LET YOUR HAIR DOWN !!! / English Addict - Episode 217 - LIVE chat & learning - Sun 9th October 2022

4,555 views ・ 2022-10-09

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:38
Hello
0
218451
934
Bonjour
03:39
Everybody.
1
219385
1735
tous le monde.
03:41
How are you?
2
221120
2102
Comment ça va?
03:43
Everybody.
3
223222
1635
Tout le monde.
03:44
It's so nice to see you all here where you belong.
4
224857
5372
C'est tellement agréable de vous voir tous ici, là où vous appartenez.
03:51
Here we go again.
5
231831
1067
On y va encore une fois.
03:52
We are back with you.
6
232898
1535
Nous sommes de retour avec vous.
03:54
And yes, we are definitely 100%.
7
234433
4071
Et oui, nous sommes définitivement à 100 %.
03:58
Life as life can be coming to you live
8
238904
4505
La vie en tant que vie peut vous venir en direct
04:03
from the birthplace of the English language, which just happens to be.
9
243409
3870
du berceau de la langue anglaise, qui se trouve justement être.
04:07
Oh, my goodness.
10
247279
2102
Oh mon Dieu.
04:10
Tell your friends, tell your relatives, tell everyone you know.
11
250449
5205
Parlez-en à vos amis, dites à vos proches, dites à tous ceux que vous connaissez.
04:16
It comes live from England.
12
256222
2269
Il vient en direct d'Angleterre.
04:33
It does.
13
273138
1102
Cela fait.
04:34
A lot of people don't believe me.
14
274240
1468
Beaucoup de gens ne me croient pas.
04:35
They say, Mr.
15
275708
600
Ils disent, monsieur
04:36
Duncan, there is no way that you come live from England.
16
276308
4338
Duncan, qu'il est impossible que vous veniez vivre d'Angleterre.
04:40
But yes, we are now live from England.
17
280646
3070
Mais oui, nous sommes maintenant en direct d'Angleterre.
04:43
Hi, everybody.
18
283749
1335
Salut tout le monde.
04:45
This is Mr.
19
285084
1268
C'est M.
04:46
Duncan in England.
20
286352
2168
Duncan en Angleterre.
04:48
How are you today?
21
288554
1034
Comment vas-tu aujourd'hui?
04:49
Are you okay? I hope so. Are you happy?
22
289588
3003
Est-ce que ça va? Je l'espère. Êtes-vous heureux?
04:52
I hope so.
23
292892
1101
Je l'espère.
04:53
We are talking all about having fun today because
24
293993
5272
Nous parlons de s'amuser aujourd'hui parce que
05:00
and I'm sure you don't need me to remind
25
300366
1968
et je suis sûr que vous n'avez pas besoin que je
05:02
you, things are a little bit gloomy at the moment
26
302334
3270
vous le rappelle, les choses sont un peu sombres en ce moment
05:06
in many ways, not just events
27
306272
4070
à bien des égards, pas seulement les événements à
05:10
around the world, but also this time of year.
28
310342
2836
travers le monde, mais aussi cette période de l'année .
05:13
The days are getting shorter.
29
313479
1601
Les jours raccourcissent.
05:15
Everything is becoming a little gloomy.
30
315080
2636
Tout devient un peu sombre.
05:17
Maybe as autumn arrives, even though we have the beautiful colours,
31
317816
6607
Peut-être qu'avec l'arrivée de l'automne, même si nous avons de belles couleurs,
05:24
it can also be a rather depressing time of year
32
324423
4137
cela peut aussi être une période de l'année plutôt déprimante
05:28
as we get less and less light.
33
328961
2903
car nous avons de moins en moins de lumière.
05:32
And they all people.
34
332197
2136
Et ils sont tous des gens.
05:34
It might seem strange
35
334333
2169
Cela peut sembler étrange
05:37
even now, even though many people now believe that this is a real thing.
36
337169
4171
même maintenant, même si beaucoup de gens croient maintenant que c'est une chose réelle.
05:41
There are people who become depressed and sad
37
341340
3570
Il y a des gens qui deviennent déprimés et tristes
05:45
during the winter months because they don't get enough light.
38
345077
4838
pendant les mois d'hiver parce qu'ils n'ont pas assez de lumière.
05:50
Seasonal Affective Disorder
39
350649
2536
Le trouble affectif saisonnier
05:54
is literally a thing that exists,
40
354586
2469
est littéralement une chose qui existe,
05:57
and that is one of the reasons why more people feel
41
357055
2570
et c'est l'une des raisons pour lesquelles plus de gens se sentent
06:00
depressed and maybe sad down
42
360092
3337
déprimés et peut-être tristes
06:04
and maybe
43
364396
868
et peut-
06:05
perhaps a little gloomy as well during these winter months.
44
365264
4604
être aussi un peu sombres pendant ces mois d'hiver.
06:09
However, I can tell you now I am here to put a smile on your face
45
369868
5539
Cependant, je peux vous dire maintenant que je suis ici pour vous faire sourire
06:15
because we are all here for the same reason to talk about that wonderful thing.
46
375407
5639
parce que nous sommes tous ici pour la même raison de parler de cette chose merveilleuse.
06:21
Yes, I am one of those.
47
381046
2035
Oui, je suis de ceux-là.
06:23
And I have a feeling you might be one of those as well.
48
383081
2903
Et j'ai l'impression que vous pourriez être l'un d'entre eux aussi.
06:26
An English addict because you love the English language so much.
49
386318
5906
Un accro à l'anglais parce que vous aimez tellement la langue anglaise.
06:32
My name is Mr.
50
392791
1101
Je m'appelle M.
06:33
Duncan and yes, I do talk about the English language
51
393892
4338
Duncan et oui, je parle
06:38
quite often, and that's what we're doing today, to be honest.
52
398230
5005
assez souvent de la langue anglaise, et c'est ce que nous faisons aujourd'hui, pour être honnête.
06:43
I hope you've had a good week.
53
403569
1701
J'espère que tu as passé une bonne semaine.
06:45
I hope the weekend has gone well for you
54
405270
3270
J'espère que le week-end s'est bien passé pour toi
06:48
and I hope you have had a little bit of fun this weekend.
55
408907
4638
et j'espère que tu t'es bien amusé ce week-end.
06:53
And if you haven't, well, maybe we can have some today.
56
413545
3404
Et si ce n'est pas le cas, eh bien, nous pouvons peut-être en avoir aujourd'hui.
06:57
Does that sound like a good idea?
57
417115
2169
Cela vous semble-t-il une bonne idée ?
06:59
I think so.
58
419284
1468
Je pense que oui.
07:00
Thank you very much for joining me.
59
420752
2169
Merci beaucoup de m'avoir rejoint.
07:02
Yes, it's nice to see you here on the end.
60
422921
4304
Oui, c'est agréable de vous voir ici à la fin.
07:07
We have reached the end of another weekend.
61
427526
4070
Nous sommes arrivés à la fin d'un autre week-end.
07:11
Yes, it's Sunday, BBC.
62
431997
17150
Oui, c'est dimanche, BBC.
07:29
Did you give me the opportunity to
63
449381
4037
M'avez-vous donné l'occasion de dire
07:34
how is your Sunday
64
454319
2503
comment se passe votre
07:36
going so far?
65
456822
3937
dimanche jusqu'à présent ?
07:40
I hope it's going all right.
66
460759
1802
J'espère que ça va bien.
07:42
I will try my best to put a smile on your face.
67
462561
3937
Je ferai de mon mieux pour mettre un sourire sur votre visage.
07:46
Also joining us today, we have the man.
68
466531
4471
Également parmi nous aujourd'hui, nous avons l'homme.
07:51
He is back with us today.
69
471002
2136
Il est de retour parmi nous aujourd'hui.
07:53
Mr. Steve is coming good as usual, on a Sunday.
70
473738
4238
M. Steve vient comme d'habitude, un dimanche.
07:58
He is keeping himself very busy
71
478009
3737
Il se tient très occupé,
08:49
that is literally what Mr.
72
529561
1935
c'est littéralement ce que M.
08:51
Steve was doing yesterday for the final time this year.
73
531496
3337
Steve faisait hier pour la dernière fois cette année.
08:55
He was cutting the grass in the garden.
74
535300
3170
Il coupait l'herbe dans le jardin.
09:00
I bet you really wanted to know that.
75
540538
3437
Je parie que tu voulais vraiment le savoir.
09:03
I'm sure last night you were lying in bed wondering whether Mr.
76
543975
4672
Je suis sûr que la nuit dernière vous étiez allongé dans votre lit en vous demandant si M.
09:08
Steve has cut the grass.
77
548647
2502
Steve avait tondu l'herbe.
09:11
Well, I can answer the question.
78
551149
2336
Eh bien, je peux répondre à la question.
09:13
Yes, he has.
79
553485
1001
Oui il a.
09:14
In fact, he's cut the grass.
80
554486
2335
En fait, il a coupé l'herbe.
09:16
And this morning we noticed.
81
556821
3470
Et ce matin, nous avons remarqué.
09:20
Would you like to see Mr.
82
560291
1068
Aimeriez-vous voir M.
09:21
Steve in his underpants?
83
561359
4138
Steve en slip ?
09:25
Really?
84
565497
634
Vraiment?
09:26
You really do want to see Mr. Steve in his underpants?
85
566131
2535
Vous voulez vraiment voir M. Steve en slip ?
09:28
Well, this morning we noticed that the cows at the back of the garden
86
568666
4238
Eh bien, ce matin, nous avons remarqué que les vaches au fond du
09:33
are actually eating the grass that Mr.
87
573338
3403
jardin mangeaient en fait l'herbe que M.
09:36
Steve kept yesterday.
88
576741
1735
Steve gardait hier.
09:38
So all of the cuttings, all of the little pieces of grass that Mr.
89
578476
5739
Donc, toutes les coupes, tous les petits morceaux d'herbe que M.
09:44
Steve trimmed yesterday and look at that besides Mr.
90
584215
4905
Steve a taillés hier et regardez ça en plus de M.
09:49
Steve in the garden, in his underpants, you can also see the cows as well.
91
589120
5372
Steve dans le jardin, en caleçon, vous pouvez aussi voir les vaches aussi.
09:54
They are eating
92
594993
934
Ils mangent
09:57
the large pile of grass that Mr.
93
597128
2136
le gros tas d'herbe que M.
09:59
Steve has left for them.
94
599264
1968
Steve leur a laissé.
10:01
I'm not sure if we should be showing Mr.
95
601232
4738
Je ne sais pas si nous devrions montrer M.
10:05
Steve in his underwear in the garden, but there it is.
96
605970
3938
Steve en sous-vêtements dans le jardin, mais ça y est.
10:09
It's too late. It's happened.
97
609908
2535
C'est trop tard. C'est arrivé.
10:12
So if YouTube come round later today
98
612443
2703
Donc si YouTube revient plus tard dans la journée
10:15
and tell me that I must delete Mr.
99
615280
3470
et me dit que je dois supprimer
10:18
Steve's underpants. Well, I will.
100
618750
2169
le slip de M. Steve. Eh bien, je le ferai.
10:20
I will try my best to do something so I don't offend anyone.
101
620919
4537
Je ferai de mon mieux pour faire quelque chose afin de n'offenser personne.
10:25
But it's too late. I suppose we've. We've seen it.
102
625456
3170
Mais c'est trop tard. Je suppose que oui. Nous l'avons vu.
10:29
You might say that the cat is out of the bag.
103
629060
2970
Vous pourriez dire que le chat est sorti du sac.
10:32
Oh, look, you can also see one of the cameras running down as well.
104
632764
3303
Oh, regardez, vous pouvez aussi voir l'une des caméras tomber en panne.
10:36
Another one has come down to join in the eating fun.
105
636067
4771
Un autre est venu se joindre au plaisir de manger.
10:41
We might see a little bit more of that later on.
106
641873
2836
Nous verrons peut-être un peu plus cela plus tard.
10:45
So we are here today and I hope you are having a good day.
107
645877
3937
Nous sommes donc ici aujourd'hui et j'espère que vous passez une bonne journée.
10:49
I wonder who was first on today's live chat.
108
649814
3570
Je me demande qui était le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui.
10:53
Shall we have a look? Oh, very interesting.
109
653618
2803
Allons-nous jeter un œil? Ah, très intéressant.
10:57
First, today we have flour.
110
657655
3404
Tout d'abord, aujourd'hui, nous avons de la farine.
11:01
I spoke to.
111
661059
1735
J'ai parlé à.
11:02
Congratulations.
112
662794
1368
Toutes nos félicitations.
11:04
You are first on today's live chat.
113
664162
2836
Vous êtes le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui.
11:14
Good. Congratulations, Flour.
114
674839
2135
Bon. Félicitations Farine.
11:17
Can I also say thank you very much to you
115
677241
3871
Puis-je également vous dire un grand merci
11:21
for your lovely photograph that you sent from Morocco?
116
681446
4571
pour votre jolie photo que vous avez envoyée du Maroc ?
11:26
I have to say, and I'm going to say this a few times today,
117
686517
3938
Je dois dire, et je vais le dire plusieurs fois aujourd'hui,
11:30
because we have some more holiday photographs to show you.
118
690455
4904
parce que nous avons d'autres photos de vacances à vous montrer.
11:35
I am very jealous of anyone who is having a holiday at the moment because I am not having one.
119
695359
5840
Je suis très jaloux de tous ceux qui sont en vacances en ce moment parce que je n'en ai pas.
11:41
You see, I'm here doing this every Sunday,
120
701199
4004
Vous voyez, je suis ici pour faire ça tous les dimanches,
11:45
so I can't go very far away at the moment because I have my responsibilities.
121
705570
5272
donc je ne peux pas aller très loin pour le moment parce que j'ai mes responsabilités.
11:51
So thank you very much.
122
711409
1134
Alors merci beaucoup.
11:52
Flour, for sending the photograph.
123
712543
3904
Farine, pour l'envoi de la photo.
11:56
And that is a very beautiful country
124
716781
3170
Et c'est un très beau pays qui
11:59
called Morocco and the Sea
125
719951
2669
s'appelle le Maroc et la mer
12:03
and the landscape and everything there looks very inviting.
126
723588
4337
et le paysage et tout y est très attrayant.
12:07
I have to say congratulations
127
727925
2670
Je dois
12:11
once again
128
731929
1568
encore une fois féliciter
12:13
for for being first at today's live chat.
129
733497
2870
pour avoir été le premier au chat en direct d'aujourd'hui.
12:16
I don't know what that was, by the way.
130
736934
2569
Je ne sais pas ce que c'était, d'ailleurs.
12:19
You might notice behind me the scenery at the moment
131
739503
3270
Vous remarquerez peut-être derrière moi que le paysage en ce moment
12:22
is looking rather nice.
132
742773
3037
est plutôt sympa.
12:25
Autumnal.
133
745810
2068
Automnal.
12:27
Yesterday we took a lovely walk. Mr.
134
747878
2837
Hier, nous avons fait une belle promenade. M.
12:30
Steve and myself, we have started walking much more
135
750715
3436
Steve et moi-même, nous avons commencé à marcher beaucoup plus
12:34
than we normally do.
136
754585
2603
que d'habitude.
12:37
We are making the most of the weather at the moment.
137
757188
4838
Nous profitons de la météo en ce moment.
12:42
We are having some nice weather.
138
762026
1602
Nous avons du beau temps.
12:43
So we have been having regular walks this week and we are trying to
139
763628
5438
Nous avons donc fait des promenades régulières cette semaine et nous essayons de
12:49
I would say that we are trying to improve
140
769667
3103
je dirais que nous essayons d'améliorer
12:53
our health a little bit.
141
773771
2803
un peu notre santé.
12:56
So this is yesterday.
142
776574
1501
C'est donc hier.
12:58
Would you like to have a look?
143
778075
2336
Voulez-vous jeter un œil?
13:00
Now you can see that autumn is definitely in the air.
144
780444
3337
Maintenant, vous pouvez voir que l'automne est définitivement dans l'air.
13:03
So this is
145
783814
1969
Alors ça tombe
13:05
well, this is a video taken yesterday during one of our walks.
146
785850
4237
bien, c'est une vidéo prise hier lors d'une de nos balades.
13:10
And you can see the leaves on the trees are now falling
147
790087
4204
Et vous pouvez voir que les feuilles des arbres tombent maintenant
13:14
and autumn is definitely in the air.
148
794825
4672
et que l'automne est définitivement dans l'air.
13:19
You can really feel
149
799497
1568
Vous pouvez vraiment sentir
13:22
even from this video image, you can see that
150
802299
3537
même à partir de cette image vidéo, vous pouvez voir que l'
13:25
autumn has definitely arrived and it was a nice day yesterday, I have to be honest.
151
805836
5606
automne est définitivement arrivé et c'était une belle journée hier, je dois être honnête.
13:31
We had a lovely walk.
152
811442
2402
Nous avons fait une belle promenade.
13:33
It was one of those perfect autumnal days
153
813844
3537
C'était une de ces journées d'automne parfaites
13:37
where everything is just right.
154
817381
3337
où tout va bien.
13:41
It wasn't too hot, it wasn't too cold, it was absolutely lovely.
155
821452
5038
Il ne faisait pas trop chaud, il ne faisait pas trop froid, c'était absolument charmant.
13:46
And we had some nice sunshine as well
156
826690
3437
Et nous avons également eu du beau
13:50
to enjoy, which was rather nice to say the least.
157
830427
3838
soleil, ce qui était plutôt agréable, c'est le moins qu'on puisse dire.
13:54
Today we are looking at a very interesting subject
158
834732
3069
Aujourd'hui, nous examinons un sujet très intéressant
13:58
by trying to cheer everyone up, by having some fun words and phrases connected to fun.
159
838202
5872
en essayant de remonter le moral de tout le monde, en ayant des mots et des phrases amusants liés au plaisir.
14:04
Maybe we can also talk about the last time we had any fun at all.
160
844375
5105
Peut-être pouvons-nous aussi parler de la dernière fois où nous nous sommes amusés.
14:09
When was the last time you had a fun time?
161
849713
3938
À quand remonte la dernière fois où vous vous êtes amusé ?
14:13
When was the last time you had a big smile on your face
162
853751
3603
À quand remonte la dernière fois que vous avez eu un grand sourire sur votre visage
14:17
and you were enjoying something?
163
857721
2636
et que vous avez apprécié quelque chose ?
14:20
It could be anything.
164
860357
3604
Cela pourrait être n'importe quoi.
14:23
Well, almost anything.
165
863961
2769
Eh bien, presque n'importe quoi.
14:27
Let's just say
166
867831
1669
Disons simplement que
14:29
we also have Palmira on the live chat.
167
869500
3870
nous avons également Palmira sur le chat en direct.
14:33
Hello to you as well.
168
873370
2102
Bonjour à toi aussi.
14:35
Vitus is here watching
169
875773
2736
Vitus regarde ici
14:39
and you are in fourth place today.
170
879109
3170
et vous êtes à la quatrième place aujourd'hui.
14:42
We also have Anna who is slightly
171
882279
3170
Nous avons également Anna qui
14:45
ahead of you today on the live chat.
172
885449
2002
vous devance légèrement aujourd'hui sur le chat en direct.
14:48
Valentin we have Mazen we have go see.
173
888519
3670
Valentin nous avons Mazen nous devons aller voir.
14:52
Paolo is here as well.
174
892189
2436
Paolo est là aussi.
14:54
Nice to see you.
175
894625
1501
Ravi de vous voir.
14:56
Welcome, Zico.
176
896126
2136
Bienvenue, Ziko.
14:58
Inaki is here as well.
177
898495
2336
Inaki est là aussi.
15:01
Hello, Alfie.
178
901298
1735
Bonjour Alfie.
15:03
And we will.
179
903033
2770
Et nous allons.
15:05
Dani, hello to you.
180
905803
2135
Dany, bonjour à toi.
15:07
Yes, we are live right now.
181
907971
2403
Oui, nous sommes en direct en ce moment.
15:10
It is 2:16 o'clock on a Sunday afternoon.
182
910707
4572
Il est 14h16 un dimanche après-midi.
15:15
And today we are we are letting our hair down.
183
915479
5472
Et aujourd'hui, nous sommes nous laisser tomber nos cheveux.
15:20
I know it's not easy for me to do that or Mr.
184
920951
2970
Je sais que ce n'est pas facile pour moi ou pour M. Steve de faire cela
15:23
Steve, but today we are letting our hair down.
185
923921
3403
, mais aujourd'hui, nous nous laissons aller.
15:27
It is a great expression which we will talk about
186
927324
3470
C'est une grande expression dont nous parlerons
15:31
a little bit more later on today.
187
931261
2736
un peu plus tard aujourd'hui.
15:35
Hello, Bruno.
188
935165
1335
Bonjour Bruno.
15:36
Hello, Bruno.
189
936500
934
Bonjour Bruno.
15:37
Nice to see you back as well.
190
937434
2636
Ravie de vous revoir également.
15:40
We have
191
940070
1668
Nous avons
15:42
who else is here today?
192
942005
1569
qui d'autre est ici aujourd'hui?
15:43
Oh, very interesting.
193
943574
1601
Ah, très intéressant.
15:45
Christina, I hope you are feeling 100% today.
194
945175
5105
Christina, j'espère que tu te sens à 100% aujourd'hui.
15:50
Christina, nice to see you joining us as well.
195
950280
3637
Christina, ravie de te voir nous rejoindre également.
15:54
Who else is here?
196
954251
1535
Qui d'autre est ici ?
15:55
Victoria, nice to see you back.
197
955786
2602
Victoria, content de te revoir.
15:58
Also very nice to see so many people joining in
198
958388
3637
C'est aussi très agréable de voir autant de personnes se joindre au
16:02
on the live chat already.
199
962326
2068
chat en direct.
16:05
I had, you know, I like to share these things with you.
200
965229
4671
J'avais, vous savez, j'aime partager ces choses avec vous.
16:10
I had the most amazing sleep last night.
201
970267
3036
J'ai eu le sommeil le plus incroyable la nuit dernière.
16:13
I don't know why.
202
973704
1134
Je ne sais pas pourquoi.
16:14
Over the past few nights, I've slept, kept like a log.
203
974838
5139
Au cours des dernières nuits, j'ai dormi, tenu comme un journal.
16:20
I've slept solidly, completely.
204
980477
2769
J'ai dormi solidement, complètement.
16:23
I close my eyes, I go to sleep, I wake up, it's morning.
205
983680
4204
Je ferme les yeux, je m'endors, je me réveille, c'est le matin.
16:27
It almost seems like just a few moments of time.
206
987884
3137
Cela ressemble presque à quelques instants.
16:31
But I'm having I'm having a lovely, solid
207
991488
3904
Mais j'ai une bonne et solide
16:35
sleep at night and I don't know why.
208
995759
3437
nuit de sommeil et je ne sais pas pourquoi.
16:39
I feel very rested at the moment, very laid back.
209
999529
4338
Je me sens très reposé en ce moment, très décontracté.
16:44
It's not the right word to use.
210
1004234
3137
Ce n'est pas le bon mot à utiliser.
16:47
You be rich.
211
1007371
1101
Sois riche.
16:48
If you are laid back, it means you are relaxed.
212
1008472
2369
Si vous êtes décontracté, cela signifie que vous êtes détendu.
16:50
You are feeling good about things.
213
1010841
2435
Vous vous sentez bien.
16:53
However, I don't know why I've had the most amazing
214
1013276
4872
Cependant, je ne sais pas pourquoi j'ai eu les sommeils les plus incroyables
16:59
sleeps,
215
1019082
1802
,
17:01
even though sometimes and this is a confession,
216
1021184
2703
même si parfois et c'est un aveu,
17:04
I'm sure you do the same thing as well in the afternoon
217
1024187
3804
je suis sûr que vous faites la même chose aussi l'après-midi
17:08
because Steve is not working anymore.
218
1028492
2202
parce que Steve ne travaille plus.
17:11
We have a lot of free time during the day to do things and quite often
219
1031528
3704
Nous avons beaucoup de temps libre pendant la journée pour faire des choses et bien souvent
17:15
we will have a little nap.
220
1035232
3136
nous allons faire une petite sieste.
17:19
I know I've talked about this before,
221
1039136
2669
Je sais que j'en ai déjà parlé,
17:21
but it is popular in many cultures.
222
1041805
2336
mais c'est populaire dans de nombreuses cultures.
17:24
Many people do like to have a little sleep in the afternoon.
223
1044307
4405
Beaucoup de gens aiment dormir un peu l'après-midi.
17:29
So that's what we we also do.
224
1049613
1701
C'est donc ce que nous faisons aussi.
17:31
We only have a little sleep around about 4:00 in the afternoon.
225
1051314
3804
Nous n'avons qu'un peu de sommeil vers 4 heures de l'après-midi.
17:35
I don't know why, but I still manage to have a good night's sleep as well,
226
1055452
4404
Je ne sais pas pourquoi, mais j'arrive quand même à avoir une bonne nuit de sommeil aussi,
17:40
because a lot of people don't like to go to sleep during the day
227
1060290
3337
parce que beaucoup de gens n'aiment pas s'endormir pendant la journée
17:44
because they think that later on
228
1064027
2769
parce qu'ils pensent que plus tard
17:46
they won't be able to get to sleep when they should.
229
1066796
2937
ils ne pourront pas dormir dormir quand ils le devraient.
17:50
However, I don't know why.
230
1070200
2369
Cependant, je ne sais pas pourquoi.
17:52
At the moment I am loving.
231
1072936
2903
En ce moment j'aime.
17:55
I'm loving the experience
232
1075839
3437
J'adore l'expérience
17:59
of going to sleep, Alfie Yan says.
233
1079743
3870
d'aller dormir, dit Alfie Yan.
18:03
Maybe Mr.
234
1083613
634
Peut-être, monsieur
18:04
Duncan, perhaps you are more tired because of the extra walking.
235
1084247
4738
Duncan, êtes-vous peut-être plus fatigué à cause de la marche supplémentaire.
18:10
Yes, you might be right.
236
1090120
2335
Oui, vous avez peut-être raison.
18:12
I didn't think of that.
237
1092455
1235
Je n'y ai pas pensé.
18:13
I did not think of that.
238
1093690
1501
Je n'avais pas pensé à cela.
18:15
So thank you for suggesting that.
239
1095191
1669
Alors merci de l'avoir suggéré.
18:16
Yes, I think you might be right that
240
1096860
2769
Oui, je pense que vous avez peut-être raison de dire que
18:19
we are certainly getting more exercise these days
241
1099629
3303
nous faisons certainement plus d'exercice ces jours-ci
18:23
because Steve is now not working.
242
1103967
2803
parce que Steve ne travaille plus.
18:27
So we do have a lot of free time and we are trying our best
243
1107237
4037
Nous avons donc beaucoup de temps libre et nous faisons de notre mieux
18:31
to enjoy this beautiful or terminal weather.
244
1111274
5906
pour profiter de ce temps magnifique ou terminal.
18:37
Everything is so nice at the moment.
245
1117480
2803
Tout est si beau en ce moment.
18:41
The days are becoming shorter, but it doesn't matter.
246
1121284
4238
Les jours raccourcissent, mais ce n'est pas grave.
18:45
You know why?
247
1125522
1001
Tu sais pourquoi?
18:46
Because autumn
248
1126523
2235
Parce que l'automne
18:49
is the most beautiful time of year.
249
1129626
3136
est la plus belle période de l'année.
18:53
We love the autumn weather.
250
1133296
2336
Nous aimons le temps d'automne.
18:56
We love it so much.
251
1136299
2169
Nous l'aimons tellement.
18:58
The colour, the feeling,
252
1138468
2436
La couleur, la sensation,
19:01
everything about autumn
253
1141571
2302
tout ce qui concerne l'automne
19:04
is really, really lovely.
254
1144641
3236
est vraiment, vraiment charmant.
19:09
So now Autumn has arrived.
255
1149078
1702
Alors maintenant, l'automne est arrivé.
19:10
Definitely here, Francesco says
256
1150780
2569
Certainement ici, Francesco dit
19:13
a sleep in the afternoon is called a siesta.
257
1153783
3904
qu'un sommeil dans l'après-midi s'appelle une sieste.
19:17
Yes, a lot of people do have siestas.
258
1157687
2903
Oui, beaucoup de gens font la sieste.
19:21
I think one of the main reasons, of course, is
259
1161424
3203
Je pense que l'une des principales raisons, bien sûr, est
19:24
maybe if you live in a hot country,
260
1164627
2369
peut-être que si vous vivez dans un pays chaud,
19:27
it's too hot to go outside and work
261
1167664
3637
il fait trop chaud pour sortir et travailler
19:31
or it's too hot to do anything.
262
1171734
2803
ou il fait trop chaud pour faire quoi que ce soit.
19:34
So quite often having a rest in the afternoon during the hot
263
1174537
4371
Donc, assez souvent, se reposer l'après-midi pendant la
19:39
period of time is actually a good thing.
264
1179342
3470
période chaude est en fait une bonne chose.
19:42
So, yes, you might have
265
1182812
1301
Donc, oui, vous pourriez avoir
19:45
a good point there,
266
1185548
1869
un bon point là,
19:47
although I do not know what my excuse is, to be honest, because I have
267
1187417
4404
bien que je ne sache pas quelle est mon excuse, pour être honnête, parce que
19:52
I have started enjoying my afternoon naps, if I was honest with you.
268
1192288
5339
j'ai commencé à profiter de mes siestes de l'après-midi, si j'étais honnête avec vous.
19:58
We have some more photographs to show you.
269
1198328
1701
Nous avons d'autres photos à vous montrer.
20:00
By the way, I mentioned holidays earlier on.
270
1200029
3137
Au fait, j'ai mentionné les vacances plus tôt.
20:04
Can I first of all, say hello to Claudia?
271
1204167
2903
Puis-je tout d'abord dire bonjour à Claudia ?
20:07
Hello, Claudia.
272
1207070
2002
Bonjour Claudie.
20:09
I know that you are having a good time at the moment.
273
1209072
4204
Je sais que vous passez un bon moment en ce moment.
20:13
We will look at that in a few seconds from now.
274
1213276
3403
Nous verrons cela dans quelques secondes à partir de maintenant.
20:17
But last week, if you remember last Wednesday,
275
1217080
4271
Mais la semaine dernière, si vous vous souvenez de mercredi dernier,
20:21
I was talking about what was cooking in Claudia's pot
276
1221351
4571
je parlais de ce qui cuisait dans la marmite de
20:26
and Claudia was making a fish pie, and I was interested to see it.
277
1226222
4938
Claudia et Claudia préparait une tourte au poisson, et j'étais intéressé de le voir.
20:31
Well, guess what?
278
1231160
2002
Bien devinez quoi?
20:33
Here it is.
279
1233463
867
C'est ici.
20:34
Here is the actual fish pie that Claudia made last week.
280
1234330
4471
Voici la véritable tarte au poisson que Claudia a faite la semaine dernière.
20:38
And I have to say, I've never seen
281
1238801
2336
Et je dois dire que je n'ai jamais rien vu de
20:42
anything like that before.
282
1242205
1835
tel auparavant.
20:44
I've never seen an actual fish pie that had pastry.
283
1244040
4538
Je n'ai jamais vu une vraie tarte au poisson avec de la pâte.
20:49
And as I mentioned last week, we often have a type of fish pie
284
1249412
4438
Et comme je l'ai mentionné la semaine dernière, nous avons souvent ici une sorte de tourte au poisson
20:53
here that is made with potatoes.
285
1253883
3036
faite avec des pommes de terre.
20:57
So instead of pastry, you actually put potatoes on top of the fish.
286
1257320
6473
Ainsi, au lieu de pâte, vous mettez des pommes de terre sur le poisson.
21:04
But we still call it fish pie.
287
1264193
2736
Mais nous l'appelons toujours tarte au poisson.
21:07
So thank you, Claudia, for sending that photograph to me.
288
1267497
3336
Alors merci, Claudia, de m'avoir envoyé cette photo.
21:10
And I have to say,
289
1270833
2269
Et je dois dire
21:13
it does look rather delicious.
290
1273469
2503
que ça a l'air plutôt délicieux.
21:16
Another photograph from Claudia here
291
1276739
3003
Une autre photo de Claudia ici
21:19
is Claudia on holiday at a place called Mar del Plata.
292
1279742
3871
est Claudia en vacances à un endroit appelé Mar del Plata.
21:24
Mar del Plata or platter?
293
1284447
2135
Mar del Plata ou plateau ?
21:27
Isn't that fantastic?
294
1287850
2036
N'est-ce pas fantastique ?
21:29
Beautiful beach.
295
1289886
1735
Belle plage.
21:31
I like the palm trees, by the way.
296
1291621
2202
J'aime les palmiers, au fait.
21:34
I have some palm trees very similar
297
1294390
2503
J'ai des palmiers très semblables
21:36
to that in my garden, but does not look lovely. So.
298
1296893
4004
à celui-là dans mon jardin, mais ils n'ont pas l'air ravissants. Donc.
21:41
So Claudia is having the time of her life
299
1301063
3737
Alors Claudia passe le meilleur moment de sa vie
21:45
on the beach.
300
1305801
1402
sur la plage.
21:47
And I have to say, I am slightly jealous.
301
1307203
4337
Et je dois dire que je suis un peu jaloux.
21:51
But the big question is, where is Claudia? Where are you?
302
1311540
2870
Mais la grande question est, où est Claudia ? Où es-tu?
21:54
Claudia, can we see a photograph of you enjoying yourself on the beach?
303
1314410
4705
Claudia, pouvons-nous voir une photo de toi t'amusant sur la plage ?
21:59
Yes, we can, apparently.
304
1319749
1968
Oui, nous pouvons, apparemment.
22:01
There it is.
305
1321717
1068
Le voilà.
22:02
Claudia, you are having a great time on the beach.
306
1322785
4304
Claudia, vous passez un bon moment sur la plage.
22:07
I hope you had a good time.
307
1327089
1869
J'espère que vous avez passé du bon temps.
22:08
I noticed there is a man behind you.
308
1328958
2135
J'ai remarqué qu'il y a un homme derrière toi.
22:11
I wonder if you were watching him because he has no shirt on at the moment
309
1331894
4838
Je me demande si vous le regardiez parce qu'il n'a pas de chemise en ce moment
22:17
in that photograph, what were you doing?
310
1337566
3804
sur cette photo, que faisiez-vous ?
22:21
Were you watching the hunky man on the beach?
311
1341370
3070
Étiez-vous en train de regarder l'homme beau gosse sur la plage ?
22:24
I wonder. I'm starting to wonder now.
312
1344440
2502
Je me demande. Je commence à me demander maintenant.
22:27
Anyway, I hope you had a good time, Claudia.
313
1347910
1935
Quoi qu'il en soit, j'espère que vous avez passé un bon moment, Claudia.
22:29
And yes, I am slightly jealous because you are having a good time by the sea.
314
1349845
5205
Et oui, je suis un peu jalouse car vous passez du bon temps au bord de la mer.
22:35
Very nice.
315
1355518
1201
Très beau.
22:36
I love seeing your photographs.
316
1356719
2302
J'adore voir tes photographies.
22:39
Even if I sometimes feel slightly jealous.
317
1359021
3670
Même si je me sens parfois un peu jaloux.
22:42
A little bit jealous because you're doing those things
318
1362691
3370
Un peu jaloux parce que tu fais ces choses
22:46
and I'm not.
319
1366061
3003
et pas moi.
22:49
Is Lewis here today?
320
1369064
1769
Lewis est-il ici aujourd'hui ?
22:50
Yes, we have.
321
1370833
2135
Oui.
22:52
Lewis Mendez.
322
1372968
2236
Lewis Méndez.
22:55
Guess what, Lewis?
323
1375638
1301
Devine quoi, Lewis ?
22:56
I also have one of your photographs here to show you.
324
1376939
2936
J'ai aussi une de vos photographies ici pour vous montrer.
23:00
So this is a photograph taken?
325
1380609
2536
C'est donc une photo prise ?
23:03
I think it's a lake, but apparently
326
1383145
2236
Je pense que c'est un lac, mais apparemment
23:05
it's at the park of Lewis's house.
327
1385381
4137
c'est dans le parc de la maison de Lewis.
23:10
So I think you are very lucky to have something so beautiful
328
1390219
3370
Je pense donc que vous avez beaucoup de chance d'avoir quelque chose d'aussi beau
23:14
as close it is, it is to your house.
329
1394857
2469
aussi près de chez vous.
23:17
So I think that's very nice,
330
1397326
2402
Donc je pense que c'est très bien,
23:19
I have to say.
331
1399728
1335
je dois dire.
23:21
Can I ask a question here, Lewis?
332
1401063
2069
Puis-je poser une question ici, Lewis ?
23:23
You've sent me another photograph as well,
333
1403832
2336
Vous m'avez également envoyé une autre photo,
23:26
but I'm not sure what I am looking at.
334
1406168
2636
mais je ne suis pas sûr de ce que je regarde.
23:29
Is that wine
335
1409838
2436
C'est du vin
23:32
or is it something else?
336
1412274
1635
ou c'est autre chose ?
23:33
So I'm intrigued to find out what that is.
337
1413909
4104
Je suis donc curieux de savoir ce que c'est.
23:38
I can see some grapes, so I have a feeling
338
1418013
3637
Je peux voir des raisins, donc j'ai l'impression que
23:41
maybe this is something that you like to have as a snack
339
1421650
3270
c'est peut-être quelque chose que vous aimez prendre comme collation,
23:45
so I can see some grapes in the photograph
340
1425454
2936
donc je peux voir des raisins sur la photo
23:49
and also something else, but I'm not sure what it is.
341
1429358
3203
et aussi quelque chose d'autre, mais je ne suis pas sûr de ce que c'est.
23:52
So maybe it is wine, maybe it is a type of wine.
342
1432661
4138
Alors peut-être que c'est du vin, peut-être que c'est un type de vin.
23:56
Please let me know on the live chats and then I can tell everyone else what it is
343
1436799
6339
Veuillez me le faire savoir sur les chats en direct , puis je pourrai dire à tout le monde ce que c'est
24:04
and then I will know as well.
344
1444740
2869
et je le saurai également.
24:07
Thank you for your photographs.
345
1447609
1368
Merci pour vos photographies.
24:08
You can send almost anything to me if you want.
346
1448977
5806
Vous pouvez m'envoyer presque n'importe quoi si vous le souhaitez.
24:15
Here is the email address.
347
1455350
1769
Voici l'adresse e-mail.
24:17
I will keep it on the screen for a few moments maybe.
348
1457119
3971
Je vais le garder à l'écran quelques instants peut-être.
24:21
Beep. Beep, beep, beep.
349
1461090
1134
Bip. Bip, bip, bip.
24:22
Beep, beep, beep.
350
1462224
701
24:22
Beep, beep, beep.
351
1462925
934
Bip, bip, bip.
Bip, bip, bip.
24:23
Beep, beep, beep.
352
1463859
1201
Bip, bip, bip.
24:25
Beep, beep, beep, beep.
353
1465060
2136
Bip, bip, bip, bip.
24:27
Keep it.
354
1467196
2202
Garde le.
24:29
There is the email address
355
1469398
2469
Il y a l'adresse e-mail
24:32
and if you want to send me a photograph or
356
1472801
2202
et si vous voulez m'envoyer une photo ou
24:35
just say hello, you can always say hello.
357
1475003
3471
simplement dire bonjour, vous pouvez toujours dire bonjour.
24:38
You could just say hello. Mr. Duncan.
358
1478474
2235
Tu pourrais juste dire bonjour. Monsieur Duncan.
24:40
I do receive a lot of emails
359
1480709
2970
Je reçois beaucoup d'e
24:43
that have nothing but the word hello,
360
1483679
3537
-mails qui ne contiennent que le mot bonjour,
24:47
which is rather nice.
361
1487950
2068
ce qui est plutôt sympa.
24:50
It certainly makes them easier to read
362
1490919
2670
Cela les rend certainement plus faciles à lire
24:54
if they're very short.
363
1494156
2436
s'ils sont très courts.
24:56
I do receive a lot of emails and all they say is Hello Mr.
364
1496592
4604
Je reçois beaucoup d'e -mails et tout ce qu'ils disent, c'est Bonjour M.
25:01
Duncan or Hello,
365
1501196
1435
Duncan ou Bonjour,
25:03
which is nice.
366
1503899
1001
ce qui est bien.
25:04
So if you want to send a photograph, a message or anything at all,
367
1504900
4071
Donc, si vous souhaitez envoyer une photo, un message ou quoi que ce soit,
25:09
you can send it to this email address.
368
1509738
3871
vous pouvez l'envoyer à cette adresse e-mail.
25:13
So now we know.
369
1513609
6039
Alors maintenant, nous savons.
25:19
Back to today's live stream.
370
1519648
3503
Retour sur la diffusion en direct d'aujourd'hui.
25:23
English addict apparently.
371
1523151
2603
Addict anglais apparemment.
25:25
Oh, Sandra says maybe that is whisky, maybe.
372
1525754
5539
Oh, Sandra dit que c'est peut-être du whisky, peut-être.
25:31
Oh, it could be.
373
1531426
1702
Oh, ça pourrait l'être.
25:33
I'm not sure what it is actually, Louis,
374
1533128
2803
Je ne suis pas sûr de ce que c'est réellement, Louis,
25:36
if you're watching now, please let us know what it is.
375
1536198
3603
si vous regardez maintenant, s'il vous plaît, faites-nous savoir ce que c'est.
25:39
Because even even I am intrigued.
376
1539801
3337
Parce que même moi, je suis intrigué.
25:43
I want to find out what it is. So there it is again.
377
1543605
2636
Je veux savoir ce que c'est. Alors ça y est encore.
25:46
What is it?
378
1546608
934
Qu'est-ce que c'est?
25:47
What is in the bottle?
379
1547542
2570
Qu'y a-t-il dans la bouteille ?
25:50
Is it alcohol?
380
1550112
1902
Est-ce de l'alcool ?
25:52
Maybe it is something else.
381
1552014
1801
C'est peut-être autre chose.
25:53
Maybe it is syrup, maybe it's something alcoholic.
382
1553815
4972
Peut-être que c'est du sirop, peut-être que c'est quelque chose d'alcoolisé.
25:58
Or maybe it is something that you add to your food.
383
1558787
2903
Ou peut-être est-ce quelque chose que vous ajoutez à votre nourriture.
26:01
I wonder.
384
1561690
1468
Je me demande.
26:03
Hmm. Yes, it does look like a type of
385
1563492
4671
Hmm. Oui, cela ressemble à un type de
26:09
wine, maybe.
386
1569798
1735
vin, peut-être.
26:11
I think it might be.
387
1571533
1168
Je crois que ça pourrait l'être.
26:12
Anyway, the only person who can tell us what it is
388
1572701
2669
Quoi qu'il en soit, la seule personne qui peut nous dire ce que c'est,
26:15
is Louis.
389
1575937
3737
c'est Louis.
26:19
So what is it?
390
1579674
601
Alors c'est quoi?
26:20
Louis, please put this out of our mystery.
391
1580275
3403
Louis, s'il te plait lève ça de notre mystère.
26:24
Thank you very much.
392
1584379
1368
Merci beaucoup.
26:25
Mr. Steve will be here in a few moments.
393
1585747
2336
M. Steve sera ici dans quelques instants.
26:28
We are looking at funny things.
394
1588083
2169
Nous regardons des choses amusantes.
26:30
I also received something very nice yesterday.
395
1590252
4004
J'ai aussi reçu quelque chose de très gentil hier.
26:34
It isn't very often that I am left speechless,
396
1594689
4972
Ce n'est pas très souvent que je reste sans voix,
26:39
but yesterday morning I received something really nice through the post.
397
1599661
4371
mais hier matin j'ai reçu quelque chose de vraiment sympa par la poste.
26:44
I was very moved, very touched by it.
398
1604032
2736
J'en ai été très ému, très touché.
26:47
We will be talking about that
399
1607269
2702
Nous en parlerons
26:49
also if
400
1609971
2269
également si
26:53
you see Mr.
401
1613375
734
vous voyez M.
26:54
Steve in a few moments,
402
1614109
3804
Steve dans quelques instants,
26:57
ask him about his car
403
1617913
2335
posez-lui des questions sur sa voiture
27:01
because he wants to talk about his car today,
404
1621583
2903
car il veut parler de sa voiture aujourd'hui,
27:06
but he's feeling a little bit shy about it.
405
1626388
2903
mais il se sent un peu timide à ce sujet.
27:09
So when we see Mr.
406
1629724
1836
Donc, quand nous verrons M.
27:11
Steve today, ask him
407
1631560
2002
Steve aujourd'hui, posez-lui des questions
27:14
about his car, just say Mr.
408
1634529
2236
sur sa voiture, dites simplement M.
27:16
Steve, tell us all about your car, because he's been busy
409
1636765
4971
Steve, dites-nous tout sur votre voiture, car il a été occupé
27:22
this week doing something to his car.
410
1642337
2703
cette semaine à faire quelque chose à sa voiture.
27:26
I have a feeling he may have
411
1646875
2436
J'ai l'impression qu'il a peut-être
27:29
a very strange obsession going on.
412
1649878
2969
une obsession très étrange.
27:33
So Steve will be here with us in a few moments.
413
1653448
3670
Donc, Steve sera ici avec nous dans quelques instants.
27:37
Up until that moment of time, we will take a little break and then Steve will be with us.
414
1657118
5172
Jusqu'à ce moment-là, nous ferons une petite pause, puis Steve sera avec nous.
27:42
We are having some fun, some enjoyment today.
415
1662290
5005
Nous nous amusons, nous nous amusons aujourd'hui.
27:47
In fact, we are looking at words and phrases connected to having fun.
416
1667529
4704
En fait, nous examinons des mots et des phrases liés au plaisir.
27:52
All of that coming up right after this.
417
1672734
2703
Tout cela vient juste après cela.
30:47
There was Mr.
418
1847475
867
Il y avait M.
30:48
Steve walking around in the rain, but don't worry,
419
1848342
4738
Steve qui se promenait sous la pluie, mais ne vous inquiétez pas,
30:53
he had protection.
420
1853547
1769
il avait une protection.
31:04
Here he is again...
421
1864725
4705
Le revoilà...
31:09
Hello. Hello.
422
1869430
1969
Bonjour. Bonjour.
31:11
Wonderful, wonderful people from across the globe.
423
1871399
4371
Des gens merveilleux et merveilleux du monde entier.
31:16
And hello again to you, Mr.
424
1876203
1535
Et re-bonjour à vous, M.
31:17
Duncan, because we have been apart
425
1877738
3270
Duncan, car nous avons été séparés
31:21
for a few hours while you've been preparing for this live stream.
426
1881742
4538
pendant quelques heures pendant que vous vous prépariez pour cette diffusion en direct.
31:26
I've been doing lots of things outside.
427
1886280
2469
J'ai fait beaucoup de choses à l'extérieur.
31:28
Sun is always a strange day, isn't it?
428
1888849
2770
Le soleil est toujours un jour étrange, n'est-ce pas ?
31:32
Yes, because we're always busy.
429
1892019
2202
Oui, parce que nous sommes toujours occupés.
31:34
Most people in England are actually being lazy and just lying around doing nothing.
430
1894221
5940
La plupart des gens en Angleterre sont en fait paresseux et traînent à ne rien faire.
31:40
We have possibly, certainly these days because Steve is no longer working.
431
1900528
5338
Nous avons peut-être, certainement ces jours-ci parce que Steve ne travaille plus.
31:46
I think Sun is probably one of the busiest days of the week for both of us now.
432
1906000
5238
Je pense que le soleil est probablement l' un des jours les plus occupés de la semaine pour nous deux maintenant.
31:51
So being so busy sweat from my brow,
433
1911839
3437
Donc, étant si occupé à transpirer de mon front,
31:55
by the way, I've just noticed I was watching the live stream upstairs before I got changed.
434
1915509
5105
au fait, je viens de remarquer que je regardais la diffusion en direct à l'étage avant de me changer.
32:00
It's a bottle of cognac that Louis has there. Yes.
435
1920881
3337
C'est une bouteille de cognac que Louis a là. Oui.
32:04
Oh, how lovely.
436
1924251
1302
Oh, comme c'est beau.
32:05
So it is. It is alcoholic.
437
1925553
2769
Donc c'est. C'est alcoolisé.
32:08
Like that friend of mine was in Britain that his son has got a vineyard. Oh,
438
1928689
4338
Comme cet ami à moi était en Grande -Bretagne que son fils a un vignoble. Oh,
32:13
it's cancer cultured.
439
1933961
1368
c'est une culture du cancer.
32:15
Well, Louis, you know, in cognac, Louis, I imagine there will be a queue of people
440
1935329
5973
Eh bien, Louis, tu sais, à cognac, Louis, j'imagine qu'il y aura une file d'attente de
32:21
now wanting to visit the Vineyard, to be honest.
441
1941302
4237
personnes voulant visiter le vignoble, pour être honnête.
32:25
So that's that's.
442
1945606
1201
Alors c'est ça.
32:26
Yes, well, I didn't know what it was.
443
1946807
2069
Oui, eh bien, je ne savais pas ce que c'était.
32:28
I thought it was syrup.
444
1948876
1401
Je pensais que c'était du sirop.
32:30
And you see, I thought it was syrup to go with the grapes.
445
1950277
3871
Et vous voyez, je pensais que c'était du sirop pour accompagner les raisins.
32:35
But apparently it's not.
446
1955349
868
Mais apparemment ce n'est pas le cas.
32:36
Apparently, apparently it's alcohol.
447
1956217
2369
Apparemment, apparemment c'est de l'alcool.
32:39
Well, it's just as I said, it's so cultured.
448
1959620
3737
Eh bien, c'est juste comme je l'ai dit, c'est tellement cultivé.
32:43
Sounds so cultured.
449
1963757
968
Cela semble si cultivé.
32:44
Everybody, Louis, there is this culture coach.
450
1964725
2469
Tout le monde, Louis, il y a ce coach culturel.
32:48
He'd be telling his next he's going to the opera
451
1968395
2870
Il dirait à son prochain qu'il va à l'opéra
32:51
or something like that.
452
1971265
2736
ou quelque chose comme ça.
32:54
Okay, well, you know, dressing up in a bow tie
453
1974001
2836
D'accord, eh bien, vous savez, s'habiller avec un nœud papillon
32:57
and a dinner a dinner jacket to get some are really high class and cultured.
454
1977104
5205
et un dîner une veste de soirée pour en obtenir est vraiment de grande classe et cultivé.
33:02
Well, that's it.
455
1982309
534
33:02
When you're in France.
456
1982843
1068
Eh bien c'est ça.
Quand tu es en France.
33:03
Everything, everything is high class. Everything is
457
1983911
3503
Tout, tout est de grande classe. Tout est de
33:08
high class.
458
1988382
701
grande classe.
33:09
Slightly understated culture, history,
459
1989083
2969
Culture un peu discrète, histoire,
33:12
gravitas, it's all there.
460
1992419
4171
gravité, tout y est.
33:16
A far cry from football matches.
461
1996590
2569
Loin des matchs de football.
33:19
Okay. Yes.
462
1999159
1969
D'accord. Oui.
33:21
Louis is doing lots of work.
463
2001128
1368
Louis travaille beaucoup.
33:22
He's got to complete it by the 20th of October.
464
2002496
2803
Il doit le terminer d'ici le 20 octobre.
33:25
Whatever that is.
465
2005299
967
Quoique ce soit.
33:26
Must be some sort of maintenance.
466
2006266
1669
Ça doit être une sorte d'entretien.
33:27
Steve, Christina has a question for you.
467
2007935
3003
Steve, Christina a une question pour vous.
33:31
You have to go down a bit more.
468
2011338
1101
Il faut descendre un peu plus.
33:32
Christina, Christina, that we get out.
469
2012439
2870
Christina, Christina, qu'on sorte.
33:35
What about your car? Well, what about my car?
470
2015576
2569
Qu'en est-il de votre voiture ? Et ma voiture ?
33:38
I noticed as well that Thomas asked the same question.
471
2018445
4405
J'ai aussi remarqué que Thomas posait la même question.
33:43
Have you been saying something? Mr.
472
2023784
1568
Avez-vous dit quelque chose? Monsieur
33:45
me, I haven't been saying anything, but yes, yes.
473
2025352
5472
moi, je n'ai rien dit, mais oui, oui.
33:50
Apparently a lot of people want to know about your car because
474
2030824
2569
Apparemment, beaucoup de gens veulent en savoir plus sur votre voiture parce que d'
33:54
okay, I'm going to admit it.
475
2034928
1902
accord, je vais l'admettre.
33:56
I did mention it.
476
2036830
901
Je l'ai mentionné.
33:57
I'm getting obsessed.
477
2037731
1468
Je deviens obsédé.
33:59
Steve has become a little bit obsessed.
478
2039199
3270
Steve est devenu un peu obsédé.
34:02
And this does happen sometimes, doesn't it?
479
2042469
2036
Et cela arrive parfois, n'est-ce pas ?
34:04
I get obsessed, but because I'm not working, of course now I can do all those things
480
2044671
3637
Je deviens obsédé, mais parce que je ne travaille pas, bien sûr maintenant je peux faire toutes ces choses
34:08
which I've always enjoyed doing, but
481
2048308
3237
que j'ai toujours aimé faire, mais que
34:12
I've never
482
2052513
500
je n'ai jamais
34:13
had the time to do, like polishing the car.
483
2053013
4371
eu le temps de faire, comme polir la voiture.
34:17
But this is not polishing.
484
2057384
2369
Mais ce n'est pas du polissage.
34:20
Polishing is when you go outside and give your car
485
2060153
3304
Le polissage consiste à sortir et
34:23
a little bit of a rub to make it look clean.
486
2063457
2702
à frotter un peu votre voiture pour lui donner un aspect propre.
34:26
But Steve has taken cleaning your car
487
2066460
4104
Mais Steve a amené le nettoyage de votre voiture
34:30
to a new level of craziness, professional detailing.
488
2070597
5105
à un nouveau niveau de folie, de détail professionnel.
34:35
They call it detailing. Detailing.
489
2075702
2169
Ils appellent ça détailler. Détaillant.
34:37
It's not just just a one off polish.
490
2077871
2870
Ce n'est pas juste un vernis unique.
34:40
Well, I always used to love doing it.
491
2080807
1635
Eh bien, j'ai toujours aimé le faire.
34:42
I always take great pride in my.
492
2082442
1902
Je suis toujours très fier de mon.
34:44
You know, what obsession I've got with cars?
493
2084344
1969
Tu sais, quelle obsession j'ai avec les voitures ?
34:46
Yes. They've got to look nice.
494
2086313
1301
Oui. Ils doivent être beaux.
34:47
The windows always get coated in this.
495
2087614
2202
Les fenêtres en sont toujours recouvertes.
34:49
This special solution to the water beat off.
496
2089816
2603
Cette solution spéciale à l'eau a repoussé.
34:53
That's great. In the winter, it's safe.
497
2093120
1768
C'est génial. En hiver, c'est sûr.
34:54
But the bodywork.
498
2094888
1001
Mais la carrosserie.
34:55
I hadn't polished this car for four years because I've been so busy with work
499
2095889
4505
Je n'avais pas poli cette voiture depuis quatre ans parce que j'étais tellement occupé par le travail
35:00
and I've removed all the tar from it
500
2100727
3003
et j'ai enlevé tout le goudron
35:03
with special remover it twice.
501
2103730
3437
avec un décapant spécial deux fois.
35:07
This is it.
502
2107167
434
35:07
Well, I'm going to explain from the start Steve ordered
503
2107601
3036
Ça y est.
Eh bien, je vais vous expliquer dès le début que Steve a commandé des
35:11
loads of things different products
504
2111138
3003
tas de produits différents
35:14
for making his car look like it's
505
2114541
3504
pour donner à sa voiture un aspect
35:18
so shiny when you look at it now you have to wear sunglasses.
506
2118045
3770
si brillant quand vous la regardez maintenant que vous devez porter des lunettes de soleil.
35:22
You literally do your makeup in any of the panels.
507
2122182
2736
Vous faites littéralement votre maquillage dans l'un des panneaux.
35:24
You could comb your hair if you had any.
508
2124918
2035
Vous pourriez vous coiffer si vous en aviez.
35:26
That is, I was I was worried that you might actually rub all of the paint
509
2126953
4638
C'est-à-dire que j'avais peur que vous puissiez réellement frotter toute l'
35:31
water, just beads off, beads, beads off.
510
2131658
3904
eau de peinture, juste des perles, des perles, des perles.
35:35
So that's actually an action bead.
511
2135662
2402
C'est donc en fait une perle d'action.
35:38
If something beads, it means it runs away very
512
2138965
4171
Si quelque chose perle, cela signifie qu'il s'enfuit très,
35:43
it turns into little beads and then runs off. Yes.
513
2143870
3170
il se transforme en petites perles et ensuite s'enfuit. Oui.
35:47
So one thing is repelling.
514
2147274
3036
Donc une chose est répulsive.
35:50
Another thing, the water will bead away.
515
2150877
4038
Autre chose, l'eau perlera.
35:55
And there are many products you can buy nowadays
516
2155115
2602
Et il existe de nombreux produits que vous pouvez acheter de nos jours
35:58
for protecting your car and the windows, especially,
517
2158251
3671
pour protéger votre voiture et les fenêtres, en particulier,
36:01
I think the worst part of a car to keep clean is the window.
518
2161922
4304
je pense que la pire partie d'une voiture à garder propre est la fenêtre.
36:07
It's the hardest part, I think
519
2167060
1535
C'est la partie la plus difficile, je pense que
36:10
I just like doing it
520
2170030
1368
j'aime juste le faire
36:11
as good exercise as well for your muscles, you know, build your build your muscles.
521
2171398
4571
comme un bon exercice pour vos muscles, vous savez, construire vos muscles.
36:16
All that polishing.
522
2176269
2236
Tout ce polissage.
36:18
Yes. So, yes, it's looking lovely
523
2178838
2536
Oui. Donc, oui, il a l'air ravissant
36:21
and it should be now protected from the winter elements.
524
2181374
3838
et il devrait maintenant être protégé des éléments hivernaux.
36:25
And I just feel proud of it, mind you.
525
2185712
3871
Et j'en suis juste fier, remarquez.
36:29
You see, I gave up doing this years ago.
526
2189749
2536
Vous voyez, j'ai renoncé à faire cela il y a des années.
36:32
Let me tell you about an incident that happened about.
527
2192285
3871
Laissez-moi vous raconter un incident qui s'est produit.
36:36
Stand by, everyone.
528
2196256
1702
Attendez, tout le monde.
36:37
Steve.
529
2197958
900
Steve.
36:38
Steve is going to tell you a story of an incident, an inside dent
530
2198858
4171
Steve va vous raconter l'histoire d'un incident, une bosse intérieure
36:43
that upset me greatly
531
2203596
2136
qui m'a beaucoup bouleversé
36:46
and stopped me from ever polishing cars again.
532
2206199
3137
et m'a empêché de polir à nouveau des voitures.
36:49
I used to do it ever since I had my first car when I was about 22
533
2209669
4204
J'avais l'habitude de le faire depuis que j'avais ma première voiture quand j'avais environ 22
36:55
polished. Everything looked after.
534
2215008
2135
ans. Tout a été soigné.
36:57
And then one day I was probably I just finished this lovely,
535
2217143
3704
Et puis un jour, j'étais probablement en train de terminer cette belle,
37:01
lovely car, beautiful deep blue colour, and I polished it one weekend.
536
2221314
5372
belle voiture, d'une belle couleur bleu foncé, et je l'ai polie un week-end.
37:06
Did you know I spent all weekend doing it?
537
2226686
2069
Saviez-vous que j'ai passé tout le week-end à le faire ?
37:08
I took it to Birmingham to holiday with some friends.
538
2228755
5238
Je l'ai emmené à Birmingham pour passer des vacances avec des amis.
37:13
This is probably in around 2004, something like that.
539
2233993
4271
C'est probablement vers 2004, quelque chose comme ça.
37:18
I know what's coming.
540
2238798
834
Je sais ce qui s'en vient.
37:19
Parked the car in Birmingham came back and somebody had smashed
541
2239632
5439
La voiture garée à Birmingham est revenue et quelqu'un avait brisé
37:25
the side window and broken into the car.
542
2245071
3070
la vitre latérale et pénétré par effraction dans la voiture.
37:28
And not only that, they had obviously
543
2248241
4671
Et pas seulement ça, ils devaient évidemment
37:33
to get smashed that side window.
544
2253379
3204
se faire défoncer cette vitre latérale.
37:36
They must have used a rock because there was a huge dent in the door
545
2256850
4504
Ils ont dû utiliser une pierre car il y avait une énorme bosse dans la porte
37:41
where they'd missed the first time and hit the door.
546
2261921
3837
où ils avaient manqué la première fois et avaient frappé la porte.
37:45
So all that beautiful paintwork, all that work.
547
2265758
2503
Donc toute cette belle peinture, tout ce travail.
37:48
And I vowed I was very upset by that.
548
2268461
2770
Et j'ai juré que j'étais très contrarié par cela.
37:51
I vowed I made a vow.
549
2271231
2469
J'ai juré j'ai fait un vœu.
37:53
I said, I'm never going to bother polishing or doing anything to a car ever again
550
2273700
5338
J'ai dit, je ne prendrai plus jamais la peine de polir ou de faire quoi que ce soit sur une voiture
37:59
because it's too heartbreak when you spend all that time and and another car
551
2279038
5105
parce que c'est trop déchirant quand vous passez tout ce temps et qu'une autre voiture a également
38:04
scratched a key or down the side of it as well.
552
2284844
2936
rayé une clé ou sur le côté.
38:08
That was it, I said, never again.
553
2288114
1635
C'était tout, j'ai dit, plus jamais.
38:09
But I have relented relented. Yeah, it's gone.
554
2289749
3203
Mais j'ai cédé, cédé. Ouais, c'est parti.
38:13
What does that mean?
555
2293152
668
38:13
That means I've gone back on what I said. Yes.
556
2293820
3170
Qu'est-ce que cela signifie?
Cela signifie que je suis revenu sur ce que j'ai dit. Oui.
38:17
If you relent, you go. You think, Oh, no, maybe not.
557
2297724
2736
Si tu cèdes, tu pars. Vous pensez, Oh, non, peut-être pas.
38:20
So you give it a second thought, just a second thought.
558
2300460
2903
Alors vous y réfléchissez, juste une seconde réflexion.
38:24
And I thought, No, I'm just going to do it.
559
2304197
1701
Et j'ai pensé, Non, je vais juste le faire.
38:25
So hopefully I won't park it in Birmingham any more.
560
2305898
3471
J'espère donc que je ne le garerai plus à Birmingham.
38:29
It might get broken into. So a little tip there.
561
2309636
2369
Il pourrait être cambriolé. Alors un petit conseil là.
38:32
You are learning things today.
562
2312739
2269
Vous apprenez des choses aujourd'hui.
38:35
Don't park your car in the centre of Birmingham
563
2315008
2969
Ne garez pas votre voiture dans le centre de Birmingham
38:38
if you've just given it a very high polish because people will think that
564
2318411
4771
si vous venez de la peaufiner, car les gens penseront que
38:44
you might be very wealthy.
565
2324317
1535
vous êtes peut-être très riche.
38:45
You see enock use as a good freight phrase.
566
2325852
2536
Vous voyez enock utiliser comme une bonne expression de fret.
38:48
Hey, hello Inaki.
567
2328388
1434
Hé, bonjour Inaki.
38:49
I guess you are meticulous.
568
2329822
2503
Je suppose que tu es méticuleux.
38:52
Yes, I think that is a good word.
569
2332325
2402
Oui, je pense que c'est un bon mot.
38:54
That is a fantastic word.
570
2334727
1702
C'est un mot fantastique.
38:56
I think that's a brilliant word introduced to everybody, meticulous. Yes.
571
2336429
4471
Je pense que c'est un mot brillant présenté à tout le monde, méticuleux. Oui.
39:01
Fine details, doing everything,
572
2341601
2235
Des détails fins, tout faire,
39:04
you know, not just doing it ad hoc.
573
2344704
2669
vous savez, pas seulement faire ad hoc.
39:07
Just doing it to find details going every every little inch.
574
2347373
4338
Il suffit de le faire pour trouver des détails allant chaque petit centimètre.
39:11
Every little square. Meticulous. Yes.
575
2351711
2135
Chaque petit carré. Méticuleux. Oui.
39:14
I always think being meticulous can also be
576
2354514
3703
Je pense toujours qu'être méticuleux peut aussi être
39:18
maybe a of disorder
577
2358751
2269
peut-être un trouble
39:21
can be can be, because I think you can become too obsessed.
578
2361320
3304
, parce que je pense que vous pouvez devenir trop obsédé.
39:24
That's what I thought was happening this week.
579
2364891
1835
C'est ce que je pensais qui se passait cette semaine.
39:26
I thought, well, that's it.
580
2366726
2169
J'ai pensé, eh bien, c'est ça.
39:28
Mr. Steve finally flipped.
581
2368895
2235
M. Steve a finalement basculé.
39:31
Well, I've got time now. Time on my hands.
582
2371397
2169
Eh bien, j'ai le temps maintenant. Le temps sur mes mains.
39:33
Tom asks, How does it feel being away from work?
583
2373866
3404
Tom demande, qu'est-ce que ça fait d'être loin du travail ?
39:37
Do you miss it a bit? Yes, I do, actually. Hmm.
584
2377270
2602
Ça vous manque un peu ? Oui, je le sais, en fait. Hmm.
39:40
I do miss it. Well,
585
2380239
1101
ça me manque. Eh bien,
39:42
the thing is, we've had, you know,
586
2382909
2402
le fait est que nous avons eu, vous savez,
39:45
after I stopped working a week later,
587
2385311
2169
après avoir arrêté de travailler une semaine plus tard,
39:48
as you know, Saturday, my mother died.
588
2388314
2035
comme vous le savez, samedi, ma mère est décédée.
39:50
So I've had a lot of things to think about
589
2390816
2670
J'ai donc dû réfléchir à beaucoup de choses
39:53
in the last few weeks and in the months since that's happened.
590
2393853
3337
au cours des dernières semaines et des mois qui ont suivi.
39:57
So I haven't really had a chance to think about it
591
2397190
3203
Je n'ai donc pas vraiment eu l'occasion d'y penser
40:00
too much about not being in work.
592
2400393
2602
trop sur le fait de ne pas travailler.
40:03
But, yes, I well, I'm not missing it
593
2403462
4271
Mais, oui, bon, ça ne me manque
40:07
as much as I thought I would. Mm.
594
2407733
3137
pas autant que je le pensais. Mm.
40:11
Thank you for asking.
595
2411270
1769
Merci de demander.
40:13
But I think, you know, as the winter months
596
2413039
2569
Mais je pense, vous savez, qu'à mesure que les mois d'hiver
40:16
progressed, as there's less to do outside in the garden, R.V.
597
2416108
4271
avançaient, comme il y a moins à faire dehors dans le jardin, R.V.
40:20
twiddling my thumbs, thinking, What am I doing?
598
2420413
2702
en me tournant les pouces, en pensant : Qu'est-ce que je fais ?
40:23
And I will probably miss talking to people at work.
599
2423449
3470
Et parler aux gens au travail me manquera probablement.
40:27
Mm. Contacting my customers.
600
2427453
2135
Mm. Contacter mes clients.
40:29
I used to enjoy that
601
2429588
1202
J'aimais ça
40:32
and I probably will miss it.
602
2432024
1602
et ça va probablement me manquer.
40:33
And I might at that point start looking for another job maybe.
603
2433626
3770
Et je pourrais peut-être à ce moment-là commencer à chercher un autre emploi .
40:37
Yeah. Mr.
604
2437430
800
Ouais. M.
40:38
doesn't think and doesn't want me to get out of town.
605
2438230
2236
ne pense pas et ne veut pas que je sorte de la ville.
40:40
Well, I guess it is your life choice.
606
2440566
3403
Eh bien, je suppose que c'est ton choix de vie.
40:43
If there is one thing that I always say to Steve, it's it's up to you.
607
2443969
4638
S'il y a une chose que je dis toujours à Steve, c'est que ça dépend de toi.
40:48
It's your choice. If you are here. I'm happy.
608
2448607
2703
C'est ton choix. Si tu es ici. Je suis heureux.
40:51
If you are working, I'm happy because you are happy and that's it.
609
2451711
4871
Si vous travaillez, je suis heureux parce que vous êtes heureux et c'est tout.
40:56
So as long as you are happy with
610
2456949
1268
Donc, tant que vous êtes satisfait de
40:58
whatever it is you are doing, I am happy at the moment with within walking into town.
611
2458217
3837
ce que vous faites, je suis heureux pour le moment de marcher en ville.
41:02
Yes, yes.
612
2462054
501
41:02
Having cups of coffee and all.
613
2462555
1735
Oui oui.
Avoir des tasses de café et tout.
41:04
It's been lovely.
614
2464290
1201
C'était charmant.
41:05
And the lovely weather. Yes.
615
2465491
2069
Et le beau temps. Oui.
41:08
Shafiq. Daniel.
616
2468494
1468
Shafiq. Daniel.
41:09
Is there a difference between meticulous and OCD behaviour?
617
2469962
3470
Y a-t-il une différence entre un comportement méticuleux et un comportement TOC ?
41:13
Oh yes, that's a. Oh, definitely.
618
2473866
2169
Oh oui, c'est un. Oh, certainement.
41:16
I. Not necessarily though you can.
619
2476702
2569
I. Pas nécessairement bien que vous le puissiez.
41:19
Yes, I think it's I think it's a very fine
620
2479905
2836
Oui, je pense que c'est je pense que c'est une ligne très fine
41:23
line.
621
2483709
601
.
41:24
The balance is very fine.
622
2484310
1835
L'équilibre est très fin.
41:26
You can be meticulous lists, but I think when you become obsessed,
623
2486145
4705
Vous pouvez être des listes méticuleuses, mais je pense que lorsque vous devenez obsédé,
41:31
that thing then takes over your whole life.
624
2491250
2603
cette chose prend alors toute votre vie.
41:34
It becomes everything.
625
2494487
1267
Cela devient tout.
41:35
So you don't stop doing that thing.
626
2495754
2203
Donc, vous n'arrêtez pas de faire cette chose.
41:37
Or maybe a habit that you can't break out of and it starts to disrupt
627
2497990
5639
Ou peut-être une habitude dont vous ne pouvez pas vous débarrasser et qui commence à perturber
41:43
or damage your your life in some way.
628
2503729
2469
ou à endommager votre vie d'une manière ou d'une autre.
41:46
Well, that's OCD behaviour is like when you go out of your house
629
2506232
4170
Eh bien, c'est un comportement TOC, c'est comme quand vous sortez de chez
41:50
and you keep going back to check that you've locked the door. Yes.
630
2510402
3671
vous et que vous y retournez sans cesse pour vérifier que vous avez verrouillé la porte. Oui.
41:54
Or you keep checking, you've switched off a light switch.
631
2514106
2302
Ou vous continuez à vérifier, vous avez éteint un interrupteur.
41:56
Meticulous just means you spending a lot of time on a task doing it
632
2516408
4872
Méticuleux signifie simplement que vous passez beaucoup de temps sur une tâche en la faisant
42:02
very well to the finest detail.
633
2522181
2002
très bien dans les moindres détails.
42:04
You want to have pride in what you've done.
634
2524750
2836
Vous voulez être fier de ce que vous avez fait.
42:08
You want to be able to enjoy the thing you've done.
635
2528020
2169
Vous voulez pouvoir profiter de ce que vous avez fait.
42:10
So quite often a person will be meticulous.
636
2530189
2869
Donc, bien souvent, une personne sera méticuleuse.
42:13
Maybe a person who is creating things,
637
2533926
2502
Peut-être une personne qui crée des choses,
42:16
maybe if they are, they are a person, an artist.
638
2536428
3103
peut-être que si c'est le cas, c'est une personne, un artiste.
42:19
Maybe they they want to make sure the thing they are doing or producing is perfect.
639
2539531
5306
Peut-être qu'ils veulent s'assurer que ce qu'ils font ou produisent est parfait.
42:25
So they will be very meticulous.
640
2545137
3203
Ils seront donc très minutieux.
42:28
They will do it very carefully.
641
2548874
1769
Ils le feront très soigneusement.
42:30
Yeah, but I think obsessive compulsion
642
2550643
2502
Ouais, mais je pense que la compulsion obsessionnelle,
42:33
is when you go too far.
643
2553946
2269
c'est quand tu vas trop loin.
42:36
So that is that is always a type of disorder.
644
2556215
3069
C'est donc toujours un type de désordre.
42:39
And normally
645
2559918
2503
Et normalement,
42:43
it will cause some sort of negative disruption
646
2563022
4971
cela causera une sorte de perturbation négative
42:48
or affect on your life.
647
2568494
2202
ou affectera votre vie.
42:51
Yes, that's right. So, I mean, Mr.
648
2571630
2736
Oui c'est vrai. Donc, je veux dire, M.
42:54
Duncan is meticulous in the way that he prepares
649
2574366
3971
Duncan est méticuleux dans la façon dont il prépare
42:58
his lessons, his recorded lessons to go out.
650
2578771
4537
ses leçons, ses leçons enregistrées pour sortir.
43:03
He goes over it and over it to make sure the music is just right, everything is just right.
651
2583609
5205
Il le repasse encore et encore pour s'assurer que la musique est juste, que tout va bien.
43:09
Perfect the way he wants it.
652
2589081
2536
Parfait comme il le veut.
43:11
You can do a report at work
653
2591617
2302
Vous pouvez faire un rapport au travail
43:13
and you can go through every word to make sure there aren't any spelling mistakes, that there aren't
654
2593919
4738
et vous pouvez passer en revue chaque mot pour vous assurer qu'il n'y a pas de fautes d'orthographe, qu'il n'y a
43:20
anything
655
2600125
434
43:20
wrong with the report everything's in that you want you going over it
656
2600559
3971
rien de
mal dans le rapport, tout ce qu'il y a dans ce que vous voulez passer
43:24
with a fine tooth comb is another way of saying it.
657
2604530
3536
au peigne fin est une autre façon de le dire.
43:29
Just checking it for mistakes. Yes.
658
2609434
2136
Je vérifie juste les erreurs. Oui.
43:31
And to make sure there's nothing wrong with it. But.
659
2611970
2169
Et pour s'assurer qu'il n'y a rien de mal à cela. Mais.
43:34
But yes. Meticulous. It's a good word for that to know.
660
2614139
2569
Mais oui. Méticuleux. C'est un bon mot à savoir.
43:36
It is a good word. I like it. I like it a lot.
661
2616975
2703
C'est un bon mot. Je l'aime bien. Je l'aime beaucoup.
43:40
People were talking about having a nap earlier, having afternoon naps.
662
2620479
4004
Les gens parlaient de faire une sieste plus tôt, de faire une sieste l' après-midi.
43:44
Did you discuss that? It's all a new habit, you see.
663
2624483
2436
En avez-vous discuté? C'est une nouvelle habitude, voyez-vous.
43:47
Have you already discussed it?
664
2627319
1201
En avez-vous déjà discuté ?
43:48
Well, I was saying that over the past few nights I've had really good sleeps.
665
2628520
5305
Eh bien, je disais qu'au cours des dernières nuits, j'ai vraiment bien dormi.
43:53
So my sleeping pattern, my habit has become very stable and very
666
2633825
4805
Donc mon rythme de sommeil, mon habitude est devenue très stable et très
43:58
I suppose I wake up every morning and I really do feel as if I've had a sleep.
667
2638964
5038
je suppose que je me réveille tous les matins et j'ai vraiment l'impression d'avoir dormi.
44:04
But we've also got into the habit of having a little sleep in the afternoon
668
2644569
4872
Mais on a aussi pris l'habitude de dormir un peu l'après-midi
44:09
and quite often people do in hot countries when it's too hot to go outside,
669
2649441
4905
et assez souvent les gens le font dans les pays chauds quand il fait trop chaud pour sortir,
44:14
the best place to be is in a cool room lying on the bed, I think.
670
2654946
6107
le mieux c'est dans une pièce fraîche allongé sur le lit, je pense .
44:21
So what is the meaning of OCD?
671
2661053
3169
Alors, quelle est la signification du TOC ?
44:24
Yes, I'm a bit of obsessive compulsive disorder.
672
2664489
4638
Oui, je suis un peu de trouble obsessionnel compulsif.
44:29
So a person who develops habits that they can't stop doing.
673
2669461
5372
Donc, une personne qui développe des habitudes qu'elle ne peut pas arrêter de faire.
44:34
But also these habits take over their whole life.
674
2674833
3904
Mais aussi ces habitudes prennent toute leur vie.
44:39
And quite often the habits also mean
675
2679037
3137
Et très souvent, les habitudes signifient également
44:42
that maybe even the simplest task that they carry out during the day
676
2682708
5305
que peut-être même la tâche la plus simple qu'ils effectuent pendant la journée
44:48
becomes much more than it normally is.
677
2688547
3403
devient beaucoup plus qu'elle ne l'est normalement.
44:52
You just gave a very good example locking your door, so maybe the person will go back.
678
2692250
6207
Vous venez de donner un très bon exemple en fermant votre porte, alors peut-être que la personne reviendra.
44:58
The person with OCD will still will keep going back
679
2698690
3470
La personne atteinte de TOC continuera à revenir
45:02
to check to check that the door is locked
680
2702727
2903
en arrière pour vérifier que la porte est verrouillée
45:05
and then they will do it again, check.
681
2705630
3204
, puis elle recommencera, vérifier.
45:08
And then they go away and then they go back again and still check.
682
2708967
3070
Et puis ils s'en vont, puis ils reviennent et vérifient encore.
45:12
They are they really need to make sure
683
2712037
3570
Ils ont vraiment besoin
45:15
to assure themselves that the door is locked
684
2715941
3169
de s'assurer que la porte est verrouillée
45:19
and that over time can become a type of disorder.
685
2719110
4071
et qu'avec le temps, cela peut devenir un type de désordre.
45:23
Whereas with my polishing the car, I've done it.
686
2723281
2503
Alors qu'avec mon polissage de la voiture, je l'ai fait.
45:25
Now it's done.
687
2725784
1501
Maintenant c'est fait.
45:27
I was just meticulous in getting it,
688
2727285
2403
J'étais juste méticuleux pour l'obtenir,
45:29
but I'm not going to keep going back to check now that I've done it.
689
2729688
3170
mais je ne vais pas revenir en arrière pour vérifier maintenant que je l'ai fait.
45:32
Right.
690
2732858
767
Droite.
45:33
So it's yeah, some people wash their hands a lot as well
691
2733625
3437
Donc oui, certaines personnes se lavent beaucoup les mains aussi
45:37
because they're a bit obsessed with germs on, their hand.
692
2737862
3237
parce qu'elles sont un peu obsédées par les germes sur leur main.
45:41
I think a lot of people are like that now and you cannot in fact, I know somebody that does that
693
2741099
4972
Je pense que beaucoup de gens sont comme ça maintenant et vous ne pouvez pas en fait, je connais quelqu'un qui fait ça
45:46
and they're always washing their hands and they get sores all over their hands.
694
2746404
4238
et ils se lavent toujours les mains et ils ont des plaies partout sur les mains.
45:50
The constant that's probably OCD. Yeah,
695
2750642
3437
La constante qui est probablement le TOC. Oui,
45:55
because you obviously don't need to wash your hands that much,
696
2755213
2336
parce que vous n'avez évidemment pas besoin de vous laver les mains autant,
45:58
but it can become you know, I can imagine how that could happen.
697
2758416
3871
mais cela peut devenir vous savez, je peux imaginer comment cela pourrait arriver.
46:02
I mean, I'm a bit like that.
698
2762988
2002
Je veux dire, je suis un peu comme ça.
46:04
You can the people often say I'm a bit OCD
699
2764990
3503
Les gens disent souvent que je suis un peu TOC
46:08
with as a bit of a sort of a light hearted sort of joke.
700
2768493
4271
avec une sorte de plaisanterie légère.
46:12
Well, some people believe that they are, even if it's just a very small thing,
701
2772764
4371
Eh bien, certaines personnes croient qu'elles le sont, même si ce n'est qu'une toute petite chose,
46:17
but really that they don't.
702
2777135
1935
mais en réalité ce n'est pas le cas.
46:19
I think I think a lot of people like to label themselves with these things
703
2779070
4638
Je pense que beaucoup de gens aiment s'étiqueter avec ces choses
46:24
to get some sort of attention.
704
2784476
1935
pour attirer l'attention.
46:26
So a lot of people say, oh, I'm so OCD, but.
705
2786411
3103
Alors beaucoup de gens disent, oh, je suis tellement TOC, mais.
46:29
But they're not.
706
2789581
1535
Mais ils ne le sont pas.
46:31
They're not. Yes.
707
2791116
2202
Ils ne sont pas. Oui.
46:33
When you get that sort of disorder, it takes over your whole life when it's.
708
2793318
5172
Quand vous avez ce genre de trouble, ça prend toute votre vie quand c'est le cas.
46:38
Yes, some people say, well, I'm a bit OCD with cleaning my bathroom
709
2798656
5940
Oui, certaines personnes disent, eh bien, je suis un peu TOC avec le nettoyage de mon lavabo de salle de bain
46:45
sink or something or that or the toilet
710
2805196
3237
ou quelque chose ou ça ou les toilettes
46:49
or it could be when you're locking your car,
711
2809467
2936
ou ça pourrait être quand vous verrouillez votre voiture,
46:52
even you lock your car, then you Oh, did I lock it then you go back.
712
2812403
4004
même si vous verrouillez votre voiture, alors vous Oh, ai- je verrouillez-le puis vous revenez.
46:56
I do, I do that. Yeah.
713
2816407
1836
Je fais, je fais ça. Ouais.
46:58
I could say I'm a bit OCD with locking the car, but you're not.
714
2818243
3536
Je pourrais dire que je suis un peu TOC avec le verrouillage de la voiture, mais vous ne l'êtes pas.
47:01
But it's not a disorder.
715
2821946
1468
Mais ce n'est pas un trouble.
47:03
It's just that I forget I've done it.
716
2823414
2303
C'est juste que j'oublie que je l'ai fait.
47:05
And then I, you know, in that situation, you were just making sure you were just checking.
717
2825717
5472
Et puis, vous savez, dans cette situation, vous vous assuriez simplement que vous vérifiiez.
47:11
So that's that's very different from, from doing it
718
2831689
3170
C'est donc très différent de le
47:15
a thousand times every day in a certain way.
719
2835160
3370
faire mille fois par jour d'une certaine manière.
47:18
So speaking of fun.
720
2838696
2169
Donc en parlant de plaisir.
47:20
Oh, Tom EK. Hello, Tom EK.
721
2840865
2169
Oh, Tom EK. Bonjour Tom EK.
47:23
That he pulled his tooth out this week.
722
2843234
1902
Qu'il a arraché sa dent cette semaine.
47:25
Well, that doesn't sound like fun to me.
723
2845136
2469
Eh bien, ça ne m'a pas l'air amusant.
47:27
Did you know that they could?
724
2847605
1201
Saviez-vous qu'ils pouvaient?
47:28
Because of the rising prices of things, everything is becoming more and more expensive.
725
2848806
5706
A cause de la hausse des prix des choses, tout devient de plus en plus cher.
47:34
You may have noticed, however, this is still free.
726
2854512
3404
Vous l'avez peut-être remarqué, cependant, cela reste gratuit.
47:37
This, by the way, is free.
727
2857916
2302
Ceci, soit dit en passant, est gratuit.
47:40
It doesn't cost anything.
728
2860218
2469
Cela ne coûte rien.
47:42
It costs us a lot to do it. But
729
2862687
3804
Cela nous coûte cher de le faire. Mais
47:47
it doesn't cost you anything.
730
2867525
2102
cela ne vous coûte rien.
47:49
So don't worry about that. Okay.
731
2869627
2503
Alors ne vous inquiétez pas pour ça. D'accord.
47:52
We've got somebody watching from Crimea today.
732
2872130
2502
Nous avons quelqu'un qui regarde de Crimée aujourd'hui.
47:54
I was going to say sorry.
733
2874666
934
J'allais dire désolé.
47:55
I was going to say a lot of people that are doing their own dentistry
734
2875600
3837
J'allais dire que beaucoup de gens font leur propre dentisterie
47:59
because they can't afford to go to the dentist, so they are pulling their own teeth out.
735
2879737
4772
parce qu'ils n'ont pas les moyens d'aller chez le dentiste, alors ils s'arrachent les dents.
48:04
That's what Timex doing. Obviously. Yes.
736
2884742
2102
C'est ce que fait Timex. Évidemment. Oui.
48:07
So sorry, Steve.
737
2887011
1001
Désolé, Steve.
48:08
You do make do your own ear ringing as well.
738
2888012
2770
Vous faites aussi votre propre bourdonnement d'oreille.
48:11
We saw that.
739
2891182
901
Nous avons vu cela.
48:12
No, don't don't do that.
740
2892083
2102
Non, ne fais pas ça.
48:14
Don't put anything in your ear and do your own ears arranging
741
2894185
3370
Ne mettez rien dans votre oreille et arrangez vous-même vos oreilles
48:18
because you can you can damage burst an eardrum.
742
2898356
2803
car vous pourriez vous faire éclater un tympan.
48:21
Yeah but you see what this is on.
743
2901292
1935
Ouais mais tu vois ce que c'est.
48:23
We watched a programme last night and it's true in the UK it's very difficult.
744
2903227
5039
On a regardé une émission hier soir et c'est vrai qu'au Royaume-Uni c'est très difficile.
48:28
You used to be able to get your ears.
745
2908466
1468
Vous pouviez avoir vos oreilles.
48:29
Sorry, but nobody knows what you're talking about to get wax out of your ears.
746
2909934
4471
Désolé, mais personne ne sait de quoi vous parlez pour faire sortir la cire de vos oreilles.
48:34
Sometimes people have this condition where the wax builds up in the ear and you can't hear properly.
747
2914405
6440
Parfois, les gens ont cette condition où la cire s'accumule dans l'oreille et vous ne pouvez pas entendre correctement.
48:40
So you have to go to the doctor and they have the nurse and they do something and take the wax out.
748
2920845
5572
Donc, vous devez aller chez le médecin et ils ont l'infirmière et ils font quelque chose et enlèvent la cire.
48:46
You used to be able to get it used to be able to get it done for free in the UK.
749
2926884
4538
Auparavant, vous pouviez vous habituer à pouvoir le faire gratuitement au Royaume-Uni.
48:51
I think you still can.
750
2931522
1235
Je pense que tu peux encore.
48:52
Well, not only in some places, most doctor surgeries stopped doing it for free now.
751
2932757
5038
Eh bien, pas seulement à certains endroits, la plupart des cabinets médicaux ont cessé de le faire gratuitement maintenant.
48:58
And I know that because my mum used to have to have that done and you have to go and pay to have it done.
752
2938229
5272
Et je le sais parce que ma mère avait l'habitude de le faire et que vous deviez aller payer pour le faire.
49:03
But it's very tricky because you can get burst eardrums and you don't do that
753
2943768
3303
Mais c'est très délicat parce que tu peux te faire crever les tympans et tu ne fais pas ça
49:07
yourself and that never put anything in your ears.
754
2947071
3337
toi-même et ça ne met jamais rien dans tes oreilles.
49:10
Anything, your finger.
755
2950408
1835
N'importe quoi, ton doigt.
49:12
Yes, I suppose your finger is okay.
756
2952243
2102
Oui, je suppose que ton doigt va bien.
49:14
So I sometimes like to put my finger in my ear
757
2954545
2903
Alors j'aime parfois mettre mon doigt dans mon oreille
49:17
and have a little poke cotton wool buds and it's comfortable.
758
2957782
3703
et piquer un peu les cotons-tiges et c'est confortable.
49:21
But sometimes I like to smell my finger as well.
759
2961485
2336
Mais parfois, j'aime aussi sentir mon doigt.
49:23
Guesting afterwards, I don't know why I always
760
2963854
2603
Invité après, je ne sais pas pourquoi je
49:27
find the smell of my ear wax quite, quite enjoyable.
761
2967024
3571
trouve toujours l'odeur de mon cérumen plutôt, plutôt agréable.
49:31
Is that weird?
762
2971295
1035
Est-ce bizarre?
49:32
That is we use yes.
763
2972330
2035
C'est que nous utilisons oui.
49:34
We have somebody watching from Crimea,
764
2974365
1902
Nous avons quelqu'un qui regarde de Crimée,
49:37
but the name is it's Cyrillic.
765
2977602
2068
mais le nom est en cyrillique.
49:39
So I couldn't couldn't, couldn't pronounce the name.
766
2979670
2803
Donc je ne pouvais pas, je ne pouvais pas prononcer le nom.
49:43
Hello. Hello. You've been on the news.
767
2983040
2870
Bonjour. Bonjour. Vous avez été aux nouvelles.
49:45
We saw it. You know, we saw that.
768
2985910
1635
Nous l'avons vu. Vous savez, nous avons vu cela.
49:47
What's happened to your bridge?
769
2987545
1835
Qu'est-il arrivé à votre pont ?
49:49
You know, now that that's a lot going on, isn't that?
770
2989380
3337
Vous savez, maintenant qu'il se passe beaucoup de choses, n'est-ce pas ?
49:54
Why are you laughing? I'm not laughing. Oh, okay.
771
2994085
2302
Pourquoi ris-tu? Je ne rigole pas. Oh d'accord.
49:56
But but yes, it's nice to have you on
772
2996454
2235
Mais mais oui, c'est sympa de vous avoir
50:00
and be nice to hear, you know, any comments that you want to make about
773
3000458
3536
et d'être sympa d'entendre, vous savez, des commentaires que vous voulez faire sur
50:04
what's happening, what's happened to your bridge?
774
3004061
2536
ce qui se passe, qu'est-il arrivé à votre pont ?
50:07
Are we going oh, are going to have World War Three?
775
3007865
2636
Allons-nous, oh, allons avoir la Troisième Guerre mondiale ?
50:11
Well, I'm hoping to
776
3011836
1735
Eh bien, j'espère que
50:13
I have to say, I've always wondered what it would be like.
777
3013571
2302
je dois dire que je me suis toujours demandé comment ce serait.
50:16
So you want to find out?
778
3016807
1602
Alors tu veux le savoir ?
50:18
So I know that's the problem. It's fun. Fun today, Mr.
779
3018409
3170
Donc je sais que c'est le problème. C'est marrant. Amusez-vous aujourd'hui, M.
50:21
Duncan. Fun. Okay.
780
3021645
1402
Duncan. Amusement. D'accord.
50:23
What we're going to talk about war.
781
3023047
2035
Qu'est-ce que nous allons parler de la guerre.
50:25
I started it. I know it's my fault.
782
3025483
2035
Je l'ai commencé. Je sais que c'est ma faute.
50:27
It's you that kind of brought it up. Yes.
783
3027551
1969
C'est vous qui en avez parlé. Oui.
50:29
But anyway, it's exciting to have somebody watching from Crimea.
784
3029520
2669
Mais de toute façon, c'est excitant d'avoir quelqu'un qui regarde depuis la Crimée.
50:32
I thought.
785
3032189
834
Je pensais.
50:33
I thought you're going to say it's exciting having World War Three.
786
3033023
3404
Je pensais que vous alliez dire que c'est excitant d'avoir la Troisième Guerre mondiale.
50:37
I mean,
787
3037928
301
Je veux dire,
50:38
I suppose it is kind of exciting, but
788
3038229
2168
je suppose que c'est plutôt excitant, mais
50:41
I guess I wouldn't like to do it more than once.
789
3041298
2670
je suppose que je n'aimerais pas le faire plus d'une fois.
50:43
Even cotton wool buds in your ear is dangerous.
790
3043968
2669
Même les cotons-tiges dans votre oreille sont dangereux.
50:46
That is true.
791
3046637
1101
C'est vrai.
50:47
Never stick anything in your ears because you can you can damage your ear drum.
792
3047738
4571
Ne collez jamais rien dans vos oreilles car vous pourriez endommager votre tympan.
50:52
You can get infections, all sorts of things like that. Yes.
793
3052309
2736
Vous pouvez contracter des infections, toutes sortes de choses comme ça. Oui.
50:55
People people ignore their ears, though.
794
3055246
2302
Les gens ignorent leurs oreilles, cependant.
50:57
You never really think of your ears.
795
3057848
2302
Vous ne pensez jamais vraiment à vos oreilles.
51:00
They're there on the side of your head on either side.
796
3060150
3604
Ils sont là sur le côté de votre tête de chaque côté.
51:04
Most people have them, but
797
3064388
2870
La plupart des gens en ont, mais
51:08
you never really think about them very much
798
3068559
3003
vous n'y pensez jamais vraiment
51:11
until they go wrong.
799
3071562
1802
jusqu'à ce qu'ils tournent mal.
51:13
And then suddenly it's everything is, oh, the world is coming to an end because your ears have a problem.
800
3073364
5272
Et puis tout à coup c'est tout, oh, le monde touche à sa fin parce que vos oreilles ont un problème.
51:18
But yes, it's true, Tom. We keep talking about Tommy.
801
3078636
2569
Mais oui, c'est vrai, Tom. Nous n'arrêtons pas de parler de Tommy.
51:21
He's mentioned about you, and we have discussed this
802
3081372
2602
Il a parlé de vous, et nous en avons discuté à
51:24
about you selling your merchandise merch.
803
3084275
3636
propos de la vente de votre marchandise.
51:28
Yeah, it's your t shirt.
804
3088178
2503
Oui, c'est ton t-shirt.
51:30
And we have discussed this.
805
3090681
1802
Et nous en avons discuté.
51:32
In fact, we were only talking we've spoken about it in previous weeks.
806
3092483
3436
En fait, nous ne parlions que nous en avons parlé les semaines précédentes.
51:37
Yes. We could sell mugs as well.
807
3097454
2336
Oui. Nous pourrions également vendre des tasses.
51:39
Well, let's just Steve, if you want one.
808
3099790
4004
Eh bien, disons juste Steve, si vous en voulez un.
51:44
Steve, I have to be honest.
809
3104061
2869
Steve, je dois être honnête.
51:48
A lot of people on YouTube over the years I've done this
810
3108332
4004
Beaucoup de gens sur YouTube au cours des années où j'ai fait cela
51:53
and they have got into a lot
811
3113270
2136
et ils ont eu beaucoup
51:56
of trouble. Why?
812
3116473
1569
de problèmes. Pourquoi?
51:58
Because they can't sell the things.
813
3118042
3269
Parce qu'ils ne peuvent pas vendre les choses.
52:01
So it always appears to be a great thing when you think of merchandise, maybe a mr.
814
3121311
5439
Donc, cela semble toujours être une bonne chose quand vous pensez à la marchandise, peut-être un mr.
52:06
Duncan Cup or maybe a mr.
815
3126750
2403
Duncan Cup ou peut-être un mr.
52:09
Duncan Hat.
816
3129153
1735
Chapeau Duncan.
52:10
But when you think about it,
817
3130888
3069
Mais quand on y pense,
52:13
why, why, why would you go around the streets
818
3133957
3237
pourquoi, pourquoi, pourquoi iriez-vous dans les rues
52:17
in your local area wearing this?
819
3137761
2903
de votre quartier en portant ça ?
52:20
I mean, really, why?
820
3140664
1735
Je veux dire, vraiment, pourquoi ?
52:22
Why why would you do it?
821
3142399
1902
Pourquoi le ferais-tu ?
52:24
Maybe you're a teacher and you'd like all your students to wear one.
822
3144301
3303
Vous êtes peut-être enseignant et vous aimeriez que tous vos élèves en portent un.
52:27
Yes, that's that's a that's a very small market.
823
3147638
4137
Oui, c'est un très petit marché.
52:32
If you would like if we can if if we can get it
824
3152376
2569
Si vous voulez si nous pouvons si nous pouvons l'amener
52:34
to a hundred, then we'll do it.
825
3154945
2336
à cent, alors nous le ferons.
52:37
Now, it has to be more than that. Steve Thousand then.
826
3157948
2369
Maintenant, ça doit être plus que ça. Steve Mille alors.
52:40
Yes, it has to be at least a thousand bit good because there are overheads
827
3160417
4471
Oui, il doit être au moins mille bits car il y a
52:46
as well.
828
3166089
868
52:46
It's an overhead.
829
3166957
901
aussi des frais généraux.
C'est un surcoût.
52:47
Mr. DENTON Overhead is, is the expense of doing something.
830
3167858
3337
M. DENTON Les frais généraux sont, c'est la dépense de faire quelque chose.
52:51
So whenever you do anything, certainly commercial,
831
3171628
3771
Donc, chaque fois que vous faites quelque chose, certainement commercial,
52:55
anything, commercial, anything from a business point of view, there is also always
832
3175966
5539
quoi que ce soit, commercial, quoi que ce soit d'un point de vue commercial, il y a aussi toujours
53:01
a certain amount of money that you have to spend yourself to, to operate
833
3181605
5005
une certaine somme d'argent que vous devez dépenser vous-même, pour opérer
53:07
and to to get the materials.
834
3187210
2636
et pour obtenir les matériaux.
53:09
So this this is a great idea.
835
3189846
2002
C'est donc une excellente idée.
53:11
I didn't realise people would actually want this t shirt, but we will see what happens.
836
3191949
5672
Je ne savais pas que les gens voudraient réellement ce t-shirt, mais nous verrons ce qui se passera.
53:17
Yeah, if you do, let is know.
837
3197888
1668
Oui, si vous le faites, faites-le savoir.
53:19
But I get to a certain level we can do it.
838
3199556
2369
Mais j'arrive à un certain niveau où nous pouvons le faire.
53:21
I do know from experience there are some YouTubers
839
3201925
3637
Je sais par expérience que certains
53:26
who have got themselves into a lot of problems.
840
3206630
3470
YouTubers se sont retrouvés dans de nombreux problèmes.
53:30
Well because the positive because. No I'm not.
841
3210167
3270
Eh bien parce que le positif parce que. Non, je ne suis pas.
53:33
Well I'm not I'm not being negative I'm just talking about other people's experiences.
842
3213537
4771
Eh bien, je ne suis pas, je ne suis pas négatif, je parle juste des expériences des autres.
53:38
So, yes, I'm a little wary.
843
3218308
2636
Alors, oui, je suis un peu méfiant.
53:41
I'm not quite sure at the moment,
844
3221611
2103
Je ne suis pas tout à fait sûr pour le moment,
53:44
but if we have a thousand people who want one of my t shirts, then maybe yes. But
845
3224047
4538
mais si nous avons un millier de personnes qui veulent un de mes t-shirts, alors peut-être que oui. Mais
53:49
it has to be a lot of people, unfortunately, because that's the way it works.
846
3229553
3036
ça doit être beaucoup de monde, malheureusement, parce que c'est comme ça que ça marche.
53:52
Oh, we don't know what the break even is.
847
3232589
1401
Oh, nous ne savons pas ce qu'est le seuil de rentabilité.
53:53
Do we have to work to work out very well?
848
3233990
2570
Doit-on travailler pour bien s'entraîner ?
53:56
I know what it is. It's about a thousand, right?
849
3236660
3103
Je sais ce que c'est. C'est environ un millier, non ?
53:59
Okay. Yes.
850
3239763
934
D'accord. Oui.
54:00
Olga says Hello, Olga.
851
3240864
2936
Olga dit Bonjour, Olga.
54:03
It's interesting you're speaking about ear wax
852
3243800
2970
C'est intéressant que vous parliez de cérumen
54:07
because today I pulled a lot of wax from my son's ear.
853
3247170
3637
car aujourd'hui j'ai retiré beaucoup de cérumen de l'oreille de mon fils.
54:11
Okay, you. Yeah, I would.
854
3251875
2102
Ok vous. Ouais, je le ferais.
54:13
I would collect it and then, you know,
855
3253977
3570
Je le récupérais et ensuite, vous savez, à
54:17
because of the the energy problem we've got at the moment,
856
3257547
4271
cause du problème d'énergie que nous avons en ce moment,
54:22
collect all your ear wax, make it into a candle,
857
3262419
3036
récupérais tout votre cérumen, en faisais une bougie,
54:25
and then you can use that to save on electricity.
858
3265989
3137
et ensuite vous pouviez l'utiliser pour économiser de l'électricité.
54:29
That sounds disgusting.
859
3269159
1702
Cela semble dégoûtant.
54:30
I wonder if it would work.
860
3270861
1001
Je me demande si cela fonctionnerait.
54:31
Maybe you could just put a wick inside your son's ear and just light it.
861
3271862
4537
Vous pourriez peut-être mettre une mèche dans l'oreille de votre fils et l'allumer.
54:36
Yeah.
862
3276399
468
54:36
And he could walk around the house with a little, little flame.
863
3276867
5005
Ouais.
Et il pouvait se promener dans la maison avec une petite, petite flamme.
54:43
Yes, I.
864
3283240
1735
Oui,
54:44
Yeah, yeah.
865
3284975
1134
je. Ouais, ouais.
54:46
Well, apparently already there's a shortage of candles in this country.
866
3286109
3670
Eh bien, apparemment il y a déjà une pénurie de bougies dans ce pays.
54:50
People have gone mad, they've gone crazy.
867
3290447
2736
Les gens sont devenus fous, ils sont devenus fous.
54:53
They've all gone out because they think the electricity
868
3293183
2636
Ils se sont tous éteints parce qu'ils pensent que l'électricité
54:56
in the UK is going to start well going off.
869
3296853
3337
au Royaume-Uni va bien démarrer.
55:01
So they will be spending nights in darkness.
870
3301491
2903
Ils passeront donc des nuits dans l'obscurité.
55:04
So lots of people now have gone mad.
871
3304761
1902
Donc, beaucoup de gens sont devenus fous.
55:06
They've gone crazy as they always do.
872
3306663
2169
Ils sont devenus fous comme ils le font toujours.
55:08
First it was toilet paper during coronavirus
873
3308832
3203
D'abord c'était du papier toilette pendant le coronavirus
55:12
and now we have the energy crisis and lots of people have gone crazy buying candles.
874
3312569
5572
et maintenant nous avons la crise de l'énergie et beaucoup de gens sont devenus fous en achetant des bougies.
55:18
Candles.
875
3318141
1368
Bougies.
55:19
What will happen is that people will buy candles.
876
3319509
2769
Ce qui se passera, c'est que les gens achèteront des bougies.
55:22
There will be a power cuts and then people will set fire to their homes and cities in the states. Yes.
877
3322712
5005
Il y aura des coupures de courant, puis les gens mettront le feu à leurs maisons et à leurs villes aux États-Unis. Oui.
55:28
So instead of having power cuts, we'll just have lots of house fires.
878
3328084
5005
Ainsi, au lieu d'avoir des coupures de courant, nous aurons juste beaucoup d'incendies de maison.
55:33
You'd be better off probably buying some batteries
879
3333089
3003
Vous feriez mieux d'acheter des piles
55:36
and and getting some some love energy torches. Yes.
880
3336459
3671
et de vous procurer des torches à énergie d'amour. Oui.
55:40
And, you know, rechargeable batteries that I think
881
3340196
3404
Et, vous savez, les piles rechargeables qui, je
55:43
that would be safe and candles sound nice.
882
3343600
2969
pense, seraient sans danger et les bougies sonnent bien.
55:46
But there are a lot of house fires every year caused by people to burn candles. Yes.
883
3346936
4505
Mais il y a beaucoup d'incendies de maison chaque année causés par des personnes qui brûlent des bougies. Oui.
55:52
So, you know, it's something to be wary of.
884
3352642
2703
Donc, vous savez, c'est quelque chose dont il faut se méfier.
55:55
They're doing a lot of service today, by the way.
885
3355478
2469
Ils rendent beaucoup de service aujourd'hui, soit dit en passant.
55:57
We're giving lots of good advice.
886
3357947
1735
Nous donnons beaucoup de bons conseils.
55:59
Don't put your finger in your ear or anything in your ear.
887
3359682
5106
Ne mettez pas votre doigt dans votre oreille ou quoi que ce soit dans votre oreille.
56:04
Don't put it into fire.
888
3364788
1901
Ne le mettez pas au feu.
56:06
And also, if you are going to
889
3366689
2670
Et aussi, si vous voulez
56:09
to make sure you are prepared for your power cuts,
890
3369659
3003
vous préparer à vos coupures de courant,
56:13
use torch or a battery operated light instead of candles.
891
3373863
4805
utilisez une torche ou une lampe à piles au lieu de bougies.
56:18
So I think we're doing a very good job today.
892
3378902
2168
Je pense donc que nous faisons du très bon travail aujourd'hui.
56:21
I think we deserve some sort of Nobel prise
893
3381504
3470
Je pense que nous méritons une sorte de prix Nobel
56:25
for helping people. Yes.
894
3385508
3103
pour aider les gens. Oui.
56:29
I was going to say then, this is not in my head.
895
3389546
2569
J'allais dire alors, ce n'est pas dans ma tête.
56:32
Yeah, they're talking about us having to have three hour power cuts.
896
3392115
3770
Ouais, ils parlent de nous devoir avoir trois heures de coupures de courant.
56:35
Yeah.
897
3395919
2068
Ouais.
56:37
Because if, you know, not to not have gas coming across,
898
3397987
3137
Parce que si, vous savez, il n'y a pas d'arrivée de gaz, d'
56:41
okay, that's not that's not going to work.
899
3401124
3003
accord, ce n'est pas ça qui ne marchera pas.
56:44
It's highly unlikely.
900
3404127
1101
C'est hautement improbable.
56:45
And if it if it is, it's not probably not going to be at night.
901
3405228
2703
Et si c'est le cas, ce ne sera probablement pas la nuit.
56:48
So. Well, they're saying they're not buying candles.
902
3408565
2502
Donc. Eh bien, ils disent qu'ils n'achètent pas de bougies.
56:51
Well, they are.
903
3411067
467
56:51
They're saying in the evening, 3 hours in the evening, between four and seven.
904
3411534
5606
Eh bien, ils le sont.
Ils disent le soir, 3 heures du soir, entre quatre et sept.
56:57
But when you're cooking empty, well, that's what I can't believe.
905
3417140
3069
Mais quand tu cuisines à vide, eh bien, c'est ce que je n'arrive pas à croire.
57:00
The stupid Thames River power cuts.
906
3420209
1836
Les stupides coupures d'électricité de la Tamise.
57:02
The last time we had power cuts, when the electricity was purposely
907
3422045
4271
La dernière fois que nous avons eu des coupures de courant, lorsque l'électricité a été délibérément
57:06
cut off around the country, was in the 1970s.
908
3426849
3938
coupée dans tout le pays, c'était dans les années 1970.
57:11
So that's the last time it actually happened was when everything when in fact,
909
3431254
5205
C'est donc la dernière fois que cela s'est réellement produit, c'est quand tout, en y
57:16
thinking about it, the 1970s,
910
3436459
2569
réfléchissant bien, les années 1970,
57:19
at least the mid 1970s, are very similar to what we're experiencing now.
911
3439629
4771
du moins le milieu des années 1970, sont très similaires à ce que nous vivons actuellement.
57:24
Energy problems, energy shortages,
912
3444901
2803
Problèmes d'énergie, pénuries d'énergie,
57:28
everything became very expensive, lots of economic problems.
913
3448037
3604
tout est devenu très cher, beaucoup de problèmes économiques.
57:31
So it is strange.
914
3451641
1535
C'est donc étrange.
57:33
We're having a very strange feeling
915
3453176
2869
Nous avons un sentiment très étrange
57:36
of déja vu at the moment.
916
3456446
2736
de déjà-vu en ce moment.
57:39
It would appear that we are reliving the 1970s,
917
3459182
3803
Il semblerait que nous revivions les années 1970,
57:44
earlier, as Jane says,
918
3464420
2569
plus tôt, comme le dit Jane,
57:47
we might wear your t shirt while
919
3467824
2535
nous pourrions porter votre t-shirt tout en
57:50
watching your lessons if you want to sell some.
920
3470393
3503
regardant vos cours si vous voulez en vendre.
57:54
Yes. Yes.
921
3474897
1535
Oui. Oui.
57:56
Anyway, we will see what happens there.
922
3476432
2269
Quoi qu'il en soit, nous verrons ce qui se passe là-bas.
57:58
It's a it's a very big commitment
923
3478701
2102
C'est un très gros engagement
58:01
on my part.
924
3481838
1201
de ma part.
58:03
Yeah.
925
3483039
267
58:03
She's sort of done that before, haven't you?
926
3483306
1902
Ouais.
Elle a en quelque sorte déjà fait ça, n'est-ce pas ?
58:05
Well, I've never actually done it before.
927
3485208
2002
Eh bien, je ne l'ai jamais fait avant.
58:07
I went well it's not, it's not going to be fun, fun, fun.
928
3487510
3370
Je suis bien allé ce n'est pas, ça ne va pas être amusant, amusant, amusant.
58:10
Brenda. Venus. Hello, Brenda.
929
3490880
2002
Brenda. Vénus. Bonjour Brenda.
58:12
Something happy we have Brenda for the first time.
930
3492882
3337
Quelque chose d'heureux, nous avons Brenda pour la première fois.
58:16
Brenda Lammas.
931
3496219
2002
Brenda Lamas.
58:18
Hello to you, Brenda.
932
3498221
2068
Bonjour à vous Brenda.
58:20
Can I say hi and welcome.
933
3500289
1869
Puis-je dire bonjour et bienvenue.
58:22
It's nice to see you here today from Argentina.
934
3502158
3170
C'est un plaisir de vous voir ici aujourd'hui depuis l'Argentine.
58:25
Argentina. We have a lot of people watching.
935
3505394
2336
Argentine. Nous avons beaucoup de gens qui regardent.
58:27
We do.
936
3507897
667
Nous faisons.
58:28
From from South America.
937
3508564
1935
Originaire d'Amérique du Sud.
58:30
Yes. Brazil, Argentina, Brazil.
938
3510499
2236
Oui. Brésil, Argentine, Brésil.
58:33
A lot of people.
939
3513569
868
Beaucoup de gens.
58:34
So you are not alone.
940
3514437
1601
Donc, vous n'êtes pas seul.
58:36
You're going to have lots of friends of
941
3516038
1802
Vous allez avoir beaucoup d'amis du
58:39
Chile. Yes.
942
3519242
2435
Chili. Oui.
58:41
Really? I'm not. I'm fine.
943
3521677
1835
Vraiment? Je ne suis pas. Je vais bien.
58:43
I'm quite warm, actually.
944
3523512
1769
J'ai plutôt chaud, en fait.
58:45
That was a joke.
945
3525281
1335
C'était une blague.
58:46
Chile, if you say you're Chile, that's a country.
946
3526849
2803
Le Chili, si vous dites que vous êtes le Chili, c'est un pays.
58:49
But if you're Chile means you cold as an English word, doesn't it, Mr.
947
3529652
5072
Mais si vous êtes chilien, cela signifie que vous avez froid en anglais, n'est-ce pas, monsieur le
58:54
General? It does explain these things.
948
3534724
1935
général ? Cela explique ces choses.
58:56
The spelling is different in Spanish it's different, but the pronunciation is the same.
949
3536659
5472
L'orthographe est différente en espagnol c'est différent, mais la prononciation est la même.
59:02
Yes, they are homophones.
950
3542131
4571
Oui, ce sont des homophones.
59:06
Yes, that's what it is.
951
3546702
1602
Oui, c'est ce que c'est.
59:08
Two words that sound similar.
952
3548304
1635
Deux mots qui se ressemblent.
59:09
They sound the same,
953
3549939
1635
Ils sonnent de la même manière,
59:12
Palmira says.
954
3552308
901
dit Palmira.
59:13
I avoid eating apples in bed. I wonder why?
955
3553209
2769
J'évite de manger des pommes au lit. Je me demande pourquoi?
59:16
What's?
956
3556212
3069
Qu'est-ce que c'est ?
59:19
There is a sentence I did not expect to hear today.
957
3559281
2536
Il y a une phrase que je ne m'attendais pas à entendre aujourd'hui.
59:21
I like eating apples in bed now I avoid doing it says probably.
958
3561817
5306
J'aime manger des pommes au lit maintenant j'évite de le faire dit probablement.
59:27
Yes, it's probably good because I don't know why.
959
3567123
3737
Oui, c'est probablement bien parce que je ne sais pas pourquoi.
59:30
Oh yes, an apple could have come out of your ears
960
3570860
3770
Oh oui, une pomme aurait pu sortir de vos oreilles
59:34
as sensory know something to do with the wax.
961
3574630
4004
car les sens sensoriels ont quelque chose à voir avec la cire.
59:38
Well, that's what my mother used to say to me.
962
3578634
1935
Eh bien, c'est ce que ma mère avait l'habitude de me dire.
59:40
Well, my mother used to say to me, your ears are full of wax.
963
3580569
3904
Eh bien, ma mère me disait, tes oreilles sont pleines de cire.
59:45
And she said, there are carrots growing inside your ears.
964
3585241
3937
Et elle a dit, il y a des carottes qui poussent dans tes oreilles.
59:49
That's what my mum used to say to me.
965
3589779
2268
C'est ce que ma mère me disait.
59:52
I don't know why.
966
3592047
1335
Je ne sais pas pourquoi.
59:53
I mean, first of all, it's physically impossible to have carrots
967
3593382
3337
Je veux dire, tout d'abord, il est physiquement impossible d'avoir des carottes qui
59:56
growing inside your ears, but that's what it means to sack children, isn't it?
968
3596719
4071
poussent dans vos oreilles, mais c'est ce que signifie renvoyer des enfants, n'est-ce pas ?
60:00
Yeah, it's what they say to children.
969
3600790
2068
Oui, c'est ce qu'on dit aux enfants.
60:02
Oh, yes.
970
3602858
668
Oh oui.
60:03
Christina says if you have a Turkish bath
971
3603526
3470
Christina dit si vous avez un bain turc
60:07
and we would say sauna. Hmm.
972
3607897
2636
et nous dirions un sauna. Hmm.
60:10
So lots of steam.
973
3610599
1635
Donc beaucoup de vapeur.
60:12
Yeah.
974
3612234
200
60:12
That improves the.
975
3612434
2303
Ouais.
Cela améliore le.
60:14
The earwax situation. Oh, yes.
976
3614737
2602
La situation du cérumen. Oh oui.
60:17
Because it will loosen it up, won't it?
977
3617773
2770
Parce que ça va le desserrer, n'est-ce pas?
60:20
Will it all fall out? Maybe it will.
978
3620709
2102
Est-ce que tout va tomber ? Peut-être que ce sera le cas.
60:22
It may be.
979
3622811
367
C'est possible.
60:23
It's very slippery inside a Turkish bath because everyone's earwax is coming out.
980
3623178
3871
C'est très glissant à l'intérieur d'un bain turc car le cérumen de tout le monde en sort.
60:27
They'll melt and you might slip up.
981
3627182
1769
Ils vont fondre et vous pourriez glisser.
60:28
You know, you end up looking like a melted candle.
982
3628951
2636
Vous savez, vous finissez par ressembler à une bougie fondue.
60:32
Yeah.
983
3632254
334
60:32
You've got these sort of dribbles of wax coming out of your ear.
984
3632588
2836
Ouais.
Vous avez ce genre de gouttes de cérumen qui sortent de votre oreille.
60:35
But when you have to sort of soften the I mean, my mother used to have this problem,
985
3635758
3670
Mais quand vous devez en quelque sorte ramollir le je veux dire, ma mère avait ce problème, il
60:39
you just have to put oral drops in to soften the wax.
986
3639795
3871
vous suffit de mettre des gouttes orales pour ramollir la cire.
60:44
And so it must be a similar thing going into a steam.
987
3644233
4771
Et donc ça doit être une chose similaire qui passe à la vapeur.
60:49
Yeah, we'll have to get one, Mr. Duncan.
988
3649004
1869
Ouais, il va falloir qu'on en trouve un, M. Duncan.
60:50
Not that we've got earwax problems.
989
3650873
1935
Non pas que nous ayons des problèmes de cérumen.
60:52
No, I don't. It's not something I suffer from.
990
3652808
1802
Non, je ne sais pas. Ce n'est pas quelque chose dont je souffre.
60:54
Thankfully, everything else is going wrong with my ears.
991
3654610
2569
Heureusement, tout le reste ne va pas avec mes oreilles.
60:57
I have I have tinnitus that sometimes gets on my nerves, especially at night.
992
3657179
4972
J'ai des acouphènes qui m'énervent parfois, surtout la nuit.
61:02
I can hear
993
3662685
600
Je peux entendre
61:05
in my ear and having a bit of that haven't even my ear
994
3665654
2469
dans mon oreille et avoir un peu de cela n'a même pas
61:09
earwax heals councils says
995
3669258
2736
mon oreille dit des conseils
61:11
and interesting to hear so straight out of here and then under there.
996
3671994
5505
et intéressant d'entendre si directement d'ici et puis là-bas.
61:17
Or maybe you have to get somebody else's earwax.
997
3677666
2803
Ou peut-être que vous devez obtenir le cérumen de quelqu'un d'autre.
61:20
You have to go up to somebody in the street and you have to say, Could I have some of your earwax,
998
3680703
5405
Vous devez vous approcher de quelqu'un dans la rue et lui dire : Pourrais-je avoir un peu de votre cérumen,
61:26
please?
999
3686108
1301
s'il vous plaît ?
61:27
We've got our cold here from Colombia.
1000
3687409
4605
Nous avons notre rhume ici de Colombie.
61:32
I've know I've probably taken your name incorrectly
1001
3692848
2936
Je sais que j'ai probablement mal pris votre nom
61:36
according to our Bynea line.
1002
3696118
3236
selon notre ligne Bynea.
61:39
Sorry, I can't pronounce your language.
1003
3699855
1602
Désolé, je ne peux pas prononcer votre langue.
61:41
You're from Colombia.
1004
3701457
2002
Vous venez de Colombie.
61:43
So there we have somebody else from South America.
1005
3703459
2669
Nous avons donc quelqu'un d'autre d'Amérique du Sud.
61:46
We do.
1006
3706895
434
Nous faisons.
61:47
We have we have is in South America, isn't it?
1007
3707329
2436
Nous sommes en Amérique du Sud, n'est-ce pas ?
61:50
I mean, I'm
1008
3710265
1035
Je veux dire, je suis
61:51
you know, I might look stupid by saying that. Yes.
1009
3711967
3136
tu sais, je pourrais avoir l'air stupide en disant ça. Oui.
61:55
I mean, you look stupid saying is it.
1010
3715737
2269
Je veux dire, tu as l'air stupide de dire c'est ça.
61:58
Well, I did. I'm not
1011
3718240
1168
Eh bien, je l'ai fait. Je ne connais pas
62:00
100% familiar with Colombia is definitely.
1012
3720809
2803
à 100% la Colombie.
62:03
Yes, yes.
1013
3723612
701
Oui oui.
62:04
I can assure you, Christine is suffering from tonight as well.
1014
3724313
5839
Je peux vous assurer que Christine souffre aussi de ce soir.
62:10
It's quite common, probably all your days in nightclubs when you were younger
1015
3730152
5872
C'est assez courant, probablement toutes vos journées dans les boîtes de nuit quand vous étiez plus jeune
62:16
and when you were doing radio or maybe just doing headphones,
1016
3736491
5239
et quand vous faisiez de la radio ou peut-être juste des écouteurs,
62:21
maybe just doing this live stream with you shouting in my ear, we'll have to get like that.
1017
3741730
4638
peut-être juste faire ce flux en direct avec vous criant dans mon oreille, nous devrons devenir comme ça.
62:26
Like a a plastic sort of babble.
1018
3746368
3370
Comme une sorte de babillage plastique.
62:30
Okay.
1019
3750572
634
D'accord.
62:31
They do that now in orchestras
1020
3751206
2703
Ils font ça maintenant dans les orchestres
62:33
because if some of the
1021
3753909
2669
parce que si certains
62:36
say you're in an orchestra and you've obviously got
1022
3756578
1969
disent que vous êtes dans un orchestre et que vous avez évidemment
62:38
the brass instruments like the trumpet, the trumpets are very loud and the. Yes.
1023
3758547
3770
des cuivres comme la trompette, les trompettes sont très bruyantes et le. Oui.
62:42
Well that they now put these baffles up, these plastic screens so that the people
1024
3762317
5439
Eh bien qu'ils ont maintenant mis ces baffles, ces écrans en plastique pour que les
62:47
in front of the brass instruments
1025
3767756
2803
gens devant les cuivres
62:50
don't get ear problems from that, from the noise of that.
1026
3770993
3503
n'aient pas de problèmes d'oreille à cause de ça, à cause du bruit de ça.
62:54
Same with the drums.
1027
3774763
1134
Idem avec les tambours.
62:55
Yeah.
1028
3775897
167
Ouais.
62:56
You see it quite often in bands.
1029
3776064
1702
On le voit assez souvent dans les groupes.
62:57
Yes, quite often. The drum section.
1030
3777766
2736
Oui, assez souvent. La partie batterie.
63:00
The drummer will be behind some sort of screen because the other musicians
1031
3780769
4738
Le batteur sera derrière une sorte d'écran car les autres musiciens
63:05
are very close to the impact, the actual sound of the drum.
1032
3785507
3937
sont très proches de l'impact, du son réel du tambour.
63:09
So it causes a percussive reaction.
1033
3789778
4304
Cela provoque donc une réaction de percussion.
63:14
And if you have that for too long or too many times, it can really.
1034
3794649
4672
Et si vous avez cela trop longtemps ou trop souvent, cela peut vraiment arriver.
63:19
It can really mess your ears.
1035
3799721
2036
Cela peut vraiment salir vos oreilles.
63:21
Yeah.
1036
3801757
300
Ouais.
63:22
Like if you you're working in any noisy environment, say you're working on digging roads
1037
3802057
5605
Par exemple, si vous travaillez dans un environnement bruyant, disons que vous travaillez sur des routes
63:27
and you've got a pneumatic drill or in a factory, people used to get it.
1038
3807662
4205
et que vous avez une perceuse pneumatique ou dans une usine, les gens l'avaient l'habitude.
63:32
So that's could be why you've got a bit of that tinnitus or tinnitus.
1039
3812033
4605
C'est peut-être la raison pour laquelle vous avez un peu de ces acouphènes ou acouphènes.
63:36
Yeah. So deafness
1040
3816638
1201
Ouais. Donc la surdité à
63:38
because of the deaf and I used to Hasan Hasan.
1041
3818807
3637
cause des sourds et j'avais l'habitude de Hasan Hasan.
63:42
He's an interesting story about you better be.
1042
3822511
2569
C'est une histoire intéressante sur toi, tu ferais mieux d'être.
63:45
It's interesting and it's fun if feels right.
1043
3825080
2869
C'est intéressant et c'est amusant si ça se sent bien.
63:47
So when I used to go to nightclubs the next day,
1044
3827949
3737
Alors quand j'allais dans les boîtes de nuit le lendemain,
63:51
your hearing is gone a bit, hasn't it?
1045
3831720
3336
ton ouïe a un peu baissé, n'est-ce pas ?
63:55
So your hearing is being reduced the next day.
1046
3835056
2336
Donc, votre audition est réduite le lendemain.
63:57
You're aware it takes a so I got into the habit thinking
1047
3837392
3804
Vous savez que cela prend du temps, alors j'ai pris l'habitude de penser que
64:01
I don't want to my hearing to decrease as I got older the damage
1048
3841196
5605
je ne voulais pas que mon audition diminue avec l'âge,
64:07
so I used to buy these ear plugs
1049
3847035
3070
alors j'avais l'habitude d'acheter ces bouchons d'oreille,
64:10
these wax ear plugs which you can buy from a chemist.
1050
3850105
3036
ces bouchons d'oreille en cire que vous pouvez acheter chez un chimiste.
64:13
When you say wax, though, it's not else's ear wax.
1051
3853241
2836
Quand vous dites cire, cependant, ce n'est pas la cire d'oreille d'un autre.
64:16
No, it looks like sort of white.
1052
3856111
2035
Non, ça ressemble à du blanc.
64:18
You can get these these sort of foam things to put in your ears.
1053
3858413
4104
Vous pouvez obtenir ce genre de choses en mousse à mettre dans vos oreilles.
64:22
So this is a fun story. Well, I'm saying it's fun.
1054
3862517
3303
C'est donc une histoire amusante. Eh bien, je dis que c'est amusant.
64:25
It is. Bear with me.
1055
3865820
1869
Il est. Ours avec moi.
64:27
I didn't like the foam ones because they're bright yellow and they look stupid in a nightclub.
1056
3867689
4504
Je n'ai pas aimé ceux en mousse parce qu'ils sont jaune vif et qu'ils ont l'air stupide dans une boîte de nuit.
64:32
So I used to buy these black swans, that little wax sort of cylinders,
1057
3872460
4338
Alors j'avais l'habitude d'acheter ces cygnes noirs, ce genre de petits cylindres de cire,
64:37
and you mow them and you push them into area and it just takes all the
1058
3877065
5005
et vous les tondez et vous les poussez dans la zone et cela prend juste tout ce que
64:42
you know, it protects your ears against the sound of the loud music.
1059
3882103
4405
vous savez, cela protège vos oreilles contre le son de la musique forte.
64:46
Okay, so I used to do this every time I went out to a nightclub.
1060
3886641
3103
Ok, donc je faisais ça à chaque fois que je sortais en boîte de nuit.
64:50
But one day
1061
3890745
2336
Mais un jour
64:53
when you get hot, they they get very soft.
1062
3893081
3103
quand tu as chaud, ils deviennent très mous.
64:56
And one morning I couldn't get it out.
1063
3896317
3304
Et un matin, je n'ai pas pu le sortir.
64:59
It had gone right inside my ear.
1064
3899621
1535
Il était entré directement dans mon oreille.
65:01
This wax from this ear defender, a defender, I call it.
1065
3901156
4404
Cette cire de ce protège-oreilles, un défenseur, je l'appelle.
65:05
And I had to go to the doctors.
1066
3905894
1501
Et j'ai dû aller chez les médecins.
65:07
And then I was referred to the hospital because they couldn't get it out, because it had gone
1067
3907395
4304
Et puis j'ai été référé à l'hôpital parce qu'ils ne pouvaient pas l'enlever, parce que ça s'était
65:11
solid in my ear and I had to go and have somebody
1068
3911699
3003
solidifié dans mon oreille et j'ai dû aller chercher quelqu'un
65:14
with a pair of tweezers pull it out of my ear.
1069
3914903
2569
avec une pince à épiler pour le retirer de mon oreille.
65:18
This is your fun story.
1070
3918073
1401
Ceci est votre histoire amusante.
65:19
I mean, it's fun.
1071
3919474
834
Je veux dire, c'est amusant.
65:20
It's fun.
1072
3920308
501
65:20
It was fun because we were laughing
1073
3920809
1868
C'est marrant.
C'était amusant parce que nous riions
65:22
at the fact that I'd done something to try and protect my ears from the sound.
1074
3922677
3971
du fait que j'avais fait quelque chose pour essayer de protéger mes oreilles du son.
65:26
Yes, I got the wax stuck in my ears.
1075
3926648
2002
Oui, j'ai eu la cire coincée dans mes oreilles.
65:28
So you've got to be careful where you get the irony.
1076
3928650
3170
Donc, vous devez faire attention où vous obtenez l'ironie.
65:31
But you're happy anyway.
1077
3931820
1368
Mais tu es quand même content.
65:33
You're hearing's pin sharp. You can hear that.
1078
3933188
1935
Vous entendez très fort. Vous pouvez entendre cela.
65:35
You can hear everything you can.
1079
3935123
1301
Vous pouvez entendre tout ce que vous pouvez.
65:36
A lot of people wake up the next morning
1080
3936424
2136
Beaucoup de gens se réveillent le lendemain matin
65:39
after going to a nightclub and they find
1081
3939427
3504
après être allés dans une boîte de nuit et
65:43
a lot of strange things stuck
1082
3943464
2937
trouvent beaucoup de choses étranges coincées
65:47
in various parts of their body.
1083
3947435
2403
dans diverses parties de leur corps.
65:49
Yeah, it's dope.
1084
3949838
600
Ouais, c'est dopant.
65:50
So you can buy Louis. You can actually buy the chemist.
1085
3950438
3137
Donc, vous pouvez acheter Louis. Vous pouvez réellement acheter le chimiste.
65:53
These these ear defenders, they're called.
1086
3953575
3069
Ces ces protecteurs auditifs, ils s'appellent.
65:56
Okay, and they are made of wax.
1087
3956644
1869
D'accord, et ils sont en cire.
65:58
You can get the foam ones, but you can also get wax ones.
1088
3958513
2869
Vous pouvez obtenir ceux en mousse, mais vous pouvez également en obtenir en cire.
66:01
And they are designed better than the foam ones and they don't.
1089
3961616
3770
Et ils sont mieux conçus que ceux en mousse et ils ne le font pas.
66:05
They're discreet as well.
1090
3965386
1135
Ils sont aussi discrets.
66:06
You can't see them.
1091
3966521
1001
Vous ne pouvez pas les voir.
66:07
Where is the foam one? The bright yellow. They stick out.
1092
3967522
2369
Où est celui en mousse ? Le jaune vif. Ils se démarquent.
66:09
You look stupid. Oh, you're being sponsored by them.
1093
3969891
3403
Tu as l'air stupide. Oh, vous êtes parrainé par eux.
66:13
But you can definitely get the the wax is very it's a bit like candle wax,
1094
3973294
3637
Mais vous pouvez certainement obtenir la cire, c'est un peu comme la cire de bougie,
66:16
but it's softer and you can mould it. Yes.
1095
3976931
3103
mais elle est plus douce et vous pouvez la mouler. Oui.
66:20
So it's it's a real thing.
1096
3980768
2102
Donc c'est une vraie chose.
66:22
You got to be careful not to push it into.
1097
3982870
2002
Il faut faire attention de ne pas l'enfoncer.
66:24
After spending 40 minutes telling people not to not stick things in their ears, Mr.
1098
3984872
5773
Après avoir passé 40 minutes à dire aux gens de ne pas mettre de choses dans leurs oreilles, M.
66:30
Steve tells you that he likes sticking things into it.
1099
3990645
4538
Steve vous dit qu'il aime y mettre des choses.
66:35
Well, I think I just put it too far.
1100
3995183
1868
Eh bien, je pense que je l'ai juste mis trop loin.
66:37
It went too far in young people.
1101
3997051
2102
C'est allé trop loin chez les jeunes.
66:39
Yes, it better make sense. Earwax stories is a fun now.
1102
3999153
3037
Oui, ça a plus de sens. Les histoires de cérumen sont un plaisir maintenant.
66:42
Did you contemplate Mr.
1103
4002757
1802
Avez-vous pensé à M.
66:44
Duncan today?
1104
4004559
1368
Duncan aujourd'hui ?
66:45
We might end up talking about earwax.
1105
4005927
2302
On pourrait finir par parler de cérumen.
66:48
No, there's always some surprise on the live stream.
1106
4008229
2936
Non, il y a toujours une surprise sur le flux en direct.
66:51
Is when there's always some subject we didn't plan to talk about.
1107
4011165
3470
C'est quand il y a toujours un sujet dont on n'avait pas prévu de parler.
66:54
But because of you wonderful people
1108
4014635
2236
Mais à cause de vous, des gens formidables
66:58
on here, then we
1109
4018639
2503
ici, alors nous nous
67:02
suggesting all these things to us.
1110
4022710
1902
suggérons toutes ces choses.
67:04
Then we can.
1111
4024612
501
Alors nous pouvons.
67:05
We end up talking about all sorts of different subjects.
1112
4025113
2268
On finit par parler de toutes sortes de sujets différents.
67:07
We are having fun today.
1113
4027381
1869
On s'amuse aujourd'hui.
67:09
It might not look like it.
1114
4029250
1835
Cela n'en a peut-être pas l'air.
67:11
It might not look like it where you are sitting at the moment.
1115
4031085
3203
Cela pourrait ne pas ressembler à l' endroit où vous êtes assis en ce moment.
67:14
But we are having fun
1116
4034288
2136
Mais on s'amuse
67:16
today.
1117
4036424
834
aujourd'hui.
67:17
I hope you are enjoying yourself this morning.
1118
4037258
3070
J'espère que vous vous amusez bien ce matin.
67:20
Oh yes.
1119
4040328
634
67:20
Wants to buy boxer shorts with your face on boxer shorts
1120
4040962
3770
Oh oui.
Veut acheter un caleçon avec ton visage sur un caleçon
67:24
with my face on the front or the back.
1121
4044732
3837
avec mon visage devant ou derrière.
67:29
Maybe it maybe they want my face on the back
1122
4049036
2269
Peut-être qu'ils veulent peut-être que mon visage soit dans le dos
67:32
to remind them where they are is
1123
4052440
2035
pour leur rappeler où ils sont
67:35
because, because my face, you see, I forget it.
1124
4055476
3804
parce que, parce que mon visage, vous voyez, je l'oublie.
67:39
Talking of underpants.
1125
4059547
2102
En parlant de slip.
67:41
Here's Mr.
1126
4061649
601
Voici M.
67:42
Steve in the garden this morning. In his underpants?
1127
4062250
2469
Steve dans le jardin ce matin. Dans son slip ?
67:44
Oh, Mr. Duncan, why are you showing that up?
1128
4064719
3370
Oh, M. Duncan, pourquoi montrez-vous ça ?
67:48
It's.
1129
4068189
400
67:48
I don't share that, Mr..
1130
4068589
1201
Son.
Je ne partage pas ça, M..
67:49
Don't get Mr.
1131
4069790
1669
N'emmenez pas M.
67:51
Steve in the garden this morning in his underpants.
1132
4071459
3069
Steve dans le jardin ce matin en slip.
67:54
I don't know what he was doing with those cows, but he looks
1133
4074929
3704
Je ne sais pas ce qu'il faisait avec ces vaches, mais il a l'air
67:58
very excited, I thought.
1134
4078633
3770
très excité, pensai-je.
68:03
Mr. Duncan Well, that's funny.
1135
4083437
1469
M. Duncan Eh bien, c'est drôle.
68:04
I suppose that is funny.
1136
4084906
1067
Je suppose que c'est drôle.
68:05
That is that you mean that Mr.
1137
4085973
2736
C'est que tu veux dire que M.
68:08
Steve in his underpants in the garden.
1138
4088709
2036
Steve en slip dans le jardin.
68:10
Why were you walking around the garden this morning in your underpants
1139
4090745
4504
Pourquoi te promenais-tu dans le jardin ce matin en slip
68:15
while I was not fully dressed and I saw the cows
1140
4095249
3170
alors que je n'étais pas tout habillé et que je voyais les vaches que
68:18
you see in the garden eating, the grass cuttings
1141
4098419
3303
tu vois dans le jardin manger, l'herbe
68:21
that I put out for them because I cut the grass yesterday, hopefully for the last time.
1142
4101956
3437
coupée que je leur ai coupée parce que j'ai coupé l'herbe hier, j'espère pour la dernière temps.
68:25
Okay, good.
1143
4105393
667
D'accord, bien.
68:26
Before winter.
1144
4106060
1001
Avant l'hiver.
68:27
And I'm always excited when the cows come out.
1145
4107061
2636
Et je suis toujours excité quand les vaches sortent.
68:29
So I went out and had a look at them and I hadn't got any
1146
4109697
4137
Alors je suis sorti et je les ai regardés et je n'en avais
68:33
just I couldn't be bothered to go upstairs
1147
4113834
2136
pas mais je ne pouvais pas prendre la peine de monter à l'étage
68:37
and go what I look like anyway.
1148
4117038
4004
et d'aller à quoi je ressemblais de toute façon.
68:41
Yes. Oh, Mr.
1149
4121409
4170
Oui. Oh, M.
68:45
Duncan, what are you wearing?
1150
4125579
1469
Duncan, que portez-vous ?
68:47
Oh, those are those underpants.
1151
4127048
2102
Oh, ce sont ces sous-vêtements.
68:49
I'm not going to say what they are. I think they are underpants.
1152
4129150
2469
Je ne vais pas dire ce qu'ils sont. Je pense que ce sont des slips.
68:51
I'm not going to say what they are.
1153
4131652
1268
Je ne vais pas dire ce qu'ils sont.
68:52
Mr. Steve is walking around the garden in his underwear
1154
4132920
2503
M. Steve se promène dans le jardin en sous
68:56
and we wonder why the neighbours always complain about his salary.
1155
4136090
4137
-vêtements et nous nous demandons pourquoi les voisins se plaignent toujours de son salaire.
69:00
She says Hello and goodbye.
1156
4140227
1735
Elle dit bonjour et au revoir.
69:01
I'm in the street waiting the rent.
1157
4141962
2036
Je suis dans la rue en attendant le loyer.
69:03
I'm on holiday.
1158
4143998
901
Je suis en vacances.
69:04
Yes, I mean, I'm in Mar del Plata.
1159
4144899
3270
Oui, je veux dire, je suis à Mar del Plata.
69:08
Yes, we know because we looked earlier.
1160
4148235
2102
Oui, nous le savons parce que nous avons regardé plus tôt.
69:10
Would you like to see who he is?
1161
4150604
1969
Voulez-vous voir qui il est ?
69:12
Claude, here on the beach, Mr. Steve?
1162
4152573
2069
Claude, ici sur la plage, M. Steve ?
69:14
That she is.
1163
4154909
2168
Qu'elle est.
69:17
She's having fun.
1164
4157077
1102
Elle s'amuse.
69:18
Claudia is on the beach.
1165
4158179
1935
Claudia est sur la plage.
69:20
Having fun. Having fun.
1166
4160114
2269
S'amuser. S'amuser.
69:22
She's having fun. David, look at that. I'm jealous.
1167
4162383
2469
Elle s'amuse. David, regarde ça. Je suis jaloux.
69:25
Yeah, I'm jealous. I said that earlier.
1168
4165252
2236
Ouais, je suis jaloux. Je l'ai dit plus tôt.
69:27
We are very jealous because we want to have a holiday,
1169
4167488
2669
Nous sommes très jaloux parce que nous voulons passer des vacances,
69:30
but it looks as if we're not going to have a holiday well, we were thinking of going abroad.
1170
4170524
4738
mais il semble que nous n'allons pas passer de bonnes vacances, nous pensions partir à l'étranger.
69:35
It's not it's not looking good.
1171
4175262
1669
Ce n'est pas bon.
69:36
It's already mid-October. And to be honest with you,
1172
4176931
3503
Nous sommes déjà mi-octobre. Et pour être honnête avec vous, il
69:41
the weather in Europe is not great at this time of year.
1173
4181669
3904
ne fait pas beau en Europe à cette période de l'année.
69:45
I will be honest with you. Well, thank you, Christine.
1174
4185606
2836
Je vais être honnête avec vous. Merci, Christine.
69:48
What's that?
1175
4188976
968
Qu'est-ce que c'est?
69:50
Resilience.
1176
4190044
634
69:50
I've got beautiful legs.
1177
4190678
1434
Résilience.
J'ai de belles jambes.
69:52
A lot of people do.
1178
4192112
2603
Beaucoup de gens le font.
69:54
You shouldn't be so worried then about your your journey
1179
4194715
4304
Vous ne devriez donc pas vous inquiéter autant de votre voyage
69:59
into the garden this morning in your underpants.
1180
4199019
2436
dans le jardin ce matin en slip.
70:01
So you shouldn't worry about it.
1181
4201455
2035
Vous ne devriez donc pas vous en soucier.
70:03
It's it's probably it's probably going to get us
1182
4203490
3170
C'est probablement que cela va probablement nous
70:06
lots of new view is like this you see so there is Mr.
1183
4206694
3236
apporter beaucoup de nouvelles vues, c'est comme ça, vous voyez, donc il y a M.
70:09
Steve talking to the cows this morning in his underwear
1184
4209930
3404
Steve qui parle aux vaches ce matin en sous
70:13
and the cows don't look very interested for some reason.
1185
4213934
2503
-vêtements et les vaches ne semblent pas très intéressées pour une raison quelconque.
70:16
I know the cows don't appreciate my legs at all.
1186
4216437
2335
Je sais que les vaches n'apprécient pas du tout mes jambes.
70:18
No, they don't.
1187
4218772
1969
Non, ils ne le font pas.
70:20
They're sturdy runners.
1188
4220741
1835
Ce sont des coureurs robustes.
70:22
Those are all years of cross-country running. Okay.
1189
4222576
3203
Ce sont toutes des années de course de fond. D'accord.
70:26
Although it's played havoc with my hips. Yes.
1190
4226146
2136
Même si ça a fait des ravages avec mes hanches. Oui.
70:28
Mr. Steve at the moment has an obsession with his hips.
1191
4228449
5171
M. Steve est actuellement obsédé par ses hanches.
70:33
He believes he he believes that
1192
4233954
3670
Il croit qu'il croit que
70:38
maybe his hips are starting to wear away.
1193
4238158
3771
peut-être que ses hanches commencent à s'user.
70:41
So he is a little bit worried he might have to have his hips replaced.
1194
4241929
4070
Il est donc un peu inquiet de devoir remplacer ses hanches.
70:46
I'm thinking, you know, I'm going to book myself, book myself in
1195
4246300
2903
Je pense, vous savez, je vais me réserver, me réserver
70:49
because there's a 2 to 3 year waiting list in the UK to have your hips replaced. Yes.
1196
4249536
4471
parce qu'il y a une liste d'attente de 2 à 3 ans au Royaume-Uni pour faire remplacer vos hanches. Oui.
70:54
Well that's it.
1197
4254007
1168
Eh bien c'est ça.
70:55
So I need to, you know, get to the doctor
1198
4255175
2503
Donc je dois, vous savez, aller chez le médecin
70:57
and say, book me in now, book your place now.
1199
4257678
3503
et dire, réservez-moi maintenant, réservez votre place maintenant.
71:01
Because I think in 2 to 3 years time I'm
1200
4261181
3203
Parce que je pense que dans 2 à 3 ans je
71:04
going to be hobbling around with sticks. Yeah.
1201
4264384
3270
vais boitiller avec des bâtons. Ouais.
71:08
Because of all the running
1202
4268789
1068
À cause de toutes les courses
71:09
I've done in my formative years,
1203
4269857
3103
que j'ai faites au cours de mes années de formation,
71:13
over many years has worn my hips away.
1204
4273627
2402
pendant de nombreuses années, j'ai usé mes hanches.
71:17
I don't think it's that serious, actually, but I've got to be careful.
1205
4277197
3971
Je ne pense pas que ce soit si grave, en fait, mais je dois faire attention.
71:21
But yes. So fun, Mr. Duncan.
1206
4281168
2336
Mais oui. Tellement amusant, M. Duncan.
71:23
Don't do that. Mr.
1207
4283504
1034
Ne fais pas ça. Monsieur
71:24
Duncan, please.
1208
4284538
4237
Duncan, s'il vous plaît.
71:28
What?
1209
4288775
601
Quoi?
71:30
What, what if anyone went past walking their dog?
1210
4290444
3703
Et si quelqu'un passait devant promener son chien ?
71:34
Well, yes. Well, the neighbour could have seen me.
1211
4294147
2136
Hé bien oui. Eh bien, le voisin aurait pu me voir.
71:36
They would had they would have been outraged by that that sight.
1212
4296283
3737
Ils auraient eu ils auraient été scandalisés par ce spectacle.
71:40
That's almost obscene.
1213
4300687
2236
C'est presque obscène.
71:42
There are people that hang around local parks doing that and there is Mr.
1214
4302923
5138
Il y a des gens qui traînent dans les parcs locaux pour faire ça et il y a M.
71:48
Steve taunting the cows.
1215
4308061
2570
Steve qui nargue les vaches.
71:50
Yes, Inaki, I will do that.
1216
4310631
2135
Oui, Inaki, je vais le faire.
71:52
You will have to take a video shot for Mr.
1217
4312766
3437
Vous devrez prendre une vidéo tournée pour M.
71:56
Duncan behind his back without him knowing.
1218
4316203
3170
Duncan derrière son dos sans qu'il le sache.
71:59
Oh, yes.
1219
4319406
601
Oh oui.
72:00
And an embarrassing one.
1220
4320007
2035
Et un embarrassant.
72:02
Oh, but the thing is, Inaki, I wouldn't know how to put on. Mr.
1221
4322042
4871
Oh, mais le fait est, Inaki, que je ne saurais pas comment me mettre. M.
72:06
Duncan has full control, so I therefore
1222
4326913
3804
Duncan a le plein contrôle, donc je
72:12
just.
1223
4332886
667
viens donc.
72:13
I think that's why the cows came over, because they obviously saw me.
1224
4333920
2937
Je pense que c'est pour ça que les vaches sont venues, parce qu'elles m'ont visiblement vu.
72:16
Yeah.
1225
4336857
534
Ouais.
72:17
You know, in my hand, they must have thought you were the bull.
1226
4337691
5505
Tu sais, dans ma main, ils ont dû penser que tu étais le taureau.
72:23
I don't know how the
1227
4343196
1969
Je ne sais pas comment le
72:26
Mr.. We're not going to go there, although it is fun.
1228
4346266
2836
Monsieur. Nous n'allons pas y aller, même si c'est amusant.
72:29
We're having fun.
1229
4349703
967
On s'amuse.
72:30
So we are talking about we're talking about fun today.
1230
4350670
3537
Donc, nous parlons de nous parlons de plaisir aujourd'hui.
72:34
Fun things.
1231
4354474
1302
Des choses amusantes.
72:35
Do you like to have fun?
1232
4355776
4904
Aimes-tu t'amuser?
72:40
I know I do sometimes.
1233
4360680
5406
Je sais que je le fais parfois.
72:46
Apparently, Mr. Steve is rowdy.
1234
4366086
2002
Apparemment, M. Steve est tapageur.
72:48
I'm not sure if Mr. Steve is rowdy.
1235
4368088
2169
Je ne sais pas si M. Steve est tapageur.
72:51
He might be causing.
1236
4371491
1302
Il pourrait être la cause.
72:52
Causing some distress to the local wildlife fun.
1237
4372793
4637
Causer une certaine détresse à l'amusement de la faune locale.
72:57
We're having fun. That's all it is.
1238
4377430
2203
On s'amuse. C'est tout ce que c'est.
72:59
Although if there is a hungry bird nearby, there might be a little for them to bite into.
1239
4379633
6139
Bien que s'il y a un oiseau affamé à proximité, il pourrait y en avoir un peu à mordre.
73:06
You see, I just love that.
1240
4386273
2002
Tu vois, j'adore ça.
73:09
I don't even know what you're doing there.
1241
4389176
2002
Je ne sais même pas ce que tu fais là.
73:11
Well, I was just trying to touch the cow because I like to make contacts, okay?
1242
4391178
4104
Eh bien, j'essayais juste de toucher la vache parce que j'aime faire des contacts, d'accord ?
73:15
With my fellow creatures.
1243
4395282
1434
Avec mes semblables.
73:16
And that's my Lord, the judge and the prosecution is Mr.
1244
4396716
4972
Et c'est mon Seigneur, le juge et l'accusation est M.
73:21
Steve Defence.
1245
4401688
1134
Steve Defence.
73:22
I'd to hug a cow, but they don't seem to like it.
1246
4402822
3771
Je ferais un câlin à une vache, mais ils n'ont pas l'air d'aimer ça.
73:26
No, they don't.
1247
4406626
935
Non, ils ne le font pas.
73:27
Whenever you try, they sort of run off, especially when you're in your underpants.
1248
4407561
4304
Chaque fois que vous essayez, ils s'enfuient, surtout quand vous êtes en slip.
73:32
Yes, maybe They think I'm going to try and do something inappropriate
1249
4412299
3103
Oui, peut-être qu'ils pensent que je vais essayer de leur faire quelque chose d'
73:35
to them, you know.
1250
4415402
3103
inapproprié, vous savez.
73:38
Okay.
1251
4418939
767
D'accord.
73:39
And so we just leave that there, right there with how well it happens.
1252
4419706
4738
Et donc nous laissons cela là, juste là avec la façon dont cela se passe bien.
73:44
If you do things to animals that you're not supposed to, what other can the police be called?
1253
4424444
6240
Si vous faites des choses à des animaux que vous n'êtes pas censé faire, comment peut-on appeler la police ?
73:50
Yes, it's illegal.
1254
4430717
1001
Oui, c'est illégal.
73:51
Is it? Yes, I didn't know that. Very, very.
1255
4431718
3136
Est-ce? Oui, je ne le savais pas. Très très.
73:55
And what
1256
4435088
567
Et de quoi
73:56
can we talk about?
1257
4436690
667
peut-on parler ?
73:57
Earwax again, I know that suddenly earwax seems like a much more interesting
1258
4437357
4972
Encore une fois, le cérumen, je sais que tout à coup, le cérumen semble être un sujet beaucoup plus intéressant
74:02
subject than what Steve was was heading towards bear.
1259
4442329
3336
que ce que Steve se dirigeait vers l'ours.
74:06
Anyway, we've all seen your underwear today, Omar in Colombia as well,
1260
4446099
5138
Quoi qu'il en soit, nous avons tous vu vos sous-vêtements aujourd'hui, Omar en Colombie aussi,
74:11
to people from Colombia, South America.
1261
4451304
2536
aux gens de Colombie, d'Amérique du Sud.
74:14
Oh, yes.
1262
4454374
600
74:14
We like to know where you all are we like to know.
1263
4454974
2436
Oh oui.
Nous aimons savoir où vous êtes tous, nous aimons savoir.
74:18
I was touched yesterday.
1264
4458578
2936
J'ai été touché hier.
74:21
What did you call the police?
1265
4461948
1869
Comment avez-vous appelé la police ?
74:23
I was touched deeply.
1266
4463817
2335
J'ai été profondément touché.
74:26
Oh You mean touched in an emotional way?
1267
4466152
2436
Oh, tu veux dire touché émotionnellement ?
74:28
My heart skipped a beat because your sister sent
1268
4468621
5973
Mon cœur a sauté un battement parce que votre sœur a envoyé
74:34
something lovely as thank you gift for my support
1269
4474594
4104
quelque chose de charmant comme cadeau de remerciement pour mon soutien
74:38
during your recent bereavement
1270
4478731
2837
lors de votre récent deuil
74:42
and the things I helped to do during.
1271
4482102
3870
et les choses que j'ai aidées à faire pendant.
74:45
The funeral service and I received this yesterday from Steve's sister.
1272
4485972
5572
Le service funéraire et moi avons reçu ça hier de la soeur de Steve.
74:51
Isn't that lovely?
1273
4491544
1335
N'est-ce pas charmant ?
74:52
A box of biscuits. And on the front it says.
1274
4492879
2869
Une boîte de biscuits. Et sur le devant c'est écrit.
74:55
Thank you.
1275
4495748
935
Merci.
74:56
Written out in lovely icing letters.
1276
4496683
3103
Écrit en belles lettres de glaçage.
75:00
Isn't that great?
1277
4500253
834
N'est-ce pas génial ?
75:01
So I haven't eaten those yet, but
1278
4501087
2703
Je ne les ai donc pas encore mangés, mais
75:04
I can guarantee later on I will be eating those.
1279
4504190
3971
je peux vous garantir que je les mangerai plus tard.
75:08
So thank you very much to Janice, Mr.
1280
4508161
2736
Alors merci beaucoup à Janice,
75:10
Steve's sister, for sending those yesterday to me with a lovely personal message as well.
1281
4510897
5539
la sœur de M. Steve, de m'avoir envoyé ces messages hier avec un charmant message personnel également.
75:16
And I have to say, I was moved.
1282
4516669
1902
Et je dois dire que j'ai été ému.
75:18
Yes, she to Mr.
1283
4518571
2202
Oui, elle à M.
75:20
Duncan, have you explained what you did at the funeral?
1284
4520773
2236
Duncan, avez-vous expliqué ce que vous avez fait aux funérailles ?
75:23
I've explained some of it, but I don't really want talk too much about it. No.
1285
4523009
4037
J'en ai expliqué une partie, mais je ne veux pas trop en parler. Non.
75:27
So I did I did record.
1286
4527046
1869
Alors j'ai enregistré.
75:28
I did I did film the funeral service for your mother
1287
4528915
3603
J'ai filmé l'enterrement de ta mère
75:32
because many relatives couldn't get along to see it.
1288
4532819
3570
parce que beaucoup de parents ne pouvaient pas s'entendre pour le voir.
75:36
And so Mr. Duncan filmed it.
1289
4536656
2836
Et donc M. Duncan l'a filmé.
75:40
But you set the cameras up and then you sat down, obviously. Yes.
1290
4540059
3871
Mais vous installez les caméras et ensuite vous vous asseyez, évidemment. Oui.
75:44
Okay. Yes. So, yeah.
1291
4544163
1435
D'accord. Oui. Donc voilà.
75:45
And then I edited the film and we were able
1292
4545598
3537
Et puis j'ai monté le film et on a pu
75:49
to send that to particularly Mum's
1293
4549135
3403
l'envoyer notamment aux
75:54
brothers and sisters and
1294
4554007
1201
frères et sœurs et à la
75:55
siblings who because of their elder, they couldn't travel.
1295
4555208
3970
fratrie de maman qui à cause de leur aîné, ils ne pouvaient pas voyager.
75:59
Yeah, all the distance and they've really appreciate it.
1296
4559278
2536
Ouais, toute la distance et ils l'ont vraiment apprécié.
76:01
And my sister sent that as a thank. Yes.
1297
4561814
2870
Et ma sœur a envoyé ça en guise de remerciement. Oui.
76:04
So I thought I thought that was really nice.
1298
4564751
2168
Alors j'ai pensé que c'était vraiment sympa.
76:06
It is some too.
1299
4566919
634
C'en est aussi.
76:07
Sometimes you do things you don't think that you're going to get something in return.
1300
4567553
4038
Parfois, vous faites des choses dont vous ne pensez pas que vous obtiendrez quelque chose en retour.
76:11
Quite often I do things and I don't think one day I will get some sort of reward.
1301
4571591
4971
Très souvent, je fais des choses et je ne pense pas qu'un jour j'obtiendrai une sorte de récompense.
76:16
I don't think about that.
1302
4576562
1035
Je ne pense pas à ça.
76:17
So I did that because I thought it was the right thing to do
1303
4577597
2502
Alors j'ai fait ça parce que je pensais que c'était la bonne chose à faire
76:20
because many people could not attend your mother's funeral.
1304
4580500
3503
parce que beaucoup de gens ne pouvaient pas assister aux funérailles de ta mère.
76:24
So I write the it, film it and those are biscuits and we eat though.
1305
4584003
5072
Alors j'écris, je filme et ce sont des biscuits et nous mangeons.
76:29
The strange thing is we might actually have a business idea there.
1306
4589075
4504
Ce qui est étrange, c'est que nous pourrions en fait avoir une idée d'entreprise là-bas.
76:33
Maybe that's something we could start doing.
1307
4593880
1935
C'est peut-être quelque chose que nous pourrions commencer à faire.
76:35
Filming funerals for people.
1308
4595815
2536
Filmer les funérailles des gens.
76:38
That sounds like fun. Yes.
1309
4598918
2236
Cela semble amusant. Oui.
76:41
Well, it's it at least it's it's easy to control the crowds.
1310
4601154
4771
Eh bien, c'est au moins c'est facile de contrôler les foules.
76:46
You never have any drunk behaviour at a funeral.
1311
4606626
3436
Vous n'avez jamais de comportement ivre lors d'un enterrement.
76:50
Everyone's normally very still and quiet, so I would imagine the environment must be very good.
1312
4610062
5206
Tout le monde est normalement très calme et silencieux, donc j'imagine que l'environnement doit être très bon.
76:55
But yeah, maybe, maybe it could be a big thing.
1313
4615268
3270
Mais ouais, peut-être, peut-être que ça pourrait être une grosse chose.
76:59
Victorious. Yes.
1314
4619038
1201
Victorieux. Oui.
77:00
DUFFY Yeah.
1315
4620239
1068
DUFFY Ouais.
77:01
BE Victoria says lovely present.
1316
4621307
2569
BE Victoria dit beau cadeau.
77:04
She must be as nice as her brother. Thank you.
1317
4624176
2269
Elle doit être aussi gentille que son frère. Merci.
77:07
Well, my sister and I,
1318
4627046
1368
Eh bien, ma sœur et moi,
77:09
my mother said, you know
1319
4629715
1235
ma mère a dit, tu sais
77:10
what siblings like brothers and sisters, they don't always get on well.
1320
4630950
3837
ce que les frères et sœurs aiment les frères et sœurs, ils ne s'entendent pas toujours bien.
77:15
And they have sort of arguments or differences of opinion.
1321
4635187
4472
Et ils ont des sortes d'arguments ou de différences d'opinion.
77:19
Yes, but my mother,
1322
4639659
3870
Oui, mais ma mère,
77:23
when she was in hospital not long before she passed, she said,
1323
4643529
4037
quand elle était à l'hôpital peu de temps avant son décès, elle a dit,
77:28
I don't want you to meaning me and my sister to argue.
1324
4648000
4772
je ne veux pas que tu me dises ma sœur et moi.
77:33
So we have been very good.
1325
4653906
2403
Nous avons donc été très bons.
77:36
I mean, we do. We are quite opposite in character.
1326
4656909
2903
Je veux dire, nous le faisons. Nous avons un caractère tout à fait opposé.
77:39
Yeah, I think so. I Think that's fair to say.
1327
4659912
2035
Ouais je pense que oui. Je pense que c'est juste à dire.
77:42
But we are we haven't argued at all over anything to do with the funeral.
1328
4662181
4371
Mais nous ne nous sommes pas du tout disputés sur quoi que ce soit à voir avec les funérailles.
77:47
And we're not going to we're not going to because, you know, I that's all I've got
1329
4667586
3838
Et nous n'allons pas, nous n'allons pas parce que, vous savez, je c'est tout ce qu'il me
77:51
left is my sister now because, you know, my father's died.
1330
4671424
3903
reste, c'est ma sœur maintenant parce que, vous savez, mon père est mort.
77:55
The mother's died. I've only got the sister.
1331
4675327
1635
La mère est morte. Je n'ai que la soeur.
77:58
So we've got to we've got to get on.
1332
4678030
2436
Alors il faut qu'on avance.
78:00
Yes, that's it.
1333
4680466
1301
Oui c'est ça.
78:01
We mustn't fall out.
1334
4681767
901
Nous ne devons pas tomber.
78:02
We're missing dialogue, you know,
1335
4682668
2202
Nous manquons de dialogue, vous savez,
78:04
and we must talk things out.
1336
4684870
2336
et nous devons parler des choses.
78:07
If we've got differences of opinion.
1337
4687206
3003
Si nous avons des divergences d'opinion.
78:10
But that's not very funny, is it?
1338
4690209
1168
Mais ce n'est pas très drôle, n'est-ce pas ?
78:11
No, this is right back to back to fun.
1339
4691377
2069
Non, c'est juste retour pour s'amuser.
78:14
Fun, huh?
1340
4694113
1835
Amusant, hein ?
78:15
What?
1341
4695948
667
Quoi?
78:16
I'm having fun. Yes. Okay, then
1342
4696715
2837
Je m'amuse. Oui. OK, alors
78:19
I'm just watching.
1343
4699552
600
je regarde juste.
78:20
The View is start to disappear.
1344
4700152
2403
La vue commence à disparaître.
78:23
Talking of fun and talking of having holidays,
1345
4703389
2769
Parler de plaisir et parler de vacances,
78:26
because we looked earlier at some lovely holiday photographs.
1346
4706158
3604
car nous avons regardé plus tôt de belles photos de vacances.
78:29
Do you remember the time we went to the beach?
1347
4709762
2302
Te souviens-tu de la fois où nous sommes allés à la plage ?
78:32
We had quite a lot of fun there.
1348
4712064
2136
Nous nous sommes bien amusés là-bas.
79:27
A strange thing about that.
1349
4767453
1434
Une chose étrange à ce sujet.
79:28
A lot of people think we rehearse all of these things that we film.
1350
4768887
4071
Beaucoup de gens pensent que nous répétons toutes ces choses que nous filmons.
79:32
Can I just say we don't we don't rehearse any of this.
1351
4772958
3337
Puis-je juste dire que nous ne répétons rien de tout cela.
79:36
Everything we do is just completely spontaneous, whether it is live
1352
4776295
4337
Tout ce que nous faisons est complètement spontané, que ce soit en direct
79:40
or recorded. Mhm.
1353
4780632
10411
ou enregistré. Mmh.
79:51
I'm thirsty. I'm very thirsty.
1354
4791543
2469
J'ai soif. J'ai très soif.
79:55
Well yes.
1355
4795514
601
Hé bien oui.
79:56
You've got to keep up your hydration Mr. Duncan.
1356
4796115
2869
Vous devez maintenir votre hydratation M. Duncan.
79:58
Oh that's up from them. Yes. No. Yes.
1357
4798984
1502
Oh ça vient d'eux. Oui. Non Oui.
80:00
You drink water.
1358
4800486
500
80:00
It's fun. Fun.
1359
4800986
734
Tu bois de l'eau.
C'est marrant. Amusement.
80:01
Everything's fun, right. Yes.
1360
4801720
3137
Tout est amusant, non. Oui.
80:04
What have we got here? A joke from the.
1361
4804857
2235
Qu'avons-nous ici? Une blague du.
80:07
Yes, that's it.
1362
4807092
668
80:07
We're relying on you the tests for lots of fun jokes.
1363
4807760
3470
Oui c'est ça.
On compte sur vous les tests pour plein de blagues marrantes.
80:11
And if anyone else has any anything, any sort of moments of fun
1364
4811697
4171
Et si quelqu'un d'autre a quelque chose, des moments de plaisir
80:16
in their lives that they would like to share with us.
1365
4816502
2502
dans sa vie qu'il aimerait partager avec nous.
80:19
Yes. Then we will read them out or anything.
1366
4819071
2869
Oui. Ensuite, nous les lirons ou quoi que ce soit.
80:22
Just anything that's fun.
1367
4822341
1835
Juste tout ce qui est amusant.
80:24
Anything like that was that was fun on the beach.
1368
4824176
2235
Quelque chose comme ça était amusant sur la plage.
80:26
Although I seem to remember we were arguing before we actually filmed that.
1369
4826745
3537
Bien que je me souvienne que nous nous disputions avant de filmer cela.
80:30
Isn't it strange?
1370
4830816
1001
N'est-ce pas étrange ?
80:31
What a photograph can paint a picture
1371
4831817
3070
Qu'est-ce qu'une photographie peut peindre une image
80:34
and but you know, you can see a picture of somebody in a smiling.
1372
4834953
3671
et mais vous savez, vous pouvez voir une image de quelqu'un qui sourit.
80:40
But you have no idea what happened
1373
4840292
1535
Mais vous n'avez aucune idée de ce qui s'est passé
80:41
before that photograph, after I remember that day, the day
1374
4841827
3837
avant cette photo, après que je me souvienne de ce jour-là, ce jour-là,
80:45
it was a very strange day when we went to the beach because, well, first of all,
1375
4845664
3804
c'était un jour très étrange où nous sommes allés à la plage parce que, bon, tout d'abord,
80:49
I've never film on a beach before, never, never done it before.
1376
4849468
5072
je n'avais jamais filmé sur une plage auparavant, jamais , jamais fait auparavant.
80:54
So I was feeling a little nervous anyway, because if you've ever been on the beach,
1377
4854540
4104
Donc je me sentais un peu nerveux de toute façon, car si vous avez déjà été sur la plage,
80:58
you will know that if it is windy, there is sand blowing everywhere.
1378
4858644
4304
vous saurez que s'il y a du vent, il y a du sable qui souffle partout.
81:02
So I was a little bit nervous about my equipment
1379
4862948
2970
J'étais donc un peu nerveux à propos de mon équipement
81:05
that I was using on the beach because the sand will get everywhere.
1380
4865984
4672
que j'utilisais sur la plage car le sable se répandrait partout.
81:10
It can get into your machinery and your technology and break it.
1381
4870822
4605
Il peut pénétrer dans vos machines et votre technologie et les casser.
81:15
But yes, I was a little bit nervous and on edge, but we are now talking about fun things.
1382
4875694
6473
Mais oui, j'étais un peu nerveux et nerveux, mais nous parlons maintenant de choses amusantes.
81:22
Would you like to have some fun?
1383
4882167
1735
Aimeriez-vous vous amuser?
81:25
I, I must be honest with you,
1384
4885304
2035
Je, je dois être honnête avec vous,
81:27
during these very strange, unpredictable times, we all need a little smile.
1385
4887339
5772
en ces temps très étranges et imprévisibles, nous avons tous besoin d'un petit sourire.
81:33
We do, we do. We do.
1386
4893145
1935
Nous faisons, nous faisons. Nous faisons.
81:35
The more the merrier, as they say.
1387
4895080
2035
Plus on est de fous, mieux c'est, comme on dit.
81:37
Yes, definitely.
1388
4897115
2036
Oui définitivement.
81:39
So what have you got for us, Mr. Duncan?
1389
4899217
1802
Alors, qu'avez-vous pour nous, M. Duncan ?
81:41
What have I got for you?
1390
4901019
1068
Qu'est-ce que j'ai pour toi ?
81:42
Well, you can ask that and I will answer it fun
1391
4902087
3804
Eh bien, vous pouvez demander cela et je vais y répondre
81:46
and enjoyment words and phrases also today.
1392
4906091
5205
avec des mots et des phrases amusants et amusants également aujourd'hui.
81:51
Well, we're asking when you last had some fun.
1393
4911296
4705
Eh bien, nous vous demandons quand vous vous êtes amusé pour la dernière fois.
81:56
To have fun is to enjoy an experience.
1394
4916001
3570
S'amuser, c'est vivre une expérience.
81:59
So anything it can be any experience.
1395
4919571
3303
Donc, tout ce qui peut être n'importe quelle expérience.
82:02
It doesn't have to be some be something fantastic.
1396
4922874
3037
Il n'est pas nécessaire que ce soit quelque chose de fantastique.
82:07
It doesn't have to be something really amazing.
1397
4927179
2235
Il n'a pas besoin d'être quelque chose de vraiment incroyable.
82:09
It can be just something.
1398
4929414
1235
Cela peut être juste quelque chose.
82:10
Maybe if you're sitting on your own, having a cup of tea, that can be fun.
1399
4930649
5872
Peut-être que si vous êtes assis tout seul, en train de prendre une tasse de thé, cela peut être amusant.
82:16
It's just nice to relax.
1400
4936621
2236
C'est juste agréable de se détendre.
82:18
So fun can be any experience
1401
4938857
3036
Si amusant peut être toute expérience
82:21
that you are actually enjoying something is fun.
1402
4941893
3070
que vous appréciez réellement quelque chose est amusant.
82:25
It's fun, it's nice.
1403
4945530
1368
C'est amusant, c'est agréable.
82:26
It's a pleasant moment of time.
1404
4946898
2169
C'est un moment agréable.
82:29
It gives you some pleasure.
1405
4949067
2136
Cela vous procure un certain plaisir.
82:31
So to have fun is to enjoy you.
1406
4951436
2369
Alors s'amuser c'est s'amuser.
82:33
Enjoy an experience, maybe enjoy it in the like.
1407
4953805
3704
Profitez d'une expérience, peut-être profitez-en de la même manière.
82:37
A child would enjoy something. Yes.
1408
4957509
2169
Un enfant aimerait quelque chose. Oui.
82:40
When I think of fun, I think of children playing
1409
4960612
3537
Quand je pense au plaisir, je pense à des enfants qui jouent
82:45
with no self-consciousness at all.
1410
4965283
2736
sans aucune gêne.
82:48
They're just doing what comes naturally, what they want to do.
1411
4968553
3904
Ils font juste ce qui leur vient naturellement, ce qu'ils veulent faire.
82:52
They're laughing.
1412
4972857
668
Ils rient.
82:53
They're having fun, they're playing outside,
1413
4973525
3003
Ils s'amusent, ils jouent dehors
82:57
and they're not worrying what other people think because children don't really have
1414
4977562
4505
et ils ne se soucient pas de ce que les autres pensent parce que les enfants n'ont pas vraiment
83:02
they haven't developed that self consciousness note
1415
4982067
3270
développé cette note de conscience de soi qui
83:05
blights a lot of adults as they go through puberty
1416
4985637
3804
ronge beaucoup d'adultes à la puberté
83:09
because you suddenly become very self-conscious
1417
4989441
2335
parce que vous deviennent soudainement très conscients
83:12
of your appearance and in everything you do.
1418
4992444
2836
de votre apparence et de tout ce que vous faites.
83:15
And that's something that to an extent
1419
4995847
2136
Et c'est quelque chose qui, dans une certaine
83:19
that has affected me sometimes for the rest of your life as well,
1420
4999317
3971
mesure, m'a affecté parfois pour le reste de votre vie,
83:23
always sort of worrying what other people are thinking when you're doing something or what you wear
1421
5003288
5405
toujours en train de vous inquiéter de ce que les autres pensent quand vous faites quelque chose ou de ce que vous portez
83:28
or how you pronounce words or or
1422
5008993
2737
ou de la façon dont vous prononcez des mots ou ou
83:32
or just anything that you do.
1423
5012430
2403
ou n'importe quoi ce que vous faites.
83:35
And that takes the fun out of things.
1424
5015200
2202
Et cela enlève le plaisir des choses.
83:37
I always I always envy
1425
5017869
3303
J'ai toujours j'envie toujours les
83:41
people who can live in the moment spontaneously.
1426
5021172
4371
gens qui peuvent vivre le moment spontanément.
83:45
They're not thinking about how they might be perceived or what other people are thinking.
1427
5025944
4404
Ils ne pensent pas à la façon dont ils pourraient être perçus ou à ce que les autres pensent.
83:50
They're just having fun and just let themselves go.
1428
5030348
4037
Ils s'amusent et se laissent aller.
83:54
I think I live more in the moment, whereas you tend to drift away and worry about things.
1429
5034419
5706
Je pense que je vis plus dans l'instant, alors que vous avez tendance à vous éloigner et à vous inquiéter des choses.
84:00
I'm always up here thinking overthinking things.
1430
5040391
3537
Je suis toujours ici en train de penser à trop de choses.
84:04
That's what it's like when I go for a walk with you.
1431
5044028
3003
C'est comme ça quand je vais me promener avec toi.
84:07
Sometimes Mr.
1432
5047031
734
84:07
Duncan will walk for like half an hour into town and we've gone
1433
5047765
4238
Parfois, M.
Duncan marche pendant environ une demi-heure en ville et nous avons
84:12
through all these lovely fields over the hills, and I haven't seen any of it
1434
5052003
4238
traversé tous ces beaux champs sur les collines, et je n'en ai rien vu
84:17
because I'm
1435
5057675
801
parce que je
84:18
thinking about what I want to do up here or worrying about something.
1436
5058476
4004
réfléchis à ce que je veux faire ici ou s'inquiéter de quelque chose.
84:22
And but at least with your new
1437
5062480
2503
Et mais au moins avec
84:26
your new period of relaxation,
1438
5066017
3136
votre nouvelle période de détente
84:29
now you don't have your job to worry about.
1439
5069153
3504
, vous n'avez plus à vous soucier de votre travail.
84:32
I think I think you are improving.
1440
5072657
2269
Je pense que tu t'améliores.
84:34
You can't have fun
1441
5074926
801
Vous ne pouvez pas vous amuser à
84:35
unless you relaxed, unless you stop worrying what other people think about what you're doing.
1442
5075727
4337
moins d'être détendu, à moins d'arrêter de vous soucier de ce que les autres pensent de ce que vous faites.
84:40
I think that's what I like about these livestreams.
1443
5080064
2169
Je pense que c'est ce que j'aime dans ces livestreams.
84:42
Mr. Duncan, we have fun because I have to be.
1444
5082233
3671
Monsieur Duncan, nous nous amusons parce que je dois l'être.
84:45
I haven't got time to think about any worries in my life.
1445
5085904
2836
Je n'ai pas le temps de penser aux soucis de ma vie.
84:48
No, because I'm on camera.
1446
5088740
2168
Non, parce que je suis devant la caméra.
84:50
People are watching me, so I can be myself spontaneous.
1447
5090908
4472
Les gens me regardent, donc je peux être moi-même spontané.
84:55
You know, I can. I can just be me.
1448
5095713
2136
Tu sais, je peux. Je peux juste être moi.
84:58
And because, you know, I'm
1449
5098683
2336
Et parce que, vous savez, je
85:01
living in the moment, which is very rare for me,
1450
5101019
3403
vis dans l'instant présent, ce qui est très rare pour moi, les
85:04
people see me like this, you know, sort of fun and happy.
1451
5104789
3470
gens me voient comme ça, vous savez, en quelque sorte amusant et heureux.
85:08
Yeah. Okay. Be giving it to you. Not now.
1452
5108259
2669
Ouais. D'accord. Te le donner. Pas maintenant.
85:11
I don't.
1453
5111562
468
Je ne sais pas.
85:12
You're always like, no.
1454
5112030
1468
Vous êtes toujours comme, non.
85:13
Okay, Steve, I don't know what you're on about now.
1455
5113498
3370
OK, Steve, je ne sais pas de quoi tu parles maintenant.
85:16
Unique Life Design says happiness is an art.
1456
5116868
3069
Unique Life Design dit que le bonheur est un art.
85:20
You have to learn how to be happy.
1457
5120538
2135
Vous devez apprendre à être heureux.
85:22
Yes, you have to forget about yourself.
1458
5122673
2236
Oui, il faut s'oublier.
85:25
I think it's more about relaxing.
1459
5125143
2435
Je pense que c'est plus pour se détendre.
85:27
It's very strange.
1460
5127578
868
C'est très étrange.
85:28
We often think of relaxing as being still out or doing nothing.
1461
5128446
5172
Nous pensons souvent à la détente comme être toujours dehors ou ne rien faire.
85:34
But in fact you can relax
1462
5134052
2669
Mais en fait, vous pouvez vous
85:36
whilst doing things which which seems.
1463
5136721
4004
détendre en faisant des choses qui semblent.
85:40
It seems like those two words don't go together.
1464
5140725
2903
Il semble que ces deux mots ne vont pas ensemble.
85:43
But they do.
1465
5143628
500
Mais ils le font.
85:44
You can you can be active and relaxed at the same time.
1466
5144128
4004
Vous pouvez être actif et détendu en même temps.
85:48
So it's more about the attitude that you have towards the thing you are doing.
1467
5148533
4404
Il s'agit donc davantage de l'attitude que vous avez envers ce que vous faites.
85:53
So it's not necessarily about relaxing and staying
1468
5153471
3403
Il ne s'agit donc pas nécessairement de se détendre et de rester
85:57
still or calm, it's also about enjoying that moment.
1469
5157308
4438
immobile ou calme, il s'agit également de profiter de ce moment.
86:01
Well, so relaxation, relaxing when you are doing
1470
5161746
4404
Eh bien, alors la relaxation, se détendre quand vous faites
86:06
something is not not being out of that moment, but in the moment you are enjoying yourself.
1471
5166150
7808
quelque chose, ce n'est pas être hors de ce moment, mais dans le moment où vous vous amusez.
86:13
You're you are enjoying the experience.
1472
5173958
4838
Vous appréciez l'expérience.
86:18
A fun event or experience is fun.
1473
5178796
4037
Un événement ou une expérience amusante est amusante.
86:23
The thing is fun.
1474
5183367
1335
La chose est amusante.
86:24
You are describing that thing as fun
1475
5184702
3737
Vous décrivez cette chose comme amusante
86:28
and we can think of many things that we do that are fun.
1476
5188739
3871
et nous pouvons penser à beaucoup de choses que nous faisons qui sont amusantes.
86:32
Maybe a party, maybe some sort of reunion
1477
5192710
3337
Peut-être une fête, peut-être une sorte de réunion
86:36
with your friends or relatives going to the fair?
1478
5196180
2770
avec vos amis ou parents qui vont à la foire ?
86:39
Yes. Riding on the dodgems. Yes.
1479
5199116
2336
Oui. Monter sur les dodgems. Oui.
86:42
Or going in the ghost train
1480
5202820
2636
Ou aller dans le train fantôme
86:45
or going to those mirrors that distort your appearance.
1481
5205456
3837
ou aller dans ces miroirs qui déforment votre apparence.
86:49
The House of Mirrors. House of mirrors.
1482
5209293
2102
La maison des miroirs. Maison des miroirs.
86:51
Or to make you look fatter or thinner or strange.
1483
5211395
3003
Ou pour vous faire paraître plus gros ou plus mince ou étrange.
86:54
That's fun. Yes.
1484
5214732
3003
C'est amusant. Oui.
86:57
Because alcohol helps to relax you, doesn't it?
1485
5217735
2536
Parce que l'alcool aide à se détendre, n'est-ce pas ?
87:00
Well, you tend to have fun at a party if you have something to drink.
1486
5220771
3771
Eh bien, vous avez tendance à vous amuser lors d'une fête si vous avez quelque chose à boire.
87:04
Sometimes some people need that. Yeah, people don't.
1487
5224542
2402
Parfois, certaines personnes en ont besoin. Ouais, les gens ne le font pas.
87:07
We call it Dutch courage.
1488
5227078
2335
Nous appelons cela le courage hollandais.
87:09
It's a great expression.
1489
5229413
1902
C'est une belle expression.
87:11
A person? Yes.
1490
5231315
2336
Une personne? Oui.
87:13
A person who needs Dutch courage is a person who needs something
1491
5233818
4304
Une personne qui a besoin de courage néerlandais est une personne qui a besoin de quelque chose
87:18
to reinforce their confidence or to give them a little bit
1492
5238122
4137
pour renforcer sa confiance ou pour lui donner un peu
87:22
of courage in some way.
1493
5242259
3003
de courage d'une manière ou d'une autre.
87:25
And we call it Dutch courage.
1494
5245262
1836
Et nous appelons cela le courage hollandais.
87:27
I always find that very strange.
1495
5247098
2102
Je trouve toujours cela très étrange.
87:29
Well, I think it's because we see the Dutch as very
1496
5249200
4137
Eh bien, je pense que c'est parce que nous voyons les Néerlandais
87:33
as having been very courageous and and Dutch courage.
1497
5253571
4938
comme ayant été très courageux et le courage néerlandais.
87:38
If you say, you know, if you're going to make a speech
1498
5258509
3103
Si vous dites, vous savez, si vous allez faire un discours
87:42
or you're going to do a performance
1499
5262012
2269
ou vous allez faire une performance
87:44
where there is pressure on you, people are watching.
1500
5264682
2736
où il y a de la pression sur vous, les gens regardent.
87:47
Then the Dutch courage is to have a little drink of whisky or something like that just to relax.
1501
5267718
5372
Ensuite, le courage hollandais est de prendre un petit verre de whisky ou quelque chose comme ça juste pour se détendre.
87:53
You can call it Dutch courage. Having some alcohol.
1502
5273090
2836
Vous pouvez appeler cela le courage hollandais. Avoir un peu d'alcool.
87:55
So you're not trying to get drunk, but you are just trying to just.
1503
5275926
3437
Donc, vous n'essayez pas de vous saouler, mais vous essayez juste de le faire.
87:59
Oh, I feel better now.
1504
5279830
1235
Oh, je me sens mieux maintenant.
88:01
I feel slightly more courageous. Yes.
1505
5281065
3336
Je me sens un peu plus courageux. Oui.
88:04
Something just to make you feel more
1506
5284835
2670
Quelque chose juste pour vous faire sentir encore plus
88:07
so tomake, you know, must be always sort of courage.
1507
5287505
3703
, vous savez, doit toujours être une sorte de courage.
88:11
Okay.
1508
5291442
300
88:11
Because we call it I don't know why we call it Dutch courage, but we must think of the Dutch
1509
5291742
3904
D'accord.
Parce que nous l'appelons je ne sais pas pourquoi nous l'appelons le courage néerlandais, mais nous devons penser que les Néerlandais sont
88:15
just being, you know, courageous and always relaxed and and not getting nervous.
1510
5295646
6340
juste, vous savez, courageux et toujours détendus et ne deviennent pas nerveux.
88:21
So that alcohol we call it Dutch courage.
1511
5301986
2669
Alors cet alcool on l'appelle le courage hollandais.
88:24
I give you the courage of a Dutchman.
1512
5304655
2302
Je vous donne le courage d'un Hollandais.
88:27
I'm not sure either.
1513
5307091
1334
Je ne suis pas sûr non plus.
88:29
Okay.
1514
5309627
1001
D'accord.
88:30
But I hope it's not. Not a negative thing.
1515
5310628
2035
Mais j'espère que non. Pas une chose négative.
88:32
No, it's not.
1516
5312896
1569
Non ce n'est pas.
88:34
Oh, you pretty sure of that liquid courage since Mitchum?
1517
5314465
3303
Oh, tu es presque sûr de ce courage liquide depuis Mitchum ?
88:37
Yes. Yes. That's another way of saying liquid courage.
1518
5317768
3303
Oui. Oui. C'est une autre façon de dire courage liquide.
88:41
It means alcohol. Yes, Dutch courage means alcohol.
1519
5321205
3170
Ça veut dire alcool. Oui, le courage néerlandais signifie l'alcool.
88:44
That's it.
1520
5324408
434
88:44
Just something just to not.
1521
5324842
2102
C'est ça.
Juste quelque chose à ne pas faire.
88:46
Not to get you drunk or intoxicated, but just something
1522
5326944
3236
Pas pour vous saouler ou vous enivrer, mais juste quelque chose
88:51
just it just gives you a little bit more confidence before you do something.
1523
5331248
4471
qui vous donne juste un peu plus de confiance avant de faire quelque chose.
88:55
Is a left of field comment.
1524
5335719
2036
Est un commentaire de champ gauche.
88:57
Left field unexpected, unexpected comment
1525
5337755
3403
Champ gauche inattendu, commentaire inattendu
89:01
that has no relation to anything else we're talking about at the moment.
1526
5341191
3270
qui n'a aucun rapport avec quoi que ce soit d'autre dont nous parlons en ce moment.
89:05
Tom says What happened to the bakery shop in Much Wenlock
1527
5345062
4471
Tom dit Qu'est-il arrivé à la boulangerie de Much Wenlock
89:10
when it closed down for a while and then someone else took it over.
1528
5350167
4037
quand elle a fermé pendant un certain temps , puis que quelqu'un d'autre l'a reprise.
89:14
But the bread in there is not is nice, I have to be honest.
1529
5354204
4071
Mais le pain n'est pas bon, je dois être honnête.
89:18
But there is a new place that's opened a cafe
1530
5358275
2669
Mais il y a un nouvel endroit qui a ouvert un café
89:21
that we've become rather addicted to because they have the most amazing food
1531
5361478
4638
auquel nous sommes devenus plutôt accro parce qu'ils ont la nourriture la plus incroyable
89:26
that they make themselves and the most delicious coffee.
1532
5366116
3971
qu'ils préparent eux -mêmes et le café le plus délicieux.
89:30
So we don't go to the bakery anymore because the bread is not so good.
1533
5370721
3670
Alors on ne va plus à la boulangerie car le pain n'est pas si bon.
89:34
Unfortunately, we don't like to say that, but it isn't as good as it used to be now.
1534
5374424
5172
Malheureusement, nous n'aimons pas dire cela, mais ce n'est plus aussi bon qu'avant.
89:39
But there is a lovely cafe that we go and we always have fun time when we go there.
1535
5379930
5906
Mais il y a un charmant café où nous allons et nous nous amusons toujours quand nous y allons.
89:46
You have a fun time or you are having fun so you have a fun time.
1536
5386436
5573
Vous vous amusez ou vous vous amusez donc vous vous amusez.
89:52
It means the period of time that you are doing something is enjoyable
1537
5392442
5206
Cela signifie que la période pendant laquelle vous faites quelque chose est agréable
89:58
or you are having fun.
1538
5398215
2436
ou que vous vous amusez.
90:01
And that means during that activity
1539
5401251
2903
Et cela signifie que pendant cette activité,
90:04
you are enjoying yourself, you are enjoying
1540
5404488
3670
vous vous amusez, vous appréciez
90:08
the experience, you are having fun.
1541
5408158
3303
l'expérience, vous vous amusez.
90:12
So Vitus says that he's been retired for a long time.
1542
5412329
3604
Alors Vitus dit qu'il est à la retraite depuis longtemps.
90:16
Do you have a lot of fun?
1543
5416500
2135
Vous amusez-vous beaucoup ?
90:18
Because, you know, I might retire if I don't fancy getting another.
1544
5418635
5072
Parce que, tu sais, je pourrais prendre ma retraite si je n'ai pas envie d'en prendre un autre.
90:23
Is it something that you know is worth doing this
1545
5423707
3670
Est-ce quelque chose qui vaut la peine d'être fait
90:27
or are you having lots of fun in your retirement? Hmm.
1546
5427577
3137
ou vous amusez-vous beaucoup pendant votre retraite ? Hmm.
90:31
I don't think any of these things are necessarily negative.
1547
5431415
4037
Je ne pense pas que ces choses soient nécessairement négatives.
90:35
I don't necessarily negative things.
1548
5435652
2236
Je n'aime pas forcément les choses négatives.
90:37
It is or always it's always the same thing.
1549
5437888
2769
C'est ou toujours c'est toujours la même chose.
90:40
It's your own attitude towards it, towards
1550
5440657
3971
C'est votre propre attitude à son égard, envers
90:44
anything that happens to you or even even your your own life,
1551
5444895
4838
tout ce qui vous arrive ou même votre propre vie,
90:49
the whole of your existence is
1552
5449900
2869
l'ensemble de votre existence dépend de
90:52
it is all about your your own way of looking.
1553
5452936
3203
votre propre façon de voir.
90:56
I might says I use a different substance
1554
5456306
2569
Je pourrais dire que j'utilise une substance différente
90:59
to gain confidence and settle my nerves.
1555
5459276
2302
pour gagner en confiance et calmer mes nerfs.
91:01
Well, you like that? I think.
1556
5461912
2602
Eh bien, tu aimes ça ? Je pense.
91:05
I think what?
1557
5465482
1101
Je pense que?
91:06
Well, you know, Amsterdam and all that.
1558
5466583
2402
Eh bien, vous savez, Amsterdam et tout ça.
91:08
Okay, but yes. We've been to Amsterdam.
1559
5468985
2536
D'accord, mais oui. Nous sommes allés à Amsterdam.
91:11
Yes Exactly.
1560
5471988
901
Oui, exactement.
91:12
Well, you know, why not?
1561
5472889
2570
Eh bien, vous savez, pourquoi pas?
91:15
Why not?
1562
5475459
634
Pourquoi pas?
91:16
We are not here to criticise or to judge in any way, shape or form.
1563
5476093
6206
Nous ne sommes pas ici pour critiquer ou juger de quelque manière que ce soit.
91:22
It's fun to today fun or encourage
1564
5482299
2736
C'est amusant de s'amuser ou d'encourager aujourd'hui
91:25
and but if we haven't made it, we're not here to encourage you.
1565
5485335
3203
et mais si nous ne l'avons pas fait, nous ne sommes pas là pour vous encourager.
91:28
If we do meet up in Paris,
1566
5488572
2669
Si nous nous retrouvons à Paris,
91:31
wherever that substance is, brings them with you.
1567
5491641
2403
où que se trouve cette substance, apportez-les avec vous.
91:34
Yeah, I think.
1568
5494244
1501
Ouais, je pense.
91:35
I think you might find the attitude in Paris is a little different.
1569
5495745
3404
Je pense que vous pourriez trouver l'attitude à Paris est un peu différente.
91:39
I think he's fun. Fun.
1570
5499149
1468
Je pense qu'il est amusant. Amusement.
91:40
Mr. don't just having anything else illegal that you want to encourage.
1571
5500617
3770
M. n'ayez rien d'autre d'illégal que vous voulez encourager.
91:44
I'm not necessarily saying that, you know, I'm just having fun.
1572
5504588
2369
Je ne dis pas nécessairement ça, tu sais, je m'amuse juste.
91:46
Just having fun. Fun is the sensation of enjoyment.
1573
5506957
3436
Simplement s'amuser. Le plaisir est la sensation de plaisir.
91:50
So the feeling, a feeling you have and it is strange, it is a very physical thing.
1574
5510560
5172
Alors la sensation, une sensation que vous avez et c'est étrange, c'est quelque chose de très physique.
91:55
I think fun is physical.
1575
5515732
3137
Je pense que le plaisir est physique.
91:59
It's it goes through your body feel fun.
1576
5519269
4371
C'est ça qui traverse votre corps, c'est amusant.
92:04
You feel the fun moment.
1577
5524074
2402
Vous ressentez le moment amusant.
92:06
You feel the emotion of of having fun.
1578
5526610
4270
Vous ressentez l'émotion de vous amuser.
92:10
Maybe something that you weren't expecting.
1579
5530880
2837
Peut-être quelque chose auquel vous ne vous attendiez pas.
92:13
Maybe a surprise.
1580
5533717
1234
Peut-être une surprise.
92:14
Maybe a party that you weren't expecting. Surprise.
1581
5534951
3504
Peut-être une fête à laquelle vous ne vous attendiez pas. Surprendre.
92:18
Fun? Yes.
1582
5538455
934
Amusement? Oui.
92:19
How about this?
1583
5539389
3036
Que dis-tu de ça?
92:22
Oh, I was very happy.
1584
5542425
2069
Oh, j'étais très content.
92:24
I was happier.
1585
5544494
868
J'étais plus heureux.
92:25
I was having the tickling would make you laugh.
1586
5545362
2102
J'avais des chatouilles qui vous feraient rire.
92:27
That's fun.
1587
5547464
834
C'est amusant.
92:28
That was very enjoyable.
1588
5548298
1001
C'était très agréable.
92:29
And you certainly tickle somebody.
1589
5549299
1401
Et vous chatouillez certainement quelqu'un.
92:30
That's fun.
1590
5550700
567
C'est amusant.
92:31
That is the most physical attention I've had for Mr.
1591
5551267
3170
C'est l'attention la plus physique que j'ai eue pour M.
92:34
Steele for about 15 years.
1592
5554437
1735
Steele depuis environ 15 ans.
92:36
It's obviously got no sensation.
1593
5556172
2136
Il n'y a évidemment aucune sensation.
92:38
That's all I know of this.
1594
5558308
1468
C'est tout ce que je sais de cela.
92:39
But I've accepted that. Well, well, that's it.
1595
5559776
3070
Mais j'ai accepté cela. Eh bien, c'est ça.
92:42
I become completely desensitised.
1596
5562846
2068
Je deviens complètement désensibilisé.
92:44
And so because I never get touched
1597
5564914
3070
Et donc parce que je ne suis jamais touché
92:49
in any way, I mean, Mr.
1598
5569119
2168
de quelque façon que ce soit, je veux dire, M.
92:51
Steve has to go into the garden now in his underpants
1599
5571287
3204
Steve doit maintenant aller dans le jardin en caleçon
92:54
you say and at tempt.
1600
5574491
2235
vous dites et tenter.
92:57
See that was fun.
1601
5577961
1067
Vous voyez, c'était amusant.
92:59
That was fun.
1602
5579028
568
92:59
I don't that again you look like you're having fun there Steve.
1603
5579596
2502
C'était amusant.
Je ne reviens pas sur le fait que tu as l'air de t'amuser là Steve.
93:02
In your underpants in the garden with the cows.
1604
5582098
2369
En slip dans le jardin avec les vaches.
93:04
For some reason I think we'll get there anymore.
1605
5584801
2302
Pour une raison quelconque, je pense que nous y arriverons plus.
93:07
Is there any psychiatrist watching?
1606
5587337
2769
Y a-t-il un psychiatre qui regarde ?
93:10
Maybe you can work out what that's all about.
1607
5590106
2870
Peut-être que vous pouvez comprendre de quoi il s'agit.
93:13
Fun is the sensation.
1608
5593710
1668
Le plaisir est la sensation.
93:15
It is the feeling that you have when something good is happening, it goes right through your body.
1609
5595378
7007
C'est le sentiment que vous avez quand quelque chose de bien se produit, cela traverse votre corps.
93:22
You might say your heart will maybe beat faster.
1610
5602385
3904
Vous pourriez dire que votre cœur battra peut-être plus vite.
93:26
Maybe your breathing will increase.
1611
5606956
2336
Peut-être que votre respiration augmentera.
93:29
And you feel you feel the sensation of enjoyment.
1612
5609292
4438
Et vous sentez que vous ressentez la sensation de jouissance.
93:34
You enjoy the moment, you enjoy the experience.
1613
5614297
5105
Vous appréciez le moment, vous appréciez l'expérience.
93:39
So quite often the moment is, is actually that
1614
5619402
3837
Donc, très souvent, le moment est, est en fait cette
93:43
period of time when it is happening.
1615
5623540
3136
période de temps où cela se produit.
93:47
But the experience is the feeling of doing it.
1616
5627377
3970
Mais l'expérience est le sentiment de le faire.
93:51
So even though they look like the same thing, they are actually very different.
1617
5631814
3871
Ainsi, même s'ils ressemblent à la même chose, ils sont en fait très différents.
93:56
So the moment is the period of time that you are fun in.
1618
5636085
3537
Ainsi, le moment est la période de temps pendant laquelle vous vous amusez.
94:00
The experience is the thing you are actually
1619
5640123
3170
L'expérience est la chose que vous faites réellement
94:03
doing, the feeling of doing it.
1620
5643593
2969
, le sentiment de le faire.
94:07
So it is interesting.
1621
5647330
1068
C'est donc intéressant.
94:08
See the differences there between those two things.
1622
5648398
6006
Voyez les différences entre ces deux choses.
94:14
Oh, here's one we can do, Steve.
1623
5654404
2469
Oh, en voici une que nous pouvons faire, Steve.
94:16
You let your hair down.
1624
5656873
4871
Vous avez laissé tomber vos cheveux.
94:21
Well, yes, we don't mean it literally, of course.
1625
5661744
3037
Eh bien, oui, nous ne le voulons pas littéralement, bien sûr.
94:25
No, it's
1626
5665214
701
Non, c'est
94:26
what was be the phrase for that. Mr..
1627
5666916
1802
ce qu'était la phrase pour ça. M..
94:28
Mr.. DUNCAN It's a figurative, isn't it?
1628
5668718
3236
M.. DUNCAN C'est un figuratif, n'est-ce pas ?
94:31
It is. It's figurative. So it's an idiom.
1629
5671988
2436
Il est. C'est figuratif. C'est donc un idiome.
94:34
It's an idiom, right?
1630
5674891
1201
C'est un idiome, non ?
94:36
Because obviously if you I mean, women often men
1631
5676092
4171
Parce qu'évidemment, si vous voulez dire, les femmes ont souvent
94:40
tend to have long hair very much these days, not used to, but women typically will.
1632
5680463
4571
tendance à avoir les cheveux longs ces jours-ci, pas habituées, mais les femmes en ont généralement.
94:45
If they've got long flowing hair, they will often tie it up
1633
5685301
3237
S'ils ont les cheveux longs et flottants, ils les attacheront souvent
94:48
maybe into a bun or they will tie it up.
1634
5688938
2870
peut-être en un chignon ou ils les attacheront.
94:52
And of course, that means you
1635
5692675
1468
Et bien sûr, cela signifie que
94:54
you might be at work, you could be serious, you could be doing your job of what.
1636
5694143
3704
vous pourriez être au travail, vous pourriez être sérieux, vous pourriez faire votre travail de quoi.
94:58
But then if you let your hair down, you take out those
1637
5698114
3170
Mais ensuite, si vous laissez tomber vos cheveux, vous sortez ces
95:01
elastic bands and let the hair flow down.
1638
5701517
3003
bandes élastiques et laissez les cheveux couler.
95:04
That means you're relaxing and you're having fun
1639
5704787
3470
Cela signifie que vous vous détendez et que vous vous amusez
95:09
and we let your hair down.
1640
5709459
2168
et que nous vous laissons tomber.
95:11
Yeah, you know, have some fun. Yes.
1641
5711627
2203
Ouais, tu sais, amuse-toi bien. Oui.
95:14
Uh, don't be all buttoned up.
1642
5714230
2970
Euh, ne sois pas tout boutonné.
95:17
And if you're buttoned up, it means that you don't have any fun.
1643
5717667
3370
Et si vous êtes boutonné, cela signifie que vous ne vous amusez pas.
95:21
You're all sort of series all the time. And
1644
5721037
2936
Vous faites tout le temps partie de la série. Et
95:25
if you're buttoned up, it means everything.
1645
5725041
1568
si vous êtes boutonné, cela signifie tout.
95:26
You know, everything's buttoned up.
1646
5726609
1602
Vous savez, tout est bouclé.
95:28
You're being very, very prim and proper and conservative.
1647
5728211
2669
Vous êtes très, très primitif, correct et conservateur.
95:30
You're keeping everything inside.
1648
5730947
1801
Vous gardez tout à l'intérieur.
95:32
You're hiding your body, you know, that sort of thing,
1649
5732748
2670
Tu caches ton corps, tu sais, ce genre de chose,
95:36
keeping everything in.
1650
5736819
901
95:37
You want to let it all out, your hair down, let it all out and do your shirt,
1651
5737720
4438
tu gardes tout à l'intérieur. Tu veux tout laisser sortir, tes cheveux lâchés, tout laisser sortir et faire ta chemise,
95:42
go into the garden, in your underwear, you know, that sort of thing. Yes.
1652
5742525
3203
aller dans le jardin, en sous-vêtements, tu sais, ce genre de chose. Oui.
95:46
You mean you mean like this.
1653
5746762
2937
Tu veux dire tu veux dire comme ça.
95:49
But of course, to let your hair down, to have fun, you've got to be relaxed
1654
5749699
4170
Mais bien sûr, pour se laisser aller, pour s'amuser, il faut être
95:54
and you've got to stop being self-conscious.
1655
5754136
2570
détendu et arrêter d'être gêné.
95:56
I mean, you've got to stop thinking about, oh, if I do that, what will people think?
1656
5756706
3403
Je veux dire, tu dois arrêter de penser à, oh, si je fais ça, qu'est-ce que les gens vont penser ?
96:00
Oh, what do I look like when I do that?
1657
5760176
1568
Oh, à quoi je ressemble quand je fais ça ?
96:01
Well, I better not wear that because people might think, Oh, I've had enough, too many drinks.
1658
5761744
4004
Eh bien, je ferais mieux de ne pas porter ça parce que les gens pourraient penser, Oh, j'en ai assez, trop de verres.
96:05
Okay, Steve, it's becoming a diatribe.
1659
5765748
3337
OK, Steve, ça devient une diatribe.
96:10
It's it's like you had this is where I'm getting my tonight.
1660
5770753
2502
C'est comme si tu avais c'est là que je reçois mon ce soir.
96:13
It's from it's it's it's from Steve talking
1661
5773255
4205
C'est de c'est c'est c'est de Steve qui parle de
96:18
bumping his gum lyrics paint the town red.
1662
5778027
3070
cogner ses paroles de chewing-gum peignent la ville en rouge.
96:21
That's another one.
1663
5781530
868
C'en est une autre.
96:22
That's another one. Yes. If you paint the town red.
1664
5782398
2302
C'en est une autre. Oui. Si vous peignez la ville en rouge.
96:25
What does that mean, Mr. Duncan?
1665
5785601
1268
Qu'est-ce que cela signifie, monsieur Duncan?
96:26
Yes. Well, you go out and have a great time.
1666
5786869
2069
Oui. Eh bien, vous sortez et passez un bon moment.
96:28
Yes, maybe you go to some bars or a club
1667
5788971
3036
Oui, peut-être que vous allez dans des bars ou des clubs
96:32
or maybe you enjoy some some entertainment.
1668
5792007
3270
ou que vous aimez vous divertir.
96:35
You go out and you paint the town red.
1669
5795277
3671
Vous sortez et vous peignez la ville en rouge.
96:39
I should think Lewis does that after he has a few swigs of that.
1670
5799115
5005
Je devrais penser que Lewis le fait après en avoir bu quelques gorgées.
96:44
Is it Brandy or was it it.
1671
5804954
1835
Est-ce Brandy ou était-ce ça.
96:46
No, it's it's cognac.
1672
5806789
1668
Non, c'est du cognac.
96:48
Cognac, please.
1673
5808457
768
Cognac, s'il vous plaît.
96:49
Swigs of that.
1674
5809225
700
96:49
And out he goes to paint the town red. Yeah.
1675
5809925
3003
Des gorgées de ça.
Et il sort pour peindre la ville en rouge. Ouais.
96:52
I don't know where that comes from actually I know, but.
1676
5812928
2636
Je ne sais pas d'où ça vient en fait je sais, mais.
96:55
Well, we don't know.
1677
5815931
935
Eh bien, nous ne savons pas.
96:56
So it just means to go out, relax and have fun.
1678
5816866
2869
Cela signifie donc simplement sortir, se détendre et s'amuser.
96:59
Have fun. A chance to have fun.
1679
5819735
3604
Amusez-vous. Une chance de s'amuser.
97:04
There are many opportunities to have fun.
1680
5824340
2235
Il existe de nombreuses occasions de s'amuser.
97:06
You might go to a party, you might be at a celebration of some sort to have fun.
1681
5826575
5839
Vous pourriez aller à une fête, vous pourriez être à une célébration quelconque pour vous amuser.
97:12
So there are many situations you might find yourself
1682
5832648
2769
Il existe donc de nombreuses situations dans lesquelles vous pourriez vous retrouver
97:15
in where there is fun taking place.
1683
5835417
3104
où il y a du plaisir.
97:19
There is also a chance that you might be doing something
1684
5839355
3737
Il est également possible que vous fassiez quelque chose d'
97:23
that is frightening,
1685
5843259
2769
effrayant,
97:26
or maybe something that might cause you to become afraid or frightened.
1686
5846829
5038
ou peut-être quelque chose qui pourrait vous faire peur ou vous effrayer.
97:32
But it can also be fun.
1687
5852201
1635
Mais cela peut aussi être amusant.
97:33
So it is possible to derive enjoyment or fun from something
1688
5853836
5272
Il est donc possible de tirer du plaisir ou du plaisir de quelque chose
97:39
that might also be a little scary as well.
1689
5859108
3603
qui pourrait aussi être un peu effrayant.
97:43
So maybe you are doing something dangerous,
1690
5863345
2236
Alors peut-être que vous faites quelque chose de dangereux,
97:45
but also you get some fun from that experience.
1691
5865981
4505
mais vous vous amusez aussi de cette expérience.
97:50
The actual physical feeling, the adrenaline going around your body,
1692
5870486
4905
La sensation physique réelle, l'adrénaline qui circule dans votre corps,
97:55
maybe the excitement that comes with it.
1693
5875391
2235
peut-être l'excitation qui l'accompagne.
97:57
You can say, Oh, that was fun.
1694
5877626
2269
Vous pouvez dire, Oh, c'était amusant.
97:59
That was fun.
1695
5879895
734
C'était amusant.
98:00
I just jumped off the side of a cliff attached
1696
5880629
4405
Je viens de sauter du flanc d'une falaise attachée
98:05
to a piece of plastic that was fun.
1697
5885768
3036
à un morceau de plastique amusant.
98:08
Even though ocean, even though at the time I was so frightened and afraid.
1698
5888804
5239
Même si l'océan, même si à l'époque j'avais tellement peur et peur.
98:14
And yet it was also fun.
1699
5894309
2236
Et pourtant c'était aussi amusant.
98:16
And I suppose in other words, Steve is a exhilarating,
1700
5896745
3637
Et je suppose qu'en d'autres termes, Steve est quelque chose d'exaltant, d'
98:20
exhilarating something that well, it gives you a thrill,
1701
5900549
4538
exaltant , cela vous donne un frisson,
98:25
but also it makes you feel a little excited or maybe slightly uncomfortable.
1702
5905220
5606
mais aussi cela vous fait vous sentir un peu excité ou peut-être légèrement mal à l'aise.
98:30
At the same time.
1703
5910826
1001
En même temps.
98:31
It's exhilarating, Inaki says, Let your hair down or throw caution to the wind.
1704
5911827
6440
C'est exaltant, dit Inaki, laissez tomber vos cheveux ou jetez la prudence au vent.
98:38
That's a good one.
1705
5918267
1067
C'en est une bonne.
98:39
Caution to the wind, you would say throw caution to the wind.
1706
5919334
3804
Prudence au vent, vous diriez jeter la prudence au vent.
98:44
So it just means that you're not thinking
1707
5924039
3170
Cela signifie simplement que vous ne pensez pas
98:47
about the negative things that could happen if you have fun.
1708
5927209
4037
aux choses négatives qui pourraient arriver si vous vous amusez.
98:51
That's it, you know. Yeah.
1709
5931246
2102
C'est ça, tu sais. Ouais.
98:53
Because you might think, oh, if I have five or a few drinks or but I might get a hangover
1710
5933515
3938
Parce que vous pourriez penser, oh, si je bois cinq ou quelques verres ou mais je pourrais avoir la gueule de bois
98:57
the next day or, you know, I might make myself look silly. So
1711
5937453
4070
le lendemain ou, vous savez, je pourrais me faire passer pour un idiot. Alors
99:02
that's you being cautious if you do that?
1712
5942591
2803
c'est toi qui fais attention si tu fais ça ?
99:06
Well, I'm not going to
1713
5946028
2202
Eh bien, je ne vais pas
99:08
run around looking stupid because people think I'm silly.
1714
5948330
3103
courir partout en ayant l'air stupide parce que les gens pensent que je suis stupide.
99:11
That's it.
1715
5951567
667
C'est ça.
99:12
So throw caution to the wind.
1716
5952234
1568
Alors jetez la prudence au vent.
99:13
Yes. And Telmex says have it.
1717
5953802
2436
Oui. Et Telmex dit de l'avoir.
99:16
Have the time of your life.
1718
5956238
2302
Passez le temps de votre vie.
99:18
Have a blast of a ball, have a great time, have a blast.
1719
5958540
4605
Amusez-vous bien, amusez- vous bien, amusez-vous.
99:23
Have a ball.
1720
5963178
834
Avoir une balle.
99:24
Just means you can just go out, relax and have fun with substance
1721
5964012
4672
Cela signifie simplement que vous pouvez simplement sortir, vous détendre et vous amuser avec une substance à
99:29
that you want to partake in at the same time,
1722
5969017
3270
laquelle vous voulez participer en même temps,
99:32
which is definitely going to be brought to Paris.
1723
5972554
2903
qui va certainement être amenée à Paris.
99:35
Yes. Well, I'm looking forward to spending a night
1724
5975457
3003
Oui. Eh bien, j'ai hâte de passer une nuit
99:38
in a Paris police cell, Nystrom says.
1725
5978460
3704
dans une cellule de la police parisienne, dit Nystrom.
99:42
I've had the time of my life, you know,
1726
5982598
6039
J'ai eu le temps de ma vie, vous savez,
99:48
I've never felt like this before.
1727
5988670
3203
je ne me suis jamais senti comme ça avant.
99:53
That's a good one.
1728
5993575
501
C'en est une bonne.
99:54
Yeah, that's a song that is. It's a song.
1729
5994076
3503
Ouais, c'est une chanson qui est. C'est une chanson.
99:57
And they're having the time of their life. They're having fun.
1730
5997579
2803
Et ils ont le temps de leur vie. Ils s'amusent.
100:00
Who actually, you know, I'm sure you know Mr.
1731
6000515
2703
Qui en fait, vous savez, je suis sûr que vous connaissez M.
100:03
Duncan who actually sang that song.
1732
6003218
2469
Duncan qui a réellement chanté cette chanson.
100:05
Who wrote it right.
1733
6005721
1334
Qui a bien écrit.
100:07
I said, You love putting me on the spot.
1734
6007055
2403
J'ai dit, tu aimes me mettre sur la sellette.
100:09
You know me.
1735
6009558
500
Vous me connaissez.
100:10
You know all these sounds. And it's it is so time
1736
6010058
3304
Vous connaissez tous ces sons. Et c'est il est tellement temps que
100:15
I to you
1737
6015430
2670
je vous
100:19
I can't Janet, I want to say Jennifer Warnes and.
1738
6019267
4004
je ne peux pas Janet, je veux dire Jennifer Warnes et.
100:23
Oh, who is the other guy?
1739
6023939
2102
Oh, qui est l'autre gars?
100:26
Who is the other guy?
1740
6026041
967
Qui est l'autre gars ?
100:27
I can't remember his name, but it was a it was a big hit in the eighties.
1741
6027008
4839
Je ne me souviens plus de son nom, mais c'était un grand succès dans les années 80.
100:32
And it was taken from a movie called Was It Dirty Dancing?
1742
6032147
4771
Et il a été tiré d'un film intitulé Was It Dirty Dancing?
100:36
I believe it was Dirty Dancing Dirty Dancing.
1743
6036918
3537
Je crois que c'était Dirty Dancing Dirty Dancing.
100:40
I don't know what Dirty Dancing is.
1744
6040455
1602
Je ne sais pas ce qu'est Dirty Dancing.
100:42
Somebody will look it up for it doesn't sound pretty down the line.
1745
6042057
3070
Quelqu'un le cherchera car il ne sonne pas très bien sur toute la ligne.
100:45
It doesn't sound very hygienic to me.
1746
6045160
2903
Cela ne me semble pas très hygiénique.
100:48
If you are at a celebration or maybe a recreational event, maybe sport,
1747
6048363
6373
Si vous assistez à une célébration ou peut-être à un événement récréatif, peut-être à un sport,
100:54
perhaps you are playing a certain type of sport, you are involved in a sporting activity.
1748
6054803
5505
peut-être que vous pratiquez un certain type de sport, vous êtes impliqué dans une activité sportive.
101:00
Bill Medley Oh, that's right.
1749
6060442
2903
Bill Medley Oh, c'est vrai.
101:03
Thank you.
1750
6063612
867
Merci.
101:04
Bill Medley But I think it was Jennifer Warnes as well.
1751
6064679
4271
Bill Medley Mais je pense que c'était aussi Jennifer Warnes.
101:08
Am I right?
1752
6068950
634
Ai-je raison?
101:10
Am I half right?
1753
6070685
1836
Ai-je à moitié raison ?
101:12
Please give me 50% correct.
1754
6072521
2736
S'il vous plaît donnez-moi 50% correct.
101:15
At least
1755
6075257
1635
Au moins
101:17
please, please allow me
1756
6077392
1802
, s'il vous plaît, s'il vous plaît, permettez-moi
101:19
to keep some of my dignity so I never like that song.
1757
6079194
4004
de garder une partie de ma dignité afin que je n'aime jamais cette chanson.
101:23
It sort of dragged on a bit and a bit slow.
1758
6083632
5138
Ça traînait un peu et un peu lentement.
101:28
But now we haven't got the we haven't got the other singing yet.
1759
6088770
2002
Mais maintenant nous n'avons pas encore l'autre qui chante.
101:30
We've got Bill Medley opposes.
1760
6090772
2035
Nous avons Bill Medley qui s'y oppose.
101:33
Yes, said A.S.
1761
6093308
1501
Oui, dit A.S.
101:34
Yes, it was. Yes. Oh, thank goodness for that.
1762
6094809
2169
Oui c'était. Oui. Oh, Dieu merci pour ça.
101:36
So I was 50% correct.
1763
6096978
1769
J'avais donc 50% raison.
101:38
That's a good name for a singer, isn't it, Bill Medley. Mm.
1764
6098747
2836
C'est un bon nom pour un chanteur, n'est-ce pas, Bill Medley. Mm.
101:42
Well, a medley is a collection of
1765
6102651
3336
Eh bien, un medley est une collection de
101:46
songs isn't it, if you sing one song.
1766
6106788
3937
chansons, n'est-ce pas, si vous chantez une chanson.
101:50
But that song contains lots of different pieces or parts of other songs.
1767
6110825
5239
Mais cette chanson contient beaucoup de morceaux différents ou de parties d'autres chansons.
101:56
Yes, it is a.
1768
6116331
767
Oui, c'est un.
101:57
Medley If you go from one song to another doing short
1769
6117098
3103
Medley Si vous passez d'une chanson à une autre en faisant de courts
102:01
excerpts, so to speak, of each song, you might do five or six songs.
1770
6121036
4471
extraits, pour ainsi dire, de chaque chanson, vous pourriez faire cinq ou six chansons.
102:05
It's a medley.
1771
6125507
934
C'est un mélange.
102:06
They all follow one after another without without a break in between.
1772
6126441
3670
Ils se succèdent tous sans interruption entre eux.
102:10
Yes, a person might let go.
1773
6130178
2402
Oui, une personne peut lâcher prise.
102:12
Dirty dancing.
1774
6132580
868
Danse sale.
102:13
Yes, it was a person might let go.
1775
6133448
3337
Oui, c'était une personne qui pouvait lâcher prise.
102:16
They let go.
1776
6136785
834
Ils ont lâché prise.
102:17
You let yourself go and have fun
1777
6137619
3136
Vous vous laissez aller et vous vous amusez
102:21
so a person will stop being self-conscious
1778
6141189
3704
pour qu'une personne cesse d'être gênée
102:24
all inhibited, inhibited, inhibited.
1779
6144893
4037
toute inhibée, inhibée, inhibée.
102:29
I like that word.
1780
6149330
1102
J'aime ce mot.
102:30
You have inhibitions a person who has inhibitions
1781
6150432
5538
Vous avez des inhibitions une personne qui a des
102:36
they have things that they would never dared do.
1782
6156571
2536
inhibitions a des choses qu'elle n'oserait jamais faire.
102:39
They would never do those things. Like I don't.
1783
6159741
2469
Ils ne feraient jamais ces choses. Comme je ne le fais pas.
102:42
I, for example, stand in the garden in your underpants like that.
1784
6162210
4037
Moi, par exemple, je me tiens dans le jardin en slip comme ça.
102:46
So, so maybe maybe they would. Maybe they wouldn't.
1785
6166247
2603
Alors, alors peut-être qu'ils le feraient. Peut-être qu'ils ne le feraient pas.
102:50
A person might let go.
1786
6170185
1301
Une personne pourrait lâcher prise.
102:51
You let yourself go and have some.
1787
6171486
4371
Vous vous laissez aller et en avez.
102:55
So I think that's a nice way of describing it, to be honest.
1788
6175857
3337
Je pense donc que c'est une belle façon de le décrire, pour être honnête.
102:59
Just let yourself go.
1789
6179527
1168
Laissez-vous aller.
103:00
And again, we're back to things that can help you to do that.
1790
6180695
5439
Et encore une fois, nous revenons à des choses qui peuvent vous aider à le faire.
103:06
Certain substances. Oh, Steve. Right, Steve.
1791
6186134
2869
Certaines substances. Ah, Steve. D'accord, Steve.
103:09
No, once.
1792
6189571
1267
Non, une fois.
103:10
But sometimes some people need that little bit of touch. Yes.
1793
6190838
4371
Mais parfois, certaines personnes ont besoin de ce petit contact. Oui.
103:15
Once is okay mentioning it because that's in relation to something else that a person said.
1794
6195443
5672
Une fois, c'est bien de le mentionner parce que c'est en relation avec quelque chose d'autre qu'une personne a dit.
103:21
But now you're just bringing it up on your own
1795
6201115
2336
Mais maintenant, vous en parlez tout seul
103:24
and have to say, I think you might be.
1796
6204118
3604
et vous devez dire que je pense que vous pourriez l'être.
103:28
It's fun. Having fun. It's all fun.
1797
6208456
2202
C'est marrant. S'amuser. Tout est amusant.
103:30
A lively event often leads to fun.
1798
6210658
4638
Un événement animé mène souvent à l'amusement.
103:36
Like this livestream, you mean?
1799
6216030
1335
Comme ce livestream, tu veux dire ?
103:37
Yeah, I think this is fun.
1800
6217365
2102
Ouais, je pense que c'est amusant.
103:39
Is it fun?
1801
6219467
801
Est-ce amusant?
103:40
Is this fun?
1802
6220268
1935
Est-ce amusant ?
103:42
Are you having fun?
1803
6222971
1468
Est-ce que tu t'amuses?
103:44
That's what we want to know.
1804
6224439
1134
C'est ce que nous voulons savoir.
103:45
Maybe we shouldn't be saying that, because I think the more you try to make something fun,
1805
6225573
4338
Peut-être que nous ne devrions pas dire cela, car je pense que plus vous essayez de rendre quelque chose amusant
103:51
the less enjoyable it becomes.
1806
6231012
2336
, moins cela devient agréable.
103:53
Because. Because you're trying so hard to do it.
1807
6233348
2335
Car. Parce que vous essayez si fort de le faire.
103:55
Well, you should have got balloons and those those things that you blow that
1808
6235717
3670
Eh bien, vous auriez dû avoir des ballons et ces choses que vous soufflez et
104:00
that make a noise at parties. Okay.
1809
6240021
2269
qui font du bruit lors des fêtes. D'accord.
104:02
But then they they hold and I'm not sure what you are blowing at parties, but I don't think I want to know.
1810
6242623
5739
Mais ensuite, ils tiennent et je ne sais pas ce que vous soufflez lors des fêtes, mais je ne pense pas que je veuille le savoir.
104:08
That's fun.
1811
6248396
834
C'est amusant.
104:09
A lively event often leads to fun.
1812
6249230
2402
Un événement animé mène souvent à l'amusement.
104:11
What you call those, you get them in crackers and you blow them in.
1813
6251799
2369
Ce que vous appelez ça, vous les mettez dans des crackers et vous les soufflez dedans.
104:14
Mm hmm.
1814
6254736
1768
Mm hmm.
104:16
What do you call them?
1815
6256504
1501
Comment les appelez-vous ?
104:18
I don't know what they call.
1816
6258372
1068
Je ne sais pas comment ils s'appellent.
104:19
That's fun.
1817
6259440
968
C'est amusant.
104:20
They sound like kazoos. Yes, but they're not.
1818
6260408
2936
Ils sonnent comme des kazoos. Oui, mais ils ne le sont pas.
104:23
Yes, I know what you mean.
1819
6263611
901
Oui je sais ce que vous voulez dire.
104:24
You blow into them and it rolls out.
1820
6264512
2302
Vous soufflez dedans et ça roule.
104:26
Yes, I make some noise. We should have got some of those
1821
6266814
3003
Oui, je fais du bruit. Nous aurions dû en avoir quelques-uns
104:29
because we're not really doing anything to have fun.
1822
6269817
2670
parce que nous ne faisons vraiment rien pour nous amuser.
104:32
Do we still have those?
1823
6272553
1535
En avons-nous encore?
104:34
I think so. I've never.
1824
6274088
1301
Je pense que oui. Je n'ai jamais.
104:35
I can't remember the last time I saw one of those.
1825
6275389
2203
Je ne me souviens pas de la dernière fois que j'en ai vu un.
104:37
I don't know what they're called, by the way.
1826
6277959
1801
Je ne sais pas comment ils s'appellent, d'ailleurs.
104:39
Party whistles, baby party whistles.
1827
6279760
3003
Sifflets de fête, sifflets de fête pour bébé.
104:42
A lively event can lead to fun.
1828
6282763
2303
Un événement animé peut conduire à l'amusement.
104:45
I hope today you are having fun.
1829
6285066
2836
J'espère qu'aujourd'hui vous vous amusez.
104:48
I hope you are feeling joy foetuses
1830
6288169
3170
J'espère que vous ressentez de la joie fœtus
104:51
I hope you are having some enjoyment.
1831
6291339
2569
J'espère que vous vous amusez un peu.
104:54
And here's an interesting word. Ralph Fiennes.
1832
6294442
2102
Et voici un mot intéressant. Ralph Fienne.
104:56
Oh, here's an itch.
1833
6296677
1101
Oh, voici une démangeaison.
104:57
Yes, I'm showing something on the screen that stays fun.
1834
6297778
4271
Oui, je montre quelque chose à l'écran qui reste amusant.
105:02
You are having a joy.
1835
6302049
1635
Vous avez une joie.
105:03
You experience joy, you have enjoyment.
1836
6303684
3404
Vous éprouvez de la joie, vous avez du plaisir.
105:07
You are enjoying a moment.
1837
6307088
1935
Vous profitez d'un moment.
105:09
You have frivolity.
1838
6309023
2302
Vous avez de la frivolité.
105:11
I that word frivolity.
1839
6311325
2469
J'ai ce mot frivolité.
105:14
You are enjoying that moment.
1840
6314295
2269
Vous profitez de ce moment.
105:16
You are being playful.
1841
6316597
1769
Vous êtes joueur.
105:18
You are having a good time.
1842
6318366
3103
Vous passez un bon moment.
105:21
So frivolity means you are not taking things too
1843
6321469
4070
Ainsi, la frivolité signifie que vous ne prenez pas les choses trop au
105:25
seriously, you are having fun, and that word can be used negatively as well. Hmm.
1844
6325539
5873
sérieux, que vous vous amusez et que ce mot peut également être utilisé de manière négative. Hmm.
105:31
So somebody might saying stop being so frivolous.
1845
6331479
2636
Alors quelqu'un pourrait dire d'arrêter d'être si frivole.
105:34
So, you know, sometimes it's inappropriate to be having too much fun. Yes.
1846
6334815
4972
Donc, tu sais, parfois c'est inapproprié de trop s'amuser. Oui.
105:40
Maybe you're laughing and joking all the time
1847
6340187
2303
Peut-être que vous riez et plaisantez tout le temps
105:43
at a work meeting or something
1848
6343157
2369
lors d'une réunion de travail ou quelque chose
105:45
and somebody says, Oh, stop being so frivolous.
1849
6345526
3437
comme ça et que quelqu'un dit, Oh, arrête d'être si frivole.
105:49
So you're you're making silly comments and things.
1850
6349497
2369
Alors vous faites des commentaires idiots et tout.
105:52
Sometimes it can be inappropriate. Yes.
1851
6352033
2535
Parfois, cela peut être inapproprié. Oui.
105:54
And but in this context of having fun, it means having fun. Yes.
1852
6354769
5505
Et mais dans ce contexte de s'amuser, cela signifie s'amuser. Oui.
106:00
Being being playful, enjoying yourself.
1853
6360274
2769
Être ludique, s'amuser.
106:03
That's it. Laughing, joking and anything.
1854
6363043
2036
C'est ça. Rire, plaisanter et n'importe quoi.
106:05
But you have to be careful when you are enjoying yourself.
1855
6365079
3370
Mais il faut faire attention quand on s'amuse.
106:08
You have to make sure that you are having fun and enjoying yourself at the right moment,
1856
6368449
4438
Vous devez vous assurer que vous vous amusez et que vous vous amusez au bon moment,
106:13
not a moment that is inappropriate in Spanish, says Inaki.
1857
6373821
5739
pas un moment inapproprié en espagnol, dit Inaki.
106:19
We call it the mother in law killer. So.
1858
6379560
4671
Nous l'appelons le tueur de la belle-mère. Donc.
106:24
Well, it's having fun, I presume. Oh, really? Yes.
1859
6384231
2937
Eh bien, c'est s'amuser, je suppose. Oh vraiment? Oui.
106:27
Oh, okay.
1860
6387201
1001
Oh d'accord.
106:28
Well, mother in laws, they've always they're always the butt of jokes aren't they.
1861
6388202
5038
Eh bien, belle-mère, ils ont toujours été la cible de blagues, n'est-ce pas.
106:33
Yeah.
1862
6393641
400
Ouais.
106:34
I don't understand what they actually refers to.
1863
6394074
2970
Je ne comprends pas à quoi ils se réfèrent réellement.
106:38
The mother in law killer.
1864
6398579
2102
La belle-mère tueuse.
106:40
Yeah. What is the mother in law killer then?
1865
6400681
2269
Ouais. Quelle est la belle-mère tueuse alors?
106:42
I know I can understand what what you're saying must be one of the words
1866
6402950
3971
Je sais que je peux comprendre que ce que vous dites doit être l'un des mots
106:46
that we had on her hand on there previously.
1867
6406921
3403
que nous avions sur sa main là-bas auparavant.
106:50
Which word was that, Inaki? Hmm.
1868
6410324
2402
Quel mot était-ce, Inaki ? Hmm.
106:52
Which word in Spanish do you call the mother in law killer?
1869
6412726
3604
Quel mot en espagnol appelez-vous la belle-mère tueuse ?
106:56
Which way did Mr.
1870
6416997
868
De quel côté M.
106:57
Duncan put up?
1871
6417865
1268
Duncan s'est-il arrêté ?
107:00
Some people do not like to have fun.
1872
6420334
3337
Certaines personnes n'aiment pas s'amuser.
107:04
This person here.
1873
6424672
900
Cette personne ici.
107:05
But I like to have fun.
1874
6425572
2036
Mais j'aime m'amuser.
107:07
It depends on who I'm with.
1875
6427608
1735
Ça dépend avec qui je suis.
107:09
You have your moments, I suppose.
1876
6429343
2803
Vous avez vos moments, je suppose.
107:12
We all have our moments.
1877
6432146
2569
Nous avons tous nos moments.
107:15
I think some people do not like to have fun.
1878
6435482
2736
Je pense que certaines personnes n'aiment pas s'amuser.
107:18
They are unwilling to enjoy the moment.
1879
6438218
3671
Ils ne veulent pas profiter du moment.
107:21
Maybe they are a person who just wants to sit and watch people.
1880
6441889
4571
Peut-être qu'ils sont une personne qui veut juste s'asseoir et regarder les gens.
107:26
Maybe they are at a party and they don't feel like joining in with the fun.
1881
6446460
5038
Peut-être qu'ils sont à une fête et qu'ils n'ont pas envie de s'amuser.
107:31
So you just that person can be described, as
1882
6451498
3838
Donc, cette personne peut être décrite, comme
107:35
Tomic has put it, as a stick in the mud like they could, I suppose a stick in the mud
1883
6455369
4871
Tomic l'a dit, comme un bâton dans la boue comme ils le pourraient, je suppose qu'un bâton dans la boue
107:41
is a person who
1884
6461542
2836
est une personne qui
107:44
tries to prevent other people having fun. Hmm.
1885
6464378
3103
essaie d'empêcher les autres de s'amuser. Hmm.
107:48
A stick in the mud? Well, yes, they just.
1886
6468315
2269
Un bâton dans la boue ? Eh bien, oui, ils ont juste.
107:50
They don't have fun. If you're a stick in the mud.
1887
6470584
2736
Ils ne s'amusent pas. Si vous êtes un bâton dans la boue.
107:53
I don't know. I don't know where that phrase comes from.
1888
6473787
2136
Je ne sais pas. Je ne sais pas d'où vient cette phrase.
107:56
Well, it's some of it's something that won't move.
1889
6476156
2202
Eh bien, c'est en partie quelque chose qui ne bougera pas.
107:58
It's just stuck.
1890
6478358
1502
C'est juste coincé.
107:59
So I imagine it's on the screen now, by the way.
1891
6479860
2069
Donc j'imagine que c'est à l'écran maintenant, soit dit en passant.
108:02
Oh, you've got that one. You have that you say.
1892
6482529
2469
Oh, tu as celui-là. Vous avez ce que vous dites.
108:04
So if someone is behaving like a stick
1893
6484998
2970
Donc, si quelqu'un se comporte comme un bâton
108:08
in the mud, it means they are stuck in that place.
1894
6488168
2903
dans la boue, cela signifie qu'il est coincé à cet endroit.
108:11
They don't move.
1895
6491071
1702
Ils ne bougent pas.
108:12
So it's showing once again, we are using it
1896
6492773
3203
Donc, cela montre encore une fois, nous l'utilisons au
108:15
figuratively, but we are showing that that person isn't doing anything.
1897
6495976
3504
sens figuré, mais nous montrons que cette personne ne fait rien.
108:19
They are a bit of a stick, stick in the mud.
1898
6499480
3269
Ils sont un peu un bâton, un bâton dans la boue.
108:22
They are
1899
6502850
500
Ils sont
108:24
maybe boring
1900
6504418
1601
peut-être ennuyeux
108:26
or unhappy, a dour person, dour, dour.
1901
6506019
4438
ou malheureux, une personne austère, austère, austère.
108:30
So there is a great word on the screen now.
1902
6510824
2036
Il y a donc un grand mot sur l'écran maintenant.
108:32
A dour person does not want to have fun with that.
1903
6512860
4637
Une personne austère ne veut pas s'amuser avec ça.
108:37
I can't say it that way, although is it is just the dower is a yes.
1904
6517497
5673
Je ne peux pas le dire de cette façon, même si c'est juste la dot, c'est un oui.
108:43
A person who is always serious
1905
6523170
2269
Une personne qui est toujours sérieuse
108:46
and never lets themselves go and doesn't fun.
1906
6526173
3703
et ne se laisse jamais aller et ne s'amuse pas.
108:50
Dower So do you know somebody like that at work who or maybe in the family
1907
6530310
5773
Dower Alors connaissez-vous quelqu'un comme ça au travail qui ou peut-être dans la famille
108:56
that wherever you whenever you meet them they're always
1908
6536250
3903
où que vous soyez, chaque fois que vous les rencontrez, ils
109:00
never laughing, never smiling,
1909
6540587
2302
ne rient jamais, ne sourient jamais,
109:04
don't seem to have any fun.
1910
6544024
2035
ne semblent pas s'amuser.
109:06
Maybe they don't know how to or don't want to.
1911
6546059
2136
Peut-être qu'ils ne savent pas ou ne veulent pas.
109:08
The Dower
1912
6548295
1702
La dot est
109:10
usually
1913
6550430
1869
généralement
109:12
used to describe a woman actually, isn't it?
1914
6552432
2703
utilisée pour décrire une femme, n'est-ce pas ?
109:15
Inaki, can I just say that thing?
1915
6555669
2703
Inaki, puis-je juste dire cette chose ?
109:18
You know, the thing you blow and go is yes.
1916
6558372
3970
Vous savez, la chose que vous soufflez et partez est oui.
109:22
Part of that is the mother in law killer.
1917
6562509
2035
Une partie de cela est le tueur de la belle-mère.
109:24
Oh, right.
1918
6564945
1735
Ah, c'est vrai.
109:26
Instead, I just I'm more confused than I was before, too.
1919
6566680
4538
Au lieu de cela, je suis juste plus confus qu'avant aussi.
109:31
That does not clear anything up.
1920
6571485
1801
Cela n'éclaire rien.
109:33
I still I still don't know why it's called that.
1921
6573286
2470
Je ne sais toujours pas pourquoi ça s'appelle ça.
109:35
And when you blow it, it it does it
1922
6575756
3837
Et quand tu le fais sauter, ça le
109:39
does it surprise the mother in law
1923
6579593
2502
fait ça surprend la belle-mère
109:42
and it's a figurative phrase literally killing the mother no.
1924
6582596
4971
et c'est une phrase figurative qui tue littéralement la mère non.
109:47
So maybe it might give her a shock. Is that what it is?
1925
6587734
3170
Alors peut-être que ça pourrait lui faire un choc. Est-ce que c'est ça?
109:50
Is that what it is?
1926
6590904
868
Est-ce que c'est ça?
109:51
It gives her a shock or a surprise.
1927
6591772
1901
Cela lui donne un choc ou une surprise.
109:53
Last time I had fun, says Christina.
1928
6593673
3104
La dernière fois, je me suis amusée, dit Christina.
109:56
Obviously, apart from today on the live.
1929
6596777
1901
Évidemment, à part aujourd'hui sur le live.
109:58
So this is very fun.
1930
6598678
2136
C'est donc très amusant.
110:00
It was during a concert of the Rolling Stones.
1931
6600814
2803
C'était lors d'un concert des Rolling Stones.
110:03
Okay. Well, yes, I suppose.
1932
6603650
1902
D'accord. Eh bien, oui, je suppose.
110:05
Yes. Well, that's it.
1933
6605552
1301
Oui. Eh bien c'est ça.
110:06
You can have fun at concerts I've been watching.
1934
6606853
2336
Vous pouvez vous amuser aux concerts que j'ai regardés.
110:10
Who's that?
1935
6610290
434
110:10
I'll watch that German
1936
6610724
2402
Qui c'est?
Je vais surveiller ce
110:13
bandleader.
1937
6613527
1067
chef d'orchestre allemand.
110:14
I can't remember his name.
1938
6614594
1435
Je ne me souviens pas de son nom.
110:16
He can't. His name.
1939
6616029
1034
Il ne peut pas. Son nom.
110:17
The person you listen to all the time.
1940
6617063
1635
La personne que tu écoutes tout le temps.
110:18
Yes, James. Last James.
1941
6618698
1635
Oui, James. Dernier James.
110:20
Last recordings of him doing live concerts.
1942
6620333
3404
Derniers enregistrements de lui faisant des concerts live.
110:24
That is so much fun.
1943
6624070
1635
C'est tellement amusant.
110:25
I Watch that.
1944
6625705
1035
Je regarde ça.
110:26
And I'm bright and laughing and cheery and happy
1945
6626740
4070
Et je suis brillant et riant et joyeux et heureux
110:31
and you know, and music.
1946
6631344
2536
et vous savez, et la musique.
110:34
Music is a great source of happiness and fun. Yes.
1947
6634080
3671
La musique est une grande source de bonheur et de plaisir. Oui.
110:37
And as long as it's not, you know, a requiem or something
1948
6637951
3904
Et tant que ce n'est pas, vous savez, un requiem ou quelque chose
110:41
like that, a dour person, dancing, dance, music.
1949
6641855
3170
comme ça, une personne austère, danse, danse, musique.
110:45
Mr. Duncan. Dance music. Disco music. There's fun. Yeah.
1950
6645025
3270
Monsieur Duncan. Musique de danse. Musique disco. Il y a du plaisir. Ouais.
110:48
So if a person does not want to have fun, they are gloomy,
1951
6648662
3270
Donc, si une personne ne veut pas s'amuser, elle est sombre,
110:51
sullen, glum, bleak.
1952
6651932
2969
maussade, maussade, morne.
110:55
They are unwilling to join in with the fun, glum.
1953
6655168
5205
Ils ne veulent pas se joindre à la fête, maussade.
111:00
I like that word glum.
1954
6660373
11946
J'aime ce mot maussade.
111:12
Turn Tony face to the camera
1955
6672319
2035
Tournez Tony face à la caméra
111:15
and tell me what to do.
1956
6675789
2602
et dites-moi quoi faire.
111:18
You're looking.
1957
6678425
667
Tu regardes.
111:19
You're looking at yourself.
1958
6679092
1001
Vous vous regardez.
111:20
There you see, we're not glum today.
1959
6680093
9276
Voilà, nous ne sommes pas maussades aujourd'hui.
111:29
Glum, downturned, mouth.
1960
6689769
2503
Bouche maussade, voûtée.
111:32
Anyone just clicking on to that? Then
1961
6692272
2302
Quelqu'un vient-il de cliquer dessus ? Ensuite,
111:36
they'd probably be thinking what the near term nature has.
1962
6696009
4004
ils penseraient probablement à ce que la nature à court terme a.
111:40
As has referenced a quote from The Simpsons.
1963
6700046
2770
Comme l'a fait référence une citation de The Simpsons.
111:43
Okay, well known cartoon series from America
1964
6703149
3237
D'accord, une série de dessins animés bien connue d'Amérique
111:47
about a funeral home
1965
6707020
2769
sur une maison funéraire
111:49
where the sign above it said, We put the fun into funeral.
1966
6709789
3237
où le panneau au-dessus disait, Nous mettons le plaisir dans les funérailles.
111:53
Yes, because the word fun is in funeral.
1967
6713059
3771
Oui, parce que le mot plaisir est dans funérailles.
111:56
Yes, the word fun is in funeral. Thunderball.
1968
6716863
2970
Oui, le mot plaisir est dans funérailles. Boule de tonnerre.
112:00
So that that yes, it is strange.
1969
6720066
2336
Alors que ça oui, c'est étrange.
112:02
It's almost ironic.
1970
6722402
1768
C'est presque ironique.
112:04
That is ironic.
1971
6724170
1001
C'est ironique.
112:05
Yes. That you have the word fun in a funeral.
1972
6725171
2903
Oui. Que vous ayez le mot fun dans un enterrement.
112:08
It's a bit like what's what's the other one?
1973
6728641
2036
C'est un peu comme c'est quoi l'autre ?
112:10
Manslaughter.
1974
6730677
1801
Homicide involontaire.
112:12
Manslaughter is an interesting word because if you split it up,
1975
6732478
4271
L'homicide involontaire coupable est un mot intéressant parce que si vous le divisez,
112:16
it actually can also be read as man's laughter.
1976
6736883
6106
il peut aussi être lu comme le rire de l'homme.
112:22
It's true.
1977
6742989
901
C'est vrai.
112:23
So men's laughter, if you put those two words
1978
6743890
2936
Alors le rire des hommes, si vous mettez ces deux mots
112:26
together, you end up with manslaughter.
1979
6746826
3937
ensemble, vous vous retrouvez avec un homicide involontaire.
112:30
It's very strange.
1980
6750763
1302
C'est très étrange.
112:32
You might describe a person who avoids having fun as a stick in the mud.
1981
6752065
3770
Vous pourriez décrire une personne qui évite de s'amuser comme un bâton dans la boue.
112:35
We've already said that.
1982
6755835
1068
Nous l'avons déjà dit.
112:36
We've lost some of the suggestions for that, have we?
1983
6756903
2335
Nous avons perdu certaines des suggestions à ce sujet, n'est-ce pas?
112:39
Yes A person that doesn't like having fun?
1984
6759439
2636
Oui Une personne qui n'aime pas s'amuser ?
112:42
A spoilsport.
1985
6762075
1535
Un trouble-fête.
112:43
Oh, okay. A spoilsport.
1986
6763610
2469
Oh d'accord. Un trouble-fête.
112:46
That was from Victoria.
1987
6766079
2536
C'était de Victoria.
112:49
Thank you for that.
1988
6769082
1067
Merci pour ça.
112:50
Is somebody that likes to stop other people having fun. Hmm.
1989
6770149
4238
C'est quelqu'un qui aime empêcher les autres de s'amuser. Hmm.
112:55
So somebody that might go.
1990
6775021
1368
Donc quelqu'un qui pourrait y aller.
112:56
You might be who would be having fun at a party and a neighbour comes round and says, well,
1991
6776389
4671
Vous pourriez être celui qui s'amuse à une fête et un voisin vient et dit, eh bien,
113:01
just somebody else in the party who's a stick in the mud
1992
6781060
2770
juste quelqu'un d'autre dans la fête qui est un bâton dans la boue
113:04
might say, Oh, will you stop all this noise and laughter?
1993
6784263
3037
pourrait dire, Oh, allez-vous arrêter tout ce bruit et ces rires ?
113:07
It's getting on my nerves
1994
6787600
1335
Ça me tape sur les nerfs
113:10
or turn the music down.
1995
6790203
2102
ou baisse la musique.
113:12
That would be a spoilsport.
1996
6792305
2135
Ce serait un trouble-fête.
113:14
Yeah.
1997
6794474
400
113:14
Someone who's trying to stop other people having fun.
1998
6794874
2970
Ouais.
Quelqu'un qui essaie d'empêcher les autres de s'amuser.
113:18
Either because they're jealous or for some other reason,
1999
6798544
4872
Soit parce qu'ils sont jaloux, soit pour une autre raison, de
113:23
so that they are literally spoiling that moment of fun.
2000
6803516
4338
sorte qu'ils gâchent littéralement ce moment de plaisir.
113:28
A party pooper, says Nick.
2001
6808221
2536
Un connard de fête, dit Nick.
113:30
Trump's a party pooper.
2002
6810757
2535
Trump est un fou du parti.
113:33
Yeah.
2003
6813326
233
113:33
It does not mean somebody that poops at a party.
2004
6813559
2603
Ouais.
Cela ne signifie pas quelqu'un qui fait caca lors d'une fête.
113:36
Well, have you ever pooped at a party, though?
2005
6816195
2369
Eh bien, avez-vous déjà fait caca lors d'une fête, cependant?
113:38
I think I pooped. What's it? A party.
2006
6818564
2703
Je pense que j'ai fait caca. Qu'est ce que c'est? Une fête.
113:41
I think if somebody did poop at a party, they would literally be a party pooper.
2007
6821434
4738
Je pense que si quelqu'un faisait caca lors d'une fête, il serait littéralement un caca de fête.
113:46
Yes, but we're not talking about that.
2008
6826172
2970
Oui, mais on ne parle pas de ça.
113:49
A party pooper is somebody who just takes
2009
6829142
3203
Un fêtard est quelqu'un qui retire
113:52
the fun and enjoyment out of a party
2010
6832345
2836
le plaisir et le plaisir d'une fête
113:55
by saying something or just sitting
2011
6835548
2569
en disant quelque chose ou en restant
113:58
looking miserable all the time.
2012
6838284
3537
assis tout le temps misérable.
114:01
What time are we going home?
2013
6841821
1668
A quelle heure rentrons-nous à la maison ?
114:03
It's getting late.
2014
6843489
1402
Il se fait tard.
114:04
So that's what you do normally?
2015
6844891
1167
Alors c'est ce que tu fais normalement ?
114:06
Yeah, that's what I do.
2016
6846058
835
114:06
Yeah, all the time. No, but yeah. Yeah.
2017
6846893
2369
Ouais, c'est ce que je fais.
Ouais, tout le temps. Non, mais oui. Ouais.
114:10
A party pooper. Some party pooper.
2018
6850129
2369
Un bourreau de fête. Un merde de fête.
114:12
So it's great.
2019
6852665
567
Alors c'est super.
114:13
Thank you for these.
2020
6853232
834
Merci pour ceux-ci.
114:14
A person who takes all the fun away from something.
2021
6854066
5339
Une personne qui retire tout le plaisir de quelque chose.
114:19
We will be going away very soon, Mr.
2022
6859405
3537
Nous partirons très bientôt, monsieur
114:22
Steele, because we are 5 minutes away from 4:00,
2023
6862942
3870
Steele, parce que nous sommes à 5 minutes de 16 heures,
114:27
just five more minutes to go and we will be disappearing.
2024
6867179
4171
plus que cinq minutes et nous allons disparaître.
114:31
But don't worry, I am back on Wednesday. Mr.
2025
6871350
2336
Mais ne vous inquiétez pas, je suis de retour mercredi. M.
114:33
Steve will not be here on Wednesday.
2026
6873686
2402
Steve ne sera pas ici mercredi.
114:36
But I think from week I think Steve might be joining us on Wednesday.
2027
6876756
4404
Mais je pense qu'à partir de la semaine, je pense que Steve pourrait nous rejoindre mercredi.
114:41
So we will see what happens.
2028
6881160
2569
Nous verrons donc ce qui se passe.
114:43
But Steve will be busy on Wednesday.
2029
6883729
2236
Mais Steve sera occupé mercredi.
114:45
I will be here on Wednesday with you,
2030
6885965
2536
Je serai ici mercredi avec vous,
114:48
so I hope you can join us then for more fun.
2031
6888901
3971
alors j'espère que vous pourrez nous rejoindre pour plus de plaisir.
114:53
Far more fun.
2032
6893339
1034
Bien plus amusant.
114:54
LAUGHTER and frivolity.
2033
6894373
1802
RIRE et frivolité.
114:56
Yes. Have we mentioned frivolous?
2034
6896175
2069
Oui. Avons-nous mentionné frivole?
114:58
Yes, we have.
2035
6898244
634
114:58
We have we have to be frivolous to to not take something seriously.
2036
6898878
5005
Oui.
Nous devons être frivoles pour ne pas prendre quelque chose au sérieux.
115:04
There are moments when you can be frivolous and moments
2037
6904550
3570
Il y a des moments où vous pouvez être frivole et des moments
115:08
when you should not be frivolous.
2038
6908120
3771
où vous ne devriez pas être frivole.
115:12
So what about today, Steve?
2039
6912191
1201
Et aujourd'hui, Steve ?
115:13
Are you going to clean your car again?
2040
6913392
2703
Allez-vous encore nettoyer votre voiture ?
115:16
No, I've given it,
2041
6916095
1301
Non, je lui ai donné,
115:18
in effect, three layers of wax.
2042
6918364
2302
en effet, trois couches de cire.
115:21
I don't think it can take anymore.
2043
6921500
4104
Je ne pense pas que ça puisse durer plus longtemps.
115:25
And I don't think my hands and my arms and my shoulders can take any more polishing.
2044
6925604
5172
Et je ne pense pas que mes mains, mes bras et mes épaules puissent supporter plus de polissage.
115:30
Exactly.
2045
6930810
1001
Exactement.
115:31
So, no, I won't be doing that.
2046
6931811
1601
Donc, non, je ne ferai pas ça.
115:33
What am I going to be doing after this livestream?
2047
6933412
3003
Qu'est-ce que je vais faire après ce livestream ?
115:36
Probably having some to eat and falling asleep in front of the television that sounds right
2048
6936415
4037
Probablement avoir à manger et s'endormir devant la télévision qui sonne
115:40
is right back to the subject people were talking about when I first looked about having afternoon naps.
2049
6940619
5439
bien revient au sujet dont les gens parlaient quand j'ai envisagé pour la première fois de faire une sieste l'après-midi.
115:46
Yes, I think so.
2050
6946058
1935
Oui, je pense que oui.
115:47
And it's interesting what people said because Flower said
2051
6947993
4171
Et c'est intéressant ce que les gens ont dit parce que Flower a
115:53
that she feels depressed and anxious
2052
6953399
2602
dit qu'elle se sentait déprimée et anxieuse
115:56
after having an afternoon nap.
2053
6956268
3203
après avoir fait une sieste l'après-midi.
116:00
And that's probably, as Garcia said, because
2054
6960072
2569
Et c'est probablement, comme l'a dit Garcia, parce que
116:02
maybe it was too long because they do recommend you have an afternoon nap.
2055
6962975
3804
c'était peut-être trop long parce qu'ils vous recommandent de faire une sieste l'après-midi.
116:06
It shouldn't be more than about 20 minutes. Yes.
2056
6966779
2369
Cela ne devrait pas durer plus de 20 minutes environ. Oui.
116:10
Otherwise you go into, you know.
2057
6970049
2569
Sinon, vous entrez, vous savez.
116:12
Anyway, I won't get into that.
2058
6972618
1001
Quoi qu'il en soit, je n'entrerai pas là-dedans.
116:13
I think I think it really does mess your body. Yes.
2059
6973619
3170
Je pense que ça gâche vraiment ton corps. Oui.
116:17
It confuses your your body.
2060
6977256
2035
Il confond votre votre corps.
116:19
Everything becomes confused.
2061
6979625
1635
Tout devient confus.
116:21
It doesn't know what's going on.
2062
6981260
1501
Il ne sait pas ce qui se passe.
116:22
So that is one of the problems with sleeping during the day, but not today.
2063
6982761
4338
C'est donc l'un des problèmes de sommeil pendant la journée, mais pas aujourd'hui.
116:27
We don't have time for sleeping today if we've had a busy day.
2064
6987099
4471
Nous n'avons pas le temps de dormir aujourd'hui si nous avons eu une journée bien remplie.
116:31
So say we'll see what happens.
2065
6991570
2035
Disons donc que nous verrons ce qui se passe.
116:33
I'm sure we will celebrate the end of today's
2066
6993605
3237
Je suis sûr que nous célébrerons la fin de la
116:36
live stream with a cup of tea and maybe one of those lovely biscuits
2067
6996842
4538
diffusion en direct d'aujourd'hui avec une tasse de thé et peut-être un de ces adorables biscuits que
116:41
we, as your sister, gave to me so kindly, and she also gave you some macaroons.
2068
7001413
6640
nous, en tant que votre sœur, m'avez si gentiment donnés, et elle vous a également donné des macarons.
116:48
We've got some macaroon.
2069
7008087
1234
Nous avons du macaron.
116:49
Macaroon in the fridge as well.
2070
7009321
3070
Macaron au frigo également.
116:52
Can't be bad.
2071
7012391
968
Ça ne peut pas être mauvais.
116:53
I think we have an afternoon of eating
2072
7013359
4104
Je pense que nous avons un après-midi à manger
116:58
and maybe watching
2073
7018430
2269
et peut-être à regarder
117:01
our favourite television show, Colombo
2074
7021867
2603
notre émission de télévision préférée, Colombo
117:04
Oh, yes, I don't want to get into that today.
2075
7024470
2936
Oh, oui, je ne veux pas en parler aujourd'hui.
117:07
The thing is, though, they keep showing them and and it's always the same one.
2076
7027606
4605
Le truc, c'est qu'ils continuent de les montrer et c'est toujours le même.
117:12
Yes, they can.
2077
7032244
567
117:12
They keep showing the same five or six episodes all the time.
2078
7032811
3570
Oui, ils peuvent.
Ils continuent à montrer les mêmes cinq ou six épisodes tout le temps.
117:16
And when you've watched them many times, you really do know what's going to happen next.
2079
7036381
5673
Et quand vous les avez regardés plusieurs fois, vous savez vraiment ce qui va se passer ensuite.
117:22
Thank you. Mr.
2080
7042421
567
117:22
Stomach's raising four pizzas to be delivered.
2081
7042988
2536
Merci. M.
Stomach prépare quatre pizzas à livrer.
117:25
That's a fun food pizza, isn't it?
2082
7045657
2269
C'est une pizza amusante, n'est-ce pas ?
117:27
It's a fast food fun.
2083
7047926
2369
C'est un plaisir de restauration rapide.
117:30
But don't don't put pineapple on your pizza.
2084
7050295
2803
Mais ne mettez pas d'ananas sur votre pizza.
117:33
It's a party. Why?
2085
7053232
1501
C'est une fête. Pourquoi?
117:34
Why do people put pineapple on their side?
2086
7054733
2236
Pourquoi les gens mettent-ils l'ananas de leur côté ?
117:36
I pineapple on pizza.
2087
7056969
1134
J'ananas sur la pizza.
117:38
It's disgusting.
2088
7058103
1001
C'est dégoutant.
117:39
It makes it makes all the bread go soggy.
2089
7059104
2369
Cela rend tout le pain détrempé.
117:41
Underneath it is it's a fun food because you associate with parties and fun and everybody
2090
7061673
4905
En dessous, c'est une nourriture amusante parce que vous vous associez à des fêtes et à du plaisir et que tout le monde
117:46
sharing food and having some alcohol maybe, and just having a laugh with friends and family.
2091
7066712
6006
partage de la nourriture et peut-être un peu d'alcool, et juste pour rire avec des amis et la famille.
117:52
Are you guys no way to end the live stream? It is.
2092
7072718
2969
Vous n'êtes pas en mesure de mettre fin à la diffusion en direct ? Il est.
117:55
I like cake as well.
2093
7075687
1769
J'aime aussi les gâteaux.
117:57
Well, Tommy likes cake, but we won't go into
2094
7077456
2102
Eh bien, Tommy aime les gâteaux, mais nous n'entrerons pas dans
118:00
a particular type of cake that he mentioned earlier.
2095
7080993
3870
un type particulier de gâteau qu'il a mentionné plus tôt.
118:04
How can you also bring to Paris?
2096
7084863
1602
Comment pouvez-vous également apporter à Paris?
118:06
Right, Mr. Duncan?
2097
7086465
1101
N'est-ce pas, monsieur Duncan?
118:07
I'm going to put the kettle on and I'm going to make the kettle make the team.
2098
7087566
3770
Je vais mettre la bouilloire en marche et je vais faire en sorte que la bouilloire fasse l'équipe.
118:11
You can make it to make the tea in a fun way. Mr.
2099
7091737
2302
Vous pouvez le faire pour faire le thé de manière amusante. M.
118:14
Duncan, I'm going to just spill boiling hot water everywhere and just.
2100
7094039
3804
Duncan, je vais juste renverser de l' eau bouillante partout et juste.
118:18
Oh, yes. So this is fun.
2101
7098677
1768
Oh oui. C'est donc amusant.
118:20
I'm burning my skin.
2102
7100445
1402
Je brûle ma peau.
118:21
So just like you normally do.
2103
7101847
2969
Donc, comme vous le faites normalement.
118:24
See you all next week.
2104
7104816
2102
A tous la semaine prochaine.
118:26
Have a fun week.
2105
7106918
1902
Passez une semaine amusante.
118:28
Enjoying English and I look forward to being here again.
2106
7108820
3504
J'apprécie l'anglais et j'ai hâte d'être ici à nouveau.
118:32
Thank you, Steve.
2107
7112624
2870
Merci, Steve.
118:35
He has gone, you might notice outside everything is starting to look like.
2108
7115494
6406
Il est parti, vous remarquerez peut-être qu'à l'extérieur, tout commence à ressembler.
118:42
Well, it's starting to like autumn is in the air
2109
7122300
3370
Eh bien, ça commence à aimer que l'automne soit dans l'air
118:46
and that is the view right now outside the window.
2110
7126071
3537
et c'est la vue en ce moment à l'extérieur de la fenêtre.
118:49
And yes, the days are also getting shorter and shorter.
2111
7129608
5806
Et oui, les journées sont aussi de plus en plus courtes.
118:55
That's it for me for today.
2112
7135680
1569
C'est tout pour moi pour aujourd'hui.
118:57
I hope you've enjoyed today's live stream.
2113
7137249
2135
J'espère que vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui.
118:59
For the past 2 hours you have been watching English with myself.
2114
7139384
4438
Depuis 2 heures, vous regardez l'anglais avec moi-même.
119:03
Mr. Duncan, thank you very much to Mr.
2115
7143822
2536
M. Duncan, merci beaucoup à M.
119:06
Steve for joining as well and also you for joining in on the live chat.
2116
7146358
6039
Steve de s'être joint également et à vous aussi de vous être joint au chat en direct.
119:12
I'm back on Wednesday from 2 p.m.
2117
7152397
2870
Je suis de retour mercredi à partir de 14h.
119:15
UK time.
2118
7155567
1602
L'heure de 'Angleterre.
119:17
This is Mr.
2119
7157169
600
119:17
Duncan in the birthplace of English saying Thanks for watching.
2120
7157769
3704
C'est M.
Duncan dans le berceau de l'anglais qui dit Merci d'avoir regardé.
119:21
See you.
2121
7161640
1268
À bientôt.
119:22
And of course, until the next time we meet right here, you know what's coming next?
2122
7162908
4271
Et bien sûr, jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici, vous savez ce qui va suivre ?
119:27
Yes, you do. Stay happy. Take care of yourself and of course...
2123
7167212
3337
Oui, vous le faites. Rester heureux. Prenez soin de vous et bien sûr...
119:37
ta ta for now
2124
7177722
1836
ta ta pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7