It's a sticky day in England / Thursday 16th July 2020 / English Chat with Mr Duncan - LIVE

5,572 views ・ 2020-07-16

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

04:25
here we are then yes we have made it all the way
0
265919
6321
nous y sommes alors oui nous avons fait tout le chemin
04:32
to thursday it isn't quite the end of the week the end of the week is just
1
272240
4160
jusqu'à jeudi ce n'est pas tout à fait la fin de la semaine la fin de la semaine approche
04:36
around the corner we have to wait for another
2
276400
4880
à grands pas nous devons attendre encore
04:41
10 or maybe 20 hours before friday arrives so here we are on
3
281280
4960
10 ou peut-être 20 heures avant que vendredi n'arrive donc ici nous sommes
04:46
thursday i'm in the garden and i just want to get everything set up
4
286240
8000
jeudi je suis dans le jardin et je veux juste que tout soit mis en place
04:54
i want to make sure everything is working
5
294240
3440
je veux m'assurer que tout fonctionne
04:57
let's have a look shall we let's see what is going on
6
297680
3680
jetons un coup d'oeil allons voir ce qui se passe
05:01
here no very nice
7
301360
4399
ici pas très bien
05:06
i'm out in the garden and all i can say is
8
306560
3120
je suis dehors dans le jardin et tout ce que je peux dire, c'est
05:09
there are thousands and thousands of flies all around me i am being eaten
9
309680
6239
qu'il y a des milliers et des milliers de mouches tout autour de moi je suis mangé
05:15
alive at the moment by flies there are flies all over the
10
315919
6921
vivant en ce moment par des mouches il y a des mouches partout
05:22
place so let me see if we can get the live
11
322840
6120
alors laissez-moi voir si nous pouvons avoir le chat en direct
05:28
chat on my screen sometimes it takes
12
328960
4720
sur mon écran parfois ça prend
05:33
a while sometimes i can do it very quickly
13
333680
4160
un moment parfois je peux le faire très rapidement
05:37
ah there it is oh i can see you all now very nice can you see me i hope you can
14
337840
7520
ah ça y est oh je peux tous vous voir maintenant très bien pouvez-vous me voir j'espère que vous pouvez
05:45
see me clearly i'm doing something slightly different
15
345360
3119
me voir clairement je fais quelque chose de légèrement différent
05:48
today because i've actually set my camera to have fixed
16
348479
5201
aujourd'hui parce que j'ai réglé mon appareil photo sur avoir une
05:53
focus so now you should be seeing me very clearly
17
353680
3840
mise au point fixe donc maintenant vous devriez me voir très clairement
05:57
on the screen you should be seeing me quite clearly
18
357520
3200
sur l'écran vous devriez me voir assez clairement ly
06:00
on the screen you are looking at now maybe too clearly some might say some
19
360720
6479
sur l'écran que vous regardez maintenant peut-être trop clairement certains pourraient dire que certaines
06:07
people might say mr duncan we can see you
20
367199
2801
personnes pourraient dire mr duncan nous pouvons vous voir
06:10
but we can see you too clearly as usual there is someone using one of
21
370000
5759
mais nous pouvons vous voir trop clairement comme d'habitude il y a quelqu'un qui utilise l'un de
06:15
their
22
375759
2321
ses
06:18
petrol-powered garden tools i am covered in them at the moment i'm
23
378840
5479
outils de jardin à essence dans lequel je suis couvert eux en ce moment je suis
06:24
covered with horrible flies all over my body i hope you're okay
24
384319
7121
couvert d'horribles mouches sur tout mon corps j'espère que tu vas bien
06:31
did you see yesterday's very strange live stream
25
391440
4240
as-tu vu la diffusion en direct très étrange d'hier
06:35
it was the fourth anniversary yesterday of my first ever live stream
26
395680
7120
c'était le quatrième anniversaire hier de ma toute première diffusion en direct
06:42
so as a way of celebrating yesterday i decided
27
402800
4160
donc pour célébrer hier j'ai décidé
06:46
to rebroadcast the whole three and a half hours of my
28
406960
6320
de rediffuser les trois heures et demie de ma toute
06:53
first ever live stream and that's what i did yesterday
29
413280
4880
première diffusion en direct et c'est ce que j'ai fait hier
06:58
who actually watched all of it now be honest
30
418160
4800
qui a en fait tout regardé maintenant soyez honnête
07:02
please be honest with me who watched all of yesterday's live stream who
31
422960
6239
s'il vous plaît soyez honnête avec moi qui a regardé toute la diffusion en direct d'hier qui a
07:09
watched the whole three and a half hours
32
429199
3921
regardé les trois heures et demie heures
07:13
did you were you able were you able to sit all the way through
33
433120
6160
as-tu pu as -tu pu t'asseoir tout au long
07:19
it i wonder if you were hello oh hello
34
439280
4319
je me demande si tu étais bonjour oh bonjour
07:23
vitas i have a lot of things to contend with
35
443599
4160
vitas j'ai beaucoup de choses à gérer
07:27
today i have lots of noise around me and also there are lots of flies
36
447759
5361
aujourd'hui j'ai beaucoup de bruit autour de moi et il y a aussi beaucoup de mouches qui
07:33
buzzing all around here there are some especially annoying flies very tiny
37
453120
8400
bourdonnent tout autour d'ici il y a des mouches particulièrement ennuyeuses, de très petites
07:41
flies called thunderbugs and they are very small however my
38
461520
6399
mouches appelées Thunderbugs et elles sont très petites, mais mon
07:47
garden at the moment is full of these particular flies they are all
39
467919
4801
jardin en ce moment est plein de ces mouches particulières, elles sont partout
07:52
over the place at the moment you might say that they
40
472720
4879
en ce moment, on pourrait dire qu'elles
07:57
are a pain in the neck and if you said that you would be
41
477599
4160
sont une douleur dans le cou et si vous avez dit que vous auriez
08:01
correct i would agree with you completely
42
481759
5041
raison, je suis tout à fait d'accord avec vous
08:07
what about the weather today the weather is cloudy
43
487919
3280
qu'en est-il du temps aujourd'hui, le temps est gris nuageux,
08:11
gray however it feels very tropical it feels like i mean
44
491199
7521
mais il semble très tropical, on dirait que je veux dire que
08:18
i'm in the tropical rainforest today it is incredibly humid and if you are
45
498720
6560
je suis dans la forêt tropicale aujourd'hui, il est incroyablement humide et si vous vous
08:25
wondering what i'm eating
46
505280
3199
demandez ce que je mange
08:28
i'm actually having one of my little throat sweets my little throat lozenges
47
508960
8559
j'ai en fait un de mes petits bonbons pour la gorge mes petites pastilles pour la gorge
08:37
because i'm suffering from hay fever again of course i am outside
48
517519
4161
parce que je souffre à nouveau du rhume des foins bien sûr je suis dehors
08:41
that might be one of the reasons why i'm suffering from hay fever
49
521680
3920
cela pourrait être l'une des raisons pour lesquelles je souffre du rhume des foins
08:45
because i'm in the garden maybe so once again hello vitas hello beatrice
50
525600
6640
parce que je suis dans le jardin peut-être encore une fois bonjour vitas bonjour beatrice
08:52
hello also alessandro mika hello mika nice to see you here
51
532240
7039
bonjour aussi alessandro mika bonjour mika ravi de te voir ici
08:59
alessandro as i said luis mendez hello luis luis mendes is here watching
52
539279
8161
alessandro comme je l'ai dit luis mendez bonjour luis luis mendes est ici en train de regarder en
09:07
live from france
53
547440
3600
direct de france
09:11
i'm just going to try and eat my my little sweet
54
551120
3200
je vais juste essayer de manger ma petite chérie
09:14
i want to finish this you see oh hello
55
554320
4959
je veux finir ça tu vois oh bonjour
09:20
hello cows are coming over to say hello right
56
560839
5081
bonjour les vaches viennent dire bonjour juste
09:25
behind me i don't know if you can see them but
57
565920
2320
derrière moi je ne sais pas si tu peux les voir mais
09:28
they are coming right behind me hello you have to go over there though you
58
568240
5360
elles arrivent juste derrière moi bonjour tu dois aller là-bas si tu
09:33
have to go over there mr cow hello
59
573600
4160
je dois aller là-bas monsieur la vache bonjour
09:37
hello
60
577760
2400
bonjour
09:42
what are you doing
61
582959
8880
que faites-vous
09:55
i'm not sure if you can see them but the cows have come to say hello
62
595360
4080
je ne sais pas si vous pouvez les voir mais les vaches sont venues dire bonjour
09:59
they are right behind me now i don't know why whenever they hear me
63
599440
7280
elles sont juste derrière moi maintenant je ne sais pas pourquoi à chaque fois qu'elles m'entendent
10:06
in the garden they always come over to say hello and
64
606720
3920
dans le jardin ils viennent toujours dire bonjour et
10:10
that's what's happening right now
65
610640
3280
c'est ce qui se passe en ce moment de
10:14
lovely cows coming to say hello aren't you lovely yes you are you are
66
614959
6481
jolies vaches viennent dire bonjour n'êtes-vous pas adorable oui vous êtes
10:21
lovely aren't you and you know you're lovely
67
621440
2399
adorable n'est-ce pas et vous savez que vous êtes adorable
10:23
yes that's why you keep coming over to say hello
68
623839
3521
oui c'est pourquoi vous continuez à venir dire bonjour
10:27
i think so so my live stream at the moment is being
69
627360
5039
je pense que oui donc mon flux en direct en ce moment est
10:32
photobombed by the cows they want
70
632399
5921
photobombé par les vaches elles
10:38
to come and say hello to you right now hello ram
71
638320
4160
veulent venir te dire bonjour en ce moment bonjour ram
10:42
hello also sandra beatriz is here as well
72
642480
7440
bonjour aussi sandra beatriz est là aussi
10:49
hello what are you doing what are you doing today
73
649920
11919
bonjour que fais tu que fais tu aujourd'hui
11:08
the only problem is
74
668399
3041
la seule Le
11:12
the only slight problem is there are lots of flies buzzing around
75
672320
6400
seul petit problème est qu'il y a beaucoup de mouches qui bourdonnent autour
11:18
the cowls unfortunately manorama says what is today's topic
76
678720
6400
des capots. heureusement, manorama dit quel est le sujet d'aujourd'hui, le sujet d'
11:25
today's topic can be anything you want you can talk about something that is
77
685120
4000
aujourd'hui peut être tout ce que vous voulez, vous pouvez parler de quelque chose qui se
11:29
happening in your life this is an extra live stream so this is not english
78
689120
5040
passe dans votre vie, c'est un flux en direct supplémentaire, donc ce n'est pas un toxicomane anglais,
11:34
addict this is just one of my extra live streams that i'm doing for
79
694160
6239
c'est juste l'un de mes flux en direct supplémentaires que je suis faire pour
11:40
this particular month yes there are lots of cows now behind me
80
700399
7521
ce mois particulier oui il y a beaucoup de vaches maintenant derrière moi
11:49
i have never met such friendly cows they are so
81
709519
4721
je n'ai jamais rencontré des vaches aussi amicales elles sont si
11:54
friendly today
82
714240
3599
amicales aujourd'hui
11:57
so today we're talking about anything anything happening in your life anything
83
717920
3680
donc aujourd'hui nous parlons de tout ce qui se passe dans votre vie tout ce
12:01
happening anywhere in the world because of course we have a worldwide
84
721600
4000
qui se passe n'importe où dans le monde parce que bien sûr nous avons un
12:05
audience it is always a good idea to remember
85
725600
3679
public mondial, c'est toujours une bonne idée de se rappeler
12:09
that this is not just about england but also
86
729279
5360
qu'il ne s'agit pas seulement de l'angleterre, mais
12:14
it is about you as well so i hope did the cow just do a poop
87
734959
8401
aussi de vous, alors j'espère que la vache a juste fait caca,
12:23
not just
88
743360
2479
pas seulement
12:28
i tell you what the cows sometimes do they will come over here and they will
89
748880
4079
je vous dis ce que font parfois les vaches, elles viendront ici et ils vont
12:32
they will rub their bodies against the fence oh
90
752959
8641
ils vont se frotter le corps contre la clôture oh l'
12:42
one of the cows is now having a wee wee
91
762399
4000
une des vaches fait pipi maintenant
12:47
yes the cows love you they are like your neighbors it is true
92
767600
3840
oui les vaches t'aiment elles sont comme tes voisines c'est vrai
12:51
they are they love coming over if they hear me in the garden
93
771440
3760
elles adorent venir si elles m'entendent dans le jardin
12:55
they always come over to have a look to find out what is going on and that's
94
775200
3439
elles toujours vous venez jeter un coup d'œil pour savoir ce qui se passe et c'est
12:58
what they're doing at the moment they are very nosy cows i think so
95
778639
6801
ce qu'ils font en ce moment, ce sont des vaches très curieuses, je pense que oui,
13:05
so if they ever get a small itch on their body they will come over to the
96
785600
6080
donc si jamais ils ont une petite démangeaison sur leur corps, ils viendront à la
13:11
fence behind me and they will rub their bodies they will rub their body
97
791680
6000
clôture derrière moi et ils se frotteront le corps ils se frotteront le corps
13:17
or maybe their head they will rub it against
98
797680
3360
ou peut-être la tête ils le frotteront contre
13:21
the fence to scratch themselves florence says the cows really appreciate
99
801040
8239
la clôture pour se gratter florence dit que les vaches apprécient vraiment
13:29
your company i think so i think they do they like
100
809279
3120
votre compagnie je pense donc je pense qu'ils aiment
13:32
coming over to say hello i'm not sure why they are so fascinated
101
812399
4321
venir dire bonjour je Je ne sais pas pourquoi ils sont si fascinés
13:36
but they seem to like they seem to like coming over to our
102
816720
3679
mais ils semblent aimer ils semblent beaucoup aimer venir dans notre
13:40
garden quite a lot
103
820399
3120
jardin
13:44
andy says i dreamt that you have the best
104
824959
4161
andy dit que j'ai rêvé que tu avais la meilleure
13:49
cow and she will give me so much milk a lot of milk
105
829120
6800
vache et elle me donnera tellement de lait beaucoup de lait
13:55
yes i'm not sure about these cows because they are very young
106
835920
4080
oui je Je ne suis pas sûr de ces vaches parce qu'elles sont très jeunes,
14:00
so these particular cows are not very old they're only young
107
840000
4639
donc ces vaches particulières ne sont pas très vieilles, elles ne sont que jeunes,
14:04
so i'm not sure if they're producing milk maybe that is the plan
108
844639
4161
donc je ne sais pas si elles produisent du lait, c'est peut-être le plan
14:08
for the future maybe in the future the farmer will will get them to produce
109
848800
6159
pour l'avenir, peut-être à l'avenir. l'agriculteur les fera
14:14
some milk
110
854959
2880
produire du lait
14:18
hello ram mohan tomorrow we have the the sentence game
111
858399
6161
bonjour ram mohan demain nous avons le th e jeu de phrases
14:24
tomorrow now tomorrow is friday which means
112
864560
3440
demain maintenant demain c'est vendredi ce qui signifie que le
14:28
english addict will be with you tomorrow friday tomorrow english addict some
113
868000
6240
toxicomane anglais sera avec vous demain vendredi demain toxicomane anglais quelques
14:34
unusual words tomorrow and also we have the sentence
114
874240
5120
mots inhabituels demain et aussi nous avons le
14:39
game tomorrow as well meanwhile here i'm in
115
879360
4080
jeu de phrases demain aussi pendant ce temps là je suis dans
14:43
the garden it's a hot day it feels like i'm in the
116
883440
3440
le jardin il fait chaud on dirait je suis dans la
14:46
amazon rainforest to be honest with you it feels like i'm
117
886880
4800
forêt amazonienne pour être honnête avec vous, j'ai l'impression d'être
14:51
in the middle of the amazon
118
891680
3920
au milieu de l'amazone
14:55
hello also jot syrah i think the cows
119
895920
6719
bonjour aussi notez syrah je pense que les vaches
15:03
i think the cows want to give a lecture i'm not sure about that anyway they're
120
903279
5761
je pense que les vaches veulent donner une conférence je ne suis pas sûr de ça de toute façon ils Je
15:09
going now they're wandering off into the distance
121
909040
3680
vais maintenant, ils s'éloignent au loin,
15:12
i think they have decided to do something else i think so
122
912720
5600
je pense qu'ils ont décidé de faire autre chose.
15:18
marietta oh yes i like your point marietta animals are usually good
123
918639
6801
15:25
good natured a good natured animal and they may feel that in humans as well
124
925440
7519
eh bien,
15:32
i think the same thing as you i think certain animals can actually sense
125
932959
7041
je pense la même chose que vous, je pense que certains animaux peuvent réellement sentir
15:40
whether a person is good or bad so whether they can actually trust a
126
940000
5920
si une personne est bonne ou mauvaise, donc s'ils peuvent réellement faire confiance à une
15:45
person or not so yes i think you're right i
127
945920
3120
personne ou non, alors oui, je pense que vous avez raison, je
15:49
think that's a very good point that is a very good point
128
949040
6239
pense que c'est un très bon point qui est un tres bon point
15:55
there are flies everywhere lots of flies can you believe it on
129
955279
7281
il y a des mouches e partout beaucoup de mouches pouvez-vous le croire
16:02
when was it on tuesday was i in the studio on tuesday yes i did an
130
962560
5839
quand était-ce mardi était-ce que j'étais en studio mardi oui j'ai fait un
16:08
english addict on tuesday on tuesday can you believe it there were tiny flies
131
968399
7201
anglais accro mardi mardi pouvez-vous le croire il y avait de minuscules mouches
16:15
inside one of my monitors that i used to to look at what is going
132
975600
6080
à l'intérieur d'un de mes moniteurs que j'avais l'habitude de regarder à ce qui se passe
16:21
out on the live stream so one of my little
133
981680
2560
sur le flux en direct, donc l'un de mes petits
16:24
computer monitors actually had flies inside it
134
984240
4959
écrans d'ordinateur avait en fait des mouches à l'intérieur,
16:29
they had i don't i don't know how but they were inside the screen not on
135
989199
6481
ils avaient je ne sais pas comment mais ils étaient à l'intérieur de l'écran pas à
16:35
the outside but inside so there were lots of tiny flies going
136
995680
4959
l'extérieur mais à l'intérieur donc il y avait beaucoup de de minuscules mouches qui se
16:40
around they are called thunderbugs and they
137
1000639
3841
promènent elles s'appellent des Thunderbugs et
16:44
they were crawling around inside the screen i don't know how
138
1004480
6000
elles rampaient à l'intérieur de l'écran je ne sais pas comment
16:50
i don't know how but they got in there hello
139
1010480
6960
je ne sais pas comment mais elles sont entrées là bonjour
16:58
ali hello man yentwali nice to see you here today you are
140
1018639
5761
ali bonjour mec yentwali ravi de te voir ici aujourd'hui tu as l'
17:04
looking quite well today i feel well to be honest i feel
141
1024400
3840
air plutôt bien aujourd'hui je me sens bien pour être honnête je me sens
17:08
good despite my hay fever i am suffering from
142
1028240
4480
bien malgré mon rhume des foins je souffre du
17:12
hay fever still i don't know why this year my
143
1032720
5280
rhume des foins je ne sais toujours pas pourquoi cette année mon
17:18
hay fever has been very bad i've really been suffering
144
1038000
6240
rhume des foins a été très mauvais j'ai vraiment souffert
17:24
hello to palmyra mr duncan do you use any spray against
145
1044319
6161
bonjour à palmyra monsieur duncan utilisez-vous tout spray contre
17:30
the flies and the bugs well the problem is if you
146
1050480
3920
les mouches et les insectes bien le problème est si vous
17:34
if you spray things on your body sometimes
147
1054400
5600
si vous vaporisez des choses sur votre corps, parfois,
17:40
the the actual thing that you are spraying onto your body can make your
148
1060559
4401
la chose que vous vaporisez sur votre corps peut rendre votre
17:44
skin bad or maybe it might make you sneeze if you
149
1064960
3680
peau mauvaise ou peut-être que cela pourrait vous faire éternuer si vous
17:48
are sensitive to things so i do have to be careful
150
1068640
3680
êtes sensible aux choses, donc je dois faire attention à
17:52
what i spray around my body or what i put on my skin
151
1072320
4640
ce que je vaporise autour de mon corps ou ce que je mets sur ma peau
17:56
during this time of year because my poor little nose
152
1076960
4640
pendant cette période de l'année parce que mon pauvre petit nez
18:01
is so sensitive i hope one day they will find a proper cure
153
1081600
7680
est si sensible j'espère qu'un jour ils trouveront un remède approprié contre le
18:09
for hay fever i hope one day there will be a real cure
154
1089280
4160
rhume des foins j'espère qu'un jour il y aura un vrai remède
18:13
for hay fever i really hope so tomorrow mr duncan i always like the way
155
1093440
6479
contre le rhume des foins j'espère vraiment que oui demain m. duncan j'aime toujours la façon dont
18:19
you conduct your first live stream especially the intrigue with
156
1099919
4561
vous menez votre premier flux en direct, en particulier l'intrigue avec
18:24
that big device for catching the bugs
157
1104480
4559
ce gros appareil pour attraper les bugs que
18:29
we all had broken our heads guessing what it is thank you very much
158
1109039
8401
nous avions tous cassés la tête devinant ce que c'est merci beaucoup
18:37
can i just tell you that mr steve still uses
159
1117440
3520
puis-je juste vous dire que m. steve utilise toujours
18:40
that device he still uses it almost every day
160
1120960
4240
ça appareil qu'il utilise encore presque tous les jours,
18:45
i don't know why but we get certain types of spider
161
1125200
3359
je ne sais pas pourquoi, mais nous avons partout certains types d'araignées
18:48
in our house everywhere one particular type
162
1128559
4561
dans notre maison, un type particulier
18:53
of spider called a daddy long leg spider and the reason why they're called that
163
1133120
6960
d'araignée appelé une araignée à longues pattes de papa et la raison pour laquelle on les appelle
19:00
is because their legs are very long they are quite
164
1140080
5360
c'est parce que leurs jambes sont très longtemps ils sont assez
19:05
hard to spot so their legs are very thin and their bodies are very small however
165
1145440
6239
har d à repérer donc leurs jambes sont très fines et leurs corps sont très petits mais
19:11
they are large but i don't know why but since we moved
166
1151679
4801
ils sont grands mais je ne sais pas pourquoi mais depuis que nous avons déménagé
19:16
here ever since we first moved into this house
167
1156480
4960
ici depuis que nous avons emménagé dans cette maison,
19:21
there have been these spiders in the house and we can't get rid of
168
1161679
5441
il y a eu ces araignées dans la maison et nous pouvons ne nous en débarrassons
19:27
them we try our best we we've done all sorts of things to try
169
1167120
4480
pas, nous faisons de notre mieux, nous avons fait toutes sortes de choses pour essayer
19:31
and keep these spiders away this particular type of spider but no
170
1171600
6400
d'éloigner ces araignées de ce type particulier d'araignée, mais non,
19:38
it's impossible it is impossible to keep them
171
1178000
3520
c'est impossible, il est impossible de les garder
19:41
out of the house it really is
172
1181520
4159
hors de la maison, c'est vraiment
19:46
florence also says the spray is not very good for nature
173
1186960
3920
florence aussi dit que le spray n'est pas très bon pour la nature
19:50
yes i agree with you sometimes you you can't spray too much
174
1190880
3840
oui je suis d'accord avec vous parfois vous ne pouvez pas trop pulvériser
19:54
around because you might also damage other things as well you might harm
175
1194720
5600
car vous pourriez aussi endommager d' autres choses aussi vous pourriez nuire à
20:00
some of the plants or some maybe maybe the birds will be affected by it
176
1200320
5440
certaines plantes ou peut-être que les oiseaux seront affectés par
20:05
so i i like to be careful when i'm spraying things
177
1205760
3440
donc j'aime faire attention quand je pulvérise des
20:09
around because you might kill the flies but you might also harm another animal
178
1209200
7359
choses parce que vous pourriez tuer les mouches mais vous pourriez aussi blesser un autre animal
20:16
as well so you have to be careful can i say
179
1216559
3441
aussi donc vous devez faire attention puis-je dire
20:20
hello to japan again i have mika and also
180
1220000
5039
bonjour au japon encore une fois j'ai mika et aussi
20:25
i have someone else watching in japan as well i can't read your name
181
1225039
4801
j'ai quelqu'un Sinon, je regarde au Japon aussi, je ne peux pas lire ton
20:29
because i think it is in japanese characters but i
182
1229840
3520
nom car je pense que c'est en caractères japonais mais
20:33
i want to say hello anyway a big hello to japan thank you very much for joining
183
1233360
6000
je veux quand même dire bonjour un grand bonjour au japon merci beaucoup de
20:39
me today in the garden i'm enjoying a little bit
184
1239360
3600
m'avoir rejoint aujourd'hui dans le jardin je profite d'un peu
20:42
of fresh air apparently according to
185
1242960
4079
d'air frais apparemment selon
20:47
the meteorological office today the air here
186
1247039
6241
le bureau météorologique aujourd'hui l'air ici
20:53
is excellent
187
1253280
3279
c'est excellent
20:57
i'm not sure about that the air might be fresh but
188
1257120
4400
je ne suis pas sûr que l'air soit frais mais
21:01
unfortunately the air is also full of flies
189
1261520
3680
malheureusement l'air est aussi plein de mouches
21:05
and other annoying insects as well
190
1265200
4880
et d'autres insectes gênants
21:11
hello to rosa nice to see you here there is no
191
1271760
4799
bonjour à rosa ravi de vous voir ici il n'y a pas de
21:16
sun today unfortunately it is cloudy it is hot very humid
192
1276559
7441
soleil aujourd'hui malheureusement il fait nuageux il fait chaud très humide
21:24
apparently tomorrow tomorrow the weather is going to be good we are
193
1284000
6240
apparemment demain demain le temps va être beau nous sommes
21:30
supposed to get sunshine and lots of nice weather tomorrow so i
194
1290240
4400
censés avoir du soleil et beaucoup de beau temps demain donc je
21:34
might be outside in the garden tomorrow as well with my english addict
195
1294640
5279
pourrais être dehors dans le jardin demain aussi avec mon accro anglais
21:39
don't forget tomorrow we will be playing the sentence game
196
1299919
3041
n'oubliez pas demain nous jouerons la phrase jeu
21:42
tomorrow and also looking at some unusual words as well
197
1302960
5680
demain et aussi en regardant quelques mots inhabituels
21:50
hello marcia watching in brazil hello brazil it feels as if i'm in
198
1310240
7200
bonjour marcia regarde au brésil bonjour le brésil j'ai l'impression d'être au
21:57
brazil right now it's so humid it's hot
199
1317440
4800
brésil en ce moment il fait si humide il fait chaud
22:02
and humid here in the uk today oh a japanese english teacher
200
1322240
7280
et humide ici au royaume-uni aujourd'hui oh un professeur d'anglais japonais
22:09
recommended your videos and i came to see it thank you very much that's
201
1329520
5600
recomm terminé vos vidéos et je suis venu le voir merci beaucoup c'est
22:15
very kind of you
202
1335120
2880
très gentil de votre part
22:19
kayang tazzin says hello as well i wonder why your teacher
203
1339840
7680
kayang tazzin dit bonjour aussi je me demande pourquoi votre professeur a
22:27
recommended my videos maybe your teacher was watching my videos
204
1347520
5200
recommandé mes vidéos peut-être que votre professeur regardait mes vidéos
22:32
interesting i i'm always intrigued i'm always interested to find out how
205
1352720
7040
intéressantes je suis toujours intrigué je suis toujours intéressé de savoir comment
22:39
you found out about my lessons by the way you can have live captions if
206
1359760
6320
vous avez découvert mes leçons par la façon dont vous pouvez avoir des sous-titres en direct si
22:46
you are watching on your desktop or laptop all you have
207
1366080
4560
vous regardez sur votre ordinateur de bureau ou portable tout ce que vous avez
22:50
to do is take your finger and click c press
208
1370640
5279
à faire est de prendre votre doigt et de cliquer sur c appuyez
22:55
c on your keyboard don't enter it on the live chat just press the key
209
1375919
7760
sur c sur votre clavier ne l'entrez pas sur le chat en direct il suffit d'appuyer sur la touche
23:03
and suddenly as if by magic you will have
210
1383679
3360
et du coup comme par magie vous aurez
23:07
live captions incredible and also if you go to your settings as
211
1387039
6481
des sous-titres en direct incroyables et aussi si vous allez aussi dans vos
23:13
well i think you can go to your settings up there in the corner on your mobile
212
1393520
6560
paramètres je pense que vous pouvez aller dans vos paramètres là haut dans le coin sur votre téléphone
23:20
phone you can also find there are some
213
1400080
3120
portable vous pouvez aussi trouver qu'il y a quelques
23:23
settings up there and you can also have
214
1403200
5440
paramètres là-haut et vous pouvez également avoir
23:28
live captions on your mobile device as well
215
1408640
5440
des sous-titres en direct sur votre appareil mobile aussi
23:34
i try to explain that as clearly as i can
216
1414080
3440
j'essaie d'expliquer cela aussi clairement que possible
23:37
but that is what you can do live captions
217
1417520
3840
mais c'est ce que vous pouvez faire des sous-titres en direct
23:41
are available if you want to follow them hello omar thank you very much omar for
218
1421360
8480
sont disponibles si vous voulez les suivre bonjour omar merci vous beaucoup omar pour
23:49
saying hello i'm not sure how long i will be here
219
1429840
3360
dire bonjour je ne sais pas combien de temps je serai ici
23:53
today because
220
1433200
2719
aujourd'hui parce que
23:57
i'm being eaten alive i can feel lots of insects biting into my skin
221
1437039
6640
je suis mangé vivant je peux sentir beaucoup d'insectes mordre dans ma peau
24:03
i am very aware that there are insects biting my face my neck
222
1443679
7600
je suis très conscient qu'il y a des insectes qui me mordent le visage mon cou
24:11
even some of them are trying to go into my ears
223
1451279
5280
même certains d'entre eux essaient de va dans mes oreilles
24:16
not a very nice feeling to be honest
224
1456559
4081
pas un sentiment très agréable pour être honnête
24:20
i wish that you and your family are doing well
225
1460880
3919
je souhaite que vous et votre famille vous portiez bien
24:24
i suppose my family is doing as well as everyone else
226
1464799
4161
je suppose que ma famille se porte aussi bien que tout le monde
24:28
during these strange times we are going through some very strange
227
1468960
5839
pendant ces temps étranges nous traversons des moments très étranges
24:34
times here in the uk because well certainly here in england
228
1474799
5521
ici au royaume -uni parce que bien certainement ici en angleterre
24:40
there is a lot of confusion over whether you should wear your face mask
229
1480320
6239
il y a beaucoup de confusion quant à savoir si vous devez porter votre masque facial
24:46
or not so it would appear that we are getting
230
1486559
3120
ou non, il semblerait donc que nous recevions
24:49
lots of different messages from the government here in the uk some
231
1489679
4321
beaucoup de messages différents du gouvernement ici au royaume-uni, certaines
24:54
people are saying you have to wear your mask in the shop
232
1494000
4559
personnes disent que vous devez porter votre masque dans le magasin
24:58
however they are saying that you don't have to wear your mask
233
1498559
3600
cependant, ils disent que vous n'êtes pas obligé de porter votre masque
25:02
in the restaurant which is very confusing
234
1502159
4481
dans le restaurant, ce qui est très déroutant
25:06
very confusing so some people here in england do not know what
235
1506640
6720
très déroutant, donc certaines personnes ici en Angleterre ne savent pas
25:13
to do they have no idea if they should put
236
1513360
3120
quoi faire, elles ne savent pas si elles doivent mettre
25:16
their mask on or leave it off they don't know
237
1516480
6319
leur masque ou laissez tomber ils ne savent pas que
25:23
it is good when someone reminds us to give at least
238
1523360
3280
je c'est bien quand quelqu'un nous rappelle de donner au moins
25:26
a thumbs up oh thank you very much yes if you want to give me a thumb
239
1526640
4240
un pouce levé oh merci beaucoup oui si vous voulez me donner un pouce
25:30
you are more than welcome to do so if you like this
240
1530880
4240
vous êtes plus que bienvenu si vous aimez ça s'il vous
25:35
please give me a lovely thumb to say oh mr duncan we like this very much
241
1535120
5840
plaît donnez-moi un joli pouce pour dire oh mr duncan nous aimons beaucoup
25:40
it's very interesting we can come and listen to you
242
1540960
3280
c'est très intéressant nous pouvons venir vous
25:44
to speak english live so this is not recorded what you're
243
1544240
4960
écouter parler anglais en direct donc ce n'est pas enregistré ce que vous
25:49
watching at the moment it is now 25 minutes past
244
1549200
5599
regardez en ce moment il est maintenant
25:54
2 o'clock on a thursday afternoon here in england
245
1554799
5281
14h25 un jeudi après-midi ici en angleterre
26:00
and you are watching one of my unusual live streams
246
1560080
6079
et vous regardez l'un de mes flux en direct inhabituels
26:07
abdu oh abdu very kind of you thank you very much hello mr duncan
247
1567279
7601
abdu oh abdu très gentil de votre part merci beaucoup bonjour monsieur duncan
26:14
the prince of live lessons that's very kind of you thank you that's
248
1574880
5679
le prince des cours en direct c'est très gentil de votre part merci c'est
26:20
lovely wow maybe next week i should wear maybe
249
1580559
4081
adorable wow peut-être que la semaine prochaine je devrais porter peut
26:24
a crown or something
250
1584640
3760
-être une couronne ou quelque chose comme ça
26:29
as you know flies and insects are buzzing around
251
1589520
3360
comme vous le savez, les mouches et les insectes bourdonnent autour
26:32
the sweet things perhaps they think you are yummy maybe
252
1592880
6399
des choses sucrées peut-être qu'ils pensent que vous êtes délicieux peut
26:39
see there is a fly now on my hand
253
1599279
3760
-être voyez-vous il y a une mouche maintenant sur ma main
26:45
i have flies all over me i'm going to sneeze as well excuse me
254
1605600
8240
j'ai des mouches partout sur moi je vais éternuer aussi excusez-moi
27:01
you see this is what happens when you get hay fever
255
1621440
3680
vous voyez c'est ce qui se passe quand tu attrapes le rhume des foins
27:05
everything goes up your nose because it's very sensitive
256
1625120
5360
tout te monte par le nez parce que c'est très sensible
27:10
hello dolly dang dolly dang is here as well
257
1630480
4160
bonjour dolly dang dolly dang est là aussi
27:14
nice to see you on the live chat yes i did a special live chat yesterday
258
1634640
7759
ravi de vous voir sur le chat en direct oui j'ai fait un chat en direct spécial hier
27:22
because i was celebrating my anniversary of my first ever youtube
259
1642399
5681
parce que je fêtais mon anniversaire de publication de ma toute première vidéo youtube
27:28
video being published well when i say video i mean my live
260
1648080
4160
bien quand je dis vidéo je veux dire mon
27:32
stream the first one ever being broadcast
261
1652240
6720
diffusez en direct le premier diffusé
27:38
and you can watch it all again if you want if you want to sit for three and a
262
1658960
3760
et vous pouvez tout regarder à nouveau si vous le souhaitez si vous voulez vous asseoir pendant trois
27:42
half hours watching my first ever live stream it is
263
1662720
4720
heures et demie en regardant mon tout premier flux en direct c'est
27:47
on my youtube channel
264
1667440
3119
sur ma chaîne youtube
27:59
mr duncan which of the following sentences is
265
1679840
3520
mr duncan laquelle des phrases suivantes est
28:03
is correct i go through are what shape me well that's wrong
266
1683360
6400
est correct je passe par ce qui me façonne eh bien c'est faux
28:09
i go through what shape me i i i'm not quite sure both of those
267
1689760
9919
je passe par quelle forme moi je je ne suis pas tout à fait sûr que ces deux
28:19
sentences don't make any sense to be honest
268
1699679
3360
phrases n'ont aucun sens pour être honnête
28:23
perhaps you are talking about the things that you go through
269
1703039
3520
peut-être que vous parlez des choses que vous traversez
28:26
that shape your character or your life so i think what you are actually trying
270
1706559
5281
cette forme votre personnage ou votre vie, donc je pense que ce que vous essayez
28:31
to say is the things i go through in my life are the things
271
1711840
6480
de dire, c'est que les choses que je traverse dans ma vie sont les choses
28:38
that shape me so when we talk about being
272
1718320
3200
qui me façonnent, donc quand nous parlons d' être
28:41
shaped we are actually saying things that
273
1721520
4159
façonné, nous disons en fait des choses qui
28:45
build your character will make you the person that you are
274
1725679
4321
construisent votre personnage feront de vous le la personne que vous êtes
28:50
so that's what we are saying there
275
1730000
3600
donc c'est ce que nous disons
28:54
go away flies you are really starting to get on my nerves so yes
276
1734080
6880
là-bas les mouches vous commencez vraiment à m'énerver alors oui
29:00
i go through the things i i really don't understand your
277
1740960
5439
je passe par les choses je ne comprends vraiment pas votre
29:06
sentence to be honest neither of those sentences are really
278
1746399
4961
phrase pour être honnête aucune de ces phrases n'est vraiment
29:11
correct but you might say that you go through
279
1751360
3199
correcte mais vous pourriez dis que tu traverses des
29:14
things you go through things you experience
280
1754559
3201
choses tu traverses des choses tu vis des
29:17
things that shape your life so that
281
1757760
4560
choses qui façonnent ta vie donc
29:22
is probably what you are trying to say i think so
282
1762320
5839
c'est probablement ce que tu essaies de dire je pense que si
29:28
richard says oh hello richard yesterday was the first time that i've ever seen
283
1768880
5039
richard dit oh bonjour richard hier c'était la première fois que je te voyais
29:33
you sitting down i
284
1773919
3521
assis je
29:37
yes i think so i never sit this is one of the things that people often ask mr
285
1777440
5280
oui je pense que je ne m'assieds jamais c'est l'une des choses que les gens demandent souvent à monsieur
29:42
duncan you never sit down why do you never sit down i don't like
286
1782720
4559
duncan vous ne vous asseyez jamais pourquoi ne vous asseyez-vous jamais je n'aime pas rester
29:47
sitting down for for too long because it just makes me
287
1787279
3681
assis trop longtemps parce que ça
29:50
feel tired so i prefer standing up i prefer being
288
1790960
5199
me fatigue donc je préfère debout, je préfère être
29:56
mobile like this so that is the reason why quite often you will see me standing
289
1796159
6801
mobile comme ça, c'est la raison pour laquelle assez souvent vous me verrez debout
30:02
rather than sitting down still but my first ever live stream i was
290
1802960
6560
plutôt qu'assis, mais mon premier flux en direct, j'étais
30:09
sitting down in fact i sat
291
1809520
4800
assis en fait, je me suis assis
30:14
in a chair for maybe another year or maybe another one and a
292
1814320
6640
sur une chaise pendant peut-être une autre année ou peut-être une autre un an et
30:20
half years doing my live streams i was actually
293
1820960
3599
demi faire Pendant mes diffusions en direct, j'étais en fait
30:24
sitting in the chair but then suddenly one day i thought no
294
1824559
4720
assis sur la chaise, mais tout à coup, un jour, j'ai pensé non
30:29
no i don't want to sit in the chair i want to stand up it feels better it
295
1829279
4880
non, je ne veux pas m'asseoir sur la chaise, je veux me lever, ça va mieux, c'est
30:34
feels more comfortable because i i like standing up
296
1834159
5041
plus confortable parce que j'aime me lever
30:39
to be honest i prefer it so that's the reason why i was sitting
297
1839200
4800
pour être honnête. je le préfère donc c'est la raison pour laquelle
30:44
down yesterday during my first ever live stream
298
1844000
6480
j'étais assis hier lors de ma toute première diffusion en direct
30:50
sharif hello sheriff dj what kinds of animals are there in your
299
1850480
6240
sharif bonjour shérif dj quels types d'animaux y a-t-il dans votre
30:56
garden we get so many
300
1856720
4959
jardin nous avons tellement d'
31:01
animals we get a lot of different types of animal coming into the garden
301
1861679
5041
animaux que nous avons beaucoup de différents types d'animaux qui entrent dans le jardin
31:06
especially at night night time this garden has all sorts
302
1866720
6720
surtout la nuit, ce jardin a toutes sortes
31:13
of animals wandering around including hedgehogs
303
1873440
7280
d'animaux qui se promènent, y compris les hérissons,
31:20
i love hedgehogs they're so lovely and cute
304
1880720
4160
j'adore les hérissons, ils sont si beaux et mignons
31:24
even though they have fleas never never pick up a hedgehog because
305
1884880
5840
même s'ils ont des puces, ne ramassez jamais un hérisson car
31:30
quite not quite often they have fleas all over their body
306
1890720
5439
ils ont assez rarement des puces sur tout le
31:36
so hedgehogs we also have badgers as well we get a lot of badges around
307
1896480
6000
corps. des hérissons, nous avons aussi des blaireaux, nous recevons beaucoup de badges
31:42
here because we are close to the countryside
308
1902480
2960
ici parce que nous sommes proches de la campagne
31:45
behind me up there behind me there is a huge
309
1905440
4239
derrière moi là-haut derrière moi il y a une immense
31:49
forest there are a lot of forests around here
310
1909679
3761
forêt il y a beaucoup de forêts autour d'ici
31:53
and because of that we get lots of lovely animals especially
311
1913440
4880
et à cause de cela nous obtenons beaucoup de beaux animaux surtout
31:58
at night so we get badgers we also get foxes
312
1918320
3920
la nuit alors nous obtenons des blaireaux nous obtenons aussi des
32:02
as well i have seen one or two foxes around here at night
313
1922240
7679
renards j'ai vu un ou deux renards ici la nuit en
32:09
actually in this garden i remember one night i had to get her
314
1929919
4321
fait dans ce jardin je me souviens d'une nuit j'ai dû la faire
32:14
get up to to have a drink excuse me i had to get up to have a drink and i
315
1934240
6640
se lever pour prendre un verre excusez-moi je devais me lever pour prendre un verre et j'ai
32:20
looked out of the front window and there was a fox in the front garden
316
1940880
6080
regardé par la fenêtre et il y avait un renard dans le jardin de devant
32:26
just walking across the garden walking across the grass
317
1946960
5040
qui traversait le jardin en marchant sur l'herbe
32:32
this lovely fox just wandering around looking for something to eat so yes
318
1952000
7440
ce joli renard se promenait à la recherche de quelque chose à manger alors oui
32:39
very nice moment of time we also get deer around here as well we get lots of
319
1959440
6719
très sympa À un moment donné, nous avons aussi des cerfs ici, nous avons parfois beaucoup de
32:46
deer sometimes if you are very lucky
320
1966159
4721
cerfs si vous êtes très chanceux,
32:50
they actually come at the back of the house so sometimes we do actually get
321
1970880
4799
ils viennent en fait à l'arrière de la maison, alors parfois nous avons des
32:55
deer right here at the back of the house unfortunately you have to get up very
322
1975679
5600
cerfs ici à l'arrière de la maison, malheureusement, vous devez me lever très
33:01
early in the morning to see them
323
1981279
3841
tôt le matin pour
33:05
once again i was very lucky because i saw a deer
324
1985519
3681
les revoir j'ai eu beaucoup de chance car j'ai vu un cerf
33:09
at the back of the house once one morning
325
1989200
3359
à l'arrière de la maison une fois un matin
33:12
when i was in the bathroom i won't tell you what i was doing but i
326
1992559
5681
alors que j'étais dans la salle de bain je ne vous dirai pas ce que je faisais mais j'étais
33:18
was in the bathroom and i looked out the window and
327
1998240
2640
dedans la salle de bain et j'ai regardé par la fenêtre et
33:20
suddenly yes there was a deer right in this field behind me in this
328
2000880
6320
soudain oui il y avait un cerf juste dans ce champ derrière moi dans ce
33:27
field amazing so yes we do get lots of animals at
329
2007200
4079
champ incroyable alors oui nous avons beaucoup d'animaux la
33:31
night we also get owls as well lots of
330
2011279
8400
nuit nous avons aussi des hiboux aussi beaucoup
33:39
we get lots of owls what else any other animals bats as well
331
2019679
5681
nous obtenons beaucoup de hiboux quoi d'autre d'autres animaux chauves-souris aussi
33:45
we get lots of bats flying around here at night if you go
332
2025360
3760
nous obtenons beaucoup de chauves-souris voler ici la nuit si vous allez
33:49
into the garden in the evening during the summer you
333
2029120
4399
dans le jardin le soir pendant l'été, vous
33:53
will see lots of bats flying around
334
2033519
3921
verrez beaucoup de chauves-souris voler
33:57
and they will start to fly very close to where you are standing
335
2037440
3599
et elles commenceront à voler très près de l' endroit où vous vous tenez
34:01
so they will actually come right down and fly
336
2041039
3760
afin qu'elles descendent et volent
34:04
past your head because they are curious they know you are there so they are
337
2044799
6481
devant votre tête parce qu'ils sont curieux, ils savent que vous êtes là, donc ils sont
34:11
curious they want to have a close look at you so we do get lots of
338
2051280
7200
curieux, ils veulent vous regarder de près, donc nous avons aussi beaucoup de
34:18
bats as well what is a deer a deer well a deer is a type of animal
339
2058480
7040
chauves-souris qu'est-ce qu'un cerf un cerf eh bien un cerf est un type d'animal
34:25
it looks a little i suppose another way of describing it it might be
340
2065520
4079
il a l'air un peu je supposons qu'une autre façon de le décrire, il pourrait s'agir d'
34:29
a stag which is a male deer quite often they will have antlers large
341
2069599
8961
un cerf qui est un cerf mâle assez souvent, ils auront des bois de grandes
34:38
horns coming out of their heads and around here we get a lot of deer
342
2078560
7920
cornes qui sortent de leur tête et ici nous avons beaucoup de cerfs
34:46
we do there are many deer around here
343
2086480
5359
nous le faisons il y a beaucoup de cerfs ici
34:52
i'm cleaning the house at the moment so i come
344
2092720
3600
je nettoie la maison en ce moment alors je
34:56
and go to my computer says sue cat hello sue cass
345
2096320
6400
vais et viens à mon ordinateur dit poursuivre le chat h bonjour sue cass
35:02
nice to see you here thank you very much for joining us
346
2102720
3760
ravi de vous voir ici merci beaucoup de vous joindre à nous
35:06
i haven't seen you for a long time sue cat
347
2106480
3359
je ne vous ai pas vu depuis longtemps sue cat
35:09
i really wish i could give you a round of applause
348
2109839
8000
j'aimerais vraiment pouvoir vous applaudir
35:18
thank you sue cat it's lovely to see you here
349
2118079
3121
merci sue cat c'est un plaisir de vous voir ici
35:21
we were talking about you a few days ago because i don't see you very often on
350
2121200
7120
nous étions parler de toi il y a quelques jours parce que je ne te vois plus très souvent sur
35:28
the live chat anymore so i did actually ask about sue
351
2128320
4080
le chat en direct donc j'ai effectivement posé des questions sur sue
35:32
cat last week so it's great to see you here
352
2132400
4400
cat la semaine dernière donc c'est super de te voir ici
35:36
the deer are beautiful to watch unfortunately
353
2136800
4319
les cerfs sont beaux à regarder malheureusement
35:41
not the image of you in the bathroom yes i i agree with you i really do agree
354
2141119
8000
pas l'image de toi dans la salle de bain oui je suis d'accord avec toi je suis vraiment d'accord
35:49
with you there mogmog oh hello mogmog in my country
355
2149119
5681
avec toi là mogmog oh bonjour mogmog dans mon pays les
35:54
hedgehogs are only in zoos that's interesting fascinating and
356
2154800
7039
hérissons ne sont que dans les zoos c'est intéressant fascinant et
36:01
around the world there are different types of hedgehog
357
2161839
4401
dans le monde il y a différents types de hérisson
36:06
so here we we get a particular type of hedgehog
358
2166240
5760
donc ici on a un type particulier de hérisson
36:12
are around they're about this large this big
359
2172000
4960
sont autour ils sont à peu près aussi gros ce gros
36:16
and they move around very slowly at night
360
2176960
3280
et ils se déplacent très lentement la nuit en
36:20
eating
361
2180240
2480
mangeant
36:23
it is nice to see you here sukkat hello to
362
2183440
6880
c'est agréable de te voir ici sukkat bonjour à la
36:30
angel girl otherwise known as melsa hello melsa watching in
363
2190320
6560
fille ange autrement connue sous le nom de melsa bonjour melsa regardant en
36:36
turkey a big hello to turkey and a big special hello
364
2196880
4479
turquie un grand bonjour à la dinde et un grand bonjour spécial
36:41
to melsa nice to see you here today i know turkey
365
2201359
4161
à melsa ravi de te voir ous ici aujourd'hui je connais la turquie
36:45
i've been there twice so i've actually been to your country twice
366
2205520
4240
j'y suis allé deux fois donc je suis allé dans votre pays deux fois
36:49
in the past i even made a lesson in turkey as well
367
2209760
7599
dans le passé j'ai même fait une leçon de turquie
36:57
which is available on my youtube channel
368
2217359
4240
qui est disponible sur ma chaîne youtube
37:01
omar oh that's an interesting question mr duncan who is your favorite actor
369
2221760
6880
omar oh c'est une question intéressante monsieur duncan qui est votre
37:08
or actress favorite actress i i remember for many years i was a very
370
2228640
6719
37:15
big fan of jodie foster maybe an actress that you've never heard
371
2235359
4881
37:20
of jodie foster now she started off as a child actor
372
2240240
4960
37:25
and her career continued into her adult life she has appeared in
373
2245200
7520
actrice préférée elle est apparue dans de
37:32
many films she has all also appeared in one
374
2252720
4080
nombreux films, elle est également apparue dans l'un
37:36
of my all-time favorite movies contact have you ever seen contact jodie
375
2256800
5200
de mes films préférés
37:42
foster stars stars in that film
376
2262000
4160
37:46
oh so jody foster yes a well-known actress
377
2266160
4400
37:50
and one of my all-time favorite films contact stars jody foster
378
2270560
7680
de tous les temps. films préférés contacter les stars jody favoriser
37:58
so i do like her a lot because i used to watch her movies when i was a child
379
2278240
5040
donc je l'aime beaucoup parce que j'avais l'habitude de regarder ses films quand j'étais enfant
38:03
so when i was a child jody foster was also a child
380
2283280
4319
alors quand j'étais enfant jody favoriser était aussi un enfant
38:07
starring in movies it's very interesting so i almost feel as if i've grown up
381
2287599
6641
jouant dans des films c'est très intéressant donc j'ai presque l'impression que si je J'ai grandi
38:14
with that particular actress i think so contact if you've never seen contact
382
2294240
7359
avec cet acteur en particulier ess je pense que oui contact si vous n'avez jamais vu le contact
38:21
it is a great movie a wonderful movie also
383
2301599
3520
c'est un grand film un film merveilleux aussi
38:25
who else is in it um john hurt is also in that movie
384
2305119
6801
qui d'autre est dedans euh john bless est aussi dans ce film
38:31
wonderful movie and who else is in it
385
2311920
5280
film merveilleux et qui d'autre est dedans
38:37
trying to think who else is in that movie there are some well-known actors
386
2317200
4960
essayant de penser qui d'autre est dedans film il y a des acteurs bien connus
38:42
in contact if you've never seen it i suggest you do because it's amazing
387
2322160
5439
en contact si vous ne l'avez jamais vu je vous conseille de le faire parce que c'est incroyable
38:47
i like it i like it a lot what about um
388
2327599
7921
j'aime ça j'aime beaucoup qu'en est-il euh
38:55
what about actor
389
2335520
4079
qu'en est-il de l'acteur
38:59
that's very hard actually there are lots of actors that i enjoy
390
2339760
4240
c'est très dur en fait il y a beaucoup d'acteurs que j'apprécie
39:04
sometimes i enjoy a certain actor but then i go off that person
391
2344000
6320
parfois j'apprécie un certain acteur mais ensuite je quitte cette personne
39:10
and then i like someone else so sometimes my taste
392
2350320
4560
et ensuite j'aime quelqu'un d'autre alors parfois mes goûts
39:14
in movies or particular actors changes over time
393
2354880
6479
pour les films ou des acteurs particuliers changent avec le temps
39:21
sue cat says i loved john hurt he was also one of my favorite actors i
394
2361359
5681
poursuivre le chat dit que j'aimais John blessé il était aussi l'un de mes acteurs préférés je
39:27
suppose i have to say john hurt as well so he
395
2367040
4240
suppose que j'ai dire que John a aussi mal, donc il
39:31
was one of my all-time favorite actors i always remember seeing
396
2371280
4079
était l'un de mes acteurs préférés de tous les temps, je me souviens toujours de l'avoir vu
39:35
him in the 1970s in
397
2375359
4321
dans les années 1970 dans
39:39
a film called the naked civil servant in that he was very good in that so he's
398
2379680
7040
un film intitulé le fonctionnaire nu en ce sens qu'il était très bon dans ce domaine, donc il a
39:46
always been one of my favorite actors sadly sadly we we lost him
399
2386720
5760
toujours été l'un de mes acteurs préférés malheureusement malheureusement nous l'avons perdu il y a
39:52
about three years ago sadly he died but still one of my all-time favorite
400
2392480
5680
environ trois ans malheureusement il est mort mais toujours l'un de mes acteurs préférés de tous les temps
39:58
actors so yes i suppose john hurt would be on
401
2398160
3679
, donc oui, je suppose que john blesser serait sur
40:01
my list of favorite male actors
402
2401839
5441
ma liste d'acteurs masculins préférés
40:07
female actors judy dench as well i've always liked judi dench
403
2407280
5680
actrices féminines judy dench aussi j'ai toujours aimé judi dench
40:12
very big here in the uk again she used to star in many television
404
2412960
5920
très grand ici au royaume-uni encore une fois, elle avait l'habitude de jouer dans beaucoup d'émissions de
40:18
shows so we are very familiar with dame
405
2418880
5920
télévision donc nous connaissons très bien dame
40:24
judi dench another actress that i sort of grew up with
406
2424800
6640
judi dench une autre actrice avec qui j'ai en quelque sorte grandi
40:31
and actors i'm trying to think of some actors
407
2431599
4561
et des acteurs j'essaie de penser à certains acteurs
40:36
i do like bruce willis i am a big fan of bruce willis even though
408
2436160
5120
que j'aime bruce willis je suis un grand fan de bruce willis même s'il en
40:41
he's made some terrible movies he has hudson hawk
409
2441280
7440
a fait films terribles qu'il a hudson hawk l'
40:48
one of the worst movies ever made and it stars bruce willis
410
2448720
4399
un des pires films jamais réalisés et il met en vedette bruce willis
40:53
terrible movie however bruce willis of course has starred in many good
411
2453119
5601
film terrible mais bruce willis a bien sûr joué dans de nombreux bons
40:58
films i suppose we have to say die hard he was in that there were there were too
412
2458720
6080
films, je suppose que nous devons dire mourir dur, il était en qu'il y avait il y en avait
41:04
many of them though there were too many die hard films they
413
2464800
4400
trop eux même s'il y avait trop de films durs ils
41:09
should have just had two but unfortunately they had about four
414
2469200
5200
auraient dû en avoir deux mais malheureusement ils en avaient environ quatre
41:14
i think they're making another one in fact i'm sure they're
415
2474400
3360
je pense qu'ils en font un autre en fait je suis sûr
41:17
they are making another one mika says jodie foster was in silence of the lambs
416
2477760
6720
qu'ils en font un autre mika dit que jodie adoptive était en silence des agneaux
41:24
oh yes which just happens to star one of my
417
2484480
4720
oh oui ce qui arrive juste pour jouer l'un de mes
41:29
other famous male actors anthony hopkins i am
418
2489200
3600
autres acteurs masculins célèbres anthony hopkins je suis
41:32
a very big fan of anthony hopkins once again a good
419
2492800
4240
un très grand fan d'anthony hopkins encore une fois un bon
41:37
actor an amazing performer slightly odd
420
2497040
5039
acteur un interprète incroyable un peu étrange
41:42
apparently in real life he is a little eccentric in real life
421
2502079
7040
apparemment dans la vraie vie il est un peu excentrique dans la vraie vie
41:49
which only makes me like him more
422
2509119
4000
ce qui ne fait que me faire comme lui plus de
41:56
success says i love simon pegg once again simon pegg is a british actor
423
2516000
8079
succès dit que j'aime encore une fois simon pegg simon pegg est un acteur britannique
42:04
he mostly does comedy but more recently he's become associated with science
424
2524079
6721
il fait surtout de la comédie mais plus récemment il est devenu associé à la science-
42:10
fiction so he he was in i think two or three
425
2530800
5360
fiction donc il était dans je pense aussi deux ou trois
42:16
star trek movies as well so yes simon pegg
426
2536160
4480
films star trek alors oui simon pegg
42:20
but i remember seeing simon pegg many years ago
427
2540640
3439
mais je me souviens avoir vu simon pegg il y a de nombreuses années
42:24
when he was very young and again he used to star
428
2544079
4240
quand il était très jeune et encore une fois, il jouait
42:28
in television shows before he became a movie star he used to be on
429
2548319
6401
dans des émissions de télévision avant de devenir une star de cinéma, il était à la
42:34
television here in the uk way back in the early 1990s
430
2554720
6879
télévision ici au Royaume- Uni au début des années
42:41
so we know him from a very long time ago
431
2561599
4881
1990, nous le connaissons donc depuis très longtemps
42:46
i've never seen contact says omar i would
432
2566720
3440
je n'ai jamais vu de contact dit omar je dirais
42:50
suggest that film to you it is a great movie
433
2570160
5120
que ce film pour vous c'est un grand film
42:55
it is kind of what we call a high concept movie so when we say high
434
2575280
6319
c'est un peu ce que nous appelons un film à concept élevé, donc quand nous disons
43:01
concept it means a movie that deals with things
435
2581599
3760
concept élevé, cela signifie un film qui traite de choses
43:05
that might be hard to understand or something that involves
436
2585359
6240
qui pourraient être difficiles à comprendre ou quelque chose que Cela implique
43:11
theory things that we talk about or we try to learn about that
437
2591599
6401
des choses théoriques dont nous parlons ou que nous essayons d'apprendre et qui
43:18
are not proved so contact is a brilliant movie a very
438
2598000
4880
ne sont pas prouvées, donc le contact est un film brillant, un très
43:22
good movie it is also a movie that makes you think
439
2602880
4479
bon film, c'est aussi un film qui vous fait réfléchir
43:27
as well so after you watch the movie it makes
440
2607359
3201
aussi, donc après avoir regardé le film, il
43:30
you think as well about all sorts of things ah
441
2610560
4480
vous fait réfléchir comme bien à propos de toutes sortes de choses ah
43:35
sue cat says spaced yes spaced was a comedy program
442
2615040
6960
sue cat dit espacé oui espacé était un programme humoristique
43:42
on british television going back a very long time
443
2622000
3760
à la télévision britannique qui remonte à très longtemps
43:45
and that is one of the first things that people saw
444
2625760
3280
et c'est l'une des premières choses que les gens ont vu
43:49
simon pegg in you are right a very long time ago a very funny funny
445
2629040
6240
simon pegg dans vous avez raison il y a très longtemps un très programme drôle drôle
43:55
program as well they only made two seasons
446
2635280
4720
aussi ils n'ont fait que deux saisons
44:00
of that program just two seasons oh beatriz okay again a one
447
2640000
8000
de ce programme juste deux saisons oh beatriz d'accord encore un
44:08
another one of my favorite films remains of the day i know i
448
2648000
6319
autre l'un de mes films préférés reste du jour je
44:14
absolutely love that movie it also stars another actor who i quite like
449
2654319
6000
sais que j'adore ce film il met également en vedette un autre acteur que j'aime bien
44:20
christopher reeve who famously played superman way back in the late
450
2660319
5760
christopher reeve qui a joué le rôle de Superman à la fin
44:26
1970s
451
2666079
2961
des années 1970,
44:30
yes remains of the day made by a couple of guys merchant ivory
452
2670000
7040
oui les restes de la journée réalisés par quelques gars marchands de
44:37
productions they often did a certain style or they
453
2677040
4720
productions d'ivoire, ils ont souvent fait un certain style ou ils ont
44:41
made a certain style of movie and remains of the day is a very
454
2681760
5280
fait un certain style de film et les restes de la journée sont un très
44:47
good movie and i would recommend it highly to anyone
455
2687040
3680
bon film et je w je le recommande vivement à tout le monde
44:50
because it stars anthony hopkins and also christopher reeve
456
2690720
6240
car il met en vedette anthony hopkins et aussi christopher reeve
44:56
as well
457
2696960
2399
45:02
i was wondering when when i have listened to music
458
2702960
3040
je me demandais quand j'ai écouté de la musique
45:06
composed by a hopkins anthony hopkins besides being a really good actor is
459
2706000
6960
composée par un hopkins anthony hopkins en plus d'être un très bon acteur est
45:12
also an artist as well he he paints as well he is a slightly
460
2712960
6480
aussi un artiste il peint aussi c'est un personnage un peu
45:19
eccentric character in real life but i love that i love eccentric people
461
2719440
6879
excentrique dans la vraie vie mais j'aime le fait que j'aime les gens
45:26
i love people who are slightly odd or different
462
2726319
4961
excentriques j'aime les gens qui sont un peu bizarres ou différents
45:31
sometimes it is possible to be too boring in life so i do enjoy being
463
2731280
6960
parfois il est possible d'être trop ennuyeux dans la vie donc j'aime être avec des
45:38
around eccentric people odd people people who
464
2738240
4720
gens excentriques des gens bizarres des gens qui
45:42
see the world in a slightly different way
465
2742960
4879
voient le le monde d'une manière légèrement différente
45:48
mika says i have watched remains of the day it was amazing
466
2748720
4720
mika dit que j'ai regardé les restes du jour c'était incroyable
45:53
one of my favorite scenes in remains of the day
467
2753440
3600
une de mes scènes préférées dans les restes du jour
45:57
is well i suppose there are two scenes there is the scene where anthony hopkins
468
2757040
7200
est bien je suppose qu'il y a deux scènes il y a la scène où anthony hopkins
46:04
the character he is playing drops the bottle of wine on the floor and it's
469
2764240
5920
le personnage qu'il joue laisse tomber le bouteille de vin sur le sol et c'est
46:10
the first time you ever see him get angry
470
2770160
2959
la première fois que vous le voyez se mettre en colère
46:13
it's a great moment it's only very brief in the movie but you see anthony hopkins
471
2773119
6801
c'est un grand moment ce n'est que très bref dans le film mais vous voyez anthony hopkins
46:19
carry a very expensive bottle of wine and he
472
2779920
3360
porter une bouteille de vin très chère et il
46:23
drops it and for that moment he suddenly becomes
473
2783280
3680
le laisse tomber et à ce moment il devient soudainement
46:26
very angry and it is the first time that you see
474
2786960
3359
très en colère et c'est la première fois que vous voyez
46:30
his character actually show any strong emotions emma thompson
475
2790319
6721
son personnage montrer des émotions fortes emma thompson
46:37
was also in remains of the day yes you are right
476
2797040
4559
était aussi dans les restes du jour oui vous avez raison
46:41
in fact she plays opposite she plays the romantic part opposite
477
2801599
6401
en fait elle joue en face elle joue le rôle romantique en face d'
46:48
anthony hopkins the other part of the movie that i love
478
2808000
4560
anthony hopkins l'autre partie du film que j'aime
46:52
is at the end when they let the the pigeon
479
2812560
4000
est à la fin quand ils ont laissé partir le
46:56
go they let it go out of the window and the pigeon
480
2816560
3680
pigeon ils l'ont laissé sortir par la fenêtre et le pigeon
47:00
is free to fly away however anthony hopkins closes the windows
481
2820240
6160
est libre de s'envoler cependant anthony hopkins ferme les fenêtres
47:06
because he is still trapped he is still trapped in his job
482
2826400
6160
car il est toujours piégé il est toujours piégé dans son travail
47:12
have i just given away the ending of that movie i don't think i have
483
2832560
3440
je viens de donner la fin de ce film je ne pense pas l'avoir
47:16
i don't think i've already given it away i don't think that was a spoiler
484
2836000
3440
je ne pense pas l'avoir déjà donné je ne pense pas que c'était un spoiler
47:19
but it is one of my favorite parts of the movie where he catches
485
2839440
3600
mais c'est l'un des mes parties préférées du film où il attrape
47:23
the pigeon or maybe it's a dove it might be a dove
486
2843040
4079
le pigeon ou peut-être que c'est une colombe cela pourrait être une colombe
47:27
and they let it go and then he closes the window so the bird is free
487
2847119
6480
et ils la laissent partir puis il ferme la fenêtre pour que l'oiseau soit libre
47:33
to fly away but he is not
488
2853599
6240
de s'envoler mais il n'est pas
47:41
mary says i love eyes wide shut ah yes now if i remember rightly there
489
2861520
7520
marie dit j'aime les yeux grands ouverts ferme ah oui maintenant si je me souviens bien il y
47:49
was a lot of controversy surrounding that movie i've
490
2869040
4000
a eu pas mal de polémique surro sous ce film, je
47:53
never seen it to be honest but it is a sort of abstract film
491
2873040
5680
ne l'ai jamais vu pour être honnête, mais c'est une sorte de film abstrait,
47:58
so that particular movie is abstract you might describe it as something that is
492
2878720
4800
donc ce film particulier est abstrait, vous pourriez le décrire comme quelque chose d'
48:03
abstract so it doesn't always make sense eyes
493
2883520
4000
abstrait, donc ça n'a pas toujours de sens les yeux
48:07
wide shut i think tom cruise was in it
494
2887520
4400
grands fermés, je pense que tom cruise était dedans
48:11
and also nicole kidman was in eyes white shirt eyes wide
495
2891920
8080
et aussi nicole kidman était dans les yeux chemise blanche les yeux grands
48:20
shut a very strange movie apparently i've never seen it myself
496
2900000
6480
fermés un film très étrange apparemment je ne l'ai jamais vu moi-même
48:27
what about the very british hugh grant he is a very british actor he often
497
2907280
7039
qu'en est-il du très britannique hugh grant c'est un acteur très britannique il joue souvent des
48:34
plays british people with very british accents
498
2914319
5520
britanniques avec des accents très britanniques
48:39
hello my name is hugh grant well well actually
499
2919839
8480
bonjour mon nom est hugh grant bien bien en fait
48:48
a bit like that really yes are you playing the sentence game we are
500
2928319
6000
un peu comme ça vraiment oui tu joues au jeu de phrases nous
48:54
playing the sentence game tomorrow friday tomorrow
501
2934319
5681
jouons au jeu de phrases demain vendredi demain
49:00
it is my english addict live stream tomorrow from 2pm uk time
502
2940000
7119
c'est ma diffusion en direct d'addict anglais demain à partir de 14h00 heure du Royaume-Uni
49:07
and yes we will be playing we will be playing the sentence game
503
2947119
4801
et oui nous jouerons nous serons jouer au jeu de phrases
49:11
tomorrow so i hope you can join me tomorrow i really do
504
2951920
7199
demain alors j'espère que vous pourrez me rejoindre demain je le fais vraiment
49:22
there's some very interesting comments coming up on here very interesting
505
2962559
6961
il y a des commentaires très intéressants à venir ici très intéressant
49:29
i'm very interested in watching contact i will watch that film
506
2969520
3440
je suis très intéressé à regarder le contact je vais regarder ce film
49:32
i am absolutely sure it is an interesting film
507
2972960
3359
j'en suis absolument sûr est un film intéressant,
49:36
it has a lot of themes including life on other planets
508
2976319
7520
il a beaucoup de thèmes, y compris la vie sur d'autres planètes,
49:43
also life after death and also religion as well
509
2983839
7361
ainsi que la vie après la mort et aussi la religion
49:51
so it is a very interesting combination of all of those themes
510
2991200
3760
, c'est donc une combinaison très intéressante de tous ces thèmes
49:54
that are mixed in to that movie contact starring
511
2994960
6399
qui sont mélangés à ce contact de film avec
50:01
jody foster anthony hopkins john hurt who else is in that movie
512
3001359
6801
jody favoriser anthony hopkins john blessé qui d'autre est dans ce film
50:08
there are a couple of other actors and i can't remember their names
513
3008160
6240
il y a quelques autres acteurs et je ne me souviens pas de leurs
50:18
a lot of
514
3018400
2480
noms beaucoup de
50:22
oh mary says yes in fact i love the controversy
515
3022400
5439
oh mary dit oui en fait j'aime la controverse
50:27
so there's an interesting word controversy or
516
3027839
3240
donc il y a une controverse de mot intéressante ou une
50:31
controversy so you can actually pronounce that word
517
3031079
3641
controverse donc vous pouvez réellement prononcer ce mot
50:34
in two ways controversy controversy they mean the same thing
518
3034720
6720
de deux manières controverse controverse ils veulent dire la même chose
50:41
which is something that causes upset or maybe
519
3041440
4560
qui est quelque chose qui dérange ou peut-être l'
50:46
outrage something that is controversial a thing that creates debate
520
3046000
6319
indignation quelque chose qui est controversé une chose qui crée un débat
50:52
between people they will talk about a certain subject
521
3052319
4000
entre les gens dont ils parleront d'un certain sujet
50:56
maybe something they agree or disagree with
522
3056319
3681
peut-être quelque chose avec lequel ils sont d'accord ou en désaccord
51:00
it is controversial i think so
523
3060000
9839
c'est controversé je pense que oui
51:11
hello to oh angel girl again how can i improve my english speaking
524
3071839
5601
bonjour à oh angel girl comment puis-je améliorer mon
51:17
english speaking is something that takes time
525
3077440
4080
anglais parler anglais est quelque chose qui prend du temps
51:21
but my advice for anyone who wants to improve their speaking
526
3081520
4720
mais mon conseil pour tous ceux qui veulent améliorer leur parler ng
51:26
of course is to listen to your own speech so maybe you can
527
3086240
7040
est bien sûr d' écouter votre propre discours alors peut-être que vous pouvez
51:33
record your voice listen to the sound of your voice record
528
3093280
4480
enregistrer votre voix écouter le son de votre voix enregistrer
51:37
your voice and listen to it so quite often it is a good way
529
3097760
5280
votre voix et l'écouter donc assez souvent c'est un bon moyen
51:43
of improving not only your speech but also your confidence
530
3103040
7920
d'améliorer non seulement votre discours mais aussi votre confiance
51:50
i think one of the hardest parts of speaking is
531
3110960
3680
i pense que l'une des parties les plus difficiles de parler est la
51:54
confidence having confidence to do something
532
3114640
4240
confiance avoir confiance pour faire quelque chose que
51:58
you have confidence to speak to perform to say something to lots of people
533
3118880
9280
vous avez confiance pour parler pour accomplir pour dire quelque chose à beaucoup de gens
52:09
ah thank you very much thank you maria you are brilliant i have a feeling you
534
3129200
6399
ah merci beaucoup merci maria tu es brillante j'ai le sentiment que tu es
52:15
may have gone to wikipedia i'm not saying you did
535
3135599
4960
peut-être allé sur wikipedia je ne dis pas que tu l'as fait
52:20
but maybe maybe you did did you did you go to wikipedia to look
536
3140559
5921
mais peut-être que tu l'as fait est-ce que tu es allé sur wikipedia pour
52:26
at that matthew mcconaughey he is one of those
537
3146480
4800
regarder ce matthew mcconaughey il est l'un de ces
52:31
actors who some people love and some people
538
3151280
3520
acteurs que certaines personnes aiment et certaines personnes
52:34
hate quite often in equal amounts
539
3154800
4559
détestent assez souvent en quantités égales
52:39
also tom skerritt that's it tom skerritt is one of those interesting
540
3159359
6000
aussi tom skerritt c'est tout tom skerritt est l'un de ces acteurs intéressants
52:45
actors who appears in all sorts of things but
541
3165359
3441
qui apparaît dans toutes sortes de choses mais
52:48
never seems to get any recognition he's appeared in all
542
3168800
3600
ne semble jamais être reconnu, il est apparu dans toutes
52:52
sorts of movies and yes he is a person whose face you
543
3172400
4320
sortes de films et oui, c'est une personne dont
52:56
will recognize but maybe you won't know what his name
544
3176720
3359
vous reconnaîtrez le visage mais peut-être que vous ne saurez pas ce qu'il est ame
53:00
is what his name is is but his name is tom skerritt that's
545
3180079
3921
est comment il s'appelle mais il s'appelle tom skerritt c'est
53:04
it he's also in contact thank you very much
546
3184000
4800
ça il est aussi en contact merci beaucoup
53:11
hello to oh andy andy very interesting do you believe in
547
3191040
6720
bonjour à oh andy andy très intéressant croyez-vous en la
53:17
life after death well it's an interesting one
548
3197760
4480
vie après la mort eh bien c'est intéressant
53:22
i personally don't believe in that thing i don't believe
549
3202240
7200
je n'y crois pas personnellement chose que je ne crois pas
53:29
that there is life after death i think when you are alive
550
3209440
3280
qu'il y ait une vie après la mort je pense que quand tu es en vie
53:32
this is it this is your one chance existence it is very brief
551
3212720
7359
c'est ça c'est ta seule chance d' existence c'est très bref
53:40
it is very fleeting it does not last very long
552
3220079
4961
c'est très éphémère ça ne dure pas très longtemps
53:45
so i think i think when you're dead you're dead and that's it
553
3225040
3120
donc je pense que je pense quand tu es mort tu es mort et c'est tout
53:48
you're gone you are no more it's a little bit like before you were
554
3228160
4959
tu es parti tu n'es plus c'est un peu comme avant ta
53:53
born it's the same feeling and to be honest with you i thought it
555
3233119
6881
naissance c'est le même sentiment et pour être honnête avec toi je pensais
54:00
was all right so before i was born will be
556
3240000
4559
que tout allait bien donc avant ma naissance ce sera
54:04
pretty similar to how it will feel after you're dead
557
3244559
3921
assez similaire à ce que vous ressentirez après votre mort,
54:08
you just go back to that previous state of non-existence
558
3248480
7280
vous revenez simplement à cet état antérieur de non-existence,
54:15
i hope that's cheered you up on this thursday afternoon
559
3255760
4079
j'espère que cela vous a réconforté ce jeudi après-midi,
54:19
so no i don't i don't believe in ghosts or
560
3259839
3361
donc non, je ne crois pas aux fantômes ou
54:23
psychic people i don't believe in any of that
561
3263200
3520
aux personnes psychiques que je ne Je ne crois en rien de tout ça
54:26
i don't follow that at all when you're here you are here and you
562
3266720
5920
Je ne suis pas ça du tout quand tu es ici tu es ici et tu
54:32
enjoy every moment of this thing we call life
563
3272640
5840
aimes ev chaque moment de cette chose qu'on appelle la vie
54:38
and when you're not here that's it game over as they say game
564
3278480
7599
et quand tu n'es pas là c'est game over comme on dit game
54:46
over
565
3286079
2401
over
54:49
mika i often like happy endings in life and in films i think that's a
566
3289280
6720
mika j'aime souvent les fins heureuses dans la vie et dans les films je pense que c'est une
54:56
good way of looking at things i like watching
567
3296000
2640
bonne façon de voir les choses j'aime regarder des
54:58
movies that have a positive theme sometimes i watch
568
3298640
4159
films qui avoir un thème positif parfois je regarde des
55:02
movies that are sad as well
569
3302799
4481
films qui sont tristes aussi
55:07
another film starring anthony hopkins shadowlands now that
570
3307280
7200
un autre film avec anthony hopkins shadowlands maintenant
55:14
is a very sad film that is a really sad film
571
3314480
7359
c'est un film très triste qui est un film vraiment triste
55:25
mr duncan behind you there are so many flies
572
3325040
3440
monsieur duncan derrière vous il y a tellement de mouches
55:28
there are there are lots of flies all around me today
573
3328480
4560
il y a beaucoup de mouches tout autour moi
55:33
it is it's like being in a tropical rainforest today
574
3333040
3600
aujourd'hui c'est comme être dans une forêt tropicale aujourd'hui
55:36
it's so humid so the weather today is actually quite
575
3336640
4000
c'est tellement humide donc le temps aujourd'hui est en fait assez
55:40
humid hot sticky it really is
576
3340640
8159
humide chaud collant c'est vraiment
55:48
saeed says you are wrong life goes on like everything in nature
577
3348799
3921
saeed dit que vous avez tort la vie continue comme tout dans la nature la
55:52
nature can teach you many things well i've never seen i've never seen
578
3352720
4560
nature peut vous apprendre beaucoup de choses bien j'ai jamais vu je n'ai jamais
55:57
anything come back and say hello i was alive before and now i'm here
579
3357280
5680
rien vu revenir et dire bonjour j'étais en vie avant et maintenant je suis de
56:02
again i'm i'm having this again i'm doing it
580
3362960
3280
nouveau ici je suis j'ai
56:06
all over again so i've never seen that i've never had
581
3366240
3839
encore ça je recommence donc je n'ai jamais vu ça je ' personne n'est
56:10
anyone come up to me and say do you know what this is my third life
582
3370079
5520
jamais venu vers moi et m'a dit savez-vous ce que c'est mon t c'est la troisième vie
56:15
it is i've been here before one of the things that people do
583
3375599
4480
que je suis ici avant l'une des choses auxquelles les gens
56:20
believe in is the presence of energy because of course everything is energy
584
3380079
6641
croient est la présence d'énergie parce que bien sûr tout est énergie
56:26
we are energy that's why we eat we eat we convert
585
3386720
4960
nous sommes énergie c'est pourquoi nous mangeons nous mangeons nous convertissons
56:31
the food into energy our brain is basically an electrical device
586
3391680
7200
la nourriture en énergie notre cerveau est fondamentalement un l'électricité des appareils
56:38
electricity is buzzing around inside our skulls
587
3398880
4320
électriques bourdonne à l'intérieur de nos crânes,
56:43
so yes we are energy so i suppose energy is a great way of looking at life
588
3403200
6399
donc oui, nous sommes de l'énergie, donc je suppose que l' énergie est une excellente façon de voir la vie
56:49
and the existence of life so we are all energy
589
3409599
3760
et l'existence de la vie, donc nous sommes tous de l' énergie
56:53
and of course as they say in science you cannot destroy
590
3413359
4000
et bien sûr, comme on dit en science, vous ne pouvez pas détruire l'
56:57
energy so perhaps when you die somehow that energy dissipates
591
3417359
7200
énergie, alors peut-être quand vous mourez d'une manière ou d'une autre, cette énergie se dissipe
57:04
but we don't really know how it does it so i think there is a big difference
592
3424559
4081
mais nous ne savons pas vraiment comment elle le fait, donc je pense qu'il y a une grande différence
57:08
between energy dissipating
593
3428640
4159
entre la dissipation d'énergie
57:12
and ghosts coming back to say hello so i think there is a very big
594
3432799
5681
et les fantômes qui reviennent dire bonjour, donc je pense qu'il y a une très grande
57:18
difference between those things so yes i i think i think it's a very
595
3438480
4319
différence entre ces choses, alors oui je pense que je pense que c'est une très
57:22
good way of looking at it nature is a very good teacher i i agree
596
3442799
4560
bonne façon de voir les choses la nature est un très bon professeur je suis d'accord
57:27
with you i i would never disagree with that
597
3447359
3200
avec vous je ne serais jamais en désaccord avec le fait que
57:30
definitely
598
3450559
2560
57:33
we are all made of stars apparently the same the same material that makes us
599
3453520
8880
nous sommes tous faits d'étoiles apparemment
57:42
is the same material that is floating around
600
3462400
3120
les mêmes matériau qui flotte
57:45
in space it's all the same stuff big lumps of carbon
601
3465520
7680
dans l'espace c'est tout de même de gros morceaux de carbone
57:53
and maybe a little bit of energy as well so yes i find that quite interesting
602
3473440
5040
et peut-être un peu d'énergie aussi donc oui je trouve ça assez intéressant
57:58
i do find it interesting but i wouldn't say that there is life after death
603
3478480
5040
je trouve ça intéressant mais je ne dirais pas qu'il y a une vie après la mort
58:03
i think that's very simplistic i think when you die
604
3483520
3599
je pense que c'est très simpliste je pense que quand tu meurs
58:07
you're not floating around in the air watching everything imagine that
605
3487119
7281
tu ne flottes pas dans les airs en regardant tout imagine ça
58:14
imagine if your parents could watch you
606
3494400
4080
imagine si tes parents pouvaient te regarder
58:20
you know you're not going to get any privacy how are you going to sit on the
607
3500160
4000
tu sais que tu n'auras aucune intimité comment vas-tu t'asseoir sur les
58:24
toilet
608
3504160
2480
toilettes
58:28
mr duncan do you agree with charles darwin
609
3508880
3120
monsieur duncan êtes-vous d'accord avec charles darwin
58:32
that's interesting again a very interesting thing we were taught
610
3512000
3680
c'est encore une fois intéressant une chose très intéressante qu'on nous a enseignée
58:35
at school we were taught the theories of evolution
611
3515680
4320
à l'école on nous a enseigné les théories de l' évolution
58:40
and also we had religious studies as well so what i liked about that
612
3520000
6559
et nous avons aussi eu des études religieuses donc ce que j'ai aimé c'est
58:46
was you were able to make up your own mind you could make your own
613
3526559
3520
que vous pouviez vous faire votre propre opinion vous pouviez prendre votre propre
58:50
decision so we learned all of these things at school
614
3530079
4401
décision, nous avons donc appris toutes ces choses à l'école,
58:54
we were taught different types of religion we were also taught
615
3534480
3760
on nous a enseigné différents types de religion, on nous a également enseigné l'
58:58
evolution so these things were both taught to us
616
3538240
4319
évolution, donc ces choses nous ont toutes deux été enseignées,
59:02
so i like i appreciate that because at least it allows you to think for
617
3542559
5841
donc j'aime bien, j'apprécie cela parce qu'au moins cela permet à vous de penser par
59:08
yourself
618
3548400
2560
vous-même,
59:12
i am a very big fan of free thinking and free will to be honest
619
3552000
7839
je suis un très grand fan de la libre pensée et du libre arbitre pour être honnête,
59:20
i know not many people will well some people might not agree with me
620
3560799
4081
je sais que peu de gens le feront bien, certaines personnes pourraient ne pas être d'accord avec moi,
59:24
but that's the wonder of this you see we are all here to experience this very
621
3564880
6640
mais c'est la merveille de cela, vous voyez, nous sommes tous ici pour vivre cela très
59:31
strange thing this weird thing
622
3571520
4079
chose étrange cette chose étrange
59:35
called life
623
3575599
2641
appelée la vie
59:38
oh yes that's interesting hello jonathan jonathan says what about black holes
624
3578960
6560
oh oui c'est intéressant bonjour jonathan jonathan dit qu'en est-il des trous noirs
59:45
again fascinating have you ever seen a film called interstellar interstellar
625
3585520
6880
encore une fois fascinant avez-vous déjà vu un film appelé interstellaire interstellaire
59:52
is another one of those high concept films where they discuss
626
3592400
5360
est un autre de ces films à haut concept où ils discutent de
59:57
all of the dimensions that exist around us
627
3597760
3839
toutes les dimensions qui existent autour de nous
60:01
so some people believe that this is just one reality
628
3601599
4561
alors certaines personnes croient que ce n'est qu'une réalité
60:06
amongst lots and lots of other realities that are taking place at the same time
629
3606160
5840
parmi beaucoup d'autres réalités qui se déroulent en même temps,
60:12
which is fascinating isn't it i think that's so fascinating i really
630
3612000
4559
ce qui est fascinant n'est-ce pas je pense que c'est tellement fascinant
60:16
do i love that i love that idea
631
3616559
3601
j'aime vraiment j'aime cette idée
60:20
so i do like thinking you see i like thinking
632
3620160
3280
donc j'aime penser tu vois j'aime penser
60:23
i like looking at things studying things thinking about things so yes it is it's
633
3623440
7760
j'aime regarder des choses étudier des choses penser à des choses donc oui c'est c'est
60:31
it's all there are you a religious person i'm not you
634
3631200
4000
tout tu es une personne religieuse je ne suis pas tu
60:35
see i'm not i suppose i could pretend to be but then
635
3635200
5680
vois je ne le suis pas je suppose que je pourrais faire semblant d'être mais alors
60:40
what's the point of pretending so no i'm not a religious person i don't go to
636
3640880
4400
quel est l'intérêt de faire semblant alors non je ne suis pas une personne religieuse je ne vais pas à l'
60:45
church i don't pray i don't i don't whisper into my hands
637
3645280
5600
église je ne prie pas je ne chuchote pas dans mes mains
60:50
i don't do any of that but if you do great no problem fantastic
638
3650880
6080
je ne fais rien de tout ça mais si tu fais super pas de problème fantastique
60:56
that's what i say so i always think live and let live
639
3656960
4399
c'est ce que je dis donc je pense toujours que vivre et laisser vivre
61:01
is a great way of living through all of this
640
3661359
4240
est une excellente façon de vivre tout cela,
61:05
especially at the moment because everyone is
641
3665599
3200
surtout en ce moment parce que tout le monde
61:08
suffering in some way we are all suffering
642
3668799
3441
souffre d'une manière ou d'une autre, nous souffrons tous d'un
61:12
some type of discomfort some type of difficult situation
643
3672240
7200
certain type d'inconfort un certain type de situation difficile
61:19
that we are all having to live through at the moment
644
3679440
5760
que nous devons tous vivre en ce moment
61:25
hello to h.y kevin hello mr duncan i hope you and your family are
645
3685200
5760
bonjour à h.y kevin bonjour mr duncan j'espère que vous et votre famille êtes à l'
61:30
safe from the recent health concerns there are still
646
3690960
5200
abri des récents problèmes de santé il y a encore de
61:36
many health concerns at the moment there are still
647
3696160
3280
nombreux problèmes de santé en ce moment il y a encore de
61:39
many different health concerns i would say that the situation here in
648
3699440
5200
nombreux problèmes de santé différents je Je dirais que la situation ici en
61:44
england is not over it has not ended yet not
649
3704640
6199
Angleterre n'est pas terminée, elle n'est pas encore terminée
61:50
yet oh sue cat says another nice movie is a
650
3710839
5881
oh sue cat dit qu'un autre bon film est un
61:56
rival with amy adams very good movie i've
651
3716720
4000
rival avec amy adams très bon film je l'ai
62:00
watched it and once again it is one of those movies
652
3720720
4319
regardé et encore une fois c'est l'un de ces films
62:05
that has a high concept so the way
653
3725039
4481
qui a un concept élevé donc la façon dont
62:09
it studies and looks at the things that happen in that movie
654
3729520
4400
il étudie et regarde les choses t ce qui se passe dans ce film
62:13
are very interesting i won't tell you what happens because it will give away
655
3733920
4560
est très intéressant je ne vous dirai pas ce qui se passe car cela révélera
62:18
the story but yes i love arrival
656
3738480
4160
l'histoire mais oui j'adore l'arrivée à
62:22
again very similar to contact very similar to interstellar they are
657
3742640
6800
nouveau très similaire au contact très similaire à interstellaire ce sont
62:29
very similar movies after you watch the movie afterwards
658
3749440
3760
des films très similaires après avoir regardé le film après
62:33
your brain is buzzing with lots of thoughts and
659
3753200
4399
votre cerveau est plein de pensées et d'
62:37
ideas and i love that i think that's fantastic
660
3757599
3681
idées et j'adore ça je pense que c'est fantastique
62:41
i love it
661
3761280
5279
j'adore ça
62:46
interstellar yes a brilliant movie a good movie once again it has
662
3766559
4721
interstellaire oui un film brillant un bon film encore une fois il a
62:51
uh matthew mcconaughey in the movie a lot of people say they
663
3771280
6559
euh matthew mcconaughey dans le film beaucoup de gens disent qu'ils
62:57
can never understand what he's saying
664
3777839
3200
ne peuvent jamais comprendre ce qu'il dit
63:01
it's true even i have difficulty understanding what math matthew
665
3781039
5361
c'est vrai même j'ai du mal à comprendre ce que
63:06
mcconaughey is saying i don't understand his dialogue
666
3786400
3919
disent les maths matthew mcconaughey je ne comprends pas son dialogue
63:10
sometimes because it is
667
3790319
5760
parfois parce que c'est
63:16
matthew mcconaughey yeah matthew mcconaughey
668
3796079
4240
matthew mcconaughey ouais matthew mcconaughey
63:20
yeah we're gonna go into stella
669
3800319
4561
ouais on va entrer dans stella
63:26
i'm sorry that was not a good impression of matthew mcconaughey but you know what
670
3806079
5361
je suis désolé ce n'était pas une bonne impression de matthew mcconaughey mais vous savez ce que
63:31
i mean his accent sometimes is very strong
671
3811440
5119
je veux dire son accent est parfois très fort
63:36
toe knee hello mr toe and mr knee nice to see you here as well
672
3816559
7040
orteil genou bonjour monsieur orteil et monsieur genou ravi de vous voir ici aussi
63:43
hello from melbourne australia hello melbourne this is england
673
3823599
6720
bonjour de melbourne australie bonjour melbourne c'est l'angleterre
63:50
calling melbourne over
674
3830319
3681
appeler melbourne
63:54
i have a friend one of my lovely friends from china who i used to know very well
675
3834079
6801
j'ai un ami un de mes adorables amis de chine que je connaissais très bien
64:00
when i was living in china and now he lives
676
3840880
3199
quand je vivais en chine et maintenant il vit
64:04
in melbourne so he actually lives there he works there
677
3844079
3760
à melbourne donc il vit là-bas il y travaille
64:07
as a nurse by the way doesn't doesn't tony
678
3847839
9041
comme infirmier d'ailleurs non n'est-ce pas tony
64:16
isn't that swearing in chinese as well i think that swearing i've just
679
3856880
6400
n'est-ce pas aussi jurer en chinois je pense que jurer je viens de
64:23
realized
680
3863280
2799
réaliser
64:26
yes that is swearing in chinese i i've just sworn in chinese
681
3866880
8239
oui c'est jurer en chinois je viens de jurer en chinois
64:35
am i right there i think so have you just made me swear in chinese
682
3875119
6801
suis-je juste là je pense que tu viens de me faire jurer chinois
64:41
i think you have
683
3881920
2879
je pense que vous
64:45
we're talking about a lot of things today but that's the reason why i love
684
3885440
3040
avez nous parlons de beaucoup de choses aujourd'hui mais c'est la raison pour laquelle j'aime
64:48
doing these spontaneous live streams sometimes we can talk about subjects
685
3888480
4639
faire ces flux en direct spontanés parfois nous pouvons parler de sujets
64:53
that we would never imagine discussing life death
686
3893119
6081
que nous n'aurions jamais imaginé discuter de la vie la mort
64:59
the meaning of life is there life after death
687
3899200
3680
le sens de la vie est là la vie après la mort
65:02
are there aliens living on other planets us at the moment
688
3902880
8719
y a-t-il des extraterrestres vivant sur d'autres planètes nous en ce moment
65:12
who knows who knows oh hello mr helicopter
689
3912079
7921
qui sait qui sait oh bonjour monsieur l'hélicoptère
65:20
at least there is a helicopter watching me at the moment
690
3920480
3680
au moins il y a un hélicoptère qui me surveille en ce
65:24
from just above my house over there
691
3924160
4320
moment juste au-dessus de ma maison là-bas
65:28
oh he's gone
692
3928720
3359
oh il est parti
65:33
mr duncan i have one question i could could i know the meaning of the word
693
3933760
5120
monsieur duncan j'ai une question je pourrais je pourrais connaître le sens du mot
65:38
sticky that it means hardest yes kim kim hello kim kim
694
3938880
5840
s ticky que cela signifie le plus difficile oui kim kim bonjour kim kim
65:44
nice to see you here and we are now broadcasting live from england i don't
695
3944720
5680
ravi de vous voir ici et nous diffusons maintenant en direct d'angleterre je ne sais pas
65:50
know where you are sticky yes you can be
696
3950400
5679
où vous êtes collant oui vous pouvez être
65:56
in a sticky situation if you are in a sticky situation it
697
3956079
6000
dans une situation délicate si vous êtes dans une situation délicate cela
66:02
means you are in a difficult situation maybe something you are having
698
3962079
4161
signifie vous êtes dans une situation difficile peut-être quelque chose que vous avez du
66:06
difficulty dealing with or maybe a problem that you can't solve
699
3966240
5760
mal à gérer ou peut-être un problème que vous ne pouvez pas résoudre
66:12
easily sticky so something that is sticky
700
3972000
5039
facilement collant donc quelque chose qui est collant
66:17
is something that is very hard to let go of
701
3977039
3921
est quelque chose qu'il est très difficile de lâcher
66:20
so if you hold something in your hand that is sticky
702
3980960
4000
donc si vous tenez quelque chose dans votre main qui est collant
66:24
sometimes it is hard
703
3984960
3359
parfois il est difficile
66:28
to let go of it sticky so you can use the word sticky in many different ways
704
3988400
7120
de le lâcher collant donc vous pouvez utiliser le mot collant de différentes manières
66:35
you can use it as an idiom for a difficult situation a hard
705
3995520
6319
vous pouvez l'utiliser comme un idiome pour une situation difficile une situation difficile
66:41
situation sticky so yes the word sticky
706
4001839
4881
collant donc oui le mot collant
66:46
something that is hard to let go of yeah something that is
707
4006720
6319
quelque chose qui est difficile à lâcher prise ouais quelque chose qui est
66:53
a difficult situation sticky you have a sticky situation a difficult
708
4013039
7441
une situation difficile collant tu as une situation collante une situation difficile
67:00
situation hello mary nice to see you here as well mary
709
4020480
5040
bonjour marie ravi de te voir ici aussi marie
67:05
welcome to the garden it is a strange day today because it is
710
4025520
4079
bienvenue dans le jardin c'est une journée étrange aujourd'hui parce qu'il fait
67:09
hot humid and sticky
711
4029599
6240
chaud humide et collant
67:17
there are lots of flies everywhere maybe behind me perhaps behind me on the
712
4037440
4399
il y a beaucoup de mouches partout peut-être derrière moi peut-être derrière moi sur la
67:21
camera you can see flies buzzing around i think so hello josh
713
4041839
6081
caméra vous pouvez voir des mouches bourdonner je pense que oui bonjour josh
67:27
josh knowles i don't know what's going on dude but i
714
4047920
3199
josh knowles je ne sais pas ce qui se passe mec mais
67:31
love the english accent thank you josh that's very kind of you
715
4051119
4161
j'aime l'accent anglais merci josh c'est très gentil de ta part
67:35
josh i like your name by the way josh
716
4055280
3839
josh j'aime ton nom au fait josh
67:39
is it short for joshua because the name joshua is often shortened to
717
4059119
7521
est-il l'abréviation de joshua parce que le nom joshua est souvent abrégé en
67:46
josh we do this a lot with names so quite often a name will be
718
4066640
6880
josh nous le faisons beaucoup avec des noms donc assez souvent un nom sera
67:53
shortened it will be abbreviated some people call me
719
4073520
4079
raccourci il sera abrégé certaines personnes m'appellent
67:57
dunk so instead of duncan they say hi dunk how are things
720
4077599
7841
dunk donc au lieu de duncan ils disent salut dunk comment vont les choses
68:05
dunk they don't use my full name they just say dunk
721
4085440
7520
dunk ils n'utilisent pas mon nom complet ils disent juste dunk
68:13
hi dunk how are things going dunk karim is here oh my goodness
722
4093359
8161
salut dunk comment ça va dunk karim est là oh mon
68:21
a lot of people are joining now on the live chat
723
4101520
3279
Dieu beaucoup de gens se joignent maintenant sur le chat en direct
68:24
hello kareem sorry i am late don't worry it's all right please don't
724
4104799
5440
bonjour kareem désolé je suis en retard ne t'inquiète pas tout va bien s'il vous plaît ne
68:30
apologize you don't have to say sorry we all have difficult lives we all we
725
4110239
6480
vous excusez pas vous n'avez pas à dire désolé nous avons tous des vies difficiles nous tous nous
68:36
all have things that we have to deal with
726
4116719
2080
avons tous des choses que nous devons gérer
68:38
in our lives
727
4118799
3121
dans nos vies
68:42
ah mika owed well done ah i like it mika says i love the great
728
4122080
8159
ah mika devait bravo ah j'aime ça mika dit j'aime le grand
68:50
dictator by charles chaplin yes brilliant movie one of the most amazing
729
4130239
7600
dictateur de charles chaplin oui film brillant l'un des plus étonnants
68:57
speeches ever given in any place in the world
730
4137839
7440
s des discours jamais prononcés dans n'importe quel endroit du monde
69:05
appears towards the end of the great dictator
731
4145279
4560
apparaissent vers la fin du grand dictateur
69:09
charles chaplin stands in front of the camera
732
4149839
3440
charles chaplin se tient devant la caméra
69:13
like i am now and he looks straight into the lens
733
4153279
4241
comme je le suis maintenant et il regarde droit dans l'objectif
69:17
and he delivers one of the most amazing speeches that i think anyone
734
4157520
6560
et il prononce l'un des discours les plus étonnants que je pense que quiconque
69:24
has ever written and i don't think you will ever
735
4164080
3440
ait jamais écrit et je ne pense pas que vous aurez un jour
69:27
have a speech that is as good as that particular speech it is brilliant so yes
736
4167520
6480
un discours aussi bon que ce discours en particulier, il est brillant, alors oui,
69:34
if you've never seen the great dictator it is an interesting story about a man
737
4174000
4400
si vous n'avez jamais vu le grand dictateur, c'est une histoire intéressante sur un homme
69:38
who accidentally becomes a very powerful leader
738
4178400
6720
qui devient accidentellement un très puissant chef
69:45
and how he deals with the power it is actually i suppose you might call
739
4185359
8480
et comment il gère le pouvoir qu'il est en fait, je suppose que vous pourriez appeler
69:53
it an allegory of of
740
4193839
3921
cela une allégorie de l'
69:57
nazi germany or the nazi way of doing things i think
741
4197760
4240
Allemagne nazie ou la façon nazie de faire les choses, je pense
70:02
so so that's how you would probably probably describe that movie
742
4202000
6640
que oui, c'est ainsi que vous décririez probablement ce film,
70:08
but yes the great dictator by charlie chaplin
743
4208640
3840
mais oui le grand dictateur de charlie chaplin
70:12
excellent excellent movie very good choice
744
4212480
3199
excellent excellent film très bon choix
70:15
i like that one
745
4215679
2881
j'aime celui-là
70:19
beatrice the king's speech i've never seen that movie i'm i'm going
746
4219600
6000
beatrice le discours du roi je n'ai jamais vu ce film je
70:25
to be honest with you i know a lot of people have seen
747
4225600
2960
vais être honnête avec vous je sais que beaucoup de gens ont vu
70:28
the king's speech i've never seen it never watched it
748
4228560
5040
le discours du roi je n'ai jamais vu il n'a jamais regardé ça
70:33
i know it has it has the guy from pirates of the caribbean
749
4233600
7840
je sais que ça l'a a le gars de pirates des caraïbes
70:41
but in the king's speech i'm not playing a pirate
750
4241440
6880
mais dans le discours du roi je ne joue pas un pirate
70:48
i not be a pirate in the king's speech
751
4248320
5440
je ne suis pas un pirate dans le discours du roi
70:54
what i can't remember his name but he's a very well-known actor
752
4254000
5840
ce que je ne me souviens pas de son nom mais c'est un très connu acteur
70:59
oh we are suddenly talking a lot about movies interesting movies
753
4259920
8160
oh nous parlons soudainement beaucoup de films films intéressants
71:10
tony i have to be careful how i say your name
754
4270840
4839
tony je dois faire attention à la façon dont je prononce ton nom
71:15
because it is i think that is actually swearing
755
4275679
3601
parce que je pense que c'est en fait un juron
71:19
you see in chinese in australia it is normal to shorten
756
4279280
5360
tu vois en chinois en australie il est normal de raccourcir
71:24
people's names i would imagine so yes we do it here though we do it here
757
4284640
8079
les noms des gens j'imagine donc oui nous le faisons ici bien que nous le fassions ici
71:33
sue cat if you're wondering what i'm doing
758
4293600
3920
poursuivre le chat si vous vous demandez ce que je fais
71:37
i've actually got flies all over my little monitor
759
4297520
3760
j'ai en fait des mouches partout sur mon petit moniteur
71:41
there are flies everywhere so i'm trying to keep them away
760
4301280
4480
il y a des mouches partout donc j'essaie de les
71:45
go away flies go away
761
4305760
3760
éloigner les mouches s'en aller
71:51
another beautiful film is finding your feet
762
4311280
3439
un autre beau film est de trouver vos pieds
71:54
with imelda staunton and timothy spall another very well-known british actor he
763
4314719
7121
avec imelda staunton et timothy spall un autre acteur britannique très connu il
72:01
has been in so many things he's been a in a lot of things timothy
764
4321840
5040
a été dans tant de choses il a été dans beaucoup de choses timothy
72:06
spall i remember him from the 1980s he starred
765
4326880
4799
spall je me souviens de lui dans les années 1980 il a joué
72:11
in a very well known television program so timothy spall
766
4331679
4401
dans un film très connu programme de télévision si timothy spall
72:16
has been around for a very long time a very long
767
4336080
3280
existe depuis très longtemps longtemps une très longue
72:19
career on television and in movies oh that's right sue cat thank you you
768
4339360
6160
carrière à la télévision et au cinéma oh c'est vrai sue cat merci tu
72:25
are very good today i have a feeling that your fingers your
769
4345520
4320
es très bon aujourd'hui j'ai l'impression que tes doigts tes
72:29
fingers are working very fast on your keyboard as you are searching
770
4349840
5839
doigts travaillent très vite sur ton clavier alors que tu
72:35
for all of the information jeffrey rush that's it jeffrey rush
771
4355679
7040
cherches toutes les informations jeffrey rush c'est ça jeffrey rush
72:42
a very good actor but i only really know him from
772
4362719
4321
un très bon acteur mais je ne le connais vraiment que depuis
72:47
the pirates of the caribbean movies where he played a pirate
773
4367040
6159
les films pirates des caraïbes où il jouait
72:53
i be a pirate i like to sail on the ocean
774
4373199
5841
un pirate je suis un pirate j'aime naviguer sur l' océan
73:01
what sorry about that i'm okay now i'm okay i've recovered whatever it was
775
4381440
6560
quoi désolé je vais bien maintenant je vais bien j'ai récupéré quoi que ce soit
73:08
maybe a fly has gone into my ear and now it is
776
4388000
4080
peut-être qu'une mouche est entrée dans mon oreille et maintenant elle
73:12
trying to build a house inside my brain maybe i don't know
777
4392080
7440
essaie de construire une maison dans mon cerveau peut-être que je ne sais pas
73:19
hello to yasir hello mr duncan i have been learning
778
4399520
5600
bonjour à yasir bonjour mr duncan j'apprends l'
73:25
english for a long time but i still find it difficult
779
4405120
2960
anglais depuis longtemps mais je J'ai toujours du mal
73:28
to speak well yes sir i have already mentioned this today i've
780
4408080
6320
à bien parler oui monsieur j'ai déjà mentionné cela aujourd'hui j'ai
73:34
mentioned this speaking for many people is the hardest
781
4414400
4080
mentionné que parler pour beaucoup de gens est la partie la plus
73:38
part of learning english so i can put your mind at rest
782
4418480
4560
difficile de l'apprentissage de l'anglais afin que je puisse vous rassurer
73:43
please please first of all you need to relax
783
4423040
5040
s'il vous plaît s'il vous plaît tout d'abord vous devez vous détendre
73:48
sometimes worrying about these things can make it much harder
784
4428080
4159
parfois inquiétant à propos de ces choses peut faire beaucoup plus difficile
73:52
to do so a lot of people do worry about learning things
785
4432239
3920
à faire, beaucoup de gens s'inquiètent d' apprendre des choses
73:56
learning english learning maths learning any subject you can find it very
786
4436159
5601
apprendre l'anglais apprendre les mathématiques apprendre n'importe quel sujet que vous pouvez trouver très
74:01
difficult to do and one of the first things you should
787
4441760
3040
difficile à faire et l'une des premières choses que vous devriez
74:04
do is relax relax listen to your voice
788
4444800
5439
faire est de vous détendre vous détendre écouter votre voix
74:10
record your voice listen to how you sound
789
4450239
3761
enregistrer votre voix écouter comment votre voix
74:14
and if you don't like the way you sound try to change it
790
4454000
4320
et si vous n'aimez pas la façon dont vous parlez essayez de la changer
74:18
so learning to speak is like anything it takes time
791
4458320
6800
donc apprendre à parler est comme tout cela prend du temps
74:25
relax stay patient your confidence will build over time
792
4465120
6800
détendez-vous restez patient votre confiance se développera avec le temps
74:31
you have to do it day by day day by day
793
4471920
7600
vous devez le faire jour après jour jour après jour
74:39
day by day your english will grow day by day
794
4479520
7040
jour après jour votre anglais grandira de jour en jour
74:47
marietta the more things we buy the more things we think we have to buy
795
4487600
5280
marietta plus nous achetons de choses plus nous pensons devoir acheter
74:52
i heard somebody say this and i think he is right
796
4492880
4000
j'ai entendu quelqu'un dire cela et je pense qu'il a raison
74:56
thank you marietta i actually wrote a very small piece this morning on
797
4496880
5440
merci marietta j'ai en fait écrit un tout petit article ce matin sur
75:02
twitter as you know i do have a twitter account
798
4502320
3680
twitter comme vous le savez j'ai un compte twitter
75:06
sometimes i put things on there that are maybe thought provoking
799
4506000
8000
parfois j'y mets des choses qui suscitent peut-être la réflexion
75:14
this morning i wrote a short piece on twitter about
800
4514080
4240
ce matin j'ai écrit un court article sur twitter sur
75:18
the way in which our lives have now changed due to
801
4518320
4560
la façon dont nos vies ont maintenant changé en raison de
75:22
all of the situation with cv 19 that is what i'm calling it by the way
802
4522880
7120
toute la situation avec cv 19 c'est ce que je ' je l'appelle par le w
75:30
so a lot of people now have realized that they don't have to go to work they
803
4530000
4560
Oui, beaucoup de gens ont maintenant réalisé qu'ils n'ont pas besoin d'aller travailler, ils
75:34
don't have to get into their cars and drive for 20 or 30 miles
804
4534560
5520
n'ont pas besoin de monter dans leur voiture et de conduire pendant 20 ou 30 miles
75:40
and sit in traffic jams every morning many people have realized
805
4540080
4720
et de s'asseoir dans les embouteillages tous les matins, beaucoup de gens ont réalisé
75:44
that you don't have to do that it is much easier
806
4544800
3280
que vous ne Je n'ai pas à faire qu'il soit beaucoup plus facile
75:48
to work from home so i think there will be a strange effect from what
807
4548080
7520
de travailler à domicile, donc je pense qu'il y aura un effet étrange de ce qui
75:55
is happening at the moment in the world i think
808
4555600
2639
se passe en ce moment dans le monde, je pense que
75:58
this will have a very strange effect on the way we live our lives
809
4558239
5841
cela aura un effet très étrange sur la façon dont nous vivons nos vies
76:04
we will realize that we don't have to keep going out to work
810
4564080
3599
nous réaliserons que nous n'avons pas besoin de continuer à aller au travail en
76:07
driving in our cars waiting every morning in the traffic trying to
811
4567679
6161
conduisant dans nos voitures en attendant chaque matin dans la circulation en essayant de
76:13
get to work sometimes working from home can be more
812
4573840
4720
nous rendre au travail parfois travailler à domicile peut être plus
76:18
enjoyable so i think that is one of the big things
813
4578560
3040
agréable, donc je pense que c'est l'une des grandes choses
76:21
that will change over time because of what is happening
814
4581600
4800
qui va changer au fil du temps à cause de ce qui se passe
76:26
now in the world
815
4586400
3040
maintenant dans le monde
76:32
syed says this is a private chat or a general chat
816
4592560
4320
syed dit que c'est une conversation privée ou une conversation générale
76:36
maybe you've got as wrong we are not sheep and you are not
817
4596880
3680
peut-être que vous vous trompez nous ne sommes pas des moutons et vous n'êtes pas
76:40
our owners
818
4600560
2960
nos propriétaires
76:44
you are a selfish teacher who loves himself
819
4604000
4640
vous êtes un enseignant égoïste qui s'aime lui
76:48
and their regular pets i don't know what you mean by that
820
4608640
4320
-même et leurs habitués animaux de compagnie je ne sais pas ce que tu entends par là
76:52
thank you saeed that's a very interesting way of looking at what i do
821
4612960
3840
merci saeed c'est très int une façon intéressante de voir ce que je fais
76:56
i've never thought of it like that i don't i don't think i'm
822
4616800
3600
je n'y ai jamais pensé comme ça je ne pense pas que je sois
77:00
the best teacher in the world or selfish in fact i'm standing here now
823
4620400
6640
le meilleur professeur du monde ou égoïste en fait je suis ici maintenant en
77:07
doing this in my spare time i don't have to do this
824
4627040
3600
train de faire ça de mon côté temps je n'ai pas du tout à faire ça
77:10
at all but i don't think i'm being selfish
825
4630640
4079
mais je ne pense pas que je sois égoïste d'une
77:14
somehow i don't think this is selfish standing in front of my camera giving my
826
4634719
5921
manière ou d'une autre je ne pense pas que ce soit égoïste debout devant ma caméra donnant mon
77:20
time for free
827
4640640
2800
temps gratuitement
77:23
very interesting i've never been called a selfish teacher before
828
4643840
4399
très intéressant je n'ai jamais été appelé un enseignant égoïste avant
77:28
that might be the first time anyone has ever said that to me so thank you saeed
829
4648239
4801
cela pourrait être la première fois que quelqu'un me dit ça alors merci saeed
77:33
that's very kind but i don't see other people
830
4653040
3760
c'est très gentil mais je ne vois pas du tout les autres
77:36
as pets at all i don't it's a very strange way of looking at what i do
831
4656800
6800
comme des animaux de compagnie je ne le fais pas c'est une façon très étrange de voir ce que je fais
77:43
anyway
832
4663600
2639
quand même
77:52
oh william hello william baskerville i love your name by the way
833
4672239
4881
oh william bonjour william baskerville j'aime ton nom au
77:57
it is a little bit like the sherlock holmes
834
4677120
3520
fait c'est un peu comme l'
78:00
story hello little bird just came to say hello to me
835
4680640
6640
histoire de sherlock holmes bonjour petit oiseau vient juste de me dire bonjour
78:07
very nice hello william baskerville until now i
836
4687280
4879
très gentil bonjour william baskerville jusqu'à présent je
78:12
thought the best way to learn english is to listen to david
837
4692159
2881
pensais que la meilleure façon d'apprendre l'anglais était écouter david
78:15
ike he has very clear pronunciation david ike is one of those
838
4695040
7760
ike il a une prononciation très claire david ike est l'une de ces
78:22
polarizing people and the the i say polarizing because he has
839
4702800
6879
personnes polarisantes et le je dis polari zing parce qu'il a des
78:29
views on things that some people find very strange and other people
840
4709679
7361
opinions sur des choses que certaines personnes trouvent très étranges et que d'autres
78:37
like to listen to so david ike many years ago used to be
841
4717040
4880
aiment écouter, alors David, il y a de nombreuses années, était
78:41
a sports presenter on the bbc you might not believe this but that's
842
4721920
5600
un présentateur sportif sur la BBC, vous ne le croirez peut-être pas, mais c'est
78:47
what he did originally he used to be a sports presenter on
843
4727520
5320
ce qu'il faisait à l'origine. un présentateur sportif à la
78:52
television but now he he has made a very
844
4732840
5879
télévision mais maintenant il gagne très
78:58
good living he's quite wealthy he he goes around giving lectures sometimes
845
4738719
6561
bien sa vie il est assez riche il donne des conférences parfois
79:05
the lectures will last for maybe 10 or 11 hours
846
4745280
4720
les conférences durent peut-être 10 ou 11 heures
79:10
and many people love listening to what david
847
4750000
3040
et beaucoup de gens aiment écouter ce que david
79:13
ike has to say sometimes even i listen to him
848
4753040
4000
ike a à dire parfois même moi écoutez- le
79:17
i don't believe everything he says but i am fascinated
849
4757040
4639
je ne crois pas tout ce qu'il dit mais je suis fasciné
79:21
by the thoughts that he comes out with i think i think it's fascinating so i
850
4761679
6321
par les pensées qu'il émet je pense que je pense que c'est fascinant donc je
79:28
don't just listen to one person or have one point of view when it comes
851
4768000
4560
n'écoute pas seulement une personne ou j'ai un point de vue
79:32
to those sorts of things there are many people saying things at
852
4772560
5920
sur ceux toutes sortes de choses il y a beaucoup de gens qui disent des choses en
79:38
the moment and i try to listen to as many people as
853
4778480
4320
ce moment et j'essaie d'écouter autant de personnes que
79:42
possible but at the end of the day you always
854
4782800
3439
possible mais à la fin de la journée, vous devez toujours
79:46
have to make up your own mind you see so that i suppose is one of the
855
4786239
5201
vous faire votre propre opinion, vous voyez donc je suppose que c'est l'un des
79:51
secrets of freedom freedom is having the ability to look at everything around you
856
4791440
5600
secrets de liberté la liberté c'est avoir la capacité de regarder tout ce qui vous entoure
79:57
whilst at the same time coming up with your own
857
4797040
3440
tout en élaborant vos propres
80:00
thoughts i think so some people might agree with that and
858
4800480
5280
pensées, je pense que certaines personnes pourraient être d'accord avec cela et
80:05
some people might not agree
859
4805760
3439
certaines personnes pourraient ne pas être d'accord
80:11
lewis hello lewis a can i just say today is my spontaneous
860
4811199
6561
lewis bonjour lewis un puis-je dire qu'aujourd'hui est ma
80:17
live stream tomorrow i am back with you tomorrow
861
4817760
4160
diffusion en direct spontanée demain je je suis de retour avec vous
80:21
2 p.m uk time tomorrow on youtube with my english addict live stream
862
4821920
8880
demain 14h heure britannique demain sur youtube avec ma diffusion en direct d'addict anglais
80:30
and i will be in the studio or maybe outside i'm not sure
863
4830800
4240
et je serai en studio ou peut-être à l' extérieur je ne suis pas sûr
80:35
and we have we have lots of things to look at we have unusual words
864
4835040
4080
et nous avons nous avons beaucoup de choses à regarder nous avons des mots inhabituels
80:39
we have some grammar some english grammar to look at tomorrow
865
4839120
4559
nous avons un peu de grammaire un peu de grammaire anglaise à regarder demain
80:43
and the sentence game where you can all join in live
866
4843679
7281
et le jeu de phrases où vous pouvez tous participer en direct
80:50
so that's it you see i hope so so tomorrow there will be a schedule of
867
4850960
12000
donc c'est tout vous voyez j'espère donc demain il y aura un programme de
81:02
topics we will talk about lots of different things
868
4862960
3600
sujets dont nous parlerons de beaucoup de choses différentes
81:06
hello to follower of islam hello to you sir your pronunciation is great but is
869
4866560
6960
bonjour aux adepte de l'islam bonjour à vous monsieur votre prononciation est excellente mais
81:13
my pronunciation as good as david ike you see
870
4873520
5040
ma prononciation est-elle aussi bonne que david ike vous voyez
81:18
who has the better pronunciation is it me
871
4878560
4720
qui a la meilleure prononciation est-ce moi
81:23
or is it the man who believes that the queen of england
872
4883280
3359
ou est-ce l'homme qui croit que la reine d'angleterre
81:26
is a lizard
873
4886639
3201
est un lézard
81:31
some people believe it some people don't so there are lots of
874
4891120
4079
certaines personnes le croient certaines personnes ne ' t donc e Il y a beaucoup de
81:35
theories lots of thoughts lots of ideas floating around especially at the moment
875
4895199
7841
théories beaucoup de pensées beaucoup d'idées qui circulent surtout en ce moment
81:43
because of course the internet allows people to express their their own
876
4903040
5199
car bien sûr Internet permet aux gens d'exprimer leurs propres
81:48
ways of thinking their own thoughts their own ideas their own
877
4908239
3920
façons de penser leurs propres pensées leurs propres idées leurs propres
81:52
theories
878
4912159
2641
théories
81:55
and for me that is one of the great things about the internet
879
4915360
3040
et pour moi c'est l'un des grands des choses à propos d'internet
81:58
that's why i love this thing so much you can come on here and you can learn
880
4918400
6160
c'est pourquoi j'aime tellement ce truc tu peux venir ici et tu peux apprendre de
82:04
new things you can listen to the thoughts of other
881
4924560
3440
nouvelles choses tu peux écouter les pensées des autres
82:08
people so i love it i love it a lot i really
882
4928000
4320
donc je l'aime je l'aime beaucoup je l'
82:12
like it a lot
883
4932320
3120
aime vraiment beaucoup
82:16
marilda hello mirilda nice to see you here as well hello mr duncan my favorite
884
4936800
4800
marilda bonjour mirilda ravi de vous voir ici aussi bonjour mr duncan mon
82:21
english teacher thank you very much very kind of you
885
4941600
5039
professeur d'anglais préféré merci beaucoup très gentil de votre part
82:29
sue cat says mr duncan pronounces beautifully
886
4949199
4801
sue cat dit que mr duncan se prononce
82:34
beautifully thank you syed says you are british that is true
887
4954000
9040
magnifiquement merci syed dit que vous êtes britannique c'est vrai
82:43
i can't help it though
888
4963040
3119
je ne peux pas m'en empêcher même si
82:46
it just happens that the hole that i popped out of
889
4966320
4080
cela arrive juste que le trou dont je suis sorti
82:50
was was also british you see i i i have no control over that
890
4970400
5040
était aussi britannique, vous voyez, je n'ai aucun contrôle sur cela,
82:55
so blaming me for being born in this place it doesn't really make
891
4975440
6640
alors me blâmer d'être né à cet endroit, cela n'a pas vraiment de
83:02
sense when you think about it why would you blame someone
892
4982080
3200
sens quand on y pense, pourquoi voudriez- vous blâmer quelqu'un
83:05
for being born in a certain place i i always find that quite interesting
893
4985280
4959
d'être né dans un certain endroit je trouve toujours ça assez intéressant
83:10
you're british how dare you i can't help it i'm sorry i'm never so
894
4990239
6721
tu es britannique comment oses-tu je ne peux pas m'en empêcher je suis désolé je ne suis jamais aussi
83:16
sorry i apologize for being born in britain
895
4996960
6000
désolé je m'excuse d'être né en bretagne
83:31
yes i am british and it is natural that you will be a colonist
896
5011040
5280
oui je suis britannique et c'est naturel que tu sera un colon d'
83:36
okay you and your government have colonized
897
5016320
3919
accord vous et votre gouvernement avez colonisé la
83:40
half of the world unfairly do you know what i agree with you
898
5020239
5761
moitié du monde injustement savez-vous ce que je suis d'accord avec vous
83:46
every country has some history that they would rather forget it is true
899
5026000
6159
chaque pays a une histoire qu'ils préféreraient oublier c'est vrai que de
83:52
many groups of people have done bad things in the past
900
5032159
3361
nombreux groupes de personnes ont fait de mauvaises choses dans le passé
83:55
but now they have moved on you see so
901
5035520
4960
mais maintenant ils ont évolué vous voyez donc
84:00
these things are are always coming back these are always subjects that people
902
5040639
5361
ces choses reviennent toujours ce sont toujours des sujets dont les gens
84:06
will talk about again and again they come round in a
903
5046000
4320
parleront encore et encore ils se présentent dans un
84:10
giant circle and they come round again
904
5050320
4080
cercle géant et ils reviennent encore
84:14
and then again and again
905
5054400
4640
et encore et encore
84:20
but i i i think yes we all have bad histories
906
5060880
3600
mais je pense que oui nous avons tous mauvaises histoires
84:24
however my life is very short i've only been here
907
5064480
4000
cependant ma vie est très courte je ne suis ici que
84:28
for half a century which is not very long really
908
5068480
3840
depuis un demi-siècle ce qui n'est pas vraiment très long
84:32
but if you go back two or three hundred years
909
5072320
3600
mais si vous remontez deux ou trois cents ans
84:35
if you go back 500 years if you go back a thousand years
910
5075920
6799
si vous remontez 500 ans si vous remontez mille ans
84:42
there will be a group of people somewhere doing bad things
911
5082719
4801
il y aura un groupe de personnes quelque part faisant du mal ings
84:47
it happens it happens however i do disagree that you can't
912
5087520
5360
ça arrive ça arrive mais je ne suis pas d'accord sur le fait que vous ne pouvez pas
84:52
really blame people who were born later because they have nothing to do
913
5092880
4480
vraiment blâmer les gens qui sont nés plus tard parce qu'ils n'ont rien à voir
84:57
with it ah i didn't colonize the world honestly
914
5097360
4879
avec ça ah je n'ai pas colonisé le monde honnêtement
85:02
i didn't it wasn't me i didn't do it i just happened to be born here
915
5102239
6960
je ne l'ai pas fait ce n'était pas moi je l'ai fait ' ne le faites pas, je viens de naître ici
85:09
and can you believe the the the actual chance the chance of being born at all
916
5109840
7200
et pouvez-vous croire que la chance réelle de naître
85:17
is so small you have no chance no chance of being born anywhere
917
5117040
6639
est si petite que vous n'avez aucune chance de naître n'importe où
85:23
when you think about it there is more chance of you not being
918
5123679
3281
quand vous y pensez, il y a plus de chance de vous ne pas être
85:26
born than being born so this is why life is
919
5126960
4239
né qu'être né, c'est pourquoi la vie est
85:31
so amazing you see
920
5131199
2960
si incroyable que vous voyez
85:38
say tells you that because the main idea about british is that they are arrogant
921
5138239
6000
dire vous dit que parce que l'idée principale à propos des britanniques est qu'ils sont arrogants
85:44
thank you collard well there are i've met arrogant people in other
922
5144239
5761
merci collard eh bien il y a j'ai rencontré des gens arrogants dans d'autres
85:50
countries as well so when i was living in china i met
923
5150000
4719
pays aussi alors quand Je vivais en Chine, j'ai rencontré des
85:54
lovely people and arrogant people so everywhere i've
924
5154719
4641
gens adorables et des gens arrogants, donc partout où j'ai
85:59
traveled in the world i've always i've always met people who are horrible
925
5159360
4879
voyagé dans le monde, j'ai toujours rencontré des gens horribles
86:04
and nice so you can't really judge a whole
926
5164239
7761
et gentils, donc vous ne pouvez pas vraiment juger un pays entier
86:12
country with millions of people based on
927
5172000
4560
avec des millions de personnes. basé sur
86:16
its history from maybe hundreds of years ago and also the people who are alive
928
5176560
5760
son histoire d'il y a peut-être des centaines d' années et aussi les gens qui o sommes vivants
86:22
now because we are just here appearing as if by magic we don't we
929
5182320
6319
maintenant parce que nous apparaissons juste ici comme par magie nous
86:28
don't know what's going on we only know that we did bad things
930
5188639
3600
ne savons pas ce qui se passe nous savons seulement que nous avons fait de mauvaises choses à
86:32
because of the history books so it's only history that allows us to
931
5192239
3841
cause des livres d'histoire donc c'est seulement l'histoire qui nous permet de
86:36
know that we did bad things you see
932
5196080
4079
savoir que nous a fait de mauvaises choses tu vois les
86:41
sins of the father i believe is the poetic
933
5201440
3840
péchés du père je crois que c'est l'
86:45
expression a person who is blamed or punished
934
5205280
3760
expression poétique une personne qui est blâmée ou punie
86:49
for the sins of the father i can't i can't remember where that
935
5209040
4800
pour les péchés du père je ne peux pas je ne me souviens pas d'où ça
86:53
comes from i think it might be shakespeare
936
5213840
3200
vient je pense que ça pourrait être shakespeare
86:57
but a person who is actually punished for the sins
937
5217040
4000
mais une personne qui est en fait puni pour les péchés
87:01
of their their ancestors the whole concept doesn't make sense
938
5221040
7840
de leurs ancêtres tout le concept n'a pas de sens
87:08
when you think about it
939
5228880
3040
quand on y pense
87:12
because how far back do you go do you go back a hundred years
940
5232159
4080
parce que jusqu'où remontez-vous cent ans
87:16
do you go back 200 years 500 years a thousand years where do you stop
941
5236239
7920
remontez-vous 200 ans 500 ans mille ans où arrêtez-
87:24
where do you stop
942
5244159
3520
vous où arrêtez-vous
87:30
tamara says why do you think great britain has got such
943
5250719
3440
tamara dit pourquoi pensez-vous que la grande- bretagne a
87:34
quick development compared to other european countries
944
5254159
4000
un développement si rapide par rapport à d'autres pays européens
87:38
well i would say at the moment we are actually behind
945
5258159
3201
eh bien je dirais qu'en ce moment nous sommes en fait derrière
87:41
you might not believe it the most developed country at the moment
946
5261360
6000
vous pourriez ne pas le croire le pays le plus développé en ce moment
87:47
certainly with manufacturing and technology
947
5267360
4319
certainement avec fabrication et technologie y
87:51
in europe is actually germany we we are quite behind you might not
948
5271679
6321
en europe est en fait l'allemagne nous nous sommes assez en retard, vous ne le croirez peut-être pas
87:58
believe it so in many re many respects in many
949
5278000
4000
, donc à bien des égards à bien des
88:02
respects you will find that this country britain is actually very
950
5282000
4560
égards, vous constaterez que ce pays la grande-bretagne est en fait très
88:06
far behind in many things not ahead
951
5286560
5599
loin derrière dans de nombreuses choses pas en avance
88:12
that's one of the reasons why we were well we are
952
5292159
3441
c'est l'une des raisons pour lesquelles nous étions eh bien, nous
88:15
using a lot of technology from other countries including china
953
5295600
5119
utilisons beaucoup de technologies d'autres pays, y compris la Chine,
88:20
so we are not developed in that way i think actually it's the opposite we
954
5300719
5520
donc nous ne sommes pas développés de cette façon, je pense qu'en fait, c'est le contraire, nous
88:26
are actually quite far behind in that respect and i live here you see
955
5306239
4801
sommes en fait assez loin derrière à cet égard et je vis ici, vous voyez,
88:31
i live in this country so i have a very good idea of how these things
956
5311040
4400
je vis dans ce pays, donc j'ai une très bonne idée de la façon dont ces choses
88:35
happen i read the news and i read news stories from other
957
5315440
6880
se produisent je lis les nouvelles et je lis aussi des reportages d'autres
88:42
countries as well and i know i know that we are behind
958
5322320
4160
pays et je sais que je sais que nous sommes derrière de
88:46
many countries not only in europe but around the world
959
5326480
3360
nombreux pays non seulement en europe mais aussi dans le monde entier
88:49
as well we are behind them not ahead we are over there
960
5329840
5440
nous sommes derrière eux pas devant nous sommes là-bas
88:55
behind where we are in that field over there
961
5335280
3520
derrière où nous sommes dans ce champ là-bas
88:58
trying to get over the fence we are but there is i suppose there is an idea
962
5338800
6640
essayant de franchir la clôture que nous sommes mais il y a je suppose qu'il y a une idée
89:05
that there is an idea that english people or
963
5345440
4080
qu'il y a une idée que les anglais ou les
89:09
british people are arrogant maybe they
964
5349520
4320
britanniques sont arrogants peut-être qu'ils
89:13
have an inflated ego but i don't think i do i think i am
965
5353840
4640
ont un ego gonflé mais je je ne pense pas que je le sois je pense que je suis
89:18
i'm a pretty average person and i say this all the time
966
5358480
3759
je suis une personne assez moyenne et je le dis tout le temps
89:22
i'm an average person i i i was born into a into a poor family i was raised
967
5362239
8241
je suis une personne moyenne je je suis né dans une famille pauvre j'ai été élevé
89:30
in a poor family our family did not have much money
968
5370480
3840
dans une famille pauvre notre famille n'a pas j'ai beaucoup d'argent
89:34
i could tell you some horrible stories from my childhood
969
5374320
4720
je pourrais vous raconter des histoires horribles de mon enfance
89:39
of people banging on the door of our house demanding money
970
5379040
8159
de gens frappant à la porte de notre maison exigeant de l'argent
89:47
that we've borrowed someone once came and took the television away
971
5387199
5440
que nous avons emprunté quelqu'un est venu une fois et a pris la télévision
89:52
we had our television taken away once by someone so
972
5392639
7040
nous avons fait prendre notre télévision une fois par quelqu'un donc
89:59
i was not born into wealth i was not born
973
5399679
3601
je ne l'étais pas né dans la richesse je ne suis pas né
90:03
into privilege at school i was terrible at school i was awful at
974
5403280
6480
dans le privilège à l'école j'étais terrible à l'école j'étais horrible à l'
90:09
school i was shy introverted
975
5409760
4800
école j'étais timide introverti
90:14
so so even my school days were difficult i didn't have an easy time at school
976
5414560
5119
donc même mes journées d'école étaient difficiles je n'ai pas eu de temps facile à l'école
90:19
i hated school i felt so out of place at school you see so
977
5419679
7520
je détestais l'école je me sentais tellement mal de place à l'école, vous voyez, donc ce
90:27
just because i'm standing here in england doesn't mean my life
978
5427199
3601
n'est pas parce que je suis ici en Angleterre que ma vie
90:30
has been simple and easy because it hasn't
979
5430800
3359
a été simple et facile, car ce
90:34
it really really hasn't i will tell you some horrible stories one day
980
5434159
5361
n'est pas vraiment le cas. Je vous raconterai un jour des histoires horribles
90:39
about my life from my childhood my background it is not
981
5439520
7320
sur ma vie. depuis mon enfance mon milieu ce n'est pas
90:46
pretty difficult difficult i've had a lot of
982
5446840
5720
assez difficile difficile j'ai eu beaucoup de
90:52
difficulty in my life which makes me appreciate
983
5452560
3200
d difficulté dans ma vie qui me fait apprécier
90:55
everything around me even more when you don't have much as a child what
984
5455760
5919
tout ce qui m'entoure encore plus quand tu n'as pas grand-chose comme un enfant ce que
91:01
you do is you find out the value of everything
985
5461679
4641
tu fais c'est que tu découvres la valeur de tout
91:06
so i'm standing here now talking to you but i know the value of everything
986
5466320
3839
alors je suis ici maintenant en train de te parler mais je connais la valeur de tout
91:10
around me the blue sky well not today
987
5470159
4161
autour de moi le ciel bleu eh bien pas aujourd'hui
91:14
there was no blue sky today but i know the value of these things these things
988
5474320
4480
il n'y avait pas de ciel bleu aujourd'hui mais je connais la valeur de ces choses ces choses
91:18
that cost nothing even though they cost nothing
989
5478800
3760
qui ne coûtent rien même si elles ne coûtent rien
91:22
they have value i'm standing here in my garden
990
5482560
3599
elles ont de la valeur je me tiens ici dans mon jardin
91:26
surrounded by greenery trees fields
991
5486159
4560
entouré de verdure arbres champs
91:30
animals and i know the value of all of this i appreciate
992
5490719
4801
animaux et je connais la valeur de tout cela j'apprécie
91:35
everything i appreciate every breath of air that goes into my body i
993
5495520
6800
tout j'apprécie chaque bouffée d'air qui entre dans mon corps je l'
91:42
appreciate it at all i appreciate everything that i have
994
5502320
4319
apprécie du tout j'apprécie tout ce que
91:46
i can't begin to tell you how much i really do appreciate all of this
995
5506639
3841
j'ai je ne peux pas commencer à vous dire à quel point j'apprécie vraiment tout ceci
91:50
and i appreciate you giving your time to me
996
5510480
3679
et j'apprécie que vous me donniez de votre temps
91:54
to to to be here
997
5514159
3361
pour être ici
91:57
so thank you for calling me selfish and arrogant thank you very much but i
998
5517600
5360
alors merci de m'avoir traité d'égoïste et d'arrogant merci beaucoup mais je
92:02
don't think i am
999
5522960
2800
ne pense pas que je le sois
92:05
maybe you have another opinion but i don't i don't think i am
1000
5525920
3520
peut-être que vous avez une autre opinion mais je ne le fais pas pense que je suis
92:09
i think i am a pretty down-to-earth person
1001
5529440
4400
je pense que je suis une personne assez terre-à-terre
92:17
hello guiat guiat says well i believe that british people
1002
5537520
4719
h ello guiat guiat dit bien je crois que les britanniques
92:22
are the least racist people in the world well i suppose this is a big subject
1003
5542239
6321
sont les personnes les moins racistes au monde bien je suppose que c'est un gros sujet
92:28
and again this is a subject that keeps coming around
1004
5548560
4079
et encore une fois c'est un sujet qui revient sans cesse
92:32
when i was growing up in the nineteen seventies
1005
5552639
3361
quand je grandissais dans les années soixante dix
92:36
racism and inequality was talked about a lot
1006
5556000
4400
on parlait de racisme et d'inégalité à peu près beaucoup
92:40
in the 1970s so we are going back 40 years
1007
5560400
4400
dans les années 1970, nous remontons donc 40 ans en arrière
92:44
and then during the 1980s the story came back
1008
5564800
3680
, puis dans les années 1980, l'histoire est revenue,
92:48
the issue came back again people were talking about
1009
5568480
3840
le problème est revenu, les gens parlaient de
92:52
race relations there were riots in certain parts of the uk
1010
5572320
4399
relations raciales, il y a eu des émeutes dans certaines parties du Royaume-Uni
92:56
and then slowly the the that went away it disappeared people did not talk about
1011
5576719
5601
, puis lentement, le qui est parti il a disparu, les gens n'en parlaient
93:02
it and then during the 90s people talked about it again and then
1012
5582320
4960
pas, puis pendant les années 90, les gens en ont reparlé, puis
93:07
slowly it goes away and then again and again and here we are
1013
5587280
5200
lentement, cela s'en va , puis encore et encore et nous voici
93:12
now in 2020 once again talking about these
1014
5592480
4480
maintenant en 2020 à parler à nouveau de ces
93:16
very serious and important issues and i think they are
1015
5596960
4480
problèmes très graves et importants et je pense qu'ils est-ce que
93:21
i hate unfairness i hate it it is the one thing that gets me
1016
5601440
5520
je déteste l'injustice, je déteste ça, c'est la seule chose qui me
93:26
genuinely angry is when people treat each other unfairly
1017
5606960
5759
met vraiment en colère, c'est quand les gens se traitent injustement,
93:32
i hate it so much i can't begin to tell you how much
1018
5612719
4000
je déteste tellement ça que je ne peux pas commencer à vous dire à quel point
93:36
i hate it so i don't like unfairness wherever it happens
1019
5616719
6401
je déteste ça, donc je n'aime pas l' injustice. r cela arrive à
93:43
whoever is doing it and whichever group of people is being
1020
5623120
5119
qui le fait et quel que soit le groupe de personnes qui est
93:48
treated unfairly it makes no difference i i hate it so i think these things are
1021
5628239
6161
traité injustement cela ne fait aucune différence je le déteste donc je pense que ces choses sont
93:54
good to talk about i think they should always be discussed
1022
5634400
4319
bonnes à parler je pense qu'elles devraient toujours être discutées
93:58
we should always check our moral compass
1023
5638719
5361
nous devrions toujours vérifier notre boussole morale
94:04
so when we talk about the moral compass we are talking about our way of
1024
5644080
5200
alors quand nous parler de la boussole morale dont nous parlons de notre façon de
94:09
reasoning with other people our attitude to work
1025
5649280
3680
raisonner avec les autres notre attitude à travailler
94:12
towards other people around the world or maybe in our local area
1026
5652960
5360
envers d'autres personnes dans le monde ou peut-être dans notre région,
94:18
whoever they are i think so so for me unfairness
1027
5658320
8160
qui qu'ils soient, je pense que oui, donc pour moi, l'injustice
94:26
is the thing that i despise i have been treated unfairly in my life
1028
5666480
8560
est la chose que je méprise j'ai été traité injustement dans ma vie
94:35
and i know people who have as well i also know people who have treated
1029
5675040
4960
et je connais des gens qui ont aussi bien je connais aussi des gens qui ont traité d'
94:40
other people unfairly and this is it this is
1030
5680000
3760
autres personnes injustement et c'est ça
94:43
this is the true nature of people of human beings
1031
5683760
6640
c'est c'est la vraie nature des gens des êtres humains
94:50
some people are good and some people are bad
1032
5690719
4081
certaines personnes sont bonnes et certaines personnes sont mauvaises
94:56
i think the problem is when you start generalizing when you say
1033
5696560
3920
je pense que le problème est quand vous commencez à généraliser quand vous dites
95:00
that group or that group or that group
1034
5700480
5040
que ce groupe ou ce groupe ou ce groupe
95:07
sometimes you can divide people by creating
1035
5707360
4799
parfois vous pouvez diviser les gens en créant une
95:12
pressure or tension
1036
5712159
3681
pression ou une tension
95:15
and eventually they achieve nothing they actually achieve nothing
1037
5715920
4880
et finalement ils n'obtiennent rien ils n'obtiennent en fait rien
95:20
they don't achieve anything really so that's just my thought i'm just an
1038
5720800
4640
t hé n'accomplis rien vraiment donc c'est juste ma pensée je suis juste un
95:25
individual on this planet shuffling around just like you
1039
5725440
6239
individu sur cette planète qui traîne comme toi
95:31
trying to make my way in the world sometimes it takes everything you've got
1040
5731679
6960
essayant de faire mon chemin dans le monde parfois il faut tout ce que tu as
95:38
what did i just did i just give you a little bit of the
1041
5738639
5040
qu'est-ce que je viens de faire je viens de donner vous un peu du
95:43
theme from cheers i think so
1042
5743679
4161
thème des acclamations je pense donc
95:49
mr duncan don't justify yourself with people who don't understand
1043
5749440
3840
mr duncan ne vous justifiez pas avec des gens qui ne comprennent pas
95:53
well i don't mind explaining myself i i i love standing here and telling you
1044
5753280
5760
bien ça ne me dérange pas de m'expliquer j'aime rester ici et vous
95:59
about myself i i don't mind it doesn't bother me
1045
5759040
3679
parler de moi ça ne me dérange pas ça ne me dérange pas
96:02
it doesn't bother me what what what i care about is when people say
1046
5762719
4561
ça ne me dérange pas ce qui m'importe c'est quand les gens disent
96:07
you are selfish look at you look at you standing there with your
1047
5767280
6399
96:13
cameras and your microphone in your field
1048
5773679
4560
96:18
look at you you're so selfish without without being fair
1049
5778239
6081
que tu es égoïste étant juste
96:24
so anyway
1050
5784320
2720
donc de toute façon
96:29
lewis says oh hello luis mendez i almost forgot you there
1051
5789600
4079
lewis dit oh bonjour luis mendez je t'ai presque oublié là ravi de
96:33
nice to see you still here it's a very interesting
1052
5793679
3040
te voir toujours ici c'est un
96:36
live stream today you have made your life
1053
5796719
3121
flux en direct très intéressant aujourd'hui tu as fait ta vie
96:39
but you weren't born with a silver spoon in your mouth
1054
5799840
3120
mais tu n'es pas né avec une cuillère en argent dans la
96:42
that is true the spoon in my mouth was made of plastic and it was broken
1055
5802960
8080
bouche c'est vrai le la cuillère dans ma bouche était en plastique et c'était brok en
96:51
it was only half a spoon in my mouth and it was definitely not silver that's
1056
5811040
6240
ce n'était qu'une demi-cuillère dans ma bouche et ce n'était certainement pas de l'argent c'est
96:57
why i like you not only is the best teacher but also as an excellent person
1057
5817280
4160
pourquoi je t'aime non seulement c'est le meilleur professeur mais aussi en tant que personne excellente
97:01
yes i'm not here to to to tell you that i'm a great person
1058
5821440
4640
oui je ne suis pas là pour te dire que je suis un grand personne,
97:06
but when people ask me i will tell you and sometimes i think i think maybe that
1059
5826080
6000
mais quand les gens me demandent, je vais vous le dire et parfois je pense que je pense que peut-être que
97:12
is misunderstood is arrogance so when i
1060
5832080
3119
c'est mal compris, c'est de l'arrogance, alors quand je
97:15
talk about myself i don't talk about myself
1061
5835199
2801
parle de moi, je ne parle pas de moi
97:18
because i want to do it i talk about myself because
1062
5838000
3360
parce que je veux le faire, je parle de moi parce que
97:21
you ask me a question and so i answer the question
1063
5841360
5120
tu me demandes un question et donc je réponds à la question
97:26
it's simple really oh i'm enjoying your your comments about
1064
5846480
7199
c'est simple vraiment oh j'apprécie vos commentaires sur les
97:33
movies sue cat another beautiful movie another
1065
5853679
4881
films poursuivre en justice un autre beau film un autre
97:38
nice movie is cemetery junction with ricky gervais
1066
5858560
5040
beau film est cimetière jonction avec ricky gervais
97:43
i am a big fan of ricky gervais i think he
1067
5863600
4400
je suis un grand fan de ricky gervais je pense qu'il
97:48
is one of the see again i don't want to describe him as a
1068
5868000
4960
est l'un des voir encore une fois je ne veux pas le décrire comme un
97:52
comedian i don't think he is a comedian he's a human being
1069
5872960
4800
comédien je ne pense pas qu'il soit un comédien c'est un être humain
97:57
that is not afraid to to show people his feelings
1070
5877760
4800
qui n'a pas peur de montrer aux gens ses sentiments
98:02
so i i always see people like ricky gervais
1071
5882560
3040
donc je vois toujours des gens comme ricky gervais
98:05
is not a comedian or a comedy writer he's a person who's there and
1072
5885600
6800
n'est pas un comédien ou une comédie écrivain c'est une personne qui est là et
98:12
he's not afraid to to show himself his his his emotions his
1073
5892400
6640
il n'a pas peur de se montrer ses émotions ses
98:19
feelings he puts all of his emotions into the
1074
5899040
4159
sentiments il met toutes ses émotions dans l'
98:23
writing so when he writes he's really telling
1075
5903199
3601
écriture donc quand il écrit il
98:26
you about himself that's his way of expressing his
1076
5906800
4240
vous parle vraiment de lui c'est sa façon d'exprimer ses
98:31
feelings
1077
5911040
2560
sentiments
98:33
there was a very good ricky gervais movie that i saw
1078
5913840
3760
il y avait un très bon film de ricky gervais que j'ai vu
98:37
the invention of lying if you've never seen that movie
1079
5917600
4240
l'invention du mensonge si vous avez jamais vu ce film
98:41
i would recommend it brilliant movie a very good movie
1080
5921840
4240
je le recommanderais film brillant un très bon film
98:46
once again thought provoking it is a it is a movie that makes you think after
1081
5926080
5760
encore une fois provocateur c'est un c'est un film qui fait réfléchir après l'
98:51
you watch it it makes you think hmm yes interesting the invention of
1082
5931840
5040
avoir regardé ça fait réfléchir hmm oui intéressant l'invention du
98:56
lying very good very good film i highly
1083
5936880
4160
mensonge très bien très bon film je le recommande vivement
99:01
recommend it
1084
5941040
2639
99:05
octay i think you are a wise person i'm i'm not sure if i'm wise i i don't i
1085
5945280
6640
octay je pense que vous êtes une personne sage je ne sais pas si je suis sage je
99:11
don't see myself as wise i'm just a person who wakes up in the morning
1086
5951920
4400
ne me vois pas comme sage je suis juste une personne qui se réveille le matin
99:16
and my brain will boot up like a computer
1087
5956320
6000
et mon le cerveau va démarrer comme un ordinateur
99:23
and then oh i'm here again let's do this all over again we we get another day
1088
5963760
6879
et puis oh je suis là encore recommençons nous avons un autre jour
99:30
of of life to enjoy so that's it i don't try to be anything to be honest
1089
5970639
6721
de vie à apprécier donc c'est tout je n'essaie pas d'être quoi que ce soit pour être honnête
99:37
i'm standing here as a as a human being talking to
1090
5977360
5120
je me tiens ici en tant qu'être humain parlant à
99:42
whoever is interested in this that's it that is it
1091
5982480
8639
celui qui est intéressé par ça c'est ça c'est ça
99:51
sue cat also mentions afterlife also by ricky gervais i didn't enjoy
1092
5991360
6799
poursuivre chat mentionne aussi l'au-delà aussi par ricky gervais je n'ai pas aimé
99:58
that
1093
5998159
2321
que
100:00
i normally enjoy everything that ricky gervais does but i did not enjoy
1094
6000639
4401
j'apprécie normalement tout ce que fait ricky gervais mais je n'ai pas aimé l'au-
100:05
afterlife i found it very quite grim
1095
6005040
4960
delà je l'ai trouvé très assez sombre
100:10
and depressing if i was honest so i i never
1096
6010000
3840
et déprimant si j'étais honnête donc je n'ai
100:13
i never watched the whole of the first series i
1097
6013840
3040
jamais regardé l'intégralité de la première série je
100:16
i found it very very downbeat very gray very gloomy and and sometimes after a
1098
6016880
8080
je l'a trouvé très très pessimiste très gris très sombre et et parfois après une
100:24
long day you want to watch something that makes
1099
6024960
2800
longue journée vous voulez regarder quelque chose qui
100:27
you feel better or happy or something that makes you laugh
1100
6027760
5520
vous fait vous sentir mieux ou heureux ou quelque chose qui vous fait rire
100:33
not something that makes you feel even more miserable
1101
6033280
4240
pas quelque chose qui vous fait vous sentir encore plus misérable
100:37
ah yes the invention of lying is a very interesting way of looking at
1102
6037520
6880
ah oui l'invention du mensonge est une façon très intéressante de regarder à
100:44
religion again i know it's a subject that ricky gervais is very interested in
1103
6044400
5600
nouveau la religion je sais que c'est un sujet sur lequel ricky gervais s'intéresse beaucoup à la
100:50
belief non-belief and yes the invention of
1104
6050000
4639
croyance non-croyance et oui l'invention du
100:54
lying is one of the the cleverest films i've
1105
6054639
3361
mensonge est l'un des films les plus intelligents que j'ai
100:58
seen in a long time a very thought provoking film
1106
6058000
5119
vus depuis longtemps et qui suscite beaucoup de réflexion filmer
101:03
if something is thought provoking it means it makes you think
1107
6063119
4801
si quelque chose provoque la réflexion, cela signifie que cela vous fait
101:07
thoughts things you didn't think of before
1108
6067920
4480
penser à des choses auxquelles vous n'aviez pas pensé avant
101:12
they pop in your head thought provoking a thing you read maybe you read a book
1109
6072400
7520
qu'elles ne vous viennent à l'esprit provoquer la réflexion une chose que vous lisez peut-être que vous lisez un livre
101:19
that makes your mind excited yes
1110
6079920
5199
qui rend votre esprit excité oui
101:28
karim says what about jim carrey in dumb and dumber again
1111
6088800
7200
kari m dit qu'en est-il de jim carrey dans dumb and dumber encore
101:36
another actor who i like however recently
1112
6096000
3360
un autre acteur que j'aime bien cependant récemment
101:39
i don't know what happened to jim carrey but jim carrey
1113
6099360
3839
je ne sais pas ce qui est arrivé à jim carrey mais jim carrey a
101:43
obviously went through some sort of trauma because now i don't like him very
1114
6103199
4561
évidemment subi une sorte de traumatisme parce que maintenant je ne l'aime pas
101:47
much because he has some very interesting or unusual views but i don't
1115
6107760
6080
beaucoup parce qu'il a des vues très intéressantes ou inhabituelles mais je ne pense pas
101:53
think he's he's as funny or or his as as talented
1116
6113840
3920
qu'il soit aussi drôle ou
101:57
as he used to be but i used to be a very big fan of
1117
6117760
6560
aussi talentueux qu'avant mais j'étais un très grand fan de
102:04
jim carrey but not so much anymore i i think
1118
6124320
4000
jim carrey mais plus tellement je pense que
102:08
it's i think actors sometimes actors become too political
1119
6128320
5120
c'est je pense les acteurs parfois les acteurs deviennent trop politiques
102:13
and i think it spoils it spoils their work
1120
6133440
4560
et je pense que cela gâche leur travail
102:18
yes i think so that's it that's it that's all i'm saying about that
1121
6138000
3520
oui je pense donc c'est tout c'est tout ce que je dis à ce sujet
102:21
so i think jim carey has become quite political over the past
1122
6141520
3520
donc je pense que jim carey est devenu assez politique au cours des
102:25
few years with various things
1123
6145040
4800
dernières années avec diverses choses
102:32
if you want to have captions all you have to do is press
1124
6152080
5520
si vous voulez avoir des sous-titres tout ce que vous avez à faire est d'appuyer
102:37
c on your keyboard press c on your keyboard and you will get
1125
6157600
7519
sur c sur votre clavier appuyez sur c sur votre clavier et vous obtiendrez
102:45
as if by magic you will get captions
1126
6165119
4801
comme par magie vous obtiendrez des sous
102:55
hello akhmad hello akhmad can we please have indonesian language
1127
6175199
6321
-titres bonjour akhmad bonjour akhmad pouvons-nous s'il vous plaît avoir la langue indonésienne
103:01
i would love to give you indonesian language i really would
1128
6181520
5360
je voudrais vraiment qu'il
103:06
there is just one problem one problem
1129
6186880
4960
y ait du jus t un problème un problème
103:15
richard richard benny hill is an idol
1130
6195360
7839
richard richard benny hill est une idole
103:23
benny hill oh my goodness you are really going back in time there
1131
6203840
6399
benny hill oh mon Dieu tu remontes vraiment dans le temps là
103:30
i remember benny hill on television when i was a kid
1132
6210239
3521
je me souviens de benny hill à la télévision quand j'étais enfant en
103:33
growing up benny hill he used to make some very funny movies
1133
6213760
6720
grandissant benny hill il faisait des films très drôles
103:40
some very funny tv shows
1134
6220480
4000
certains très émissions de télévision drôles
103:44
unfortunately as times changed
1135
6224920
7640
malheureusement, au fil des temps
103:52
he he became less popular
1136
6232560
3679
, il est devenu moins populaire
103:56
but i i love benny hill benny hill always makes me laugh
1137
6236400
3200
mais j'aime benny hill benny hill me fait toujours rire
103:59
i love it when they speed everything up
1138
6239600
4639
j'adore quand ils accélèrent tout
104:04
dude
1139
6244840
3000
mec
104:08
so i do i like benny hill he's very funny
1140
6248719
3121
alors j'aime benny hill il est très drôle
104:11
or he was sadly said he died in i think he died in i want to say 1984
1141
6251840
9200
ou il a été tristement dit qu'il est mort en je pense qu'il est mort en je veux dire 1984
104:21
that doesn't sound right but it was in the 1980s benny hill sadly
1142
6261040
4639
ça ne sonne pas bien mais c'était dans les années 1980 benny hill est malheureusement
104:25
died but yes he's funny even though you don't see his tv shows
1143
6265679
6480
mort mais oui il est drôle même si vous ne voyez plus très souvent ses émissions de télévision
104:32
very often anymore they never they never show benny hill on television
1144
6272159
5841
ils ne montrent jamais benny hill à la télévision
104:38
here in the uk they never show it anymore
1145
6278000
3280
ici au royaume-uni ils ne le montrent plus
104:41
it is not politically correct you see that's the reason why
1146
6281280
7760
ce n'est pas politiquement correct vous voyez c'est la raison pour laquelle
104:49
mohsen says i like jim carrey he is part of my
1147
6289040
4079
mohsen dit j'aime jim carrey il fait partie de mon
104:53
childhood in the mask yes a brilliant movie a very interesting
1148
6293119
5761
enfance dans le masque oui un film brillant un film très intéressant
104:58
movie again a good movie brilliant special effects
1149
6298880
4960
encore un bon film brillant effet spécial ts
105:03
and one of the reasons why the mask is often referred to
1150
6303840
4319
et l'une des raisons pour lesquelles le masque est souvent qualifié
105:08
as a good movie is because of the special effects
1151
6308159
3121
de bon film est à cause des effets spéciaux
105:11
as well it was one of those movies that was groundbreaking
1152
6311280
4080
aussi c'était l'un de ces films qui était révolutionnaire
105:15
in the way it used special effects
1153
6315360
4960
dans la façon dont il utilisait des effets spéciaux
105:21
yes the mask very good movie i remember watching it many years ago as well
1154
6321119
6641
oui le masque très bon film je me souviens d'avoir regardé il y a de nombreuses années aussi
105:28
lewis a i think you are a very kind teacher
1155
6328639
3040
lewis a je pense que vous êtes un professeur très gentil
105:31
may the classmates even though the classmates don't know that mr duncan
1156
6331679
4081
peut les camarades de classe même si les camarades de classe ne savent pas que mr duncan
105:35
he is the first great worldwide youtuber for me it is an honor to receive a class
1157
6335760
7040
il est le premier grand youtuber mondial pour moi c'est un honneur de recevoir un cours
105:42
directly from him thank you lewis that's very kind of you a lot of people
1158
6342800
4720
directement de lui merci vous lewis c'est très gentil de votre part beaucoup de gens
105:47
don't know was it really 1992 that benny hill died
1159
6347520
4400
ne savent pas que c'était vraiment en 1992 que benny hill est mort
105:51
really that late okay i stand corrected
1160
6351920
4920
vraiment si tard d' accord je suis corrigé
105:56
hmm 1992 he did die alone in his house
1161
6356840
6359
hmm 1992 il est mort seul dans sa maison
106:03
he died alone in his house watching television
1162
6363199
3361
il est mort seul dans sa maison en regardant la télévision
106:06
they found him many days later he was still
1163
6366560
4159
ils l'ont trouvé plusieurs jours plus tard, il était toujours
106:10
sitting in front of the tv and the tv was still on
1164
6370719
4561
assis devant la télé et la télé était toujours allumée
106:15
he was dead he died of a heart attack very sad and a very sad way to
1165
6375280
7120
il était mort il est mort d'une crise cardiaque très triste et une façon très triste
106:22
to leave this world as well i think very sad
1166
6382400
5440
de quitter ce monde aussi je pense très triste
106:30
yes i was way back in 2006 i was the first
1167
6390239
4321
oui j'étais de retour en 2006 j'étais le premier
106:34
english english teacher on youtube a lot of people don't realize it
1168
6394560
6159
professeur d'anglais anglais elle sur youtube beaucoup de gens ne s'en rendent pas compte
106:40
but i was the first english english teacher
1169
6400719
4241
mais j'étais le premier professeur d'anglais anglais
106:44
on youtube way back in 2006 when youtube
1170
6404960
7679
sur youtube en 2006 quand youtube
106:52
was was just very young who remembers youtube videos in 2006
1171
6412639
8321
était juste très jeune qui se souvient des vidéos youtube en 2006
107:00
they were only this big so youtube videos
1172
6420960
3679
elles n'étaient que si grosses donc les vidéos youtube à l'
107:04
originally were only this big this large they were very small because their
1173
6424639
6321
origine n'étaient que aussi gros, aussi gros, ils étaient très petits parce que leur
107:10
resolution was tiny but now of course we have lovely high
1174
6430960
5759
résolution était minuscule, mais maintenant, bien sûr, nous avons une belle qualité haute
107:16
definition quality not only that you can watch
1175
6436719
4081
définition, non seulement vous pouvez regarder les
107:20
people live in their garden that's what i'm doing now i'm standing here in my
1176
6440800
4640
gens vivre dans leur jardin, c'est ce que je fais maintenant, je suis ici dans mon
107:25
garden live talking to you things have really
1177
6445440
5440
jardin en direct vous parler les choses ont vraiment
107:30
changed in the past 14 years here on youtube
1178
6450880
6960
changé au cours des 14 dernières années ici sur youtube
107:39
i remember a tv show called keeping up appearances ah
1179
6459440
7040
je me souviens d'une émission télévisée intitulée garder les apparences ah
107:46
yes mrs bucket no mrs bouquet i used to love it when
1180
6466480
8719
oui mme seau non mme bouquet j'aimais ça quand
107:55
she answered the phone the bouquet residence the lady of the
1181
6475199
4721
elle répondait au téléphone la résidence du bouquet la maîtresse de
107:59
house speaking to whom am i talking to
1182
6479920
6640
maison qui parlait à qui je parle
108:06
i love keeping up appearances especially a husband i always felt sorry
1183
6486639
6000
j'aime garder les apparences surtout un mari je me suis toujours senti désolé
108:12
for her husband
1184
6492639
6000
pour son mari
108:18
richard richard richard and hyacinth keeping up appearances
1185
6498639
6480
richard richard richard et hyacinthe garder les apparences
108:25
very funny
1186
6505119
2641
très drôle
108:31
hello to
1187
6511760
2800
bonjour à
108:34
oh hello sergio nice to see you here sergio
1188
6514880
4160
oh bonjour sergio ravi de te voir ici ser gio
108:39
sergio is a regular viewer he comes on here sometimes he gives us
1189
6519040
5119
sergio est un spectateur régulier il vient ici parfois il nous donne
108:44
his in-depth opinion about something maybe sometimes he likes to use his
1190
6524159
6801
son opinion approfondie sur quelque chose peut-être parfois il aime utiliser sa
108:50
special brand of sarcasm
1191
6530960
5120
marque spéciale de sarcasme
108:57
maliha says mr duncan a hero teacher i i i would not describe myself as a
1192
6537199
7201
maliha dit mr duncan un professeur de héros je je ne me décrirais pas comme un
109:04
hero i really wouldn't there are real heroes in the world who
1193
6544400
4719
héros je le ferais vraiment il n'y a pas de vrais héros dans le monde qui
109:09
are at this moment saving lives there are people working in
1194
6549119
5361
sauvent des vies en ce moment il y a des gens qui travaillent dans les
109:14
hospitals who are operating on other people they are
1195
6554480
4560
hôpitaux qui opèrent d'autres personnes
109:19
taking out a part of their body and they are
1196
6559040
3520
ils enlèvent une partie de leur corps et ils y
109:22
putting something else in there they are literally giving life back
1197
6562560
5039
mettent autre chose ils donnent littéralement la vie retour
109:27
to a person so there are real heroes in this world
1198
6567599
3761
à une personne donc il y a de vrais héros dans ce monde
109:31
the heroes are those who are saving lives
1199
6571360
3279
les héros sont ceux qui sauvent des vies
109:34
who are helping people survive to live
1200
6574639
5361
qui aident les gens à survivre pour vivre
109:40
so no i don't i don't actually see myself as a hero
1201
6580719
3440
alors non je ne me vois pas vraiment comme un héros
109:44
i will be honest i don't wear a cape i don't fly through the sky i'm just a
1202
6584159
7520
je vais être honnête je ne je ne porte pas de cape je ne vole pas dans le ciel je suis juste une
109:51
person who talks about english i love the english
1203
6591679
3121
personne qui parle anglais j'aime la
109:54
language and i love expressing english with other english addicts
1204
6594800
7120
langue anglaise et j'aime exprimer l' anglais avec d'autres accros anglais
110:01
like you for example so that's why i do it
1205
6601920
3600
comme vous par exemple donc c'est pourquoi je le fais
110:05
because i love doing it we will be going soon
1206
6605520
3760
parce que j'aime faire nous allons bientôt y aller
110:09
i've been here for almost two hours so now it is ten minutes away from four
1207
6609280
7680
Je suis ici depuis presque deux heures alors maintenant il est à dix minutes de quatre
110:16
o'clock on thursday the 16th
1208
6616960
5120
heures le jeudi
110:22
of july we are halfway through july it doesn't feel like summer i will be
1209
6622080
6720
16 juillet nous sommes à mi-juillet ça ne ressemble pas à l'été je serai
110:28
honest with you today does not feel like summer
1210
6628800
3120
honnête avec vous aujourd'hui ça ne ressemble pas à l' été
110:31
it feels like today feels like autumn to be honest it feels autumnal
1211
6631920
7920
ça se sent comme aujourd'hui, ça ressemble à l'automne pour être honnête, ça semble
110:42
what most recent tv series would you recommend to us
1212
6642960
7600
automnal quelle série télévisée la plus récente nous recommanderiez-vous
110:50
recent i'm going to be honest with you this morning i was talking to steve
1213
6650560
4320
récent je vais être honnête avec vous ce matin je parlais à steve
110:54
about this subject how strange what a strange thing you
1214
6654880
4239
de ce sujet comme c'est étrange quelle chose étrange tu
110:59
should mention sergio we we were talking about this
1215
6659119
3841
devrais mentionner sergio nous en parlions
111:02
this morning and i was talking about how awful
1216
6662960
4560
ce matin et je parlais de l'
111:07
television is awful terrible programs reality tv all of these people
1217
6667520
8000
horreur de la télévision, des programmes horribles de la télé-réalité tous ces gens
111:15
oh my goodness who are these people with their
1218
6675520
3119
oh mon Dieu qui sont ces gens avec
111:18
their lives they are pretending to have difficult situations and they are just
1219
6678639
6721
leur vie ils font semblant d'avoir des situations difficiles et ils agissent juste
111:25
acting but they say that it's reality but it
1220
6685360
3440
mais ils disent que c'est la réalité mais ce
111:28
isn't reality it's fake it's made up this is reality
1221
6688800
4560
n'est pas la réalité c'est faux c'est inventé c'est la réalité c'est de la
111:33
this is reality tv just standing here in the garden without a
1222
6693360
6160
télé-réalité juste debout ici dans le jardin sans
111:39
producer or a sound man or sound woman there's no
1223
6699520
4560
producteur ni homme du son ou femme du son il n'y a pas d'
111:44
editor there's no director so everything you're
1224
6704080
3920
éditeur il n'y a pas de dir ector donc tout ce que vous
111:48
watching is spontaneous and real this this is reality
1225
6708000
6639
regardez est spontané et réel c'est la réalité
111:54
as you saw earlier the cows came over to say hello
1226
6714960
4480
comme vous l'avez vu plus tôt les vaches sont venues dire bonjour
111:59
see that's reality that's real yes are shad
1227
6719440
8640
voyez c'est la réalité qui est réelle oui sont shad
112:08
what mic do you use your voice is very clear
1228
6728080
4320
quel micro utilisez-vous votre voix est très claire
112:12
yes i use professional equipment so all of the equipment
1229
6732400
3680
oui j'utilise un équipement professionnel donc tout l'équipement que
112:16
i use now to talk to you is actually professional
1230
6736080
3599
j'utilise maintenant pour vous parler est en fait professionnel,
112:19
so i have a professional camera i also have a professional
1231
6739679
4480
donc j'ai une caméra professionnelle, j'ai aussi un
112:24
microphone and in my studio i have lots of equipment
1232
6744159
4960
microphone professionnel et dans mon studio, j'ai beaucoup d'équipement,
112:29
so everything is being mixed using equipment in my studio so that's the
1233
6749119
7040
donc tout est mélangé à l'aide d' équipements dans mon studio, c'est la
112:36
reason why the sound is very good and i am pleased
1234
6756159
5761
raison pour laquelle le son est très bon et je suis heureux
112:41
to hear that the sound is good very pleased
1235
6761920
3120
d'entendre que le son est bon très heureux
112:45
in fact i love the fact that people come together
1236
6765040
5599
en fait j'aime le fait que les gens se réunissent
112:50
on this live stream as well i love the fact that lots of people
1237
6770639
4960
sur ce flux en direct aussi j'aime le fait que beaucoup de gens
112:55
around the world who have no connection with each other whatsoever
1238
6775599
4080
dans le monde qui n'ont aucun lien avec les uns les autres
112:59
so we don't we don't have anything in common
1239
6779679
3281
donc nous n'avons rien en commun
113:02
i don't you don't we are all people coming together to watch one
1240
6782960
6719
je ne vous ne nous sommes tous réunis pour regarder un
113:09
live stream but it also gives us a chance to share
1241
6789679
3601
flux en direct mais cela nous donne aussi une chance de partager
113:13
our ideas our views even if we don't agree with each other
1242
6793280
5200
nos idées nos points de vue même si nous ne sommes pas d' accord avec eac h
113:18
that is the part of communicating part of doing it part of talking to each
1243
6798480
6880
autre c'est la partie de la communication la partie de le faire la partie de se parler
113:25
other i always think the the worst thing that
1244
6805360
3839
je pense toujours que la pire chose que les
113:29
people can do is stop talking we should always keep talking we
1245
6809199
4161
gens puissent faire est d'arrêter de parler nous devrions toujours continuer à parler nous
113:33
should always keep having discussions and debates
1246
6813360
4720
devrions toujours continuer à avoir des discussions et des débats
113:38
sometimes we will agree and sometimes we will disagree
1247
6818080
4000
parfois nous serons d'accord et parfois nous serons en désaccord
113:42
we can't always agree on everything
1248
6822080
4320
nous ne pouvons pas toujours être d'accord sur tout
113:47
thank you mary mary glau yes you are good
1249
6827520
3679
merci mary mary glau oui tu es bon
113:51
you are too good or so good to be true and thanks for all of that because
1250
6831199
6000
tu es trop bon ou si bon pour être vrai et merci pour tout ça parce que
113:57
you've helped lots of other people thank you as well
1251
6837199
5201
tu as aidé beaucoup d'autres personnes merci aussi
114:02
i will be going soon because i've been here for
1252
6842880
3359
j'irai bientôt parce que je suis ici depuis
114:06
nearly two hours standing in the garden on a thursday afternoon a very dull
1253
6846239
8400
près de deux heures debout dans le jardin un jeudi après-midi un jeudi très terne
114:14
thursday no no sunshine today no sunlight nothing
1254
6854639
7841
non pas de soleil aujourd'hui pas de soleil rien
114:22
no sunshine even though it's very hot it feels like i am in a tropical country
1255
6862480
7360
pas de soleil même s'il fait très chaud j'ai l'impression d'être dans un pays tropical
114:29
at the moment but i'm not i'm in england anna rita is late don't worry it's all
1256
6869840
9279
pour le moment mais je ne suis pas en angleterre anna rita est en retard ne t'inquiète pas tout va
114:39
right even if you are late you can watch this
1257
6879119
2480
bien même si tu es en retard tu peux
114:41
again as many times as you want
1258
6881599
4640
revoir ça autant de fois que tu veux
114:49
oh that's interesting palmyra i like to watch films
1259
6889440
3679
oh c'est intéressant palmyra j'aime regarder des films
114:53
about the holocaust so the holocaust is of course a very dark period of history
1260
6893119
7761
sur l'holocauste donc l'holocaus C'est bien sûr une période très sombre de l'histoire
115:00
and i suppose it is it is hard not to talk about when we discuss human
1261
6900880
6400
et je suppose qu'il est difficile de ne pas en parler lorsque nous discutons du
115:07
behavior humans doing good things and bad things
1262
6907280
5600
comportement humain des humains faisant de bonnes et de mauvaises choses
115:12
so yes i think i think there are many good documentaries
1263
6912880
3839
alors oui je pense qu'il y a beaucoup de bons documentaires
115:16
and sometimes it is important to be reminded
1264
6916719
3920
et parfois c'est important pour se rappeler
115:20
of these things as well
1265
6920639
3361
de ces choses également,
115:24
we must never forget that bad things happened
1266
6924320
4560
nous ne devons jamais oublier que de mauvaises choses se sont produites,
115:28
we must never forget that they happened it is very different from what i was
1267
6928880
6880
nous ne devons jamais oublier qu'elles se sont produites, c'est très différent de ce que je
115:35
saying earlier about blaming people who are here now
1268
6935760
4640
disais plus tôt à propos de blâmer les gens qui sont ici maintenant
115:40
for the sins of their ancestors that is a very different thing altogether they
1269
6940400
4239
pour les péchés de leurs ancêtres, c'est très chose complètement différente, ce
115:44
are separate things however it is important that we remember
1270
6944639
4641
sont des choses distinctes, mais il est important que nous nous souvenions
115:49
the things that happened whether they are good things or bad
1271
6949280
3200
des choses qui se sont produites, qu'il s'agisse de bonnes ou de mauvaises
115:52
things
1272
6952480
2400
choses.
115:56
van took dwong hello to you i have a feeling you are in vietnam are you
1273
6956239
7041
116:03
are you in vietnam i think so how are you in england teacher i am okay
1274
6963280
6720
êtes-vous en anglais professeur
116:10
i am all right i am 100 healthy at the moment there is a lot of
1275
6970000
6080
je vais bien je vais bien j'ai 100 ans en bonne santé en ce moment il y a beaucoup de
116:16
confusion here in england people don't know what
1276
6976080
3920
confusion ici en angleterre les gens ne savent pas
116:20
to do should i wear my face mask or should i
1277
6980000
4080
quoi faire devrais-je porter mon masque facial ou ne devrais-je
116:24
not wear my face mask because we are now getting lots of
1278
6984080
3680
pas porter mon masque facial être parce que nous recevons maintenant beaucoup de
116:27
different advice which is causing lots of confusion
1279
6987760
7520
conseils différents qui causent beaucoup de confusion
116:36
federic frederick fellini huh very sophisticated oh
1280
6996080
8159
federic frederick fellini hein très sophistiqué oh
116:44
very nice yes
1281
7004239
3360
très gentil oui
116:48
hello mary again mr duncan how about doing a live stream watching you just
1282
7008080
4320
bonjour mary encore mr duncan que diriez-vous de faire un flux en direct en vous regardant vous
116:52
relax in your garden enjoying a cup of tea
1283
7012400
5279
détendre dans votre jardin en dégustant une tasse de thé
116:57
i don't know maybe some people will complain and they will say i'm being
1284
7017679
3281
je ne Je ne sais pas peut-être que certaines personnes se plaindront et diront que je suis
117:00
selfish mr duncan you are being so selfish
1285
7020960
3520
égoïste monsieur Duncan vous êtes tellement égoïste
117:04
sitting in your garden drinking tea how selfish of you
1286
7024480
7280
assis dans votre jardin en buvant du thé comme vous êtes égoïste
117:11
but it is a good idea i like it i like that yes maybe one day
1287
7031760
3280
mais c'est une bonne idée j'aime ça j'aime ça oui peut-être un jour
117:15
maybe one day mr steve can sit down with me and we can talk about things like we
1288
7035040
4480
peut-être qu'un jour, m. steve pourra s'asseoir avec moi et nous pourrons parler de choses comme nous
117:19
have today different subjects as you know steve
1289
7039520
4960
avons aujourd'hui différents sujets comme vous le savez, steve
117:24
loves talking about things even though sometimes he gets very
1290
7044480
6080
aime parler de choses même si parfois il est très
117:30
excited about certain things such as cars
1291
7050560
6079
excité par certaines choses comme les voitures
117:36
never never get mr steve to talk about cars
1292
7056960
5120
ne font jamais parler mr steve à propos des voitures
117:42
please
1293
7062080
2480
s'il
117:45
you will be here all day and all night if mr steve starts talking about cars
1294
7065599
6161
vous plaît vous serez ici toute la journée et toute la nuit si mr steve commence à parler de voitures
117:51
you really will
1295
7071760
2800
vous allez vraiment
117:54
i love about i love nature but i do not like science fiction at all
1296
7074960
7679
aimer j'aime la nature mais je n'aime pas du tout la science-fiction
118:02
i'm a big fan of science fiction i've mentioned
1297
7082639
3921
je suis un grand fan de science-fiction j'ai mentionné
118:06
some movies science fiction movies contact if you haven't seen contact
1298
7086560
7119
certains films films de science-fiction contact si vous n'avez pas vu contact
118:13
i suggest you see it it is very good
1299
7093679
4241
je vous suggère de le voir c'est très bien
118:18
valentina makes a very interesting comment
1300
7098840
3240
valentina fait un commentaire très intéressant
118:22
why didn't boris tell you what to do well the problem is at the moment we are
1301
7102080
6960
pourquoi boris ne vous a pas dit quoi faire bien le problème est qu'en ce moment nous
118:29
getting lots of advice from different people so some people are
1302
7109040
3599
recevons beaucoup de conseils de différentes personnes, donc certaines personnes
118:32
saying you have to wear your face mask other people are saying you don't have
1303
7112639
4721
disent que vous devez porter votre masque facial d' autres personnes disent que vous n'êtes pas obligé
118:37
to wear your face mask all the time some people are saying
1304
7117360
4799
de porter votre masque facial tout le temps certaines personnes disent que
118:42
you have to wear your face mask in the supermarket
1305
7122159
3440
vous devez porter votre masque facial au supermarché
118:45
and some people are saying you don't have to wear your
1306
7125599
3201
et certaines personnes le sont dire que vous n'êtes pas obligé de porter
118:48
your mask in the restaurant so it's a little confusing a lot of people
1307
7128800
6319
votre masque dans le restaurant, donc c'est un peu déroutant, beaucoup de gens
118:55
have got confused about this
1308
7135119
4401
sont confus à propos de cela
119:00
syed says you pretend that you are humble
1309
7140560
4639
syed dit que vous prétendez que vous êtes humble
119:05
but but you are so selfish thank thanks saeed i'm enjoying this
1310
7145199
5520
mais mais vous êtes tellement égoïste merci merci saeed j'apprécie ça
119:10
today i i i will i will look at myself in the
1311
7150719
3121
aujourd'hui je je vais je vais me regarder dans le
119:13
mirror tonight and i will say well mr duncan you are
1312
7153840
5200
miroir ce soir et je dirai bien mr duncan vous êtes
119:19
you are very selfish how dare you be so selfish
1313
7159040
7679
vous êtes très égoïste comment osez-vous être si égoïste en
119:26
giving away your free english lessons all the time
1314
7166719
4241
donnant vos cours d'anglais gratuits tout le temps
119:30
how could you be so selfish
1315
7170960
4000
comment pourriez-vous être si égoïste l'
119:38
one of the greatest tv series i've seen is fargo
1316
7178080
3280
un des plus grands séries télévisées que j'ai vues en est fargo
119:41
oh yes i saw the first two seasons of fargo
1317
7181360
4560
oh oui j'ai vu les deux premières saisons de fargo
119:45
very interesting based on a famous coen brothers
1318
7185920
3920
très intéressantes basées sur un célèbre
119:49
movie of the same name yes fargo originally was a movie but then they
1319
7189840
5440
film des frères coen du même nom oui fargo était à l'origine un film mais ensuite ils ont
119:55
made some adaptations and i think they were
1320
7195280
5600
fait quelques adaptations et je pense qu'ils étaient
120:00
available on netflix netflix or amazon i can't remember
1321
7200880
5200
disponibles sur netflix netflix ou amazon i je ne me souviens pas
120:06
very good yes i saw the first two seasons of fargo very interesting
1322
7206080
8400
très bien oui j'ai vu les deux premières saisons de fargo très intéressantes j'y
120:14
i am going in a minute if you've just joined me
1323
7214480
3440
vais dans une minute si vous venez de me rejoindre
120:17
i'm so sorry but i will be going soon i have been here
1324
7217920
4480
je suis vraiment désolé mais j'irai bientôt je suis ici
120:22
for not one but two hours standing in my garden
1325
7222400
6319
depuis non pas une mais deux des heures debout dans mon jardin
120:28
talking to you have you ever seen any brazilian movies
1326
7228719
4241
à te parler as tu déjà vu des films brésiliens
120:32
wendell hello wendell nice to see you i haven't seen any brazilian movies not
1327
7232960
6800
120:39
that i'm aware of and this is the thing sometimes i watch
1328
7239760
5760
120:45
movies that are not not western movies or maybe
1329
7245520
5040
des films occidentaux ou peut-être
120:50
not movies with english dialogue and they have subtitles so yes i do
1330
7250560
6800
pas des films avec des dialogues en anglais et ils ont des sous-titres alors oui je
120:57
watch sometimes i watch french movies as well and they have
1331
7257360
6400
regarde parfois je regarde aussi des films français et
121:03
of course they have subtitles so i can understand what is being said you see
1332
7263760
5520
ils ont bien sûr des sous-titres pour que je puisse comprendre ce qui se dit vous voyez
121:09
vitas says thank you everybody and thank you so much mr duncan
1333
7269280
4080
vitas dit merci tout le monde et merci vous tellement monsieur dunca n
121:13
yes i will be i will be back with you tomorrow from
1334
7273360
7359
oui, je serai de retour avec vous demain à partir de
121:20
2 p.m uk time you can check the time difference
1335
7280719
4721
14 heures, heure du Royaume-Uni, vous pouvez vérifier le décalage horaire,
121:25
so i know in certain parts of the world it will be ahead
1336
7285440
3840
donc je sais que dans certaines parties du monde, ce sera en avance
121:29
and some parts you will be behind so you can check the time difference i
1337
7289280
6240
et dans certaines parties, vous serez en retard afin que vous puissiez vérifier le décalage horaire. je
121:35
will be with you tomorrow from 2 p.m uk time
1338
7295520
6320
serai avec vous demain à partir de 14 heures, heure britannique
121:45
thank you sergio for mentioning fargo yes 1996
1339
7305280
8800
merci sergio d'avoir mentionné fargo oui 1996
121:54
was the original movie a very interesting movie
1340
7314080
4880
était le film original un film très intéressant
121:58
hello alessandra who says bye everybody bye it's almost time to say goodbye
1341
7318960
7199
bonjour alessandra qui dit au revoir tout le monde au revoir il est presque temps de dire au revoir
122:06
it's almost time to say adio adio to you and you
1342
7326159
8241
il est presque temps de vous dire adio adio et vous
122:14
mr duncan you have to see a noose femmes
1343
7334400
5440
mr duncan vous devez voir un nœud coulant femmes
122:23
and other super actors as well nus dames or nus femmes
1344
7343440
7440
et d'autres super acteurs aussi nus dames ou nus femmes
122:30
i think that means does that mean new women new
1345
7350880
3120
je pense que cela signifie est-ce que cela signifie de nouvelles femmes de nouvelles
122:34
women i'm not sure
1346
7354000
4800
femmes je ne suis pas sûr d'
122:38
have i translated that correctly does it mean new
1347
7358880
3440
avoir traduit correctement cela signifie-t-il de nouvelles
122:42
women or all the women i'm sure you will tell me
1348
7362320
6640
femmes ou toutes les les femmes je suis sûr que vous me direz
122:49
thanks beatrice you are the best teacher and the best person without any doubt
1349
7369760
4080
merci beatrice vous êtes le meilleur professeur et la meilleure personne sans aucun doute
122:53
thank you it's very kind of you i i always feel very
1350
7373840
4160
merci c'est très gentil de votre part je me sens toujours très
122:58
not embarrassed i don't feel embarrassed but i do
1351
7378000
3599
pas gêné je ne me sens pas gêné mais
123:01
sometimes i don't feel as if i deserve this praise when there are people doing
1352
7381599
7120
parfois je ne le fais pas sentir comme si je méritais cet éloge quand le il y a des gens qui font
123:08
more heroic things around the world they are
1353
7388719
3681
des choses plus héroïques à travers le monde
123:12
they are doing amazing things right now thank you anna thank you mary it is 11
1354
7392400
7920
ils font des choses incroyables en ce moment merci anna merci mary il est déjà 23
123:20
p.m already in the philippines thank you
1355
7400320
3200
heures aux philippines
123:23
mary see you tomorrow i hope
1356
7403520
3920
merci mary à demain j'espère
123:27
van how energetic how energetic you are i've learned a lot of things
1357
7407440
5279
van comme tu es énergique comme tu es énergique je ' j'ai appris beaucoup de choses
123:32
from you mainly oh many thanks to you teacher recently
1358
7412719
5041
de vous principalement oh merci beaucoup à votre professeur récemment
123:37
i've been making videos about english as well and i practice my english by
1359
7417760
5280
j'ai aussi fait des vidéos sur l' anglais et je pratique mon anglais en
123:43
reading some english books that is a very good idea as i mentioned
1360
7423040
4320
lisant des livres d'anglais c'est une très bonne idée comme je l'ai mentionné
123:47
earlier it is a good thing to listen to your
1361
7427360
4080
plus tôt c'est un bon chose d'écouter votre
123:51
voice so listen to yourself maybe you can
1362
7431440
2880
voix alors écoutez-vous peut-être pouvez-vous
123:54
record your voice or perhaps you can record a video of yourself
1363
7434320
7200
enregistrer votre voix ou peut-être pouvez-vous enregistrer une vidéo de vous-même
124:01
talking in english or maybe reading something
1364
7441520
3520
parlant en anglais ou peut-être lire quelque chose
124:05
in english these are all good ways of gaining confidence
1365
7445040
4960
en anglais ce sont tous de bons moyens de gagner en confiance
124:10
and i think that's one of the hardest parts of learning english and speaking
1366
7450000
4480
et je pense que c'est l'un des plus difficiles parties de l'apprentissage de l'anglais et de la
124:14
english confidence you have to slowly build
1367
7454480
5440
confiance en anglais vous devez lentement construire
124:19
your confidence day by day thank you wendell thank you also vitas
1368
7459920
9120
votre confiance jour après jour merci wendell merci aussi vitas
124:29
thank you for your company tomorrow 2 p.m uk time
1369
7469040
6639
merci pour votre entreprise demain 14 heures heure du Royaume-Uni
124:35
english addict two hours tomorrow we will be looking at some unusual
1370
7475679
6081
accro à l'anglais deux heures tomo rrow nous examinerons des
124:41
english words a little bit of grammar and also we will
1371
7481760
4240
mots anglais inhabituels un peu de grammaire et nous jouerons également au
124:46
be playing the sentence game as well and you are more than welcome to join in
1372
7486000
7119
jeu des phrases et vous êtes plus que bienvenu pour vous
124:53
you are very welcome to join in thank you barong
1373
7493119
3841
joindre à vous êtes le bienvenu pour participer
124:56
thank you mohsen thank you zazika
1374
7496960
4880
zazika
125:01
thank you also to syed thank you very much from a very selfish
1375
7501840
7680
merci aussi à syed merci beaucoup d'un très égoïste
125:09
mr dunton
1376
7509520
2719
mr dunton
125:13
catch you later see you tomorrow zuzika thank you very much
1377
7513440
4159
attraper plus tard à demain zuzika merci beaucoup
125:17
for your company it's been a great day i've enjoyed it
1378
7517599
3761
pour votre compagnie ça a été une super journée j'ai beaucoup apprécié
125:21
very much it's been nice having a chance to come into the garden
1379
7521360
4480
ça fait plaisir d'avoir la chance de venir dans le jardin
125:25
and spend time with you even though the flies
1380
7525840
3040
et passer du temps avec toi même si les mouches
125:28
have been eating me whilst i've been standing here
1381
7528880
4160
me mangeaient pendant que je me tenais ici
125:33
the flies have been feasting on my flesh thank you mohsin
1382
7533040
7119
les mouches se régalaient de ma chair merci mohsin
125:40
thank you also barong jose
1383
7540159
4560
merci aussi barong jose
125:45
thank you very much very kind so many lovely messages coming through
1384
7545199
4561
merci beaucoup très gentil tant de beaux messages arrivent à travers
125:49
thank you thank you very much i will start crying in a minute
1385
7549760
4479
merci merci beaucoup je vais commencer à pleurer dans une minute
125:54
if i keep reading your messages so i better go
1386
7554239
3041
si je continue à lire vos messages alors je ferais mieux
125:57
i should go see you later i may be lying in the gutter but i am
1387
7557280
5600
d'aller vous voir plus tard je suis peut-être allongé dans le caniveau mais je
126:02
looking up at stars quite often we are all
1388
7562880
4799
regarde les étoiles assez souvent nous sommes tous
126:07
in that situation sometimes we all find ourselves
1389
7567679
3201
dedans cette situation parfois moi nous nous retrouvons tous
126:10
lying in the gutter but you can reassure yourself by saying at
1390
7570880
6080
allongés dans le caniveau mais vous pouvez vous rassurer en disant au
126:16
least i have the stars in the sky to keep me
1391
7576960
3920
moins j'ai les étoiles dans le ciel pour me tenir
126:20
company thank you very much
1392
7580880
3759
compagnie merci beaucoup
126:25
bye richard bye tamara bye lewis bye connell bye bye to everyone
1393
7585199
7040
bye richard bye tamara bye lewis bye connell bye bye à tout
126:32
it looks as if i'm going to be here for another hour
1394
7592239
4161
le monde on dirait que je je vais rester ici encore une heure
126:36
but i'm not i have to go now i've been standing here for over two hours
1395
7596400
5839
mais je ne dois pas y aller maintenant je suis debout ici depuis plus de deux heures
126:42
andrea thank you very much thank you yogi thank you tamara thank
1396
7602239
6321
andrea merci beaucoup merci yogi merci
126:48
you all so advised keep on keep on mr duncan you are great
1397
7608560
5360
tamara merci à tous alors continuez continuez mr duncan tu es génial
126:53
thank you i will be here tomorrow from 2pm
1398
7613920
3840
merci je serai là demain à partir de
126:57
uk time this is mr duncan in the birthplace of english
1399
7617760
3919
14h00 heure britannique c'est mr duncan dans le lieu de naissance de l'anglais
127:01
which is england saying thanks for watching for the last
1400
7621679
6241
qui est l'angleterre disant merci d'avoir regardé pour la dernière
127:07
time see you tomorrow 2pm uk time
1401
7627920
4480
fois à demain 14h00 heure britannique
127:12
and we will have fun exploring the english language and of course
1402
7632400
6640
et nous nous amuserons à explorer la langue anglaise et bien sûr
127:19
the sentence game tomorrow as well and you know what's coming next yes you do...
1403
7639040
7320
le jeu des phrases demain aussi et vous savez ce qui s'en vient ensuite oui vous le savez...
127:32
ta ta for now 8-)
1404
7652060
1220
ta ta pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7