MISTERDUNCAN PRESENTS / ENGLISH IN YOUR EAR / LIVE ENGLISH STREAM / 24th March 2019

7,213 views ・ 2019-03-24

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:54
Oh hello there can you smell what is in the air there is a certain aroma floating around in
0
174080
9480
Oh ciao, riesci a sentire l'odore di cosa c'è nell'aria c'è un certo aroma che aleggia
03:03
the place in which I'm standing right now right behind me there's lots and lots of fresh
1
183560
8120
nel posto in cui mi trovo proprio ora proprio dietro di me c'è un sacco di
03:11
garlic growing all over the place and I must admit the aroma is quite strong it is a Super
2
191680
9101
aglio fresco che cresce dappertutto e devo ammettere che l'aroma è abbastanza forte è una super
03:20
Sunday and of course we are live today yes we are coming up today we're talking about
3
200781
8699
domenica e ovviamente oggi siamo in diretta sì, stiamo arrivando oggi stiamo parlando di
03:29
lots of things including saying sorry do you find it easy to apologise do you find it easy
4
209480
8450
molte cose tra cui chiedere scusa trovi facile scusarti trovi facile
03:37
to say that you are sorry and also do you have a special person in your life to whom
5
217930
7290
dire che ti dispiace e hai anche una persona speciale nella tua vita a cui
03:45
you can tell your deepest fears and your worries is there a special person with whom you can
6
225220
8870
puoi raccontare le tue paure più profonde e le tue preoccupazioni c'è una persona speciale con cui puoi
03:54
share your fears in this thing we call life mr. Steve will be here as well joining us
7
234090
9250
condividere le tue paure in questa cosa che chiamiamo vita sig. Anche Steve sarà qui e si unirà a noi
04:03
live despite the fact that he's been feeling a little unwell this week he hasn't been very
8
243340
7190
dal vivo nonostante si sia sentito un po' male questa settimana non è stato molto
04:10
well isn't that a shame hopefully today he'll be much better and of course you are more
9
250530
6989
bene non è un peccato spero che oggi starà molto meglio e ovviamente sei più
04:17
than welcome to join in on the live chat as well because it is a Sunday afternoon it's
10
257519
6581
che benvenuto per partecipare anche alla chat dal vivo perché è una domenica pomeriggio, sono
04:24
just after two o'clock here in the UK and this is English in your ear live.
11
264100
9180
appena passate le due qui nel Regno Unito e questo è l'inglese nelle tue orecchie dal vivo.
04:47
I liked tall speakers I liked wall speakers if that music is wired for sound ooh hello again
12
287560
11840
Mi sono piaciuti gli altoparlanti alti Mi sono piaciuti gli altoparlanti a parete se quella musica è cablata per il suono ooh ciao di nuovo ci siamo è
04:59
here we go it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your spoken English we are
13
299400
8150
una domenica è una giornata divertente è ora di migliorare il tuo inglese parlato lo stiamo
05:07
doing it all over again oh hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today
14
307550
8609
facendo di nuovo oh ciao a tutti questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi
05:16
are you okay I hope so are you happy I really really hope so yes we are live once more these
15
316159
9070
stai bene spero che tu sia felice spero davvero così sì siamo ancora una volta in diretta queste
05:25
Sundays keep coming around so quickly don't you think so it's Sunday it's live English
16
325229
6721
domeniche continuano ad arrivare così in fretta non pensi che sia domenica è inglese dal vivo
05:31
with English in your ear did you do it did you do it then did you do the action okay
17
331950
8300
con l'inglese nell'orecchio l'hai fatto l'hai fatto allora hai fatto l'azione ok
05:40
let's do it again it's Sunday and it's English in your ear oh thank you I could see you doing
18
340250
9569
facciamolo di nuovo è domenica e c'è l'inglese nelle tue orecchie oh grazie ho potuto vederti mentre lo facevi
05:49
it then thank you for joining in thank you for getting into the swing of things today
19
349819
7400
allora grazie per esserti unito a te grazie per essere entrato nell'oscillazione di cose oggi
05:57
yes it's a beautiful day we have had some glorious weather over the past few days and
20
357219
7350
sì, è una bella giornata abbiamo avuto un bel tempo negli ultimi giorni e
06:04
you know I'm going to show you some of the sights we've had such a lovely lovely day
21
364569
5600
sai che ti mostrerò alcuni dei luoghi che abbiamo avuto una giornata così bella e bella
06:10
let's have a look at the spring view this is the view that greeted me this morning so
22
370169
6311
diamo un'occhiata alla vista primaverile questo è la vista che mi ha accolto stamattina quindi
06:16
this is early this morning when I open my window this is what I saw oh I do like the
23
376480
7179
stamattina presto quando apro la finestra questo è quello che ho visto oh mi piace il
06:23
spring weather I'm going to be honest with you I know I say this almost all the time
24
383659
6660
clima primaverile sarò onesto con te lo so lo dico quasi sempre
06:30
during this time of year but I love springtime I really do and there you can see on my little
25
390319
7301
durante in questo periodo dell'anno, ma amo la primavera, lo amo davvero e lì puoi vedere sul mio piccolo
06:37
damson tree there is now blossom coming out on that particular tree so it looks as if
26
397620
8879
albero di susine ora c'è un fiore che sta spuntando su quell'albero in particolare, quindi sembra che la
06:46
Spring has definitely sprung I think so also there are lots of newborn lambs popping out
27
406499
11711
primavera sia definitivamente sbocciata, penso di sì, ci sono anche molti agnellini appena nati facendo un salto
06:58
around the area which I live and as you know I love the animals I really do I love watching
28
418210
8239
nella zona in cui vivo e come sai amo gli animali, amo davvero guardare la
07:06
nature so we have a few nature video clips to show today also mr. Steve has been doing
29
426449
9150
natura, quindi oggi abbiamo alcuni videoclip sulla natura da mostrare anche al sig. Steve ha fatto
07:15
something very important I don't know why but Steve always gets very excited at this
30
435599
6701
qualcosa di molto importante, non so perché, ma Steve è sempre molto eccitato in questo
07:22
time of year he always gets very excited because when the weather gets better it means you
31
442300
6929
periodo dell'anno, è sempre molto eccitato perché quando il tempo migliora significa che
07:29
can go out into the garden you see so Steve has been busy doing things in the garden yesterday
32
449229
7500
puoi uscire in giardino, vedi, quindi Steve è stato impegnato a fare le cose in giardino ieri
07:36
he was very busy we will take a look at the thing that Steve did yesterday a little bit
33
456729
7891
era molto impegnato daremo un'occhiata alla cosa che Steve ha fatto ieri un po'
07:44
later on also coming up lots of questions for you I tell you something there is one
34
464620
5820
più tardi in arrivo anche molte domande per te ti dico una cosa c'è una
07:50
question I would like to ask and that is will brexit happen it's been a very dramatic week
35
470440
10849
domanda che vorrei fare e cioè accadrà la brexit è stata ancora una volta una settimana molto drammatica
08:01
once again with the plans for the United Kingdom to leave the European Union it was supposed
36
481289
9150
con i piani per l'uscita del Regno Unito dall'Unione Europea doveva
08:10
to happen on the 29th of March that has been canceled we will now not be leaving on the
37
490439
9380
accadere il 29 marzo che è stato cancellato ora non partiremo il
08:19
29th of March but it looks as if we might be leaving in mid April or even late May so
38
499819
9160
29 marzo ma sembra che potremmo partire a metà aprile o addirittura a fine maggio, quindi
08:28
it depends it depends on what happens next week because there is yet another vote to
39
508979
6081
dipende da cosa succederà la prossima settimana perché c'è ancora un altro voto per
08:35
decide on whether or not to go ahead or to extend the time needed so many things going
40
515060
9350
decidere se andare avanti o meno o prolungare il tempo necessario a tante cose in corso
08:44
on and today so this is now breaking news mps members of parliament here in the UK are
41
524410
9550
e oggi, quindi questa è ora una notizia dell'ultima ora, i parlamentari parlamentari qui nel Regno Unito stanno
08:53
now pressuring Theresa May to resign can you believe it so we might actually have some
42
533960
8800
ora facendo pressioni su Theresa May affinché si dimetta, puoi crederci, quindi potremmo effettivamente avere delle
09:02
breaking news today just in case Theresa May says ok I'm leaving I will sort bricks it
43
542760
8370
ultime notizie oggi, nel caso in cui Theresa May dica ok, me ne vado io sistemerò tutto
09:11
out and then I will leave so who knows but a lot of people now putting pressure on tourism
44
551130
6190
e poi me ne andrò quindi chissà, ma molte persone ora stanno facendo pressione sul turismo
09:17
a saying that you must go you have made a mess of brexit that's what some people think
45
557320
6850
dicendo che devi andare hai fatto un pasticcio con la brexit questo è quello che pensano alcune persone, ma
09:24
however others disagree so lots of things going on politically at the moment I don't
46
564170
6970
altri non sono d'accordo così tante cose stanno succedendo politicamente al momento
09:31
normally like to talk about politics but sometimes it is interesting especially when the things
47
571140
7080
normalmente non mi piace parlare di politica ma a volte è interessante soprattutto quando le cose
09:38
in question when the politics concerns your own country so lots of things going on here
48
578220
7820
in questione quando la politica riguarda il tuo paese quindi molte cose stanno succedendo qui
09:46
also around the world is well including France lots of things going on there also in Venezuela
49
586040
6540
anche in tutto il mondo va bene inclusa la Francia molte cose in corso anche in Venezuela,
09:52
we've had some terrible news stories coming out from Africa also we have some awful news
50
592580
7110
abbiamo avuto delle notizie terribili provenienti dall'Africa, inoltre abbiamo delle notizie terribili
09:59
stories that have occurred over the past few days from New Zealand so lots of terrible
51
599690
5380
che si sono verificate negli ultimi giorni dalla Nuova Zelanda, quindi molte
10:05
things also in Holland as well but here on the live stream everything is happy it is
52
605070
7720
cose terribili anche in Olanda, ma qui sul live streaming tutto è felice è
10:12
nice to know that there are still many many nice people around in the world and by that
53
612790
8300
bello sapere che ci sono ancora tante tante belle persone in giro per il mondo e con questo
10:21
I mean you yes you I don't know why but before I do my live stream before I go on air I always
54
621090
9290
intendo tu sì tu non so perché ma prima di fare il mio live prima di andare in onda io sempre
10:30
like to put some aftershave on I don't know why because you can't smell me you can't you
55
630380
6731
mi piace mettermi un po' di dopobarba non so perché perché non puoi sentire il mio odore non puoi
10:37
can't tell how I smell but I do like to put a little bit of aftershave on can you see
56
637111
8179
non puoi dire che profumo ma mi piace mettermi un po' di dopobarba vedi che
10:45
this this is something called Old Spice and this is an aftershave that virtually every
57
645290
7710
questo è qualcosa si chiama Old Spice e questo è un dopobarba che praticamente tutti i
10:53
dad in the world used to use many years ago I remember growing up and my father always
58
653000
8030
papà del mondo usavano molti anni fa, ricordo di essere cresciuto e mio padre
11:01
used this particular brand of aftershave and I don't know why but before I go on air before
59
661030
10340
usava sempre questa particolare marca di dopobarba e non so perché ma prima di andare in onda prima
11:11
I go live I always like to put some aftershave on does that make any sense because you can't
60
671370
8030
di vai in diretta Mi piace sempre mettermi un po' di dopobarba ha senso perché non
11:19
smell the aftershave you're on the other side of the screen it doesn't make any sense mr.
61
679400
6540
senti l'odore del dopobarba sei dall'altra parte dello schermo non ha senso sig.
11:25
Duncan we don't understand what you mean by that let's have a look at the live chat of
62
685940
4900
Duncan non capiamo cosa intendi con questo diamo un'occhiata alla chat dal vivo
11:30
course we are here for the live chat oh by the way outside let's have a look at the outside
63
690840
6530
ovviamente siamo qui per la chat dal vivo oh a proposito fuori diamo un'occhiata alla
11:37
view first of all so that is now live outside looking across into the distance you can see
64
697370
8270
vista dall'esterno prima di tutto quindi ora è dal vivo fuori guardando in lontananza puoi vedere
11:45
the rican hill rican that is the name of that particular hill and that is a live view right
65
705640
8250
il rican hill rican che è il nome di quella particolare collina e che è una vista dal vivo in questo
11:53
now outside the window as you can see it's a little cloudy it's a little breezy it's
66
713890
5830
momento fuori dalla finestra come puoi vedere è un po' nuvoloso c'è un po' di vento
11:59
not very warm but it is incredibly sunny it's a beautiful spring day by the way did you
67
719720
8070
non fa molto caldo ma lo è incredibilmente soleggiato è una bellissima giornata di primavera a proposito hai
12:07
catch my lovely spring livestream during the week I was on during the week live last Wednesday
68
727790
9910
visto il mio adorabile live streaming primaverile durante la settimana in cui ero durante la settimana dal vivo lo scorso mercoledì
12:17
I did a live stream and it is available on my youtube channel so let's go to the live
69
737700
5160
ho fatto un live streaming ed è disponibile sul mio canale youtube quindi andiamo alla live
12:22
chat shall we here we go the live chat is very busy so let's see who is on let's have
70
742860
8070
chat dovrò noi qui andiamo la chat dal vivo è molto occupata quindi vediamo chi c'è diamo
12:30
a little look at who is on the live chat let's go back shall we a little bit doo doo doo
71
750930
8260
un'occhiata a chi è sulla chat dal vivo torniamo indietro dovremmo fare un po' doo doo doo
12:39
I wonder who was first on the live chat today do you know because I don't I was too busy
72
759190
6620
mi chiedo chi è stato il primo nella chat dal vivo oggi fare sai perché non ero troppo impegnato a
12:45
setting up the equipment oh it looks as if Emma hello Emma it looks like Emma was first
73
765810
10190
sistemare l'attrezzatura oh sembra che Emma ciao Emma sembra che Emma sia stata la prima
12:56
on the live chat so I think you deserve a round of applause
74
776000
12970
nella chat dal vivo quindi penso che meriti un applauso
13:08
it's not lovely so I hope you enjoyed that and if it is your first time here today don't
75
788970
5020
non è adorabile quindi spero che ti sia piaciuto quello e se è la tua prima volta qui oggi non
13:13
forget to let me know that it is your first time on the live stream and I might give you
76
793990
5650
dimenticare di farmi sapere che è la tua prima volta in live streaming e potrei darti
13:19
some fireworks to celebrate or maybe even we might open a bottle of champagne hmm that
77
799640
13520
dei fuochi d'artificio per festeggiare o forse potremmo anche aprire una bottiglia di champagne hmm che
13:33
sounds like a good idea to me so if it is your first time on the live chat please let
78
813160
5580
suoni mi piace una buona idea quindi se è la tua prima volta nella chat dal vivo per favore
13:38
me know hello to blue thunder Alamgir go SIA Lilia Simona Martha also Jesus Vega is here
79
818740
9550
fammi sapere ciao a tuono blu Alamgir vai SIA Lilia Simona Martha anche Jesus Vega è qui
13:48
as well I like your name it's a very interesting name hey Rocco is here watching in Malaysia
80
828290
7360
Mi piace il tuo nome è un nome molto interessante hey Rocco è qui guardando in Malesia
13:55
Francisco says good afternoon congratulations mr. Duncan on your new style and for your
81
835650
6300
Francisco dice buon pomeriggio congratulazioni sig. Duncan sul tuo nuovo stile e per i tuoi
14:01
new short videos well yes I have been trying to post some new lessons every day from Monday
82
841950
9970
nuovi brevi video beh sì, ho cercato di pubblicare alcune nuove lezioni ogni giorno dal lunedì
14:11
to Friday but last week mr. Steve was taken ill he wasn't very well so so I actually missed
83
851920
6850
al venerdì, ma la scorsa settimana il sig. Steve si è ammalato, non stava molto bene, quindi in realtà ho perso
14:18
a couple of days last week for which I apologise but mr. Steve wasn't feeling very well so
84
858770
5850
un paio di giorni la scorsa settimana per i quali mi scuso, ma il sig. Steve non si sentiva molto bene quindi ha
14:24
he had a couple of days off work and I took care of him it's true a tiller is here hello
85
864620
7990
avuto un paio di giorni di ferie e mi sono preso cura di lui è vero c'è un timone ciao
14:32
Attila Irene also we have new char hello new Shah nice to see you here on the live chat
86
872610
9000
Attila Irene anche noi abbiamo un nuovo char ciao nuovo Shah piacere di vederti qui in live chat
14:41
Akbar is here hello to you Massimo says hi everybody also Nova Pedro is here can I just
87
881610
11870
Akbar è qui ciao a te Massimo saluta tutti anche Nova Pedro è qui posso solo
14:53
say that there is no Belarusian this week because Belarusian has gone to a party however
88
893480
7570
dire che non c'è bielorusso questa settimana perché il bielorusso è andato a una festa comunque ho
15:01
I do have something to show you that I received during the week from Belarus eeeh would you
89
901050
6570
qualcosa da mostrarti che ho ricevuto durante la settimana dalla Bielorussia eeeh ti dispiacerebbe
15:07
like to see it so here is a drawing that Belarusian did for me mr. Duncan's English in your ear
90
907620
9990
mi piace vederlo quindi ecco un disegno che il bielorusso ha fatto per me sig. L'inglese di Duncan nelle tue orecchie
15:17
now I think the person on the left is me and the person on the right it's mr. Steve I think
91
917610
5870
ora penso che la persona a sinistra sia io e la persona a destra sia il sig. Steve penso di
15:23
so also I had another lovely picture may fee can I say hello to Mae fee and thank you very
92
923480
10340
sì anche io ho avuto un'altra bella foto may fee posso salutare Mae fee e grazie
15:33
much for your picture as well would you like to see it so here is a picture sent in by
93
933820
4810
mille anche per la tua foto ti piacerebbe vederla quindi ecco una foto inviata da
15:38
Mae fee living in Italy and there you can see myself on the left and mr. Steve on the
94
938630
7530
Mae fee che vive in Italia e lì puoi vedere me stesso a sinistra e il sig. Steve sulla
15:46
right although I don't know why I look a little bit fat in that drawing am I really that fat
95
946160
9120
destra anche se non so perché sembro un po' grasso in quel disegno sono davvero così grasso
15:55
I'm not sure but thank you very much Mae fee for that I will definitely continue my diet
96
955280
9120
non ne sono sicuro ma grazie mille Mae fee per questo continuerò sicuramente la mia dieta
16:04
if I look like that I think I will continue with my diet for at least another five years
97
964400
6660
se sembro così Penso che continuerò con la mia dieta per almeno altri cinque anni
16:11
and there is mr. Steve I must admit I like the drawing of mr. Steve he looks quite good
98
971060
5090
e c'è il sig. Steve devo ammettere che mi piace il disegno di mr. Steve ha un bell'aspetto
16:16
actually I do like that yes that's that's that's quite nice thank you very much mavey
99
976150
6360
in realtà mi piace sì, è molto carino grazie mille mavey
16:22
thank you for reminding me that I need to stick to my diet I think so lots of things
100
982510
9400
grazie per avermi ricordato che devo attenermi alla mia dieta penso che molte cose
16:31
coming up today lots of questions including do you have a person who you confide in if
101
991910
8380
vengano fuori oggi molte domande tra cui hai una persona con cui ti confidi se
16:40
you confide it mean means you say something or tell something to a person who you trust
102
1000290
6750
lo confidi significa che dici qualcosa o dici qualcosa a una persona di cui ti fidi
16:47
a person who you can rely on to keep the thing secret so do you have a person to whom you
103
1007040
8800
una persona su cui puoi fare affidamento per mantenere la cosa segreta quindi hai una persona con cui ti
16:55
like to share your deepest fears or your deepest worries maybe it is a member of your family
104
1015840
7970
piace condividere il tuo più profondo paure o le tue preoccupazioni più profonde forse è un membro della tua famiglia
17:03
perhaps a friend maybe a friend who is very close to you or some people of course like
105
1023810
6980
forse un amico forse un amico che ti è molto vicino o ad alcune persone ovviamente piace
17:10
to keep Diaries they like to write Diaries now when I was younger I used to keep a diary
106
1030790
7299
tenere diari a loro piace scrivere diari adesso quando ero più giovane tenevo un diario
17:18
I used to write Diaries all the time every year I would write all of things down including
107
1038089
5391
Scrivevo diari tutto il tempo ogni anno scrivevo tutte le cose comprese
17:23
the bad stuff and to be honest with you there was a lot of bad stuff so I used to keep a
108
1043480
5801
le cose brutte e ad essere onesto con te c'erano molte cose brutte quindi tenevo un
17:29
diary many years ago but I don't do it anymore I suppose in a way you could use social media
109
1049281
8569
diario molti anni fa ma non lo faccio suppongo che in un modo in cui potresti usare i social media
17:37
is a kind of diary especially websites like Twitter so quite often I like to record things
110
1057850
7830
sia una specie di diario, in particolare siti Web come Twitter, quindi molto spesso mi piace registrare le cose
17:45
that I've done make a note of them on Twitter and then I like to go back and have a look
111
1065680
5979
che ho fatto, prenderne nota su Twitter e poi mi piace tornare indietro e avere uno sguardo
17:51
at the timeline I like to see what I did on a certain day in the past talking of which
112
1071659
8000
alla sequenza temporale mi piace vedere cosa ho fatto in un certo giorno del passato parlando di cosa
17:59
would you like to go back in time right now to 2013 on this day way back in 2013 take
113
1079659
11041
vorresti tornare indietro nel tempo adesso fino al 2013 in questo giorno nel lontano 2013 dai
18:10
a look at this so this is the view that was outside my window six years ago today yes
114
1090700
10829
un'occhiata a questo quindi questo è il vista che era fuori dalla mia finestra sei anni fa oggi sì
18:21
and there you can see lots of snow on the ground and that is the site that I saw on
115
1101529
7520
e lì puoi vedere molta neve per terra e questo è il sito che ho visto in
18:29
this day in 2013 around about two months after moving into my house and that is the view
116
1109049
11220
questo giorno nel 2013 circa due mesi dopo essermi trasferito a casa mia e questa è la vista
18:40
that I saw on this day in 2013 we had such a lot of snow six years ago today here is
117
1120269
9341
che Ho visto in questo giorno del 2013 che c'era così tanta neve sei anni fa oggi ecco
18:49
another view look at that but today what is the weather like today outside well this is
118
1129610
9250
un'altra veduta guardatela ma oggi com'è il tempo oggi fuori beh questo è come
18:58
what it looks like today a little different a little Karma and as you might have seen
119
1138860
10500
appare oggi un po' diverso un po' di karma e come potresti non aver visto la
19:09
no snow on the ground whatsoever so that's pretty good I like that I like snow but sometimes
120
1149360
9090
neve sul terreno, quindi va bene, mi piace che mi piaccia la neve, ma a volte
19:18
I also like the sunshine as well talking of outside we went for a lovely walk yesterday
121
1158450
7099
mi piace anche il sole e parlando di fuori, ieri siamo andati a fare una bella passeggiata,
19:25
mr. Steve and myself and we we met up with some lovely furry animals would you like to
122
1165549
7750
sig. Steve, io e noi ci siamo incontrati con degli adorabili animali pelosi, ti piacerebbe
19:33
see them these are some animals that we met yesterday whilst walking around can you see
123
1173299
7931
vederli, questi sono alcuni animali che abbiamo incontrato ieri mentre passeggiavamo, vedi che
19:41
these are young highland cattle and as you can see they very long hair their hair is
124
1181230
10090
questi sono giovani bovini delle Highland e come puoi vedere hanno i capelli molto lunghi, i loro capelli sono
19:51
very long because they normally live in Scotland and for those who know Scotland you will know
125
1191320
7729
molto a lungo perché normalmente vivono in Scozia e per coloro che conoscono la Scozia saprai
19:59
that during the winter it gets very cold and very snowy so there you can see a couple of
126
1199049
9271
che durante l'inverno fa molto freddo e nevica molto quindi lì puoi vedere un paio di
20:08
lovely animals our and these are babies so these are young highland cattle they're not
127
1208320
6929
adorabili animali i nostri e questi sono bambini quindi questi sono giovani bovini degli altipiani loro non sono
20:15
adults they are actually young ones and as you can see they are a little hungry because
128
1215249
6511
adulti in realtà sono dei piccoli e come vedete hanno un po' di fame perché
20:21
they are eating the straw but I think they are so lovely the only thing that worries
129
1221760
7239
stanno mangiando la paglia ma secondo me sono così adorabili l'unica cosa che mi preoccupa
20:28
me are the horns I wouldn't like to upset this particular animal I think I might get
130
1228999
9371
sono le corna non vorrei stravolgere questo particolare animale Penso che potrei farmi
20:38
hurt because those horns look very sharp so there it is one of the lovely animals that
131
1238370
8570
male perché quelle corna sembrano molto affilate quindi ecco uno degli adorabili animali che
20:46
we met yesterday some Highland cattle normally they live in Scotland but there you can see
132
1246940
10660
abbiamo incontrato ieri alcuni bovini delle Highland normalmente vivono in Scozia ma lì puoi vedere
20:57
these particular ones are living in much Wenlock in England which is where I am at the moment
133
1257600
6500
questi particolari vivono in molti Wenlock in Inghilterra che è dove sono al momento
21:04
for those who are wondering my name is mr. Duncan and I live in England and I teach English
134
1264100
7899
per coloro che si stanno chiedendo il mio nome è mr. Duncan e io viviamo in Inghilterra e insegno inglese
21:11
here on YouTube and that is what I'm doing today we are live by the way absolutely 100%
135
1271999
7481
qui su YouTube ed è quello che sto facendo oggi siamo in diretta assolutamente al 100% dal
21:19
live let's go back to the live chat lots of people wanting to say hello we are also talking
136
1279480
9090
vivo torniamo alla chat dal vivo molte persone vogliono salutarci stiamo anche parlando
21:28
about apologizing later let's go to the end it looks cloudy but but
137
1288570
12689
riguardo alle scuse più tardi andiamo alla fine sembra nuvoloso ma
21:41
a sunny day it was supposed to rain today says Alan Gere I love rain so much I'm not
138
1301259
7021
una giornata di sole avrebbe dovuto piovere oggi dice Alan Gere amo così tanto la pioggia non sono
21:48
sure if I like rain to be honest I'm not sure I don't think I like rain at all six years
139
1308280
7670
sicuro se mi piace la pioggia ad essere onesto non sono sicuro di non farlo t penso che mi piaccia per niente la pioggia sei anni
21:55
ago I started my university studies and now I have a bachelor's degree thank you geez
140
1315950
7650
fa ho iniziato i miei studi universitari e ora ho una laurea grazie mille cavolo
22:03
feiger thank you very much for that six years that's a very long time and on this day in
141
1323600
7110
feiger grazie mille per quei sei anni che è un tempo molto lungo e in questo giorno del
22:10
2013 we were surrounded by snow I can't believe it no no says I think it's global warming
142
1330710
11469
2013 eravamo circondati dalla neve Non ci posso credere no no dice Penso che sia il riscaldamento globale
22:22
oh I see Massimo says all the cattle is very nice so when we talk about cattle normally
143
1342179
8661
oh vedo Massimo dice che tutto il bestiame è molto carino quindi quando parliamo di bestiame normalmente
22:30
we talk about cows and bulls so cattle he Rocco says I trust my daughter for keeping
144
1350840
10839
parliamo di mucche e tori quindi bestiame lui Rocco dice che mi fido di mia figlia per mantenere
22:41
my secrets oh I see so if Hiroko has something to say you like to share it with your daughter
145
1361679
9120
il mio segreti oh capisco quindi se Hiroko ha qualcosa da dire ti piace condividerlo con tua figlia
22:50
and then she will keep the secret safe so that's one of the questions today if you confide
146
1370799
7311
e poi manterrà il segreto al sicuro quindi questa è una delle domande oggi se ti confidi
22:58
in a person so an interesting word confide if you confide in someone it means you say
147
1378110
6779
con una persona quindi una parola interessante confida se ti confidi con qualcuno significa che dici
23:04
something you tell them something because you trust them maybe it is something very
148
1384889
5380
qualcosa dici loro qualcosa perché ti fidi di loro forse è qualcosa di molto
23:10
personal or private or maybe something that has been on your mind for a long time mr.
149
1390269
9961
personale o privato o forse qualcosa che è stato nella tua mente per molto tempo sig.
23:20
Duncan where are the flags of the world well we will see those later on around about three
150
1400230
5079
Duncan dove sono le bandiere del mondo beh le vedremo più tardi verso le tre
23:25
o'clock we will have the flanks of the world thank you mr. Duncan for your new lessons
151
1405309
7350
circa avremo i fianchi del mondo grazie signor. Duncan per le tue nuove lezioni
23:32
yes there are some new lessons on my youtube channel short lessons and hopefully next week
152
1412659
7821
sì, ci sono alcune nuove lezioni sul mio canale YouTube brevi lezioni e spero che la prossima settimana
23:40
I will start putting them on every day from Monday to Friday where is mr. Steve Steve
153
1420480
9170
inizierò a metterle tutti i giorni dal lunedì al venerdì dov'è il sig. Steve Steve
23:49
isn't here yet he will be here in around about five minutes so don't worry keeping a diary
154
1429650
7470
non è ancora qui, sarà qui tra circa cinque minuti, quindi non preoccuparti, tenere un diario
23:57
in English is a superb way to practice your writing yes I think so and also your English
155
1437120
6039
in inglese è un ottimo modo per esercitarti nella scrittura, sì, penso di sì, e anche il tuo inglese
24:03
at the same time I think that is a good idea Mohammed says mr. Duncan and everyone in the
156
1443159
6551
allo stesso tempo, penso che sia così. una buona idea Mohammed dice il sig. Duncan e tutti nella
24:09
live chat I am so glad to be here Mohammed GAD hello to you Emma says every year I try
157
1449710
7669
live chat Sono così felice di essere qui Mohammed GAD ciao a te Emma dice ogni anno provo
24:17
to take or make a diary or record a diary so you can write a diary you can record a
158
1457379
9250
a prendere o creare un diario o registrare un diario così puoi scrivere un diario puoi registrare un
24:26
diary you can write things down and you can create memories by writing a diary so that's
159
1466629
11920
diario puoi scrivere cose giù e puoi creare ricordi scrivendo un diario, quindi questo è
24:38
one of many reasons why people like to keep Diaries also a diary is a kind of listening
160
1478549
8260
uno dei tanti motivi per cui alle persone piace tenere i diari anche un diario è una specie di
24:46
ear so when you confide in your diary you are confiding in something very private that's
161
1486809
8021
orecchio che ascolta quindi quando ti confidi nel tuo diario stai confidando in qualcosa di molto privato ecco
24:54
why some people like to hide their Diaries they hide them away so other people can't
162
1494830
6949
perché ad alcune persone piace per nascondere i loro diari li nascondono in modo che altre persone non possano
25:01
find them and read all their personal information their personal thoughts mr. Duncan you are
163
1501779
7971
trovarli e leggano tutte le loro informazioni personali i loro pensieri personali mr. Duncan, in
25:09
not fact you are smart thank you very much for that hello mr. Duncan and everyone here
164
1509750
6440
realtà non sei intelligente, grazie mille per questo ciao, signor. Duncan e tutti qui
25:16
hello to Leticia hello the teaser I haven't seen your name before on the live stream the
165
1516190
8670
ciao a Leticia ciao il teaser non ho mai visto il tuo nome nel live streaming il
25:24
teaser I am from Italy and I've started to view your videos a few days ago they are very
166
1524860
6740
teaser vengo dall'Italia e ho iniziato a vedere i tuoi video qualche giorno fa sono molto
25:31
good thank you very much for that welcome welcome Eston ozlowe says I've just finished
167
1531600
8549
belli grazie mille per che benvenuto benvenuto Eston ozlowe dice che ho appena finito il
25:40
my lunch I had baked beans you know I like baked beans as well especially with pizza
168
1540149
10780
mio pranzo ho mangiato fagioli al forno sai che mi piacciono anche i fagioli al forno soprattutto con la pizza
25:50
I have baked beans and also with black pepper and oregano and grated goat's cheese that
169
1550929
8911
ho fagioli al forno e anche con pepe nero e origano e formaggio di capra grattugiato che
25:59
sounds gorgeous not only that you also had five boiled German sausages and for dessert
170
1559840
9069
suona benissimo non solo che tu aveva anche cinque salsicce tedesche bollite e per dessert
26:08
you had strawberries and cream thank you s s 10 is Lao I know I mispronounced your name
171
1568909
9281
fragole e panna grazie s s 10 è Lao so che ho pronunciato male il tuo nome
26:18
earlier s tan is Lao thank you for letting me know and I must say your message has made
172
1578190
6030
prima s tan è Lao grazie per avermelo fatto sapere e devo dire che il tuo messaggio mi ha fatto
26:24
me feel very hungry indeed let's go up today now with the live chat hello from Vietnam
173
1584220
9890
sentire davvero molto affamato saliamo oggi con la live chat ciao dal Vietnam
26:34
Wong doe is here also we have hello from Belgium hello to Belgium it's nice to see you here
174
1594110
8659
Wong doe è qui anche noi abbiamo ciao dal Belgio ciao al Belgio è bello vederti
26:42
as well Belgium a big hello to you Connell says hello mr. Duncan hi to you Jesus says
175
1602769
7441
anche qui Belgio un grande saluto a te Connell saluta il sig. Duncan ciao a te Gesù dice
26:50
oh oh I don't know about that that must be a message for someone else I think I think
176
1610210
6130
oh oh non lo so questo deve essere un messaggio per qualcun altro penso di pensare quindi
26:56
so i think mr. steve might be getting a rest for today's live lesson yes at this very moment
177
1616340
7760
penso che il sig. steve potrebbe riposarsi per la lezione dal vivo di oggi sì proprio in questo momento
27:04
in time mr. steve is lying on the bed meditating preparing to join us on the livestream let's
178
1624100
10730
sig. steve è sdraiato sul letto meditando e si prepara a unirsi a noi nel livestream
27:14
have a look at something very interesting now this is an excerpt from one of my full
179
1634830
6059
diamo un'occhiata a qualcosa di molto interessante ora questo è un estratto da una delle mie
27:20
english lessons and then we will return with mr. steve
180
1640889
17110
lezioni complete di inglese e poi torneremo con mr. steve
27:37
can you see what i'm wearing over there these are overalls we normally refer to them as
181
1657999
7400
puoi vedere cosa indosso laggiù queste sono tute normalmente le chiamiamo
27:45
a pair or set an overall is an item of clothing that is worn so as to protect a person's body
182
1665399
8081
paio o set una tuta è un capo di abbigliamento che viene indossato per proteggere il corpo e gli indumenti di una persona
27:53
and clothing from damage caused by such things as paint or grease some overalls are designed
183
1673480
8500
dai danni causati da cose come dipingere o ingrassare alcune tute sono progettate
28:01
to cover the entire body while others only protect certain parts in general overalls
184
1681980
7289
per coprire l'intero corpo mentre altre proteggono solo alcune parti in generale le tute
28:09
are designed to cover and protect you they are very easy to put on and take off some
185
1689269
8441
sono progettate per coprirti e proteggerti sono molto facili da indossare e da togliere alcune
28:17
overalls have lots of pockets on them so as to allow you to safely carry things around
186
1697710
4900
tute hanno molte tasche in modo da consentire di portare con sé oggetti in sicurezza
28:22
with you the material used to make overalls can be thin and lightweight or very thick
187
1702610
7080
il materiale utilizzato per realizzare le tute può essere sottile e leggero o molto spesso
28:29
and heavy the thicker overalls offer better protection from things like grease and oil
188
1709690
7299
e pesante le tute più spesse offrono una migliore protezione da cose come grasso e olio
28:36
and can prevent skin damage caused by a knock or fall you can wear lots of clothing under
189
1716989
8660
e possono prevenire danni alla pelle causati da urti o cadute si possono indossare molti vestiti sotto
28:45
your overalls so as to keep you warm or if it's a hot day you can be completely naked
190
1725649
7380
la tuta in modo da tenerti al caldo o se è una giornata calda puoi stare completamente nudo
28:53
under them and wear nothing at all these overalls are so comfortable I wish I could wear them
191
1733029
8911
sotto di loro e non indossare niente queste tute sono così comode che vorrei poterle indossare
29:01
all the time [Music] what [Music] [Music] don't
192
1741940
27640
sempre [Musica] cosa [Musica ] [Musica] non la
29:29
you just hate it when things go wrong when something you are trying to do goes to pieces
193
1769580
7919
odi quando le cose vanno male quando qualcosa che stai cercando di fare va in pezzi
29:37
when a project you have been planning for a long time goes awry to go awry refers to
194
1777499
6790
quando un progetto che hai pianificato da molto tempo va storto andare storto si riferisce a
29:44
a situation or event that goes off course the thing you expected to happen did not it
195
1784289
8500
una situazione o a un evento che va storto ovviamente la cosa che ti aspettavi accadesse non è
29:52
went awry something that is not straight or appears crooked can also be described as being
196
1792789
7740
andata storta qualcosa che non è dritto o sembra storto può anche essere descritto come
30:00
awry the poet Robert Burns once wrote that the best-laid schemes of mice and men often
197
1800529
8400
storto il poeta Robert Burns una volta scrisse che i migliori schemi di topi e uomini spesso
30:08
go awry which means however much work and preparation you put into something there is
198
1808929
6940
vanno male il che significa comunque molto lavoro e preparazione che metti in qualcosa c'è
30:15
always the possibility that something will crop up or come along to jeopardize your plans
199
1815869
7750
sempre la possibilità che qualcosa salti fuori o si presenti per mettere a repentaglio i tuoi piani
30:23
the problem in question can come from an outside source or through a mistake of your own just
200
1823619
8140
il problema in questione può provenire da una fonte esterna o per un tuo errore solo
30:31
one false move on your part can damage or destroy what you are doing it would be fair
201
1831759
8821
una mossa falsa da parte tua può danneggiare o distruggere ciò che stai facendo sarebbe giusto
30:40
to say that the more complex the thing you are doing the higher the chances are that
202
1840580
5229
dire che più complessa è la cosa che stai facendo maggiori sono le possibilità che
30:45
something will go wrong a problem or difficulty can be described as adversity this word Dame's
203
1845809
9230
qualcosa vada storto un problema o una difficoltà può essere descritto come avversità questa parola Dame è
30:55
anything that is seen as a setback or problem an obstacle that has to be overcome or a problem
204
1855039
8841
tutto ciò che è visto come una battuta d'arresto o problema un ostacolo che deve essere superato o un problema
31:03
that causes disruption and delay is an adversity and adverse occurrence is adversity when there
205
1863880
10690
che causa interruzione e ritardo è un'avversità e l'avvenimento avverso è un'avversità quando
31:14
is a problem we can say that there is a catch glitch pick up hold up hich hindrance hurdle
206
1874570
12260
c'è un problema possiamo dire che c'è un inconveniente problema tecnico raccogliere trattenere quale ostacolo ostacolo battuta d'arresto
31:26
setback snag there is something wrong something has gone wrong it's all gone pear-shaped it's
207
1886830
12829
intoppo c'è qualcosa non va qualcosa è andato storto è andato tutto a rotoli è andato tutto a
31:39
all gone to pot it's all gone a bit wrong [Music] it's a Sunday it's a fun day we are
208
1899659
33260
rotoli è andato tutto un po' storto [Musica] è domenica è una giornata divertente siamo in
32:12
live on YouTube yes it's myself mr. Duncan live is live can be with English in your ear
209
1932919
9531
diretta su YouTube sì sono io sig. Duncan dal vivo è dal vivo può essere con l'inglese nelle orecchie
32:22
and thank you very much for joining me today I know that Sunday for many people is a rest
210
1942450
5949
e grazie mille per esserti unito a me oggi So che la domenica per molte persone è un
32:28
day so I do appreciate the fact that you will have you have decided to join me live you're
211
1948399
8121
giorno di riposo quindi apprezzo il fatto che avrai deciso di unirti a me dal vivo ' sei
32:36
sitting there now what are you doing though I'm always very interested to find out what
212
1956520
3789
seduto lì ora cosa stai facendo anche se sono sempre molto interessato a scoprire cosa
32:40
people are doing when they are watching my livestream are you having your lunch maybe
213
1960309
5840
fanno le persone quando guardano il mio live streaming stai pranzando forse
32:46
or perhaps your supper maybe you are sitting in the garden or maybe you are still in bed
214
1966149
6580
o forse cenando forse sei seduto in giardino o forse sei ancora a letto
32:52
talking of bed here is a man who has spent the whole morning in bed but we had to drag
215
1972729
5450
parlando di letto ecco un uomo che ha passato tutta la mattinata a letto ma abbiamo dovuto
32:58
him from the bed because we need him here yes of course we are talking we know what
216
1978179
9762
trascinarlo fuori dal letto perché qui ci serve si certo stiamo parlando sappiamo di cosa
33:07
we're talking we are talking mr. Steve. Hello hello mr. Duncan hello everybody in the worldwide
217
1987941
5539
stiamo parlando stiamo parlando sig. Steve. Ciao ciao sig. Duncan ciao a tutti nel mondo
33:13
read an English what are you suggesting that I was in bed in fact I saw somebody on the
218
1993480
14720
leggi un inglese cosa stai suggerendo che fossi a letto in effetti ho visto qualcuno nella
33:28
live chat while I was waiting to come on saying that they thought I was in bed really why
219
2008200
4530
chat dal vivo mentre aspettavo di venire a dire che pensavano che fossi a letto davvero perché
33:32
do I seem to have this reputation of somebody who spends a lot of time resting or in bed
220
2012730
5899
mi sembra di avere questo reputazione di qualcuno che passa molto tempo a riposare oa letto
33:38
well I understand that mr. Duncan I think I know why Steve I think I have a feeling
221
2018629
5160
beh capisco che il sig. Duncan penso di sapere perché Steve penso di avere la sensazione del
33:43
why because lesson that we did a while ago when I was in bed for the whole of the live
222
2023789
6681
perché perché la lezione che abbiamo fatto tempo fa quando ero a letto per tutta la lezione dal vivo
33:50
lesson no it's because during the week I told people that you were unwell you weren't feeling
223
2030470
6069
no è perché durante la settimana ho detto alla gente che non stavi bene non stavi bene t ti senti
33:56
very well on Thursday and Friday you you were a little under the weather but I must say
224
2036539
5301
molto bene giovedì e venerdì eri un po' giù di corda ma devo dire che
34:01
you look great today no thank you you're looking SuperDuper I do feel better mr. Duncan I do
225
2041840
7730
oggi hai un bell'aspetto no grazie sembri superduper mi sento meglio sig. Duncan, mi
34:09
feel a lot better I had a bit of a stomach problem yes let's just believe it at that
226
2049570
6109
sento molto meglio, ho avuto un po' di problemi allo stomaco.
34:15
yes maybe it was that Chinese meal we went for that was delicious mr. Duncan we went
227
2055679
6691
Duncan siamo
34:22
out I think it was Tuesday wasn't it Tuesday night yes we went out with a fellow thespian
228
2062370
6640
usciti penso che fosse martedì vero martedì sera sì siamo usciti con una
34:29
friend of mine what's that fellow lesbian thespian Oh thespian mr. Duncan this is English
229
2069010
6980
mia amica collega attrice cos'è quella collega attrice lesbica Oh attrice sig. Duncan questo è inglese
34:35
in your ear and your ears must be blocked if you couldn't understand what I just said
230
2075990
5810
nelle tue orecchie e le tue orecchie devono essere bloccate se non riesci a capire quello che ho appena detto
34:41
what's a thespian Oh somebody who's on the stage somebody who likes to perform and we
231
2081800
6231
cos'è un attore Oh qualcuno che è sul palco qualcuno a cui piace esibirsi e
34:48
are in the in the same local amateur dramatics society okay and we met up and the three of
232
2088031
8959
siamo nella stessa società locale di teatro amatoriale okay e ci siamo incontrati e siamo
34:56
us went out for this lovely Chinese meal yes actually we almost didn't have a meal because
233
2096990
5829
usciti tutti e tre per questo delizioso pasto cinese sì, in realtà non abbiamo quasi mangiato perché
35:02
the place we were going to was actually shit but we managed to find another place not as
234
2102819
5071
il posto in cui stavamo andando era davvero una merda ma siamo riusciti a trovare un altro posto non così
35:07
good though although having said that their spareribs were really nice very strange in
235
2107890
6880
buono anche se nonostante avessimo detto che le loro costolette erano davvero buone molto strano in
35:14
that we've got a local Chinese restaurant here which we often go to maybe on a Thursday
236
2114770
5690
quanto qui abbiamo un ristorante cinese locale in cui andiamo spesso forse un giovedì
35:20
sometimes for a takeaway and like meal so we don't have to cook us and that particular
237
2120460
7359
a volte per un pasto da asporto e simile, quindi non dobbiamo cucinare noi e quel
35:27
place is always shut on a Tuesday yes so we know not to go there on a Tuesday and we this
238
2127819
6250
posto particolare è sempre chiuso di martedì sì, quindi sappiamo di non andarci di martedì e noi questo
35:34
is in much Wenlock we were going to see meet up with my friend in Wolverhampton which is
239
2134069
5921
è molto Wenlock che avremmo visto incontrare il mio amico a Wolverhampton che è a
35:39
about half an hour's drive from here and we joked on the way that that Chinese restaurant
240
2139990
5600
circa mezz'ora di macchina da qui e abbiamo scherzato sul modo in cui quel ristorante cinese
35:45
would also be shut on a Tuesday and when we got there it was shut yes it actually was
241
2145590
5269
sarebbe stato chiuso anche il martedì e quando siamo arrivati ​​lì era chiuso sì, in realtà era
35:50
shut but fortunately we found we found another place to go to and the meal was alright but
242
2150859
6371
chiuso ma fortunatamente abbiamo scoperto di aver trovato un altro posto dove andare e il pasto andava bene ma
35:57
it wasn't it wasn't as nice the other place so I thought maybe that was the reason why
243
2157230
4430
non lo era non era così bello l'altro posto quindi ho pensato che forse era quello il motivo per cui
36:01
you had a poorly sporty stomach but it could have been I never thought I mean poison yes
244
2161660
7159
avevi uno stomaco poco sportivo ma avrebbe potuto essere Non ho mai pensato che intendo veleno sì beh
36:08
well I think I think it was more because you overrate I didn't really over eat mr. Duncan
245
2168819
7171
penso che sia stato di più perché sopravvaluti non ho davvero mangiato troppo sig. Duncan,
36:15
but I don't know it was very strange we've got to do some research to see if Chinese
246
2175990
6319
ma non so, è stato molto strano, dobbiamo fare delle ricerche per vedere se i
36:22
restaurants in the UK are always shut on a Tuesday or the majority of the mo because
247
2182309
5381
ristoranti cinesi nel Regno Unito sono sempre chiusi il martedì o la maggior parte del mese perché
36:27
it's strange if we found two that are shut on a Tuesday it's obviously not a busy night
248
2187690
4830
è strano se ne abbiamo trovati due chiusi un martedì ovviamente non è una serata intensa
36:32
of the week for them I think that's my favorite that's my theory my theory is that maybe on
249
2192520
6540
della settimana per loro penso che sia la mia preferita questa è la mia teoria la mia teoria è che forse il
36:39
Tuesday not many people go out to have a meal in a restaurant or maybe a Chinese they might
250
2199060
6990
martedì non molte persone escono per mangiare in un ristorante o forse un cinese potrebbe
36:46
not go for a Chinese meal or an Indian so perhaps they stay closed on Tuesdays because
251
2206050
6319
non andare a mangiare Pasto cinese o indiano quindi forse rimangono chiusi il martedì perché
36:52
not many people go out in fact we were in that Chinese restaurant and we were the only
252
2212369
4551
non molte persone escono infatti eravamo in quel ristorante cinese ed eravamo le uniche
36:56
people in there we were so that might that might actually prove the point and evidence
253
2216920
6889
persone lì dentro così che potrebbe effettivamente dimostrare il punto e le prove
37:03
to our theory so the live chat is on we had a lovely day yesterday we went for a lovely
254
2223809
5990
della nostra teoria quindi la chat dal vivo è iniziata abbiamo passato una bella giornata ieri siamo andati a fare una bella
37:09
walk and we saw some lovely Highland cattle let's have another look here they are on a
255
2229799
8032
passeggiata e abbiamo visto degli adorabili bovini delle Highland diamo un'altra occhiata qui sono in una
37:17
lovely they're a long way from home mr. Duncan yes normally they live in Scotland for people
256
2237831
6669
bella giornata sono molto lontani da casa sig. Duncan sì normalmente vivono in Scozia per le persone
37:24
that don't know Scotland is about 400 miles north of here I would say 300 miles maybe
257
2244500
6760
che non sanno che la Scozia è a circa 400 miglia a nord di qui direi 300 miglia forse
37:31
yes it's a long way it's a long way it would take about four five hours to drive to Scotland
258
2251260
6170
sì è una lunga strada è una lunga strada ci vorrebbero circa quattro cinque ore per guidare in Scozia
37:37
and then you would only be on the edge of it and of course it's renowned for its very
259
2257430
4810
e poi saresti solo al limite e ovviamente è rinomato per il suo
37:42
cold barren sort of geography landscape and as you can see those are particular creatures
260
2262240
10720
paesaggio geografico molto freddo e arido e come puoi vedere quelle sono creature particolari che si
37:52
are very well adapted to living in cold windy wet climates even their eyes are covered by
261
2272960
6470
adattano molto bene a vivere in climi freddi ventosi e umidi anche i loro occhi sono coperti dalla
37:59
fur yes don't know how they can see out they are they are very hairy creatures very hairy
262
2279430
5899
pelliccia sì, non so come facciano a vedere, sono creature molto pelose, molto pelose
38:05
and you we've often remarked that even in a strong wind gale or a hurricane they look
263
2285329
6131
e tu abbiamo spesso notato che anche in caso di forte vento o di un uragano sembrano
38:11
so sturdy that they would remain standing hmm I think even in the most severe weather
264
2291460
5339
così robuste che rimarrebbero in piedi hmm penso anche in il tempo più rigido
38:16
I would like to argue with them no but I think in the summer we've seen them here in the
265
2296799
5820
vorrei discutere con loro no ma penso che in estate li abbiamo visti qui in
38:22
summer with all that fur they must get very hot indeed because it's significantly warmer
266
2302619
7591
estate con tutta quella pelliccia devono diventare davvero molto caldi perché è molto più caldo
38:30
where we are than it is in Scotland I think cows have hair don't know sorry I think cows
267
2310210
5730
dove siamo che in Scozia io penso che le mucche abbiano i capelli non lo so scusami penso che le mucche
38:35
have hair they do yes but those have got a lot of hair even covering their eyes which
268
2315940
8030
abbiano i capelli sì ma quelle hanno molti capelli che coprono anche i loro occhi il che
38:43
is a remarkable yes but those particular ones are babies as well they're baby ones you should
269
2323970
6149
è notevole sì ma anche quelle in particolare sono bambini sono bambini che dovresti
38:50
see the adults they're huge they gigantic you wouldn't want to argue with one of those
270
2330119
4801
vedere gli adulti sono enormi sono giganteschi non vorresti discutere con uno di quelli
38:54
would not now yesterday Steve did something very special we'll have a look at that dynamo
271
2334920
6030
non lo faresti ora ieri Steve ha fatto qualcosa di molto speciale daremo un'occhiata a quella dinamo
39:00
in a moment yes of course you did that you remember I don't remember much about yesterday
272
2340950
4690
tra un momento sì certo che l'hai fatto ti ricordi io don Non ricordo molto di ieri,
39:05
mr. Duncan as you know I don't remember much about what happened five minutes ago yesterday
273
2345640
6629
sig. Duncan come sai non ricordo molto di quello che è successo cinque minuti fa ieri
39:12
yesterday oh you were in like you were in the garden yesterday weren't you yes that
274
2352269
7111
ieri oh eri come se fossi in giardino ieri non eri tu sì che
39:19
you remember being in the garden was in the garden yes don't say what you were doing coming
275
2359380
4120
ti ricordi che ero in giardino era in giardino sì non dire quello che stavi facendo
39:23
back to me now good I've often I often say mr. Duncan takes pictures of everything and
276
2363500
8260
tornando da me ora bene ho spesso spesso dico mr. Duncan scatta foto di tutto ea
39:31
sometimes annoys me that wherever we go whatever we do mr. Duncan has has his camera ready
277
2371760
5190
volte mi infastidisce che ovunque andiamo qualunque cosa facciamo il sig. Duncan ha la sua macchina fotografica pronta
39:36
yes to either film or take pictures of things that's often annoys me at the time but it's
278
2376950
7040
sì per filmare o scattare foto di cose che spesso mi infastidiscono in quel momento, ma è
39:43
very good because we're able to look back and it jogs your memory about things that
279
2383990
6390
molto bello perché siamo in grado di guardare indietro e ti stimola la memoria su cose
39:50
happened in the power and without all these photographs over the last 30 years I probably
280
2390380
5370
accadute al potere e senza tutto questo fotografie degli ultimi 30 anni probabilmente
39:55
wouldn't remember anything yes I've got photographs taken of us when we first met years and years
281
2395750
5770
non ricorderei nulla sì, ho delle fotografie scattate da noi quando ci siamo incontrati per la prima volta anni e anni
40:01
ago in and there are things that when I show Steve the photographs he can't remember what
282
2401520
5000
fa e ci sono cose che quando mostro a Steve le fotografie non riesce a ricordare cosa
40:06
we were doing at the time it's like a distant memory so that's the reason why I always like
283
2406520
4750
eravamo fare in quel momento è come un ricordo lontano quindi è per questo che mi piace sempre
40:11
to take photos when we go out somewhere when we're walking anything and I know in the past
284
2411270
6180
scattare foto quando usciamo da qualche parte quando stiamo camminando per qualsiasi cosa e so che in passato
40:17
I used to annoy Steve a lot because sometimes sometimes for example we're in a restaurant
285
2417450
8790
infastidivo molto Steve perché a volte a volte per esempio noi sono in un ristorante
40:26
yeah and the meal arrives and I just wanted to start eating and mr. Duncan monsters aren't
286
2426240
3970
sì e arriva il pasto e volevo solo iniziare a mangiare e il sig. I mostri di Duncan non stanno
40:30
taking pictures of the meal yes I fill that always sort of and of course I just want to
287
2430210
4530
scattando foto del pasto, sì, lo riempio sempre e ovviamente voglio solo
40:34
eat so I have to wait five minutes while mr. Duncan takes lots of pictures yesterday on
288
2434740
5210
mangiare, quindi devo aspettare cinque minuti mentre il sig. Duncan ha scattato molte foto ieri
40:39
the way in to much Wenlock we walked in yesterday and mr. dunk we were late anyway I just wanted
289
2439950
6220
mentre entravamo a Wenlock in cui siamo entrati ieri e il sig. dunk eravamo comunque in ritardo volevo solo
40:46
to get into town and into the restaurant mr. Duncan spent five minutes filming those Highland
290
2446170
5510
entrare in città ed entrare nel ristorante mr. Duncan ha passato cinque minuti a filmare quelle Highland che
40:51
nearly said sheep highland bulls would you call them highland cattle highland cattle
291
2451680
8070
quasi dicevano pecore, tori delle Highland, le chiameresti bovini delle Highland,
40:59
yeah they're a form of carillon though so yes so mr. Duncan always films everything
292
2459750
7770
bovini delle Highland? Duncan filma sempre tutto,
41:07
everything and anything that moves so here's something interesting to show you Steve this
293
2467520
4599
tutto e tutto ciò che si muove, quindi ecco qualcosa di interessante da mostrarti Steve, questo
41:12
is on this day this very day in 2013 look at that Wow you showed me that this morning
294
2472119
10591
è oggi, proprio questo giorno nel 2013, guarda che Wow, me l'hai mostrato stamattina
41:22
and I couldn't believe looking at the weather outside today and what the weather's been
295
2482710
5480
e non potevo credere guardando il tempo fuori oggi e com'è stato il tempo
41:28
like for the last few weeks that six years ago we were under heavy snow yeah look at
296
2488190
8040
nelle ultime settimane che sei anni fa eravamo sotto una forte nevicata sì, guarda
41:36
that just shows you how late the snow can arrive in the UK yes and just to give you
297
2496230
5510
questo ti mostra quanto tardi può arrivare la neve nel Regno Unito sì e solo per darti
41:41
an idea of how deep the snow was look at this Steve this is a great depiction Wow look at
298
2501740
8540
un'idea di quanto fosse alta la neve a questo Steve questa è una grande rappresentazione Wow guarda
41:50
that look all the cars were covered in snow we we had to walk into town I remember this
299
2510280
5110
che sguardo tutte le macchine erano coperte di neve dovevamo andare a piedi in città ricordo
41:55
day very clearly because we had no electricity the electricity went off I thought maybe it'll
300
2515390
5910
molto chiaramente questo giorno perché non avevamo elettricità l'elettricità si è interrotta ho pensato che forse sarebbe
42:01
be off for days maybe that's what happens because we'd we'd only been living here for
301
2521300
4050
stata spenta per giorni forse è quello che succede perché vivevamo qui solo da
42:05
two months yeah so we walked into town we bought some stuff from one of the hardware
302
2525350
6440
due mesi sì così siamo entrati in città abbiamo comprato delle cose da uno dei
42:11
shops that we never used by the way and we walked all the way back home but by the time
303
2531790
5480
negozi di ferramenta che non abbiamo mai usato e siamo tornati indietro a casa ma quando
42:17
we got back home the electricity had actually come back on yes we bought a little a burner
304
2537270
8730
siamo tornati a casa l'elettricità era effettivamente tornata sì, abbiamo comprato un piccolo fornello
42:26
a small caligastia a camp stove camp stove that we could cook with and and light the
305
2546000
6590
un piccolo caligastia un fornello da campo con cui potevamo cucinare e con cui illuminare la
42:32
house with because we thought the electricity might be off for days and one of the neighbors
306
2552590
4360
casa perché pensavamo che l'elettricità potesse essere spenta per giorni e uno dei vicini
42:36
laughed at us he must have thought we were idiots but we didn't know we'd only been here
307
2556950
6000
ha riso di noi, deve aver pensato che fossimo degli idioti, ma non sapevamo che eravamo qui solo
42:42
for two months and it was extreme weather so we were prepared mr. Duncan yes well sometimes
308
2562950
7149
da due mesi ed era un clima estremo, quindi eravamo preparati, sig. Duncan sì beh a volte devi
42:50
you have to be prepared that's what they used to say when I was in the Boy Scouts I used
309
2570099
4510
essere preparato è quello che dicevano quando ero nei boy scout ero
42:54
to be a Boy Scout and we always used to say a Boy Scout should always be prepared very
310
2574609
10591
un boy scout e dicevamo sempre che un boy scout dovrebbe essere sempre preparato molto
43:05
true very true means different things today than it did 40 years ago anyway it's nice
311
2585200
6170
vero molto vero significa cose diverse oggi rispetto a 40 anni fa comunque è bello
43:11
I don't know what that means bother what do you mean I'm intrigued and you leave that
312
2591370
4530
non so cosa significhi fastidio cosa intendi sono incuriosito e lascialo
43:15
to your imagination I actually don't know what you mean by that I don't I'm not prepared
313
2595900
6030
alla tua immaginazione in realtà non so cosa intendi con questo non lo so ' Non sono preparato
43:21
to go into it okay I mean I mean my mind is like a sewer and even I don't know what you
314
2601930
7831
ad affrontarlo, va bene, voglio dire, la mia mente è come una fogna e anche io non so di cosa ti occupi,
43:29
run about it's a joke just a joke okay let's move on mr. Duncan would you like to have
315
2609761
5460
è uno scherzo, solo uno scherzo, va bene, andiamo avanti sig. Duncan, ti piacerebbe dare
43:35
a look at the live chat I would you know I love to look at the live chat mr. Duncan notice
316
2615221
6199
un'occhiata alla chat dal vivo? Sapresti che mi piace guardare la chat dal vivo, sig. Avviso Duncan
43:41
can you see it I can indeed who would I'm glad it's very clear on the screen for you
317
2621420
4679
puoi vederlo posso davvero chi lo farebbe sono contento che sia molto chiaro sullo schermo per te
43:46
it's mr. Steve on his bed ever says as I'm a lot better now yes people again I'm beginning
318
2626099
8411
è il sig. Steve sul suo letto dice sempre che sto molto meglio ora sì gente di nuovo sto
43:54
beginning to give the impression to people that I'm always sick because I have been sick
319
2634510
7010
iniziando a dare l'impressione alle persone che sono sempre malato perché sono stato male
44:01
a few times this year we've had a cold but last one in three years but last week was
320
2641520
5710
alcune volte quest'anno abbiamo avuto il raffreddore ma l' ultima in tre anni ma la scorsa settimana è stata
44:07
just a poorly terming yes poorly Tommy I just didn't feel well so I decided to take two
321
2647230
5900
solo una definizione scadente sì male Tommy non mi sentivo bene così ho deciso di prendermi due
44:13
days off work which is very unusual for me yes but I'm on the mend as we say on the mend
322
2653130
8250
giorni di ferie che è molto insolito per me sì ma sono in via di guarigione come diciamo in via di guarigione
44:21
Thank You total getting better thank you to Louie let's go back to the live chat Louie
323
2661380
4500
Grazie in totale miglioramento grazie a Louie torniamo alla live chat Louie
44:25
hello mr. Duncan I'm from Venezuela but at the moment I live in Chile hello to you also
324
2665880
7090
ciao mr. Duncan vengo dal Venezuela ma al momento vivo in Cile ciao a te anche
44:32
emma is here as well who thinks you are on the bed and she said that both I don't know
325
2672970
6530
emma c'è anche lei che pensa che tu sia sul letto e lei ha detto che entrambi non so
44:39
what I'm intrigued by what Chou cat Ali says both old men making the people fool I don't
326
2679500
10329
cosa mi incuriosisce cosa Chou cat Ali dice entrambi i vecchi prendendo in giro la gente non so
44:49
know what you mean by that I mean I I'm strangely intrigued by that s s Stannis Lao says after
327
2689829
8730
cosa intendi con questo intendo io sono stranamente incuriosito da quello s s dice Stannis Lao dopo aver
44:58
living for 13 years in London now that I'm back in Tenerife I still have to listen to
328
2698559
6931
vissuto per 13 anni a Londra ora che sono tornato a Tenerife ho ancora ascoltare
45:05
my sister telling me that I not used to having travelled long distances like people in mainland
329
2705490
8089
mia sorella che mi dice che non sono abituata a percorrere lunghe distanze come le persone nella
45:13
Spain well when you travel around the UK it doesn't take that long when you think about
330
2713579
5510
Spagna continentale beh quando viaggi nel Regno Unito non ci vuole molto tempo se ci pensi
45:19
it even if we drove from here to Scotland Steve yes we don't take about maybe six hours
331
2719089
7411
anche se abbiamo guidato da qui alla Scozia Steve sì non ci mettiamo forse sei ore
45:26
it would take about yes to get into the sort of Central Scotland yes it used to take me
332
2726500
6810
ci vorrebbero circa sì per entrare nel tipo di Scozia centrale sì mi ci volevano
45:33
three hours to drive to Carlisle which is right near while car not Carlisle sorry yes
333
2733310
6979
tre ore per guidare fino a Carlisle che è proprio vicino mentre la macchina non Carlisle scusa sì
45:40
Carlisle which is No where am I thinking of now I don't know yes I can't think yes it's
334
2740289
8830
Carlisle che è No dove sono Pensando a adesso non lo so sì non riesco a pensare sì sono
45:49
about three hours to get to the border of Scotland I would say that's it and probably
335
2749119
6230
circa tre ore per arrivare al confine con la Scozia direi che è tutto e probabilmente
45:55
to get to the Highlands of Scotland it would probably take you about six hours that's it
336
2755349
5710
per arrivare alle Highlands scozzesi probabilmente ci vorrebbero circa sei ore che è
46:01
we've often thought about going on holiday to Scotland but the big downside is it takes
337
2761059
4371
abbiamo spesso pensato di andare in vacanza in Scozia, ma il grande svantaggio è che
46:05
you such a long time to get there you really are cut off you can buy very cheap property
338
2765430
6700
ti ci vuole così tanto tempo per arrivarci che sei davvero tagliato fuori puoi comprare una proprietà molto economica
46:12
in Scotland and have a lot of land and it looks wonderful hmm but you are cut off from
339
2772130
5090
in Scozia e avere un sacco di terra e sembra meraviglioso hmm ma sei tagliato fuori
46:17
the rest of the UK really yes I buy a very long drive I would love to go to the Glen's
340
2777220
7319
dal resto del Regno Unito davvero sì, compro un viaggio molto lungo mi piacerebbe andare al Glen,
46:24
we will go there one day mr. Duncan I will hire an s-class Mercedes I okay and we will
341
2784539
7411
andremo lì un giorno sig. Duncan, noleggerò una Mercedes di classe S, va bene e faremo un
46:31
cruise around the Highlands of Scotland no I won't be doing that mr. Duncan will be doing
342
2791950
6079
giro per le Highlands scozzesi, no, non lo farò, sig. Duncan lo farà
46:38
it in my new Ford Mustang yes that's what I thought I wonder what was going on then
343
2798029
5111
nella mia nuova Ford Mustang, sì, è quello che pensavo, mi chiedo cosa stesse succedendo, poi ho
46:43
I thought for a moment your memory had been completely erased completely a raised of all
344
2803140
5791
pensato per un momento che la tua memoria fosse stata completamente cancellata, una raccolta di tutti
46:48
the memories of a Ford Mustang your intention I'm in a bit of a dilemma over that now mr.
345
2808931
5918
i ricordi di una Ford Mustang. un po' un dilemma su questo ora il sig.
46:54
Duncan oh why well because they're going to bring an updated version out next year okay
346
2814849
8791
Duncan oh perché beh perché pubblicheranno una versione aggiornata l'anno prossimo, okay,
47:03
so I was planning to I've been saving it for some time and I was planning to order myself
347
2823640
5930
quindi stavo pianificando di conservarlo da un po 'di tempo e stavo pianificando di ordinarmene
47:09
one maybe in two years time okay they're going to do an update next year which means the
348
2829570
6240
uno forse tra due anni okay stanno andando per fare un aggiornamento l'anno prossimo, il che significa che la
47:15
current version won't be available probably in 12 months time and I'm worried that they
349
2835810
4940
versione attuale non sarà disponibile probabilmente tra 12 mesi e sono preoccupato che
47:20
will restyle it and it won't look as good as the current model and they'll no doubt
350
2840750
5980
la modificheranno e non avrà un bell'aspetto come il modello attuale e senza dubbio
47:26
put the price up so I'm in a bit of a dilemma shall I wait two years and risk the new one
351
2846730
10750
metteranno il prezzo è alto quindi sono un po' in un dilemma devo aspettare due anni e rischiare che quello nuovo
47:37
looking okay or shall I would just wait say six to nine months and buy one now but I don't
352
2857480
7530
sembri a posto o dovrei solo aspettare diciamo da sei a nove mesi e comprarne uno adesso ma non
47:45
want to buy one now because I really haven't got the money I can't really afford it you've
353
2865010
2920
voglio comprarne uno adesso perché non ho davvero i soldi non posso davvero permettermeli non
47:47
got nowhere to put it we need we haven't got nowhere to put it either so I'm in a bit of
354
2867930
6260
hai un posto dove metterli abbiamo bisogno non abbiamo neanche un posto dove metterli quindi sono un po' in
47:54
a dilemma maybe I will buy a second have to be have to put up with buying a secondhand
355
2874190
4520
un dilemma forse comprerò un secondo deve sopportare di comprarne uno di seconda mano
47:58
one yes mr. Duncan any way that we've really strayed off what I was actually talking about
356
2878710
7020
sì, signor. Duncan in ogni caso ci siamo davvero allontanati da ciò di cui stavo effettivamente parlando,
48:05
which was distances because in some countries six hours is just around the corner I remember
357
2885730
7030
ovvero le distanze perché in alcuni paesi sei ore sono proprio dietro l'angolo, ricordo che
48:12
when I was in China to get from one place to another sometimes it would take about three
358
2892760
4950
quando ero in Cina per andare da un posto all'altro a volte ci volevano circa tre
48:17
days to get there especially if you were driving I know I've told this story before but I once
359
2897710
7230
giorni per arrivarci, specialmente se stavi guidando, so di aver già raccontato questa storia, ma una volta sono
48:24
went with with the guy that owned the school that I work for and he wanted to take me to
360
2904940
6050
andato con il ragazzo che possedeva la scuola per cui lavoro e voleva portarmi nella
48:30
his hometown which I thought wasn't that far away but apparently it was it was about it
361
2910990
7520
sua città natale che pensavo non fosse quella lontano ma a quanto pare si trattava di
48:38
was over 70 or 80 hours drive not 880 can you imagine being in a car for 80 hours I
362
2918510
12140
più di 70 o 80 ore di guida non 880 puoi immaginare di essere in macchina per 80 ore
48:50
know it's horrendous it's the same in America isn't it the probably Russia as well all these
363
2930650
4830
So che è orrendo è lo stesso in America non è forse anche la Russia tutti questi
48:55
big countries where there are vast distances in order to travel of course you can't fly
364
2935480
7510
grandi paesi in cui ci sono grandi distanze per viaggiare ovviamente non puoi volare
49:02
but flying to Scotland you can't do that people do but we'd have to go to Birmingham Airport
365
2942990
6579
ma volando in Scozia non puoi farlo la gente lo fa ma dovremmo andare all'aeroporto di Birmingham
49:09
which is probably an hour away and then you'd have to wait two hours before you got the
366
2949569
6711
che è probabilmente a un'ora di distanza e poi dovresti devi aspettare due ore prima di prendere il
49:16
flight then it would take you probably 45 minutes then another half an hour to get out
367
2956280
4789
volo, quindi probabilmente ti ci vorranno 45 minuti e poi un'altra mezz'ora per uscire
49:21
of the airport they never hire a car so you've had as well just drive well I feel like I'm
368
2961069
4551
dall'aeroporto non noleggiano mai un'auto quindi anche tu hai dovuto guidare bene Mi sento come se fossi sto
49:25
really taking that trip sorry you're asked but when when when I was in China I actually
369
2965620
7040
davvero facendo quel viaggio, mi dispiace, ti viene chiesto, ma quando ero in Cina, in realtà ho
49:32
I actually abandoned my plans I actually I told my boss I said look don't take this the
370
2972660
7250
abbandonato i miei piani, in realtà l'ho detto al mio capo, ho detto guarda, non prenderla nel
49:39
wrong way but I didn't realize this journey was going to be so long so we stopped in Beijing
371
2979910
6859
modo sbagliato, ma non mi ero reso conto che questo viaggio era ci vorrà così tanto tempo quindi ci siamo fermati a Pechino
49:46
and that's where I I got out the car I got out the car in Beijing and said look Tata
372
2986769
5911
ed è lì che sono sceso dalla macchina Sono sceso dalla macchina a Pechino e ho detto guarda ciao Tata
49:52
bye but I don't think I want to spend another 50 hours you know of course the other thing
373
2992680
6620
ma non credo di voler passare altre 50 ore sai ovviamente l'altra cosa
49:59
was you were stuck on the back seat there were five people in the car yes so you were
374
2999300
6210
eri bloccato sul sedile posteriore c'erano cinque persone in macchina sì, quindi eri
50:05
crammed in the back seat with two other people and a dog and a dog and which is all right
375
3005510
6460
stipato sul sedile posteriore con altre due persone e un cane e un cane e il che va bene
50:11
for a short journey and mr. Duncan has very long legs and and the car wasn't very big
376
3011970
7470
per un breve viaggio e il sig. Duncan ha le gambe molto lunghe e l'auto non era molto grande
50:19
and the car wasn't very big so no wonder you were uncomfortable yes mr. Duncan never likes
377
3019440
7669
e l'auto non era molto grande quindi non c'è da stupirsi che tu fossi a disagio sì, signor. A Duncan non piace mai
50:27
to whenever we go anywhere to a concert or if we ever go on public transport or anything
378
3027109
5480
ogni volta che andiamo da qualche parte a un concerto o se mai andiamo sui mezzi pubblici o qualcosa
50:32
like that mr. Duncan's legs always get in the way it's go to the cinema there never
379
3032589
5541
del genere, sig. Le gambe di Duncan intralciano sempre il modo in cui va al cinema,
50:38
seems to be enough space for mr. Duncan's long lanky legs my my legs my legs are so
380
3038130
7330
sembra che non ci sia mai abbastanza spazio per il sig. Le gambe lunghe e allampanate di Duncan, le mie gambe, le mie gambe sono così
50:45
long when we climb over the fence at the back of our house I can't get my second leg over
381
3045460
6149
lunghe quando scavalchiamo il recinto sul retro della nostra casa, non riesco a far salire la mia seconda gamba sopra,
50:51
the top yeah I have to really struggle because you're not very fit much no it's nothing to
382
3051609
4791
sì, devo davvero lottare perché non sei molto in forma, molto no non ha niente a che
50:56
do with being fittest to do with having stupid long legs unfortunately Jeff on the live chat
383
3056400
5949
fare con l'essere più in forma ha a che fare con l'avere stupide gambe lunghe sfortunatamente Jeff nella live chat
51:02
let's have a quick look at the live chat because there's some a something about a Ford Mustang
384
3062349
3311
diamo una rapida occhiata alla live chat perché c'è qualcosa su una Ford Mustang
51:05
Jeff say something about it must like there Steve so jeff says florida is very big it
385
3065660
7060
Jeff dì qualcosa al riguardo deve piacere lì Steve così jeff dice la florida è molto grande, ci
51:12
takes six hours to get out of the state yeah so just getting out of Florida takes six hours
386
3072720
6799
vogliono sei ore per uscire dallo stato sì, quindi solo per uscire dalla Florida ci vogliono sei ore,
51:19
that's amazing isn't it I know we can't appreciate the distances because England is such a a
387
3079519
8191
è fantastico, non è vero? So che non possiamo apprezzare le distanze perché l'Inghilterra è un
51:27
small country really compared to if you look at it on the map yeah it looks so small Pedro
388
3087710
8450
paese così piccolo rispetto a se lo guardi sulla mappa sì, sembra così piccolo Pedro
51:36
says for me a rose Rolls Royce yes okay not why not actually but we wouldn't be able to
389
3096160
8030
dice per me una Rolls Royce rosa sì ok no perché no in realtà ma non saremmo in grado di
51:44
get to Scotland in a Ford Mustang mr. Duncan because we'd have to fill up with petrol it's
390
3104190
5379
arrivare in Scozia con una Ford Mustang mr. Duncan perché dovremmo fare il pieno di benzina fa
51:49
so bad on fuel I think that even with a 60 litre fuel tank we'll probably only get about
391
3109569
6191
così male il carburante penso che anche con un serbatoio da 60 litri probabilmente faremo solo circa
51:55
200 miles yeah yes they will have to keep stopping to fill up with pets well this is
392
3115760
5980
200 miglia sì sì dovranno continuare a fermarsi per fare il pieno di animali beh questo è
52:01
the thing I was going to mention I this is your dream to to actually own a Ford Mustang
393
3121740
5700
la cosa che stavo per menzionare, questo è il tuo sogno di possedere effettivamente una Ford Mustang,
52:07
but they're not exactly the most economical when it comes to fuel which which I was quite
394
3127440
6020
ma non sono esattamente le più economiche quando si tratta di carburante, il che mi ha
52:13
surprised by I was surprised that you wanted a car because sometimes you are quite obsessed
395
3133460
6579
sorpreso molto. Sono rimasto sorpreso dal fatto che tu volessi un'auto perché a volte sei piuttosto ossessionato,
52:20
but by the the economy especially especially the car that you've got now you're always
396
3140039
5641
ma dall'economia, specialmente dall'auto che hai ora, ne
52:25
obsessing about it I've always been obsessed with fuel economy and I get some kind of people
397
3145680
6389
sei sempre ossessionato Sono sempre stato ossessionato dal risparmio di carburante e alcune persone
52:32
say it's a bit of a sick pleasure but I love to go on a journey and see how best I can
398
3152069
6451
dicono che è un po' malato piacere ma mi piace fare un viaggio e vedere come posso
52:38
drive to get the most economy out of the out of the out of the engine okay so I I make
399
3158520
8140
guidare al meglio per ottenere la massima economia dal fuori dal fuori dal motore ok quindi mi
52:46
sure the tires are perfectly pumped up so that I'm not there's no extra drag I I'm always
400
3166660
9189
assicuro che le gomme siano perfettamente gonfiate in modo che non ci sia niente resistenza extra I Sono sempre il
52:55
which annoys drivers behind me so when I see a junction coming up or or a roundabout I
401
3175849
6970
che infastidisce i conducenti dietro di me, quindi quando vedo un incrocio in arrivo o una rotatoria
53:02
come off the accelerator a long way before so the car is effectively sort of coasting
402
3182819
6161
tolgo l'acceleratore molto prima, quindi l'auto sta effettivamente procedendo per
53:08
up to the same about for example of the traffic lights whereas most people will drive and
403
3188980
6810
inerzia allo stesso modo, ad esempio del semafori mentre la maggior parte delle persone guida e
53:15
then break at the last minute I'm just letting the car sort of gradually slow down so that
404
3195790
6579
poi si rompe all'ultimo minuto sto solo lasciando che l'auto rallenti gradualmente in modo da
53:22
I've barely used the brake cells the secret to good fuel economy okay so what's the voiding
405
3202369
5791
aver usato a malapena le celle dei freni il segreto per un buon risparmio di carburante ok allora qual è lo svuotamento
53:28
using Sarang so what do you get at the moment then from your car now well if this is a my
406
3208160
5780
usando Sarang così cosa ottieni al momento allora dalla tua macchina ora beh se questa è una mia
53:33
I'm slightly disappointed well no let me right so the last car I had was a diesel okay Oh
407
3213940
6040
sono leggermente deluso beh no fammi bene quindi l'ultima macchina che avevo era un diesel ok Oh
53:39
a car and I used to get and that was an eight year old car and I used to get about 51 to
408
3219980
6299
una macchina e io prendevo e quella era una auto di otto anni e io ne ricavavo in media circa 51
53:46
the gallon average from that which was quite good this one is a bigger heavier car and
409
3226279
8340
galloni da quello che era abbastanza buono questa è un'auto più grande e pesante ed
53:54
it's petrol but I'm averaging about I would say about 42 to the gallon 4 to 2 miles for
410
3234619
9061
è a benzina ma sto facendo una media direi circa 42 galloni da 4 a 2 miglia per
54:03
each gallon of which actually is pretty spectacular for what is a big heavy car hmm and usually
411
3243680
7080
ogni gallone di cui in realtà è piuttosto spettacolare per quella che è un'auto grande e pesante hmm e di solito
54:10
you get about of 25% worse fuel economy with a petrol compared to a diesel ok I'm boring
412
3250760
9260
ottieni circa il 25% in meno di risparmio di carburante con una benzina rispetto a un diesel ok sto
54:20
people already I can tell yes you're boring me but I know drivers behind me because they
413
3260020
5470
già annoiando le persone posso dire di sì mi stai annoiando ma conosco i conducenti dietro di me perché loro loro
54:25
they they don't expect me to they expected me to go right up to the traffic lights and
414
3265490
4720
non si aspettano da me si aspettavano che andassi fino al semaforo e
54:30
then brake stop well before sometimes people pass me so so did you answer the question
415
3270210
7021
poi frenassi molto prima che a volte le persone mi passassero quindi hai risposto alla domanda
54:37
I know it would seem completely at odds the fact that I like to get the most economy out
416
3277231
7259
so che sembrerebbe completamente in contrasto con il fatto che mi piace ottenere la massima economia
54:44
of a car but I would be buying a car that has a 8 cylinder petrol engine I will only
417
3284490
5529
da un'auto, ma comprerei un'auto con un motore a benzina a 8 cilindri, farò solo
54:50
do about 23 miles per the gallon but then I will probably what I will be doing is trying
418
3290019
6050
circa 23 miglia per gallone, ma poi probabilmente farò quello che farò sta cercando
54:56
to get the most from that which is completely ridiculous this is a sports car you're not
419
3296069
4710
di ottenere il massimo da ciò che è completamente ridicolo questa è un'auto sportiva di cui non
55:00
supposed to worry about it no well that's the whole point of having a sports car it
420
3300779
5030
dovresti preoccuparti no beh questo è il punto centrale di avere un'auto sportiva
55:05
looks gorgeous nothing you know we're not gonna buy a sports car and then worry about
421
3305809
3831
è bellissima niente sai che non compreremo una macchina sportiva e poi preoccuparsi per
55:09
the fuel can say no do you know what really annoys me people that buy sports cars with
422
3309640
5959
il carburante posso dire di no sai cosa mi dà davvero fastidio le persone che comprano auto sportive con
55:15
diesel engines ok anyway let's not go you do that I'm trying to and try to add I'm trying
423
3315599
5760
motori diesel ok comunque non andiamo tu fai quello sto provando e provo ad aggiungere sto cercando
55:21
to cut this this subject a bit it's turning Italy people I've got to say this first so
424
3321359
6121
di tagliare questo questo argomento sta girando un po' l' Italia, gente, devo dirlo prima, quindi
55:27
some people buy a car with a soft top car okay now that you can take the roof down and
425
3327480
6200
alcune persone comprano un'auto con un tettuccio in tela ok ora che puoi abbassare il tettuccio e
55:33
then you notice it's got a diesel engine in it I think the whole point of having us you
426
3333680
5600
poi ti accorgi che c'è un motore diesel dentro penso che il tutto il punto di avere noi
55:39
don't want to hear a rattling noise e diesel engine I mean if you if you've got the money
427
3339280
4910
non vuoi sentire un rumore sferragliante e motore diesel Voglio dire se hai i soldi
55:44
to buy a soft top car at least put a decent engine in it not a diesel what are you worrying
428
3344190
5409
per comprare un'auto con capote almeno mettici un motore decente non un diesel cosa ti preoccupi
55:49
about fuel economy for but a v6 or a v8 in it because he doesn't actually over there
429
3349599
5821
sul risparmio di carburante solo per un v6 o un v8 perché in realtà non va laggiù
55:55
over the year if you add up if you do ten thousand miles a year and you're getting 10
430
3355420
5449
nel corso dell'anno se sommi se fai diecimila miglia all'anno e ottieni 10
56:00
miles per gallon less by putting a petrol engine as opposed to a diesel you really gonna
431
3360869
5271
miglia per gallone in meno mettendo un motore a benzina al contrario di un diesel ti costerà davvero
56:06
cost you about another two hundred pounds a year not quite sure what any of this has
432
3366140
3929
circa altre duecento sterline all'anno non sono sicuro di cosa abbia a che fare tutto questo
56:10
to do with the English okay so you're mad mad yes - this is the Duncan it's a very interesting
433
3370069
7891
con l'inglese ok quindi sei pazzo pazzo sì - questo è il Duncan è un
56:17
excited English less so today we're doing is an English English lesson you got me under
434
3377960
7889
inglese eccitato molto interessante meno quindi oggi stiamo facendo è una lezione di inglese inglese mi hai messo sotto le
56:25
cars you know what happens just just take it down BT dude just just take it down and
435
3385849
8291
macchine sai cosa succede basta buttarlo giù BT amico basta buttarlo giù e ci
56:34
there are lots of people out there who are relaxing on a Sunday and they don't have any
436
3394140
5290
sono un sacco di persone là fuori che si rilassano la domenica e non lo fanno Non ho nessuna
56:39
interesting cars what whatsoever I messed up my own car channel well yes what is this
437
3399430
7500
macchina interessante cosa qualunque cosa ho incasinato il mio canale di auto beh sì cos'è
56:46
is this like you're in tune with mr. Steve I could talk about cars all day you remember
438
3406930
6470
questo è come se fossi in sintonia con il sig. Steve potrei parlare di macchine tutto il giorno ti ricordi
56:53
remember when you you launched your music I think we should change subjects do you remember
439
3413400
8070
ricordi quando hai lanciato la tua musica penso che dovremmo cambiare argomento ti ricordi
57:01
when you started your YouTube channel where you were teaching music to people and and
440
3421470
6359
quando hai aperto il tuo canale YouTube dove insegnavi musica alle persone e
57:07
you only made two episodes I don't really remember that mr. Duncan it's seem to remember
441
3427829
6301
hai fatto solo due episodi io no ricorda davvero che il sig. Duncan sembra ricordare
57:14
something and then maybe some other events in life got in the way like we had to move
442
3434130
4429
qualcosa e poi forse altri eventi nella vita si sono messi in mezzo come se dovessimo cambiare
57:18
house as I I think that was way before we moved about three years before very difficult
443
3438559
8151
casa perché penso che fosse molto prima che ci trasferissimo circa tre anni prima molto difficile
57:26
having their own YouTube channel if isn't easy a lot of people say oh it looks so easy
444
3446710
4470
avere il proprio canale YouTube se non è facile a molte persone dicono oh sembra così facile
57:31
having your own YouTube channel it must be so easy you need time and effort and you must
445
3451180
4450
avere il tuo canale YouTube deve essere così facile hai bisogno di tempo e impegno e devi
57:35
be a millionaire but not it's not easy and I'm not a millionaire I can I can tell you
446
3455630
5790
essere un milionario ma non è facile e io non sono un milionario posso posso dirtelo
57:41
right now I'm a I'm about two million pounds short of being a millionaire we are going
447
3461420
7580
adesso Sono un Mi mancano circa due milioni di sterline per diventare un milionario, ci
57:49
to take a little break because this is live English on a Sunday afternoon can you believe
448
3469000
7000
prenderemo una piccola pausa perché questo è l' inglese dal vivo di domenica pomeriggio, puoi crederci
57:56
it now I thought it's always nice to take a look at all of the people who are watching
449
3476000
4920
ora, ho pensato che è sempre bello dare un'occhiata a tutto le persone che stanno guardando
58:00
around the world so let's now take a look at some of the flags and some of the names
450
3480920
6359
in tutto il mondo, quindi ora diamo un'occhiata ad alcune delle bandiere e ad alcuni dei nomi
58:07
of the countries that are watching us as we approach 3 o'clock
451
3487279
154641
dei paesi che ci stanno guardando mentre ci avviciniamo alle 3 in punto
60:41
do digit I hope you enjoyed that flags of the world it's a Sunday it's a fun day this
452
3641920
5680
do digit Spero ti sia piaciuto che bandiere del mondo è una domenica è una giornata divertente questo
60:47
is live English
453
3647600
13880
è inglese dal vivo
61:01
did do yes every Sunday at 2 p.m. you can see a live English stream it's English in
454
3661480
7410
ho fatto sì ogni domenica alle 14:00 puoi vedere un live streaming in inglese è inglese nella
61:08
your area what does it look like what does English in your ear look like it looks like
455
3668890
4830
tua zona che aspetto ha l' inglese nelle tue orecchie sembra
61:13
this English in your ear did you do it I think that's going to be that's gonna be the big
456
3673720
8539
questo inglese nelle tue orecchie l'hai fatto penso che sarà questa sarà la
61:22
new craze for 2019 people poking themselves in the ear English in your ear I like it in
457
3682259
10831
nuova grande mania per il 2019 le persone si ficcano nell'orecchio inglese nel tuo orecchio mi piace in
61:33
one ear and out of the other sorry Steve you sure it isn't English in one ear and out of
458
3693090
6519
un orecchio e fuori dall'altro scusa Steve sei sicuro che non è inglese in un orecchio e fuori
61:39
the other that means something completely different doesn't it what does that mean that
459
3699609
4901
dall'altro significa qualcosa di completamente diverso non è cosa significa che
61:44
but it's something goes in one ear out the other it means you don't remember it doesn't
460
3704510
4800
ma è qualcosa che entra da un orecchio e esce dall'altro significa che non ricordi che non lo fa
61:49
it so it's a complete if you say to somebody oh that's gone in one ear and out the other
461
3709310
6799
quindi è completo se dici a qualcuno oh che è andato da un orecchio ed esce dall'altro
61:56
it means that they've heard something but they haven't remembered it oh I see we understood
462
3716109
4571
significa che loro' ho sentito qualcosa ma non l'hanno ricordato oh vedo che l'abbiamo capito
62:00
it oh I say so literally it goes in one ear and then straight out the other yes it's a
463
3720680
6020
oh lo dico così letteralmente entra in un orecchio e poi esce direttamente dall'altro sì è una
62:06
phrase isn't it so it's for something to go in one ear and out the other which is the
464
3726700
4450
frase non è così quindi è per qualcosa che entra in un orecchio e fuori dall'altro che è l'
62:11
complete opposite of what we want to achieve on this channel we wanted to go into the ear
465
3731150
6520
esatto opposto di ciò che vogliamo ottenere su questo canale volevamo entrare nell'orecchio
62:17
and stay in there and be remembered and really home didn't I'm really hoping the things we
466
3737670
5030
e rimanere lì ed essere ricordati e davvero a casa non spero davvero che le cose che
62:22
say will stay in your head and they won't go out the other side yes if you if you get
467
3742700
6409
diciamo rimangano nel tuo testa e loro non usciranno dall'altra parte sì se tu se ti
62:29
annoyed with somebody if you tell somebody something for example if you said to somebody
468
3749109
4650
arrabbi con qualcuno se dici qualcosa a qualcuno per esempio se hai detto a qualcuno
62:33
I'll meet you later tonight at 8 o'clock outside the that new pub and then later on they they
469
3753759
9790
ci vediamo più tardi stasera alle 8 fuori da quel nuovo pub e poi più tardi
62:43
don't turn up because they've forgotten where you were meeting them you might say to them
470
3763549
3681
non si fanno vedere perché hanno dimenticato dove li avevi incontrati potresti dire loro
62:47
anything I'd tell you it just goes in one ear and out of the other and parents often
471
3767230
5569
qualsiasi cosa io ti direi che va solo da un orecchio ed esce dall'altro e spesso i genitori lo
62:52
say that to their children don't they yes will you listen to me ever anything I tell
472
3772799
5681
dicono ai loro figli non mi ascolterai mai qualcosa che ti dico
62:58
you it just goes in one ear out the other so do you have a person Steve in your life
473
3778480
6670
va solo da un orecchio all'altro quindi hai una persona Steve nella tua vita con
63:05
who you like to share your your deepest worries with or your fears who do you trust now I
474
3785150
7840
cui ti piace condividere le tue preoccupazioni più profonde o le tue paure con chi vuoi? fidati ora so che
63:12
know you have a of really good friends you like to chat with don't you yes and but but
475
3792990
6940
hai un gruppo di ottimi amici con cui ti piace chattare non è vero sì e ma con
63:19
who else would you say that you you trust you made a confidant a confidante confidant
476
3799930
6149
chi altro diresti che ti fidi hai fatto un confidente un confidente confidente
63:26
somebody who I trust a person with with with whom you can share your woes your worries
477
3806079
5801
qualcuno di cui mi fido una persona con cui puoi condividere i tuoi guai le tue
63:31
your fears maybe something you are uncertain earth is there any person who might spring
478
3811880
6830
preoccupazioni le tue paure forse qualcosa di cui sei incerto terra c'è qualcuno che potrebbe venirti
63:38
to mind not really yeah how about some very good friends that I may confide things in
479
3818710
8190
in mente non proprio sì che ne dici di alcuni ottimi amici a cui potrei confidare le cose
63:46
oh you mean you mr. Duncan what i confide things in you well I think so we've known
480
3826900
6830
oh vuoi dire a te signor. Duncan, cosa ti confido bene, penso di sì, ci conosciamo
63:53
each other for 30 years I think that I can tell you pretty much anything okay quite everything
481
3833730
6250
da 30 anni, penso di poterti dire praticamente qualsiasi cosa, okay, quasi tutto,
63:59
but nearly everything I think we all need to have some little secrets don't we yeah
482
3839980
4599
ma quasi tutto, penso che tutti abbiamo bisogno di avere dei piccoli segreti, vero? sì,
64:04
we can't tell our loved ones everything I think we have to have some or do we I don't
483
3844579
5381
non possiamo dire tutto ai nostri cari penso che dobbiamo averne un po' o non lo so
64:09
know maybe do you trust your partner with everything or do you keep some little secrets
484
3849960
7980
forse ti fidi del tuo partner per tutto o tieni nascosti alcuni piccoli segreti
64:17
back yes that you don't want to tell them about actually you might have done actually
485
3857940
4909
sì che non vuoi dire loro in realtà potresti aver fatto in realtà
64:22
Lillian mentioned the skeleton in the closet so maybe there are some things that we we
486
3862849
7730
Lillian ha menzionato lo scheletro nell'armadio quindi forse ci sono alcune cose che
64:30
have done or something that we've said in the past something that we don't want to share
487
3870579
5081
abbiamo fatto o qualcosa che abbiamo detto in passato qualcosa che non vogliamo condividere
64:35
with other people so we have things that are still locked inside us each person has a skeleton
488
3875660
8510
con altre persone quindi noi avere cose che sono ancora chiuse dentro di noi ogni persona ha uno scheletro
64:44
in the closet all that could be at some point someone could open that cupboard door and
489
3884170
6599
nell'armadio tutto ciò che potrebbe essere a un certo punto qualcuno potrebbe aprire l'anta dell'armadio e
64:50
that secret could be revealed for all to see and quite often if you've done something bad
490
3890769
6981
quel segreto potrebbe essere rivelato a tutti e molto spesso se hai fatto qualcosa di brutto
64:57
in your past for example politicians get caught out with this a lot them they because politicians
491
3897750
7150
il tuo passato, ad esempio, i politici vengono colti di sorpresa da questo perché i politici
65:04
have to be seen to be perfect and and not and being good and not and not saying anything
492
3904900
7290
devono essere visti come perfetti e non ed essere buoni e non e non dire niente di
65:12
bad or doing anything bad but often in their past particularly when they're younger or
493
3912190
5540
male o fare niente di male ma spesso nel loro passato in particolare quando sono più giovani o durante la
65:17
their teenage years a lot of politicians are now being caught out because somebody finds
494
3917730
6460
loro adolescenza, molti politici ora vengono colti di sorpresa perché qualcuno trova
65:24
some bit of film or something that they've said done in the past which is controversial
495
3924190
4710
un pezzo di film o qualcosa che hanno detto fatto in passato, il che è controverso
65:28
and let's face it haven't we all set things in our teenage years which we probably would
496
3928900
5250
e ammettiamolo, non abbiamo tutti impostato le cose durante la nostra adolescenza che probabilmente
65:34
wouldn't say now yes I think I think the main thing of course nowadays is is typing things
497
3934150
6040
non diremmo ora sì, penso che la cosa principale ovviamente al giorno d'oggi sia scrivere cose
65:40
on Twitter and then you forget that you said it and then years go by and then you become
498
3940190
5839
su Twitter e poi ti dimentichi di averlo detto e poi passano gli anni e poi diventi
65:46
famous and all of those things you said all of those things you wrote on Twitter are still
499
3946029
5911
famoso e tutte quelle cose che ha detto che tutte quelle cose che hai scritto su Twitter sono ancora
65:51
there and what happens now and this is part of modern journalism many journalists will
500
3951940
6329
lì e quello che succede ora e questo fa parte del giornalismo moderno molti giornalisti
65:58
spend hours looking at a person's timeline they will go down the timeline and they will
501
3958269
7020
passeranno ore a guardare la cronologia di una persona scenderanno nella sequenza temporale e
66:05
go way back in time to their early years or their early posts on Twitter just to see what
502
3965289
7790
torneranno indietro nel tempo fino al loro inizio anni o i loro primi post su Twitter solo per vedere cosa
66:13
they've said in quite often you will find there are things on there that are a little
503
3973079
4121
hanno detto abbastanza spesso scoprirai che ci sono cose lì che sono un po'
66:17
embarrassing things they've typed in the past maybe in the heat of the moment so this is
504
3977200
6309
imbarazzanti cose che hanno scritto in passato forse nella foga del momento quindi questo è
66:23
something that happens a lot in modern journalism I call it lazy journalism because you may
505
3983509
6372
qualcosa succede molto nel giornalismo moderno lo chiamo giornalismo pigro perché potresti aver
66:29
have noticed recently that there have been a lot of events taking place around the world
506
3989881
4728
notato di recente che ci sono stati molti eventi che si sono svolti in tutto il mondo
66:34
and you will find that journalists often get their information straight from the internet
507
3994609
5091
e scoprirai che i giornalisti spesso ottengono le loro informazioni direttamente da Internet
66:39
maybe from a Facebook page or maybe from a Twitter account and sometimes they get the
508
3999700
5440
forse da una pagina Facebook o forse da un account Twitter e talvolta ottengono
66:45
information wrong but that is one of the things that journalists do now they will go straight
509
4005140
5350
informazioni sbagliate ma questa è una delle cose che fanno ora i giornalisti andranno direttamente
66:50
to Twitter or to Facebook to try and find some information about this person's background
510
4010490
6390
su Twitter o Facebook per cercare di trovare alcune informazioni sul passato di questa persona
66:56
or their early life because many people now have been on the internet or on the social
511
4016880
5659
o sui suoi primi anni di vita perché molte persone ora sono su Internet o sui
67:02
media sites for years I've been on Facebook for over 10 years but of course even if even
512
4022539
6260
siti di social media da anni Sono su Facebook da oltre 10 anni ma ovviamente anche se
67:08
it might not even be that it could be somebody could find something that you've said or done
513
4028799
5111
potrebbe anche non essere che potrebbe essere qualcuno potrebbe trovare qualcosa che hai detto o fatto
67:13
or politician in his fifties hmm that when he was in his teenage years maybe or early
514
4033910
7770
o un politico sulla cinquantina hmm che quando era nella sua adolescenza forse o
67:21
twenties before you probably formed all your opinions and and already thought about the
515
4041680
6230
poco più che ventenne prima che tu probabilmente formassi tutte le tue opinioni e pensassi già al
67:27
world and what it all means we've all said and done things haven't we there could be
516
4047910
4359
mondo e a cosa significa tutto ciò, tutti abbiamo detto e fatto cose, vero? potrebbe essere
67:32
a photograph with a view with dressed in inappropriate uniform or inappropriate clothing yes that
517
4052269
9240
una fotografia con una vista con indosso un'uniforme inappropriata o un abbigliamento inappropriato sì che
67:41
somebody might then say oh look he's racist she's racist or something like that and what
518
4061509
8510
qualcuno potrebbe poi dire oh guarda lui è razzista lei è razzista o qualcosa del genere e quello che
67:50
you find now is they cringe cringing Lee these politicians are going on television and having
519
4070019
5491
trovi ora è che rabbrividiscono rabbrividendo Lee questi politici vanno in televisione e
67:55
to apologise for things that they did and I'm not sure that that's fair because I mean
520
4075510
6440
devono scusarsi per le cose che hanno fatto e non sono sicuro che sia giusto perché voglio dire che
68:01
somebody like Donald Trump would never apologise for anything that he's done no but that's
521
4081950
5240
qualcuno come Donald Trump non si scuserebbe mai per qualcosa che ha fatto no ma questa è
68:07
a different situation get away with it yes but that's a different situation because now
522
4087190
3730
una situazione diversa farla franca sì ma è una situazione diversa perché ora
68:10
he's he has power where you can do anything so that the wealthier you get or maybe the
523
4090920
7419
è lui ha potere in cui puoi fare qualsiasi cosa in modo che più ricco diventi o forse
68:18
more power you hold that the more you can actually get away with and I think that is
524
4098339
5841
più potere detieni più puoi effettivamente farla franca e penso che sia
68:24
true in many walks of life in business or in certain industries but what that's quite
525
4104180
5880
vero in molti ambiti della vita negli affari o in certi settori, ma quello che è abbastanza
68:30
interesting actually what you just said because there are a lot of cases especially in the
526
4110060
3969
interessante in realtà quello che hai appena detto perché ci sono molti casi, specialmente negli
68:34
United States everyone is looking at each other's social media timelines to try and
527
4114029
6540
Stati Uniti, tutti guardano le rispettive cronologie dei social media per cercare di
68:40
find something that they said or they're going back to maybe their their College yearbook
528
4120569
6321
trovare qualcosa che hanno detto o stanno tornando forse al loro annuario del college
68:46
yeah there are photographs that maybe maybe now would be inappropriate but in the past
529
4126890
6030
sì, ci sono fotografie che forse forse ora sarebbero inappropriate ma in passato
68:52
wouldn't have been so I think yes yes this happens a lot so so maybe I you know what
530
4132920
5050
non lo sarebbero state quindi penso sì sì questo succede spesso quindi forse sai cosa
68:57
I'm gonna do tonight Steve I'm going to check I'm going to check my Twitter just to make
531
4137970
5550
farò stasera Steve vado a controllare vado per controllare il mio Twitter solo per
69:03
sure there's nothing on there that I've said in the past that it might get me into trouble
532
4143520
4000
assicurarmi che non ci sia niente che ho detto in passato che potrebbe mettermi nei guai
69:07
everyone was probably looking right now yes I bet they're all going there now it's having
533
4147520
4659
probabilmente tutti stavano guardando in questo momento sì scommetto che stanno andando tutti lì ora sta dando
69:12
a look no so yes the question really is when when should you apologize for something nobody
534
4152179
6680
un'occhiata no quindi sì la domanda in realtà è quando quando dovresti scusarti per qualcosa nessuno
69:18
interestingly enough we were watching something yesterday Bill Maher show weren't we and there
535
4158859
5661
abbastanza interessante ieri stavamo guardando qualcosa Bill Maher show non eravamo noi e
69:24
was a politician on there which is an American show sort of chat show isn't it and so I can't
536
4164520
8969
c'era un politico lì che è uno spettacolo americano una specie di chat show non è vero e quindi posso non
69:33
remember what the phrase was now there was he was asking when should you apologize for
537
4173489
4261
ricordo quale fosse la frase ora lì stava chiedendo quando dovresti scusarti per
69:37
something you've done in the past and some somebody they had on a politician said I apologize
538
4177750
5850
qualcosa che hai fatto in passato e qualcuno che avevano su un politico ha detto mi scuso
69:43
when I've done something wrong but then he said but not when he said something after
539
4183600
8789
quando ho fatto qualcosa di sbagliato ma poi ha detto ma non quando ha detto qualcosa dopo
69:52
and I can't remember what it was now okay he said I apologize if I've done something
540
4192389
4911
e non riesco a ricordare cosa fosse ora ok, ha detto che mi scuso se ho fatto qualcosa
69:57
wrong but not for something in the past that was sort of behavior that that was might not
541
4197300
6960
di sbagliato ma non per qualcosa in passato che era una specie di comportamento che potrebbe non
70:04
be wrong then but is wrong now because it's a different time isn't it you don't have to
542
4204260
5940
essere sbagliato allora ma è sbagliato ora perché è un momento diverso non è vero non devi
70:10
keep apologizing for things you've done I'm obviously if you killed somebody oh robbed
543
4210200
7419
continuare a scusarti per le cose che hai fatto sono ovviamente se hai ucciso qualcuno oh derubato
70:17
or something like that yes but we're not talking about that there always no we're not we're
544
4217619
3821
o qualcosa del genere sì ma non stiamo parlando di quello c'è sempre no non stiamo
70:21
talking about things that are that are minor or things that you may have done when society
545
4221440
5820
parlando di cose che sono minori o cose che potresti aver fatto quando la società
70:27
was different yes that's the thing so if you do something 3040 years ago and then someone
546
4227260
5959
era diversa sì questo è il punto quindi se fai qualcosa 3040 anni fa e poi qualcuno
70:33
says all you did that you you're a bad person I'll use were different yes and you could
547
4233219
5402
dice tutto quello che hai fatto che tu sei una persona cattiva che userò erano diversi sì e avresti potuto
70:38
have you could have been drunk at the time you might have been with a group of friends
548
4238621
5248
essere ubriaco in quel momento potresti essere stato con un gruppo di amici
70:43
and everyone's egging each other along well certainly if you're a teenager yes because
549
4243869
7091
e tutti si stanno incitando a vicenda sicuramente se sei un adolescente sì perché
70:50
let's face it are I did some stupid things when I was a teenager and I'm sure you did
550
4250960
5610
ammettiamolo ho fatto delle cose stupide quando ero un adolescente e sono sicuro che l'hai fatto
70:56
as well Steve yes so that's it so sometimes I think it's a little unfair and people have
551
4256570
5670
anche tu Steve sì quindi è così quindi a volte penso che sia un po' ingiusto e le persone
71:02
to apologize for everything nowadays saying sorry Barbra Streisand can you believe it
552
4262240
6610
devono scusarsi per tutto al giorno d'oggi chiedendo scusa Barbra Streisand ci credi
71:08
Barbra Streisand was in trouble yesterday for comments she made about some of the young
553
4268850
6410
Barbra La Streisand ieri era nei guai per i commenti che ha fatto su alcuni dei
71:15
men who have come forward now talking about Michael Jackson and she said something yesterday
554
4275260
5090
giovani che si sono fatti avanti ora parlando di Michael Jackson e ieri ha detto qualcosa
71:20
that she has the right to an opinion but some people disagreed some people agreed but that's
555
4280350
7750
che ha il diritto di esprimere un'opinione, ma alcune persone non sono d'accordo, alcune persone sono d'accordo, ma è
71:28
just the way it works so you don't always have to say sorry for things you've said but
556
4288100
7070
così che va funziona quindi non devi sempre chiedere scusa per le cose che hai detto ma
71:35
on the other side of the coin sometimes you have to say sorry and it's not the easiest
557
4295170
5830
dall'altra parte della medaglia a volte devi chiedere scusa e non è la cosa più facile
71:41
thing to do is it Steve that's true some people think it shows weakness just to say you're
558
4301000
7659
da fare è vero Steve è vero alcune persone pensano che mostri debolezza solo per dire che ti
71:48
sorry and that it puts you in a weak position yes Albert and other people think it's a sign
559
4308659
7561
dispiace e che ti mette in una posizione debole sì Albert e altre persone pensano che sia un segno
71:56
of strength and I think that's what you said earlier about people like Donald Trump who
560
4316220
4330
di forza e penso che sia quello che hai detto prima su persone come Donald Trump che
72:00
never apologize because they do see it as a sign of weakness yes because whatever they
561
4320550
7839
non si scusano mai perché lo vedono come un segno di debolezza sì perché qualunque cosa abbiano
72:08
did at the time it was it was they don't regret it and so they weren't apologized for it and
562
4328389
6651
fatto in quel momento è stato che non se ne pentono e quindi non si sono scusati per questo e
72:15
some people never will because if they apologize they do see it as a sign of weakness but I
563
4335040
6960
alcune persone non lo faranno mai perché se si scusano lo vedono come un segno di debolezza ma io
72:22
think it's a sign of strength if you've done something genuinely wrong yes I think that's
564
4342000
4739
penso che sia un segno di forza se hai fatto qualcosa di veramente sbagliato sì, penso che sia
72:26
what that politician said on Bill Maher's show he'll apologize if something's wrong
565
4346739
3901
quello che ha detto quel politico nello show di Bill Maher si scuserà se qualcosa non va
72:30
but not if it's an opinion if it's if he's making an opinion about something yes and
566
4350640
6490
ma non se è un'opinione se è se sta esprimendo un'opinione su qualcosa sì e
72:37
people are offended by that he's not going to apologize about that he's gonna apologize
567
4357130
5160
le persone sono offese dal fatto che non si scuserà per il fatto che si scuserà
72:42
if he's done something wrong and I think that's a fair point yeah because it's you know you
568
4362290
3710
se ha fatto qualcosa di sbagliato e penso che sia un punto giusto sì perché sai che
72:46
should be able to express your opinion on something and not have to apologize for that
569
4366000
5840
dovresti essere in grado di esprimere la tua opinione su qualcosa e non doverti scusare per quella
72:51
people might get upset about it but you shouldn't have to apologize unless you've you know you
570
4371840
6190
gente potresti arrabbiarti per questo ma non dovresti scusarti a meno che tu non sappia di
72:58
know unless you saying something really offensive yes well that's it if just giving an opinion
571
4378030
4930
sapere a meno che tu non dica qualcosa di veramente offensivo sì bene questo è tutto se solo dare un'opinione
73:02
about a subject if it's not what everybody agrees with it doesn't mean you have to apologize
572
4382960
6520
su un argomento se non è ciò su cui tutti sono d'accordo no significa che devi scusarti penso che
73:09
I think if you are inciting hatred or violence if you are encouraging people to do something
573
4389480
6230
se stai incitando all'odio o alla violenza se stai incoraggiando le persone a fare qualcosa
73:15
like that maybe go out and commit a crime if you are encouraging people to do bad things
574
4395710
5140
del genere forse uscire e commettere un crimine se stai incoraggiando le persone a fare cose cattive
73:20
then that's a different thing altogether but I think opinions should always be shared you
575
4400850
6280
allora è una cosa completamente diversa ma penso che le opinioni dovrebbe essere sempre condiviso
73:27
should never be in a position where opinions are suppressed certainly when we talk about
576
4407130
5279
non dovresti mai essere in una posizione in cui le opinioni vengono soppresse certamente quando parliamo della
73:32
society in general and I could mention I suppose I could mention some countries that do have
577
4412409
6761
società in generale e potrei menzionare suppongo di poter menzionare alcuni paesi che hanno
73:39
very strong censorship laws China is a very good example of that they censor everything
578
4419170
7560
leggi di censura molto forti La Cina è un ottimo esempio di ciò censurare tutto, in
73:46
especially the internet so that there are instances where views and opinions are suppressed
579
4426730
8949
particolare Internet, in modo che ci siano casi in cui le opinioni e le opinioni vengono soppresse,
73:55
but in many countries now of course you can say what you think within reason as long as
580
4435679
6721
ma in molti paesi ora ovviamente puoi dire ciò che pensi entro limiti ragionevoli purché
74:02
you're not encouraging people to do bad things yes I think that's what it comes down to exciting
581
4442400
7350
non incoraggi le persone a fare cose cattive sì, penso che sia quello che fa si riduce a eccitante
74:09
racism or something like that so the live chats are law the live chat is very busy today
582
4449750
4830
razzismo o qualcosa del genere quindi le chat dal vivo sono legali la chat dal vivo è molto impegnata oggi
74:14
Steve it is indeed a look well yes if you say something that really upsets somebody
583
4454580
8340
Steve è davvero uno sguardo beh sì se dici qualcosa che turba davvero qualcuno
74:22
but if it's your opinion about something then you don't necessarily have to apologize for
584
4462920
9069
ma se è la tua opinione su qualcosa allora non lo fai devi necessariamente scusarti per
74:31
that I don't think but if you if you do something wrong against somebody then then obviously
585
4471989
6221
questo, non credo, ma se tu fai qualcosa di sbagliato contro qualcuno, allora ovviamente
74:38
you know you can do but we're not really discussing that well well I've got lots of words to do
586
4478210
6980
sai che puoi farlo, ma non ne stiamo davvero discutendo, beh, ho un sacco di parole che hanno a che fare
74:45
with use of the words sorry yes which I can share with later and also use of the word
587
4485190
6060
con l'uso delle parole scusa sì che posso condividere con più tardi e anche dell'uso della parola
74:51
trust and we are looking at the live chat right now now is it easy to say sorry Pedro
588
4491250
10630
fiducia e stiamo guardando la chat dal vivo in questo momento è facile dire scusa Pedro
75:01
says there is a song it's hard to say I'm sorry yes there is there is I think it's by
589
4501880
6460
dice che c'è una canzone è difficile da dire mi dispiace sì c'è c'è penso sia di
75:08
REO Speedwagon so yes there was a famous song called hard to say I'm sorry but Tomic makes
590
4508340
9250
REO Speedwagon quindi sì c'era una canzone famosa chiamata difficile da dire mi dispiace ma Tomic fa
75:17
a point there which we just touched on beliefs and opinions that's hate and wrongdoing yes
591
4517590
7020
un punto lì che abbiamo appena toccato convinzioni e opinioni che sono odio e illeciti sì
75:24
well there are laws against that hmm and probably quite rightly so you're not allowed to make
592
4524610
5650
beh ci sono leggi contro questo hmm e probabilmente giustamente, quindi non ti è permesso fare
75:30
racist comments or comments about yes comments about religion that might incite some form
593
4530260
12160
commenti razzisti o commenti sul sì, commenti sulla religione che potrebbero incitare a qualche forma
75:42
of violent backlash for example yes and and Teresa may our Prime Minister has got herself
594
4542420
9150
di violento contraccolpo, ad esempio sì e e Teresa, forse il nostro Primo Ministro si è messo
75:51
into into a bit of hot water ah and a sort of not quite apologize but sort of have had
595
4551570
8000
nei guai ah e una specie di scusa non del tutto ma in qualche modo ho dovuto
75:59
to well I think she has kind of apologized because she went on if anyone's been watching
596
4559570
8020
bene, penso che si sia scusata perché ha continuato se qualcuno ha visto
76:07
that this week Teresa may rent live on television this week to make a statement directly to
597
4567590
5879
che questa settimana Teresa potrebbe affittare in diretta televisiva questa settimana per fare una dichiarazione direttamente
76:13
the British people it was very short a very short statement which has where she basically
598
4573469
6920
al popolo britannico è stata una dichiarazione molto breve in cui ha sostanzialmente
76:20
criticized the MPs for not making any decisions over brexit and basically saying it's not
599
4580389
9500
criticato i parlamentari per non aver preso alcuna decisione sulla brexit e sostanzialmente dicendo che non è
76:29
my fault it's the MPs fault and that has got into a lot of hot water or a lot of problems
600
4589889
8471
colpa mia è colpa dei parlamentari e che ha avuto un sacco di problemi o molti problemi
76:38
and it's caused a bit of a backlash and in fact some MPs have suggested that she could
601
4598360
9250
e ha causato un certo contraccolpo e in effetti alcuni parlamentari hanno suggerito che
76:47
be inciting people to take violent action against politicians yes I think this is what
602
4607610
10770
potrebbe incitare le persone a intraprendere azioni violente contro i politici sì, penso che questo sia ciò che li
76:58
she's blaming them he's blaming politicians for decisions on brexit not being made and
603
4618380
8730
sta incolpando lui sta incolpando i politici per le decisioni sulla brexit che non vengono prese e
77:07
some MPs have had death threats since she made that statement and I think she's now
604
4627110
7060
alcuni parlamentari hanno avuto minacce di morte da quando ha fatto quella dichiarazione e penso che ora
77:14
having to she's now regretting what she said yes she's been encouraging people to turn
605
4634170
5210
debba farlo ora si sta pentendo di quello che ha detto sì, ha incoraggiato le persone a rivoltarsi
77:19
against against MPs MP could you know what happens if somebody got seriously injured
606
4639380
7400
contro i parlamentari MP potresti sapere cosa succede se qualcuno viene ferito gravemente
77:26
or murdered as a result of that hmm and this is what politicians do they blame Donald Trump
607
4646780
6940
o ucciso a causa di quello hmm e questo è ciò che i politici incolpano molto Donald Trump
77:33
a lot for this for sort of not exactly saying directly he talked directly to the the public
608
4653720
7880
per questo per non aver detto esattamente direttamente che ha parlato molto direttamente al pubblico
77:41
right a lot and people say well you could read between the lines what's he really saying
609
4661600
7079
e la gente dice bene che potresti leggere tra le righe cosa sta dicendo veramente
77:48
there is he inciting people to behave in a certain way well he's a clever person he knows
610
4668679
5071
c'è che incita le persone a si comporta bene in un certo modo è una persona intelligente sa
77:53
how far he can go yes without actually seeming as if he's encouraging people to do bad things
611
4673750
6989
fino a che punto può spingersi sì senza dare l'impressione di incoraggiare le persone a fare cose cattive
78:00
so this is it but that's that's one of the things about being a politician or someone
612
4680739
4731
quindi è così ma questa è una delle cose dell'essere un politico o qualcuno per
78:05
who speaks for a living you know how far to go you know the things you can say in the
613
4685470
5010
cui parla una vita sai fino a che punto andare sai le cose che puoi dire nelle
78:10
things you can't say so it's all go as I showed on the screen just will bricks it happen because
614
4690480
7290
cose che non puoi dire quindi va tutto come ho mostrato sullo schermo solo succederà perché
78:17
we're all still in suspense so it might be next month it might be two months from now
615
4697770
8250
siamo ancora tutti in sospeso quindi potrebbe essere il mese prossimo potrebbero essere tra due mesi
78:26
so who knows no one knows at the moment we are still in the dark by the way did you see
616
4706020
6020
quindi chissà nessuno lo sa al momento siamo ancora all'oscuro comunque hai visto
78:32
the news report this week Steve there is a great news report with people talking about
617
4712040
6530
il notiziario di questa settimana Steve c'è un ottimo notiziario con persone che parlano di
78:38
one of the things that might be affected yeah yes do you remember yes because if if we leave
618
4718570
7810
una delle cose questo potrebbe essere influenzato sì sì ti ricordi sì perché se lasciamo l'
78:46
Europe without a deal and there's what they call the hard brexit there could be shortages
619
4726380
6500
Europa senza un accordo e ci fosse quella che chiamano la dura brexit potrebbero esserci carenze
78:52
of certain items I mean you would think that food and medicine were the important things
620
4732880
5380
di alcuni articoli Voglio dire, penseresti che cibo e medicine fossero le cose importanti
78:58
but in fact they've been talking about the possibility of a shortage of toilet paper
621
4738260
4850
ma in realtà hanno parlato della possibilità di una carenza di carta igienica
79:03
there might be there might be a shortage of toilet paper what a disaster that would be
622
4743110
7230
potrebbe esserci potrebbe esserci una carenza di carta igienica che disastro sarebbe
79:10
yes so if brexit happens and we don't have a deal then we won't be able to wipe our bottoms
623
4750340
9149
sì quindi se la brexit si verifica e non abbiamo un accordo allora non lo saremo in grado di pulirci il sedere
79:19
and that well certainly I know I know for mr. Steve mr. Steve that would be a very bad
624
4759489
8441
e che bene certamente lo so lo so per il sig. Steve Sig. Steve, sarebbe davvero una brutta
79:27
thing indeed I know what you're suggesting yes I mean this is this is the level of debate
625
4767930
14220
cosa, so cosa stai suggerendo, sì, voglio dire, questo è il livello del dibattito
79:42
that we now have in the UK that we have to talk about shortages of toilet paper yes by
626
4782150
6860
che abbiamo ora nel Regno Unito, che dobbiamo parlare della carenza di carta igienica, sì,
79:49
leaving Europe mean that that shows you the sorry state of affairs that we are now in
627
4789010
6729
lasciando l'Europa, significa che questo ti mostra il triste stato di cose in cui ci troviamo ora,
79:55
but I was genuinely genuinely alarmed I was actually quite nervous so I'm going to to
628
4795739
7261
ma ero sinceramente sinceramente allarmato, in realtà ero piuttosto nervoso, quindi
80:03
go into town tomorrow to the local supermarket and I'm going to buy is much toilet paper
629
4803000
5489
domani andrò in città al supermercato locale e comprerò molta carta igienica
80:08
as possible I'm going to well I'm going to put it all in the garage so tomorrow Steve
630
4808489
4681
come possibile vado bene vado a mettere tutto in garage così domani Steve
80:13
when you come back from work the whole garage will be full of toilet paper you joke mr.
631
4813170
6770
quando torni dal lavoro tutto il garage sarà pieno di carta igienica scherzi sig.
80:19
Duncan but in fact that has been happening around this country since that report came
632
4819940
5830
Duncan, ma in realtà è successo in questo paese da quando è uscito quel rapporto, la
80:25
out people now believe there is going to be a shortage of toilet paper and apparently
633
4825770
5400
gente ora crede che ci sarà una carenza di carta igienica e apparentemente
80:31
the shops have been selling out a toilet paper yeah because people are stockpiling it I mean
634
4831170
5420
i negozi hanno venduto carta igienica sì perché le persone ne stanno accumulando, intendo dire
80:36
of all the things to be worried about its toilet paper well I think is a big thing well
635
4836590
7070
di tutto le cose di cui preoccuparsi per la sua carta igienica, beh, penso che sia una cosa importante, beh,
80:43
you know maybe get your medicines sorted or maybe have a few cans of beans in or something
636
4843660
5760
sai, forse metti in ordine le tue medicine o forse metti dentro qualche barattolo di fagioli o qualcosa
80:49
like that but I'm you know there's always something you can do if you haven't got toilet
637
4849420
4710
del genere, ma sai che c'è sempre qualcosa che puoi fare se non hai la
80:54
paper you know so so what would be the the best alternative then so so if you can't get
638
4854130
5310
carta igienica sai quindi quale sarebbe la migliore alternativa allora quindi quindi se non puoi avere la
80:59
toilet paper so so what what's the next thing you could use Steve newspaper Oh Timmy I don't
639
4859440
7390
carta igienica quindi qual è la prossima cosa che potresti usare il giornale di Steve Oh Timmy non lo
81:06
use that because nobody buys newspapers anymore can't use newspapers what about leaves leaves
640
4866830
5889
uso perché nessuno compra più giornali non può più usare i giornali che ne dici delle foglie foglie
81:12
yes you have used leaves the leaves are coming on the trees now so we're all right there
641
4872719
3872
sì hai usato le foglie le foglie stanno arrivando sugli alberi ora quindi siamo tutti a posto lì
81:16
yes no the problem is we left we'll have to wait till summer maybe we just don't go to
642
4876591
4679
sì no il problema è che ce ne siamo andati dovremo aspettare fino all'estate forse noi solo non andare in
81:21
the toilets until until they've sorted out the chairs your toilet you know I don't want
643
4881270
4882
bagno fino a quando non hanno sistemato le sedie il tuo bagno sai che non voglio
81:26
to walk around with you no we're not joking people think we're joking but we're not people
644
4886152
7547
andare in giro con te no non stiamo scherzando la gente pensa che stiamo scherzando ma non lo siamo la gente
81:33
have been stockpiling toilet paper okay because they think we're going to run out of toilet
645
4893699
6231
ha sto accumulando carta igienica ok perché pensano che finiremo la
81:39
paper Ahnold says Connell says we don't use toilet paper here we just use water okay then
646
4899930
6610
carta igienica Ahnold dice che Connell dice che non usiamo la carta igienica qui usiamo solo acqua ok allora è così
81:46
well that's it in a lot of countries that's a lot of information well when we to Malaysia
647
4906540
5400
in molti paesi ci sono molte informazioni bene quando siamo in Malesia
81:51
if you remember mr. Duncan they have very good facilities if you have to go for a number
648
4911940
4890
se ricordi il sig. Duncan hanno strutture molto buone se devi andare per un numero
81:56
two then there's the hoses which is a very very high genie because toilet paper isn't
649
4916830
7200
due poi ci sono i tubi che è un genio molto molto alto perché la carta igienica non è
82:04
really a very good way of maintaining anal hygiene shall we say good well it's not toilet
650
4924030
9140
davvero un ottimo modo per mantenere l'igiene anale dovremmo dire bene beh non è
82:13
paper is because it doesn't get rid of everything does it whereas if you have a good squirt
651
4933170
5110
carta igienica è perché non si sbarazza di tutto lo fa mentre se hai una bella spruzzata
82:18
with a hose you clean you know that's I think is is a much more hygienic way of keeping
652
4938280
10350
con un tubo che pulisci sai che penso sia un modo molto più igienico per mantenere
82:28
your nether regions were clean you talked like my auntie nether regions in other words
653
4948630
7150
pulite le tue regioni inferiori hai parlato come mia zia regioni inferiori in altre parole
82:35
your bottom you know you know the worst thing Steve is well the worst thing is when you're
654
4955780
4080
il tuo fondoschiena sai di sapere la cosa peggiore Steve sta bene la cosa peggiore è quando
82:39
using toilet paper and then and then your your finger goes through it Duncan how disgusting
655
4959860
6690
usi la carta igienica e poi e poi il tuo dito ci passa attraverso Duncan che schifo
82:46
your finger goes through the toilet paper and you end it with little poo on your finger
656
4966550
7189
il tuo dito passa attraverso la carta igienica e tu la finisci con una piccola cacca sul dito
82:53
that's disgusting yes so lots of countries and we've been to them have hoses by the side
657
4973739
8130
è disgustoso sì così tanti paesi e siamo stati da loro hanno i tubi vicino al
83:01
of the toilet so you don't use paper you just you know get the water flowing and there you
658
4981869
5040
gabinetto quindi non usi la carta sai solo che fai scorrere l'acqua ed eccoti qui sì
83:06
go yes sir you could just go out into the garden and wipe it on the grass you can wipe
659
4986909
5741
signore tu potresti semplicemente uscire in giardino e pulirlo sull'erba puoi pulirti il
83:12
your ass on the grass so saying sorry it's not an easy thing to do we all have to do
660
4992650
8000
culo sull'erba quindi chiedere scusa non è una cosa facile da fare tutti dobbiamo
83:20
it from time to time I personally don't worry about saying sorry sometimes it is a sign
661
5000650
5569
farlo di tanto in tanto personalmente non mi preoccupo di chiedere scusa a volte è un segno
83:26
of strength it is people have said that yes I think so it's a it's a car it's a sign of
662
5006219
5581
di forza è la gente ha detto che sì penso di sì è una macchina è un segno di
83:31
strength of character very busy oh thank you very much some nice comments your accent is
663
5011800
6810
forza di carattere molto impegnato oh grazie mille dei bei commenti il ​​tuo accento è
83:38
wonderful thank you very much other people are storing medicines such as paracetamol
664
5018610
8940
meraviglioso grazie mille altre persone lo sono immagazzinare medicinali come il paracetamolo
83:47
yes I suppose so you could do that yes toilet paper smuggler yes I think maybe there was
665
5027550
6210
sì suppongo che potresti farlo sì contrabbandiere di carta igienica sì penso che forse c'era ci
83:53
there will be a black market there'll be a secret supply of toilet paper Steve maybe
666
5033760
6560
sarà un mercato nero ci sarà una fornitura segreta di carta igienica Steve forse
84:00
a brown market oh dear that's that's good hell I like that's classy that's very classy
667
5040320
7850
un mercato marrone oh cielo questo è un buon inferno Mi piace che sia elegante, molto elegante
84:08
so maybe there will be a secret supplier of toilet paper and then after a couple of years
668
5048170
7469
quindi forse ci sarà un fornitore segreto di carta igienica e poi dopo un paio d'anni
84:15
maybe toilet paper will be like gold it'll be very expensive so maybe one roll of toilet
669
5055639
7321
forse la carta igienica sarà come l'oro sarà molto costosa quindi forse un rotolo di
84:22
paper might cost 10 pounds we'll just have to be economical because let's face it when
670
5062960
4779
carta igienica potrebbe costare 10 sterline noi Dovrò solo essere economico perché ammettiamolo quando sai di
84:27
you when you know you've got a lot of something in stock you tend to waste it don't you if
671
5067739
5971
avere un sacco di qualcosa in magazzino, tendi a sprecarlo, non è vero se
84:33
you think oh I've got ten packs of toilet paper okay you tend to when you go to the
672
5073710
5889
pensi oh ho dieci pacchi di carta igienica ok tu tendi a quando vai in
84:39
loo you tend to use more of it it's like if you know you've got a lots of water it's as
673
5079599
5261
bagno tendi a usarne di più è come se sapessi di avere molta acqua è come
84:44
a water shortage like we had last shakers the hot weather yeah you you you you automatically
674
5084860
9129
una carenza d'acqua come se avessimo avuto gli ultimi shaker il caldo sì tu tu tu automaticamente
84:53
use less water so you don't waste as much you take less time in the shower when you
675
5093989
5960
usi meno acqua quindi non sprechi tanto prendi meno tempo sotto la doccia quando
84:59
know you've got a big supply of something you tend to waste more of it hmm and when
676
5099949
5391
sai di avere una grande scorta di qualcosa tendi a sprecarne di più hmm e quando
85:05
you know there's a shortage of something you tend to use it more economically yes all right
677
5105340
5210
sai che c'è carenza di qualcosa tendi a usarla di più economicamente sì va bene è
85:10
it's it's like a state of mind that you're in I think so so we're coming up to we're
678
5110550
8310
come uno stato d'animo in cui ti trovi penso di sì quindi stiamo arrivando stiamo
85:18
coming up to Harper's three Steve we're going to have a little break because yesterday well
679
5118860
5160
arrivando da Harper's tre Steve faremo una piccola pausa perché ieri beh
85:24
it it's spring it's definitely spring and yesterday mr. Steve was out in the garden
680
5124020
8240
è primavera è decisamente primavera e ieri mr. Steve era fuori in giardino
85:32
doing something very special oh hello there spring 2019 has arrived and
681
5132260
16660
a fare qualcosa di molto speciale oh ciao la primavera 2019 è arrivata e
85:48
as usual it is a very busy time of year especially for mr. Steve because he has to do lots of
682
5148920
7069
come al solito è un periodo dell'anno molto impegnativo soprattutto per mr. Steve perché deve fare molte
85:55
chores outside in fact right now as I speak mr. Steve is in the garage doing something
683
5155989
8230
faccende fuori in effetti proprio ora mentre parlo sig. Steve è in garage a fare qualcosa di
86:04
very technical shall we go and have a look and see what he is up to come on then let's
684
5164219
7581
molto tecnico, andiamo a dare un'occhiata e vediamo cosa sta facendo dai, allora
86:11
go come on don't be shy let's go oh hello mr. Steve oh hello mr. Duncan so can you tell
685
5171800
14030
andiamo dai non essere timido andiamo oh ciao signor. Steve oh ciao mr. Duncan, quindi puoi
86:25
us what you are doing today it looks very interesting well this blade has been sharpened
686
5185830
7410
dirci cosa stai facendo oggi, sembra molto interessante, beh, questa lama è stata affilata
86:33
because it was a bit blunt for the lawnmower so I took the blade off myself took it to
687
5193240
7050
perché era un po' smussata per il tosaerba, quindi ho tolto la lama da solo, l'ho portata in
86:40
this place and they've sharpened it for me they did it for free which is very good because
688
5200290
7570
questo posto e l'hanno affilata per me l'hanno fatto gratis, il che è molto buono perché ho
86:47
I bought some oil off the minute and a new spark plug and now I'm going to fit it back
689
5207860
4830
comprato un po' d'olio al minuto e una nuova candela e ora la rimetterò di
86:52
on again and then I need to cut the glass because it's getting a bit long so I'll put
690
5212690
5620
nuovo e poi devo tagliare il vetro perché sta diventando un po' lungo quindi io lo riporterò
86:58
this back on having determined which way round it goes we think I've disconnected the spark
691
5218310
7530
dopo aver determinato da che parte va pensiamo di aver scollegato la
87:05
plug for safety just we don't there's accidentally going off although there is no petrol in it
692
5225840
5640
candela per sicurezza solo che non ci si è spenta accidentalmente anche se non c'è benzina
87:11
because I haven't used it yet this year but nevertheless we don't undertake any risks
693
5231480
9440
perché non l'ho ancora usata quest'anno ma comunque non corriamo rischi
87:20
what's that particular thing you've got in your hand now that's a socket wrench and that
694
5240920
4560
cos'è quel particolare che hai in mano ora che è una chiave a tubo e che
87:25
can be used for it's a very handy tool for undoing bolts and also for taking the spark
695
5245480
6880
può essere usata perché è uno strumento molto utile per svitare i bulloni e anche per togliere la candela
87:32
plug out tell us a bit more about the sparkplug mr.
696
5252360
12000
dicci un un po' di più sulla candela mr.
87:44
Steve what exactly does the sparkplug do the sparkplug is a very important part of a petrol
697
5264360
7379
Steve cosa fa esattamente la candela la candela è una parte molto importante di un
87:51
engine because as the name suggests the spark goes across the gap in the spark plug and
698
5271739
7431
motore a benzina perché, come suggerisce il nome, la scintilla attraversa la fessura della candela e
87:59
that ignites the fuel the petrol going into the cylinder and in this particular lawnmower
699
5279170
7520
questo accende il carburante, la benzina entra nel cilindro e in questo particolare tosaerba
88:06
there's only one cylinder so we only have one spark plug but in a car you might have
700
5286690
5060
c'è solo un cilindro, quindi abbiamo solo una candela, ma in un'auto potresti averne
88:11
four or five or six or eight if you're lucky and so that ignites the the fuel and air mixture
701
5291750
8260
quattro o cinque o sei o otto se sei fortunato e quindi si accende la miscela di carburante e aria
88:20
which powers the whole machine is it important to get the gap in the spark plug correct it
702
5300010
8080
che alimenta l'intera macchina è importante ottenere il spazio nella candela corretto
88:28
is you need to have the correct gap because if it's too wide you won't get a spark at
703
5308090
4620
è necessario avere lo spazio corretto perché se è troppo largo non si otterrà affatto una scintilla
88:32
all and if it's too narrow the spark won't be bright enough or powerful enough and then
704
5312710
7009
e se è troppo stretto la scintilla non sarà abbastanza luminosa o abbastanza potente e quindi lo
88:39
you'll lose power in the engine so you need to get it just about right there's a little
705
5319719
4901
farai perdere potenza nel motore, quindi devi farlo quasi bene, c'è un
88:44
bit of tolerance there so it's you don't have to be absolutely spot-on but you have to try
706
5324620
6390
po 'di tolleranza lì, quindi non devi essere assolutamente perfetto, ma devi provare
88:51
and get it accurate and you also have to have a nice clean spark plug otherwise it won't
707
5331010
6459
a farlo in modo accurato e devi anche avere un bella candela pulita altrimenti non si
88:57
fire properly I would clean the spark plug using a small wire brush so what tool do you
708
5337469
9011
accende correttamente Pulirei la candela usando una piccola spazzola metallica quindi quale strumento
89:06
use to make sure that the gap on the spark plug is correct I use a feeler gauge so by
709
5346480
6969
usi per assicurarti che lo spazio sulla candela sia corretto Uso uno spessimetro quindi
89:13
using the feeler gauge you can actually tell whether the gap in the spark plug is correct
710
5353449
5811
usando lo spessimetro misuratore puoi effettivamente dire se lo spazio nella candela è corretto,
89:19
that's right because the feeler gauge has a whole different range of sizes here which
711
5359260
7130
è vero perché lo spessimetro ha una gamma completamente diversa di dimensioni qui che
89:26
you can put between the gap and if it fits perfectly you know it's the right gap if it
712
5366390
6360
puoi mettere tra lo spazio e se si adatta perfettamente sai che è lo spazio giusto se
89:32
isn't you can widen it all all or narrow it so this is in millimeters so I've got 0.63
713
5372750
10790
non lo è t puoi allargarlo tutto o restringerlo quindi questo è in millimetri quindi ho 0,63
89:43
which is that one and then I've got point five about half a millimeter I've got point
714
5383540
6449
che è quello e poi ho il punto cinque circa mezzo millimetro ho il punto
89:49
two and you can stack them up together but to get the right gap so the gap in that sparkplug
715
5389989
7781
due e puoi impilarli insieme ma per ottenere il giusto spazio, quindi lo spazio in quella candela
89:57
needed to be between point six and point eight milliliters so I've got a point six three
716
5397770
7139
doveva essere tra il punto sei e il punto otto millilitri, quindi ho un punto sei tre
90:04
which would have been fine but I just put it added on a point zero four to it just to
717
5404909
5121
che sarebbe andato bene, ma l'ho appena aggiunto su un punto zero quattro solo per
90:10
get it nearly up to seven point seven which is just where I think it needs to be oh it
718
5410030
6180
arrivare quasi fino a sette virgola sette che è proprio dove penso che debba essere oh
90:16
looks as if mr. Steve is now ready is going to start mowing
719
5416210
56650
sembra che il sig. Steve ora è pronto per iniziare a falciare
91:12
the lawn so now we know why mr. Steve is so excited it's because yesterday he was outside
720
5472860
45870
il prato, quindi ora sappiamo perché il sig. Steve è così eccitato è perché ieri era fuori a
91:58
cutting the lawn [Music] here to Sunday and we have another 25 minutes to go you are more
721
5518730
19500
tagliare il prato [Musica] qui a domenica e mancano altri 25 minuti sei più
92:18
than welcome to join in on the live chat yes we are here today it's myself mr. Duncan that's
722
5538230
7949
che benvenuto a unirti alla chat dal vivo sì, siamo qui oggi sono io, sig.
92:26
me by the way and also in the other side of the studio he's sitting in the corner looking
723
5546179
7121
A proposito, Duncan sono io e anche dall'altra parte dello studio è seduto in un angolo con aria
92:33
very relaxed it's mr. Steve rest there while he was showing that video
724
5553300
11399
molto rilassata, è il sig. Steve riposa lì mentre mostrava quel video
92:44
ah one interesting fact came out of that mr. Duncan the lawnmower has one cylinder guess
725
5564699
6980
ah un fatto interessante è venuto fuori da quel sig. Duncan il tosaerba ha un cilindro indovina
92:51
what has eight cylinders I'm going to guess that you might be talking about a Ford Mustang
726
5571679
6181
cosa ha otto cilindri Immagino che potresti parlare di una Ford Mustang
92:57
yes but I mustn't talk about that because I'm annoying you mr. Duncan no you're not
727
5577860
4590
sì, ma non devo parlarne perché ti sto infastidendo, sig. Duncan no, non mi stai
93:02
annoying me yes I hope they didn't bore people to tears it's great but yes today yesterday
728
5582450
8249
infastidendo sì spero che non abbiano annoiato le persone fino alle lacrime è fantastico ma sì oggi ieri mi sono
93:10
I moved along for the first time it's exciting exciting and actually I I took the blade off
729
5590699
5321
trasferito per la prima volta è eccitante eccitante e in realtà ho tolto la lama
93:16
to sharpen it myself this year and I couldn't remember how I did it last year but if I'd
730
5596020
4620
per affilarla io stesso quest'anno e io non riuscivo a ricordare come l'ho fatto l'anno scorso, ma se avessi
93:20
waited till today I would have remembered it's funny a years gone by and I couldn't
731
5600640
5650
aspettato fino ad oggi mi sarei ricordato che è stato divertente anni passati e non riuscivo a
93:26
remember how I got that blade off and put it back on again but anyway I did do it correctly
732
5606290
6130
ricordare come ho tolto quella lama e l'ho rimessa a posto, ma comunque l'ho fatto fallo correttamente
93:32
because it didn't fly off yesterday and you know what that proves that proves once more
733
5612420
5290
perché non è volato via ieri e sai cosa dimostra che dimostra ancora una volta
93:37
how important it is to to film things and take photographs and then you can refer back
734
5617710
6190
quanto sia importante filmare le cose e scattare fotografie e poi puoi fare riferimento
93:43
to them to remember how you did something to jog your memory mr. Duncan can I show a
735
5623900
8089
a loro per ricordare come hai fatto qualcosa per rinfrescare la tua memoria Sig. Duncan posso mostrare una
93:51
word you can't a phrase where we use the word sorry okay and because that relates to what
736
5631989
7581
parola che non puoi una frase in cui usiamo la parola scusa ok e perché si riferisce a quello che
93:59
I was just doing with the lawnmower because obviously we use the word sorry to say you're
737
5639570
6549
stavo facendo con il tosaerba perché ovviamente usiamo la parola scusa per dire che ti stai
94:06
apologizing for something but we can we also use the word sorry not to mean you're actually
738
5646119
7821
scusando per qualcosa ma possiamo usiamo anche la parola scusa non per significare che ti stai davvero
94:13
apologizing but for other reasons so this is a use of the word sorry when you're not
739
5653940
4840
scusando ma per altri motivi quindi questo è un uso della parola scusa quando non ti stai
94:18
actually apologizing and that is to be safe that better to be safe than sorry so that's
740
5658780
10040
davvero scusando e cioè per essere sicuri che è meglio prevenire che curare quindi questo è
94:28
an expression that you use when you're spending what you're what you're suggesting is it's
741
5668820
5899
un espressione che usi quando stai spendendo ciò che sei quello che stai suggerendo è che è
94:34
better to spend time and effort being cautious with your actions than feel regret about being
742
5674719
9500
meglio dedicare tempo e fatica a essere cauti con le tue azioni piuttosto che provare rimpianto per essere stato
94:44
careless later on so it's it's a phrase that's used to guard people against being reckless
743
5684219
7750
negligente in seguito quindi è una frase usata per proteggere le persone da essere sconsiderato
94:51
or irresponsible with their behavior so for example when I was putting that blade back
744
5691969
9331
o irresponsabile con il loro comportamento, quindi per esempio quando stavo rimettendo quella lama
95:01
onto the lawn mower you might have looked at that and said all mr. Duncan mr. Steve
745
5701300
7870
sul tosaerba avresti potuto guardarlo e dire tutto il sig. Duncan mr. Steve
95:09
you've got the you've got petrol in the machine and the spark plug is still connected surely
746
5709170
6490
hai la benzina nella macchina e la candela è ancora collegata sicuramente
95:15
you'd better do something about that isn't it better to be safe than sorry so what you're
747
5715660
5070
faresti meglio a fare qualcosa al riguardo non è meglio prevenire che curare quindi quello che stai
95:20
saying is don't be lacks in your preparation for what you're doing because you might regret
748
5720730
6810
dicendo è di no sii carente nella tua preparazione per quello che stai facendo perché potresti pentirtene
95:27
it later here's another use of the expression you'd better secure that ladder properly before
749
5727540
7480
in seguito ecco un altro uso dell'espressione faresti meglio a fissare bene quella scala prima di
95:35
climbing onto the roof it's better to be safe than sorry so you might have been you might
750
5735020
7540
salire sul tetto è meglio prevenire che curare quindi avresti potuto essere tu potresti
95:42
have decided that you wanted to go up onto the roof of your house to fix a tile but you
751
5742560
5250
hai deciso che volevi salire sul tetto di casa tua per sistemare una tegola ma
95:47
just wanted to do it quickly so you just put the ladder against the wall I'll just go straight
752
5747810
4710
volevi solo farlo in fretta quindi hai messo la scala contro il muro andrò dritto
95:52
up there but you didn't properly secure the ladder and it could have fallen you could
753
5752520
4909
lassù ma non l'hai messa bene in sicurezza la scala e potrebbe essere caduta potresti
95:57
have fallen off a ladder and severely hurt yourself because you didn't spend time preparing
754
5757429
7571
essere caduto da una scala e farti male gravemente perché non hai passato il tempo a prepararti
96:05
beforehand I'm going to really research all my retirement fund options properly before
755
5765000
10469
in anticipo cercherò davvero tutte le opzioni del mio fondo pensione prima di
96:15
I invest it's better to be safe than sorry so you might have people often use this expression
756
5775469
7761
investire è meglio prevenire che curare quindi potresti avere persone che usano spesso questa espressione
96:23
with with saving money or investing money because you might just because people don't
757
5783230
5980
con il risparmio di denaro o l'investimento di denaro perché potresti solo perché le persone non
96:29
know a lot about investing money most people don't so you might decide that you want to
758
5789210
4790
sanno molto sull'investimento di denaro la maggior parte delle persone non lo sa, quindi potresti decidere che vuoi
96:34
oh I'll just put it into that fund without researching properly so it doesn't have to
759
5794000
4940
oh, metterò solo inserirlo in quel fondo senza effettuare ricerche adeguate, quindi non deve
96:38
be relating to actually safety can also refer to other things like investing money is better
760
5798940
5690
essere correlato alla sicurezza effettiva può anche riferirsi ad altre cose come investire denaro è meglio
96:44
to research where you're going to put your money before because what happens if all the
761
5804630
5640
cercare prima dove metterai i tuoi soldi perché cosa succede se tutte
96:50
the stocks drop and you haven't properly prepared so do the research or get somebody else to
762
5810270
6079
le azioni lascia perdere e non ti sei adeguatamente preparato quindi fai la ricerca o chiedi a qualcun altro di
96:56
do it for you it's better to be safe than sorry in other words in the use of the word
763
5816349
5962
farlo per te è meglio prevenire che curare in altre parole nell'uso della parola
97:02
sorry here means is is is regretting regretting later on about something ok yes that's quite
764
5822311
8059
scusa qui significa è è pentirsi pentirsi in seguito di qualcosa ok sì, va
97:10
good to be sure to be sure and certain if you are sure and certain then that particular
765
5830370
9440
bene essere sicuri essere sicuri e certi se sei sicuro e certo allora quella particolare
97:19
phrase could be linked to it it is better to be safe than sorry so make sure you are
766
5839810
6630
frase potrebbe essere collegata ad essa è meglio prevenire che curare quindi assicurati di essere
97:26
certain and when you are certain when you are completely sure 100% then there you go
767
5846440
7650
certo e quando sei sicuro quando sei completamente sicuro al 100% allora ecco fatto
97:34
you can go ahead and do whatever it is don't skimp on the preparation for example if you
768
5854090
4589
puoi andare avanti e fare qualunque cosa sia non lesinare sulla preparazione per esempio se
97:38
wanted to do some electrical work if you wanted to repair if there was something wrong with
769
5858679
4591
volevi fare dei lavori elettrici se volevi riparare se c'era qualcosa che non andava con
97:43
the television for example in you so I'll just take the back off the television and
770
5863270
5190
la televisione per esempio in te quindi toglierò solo il retro della televisione
97:48
and just try and fix that but you hadn't unplugged it oh I'll tell you what's another one people
771
5868460
5360
e proverò a sistemarlo ma non l'avevi scollegato oh ti dirò cos'è un'altra cosa che la gente
97:53
always say to you know if you're going to change the bag on your on your vacuum cleaner
772
5873820
6230
dice sempre sai se hai intenzione di cambiare la borsa sei sul tuo aspirapolvere
98:00
ok the instructions they'll just tell you to unplug the machine first because or there
773
5880050
6190
ok le istruzioni ti diranno solo di scollegare prima la macchina perché o
98:06
might be some some bits of string or something caught up in the blade in the in the in the
774
5886240
5999
potrebbero esserci dei pezzetti di spago o qualcosa impigliato nella lama nei
98:12
carpets we in the blades of the vacuum cleaner and it might stop working and you might just
775
5892239
5441
tappeti noi nelle lame dell'aspirapolvere più pulito e potrebbe smettere di funzionare e potresti semplicemente
98:17
want to go and pull that obstruction out but what happens if you don't unplug it first.
776
5897680
8229
voler andare a rimuovere quell'ostruzione, ma cosa succede se non lo scolleghi prima.
98:25
You might have an accident you might get an electric shock or it might you might accidentally
777
5905909
4750
Potresti avere un incidente, potresti ricevere una scossa elettrica o potresti accidentalmente che
98:30
the machine might start up on its own so you might say it's better to be safe than sorry
778
5910659
5230
la macchina si avvii da sola, quindi potresti dire che è meglio prevenire che curare,
98:35
make that effort unplug it from the machine first and then you won't mr. Duncan's laughing
779
5915889
5781
fai quello sforzo prima scollegalo dalla macchina e poi vincerai ' signor Duncan sta ridendo
98:41
I'm not quite sure why I wanted to hear the end of the other story what still taking the
780
5921670
6960
Non sono del tutto sicuro del motivo per cui volevo sentire la fine dell'altra storia di quello che continua a prendere le
98:48
back of the television well you can't do that anymore I was more interested in the story
781
5928630
8940
spalle alla televisione beh non puoi più farlo Ero più interessato alla storia
98:57
about taking the back of the TV that's probably not a good year okay can I just finish what
782
5937570
6320
di prendere le spalle alla TV che è probabilmente non è stato un buon anno ok posso solo finire quello che sto
99:03
I'm saying I'm more interested to hear about taking the back off the TV then you changing
783
5943890
8900
dicendo sono più interessato a sapere come togliere il retro della TV piuttosto che cambiare
99:12
the bag on the vacuum cleaner to be honest okay TV's don't have packs anymore they don't
784
5952790
8190
il sacchetto dell'aspirapolvere ad essere onesti ok le TV non hanno più confezioni loro non
99:20
you can't you can't take the back off a television anymore okay mr. Tim can I get it it's a bad
785
5960980
5030
puoi non puoi più togliere il retro da un televisore okay sig. Tim posso capirlo è un cattivo
99:26
example here's another example no no it's your your toaster though it's a good story
786
5966010
5760
esempio ecco un altro esempio no no è tuo il tuo tostapane anche se è una bella storia
99:31
you use your toaster for obviously making toast bread turning bread into textures like
787
5971770
6960
usi il tuo tostapane ovviamente per fare il pane tostato trasformando il pane in consistenze come
99:38
a miracle but it gets stuck in there doesn't it sometimes they the bread doesn't come up
788
5978730
6360
un miracolo ma si blocca lì dentro non è vero a volte loro il pane non viene fuori
99:45
and so the temptation is to stick a fork in there to try and get it out but that's dangerous
789
5985090
6180
e quindi la tentazione è di infilare una forchetta lì dentro per provare a tirarlo fuori ma è pericoloso
99:51
you might get an electric shock so someone might say to you better to be safe than sorry
790
5991270
4389
potresti ricevere una scossa elettrica quindi qualcuno potrebbe dirti meglio prevenire che curare
99:55
turn unplug it first just just eat burnt toast it's not exactly but it doesn't have to refer
791
5995659
6411
spegnilo prima scollegalo solo mangiare toast bruciati non è esattamente ma non deve riferirsi
100:02
just to safety issues it could be like investing money and you might do it recklessly without
792
6002070
5140
solo a problemi di sicurezza potrebbe essere come investire denaro e potresti farlo incautamente senza
100:07
properly preparing you know I'm remembering where you put your money I'm remembering the
793
6007210
4270
prepararti adeguatamente sai che sto ricordando dove hai messo i tuoi soldi sto ricordando il
100:11
time when televisions had backs remember these debate have a big thing on the back it was
794
6011480
6650
tempo in cui i televisori avevano le spalle ricorda che questi dibattiti hanno una cosa importante sul retro era
100:18
like it was like made of pressed cardboard yes and used to undo that and then you'd stare
795
6018130
5920
come se fosse fatto di cartone pressato sì e usato per disfarlo e poi fissavi
100:24
inside the television and it was like another world of wires and circuit boards and valves
796
6024050
9930
dentro la televisione ed era come un altro mondo di fili e circuiti stampati e valvole
100:33
valves yes bowls no backbone we haven't got much time you said oh now I've got a lot of
797
6033980
7150
valvole sì ciotole no spina dorsale non abbiamo molto tempo hai detto oh ora ho un sacco di
100:41
words to get through here that's alright so Steve you have some words to do with being
798
6041130
5600
parole da dire qui va bene quindi Steve hai alcune parole che hanno a che fare con l'essere
100:46
sorry I believe yes and also to do with trust as well here's another way we can use the
799
6046730
5949
dispiaciuti credo di sì e anche a che fare anche con la fiducia ecco un altro modo in cui possiamo usare la
100:52
word sorry but we're not using it to apologize because you associate the word sorry with
800
6052679
7571
parola scusa ma non la usiamo per scusarci perché associ la parola scusa a
101:00
apologizing but in these phrases it's not used in that context so I'm sorry to say is
801
6060250
8230
scusarsi ma in queste frasi non è usata in quel contesto quindi mi dispiace dirlo è
101:08
an expression that can be used in two ways the first way is when it is used to politely
802
6068480
7500
un'espressione che può essere usata in due modi il primo modo è quando è usata per
101:15
introduce some bad news or some upsetting or disappointing news so you want to say something
803
6075980
7219
introdurre educatamente una brutta notizia o una notizia
101:23
to somebody that's maybe it could upset them or disappoint them or it could be bad news
804
6083199
6621
che sconvolge o delude cattive notizie,
101:29
but you want to say it in a way that doesn't upset them too much so you use the phrase
805
6089820
5390
ma vuoi dirlo in un modo che non li sconvolga troppo, quindi usi la frase
101:35
I'm I'm sorry - sir here before you say the phrase and that almost prepares somebody for
806
6095210
7009
mi dispiace - signore qui prima di pronunciare la frase e questo quasi prepara qualcuno
101:42
the bad news so you're sort of apologizing for giving them bad news but it's not your
807
6102219
5751
alle cattive notizie, quindi tu ti stai scusando per aver dato loro cattive notizie, ma non è
101:47
fault that you're giving them bad news so you might say it's to soften the blow of bad
808
6107970
5249
colpa tua se stai dando loro cattive notizie, quindi potresti dire che è per attenuare il colpo delle cattive
101:53
news really so I'm sorry to say that we are going to have to make redundancies in the
809
6113219
7920
notizie, quindi mi dispiace dire che dovremo farlo fare licenziamenti in
102:01
company so you're making redundancies it's bad news but you're trying to soften the blow
810
6121139
6411
azienda quindi fai licenziamenti è una brutta notizia ma cerchi di attutire
102:07
a bit by abusing the phrase I'm sorry to say in front of that I'm sorry to say that Peter
811
6127550
7029
un po' il colpo abusando della frase mi dispiace dirlo davanti a quello mi dispiace dirlo che Peter
102:14
has been badly injured in a car accident and won't be back to work for two weeks but it
812
6134579
7491
è stato male ferito in un incidente d'auto e non tornerà al lavoro per due settimane, ma
102:22
can also be you to say that something is disappointing that so that's when you use the phrase at
813
6142070
6359
puoi anche essere tu a dire che qualcosa è deludente, quindi è allora che usi la frase
102:28
the beginning of a sentence I'm sorry to say that and then you're going to give a bit of
814
6148429
5141
all'inizio di una frase mi dispiace dirlo e allora darai un po' di
102:33
bad news but if you use it at the end of a sentence it's more more regretful more that
815
6153570
7090
cattive notizie ma se lo usi alla fine di una frase è più dispiaciuto più che
102:40
you disappointed in something so you might say he didn't accept the job I'm sorry to
816
6160660
6660
hai deluso in qualcosa quindi potresti dire che non ha accettato il lavoro mi dispiace
102:47
say you might say the play should have been very good but the acting was very poor I'm
817
6167320
8350
dirlo potresti dire che la commedia avrebbe dovuto essere molto buona, ma la recitazione era molto scarsa, mi
102:55
sorry to say so that's not that you're really giving bad news it's just that it's something
818
6175670
5750
dispiace dirlo, quindi non è che stai davvero dando cattive notizie, è solo che è qualcosa
103:01
disappointing so you say that you use the phrase I'm sorry to say at the end of the
819
6181420
5150
di deludente, quindi dici che usi la frase che sono mi dispiace dirlo alla fine della
103:06
sentence rather than at the beginning I'm sorry to say mr. Duncan won't be on next week
820
6186570
7680
frase piuttosto che all'inizio mi dispiace dirlo mr. Duncan non ci sarà la prossima settimana
103:14
if I regret having to say yes you are on next week but that was just an example yes I am
821
6194250
7300
se mi pento di dover dire di sì, ci sei la prossima settimana ma quello era solo un esempio sì, sono
103:21
here next week I'm sorry to say that brexit is a mess now don't be sorry about that you
822
6201550
10250
qui la prossima settimana mi dispiace dire che la Brexit è un casino ora che
103:31
can use the phrase I'm sorry to hear that it's an expression of regret and consolation
823
6211800
7640
puoi usare la frase mi dispiace sentire che è un'espressione di rammarico e consolazione
103:39
is when you want to sympathize with somebody we use this a phrase a lot English people
824
6219440
6150
è quando vuoi simpatizzare con qualcuno usiamo questa frase molto gli inglesi
103:45
use this phrase an awful lot oh I'm sorry - I'm sorry I can't read I think if I can't
825
6225590
5100
usano questa frase moltissimo oh mi dispiace - io mi dispiace non riesco a leggere penso che se non riesco
103:50
read the screen anymore I'm sorry to hear that John's cat died last week oh I'm sorry
826
6230690
6659
più a leggere lo schermo mi dispiace sapere che il gatto di John è morto la scorsa settimana oh mi dispiace
103:57
to hear that I bumped my car on the way into work oh I'm sorry to hear that we English
827
6237349
7890
sentire che ho urtato la macchina mentre andavo al lavoro oh io mi dispiace sentire che noi
104:05
people use that a lot to sort of console people and and to make it look as though you're empathizing
828
6245239
6911
inglesi lo usiamo molto per consolare le persone e per far sembrare che tu stia empatizzando
104:12
with them actually people often say it quite insincerely it's like an automatic thing that
829
6252150
5540
con loro, in realtà le persone spesso lo dicono in modo abbastanza insincero, è come una cosa automatica che gli
104:17
English people say isn't it mr. Duncan oh I'm sorry to hear that you don't probably
830
6257690
4779
inglesi dicono sia " è il signor Duncan oh mi dispiace sentire che probabilmente non lo
104:22
really mean it but you just want to make people feel better hmm I'm sorry to hear that my
831
6262469
8641
pensi davvero ma vuoi solo far sentire meglio le persone hmm mi dispiace sentire che il
104:31
my dog is not feeling very well at the moment I'm sorry to hear that mr. Jenkins my dog
832
6271110
6960
mio cane non si sente molto bene al momento mi dispiace senti che il sig. Jenkins, il mio cane
104:38
isn't feeling very well he feels a bit rough that was it that was a joke you see I know
833
6278070
7870
non si sente molto bene, si sente un po' agitato, era uno scherzo, vedi, so che
104:45
it was a joke but you talked you talked all over it I lost my job last week oh I'm sorry
834
6285940
8340
era uno scherzo, ma hai parlato, hai parlato dappertutto, ho perso il lavoro la scorsa settimana, oh, mi dispiace
104:54
to hear that that's what we say as people say that a lot Steve is that your sincere
835
6294280
6930
sentire questo è quello che diciamo quando la gente dice che molto Steve è che la tua
105:01
face I'm sorry to hear that but quite often people would say that but really they're not
836
6301210
9650
faccia sincera mi dispiace sentirlo ma molto spesso le persone lo direbbero ma in realtà non sono
105:10
interested and if they were to if they were really sorry they might then follow it up
837
6310860
6270
interessate e se lo facessero se fossero davvero dispiaciute potrebbero poi seguilo
105:17
with other questions to find out what what what really happened and to sympathize with
838
6317130
6529
con altre domande per scoprire cosa è successo veramente e per simpatizzare con
105:23
you maybe offer advice but quite often we don't it's like when you meet people in in
839
6323659
6611
te forse offrire consigli ma molto spesso non lo facciamo è come quando incontri persone
105:30
in England in fact we've got a neighbor who's American and and she often says that when
840
6330270
6270
in Inghilterra infatti abbiamo un vicino che è americano e lei dice spesso che quando
105:36
you meet people in the UK the first thing they usually say is hello how are you we say
841
6336540
6030
incontri persone nel Regno Unito la prima cosa che di solito dicono è ciao come stai lo diciamo
105:42
that a lot how are you how are you and we say it automatically we don't often really
842
6342570
6050
spesso come stai come stai e lo diciamo automaticamente spesso non
105:48
want them to say anything back it's when you phone somebody up you say hello how are you
843
6348620
6249
vogliamo davvero che lo dicano qualsiasi cosa in risposta è quando telefoni a qualcuno dici ciao come stai
105:54
and they say I'm fine how are you and I say yes I'm fine too it's almost like convention
844
6354869
5000
e loro dicono che sto bene come stai e io rispondo di sì sto bene anche io è quasi come una convenzione
105:59
you've got to say that in the UK you don't necessarily mean it you don't really interest
845
6359869
5401
devi dire che nel Regno Unito non lo fai non intendo necessariamente che non ti interessi davvero
106:05
it but you just say it anybody if I think that's okay it's there's nothing wrong with
846
6365270
4030
ma lo dici a chiunque se penso che vada bene non c'è niente di sbagliato in questo
106:09
that I think it's as you said the other week it pushes the oil move the oil in society
847
6369300
6730
penso che sia come hai detto l'altra settimana spinge il petrolio a muovere il petrolio nella società
106:16
which is a phrase aren't trying to reintroduce it moves it keeps the wheels of society carry
848
6376030
5310
che è una frase non sto cercando di reintrodurre si muove mantiene le ruote della società portare
106:21
that's it yes it's just a pleasantry a pleasantry I'm sorry I asked is a sarcastic comment that
849
6381340
9310
questo è tutto sì è solo un piacere un piacere mi dispiace ho chiesto è un commento sarcastico che
106:30
you use when you don't really mean it when you're bored or upset or if you're upset somebody
850
6390650
9560
usi quando non lo pensi davvero quando sei annoiato o arrabbiato o se sei arrabbiato con qualcuno
106:40
so it's a you ask a question to somebody you ask a question and then because of the answer
851
6400210
7679
quindi è una domanda che fai a qualcuno fai una domanda e poi a causa della risposta
106:47
that you get from them you regret it you don't really you didn't expect them to say what
852
6407889
5830
che ottieni da loro te ne penti non ti aspettavi davvero che dicessero cosa
106:53
you expected or they went on far too long and then you actually regret it so you would
853
6413719
4621
ti aspettavi o sono andati avanti troppo a lungo e poi te ne penti davvero, quindi
106:58
then use the phrase so I'm sorry I asked or if they say something say you ask something
854
6418340
5370
useresti la frase quindi mi dispiace di aver chiesto o se dicono qualcosa dì che chiedi qualcosa
107:03
about somebody and you might say oh oh um how's your job at the moment and then they
855
6423710
6400
su qualcuno e potresti dire oh oh um come va il tuo lavoro al momento e poi
107:10
come back with the reply and they start sort of shouting at you and and and and being very
856
6430110
5359
tornano con la risposta e iniziano a urlarti contro e ad essere molto
107:15
upset and always you know blaming you for what you the question you've asked you might
857
6435469
5171
turbati e sai sempre che ti incolpano per quello che la domanda che hai posto potresti
107:20
turn around to them and say oh I'm sorry I asked yeah you can say aye well it's kind
858
6440640
5329
girarti da loro e dire oh Mi dispiace di aver chiesto sì, puoi dire di sì, beh, è ​​un po 'come
107:25
of saying I regret asking yes you would get asking them if somebody might somebody might
859
6445969
7071
dire che mi pento di aver chiesto di sì, gli chiederesti se qualcuno potrebbe qualcuno
107:33
you might say well um how you know what's your relationship like with Jane now you know
860
6453040
6970
potrebbe dire bene um come sai com'è la tua relazione con Jane ora sai che
107:40
is it better and then they go off into this long rambling story and you get bored stiff
861
6460010
5839
è meglio e poi se ne vanno in questa lunga storia sconnessa e tu ti annoi a morte
107:45
and then you might turn to somebody after they've got and you might say I'm sorry I
862
6465849
3881
e poi potresti rivolgerti a qualcuno dopo che ha avuto e potresti dire che mi dispiace
107:49
asked no bit like earlier when I when I asked Steve about cars I was really sorry that I
863
6469730
5989
non ho chiesto niente come prima quando ho chiesto a Steve delle macchine io era davvero dispiaciuto che l'
107:55
asked it's a sarcastic comment is made sarcastically here's another one a sorry state or the full
864
6475719
11710
avessi chiesto è un commento sarcastico è fatto con sarcasmo eccone un altro uno stato dispiaciuto o l'
108:07
expression a sorry state of affairs it's a particularly unfortunate unpleasant or upsetting
865
6487429
8951
espressione completa uno stato di cose spiacevole è una
108:16
situation or series of events or or an event a sorry state of affairs the business has
866
6496380
8910
situazione o una serie di eventi spiacevoli o sconvolgenti particolarmente sfortunati o un evento uno stato di cose spiacevole il gli affari sono
108:25
been in a sorry state of affairs ever since that new boss took over a sorry state of affairs
867
6505290
8850
in una situazione spiacevole da quando quel nuovo capo ha assunto una situazione spiacevole,
108:34
so the businesses is is is not doing well it's it it's gone into unfortunate situation
868
6514140
7910
quindi gli affari non stanno andando bene è andata in una situazione sfortunata le
108:42
things aren't going very well the government is in a sorry state of affairs over brexit
869
6522050
8060
cose non stanno andando molto bene il governo è dispiaciuto lo stato delle cose sulla brexit
108:50
so it's a it's a pitiful sort of regretful situation that we're in over brexit and the
870
6530110
5240
quindi è una situazione pietosa e deplorevole in cui ci troviamo per la brexit e il
108:55
government are in a sorry state of affairs over it I said the other day mayhem mayhem
871
6535350
8820
governo è in uno stato di cose spiacevole per questo ho detto l'altro giorno caos caos
109:04
I thought that was quite funny yes that's a joke nobody's used that no I haven't heard
872
6544170
4310
ho pensato che fosse abbastanza divertente sì è un scherzo nessuno l'ha usato no non ho sentito
109:08
anyone say that bricks it is mayhem mayhem mayhem Teresa mayhem you see anyone say that
873
6548480
8630
nessuno dire che i mattoni è caos caos caos caos Teresa caos vedi qualcuno dire che
109:17
I might be the first person in the world to ever say that so a sorry state of affairs
874
6557110
6900
potrei essere la prima persona al mondo a dirlo quindi un triste stato di cose
109:24
to sort of events but if you're in a sorry state you can you that expression is more
875
6564010
7950
per una specie di eventi ma se sei in uno stato dispiaciuto puoi capire che quell'espressione è più
109:31
used towards an a person or an individual so if a person is in a sorry state it means
876
6571960
6639
usata nei confronti di una persona o di un individuo quindi se una persona è in uno stato dispiaciuto significa che
109:38
there are a pitiful poor sad condition Alex has been in a sorry state since his wife left
877
6578599
9171
ci sono una condizione pietosa povera triste Alex è stato in uno stato dispiaciuto dal suo la moglie lo ha lasciato
109:47
him so he's sort of probably deceptor Chevrolet is not eating properly he's not shaving he's
878
6587770
7840
quindi probabilmente è una specie di imbroglione Chevrolet non mangia correttamente non si fa la barba si
109:55
taking time off work he's sick he's in a sorry state so he's sort of you might feel sorry
879
6595610
6089
prende una pausa dal lavoro è malato è in uno stato pietoso quindi è un po 'potresti dispiacerti
110:01
for him you look in the right sorry state what's the matter so if you look in a sorry
880
6601699
8440
per lui sembri nel giusto stato dispiaciuto qual è il problema quindi se sembri in uno
110:10
state you'll be sort of you can might look sad or upset or a bit disheveled and shaven
881
6610139
6170
stato dispiaciuto sarai in un certo senso potresti sembrare triste o turbato o un po 'spettinato e rasato, va
110:16
that's sort of well if you're a man and you were he of course you can feel sorry for somebody
882
6616309
7680
bene se sei un uomo e lo eri ovviamente puoi dispiacerti per qualcuno
110:23
and that's got two meanings if you feel sorry for somebody the first meaning is to empathize
883
6623989
6581
e questo è ha due significati se ti dispiace per qualcuno il primo significato è empatizzare
110:30
or feel compassion for another person and their problems I feel sorry for Alice since
884
6630570
8260
o provare compassione per un'altra persona e i suoi problemi mi dispiace per Alice da quando ha
110:38
she lost her job so you feel sorry for her you're upset because she's probably got no
885
6638830
5889
perso il lavoro quindi ti dispiace per lei sei arrabbiato perché probabilmente non ha
110:44
money she might have lost her place where she lives some you know you feel sorry for
886
6644719
6641
soldi potrebbe aver perso la casa in cui vive un po' sai che ti dispiace
110:51
because you know she's upset I feel sorry for all the victims of the terrible typhoon
887
6651360
6520
perché sai che è arrabbiata mi dispiace per tutte le vittime del terribile tifone
110:57
that happened this week so you're genuinely feeling upset so you're not apologizing again
888
6657880
7700
che è successo questa settimana quindi ti senti davvero arrabbiato quindi non ti scuserai di nuovo
111:05
the use of the word sorry here is not to apologize it's just to to feel compassion for another
889
6665580
5950
l'uso della parola scusa qui non è per scusarsi, è solo per provare compassione per un'altra
111:11
person or people but it also can mean to pity somebody as well so if you pity someone and
890
6671530
11700
persona o persone, ma può anche significare anche compatire qualcuno, quindi se compatisci qualcuno e
111:23
you're not really showing any empathy or compassion because it was their own fault so if something
891
6683230
6699
non mostri davvero alcuna empatia o compassione perché è stata colpa loro quindi se
111:29
happens it's their own fault you pity them and then you might use this phrase correctly
892
6689929
7060
succede qualcosa è colpa loro tu prova compassione per loro e allora potresti usare correttamente questa frase per
111:36
to them I feel sorry for you you don't really feel sorry for them but you might say it I
893
6696989
6331
loro mi dispiace per te non ti dispiace davvero per loro ma potresti dirlo mi
111:43
feel sorry for you how can you hope to change your life when you're still taking drugs I
894
6703320
5640
dispiace per te come puoi sperare di cambiare la tua vita quando stai ancora assumendo droghe mi
111:48
feel sorry for you you don't really feel sorry for them because it's their own fault that
895
6708960
5190
dispiace per te non sei davvero dispiaciuto per loro perché è colpa loro se
111:54
you just used the expression in that way it's almost like you'll be nasty to them any thing
896
6714150
8470
hai usato l'espressione in quel modo è quasi come se fossi cattivo a loro qualsiasi cosa
112:02
you'd like to add about that mr. Duncan no that's great no I think so far yes sorry is
897
6722620
6510
vorresti aggiungere su quel sig. Duncan no è fantastico no penso finora sì scusa
112:09
is one of those expressions and also emotion don't forget so so apologizing feeling regret
898
6729130
9359
è una di quelle espressioni e anche emozione non dimenticare quindi scusarsi anche provare rimpianto
112:18
is also emotion so it's not just a word it's not just something you you say or you show
899
6738489
8190
è emozione quindi non è solo una parola non è solo qualcosa che dici o mostri
112:26
but also it is an actual genuine emotion to actually be sorry to feel sorry yes you you
900
6746679
10491
ma anche è davvero un'emozione genuina essere davvero dispiaciuti dispiacersi sì tu
112:37
offer your apology you apologize for something so maybe you are late I'm sorry I'm late so
901
6757170
10340
offri le tue scuse ti scusi per qualcosa quindi forse sei in ritardo mi dispiace sono in ritardo quindi
112:47
maybe in that sense you are just saying I'm sorry I should have been here sooner but unfortunately
902
6767510
6910
forse in quel senso stai solo dicendo che mi dispiace io avrei dovuto essere qui prima ma sfortunatamente
112:54
I am late for which I apologize I am sorry sorry that I'm late but in the expressions
903
6774420
8540
sono in ritardo per cui mi scuso mi dispiace scusami per il ritardo ma nelle espressioni che
113:02
I was using there you're not apologizing the word sorry is is not used to apologize it
904
6782960
5639
stavo usando lì non ti stai scusando la parola scusa non è usata per scusarsi
113:08
in those situations no so we're just users using the words sorry sorry to mean yes you
905
6788599
8651
in quelle situazioni no quindi siamo solo utenti che usano le parole scusa scusa per significare sì tu
113:17
you feel compassion or you feel pity for somebody but if you use the you can use that expression
906
6797250
7889
provi compassione o pietà per qualcuno ma se usi puoi usare quell'espressione
113:25
on yourself you can feel sorry for yourself hmm if you feel sorry for yourself that's
907
6805139
6681
su te stesso puoi dispiacerti per te stesso hmm se ti dispiace per te stesso questo è
113:31
that that's a state of mind that you're in where you pity yourself and you're being quite
908
6811820
5149
che quello è uno stato mentale in cui ti trovi in cui hai pietà di te stesso e sei piuttosto
113:36
self indulgent something's happened in your life and you go into a state of reflection
909
6816969
6250
autoindulgente è successo qualcosa nella tua vita e entri in uno stato di riflessione
113:43
and you're constantly talking about how bad that thing is that happened to you and you
910
6823219
4730
e parli costantemente di quanto sia brutta quella cosa che è accaduta a te e ti
113:47
get very emotionally upset and down but often it's it's it's a bit overdone it's exaggerated
911
6827949
7951
senti molto emotivamente turbato e giù ma spesso è è un po' esagerato è esagerato ti
113:55
you're you're feeling sorry for yourself are you feeling upset but over something that's
912
6835900
5170
senti dispiaciuto per te stesso ti senti turbato ma per qualcosa che è
114:01
happened and really it's a bit out of proportion to the event and so people will often try
913
6841070
5540
successo e davvero è un po' sproporzionato rispetto all'evento e quindi le persone spesso cercheranno di
114:06
and break you out of that by saying will you stop feeling sorry for yourself it's a month
914
6846610
5699
tirarti fuori da questa situazione dicendo: smettila di
114:12
since you broke up with your girlfriend it's time you got over it and moved on lots of
915
6852309
4771
114:17
people break up with their boyfriends or girlfriends just get over it so you can overdo it in terms
916
6857080
6990
piangerti addosso? basta superarlo in modo da poter esagerare in termini
114:24
of getting upset over something and quite often we do that don't we we feel sorry for
917
6864070
8779
di arrabbiarsi per qualcosa e molto spesso lo facciamo non ci dispiace per
114:32
ourselves something bad happens to us and we pity ourselves and we want other people
918
6872849
4640
noi stessi ci succede qualcosa di brutto e abbiamo pietà di noi stessi e vogliamo che gli altri
114:37
to feel sorry for us and give us compassion and people will only do that for so long they
919
6877489
5561
si sentano dispiaciuti per noi e dacci compassione e le persone lo faranno solo per così tanto tempo si
114:43
expect you to move on and get over it so if you lost your if you if you lost your job
920
6883050
5790
aspettano che tu vada avanti e lo superi, quindi se hai perso il tuo se hai perso il lavoro,
114:48
for example you might get people and will feel sorry for you for a period of time but
921
6888840
5219
ad esempio, potresti avere persone e ti dispiacerà per te per un periodo di tempo ma
114:54
then if you don't bother going out to look for a new job and you just sit in the house
922
6894059
4031
poi se non ti preoccupi di uscire per cercare un nuovo lavoro e te ne stai semplicemente seduto in casa
114:58
and you're constantly phoning up your friends and moaning and groaning and saying or everything's
923
6898090
4710
e telefoni costantemente ai tuoi amici e ti lamenti e mugoli e dici o è
115:02
gone wrong since I lost my job or I can't believe that happened and oh and you want
924
6902800
4589
andato tutto storto da quando ho perso il lavoro o Non posso credere che sia successo e oh e vuoi che
115:07
people to get around and feel take you out for meals and all that sort of thing and after
925
6907389
3901
le persone vadano in giro e ti sentano portarti fuori a mangiare e tutto quel genere di cose e dopo
115:11
a while people will people will get sick of that and they'll say oh stop feeling sorry
926
6911290
4720
un po' le persone si stancheranno e diranno oh smettila di dispiacerti
115:16
for yourself it's time you did something about it and moved on recall it self-pity self-pity
927
6916010
7060
per te è ora che tu faccia qualcosa al riguardo e vada avanti ricordalo autocommiserazione autocommiserazione
115:23
that's right so that's that's uses of the word sorry when you're not really apologizing
928
6923070
8879
è giusto quindi questo è l'uso della parola scusa quando non ti stai veramente scusando
115:31
and I have three other things here okay that to do with trust because we were talking about
929
6931949
4880
e ho altre tre cose qui okay che hanno a che fare con la fiducia perché ne stavamo parlando
115:36
that earlier yes shall we have a quick look at the live chat because there are a lot of
930
6936829
4980
prima sì, dovremmo dare una rapida occhiata alla chat dal vivo perché ci sono molte
115:41
people on there so I think it's it's also nice and fair to have a little look at the
931
6941809
5201
persone lì quindi penso che sia anche bello e giusto dare un'occhiata alla
115:47
live chat so let's see who is on lots of people are chatting away mayhem Oh Massimo likes
932
6947010
8819
chat dal vivo quindi vediamo chi è su un sacco di gente sta chiacchierando caos Oh a Massimo piace
115:55
the word mayhem mayhem chaos confusion to create a probe where no one knows what is
933
6955829
8991
la parola caos caos caos confusione per creare una sonda dove nessuno sa cosa sta
116:04
going on there is mayhem that's a great word yes Sergio yes that's fine I'm sorry to hear
934
6964820
10060
succedendo c'è caos questa è una bella parola sì Sergio sì va bene mi dispiace sentire
116:14
that I'm fine I'm sorry to hear that the Jeff says mr. Duncan will pout and sulk until Steve
935
6974880
8469
che io' Sto bene, mi dispiace sentire che Jeff dice che il sig. Duncan farà il broncio e terrà il broncio finché Steve non dirà che
116:23
says his sorry I say yes you might be right there actually says where is everyone sure
936
6983349
8061
gli dispiace io dico di sì, potresti avere ragione in realtà dice dov'è che tutti sono sicuri
116:31
what he means by that I think I think he's I think Pedro was concerned that not many
937
6991410
4860
di cosa intende con questo penso penso di sì penso che Pedro fosse preoccupato che non molte
116:36
people were talking on the live chat but everyone's concentrating on Steve they're all hanging
938
6996270
5990
persone stessero parlando nella chat dal vivo ma tutti sono concentrati su Steve sono tutti appesi
116:42
on every word yes you were saying maybe they're feeling sorry for me well that makes a change
939
7002260
10189
a ogni parola sì, stavi dicendo forse sono dispiaciuti per me beh, questo è un cambiamento
116:52
right I think there are lots of alternatives but they are ephemeral mr. Duncan has 13 years
940
7012449
10101
giusto penso che ci siano molte alternative ma sono effimere sig. Duncan insegna inglese da 13 anni
117:02
teaching English on the Internet we are all his followers I don't know what that is about
941
7022550
6859
su Internet, siamo tutti suoi seguaci, non so di cosa si tratti,
117:09
but people are saying that your globe is spinning the wrong way of course it's spinning the
942
7029409
4721
ma la gente dice che il tuo globo gira nella direzione sbagliata, ovviamente gira nella
117:14
wrong way it's it's a brexit globe it's going the wrong way it's going backwards that's
943
7034130
7710
direzione sbagliata, è un globo brexit che sta andando il nel modo sbagliato sta andando all'indietro questo è
117:21
the reason why the reason why it goes that way is because it looks better on screen if
944
7041840
5390
il motivo per cui il motivo per cui va in quel modo è perché sembra migliore sullo schermo se
117:27
it goes the other way it doesn't look as good because I wanted it to go the same way as
945
7047230
6560
va dall'altra parte non sembra così bello perché volevo che andasse allo stesso modo come
117:33
the can you see the text going across the screen at the bottom oh yes so I wanted the
946
7053790
6080
puoi vedere il testo che scorre sullo schermo in basso oh sì quindi volevo che il
117:39
globe to go the same way as that the writing as it moves underneath mmm so you see what
947
7059870
7260
globo andasse allo stesso modo della scritta mentre si muove sotto mmm quindi vedi cosa
117:47
I've done there so that's the reason why but in fact that isn't the way the earth actually
948
7067130
5760
ho fatto lì quindi questo è il motivo ma in realtà non lo è t il modo in cui la terra
117:52
rotates so we all know that we're all very aware that the the earth rotates the other
949
7072890
7110
ruota effettivamente quindi sappiamo tutti che siamo tutti molto consapevoli che la terra ruota al contrario so
118:00
way I I do know that it isn't a mistake now the chat is very busy says Pedro a lot of
950
7080000
9640
che non è un errore ora la chat è molto occupata dice Pedro molte
118:09
people we have laser or less are watching in Kazakhstan oh that's very by the way Steve
951
7089640
8210
persone che abbiamo laser o meno stanno guardando in Kazakistan oh, a proposito Steve è la
118:17
it's Mother's Day next week I know are we going to go and see your mother on Saturday
952
7097850
5400
festa della mamma la prossima settimana so che andremo a trovare tua madre sabato
118:23
we're going on Saturday not Sunday they're going to mr. Steve's we're going to see mr.
953
7103250
4940
andremo sabato non domenica andranno dal sig. Steve andremo a vedere il sig. La
118:28
Steve's mother somebody might say oh I'm sorry to hear that yes we're going to have a day
954
7108190
6299
madre di Steve qualcuno potrebbe dire oh, mi dispiace sentire che sì, passeremo una giornata
118:34
with mr. Steve's mum it might be suggesting if we go if we if we said to if somebody said
955
7114489
7391
con il sig. La mamma di Steve potrebbe suggerire se andiamo se noi se dicessimo se qualcuno dicesse
118:41
oh I've got to go and I've got to go and see my mother next week and you might say well
956
7121880
6310
oh devo andare e devo andare a trovare mia madre la prossima settimana e tu potresti dire beh
118:48
I'm sorry to hear that that's a bit of a joke because you probably know that your friend
957
7128190
5449
mi dispiace sentirlo è un po' uno scherzo perché probabilmente sai che il tuo amico
118:53
doesn't really want to go and see their mother and but you might say well I'm sorry you're
958
7133639
5801
non vuole davvero andare a trovare la madre e potresti dire beh, mi dispiace,
118:59
you're empathizing with them that they're having to do something they don't want to
959
7139440
3210
stai empatizzando con loro per quello che devono fare qualcosa che non vogliono
119:02
do not that I'm suggesting I don't want to see my mother I'm not suggesting that at all
960
7142650
4440
fare non che sto suggerendo che non voglio vedere mia madre non lo sto affatto suggerendo
119:07
hmm even though it sounds like it yes so three quick words of that trust mr. Duncan okay
961
7147090
6000
hmm anche se sembra così sì quindi tre parole veloci di quella fiducia sig. Duncan va bene
119:13
then Pedro likes the flags of the world so phrases that have the word trust in them he's
962
7153090
11430
allora a Pedro piacciono le bandiere del mondo quindi le frasi che contengono la parola fiducia lui è
119:24
the first one there we go not to trust somebody as far as you can throw with them Laura's
963
7164520
10929
il primo lì andiamo a non fidarci di qualcuno il più lontano possibile con loro Laura va
119:35
all right hiya I can't read it now not to trust somebody so if you don't trust somebody
964
7175449
9420
bene ciao non riesco a leggerlo ora no fidarsi di qualcuno quindi se non ti fidi di qualcuno
119:44
as far as you can throw them it means you don't trust them at all because if you were
965
7184869
5721
fino a quando puoi lanciarlo significa che non ti fidi affatto di lui perché se dovessi
119:50
to try and pick somebody up and throw them you wouldn't be able to throw them very far
966
7190590
4520
provare a prendere qualcuno e lanciarlo non saresti in grado di lanciarlo molto lontano
119:55
so that phrase is used to indicate that you don't trust somebody at all so the use of
967
7195110
5980
quindi quella frase è usata per indicare che non ti fidi affatto di qualcuno quindi l'uso di
120:01
that in a in a sentence for example don't tell John about our plans I wouldn't trust
968
7201090
6339
quello in una in una frase per esempio non dire a John dei nostri piani non mi fiderei di
120:07
him as far as I could throw him so you mean that you've got some plans but you don't want
969
7207429
5351
lui per quanto posso gettare lui quindi vuoi dire che hai dei piani ma non vuoi
120:12
to tell John because he might reveal them to somebody else because you don't trust him
970
7212780
6550
dirlo a John perché potrebbe rivelarli a qualcun altro perché non ti fidi di lui
120:19
so it's just a phrase to really push home the fact you don't trust if you say to somebody
971
7219330
5470
quindi è solo una frase per convincere davvero il fatto che non lo fai fidati se dici a qualcuno
120:24
I don't trust you as far as I could throw you it's an it would be an insult because
972
7224800
5109
non mi fido di te per quanto potrei buttarti è e sarebbe un insulto perché
120:29
you don't trust them because they've proved in the past to be distrustful in some way
973
7229909
5071
non ti fidi perché in passato si sono dimostrati in qualche modo diffidenti
120:34
the equivalent phrase of that you could use the phrase I don't trust somebody an inch
974
7234980
8469
la frase equivalente di quello potresti usare la frase non mi fido di qualcuno un pollice
120:43
an inch of course is a measure that we use in the UK about two and a half centimetres
975
7243449
5531
un pollice ovviamente è una misura che usiamo nel Regno Unito circa due centimetri e mezzo
120:48
so I don't know whether on the continent they use the phrase I don't trust you a centimeter
976
7248980
4409
quindi non so se nel continente usano la frase non lo so Non mi fido di te per un centimetro
120:53
but we use the phrase here I don't trust you an inch so in inches about that much as I
977
7253389
7940
ma usiamo la frase qui non mi fido di te per un centimetro quindi in pollici circa quanto ho
121:01
said back to now centimetres so if you don't trust somebody that little bit it means you
978
7261329
4841
detto fino ad ora centimetri quindi se non ti fidi di qualcuno così poco significa che
121:06
don't trust them at all I don't trust you an inch I don't trust you as far as I could
979
7266170
6500
non lo fai fidati di loro non mi fido di te per un centimetro non mi fido di te per quanto potrei
121:12
throw you which isn't very far so you don't trust somebody at all so that's quite a commonly
980
7272670
6009
lanciarti che non è molto lontano quindi non ti fidi affatto di qualcuno quindi questa è un'espressione abbastanza comunemente
121:18
used expression earth I don't trust politicians as far as I could throw them you know when
981
7278679
6560
usata terra non lo so non mi fido dei politici per quanto potrei lanciarli sai quando stavi
121:25
you were giving your example of something that's one inch long yes I wasn't sure what
982
7285239
6190
dando il tuo esempio di qualcosa che è lungo un pollice sì non ero sicuro di cosa
121:31
you were going to show it's just an expression mr. Duncan do you have anything else you can
983
7291429
7101
avresti mostrato è solo un'espressione sig. Duncan hai qualcos'altro che puoi
121:38
show us if you take something on trust it means you believe or have faith in something
984
7298530
6390
mostrarci se prendi qualcosa sulla fiducia significa che credi o hai fede in qualcosa
121:44
without any real evidence or proof to take something on trust for example bill owes me
985
7304920
9290
senza alcuna prova reale o prova per prendere qualcosa sulla fiducia per esempio Bill mi deve
121:54
a lot of money but he wants me to take it on trust that he will pay me back so bill
986
7314210
10279
un sacco di soldi ma vuole che lo faccia fidati che mi ripagherà, quindi Bill
122:04
owes you a lot of money and he's got no proof these that I ever pay you back but he's just
987
7324489
5480
ti deve un sacco di soldi e non ha prove che io ti ripagherò, ma sta solo
122:09
saying you'll just have to take it on trust that I'm going to pay you back you'll have
988
7329969
4190
dicendo che dovrai fidarti che lo farò ripagarti dovrai
122:14
to trust me in other words that I'm going to pay you back how do you know how do I know
989
7334159
7721
fidarti di me in altre parole che ti ripagherò come fai a sapere come faccio a sapere
122:21
that you will complete compile start again how do I know that you will complete that
990
7341880
4609
che completerai la compilazione ricomincia da capo come faccio a sapere che completerai quel
122:26
job on time well you will just have to take me on trust or take it on trust the equivalent
991
7346489
8721
lavoro in tempo bene dovrai solo prendermi sulla fiducia o prenderlo sulla fiducia l'equivalente
122:35
another equivalent phrase to use though would be to take someone's word so I if you could
992
7355210
6489
un'altra frase equivalente da usare però sarebbe prendere la parola di qualcuno quindi se potessi
122:41
replace the phrase take it on trust with take my word for it or take me on my word have
993
7361699
6520
sostituire la frase prendilo sulla fiducia con prendimi sulla parola o prendimi la mia parola abbi
122:48
faith have faith either is a controversial one to end with don't convert like this one
994
7368219
8460
fede abbi fede o è una parola controversa con cui finire non convertirti come questa
122:56
this is a phrase that people sometimes use have you ever heard people say trust in God
995
7376679
8500
questa è una frase che le persone a volte usano hai mai sentito persone dire confida in Dio
123:05
and everything will be all right that's an idiom I know but you he'd do it people say
996
7385179
5000
e tutto andrà bene è un modo di dire che conosco ma te lo farebbe la gente lo dice
123:10
that but here's an idiom trust in God but keep your powder dry okay you heard of that
997
7390179
7141
ma qui c'è un'espressione idiomatica confida in Dio ma mantieni la tua polvere asciutta ok ne hai sentito parlare
123:17
one mr. dunk what's your traveling God and keep your powder dry rest in God and keep
998
7397320
6239
sig. inzuppa qual è il tuo dio viaggiante e mantieni la tua polvere asciutta riposa in Dio e mantieni
123:23
the powder dries I like underwear I know it refers to gunpowder okay so what that phrase
999
7403559
7600
la polvere asciutta
123:31
is saying is give yourself over to a higher power to trust that something will happen
1000
7411159
6040
123:37
that you want to happen but be prepared to act when it does happen so in other words
1001
7417199
8531
vuoi che accada ma sii pronto ad agire quando accadrà quindi in altre parole in
123:45
it's actually saying you've if you believe in a higher power to help you in your cause
1002
7425730
6639
realtà sta dicendo che hai se credi in un potere superiore per aiutarti nella tua causa
123:52
whatever that might be it might be to get a new job it might be to win a battle but
1003
7432369
6641
qualunque essa sia potrebbe essere per ottenere un nuovo lavoro potrebbe essere per vincere una battaglia ma
123:59
that isn't everything you've still got to be prepared to do something yourself as well
1004
7439010
7359
non è tutto devi ancora essere pronto a fare qualcosa anche
124:06
you know you can't expect a higher power God to do everything for you you've got to do
1005
7446369
4861
tu sai che non puoi aspettarti che un Dio più potente faccia tutto per te devi fare
124:11
something so that phrase was used by apparently Oliver Cromwell many many hundreds of years
1006
7451230
7770
qualcosa così quella frase apparentemente è stato usato da Oliver Cromwell molte molte centinaia di anni
124:19
ago so it's so yeah gunpowder is obviously something that's used to in guns to presume
1007
7459000
11950
fa, quindi è così sì, la polvere da sparo è ovviamente qualcosa che è usato nelle pistole per presumere
124:30
bullets a gunpowder used to be used over in old flintlock guns but if it was wet it wouldn't
1008
7470950
7390
proiettili una polvere da sparo era usata per le vecchie pistole a pietra focaia ma se fosse bagnata non
124:38
work so it was just saying you know if you want to trust in a higher power you can do
1009
7478340
5449
funzionerebbe così stava solo dicendo che sai che se vuoi fidarti di un potere superiore puoi farlo,
124:43
so but be prepared to act when conditions become favorable for you so that's it was
1010
7483789
9750
ma sii pronto ad agire quando le condizioni diventano favorevoli per te, quindi è stato
124:53
so glad you explained what gun power directly well I know but maybe some people don't because
1011
7493539
5461
così felice che tu abbia spiegato direttamente quale potenza della pistola lo so, ma forse alcune persone non lo sanno non perché
124:59
because you know it's it's so ambiguous I'm worried about my job it interview tomorrow
1012
7499000
5639
sai che è così ambiguo sono preoccupato per il mio lavoro domani colloquio
125:04
well trust in God but keep your gun sorry I don't think I think so it must be an expression
1013
7504639
12641
beh fidati di Dio ma tieni la tua pistola scusa non credo penso di sì deve essere un'espressione
125:17
that you leave I don't know what books you're looking at but there are no dictionaries this
1014
7517280
5509
che te ne vai non lo so che libri stai guardando ma non ci sono dizionari questo
125:22
say that it is a well-known expression mr. Duncan okay do you want to know anything about
1015
7522789
6620
dice che è un'espressione ben nota mr. Duncan ok vuoi sapere qualcosa su
125:29
Oliver Cromwell well you know all about Oliver Cromwell yes Oliver Cromwell he was he was
1016
7529409
5270
Oliver Cromwell beh sai tutto su Oliver Cromwell sì Oliver Cromwell era era
125:34
a pesky bugger that's right were you used to work in a National Trust property he didn't
1017
7534679
7520
un fastidioso bastardo è vero eri abituato a lavorare in una proprietà del National Trust non gli
125:42
like Catholics he didn't like Catholics no it wasn't a fan but he was he was he was a
1018
7542199
7591
piacevano i cattolici non gli piaceva come i cattolici no, non era un tifoso ma era lui era era una
125:49
sort of a politician and military leader wasn't he and so he said that to his troops and so
1019
7549790
7099
specie di politico e capo militare non era lui e quindi lo disse alle sue truppe e quindi
125:56
it's so it's so we are led to believe it might not be true so the whole thing the whole message
1020
7556889
6201
è così è così siamo portati a credere che potrebbe non esserlo sii vero quindi l'intera faccenda l'intero messaggio
126:03
is keep your gun powder dry if you remember nothing about today's lesson remember that
1021
7563090
9339
è mantieni la polvere da sparo asciutta se non ricordi nulla della lezione di oggi ricordalo
126:12
so so after the lesson has finished going check your gunpowder and make sure it isn't
1022
7572429
6440
quindi dopo che la lezione è finita controlla la tua polvere da sparo e assicurati che non sia
126:18
in a damp room but Oliver Cromwell of course was alive in 16 you know sixteen forties that
1023
7578869
6781
in una stanza umida ma Oliver Cromwell di ovviamente era vivo nel 16 sai sedici anni Quaranta in quel
126:25
sort of era wasn't he so right they used to use gunpowder then instead of bullets okay
1024
7585650
6259
tipo di epoca non era così giusto usavano la polvere da sparo allora invece dei proiettili ok
126:31
and so what he was he was going he probably into battle and he said to his troops you
1025
7591909
6491
e quindi quello che era probabilmente stava andando in battaglia e disse alle sue truppe
126:38
know we could win this but you know because they used to believe obviously very religious
1026
7598400
5940
sai che noi potrebbe vincere questo ma sai perché credevano ovviamente che le persone molto religiose
126:44
people trust in God that we win this battle but be prepared to keep your gun powder dry
1027
7604340
7850
confidano in Dio che vinciamo questa battaglia ma sii pronto a mantenere la polvere da sparo asciutta
126:52
I actually I've never heard anyone use that expression but I did find it on the internet
1028
7612190
4021
In realtà non ho mai sentito nessuno usare quell'espressione ma l'ho trovata sul Internet,
126:56
so I thought I would I would I would actually give that example out next week when we were
1029
7616211
4758
quindi ho pensato che avrei effettivamente fatto quell'esempio la prossima settimana quando eravamo
127:00
in town we will use that where we go to the local supermarket we will reintroduce that
1030
7620969
4971
in città useremo quello dove andiamo al supermercato locale reintrodurremo quell'espressione
127:05
expression they can I have a can of beans please and don't forget trusting God keep
1031
7625940
5790
possono avere una lattina di fagioli per favore e non ' Non dimenticare di confidare in Dio mantieni la
127:11
your gun powder dry now you might say you know you might be going for a job interview
1032
7631730
5550
tua polvere da sparo asciutta ora potresti dire che sai che potresti andare a un colloquio di lavoro
127:17
more than you and you might say yeah somebody but you might say one word about my job interview
1033
7637280
7220
più di te e potresti dire sì qualcuno ma potresti dire una parola sul mio colloquio di lavoro
127:24
tomorrow I'm not sure if I'm going to get it and somebody might use that expression
1034
7644500
4309
domani non sono sicuro se io lo prenderò e qualcuno potrebbe usare quell'espressione
127:28
trusting God but keep your gun powder dry in other words if a higher power wants you
1035
7648809
7781
confidando in Dio ma tieni la polvere da sparo asciutta in altre parole se un potere superiore vuole che tu
127:36
to have that job you will Burt you've got to be prepared for the interview to to answer
1036
7656590
5700
abbia quel lavoro lo farai Burt devi essere preparato per l'intervista per rispondere
127:42
all the questions that might come up yes you might be saying this if if it was the 18th
1037
7662290
4760
a tutti le domande che potrebbero sorgere sì, potresti dire questo se fosse il 18 °
127:47
century exactly what I found it so maybe in some maybe we don't use it in England anymore
1038
7667050
6100
secolo esattamente quello che ho trovato quindi forse in alcuni forse non lo usiamo più in Inghilterra
127:53
but perhaps they use it in other countries is anyone let's have a one last look at the
1039
7673150
4799
ma forse lo usano in altri paesi è qualcuno che abbiamo un'ultima occhiata allo
127:57
live chat show who deceive anyone has actually heard of that expression let's have one that's
1040
7677949
4571
spettacolo di chat dal vivo che inganna chiunque abbia effettivamente sentito parlare di quell'espressione facciamone una che fa
128:02
all just laughing at let's have one last look at YouTube now after all that oh my goodness
1041
7682520
7230
solo ridere diamo un'ultima occhiata a YouTube ora dopo tutto quello oh mio Dio
128:09
ok here we go oh it's the live chat sounds like a terrorist motto it is eg oh that's
1042
7689750
6190
ok eccoci oh sono i suoni della chat dal vivo come il motto di un terrorista è eg oh questo è quello che
128:15
what I thought yes well well of course yes yes well of course oh dear it could be yes
1043
7695940
12190
pensavo sì beh certo sì sì beh certo oh cielo potrebbe essere sì
128:28
well it could be keep you keep your ammunition dry yeah they still use gunpowder too by the
1044
7708130
6949
beh potrebbe tenerti all'asciutto le tue munizioni sì loro usano ancora anche la polvere da sparo a
128:35
way do they yes how do you think the bullet fires well there is gunpowder in inside a
1045
7715079
7080
proposito loro sì come pensi che il proiettile spari bene c'è della polvere da sparo all'interno di un
128:42
bullet yes inside yeah well we're off aren't we mr. Duncan it's a 10 past fall that was
1046
7722159
8671
proiettile si dentro si beh siamo fuori vero sig. Duncan è un autunno passato di 10 che è stato che
128:50
it I just went to all that trouble to put the live chat on the screen and he's saying
1047
7730830
3720
mi sono preso la briga di mettere la chat dal vivo sullo schermo e lui sta dicendo
128:54
nothing isn't there anything interesting there I love mr. Steeves explanations but I have
1048
7734550
6050
niente non c'è niente di interessante lì amo il sig. Spiegazioni di Steeves ma
129:00
to admit that almost always I watched the same video several times thanks a lot Guadalupe
1049
7740600
6849
devo ammettere che quasi sempre ho guardato più volte lo stesso video grazie mille Guadalupe
129:07
is a fan of mr. Steve let's have another one image did you see that photograph of the picture
1050
7747449
5920
è una fan di mr. Steve facciamo un'altra immagine hai visto quella fotografia della foto
129:13
Steve that was sent to us to do what do you think of this oh well I think I come out of
1051
7753369
7571
che Steve ci è stata inviata per fare cosa ne pensi di questo vabbè penso di esserne uscito con un
129:20
that looking quite good but I think you look all right but I look like I look like I look
1052
7760940
5509
bell'aspetto ma penso che tu stia bene ma io sembro come se sembro sembro
129:26
like John Lydon people might think this is live yes yes thank you very much it's flattering
1053
7766449
7940
John Lydon la gente potrebbe pensare che sia dal vivo sì sì grazie mille è lusinghiero
129:34
that people it was from me fur but Belarus ear also sent us a sketch as well I I yes
1054
7774389
7670
che la gente fosse da me pelliccia ma anche l'orecchio della Bielorussia ci ha inviato uno schizzo io sì sì l'ho
129:42
I've showed that already here it is I think I prefer that one because that one's open
1055
7782059
6461
già mostrato qui è penso di preferire quello perché quello è aperto
129:48
to a lot of interpretation whereas the other one is is is brutally honest yes the other
1056
7788520
6969
a molte interpretazioni mentre l' altro è è brutalmente onesto sì l'
129:55
one is very honest especially with my weight gain yeah I have it like I look like I've
1057
7795489
7130
altro è molto onesto soprattutto con il mio aumento di peso sì mi sembra di
130:02
been eating bitter all night and you look like you're you're pondering you look like
1058
7802619
6861
aver mangiato amaro tutta la notte e sembri che stai riflettendo sembri
130:09
an escaped criminal I do look at those eyebrows yeah but but that yes that I think that's
1059
7809480
5630
un criminale evaso guardo quelle sopracciglia sì ma ma quello sì che penso che sia
130:15
more realistic you're actually talking into my ear yes English in your ear noms in one
1060
7815110
11450
più realistico in realtà mi stai parlando all'orecchio sì inglese all'orecchio noms in un
130:26
ear and out of the other yeah anyway it's time to go it's time to go to want to see
1061
7826560
5079
orecchio e fuori dall'altro sì comunque è ora di andare è ora di andare voglio vedere
130:31
one last thing before we go do you want to see we've got a new person living in our house
1062
7831639
5540
un'ultima cosa prima di andare vuoi vedere che abbiamo una nuova persona che vive nella nostra casa
130:37
haven't we mr. Duncan in the log store yeah you found something didn't you this week there
1063
7837179
8201
non è vero signor . Duncan nel negozio di tronchi sì hai trovato qualcosa non è vero questa settimana
130:45
was a mouse living in our log store how it got in there we don't know what I love is
1064
7845380
6009
c'era un topo che viveva nel nostro negozio di tronchi come è arrivato lì non sappiamo cosa mi piace
130:51
is the mouse has collected all those little pieces of wood and put them there I don't
1065
7851389
5631
è il topo ha raccolto tutti quei piccoli pezzi di legno e mettili lì non
130:57
know why maybe he's going to have a fire so there is a little mouse living in the wood
1066
7857020
6150
so perché forse accenderà un fuoco quindi c'è un topolino che vive nella
131:03
pile or the wood store and there's a little mouse I saw it yesterday did you see the mouse
1067
7863170
7009
catasta di legna o nella legnaia e c'è un topolino l'ho visto ieri hai visto il topo l'
131:10
I saw it yes hopping over the logs it was it was frightened it saw me coming in that's
1068
7870179
4690
ho visto si saltellava era sopra i tronchi era spaventato mi ha visto entrare è
131:14
lovely but of course you keep all the peanuts for the birds in there yes so it's probably
1069
7874869
7000
adorabile ma ovviamente tieni tutte le noccioline per gli uccelli lì dentro sì quindi probabilmente
131:21
got about ten years supply of food yes I think it must have been very excited when it first
1070
7881869
5540
ha una scorta di cibo per circa dieci anni sì penso che deve essere stato molto eccitato quando è prima si è
131:27
realised that it was going to live next door to half a tonne of peanuts so there it is
1071
7887409
7451
reso conto che sarebbe andato a vivere accanto a mezza tonnellata di noccioline, quindi eccolo lì,
131:34
though has to go mr. Duncan you do realise I'm sorry - same as Duncan but I'm going to
1072
7894860
4910
però, deve andare il sig. Duncan ti rendi conto che mi dispiace - come Duncan ma dovrò
131:39
have to remove that Mouse you can't take the mouse away Mouse T we'll have to go I've already
1073
7899770
8730
rimuovere quel topo non puoi portare via il topo topo T dovremo andare ti ho già
131:48
told you all you have to do is leave the door open as the weather gets warmer and warmer
1074
7908500
5550
detto tutto quello che devi fare è lasciare la porta aperta mentre il clima diventa sempre più caldo,
131:54
then the mouse will go oh it's quite nice outside I think I will go outside again and
1075
7914050
5340
quindi il topo se ne andrà oh è abbastanza bello fuori penso che uscirò di nuovo e
131:59
run around I don't think it will mr. Duncan it's found itself a nice little home with
1076
7919390
4480
correrò in giro non credo che lo farà mr. Duncan si è trovato una bella casetta con un
132:03
lots of food don't you dare kill it I won't kill it I won't kill it but I will catch it
1077
7923870
7499
sacco di cibo non osare ucciderlo non lo ucciderò non lo ucciderò ma lo prenderò
132:11
and put it outside yeah all you have to do is just just take the logs away and I'm sure
1078
7931369
4120
e lo metterò fuori sì tutto quello che devi fare è solo prendere i tronchi via e sono sicuro che
132:15
it will just run away yes well it's gonna do it together we kind of mice living bonito
1079
7935489
6141
scapperà via sì beh lo farà insieme noi una specie di topi che vivono bonito
132:21
but don't forget to do it when the weather is nicer because a lot of animals are still
1080
7941630
6009
ma non dimenticarti di farlo quando il tempo è più bello perché molti animali sono ancora
132:27
hibernating you see so that one that one should actually be hibernating but it isn't it's
1081
7947639
6641
in letargo, vedi così quello che uno dovrebbe effettivamente essere ibernato ma non è
132:34
awake I want to know how it got in yes it was just sneaky and PC it must have sneaked
1082
7954280
5930
sveglio voglio sapere come è entrato sì è stato solo subdolo e il PC deve essersi intrufolato
132:40
in in one day anyway it's time to get out to go it's go to past four we've run well
1083
7960210
4600
in un giorno comunque è ora di uscire per andare è passato quattro abbiamo finito bene
132:44
over yes don't worry I'm sorry to say don't worry about it we still have lots of people
1084
7964810
4960
sì non preoccuparti mi dispiace dirti non preoccuparti abbiamo ancora un sacco di gente che ci
132:49
watching that's nice so we'll see you next week it's Mother's Day mothering Sunday next
1085
7969770
8829
guarda è bello quindi ci vediamo la prossima settimana è la festa della mamma mamma domenica
132:58
Sunday yes so we'll be going to see mr. Steve's mum to cheer her up but not on the Sunday
1086
7978599
8370
domenica prossima sì così andremo a vedere il sig. La mamma di Steve per tirarla su di morale ma non la domenica
133:06
on this Saturday that's it so you'll be he'll be here we will be here next Sunday so don't
1087
7986969
4951
di questo sabato è così quindi sarai lui sarà qui noi saremo qui domenica prossima quindi non
133:11
worry next Sunday from 2 p.m. UK time Thank You mr. Steve are you sorry to say that this
1088
7991920
4909
preoccuparti domenica prossima dalle 14:00 Ora del Regno Unito Grazie, sig. Steve, ti dispiace dire che questa
133:16
lesson is coming to an end I am very sorry to say that it's time to say goodbye to mr.
1089
7996829
5941
lezione sta per finire, mi dispiace molto dire che è ora di salutare il sig.
133:22
Steve first of all bye-bye see you next week mr. Steve has gone so thanks Steve for that
1090
8002770
9500
Steve prima di tutto arrivederci alla prossima settimana sig. Steve se n'è andato quindi grazie Steve per questo
133:32
and I'm going as well one last look at the live chat and then I am out of here thank
1091
8012270
5741
e anch'io darò un'ultima occhiata alla live chat e poi me ne andrò di qui grazie
133:38
you Eric Thank You Sergio Thank You Julie Thank You Olga Thank You Konul Thank You Hoshino
1092
8018011
7818
Eric grazie Sergio grazie Julie grazie Olga grazie Konul grazie Hoshino
133:45
thanks a lot for your company today it's been a very long one and we have had lots of interesting
1093
8025829
7230
grazie mille per la tua azienda oggi è stato molto lungo e abbiamo avuto molti
133:53
topics and subjects to talk about thank you very much for your drawings and don't forget
1094
8033059
6671
argomenti e argomenti interessanti di cui parlare grazie mille per i tuoi disegni e non dimenticare
133:59
if you want to make a donation you can through PayPal or through the live chat when I'm on
1095
8039730
7980
se vuoi fare una donazione puoi tramite PayPal o attraverso il live chattare quando sono in
134:07
air every single Sunday and the address is going under the screen right now and you can
1096
8047710
7920
onda ogni singola domenica e l'indirizzo sta andando sotto lo schermo in questo momento e puoi
134:15
find all the details of my youtube videos under this video and of course this will be
1097
8055630
8950
trovare tutti i dettagli dei miei video di YouTube sotto questo video e ovviamente questo sarà
134:24
available later you can watch all of this again with subtitles so much to share with
1098
8064580
6579
disponibile in seguito puoi guardarlo di nuovo con sottotitoli così tanto da condividere con
134:31
you before I disappear thank you I mean Thank You Irene Thank You Lilly yeah thank you quite
1099
8071159
7551
te prima che sparisca grazie voglio dire grazie Irene grazie Lilly sì grazie
134:38
a loop thank you very much to everyone and I will see you next week this is mr. Duncan
1100
8078710
7710
un bel giro grazie mille a tutti e ci vediamo la prossima settimana questo è il sig. Duncan
134:46
in the birthplace of English of course that is England it is that's where we are right
1101
8086420
6710
nel luogo di nascita dell'inglese ovviamente che è l'Inghilterra è lì che ci troviamo in questo
134:53
now saying thanks a lot for watching me teaching you live and of course until next Sunday you
1102
8093130
7870
momento dicendo grazie mille per avermi guardato insegnarti dal vivo e ovviamente fino a domenica prossima
135:01
know what's coming next yes you do until the next time we meet here on YouTube…
1103
8101000
5720
sai cosa succederà dopo sì lo fai fino alla prossima volta che ci incontriamo qui su YouTube…
135:13
ta ta for now. 8-)
1104
8113960
1300
ta ta per ora. 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7