fur but Belarus ear also sent us a sketch as well I I yes
1054
7774389
7670
que les gens c'était de ma fourrure mais l' oreille biélorusse nous a également envoyé un croquis aussi je je oui
129:42
I've showed that already here it is I think I prefer that one because that one's open
1055
7782059
6461
j'ai déjà montré ça est je pense que je préfère celui-là parce qu'il est ouvert
129:48
to a lot of interpretation whereas the other one is is is brutally honest yes the other
1056
7788520
6969
à beaucoup d'interprétations alors que l' autre est brutalement honnête oui l'
129:55
one is very honest especially with my weight gain yeah I have it like I look like I've
1057
7795489
7130
autre est très honnête surtout avec ma prise de poids ouais je l'ai comme si j'avais l'air de
130:02
been eating bitter all night and you look like you're you're pondering you look like
1058
7802619
6861
manger amer toute la nuit et tu as l'air d'être tu réfléchis tu ressembles à
130:09
an escaped criminal I do look at those eyebrows yeah but but that yes that I think that's
1059
7809480
5630
un criminel évadé Je regarde ces sourcils oui mais mais ça oui je pense que c'est
130:15
more realistic you're actually talking into my ear yes English in your ear noms in one
1060
7815110
11450
plus réaliste noms dans une
130:26
ear and out of the other yeah anyway it's time to go it's time to go to want to see
1061
7826560
5079
oreille et hors de l'autre ouais de toute façon c'est ti moi d'aller il est temps d'aller vouloir voir
130:31
one last thing before we go do you want to see we've got a new person living in our house
1062
7831639
5540
une dernière chose avant de partir voulez-vous voir nous avons une nouvelle personne qui vit dans notre maison
130:37
haven't we mr. Duncan in the log store yeah you found something didn't you this week there
1063
7837179
8201
n'est-ce pas mr. Duncan dans le magasin de bûches ouais tu as trouvé quelque chose n'est-ce pas cette semaine il y
130:45
was a mouse living in our log store how it got in there we don't know what I love is
1064
7845380
6009
avait une souris vivant dans notre magasin de bûches comment elle est arrivée là-bas nous ne savons pas ce que j'aime
130:51
is the mouse has collected all those little pieces of wood and put them there I don't
1065
7851389
5631
c'est que la souris a ramassé tous ces petits morceaux de bois et mets les là je sais pas
130:57
know why maybe he's going to have a fire so there is a little mouse living in the wood
1066
7857020
6150
pourquoi peut être qu'il va faire du feu donc il y a une petite souris qui vit dans le
131:03
pile or the wood store and there's a little mouse I saw it yesterday did you see the mouse
1067
7863170
7009
tas de bois ou le magasin de bois et il y a une petite souris je l'ai vu hier tu as vu la souris
131:10
I saw it yes hopping over the logs it was it was frightened it saw me coming in that's
1068
7870179
4690
je l'ai vue oui en sautillant sur les bûches c'était il avait peur il m'a vu entrer c'est
131:14
lovely but of course you keep all the peanuts for the birds in there yes so it's probably
1069
7874869
7000
charmant mais bien sûr vous gardez toutes les cacahuètes pour les oiseaux là-dedans oui donc il y a probablement
131:21
got about ten years supply of food yes I think it must have been very excited when it first
1070
7881869
5540
environ dix ans d'approvisionnement en nourriture oui je pense qu'il a dû être très excité quand il s'est d'abord
131:27
realised that it was going to live next door to half a tonne of peanuts so there it is
1071
7887409
7451
rendu compte qu'il allait vivre à côté d'une demi-tonne de cacahuètes donc là c'est
131:34
though has to go mr. Duncan you do realise I'm sorry - same as Duncan but I'm going to
1072
7894860
4910
bien qu'il faut que mr s'en aille. Duncan tu réalises que je suis désolé - comme Duncan mais je vais
131:39
have to remove that Mouse you can't take the mouse away Mouse T we'll have to go I've already
1073
7899770
8730
devoir enlever cette souris tu ne peux pas enlever la souris Souris T nous devrons y aller Je t'ai déjà
131:48
told you all you have to do is leave the door open as the weather gets warmer and warmer
1074
7908500
5550
dit tout ce que tu as à faire est de laisser la porte ouverte à mesure que le temps se réchauffe de plus en plus,
131:54
then the mouse will go oh it's quite nice outside I think I will go outside again and
1075
7914050
5340
la souris s'en ira oh c'est plutôt agréable
131:59
run around I don't think it will mr. Duncan it's found itself a nice little home with
1076
7919390
4480
dehors Duncan, il s'est trouvé une jolie petite maison avec
132:03
lots of food don't you dare kill it I won't kill it I won't kill it but I will catch it
1077
7923870
7499
beaucoup de nourriture n'ose pas le tuer Je ne le tuerai pas Je ne le tuerai pas mais je vais l'attraper
132:11
and put it outside yeah all you have to do is just just take the logs away and I'm sure
1078
7931369
4120
et le mettre dehors ouais tout ce que tu as à faire est juste de prendre les bûches s'en vont et je suis sûr
132:15
it will just run away yes well it's gonna do it together we kind of mice living bonito
1079
7935489
6141
qu'il va juste s'enfuir oui eh bien ça va le faire ensemble nous sommes des sortes de souris qui vivent bonito
132:21
but don't forget to do it when the weather is nicer because a lot of animals are still
1080
7941630
6009
mais n'oubliez pas de le faire quand il fait plus beau car beaucoup d'animaux
132:27
hibernating you see so that one that one should actually be hibernating but it isn't it's
1081
7947639
6641
hibernent encore vous voyez alors celui-là qu'on devrait en fait hiberner mais ce n'est pas il est
132:34
awake I want to know how it got in yes it was just sneaky and PC it must have sneaked
1082
7954280
5930
éveillé je veux savoir comment il est entré oui c'était juste sournois et PC il a dû se faufiler
132:40
in in one day anyway it's time to get out to go it's go to past four we've run well
1083
7960210
4600
en un jour de toute façon il est temps de sortir pour aller c'est aller au passé quatre nous avons bien
132:44
over yes don't worry I'm sorry to say don't worry about it we still have lots of people
1084
7964810
4960
dépassé oui ne vous inquiétez pas je suis désolé de dire ne vous inquiétez pas nous avons encore beaucoup de monde
132:49
watching that's nice so we'll see you next week it's Mother's Day mothering Sunday next
1085
7969770
8829
qui regarde c'est sympa alors on se verra la semaine prochaine c'est la fête des mères dimanche prochain
132:58
Sunday yes so we'll be going to see mr. Steve's mum to cheer her up but not on the Sunday
1086
7978599
8370
dimanche prochain oui donc nous allons voir m. La maman de Steve pour lui remonter le moral mais pas le
133:06
on this Saturday that's it so you'll be he'll be here we will be here next Sunday so don't
1087
7986969
4951
dimanche ce samedi c'est tout donc tu seras il sera là nous serons là dimanche prochain alors ne t'inquiète pas
133:11
worry next Sunday from 2 p.m. UK time Thank You mr. Steve are you sorry to say that this
1088
7991920
4909
dimanche prochain à partir de 14h. Heure du Royaume-Uni Merci mr. Steve êtes-vous désolé de dire que cette
133:16
lesson is coming to an end I am very sorry to say that it's time to say goodbye to mr.
1089
7996829
5941
leçon touche à sa fin Je suis vraiment désolé de dire qu'il est temps de dire au revoir à mr.
133:22
Steve first of all bye-bye see you next week mr. Steve has gone so thanks Steve for that
1090
8002770
9500
Steve tout d'abord bye-bye à la semaine prochaine mr. Steve est parti alors merci Steve pour ça
133:32
and I'm going as well one last look at the live chat and then I am out of here thank
1091
8012270
5741
et je vais aussi jeter un dernier coup d'œil au chat en direct et puis je suis sorti d'ici
133:38
you Eric Thank You Sergio Thank You Julie Thank You Olga Thank You Konul Thank You Hoshino
1092
8018011
7818
merci Eric Merci Sergio Merci Julie Merci Olga Merci Konul Merci Hoshino
133:45
thanks a lot for your company today it's been a very long one and we have had lots of interesting
1093
8025829
7230
merci beaucoup pour votre entreprise aujourd'hui ça a été très long et nous avons eu beaucoup de
133:53
topics and subjects to talk about thank you very much for your drawings and don't forget
1094
8033059
6671
sujets et de sujets intéressants à aborder merci beaucoup pour vos dessins et n'oubliez pas
133:59
if you want to make a donation you can through PayPal or through the live chat when I'm on
1095
8039730
7980
si vous voulez faire un don vous pouvez via PayPal ou via le live discuter quand je suis à l'
134:07
air every single Sunday and the address is going under the screen right now and you can
1096
8047710
7920
antenne tous les dimanches et l'adresse passe sous l'écran en ce moment et vous pouvez
134:15
find all the details of my youtube videos under this video and of course this will be
1097
8055630
8950
trouver tous les détails de mes vidéos youtube sous cette vidéo et bien sûr cela sera
134:24
available later you can watch all of this again with subtitles so much to share with
1098
8064580
6579
disponible plus tard vous pourrez revoir tout cela avec sous-titres tellement à partager avec
134:31
you before I disappear thank you I mean Thank You Irene Thank You Lilly yeah thank you quite
1099
8071159
7551
vous avant que je disparaisse merci je veux dire merci Irene merci Lilly ouais merci toute
134:38
a loop thank you very much to everyone and I will see you next week this is mr. Duncan
1100
8078710
7710
une boucle merci beaucoup à tout le monde et je vous verrai la semaine prochaine c'est mr. Duncan
134:46
in the birthplace of English of course that is England it is that's where we are right
1101
8086420
6710
dans le berceau de l'anglais bien sûr c'est l'Angleterre c'est là que nous
134:53
now saying thanks a lot for watching me teaching you live and of course until next Sunday you
1102
8093130
7870
disons en ce moment merci beaucoup de m'avoir regardé vous enseigner en direct et bien sûr jusqu'à dimanche prochain vous
135:01
know what's coming next yes you do until the next time we meet here on YouTube…
1103
8101000
5720
savez ce qui va suivre oui vous le faites jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici sur YouTube…
135:13
ta ta for now. 8-)
1104
8113960
1300
ta ta pour l'instant. 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7