It's a sticky day in England / Thursday 16th July 2020 / English Chat with Mr Duncan - LIVE

5,572 views ・ 2020-07-16

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

04:25
here we are then yes we have made it all the way
0
265919
6321
aquí estamos, entonces sí, hemos llegado
04:32
to thursday it isn't quite the end of the week the end of the week is just
1
272240
4160
hasta el jueves, no es el final de la semana, el final de la semana está a la
04:36
around the corner we have to wait for another
2
276400
4880
vuelta de la esquina , tenemos que esperar otras
04:41
10 or maybe 20 hours before friday arrives so here we are on
3
281280
4960
10 o tal vez 20 horas antes de que llegue el viernes, así que aquí somos el
04:46
thursday i'm in the garden and i just want to get everything set up
4
286240
8000
jueves estoy en el jardín y solo quiero tener todo
04:54
i want to make sure everything is working
5
294240
3440
listo quiero asegurarme de que todo funcione
04:57
let's have a look shall we let's see what is going on
6
297680
3680
vamos a echar un vistazo vamos a ver qué está pasando
05:01
here no very nice
7
301360
4399
aquí no muy bien
05:06
i'm out in the garden and all i can say is
8
306560
3120
estoy en el jardín y todo lo que puedo decir es que
05:09
there are thousands and thousands of flies all around me i am being eaten
9
309680
6239
hay miles y miles de moscas a mi alrededor.
05:15
alive at the moment by flies there are flies all over the
10
315919
6921
En este momento, las
05:22
place so let me see if we can get the live
11
322840
6120
moscas me están devorando vivo.
05:28
chat on my screen sometimes it takes
12
328960
4720
05:33
a while sometimes i can do it very quickly
13
333680
4160
un rato a veces puedo hacerlo muy rápido
05:37
ah there it is oh i can see you all now very nice can you see me i hope you can
14
337840
7520
ah ahí está oh puedo verlos a todos ahora muy bien pueden verme espero que puedan
05:45
see me clearly i'm doing something slightly different
15
345360
3119
verme claramente estoy haciendo algo un poco diferente
05:48
today because i've actually set my camera to have fixed
16
348479
5201
hoy porque en realidad configuré mi cámara en tengo el enfoque fijo,
05:53
focus so now you should be seeing me very clearly
17
353680
3840
así que ahora deberías verme muy claramente
05:57
on the screen you should be seeing me quite clearly
18
357520
3200
en la pantalla deberías verme bastante claro ly
06:00
on the screen you are looking at now maybe too clearly some might say some
19
360720
6479
en la pantalla que está mirando ahora, tal vez con demasiada claridad, algunos podrían decir que algunas
06:07
people might say mr duncan we can see you
20
367199
2801
personas podrían decir, señor Duncan, podemos verlo,
06:10
but we can see you too clearly as usual there is someone using one of
21
370000
5759
pero podemos verlo con demasiada claridad, como de costumbre, hay alguien usando una de
06:15
their
22
375759
2321
sus
06:18
petrol-powered garden tools i am covered in them at the moment i'm
23
378840
5479
herramientas de jardín a gasolina. ellos en este momento estoy
06:24
covered with horrible flies all over my body i hope you're okay
24
384319
7121
cubierto de horribles moscas por todo mi cuerpo espero que estés
06:31
did you see yesterday's very strange live stream
25
391440
4240
bien ¿viste la transmisión en vivo muy extraña de ayer
06:35
it was the fourth anniversary yesterday of my first ever live stream
26
395680
7120
fue el cuarto aniversario ayer de mi primera transmisión en vivo
06:42
so as a way of celebrating yesterday i decided
27
402800
4160
así que como una forma de celebrar ayer decidí
06:46
to rebroadcast the whole three and a half hours of my
28
406960
6320
para retransmitir las tres horas y media completas de mi
06:53
first ever live stream and that's what i did yesterday
29
413280
4880
primera transmisión en vivo y eso es lo que hice ayer
06:58
who actually watched all of it now be honest
30
418160
4800
que en realidad lo vio todo ahora sea honesto,
07:02
please be honest with me who watched all of yesterday's live stream who
31
422960
6239
por favor sea honesto conmigo que vio toda la transmisión en vivo de ayer que
07:09
watched the whole three and a half hours
32
429199
3921
vio las tres horas y media completas horas
07:13
did you were you able were you able to sit all the way through
33
433120
6160
pudiste pudiste sentarte todo el tiempo
07:19
it i wonder if you were hello oh hello
34
439280
4319
me pregunto si estuviste hola oh hola
07:23
vitas i have a lot of things to contend with
35
443599
4160
vitas tengo muchas cosas con las que lidiar
07:27
today i have lots of noise around me and also there are lots of flies
36
447759
5361
hoy tengo mucho ruido a mi alrededor y también hay muchas moscas
07:33
buzzing all around here there are some especially annoying flies very tiny
37
453120
8400
zumbando por todos lados hay algunas moscas especialmente molestas, moscas muy pequeñas
07:41
flies called thunderbugs and they are very small however my
38
461520
6399
llamadas chinches y son muy pequeñas, sin embargo, mi
07:47
garden at the moment is full of these particular flies they are all
39
467919
4801
jardín en este momento está lleno de estas moscas en particular, están por todas
07:52
over the place at the moment you might say that they
40
472720
4879
partes en este momento, se podría decir que
07:57
are a pain in the neck and if you said that you would be
41
477599
4160
son un dolor en el cuello y si dijiste que estarías en lo
08:01
correct i would agree with you completely
42
481759
5041
correcto, estaría completamente de acuerdo contigo,
08:07
what about the weather today the weather is cloudy
43
487919
3280
¿qué pasa con el clima hoy?
08:11
gray however it feels very tropical it feels like i mean
44
491199
7521
08:18
i'm in the tropical rainforest today it is incredibly humid and if you are
45
498720
6560
08:25
wondering what i'm eating
46
505280
3199
lo que estoy comiendo en
08:28
i'm actually having one of my little throat sweets my little throat lozenges
47
508960
8559
realidad estoy tomando uno de mis pequeños dulces para la garganta mis pequeñas pastillas para la garganta
08:37
because i'm suffering from hay fever again of course i am outside
48
517519
4161
porque estoy sufriendo de fiebre del heno otra vez por supuesto que estoy afuera
08:41
that might be one of the reasons why i'm suffering from hay fever
49
521680
3920
esa podría ser una de las razones por las que tengo fiebre del heno
08:45
because i'm in the garden maybe so once again hello vitas hello beatrice
50
525600
6640
porque estoy en el jardín tal vez así que una vez más hola vitas hola beatrice
08:52
hello also alessandro mika hello mika nice to see you here
51
532240
7039
hola también alessandro mika hola mika me alegro de verte aquí
08:59
alessandro as i said luis mendez hello luis luis mendes is here watching
52
539279
8161
alessandro como dije luis mendez hola luis luis mendes está aquí viendo en
09:07
live from france
53
547440
3600
vivo desde
09:11
i'm just going to try and eat my my little sweet
54
551120
3200
francia solo voy a tratar de comer mi mi
09:14
i want to finish this you see oh hello
55
554320
4959
dulce quiero terminar esto ves oh hola
09:20
hello cows are coming over to say hello right
56
560839
5081
hola las vacas vienen a saludar justo
09:25
behind me i don't know if you can see them but
57
565920
2320
detras de mi no se si las puedes ver
09:28
they are coming right behind me hello you have to go over there though you
58
568240
5360
pero vienen justo detras de mi hola tienes que ir para alla aunque
09:33
have to go over there mr cow hello
59
573600
4160
tengo que ir para allá señor vaca hola
09:37
hello
60
577760
2400
hola
09:42
what are you doing
61
582959
8880
que haces
09:55
i'm not sure if you can see them but the cows have come to say hello
62
595360
4080
no estoy seguro si puedes verlos pero las vacas han venido a
09:59
they are right behind me now i don't know why whenever they hear me
63
599440
7280
saludar están justo detrás de mí ahora no sé por qué cada vez que me escuchan
10:06
in the garden they always come over to say hello and
64
606720
3920
en el jardín siempre vienen a saludar y
10:10
that's what's happening right now
65
610640
3280
eso es lo que está pasando en este momento
10:14
lovely cows coming to say hello aren't you lovely yes you are you are
66
614959
6481
vacas encantadoras que vienen a saludar no eres encantadora sí lo eres eres
10:21
lovely aren't you and you know you're lovely
67
621440
2399
encantadora no eres tú y sabes que eres encantadora
10:23
yes that's why you keep coming over to say hello
68
623839
3521
sí por eso sigues viniendo hola,
10:27
i think so so my live stream at the moment is being
69
627360
5039
creo que sí, así que mi transmisión en vivo en este momento está siendo
10:32
photobombed by the cows they want
70
632399
5921
bombardeada por las vacas que
10:38
to come and say hello to you right now hello ram
71
638320
4160
quieren venir a saludarte ahora mismo hola ram
10:42
hello also sandra beatriz is here as well
72
642480
7440
hola también sandra beatriz también está aquí
10:49
hello what are you doing what are you doing today
73
649920
11919
hola qué estás haciendo qué estás haciendo hoy
11:08
the only problem is
74
668399
3041
el único El problema es que
11:12
the only slight problem is there are lots of flies buzzing around
75
672320
6400
el único problema leve es que hay muchas moscas zumbando alrededor de
11:18
the cowls unfortunately manorama says what is today's topic
76
678720
6400
las capuchas. afortunadamente manorama dice cuál es el tema de hoy el tema de
11:25
today's topic can be anything you want you can talk about something that is
77
685120
4000
hoy puede ser lo que quieras puedes hablar sobre algo que está
11:29
happening in your life this is an extra live stream so this is not english
78
689120
5040
sucediendo en tu vida esta es una transmisión en vivo adicional así que no es un
11:34
addict this is just one of my extra live streams that i'm doing for
79
694160
6239
adicto al inglés esta es solo una de mis transmisiones en vivo adicionales que soy haciendo para
11:40
this particular month yes there are lots of cows now behind me
80
700399
7521
este mes en particular sí, hay muchas vacas ahora detrás de mí
11:49
i have never met such friendly cows they are so
81
709519
4721
nunca he conocido vacas tan amigables son tan
11:54
friendly today
82
714240
3599
amigables hoy
11:57
so today we're talking about anything anything happening in your life anything
83
717920
3680
así que hoy estamos hablando de cualquier cosa que suceda en tu vida cualquier cosa que
12:01
happening anywhere in the world because of course we have a worldwide
84
721600
4000
suceda en cualquier parte del mundo porque por supuesto tenemos una
12:05
audience it is always a good idea to remember
85
725600
3679
audiencia mundial, siempre es una buena idea recordar
12:09
that this is not just about england but also
86
729279
5360
que esto no se trata solo de Inglaterra, sino
12:14
it is about you as well so i hope did the cow just do a poop
87
734959
8401
también de ti, así que espero que la vaca haya hecho caca,
12:23
not just
88
743360
2479
no
12:28
i tell you what the cows sometimes do they will come over here and they will
89
748880
4079
solo te digo lo que hacen las vacas a veces, vendrán aquí y
12:32
they will rub their bodies against the fence oh
90
752959
8641
lo harán frotarán sus cuerpos contra la cerca oh,
12:42
one of the cows is now having a wee wee
91
762399
4000
una de las vacas ahora está haciendo pipí
12:47
yes the cows love you they are like your neighbors it is true
92
767600
3840
sí, las vacas te aman son como tus vecinos es cierto
12:51
they are they love coming over if they hear me in the garden
93
771440
3760
que lo son les encanta venir si me escuchan en el jardín
12:55
they always come over to have a look to find out what is going on and that's
94
775200
3439
ellos siempre vengan a echar un vistazo para averiguar qué está pasando y eso es
12:58
what they're doing at the moment they are very nosy cows i think so
95
778639
6801
lo que están haciendo en este momento son vacas muy entrometidas, creo que sí,
13:05
so if they ever get a small itch on their body they will come over to the
96
785600
6080
así que si alguna vez les da una pequeña picazón en el cuerpo, se acercarán a la
13:11
fence behind me and they will rub their bodies they will rub their body
97
791680
6000
cerca detrás de mí y frotarán sus cuerpos frotarán su cuerpo
13:17
or maybe their head they will rub it against
98
797680
3360
o tal vez su cabeza la frotarán contra
13:21
the fence to scratch themselves florence says the cows really appreciate
99
801040
8239
la cerca para rascarse florencia dice que las vacas realmente aprecian
13:29
your company i think so i think they do they like
100
809279
3120
tu compañía creo que sí creo que les gusta
13:32
coming over to say hello i'm not sure why they are so fascinated
101
812399
4321
venir a saludar yo No estoy seguro de por qué están tan fascinados,
13:36
but they seem to like they seem to like coming over to our
102
816720
3679
pero parece que les gusta. Parece que les gusta mucho venir a nuestro
13:40
garden quite a lot
103
820399
3120
jardín.
13:44
andy says i dreamt that you have the best
104
824959
4161
Andy dice que soñé que tenías la mejor
13:49
cow and she will give me so much milk a lot of milk
105
829120
6800
vaca y que me daría mucha leche, mucha leche,
13:55
yes i'm not sure about these cows because they are very young
106
835920
4080
sí. No estoy seguro acerca de estas vacas porque son muy jóvenes,
14:00
so these particular cows are not very old they're only young
107
840000
4639
por lo que estas vacas en particular no son muy viejas, solo son jóvenes,
14:04
so i'm not sure if they're producing milk maybe that is the plan
108
844639
4161
por lo que no estoy seguro de si están produciendo leche, tal vez ese sea el plan
14:08
for the future maybe in the future the farmer will will get them to produce
109
848800
6159
para el futuro, tal vez en el futuro el granjero conseguirá que produzcan un
14:14
some milk
110
854959
2880
poco de leche
14:18
hello ram mohan tomorrow we have the the sentence game
111
858399
6161
hola ram mohan mañana tenemos el th El juego de oraciones
14:24
tomorrow now tomorrow is friday which means
112
864560
3440
mañana ahora mañana es viernes, lo que significa que el
14:28
english addict will be with you tomorrow friday tomorrow english addict some
113
868000
6240
adicto al inglés estará contigo mañana viernes mañana el adicto al inglés algunas
14:34
unusual words tomorrow and also we have the sentence
114
874240
5120
palabras inusuales mañana y también tenemos el
14:39
game tomorrow as well meanwhile here i'm in
115
879360
4080
juego de oraciones mañana, mientras tanto, aquí estoy en
14:43
the garden it's a hot day it feels like i'm in the
116
883440
3440
el jardín, es un día caluroso, se siente como estoy en la
14:46
amazon rainforest to be honest with you it feels like i'm
117
886880
4800
selva amazónica para ser honesto contigo se siente como si estuviera
14:51
in the middle of the amazon
118
891680
3920
en medio del amazonas
14:55
hello also jot syrah i think the cows
119
895920
6719
hola también jot syrah creo que las
15:03
i think the cows want to give a lecture i'm not sure about that anyway they're
120
903279
5761
vacas creo que las vacas quieren dar una conferencia no estoy seguro de eso de todos modos ellos se
15:09
going now they're wandering off into the distance
121
909040
3680
van ahora se están alejando en la
15:12
i think they have decided to do something else i think so
122
912720
5600
distancia creo que han decidido hacer otra cosa creo que
15:18
marietta oh yes i like your point marietta animals are usually good
123
918639
6801
sí marietta oh sí me gusta tu punto marietta los animales suelen ser buenos
15:25
good natured a good natured animal and they may feel that in humans as well
124
925440
7519
buenos animales un buen carácter y pueden sentir eso en los humanos como bueno,
15:32
i think the same thing as you i think certain animals can actually sense
125
932959
7041
pienso lo mismo que tú, creo que ciertos animales pueden sentir
15:40
whether a person is good or bad so whether they can actually trust a
126
940000
5920
si una persona es buena o mala, así que si realmente pueden confiar en una
15:45
person or not so yes i think you're right i
127
945920
3120
persona o no, así que sí, creo que tienes razón,
15:49
think that's a very good point that is a very good point
128
949040
6239
creo que ese es un muy buen punto, es un muy buen punto
15:55
there are flies everywhere lots of flies can you believe it on
129
955279
7281
hay moscas e muy donde muchas moscas puedes creer
16:02
when was it on tuesday was i in the studio on tuesday yes i did an
130
962560
5839
cuando fue el martes estuve en el estudio el martes sí hice un
16:08
english addict on tuesday on tuesday can you believe it there were tiny flies
131
968399
7201
adicto al inglés el martes el martes puedes creer que había moscas diminutas
16:15
inside one of my monitors that i used to to look at what is going
132
975600
6080
dentro de uno de mis monitores que solía mirar en lo que está pasando
16:21
out on the live stream so one of my little
133
981680
2560
en la transmisión en vivo, así que uno de mis pequeños
16:24
computer monitors actually had flies inside it
134
984240
4959
monitores de computadora en realidad tenía moscas dentro,
16:29
they had i don't i don't know how but they were inside the screen not on
135
989199
6481
tenían, no sé, no sé cómo, pero estaban dentro de la pantalla, no en
16:35
the outside but inside so there were lots of tiny flies going
136
995680
4959
el exterior sino en el interior, así que había muchas moscas diminutas dando
16:40
around they are called thunderbugs and they
137
1000639
3841
vueltas se llaman bichos truenos
16:44
they were crawling around inside the screen i don't know how
138
1004480
6000
y estaban arrastrándose dentro de la pantalla no sé cómo
16:50
i don't know how but they got in there hello
139
1010480
6960
no sé cómo pero entraron allí hola
16:58
ali hello man yentwali nice to see you here today you are
140
1018639
5761
ali hola hombre yentwali me alegro de verte aquí hoy te ves
17:04
looking quite well today i feel well to be honest i feel
141
1024400
3840
muy bien hoy me siento bien para ser honesto me siento
17:08
good despite my hay fever i am suffering from
142
1028240
4480
bien a pesar de mi fiebre del heno estoy sufriendo de
17:12
hay fever still i don't know why this year my
143
1032720
5280
fiebre del heno todavía no sé por qué este año mi
17:18
hay fever has been very bad i've really been suffering
144
1038000
6240
fiebre del heno ha sido muy mala realmente he estado sufriendo
17:24
hello to palmyra mr duncan do you use any spray against
145
1044319
6161
hola a palmyra señor duncan usted usa cualquier spray contra
17:30
the flies and the bugs well the problem is if you
146
1050480
3920
las moscas y los bichos pues el problema es si
17:34
if you spray things on your body sometimes
147
1054400
5600
Si rocías cosas en tu cuerpo, a
17:40
the the actual thing that you are spraying onto your body can make your
148
1060559
4401
veces lo que estás rociando en tu cuerpo puede hacer que tu
17:44
skin bad or maybe it might make you sneeze if you
149
1064960
3680
piel se dañe o tal vez te haga estornudar si
17:48
are sensitive to things so i do have to be careful
150
1068640
3680
eres sensible a las cosas, así que tengo que tener cuidado con
17:52
what i spray around my body or what i put on my skin
151
1072320
4640
lo que rocío alrededor de mi cuerpo. o lo que me pongo en la piel
17:56
during this time of year because my poor little nose
152
1076960
4640
durante esta época del año porque mi pobre naricita
18:01
is so sensitive i hope one day they will find a proper cure
153
1081600
7680
es muy sensible espero que algún día encuentren una cura adecuada
18:09
for hay fever i hope one day there will be a real cure
154
1089280
4160
para la fiebre del heno espero que algún día haya una cura real
18:13
for hay fever i really hope so tomorrow mr duncan i always like the way
155
1093440
6479
para la fiebre del heno realmente lo espero mañana, señor duncan, siempre me gusta la forma en
18:19
you conduct your first live stream especially the intrigue with
156
1099919
4561
que conduce su primera transmisión en vivo, especialmente la intriga con
18:24
that big device for catching the bugs
157
1104480
4559
ese gran dispositivo para atrapar los errores
18:29
we all had broken our heads guessing what it is thank you very much
158
1109039
8401
. Todos nos habíamos roto la cabeza adivinando qué es, muchas gracias, ¿
18:37
can i just tell you that mr steve still uses
159
1117440
3520
puedo decirle que el señor steve todavía lo usa?
18:40
that device he still uses it almost every day
160
1120960
4240
dispositivo que todavía usa casi todos los
18:45
i don't know why but we get certain types of spider
161
1125200
3359
días, no sé por qué, pero tenemos ciertos tipos de arañas
18:48
in our house everywhere one particular type
162
1128559
4561
en nuestra casa en todas partes, un tipo particular
18:53
of spider called a daddy long leg spider and the reason why they're called that
163
1133120
6960
de araña llamada araña de patas largas de papá y la razón por la que se llaman así
19:00
is because their legs are very long they are quite
164
1140080
5360
es porque sus patas son muy largos son bastante
19:05
hard to spot so their legs are very thin and their bodies are very small however
165
1145440
6239
duros d para detectar, por lo que sus piernas son muy delgadas y sus cuerpos son muy pequeños, sin
19:11
they are large but i don't know why but since we moved
166
1151679
4801
embargo, son grandes, pero no sé por qué, pero desde que nos mudamos
19:16
here ever since we first moved into this house
167
1156480
4960
aquí, desde que nos mudamos a esta casa por primera vez,
19:21
there have been these spiders in the house and we can't get rid of
168
1161679
5441
ha habido estas arañas en la casa y podemos No nos deshagamos de
19:27
them we try our best we we've done all sorts of things to try
169
1167120
4480
ellas, hacemos todo lo posible , hemos hecho todo tipo de cosas para tratar
19:31
and keep these spiders away this particular type of spider but no
170
1171600
6400
de mantener alejadas a estas arañas, este tipo particular de araña, pero
19:38
it's impossible it is impossible to keep them
171
1178000
3520
no, es imposible, es imposible mantenerlas
19:41
out of the house it really is
172
1181520
4159
fuera de la casa, también es
19:46
florence also says the spray is not very good for nature
173
1186960
3920
Florencia. dice que el rociado no es muy bueno para la naturaleza
19:50
yes i agree with you sometimes you you can't spray too much
174
1190880
3840
sí, estoy de acuerdo contigo a veces no puedes rociar
19:54
around because you might also damage other things as well you might harm
175
1194720
5600
demasiado porque también podrías dañar otras cosas también podrías dañar
20:00
some of the plants or some maybe maybe the birds will be affected by it
176
1200320
5440
algunas de las plantas o algunas tal vez las aves se verán afectadas por
20:05
so i i like to be careful when i'm spraying things
177
1205760
3440
así que me gusta tener cuidado cuando estoy rociando
20:09
around because you might kill the flies but you might also harm another animal
178
1209200
7359
cosas porque podrías matar las moscas pero también podrías dañar a otro
20:16
as well so you have to be careful can i say
179
1216559
3441
animal, así que debes tener cuidado. ¿Puedo
20:20
hello to japan again i have mika and also
180
1220000
5039
saludar a Japón otra vez? Tengo a Mika y
20:25
i have someone else watching in japan as well i can't read your name
181
1225039
4801
también tengo a alguien. de lo contrario, viendo en Japón también, no puedo leer tu
20:29
because i think it is in japanese characters but i
182
1229840
3520
nombre porque creo que está escrito en caracteres japoneses
20:33
i want to say hello anyway a big hello to japan thank you very much for joining
183
1233360
6000
pero quiero saludar de todos modos un gran saludo a Japón muchas gracias por
20:39
me today in the garden i'm enjoying a little bit
184
1239360
3600
acompañarme hoy en el jardín estoy disfrutando un poco
20:42
of fresh air apparently according to
185
1242960
4079
de aire fresco aparentemente de acuerdo con
20:47
the meteorological office today the air here
186
1247039
6241
la oficina meteorológica hoy el aire aquí
20:53
is excellent
187
1253280
3279
es excelente,
20:57
i'm not sure about that the air might be fresh but
188
1257120
4400
no estoy seguro de que el aire sea fresco, pero
21:01
unfortunately the air is also full of flies
189
1261520
3680
desafortunadamente el aire también está lleno de moscas
21:05
and other annoying insects as well
190
1265200
4880
y otros insectos molestos,
21:11
hello to rosa nice to see you here there is no
191
1271760
4799
hola, rosa, me alegro de verte aquí, hoy no hay
21:16
sun today unfortunately it is cloudy it is hot very humid
192
1276559
7441
sol, lamentablemente está nublado, hace calor. muy húmedo
21:24
apparently tomorrow tomorrow the weather is going to be good we are
193
1284000
6240
aparentemente mañana mañana el clima va a ser bueno se
21:30
supposed to get sunshine and lots of nice weather tomorrow so i
194
1290240
4400
supone que tendremos sol y mucho clima agradable mañana así que
21:34
might be outside in the garden tomorrow as well with my english addict
195
1294640
5279
podría estar afuera en el jardín mañana también con mi adicto al inglés
21:39
don't forget tomorrow we will be playing the sentence game
196
1299919
3041
no olvides mañana estaremos jugando la oración juego
21:42
tomorrow and also looking at some unusual words as well
197
1302960
5680
mañana y también estoy mirando algunas palabras inusuales también
21:50
hello marcia watching in brazil hello brazil it feels as if i'm in
198
1310240
7200
hola marcia mirando en brasil hola brasil se siente como si estuviera en
21:57
brazil right now it's so humid it's hot
199
1317440
4800
brasil ahora mismo es tan húmedo que hace calor
22:02
and humid here in the uk today oh a japanese english teacher
200
1322240
7280
y humedad aquí en el reino unido hoy oh un profesor de inglés japonés
22:09
recommended your videos and i came to see it thank you very much that's
201
1329520
5600
recomienda terminé tus videos y vine a verlos muchas gracias, es
22:15
very kind of you
202
1335120
2880
muy amable de tu parte
22:19
kayang tazzin says hello as well i wonder why your teacher
203
1339840
7680
kayang tazzin también dice hola me pregunto por qué tu maestro
22:27
recommended my videos maybe your teacher was watching my videos
204
1347520
5200
recomendó mis videos tal vez tu maestro estaba viendo mis videos
22:32
interesting i i'm always intrigued i'm always interested to find out how
205
1352720
7040
interesante i siempre estoy intrigado siempre estoy interesado en saber cómo
22:39
you found out about my lessons by the way you can have live captions if
206
1359760
6320
se enteró de mis lecciones, por cierto, puede tener subtítulos en vivo
22:46
you are watching on your desktop or laptop all you have
207
1366080
4560
si está mirando en su computadora de escritorio o portátil, todo lo que tiene
22:50
to do is take your finger and click c press
208
1370640
5279
que hacer es tomar su dedo y hacer clic en c, presione
22:55
c on your keyboard don't enter it on the live chat just press the key
209
1375919
7760
c en su teclado, no lo ingrese. en el chat en vivo, solo presione la tecla
23:03
and suddenly as if by magic you will have
210
1383679
3360
y de repente, como por arte de magia, tendrá
23:07
live captions incredible and also if you go to your settings as
211
1387039
6481
subtítulos en vivo increíbles y también si va a su configuración,
23:13
well i think you can go to your settings up there in the corner on your mobile
212
1393520
6560
creo que puede ir a su configuración allí en la esquina de su teléfono
23:20
phone you can also find there are some
213
1400080
3120
móvil también puede Encuentre que hay algunas
23:23
settings up there and you can also have
214
1403200
5440
configuraciones allí y también puede tener
23:28
live captions on your mobile device as well
215
1408640
5440
subtítulos en vivo en su dispositivo móvil.
23:34
i try to explain that as clearly as i can
216
1414080
3440
Trato de explicarlo lo más claramente posible,
23:37
but that is what you can do live captions
217
1417520
3840
pero eso es lo que puede hacer. Los subtítulos en vivo
23:41
are available if you want to follow them hello omar thank you very much omar for
218
1421360
8480
están disponibles si desea seguirlos hola omar gracias mucho omar por
23:49
saying hello i'm not sure how long i will be here
219
1429840
3360
decir hola, no estoy seguro de cuánto tiempo estaré aquí
23:53
today because
220
1433200
2719
hoy porque
23:57
i'm being eaten alive i can feel lots of insects biting into my skin
221
1437039
6640
me están comiendo vivo, puedo sentir muchos insectos picándome la piel,
24:03
i am very aware that there are insects biting my face my neck
222
1443679
7600
soy muy consciente de que hay insectos que me muerden la cara, el cuello,
24:11
even some of them are trying to go into my ears
223
1451279
5280
incluso algunos de ellos están tratando de entra en mis oídos
24:16
not a very nice feeling to be honest
224
1456559
4081
no es un sentimiento muy agradable para ser
24:20
i wish that you and your family are doing well
225
1460880
3919
honesto deseo que tú y tu familia estéis
24:24
i suppose my family is doing as well as everyone else
226
1464799
4161
bien supongo que mi familia está tan bien como todos los demás
24:28
during these strange times we are going through some very strange
227
1468960
5839
durante estos tiempos extraños estamos pasando por momentos muy extraños
24:34
times here in the uk because well certainly here in england
228
1474799
5521
aquí en el Reino Unido porque Bueno, ciertamente aquí en Inglaterra
24:40
there is a lot of confusion over whether you should wear your face mask
229
1480320
6239
hay mucha confusión sobre si debe usar su máscara facial
24:46
or not so it would appear that we are getting
230
1486559
3120
o no, por lo que parece que estamos recibiendo
24:49
lots of different messages from the government here in the uk some
231
1489679
4321
muchos mensajes diferentes del gobierno aquí en el Reino Unido. Algunas
24:54
people are saying you have to wear your mask in the shop
232
1494000
4559
personas dicen que debe usar su máscara. en la tienda,
24:58
however they are saying that you don't have to wear your mask
233
1498559
3600
sin embargo, dicen que no tiene que usar su máscara
25:02
in the restaurant which is very confusing
234
1502159
4481
en el restaurante, lo cual es muy confuso,
25:06
very confusing so some people here in england do not know what
235
1506640
6720
muy confuso, por lo que algunas personas aquí en Inglaterra no saben
25:13
to do they have no idea if they should put
236
1513360
3120
qué hacer, no tienen idea si deben ponerse
25:16
their mask on or leave it off they don't know
237
1516480
6319
la máscara o déjalo fuera, ellos no saben que
25:23
it is good when someone reminds us to give at least
238
1523360
3280
yo Es bueno cuando alguien nos recuerda que demos al menos
25:26
a thumbs up oh thank you very much yes if you want to give me a thumb
239
1526640
4240
un pulgar hacia arriba. Oh, muchas gracias. Sí, si quieres darme un pulgar
25:30
you are more than welcome to do so if you like this
240
1530880
4240
, eres más que bienvenido.
25:35
please give me a lovely thumb to say oh mr duncan we like this very much
241
1535120
5840
duncan, nos gusta mucho
25:40
it's very interesting we can come and listen to you
242
1540960
3280
esto, es muy interesante, podemos venir y
25:44
to speak english live so this is not recorded what you're
243
1544240
4960
escucharte hablar inglés en vivo para que no se grabe lo que estás
25:49
watching at the moment it is now 25 minutes past
244
1549200
5599
viendo en este momento, ahora son
25:54
2 o'clock on a thursday afternoon here in england
245
1554799
5281
las 2:25 de un jueves por la tarde aquí en Inglaterra.
26:00
and you are watching one of my unusual live streams
246
1560080
6079
y estás viendo una de mis transmisiones en vivo inusuales
26:07
abdu oh abdu very kind of you thank you very much hello mr duncan
247
1567279
7601
abdu oh abdu muy amable de tu parte muchas gracias hola señor duncan
26:14
the prince of live lessons that's very kind of you thank you that's
248
1574880
5679
el príncipe de las lecciones en vivo eso es muy amable de tu parte gracias eso es
26:20
lovely wow maybe next week i should wear maybe
249
1580559
4081
encantador wow tal vez la próxima semana debería usar tal vez
26:24
a crown or something
250
1584640
3760
una corona o algo así
26:29
as you know flies and insects are buzzing around
251
1589520
3360
como sabes, las moscas y los insectos están zumbando alrededor de
26:32
the sweet things perhaps they think you are yummy maybe
252
1592880
6399
las cosas dulces, tal vez piensen que eres delicioso, tal vez
26:39
see there is a fly now on my hand
253
1599279
3760
veas que ahora hay una mosca en mi mano,
26:45
i have flies all over me i'm going to sneeze as well excuse me
254
1605600
8240
tengo moscas por todas partes, también voy a estornudar, discúlpame
27:01
you see this is what happens when you get hay fever
255
1621440
3680
, ves, esto es lo que sucede. cuando tienes fiebre del heno
27:05
everything goes up your nose because it's very sensitive
256
1625120
5360
todo te sube por la nariz porque es muy sensible
27:10
hello dolly dang dolly dang is here as well
257
1630480
4160
hola, muñequita, muñequita, muñequita, también está aquí, me
27:14
nice to see you on the live chat yes i did a special live chat yesterday
258
1634640
7759
alegro de verte en el chat en vivo, sí, hice un chat en vivo especial ayer
27:22
because i was celebrating my anniversary of my first ever youtube
259
1642399
5681
porque estaba celebrando mi aniversario de la publicación de mi primer video en YouTube.
27:28
video being published well when i say video i mean my live
260
1648080
4160
27:32
stream the first one ever being broadcast
261
1652240
6720
transmita en vivo el primero que se transmite
27:38
and you can watch it all again if you want if you want to sit for three and a
262
1658960
3760
y puede verlo todo de nuevo si lo desea si quiere sentarse durante tres
27:42
half hours watching my first ever live stream it is
263
1662720
4720
horas y media viendo mi primera transmisión en vivo está
27:47
on my youtube channel
264
1667440
3119
en mi canal de YouTube
27:59
mr duncan which of the following sentences is
265
1679840
3520
Sr. Duncan cuál de las siguientes oraciones
28:03
is correct i go through are what shape me well that's wrong
266
1683360
6400
es correcto paso por lo que me da forma bueno eso está
28:09
i go through what shape me i i i'm not quite sure both of those
267
1689760
9919
mal paso por lo que me da forma i i no estoy muy seguro de que ambas
28:19
sentences don't make any sense to be honest
268
1699679
3360
oraciones no tengan ningún sentido para ser honesto
28:23
perhaps you are talking about the things that you go through
269
1703039
3520
tal vez estás hablando de las cosas por las que pasas de
28:26
that shape your character or your life so i think what you are actually trying
270
1706559
5281
esa forma tu carácter o tu vida, así que creo que lo que realmente estás tratando
28:31
to say is the things i go through in my life are the things
271
1711840
6480
de decir es que las cosas por las que paso en mi vida son las cosas
28:38
that shape me so when we talk about being
272
1718320
3200
que me dan forma, así que cuando hablamos de ser
28:41
shaped we are actually saying things that
273
1721520
4159
moldeado, en realidad estamos diciendo cosas que
28:45
build your character will make you the person that you are
274
1725679
4321
construyen tu carácter y te convertirán en el persona que eres
28:50
so that's what we are saying there
275
1730000
3600
así que eso es lo que decimos allí,
28:54
go away flies you are really starting to get on my nerves so yes
276
1734080
6880
vete moscas, realmente estás empezando a ponerme nervioso, así que sí,
29:00
i go through the things i i really don't understand your
277
1740960
5439
reviso las cosas, realmente no entiendo tu
29:06
sentence to be honest neither of those sentences are really
278
1746399
4961
oración para ser honesto, ninguna de esas oraciones es realmente
29:11
correct but you might say that you go through
279
1751360
3199
correcta, pero es posible que tú di que pasas por
29:14
things you go through things you experience
280
1754559
3201
cosas pasas por cosas experimentas
29:17
things that shape your life so that
281
1757760
4560
cosas que dan forma a tu vida así que eso
29:22
is probably what you are trying to say i think so
282
1762320
5839
es probablemente lo que estás tratando de decir creo que sí
29:28
richard says oh hello richard yesterday was the first time that i've ever seen
283
1768880
5039
richard dice oh hola richard ayer fue la primera vez que te vi
29:33
you sitting down i
284
1773919
3521
sentado i
29:37
yes i think so i never sit this is one of the things that people often ask mr
285
1777440
5280
sí, creo que nunca me siento, esta es una de las cosas que la gente suele preguntar, señor
29:42
duncan you never sit down why do you never sit down i don't like
286
1782720
4559
duncan, nunca se sienta, ¿por qué nunca se sienta?
29:47
sitting down for for too long because it just makes me
287
1787279
3681
29:50
feel tired so i prefer standing up i prefer being
288
1790960
5199
De pie, prefiero
29:56
mobile like this so that is the reason why quite often you will see me standing
289
1796159
6801
moverme así, esa es la razón por la que con frecuencia me verás de pie en
30:02
rather than sitting down still but my first ever live stream i was
290
1802960
6560
lugar de estar sentado, pero en mi primera transmisión en vivo estaba
30:09
sitting down in fact i sat
291
1809520
4800
sentado, de hecho, me senté
30:14
in a chair for maybe another year or maybe another one and a
292
1814320
6640
en una silla durante quizás otro año o quizás otro. hace un año y
30:20
half years doing my live streams i was actually
293
1820960
3599
medio En mis transmisiones en vivo, en realidad estaba
30:24
sitting in the chair but then suddenly one day i thought no
294
1824559
4720
sentado en la silla, pero de repente un día pensé que no,
30:29
no i don't want to sit in the chair i want to stand up it feels better it
295
1829279
4880
no, no quiero sentarme en la silla, quiero pararme, se siente mejor, se
30:34
feels more comfortable because i i like standing up
296
1834159
5041
siente más cómodo porque, para ser honesto, me gusta estar de pie.
30:39
to be honest i prefer it so that's the reason why i was sitting
297
1839200
4800
lo prefiero, esa es la razón por la que estaba
30:44
down yesterday during my first ever live stream
298
1844000
6480
sentado ayer durante mi primera transmisión en vivo
30:50
sharif hello sheriff dj what kinds of animals are there in your
299
1850480
6240
sharif hola sheriff dj qué tipo de animales hay en tu
30:56
garden we get so many
300
1856720
4959
jardín tenemos tantos
31:01
animals we get a lot of different types of animal coming into the garden
301
1861679
5041
animales tenemos muchos tipos diferentes de animales entrando al jardín
31:06
especially at night night time this garden has all sorts
302
1866720
6720
especialmente por la noche, este jardín tiene todo tipo
31:13
of animals wandering around including hedgehogs
303
1873440
7280
de animales deambulando, incluidos los erizos,
31:20
i love hedgehogs they're so lovely and cute
304
1880720
4160
me encantan los erizos, son tan encantadores y lindos
31:24
even though they have fleas never never pick up a hedgehog because
305
1884880
5840
, aunque tienen pulgas, nunca recojan un erizo porque
31:30
quite not quite often they have fleas all over their body
306
1890720
5439
no muy a menudo tienen pulgas en todo el cuerpo,
31:36
so hedgehogs we also have badgers as well we get a lot of badges around
307
1896480
6000
así que erizos también tenemos tejones también recibimos muchas insignias por
31:42
here because we are close to the countryside
308
1902480
2960
aquí porque estamos cerca del campo
31:45
behind me up there behind me there is a huge
309
1905440
4239
detrás de mí allá arriba detrás de mí hay un bosque enorme
31:49
forest there are a lot of forests around here
310
1909679
3761
hay muchos bosques por aquí
31:53
and because of that we get lots of lovely animals especially
311
1913440
4880
y por eso tenemos muchos animales encantadores, especialmente
31:58
at night so we get badgers we also get foxes
312
1918320
3920
por la noche, así que tenemos tejones, también tenemos zorros.
32:02
as well i have seen one or two foxes around here at night
313
1922240
7679
He visto uno o dos zorros por aquí por la noche,
32:09
actually in this garden i remember one night i had to get her
314
1929919
4321
en realidad en este jardín. Recuerdo que una noche tuve que hacer que
32:14
get up to to have a drink excuse me i had to get up to have a drink and i
315
1934240
6640
se levantara para tomar una copa. Tuve que levantarme para tomar una copa y
32:20
looked out of the front window and there was a fox in the front garden
316
1940880
6080
miré por la ventana delantera y había un zorro en el jardín delantero que
32:26
just walking across the garden walking across the grass
317
1946960
5040
cruzaba el jardín y caminaba por la hierba.
32:32
this lovely fox just wandering around looking for something to eat so yes
318
1952000
7440
Este precioso zorro deambulaba buscando algo para comer, así que sí,
32:39
very nice moment of time we also get deer around here as well we get lots of
319
1959440
6719
muy agradable. momento del tiempo también tenemos ciervos por aquí también tenemos muchos
32:46
deer sometimes if you are very lucky
320
1966159
4721
ciervos a veces, si tienes mucha
32:50
they actually come at the back of the house so sometimes we do actually get
321
1970880
4799
suerte, en realidad vienen por la parte trasera de la casa, así que a veces tenemos
32:55
deer right here at the back of the house unfortunately you have to get up very
322
1975679
5600
ciervos aquí mismo en la parte trasera de la casa, lamentablemente tienes que levantarme muy
33:01
early in the morning to see them
323
1981279
3841
temprano en la mañana para verlos una
33:05
once again i was very lucky because i saw a deer
324
1985519
3681
vez más tuve mucha suerte porque vi un ciervo
33:09
at the back of the house once one morning
325
1989200
3359
en la parte trasera de la casa una vez una mañana
33:12
when i was in the bathroom i won't tell you what i was doing but i
326
1992559
5681
cuando estaba en el baño no te diré lo que estaba haciendo pero
33:18
was in the bathroom and i looked out the window and
327
1998240
2640
estaba en el baño y miré por la ventana y de
33:20
suddenly yes there was a deer right in this field behind me in this
328
2000880
6320
repente si había un ciervo justo en este campo detrás de mí en este
33:27
field amazing so yes we do get lots of animals at
329
2007200
4079
campo increíble, así que sí, tenemos muchos animales por la
33:31
night we also get owls as well lots of
330
2011279
8400
noche, también tenemos búhos, muchos
33:39
we get lots of owls what else any other animals bats as well
331
2019679
5681
tenemos muchos búhos, ¿qué otros animales murciélagos también
33:45
we get lots of bats flying around here at night if you go
332
2025360
3760
tenemos muchos murciélagos? volando por aquí de noche si vas
33:49
into the garden in the evening during the summer you
333
2029120
4399
al jardín por la noche durante el verano
33:53
will see lots of bats flying around
334
2033519
3921
, verás muchos murciélagos volando
33:57
and they will start to fly very close to where you are standing
335
2037440
3599
y comenzarán a volar muy cerca de donde estás parado,
34:01
so they will actually come right down and fly
336
2041039
3760
por lo que en realidad bajarán y volarán más
34:04
past your head because they are curious they know you are there so they are
337
2044799
6481
allá de tu cabeza porque tienen curiosidad saben que estás ahí por eso
34:11
curious they want to have a close look at you so we do get lots of
338
2051280
7200
tienen curiosidad quieren mirarte de cerca así que también tenemos muchos
34:18
bats as well what is a deer a deer well a deer is a type of animal
339
2058480
7040
murciélagos qué es un venado un venado bueno un venado es un tipo de animal
34:25
it looks a little i suppose another way of describing it it might be
340
2065520
4079
se ve un poco i supongamos que otra forma de describirlo podría ser
34:29
a stag which is a male deer quite often they will have antlers large
341
2069599
8961
un ciervo, que es un ciervo macho, con bastante frecuencia tendrán astas grandes
34:38
horns coming out of their heads and around here we get a lot of deer
342
2078560
7920
cuernos saliendo de sus cabezas y por aquí tenemos muchos ciervos
34:46
we do there are many deer around here
343
2086480
5359
tenemos muchos ciervos por aquí
34:52
i'm cleaning the house at the moment so i come
344
2092720
3600
estoy limpiando la casa en este momento así que
34:56
and go to my computer says sue cat hello sue cass
345
2096320
6400
voy y vengo a mi computadora dice sue cat h ello sue cass me alegro
35:02
nice to see you here thank you very much for joining us
346
2102720
3760
de verte aquí muchas gracias por unirte a nosotros
35:06
i haven't seen you for a long time sue cat
347
2106480
3359
no te he visto en mucho tiempo sue
35:09
i really wish i could give you a round of applause
348
2109839
8000
cat realmente desearía poder darte un aplauso
35:18
thank you sue cat it's lovely to see you here
349
2118079
3121
gracias sue cat es un placer verte aquí
35:21
we were talking about you a few days ago because i don't see you very often on
350
2121200
7120
estábamos Hablando de ti hace unos días porque ya no te veo muy a menudo en
35:28
the live chat anymore so i did actually ask about sue
351
2128320
4080
el chat en vivo, así que en realidad pregunté por Sue
35:32
cat last week so it's great to see you here
352
2132400
4400
Cat la semana pasada, así que es genial verte aquí.
35:36
the deer are beautiful to watch unfortunately
353
2136800
4319
Los ciervos son hermosos de ver. Desafortunadamente,
35:41
not the image of you in the bathroom yes i i agree with you i really do agree
354
2141119
8000
no es tu imagen. en el baño sí, estoy de acuerdo contigo realmente estoy de acuerdo
35:49
with you there mogmog oh hello mogmog in my country
355
2149119
5681
contigo allí mogmog oh hola mogmog en mi país los
35:54
hedgehogs are only in zoos that's interesting fascinating and
356
2154800
7039
erizos solo están en zoológicos eso es interesante fascinante y en
36:01
around the world there are different types of hedgehog
357
2161839
4401
todo el mundo hay diferentes tipos de erizo
36:06
so here we we get a particular type of hedgehog
358
2166240
5760
así que aquí tenemos un tipo particular de erizo
36:12
are around they're about this large this big
359
2172000
4960
están alrededor son así de grandes así de grandes
36:16
and they move around very slowly at night
360
2176960
3280
y se mueven muy lentamente por la noche
36:20
eating
361
2180240
2480
36:23
it is nice to see you here sukkat hello to
362
2183440
6880
comiendo es bueno verte aquí sukkat hola a la
36:30
angel girl otherwise known as melsa hello melsa watching in
363
2190320
6560
chica ángel también conocida como melsa hola melsa viendo en
36:36
turkey a big hello to turkey and a big special hello
364
2196880
4479
pavo un gran saludo a pavo y un gran saludo especial
36:41
to melsa nice to see you here today i know turkey
365
2201359
4161
a melsa gusto en verte Estás aquí hoy. Conozco
36:45
i've been there twice so i've actually been to your country twice
366
2205520
4240
Turquía. He estado allí dos veces, así que en realidad he estado en tu país dos veces
36:49
in the past i even made a lesson in turkey as well
367
2209760
7599
en el pasado. Incluso hice una lección de Turquía,
36:57
which is available on my youtube channel
368
2217359
4240
que está disponible en mi canal de YouTube.
37:01
omar oh that's an interesting question mr duncan who is your favorite actor
369
2221760
6880
Omar, oh, esa es una pregunta interesante, Sr. Duncan. es tu actor
37:08
or actress favorite actress i i remember for many years i was a very
370
2228640
6719
o actriz favorito actriz favorita recuerdo que durante muchos años fui un
37:15
big fan of jodie foster maybe an actress that you've never heard
371
2235359
4881
gran admirador de jodie foster tal vez una actriz de la que nunca has oído
37:20
of jodie foster now she started off as a child actor
372
2240240
4960
hablar jodie foster ahora comenzó como actriz infantil
37:25
and her career continued into her adult life she has appeared in
373
2245200
7520
y su carrera continuó en su vida adulta ella ha aparecido en
37:32
many films she has all also appeared in one
374
2252720
4080
muchas películas también ha aparecido en una
37:36
of my all-time favorite movies contact have you ever seen contact jodie
375
2256800
5200
de mis películas favoritas de todos los tiempos contacto ¿has visto alguna
37:42
foster stars stars in that film
376
2262000
4160
37:46
oh so jody foster yes a well-known actress
377
2266160
4400
37:50
and one of my all-time favorite films contact stars jody foster
378
2270560
7680
vez? Películas favoritas Contactar a las estrellas Jody Foster,
37:58
so i do like her a lot because i used to watch her movies when i was a child
379
2278240
5040
así que me gusta mucho porque solía ver sus películas cuando era niña,
38:03
so when i was a child jody foster was also a child
380
2283280
4319
así que cuando era niña, Jody Foster también era una niña que
38:07
starring in movies it's very interesting so i almost feel as if i've grown up
381
2287599
6641
protagonizaba películas, es muy interesante, así que casi me siento como si yo he crecido
38:14
with that particular actress i think so contact if you've never seen contact
382
2294240
7359
con esa actriz en particular Ess, creo que sí, comunícate si nunca has visto
38:21
it is a great movie a wonderful movie also
383
2301599
3520
contact, es una gran película, una película maravillosa, también
38:25
who else is in it um john hurt is also in that movie
384
2305119
6801
quién más está en ella, um, John Hurt también está en esa película,
38:31
wonderful movie and who else is in it
385
2311920
5280
una película maravillosa y quién más está en ella.
38:37
trying to think who else is in that movie there are some well-known actors
386
2317200
4960
película hay algunos actores conocidos
38:42
in contact if you've never seen it i suggest you do because it's amazing
387
2322160
5439
en contacto si nunca la has visto te sugiero que lo hagas porque es increíble
38:47
i like it i like it a lot what about um
388
2327599
7921
me gusta me gusta mucho ¿
38:55
what about actor
389
2335520
4079
qué pasa con el actor?
38:59
that's very hard actually there are lots of actors that i enjoy
390
2339760
4240
eso es muy difícil en realidad hay muchos actores que disfruto
39:04
sometimes i enjoy a certain actor but then i go off that person
391
2344000
6320
a veces disfruto de cierto actor, pero luego me paro de esa persona
39:10
and then i like someone else so sometimes my taste
392
2350320
4560
y luego me gusta alguien más, así que a veces mi gusto
39:14
in movies or particular actors changes over time
393
2354880
6479
por las películas o los actores en particular cambia con el tiempo.
39:21
sue cat says i loved john hurt he was also one of my favorite actors i
394
2361359
5681
sue cat dice que amaba a john hurt, también era uno de mis actores favoritos,
39:27
suppose i have to say john hurt as well so he
395
2367040
4240
supongo Decir que John también dolió, así que
39:31
was one of my all-time favorite actors i always remember seeing
396
2371280
4079
fue uno de mis actores favoritos de todos los tiempos. Siempre recuerdo
39:35
him in the 1970s in
397
2375359
4321
haberlo visto en la década de 1970 en
39:39
a film called the naked civil servant in that he was very good in that so he's
398
2379680
7040
una película llamada El funcionario desnudo, en la que era muy bueno, por lo que
39:46
always been one of my favorite actors sadly sadly we we lost him
399
2386720
5760
siempre ha sido uno de mis actores favoritos. lamentablemente lamentablemente lo perdimos hace
39:52
about three years ago sadly he died but still one of my all-time favorite
400
2392480
5680
unos tres años lamentablemente murió pero sigue siendo uno de mis actores favoritos de todos los tiempos
39:58
actors so yes i suppose john hurt would be on
401
2398160
3679
, así que sí, supongo que John Hurt estaría en
40:01
my list of favorite male actors
402
2401839
5441
mi lista de actores favoritos.
40:07
female actors judy dench as well i've always liked judi dench
403
2407280
5680
40:12
very big here in the uk again she used to star in many television
404
2412960
5920
muchos programas de
40:18
shows so we are very familiar with dame
405
2418880
5920
televisión así que estamos muy familiarizados con la dama
40:24
judi dench another actress that i sort of grew up with
406
2424800
6640
judi dench otra actriz con la que crecí
40:31
and actors i'm trying to think of some actors
407
2431599
4561
y actores estoy tratando de pensar en algunos actores
40:36
i do like bruce willis i am a big fan of bruce willis even though
408
2436160
5120
me gusta bruce willis soy un gran admirador de bruce willis a pesar de
40:41
he's made some terrible movies he has hudson hawk
409
2441280
7440
que ha hecho algunos terribles películas que tiene hudson hawk
40:48
one of the worst movies ever made and it stars bruce willis
410
2448720
4399
una de las peores películas jamás hechas y protagonizada por bruce willis es
40:53
terrible movie however bruce willis of course has starred in many good
411
2453119
5601
una película terrible sin embargo bruce willis por supuesto ha protagonizado muchas buenas
40:58
films i suppose we have to say die hard he was in that there were there were too
412
2458720
6080
películas
41:04
many of them though there were too many die hard films they
413
2464800
4400
ellos, aunque había demasiadas películas duras,
41:09
should have just had two but unfortunately they had about four
414
2469200
5200
deberían haber tenido solo dos, pero desafortunadamente tenían alrededor de cuatro,
41:14
i think they're making another one in fact i'm sure they're
415
2474400
3360
creo que están haciendo otra, de hecho, estoy seguro de
41:17
they are making another one mika says jodie foster was in silence of the lambs
416
2477760
6720
que están haciendo otra, mika dice que jodie foster estaba en silencio de los corderos
41:24
oh yes which just happens to star one of my
417
2484480
4720
oh sí que simplemente sucede para protagonizar a uno de mis
41:29
other famous male actors anthony hopkins i am
418
2489200
3600
otros actores masculinos famosos anthony hopkins soy
41:32
a very big fan of anthony hopkins once again a good
419
2492800
4240
un gran admirador de anthony hopkins una vez más un buen
41:37
actor an amazing performer slightly odd
420
2497040
5039
actor un actor increíble un poco extraño
41:42
apparently in real life he is a little eccentric in real life
421
2502079
7040
aparentemente en la vida real es un poco excéntrico en la vida real lo
41:49
which only makes me like him more
422
2509119
4000
que solo hace que me guste más
41:56
success says i love simon pegg once again simon pegg is a british actor
423
2516000
8079
éxito dice que amo a simon pegg una vez más simon pegg es un actor británico
42:04
he mostly does comedy but more recently he's become associated with science
424
2524079
6721
que principalmente hace comedia, pero más recientemente se ha asociado con la ciencia
42:10
fiction so he he was in i think two or three
425
2530800
5360
ficción, así que también estuvo en películas de dos o tres
42:16
star trek movies as well so yes simon pegg
426
2536160
4480
estrellas trek, así que sí, simon pegg,
42:20
but i remember seeing simon pegg many years ago
427
2540640
3439
pero recuerdo haber visto a simon. pegg hace muchos años,
42:24
when he was very young and again he used to star
428
2544079
4240
cuando era muy joven y nuevamente solía protagonizar
42:28
in television shows before he became a movie star he used to be on
429
2548319
6401
programas de televisión antes de convertirse en una estrella de cine, solía estar en
42:34
television here in the uk way back in the early 1990s
430
2554720
6879
televisión aquí en el Reino Unido a principios de la década de 1990,
42:41
so we know him from a very long time ago
431
2561599
4881
así que lo conocemos desde hace mucho tiempo.
42:46
i've never seen contact says omar i would
432
2566720
3440
nunca he visto contacto dice omar te
42:50
suggest that film to you it is a great movie
433
2570160
5120
sugeriría que la película es una gran
42:55
it is kind of what we call a high concept movie so when we say high
434
2575280
6319
película es algo así como lo que llamamos una película de alto concepto así que cuando decimos alto
43:01
concept it means a movie that deals with things
435
2581599
3760
concepto significa una película que trata sobre cosas
43:05
that might be hard to understand or something that involves
436
2585359
6240
que pueden ser difíciles de entiende o algo asi Se trata de
43:11
theory things that we talk about or we try to learn about that
437
2591599
6401
teoría, cosas de las que hablamos o tratamos de aprender que
43:18
are not proved so contact is a brilliant movie a very
438
2598000
4880
no están probadas, por lo que el contacto es una película brillante, una película muy
43:22
good movie it is also a movie that makes you think
439
2602880
4479
buena, también es una película que te hace
43:27
as well so after you watch the movie it makes
440
2607359
3201
pensar también, así que después de ver la película, te hace
43:30
you think as well about all sorts of things ah
441
2610560
4480
pensar como bueno, sobre todo tipo de cosas, ah
43:35
sue cat says spaced yes spaced was a comedy program
442
2615040
6960
sue cat dice spaced, sí, spaced fue un programa de comedia
43:42
on british television going back a very long time
443
2622000
3760
en la televisión británica que se remonta a mucho tiempo atrás
43:45
and that is one of the first things that people saw
444
2625760
3280
y esa es una de las primeras cosas que la gente vio a
43:49
simon pegg in you are right a very long time ago a very funny funny
445
2629040
6240
simon pegg en you have right hace mucho tiempo hace mucho programa divertido divertido
43:55
program as well they only made two seasons
446
2635280
4720
también solo hicieron dos temporadas
44:00
of that program just two seasons oh beatriz okay again a one
447
2640000
8000
de ese programa solo dos temporadas oh beatriz está bien otra vez
44:08
another one of my favorite films remains of the day i know i
448
2648000
6319
una de mis películas favoritas queda del día sé que me
44:14
absolutely love that movie it also stars another actor who i quite like
449
2654319
6000
encanta esa película también protagonizada por otro actor que me gusta bastante
44:20
christopher reeve who famously played superman way back in the late
450
2660319
5760
christopher reeve quien interpretó a superman a fines de la década de
44:26
1970s
451
2666079
2961
1970,
44:30
yes remains of the day made by a couple of guys merchant ivory
452
2670000
7040
sí, lo que queda del día fue hecho por un par de muchachos, Merchant Ivory
44:37
productions they often did a certain style or they
453
2677040
4720
Productions, a menudo hicieron un cierto estilo o
44:41
made a certain style of movie and remains of the day is a very
454
2681760
5280
hicieron un cierto estilo de película y lo que queda del día es una
44:47
good movie and i would recommend it highly to anyone
455
2687040
3680
película muy buena y yo w Se lo recomendaría a cualquiera
44:50
because it stars anthony hopkins and also christopher reeve
456
2690720
6240
porque está protagonizado por Anthony Hopkins y también por Christopher Reeve. Me
44:56
as well
457
2696960
2399
45:02
i was wondering when when i have listened to music
458
2702960
3040
preguntaba cuándo escuché música
45:06
composed by a hopkins anthony hopkins besides being a really good actor is
459
2706000
6960
compuesta por un hopkins. Anthony Hopkins además de ser un muy buen actor,
45:12
also an artist as well he he paints as well he is a slightly
460
2712960
6480
también es un artista y también pinta. es un personaje un poco
45:19
eccentric character in real life but i love that i love eccentric people
461
2719440
6879
excéntrico en la vida real, pero me encanta que amo a las personas excéntricas
45:26
i love people who are slightly odd or different
462
2726319
4961
amo a las personas que son un poco extrañas o diferentes a
45:31
sometimes it is possible to be too boring in life so i do enjoy being
463
2731280
6960
veces es posible ser demasiado aburrido en la vida, así que disfruto estar
45:38
around eccentric people odd people people who
464
2738240
4720
rodeado de personas excéntricas personas extrañas personas que
45:42
see the world in a slightly different way
465
2742960
4879
ven el mundo de una manera ligeramente diferente
45:48
mika says i have watched remains of the day it was amazing
466
2748720
4720
mika dice que he visto lo que queda del día fue increíble
45:53
one of my favorite scenes in remains of the day
467
2753440
3600
una de mis escenas favoritas en lo que queda del día
45:57
is well i suppose there are two scenes there is the scene where anthony hopkins
468
2757040
7200
está bien supongo que hay dos escenas hay una escena en la que anthony hopkins,
46:04
the character he is playing drops the bottle of wine on the floor and it's
469
2764240
5920
el personaje que está interpretando, deja caer el botella de vino en el suelo y es
46:10
the first time you ever see him get angry
470
2770160
2959
la primera vez que lo ves
46:13
it's a great moment it's only very brief in the movie but you see anthony hopkins
471
2773119
6801
enfadarse es un gran momento es muy breve en la película pero ves a anthony hopkins
46:19
carry a very expensive bottle of wine and he
472
2779920
3360
llevar una botella de vino muy cara y él
46:23
drops it and for that moment he suddenly becomes
473
2783280
3680
lo deja caer y en ese momento de repente se
46:26
very angry and it is the first time that you see
474
2786960
3359
enoja mucho y es la primera vez que ves que
46:30
his character actually show any strong emotions emma thompson
475
2790319
6721
su personaje realmente muestra emociones
46:37
was also in remains of the day yes you are right
476
2797040
4559
46:41
in fact she plays opposite she plays the romantic part opposite
477
2801599
6401
fuertes opuesto a
46:48
anthony hopkins the other part of the movie that i love
478
2808000
4560
anthony hopkins la otra parte de la película que me encanta
46:52
is at the end when they let the the pigeon
479
2812560
4000
es al final cuando sueltan a la paloma la
46:56
go they let it go out of the window and the pigeon
480
2816560
3680
dejan salir por la ventana y la paloma
47:00
is free to fly away however anthony hopkins closes the windows
481
2820240
6160
es libre de volar sin embargo anthony hopkins cierra las ventanas
47:06
because he is still trapped he is still trapped in his job
482
2826400
6160
porque todavía está atrapado todavía está atrapado en su
47:12
have i just given away the ending of that movie i don't think i have
483
2832560
3440
trabajo acabo de revelar el final de esa película no creo que lo
47:16
i don't think i've already given it away i don't think that was a spoiler
484
2836000
3440
haya hecho no creo que ya lo haya revelado no creo que haya sido un spoiler
47:19
but it is one of my favorite parts of the movie where he catches
485
2839440
3600
pero es uno de mis partes favoritas de la película donde él atrapa
47:23
the pigeon or maybe it's a dove it might be a dove
486
2843040
4079
la paloma o tal vez es una paloma podría ser una paloma
47:27
and they let it go and then he closes the window so the bird is free
487
2847119
6480
y la sueltan y luego cierra la ventana para que el pájaro
47:33
to fly away but he is not
488
2853599
6240
pueda volar libremente pero él no es
47:41
mary says i love eyes wide shut ah yes now if i remember rightly there
489
2861520
7520
mary dice que me encanta ojos muy abiertos callate ah si ahora si mal no recuerdo
47:49
was a lot of controversy surrounding that movie i've
490
2869040
4000
hubo mucha polemica surro Después de esa película
47:53
never seen it to be honest but it is a sort of abstract film
491
2873040
5680
, para ser honesto, nunca la he visto, pero es una especie de película abstracta,
47:58
so that particular movie is abstract you might describe it as something that is
492
2878720
4800
por lo que esa película en particular es abstracta, podrías describirla como algo
48:03
abstract so it doesn't always make sense eyes
493
2883520
4000
abstracto, por lo que no siempre tiene sentido, ojos
48:07
wide shut i think tom cruise was in it
494
2887520
4400
bien cerrados, creo que Tom Cruise. estaba en ella
48:11
and also nicole kidman was in eyes white shirt eyes wide
495
2891920
8080
y también nicole kidman estaba en ojos camisa blanca ojos bien
48:20
shut a very strange movie apparently i've never seen it myself
496
2900000
6480
cerrados una película muy extraña aparentemente nunca la he visto yo mismo
48:27
what about the very british hugh grant he is a very british actor he often
497
2907280
7039
qué pasa con el muy británico hugh grant es un actor muy británico a menudo
48:34
plays british people with very british accents
498
2914319
5520
interpreta a británicos con acento muy británico
48:39
hello my name is hugh grant well well actually
499
2919839
8480
hola mi nombre es hugh grant bueno bueno en realidad
48:48
a bit like that really yes are you playing the sentence game we are
500
2928319
6000
un poco así realmente sí estás jugando el juego de la oración vamos a
48:54
playing the sentence game tomorrow friday tomorrow
501
2934319
5681
jugar el juego de la oración mañana viernes
49:00
it is my english addict live stream tomorrow from 2pm uk time
502
2940000
7119
mañana es mi adicto al inglés transmisión en vivo mañana a partir de las 2 p.m. hora del Reino Unido
49:07
and yes we will be playing we will be playing the sentence game
503
2947119
4801
y sí, estaremos jugando estaremos Estoy jugando el juego de oraciones
49:11
tomorrow so i hope you can join me tomorrow i really do
504
2951920
7199
mañana, así que espero que puedas unirte a mí mañana, de verdad,
49:22
there's some very interesting comments coming up on here very interesting
505
2962559
6961
hay algunos comentarios muy interesantes que van a surgir aquí, muy interesante,
49:29
i'm very interested in watching contact i will watch that film
506
2969520
3440
estoy muy interesado en ver el contacto, veré esa película,
49:32
i am absolutely sure it is an interesting film
507
2972960
3359
estoy absolutamente seguro. es una película interesante
49:36
it has a lot of themes including life on other planets
508
2976319
7520
, tiene muchos temas que incluyen la vida en otros
49:43
also life after death and also religion as well
509
2983839
7361
planetas, la vida después de la muerte y también la religión, por
49:51
so it is a very interesting combination of all of those themes
510
2991200
3760
lo que es una combinación muy interesante de todos esos temas
49:54
that are mixed in to that movie contact starring
511
2994960
6399
que se mezclan en esa película contact protagonizada por
50:01
jody foster anthony hopkins john hurt who else is in that movie
512
3001359
6801
jody foster anthony hopkins john duele quién más está en esa película
50:08
there are a couple of other actors and i can't remember their names
513
3008160
6240
hay un par de otros actores y no recuerdo mucho sus nombres
50:18
a lot of
514
3018400
2480
50:22
oh mary says yes in fact i love the controversy
515
3022400
5439
oh mary dice que sí, de hecho, me encanta la controversia,
50:27
so there's an interesting word controversy or
516
3027839
3240
así que hay una palabra interesante controversia o
50:31
controversy so you can actually pronounce that word
517
3031079
3641
controversia para que puedas pronunciar esa palabra
50:34
in two ways controversy controversy they mean the same thing
518
3034720
6720
de dos maneras controversia controversia significan lo mismo
50:41
which is something that causes upset or maybe
519
3041440
4560
que es algo que causa malestar o tal vez
50:46
outrage something that is controversial a thing that creates debate
520
3046000
6319
indignación algo que es controvertido algo que crea debate
50:52
between people they will talk about a certain subject
521
3052319
4000
entre las personas hablarán sobre un tema determinado
50:56
maybe something they agree or disagree with
522
3056319
3681
tal vez algo con lo que estén de acuerdo o en
51:00
it is controversial i think so
523
3060000
9839
desacuerdo es controvertido creo que sí
51:11
hello to oh angel girl again how can i improve my english speaking
524
3071839
5601
hola a oh niña ángel de nuevo, ¿cómo puedo mejorar mi habla inglesa?
51:17
english speaking is something that takes time
525
3077440
4080
hablar inglés es algo que lleva tiempo,
51:21
but my advice for anyone who wants to improve their speaking
526
3081520
4720
pero mi consejo para cualquiera que quiera mejorar su habla ng,
51:26
of course is to listen to your own speech so maybe you can
527
3086240
7040
por supuesto, es escuchar su propio discurso, así que tal vez pueda
51:33
record your voice listen to the sound of your voice record
528
3093280
4480
grabar su voz, escuchar el sonido de su voz, grabar
51:37
your voice and listen to it so quite often it is a good way
529
3097760
5280
su voz y escucharla con tanta frecuencia, es una buena manera
51:43
of improving not only your speech but also your confidence
530
3103040
7920
de mejorar no solo su discurso, sino también su
51:50
i think one of the hardest parts of speaking is
531
3110960
3680
confianza. Creo que una de las partes más difíciles de hablar es la
51:54
confidence having confidence to do something
532
3114640
4240
confianza. Tener confianza para hacer algo.
51:58
you have confidence to speak to perform to say something to lots of people
533
3118880
9280
Tienes confianza para hablar. Para actuar. Para decirle algo a mucha gente.
52:09
ah thank you very much thank you maria you are brilliant i have a feeling you
534
3129200
6399
52:15
may have gone to wikipedia i'm not saying you did
535
3135599
4960
no digo que lo hayas hecho,
52:20
but maybe maybe you did did you did you go to wikipedia to look
536
3140559
5921
pero tal vez lo hiciste, ¿fuiste a wikipedia para mirar
52:26
at that matthew mcconaughey he is one of those
537
3146480
4800
a ese matthew mcconaughey? él es uno de esos
52:31
actors who some people love and some people
538
3151280
3520
actores que algunas personas aman y otras personas
52:34
hate quite often in equal amounts
539
3154800
4559
odian con bastante frecuencia en cantidades iguales
52:39
also tom skerritt that's it tom skerritt is one of those interesting
540
3159359
6000
también tom skerritt eso es tom Skerritt es uno de esos actores interesantes
52:45
actors who appears in all sorts of things but
541
3165359
3441
que aparece en todo tipo de cosas pero
52:48
never seems to get any recognition he's appeared in all
542
3168800
3600
nunca parece obtener ningún reconocimiento. Ha aparecido en todo
52:52
sorts of movies and yes he is a person whose face you
543
3172400
4320
tipo de películas y sí, es una persona cuya
52:56
will recognize but maybe you won't know what his name
544
3176720
3359
cara reconocerás, pero tal vez no sabrás cuál es su n. ame
53:00
is what his name is is but his name is tom skerritt that's
545
3180079
3921
es como se llama pero su nombre es tom skerritt eso es
53:04
it he's also in contact thank you very much
546
3184000
4800
él también está en contacto muchas gracias
53:11
hello to oh andy andy very interesting do you believe in
547
3191040
6720
hola a oh andy andy muy interesante crees en la
53:17
life after death well it's an interesting one
548
3197760
4480
vida después de la muerte bueno es interesante
53:22
i personally don't believe in that thing i don't believe
549
3202240
7200
yo personalmente no creo en eso cosa que no creo
53:29
that there is life after death i think when you are alive
550
3209440
3280
que haya vida después de la muerte creo que cuando estás vivo
53:32
this is it this is your one chance existence it is very brief
551
3212720
7359
esto es esta es tu única oportunidad de existencia es muy
53:40
it is very fleeting it does not last very long
552
3220079
4961
breve es muy fugaz no dura mucho
53:45
so i think i think when you're dead you're dead and that's it
553
3225040
3120
así que creo que pienso cuando estás muerto estás muerto y eso es todo
53:48
you're gone you are no more it's a little bit like before you were
554
3228160
4959
te has ido ya no estás es un poco como antes de que
53:53
born it's the same feeling and to be honest with you i thought it
555
3233119
6881
nacieras es el mismo sentimiento y para ser honesto contigo pensé que
54:00
was all right so before i was born will be
556
3240000
4559
estaba bien así que antes de nacer será
54:04
pretty similar to how it will feel after you're dead
557
3244559
3921
bastante similar a cómo te sentirás después de que estés muerto
54:08
you just go back to that previous state of non-existence
558
3248480
7280
simplemente vuelves a ese estado anterior de
54:15
i hope that's cheered you up on this thursday afternoon
559
3255760
4079
inexistencia espero que te haya animado este jueves por la tarde
54:19
so no i don't i don't believe in ghosts or
560
3259839
3361
así que no creo en fantasmas o
54:23
psychic people i don't believe in any of that
561
3263200
3520
personas psíquicas no creo en nada de
54:26
i don't follow that at all when you're here you are here and you
562
3266720
5920
eso no sigo eso en absoluto cuando estás aquí estás aquí y
54:32
enjoy every moment of this thing we call life
563
3272640
5840
disfrutas ev cada momento de esto que llamamos vida
54:38
and when you're not here that's it game over as they say game
564
3278480
7599
y cuando no estás aquí se acabó el juego como dicen juego
54:46
over
565
3286079
2401
terminado
54:49
mika i often like happy endings in life and in films i think that's a
566
3289280
6720
mika a menudo me gustan los finales felices en la vida y en las películas creo que es una
54:56
good way of looking at things i like watching
567
3296000
2640
buena manera de ver las cosas me gusta ver
54:58
movies that have a positive theme sometimes i watch
568
3298640
4159
películas que tenga un tema positivo a veces veo
55:02
movies that are sad as well
569
3302799
4481
películas que también son tristes
55:07
another film starring anthony hopkins shadowlands now that
570
3307280
7200
otra película protagonizada por anthony hopkins shadowlands ahora esa
55:14
is a very sad film that is a really sad film
571
3314480
7359
es una película muy triste que es una película realmente triste
55:25
mr duncan behind you there are so many flies
572
3325040
3440
mr duncan detrás de usted hay tantas moscas
55:28
there are there are lots of flies all around me today
573
3328480
4560
hay muchas moscas por todas partes yo
55:33
it is it's like being in a tropical rainforest today
574
3333040
3600
hoy es como estar en una selva tropical
55:36
it's so humid so the weather today is actually quite
575
3336640
4000
hoy es tan húmedo que el clima de hoy es bastante
55:40
humid hot sticky it really is
576
3340640
8159
húmedo caliente pegajoso realmente es
55:48
saeed says you are wrong life goes on like everything in nature
577
3348799
3921
saeed dice que estás equivocado la vida continúa como todo en la naturaleza la
55:52
nature can teach you many things well i've never seen i've never seen
578
3352720
4560
naturaleza puede enseñarte muchas cosas bueno yo he nunca he visto nunca he visto
55:57
anything come back and say hello i was alive before and now i'm here
579
3357280
5680
nada volver y decir hola estaba vivo antes y ahora estoy aquí de
56:02
again i'm i'm having this again i'm doing it
580
3362960
3280
nuevo estoy teniendo esto otra vez lo estoy haciendo
56:06
all over again so i've never seen that i've never had
581
3366240
3839
todo de nuevo así que nunca he visto que yo nunca
56:10
anyone come up to me and say do you know what this is my third life
582
3370079
5520
nadie se me acercó y me dijo: ¿sabes cuál es mi t? La tercera
56:15
it is i've been here before one of the things that people do
583
3375599
4480
vida es que he estado aquí antes. Una de las cosas en las que la gente
56:20
believe in is the presence of energy because of course everything is energy
584
3380079
6641
cree es en la presencia de energía porque, por supuesto, todo es energía.
56:26
we are energy that's why we eat we eat we convert
585
3386720
4960
Somos energía . Por eso comemos. Comemos. Convertimos
56:31
the food into energy our brain is basically an electrical device
586
3391680
7200
los alimentos en energía. Nuestro cerebro es básicamente un dispositivo eléctrico, la
56:38
electricity is buzzing around inside our skulls
587
3398880
4320
electricidad está zumbando dentro de nuestros cráneos,
56:43
so yes we are energy so i suppose energy is a great way of looking at life
588
3403200
6399
así que sí, somos energía, así que supongo que la energía es una excelente manera de ver la vida
56:49
and the existence of life so we are all energy
589
3409599
3760
y la existencia de la vida, así que todos somos energía
56:53
and of course as they say in science you cannot destroy
590
3413359
4000
y, por supuesto, como dicen en la ciencia, no se puede destruir la
56:57
energy so perhaps when you die somehow that energy dissipates
591
3417359
7200
energía, así que tal vez cuando mueres de alguna manera, esa energía se disipa,
57:04
but we don't really know how it does it so i think there is a big difference
592
3424559
4081
pero no sabemos realmente cómo lo hace, así que creo que hay una gran diferencia
57:08
between energy dissipating
593
3428640
4159
entre la energía que se disipa
57:12
and ghosts coming back to say hello so i think there is a very big
594
3432799
5681
y los fantasmas que regresan para saludarte, así que creo que hay una gran
57:18
difference between those things so yes i i think i think it's a very
595
3438480
4319
diferencia entre esas cosas, así que sí. creo que creo que es una muy
57:22
good way of looking at it nature is a very good teacher i i agree
596
3442799
4560
buena forma de verlo la naturaleza es una muy buena maestra estoy de acuerdo
57:27
with you i i would never disagree with that
597
3447359
3200
contigo nunca estaría en desacuerdo con eso
57:30
definitely
598
3450559
2560
definitivamente
57:33
we are all made of stars apparently the same the same material that makes us
599
3453520
8880
todos estamos hechos de estrellas aparentemente el mismo material que nos hace
57:42
is the same material that is floating around
600
3462400
3120
es el mismo El material que flota
57:45
in space it's all the same stuff big lumps of carbon
601
3465520
7680
en el espacio es lo mismo, grandes trozos de carbono
57:53
and maybe a little bit of energy as well so yes i find that quite interesting
602
3473440
5040
y tal vez un poco de energía también, así que sí, lo encuentro bastante
57:58
i do find it interesting but i wouldn't say that there is life after death
603
3478480
5040
interesante. Lo encuentro interesante, pero no diría que hay vida después de la
58:03
i think that's very simplistic i think when you die
604
3483520
3599
muerte. creo que es muy simplista creo que cuando mueres
58:07
you're not floating around in the air watching everything imagine that
605
3487119
7281
no estás flotando en el aire viendo todo imagina eso
58:14
imagine if your parents could watch you
606
3494400
4080
imagina si tus padres pudieran observarte
58:20
you know you're not going to get any privacy how are you going to sit on the
607
3500160
4000
sabes que no vas a tener privacidad ¿cómo vas a sentarte en el
58:24
toilet
608
3504160
2480
inodoro,
58:28
mr duncan do you agree with charles darwin
609
3508880
3120
señor duncan, ¿estás de acuerdo con charles darwin?,
58:32
that's interesting again a very interesting thing we were taught
610
3512000
3680
eso es interesante otra vez, algo muy interesante que nos enseñaron
58:35
at school we were taught the theories of evolution
611
3515680
4320
en la escuela, nos enseñaron las teorías de la evolución
58:40
and also we had religious studies as well so what i liked about that
612
3520000
6559
y también teníamos estudios religiosos , así que lo que me gustó
58:46
was you were able to make up your own mind you could make your own
613
3526559
3520
fue que pudiste tomar tus propias decisiones. podrías tomar tu propia
58:50
decision so we learned all of these things at school
614
3530079
4401
decisión, así que aprendimos todas estas cosas en la escuela,
58:54
we were taught different types of religion we were also taught
615
3534480
3760
nos enseñaron diferentes tipos de religión, también nos enseñaron la
58:58
evolution so these things were both taught to us
616
3538240
4319
evolución, así que nos enseñaron estas dos cosas ,
59:02
so i like i appreciate that because at least it allows you to think for
617
3542559
5841
así que me gusta, lo agradezco porque al menos permite para que pienses por
59:08
yourself
618
3548400
2560
ti mismo,
59:12
i am a very big fan of free thinking and free will to be honest
619
3552000
7839
soy un gran admirador del libre pensamiento y el libre albedrío para ser honesto,
59:20
i know not many people will well some people might not agree with me
620
3560799
4081
sé que no mucha gente lo hará, bueno, algunas personas podrían no estar de acuerdo conmigo,
59:24
but that's the wonder of this you see we are all here to experience this very
621
3564880
6640
pero esa es la maravilla de esto, verás , todos estamos aquí para experimentar esto.
59:31
strange thing this weird thing
622
3571520
4079
cosa extraña esta cosa extraña
59:35
called life
623
3575599
2641
llamada vida
59:38
oh yes that's interesting hello jonathan jonathan says what about black holes
624
3578960
6560
oh sí, eso es interesante hola jonathan jonathan dice qué pasa con los agujeros negros
59:45
again fascinating have you ever seen a film called interstellar interstellar
625
3585520
6880
otra vez fascinante ¿alguna vez has visto una película llamada interestelar interestelar
59:52
is another one of those high concept films where they discuss
626
3592400
5360
es otra de esas películas de alto concepto donde discuten
59:57
all of the dimensions that exist around us
627
3597760
3839
todas las dimensiones que existen a nuestro
60:01
so some people believe that this is just one reality
628
3601599
4561
alrededor? algunas personas creen que esta es solo una realidad
60:06
amongst lots and lots of other realities that are taking place at the same time
629
3606160
5840
entre muchas otras realidades que están ocurriendo al mismo tiempo, lo
60:12
which is fascinating isn't it i think that's so fascinating i really
630
3612000
4559
cual es fascinante, ¿no es así? Creo que es tan fascinante.
60:16
do i love that i love that idea
631
3616559
3601
60:20
so i do like thinking you see i like thinking
632
3620160
3280
pensando que ves me gusta pensar
60:23
i like looking at things studying things thinking about things so yes it is it's
633
3623440
7760
me gusta mirar cosas estudiar cosas pensar en cosas así que sí lo es
60:31
it's all there are you a religious person i'm not you
634
3631200
4000
es es todo eres tú una persona religiosa no soy tú
60:35
see i'm not i suppose i could pretend to be but then
635
3635200
5680
ves no lo soy supongo que podría fingir serlo pero entonces,
60:40
what's the point of pretending so no i'm not a religious person i don't go to
636
3640880
4400
¿cuál es el punto de pretender que no, no soy una persona religiosa, no voy a la
60:45
church i don't pray i don't i don't whisper into my hands
637
3645280
5600
iglesia, no rezo, no lo hago, no susurro en mis
60:50
i don't do any of that but if you do great no problem fantastic
638
3650880
6080
manos, no hago nada de eso, pero si lo haces muy bien, no hay problema, fantástico,
60:56
that's what i say so i always think live and let live
639
3656960
4399
eso es lo que digo, así que siempre pienso que vivir y dejar vivir
61:01
is a great way of living through all of this
640
3661359
4240
es una excelente manera de vivir todo esto,
61:05
especially at the moment because everyone is
641
3665599
3200
especialmente en este momento porque todos están
61:08
suffering in some way we are all suffering
642
3668799
3441
sufriendo de alguna manera, todos estamos sufriendo
61:12
some type of discomfort some type of difficult situation
643
3672240
7200
algún tipo de incomodidad algún tipo de situación difícil por la
61:19
that we are all having to live through at the moment
644
3679440
5760
que todos estamos pasando en este momento
61:25
hello to h.y kevin hello mr duncan i hope you and your family are
645
3685200
5760
hola a h.y kevin hola señor duncan espero que usted y su familia estén a
61:30
safe from the recent health concerns there are still
646
3690960
5200
salvo de los problemas de salud recientes todavía hay
61:36
many health concerns at the moment there are still
647
3696160
3280
muchos problemas de salud en este momento todavía hay
61:39
many different health concerns i would say that the situation here in
648
3699440
5200
muchos problemas de salud diferentes i diría que la situación aquí en
61:44
england is not over it has not ended yet not
649
3704640
6199
Inglaterra no ha terminado no ha terminado todavía no
61:50
yet oh sue cat says another nice movie is a
650
3710839
5881
todavía oh sue cat dice otra buena película es un
61:56
rival with amy adams very good movie i've
651
3716720
4000
rival con amy adams muy buena película la he
62:00
watched it and once again it is one of those movies
652
3720720
4319
visto y una vez más es una de esas películas
62:05
that has a high concept so the way
653
3725039
4481
que tiene un alto concepto por lo que la forma en
62:09
it studies and looks at the things that happen in that movie
654
3729520
4400
que estudia y mira las cosas t Lo que sucedió en esa película
62:13
are very interesting i won't tell you what happens because it will give away
655
3733920
4560
es muy interesante. No te diré lo que sucede porque revelará
62:18
the story but yes i love arrival
656
3738480
4160
la historia, pero sí, me encanta la llegada de
62:22
again very similar to contact very similar to interstellar they are
657
3742640
6800
nuevo.
62:29
very similar movies after you watch the movie afterwards
658
3749440
3760
62:33
your brain is buzzing with lots of thoughts and
659
3753200
4399
está repleto de muchos pensamientos e
62:37
ideas and i love that i think that's fantastic
660
3757599
3681
ideas y me encanta creo que eso es fantástico
62:41
i love it
661
3761280
5279
me encanta
62:46
interstellar yes a brilliant movie a good movie once again it has
662
3766559
4721
interestelar sí una película brillante una buena película una vez más tiene
62:51
uh matthew mcconaughey in the movie a lot of people say they
663
3771280
6559
uh matthew mcconaughey en la película mucha gente dice que
62:57
can never understand what he's saying
664
3777839
3200
nunca puede entender lo que está
63:01
it's true even i have difficulty understanding what math matthew
665
3781039
5361
diciendo es Cierto, incluso tengo dificultades para entender lo que
63:06
mcconaughey is saying i don't understand his dialogue
666
3786400
3919
dice Mathew McConaughey. A veces no entiendo su diálogo
63:10
sometimes because it is
667
3790319
5760
porque es
63:16
matthew mcconaughey yeah matthew mcconaughey
668
3796079
4240
Matthew McConaughey, sí, Matthew McConaughey,
63:20
yeah we're gonna go into stella
669
3800319
4561
sí, vamos a entrar en
63:26
i'm sorry that was not a good impression of matthew mcconaughey but you know what
670
3806079
5361
Stella. sabes a lo que
63:31
i mean his accent sometimes is very strong
671
3811440
5119
me refiero, su acento a veces es muy fuerte
63:36
toe knee hello mr toe and mr knee nice to see you here as well
672
3816559
7040
dedo del pie rodilla hola señor dedo del pie y señor rodilla me alegro de verte aquí también
63:43
hello from melbourne australia hello melbourne this is england
673
3823599
6720
hola desde melbourne australia hola melbourne esto es inglaterra
63:50
calling melbourne over
674
3830319
3681
llamando a
63:54
i have a friend one of my lovely friends from china who i used to know very well
675
3834079
6801
melbourne tengo un amigo, uno de mis encantadores amigos de china, a quien conocía muy bien
64:00
when i was living in china and now he lives
676
3840880
3199
cuando vivía en china y ahora vive
64:04
in melbourne so he actually lives there he works there
677
3844079
3760
en melbourne, así que en realidad vive allí, trabaja allí
64:07
as a nurse by the way doesn't doesn't tony
678
3847839
9041
como enfermero, por cierto, no no tony
64:16
isn't that swearing in chinese as well i think that swearing i've just
679
3856880
6400
no es eso jurar en chino también creo que jurar me acabo de dar
64:23
realized
680
3863280
2799
cuenta
64:26
yes that is swearing in chinese i i've just sworn in chinese
681
3866880
8239
sí eso es jurar en chino acabo de jurar en chino
64:35
am i right there i think so have you just made me swear in chinese
682
3875119
6801
estoy justo ahí creo que me acabas de hacer jurar chino,
64:41
i think you have
683
3881920
2879
creo que tienes
64:45
we're talking about a lot of things today but that's the reason why i love
684
3885440
3040
, estamos hablando de muchas cosas hoy, pero esa es la razón por la que me encanta
64:48
doing these spontaneous live streams sometimes we can talk about subjects
685
3888480
4639
hacer estas transmisiones en vivo espontáneas, a veces podemos hablar sobre temas
64:53
that we would never imagine discussing life death
686
3893119
6081
que nunca imaginaríamos, discutir la vida, la muerte,
64:59
the meaning of life is there life after death
687
3899200
3680
el significado de la vida está ahí, la vida después de la muerte.
65:02
are there aliens living on other planets us at the moment
688
3902880
8719
hay extraterrestres viviendo en otros planetas nosotros en este momento
65:12
who knows who knows oh hello mr helicopter
689
3912079
7921
quién sabe quién sabe oh hola señor helicóptero
65:20
at least there is a helicopter watching me at the moment
690
3920480
3680
al menos hay un helicóptero observándome en este momento
65:24
from just above my house over there
691
3924160
4320
desde justo encima de mi casa allí
65:28
oh he's gone
692
3928720
3359
oh se ha ido
65:33
mr duncan i have one question i could could i know the meaning of the word
693
3933760
5120
señor duncan tengo una pregunta podría podría yo saber el significado de la palabra
65:38
sticky that it means hardest yes kim kim hello kim kim
694
3938880
5840
s fastidioso eso significa más difícil sí kim kim hola kim kim me
65:44
nice to see you here and we are now broadcasting live from england i don't
695
3944720
5680
alegro de verte aquí y ahora estamos transmitiendo en vivo desde inglaterra no
65:50
know where you are sticky yes you can be
696
3950400
5679
sé dónde estás pegajoso sí puedes estar
65:56
in a sticky situation if you are in a sticky situation it
697
3956079
6000
en una situación difícil si estás en una situación difícil
66:02
means you are in a difficult situation maybe something you are having
698
3962079
4161
significa Estás en una situación difícil, tal vez algo con lo que tienes
66:06
difficulty dealing with or maybe a problem that you can't solve
699
3966240
5760
dificultades para lidiar o tal vez un problema que no puedes
66:12
easily sticky so something that is sticky
700
3972000
5039
resolver fácilmente.
66:17
is something that is very hard to let go of
701
3977039
3921
66:20
so if you hold something in your hand that is sticky
702
3980960
4000
es pegajoso a
66:24
sometimes it is hard
703
3984960
3359
veces es
66:28
to let go of it sticky so you can use the word sticky in many different ways
704
3988400
7120
difícil soltarlo pegajoso así que puedes usar la palabra pegajoso de muchas maneras diferentes
66:35
you can use it as an idiom for a difficult situation a hard
705
3995520
6319
puedes usarla como modismo para una situación difícil una situación difícil
66:41
situation sticky so yes the word sticky
706
4001839
4881
pegajoso así que sí la palabra pegajoso
66:46
something that is hard to let go of yeah something that is
707
4006720
6319
algo que es difícil de dejar ir de sí algo que es
66:53
a difficult situation sticky you have a sticky situation a difficult
708
4013039
7441
una situación difícil pegajosa tienes una situación difícil una situación difícil
67:00
situation hello mary nice to see you here as well mary
709
4020480
5040
hola mary me alegro de verte aquí también mary
67:05
welcome to the garden it is a strange day today because it is
710
4025520
4079
bienvenida al jardín hoy es un día extraño porque hace
67:09
hot humid and sticky
711
4029599
6240
calor húmedo y pegajoso
67:17
there are lots of flies everywhere maybe behind me perhaps behind me on the
712
4037440
4399
hay muchas moscas por todas partes tal vez detrás de mí tal vez detrás de mí en la
67:21
camera you can see flies buzzing around i think so hello josh
713
4041839
6081
cámara puedes ver moscas zumbando alrededor creo que sí hola
67:27
josh knowles i don't know what's going on dude but i
714
4047920
3199
josh josh sabe no sé qué está pasando amigo pero me
67:31
love the english accent thank you josh that's very kind of you
715
4051119
4161
encanta el acento inglés gracias josh es muy amable de tu parte
67:35
josh i like your name by the way josh
716
4055280
3839
josh me gusta tu nombre por cierto josh
67:39
is it short for joshua because the name joshua is often shortened to
717
4059119
7521
es la abreviatura de joshua porque el nombre joshua a menudo se abrevia a
67:46
josh we do this a lot with names so quite often a name will be
718
4066640
6880
josh hacemos esto mucho con los nombres así que muy a menudo un nombre
67:53
shortened it will be abbreviated some people call me
719
4073520
4079
se acortará será abreviado algunas personas me llaman
67:57
dunk so instead of duncan they say hi dunk how are things
720
4077599
7841
mate así que en lugar de duncan dicen hola mate como van las cosas
68:05
dunk they don't use my full name they just say dunk
721
4085440
7520
mate no usan mi nombre completo solo dicen mate
68:13
hi dunk how are things going dunk karim is here oh my goodness
722
4093359
8161
hola mate como van las cosas mate karim esta aqui oh dios
68:21
a lot of people are joining now on the live chat
723
4101520
3279
mio mucha gente se esta uniendo ahora en el chat en vivo
68:24
hello kareem sorry i am late don't worry it's all right please don't
724
4104799
5440
hola kareem lo siento llego tarde no te preocupes está bien por favor no te
68:30
apologize you don't have to say sorry we all have difficult lives we all we
725
4110239
6480
disculpes no tienes que decir lo siento todos tenemos vidas difíciles
68:36
all have things that we have to deal with
726
4116719
2080
todos tenemos cosas con las que tenemos que lidiar
68:38
in our lives
727
4118799
3121
en nuestras vidas
68:42
ah mika owed well done ah i like it mika says i love the great
728
4122080
8159
ah mika debe bien hecho ah me gusta mika dice que me encanta el gran
68:50
dictator by charles chaplin yes brilliant movie one of the most amazing
729
4130239
7600
dictador de charles chaplin si brillante pelicula una de las mas
68:57
speeches ever given in any place in the world
730
4137839
7440
asombrosas Los discursos que se han dado en cualquier lugar del mundo
69:05
appears towards the end of the great dictator
731
4145279
4560
aparecen hacia el final del gran dictador
69:09
charles chaplin stands in front of the camera
732
4149839
3440
charles chaplin se para frente a la cámara
69:13
like i am now and he looks straight into the lens
733
4153279
4241
como lo estoy ahora y mira directamente a la lente
69:17
and he delivers one of the most amazing speeches that i think anyone
734
4157520
6560
y pronuncia uno de los discursos más asombrosos que creo que alguien
69:24
has ever written and i don't think you will ever
735
4164080
3440
haya tenido. nunca se ha escrito y no creo
69:27
have a speech that is as good as that particular speech it is brilliant so yes
736
4167520
6480
que tenga un discurso tan bueno como ese discurso en particular, es brillante, así que sí,
69:34
if you've never seen the great dictator it is an interesting story about a man
737
4174000
4400
si nunca ha visto al gran dictador, es una historia interesante sobre un hombre
69:38
who accidentally becomes a very powerful leader
738
4178400
6720
que accidentalmente se convierte en un poderoso líder
69:45
and how he deals with the power it is actually i suppose you might call
739
4185359
8480
y cómo lidia con el poder, en realidad supongo que podrías
69:53
it an allegory of of
740
4193839
3921
llamarlo una alegoría de la
69:57
nazi germany or the nazi way of doing things i think
741
4197760
4240
Alemania nazi o la forma nazi de hacer las cosas, creo que
70:02
so so that's how you would probably probably describe that movie
742
4202000
6640
sí, así es como probablemente describirías esa película,
70:08
but yes the great dictator by charlie chaplin
743
4208640
3840
pero sí, el gran dictador de charlie. chaplin
70:12
excellent excellent movie very good choice
744
4212480
3199
excelente excelente pelicula muy buena eleccion
70:15
i like that one
745
4215679
2881
me gusta esa
70:19
beatrice the king's speech i've never seen that movie i'm i'm going
746
4219600
6000
beatrice el discurso del rey nunca he visto esa pelicula voy
70:25
to be honest with you i know a lot of people have seen
747
4225600
2960
a ser honesto contigo se que mucha gente ha visto
70:28
the king's speech i've never seen it never watched it
748
4228560
5040
el discurso del rey nunca he visto nunca vio
70:33
i know it has it has the guy from pirates of the caribbean
749
4233600
7840
se que tiene tiene al chico de piratas del caribe
70:41
but in the king's speech i'm not playing a pirate
750
4241440
6880
pero en el discurso del rey no estoy jugando a un
70:48
i not be a pirate in the king's speech
751
4248320
5440
pirata no sere un pirata en el discurso del rey
70:54
what i can't remember his name but he's a very well-known actor
752
4254000
5840
no recuerdo su nombre pero es un muy conocido actor
70:59
oh we are suddenly talking a lot about movies interesting movies
753
4259920
8160
oh, de repente estamos hablando mucho sobre películas películas interesantes
71:10
tony i have to be careful how i say your name
754
4270840
4839
tony tengo que tener cuidado de cómo digo tu nombre
71:15
because it is i think that is actually swearing
755
4275679
3601
porque creo que en realidad es una palabrota
71:19
you see in chinese in australia it is normal to shorten
756
4279280
5360
ves en chino en australia es normal acortar
71:24
people's names i would imagine so yes we do it here though we do it here
757
4284640
8079
los nombres de las personas me imagino así que sí lo hacemos aquí aunque lo hacemos aquí
71:33
sue cat if you're wondering what i'm doing
758
4293600
3920
sue cat si te estás preguntando qué estoy haciendo en
71:37
i've actually got flies all over my little monitor
759
4297520
3760
realidad tengo moscas por todo mi pequeño monitor
71:41
there are flies everywhere so i'm trying to keep them away
760
4301280
4480
hay moscas por todas partes así que estoy tratando de mantenerlas
71:45
go away flies go away
761
4305760
3760
alejadas vete moscas vete
71:51
another beautiful film is finding your feet
762
4311280
3439
Otra película hermosa es Encontrar tus pies
71:54
with imelda staunton and timothy spall another very well-known british actor he
763
4314719
7121
con Imelda Staunton y Timothy Spall. Otro actor británico muy conocido.
72:01
has been in so many things he's been a in a lot of things timothy
764
4321840
5040
Ha estado en tantas cosas. Ha estado en muchas cosas.
72:06
spall i remember him from the 1980s he starred
765
4326880
4799
72:11
in a very well known television program so timothy spall
766
4331679
4401
programa de televisión por lo que timothy spall
72:16
has been around for a very long time a very long
767
4336080
3280
existe desde hace mucho mucho tiempo una carrera muy larga
72:19
career on television and in movies oh that's right sue cat thank you you
768
4339360
6160
en la televisión y en el cine oh es cierto sue cat gracias
72:25
are very good today i have a feeling that your fingers your
769
4345520
4320
eres muy bueno hoy tengo la sensación de que tus
72:29
fingers are working very fast on your keyboard as you are searching
770
4349840
5839
dedos están trabajando muy rápido en tu teclado mientras
72:35
for all of the information jeffrey rush that's it jeffrey rush
771
4355679
7040
buscas toda la información jeffrey rush eso es jeffrey rush
72:42
a very good actor but i only really know him from
772
4362719
4321
un muy buen actor pero realmente solo lo conozco de
72:47
the pirates of the caribbean movies where he played a pirate
773
4367040
6159
las películas de piratas del caribe donde interpretó a un pirata
72:53
i be a pirate i like to sail on the ocean
774
4373199
5841
yo soy un pirata me gusta navegar en el océano
73:01
what sorry about that i'm okay now i'm okay i've recovered whatever it was
775
4381440
6560
lo siento por eso estoy bien ahora estoy bien recuperé lo que fuera
73:08
maybe a fly has gone into my ear and now it is
776
4388000
4080
tal vez una mosca se me metió en la oreja y ahora está
73:12
trying to build a house inside my brain maybe i don't know
777
4392080
7440
tratando de construir una casa dentro de mi cerebro tal vez no lo sé
73:19
hello to yasir hello mr duncan i have been learning
778
4399520
5600
hola a yasir hola señor duncan he estado aprendiendo
73:25
english for a long time but i still find it difficult
779
4405120
2960
inglés durante mucho tiempo pero yo Todavía me resulta
73:28
to speak well yes sir i have already mentioned this today i've
780
4408080
6320
difícil hablar bien sí señor, ya he mencionado esto hoy. He
73:34
mentioned this speaking for many people is the hardest
781
4414400
4080
mencionado que hablar para muchas personas es la parte más difícil
73:38
part of learning english so i can put your mind at rest
782
4418480
4560
de aprender inglés, así que puedo tranquilizarlo.
73:43
please please first of all you need to relax
783
4423040
5040
Por favor, antes que nada, necesita relajarse.
73:48
sometimes worrying about these things can make it much harder
784
4428080
4159
sobre estas cosas puede hacer mucho más difícil
73:52
to do so a lot of people do worry about learning things
785
4432239
3920
de hacerlo, mucha gente se preocupa por aprender cosas
73:56
learning english learning maths learning any subject you can find it very
786
4436159
5601
aprender inglés aprender matemáticas aprender cualquier materia le puede resultar muy
74:01
difficult to do and one of the first things you should
787
4441760
3040
difícil de hacer y una de las primeras cosas que debe
74:04
do is relax relax listen to your voice
788
4444800
5439
hacer es relajarse relajarse escuchar su voz
74:10
record your voice listen to how you sound
789
4450239
3761
grabar su voz escuchar cómo cómo suena
74:14
and if you don't like the way you sound try to change it
790
4454000
4320
y si no le gusta cómo suena intente cambiarlo
74:18
so learning to speak is like anything it takes time
791
4458320
6800
para que aprender a hablar sea como cualquier cosa lleva tiempo
74:25
relax stay patient your confidence will build over time
792
4465120
6800
relájese sea paciente su confianza aumentará con el
74:31
you have to do it day by day day by day
793
4471920
7600
tiempo tiene que hacerlo día a día día a día
74:39
day by day your english will grow day by day
794
4479520
7040
día a día tu inglés crecerá día a día
74:47
marietta the more things we buy the more things we think we have to buy
795
4487600
5280
marietta cuantas más cosas compramos más cosas creemos que tenemos que
74:52
i heard somebody say this and i think he is right
796
4492880
4000
comprar escuché a alguien decir esto y creo que tiene razón
74:56
thank you marietta i actually wrote a very small piece this morning on
797
4496880
5440
gracias marietta de hecho escribí un artículo muy pequeño esta mañana en
75:02
twitter as you know i do have a twitter account
798
4502320
3680
twitter como sabes tengo una cuenta de twitter a
75:06
sometimes i put things on there that are maybe thought provoking
799
4506000
8000
veces pongo cosas allí que tal vez son provocativas
75:14
this morning i wrote a short piece on twitter about
800
4514080
4240
esta mañana escribí un breve artículo en twitter sobre
75:18
the way in which our lives have now changed due to
801
4518320
4560
la forma en que nuestras vidas ahora han cambiado debido a
75:22
all of the situation with cv 19 that is what i'm calling it by the way
802
4522880
7120
toda la situación con cv 19 eso es lo que yo lo llamo por la w ay,
75:30
so a lot of people now have realized that they don't have to go to work they
803
4530000
4560
mucha gente ahora se ha dado cuenta de que no tienen que ir a trabajar,
75:34
don't have to get into their cars and drive for 20 or 30 miles
804
4534560
5520
no tienen que subirse a sus autos y conducir 20 o 30 millas
75:40
and sit in traffic jams every morning many people have realized
805
4540080
4720
y sentarse en atascos de tráfico todas las mañanas, muchas personas se han dado cuenta de
75:44
that you don't have to do that it is much easier
806
4544800
3280
que no No tengo que hacer eso, es mucho más
75:48
to work from home so i think there will be a strange effect from what
807
4548080
7520
fácil trabajar desde casa, así que creo que habrá un efecto extraño de lo que
75:55
is happening at the moment in the world i think
808
4555600
2639
está sucediendo en este momento en el mundo. Creo que
75:58
this will have a very strange effect on the way we live our lives
809
4558239
5841
esto tendrá un efecto muy extraño en la forma en que vivimos nuestras vidas
76:04
we will realize that we don't have to keep going out to work
810
4564080
3599
. nos daremos cuenta de que no tenemos que seguir yendo a trabajar
76:07
driving in our cars waiting every morning in the traffic trying to
811
4567679
6161
manejando nuestros autos esperando todas las mañanas en el tráfico tratando de
76:13
get to work sometimes working from home can be more
812
4573840
4720
llegar al trabajo a veces trabajar desde casa puede ser más
76:18
enjoyable so i think that is one of the big things
813
4578560
3040
agradable, así que creo que esa es una de las grandes cosas
76:21
that will change over time because of what is happening
814
4581600
4800
que cambiará con el tiempo debido a lo que está sucediendo
76:26
now in the world
815
4586400
3040
ahora en el mundo
76:32
syed says this is a private chat or a general chat
816
4592560
4320
syed dice que esto es un chat privado o un chat general
76:36
maybe you've got as wrong we are not sheep and you are not
817
4596880
3680
tal vez te hayas equivocado no somos ovejas y no eres
76:40
our owners
818
4600560
2960
nuestro dueño
76:44
you are a selfish teacher who loves himself
819
4604000
4640
eres un maestro egoísta que se ama a sí mismo
76:48
and their regular pets i don't know what you mean by that
820
4608640
4320
y a sus regulares mascotas, no sé a qué te refieres con eso,
76:52
thank you saeed that's a very interesting way of looking at what i do
821
4612960
3840
gracias, saeed, eso es muy interesante. Eres una forma interesante de ver lo que
76:56
i've never thought of it like that i don't i don't think i'm
822
4616800
3600
hago. Nunca lo había pensado así. No creo que sea
77:00
the best teacher in the world or selfish in fact i'm standing here now
823
4620400
6640
el mejor maestro del mundo o egoísta.
77:07
doing this in my spare time i don't have to do this
824
4627040
3600
tiempo no tengo que hacer esto
77:10
at all but i don't think i'm being selfish
825
4630640
4079
en absoluto pero no creo que esté siendo egoísta de
77:14
somehow i don't think this is selfish standing in front of my camera giving my
826
4634719
5921
alguna manera no creo que esto sea egoísta pararme frente a mi cámara dando mi
77:20
time for free
827
4640640
2800
tiempo gratis
77:23
very interesting i've never been called a selfish teacher before
828
4643840
4399
muy interesante nunca me han llamado un maestro egoísta antes,
77:28
that might be the first time anyone has ever said that to me so thank you saeed
829
4648239
4801
esa podría ser la primera vez que alguien me dice eso, así que gracias, saeed,
77:33
that's very kind but i don't see other people
830
4653040
3760
es muy amable, pero no veo a otras personas
77:36
as pets at all i don't it's a very strange way of looking at what i do
831
4656800
6800
como mascotas en absoluto, no, es una forma muy extraña de ver lo que yo hazlo de
77:43
anyway
832
4663600
2639
todos modos
77:52
oh william hello william baskerville i love your name by the way
833
4672239
4881
oh william hola william baskerville me encanta tu nombre por
77:57
it is a little bit like the sherlock holmes
834
4677120
3520
cierto es un poco como la
78:00
story hello little bird just came to say hello to me
835
4680640
6640
historia de sherlock holmes hola pajarito solo vino a saludarme
78:07
very nice hello william baskerville until now i
836
4687280
4879
muy amable hola william baskerville hasta ahora
78:12
thought the best way to learn english is to listen to david
837
4692159
2881
pensé que la mejor manera de aprender inglés es para escuchar a david
78:15
ike he has very clear pronunciation david ike is one of those
838
4695040
7760
ike tiene una pronunciacion muy clara david ike es de esas
78:22
polarizing people and the the i say polarizing because he has
839
4702800
6879
personas polarizadoras y la yo digo polari zing porque tiene
78:29
views on things that some people find very strange and other people
840
4709679
7361
puntos de vista sobre cosas que algunas personas encuentran muy extrañas y a otras personas les
78:37
like to listen to so david ike many years ago used to be
841
4717040
4880
gusta escuchar así que david ike hace muchos años solía ser
78:41
a sports presenter on the bbc you might not believe this but that's
842
4721920
5600
un presentador de deportes en la bbc puede que no lo creas pero eso es
78:47
what he did originally he used to be a sports presenter on
843
4727520
5320
lo que hacía originalmente solía ser un presentador de deportes en la
78:52
television but now he he has made a very
844
4732840
5879
televisión pero ahora se ha ganado muy
78:58
good living he's quite wealthy he he goes around giving lectures sometimes
845
4738719
6561
bien la vida es bastante rico va dando conferencias a veces
79:05
the lectures will last for maybe 10 or 11 hours
846
4745280
4720
las conferencias duran tal vez 10 u 11 horas
79:10
and many people love listening to what david
847
4750000
3040
y a muchas personas les encanta escuchar lo que david
79:13
ike has to say sometimes even i listen to him
848
4753040
4000
ike tiene que decir a veces incluso yo Escúchalo
79:17
i don't believe everything he says but i am fascinated
849
4757040
4639
. No creo todo lo que dice, pero estoy fascinado
79:21
by the thoughts that he comes out with i think i think it's fascinating so i
850
4761679
6321
por los pensamientos que expresa. Creo que es fascinante, así
79:28
don't just listen to one person or have one point of view when it comes
851
4768000
4560
que no solo escucho a una persona o tengo un punto de vista cuando se trata
79:32
to those sorts of things there are many people saying things at
852
4772560
5920
de eso. tipo de cosas, hay muchas personas diciendo cosas en
79:38
the moment and i try to listen to as many people as
853
4778480
4320
este momento y trato de escuchar a tantas personas como
79:42
possible but at the end of the day you always
854
4782800
3439
sea posible, pero al final del día siempre
79:46
have to make up your own mind you see so that i suppose is one of the
855
4786239
5201
tienes que tomar tus propias decisiones, así que supongo que es uno de los
79:51
secrets of freedom freedom is having the ability to look at everything around you
856
4791440
5600
secretos. de libertad libertad es tener la capacidad de mirar todo lo que te rodea
79:57
whilst at the same time coming up with your own
857
4797040
3440
y al mismo tiempo pensar en tus propios
80:00
thoughts i think so some people might agree with that and
858
4800480
5280
pensamientos, creo que algunas personas podrían estar de acuerdo con eso y
80:05
some people might not agree
859
4805760
3439
algunas personas podrían no estar de acuerdo
80:11
lewis hello lewis a can i just say today is my spontaneous
860
4811199
6561
lewis hola lewis a puedo decir que hoy es mi transmisión espontánea en
80:17
live stream tomorrow i am back with you tomorrow
861
4817760
4160
vivo mañana i vuelvo contigo mañana a las
80:21
2 p.m uk time tomorrow on youtube with my english addict live stream
862
4821920
8880
2 p. m., hora del Reino Unido, mañana en youtube con mi transmisión en vivo de english addict
80:30
and i will be in the studio or maybe outside i'm not sure
863
4830800
4240
y estaré en el estudio o tal vez afuera no estoy seguro
80:35
and we have we have lots of things to look at we have unusual words
864
4835040
4080
y tenemos muchas cosas para ver tenemos palabras inusuales
80:39
we have some grammar some english grammar to look at tomorrow
865
4839120
4559
que tenemos un poco de gramática un poco de gramática inglesa para ver mañana
80:43
and the sentence game where you can all join in live
866
4843679
7281
y el juego de oraciones en el que todos pueden unirse en vivo
80:50
so that's it you see i hope so so tomorrow there will be a schedule of
867
4850960
12000
así que eso es todo lo que ven espero que mañana haya un programa de
81:02
topics we will talk about lots of different things
868
4862960
3600
temas hablaremos sobre muchas cosas diferentes
81:06
hello to follower of islam hello to you sir your pronunciation is great but is
869
4866560
6960
hola a seguidor del islam hola, señor, su pronunciación es excelente, pero
81:13
my pronunciation as good as david ike you see
870
4873520
5040
mi pronunciación es tan buena como la de david, ¿ve
81:18
who has the better pronunciation is it me
871
4878560
4720
quién tiene la mejor pronunciación? ¿Soy yo
81:23
or is it the man who believes that the queen of england
872
4883280
3359
o es el hombre que cree que la reina de Inglaterra
81:26
is a lizard
873
4886639
3201
es
81:31
some people believe it some people don't so there are lots of
874
4891120
4079
un lagarto? t tan th Hay muchas
81:35
theories lots of thoughts lots of ideas floating around especially at the moment
875
4895199
7841
teorías, muchos pensamientos, muchas ideas, especialmente en este momento
81:43
because of course the internet allows people to express their their own
876
4903040
5199
porque, por supuesto, Internet permite que las personas expresen sus propias
81:48
ways of thinking their own thoughts their own ideas their own
877
4908239
3920
formas de pensar, sus propios pensamientos, sus propias ideas, sus propias
81:52
theories
878
4912159
2641
teorías
81:55
and for me that is one of the great things about the internet
879
4915360
3040
y, para mí, esa es una de las mejores. cosas sobre internet
81:58
that's why i love this thing so much you can come on here and you can learn
880
4918400
6160
por eso me encanta esto tanto puedes venir aquí y puedes aprender
82:04
new things you can listen to the thoughts of other
881
4924560
3440
cosas nuevas puedes escuchar los pensamientos de otras
82:08
people so i love it i love it a lot i really
882
4928000
4320
personas así que me encanta me encanta mucho me
82:12
like it a lot
883
4932320
3120
gusta mucho
82:16
marilda hello mirilda nice to see you here as well hello mr duncan my favorite
884
4936800
4800
marilda hola mirilda me alegro de verte aquí también hola señor duncan mi
82:21
english teacher thank you very much very kind of you
885
4941600
5039
profesor de inglés favorito muchas gracias muy amable de tu parte
82:29
sue cat says mr duncan pronounces beautifully
886
4949199
4801
sue cat dice que el señor duncan pronuncia maravillosamente
82:34
beautifully thank you syed says you are british that is true
887
4954000
9040
bellamente gracias syed dice que eres británico eso es cierto
82:43
i can't help it though
888
4963040
3119
no puedo evitarlo
82:46
it just happens that the hole that i popped out of
889
4966320
4080
aunque simplemente sucede que el agujero por el que salí
82:50
was was also british you see i i i have no control over that
890
4970400
5040
también era británico, verás, no tengo control sobre eso,
82:55
so blaming me for being born in this place it doesn't really make
891
4975440
6640
así que culparme por haber nacido en este lugar no tiene
83:02
sense when you think about it why would you blame someone
892
4982080
3200
sentido cuando lo piensas, ¿por qué culparías a alguien
83:05
for being born in a certain place i i always find that quite interesting
893
4985280
4959
por haber nacido? en cierto lugar siempre me parece bastante interesante
83:10
you're british how dare you i can't help it i'm sorry i'm never so
894
4990239
6721
eres británico cómo te atreves no puedo evitarlo lo siento nunca lo
83:16
sorry i apologize for being born in britain
895
4996960
6000
siento tanto pido disculpas por haber nacido en Gran Bretaña
83:31
yes i am british and it is natural that you will be a colonist
896
5011040
5280
sí soy británico y es natural que tú será un colono,
83:36
okay you and your government have colonized
897
5016320
3919
está bien, tú y tu gobierno han colonizado la
83:40
half of the world unfairly do you know what i agree with you
898
5020239
5761
mitad del mundo injustamente, ¿sabes en qué estoy de acuerdo contigo?
83:46
every country has some history that they would rather forget it is true
899
5026000
6159
Todos los países tienen algo de historia que preferirían olvidar. Es cierto que
83:52
many groups of people have done bad things in the past
900
5032159
3361
muchos grupos de personas han hecho cosas malas en el pasado,
83:55
but now they have moved on you see so
901
5035520
4960
pero ahora. han seguido adelante, verás, por lo que
84:00
these things are are always coming back these are always subjects that people
902
5040639
5361
estas cosas siempre están regresando, estos son siempre temas de los que la gente
84:06
will talk about again and again they come round in a
903
5046000
4320
hablará una y otra vez, vienen en un
84:10
giant circle and they come round again
904
5050320
4080
círculo gigante y vuelven una
84:14
and then again and again
905
5054400
4640
y otra vez,
84:20
but i i i think yes we all have bad histories
906
5060880
3600
pero creo que sí, todos tenemos malas historias,
84:24
however my life is very short i've only been here
907
5064480
4000
sin embargo, mi vida es muy corta, solo he estado aquí
84:28
for half a century which is not very long really
908
5068480
3840
durante medio siglo, que no es mucho,
84:32
but if you go back two or three hundred years
909
5072320
3600
pero si retrocedes doscientos o trescientos años,
84:35
if you go back 500 years if you go back a thousand years
910
5075920
6799
si retrocedes 500 años, si retrocedes mil años
84:42
there will be a group of people somewhere doing bad things
911
5082719
4801
, habrá un grupo de personas en algún lugar haciendo mal th
84:47
it happens it happens however i do disagree that you can't
912
5087520
5360
Sucede, sucede, sin embargo, no estoy de acuerdo con que realmente no puedas
84:52
really blame people who were born later because they have nothing to do
913
5092880
4480
culpar a las personas que nacieron más tarde porque no tienen nada que ver
84:57
with it ah i didn't colonize the world honestly
914
5097360
4879
con eso, ah, no colonicé el mundo,
85:02
i didn't it wasn't me i didn't do it i just happened to be born here
915
5102239
6960
honestamente, no lo hice. No lo hagas, simplemente nací aquí
85:09
and can you believe the the the actual chance the chance of being born at all
916
5109840
7200
y ¿puedes creer que la posibilidad real de nacer
85:17
is so small you have no chance no chance of being born anywhere
917
5117040
6639
es tan pequeña que no tienes ninguna posibilidad ninguna posibilidad de nacer en ningún lugar
85:23
when you think about it there is more chance of you not being
918
5123679
3281
cuando lo piensas, hay más posibilidades de ti no
85:26
born than being born so this is why life is
919
5126960
4239
nacer que nacer, por eso es que la vida es
85:31
so amazing you see
920
5131199
2960
tan increíble, ves,
85:38
say tells you that because the main idea about british is that they are arrogant
921
5138239
6000
dices que porque la idea principal sobre los británicos es que son arrogantes,
85:44
thank you collard well there are i've met arrogant people in other
922
5144239
5761
gracias, collard, bueno, también he conocido gente arrogante en otros
85:50
countries as well so when i was living in china i met
923
5150000
4719
países, así que cuando vivía en china conocí
85:54
lovely people and arrogant people so everywhere i've
924
5154719
4641
gente encantadora y gente arrogante, así que en todos
85:59
traveled in the world i've always i've always met people who are horrible
925
5159360
4879
los lugares del mundo a los que he viajado, siempre he conocido gente horrible
86:04
and nice so you can't really judge a whole
926
5164239
7761
y agradable, así que realmente no puedes juzgar a un país entero
86:12
country with millions of people based on
927
5172000
4560
con millones de personas basado en
86:16
its history from maybe hundreds of years ago and also the people who are alive
928
5176560
5760
su historia de hace quizás cientos de años y también en las personas que Estamos vivos
86:22
now because we are just here appearing as if by magic we don't we
929
5182320
6319
ahora porque simplemente estamos aquí apareciendo como por arte de magia.
86:28
don't know what's going on we only know that we did bad things
930
5188639
3600
No sabemos lo que está pasando . Solo sabemos que hicimos cosas malas
86:32
because of the history books so it's only history that allows us to
931
5192239
3841
debido a los libros de historia
86:36
know that we did bad things you see
932
5196080
4079
. hizo cosas malas ves los
86:41
sins of the father i believe is the poetic
933
5201440
3840
pecados del padre creo que es la
86:45
expression a person who is blamed or punished
934
5205280
3760
expresión poética una persona que es culpada o castigada
86:49
for the sins of the father i can't i can't remember where that
935
5209040
4800
por los pecados del padre no puedo no recuerdo de dónde
86:53
comes from i think it might be shakespeare
936
5213840
3200
viene creo que podría ser shakespeare
86:57
but a person who is actually punished for the sins
937
5217040
4000
pero una persona quién es en realidad castigado por los pecados
87:01
of their their ancestors the whole concept doesn't make sense
938
5221040
7840
de sus antepasados, todo el concepto no tiene sentido
87:08
when you think about it
939
5228880
3040
cuando lo piensas
87:12
because how far back do you go do you go back a hundred years
940
5232159
4080
porque, ¿cuánto tiempo atrás vas, retrocedes cien
87:16
do you go back 200 years 500 years a thousand years where do you stop
941
5236239
7920
años retrocedes 200 años 500 años mil años donde ¿Te detienes? ¿
87:24
where do you stop
942
5244159
3520
Dónde te detienes?
87:30
tamara says why do you think great britain has got such
943
5250719
3440
Tamara dice ¿Por qué crees que Gran Bretaña ha tenido
87:34
quick development compared to other european countries
944
5254159
4000
un desarrollo tan rápido en comparación con otros países europeos?
87:38
well i would say at the moment we are actually behind
945
5258159
3201
Bueno, yo diría que en este momento en realidad estamos
87:41
you might not believe it the most developed country at the moment
946
5261360
6000
detrás. Puede que no lo creas, el país más desarrollado en este momento,
87:47
certainly with manufacturing and technology
947
5267360
4319
sin duda con fabricación y tecnología y
87:51
in europe is actually germany we we are quite behind you might not
948
5271679
6321
en europa es en realidad alemania , estamos bastante atrasados, es posible que no lo
87:58
believe it so in many re many respects in many
949
5278000
4000
crea, así que en muchos aspectos, en muchos
88:02
respects you will find that this country britain is actually very
950
5282000
4560
aspectos, encontrará que este país, gran bretaña, en realidad está
88:06
far behind in many things not ahead
951
5286560
5599
muy atrasado en muchas cosas, no adelante,
88:12
that's one of the reasons why we were well we are
952
5292159
3441
esa es una de las razones por las que estábamos Bueno, estamos
88:15
using a lot of technology from other countries including china
953
5295600
5119
usando mucha tecnología de otros países, incluida China,
88:20
so we are not developed in that way i think actually it's the opposite we
954
5300719
5520
por lo que no estamos desarrollados de esa manera, creo que en realidad es todo lo contrario,
88:26
are actually quite far behind in that respect and i live here you see
955
5306239
4801
estamos bastante atrasados en ese sentido y vivo aquí.
88:31
i live in this country so i have a very good idea of how these things
956
5311040
4400
una muy buena idea de cómo suceden estas cosas
88:35
happen i read the news and i read news stories from other
957
5315440
6880
leo las noticias y también leo noticias de otros
88:42
countries as well and i know i know that we are behind
958
5322320
4160
países y sé que estamos detrás de
88:46
many countries not only in europe but around the world
959
5326480
3360
muchos países no solo en europa sino también en todo el
88:49
as well we are behind them not ahead we are over there
960
5329840
5440
mundo estamos detrás de ellos, no adelante estamos allí
88:55
behind where we are in that field over there
961
5335280
3520
detrás de donde estamos en ese campo
88:58
trying to get over the fence we are but there is i suppose there is an idea
962
5338800
6640
tratando de pasar la cerca estamos pero supongo que hay una idea de
89:05
that there is an idea that english people or
963
5345440
4080
que hay una idea de que los ingleses o los
89:09
british people are arrogant maybe they
964
5349520
4320
británicos son arrogantes tal vez
89:13
have an inflated ego but i don't think i do i think i am
965
5353840
4640
tienen un ego inflado pero i no creo que lo haga creo que
89:18
i'm a pretty average person and i say this all the time
966
5358480
3759
soy soy una persona bastante promedio y digo esto todo el
89:22
i'm an average person i i i was born into a into a poor family i was raised
967
5362239
8241
tiempo soy una persona promedio nací en una familia pobre me crié
89:30
in a poor family our family did not have much money
968
5370480
3840
en una familia pobre nuestra familia no tengo mucho
89:34
i could tell you some horrible stories from my childhood
969
5374320
4720
dinero podría contarte algunas historias horribles de mi infancia
89:39
of people banging on the door of our house demanding money
970
5379040
8159
de personas golpeando la puerta de nuestra casa exigiendo dinero
89:47
that we've borrowed someone once came and took the television away
971
5387199
5440
que hemos pedido prestado alguien una vez vino y se llevó el televisor alguien
89:52
we had our television taken away once by someone so
972
5392639
7040
nos quitó el televisor una vez así que
89:59
i was not born into wealth i was not born
973
5399679
3601
yo no estaba nací en la riqueza no nací
90:03
into privilege at school i was terrible at school i was awful at
974
5403280
6480
en el privilegio en la escuela era terrible en la escuela era horrible en la
90:09
school i was shy introverted
975
5409760
4800
escuela era tímido introvertido
90:14
so so even my school days were difficult i didn't have an easy time at school
976
5414560
5119
así que incluso mis días escolares fueron difíciles no tuve un tiempo fácil en la
90:19
i hated school i felt so out of place at school you see so
977
5419679
7520
escuela odiaba la escuela me sentía tan fuera de lugar en la escuela ves así que
90:27
just because i'm standing here in england doesn't mean my life
978
5427199
3601
solo porque estoy parado aquí en Inglaterra no significa que mi vida
90:30
has been simple and easy because it hasn't
979
5430800
3359
ha sido simple y fácil porque no lo ha sido
90:34
it really really hasn't i will tell you some horrible stories one day
980
5434159
5361
realmente realmente no te contaré algunas historias horribles algún día
90:39
about my life from my childhood my background it is not
981
5439520
7320
sobre mi vida desde mi infancia mis antecedentes no es
90:46
pretty difficult difficult i've had a lot of
982
5446840
5720
bastante dificil dificil he tenido mucho
90:52
difficulty in my life which makes me appreciate
983
5452560
3200
d dificultad en mi vida que me hace apreciar
90:55
everything around me even more when you don't have much as a child what
984
5455760
5919
todo lo que me rodea aún más cuando no tienes mucho de niño lo
91:01
you do is you find out the value of everything
985
5461679
4641
que haces es descubrir el valor de todo,
91:06
so i'm standing here now talking to you but i know the value of everything
986
5466320
3839
así que estoy aquí ahora hablando contigo pero sé el valor de todo
91:10
around me the blue sky well not today
987
5470159
4161
a mi alrededor el cielo azul bueno no hoy
91:14
there was no blue sky today but i know the value of these things these things
988
5474320
4480
no habia cielo azul hoy pero se el valor de estas cosas estas cosas
91:18
that cost nothing even though they cost nothing
989
5478800
3760
que no cuestan nada aunque no cuestan
91:22
they have value i'm standing here in my garden
990
5482560
3599
nada tienen valor estoy parado aqui en mi jardin
91:26
surrounded by greenery trees fields
991
5486159
4560
rodeado de verdor arboles campos
91:30
animals and i know the value of all of this i appreciate
992
5490719
4801
animales y sé el valor de todo esto aprecio
91:35
everything i appreciate every breath of air that goes into my body i
993
5495520
6800
todo aprecio cada bocanada de aire que entra en mi cuerpo lo
91:42
appreciate it at all i appreciate everything that i have
994
5502320
4319
aprecio en absoluto aprecio todo lo que tengo
91:46
i can't begin to tell you how much i really do appreciate all of this
995
5506639
3841
no puedo comenzar a decirles cuánto realmente aprecio todo esto
91:50
and i appreciate you giving your time to me
996
5510480
3679
y te agradezco que me des tu tiempo
91:54
to to to be here
997
5514159
3361
para estar aquí,
91:57
so thank you for calling me selfish and arrogant thank you very much but i
998
5517600
5360
así que gracias por llamarme egoísta y arrogante, muchas gracias, pero
92:02
don't think i am
999
5522960
2800
no creo que lo
92:05
maybe you have another opinion but i don't i don't think i am
1000
5525920
3520
sea, tal vez tengas otra opinión, pero yo no, yo no creo que
92:09
i think i am a pretty down-to-earth person
1001
5529440
4400
soy creo que soy una persona con los
92:17
hello guiat guiat says well i believe that british people
1002
5537520
4719
pies en la tierra h ello guiat guiat dice bien, creo que los británicos
92:22
are the least racist people in the world well i suppose this is a big subject
1003
5542239
6321
son las personas menos racistas del mundo, bueno, supongo que este es un gran tema
92:28
and again this is a subject that keeps coming around
1004
5548560
4079
y, nuevamente, este es un tema que sigue
92:32
when i was growing up in the nineteen seventies
1005
5552639
3361
surgiendo cuando yo era niño en los años setenta,
92:36
racism and inequality was talked about a lot
1006
5556000
4400
se hablaba de racismo y desigualdad. sobre mucho
92:40
in the 1970s so we are going back 40 years
1007
5560400
4400
en la década de 1970, así que retrocedemos 40 años
92:44
and then during the 1980s the story came back
1008
5564800
3680
y luego, durante la década de 1980, la historia volvió,
92:48
the issue came back again people were talking about
1009
5568480
3840
el problema volvió de nuevo, la gente hablaba sobre las
92:52
race relations there were riots in certain parts of the uk
1010
5572320
4399
relaciones raciales, hubo disturbios en ciertas partes del Reino Unido
92:56
and then slowly the the that went away it disappeared people did not talk about
1011
5576719
5601
y luego, lentamente, eso desapareció. desapareció, la gente no habló de
93:02
it and then during the 90s people talked about it again and then
1012
5582320
4960
eso y luego, durante los años 90, la gente volvió a hablar de eso y luego,
93:07
slowly it goes away and then again and again and here we are
1013
5587280
5200
lentamente, desaparece y luego una y otra vez, y aquí estamos
93:12
now in 2020 once again talking about these
1014
5592480
4480
ahora en 2020, una vez más, hablando de estos
93:16
very serious and important issues and i think they are
1015
5596960
4480
temas muy serios e importantes y creo que ellos
93:21
i hate unfairness i hate it it is the one thing that gets me
1016
5601440
5520
si odio la injusticia la odio es lo único que realmente me enoja
93:26
genuinely angry is when people treat each other unfairly
1017
5606960
5759
es cuando las personas se tratan injustamente las
93:32
i hate it so much i can't begin to tell you how much
1018
5612719
4000
odio tanto que no puedo empezar a decirte cuánto la
93:36
i hate it so i don't like unfairness wherever it happens
1019
5616719
6401
odio así que no me gusta la injusticia donde sea Sucede
93:43
whoever is doing it and whichever group of people is being
1020
5623120
5119
quienquiera que lo esté haciendo y cualquiera que sea el grupo de personas que esté siendo
93:48
treated unfairly it makes no difference i i hate it so i think these things are
1021
5628239
6161
tratado injustamente, no hace ninguna diferencia. Lo odio, así que creo que es
93:54
good to talk about i think they should always be discussed
1022
5634400
4319
bueno hablar de estas cosas. Creo que siempre deben
93:58
we should always check our moral compass
1023
5638719
5361
94:04
so when we talk about the moral compass we are talking about our way of
1024
5644080
5200
discutirse. hablamos de la brújula moral estamos hablando de nuestra forma de
94:09
reasoning with other people our attitude to work
1025
5649280
3680
razonar con otras personas nuestra actitud para trabajar
94:12
towards other people around the world or maybe in our local area
1026
5652960
5360
con otras personas en todo el mundo o tal vez en nuestra área local,
94:18
whoever they are i think so so for me unfairness
1027
5658320
8160
quienesquiera que sean, creo que sí, así que para mí la injusticia
94:26
is the thing that i despise i have been treated unfairly in my life
1028
5666480
8560
es lo que desprecio que tengo He sido tratado injustamente en mi vida
94:35
and i know people who have as well i also know people who have treated
1029
5675040
4960
y conozco personas que también lo han hecho. También conozco personas que han tratado a
94:40
other people unfairly and this is it this is
1030
5680000
3760
otras personas injustamente y esto es así.
94:43
this is the true nature of people of human beings
1031
5683760
6640
Esta es la verdadera naturaleza de las personas de los seres humanos.
94:50
some people are good and some people are bad
1032
5690719
4081
Algunas personas son buenas y otras son
94:56
i think the problem is when you start generalizing when you say
1033
5696560
3920
malas. creo que el problema es cuando comienzas a generalizar cuando dices
95:00
that group or that group or that group
1034
5700480
5040
ese grupo o ese grupo o ese grupo a
95:07
sometimes you can divide people by creating
1035
5707360
4799
veces puedes dividir a las personas creando
95:12
pressure or tension
1036
5712159
3681
presión o tensión
95:15
and eventually they achieve nothing they actually achieve nothing
1037
5715920
4880
y eventualmente no logran nada, en realidad no logran nada
95:20
they don't achieve anything really so that's just my thought i'm just an
1038
5720800
4640
t Oye, en realidad no logro nada, así que eso es solo lo que pienso. Solo soy un
95:25
individual on this planet shuffling around just like you
1039
5725440
6239
individuo en este planeta que se arrastra como tú
95:31
trying to make my way in the world sometimes it takes everything you've got
1040
5731679
6960
tratando de abrirme camino en el mundo. A veces se necesita todo lo que tienes.
95:38
what did i just did i just give you a little bit of the
1041
5738639
5040
usted un poco del
95:43
theme from cheers i think so
1042
5743679
4161
tema de saludos creo que sí
95:49
mr duncan don't justify yourself with people who don't understand
1043
5749440
3840
señor duncan no se justifique con personas que no entienden
95:53
well i don't mind explaining myself i i i love standing here and telling you
1044
5753280
5760
bien no me importa explicarme yo me encanta estar aquí y contarles
95:59
about myself i i don't mind it doesn't bother me
1045
5759040
3679
sobre mí no me importa que no
96:02
it doesn't bother me what what what i care about is when people say
1046
5762719
4561
no me molesta no me molesta qué lo que me importa es cuando la gente dice
96:07
you are selfish look at you look at you standing there with your
1047
5767280
6399
que eres egoísta mírate mírate ahí parado con tus
96:13
cameras and your microphone in your field
1048
5773679
4560
cámaras y tu micrófono en tu campo
96:18
look at you you're so selfish without without being fair
1049
5778239
6081
mírate eres tan egoísta sin para ser justos, de
96:24
so anyway
1050
5784320
2720
todos modos
96:29
lewis says oh hello luis mendez i almost forgot you there
1051
5789600
4079
lewis dice oh hola luis mendez casi te olvido allí es
96:33
nice to see you still here it's a very interesting
1052
5793679
3040
bueno verte todavía aquí es una
96:36
live stream today you have made your life
1053
5796719
3121
transmisión en vivo muy interesante hoy has hecho tu vida
96:39
but you weren't born with a silver spoon in your mouth
1054
5799840
3120
pero no naciste con una cuchara de plata en la boca
96:42
that is true the spoon in my mouth was made of plastic and it was broken
1055
5802960
8080
eso es cierto el la cuchara en mi boca estaba hecha de plástico y estaba rota es
96:51
it was only half a spoon in my mouth and it was definitely not silver that's
1056
5811040
6240
que era solo media cuchara en mi boca y definitivamente no era plata por
96:57
why i like you not only is the best teacher but also as an excellent person
1057
5817280
4160
eso me gustas no solo eres el mejor maestro sino tambien como una excelente persona
97:01
yes i'm not here to to to tell you that i'm a great person
1058
5821440
4640
si no estoy aqui para decirte que soy un gran persona,
97:06
but when people ask me i will tell you and sometimes i think i think maybe that
1059
5826080
6000
pero cuando la gente me pregunta, te lo diré y, a veces, pienso que tal vez eso
97:12
is misunderstood is arrogance so when i
1060
5832080
3119
se malinterprete, es arrogancia, así que cuando
97:15
talk about myself i don't talk about myself
1061
5835199
2801
hablo de mí, no hablo de mí
97:18
because i want to do it i talk about myself because
1062
5838000
3360
porque quiero hacerlo, hablo de mí porque
97:21
you ask me a question and so i answer the question
1063
5841360
5120
me preguntas. pregunta y entonces respondo la
97:26
it's simple really oh i'm enjoying your your comments about
1064
5846480
7199
pregunta es simple realmente oh estoy disfrutando sus comentarios sobre
97:33
movies sue cat another beautiful movie another
1065
5853679
4881
películas sue cat otra hermosa película otra
97:38
nice movie is cemetery junction with ricky gervais
1066
5858560
5040
buena película es cruce del cementerio con ricky
97:43
i am a big fan of ricky gervais i think he
1067
5863600
4400
gervais soy un gran admirador de ricky gervais creo que
97:48
is one of the see again i don't want to describe him as a
1068
5868000
4960
es uno de los ver de nuevo, no quiero describirlo como un
97:52
comedian i don't think he is a comedian he's a human being
1069
5872960
4800
comediante, no creo que sea un comediante, es un ser humano
97:57
that is not afraid to to show people his feelings
1070
5877760
4800
que no tiene miedo de mostrarle a la gente sus sentimientos,
98:02
so i i always see people like ricky gervais
1071
5882560
3040
así que siempre veo gente como ricky gervais,
98:05
is not a comedian or a comedy writer he's a person who's there and
1072
5885600
6800
no es un comediante o una comedia escritor es una persona que está ahí
98:12
he's not afraid to to show himself his his his emotions his
1073
5892400
6640
y no tiene miedo de mostrarse sus emociones sus
98:19
feelings he puts all of his emotions into the
1074
5899040
4159
sentimientos pone todas sus emociones en la
98:23
writing so when he writes he's really telling
1075
5903199
3601
escritura así que cuando escribe realmente
98:26
you about himself that's his way of expressing his
1076
5906800
4240
te está hablando de sí mismo esa es su manera de expresar sus
98:31
feelings
1077
5911040
2560
sentimientos
98:33
there was a very good ricky gervais movie that i saw
1078
5913840
3760
había una muy buena película de ricky gervais que vi
98:37
the invention of lying if you've never seen that movie
1079
5917600
4240
la invención de mentir si has nunca he visto esa pelicula la
98:41
i would recommend it brilliant movie a very good movie
1080
5921840
4240
recomendaria pelicula brillante una pelicula muy buena
98:46
once again thought provoking it is a it is a movie that makes you think after
1081
5926080
5760
una vez mas provoca pensamientos es una pelicula que te hace pensar despues de
98:51
you watch it it makes you think hmm yes interesting the invention of
1082
5931840
5040
verla te hace pensar hmm si interesante la invencion de
98:56
lying very good very good film i highly
1083
5936880
4160
mentir muy buena muy buena pelicula i lo recomiendo encarecidamente
99:01
recommend it
1084
5941040
2639
99:05
octay i think you are a wise person i'm i'm not sure if i'm wise i i don't i
1085
5945280
6640
octay creo que eres una persona sabia soy no estoy seguro si soy sabio yo no no
99:11
don't see myself as wise i'm just a person who wakes up in the morning
1086
5951920
4400
me veo como sabio solo soy una persona que se despierta por la mañana
99:16
and my brain will boot up like a computer
1087
5956320
6000
y el cerebro se iniciará como una computadora
99:23
and then oh i'm here again let's do this all over again we we get another day
1088
5963760
6879
y luego, oh, estoy aquí de nuevo, hagamos esto de nuevo, tenemos otro día
99:30
of of life to enjoy so that's it i don't try to be anything to be honest
1089
5970639
6721
de vida para disfrutar, así que eso es todo, para ser honesto, no trato de ser nada,
99:37
i'm standing here as a as a human being talking to
1090
5977360
5120
estoy parado aquí como un ser humano hablando con
99:42
whoever is interested in this that's it that is it
1091
5982480
8639
quien esté interesado en esto eso es eso
99:51
sue cat also mentions afterlife also by ricky gervais i didn't enjoy
1092
5991360
6799
sue cat también menciona afterlife también de ricky gervais no disfruté
99:58
that
1093
5998159
2321
100:00
i normally enjoy everything that ricky gervais does but i did not enjoy
1094
6000639
4401
que normalmente disfruto todo lo que hace ricky gervais pero no disfruté
100:05
afterlife i found it very quite grim
1095
6005040
4960
afterlife lo encontré muy sombrío
100:10
and depressing if i was honest so i i never
1096
6010000
3840
y deprimente si soy honesto así que yo nunca
100:13
i never watched the whole of the first series i
1097
6013840
3040
nunca vi la primera serie completa i
100:16
i found it very very downbeat very gray very gloomy and and sometimes after a
1098
6016880
8080
i me pareció muy, muy pesimista, muy gris, muy sombrío y, a veces, después de un
100:24
long day you want to watch something that makes
1099
6024960
2800
largo día , quieres ver algo que
100:27
you feel better or happy or something that makes you laugh
1100
6027760
5520
te haga sentir mejor o feliz o algo que te haga reír,
100:33
not something that makes you feel even more miserable
1101
6033280
4240
no algo que te haga sentir aún más miserable,
100:37
ah yes the invention of lying is a very interesting way of looking at
1102
6037520
6880
sí, la invención de mentir es una forma muy interesante de ver la
100:44
religion again i know it's a subject that ricky gervais is very interested in
1103
6044400
5600
religión nuevamente, sé que es un tema en el que ricky gervais está muy interesado en
100:50
belief non-belief and yes the invention of
1104
6050000
4639
creer no creer y sí, la invención de la
100:54
lying is one of the the cleverest films i've
1105
6054639
3361
mentira es una de las películas más inteligentes que he
100:58
seen in a long time a very thought provoking film
1106
6058000
5119
visto en mucho tiempo. película
101:03
if something is thought provoking it means it makes you think
1107
6063119
4801
si algo te hace pensar significa que te hace
101:07
thoughts things you didn't think of before
1108
6067920
4480
pensar cosas en las que no habías pensado antes de
101:12
they pop in your head thought provoking a thing you read maybe you read a book
1109
6072400
7520
que aparecieran en tu cabeza te hace pensar en algo que lees tal vez lees un libro
101:19
that makes your mind excited yes
1110
6079920
5199
que hace que tu mente se emocione sí
101:28
karim says what about jim carrey in dumb and dumber again
1111
6088800
7200
kari m dice qué pasa con jim carrey en dos tontos muy tontos otra vez
101:36
another actor who i like however recently
1112
6096000
3360
otro actor que me gusta sin embargo
101:39
i don't know what happened to jim carrey but jim carrey
1113
6099360
3839
recientemente no sé qué le pasó a jim carrey pero jim carrey
101:43
obviously went through some sort of trauma because now i don't like him very
1114
6103199
4561
obviamente pasó por algún tipo de trauma porque ahora no me gusta
101:47
much because he has some very interesting or unusual views but i don't
1115
6107760
6080
mucho porque él tiene algunas vistas muy interesantes o inusuales, pero no creo
101:53
think he's he's as funny or or his as as talented
1116
6113840
3920
que sea tan divertido ni tan talentoso
101:57
as he used to be but i used to be a very big fan of
1117
6117760
6560
como solía ser, pero solía ser un gran admirador de
102:04
jim carrey but not so much anymore i i think
1118
6124320
4000
jim carrey, pero ya no tanto.
102:08
it's i think actors sometimes actors become too political
1119
6128320
5120
los actores a veces los actores se vuelven demasiado políticos
102:13
and i think it spoils it spoils their work
1120
6133440
4560
y creo que estropea estropea su trabajo
102:18
yes i think so that's it that's it that's all i'm saying about that
1121
6138000
3520
sí, creo que eso es todo eso es todo lo que digo al respecto,
102:21
so i think jim carey has become quite political over the past
1122
6141520
3520
así que creo que jim carey se ha vuelto bastante político en los
102:25
few years with various things
1123
6145040
4800
últimos años con varias cosas
102:32
if you want to have captions all you have to do is press
1124
6152080
5520
si quieres tener subtítulos todo lo que tienes que hacer es presionar
102:37
c on your keyboard press c on your keyboard and you will get
1125
6157600
7519
c en tu teclado presiona c en tu teclado y obtendrás
102:45
as if by magic you will get captions
1126
6165119
4801
como por arte de magia obtendrás subtítulos
102:55
hello akhmad hello akhmad can we please have indonesian language
1127
6175199
6321
hola akhmad hola akhmad podemos tener idioma indonesio
103:01
i would love to give you indonesian language i really would
1128
6181520
5360
me encantaría darte idioma indonesio realmente lo haría
103:06
there is just one problem one problem
1129
6186880
4960
hay jus t un problema un problema
103:15
richard richard benny hill is an idol
1130
6195360
7839
richard richard benny hill es un ídolo
103:23
benny hill oh my goodness you are really going back in time there
1131
6203840
6399
benny hill oh Dios mío , realmente estás retrocediendo en el
103:30
i remember benny hill on television when i was a kid
1132
6210239
3521
tiempo recuerdo benny hill en la televisión cuando era un niño
103:33
growing up benny hill he used to make some very funny movies
1133
6213760
6720
benny hill solía hacer algunas películas muy divertidas
103:40
some very funny tv shows
1134
6220480
4000
algunas muy programas de televisión divertidos
103:44
unfortunately as times changed
1135
6224920
7640
desafortunadamente, a medida que los tiempos
103:52
he he became less popular
1136
6232560
3679
cambiaron, se volvió menos popular,
103:56
but i i love benny hill benny hill always makes me laugh
1137
6236400
3200
pero amo a benny hill benny hill siempre me hace reír,
103:59
i love it when they speed everything up
1138
6239600
4639
me encanta cuando aceleran todo,
104:04
dude
1139
6244840
3000
amigo,
104:08
so i do i like benny hill he's very funny
1140
6248719
3121
así que me gusta benny hill, es muy divertido
104:11
or he was sadly said he died in i think he died in i want to say 1984
1141
6251840
9200
o tristemente dijeron que murió en creo que murió en quiero decir 1984
104:21
that doesn't sound right but it was in the 1980s benny hill sadly
1142
6261040
4639
eso no suena bien pero fue en la década de 1980 benny hill lamentablemente
104:25
died but yes he's funny even though you don't see his tv shows
1143
6265679
6480
murió pero sí es divertido aunque ya no ves sus programas de televisión
104:32
very often anymore they never they never show benny hill on television
1144
6272159
5841
muy a menudo ellos nunca nunca muestran benny hill en la televisión
104:38
here in the uk they never show it anymore
1145
6278000
3280
aquí en el Reino Unido ya nunca lo muestran,
104:41
it is not politically correct you see that's the reason why
1146
6281280
7760
no es políticamente correcto, esa es la razón por la que
104:49
mohsen says i like jim carrey he is part of my
1147
6289040
4079
mohsen dice que me gusta jim carrey, él es parte de mi
104:53
childhood in the mask yes a brilliant movie a very interesting
1148
6293119
5761
infancia en la máscara, sí, una película brillante, una película muy interesante de
104:58
movie again a good movie brilliant special effects
1149
6298880
4960
nuevo, una buena película brillante efecto especial ts
105:03
and one of the reasons why the mask is often referred to
1150
6303840
4319
y una de las razones por las que a menudo se hace referencia a la máscara
105:08
as a good movie is because of the special effects
1151
6308159
3121
como una buena película es por los efectos especiales
105:11
as well it was one of those movies that was groundbreaking
1152
6311280
4080
, también fue una de esas películas que fue innovadora
105:15
in the way it used special effects
1153
6315360
4960
en la forma en que usó los efectos especiales
105:21
yes the mask very good movie i remember watching it many years ago as well
1154
6321119
6641
sí, la máscara muy buena película que recuerdo haber visto hace muchos años también
105:28
lewis a i think you are a very kind teacher
1155
6328639
3040
lewis a creo que eres un maestro muy amable
105:31
may the classmates even though the classmates don't know that mr duncan
1156
6331679
4081
que los compañeros de clase aunque los compañeros de clase no saben que mr
105:35
he is the first great worldwide youtuber for me it is an honor to receive a class
1157
6335760
7040
duncan es el primer gran youtuber mundial para mí es un honor recibir una clase
105:42
directly from him thank you lewis that's very kind of you a lot of people
1158
6342800
4720
directamente de él gracias tu lewis eso es muy amable de tu parte mucha gente
105:47
don't know was it really 1992 that benny hill died
1159
6347520
4400
no sabe fue realmente en 1992 que benny hill
105:51
really that late okay i stand corrected
1160
6351920
4920
murio tan tarde de acuerdo estoy corregido
105:56
hmm 1992 he did die alone in his house
1161
6356840
6359
hmm 1992
106:03
he died alone in his house watching television
1162
6363199
3361
si murio solo en su casa murio solo en su casa viendo television
106:06
they found him many days later he was still
1163
6366560
4159
lo encontraron Muchos días después, todavía estaba
106:10
sitting in front of the tv and the tv was still on
1164
6370719
4561
sentado frente a la televisión y la televisión todavía estaba encendida.
106:15
he was dead he died of a heart attack very sad and a very sad way to
1165
6375280
7120
Estaba muerto. Murió de un ataque al corazón. Muy triste y una forma
106:22
to leave this world as well i think very sad
1166
6382400
5440
muy triste de dejar este mundo.
106:30
yes i was way back in 2006 i was the first
1167
6390239
4321
en 2006 fui el primer
106:34
english english teacher on youtube a lot of people don't realize it
1168
6394560
6159
profesor de ingles ingles ella en youtube mucha gente no se da cuenta
106:40
but i was the first english english teacher
1169
6400719
4241
pero yo fui la primera profesora de ingles
106:44
on youtube way back in 2006 when youtube
1170
6404960
7679
en youtube en 2006 cuando youtube
106:52
was was just very young who remembers youtube videos in 2006
1171
6412639
8321
era muy joven quien recuerda los videos de youtube en
107:00
they were only this big so youtube videos
1172
6420960
3679
2006 solo eran asi de grandes asi que los videos de youtube
107:04
originally were only this big this large they were very small because their
1173
6424639
6321
originalmente eran solo así de grande así de grande eran muy pequeños porque su
107:10
resolution was tiny but now of course we have lovely high
1174
6430960
5759
resolución era diminuta pero ahora, por supuesto, tenemos una calidad de alta definición encantadora,
107:16
definition quality not only that you can watch
1175
6436719
4081
no solo puedes ver a la
107:20
people live in their garden that's what i'm doing now i'm standing here in my
1176
6440800
4640
gente en vivo en su jardín, eso es lo que estoy haciendo ahora, estoy parado aquí en mi
107:25
garden live talking to you things have really
1177
6445440
5440
jardín en vivo hablando contigo las cosas han
107:30
changed in the past 14 years here on youtube
1178
6450880
6960
cambiado mucho en los últimos 14 años aquí en
107:39
i remember a tv show called keeping up appearances ah
1179
6459440
7040
youtube recuerdo un programa de televisión llamado manteniendo las apariencias ah
107:46
yes mrs bucket no mrs bouquet i used to love it when
1180
6466480
8719
sí señora balde no señora ramo me encantaba
107:55
she answered the phone the bouquet residence the lady of the
1181
6475199
4721
cuando contestaba el teléfono la residencia del ramo la señora de la
107:59
house speaking to whom am i talking to
1182
6479920
6640
casa hablando con quien estoy hablando
108:06
i love keeping up appearances especially a husband i always felt sorry
1183
6486639
6000
me encanta mantener las apariencias especialmente un esposo siempre sentí pena
108:12
for her husband
1184
6492639
6000
por su esposo
108:18
richard richard richard and hyacinth keeping up appearances
1185
6498639
6480
richard richard richard y jacinto mantener las apariencias
108:25
very funny
1186
6505119
2641
muy divertido
108:31
hello to
1187
6511760
2800
hola
108:34
oh hello sergio nice to see you here sergio
1188
6514880
4160
a oh hola sergio me alegro de verte aquí ser gio
108:39
sergio is a regular viewer he comes on here sometimes he gives us
1189
6519040
5119
sergio es un espectador habitual viene aquí a veces nos da
108:44
his in-depth opinion about something maybe sometimes he likes to use his
1190
6524159
6801
su opinión profunda sobre algo tal vez a veces le gusta usar su tipo
108:50
special brand of sarcasm
1191
6530960
5120
especial de sarcasmo
108:57
maliha says mr duncan a hero teacher i i i would not describe myself as a
1192
6537199
7201
maliha dice mr duncan un héroe maestro i i no me describiría como un
109:04
hero i really wouldn't there are real heroes in the world who
1193
6544400
4719
héroe realmente lo haría no hay verdaderos héroes en el mundo
109:09
are at this moment saving lives there are people working in
1194
6549119
5361
que en este momento están salvando vidas hay personas trabajando en
109:14
hospitals who are operating on other people they are
1195
6554480
4560
hospitales que están operando a otras personas les están
109:19
taking out a part of their body and they are
1196
6559040
3520
sacando una parte del cuerpo y les están
109:22
putting something else in there they are literally giving life back
1197
6562560
5039
poniendo otra cosa ahí literalmente están dando vida volviendo
109:27
to a person so there are real heroes in this world
1198
6567599
3761
a una persona, así que hay verdaderos héroes en este mundo,
109:31
the heroes are those who are saving lives
1199
6571360
3279
los héroes son aquellos que están salvando vidas,
109:34
who are helping people survive to live
1200
6574639
5361
que están ayudando a las personas a sobrevivir para vivir,
109:40
so no i don't i don't actually see myself as a hero
1201
6580719
3440
así que no, no lo hago, en realidad no me veo a mí mismo como un
109:44
i will be honest i don't wear a cape i don't fly through the sky i'm just a
1202
6584159
7520
héroe, seré honesto, no lo hago. no uso una capa no vuelo por el cielo solo soy una
109:51
person who talks about english i love the english
1203
6591679
3121
persona que habla ingles me encanta el
109:54
language and i love expressing english with other english addicts
1204
6594800
7120
idioma ingles y me encanta expresar ingles con otros adictos al ingles
110:01
like you for example so that's why i do it
1205
6601920
3600
como tu por ejemplo por eso lo hago
110:05
because i love doing it we will be going soon
1206
6605520
3760
porque me encanta hacer vamos a ir pronto
110:09
i've been here for almost two hours so now it is ten minutes away from four
1207
6609280
7680
he Estuve aquí durante casi dos horas, así que ahora faltan diez minutos para las cuatro en
110:16
o'clock on thursday the 16th
1208
6616960
5120
punto del jueves 16
110:22
of july we are halfway through july it doesn't feel like summer i will be
1209
6622080
6720
de julio. Estamos a mediados de julio. No parece verano. Seré
110:28
honest with you today does not feel like summer
1210
6628800
3120
honesto contigo. Hoy no parece verano
110:31
it feels like today feels like autumn to be honest it feels autumnal
1211
6631920
7920
. como hoy se siente como otoño para ser honesto se siente otoñal
110:42
what most recent tv series would you recommend to us
1212
6642960
7600
cuál es la serie de televisión más reciente que nos recomendarías
110:50
recent i'm going to be honest with you this morning i was talking to steve
1213
6650560
4320
reciente voy a ser honesto contigo esta mañana estaba hablando con steve
110:54
about this subject how strange what a strange thing you
1214
6654880
4239
sobre este tema qué extraño qué cosa tan extraña
110:59
should mention sergio we we were talking about this
1215
6659119
3841
deberías mencionar sergio nosotros estuvimos hablando de esto
111:02
this morning and i was talking about how awful
1216
6662960
4560
esta mañana y yo estaba hablando de lo horrible que
111:07
television is awful terrible programs reality tv all of these people
1217
6667520
8000
es la televisión terrible programas de televisión de realidad todas estas personas
111:15
oh my goodness who are these people with their
1218
6675520
3119
oh Dios mío quiénes son estas personas con
111:18
their lives they are pretending to have difficult situations and they are just
1219
6678639
6721
sus vidas están fingiendo tener situaciones difíciles y solo están
111:25
acting but they say that it's reality but it
1220
6685360
3440
actuando pero dicen que es la realidad, pero
111:28
isn't reality it's fake it's made up this is reality
1221
6688800
4560
no es la realidad, es falso, está inventado, esto es la realidad,
111:33
this is reality tv just standing here in the garden without a
1222
6693360
6160
esto es un programa de telerrealidad parado aquí en el jardín, sin un
111:39
producer or a sound man or sound woman there's no
1223
6699520
4560
productor, un sonidista o una sonidista, no hay
111:44
editor there's no director so everything you're
1224
6704080
3920
editor, no hay director. ector, así que todo lo que estás
111:48
watching is spontaneous and real this this is reality
1225
6708000
6639
viendo es espontáneo y real, esto es la realidad,
111:54
as you saw earlier the cows came over to say hello
1226
6714960
4480
como viste antes, las vacas se acercaron a saludar,
111:59
see that's reality that's real yes are shad
1227
6719440
8640
mira, esa es la realidad, eso es real, sí, son shad,
112:08
what mic do you use your voice is very clear
1228
6728080
4320
qué micrófono usas, tu voz es muy clara,
112:12
yes i use professional equipment so all of the equipment
1229
6732400
3680
sí, uso equipo profesional. todo el equipo
112:16
i use now to talk to you is actually professional
1230
6736080
3599
que uso ahora para hablar contigo es realmente profesional,
112:19
so i have a professional camera i also have a professional
1231
6739679
4480
así que tengo una cámara profesional, también tengo un
112:24
microphone and in my studio i have lots of equipment
1232
6744159
4960
micrófono profesional y en mi estudio tengo muchos equipos,
112:29
so everything is being mixed using equipment in my studio so that's the
1233
6749119
7040
así que todo se mezcla usando equipos en mi estudio, esa es la
112:36
reason why the sound is very good and i am pleased
1234
6756159
5761
razón por la que el sonido es muy bueno y me
112:41
to hear that the sound is good very pleased
1235
6761920
3120
complace saber que el sonido es bueno, muy complacido,
112:45
in fact i love the fact that people come together
1236
6765040
5599
de hecho, me encanta el hecho de que las personas se reúnan
112:50
on this live stream as well i love the fact that lots of people
1237
6770639
4960
en esta transmisión en vivo también me encanta el hecho de que muchas personas en
112:55
around the world who have no connection with each other whatsoever
1238
6775599
4080
todo el mundo que no tienen conexión con entre
112:59
so we don't we don't have anything in common
1239
6779679
3281
nosotros, así que no tenemos nada en común,
113:02
i don't you don't we are all people coming together to watch one
1240
6782960
6719
yo no, tú no, todos somos personas que nos reunimos para ver una
113:09
live stream but it also gives us a chance to share
1241
6789679
3601
transmisión en vivo, pero también nos da la oportunidad de compartir
113:13
our ideas our views even if we don't agree with each other
1242
6793280
5200
nuestras ideas, nuestras opiniones, incluso si no estamos de acuerdo con eac
113:18
that is the part of communicating part of doing it part of talking to each
1243
6798480
6880
otra parte es la parte de comunicar parte de hacerlo parte de hablar entre
113:25
other i always think the the worst thing that
1244
6805360
3839
nosotros siempre pienso que lo peor que la
113:29
people can do is stop talking we should always keep talking we
1245
6809199
4161
gente puede hacer es dejar de hablar siempre debemos seguir hablando
113:33
should always keep having discussions and debates
1246
6813360
4720
siempre debemos seguir teniendo discusiones y debates a
113:38
sometimes we will agree and sometimes we will disagree
1247
6818080
4000
veces estaremos de acuerdo y a veces no estaremos de acuerdo
113:42
we can't always agree on everything
1248
6822080
4320
no siempre podemos estar de acuerdo en todo
113:47
thank you mary mary glau yes you are good
1249
6827520
3679
gracias mary mary glau sí eres buena
113:51
you are too good or so good to be true and thanks for all of that because
1250
6831199
6000
eres demasiado buena o tan buena para ser verdad y gracias por todo eso porque
113:57
you've helped lots of other people thank you as well
1251
6837199
5201
has ayudado a muchas otras personas gracias también
114:02
i will be going soon because i've been here for
1252
6842880
3359
me iré pronto porque he estado aquí durante
114:06
nearly two hours standing in the garden on a thursday afternoon a very dull
1253
6846239
8400
casi dos horas parado en el jardín un jueves por la tarde un jueves muy aburrido
114:14
thursday no no sunshine today no sunlight nothing
1254
6854639
7841
no hay sol hoy no hay sol nada
114:22
no sunshine even though it's very hot it feels like i am in a tropical country
1255
6862480
7360
no hay sol a pesar de que hace mucho calor se siente como si estuviera en un país tropical
114:29
at the moment but i'm not i'm in england anna rita is late don't worry it's all
1256
6869840
9279
en este momento pero no estoy estoy en inglaterra anna rita llega tarde no te preocupes está
114:39
right even if you are late you can watch this
1257
6879119
2480
bien incluso si llegas tarde puedes ver esto de
114:41
again as many times as you want
1258
6881599
4640
nuevo tantas veces como quieras
114:49
oh that's interesting palmyra i like to watch films
1259
6889440
3679
oh eso es interesante palmira me gusta ver películas
114:53
about the holocaust so the holocaust is of course a very dark period of history
1260
6893119
7761
sobre el holocausto así que el holocausto Por supuesto, es un período muy oscuro de la historia
115:00
and i suppose it is it is hard not to talk about when we discuss human
1261
6900880
6400
y supongo que es difícil no hablar cuando discutimos el
115:07
behavior humans doing good things and bad things
1262
6907280
5600
comportamiento humano, los humanos hacen cosas buenas y cosas malas,
115:12
so yes i think i think there are many good documentaries
1263
6912880
3839
así que sí, creo que hay muchos buenos documentales
115:16
and sometimes it is important to be reminded
1264
6916719
3920
y, a veces, es importante. para
115:20
of these things as well
1265
6920639
3361
recordar estas cosas también
115:24
we must never forget that bad things happened
1266
6924320
4560
, nunca debemos olvidar que sucedieron cosas malas
115:28
we must never forget that they happened it is very different from what i was
1267
6928880
6880
, nunca debemos olvidar que sucedieron es muy diferente de lo que estaba
115:35
saying earlier about blaming people who are here now
1268
6935760
4640
diciendo antes sobre culpar a las personas que están aquí ahora
115:40
for the sins of their ancestors that is a very different thing altogether they
1269
6940400
4239
por los pecados de sus antepasados, eso es muy algo completamente diferente
115:44
are separate things however it is important that we remember
1270
6944639
4641
son cosas separadas, sin embargo, es importante que recordemos
115:49
the things that happened whether they are good things or bad
1271
6949280
3200
las cosas que sucedieron, ya sean cosas buenas o malas.
115:52
things
1272
6952480
2400
115:56
van took dwong hello to you i have a feeling you are in vietnam are you
1273
6956239
7041
116:03
are you in vietnam i think so how are you in england teacher i am okay
1274
6963280
6720
¿está usted en Inglaterra, maestro? Estoy bien,
116:10
i am all right i am 100 healthy at the moment there is a lot of
1275
6970000
6080
estoy 100 saludable en este momento. Hay mucha
116:16
confusion here in england people don't know what
1276
6976080
3920
confusión aquí en Inglaterra. La gente no sabe
116:20
to do should i wear my face mask or should i
1277
6980000
4080
qué hacer. ¿Debo usar mi mascarilla o no debo
116:24
not wear my face mask because we are now getting lots of
1278
6984080
3680
usar mi mascarilla? ser porque ahora estamos recibiendo muchos
116:27
different advice which is causing lots of confusion
1279
6987760
7520
consejos diferentes que están causando mucha confusión
116:36
federic frederick fellini huh very sophisticated oh
1280
6996080
8159
federic frederick fellini eh muy sofisticado oh
116:44
very nice yes
1281
7004239
3360
muy amable sí
116:48
hello mary again mr duncan how about doing a live stream watching you just
1282
7008080
4320
hola mary de nuevo señor duncan ¿qué tal hacer una transmisión en vivo para verte
116:52
relax in your garden enjoying a cup of tea
1283
7012400
5279
relajarte en tu jardín disfrutando de una taza de
116:57
i don't know maybe some people will complain and they will say i'm being
1284
7017679
3281
té? No sé, tal vez algunas personas se quejen y digan que estoy siendo
117:00
selfish mr duncan you are being so selfish
1285
7020960
3520
egoísta, Sr. Duncan, está siendo tan egoísta
117:04
sitting in your garden drinking tea how selfish of you
1286
7024480
7280
sentado en su jardín bebiendo té, qué egoísta de su parte,
117:11
but it is a good idea i like it i like that yes maybe one day
1287
7031760
3280
pero es una buena idea, me gusta, me gusta, sí, tal vez algún día.
117:15
maybe one day mr steve can sit down with me and we can talk about things like we
1288
7035040
4480
Tal vez algún día el Sr. Steve pueda sentarse conmigo y podamos hablar de cosas como las que
117:19
have today different subjects as you know steve
1289
7039520
4960
tenemos hoy en día.
117:24
loves talking about things even though sometimes he gets very
1290
7044480
6080
117:30
excited about certain things such as cars
1291
7050560
6079
117:36
never never get mr steve to talk about cars
1292
7056960
5120
sobre autos,
117:42
please
1293
7062080
2480
por favor,
117:45
you will be here all day and all night if mr steve starts talking about cars
1294
7065599
6161
estarás aquí todo el día y toda la noche si el Sr. Steve comienza a hablar sobre
117:51
you really will
1295
7071760
2800
autos, realmente lo harás,
117:54
i love about i love nature but i do not like science fiction at all
1296
7074960
7679
me encanta, amo la naturaleza, pero no me gusta la ciencia ficción en absoluto.
118:02
i'm a big fan of science fiction i've mentioned
1297
7082639
3921
118:06
some movies science fiction movies contact if you haven't seen contact
1298
7086560
7119
alguno peliculas peliculas de ciencia ficcion contacto si no lo has visto
118:13
i suggest you see it it is very good
1299
7093679
4241
contacto te sugiero que lo veas es muy bueno
118:18
valentina makes a very interesting comment
1300
7098840
3240
valentina hace un comentario muy interesante
118:22
why didn't boris tell you what to do well the problem is at the moment we are
1301
7102080
6960
porque boris no te dijo que hacer bien el problema es que en este momento estamos
118:29
getting lots of advice from different people so some people are
1302
7109040
3599
recibiendo muchos consejos de diferentes personas, por lo que algunas personas
118:32
saying you have to wear your face mask other people are saying you don't have
1303
7112639
4721
dicen que tiene que usar su mascarilla facial, otras personas dicen que no tiene
118:37
to wear your face mask all the time some people are saying
1304
7117360
4799
que usar su mascarilla facial todo el tiempo, algunas personas dicen
118:42
you have to wear your face mask in the supermarket
1305
7122159
3440
que tiene que usar su mascarilla facial en el supermercado
118:45
and some people are saying you don't have to wear your
1306
7125599
3201
y algunas personas son diciendo que no tienes que usar
118:48
your mask in the restaurant so it's a little confusing a lot of people
1307
7128800
6319
tu máscara en el restaurante, así que es un poco confuso, mucha gente
118:55
have got confused about this
1308
7135119
4401
se ha confundido acerca de esto
119:00
syed says you pretend that you are humble
1309
7140560
4639
syed dice que pretendes que eres humilde
119:05
but but you are so selfish thank thanks saeed i'm enjoying this
1310
7145199
5520
pero eres tan egoísta gracias gracias saeed estoy disfrutando esto
119:10
today i i i will i will look at myself in the
1311
7150719
3121
hoy yo yo lo haré me miraré en el
119:13
mirror tonight and i will say well mr duncan you are
1312
7153840
5200
espejo esta noche y diré bien señor duncan
119:19
you are very selfish how dare you be so selfish
1313
7159040
7679
eres muy egoísta cómo te atreves a ser tan egoísta
119:26
giving away your free english lessons all the time
1314
7166719
4241
regalando tus lecciones de inglés gratis todo el tiempo
119:30
how could you be so selfish
1315
7170960
4000
cómo puedes ser tan egoísta
119:38
one of the greatest tv series i've seen is fargo
1316
7178080
3280
uno de los más grandes serie de televisión que he visto es fargo
119:41
oh yes i saw the first two seasons of fargo
1317
7181360
4560
oh sí vi las dos primeras temporadas de fargo
119:45
very interesting based on a famous coen brothers
1318
7185920
3920
muy interesantes basadas en una famosa
119:49
movie of the same name yes fargo originally was a movie but then they
1319
7189840
5440
película de los hermanos coen del mismo nombre sí fargo originalmente era una película pero luego
119:55
made some adaptations and i think they were
1320
7195280
5600
hicieron algunas adaptaciones y creo que estaban
120:00
available on netflix netflix or amazon i can't remember
1321
7200880
5200
disponibles en netflix netflix o amazon i no recuerdo
120:06
very good yes i saw the first two seasons of fargo very interesting
1322
7206080
8400
muy bien sí, vi las dos primeras temporadas de fargo muy interesante
120:14
i am going in a minute if you've just joined me
1323
7214480
3440
me voy en un minuto si acabas de unirte a
120:17
i'm so sorry but i will be going soon i have been here
1324
7217920
4480
mí lo siento mucho pero me iré pronto he estado
120:22
for not one but two hours standing in my garden
1325
7222400
6319
aquí no una sino dos horas parado en mi jardín
120:28
talking to you have you ever seen any brazilian movies
1326
7228719
4241
hablando contigo ¿alguna vez has visto alguna película brasileña
120:32
wendell hello wendell nice to see you i haven't seen any brazilian movies not
1327
7232960
6800
wendell hola wendell me alegro de verte no he visto ninguna película brasileña no
120:39
that i'm aware of and this is the thing sometimes i watch
1328
7239760
5760
que yo sepa y esta es la cosa a veces veo
120:45
movies that are not not western movies or maybe
1329
7245520
5040
películas que no lo son películas occidentales o tal vez
120:50
not movies with english dialogue and they have subtitles so yes i do
1330
7250560
6800
no películas con diálogos en inglés y tienen subtítulos, así que sí, a
120:57
watch sometimes i watch french movies as well and they have
1331
7257360
6400
veces veo películas francesas también y,
121:03
of course they have subtitles so i can understand what is being said you see
1332
7263760
5520
por supuesto, tienen subtítulos, así que puedo entender lo que se dice, ves que
121:09
vitas says thank you everybody and thank you so much mr duncan
1333
7269280
4080
Vitas dice gracias a todos y gracias usted tanto señor dunca n
121:13
yes i will be i will be back with you tomorrow from
1334
7273360
7359
sí, volveré contigo mañana a partir
121:20
2 p.m uk time you can check the time difference
1335
7280719
4721
de las 2 p. m., hora del Reino Unido, puedes verificar la diferencia horaria,
121:25
so i know in certain parts of the world it will be ahead
1336
7285440
3840
así que sé que en ciertas partes del mundo estará adelante
121:29
and some parts you will be behind so you can check the time difference i
1337
7289280
6240
y en algunas partes estarás atrasado, así que puedes verificar la diferencia horaria
121:35
will be with you tomorrow from 2 p.m uk time
1338
7295520
6320
Estaré contigo mañana a partir de las 2 p. m., hora del Reino Unido,
121:45
thank you sergio for mentioning fargo yes 1996
1339
7305280
8800
gracias, Sergio, por mencionar a Fargo.
121:54
was the original movie a very interesting movie
1340
7314080
4880
121:58
hello alessandra who says bye everybody bye it's almost time to say goodbye
1341
7318960
7199
122:06
it's almost time to say adio adio to you and you
1342
7326159
8241
usted,
122:14
mr duncan you have to see a noose femmes
1343
7334400
5440
señor duncan, tiene que ver una soga femmes
122:23
and other super actors as well nus dames or nus femmes
1344
7343440
7440
y otros súper actores también nus dames o nus
122:30
i think that means does that mean new women new
1345
7350880
3120
femmes creo que eso significa significa nuevas mujeres nuevas
122:34
women i'm not sure
1346
7354000
4800
mujeres no estoy seguro de
122:38
have i translated that correctly does it mean new
1347
7358880
3440
haberlo traducido correctamente ¿ significa nuevas
122:42
women or all the women i'm sure you will tell me
1348
7362320
6640
mujeres o todo el mujeres estoy segura de que me dirás
122:49
thanks beatrice you are the best teacher and the best person without any doubt
1349
7369760
4080
gracias beatrice eres la mejor maestra y la mejor persona sin ninguna duda
122:53
thank you it's very kind of you i i always feel very
1350
7373840
4160
gracias es muy amable de tu parte siempre me siento muy
122:58
not embarrassed i don't feel embarrassed but i do
1351
7378000
3599
no avergonzado no me siento avergonzado pero a
123:01
sometimes i don't feel as if i deserve this praise when there are people doing
1352
7381599
7120
veces sí no Siento que merezco este elogio cuando el hay gente haciendo
123:08
more heroic things around the world they are
1353
7388719
3681
cosas más heroicas en todo el mundo
123:12
they are doing amazing things right now thank you anna thank you mary it is 11
1354
7392400
7920
están haciendo cosas asombrosas en este momento gracias anna gracias mary ya son las 11
123:20
p.m already in the philippines thank you
1355
7400320
3200
p
123:23
mary see you tomorrow i hope
1356
7403520
3920
123:27
van how energetic how energetic you are i've learned a lot of things
1357
7407440
5279
. He aprendido muchas cosas
123:32
from you mainly oh many thanks to you teacher recently
1358
7412719
5041
de usted, principalmente, muchas gracias a usted, maestro. Recientemente, también
123:37
i've been making videos about english as well and i practice my english by
1359
7417760
5280
he estado haciendo videos sobre inglés y practico mi inglés
123:43
reading some english books that is a very good idea as i mentioned
1360
7423040
4320
leyendo algunos libros en inglés. Es una muy buena idea, como mencioné
123:47
earlier it is a good thing to listen to your
1361
7427360
4080
anteriormente, es una buena idea. escuchar tu
123:51
voice so listen to yourself maybe you can
1362
7431440
2880
voz así que escúchate a ti mismo, tal vez puedas
123:54
record your voice or perhaps you can record a video of yourself
1363
7434320
7200
grabar tu voz o tal vez puedas grabar un video de ti mismo
124:01
talking in english or maybe reading something
1364
7441520
3520
hablando en inglés o tal vez leyendo algo
124:05
in english these are all good ways of gaining confidence
1365
7445040
4960
en inglés, todas estas son buenas formas de ganar confianza
124:10
and i think that's one of the hardest parts of learning english and speaking
1366
7450000
4480
y creo que esa es una de las más difíciles. partes de aprender inglés y hablar
124:14
english confidence you have to slowly build
1367
7454480
5440
inglés confianza tienes que construir
124:19
your confidence day by day thank you wendell thank you also vitas
1368
7459920
9120
tu confianza lentamente día a día gracias wendell gracias también vitas
124:29
thank you for your company tomorrow 2 p.m uk time
1369
7469040
6639
gracias por tu compañía mañana a las 2 p. m. hora del Reino Unido
124:35
english addict two hours tomorrow we will be looking at some unusual
1370
7475679
6081
adicto al inglés dos horas tomo rrow, veremos algunas palabras inusuales en
124:41
english words a little bit of grammar and also we will
1371
7481760
4240
inglés, un poco de gramática y también
124:46
be playing the sentence game as well and you are more than welcome to join in
1372
7486000
7119
jugaremos el juego de oraciones y eres más que bienvenido a unirte
124:53
you are very welcome to join in thank you barong
1373
7493119
3841
eres muy bienvenido a unirte gracias barong
124:56
thank you mohsen thank you zazika
1374
7496960
4880
gracias mohsen gracias zazika
125:01
thank you also to syed thank you very much from a very selfish
1375
7501840
7680
gracias también a syed muchas gracias de parte de un
125:09
mr dunton
1376
7509520
2719
señor
125:13
catch you later see you tomorrow zuzika thank you very much
1377
7513440
4159
dunton muy egoísta nos vemos luego zuzika muchas gracias
125:17
for your company it's been a great day i've enjoyed it
1378
7517599
3761
por su compañía ha sido un gran día lo he disfrutado
125:21
very much it's been nice having a chance to come into the garden
1379
7521360
4480
mucho ha sido agradable tener la oportunidad de venir al jardín
125:25
and spend time with you even though the flies
1380
7525840
3040
y pasar tiempo contigo a pesar de que las moscas me
125:28
have been eating me whilst i've been standing here
1381
7528880
4160
han estado comiendo mientras he estado aquí
125:33
the flies have been feasting on my flesh thank you mohsin
1382
7533040
7119
las moscas han estado dándose un festín con mi carne gracias mohsin
125:40
thank you also barong jose
1383
7540159
4560
gracias también barong jose
125:45
thank you very much very kind so many lovely messages coming through
1384
7545199
4561
muchas gracias muy amable muchos mensajes encantadores llegando a través de
125:49
thank you thank you very much i will start crying in a minute
1385
7549760
4479
gracias muchas gracias voy a empezar a llorar en un minuto
125:54
if i keep reading your messages so i better go
1386
7554239
3041
si sigo leyendo sus mensajes así que mejor
125:57
i should go see you later i may be lying in the gutter but i am
1387
7557280
5600
me voy debo ir a verte más tarde puede que esté tirado en la cuneta pero estoy
126:02
looking up at stars quite often we are all
1388
7562880
4799
mirando las estrellas muy a menudo estamos todos
126:07
in that situation sometimes we all find ourselves
1389
7567679
3201
en esa situación algo Mes todos nos encontramos
126:10
lying in the gutter but you can reassure yourself by saying at
1390
7570880
6080
tirados en la cuneta pero puedes tranquilizarte diciendo que al
126:16
least i have the stars in the sky to keep me
1391
7576960
3920
menos tengo las estrellas en el cielo para hacerme
126:20
company thank you very much
1392
7580880
3759
compañía muchas gracias
126:25
bye richard bye tamara bye lewis bye connell bye bye to everyone
1393
7585199
7040
adiós richard adiós tamara adiós lewis adiós connell adiós a
126:32
it looks as if i'm going to be here for another hour
1394
7592239
4161
todos parece que yo voy a estar aquí por otra hora
126:36
but i'm not i have to go now i've been standing here for over two hours
1395
7596400
5839
pero no tengo que irme ahora he estado parado aquí por más de dos horas
126:42
andrea thank you very much thank you yogi thank you tamara thank
1396
7602239
6321
andrea muchas gracias gracias yogi gracias tamara gracias
126:48
you all so advised keep on keep on mr duncan you are great
1397
7608560
5360
a todos así que aconsejo sigan sigan señor duncan, eres genial,
126:53
thank you i will be here tomorrow from 2pm
1398
7613920
3840
gracias, estaré aquí mañana a partir de las 2
126:57
uk time this is mr duncan in the birthplace of english
1399
7617760
3919
p.
127:01
which is england saying thanks for watching for the last
1400
7621679
6241
127:07
time see you tomorrow 2pm uk time
1401
7627920
4480
127:12
and we will have fun exploring the english language and of course
1402
7632400
6640
y, por supuesto,
127:19
the sentence game tomorrow as well and you know what's coming next yes you do...
1403
7639040
7320
el juego de oraciones mañana también y ya sabes lo que viene después, sí, lo sabes ...
127:32
ta ta for now 8-)
1404
7652060
1220
ta ta por ahora 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7