Learn English LIVE lesson - Sunday Chat - 11th June 2017 - What is BREXIT? - with Mr Duncan

9,805 views ・ 2017-06-11

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:55
Everybody take a deep breath...relax
0
175780
4860
Todos tomen una respiración profunda... relájense
03:02
because it's Sunday afternoon once again oh hello there what can you say what can
1
182280
14220
porque es domingo por la tarde una vez más, oh, hola, ¿qué pueden decir? ¿Qué podemos
03:16
any of any of us say after such a such a traumatic week here in the UK oh my
2
196500
7830
decir cualquiera de nosotros después de una semana tan traumática aquí en el Reino Unido? Oh,
03:24
goodness it's hard to know where to start about what's happened over the
3
204330
6110
Dios mío, es difícil saber dónde Comencemos con lo que sucedió en los
03:30
past few days or in fact the past few months here in the UK...uh all I can say
4
210440
8460
últimos días o, de hecho, en los últimos meses aquí en el Reino Unido... todo lo que puedo decir
03:38
is what a week it has been it's been a very crazy week here in the UK
5
218910
6890
es qué semana ha sido, ha sido una semana muy loca aquí en el Reino Unido de
03:45
anyway good afternoon welcome how are you today are you okay I hope so are you
6
225810
8399
todos modos, buenas tardes, bienvenido cómo. ¿Está usted hoy? ¿Está bien? Espero que también
03:54
happy I really really hope so here we are on a
7
234209
4530
03:58
Sunday afternoon it is live English all away for the next two hours
8
238739
5851
04:04
ah mr. Duncan we can't believe that you are on YouTube live for two hours yes
9
244590
8550
esté feliz. Duncan, no podemos creer que estés en YouTube en vivo durante dos horas.
04:13
it's true every single Sunday you can catch me here live on YouTube for two
10
253140
5370
Sí, es verdad todos los domingos. Puedes verme aquí en vivo en YouTube durante dos
04:18
hours every Sunday afternoon from 2 p.m. UK time and here I am proving just that
11
258510
9060
horas todos los domingos por la tarde a partir de las 2 p.m. hora del Reino Unido y aquí estoy demostrando
04:27
that I am as live as live can be it is now 10 minutes past 2:00 o'clock
12
267570
6230
que estoy tan vivo como puede serlo ahora son 10 minutos después de las 2:00 un
04:33
slightly later than usual I am a little bit late I have been running around all
13
273800
5440
poco más tarde de lo habitual llegué un poco tarde he estado corriendo toda la
04:39
morning I got up very early this morning to go
14
279240
4410
mañana me levanté muy temprano esta mañana para ir
04:43
to the local farm shop to buy some bird food because I've actually ran out to
15
283650
6480
a la tienda de la granja local a comprar comida para pájaros porque en realidad se me acabó
04:50
bird food so this morning I got up very early to go to the local farm shop
16
290130
5670
la comida para pájaros, así que esta mañana me levanté muy temprano para ir a la tienda de la granja local
04:55
and there they sell lots and lots of different things they sell some very
17
295800
6299
y allí venden montones, montones de diferentes cosas que venden algunas
05:02
unusual things contraptions for removing the teeth from horses things like that
18
302099
7320
cosas muy inusuales artilugios para quitar los dientes de los caballos cosas así
05:09
but also they happen to sell bird food as well so this morning I got up very
19
309419
5101
pero también venden comida para pájaros así que esta mañana me levanté muy
05:14
early to go and buy some bird food so now my birds are very happy but because
20
314520
5760
temprano para ir a comprar algo de comida para pájaros así que ahora mis pájaros están muy felices pero
05:20
of doing that I have had to rush around it always seems as if I have lots of
21
320280
6539
por eso he tenido que apresurarme, siempre parece que tengo mucho
05:26
time on a Sunday morning but then suddenly the time vanishes I don't know
22
326819
7231
tiempo los domingos por la mañana, pero de repente el tiempo se desvanece, no sé
05:34
where it goes - have you noticed that sometimes have you noticed that when it
23
334050
5339
adónde va, ¿has notado que a veces has notado que cuando
05:39
seems as if you have lots of time suddenly you have very little time some
24
339389
7291
parece como si tuvieras mucho tiempo de repente tienes muy poco tiempo Algunas
05:46
people might say that life is a little bit like that you don't realize just
25
346680
4489
personas pueden decir que la vida es un poco así, no te das cuenta, a
05:51
sometimes how how little time there is to do things
26
351169
4210
veces, del poco tiempo que hay para hacer las cosas,
05:55
oh that's very deep and meaningful I must say so hello there my job is to
27
355379
7891
oh, eso es muy profundo y significativo, debo decir, así que hola, mi trabajo es
06:03
teach English to you to help you with your English don't forget I have a
28
363270
4259
enseñarte inglés para ayudarte. tú con tu inglés no olvides que tengo un
06:07
YouTube channel a YouTube channel where you can watch all of my lessons recorded
29
367529
8130
canal de YouTube un canal de YouTube donde puedes ver todas mis lecciones grabadas
06:15
lessons and of course my live lessons as well so just in case this is your first
30
375659
6301
y, por supuesto, mis lecciones en vivo también, así que en caso de que sea la primera
06:21
time watching me today don't worry do not panic there is nothing wrong with
31
381960
5549
vez que me ves hoy, no te preocupes no se asuste, no le pasa nada a
06:27
your computer I am mr. Duncan and I live in England if
32
387509
4530
su computadora , soy el sr. Duncan y yo vivimos en Inglaterra si
06:32
you want to get in touch with me or if you want to keep up-to-date with what is
33
392039
4141
quieres ponerte en contacto conmigo o si quieres estar al día con lo que está
06:36
happening in the world of English then
34
396180
5120
pasando en el mundo del inglés entonces
07:14
so now there is no excuse there it is if you want to get in touch with me if you
35
434179
5800
así que ahora no hay excusa ahí está si quieres ponerte en contacto conmigo si
07:19
want to keep up-to-date with what is happening in the world of English then
36
439979
4520
desea mantenerse al día con lo que está sucediendo en el mundo del inglés, entonces
07:24
those are the addresses to take note of so here we go the live chat is already
37
444499
7900
esas son las direcciones para tomar nota, así que aquí vamos, el chat en vivo ya está
07:32
open lots of things coming today some questions for you of course guess
38
452399
5340
abierto muchas cosas que vienen hoy algunas preguntas para usted, por supuesto, adivine
07:37
what today we have the mystery object it has
39
457739
4500
qué hoy tenemos el objeto misterioso, ha
07:42
been a long time since I've had a mystery object but today we have a
40
462239
5220
pasado mucho tiempo desde que tuve un objeto misterioso, pero hoy tenemos un
07:47
mystery object shall I show you the mystery object no not yet a little bit
41
467459
8550
objeto misterioso, ¿debería mostrarle el objeto misterioso?
07:56
later on we have a mystery object you have to guess what the object is another
42
476009
6420
objeto misterioso tienes que adivinar cuál es el objeto otra
08:02
question for you today I want you to solve the mystery idioms we have some
43
482429
6000
pregunta para ti hoy quiero que resuelvas los modismos misteriosos tenemos algunos
08:08
idioms in picture form and what I want you to do is to guess what the idioms or
44
488429
6600
modismos en forma de imagen y lo que quiero que hagas es adivinar cuáles son los modismos o
08:15
expressions are it's as simple as that so that coming very very soon also what
45
495029
7470
expresiones es tan simple como eso para que muy pronto también
08:22
do we have today also oh yes near to where I live today there is a big air
46
502499
6060
qué tenemos hoy también oh sí cerca de qu Antes de que viva hoy, se está
08:28
show taking place lots of aeroplanes flying over so at some point today you
47
508559
5910
llevando a cabo un gran espectáculo aéreo con muchos aviones volando, así que en algún momento de hoy es
08:34
might hear some aircraft flying over my house ooh
48
514469
6031
posible que escuches algunos aviones volando sobre mi casa, ooh,
08:40
so that taking place around my local area today what else is coming today
49
520500
5009
eso tendrá lugar hoy en mi área local. ¿Qué más vendrá hoy?
08:45
oh yes another question for you what is the worst movie that you've ever seen
50
525509
5611
Oh, sí, otra pregunta para ti cual es la peor pelicula que has
08:51
what is the worst movie that you've ever seen we all have one on our list
51
531120
8069
visto cual es la peor pelicula que has visto todos tenemos una en nuestra lista
08:59
maybe maybe more than one but we've all been to the cinema at some point and
52
539189
5311
quizas quizas mas de una pero todos hemos ido al cine en algun momento y
09:04
we've had to sit through a terrible movie so that's another question for you
53
544500
6120
nos Tuve que sentarme a ver una película terrible, así que esa es otra pregunta para ti
09:10
today what is the worst movie that you have ever seen we were of course talking
54
550620
6509
hoy. ¿Cuál es la peor película que has visto? Por supuesto, estábamos hablando
09:17
about movies last week so I thought we would do it again so what is the worst
55
557129
5190
de películas la semana pasada, así que pensé que lo haríamos de nuevo. Entonces, ¿cuál es la peor
09:22
movie that you have ever seen some thing that you thought was awful did you
56
562319
7561
película que ¿alguna vez has visto algo que pensaste que era horrible? Por cierto, ¿has
09:29
catch my life lesson by the way because it has been a very busy week here in the
57
569880
7260
captado mi lección de vida? Porque ha sido una semana muy ocupada aquí en el
09:37
UK lots of things going on we had a general election taking place on
58
577140
6020
Reino Unido. Sucedieron muchas cosas. Tuvimos elecciones generales el
09:43
Thursday and of course I did do a special lesson all about it and it is
59
583160
8410
jueves y, por supuesto, yo hizo una lección especial al respecto y es
09:51
available now to watch on my youtube channel I did a special election English
60
591570
5430
av disponible ahora para ver en mi canal de youtube. Hice una elección especial de
09:57
words special and that was live last Thursday and of course because I always
61
597000
8100
palabras en inglés especial y eso fue en vivo el jueves pasado y, por supuesto, porque siempre
10:05
save my live streams you can watch that again whenever you like and also don't
62
605100
6660
guardo mis transmisiones en vivo, puedes verlas nuevamente cuando quieras y también no
10:11
forget my live streams have captions and subtitles so after the lesson has
63
611760
9960
olvides que mis transmisiones en vivo tienen subtítulos y subtítulos para que después de que termine la lección
10:21
finished you can watch all of my live streams with captions so there it is
64
621720
7200
puedan ver todas mis transmisiones en vivo con subtítulos, ahí está
10:28
that was the lesson that I did on Thursday I did a two-hour live stream on
65
628920
6060
esa fue la lección que hice el jueves. Hice una transmisión en vivo de dos horas en
10:34
my mobile phone last Thursday so that is one of the things that I did during the
66
634980
7830
mi teléfono móvil el jueves pasado, así que esa es una de las cosas que hice durante la
10:42
week and of course it has been a very busy week we had the general election
67
642810
5700
semana y, por supuesto, ha sido una semana muy ocupada, tuvimos las elecciones generales
10:48
and on Thursday I went through lots of different words that are connected with
68
648510
6410
y el jueves analicé muchas palabras diferentes que están relacionadas con las
10:54
elections so just in case you missed that you can watch it so I had some some
69
654920
9070
elecciones, así que en caso de que se lo hayan perdido, pueden verlo. así que tuve algunas
11:03
words on Thursday but I realized afterwards that there were two words
70
663990
4830
palabras el jueves, pero luego me di cuenta de que había dos palabras
11:08
that I'd missed out so here are the two words that I missed out the other day so
71
668820
7500
que me perdí, así que aquí están las dos palabras que me perdí el otro día, así que
11:16
here is one word that I missed the other day I didn't give to you so I thought
72
676320
5070
aquí hay una palabra que me perdí el otro día. No te doy, así que pensé.
11:21
today I would mention it so there it is can you see it the word is manifesto
73
681390
6860
hoy lo mencionaría, así que ahí está, ¿ pueden verlo? La palabra es manifiesto
11:28
manifesto so this is often used during elections a manifesto is a public
74
688250
8250
manifiesto, por lo que se usa a menudo durante las elecciones.
11:36
declaration of policy and terms normally issued by political
75
696500
6670
11:43
candidates or political parties quite often just before an election takes
76
703170
7050
11:50
place so there is one word that I missed on Thursday manifesto manifesto I hope
77
710220
9470
lugar entonces hay una palabra que me perdí el jueves manifiesto manifiesto espero
11:59
that word is useful to you and the other word that I forgot to mention was
78
719690
6030
que esa palabra les sea útil y la otra palabra que olvidé mencionar fue
12:05
mandate mandate another word that is often used in politics and it is an
79
725720
7540
mandato mandato otra palabra que se usa a menudo en política y es una
12:13
official order or Commission to do something so you could say that it's a
80
733260
5790
orden oficial o una Comisión para hacer algo para poder decir que es
12:19
an official intention so mandate and
81
739050
7070
una intención oficial, así que mandato y
12:27
manifesto so there are two words that are often used in politics quite often
82
747770
5890
manifiesto, por lo que hay dos palabras que se usan a menudo en política con bastante frecuencia
12:33
just before a general election and what a general election it was did you did
83
753660
8550
justo antes de una elección general y qué elección general fue
12:42
you hear the news about what happened here in the UK so we had the main
84
762210
5670
¿escuchaste las noticias sobre qué? sucedió aquí en el Reino Unido, por lo que teníamos a los principales
12:47
political parties all trying to win a general election what they were trying
85
767880
6750
partidos políticos tratando de ganar una elección general, lo que estaban tratando
12:54
to do was to get a majority in the vote so that means that they had many many
86
774630
6540
de hacer era obtener una mayoría en la votación, lo que significa que tenían un hombre y muchos
13:01
more seats or many many more votes than anyone else could have in this case we
87
781170
6510
más escaños o muchos más votos de los que cualquier otra persona podría tener, en este caso
13:07
are talking about seats in the House of Commons so of course what we have now is
88
787680
5790
estamos hablando de escaños en la Cámara de los Comunes, así que, por supuesto, lo que tenemos ahora es
13:13
a hung parliament because there weren't enough votes so because none of the
89
793470
7890
un parlamento dividido porque no hubo suficientes votos, así que porque ninguno de los
13:21
parties got a majority none of the people who were standing for election
90
801360
5580
los partidos obtuvieron una mayoría ninguna de las personas que se presentaron a las elecciones
13:26
got a majority we now have a hung parliament so there is no clear winner
91
806940
7230
obtuvo una mayoría ahora tenemos un parlamento sin mayoría así que no hay un ganador claro
13:34
there is no clear winner so you can imagine the situation now in the UK
92
814170
5760
no hay un ganador claro así que pueden imaginar la situación ahora en el Reino Unido
13:39
because we have lots of things going on at the moment we are about to leave the
93
819930
4890
porque tenemos muchas cosas en marcha en este momento estamos a punto de abandonar la
13:44
European Union so lots of things are going on at the moment
94
824820
5509
Unión Europea, por lo que muchas cosas están sucediendo en este momento
13:50
a little bit more about that later on I have a lesson all about brexit which I
95
830329
4980
un poco más sobre eso más adelante tengo una lección sobre brexit que
13:55
will play a little bit later on just for you but first of all we have to go to
96
835309
6090
jugaré un poco más tarde solo para ustedes pero En primer lugar, tenemos que ir
14:01
the live chat because the live chat is now up and running we are live on a
97
841399
5011
al chat en vivo porque el chat en vivo ahora está en funcionamiento. Estamos en vivo un
14:06
Sunday afternoon here in the UK it is mr. Duncan in England a lot of people
98
846410
7829
domingo por la tarde aquí en el Reino Unido. Es el Sr. Duncan en Inglaterra mucha gente
14:14
ask where are you I am in England I am broadcasting live from the United
99
854239
6780
pregunta dónde estás estoy en Inglaterra estoy transmitiendo en vivo desde el Reino
14:21
Kingdom I hope my tie will give you a clue to
100
861019
6030
Unido espero que mi corbata te dé una pista
14:27
that so I am now broadcasting live from the United Kingdom on a Sunday afternoon
101
867049
5431
así que ahora estoy transmitiendo en vivo desde el Reino Unido un domingo por la
14:32
it is now coming up to 20 minutes past two o'clock on a Sunday hello - Julie hi
102
872480
7649
tarde es ahora llegando a 20 minutos después de las dos en punto de un domingo hola - Julie hola
14:40
Julie how are you today Julie Gee is watching also Mahmood is
103
880129
6450
Julie cómo estás hoy Julie Gee está mirando también Mahmood está
14:46
here hi Mahmood thank you for joining me today re re is here who is watching in
104
886579
7141
aquí hola Mahmood gracias por acompañarme hoy re está aquí que está mirando en
14:53
Kurdistan thanks for joining me on this Sunday afternoon in England in the UK
105
893720
7049
Kurdistán gracias por uniéndose a mí este domingo por la tarde en Inglaterra en el Reino Unido
15:00
the United Kingdom lots of things have been going on this week many things also
106
900769
8341
el Reino Unido muchas cosas han estado sucediendo esta semana muchas cosas también
15:09
a tiller is here at hiya tiller a tiller asks how are you mr. Duncan well I am
107
909110
7769
un timón está aquí en hiya timón un timón pregunta cómo está, sr. Duncan, bueno, me
15:16
feeling okay although today I am suffering a bit so please be gentle with
108
916879
6601
siento bien, aunque hoy estoy sufriendo un poco, así que sé amable
15:23
me today because I am suffering slightly I have a little touch of hay fever so
109
923480
7589
conmigo hoy porque estoy sufriendo un poco. Tengo un poco de fiebre del heno, así
15:31
because I have hay fever during today's live stream I might cough or I might
110
931069
6541
que como tengo fiebre del heno durante la transmisión en vivo de hoy, podría toser o
15:37
sneeze a little bit today so please be gentle with me because I do have hay
111
937610
5430
estornudar. un poco hoy, así que por favor sean amables conmigo porque tengo
15:43
fever at the moment the summer months here in the UK
112
943040
5000
fiebre del heno en este momento, los meses de verano aquí en el Reino Unido
15:48
normally spell doom and gloom for me because I normally suffer quite badly
113
948040
5620
normalmente significan pesimismo para mí porque normalmente sufro mucho
15:53
with hay fever asthma is here hi asthma Pichette is here as well says hi hello
114
953660
8729
con la fiebre del heno el asma está aquí hola asma Pichette está aquí también te dice hola
16:02
to you nice to see so many p we'll hear today if it's your first time
115
962389
4681
hola es bueno ver tantos p escucharemos hoy si es tu primera vez
16:07
here today please let me know Simona is here a Jed reg or dredge reg is here
116
967070
10370
aquí hoy por favor házmelo saber Simona está aquí un Jed reg o dredge reg está aquí
16:17
watching in Poland gala is here hello garlic watching in Siberia we have so
117
977440
7570
viendo en Polonia gala está aquí hola ajo viendo en Siberia, tenemos
16:25
many people watching around the world this afternoon live don't forget if you
118
985010
6360
tanta gente viendo en todo el mundo esta tarde en vivo. No olvides que si lo
16:31
are watching right now it is live if you are watching later
119
991370
5310
estás viendo ahora mismo, es en vivo. Si lo estás viendo más tarde,
16:36
it isn't confused me too I from South Africa says feasts fahisha or fahisha
120
996680
12770
no te confundas. Yo también, desde Sudáfrica, digo fiestas fahisha o
16:49
hello to you as well fish yeah I think it's actually pronounced vicia
121
1009450
6400
fahisha. también pescado, sí, yo Creo que en realidad se pronuncia vicia. Muchas
16:55
thank you very much and a big hello to South Africa greetings from Germany a
122
1015850
6210
gracias y un gran saludo a Sudáfrica. Saludos desde Alemania. Un
17:02
big hello to you as well help help nyan is watching as well watching in
123
1022060
5910
gran saludo para ti.
17:07
Germany I have lots of people all around the world so many countries watching
124
1027970
7040
17:15
listening and of course joining in as well
125
1035010
5380
y, por supuesto, unirse también,
17:20
so lots of people watching my youtube channel and also my livestream for a
126
1040390
5699
así que muchas personas miran mi canal de YouTube y también mi transmisión en vivo durante un
17:26
Sunday afternoon long Nguyen is tier high long the juin thanks for joining
127
1046089
5551
domingo por la tarde. Nguyen está muy alto.
17:31
this shunt is here as well pa hello Pierre Pierre and Irene are watching at
128
1051640
10260
17:41
the moment from France thank you very much for joining me today
129
1061900
4019
momento desde Francia muchas gracias por acompañarme hoy es un
17:45
nice to see you both again emma is here thank you very much Ukraine is watching
130
1065919
7471
placer verlos a ambos nuevamente emma está aquí muchas gracias Ucrania también está
17:53
as well olya thank you very much a big hello to you hi mr. Duncan I am watching
131
1073390
6029
mirando olya muchas gracias un gran saludo a usted hola sr. Duncan, te estoy
17:59
you in Haiti and I am so excited I'm so excited to hear you today blaze Nestle
132
1079419
8371
viendo en Haití y estoy muy emocionada. Estoy muy emocionada de escucharte hoy.
18:07
hello blaze thanks for joining me joor as Sorge or jurors says hello as
133
1087790
8850
18:16
well thanks a lot for joining me so many people I will try to say
134
1096640
3930
para
18:20
hello to as many of you as possible but I do have a lot of people joining me
135
1100570
5310
saludar a tantos de ustedes como sea posible, pero tengo mucha gente que se une a mí
18:25
today oh I love it when I have a big crowd joining in by the way just in case
136
1105880
7980
hoy, oh, me encanta cuando tengo una gran multitud que se une por cierto, en caso de
18:33
you are wondering what the weather is doing at the moment here in the UK it's
137
1113860
4650
que se pregunten qué tiempo está haciendo en este momento. aquí en el Reino Unido está
18:38
a little bit rainy it's a little bit overcast
138
1118510
3750
un poco lluvioso, está un poco
18:42
it's very until and dismal but now and again the Sun does come out so it's a
139
1122260
7470
nublado, es muy hasta y sombrío, pero de vez en cuando sale el sol, por lo que es un
18:49
very strange June day and there is the live view at the moment outside so that
140
1129730
6150
día de junio muy extraño y hay una vista en vivo en este momento afuera, así que esa
18:55
is the view in my garden right now so there it is a little bit later on I will
141
1135880
7080
es la vista en mi jardín en este momento, así que ahí está un poco más tarde,
19:02
be going outside to give you some flash words and some flesh phrases as well so
142
1142960
9690
saldré para darles algunas palabras relámpago y algunas frases carnales también, así
19:12
there it was a view outside also we have something a little unusual coming later
143
1152650
5730
que había una vista afuera, también tenemos algo un poco inusual que viene más tarde,
19:18
on now I know that many of you love to see the nature in my garden so I thought
144
1158380
6540
ahora yo Sé que a muchos de ustedes les encanta ver la naturaleza en mi jardín, así que pensé
19:24
a little bit later on we would have a special little video showing one of the
145
1164920
6870
un poco Un poco más tarde tendríamos un pequeño video especial que muestra a uno de los
19:31
Bulls at the back of my house one of the Bulls having a sweet dream so that
146
1171790
6990
Toros en la parte trasera de mi casa, uno de los Toros teniendo un dulce sueño, así que también
19:38
coming a little bit later on as well but first of all as I mentioned just now we
147
1178780
5400
vendrá un poco más tarde, pero antes que nada, como mencioné hace un momento,
19:44
had a very crucial vote take place here in the UK on Thursday we had a general
148
1184180
7560
Tuvimos una votación muy crucial aquí en el Reino Unido el jueves, tuvimos una
19:51
election that took place on Thursday and for those who haven't heard the news
149
1191740
6750
elección general que tuvo lugar el jueves y para aquellos que no han escuchado la noticia,
19:58
the result was undecided so we might actually end up having another election
150
1198490
7190
el resultado no estaba decidido, por lo que en realidad podríamos terminar teniendo otra elección
20:05
towards the end of the year can you believe it and the reason why this is
151
1205680
4840
hacia el final de el año, ¿puedes creerlo? y la razón por la que esto está
20:10
happening of course is because last year we had a vote to leave the European
152
1210520
7050
sucediendo, por supuesto, es porque el año pasado tuvimos una votación para abandonar la Unión
20:17
Union we had something called brexit announced and of course that is
153
1217570
6630
Europea, anunciamos algo llamado brexit y, por supuesto, eso es
20:24
something that is still ongoing so I thought let's have a look at
154
1224200
6340
algo que aún está en curso, así que pensé en tener una Mire la
20:30
lesson all about brexit because quite a few people don't even know what it's
155
1230540
6780
lección sobre el brexit porque muchas personas ni siquiera saben de qué se
20:37
about so here it is a lesson that I made last year all about brexit
156
1237320
10070
trata, así que aquí hay una lección que hice el año pasado sobre el brexit, a
20:56
unless you've been living under a giant rock for the past 12 days you will no
157
1256670
4690
menos que haya estado viviendo debajo de una roca gigante durante los últimos 12 días. sin
21:01
doubt know that things have been let's say a little turbulent over here in UK
158
1261360
5100
duda saben que las cosas tienen b een, digamos un poco turbulento aquí en la
21:06
land on the 23rd of June 2016 the good folk of the united kingdom voted to
159
1266460
7140
tierra del Reino Unido el 23 de junio de 2016, la buena gente del reino unido votó a favor de
21:13
leave the European Union otherwise known as the EU as for its history the
160
1273600
7470
abandonar la Unión Europea, también conocida como la UE, ya que por su historia, la
21:21
original intention of the EU was to join nations in Europe together as a
161
1281070
5280
intención original de la UE era unir a las naciones en Europa unida como una
21:26
coalition of free trade and movement a sort of European club so to speak
162
1286350
7010
coalición de libre comercio y movimiento, una especie de club europeo, por así decirlo,
21:33
the original EU was in fact called the European Economic Community which was
163
1293360
6970
la UE original se llamaba de hecho la Comunidad Económica Europea, que se
21:40
formed in 1967 the UK originally became part of this club in 1973 during a
164
1300330
9060
formó en 1967. El Reino Unido se convirtió originalmente en parte de este club en 1973 durante un
21:49
period when the Conservative Party was in power two years later a referendum
165
1309390
5910
período en el que el Partido Conservador partido estaba en el poder dos años más tarde
21:55
was held that allowed the population to vote on whether or not the UK should
166
1315300
5070
se llevó a cabo un referéndum que permitió a la población votar si el Reino Unido debería permanecer o no
22:00
stay in the EEC a resounding 67% of the voters say they wanted to remain this
167
1320370
9120
en la CEE un rotundo 67% de los votantes dicen que querían permanecer esto
22:09
was after a renegotiation had been called for by the Labour Party who had
168
1329490
5730
fue después de que una renegociación había sido convocada por el Partido Laborista, que había
22:15
come to power the year before in 1970 for the next 41 years would see many
169
1335220
8730
llegado al poder el año anterior en 1970, durante los siguientes 41 años vería muchas
22:23
upsets and renegotiations as the rules were altered quite often in the UK's
170
1343950
6360
sorpresas y renegociaciones, ya que las reglas se modificaban con bastante frecuencia a favor del Reino Unido;
22:30
favour a good example being the opt-out of the single European currency the euro
171
1350310
6440
un buen ejemplo es la exclusión voluntaria del moneda única europea, el euro,
22:36
to this day we still cling on to our hallowed pound which some say has helped
172
1356750
6610
hasta el día de hoy todavía nos aferramos a nuestra sagrada libra que, según algunos, ha ayudado a
22:43
Britain become one of the strongest financial market places in the world but
173
1363360
5400
Gran Bretaña a convertirse en uno de los mercados financieros más fuertes del mundo, pero
22:48
like all currencies it has had its ups and downs
174
1368760
5300
como todas las monedas, ha tenido sus
22:54
there has for some time being a mistrust of the EU for many reasons
175
1374060
6100
altibajos durante algún tiempo. una desconfianza hacia la UE por muchas razones,
23:00
both real and imagined from the draconian rules enforced on such things
176
1380160
7080
tanto reales como imaginarias, desde las reglas draconianas aplicadas a cosas tales
23:07
as the correct shape of Brno and the brightness of lightbulbs and how
177
1387240
7110
como la forma correcta de Brno y el brillo de las bombillas y cuánto debe
23:14
much suck a vacuum cleaner should have through to the growing concept of a link
178
1394350
5819
aspirar una aspiradora hasta el creciente concepto de un vínculo
23:20
between UK immigration and economic decline mainly related to the free
179
1400169
6421
entre el Reino Unido la inmigración y el declive económico se relacionaron principalmente con la libre
23:26
movement of people across Europe and so it came to pass during the run-up to the
180
1406590
9350
circulación de personas en toda Europa, por lo que sucedió durante el período previo a las
23:35
2015 UK general election the Conservative leader David Cameron
181
1415940
5410
elecciones generales del Reino Unido de 2015, el líder conservador David Cameron
23:41
announced that should his party win the next election a referendum would be held
182
1421350
5429
anunció que, si su partido ganaba las próximas elecciones, se celebraría un referéndum.
23:46
to decide whether or not the UK should remain in the EU he did go on to win and
183
1426779
7850
para decidir si el Reino Unido debe permanecer o no en la UE, ganó y,
23:54
sticking to his word he announced later that her referendum would be held in
184
1434629
6360
cumpliendo su palabra, anunció más tarde que su referéndum se celebraría en
24:00
2016 the rest as they say is recent history so how did this vote to come
185
1440989
8320
2016, el resto como th Dicen que es historia reciente, entonces, ¿cómo se produjo esta votación?
24:09
about some see this move as a gamble the theory being that the offer of a
186
1449309
6631
Algunos ven este movimiento como una apuesta, la teoría es que la oferta de un
24:15
referendum was done so as to assure a majority win and a further term in
187
1455940
5969
referéndum se hizo para asegurar una victoria mayoritaria y un mandato adicional
24:21
office for the Conservatives and mr. Cameron there are those who now think
188
1461909
6120
para los conservadores y el Sr. Cameron, hay quienes ahora piensan
24:28
that the decision was made with the assumption that the EU vote would go to
189
1468029
6301
que la decisión se tomó con la suposición de que el voto de la UE iría al
24:34
the remain group if that turns out to be true then the gamble most definitely did
190
1474330
5579
grupo restante si eso resulta ser cierto, entonces la apuesta definitivamente
24:39
not pay off
191
1479909
2931
no valió la pena.
24:43
the British exit from the EU became known as the brexit each side of the
192
1483800
6630
La salida británica de la UE se conoció como el brexit cada lado del
24:50
argument put their views in opinions across during the run-up to the brexit
193
1490430
3990
argumento expresó sus puntos de vista en opiniones durante el período previo al referéndum del brexit
24:54
referendum with economic instability and fears over immigration being raised a
194
1494420
6570
con la inestabilidad económica y los temores sobre la inmigración que surgieron
25:00
number of times during debates both sides made strong if not slightly
195
1500990
5630
varias veces durante los debates ambos lados presentaron casos fuertes, si no ligeramente
25:06
alarmist cases for their own stance on whether or not to stay in the European
196
1506620
5500
alarmistas, para su propia postura sobre si permanecer o no en la Unión
25:12
Union those wishing to leave became known as brick sitters or brexit ears
197
1512120
6770
Europea aquellos que deseaban irse se conocieron como brick sitters u brexit ears
25:18
those wanting to stay became known as remain or remain errs on the night of
198
1518890
7300
aquellos que querían quedarse se conocieron como permanecer o permanecer errs en la noche
25:26
the referendum itself it seemed as if the remain vote might have the edge for
199
1526190
5760
del referéndum en sí, parecía como si el voto de permanecer podría tener el borde por
25:31
a short time at least bert by the early hours of Friday morning it became clear
200
1531950
5520
un corto tiempo al menos bert en las primeras horas de la mañana del viernes quedó claro
25:37
that the vote had gone the brexit ia's way and the UK would in fact be leaving
201
1537470
6420
que la votación había seguido el camino del brexit ia y que el Reino Unido, de hecho, abandonaría
25:43
the EU needless to say the result did not go down well for some people as the
202
1543890
6780
la UE, no hace falta decir que el re El resultado no fue bien recibido por algunas personas ya que el
25:50
margin between both sides had been so narrow with 48% voting to remain and 52%
203
1550670
8220
margen entre ambos lados había sido tan estrecho con el 48% votando para quedarse y el 52%
25:58
wishing to leave
204
1558890
3320
deseando irse a
26:03
as the dust begins to settle after this latest national referendum the after
205
1563280
6270
medida que el polvo comienza a asentarse después de este último referéndum nacional, los
26:09
effects will be felt for some time to come not least of all with the
206
1569550
5010
efectos posteriores se sentirán para algunos. es hora de llegar, sobre todo con la
26:14
resignation of David Cameron and the Scrabble to find a new leader and with
207
1574560
5040
renuncia de David Cameron y el Scrabble para encontrar un nuevo líder y con
26:19
that a new prime minister then there is the obvious divide that has now split
208
1579600
5970
eso un nuevo primer ministro, luego está la división obvia que ahora ha dividido
26:25
the country down a middle in the not-too-distant future it would seem
209
1585570
5100
al país por la mitad en un no muy lejano En el futuro, parece
26:30
that a general election is on the cards and then the slow process extracting the
210
1590670
5520
que hay elecciones generales en juego y luego comenzará el lento proceso de extracción del
26:36
UK from the EU will begin it is estimated that it will take two years to
211
1596190
6210
Reino Unido de la UE. Se estima que tomará dos años
26:42
reach any sort of settlement another effect of the impending brexit is the
212
1602400
5820
llegar a algún tipo de acuerdo. Otro efecto del inminente brexit es la
26:48
likelihood of the Scottish Parliament pushing for independence which will
213
1608220
4800
probabilidad de el parlamento escocés presiona por la independencia, lo que
26:53
ironically create a division between England and Scotland in the future Wales
214
1613020
6930
irónicamente creará una división entre Inglaterra y Escocia en el futuro Gales
26:59
could also push for independence as well as the possibility of a call for the
215
1619950
5760
también podría presionar por la independencia, así como la posibilidad de un llamado a la
27:05
reunification of northern and southern Island all of which has led some brexit
216
1625710
6360
reunificación del norte y la isla del sur, todo lo cual ha llevado a algunos
27:12
ears to have second thoughts about whether to leave Europe or not of course
217
1632070
6300
oídos del brexit a tener dudas sobre si abandonar Europa o no, por supuesto,
27:18
the vote has taken place and the upshot is that by the end of 2018 the UK will
218
1638370
7800
la votación se ha llevado a cabo y el resultado es que para fines de 2018, el Reino Unido
27:26
no longer be a member of the European Union meanwhile here in 2016 it is too
219
1646170
8580
ya no será miembro de la Unión Europea. Unión mientras tanto aquí en 2016 es demasiado
27:34
early to tell exactly what the outcome will be one thing however is certain UK
220
1654750
6930
pronto para decir exactamente cuál será el resultado , pero es seguro que la
27:41
politics will be a lot more interesting over the next few days months and quite
221
1661680
5880
política del Reino Unido será mucho más interesante en los próximos días, meses y muy
27:47
likely years to come
222
1667560
3980
probablemente en los años venideros,
28:06
so there it was a lesson that I did last year explaining exactly what bricks it
223
1686419
7720
por lo que fue una lección que yo hizo el año pasado explicando exactamente de qué se
28:14
was all about so the story continued this year with of course Theresa May
224
1694139
7201
trataba todo, por lo que la historia continuó este año con, por supuesto, Theresa May
28:21
stepping in as prime minister and then calling for a sudden general election so
225
1701340
8370
interviniendo como primera ministra y luego llamando a elecciones generales repentinas, así
28:29
that's what took place last Thursday and the upshot of that is that now we have a
226
1709710
6179
que eso fue lo que tuvo lugar el jueves pasado y el resultado es que ahora tenemos un
28:35
hung parliament so no particular party is in power so we might actually end up
227
1715889
8221
parlamento dividido, por lo que ningún partido en particular está en el poder, por lo que en realidad podríamos terminar
28:44
having yet another general election later this year so at the moment here in
228
1724110
7080
teniendo otras elecciones generales más adelante este año, por lo que en este momento aquí en
28:51
the UK things are a little bit chaotic it would appear that many people are
229
1731190
6540
el Reino Unido las cosas son un poco caóticas, parece que el hombre uy gente
28:57
saying that Theresa May should not have called for a general election they are
230
1737730
6720
dice que Theresa May no debería haber convocado a elecciones generales
29:04
saying that she made a miscalculation isn't that a great word look at that
231
1744450
6240
dicen que cometió un error de cálculo ¿no es una gran palabra? miren esa
29:10
word it's so long it might be one of the longest words I've used today or even
232
1750690
7189
palabra es tan larga que podría ser una de las palabras más largas que he usado hoy o incluso
29:17
recently so there it is miscalculation if you make a miscalculation it means
233
1757879
7120
recientemente, por lo que hay un error de cálculo si comete un error de cálculo significa
29:24
you do something that you shouldn't have you mistakenly did something so maybe
234
1764999
5941
que hizo algo que no debería haber hecho algo por error, así que tal
29:30
you thought it was the right thing to do but in fact it was the wrong thing to do
235
1770940
5819
vez pensó que era lo correcto, pero de hecho fue lo incorrecto.
29:36
so many people are now saying that the the general election should not have
236
1776759
6900
Mucha gente dice ahora que no se debería haber convocado a elecciones generales,
29:43
been called for they are saying that Theresa May made a miscalculation
237
1783659
7081
dicen que Theresa May cometió un error de
29:50
she miscalculated the situation so there it is for those who aren't sure what the
238
1790740
8069
cálculo, calculó mal la situación, así que ahí está para aquellos que no están seguros de qué
29:58
brics it is don't worry it isn't all about politics today but I thought it
239
1798809
4980
es lo que es, no se preocupen. No se trata solo de política hoy, pero pensé que
30:03
was very important to mention that because it's a very big story certain
240
1803789
4951
era muy importante mencionarlo porque es una historia muy importante
30:08
here here in the UK at the moment certainly lots of people are talking
241
1808740
4350
aquí en el Reino Unido en este momento, ciertamente mucha gente está hablando
30:13
about brexit and of course the curve political situation so back to the live
242
1813090
6930
sobre el brexit y, por supuesto, la curva situación política, así que volvamos a el
30:20
chat well first of all before we go back to the live chat can I just say that
243
1820020
5820
chat en vivo, en primer lugar, antes de volver al chat en vivo, ¿puedo decir
30:25
it's nice to see so many people here today but talking to me so that's the
244
1825840
4890
que es bueno ver a tanta gente aquí hoy, pero hablando conmigo, esa es la
30:30
reason why we are here for you to share your interests or the things you want to
245
1830730
5670
razón por la que estamos aquí para que compartas tus intereses o las cosas? quieres
30:36
say or I asked and of course for me to sit here as well and talk live to you
246
1836400
5460
decir o te lo pedí y por supuesto que me siente aquí también y hable contigo en vivo
30:41
don't forget everything you see here is free it doesn't cost you anything it's
247
1841860
7470
no olvides que todo lo que ves aquí es gratis no te cuesta nada es
30:49
completely 100% free so we have the mystery object we also have some
248
1849330
6300
completamente 100% gratis así que tenemos el objeto misterioso también tenemos algunas
30:55
questions today questions such as what is the worst movie you've seen the worst
249
1855630
9450
preguntas hoy preguntas como cuál es la peor película que has visto la peor
31:05
movie you have ever seen what is it what is it so maybe a movie you went to the
250
1865080
8340
película que has visto qué es qué es tal vez una película que fuiste al
31:13
cinema to see and you thought oh my goodness what a load of rubbish so what
251
1873420
5880
cine a ver y pensaste oh Dios mío qué un montón de basura, entonces, ¿cuál
31:19
is the worst movie you have ever seen also we have the mystery object coming
252
1879300
9110
es la peor película que has visto? También tenemos el objeto misterioso en camino.
31:28
do you want to see the mystery object now okay then here we go I will give you
253
1888410
5500
¿Quieres ver el objeto misterioso ahora? Está bien, entonces aquí vamos. Te daré
31:33
a very quick flash of the mystery object I won't show all of it I will just show
254
1893910
5970
un vistazo rápido del objeto misterioso. No lo haré. muéstralo todo solo te mostraré
31:39
you a little bit of it here it is here it is here is today's mystery object so
255
1899880
6210
un poco aquí está aquí está aquí es hoy' s objeto misterioso así
31:46
that is a little part of the mystery object there it is do you know what this
256
1906090
5970
que es una pequeña parte del objeto misterioso ahí está ¿sabes qué es este
31:52
object is so there it is today's mystery object
257
1912060
6630
objeto así que ahí está el objeto misterioso de hoy
31:58
toodaloo what is it do you know what it could be if you think you know give me
258
1918690
7800
también qué es ¿sabes qué podría ser si crees que sabes dame
32:06
the answer little bit later on I am now destroying my studio just over
259
1926490
7450
la respuesta un poco más tarde ahora estoy destruyendo mi estudio justo por
32:13
there I'm smashing my studio up mr. Duncan
260
1933940
4799
allí estoy destrozando mi estudio mr. Duncan
32:18
I am ed Nelson ed Nelson and it is my first time here hello - ed Nelson and
261
1938739
8520
Soy ed Nelson ed Nelson y es mi primera vez aquí hola - ed Nelson y
32:27
welcome to my live English for a Sunday afternoon it is now 237 on a Sunday
262
1947259
9691
bienvenido a mi inglés en vivo para un domingo por la tarde ahora es 237 un domingo
32:36
hello from China oh we have people watching in China that's always good to
263
1956950
4859
hola desde China oh, tenemos gente mirando en China que siempre es bueno
32:41
hear and always very satisfying to see Tunisia is watching as well
264
1961809
7050
escuchar y siempre es muy satisfactorio ver que Túnez también está viendo
32:48
IMed is here thank you for joining me today yo se or Jose or Joe say of course
265
1968859
6750
IMed está aquí gracias por acompañarme hoy yo se o José o Joe dicen que por supuesto
32:55
is watching in Venezuela nice to meet you wasn't there a football match taking
266
1975609
7200
está viendo en Venezuela un placer conocerte no estaba allí un partido de fútbol
33:02
place today I think it was Venezuela and was it the England under-20 football
267
1982809
7261
hoy creo que sí fue Venezuela y fue la selección de fútbol sub-20 de
33:10
team am i right I think so Julia is here good afternoon mr. Duncan
268
1990070
6929
Inglaterra ¿tengo razón? Creo que Julia está aquí. Buenas tardes, sr. Duncan,
33:16
hi from London you are watching in London how is the weather down in London
269
1996999
5280
hola desde Londres. Estás viendo en Londres cómo está el tiempo en Londres
33:22
up here it's a little bit changeable today we've had some rain we've had some
270
2002279
6090
aquí arriba. Es un poco cambiante hoy. Ha llovido. Ha habido algo de
33:28
sunshine it's very changeable at the moment we
271
2008369
5400
sol. Es muy cambiante en este momento.
33:33
have Russia watching hello from Russia Safi Co is here hello to you as well
272
2013769
5880
Co está aquí, hola a ti también,
33:39
thanks for joining me so what is the mystery object here it is
273
2019649
4350
gracias por unirte a mí, así que, ¿cuál es el objeto misterioso? Aquí está
33:43
again the little mystery object what could you be mystery object in front of
274
2023999
10081
nuevamente el pequeño objeto misterioso. ¿Qué podrías ser el objeto misterioso frente a
33:54
me what could it be the mystery object talking of mysteries
275
2034080
6510
mí? ¿Qué podría ser el objeto misterioso hablando de misterios?
34:00
we also have our mystery idioms so it is now time to reveal those as well
276
2040590
6899
También tenemos nuestro modismos misteriosos, así que ahora es el momento de revelarlos también,
34:07
something to keep you thinking and scratching your heads today so here are
277
2047489
6120
algo para mantenerlos pensando y rascándose la cabeza hoy, así que aquí están
34:13
the mystery idioms today as well so some mystery idioms you have to look at the
278
2053609
8190
los modismos misteriosos de hoy, así que algunos modismos misteriosos tienen que mirar las
34:21
pictures and work out what the idioms are so there is
279
2061799
5391
imágenes y descubrir cuáles son los modismos. está
34:27
the first one the first mystery idiom today what is it though it's a
280
2067190
5910
el primero el primer modismo misterioso hoy en día qué es aunque es una
34:33
well-known phrase in English but what is it and the other one is this so there
281
2073100
9630
frase muy conocida en inglés pero qué es y el otro es este entonces
34:42
they are today's mystery idioms there is the second one what is it it's a
282
2082730
6090
ahí están los modismos misteriosos de hoy está el segundo qué es es un
34:48
well-known phrase in English and also the first one but what is it it is a
283
2088820
7950
pozo -conocido frase en inglés y también la primera, pero ¿qué es? Es una
34:56
well-known phrase in English and there is the second one just in case you
284
2096770
5970
frase muy conocida en inglés y está la segunda en caso de que
35:02
didn't see it today's mystery idioms so lots of things to keep you thinking and
285
2102740
9930
no la hayas visto.
35:12
guessing for a Sunday afternoon thanks a lot for joining me today I think we
286
2112670
5610
un domingo por la tarde, muchas gracias por acompañarme hoy. Creo que
35:18
might be able to go outside now with our first flash phrase shall we go outside
287
2118280
6960
podríamos salir ahora con nuestra primera frase flash. Saldremos
35:25
and see what the weather is doing a few moments ago the Sun was out in fact I
288
2125240
9480
y veremos qué tiempo hace. Hace unos momentos, el sol salió. De hecho,
35:34
think the Sun is out right now so let's go outside shall we
289
2134720
9830
creo que el sol. está fuera en este momento, así que salgamos, ¿podríamos?
36:11
my lovely roses are growing very nicely today
290
2171000
4160
Mis hermosas rosas están creciendo muy bien
36:15
they are enjoying the rain and the sunshine I wish I could say the same
291
2175160
5470
hoy, están disfrutando de la lluvia y la luz del sol. Desearía poder decir lo mismo
36:20
thing so here we go with today's first flash phrase it is a
292
2180630
5220
, así que aquí vamos con la primera frase flash de hoy. Es una
36:25
flash phrase oh my goodness so there it is I hope you can see it clearly
293
2185850
4590
frase flash. Dios mío, ahí está. Espero que puedas verlo claramente.
36:30
today's flash phrase is slip of the tongue slip of the tongue slip of the
294
2190440
10140
La frase relámpago de hoy es desliz de lengua. desliz de lengua. desliz de
36:40
tongue is an English phrase the phrase slip of the tongue means to say
295
2200580
5700
lengua es una frase en inglés. la frase desliz de lengua significa decir
36:46
something incorrectly or to say something you didn't mean to an
296
2206280
4790
algo incorrectamente o decir algo que no dijiste. No me refiero a un
36:51
accidental comment made without warning is a slip of the tongue I did not intend
297
2211070
7690
comentario accidental hecho con uu advertencia es un desliz de la lengua No tenía la intención
36:58
to mention politics today it was just a slip of the tongue
298
2218760
4670
de mencionar la política hoy fue solo un desliz de la lengua
37:03
my mispronunciation was just a slip of the tongue
299
2223430
4870
mi mala pronunciación fue solo un desliz de la lengua
37:08
I didn't mean to say that it was a slip of the tongue we could also use the
300
2228300
6180
no quise decir que fue un desliz de la lengua que podríamos también use la
37:14
phrase slip of the pen which is a slight error made whilst writing so there it is
301
2234480
7380
frase desliz de la pluma, que es un pequeño error cometido al escribir, por lo que ahí
37:21
today's first flash phrase slip of the tongue sometimes we say things we didn't
302
2241860
9870
está la primera frase flash de hoy desliz de lengua a veces decimos cosas que no
37:31
mean to say we can say that it was a slip of the tongue so let's go back
303
2251730
7140
quisimos decir, podemos decir que fue un desliz de lengua así que volvamos
37:38
inside it's very windy out here today very windy and the Sun has just come out
304
2258870
6960
adentro hace mucho viento aquí afuera hoy hace mucho viento y el sol acaba de salir
37:45
isn't that nice
305
2265830
2960
no es tan agradable
38:05
I'm back
306
2285710
3300
Regresé
38:10
just a few moments ago some some planes flew over the house there is an airshow
307
2290500
8160
hace unos momentos algunos aviones volaron sobre la casa hay un espectáculo aéreo que se está
38:18
taking place not very far away from where I live so there is a big air show
308
2298660
7070
llevando a cabo no muy lejos lejos de donde vivo, por lo que hay un gran espectáculo aéreo
38:25
taking place just up the road from my house so now in a game this afternoon
309
2305730
5800
en la calle de mi casa, por lo que ahora, en un juego esta tarde,
38:31
there might be some aeroplanes coming over very low across the house
310
2311530
6470
es posible que haya algunos aviones que se acerquen muy bajo a través de la casa
38:38
hello mr. Duncan says Ana hello Ana ala ana Dori Nova during over
311
2318000
7150
hola, sr. Duncan dice Ana hola Ana ala ana Dori Nova durante
38:45
a Nidoran over thank you for joining me today
312
2325150
3830
un Nidoran gracias por acompañarme hoy
38:48
Eugene is here hi Eugene a regular viewer on my live stream thanks for
313
2328980
6310
Eugene está aquí hola Eugene un espectador regular en mi transmisión en vivo gracias por
38:55
joining me I'm watching from a gal Chia gal Chia in Spain says Maria hello Maria
314
2335290
8760
acompañarme Lo estoy viendo desde una chica Chia gal Chia en España dice María hola maria
39:04
we have quite a few Maria's watching on the livestream Mika ODE is here hello
315
2344050
8070
tenemos bastantes maria viendo en la transmision en vivo mika ode esta aqui hola
39:12
mr. Duncan Oh Mika is also suffering with hay fever
316
2352120
5970
sr. Duncan Oh Mika también sufre de fiebre del heno,
39:18
yes I have a little bit of hay fever today normally during the summer when
317
2358090
5280
sí, tengo un poco de fiebre del heno hoy, normalmente durante el verano, cuando
39:23
all of the pollen is out when it is blowing around in the air some people
318
2363370
6540
sale todo el polen cuando está en el aire, algunas personas
39:29
are allergic to pollen and that includes me and also Meeker as well suffers from
319
2369910
7410
son alérgicas al polen y eso me incluye a mí y también. Meeker también sufre de
39:37
hay fever and of course hay fever can can cause many problems it makes the
320
2377320
6540
fiebre del heno y, por supuesto, la fiebre del heno puede causar muchos problemas, hace que el
39:43
inside of your nose become very sensitive which means you will sneeze
321
2383860
4430
interior de la nariz se vuelva muy sensible, lo que significa que estornudará
39:48
quite a few times so during the summer months I normally get hay fever normally
322
2388290
7900
bastantes veces, así que durante los meses de verano normalmente tengo fiebre del heno normalmente
39:56
during June and July so June and July are the worst months for me the worst
323
2396190
6300
durante junio y julio así que junio y julio son los peores meses para mí los
40:02
ones so the worst movie talking of the worst thing what was the worst movie
324
2402490
7200
peores así que la peor película hablando de lo peor cuál fue la peor película
40:09
what is the worst movie you've seen I'm sure you will have plenty of suggestions
325
2409690
8970
cuál es la peor película que has visto seguro que tendrás muchas sugerencias
40:18
for me and also the mystery idioms what are they
326
2418660
5190
para mí y también los modismos misteriosos qué son
40:23
there is the first one what is it it is a well-known phrase in English and there
327
2423850
5880
allí está el primero qué es es una frase muy conocida en inglés y
40:29
is the second one what is it a well-known phrase in the English
328
2429730
4710
está el segundo qué es una frase muy conocida en el
40:34
language all of the answers will be coming later on thank you for joining me
329
2434440
9480
idioma inglés todas las respuestas vendrán más adelante en gracias por unirte
40:43
jessica is here hello Jessica Jessica wishes everyone a happy great day Thank
330
2443920
7710
jessica está aquí hola Jessica Jessica les desea a todos un gran día feliz
40:51
You Jessica for that Andrew I think Andrew wants to talk about one of his
331
2451630
8330
Gracias Jessica por eso Andrew Creo que Andrew quiere hablar sobre una de sus
40:59
worst movies or maybe his best movie I'm not sure here let's see let's see what
332
2459960
6310
peores películas o tal vez su mejor película No estoy seguro aquí veamos veamos qué
41:06
Andrew is saying Andrew says that there was an Indian movie I think it was
333
2466270
7380
es Andrew diciendo que Andrew dice que había una película india, creo que se
41:13
called our Shin AM al Alan the main hero pest
334
2473650
5850
llamaba nuestro Shin AM al Alan, el héroe principal, plaga
41:19
under a truck on his horse tilting it down on its side like it was a
335
2479500
7200
debajo de un camión en su caballo, inclinándolo hacia un lado como si fuera una
41:26
motorcycle this was awesome oh I see that sounds quite cool I don't think
336
2486700
6210
motocicleta, esto fue increíble, oh, veo que suena bastante genial. No creo
41:32
it's a bad thing that sounds quite cool I've never seen anyone go under a truck
337
2492910
3860
que sea algo malo. Suena bastante bien. Nunca he visto a nadie meterse debajo de un camión de
41:36
sideways on a horse I'm very intrigued now I would like to
338
2496770
5710
costado sobre un caballo. Ahora estoy muy intrigado. Me gustaría
41:42
see that movie very much I think I will be searching for that later online
339
2502480
5000
mucho ver esa película. Creo que la buscaré. más tarde en línea
41:47
definitely Nishant is here mr. Duncan did you watch
340
2507480
5050
definitivamente Nishant está aquí mr. Duncan, ¿viste
41:52
the Champions Trophy I didn't watch it but I think today Venezuela and England
341
2512530
7170
el Champions Trophy? No lo vi, pero creo que hoy Venezuela e Inglaterra
41:59
were playing a football match in the is it the World Cup under twenties and I
342
2519700
6510
estaban jugando un partido de fútbol en la Copa del Mundo sub-20 y
42:06
think if I'm not mistaken I think England won did they did they win I
343
2526210
5810
creo que, si no me equivoco, creo que Inglaterra ganó, ¿lo hicieron? ellos ganan
42:12
think so I think they actually did hello mr. Duncan hello from Italy it is a hot
344
2532020
7420
creo que creo que en realidad lo hicieron hola mr. Duncan hola desde Italia es un
42:19
day in Italy I wish it was hot here it's not very hot
345
2539440
4110
día caluroso en Italia me gustaría que hiciera calor aquí no hace mucho calor
42:23
it's quite windy it's not really hot but because it's windy all of the pollen is
346
2543550
7260
hace bastante viento no hace mucho calor pero debido a que hace viento todo el polen está
42:30
blowing around and going up my nose so I'm suffering a bit from hay fever
347
2550810
5730
soplando y subiendo por mi nariz así que estoy sufriendo un un poco de fiebre del heno
42:36
today we are getting some correct answers for
348
2556540
5790
hoy estamos recibiendo algunas respuestas correctas para
42:42
the mystery object well done quite a few people are
349
2562330
3600
el objeto misterioso bien hecho bastantes personas están
42:45
guessing the mystery object someone thought maybe it was something for
350
2565930
6900
adivinando el objeto misterioso alguien pensó que tal vez era algo para
42:52
playing tennis no it's not a tennis racket it isn't for playing sport
351
2572830
5970
jugar al tenis no, no es una raqueta de tenis no es para hacer deporte
42:58
although it does look like it it looks a little bit like a squash racquet squash
352
2578800
6950
aunque sí se parece un poco a una raqueta de squash
43:05
have you ever played squash it's such a difficult game to play you have to be
353
2585750
6190
squash ¿alguna vez has jugado squash? es un juego tan difícil de jugar tienes que estar
43:11
very fit to play squash but now this is not a squash racquet it is not it is
354
2591940
6510
muy en forma para jugar squash pero ahora esto no es una raqueta de squash no lo es es
43:18
something else it looks as if quite a few people are getting the correct
355
2598450
5160
otra cosa parece que bastantes personas están obteniendo la
43:23
answer so well done to that Paul is here hello Paul hello from New Jersey in the
356
2603610
7650
respuesta correcta tan bien hecho que Paul está aquí hola Paul hola desde Nueva Jersey en los
43:31
United States it's my first time here mr. Duncan hello to Paul be watching in
357
2611260
6870
Estados Unidos es mi primera vez aquí sr. Duncan hola a Paul estar viendo en
43:38
New Jersey in the US of A mr. Duncan is it something for playing cricket says
358
2618130
12150
Nueva Jersey en los EE.UU. de A mr. Duncan es algo para jugar cricket dice
43:50
Olga no it is not it is not a cricket bat or a cricket racket sorry but I
359
2630280
11550
Olga no no es no es un bate de cricket o una raqueta de cricket lo siento pero yo
44:01
don't watch movies says Emilio yes some people don't even go to the cinema I
360
2641830
6600
no veo peliculas dice Emilio si algunas personas ni siquiera van al cine yo
44:08
don't go to the cinema as much as I used to I used to go to the cinema all the
361
2648430
4380
no voy el cine tanto como antes solía ir al cine todo el
44:12
time when I was very young but nowadays I think I think maybe I have become a
362
2652810
5460
tiempo cuando era muy joven pero hoy en día creo que creo que tal vez me he vuelto un
44:18
little bit lazy so I don't go to the cinema ah now I tend to wait until
363
2658270
5100
poco perezoso, así que no voy al cine ah ahora tiendo esperar hasta que las
44:23
movies come out on DVD or of course you can watch movies on Netflix and on
364
2663370
6960
películas salgan en DVD o, por supuesto, puedes ver películas en Netflix y en
44:30
Amazon now so it's very easy to watch movies these days thanks to streaming
365
2670330
6420
Amazon ahora, por lo que es muy fácil ver películas en estos días gracias a la transmisión
44:36
and of course you can watch me today because of streaming because this is a
366
2676750
5790
y, por supuesto, puedes verme hoy gracias a la transmisión porque es una
44:42
live stream right now someone asked mr. Duncan what does on the cards mean
367
2682540
8100
transmisión en vivo. en este momento alguien preguntó mr. Duncan, ¿qué significa en las cartas?
44:50
if something is on the cards it means it is likely to happen so it is something
368
2690640
6990
44:57
that is likely to be done or is likely to happen so something is on the cards
369
2697630
7590
45:05
on the cards so I hope that has been helpful to you
370
2705220
7910
útil para usted
45:13
Hawaa says mr. Duncan I think Kill Bill was the worst movie I've seen yes there
371
2713309
10180
Hawaa dice mr. Duncan, creo que Kill Bill fue la peor película que he visto, sí,
45:23
were two well was there a sequel as well there was Kill Bill and Kill Bill 2 was
372
2723489
5731
hubo dos, bueno, hubo una secuela, también hubo Kill Bill y Kill Bill 2,
45:29
there a third one as well I have a feeling there was a third one or did I
373
2729220
5099
hubo una tercera, también, tengo la sensación de que hubo una tercera o sí.
45:34
just imagine that so how are says Kill Bill is the firt the worst movie I have
374
2734319
8071
Me imagino que, entonces, ¿cómo dicen que Kill Bill es la primera la peor película que
45:42
ever seen Marielle is here hi Marielle hello mr.
375
2742390
5699
he visto? Marielle está aquí hola Marielle hola sr.
45:48
Duncan I am from Brazil yes Marielle you are also correct with the mystery object
376
2748089
8280
Duncan, soy de Brasil, sí, Marielle, también tienes razón con el objeto misterioso,
45:56
well done I think maybe this was too easy I haven't had a mystery object for
377
2756369
6210
bien hecho. Creo que tal vez esto fue demasiado fácil. No he tenido un objeto misterioso
46:02
a long time but this is something that is very useful some some people think
378
2762579
5910
durante mucho tiempo, pero esto es algo que es muy útil.
46:08
that it's used for sport this is not used to play sport it is something quite
379
2768489
8040
utilizado para el deporte esto no se utiliza para hacer deporte es algo muy
46:16
different mr. Duncan I think the mystery idiom is both feet
380
2776529
8040
diferente mr. Duncan , creo que el idioma misterioso es ambos pies
46:24
on the ground let's have a look shall we Mystery idiom today both feet on the
381
2784569
6690
en el suelo, echemos un vistazo, ¿de acuerdo? Idioma misterioso hoy, ambos pies en el
46:31
ground you are close you are close now you can use both feet on the ground as
382
2791259
9570
suelo, estás cerca, estás cerca, ahora puedes usar ambos pies en el suelo como
46:40
an idiom of course if you keep both feet on the ground
383
2800829
3720
un idioma, por supuesto, si mantienes ambos. pies en el
46:44
it means you stay realistic you stay grounded you look at things
384
2804549
5671
suelo significa que te mantienes realista te mantienes conectado a tierra miras las cosas de manera
46:50
realistically you keep both feet on the ground although in this case this is not
385
2810220
6710
realista mantienes ambos pies en el suelo aunque en este caso este no es
46:56
the mystery idiom that I'm looking for it is another one so take a close look
386
2816930
5559
el idioma misterioso que estoy buscando, es otro, así que échale un vistazo de cerca
47:02
at the picture and say what you see say what you see
387
2822489
5491
la imagen y di lo que ves di lo que ves
47:07
and for those who want to see the second idiom there is the second mystery idiom
388
2827980
5879
y para aquellos que quieren ver el segundo modismo existe el segundo modismo misterioso
47:13
but what are they what are today's mystery idioms the answer coming up a
389
2833859
10490
pero cuáles son cuáles son los modismos misteriosos de hoy la respuesta viene un
47:24
little bit later on
390
2844349
3510
poco más tarde
48:02
yes that is why we are here today we are here because it is live English for a
391
2882140
7329
sí es por eso que estamos aquí hoy estamos aquí porque es inglés en vivo para un
48:09
Sunday afternoon and unfortunately I am suffering a little bit with hay fever
392
2889469
7350
domingo por la tarde y desafortunadamente estoy sufriendo un poco de fiebre del heno
48:16
today because there is a lot of pollen in the air so because of that I am sadly
393
2896819
5880
hoy porque hay mucho polen en el aire, por lo que lamentablemente estoy
48:22
suffering with hay fever so please excuse me if I have to go away to have a
394
2902699
5941
sufriendo de fiebre del heno, así que por favor. discúlpame si tengo irme a tener un
48:28
little sneeze or a little cough so please forgive me forgive me I am a
395
2908640
7109
pequeño estornudo o un poco de tos así que por favor perdóname perdóname
48:35
little just a little under the weather because I have hay fever Sammy says mr.
396
2915749
7170
estoy un poco mal porque tengo fiebre del heno Sammy dice el sr.
48:42
Duncan are they your feet they seemed very cute and clean sadly they are not
397
2922919
7680
Duncan, ¿son tus pies? Parecían muy lindos y limpios. Lamentablemente, no son
48:50
my feet my feet are too terrible to show they really are some people say that my
398
2930599
8430
mis pies. Mis pies son demasiado terribles para mostrarlos. Algunas personas dicen que mis
48:59
feet look too big because my toes are very long in fact my toes look look a
399
2939029
7290
pies se ven demasiado grandes porque mis dedos son muy largos.
49:06
little bit like fingers they really do Columbia loves you mr. Duncan says John
400
2946319
6750
poco como los dedos que realmente lo hacen Columbia te ama mr. Duncan dice John
49:13
Edinson hello Jean Edinson watching at the moment in Columbia thanks for
401
2953069
5880
Edinson hola Jean Edinson mirando en este momento en Columbia gracias por
49:18
joining me today happy to see you live mr. Duncan says
402
2958949
5580
acompañarme hoy feliz de verlo en vivo mr. Duncan dice
49:24
Marion Thank You Marin thank you so much for that mr. Duncan another guess for
403
2964529
8880
Marion Gracias Marin muchas gracias por ese sr. Duncan, otra suposición de
49:33
your idiom from Olga does it mean go down the tube that's a very good one you
404
2973409
8340
su modismo de Olga, ¿significa ir por el tubo? Eso es muy bueno.
49:41
are very close again you are very close but it isn't go down the tube it isn't
405
2981749
6350
Estás muy cerca otra vez. Estás muy cerca, pero no es ir por
49:48
high mr. Duncan yes pin it you have also got the mystery
406
2988099
6850
el tubo. Duncan, sí, fíjalo, también tienes el
49:54
object right Wow so many people getting it correct I
407
2994949
4110
objeto misterioso correcto Wow, tanta gente lo entendió correctamente.
49:59
think maybe it was a little too easy Darla asks hey fever is it correct
408
2999059
7620
Creo que tal vez fue demasiado fácil. Darla pregunta: hola, fiebre, ¿es correcto?
50:06
we normally write hay fever like this this is how we write hayfever there
409
3006679
10741
Normalmente escribimos fiebre del heno así. Así es como escribimos fiebre del heno
50:17
it is hay fever hay fever is something that many people
410
3017420
5010
allí es la fiebre del heno la fiebre del heno es algo que muchas personas
50:22
get during the summer months when there is lots of pollen in the air so when the
411
3022430
5790
contraen durante los meses de verano cuando hay mucho polen en el aire, así que cuando las
50:28
flowers and the trees release their pollen some people are allergic they are
412
3028220
7020
flores y los árboles sueltan su polen algunas personas son alérgicas son
50:35
allergic to the pollen and they start to sneeze some people get very itchy eyes
413
3035240
5339
alérgicas al polen y empiezan a estornudar la gente tiene mucha comezón en los ojos
50:40
and some people get very itchy noses in my case I get very itchy nose and itchy
414
3040579
7741
y algunas personas tienen mucha comezón en la nariz en mi caso tengo mucha comezón en la nariz y comezón en la
50:48
nose there's nothing worse than an itchy nose because you have to sneeze all the
415
3048320
4680
nariz no hay nada peor que una comezón en la nariz porque tienes que estornudar todo el
50:53
time that's no good Paul bee says the worst movie I have
416
3053000
6390
tiempo eso no es bueno Paul bee dice la peor película que he
50:59
seen was in 2016 it was Snowden oh yes of course
417
3059390
6870
visto Fue en 2016, fue Snowden, oh, sí, por supuesto,
51:06
Snowden all about people giving away secrets Magda is correct yes you are
418
3066260
9930
Snowden se trata de personas que revelan secretos.
51:16
very very correct lots of people getting the mystery
419
3076190
3179
51:19
object correct well done but not many people are getting the correct guesses
420
3079369
7141
ect conjeturas
51:26
on the mystery idioms what are today's mystery idioms oh just as I said that we
421
3086510
10920
sobre los modismos misteriosos ¿cuáles son los modismos misteriosos de hoy? Ah, tal como dije que
51:37
have Marshall or more Marsh more age or Marsh age I hope I have pronounced your
422
3097430
8130
tenemos Marshall o más Marsh más edad o Marsh edad Espero haber pronunciado bien tu
51:45
name right Marsh age RAC says the second mystery idiom is yes you are right well
423
3105560
9870
nombre Marsh edad RAC dice que el segundo modismo misterioso es sí, tienes razón bien
51:55
done well done lots of people have guessed the mystery object correctly
424
3115430
7470
hecho bien hecho muchas personas han adivinado el objeto misterioso correctamente
52:02
well done I will tell you what this is now I will reveal the answer to this
425
3122900
5820
bien hecho les diré qué es esto ahora les revelaré la respuesta
52:08
this is something very useful during the summer months here in the UK because
426
3128720
6000
esto es algo muy útil durante los meses de verano aquí en el Reino Unido porque
52:14
during the summer months we get lots of flies and lots of mosquitoes coming into
427
3134720
8010
durante los meses de verano recibimos muchos de moscas y muchos mosquitos entrando en
52:22
our houses and there's no thing worse than having a fly buzzing
428
3142730
5680
nuestras casas y no hay nada peor que tener una mosca zumbando
52:28
around your head or of course a mosquito there is nothing worse than having a fly
429
3148410
5459
alrededor de tu cabeza o por supuesto un mosquito no hay nada peor que tener una mosca
52:33
in your room so this will help you to remove the fly from the room you just
430
3153869
10911
en tu habitación así que esto te ayudará a quitar la mosca de la habitación, acabas de
52:44
swapped the fly now this device uses batteries so you put some batteries in
431
3164780
7780
cambiar la mosca, ahora este dispositivo usa baterías, así que colocas algunas baterías
52:52
there and this creates an electric current so you get an electric current
432
3172560
6720
allí y esto crea una corriente eléctrica, por lo que obtienes una corriente eléctrica
52:59
here and when you hit the fly the fly will go it will be zapped by the
433
3179280
9390
aquí y cuando golpeas la mosca, la mosca se irá, será eliminada por t él
53:08
electricity and it will be stunned so that's what it is it is used to swapped
434
3188670
10470
electricidad y será aturdido así que eso es lo que es se usa para intercambiar
53:19
or to stun or to kill flies you can kill flies and also I think mosquitoes is
435
3199140
8310
o aturdir o matar moscas puedes matar moscas y también creo que los mosquitos están
53:27
well with this a very useful thing I haven't used it yet I only bought this
436
3207450
4830
bien con esto es algo muy útil todavía no lo he usado yo solo compré esto
53:32
yesterday I'd bought it yesterday when I was in town because the flies are now
437
3212280
5640
ayer Lo compré ayer cuando estaba en la ciudad porque las moscas ahora están
53:37
starting to come into the house and they are a pain they are a pain in the
438
3217920
8090
comenzando a entrar en la casa y son un dolor son un dolor en el ¿
53:46
where are they a pain I will tell you they are a pain they are a pain in the
439
3226730
5740
dónde están un dolor? Te diré que son un dolor son un dolor en el
53:52
arse that's what they are they are a pain in the ass or of course they are a
440
3232470
6599
culo eso es lo que son son un dolor en el culo o por supuesto son un
53:59
pain in the ass so something that is annoying something that irritates you
441
3239069
8691
dolor en el culo así que algo que es molesto algo que te irrita
54:07
something that gets on your nerves can be described as a pain in the arse this
442
3247760
6130
algo que te pone de los nervios se puede describir como un dolor en el culo ass esto
54:13
is something we say a lot in British English and in American English they say
443
3253890
7080
es algo que decimos mucho en inglés británico y en inglés americano dicen
54:20
ass it's true so this week in the UK we have had lots
444
3260970
7160
ass es cierto así que esta semana en el Reino Unido hemos tenido
54:28
of drama the general election took place I did a live stream on Thursday you can
445
3268130
6600
mucho drama las elecciones generales tuvieron lugar Hice una transmisión en vivo el jueves todavía puedes ver
54:34
still catch the live stream it is available on my youtube channel oh I see
446
3274730
8280
la transmisión en vivo stream está disponible en mi canal de youtube oh veo
54:43
Marsh Marsh Marsh age is pronounced very close to magic
447
3283010
6030
Marsh Marsh Mar sh age se pronuncia muy parecido a magic
54:49
oh I see that's interesting so magic or magic is that okay is that better
448
3289040
5430
oh, veo que es interesante así que magic o magic está bien es eso mejor
54:54
I'm sorry magic for mispronouncing your name earlier very sorry Paul B says mr.
449
3294470
7800
lo siento magic por pronunciar mal tu nombre antes lo siento mucho Paul B dice mr.
55:02
Duncan is it a fly swatter yes it is you use this for getting rid of flies it
450
3302270
7650
Duncan, ¿es un matamoscas? Sí, lo usas para deshacerte de las moscas.
55:09
uses electricity to zap the fly that's what it does would you like to see
451
3309920
8820
Usa electricidad para acabar con las moscas. Eso es lo que hace.
55:18
something lovely because now we are approaching three o'clock here in the UK
452
3318740
5310
55:24
it is now three o'clock and I think it is time to take a look at something very
453
3324050
6090
ahora son las tres y creo que es hora de echar un vistazo a algo muy
55:30
lovely at the back of my house in the field at the back of my house there are
454
3330140
6060
bonito en la parte trasera de mi casa en el campo en la parte trasera de mi casa hay
55:36
some bulls and during the week one of the Bulls
455
3336200
5930
unos toros y durante la semana uno de los toros
55:42
decided to have a little sleep in the back of my house and fortunately
456
3342130
6090
decidió tener un Un poco de sueño en la parte de atrás de mi casa y,
55:48
fortunately I managed to capture it on video would you like to have a look okay
457
3348220
7710
afortunadamente, logré capturarlo en video. ¿Le gustaría echar un vistazo? Está bien,
55:55
here he comes now
458
3355930
3570
aquí viene ahora
57:51
wasn't wasn't that cute ah so there it was a bull sleeping at the back of my
459
3471799
9910
, no era tan lindo, ah, así que allí estaba un toro durmiendo en la parte trasera de mi
58:01
house this week I couldn't resist filming it it looks so so peaceful and
460
3481709
5490
casa esta semana no pude resistirme a filmarla se ve tan tranquila y
58:07
relaxed and I was I was thinking hmm I wonder what the bull is dreaming about
461
3487199
5340
relajada y estaba estaba pensando hmm me pregunto con qué estará soñando el toro
58:12
probably dreaming about a big field full of fresh grass I think so
462
3492539
7611
probablemente soñando con un gran campo lleno de hierba fresca eso creo
58:20
Simona says the bull fell asleep he is very tired because he was out dancing
463
3500150
6849
Simona dice el toro se durmió está muy cansado porque anoche salió a bailar
58:26
last night I think so perhaps who knows Raveena says mr. Duncan I am missing
464
3506999
7230
creo que sí pe rhaps que sabe Raveena dice mr. Duncan, me estoy perdiendo
58:34
your lessons I hope you will make more lessons in the future with new topics
465
3514229
5220
tus lecciones. Espero que hagas más lecciones en el futuro con nuevos temas.
58:39
well of course during my live streams there are lots of topics the reason why
466
3519449
4320
Bueno, por supuesto, durante mis transmisiones en vivo hay muchos temas. La razón por la
58:43
I do the live stream is because it allows you it allows you to get in touch
467
3523769
4800
que hago la transmisión en vivo es porque te permite entrar. toca
58:48
with me live what could be better than having a live stream I don't think I
468
3528569
6811
conmigo en vivo, qué podría ser mejor que tener una transmisión en vivo, no creo que
58:55
can't think of anything better to be honest many people now apparently are
469
3535380
6000
se me ocurra nada mejor, para ser honesto, muchas personas ahora aparentemente se están
59:01
falling asleep because they are enjoying the sleeping bull thank you very much it
470
3541380
7349
quedando dormidas porque están disfrutando del toro dormido, muchas gracias,
59:08
isn't a cow it is in fact mr. bull having a little sleep there in the field
471
3548729
6830
no lo es. t una vaca es de hecho mr. toro durmiendo un poco allí en el campo
59:15
so well done to all those who got the mystery object correct so there it was
472
3555559
5470
muy bien hecho a todos aquellos que acertaron el objeto misterioso así que ahí estaba
59:21
that is something you use for killing flies if you have a fly in your house
473
3561029
7230
eso es algo que usas para matar moscas si tienes una mosca en tu casa
59:28
that is being a pain you can use this of course some people prefer to use use one
474
3568259
8490
que está siendo un dolor puedes usar esto por supuesto, algunas personas prefieren usar uno
59:36
of these they just swapped the fly with with a shoe so you have a choice really
475
3576749
11090
de estos con los que simplemente intercambiaron la bragueta con un zapato, por lo que tiene una opción muy
59:48
cute picture mr. Duncan your bull is very cute
476
3588860
4350
linda imagen mr. Duncan tu toro es muy lindo
59:53
thank you garlic for that it's very kind of you I love your bull it was very cute
477
3593210
8220
gracias ajo por eso es muy amable de tu parte me encanta tu toro fue muy lindo
60:01
says Mitra you are welcome no problem mr. Duncan what is the difference
478
3601430
7080
dice Mitra de nada no hay problema mr. Duncan, ¿cuál es la diferencia
60:08
between a cow and beef well a cow is the animal and beef is the meat that comes
479
3608510
10800
entre una vaca y la carne de res? Bueno, una vaca es el animal y la carne de res es la carne que proviene
60:19
from the cow so when we cut the meat from the cow we call it beef so beef
480
3619310
8760
de la vaca, así que cuando cortamos la carne de la vaca, la llamamos carne de res, por lo que la carne de res
60:28
comes from the cow and of course there is pork as well pork comes from a pig
481
3628070
8430
proviene de la vaca y, por supuesto, hay la carne de cerdo también proviene de un cerdo,
60:36
so pork comes from the pig and beef comes from the cow I hope that explains
482
3636500
7880
así que la carne de cerdo proviene del cerdo y la carne de res proviene de la vaca.
60:44
that and of course if you have a big piece of beef we call it a steak steak
483
3644380
7840
60:52
oh all this talk all this talk of meat is making me hungry mr. Duncan I think
484
3652220
9960
la carne me está dando hambre mr. Duncan, creo que
61:02
your idiom is drag your feet says van Nguyen let's have a look today's mystery
485
3662180
6540
tu expresión es arrastrar los pies, dice van Nguyen, echemos un vistazo. Las expresiones misteriosas de hoy
61:08
idioms are right here so there is the first one look very closely at the
486
3668720
6120
están justo aquí, así que está la primera. Mira muy de cerca la
61:14
picture so don't just look at the middle of the picture look at the surrounding
487
3674840
5520
imagen, así que no mires solo el centro de la imagen, mira los alrededores.
61:20
as well look at the surrounding part of the picture so something else is going
488
3680360
5280
También mire la parte circundante de la imagen para que algo más esté
61:25
on there and our second mystery idiom what is it and the question today what
489
3685640
10250
sucediendo allí y nuestro segundo idioma misterioso qué es y la pregunta de hoy cuál
61:35
is the worst movie you've seen I know over the past few months I've been
490
3695890
7930
es la peor película que ha visto. Lo sé en los últimos meses que he estado
61:43
watching many movies and I've watched some absolutely awful movies now many
491
3703820
5970
viendo. muchas películas y he visto algunas películas absolutamente horribles ahora a muchas
61:49
people don't like spider-man so many of the spider-man movies people have
492
3709790
7050
personas no les gusta Spider-Man muchas de las películas de Spider-Man que la gente ha
61:56
criticized they've said that they're not very good also I am
493
3716840
5510
criticado han dicho que no son muy buenas también soy
62:02
man quite a few people don't like the third Iron Man film Iron Man 3 a lot of
494
3722350
7560
un hombre bastantes A la gente no le gusta la tercera película de Iron Man Iron Man 3 A mucha
62:09
people don't like that they think it's a load of rubbish
495
3729910
2460
gente no le gusta que piensen que es un montón de basura,
62:12
so can you name a movie that you've seen that you think or that you thought was
496
3732370
6390
así que ¿puedes nombrar una película que hayas visto que creas que sea
62:18
absolutely terrible a movie that you think is so awful if you think you you
497
3738760
8310
absolutamente terrible? una película que crees que es tan horrible si crees que
62:27
have something to add to the list please let me know no problem here is another
498
3747070
6840
tienes algo que agregar a la lista por favor hágamelo saber no hay problema aquí hay otro
62:33
video clip for you now this is a video that I made I think I made this a couple
499
3753910
4830
video clip para usted ahora este es un video que hice creo que hice esto hace un par
62:38
of years ago now this is very old but it is a very interesting subject all about
500
3758740
6500
de años ahora es muy viejo pero es un tema muy interesante todo sobre
62:45
the glass of water
501
3765240
4980
el vidrio de agua
63:03
this might look like just an ordinary glass of water but in fact it is
502
3783700
5440
esto puede parecer un simple vaso de agua pero en realidad es
63:09
something much more symbolic the way in which you view this glass might reveal
503
3789140
6210
algo mucho más simbólico la forma en que usted ve este vaso podría revelar
63:15
how you view your own situation in life let me explain to some this glass is
504
3795350
7590
cómo ve su propia situación en la vida permítame explicarle a algunos que este vaso está
63:22
half-full it is not empty it still has something to offer you there is still
505
3802940
7440
medio lleno no está vacío todavía tiene algo que ofrecerte todavía queda un
63:30
some water left in the glass you could say that this is a positive way of
506
3810380
5820
poco de agua en el vaso podrías decir que esta es una forma positiva de
63:36
looking at the glass however to others this glass is half-empty there is not as
507
3816200
8400
ver el vaso sin embargo para otros este vaso está medio vacío no hay
63:44
much water in the glass as there could be this could be viewed as being
508
3824600
5250
tanta agua en el vaso como podría ser esto podría verse como
63:49
negative and pessimistic your perspective of the world and your
509
3829850
6600
negativo y pesimista su perspectiva del mundo y su
63:56
situation in general can often be judged by whether you see that glass is
510
3836450
5400
situación en general a menudo se puede juzgar si ve que el vaso está
64:01
half-full or half-empty as for me well what do you think is my glass half-full
511
3841850
11040
medio lleno o medio vacío en cuanto a mí, bueno, ¿qué creo que mi vaso está medio lleno
64:12
or half-empty being able to see the bright side of something is not easy but
512
3852890
8730
o medio vacío b Ser capaz de ver el lado bueno de algo no es fácil, pero
64:21
it can be done after all tomorrow is indeed another day take another look at
513
3861620
8460
se puede hacer después de todo, mañana es de hecho otro día, echa otro vistazo a
64:30
your glass you might be pleasantly surprised by what you see
514
3870080
7040
tu vaso, te sorprenderá gratamente lo que ves,
64:49
oh my goodness something very dramatic just happened then I had to turn the
515
3889890
6540
Dios mío, algo muy dramático acaba de suceder, entonces tuve bajar el
64:56
microphone down because a huge plane just went over the top of my house it
516
3896430
5940
volumen del micrófono porque un avión enorme acaba de pasar por encima de mi casa,
65:02
went so low I don't know if you heard it then but for a few moments there my
517
3902370
4230
fue tan bajo que no sé si lo escucharon entonces, pero por unos momentos mi
65:06
microphone may have picked it up an aeroplane went solo over the top of my
518
3906600
5220
micrófono pudo haber captado un avión que pasó solo por encima del arriba de mi
65:11
house because very close to where I live today there is an air show taking place
519
3911820
4680
casa porque muy cerca de donde vivo hoy hay un espectáculo aéreo
65:16
lots of aeroplanes flying around doing acrobatic moves or as they call it
520
3916500
7520
muchos aviones volando alrededor haciendo movimientos acrobáticos o como lo llaman
65:24
aerobatics aerobatics so aerobatic means that an aeroplane is doing special
521
3924020
6790
acrobacias acrobacias acrobáticas tan acrobático significa que un avión está haciendo
65:30
maneuvers unusual maneuvers normally people stand around and watch the planes
522
3930810
7190
maniobras especiales maniobras inusuales normalmente la gente se para alrededor y miro los aviones
65:38
flying around and and the airfield is not very far from where I live so the
523
3938000
5890
volando y el aeródromo no está muy lejos de donde vivo, así que los
65:43
planes are coming over very very low very low indeed so let's go outside now
524
3943890
6300
aviones vienen muy, muy bajo, muy bajo, así que salgamos ahora,
65:50
shall we let's have another flash word shall we and who knows maybe a plane
525
3950190
5790
¿debemos tener otro flash? Disculpe, y quién sabe, tal vez un
65:55
will come over the top of your house at the same time let's have a look shall we
526
3955980
4170
avión pase por encima de su casa al mismo tiempo, echemos un vistazo, ¿
66:00
let's go outside yes we are now going outside I can't believe how low that
527
3960150
10110
deberíamos salir? Sí, ahora vamos a salir. No puedo creer lo bajo
66:10
plane was he wished it was making the house shake
528
3970260
5030
que estaba ese avión. haciendo temblar la casa
66:41
oh it's so windy outside today I can't believe how windy it is so let's just
529
4001310
6900
oh, hace tanto viento afuera hoy. No puedo creer lo ventoso que está, así que
66:48
make sure that no no aeroplanes come over the house like a few moments ago so
530
4008210
7110
asegurémonos de que ningún avión pase por encima de la casa como hace unos momentos.
66:55
here we go today's Flash word oh this is a flash word I hope you enjoy this
531
4015320
5990
Espero que disfruten esta
67:01
today's Flash word is predecessor predecessor predecessor is an English
532
4021310
7360
palabra flash de hoy es predecesor predecesor predecesor es un
67:08
noun the word predecessor means a person who was in a position of office or
533
4028670
6270
sustantivo en inglés la palabra predecesor significa una persona que estuvo en un cargo o
67:14
Authority before the current one a person who held a position or post
534
4034940
6030
autoridad antes del actual una persona que ocupó un cargo o cargo
67:20
before the one holding it now is the predecessor it wasn't me who did that it
535
4040970
6960
antes del que lo ocupa ahora es el predecesor no fui yo quien hizo eso
67:27
was my predecessor I'm the new manager here and I intend to do a much better
536
4047930
6420
fue mi predecesor soy el nuevo gerente aquí y tengo la intención de hacer un trabajo mucho mejor
67:34
job than my predecessor I think you are confusing me with my predecessor as a
537
4054350
8100
que mi predecesor creo que me está confundiendo con mi predecesor como un
67:42
point of interest the person who is currently holding a position or post can
538
4062450
4800
punto de interés la persona que ocupa actualmente un puesto o posición Se
67:47
be described as incumbent the incumbent president or of course the incumbent
539
4067250
8490
puede describir como titular el presidente titular o, por supuesto, el
67:55
Prime Minister oh because here in the UK we have just had a general election that
540
4075740
8250
primer ministro titular, oh, porque aquí en el Reino Unido acabamos de tener una elección general que
68:03
recently took place on Thursday so at the moment Theresa May is the Prime
541
4083990
6900
tuvo lugar recientemente el jueves, por lo que en este momento Theresa May es la primera
68:10
Minister but her predecessor her predecessor was David Cameron so there
542
4090890
10890
ministra, pero su predecesora es su predecesora. era David Cameron, así que
68:21
it was today's first flash word
543
4101780
5900
ahí estaba la primera palabra flash de hoy.
68:46
I have to say I can't believe how low that plane was it came so low over the
544
4126850
6690
Debo decir que no puedo creer lo bajo que estaba ese avión. Llegó tan bajo sobre la
68:53
house it was a little bit scary to be honest a little bit scary indeed hello
545
4133540
9210
casa que, para ser honesto, fue un poco aterrador. Un poco aterrador. Hola
69:02
to everyone who has just joined me it is mr. duncan live on youtube it is now
546
4142750
6030
a todos los que acaba de unirse a mí es mr. duncan en vivo en youtube ahora son
69:08
quarter past three 3:15 in the afternoon here in the UK and i will be with you
547
4148780
7260
las tres y cuarto 3:15 de la tarde aquí en el Reino Unido y estaré
69:16
through until four o'clock so another 45 minutes before I disappear so Neal is
548
4156040
9450
contigo hasta las cuatro en punto así que otros 45 minutos antes de que desaparezca así que Neal está
69:25
here hello Sunil thank you for joining me today
549
4165490
2960
aquí hola Sunil gracias por acompañarme hoy
69:28
Thank You Sanel Jamelia is here oh yes lots of people enjoying the sleeping
550
4168450
8380
Gracias Sanel Jamelia está aquí oh sí mucha gente disfrutando de la
69:36
ball thank you very much for your lovely comments Eugene says mr. Duncan the
551
4176830
7620
pelota para dormir muchas gracias por sus encantadores comentarios Eugene dice mr. Duncan, la
69:44
worst film I have seen is an American horror film I don't even want to name it
552
4184450
6980
peor película que he visto es una película de terror estadounidense. Ni siquiera quiero nombrarla,
69:51
so is to prevent people from watching it through curiosity it was bloody stupid
553
4191430
8620
así que es para evitar que la gente la vea por curiosidad. Fue una estupidez
70:00
to the max that means it was very very stupid it was a silly movie so if
554
4200050
6870
al máximo. Eso significa que fue muy, muy estúpida. Entonces, si
70:06
something is to the max it means it is all the way it is the highest point it
555
4206920
7620
algo está al máximo, significa que es todo el camino. Es el punto más alto.
70:14
can be you do something to the max is it bel enjoyed the cows or should I say the
556
4214540
9810
Puede ser que hagas algo al máximo. Bel disfrutó de las vacas o debería decir el
70:24
bull it is actually a bull it is a male sleeping in the field earlier I might
557
4224350
5790
toro. En realidad es un toro. Es un macho durmiendo. en el campo antes. Podría
70:30
show it again later on if you want I might show it at the end of today's live
558
4230140
4560
mostrarlo de nuevo más tarde si quieres. Podría mostrarlo al final de la transmisión en vivo de hoy.
70:34
stream what a wonderful sight a bull having a nap oh isn't that a lovely word
559
4234700
7890
Qué vista tan maravillosa: un toro durmiendo la
70:42
yes nap if you have a nap it means you have a short sleep nap the first idiom
560
4242590
8490
siesta. significa que tienes una siesta corta para dormir la primera expresión
70:51
is drag your feet no it is not it isn't Thank You van no juin for your
561
4251080
6870
es arrastrar los pies no, no lo es, no lo es
70:57
guess thank you very much for that
562
4257950
4010
71:03
mr. Duncan the worst film ever the white elephant I don't know that film to be
563
4263670
6820
. Duncan, la peor película de la historia, el elefante blanco, no conozco esa película, para ser
71:10
honest I don't know mr. Duncan I used to live near an airport when as when I was
564
4270490
6690
honesto, no conozco al sr. Duncan, solía vivir cerca de un aeropuerto cuando
71:17
a child so I know it I know the feeling yes well today there is a special air
565
4277180
6150
era niño, así que lo sé, conozco el sentimiento, sí, hoy hay un espectáculo aéreo especial
71:23
show taking place so many many big airplanes are flying over the house so
566
4283330
8010
que se lleva a cabo, muchos aviones grandes están volando sobre la casa, así
71:31
they are going to the place where the display is taking place sir
567
4291340
6960
que van al lugar donde se lleva a cabo la exhibición, señor,
71:38
and they are flying very low over my house and this happens every year at
568
4298300
6120
y están volando muy bajo sobre mi casa y esto sucede todos los años
71:44
around about around about early June so every year this takes place at a place
569
4304420
5730
aproximadamente a principios de junio, por lo que todos los años se lleva a cabo en un lugar
71:50
called Cosford Cosford so today the cost fir'd airshow is taking place is it the
570
4310150
9540
llamado Cosford Cosford, por lo que hoy es la exhibición aérea de costos. está ocurriendo es la
71:59
sands of is it the sand shifting beneath your feet is the first mystery idiom the
571
4319690
10680
arena de es la arena que se mueve bajo tus pies es el primer idioma misterioso la
72:10
sand it isn't sand so if I were to say that it's something else so it's not
572
4330370
7500
arena no es arena así que si tuviera que decir que es otra cosa así que no es
72:17
sand it's something else so what else could be beneath your feet
573
4337870
8390
arena es otra cosa así que qué más podría haber debajo tus pies,
72:26
what else could be beneath your feet and what would happen to your feet if you
574
4346260
6220
qué más podría haber debajo de tus pies y qué les sucedería a tus pies si
72:32
were to stand there and there is the second idiom the mystery idiom don't
575
4352480
7470
estuvieras parado allí y ahí está el segundo idioma, el idioma misterioso, no
72:39
forget the answers will be coming later on so don't worry I will give you the
576
4359950
4530
olvides que las respuestas vendrán más adelante, así que no te preocupes, te daré tú las
72:44
answers later on I won't keep you in suspense
577
4364480
5040
respuestas más tarde no te retendré suspenso
72:49
don't worry moon five asks am I the only one who doesn't know English here no you
578
4369520
10140
no te preocupes luna cinco pregunta soy yo el único que no sabe inglés aquí no,
72:59
are not many people here are learning English as a Second Language
579
4379660
4590
no hay mucha gente aquí está aprendiendo inglés como segundo idioma
73:04
so don't worry moon five do not fear everyone is in a very similar position
580
4384250
9150
así que no te preocupes luna cinco no temas todos están en una situación muy similar posición
73:13
except me is it itchy feet asks Olga is it itchy feet no it isn't it isn't thank
581
4393400
12180
excepto a mí me pica los pies pregunta Olga me pica los pies no no no no
73:25
you for the compliment about my garden Palmyra Palmyra says nice garden thank
582
4405580
6420
gracias por el cumplido sobre mi jardín Palmyra Palmyra dice bonito jardín
73:32
you very much for that for me all-american actions are worst do you
583
4412000
9420
muchas gracias por eso para mí las acciones americanas son las peores te
73:41
mean action movies is that what you mean says gala mr. Duncan how are you doing
584
4421420
7710
refieres a películas de acción es eso lo que quieres decir dice gala mr. Duncan, ¿cómo estás?
73:49
I'm doing okay thank you very much mo al but today sadly I have a little bit of
585
4429130
7440
Estoy bien, muchas gracias, mo al, pero hoy lamentablemente tengo un poco de
73:56
hay fever today so my nose is a little bit sensitive and I keep sneezing so if
586
4436570
8310
fiebre del heno, así que mi nariz está un poco sensible y sigo estornudando, así que
74:04
I suddenly disappear it's because I need to sneeze okay okay Simona has made a
587
4444880
8339
si desaparezco de repente es porque lo necesito. estornudo vale vale Simona ha hecho una
74:13
guess concerning today's mystery idioms so
588
4453219
8161
conjetura acerca de los modismos misteriosos de hoy, así
74:21
what are they there they are the mystery idioms but what are they what are they
589
4461380
11839
que ¿cuáles son allí? ¿Son los modismos misteriosos pero qué son qué son
74:33
mr. Duncan Eugene has also made a guess about the
590
4473400
7480
mr. Duncan Eugene también ha hecho una conjetura sobre los
74:40
idioms the mystery idioms well done Thank You Yugi a brill a brill Himura
591
4480880
8540
modismos los modismos misteriosos bien hecho Gracias Yugi genial himura
74:49
says mr. Duncan the worst movie I have seen is Twilight ah be careful be
592
4489420
9100
dice mr. Duncan, la peor película que he visto es Crepúsculo, ah, ten cuidado,
74:58
careful you will have Stephenie Meyer's fans getting very angry there used to be
593
4498520
6810
ten cuidado, los fans de Stephenie Meyer se enfadarán mucho. Solía ​​haber
75:05
a girl on YouTube who remembers nutty madam there was a YouTube user a
594
4505330
6630
una chica en YouTube que recuerda a Nutty Madam. Había un usuario de YouTube, un
75:11
youtuber that went by the name of nutty madam and she was crazy about Twilight
595
4511960
7500
youtuber que se hacía llamar Nutty Madam. y ella estaba loca por
75:19
does anyone remember nothing madam or is it only me but she used to go crazy
596
4519460
6770
Crepúsculo alguien se acuerda de nada señora o solo soy yo pero ella solía volverse
75:26
out Oh Twilight the new Twilight movie is coming out oh my god oh my god oh my
597
4526230
5640
loca Oh Crepúsculo la nueva película de Crepúsculo va a salir oh dios mio oh
75:31
god oh my god oh my god about a good like that she used to get very excited
598
4531870
4080
dios mio oh dios mio oh dios mio oh dios mio sobre una buena así solía emocionarse mucho
75:35
so who remembers nutty Madame nutty Madame was a big fan of Twilight mr.
599
4535950
12360
así que quién recuerda a la señora chiflada la señora chiflada era una gran fan de Crepúsculo mr.
75:48
Duncan is the mystery idiom pull the rug from under someone's feet well that is a
600
4548310
6330
Duncan es el idioma misterioso, sacar la alfombra debajo de los pies de alguien, bueno, eso es una
75:54
good guess but it's not the correct guess Oh Randall has something to say
601
4554640
7349
buena suposición, pero no es la suposición correcta. Oh, Randall tiene algo que decir
76:01
about his worst or least favorite movie Randall says that I don't like Adam
602
4561989
9241
sobre su peor película o la que menos le gusta. Randall dice que no me gusta Adam
76:11
Sandler you might not be alone there quite a few people don't like Adam
603
4571230
6330
Sandler. estar solo allí a bastantes personas no les gusta Adam
76:17
Sandler now he did make some good movies quite a few years ago many people
604
4577560
4650
Sandler ahora hizo algunas buenas películas hace unos años muchas personas
76:22
remember the waterboy the waterboy was was a very popular and successful movie
605
4582210
7110
recuerdan que el chico del agua el chico del agua era una película muy popular y exitosa
76:29
by Adam Sandler but later he made some terrible movies some awful awful movies
606
4589320
9090
de Adam Sandler pero luego hizo algunas películas terribles algunas películas horribles,
76:38
so Adam Sandler made some terrible movies I think I agree with you actually
607
4598410
6480
así que Adam Sandler hizo algunas películas terribles. Creo que en realidad estoy de acuerdo contigo
76:44
and at the moment I don't know why on Netflix Netflix seem to have gone crazy
608
4604890
5580
y en este momento no sé por qué en Netflix Netflix parece haberse vuelto loco
76:50
at the moment over Adam Sandler they keep showing his movies all the time on
609
4610470
4740
en este momento por Adam Sandler, siguen mostrando sus películas todo el tiempo. en
76:55
Netflix I don't know why so Randall does not like Adam Sandler he's not a fan new
610
4615210
10290
Netflix, no sé por qué, así que a Randall no le gusta Adam Sandler, no es un fanático,
77:05
Jan is here I'm not sure what that means so I can't explain that one poor B
611
4625500
10100
Jan está aquí, no estoy seguro de lo que eso significa, así que no puedo explicar que una tubería B pobre
77:15
pipeline and rug blanket no they are not the mystery idioms but you are near with
612
4635600
9280
y una manta de alfombra no, no son los modismos misteriosos pero eres ne ar con
77:24
the first one you are near you are very near I will give you the answers later
613
4644880
4680
el primero estás cerca estás muy cerca te daré las respuestas más
77:29
on Jamelia 10t says some french movies can be horrible
614
4649560
9240
tarde Jamelia 10t dice que algunas películas francesas pueden ser horribles
77:38
really do you have any particular French movies that you don't like Jamelia is
615
4658800
5790
realmente tienes alguna película francesa en particular que no te guste Jamelia
77:44
there something you want to share I always remember now I do like French
616
4664590
5100
hay algo que quieras compartir Siempre recuerdo ahora que me gustan las
77:49
movies that there was a very famous French comedian he used to do silent
617
4669690
7140
películas francesas que había un comediante francés muy famoso que solía hacer
77:56
movies very similar to Charlie Chaplin and his name was Jacques Tati have you
618
4676830
6660
películas mudas muy similares a Charlie Chaplin y su nombre era Jacques Tati ¿
78:03
ever heard of Jacques Tati Jacques Tati was a brilliant brilliant comedian he
619
4683490
5760
alguna vez has oído hablar de Jacques Tati Jacques Tati era un comediante brillante brillante él
78:09
used to mime most of his movies a very very funny man Eugene says Mr Duncan I
620
4689250
10110
Solía ​​imitar la mayoría de sus películas. Un hombre muy, muy divertido. Eugene dice: Sr. Duncan.
78:19
hate the Transformers movies me too they're so loud and obnoxious I can't
621
4699360
9930
Odio las películas de Transformers. Yo también. Son tan ruidosas y desagradables. No soporto
78:29
stand Michael Bay movies what is it about Michael Bay his movies are also
622
4709290
6510
las películas de Michael Bay.
78:35
always they are always so noisy and grotesque I agree yes thank you Eugene
623
4715800
8610
son siempre tan ruidosos y grotescos. Estoy de acuerdo, sí, gracias, Eugene. A
78:44
Eugene does not like the Transformers movies nor do I want Pablo says Garfield
624
4724410
8690
Eugene no le gustan las películas de Transformers ni quiero. Pablo dice que Garfield
78:53
was the worst movie I was sleeping all the time but I have to say to mr. Duncan
625
4733100
6400
fue la peor película. Estuve durmiendo todo el tiempo, pero tengo que decirle al sr.
78:59
it was very nice the next day I don't know what that means I okay I don't
626
4739500
7710
Duncan, fue muy agradable al día siguiente, no sé qué significa eso, está bien, no
79:07
understand that part I'm sorry about that Oh
627
4747210
2940
entiendo esa parte, lo siento,
79:10
but I said to my sister that it was very nice and the next day she went to see
628
4750150
5430
pero le dije a mi hermana que fue muy agradable y al día siguiente fue a ver
79:15
the movie and she lost her money as well that's not very nice is it
629
4755580
5870
la película y ella también perdió su dinero eso no es muy agradable ¿verdad?
79:21
Magda says is the mystery idiom snowed under no it is not but you are close you
630
4761450
7720
Magda dice que es el idioma misterioso cubierto de nieve no, no lo es, pero usted está cerca,
79:29
are very close mr. Duncan I think the idiom the first one is don't let the
631
4769170
10890
está muy cerca, sr. Duncan, creo que el modismo, el primero, es no dejes que la
79:40
grass grow under your feet that is a very good idiom but it isn't the wand
632
4780060
5310
hierba crezca bajo tus pies, es un modismo muy bueno, pero no es la varita
79:45
that I'm looking for so here it is again today's mystery idioms
633
4785370
6160
que estoy buscando, así que aquí está de nuevo el modismo misterioso de hoy,
79:51
there is the first one so take a close look at what you see what can you see
634
4791530
6089
ahí está el primero. uno, así que mire de cerca lo que ve, lo que puede ver
79:57
and there is the second mystery idiom I will reveal these later on I'm so
635
4797619
11131
y está el segundo modismo misterioso. Los revelaré más adelante. Estoy muy
80:08
pleased to see that no one has said that mr. Duncan's movies are the worst I'm
636
4808750
6119
contento de ver que nadie ha dicho que el sr. Las películas de Duncan son las peores. Me
80:14
very pleased to hear that thank you very much for your your vote of confidence
637
4814869
3920
complace mucho escuchar eso. Muchas gracias por su voto de confianza.
80:18
football we can hear you says Leena John oh thank you very much
638
4818789
7421
Fútbol. Podemos escucharlo. Leena John. Oh, muchas gracias.
80:26
I'm very very pleased to hear that very pleased indeed simona al simona I think
639
4826210
10440
simona Creo que
80:36
you and I are going to disagree here Simona says I think Woody Allen movies
640
4836650
6810
tú y yo vamos a estar en desacuerdo aquí Simona dice Creo que las películas de Woody Allen
80:43
are so boring I have to disagree I really do like Woody Allen I like his
641
4843460
7650
son tan aburridas Tengo que estar en desacuerdo Realmente me gusta Woody Allen Me gustan sus
80:51
movies I like many of his movies so yes so I'm sorry I I have to disagree I do
642
4851110
7080
películas Me gustan muchas de sus películas así que sí así que lo siento Yo tengo no estoy de acuerdo. Me
80:58
like Woody Allen I like I like his movies especially his very early movies
643
4858190
5219
gusta Woody Allen. Me gustan. Me gustan sus películas, especialmente sus primeras películas.
81:03
maybe some of his later movies weren't so good but his early movies very good
644
4863409
6091
Quizás algunas de sus películas posteriores no fueron tan buenas, pero sus primeras películas fueron muy buenas. De
81:09
in fact in my living room I have a box set of Woody Allen movies I might show
645
4869500
6630
hecho, en mi sala de estar tengo una caja de películas de Woody Allen. Podría
81:16
you later if we have time so I do I do enjoy Woody Allen movies but but
646
4876130
6569
mostrarte más tarde si tenemos tiempo, así que disfruto las películas de Woody Allen, pero
81:22
sadly Simona doesn't she says the boring Patricia is here hello Patricia watching
647
4882699
9480
lamentablemente Simona no lo hace. Ella dice que la aburrida Patricia está aquí hola Patricia viendo
81:32
in France thank you for joining me Patricia and Rita and Rita
648
4892179
8301
en Francia gracias por acompañarme Patricia y Rita y Rita
81:40
Patricia and Rita thank you for joining me today
649
4900480
3280
Patricia y Rita gracias por acompañarme hoy
81:43
and Elson says mr. Duncan you need her fees I don't know what that is is that
650
4903760
9750
y Elson dice mr. Duncan, necesitas sus honorarios. No sé qué es eso. Es que
81:53
some medicine is that something for me to take for my hay fever maybe is it
651
4913510
5819
algún medicamento es algo que debo tomar para mi fiebre del heno. Tal vez sea así.
81:59
Belle Anton says that I did not like Birdman
652
4919329
4921
Belle Anton dice que no me gustaba
82:04
Annagh oh yes Birdman of course Birdman was released about two years ago and it
653
4924250
7560
Birdman Annagh. hace dos años
82:11
did win the Oscar didn't it as well it did win the Oscar who was the star of
654
4931810
5700
y ganó el Oscar, ¿no? También ganó el Oscar, quien era la estrella de
82:17
Birdman I think it was the guy that played Batman wasn't it yes I think so
655
4937510
5390
Birdman. Creo que fue el tipo que interpretó a Batman, ¿no? Sí, creo que
82:22
talking of Batman some very sad news yesterday I don't know if you heard but
656
4942900
7030
hablando de Batman, algunas noticias muy tristes. ayer no se si escucharon pero
82:29
I am a person of a certain age and when I was growing up I used to watch the TV
657
4949930
6750
soy una persona de cierta edad y cuando era niño solía ver la
82:36
series Batman which was made in the 1960s and sadly yesterday the man who
658
4956680
7140
serie de televisión Batman que se hizo en la década de 1960 y tristemente ayer el hombre que
82:43
played Batman in the TV show sadly died Adam West died yesterday aged 88 a very
659
4963820
8580
interpretó a Batman en el programa de televisión lamentablemente murió Adam West murió ayer a los 88 años, un
82:52
funny man he was brilliant in Batman such a strange surreal program and of
660
4972400
8760
hombre muy divertido, fue brillante en Batman , un programa surrealista tan extraño y, por
83:01
course Adam West also appeared in Family Guy playing a regular character mayor
661
4981160
6720
supuesto, Adam West también apareció en Family Guy interpretando a un personaje regular, alcalde
83:07
west so yes very sad very sad to hear
662
4987880
4200
West, así que sí, muy triste, muy triste escuchar
83:12
yesterday of the death of Adam West who used to play Batman in the original TV
663
4992080
6360
ayer de la muerte. de Adam West, quien solía interpretar a Batman en el
83:18
show during the 1960s so some very sad news there I must admit I did feel a
664
4998440
4860
programa de televisión original d Durante la década de 1960, hubo noticias muy tristes . Debo admitir que sentí una
83:23
little pang of sadness when I heard heard the news this shunt says lion was
665
5003300
11490
pequeña punzada de tristeza cuando escuché la noticia. Esta derivación dice que el león fue
83:34
the worst movie I left the movie halfway through when you say lion do you mean
666
5014790
6840
la peor película. Dejé la película a la mitad.
83:41
Lion King maybe I don't know all I see end Elson says kefir is a cultured milk
667
5021630
13170
No sé todo lo que veo y Elson dice que el kéfir es una leche cultivada
83:54
with it tastes very tart and maybe even sour but the two foods have some
668
5034800
9330
con un sabor muy ácido y tal vez incluso agrio, pero los dos alimentos también tienen algunas
84:04
differences as well so so why are you suggesting that is it something I should
669
5044130
5850
diferencias, entonces, ¿por qué sugieres que es algo que
84:09
be drinking do you think it will help me with my hay fever I'm not sure I usually
670
5049980
5820
debería beber? Creo que me ayudará con mi fiebre del heno. No estoy seguro. Usualmente
84:15
listen to your courses here but by accident I found you live and I take
671
5055800
5520
escucho tus cursos aquí, pero por accidente te encontré en vivo y tomé
84:21
my course live Thank You Saeed Saeed is here welcome and this is the first time
672
5061320
8040
mi curso en vivo. Gracias Saeed Saeed está aquí, bienvenido y esta es la primera vez
84:29
that you've seen me live here today thank you very much well there is some
673
5069360
5820
que tú' Me he visto en vivo aquí hoy, muchas gracias, bueno, hay
84:35
good news I am here every single Sunday every Sunday I am live on YouTube and
674
5075180
7070
buenas noticias, estoy aquí todos los domingos, todos los domingos, estoy en vivo en YouTube y,
84:42
just in case you want to get in touch with me here is my email address and
675
5082250
5530
en caso de que quiera ponerse en contacto conmigo, aquí está mi dirección de correo electrónico y
84:47
also my Facebook page
676
5087780
3680
también mi Facebook. página
85:24
mm-hmm yes we are live on YouTube now and there
677
5124250
8790
mm-hmm sí, estamos en vivo en YouTube ahora y ahí
85:33
we go just to prove that I am a fan of Woody Allen not everyone likes Woody
678
5133040
6000
vamos solo t para demostrar que soy fanático de Woody Allen, no a todos les gusta Woody
85:39
Allen he is often criticized some people think his movies are not interesting but
679
5139040
6780
Allen, a menudo lo critican, algunas personas piensan que sus películas no son interesantes, pero
85:45
I I am a big fan of Woody Allen and I have a box set featuring many of his
680
5145820
6870
soy un gran fanático de Woody Allen y tengo una caja con muchas de sus
85:52
movies including Annie Hall I think actually I think Annie Hall is my
681
5152690
5610
películas, incluida Annie Hall. Creo que en realidad creo que Annie Hall es mi
85:58
favorite Woody Allen film I must admit I do quite like Annie Hall and also
682
5158300
4770
película favorita de Woody Allen Debo admitir que me gusta bastante Annie Hall y también
86:03
bananas see bananas is a brilliant film it's it's satirical it's a satirical
683
5163070
6180
bananas see bananas es una película brillante es satírica es una
86:09
film and of course a very funny film everything you've always wanted to know
684
5169250
5610
película satírica y por supuesto una película muy divertida todo lo que siempre has dicho Quería saber
86:14
about sex but was too afraid to ask that's a brilliant movie also a very
685
5174860
5160
sobre sexo, pero tenía demasiado miedo de preguntar. Es una película brillante, también un título muy,
86:20
very long title also Manhattan as well another very popular Woody Allen film so
686
5180020
7619
muy largo, Manhattan y otra película muy popular de Woody Allen
86:27
yes I am a fan of Woody Allen I like his movies and just to prove it I have the
687
5187639
5131
. tengo la
86:32
box set so yes I do like Woody Allen but not everyone not everyone likes him so
688
5192770
9480
caja así que sí me gusta Woody Allen pero no a todo el mundo no le gusta a todo el mundo así que
86:42
what is your worst movie the worst movie you have ever seen Paul B says I think
689
5202250
6929
cuál es tu peor película la peor película que has visto Paul B dice que creo
86:49
that Liam Neeson is one of the best actors hey my name is Li Liam Neeson I'm
690
5209179
7801
que Liam Neeson es uno de los mejores actores hey mi nombre es Li Liam Neeson voy
86:56
gonna find you I'm gonna track you down and when I do I'm going to tickle you
691
5216980
6360
a encontrar te voy a rastrear y cuando lo haga te
87:03
I'm going to tickle you so much you will laugh until you weary yourself Liam
692
5223340
8370
haré cosquillas te haré tantas cosquillas que te reirás hasta que te canses Liam
87:11
Neeson I'm not sure if I like Liam Neeson he's a very very acquired taste
693
5231710
6989
Neeson No estoy seguro si me gusta Liam Neeson es un muy gusto muy adquirido,
87:18
of course Liam Neeson was in one of the Star Wars films he was in the first Star
694
5238699
6031
por supuesto, Liam Neeson estuvo en una de las películas de Star Wars, estuvo en la primera
87:24
Wars prequel is it Bell Anton what is your favorite Woody Allen movie yes I
695
5244730
8400
precuela de Star Wars, ¿es Bell Anton, cuál es tu película favorita de Woody Allen? Sí, me
87:33
like Annie Hall I think Annie Hall is my favorite Woody Allen movie ravindau asks
696
5253130
5759
gusta Annie Hall, creo que Annie Hall es mi película favorita de Woody Allen, ravindau. pregunta
87:38
mister are you married ooh
697
5258889
4151
señor estás casado ooh
87:43
why why are you are you interested are you you know are you available next
698
5263040
7199
por qué estás interesado estás tú sabes estás disponible el próximo
87:50
weekend and I married that's a very interesting question I don't know why
699
5270239
7861
fin de semana y me casé esa es una pregunta muy interesante no sé por
87:58
you want to know that Matthew Boone says mr. Duncan to have both feet on the
700
5278100
5430
qué quieres saber que Matthew Boone dice sr. Duncan tener los dos pies en el
88:03
ground no that is not the mystery idiom today although it is a very good one
701
5283530
5070
suelo no, ese no es el idioma misterioso hoy, aunque es muy
88:08
it's a very good idiom yours is a good choice but it's not the one I'm looking
702
5288600
4830
bueno, es un muy buen idioma, el suyo es una buena opción, pero no es el que estoy buscando,
88:13
for unfortunately Estella mr. Duncan please
703
5293430
4140
lamentablemente Estella mr. Duncan,
88:17
tell us about your YouTube teachers award yes during the week uh I was
704
5297570
8690
cuéntenos acerca de su premio de maestros de YouTube.
88:26
ranked at number four number four on the list of YouTube
705
5306260
6340
88:32
English lovers by a website called Babla babbler com so yes yes I I actually came
706
5312600
9180
88:41
very high up on the list I was at number four on the list of best YouTube
707
5321780
5810
en el número cuatro de la lista de los mejores
88:47
language teachers and also I was the highest English teacher on the list so I
708
5327590
6490
profesores de idiomas de YouTube y también era el profesor de inglés más alto de la lista, así que
88:54
was at number four and I was the highest English teacher on the list
709
5334080
4409
estaba en el número cuatro y era el profesor de inglés más alto de la lista
88:58
ooh so thank you very much for that of course I didn't mention it because I'm
710
5338489
4230
ooh, muchas gracias por eso, por supuesto que no No lo menciono porque soy
89:02
very modest I don't like to talk about these things normally but thanks for
711
5342719
4201
muy modesto. No me gusta hablar de estas cosas normalmente, pero gracias por
89:06
mentioning it thank you Estela for that I did yes I didn't come first okay I
712
5346920
6060
mencionarlo.
89:12
came fourth but I was the highest ranked English teacher in the list thank you
713
5352980
8730
Profesor de inglés en la lista,
89:21
very much for that hang tan you are so interesting oh thank
714
5361710
4980
muchas gracias por ese bronceado, eres tan interesante, oh,
89:26
you very much for that I'm glad to hear it
715
5366690
2070
muchas gracias por eso, me alegra escucharlo,
89:28
I like that you have a sense of humor yes well you do because life can be very
716
5368760
6270
me gusta que tengas sentido del humor, sí, lo tienes porque la vida puede ser muy
89:35
long and sometimes life can be very difficult so I always find that having a
717
5375030
5850
larga y a veces la vida puede ser muy difícil, así que siempre encuentro que tener un
89:40
good sense of humor can get you through those difficult times I think so marry
718
5380880
7710
buen sentido del humor puede ayudarlo a superar esos momentos difíciles. Creo que sí,
89:48
sir says only number four mr. Duncan you were only number four
719
5388590
6240
cásese. Duncan, solo eras el número cuatro,
89:54
that's not very nice but but uh but I was the highest ranked English teacher
720
5394830
5580
eso no es muy agradable, pero yo era el profesor de inglés mejor clasificado,
90:00
so the other ones the other ones that were higher than me on the list they
721
5400410
4920
así que los otros, los otros que estaban más arriba que yo en la lista,
90:05
were teaching other languages Mike Schmid says the worst movie was the
722
5405330
9000
estaban enseñando otros idiomas. Mike Schmid dice que la peor película fue la
90:14
first movie from Peter Jackson it is a horror movie before he made Lord of the
723
5414330
7680
primera. película de Peter Jackson es una película de terror antes de que hiciera El señor de los
90:22
Rings I don't know which movie that is but I have heard of it I have heard that
724
5422010
5160
anillos No sé qué película es pero he oído hablar de ella He oído
90:27
he did make a horror movie but I can't remember what the title is I can't
725
5427170
4290
que hizo una película de terror pero no recuerdo cuál es el título es que no puedo
90:31
remember what it is unfortunately thank thanks for that hello what is stronger
726
5431460
6650
recordar qué es lamentablemente gracias gracias por eso hola lo que es más fuerte
90:38
it's gone hello what is stronger for you Russia or the USA why do you care what I
727
5438110
10780
se ha ido hola lo que es más fuerte para ti Rusia o EE. UU. por qué te importa lo que
90:48
think I think Woody Allen's characters are all
728
5448890
5720
pienso creo que los personajes de Woody Allen son
90:54
stressed people and because of that his films are boring
729
5454610
6490
personas estresadas y por eso sus películas son
91:01
they are very repetitive Thank You Maria Maria Giovanna la Rosa says Woody
730
5461100
7200
aburridas son muy repetitivas Gracias Maria Maria Giovanna la Rosa dice que
91:08
Allen's films are all the same some people might say the same thing about me
731
5468300
6510
las películas de Woody Allen son todas iguales algunas personas podrían decir lo mismo de
91:14
they might say mr. Duncan it's always the same you're always talking about
732
5474810
3720
mí podrían decir mr. Duncan, siempre es lo mismo, siempre estás hablando de
91:18
English thank you very much to end Elson writing once again about kefir which is
733
5478530
10709
inglés. Muchas gracias por terminar. Elson escribe una vez más sobre el kéfir, que es
91:29
a fermented milk it tastes like yogurt oh well I am a big
734
5489239
6391
una leche fermentada . Sabe a yogur.
91:35
fan of yogurt III always eat yogurt or do you do do you eat yogurt or do you
735
5495630
6240
¿comes yogur o
91:41
drink yogurt I'm not sure which which is it is it eat yogurt or drink yogurt
736
5501870
5340
bebes yogur? No estoy seguro de cuál es. ¿Comes yogur o bebes yogur?
91:47
because yogurt is almost like a drink it's almost liquid
737
5507210
5129
Porque el yogur es casi como una bebida. Es casi líquido.
91:52
so thank you very much endo soon for that winter game good luck I don't know
738
5512339
11520
Así que muchas gracias. Endo pronto por ese juego de invierno. Buena suerte. No sé a
92:03
what I means is the idiom stand on one's feet no it is not I will give you the
739
5523859
7080
lo que me refiero es a la expresión ponerse de pie, no, no lo es. Le daré la
92:10
answer very shortly just another 22 minutes before I go mr. Duncan what
740
5530939
6571
respuesta muy pronto, solo otros 22 minutos antes de que me vaya, sr. Duncan, ¿qué
92:17
films or TV series do you recommend watching to help someone learn English
741
5537510
5669
películas o series de televisión recomiendas ver para ayudar a alguien a aprender inglés?
92:23
there is a very funny TV show made many years ago here in England called mind
742
5543179
8220
Hay un programa de televisión muy divertido que se hizo hace muchos años aquí en Inglaterra llamado mind
92:31
your language so that might be something you can find on YouTube but really I
743
5551399
6000
your language, por lo que podría ser algo que puedas encontrar en YouTube, pero realmente
92:37
always recommend watching anything anything that has subtitles or anything
744
5557399
5340
siempre recomiendo ver cualquier cosa. cualquier cosa que tenga subtítulos o cualquier cosa
92:42
that you can listen to easily and that's the reason why many people like
745
5562739
4710
que puedas escuchar fácilmente y esa es la razón por la que a muchas personas les gusta
92:47
listening to my lessons and also they like listening to my live streams
746
5567449
4890
escuchar mis lecciones y también les gusta escuchar mis transmisiones en vivo
92:52
because it's very easy to listen to it's very easy to understand and of course if
747
5572339
6540
porque es muy fácil de escuchar, es muy fácil de entender y, por supuesto,
92:58
you can understand something easily it's much easier to learn from
748
5578879
6830
si puedo entender algo fácilmente es mucho más fácil aprender de
93:06
congratulations on your high list you are the best English teacher in the
749
5586819
8410
felicitaciones por tu lista alta eres la mejor profesora de inglés del
93:15
world Thank You Maria thank you so much I do appreciate your lovely comments
750
5595229
4950
mundo Gracias María muchas gracias aprecio tus encantadores comentarios
93:20
thanks such a lot although I am getting very embarrassed by them we can hear the
751
5600179
6990
muchas gracias aunque me siento muy avergonzado por ellos puedo escuchar el
93:27
sound outside oh yes is that better okay maybe you can't hear the sound now
752
5607169
6091
sonido afuera oh sí es mejor vale tal vez no puedas escuchar el sonido ahora
93:33
I've turned it off my name is Nico Thank You Anderson or is it Nico I will call
753
5613260
10739
lo apagué mi nombre es Nico Gracias Anderson o es Nico llamaré
93:43
you Nico okay here is the idiom for Teresa may to score an own goal oh yes
754
5623999
9301
tú, Nico, está bien, aquí está el modismo para que Teresa marque un gol en propia puerta, oh, sí,
93:53
that's a good one if you score an own goal
755
5633300
2609
eso es bueno si marcas un gol en propia
93:55
it means you make the point against yourself
756
5635909
3780
, significa que haces el punto contra ti mismo,
93:59
so you score a point against yourself so you score and
757
5639689
6180
así que anotas un punto contra ti mismo, así que anotas
94:05
own goal own goal you score the point against yourself thank you very much
758
5645869
9141
un gol en propia meta. te anotas el punto contra ti mismo muchas gracias
94:15
Isabel says mr. Duncan you speak very clearly and accurately it feels great
759
5655010
5830
dice isabel sr. Duncan, hablas con mucha claridad y precisión. Se siente genial.
94:20
thank you very much to walk around in your bare feet is that the mystery idiom
760
5660840
6180
Muchas gracias por caminar descalzo. Es ese el idioma misterioso.
94:27
I'm afraid not it is not so let's have a lesson now here comes another English
761
5667020
6360
Me temo que no.
94:33
lesson and this is all about the subject of news this is a lesson that I made
762
5673380
8489
el tema de las noticias esta es una lección que hice
94:41
quite a few years ago this is the NN news your news reader is dick sharp in
763
5681869
17491
hace algunos años estas son las noticias de NN su lector de noticias es muy agudo en
94:59
today's news famous actress gives birth I just knees it manning leaves misses
764
5699360
6089
las noticias de hoy la famosa actriz da a luz yo solo me arrodillé manning se va pierde
95:05
his bus and it's 20 minutes late for work unlike English teacher mr. Duncan
765
5705449
5250
su autobús y llega 20 minutos tarde al trabajo a diferencia del profesor de inglés mr. Duncan se
95:10
buys himself a new arrow sauce we have exclusive pictures all those stories
766
5710699
5101
compra una nueva salsa de flechas. Tenemos fotos exclusivas. Todas esas historias.
95:15
plus board with trevor has done much much more right here on dear the news
767
5715800
5819
Además, la junta con Trevor ha hecho mucho más
95:21
don't go away
768
5721619
3350
95:37
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok
769
5737850
7030
. Duncan en Inglaterra ¿cómo estás hoy? ¿Estás bien
95:44
I hope so are you happy I hope so in this lesson we will look at words and
770
5744880
9980
? Espero que también estés feliz. Espero que en esta lección veamos palabras y
95:54
situations related to the world of news
771
5754860
5430
situaciones relacionadas con el mundo de las noticias.
96:07
this news is news the word news relates to any event or information that is
772
5767340
18040
96:25
reported within a short time of it happening or information that was
773
5785380
4530
informado poco tiempo después de que sucediera o información que
96:29
previously unknown the word itself originates from Middle English and is
774
5789910
5670
antes se desconocía la palabra en sí se origina en inglés medio y es
96:35
the plural of the word new there are many words related to news such as
775
5795580
9680
el plural de la palabra nuevo hay muchas palabras relacionadas con noticias como
96:45
announcement bulletin communique dispatch notice report wrecker Tosh and
776
5805260
15000
anuncio boletín comunicado aviso de envío informe camión de auxilio Tosh y
97:00
statement that's interesting there are many ways of receiving or finding out
777
5820260
11500
declaración que es interesante hay muchas formas de recibir o enterarse de una
97:11
news we can read it in a newspaper we can hear it on the radio we can watch it
778
5831760
8130
noticia podemos leerla en un periódico podemos escucharla en la radio podemos verla
97:19
on the television we can search for it on the Internet we can receive it on our
779
5839890
7710
en la televisión podemos buscarla en internet podemos recibirla en nuestros
97:27
mobile phones sometimes another person may tell us it when this happens
780
5847600
6360
teléfonos móviles a veces otra persona puede decirnos cuando esto sucede
97:33
we describe it as word-of-mouth
781
5853960
5150
lo describimos como boca a boca a
97:39
sometimes we hear news that may be inaccurate or not true in this situation
782
5859330
6180
veces escuchamos noticias que pueden ser inexactas o no ciertas en esta situación
97:45
we call it gossip rumor speculation oh tittle-tattle coming up next on DNN
783
5865510
14669
lo llamamos chisme rumor especulación oh chismes que vienen A continuación, en
98:00
entertainment news we have an exclusive interview without incoming rap star
784
5880179
4871
las noticias de entretenimiento de DNN, tenemos una entrevista exclusiva sin la estrella del rap entrante.
98:05
t-bag when we read a newspaper the most important or newest stories will appear
785
5885050
16320
98:21
on the front page when we watch the television news the most important
786
5901370
5579
98:26
stories will be the first to be read out these are called
787
5906949
3991
se leen en voz alta estos se llaman
98:30
the headlines or the top stories look Co when a television or radio news report
788
5910940
12900
los titulares o las historias principales mirar Co cuando se da un informe de noticias de radio o televisión
98:43
is given we normally call this a news bulletin the information about each
789
5923840
5760
normalmente lo llamamos boletín de noticias la información sobre cada
98:49
story is given in short and easy-to-follow sentences over a period
790
5929600
4500
historia se da en oraciones cortas y fáciles de seguir durante un período
98:54
of a few minutes the average news bulletin takes around 15 minutes to be
791
5934100
5160
de unos minutos el boletín de noticias promedio toma alrededor de 15 minutos para ser
98:59
given a person who reads the news on TV or radio is called a news anchor news
792
5939260
7939
entregado a una persona que lee las noticias en la televisión o la radio se le llama presentador de
99:07
caster news host or news reader
793
5947199
8221
noticias locutor de noticias o lector de noticias no
99:18
needless to say news covers many subjects including economics politics
794
5958030
8310
hace falta decir que las noticias cubren muchos temas, incluida la economía, la política,
99:26
social issues technology entertainment and sport it would be true to say that
795
5966340
9100
los problemas sociales, la tecnología, el entretenimiento y el deporte sería cierto que
99:35
not all the new events that occur can be reported and because of this they are
796
5975440
5009
no todas las novedades que se producen pueden ser comunicadas y por ello
99:40
usually chosen depending on their importance and overall effect come on
797
5980449
6871
suelen elegirse en función de su importancia y efecto global com Los
99:47
over here give us a smile for our readers yeah they come on stay there
798
5987320
5390
de aquí danos una sonrisa para nuestros lectores, sí, vienen, quédense ahí,
99:52
okay one more yeah thanks a lot the industry that collects and distributes
799
5992710
6759
está bien, uno más, sí, muchas gracias, la industria que recopila y distribuye
99:59
all the news stories around the world is called the media this word relates to
800
5999469
6541
todas las noticias alrededor del mundo se llama los medios de comunicación, esta palabra se relaciona con
100:06
the fact that the person given the news is in the middle of the process it is
801
6006010
4919
el hecho de que la persona dado que la noticia está en pleno proceso
100:10
also worth noting that the word media can be used both as a singular and
802
6010929
5040
también vale la pena señalar que la palabra medios puede usarse tanto en singular como en
100:15
plural noun people who collect the news are called journalists and if they work
803
6015969
7650
plural las personas que recogen las noticias se llaman periodistas y si trabajan
100:23
for a newspaper they can also be called a Press reporter another gray
804
6023619
12500
para un periódico también se les puede llamar Reportero de prensa otro gris
100:46
when an event or a new story happens suddenly then we call it breaking news
805
6046380
6730
cuando un evento o una nueva historia sucede repentinamente entonces lo llamamos noticias de última hora
100:53
or developing news this means that not all the details of the story are yet
806
6053110
6960
o noticias en desarrollo esto significa que aún no se conocen todos los detalles de la
101:00
known a good example of this situation would be the moments following the first
807
6060070
4860
historia un buen ejemplo de esta situación serían los momentos posteriores al primer
101:04
attack on New York's World Trade Center in 2001 when breaking news happens it is
808
6064930
6420
ataque a El World Trade Center de Nueva York en 2001, cuando ocurren noticias de última hora, se les
101:11
given priority above all other stories until more details are known thanks to
809
6071350
19380
da prioridad sobre todas las demás historias hasta que se conozcan más detalles. Gracias a la
101:30
new technology we can now get all the news we need 24 hours a day via
810
6090730
4710
nueva tecnología, ahora podemos obtener todas las noticias que necesitamos las 24 horas del día a través de
101:35
satellite and cable TV stations this type of service is called rolling news
811
6095440
6060
satélite. E y estaciones de televisión por cable. Este tipo de servicio se llama
101:41
the current events being reported our show is text moving along the bottom of
812
6101500
5790
noticias continuas. Los eventos actuales que se informan. Nuestro programa es un texto que se mueve en la parte inferior de
101:47
the screen like this boom hello mr. cameraman I need my cameraman where
813
6107290
15840
la pantalla, como este auge. camarógrafo necesito a mi camarógrafo dónde
102:03
is he I need to make it higher he's gone for a supper oh that's no good
814
6123130
7440
está necesito hacerlo más alto se ha ido a cenar oh, eso no está bien,
102:10
okay I'll do it myself quite a pop this new way of receiving news means that the
815
6130570
8760
está bien, lo haré yo mismo bastante pop esta nueva forma de recibir noticias significa que los
102:19
different channels must compete with each other for viewers some people
816
6139330
3930
diferentes canales deben competir entre sí para espectadores algunas personas
102:23
believe that this has caused a change in the way news is reported they accuse
817
6143260
5010
creen que esto ha causado un cambio en la forma en que se informan las noticias acusan a
102:28
news channels of worrying more about their ratings than the actual news they
818
6148270
3960
los canales de noticias de preocuparse más por sus calificaciones que por las noticias reales que
102:32
are reporting despite this feeling it seems now more than ever before there is
819
6152230
4470
están informando a pesar de este sentimiento parece que ahora más que nunca hay
102:36
a real need to be kept up-to-date and informed on what is happening in this
820
6156700
5340
una necesidad real de serlo mantenerse actualizado e informado sobre lo que está sucediendo en este
102:42
ever-changing world vas
821
6162040
3710
mundo en constante cambio
102:54
there is an expression in English that goes no news is good news this means
822
6174690
6970
hay una expresión en inglés que dice que no hay noticias es una buena noticia esto significa
103:01
that sometimes hearing nothing about a situation is better than the possibility
823
6181660
4710
que a veces no escuchar nada sobre una situación es mejor que la posibilidad
103:06
of receiving bad news before I finish my lesson today I would like to say a
824
6186370
8430
de recibir malas noticias antes de terminar mi lección de hoy, me gustaría
103:14
special hello to my new friends watching in Brazil Chile Ethiopia Germany Israel
825
6194800
12170
saludar especialmente a mis nuevos amigos que miran en Brasil, Chile, Etiopía, Alemania, Israel,
103:26
Japan Mexico the Philippines and Puerto Rico
826
6206970
6570
Japón, México, Filipinas y Puerto Rico,
103:33
this is mr. Duncan in England wishing you well and signing off to top it all
827
6213540
10920
este es el Sr. Duncan en Inglaterra deseándoles lo mejor y firmando para colmo,
104:04
so there it was made nine years ago that lesson can you believe that is nine
828
6244050
6640
así que allí se hizo hace nueve años, esa lección, ¿pueden creer que tiene nueve
104:10
years old that particular lesson but still very current because many people
829
6250690
5010
años, esa lección en particular, pero aún es muy actual porque muchas personas
104:15
at the moment are talking about news fake news how news is reported how facts
830
6255700
7680
en este momento están hablando de noticias falsas? cómo se informan las noticias, cómo
104:23
are used so whether something is true or not
831
6263380
4320
se utilizan los hechos, si algo es cierto o no,
104:27
or whether something that is untrue is passed as being true so at the moment
832
6267700
7740
o si algo que no es cierto se hace pasar por cierto, por lo que en este momento las
104:35
news and of course politics are two very hot topics so there it was a lesson made
833
6275440
7430
noticias y, por supuesto, la política son dos temas muy candentes, así que fue una lección que se hizo hace
104:42
9 years ago can you believe it I can't believe it here that many people saying
834
6282870
5950
9 años. ¿Puedes creerlo? No puedo creerlo aquí que mucha gente dice
104:48
mr. Duncan you look so young 9 years ago it is true so back to the live chat and
835
6288820
8220
mr. Duncan, te ves tan joven hace 9 años, es verdad, así que volvemos al chat en vivo y,
104:57
of course we are looking at today's mystery idiom
836
6297040
3539
por supuesto, estamos viendo el idioma misterioso de hoy.
105:00
I will give the answers very shortly we are here for around about another about
837
6300579
5850
Daré las respuestas muy pronto.
105:06
another 10 minutes 15 minutes about 15 minutes okay no problem I don't mind
838
6306429
8210
está bien, no hay problema, no me importa,
105:14
so today's mystery idioms there is the first one and there is the second one
839
6314639
5500
así que los modismos misteriosos de hoy están el primero y el segundo
105:20
I'm getting lots of answers lots of guesses but none of them are correct so
840
6320139
7320
. Estoy obteniendo muchas respuestas, muchas conjeturas, pero ninguna de ellas es correcta hasta
105:27
far I think I've had one correct answer so far so there they are today's mystery
841
6327459
6990
ahora. Creo que he tenido una respuesta correcta. Hasta ahora, ahí están los modismos misteriosos de hoy,
105:34
idioms but what are they and for those who want to see the sleeping bull again
842
6334449
7800
pero ¿qué son? Y para aquellos que quieran ver al toro dormido nuevamente
105:42
I will show the sleeping bull at the very end of today's livestream so today
843
6342249
5970
, mostraré al toro dormido al final de la transmisión en vivo de hoy, así que
105:48
we will end with the sleeping bull in a roundabout 15 minutes is that okay I
844
6348219
7800
hoy terminaremos con el toro dormido en una rotonda 15 minutos está bien,
105:56
hope so back to the live chat Muhammad Jericho asks mr. Duncan what does the
845
6356019
9270
eso espero, de vuelta al chat en vivo Muhammad Jericho le pregunta al sr. Duncan, ¿qué significa el
106:05
idiom keep your chin up mean if you keep your chin up
846
6365289
5761
modismo mantener la barbilla en alto? si mantienes la barbilla en alto
106:11
it means you stay happy you stay positive
847
6371050
4109
significa que te mantienes feliz, te mantienes positivo,
106:15
so maybe perhaps your friend maybe you know a friend you have a friend who is
848
6375159
5280
así que tal vez tu amigo, tal vez conozcas a un amigo, tienes un amigo que se
106:20
feeling very unhappy or sad or down you can say oh go on keep your chin up
849
6380439
9780
siente muy infeliz, triste o deprimido, puedes decir oh continúa, mantén la barbilla en alto,
106:30
keep your chin up stay happy stay positive keep your chin up I hope that
850
6390219
8760
mantén la barbilla en alto, mantente feliz, mantente positivo, mantén la barbilla en alto, espero que
106:38
helps you a few moments ago I mentioned a TV show called mind your language and
851
6398979
7860
te ayude.
106:46
here is the DVD I love this program so much I even have it on DVD and I used to
852
6406839
7680
lo tengo en DVD y solía
106:54
watch this TV show when I was a child when I was just a young person many many
853
6414519
6570
ver este programa de televisión cuando era un niño
107:01
years ago this was made in the late 1970s this particular program and this
854
6421089
8070
hace muchos años esto se hizo a fines de la década de 1970 este programa en particular y este
107:09
British TV program takes a humorous look at the problems faced by
855
6429159
4981
programa de televisión británico analiza los problemas con humor que enfrentan
107:14
those learning English as a second language much of the humor comes from
856
6434140
5070
aquellos que aprenden inglés como segundo idioma, gran parte del humor proviene de
107:19
the misunderstandings between the teacher of the class Jeremy brown and
857
6439210
5430
los malentendidos entre el maestro de la clase, Jeremy Brown, y
107:24
his multi nationality class this particular show ran for three series
858
6444640
8330
su clase multinacional.
107:32
with a fourth one made in the mid-1980s which apparently is now presumed lost
859
6452970
10530
no Supuestamente perdido,
107:43
some people have criticized the show for its portrayal of the students as
860
6463500
5580
algunas personas han criticado el programa por su representación de los estudiantes como
107:49
cultural stereotypes nevertheless mind your language is still watched by those
861
6469080
5800
estereotipos culturales. Sin embargo, los
107:54
who speak English as a first language and this program is enjoyed by those
862
6474880
6470
que hablan inglés como primer idioma todavía ven el programa.
108:01
learning it as their second language so there it is a very funny TV program all
863
6481350
7810
es un programa de televisión muy divertido
108:09
about people learning English as a second language and the TV show is
864
6489160
5910
sobre personas que aprenden inglés como segundo idioma y el programa de televisión se
108:15
called mind your language I think now I don't want to tell you to
865
6495070
7380
llama cuida tu idioma creo que ahora no quiero decirte que
108:22
do things that are illegal or forbidden or wrong but there are some episodes of
866
6502450
8640
hagas cosas que son ilegales, prohibidas o incorrectas pero hay algunos episodios
108:31
mind your language on YouTube so if you search for mind your language and as far
867
6511090
9240
tenga en cuenta su idioma en YouTube, así que si busca, tenga en cuenta su idioma y,
108:40
as I know some of the episodes have subtitles on YouTube
868
6520330
5660
hasta donde yo sé, algunos de los episodios tienen subtítulos en YouTube,
108:45
sadly the DVD doesn't have subtitles which i think is sad really it's quite a
869
6525990
6640
lamentablemente, el DVD no tiene subtítulos, lo que creo que es triste, realmente es una
108:52
shame but on YouTube some people have uploaded episodes of mind your language
870
6532630
8370
lástima, pero en YouTube algunos la gente ha subido episodios de mente en tu idioma
109:01
and you can find them on YouTube and some of them do have subtitles
871
6541000
7440
y puedes encontrarlos en YouTube y algunos de ellos tienen subtítulos
109:08
don't forget talking of subtitles you can also watch this live stream later
872
6548440
5780
no olvides hablar de subtítulos también puedes ver esta transmisión en vivo más tarde
109:14
with subtitles oh my goodness Mercedes duart says mr. Duncan you were
873
6554220
9670
con subtítulos oh my g bondad mercedes duart dice mr. Duncan, eras
109:23
so young in that video lesson yeah it was nine years ago that's probably
874
6563890
5970
tan joven en esa lección en video, sí, fue hace nueve años, esa es probablemente
109:29
the reason why I'm sure we all looked very young nine years ago I think so
875
6569860
6230
la razón por la que estoy seguro de que todos parecíamos muy jóvenes hace nueve años. Creo que
109:36
some more than others hmm back to the live chat got humor says
876
6576090
8680
algunos más que otros.
109:44
congratulations for being ranked as one of the best online English teachers
877
6584770
4199
estar clasificado como uno de los mejores profesores de inglés en línea,
109:48
thank you very much I came number four and I was the highest ranked English
878
6588969
6511
muchas gracias, llegué en cuarto lugar y fui el
109:55
language teacher on YouTube so thanks a lot for that
879
6595480
3929
profesor de inglés mejor clasificado en YouTube, así que muchas gracias por eso
109:59
Isabel your mobile phone in the video is really antique yes well it was nine
880
6599409
8401
Isabel, tu teléfono móvil en el video es realmente antiguo, sí, bueno, era nueve
110:07
years ago technology 9 years ago was very different from what what it is now
881
6607810
7429
hace 9 años la tecnología hace 9 años era muy diferente de lo que es ahora
110:15
Andrew says talking of news if a dog has bitten a man it's not news but if a man
882
6615300
7930
Andrew dice hablando de noticias si un perro ha mordido a un hombre no es noticia pero si un hombre
110:23
has bitten a dog then that's what we call news yes I think nowadays a lot of
883
6623230
8580
ha mordido a un perro entonces eso es lo que llamamos noticias sí creo que hoy en día mucho de
110:31
the news is very dramatic it is very sensational I think that's a word that
884
6631810
5970
las noticias es muy dramático es muy sensacional creo que es una palabra que
110:37
we use a lot now when we talk about news we often talk about news being
885
6637780
7100
usamos mucho ahora cuando hablamos de noticias a menudo hablamos de que las noticias son
110:44
sensational so it means it dramatis Isis as that word I invented that word by the
886
6644880
6549
sensacionales entonces significa dramatis Isis como esa palabra yo inventé esa palabra por
110:51
way to dramatis eyes something or dramatize if you over dramatize
887
6651429
5611
cierto ojos dramáticos algo Si dramatizas demasiado
110:57
something it means you make it more than it really is
888
6657040
4260
algo, significa que lo haces más de lo que realmente es,
111:01
so I think a lot of news stories now go for a very sensational angle so you get
889
6661300
8180
así que creo que muchas noticias ahora tienen un ángulo muy sensacional, así que obtienes
111:09
stories that are very dramatic I think so
890
6669480
6100
historias que son muy dramáticas, creo
111:15
thank you very much Andrew for that Samuel is here from Brazil Thank You
891
6675580
4349
que muchas gracias Andrew por que Samuel está aquí desde Brasil Gracias
111:19
Samuel thank you for joining me today lots of people today on the live chat
892
6679929
5480
Samuel gracias por acompañarme hoy mucha gente hoy en el chat en vivo
111:25
Matthew Boone oh hello Matthew boom today I installed
893
6685409
6161
Matthew Boone oh hola Matthew boom hoy instalé
111:31
a birdbath in my garden oh I see yes so now you are you are trying to attract
894
6691570
6960
un bebedero para pájaros en mi jardín oh ya veo que sí así que ahora estás tratando de atraer
111:38
birds because in my god then I also have a birdbath can you see
895
6698530
5490
pájaros porque en mi dios entonces también tengo un baño para pájaros puedes
111:44
it you can see the birdbath just at the bottom of the left-hand side of the
896
6704020
6480
verlo puedes ver el baño para pájaros justo en la parte inferior del lado izquierdo de la
111:50
picture you can see a birdbath sadly no birds there aren't any birds
897
6710500
8900
imagen puedes ver un baño para pájaros lamentablemente no hay pájaros no hay pájaros
111:59
nikolai is here nikolai watching in belarus i invite everybody to visit this
898
6719400
7150
nikolai está aquí nikolai viendo en bielorrusia invito a todos a visitar este
112:06
country it is very beautiful also my country is known for potato pancakes ooh
899
6726550
6960
país es muy hermoso también mi país es conocido por los panqueques de papa ooh
112:13
I must say I like the sound of those have you ever tasted these meals no I
900
6733510
6990
debo decir que me gusta el sonido de esos ¿alguna vez has probado estas comidas no,
112:20
haven't I must admit I've never tried potato pancakes but I must be honest I'm
901
6740500
6540
no lo he hecho debo admitir que lo he hecho nunca probé tortitas de patata pero debo sea ​​honesto,
112:27
I'm very intrigued very intrigued indeed Eliana says thank you for your tip I am
902
6747040
7800
estoy muy intrigada, muy intrigada, de hecho, Eliana dice: gracias por su sugerencia.
112:34
going to find that video oh I see do you mean mind your language there it is yes
903
6754840
7260
Voy a encontrar ese video. Oh, ya veo.
112:42
it is available on DVD and also on YouTube as well I think some people have
904
6762100
7170
bueno creo que algunas personas han
112:49
uploaded this to YouTube although it's very naughty and illegal I have been
905
6769270
10530
subido esto a YouTube aunque es muy travieso e ilegal he estado
112:59
watching your videos for a while says Gendry oh thank you very much Jin Gendry
906
6779800
6810
viendo tus videos por un tiempo dice Gendry oh muchas gracias Jin Gendry
113:06
oh thank you very much it's lovely to hear that you've been watching my videos
907
6786610
4620
oh muchas gracias es lindo saber que has estado viendo mis videos
113:11
for a long time I think the expression in your mystery idiom is stand on your
908
6791230
10020
durante mucho tiempo Creo que la expresión en tu idioma misterioso es pararse sobre sus
113:21
own feet well that is a very good expression it isn't the one I'm looking
909
6801250
4530
propios pies, bueno, esa es una muy buena expresión, no es la que estoy buscando,
113:25
for but stand on your own two feet means to take care of yourself or to stand up
910
6805780
6510
pero pararse sobre sus propios pies significa cuidarse a sí mismo. o valerse
113:32
for yourself to defend yourself is to stand on your own two feet I remember
911
6812290
10380
por uno mismo defenderse es valerse por uno mismo recuerdo
113:42
when I started to watch you I understood very little but today I I feel moved by
912
6822670
8790
cuando comencé a mirarte entendía muy poco pero hoy me siento conmovido por
113:51
my improvement thank you very much Javaris Jawara is ferlyn thank you and
913
6831460
7170
mi mejoría muchas gracias javaris jawara es ferlyn gracias y
113:58
thank you very much for watching me and trusting me thank you
914
6838630
5359
gracias mucho por mirarme y confiar yo gracias
114:03
Trang Sara says I like your tie oh yes do you like my tie this is my UK
915
6843989
8411
Trang Sara dice que me gusta tu corbata oh sí te gusta mi corbata esta es mi
114:12
tie because many people think that I'm in the United States but I'm not in the
916
6852400
4889
corbata del Reino Unido porque mucha gente piensa que estoy en los Estados Unidos pero no estoy en los
114:17
USA I am actually in the United Kingdom it is a different country yes it is it
917
6857289
10620
EE. UU. en realidad estoy en el Reino Unido es un país diferente sí, lo es,
114:27
is what so it isn't stand on your own two feet let's have a look once again at
918
6867909
6840
así que no es valerse por sí mismo, echemos un vistazo una vez más a
114:34
the idioms so these are today's mystery idioms I will be giving you the answer
919
6874749
6660
los modismos, así que estos son los modismos misteriosos de hoy. Les daré la respuesta
114:41
very shortly because we are coming towards the end of today's stream oh I'm
920
6881409
5730
muy pronto porque nos acercamos el final de la transmisión de hoy, oh, lo
114:47
sorry I will be going in around about five minutes so there is today's first
921
6887139
7531
siento, estaré dentro de unos cinco minutos, así que está el primer
114:54
mystery idiom and there is the second one the first one I think we have a
922
6894670
10230
modismo misterioso de hoy y está el segundo, el primero, creo que tenemos una
115:04
correct answer ah yes we have one correct answer yes
923
6904900
5599
respuesta correcta, ah, sí, tenemos una respuesta correcta, sí.
115:10
and there is the second mystery idiom I
924
6910499
6720
y está el segundo idioma misterioso. Le
115:17
will give you the answer in a few moments time Gendry Oh says since I was
925
6917249
9910
daré la respuesta en unos momentos. Gendry Oh dice que desde que
115:27
living in El Salvador I've been watching your videos mr. Duncan to help me at
926
6927159
5310
vivía en El Salvador he estado viendo sus videos, mr. Duncan para ayudarme en la
115:32
school and now I am living in Houston Texas
927
6932469
4440
escuela y ahora estoy viviendo en Houston, Texas,
115:36
thank you for your sharing Gendry oh so are you saying that my my lessons helped
928
6936909
7170
gracias por compartir Gendry, oh, ¿estás diciendo que mis lecciones
115:44
you with your life thank you very much I'm very moved very touched by that I
929
6944079
5100
te ayudaron con tu vida, muchas gracias, estoy muy conmovido por eso,
115:49
really do love hearing your success stories so if my lessons have helped you
930
6949179
5520
realmente lo hago Me encanta escuchar sus historias de éxito, así que si mis lecciones lo han ayudado
115:54
in some way if my lessons have given you new opportunities or if my lessons have
931
6954699
6960
de alguna manera, si mis lecciones le han brindado nuevas oportunidades o si mis lecciones le han
116:01
opened new doors for you please let me know I
932
6961659
4211
abierto nuevas puertas, por favor hágamelo saber.
116:05
very very very moved to hear that so congratulations
933
6965870
4890
116:10
Gendry oh of course you put all of the work in because you did the studying you
934
6970760
5580
Por supuesto, pusiste todo el trabajo porque estudiaste
116:16
did the practice you did the hardest part so congratulations
935
6976340
5940
, practicaste, hiciste la parte más difícil, así que felicitaciones a
116:22
Gendry Oh for that well done mr. Duncan is the first idiom itchy feet it isn't
936
6982280
10350
Gendry. Oh, por eso bien hecho, sr. Duncan es la primera expresión picazón en los pies, no es no,
116:32
no I love this one ah this expression I shot myself in the foot well some people
937
6992630
9720
me encanta esta expresión, me disparé en el pie, bueno, algunas personas
116:42
have said that Teresa may has shot herself in the foot because she's done
938
7002350
6330
han dicho que Teresa se disparó en el pie porque hizo
116:48
something that has harmed herself well done I like that expression although
939
7008680
6420
algo que se lastimó, bien hecho. me gusta esa expresión,
116:55
it's not the mystery idiom I'm sorry about that it isn't I've already
940
7015100
5610
aunque no es el idioma misterioso, lo siento, no lo es, ya he
117:00
explained what - keep your chin up means to keep your chin up is to stay happy
941
7020710
5850
explicado qué: mantener la barbilla en alto significa mantener la barbilla en alto es mantenerse feliz
117:06
and positive if you keep your chin up it means to stay positive and happy
942
7026560
9350
y positivo si mantiene la barbilla en alto significa para mantenerme positivo y feliz,
117:18
my suggestion for the second idiom it goes in one ear and out the other
943
7038239
7801
mi sugerencia para la segunda expresión entra por un oído y sale por el otro
117:26
it isn't that it isn't that one note hello mr. Duncan I knew here I would
944
7046040
6570
no es que no sea esa una nota hola, sr. Duncan sabía que aquí me
117:32
like to improve my English Zakaria hello Zakaria and welcome if
945
7052610
5940
gustaría mejorar mi inglés Zakaria hola Zakaria y bienvenido
117:38
it's your first time here today welcome I will be going in around about three
946
7058550
5990
si es tu primera vez aquí hoy bienvenido estaré dentro de unos tres
117:44
minutes we only have three minutes left oh no mr. Duncan please could you inform
947
7064540
8170
minutos solo nos quedan tres minutos oh no mr. Duncan, por favor, ¿podrías informar a
117:52
the other class because here in Brazil it is time for lunch and now I am going
948
7072710
5670
la otra clase porque aquí en Brasil es hora de almorzar y ahora voy
117:58
to make my wife some lunch oh you are going to take your wife to have lunch in
949
7078380
7620
a prepararle un almuerzo a mi esposa? Oh, vas a llevar a tu esposa a almorzar a
118:06
a restaurant oh thank you again Nilson Edda Nilson for following me today
950
7086000
6420
un restaurante. Oh, gracias de nuevo Nilson Edda Nilson por siguiéndome hoy de nada
118:12
you are welcome I will be back here next Sunday next Sunday I will be here live 2
951
7092420
7799
volveré el próximo domingo el próximo domingo estaré aquí en vivo a las 2
118:20
p.m. UK time next Sunday Thank You mr. Duncan you are great you are very very
952
7100219
8431
p.m. Hora del Reino Unido el próximo domingo Gracias mr. Duncan eres genial de
118:28
welcome I love doing this it is the reason why I am here in a moment I will
953
7108650
5850
nada me encanta hacer esto es la razón por la que estoy aquí en un momento
118:34
go into my kitchen and I'm going to eat some of this that will be my my snack in
954
7114500
11730
iré a mi cocina y voy a comer un poco de esto que será mi merienda en
118:46
around about five minutes time so in a few moments I'm going to go into my
955
7126230
5190
alrededor de las cinco minutos así que en unos momentos voy a ir a mi
118:51
kitchen and I will have some delicious bread can you see that bread there it is
956
7131420
6900
cocina y voy a tener un pan delicioso puedes ver ese pan allí es
118:58
a very special type of bread it is called Tiger bread why do you think it's
957
7138320
8550
un tipo de pan muy especial se llama pan de tigre por qué crees que se
119:06
called Tiger bread the reason is because the colour looks a little bit like a
958
7146870
7020
llama pan de tigre la razón es porque el color se parece un poco a un
119:13
tiger I think so so that is what I'm going to be eating in a few moments time
959
7153890
6000
tigre, creo que sí, así que eso es lo que voy a comer dentro de unos momentos. Voy a comer
119:19
I'm going to have some some delicious tiger bread ooh
960
7159890
6140
un delicioso pan de tigre. Oh,
119:26
thanks a lot mr. Duncan you've helped me improve my English
961
7166030
4640
muchas gracias, sr. Duncan me has ayudado a mejorar mi inglés
119:30
Mima me me or Mina Mina thank you very much for that Pierre says goodbye and
962
7170670
6509
Mima yo yo o Mina Mina muchas gracias por eso Pierre se despide y
119:37
aurevoir thank you very much you are very welcome
963
7177179
4201
aurevoir muchas gracias de
119:41
it is my pleasure to be here today we are going right now it is time to say
964
7181380
7830
nada es un placer estar aquí hoy nos vamos ahora mismo es el momento para
119:49
goodbye thanks for watching I will be back with you next week the mystery
965
7189210
5400
despedirme gracias por mirar volveré con ustedes la próxima semana los
119:54
idioms let's have a look shall we the first one I think maybe two people
966
7194610
10319
modismos misteriosos echemos un vistazo ¿podríamos ser el primero? Creo que tal vez dos
120:04
got this right the first mystery idiom cold feet because of course the feet are
967
7204929
8671
personas entendieron bien el primer modismo misterioso pies fríos porque, por supuesto, los pies están
120:13
standing on the snow so if you stand on something cold you will get cold feet
968
7213600
6720
parados en la nieve. entonces, si te paras en algo frío, tendrás los pies fríos
120:20
and the second mystery idiom the second mystery idiom is in the pipeline ah
969
7220320
17910
y el segundo idioma misterioso el segundo idioma misterioso está en preparación,
120:38
so if something is in the pipeline it is something that is in the planning stages
970
7238230
6239
así que si algo está en preparación, es algo que está en las etapas de planificación
120:44
it is something that will happen in the future it is something you are planning
971
7244469
5460
, es algo que sucederá en el futuro es algo que
120:49
to do later it is something that is in the pipeline and the first one cold feet
972
7249929
10941
planeas hacer más adelante es algo que está en proyecto y el primero tiene los pies fríos
121:00
so there they are today's mystery idioms I hope you enjoyed them we are going to
973
7260870
6340
así que ahí están los modismos misteriosos de hoy espero que los hayas disfrutado vamos a
121:07
finish today with the sleeping bull because a lot of people said mr. Duncan
974
7267210
5820
terminar hoy con el toro dormido porque mucho de personas dijo mr. Duncan,
121:13
your sleeping bull looked so peaceful and relaxed the tiger bread looks
975
7273030
7800
tu toro dormido se veía tan tranquilo y relajado. El pan de tigre se ve
121:20
delicious says Maria yes I'm going to have some tiger bread in a moment it's
976
7280830
6300
delicioso dice María. Sí, voy a comer pan de tigre en un momento. Es
121:27
very fresh as well there's nothing better than fresh bread thank you from
977
7287130
6299
muy fresco también. No hay nada mejor que el pan fresco. Gracias desde
121:33
Japan says who Rocco Thank You Hiroko see you later and have a super night in
978
7293429
7851
Japón. hasta luego y que tengan una súper noche en
121:41
Hiroko it's very late in Japan now goodbye from Mexico bye-bye from
979
7301280
6970
Hiroko es muy tarde en Japón ahora adiós desde México adiós desde
121:48
France thank you Abril and Patricia Thank You ed elrod thank you for your
980
7308250
8100
Francia gracias Abril y Patricia Gracias ed elrod gracias por tu
121:56
life lesson have a nice week I hope you all have a super-duper week the sleeping
981
7316350
5460
lección de vida que tengas una linda semana espero que todos tengan una súper -duper semana el
122:01
bull is on its way I will see you next Sunday from 2 p.m. UK time this is mr.
982
7321810
8490
toro dormido viene en camino los veo el proximo domingo a partir de las 2 p.m. Hora del Reino Unido, este es el Sr.
122:10
duncan in the birthplace of English saying thanks for watching me today bye
983
7330300
5399
duncan en el lugar de nacimiento del inglés diciendo gracias por verme hoy
122:15
bye to Turkey Thank You Maria thank you you MIT Thank You Eugene thank you Paul
984
7335699
7471
adiós a Turquía Gracias María gracias MIT Gracias Eugene gracias Paul
122:23
Pal Mira thank you very much G app thank you for your goodbye thank you very much
985
7343170
8730
Pal Mira muchas gracias G app gracias por tu adiós muchas gracias
122:31
a big goodbye from Russia a big goodbye from your Lander Ivan a SH Mehmet and
986
7351900
8810
un gran adiós de Rusia un gran adiós de su Lander Ivan a SH Mehmet y
122:40
one more one more goodbye Jed reg and let's have one more
987
7360710
7350
uno más un adiós más Jed reg y tengamos un
122:48
Gendry o as well thanks for watching me today this is for the final time mr.
988
7368060
7389
Gendry más o también gracias por verme hoy esto es por última vez mr.
122:55
Duncan in England saying thanks for watching me teaching you live from
989
7375449
5221
Duncan en Inglaterra diciendo gracias por verme enseñarte en vivo desde
123:00
England have a great week have a super-duper time stay safe and of course
990
7380670
6989
Inglaterra que tengas una gran semana que la pases genial mantente a salvo y, por supuesto,
123:07
you know what's coming next - ta ta for now. 8-)
991
7387659
8391
ya sabes lo que viene después, ta ta por ahora. 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7