Learn English LIVE lesson - Sunday Chat - 11th June 2017 - What is BREXIT? - with Mr Duncan

9,805 views ・ 2017-06-11

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:55
Everybody take a deep breath...relax
0
175780
4860
Tout le monde respire profondément ... détendez
03:02
because it's Sunday afternoon once again oh hello there what can you say what can
1
182280
14220
-vous parce que c'est encore dimanche après-midi oh bonjour que pouvez-vous dire que peut dire l'
03:16
any of any of us say after such a such a traumatic week here in the UK oh my
2
196500
7830
un de nous après une semaine aussi traumatisante ici au Royaume-Uni oh mon
03:24
goodness it's hard to know where to start about what's happened over the
3
204330
6110
Dieu, il est difficile de savoir où aller commencer par ce qui s'est passé au cours des
03:30
past few days or in fact the past few months here in the UK...uh all I can say
4
210440
8460
derniers jours ou en fait des derniers mois ici au Royaume-Uni ... euh tout ce que je peux dire,
03:38
is what a week it has been it's been a very crazy week here in the UK
5
218910
6890
c'est quelle semaine ça a été ça a été une semaine très folle ici au Royaume-Uni de
03:45
anyway good afternoon welcome how are you today are you okay I hope so are you
6
225810
8399
toute façon bon après-midi bienvenue comment êtes- vous aujourd'hui êtes-vous d'accord j'espère que vous êtes
03:54
happy I really really hope so here we are on a
7
234209
4530
heureux j'espère vraiment vraiment alors nous sommes ici un
03:58
Sunday afternoon it is live English all away for the next two hours
8
238739
5851
dimanche après-midi c'est l'anglais en direct pendant les deux prochaines heures
04:04
ah mr. Duncan we can't believe that you are on YouTube live for two hours yes
9
244590
8550
ah mr. Duncan, nous ne pouvons pas croire que vous êtes sur YouTube en direct pendant deux heures oui
04:13
it's true every single Sunday you can catch me here live on YouTube for two
10
253140
5370
c'est vrai tous les dimanches, vous pouvez me voir ici en direct sur YouTube pendant deux
04:18
hours every Sunday afternoon from 2 p.m. UK time and here I am proving just that
11
258510
9060
heures tous les dimanches après-midi à partir de 14h. Heure du Royaume-Uni et ici je prouve juste
04:27
that I am as live as live can be it is now 10 minutes past 2:00 o'clock
12
267570
6230
que je suis aussi vivant que possible il est maintenant 14 heures 10 un
04:33
slightly later than usual I am a little bit late I have been running around all
13
273800
5440
peu plus tard que d'habitude je suis un peu en retard j'ai couru toute la
04:39
morning I got up very early this morning to go
14
279240
4410
matinée je me suis levé très tôt ce matin pour aller
04:43
to the local farm shop to buy some bird food because I've actually ran out to
15
283650
6480
au magasin de la ferme locale pour acheter de la nourriture pour oiseaux parce que j'ai en fait manqué de
04:50
bird food so this morning I got up very early to go to the local farm shop
16
290130
5670
nourriture pour oiseaux alors ce matin je me suis levé très tôt pour aller au magasin de la ferme locale
04:55
and there they sell lots and lots of different things they sell some very
17
295800
6299
et là ils vendent beaucoup, beaucoup de différents des choses qu'ils vendent
05:02
unusual things contraptions for removing the teeth from horses things like that
18
302099
7320
des choses très inhabituelles des engins pour enlever les dents des chevaux des choses comme ça
05:09
but also they happen to sell bird food as well so this morning I got up very
19
309419
5101
mais aussi ils vendent de la nourriture pour oiseaux aussi donc ce matin je me suis levé très
05:14
early to go and buy some bird food so now my birds are very happy but because
20
314520
5760
tôt pour aller acheter de la nourriture pour oiseaux alors maintenant mes oiseaux sont très heureux mais à cause
05:20
of doing that I have had to rush around it always seems as if I have lots of
21
320280
6539
de cela, j'ai dû me précipiter, il me semble toujours que j'ai beaucoup de
05:26
time on a Sunday morning but then suddenly the time vanishes I don't know
22
326819
7231
temps un dimanche matin, mais tout à coup, le temps disparaît, je ne sais pas
05:34
where it goes - have you noticed that sometimes have you noticed that when it
23
334050
5339
où il va - avez-vous remarqué que parfois avez-vous remarqué que quand il
05:39
seems as if you have lots of time suddenly you have very little time some
24
339389
7291
semble que vous avez beaucoup de temps, tout à coup, vous avez très peu de temps s Certaines
05:46
people might say that life is a little bit like that you don't realize just
25
346680
4489
personnes pourraient dire que la vie est un peu comme ça, vous ne réalisez pas
05:51
sometimes how how little time there is to do things
26
351169
4210
parfois à quel point il y a peu de temps pour faire des choses,
05:55
oh that's very deep and meaningful I must say so hello there my job is to
27
355379
7891
oh c'est très profond et significatif, je dois dire alors bonjour, mon travail consiste à vous
06:03
teach English to you to help you with your English don't forget I have a
28
363270
4259
apprendre l'anglais pour vous aider. vous avec votre anglais, n'oubliez pas que j'ai une
06:07
YouTube channel a YouTube channel where you can watch all of my lessons recorded
29
367529
8130
chaîne YouTube une chaîne YouTube où vous pouvez regarder toutes mes leçons enregistrées
06:15
lessons and of course my live lessons as well so just in case this is your first
30
375659
6301
et bien sûr mes leçons en direct, donc juste au cas où c'est la première
06:21
time watching me today don't worry do not panic there is nothing wrong with
31
381960
5549
fois que vous me regardez aujourd'hui, ne vous inquiétez pas ne paniquez pas il n'y a rien de mal avec
06:27
your computer I am mr. Duncan and I live in England if
32
387509
4530
votre ordinateur je suis mr. Duncan et moi vivons en Angleterre si
06:32
you want to get in touch with me or if you want to keep up-to-date with what is
33
392039
4141
vous voulez entrer en contact avec moi ou si vous voulez vous tenir au courant de ce qui se
06:36
happening in the world of English then
34
396180
5120
passe dans le monde anglais,
07:14
so now there is no excuse there it is if you want to get in touch with me if you
35
434179
5800
alors maintenant il n'y a plus d'excuse, c'est si vous voulez obtenir en contact avec moi si vous
07:19
want to keep up-to-date with what is happening in the world of English then
36
439979
4520
voulez vous tenir au courant de ce qui se passe dans le monde de l'anglais alors
07:24
those are the addresses to take note of so here we go the live chat is already
37
444499
7900
ce sont les adresses à prendre en note alors c'est parti le chat en direct est déjà
07:32
open lots of things coming today some questions for you of course guess
38
452399
5340
ouvert beaucoup de choses à venir aujourd'hui quelques questions pour vous devinez bien sûr
07:37
what today we have the mystery object it has
39
457739
4500
ce qu'aujourd'hui nous avons l'objet mystère cela
07:42
been a long time since I've had a mystery object but today we have a
40
462239
5220
fait longtemps que je n'ai pas eu d' objet mystère mais aujourd'hui nous avons un
07:47
mystery object shall I show you the mystery object no not yet a little bit
41
467459
8550
objet mystère dois-je vous montrer l' objet mystère non pas encore un peu plus
07:56
later on we have a mystery object you have to guess what the object is another
42
476009
6420
tard nous avons un objet mystère vous devez deviner quel est l'objet une autre
08:02
question for you today I want you to solve the mystery idioms we have some
43
482429
6000
question pour vous aujourd'hui je veux que vous résolviez les idiomes mystérieux nous avons quelques
08:08
idioms in picture form and what I want you to do is to guess what the idioms or
44
488429
6600
idiomes sous forme d'image et ce que je veux que vous fassiez est de deviner quels sont les idiomes ou
08:15
expressions are it's as simple as that so that coming very very soon also what
45
495029
7470
expressions c'est aussi simple que que pour que cela arrive très très bientôt aussi qu'avons
08:22
do we have today also oh yes near to where I live today there is a big air
46
502499
6060
-nous aujourd'hui aussi oh oui près de wh Avant que je vis aujourd'hui, il y a un grand
08:28
show taking place lots of aeroplanes flying over so at some point today you
47
508559
5910
spectacle aérien qui se déroule, beaucoup d'avions survolent donc à un moment donné aujourd'hui, vous
08:34
might hear some aircraft flying over my house ooh
48
514469
6031
pourriez entendre des avions survoler ma maison ooh de
08:40
so that taking place around my local area today what else is coming today
49
520500
5009
sorte que cela se passe autour de ma région aujourd'hui quoi d'autre arrive aujourd'hui
08:45
oh yes another question for you what is the worst movie that you've ever seen
50
525509
5611
oh oui une autre question pour vous quel est le pire film que vous ayez jamais vu
08:51
what is the worst movie that you've ever seen we all have one on our list
51
531120
8069
quel est le pire film que vous ayez jamais vu nous en avons tous un sur notre liste
08:59
maybe maybe more than one but we've all been to the cinema at some point and
52
539189
5311
peut-être plus d'un mais nous sommes tous allés au cinéma à un moment donné et
09:04
we've had to sit through a terrible movie so that's another question for you
53
544500
6120
nous 'ai dû assister à un film terrible, c'est donc une autre question pour vous
09:10
today what is the worst movie that you have ever seen we were of course talking
54
550620
6509
aujourd'hui quel est le pire film que vous ayez jamais vu, nous parlions bien sûr
09:17
about movies last week so I thought we would do it again so what is the worst
55
557129
5190
de films la semaine dernière, alors j'ai pensé que nous le ferions à nouveau, alors quel est le pire
09:22
movie that you have ever seen some thing that you thought was awful did you
56
562319
7561
film qui vous avez déjà vu quelque chose que vous pensiez horrible avez-vous
09:29
catch my life lesson by the way because it has been a very busy week here in the
57
569880
7260
compris ma leçon de vie au fait parce que cela a été une semaine très chargée ici au Royaume-
09:37
UK lots of things going on we had a general election taking place on
58
577140
6020
Uni beaucoup de choses se passent nous avons eu des élections générales
09:43
Thursday and of course I did do a special lesson all about it and it is
59
583160
8410
jeudi et bien sûr je a fait une leçon spéciale à ce sujet et c'est
09:51
available now to watch on my youtube channel I did a special election English
60
591570
5430
av disponible maintenant pour regarder sur ma chaîne youtube j'ai fait une élection spéciale des
09:57
words special and that was live last Thursday and of course because I always
61
597000
8100
mots anglais spéciaux et c'était en direct jeudi dernier et bien sûr parce que je
10:05
save my live streams you can watch that again whenever you like and also don't
62
605100
6660
sauvegarde toujours mes flux en direct, vous pouvez les regarder à nouveau quand vous le souhaitez et n'oubliez pas non plus
10:11
forget my live streams have captions and subtitles so after the lesson has
63
611760
9960
que mes flux en direct ont légendes et sous-titres, donc une fois la leçon
10:21
finished you can watch all of my live streams with captions so there it is
64
621720
7200
terminée, vous pouvez regarder tous mes flux en direct avec des légendes, donc
10:28
that was the lesson that I did on Thursday I did a two-hour live stream on
65
628920
6060
c'est la leçon que j'ai faite jeudi, j'ai fait une diffusion en direct de deux heures sur
10:34
my mobile phone last Thursday so that is one of the things that I did during the
66
634980
7830
mon téléphone portable jeudi dernier, donc c'est un des choses que j'ai faites pendant la
10:42
week and of course it has been a very busy week we had the general election
67
642810
5700
semaine et bien sûr, la semaine a été très chargée, nous avons eu les élections générales
10:48
and on Thursday I went through lots of different words that are connected with
68
648510
6410
et jeudi, j'ai parcouru beaucoup de mots différents liés aux
10:54
elections so just in case you missed that you can watch it so I had some some
69
654920
9070
élections, donc juste au cas où vous l'auriez manqué, vous pouvez le regarder donc j'ai eu quelques
11:03
words on Thursday but I realized afterwards that there were two words
70
663990
4830
mots jeudi mais je me suis rendu compte après qu'il y avait deux mots
11:08
that I'd missed out so here are the two words that I missed out the other day so
71
668820
7500
que j'avais ratés donc voici les deux mots que j'ai raté l'autre jour donc
11:16
here is one word that I missed the other day I didn't give to you so I thought
72
676320
5070
voici un mot que j'ai raté l'autre jour Je ne te donne pas alors j'ai pensé
11:21
today I would mention it so there it is can you see it the word is manifesto
73
681390
6860
aujourd'hui, je le mentionnerais donc voilà pouvez-vous le voir le mot est manifeste
11:28
manifesto so this is often used during elections a manifesto is a public
74
688250
8250
manifeste donc il est souvent utilisé pendant les élections un manifeste est une
11:36
declaration of policy and terms normally issued by political
75
696500
6670
déclaration publique de politique et de termes normalement émise par des
11:43
candidates or political parties quite often just before an election takes
76
703170
7050
candidats politiques ou des partis politiques assez souvent juste avant le début d'une élection
11:50
place so there is one word that I missed on Thursday manifesto manifesto I hope
77
710220
9470
place donc il y a un mot qui m'a échappé jeudi manifeste manifeste j'espère
11:59
that word is useful to you and the other word that I forgot to mention was
78
719690
6030
que ce mot vous est utile et l'autre mot que j'ai oublié de mentionner était
12:05
mandate mandate another word that is often used in politics and it is an
79
725720
7540
mandat mandat un autre mot qui est souvent utilisé en politique et c'est un
12:13
official order or Commission to do something so you could say that it's a
80
733260
5790
ordre officiel ou une commission pour faites quelque chose pour que vous puissiez dire que c'est
12:19
an official intention so mandate and
81
739050
7070
une intention officielle donc mandat et
12:27
manifesto so there are two words that are often used in politics quite often
82
747770
5890
manifeste donc il y a deux mots qui sont souvent utilisés en politique assez souvent
12:33
just before a general election and what a general election it was did you did
83
753660
8550
juste avant une élection générale et quelle élection générale c'était avez-
12:42
you hear the news about what happened here in the UK so we had the main
84
762210
5670
vous entendu les nouvelles de quoi s'est passé ici au Royaume-Uni, nous avions donc les principaux
12:47
political parties all trying to win a general election what they were trying
85
767880
6750
partis politiques qui essayaient tous de gagner une élection générale, ce qu'ils essayaient
12:54
to do was to get a majority in the vote so that means that they had many many
86
774630
6540
de faire était d'obtenir la majorité lors du vote, ce qui signifie qu'ils avaient l'homme y beaucoup
13:01
more seats or many many more votes than anyone else could have in this case we
87
781170
6510
plus de sièges ou beaucoup plus de votes que n'importe qui d'autre pourrait avoir dans ce cas,
13:07
are talking about seats in the House of Commons so of course what we have now is
88
787680
5790
nous parlons de sièges à la Chambre des communes, donc bien sûr, ce que nous avons maintenant est
13:13
a hung parliament because there weren't enough votes so because none of the
89
793470
7890
un parlement suspendu parce qu'il n'y a pas eu assez de votes, donc parce qu'aucun des
13:21
parties got a majority none of the people who were standing for election
90
801360
5580
les partis n'ont obtenu la majorité aucune des personnes qui se présentaient aux élections
13:26
got a majority we now have a hung parliament so there is no clear winner
91
806940
7230
n'a obtenu la majorité nous avons maintenant un parlement suspendu donc il n'y a pas de vainqueur clair
13:34
there is no clear winner so you can imagine the situation now in the UK
92
814170
5760
il n'y a pas de vainqueur clair donc vous pouvez imaginer la situation actuelle au Royaume-Uni
13:39
because we have lots of things going on at the moment we are about to leave the
93
819930
4890
parce que nous avons beaucoup de choses en cours en ce moment, nous sommes sur le point de quitter l'
13:44
European Union so lots of things are going on at the moment
94
824820
5509
Union européenne, donc il se passe beaucoup de choses en ce moment,
13:50
a little bit more about that later on I have a lesson all about brexit which I
95
830329
4980
un peu plus à ce sujet plus tard, j'ai une leçon sur le Brexit que je
13:55
will play a little bit later on just for you but first of all we have to go to
96
835309
6090
jouerai un peu plus tard juste pour vous mais tout d'abord, nous devons aller sur
14:01
the live chat because the live chat is now up and running we are live on a
97
841399
5011
le chat en direct car le chat en direct est maintenant opérationnel, nous sommes en direct un
14:06
Sunday afternoon here in the UK it is mr. Duncan in England a lot of people
98
846410
7829
dimanche après-midi ici au Royaume-Uni, c'est mr. Duncan en Angleterre, beaucoup de gens
14:14
ask where are you I am in England I am broadcasting live from the United
99
854239
6780
demandent où es-tu Je suis en Angleterre Je diffuse en direct du Royaume-
14:21
Kingdom I hope my tie will give you a clue to
100
861019
6030
Uni J'espère que ma cravate vous donnera un indice à
14:27
that so I am now broadcasting live from the United Kingdom on a Sunday afternoon
101
867049
5431
ce sujet donc je diffuse maintenant en direct du Royaume-Uni un dimanche après-midi
14:32
it is now coming up to 20 minutes past two o'clock on a Sunday hello - Julie hi
102
872480
7649
c'est arrive maintenant à deux heures 20 un dimanche bonjour - Julie salut
14:40
Julie how are you today Julie Gee is watching also Mahmood is
103
880129
6450
Julie comment vas-tu aujourd'hui Julie Gee regarde aussi Mahmood est
14:46
here hi Mahmood thank you for joining me today re re is here who is watching in
104
886579
7141
là salut Mahmood merci de m'avoir rejoint aujourd'hui re re est ici qui regarde au
14:53
Kurdistan thanks for joining me on this Sunday afternoon in England in the UK
105
893720
7049
Kurdistan merci pour me rejoindre ce dimanche après-midi en Angleterre au Royaume
15:00
the United Kingdom lots of things have been going on this week many things also
106
900769
8341
-Uni au Royaume-Uni beaucoup de choses se sont passées cette semaine beaucoup de choses aussi
15:09
a tiller is here at hiya tiller a tiller asks how are you mr. Duncan well I am
107
909110
7769
un timon est ici à hiya timon un timon demande comment allez-vous mr. Duncan eh bien, je me
15:16
feeling okay although today I am suffering a bit so please be gentle with
108
916879
6601
sens bien même si aujourd'hui je souffre un peu, alors soyez gentil avec
15:23
me today because I am suffering slightly I have a little touch of hay fever so
109
923480
7589
moi aujourd'hui parce que je souffre légèrement, j'ai un peu de rhume des foins, donc
15:31
because I have hay fever during today's live stream I might cough or I might
110
931069
6541
parce que j'ai le rhume des foins pendant la diffusion en direct d'aujourd'hui, je pourrais tousser ou
15:37
sneeze a little bit today so please be gentle with me because I do have hay
111
937610
5430
éternuer un peu aujourd'hui, alors soyez gentil avec moi parce que j'ai le rhume des
15:43
fever at the moment the summer months here in the UK
112
943040
5000
foins en ce moment, les mois d'été ici au Royaume-Uni sont
15:48
normally spell doom and gloom for me because I normally suffer quite badly
113
948040
5620
normalement synonymes de malheur et de tristesse pour moi parce que je souffre normalement assez mal
15:53
with hay fever asthma is here hi asthma Pichette is here as well says hi hello
114
953660
8729
du rhume des foins l'asthme est là salut l'asthme Pichette est ici aussi dit bonjour bonjour
16:02
to you nice to see so many p we'll hear today if it's your first time
115
962389
4681
à vous ravi de voir autant de p nous entendrons aujourd'hui si c'est votre première fois
16:07
here today please let me know Simona is here a Jed reg or dredge reg is here
116
967070
10370
ici aujourd'hui s'il vous plaît faites le moi savoir Simona est ici un Jed reg ou drag reg est ici en
16:17
watching in Poland gala is here hello garlic watching in Siberia we have so
117
977440
7570
train de regarder en Pologne le gala est ici bonjour l' ail regarde en Sibérie, nous avons tellement
16:25
many people watching around the world this afternoon live don't forget if you
118
985010
6360
de gens qui regardent dans le monde cet après-midi en direct, n'oubliez pas si
16:31
are watching right now it is live if you are watching later
119
991370
5310
vous regardez en ce moment, c'est en direct si vous regardez plus tard,
16:36
it isn't confused me too I from South Africa says feasts fahisha or fahisha
120
996680
12770
cela ne me confond pas non plus.
16:49
hello to you as well fish yeah I think it's actually pronounced vicia
121
1009450
6400
aussi poisson ouais je pense que c'est en fait prononcé vicia
16:55
thank you very much and a big hello to South Africa greetings from Germany a
122
1015850
6210
merci beaucoup et un grand bonjour à l'Afrique du Sud salutations d'Allemagne un
17:02
big hello to you as well help help nyan is watching as well watching in
123
1022060
5910
grand bonjour à vous aussi aidez-moi aidez nyan regarde aussi en
17:07
Germany I have lots of people all around the world so many countries watching
124
1027970
7040
Allemagne j'ai beaucoup de gens partout dans le monde tant de pays regardent
17:15
listening and of course joining in as well
125
1035010
5380
écouter et bien sûr se joindre aussi
17:20
so lots of people watching my youtube channel and also my livestream for a
126
1040390
5699
donc beaucoup de gens regardent ma chaîne youtube et aussi mon livestream pour un
17:26
Sunday afternoon long Nguyen is tier high long the juin thanks for joining
127
1046089
5551
dimanche après-midi long Nguyen est de niveau supérieur long le juin merci d'avoir rejoint
17:31
this shunt is here as well pa hello Pierre Pierre and Irene are watching at
128
1051640
10260
ce shunt est là aussi pa bonjour Pierre Pierre et Irene regardent
17:41
the moment from France thank you very much for joining me today
129
1061900
4019
au moment de France merci beaucoup de m'avoir rejoint aujourd'hui
17:45
nice to see you both again emma is here thank you very much Ukraine is watching
130
1065919
7471
ravi de vous revoir tous les deux emma est là merci beaucoup l'ukraine regarde
17:53
as well olya thank you very much a big hello to you hi mr. Duncan I am watching
131
1073390
6029
aussi olya merci beaucoup un grand bonjour à vous salut mr. Duncan je te regarde
17:59
you in Haiti and I am so excited I'm so excited to hear you today blaze Nestle
132
1079419
8371
en Haïti et je suis tellement excité je suis tellement excité de t'entendre aujourd'hui flamber Nestlé
18:07
hello blaze thanks for joining me joor as Sorge or jurors says hello as
133
1087790
8850
bonjour flamber merci de m'avoir rejoint joor comme Sorge ou les jurés disent bonjour
18:16
well thanks a lot for joining me so many people I will try to say
134
1096640
3930
aussi merci beaucoup de m'avoir rejoint tant de gens je vais essayer dire
18:20
hello to as many of you as possible but I do have a lot of people joining me
135
1100570
5310
bonjour au plus grand nombre d'entre vous, mais j'ai beaucoup de gens qui me rejoignent
18:25
today oh I love it when I have a big crowd joining in by the way just in case
136
1105880
7980
aujourd'hui oh j'adore quand j'ai une grande foule qui se joint au fait au cas où
18:33
you are wondering what the weather is doing at the moment here in the UK it's
137
1113860
4650
vous vous demanderiez quel temps il fait en ce moment ici au Royaume-Uni, il
18:38
a little bit rainy it's a little bit overcast
138
1118510
3750
pleut un peu, c'est un peu couvert,
18:42
it's very until and dismal but now and again the Sun does come out so it's a
139
1122260
7470
c'est très jusqu'à et lugubre, mais de temps en temps , le soleil se lève, donc c'est un
18:49
very strange June day and there is the live view at the moment outside so that
140
1129730
6150
jour de juin très étrange et il y a la vue en direct en ce moment à l'extérieur, donc
18:55
is the view in my garden right now so there it is a little bit later on I will
141
1135880
7080
c'est la vue dans mon jardin en ce moment donc là c'est un peu plus tard je
19:02
be going outside to give you some flash words and some flesh phrases as well so
142
1142960
9690
vais sortir pour vous donner quelques mots flash et quelques phrases de chair aussi donc
19:12
there it was a view outside also we have something a little unusual coming later
143
1152650
5730
là c'était une vue à l'extérieur aussi nous avons quelque chose d'un peu inhabituel à venir plus
19:18
on now I know that many of you love to see the nature in my garden so I thought
144
1158380
6540
tard maintenant je sachez que vous êtes nombreux à aimer voir la nature dans mon jardin alors j'ai pensé
19:24
a little bit later on we would have a special little video showing one of the
145
1164920
6870
un peu Un peu plus tard, nous aurions une petite vidéo spéciale montrant l'un des
19:31
Bulls at the back of my house one of the Bulls having a sweet dream so that
146
1171790
6990
taureaux à l'arrière de ma maison, l'un des taureaux faisant un doux rêve, donc cela
19:38
coming a little bit later on as well but first of all as I mentioned just now we
147
1178780
5400
viendra un peu plus tard également, mais tout d'abord, comme je l'ai mentionné tout à l'heure, nous
19:44
had a very crucial vote take place here in the UK on Thursday we had a general
148
1184180
7560
un vote très crucial a eu lieu ici au Royaume-Uni jeudi, nous avons eu une
19:51
election that took place on Thursday and for those who haven't heard the news
149
1191740
6750
élection générale qui a eu lieu jeudi et pour ceux qui n'ont pas entendu la nouvelle,
19:58
the result was undecided so we might actually end up having another election
150
1198490
7190
le résultat était indécis, nous pourrions donc finir par avoir une autre élection
20:05
towards the end of the year can you believe it and the reason why this is
151
1205680
4840
vers la fin de l'année pouvez-vous le croire et la raison pour laquelle cela se
20:10
happening of course is because last year we had a vote to leave the European
152
1210520
7050
produit bien sûr est parce que l'année dernière, nous avons eu un vote pour quitter l'
20:17
Union we had something called brexit announced and of course that is
153
1217570
6630
Union européenne, nous avons annoncé quelque chose appelé brexit et bien sûr c'est
20:24
something that is still ongoing so I thought let's have a look at
154
1224200
6340
quelque chose qui est toujours en cours, alors j'ai pensé qu'il fallait avoir un regardez la
20:30
lesson all about brexit because quite a few people don't even know what it's
155
1230540
6780
leçon sur le brexit parce que pas mal de gens ne savent même pas de quoi il s'agit,
20:37
about so here it is a lesson that I made last year all about brexit
156
1237320
10070
alors voici une leçon que j'ai faite l'année dernière sur le brexit à
20:56
unless you've been living under a giant rock for the past 12 days you will no
157
1256670
4690
moins que vous ne viviez sous un rocher géant depuis 12 jours vous le ferez
21:01
doubt know that things have been let's say a little turbulent over here in UK
158
1261360
5100
savent sans doute que les choses ont b een disons un peu turbulent ici au Royaume-
21:06
land on the 23rd of June 2016 the good folk of the united kingdom voted to
159
1266460
7140
Uni le 23 juin 2016, les bonnes gens du Royaume-Uni ont voté pour
21:13
leave the European Union otherwise known as the EU as for its history the
160
1273600
7470
quitter l'Union européenne autrement connue sous le nom d'UE car pour son histoire, l'
21:21
original intention of the EU was to join nations in Europe together as a
161
1281070
5280
intention initiale de l'UE était de rejoindre les nations dans L'Europe ensemble en tant que
21:26
coalition of free trade and movement a sort of European club so to speak
162
1286350
7010
coalition de libre-échange et de mouvement, une sorte de club européen pour ainsi dire,
21:33
the original EU was in fact called the European Economic Community which was
163
1293360
6970
l'UE d'origine s'appelait en fait la Communauté économique européenne qui a été
21:40
formed in 1967 the UK originally became part of this club in 1973 during a
164
1300330
9060
formée en 1967, le Royaume-Uni est devenu à l'origine une partie de ce club en 1973 pendant une
21:49
period when the Conservative Party was in power two years later a referendum
165
1309390
5910
période où le conservateur Le parti était au pouvoir deux ans plus tard, un référendum a
21:55
was held that allowed the population to vote on whether or not the UK should
166
1315300
5070
été organisé qui a permis à la population de voter sur le maintien ou non du Royaume-
22:00
stay in the EEC a resounding 67% of the voters say they wanted to remain this
167
1320370
9120
Uni dans la CEE.
22:09
was after a renegotiation had been called for by the Labour Party who had
168
1329490
5730
le Parti travailliste qui était
22:15
come to power the year before in 1970 for the next 41 years would see many
169
1335220
8730
arrivé au pouvoir l'année précédente en 1970 pour les 41 prochaines années verrait de nombreux
22:23
upsets and renegotiations as the rules were altered quite often in the UK's
170
1343950
6360
bouleversements et renégociations car les règles étaient assez souvent modifiées en faveur du Royaume-Uni,
22:30
favour a good example being the opt-out of the single European currency the euro
171
1350310
6440
un bon exemple étant l'opt-out du monnaie unique européenne l'euro
22:36
to this day we still cling on to our hallowed pound which some say has helped
172
1356750
6610
à ce jour, nous nous accrochons toujours à notre livre sacrée qui, selon certains, a aidé la
22:43
Britain become one of the strongest financial market places in the world but
173
1363360
5400
Grande-Bretagne à devenir l'un des marchés financiers les plus solides du monde, mais
22:48
like all currencies it has had its ups and downs
174
1368760
5300
comme toutes les devises, elle a connu des hauts et des
22:54
there has for some time being a mistrust of the EU for many reasons
175
1374060
6100
bas depuis un certain temps une méfiance à l'égard de l'UE pour de nombreuses raisons à la
23:00
both real and imagined from the draconian rules enforced on such things
176
1380160
7080
fois réelles et imaginaires, des règles draconiennes appliquées sur des choses telles
23:07
as the correct shape of Brno and the brightness of lightbulbs and how
177
1387240
7110
que la forme correcte de Brno et la luminosité des ampoules et la
23:14
much suck a vacuum cleaner should have through to the growing concept of a link
178
1394350
5819
quantité d'aspiration qu'un aspirateur devrait avoir jusqu'au concept croissant d'un lien
23:20
between UK immigration and economic decline mainly related to the free
179
1400169
6421
entre le Royaume-Uni l'immigration et le déclin économique principalement liés à la libre
23:26
movement of people across Europe and so it came to pass during the run-up to the
180
1406590
9350
circulation des personnes à travers l'Europe et c'est ainsi qu'il est arrivé lors de la préparation des
23:35
2015 UK general election the Conservative leader David Cameron
181
1415940
5410
élections générales britanniques de 2015 que le chef conservateur David Cameron a
23:41
announced that should his party win the next election a referendum would be held
182
1421350
5429
annoncé que si son parti remportait les prochaines élections, un référendum serait organisé
23:46
to decide whether or not the UK should remain in the EU he did go on to win and
183
1426779
7850
pour décider si le Royaume-Uni doit ou non rester dans l'UE, il a gagné et a
23:54
sticking to his word he announced later that her referendum would be held in
184
1434629
6360
tenu parole, il a annoncé plus tard que son référendum aurait lieu en
24:00
2016 the rest as they say is recent history so how did this vote to come
185
1440989
8320
2016, le reste comme e Ils disent que c'est de l' histoire récente, alors comment ce vote a-t-il eu lieu,
24:09
about some see this move as a gamble the theory being that the offer of a
186
1449309
6631
certains voient cette décision comme un pari, la théorie étant que l'offre d'un
24:15
referendum was done so as to assure a majority win and a further term in
187
1455940
5969
référendum a été faite afin d'assurer une victoire majoritaire et un nouveau
24:21
office for the Conservatives and mr. Cameron there are those who now think
188
1461909
6120
mandat pour les conservateurs et m. Cameron, il y a ceux qui pensent maintenant
24:28
that the decision was made with the assumption that the EU vote would go to
189
1468029
6301
que la décision a été prise en supposant que le vote de l'UE reviendrait au
24:34
the remain group if that turns out to be true then the gamble most definitely did
190
1474330
5579
groupe restant si cela s'avère vrai, alors le pari n'a certainement
24:39
not pay off
191
1479909
2931
pas payé
24:43
the British exit from the EU became known as the brexit each side of the
192
1483800
6630
la sortie britannique de l'UE est devenue connue sous le nom de le brexit chaque côté de l'
24:50
argument put their views in opinions across during the run-up to the brexit
193
1490430
3990
argument a exprimé ses opinions lors de la préparation du référendum sur le brexit
24:54
referendum with economic instability and fears over immigration being raised a
194
1494420
6570
, l'instabilité économique et les craintes concernant l'immigration ayant été soulevées à
25:00
number of times during debates both sides made strong if not slightly
195
1500990
5630
plusieurs reprises au cours des débats, les deux parties ont présenté des arguments solides, voire légèrement
25:06
alarmist cases for their own stance on whether or not to stay in the European
196
1506620
5500
alarmistes, pour leur propre position sur l' opportunité de rester ou non dans l'
25:12
Union those wishing to leave became known as brick sitters or brexit ears
197
1512120
6770
Union européenne, ceux qui souhaitaient partir sont devenus connus sous le nom de « brick sitters » ou « oreilles du Brexit »,
25:18
those wanting to stay became known as remain or remain errs on the night of
198
1518890
7300
ceux qui souhaitaient rester sont devenus connus sous le nom de rester ou de rester dans l'erreur la nuit
25:26
the referendum itself it seemed as if the remain vote might have the edge for
199
1526190
5760
du référendum lui-même, il semblait que le vote sur le reste pourrait avoir le bord pendant
25:31
a short time at least bert by the early hours of Friday morning it became clear
200
1531950
5520
une courte période au moins bert aux premières heures de vendredi matin, il est devenu clair
25:37
that the vote had gone the brexit ia's way and the UK would in fact be leaving
201
1537470
6420
que le vote avait suivi le chemin de la brexit ia et que le Royaume-Uni quitterait en fait
25:43
the EU needless to say the result did not go down well for some people as the
202
1543890
6780
l'UE, il va sans dire que le re Le résultat ne s'est pas bien passé pour certaines personnes car la
25:50
margin between both sides had been so narrow with 48% voting to remain and 52%
203
1550670
8220
marge entre les deux parties avait été si étroite avec 48% votant pour rester et 52%
25:58
wishing to leave
204
1558890
3320
souhaitant partir alors
26:03
as the dust begins to settle after this latest national referendum the after
205
1563280
6270
que la poussière commence à se déposer après ce dernier référendum national, les
26:09
effects will be felt for some time to come not least of all with the
206
1569550
5010
séquelles se feront sentir pour certains il est temps de venir, notamment avec la
26:14
resignation of David Cameron and the Scrabble to find a new leader and with
207
1574560
5040
démission de David Cameron et le Scrabble pour trouver un nouveau chef et avec
26:19
that a new prime minister then there is the obvious divide that has now split
208
1579600
5970
cela un nouveau Premier ministre, puis il y a le fossé évident qui a maintenant divisé
26:25
the country down a middle in the not-too-distant future it would seem
209
1585570
5100
le pays en un milieu pas trop éloigné à l'avenir, il semblerait
26:30
that a general election is on the cards and then the slow process extracting the
210
1590670
5520
qu'une élection générale soit sur les cartes , puis le lent processus d'extraction du
26:36
UK from the EU will begin it is estimated that it will take two years to
211
1596190
6210
Royaume-Uni de l'UE commencera, on estime qu'il faudra deux ans pour
26:42
reach any sort of settlement another effect of the impending brexit is the
212
1602400
5820
parvenir à une sorte de règlement un autre effet du brexit imminent est la
26:48
likelihood of the Scottish Parliament pushing for independence which will
213
1608220
4800
probabilité de le Parlement écossais faisant pression pour l'indépendance, ce qui,
26:53
ironically create a division between England and Scotland in the future Wales
214
1613020
6930
ironiquement, créera une division entre l' Angleterre et l'Écosse à l'avenir, le Pays de Galles
26:59
could also push for independence as well as the possibility of a call for the
215
1619950
5760
pourrait également faire pression pour l'indépendance ainsi que la possibilité d'un appel à la
27:05
reunification of northern and southern Island all of which has led some brexit
216
1625710
6360
réunification du nord et le sud de l' île, ce qui a amené certaines
27:12
ears to have second thoughts about whether to leave Europe or not of course
217
1632070
6300
oreilles du Brexit à se demander s'il fallait ou non quitter l'Europe, bien sûr,
27:18
the vote has taken place and the upshot is that by the end of 2018 the UK will
218
1638370
7800
le vote a eu lieu et le résultat est que d'ici la fin de 2018, le Royaume-Uni
27:26
no longer be a member of the European Union meanwhile here in 2016 it is too
219
1646170
8580
ne sera plus membre de l'Union européenne. Union pendant ce temps ici en 2016, il est trop
27:34
early to tell exactly what the outcome will be one thing however is certain UK
220
1654750
6930
tôt pour dire exactement quel sera le résultat , mais il est certain que la
27:41
politics will be a lot more interesting over the next few days months and quite
221
1661680
5880
politique britannique sera beaucoup plus intéressante au cours des prochains jours et des
27:47
likely years to come
222
1667560
3980
années à venir,
28:06
so there it was a lesson that I did last year explaining exactly what bricks it
223
1686419
7720
donc là c'était une leçon que je a fait l'année dernière en expliquant exactement de quelles briques il
28:14
was all about so the story continued this year with of course Theresa May
224
1694139
7201
s'agissait, donc l'histoire a continué cette année avec bien sûr Theresa May
28:21
stepping in as prime minister and then calling for a sudden general election so
225
1701340
8370
intervenant en tant que Premier ministre, puis appelant à des élections générales soudaines,
28:29
that's what took place last Thursday and the upshot of that is that now we have a
226
1709710
6179
c'est ce qui s'est passé jeudi dernier et le résultat est que maintenant nous avons un
28:35
hung parliament so no particular party is in power so we might actually end up
227
1715889
8221
parlement suspendu, donc aucun parti particulier n'est au pouvoir, nous pourrions donc finir par
28:44
having yet another general election later this year so at the moment here in
228
1724110
7080
avoir encore une autre élection générale plus tard cette année, donc en ce moment ici au
28:51
the UK things are a little bit chaotic it would appear that many people are
229
1731190
6540
Royaume-Uni, les choses sont un peu chaotiques, il semblerait que l'homme y les gens
28:57
saying that Theresa May should not have called for a general election they are
230
1737730
6720
disent que Theresa May n'aurait pas dû appeler à des élections générales ils
29:04
saying that she made a miscalculation isn't that a great word look at that
231
1744450
6240
disent qu'elle a fait une erreur de calcul n'est-ce pas un grand mot regardez ce
29:10
word it's so long it might be one of the longest words I've used today or even
232
1750690
7189
mot il est si long c'est peut-être l'un des mots les plus longs que j'ai utilisés aujourd'hui ou même
29:17
recently so there it is miscalculation if you make a miscalculation it means
233
1757879
7120
récemment donc là c'est une erreur de calcul si vous faites une erreur de calcul cela signifie que
29:24
you do something that you shouldn't have you mistakenly did something so maybe
234
1764999
5941
vous faites quelque chose que vous n'auriez pas dû vous avez fait quelque chose par erreur alors peut-être que
29:30
you thought it was the right thing to do but in fact it was the wrong thing to do
235
1770940
5819
vous pensiez que c'était la bonne chose à faire mais en fait c'était la mauvaise chose à
29:36
so many people are now saying that the the general election should not have
236
1776759
6900
faire beaucoup de gens disent maintenant que les élections générales n'auraient pas dû
29:43
been called for they are saying that Theresa May made a miscalculation
237
1783659
7081
être déclenchées car ils disent que Theresa May a fait une erreur de calcul,
29:50
she miscalculated the situation so there it is for those who aren't sure what the
238
1790740
8069
elle a mal calculé la situation, donc voilà pour ceux qui ne
29:58
brics it is don't worry it isn't all about politics today but I thought it
239
1798809
4980
savent pas de quoi il s'agit, ne vous inquiétez pas n'est pas tout à propos de politique aujourd'hui, mais j'ai pensé qu'il
30:03
was very important to mention that because it's a very big story certain
240
1803789
4951
était très important de le mentionner parce que c'est une très grande histoire certaine
30:08
here here in the UK at the moment certainly lots of people are talking
241
1808740
4350
ici au Royaume-Uni en ce moment certainement beaucoup de gens parlent du
30:13
about brexit and of course the curve political situation so back to the live
242
1813090
6930
brexit et bien sûr de la courbe de la situation politique, alors revenons à le
30:20
chat well first of all before we go back to the live chat can I just say that
243
1820020
5820
chat en direct bien tout d'abord avant de revenir au chat en direct puis-je juste dire que
30:25
it's nice to see so many people here today but talking to me so that's the
244
1825840
4890
c'est agréable de voir autant de gens ici aujourd'hui mais me parler donc c'est la
30:30
reason why we are here for you to share your interests or the things you want to
245
1830730
5670
raison pour laquelle nous sommes là pour que vous partagiez vos intérêts ou les choses vous voulez
30:36
say or I asked and of course for me to sit here as well and talk live to you
246
1836400
5460
dire ou j'ai demandé et bien sûr pour moi de m'asseoir ici aussi et de vous parler en direct
30:41
don't forget everything you see here is free it doesn't cost you anything it's
247
1841860
7470
n'oubliez pas tout ce que vous voyez ici est gratuit cela ne vous coûte rien c'est
30:49
completely 100% free so we have the mystery object we also have some
248
1849330
6300
complètement 100% gratuit donc nous avons l' objet mystère nous avons également des
30:55
questions today questions such as what is the worst movie you've seen the worst
249
1855630
9450
questions aujourd'hui telles que quel est le pire film que vous ayez vu le pire
31:05
movie you have ever seen what is it what is it so maybe a movie you went to the
250
1865080
8340
film que vous ayez jamais vu qu'est-ce que c'est qu'est-ce que c'est donc peut-être un film que vous êtes allé au
31:13
cinema to see and you thought oh my goodness what a load of rubbish so what
251
1873420
5880
cinéma pour voir et vous avez pensé oh mon Dieu quel charge d'ordures alors quel
31:19
is the worst movie you have ever seen also we have the mystery object coming
252
1879300
9110
est le pire film que vous ayez jamais vu aussi nous avons l'objet mystère à venir
31:28
do you want to see the mystery object now okay then here we go I will give you
253
1888410
5500
voulez-vous voir l'objet mystère maintenant d'accord alors c'est parti je vais vous donner
31:33
a very quick flash of the mystery object I won't show all of it I will just show
254
1893910
5970
un flash très rapide de l'objet mystère je ne le ferai pas montrer tout cela je vais juste
31:39
you a little bit of it here it is here it is here is today's mystery object so
255
1899880
6210
vous en montrer un peu ici c'est ici c'est ici c'est aujourd'hui' s objet mystère
31:46
that is a little part of the mystery object there it is do you know what this
256
1906090
5970
donc c'est une petite partie de l' objet mystère là c'est savez-vous ce qu'est cet
31:52
object is so there it is today's mystery object
257
1912060
6630
objet donc là c'est l'objet mystère d'aujourd'hui
31:58
toodaloo what is it do you know what it could be if you think you know give me
258
1918690
7800
toodaloo qu'est-ce que c'est savez-vous ce que cela pourrait être si vous pensez que vous savez donnez-moi
32:06
the answer little bit later on I am now destroying my studio just over
259
1926490
7450
la réponse un peu plus tard, je détruis maintenant mon studio juste
32:13
there I'm smashing my studio up mr. Duncan
260
1933940
4799
là-bas, je détruis mon studio mr. Duncan
32:18
I am ed Nelson ed Nelson and it is my first time here hello - ed Nelson and
261
1938739
8520
Je suis ed Nelson ed Nelson et c'est la première fois que je viens ici bonjour - ed Nelson et
32:27
welcome to my live English for a Sunday afternoon it is now 237 on a Sunday
262
1947259
9691
bienvenue dans mon anglais en direct pour un dimanche après-midi il est maintenant 237 un dimanche
32:36
hello from China oh we have people watching in China that's always good to
263
1956950
4859
bonjour de Chine oh nous avons des gens qui regardent en Chine c'est toujours bon à
32:41
hear and always very satisfying to see Tunisia is watching as well
264
1961809
7050
entendre et toujours très satisfaisant de voir que la Tunisie regarde aussi
32:48
IMed is here thank you for joining me today yo se or Jose or Joe say of course
265
1968859
6750
IMed est là merci de m'avoir rejoint aujourd'hui yo se ou Jose ou Joe disent
32:55
is watching in Venezuela nice to meet you wasn't there a football match taking
266
1975609
7200
bien sûr regarde au Venezuela ravi de vous rencontrer n'était pas là un match de football se
33:02
place today I think it was Venezuela and was it the England under-20 football
267
1982809
7261
déroule aujourd'hui je le pense était le Venezuela et était-ce l'équipe d'Angleterre de football des moins de 20
33:10
team am i right I think so Julia is here good afternoon mr. Duncan
268
1990070
6929
ans, ai-je raison, je pense que Julia est ici bon après-midi mr. Duncan
33:16
hi from London you are watching in London how is the weather down in London
269
1996999
5280
salut de Londres vous regardez à Londres comment est le temps à
33:22
up here it's a little bit changeable today we've had some rain we've had some
270
2002279
6090
Londres ici c'est un peu changeant aujourd'hui nous avons eu de la pluie nous avons eu du
33:28
sunshine it's very changeable at the moment we
271
2008369
5400
soleil c'est très changeant en ce moment nous
33:33
have Russia watching hello from Russia Safi Co is here hello to you as well
272
2013769
5880
avons la Russie qui regarde bonjour de la Russie Safi Co est ici bonjour à vous aussi
33:39
thanks for joining me so what is the mystery object here it is
273
2019649
4350
merci de m'avoir rejoint alors quel est l'objet mystère ici c'est
33:43
again the little mystery object what could you be mystery object in front of
274
2023999
10081
encore le petit objet mystère que pourriez-vous être l'objet mystère devant
33:54
me what could it be the mystery object talking of mysteries
275
2034080
6510
moi que pourrait-il être l'objet mystère parlant de mystères
34:00
we also have our mystery idioms so it is now time to reveal those as well
276
2040590
6899
nous avons aussi notre idiomes mystérieux, il est donc maintenant temps de les révéler également
34:07
something to keep you thinking and scratching your heads today so here are
277
2047489
6120
quelque chose pour vous faire réfléchir et vous gratter la tête aujourd'hui, alors voici
34:13
the mystery idioms today as well so some mystery idioms you have to look at the
278
2053609
8190
les idiomes mystérieux aujourd'hui également, donc certains idiomes mystérieux vous devez regarder les
34:21
pictures and work out what the idioms are so there is
279
2061799
5391
images et déterminer ce que les idiomes sont donc il y a
34:27
the first one the first mystery idiom today what is it though it's a
280
2067190
5910
le premier le premier idiome mystérieux aujourd'hui qu'est-ce que c'est bien que ce soit une
34:33
well-known phrase in English but what is it and the other one is this so there
281
2073100
9630
phrase bien connue en anglais mais qu'est-ce que c'est et l'autre est ceci donc
34:42
they are today's mystery idioms there is the second one what is it it's a
282
2082730
6090
les voilà les idiomes mystérieux d'aujourd'hui il y a le second qu'est-ce que c'est c'est un
34:48
well-known phrase in English and also the first one but what is it it is a
283
2088820
7950
puits -connu phrase en anglais et aussi la première mais qu'est-ce que c'est que c'est une
34:56
well-known phrase in English and there is the second one just in case you
284
2096770
5970
phrase bien connue en anglais et il y a la seconde juste au cas où vous
35:02
didn't see it today's mystery idioms so lots of things to keep you thinking and
285
2102740
9930
ne l'auriez pas vue les idiomes mystérieux d'aujourd'hui donc beaucoup de choses pour vous faire réfléchir et
35:12
guessing for a Sunday afternoon thanks a lot for joining me today I think we
286
2112670
5610
deviner pour un dimanche après-midi merci beaucoup de m'avoir rejoint aujourd'hui je pense que nous
35:18
might be able to go outside now with our first flash phrase shall we go outside
287
2118280
6960
pourrions peut-être sortir maintenant avec notre première phrase flash allons-nous sortir
35:25
and see what the weather is doing a few moments ago the Sun was out in fact I
288
2125240
9480
et voir ce qu'il fait il y a quelques instants le soleil était en fait je
35:34
think the Sun is out right now so let's go outside shall we
289
2134720
9830
pense que le soleil est sorti en ce moment alors allons dehors allons-nous
36:11
my lovely roses are growing very nicely today
290
2171000
4160
mes jolies roses poussent très bien aujourd'hui
36:15
they are enjoying the rain and the sunshine I wish I could say the same
291
2175160
5470
elles profitent de la pluie et du soleil j'aimerais pouvoir dire la même
36:20
thing so here we go with today's first flash phrase it is a
292
2180630
5220
chose alors nous y voilà avec la première phrase flash d'aujourd'hui c'est une
36:25
flash phrase oh my goodness so there it is I hope you can see it clearly
293
2185850
4590
phrase flash oh mon bonté donc voilà j'espère que vous pouvez le voir clairement
36:30
today's flash phrase is slip of the tongue slip of the tongue slip of the
294
2190440
10140
la phrase flash d'aujourd'hui est le glissement de la langue le glissement de la langue le glissement de la
36:40
tongue is an English phrase the phrase slip of the tongue means to say
295
2200580
5700
langue est une expression anglaise l'expression le glissement de la langue signifie dire
36:46
something incorrectly or to say something you didn't mean to an
296
2206280
4790
quelque chose de manière incorrecte ou dire quelque chose que vous n'avez pas fait ' Je ne veux pas dire un
36:51
accidental comment made without warning is a slip of the tongue I did not intend
297
2211070
7690
commentaire accidentel fait avec cet avertissement est un lapsus je n'avais pas l'intention
36:58
to mention politics today it was just a slip of the tongue
298
2218760
4670
de parler de politique aujourd'hui
37:03
my mispronunciation was just a slip of the tongue
299
2223430
4870
c'était juste un lapsus ma mauvaise prononciation n'était qu'un lapsus
37:08
I didn't mean to say that it was a slip of the tongue we could also use the
300
2228300
6180
je ne voulais pas dire que c'était un lapsus on pouvait utilisez également la
37:14
phrase slip of the pen which is a slight error made whilst writing so there it is
301
2234480
7380
phrase lapsus du stylo qui est une légère erreur commise lors de l'écriture donc
37:21
today's first flash phrase slip of the tongue sometimes we say things we didn't
302
2241860
9870
voilà la première phrase flash d'aujourd'hui lapsus parfois on dit des choses qu'on ne
37:31
mean to say we can say that it was a slip of the tongue so let's go back
303
2251730
7140
voulait pas dire on peut dire que c'était un lapsus alors retournons à l'
37:38
inside it's very windy out here today very windy and the Sun has just come out
304
2258870
6960
intérieur il y a beaucoup de vent ici aujourd'hui beaucoup de vent et le soleil vient de sortir
37:45
isn't that nice
305
2265830
2960
n'est pas si agréable
38:05
I'm back
306
2285710
3300
je suis de retour
38:10
just a few moments ago some some planes flew over the house there is an airshow
307
2290500
8160
il y a quelques instants quelques avions ont survolé la maison il y a un spectacle aérien qui
38:18
taking place not very far away from where I live so there is a big air show
308
2298660
7070
se déroule pas très loin loin de chez moi, il y a donc un grand spectacle aérien qui
38:25
taking place just up the road from my house so now in a game this afternoon
309
2305730
5800
se déroule juste en haut de la route de chez moi, alors maintenant, dans un match cet après-midi,
38:31
there might be some aeroplanes coming over very low across the house
310
2311530
6470
il pourrait y avoir des avions qui arrivent très bas à travers la maison,
38:38
hello mr. Duncan says Ana hello Ana ala ana Dori Nova during over
311
2318000
7150
bonjour m. Duncan dit Ana bonjour Ana ala ana Dori Nova pendant
38:45
a Nidoran over thank you for joining me today
312
2325150
3830
un Nidoran merci de m'avoir rejoint aujourd'hui
38:48
Eugene is here hi Eugene a regular viewer on my live stream thanks for
313
2328980
6310
Eugene est ici salut Eugene un spectateur régulier sur mon flux en direct merci de
38:55
joining me I'm watching from a gal Chia gal Chia in Spain says Maria hello Maria
314
2335290
8760
m'avoir rejoint Je regarde d'une fille Chia gal Chia en Espagne dit Maria bonjour Maria,
39:04
we have quite a few Maria's watching on the livestream Mika ODE is here hello
315
2344050
8070
nous avons pas mal de Maria qui regardent sur le livestream Mika ODE est ici bonjour
39:12
mr. Duncan Oh Mika is also suffering with hay fever
316
2352120
5970
mr. Duncan Oh Mika souffre également du rhume des foins
39:18
yes I have a little bit of hay fever today normally during the summer when
317
2358090
5280
oui j'ai un peu de rhume des foins aujourd'hui normalement pendant l'été quand
39:23
all of the pollen is out when it is blowing around in the air some people
318
2363370
6540
tout le pollen est sorti quand il souffle dans l'air certaines personnes
39:29
are allergic to pollen and that includes me and also Meeker as well suffers from
319
2369910
7410
sont allergiques au pollen et cela inclut moi et aussi Meeker souffre également du
39:37
hay fever and of course hay fever can can cause many problems it makes the
320
2377320
6540
rhume des foins et bien sûr le rhume des foins peut causer de nombreux problèmes, il rend l'
39:43
inside of your nose become very sensitive which means you will sneeze
321
2383860
4430
intérieur de votre nez très sensible, ce qui signifie que vous éternuerez
39:48
quite a few times so during the summer months I normally get hay fever normally
322
2388290
7900
plusieurs fois, donc pendant les mois d'été, j'ai normalement le rhume des foins normalement
39:56
during June and July so June and July are the worst months for me the worst
323
2396190
6300
en juin et Juillet donc juin et juillet sont les pires mois pour moi les
40:02
ones so the worst movie talking of the worst thing what was the worst movie
324
2402490
7200
pires donc le pire film parle de la pire chose quel était le pire film
40:09
what is the worst movie you've seen I'm sure you will have plenty of suggestions
325
2409690
8970
quel est le pire film que vous ayez vu Je suis sûr que vous aurez beaucoup de suggestions
40:18
for me and also the mystery idioms what are they
326
2418660
5190
pour moi et aussi les idiomes mystérieux qu'est -ce qu'ils sont
40:23
there is the first one what is it it is a well-known phrase in English and there
327
2423850
5880
là est le premier qu'est-ce que c'est une phrase bien connue en anglais et il
40:29
is the second one what is it a well-known phrase in the English
328
2429730
4710
y a le second qu'est-ce que c'est une phrase bien connue en
40:34
language all of the answers will be coming later on thank you for joining me
329
2434440
9480
anglais toutes les réponses viendront plus tard sur merci pour votre participation ing me
40:43
jessica is here hello Jessica Jessica wishes everyone a happy great day Thank
330
2443920
7710
jessica est ici bonjour Jessica Jessica souhaite à tous une bonne journée
40:51
You Jessica for that Andrew I think Andrew wants to talk about one of his
331
2451630
8330
Merci Jessica pour cela Andrew Je pense qu'Andrew veut parler de l'un de ses
40:59
worst movies or maybe his best movie I'm not sure here let's see let's see what
332
2459960
6310
pires films ou peut-être de son meilleur film Je ne suis pas sûr ici voyons voir ce qu'est
41:06
Andrew is saying Andrew says that there was an Indian movie I think it was
333
2466270
7380
Andrew en disant Andrew dit qu'il y avait un film indien je pense qu'il s'appelait
41:13
called our Shin AM al Alan the main hero pest
334
2473650
5850
notre Shin AM al Alan le héros principal nuisible
41:19
under a truck on his horse tilting it down on its side like it was a
335
2479500
7200
sous un camion sur son cheval en l' inclinant sur le côté comme si c'était une
41:26
motorcycle this was awesome oh I see that sounds quite cool I don't think
336
2486700
6210
moto c'était génial oh je vois que ça a l'air plutôt cool Je ne pense pas que
41:32
it's a bad thing that sounds quite cool I've never seen anyone go under a truck
337
2492910
3860
ce soit une mauvaise chose qui semble assez cool Je n'ai jamais vu quelqu'un passer sous un camion
41:36
sideways on a horse I'm very intrigued now I would like to
338
2496770
5710
sur le côté sur un cheval Je suis très intrigué maintenant J'aimerais
41:42
see that movie very much I think I will be searching for that later online
339
2502480
5000
beaucoup voir ce film Je pense que je vais le chercher plus tard en ligne
41:47
definitely Nishant is here mr. Duncan did you watch
340
2507480
5050
définitivement Nishant est ici mr. Duncan avez-vous regardé
41:52
the Champions Trophy I didn't watch it but I think today Venezuela and England
341
2512530
7170
le Trophée des champions Je ne l'ai pas regardé mais je pense qu'aujourd'hui le Venezuela et l'Angleterre
41:59
were playing a football match in the is it the World Cup under twenties and I
342
2519700
6510
jouaient un match de football dans la Coupe du monde des moins de vingt ans et je
42:06
think if I'm not mistaken I think England won did they did they win I
343
2526210
5810
pense que si je ne me trompe pas, je pense que l' Angleterre a gagné s'ils l'ont fait ils gagnent je
42:12
think so I think they actually did hello mr. Duncan hello from Italy it is a hot
344
2532020
7420
pense donc je pense qu'ils ont fait bonjour mr. Duncan bonjour d'Italie il fait
42:19
day in Italy I wish it was hot here it's not very hot
345
2539440
4110
chaud en Italie j'aurais aimé qu'il fasse chaud ici il ne fait pas très chaud
42:23
it's quite windy it's not really hot but because it's windy all of the pollen is
346
2543550
7260
il y a beaucoup de vent il ne fait pas vraiment chaud mais parce qu'il y a du vent tout le pollen
42:30
blowing around and going up my nose so I'm suffering a bit from hay fever
347
2550810
5730
souffle et monte dans mon nez donc je souffre d'un un peu de rhume des foins
42:36
today we are getting some correct answers for
348
2556540
5790
aujourd'hui, nous obtenons des réponses correctes pour
42:42
the mystery object well done quite a few people are
349
2562330
3600
l'objet mystère bravo beaucoup de gens
42:45
guessing the mystery object someone thought maybe it was something for
350
2565930
6900
devinent l'objet mystère quelqu'un a pensé que c'était peut-être quelque chose pour
42:52
playing tennis no it's not a tennis racket it isn't for playing sport
351
2572830
5970
jouer au tennis non ce n'est pas une raquette de tennis ce n'est pas pour faire du sport
42:58
although it does look like it it looks a little bit like a squash racquet squash
352
2578800
6950
bien qu'il ça ressemble un peu à une raquette de squash squash
43:05
have you ever played squash it's such a difficult game to play you have to be
353
2585750
6190
avez-vous déjà joué au squash c'est un jeu tellement difficile à jouer vous devez être
43:11
very fit to play squash but now this is not a squash racquet it is not it is
354
2591940
6510
très en forme pour jouer au squash mais maintenant ce n'est pas une raquette de squash ce n'est pas c'est
43:18
something else it looks as if quite a few people are getting the correct
355
2598450
5160
autre chose il semble que pas mal de personnes obtiennent la bonne
43:23
answer so well done to that Paul is here hello Paul hello from New Jersey in the
356
2603610
7650
réponse si bien que Paul est ici bonjour Paul bonjour du New Jersey
43:31
United States it's my first time here mr. Duncan hello to Paul be watching in
357
2611260
6870
aux États-Unis c'est ma première fois ici mr. Duncan bonjour à Paul regarde dans le
43:38
New Jersey in the US of A mr. Duncan is it something for playing cricket says
358
2618130
12150
New Jersey aux États-Unis d'A mr. Duncan est- ce quelque chose pour jouer au cricket dit
43:50
Olga no it is not it is not a cricket bat or a cricket racket sorry but I
359
2630280
11550
Olga non ce n'est pas une batte de cricket ou une raquette de cricket désolé mais je
44:01
don't watch movies says Emilio yes some people don't even go to the cinema I
360
2641830
6600
ne regarde pas de films dit Emilio oui certaines personnes ne vont même pas au cinéma je
44:08
don't go to the cinema as much as I used to I used to go to the cinema all the
361
2648430
4380
ne vais pas à le cinéma autant qu'avant j'allais tout le temps au cinéma
44:12
time when I was very young but nowadays I think I think maybe I have become a
362
2652810
5460
quand j'étais très jeune mais aujourd'hui je pense que je pense que je suis peut-être devenu un
44:18
little bit lazy so I don't go to the cinema ah now I tend to wait until
363
2658270
5100
peu paresseux donc je ne vais pas au cinéma ah maintenant j'ai tendance attendre que les
44:23
movies come out on DVD or of course you can watch movies on Netflix and on
364
2663370
6960
films sortent sur DVD ou bien sûr vous pouvez regarder des films sur Netflix et sur
44:30
Amazon now so it's very easy to watch movies these days thanks to streaming
365
2670330
6420
Amazon maintenant donc c'est très facile de regarder des films ces jours-ci grâce au streaming
44:36
and of course you can watch me today because of streaming because this is a
366
2676750
5790
et bien sûr vous pouvez me regarder aujourd'hui grâce au streaming car c'est un
44:42
live stream right now someone asked mr. Duncan what does on the cards mean
367
2682540
8100
flux en direct en ce moment quelqu'un a demandé à mr. Duncan, que signifie sur les cartes
44:50
if something is on the cards it means it is likely to happen so it is something
368
2690640
6990
si quelque chose est sur les cartes, cela signifie que cela est susceptible de se produire, donc c'est quelque chose
44:57
that is likely to be done or is likely to happen so something is on the cards
369
2697630
7590
qui est susceptible d'être fait ou est susceptible de se produire, donc quelque chose est sur les cartes
45:05
on the cards so I hope that has been helpful to you
370
2705220
7910
sur les cartes, donc j'espère que cela a été utile pour vous
45:13
Hawaa says mr. Duncan I think Kill Bill was the worst movie I've seen yes there
371
2713309
10180
Hawaa dit mr. Duncan, je pense que Kill Bill était le pire film que j'ai vu oui, il y en
45:23
were two well was there a sequel as well there was Kill Bill and Kill Bill 2 was
372
2723489
5731
avait deux et bien il y avait une suite aussi il y avait Kill Bill et Kill Bill 2 était
45:29
there a third one as well I have a feeling there was a third one or did I
373
2729220
5099
là un troisième aussi j'ai l' impression qu'il y en avait un troisième ou l'a fait
45:34
just imagine that so how are says Kill Bill is the firt the worst movie I have
374
2734319
8071
J'imagine juste que alors comment dit-on Kill Bill est le premier le pire film que j'ai
45:42
ever seen Marielle is here hi Marielle hello mr.
375
2742390
5699
jamais vu Marielle est ici salut Marielle bonjour mr.
45:48
Duncan I am from Brazil yes Marielle you are also correct with the mystery object
376
2748089
8280
Duncan je viens du Brésil oui Marielle tu as aussi raison avec l'objet mystère
45:56
well done I think maybe this was too easy I haven't had a mystery object for
377
2756369
6210
bravo je pense que c'était peut-être trop facile je n'ai pas eu d'objet mystère
46:02
a long time but this is something that is very useful some some people think
378
2762579
5910
depuis longtemps mais c'est quelque chose qui est très utile certaines personnes pensent
46:08
that it's used for sport this is not used to play sport it is something quite
379
2768489
8040
que c'est utilisé pour le sport ce n'est pas utilisé pour faire du sport c'est quelque chose de tout à fait
46:16
different mr. Duncan I think the mystery idiom is both feet
380
2776529
8040
différent mr. Duncan, je pense que l'idiome mystérieux est les deux pieds
46:24
on the ground let's have a look shall we Mystery idiom today both feet on the
381
2784569
6690
sur terre, jetons un coup d'œil, allons-nous. L'idiome mystérieux aujourd'hui, les deux pieds sur
46:31
ground you are close you are close now you can use both feet on the ground as
382
2791259
9570
terre, vous êtes proche, vous êtes proche maintenant, vous pouvez utiliser les deux pieds sur terre
46:40
an idiom of course if you keep both feet on the ground
383
2800829
3720
comme idiome, bien sûr, si vous gardez les deux. les pieds sur terre
46:44
it means you stay realistic you stay grounded you look at things
384
2804549
5671
cela signifie que vous restez réaliste vous restez ancré vous regardez les choses de
46:50
realistically you keep both feet on the ground although in this case this is not
385
2810220
6710
manière réaliste vous gardez les deux pieds sur terre même si dans ce cas ce n'est pas
46:56
the mystery idiom that I'm looking for it is another one so take a close look
386
2816930
5559
l'idiome mystérieux que je recherche c'en est un autre alors regardez de
47:02
at the picture and say what you see say what you see
387
2822489
5491
près l'image et dites ce que vous voyez dites ce que vous voyez
47:07
and for those who want to see the second idiom there is the second mystery idiom
388
2827980
5879
et pour ceux qui veulent voir le deuxième idiome il y a le deuxième idiome mystérieux
47:13
but what are they what are today's mystery idioms the answer coming up a
389
2833859
10490
mais quels sont-ils quels sont les idiomes mystérieux d'aujourd'hui la réponse arrive un
47:24
little bit later on
390
2844349
3510
peu plus tard
48:02
yes that is why we are here today we are here because it is live English for a
391
2882140
7329
oui c'est pourquoi nous sommes ici aujourd'hui nous sommes ici parce que c'est un
48:09
Sunday afternoon and unfortunately I am suffering a little bit with hay fever
392
2889469
7350
dimanche après-midi en anglais et malheureusement je souffre un peu du rhume des foins
48:16
today because there is a lot of pollen in the air so because of that I am sadly
393
2896819
5880
aujourd'hui car il y a beaucoup de pollen dans l'air donc à cause de cela je
48:22
suffering with hay fever so please excuse me if I have to go away to have a
394
2902699
5941
souffre malheureusement du rhume des foins alors s'il vous plaît excusez-moi si j'ai s'en aller pour
48:28
little sneeze or a little cough so please forgive me forgive me I am a
395
2908640
7109
éternuer un peu ou tousser un peu alors s'il vous plaît pardonnez-moi pardonnez-moi je suis un
48:35
little just a little under the weather because I have hay fever Sammy says mr.
396
2915749
7170
peu juste un peu sous le temps parce que j'ai le rhume des foins Sammy dit mr.
48:42
Duncan are they your feet they seemed very cute and clean sadly they are not
397
2922919
7680
Duncan sont-ils tes pieds ils semblaient très mignons et propres malheureusement ce ne sont pas
48:50
my feet my feet are too terrible to show they really are some people say that my
398
2930599
8430
mes pieds mes pieds sont trop terribles pour montrer qu'ils sont vraiment certaines personnes disent que mes
48:59
feet look too big because my toes are very long in fact my toes look look a
399
2939029
7290
pieds ont l'air trop gros parce que mes orteils sont très longs en fait mes orteils ont l'air un
49:06
little bit like fingers they really do Columbia loves you mr. Duncan says John
400
2946319
6750
peu un peu comme les doigts, ils le font vraiment Columbia vous aime mr. Duncan dit John
49:13
Edinson hello Jean Edinson watching at the moment in Columbia thanks for
401
2953069
5880
Edinson bonjour Jean Edinson regarde en ce moment à Columbia merci de
49:18
joining me today happy to see you live mr. Duncan says
402
2958949
5580
m'avoir rejoint aujourd'hui heureux de vous voir en direct mr. Duncan dit
49:24
Marion Thank You Marin thank you so much for that mr. Duncan another guess for
403
2964529
8880
Marion Merci Marin merci beaucoup pour ce mr. Duncan une autre supposition pour
49:33
your idiom from Olga does it mean go down the tube that's a very good one you
404
2973409
8340
votre idiome d'Olga signifie-t-il descendre le tube c'est très bon vous
49:41
are very close again you are very close but it isn't go down the tube it isn't
405
2981749
6350
êtes très proche encore une fois vous êtes très proche mais ce n'est pas descendre le tube ce n'est pas
49:48
high mr. Duncan yes pin it you have also got the mystery
406
2988099
6850
haut mr. Duncan oui épinglez-le, vous avez également l'objet mystère à
49:54
object right Wow so many people getting it correct I
407
2994949
4110
droite Wow tant de gens l'obtiennent correctement Je
49:59
think maybe it was a little too easy Darla asks hey fever is it correct
408
2999059
7620
pense que c'était peut-être un peu trop facile Darla demande hey fièvre est-ce correct
50:06
we normally write hay fever like this this is how we write hayfever there
409
3006679
10741
nous écrivons normalement le rhume des foins comme
50:17
it is hay fever hay fever is something that many people
410
3017420
5010
ça est le rhume des foins le rhume des foins est quelque chose que beaucoup de gens
50:22
get during the summer months when there is lots of pollen in the air so when the
411
3022430
5790
attrapent pendant les mois d'été quand il y a beaucoup de pollen dans l'air donc quand les
50:28
flowers and the trees release their pollen some people are allergic they are
412
3028220
7020
fleurs et les arbres libèrent leur pollen certaines personnes sont allergiques elles sont
50:35
allergic to the pollen and they start to sneeze some people get very itchy eyes
413
3035240
5339
allergiques au pollen et elles commencent à éternuer un peu les gens ont très les yeux qui piquent
50:40
and some people get very itchy noses in my case I get very itchy nose and itchy
414
3040579
7741
et certaines personnes ont le nez très qui
50:48
nose there's nothing worse than an itchy nose because you have to sneeze all the
415
3048320
4680
50:53
time that's no good Paul bee says the worst movie I have
416
3053000
6390
50:59
seen was in 2016 it was Snowden oh yes of course
417
3059390
6870
pique c'était en 2016 c'était Snowden oh oui bien sûr
51:06
Snowden all about people giving away secrets Magda is correct yes you are
418
3066260
9930
Snowden tout sur les gens qui divulguent des secrets Magda a raison oui vous avez
51:16
very very correct lots of people getting the mystery
419
3076190
3179
très très raison beaucoup de gens obtiennent l'
51:19
object correct well done but not many people are getting the correct guesses
420
3079369
7141
objet mystère correctement bien fait mais peu de gens obtiennent le corr ect devine
51:26
on the mystery idioms what are today's mystery idioms oh just as I said that we
421
3086510
10920
sur les idiomes mystérieux quels sont les idiomes mystérieux d'aujourd'hui oh tout comme j'ai dit que nous
51:37
have Marshall or more Marsh more age or Marsh age I hope I have pronounced your
422
3097430
8130
avons Marshall ou plus Marsh plus d'âge ou l' âge de Marsh j'espère que j'ai bien prononcé votre
51:45
name right Marsh age RAC says the second mystery idiom is yes you are right well
423
3105560
9870
nom Marsh age RAC dit que le deuxième idiome mystérieux est oui tu as bien raison
51:55
done well done lots of people have guessed the mystery object correctly
424
3115430
7470
bien fait beaucoup de gens ont deviné l'objet mystère correctement
52:02
well done I will tell you what this is now I will reveal the answer to this
425
3122900
5820
bien fait je vais vous dire ce que c'est maintenant je vais révéler la réponse à
52:08
this is something very useful during the summer months here in the UK because
426
3128720
6000
cela c'est quelque chose de très utile pendant les mois d'été ici au Royaume-Uni parce que
52:14
during the summer months we get lots of flies and lots of mosquitoes coming into
427
3134720
8010
pendant les mois d'été nous recevons beaucoup de mouches et beaucoup de moustiques qui entrent dans
52:22
our houses and there's no thing worse than having a fly buzzing
428
3142730
5680
nos maisons et il n'y a rien de pire que d'avoir une mouche qui bourdonne
52:28
around your head or of course a mosquito there is nothing worse than having a fly
429
3148410
5459
autour de votre tête ou bien sûr un moustique il n'y a rien de pire que d'avoir une mouche
52:33
in your room so this will help you to remove the fly from the room you just
430
3153869
10911
dans votre chambre donc cela vous aidera à enlever la mouche du pièce où vous venez d'
52:44
swapped the fly now this device uses batteries so you put some batteries in
431
3164780
7780
échanger la mouche maintenant cet appareil utilise des piles, vous y mettez donc des
52:52
there and this creates an electric current so you get an electric current
432
3172560
6720
piles et cela crée un courant électrique afin que vous obteniez un courant électrique
52:59
here and when you hit the fly the fly will go it will be zapped by the
433
3179280
9390
ici et lorsque vous frappez la mouche, la mouche ira, elle sera zappée par t il
53:08
electricity and it will be stunned so that's what it is it is used to swapped
434
3188670
10470
électricité et il sera étourdi donc c'est ce qu'il est utilisé pour échanger
53:19
or to stun or to kill flies you can kill flies and also I think mosquitoes is
435
3199140
8310
ou étourdir ou tuer les mouches vous pouvez tuer les mouches et aussi je pense que les moustiques sont
53:27
well with this a very useful thing I haven't used it yet I only bought this
436
3207450
4830
bien avec cela une chose très utile je ne l'ai pas encore utilisé je seulement acheté
53:32
yesterday I'd bought it yesterday when I was in town because the flies are now
437
3212280
5640
hier je l'avais acheté hier quand j'étais en ville parce que les mouches commencent maintenant
53:37
starting to come into the house and they are a pain they are a pain in the
438
3217920
8090
à entrer dans la maison et elles sont pénibles elles sont pénibles
53:46
where are they a pain I will tell you they are a pain they are a pain in the
439
3226730
5740
où sont-elles pénibles je vais vous dire qu'elles sont pénibles elles sont une douleur dans le
53:52
arse that's what they are they are a pain in the ass or of course they are a
440
3232470
6599
cul c'est ce qu'ils sont ils sont une douleur dans le cul ou bien sûr ils sont une
53:59
pain in the ass so something that is annoying something that irritates you
441
3239069
8691
douleur dans le cul donc quelque chose qui est ennuyeux quelque chose qui vous irrite
54:07
something that gets on your nerves can be described as a pain in the arse this
442
3247760
6130
quelque chose qui vous tape sur les nerfs peut être décrit comme une douleur dans le cul
54:13
is something we say a lot in British English and in American English they say
443
3253890
7080
c'est quelque chose que nous disons beaucoup en anglais britannique et en anglais américain ils disent
54:20
ass it's true so this week in the UK we have had lots
444
3260970
7160
cul c'est vrai donc cette semaine au Royaume-Uni nous avons eu beaucoup
54:28
of drama the general election took place I did a live stream on Thursday you can
445
3268130
6600
de drames les élections générales ont eu lieu j'ai fait une diffusion en direct jeudi vous pouvez
54:34
still catch the live stream it is available on my youtube channel oh I see
446
3274730
8280
toujours regarder le direct stream il est disponible sur ma chaine youtube oh je vois
54:43
Marsh Marsh Marsh age is pronounced very close to magic
447
3283010
6030
Marsh Marsh Mar sh age se prononce très proche de la magie
54:49
oh I see that's interesting so magic or magic is that okay is that better
448
3289040
5430
oh je vois que c'est intéressant alors la magie ou la magie c'est d'accord c'est mieux
54:54
I'm sorry magic for mispronouncing your name earlier very sorry Paul B says mr.
449
3294470
7800
je suis désolé la magie d'avoir mal prononcé ton nom plus tôt très désolé Paul B dit mr.
55:02
Duncan is it a fly swatter yes it is you use this for getting rid of flies it
450
3302270
7650
Duncan est-ce une [ __ ] à mouches oui c'est vous l' utilisez pour vous débarrasser des mouches il
55:09
uses electricity to zap the fly that's what it does would you like to see
451
3309920
8820
utilise de l'électricité pour zapper la mouche c'est ce qu'il fait voudriez-vous voir
55:18
something lovely because now we are approaching three o'clock here in the UK
452
3318740
5310
quelque chose de beau parce que maintenant nous approchons de trois heures ici au Royaume-Uni
55:24
it is now three o'clock and I think it is time to take a look at something very
453
3324050
6090
c'est maintenant trois heures et je pense qu'il est temps de jeter un coup d'œil à quelque chose de très
55:30
lovely at the back of my house in the field at the back of my house there are
454
3330140
6060
beau à l'arrière de ma maison dans le champ à l'arrière de ma maison il y a
55:36
some bulls and during the week one of the Bulls
455
3336200
5930
des taureaux et pendant la semaine l'un des Bulls a
55:42
decided to have a little sleep in the back of my house and fortunately
456
3342130
6090
décidé d'avoir un peu de sommeil au fond de ma maison et heureusement
55:48
fortunately I managed to capture it on video would you like to have a look okay
457
3348220
7710
heureusement j'ai réussi à le capturer en vidéo voulez-vous jeter un oeil d'
55:55
here he comes now
458
3355930
3570
accord il arrive maintenant
57:51
wasn't wasn't that cute ah so there it was a bull sleeping at the back of my
459
3471799
9910
n'était pas si mignon ah alors là c'était un taureau qui dormait à l'arrière de ma
58:01
house this week I couldn't resist filming it it looks so so peaceful and
460
3481709
5490
maison cette semaine, je n'ai pas pu résister à le filmer, il a l'air si paisible et
58:07
relaxed and I was I was thinking hmm I wonder what the bull is dreaming about
461
3487199
5340
détendu et j'étais en train de penser hmm je me demande de quoi rêve le taureau
58:12
probably dreaming about a big field full of fresh grass I think so
462
3492539
7611
probablement rêver d'un grand champ plein d'herbe fraîche je pense donc
58:20
Simona says the bull fell asleep he is very tired because he was out dancing
463
3500150
6849
Simona dit le taureau s'est endormi, il est très fatigué parce qu'il était sorti danser
58:26
last night I think so perhaps who knows Raveena says mr. Duncan I am missing
464
3506999
7230
hier soir, je pense que oui rhaps qui connaît Raveena dit mr. Duncan
58:34
your lessons I hope you will make more lessons in the future with new topics
465
3514229
5220
tes leçons me manquent j'espère que tu feras plus de leçons à l'avenir avec de nouveaux sujets
58:39
well of course during my live streams there are lots of topics the reason why
466
3519449
4320
bien sûr pendant mes diffusions en direct il y a beaucoup de sujets la raison pour laquelle
58:43
I do the live stream is because it allows you it allows you to get in touch
467
3523769
4800
je fais la diffusion en direct est parce que cela vous permet cela vous permet d'entrer touchez
58:48
with me live what could be better than having a live stream I don't think I
468
3528569
6811
avec moi en direct quoi de mieux que d' avoir un flux en direct Je ne pense pas que je
58:55
can't think of anything better to be honest many people now apparently are
469
3535380
6000
ne puisse penser à rien de mieux pour être honnête, beaucoup de gens semblent maintenant
59:01
falling asleep because they are enjoying the sleeping bull thank you very much it
470
3541380
7349
s'endormir parce qu'ils apprécient le taureau endormi merci beaucoup c'est
59:08
isn't a cow it is in fact mr. bull having a little sleep there in the field
471
3548729
6830
' t une vache c'est en fait mr. taureau ayant un peu dormi là-bas dans le
59:15
so well done to all those who got the mystery object correct so there it was
472
3555559
5470
champ, bravo à tous ceux qui ont obtenu l' objet mystère correct, alors
59:21
that is something you use for killing flies if you have a fly in your house
473
3561029
7230
voilà, c'est quelque chose que vous utilisez pour tuer les mouches si vous avez une mouche dans votre maison
59:28
that is being a pain you can use this of course some people prefer to use use one
474
3568259
8490
qui est pénible, vous pouvez l'utiliser bien sûr, certaines personnes préfèrent utiliser l'un
59:36
of these they just swapped the fly with with a shoe so you have a choice really
475
3576749
11090
d'entre eux, ils ont juste échangé la mouche avec une chaussure, vous avez donc le choix
59:48
cute picture mr. Duncan your bull is very cute
476
3588860
4350
image vraiment mignonne mr. Duncan ton taureau est très mignon
59:53
thank you garlic for that it's very kind of you I love your bull it was very cute
477
3593210
8220
merci l'ail pour ça c'est très gentil de ta part j'adore ton taureau c'était très mignon
60:01
says Mitra you are welcome no problem mr. Duncan what is the difference
478
3601430
7080
dit Mitra tu es le bienvenu pas de problème mr. Duncan quelle est la différence
60:08
between a cow and beef well a cow is the animal and beef is the meat that comes
479
3608510
10800
entre une vache et du boeuf bien une vache est l' animal et le boeuf est la viande qui vient
60:19
from the cow so when we cut the meat from the cow we call it beef so beef
480
3619310
8760
de la vache donc quand on coupe la viande de la vache on l'appelle boeuf donc le boeuf
60:28
comes from the cow and of course there is pork as well pork comes from a pig
481
3628070
8430
vient de la vache et bien sûr il y a le porc aussi le porc vient d'un cochon
60:36
so pork comes from the pig and beef comes from the cow I hope that explains
482
3636500
7880
donc le porc vient du cochon et le boeuf vient de la vache j'espère que cela explique
60:44
that and of course if you have a big piece of beef we call it a steak steak
483
3644380
7840
cela et bien sûr si vous avez un gros morceau de boeuf on l'appelle un steak steak
60:52
oh all this talk all this talk of meat is making me hungry mr. Duncan I think
484
3652220
9960
oh tout ce discours tout ce discours la viande me donne faim mr. Duncan, je pense que
61:02
your idiom is drag your feet says van Nguyen let's have a look today's mystery
485
3662180
6540
votre idiome est de traîner les pieds dit van Nguyen jetons un coup d'œil les idiomes mystérieux d'aujourd'hui
61:08
idioms are right here so there is the first one look very closely at the
486
3668720
6120
sont ici donc il y a le premier regardez de très près l'
61:14
picture so don't just look at the middle of the picture look at the surrounding
487
3674840
5520
image alors ne regardez pas seulement le milieu de l'image regardez les environs
61:20
as well look at the surrounding part of the picture so something else is going
488
3680360
5280
aussi bien regardez la partie environnante de l'image donc quelque chose d'autre se
61:25
on there and our second mystery idiom what is it and the question today what
489
3685640
10250
passe là-bas et notre deuxième idiome mystérieux qu'est-ce que c'est et la question aujourd'hui quel
61:35
is the worst movie you've seen I know over the past few months I've been
490
3695890
7930
est le pire film que vous ayez vu je sais au cours des derniers mois que j'ai
61:43
watching many movies and I've watched some absolutely awful movies now many
491
3703820
5970
regardé beaucoup de films et j'ai regardé des films absolument affreux maintenant beaucoup de
61:49
people don't like spider-man so many of the spider-man movies people have
492
3709790
7050
gens n'aiment pas spider-man donc beaucoup de films de spider-man que les gens ont
61:56
criticized they've said that they're not very good also I am
493
3716840
5510
critiqués ont dit qu'ils n'étaient pas très bons aussi je suis un
62:02
man quite a few people don't like the third Iron Man film Iron Man 3 a lot of
494
3722350
7560
homme pas mal les gens n'aiment pas le troisième film d'Iron Man Iron Man 3 beaucoup de
62:09
people don't like that they think it's a load of rubbish
495
3729910
2460
gens n'aiment pas qu'ils pensent que c'est un tas d'ordures
62:12
so can you name a movie that you've seen that you think or that you thought was
496
3732370
6390
alors pouvez-vous nommer un film que vous avez vu que vous pensez ou que vous pensiez était
62:18
absolutely terrible a movie that you think is so awful if you think you you
497
3738760
8310
absolument terrible un film que vous trouvez si horrible si vous pensez que vous
62:27
have something to add to the list please let me know no problem here is another
498
3747070
6840
avez quelque chose à ajouter à la liste s'il vous plaît faites le moi savoir pas de problème voici un autre
62:33
video clip for you now this is a video that I made I think I made this a couple
499
3753910
4830
clip vidéo pour vous maintenant c'est une vidéo que j'ai faite je pense l'avoir faite il y a
62:38
of years ago now this is very old but it is a very interesting subject all about
500
3758740
6500
quelques années maintenant c'est très vieux mais c'est un sujet très intéressant tout sur
62:45
the glass of water
501
3765240
4980
le verre d'eau
63:03
this might look like just an ordinary glass of water but in fact it is
502
3783700
5440
cela peut ressembler à un verre d'eau ordinaire mais en fait c'est
63:09
something much more symbolic the way in which you view this glass might reveal
503
3789140
6210
quelque chose de beaucoup plus symbolique la façon dont vous voyez ce verre peut révéler
63:15
how you view your own situation in life let me explain to some this glass is
504
3795350
7590
comment vous voyez votre propre situation dans la vie laissez-moi expliquer à certains que ce verre est à
63:22
half-full it is not empty it still has something to offer you there is still
505
3802940
7440
moitié plein il n'est pas vide il a encore quelque chose à vous offrir il reste encore de l'
63:30
some water left in the glass you could say that this is a positive way of
506
3810380
5820
eau dans le verre on pourrait dire que c'est une façon positive de
63:36
looking at the glass however to others this glass is half-empty there is not as
507
3816200
8400
regarder le verre mais pour d'autres ce verre est à moitié vide il n'y a pas
63:44
much water in the glass as there could be this could be viewed as being
508
3824600
5250
autant d'eau dedans le verre tel qu'il pourrait être cela pourrait être considéré comme étant
63:49
negative and pessimistic your perspective of the world and your
509
3829850
6600
négatif et pessimiste votre point de vue sur le monde et votre
63:56
situation in general can often be judged by whether you see that glass is
510
3836450
5400
situation en général peut souvent être jugé selon que vous voyez que le verre est à
64:01
half-full or half-empty as for me well what do you think is my glass half-full
511
3841850
11040
moitié plein ou à moitié vide comme pour moi eh bien qu'est-ce que vous pense que mon verre est à moitié plein
64:12
or half-empty being able to see the bright side of something is not easy but
512
3852890
8730
ou à moitié vide b être capable de voir le bon côté de quelque chose n'est pas facile mais
64:21
it can be done after all tomorrow is indeed another day take another look at
513
3861620
8460
cela peut être fait après tout demain est en effet un autre jour jetez un autre coup d'œil à
64:30
your glass you might be pleasantly surprised by what you see
514
3870080
7040
votre verre vous pourriez être agréablement surpris par ce que vous voyez
64:49
oh my goodness something very dramatic just happened then I had to turn the
515
3889890
6540
oh mon Dieu quelque chose de très dramatique vient de se produire alors j'avais de baisser le
64:56
microphone down because a huge plane just went over the top of my house it
516
3896430
5940
microphone parce qu'un énorme avion vient de passer au-dessus de ma maison, il
65:02
went so low I don't know if you heard it then but for a few moments there my
517
3902370
4230
est allé si bas que je ne sais pas si vous l'avez entendu alors, mais pendant quelques instants, mon
65:06
microphone may have picked it up an aeroplane went solo over the top of my
518
3906600
5220
microphone a peut-être capté un avion qui est passé en solo au-dessus du en haut de ma
65:11
house because very close to where I live today there is an air show taking place
519
3911820
4680
maison parce que très près de chez moi aujourd'hui, il y a un spectacle aérien qui se déroule
65:16
lots of aeroplanes flying around doing acrobatic moves or as they call it
520
3916500
7520
beaucoup d'avions qui volent en faisant des mouvements acrobatiques ou comme ils l'appellent
65:24
aerobatics aerobatics so aerobatic means that an aeroplane is doing special
521
3924020
6790
voltige voltige donc voltige signifie qu'un avion fait des
65:30
maneuvers unusual maneuvers normally people stand around and watch the planes
522
3930810
7190
manœuvres spéciales manœuvres inhabituelles normalement les gens se tiennent autour et regarde les avions
65:38
flying around and and the airfield is not very far from where I live so the
523
3938000
5890
voler autour et et l'aérodrome n'est pas très loin de là où j'habite donc les
65:43
planes are coming over very very low very low indeed so let's go outside now
524
3943890
6300
avions arrivent très très bas très bas en effet alors allons dehors maintenant
65:50
shall we let's have another flash word shall we and who knows maybe a plane
525
3950190
5790
allons-nous avoir un autre flash w ord allons-nous et qui sait peut-être qu'un avion
65:55
will come over the top of your house at the same time let's have a look shall we
526
3955980
4170
passera au-dessus de votre maison en même temps jetons un coup d'œil allons-
66:00
let's go outside yes we are now going outside I can't believe how low that
527
3960150
10110
nous dehors oui nous allons maintenant dehors je ne peux pas croire à quel point cet
66:10
plane was he wished it was making the house shake
528
3970260
5030
avion était bas il aurait aimé qu'il soit faire trembler la maison
66:41
oh it's so windy outside today I can't believe how windy it is so let's just
529
4001310
6900
oh il y a tellement de vent dehors aujourd'hui je ne peux pas croire à quel point il y a du vent alors
66:48
make sure that no no aeroplanes come over the house like a few moments ago so
530
4008210
7110
assurons-nous simplement qu'aucun avion ne passe au- dessus de la maison comme il y a quelques instants alors
66:55
here we go today's Flash word oh this is a flash word I hope you enjoy this
531
4015320
5990
nous y voilà le mot Flash d'aujourd'hui oh c'est un mot flash J'espère que vous apprécierez
67:01
today's Flash word is predecessor predecessor predecessor is an English
532
4021310
7360
le mot Flash d'aujourd'hui est prédécesseur prédécesseur prédécesseur est un
67:08
noun the word predecessor means a person who was in a position of office or
533
4028670
6270
nom anglais le mot prédécesseur signifie une personne qui occupait un poste ou une
67:14
Authority before the current one a person who held a position or post
534
4034940
6030
autorité avant l'actuel une personne qui occupait un poste ou un poste
67:20
before the one holding it now is the predecessor it wasn't me who did that it
535
4040970
6960
avant celui qui le détient maintenant est le prédécesseur ce n'est pas moi qui l'ai fait
67:27
was my predecessor I'm the new manager here and I intend to do a much better
536
4047930
6420
c'est mon prédécesseur je suis le nouveau manager ici et j'ai l'intention de faire un bien meilleur
67:34
job than my predecessor I think you are confusing me with my predecessor as a
537
4054350
8100
travail que mon prédécesseur je pense que vous me confondez avec mon prédécesseur comme
67:42
point of interest the person who is currently holding a position or post can
538
4062450
4800
point d'intérêt la personne qui occupe actuellement un poste ou un poste t peut
67:47
be described as incumbent the incumbent president or of course the incumbent
539
4067250
8490
être décrit comme le président sortant ou bien sûr le
67:55
Prime Minister oh because here in the UK we have just had a general election that
540
4075740
8250
Premier ministre sortant oh parce qu'ici au Royaume-Uni, nous venons d'avoir des élections générales qui ont
68:03
recently took place on Thursday so at the moment Theresa May is the Prime
541
4083990
6900
récemment eu lieu jeudi, donc pour le moment Theresa May est le Premier
68:10
Minister but her predecessor her predecessor was David Cameron so there
542
4090890
10890
ministre mais son prédécesseur son prédécesseur était David Cameron donc
68:21
it was today's first flash word
543
4101780
5900
là c'était le premier mot flash d'aujourd'hui,
68:46
I have to say I can't believe how low that plane was it came so low over the
544
4126850
6690
je dois dire que je ne peux pas croire à quel point cet avion était bas, il est venu si bas au-dessus de la
68:53
house it was a little bit scary to be honest a little bit scary indeed hello
545
4133540
9210
maison que c'était un peu effrayant pour être honnête un peu effrayant en effet bonjour
69:02
to everyone who has just joined me it is mr. duncan live on youtube it is now
546
4142750
6030
à tous ceux qui vient de me rejoindre c'est mr. duncan en direct sur youtube il est maintenant
69:08
quarter past three 3:15 in the afternoon here in the UK and i will be with you
547
4148780
7260
trois heures et quart 3h15 de l'après-midi ici au Royaume-Uni et je serai avec
69:16
through until four o'clock so another 45 minutes before I disappear so Neal is
548
4156040
9450
vous jusqu'à quatre heures donc encore 45 minutes avant que je disparaisse donc Neal est
69:25
here hello Sunil thank you for joining me today
549
4165490
2960
là bonjour Sunil merci de m'avoir rejoint aujourd'hui
69:28
Thank You Sanel Jamelia is here oh yes lots of people enjoying the sleeping
550
4168450
8380
Merci Sanel Jamelia est là oh oui beaucoup de gens profitent du
69:36
ball thank you very much for your lovely comments Eugene says mr. Duncan the
551
4176830
7620
ballon de couchage merci beaucoup pour vos adorables commentaires Eugene dit mr. Duncan le
69:44
worst film I have seen is an American horror film I don't even want to name it
552
4184450
6980
pire film que j'ai vu est un film d' horreur américain je ne veux même pas le nommer
69:51
so is to prevent people from watching it through curiosity it was bloody stupid
553
4191430
8620
donc c'est pour empêcher les gens de le regarder par curiosité c'était sacrément stupide
70:00
to the max that means it was very very stupid it was a silly movie so if
554
4200050
6870
au maximum ça veut dire que c'était très très stupide c'était un film idiot donc si
70:06
something is to the max it means it is all the way it is the highest point it
555
4206920
7620
quelque chose est au maximum, cela signifie que c'est tout le chemin c'est le point le plus élevé,
70:14
can be you do something to the max is it bel enjoyed the cows or should I say the
556
4214540
9810
vous pouvez faire quelque chose au maximum est-ce que les vaches sont belles ou devrais-je dire le
70:24
bull it is actually a bull it is a male sleeping in the field earlier I might
557
4224350
5790
taureau c'est en fait un taureau c'est un mâle qui dort sur le terrain plus tôt, je pourrais le
70:30
show it again later on if you want I might show it at the end of today's live
558
4230140
4560
montrer à nouveau plus tard si vous voulez, je pourrais le montrer à la fin de la diffusion en direct d'aujourd'hui
70:34
stream what a wonderful sight a bull having a nap oh isn't that a lovely word
559
4234700
7890
quel spectacle merveilleux un taureau faisant la sieste oh n'est-ce pas un joli mot
70:42
yes nap if you have a nap it means you have a short sleep nap the first idiom
560
4242590
8490
oui sieste si vous faites une sieste signifie que vous avez une courte sieste le premier idiome
70:51
is drag your feet no it is not it isn't Thank You van no juin for your
561
4251080
6870
est de traîner les pieds non ce n'est pas ce n'est pas Merci van non juin pour votre
70:57
guess thank you very much for that
562
4257950
4010
supposition merci beaucoup pour cela
71:03
mr. Duncan the worst film ever the white elephant I don't know that film to be
563
4263670
6820
mr. Duncan le pire film de tous les temps l' éléphant blanc Je ne connais pas ce film pour être
71:10
honest I don't know mr. Duncan I used to live near an airport when as when I was
564
4270490
6690
honnête je ne connais pas mr. Duncan, j'avais l'habitude de vivre près d'un aéroport quand
71:17
a child so I know it I know the feeling yes well today there is a special air
565
4277180
6150
j'étais enfant, donc je le sais, je sais que le sentiment oui bien aujourd'hui il y a un spectacle aérien spécial
71:23
show taking place so many many big airplanes are flying over the house so
566
4283330
8010
qui se déroule tellement beaucoup de gros avions volent au-dessus de la maison alors
71:31
they are going to the place where the display is taking place sir
567
4291340
6960
ils vont au endroit où l' affichage a lieu monsieur
71:38
and they are flying very low over my house and this happens every year at
568
4298300
6120
et ils volent très bas au-dessus de ma maison et cela se produit chaque année
71:44
around about around about early June so every year this takes place at a place
569
4304420
5730
vers environ début juin, donc chaque année, cela a lieu à un endroit
71:50
called Cosford Cosford so today the cost fir'd airshow is taking place is it the
570
4310150
9540
appelé Cosford Cosford, donc aujourd'hui, le spectacle aérien du premier prix est est-ce que c'est le
71:59
sands of is it the sand shifting beneath your feet is the first mystery idiom the
571
4319690
10680
sable de est-ce que le sable se déplace sous vos pieds est le premier idiome mystérieux le
72:10
sand it isn't sand so if I were to say that it's something else so it's not
572
4330370
7500
sable ce n'est pas du sable donc si je disais que c'est autre chose donc ce n'est pas du
72:17
sand it's something else so what else could be beneath your feet
573
4337870
8390
sable c'est autre chose alors quoi d'autre pourrait être en dessous vos pieds
72:26
what else could be beneath your feet and what would happen to your feet if you
574
4346260
6220
quoi d'autre pourrait être sous vos pieds et qu'arriverait-il à vos pieds si
72:32
were to stand there and there is the second idiom the mystery idiom don't
575
4352480
7470
vous restiez là et il y a le deuxième idiome l'idiome mystérieux n'oubliez pas
72:39
forget the answers will be coming later on so don't worry I will give you the
576
4359950
4530
que les réponses viendront plus tard alors ne vous inquiétez pas je donnerai vous les
72:44
answers later on I won't keep you in suspense
577
4364480
5040
réponses plus tard, je ne vous retiendrai pas suspense
72:49
don't worry moon five asks am I the only one who doesn't know English here no you
578
4369520
10140
ne vous inquiétez pas lune cinq demande suis-je le seul à ne pas connaître l'anglais ici non vous
72:59
are not many people here are learning English as a Second Language
579
4379660
4590
n'êtes pas beaucoup de gens ici apprennent l' anglais comme langue seconde
73:04
so don't worry moon five do not fear everyone is in a very similar position
580
4384250
9150
alors ne vous inquiétez pas lune cinq n'ayez pas peur tout le monde est dans un très similaire position
73:13
except me is it itchy feet asks Olga is it itchy feet no it isn't it isn't thank
581
4393400
12180
sauf moi est-ce que ça démange les pieds demande à Olga est-ce que ça démange les pieds non ce n'est pas ce n'est pas
73:25
you for the compliment about my garden Palmyra Palmyra says nice garden thank
582
4405580
6420
merci pour le compliment sur mon jardin Palmyra Palmyra dit beau jardin
73:32
you very much for that for me all-american actions are worst do you
583
4412000
9420
merci beaucoup pour cela pour moi les actions américaines sont les pires à faire vous
73:41
mean action movies is that what you mean says gala mr. Duncan how are you doing
584
4421420
7710
voulez dire des films d'action, c'est que ce que vous voulez dire dit gala mr. Duncan comment vas-tu
73:49
I'm doing okay thank you very much mo al but today sadly I have a little bit of
585
4429130
7440
je vais bien merci beaucoup mo al mais aujourd'hui malheureusement j'ai un peu de
73:56
hay fever today so my nose is a little bit sensitive and I keep sneezing so if
586
4436570
8310
rhume des foins aujourd'hui donc mon nez est un peu sensible et je continue d'éternuer donc si
74:04
I suddenly disappear it's because I need to sneeze okay okay Simona has made a
587
4444880
8339
je disparais soudainement c'est parce que j'ai besoin de éternuement d'accord d'accord Simona a fait une
74:13
guess concerning today's mystery idioms so
588
4453219
8161
supposition concernant les idiomes mystérieux d'aujourd'hui, alors
74:21
what are they there they are the mystery idioms but what are they what are they
589
4461380
11839
qu'est-ce qu'ils sont là, ils sont les idiomes mystérieux, mais qu'est-ce qu'ils sont, qu'est-ce qu'ils sont
74:33
mr. Duncan Eugene has also made a guess about the
590
4473400
7480
mr. Duncan Eugene a également fait une supposition sur les
74:40
idioms the mystery idioms well done Thank You Yugi a brill a brill Himura
591
4480880
8540
idiomes les idiomes mystérieux bravo Merci Yugi un brill un brill Himura
74:49
says mr. Duncan the worst movie I have seen is Twilight ah be careful be
592
4489420
9100
dit mr. Duncan, le pire film que j'ai vu, c'est Twilight, ah,
74:58
careful you will have Stephenie Meyer's fans getting very angry there used to be
593
4498520
6810
faites attention, vous allez mettre les fans de Stephenie Meyer très en colère. Il y avait
75:05
a girl on YouTube who remembers nutty madam there was a YouTube user a
594
4505330
6630
une fille sur YouTube qui se souvient de
75:11
youtuber that went by the name of nutty madam and she was crazy about Twilight
595
4511960
7500
madame folle. et elle était folle de Twilight
75:19
does anyone remember nothing madam or is it only me but she used to go crazy
596
4519460
6770
est-ce que quelqu'un ne se souvient de rien madame ou est- ce seulement moi mais elle devenait
75:26
out Oh Twilight the new Twilight movie is coming out oh my god oh my god oh my
597
4526230
5640
folle Oh Twilight le nouveau film Twilight sort oh mon dieu oh mon dieu oh mon
75:31
god oh my god oh my god about a good like that she used to get very excited
598
4531870
4080
dieu oh mon dieu oh mon dieu à propos d'un bon comme ça, elle avait l'habitude d'être très excitée
75:35
so who remembers nutty Madame nutty Madame was a big fan of Twilight mr.
599
4535950
12360
alors qui se souvient de Madame folle Madame folle était une grande fan de Twilight mr.
75:48
Duncan is the mystery idiom pull the rug from under someone's feet well that is a
600
4548310
6330
Duncan est l'idiome mystérieux qui tire bien le tapis sous les pieds de quelqu'un, c'est une
75:54
good guess but it's not the correct guess Oh Randall has something to say
601
4554640
7349
bonne supposition, mais ce n'est pas la bonne supposition Oh Randall a quelque chose à dire
76:01
about his worst or least favorite movie Randall says that I don't like Adam
602
4561989
9241
sur son film le pire ou le moins préféré Randall dit que je n'aime pas Adam
76:11
Sandler you might not be alone there quite a few people don't like Adam
603
4571230
6330
Sandler, vous pourriez ne pas être seul là-bas pas mal de gens n'aiment pas Adam
76:17
Sandler now he did make some good movies quite a few years ago many people
604
4577560
4650
Sandler maintenant il a fait de bons films il y a quelques années beaucoup de gens se
76:22
remember the waterboy the waterboy was was a very popular and successful movie
605
4582210
7110
souviennent que le waterboy le waterboy était était un film très populaire et réussi
76:29
by Adam Sandler but later he made some terrible movies some awful awful movies
606
4589320
9090
d'Adam Sandler mais plus tard il a fait des films terribles des films horribles,
76:38
so Adam Sandler made some terrible movies I think I agree with you actually
607
4598410
6480
alors Adam Sandler a fait des films terribles, je pense que je suis d'accord avec vous en fait
76:44
and at the moment I don't know why on Netflix Netflix seem to have gone crazy
608
4604890
5580
et pour le moment, je ne sais pas pourquoi sur Netflix, Netflix semble être devenu fou
76:50
at the moment over Adam Sandler they keep showing his movies all the time on
609
4610470
4740
en ce moment à propos d'Adam Sandler, ils continuent de montrer ses films tout le temps sur
76:55
Netflix I don't know why so Randall does not like Adam Sandler he's not a fan new
610
4615210
10290
Netflix je ne sais pas pourquoi donc Randall n'aime pas Adam Sandler il n'est pas un fan nouveau
77:05
Jan is here I'm not sure what that means so I can't explain that one poor B
611
4625500
10100
Jan est là je ne sais pas ce que cela signifie donc je ne peux pas expliquer qu'un pauvre
77:15
pipeline and rug blanket no they are not the mystery idioms but you are near with
612
4635600
9280
pipeline B et une couverture de tapis non ils ne sont pas le idiomes mystérieux mais tu es ne ar avec
77:24
the first one you are near you are very near I will give you the answers later
613
4644880
4680
le premier vous êtes près de vous êtes très près Je vous donnerai les réponses plus
77:29
on Jamelia 10t says some french movies can be horrible
614
4649560
9240
tard Jamelia 10t dit que certains films français peuvent être horribles
77:38
really do you have any particular French movies that you don't like Jamelia is
615
4658800
5790
vraiment avez-vous des films français en particulier que vous n'aimez pas Jamelia
77:44
there something you want to share I always remember now I do like French
616
4664590
5100
y a-t-il quelque chose que vous voulez partager Je me souviens toujours maintenant que j'aime les
77:49
movies that there was a very famous French comedian he used to do silent
617
4669690
7140
films français qu'il y avait un comédien français très célèbre, il avait l'habitude de faire des
77:56
movies very similar to Charlie Chaplin and his name was Jacques Tati have you
618
4676830
6660
films muets très similaires à Charlie Chaplin et son nom était Jacques Tati avez-vous
78:03
ever heard of Jacques Tati Jacques Tati was a brilliant brilliant comedian he
619
4683490
5760
déjà entendu parler de Jacques Tati Jacques Tati était un brillant comédien brillant il
78:09
used to mime most of his movies a very very funny man Eugene says Mr Duncan I
620
4689250
10110
avait l'habitude de mimer la plupart de ses films un homme très très drôle Eugene dit M. Duncan Je
78:19
hate the Transformers movies me too they're so loud and obnoxious I can't
621
4699360
9930
déteste les films Transformers moi aussi ils sont si bruyants et odieux que je ne supporte pas les
78:29
stand Michael Bay movies what is it about Michael Bay his movies are also
622
4709290
6510
films de Michael Bay qu'est-ce que c'est à propos de Michael Bay ses films sont aussi
78:35
always they are always so noisy and grotesque I agree yes thank you Eugene
623
4715800
8610
toujours ils sont toujours aussi bruyants et grotesques Je suis d'accord oui merci Eugène
78:44
Eugene does not like the Transformers movies nor do I want Pablo says Garfield
624
4724410
8690
Eugène n'aime pas les films Transformers et je ne veux pas non plus Pablo dit que Garfield
78:53
was the worst movie I was sleeping all the time but I have to say to mr. Duncan
625
4733100
6400
était le pire film Je dormais tout le temps mais je dois dire à mr.
78:59
it was very nice the next day I don't know what that means I okay I don't
626
4739500
7710
Duncan c'était très bien le lendemain je ne sais pas ce que ça veut dire ça va je ne
79:07
understand that part I'm sorry about that Oh
627
4747210
2940
comprends pas cette partie je suis désolé pour ça Oh
79:10
but I said to my sister that it was very nice and the next day she went to see
628
4750150
5430
mais j'ai dit à ma sœur que c'était très bien et le lendemain elle est allée à voir
79:15
the movie and she lost her money as well that's not very nice is it
629
4755580
5870
le film et elle a aussi perdu son argent ce n'est pas très gentil est-ce
79:21
Magda says is the mystery idiom snowed under no it is not but you are close you
630
4761450
7720
Magda dit que c'est l'idiome mystérieux enneigé non ce n'est pas mais vous êtes proche vous
79:29
are very close mr. Duncan I think the idiom the first one is don't let the
631
4769170
10890
êtes très proche mr. Duncan je pense que l' idiome le premier est ne laissez pas l'
79:40
grass grow under your feet that is a very good idiom but it isn't the wand
632
4780060
5310
herbe pousser sous vos pieds c'est un très bon idiome mais ce n'est pas la baguette
79:45
that I'm looking for so here it is again today's mystery idioms
633
4785370
6160
que je recherche donc ici c'est encore les idiomes mystérieux d'aujourd'hui
79:51
there is the first one so take a close look at what you see what can you see
634
4791530
6089
il y a le premier un alors regardez de près ce que vous voyez ce que vous pouvez voir
79:57
and there is the second mystery idiom I will reveal these later on I'm so
635
4797619
11131
et il y a le deuxième idiome mystérieux que je révélerai plus tard, je suis si
80:08
pleased to see that no one has said that mr. Duncan's movies are the worst I'm
636
4808750
6119
heureux de voir que personne n'a dit que mr. Les films de Duncan sont les pires Je suis
80:14
very pleased to hear that thank you very much for your your vote of confidence
637
4814869
3920
très heureux d'entendre cela merci beaucoup pour votre vote de confiance
80:18
football we can hear you says Leena John oh thank you very much
638
4818789
7421
football nous pouvons vous entendre dit Leena John oh merci beaucoup
80:26
I'm very very pleased to hear that very pleased indeed simona al simona I think
639
4826210
10440
je suis très très heureux d'entendre cela très heureux en effet simona al simona je pense que
80:36
you and I are going to disagree here Simona says I think Woody Allen movies
640
4836650
6810
vous et moi allons être en désaccord ici Simona dit que je pense que les films de Woody Allen
80:43
are so boring I have to disagree I really do like Woody Allen I like his
641
4843460
7650
sont tellement ennuyeux que je dois être en désaccord j'aime vraiment Woody Allen j'aime ses
80:51
movies I like many of his movies so yes so I'm sorry I I have to disagree I do
642
4851110
7080
films j'aime beaucoup de ses films alors oui donc je suis désolé j'ai être en désaccord
80:58
like Woody Allen I like I like his movies especially his very early movies
643
4858190
5219
j'aime Woody Allen j'aime j'aime ses films surtout ses tout premiers films
81:03
maybe some of his later movies weren't so good but his early movies very good
644
4863409
6091
peut-être que certains de ses derniers films n'étaient pas si bons mais ses premiers films très bons
81:09
in fact in my living room I have a box set of Woody Allen movies I might show
645
4869500
6630
en fait dans mon salon j'ai un coffret de films de Woody Allen Je pourrais
81:16
you later if we have time so I do I do enjoy Woody Allen movies but but
646
4876130
6569
vous montrer plus tard si nous avons le temps donc j'aime les films de Woody Allen mais
81:22
sadly Simona doesn't she says the boring Patricia is here hello Patricia watching
647
4882699
9480
malheureusement Simona ne dit-elle pas que l'ennuyeuse Patricia est ici bonjour Patricia qui regarde
81:32
in France thank you for joining me Patricia and Rita and Rita
648
4892179
8301
en France merci de m'avoir rejoint Patricia et Rita et Rita
81:40
Patricia and Rita thank you for joining me today
649
4900480
3280
Patricia et Rita merci de m'avoir rejoint aujourd'hui
81:43
and Elson says mr. Duncan you need her fees I don't know what that is is that
650
4903760
9750
et Elson dit mr. Duncan tu as besoin de ses honoraires Je ne sais pas ce que c'est que
81:53
some medicine is that something for me to take for my hay fever maybe is it
651
4913510
5819
certains médicaments sont quelque chose que je dois prendre pour mon rhume des foins peut-être que c'est
81:59
Belle Anton says that I did not like Birdman
652
4919329
4921
Belle Anton dit que je n'aimais pas Birdman
82:04
Annagh oh yes Birdman of course Birdman was released about two years ago and it
653
4924250
7560
Annagh oh oui Birdman bien sûr Birdman a été libéré à propos de il y a deux ans et il
82:11
did win the Oscar didn't it as well it did win the Oscar who was the star of
654
4931810
5700
a gagné l'Oscar n'est-ce pas aussi il a gagné l'Oscar qui était la star de
82:17
Birdman I think it was the guy that played Batman wasn't it yes I think so
655
4937510
5390
Birdman je pense que c'était le gars qui a joué à Batman n'est-ce pas oui je pense donc
82:22
talking of Batman some very sad news yesterday I don't know if you heard but
656
4942900
7030
parler de Batman une très triste nouvelle hier je ne sais pas si vous avez entendu mais
82:29
I am a person of a certain age and when I was growing up I used to watch the TV
657
4949930
6750
je suis une personne d'un certain âge et quand je grandissais je regardais la série
82:36
series Batman which was made in the 1960s and sadly yesterday the man who
658
4956680
7140
télévisée Batman qui a été faite dans les années 1960 et malheureusement hier l'homme qui
82:43
played Batman in the TV show sadly died Adam West died yesterday aged 88 a very
659
4963820
8580
jouait Batman dans l'émission télévisée malheureusement décédé Adam West est décédé hier à l'âge de 88 ans un
82:52
funny man he was brilliant in Batman such a strange surreal program and of
660
4972400
8760
homme très drôle il était brillant dans Batman un programme surréaliste si étrange et
83:01
course Adam West also appeared in Family Guy playing a regular character mayor
661
4981160
6720
bien sûr Adam West est également apparu dans Family Guy jouant un personnage régulier maire
83:07
west so yes very sad very sad to hear
662
4987880
4200
ouest donc oui très triste très triste d'apprendre
83:12
yesterday of the death of Adam West who used to play Batman in the original TV
663
4992080
6360
hier la mort d'Adam West qui jouait Batman dans l'émission télévisée originale
83:18
show during the 1960s so some very sad news there I must admit I did feel a
664
4998440
4860
d Dans les années 1960, il y a donc des nouvelles très tristes là-bas, je dois admettre que j'ai ressenti un
83:23
little pang of sadness when I heard heard the news this shunt says lion was
665
5003300
11490
peu de tristesse quand j'ai entendu la nouvelle, ce shunt dit que le lion était
83:34
the worst movie I left the movie halfway through when you say lion do you mean
666
5014790
6840
le pire film que j'ai laissé le film à mi- chemin quand vous dites lion, voulez-vous dire
83:41
Lion King maybe I don't know all I see end Elson says kefir is a cultured milk
667
5021630
13170
Lion King peut-être Je ne sais pas tout ce que je vois fin Elson dit que le kéfir est un lait de culture
83:54
with it tastes very tart and maybe even sour but the two foods have some
668
5034800
9330
avec un goût très acidulé et peut-être même aigre mais les deux aliments ont aussi quelques
84:04
differences as well so so why are you suggesting that is it something I should
669
5044130
5850
différences alors pourquoi suggérez-vous que c'est quelque chose que je
84:09
be drinking do you think it will help me with my hay fever I'm not sure I usually
670
5049980
5820
devrais boire n'est-ce pas pense que ça va m'aider avec mon rhume des foins je ne suis pas sûr d'
84:15
listen to your courses here but by accident I found you live and I take
671
5055800
5520
écouter habituellement tes cours ici mais par accident je t'ai trouvé en direct et je prends
84:21
my course live Thank You Saeed Saeed is here welcome and this is the first time
672
5061320
8040
mon cours en direct Merci Saeed Saeed est ici bienvenu et c'est la première fois
84:29
that you've seen me live here today thank you very much well there is some
673
5069360
5820
que tu' je m'ai vu en direct ici aujourd'hui merci beaucoup il y a de
84:35
good news I am here every single Sunday every Sunday I am live on YouTube and
674
5075180
7070
bonnes nouvelles je suis ici tous les dimanches tous les dimanches je suis en direct sur YouTube et
84:42
just in case you want to get in touch with me here is my email address and
675
5082250
5530
juste au cas où vous voudriez me contacter voici mon adresse e-mail et
84:47
also my Facebook page
676
5087780
3680
aussi mon Facebook page
85:24
mm-hmm yes we are live on YouTube now and there
677
5124250
8790
mm-hmm oui nous sommes en direct sur YouTube maintenant et
85:33
we go just to prove that I am a fan of Woody Allen not everyone likes Woody
678
5133040
6000
c'est parti pour prouver que je suis fan de Woody Allen tout le monde n'aime pas Woody
85:39
Allen he is often criticized some people think his movies are not interesting but
679
5139040
6780
Allen il est souvent critiqué certaines personnes pensent que ses films ne sont pas intéressants mais
85:45
I I am a big fan of Woody Allen and I have a box set featuring many of his
680
5145820
6870
moi je suis un grand fan de Woody Allen et j'ai un coffret regroupant plusieurs de ses
85:52
movies including Annie Hall I think actually I think Annie Hall is my
681
5152690
5610
films dont Annie Hall Je pense qu'en fait je pense qu'Annie Hall est mon film
85:58
favorite Woody Allen film I must admit I do quite like Annie Hall and also
682
5158300
4770
préféré de Woody Allen Je dois admettre que j'aime assez Annie Hall et aussi des
86:03
bananas see bananas is a brilliant film it's it's satirical it's a satirical
683
5163070
6180
bananes voient des bananes est un film brillant c'est satirique c'est un
86:09
film and of course a very funny film everything you've always wanted to know
684
5169250
5610
film satirique et bien sûr un film très drôle tout ce que vous avez toujours Je voulais en savoir plus
86:14
about sex but was too afraid to ask that's a brilliant movie also a very
685
5174860
5160
sur le sexe mais j'avais trop peur de demander c'est un film brillant aussi un très
86:20
very long title also Manhattan as well another very popular Woody Allen film so
686
5180020
7619
très long titre aussi Manhattan ainsi qu'un autre film très populaire de Woody Allen alors
86:27
yes I am a fan of Woody Allen I like his movies and just to prove it I have the
687
5187639
5131
oui je suis fan de Woody Allen j'aime ses films et juste pour le prouver je avoir le
86:32
box set so yes I do like Woody Allen but not everyone not everyone likes him so
688
5192770
9480
coffret alors oui j'aime Woody Allen mais tout le monde ne l'aime pas alors
86:42
what is your worst movie the worst movie you have ever seen Paul B says I think
689
5202250
6929
quel est votre pire film le pire film que vous ayez jamais vu Paul B dit que je pense
86:49
that Liam Neeson is one of the best actors hey my name is Li Liam Neeson I'm
690
5209179
7801
que Liam Neeson est l'un des meilleurs acteurs hé mon nom est Li Liam Neeson je
86:56
gonna find you I'm gonna track you down and when I do I'm going to tickle you
691
5216980
6360
vais trouver toi je vais te traquer et quand je le ferai je vais te chatouiller
87:03
I'm going to tickle you so much you will laugh until you weary yourself Liam
692
5223340
8370
je vais tellement te chatouiller tu vas rire jusqu'à ce que tu te fatigues Liam
87:11
Neeson I'm not sure if I like Liam Neeson he's a very very acquired taste
693
5231710
6989
Neeson je ne sais pas si j'aime Liam Neeson c'est un très goût très acquis
87:18
of course Liam Neeson was in one of the Star Wars films he was in the first Star
694
5238699
6031
bien sûr Liam Neeson était dans l'un des films Star Wars il était dans la première
87:24
Wars prequel is it Bell Anton what is your favorite Woody Allen movie yes I
695
5244730
8400
préquelle de Star Wars est-ce Bell Anton quel est votre film préféré de Woody Allen oui
87:33
like Annie Hall I think Annie Hall is my favorite Woody Allen movie ravindau asks
696
5253130
5759
j'aime Annie Hall je pense qu'Annie Hall est mon film préféré de Woody Allen ravindau demande
87:38
mister are you married ooh
697
5258889
4151
monsieur êtes-vous marié ooh
87:43
why why are you are you interested are you you know are you available next
698
5263040
7199
pourquoi êtes-vous intéressé êtes-vous vous savez êtes-vous disponible le
87:50
weekend and I married that's a very interesting question I don't know why
699
5270239
7861
week-end prochain et je me suis marié c'est une question très intéressante je ne sais pas pourquoi
87:58
you want to know that Matthew Boone says mr. Duncan to have both feet on the
700
5278100
5430
vous voulez savoir que Matthew Boone dit mr. Duncan d'avoir les deux pieds sur
88:03
ground no that is not the mystery idiom today although it is a very good one
701
5283530
5070
terre non ce n'est pas l'idiome mystère aujourd'hui même si c'est un très bon
88:08
it's a very good idiom yours is a good choice but it's not the one I'm looking
702
5288600
4830
c'est un très bon idiome le vôtre est un bon choix mais ce n'est pas celui que je recherche
88:13
for unfortunately Estella mr. Duncan please
703
5293430
4140
malheureusement Estella mr. Duncan, s'il vous plaît,
88:17
tell us about your YouTube teachers award yes during the week uh I was
704
5297570
8690
parlez-nous de votre prix des enseignants YouTube oui pendant la semaine euh j'ai été
88:26
ranked at number four number four on the list of YouTube
705
5306260
6340
classé numéro quatre numéro quatre sur la liste des
88:32
English lovers by a website called Babla babbler com so yes yes I I actually came
706
5312600
9180
amateurs d'anglais YouTube par un site Web appelé Babla babbler com alors oui oui je suis en fait arrivé
88:41
very high up on the list I was at number four on the list of best YouTube
707
5321780
5810
très haut sur la liste j'étais au numéro quatre sur la liste des meilleurs
88:47
language teachers and also I was the highest English teacher on the list so I
708
5327590
6490
professeurs de langues sur YouTube et j'étais aussi le professeur d'anglais le plus élevé de la liste, donc
88:54
was at number four and I was the highest English teacher on the list
709
5334080
4409
j'étais au numéro quatre et j'étais le professeur d'anglais le plus élevé de la liste
88:58
ooh so thank you very much for that of course I didn't mention it because I'm
710
5338489
4230
ooh alors merci beaucoup pour cela bien sûr je n'ai pas je ne le mentionne pas parce que je suis
89:02
very modest I don't like to talk about these things normally but thanks for
711
5342719
4201
très modeste je n'aime pas parler de ces choses normalement mais merci de l'avoir
89:06
mentioning it thank you Estela for that I did yes I didn't come first okay I
712
5346920
6060
mentionné merci Estela pour cela je l'ai fait oui je ne suis pas arrivé premier d'accord je suis
89:12
came fourth but I was the highest ranked English teacher in the list thank you
713
5352980
8730
arrivé quatrième mais j'étais le mieux classé professeur d'anglais dans la liste merci
89:21
very much for that hang tan you are so interesting oh thank
714
5361710
4980
beaucoup pour ce hang tan tu es si intéressant oh
89:26
you very much for that I'm glad to hear it
715
5366690
2070
merci beaucoup pour ça je suis content de l'entendre
89:28
I like that you have a sense of humor yes well you do because life can be very
716
5368760
6270
j'aime que tu aies le sens de l'humour oui eh bien tu l'as parce que la vie peut être très
89:35
long and sometimes life can be very difficult so I always find that having a
717
5375030
5850
longue et parfois la vie peut être très difficile donc je trouve toujours qu'avoir un
89:40
good sense of humor can get you through those difficult times I think so marry
718
5380880
7710
bon sens de l'humour peut vous aider à traverser ces moments difficiles, je pense donc marier
89:48
sir says only number four mr. Duncan you were only number four
719
5388590
6240
monsieur dit seulement le numéro quatre mr. Duncan tu n'étais que le numéro quatre
89:54
that's not very nice but but uh but I was the highest ranked English teacher
720
5394830
5580
ce n'est pas très gentil mais mais euh mais j'étais le professeur d'anglais le mieux classé
90:00
so the other ones the other ones that were higher than me on the list they
721
5400410
4920
donc les autres les autres qui étaient plus haut que moi sur la liste
90:05
were teaching other languages Mike Schmid says the worst movie was the
722
5405330
9000
ils enseignaient d'autres langues Mike Schmid dit que le pire film était le
90:14
first movie from Peter Jackson it is a horror movie before he made Lord of the
723
5414330
7680
premier film de Peter Jackson c'est un film d'horreur avant qu'il ne fasse le seigneur des
90:22
Rings I don't know which movie that is but I have heard of it I have heard that
724
5422010
5160
anneaux je ne sais pas de quel film il s'agit mais j'en ai entendu parler j'ai entendu dire
90:27
he did make a horror movie but I can't remember what the title is I can't
725
5427170
4290
qu'il avait fait un film d'horreur mais je ne me souviens plus du titre est que je ne me
90:31
remember what it is unfortunately thank thanks for that hello what is stronger
726
5431460
6650
souviens pas de quoi il s'agit malheureusement merci merci pour cela bonjour ce qui est plus fort
90:38
it's gone hello what is stronger for you Russia or the USA why do you care what I
727
5438110
10780
c'est parti bonjour ce qui est plus fort pour vous la Russie ou les États-Unis pourquoi vous souciez-vous de ce
90:48
think I think Woody Allen's characters are all
728
5448890
5720
que je pense que je pense que les personnages de Woody Allen sont tous des
90:54
stressed people and because of that his films are boring
729
5454610
6490
gens stressés et à cause de cela ses films sont ennuyeux
91:01
they are very repetitive Thank You Maria Maria Giovanna la Rosa says Woody
730
5461100
7200
ils sont très répétitifs Merci Maria Maria Giovanna la Rosa dit que
91:08
Allen's films are all the same some people might say the same thing about me
731
5468300
6510
les films de Woody Allen sont tous les mêmes certaines personnes pourraient dire la même chose de moi
91:14
they might say mr. Duncan it's always the same you're always talking about
732
5474810
3720
ils pourraient dire mr. Duncan c'est toujours pareil tu parles toujours d'
91:18
English thank you very much to end Elson writing once again about kefir which is
733
5478530
10709
anglais merci beaucoup de finir Elson en écrivant encore une fois sur le kéfir qui est
91:29
a fermented milk it tastes like yogurt oh well I am a big
734
5489239
6391
un lait fermenté ça a le goût du yaourt eh bien je suis un grand
91:35
fan of yogurt III always eat yogurt or do you do do you eat yogurt or do you
735
5495630
6240
fan de yaourt III mange toujours du yaourt ou tu le fais mangez-vous du yaourt ou buvez-vous du
91:41
drink yogurt I'm not sure which which is it is it eat yogurt or drink yogurt
736
5501870
5340
yaourt Je ne sais pas lequel c'est manger du yaourt ou boire du yaourt
91:47
because yogurt is almost like a drink it's almost liquid
737
5507210
5129
parce que le yaourt est presque comme une boisson c'est presque liquide
91:52
so thank you very much endo soon for that winter game good luck I don't know
738
5512339
11520
alors merci beaucoup bientôt pour ce jeu d'hiver bonne chance je ne Je ne sais pas
92:03
what I means is the idiom stand on one's feet no it is not I will give you the
739
5523859
7080
ce que je veux dire, c'est l'idiome debout, non, ce n'est pas le cas. Je vais vous donner la
92:10
answer very shortly just another 22 minutes before I go mr. Duncan what
740
5530939
6571
réponse très prochainement, juste encore 22 minutes avant de partir. Duncan, quels
92:17
films or TV series do you recommend watching to help someone learn English
741
5537510
5669
films ou séries télévisées recommandez-vous de regarder pour aider quelqu'un à apprendre l'anglais ?
92:23
there is a very funny TV show made many years ago here in England called mind
742
5543179
8220
92:31
your language so that might be something you can find on YouTube but really I
743
5551399
6000
92:37
always recommend watching anything anything that has subtitles or anything
744
5557399
5340
tout ce qui a des sous-titres ou tout ce
92:42
that you can listen to easily and that's the reason why many people like
745
5562739
4710
que vous pouvez écouter facilement et c'est la raison pour laquelle beaucoup de gens aiment
92:47
listening to my lessons and also they like listening to my live streams
746
5567449
4890
écouter mes leçons et aussi ils aiment écouter mes flux en direct
92:52
because it's very easy to listen to it's very easy to understand and of course if
747
5572339
6540
parce que c'est très facile à écouter c'est très facile à comprendre et bien sûr si
92:58
you can understand something easily it's much easier to learn from
748
5578879
6830
vous peut comprendre quelque chose facilement, il est beaucoup plus facile d'apprendre des
93:06
congratulations on your high list you are the best English teacher in the
749
5586819
8410
félicitations sur votre liste haute vous êtes le meilleur professeur d'anglais au
93:15
world Thank You Maria thank you so much I do appreciate your lovely comments
750
5595229
4950
monde Merci Maria merci beaucoup j'apprécie vos charmants commentaires
93:20
thanks such a lot although I am getting very embarrassed by them we can hear the
751
5600179
6990
merci beaucoup même si je suis très gêné par eux nous peut entendre le
93:27
sound outside oh yes is that better okay maybe you can't hear the sound now
752
5607169
6091
son à l'extérieur oh oui est-ce mieux d' accord peut-être que vous ne pouvez pas entendre le son maintenant
93:33
I've turned it off my name is Nico Thank You Anderson or is it Nico I will call
753
5613260
10739
je l'ai éteint mon nom est Nico Merci Anderson ou est-ce Nico que j'appellerai
93:43
you Nico okay here is the idiom for Teresa may to score an own goal oh yes
754
5623999
9301
toi Nico d'accord voici l'idiome pour Teresa peut marquer un but contre son camp oh oui
93:53
that's a good one if you score an own goal
755
5633300
2609
c'est un bon si vous marquez un but
93:55
it means you make the point against yourself
756
5635909
3780
contre votre camp cela signifie que vous faites le point contre vous-même
93:59
so you score a point against yourself so you score and
757
5639689
6180
donc vous marquez un point contre vous-même donc vous marquez et votre
94:05
own goal own goal you score the point against yourself thank you very much
758
5645869
9141
propre but votre propre but vous marquez le point contre vous-même merci beaucoup
94:15
Isabel says mr. Duncan you speak very clearly and accurately it feels great
759
5655010
5830
Isabel dit mr. Duncan tu parles très clairement et avec précision ça fait du bien
94:20
thank you very much to walk around in your bare feet is that the mystery idiom
760
5660840
6180
merci beaucoup de se promener pieds nus c'est que l'idiome mystérieux
94:27
I'm afraid not it is not so let's have a lesson now here comes another English
761
5667020
6360
j'ai peur que ce ne soit pas le cas alors prenons une leçon maintenant voici une autre
94:33
lesson and this is all about the subject of news this is a lesson that I made
762
5673380
8489
leçon d'anglais et c'est tout le sujet de l'actualité c'est une leçon que j'ai faite
94:41
quite a few years ago this is the NN news your news reader is dick sharp in
763
5681869
17491
il y a quelques années c'est l' actualité NN votre lecteur d'actualités est pointu dans
94:59
today's news famous actress gives birth I just knees it manning leaves misses
764
5699360
6089
l'actualité d'aujourd'hui l'actrice célèbre accouche
95:05
his bus and it's 20 minutes late for work unlike English teacher mr. Duncan
765
5705449
5250
contrairement au professeur d'anglais mr. Duncan
95:10
buys himself a new arrow sauce we have exclusive pictures all those stories
766
5710699
5101
s'achète une nouvelle sauce de flèche, nous avons des photos exclusives toutes ces histoires
95:15
plus board with trevor has done much much more right here on dear the news
767
5715800
5819
et le conseil avec trevor a fait beaucoup beaucoup plus ici sur mon cher les nouvelles
95:21
don't go away
768
5721619
3350
ne s'en vont pas
95:37
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok
769
5737850
7030
salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre comment allez-vous aujourd'hui
95:44
I hope so are you happy I hope so in this lesson we will look at words and
770
5744880
9980
ça va J'espère que vous êtes heureux J'espère que dans cette leçon, nous examinerons des mots et des
95:54
situations related to the world of news
771
5754860
5430
situations liés au monde de l'actualité
96:07
this news is news the word news relates to any event or information that is
772
5767340
18040
cette actualité est une actualité le mot actualité se rapporte à tout événement ou information qui est
96:25
reported within a short time of it happening or information that was
773
5785380
4530
rapporté dans un court laps de temps après que cela se soit produit ou des informations qui étaient
96:29
previously unknown the word itself originates from Middle English and is
774
5789910
5670
auparavant inconnues le mot lui-même provient du moyen anglais et est
96:35
the plural of the word new there are many words related to news such as
775
5795580
9680
le pluriel du mot nouveau il y a beaucoup de mots liés aux nouvelles telles que l'
96:45
announcement bulletin communique dispatch notice report wrecker Tosh and
776
5805260
15000
annonce bulletin communiqué avis d'expédition rapport wrecker Tosh et
97:00
statement that's interesting there are many ways of receiving or finding out
777
5820260
11500
déclaration qui est intéressante il y a plusieurs manières de recevoir ou de découvrir des
97:11
news we can read it in a newspaper we can hear it on the radio we can watch it
778
5831760
8130
nouvelles on peut les lire dans un journal on peut les entendre à la radio on peut les regarder
97:19
on the television we can search for it on the Internet we can receive it on our
779
5839890
7710
à la télévision on peut les chercher sur internet on peut les recevoir sur nos
97:27
mobile phones sometimes another person may tell us it when this happens
780
5847600
6360
téléphones portables parfois une autre personne peut nous le dire lorsque cela se produit
97:33
we describe it as word-of-mouth
781
5853960
5150
nous le décrivons comme du bouche à oreille
97:39
sometimes we hear news that may be inaccurate or not true in this situation
782
5859330
6180
parfois nous entendons des nouvelles qui peuvent être inexactes ou fausses dans cette situation
97:45
we call it gossip rumor speculation oh tittle-tattle coming up next on DNN
783
5865510
14669
nous appelons cela des rumeurs de commérages des spéculations oh des bavardages à venir ensuite sur
98:00
entertainment news we have an exclusive interview without incoming rap star
784
5880179
4871
les nouvelles de divertissement DNN, nous avons une interview exclusive sans
98:05
t-bag when we read a newspaper the most important or newest stories will appear
785
5885050
16320
t-bag de star du rap entrant lorsque nous lisons un journal les histoires les plus importantes ou les plus récentes apparaîtront
98:21
on the front page when we watch the television news the most important
786
5901370
5579
en première page lorsque nous regardons les nouvelles télévisées les histoires les plus importantes
98:26
stories will be the first to be read out these are called
787
5906949
3991
seront les premières à être lu on les appelle
98:30
the headlines or the top stories look Co when a television or radio news report
788
5910940
12900
les gros titres ou les principales histoires regarder Co quand un reportage télévisé ou radiophonique
98:43
is given we normally call this a news bulletin the information about each
789
5923840
5760
est donné nous appelons normalement cela un bulletin d'information les informations sur chaque
98:49
story is given in short and easy-to-follow sentences over a period
790
5929600
4500
histoire sont données dans des phrases courtes et faciles à suivre sur une période
98:54
of a few minutes the average news bulletin takes around 15 minutes to be
791
5934100
5160
de quelques minutes le bulletin d'information moyen prend environ 15 minutes pour être
98:59
given a person who reads the news on TV or radio is called a news anchor news
792
5939260
7939
donné une personne qui lit les nouvelles à la télévision ou à la radio s'appelle un présentateur de nouvelles
99:07
caster news host or news reader
793
5947199
8221
commentateur de nouvelles animateur ou lecteur de nouvelles
99:18
needless to say news covers many subjects including economics politics
794
5958030
8310
inutile de dire que les nouvelles couvrent de nombreux sujets, y compris l'économie la politique
99:26
social issues technology entertainment and sport it would be true to say that
795
5966340
9100
les questions sociales la technologie le divertissement et le sport, il serait vrai de dire
99:35
not all the new events that occur can be reported and because of this they are
796
5975440
5009
que tous les nouveaux événements qui se produisent ne peuvent pas être signalés et pour cette raison, ils sont
99:40
usually chosen depending on their importance and overall effect come on
797
5980449
6871
généralement choisis en fonction de leur importance et de leur effet global com e
99:47
over here give us a smile for our readers yeah they come on stay there
798
5987320
5390
par ici donnez-nous un sourire pour nos lecteurs ouais ils viennent restez là d'
99:52
okay one more yeah thanks a lot the industry that collects and distributes
799
5992710
6759
accord encore un ouais merci beaucoup l' industrie qui collecte et distribue
99:59
all the news stories around the world is called the media this word relates to
800
5999469
6541
toutes les nouvelles à travers le monde s'appelle les médias ce mot se rapporte
100:06
the fact that the person given the news is in the middle of the process it is
801
6006010
4919
au fait que la personne étant donné que les nouvelles sont au milieu du processus, il
100:10
also worth noting that the word media can be used both as a singular and
802
6010929
5040
convient également de noter que le mot média peut être utilisé à la fois comme nom singulier et
100:15
plural noun people who collect the news are called journalists and if they work
803
6015969
7650
pluriel. les personnes qui collectent les informations sont appelées journalistes et si elles travaillent
100:23
for a newspaper they can also be called a Press reporter another gray
804
6023619
12500
pour un journal, elles peuvent également être appelées Journaliste de presse un autre gris
100:46
when an event or a new story happens suddenly then we call it breaking news
805
6046380
6730
lorsqu'un événement ou une nouvelle histoire se produit soudainement, nous l'appelons une nouvelle de dernière heure
100:53
or developing news this means that not all the details of the story are yet
806
6053110
6960
ou une nouvelle en développement, cela signifie que tous les détails de l'histoire ne sont pas encore
101:00
known a good example of this situation would be the moments following the first
807
6060070
4860
connus. Un bon exemple de cette situation serait les instants suivant la première
101:04
attack on New York's World Trade Center in 2001 when breaking news happens it is
808
6064930
6420
attaque contre Le World Trade Center de New York en 2001, lorsque les dernières nouvelles arrivent, elles ont la
101:11
given priority above all other stories until more details are known thanks to
809
6071350
19380
priorité sur toutes les autres histoires jusqu'à ce que plus de détails soient connus grâce à la
101:30
new technology we can now get all the news we need 24 hours a day via
810
6090730
4710
nouvelle technologie, nous pouvons maintenant obtenir toutes les nouvelles dont nous avons besoin 24 heures sur 24 via
101:35
satellite and cable TV stations this type of service is called rolling news
811
6095440
6060
satellite e et les chaînes de télévision par câble, ce type de service est appelé nouvelles en
101:41
the current events being reported our show is text moving along the bottom of
812
6101500
5790
continu, les événements actuels étant rapportés, notre émission est un texte se déplaçant le long du bas de
101:47
the screen like this boom hello mr. cameraman I need my cameraman where
813
6107290
15840
l'écran comme ce boum bonjour mr. caméraman j'ai besoin de mon caméraman où
102:03
is he I need to make it higher he's gone for a supper oh that's no good
814
6123130
7440
est-il il faut que ça monte il est parti souper oh c'est pas bon d'
102:10
okay I'll do it myself quite a pop this new way of receiving news means that the
815
6130570
8760
accord je vais le faire moi-même assez pop cette nouvelle façon de recevoir les nouvelles signifie que les
102:19
different channels must compete with each other for viewers some people
816
6139330
3930
différentes chaînes doivent rivaliser les unes avec les autres pour les téléspectateurs certaines personnes
102:23
believe that this has caused a change in the way news is reported they accuse
817
6143260
5010
pensent que cela a provoqué un changement dans la façon dont les nouvelles sont rapportées ils accusent
102:28
news channels of worrying more about their ratings than the actual news they
818
6148270
3960
les chaînes d'information de se soucier davantage de leurs notes que des nouvelles réelles
102:32
are reporting despite this feeling it seems now more than ever before there is
819
6152230
4470
qu'ils rapportent malgré ce sentiment, il semble maintenant plus que jamais qu'il y ait
102:36
a real need to be kept up-to-date and informed on what is happening in this
820
6156700
5340
un réel besoin d'être être tenu au courant et informé de ce qui se passe dans ce
102:42
ever-changing world vas
821
6162040
3710
monde en constante évolution car
102:54
there is an expression in English that goes no news is good news this means
822
6174690
6970
il existe une expression en anglais qui dit qu'aucune nouvelle n'est une bonne nouvelle cela signifie
103:01
that sometimes hearing nothing about a situation is better than the possibility
823
6181660
4710
que parfois ne rien entendre d'une situation vaut mieux que la possibilité
103:06
of receiving bad news before I finish my lesson today I would like to say a
824
6186370
8430
de recevoir de mauvaises nouvelles avant de terminer ma leçon aujourd'hui, je voudrais dire un
103:14
special hello to my new friends watching in Brazil Chile Ethiopia Germany Israel
825
6194800
12170
bonjour spécial à mes nouveaux amis qui regardent au Brésil Chili Éthiopie Allemagne Israël
103:26
Japan Mexico the Philippines and Puerto Rico
826
6206970
6570
Japon Mexique Philippines et Porto
103:33
this is mr. Duncan in England wishing you well and signing off to top it all
827
6213540
10920
Rico c'est mr. Duncan en Angleterre vous souhaitant bonne chance et signant pour couronner le tout,
104:04
so there it was made nine years ago that lesson can you believe that is nine
828
6244050
6640
donc là, il a été fait il y a neuf ans cette leçon pouvez-vous croire qu'elle a neuf
104:10
years old that particular lesson but still very current because many people
829
6250690
5010
ans cette leçon particulière mais toujours très actuelle parce que beaucoup de gens
104:15
at the moment are talking about news fake news how news is reported how facts
830
6255700
7680
en ce moment parlent de fausses nouvelles comment les nouvelles sont rapportées comment les faits
104:23
are used so whether something is true or not
831
6263380
4320
sont utilisés donc si quelque chose est vrai ou non
104:27
or whether something that is untrue is passed as being true so at the moment
832
6267700
7740
ou si quelque chose qui est faux est considéré comme vrai donc en ce moment les
104:35
news and of course politics are two very hot topics so there it was a lesson made
833
6275440
7430
nouvelles et bien sûr la politique sont deux sujets très chauds donc là c'était une leçon faite
104:42
9 years ago can you believe it I can't believe it here that many people saying
834
6282870
5950
il y a 9 ans pouvez-vous le croire, je ne peux pas le croire ici que beaucoup de gens disent
104:48
mr. Duncan you look so young 9 years ago it is true so back to the live chat and
835
6288820
8220
mr. Duncan, tu avais l'air si jeune il y a 9 ans, c'est vrai, alors revenons au chat en direct et
104:57
of course we are looking at today's mystery idiom
836
6297040
3539
bien sûr, nous examinons l'idiome mystérieux d'aujourd'hui.
105:00
I will give the answers very shortly we are here for around about another about
837
6300579
5850
Je donnerai les réponses très prochainement.
105:06
another 10 minutes 15 minutes about 15 minutes okay no problem I don't mind
838
6306429
8210
ok pas de problème ça ne me dérange pas
105:14
so today's mystery idioms there is the first one and there is the second one
839
6314639
5500
donc les idiomes mystérieux d'aujourd'hui il y a le premier et il y a le second
105:20
I'm getting lots of answers lots of guesses but none of them are correct so
840
6320139
7320
j'obtiens beaucoup de réponses beaucoup de suppositions mais aucune d'entre elles n'est correcte jusqu'à
105:27
far I think I've had one correct answer so far so there they are today's mystery
841
6327459
6990
présent je pense que j'ai eu une bonne réponse jusqu'à présent, ce sont les idiomes mystérieux d'aujourd'hui,
105:34
idioms but what are they and for those who want to see the sleeping bull again
842
6334449
7800
mais que sont-ils et pour ceux qui veulent revoir le taureau endormi,
105:42
I will show the sleeping bull at the very end of today's livestream so today
843
6342249
5970
je montrerai le taureau endormi à la toute fin du livestream d'aujourd'hui, donc aujourd'hui
105:48
we will end with the sleeping bull in a roundabout 15 minutes is that okay I
844
6348219
7800
nous terminerons avec le taureau endormi dans un rond-point 15 minutes est-ce que ça va,
105:56
hope so back to the live chat Muhammad Jericho asks mr. Duncan what does the
845
6356019
9270
j'espère que oui, revenons au chat en direct, demande Muhammad Jericho à mr. Duncan qu'est-ce que l'
106:05
idiom keep your chin up mean if you keep your chin up
846
6365289
5761
idiome garder la tête haute signifie si vous gardez la tête haute
106:11
it means you stay happy you stay positive
847
6371050
4109
cela signifie que vous restez heureux vous restez positif
106:15
so maybe perhaps your friend maybe you know a friend you have a friend who is
848
6375159
5280
alors peut-être que votre ami peut-être connaissez-vous un ami vous avez un ami qui se
106:20
feeling very unhappy or sad or down you can say oh go on keep your chin up
849
6380439
9780
sent très malheureux ou triste ou déprimé vous pouvez dire oh continue gardez la tête haute
106:30
keep your chin up stay happy stay positive keep your chin up I hope that
850
6390219
8760
gardez la tête haute restez heureux restez positif gardez la tête haute J'espère que cela
106:38
helps you a few moments ago I mentioned a TV show called mind your language and
851
6398979
7860
vous aide il y a quelques instants j'ai mentionné une émission télévisée intitulée attention à votre langue et
106:46
here is the DVD I love this program so much I even have it on DVD and I used to
852
6406839
7680
voici le DVD j'aime tellement ce programme j'ai même l'ai sur DVD et j'avais l'habitude de
106:54
watch this TV show when I was a child when I was just a young person many many
853
6414519
6570
regarder cette émission de télévision quand j'étais enfant quand j'étais juste un jeune il y a de nombreuses
107:01
years ago this was made in the late 1970s this particular program and this
854
6421089
8070
années cela a été fait à la fin des années 1970 ce programme particulier et ce
107:09
British TV program takes a humorous look at the problems faced by
855
6429159
4981
programme de télévision britannique jette un regard humoristique sur les problèmes auxquels sont confrontés
107:14
those learning English as a second language much of the humor comes from
856
6434140
5070
ceux qui apprennent l'anglais comme langue seconde , une grande partie de l'humour vient
107:19
the misunderstandings between the teacher of the class Jeremy brown and
857
6439210
5430
des malentendus entre le professeur de la classe Jeremy Brown et
107:24
his multi nationality class this particular show ran for three series
858
6444640
8330
sa classe multi-nationale, cette émission particulière a duré trois séries
107:32
with a fourth one made in the mid-1980s which apparently is now presumed lost
859
6452970
10530
avec une quatrième réalisée au milieu des années 1980 qui est apparemment non w présumé perdu,
107:43
some people have criticized the show for its portrayal of the students as
860
6463500
5580
certaines personnes ont critiqué l'émission pour sa représentation des étudiants comme
107:49
cultural stereotypes nevertheless mind your language is still watched by those
861
6469080
5800
des stéréotypes culturels, mais attention, votre langue est toujours regardée par ceux
107:54
who speak English as a first language and this program is enjoyed by those
862
6474880
6470
qui parlent l'anglais comme première langue et ce programme est apprécié par ceux qui l'
108:01
learning it as their second language so there it is a very funny TV program all
863
6481350
7810
apprennent comme langue seconde, alors voilà est une émission de télévision très amusante
108:09
about people learning English as a second language and the TV show is
864
6489160
5910
sur les personnes qui apprennent l'anglais comme langue seconde et l'émission de télévision
108:15
called mind your language I think now I don't want to tell you to
865
6495070
7380
s'appelle attention à votre langue Je pense que maintenant je ne veux pas vous dire de
108:22
do things that are illegal or forbidden or wrong but there are some episodes of
866
6502450
8640
faire des choses qui sont illégales ou interdites ou mauvaises mais il y a quelques épisodes de l'
108:31
mind your language on YouTube so if you search for mind your language and as far
867
6511090
9240
esprit votre langue sur YouTube, donc si vous recherchez l'esprit de votre langue et pour autant
108:40
as I know some of the episodes have subtitles on YouTube
868
6520330
5660
que je sache, certains des épisodes ont des sous-titres sur YouTube,
108:45
sadly the DVD doesn't have subtitles which i think is sad really it's quite a
869
6525990
6640
malheureusement, le DVD n'a pas de sous-titres, ce qui, je pense, est vraiment triste, c'est vraiment
108:52
shame but on YouTube some people have uploaded episodes of mind your language
870
6532630
8370
dommage, mais sur YouTube certains les gens ont téléchargé des épisodes de l'esprit de votre langue
109:01
and you can find them on YouTube and some of them do have subtitles
871
6541000
7440
et vous pouvez les trouver sur YouTube et certains d'entre eux ont des sous
109:08
don't forget talking of subtitles you can also watch this live stream later
872
6548440
5780
-titres n'oubliez pas de parler de sous-titres vous pouvez également regarder ce flux en direct plus tard
109:14
with subtitles oh my goodness Mercedes duart says mr. Duncan you were
873
6554220
9670
avec des sous-titres oh mon g bonté Mercedes duart dit mr. Duncan tu étais
109:23
so young in that video lesson yeah it was nine years ago that's probably
874
6563890
5970
si jeune dans cette leçon vidéo ouais c'était il y a neuf ans c'est probablement
109:29
the reason why I'm sure we all looked very young nine years ago I think so
875
6569860
6230
la raison pour laquelle je suis sûr que nous avions tous l'air très jeune il y a neuf ans je pense que
109:36
some more than others hmm back to the live chat got humor says
876
6576090
8680
certains plus que d'autres hmm retour au chat en direct j'ai de l'humour dit
109:44
congratulations for being ranked as one of the best online English teachers
877
6584770
4199
félicitations pour être classé comme l'un des meilleurs professeurs d'anglais en ligne
109:48
thank you very much I came number four and I was the highest ranked English
878
6588969
6511
merci beaucoup je suis arrivé numéro quatre et j'étais le professeur d'anglais le mieux classé
109:55
language teacher on YouTube so thanks a lot for that
879
6595480
3929
sur YouTube alors merci beaucoup pour cela
109:59
Isabel your mobile phone in the video is really antique yes well it was nine
880
6599409
8401
Isabel votre téléphone portable dans la vidéo est vraiment antique oui eh bien c'était neuf
110:07
years ago technology 9 years ago was very different from what what it is now
881
6607810
7429
il y a des années, la technologie d'il y a 9 ans était très différente de ce qu'elle est maintenant
110:15
Andrew says talking of news if a dog has bitten a man it's not news but if a man
882
6615300
7930
Andrew dit en parlant de nouvelles si un chien a mordu un homme ce n'est pas une nouvelle mais si un homme
110:23
has bitten a dog then that's what we call news yes I think nowadays a lot of
883
6623230
8580
a mordu un chien alors c'est ce que nous appelons une nouvelle oui je pense beaucoup de nos jours
110:31
the news is very dramatic it is very sensational I think that's a word that
884
6631810
5970
des nouvelles est très dramatique c'est très sensationnel Je pense que c'est un mot que
110:37
we use a lot now when we talk about news we often talk about news being
885
6637780
7100
nous utilisons beaucoup maintenant quand nous parlons d'actualités nous parlons souvent de nouvelles étant
110:44
sensational so it means it dramatis Isis as that word I invented that word by the
886
6644880
6549
sensationnelles donc cela signifie qu'elles sont dramatiques Isis comme ce mot j'ai inventé ce mot
110:51
way to dramatis eyes something or dramatize if you over dramatize
887
6651429
5611
d'ailleurs yeux dramatiques certains hing ou dramatiser si vous dramatisez trop
110:57
something it means you make it more than it really is
888
6657040
4260
quelque chose, cela signifie que vous en faites plus qu'il ne l'est vraiment,
111:01
so I think a lot of news stories now go for a very sensational angle so you get
889
6661300
8180
donc je pense que beaucoup de reportages vont maintenant sous un angle très sensationnel, donc vous obtenez des
111:09
stories that are very dramatic I think so
890
6669480
6100
histoires très dramatiques, je pense donc
111:15
thank you very much Andrew for that Samuel is here from Brazil Thank You
891
6675580
4349
merci beaucoup Andrew pour que Samuel est ici du Brésil Merci
111:19
Samuel thank you for joining me today lots of people today on the live chat
892
6679929
5480
Samuel merci de m'avoir rejoint aujourd'hui beaucoup de gens aujourd'hui sur le chat en direct
111:25
Matthew Boone oh hello Matthew boom today I installed
893
6685409
6161
Matthew Boone oh bonjour Matthew boum aujourd'hui j'ai installé
111:31
a birdbath in my garden oh I see yes so now you are you are trying to attract
894
6691570
6960
un bain d'oiseaux dans mon jardin oh je vois oui alors maintenant tu essaies d'attirer
111:38
birds because in my god then I also have a birdbath can you see
895
6698530
5490
oiseaux parce que dans mon dieu alors j'ai aussi un bain d'oiseaux pouvez-vous le
111:44
it you can see the birdbath just at the bottom of the left-hand side of the
896
6704020
6480
voir vous pouvez voir le bain d'oiseaux juste en bas à gauche de l'
111:50
picture you can see a birdbath sadly no birds there aren't any birds
897
6710500
8900
image vous pouvez voir un bain d'oiseaux malheureusement pas d' oiseaux il n'y a pas d'oiseaux
111:59
nikolai is here nikolai watching in belarus i invite everybody to visit this
898
6719400
7150
nikolai est ici nikolai regarde en biélorussie j'invite tout le monde à visiter ce
112:06
country it is very beautiful also my country is known for potato pancakes ooh
899
6726550
6960
pays c'est très beau aussi mon pays est connu pour les crêpes de pommes de terre ooh
112:13
I must say I like the sound of those have you ever tasted these meals no I
900
6733510
6990
je dois dire que j'aime le son de ceux-ci avez-vous déjà goûté ces repas non
112:20
haven't I must admit I've never tried potato pancakes but I must be honest I'm
901
6740500
6540
je n'ai pas jamais essayé les pancakes aux pommes de terre mais je dois être honnête,
112:27
I'm very intrigued very intrigued indeed Eliana says thank you for your tip I am
902
6747040
7800
je suis très intrigué très intrigué en effet Eliana dit merci pour votre conseil je
112:34
going to find that video oh I see do you mean mind your language there it is yes
903
6754840
7260
vais trouver cette vidéo oh je vois est-ce que vous voulez dire faites attention à votre langue là c'est oui
112:42
it is available on DVD and also on YouTube as well I think some people have
904
6762100
7170
c'est disponible sur DVD et aussi sur YouTube comme eh bien, je pense que certaines personnes l'ont
112:49
uploaded this to YouTube although it's very naughty and illegal I have been
905
6769270
10530
téléchargé sur YouTube bien que ce soit très méchant et illégal, je
112:59
watching your videos for a while says Gendry oh thank you very much Jin Gendry
906
6779800
6810
regarde vos vidéos depuis un moment, dit Gendry oh merci beaucoup Jin Gendry
113:06
oh thank you very much it's lovely to hear that you've been watching my videos
907
6786610
4620
oh merci beaucoup c'est agréable d' entendre que tu regardes mon vidéos
113:11
for a long time I think the expression in your mystery idiom is stand on your
908
6791230
10020
depuis longtemps je pense que l'expression dans votre idiome mystérieux est de se
113:21
own feet well that is a very good expression it isn't the one I'm looking
909
6801250
4530
tenir debout bien c'est une très bonne expression ce n'est pas celle que je
113:25
for but stand on your own two feet means to take care of yourself or to stand up
910
6805780
6510
recherche mais se tenir debout sur ses deux pieds signifie prendre soin de soi ou se
113:32
for yourself to defend yourself is to stand on your own two feet I remember
911
6812290
10380
défendre se défendre c'est tenir debout sur ses deux pieds Je me souviens
113:42
when I started to watch you I understood very little but today I I feel moved by
912
6822670
8790
quand j'ai commencé à te regarder je comprenais très peu mais aujourd'hui je me sens ému par
113:51
my improvement thank you very much Javaris Jawara is ferlyn thank you and
913
6831460
7170
mon amélioration merci beaucoup Javaris Jawara est ferlyn merci et
113:58
thank you very much for watching me and trusting me thank you
914
6838630
5359
merci beaucoup pour m'avoir regardé et fait confiance moi merci
114:03
Trang Sara says I like your tie oh yes do you like my tie this is my UK
915
6843989
8411
Trang Sara dit j'aime ta cravate oh oui tu aimes ma cravate c'est ma
114:12
tie because many people think that I'm in the United States but I'm not in the
916
6852400
4889
cravate britannique parce que beaucoup de gens pensent que je suis aux États-Unis mais je ne suis pas aux
114:17
USA I am actually in the United Kingdom it is a different country yes it is it
917
6857289
10620
États-Unis je suis en fait au Royaume- Uni est un pays différent oui c'est
114:27
is what so it isn't stand on your own two feet let's have a look once again at
918
6867909
6840
c'est quoi donc ce n'est pas tout seul jetons un coup d'œil
114:34
the idioms so these are today's mystery idioms I will be giving you the answer
919
6874749
6660
aux idiomes donc ce sont les idiomes mystérieux d'aujourd'hui je vous donnerai la réponse
114:41
very shortly because we are coming towards the end of today's stream oh I'm
920
6881409
5730
très prochainement parce que nous arrivons vers la fin du flux d'aujourd'hui oh je suis
114:47
sorry I will be going in around about five minutes so there is today's first
921
6887139
7531
désolé, je vais y aller dans environ cinq minutes donc il y a le premier
114:54
mystery idiom and there is the second one the first one I think we have a
922
6894670
10230
idiome mystérieux d'aujourd'hui et il y a le deuxième le premier je pense que nous avons une
115:04
correct answer ah yes we have one correct answer yes
923
6904900
5599
bonne réponse ah oui nous avons une bonne réponse oui
115:10
and there is the second mystery idiom I
924
6910499
6720
et il y a le deuxième idiome mystérieux, je
115:17
will give you the answer in a few moments time Gendry Oh says since I was
925
6917249
9910
vais vous donner la réponse dans quelques instants Gendry Oh dit que depuis que je
115:27
living in El Salvador I've been watching your videos mr. Duncan to help me at
926
6927159
5310
vis au Salvador, je regarde vos vidéos mr. Duncan pour m'aider à l'
115:32
school and now I am living in Houston Texas
927
6932469
4440
école et maintenant je vis à Houston au Texas
115:36
thank you for your sharing Gendry oh so are you saying that my my lessons helped
928
6936909
7170
merci pour ton partage Gendry oh alors tu dis que mes cours t'ont aidé
115:44
you with your life thank you very much I'm very moved very touched by that I
929
6944079
5100
dans ta vie merci beaucoup je suis très ému très touché par ce que je
115:49
really do love hearing your success stories so if my lessons have helped you
930
6949179
5520
fais vraiment J'adore entendre vos histoires de réussite, donc si mes cours vous ont aidé
115:54
in some way if my lessons have given you new opportunities or if my lessons have
931
6954699
6960
d'une manière ou d'une autre, si mes cours vous ont donné de nouvelles opportunités ou si mes cours vous ont
116:01
opened new doors for you please let me know I
932
6961659
4211
ouvert de nouvelles portes, faites-le moi savoir. Je suis
116:05
very very very moved to hear that so congratulations
933
6965870
4890
très très ému d'entendre cela, alors félicitations
116:10
Gendry oh of course you put all of the work in because you did the studying you
934
6970760
5580
Gendry oh de bien sûr, vous avez mis tout le travail parce que vous avez étudié, vous
116:16
did the practice you did the hardest part so congratulations
935
6976340
5940
avez fait la pratique, vous avez fait la partie la plus difficile, alors félicitations
116:22
Gendry Oh for that well done mr. Duncan is the first idiom itchy feet it isn't
936
6982280
10350
Gendry Oh pour ce bravo mr. Duncan est le premier idiome qui démange les pieds ce n'est pas
116:32
no I love this one ah this expression I shot myself in the foot well some people
937
6992630
9720
non j'adore celui-ci ah cette expression je me suis tiré une balle dans le pied bien certaines personnes
116:42
have said that Teresa may has shot herself in the foot because she's done
938
7002350
6330
ont dit que Teresa s'est peut-être tiré une balle dans le pied parce qu'elle a fait
116:48
something that has harmed herself well done I like that expression although
939
7008680
6420
quelque chose qui s'est fait du mal bien fait je comme cette expression bien que
116:55
it's not the mystery idiom I'm sorry about that it isn't I've already
940
7015100
5610
ce ne soit pas l'idiome mystérieux, je suis désolé pour cela, ce n'est pas le cas, j'ai déjà
117:00
explained what - keep your chin up means to keep your chin up is to stay happy
941
7020710
5850
expliqué ce que - garder la tête haute signifie garder la tête haute c'est rester heureux
117:06
and positive if you keep your chin up it means to stay positive and happy
942
7026560
9350
et positif si vous gardez la tête haute cela signifie pour rester positif et heureux
117:18
my suggestion for the second idiom it goes in one ear and out the other
943
7038239
7801
ma suggestion pour le deuxième idiome ça va dans une oreille et ça sort par l'autre
117:26
it isn't that it isn't that one note hello mr. Duncan I knew here I would
944
7046040
6570
ce n'est pas que ce n'est pas qu'une note bonjour mr. Duncan Je savais que
117:32
like to improve my English Zakaria hello Zakaria and welcome if
945
7052610
5940
j'aimerais améliorer mon anglais Zakaria bonjour Zakaria et bienvenue si
117:38
it's your first time here today welcome I will be going in around about three
946
7058550
5990
c'est votre première fois ici aujourd'hui bienvenue j'irai dans environ trois
117:44
minutes we only have three minutes left oh no mr. Duncan please could you inform
947
7064540
8170
minutes nous n'avons plus que trois minutes oh non mr. Duncan, s'il vous plaît, pourriez-vous informer
117:52
the other class because here in Brazil it is time for lunch and now I am going
948
7072710
5670
l'autre classe parce qu'ici au Brésil, c'est l'heure du déjeuner et maintenant je
117:58
to make my wife some lunch oh you are going to take your wife to have lunch in
949
7078380
7620
vais préparer un déjeuner à ma femme oh vous allez emmener votre femme déjeuner dans
118:06
a restaurant oh thank you again Nilson Edda Nilson for following me today
950
7086000
6420
un restaurant oh merci encore Nilson Edda Nilson pour en me suivant aujourd'hui
118:12
you are welcome I will be back here next Sunday next Sunday I will be here live 2
951
7092420
7799
vous êtes les bienvenus je serai de retour ici dimanche prochain dimanche prochain je serai là en direct
118:20
p.m. UK time next Sunday Thank You mr. Duncan you are great you are very very
952
7100219
8431
14h Heure du Royaume-Uni dimanche prochain Merci mr. Duncan tu es génial tu es vraiment le
118:28
welcome I love doing this it is the reason why I am here in a moment I will
953
7108650
5850
bienvenu J'adore faire ça c'est la raison pour laquelle je suis ici dans un instant je vais
118:34
go into my kitchen and I'm going to eat some of this that will be my my snack in
954
7114500
11730
aller dans ma cuisine et je vais en manger un peu qui sera ma collation dans
118:46
around about five minutes time so in a few moments I'm going to go into my
955
7126230
5190
environ cinq minutes donc dans quelques instants je vais aller dans ma
118:51
kitchen and I will have some delicious bread can you see that bread there it is
956
7131420
6900
cuisine et j'aurai du pain délicieux pouvez-vous voir ce pain là c'est
118:58
a very special type of bread it is called Tiger bread why do you think it's
957
7138320
8550
un type de pain très spécial il s'appelle le pain du tigre pourquoi pensez-vous qu'il
119:06
called Tiger bread the reason is because the colour looks a little bit like a
958
7146870
7020
s'appelle le pain du tigre la raison en est que la couleur ressemble un peu à un
119:13
tiger I think so so that is what I'm going to be eating in a few moments time
959
7153890
6000
tigre je pense donc c'est ce que je vais manger dans quelques instants
119:19
I'm going to have some some delicious tiger bread ooh
960
7159890
6140
je vais avoir du délicieux pain de tigre ooh
119:26
thanks a lot mr. Duncan you've helped me improve my English
961
7166030
4640
merci beaucoup mr. Duncan tu m'as aidé à améliorer mon anglais
119:30
Mima me me or Mina Mina thank you very much for that Pierre says goodbye and
962
7170670
6509
Mima moi moi ou Mina Mina merci beaucoup pour ça Pierre dit au revoir et
119:37
aurevoir thank you very much you are very welcome
963
7177179
4201
aurevoir merci beaucoup tu es le bienvenu
119:41
it is my pleasure to be here today we are going right now it is time to say
964
7181380
7830
ça me fait plaisir d'être ici aujourd'hui on y va tout de suite il est temps pour dire
119:49
goodbye thanks for watching I will be back with you next week the mystery
965
7189210
5400
au revoir merci d'avoir regardé je serai de retour avec vous la semaine prochaine les
119:54
idioms let's have a look shall we the first one I think maybe two people
966
7194610
10319
idiomes mystérieux jetons un coup d'oeil allons-nous le premier je pense que peut-être deux personnes
120:04
got this right the first mystery idiom cold feet because of course the feet are
967
7204929
8671
ont bien compris le premier idiome mystérieux les pieds froids parce que bien sûr les pieds sont
120:13
standing on the snow so if you stand on something cold you will get cold feet
968
7213600
6720
debout sur la neige donc si vous vous tenez sur quelque chose de froid, vous aurez froid aux pieds
120:20
and the second mystery idiom the second mystery idiom is in the pipeline ah
969
7220320
17910
et le deuxième idiome mystérieux le deuxième idiome mystérieux est dans le pipeline ah
120:38
so if something is in the pipeline it is something that is in the planning stages
970
7238230
6239
donc si quelque chose est dans le pipeline, c'est quelque chose qui est en phase de planification,
120:44
it is something that will happen in the future it is something you are planning
971
7244469
5460
c'est quelque chose qui se passera dans le futur c'est quelque chose que vous prévoyez
120:49
to do later it is something that is in the pipeline and the first one cold feet
972
7249929
10941
de faire plus tard c'est quelque chose qui est en préparation et le premier a froid aux pieds
121:00
so there they are today's mystery idioms I hope you enjoyed them we are going to
973
7260870
6340
donc les voilà les idiomes mystérieux d'aujourd'hui j'espère que vous les avez appréciés nous allons
121:07
finish today with the sleeping bull because a lot of people said mr. Duncan
974
7267210
5820
terminer aujourd'hui avec le taureau endormi parce que beaucoup des gens ont dit m. Duncan
121:13
your sleeping bull looked so peaceful and relaxed the tiger bread looks
975
7273030
7800
ton taureau endormi avait l'air si paisible et détendu le pain de tigre a l'air
121:20
delicious says Maria yes I'm going to have some tiger bread in a moment it's
976
7280830
6300
délicieux dit Maria oui je vais avoir du pain de tigre dans un instant c'est
121:27
very fresh as well there's nothing better than fresh bread thank you from
977
7287130
6299
très frais aussi il n'y a rien de mieux que du pain frais merci du
121:33
Japan says who Rocco Thank You Hiroko see you later and have a super night in
978
7293429
7851
Japon dit qui Rocco Merci Hiroko à plus tard et passez une super nuit à
121:41
Hiroko it's very late in Japan now goodbye from Mexico bye-bye from
979
7301280
6970
Hiroko il est très tard au Japon maintenant au revoir du Mexique au revoir de la
121:48
France thank you Abril and Patricia Thank You ed elrod thank you for your
980
7308250
8100
France merci Abril et Patricia Merci ed elrod merci pour votre
121:56
life lesson have a nice week I hope you all have a super-duper week the sleeping
981
7316350
5460
leçon de vie bonne semaine j'espère que vous passez tous une super -duper semaine le
122:01
bull is on its way I will see you next Sunday from 2 p.m. UK time this is mr.
982
7321810
8490
bull endormi est en route je vous retrouve dimanche prochain à partir de 14h Heure du Royaume-Uni, c'est mr.
122:10
duncan in the birthplace of English saying thanks for watching me today bye
983
7330300
5399
duncan dans le berceau de l'anglais en disant merci de m'avoir regardé aujourd'hui au
122:15
bye to Turkey Thank You Maria thank you you MIT Thank You Eugene thank you Paul
984
7335699
7471
revoir à la Turquie Merci Maria merci MIT Merci Eugene merci Paul
122:23
Pal Mira thank you very much G app thank you for your goodbye thank you very much
985
7343170
8730
Pal Mira merci beaucoup G app merci pour ton au revoir merci beaucoup
122:31
a big goodbye from Russia a big goodbye from your Lander Ivan a SH Mehmet and
986
7351900
8810
un grand au revoir de Russie un grand au revoir de votre Lander Ivan a SH Mehmet
122:40
one more one more goodbye Jed reg and let's have one more
987
7360710
7350
et encore un au revoir Jed reg et ayons un autre
122:48
Gendry o as well thanks for watching me today this is for the final time mr.
988
7368060
7389
Gendry o aussi merci de m'avoir regardé aujourd'hui c'est pour la dernière fois mr.
122:55
Duncan in England saying thanks for watching me teaching you live from
989
7375449
5221
Duncan en Angleterre vous remercie de m'avoir regardé vous enseigner en direct d'
123:00
England have a great week have a super-duper time stay safe and of course
990
7380670
6989
Angleterre, passez une bonne semaine, passez un super moment, restez en sécurité et bien sûr,
123:07
you know what's coming next - ta ta for now. 8-)
991
7387659
8391
vous savez ce qui va suivre - ta ta pour l' instant. 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7