Learn English Phonetics - What are Phonetics? English lesson with Mr Duncan

456,244 views ・ 2008-09-11

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:22
You know the world of English is a fun
0
22550
3000
Vous savez que le monde de l'anglais est un
00:25
and exciting place to be I'm so glad you
1
25550
3540
endroit amusant et excitant. Je suis tellement content que vous
00:29
could join me for another lesson hi
2
29090
24450
puissiez me rejoindre pour une autre leçon. Salut
00:53
everybody this is mr. Duncan in England
3
53540
2400
tout le monde, c'est mr. Duncan en Angleterre
00:55
how are you today are you okay I hope so
4
55940
4860
comment allez-vous aujourd'hui ça va j'espère que
01:00
are you happy I hope so in our lesson
5
60800
5190
vous êtes heureux j'espère que dans notre leçon d'
01:05
today we will take a look at the system
6
65990
2790
aujourd'hui nous allons jeter un coup d'œil au système
01:08
that is designed to make learning
7
68780
1710
qui est conçu pour faciliter l'apprentissage de l'
01:10
English easier or so we are told in this
8
70490
4080
anglais ou alors on nous dit dans cette
01:14
lesson we will talk about phonetics
9
74570
4880
leçon nous parlerons à propos de la phonétique
01:22
you
10
82690
2060
vous
01:38
I have something in my hand do you want
11
98920
5070
j'ai quelque chose dans la main voulez-vous le
01:43
to see it it's my big dictionary there
12
103990
5040
voir c'est mon grand dictionnaire il
01:49
can be no doubt about the popularity of
13
109030
1860
ne fait aucun doute sur la popularité de l'
01:50
English these days and because of this
14
110890
2159
anglais ces jours-ci et à cause de cela
01:53
many people are taking up the challenge
15
113049
2281
beaucoup de gens relèvent le défi
01:55
of learning and teaching the language
16
115330
2929
d'apprendre et d'enseigner la langue au
01:58
over the years there have been many new
17
118259
2741
fil du temps années, il y a eu de nombreuses nouvelles
02:01
ways of overcoming this task one popular
18
121000
3180
façons de surmonter cette tâche une
02:04
method is to group all of the english
19
124180
2310
méthode populaire consiste à regrouper tous les
02:06
sounds into easy-to-read symbols we call
20
126490
3570
sons anglais en symboles faciles à lire nous appelons
02:10
this system the international phonetic
21
130060
2009
ce système l'alphabet phonétique international
02:12
alphabet or IPA for short the idea
22
132069
4801
ou IPA pour faire court l'idée
02:16
behind this is to make words much easier
23
136870
2369
derrière cela est de faire beaucoup de mots plus facile
02:19
to pronounce and therefore improve the
24
139239
2731
à prononcer et donc améliorer le
02:21
learners level of English much quicker
25
141970
3980
niveau d'anglais des apprenants beaucoup plus rapidement
02:26
why do we need phonetics the reason why
26
146940
4690
pourquoi avons-nous besoin de phonétique la raison pour laquelle
02:31
we need a phonetic code is because some
27
151630
2280
nous avons besoin d'un code phonétique est parce que certaines
02:33
English letters have more than one sound
28
153910
2159
lettres anglaises ont plus d'un son
02:36
and because some letters when joined
29
156069
2461
et parce que certaines lettres lorsqu'elles sont jointes
02:38
together in a word actually create a new
30
158530
2910
t ensemble dans un mot créent en fait un nouveau
02:41
sound of their own also there is the
31
161440
2609
son qui leur est propre il y a aussi la
02:44
silent letter that can appear within a
32
164049
2581
lettre silencieuse qui peut apparaître dans un
02:46
word but we will leave that one for
33
166630
3120
mot mais nous laisserons celle-ci pour
02:49
another lesson as you may already know
34
169750
8880
une autre leçon car vous savez peut-être déjà que
02:58
the English alphabet is split into two
35
178630
3090
l'alphabet anglais est divisé en deux
03:01
groups of letters they are consonants
36
181720
3239
groupes de lettres ils sont consonnes
03:04
and vowels we also use these two groups
37
184959
4620
et voyelles nous utilisons également ces deux groupes
03:09
of sounds to build up the phonetic code
38
189579
2311
de sons pour construire le code phonétique
03:11
so let's take a look at the first group
39
191890
4280
alors regardons les consonnes du premier groupe
03:16
consonants
40
196170
3000
03:22
good as it get cut as in lock the as in
41
202740
9730
bien car elles sont coupées comme dans verrouiller le comme dans
03:32
this yeah as in yes sure as in chip hmm
42
212470
10920
ce ouais comme dans oui bien sûr comme dans puce hmm
03:43
as in ring as in she jus as in jaw as in
43
223390
12900
comme dans anneau comme dans elle juste comme dans la mâchoire comme dans
03:56
thin Shh as a decision ah as in hat yeah
44
236290
14790
mince Chut comme une décision ah comme dans le chapeau ouais
04:11
as in bed her as in father e as in sit e
45
251080
11750
comme dans son lit comme dans le père e comme dans le siège e
04:22
as in cozy ah as in hot o as in run o as
46
262830
13030
comme dans le confortable ah comme dans le chaud o comme dans la course o comme
04:35
in put
47
275860
2910
dans le put
04:38
ah as in arm air as in chair earth as in
48
278770
9929
ah comme dans air du bras comme dans la terre de la chaise comme dans
04:48
her e as in c o as in saw who as in too
49
288699
12451
son e comme dans c o comme dans la scie qui comme dans trop
05:01
i as in my ow as in how a as in day Oh
50
301150
13489
je comme dans mon ow comme dans comment a comme dans le jour Oh
05:14
as in no ear as in near boy as in boy or
51
314639
12941
comme dans aucune oreille comme dans un garçon proche comme dans un garçon ou
05:27
as in poor higher as in fire our as in
52
327580
8600
comme dans un pauvre plus haut comme in fire our as in
05:36
sour
53
336180
3000
sour
05:47
all the phonetic sounds useful some
54
347979
7601
tous les sons phonétiques utiles certaines
05:55
people do not like the phonetic alphabet
55
355580
1889
personnes n'aiment pas l'alphabet phonétique
05:57
and believe that it actually makes
56
357469
1831
et pensent qu'il complique en fait l'
05:59
learning English more complicated in
57
359300
2190
apprentissage de l'anglais est
06:01
harder to grasp while others think that
58
361490
3120
plus difficile à saisir tandis que d'autres pensent que
06:04
the code helps to speed up the process
59
364610
1739
le code aide à accélérer le processus
06:06
of learning English especially for those
60
366349
2790
d'apprentissage de l'anglais, en particulier pour ceux qui l'
06:09
using it as a second language many
61
369139
3090
utilisent comme langue seconde.
06:12
students find that having to keep
62
372229
1740
06:13
referring to the code takes the fun out
63
373969
2611
06:16
of English and it eventually becomes
64
376580
1949
06:18
boring and turns into a chore the other
65
378529
7530
et se transforme en une corvée l'autre
06:26
problem with phonetics is that it does
66
386059
1980
problème avec la phonétique est qu'elle ne
06:28
not take into account the different
67
388039
1680
prend pas en compte les différents
06:29
accents and dialects of all the regions
68
389719
2670
accents et dialectes de toutes les régions
06:32
that use English a good example of this
69
392389
2760
qui utilisent l'anglais un bon exemple de ceci
06:35
is the varying use of the letter A in
70
395149
2760
est l'utilisation variable de la lettre A dans des
06:37
words such as bath path and draft these
71
397909
8760
mots tels que chemin de bain et rédiger ces
06:46
words are spoken differently depending
72
406669
1920
mots sont prononcés différemment
06:48
on the local accent and the way in which
73
408589
2880
selon l'accent local et la manière dont
06:51
the words were taught to be pronounced
74
411469
2010
les mots ont été enseignés pour être prononcés
06:53
in the first place
75
413479
2780
en premier lieu de
07:02
generally speaking the phonetic alphabet
76
422960
2889
manière générale l'alphabet phonétique
07:05
is a great way to learn the various
77
425849
2011
est un excellent moyen d'apprendre les différents
07:07
sounds that exists within English but my
78
427860
3360
sons qui existent en anglais mais mon
07:11
advice is not to rely on it too much try
79
431220
3150
conseil n'est pas de trop s'y fier essayez
07:14
to get used to remembering the
80
434370
1530
de vous habituer à vous souvenir de la
07:15
formulation of letters and how they vary
81
435900
2519
formulation des lettres et de la façon dont elles varient
07:18
from word to word finally be aware of
82
438419
3421
d'un mot à l'autre soyez enfin conscient de
07:21
how much you rely on phonetics as it can
83
441840
3150
combien vous vous fiez à la phonétique car elle peut
07:24
slow down your improvement or at the
84
444990
2519
ralentir votre amélioration ou
07:27
very worst make the subject of English
85
447509
2491
au pire rendre le sujet de l'
07:30
become boring and dull before I finish
86
450000
8400
anglais ennuyeux et ennuyeux avant que je termine
07:38
my lesson today I would like to say a
87
458400
2070
ma leçon aujourd'hui je voudrais dire un
07:40
special hello to my new friends watching
88
460470
3539
bonjour spécial à mes nouveaux amis qui regardent
07:44
in Argentina Brazil China Italy Japan
89
464009
10491
en Argentine Brésil Chine Italie Japon
07:54
Malaysia Mexico Pakistan Poland Spain
90
474500
8169
Malaisie Mexique Pakistan Pologne Espagne
08:02
and the United Kingdom this is mr.
91
482669
4590
et Royaume-Uni c'est M.
08:07
Duncan in England saying thank you for
92
487259
3030
Duncan en Angleterre vous remercie de
08:10
joining me today and I will see you all
93
490289
2160
m'avoir rejoint aujourd'hui et je vous reverrai tous
08:12
again very soon to tell for now
94
492449
8451
très bientôt pour vous dire pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7