It's a sticky day in England / Thursday 16th July 2020 / English Chat with Mr Duncan - LIVE

5,572 views ・ 2020-07-16

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

04:25
here we are then yes we have made it all the way
0
265919
6321
oto jesteśmy, więc tak, dotarliśmy aż
04:32
to thursday it isn't quite the end of the week the end of the week is just
1
272240
4160
do czwartku, to jeszcze nie koniec tygodnia, koniec tygodnia jest tuż za
04:36
around the corner we have to wait for another
2
276400
4880
rogiem, musimy poczekać kolejne
04:41
10 or maybe 20 hours before friday arrives so here we are on
3
281280
4960
10, a może 20 godzin, zanim nadejdzie piątek, więc tutaj jesteśmy w
04:46
thursday i'm in the garden and i just want to get everything set up
4
286240
8000
czwartek jestem w ogrodzie i chcę tylko wszystko skonfigurować
04:54
i want to make sure everything is working
5
294240
3440
chcę się upewnić, że wszystko działa
04:57
let's have a look shall we let's see what is going on
6
297680
3680
zobaczmy zobaczmy co tu się dzieje
05:01
here no very nice
7
301360
4399
nie bardzo miło
05:06
i'm out in the garden and all i can say is
8
306560
3120
jestem w ogrodzie i wszystko, co mogę powiedzieć, to to, że
05:09
there are thousands and thousands of flies all around me i am being eaten
9
309680
6239
wokół mnie są tysiące much.
05:15
alive at the moment by flies there are flies all over the
10
315919
6921
W tej chwili jestem zjadany żywcem przez muchy. Muchy są wszędzie,
05:22
place so let me see if we can get the live
11
322840
6120
więc pozwól mi zobaczyć, czy możemy uzyskać czat na żywo
05:28
chat on my screen sometimes it takes
12
328960
4720
na moim ekranie.
05:33
a while sometimes i can do it very quickly
13
333680
4160
przez chwilę czasami mogę to zrobić bardzo szybko
05:37
ah there it is oh i can see you all now very nice can you see me i hope you can
14
337840
7520
ach tak jest och widzę was wszystkich teraz bardzo fajnie czy mnie widzicie mam nadzieję że widzicie
05:45
see me clearly i'm doing something slightly different
15
345360
3119
mnie wyraźnie dzisiaj robię coś nieco innego
05:48
today because i've actually set my camera to have fixed
16
348479
5201
ponieważ właściwie ustawiłem aparat na masz stałą
05:53
focus so now you should be seeing me very clearly
17
353680
3840
ostrość więc teraz powinieneś widzieć mnie bardzo wyraźnie
05:57
on the screen you should be seeing me quite clearly
18
357520
3200
na ekranie powinieneś widzieć mnie całkiem wyraźnie
06:00
on the screen you are looking at now maybe too clearly some might say some
19
360720
6479
na ekranie na który teraz patrzysz może zbyt wyraźnie niektórzy mogą powiedzieć niektórzy
06:07
people might say mr duncan we can see you
20
367199
2801
ludzie mogą powiedzieć panie duncan my widzimy pana
06:10
but we can see you too clearly as usual there is someone using one of
21
370000
5759
ale my widzimy ty zbyt wyraźnie jak zwykle ktoś używa jednego z
06:15
their
22
375759
2321
ich
06:18
petrol-powered garden tools i am covered in them at the moment i'm
23
378840
5479
narzędzi ogrodowych zasilanych benzyną jestem w nich pokryty w tej chwili jestem
06:24
covered with horrible flies all over my body i hope you're okay
24
384319
7121
pokryty okropnymi muchami na całym ciele mam nadzieję, że wszystko w porządku
06:31
did you see yesterday's very strange live stream
25
391440
4240
widziałeś wczorajszą bardzo dziwną transmisję na żywo
06:35
it was the fourth anniversary yesterday of my first ever live stream
26
395680
7120
wczoraj była czwarta rocznica mojej pierwszej transmisji na żywo,
06:42
so as a way of celebrating yesterday i decided
27
402800
4160
więc aby uczcić wczorajszy dzień, zdecydowałem się
06:46
to rebroadcast the whole three and a half hours of my
28
406960
6320
na retransmitowanie całych trzech i pół godziny mojej
06:53
first ever live stream and that's what i did yesterday
29
413280
4880
pierwszej transmisji na żywo i to właśnie zrobiłem wczoraj,
06:58
who actually watched all of it now be honest
30
418160
4800
kto właściwie oglądał to wszystko teraz szczerze proszę bądź
07:02
please be honest with me who watched all of yesterday's live stream who
31
422960
6239
ze mną szczery kto oglądał całą wczorajszą transmisję na żywo kto
07:09
watched the whole three and a half hours
32
429199
3921
oglądał całe trzy i pół godziny czy
07:13
did you were you able were you able to sit all the way through
33
433120
6160
byłeś w stanie czy byłeś w stanie przesiedzieć
07:19
it i wonder if you were hello oh hello
34
439280
4319
to do końca zastanawiam się czy byłeś hello oh hello
07:23
vitas i have a lot of things to contend with
35
443599
4160
vitas mam dużo rzeczy do pokonania
07:27
today i have lots of noise around me and also there are lots of flies
36
447759
5361
dzisiaj wokół mnie jest dużo hałasu i jest też dużo much
07:33
buzzing all around here there are some especially annoying flies very tiny
37
453120
8400
brzęczących dookoła jest kilka szczególnie irytujących much
07:41
flies called thunderbugs and they are very small however my
38
461520
6399
07:47
garden at the moment is full of these particular flies they are all
39
467919
4801
szczególnie muchy są wszędzie
07:52
over the place at the moment you might say that they
40
472720
4879
w tej chwili możesz powiedzieć, że
07:57
are a pain in the neck and if you said that you would be
41
477599
4160
są wrzodem na szyi i jeśli powiesz, że będziesz miał
08:01
correct i would agree with you completely
42
481759
5041
rację, całkowicie się z tobą zgodzę, a
08:07
what about the weather today the weather is cloudy
43
487919
3280
co z dzisiejszą pogodą, pogoda jest pochmurna,
08:11
gray however it feels very tropical it feels like i mean
44
491199
7521
szara, jakkolwiek wydaje się bardzo tropikalne, czuję się, jakbym
08:18
i'm in the tropical rainforest today it is incredibly humid and if you are
45
498720
6560
był dzisiaj w tropikalnym lesie deszczowym, jest niesamowicie wilgotno i jeśli
08:25
wondering what i'm eating
46
505280
3199
zastanawiasz się, co jem,
08:28
i'm actually having one of my little throat sweets my little throat lozenges
47
508960
8559
właściwie jem jedną z moich małych słodyczy na gardło, moje małe pastylki na gardło,
08:37
because i'm suffering from hay fever again of course i am outside
48
517519
4161
ponieważ cierpię na znowu katar sienny oczywiście jestem na zewnątrz
08:41
that might be one of the reasons why i'm suffering from hay fever
49
521680
3920
to może być jeden z powodów dlaczego cierpię na katar sienny
08:45
because i'm in the garden maybe so once again hello vitas hello beatrice
50
525600
6640
bo jestem w ogrodzie może więc jeszcze raz cześć vitas witaj beatrice
08:52
hello also alessandro mika hello mika nice to see you here
51
532240
7039
cześć też alessandro mika cześć mika miło cię tu widzieć
08:59
alessandro as i said luis mendez hello luis luis mendes is here watching
52
539279
8161
alessandro tak jak mówiłem luis mendez cześć luis luis mendes jest tutaj ogląda na
09:07
live from france
53
547440
3600
żywo z francji
09:11
i'm just going to try and eat my my little sweet
54
551120
3200
ja tylko spróbuję zjeść moją słodziutką chcę to
09:14
i want to finish this you see oh hello
55
554320
4959
skończyć widzisz o cześć
09:20
hello cows are coming over to say hello right
56
560839
5081
cześć krowy podchodzą się przywitać zaraz
09:25
behind me i don't know if you can see them but
57
565920
2320
za mną nie nie wiem czy je widzisz ale
09:28
they are coming right behind me hello you have to go over there though you
58
568240
5360
idą tuż za mną cześć musisz iść tam chociaż
09:33
have to go over there mr cow hello
59
573600
4160
musisz tam iść pan krowa cześć cześć co
09:37
hello
60
577760
2400
09:42
what are you doing
61
582959
8880
robisz
09:55
i'm not sure if you can see them but the cows have come to say hello
62
595360
4080
nie jestem pewien czy je widzisz ale krowy przyszli się przywitać
09:59
they are right behind me now i don't know why whenever they hear me
63
599440
7280
są teraz tuż za mną nie wiem dlaczego ilekroć słyszą mnie
10:06
in the garden they always come over to say hello and
64
606720
3920
w ogrodzie zawsze podchodzą się przywitać i
10:10
that's what's happening right now
65
610640
3280
tak właśnie się dzieje
10:14
lovely cows coming to say hello aren't you lovely yes you are you are
66
614959
6481
śliczne krowy przychodzą się przywitać czyż nie jesteś kochana tak ty czy jesteś
10:21
lovely aren't you and you know you're lovely
67
621440
2399
urocza, prawda i wiesz, że jesteś urocza
10:23
yes that's why you keep coming over to say hello
68
623839
3521
tak, dlatego wciąż przychodzisz się przywitać,
10:27
i think so so my live stream at the moment is being
69
627360
5039
myślę, że tak, więc moja transmisja na żywo jest w tej chwili
10:32
photobombed by the cows they want
70
632399
5921
fotografowana przez krowy, które chcą
10:38
to come and say hello to you right now hello ram
71
638320
4160
przyjść i się z tobą przywitać w tej chwili cześć baran
10:42
hello also sandra beatriz is here as well
72
642480
7440
cześć również sandra beatriz jest tutaj również
10:49
hello what are you doing what are you doing today
73
649920
11919
cześć co robisz co robisz dzisiaj
11:08
the only problem is
74
668399
3041
jedynym problemem jest jedyny
11:12
the only slight problem is there are lots of flies buzzing around
75
672320
6400
mały problem jest dużo much brzęczących wokół
11:18
the cowls unfortunately manorama says what is today's topic
76
678720
6400
osłon niestety manorama mówi jaki jest dzisiejszy temat
11:25
today's topic can be anything you want you can talk about something that is
77
685120
4000
dzisiejszy temat może bądź kim chcesz możesz rozmawiać o czymś, co
11:29
happening in your life this is an extra live stream so this is not english
78
689120
5040
dzieje się w twoim życiu to jest dodatkowa transmisja na żywo, więc to nie jest
11:34
addict this is just one of my extra live streams that i'm doing for
79
694160
6239
uzależnienie od angielskiego to tylko jedna z moich dodatkowych transmisji na żywo, które prowadzę w
11:40
this particular month yes there are lots of cows now behind me
80
700399
7521
tym konkretnym miesiącu tak, jest wiele krowy już za mną nigdy nie
11:49
i have never met such friendly cows they are so
81
709519
4721
spotkałem tak przyjaznych krów są
11:54
friendly today
82
714240
3599
dziś takie przyjazne
11:57
so today we're talking about anything anything happening in your life anything
83
717920
3680
więc dzisiaj rozmawiamy o wszystkim cokolwiek dzieje się w twoim życiu cokolwiek
12:01
happening anywhere in the world because of course we have a worldwide
84
721600
4000
dzieje się gdziekolwiek na świecie ponieważ oczywiście mamy światową
12:05
audience it is always a good idea to remember
85
725600
3679
publiczność zawsze dobrze jest pamiętaj,
12:09
that this is not just about england but also
86
729279
5360
że tu nie chodzi tylko o Anglię, ale także o
12:14
it is about you as well so i hope did the cow just do a poop
87
734959
8401
ciebie, więc mam nadzieję, że krowa właśnie zrobiła kupę, a
12:23
not just
88
743360
2479
nie tylko
12:28
i tell you what the cows sometimes do they will come over here and they will
89
748880
4079
powiem ci, co czasami robią krowy, przyjdą tutaj i będą
12:32
they will rub their bodies against the fence oh
90
752959
8641
ocierać się o swoje ciała o płot och
12:42
one of the cows is now having a wee wee
91
762399
4000
jedna z krów ma teraz siusiu
12:47
yes the cows love you they are like your neighbors it is true
92
767600
3840
tak krowy cię kochają są jak twoi sąsiedzi to prawda
12:51
they are they love coming over if they hear me in the garden
93
771440
3760
uwielbiają przychodzić jak mnie usłyszą w ogrodzie
12:55
they always come over to have a look to find out what is going on and that's
94
775200
3439
zawsze podchodzą zobaczyć żeby się dowiedzieć co się dzieje i to właśnie
12:58
what they're doing at the moment they are very nosy cows i think so
95
778639
6801
robią w tej chwili są bardzo wścibskimi krowami myślę że tak
13:05
so if they ever get a small itch on their body they will come over to the
96
785600
6080
więc jeśli kiedykolwiek poczują małe swędzenie na ciele podejdą do
13:11
fence behind me and they will rub their bodies they will rub their body
97
791680
6000
ogrodzenia za mną i będą pocierać swoje ciała potrzyj swoje ciało
13:17
or maybe their head they will rub it against
98
797680
3360
a może głowę ocierają się o
13:21
the fence to scratch themselves florence says the cows really appreciate
99
801040
8239
płot żeby się podrapać florence mówi krowy naprawdę doceniają
13:29
your company i think so i think they do they like
100
809279
3120
twoje towarzystwo myślę że tak myślę że lubią
13:32
coming over to say hello i'm not sure why they are so fascinated
101
812399
4321
przychodzić się przywitać nie jestem pewien dlaczego są tak zafascynowane
13:36
but they seem to like they seem to like coming over to our
102
816720
3679
ale wydaje się, że lubią, że bardzo lubią przychodzić do naszego
13:40
garden quite a lot
103
820399
3120
ogrodu
13:44
andy says i dreamt that you have the best
104
824959
4161
andy mówi, że śniło mi się, że masz najlepszą
13:49
cow and she will give me so much milk a lot of milk
105
829120
6800
krowę, a ona da mi tyle mleka, dużo mleka,
13:55
yes i'm not sure about these cows because they are very young
106
835920
4080
tak, nie jestem pewien co do tych krów, ponieważ są bardzo młode,
14:00
so these particular cows are not very old they're only young
107
840000
4639
więc te konkretne krowy nie są bardzo stare, są tylko młode,
14:04
so i'm not sure if they're producing milk maybe that is the plan
108
844639
4161
więc nie jestem pewien, czy produkują mleko, może taki jest plan
14:08
for the future maybe in the future the farmer will will get them to produce
109
848800
6159
na przyszłość, może w przyszłości rolnik zmusi je do produkcji
14:14
some milk
110
854959
2880
mleka
14:18
hello ram mohan tomorrow we have the the sentence game
111
858399
6161
cześć ram mohan jutro mamy grę zdaniową
14:24
tomorrow now tomorrow is friday which means
112
864560
3440
jutro jest piątek, co oznacza, że
14:28
english addict will be with you tomorrow friday tomorrow english addict some
113
868000
6240
uzależniony od angielskiego będzie z tobą jutro piątek jutro uzależniony od angielskiego jutro kilka
14:34
unusual words tomorrow and also we have the sentence
114
874240
5120
niezwykłych słów, a także jutro mamy grę zdaniową,
14:39
game tomorrow as well meanwhile here i'm in
115
879360
4080
a tymczasem jestem tutaj w
14:43
the garden it's a hot day it feels like i'm in the
116
883440
3440
ogrodzie, jest w upalny dzień czuję się jakbym był w
14:46
amazon rainforest to be honest with you it feels like i'm
117
886880
4800
amazońskim lesie deszczowym szczerze mówiąc czuję się jakbym był
14:51
in the middle of the amazon
118
891680
3920
w środku amazonki
14:55
hello also jot syrah i think the cows
119
895920
6719
cześć też jot syrah myślę że krowy
15:03
i think the cows want to give a lecture i'm not sure about that anyway they're
120
903279
5761
myślę że krowy chcą wygłosić wykład ja jestem nie jestem pewien co do tego w każdym razie
15:09
going now they're wandering off into the distance
121
909040
3680
jadą teraz oddalają się w dal
15:12
i think they have decided to do something else i think so
122
912720
5600
myślę że postanowili zrobić coś innego tak myślę marietta o
15:18
marietta oh yes i like your point marietta animals are usually good
123
918639
6801
tak podoba mi się twoja uwaga marietta zwierzęta są zwykle
15:25
good natured a good natured animal and they may feel that in humans as well
124
925440
7519
dobroduszne dobroduszne zwierzęta i one może czuć to również u ludzi
15:32
i think the same thing as you i think certain animals can actually sense
125
932959
7041
Myślę to samo co ty Myślę, że niektóre zwierzęta rzeczywiście potrafią wyczuć,
15:40
whether a person is good or bad so whether they can actually trust a
126
940000
5920
czy dana osoba jest dobra, czy zła, więc czy rzeczywiście mogą zaufać
15:45
person or not so yes i think you're right i
127
945920
3120
osobie, czy nie, więc tak, myślę, że masz rację,
15:49
think that's a very good point that is a very good point
128
949040
6239
myślę, że to jest bardzo dobra uwaga, bardzo dobra uwaga,
15:55
there are flies everywhere lots of flies can you believe it on
129
955279
7281
wszędzie są muchy, dużo much, możesz w to uwierzyć,
16:02
when was it on tuesday was i in the studio on tuesday yes i did an
130
962560
5839
kiedy to było we wtorek, byłem we wtorek w studio, tak,
16:08
english addict on tuesday on tuesday can you believe it there were tiny flies
131
968399
7201
we wtorek byłem uzależniony od angielskiego, czy możesz w to uwierzyć, że były małe leci
16:15
inside one of my monitors that i used to to look at what is going
132
975600
6080
w jednym z moich monitorów, na który patrzyłem, co dzieje się w
16:21
out on the live stream so one of my little
133
981680
2560
transmisji na żywo, więc na jednym z moich małych
16:24
computer monitors actually had flies inside it
134
984240
4959
monitorów komputerowych rzeczywiście były muchy, które
16:29
they had i don't i don't know how but they were inside the screen not on
135
989199
6481
miały nie nie wiem jak, ale były w środku ekran nie na
16:35
the outside but inside so there were lots of tiny flies going
136
995680
4959
zewnątrz, ale w środku, więc krążyło mnóstwo małych much, które
16:40
around they are called thunderbugs and they
137
1000639
3841
nazywają się piorunami i
16:44
they were crawling around inside the screen i don't know how
138
1004480
6000
pełzały po ekranie nie wiem jak,
16:50
i don't know how but they got in there hello
139
1010480
6960
nie wiem jak, ale dostały się tam hello
16:58
ali hello man yentwali nice to see you here today you are
140
1018639
5761
ali hello man yentwali miło cię tu dzisiaj widzieć
17:04
looking quite well today i feel well to be honest i feel
141
1024400
3840
wyglądasz dzisiaj całkiem dobrze czuję się dobrze szczerze mówiąc czuję się
17:08
good despite my hay fever i am suffering from
142
1028240
4480
dobrze pomimo kataru siennego cierpię na
17:12
hay fever still i don't know why this year my
143
1032720
5280
katar sienny nadal nie wiem dlaczego w tym roku mój
17:18
hay fever has been very bad i've really been suffering
144
1038000
6240
katar sienny był bardzo zły i' naprawdę cierpiałem
17:24
hello to palmyra mr duncan do you use any spray against
145
1044319
6161
cześć palmyra panie duncan czy używasz jakiegoś sprayu na
17:30
the flies and the bugs well the problem is if you
146
1050480
3920
muchy i robale, problem polega na tym, że
17:34
if you spray things on your body sometimes
147
1054400
5600
jeśli spryskasz czymś swoje ciało, czasami
17:40
the the actual thing that you are spraying onto your body can make your
148
1060559
4401
rzeczywista rzecz, którą spryskujesz swoje ciało, może
17:44
skin bad or maybe it might make you sneeze if you
149
1064960
3680
pogorszyć stan twojej skóry a może może sprawić, że kichniesz, jeśli
17:48
are sensitive to things so i do have to be careful
150
1068640
3680
jesteś wrażliwy na różne rzeczy, więc muszę uważać,
17:52
what i spray around my body or what i put on my skin
151
1072320
4640
czym rozpylam wokół ciała lub co nakładam na skórę
17:56
during this time of year because my poor little nose
152
1076960
4640
o tej porze roku, ponieważ mój biedny mały nos
18:01
is so sensitive i hope one day they will find a proper cure
153
1081600
7680
jest tak wrażliwy, mam nadzieję, że pewnego dnia znajdą odpowiednie lekarstwo
18:09
for hay fever i hope one day there will be a real cure
154
1089280
4160
na katar sienny. Mam nadzieję, że pewnego dnia będzie prawdziwe lekarstwo
18:13
for hay fever i really hope so tomorrow mr duncan i always like the way
155
1093440
6479
na katar sienny. Naprawdę mam nadzieję, że jutro, panie Duncan. Zawsze podoba mi się sposób, w jaki
18:19
you conduct your first live stream especially the intrigue with
156
1099919
4561
prowadzisz swoją pierwszą transmisję na żywo, zwłaszcza intrygę z
18:24
that big device for catching the bugs
157
1104480
4559
tym dużym urządzeniem do łapania błędy, które
18:29
we all had broken our heads guessing what it is thank you very much
158
1109039
8401
wszyscy złamaliśmy sobie głowy, zgadując, co to jest, dziękuję bardzo, czy
18:37
can i just tell you that mr steve still uses
159
1117440
3520
mogę ci tylko powiedzieć, że pan steve nadal używa
18:40
that device he still uses it almost every day
160
1120960
4240
tego urządzenia, nadal używa go prawie codziennie
18:45
i don't know why but we get certain types of spider
161
1125200
3359
nie wiem dlaczego, ale mamy pewne rodzaje pająków
18:48
in our house everywhere one particular type
162
1128559
4561
w naszym domu wszędzie jeden szczególny rodzaj
18:53
of spider called a daddy long leg spider and the reason why they're called that
163
1133120
6960
pająka zwany pająkiem długonogim tatusia, a powodem, dla którego tak się nazywają,
19:00
is because their legs are very long they are quite
164
1140080
5360
jest to, że ich nogi są bardzo długie, są dość
19:05
hard to spot so their legs are very thin and their bodies are very small however
165
1145440
6239
trudne do zauważenia, więc ich nogi są bardzo cienkie, a ich ciała są bardzo małe, ale
19:11
they are large but i don't know why but since we moved
166
1151679
4801
są duże ale nie wiem dlaczego ale odkąd się
19:16
here ever since we first moved into this house
167
1156480
4960
tu przeprowadziliśmy odkąd się tu wprowadziliśmy, w
19:21
there have been these spiders in the house and we can't get rid of
168
1161679
5441
domu były te pająki i nie możemy się
19:27
them we try our best we we've done all sorts of things to try
169
1167120
4480
ich pozbyć, staramy się jak możemy, robiliśmy różne rzeczy próbować
19:31
and keep these spiders away this particular type of spider but no
170
1171600
6400
trzymać te pająki z dala od tego konkretnego rodzaju pająka, ale nie, to
19:38
it's impossible it is impossible to keep them
171
1178000
3520
niemożliwe, nie można trzymać ich z dala
19:41
out of the house it really is
172
1181520
4159
od domu, to naprawdę
19:46
florence also says the spray is not very good for nature
173
1186960
3920
Florencja, mówi też, że spray nie jest zbyt dobry dla natury,
19:50
yes i agree with you sometimes you you can't spray too much
174
1190880
3840
tak, zgadzam się z tobą, czasami możesz” nie pryskaj za dużo
19:54
around because you might also damage other things as well you might harm
175
1194720
5600
wokół, ponieważ możesz również uszkodzić inne rzeczy, możesz zaszkodzić
20:00
some of the plants or some maybe maybe the birds will be affected by it
176
1200320
5440
niektórym roślinom lub niektórym może to wpłynie na ptaki,
20:05
so i i like to be careful when i'm spraying things
177
1205760
3440
więc lubię być ostrożny, kiedy opryskuję rzeczy,
20:09
around because you might kill the flies but you might also harm another animal
178
1209200
7359
ponieważ możesz zabić leci, ale możesz też skrzywdzić inne zwierzę,
20:16
as well so you have to be careful can i say
179
1216559
3441
więc musisz być ostrożny, czy mogę ponownie
20:20
hello to japan again i have mika and also
180
1220000
5039
przywitać się z Japonią, mam mikę, a także
20:25
i have someone else watching in japan as well i can't read your name
181
1225039
4801
mam kogoś, kto obserwuje w Japonii, nie mogę odczytać twojego imienia,
20:29
because i think it is in japanese characters but i
182
1229840
3520
ponieważ myślę, że jest w japońskie znaki, ale i
20:33
i want to say hello anyway a big hello to japan thank you very much for joining
183
1233360
6000
tak chcę się przywitać wielkie cześć japonio dziękuję bardzo za dołączenie do
20:39
me today in the garden i'm enjoying a little bit
184
1239360
3600
mnie dzisiaj w ogrodzie cieszę się odrobiną
20:42
of fresh air apparently according to
185
1242960
4079
świeżego powietrza najwyraźniej według
20:47
the meteorological office today the air here
186
1247039
6241
biura meteorologicznego dzisiaj powietrze tutaj
20:53
is excellent
187
1253280
3279
jest doskonałe
20:57
i'm not sure about that the air might be fresh but
188
1257120
4400
jestem nie jestem pewien, czy powietrze może być świeże, ale
21:01
unfortunately the air is also full of flies
189
1261520
3680
niestety powietrze jest również pełne much
21:05
and other annoying insects as well
190
1265200
4880
i innych irytujących owadów witaj
21:11
hello to rosa nice to see you here there is no
191
1271760
4799
Rosa miło cię tu widzieć nie ma
21:16
sun today unfortunately it is cloudy it is hot very humid
192
1276559
7441
dziś słońca niestety jest pochmurno jest gorąco bardzo wilgotno
21:24
apparently tomorrow tomorrow the weather is going to be good we are
193
1284000
6240
najwyraźniej jutro jutro pogoda będzie dobra, jutro
21:30
supposed to get sunshine and lots of nice weather tomorrow so i
194
1290240
4400
powinno być słonecznie i dużo ładnej pogody, więc
21:34
might be outside in the garden tomorrow as well with my english addict
195
1294640
5279
mogę jutro być na zewnątrz w ogrodzie z moim uzależnionym od angielskiego,
21:39
don't forget tomorrow we will be playing the sentence game
196
1299919
3041
nie zapomnij jutro, jutro będziemy grać w grę zdaniową,
21:42
tomorrow and also looking at some unusual words as well
197
1302960
5680
a także patrzeć na kilka niezwykłych słów również
21:50
hello marcia watching in brazil hello brazil it feels as if i'm in
198
1310240
7200
cześć marcia oglądanie w brazylii cześć brazylia czuję się jakbym był
21:57
brazil right now it's so humid it's hot
199
1317440
4800
teraz w brazylii jest tak wilgotno, że jest gorąco
22:02
and humid here in the uk today oh a japanese english teacher
200
1322240
7280
i wilgotno tutaj w wielkiej brytanii dzisiaj oh nauczyciel języka japońskiego
22:09
recommended your videos and i came to see it thank you very much that's
201
1329520
5600
polecił twoje filmy i przyszedłem je zobaczyć dziękuję ty bardzo to
22:15
very kind of you
202
1335120
2880
bardzo miłe z twojej strony
22:19
kayang tazzin says hello as well i wonder why your teacher
203
1339840
7680
kayang tazzin też się wita zastanawiam się dlaczego twój nauczyciel
22:27
recommended my videos maybe your teacher was watching my videos
204
1347520
5200
polecił moje filmy może twój nauczyciel oglądał moje filmy
22:32
interesting i i'm always intrigued i'm always interested to find out how
205
1352720
7040
ciekawe ja zawsze jestem zaintrygowany zawsze jestem zainteresowany jak
22:39
you found out about my lessons by the way you can have live captions if
206
1359760
6320
dowiedziałeś się o moich lekcje przy okazji możesz mieć napisy na żywo jeśli
22:46
you are watching on your desktop or laptop all you have
207
1366080
4560
oglądasz na komputerze stacjonarnym lub laptopie wszystko co musisz
22:50
to do is take your finger and click c press
208
1370640
5279
zrobić to wziąć palec i kliknąć c naciśnij
22:55
c on your keyboard don't enter it on the live chat just press the key
209
1375919
7760
c na klawiaturze nie wpisuj go na czacie na żywo po prostu naciśnij klawisz
23:03
and suddenly as if by magic you will have
210
1383679
3360
i nagle jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki będziesz miał
23:07
live captions incredible and also if you go to your settings as
211
1387039
6481
niesamowite napisy na żywo, a także jeśli przejdziesz do swoich ustawień,
23:13
well i think you can go to your settings up there in the corner on your mobile
212
1393520
6560
myślę, że możesz przejść do swoich ustawień w rogu telefonu komórkowego,
23:20
phone you can also find there are some
213
1400080
3120
możesz również znaleźć tam pewne
23:23
settings up there and you can also have
214
1403200
5440
ustawienia i możesz mieć również
23:28
live captions on your mobile device as well
215
1408640
5440
napisy na żywo na swoim urządzeniu mobilnym.
23:34
i try to explain that as clearly as i can
216
1414080
3440
Staram się to wyjaśnić tak jasno, jak tylko potrafię,
23:37
but that is what you can do live captions
217
1417520
3840
ale to jest to, co możesz zrobić. Napisy na żywo
23:41
are available if you want to follow them hello omar thank you very much omar for
218
1421360
8480
są dostępne, jeśli chcesz je śledzić.
23:49
saying hello i'm not sure how long i will be here
219
1429840
3360
nie jestem pewien, jak długo tu
23:53
today because
220
1433200
2719
dzisiaj będę, ponieważ
23:57
i'm being eaten alive i can feel lots of insects biting into my skin
221
1437039
6640
jestem zjadany żywcem, czuję, jak wiele owadów wgryza się w moją skórę,
24:03
i am very aware that there are insects biting my face my neck
222
1443679
7600
jestem bardzo świadomy, że owady gryzą mnie w twarz, w szyję,
24:11
even some of them are trying to go into my ears
223
1451279
5280
nawet niektóre z nich próbują dostać się do moich uszu szczerze
24:16
not a very nice feeling to be honest
224
1456559
4081
mówiąc, nie jest to miłe uczucie.
24:20
i wish that you and your family are doing well
225
1460880
3919
Chciałbym, żeby Tobie i Twojej rodzinie dobrze się powodziło.
24:24
i suppose my family is doing as well as everyone else
226
1464799
4161
Przypuszczam, że moja rodzina ma się dobrze tak samo jak wszyscy inni
24:28
during these strange times we are going through some very strange
227
1468960
5839
w tych dziwnych czasach. Przechodzimy przez bardzo dziwne
24:34
times here in the uk because well certainly here in england
228
1474799
5521
czasy tutaj w Wielkiej Brytanii, ponieważ na pewno tutaj w w anglii panuje
24:40
there is a lot of confusion over whether you should wear your face mask
229
1480320
6239
duże zamieszanie co do tego, czy powinieneś nosić maskę na twarz,
24:46
or not so it would appear that we are getting
230
1486559
3120
czy nie, więc wydaje się, że otrzymujemy
24:49
lots of different messages from the government here in the uk some
231
1489679
4321
wiele różnych wiadomości od rządu tutaj w Wielkiej Brytanii, niektórzy
24:54
people are saying you have to wear your mask in the shop
232
1494000
4559
ludzie mówią, że musisz nosić maskę w sklepie,
24:58
however they are saying that you don't have to wear your mask
233
1498559
3600
jednak mówią, że nie musisz nosić maski
25:02
in the restaurant which is very confusing
234
1502159
4481
w restauracji, co jest bardzo mylące, bardzo
25:06
very confusing so some people here in england do not know what
235
1506640
6720
mylące, więc niektórzy ludzie tutaj w anglii nie wiedzą, co
25:13
to do they have no idea if they should put
236
1513360
3120
robić, nie mają pojęcia, czy powinni założyć
25:16
their mask on or leave it off they don't know
237
1516480
6319
maskę, czy ją zostawić nie wiem, czy
25:23
it is good when someone reminds us to give at least
238
1523360
3280
to dobrze, gdy ktoś przypomina nam, żebyśmy dali przynajmniej
25:26
a thumbs up oh thank you very much yes if you want to give me a thumb
239
1526640
4240
kciuk w górę, och, bardzo dziękuję, tak, jeśli chcesz dać mi kciuk, nie
25:30
you are more than welcome to do so if you like this
240
1530880
4240
ma za co, więc jeśli ci się to podoba,
25:35
please give me a lovely thumb to say oh mr duncan we like this very much
241
1535120
5840
proszę, daj mi piękny kciuk powiedzieć, panie duncan, bardzo nam się to podoba, to
25:40
it's very interesting we can come and listen to you
242
1540960
3280
bardzo interesujące, możemy przyjść i posłuchać, jak
25:44
to speak english live so this is not recorded what you're
243
1544240
4960
mówisz po angielsku na żywo, więc to nie jest nagrane, co
25:49
watching at the moment it is now 25 minutes past
244
1549200
5599
oglądasz w tej chwili, jest teraz 25 minut po
25:54
2 o'clock on a thursday afternoon here in england
245
1554799
5281
drugiej w czwartek po południu tutaj w anglii
26:00
and you are watching one of my unusual live streams
246
1560080
6079
i oglądasz jedną z moich niezwykłych transmisji na żywo
26:07
abdu oh abdu very kind of you thank you very much hello mr duncan
247
1567279
7601
abdu och abdu bardzo miło z twojej strony dziękuję bardzo witam panie duncan
26:14
the prince of live lessons that's very kind of you thank you that's
248
1574880
5679
książę lekcji na żywo to bardzo miło z twojej strony dziękuję to
26:20
lovely wow maybe next week i should wear maybe
249
1580559
4081
cudowne wow może w przyszłym tygodniu powinienem założyć
26:24
a crown or something
250
1584640
3760
korona czy coś
26:29
as you know flies and insects are buzzing around
251
1589520
3360
jak wiesz muchy i owady bzyczą wokół
26:32
the sweet things perhaps they think you are yummy maybe
252
1592880
6399
słodkich rzeczy może myślą, że jesteś pyszny może
26:39
see there is a fly now on my hand
253
1599279
3760
widzisz, że mam teraz muchę na ręce mam muchy na
26:45
i have flies all over me i'm going to sneeze as well excuse me
254
1605600
8240
całym ciele idę też kichnąć przepraszam widzisz
27:01
you see this is what happens when you get hay fever
255
1621440
3680
widzisz tak się dzieje, gdy masz katar sienny
27:05
everything goes up your nose because it's very sensitive
256
1625120
5360
wszystko idzie ci do nosa, ponieważ jest bardzo wrażliwy
27:10
hello dolly dang dolly dang is here as well
257
1630480
4160
hello dolly dang dolly dang też tu jest
27:14
nice to see you on the live chat yes i did a special live chat yesterday
258
1634640
7759
miło cię widzieć na czacie na żywo tak, wczoraj przeprowadziłem specjalny czat na żywo,
27:22
because i was celebrating my anniversary of my first ever youtube
259
1642399
5681
ponieważ świętowałem moją rocznicę mój pierwszy
27:28
video being published well when i say video i mean my live
260
1648080
4160
film na youtube został dobrze opublikowany, kiedy mówię „wideo”, mam na myśli moją
27:32
stream the first one ever being broadcast
261
1652240
6720
transmisję na żywo pierwszą w historii
27:38
and you can watch it all again if you want if you want to sit for three and a
262
1658960
3760
i jeśli chcesz, możesz obejrzeć to wszystko jeszcze raz, jeśli chcesz siedzieć przez trzy i
27:42
half hours watching my first ever live stream it is
263
1662720
4720
pół godziny, oglądając moją pierwszą transmisję na żywo jest
27:47
on my youtube channel
264
1667440
3119
na moim kanale youtube,
27:59
mr duncan which of the following sentences is
265
1679840
3520
panie duncan, które z poniższych zdań jest
28:03
is correct i go through are what shape me well that's wrong
266
1683360
6400
poprawne, przechodzę przez to, co mnie kształtuje, dobrze, że jest źle,
28:09
i go through what shape me i i i'm not quite sure both of those
267
1689760
9919
przechodzę przez to, co mnie kształtuje, i nie jestem do końca pewien, czy oba te
28:19
sentences don't make any sense to be honest
268
1699679
3360
zdania nie mają sensu bądź szczery,
28:23
perhaps you are talking about the things that you go through
269
1703039
3520
być może mówisz o rzeczach, przez które przechodzisz,
28:26
that shape your character or your life so i think what you are actually trying
270
1706559
5281
które kształtują twój charakter lub twoje życie, więc myślę, że tak naprawdę próbujesz
28:31
to say is the things i go through in my life are the things
271
1711840
6480
powiedzieć, że rzeczy, przez które przechodzę w moim życiu, są rzeczami,
28:38
that shape me so when we talk about being
272
1718320
3200
które mnie kształtują, więc kiedy mówimy o będąc
28:41
shaped we are actually saying things that
273
1721520
4159
ukształtowanymi, tak naprawdę mówimy rzeczy, które
28:45
build your character will make you the person that you are
274
1725679
4321
budują twój charakter, uczynią cię osobą, którą jesteś, więc to właśnie
28:50
so that's what we are saying there
275
1730000
3600
mówimy,
28:54
go away flies you are really starting to get on my nerves so yes
276
1734080
6880
odejdź, muchy, naprawdę zaczynasz działać mi na nerwy, więc tak,
29:00
i go through the things i i really don't understand your
277
1740960
5439
przechodzę przez rzeczy, których naprawdę nie szczerze mówiąc, zrozum swoje
29:06
sentence to be honest neither of those sentences are really
278
1746399
4961
zdanie, żadne z tych zdań nie jest naprawdę
29:11
correct but you might say that you go through
279
1751360
3199
poprawne, ale możesz powiedzieć, że przechodzisz przez
29:14
things you go through things you experience
280
1754559
3201
rzeczy, przez które przechodzisz, rzeczy, których doświadczasz,
29:17
things that shape your life so that
281
1757760
4560
rzeczy, które kształtują twoje życie, więc
29:22
is probably what you are trying to say i think so
282
1762320
5839
prawdopodobnie to właśnie próbujesz powiedzieć, myślę, że
29:28
richard says oh hello richard yesterday was the first time that i've ever seen
283
1768880
5039
Richard mówi o cześć Richard wczoraj po raz pierwszy widziałem, jak
29:33
you sitting down i
284
1773919
3521
siadasz.
29:37
yes i think so i never sit this is one of the things that people often ask mr
285
1777440
5280
Tak, myślę, że nigdy nie siadam. To jedna z rzeczy, o które ludzie często pytają. Panie
29:42
duncan you never sit down why do you never sit down i don't like
286
1782720
4559
Duncan. Nigdy nie siadasz. Dlaczego nigdy nie siadasz? Nie lubię.
29:47
sitting down for for too long because it just makes me
287
1787279
3681
zbyt długie siedzenie, ponieważ po prostu
29:50
feel tired so i prefer standing up i prefer being
288
1790960
5199
czuję się zmęczony, więc wolę stać, wolę być
29:56
mobile like this so that is the reason why quite often you will see me standing
289
1796159
6801
mobilny w ten sposób, dlatego dość często zobaczysz mnie stojącego,
30:02
rather than sitting down still but my first ever live stream i was
290
1802960
6560
a nie siedzącego nieruchomo, ale moją pierwszą transmisją na żywo byłem
30:09
sitting down in fact i sat
291
1809520
4800
siadając w rzeczywistości siedziałem
30:14
in a chair for maybe another year or maybe another one and a
292
1814320
6640
na krześle przez może kolejny rok, a może kolejne
30:20
half years doing my live streams i was actually
293
1820960
3599
półtora roku, prowadząc transmisje na żywo, właściwie
30:24
sitting in the chair but then suddenly one day i thought no
294
1824559
4720
siedziałem na krześle, ale nagle pewnego dnia pomyślałem nie, nie,
30:29
no i don't want to sit in the chair i want to stand up it feels better it
295
1829279
4880
nie chcę siedzieć na krzesło, na którym chcę wstać, jest lepsze, jest
30:34
feels more comfortable because i i like standing up
296
1834159
5041
wygodniejsze, ponieważ lubię wstawać,
30:39
to be honest i prefer it so that's the reason why i was sitting
297
1839200
4800
szczerze mówiąc, wolę to, dlatego
30:44
down yesterday during my first ever live stream
298
1844000
6480
wczoraj siedziałem podczas mojej pierwszej transmisji na żywo
30:50
sharif hello sheriff dj what kinds of animals are there in your
299
1850480
6240
sharif cześć szeryf dj jakie są rodzaje zwierząt w twoim
30:56
garden we get so many
300
1856720
4959
ogrodzie mamy tak wiele
31:01
animals we get a lot of different types of animal coming into the garden
301
1861679
5041
zwierząt mamy wiele różnych rodzajów zwierząt przychodzących do ogrodu
31:06
especially at night night time this garden has all sorts
302
1866720
6720
szczególnie w nocy w nocy ten ogród ma różne
31:13
of animals wandering around including hedgehogs
303
1873440
7280
zwierzęta wędrujące w tym jeże kocham jeże
31:20
i love hedgehogs they're so lovely and cute
304
1880720
4160
są takie urocze i słodkie
31:24
even though they have fleas never never pick up a hedgehog because
305
1884880
5840
mimo że są miej pchły nigdy nie podnoś jeża, ponieważ
31:30
quite not quite often they have fleas all over their body
306
1890720
5439
dość rzadko mają pchły na całym ciele,
31:36
so hedgehogs we also have badgers as well we get a lot of badges around
307
1896480
6000
więc jeże też mamy borsuki i mamy tu dużo odznak,
31:42
here because we are close to the countryside
308
1902480
2960
ponieważ jesteśmy blisko wsi
31:45
behind me up there behind me there is a huge
309
1905440
4239
za mną tam za mną tam jest ogromny
31:49
forest there are a lot of forests around here
310
1909679
3761
las jest tu dużo lasów iz tego
31:53
and because of that we get lots of lovely animals especially
311
1913440
4880
powodu mamy wiele uroczych zwierząt, zwłaszcza w
31:58
at night so we get badgers we also get foxes
312
1918320
3920
nocy, więc mamy borsuki, mamy też lisy.
32:02
as well i have seen one or two foxes around here at night
313
1922240
7679
Widziałem tu jednego lub dwa lisy w nocy,
32:09
actually in this garden i remember one night i had to get her
314
1929919
4321
właściwie w tym ogrodzie pamiętam jak pewnej nocy musiałem ją
32:14
get up to to have a drink excuse me i had to get up to have a drink and i
315
1934240
6640
obudzić wstała na drinka przepraszam musiałem wstać na drinka i
32:20
looked out of the front window and there was a fox in the front garden
316
1940880
6080
wyjrzałem przez frontowe okno a tam był lis w ogrodzie od frontu
32:26
just walking across the garden walking across the grass
317
1946960
5040
właśnie przechodził przez ogród idąc po trawie
32:32
this lovely fox just wandering around looking for something to eat so yes
318
1952000
7440
ten uroczy lis wędruje po okolicy, szukając czegoś do jedzenia, więc tak,
32:39
very nice moment of time we also get deer around here as well we get lots of
319
1959440
6719
bardzo miły moment, mamy tu też jelenie, a czasami mamy dużo
32:46
deer sometimes if you are very lucky
320
1966159
4721
jeleni, jeśli masz szczęście,
32:50
they actually come at the back of the house so sometimes we do actually get
321
1970880
4799
one rzeczywiście przychodzą z tyłu domu, więc czasami naprawdę łapiemy
32:55
deer right here at the back of the house unfortunately you have to get up very
322
1975679
5600
jelenie tutaj, na tyłach domu, niestety musisz wstać bardzo
33:01
early in the morning to see them
323
1981279
3841
wcześnie rano, aby je zobaczyć jeszcze raz.
33:05
once again i was very lucky because i saw a deer
324
1985519
3681
Miałem dużo szczęścia, ponieważ pewnego ranka zobaczyłem jelenia
33:09
at the back of the house once one morning
325
1989200
3359
na tyłach domu,
33:12
when i was in the bathroom i won't tell you what i was doing but i
326
1992559
5681
kiedy byłem w łazience nie powiem ci co robiłem ale
33:18
was in the bathroom and i looked out the window and
327
1998240
2640
byłem w łazience i wyjrzałem przez okno i
33:20
suddenly yes there was a deer right in this field behind me in this
328
2000880
6320
nagle tak na tym polu za mną był jeleń na tym
33:27
field amazing so yes we do get lots of animals at
329
2007200
4079
polu niesamowite więc tak mamy dużo zwierzęta w
33:31
night we also get owls as well lots of
330
2011279
8400
nocy mamy też sowy i wiele z nich
33:39
we get lots of owls what else any other animals bats as well
331
2019679
5681
mamy dużo sów co jeszcze inne zwierzęta nietoperze i
33:45
we get lots of bats flying around here at night if you go
332
2025360
3760
mamy wiele nietoperzy latających tutaj w nocy jeśli pójdziesz wieczorem
33:49
into the garden in the evening during the summer you
333
2029120
4399
do ogrodu latem zobaczysz
33:53
will see lots of bats flying around
334
2033519
3921
wiele nietoperzy latających wokół
33:57
and they will start to fly very close to where you are standing
335
2037440
3599
i zaczną latać bardzo blisko miejsca, w którym stoisz,
34:01
so they will actually come right down and fly
336
2041039
3760
więc faktycznie zejdą w dół i przelecą
34:04
past your head because they are curious they know you are there so they are
337
2044799
6481
obok twojej głowy, ponieważ są ciekawi, wiedzą, że tam jesteś, więc są
34:11
curious they want to have a close look at you so we do get lots of
338
2051280
7200
ciekawi, chcą przyjrzeć się z bliska ty więc mamy
34:18
bats as well what is a deer a deer well a deer is a type of animal
339
2058480
7040
też dużo nietoperzy, co to jest jeleń jeleń cóż jeleń to rodzaj zwierzęcia
34:25
it looks a little i suppose another way of describing it it might be
340
2065520
4079
wygląda trochę Przypuszczam, że inny sposób opisania tego może to być
34:29
a stag which is a male deer quite often they will have antlers large
341
2069599
8961
jeleń, który jest samcem jelenia dość często będą mieli poroże duże
34:38
horns coming out of their heads and around here we get a lot of deer
342
2078560
7920
rogi wystają im z głów i wokół mamy dużo jeleni
34:46
we do there are many deer around here
343
2086480
5359
robimy jest tu wiele jeleni akurat
34:52
i'm cleaning the house at the moment so i come
344
2092720
3600
sprzątam dom więc wchodzę
34:56
and go to my computer says sue cat hello sue cass
345
2096320
6400
i idę do komputera mówi sue cat hello sue cass
35:02
nice to see you here thank you very much for joining us
346
2102720
3760
miło do zobaczenia dziękuję bardzo za dołączenie do nas
35:06
i haven't seen you for a long time sue cat
347
2106480
3359
dawno cię nie widziałem Pozwij kota
35:09
i really wish i could give you a round of applause
348
2109839
8000
Naprawdę chciałbym móc nagrodzić Cię brawami Dziękuję
35:18
thank you sue cat it's lovely to see you here
349
2118079
3121
Pozwij kota Miło Cię tu widzieć
35:21
we were talking about you a few days ago because i don't see you very often on
350
2121200
7120
rozmawialiśmy o Tobie kilka kilka dni temu, ponieważ nie widuję cię już zbyt często na
35:28
the live chat anymore so i did actually ask about sue
351
2128320
4080
czacie na żywo, więc właściwie zapytałem o Sue
35:32
cat last week so it's great to see you here
352
2132400
4400
Cat w zeszłym tygodniu, więc wspaniale cię tu widzieć
35:36
the deer are beautiful to watch unfortunately
353
2136800
4319
jelenie są piękne do oglądania niestety
35:41
not the image of you in the bathroom yes i i agree with you i really do agree
354
2141119
8000
nie zdjęcie ciebie w łazience tak ja ja zgadzam się z tobą naprawdę się
35:49
with you there mogmog oh hello mogmog in my country
355
2149119
5681
z tobą zgadzam tam mogmog o cześć mogmog w moim kraju jeże
35:54
hedgehogs are only in zoos that's interesting fascinating and
356
2154800
7039
są tylko w ogrodach zoologicznych to ciekawe fascynujące a
36:01
around the world there are different types of hedgehog
357
2161839
4401
na całym świecie są różne rodzaje jeży
36:06
so here we we get a particular type of hedgehog
358
2166240
5760
więc tutaj mamy konkretny typ jeża
36:12
are around they're about this large this big
359
2172000
4960
są w pobliżu mniej więcej tak duży tak duży
36:16
and they move around very slowly at night
360
2176960
3280
i poruszają się bardzo powoli w nocy
36:20
eating
361
2180240
2480
jedząc
36:23
it is nice to see you here sukkat hello to
362
2183440
6880
miło cię tu widzieć sukkat witaj
36:30
angel girl otherwise known as melsa hello melsa watching in
363
2190320
6560
aniołku inaczej znanym jako melsa witaj melsa ogląda w
36:36
turkey a big hello to turkey and a big special hello
364
2196880
4479
indyku wielkie cześć do indyka i wielkie specjalne cześć
36:41
to melsa nice to see you here today i know turkey
365
2201359
4161
dla melsy miło widzieć jesteś tu dzisiaj, znam turcję,
36:45
i've been there twice so i've actually been to your country twice
366
2205520
4240
byłem tam dwa razy, więc właściwie byłem w twoim kraju dwa razy
36:49
in the past i even made a lesson in turkey as well
367
2209760
7599
w przeszłości, nawet zrobiłem lekcję w indyku,
36:57
which is available on my youtube channel
368
2217359
4240
która jest dostępna na moim kanale youtube,
37:01
omar oh that's an interesting question mr duncan who is your favorite actor
369
2221760
6880
omar, och, to ciekawe pytanie, panie duncan, który jest twoim ulubionym aktorem
37:08
or actress favorite actress i i remember for many years i was a very
370
2228640
6719
lub aktorką ulubioną aktorką pamiętam przez wiele lat byłem
37:15
big fan of jodie foster maybe an actress that you've never heard
371
2235359
4881
wielkim fanem Jodie Foster może aktorka, o której nigdy nie słyszałeś
37:20
of jodie foster now she started off as a child actor
372
2240240
4960
Jodie Foster teraz zaczynała jako aktorka dziecięca
37:25
and her career continued into her adult life she has appeared in
373
2245200
7520
i jej kariera trwała do jej dorosłego życia pojawiła się w
37:32
many films she has all also appeared in one
374
2252720
4080
wielu filmach, wszystkie pojawiły się także w jednym
37:36
of my all-time favorite movies contact have you ever seen contact jodie
375
2256800
5200
z moich ulubionych filmów wszechczasów, kontakt, czy kiedykolwiek widziałeś, kontakt z gwiazdami Jodie
37:42
foster stars stars in that film
376
2262000
4160
Foster gwiazdy w tym filmie
37:46
oh so jody foster yes a well-known actress
377
2266160
4400
o tak, Jody Foster tak, znana aktorka
37:50
and one of my all-time favorite films contact stars jody foster
378
2270560
7680
i jedna z moich wszechczasów ulubione filmy gwiazdy kontaktu jodyFOrod,
37:58
so i do like her a lot because i used to watch her movies when i was a child
379
2278240
5040
więc bardzo ją lubię, ponieważ oglądałem jej filmy, kiedy byłem dzieckiem,
38:03
so when i was a child jody foster was also a child
380
2283280
4319
więc kiedy byłem dzieckiem, Jody Foster też była dzieckiem
38:07
starring in movies it's very interesting so i almost feel as if i've grown up
381
2287599
6641
występującym w filmach, to bardzo interesujące, więc prawie czuję się, jakbym
38:14
with that particular actress i think so contact if you've never seen contact
382
2294240
7359
myślę, że dorastałem z tą konkretną aktorką, więc skontaktuj się, jeśli nigdy nie widziałeś kontaktu,
38:21
it is a great movie a wonderful movie also
383
2301599
3520
to jest świetny film, wspaniały film, a także
38:25
who else is in it um john hurt is also in that movie
384
2305119
6801
kto jeszcze w nim jest, um, john hurt też jest w tym filmie,
38:31
wonderful movie and who else is in it
385
2311920
5280
wspaniały film i kto jeszcze w nim jest,
38:37
trying to think who else is in that movie there are some well-known actors
386
2317200
4960
próbując pomyśleć, kto jeszcze jest w tym filmie jest kilku znanych aktorów
38:42
in contact if you've never seen it i suggest you do because it's amazing
387
2322160
5439
w kontakcie, jeśli nigdy go nie widziałeś. Sugeruję, żebyś to zrobił, ponieważ jest niesamowity. Podoba mi się,
38:47
i like it i like it a lot what about um
388
2327599
7921
38:55
what about actor
389
2335520
4079
38:59
that's very hard actually there are lots of actors that i enjoy
390
2339760
4240
bardzo mi się podoba. jest wielu aktorów, których lubię,
39:04
sometimes i enjoy a certain actor but then i go off that person
391
2344000
6320
czasami lubię określonego aktora, ale potem odchodzę od tej osoby,
39:10
and then i like someone else so sometimes my taste
392
2350320
4560
a potem lubię kogoś innego, więc czasami mój gust
39:14
in movies or particular actors changes over time
393
2354880
6479
do filmów lub konkretnych aktorów zmienia się z czasem
39:21
sue cat says i loved john hurt he was also one of my favorite actors i
394
2361359
5681
sue cat mówi, że kochałem johna hurt on też był jednym z moi ulubieni aktorzy, chyba
39:27
suppose i have to say john hurt as well so he
395
2367040
4240
muszę powiedzieć, że John Hurt też był, więc był
39:31
was one of my all-time favorite actors i always remember seeing
396
2371280
4079
jednym z moich ulubionych aktorów wszechczasów, zawsze pamiętam, jak widziałem
39:35
him in the 1970s in
397
2375359
4321
go w latach 70. w
39:39
a film called the naked civil servant in that he was very good in that so he's
398
2379680
7040
filmie o nazwie nagi urzędnik państwowy, był w tym bardzo dobry, więc jest
39:46
always been one of my favorite actors sadly sadly we we lost him
399
2386720
5760
zawsze był jednym z moich ulubionych aktorów niestety niestety straciliśmy go
39:52
about three years ago sadly he died but still one of my all-time favorite
400
2392480
5680
około trzech lat temu niestety umarł ale nadal jest jednym z moich ulubionych aktorów wszechczasów
39:58
actors so yes i suppose john hurt would be on
401
2398160
3679
więc tak przypuszczam że john hurt byłby na
40:01
my list of favorite male actors
402
2401839
5441
mojej liście ulubionych męskich aktorów
40:07
female actors judy dench as well i've always liked judi dench
403
2407280
5680
żeńskie aktorki judy dench jako Cóż, zawsze lubiłem
40:12
very big here in the uk again she used to star in many television
404
2412960
5920
bardzo dużą Judi Dench tutaj, w Wielkiej Brytanii, znowu grała w wielu programach telewizyjnych,
40:18
shows so we are very familiar with dame
405
2418880
5920
więc jesteśmy bardzo zaznajomieni z dame
40:24
judi dench another actress that i sort of grew up with
406
2424800
6640
Judi Dench, kolejną aktorką, z którą dorastałem
40:31
and actors i'm trying to think of some actors
407
2431599
4561
i aktorami, o których próbuję myśleć niektórzy aktorzy
40:36
i do like bruce willis i am a big fan of bruce willis even though
408
2436160
5120
lubię bruce'a willisa, jestem wielkim fanem bruce'a willisa, mimo że
40:41
he's made some terrible movies he has hudson hawk
409
2441280
7440
nakręcił kilka okropnych filmów, ma hudsona hawk,
40:48
one of the worst movies ever made and it stars bruce willis
410
2448720
4399
jeden z najgorszych filmów, jakie kiedykolwiek nakręcono, i występuje w nim
40:53
terrible movie however bruce willis of course has starred in many good
411
2453119
5601
okropny film bruce'a willisa, jednak bruce willis oczywiście zagrał w wielu dobrych
40:58
films i suppose we have to say die hard he was in that there were there were too
412
2458720
6080
filmy przypuszczam, że musimy powiedzieć, że był twardy, że był ich było ich za
41:04
many of them though there were too many die hard films they
413
2464800
4400
dużo, chociaż było zbyt wiele zagorzałych filmów,
41:09
should have just had two but unfortunately they had about four
414
2469200
5200
powinni byli mieć tylko dwa, ale niestety mieli około czterech,
41:14
i think they're making another one in fact i'm sure they're
415
2474400
3360
myślę, że robią kolejny w fakt, jestem pewien, że
41:17
they are making another one mika says jodie foster was in silence of the lambs
416
2477760
6720
robią kolejny. Mika mówi, że Jodie Foster była w milczeniu owiec,
41:24
oh yes which just happens to star one of my
417
2484480
4720
o tak, tak się składa, że występuje w roli jednego z moich
41:29
other famous male actors anthony hopkins i am
418
2489200
3600
innych słynnych aktorów płci męskiej. Anthony Hopkins. Ponownie jestem
41:32
a very big fan of anthony hopkins once again a good
419
2492800
4240
wielkim fanem Anthony'ego Hopkinsa. dobry
41:37
actor an amazing performer slightly odd
420
2497040
5039
aktor niesamowity wykonawca trochę dziwny
41:42
apparently in real life he is a little eccentric in real life
421
2502079
7040
najwyraźniej w prawdziwym życiu jest trochę ekscentryczny w prawdziwym życiu,
41:49
which only makes me like him more
422
2509119
4000
co tylko sprawia, że ​​go
41:56
success says i love simon pegg once again simon pegg is a british actor
423
2516000
8079
lubię więcej sukcesów mówi kocham Simona Pegga jeszcze raz Simon Pegg jest brytyjskim aktorem,
42:04
he mostly does comedy but more recently he's become associated with science
424
2524079
6721
który głównie gra w komediach, ale ostatnio stał się związany z science
42:10
fiction so he he was in i think two or three
425
2530800
5360
fiction, więc był chyba w dwóch lub trzech
42:16
star trek movies as well so yes simon pegg
426
2536160
4480
filmach Star Trek, więc tak, simon pegg,
42:20
but i remember seeing simon pegg many years ago
427
2540640
3439
ale pamiętam, że widziałem simon pegg wiele lat temu,
42:24
when he was very young and again he used to star
428
2544079
4240
kiedy był bardzo młody i znowu grał
42:28
in television shows before he became a movie star he used to be on
429
2548319
6401
w programach telewizyjnych, zanim został gwiazda filmowa był w
42:34
television here in the uk way back in the early 1990s
430
2554720
6879
telewizji tutaj w Wielkiej Brytanii na początku lat 90.,
42:41
so we know him from a very long time ago
431
2561599
4881
więc znamy go od bardzo dawna nigdy
42:46
i've never seen contact says omar i would
432
2566720
3440
nie widziałem kontaktu mówi omar
42:50
suggest that film to you it is a great movie
433
2570160
5120
sugerowałbym ci ten film to jest świetny film
42:55
it is kind of what we call a high concept movie so when we say high
434
2575280
6319
coś w rodzaju tego, co nazywamy filmem koncepcyjnym, więc kiedy mówimy koncepcyjny, mamy
43:01
concept it means a movie that deals with things
435
2581599
3760
na myśli film, który zajmuje się rzeczami,
43:05
that might be hard to understand or something that involves
436
2585359
6240
które mogą być trudne do zrozumienia lub czymś, co wiąże się z
43:11
theory things that we talk about or we try to learn about that
437
2591599
6401
teorią, rzeczy, o których mówimy lub próbujemy się dowiedzieć,
43:18
are not proved so contact is a brilliant movie a very
438
2598000
4880
nie zostały udowodnione, więc kontakt to genialny film bardzo
43:22
good movie it is also a movie that makes you think
439
2602880
4479
dobry film to także film, który sprawia, że ​​​​myślisz
43:27
as well so after you watch the movie it makes
440
2607359
3201
tak dobrze, że po obejrzeniu filmu sprawia, że
43:30
you think as well about all sorts of things ah
441
2610560
4480
myślisz również o różnych rzeczach, ah
43:35
sue cat says spaced yes spaced was a comedy program
442
2615040
6960
sue cat mówi spaced yes spaced był programem komediowym
43:42
on british television going back a very long time
443
2622000
3760
na brytyjskim telewizja sięga bardzo dawna
43:45
and that is one of the first things that people saw
444
2625760
3280
i jest to jedna z pierwszych rzeczy, które ludzie zobaczyli w
43:49
simon pegg in you are right a very long time ago a very funny funny
445
2629040
6240
Simonie Peggu, masz rację bardzo dawno temu, bardzo zabawny, zabawny
43:55
program as well they only made two seasons
446
2635280
4720
program, a oni nakręcili tylko dwa sezony
44:00
of that program just two seasons oh beatriz okay again a one
447
2640000
8000
tego programu, tylko dwa sezony, oh beatriz, dobrze znowu
44:08
another one of my favorite films remains of the day i know i
448
2648000
6319
jeden z moich ulubionych filmów pozostaje z dnia, wiem, że
44:14
absolutely love that movie it also stars another actor who i quite like
449
2654319
6000
absolutnie kocham ten film, w którym występuje także inny aktor, którego bardzo lubię,
44:20
christopher reeve who famously played superman way back in the late
450
2660319
5760
Christopher Reeve, który słynął z roli Supermana w późnych
44:26
1970s
451
2666079
2961
latach 70.,
44:30
yes remains of the day made by a couple of guys merchant ivory
452
2670000
7040
tak, pozostałości dnia zrobione przez parę z facetów zajmujących się produkcjami z kości słoniowej
44:37
productions they often did a certain style or they
453
2677040
4720
często robili określony styl lub
44:41
made a certain style of movie and remains of the day is a very
454
2681760
5280
robili określony styl filmu, a pozostałości dnia to bardzo
44:47
good movie and i would recommend it highly to anyone
455
2687040
3680
dobry film i gorąco polecam go każdemu,
44:50
because it stars anthony hopkins and also christopher reeve
456
2690720
6240
ponieważ występuje w nim Anthony Hopkins, a także Christopher Reeve, a
44:56
as well
457
2696960
2399
45:02
i was wondering when when i have listened to music
458
2702960
3040
ja byłem zastanawiam się kiedy słuchałem muzyki
45:06
composed by a hopkins anthony hopkins besides being a really good actor is
459
2706000
6960
skomponowanej przez hopkinsa anthony hopkins oprócz tego, że jest naprawdę dobrym aktorem, jest
45:12
also an artist as well he he paints as well he is a slightly
460
2712960
6480
także artystą, jak również maluje, jest nieco
45:19
eccentric character in real life but i love that i love eccentric people
461
2719440
6879
ekscentryczną postacią w prawdziwym życiu, ale kocham to, że kocham ekscentrycznych ludzi, których
45:26
i love people who are slightly odd or different
462
2726319
4961
kocham ludzie, którzy są nieco dziwaczni lub inni,
45:31
sometimes it is possible to be too boring in life so i do enjoy being
463
2731280
6960
czasami można być zbyt nudnym w życiu, więc lubię przebywać
45:38
around eccentric people odd people people who
464
2738240
4720
wśród ekscentrycznych ludzi, dziwnych ludzi, ludzi, którzy
45:42
see the world in a slightly different way
465
2742960
4879
postrzegają świat w nieco inny sposób,
45:48
mika says i have watched remains of the day it was amazing
466
2748720
4720
mika mówi, że oglądałem pozostałości dnia, który był
45:53
one of my favorite scenes in remains of the day
467
2753440
3600
niesamowity z moich ulubionych scen w Pozostałościach dnia
45:57
is well i suppose there are two scenes there is the scene where anthony hopkins
468
2757040
7200
jest dobrze, przypuszczam, że są dwie sceny. Jest scena, w której
46:04
the character he is playing drops the bottle of wine on the floor and it's
469
2764240
5920
grany przez niego postać Anthony'ego Hopkinsa upuszcza butelkę wina na podłogę i jest to
46:10
the first time you ever see him get angry
470
2770160
2959
pierwszy raz, kiedy widzisz, jak się wścieka,
46:13
it's a great moment it's only very brief in the movie but you see anthony hopkins
471
2773119
6801
to jest świetny moment w filmie jest tylko bardzo krótki, ale widzisz, jak Anthony Hopkins
46:19
carry a very expensive bottle of wine and he
472
2779920
3360
niesie bardzo drogą butelkę wina i
46:23
drops it and for that moment he suddenly becomes
473
2783280
3680
upuszcza ją i przez ten moment nagle staje się
46:26
very angry and it is the first time that you see
474
2786960
3359
bardzo zły i po raz pierwszy widzisz, że
46:30
his character actually show any strong emotions emma thompson
475
2790319
6721
jego postać faktycznie okazuje jakiekolwiek silne emocje emma thompson
46:37
was also in remains of the day yes you are right
476
2797040
4559
również była w szczątkach dnia tak, masz
46:41
in fact she plays opposite she plays the romantic part opposite
477
2801599
6401
rację, gra u boku, gra rolę romantyczną u boku
46:48
anthony hopkins the other part of the movie that i love
478
2808000
4560
anthony'ego hopkinsa, druga część filmu, którą kocham,
46:52
is at the end when they let the the pigeon
479
2812560
4000
jest na końcu, kiedy wypuszczają gołębia, puszczają go
46:56
go they let it go out of the window and the pigeon
480
2816560
3680
przez okno, a gołąb
47:00
is free to fly away however anthony hopkins closes the windows
481
2820240
6160
może odlecieć, jednak anthony hopkins zamyka okna,
47:06
because he is still trapped he is still trapped in his job
482
2826400
6160
ponieważ wciąż jest uwięziony, nadal jest uwięziony w swojej pracy,
47:12
have i just given away the ending of that movie i don't think i have
483
2832560
3440
czy właśnie zdradziłem zakończenie tego filmu.
47:16
i don't think i've already given it away i don't think that was a spoiler
484
2836000
3440
myślę, że już to zdradziłem, nie sądzę, żeby to był spoiler,
47:19
but it is one of my favorite parts of the movie where he catches
485
2839440
3600
ale jest to jedna z moich ulubionych części filmu, w której łapie
47:23
the pigeon or maybe it's a dove it might be a dove
486
2843040
4079
gołębia, a może to gołąb, może to być gołąb,
47:27
and they let it go and then he closes the window so the bird is free
487
2847119
6480
a oni puszczają go i potem zamyka okno, żeby ptak mógł
47:33
to fly away but he is not
488
2853599
6240
odlecieć, ale on nie jest
47:41
mary says i love eyes wide shut ah yes now if i remember rightly there
489
2861520
7520
mary mówi, że kocham szeroko zamknięte oczy ah tak teraz, jeśli dobrze pamiętam,
47:49
was a lot of controversy surrounding that movie i've
490
2869040
4000
było wiele kontrowersji wokół tego filmu,
47:53
never seen it to be honest but it is a sort of abstract film
491
2873040
5680
nigdy go nie widziałem szczerze mówiąc, ale to rodzaj filmu abstrakcyjnego,
47:58
so that particular movie is abstract you might describe it as something that is
492
2878720
4800
więc ten konkretny film jest abstrakcyjny, możesz go opisać jako coś
48:03
abstract so it doesn't always make sense eyes
493
2883520
4000
abstrakcyjnego, więc nie zawsze ma to sens oczy
48:07
wide shut i think tom cruise was in it
494
2887520
4400
szeroko zamknięte myślę, że był w nim tom cruise,
48:11
and also nicole kidman was in eyes white shirt eyes wide
495
2891920
8080
a także nicole kidman w oczach biała koszula oczy szeroko
48:20
shut a very strange movie apparently i've never seen it myself
496
2900000
6480
zamknięty bardzo dziwny film najwyraźniej sam nigdy go nie widziałem, a
48:27
what about the very british hugh grant he is a very british actor he often
497
2907280
7039
co z bardzo brytyjskim Hugh Grantem, jest bardzo brytyjskim aktorem, często
48:34
plays british people with very british accents
498
2914319
5520
gra Brytyjczyków z bardzo brytyjskim akcentem,
48:39
hello my name is hugh grant well well actually
499
2919839
8480
cześć, nazywam się Hugh Grant, cóż, właściwie
48:48
a bit like that really yes are you playing the sentence game we are
500
2928319
6000
trochę tak, naprawdę tak, grasz w grę zdaniową,
48:54
playing the sentence game tomorrow friday tomorrow
501
2934319
5681
gramy w grę zdaniową jutro w piątek, jutro jest
49:00
it is my english addict live stream tomorrow from 2pm uk time
502
2940000
7119
mój uzależniony od angielskiego transmisja na żywo jutro od 14:00 czasu brytyjskiego i
49:07
and yes we will be playing we will be playing the sentence game
503
2947119
4801
tak, będziemy grać, jutro zagramy w grę zdaniową,
49:11
tomorrow so i hope you can join me tomorrow i really do
504
2951920
7199
więc mam nadzieję, że możesz dołączyć do mnie jutro naprawdę
49:22
there's some very interesting comments coming up on here very interesting
505
2962559
6961
pojawiają się tutaj bardzo interesujące komentarze bardzo interesujące
49:29
i'm very interested in watching contact i will watch that film
506
2969520
3440
jestem bardzo zainteresowany obserwowaniem kontaktu obejrzę ten film
49:32
i am absolutely sure it is an interesting film
507
2972960
3359
jestem absolutnie pewien, że jest to interesujący film
49:36
it has a lot of themes including life on other planets
508
2976319
7520
ma wiele tematów, w tym życie na innych planetach,
49:43
also life after death and also religion as well
509
2983839
7361
a także życie po śmierć, a także religia,
49:51
so it is a very interesting combination of all of those themes
510
2991200
3760
więc jest to bardzo interesujące połączenie wszystkich tych tematów,
49:54
that are mixed in to that movie contact starring
511
2994960
6399
które są wmieszane w ten film kontakt z
50:01
jody foster anthony hopkins john hurt who else is in that movie
512
3001359
6801
Jody Foster, Anthonym Hopkinsem, Johnem Hurtem, kto jeszcze występuje w tym filmie,
50:08
there are a couple of other actors and i can't remember their names
513
3008160
6240
jest jeszcze kilku innych aktorów i nie mogę” nie pamiętam ich imion
50:18
a lot of
514
3018400
2480
dużo,
50:22
oh mary says yes in fact i love the controversy
515
3022400
5439
och, mary mówi tak, w rzeczywistości uwielbiam kontrowersje,
50:27
so there's an interesting word controversy or
516
3027839
3240
więc istnieje interesujące słowo kontrowersje lub
50:31
controversy so you can actually pronounce that word
517
3031079
3641
kontrowersje, więc możesz właściwie wymówić to słowo
50:34
in two ways controversy controversy they mean the same thing
518
3034720
6720
na dwa sposoby kontrowersje kontrowersje oznaczają to samo,
50:41
which is something that causes upset or maybe
519
3041440
4560
co powoduje zdenerwowanie lub może
50:46
outrage something that is controversial a thing that creates debate
520
3046000
6319
oburzyć coś, co jest kontrowersyjne rzecz, która wywołuje debatę między
50:52
between people they will talk about a certain subject
521
3052319
4000
ludźmi będą rozmawiać na określony temat,
50:56
maybe something they agree or disagree with
522
3056319
3681
być może coś, z czym się zgadzają lub nie,
51:00
it is controversial i think so
523
3060000
9839
jest kontrowersyjne.
51:11
hello to oh angel girl again how can i improve my english speaking
524
3071839
5601
51:17
english speaking is something that takes time
525
3077440
4080
wymaga czasu,
51:21
but my advice for anyone who wants to improve their speaking
526
3081520
4720
ale moja rada dla każdego, kto chce poprawić swoje mówienie,
51:26
of course is to listen to your own speech so maybe you can
527
3086240
7040
to oczywiście słuchanie własnej mowy, więc może możesz
51:33
record your voice listen to the sound of your voice record
528
3093280
4480
nagrać swój głos, posłuchaj brzmienia swojego głosu, nagraj
51:37
your voice and listen to it so quite often it is a good way
529
3097760
5280
swój głos i słuchaj go tak często, że jest to dobre sposób
51:43
of improving not only your speech but also your confidence
530
3103040
7920
na poprawę nie tylko mowy, ale także pewności siebie.
51:50
i think one of the hardest parts of speaking is
531
3110960
3680
Myślę, że jedną z najtrudniejszych części mówienia jest
51:54
confidence having confidence to do something
532
3114640
4240
pewność siebie. Pewność siebie, aby zrobić coś, co
51:58
you have confidence to speak to perform to say something to lots of people
533
3118880
9280
masz pewność, aby mówić, aby wykonać, aby powiedzieć coś wielu ludziom,
52:09
ah thank you very much thank you maria you are brilliant i have a feeling you
534
3129200
6399
ah dziękuję bardzo dziękuję maria ty są genialni, mam wrażenie, że
52:15
may have gone to wikipedia i'm not saying you did
535
3135599
4960
mogłeś wejść do wikipedii, nie mówię, że to zrobiłeś,
52:20
but maybe maybe you did did you did you go to wikipedia to look
536
3140559
5921
ale może tak, czy poszedłeś do wikipedii, aby spojrzeć
52:26
at that matthew mcconaughey he is one of those
537
3146480
4800
na tego Matthew Mcconaugheya, który jest jednym z tych
52:31
actors who some people love and some people
538
3151280
3520
aktorów, których niektórzy ludzie kochają, a niektórzy ludzie
52:34
hate quite often in equal amounts
539
3154800
4559
nienawidzę dość często w równych ilościach
52:39
also tom skerritt that's it tom skerritt is one of those interesting
540
3159359
6000
również tom skerritt to wszystko tom skerritt jest jednym z tych interesujących
52:45
actors who appears in all sorts of things but
541
3165359
3441
aktorów, który pojawia się w różnych rzeczach, ale
52:48
never seems to get any recognition he's appeared in all
542
3168800
3600
wydaje się, że nigdy nie zyskuje uznania pojawił się we wszystkich
52:52
sorts of movies and yes he is a person whose face you
543
3172400
4320
rodzajach filmów i tak, jest osobą, której twarz
52:56
will recognize but maybe you won't know what his name
544
3176720
3359
zobaczysz rozpoznaj ale może nie będziesz wiedział jak ma na imię jak ma na imię
53:00
is what his name is is but his name is tom skerritt that's
545
3180079
3921
ale nazywa się tom skerritt to jest to
53:04
it he's also in contact thank you very much
546
3184000
4800
on też jest w kontakcie dziękuję bardzo
53:11
hello to oh andy andy very interesting do you believe in
547
3191040
6720
witam oh andy andy bardzo interesujące wierzysz w
53:17
life after death well it's an interesting one
548
3197760
4480
życie po śmierci cóż to jest interesujące
53:22
i personally don't believe in that thing i don't believe
549
3202240
7200
osobiście nie wierzę w to nie wierzę,
53:29
that there is life after death i think when you are alive
550
3209440
3280
że istnieje życie po śmierci myślę, że kiedy żyjesz to
53:32
this is it this is your one chance existence it is very brief
551
3212720
7359
jest to twoja jedyna szansa istnienia jest bardzo krótkie
53:40
it is very fleeting it does not last very long
552
3220079
4961
jest bardzo ulotne nie trwa bardzo długo, więc
53:45
so i think i think when you're dead you're dead and that's it
553
3225040
3120
myślę, że myślę, że kiedy jesteś martwy, jesteś martwy i to wszystko,
53:48
you're gone you are no more it's a little bit like before you were
554
3228160
4959
odchodzisz, już cię nie ma, to trochę tak, jakbyś się
53:53
born it's the same feeling and to be honest with you i thought it
555
3233119
6881
urodził, to jest to samo uczucie i szczerze mówiąc, myślałem, że to
54:00
was all right so before i was born will be
556
3240000
4559
wszystko dobrze, więc zanim się urodziłem, będzie
54:04
pretty similar to how it will feel after you're dead
557
3244559
3921
bardzo podobny do tego, jak będziesz się czuł po śmierci, po
54:08
you just go back to that previous state of non-existence
558
3248480
7280
prostu wróć do poprzedniego stanu nieistnienia
54:15
i hope that's cheered you up on this thursday afternoon
559
3255760
4079
54:19
so no i don't i don't believe in ghosts or
560
3259839
3361
nie wierzę w duchy ani
54:23
psychic people i don't believe in any of that
561
3263200
3520
ludzi o zdolnościach paranormalnych, nie wierzę w nic z tego,
54:26
i don't follow that at all when you're here you are here and you
562
3266720
5920
w ogóle za tym nie podążam, kiedy jesteś tutaj, jesteś tutaj i
54:32
enjoy every moment of this thing we call life
563
3272640
5840
cieszysz się każdą chwilą tego, co nazywamy życiem,
54:38
and when you're not here that's it game over as they say game
564
3278480
7599
a kiedy cię nie ma oto koniec gry, jak to mówią, gra
54:46
over
565
3286079
2401
skończona
54:49
mika i often like happy endings in life and in films i think that's a
566
3289280
6720
mika często lubię szczęśliwe zakończenia w życiu iw filmach myślę, że to
54:56
good way of looking at things i like watching
567
3296000
2640
dobry sposób patrzenia na rzeczy lubię oglądać
54:58
movies that have a positive theme sometimes i watch
568
3298640
4159
filmy, które mają pozytywny temat czasami oglądam
55:02
movies that are sad as well
569
3302799
4481
filmy, które są smutne i
55:07
another film starring anthony hopkins shadowlands now that
570
3307280
7200
inne film z udziałem anthony'ego hopkinsa Shadowlands teraz to
55:14
is a very sad film that is a really sad film
571
3314480
7359
jest bardzo smutny film to jest naprawdę smutny film
55:25
mr duncan behind you there are so many flies
572
3325040
3440
pan duncan za tobą jest tak wiele much jest
55:28
there are there are lots of flies all around me today
573
3328480
4560
dużo much wokół mnie dzisiaj
55:33
it is it's like being in a tropical rainforest today
574
3333040
3600
to jest jak bycie w tropikalnym lesie deszczowym dzisiaj
55:36
it's so humid so the weather today is actually quite
575
3336640
4000
jest tak wilgotno, więc dzisiejsza pogoda jest dość
55:40
humid hot sticky it really is
576
3340640
8159
wilgotna, gorąca, lepka, naprawdę
55:48
saeed says you are wrong life goes on like everything in nature
577
3348799
3921
mówi, że się mylisz, życie toczy się dalej, jakby wszystko w przyrodzie
55:52
nature can teach you many things well i've never seen i've never seen
578
3352720
4560
mogło cię nauczyć wielu rzeczy.
55:57
anything come back and say hello i was alive before and now i'm here
579
3357280
5680
żyłem wcześniej, a teraz znów tu jestem, znów
56:02
again i'm i'm having this again i'm doing it
580
3362960
3280
to mam, robię to
56:06
all over again so i've never seen that i've never had
581
3366240
3839
od nowa, więc nigdy nie widziałem, żeby nigdy
56:10
anyone come up to me and say do you know what this is my third life
582
3370079
5520
nikt nie podszedł do mnie i nie powiedział wiesz co to jest moje trzecie życie.
56:15
it is i've been here before one of the things that people do
583
3375599
4480
Byłem tu wcześniej. Jedną z rzeczy, w które ludzie
56:20
believe in is the presence of energy because of course everything is energy
584
3380079
6641
wierzą, jest obecność energii, ponieważ oczywiście wszystko jest energią, my
56:26
we are energy that's why we eat we eat we convert
585
3386720
4960
jesteśmy energią, dlatego jemy, jemy, zamieniamy
56:31
the food into energy our brain is basically an electrical device
586
3391680
7200
jedzenie w energię, nasz mózg jest w zasadzie urządzeniem elektrycznym
56:38
electricity is buzzing around inside our skulls
587
3398880
4320
elektryczność buzuje w naszych czaszkach
56:43
so yes we are energy so i suppose energy is a great way of looking at life
588
3403200
6399
więc tak, jesteśmy energią, więc przypuszczam, że energia to świetny sposób patrzenia na życie
56:49
and the existence of life so we are all energy
589
3409599
3760
i istnienie życia, więc wszyscy jesteśmy energią
56:53
and of course as they say in science you cannot destroy
590
3413359
4000
i oczywiście, jak mówią w nauce, nie można zniszczyć
56:57
energy so perhaps when you die somehow that energy dissipates
591
3417359
7200
energia, więc być może, kiedy umierasz, ta energia rozprasza się,
57:04
but we don't really know how it does it so i think there is a big difference
592
3424559
4081
ale tak naprawdę nie wiemy, jak to się dzieje, więc myślę, że jest duża różnica
57:08
between energy dissipating
593
3428640
4159
między rozpraszaniem energii
57:12
and ghosts coming back to say hello so i think there is a very big
594
3432799
5681
a duchami wracającymi, aby się przywitać, więc myślę, że jest bardzo duża
57:18
difference between those things so yes i i think i think it's a very
595
3438480
4319
różnica między tymi rzeczy więc tak myślę, że myślę, że to bardzo
57:22
good way of looking at it nature is a very good teacher i i agree
596
3442799
4560
dobry sposób patrzenia na to natura jest bardzo dobrym nauczycielem zgadzam się
57:27
with you i i would never disagree with that
597
3447359
3200
z tobą i nigdy bym się z tym nie zgodził ten
57:30
definitely
598
3450559
2560
57:33
we are all made of stars apparently the same the same material that makes us
599
3453520
8880
57:42
is the same material that is floating around
600
3462400
3120
sam materiał, który unosi się
57:45
in space it's all the same stuff big lumps of carbon
601
3465520
7680
w kosmosie, to wszystko to samo, duże bryły węgla
57:53
and maybe a little bit of energy as well so yes i find that quite interesting
602
3473440
5040
i może trochę energii, więc tak, uważam to za całkiem interesujące,
57:58
i do find it interesting but i wouldn't say that there is life after death
603
3478480
5040
uważam to za interesujące, ale nie powiedziałbym, że istnieje życie po śmierci
58:03
i think that's very simplistic i think when you die
604
3483520
3599
myślę, że to bardzo uproszczone, myślę, że kiedy umierasz,
58:07
you're not floating around in the air watching everything imagine that
605
3487119
7281
nie unosisz się w powietrzu, obserwując wszystko, wyobraź sobie, że wyobraź sobie, że gdyby
58:14
imagine if your parents could watch you
606
3494400
4080
twoi rodzice mogli cię obserwować,
58:20
you know you're not going to get any privacy how are you going to sit on the
607
3500160
4000
wiesz, że nie będziesz miał żadnej prywatności, jak zamierzasz siedzieć na
58:24
toilet
608
3504160
2480
toalecie
58:28
mr duncan do you agree with charles darwin
609
3508880
3120
panie duncan, czy zgadza się pan z Charlesem Darwinem,
58:32
that's interesting again a very interesting thing we were taught
610
3512000
3680
to znowu interesujące, bardzo interesująca rzecz, której uczono nas
58:35
at school we were taught the theories of evolution
611
3515680
4320
w szkole, uczono nas teorii ewolucji,
58:40
and also we had religious studies as well so what i liked about that
612
3520000
6559
a także mieliśmy religioznawstwo, więc podobało mi się to, że
58:46
was you were able to make up your own mind you could make your own
613
3526559
3520
mogłeś wymyślać własne pamiętaj, że możesz podjąć własną
58:50
decision so we learned all of these things at school
614
3530079
4401
decyzję, więc nauczyliśmy się wszystkich tych rzeczy w szkole,
58:54
we were taught different types of religion we were also taught
615
3534480
3760
uczono nas różnych rodzajów religii, uczono nas również
58:58
evolution so these things were both taught to us
616
3538240
4319
ewolucji, więc uczono nas obu tych rzeczy,
59:02
so i like i appreciate that because at least it allows you to think for
617
3542559
5841
więc podoba mi się, doceniam to, ponieważ przynajmniej pozwala ci to myśleć jeśli chodzi o
59:08
yourself
618
3548400
2560
ciebie,
59:12
i am a very big fan of free thinking and free will to be honest
619
3552000
7839
jestem wielkim fanem wolnego myślenia i wolnej woli, szczerze mówiąc,
59:20
i know not many people will well some people might not agree with me
620
3560799
4081
wiem, że niewiele osób będzie dobrze, niektórzy ludzie mogą się ze mną nie zgodzić,
59:24
but that's the wonder of this you see we are all here to experience this very
621
3564880
6640
ale to jest cud, widzisz, wszyscy jesteśmy tutaj, aby doświadczyć tej bardzo
59:31
strange thing this weird thing
622
3571520
4079
dziwnej rzeczy dziwna rzecz
59:35
called life
623
3575599
2641
zwana życiem
59:38
oh yes that's interesting hello jonathan jonathan says what about black holes
624
3578960
6560
o tak, to interesujące cześć jonathan jonathan mówi, co z czarnymi dziurami
59:45
again fascinating have you ever seen a film called interstellar interstellar
625
3585520
6880
znowu fascynującymi czy kiedykolwiek widziałeś film zatytułowany międzygwiezdny międzygwiezdny
59:52
is another one of those high concept films where they discuss
626
3592400
5360
to kolejny z tych wysoko koncepcyjnych filmów, w których omawiają
59:57
all of the dimensions that exist around us
627
3597760
3839
wszystkie wymiary, które istnieją wokół nas,
60:01
so some people believe that this is just one reality
628
3601599
4561
więc niektórzy ludzie wierzą że to tylko jedna rzeczywistość
60:06
amongst lots and lots of other realities that are taking place at the same time
629
3606160
5840
pośród wielu, wielu innych rzeczywistości, które mają miejsce w tym samym czasie,
60:12
which is fascinating isn't it i think that's so fascinating i really
630
3612000
4559
co jest fascynujące, prawda?
60:16
do i love that i love that idea
631
3616559
3601
60:20
so i do like thinking you see i like thinking
632
3620160
3280
lubię myśleć lubię
60:23
i like looking at things studying things thinking about things so yes it is it's
633
3623440
7760
patrzeć na rzeczy studiować rzeczy myśleć o rzeczach więc tak, to jest to
60:31
it's all there are you a religious person i'm not you
634
3631200
4000
wszystko, czy jesteś osobą religijną, nie jestem,
60:35
see i'm not i suppose i could pretend to be but then
635
3635200
5680
widzisz, nie jestem, przypuszczam, że mógłbym udawać, ale
60:40
what's the point of pretending so no i'm not a religious person i don't go to
636
3640880
4400
jaki jest sens udawania więc nie, nie jestem osobą religijną, nie chodzę do
60:45
church i don't pray i don't i don't whisper into my hands
637
3645280
5600
kościoła, nie modlę się, nie, nie szepczę mi do rąk,
60:50
i don't do any of that but if you do great no problem fantastic
638
3650880
6080
nie robię nic z tych rzeczy, ale jeśli sobie radzisz, to nie ma problemu, fantastycznie
60:56
that's what i say so i always think live and let live
639
3656960
4399
co mówię, więc zawsze myślę, że żyj i pozwól żyć innym,
61:01
is a great way of living through all of this
640
3661359
4240
to świetny sposób na przeżycie tego wszystkiego,
61:05
especially at the moment because everyone is
641
3665599
3200
zwłaszcza w tej chwili, ponieważ każdy w jakiś sposób
61:08
suffering in some way we are all suffering
642
3668799
3441
cierpi
61:12
some type of discomfort some type of difficult situation
643
3672240
7200
61:19
that we are all having to live through at the moment
644
3679440
5760
do przeżycia w tej chwili
61:25
hello to h.y kevin hello mr duncan i hope you and your family are
645
3685200
5760
cześć h.y kevin cześć panie duncan mam nadzieję, że ty i twoja rodzina jesteście
61:30
safe from the recent health concerns there are still
646
3690960
5200
bezpieczni od ostatnich problemów zdrowotnych
61:36
many health concerns at the moment there are still
647
3696160
3280
w tej chwili nadal jest wiele problemów zdrowotnych jest jeszcze
61:39
many different health concerns i would say that the situation here in
648
3699440
5200
wiele różnych problemów zdrowotnych powiedziałbym, że sytuacja tutaj w
61:44
england is not over it has not ended yet not
649
3704640
6199
anglia się nie skończyła jeszcze się nie skończyła
61:50
yet oh sue cat says another nice movie is a
650
3710839
5881
oh sue cat mówi, że kolejny fajny film jest
61:56
rival with amy adams very good movie i've
651
3716720
4000
rywalem z amy adams bardzo dobry film
62:00
watched it and once again it is one of those movies
652
3720720
4319
oglądałem go i po raz kolejny jest to jeden z tych filmów,
62:05
that has a high concept so the way
653
3725039
4481
który ma wysoką koncepcję, więc sposób, w jaki
62:09
it studies and looks at the things that happen in that movie
654
3729520
4400
to badania i spojrzenie na rzeczy, które dzieją się w tym filmie,
62:13
are very interesting i won't tell you what happens because it will give away
655
3733920
4560
są bardzo interesujące nie powiem ci, co się dzieje, ponieważ zdradzi to
62:18
the story but yes i love arrival
656
3738480
4160
historię, ale tak, uwielbiam
62:22
again very similar to contact very similar to interstellar they are
657
3742640
6800
ponownie przybyć bardzo podobny do kontaktu bardzo podobny do międzygwiezdnego są
62:29
very similar movies after you watch the movie afterwards
658
3749440
3760
bardzo podobne filmy po tobie obejrzyj film potem
62:33
your brain is buzzing with lots of thoughts and
659
3753200
4399
twój mózg buzuje od mnóstwa myśli i
62:37
ideas and i love that i think that's fantastic
660
3757599
3681
pomysłów i uwielbiam to, myślę, że to fantastyczne,
62:41
i love it
661
3761280
5279
uwielbiam to
62:46
interstellar yes a brilliant movie a good movie once again it has
662
3766559
4721
międzygwiezdne tak, genialny film, dobry film jeszcze raz ma
62:51
uh matthew mcconaughey in the movie a lot of people say they
663
3771280
6559
uh matthew mcconaughey w filmie wiele osób mówi, że
62:57
can never understand what he's saying
664
3777839
3200
może nigdy nie rozumiem, co on mówi,
63:01
it's true even i have difficulty understanding what math matthew
665
3781039
5361
to prawda, nawet ja mam trudności ze zrozumieniem, co
63:06
mcconaughey is saying i don't understand his dialogue
666
3786400
3919
mówi matthew mcconaughey, czasami nie rozumiem jego dialogu,
63:10
sometimes because it is
667
3790319
5760
ponieważ jest to
63:16
matthew mcconaughey yeah matthew mcconaughey
668
3796079
4240
matthew mcconaughey, tak, matthew mcconaughey,
63:20
yeah we're gonna go into stella
669
3800319
4561
tak, przejdziemy do stelli,
63:26
i'm sorry that was not a good impression of matthew mcconaughey but you know what
670
3806079
5361
przepraszam, że nie było dobre wrażenie na matthew mcconaughey, ale wiesz, co mam na
63:31
i mean his accent sometimes is very strong
671
3811440
5119
myśli, jego akcent czasami jest bardzo mocny
63:36
toe knee hello mr toe and mr knee nice to see you here as well
672
3816559
7040
toe kolano witam pana toe i pana kolano miło cię tu widzieć
63:43
hello from melbourne australia hello melbourne this is england
673
3823599
6720
cześć z melbourne australia cześć melbourne to jest anglia
63:50
calling melbourne over
674
3830319
3681
woła melbourne
63:54
i have a friend one of my lovely friends from china who i used to know very well
675
3834079
6801
mam przyjaciela jednego z moi wspaniali przyjaciele z chin, których znałem bardzo dobrze,
64:00
when i was living in china and now he lives
676
3840880
3199
kiedy mieszkałem w chinach, a teraz on mieszka
64:04
in melbourne so he actually lives there he works there
677
3844079
3760
w melbourne, więc właściwie tam mieszka, przy okazji, pracuje tam
64:07
as a nurse by the way doesn't doesn't tony
678
3847839
9041
jako pielęgniarka, nie, nie, tony
64:16
isn't that swearing in chinese as well i think that swearing i've just
679
3856880
6400
nie przeklina również po chińsku myślę, że przeklinanie właśnie zdałem sobie sprawę,
64:23
realized
680
3863280
2799
64:26
yes that is swearing in chinese i i've just sworn in chinese
681
3866880
8239
tak, to jest przeklinanie po chińsku właśnie przeklinałem po chińsku, mam
64:35
am i right there i think so have you just made me swear in chinese
682
3875119
6801
rację, myślę, że właśnie kazałeś mi przeklinać po chińsku,
64:41
i think you have
683
3881920
2879
myślę, że
64:45
we're talking about a lot of things today but that's the reason why i love
684
3885440
3040
rozmawiamy dzisiaj o wielu rzeczach, ale to jest powód, dla którego uwielbiam
64:48
doing these spontaneous live streams sometimes we can talk about subjects
685
3888480
4639
robić te spontaniczne transmisje na żywo czasami możemy rozmawiać na tematy,
64:53
that we would never imagine discussing life death
686
3893119
6081
których nigdy byśmy sobie nie wyobrazili omawiając życie śmierć
64:59
the meaning of life is there life after death
687
3899200
3680
sens życia czy istnieje życie po śmierci czy
65:02
are there aliens living on other planets us at the moment
688
3902880
8719
są kosmici żyjący na innych planetach my w chwila,
65:12
who knows who knows oh hello mr helicopter
689
3912079
7921
kto wie, kto wie, och, witam, panie helikopter,
65:20
at least there is a helicopter watching me at the moment
690
3920480
3680
przynajmniej helikopter obserwuje mnie w tej chwili
65:24
from just above my house over there
691
3924160
4320
z miejsca tuż nad moim domem, tam, och,
65:28
oh he's gone
692
3928720
3359
odszedł,
65:33
mr duncan i have one question i could could i know the meaning of the word
693
3933760
5120
panie duncan, mam jedno pytanie, czy mógłbym poznać znaczenie słowa
65:38
sticky that it means hardest yes kim kim hello kim kim
694
3938880
5840
lepkie, że to oznacza najtrudniejszy tak kim kim cześć kim kim
65:44
nice to see you here and we are now broadcasting live from england i don't
695
3944720
5680
miło cię tu widzieć, a teraz transmitujemy na żywo z Anglii nie
65:50
know where you are sticky yes you can be
696
3950400
5679
wiem, gdzie jesteś lepki tak, możesz być
65:56
in a sticky situation if you are in a sticky situation it
697
3956079
6000
w lepkiej sytuacji jeśli jesteś w lepkiej sytuacji,
66:02
means you are in a difficult situation maybe something you are having
698
3962079
4161
oznacza to, że jesteś w trudna sytuacja może coś,
66:06
difficulty dealing with or maybe a problem that you can't solve
699
3966240
5760
z czym masz trudności lub problem, z którym nie możesz
66:12
easily sticky so something that is sticky
700
3972000
5039
łatwo sobie poradzić klei się więc coś, co się klei,
66:17
is something that is very hard to let go of
701
3977039
3921
bardzo trudno jest puścić,
66:20
so if you hold something in your hand that is sticky
702
3980960
4000
więc jeśli trzymasz w dłoni coś, co
66:24
sometimes it is hard
703
3984960
3359
czasem się klei trudno jest się
66:28
to let go of it sticky so you can use the word sticky in many different ways
704
3988400
7120
od tego uwolnić lepki więc możesz używać słowa lepki na wiele różnych sposobów
66:35
you can use it as an idiom for a difficult situation a hard
705
3995520
6319
możesz go używać jako idiomu na określenie trudnej sytuacji trudnej
66:41
situation sticky so yes the word sticky
706
4001839
4881
sytuacji lepki więc tak słowo lepki
66:46
something that is hard to let go of yeah something that is
707
4006720
6319
coś, co trudno jest odpuścić tak coś to
66:53
a difficult situation sticky you have a sticky situation a difficult
708
4013039
7441
trudna sytuacja lepko masz trudną sytuację trudną
67:00
situation hello mary nice to see you here as well mary
709
4020480
5040
sytuację cześć mary miło cię tu widzieć mary
67:05
welcome to the garden it is a strange day today because it is
710
4025520
4079
witaj w ogrodzie dzisiaj jest dziwny dzień bo jest
67:09
hot humid and sticky
711
4029599
6240
gorąco wilgotno i lepko
67:17
there are lots of flies everywhere maybe behind me perhaps behind me on the
712
4037440
4399
wszędzie jest dużo much może za mną może za mną w
67:21
camera you can see flies buzzing around i think so hello josh
713
4041839
6081
aparacie widać brzęczące muchy, tak myślę, witaj josh
67:27
josh knowles i don't know what's going on dude but i
714
4047920
3199
josh knowles nie wiem co się dzieje koleś ale
67:31
love the english accent thank you josh that's very kind of you
715
4051119
4161
uwielbiam angielski akcent dziękuję josh to bardzo miłe z twojej strony
67:35
josh i like your name by the way josh
716
4055280
3839
josh lubię twoje imię przy okazji josh to
67:39
is it short for joshua because the name joshua is often shortened to
717
4059119
7521
skrót od joshua, ponieważ imię joshua jest często skracane do
67:46
josh we do this a lot with names so quite often a name will be
718
4066640
6880
josh, często robimy to z imionami, więc dość często imię będzie
67:53
shortened it will be abbreviated some people call me
719
4073520
4079
skracane, będzie skracane, niektórzy ludzie nazywają mnie
67:57
dunk so instead of duncan they say hi dunk how are things
720
4077599
7841
dunk, więc zamiast duncan mówią cześć, dunk, jak tam rzeczy
68:05
dunk they don't use my full name they just say dunk
721
4085440
7520
dunk oni nie używają mojego pełnego imienia po prostu mówią dunk
68:13
hi dunk how are things going dunk karim is here oh my goodness
722
4093359
8161
hi dunk jak leci dunk karim jest tutaj o mój Boże
68:21
a lot of people are joining now on the live chat
723
4101520
3279
wiele osób dołącza teraz na czacie na żywo
68:24
hello kareem sorry i am late don't worry it's all right please don't
724
4104799
5440
cześć kareem przepraszam za spóźnienie nie martw się wszystko w porządku proszę nie
68:30
apologize you don't have to say sorry we all have difficult lives we all we
725
4110239
6480
przepraszaj nie musisz przepraszać wszyscy mamy trudne życie my wszyscy
68:36
all have things that we have to deal with
726
4116719
2080
wszyscy mamy sprawy z którymi musimy się uporać
68:38
in our lives
727
4118799
3121
w życiu ah
68:42
ah mika owed well done ah i like it mika says i love the great
728
4122080
8159
mika jest winien dobra robota ah mi się podoba mika mówi że kocham wielkiego
68:50
dictator by charles chaplin yes brilliant movie one of the most amazing
729
4130239
7600
dyktatora przez charles chaplin tak genialny film jedno z najbardziej niesamowitych
68:57
speeches ever given in any place in the world
730
4137839
7440
przemówień, jakie kiedykolwiek wygłoszono w jakimkolwiek miejscu na świecie
69:05
appears towards the end of the great dictator
731
4145279
4560
pojawia się pod koniec wielkiego dyktatora
69:09
charles chaplin stands in front of the camera
732
4149839
3440
charles chaplin stoi przed kamerą
69:13
like i am now and he looks straight into the lens
733
4153279
4241
tak jak ja teraz i patrzy prosto w obiektyw
69:17
and he delivers one of the most amazing speeches that i think anyone
734
4157520
6560
i wygłasza jedno z najbardziej niesamowitych przemówień, które, jak sądzę, ktokolwiek
69:24
has ever written and i don't think you will ever
735
4164080
3440
kiedykolwiek napisał i nie sądzę, abyś kiedykolwiek
69:27
have a speech that is as good as that particular speech it is brilliant so yes
736
4167520
6480
wygłosił przemówienie tak dobre, jak to konkretne przemówienie, jest genialne, więc tak,
69:34
if you've never seen the great dictator it is an interesting story about a man
737
4174000
4400
jeśli nigdy nie widziałeś wielkiego dyktatora, jest to interesujące opowieść o człowieku,
69:38
who accidentally becomes a very powerful leader
738
4178400
6720
który przypadkowo staje się bardzo potężnym przywódcą
69:45
and how he deals with the power it is actually i suppose you might call
739
4185359
8480
i jak radzi sobie z władzą, którą tak naprawdę jest przypuszczam, że można to nazwać
69:53
it an allegory of of
740
4193839
3921
alegorią
69:57
nazi germany or the nazi way of doing things i think
741
4197760
4240
nazistowskich niemiec lub nazistowskiego sposobu robienia rzeczy tak myślę, więc prawdopodobnie
70:02
so so that's how you would probably probably describe that movie
742
4202000
6640
tak byś prawdopodobnie opisz ten film,
70:08
but yes the great dictator by charlie chaplin
743
4208640
3840
ale tak, wielki dyktator Charliego Chaplina,
70:12
excellent excellent movie very good choice
744
4212480
3199
doskonały, doskonały film, bardzo dobry wybór.
70:15
i like that one
745
4215679
2881
Podoba mi się ten
70:19
beatrice the king's speech i've never seen that movie i'm i'm going
746
4219600
6000
przemówienie Beatrice the King. Nigdy nie widziałem tego filmu.
70:25
to be honest with you i know a lot of people have seen
747
4225600
2960
Będę z tobą szczery. Znam wielu ludzi. widziałem
70:28
the king's speech i've never seen it never watched it
748
4228560
5040
przemówienie króla, nigdy go nie widziałem, nigdy go nie oglądałem,
70:33
i know it has it has the guy from pirates of the caribbean
749
4233600
7840
wiem, że ma, ma faceta z piratów z Karaibów,
70:41
but in the king's speech i'm not playing a pirate
750
4241440
6880
ale w przemówieniu króla nie gram pirata,
70:48
i not be a pirate in the king's speech
751
4248320
5440
nie jestem piratem w przemówieniu króla,
70:54
what i can't remember his name but he's a very well-known actor
752
4254000
5840
co ja nie pamiętam jego imienia, ale jest bardzo znanym aktorem,
70:59
oh we are suddenly talking a lot about movies interesting movies
753
4259920
8160
och, nagle rozmawiamy dużo o filmach, ciekawych filmach,
71:10
tony i have to be careful how i say your name
754
4270840
4839
tony, muszę uważać, jak wymawiam twoje imię,
71:15
because it is i think that is actually swearing
755
4275679
3601
ponieważ myślę, że to właściwie przeklinanie
71:19
you see in chinese in australia it is normal to shorten
756
4279280
5360
australia to normalne, że skracanie imion jest normalne,
71:24
people's names i would imagine so yes we do it here though we do it here
757
4284640
8079
więc tak, robimy to tutaj, chociaż robimy to tutaj,
71:33
sue cat if you're wondering what i'm doing
758
4293600
3920
pozywamy kota, jeśli zastanawiasz się, co robię,
71:37
i've actually got flies all over my little monitor
759
4297520
3760
właściwie mam muchy na całym moim małym monitorze,
71:41
there are flies everywhere so i'm trying to keep them away
760
4301280
4480
muchy są wszędzie, więc staram się trzymać ich z daleka,
71:45
go away flies go away
761
4305760
3760
odejdź, muchy, odejdź,
71:51
another beautiful film is finding your feet
762
4311280
3439
kolejny piękny film, jak odnaleźć się na nogach,
71:54
with imelda staunton and timothy spall another very well-known british actor he
763
4314719
7121
z imeldą staunton i timothym spallem, innym bardzo znanym brytyjskim aktorem,
72:01
has been in so many things he's been a in a lot of things timothy
764
4321840
5040
grał w tak wielu rzeczach, był w wielu rzeczach, timothy
72:06
spall i remember him from the 1980s he starred
765
4326880
4799
spall pamiętam go z lat 80. grał
72:11
in a very well known television program so timothy spall
766
4331679
4401
w bardzo znanym programie telewizyjnym, więc timothy spall
72:16
has been around for a very long time a very long
767
4336080
3280
istnieje od bardzo dawna, bardzo długa
72:19
career on television and in movies oh that's right sue cat thank you you
768
4339360
6160
kariera w telewizji i filmach, och, zgadza się, sue cat, dziękuję,
72:25
are very good today i have a feeling that your fingers your
769
4345520
4320
jesteś dziś bardzo dobry, mam czujesz, że twoje
72:29
fingers are working very fast on your keyboard as you are searching
770
4349840
5839
palce pracują bardzo szybko na klawiaturze, gdy szukasz
72:35
for all of the information jeffrey rush that's it jeffrey rush
771
4355679
7040
wszystkich informacji jeffrey rush to wszystko jeffrey rush
72:42
a very good actor but i only really know him from
772
4362719
4321
bardzo dobry aktor, ale tak naprawdę znam go tylko z
72:47
the pirates of the caribbean movies where he played a pirate
773
4367040
6159
filmów o piratach z karaibów, w których grał pirata
72:53
i be a pirate i like to sail on the ocean
774
4373199
5841
jestem piratem lubię żeglować po oceanie
73:01
what sorry about that i'm okay now i'm okay i've recovered whatever it was
775
4381440
6560
przepraszam za to wszystko w porządku teraz już w porządku odzyskałem cokolwiek to było
73:08
maybe a fly has gone into my ear and now it is
776
4388000
4080
może mucha weszła mi do ucha i teraz
73:12
trying to build a house inside my brain maybe i don't know
777
4392080
7440
próbuje zbudować dom w moim mózg może nie wiem
73:19
hello to yasir hello mr duncan i have been learning
778
4399520
5600
witam yasir witam panie duncan uczę się
73:25
english for a long time but i still find it difficult
779
4405120
2960
angielskiego od dłuższego czasu ale nadal mam trudności z
73:28
to speak well yes sir i have already mentioned this today i've
780
4408080
6320
mówieniem dobrze tak proszę pana już o tym wspominałem dzisiaj
73:34
mentioned this speaking for many people is the hardest
781
4414400
4080
wspomniałem o tym mówienie dla wielu ludzi najtrudniejsza
73:38
part of learning english so i can put your mind at rest
782
4418480
4560
część nauki angielskiego, więc mogę dać ci spokój proszę, proszę,
73:43
please please first of all you need to relax
783
4423040
5040
przede wszystkim musisz się zrelaksować,
73:48
sometimes worrying about these things can make it much harder
784
4428080
4159
czasami martwienie się tymi rzeczami może znacznie utrudnić,
73:52
to do so a lot of people do worry about learning things
785
4432239
3920
więc wiele osób martwi się, że się czegoś nauczy,
73:56
learning english learning maths learning any subject you can find it very
786
4436159
5601
uczę się angielskiego, uczę się matematyki, uczę się dowolnego temat, który może być bardzo
74:01
difficult to do and one of the first things you should
787
4441760
3040
trudny do wykonania i jedną z pierwszych rzeczy, które powinieneś
74:04
do is relax relax listen to your voice
788
4444800
5439
zrobić, to zrelaksować się, zrelaksować się, posłuchać swojego głosu,
74:10
record your voice listen to how you sound
789
4450239
3761
nagrać swój głos, posłuchać, jak brzmisz,
74:14
and if you don't like the way you sound try to change it
790
4454000
4320
a jeśli nie podoba ci się sposób, w jaki brzmisz, spróbuj to zmienić,
74:18
so learning to speak is like anything it takes time
791
4458320
6800
więc ucz się mówienie jest jak wszystko wymaga czasu
74:25
relax stay patient your confidence will build over time
792
4465120
6800
zrelaksuj się bądź cierpliwa twoja pewność siebie z czasem wzrośnie
74:31
you have to do it day by day day by day
793
4471920
7600
musisz to robić dzień po dniu dzień po dniu dzień
74:39
day by day your english will grow day by day
794
4479520
7040
po dniu twój angielski będzie się rozwijał dzień po dniu
74:47
marietta the more things we buy the more things we think we have to buy
795
4487600
5280
marietta im więcej rzeczy kupujemy tym więcej rzeczy myślimy że muszę kupić,
74:52
i heard somebody say this and i think he is right
796
4492880
4000
słyszałem, jak ktoś to powiedział i myślę, że ma rację,
74:56
thank you marietta i actually wrote a very small piece this morning on
797
4496880
5440
dziękuję marietta, właściwie napisałem dziś rano bardzo mały artykuł na
75:02
twitter as you know i do have a twitter account
798
4502320
3680
Twitterze, jak wiesz, mam konto na Twitterze,
75:06
sometimes i put things on there that are maybe thought provoking
799
4506000
8000
czasami umieszczam tam rzeczy, które być może prowokują do myślenia
75:14
this morning i wrote a short piece on twitter about
800
4514080
4240
dzisiejszego ranka Napisałem krótki artykuł na Twitterze o tym,
75:18
the way in which our lives have now changed due to
801
4518320
4560
jak zmieniło się nasze życie z powodu
75:22
all of the situation with cv 19 that is what i'm calling it by the way
802
4522880
7120
całej sytuacji z CV 19, tak to nazywam, tak przy okazji,
75:30
so a lot of people now have realized that they don't have to go to work they
803
4530000
4560
więc wiele osób zdało sobie sprawę, że nie muszą iść do pracy
75:34
don't have to get into their cars and drive for 20 or 30 miles
804
4534560
5520
nie muszą wsiadać do samochodów i jechać 20 lub 30 mil
75:40
and sit in traffic jams every morning many people have realized
805
4540080
4720
i stać w korkach każdego ranka wiele osób zrozumiało,
75:44
that you don't have to do that it is much easier
806
4544800
3280
że nie trzeba tego robić znacznie łatwiej jest
75:48
to work from home so i think there will be a strange effect from what
807
4548080
7520
pracować z domu więc myślę, że to, co
75:55
is happening at the moment in the world i think
808
4555600
2639
dzieje się obecnie na świecie, będzie
75:58
this will have a very strange effect on the way we live our lives
809
4558239
5841
miało dziwny wpływ. Myślę, że będzie to miało bardzo dziwny wpływ na sposób, w jaki żyjemy,
76:04
we will realize that we don't have to keep going out to work
810
4564080
3599
zdamy sobie sprawę, że nie musimy ciągle wychodzić do pracy
76:07
driving in our cars waiting every morning in the traffic trying to
811
4567679
6161
jeżdżenie naszymi samochodami czekanie każdego ranka w korku próba
76:13
get to work sometimes working from home can be more
812
4573840
4720
dotarcia do pracy czasami praca z domu może być przyjemniejsza
76:18
enjoyable so i think that is one of the big things
813
4578560
3040
więc myślę, że jest to jedna z wielkich rzeczy,
76:21
that will change over time because of what is happening
814
4581600
4800
które zmienią się z czasem z powodu tego, co dzieje się
76:26
now in the world
815
4586400
3040
teraz na świecie
76:32
syed says this is a private chat or a general chat
816
4592560
4320
syed mówi to to czat prywatny lub czat ogólny
76:36
maybe you've got as wrong we are not sheep and you are not
817
4596880
3680
może się mylisz nie jesteśmy owcami a wy nie jesteście
76:40
our owners
818
4600560
2960
naszymi właścicielami
76:44
you are a selfish teacher who loves himself
819
4604000
4640
jesteście samolubnym nauczycielem który kocha siebie
76:48
and their regular pets i don't know what you mean by that
820
4608640
4320
i swoje zwykłe zwierzaki nie wiem co masz na myśli przez to
76:52
thank you saeed that's a very interesting way of looking at what i do
821
4612960
3840
dziękuję saeed to bardzo interesujący sposób patrzenia na to, co robię nigdy nie
76:56
i've never thought of it like that i don't i don't think i'm
822
4616800
3600
myślałem o tym w ten sposób
77:00
the best teacher in the world or selfish in fact i'm standing here now
823
4620400
6640
77:07
doing this in my spare time i don't have to do this
824
4627040
3600
w wolnym czasie wcale nie muszę tego robić,
77:10
at all but i don't think i'm being selfish
825
4630640
4079
ale nie wydaje mi się, żebym był samolubny
77:14
somehow i don't think this is selfish standing in front of my camera giving my
826
4634719
5921
jakoś nie wydaje mi się, żeby to było samolubne stanie przed kamerą dając swój
77:20
time for free
827
4640640
2800
czas za darmo
77:23
very interesting i've never been called a selfish teacher before
828
4643840
4399
bardzo ciekawe mam nigdy wcześniej nie zostałem nazwany samolubnym nauczycielem,
77:28
that might be the first time anyone has ever said that to me so thank you saeed
829
4648239
4801
to może być pierwszy raz, kiedy ktoś mi to powiedział, więc dziękuję saeed,
77:33
that's very kind but i don't see other people
830
4653040
3760
to bardzo miłe, ale w ogóle nie postrzegam innych ludzi
77:36
as pets at all i don't it's a very strange way of looking at what i do
831
4656800
6800
jako zwierząt domowych, nie, to bardzo dziwny sposób patrzenia co ja w
77:43
anyway
832
4663600
2639
każdym razie robię
77:52
oh william hello william baskerville i love your name by the way
833
4672239
4881
oh william witaj william baskerville kocham twoje imię przy okazji
77:57
it is a little bit like the sherlock holmes
834
4677120
3520
jest trochę jak w opowieści o sherlocku holmesie
78:00
story hello little bird just came to say hello to me
835
4680640
6640
witam ptaszku właśnie przyszedł się ze mną przywitać
78:07
very nice hello william baskerville until now i
836
4687280
4879
bardzo miłe cześć william baskerville do tej pory
78:12
thought the best way to learn english is to listen to david
837
4692159
2881
myślałem, że najlepszym sposobem uczyć się angielskiego to słuchać david
78:15
ike he has very clear pronunciation david ike is one of those
838
4695040
7760
ike ma bardzo wyraźną wymowę david ike jest jednym z tych
78:22
polarizing people and the the i say polarizing because he has
839
4702800
6879
polaryzujących ludzi, a ja mówię polaryzujących, ponieważ ma
78:29
views on things that some people find very strange and other people
840
4709679
7361
poglądy na rzeczy, które niektórzy ludzie uważają za bardzo dziwne, a inni
78:37
like to listen to so david ike many years ago used to be
841
4717040
4880
lubią słuchać, więc david ike wielu lata temu był
78:41
a sports presenter on the bbc you might not believe this but that's
842
4721920
5600
prezenterem sportowym w bbc możesz w to nie uwierzyć, ale tak właśnie robił
78:47
what he did originally he used to be a sports presenter on
843
4727520
5320
pierwotnie był prezenterem sportowym w
78:52
television but now he he has made a very
844
4732840
5879
telewizji, ale teraz zarabia bardzo
78:58
good living he's quite wealthy he he goes around giving lectures sometimes
845
4738719
6561
dobrze na życie jest dość bogaty, chodzi w kółko dając wykłady czasami
79:05
the lectures will last for maybe 10 or 11 hours
846
4745280
4720
wykłady trwają może 10 lub 11 godzin
79:10
and many people love listening to what david
847
4750000
3040
i wiele osób uwielbia słuchać tego, co david
79:13
ike has to say sometimes even i listen to him
848
4753040
4000
ike ma do powiedzenia czasami nawet ja go słucham
79:17
i don't believe everything he says but i am fascinated
849
4757040
4639
nie wierzę we wszystko, co mówi, ale fascynują mnie
79:21
by the thoughts that he comes out with i think i think it's fascinating so i
850
4761679
6321
myśli, z którymi wychodzi i myślę, że to fascynujące, więc
79:28
don't just listen to one person or have one point of view when it comes
851
4768000
4560
nie słucham tylko jednej osoby ani nie mam jednego punktu widzenia, jeśli chodzi
79:32
to those sorts of things there are many people saying things at
852
4772560
5920
o tego rodzaju rzeczy, w tej chwili wiele osób mówi różne rzeczy
79:38
the moment and i try to listen to as many people as
853
4778480
4320
i staram się słuchać jak największej liczby osób,
79:42
possible but at the end of the day you always
854
4782800
3439
ale na koniec dnia zawsze
79:46
have to make up your own mind you see so that i suppose is one of the
855
4786239
5201
musisz podjąć decyzję, widzisz, więc przypuszczam, że jest to jeden z
79:51
secrets of freedom freedom is having the ability to look at everything around you
856
4791440
5600
sekretów wolności, wolność to umiejętność patrzenia na wszystko wokół siebie
79:57
whilst at the same time coming up with your own
857
4797040
3440
i jednoczesne wymyślanie własnych
80:00
thoughts i think so some people might agree with that and
858
4800480
5280
myśli myślę, że niektórzy ludzie mogą się z tym zgodzić, a
80:05
some people might not agree
859
4805760
3439
niektórzy mogą się z tym nie zgadzać
80:11
lewis hello lewis a can i just say today is my spontaneous
860
4811199
6561
lewis witaj lewis a czy mogę tylko powiedzieć, że dzisiaj jest moja spontaniczna
80:17
live stream tomorrow i am back with you tomorrow
861
4817760
4160
transmisja na żywo jutro jestem z tobą jutro o
80:21
2 p.m uk time tomorrow on youtube with my english addict live stream
862
4821920
8880
14:00 czasu brytyjskiego jutro na youtube z moją transmisją na żywo dla uzależnionych od angielskiego
80:30
and i will be in the studio or maybe outside i'm not sure
863
4830800
4240
i będę w studio lub może na zewnątrz nie jestem pewien
80:35
and we have we have lots of things to look at we have unusual words
864
4835040
4080
i mamy wiele rzeczy do obejrzenia mamy niezwykłe słowa
80:39
we have some grammar some english grammar to look at tomorrow
865
4839120
4559
mamy trochę gramatyki trochę gramatyki angielskiej do przejrzenia jutro
80:43
and the sentence game where you can all join in live
866
4843679
7281
i grę zdaniową, do której wszyscy możecie się przyłączyć na żywo
80:50
so that's it you see i hope so so tomorrow there will be a schedule of
867
4850960
12000
więc widzisz, mam nadzieję, że jutro pojawi się harmonogram
81:02
topics we will talk about lots of different things
868
4862960
3600
tematów, o których będziemy rozmawiać o wielu różnych rzeczach
81:06
hello to follower of islam hello to you sir your pronunciation is great but is
869
4866560
6960
cześć wyznawcy islamu cześć panu twoja wymowa jest świetna, ale czy
81:13
my pronunciation as good as david ike you see
870
4873520
5040
moja wymowa jest tak dobra jak david ike widzisz
81:18
who has the better pronunciation is it me
871
4878560
4720
kto ma lepszą wymowę, czy to ja, czy
81:23
or is it the man who believes that the queen of england
872
4883280
3359
człowiek, który wierzy, że królowa Anglii
81:26
is a lizard
873
4886639
3201
jest jaszczurką,
81:31
some people believe it some people don't so there are lots of
874
4891120
4079
niektórzy ludzie w to wierzą, niektórzy nie, więc jest wiele
81:35
theories lots of thoughts lots of ideas floating around especially at the moment
875
4895199
7841
teorii, wiele myśli, wiele pomysłów, zwłaszcza w tej chwili
81:43
because of course the internet allows people to express their their own
876
4903040
5199
ponieważ oczywiście internet pozwala ludziom wyrażać ich własne
81:48
ways of thinking their own thoughts their own ideas their own
877
4908239
3920
sposoby myślenia własne myśli własne pomysły własne
81:52
theories
878
4912159
2641
teorie
81:55
and for me that is one of the great things about the internet
879
4915360
3040
i dla mnie jest to jedna ze wspaniałych rzeczy w internecie
81:58
that's why i love this thing so much you can come on here and you can learn
880
4918400
6160
dlatego tak bardzo to kocham możesz tu wejść i możesz nauczyć się
82:04
new things you can listen to the thoughts of other
881
4924560
3440
nowych rzeczy, możesz słuchać myśli innych
82:08
people so i love it i love it a lot i really
882
4928000
4320
ludzi, więc uwielbiam to, bardzo to lubię, naprawdę
82:12
like it a lot
883
4932320
3120
bardzo to lubię
82:16
marilda hello mirilda nice to see you here as well hello mr duncan my favorite
884
4936800
4800
marilda witaj mirilda również miło cię tu widzieć witaj panie duncan mój ulubiony
82:21
english teacher thank you very much very kind of you
885
4941600
5039
nauczyciel angielskiego dziękuję bardzo bardzo miło z twojej strony
82:29
sue cat says mr duncan pronounces beautifully
886
4949199
4801
pozew kot mówi pan duncan pięknie wymawia dziękuję
82:34
beautifully thank you syed says you are british that is true
887
4954000
9040
syed mówi że jesteś Brytyjczykiem to prawda nic na to
82:43
i can't help it though
888
4963040
3119
nie poradzę chociaż
82:46
it just happens that the hole that i popped out of
889
4966320
4080
tak się składa że dziura z której wyskoczyłem
82:50
was was also british you see i i i have no control over that
890
4970400
5040
też była brytyjska widzisz ja ja nie mam kontrola nad tym
82:55
so blaming me for being born in this place it doesn't really make
891
4975440
6640
tak obwinianie mnie za to, że urodziłem się w tym miejscu to naprawdę nie ma
83:02
sense when you think about it why would you blame someone
892
4982080
3200
sensu, kiedy się nad tym zastanowić dlaczego miałbyś winić kogoś
83:05
for being born in a certain place i i always find that quite interesting
893
4985280
4959
za to, że urodził się w określonym miejscu ja zawsze uważam to za całkiem interesujące
83:10
you're british how dare you i can't help it i'm sorry i'm never so
894
4990239
6721
jesteś brytyjczykiem jak śmiesz ja nic na to nie poradzę, przepraszam, nigdy nie było mi tak
83:16
sorry i apologize for being born in britain
895
4996960
6000
przykro, przepraszam, że urodziłem się w Wielkiej Brytanii,
83:31
yes i am british and it is natural that you will be a colonist
896
5011040
5280
tak, jestem Brytyjczykiem i to naturalne, że zostaniesz kolonistą.
83:36
okay you and your government have colonized
897
5016320
3919
83:40
half of the world unfairly do you know what i agree with you
898
5020239
5761
wiem z czym się z tobą zgadzam
83:46
every country has some history that they would rather forget it is true
899
5026000
6159
każdy kraj ma jakąś historię o której wolałby zapomnieć to prawda
83:52
many groups of people have done bad things in the past
900
5032159
3361
wiele grup ludzi zrobiło złe rzeczy w przeszłości
83:55
but now they have moved on you see so
901
5035520
4960
ale teraz poszli do przodu widzisz więc
84:00
these things are are always coming back these are always subjects that people
902
5040639
5361
te rzeczy zawsze wracają to są zawsze tematy o których ludzie
84:06
will talk about again and again they come round in a
903
5046000
4320
będą mówić w kółko oni kręcą się w
84:10
giant circle and they come round again
904
5050320
4080
gigantycznym kole i kręcą się znowu i znowu
84:14
and then again and again
905
5054400
4640
i znowu
84:20
but i i i think yes we all have bad histories
906
5060880
3600
ale myślę że tak wszyscy mamy złe historie
84:24
however my life is very short i've only been here
907
5064480
4000
jednak moje życie jest bardzo krótkie jestem tu dopiero
84:28
for half a century which is not very long really
908
5068480
3840
od pół wieku co tak naprawdę nie jest zbyt długie,
84:32
but if you go back two or three hundred years
909
5072320
3600
ale jeśli cofniesz się o dwieście lub trzysta lat,
84:35
if you go back 500 years if you go back a thousand years
910
5075920
6799
jeśli cofniesz się o 500 lat, jeśli cofniesz się o tysiąc lat,
84:42
there will be a group of people somewhere doing bad things
911
5082719
4801
będzie gdzieś grupa ludzi robiących złe rzeczy,
84:47
it happens it happens however i do disagree that you can't
912
5087520
5360
zdarza się, zdarza się, jednak nie zgadzam się, że ty
84:52
really blame people who were born later because they have nothing to do
913
5092880
4480
naprawdę nie mogę winić ludzi, którzy urodzili się później, bo nie mają z tym nic wspólnego
84:57
with it ah i didn't colonize the world honestly
914
5097360
4879
ah nie skolonizowałem świata szczerze mówiąc nie to nie ja nie zrobiłem
85:02
i didn't it wasn't me i didn't do it i just happened to be born here
915
5102239
6960
tego po prostu się tu urodziłem
85:09
and can you believe the the the actual chance the chance of being born at all
916
5109840
7200
i czy możesz uwierzyć, że rzeczywista szansa, że ​​​​szansa na urodzenie się w ogóle
85:17
is so small you have no chance no chance of being born anywhere
917
5117040
6639
jest tak mała, że ​​nie masz szans, że nie urodzisz się gdziekolwiek,
85:23
when you think about it there is more chance of you not being
918
5123679
3281
kiedy się nad tym zastanowisz, jest większe prawdopodobieństwo, że się nie urodzisz,
85:26
born than being born so this is why life is
919
5126960
4239
niż się urodzisz, więc oto dlaczego życie jest
85:31
so amazing you see
920
5131199
2960
tak niesamowite, że widzisz, że
85:38
say tells you that because the main idea about british is that they are arrogant
921
5138239
6000
mówi ci, że ponieważ główną ideą Brytyjczyków jest to, że są aroganccy,
85:44
thank you collard well there are i've met arrogant people in other
922
5144239
5761
dziękuję Collard, cóż, spotkałem aroganckich ludzi również w innych
85:50
countries as well so when i was living in china i met
923
5150000
4719
krajach, więc kiedy mieszkałem w Chinach, spotkałem
85:54
lovely people and arrogant people so everywhere i've
924
5154719
4641
cudownych ludzi i aroganckich ludzie tak wszędzie, gdzie
85:59
traveled in the world i've always i've always met people who are horrible
925
5159360
4879
podróżowałem po świecie, zawsze zawsze spotykałem ludzi, którzy są okropni
86:04
and nice so you can't really judge a whole
926
5164239
7761
i mili, więc nie można tak naprawdę oceniać całego
86:12
country with millions of people based on
927
5172000
4560
kraju z milionami ludzi na podstawie
86:16
its history from maybe hundreds of years ago and also the people who are alive
928
5176560
5760
jego historii sprzed może setek lat i także ludzie, którzy
86:22
now because we are just here appearing as if by magic we don't we
929
5182320
6319
teraz żyją bo my tylko tu się pojawiamy jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki
86:28
don't know what's going on we only know that we did bad things
930
5188639
3600
nie wiemy co się dzieje wiemy tylko że zrobiliśmy złe rzeczy
86:32
because of the history books so it's only history that allows us to
931
5192239
3841
z podręczników historii więc tylko historia pozwala nam
86:36
know that we did bad things you see
932
5196080
4079
wiedz, że zrobiliśmy złe rzeczy, które widzisz,
86:41
sins of the father i believe is the poetic
933
5201440
3840
grzechy ojca, myślę, że to poetyckie
86:45
expression a person who is blamed or punished
934
5205280
3760
wyrażenie osoba, która jest obwiniana lub karana
86:49
for the sins of the father i can't i can't remember where that
935
5209040
4800
za grzechy ojca, nie mogę, nie pamiętam, skąd to
86:53
comes from i think it might be shakespeare
936
5213840
3200
się bierze, myślę, że to może być Szekspir
86:57
but a person who is actually punished for the sins
937
5217040
4000
ale osoba, która jest faktycznie karana za grzechy
87:01
of their their ancestors the whole concept doesn't make sense
938
5221040
7840
swoich przodków, cała koncepcja nie ma sensu,
87:08
when you think about it
939
5228880
3040
kiedy się nad tym zastanowić,
87:12
because how far back do you go do you go back a hundred years
940
5232159
4080
ponieważ jak daleko wstecz się cofasz, czy cofasz się o sto lat,
87:16
do you go back 200 years 500 years a thousand years where do you stop
941
5236239
7920
czy cofasz się o 200 lat 500 lat wstecz tysiąc lat, gdzie się zatrzymasz, gdzie się
87:24
where do you stop
942
5244159
3520
zatrzymasz,
87:30
tamara says why do you think great britain has got such
943
5250719
3440
tamara mówi, dlaczego myślisz, że wielka brytania ma tak
87:34
quick development compared to other european countries
944
5254159
4000
szybki rozwój w porównaniu z innymi krajami europejskimi,
87:38
well i would say at the moment we are actually behind
945
5258159
3201
cóż, powiedziałbym, że w tej chwili jesteśmy w tyle,
87:41
you might not believe it the most developed country at the moment
946
5261360
6000
możesz nie uwierzyć, że jest to najbardziej rozwinięty kraj na świecie moment
87:47
certainly with manufacturing and technology
947
5267360
4319
z pewnością z produkcją i technologią
87:51
in europe is actually germany we we are quite behind you might not
948
5271679
6321
w europie to w rzeczywistości niemcy jesteśmy całkiem w tyle możesz w
87:58
believe it so in many re many respects in many
949
5278000
4000
to nie uwierzyć, więc pod wieloma względami pod wieloma
88:02
respects you will find that this country britain is actually very
950
5282000
4560
względami przekonasz się, że ten kraj brytania jest w rzeczywistości bardzo
88:06
far behind in many things not ahead
951
5286560
5599
daleko w tyle w wielu rzeczach, które nie są do przodu,
88:12
that's one of the reasons why we were well we are
952
5292159
3441
to jedna z powody, dla których było nam dobrze,
88:15
using a lot of technology from other countries including china
953
5295600
5119
korzystamy z wielu technologii z innych krajów, w tym z Chin,
88:20
so we are not developed in that way i think actually it's the opposite we
954
5300719
5520
więc nie jesteśmy rozwinięci w ten sposób, myślę, że jest wręcz przeciwnie,
88:26
are actually quite far behind in that respect and i live here you see
955
5306239
4801
jesteśmy dość daleko w tyle pod tym względem i mieszkam tutaj, widzisz,
88:31
i live in this country so i have a very good idea of how these things
956
5311040
4400
mieszkam w ten kraj, więc mam bardzo dobre pojęcie o tym, jak to się
88:35
happen i read the news and i read news stories from other
957
5315440
6880
dzieje, czytam wiadomości i czytam również wiadomości z innych
88:42
countries as well and i know i know that we are behind
958
5322320
4160
krajów i wiem, wiem, że jesteśmy w tyle za
88:46
many countries not only in europe but around the world
959
5326480
3360
wieloma krajami nie tylko w europie, ale także na całym świecie
88:49
as well we are behind them not ahead we are over there
960
5329840
5440
my jesteśmy za nimi, a nie przed nami, jesteśmy tam, za tym,
88:55
behind where we are in that field over there
961
5335280
3520
gdzie jesteśmy, na tym polu, tam,
88:58
trying to get over the fence we are but there is i suppose there is an idea
962
5338800
6640
próbując przedostać się przez płot, jesteśmy, ale przypuszczam, że istnieje pomysł, że
89:05
that there is an idea that english people or
963
5345440
4080
istnieje pomysł, że Anglicy lub
89:09
british people are arrogant maybe they
964
5349520
4320
Brytyjczycy są aroganccy, może oni
89:13
have an inflated ego but i don't think i do i think i am
965
5353840
4640
mam wybujałe ego, ale chyba nie, myślę, że jestem, jestem
89:18
i'm a pretty average person and i say this all the time
966
5358480
3759
całkiem przeciętną osobą i cały czas to powtarzam,
89:22
i'm an average person i i i was born into a into a poor family i was raised
967
5362239
8241
jestem przeciętną osobą, urodziłem się w biednej rodzinie, wychowałem się w
89:30
in a poor family our family did not have much money
968
5370480
3840
biedna rodzina nasza rodzina nie miała za dużo pieniędzy
89:34
i could tell you some horrible stories from my childhood
969
5374320
4720
mógłbym ci opowiedzieć kilka okropnych historii z mojego dzieciństwa
89:39
of people banging on the door of our house demanding money
970
5379040
8159
o ludziach dobijających się do drzwi naszego domu żądających pieniędzy
89:47
that we've borrowed someone once came and took the television away
971
5387199
5440
że pożyczyliśmy ktoś kiedyś przyszedł i zabrał telewizor
89:52
we had our television taken away once by someone so
972
5392639
7040
nam raz zabrano telewizor przez kogoś więc
89:59
i was not born into wealth i was not born
973
5399679
3601
nie urodziłem się w bogactwie nie urodziłem się
90:03
into privilege at school i was terrible at school i was awful at
974
5403280
6480
w uprzywilejowanej szkole byłem okropny w szkole byłem okropny w
90:09
school i was shy introverted
975
5409760
4800
szkole byłem nieśmiały zamknięty w sobie
90:14
so so even my school days were difficult i didn't have an easy time at school
976
5414560
5119
więc nawet moje szkolne dni były trudne nie miałem łatwego czasu w szkole
90:19
i hated school i felt so out of place at school you see so
977
5419679
7520
ja nienawidzę szkoły czułem się tak nie na miejscu w szkole widzisz więc to
90:27
just because i'm standing here in england doesn't mean my life
978
5427199
3601
że stoję tutaj w Anglii nie oznacza że moje życie
90:30
has been simple and easy because it hasn't
979
5430800
3359
było proste i łatwe bo nie było
90:34
it really really hasn't i will tell you some horrible stories one day
980
5434159
5361
naprawdę naprawdę nie powiem ci coś okropnego historie pewnego dnia
90:39
about my life from my childhood my background it is not
981
5439520
7320
o moim życiu z dzieciństwa moje pochodzenie to nie jest
90:46
pretty difficult difficult i've had a lot of
982
5446840
5720
trudne trudne miałem wiele
90:52
difficulty in my life which makes me appreciate
983
5452560
3200
trudności w życiu co sprawia, że
90:55
everything around me even more when you don't have much as a child what
984
5455760
5919
jeszcze bardziej doceniam wszystko wokół mnie kiedy nie masz zbyt wiele jako dziecko czym się
91:01
you do is you find out the value of everything
985
5461679
4641
zajmujesz czy odkrywasz wartość wszystkiego,
91:06
so i'm standing here now talking to you but i know the value of everything
986
5466320
3839
więc teraz stoję tutaj i rozmawiam z tobą, ale znam wartość wszystkiego
91:10
around me the blue sky well not today
987
5470159
4161
wokół mnie, błękitne niebo, cóż, nie
91:14
there was no blue sky today but i know the value of these things these things
988
5474320
4480
dzisiaj nie było dziś błękitnego nieba, ale znam wartość tych rzeczy, tych rzeczy,
91:18
that cost nothing even though they cost nothing
989
5478800
3760
które nic nie kosztują choć nic nie kosztują mają
91:22
they have value i'm standing here in my garden
990
5482560
3599
wartość stoję tu w swoim ogrodzie
91:26
surrounded by greenery trees fields
991
5486159
4560
otoczony zielenią drzewa pola
91:30
animals and i know the value of all of this i appreciate
992
5490719
4801
zwierzęta i znam wartość tego wszystkiego doceniam
91:35
everything i appreciate every breath of air that goes into my body i
993
5495520
6800
wszystko doceniam każdy oddech powietrza który dostaje się do mojego ciała
91:42
appreciate it at all i appreciate everything that i have
994
5502320
4319
doceniam to w ogóle doceniam wszystko, co mam,
91:46
i can't begin to tell you how much i really do appreciate all of this
995
5506639
3841
nie mogę zacząć mówić, jak bardzo naprawdę to wszystko doceniam
91:50
and i appreciate you giving your time to me
996
5510480
3679
i doceniam, że poświęcasz mi swój czas, aby
91:54
to to to be here
997
5514159
3361
być tutaj,
91:57
so thank you for calling me selfish and arrogant thank you very much but i
998
5517600
5360
więc dziękuję za nazwanie mnie samolubnym i aroganckim dziękuję bardzo, ale
92:02
don't think i am
999
5522960
2800
nie sądzę, że jestem
92:05
maybe you have another opinion but i don't i don't think i am
1000
5525920
3520
może masz inne zdanie, ale ja nie, myślę, że nie, myślę, że
92:09
i think i am a pretty down-to-earth person
1001
5529440
4400
jestem całkiem przyziemną osobą
92:17
hello guiat guiat says well i believe that british people
1002
5537520
4719
cześć guiat guiat mówi dobrze wierzę, że Brytyjczycy
92:22
are the least racist people in the world well i suppose this is a big subject
1003
5542239
6321
są najmniej rasistowscy ludzie na świecie cóż, przypuszczam, że to duży temat
92:28
and again this is a subject that keeps coming around
1004
5548560
4079
i znowu jest to temat, który powraca,
92:32
when i was growing up in the nineteen seventies
1005
5552639
3361
kiedy dorastałem w latach siedemdziesiątych o
92:36
racism and inequality was talked about a lot
1006
5556000
4400
rasizmie i nierówności mówiło się dużo
92:40
in the 1970s so we are going back 40 years
1007
5560400
4400
w latach siedemdziesiątych, więc wracamy 40 lat,
92:44
and then during the 1980s the story came back
1008
5564800
3680
a potem w latach 80. historia powróciła,
92:48
the issue came back again people were talking about
1009
5568480
3840
problem powrócił, ludzie mówili o
92:52
race relations there were riots in certain parts of the uk
1010
5572320
4399
stosunkach rasowych, w niektórych częściach Wielkiej Brytanii doszło do zamieszek,
92:56
and then slowly the the that went away it disappeared people did not talk about
1011
5576719
5601
a potem powoli to zniknęło, ludzie o tym nie mówili,
93:02
it and then during the 90s people talked about it again and then
1012
5582320
4960
a potem podczas ludzie z lat 90. znowu o tym mówili, a potem
93:07
slowly it goes away and then again and again and here we are
1013
5587280
5200
powoli to odchodzi, a potem znowu i znowu, i oto jesteśmy
93:12
now in 2020 once again talking about these
1014
5592480
4480
teraz w 2020 roku, po raz kolejny rozmawiamy o tych
93:16
very serious and important issues and i think they are
1015
5596960
4480
bardzo poważnych i ważnych sprawach i myślę, że tak jest.
93:21
i hate unfairness i hate it it is the one thing that gets me
1016
5601440
5520
Nienawidzę niesprawiedliwości. Nienawidzę tego. Rzeczą, która
93:26
genuinely angry is when people treat each other unfairly
1017
5606960
5759
naprawdę mnie denerwuje jest to, że ludzie traktują się niesprawiedliwie
93:32
i hate it so much i can't begin to tell you how much
1018
5612719
4000
Nienawidzę tego tak bardzo, że nie mogę zacząć mówić, jak bardzo
93:36
i hate it so i don't like unfairness wherever it happens
1019
5616719
6401
tego nienawidzę, więc nie lubię niesprawiedliwości, gdziekolwiek się dzieje,
93:43
whoever is doing it and whichever group of people is being
1020
5623120
5119
ktokolwiek to robi i jakakolwiek grupa ludzi jest
93:48
treated unfairly it makes no difference i i hate it so i think these things are
1021
5628239
6161
traktowany niesprawiedliwie, to nie ma znaczenia nienawidzę tego, więc myślę, że
93:54
good to talk about i think they should always be discussed
1022
5634400
4319
warto o tym rozmawiać, myślę, że zawsze należy o nich rozmawiać,
93:58
we should always check our moral compass
1023
5638719
5361
zawsze powinniśmy sprawdzać nasz kompas moralny,
94:04
so when we talk about the moral compass we are talking about our way of
1024
5644080
5200
więc kiedy mówimy o kompasie moralnym, mówimy o naszym sposobie bycia
94:09
reasoning with other people our attitude to work
1025
5649280
3680
argumentowanie z innymi ludźmi naszego stosunku do pracy z
94:12
towards other people around the world or maybe in our local area
1026
5652960
5360
innymi ludźmi na całym świecie, a może w naszej okolicy,
94:18
whoever they are i think so so for me unfairness
1027
5658320
8160
kimkolwiek są tak myślę tak dla mnie niesprawiedliwość
94:26
is the thing that i despise i have been treated unfairly in my life
1028
5666480
8560
jest rzeczą, którą gardzę byłem traktowany niesprawiedliwie w moim życiu
94:35
and i know people who have as well i also know people who have treated
1029
5675040
4960
i znam ludzi, którzy znam też ludzi, którzy traktowali
94:40
other people unfairly and this is it this is
1030
5680000
3760
innych niesprawiedliwie i to jest to, to jest
94:43
this is the true nature of people of human beings
1031
5683760
6640
prawdziwa natura ludzi,
94:50
some people are good and some people are bad
1032
5690719
4081
niektórzy ludzie są dobrzy, a niektórzy źli.
94:56
i think the problem is when you start generalizing when you say
1033
5696560
3920
Myślę, że problem polega na tym, kiedy zaczynasz generalizować, kiedy mówisz,
95:00
that group or that group or that group
1034
5700480
5040
że grupa lub ta grupa lub ta grupa
95:07
sometimes you can divide people by creating
1035
5707360
4799
czasami można podzielić ludzi, tworząc
95:12
pressure or tension
1036
5712159
3681
presję lub napięcie iw
95:15
and eventually they achieve nothing they actually achieve nothing
1037
5715920
4880
końcu nic nie osiągają właściwie nic nie osiągają
95:20
they don't achieve anything really so that's just my thought i'm just an
1038
5720800
4640
tak naprawdę nic nie osiągają więc to tylko moja myśl jestem tylko
95:25
individual on this planet shuffling around just like you
1039
5725440
6239
jednostką na tej planecie kręcącą się po prostu jak ty, który
95:31
trying to make my way in the world sometimes it takes everything you've got
1040
5731679
6960
próbujesz utorować sobie drogę w świecie, czasami potrzeba wszystkiego, co masz, co właśnie zrobiłem, po
95:38
what did i just did i just give you a little bit of the
1041
5738639
5040
prostu podam ci trochę
95:43
theme from cheers i think so
1042
5743679
4161
tematu z okrzyków, myślę, że
95:49
mr duncan don't justify yourself with people who don't understand
1043
5749440
3840
panie Duncan, nie usprawiedliwiaj się ludźmi, którzy nie dobrze rozumiem
95:53
well i don't mind explaining myself i i i love standing here and telling you
1044
5753280
5760
nie mam nic przeciwko tłumaczeniu się uwielbiam tu stać i opowiadać ci
95:59
about myself i i don't mind it doesn't bother me
1045
5759040
3679
o sobie nie przeszkadza mi to nie przeszkadza
96:02
it doesn't bother me what what what i care about is when people say
1046
5762719
4561
mi to nie przeszkadza co mnie obchodzi kiedy ludzie mówią że
96:07
you are selfish look at you look at you standing there with your
1047
5767280
6399
jesteś samolubny patrz spójrz na siebie stojącego tam z
96:13
cameras and your microphone in your field
1048
5773679
4560
kamerami i mikrofonem na swoim polu
96:18
look at you you're so selfish without without being fair
1049
5778239
6081
spójrz na siebie jesteś taki samolubny bez bycia uczciwym
96:24
so anyway
1050
5784320
2720
więc w każdym razie
96:29
lewis says oh hello luis mendez i almost forgot you there
1051
5789600
4079
lewis mówi o cześć luis mendez prawie o tobie zapomniałem
96:33
nice to see you still here it's a very interesting
1052
5793679
3040
miło cię widzieć wciąż tutaj to bardzo ciekawa
96:36
live stream today you have made your life
1053
5796719
3121
transmisja na żywo dzisiaj zrobiłeś swoje życie,
96:39
but you weren't born with a silver spoon in your mouth
1054
5799840
3120
ale nie urodziłeś się ze srebrną łyżeczką w ustach
96:42
that is true the spoon in my mouth was made of plastic and it was broken
1055
5802960
8080
to prawda łyżka w moich ustach była zrobiona z plastiku i była złamana
96:51
it was only half a spoon in my mouth and it was definitely not silver that's
1056
5811040
6240
w ustach było tylko pół łyżeczki i było zdecydowanie nie srebrny
96:57
why i like you not only is the best teacher but also as an excellent person
1057
5817280
4160
dlatego cię lubię nie tylko jesteś najlepszym nauczycielem ale także wspaniałą osobą
97:01
yes i'm not here to to to tell you that i'm a great person
1058
5821440
4640
tak nie jestem tutaj aby powiedzieć ci że jestem wspaniałą osobą
97:06
but when people ask me i will tell you and sometimes i think i think maybe that
1059
5826080
6000
ale kiedy ludzie mnie zapytają powiem ci a czasem ja myślę myślę, że może to
97:12
is misunderstood is arrogance so when i
1060
5832080
3119
jest niezrozumiałe, to arogancja więc kiedy
97:15
talk about myself i don't talk about myself
1061
5835199
2801
mówię o sobie, nie mówię o sobie,
97:18
because i want to do it i talk about myself because
1062
5838000
3360
bo chcę to zrobić, mówię o sobie, ponieważ
97:21
you ask me a question and so i answer the question
1063
5841360
5120
zadajesz mi pytanie, więc odpowiadam na pytanie,
97:26
it's simple really oh i'm enjoying your your comments about
1064
5846480
7199
to naprawdę proste, och, ja” Podobają mi się twoje komentarze na temat
97:33
movies sue cat another beautiful movie another
1065
5853679
4881
filmów sue cat kolejny piękny film innym
97:38
nice movie is cemetery junction with ricky gervais
1066
5858560
5040
fajnym filmem jest cmentarne skrzyżowanie z rickym gervaisem
97:43
i am a big fan of ricky gervais i think he
1067
5863600
4400
jestem wielkim fanem ricky gervais myślę, że
97:48
is one of the see again i don't want to describe him as a
1068
5868000
4960
jest jednym z tych, których znowu widzę nie chcę go opisywać jako
97:52
comedian i don't think he is a comedian he's a human being
1069
5872960
4800
komika ja nie myśl, że jest komikiem, jest człowiekiem,
97:57
that is not afraid to to show people his feelings
1070
5877760
4800
który nie boi się okazywać ludziom swoich uczuć,
98:02
so i i always see people like ricky gervais
1071
5882560
3040
więc zawsze widzę ludzi takich jak ricky gervais,
98:05
is not a comedian or a comedy writer he's a person who's there and
1072
5885600
6800
nie jest komikiem ani scenarzystą komedii, jest osobą, która jest tam i
98:12
he's not afraid to to show himself his his his emotions his
1073
5892400
6640
nie boi się okazywać on sam swoje emocje jego
98:19
feelings he puts all of his emotions into the
1074
5899040
4159
uczucia on wkłada wszystkie swoje emocje w pisanie
98:23
writing so when he writes he's really telling
1075
5903199
3601
więc kiedy pisze tak naprawdę mówi ci o
98:26
you about himself that's his way of expressing his
1076
5906800
4240
sobie to jest jego sposób wyrażania swoich
98:31
feelings
1077
5911040
2560
uczuć
98:33
there was a very good ricky gervais movie that i saw
1078
5913840
3760
był bardzo dobry film ricky'ego gervaisa, w którym widziałem
98:37
the invention of lying if you've never seen that movie
1079
5917600
4240
wynalazek kłamstwa jeśli ty nigdy nie widziałem tego filmu
98:41
i would recommend it brilliant movie a very good movie
1080
5921840
4240
polecam go genialny film bardzo dobry film
98:46
once again thought provoking it is a it is a movie that makes you think after
1081
5926080
5760
po raz kolejny prowokuje do myślenia jest to film, który sprawia, że ​​myślisz po
98:51
you watch it it makes you think hmm yes interesting the invention of
1082
5931840
5040
obejrzeniu sprawia, że ​​myślisz hmm tak interesujący wynalazek
98:56
lying very good very good film i highly
1083
5936880
4160
kłamstwa bardzo dobry bardzo dobry film bardzo
99:01
recommend it
1084
5941040
2639
polecam okej
99:05
octay i think you are a wise person i'm i'm not sure if i'm wise i i don't i
1085
5945280
6640
myślę że jesteś mądrą osobą nie jestem pewna czy jestem mądra nie tak nie
99:11
don't see myself as wise i'm just a person who wakes up in the morning
1086
5951920
4400
uważam się za mądrą jestem po prostu osobą która budzi się rano
99:16
and my brain will boot up like a computer
1087
5956320
6000
i mój mózg uruchomi się jak komputer,
99:23
and then oh i'm here again let's do this all over again we we get another day
1088
5963760
6879
a potem och, znowu tu jestem, zróbmy to wszystko od nowa, mamy kolejny dzień
99:30
of of life to enjoy so that's it i don't try to be anything to be honest
1089
5970639
6721
życia, aby się nim cieszyć, więc to wszystko, nie próbuję być nikim, szczerze mówiąc,
99:37
i'm standing here as a as a human being talking to
1090
5977360
5120
jestem stoję tutaj jako istota ludzka i rozmawiam z każdym,
99:42
whoever is interested in this that's it that is it
1091
5982480
8639
kto jest tym zainteresowany, to wszystko,
99:51
sue cat also mentions afterlife also by ricky gervais i didn't enjoy
1092
5991360
6799
sue cat wspomina również o życiu pozagrobowym, również autorstwa Ricky'ego Gervais'a. Nie podobało mi się to,
99:58
that
1093
5998159
2321
że
100:00
i normally enjoy everything that ricky gervais does but i did not enjoy
1094
6000639
4401
normalnie lubię wszystko, co robi Ricky Gervais, ale nie podobało mi się
100:05
afterlife i found it very quite grim
1095
6005040
4960
życie pozagrobowe. uznałem to za bardzo ponure
100:10
and depressing if i was honest so i i never
1096
6010000
3840
i przygnębiające, jeśli mam być szczery, więc ja nigdy nigdy nie
100:13
i never watched the whole of the first series i
1097
6013840
3040
obejrzałem całej pierwszej serii
100:16
i found it very very downbeat very gray very gloomy and and sometimes after a
1098
6016880
8080
uważam, że to bardzo, bardzo przygnębiające, bardzo szare, bardzo ponure i czasami po
100:24
long day you want to watch something that makes
1099
6024960
2800
długim dniu chcesz obejrzeć coś, co sprawi, że
100:27
you feel better or happy or something that makes you laugh
1100
6027760
5520
poczujesz się lepiej lub szczęśliwy lub coś, co sprawia, że ​​​​się śmiejesz,
100:33
not something that makes you feel even more miserable
1101
6033280
4240
a nie coś, co sprawia, że ​​​​czujesz się jeszcze bardziej nieszczęśliwy. Ach
100:37
ah yes the invention of lying is a very interesting way of looking at
1102
6037520
6880
tak, wynalazek kłamstwa to bardzo interesujący sposób ponownego spojrzenia na
100:44
religion again i know it's a subject that ricky gervais is very interested in
1103
6044400
5600
religię. Wiem, że jest to temat, który Ricky'ego Gervaisa bardzo interesuje
100:50
belief non-belief and yes the invention of
1104
6050000
4639
wiara, niewiara i tak, wynalazek
100:54
lying is one of the the cleverest films i've
1105
6054639
3361
kłamstwa to jeden z najmądrzejszych filmów, jakie
100:58
seen in a long time a very thought provoking film
1106
6058000
5119
widziałem od dłuższego czasu, bardzo prowokujący do myślenia film,
101:03
if something is thought provoking it means it makes you think
1107
6063119
4801
jeśli coś prowokuje do myślenia, oznacza to, że sprawia, że ​​​​myślisz o
101:07
thoughts things you didn't think of before
1108
6067920
4480
rzeczach, o których nie pomyślałeś, zanim
101:12
they pop in your head thought provoking a thing you read maybe you read a book
1109
6072400
7520
pojawią się w twojej głowie prowokuje do myślenia rzecz, którą czytasz może czytasz książkę,
101:19
that makes your mind excited yes
1110
6079920
5199
która sprawia, że ​​​​twój umysł jest podekscytowany tak
101:28
karim says what about jim carrey in dumb and dumber again
1111
6088800
7200
karim mówi, co z jimem carreyem w Głupi i głupszy znowu
101:36
another actor who i like however recently
1112
6096000
3360
inny aktor, którego lubię, ale ostatnio
101:39
i don't know what happened to jim carrey but jim carrey
1113
6099360
3839
nie wiem, co stało się z jimem carreyem, ale jim carrey
101:43
obviously went through some sort of trauma because now i don't like him very
1114
6103199
4561
najwyraźniej odszedł przez jakąś traumę bo teraz nie za bardzo go lubię
101:47
much because he has some very interesting or unusual views but i don't
1115
6107760
6080
bo ma bardzo ciekawe lub nietypowe poglądy ale nie
101:53
think he's he's as funny or or his as as talented
1116
6113840
3920
wydaje mi się żeby był taki zabawny albo utalentowany
101:57
as he used to be but i used to be a very big fan of
1117
6117760
6560
jak kiedyś ale ja kiedyś byłam bardzo wielki fan
102:04
jim carrey but not so much anymore i i think
1118
6124320
4000
Jima Carreya, ale już nie tak myślę, że tak
102:08
it's i think actors sometimes actors become too political
1119
6128320
5120
myślę, że aktorzy czasami stają się zbyt polityczni
102:13
and i think it spoils it spoils their work
1120
6133440
4560
i myślę, że to psuje to psuje ich pracę
102:18
yes i think so that's it that's it that's all i'm saying about that
1121
6138000
3520
tak myślę, więc to wszystko, to wszystko, co o tym mówię,
102:21
so i think jim carey has become quite political over the past
1122
6141520
3520
więc ja myślę, że jim carey stał się dość polityczny w ciągu ostatnich
102:25
few years with various things
1123
6145040
4800
kilku lat z różnymi rzeczami,
102:32
if you want to have captions all you have to do is press
1124
6152080
5520
jeśli chcesz mieć napisy, wszystko, co musisz zrobić, to nacisnąć
102:37
c on your keyboard press c on your keyboard and you will get
1125
6157600
7519
c na klawiaturze naciśnij c na klawiaturze, a otrzymasz
102:45
as if by magic you will get captions
1126
6165119
4801
jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki napisy
102:55
hello akhmad hello akhmad can we please have indonesian language
1127
6175199
6321
cześć akhmad cześć akhmad czy możemy prosić o język indonezyjski
103:01
i would love to give you indonesian language i really would
1128
6181520
5360
chciałbym dać ci język indonezyjski naprawdę chciałbym jest
103:06
there is just one problem one problem
1129
6186880
4960
tylko jeden problem jeden problem wzgórze
103:15
richard richard benny hill is an idol
1130
6195360
7839
103:23
benny hill oh my goodness you are really going back in time there
1131
6203840
6399
103:30
i remember benny hill on television when i was a kid
1132
6210239
3521
w telewizji, kiedy
103:33
growing up benny hill he used to make some very funny movies
1133
6213760
6720
dorastałem, benny hill kręcił bardzo zabawne filmy,
103:40
some very funny tv shows
1134
6220480
4000
niektóre bardzo zabawne programy telewizyjne,
103:44
unfortunately as times changed
1135
6224920
7640
niestety z czasem
103:52
he he became less popular
1136
6232560
3679
stał się mniej popularny,
103:56
but i i love benny hill benny hill always makes me laugh
1137
6236400
3200
ale kocham benny hill, benny hill zawsze mnie rozśmiesza.
103:59
i love it when they speed everything up
1138
6239600
4639
Uwielbiam, kiedy oni przyspiesz wszystko
104:04
dude
1139
6244840
3000
koleś
104:08
so i do i like benny hill he's very funny
1140
6248719
3121
więc ja lubię benny hill on jest bardzo zabawny
104:11
or he was sadly said he died in i think he died in i want to say 1984
1141
6251840
9200
lub niestety powiedziano mu, że zmarł w myślę, że zmarł w chcę powiedzieć, że 1984
104:21
that doesn't sound right but it was in the 1980s benny hill sadly
1142
6261040
4639
to nie brzmi dobrze, ale to było w latach 80-tych benny hill niestety
104:25
died but yes he's funny even though you don't see his tv shows
1143
6265679
6480
zmarł, ale tak jest zabawny, mimo że nie ogląda się już jego programów telewizyjnych
104:32
very often anymore they never they never show benny hill on television
1144
6272159
5841
zbyt często, nigdy nie pokazują Benny'ego Hilla w telewizji
104:38
here in the uk they never show it anymore
1145
6278000
3280
tutaj, w Wielkiej Brytanii, nigdy go już nie pokazują,
104:41
it is not politically correct you see that's the reason why
1146
6281280
7760
to nie jest politycznie poprawne, widzisz, to jest powód, dla którego
104:49
mohsen says i like jim carrey he is part of my
1147
6289040
4079
mohsen mówi, że lubię jima carreya on jest częścią mojego
104:53
childhood in the mask yes a brilliant movie a very interesting
1148
6293119
5761
dzieciństwa w masce tak genialny film znowu bardzo ciekawy
104:58
movie again a good movie brilliant special effects
1149
6298880
4960
film dobry film genialne efekty specjalne
105:03
and one of the reasons why the mask is often referred to
1150
6303840
4319
i jednym z powodów, dla których maska ​​​​jest często określana
105:08
as a good movie is because of the special effects
1151
6308159
3121
jako dobry film, są również efekty specjalne tak
105:11
as well it was one of those movies that was groundbreaking
1152
6311280
4080
było jeden z tych filmów, który był przełomowy
105:15
in the way it used special effects
1153
6315360
4960
w sposobie wykorzystania efektów specjalnych
105:21
yes the mask very good movie i remember watching it many years ago as well
1154
6321119
6641
tak maska ​​bardzo dobry film pamiętam jak go oglądałem wiele lat temu
105:28
lewis a i think you are a very kind teacher
1155
6328639
3040
lewis a myślę że jesteś bardzo miłym nauczycielem
105:31
may the classmates even though the classmates don't know that mr duncan
1156
6331679
4081
może koledzy z klasy chociaż koledzy z klasy o tym nie wiedzą pan duncan
105:35
he is the first great worldwide youtuber for me it is an honor to receive a class
1157
6335760
7040
jest dla mnie pierwszym wielkim światowym youtuberem to zaszczyt otrzymywać zajęcia
105:42
directly from him thank you lewis that's very kind of you a lot of people
1158
6342800
4720
bezpośrednio od niego dziękuję lewis to bardzo miłe z twojej strony wiele osób
105:47
don't know was it really 1992 that benny hill died
1159
6347520
4400
nie wie czy to naprawdę był 1992 rok, kiedy Benny Hill zmarł
105:51
really that late okay i stand corrected
1160
6351920
4920
naprawdę tak późno w porządku poprawiłem się
105:56
hmm 1992 he did die alone in his house
1161
6356840
6359
hmm 1992 umarł sam w swoim domu zmarł
106:03
he died alone in his house watching television
1162
6363199
3361
sam w swoim domu oglądając telewizję
106:06
they found him many days later he was still
1163
6366560
4159
znaleźli go wiele dni później nadal
106:10
sitting in front of the tv and the tv was still on
1164
6370719
4561
siedział przed telewizorem a telewizor był włączony nie
106:15
he was dead he died of a heart attack very sad and a very sad way to
1165
6375280
7120
żył zmarł na zawał serca bardzo smutny i bardzo smutny sposób na
106:22
to leave this world as well i think very sad
1166
6382400
5440
opuszczenie tego świata myślę, że bardzo smutny
106:30
yes i was way back in 2006 i was the first
1167
6390239
4321
tak, byłem dawno temu w 2006 roku byłem pierwszym
106:34
english english teacher on youtube a lot of people don't realize it
1168
6394560
6159
nauczycielem angielskiego angielskiego na youtube wiele osób nie zdaje sobie z tego sprawy,
106:40
but i was the first english english teacher
1169
6400719
4241
ale byłem pierwszym angielskim angielskim nauczyciel
106:44
on youtube way back in 2006 when youtube
1170
6404960
7679
na youtube w 2006 roku, kiedy youtube
106:52
was was just very young who remembers youtube videos in 2006
1171
6412639
8321
był po prostu bardzo młody, kto pamięta filmy na youtube w 2006 roku
107:00
they were only this big so youtube videos
1172
6420960
3679
były tylko takie duże, więc filmy na youtube
107:04
originally were only this big this large they were very small because their
1173
6424639
6321
były pierwotnie tylko tak duże, tak duże były bardzo małe, ponieważ ich
107:10
resolution was tiny but now of course we have lovely high
1174
6430960
5759
rozdzielczość była niewielka, ale teraz oczywiście mamy piękna
107:16
definition quality not only that you can watch
1175
6436719
4081
jakość HD nie tylko to, że możesz oglądać
107:20
people live in their garden that's what i'm doing now i'm standing here in my
1176
6440800
4640
ludzi mieszkających w ich ogródkach to właśnie teraz robię stoję tutaj w moim
107:25
garden live talking to you things have really
1177
6445440
5440
ogrodzie rozmawiam na żywo z tobą rzeczy naprawdę się
107:30
changed in the past 14 years here on youtube
1178
6450880
6960
zmieniły w ciągu ostatnich 14 lat tutaj na youtube
107:39
i remember a tv show called keeping up appearances ah
1179
6459440
7040
pamiętam telewizję program o nazwie utrzymywanie pozorów ah
107:46
yes mrs bucket no mrs bouquet i used to love it when
1180
6466480
8719
tak pani wiadro nie pani bukiet uwielbiałem, kiedy
107:55
she answered the phone the bouquet residence the lady of the
1181
6475199
4721
odbierała telefon bukiet rezydencja pani
107:59
house speaking to whom am i talking to
1182
6479920
6640
domu rozmawia z kim rozmawiam
108:06
i love keeping up appearances especially a husband i always felt sorry
1183
6486639
6000
uwielbiam zachowywać pozory, zwłaszcza męża, którego zawsze mi było żal
108:12
for her husband
1184
6492639
6000
jej mąż
108:18
richard richard richard and hyacinth keeping up appearances
1185
6498639
6480
richard richard richard i hiacynt zachowują pozory
108:25
very funny
1186
6505119
2641
bardzo zabawne
108:31
hello to
1187
6511760
2800
witaj
108:34
oh hello sergio nice to see you here sergio
1188
6514880
4160
och witaj sergio miło cię tu widzieć sergio
108:39
sergio is a regular viewer he comes on here sometimes he gives us
1189
6519040
5119
sergio jest stałym widzem czasami tu zagląda udziela nam
108:44
his in-depth opinion about something maybe sometimes he likes to use his
1190
6524159
6801
swojej dogłębnej opinii na jakiś temat może czasem lubi wykorzystać swoją
108:50
special brand of sarcasm
1191
6530960
5120
specjalna odmiana sarkazmu
108:57
maliha says mr duncan a hero teacher i i i would not describe myself as a
1192
6537199
7201
maliha mówi pan duncan bohaterski nauczyciel i i nie określiłbym siebie jako
109:04
hero i really wouldn't there are real heroes in the world who
1193
6544400
4719
bohatera naprawdę nie byłbym na świecie prawdziwych bohaterów, którzy
109:09
are at this moment saving lives there are people working in
1194
6549119
5361
w tej chwili ratują życie są ludzie pracujący w
109:14
hospitals who are operating on other people they are
1195
6554480
4560
szpitalach, którzy operują innych ludzi wyjmują
109:19
taking out a part of their body and they are
1196
6559040
3520
część swojego ciała i
109:22
putting something else in there they are literally giving life back
1197
6562560
5039
wkładają tam coś innego, dosłownie przywracają życie
109:27
to a person so there are real heroes in this world
1198
6567599
3761
osobie, więc na tym świecie są prawdziwi bohaterowie,
109:31
the heroes are those who are saving lives
1199
6571360
3279
bohaterami są ci, którzy ratują życie,
109:34
who are helping people survive to live
1200
6574639
5361
pomagają ludziom przetrwać, aby żyć
109:40
so no i don't i don't actually see myself as a hero
1201
6580719
3440
tak nie, nie, tak naprawdę nie uważam się za bohatera,
109:44
i will be honest i don't wear a cape i don't fly through the sky i'm just a
1202
6584159
7520
będę szczery, nie noszę peleryny, nie latam po niebie, jestem tylko
109:51
person who talks about english i love the english
1203
6591679
3121
osobą, która mówi po angielsku, kocham
109:54
language and i love expressing english with other english addicts
1204
6594800
7120
język angielski i uwielbiam wyrażać się po angielsku z innymi uzależnionymi od angielskiego,
110:01
like you for example so that's why i do it
1205
6601920
3600
takimi jak ty, na przykład, dlatego to robię,
110:05
because i love doing it we will be going soon
1206
6605520
3760
ponieważ uwielbiam to robić wkrótce wyruszymy
110:09
i've been here for almost two hours so now it is ten minutes away from four
1207
6609280
7680
Jestem tu od prawie dwóch godzin, więc teraz jest dziesięć minut do czwartej
110:16
o'clock on thursday the 16th
1208
6616960
5120
czwartek, 16
110:22
of july we are halfway through july it doesn't feel like summer i will be
1209
6622080
6720
lipca, jesteśmy w połowie lipca, nie czuję lata, będę
110:28
honest with you today does not feel like summer
1210
6628800
3120
z tobą szczery, dzisiaj nie czuję lata, wydaje mi się, że
110:31
it feels like today feels like autumn to be honest it feels autumnal
1211
6631920
7920
dzisiaj czuję się jak jesień, szczerze mówiąc, wydaje się jesienny,
110:42
what most recent tv series would you recommend to us
1212
6642960
7600
jaki najnowszy serial telewizyjny poleciłbyś do nas
110:50
recent i'm going to be honest with you this morning i was talking to steve
1213
6650560
4320
ostatnio, będę z tobą szczery dziś rano rozmawiałem ze stevem
110:54
about this subject how strange what a strange thing you
1214
6654880
4239
na ten temat, jak dziwne, co za dziwna rzecz, o której
110:59
should mention sergio we we were talking about this
1215
6659119
3841
powinieneś wspomnieć sergio, rozmawialiśmy o tym
111:02
this morning and i was talking about how awful
1216
6662960
4560
dziś rano i rozmawiałem o tym, jak
111:07
television is awful terrible programs reality tv all of these people
1217
6667520
8000
okropna jest telewizja okropne programy reality tv wszyscy ci ludzie,
111:15
oh my goodness who are these people with their
1218
6675520
3119
o mój Boże, kim są ci ludzie
111:18
their lives they are pretending to have difficult situations and they are just
1219
6678639
6721
swoim życiem udają, że mają trudne sytuacje i po prostu
111:25
acting but they say that it's reality but it
1220
6685360
3440
grają, ale mówią, że to rzeczywistość, ale to
111:28
isn't reality it's fake it's made up this is reality
1221
6688800
4560
nie jest rzeczywistość, to jest fałszywe, to jest wymyślone, to jest rzeczywistość to
111:33
this is reality tv just standing here in the garden without a
1222
6693360
6160
reality tv po prostu stoimy tutaj w ogrodzie bez
111:39
producer or a sound man or sound woman there's no
1223
6699520
4560
producenta, dźwiękowca lub dźwiękowca nie ma
111:44
editor there's no director so everything you're
1224
6704080
3920
montażysty nie ma reżysera więc wszystko co
111:48
watching is spontaneous and real this this is reality
1225
6708000
6639
oglądasz jest spontaniczne i prawdziwe to jest rzeczywistość
111:54
as you saw earlier the cows came over to say hello
1226
6714960
4480
jak widziałeś wcześniej krowy przyszły do przywitaj się, zobacz,
111:59
see that's reality that's real yes are shad
1227
6719440
8640
taka jest rzeczywistość, to prawda, tak, są shad,
112:08
what mic do you use your voice is very clear
1228
6728080
4320
jakiego mikrofonu używasz, twój głos jest bardzo wyraźny,
112:12
yes i use professional equipment so all of the equipment
1229
6732400
3680
tak, używam profesjonalnego sprzętu, więc cały sprzęt, którego
112:16
i use now to talk to you is actually professional
1230
6736080
3599
używam teraz, aby z tobą rozmawiać, jest w rzeczywistości profesjonalny,
112:19
so i have a professional camera i also have a professional
1231
6739679
4480
więc mam profesjonalną kamerę, mam też profesjonalny
112:24
microphone and in my studio i have lots of equipment
1232
6744159
4960
mikrofon, aw moim studio mam dużo sprzętu,
112:29
so everything is being mixed using equipment in my studio so that's the
1233
6749119
7040
więc wszystko jest miksowane przy użyciu sprzętu w moim studio, dlatego
112:36
reason why the sound is very good and i am pleased
1234
6756159
5761
dźwięk jest bardzo dobry i cieszę się,
112:41
to hear that the sound is good very pleased
1235
6761920
3120
że dźwięk jest dobry, bardzo zadowolony,
112:45
in fact i love the fact that people come together
1236
6765040
5599
w rzeczywistości bardzo mi się podoba że ludzie spotykają się
112:50
on this live stream as well i love the fact that lots of people
1237
6770639
4960
również w tej transmisji na żywo. Uwielbiam fakt, że wielu ludzi
112:55
around the world who have no connection with each other whatsoever
1238
6775599
4080
na całym świecie nie ma ze sobą żadnego związku,
112:59
so we don't we don't have anything in common
1239
6779679
3281
więc my nie mamy nic wspólnego, ja nie,
113:02
i don't you don't we are all people coming together to watch one
1240
6782960
6719
ty nie wszyscy jesteśmy ludźmi, którzy spotykają się, aby obejrzeć jedną
113:09
live stream but it also gives us a chance to share
1241
6789679
3601
transmisję na żywo, ale daje nam to również szansę podzielenia się
113:13
our ideas our views even if we don't agree with each other
1242
6793280
5200
naszymi pomysłami, naszymi poglądami, nawet jeśli nie zgadzamy się ze sobą,
113:18
that is the part of communicating part of doing it part of talking to each
1243
6798480
6880
to część komunikacji część robienia tego część rozmowy ze sobą
113:25
other i always think the the worst thing that
1244
6805360
3839
zawsze myślę, że najgorszą rzeczą, jaką
113:29
people can do is stop talking we should always keep talking we
1245
6809199
4161
ludzie mogą zrobić, to przestać mówić powinniśmy zawsze rozmawiać
113:33
should always keep having discussions and debates
1246
6813360
4720
powinniśmy zawsze prowadzić dyskusje i debaty
113:38
sometimes we will agree and sometimes we will disagree
1247
6818080
4000
czasami się zgadzamy, a czasami nie zgadzamy się
113:42
we can't always agree on everything
1248
6822080
4320
nie zawsze możemy się zgadzać we wszystkim
113:47
thank you mary mary glau yes you are good
1249
6827520
3679
dziękuję mary mary glau tak jesteś dobry
113:51
you are too good or so good to be true and thanks for all of that because
1250
6831199
6000
jesteś zbyt dobry lub tak dobry, aby mógł być prawdziwy i dzięki za to wszystko, ponieważ
113:57
you've helped lots of other people thank you as well
1251
6837199
5201
pomogłeś wielu innym ludziom dziękuję również
114:02
i will be going soon because i've been here for
1252
6842880
3359
wkrótce pójdę, ponieważ jestem tu od
114:06
nearly two hours standing in the garden on a thursday afternoon a very dull
1253
6846239
8400
prawie dwóch godzin stoję w ogród w czwartkowe popołudnie bardzo nudny
114:14
thursday no no sunshine today no sunlight nothing
1254
6854639
7841
czwartek nie ma dziś słońca nie ma słońca nic
114:22
no sunshine even though it's very hot it feels like i am in a tropical country
1255
6862480
7360
nie ma słońca chociaż jest bardzo gorąco czuję się jak w tropikalnym kraju
114:29
at the moment but i'm not i'm in england anna rita is late don't worry it's all
1256
6869840
9279
w tej chwili ale nie jestem jestem w anglii anna rita spóźnia się nie martw się, wszystko w
114:39
right even if you are late you can watch this
1257
6879119
2480
porządku, nawet jeśli się spóźnisz, możesz oglądać to
114:41
again as many times as you want
1258
6881599
4640
ponownie tyle razy, ile chcesz,
114:49
oh that's interesting palmyra i like to watch films
1259
6889440
3679
och, to interesujące palmyra, lubię oglądać filmy
114:53
about the holocaust so the holocaust is of course a very dark period of history
1260
6893119
7761
o holokauście, więc holokaust jest oczywiście bardzo mrocznym okresem historii
115:00
and i suppose it is it is hard not to talk about when we discuss human
1261
6900880
6400
i przypuszczam, że tak czy trudno jest o tym nie mówić, kiedy dyskutujemy o ludzkich
115:07
behavior humans doing good things and bad things
1262
6907280
5600
zachowaniach, ludzie robią dobre i złe rzeczy,
115:12
so yes i think i think there are many good documentaries
1263
6912880
3839
więc tak, myślę, że jest wiele dobrych filmów dokumentalnych
115:16
and sometimes it is important to be reminded
1264
6916719
3920
i czasami ważne jest, aby
115:20
of these things as well
1265
6920639
3361
o nich przypominać, nigdy
115:24
we must never forget that bad things happened
1266
6924320
4560
nie wolno nam zapominać, że złe rzeczy się wydarzyły nigdy nie
115:28
we must never forget that they happened it is very different from what i was
1267
6928880
6880
wolno nam zapominać, że się wydarzyły to jest bardzo różne od tego, co
115:35
saying earlier about blaming people who are here now
1268
6935760
4640
mówiłem wcześniej o obwinianiu ludzi, którzy są tu teraz
115:40
for the sins of their ancestors that is a very different thing altogether they
1269
6940400
4239
za grzechy ich przodków, to jest zupełnie inna sprawa,
115:44
are separate things however it is important that we remember
1270
6944639
4641
są to odrębne rzeczy, ale ważne jest, abyśmy pamiętali
115:49
the things that happened whether they are good things or bad
1271
6949280
3200
rzeczy, które się wydarzyły, czy to dobre, czy złe
115:52
things
1272
6952480
2400
rzeczy, które
115:56
van took dwong hello to you i have a feeling you are in vietnam are you
1273
6956239
7041
van zabrał dwong cześć, mam wrażenie, że jesteś w wietnamie, czy jesteś w
116:03
are you in vietnam i think so how are you in england teacher i am okay
1274
6963280
6720
wietnamie, myślę, więc jak się masz w anglii nauczycielu, wszystko w porządku,
116:10
i am all right i am 100 healthy at the moment there is a lot of
1275
6970000
6080
wszystko w porządku, jestem 100 zdrowych w tej chwili
116:16
confusion here in england people don't know what
1276
6976080
3920
w Anglii panuje duże zamieszanie, ludzie nie wiedzą, co robić, czy powinienem
116:20
to do should i wear my face mask or should i
1277
6980000
4080
116:24
not wear my face mask because we are now getting lots of
1278
6984080
3680
nosić maskę na twarz, czy też nie, ponieważ otrzymujemy teraz wiele
116:27
different advice which is causing lots of confusion
1279
6987760
7520
różnych porad, które powodują wiele zamieszanie
116:36
federic frederick fellini huh very sophisticated oh
1280
6996080
8159
federic frederick fellini huh bardzo wyrafinowany oh
116:44
very nice yes
1281
7004239
3360
bardzo ładnie tak
116:48
hello mary again mr duncan how about doing a live stream watching you just
1282
7008080
4320
witaj mary ponownie panie duncan co powiesz na transmisję na żywo oglądanie jak
116:52
relax in your garden enjoying a cup of tea
1283
7012400
5279
relaksujesz się w swoim ogrodzie przy filiżance herbaty
116:57
i don't know maybe some people will complain and they will say i'm being
1284
7017679
3281
nie wiem może niektórzy ludzie będą narzekać i powiedzą " jestem
117:00
selfish mr duncan you are being so selfish
1285
7020960
3520
samolubny panie duncan ty jesteś taki samolubny
117:04
sitting in your garden drinking tea how selfish of you
1286
7024480
7280
siedzisz w ogródku pijąc herbatę co za samolub z twojej strony
117:11
but it is a good idea i like it i like that yes maybe one day
1287
7031760
3280
ale to dobry pomysł podoba mi się to mi się podoba tak może pewnego dnia
117:15
maybe one day mr steve can sit down with me and we can talk about things like we
1288
7035040
4480
może pewnego dnia pan steve może usiąść ze mną i możemy porozmawiać o rzeczach takich jak my
117:19
have today different subjects as you know steve
1289
7039520
4960
dzisiaj mamy różne tematy, jak wiesz, steve
117:24
loves talking about things even though sometimes he gets very
1290
7044480
6080
uwielbia rozmawiać o różnych rzeczach, chociaż czasami jest bardzo
117:30
excited about certain things such as cars
1291
7050560
6079
podekscytowany pewnymi rzeczami, takimi jak samochody,
117:36
never never get mr steve to talk about cars
1292
7056960
5120
nigdy, nigdy nie zmuszaj pana steve'a do rozmowy o samochodach,
117:42
please
1293
7062080
2480
proszę,
117:45
you will be here all day and all night if mr steve starts talking about cars
1294
7065599
6161
będziesz tu cały dzień i całą noc, jeśli pan steve zaczyna mówić o samochodach, które
117:51
you really will
1295
7071760
2800
naprawdę
117:54
i love about i love nature but i do not like science fiction at all
1296
7074960
7679
pokochasz kocham przyrodę, ale w ogóle nie lubię science fiction
118:02
i'm a big fan of science fiction i've mentioned
1297
7082639
3921
jestem wielkim fanem science fiction wymieniłem
118:06
some movies science fiction movies contact if you haven't seen contact
1298
7086560
7119
kilka filmów filmy science fiction kontakt jeśli nie widziałeś kontakt
118:13
i suggest you see it it is very good
1299
7093679
4241
i zasugeruj zobacz to jest bardzo dobre
118:18
valentina makes a very interesting comment
1300
7098840
3240
valentina robi bardzo interesujący komentarz
118:22
why didn't boris tell you what to do well the problem is at the moment we are
1301
7102080
6960
dlaczego borys nie powiedział ci co masz robić dobrze problem polega na tym że w tej chwili
118:29
getting lots of advice from different people so some people are
1302
7109040
3599
otrzymujemy wiele porad od różnych ludzi więc niektórzy ludzie
118:32
saying you have to wear your face mask other people are saying you don't have
1303
7112639
4721
mówią że musisz nosić swoje maska ​​na twarz inni ludzie mówią, że nie musisz
118:37
to wear your face mask all the time some people are saying
1304
7117360
4799
nosić maski na twarz przez cały czas niektórzy ludzie mówią, że
118:42
you have to wear your face mask in the supermarket
1305
7122159
3440
musisz nosić maskę na twarz w supermarkecie,
118:45
and some people are saying you don't have to wear your
1306
7125599
3201
a niektórzy mówią, że nie musisz nosić
118:48
your mask in the restaurant so it's a little confusing a lot of people
1307
7128800
6319
maski na twarz restauracja, więc jest to trochę zagmatwane, wiele osób jest
118:55
have got confused about this
1308
7135119
4401
zdezorientowanych tym
119:00
syed says you pretend that you are humble
1309
7140560
4639
syed mówi, że udajesz, że jesteś skromny,
119:05
but but you are so selfish thank thanks saeed i'm enjoying this
1310
7145199
5520
ale jesteś taki samolubny dzięki, dzięki saeed, podoba mi się to
119:10
today i i i will i will look at myself in the
1311
7150719
3121
dzisiaj, ja, spójrz na siebie w
119:13
mirror tonight and i will say well mr duncan you are
1312
7153840
5200
lustrze dziś wieczorem i powiem dobrze, panie duncan, jesteś
119:19
you are very selfish how dare you be so selfish
1313
7159040
7679
bardzo samolubny, jak śmiesz być tak samolubny, cały czas
119:26
giving away your free english lessons all the time
1314
7166719
4241
rozdając darmowe lekcje angielskiego,
119:30
how could you be so selfish
1315
7170960
4000
jak możesz być tak samolubny,
119:38
one of the greatest tv series i've seen is fargo
1316
7178080
3280
jednym z najwspanialszych seriali telewizyjnych, jakie widziałem, jest Fargo,
119:41
oh yes i saw the first two seasons of fargo
1317
7181360
4560
o tak, widziałem pierwsze dwa sezony Fargo
119:45
very interesting based on a famous coen brothers
1318
7185920
3920
bardzo interesujące oparte na słynnym
119:49
movie of the same name yes fargo originally was a movie but then they
1319
7189840
5440
filmie braci Coen o tym samym tytule tak, fargo pierwotnie był filmem, ale potem
119:55
made some adaptations and i think they were
1320
7195280
5600
dokonali pewnych adaptacji i myślę, że były
120:00
available on netflix netflix or amazon i can't remember
1321
7200880
5200
dostępne na netflixie netflix lub amazon nie pamiętam
120:06
very good yes i saw the first two seasons of fargo very interesting
1322
7206080
8400
bardzo dobrze tak ja widziałem pierwsze dwa sezony Fargo bardzo interesujące
120:14
i am going in a minute if you've just joined me
1323
7214480
3440
idę za minutę, jeśli właśnie do mnie dołączyłeś,
120:17
i'm so sorry but i will be going soon i have been here
1324
7217920
4480
bardzo mi przykro, ale wkrótce odejdę. Jestem tu
120:22
for not one but two hours standing in my garden
1325
7222400
6319
nie jedną, ale dwie godziny, stojąc w moim ogrodzie i
120:28
talking to you have you ever seen any brazilian movies
1326
7228719
4241
rozmawiając z tobą czy widziałeś kiedyś jakieś brazylijskie filmy
120:32
wendell hello wendell nice to see you i haven't seen any brazilian movies not
1327
7232960
6800
wendell cześć wendell miło cię widzieć nie widziałem żadnych brazylijskich filmów o których nie
120:39
that i'm aware of and this is the thing sometimes i watch
1328
7239760
5760
wiem i czasami oglądam
120:45
movies that are not not western movies or maybe
1329
7245520
5040
filmy które nie są zachodnimi filmami lub może
120:50
not movies with english dialogue and they have subtitles so yes i do
1330
7250560
6800
nie są filmami z angielskim dialogi i mają napisy, więc tak,
120:57
watch sometimes i watch french movies as well and they have
1331
7257360
6400
czasami oglądam. Oglądam też francuskie filmy i
121:03
of course they have subtitles so i can understand what is being said you see
1332
7263760
5520
mają oczywiście napisy, więc mogę zrozumieć, co się mówi. Widzisz,
121:09
vitas says thank you everybody and thank you so much mr duncan
1333
7269280
4080
vitas mówi, że dziękuję wszystkim i dziękuję bardzo, panie duncan,
121:13
yes i will be i will be back with you tomorrow from
1334
7273360
7359
tak, będę czy będę z tobą jutro od
121:20
2 p.m uk time you can check the time difference
1335
7280719
4721
14:00 czasu brytyjskiego możesz sprawdzić różnicę czasu,
121:25
so i know in certain parts of the world it will be ahead
1336
7285440
3840
więc wiem, że w niektórych częściach świata będzie do przodu, a w
121:29
and some parts you will be behind so you can check the time difference i
1337
7289280
6240
niektórych częściach będziesz z tyłu, więc możesz sprawdzić różnicę czasu, z którą
121:35
will be with you tomorrow from 2 p.m uk time
1338
7295520
6320
będę ty jutro od 14:00 czasu brytyjskiego
121:45
thank you sergio for mentioning fargo yes 1996
1339
7305280
8800
dziękuję sergio za wzmiankę o fargo tak 1996
121:54
was the original movie a very interesting movie
1340
7314080
4880
był oryginalnym filmem bardzo interesujący film
121:58
hello alessandra who says bye everybody bye it's almost time to say goodbye
1341
7318960
7199
cześć alessandra, która żegna wszystkich pa już prawie czas się pożegnać już
122:06
it's almost time to say adio adio to you and you
1342
7326159
8241
prawie czas powiedzieć adio adio tobie i panu
122:14
mr duncan you have to see a noose femmes
1343
7334400
5440
duncan ty muszę zobaczyć pętlę femmes
122:23
and other super actors as well nus dames or nus femmes
1344
7343440
7440
i innych super aktorów, jak również nus dames lub nus femmes.
122:30
i think that means does that mean new women new
1345
7350880
3120
Myślę, że to oznacza, czy to oznacza nowe kobiety, nowe
122:34
women i'm not sure
1346
7354000
4800
kobiety, nie jestem pewien, czy
122:38
have i translated that correctly does it mean new
1347
7358880
3440
przetłumaczyłem to poprawnie, czy to oznacza nowe
122:42
women or all the women i'm sure you will tell me
1348
7362320
6640
kobiety, czy wszystkie kobiety, którymi jestem na pewno mi powiesz
122:49
thanks beatrice you are the best teacher and the best person without any doubt
1349
7369760
4080
dzięki beatrice jesteś najlepszym nauczycielem i najlepszą osobą bez żadnych wątpliwości
122:53
thank you it's very kind of you i i always feel very
1350
7373840
4160
dziękuję to bardzo miłe z twojej strony zawsze czuję się bardzo
122:58
not embarrassed i don't feel embarrassed but i do
1351
7378000
3599
nie zawstydzony nie czuję się zawstydzony ale
123:01
sometimes i don't feel as if i deserve this praise when there are people doing
1352
7381599
7120
czasami tak nie czuję się jakbym zasługują na tę pochwałę, kiedy na świecie są ludzie dokonujący
123:08
more heroic things around the world they are
1353
7388719
3681
bardziej heroicznych czynów,
123:12
they are doing amazing things right now thank you anna thank you mary it is 11
1354
7392400
7920
właśnie teraz robią niesamowite rzeczy, dziękuję anno, dziękuję, mary, jest
123:20
p.m already in the philippines thank you
1355
7400320
3200
już 23:00 na Filipinach, dziękuję,
123:23
mary see you tomorrow i hope
1356
7403520
3920
mary, do zobaczenia jutro.
123:27
van how energetic how energetic you are i've learned a lot of things
1357
7407440
5279
jesteś nauczyłem się
123:32
from you mainly oh many thanks to you teacher recently
1358
7412719
5041
od ciebie wielu rzeczy, głównie dzięki tobie, nauczycielu, ostatnio
123:37
i've been making videos about english as well and i practice my english by
1359
7417760
5280
robię filmy o angielskim i ćwiczę swój angielski,
123:43
reading some english books that is a very good idea as i mentioned
1360
7423040
4320
czytając kilka angielskich książek, co jest bardzo dobrym pomysłem, jak wspomniałem
123:47
earlier it is a good thing to listen to your
1361
7427360
4080
wcześniej dobrze jest słuchać swojego
123:51
voice so listen to yourself maybe you can
1362
7431440
2880
głosu, więc słuchaj siebie, może możesz
123:54
record your voice or perhaps you can record a video of yourself
1363
7434320
7200
nagrać swój głos lub nagrać film, na którym
124:01
talking in english or maybe reading something
1364
7441520
3520
mówisz po angielsku lub czytasz coś
124:05
in english these are all good ways of gaining confidence
1365
7445040
4960
po angielsku, to wszystko są dobre sposoby na zdobycie pewności siebie
124:10
and i think that's one of the hardest parts of learning english and speaking
1366
7450000
4480
i myślę, że to jedna z najtrudniejszych części nauki angielskiego i mówienia po
124:14
english confidence you have to slowly build
1367
7454480
5440
angielsku pewność siebie musisz powoli budować
124:19
your confidence day by day thank you wendell thank you also vitas
1368
7459920
9120
dzień po dniu dziękuję wendell dziękuję również vitas
124:29
thank you for your company tomorrow 2 p.m uk time
1369
7469040
6639
dziękuję za twoje towarzystwo jutro 14:00 czasu
124:35
english addict two hours tomorrow we will be looking at some unusual
1370
7475679
6081
brytyjskiego uzależniony od angielskiego dwie godziny jutro będziemy patrzeć na niektóre niezwykłe
124:41
english words a little bit of grammar and also we will
1371
7481760
4240
angielskie słowa trochę gramatyki, a także będziemy
124:46
be playing the sentence game as well and you are more than welcome to join in
1372
7486000
7119
grać w grę zdaniową i jesteś więcej niż mile widziany, aby się przyłączyć,
124:53
you are very welcome to join in thank you barong
1373
7493119
3841
bardzo mile widziane, dziękuję barong dziękuję
124:56
thank you mohsen thank you zazika
1374
7496960
4880
mohsen dziękuję zazika
125:01
thank you also to syed thank you very much from a very selfish
1375
7501840
7680
dziękuję również syed dziękuję ty bardzo od bardzo samolubnego
125:09
mr dunton
1376
7509520
2719
pana dunton do
125:13
catch you later see you tomorrow zuzika thank you very much
1377
7513440
4159
zobaczenia jutro zuzika bardzo dziękuję
125:17
for your company it's been a great day i've enjoyed it
1378
7517599
3761
za towarzystwo to był wspaniały dzień bardzo mi się podobał
125:21
very much it's been nice having a chance to come into the garden
1379
7521360
4480
fajnie było móc przyjść do ogrodu
125:25
and spend time with you even though the flies
1380
7525840
3040
i spędzić czas z ty chociaż muchy
125:28
have been eating me whilst i've been standing here
1381
7528880
4160
mnie zjadały, kiedy tu stałem
125:33
the flies have been feasting on my flesh thank you mohsin
1382
7533040
7119
muchy ucztowały na moim ciele dziękuję mohsin dziękuję
125:40
thank you also barong jose
1383
7540159
4560
również barong jose
125:45
thank you very much very kind so many lovely messages coming through
1384
7545199
4561
dziękuję bardzo bardzo miły tak wiele cudownych wiadomości nadchodzi
125:49
thank you thank you very much i will start crying in a minute
1385
7549760
4479
dziękuję dziękuję bardzo za chwilę zacznę płakać,
125:54
if i keep reading your messages so i better go
1386
7554239
3041
jeśli będę dalej czytać twoje wiadomości, więc lepiej już idź,
125:57
i should go see you later i may be lying in the gutter but i am
1387
7557280
5600
powinienem iść do ciebie później, może leżę w rynsztoku, ale
126:02
looking up at stars quite often we are all
1388
7562880
4799
dość często patrzę w gwiazdy, wszyscy jesteśmy
126:07
in that situation sometimes we all find ourselves
1389
7567679
3201
w takiej sytuacji, czasami wszyscy się znajdujemy
126:10
lying in the gutter but you can reassure yourself by saying at
1390
7570880
6080
leżąc w rynsztoku, ale możesz się uspokoić, mówiąc, że
126:16
least i have the stars in the sky to keep me
1391
7576960
3920
przynajmniej mam gwiazdy na niebie, które dotrzymują mi
126:20
company thank you very much
1392
7580880
3759
towarzystwa, dziękuję bardzo,
126:25
bye richard bye tamara bye lewis bye connell bye bye to everyone
1393
7585199
7040
pa, Richard, pa, tamara, pa lewis, pa, connell, pa, pa,
126:32
it looks as if i'm going to be here for another hour
1394
7592239
4161
wygląda na to, że będę jestem tu jeszcze przez godzinę
126:36
but i'm not i have to go now i've been standing here for over two hours
1395
7596400
5839
ale nie muszę już iść stoję tu już ponad dwie godziny
126:42
andrea thank you very much thank you yogi thank you tamara thank
1396
7602239
6321
andrea dziękuję bardzo dziękuję joginie dziękuję tamara dziękuję
126:48
you all so advised keep on keep on mr duncan you are great
1397
7608560
5360
wszystkim tak radzę tak trzymaj dalej panie duncan jesteś wielki
126:53
thank you i will be here tomorrow from 2pm
1398
7613920
3840
dzięki ty, będę tu jutro od 14:00
126:57
uk time this is mr duncan in the birthplace of english
1399
7617760
3919
czasu brytyjskiego, tu pan duncan w miejscu narodzin języka angielskiego,
127:01
which is england saying thanks for watching for the last
1400
7621679
6241
czyli w Anglii, dziękuje za oglądanie po raz ostatni, do
127:07
time see you tomorrow 2pm uk time
1401
7627920
4480
zobaczenia jutro o 14:00 czasu brytyjskiego
127:12
and we will have fun exploring the english language and of course
1402
7632400
6640
i będziemy się dobrze bawić, odkrywając język angielski i oczywiście
127:19
the sentence game tomorrow as well and you know what's coming next yes you do...
1403
7639040
7320
zdanie jutro też grasz i wiesz, co będzie dalej, tak, wiesz…
127:32
ta ta for now 8-)
1404
7652060
1220
ta ta na razie 8-)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7