It's a sticky day in England / Thursday 16th July 2020 / English Chat with Mr Duncan - LIVE

5,572 views ・ 2020-07-16

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

04:25
here we are then yes we have made it all the way
0
265919
6321
eccoci allora sì, siamo arrivati ​​fino
04:32
to thursday it isn't quite the end of the week the end of the week is just
1
272240
4160
a giovedì non è proprio la fine della settimana la fine della settimana è proprio
04:36
around the corner we have to wait for another
2
276400
4880
dietro l'angolo dobbiamo aspettare altre
04:41
10 or maybe 20 hours before friday arrives so here we are on
3
281280
4960
10 o forse 20 ore prima che arrivi venerdì quindi ecco siamo
04:46
thursday i'm in the garden and i just want to get everything set up
4
286240
8000
giovedì sono in giardino e voglio solo sistemare tutto
04:54
i want to make sure everything is working
5
294240
3440
voglio assicurarmi che tutto funzioni diamo
04:57
let's have a look shall we let's see what is going on
6
297680
3680
un'occhiata vediamo cosa sta succedendo
05:01
here no very nice
7
301360
4399
qui non molto carino
05:06
i'm out in the garden and all i can say is
8
306560
3120
sono fuori in giardino e tutto quello che posso dire è che
05:09
there are thousands and thousands of flies all around me i am being eaten
9
309680
6239
ci sono migliaia e migliaia di mosche tutt'intorno a me
05:15
alive at the moment by flies there are flies all over the
10
315919
6921
al momento vengo mangiato vivo dalle mosche ci sono mosche dappertutto
05:22
place so let me see if we can get the live
11
322840
6120
quindi fammi vedere se riusciamo a vedere la chat dal vivo
05:28
chat on my screen sometimes it takes
12
328960
4720
sul mio schermo a volte ci vuole
05:33
a while sometimes i can do it very quickly
13
333680
4160
un po' a volte riesco a farlo molto velocemente
05:37
ah there it is oh i can see you all now very nice can you see me i hope you can
14
337840
7520
ah eccolo oh ora posso vedervi tutti molto bene potete vedermi spero che possiate
05:45
see me clearly i'm doing something slightly different
15
345360
3119
vedermi chiaramente sto facendo qualcosa di leggermente diverso
05:48
today because i've actually set my camera to have fixed
16
348479
5201
oggi perché in realtà ho impostato la mia fotocamera su avere la
05:53
focus so now you should be seeing me very clearly
17
353680
3840
messa a fuoco fissa quindi ora dovresti vedermi molto chiaramente
05:57
on the screen you should be seeing me quite clearly
18
357520
3200
sullo schermo dovresti vedermi abbastanza chiaramente
06:00
on the screen you are looking at now maybe too clearly some might say some
19
360720
6479
sullo schermo che stai guardando ora forse troppo chiaramente qualcuno potrebbe dire alcune
06:07
people might say mr duncan we can see you
20
367199
2801
persone potrebbero dire signor duncan possiamo vederti
06:10
but we can see you too clearly as usual there is someone using one of
21
370000
5759
ma possiamo vedere anche tu chiaramente come al solito c'è qualcuno che usa uno dei
06:15
their
22
375759
2321
suoi
06:18
petrol-powered garden tools i am covered in them at the moment i'm
23
378840
5479
attrezzi da giardino a benzina io ne sono coperto in questo momento sono
06:24
covered with horrible flies all over my body i hope you're okay
24
384319
7121
coperto di orribili mosche su tutto il corpo spero che tu stia bene hai
06:31
did you see yesterday's very strange live stream
25
391440
4240
visto lo stranissimo live streaming di ieri
06:35
it was the fourth anniversary yesterday of my first ever live stream
26
395680
7120
ieri è stato il quarto anniversario del mio primo live streaming in assoluto,
06:42
so as a way of celebrating yesterday i decided
27
402800
4160
quindi per festeggiare ieri ho deciso
06:46
to rebroadcast the whole three and a half hours of my
28
406960
6320
di ritrasmettere tutte le tre ore e mezza del mio
06:53
first ever live stream and that's what i did yesterday
29
413280
4880
primo live streaming in assoluto ed è quello che ho fatto ieri
06:58
who actually watched all of it now be honest
30
418160
4800
che in realtà l'ha guardato tutto ora essere onesto per favore
07:02
please be honest with me who watched all of yesterday's live stream who
31
422960
6239
sii onesto con me che ho guardato tutto il live streaming di ieri che ho
07:09
watched the whole three and a half hours
32
429199
3921
guardato tutte le tre ore e mezza
07:13
did you were you able were you able to sit all the way through
33
433120
6160
sei riuscito a sederti fino in fondo
07:19
it i wonder if you were hello oh hello
34
439280
4319
mi chiedo se eri ciao oh ciao
07:23
vitas i have a lot of things to contend with
35
443599
4160
vitas ne ho un sacco di cose con cui fare i conti
07:27
today i have lots of noise around me and also there are lots of flies
36
447759
5361
oggi ho molto rumore intorno a me e ci sono anche molte mosche che
07:33
buzzing all around here there are some especially annoying flies very tiny
37
453120
8400
ronzano qui intorno ci sono alcune mosche particolarmente fastidiose mosche molto piccole
07:41
flies called thunderbugs and they are very small however my
38
461520
6399
chiamate thunderbugs e sono molto piccole comunque il mio
07:47
garden at the moment is full of these particular flies they are all
39
467919
4801
giardino al momento ne è pieno mosche particolari sono dappertutto
07:52
over the place at the moment you might say that they
40
472720
4879
al momento potresti dire che
07:57
are a pain in the neck and if you said that you would be
41
477599
4160
sono un [ __ ] e se dicessi che avresti
08:01
correct i would agree with you completely
42
481759
5041
ragione sarei completamente d'accordo con te per
08:07
what about the weather today the weather is cloudy
43
487919
3280
quanto riguarda il tempo oggi il tempo è
08:11
gray however it feels very tropical it feels like i mean
44
491199
7521
grigio nuvoloso comunque ci si sente molto tropicale mi sembra di essere
08:18
i'm in the tropical rainforest today it is incredibly humid and if you are
45
498720
6560
nella foresta pluviale tropicale oggi è incredibilmente umido e se ti stai
08:25
wondering what i'm eating
46
505280
3199
chiedendo cosa sto mangiando in
08:28
i'm actually having one of my little throat sweets my little throat lozenges
47
508960
8559
realtà sto mangiando uno dei miei dolciumi per la gola le mie pastiglie per la gola
08:37
because i'm suffering from hay fever again of course i am outside
48
517519
4161
perché soffro di di nuovo febbre da fieno ovviamente sono fuori
08:41
that might be one of the reasons why i'm suffering from hay fever
49
521680
3920
quello potrebbe essere uno dei motivi per cui soffro di febbre da fieno
08:45
because i'm in the garden maybe so once again hello vitas hello beatrice
50
525600
6640
perché sono in giardino forse ancora una volta ciao vitas ciao beatrice
08:52
hello also alessandro mika hello mika nice to see you here
51
532240
7039
ciao anche alessandro mika ciao mika piacere di vederti qui
08:59
alessandro as i said luis mendez hello luis luis mendes is here watching
52
539279
8161
alessandro come ho detto luis mendez ciao luis luis mendes è qui a guardare dal
09:07
live from france
53
547440
3600
vivo dalla francia
09:11
i'm just going to try and eat my my little sweet
54
551120
3200
proverò a mangiare il mio dolcetto
09:14
i want to finish this you see oh hello
55
554320
4959
voglio finire questo vedi oh ciao
09:20
hello cows are coming over to say hello right
56
560839
5081
ciao le mucche vengono a salutarmi proprio
09:25
behind me i don't know if you can see them but
57
565920
2320
dietro di me io non non so se riesci a vederle ma
09:28
they are coming right behind me hello you have to go over there though you
58
568240
5360
stanno arrivando proprio dietro di me ciao devi andare laggiù anche se
09:33
have to go over there mr cow hello
59
573600
4160
devi andare laggiù signor mucca ciao
09:37
hello
60
577760
2400
ciao
09:42
what are you doing
61
582959
8880
cosa stai facendo
09:55
i'm not sure if you can see them but the cows have come to say hello
62
595360
4080
non sono sicuro che tu possa vederle ma le mucche sono venuti a salutarmi
09:59
they are right behind me now i don't know why whenever they hear me
63
599440
7280
ora sono proprio dietro di me non so perché ogni volta che mi sentono
10:06
in the garden they always come over to say hello and
64
606720
3920
in giardino vengono sempre a salutarmi ed è quello che sta
10:10
that's what's happening right now
65
610640
3280
succedendo proprio adesso
10:14
lovely cows coming to say hello aren't you lovely yes you are you are
66
614959
6481
adorabili mucche che vengono a salutarmi non sei adorabile si tu sei
10:21
lovely aren't you and you know you're lovely
67
621440
2399
adorabile vero e sai che sei adorabile
10:23
yes that's why you keep coming over to say hello
68
623839
3521
sì è per questo che continui a venire a salutarti
10:27
i think so so my live stream at the moment is being
69
627360
5039
penso di sì quindi il mio live streaming al momento è stato
10:32
photobombed by the cows they want
70
632399
5921
fotografato dalle mucche che vogliono
10:38
to come and say hello to you right now hello ram
71
638320
4160
venire a salutarti in questo momento ciao ram
10:42
hello also sandra beatriz is here as well
72
642480
7440
ciao anche sandra beatriz è qui
10:49
hello what are you doing what are you doing today
73
649920
11919
ciao cosa stai facendo cosa stai facendo oggi l'
11:08
the only problem is
74
668399
3041
unico problema è
11:12
the only slight problem is there are lots of flies buzzing around
75
672320
6400
l'unico piccolo problema è che ci sono molte mosche che ronzano intorno
11:18
the cowls unfortunately manorama says what is today's topic
76
678720
6400
ai cappucci sfortunatamente manorama dice qual è l'argomento di oggi l'
11:25
today's topic can be anything you want you can talk about something that is
77
685120
4000
argomento di oggi può sii tutto ciò che vuoi puoi parlare di qualcosa che sta
11:29
happening in your life this is an extra live stream so this is not english
78
689120
5040
accadendo nella tua vita questo è un live streaming extra quindi questo non è
11:34
addict this is just one of my extra live streams that i'm doing for
79
694160
6239
dipendente dall'inglese questo è solo uno dei miei live streaming extra che sto facendo per
11:40
this particular month yes there are lots of cows now behind me
80
700399
7521
questo particolare mese sì, ce ne sono molti mucche ora dietro di me
11:49
i have never met such friendly cows they are so
81
709519
4721
non ho mai incontrato mucche così amichevoli sono così
11:54
friendly today
82
714240
3599
amichevoli oggi
11:57
so today we're talking about anything anything happening in your life anything
83
717920
3680
quindi oggi stiamo parlando di qualsiasi cosa accada nella tua vita qualsiasi cosa
12:01
happening anywhere in the world because of course we have a worldwide
84
721600
4000
accada in qualsiasi parte del mondo perché ovviamente abbiamo un
12:05
audience it is always a good idea to remember
85
725600
3679
pubblico mondiale è sempre una buona idea ricorda
12:09
that this is not just about england but also
86
729279
5360
che non si tratta solo dell'Inghilterra ma
12:14
it is about you as well so i hope did the cow just do a poop
87
734959
8401
riguarda anche te quindi spero che la mucca abbia appena fatto la cacca
12:23
not just
88
743360
2479
non solo
12:28
i tell you what the cows sometimes do they will come over here and they will
89
748880
4079
ti dico cosa fanno le mucche a volte verranno qui e lo faranno si
12:32
they will rub their bodies against the fence oh
90
752959
8641
strofineranno contro i loro corpi il recinto oh
12:42
one of the cows is now having a wee wee
91
762399
4000
una delle mucche ora fa la pipì
12:47
yes the cows love you they are like your neighbors it is true
92
767600
3840
sì le mucche ti amano sono come i tuoi vicini è vero lo
12:51
they are they love coming over if they hear me in the garden
93
771440
3760
sono adorano venire se mi sentono in giardino
12:55
they always come over to have a look to find out what is going on and that's
94
775200
3439
vengono sempre a dare un'occhiata per scoprirlo cosa sta succedendo ed è quello che
12:58
what they're doing at the moment they are very nosy cows i think so
95
778639
6801
stanno facendo al momento sono mucche molto ficcanaso penso di sì quindi
13:05
so if they ever get a small itch on their body they will come over to the
96
785600
6080
se mai avranno un piccolo prurito sul loro corpo si avvicineranno al
13:11
fence behind me and they will rub their bodies they will rub their body
97
791680
6000
recinto dietro di me e si strofineranno i loro corpi lo faranno sfregano il loro corpo
13:17
or maybe their head they will rub it against
98
797680
3360
o forse la loro testa lo strofineranno contro
13:21
the fence to scratch themselves florence says the cows really appreciate
99
801040
8239
il recinto per grattarsi florence dice che le mucche apprezzano molto la
13:29
your company i think so i think they do they like
100
809279
3120
tua compagnia penso di sì penso che a loro piaccia
13:32
coming over to say hello i'm not sure why they are so fascinated
101
812399
4321
venire a salutare non sono sicuro del motivo per cui sono così affascinate
13:36
but they seem to like they seem to like coming over to our
102
816720
3679
ma a loro sembra che a loro piaccia molto venire nel nostro
13:40
garden quite a lot
103
820399
3120
giardino
13:44
andy says i dreamt that you have the best
104
824959
4161
andy dice che ho sognato che tu hai la
13:49
cow and she will give me so much milk a lot of milk
105
829120
6800
mucca migliore e lei mi darà tanto latte tanto latte
13:55
yes i'm not sure about these cows because they are very young
106
835920
4080
sì non sono sicuro di queste mucche perché lo sono molto giovani
14:00
so these particular cows are not very old they're only young
107
840000
4639
quindi queste mucche in particolare non sono molto vecchie sono solo giovani
14:04
so i'm not sure if they're producing milk maybe that is the plan
108
844639
4161
quindi non sono sicuro che stiano producendo latte forse questo è il piano
14:08
for the future maybe in the future the farmer will will get them to produce
109
848800
6159
per il futuro forse in futuro l' agricoltore le farà produrre
14:14
some milk
110
854959
2880
un po' di latte
14:18
hello ram mohan tomorrow we have the the sentence game
111
858399
6161
ciao ram mohan domani abbiamo il gioco della frase
14:24
tomorrow now tomorrow is friday which means
112
864560
3440
domani ora domani è venerdì il che significa che il
14:28
english addict will be with you tomorrow friday tomorrow english addict some
113
868000
6240
tossicodipendente inglese sarà con te domani venerdì domani tossicodipendente inglese alcune
14:34
unusual words tomorrow and also we have the sentence
114
874240
5120
parole insolite domani e anche domani abbiamo il gioco della frase nel
14:39
game tomorrow as well meanwhile here i'm in
115
879360
4080
frattempo qui sono in
14:43
the garden it's a hot day it feels like i'm in the
116
883440
3440
giardino è una giornata calda mi sembra di essere nella
14:46
amazon rainforest to be honest with you it feels like i'm
117
886880
4800
foresta pluviale amazzonica ad essere onesto con te mi sembra di essere
14:51
in the middle of the amazon
118
891680
3920
nel bel mezzo dell'amazzonia
14:55
hello also jot syrah i think the cows
119
895920
6719
ciao anche jot syrah penso che le mucche
15:03
i think the cows want to give a lecture i'm not sure about that anyway they're
120
903279
5761
penso che le mucche vogliano tenere una conferenza io sono non ne sono sicuro comunque se ne stanno
15:09
going now they're wandering off into the distance
121
909040
3680
andando ora si stanno allontanando in lontananza
15:12
i think they have decided to do something else i think so
122
912720
5600
penso che abbiano deciso di fare qualcos'altro penso quindi
15:18
marietta oh yes i like your point marietta animals are usually good
123
918639
6801
marietta oh sì mi piace il tuo punto marietta gli animali di solito sono di buon
15:25
good natured a good natured animal and they may feel that in humans as well
124
925440
7519
carattere un animale di buon carattere e loro posso sentire che anche negli esseri umani
15:32
i think the same thing as you i think certain animals can actually sense
125
932959
7041
penso la tua stessa cosa penso che alcuni animali possano effettivamente percepire
15:40
whether a person is good or bad so whether they can actually trust a
126
940000
5920
se una persona è buona o cattiva quindi se possono davvero fidarsi di una
15:45
person or not so yes i think you're right i
127
945920
3120
persona o no quindi sì penso che tu abbia ragione
15:49
think that's a very good point that is a very good point
128
949040
6239
penso che sia un ottimo punto questo è un ottimo punto
15:55
there are flies everywhere lots of flies can you believe it on
129
955279
7281
ci sono mosche ovunque molte mosche puoi crederci
16:02
when was it on tuesday was i in the studio on tuesday yes i did an
130
962560
5839
quando è stato martedì ero in studio martedì sì ho fatto un
16:08
english addict on tuesday on tuesday can you believe it there were tiny flies
131
968399
7201
tossicodipendente inglese martedì martedì puoi crederci c'erano piccoli vola
16:15
inside one of my monitors that i used to to look at what is going
132
975600
6080
all'interno di uno dei miei monitor a cui ero abituato per guardare cosa sta succedendo
16:21
out on the live stream so one of my little
133
981680
2560
nel live streaming, quindi uno dei miei piccoli
16:24
computer monitors actually had flies inside it
134
984240
4959
monitor del computer in realtà aveva delle mosche al suo interno avevano non so non so
16:29
they had i don't i don't know how but they were inside the screen not on
135
989199
6481
come ma erano dentro il schermo non
16:35
the outside but inside so there were lots of tiny flies going
136
995680
4959
all'esterno ma all'interno quindi c'erano un sacco di piccole mosche che giravano
16:40
around they are called thunderbugs and they
137
1000639
3841
intorno si chiamano thunderbugs e
16:44
they were crawling around inside the screen i don't know how
138
1004480
6000
stavano strisciando all'interno dello schermo non so come
16:50
i don't know how but they got in there hello
139
1010480
6960
non so come ma sono entrate lì ciao
16:58
ali hello man yentwali nice to see you here today you are
140
1018639
5761
ali ciao uomo yentwali è un piacere vederti qui oggi hai un bell'aspetto
17:04
looking quite well today i feel well to be honest i feel
141
1024400
3840
oggi mi sento bene ad essere sincero mi sento
17:08
good despite my hay fever i am suffering from
142
1028240
4480
bene nonostante la mia febbre da fieno soffro ancora di
17:12
hay fever still i don't know why this year my
143
1032720
5280
febbre da fieno non so perché quest'anno la mia
17:18
hay fever has been very bad i've really been suffering
144
1038000
6240
febbre da fieno è stata molto grave io' ho davvero sofferto
17:24
hello to palmyra mr duncan do you use any spray against
145
1044319
6161
ciao a palmyra signor duncan usi uno spray contro
17:30
the flies and the bugs well the problem is if you
146
1050480
3920
le mosche e gli insetti beh il problema è se tu
17:34
if you spray things on your body sometimes
147
1054400
5600
se spruzzi cose sul tuo corpo a volte
17:40
the the actual thing that you are spraying onto your body can make your
148
1060559
4401
la cosa reale che stai spruzzando sul tuo corpo può farti
17:44
skin bad or maybe it might make you sneeze if you
149
1064960
3680
male alla pelle o forse potrebbe farti starnutire se
17:48
are sensitive to things so i do have to be careful
150
1068640
3680
sei sensibile alle cose, quindi devo stare attento a
17:52
what i spray around my body or what i put on my skin
151
1072320
4640
cosa mi spruzzo intorno al corpo o cosa metto sulla mia pelle
17:56
during this time of year because my poor little nose
152
1076960
4640
durante questo periodo dell'anno perché il mio povero nasino
18:01
is so sensitive i hope one day they will find a proper cure
153
1081600
7680
è così sensibile che spero un giorno troveranno una cura adeguata
18:09
for hay fever i hope one day there will be a real cure
154
1089280
4160
per la febbre da fieno spero che un giorno ci sarà una vera cura
18:13
for hay fever i really hope so tomorrow mr duncan i always like the way
155
1093440
6479
per la febbre da fieno lo spero davvero domani signor duncan mi piace sempre il modo in cui
18:19
you conduct your first live stream especially the intrigue with
156
1099919
4561
conduci il tuo primo live streaming specialmente l'intrigo con
18:24
that big device for catching the bugs
157
1104480
4559
quel grosso dispositivo per catturare il bug a cui
18:29
we all had broken our heads guessing what it is thank you very much
158
1109039
8401
tutti ci siamo rotti la testa indovinando di cosa si tratta grazie mille
18:37
can i just tell you that mr steve still uses
159
1117440
3520
posso solo dirti che il signor steve usa ancora
18:40
that device he still uses it almost every day
160
1120960
4240
quel dispositivo lo usa ancora quasi ogni giorno
18:45
i don't know why but we get certain types of spider
161
1125200
3359
non so perché ma abbiamo certi tipi di ragno
18:48
in our house everywhere one particular type
162
1128559
4561
in casa nostra ovunque un particolare tipo
18:53
of spider called a daddy long leg spider and the reason why they're called that
163
1133120
6960
di ragno chiamato ragno a gamba lunga e il motivo per cui si chiamano così
19:00
is because their legs are very long they are quite
164
1140080
5360
è perché le loro gambe sono molto lunghe sono piuttosto
19:05
hard to spot so their legs are very thin and their bodies are very small however
165
1145440
6239
difficili da individuare, quindi le loro gambe sono molto sottili e i loro corpi sono molto piccoli, tuttavia
19:11
they are large but i don't know why but since we moved
166
1151679
4801
sono grandi ma non so perché ma da quando ci siamo trasferiti
19:16
here ever since we first moved into this house
167
1156480
4960
qui da quando ci siamo trasferiti in questa casa per la prima volta ci
19:21
there have been these spiders in the house and we can't get rid of
168
1161679
5441
sono stati questi ragni in casa e non possiamo liberarcene
19:27
them we try our best we we've done all sorts of things to try
169
1167120
4480
facciamo del nostro meglio abbiamo fatto ogni sorta di cose per cercare
19:31
and keep these spiders away this particular type of spider but no
170
1171600
6400
di tenere lontani questi ragni questo particolare tipo di ragno ma no
19:38
it's impossible it is impossible to keep them
171
1178000
3520
è impossibile è impossibile tenerli
19:41
out of the house it really is
172
1181520
4159
fuori casa è davvero
19:46
florence also says the spray is not very good for nature
173
1186960
3920
firenze dice anche che lo spray non fa molto bene alla natura
19:50
yes i agree with you sometimes you you can't spray too much
174
1190880
3840
sì sono d'accordo con te a volte puoi ' Non spruzzare troppo
19:54
around because you might also damage other things as well you might harm
175
1194720
5600
in giro perché potresti anche danneggiare altre cose e potresti danneggiare
20:00
some of the plants or some maybe maybe the birds will be affected by it
176
1200320
5440
alcune delle piante o alcuni forse gli uccelli ne risentiranno
20:05
so i i like to be careful when i'm spraying things
177
1205760
3440
quindi mi piace stare attento quando spruzzo cose
20:09
around because you might kill the flies but you might also harm another animal
178
1209200
7359
in giro perché potresti uccidere il vola ma potresti anche fare del male a un altro animale
20:16
as well so you have to be careful can i say
179
1216559
3441
quindi devi stare attento posso salutare
20:20
hello to japan again i have mika and also
180
1220000
5039
di nuovo il Giappone ho mika e
20:25
i have someone else watching in japan as well i can't read your name
181
1225039
4801
ho anche qualcun altro che guarda in Giappone non riesco a leggere il tuo nome
20:29
because i think it is in japanese characters but i
182
1229840
3520
perché penso sia in caratteri giapponesi ma
20:33
i want to say hello anyway a big hello to japan thank you very much for joining
183
1233360
6000
voglio salutare comunque un grande saluto al giappone grazie mille per esserti unito a
20:39
me today in the garden i'm enjoying a little bit
184
1239360
3600
me oggi in giardino mi sto godendo un po'
20:42
of fresh air apparently according to
185
1242960
4079
di aria fresca a quanto pare secondo
20:47
the meteorological office today the air here
186
1247039
6241
l'ufficio meteorologico oggi l'aria qui
20:53
is excellent
187
1253280
3279
è eccellente
20:57
i'm not sure about that the air might be fresh but
188
1257120
4400
sono non sono sicuro che l'aria possa essere fresca ma
21:01
unfortunately the air is also full of flies
189
1261520
3680
sfortunatamente l'aria è anche piena di mosche
21:05
and other annoying insects as well
190
1265200
4880
e altri insetti fastidiosi ciao
21:11
hello to rosa nice to see you here there is no
191
1271760
4799
a rosa piacere di vederti qui oggi non c'è il
21:16
sun today unfortunately it is cloudy it is hot very humid
192
1276559
7441
sole purtroppo è nuvoloso fa caldo molto umido a quanto
21:24
apparently tomorrow tomorrow the weather is going to be good we are
193
1284000
6240
pare domani domani il il tempo sarà bello,
21:30
supposed to get sunshine and lots of nice weather tomorrow so i
194
1290240
4400
dovremmo avere il sole e un sacco di bel tempo domani, quindi
21:34
might be outside in the garden tomorrow as well with my english addict
195
1294640
5279
potrei essere fuori in giardino anche domani con il mio dipendente dall'inglese,
21:39
don't forget tomorrow we will be playing the sentence game
196
1299919
3041
non dimenticare che domani giocheremo al gioco delle frasi
21:42
tomorrow and also looking at some unusual words as well
197
1302960
5680
e guarderemo anche anche alcune parole insolite
21:50
hello marcia watching in brazil hello brazil it feels as if i'm in
198
1310240
7200
ciao marcia guardando in brasile ciao brasile mi sembra di essere in
21:57
brazil right now it's so humid it's hot
199
1317440
4800
brasile in questo momento è così umido fa caldo
22:02
and humid here in the uk today oh a japanese english teacher
200
1322240
7280
e umido qui nel Regno Unito oggi oh un insegnante di inglese giapponese mi
22:09
recommended your videos and i came to see it thank you very much that's
201
1329520
5600
ha consigliato i tuoi video e sono venuto a vederlo grazie sei molto
22:15
very kind of you
202
1335120
2880
gentile da parte tua
22:19
kayang tazzin says hello as well i wonder why your teacher
203
1339840
7680
kayang tazzin saluta anche io mi chiedo perché il tuo insegnante
22:27
recommended my videos maybe your teacher was watching my videos
204
1347520
5200
ha consigliato i miei video forse il tuo insegnante stava guardando i miei video
22:32
interesting i i'm always intrigued i'm always interested to find out how
205
1352720
7040
interessanti sono sempre incuriosito sono sempre interessato a scoprire come hai
22:39
you found out about my lessons by the way you can have live captions if
206
1359760
6320
scoperto il mio lezioni a proposito puoi avere sottotitoli dal vivo se
22:46
you are watching on your desktop or laptop all you have
207
1366080
4560
stai guardando sul tuo desktop o laptop tutto ciò che devi
22:50
to do is take your finger and click c press
208
1370640
5279
fare è prendere il dito e fare clic su c premi
22:55
c on your keyboard don't enter it on the live chat just press the key
209
1375919
7760
c sulla tastiera non inserirlo nella chat dal vivo basta premere il tasto
23:03
and suddenly as if by magic you will have
210
1383679
3360
e improvvisamente come per magia avrai
23:07
live captions incredible and also if you go to your settings as
211
1387039
6481
sottotitoli dal vivo incredibili e anche se vai anche alle tue impostazioni
23:13
well i think you can go to your settings up there in the corner on your mobile
212
1393520
6560
penso che puoi andare alle tue impostazioni lassù nell'angolo del tuo cellulare
23:20
phone you can also find there are some
213
1400080
3120
puoi anche trovare che ci sono alcune
23:23
settings up there and you can also have
214
1403200
5440
impostazioni lassù e puoi anche avere
23:28
live captions on your mobile device as well
215
1408640
5440
sottotitoli in tempo reale sul tuo dispositivo mobile
23:34
i try to explain that as clearly as i can
216
1414080
3440
cerco di spiegarlo nel modo più chiaro possibile
23:37
but that is what you can do live captions
217
1417520
3840
ma è quello che puoi fare i sottotitoli in tempo reale
23:41
are available if you want to follow them hello omar thank you very much omar for
218
1421360
8480
sono disponibili se vuoi seguirli ciao omar grazie mille omar per
23:49
saying hello i'm not sure how long i will be here
219
1429840
3360
aver detto ciao sono non sono sicuro per quanto tempo starò qui
23:53
today because
220
1433200
2719
oggi perché
23:57
i'm being eaten alive i can feel lots of insects biting into my skin
221
1437039
6640
mi stanno mangiando vivo sento molti insetti che mi mordono la pelle sono
24:03
i am very aware that there are insects biting my face my neck
222
1443679
7600
molto consapevole che ci sono insetti che mi mordono la faccia il collo
24:11
even some of them are trying to go into my ears
223
1451279
5280
anche alcuni di loro stanno cercando di entrare nelle mie orecchie
24:16
not a very nice feeling to be honest
224
1456559
4081
non è una bella sensazione ad essere onesti,
24:20
i wish that you and your family are doing well
225
1460880
3919
vorrei che tu e la tua famiglia stiate bene,
24:24
i suppose my family is doing as well as everyone else
226
1464799
4161
suppongo che la mia famiglia stia bene come tutti gli altri
24:28
during these strange times we are going through some very strange
227
1468960
5839
durante questi tempi strani, stiamo attraversando momenti molto strani
24:34
times here in the uk because well certainly here in england
228
1474799
5521
qui nel Regno Unito perché sicuramente qui in inghilterra
24:40
there is a lot of confusion over whether you should wear your face mask
229
1480320
6239
c'è molta confusione sull'opportunità o meno di indossare la mascherina,
24:46
or not so it would appear that we are getting
230
1486559
3120
quindi sembrerebbe che stiamo ricevendo
24:49
lots of different messages from the government here in the uk some
231
1489679
4321
molti messaggi diversi dal governo qui nel Regno Unito, alcune
24:54
people are saying you have to wear your mask in the shop
232
1494000
4559
persone dicono che devi comunque indossare la mascherina in negozio
24:58
however they are saying that you don't have to wear your mask
233
1498559
3600
dicono che non devi indossare la maschera
25:02
in the restaurant which is very confusing
234
1502159
4481
al ristorante, il che è molto confuso,
25:06
very confusing so some people here in england do not know what
235
1506640
6720
molto confuso, quindi alcune persone qui in Inghilterra non sanno cosa fare, non hanno
25:13
to do they have no idea if they should put
236
1513360
3120
idea se dovrebbero indossare la
25:16
their mask on or leave it off they don't know
237
1516480
6319
maschera o lasciarla senza non so che va
25:23
it is good when someone reminds us to give at least
238
1523360
3280
bene quando qualcuno ci ricorda di dare almeno
25:26
a thumbs up oh thank you very much yes if you want to give me a thumb
239
1526640
4240
un pollice in su oh grazie mille sì se vuoi darmi un pollice
25:30
you are more than welcome to do so if you like this
240
1530880
4240
sei più che benvenuto se ti piace
25:35
please give me a lovely thumb to say oh mr duncan we like this very much
241
1535120
5840
per favore fammi un bel pollice per dire oh signor duncan ci piace molto è
25:40
it's very interesting we can come and listen to you
242
1540960
3280
molto interessante possiamo venire ad ascoltarti
25:44
to speak english live so this is not recorded what you're
243
1544240
4960
parlare inglese dal vivo quindi questo non è registrato quello che stai
25:49
watching at the moment it is now 25 minutes past
244
1549200
5599
guardando in questo momento ora sono le 2 e
25:54
2 o'clock on a thursday afternoon here in england
245
1554799
5281
25 di giovedì pomeriggio qui in inghilterra
26:00
and you are watching one of my unusual live streams
246
1560080
6079
e stai guardando uno dei miei insoliti live streaming
26:07
abdu oh abdu very kind of you thank you very much hello mr duncan
247
1567279
7601
abdu oh abdu molto gentile da parte tua grazie mille ciao signor duncan
26:14
the prince of live lessons that's very kind of you thank you that's
248
1574880
5679
il principe delle lezioni dal vivo è molto gentile da parte tua grazie è
26:20
lovely wow maybe next week i should wear maybe
249
1580559
4081
adorabile wow forse la prossima settimana dovrei indossare forse
26:24
a crown or something
250
1584640
3760
una corona o qualcosa del genere come
26:29
as you know flies and insects are buzzing around
251
1589520
3360
sai mosche e insetti ronzano intorno
26:32
the sweet things perhaps they think you are yummy maybe
252
1592880
6399
alle cose dolci forse pensano che tu sia buonissimo forse
26:39
see there is a fly now on my hand
253
1599279
3760
vedi c'è una mosca ora sulla mia mano ho le
26:45
i have flies all over me i'm going to sneeze as well excuse me
254
1605600
8240
mosche dappertutto sto per starnutire anch'io scusami
27:01
you see this is what happens when you get hay fever
255
1621440
3680
vedi questo è quello che succede quando ti viene la febbre da fieno
27:05
everything goes up your nose because it's very sensitive
256
1625120
5360
tutto ti viene su per il naso perché è molto sensibile
27:10
hello dolly dang dolly dang is here as well
257
1630480
4160
ciao dolly dang dolly dang è anche qui
27:14
nice to see you on the live chat yes i did a special live chat yesterday
258
1634640
7759
piacere di vederti nella live chat sì ho fatto una live chat speciale ieri
27:22
because i was celebrating my anniversary of my first ever youtube
259
1642399
5681
perché stavo festeggiando il mio anniversario di il mio primo video in assoluto su YouTube
27:28
video being published well when i say video i mean my live
260
1648080
4160
viene pubblicato bene quando dico video intendo il mio live
27:32
stream the first one ever being broadcast
261
1652240
6720
streaming il primo in assoluto trasmesso
27:38
and you can watch it all again if you want if you want to sit for three and a
262
1658960
3760
e puoi guardarlo tutto di nuovo se vuoi se vuoi sederti per tre ore e
27:42
half hours watching my first ever live stream it is
263
1662720
4720
mezza a guardare il mio primo live streaming in assoluto è
27:47
on my youtube channel
264
1667440
3119
sul mio canale youtube
27:59
mr duncan which of the following sentences is
265
1679840
3520
mr duncan quale delle seguenti frasi
28:03
is correct i go through are what shape me well that's wrong
266
1683360
6400
è corretta io eseguo sono ciò che mi forma bene questo è sbagliato
28:09
i go through what shape me i i i'm not quite sure both of those
267
1689760
9919
eseguo ciò che mi forma io non sono del tutto sicuro che entrambe queste
28:19
sentences don't make any sense to be honest
268
1699679
3360
frasi non abbiano alcun senso per sii onesto,
28:23
perhaps you are talking about the things that you go through
269
1703039
3520
forse stai parlando delle cose che attraversi
28:26
that shape your character or your life so i think what you are actually trying
270
1706559
5281
che modellano il tuo carattere o la tua vita, quindi penso che quello che stai effettivamente cercando di
28:31
to say is the things i go through in my life are the things
271
1711840
6480
dire è che le cose che attraverso la mia vita sono le cose
28:38
that shape me so when we talk about being
272
1718320
3200
che mi modellano, quindi quando parliamo di essere
28:41
shaped we are actually saying things that
273
1721520
4159
modellato in realtà stiamo dicendo che le cose che
28:45
build your character will make you the person that you are
274
1725679
4321
costruiscono il tuo carattere ti renderanno la persona che sei
28:50
so that's what we are saying there
275
1730000
3600
quindi questo è quello che stiamo dicendo lì
28:54
go away flies you are really starting to get on my nerves so yes
276
1734080
6880
vai via mosche stai davvero iniziando a darmi sui nervi quindi sì,
29:00
i go through the things i i really don't understand your
277
1740960
5439
vado attraverso le cose che davvero non lo faccio capisci la tua
29:06
sentence to be honest neither of those sentences are really
278
1746399
4961
frase ad essere onesti nessuna di queste frasi è veramente
29:11
correct but you might say that you go through
279
1751360
3199
corretta ma potresti dire che attraversi
29:14
things you go through things you experience
280
1754559
3201
cose che attraversi cose che sperimenti
29:17
things that shape your life so that
281
1757760
4560
cose che danno forma alla tua vita quindi questo
29:22
is probably what you are trying to say i think so
282
1762320
5839
è probabilmente quello che stai cercando di dire penso di sì
29:28
richard says oh hello richard yesterday was the first time that i've ever seen
283
1768880
5039
richard dice oh ciao Richard ieri è stata la prima volta che ti ho visto
29:33
you sitting down i
284
1773919
3521
seduto io
29:37
yes i think so i never sit this is one of the things that people often ask mr
285
1777440
5280
sì penso di sì non mi siedo mai questa è una delle cose che le persone spesso chiedono al signor
29:42
duncan you never sit down why do you never sit down i don't like
286
1782720
4559
duncan non ti siedi mai perché non ti siedi mai non mi piace
29:47
sitting down for for too long because it just makes me
287
1787279
3681
stare seduto troppo a lungo perché mi fa solo
29:50
feel tired so i prefer standing up i prefer being
288
1790960
5199
sentire stanco quindi preferisco stare in piedi preferisco essere
29:56
mobile like this so that is the reason why quite often you will see me standing
289
1796159
6801
mobile in questo modo quindi questo è il motivo per cui molto spesso mi vedrai in piedi
30:02
rather than sitting down still but my first ever live stream i was
290
1802960
6560
piuttosto che seduto fermo ma il mio primo live streaming ero
30:09
sitting down in fact i sat
291
1809520
4800
seduto in effetti mi sono seduto
30:14
in a chair for maybe another year or maybe another one and a
292
1814320
6640
su una sedia forse per un altro anno o forse un altro
30:20
half years doing my live streams i was actually
293
1820960
3599
anno e mezzo facendo i miei live streaming in realtà ero
30:24
sitting in the chair but then suddenly one day i thought no
294
1824559
4720
seduto sulla sedia ma poi improvvisamente un giorno ho pensato no no
30:29
no i don't want to sit in the chair i want to stand up it feels better it
295
1829279
4880
non voglio sedermi nella sedia voglio alzarmi mi sento meglio mi
30:34
feels more comfortable because i i like standing up
296
1834159
5041
sento più a mio agio perché mi piace stare in piedi
30:39
to be honest i prefer it so that's the reason why i was sitting
297
1839200
4800
a dire il vero lo preferisco quindi questo è il motivo per cui mi sono
30:44
down yesterday during my first ever live stream
298
1844000
6480
seduto ieri durante il mio primo live streaming
30:50
sharif hello sheriff dj what kinds of animals are there in your
299
1850480
6240
sharif ciao sceriffo dj che tipo di animali ci sono nel tuo
30:56
garden we get so many
300
1856720
4959
giardino abbiamo così tanti
31:01
animals we get a lot of different types of animal coming into the garden
301
1861679
5041
animali che entrano in giardino molti tipi diversi di animali,
31:06
especially at night night time this garden has all sorts
302
1866720
6720
specialmente di notte questo giardino ha tutti i tipi
31:13
of animals wandering around including hedgehogs
303
1873440
7280
di animali che vagano in giro compresi i ricci
31:20
i love hedgehogs they're so lovely and cute
304
1880720
4160
adoro i ricci sono così adorabili e carini
31:24
even though they have fleas never never pick up a hedgehog because
305
1884880
5840
anche se loro avere le pulci mai mai prendere in braccio un riccio perché
31:30
quite not quite often they have fleas all over their body
306
1890720
5439
non molto spesso hanno le pulci su tutto il corpo quindi i
31:36
so hedgehogs we also have badgers as well we get a lot of badges around
307
1896480
6000
ricci abbiamo anche i tassi abbiamo un sacco di distintivi qui intorno
31:42
here because we are close to the countryside
308
1902480
2960
perché siamo vicini alla campagna
31:45
behind me up there behind me there is a huge
309
1905440
4239
dietro di me lassù dietro di me là è un'enorme
31:49
forest there are a lot of forests around here
310
1909679
3761
foresta ci sono molte foreste qui intorno
31:53
and because of that we get lots of lovely animals especially
311
1913440
4880
e per questo abbiamo molti animali adorabili soprattutto
31:58
at night so we get badgers we also get foxes
312
1918320
3920
di notte quindi abbiamo tassi e
32:02
as well i have seen one or two foxes around here at night
313
1922240
7679
anche volpi ho visto una o due volpi qui intorno di notte
32:09
actually in this garden i remember one night i had to get her
314
1929919
4321
in realtà in questo giardino Ricordo che una notte dovetti farla
32:14
get up to to have a drink excuse me i had to get up to have a drink and i
315
1934240
6640
alzare per bere qualcosa scusami dovevo alzarmi per bere e
32:20
looked out of the front window and there was a fox in the front garden
316
1940880
6080
guardai fuori dalla finestra e c'era una volpe nel giardino davanti che
32:26
just walking across the garden walking across the grass
317
1946960
5040
stava attraversando il giardino camminando dall'altra parte dell'erba
32:32
this lovely fox just wandering around looking for something to eat so yes
318
1952000
7440
questa adorabile volpe va in giro alla ricerca di qualcosa da mangiare quindi sì,
32:39
very nice moment of time we also get deer around here as well we get lots of
319
1959440
6719
momento molto bello abbiamo anche dei cervi da queste parti, a volte abbiamo molti
32:46
deer sometimes if you are very lucky
320
1966159
4721
cervi, se sei molto fortunato, in
32:50
they actually come at the back of the house so sometimes we do actually get
321
1970880
4799
realtà vengono sul retro della casa, quindi a volte riceviamo davvero
32:55
deer right here at the back of the house unfortunately you have to get up very
322
1975679
5600
dei cervi proprio qui sul retro della casa sfortunatamente devi alzarti molto
33:01
early in the morning to see them
323
1981279
3841
presto la mattina per vederli
33:05
once again i was very lucky because i saw a deer
324
1985519
3681
ancora una volta sono stato molto fortunato perché ho visto un cervo
33:09
at the back of the house once one morning
325
1989200
3359
sul retro della casa una volta una mattina
33:12
when i was in the bathroom i won't tell you what i was doing but i
326
1992559
5681
quando ho ero in bagno non ti dirò cosa stavo facendo ma
33:18
was in the bathroom and i looked out the window and
327
1998240
2640
ero in bagno e ho guardato fuori dalla finestra e
33:20
suddenly yes there was a deer right in this field behind me in this
328
2000880
6320
all'improvviso sì c'era un cervo proprio in questo campo dietro di me in questo
33:27
field amazing so yes we do get lots of animals at
329
2007200
4079
campo fantastico quindi sì ne abbiamo un sacco animali di
33:31
night we also get owls as well lots of
330
2011279
8400
notte abbiamo anche gufi e molti
33:39
we get lots of owls what else any other animals bats as well
331
2019679
5681
abbiamo molti gufi cos'altro anche altri animali pipistrelli
33:45
we get lots of bats flying around here at night if you go
332
2025360
3760
abbiamo molti pipistrelli che volano qui di notte se vai
33:49
into the garden in the evening during the summer you
333
2029120
4399
in giardino la sera durante l'estate ne vedrai
33:53
will see lots of bats flying around
334
2033519
3921
molti di pipistrelli che volano intorno
33:57
and they will start to fly very close to where you are standing
335
2037440
3599
e inizieranno a volare molto vicino a dove ti trovi,
34:01
so they will actually come right down and fly
336
2041039
3760
quindi scenderanno e voleranno
34:04
past your head because they are curious they know you are there so they are
337
2044799
6481
oltre la tua testa perché sono curiosi sanno che sei lì quindi sono
34:11
curious they want to have a close look at you so we do get lots of
338
2051280
7200
curiosi vogliono dare un'occhiata da vicino tu quindi abbiamo
34:18
bats as well what is a deer a deer well a deer is a type of animal
339
2058480
7040
anche molti pipistrelli cos'è un cervo un cervo beh un cervo è un tipo di animale
34:25
it looks a little i suppose another way of describing it it might be
340
2065520
4079
sembra un po 'suppongo che un altro modo di descriverlo potrebbe essere
34:29
a stag which is a male deer quite often they will have antlers large
341
2069599
8961
un cervo che è un cervo maschio abbastanza spesso avranno palchi grandi
34:38
horns coming out of their heads and around here we get a lot of deer
342
2078560
7920
corna che escono dalle loro teste e da queste parti abbiamo un sacco di cervi ci
34:46
we do there are many deer around here
343
2086480
5359
sono molti cervi qui intorno
34:52
i'm cleaning the house at the moment so i come
344
2092720
3600
sto pulendo la casa in questo momento quindi vado
34:56
and go to my computer says sue cat hello sue cass
345
2096320
6400
e vengo dal mio computer dice sue gatto ciao sue cass
35:02
nice to see you here thank you very much for joining us
346
2102720
3760
bello a ci vediamo qui grazie mille per esserti unito a noi
35:06
i haven't seen you for a long time sue cat
347
2106480
3359
non ti vedo da molto tempo sue cat
35:09
i really wish i could give you a round of applause
348
2109839
8000
vorrei davvero poterti fare un applauso
35:18
thank you sue cat it's lovely to see you here
349
2118079
3121
grazie sue cat è un piacere vederti qui
35:21
we were talking about you a few days ago because i don't see you very often on
350
2121200
7120
stavamo parlando di te un po' giorni fa perché non ti vedo più molto spesso
35:28
the live chat anymore so i did actually ask about sue
351
2128320
4080
nella chat dal vivo, quindi in realtà ti ho chiesto di Sue
35:32
cat last week so it's great to see you here
352
2132400
4400
Cat la scorsa settimana, quindi è bello vederti qui
35:36
the deer are beautiful to watch unfortunately
353
2136800
4319
i cervi sono belli da guardare purtroppo
35:41
not the image of you in the bathroom yes i i agree with you i really do agree
354
2141119
8000
non l'immagine di te in bagno sì io io sono d'accordo con te sono davvero d'accordo
35:49
with you there mogmog oh hello mogmog in my country
355
2149119
5681
con te mogmog oh ciao mogmog nel mio paese i
35:54
hedgehogs are only in zoos that's interesting fascinating and
356
2154800
7039
ricci sono solo negli zoo che è interessante affascinante e
36:01
around the world there are different types of hedgehog
357
2161839
4401
in tutto il mondo ci sono diversi tipi di ricci
36:06
so here we we get a particular type of hedgehog
358
2166240
5760
quindi qui abbiamo un particolare tipo di riccio
36:12
are around they're about this large this big
359
2172000
4960
sono in giro sono circa così grande così grande
36:16
and they move around very slowly at night
360
2176960
3280
e si muovono molto lentamente di notte
36:20
eating
361
2180240
2480
mangiando
36:23
it is nice to see you here sukkat hello to
362
2183440
6880
è bello vederti qui sukkat ciao a
36:30
angel girl otherwise known as melsa hello melsa watching in
363
2190320
6560
angel girl altrimenti noto come melsa ciao melsa guardando in
36:36
turkey a big hello to turkey and a big special hello
364
2196880
4479
tacchino un grande ciao al tacchino e un grande ciao speciale
36:41
to melsa nice to see you here today i know turkey
365
2201359
4161
a melsa bello da vedere tu qui oggi conosco il tacchino ci
36:45
i've been there twice so i've actually been to your country twice
366
2205520
4240
sono stato due volte quindi in realtà sono stato nel tuo paese due volte
36:49
in the past i even made a lesson in turkey as well
367
2209760
7599
in passato ho anche fatto una lezione sul tacchino
36:57
which is available on my youtube channel
368
2217359
4240
che è disponibile sul mio canale youtube
37:01
omar oh that's an interesting question mr duncan who is your favorite actor
369
2221760
6880
omar oh questa è una domanda interessante signor duncan who è il tuo attore
37:08
or actress favorite actress i i remember for many years i was a very
370
2228640
6719
o attrice preferito l'attrice preferita ricordo che per molti anni sono stato un
37:15
big fan of jodie foster maybe an actress that you've never heard
371
2235359
4881
grande fan di Jodie Foster forse un'attrice di cui non hai mai sentito parlare
37:20
of jodie foster now she started off as a child actor
372
2240240
4960
Jodie Foster ora ha iniziato come attrice bambina
37:25
and her career continued into her adult life she has appeared in
373
2245200
7520
e la sua carriera è continuata nella sua vita adulta è apparsa in
37:32
many films she has all also appeared in one
374
2252720
4080
molti film è apparsa anche in uno
37:36
of my all-time favorite movies contact have you ever seen contact jodie
375
2256800
5200
dei miei film preferiti di tutti i tempi contatto hai mai visto un contatto jodie
37:42
foster stars stars in that film
376
2262000
4160
Foster è protagonista di quel film oh
37:46
oh so jody foster yes a well-known actress
377
2266160
4400
quindi Jody Foster sì un'attrice famosa
37:50
and one of my all-time favorite films contact stars jody foster
378
2270560
7680
e una delle mie di tutti i tempi i film preferiti contattano le star Jody Foster
37:58
so i do like her a lot because i used to watch her movies when i was a child
379
2278240
5040
quindi mi piace molto perché guardavo i suoi film quando ero bambino
38:03
so when i was a child jody foster was also a child
380
2283280
4319
quindi quando ero un bambino Jody Foster era anche un bambino che
38:07
starring in movies it's very interesting so i almost feel as if i've grown up
381
2287599
6641
recitava nei film è molto interessante quindi mi sento quasi come se io sono cresciuto
38:14
with that particular actress i think so contact if you've never seen contact
382
2294240
7359
con quella particolare attrice, penso quindi contatta se non hai mai visto il contatto
38:21
it is a great movie a wonderful movie also
383
2301599
3520
è un film fantastico un film meraviglioso anche
38:25
who else is in it um john hurt is also in that movie
384
2305119
6801
chi altro c'è dentro um john hurt è anche in quel film
38:31
wonderful movie and who else is in it
385
2311920
5280
film meraviglioso e chi altro ci sta
38:37
trying to think who else is in that movie there are some well-known actors
386
2317200
4960
provando pensare a chi altro c'è in quel film ci sono alcuni attori famosi
38:42
in contact if you've never seen it i suggest you do because it's amazing
387
2322160
5439
in contatto se non l'hai mai visto ti suggerisco di farlo perché è fantastico
38:47
i like it i like it a lot what about um
388
2327599
7921
mi piace mi piace molto che ne dici di un
38:55
what about actor
389
2335520
4079
attore
38:59
that's very hard actually there are lots of actors that i enjoy
390
2339760
4240
è molto difficile in realtà lì ci sono molti attori che mi piacciono
39:04
sometimes i enjoy a certain actor but then i go off that person
391
2344000
6320
a volte mi piace un certo attore ma poi esco da quella persona
39:10
and then i like someone else so sometimes my taste
392
2350320
4560
e poi mi piace qualcun altro quindi a volte i miei gusti
39:14
in movies or particular actors changes over time
393
2354880
6479
nei film o in determinati attori cambiano nel tempo
39:21
sue cat says i loved john hurt he was also one of my favorite actors i
394
2361359
5681
sue cat dice che amavo john hurt anche lui era uno di i miei attori preferiti suppongo di dover
39:27
suppose i have to say john hurt as well so he
395
2367040
4240
dire che anche John ha ferito quindi
39:31
was one of my all-time favorite actors i always remember seeing
396
2371280
4079
era uno dei miei attori preferiti di tutti i tempi ricordo sempre di averlo visto
39:35
him in the 1970s in
397
2375359
4321
negli anni '70 in
39:39
a film called the naked civil servant in that he was very good in that so he's
398
2379680
7040
un film chiamato il funzionario pubblico nudo in quanto era molto bravo in questo quindi è è
39:46
always been one of my favorite actors sadly sadly we we lost him
399
2386720
5760
sempre stato uno dei miei attori preferiti purtroppo purtroppo lo abbiamo perso
39:52
about three years ago sadly he died but still one of my all-time favorite
400
2392480
5680
circa tre anni fa purtroppo è morto ma è ancora uno dei miei attori preferiti di tutti i tempi
39:58
actors so yes i suppose john hurt would be on
401
2398160
3679
quindi sì, suppongo che John Hurt sarebbe nella
40:01
my list of favorite male actors
402
2401839
5441
mia lista di attori maschili preferiti
40:07
female actors judy dench as well i've always liked judi dench
403
2407280
5680
attrici Judy Dench come beh, mi è sempre piaciuta molto Judi Dench
40:12
very big here in the uk again she used to star in many television
404
2412960
5920
qui nel Regno Unito, di nuovo recitava in molti programmi televisivi,
40:18
shows so we are very familiar with dame
405
2418880
5920
quindi conosciamo molto bene
40:24
judi dench another actress that i sort of grew up with
406
2424800
6640
Judi Dench, un'altra attrice con cui sono cresciuto
40:31
and actors i'm trying to think of some actors
407
2431599
4561
e gli attori a cui sto cercando di pensare alcuni attori
40:36
i do like bruce willis i am a big fan of bruce willis even though
408
2436160
5120
mi piacciono bruce willis sono un grande fan di bruce willis anche se ha
40:41
he's made some terrible movies he has hudson hawk
409
2441280
7440
fatto dei film terribili ha hudson hawk
40:48
one of the worst movies ever made and it stars bruce willis
410
2448720
4399
uno dei peggiori film mai realizzati e ha come protagonista un
40:53
terrible movie however bruce willis of course has starred in many good
411
2453119
5601
film terribile di bruce willis tuttavia bruce willis ovviamente ha recitato in molti buoni
40:58
films i suppose we have to say die hard he was in that there were there were too
412
2458720
6080
film suppongo che dobbiamo dire che era duro a morire in quanto ce n'erano
41:04
many of them though there were too many die hard films they
413
2464800
4400
troppi anche se c'erano troppi film duri a morire
41:09
should have just had two but unfortunately they had about four
414
2469200
5200
avrebbero dovuto averne solo due ma sfortunatamente ne avevano circa quattro
41:14
i think they're making another one in fact i'm sure they're
415
2474400
3360
penso che ne stiano facendo un altro in infatti sono sicuro che ne stanno
41:17
they are making another one mika says jodie foster was in silence of the lambs
416
2477760
6720
facendo un altro mika dice che Jodie Foster era nel silenzio degli innocenti
41:24
oh yes which just happens to star one of my
417
2484480
4720
oh sì, il che guarda caso ha come protagonista uno dei miei
41:29
other famous male actors anthony hopkins i am
418
2489200
3600
altri famosi attori maschi anthony hopkins sono ancora una volta
41:32
a very big fan of anthony hopkins once again a good
419
2492800
4240
un grande fan di anthony hopkins un bravo
41:37
actor an amazing performer slightly odd
420
2497040
5039
attore un interprete straordinario un po' strano
41:42
apparently in real life he is a little eccentric in real life
421
2502079
7040
apparentemente nella vita reale è un po' eccentrico nella vita reale
41:49
which only makes me like him more
422
2509119
4000
il che mi fa solo piacere di più
41:56
success says i love simon pegg once again simon pegg is a british actor
423
2516000
8079
successo dice che amo ancora una volta simon pegg simon pegg è un attore britannico
42:04
he mostly does comedy but more recently he's become associated with science
424
2524079
6721
fa principalmente commedie ma più recentemente è diventato associato alla fantascienza,
42:10
fiction so he he was in i think two or three
425
2530800
5360
quindi era in due o tre
42:16
star trek movies as well so yes simon pegg
426
2536160
4480
film di Star Trek, quindi sì, Simon Pegg,
42:20
but i remember seeing simon pegg many years ago
427
2540640
3439
ma ricordo di aver visto Simon Pegg molti anni fa,
42:24
when he was very young and again he used to star
428
2544079
4240
quando era molto giovane, e di nuovo recitava
42:28
in television shows before he became a movie star he used to be on
429
2548319
6401
in programmi televisivi prima di diventare un star del cinema era in
42:34
television here in the uk way back in the early 1990s
430
2554720
6879
televisione qui nel Regno Unito nei primi anni '90,
42:41
so we know him from a very long time ago
431
2561599
4881
quindi lo conosciamo da molto tempo fa
42:46
i've never seen contact says omar i would
432
2566720
3440
non ho mai visto contatti dice omar ti
42:50
suggest that film to you it is a great movie
433
2570160
5120
suggerirei quel film è un film fantastico
42:55
it is kind of what we call a high concept movie so when we say high
434
2575280
6319
lo è una specie di quello che chiamiamo un film di alto concetto, quindi quando diciamo di alto
43:01
concept it means a movie that deals with things
435
2581599
3760
concetto significa un film che tratta di cose
43:05
that might be hard to understand or something that involves
436
2585359
6240
che potrebbero essere difficili da capire o qualcosa che coinvolge
43:11
theory things that we talk about or we try to learn about that
437
2591599
6401
cose teoriche di cui parliamo o che cerchiamo di imparare che
43:18
are not proved so contact is a brilliant movie a very
438
2598000
4880
non sono state dimostrate contact è un film brillante, un
43:22
good movie it is also a movie that makes you think
439
2602880
4479
film molto bello, è anche un film che ti fa pensare,
43:27
as well so after you watch the movie it makes
440
2607359
3201
quindi dopo averlo visto
43:30
you think as well about all sorts of things ah
441
2610560
4480
ti fa pensare anche a ogni genere di cose ah
43:35
sue cat says spaced yes spaced was a comedy program
442
2615040
6960
sue cat dice spaced sì spaced era un programma comico
43:42
on british television going back a very long time
443
2622000
3760
su british la televisione risale a molto tempo fa
43:45
and that is one of the first things that people saw
444
2625760
3280
e questa è una delle prime cose che le persone hanno visto
43:49
simon pegg in you are right a very long time ago a very funny funny
445
2629040
6240
simon pegg in te hai ragione molto tempo fa un programma molto divertente e divertente hanno
43:55
program as well they only made two seasons
446
2635280
4720
fatto solo due stagioni
44:00
of that program just two seasons oh beatriz okay again a one
447
2640000
8000
di quel programma solo due stagioni oh beatriz okay ancora una volta l'un
44:08
another one of my favorite films remains of the day i know i
448
2648000
6319
l'altro uno dei miei film preferiti rimane del giorno so che
44:14
absolutely love that movie it also stars another actor who i quite like
449
2654319
6000
adoro assolutamente quel film è interpretato anche da un altro attore che mi piace abbastanza
44:20
christopher reeve who famously played superman way back in the late
450
2660319
5760
christopher reeve che ha interpretato notoriamente superman alla fine degli
44:26
1970s
451
2666079
2961
anni '70
44:30
yes remains of the day made by a couple of guys merchant ivory
452
2670000
7040
sì rimane del giorno realizzato da una coppia dei ragazzi della Merchant Ivory
44:37
productions they often did a certain style or they
453
2677040
4720
Productions hanno spesso fatto un certo stile o hanno
44:41
made a certain style of movie and remains of the day is a very
454
2681760
5280
realizzato un certo stile di film e rimane del giorno è un
44:47
good movie and i would recommend it highly to anyone
455
2687040
3680
film molto bello e lo consiglio vivamente a chiunque
44:50
because it stars anthony hopkins and also christopher reeve
456
2690720
6240
perché è interpretato da Anthony Hopkins e anche da Christopher Reeve.
44:56
as well
457
2696960
2399
45:02
i was wondering when when i have listened to music
458
2702960
3040
mi chiedo quando quando ho ascoltato la musica
45:06
composed by a hopkins anthony hopkins besides being a really good actor is
459
2706000
6960
composta da un hopkins anthony hopkins oltre ad essere un attore davvero bravo è
45:12
also an artist as well he he paints as well he is a slightly
460
2712960
6480
anche un artista anche lui dipinge è un
45:19
eccentric character in real life but i love that i love eccentric people
461
2719440
6879
personaggio leggermente eccentrico nella vita reale ma amo il fatto che amo le persone eccentriche
45:26
i love people who are slightly odd or different
462
2726319
4961
che amo persone leggermente strane o diverse
45:31
sometimes it is possible to be too boring in life so i do enjoy being
463
2731280
6960
a volte è possibile essere troppo noiosi nella vita quindi mi piace stare
45:38
around eccentric people odd people people who
464
2738240
4720
con persone eccentriche persone strane persone che
45:42
see the world in a slightly different way
465
2742960
4879
vedono il mondo in un modo leggermente diverso
45:48
mika says i have watched remains of the day it was amazing
466
2748720
4720
mika dice che ho visto i resti del giorno è stato fantastico
45:53
one of my favorite scenes in remains of the day
467
2753440
3600
delle mie scene preferite in Resti del giorno
45:57
is well i suppose there are two scenes there is the scene where anthony hopkins
468
2757040
7200
è beh, suppongo che ci siano due scene c'è la scena in cui Anthony Hopkins,
46:04
the character he is playing drops the bottle of wine on the floor and it's
469
2764240
5920
il personaggio che interpreta, lascia cadere la bottiglia di vino sul pavimento ed è
46:10
the first time you ever see him get angry
470
2770160
2959
la prima volta che lo vedi arrabbiarsi
46:13
it's a great moment it's only very brief in the movie but you see anthony hopkins
471
2773119
6801
è un grande momento è solo molto breve nel film ma vedi anthony hopkins
46:19
carry a very expensive bottle of wine and he
472
2779920
3360
portare una bottiglia di vino molto costosa e lui la
46:23
drops it and for that moment he suddenly becomes
473
2783280
3680
lascia cadere e per quel momento improvvisamente si
46:26
very angry and it is the first time that you see
474
2786960
3359
arrabbia molto ed è la prima volta che vedi il
46:30
his character actually show any strong emotions emma thompson
475
2790319
6721
suo personaggio mostrare davvero forti emozioni emma thompson
46:37
was also in remains of the day yes you are right
476
2797040
4559
era anche nei resti del giorno sì hai ragione
46:41
in fact she plays opposite she plays the romantic part opposite
477
2801599
6401
in effetti recita al fianco recita la parte romantica al fianco di
46:48
anthony hopkins the other part of the movie that i love
478
2808000
4560
anthony hopkins l'altra parte del film che amo
46:52
is at the end when they let the the pigeon
479
2812560
4000
è alla fine quando lasciano andare il piccione
46:56
go they let it go out of the window and the pigeon
480
2816560
3680
lo lasciano andare fuori dalla finestra e il piccione
47:00
is free to fly away however anthony hopkins closes the windows
481
2820240
6160
è libero di volare via comunque anthony hopkins chiude le finestre
47:06
because he is still trapped he is still trapped in his job
482
2826400
6160
perché è ancora intrappolato è ancora intrappolato nel suo lavoro
47:12
have i just given away the ending of that movie i don't think i have
483
2832560
3440
ho appena rivelato il finale di quel film non credo di averlo non lo so
47:16
i don't think i've already given it away i don't think that was a spoiler
484
2836000
3440
t penso di averlo già dato via non penso che fosse uno spoiler
47:19
but it is one of my favorite parts of the movie where he catches
485
2839440
3600
ma è una delle mie parti preferite del film in cui cattura
47:23
the pigeon or maybe it's a dove it might be a dove
486
2843040
4079
il piccione o forse è una colomba potrebbe essere una colomba
47:27
and they let it go and then he closes the window so the bird is free
487
2847119
6480
e loro lo lasciano andare e poi chiude la finestra in modo che l'uccello sia libero
47:33
to fly away but he is not
488
2853599
6240
di volare via ma non è
47:41
mary says i love eyes wide shut ah yes now if i remember rightly there
489
2861520
7520
Mary dice che amo gli occhi ben chiusi ah sì ora se ricordo bene
47:49
was a lot of controversy surrounding that movie i've
490
2869040
4000
c'erano molte polemiche intorno a quel film non
47:53
never seen it to be honest but it is a sort of abstract film
491
2873040
5680
l'ho mai visto ad essere sincero ma è una sorta di film astratto
47:58
so that particular movie is abstract you might describe it as something that is
492
2878720
4800
quindi quel film in particolare è astratto potresti descriverlo come qualcosa di
48:03
abstract so it doesn't always make sense eyes
493
2883520
4000
astratto quindi non ha sempre senso occhi
48:07
wide shut i think tom cruise was in it
494
2887520
4400
ben chiusi penso che ci fosse Tom Cruise
48:11
and also nicole kidman was in eyes white shirt eyes wide
495
2891920
8080
e anche Nicole Kidman era negli occhi camicia bianca occhi tutto
48:20
shut a very strange movie apparently i've never seen it myself
496
2900000
6480
chiuso un film molto strano a quanto pare non l' ho mai visto di persona che mi dici
48:27
what about the very british hugh grant he is a very british actor he often
497
2907280
7039
del molto britannico Hugh Grant è un attore molto britannico spesso
48:34
plays british people with very british accents
498
2914319
5520
interpreta persone britanniche con accenti molto britannici
48:39
hello my name is hugh grant well well actually
499
2919839
8480
ciao mi chiamo Hugh Grant beh beh in realtà
48:48
a bit like that really yes are you playing the sentence game we are
500
2928319
6000
un po' così davvero sì, stai giocando al gioco della frase, stiamo
48:54
playing the sentence game tomorrow friday tomorrow
501
2934319
5681
giocando al gioco della frase domani venerdì domani
49:00
it is my english addict live stream tomorrow from 2pm uk time
502
2940000
7119
è il mio inglese addict live streaming domani dalle 14:00 ora del Regno Unito
49:07
and yes we will be playing we will be playing the sentence game
503
2947119
4801
e sì, giocheremo domani giocheremo al gioco della frase,
49:11
tomorrow so i hope you can join me tomorrow i really do
504
2951920
7199
quindi spero che tu possa unirti a me domani davvero ci
49:22
there's some very interesting comments coming up on here very interesting
505
2962559
6961
sono alcuni commenti molto interessanti in arrivo qui molto interessanti
49:29
i'm very interested in watching contact i will watch that film
506
2969520
3440
sono molto interessato a guardare il contatto guarderò quel film
49:32
i am absolutely sure it is an interesting film
507
2972960
3359
sono assolutamente sicuro che sia un film interessante
49:36
it has a lot of themes including life on other planets
508
2976319
7520
ha molti temi tra cui la vita su altri pianeti
49:43
also life after death and also religion as well
509
2983839
7361
anche la vita dopo la morte e anche la religione,
49:51
so it is a very interesting combination of all of those themes
510
2991200
3760
quindi è una combinazione molto interessante di tutti quei temi
49:54
that are mixed in to that movie contact starring
511
2994960
6399
che sono mescolati a quel contatto cinematografico interpretato da
50:01
jody foster anthony hopkins john hurt who else is in that movie
512
3001359
6801
Jody Foster Anthony Hopkins John Hullo chi altro c'è in quel film
50:08
there are a couple of other actors and i can't remember their names
513
3008160
6240
ci sono un paio di altri attori e non posso Non ricordo molto i loro nomi
50:18
a lot of
514
3018400
2480
50:22
oh mary says yes in fact i love the controversy
515
3022400
5439
oh mary dice di sì infatti amo la controversia
50:27
so there's an interesting word controversy or
516
3027839
3240
quindi c'è una parola interessante polemica o
50:31
controversy so you can actually pronounce that word
517
3031079
3641
polemica quindi puoi effettivamente pronunciare quella parola
50:34
in two ways controversy controversy they mean the same thing
518
3034720
6720
in due modi polemica polemica significano la stessa cosa
50:41
which is something that causes upset or maybe
519
3041440
4560
che è qualcosa che provoca turbamento o forse
50:46
outrage something that is controversial a thing that creates debate
520
3046000
6319
indignare qualcosa di controverso una cosa che crea dibattito
50:52
between people they will talk about a certain subject
521
3052319
4000
tra le persone parleranno di un certo argomento
50:56
maybe something they agree or disagree with
522
3056319
3681
forse qualcosa su cui sono d'accordo o in disaccordo
51:00
it is controversial i think so
523
3060000
9839
è controverso penso quindi
51:11
hello to oh angel girl again how can i improve my english speaking
524
3071839
5601
ciao a oh ragazza angelo di nuovo come posso migliorare il mio inglese
51:17
english speaking is something that takes time
525
3077440
4080
parlare inglese è qualcosa che richiede tempo,
51:21
but my advice for anyone who wants to improve their speaking
526
3081520
4720
ma il mio consiglio per chiunque voglia migliorare il proprio modo di parlare
51:26
of course is to listen to your own speech so maybe you can
527
3086240
7040
ovviamente è di ascoltare il proprio discorso così forse è possibile
51:33
record your voice listen to the sound of your voice record
528
3093280
4480
registrare la propria voce ascoltare il suono della propria voce registrare
51:37
your voice and listen to it so quite often it is a good way
529
3097760
5280
la propria voce e ascoltarla quindi abbastanza spesso è un buon un modo
51:43
of improving not only your speech but also your confidence
530
3103040
7920
per migliorare non solo il tuo modo di parlare ma anche la tua fiducia
51:50
i think one of the hardest parts of speaking is
531
3110960
3680
penso che una delle parti più difficili del parlare sia la
51:54
confidence having confidence to do something
532
3114640
4240
fiducia avere fiducia nel fare qualcosa
51:58
you have confidence to speak to perform to say something to lots of people
533
3118880
9280
hai fiducia nel parlare per eseguire per dire qualcosa a molte persone
52:09
ah thank you very much thank you maria you are brilliant i have a feeling you
534
3129200
6399
ah grazie mille grazie maria tu sei brillante ho la sensazione che
52:15
may have gone to wikipedia i'm not saying you did
535
3135599
4960
potresti essere andato su wikipedia non sto dicendo che l'hai fatto
52:20
but maybe maybe you did did you did you go to wikipedia to look
536
3140559
5921
ma forse forse l'hai fatto sei andato su wikipedia per vedere
52:26
at that matthew mcconaughey he is one of those
537
3146480
4800
quel matthew mcconaughey lui è uno di quegli
52:31
actors who some people love and some people
538
3151280
3520
attori che alcune persone amano e alcune persone
52:34
hate quite often in equal amounts
539
3154800
4559
odio molto spesso in egual misura
52:39
also tom skerritt that's it tom skerritt is one of those interesting
540
3159359
6000
anche tom skerritt è così tom skerritt è uno di quegli attori interessanti
52:45
actors who appears in all sorts of things but
541
3165359
3441
che appare in ogni genere di cose ma
52:48
never seems to get any recognition he's appeared in all
542
3168800
3600
non sembra mai ottenere alcun riconoscimento è apparso in tutti i
52:52
sorts of movies and yes he is a person whose face you
543
3172400
4320
tipi di film e sì, è una persona di cui
52:56
will recognize but maybe you won't know what his name
544
3176720
3359
vedrai la faccia riconosci ma forse non saprai come si chiama come si
53:00
is what his name is is but his name is tom skerritt that's
545
3180079
3921
chiama ma si chiama tom skerritt è così
53:04
it he's also in contact thank you very much
546
3184000
4800
anche lui è in contatto grazie mille
53:11
hello to oh andy andy very interesting do you believe in
547
3191040
6720
ciao a oh andy andy molto interessante credi nella
53:17
life after death well it's an interesting one
548
3197760
4480
vita dopo la morte beh è un interessante
53:22
i personally don't believe in that thing i don't believe
549
3202240
7200
io personalmente non credo in quella cosa non credo
53:29
that there is life after death i think when you are alive
550
3209440
3280
che ci sia vita dopo la morte penso che quando sei vivo
53:32
this is it this is your one chance existence it is very brief
551
3212720
7359
questa è la tua unica possibilità di esistenza è molto breve
53:40
it is very fleeting it does not last very long
552
3220079
4961
è molto fugace non dura molto a lungo quindi penso
53:45
so i think i think when you're dead you're dead and that's it
553
3225040
3120
penso che quando sei morto sei morto e basta te ne
53:48
you're gone you are no more it's a little bit like before you were
554
3228160
4959
sei andato non ci sei più è un po' come prima che tu
53:53
born it's the same feeling and to be honest with you i thought it
555
3233119
6881
nascessi è la stessa sensazione e ad essere onesto con te pensavo
54:00
was all right so before i was born will be
556
3240000
4559
fosse tutto proprio così prima che io nascessi sarà
54:04
pretty similar to how it will feel after you're dead
557
3244559
3921
abbastanza simile a come ti sentirai dopo che sarai morto
54:08
you just go back to that previous state of non-existence
558
3248480
7280
tornerai semplicemente a quel precedente stato di non esistenza
54:15
i hope that's cheered you up on this thursday afternoon
559
3255760
4079
spero che questo ti abbia rallegrato questo giovedì pomeriggio
54:19
so no i don't i don't believe in ghosts or
560
3259839
3361
quindi no non lo so non credo nei fantasmi o nelle
54:23
psychic people i don't believe in any of that
561
3263200
3520
persone psichiche non credo in niente di tutto ciò
54:26
i don't follow that at all when you're here you are here and you
562
3266720
5920
non lo seguo affatto quando sei qui sei qui e ti
54:32
enjoy every moment of this thing we call life
563
3272640
5840
godi ogni momento di questa cosa che chiamiamo vita
54:38
and when you're not here that's it game over as they say game
564
3278480
7599
e quando non ci sei qui è tutto game over come si dice game
54:46
over
565
3286079
2401
over
54:49
mika i often like happy endings in life and in films i think that's a
566
3289280
6720
mika spesso mi piacciono i lieto fine nella vita e nei film penso che sia un
54:56
good way of looking at things i like watching
567
3296000
2640
buon modo di vedere le cose mi piace guardare
54:58
movies that have a positive theme sometimes i watch
568
3298640
4159
film che hanno un tema positivo a volte guardo anche
55:02
movies that are sad as well
569
3302799
4481
film tristi
55:07
another film starring anthony hopkins shadowlands now that
570
3307280
7200
altri film interpretato da anthony hopkins shadowlands ora questo
55:14
is a very sad film that is a really sad film
571
3314480
7359
è un film molto triste che è un film davvero triste
55:25
mr duncan behind you there are so many flies
572
3325040
3440
signor duncan dietro di te ci sono così tante mosche
55:28
there are there are lots of flies all around me today
573
3328480
4560
ci sono molte mosche tutt'intorno a me oggi
55:33
it is it's like being in a tropical rainforest today
574
3333040
3600
è come essere in una foresta pluviale tropicale oggi
55:36
it's so humid so the weather today is actually quite
575
3336640
4000
è così umido quindi il tempo oggi è in realtà abbastanza
55:40
humid hot sticky it really is
576
3340640
8159
umido caldo appiccicoso lo è davvero
55:48
saeed says you are wrong life goes on like everything in nature
577
3348799
3921
saeed dice che ti sbagli la vita va avanti come se tutto in natura la
55:52
nature can teach you many things well i've never seen i've never seen
578
3352720
4560
natura può insegnarti molte cose beh non ho mai visto non ho mai visto
55:57
anything come back and say hello i was alive before and now i'm here
579
3357280
5680
niente torna indietro e salutami ero vivo prima e ora sono di
56:02
again i'm i'm having this again i'm doing it
580
3362960
3280
nuovo qui lo sto facendo di nuovo sto rifacendo
56:06
all over again so i've never seen that i've never had
581
3366240
3839
tutto da capo quindi non ho mai visto che non ho mai avuto
56:10
anyone come up to me and say do you know what this is my third life
582
3370079
5520
nessuno che venisse da me e mi dicesse sai cosa questa è la mia terza vita
56:15
it is i've been here before one of the things that people do
583
3375599
4480
è che sono già stato qui una delle cose in cui la gente
56:20
believe in is the presence of energy because of course everything is energy
584
3380079
6641
crede è la presenza di energia perché ovviamente tutto è energia
56:26
we are energy that's why we eat we eat we convert
585
3386720
4960
noi siamo energia ecco perché mangiamo mangiamo convertiamo
56:31
the food into energy our brain is basically an electrical device
586
3391680
7200
il cibo in energia il nostro cervello è fondamentalmente un dispositivo elettrico l'
56:38
electricity is buzzing around inside our skulls
587
3398880
4320
elettricità sta ronzando all'interno dei nostri crani
56:43
so yes we are energy so i suppose energy is a great way of looking at life
588
3403200
6399
quindi sì, siamo energia quindi suppongo che l' energia sia un ottimo modo di guardare alla vita
56:49
and the existence of life so we are all energy
589
3409599
3760
e all'esistenza della vita quindi siamo tutti energia
56:53
and of course as they say in science you cannot destroy
590
3413359
4000
e ovviamente come si dice nella scienza non puoi distruggere
56:57
energy so perhaps when you die somehow that energy dissipates
591
3417359
7200
energia quindi forse quando muori in qualche modo quell'energia si dissipa
57:04
but we don't really know how it does it so i think there is a big difference
592
3424559
4081
ma non sappiamo davvero come lo fa quindi penso che ci sia una grande differenza
57:08
between energy dissipating
593
3428640
4159
tra la dissipazione dell'energia
57:12
and ghosts coming back to say hello so i think there is a very big
594
3432799
5681
e i fantasmi che tornano a salutare quindi penso che ci sia una grande
57:18
difference between those things so yes i i think i think it's a very
595
3438480
4319
differenza tra quelli le cose quindi sì penso penso che sia un
57:22
good way of looking at it nature is a very good teacher i i agree
596
3442799
4560
ottimo modo di vedere la natura è un ottimo insegnante sono d'accordo
57:27
with you i i would never disagree with that
597
3447359
3200
con te non sarei mai in disaccordo con questo
57:30
definitely
598
3450559
2560
sicuramente
57:33
we are all made of stars apparently the same the same material that makes us
599
3453520
8880
siamo tutti fatti di stelle apparentemente uguali lo stesso materiale che ci rende
57:42
is the same material that is floating around
600
3462400
3120
è il lo stesso materiale che fluttua
57:45
in space it's all the same stuff big lumps of carbon
601
3465520
7680
nello spazio è tutta la stessa roba grossi pezzi di carbonio
57:53
and maybe a little bit of energy as well so yes i find that quite interesting
602
3473440
5040
e forse anche un po' di energia quindi sì lo trovo abbastanza interessante
57:58
i do find it interesting but i wouldn't say that there is life after death
603
3478480
5040
lo trovo interessante ma non direi che c'è vita dopo la morte
58:03
i think that's very simplistic i think when you die
604
3483520
3599
penso che sia molto semplicistico penso che quando muori
58:07
you're not floating around in the air watching everything imagine that
605
3487119
7281
non stai fluttuando nell'aria guardando tutto immagina che
58:14
imagine if your parents could watch you
606
3494400
4080
immagina se i tuoi genitori potessero guardarti
58:20
you know you're not going to get any privacy how are you going to sit on the
607
3500160
4000
sai che non avrai alcuna privacy come farai a sederti sul
58:24
toilet
608
3504160
2480
water
58:28
mr duncan do you agree with charles darwin
609
3508880
3120
signor duncan, sei d'accordo con charles darwin
58:32
that's interesting again a very interesting thing we were taught
610
3512000
3680
che è di nuovo interessante una cosa molto interessante che ci è stata insegnata
58:35
at school we were taught the theories of evolution
611
3515680
4320
a scuola ci hanno insegnato le teorie dell'evoluzione
58:40
and also we had religious studies as well so what i liked about that
612
3520000
6559
e abbiamo anche avuto studi religiosi quindi quello che mi è piaciuto di questo
58:46
was you were able to make up your own mind you could make your own
613
3526559
3520
è che sei stato in grado di inventare il tuo ricorda che potresti prendere la tua
58:50
decision so we learned all of these things at school
614
3530079
4401
decisione così abbiamo imparato tutte queste cose a scuola
58:54
we were taught different types of religion we were also taught
615
3534480
3760
ci hanno insegnato diversi tipi di religione ci è stata anche insegnata
58:58
evolution so these things were both taught to us
616
3538240
4319
l'evoluzione quindi queste cose ci sono state insegnate entrambe quindi
59:02
so i like i appreciate that because at least it allows you to think for
617
3542559
5841
mi piace lo apprezzo perché almeno ti permette di pensare per
59:08
yourself
618
3548400
2560
te
59:12
i am a very big fan of free thinking and free will to be honest
619
3552000
7839
sono un grande fan del libero pensiero e del libero arbitrio ad essere onesto,
59:20
i know not many people will well some people might not agree with me
620
3560799
4081
so che non molte persone saranno d'accordo, alcune persone potrebbero non essere d'accordo con me,
59:24
but that's the wonder of this you see we are all here to experience this very
621
3564880
6640
ma questa è la meraviglia, vedi, siamo tutti qui per sperimentare questa cosa molto
59:31
strange thing this weird thing
622
3571520
4079
strana. cosa strana
59:35
called life
623
3575599
2641
chiamata vita
59:38
oh yes that's interesting hello jonathan jonathan says what about black holes
624
3578960
6560
oh si è interessante ciao jonathan jonathan dice che dire dei buchi neri
59:45
again fascinating have you ever seen a film called interstellar interstellar
625
3585520
6880
di nuovo affascinante hai mai visto un film chiamato interstellar interstellar
59:52
is another one of those high concept films where they discuss
626
3592400
5360
è un altro di quei film di alto concetto in cui discutono di
59:57
all of the dimensions that exist around us
627
3597760
3839
tutte le dimensioni che esistono intorno a noi
60:01
so some people believe that this is just one reality
628
3601599
4561
così alcune persone credono che questa è solo una realtà
60:06
amongst lots and lots of other realities that are taking place at the same time
629
3606160
5840
tra tante, tante altre realtà che si stanno verificando nello stesso momento, il
60:12
which is fascinating isn't it i think that's so fascinating i really
630
3612000
4559
che è affascinante, non è vero?
60:16
do i love that i love that idea
631
3616559
3601
60:20
so i do like thinking you see i like thinking
632
3620160
3280
mi piace pensare mi piace
60:23
i like looking at things studying things thinking about things so yes it is it's
633
3623440
7760
guardare le cose studiare le cose pensare alle cose quindi sì lo è è
60:31
it's all there are you a religious person i'm not you
634
3631200
4000
tutto lì tu sei una persona religiosa non lo sono
60:35
see i'm not i suppose i could pretend to be but then
635
3635200
5680
vedi non lo sono suppongo che potrei fingere di esserlo ma allora
60:40
what's the point of pretending so no i'm not a religious person i don't go to
636
3640880
4400
che senso ha fingere quindi no, non sono una persona religiosa, non vado in
60:45
church i don't pray i don't i don't whisper into my hands
637
3645280
5600
chiesa, non prego, non sussurro nelle mie mani,
60:50
i don't do any of that but if you do great no problem fantastic
638
3650880
6080
non faccio niente di tutto ciò, ma se lo fai alla grande, nessun problema,
60:56
that's what i say so i always think live and let live
639
3656960
4399
è fantastico. quello che dico quindi penso sempre vivi e lascia vivere
61:01
is a great way of living through all of this
640
3661359
4240
è un ottimo modo di vivere tutto questo
61:05
especially at the moment because everyone is
641
3665599
3200
soprattutto in questo momento perché tutti stanno
61:08
suffering in some way we are all suffering
642
3668799
3441
soffrendo in qualche modo stiamo tutti soffrendo
61:12
some type of discomfort some type of difficult situation
643
3672240
7200
qualche tipo di disagio qualche tipo di situazione difficile
61:19
that we are all having to live through at the moment
644
3679440
5760
che stiamo vivendo tutti da vivere in questo momento
61:25
hello to h.y kevin hello mr duncan i hope you and your family are
645
3685200
5760
ciao a h.y kevin ciao signor duncan spero che tu e la tua famiglia siate
61:30
safe from the recent health concerns there are still
646
3690960
5200
al sicuro dai recenti problemi di salute ci sono ancora
61:36
many health concerns at the moment there are still
647
3696160
3280
molti problemi di salute al momento ci sono ancora
61:39
many different health concerns i would say that the situation here in
648
3699440
5200
molti diversi problemi di salute direi che la situazione qui in
61:44
england is not over it has not ended yet not
649
3704640
6199
l'inghilterra non è finita non è ancora finita non
61:50
yet oh sue cat says another nice movie is a
650
3710839
5881
ancora oh sue cat dice che un altro bel film è un
61:56
rival with amy adams very good movie i've
651
3716720
4000
rivale con amy adams film molto bello l'ho
62:00
watched it and once again it is one of those movies
652
3720720
4319
visto e ancora una volta è uno di quei film
62:05
that has a high concept so the way
653
3725039
4481
che ha un concetto elevato quindi il modo in cui
62:09
it studies and looks at the things that happen in that movie
654
3729520
4400
gli studi e gli sguardi sulle cose che accadono in quel film
62:13
are very interesting i won't tell you what happens because it will give away
655
3733920
4560
sono molto interessanti non ti dirò cosa succede perché rivelerà
62:18
the story but yes i love arrival
656
3738480
4160
la storia ma sì, adoro l'arrivo
62:22
again very similar to contact very similar to interstellar they are
657
3742640
6800
di nuovo molto simile al contatto molto simile a interstellare sono
62:29
very similar movies after you watch the movie afterwards
658
3749440
3760
film molto simili dopo di te guarda il film dopo il
62:33
your brain is buzzing with lots of thoughts and
659
3753200
4399
tuo cervello è pieno di pensieri e
62:37
ideas and i love that i think that's fantastic
660
3757599
3681
idee e lo adoro penso che sia fantastico lo
62:41
i love it
661
3761280
5279
adoro
62:46
interstellar yes a brilliant movie a good movie once again it has
662
3766559
4721
interstellare sì un film brillante un bel film ancora una volta ha
62:51
uh matthew mcconaughey in the movie a lot of people say they
663
3771280
6559
uh matthew mcconaughey nel film molte persone dicono di
62:57
can never understand what he's saying
664
3777839
3200
poterlo fare non capisco mai quello che sta dicendo
63:01
it's true even i have difficulty understanding what math matthew
665
3781039
5361
è vero anche io ho difficoltà a capire cosa
63:06
mcconaughey is saying i don't understand his dialogue
666
3786400
3919
sta dicendo la matematica matthew mcconaughey a volte non capisco i suoi dialoghi
63:10
sometimes because it is
667
3790319
5760
perché è
63:16
matthew mcconaughey yeah matthew mcconaughey
668
3796079
4240
matthew mcconaughey sì matthew mcconaughey
63:20
yeah we're gonna go into stella
669
3800319
4561
sì andremo a stella
63:26
i'm sorry that was not a good impression of matthew mcconaughey but you know what
670
3806079
5361
mi dispiace che non fosse un buona impressione di matthew mcconaughey ma sai cosa
63:31
i mean his accent sometimes is very strong
671
3811440
5119
intendo il suo accento a volte è molto forte
63:36
toe knee hello mr toe and mr knee nice to see you here as well
672
3816559
7040
toe knee ciao mr toe e mr knee bello vederti anche qui
63:43
hello from melbourne australia hello melbourne this is england
673
3823599
6720
ciao da melbourne australia ciao melbourne questa è l'inghilterra
63:50
calling melbourne over
674
3830319
3681
chiamo melbourne
63:54
i have a friend one of my lovely friends from china who i used to know very well
675
3834079
6801
ho un amico uno di i miei adorabili amici dalla Cina che conoscevo molto bene
64:00
when i was living in china and now he lives
676
3840880
3199
quando vivevo in Cina e ora vive
64:04
in melbourne so he actually lives there he works there
677
3844079
3760
a Melbourne, quindi vive davvero lì, lavora lì
64:07
as a nurse by the way doesn't doesn't tony
678
3847839
9041
come infermiera tra l'altro no non tony
64:16
isn't that swearing in chinese as well i think that swearing i've just
679
3856880
6400
non è così imprecando anche in cinese penso che bestemmiare mi sono appena
64:23
realized
680
3863280
2799
reso conto di
64:26
yes that is swearing in chinese i i've just sworn in chinese
681
3866880
8239
sì che è imprecare in cinese ho appena giurato in cinese sono
64:35
am i right there i think so have you just made me swear in chinese
682
3875119
6801
proprio lì penso di sì mi hai appena fatto giurare in cinese
64:41
i think you have
683
3881920
2879
penso che tu abbia
64:45
we're talking about a lot of things today but that's the reason why i love
684
3885440
3040
stiamo parlando di molte cose oggi, ma questo è il motivo per cui amo
64:48
doing these spontaneous live streams sometimes we can talk about subjects
685
3888480
4639
fare questi live streaming spontanei a volte possiamo parlare di argomenti
64:53
that we would never imagine discussing life death
686
3893119
6081
che non immagineremmo mai discutere vita morte
64:59
the meaning of life is there life after death
687
3899200
3680
il significato della vita c'è vita dopo la morte
65:02
are there aliens living on other planets us at the moment
688
3902880
8719
ci sono alieni che vivono su altri pianeti noi a il momento
65:12
who knows who knows oh hello mr helicopter
689
3912079
7921
chissà chissà oh ciao signor elicottero
65:20
at least there is a helicopter watching me at the moment
690
3920480
3680
almeno c'è un elicottero che mi guarda in questo momento
65:24
from just above my house over there
691
3924160
4320
da appena sopra casa mia laggiù
65:28
oh he's gone
692
3928720
3359
oh se n'è andato
65:33
mr duncan i have one question i could could i know the meaning of the word
693
3933760
5120
signor duncan ho una domanda potrei potrei sapere il significato della parola
65:38
sticky that it means hardest yes kim kim hello kim kim
694
3938880
5840
appiccicoso che è significa più difficile sì kim kim ciao kim kim è stato un
65:44
nice to see you here and we are now broadcasting live from england i don't
695
3944720
5680
piacere vederti qui e ora stiamo trasmettendo in diretta dall'inghilterra non
65:50
know where you are sticky yes you can be
696
3950400
5679
so dove sei appiccicoso sì puoi trovarti
65:56
in a sticky situation if you are in a sticky situation it
697
3956079
6000
in una situazione appiccicosa se ti trovi in ​​una situazione appiccicosa
66:02
means you are in a difficult situation maybe something you are having
698
3962079
4161
significa che sei in una situazione difficile forse qualcosa
66:06
difficulty dealing with or maybe a problem that you can't solve
699
3966240
5760
con cui hai difficoltà ad affrontare o forse un problema che non puoi risolvere
66:12
easily sticky so something that is sticky
700
3972000
5039
facilmente appiccicoso quindi qualcosa che è appiccicoso
66:17
is something that is very hard to let go of
701
3977039
3921
è qualcosa che è molto difficile da lasciare andare
66:20
so if you hold something in your hand that is sticky
702
3980960
4000
quindi se tieni in mano qualcosa che è appiccicoso
66:24
sometimes it is hard
703
3984960
3359
a volte è difficile lasciarlo
66:28
to let go of it sticky so you can use the word sticky in many different ways
704
3988400
7120
andare appiccicoso quindi puoi usare la parola appiccicoso in molti modi diversi
66:35
you can use it as an idiom for a difficult situation a hard
705
3995520
6319
puoi usarla come un linguaggio per una situazione difficile una situazione difficile
66:41
situation sticky so yes the word sticky
706
4001839
4881
appiccicoso quindi sì la parola appiccicoso
66:46
something that is hard to let go of yeah something that is
707
4006720
6319
qualcosa che è difficile da lasciare andare sì qualcosa questa è
66:53
a difficult situation sticky you have a sticky situation a difficult
708
4013039
7441
una situazione difficile appiccicoso tu hai una situazione appiccicosa una
67:00
situation hello mary nice to see you here as well mary
709
4020480
5040
situazione difficile ciao Mary è un piacere vederti anche qui Mary
67:05
welcome to the garden it is a strange day today because it is
710
4025520
4079
benvenuta in giardino oggi è una giornata strana perché fa
67:09
hot humid and sticky
711
4029599
6240
caldo umido e appiccicoso
67:17
there are lots of flies everywhere maybe behind me perhaps behind me on the
712
4037440
4399
ci sono molte mosche ovunque forse dietro di me forse dietro di me sulla
67:21
camera you can see flies buzzing around i think so hello josh
713
4041839
6081
telecamera puoi vedere le mosche che ronzano intorno penso quindi ciao josh josh
67:27
josh knowles i don't know what's going on dude but i
714
4047920
3199
knowles non so cosa sta succedendo amico ma
67:31
love the english accent thank you josh that's very kind of you
715
4051119
4161
adoro l'accento inglese grazie josh è molto gentile da parte tua
67:35
josh i like your name by the way josh
716
4055280
3839
josh mi piace il tuo nome comunque josh
67:39
is it short for joshua because the name joshua is often shortened to
717
4059119
7521
è l'abbreviazione di joshua perché il nome joshua è spesso abbreviato in
67:46
josh we do this a lot with names so quite often a name will be
718
4066640
6880
josh lo facciamo molto con i nomi quindi molto spesso un nome sarà
67:53
shortened it will be abbreviated some people call me
719
4073520
4079
abbreviato sarà abbreviato alcune persone mi chiamano
67:57
dunk so instead of duncan they say hi dunk how are things
720
4077599
7841
dunk quindi invece di duncan dicono hi dunk come vanno le cose
68:05
dunk they don't use my full name they just say dunk
721
4085440
7520
schiacciata non usano il mio nome completo dicono solo schiacciata
68:13
hi dunk how are things going dunk karim is here oh my goodness
722
4093359
8161
ciao schiacciata come vanno le cose schiacciata karim è qui oh mio dio
68:21
a lot of people are joining now on the live chat
723
4101520
3279
molte persone si stanno unendo ora alla live chat
68:24
hello kareem sorry i am late don't worry it's all right please don't
724
4104799
5440
ciao kareem scusa sono in ritardo non ti preoccupare va tutto bene per favore non
68:30
apologize you don't have to say sorry we all have difficult lives we all we
725
4110239
6480
scusarti non devi chiedere scusa tutti noi abbiamo vite difficili tutti noi
68:36
all have things that we have to deal with
726
4116719
2080
tutti abbiamo cose che dobbiamo affrontare
68:38
in our lives
727
4118799
3121
nelle nostre vite
68:42
ah mika owed well done ah i like it mika says i love the great
728
4122080
8159
ah mika lo devo ben fatto ah mi piace mika dice che amo il grande
68:50
dictator by charles chaplin yes brilliant movie one of the most amazing
729
4130239
7600
dittatore di charles chaplin sì film brillante uno dei discorsi più incredibili
68:57
speeches ever given in any place in the world
730
4137839
7440
mai pronunciati in qualsiasi posto al mondo
69:05
appears towards the end of the great dictator
731
4145279
4560
appare verso la fine del grande dittatore
69:09
charles chaplin stands in front of the camera
732
4149839
3440
charles chaplin è in piedi davanti alla telecamera
69:13
like i am now and he looks straight into the lens
733
4153279
4241
come sono io adesso e guarda dritto nell'obiettivo
69:17
and he delivers one of the most amazing speeches that i think anyone
734
4157520
6560
e ne pronuncia uno dei discorsi più incredibili che penso qualcuno
69:24
has ever written and i don't think you will ever
735
4164080
3440
abbia mai scritto e non credo che avrai mai
69:27
have a speech that is as good as that particular speech it is brilliant so yes
736
4167520
6480
un discorso così bello come quel particolare discorso è brillante quindi sì,
69:34
if you've never seen the great dictator it is an interesting story about a man
737
4174000
4400
se non hai mai visto il grande dittatore è interessante storia di un uomo
69:38
who accidentally becomes a very powerful leader
738
4178400
6720
che diventa accidentalmente un leader molto potente
69:45
and how he deals with the power it is actually i suppose you might call
739
4185359
8480
e di come affronta il potere che è in realtà suppongo che potresti chiamarla
69:53
it an allegory of of
740
4193839
3921
un'allegoria della
69:57
nazi germany or the nazi way of doing things i think
741
4197760
4240
germania nazista o il modo nazista di fare le cose penso di sì quindi è così che probabilmente lo
70:02
so so that's how you would probably probably describe that movie
742
4202000
6640
faresti probabilmente descrivi quel film
70:08
but yes the great dictator by charlie chaplin
743
4208640
3840
ma sì il grande dittatore di charlie chaplin
70:12
excellent excellent movie very good choice
744
4212480
3199
eccellente film eccellente ottima scelta
70:15
i like that one
745
4215679
2881
mi piace quello il
70:19
beatrice the king's speech i've never seen that movie i'm i'm going
746
4219600
6000
discorso di beatrice il re non ho mai visto quel film sarò
70:25
to be honest with you i know a lot of people have seen
747
4225600
2960
onesto con te conosco un sacco di gente ho visto
70:28
the king's speech i've never seen it never watched it
748
4228560
5040
il discorso del re non l'ho mai visto non l'ho mai visto
70:33
i know it has it has the guy from pirates of the caribbean
749
4233600
7840
so che ha ha il tizio dei pirati dei caraibi
70:41
but in the king's speech i'm not playing a pirate
750
4241440
6880
ma nel discorso del re non interpreto un pirata
70:48
i not be a pirate in the king's speech
751
4248320
5440
non sono un pirata nel discorso del re
70:54
what i can't remember his name but he's a very well-known actor
752
4254000
5840
quello che non ricordo il suo nome ma è un attore molto famoso
70:59
oh we are suddenly talking a lot about movies interesting movies
753
4259920
8160
oh improvvisamente stiamo parlando molto di film film interessanti
71:10
tony i have to be careful how i say your name
754
4270840
4839
tony devo stare attento a come pronuncio il tuo nome
71:15
because it is i think that is actually swearing
755
4275679
3601
perché penso che in realtà stia giurando
71:19
you see in chinese in australia it is normal to shorten
756
4279280
5360
vedi in cinese in australia è normale abbreviare i
71:24
people's names i would imagine so yes we do it here though we do it here
757
4284640
8079
nomi delle persone immagino quindi sì, lo facciamo qui anche se lo facciamo qui fai causa al
71:33
sue cat if you're wondering what i'm doing
758
4293600
3920
gatto se ti stai chiedendo cosa sto facendo in
71:37
i've actually got flies all over my little monitor
759
4297520
3760
realtà ho mosche su tutto il mio piccolo monitor
71:41
there are flies everywhere so i'm trying to keep them away
760
4301280
4480
ci sono mosche ovunque quindi sto cercando di tenerli lontani
71:45
go away flies go away
761
4305760
3760
vai via mosche vai via
71:51
another beautiful film is finding your feet
762
4311280
3439
un altro bellissimo film sta trovando i tuoi piedi
71:54
with imelda staunton and timothy spall another very well-known british actor he
763
4314719
7121
con imelda staunton e timothy spall un altro attore britannico molto famoso
72:01
has been in so many things he's been a in a lot of things timothy
764
4321840
5040
è stato in così tante cose è stato in molte cose timothy
72:06
spall i remember him from the 1980s he starred
765
4326880
4799
spall lo ricordo dagli anni '80, ha recitato
72:11
in a very well known television program so timothy spall
766
4331679
4401
in un programma televisivo molto noto, quindi Timothy Spall
72:16
has been around for a very long time a very long
767
4336080
3280
è in circolazione da molto tempo, una carriera molto lunga
72:19
career on television and in movies oh that's right sue cat thank you you
768
4339360
6160
in televisione e nei film oh, è vero, fai causa al gatto, grazie
72:25
are very good today i have a feeling that your fingers your
769
4345520
4320
sei molto bravo oggi ho un sentire che le tue dita le tue
72:29
fingers are working very fast on your keyboard as you are searching
770
4349840
5839
dita stanno lavorando molto velocemente sulla tua tastiera mentre cerchi
72:35
for all of the information jeffrey rush that's it jeffrey rush
771
4355679
7040
tutte le informazioni
72:42
a very good actor but i only really know him from
772
4362719
4321
72:47
the pirates of the caribbean movies where he played a pirate
773
4367040
6159
72:53
i be a pirate i like to sail on the ocean
774
4373199
5841
sono un pirata mi piace navigare sull'oceano che
73:01
what sorry about that i'm okay now i'm okay i've recovered whatever it was
775
4381440
6560
mi dispiace sto bene ora sto bene ho recuperato qualunque cosa fosse
73:08
maybe a fly has gone into my ear and now it is
776
4388000
4080
forse una mosca mi è entrata nell'orecchio e ora sta
73:12
trying to build a house inside my brain maybe i don't know
777
4392080
7440
cercando di costruire una casa dentro il mio cervello forse non lo so
73:19
hello to yasir hello mr duncan i have been learning
778
4399520
5600
ciao a yasir ciao signor duncan sto imparando
73:25
english for a long time but i still find it difficult
779
4405120
2960
l'inglese da molto tempo ma trovo ancora difficile
73:28
to speak well yes sir i have already mentioned this today i've
780
4408080
6320
parlare bene sissignore l' ho già detto oggi l'ho
73:34
mentioned this speaking for many people is the hardest
781
4414400
4080
menzionato parlare per molte persone è il
73:38
part of learning english so i can put your mind at rest
782
4418480
4560
la parte più difficile dell'apprendimento dell'inglese, così posso tranquillizzarti,
73:43
please please first of all you need to relax
783
4423040
5040
per favore, prima di tutto devi rilassarti,
73:48
sometimes worrying about these things can make it much harder
784
4428080
4159
a volte preoccuparti di queste cose può rendere molto più difficile
73:52
to do so a lot of people do worry about learning things
785
4432239
3920
farlo, quindi molte persone si preoccupano di imparare cose
73:56
learning english learning maths learning any subject you can find it very
786
4436159
5601
imparando l'inglese imparando la matematica imparando qualcosa soggetto che puoi trovare molto
74:01
difficult to do and one of the first things you should
787
4441760
3040
difficile da fare e una delle prime cose che dovresti
74:04
do is relax relax listen to your voice
788
4444800
5439
fare è rilassarti rilassati ascolta la tua voce
74:10
record your voice listen to how you sound
789
4450239
3761
registra la tua voce ascolta come suoni
74:14
and if you don't like the way you sound try to change it
790
4454000
4320
e se non ti piace il modo in cui suoni prova a cambiarlo
74:18
so learning to speak is like anything it takes time
791
4458320
6800
così imparando parlare è come qualsiasi altra cosa ci vuole tempo
74:25
relax stay patient your confidence will build over time
792
4465120
6800
rilassati sii paziente la tua fiducia crescerà nel tempo devi
74:31
you have to do it day by day day by day
793
4471920
7600
farlo giorno dopo giorno giorno dopo giorno giorno
74:39
day by day your english will grow day by day
794
4479520
7040
dopo giorno il tuo inglese crescerà giorno dopo giorno
74:47
marietta the more things we buy the more things we think we have to buy
795
4487600
5280
marietta più cose compriamo più cose pensiamo di devo comprare ho
74:52
i heard somebody say this and i think he is right
796
4492880
4000
sentito qualcuno dire questo e penso che abbia ragione
74:56
thank you marietta i actually wrote a very small piece this morning on
797
4496880
5440
grazie marietta in realtà ho scritto un pezzo molto piccolo stamattina su
75:02
twitter as you know i do have a twitter account
798
4502320
3680
twitter come sai ho un account twitter
75:06
sometimes i put things on there that are maybe thought provoking
799
4506000
8000
a volte ci metto cose che forse fanno pensare
75:14
this morning i wrote a short piece on twitter about
800
4514080
4240
stamattina Ho scritto un breve pezzo su Twitter sul
75:18
the way in which our lives have now changed due to
801
4518320
4560
modo in cui le nostre vite sono ora cambiate a causa di
75:22
all of the situation with cv 19 that is what i'm calling it by the way
802
4522880
7120
tutta la situazione con CV 19, che è così che lo chiamo tra l'altro,
75:30
so a lot of people now have realized that they don't have to go to work they
803
4530000
4560
quindi molte persone ora si sono rese conto che non lo fanno devono andare al lavoro
75:34
don't have to get into their cars and drive for 20 or 30 miles
804
4534560
5520
non devono salire in macchina e guidare per 20 o 30 miglia
75:40
and sit in traffic jams every morning many people have realized
805
4540080
4720
e stare seduti negli ingorghi ogni mattina molte persone hanno capito
75:44
that you don't have to do that it is much easier
806
4544800
3280
che non devi farlo è molto più facile
75:48
to work from home so i think there will be a strange effect from what
807
4548080
7520
lavorare da casa quindi penso che ci sarà uno strano effetto da ciò che
75:55
is happening at the moment in the world i think
808
4555600
2639
sta accadendo in questo momento nel mondo penso che
75:58
this will have a very strange effect on the way we live our lives
809
4558239
5841
questo avrà uno strano effetto sul modo in cui viviamo le nostre vite
76:04
we will realize that we don't have to keep going out to work
810
4564080
3599
ci renderemo conto che non dobbiamo continuare ad uscire per lavorare
76:07
driving in our cars waiting every morning in the traffic trying to
811
4567679
6161
guidare nelle nostre auto aspettando ogni mattina nel traffico cercando di
76:13
get to work sometimes working from home can be more
812
4573840
4720
andare al lavoro a volte lavorare da casa può essere più
76:18
enjoyable so i think that is one of the big things
813
4578560
3040
piacevole quindi penso che sia una delle grandi cose
76:21
that will change over time because of what is happening
814
4581600
4800
che cambieranno nel tempo a causa di ciò che sta accadendo
76:26
now in the world
815
4586400
3040
ora nel mondo
76:32
syed says this is a private chat or a general chat
816
4592560
4320
syed dice questo è una chat privata o una chat generale
76:36
maybe you've got as wrong we are not sheep and you are not
817
4596880
3680
forse hai sbagliato non siamo pecore e tu non sei il
76:40
our owners
818
4600560
2960
nostro padrone sei
76:44
you are a selfish teacher who loves himself
819
4604000
4640
un insegnante egoista che ama se stesso
76:48
and their regular pets i don't know what you mean by that
820
4608640
4320
e i suoi normali animali domestici non so cosa intendi con questo
76:52
thank you saeed that's a very interesting way of looking at what i do
821
4612960
3840
grazie saeed questo è un modo molto interessante di guardare a quello che faccio non ci
76:56
i've never thought of it like that i don't i don't think i'm
822
4616800
3600
ho mai pensato così non penso di essere
77:00
the best teacher in the world or selfish in fact i'm standing here now
823
4620400
6640
il miglior insegnante del mondo o egoista infatti sono qui ora a
77:07
doing this in my spare time i don't have to do this
824
4627040
3600
fare questo nel mio tempo libero non devo farlo
77:10
at all but i don't think i'm being selfish
825
4630640
4079
affatto ma non penso di essere egoista
77:14
somehow i don't think this is selfish standing in front of my camera giving my
826
4634719
5921
in qualche modo non penso che sia egoista stare davanti alla mia macchina fotografica dando il mio
77:20
time for free
827
4640640
2800
tempo gratis
77:23
very interesting i've never been called a selfish teacher before
828
4643840
4399
molto interessante ho non sono mai stato definito un insegnante egoista prima
77:28
that might be the first time anyone has ever said that to me so thank you saeed
829
4648239
4801
che potrebbe essere la prima volta che qualcuno me lo dice quindi grazie saeed
77:33
that's very kind but i don't see other people
830
4653040
3760
è molto gentile ma non vedo affatto le altre persone
77:36
as pets at all i don't it's a very strange way of looking at what i do
831
4656800
6800
come animali domestici non è uno strano modo di guardare a quello che faccio
77:43
anyway
832
4663600
2639
comunque
77:52
oh william hello william baskerville i love your name by the way
833
4672239
4881
oh william ciao william baskerville amo il tuo nome tra l'altro
77:57
it is a little bit like the sherlock holmes
834
4677120
3520
è un po' come la storia di sherlock holmes
78:00
story hello little bird just came to say hello to me
835
4680640
6640
ciao uccellino è appena venuto a salutarmi
78:07
very nice hello william baskerville until now i
836
4687280
4879
molto carino ciao william baskerville fino ad ora ho
78:12
thought the best way to learn english is to listen to david
837
4692159
2881
pensato che il modo migliore per imparare l'inglese è ascoltare david
78:15
ike he has very clear pronunciation david ike is one of those
838
4695040
7760
ike ha una pronuncia molto chiara david ike è una di quelle
78:22
polarizing people and the the i say polarizing because he has
839
4702800
6879
persone polarizzanti e io dico polarizzante perché ha
78:29
views on things that some people find very strange and other people
840
4709679
7361
punti di vista su cose che alcune persone trovano molto strane e ad altre persone
78:37
like to listen to so david ike many years ago used to be
841
4717040
4880
piace ascoltare così david ike molti anni fa era
78:41
a sports presenter on the bbc you might not believe this but that's
842
4721920
5600
un presentatore sportivo alla BBC, potresti non crederci, ma è quello che
78:47
what he did originally he used to be a sports presenter on
843
4727520
5320
faceva originariamente era un presentatore sportivo in
78:52
television but now he he has made a very
844
4732840
5879
televisione, ma ora si è guadagnato molto da
78:58
good living he's quite wealthy he he goes around giving lectures sometimes
845
4738719
6561
vivere è abbastanza ricco va in giro a tenere conferenze a volte
79:05
the lectures will last for maybe 10 or 11 hours
846
4745280
4720
le lezioni durano forse 10 o 11 ore
79:10
and many people love listening to what david
847
4750000
3040
e molte persone adorano ascoltare ciò che David
79:13
ike has to say sometimes even i listen to him
848
4753040
4000
Ike ha da dire a volte anche io lo ascolto
79:17
i don't believe everything he says but i am fascinated
849
4757040
4639
non credo a tutto ciò che dice ma sono affascinato
79:21
by the thoughts that he comes out with i think i think it's fascinating so i
850
4761679
6321
dai pensieri che esce con me penso che sia affascinante quindi
79:28
don't just listen to one person or have one point of view when it comes
851
4768000
4560
non ascolto solo una persona o ho un punto di vista quando si tratta
79:32
to those sorts of things there are many people saying things at
852
4772560
5920
di questo genere di cose ci sono molte persone che dicono cose
79:38
the moment and i try to listen to as many people as
853
4778480
4320
al momento e cerco di ascoltare quante più persone
79:42
possible but at the end of the day you always
854
4782800
3439
possibile ma alla fine della giornata devi sempre
79:46
have to make up your own mind you see so that i suppose is one of the
855
4786239
5201
prendere una decisione, vedi, quindi suppongo sia uno dei
79:51
secrets of freedom freedom is having the ability to look at everything around you
856
4791440
5600
segreti della libertà la libertà è avere la capacità di guardare tutto ciò che ti circonda
79:57
whilst at the same time coming up with your own
857
4797040
3440
mentre allo stesso tempo ti vengono in mente i tuoi
80:00
thoughts i think so some people might agree with that and
858
4800480
5280
pensieri penso che alcune persone potrebbero essere d'accordo con questo e
80:05
some people might not agree
859
4805760
3439
alcune persone potrebbero non essere d'accordo
80:11
lewis hello lewis a can i just say today is my spontaneous
860
4811199
6561
lewis ciao lewis a posso solo dire che oggi è il mio
80:17
live stream tomorrow i am back with you tomorrow
861
4817760
4160
live streaming spontaneo domani sono di nuovo con te domani alle
80:21
2 p.m uk time tomorrow on youtube with my english addict live stream
862
4821920
8880
14:00 ora del Regno Unito domani su youtube con il mio live streaming dipendente dall'inglese
80:30
and i will be in the studio or maybe outside i'm not sure
863
4830800
4240
e sarò in studio o forse fuori non sono sicuro
80:35
and we have we have lots of things to look at we have unusual words
864
4835040
4080
e abbiamo un sacco di cose da guardare abbiamo parole insolite
80:39
we have some grammar some english grammar to look at tomorrow
865
4839120
4559
abbiamo un po' di grammatica un po' di grammatica inglese da guardare domani
80:43
and the sentence game where you can all join in live
866
4843679
7281
e il gioco delle frasi a cui potete partecipare tutti dal vivo quindi è così, vedi, lo
80:50
so that's it you see i hope so so tomorrow there will be a schedule of
867
4850960
12000
spero, quindi domani ci sarà un programma di
81:02
topics we will talk about lots of different things
868
4862960
3600
argomenti, parleremo di molte cose diverse
81:06
hello to follower of islam hello to you sir your pronunciation is great but is
869
4866560
6960
ciao a seguace dell'islam ciao a te signore la tua pronuncia è fantastica ma la
81:13
my pronunciation as good as david ike you see
870
4873520
5040
mia pronuncia è buona come David ike vedi
81:18
who has the better pronunciation is it me
871
4878560
4720
chi ha la pronuncia migliore sono io
81:23
or is it the man who believes that the queen of england
872
4883280
3359
o è l'uomo che crede che la regina d'inghilterra
81:26
is a lizard
873
4886639
3201
sia una lucertola
81:31
some people believe it some people don't so there are lots of
874
4891120
4079
alcune persone ci credono alcune persone no quindi ci sono molte
81:35
theories lots of thoughts lots of ideas floating around especially at the moment
875
4895199
7841
teorie molti pensieri molte idee che fluttuano soprattutto al momento
81:43
because of course the internet allows people to express their their own
876
4903040
5199
perché ovviamente Internet consente alle persone di esprimere i propri
81:48
ways of thinking their own thoughts their own ideas their own
877
4908239
3920
modi di pensare i propri pensieri le proprie idee le proprie
81:52
theories
878
4912159
2641
teorie
81:55
and for me that is one of the great things about the internet
879
4915360
3040
e per me questa è una delle grandi cose di Internet
81:58
that's why i love this thing so much you can come on here and you can learn
880
4918400
6160
ecco perché amo così tanto questa cosa puoi venire qui e puoi imparare
82:04
new things you can listen to the thoughts of other
881
4924560
3440
cose nuove puoi ascoltare i pensieri di altre
82:08
people so i love it i love it a lot i really
882
4928000
4320
persone quindi lo adoro mi piace molto mi piace davvero tanto
82:12
like it a lot
883
4932320
3120
82:16
marilda hello mirilda nice to see you here as well hello mr duncan my favorite
884
4936800
4800
marilda ciao mirilda piacere di vederti anche qui ciao signor duncan il mio
82:21
english teacher thank you very much very kind of you
885
4941600
5039
insegnante di inglese preferito grazie mille molto molto gentile da parte tua citare in giudizio il
82:29
sue cat says mr duncan pronounces beautifully
886
4949199
4801
gatto dice che il signor duncan pronuncia magnificamente
82:34
beautifully thank you syed says you are british that is true
887
4954000
9040
magnificamente grazie syed dice che sei inglese questo è vero
82:43
i can't help it though
888
4963040
3119
non posso farci niente anche se
82:46
it just happens that the hole that i popped out of
889
4966320
4080
succede solo che il buco da cui sono saltato fuori
82:50
was was also british you see i i i have no control over that
890
4970400
5040
era anche britannico vedi io non ho no controllo su questo
82:55
so blaming me for being born in this place it doesn't really make
891
4975440
6640
quindi incolpare me per essere nato in questo posto non ha davvero
83:02
sense when you think about it why would you blame someone
892
4982080
3200
senso quando ci pensi perché dovresti incolpare qualcuno
83:05
for being born in a certain place i i always find that quite interesting
893
4985280
4959
per essere nato in un certo posto lo trovo sempre abbastanza interessante
83:10
you're british how dare you i can't help it i'm sorry i'm never so
894
4990239
6721
sei inglese come osi io non posso farci niente mi dispiace non sono mai così
83:16
sorry i apologize for being born in britain
895
4996960
6000
dispiaciuto mi scuso per essere nato in gran bretagna
83:31
yes i am british and it is natural that you will be a colonist
896
5011040
5280
sì sono inglese ed è naturale che sarai un colono
83:36
okay you and your government have colonized
897
5016320
3919
okay tu e il tuo governo avete colonizzato
83:40
half of the world unfairly do you know what i agree with you
898
5020239
5761
ingiustamente metà del mondo vero sai cosa sono d'accordo con te
83:46
every country has some history that they would rather forget it is true
899
5026000
6159
ogni paese ha una storia che preferirebbero dimenticare è vero
83:52
many groups of people have done bad things in the past
900
5032159
3361
molti gruppi di persone hanno fatto cose cattive in passato
83:55
but now they have moved on you see so
901
5035520
4960
ma ora sono andate avanti vedi quindi
84:00
these things are are always coming back these are always subjects that people
902
5040639
5361
queste cose tornano sempre questi sono sempre soggetti di cui la gente
84:06
will talk about again and again they come round in a
903
5046000
4320
parlerà ancora e ancora si girano in un
84:10
giant circle and they come round again
904
5050320
4080
cerchio gigante e si girano ancora
84:14
and then again and again
905
5054400
4640
e poi ancora e ancora
84:20
but i i i think yes we all have bad histories
906
5060880
3600
ma penso di sì, tutti abbiamo brutte storie
84:24
however my life is very short i've only been here
907
5064480
4000
comunque la mia vita è molto breve sono qui solo
84:28
for half a century which is not very long really
908
5068480
3840
da mezzo secolo che in realtà non è molto lungo
84:32
but if you go back two or three hundred years
909
5072320
3600
ma se torni indietro di due o trecento anni se
84:35
if you go back 500 years if you go back a thousand years
910
5075920
6799
torni indietro di 500 anni se torni indietro di mille anni ci
84:42
there will be a group of people somewhere doing bad things
911
5082719
4801
sarà un gruppo di persone da qualche parte che fa cose brutte
84:47
it happens it happens however i do disagree that you can't
912
5087520
5360
succede succede comunque non sono d'accordo che tu non posso
84:52
really blame people who were born later because they have nothing to do
913
5092880
4480
davvero incolpare le persone che sono nate dopo perché non c'entrano niente
84:57
with it ah i didn't colonize the world honestly
914
5097360
4879
ah non ho colonizzato il mondo onestamente non l'ho fatto non sono stato io non l'ho
85:02
i didn't it wasn't me i didn't do it i just happened to be born here
915
5102239
6960
fatto è solo che sono nato qui
85:09
and can you believe the the the actual chance the chance of being born at all
916
5109840
7200
e puoi credere che l'effettiva possibilità la possibilità di nascere
85:17
is so small you have no chance no chance of being born anywhere
917
5117040
6639
è così piccola che non hai alcuna possibilità nessuna possibilità di nascere da nessuna parte
85:23
when you think about it there is more chance of you not being
918
5123679
3281
quando ci pensi ci sono più possibilità che tu non nasca
85:26
born than being born so this is why life is
919
5126960
4239
piuttosto che nascere quindi questo è il motivo per cui la vita è
85:31
so amazing you see
920
5131199
2960
così incredibile che vedi
85:38
say tells you that because the main idea about british is that they are arrogant
921
5138239
6000
dire te lo dice perché l'idea principale degli inglesi è che sono arroganti
85:44
thank you collard well there are i've met arrogant people in other
922
5144239
5761
grazie collard beh ci sono persone arroganti che ho incontrato anche in altri
85:50
countries as well so when i was living in china i met
923
5150000
4719
paesi, quindi quando vivevo in Cina ho incontrato
85:54
lovely people and arrogant people so everywhere i've
924
5154719
4641
persone adorabili e arroganti persone così dovunque ho
85:59
traveled in the world i've always i've always met people who are horrible
925
5159360
4879
viaggiato nel mondo ho sempre incontrato persone che sono orribili
86:04
and nice so you can't really judge a whole
926
5164239
7761
e simpatiche quindi non puoi davvero giudicare un intero
86:12
country with millions of people based on
927
5172000
4560
paese con milioni di persone in base alla
86:16
its history from maybe hundreds of years ago and also the people who are alive
928
5176560
5760
sua storia di forse centinaia di anni fa e anche le persone che sono vive
86:22
now because we are just here appearing as if by magic we don't we
929
5182320
6319
ora perché siamo qui che appaiono come per magia non
86:28
don't know what's going on we only know that we did bad things
930
5188639
3600
sappiamo cosa sta succedendo sappiamo solo che abbiamo fatto cose brutte
86:32
because of the history books so it's only history that allows us to
931
5192239
3841
a causa dei libri di storia quindi è solo la storia che ci permette di
86:36
know that we did bad things you see
932
5196080
4079
sappi che abbiamo fatto cose brutte vedi i
86:41
sins of the father i believe is the poetic
933
5201440
3840
peccati del padre credo sia l'
86:45
expression a person who is blamed or punished
934
5205280
3760
espressione poetica una persona che è incolpata o punita
86:49
for the sins of the father i can't i can't remember where that
935
5209040
4800
per i peccati del padre non posso non ricordo da dove
86:53
comes from i think it might be shakespeare
936
5213840
3200
viene penso potrebbe essere shakespeare
86:57
but a person who is actually punished for the sins
937
5217040
4000
ma una persona che è effettivamente punita per i peccati
87:01
of their their ancestors the whole concept doesn't make sense
938
5221040
7840
dei suoi antenati l'intero concetto non ha senso
87:08
when you think about it
939
5228880
3040
quando ci pensi
87:12
because how far back do you go do you go back a hundred years
940
5232159
4080
perché quanto indietro vai indietro di cento anni
87:16
do you go back 200 years 500 years a thousand years where do you stop
941
5236239
7920
torni indietro di 200 anni 500 anni a mille anni dove ti fermi
87:24
where do you stop
942
5244159
3520
dove ti fermi
87:30
tamara says why do you think great britain has got such
943
5250719
3440
tamara dice perché pensi che la gran bretagna abbia uno
87:34
quick development compared to other european countries
944
5254159
4000
sviluppo così rapido rispetto ad altri paesi europei
87:38
well i would say at the moment we are actually behind
945
5258159
3201
beh direi che al momento siamo davvero indietro
87:41
you might not believe it the most developed country at the moment
946
5261360
6000
potresti non crederci il paese più sviluppato al momento momento
87:47
certainly with manufacturing and technology
947
5267360
4319
certamente con la produzione e la tecnologia
87:51
in europe is actually germany we we are quite behind you might not
948
5271679
6321
in europa è in realtà la germania noi siamo abbastanza indietro potresti non
87:58
believe it so in many re many respects in many
949
5278000
4000
crederci quindi per molti aspetti per molti
88:02
respects you will find that this country britain is actually very
950
5282000
4560
aspetti scoprirai che questo paese la Gran Bretagna è in realtà molto
88:06
far behind in many things not ahead
951
5286560
5599
indietro in molte cose non avanti
88:12
that's one of the reasons why we were well we are
952
5292159
3441
questo è uno dei i motivi per cui stavamo bene stiamo
88:15
using a lot of technology from other countries including china
953
5295600
5119
usando molta tecnologia di altri paesi, inclusa la Cina,
88:20
so we are not developed in that way i think actually it's the opposite we
954
5300719
5520
quindi non siamo sviluppati in quel modo, penso che in realtà sia l'opposto, in
88:26
are actually quite far behind in that respect and i live here you see
955
5306239
4801
realtà siamo piuttosto indietro in questo senso e io vivo qui, vedi,
88:31
i live in this country so i have a very good idea of how these things
956
5311040
4400
vivo in questo paese, quindi ho un'idea molto chiara di come accadono queste cose,
88:35
happen i read the news and i read news stories from other
957
5315440
6880
leggo le notizie e leggo notizie anche da altri
88:42
countries as well and i know i know that we are behind
958
5322320
4160
paesi e so che siamo dietro a
88:46
many countries not only in europe but around the world
959
5326480
3360
molti paesi non solo in europa ma anche in tutto il mondo
88:49
as well we are behind them not ahead we are over there
960
5329840
5440
noi siamo dietro di loro non davanti siamo laggiù
88:55
behind where we are in that field over there
961
5335280
3520
dietro dove siamo in quel campo laggiù
88:58
trying to get over the fence we are but there is i suppose there is an idea
962
5338800
6640
cercando di superare la recinzione siamo ma suppongo ci sia un'idea
89:05
that there is an idea that english people or
963
5345440
4080
che ci sia un'idea che gli inglesi o gli
89:09
british people are arrogant maybe they
964
5349520
4320
inglesi siano arroganti forse loro
89:13
have an inflated ego but i don't think i do i think i am
965
5353840
4640
ho un ego gonfiato ma non credo di sì penso di esserlo sono
89:18
i'm a pretty average person and i say this all the time
966
5358480
3759
una persona piuttosto nella media e lo dico sempre
89:22
i'm an average person i i i was born into a into a poor family i was raised
967
5362239
8241
sono una persona nella media sono nata in una famiglia povera sono cresciuta
89:30
in a poor family our family did not have much money
968
5370480
3840
in una povera famiglia la nostra famiglia non aveva molti soldi
89:34
i could tell you some horrible stories from my childhood
969
5374320
4720
potrei raccontarvi alcune storie orribili della mia infanzia
89:39
of people banging on the door of our house demanding money
970
5379040
8159
di persone che bussano alla porta di casa nostra chiedendo soldi
89:47
that we've borrowed someone once came and took the television away
971
5387199
5440
che abbiamo preso in prestito qualcuno una volta è venuto e ha portato via la televisione
89:52
we had our television taken away once by someone so
972
5392639
7040
ci siamo fatti portare via la televisione una volta da qualcuno quindi
89:59
i was not born into wealth i was not born
973
5399679
3601
non sono nato ricco non sono nato
90:03
into privilege at school i was terrible at school i was awful at
974
5403280
6480
privilegiato a scuola ero pessimo a scuola ero pessimo a
90:09
school i was shy introverted
975
5409760
4800
scuola ero timido introverso
90:14
so so even my school days were difficult i didn't have an easy time at school
976
5414560
5119
quindi anche i miei giorni di scuola erano difficili non mi sono divertito molto a scuola
90:19
i hated school i felt so out of place at school you see so
977
5419679
7520
io odiavo la scuola mi sentivo così fuori posto a scuola vedi quindi
90:27
just because i'm standing here in england doesn't mean my life
978
5427199
3601
solo perché mi trovo qui in Inghilterra non significa che la mia vita
90:30
has been simple and easy because it hasn't
979
5430800
3359
sia stata semplice e facile perché non lo è davvero davvero
90:34
it really really hasn't i will tell you some horrible stories one day
980
5434159
5361
non lo è ti dirò qualcosa di orribile storie un giorno
90:39
about my life from my childhood my background it is not
981
5439520
7320
sulla mia vita dalla mia infanzia il mio background non è
90:46
pretty difficult difficult i've had a lot of
982
5446840
5720
abbastanza difficile difficile ho avuto molte
90:52
difficulty in my life which makes me appreciate
983
5452560
3200
difficoltà nella mia vita il che mi fa apprezzare
90:55
everything around me even more when you don't have much as a child what
984
5455760
5919
ancora di più tutto ciò che mi circonda quando da bambino non hai molto quello che
91:01
you do is you find out the value of everything
985
5461679
4641
fai scopri il valore di ogni cosa
91:06
so i'm standing here now talking to you but i know the value of everything
986
5466320
3839
quindi sono qui ora a parlare con te ma conosco il valore di tutto ciò che
91:10
around me the blue sky well not today
987
5470159
4161
mi circonda il cielo blu beh non oggi
91:14
there was no blue sky today but i know the value of these things these things
988
5474320
4480
non c'era il cielo blu oggi ma conosco il valore di queste cose queste cose
91:18
that cost nothing even though they cost nothing
989
5478800
3760
che non costano nulla anche se non costano nulla hanno
91:22
they have value i'm standing here in my garden
990
5482560
3599
valore sono qui nel mio giardino
91:26
surrounded by greenery trees fields
991
5486159
4560
circondato dal verde alberi campi
91:30
animals and i know the value of all of this i appreciate
992
5490719
4801
animali e conosco il valore di tutto questo apprezzo
91:35
everything i appreciate every breath of air that goes into my body i
993
5495520
6800
tutto apprezzo ogni alito d'aria che entra nel mio corpo lo apprezzo
91:42
appreciate it at all i appreciate everything that i have
994
5502320
4319
apprezzo assolutamente tutto ciò che ho,
91:46
i can't begin to tell you how much i really do appreciate all of this
995
5506639
3841
non posso iniziare a dirti quanto apprezzo davvero tutto questo
91:50
and i appreciate you giving your time to me
996
5510480
3679
e apprezzo che tu mi abbia dedicato il tuo tempo per
91:54
to to to be here
997
5514159
3361
essere qui,
91:57
so thank you for calling me selfish and arrogant thank you very much but i
998
5517600
5360
quindi grazie per avermi chiamato egoista e arrogante grazie molto ma
92:02
don't think i am
999
5522960
2800
non credo di esserlo
92:05
maybe you have another opinion but i don't i don't think i am
1000
5525920
3520
forse hai un'altra opinione ma non non credo di esserlo
92:09
i think i am a pretty down-to-earth person
1001
5529440
4400
penso di essere una persona piuttosto semplice
92:17
hello guiat guiat says well i believe that british people
1002
5537520
4719
ciao guiat guiat dice bene credo che gli inglesi lo
92:22
are the least racist people in the world well i suppose this is a big subject
1003
5542239
6321
siano le persone meno razziste al mondo, beh, suppongo che questo sia un argomento importante
92:28
and again this is a subject that keeps coming around
1004
5548560
4079
e ancora una volta questo è un argomento che continua a tornare
92:32
when i was growing up in the nineteen seventies
1005
5552639
3361
quando stavo crescendo negli anni Settanta, si
92:36
racism and inequality was talked about a lot
1006
5556000
4400
parlava molto di razzismo e disuguaglianza
92:40
in the 1970s so we are going back 40 years
1007
5560400
4400
negli anni '70, quindi torneremo indietro 40 anni
92:44
and then during the 1980s the story came back
1008
5564800
3680
e poi durante gli anni '80 la storia è tornata
92:48
the issue came back again people were talking about
1009
5568480
3840
il problema è tornato di nuovo la gente parlava di
92:52
race relations there were riots in certain parts of the uk
1010
5572320
4399
relazioni razziali ci sono state rivolte in alcune parti del Regno Unito
92:56
and then slowly the the that went away it disappeared people did not talk about
1011
5576719
5601
e poi lentamente il che è andato via è scomparso la gente non ne parlava
93:02
it and then during the 90s people talked about it again and then
1012
5582320
4960
e poi durante le persone degli anni '90 ne hanno parlato di nuovo e poi
93:07
slowly it goes away and then again and again and here we are
1013
5587280
5200
lentamente se ne va e poi ancora e ancora ed eccoci
93:12
now in 2020 once again talking about these
1014
5592480
4480
ora nel 2020 ancora una volta a parlare di questi
93:16
very serious and important issues and i think they are
1015
5596960
4480
problemi molto seri e importanti e penso che siano
93:21
i hate unfairness i hate it it is the one thing that gets me
1016
5601440
5520
io odio l'ingiustizia lo odio è l'unico la cosa che mi fa
93:26
genuinely angry is when people treat each other unfairly
1017
5606960
5759
veramente arrabbiare è quando le persone si trattano ingiustamente a vicenda lo
93:32
i hate it so much i can't begin to tell you how much
1018
5612719
4000
odio così tanto che non posso iniziare a dirti quanto lo
93:36
i hate it so i don't like unfairness wherever it happens
1019
5616719
6401
odio quindi non mi piace l' ingiustizia ovunque accada
93:43
whoever is doing it and whichever group of people is being
1020
5623120
5119
chiunque lo stia facendo e qualunque gruppo di persone viene
93:48
treated unfairly it makes no difference i i hate it so i think these things are
1021
5628239
6161
trattato ingiustamente non fa alcuna differenza lo odio quindi penso che sia bello parlare di queste cose
93:54
good to talk about i think they should always be discussed
1022
5634400
4319
penso che dovrebbero sempre essere discusse
93:58
we should always check our moral compass
1023
5638719
5361
dovremmo sempre controllare la nostra bussola morale
94:04
so when we talk about the moral compass we are talking about our way of
1024
5644080
5200
quindi quando parliamo della bussola morale stiamo parlando del nostro modo di
94:09
reasoning with other people our attitude to work
1025
5649280
3680
ragionare con altre persone la nostra attitudine a lavorare nei
94:12
towards other people around the world or maybe in our local area
1026
5652960
5360
confronti di altre persone in tutto il mondo o forse nella nostra zona
94:18
whoever they are i think so so for me unfairness
1027
5658320
8160
chiunque esse siano penso di sì quindi per me l'ingiustizia
94:26
is the thing that i despise i have been treated unfairly in my life
1028
5666480
8560
è la cosa che disprezzo sono stato trattato ingiustamente nella mia vita
94:35
and i know people who have as well i also know people who have treated
1029
5675040
4960
e conosco persone che hanno inoltre conosco anche persone che hanno trattato
94:40
other people unfairly and this is it this is
1030
5680000
3760
altre persone ingiustamente e questa è questa è questa è
94:43
this is the true nature of people of human beings
1031
5683760
6640
la vera natura delle persone degli esseri umani
94:50
some people are good and some people are bad
1032
5690719
4081
alcune persone sono buone e alcune persone sono cattive
94:56
i think the problem is when you start generalizing when you say
1033
5696560
3920
penso che il problema sia quando inizi a generalizzare quando
95:00
that group or that group or that group
1034
5700480
5040
lo dici gruppo o quel gruppo o quel gruppo
95:07
sometimes you can divide people by creating
1035
5707360
4799
a volte puoi dividere le persone creando
95:12
pressure or tension
1036
5712159
3681
pressione o tensione
95:15
and eventually they achieve nothing they actually achieve nothing
1037
5715920
4880
e alla fine non ottengono nulla in realtà non ottengono nulla
95:20
they don't achieve anything really so that's just my thought i'm just an
1038
5720800
4640
non ottengono nulla davvero quindi questo è solo il mio pensiero sono solo un
95:25
individual on this planet shuffling around just like you
1039
5725440
6239
individuo su questo pianeta che si trascina solo come te che
95:31
trying to make my way in the world sometimes it takes everything you've got
1040
5731679
6960
cerchi di farmi strada nel mondo a volte ci vuole tutto quello che hai cosa ho
95:38
what did i just did i just give you a little bit of the
1041
5738639
5040
appena fatto ti ho appena dato un po' del
95:43
theme from cheers i think so
1042
5743679
4161
tema degli applausi penso quindi
95:49
mr duncan don't justify yourself with people who don't understand
1043
5749440
3840
signor Duncan non giustificarti con le persone che non lo fanno non capisco
95:53
well i don't mind explaining myself i i i love standing here and telling you
1044
5753280
5760
bene non mi dispiace spiegarmi amo stare qui a raccontarti di
95:59
about myself i i don't mind it doesn't bother me
1045
5759040
3679
me non mi dispiace non mi dà fastidio
96:02
it doesn't bother me what what what i care about is when people say
1046
5762719
4561
non mi dà fastidio cosa mi interessa quando le persone dicono che
96:07
you are selfish look at you look at you standing there with your
1047
5767280
6399
sei egoista guarda guardati, guardati lì in piedi con le tue
96:13
cameras and your microphone in your field
1048
5773679
4560
telecamere e il tuo microfono nel tuo campo,
96:18
look at you you're so selfish without without being fair
1049
5778239
6081
guardati, sei così egoista senza essere onesto,
96:24
so anyway
1050
5784320
2720
quindi comunque
96:29
lewis says oh hello luis mendez i almost forgot you there
1051
5789600
4079
lewis dice oh ciao luis mendez ti ho quasi dimenticato lì è
96:33
nice to see you still here it's a very interesting
1052
5793679
3040
bello vederti ancora qui è molto interessante
96:36
live stream today you have made your life
1053
5796719
3121
live streaming oggi ti sei fatto la vita
96:39
but you weren't born with a silver spoon in your mouth
1054
5799840
3120
ma non sei nato con un cucchiaio d'argento in bocca
96:42
that is true the spoon in my mouth was made of plastic and it was broken
1055
5802960
8080
è vero il cucchiaio che avevo in bocca era di plastica ed era rotto
96:51
it was only half a spoon in my mouth and it was definitely not silver that's
1056
5811040
6240
era solo mezzo cucchiaio in bocca ed era sicuramente non argento è per questo che mi
96:57
why i like you not only is the best teacher but also as an excellent person
1057
5817280
4160
piaci non solo sei il miglior insegnante ma anche una persona eccellente
97:01
yes i'm not here to to to tell you that i'm a great person
1058
5821440
4640
sì non sono qui per dirti che sono una persona fantastica
97:06
but when people ask me i will tell you and sometimes i think i think maybe that
1059
5826080
6000
ma quando le persone me lo chiedono te lo dirò e a volte io penso penso che forse questo
97:12
is misunderstood is arrogance so when i
1060
5832080
3119
è frainteso è arroganza quindi quando
97:15
talk about myself i don't talk about myself
1061
5835199
2801
parlo di me non parlo di me stesso
97:18
because i want to do it i talk about myself because
1062
5838000
3360
perché voglio farlo parlo di me stesso perché
97:21
you ask me a question and so i answer the question
1063
5841360
5120
mi fai una domanda e quindi rispondo alla domanda
97:26
it's simple really oh i'm enjoying your your comments about
1064
5846480
7199
è semplice davvero oh io' mi piacciono i tuoi commenti sui
97:33
movies sue cat another beautiful movie another
1065
5853679
4881
film sue cat un altro bel film un altro
97:38
nice movie is cemetery junction with ricky gervais
1066
5858560
5040
bel film è l' incrocio del cimitero con ricky gervais
97:43
i am a big fan of ricky gervais i think he
1067
5863600
4400
sono un grande fan di ricky gervais penso che
97:48
is one of the see again i don't want to describe him as a
1068
5868000
4960
sia uno dei rivederci non voglio descriverlo come un
97:52
comedian i don't think he is a comedian he's a human being
1069
5872960
4800
comico io non pensare che sia un comico è un essere umano
97:57
that is not afraid to to show people his feelings
1070
5877760
4800
che non ha paura di mostrare alla gente i suoi sentimenti
98:02
so i i always see people like ricky gervais
1071
5882560
3040
quindi vedo sempre persone come ricky gervais
98:05
is not a comedian or a comedy writer he's a person who's there and
1072
5885600
6800
non è un comico o uno scrittore di commedie è una persona che è lì e
98:12
he's not afraid to to show himself his his his emotions his
1073
5892400
6640
non ha paura di mostrare se stesso le sue le sue emozioni i suoi
98:19
feelings he puts all of his emotions into the
1074
5899040
4159
sentimenti mette tutte le sue emozioni nella
98:23
writing so when he writes he's really telling
1075
5903199
3601
scrittura quindi quando scrive ti sta davvero raccontando
98:26
you about himself that's his way of expressing his
1076
5906800
4240
di se stesso questo è il suo modo di esprimere i suoi
98:31
feelings
1077
5911040
2560
sentimenti
98:33
there was a very good ricky gervais movie that i saw
1078
5913840
3760
c'era un ottimo film di ricky gervais che ho visto
98:37
the invention of lying if you've never seen that movie
1079
5917600
4240
l'invenzione di mentire se tu non ho mai visto quel film lo
98:41
i would recommend it brilliant movie a very good movie
1080
5921840
4240
consiglierei film brillante un film molto bello
98:46
once again thought provoking it is a it is a movie that makes you think after
1081
5926080
5760
ancora una volta stimolante è un film che ti fa pensare dopo averlo
98:51
you watch it it makes you think hmm yes interesting the invention of
1082
5931840
5040
visto ti fa pensare hmm sì interessante l'invenzione della
98:56
lying very good very good film i highly
1083
5936880
4160
menzogna molto bene molto bene film lo consiglio vivamente
99:01
recommend it
1084
5941040
2639
99:05
octay i think you are a wise person i'm i'm not sure if i'm wise i i don't i
1085
5945280
6640
ottay penso che tu sia una persona saggia non sono sicuro di essere saggio non lo so
99:11
don't see myself as wise i'm just a person who wakes up in the morning
1086
5951920
4400
non mi considero saggio sono solo una persona che si sveglia la mattina
99:16
and my brain will boot up like a computer
1087
5956320
6000
e il mio cervello si avvierà come un computer
99:23
and then oh i'm here again let's do this all over again we we get another day
1088
5963760
6879
e poi oh sono di nuovo qui rifacciamo tutto da capo abbiamo un altro giorno
99:30
of of life to enjoy so that's it i don't try to be anything to be honest
1089
5970639
6721
di vita da goderci quindi è così non cerco di essere niente ad essere onesto
99:37
i'm standing here as a as a human being talking to
1090
5977360
5120
lo sono in piedi qui come un essere umano che parla con
99:42
whoever is interested in this that's it that is it
1091
5982480
8639
chiunque sia interessato a questo è così che fa causa al
99:51
sue cat also mentions afterlife also by ricky gervais i didn't enjoy
1092
5991360
6799
gatto menziona anche l'aldilà anche da ricky gervais non mi è piaciuto
99:58
that
1093
5998159
2321
che
100:00
i normally enjoy everything that ricky gervais does but i did not enjoy
1094
6000639
4401
normalmente mi piace tutto ciò che fa ricky gervais ma non mi è piaciuto l'
100:05
afterlife i found it very quite grim
1095
6005040
4960
aldilà io l'ho trovato molto piuttosto cupo
100:10
and depressing if i was honest so i i never
1096
6010000
3840
e deprimente se devo essere onesto, quindi non ho
100:13
i never watched the whole of the first series i
1097
6013840
3040
mai visto l'intera prima serie l'ho
100:16
i found it very very downbeat very gray very gloomy and and sometimes after a
1098
6016880
8080
trovato molto molto pessimista molto grigio molto cupo ea volte dopo una
100:24
long day you want to watch something that makes
1099
6024960
2800
lunga giornata vuoi guardare qualcosa che
100:27
you feel better or happy or something that makes you laugh
1100
6027760
5520
ti fa sentire meglio o felice o qualcosa che ti fa ridere
100:33
not something that makes you feel even more miserable
1101
6033280
4240
non qualcosa che ti fa sentire ancora più infelice
100:37
ah yes the invention of lying is a very interesting way of looking at
1102
6037520
6880
ah sì l'invenzione della menzogna è un modo molto interessante di guardare
100:44
religion again i know it's a subject that ricky gervais is very interested in
1103
6044400
5600
di nuovo alla religione so che è un argomento che ricky gervais è molto interessato alla
100:50
belief non-belief and yes the invention of
1104
6050000
4639
credenza non credenza e sì, l'invenzione della
100:54
lying is one of the the cleverest films i've
1105
6054639
3361
menzogna è uno dei film più intelligenti che abbia
100:58
seen in a long time a very thought provoking film
1106
6058000
5119
visto da molto tempo un film molto stimolante
101:03
if something is thought provoking it means it makes you think
1107
6063119
4801
se qualcosa è stimolante significa che ti fa
101:07
thoughts things you didn't think of before
1108
6067920
4480
pensare cose a cui non avevi pensato prima che ti
101:12
they pop in your head thought provoking a thing you read maybe you read a book
1109
6072400
7520
vengano in mente il pensiero provoca una cosa che hai letto forse hai letto un libro
101:19
that makes your mind excited yes
1110
6079920
5199
che rende la tua mente eccitata sì
101:28
karim says what about jim carrey in dumb and dumber again
1111
6088800
7200
karim dice che ne dici di jim carrey in stupido e più scemo di nuovo
101:36
another actor who i like however recently
1112
6096000
3360
un altro attore che mi piace comunque di recente
101:39
i don't know what happened to jim carrey but jim carrey
1113
6099360
3839
non so cosa sia successo a jim carrey ma jim carrey
101:43
obviously went through some sort of trauma because now i don't like him very
1114
6103199
4561
ovviamente è andato attraverso una sorta di trauma perché ora non mi piace
101:47
much because he has some very interesting or unusual views but i don't
1115
6107760
6080
molto perché ha dei punti di vista molto interessanti o insoliti ma non
101:53
think he's he's as funny or or his as as talented
1116
6113840
3920
penso che sia così divertente o che abbia il talento
101:57
as he used to be but i used to be a very big fan of
1117
6117760
6560
come una volta ma io lo ero un grande fan di
102:04
jim carrey but not so much anymore i i think
1118
6124320
4000
jim carrey ma non più così tanto penso che sia
102:08
it's i think actors sometimes actors become too political
1119
6128320
5120
penso che gli attori a volte gli attori diventino troppo politici
102:13
and i think it spoils it spoils their work
1120
6133440
4560
e penso che rovini rovini il loro lavoro
102:18
yes i think so that's it that's it that's all i'm saying about that
1121
6138000
3520
sì penso che sia così è tutto quello che sto dicendo a riguardo
102:21
so i think jim carey has become quite political over the past
1122
6141520
3520
quindi penso che jim carey sia diventato piuttosto politico negli ultimi
102:25
few years with various things
1123
6145040
4800
anni con varie cose
102:32
if you want to have captions all you have to do is press
1124
6152080
5520
se vuoi avere i sottotitoli tutto ciò che devi fare è premere
102:37
c on your keyboard press c on your keyboard and you will get
1125
6157600
7519
c sulla tastiera premi c sulla tastiera e otterrai
102:45
as if by magic you will get captions
1126
6165119
4801
come per magia otterrai i sottotitoli
102:55
hello akhmad hello akhmad can we please have indonesian language
1127
6175199
6321
ciao akhmad ciao akhmad possiamo per favore avere la lingua indonesiana mi
103:01
i would love to give you indonesian language i really would
1128
6181520
5360
piacerebbe darti la lingua indonesiana lo farei davvero
103:06
there is just one problem one problem
1129
6186880
4960
c'è solo un problema un problema
103:15
richard richard benny hill is an idol
1130
6195360
7839
richard richard benny hill è un idolo
103:23
benny hill oh my goodness you are really going back in time there
1131
6203840
6399
benny hill oh mio Dio stai davvero tornando indietro nel tempo lì
103:30
i remember benny hill on television when i was a kid
1132
6210239
3521
mi ricordo benny hill in televisione quando ero un bambino
103:33
growing up benny hill he used to make some very funny movies
1133
6213760
6720
crescendo benny hill faceva dei film molto divertenti
103:40
some very funny tv shows
1134
6220480
4000
alcuni programmi televisivi molto divertenti
103:44
unfortunately as times changed
1135
6224920
7640
sfortunatamente col passare dei tempi è
103:52
he he became less popular
1136
6232560
3679
diventato meno popolare
103:56
but i i love benny hill benny hill always makes me laugh
1137
6236400
3200
ma io amo benny hill benny hill mi fa sempre ridere
103:59
i love it when they speed everything up
1138
6239600
4639
mi piace quando loro acceleri tutto
104:04
dude
1139
6244840
3000
amico
104:08
so i do i like benny hill he's very funny
1140
6248719
3121
quindi mi piace benny hill è molto divertente
104:11
or he was sadly said he died in i think he died in i want to say 1984
1141
6251840
9200
o è stato tristemente detto che è morto penso che sia morto nel voglio dire 1984
104:21
that doesn't sound right but it was in the 1980s benny hill sadly
1142
6261040
4639
che non suona bene ma era negli anni '80 benny hill purtroppo è
104:25
died but yes he's funny even though you don't see his tv shows
1143
6265679
6480
morto ma sì è divertente anche se non vedi più i suoi programmi televisivi
104:32
very often anymore they never they never show benny hill on television
1144
6272159
5841
molto spesso non mostrano mai Benny Hill in televisione
104:38
here in the uk they never show it anymore
1145
6278000
3280
qui nel Regno Unito non lo mostrano più
104:41
it is not politically correct you see that's the reason why
1146
6281280
7760
non è politicamente corretto vedi questo è il motivo per cui
104:49
mohsen says i like jim carrey he is part of my
1147
6289040
4079
Mohsen dice che mi piace Jim Carrey fa parte della mia
104:53
childhood in the mask yes a brilliant movie a very interesting
1148
6293119
5761
infanzia nella maschera sì un film brillante un film molto interessante
104:58
movie again a good movie brilliant special effects
1149
6298880
4960
di nuovo un buon film effetti speciali brillanti
105:03
and one of the reasons why the mask is often referred to
1150
6303840
4319
e uno dei motivi per cui la maschera viene spesso definita
105:08
as a good movie is because of the special effects
1151
6308159
3121
un buon film è anche per gli effetti speciali che
105:11
as well it was one of those movies that was groundbreaking
1152
6311280
4080
lo era uno di quei film che è stato rivoluzionario
105:15
in the way it used special effects
1153
6315360
4960
nel modo in cui utilizzava effetti speciali
105:21
yes the mask very good movie i remember watching it many years ago as well
1154
6321119
6641
sì la maschera film molto bello ricordo di averlo visto molti anni fa anche
105:28
lewis a i think you are a very kind teacher
1155
6328639
3040
Lewis a penso che tu sia un insegnante molto gentile
105:31
may the classmates even though the classmates don't know that mr duncan
1156
6331679
4081
possono i compagni di classe anche se i compagni di classe non lo sanno signor duncan
105:35
he is the first great worldwide youtuber for me it is an honor to receive a class
1157
6335760
7040
è il primo grande youtuber mondiale per me è un onore ricevere una lezione
105:42
directly from him thank you lewis that's very kind of you a lot of people
1158
6342800
4720
direttamente da lui grazie lewis è molto gentile da parte tua molte persone
105:47
don't know was it really 1992 that benny hill died
1159
6347520
4400
non sanno era davvero il 1992 che benny hill è morto
105:51
really that late okay i stand corrected
1160
6351920
4920
così tardi okay mi correggo
105:56
hmm 1992 he did die alone in his house
1161
6356840
6359
hmm 1992 è morto da solo a casa sua
106:03
he died alone in his house watching television
1162
6363199
3361
è morto da solo a casa sua guardando la televisione
106:06
they found him many days later he was still
1163
6366560
4159
lo hanno trovato molti giorni dopo era ancora
106:10
sitting in front of the tv and the tv was still on
1164
6370719
4561
seduto davanti alla tv e la tv era ancora accesa
106:15
he was dead he died of a heart attack very sad and a very sad way to
1165
6375280
7120
era morto è morto di infarto molto triste e anche un modo molto triste per
106:22
to leave this world as well i think very sad
1166
6382400
5440
lasciare questo mondo penso molto triste
106:30
yes i was way back in 2006 i was the first
1167
6390239
4321
sì ero nel lontano 2006 sono stato il primo
106:34
english english teacher on youtube a lot of people don't realize it
1168
6394560
6159
insegnante di inglese inglese su youtube molte persone non se ne rendono conto
106:40
but i was the first english english teacher
1169
6400719
4241
ma sono stato il primo inglese inglese insegnante
106:44
on youtube way back in 2006 when youtube
1170
6404960
7679
su youtube nel lontano 2006 quando youtube
106:52
was was just very young who remembers youtube videos in 2006
1171
6412639
8321
era solo molto giovane che ricorda i video di youtube nel 2006
107:00
they were only this big so youtube videos
1172
6420960
3679
erano solo così grandi quindi i video di youtube
107:04
originally were only this big this large they were very small because their
1173
6424639
6321
originariamente erano solo così grandi così grandi erano molto piccoli perché la loro
107:10
resolution was tiny but now of course we have lovely high
1174
6430960
5759
risoluzione era minuscola ma ora ovviamente abbiamo bella qualità ad alta
107:16
definition quality not only that you can watch
1175
6436719
4081
definizione non solo che puoi guardare le
107:20
people live in their garden that's what i'm doing now i'm standing here in my
1176
6440800
4640
persone vivere nel loro giardino questo è quello che sto facendo ora sono qui nel mio
107:25
garden live talking to you things have really
1177
6445440
5440
giardino dal vivo a parlare con te le cose sono davvero
107:30
changed in the past 14 years here on youtube
1178
6450880
6960
cambiate negli ultimi 14 anni qui su youtube
107:39
i remember a tv show called keeping up appearances ah
1179
6459440
7040
ricordo una tv spettacolo chiamato mantenere le apparenze ah
107:46
yes mrs bucket no mrs bouquet i used to love it when
1180
6466480
8719
sì signora secchio no signora bouquet mi piaceva quando
107:55
she answered the phone the bouquet residence the lady of the
1181
6475199
4721
rispondeva al telefono il bouquet residenza la padrona di
107:59
house speaking to whom am i talking to
1182
6479920
6640
casa parlando con chi sto parlando
108:06
i love keeping up appearances especially a husband i always felt sorry
1183
6486639
6000
amo mantenere le apparenze soprattutto un marito per cui mi è sempre dispiaciuto
108:12
for her husband
1184
6492639
6000
suo marito
108:18
richard richard richard and hyacinth keeping up appearances
1185
6498639
6480
richard richard richard e giacinto mantengono le apparenze
108:25
very funny
1186
6505119
2641
molto divertenti
108:31
hello to
1187
6511760
2800
ciao a
108:34
oh hello sergio nice to see you here sergio
1188
6514880
4160
oh ciao sergio piacere di vederti qui sergio
108:39
sergio is a regular viewer he comes on here sometimes he gives us
1189
6519040
5119
sergio è uno spettatore abituale viene qui a volte ci dà la
108:44
his in-depth opinion about something maybe sometimes he likes to use his
1190
6524159
6801
sua opinione approfondita su qualcosa forse a volte gli piace usare il suo
108:50
special brand of sarcasm
1191
6530960
5120
marchio speciale di sarcasmo
108:57
maliha says mr duncan a hero teacher i i i would not describe myself as a
1192
6537199
7201
maliha dice che il signor duncan è un insegnante eroe i i non mi definirei un
109:04
hero i really wouldn't there are real heroes in the world who
1193
6544400
4719
eroe davvero non lo farei ci sono veri eroi al mondo che
109:09
are at this moment saving lives there are people working in
1194
6549119
5361
in questo momento stanno salvando vite ci sono persone che lavorano negli
109:14
hospitals who are operating on other people they are
1195
6554480
4560
ospedali che stanno operando su altre persone stanno
109:19
taking out a part of their body and they are
1196
6559040
3520
togliendo una parte del loro corpo e ci stanno
109:22
putting something else in there they are literally giving life back
1197
6562560
5039
mettendo qualcos'altro stanno letteralmente restituendo la vita
109:27
to a person so there are real heroes in this world
1198
6567599
3761
a una persona quindi ci sono veri eroi in questo mondo
109:31
the heroes are those who are saving lives
1199
6571360
3279
gli eroi sono quelli che stanno salvando vite
109:34
who are helping people survive to live
1200
6574639
5361
che stanno aiutando le persone a sopravvivere per vivere
109:40
so no i don't i don't actually see myself as a hero
1201
6580719
3440
così no non mi vedo davvero come un eroe sarò
109:44
i will be honest i don't wear a cape i don't fly through the sky i'm just a
1202
6584159
7520
onesto non indosso un mantello non volo nel cielo sono solo una
109:51
person who talks about english i love the english
1203
6591679
3121
persona che parla di inglese amo la
109:54
language and i love expressing english with other english addicts
1204
6594800
7120
lingua inglese e mi piace parlare in inglese con altri fanatici dell'inglese
110:01
like you for example so that's why i do it
1205
6601920
3600
come te, per esempio, ecco perché lo faccio
110:05
because i love doing it we will be going soon
1206
6605520
3760
perché mi piace farlo ci andremo presto
110:09
i've been here for almost two hours so now it is ten minutes away from four
1207
6609280
7680
sono qui da quasi due ore quindi ora mancano dieci minuti alle quattro
110:16
o'clock on thursday the 16th
1208
6616960
5120
in poi giovedì 16
110:22
of july we are halfway through july it doesn't feel like summer i will be
1209
6622080
6720
luglio siamo a metà luglio non sembra estate sarò
110:28
honest with you today does not feel like summer
1210
6628800
3120
onesto con te oggi non sembra estate sembra
110:31
it feels like today feels like autumn to be honest it feels autumnal
1211
6631920
7920
oggi sembra autunno a dire il vero sembra autunnale
110:42
what most recent tv series would you recommend to us
1212
6642960
7600
quale serie tv più recente mi consiglieresti a noi
110:50
recent i'm going to be honest with you this morning i was talking to steve
1213
6650560
4320
recenti sarò onesto con te stamattina stavo parlando con steve
110:54
about this subject how strange what a strange thing you
1214
6654880
4239
di questo argomento che strano che cosa strana
110:59
should mention sergio we we were talking about this
1215
6659119
3841
dovresti menzionare sergio ne stavamo parlando
111:02
this morning and i was talking about how awful
1216
6662960
4560
stamattina e stavo parlando di quanto
111:07
television is awful terrible programs reality tv all of these people
1217
6667520
8000
sia orribile la televisione programmi terribili reality tv tutte queste persone
111:15
oh my goodness who are these people with their
1218
6675520
3119
oh mio Dio chi sono queste persone con le
111:18
their lives they are pretending to have difficult situations and they are just
1219
6678639
6721
loro vite fingono di avere situazioni difficili e stanno solo
111:25
acting but they say that it's reality but it
1220
6685360
3440
recitando ma dicono che è la realtà ma
111:28
isn't reality it's fake it's made up this is reality
1221
6688800
4560
non è la realtà è falso è inventato questo è reality
111:33
this is reality tv just standing here in the garden without a
1222
6693360
6160
questo è il reality tv me ne sto qui in giardino senza un
111:39
producer or a sound man or sound woman there's no
1223
6699520
4560
produttore o un tecnico del suono o una donna del suono non c'è nessun
111:44
editor there's no director so everything you're
1224
6704080
3920
montatore non c'è un regista quindi tutto ciò che stai
111:48
watching is spontaneous and real this this is reality
1225
6708000
6639
guardando è spontaneo e reale questa è la realtà
111:54
as you saw earlier the cows came over to say hello
1226
6714960
4480
come hai visto prima le mucche sono arrivate a dì ciao
111:59
see that's reality that's real yes are shad
1227
6719440
8640
vedi che è la realtà che è reale sì sono shad
112:08
what mic do you use your voice is very clear
1228
6728080
4320
quale microfono usi la tua voce è molto chiara
112:12
yes i use professional equipment so all of the equipment
1229
6732400
3680
sì uso attrezzature professionali quindi tutta l' attrezzatura che
112:16
i use now to talk to you is actually professional
1230
6736080
3599
uso ora per parlare con te è in realtà professionale
112:19
so i have a professional camera i also have a professional
1231
6739679
4480
quindi ho una fotocamera professionale ho anche un
112:24
microphone and in my studio i have lots of equipment
1232
6744159
4960
microfono professionale e nel mio studio ho un sacco di attrezzature,
112:29
so everything is being mixed using equipment in my studio so that's the
1233
6749119
7040
quindi tutto viene mixato utilizzando le apparecchiature nel mio studio, quindi questo è il
112:36
reason why the sound is very good and i am pleased
1234
6756159
5761
motivo per cui il suono è molto buono e sono lieto
112:41
to hear that the sound is good very pleased
1235
6761920
3120
di sentire che il suono è buono, molto contento,
112:45
in fact i love the fact that people come together
1236
6765040
5599
infatti adoro il fatto che le persone si riuniscono
112:50
on this live stream as well i love the fact that lots of people
1237
6770639
4960
anche in questo live streaming mi piace il fatto che molte persone
112:55
around the world who have no connection with each other whatsoever
1238
6775599
4080
in tutto il mondo non hanno alcun legame tra loro
112:59
so we don't we don't have anything in common
1239
6779679
3281
quindi noi non abbiamo niente in comune
113:02
i don't you don't we are all people coming together to watch one
1240
6782960
6719
io no tu no siamo tutte persone che si uniscono per guardare un
113:09
live stream but it also gives us a chance to share
1241
6789679
3601
live streaming ma ci dà anche la possibilità di condividere le
113:13
our ideas our views even if we don't agree with each other
1242
6793280
5200
nostre idee i nostri punti di vista anche se non siamo d' accordo l'uno con l'altro
113:18
that is the part of communicating part of doing it part of talking to each
1243
6798480
6880
questa è la parte del comunicare parte del farlo parte del parlare tra di loro
113:25
other i always think the the worst thing that
1244
6805360
3839
Penso sempre che la cosa peggiore che le
113:29
people can do is stop talking we should always keep talking we
1245
6809199
4161
persone possano fare sia smettere di parlare dovremmo sempre continuare a parlare
113:33
should always keep having discussions and debates
1246
6813360
4720
dovremmo sempre continuare ad avere discussioni e dibattiti
113:38
sometimes we will agree and sometimes we will disagree
1247
6818080
4000
a volte saremo d'accordo ea volte non saremo d'accordo
113:42
we can't always agree on everything
1248
6822080
4320
non possiamo sempre essere d'accordo su tutto
113:47
thank you mary mary glau yes you are good
1249
6827520
3679
grazie mary mary glau si sei bravo
113:51
you are too good or so good to be true and thanks for all of that because
1250
6831199
6000
sei troppo bravo o così bravo per essere vero e grazie per tutto questo perché
113:57
you've helped lots of other people thank you as well
1251
6837199
5201
hai aiutato molte altre persone grazie anche a te
114:02
i will be going soon because i've been here for
1252
6842880
3359
andrò presto perché sono stato qui per
114:06
nearly two hours standing in the garden on a thursday afternoon a very dull
1253
6846239
8400
quasi due ore in piedi nel giardino un giovedi pomeriggio un giovedi molto noioso
114:14
thursday no no sunshine today no sunlight nothing
1254
6854639
7841
niente sole oggi niente sole niente
114:22
no sunshine even though it's very hot it feels like i am in a tropical country
1255
6862480
7360
niente sole anche se fa molto caldo mi sembra di essere in un paese tropicale
114:29
at the moment but i'm not i'm in england anna rita is late don't worry it's all
1256
6869840
9279
in questo momento ma non sono in Inghilterra anna rita è in ritardo don non ti preoccupare va tutto
114:39
right even if you are late you can watch this
1257
6879119
2480
bene anche se sei in ritardo puoi guardarlo
114:41
again as many times as you want
1258
6881599
4640
di nuovo tutte le volte che vuoi
114:49
oh that's interesting palmyra i like to watch films
1259
6889440
3679
oh è interessante palmyra mi piace guardare film
114:53
about the holocaust so the holocaust is of course a very dark period of history
1260
6893119
7761
sull'olocausto quindi l'olocausto è ovviamente un periodo storico molto oscuro
115:00
and i suppose it is it is hard not to talk about when we discuss human
1261
6900880
6400
e suppongo che è difficile non parlare di quando discutiamo del comportamento umano gli esseri
115:07
behavior humans doing good things and bad things
1262
6907280
5600
umani fanno cose buone e cose cattive
115:12
so yes i think i think there are many good documentaries
1263
6912880
3839
quindi sì, penso che ci siano molti buoni documentari
115:16
and sometimes it is important to be reminded
1264
6916719
3920
e a volte è importante ricordare
115:20
of these things as well
1265
6920639
3361
anche queste cose non
115:24
we must never forget that bad things happened
1266
6924320
4560
dobbiamo mai dimenticare quel male le cose sono accadute non
115:28
we must never forget that they happened it is very different from what i was
1267
6928880
6880
dobbiamo mai dimenticare che sono accadute è molto diverso da quello che
115:35
saying earlier about blaming people who are here now
1268
6935760
4640
dicevo prima sull'incolpare le persone che sono qui adesso
115:40
for the sins of their ancestors that is a very different thing altogether they
1269
6940400
4239
per i peccati dei loro antenati che è una cosa molto diversa nel complesso
115:44
are separate things however it is important that we remember
1270
6944639
4641
sono cose separate tuttavia è importante che ricordiamo
115:49
the things that happened whether they are good things or bad
1271
6949280
3200
le cose che sono successe se sono cose buone o cose cattive
115:52
things
1272
6952480
2400
115:56
van took dwong hello to you i have a feeling you are in vietnam are you
1273
6956239
7041
van ha preso dwong ciao a te ho la sensazione che tu sia in vietnam sei
116:03
are you in vietnam i think so how are you in england teacher i am okay
1274
6963280
6720
tu in vietnam penso quindi come stai in inghilterra insegnante sto bene sto
116:10
i am all right i am 100 healthy at the moment there is a lot of
1275
6970000
6080
bene lo sono 100 sani al momento c'è molta
116:16
confusion here in england people don't know what
1276
6976080
3920
confusione qui in Inghilterra le persone non sanno cosa fare
116:20
to do should i wear my face mask or should i
1277
6980000
4080
dovrei indossare la mia maschera per il viso o
116:24
not wear my face mask because we are now getting lots of
1278
6984080
3680
non dovrei indossare la mia maschera per il viso perché ora stiamo ricevendo molti
116:27
different advice which is causing lots of confusion
1279
6987760
7520
consigli diversi che stanno causando molti problemi confusione
116:36
federic frederick fellini huh very sophisticated oh
1280
6996080
8159
federic frederick fellini eh molto sofisticato oh
116:44
very nice yes
1281
7004239
3360
molto gentile si ciao
116:48
hello mary again mr duncan how about doing a live stream watching you just
1282
7008080
4320
mary di nuovo signor duncan che ne dici di fare un live streaming guardandoti semplicemente
116:52
relax in your garden enjoying a cup of tea
1283
7012400
5279
rilassarti nel tuo giardino godendoti una tazza di tè
116:57
i don't know maybe some people will complain and they will say i'm being
1284
7017679
3281
non so forse alcune persone si lamenteranno e diranno io' Sono
117:00
selfish mr duncan you are being so selfish
1285
7020960
3520
egoista, signor Duncan, lei è così egoista
117:04
sitting in your garden drinking tea how selfish of you
1286
7024480
7280
seduto nel suo giardino a bere il tè, che egoista da parte sua,
117:11
but it is a good idea i like it i like that yes maybe one day
1287
7031760
3280
ma è una buona idea, mi piace, mi piace che sì, forse un giorno,
117:15
maybe one day mr steve can sit down with me and we can talk about things like we
1288
7035040
4480
forse un giorno, il signor Steve può sedersi con me e possiamo parlare. su cose come
117:19
have today different subjects as you know steve
1289
7039520
4960
oggi abbiamo argomenti diversi come sai steve
117:24
loves talking about things even though sometimes he gets very
1290
7044480
6080
ama parlare di cose anche se a volte si eccita molto
117:30
excited about certain things such as cars
1291
7050560
6079
per certe cose come le macchine
117:36
never never get mr steve to talk about cars
1292
7056960
5120
mai mai convincere il signor steve a parlare di macchine
117:42
please
1293
7062080
2480
per favore
117:45
you will be here all day and all night if mr steve starts talking about cars
1294
7065599
6161
sarai qui tutto il giorno e tutta la notte se il signor steve steve inizia a parlare di macchine che
117:51
you really will
1295
7071760
2800
ti piaceranno davvero
117:54
i love about i love nature but i do not like science fiction at all
1296
7074960
7679
amo la natura ma non mi piace affatto la
118:02
i'm a big fan of science fiction i've mentioned
1297
7082639
3921
fantascienza sono un grande fan della fantascienza ho menzionato
118:06
some movies science fiction movies contact if you haven't seen contact
1298
7086560
7119
alcuni film film di fantascienza contattami se non li hai visti
118:13
i suggest you see it it is very good
1299
7093679
4241
contattami ti suggerisco di vederlo è molto buono
118:18
valentina makes a very interesting comment
1300
7098840
3240
valentina fa un commento molto interessante
118:22
why didn't boris tell you what to do well the problem is at the moment we are
1301
7102080
6960
perché boris non ti ha detto cosa fare bene il problema è che al momento stiamo
118:29
getting lots of advice from different people so some people are
1302
7109040
3599
ricevendo molti consigli da persone diverse quindi alcune persone
118:32
saying you have to wear your face mask other people are saying you don't have
1303
7112639
4721
dicono che devi indossare il tuo maschera per il viso altre persone dicono che non devi
118:37
to wear your face mask all the time some people are saying
1304
7117360
4799
indossare la maschera per il viso tutto il tempo alcune persone dicono che
118:42
you have to wear your face mask in the supermarket
1305
7122159
3440
devi indossare la maschera per il viso al supermercato
118:45
and some people are saying you don't have to wear your
1306
7125599
3201
e alcune persone dicono che non devi indossare la
118:48
your mask in the restaurant so it's a little confusing a lot of people
1307
7128800
6319
maschera per il viso al supermercato ristorante quindi c'è un po' di confusione molte persone si sono
118:55
have got confused about this
1308
7135119
4401
confuse riguardo a questo
119:00
syed says you pretend that you are humble
1309
7140560
4639
syed dice che fai finta di essere umile
119:05
but but you are so selfish thank thanks saeed i'm enjoying this
1310
7145199
5520
ma sei così egoista grazie grazie saeed mi sto divertendo
119:10
today i i i will i will look at myself in the
1311
7150719
3121
oggi io lo farò stasera mi guarderò allo
119:13
mirror tonight and i will say well mr duncan you are
1312
7153840
5200
specchio e dirò bene signor duncan sei
119:19
you are very selfish how dare you be so selfish
1313
7159040
7679
molto egoista come osi essere così egoista
119:26
giving away your free english lessons all the time
1314
7166719
4241
dando via le tue lezioni di inglese gratuite tutto il tempo
119:30
how could you be so selfish
1315
7170960
4000
come hai potuto essere così egoista
119:38
one of the greatest tv series i've seen is fargo
1316
7178080
3280
una delle più grandi serie tv che ho visto è fargo
119:41
oh yes i saw the first two seasons of fargo
1317
7181360
4560
oh sì ho visto il prime due stagioni di fargo
119:45
very interesting based on a famous coen brothers
1318
7185920
3920
molto interessanti basate su un famoso
119:49
movie of the same name yes fargo originally was a movie but then they
1319
7189840
5440
film dei fratelli coen con lo stesso nome sì fargo originariamente era un film ma poi hanno
119:55
made some adaptations and i think they were
1320
7195280
5600
fatto alcuni adattamenti e penso che fossero
120:00
available on netflix netflix or amazon i can't remember
1321
7200880
5200
disponibili su netflix netflix o amazon non ricordo
120:06
very good yes i saw the first two seasons of fargo very interesting
1322
7206080
8400
molto bene sì io ho visto le prime due stagioni di fargo molto interessanti
120:14
i am going in a minute if you've just joined me
1323
7214480
3440
vado tra un minuto se ti sei appena unito a me mi
120:17
i'm so sorry but i will be going soon i have been here
1324
7217920
4480
dispiace tanto ma me ne vado presto sono qui
120:22
for not one but two hours standing in my garden
1325
7222400
6319
non da una ma due ore in piedi nel mio giardino a
120:28
talking to you have you ever seen any brazilian movies
1326
7228719
4241
parlare con te hai mai visto film brasiliani
120:32
wendell hello wendell nice to see you i haven't seen any brazilian movies not
1327
7232960
6800
wendell ciao wendell piacere di vederti non ho visto film brasiliani di
120:39
that i'm aware of and this is the thing sometimes i watch
1328
7239760
5760
cui non sono a conoscenza e questa è la cosa a volte guardo
120:45
movies that are not not western movies or maybe
1329
7245520
5040
film che non sono film western o forse
120:50
not movies with english dialogue and they have subtitles so yes i do
1330
7250560
6800
non film in inglese dialoghi e hanno i sottotitoli quindi sì,
120:57
watch sometimes i watch french movies as well and they have
1331
7257360
6400
a volte guardo anche film francesi e
121:03
of course they have subtitles so i can understand what is being said you see
1332
7263760
5520
ovviamente hanno i sottotitoli, quindi posso capire cosa viene detto vedi
121:09
vitas says thank you everybody and thank you so much mr duncan
1333
7269280
4080
vitas dice grazie a tutti e grazie mille signor duncan
121:13
yes i will be i will be back with you tomorrow from
1334
7273360
7359
sì lo farò sarò di ritorno con te domani dalle
121:20
2 p.m uk time you can check the time difference
1335
7280719
4721
14:00 ora del Regno Unito puoi controllare la differenza di fuso orario
121:25
so i know in certain parts of the world it will be ahead
1336
7285440
3840
così so che in alcune parti del mondo sarà avanti
121:29
and some parts you will be behind so you can check the time difference i
1337
7289280
6240
e in alcune parti sarai indietro così puoi controllare la differenza di fuso orario con cui
121:35
will be with you tomorrow from 2 p.m uk time
1338
7295520
6320
sarò a domani dalle 14:00 ora inglese
121:45
thank you sergio for mentioning fargo yes 1996
1339
7305280
8800
grazie sergio per aver menzionato fargo sì
121:54
was the original movie a very interesting movie
1340
7314080
4880
il film originale del 1996 era un film molto interessante
121:58
hello alessandra who says bye everybody bye it's almost time to say goodbye
1341
7318960
7199
ciao alessandra chi dice ciao a tutti ciao è quasi ora di salutarci
122:06
it's almost time to say adio adio to you and you
1342
7326159
8241
è quasi ora di salutare te e tu
122:14
mr duncan you have to see a noose femmes
1343
7334400
5440
signor duncan tu devo vedere un cappio femmes
122:23
and other super actors as well nus dames or nus femmes
1344
7343440
7440
e anche altri super attori nus dames o nus femmes
122:30
i think that means does that mean new women new
1345
7350880
3120
penso che significhi significa nuove donne nuove
122:34
women i'm not sure
1346
7354000
4800
donne non sono sicuro di
122:38
have i translated that correctly does it mean new
1347
7358880
3440
aver tradotto correttamente significa nuove
122:42
women or all the women i'm sure you will tell me
1348
7362320
6640
donne o tutte le donne che sono certo che me lo dirai
122:49
thanks beatrice you are the best teacher and the best person without any doubt
1349
7369760
4080
grazie Beatrice sei la migliore insegnante e la persona migliore senza alcun dubbio
122:53
thank you it's very kind of you i i always feel very
1350
7373840
4160
grazie è molto gentile da parte tua mi sento sempre molto
122:58
not embarrassed i don't feel embarrassed but i do
1351
7378000
3599
non imbarazzata non mi sento imbarazzata ma
123:01
sometimes i don't feel as if i deserve this praise when there are people doing
1352
7381599
7120
a volte non mi sento come se meriti questo elogio quando ci sono persone che fanno
123:08
more heroic things around the world they are
1353
7388719
3681
cose più eroiche in tutto il mondo,
123:12
they are doing amazing things right now thank you anna thank you mary it is 11
1354
7392400
7920
stanno facendo cose incredibili in questo momento grazie anna grazie Mary sono
123:20
p.m already in the philippines thank you
1355
7400320
3200
già le 23:00 nelle filippine grazie
123:23
mary see you tomorrow i hope
1356
7403520
3920
mary a domani spero
123:27
van how energetic how energetic you are i've learned a lot of things
1357
7407440
5279
van quanto energico quanto energico tu sei ho imparato molte cose
123:32
from you mainly oh many thanks to you teacher recently
1358
7412719
5041
da te principalmente oh molte grazie al tuo insegnante recentemente
123:37
i've been making videos about english as well and i practice my english by
1359
7417760
5280
ho anche realizzato video sull'inglese e pratico il mio inglese
123:43
reading some english books that is a very good idea as i mentioned
1360
7423040
4320
leggendo alcuni libri inglesi che è un'ottima idea come ho detto
123:47
earlier it is a good thing to listen to your
1361
7427360
4080
prima è una buona cosa ascoltare la tua
123:51
voice so listen to yourself maybe you can
1362
7431440
2880
voce quindi ascolta te stesso forse puoi
123:54
record your voice or perhaps you can record a video of yourself
1363
7434320
7200
registrare la tua voce o forse puoi registrare un video di te stesso che
124:01
talking in english or maybe reading something
1364
7441520
3520
parli in inglese o forse leggi qualcosa
124:05
in english these are all good ways of gaining confidence
1365
7445040
4960
in inglese questi sono tutti buoni modi per acquisire sicurezza
124:10
and i think that's one of the hardest parts of learning english and speaking
1366
7450000
4480
e penso che sia una delle parti più difficili dell'imparare l'inglese e parlare
124:14
english confidence you have to slowly build
1367
7454480
5440
inglese con fiducia devi costruire lentamente la
124:19
your confidence day by day thank you wendell thank you also vitas
1368
7459920
9120
tua fiducia giorno dopo giorno grazie wendell grazie anche vitas
124:29
thank you for your company tomorrow 2 p.m uk time
1369
7469040
6639
grazie per la tua compagnia domani 14:00 ora del Regno Unito
124:35
english addict two hours tomorrow we will be looking at some unusual
1370
7475679
6081
dipendente dall'inglese due ore domani ne esamineremo alcuni
124:41
english words a little bit of grammar and also we will
1371
7481760
4240
parole inglesi insolite un po 'di grammatica e inoltre
124:46
be playing the sentence game as well and you are more than welcome to join in
1372
7486000
7119
giocheremo anche al gioco delle frasi e sei più che benvenuto a unirti
124:53
you are very welcome to join in thank you barong
1373
7493119
3841
sei il benvenuto a unirti grazie barong grazie
124:56
thank you mohsen thank you zazika
1374
7496960
4880
mohsen grazie zazika
125:01
thank you also to syed thank you very much from a very selfish
1375
7501840
7680
grazie anche a syed grazie grazie mille
125:09
mr dunton
1376
7509520
2719
125:13
catch you later see you tomorrow zuzika thank you very much
1377
7513440
4159
125:17
for your company it's been a great day i've enjoyed it
1378
7517599
3761
per la tua compagnia è stata una giornata fantastica mi sono divertito
125:21
very much it's been nice having a chance to come into the garden
1379
7521360
4480
molto è stato bello avere la possibilità di venire in giardino
125:25
and spend time with you even though the flies
1380
7525840
3040
e passare del tempo con tu anche se le mosche
125:28
have been eating me whilst i've been standing here
1381
7528880
4160
mi hanno mangiato mentre ero qui
125:33
the flies have been feasting on my flesh thank you mohsin
1382
7533040
7119
le mosche hanno banchettato con la mia carne grazie mohsin grazie
125:40
thank you also barong jose
1383
7540159
4560
anche a te barong jose
125:45
thank you very much very kind so many lovely messages coming through
1384
7545199
4561
grazie mille molto gentile così tanti bei messaggi in arrivo grazie grazie
125:49
thank you thank you very much i will start crying in a minute
1385
7549760
4479
mille comincerò a piangere tra un minuto
125:54
if i keep reading your messages so i better go
1386
7554239
3041
se continuo a leggere i tuoi messaggi quindi è meglio che vada
125:57
i should go see you later i may be lying in the gutter but i am
1387
7557280
5600
dovrei andare a trovarti più tardi potrei essere sdraiato nella grondaia ma
126:02
looking up at stars quite often we are all
1388
7562880
4799
guardo le stelle abbastanza spesso siamo tutti
126:07
in that situation sometimes we all find ourselves
1389
7567679
3201
in quella situazione a volte ci troviamo tutti
126:10
lying in the gutter but you can reassure yourself by saying at
1390
7570880
6080
sdraiato nella grondaia ma puoi rassicurarti dicendo che almeno
126:16
least i have the stars in the sky to keep me
1391
7576960
3920
ho le stelle nel cielo a farmi
126:20
company thank you very much
1392
7580880
3759
compagnia grazie mille ciao
126:25
bye richard bye tamara bye lewis bye connell bye bye to everyone
1393
7585199
7040
richard ciao tamara ciao lewis ciao connell ciao a tutti
126:32
it looks as if i'm going to be here for another hour
1394
7592239
4161
sembra che sarò qui per un'altra ora
126:36
but i'm not i have to go now i've been standing here for over two hours
1395
7596400
5839
ma non devo andare ora sono qui da più di due ore
126:42
andrea thank you very much thank you yogi thank you tamara thank
1396
7602239
6321
andrea grazie mille grazie yogi grazie tamara grazie a
126:48
you all so advised keep on keep on mr duncan you are great
1397
7608560
5360
tutti voi così consigliati continuate continuate signor duncan siete grandi
126:53
thank you i will be here tomorrow from 2pm
1398
7613920
3840
grazie tu sarò qui domani dalle 14:00
126:57
uk time this is mr duncan in the birthplace of english
1399
7617760
3919
ora del Regno Unito questo è il signor Duncan nel luogo di nascita dell'inglese,
127:01
which is england saying thanks for watching for the last
1400
7621679
6241
che è l'Inghilterra, ringraziandoti per aver guardato per l'ultima
127:07
time see you tomorrow 2pm uk time
1401
7627920
4480
volta ci vediamo domani alle 14:00 ora del Regno Unito
127:12
and we will have fun exploring the english language and of course
1402
7632400
6640
e ci divertiremo ad esplorare la lingua inglese e ovviamente
127:19
the sentence game tomorrow as well and you know what's coming next yes you do...
1403
7639040
7320
la frase partita anche domani e sai cosa succederà dopo si lo fai...
127:32
ta ta for now 8-)
1404
7652060
1220
ta ta per ora 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7