English Addict Ep 362 -🔴LIVE stream / Wednesday 30th APRIL 2025 / Join the LIVE Chat & Learn English

1,314 views

2025-05-01 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict Ep 362 -🔴LIVE stream / Wednesday 30th APRIL 2025 / Join the LIVE Chat & Learn English

1,314 views ・ 2025-05-01

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:24
Oh. Very nice.
0
204669
4187
Oh. Très agréable.
03:28
I don't normally say this, but I really do wish you could be here right now in person with me.
1
208856
7141
Je ne dis pas ça normalement, mais j'aimerais vraiment que tu puisses être ici en personne avec moi en ce moment.
03:36
Because we are having the most glorious weather.
2
216331
4988
Parce que nous avons un temps magnifique.
03:41
It really does feel as if summer has arrived.
3
221319
4471
On a vraiment l’impression que l’été est arrivé.
03:45
Even though, strictly speaking, it isn't summer yet.
4
225790
5489
Même si, à proprement parler, ce n'est pas encore l'été.
03:51
Here we are. Then. We are back together again.
5
231279
2302
Nous y sommes. Alors. Nous sommes de nouveau ensemble.
03:53
Coming to you live from the birthplace of the English language. You know where it is.
6
233581
5739
En direct du berceau de la langue anglaise. Tu sais où c'est.
03:59
I know where it is.
7
239320
1935
Je sais où c'est.
04:01
We all know where it is. And I know what you are thinking.
8
241255
4455
Nous savons tous où il se trouve. Et je sais ce que tu penses.
04:05
Come on, Mr. Duncan. Get on with it.
9
245710
2602
Allez, Monsieur Duncan. Continuez.
04:08
We haven't got all day. You.
10
248312
6006
Nous n'avons pas toute la journée. Toi.
04:22
We are back together again.
11
262560
2919
Nous sommes de nouveau ensemble.
04:25
It's so nice to be with you once more.
12
265479
4488
C'est si agréable d'être à nouveau avec toi.
04:29
Hi, everybody.
13
269967
2252
Bonjour à tous.
04:32
This right here is Mr. Duncan in England.
14
272219
5072
Voici M. Duncan en Angleterre.
04:37
How are you today?
15
277291
1168
Comment allez-vous aujourd'hui?
04:38
Are you okay?
16
278459
1017
Êtes-vous d'accord?
04:39
I hope so.
17
279476
1235
Je l'espère.
04:40
Are you happy? Do you have one of these on your face this morning or this afternoon?
18
280711
5255
Êtes-vous heureux? Est-ce que vous en avez un sur le visage ce matin ou cet après-midi ?
04:45
Or in the evening, depending on where you are in the world?
19
285966
4321
Ou le soir, selon l'endroit où vous vous trouvez dans le monde ?
04:50
I hope you are smiling right now. And if you're not. Don't worry.
20
290287
4521
J'espère que tu souris en ce moment. Et si tu ne l'es pas. Ne t'inquiète pas.
04:54
I will try to put these things on your face during the next hour of this live stream.
21
294808
10027
Je vais essayer de mettre ces choses sur votre visage pendant la prochaine heure de ce flux en direct.
05:04
My name is Mr. Duncan.
22
304868
1735
Je m'appelle M. Duncan.
05:06
I talk about the English language.
23
306603
2152
Je parle de la langue anglaise.
05:08
You might say that I am an English addict.
24
308755
4505
On pourrait dire que je suis accro à l’anglais.
05:13
And I have a feeling because you are here as well.
25
313260
4021
Et j'ai un sentiment parce que tu es là aussi.
05:17
Perhaps you are an English addict as well.
26
317281
4621
Peut-être êtes-vous également un accro à l’anglais.
05:21
It's nice to see you here today. The final day.
27
321902
5405
C'est agréable de vous voir ici aujourd'hui. Le dernier jour.
05:27
The last day we say goodbye to April.
28
327307
5989
Le dernier jour, nous disons au revoir à avril.
05:33
Tomorrow, the 1st of May.
29
333730
3537
Demain, le 1er mai.
05:37
And I think for many people, tomorrow will be a public holiday.
30
337267
4204
Et je pense que pour beaucoup de gens, demain sera un jour férié.
05:41
May day tomorrow many people will be having an extra holiday.
31
341471
6507
Demain, le 1er mai, de nombreuses personnes auront un jour férié supplémentaire.
05:48
We have a public holiday next Monday, so we will be having a long weekend next weekend.
32
348211
10227
Nous avons un jour férié lundi prochain, nous aurons donc un long week-end le week-end prochain.
05:58
The weekend that is coming towards us.
33
358738
3537
Le week-end qui arrive vers nous.
06:02
Just in case you are wondering what this is.
34
362275
3037
Juste au cas où vous vous demanderiez ce que c'est.
06:06
This is the internet.
35
366997
2452
C'est Internet.
06:09
Sometimes you can find interesting things on the internet and guess what?
36
369449
6490
Parfois, vous pouvez trouver des choses intéressantes sur Internet et devinez quoi ?
06:15
This is one of those interesting things all about the English language.
37
375955
6373
C’est l’une de ces choses intéressantes à propos de la langue anglaise.
06:22
And yes, we have made it all the way to Wednesday.
38
382328
5906
Et oui, nous sommes arrivés jusqu'à mercredi.
06:28
Once more.
39
388234
2336
Une fois de plus.
06:30
There is a lot going on at the moment in the world.
40
390570
3003
Il se passe beaucoup de choses en ce moment dans le monde.
06:33
You may have noticed
41
393573
2436
Vous avez peut-être remarqué
06:36
1 or 2 things are going on.
42
396009
2402
qu’une ou deux choses se produisent.
06:38
Some of those things are exciting and
43
398411
5422
Certaines de ces choses sont passionnantes et
06:43
some of them not very exciting or even pleasant, unfortunately.
44
403833
6089
d’autres pas très excitantes, voire même agréables, malheureusement.
06:50
Anyway, we are here to chat together.
45
410406
3203
Quoi qu'il en soit, nous sommes ici pour discuter ensemble.
06:53
It is not only me, but also you as well out there in YouTube land.
46
413609
6357
Ce n’est pas seulement moi, mais vous aussi sur YouTube.
07:00
For those wondering, Mr.
47
420216
1952
Pour ceux qui se demandent, Monsieur
07:02
Duncan, how long have you been doing this for?
48
422168
4471
Duncan, depuis combien de temps faites-vous cela ? Depuis
07:06
How long have you been talking to the world on YouTube for?
49
426639
5806
combien de temps parlez-vous au monde sur YouTube ?
07:12
Well, I will give you a clue right now.
50
432445
2235
Eh bien, je vais vous donner un indice tout de suite.
07:15
I started doing this
51
435998
2903
J'ai commencé à faire ça
07:18
way back in 2006, a very, very long time ago.
52
438901
7958
en 2006, il y a très, très longtemps.
07:27
And I have to say, quite a lot has happened since then.
53
447159
4888
Et je dois dire que beaucoup de choses se sont produites depuis.
07:39
Hi, everybody.
54
459221
951
Bonjour à tous.
07:40
This is Mr.
55
460172
684
07:40
Duncan in England.
56
460856
1385
Voici M.
Duncan en Angleterre.
07:42
How are you today? Are you okay? I hope so. Are you happy?
57
462241
5355
Comment allez-vous aujourd'hui? Êtes-vous d'accord? Je l'espère. Êtes-vous heureux?
07:47
I hope so.
58
467596
3170
Je l'espère.
08:38
The answer to the question is 18 years.
59
518096
4305
La réponse à la question est 18 ans.
08:42
This year.
60
522401
717
Cette année.
08:43
In fact, it will be my 19th year on YouTube.
61
523118
5989
En fait, ce sera ma 19e année sur YouTube.
08:50
And can you believe it?
62
530275
2202
Et pouvez-vous le croire ?
08:52
It will be 19 years this year that I've been doing all of this for you.
63
532477
7441
Cela fera 19 ans cette année que je fais tout cela pour vous.
09:00
Hello to the live chat.
64
540151
1419
Bonjour au chat en direct.
09:01
Can I say hello to the live chat?
65
541570
3119
Puis-je dire bonjour au chat en direct ?
09:04
It's very nice to see you all here today as well.
66
544689
3654
C'est très agréable de vous voir tous ici aujourd'hui également.
09:08
It would not be English addict without you out there watching as well.
67
548343
6156
Ce ne serait pas un accro à l'anglais sans vous qui nous regardez également.
09:14
Lovely to see you here. Who was first on today's live chat?
68
554733
4738
Ravi de vous voir ici. Qui était le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui ?
09:22
I'm sure you can guess who it is.
69
562107
2769
Je suis sûr que vous pouvez deviner qui c'est.
09:24
Yes. Once more, the champion is at the top of the pile.
70
564876
6473
Oui. Une fois de plus, le champion est au sommet de la pile.
09:32
Vitesse.
71
572050
5989
Vitesse.
09:40
Vytas.
72
580708
1835
Vytas.
09:42
You are the king of
73
582543
4205
Vous êtes le roi du
09:46
clicking finger today.
74
586748
2335
clic des doigts aujourd'hui.
09:49
Congratulations to you in second place.
75
589083
3604
Félicitations pour votre deuxième place.
09:52
Very close behind
76
592687
3687
Tout près derrière
09:56
it is Beatriz. Congratulations to you.
77
596374
3487
elle se trouve Beatriz. Félicitations à vous.
09:59
You were nearly first.
78
599861
2419
Tu étais presque premier.
10:02
Nearly in first place, but not quite.
79
602280
3720
Presque en première place, mais pas tout à fait.
10:06
Hello also.
80
606000
1235
Bonjour également.
10:07
Oh, we have sash-sash. Hello to sash-sash.
81
607235
4738
Oh, nous avons une ceinture-ceinture. Bonjour à sash-sash.
10:11
And we have someone new joining us today.
82
611973
4504
Et nous avons quelqu'un de nouveau qui nous rejoint aujourd'hui.
10:16
Hello to Sharma.
83
616477
2553
Bonjour à Sharma.
10:19
Hello, Sharma.
84
619030
1351
Bonjour, Sharma.
10:20
How are you today?
85
620381
1101
Comment allez-vous aujourd'hui?
10:21
Welcome to the world of English.
86
621482
4471
Bienvenue dans le monde de l'anglais.
10:25
We are all friendly.
87
625953
2753
Nous sommes tous amicaux.
10:28
We will give you a lovely warm welcome.
88
628706
3370
Nous vous réserverons un accueil chaleureux et chaleureux.
10:32
And I will say hello to you now. Sharma.
89
632076
4438
Et je vais te dire bonjour maintenant. Sharma.
10:36
Welcome to my live stream.
90
636514
2936
Bienvenue sur mon live stream.
10:39
Also we have Palmira Marut, CEO is here today.
91
639450
6189
Nous avons également Palmira Marut, PDG, ici aujourd'hui.
10:45
Who else is here?
92
645940
1851
Qui d'autre est ici ?
10:47
Hamda is here as well.
93
647791
2036
Hamda est également là.
10:49
Nice to see you joining me on my lovely live stream.
94
649827
4271
Ravi de vous voir me rejoindre sur mon charmant live stream.
10:54
Don't forget, you can watch me Wednesday like you all now.
95
654098
5822
N'oubliez pas, vous pouvez me regarder mercredi comme vous tous maintenant.
10:59
And also every Sunday I am live on YouTube.
96
659920
5355
Et aussi tous les dimanches je suis en direct sur YouTube.
11:05
Also, Claudia is here. Hello, Claudia.
97
665275
4271
Claudia est également là. Bonjour, Claudia.
11:09
It is nice to see you here today as well. We are talking about politics.
98
669546
5372
C'est agréable de vous voir ici aujourd'hui également. Nous parlons de politique.
11:16
Don't get scared.
99
676270
2369
N'aie pas peur.
11:18
Please don't click away.
100
678639
2002
S'il vous plaît, ne cliquez pas.
11:20
When I say that I'm going to talk about politics, I'm going to talk about something in reference to a thing happening here
101
680641
8708
Quand je dis que je vais parler de politique, je vais parler de quelque chose en référence à quelque chose qui se passe ici au
11:29
in the UK tomorrow.
102
689766
3504
Royaume-Uni demain.
11:33
So I know sometimes I do mention politics, but I wouldn't describe myself as a political person.
103
693270
8041
Je sais que parfois je parle de politique, mais je ne me décrirais pas comme une personne politique.
11:42
I don't normally stand up and tell people or talk about what I believe politically.
104
702245
7024
Normalement, je ne me lève pas pour dire aux gens ou parler de mes convictions politiques.
11:49
So I wouldn't describe myself as a person on the front line of politics
105
709619
6006
Je ne me décrirais donc pas comme une personne en première ligne de la politique
11:56
or expressing any real political views.
106
716643
4888
ou exprimant de véritables opinions politiques.
12:01
I suppose it's the same as enjoying a certain thing.
107
721531
5456
Je suppose que c'est la même chose que d'apprécier une certaine chose.
12:06
I also like birds. I like watching the birds,
108
726987
5021
J'aime aussi les oiseaux. J'aime observer les oiseaux,
12:12
but I can't fly.
109
732008
2553
mais je ne sais pas voler.
12:14
Even though I love the birds.
110
734561
2836
Même si j'aime les oiseaux.
12:17
However, I did try flying once.
111
737397
4838
Cependant, j'ai essayé de voler une fois.
12:22
It did not end well.
112
742235
2369
Cela ne s'est pas bien terminé.
12:24
That's all I can say.
113
744604
1201
C'est tout ce que je peux dire.
12:26
Who else is here?
114
746756
1201
Qui d'autre est ici ?
12:27
We also have Alessandra. Hello, Alessandra.
115
747957
4388
Nous avons aussi Alessandra. Bonjour, Alessandra.
12:32
Nice to see you back with us as well.
116
752345
2553
Ravi de vous revoir parmi nous également.
12:34
Joining the gang.
117
754898
3503
Rejoindre le gang.
12:38
Do you like that?
118
758401
1318
Est-ce que tu aimes ça ?
12:39
The English gang.
119
759719
2703
Le gang anglais.
12:42
Now, we normally think of the word gang as something quite negative.
120
762422
4921
Nous pensons généralement au mot « gang » comme quelque chose d’assez négatif.
12:47
But I can tell you now, gang can also be group as well.
121
767343
4972
Mais je peux vous dire maintenant, un gang peut aussi être un groupe.
12:52
A group who often hang out or meet together.
122
772315
5956
Un groupe qui traîne ou se réunit souvent ensemble.
12:58
We often describe it as a gang, so it doesn't always have a negative meaning.
123
778271
6556
Nous le décrivons souvent comme un gang, donc cela n’a pas toujours une signification négative.
13:04
Even though sometimes people think it does.
124
784827
5623
Même si parfois les gens pensent que c'est le cas.
13:10
Hello as is, nice to see you here, but you also have her room too.
125
790450
5855
Bonjour comme ça, ravi de te voir ici, mais tu as aussi sa chambre aussi.
13:16
Hello, Haroon.
126
796305
1252
Bonjour, Haroon.
13:17
Nice to see you.
127
797557
1017
Ravi de vous voir.
13:18
Thank you for joining us today.
128
798574
1952
Merci de vous joindre à nous aujourd'hui.
13:20
It is lovely to see so many people joining me on this Wednesday.
129
800526
5789
C'est agréable de voir autant de personnes se joindre à moi ce mercredi.
13:26
We have a lot to show you today, a lot to talk about.
130
806315
3687
Nous avons beaucoup de choses à vous montrer aujourd'hui, beaucoup de choses à dire.
13:30
We will be taking a bike ride
131
810002
1952
Nous ferons une balade à vélo
13:33
with myself and Mr.
132
813305
1135
avec moi et M.
13:34
Steve.
133
814440
1001
Steve.
13:35
We will be looking at some lovely sheep as well during today's live stream
134
815441
5989
Nous examinerons également de jolis moutons lors des sujets de diffusion en direct d'aujourd'hui
13:41
topics.
135
821614
1401
.
13:43
We are talking about wanting something.
136
823015
5506
Nous parlons de vouloir quelque chose.
13:48
Now, I don't know about you, but sometimes
137
828521
5271
Maintenant, je ne sais pas pour vous, mais parfois,
13:53
waiting for something can be really frustrating.
138
833792
6457
attendre quelque chose peut être vraiment frustrant.
14:01
If something is frustrating, it makes you feel
139
841116
5539
Si quelque chose est frustrant, cela vous rend
14:06
anxious, annoyed, especially when you have to wait for something.
140
846655
5205
anxieux, agacé, surtout lorsque vous devez attendre quelque chose.
14:11
No one likes to wait for things, including me.
141
851860
4889
Personne n’aime attendre les choses, moi y compris.
14:16
Although
142
856749
2002
Même si
14:18
I always like to stay calm in any situation where there might be some sort of stress or maybe some sort of problem.
143
858751
10510
j'aime toujours rester calme dans toute situation où il pourrait y avoir une sorte de stress ou peut-être une sorte de problème.
14:29
So quite often, if you have to wait for something that normally means there is a problem.
144
869828
6774
Donc, très souvent, si vous devez attendre quelque chose, cela signifie généralement qu'il y a un problème.
14:37
Quite often, if you have to wait,
145
877269
3737
Bien souvent, s'il faut attendre,
14:41
we are talking about that today as well.
146
881006
3670
nous en parlons également aujourd'hui.
14:44
Also,
147
884676
1969
14:46
we will be mentioning Charles Dickens.
148
886645
3336
Nous mentionnerons également Charles Dickens.
14:49
We were talking about Shakespeare last Wednesday.
149
889981
3604
Nous parlions de Shakespeare mercredi dernier.
14:53
Today we have a little bit of Dickens.
150
893585
3086
Aujourd'hui, nous avons un peu de Dickens.
14:56
I don't know about you, but I do enjoy a little Dickens now and again, to be honest with you.
151
896671
8409
Je ne sais pas pour vous, mais j'apprécie un peu Dickens de temps en temps, pour être honnête avec vous.
15:06
Can I say hello to Vietnam?
152
906898
2586
Puis-je dire bonjour au Vietnam ?
15:09
Hello, Vietnam.
153
909484
1702
Bonjour, Vietnam.
15:11
I know I have a lot of people watching in Vietnam, although today there might not be so many people watching in Vietnam
154
911186
9910
Je sais que j'ai beaucoup de gens qui me regardent au Vietnam, même si aujourd'hui il n'y a peut-être pas autant de gens qui me regardent au Vietnam
15:21
because at the moment there is a big celebration taking place in Vietnam, the 50th anniversary of the now.
155
921096
9109
parce qu'en ce moment il y a une grande célébration au Vietnam, le 50e anniversaire du jour.
15:30
They are describing it as the reunification.
156
930205
4754
Ils décrivent cela comme la réunification.
15:34
The national celebration in Vietnam, which actually took place yesterday.
157
934959
6707
La célébration nationale au Vietnam, qui a effectivement eu lieu hier.
15:41
But many people, many Vietnamese, are still celebrating the big event,
158
941666
6840
Mais beaucoup de gens, beaucoup de Vietnamiens, célèbrent encore ce grand événement : les
15:48
50 years of unification and being as one country.
159
948806
8859
50 ans de l’unification et de l’unité du pays.
15:58
For those wondering, I've just realised I am wearing my red t shirt today.
160
958683
6006
Pour ceux qui se posent la question, je viens de réaliser que je porte mon t-shirt rouge aujourd'hui.
16:05
This is not connected to that.
161
965523
3003
Cela n'a rien à voir avec ça.
16:08
However, it is a very interesting coincidence.
162
968526
5973
C’est cependant une coïncidence très intéressante.
16:14
So if you are watching in Vietnam at the moment, I hope you had a good time yesterday.
163
974499
5488
Donc si vous regardez au Vietnam en ce moment, j'espère que vous avez passé un bon moment hier.
16:19
I don't know if you saw the drones, did you see the drones?
164
979987
5005
Je ne sais pas si vous avez vu les drones, avez-vous vu les drones ?
16:25
Wasn't that the most amazing thing?
165
985977
3420
N’était-ce pas la chose la plus incroyable ?
16:29
Apparently
166
989397
2152
Apparemment, c'est le
16:31
the the most drones ever
167
991549
4788
plus grand nombre de drones qui
16:36
flying around displaying a beautiful light show.
168
996337
5222
volent, affichant un magnifique spectacle de lumière.
16:41
It was the largest drone light show ever.
169
1001559
5989
C'était le plus grand spectacle de lumière de drones jamais réalisé.
16:47
As a way of celebrating the the big national event in Vietnam.
170
1007615
5455
Comme une façon de célébrer le grand événement national au Vietnam.
16:53
It was rather amazing.
171
1013070
2019
C'était plutôt incroyable.
16:55
And if I'm just going to try and find my drone because I think I have a drone here as well.
172
1015089
7891
Et si je devais juste essayer de trouver mon drone parce que je pense que j'ai aussi un drone ici.
17:03
Not quite as impressive as your drone, but in two.
173
1023130
5989
Pas aussi impressionnant que votre drone, mais en deux.
17:12
It might come back in a moment.
174
1032957
1768
Cela pourrait revenir dans un instant.
17:14
It's back.
175
1034725
5322
C'est de retour.
17:20
Now, I know what you're thinking.
176
1040047
1401
Maintenant, je sais ce que tu penses.
17:21
You're thinking, Mr. Duncan. That was not very impressive at all.
177
1041448
4388
Vous réfléchissez, Monsieur Duncan. Ce n’était pas du tout impressionnant.
17:25
It wasn't as impressive as the wonderful drone show that took place yesterday in Vietnam.
178
1045836
8425
Ce n’était pas aussi impressionnant que le merveilleux spectacle de drones qui a eu lieu hier au Vietnam.
17:34
I know you're right.
179
1054511
2069
Je sais que tu as raison.
17:36
I know.
180
1056580
1134
Je sais.
17:37
And fortunately, my budget, my budget can only run to one drone.
181
1057714
6473
Et heureusement, mon budget, mon budget ne peut contenir qu'un seul drone.
17:44
That's all I can afford, I'm afraid. And that is a sorry about that.
182
1064972
3653
C'est tout ce que je peux me permettre, j'en ai peur. Et c'est vraiment dommage.
17:48
Anyway, congratulations to Vietnam for your national celebrations yesterday.
183
1068625
8792
Quoi qu’il en soit, félicitations au Vietnam pour vos célébrations nationales d’hier.
17:59
60, 60, 60.
184
1079019
5989
60, 60, 60.
18:06
Did you like that note?
185
1086760
3136
Avez-vous aimé cette note ?
18:09
What is that note? It's very high.
186
1089896
4088
Quelle est cette note ? C'est très haut.
18:13
I don't know what's happening today.
187
1093984
1618
Je ne sais pas ce qui se passe aujourd'hui.
18:15
My voice feels very loose and free.
188
1095602
6006
Ma voix est très détendue et libre.
18:22
Now, nobly.
189
1102142
717
18:22
I can't reach that note quite often.
190
1102859
4354
Maintenant, noblement.
Je n'arrive pas souvent à atteindre cette note.
18:27
My voice does not work that well.
191
1107213
3053
Ma voix ne fonctionne pas très bien.
18:30
But today I don't know what how he is not great.
192
1110266
5189
Mais aujourd'hui je ne sais pas pourquoi il n'est pas génial.
18:35
What a wonderful note.
193
1115455
4021
Quelle note merveilleuse.
18:39
Can I say hello to Ung trum?
194
1119476
2669
Puis-je dire bonjour à Ung trum ?
18:42
Hello, Ung, I hope you are having a good day today as well.
195
1122145
4905
Bonjour, Ung, j'espère que tu passes une bonne journée aujourd'hui aussi.
18:47
All. By the way, big exciting news!
196
1127050
5989
Tous. Au fait, une grande nouvelle passionnante !
18:53
If you would like to meet me
197
1133156
3153
Si vous souhaitez me rencontrer
18:56
in person
198
1136309
2252
en personne en
18:58
face to face.
199
1138561
2319
face à face.
19:00
If you would like your are to meet my advisor then guess what?
200
1140880
6940
Si vous souhaitez que votre région rencontre mon conseiller, alors devinez quoi ?
19:07
You will have a chance to do just that because on the 1st of June we are going to get together in
201
1147837
9559
Vous aurez l’occasion de le faire car le 1er juin nous nous retrouverons à
19:18
Paris.
202
1158514
834
Paris.
19:19
We are going to have a little bit of fun in Paris and
203
1159348
4922
Nous allons nous amuser un peu à Paris et
19:24
we are going to have a rendezvous on the 1st of June,
204
1164270
5889
nous aurons rendez-vous le 1er juin,
19:30
perhaps you would like to join me and everyone else on that day as well.
205
1170159
6206
peut-être aimeriez-vous vous joindre à moi et à tout le monde ce jour-là également.
21:11
Just four weeks from tomorrow, we will be getting together.
206
1271877
6006
Dans quatre semaines à peine, nous nous réunirons.
21:18
In Paris, we will be having the big Paris rendezvous.
207
1278416
5523
A Paris, nous aurons le grand rendez-vous parisien.
21:23
If you would like to join me, please drop me a line to my email address.
208
1283939
7991
Si vous souhaitez me rejoindre, envoyez-moi un message à mon adresse e-mail.
21:32
The address is under this live stream.
209
1292280
4238
L'adresse est sous ce flux en direct.
21:36
If you are interested in meeting up.
210
1296518
3503
Si vous êtes intéressé à nous rencontrer.
21:40
Over the next few days, I will be creating a special group for all those who are interested.
211
1300021
6090
Au cours des prochains jours, je créerai un groupe spécial pour tous ceux qui sont intéressés.
21:46
But first you have to tell me through email and then we will take it from there.
212
1306444
6874
Mais d'abord, vous devez me le dire par e-mail et ensuite nous partirons de là.
21:53
Already we have quite a few people interested in joining us that is myself and also Mr.
213
1313318
7190
Nous avons déjà un certain nombre de personnes intéressées à nous rejoindre, dont moi-même, M.
22:00
Steve, and lots and lots of other English addicts as well.
214
1320508
4171
Steve et beaucoup d'autres accros à l'anglais également.
22:04
That will take place on the 1st of June, just four weeks away from now.
215
1324679
9009
Cela aura lieu le 1er juin, dans seulement quatre semaines.
22:13
I have to say it's gone very fast.
216
1333688
2269
Je dois dire que c'est passé très vite.
22:17
These past few weeks I've
217
1337575
1685
Ces dernières semaines, je vous
22:19
been talking about the Paris rendezvous and now it is just four weeks away.
218
1339260
6507
parle du rendez-vous de Paris et maintenant, il n'est plus que dans quatre semaines.
22:25
I have to say I am very excited.
219
1345767
3670
Je dois dire que je suis très excité.
22:29
One thing I will mention if you are planning on going to Paris, you should probably
220
1349437
6423
Une chose que je mentionnerai si vous prévoyez d'aller à Paris, vous devriez probablement
22:37
make your reservation now because this year
221
1357295
5005
faire votre réservation maintenant car cette année,
22:42
they are expecting more people than ever to visit Paris now, because last year they had the Olympics.
222
1362300
9242
ils s'attendent à ce que plus de gens que jamais visitent Paris maintenant, car l'année dernière, ils ont eu les Jeux olympiques.
22:51
Fewer people actually went to Paris.
223
1371926
3637
En réalité, moins de gens sont allés à Paris.
22:55
So this year they are expecting more people to actually go to Paris this year in 2025.
224
1375563
9326
Donc, cette année, ils s'attendent à ce que davantage de personnes se rendent à Paris en 2025.
23:05
So if you are planning, if you are thinking of joining me and Steve and everyone else in Paris,
225
1385289
6139
Donc, si vous prévoyez, si vous envisagez de nous rejoindre, moi, Steve et tous les autres à Paris,
23:12
I would try to arrange the flight and your hotel as soon as possible.
226
1392513
9810
j'essaierais d'organiser le vol et votre hôtel dès que possible.
23:23
That, by the way, is something we are talking about later on today.
227
1403040
4321
C'est d'ailleurs quelque chose dont nous parlerons plus tard aujourd'hui.
23:27
We are talking about doing things straight away, doing things without having to wait.
228
1407361
6807
Nous parlons de faire les choses tout de suite, de faire les choses sans avoir à attendre.
23:34
Because let's face it, most of us do not like waiting.
229
1414501
6540
Parce qu’il faut bien l’admettre, la plupart d’entre nous n’aiment pas attendre.
23:41
We don't.
230
1421375
1251
Nous ne le faisons pas. Les
23:42
We like things straight away. We don't want to wait.
231
1422626
3937
choses nous plaisent tout de suite. Nous ne voulons pas attendre.
23:46
We don't want to hesitate.
232
1426563
2486
Nous ne voulons pas hésiter.
23:49
We want it right now.
233
1429049
3237
Nous le voulons tout de suite.
24:42
I don't know how
234
1482969
567
Je ne sais pas à quel point
24:43
clear the sound is going to be on here, but we are now cycling around Lake Vyrnwy.
235
1483536
5990
le son sera clair ici, mais nous faisons maintenant du vélo autour du lac Vyrnwy.
24:49
I am on a bicycle, and to be honest, I haven't been on the bicycle for quite a while.
236
1489659
8425
Je suis sur un vélo, et pour être honnête, je n'ai pas fait de vélo depuis un bon bout de temps.
24:58
In fact, maybe four years since I rode a bike.
237
1498885
4838
En fait, cela fait peut-être quatre ans que je n’ai pas fait de vélo.
25:03
That's all I have to say. I'm doing quite well.
238
1503723
3937
C'est tout ce que j'ai à dire. Je vais plutôt bien.
25:07
Mr. Steve is just behind me riding his bike.
239
1507660
5522
M. Steve est juste derrière moi et fait du vélo.
25:13
I think he's okay.
240
1513182
5306
Je pense qu'il va bien.
25:18
Both of us have managed not to fall off yet, so we're okay.
241
1518488
5989
Nous avons tous les deux réussi à ne pas tomber jusqu'à présent, donc tout va bien.
25:24
We are enjoying ourselves.
242
1524811
6006
Nous nous amusons.
26:00
I think Mr Steve has fallen off his bike.
243
1560329
2886
Je pense que M. Steve est tombé de son vélo.
26:03
I hope you enjoyed that.
244
1563566
1051
J'espère que vous avez apprécié cela.
26:04
A lovely memory from the past with myself and also Steve on our bikes.
245
1564617
6389
Un joli souvenir du passé avec moi et aussi Steve sur nos vélos.
26:20
And English Addict is with you today.
246
1580065
2136
Et English Addict est avec vous aujourd'hui. En direct
26:22
Live!
247
1582201
534
!
26:24
Yes, live right
248
1584453
3187
Oui, en direct
26:27
now at twenty five past two o'clock in the afternoon.
249
1587640
5839
maintenant à deux heures vingt-cinq de l'après-midi.
26:33
And I hope you are having a good time.
250
1593479
2369
Et j'espère que vous passez un bon moment.
26:35
I've just noticed on the live chat we have the one the only.
251
1595848
6006
Je viens de remarquer sur le chat en direct que nous avons le seul et unique.
26:41
You are a little bit late today.
252
1601970
1786
Tu es un peu en retard aujourd'hui.
26:43
I wonder why it is Lewis Mendes is here today.
253
1603756
7240
Je me demande pourquoi Lewis Mendes est ici aujourd’hui.
26:50
Hello, Lewis, nice to see you here.
254
1610996
2519
Bonjour Lewis, ravi de te voir ici.
26:53
I hope you have a good excuse
255
1613515
3037
J'espère que tu as une bonne excuse
26:56
for being late today.
256
1616552
3603
pour être en retard aujourd'hui.
27:00
I'm only joking. Don't worry.
257
1620155
1852
Je plaisante. Ne t'inquiète pas.
27:02
Coming up today, we have a lot of things to talk about.
258
1622007
2519
Aujourd’hui, nous avons beaucoup de choses à dire.
27:04
We are going to look at some Dickens in a few moments.
259
1624526
6006
Nous allons examiner quelques œuvres de Dickens dans quelques instants.
27:10
There's no answer to that, really?
260
1630799
1902
Il n'y a pas de réponse à cela, vraiment ?
27:12
And also, do you like waiting for things to happen?
261
1632701
4104
Et puis, est-ce que tu aimes attendre que les choses arrivent ?
27:16
Do you like waiting for things to occur?
262
1636805
5255
Aimez-vous attendre que les choses se produisent ?
27:22
I am very patient.
263
1642060
3921
Je suis très patient.
27:25
I am a person who is very patient.
264
1645981
4054
Je suis une personne très patiente.
27:30
I can wait for things.
265
1650035
3203
Je peux attendre les choses.
27:34
I never like to hurry.
266
1654256
2519
Je n'aime jamais me précipiter.
27:36
Sometimes if you do something too fast or too quickly, first of all, you might not enjoy it as much.
267
1656775
8742
Parfois, si vous faites quelque chose trop vite ou trop rapidement, tout d’abord, vous risquez de ne pas l’apprécier autant.
27:46
The second problem, of course, is quite often you can make mistakes if you are in a hurry.
268
1666017
7858
Le deuxième problème, bien sûr, c’est que l’ on peut souvent faire des erreurs si l’on est pressé.
27:54
If you can't wait for something to happen.
269
1674025
3253
Si vous ne pouvez pas attendre que quelque chose se produise.
27:57
Sometimes you can make small or even big mistakes so that can happen.
270
1677278
7675
Parfois, vous pouvez faire de petites ou même de grandes erreurs, ce qui peut arriver.
28:05
We will be talking about that a little bit later on.
271
1685103
4104
Nous en parlerons un peu plus tard.
28:09
Another question
272
1689207
2102
Une autre question
28:11
that I'm going to ask if I have time.
273
1691309
4087
que je vais poser si j'ai le temps.
28:15
I don't have children,
274
1695396
4588
Je n'ai pas d'enfants,
28:19
I don't, so I don't have any children that I have to raise.
275
1699984
4521
je n'en ai pas, donc je n'ai pas d'enfants à élever.
28:24
I don't have to look after them.
276
1704505
3671
Je n'ai pas besoin de m'occuper d'eux.
28:28
And I often wonder, I think to myself, I wonder,
277
1708176
5672
Et je me demande souvent, je me dis, je me demande,
28:33
I wonder what it's like to raise a child.
278
1713848
4404
je me demande ce que c'est que d'élever un enfant.
28:39
It probably sounds like a very strange question,
279
1719570
3153
Cela peut paraître une question très étrange,
28:42
but it is one that flashes through my synapses now and again, and I have to say.
280
1722723
6357
mais c'est une question qui me traverse l'esprit de temps en temps, et je dois le dire.
28:51
I think it's a very interesting question.
281
1731365
3020
Je pense que c'est une question très intéressante.
28:54
So we might ask that question a little bit later on.
282
1734385
3220
Nous pourrions donc poser cette question un peu plus tard.
28:57
My eyes
283
1737605
2219
Mes yeux
28:59
are very soul, unfortunately.
284
1739824
2853
sont très âme, malheureusement.
29:02
I'm very sorry about my eyes.
285
1742677
2218
Je suis vraiment désolé pour mes yeux.
29:04
They are so they are painful because I have a little bit of hay fever today for which I apologise.
286
1744895
8008
Ils sont si douloureux parce que j'ai un peu le rhume des foins aujourd'hui et je m'en excuse.
29:13
Oh, do you like reading?
287
1753237
2819
Oh, tu aimes lire ?
29:16
Do you like reading books?
288
1756056
1736
Aimez-vous lire des livres ?
29:17
Do you like reading books that were written a long time ago?
289
1757792
5939
Aimez-vous lire des livres écrits il y a longtemps ? Et
29:23
Well guess what?
290
1763731
1134
bien, devinez quoi ?
29:24
Today is the anniversary of one such book being published, A Tale of Two Cities.
291
1764865
8976
Aujourd’hui, c’est l’anniversaire de la publication d’un de ces livres , A Tale of Two Cities.
29:34
Have you ever heard of this story?
292
1774508
2419
Avez-vous déjà entendu parler de cette histoire ?
29:36
A very dramatic story, taking place over a long period of time, involving
293
1776927
7624
Une histoire très dramatique, se déroulant sur une longue période de temps, impliquant
29:45
two central characters and the story revolves around two different places,
294
1785085
8859
deux personnages centraux et l'histoire tourne autour de deux endroits différents,
29:55
as the name suggests.
295
1795496
2102
comme son nom l'indique.
29:57
So on this day in 1859, A Tale of Two Cities was published by Charles Dickens.
296
1797598
7090
Ainsi, ce jour-là, en 1859, Charles Dickens publia Un conte de deux villes.
30:05
Of course, he is famous for other stories as well tragedies,
297
1805105
6006
Bien sûr, il est célèbre pour d'autres histoires ainsi que des tragédies,
30:11
maybe stories about social issues, poverty, being poor,
298
1811728
7558
peut-être des histoires sur des problèmes sociaux, la pauvreté, le fait d'être pauvre,
30:19
A Christmas Carol a lot of people think of that particular story when they talk about Charles Dickens.
299
1819870
8909
Un chant de Noël... beaucoup de gens pensent à cette histoire particulière lorsqu'ils parlent de Charles Dickens.
30:29
A tale of A Tale of Two Cities was published on this day.
300
1829095
4455
Un conte intitulé « Un conte de deux villes » a été publié ce jour-là.
30:33
A Tale of Two Cities is a historical novel published in 1859 by English author Charles Dickens.
301
1833550
10077
A Tale of Two Cities est un roman historique publié en 1859 par l'auteur anglais Charles Dickens.
30:43
Set in London and Paris before and during the French Revolution, the novel tells the story of French doctor and Manette,
302
1843977
10994
Situé à Londres et à Paris avant et pendant la Révolution française, le roman raconte l'histoire du médecin français Manette et de
30:55
his 18 year long imprisonment in the Bastille in Paris.
303
1855705
6306
ses 18 ans d'emprisonnement à la Bastille à Paris.
31:02
Of course, the Bastille famous
304
1862011
3604
Bien sûr, la célèbre Bastille
31:05
landmark, well known for being a very bleak place.
305
1865615
5639
, bien connue pour être un endroit très sombre.
31:11
If you had to spend time in the Bastille, it was never, ever
306
1871254
6356
Si vous deviez passer du temps à la Bastille, ce n'était jamais, jamais
31:18
a party, to be honest with you.
307
1878611
2987
une fête, pour être honnête avec vous.
31:21
And also the story concerns his release,
308
1881598
5321
Et l'histoire concerne aussi sa libération,
31:26
where he went to live in London with his daughter Lucy, who he had never met.
309
1886919
7942
où il est allé vivre à Londres avec sa fille Lucy, qu'il n'avait jamais rencontrée.
31:35
So the story involves those characters and also those places, and it takes place over a period of time.
310
1895378
8392
L'histoire implique donc ces personnages et aussi ces lieux, et elle se déroule sur une période donnée.
31:44
We often talk about historical stories, something happening during a certain
311
1904253
6757
Nous parlons souvent d’histoires historiques, de quelque chose qui se passe à une certaine
31:51
period of time, a big story you might describe it as a saga.
312
1911360
6273
période, d’une grande histoire que vous pourriez décrire comme une saga.
31:58
You might describe it as a novel.
313
1918534
2886
On pourrait le décrire comme un roman.
32:01
Most people refer to this particular book as a novel.
314
1921420
5339
La plupart des gens considèrent ce livre comme un roman.
32:06
It is a story with lots of things taking place, involving different characters over a long period of time.
315
1926759
6890
C'est une histoire dans laquelle beaucoup de choses se déroulent, impliquant différents personnages sur une longue période de temps.
32:13
Of course, this particular story is also famous for its opening lines, so these are the first lines of the story.
316
1933649
10978
Bien sûr, cette histoire particulière est également célèbre pour ses premières lignes, ce sont donc les premières lignes de l'histoire.
32:25
Very famous as well.
317
1945778
2002
Très célèbre également.
32:27
This particular quote is very famous. It was the best of times.
318
1947780
5305
Cette citation particulière est très célèbre. C'était la meilleure des époques.
32:33
It was the worst of times.
319
1953085
2769
C'était la pire des époques.
32:35
It was the age of wisdom.
320
1955854
2670
C'était l'âge de la sagesse.
32:38
It was the age of foolishness.
321
1958524
3086
C'était l'âge de la folie.
32:41
It was the epoch of belief.
322
1961610
3454
C'était l'époque de la croyance.
32:45
It was the epoch of incredulity.
323
1965064
3837
C'était l'époque de l'incrédulité.
32:48
It was the season of light.
324
1968901
3036
C'était la saison de la lumière.
32:51
It was the season of darkness.
325
1971937
4555
C'était la saison des ténèbres.
32:56
And then the story goes on.
326
1976492
2852
Et puis l'histoire continue.
32:59
So you might describe this opening passage as
327
1979344
5339
On pourrait donc décrire ce passage d’ouverture comme
33:04
something that is setting the scene for that particular period of time in which the story is set.
328
1984683
8525
quelque chose qui plante le décor de cette période particulière dans laquelle se déroule l’histoire.
33:13
And I suppose there are some words that are interesting in that piece.
329
1993859
4888
Et je suppose qu’il y a des mots intéressants dans ce morceau.
33:18
For example, we have the word epoch.
330
1998747
3153
Par exemple, nous avons le mot époque.
33:21
Epoch refers to a certain period or a period of time,
331
2001900
6540
L'époque fait référence à une certaine période ou à une période de temps,
33:28
maybe dates between one period of time and another.
332
2008774
5822
peut-être des dates entre une période de temps et une autre.
33:34
We often describe it as an epoch,
333
2014596
2452
Nous le décrivons souvent comme une époque,
33:38
the period or the period of time.
334
2018216
4755
une période ou une période de temps.
33:42
A very interesting word, an old fashioned word.
335
2022971
3654
Un mot très intéressant, un mot démodé.
33:46
But it is one that we still use even nowadays.
336
2026625
4020
Mais c’est un terme que nous utilisons encore aujourd’hui.
33:50
And of course, another interesting word, incredulity.
337
2030645
4555
Et bien sûr, un autre mot intéressant, l’incrédulité.
33:55
I love that word.
338
2035200
1651
J'adore ce mot.
33:56
Incredulity is not a great word.
339
2036851
3654
L’incrédulité n’est pas un grand mot.
34:00
When we say incredulity, we are naming the feeling or the way of thinking concerning doubt.
340
2040505
10210
Quand nous disons incrédulité, nous désignons le sentiment ou la manière de penser concernant le doute.
34:11
You doubt something.
341
2051466
2569
Vous doutez de quelque chose.
34:14
If you doubt something, we can say you have incredulity.
342
2054035
6006
Si vous doutez de quelque chose, nous pouvons dire que vous êtes incrédule.
34:21
A person can be incredulous.
343
2061459
3203
Une personne peut être incrédule.
34:24
To be incredulous means to doubt or be of a doubting nature.
344
2064662
6774
Être incrédule signifie douter ou être de nature doutante.
34:32
So some very interesting words in that particular passage, and also a very good story as well.
345
2072670
8108
Donc, il y a des mots très intéressants dans ce passage particulier, et aussi une très bonne histoire.
34:40
If you've never had a chance to read it.
346
2080945
2052
Si vous n'avez jamais eu l'occasion de le lire.
34:42
We did study Dickens at school.
347
2082997
4972
Nous avons étudié Dickens à l’école.
34:47
Now, the thing that always amazes me about my school life
348
2087969
6006
Maintenant, ce qui m’étonne toujours dans ma vie scolaire
34:54
and the things I was taught at school, certain things were left out.
349
2094458
5372
et dans les choses qu’on m’a enseignées à l’école, c’est que certaines choses ont été laissées de côté.
34:59
So even though we did talk about and study some of Charles Dickens stories,
350
2099830
7158
Ainsi, même si nous avons parlé et étudié certaines histoires de Charles Dickens,
35:08
we never really covered Shakespeare very much, which always surprised me
351
2108039
6006
nous n'avons jamais vraiment abordé Shakespeare, ce qui m'a toujours surpris
35:14
because, as I mentioned last Wednesday, Shakespeare had a big effect
352
2114111
5806
car, comme je l'ai mentionné mercredi dernier, Shakespeare a eu un grand impact
35:19
on the English language with many phrases and words that we use nowadays
353
2119917
5822
sur la langue anglaise, de nombreuses phrases et mots que nous utilisons aujourd'hui
35:25
being popularised by William Shakespeare himself.
354
2125739
6006
ayant été popularisés par William Shakespeare lui-même.
35:32
But there are many stories that people do study and learn as they go through their school life.
355
2132313
6006
Mais il existe de nombreuses histoires que les gens étudient et apprennent tout au long de leur vie scolaire.
35:38
In the United States, for example, you will often find certain books or certain stories will be studied.
356
2138586
7107
Aux États-Unis, par exemple, vous constaterez souvent que certains livres ou certaines histoires seront étudiés.
35:46
They call them the Great American Tales, and there are many stories,
357
2146210
6990
On les appelle les Grands Contes Américains, et il y a beaucoup d'histoires,
35:53
including Of Mice and Men, another great Story, another good novel, a very interesting novel.
358
2153200
8008
dont Des Souris et des Hommes, une autre grande histoire, un autre bon roman, un roman très intéressant.
36:01
The Great Gatsby is another one.
359
2161658
3120
Gatsby le Magnifique en est un autre.
36:04
Many students, as they go through high school in the United States, will often study that particular book as well.
360
2164778
9710
De nombreux étudiants, au cours de leurs études secondaires aux États-Unis, étudieront souvent également ce livre en particulier.
36:15
And of course, The Great Gatsby is a very interesting story because it takes place once again
361
2175188
6507
Et bien sûr, Gatsby le Magnifique est une histoire très intéressante car elle se déroule une fois de plus
36:21
over a long period of time, and it involves lots of situations love,
362
2181695
7708
sur une longue période de temps, et elle implique de nombreuses situations d'amour, de
36:30
hate crime,
363
2190370
3771
crime de haine, de
36:34
distrust, deception.
364
2194141
3386
méfiance, de tromperie.
36:37
All of those things are contained within that story, which is probably the reason why many people find it quite a fascinating story.
365
2197527
9576
Toutes ces choses sont contenues dans cette histoire, ce qui est probablement la raison pour laquelle beaucoup de gens la trouvent fascinante.
36:48
Back to Charles Dickens
366
2208004
3504
Retour à Charles Dickens
36:51
A Tale of Two Cities,
367
2211508
2969
Un conte de deux villes,
36:54
a very good story, and if you want to catch up with it, or maybe some people these days don't have time to read the whole book.
368
2214477
9059
une très bonne histoire, et si vous voulez la rattraper, ou peut-être que certaines personnes de nos jours n'ont pas le temps de lire le livre en entier.
37:03
So instead they like to look at the summary
369
2223987
4988
Ils préfèrent donc regarder le résumé
37:08
of the story.
370
2228975
1318
de l’histoire.
37:10
So it is possible to take a big story or a big situation, and you can summarise that thing.
371
2230293
10677
Il est donc possible de prendre une grande histoire ou une grande situation et de résumer cette chose.
37:21
To summarise something is to shorten that thing.
372
2241271
4955
Résumer quelque chose, c'est raccourcir cette chose.
37:26
You take all of the important parts and you put it
373
2246226
5255
Vous prenez toutes les parties importantes et vous les mettez
37:31
into a shorter form.
374
2251481
2819
dans une forme plus courte.
37:34
Summarise. You can summarise anything. I suppose.
375
2254300
5189
Résumer. Vous pouvez résumer n’importe quoi. Je suppose.
37:39
Some people often say, Mr.
376
2259489
1518
Certaines personnes disent souvent : « Monsieur
37:41
Duncan, we would like to summarise your live streams because sometimes they go on for a very, very long time.
377
2261007
9659
Duncan, nous aimerions résumer vos diffusions en direct, car elles durent parfois très, très longtemps. »
37:51
For those wondering what this is, this is English addict and in a few moments from now we are going to have a look at politics.
378
2271150
6840
Pour ceux qui se demandent ce que c'est, c'est English addict et dans quelques instants nous allons jeter un œil à la politique.
37:58
But don't panic, don't worry,
379
2278291
2852
Mais ne paniquez pas, ne vous inquiétez pas,
38:02
it's going to be
380
2282612
867
ce ne sera
38:03
nothing heavy, nothing involved, so you don't have to worry.
381
2283479
6039
rien de lourd, rien d'impliquant, donc vous n'avez pas à vous inquiéter.
38:10
We are talking briefly about politics in a few moments from now.
382
2290086
5272
Nous parlerons brièvement de politique dans quelques instants.
38:15
In the meantime, we will relive a lovely memory of my time living here
383
2295358
6523
En attendant, nous allons revivre un joli souvenir de mon séjour ici
38:22
in Much Wenlock.
384
2302331
1201
à Much Wenlock.
39:47
Oh. A lovely memory from a couple of years ago,
385
2387549
3370
Oh. Un joli souvenir d’il y a quelques années,
39:50
when all of the sheep were being sheared.
386
2390919
4254
lorsque tous les moutons étaient tondus.
40:04
How many sheep do I have?
387
2404316
4054
Combien de moutons ai-je ?
40:08
I only have one sheep.
388
2408370
1835
Je n'ai qu'un seul mouton.
40:10
And she is not even real.
389
2410205
3203
Et elle n'est même pas réelle.
40:13
Lady Woollington is my sheep.
390
2413408
3754
Lady Woollington est mon mouton.
40:17
Those sheep you just saw were being sheared.
391
2417162
6006
Ces moutons que vous venez de voir étaient en train d’être tondus.
40:23
It's a great word that to shear something is to trim.
392
2423368
5472
C'est un grand mot qui dit que tondre quelque chose signifie tailler.
40:28
Maybe you are shearing a bush in your garden to shear is to cut or remove something.
393
2428840
10610
Peut-être que vous tondez un buisson dans votre jardin. Tondre signifie couper ou enlever quelque chose.
40:39
So what was happening in that video?
394
2439784
2219
Alors que se passait-il dans cette vidéo ?
40:42
The sheep were having their thick, woolly coats removed.
395
2442003
5856
Les moutons se faisaient enlever leur épais pelage laineux.
40:47
Some people think it's cruel, but in fact it does help the sheep because during the summer months when the weather gets hot,
396
2447859
8358
Certaines personnes pensent que c'est cruel, mais en fait, cela aide les moutons car pendant les mois d'été, lorsque le temps devient chaud,
40:58
yes it does.
397
2458052
1268
oui, c'est le cas.
40:59
Trust me, sometimes here in the UK we do have hot weather like today.
398
2459320
5272
Croyez-moi, parfois ici au Royaume-Uni, nous avons un temps chaud comme aujourd'hui.
41:04
For example, we have 23 Celsius today, which for us
399
2464592
6006
Par exemple, il fait 23 degrés Celsius aujourd’hui, ce qui
41:11
living in England is very, very hot. I have to say.
400
2471816
4421
est très, très chaud pour nous qui vivons en Angleterre. Je dois dire.
41:16
So I hope you enjoyed that.
401
2476237
1618
J'espère donc que vous avez apprécié cela.
41:17
Tomorrow is a big day in the UK calendar because we have a voting tomorrow.
402
2477855
8942
Demain est un grand jour dans le calendrier britannique car nous avons un vote demain.
41:26
We have the local elections taking place tomorrow here in the UK on Thursday the 1st of May.
403
2486831
8475
Les élections locales auront lieu demain ici au Royaume-Uni, le jeudi 1er mai. Des
41:35
Local
404
2495556
2402
41:37
elections take place in certain parts of the UK,
405
2497958
4588
élections locales ont lieu dans certaines régions du Royaume-Uni.
41:42
so these are the local councils and the people who represent each area are the councillors
406
2502546
9560
Il s'agit donc des conseils locaux et des personnes qui représentent chaque zone, les conseillers, qui
41:52
and they will be voted in or voted out depending on what the situation is.
407
2512840
6323
seront élus ou démis de leurs fonctions en fonction de la situation.
41:59
So tomorrow we have the local elections taking place in the UK and I have to say, I'm going to say it now and I won't say it again.
408
2519430
10710
Demain, nous avons les élections locales au Royaume-Uni et je dois dire, je vais le dire maintenant et je ne le répéterai plus.
42:12
I think
409
2532359
401
42:12
having the chance to shape the future of your country is always a good thing.
410
2532760
6389
Je pense
qu’avoir la chance de façonner l’avenir de son pays est toujours une bonne chose.
42:19
So a lot of people these days seem to have become very apathetic.
411
2539600
5989
De nos jours, beaucoup de gens semblent être devenus très apathiques.
42:26
They have something called apathy.
412
2546106
3120
Ils ont quelque chose qui s’appelle l’apathie.
42:29
Apathy is when you stop caring about certain things or everything,
413
2549226
6873
L'apathie, c'est quand vous cessez de vous soucier de certaines choses ou de tout,
42:37
you stop caring about those things.
414
2557351
2969
vous cessez de vous soucier de ces choses.
42:40
You develop something called apathy.
415
2560320
4204
Vous développez quelque chose appelé apathie.
42:44
It means you don't really care what happens.
416
2564524
3771
Cela signifie que vous ne vous souciez pas vraiment de ce qui se passe.
42:48
You have no interest in that particular thing.
417
2568295
3336
Vous n’avez aucun intérêt pour cette chose en particulier.
42:51
But I have to say, I think having the chance to go and place your vote
418
2571631
6006
Mais je dois dire que je pense qu’avoir la chance d’aller voter
42:58
for someone to represent you and maybe do something useful for you and your community is always a good thing.
419
2578121
8008
pour quelqu’un qui vous représente et qui peut-être fait quelque chose d’utile pour vous et votre communauté est toujours une bonne chose.
43:06
So I will be doing it tomorrow.
420
2586630
1868
Alors je le ferai demain.
43:08
I will be going to the local voting station and we will be voting for,
421
2588498
6206
J'irai au bureau de vote local et nous voterons pour les
43:16
local council representatives.
422
2596056
3353
représentants du conseil local.
43:19
And in fact, one of my neighbours is running in the elections, not very far away from where I live.
423
2599409
10077
Et en fait, un de mes voisins se présente aux élections, pas très loin de chez moi.
43:29
I won't give any details because I can't, of course, but he is also standing in the local elections tomorrow.
424
2609853
8408
Je ne donnerai pas de détails car je ne peux pas, bien sûr, mais il se présente également aux élections locales demain.
43:38
And of course, the thing to remember is anyone, anyone can put themselves forward
425
2618261
6239
Et bien sûr, il ne faut pas oublier que n’importe qui, n’importe qui peut se présenter
43:45
as a member of Parliament or a councillor so anyone can do it, even me.
426
2625034
7141
comme député ou conseiller, donc n’importe qui peut le faire, même moi.
43:52
So if I decided that I wanted to put myself forward
427
2632659
5121
Donc, si je décide de me mettre en avant
43:57
quite often you will represent a certain party or a certain political group.
428
2637780
7291
assez souvent, je représenterai un certain parti ou un certain groupe politique.
44:05
It is not unusual for that to happen.
429
2645638
3036
Il n’est pas rare que cela se produise.
44:08
And of course some people might also have an independent view.
430
2648674
5489
Et bien sûr, certaines personnes peuvent également avoir un point de vue indépendant.
44:14
They will stand
431
2654163
2186
Ils se présenteront aux
44:16
for election, but they don't belong to any particular political party.
432
2656349
6690
élections, mais ils n’appartiennent à aucun parti politique particulier.
44:24
So that is happening tomorrow.
433
2664190
1935
Donc cela se passe demain.
44:26
It has come around again.
434
2666125
2402
Cela s'est reproduit à nouveau.
44:28
So these are not the big elections.
435
2668527
2970
Ce ne sont donc pas de grandes élections.
44:31
These are not the the big elections that change the government.
436
2671497
4738
Ce ne sont pas les grandes élections qui changent le gouvernement.
44:36
However, they can change the shape
437
2676235
4121
Cependant, ils peuvent modifier la forme
44:40
of the local districts
438
2680356
3904
des districts locaux
44:44
as each person is voted in or of course
439
2684260
5605
au fur et à mesure que chaque personne est élue ou, bien sûr,
44:49
they might be voted out.
440
2689865
1919
elle peut être éliminée.
44:51
So all of that is happening tomorrow as we all go to vote.
441
2691784
5906
Donc tout cela se passera demain alors que nous irons tous voter.
44:57
And I think a lot of people will be doing it because at the moment we have great weather here in the UK, very nice weather here in the UK.
442
2697690
10210
Et je pense que beaucoup de gens le feront parce qu’en ce moment, nous avons un temps magnifique ici au Royaume-Uni, un temps très agréable ici au Royaume-Uni.
45:08
Hello to sorry, sorry Kate.
443
2708617
3871
Bonjour à tous, désolé, désolé Kate.
45:12
Who says can you please say something about yourself, about me?
444
2712488
5989
Qui a dit : « Pouvez-vous s'il vous plaît dire quelque chose sur vous-même, sur moi ? » Je
45:19
My name is Duncan.
445
2719511
2303
m'appelle Duncan.
45:21
I live in England and I talk about the English language because I love English very much.
446
2721814
6506
Je vis en Angleterre et je parle de la langue anglaise parce que j'aime beaucoup l'anglais.
45:28
In fact, you might say I am an English addict.
447
2728320
3870
En fait, on pourrait dire que je suis accro à l’anglais.
45:32
Crazy about English. I love it very much.
448
2732190
4054
Passionné d'anglais. Je l'aime beaucoup.
45:37
For those who are wondering
449
2737796
1902
Pour ceux qui se posent des questions
45:39
about my normal lessons, I am making lots and lots of new lessons at the moment.
450
2739698
7257
sur mes cours habituels, je fais beaucoup, beaucoup de nouveaux cours en ce moment.
45:46
I can't begin to tell you how busy I've been over the past few days, making lots and lots of new lessons.
451
2746955
8242
Je ne peux pas commencer à vous dire à quel point j'ai été occupé ces derniers jours, à faire beaucoup, beaucoup de nouvelles leçons.
45:56
At the moment we are looking at
452
2756615
3003
Nous nous intéressons actuellement à
45:59
the action of waiting.
453
2759618
3420
l’action d’attendre.
46:03
Are you very good at waiting for things?
454
2763038
3203
Êtes-vous très doué pour attendre les choses ?
46:06
Are you good at waiting for something to happen?
455
2766241
3603
Êtes-vous doué pour attendre que quelque chose se produise ?
46:09
Are you a patient person?
456
2769844
2253
Êtes-vous une personne patiente ?
46:12
We will be talking all about that in a few moments from now.
457
2772097
3987
Nous en parlerons dans quelques instants.
46:16
But first of all, because summer is on the way here in the UK, there is a wonderful
458
2776084
7074
Mais avant tout, comme l’été approche ici au Royaume-Uni, un
46:23
event taking place in nature all around this area.
459
2783158
6006
événement merveilleux se déroule dans la nature tout autour de cette région.
46:29
There are lots and lots of one particular flower and that flower is the bluebell.
460
2789431
8458
Il existe une multitude de fleurs d'une certaine couleur et cette fleur est la jacinthe des bois.
48:36
Well, isn't that just lovely?
461
2916757
3653
Eh bien, n'est-ce pas tout simplement charmant ?
48:40
Growing in certain areas around the place in which I live?
462
2920410
6006
Cela pousse dans certaines zones autour de l'endroit où je vis ? Il y a
48:46
Lots and lots of lovely bluebells are out at the moment.
463
2926416
3454
beaucoup, beaucoup de belles jacinthes des bois en ce moment.
48:49
They don't normally last very long.
464
2929870
3887
Ils ne durent généralement pas très longtemps.
48:53
Sadly, they don't last very long.
465
2933757
3153
Malheureusement, ils ne durent pas très longtemps.
48:56
They will appear.
466
2936910
1568
Ils apparaîtront.
48:58
They will come into this lovely bloom of blue.
467
2938478
4938
Ils entreront dans cette jolie floraison bleue.
49:03
And you can also get other colours as well of bluebell, very strange as it sounds, but you can.
468
2943416
8192
Et vous pouvez également obtenir d'autres couleurs de jacinthes des bois, aussi étrange que cela puisse paraître, mais c'est possible.
49:12
But the bluebells are very much
469
2952158
4255
Mais les jacinthes des bois sont très
49:16
around at the moment, but they are not around for very long and in certain places you never see them.
470
2956413
6656
présentes en ce moment, mais elles ne restent pas très longtemps et à certains endroits, on ne les voit jamais.
49:24
In certain parts of the country you don't see bluebells at all, whilst in other places
471
2964304
7107
Dans certaines parties du pays, vous ne voyez pas du tout de jacinthes des bois, tandis que dans d'autres endroits,
49:31
they are abundant, a lot of bluebells around.
472
2971411
6156
elles sont abondantes, il y a beaucoup de jacinthes des bois autour.
49:37
But sadly they will be here today and gone tomorrow.
473
2977567
5839
Mais malheureusement, ils seront là aujourd’hui et partis demain.
49:43
Talking of something that is here today
474
2983406
2803
En parlant de quelque chose qui est là aujourd'hui
49:47
and hopefully not gone tomorrow,
475
2987560
2836
et qui, je l'espère, ne disparaîtra pas demain,
49:50
it is English addict and can I just say and I know I don't always say this, but I'm going to say it now.
476
2990396
6974
c'est un accro à l'anglais et puis-je juste dire et je sais que je ne le dis pas toujours, mais je vais le dire maintenant.
49:57
If you would like to subscribe to my YouTube channel,
477
2997670
5990
Si vous souhaitez vous abonner à ma chaîne YouTube,
50:03
please do so and then you will never miss any of my live streams or any of my new English lessons as well.
478
3003693
10227
faites-le et vous ne manquerez plus jamais aucun de mes flux en direct ni aucun de mes nouveaux cours d'anglais.
50:14
If you would like to do that, please do so and I will be ever so grateful.
479
3014220
6006
Si vous souhaitez le faire, n’hésitez pas à le faire et je vous en serai très reconnaissant. Aimez-
50:20
Do you like waiting for things?
480
3020309
4588
vous attendre les choses ?
50:24
Sometimes we might have to wait for something to happen.
481
3024897
5622
Parfois, nous devons attendre que quelque chose se produise.
50:30
Something that is approaching, maybe a thing, a moment of time that we are expecting.
482
3030519
8042
Quelque chose qui approche, peut-être une chose, un moment du temps que nous attendons.
50:39
Something that will happen during that particular moment.
483
3039395
5973
Quelque chose qui se produira à ce moment précis.
50:45
Quite often in life we do have to wait for things and that is what we are talking about right now.
484
3045368
6056
Bien souvent dans la vie, nous devons attendre des choses et c'est de cela dont nous parlons en ce moment.
50:51
We are talking all about the waiting game.
485
3051907
3804
Nous parlons ici du jeu de l’attente.
50:55
Mr. Duncan.
486
3055711
1769
Monsieur Duncan.
50:57
Why do they call it that?
487
3057480
2018
Pourquoi l'appellent-ils ainsi ?
50:59
Well, sometimes if you are waiting for something to happen, it does feel as if you are playing a game.
488
3059498
7107
Eh bien, parfois, si vous attendez que quelque chose se produise, vous avez l’ impression de jouer à un jeu.
51:08
You are waiting for something to come to you.
489
3068891
2452
Vous attendez que quelque chose vienne à vous.
51:11
You are waiting for a moment of time to arrive.
490
3071343
3637
Vous attendez qu'un moment du temps arrive.
51:14
It is a little bit like a game.
491
3074980
5305
C'est un peu comme un jeu.
51:20
And just like all games, you have to be patient when you play them.
492
3080285
5990
Et comme pour tous les jeux, il faut être patient quand on y joue.
51:26
We often find it very frustrating having to wait for something
493
3086408
5989
Nous trouvons souvent très frustrant de devoir attendre quelque chose de
51:32
frustrating to feel frustrated.
494
3092548
4988
frustrant pour nous sentir frustrés.
51:37
You have frustration.
495
3097536
3003
Vous ressentez de la frustration.
51:40
That thing is frustrating.
496
3100539
3804
Cette chose est frustrante.
51:44
Having to wait for something can be very frustrating.
497
3104343
5405
Devoir attendre quelque chose peut être très frustrant.
51:49
You have to wait for something to happen.
498
3109748
4037
Il faut attendre que quelque chose se passe.
51:53
So a very good example
499
3113785
3871
Un très bon exemple
51:57
is waiting for something to happen.
500
3117656
4154
est d’attendre que quelque chose se produise.
52:01
A moment of time.
501
3121810
1551
Un instant de temps.
52:03
Perhaps you are about to celebrate your birthday.
502
3123361
3454
Peut-être êtes-vous sur le point de fêter votre anniversaire.
52:06
Maybe tomorrow it is your birthday.
503
3126815
5405
Peut-être que demain c'est ton anniversaire.
52:12
And you can't wait.
504
3132220
1518
Et tu ne peux pas attendre.
52:13
You can't wait for that moment to arrive.
505
3133738
4088
Vous avez hâte que ce moment arrive.
52:17
You are really excited because that moment is approaching.
506
3137826
5689
Vous êtes vraiment excité car ce moment approche.
52:23
You can't wait though. You can't wait for it to actually arrive.
507
3143515
4621
Mais vous ne pouvez pas attendre. Vous avez hâte qu'il arrive réellement.
52:28
In our daily lives. There will always be something to wait for.
508
3148136
5222
Dans notre vie quotidienne. Il y aura toujours quelque chose à attendre.
52:35
For example,
509
3155460
1468
Par exemple, un
52:36
uninvited guest, someone you have invited to visit you.
510
3156928
6006
invité non invité, une personne que vous avez invitée à vous rendre visite.
52:43
They will arrive,
511
3163535
2285
Ils arriveront,
52:45
they are on their way and you are waiting for them to arrive.
512
3165820
7141
ils sont en route et vous attendez qu'ils arrivent.
52:53
You are waiting for that person or maybe a group of people to arrive.
513
3173494
5423
Vous attendez l’arrivée de cette personne ou peut-être d’un groupe de personnes.
52:58
They are coming to you.
514
3178917
2802
Ils viennent à toi.
53:01
Of course it can work the other way around.
515
3181719
2720
Bien sûr, cela peut fonctionner dans l’autre sens.
53:04
You can also be going to another place.
516
3184439
3236
Vous pouvez également vous rendre à un autre endroit.
53:07
You might be visiting someone else, so you will arrive where they are.
517
3187675
7141
Vous pourriez rendre visite à quelqu'un d'autre, vous arriverez donc là où il se trouve.
53:15
So maybe they are doing the same thing.
518
3195516
2253
Alors peut-être qu’ils font la même chose.
53:17
They are waiting for you to arrive.
519
3197769
5989
Ils attendent votre arrivée.
53:24
You are waiting for a delivery to arrive at your door nowadays
520
3204091
6273
De nos jours, vous attendez qu'une livraison arrive à votre porte,
53:30
because many people do like to go on to the internet and shop for things.
521
3210364
6006
car de nombreuses personnes aiment aller sur Internet et acheter des choses.
53:36
You might be waiting for that thing that you ordered from
522
3216420
4855
Vous attendez peut-être ce que vous avez commandé
53:42
anywhere.
523
3222994
517
n'importe où.
53:43
Really. It's so easy now to buy things on the internet.
524
3223511
5238
Vraiment. Il est désormais si facile d’acheter des choses sur Internet.
53:48
Quite amazing really. Just how easy it is.
525
3228749
3220
C'est vraiment incroyable. C'est tellement facile.
53:51
You can look for something on the internet
526
3231969
3737
Vous pouvez chercher quelque chose sur Internet
53:55
and then the next day
527
3235706
3554
et le lendemain, vous le recevez à
53:59
it's on your doorstep.
528
3239260
5238
votre porte. Dans
54:04
What a wonderful age we are living in.
529
3244498
2469
quelle époque merveilleuse vivons-nous ?
54:06
So you are waiting for a delivery to arrive at your door.
530
3246967
3621
Vous attendez donc qu'une livraison arrive à votre porte.
54:10
The thing ordered is on its way and you are waiting for it.
531
3250588
7290
La chose commandée est en route et vous l'attendez.
54:18
You are waiting for that thing to arrive.
532
3258662
4922
Vous attendez que cette chose arrive.
54:23
You expect it to be delivered soon.
533
3263584
4404
Vous vous attendez à ce qu'il soit livré bientôt.
54:27
So perhaps if you are waiting during the day for something to arrive, you have to wait for it to come.
534
3267988
8759
Alors peut-être que si vous attendez quelque chose pendant la journée, vous devez attendre que cela arrive.
54:36
You have to wait for it to be delivered,
535
3276747
3904
Il faut attendre qu'il soit livré,
54:40
and sometimes you have to wait a long time.
536
3280651
3236
et parfois il faut attendre longtemps.
54:43
It is common for a person to become impatient.
537
3283887
3270
Il est courant qu’une personne devienne impatiente.
54:51
Impatient.
538
3291628
1085
Impatient.
54:52
If you are impatient,
539
3292713
3119
Si vous êtes impatient,
54:55
it means you can't wait for something to happen.
540
3295832
3571
cela signifie que vous ne pouvez pas attendre que quelque chose se produise.
54:59
You can't wait for it to occur.
541
3299403
4104
Vous ne pouvez pas attendre que cela se produise.
55:03
You are impatient.
542
3303507
2519
Vous êtes impatient.
55:06
You are waiting for that thing to happen.
543
3306026
3603
Vous attendez que cette chose arrive.
55:09
So if you are waiting for something, you might become impatient
544
3309629
5906
Donc, si vous attendez quelque chose, vous pourriez devenir impatient
55:15
whilst waiting for something to happen or waiting for something to arrive.
545
3315535
6757
en attendant que quelque chose se produise ou en attendant que quelque chose arrive.
55:22
You might become impatient.
546
3322859
4171
Vous pourriez devenir impatient.
55:27
You might become restless.
547
3327030
3637
Vous pourriez devenir agité.
55:30
You have no patience.
548
3330667
3654
Tu n'as aucune patience.
55:34
In this particular word.
549
3334321
3086
Dans ce mot particulier.
55:37
We are talking about how calm we are feeling, how patient you are.
550
3337407
7174
Nous parlons de notre calme et de votre patience.
55:45
To be patient means to have the ability to stay calm,
551
3345131
5606
Être patient signifie avoir la capacité de rester calme,
55:50
even when everything is going wrong around you.
552
3350737
5639
même lorsque tout va mal autour de vous.
55:56
Which happens quite often.
553
3356376
2602
Ce qui arrive assez souvent.
55:58
You are a person who can wait.
554
3358978
4805
Vous êtes une personne qui sait attendre.
56:03
You are a person who is patient.
555
3363783
4838
Vous êtes une personne patiente.
56:08
You are relaxed.
556
3368621
2686
Vous êtes détendu.
56:11
You are controlled.
557
3371307
3370
Vous êtes contrôlé.
56:14
You have control over your emotions.
558
3374677
3604
Vous avez le contrôle de vos émotions.
56:18
You are calm.
559
3378281
1885
Tu es calme.
56:23
Easy.
560
3383102
1919
Facile.
56:25
The easy attitude
561
3385021
3637
L’attitude facile
56:28
is to be patient.
562
3388658
3920
est d’être patient.
56:32
You are laid back.
563
3392578
3103
Vous êtes décontracté.
56:35
It doesn't matter when my parcel arrives.
564
3395681
4288
Peu importe quand mon colis arrive.
56:39
It doesn't matter when my delivery comes because I can wait for it.
565
3399969
6089
Peu importe quand ma livraison arrive, car je peux l'attendre.
56:46
I am laid back, relaxed, cool.
566
3406509
5839
Je suis décontracté, relax, cool.
56:52
You are able to wait for that thing.
567
3412348
4738
Vous pouvez attendre cette chose.
56:57
And a lot of people do think that patience is a virtue.
568
3417086
4805
Et beaucoup de gens pensent que la patience est une vertu.
57:01
It is a very good thing to have because we live in a world where everything is happening
569
3421891
6006
C'est une très bonne chose à avoir car nous vivons dans un monde où tout se passe
57:08
at a very fast pace, and sometimes you might forget that sometimes you have to wait.
570
3428197
8208
à un rythme très rapide, et parfois on peut oublier qu'il faut parfois attendre.
57:16
Sometimes it is necessary for us to wait for things to happen.
571
3436405
6006
Parfois, il est nécessaire d’attendre que les choses se produisent.
57:23
If you can't wait for something, you are
572
3443495
5523
Si vous ne pouvez pas attendre quelque chose, vous êtes
57:29
impatient, restless,
573
3449018
4437
impatient, agité,
57:33
eager.
574
3453455
1552
impatient.
57:35
To be eager means to be excited.
575
3455007
3937
Être impatient signifie être excité.
57:38
So you are eager for something to happen.
576
3458944
3086
Vous avez donc hâte que quelque chose se produise.
57:42
You can't wait for it to occur.
577
3462030
4171
Vous ne pouvez pas attendre que cela se produise.
57:46
Perhaps you are going on holiday tomorrow.
578
3466201
2636
Peut-être que vous partez en vacances demain.
57:48
You are going off somewhere exciting, somewhere scenic and beautiful and you can't wait.
579
3468837
7841
Vous partez dans un endroit excitant, pittoresque et magnifique et vous avez hâte.
57:57
We can say you are impatient, but you can't wait for that thing to happen.
580
3477145
6674
On peut dire que vous êtes impatient, mais vous avez hâte que cette chose arrive.
58:04
You are eager for that thing to occur.
581
3484469
3821
Vous avez hâte que cette chose se produise.
58:09
You might feel frustrated.
582
3489641
2686
Vous pourriez vous sentir frustré.
58:12
So if you can't wait for something
583
3492327
4538
Donc, si vous ne pouvez pas attendre quelque chose,
58:16
you become frustrated.
584
3496865
5756
vous devenez frustré.
58:22
You might also feel uneasy.
585
3502621
3220
Vous pourriez également vous sentir mal à l’aise.
58:25
If you feel uneasy, it means you feel upset or annoyed.
586
3505841
5455
Si vous vous sentez mal à l’aise, cela signifie que vous vous sentez contrarié ou agacé.
58:31
Or maybe you feel disappointed because the thing you are waiting for
587
3511296
5722
Ou peut-être vous sentez-vous déçu parce que la chose que vous attendez
58:37
hasn't arrived yet, or that particular moment in time hasn't happened yet.
588
3517018
6340
n'est pas encore arrivée, ou que ce moment particulier n'est pas encore arrivé.
58:44
You are not calm.
589
3524726
3970
Tu n'es pas calme.
58:48
This is what it looks like. By the way, this is calm.
590
3528696
3721
Voilà à quoi ça ressemble. Au fait, c'est calme.
58:52
So here I am now on my live stream, broadcasting live.
591
3532417
5122
Alors me voici maintenant sur mon flux en direct, en train de diffuser en direct.
58:57
And look at my hand.
592
3537539
2886
Et regarde ma main.
59:00
Look how steady my hands are.
593
3540425
3904
Regarde comme mes mains sont stables.
59:04
So steady.
594
3544329
2269
Tellement stable.
59:06
And here I am broadcasting live.
595
3546598
3720
Et me voilà en train de diffuser en direct.
59:10
So that is what being calm looks like.
596
3550318
5589
Voilà donc à quoi ressemble le calme.
59:15
Look at that.
597
3555907
1885
Regarde ça.
59:17
Of course, if I wasn't calm.
598
3557792
5489
Bien sûr, si je n'étais pas calme.
59:23
I would be like this.
599
3563281
1501
Je serais comme ça.
59:24
I would be nervous.
600
3564782
2703
Je serais nerveux.
59:27
I would be anxious, apprehensive, worried,
601
3567485
4321
Je serais anxieux, inquiet, inquiet,
59:33
not calm.
602
3573191
5271
pas calme.
59:38
There might be moments of your life
603
3578462
2403
Il peut y avoir des moments dans votre vie
59:40
where you are relaxed and calm, and sometimes you might be the opposite.
604
3580865
6390
où vous êtes détendu et calme, et parfois vous pouvez être tout le contraire.
59:49
We can also say that you show your impatience.
605
3589407
3486
On peut aussi dire que vous montrez votre impatience.
59:52
To be impatient means you can't wait.
606
3592893
5339
Être impatient signifie que vous ne pouvez pas attendre.
59:58
You are not the type of person who can wait for things to happen.
607
3598232
3720
Vous n’êtes pas le genre de personne qui peut attendre que les choses arrivent.
60:01
You are impatient.
608
3601952
3387
Vous êtes impatient.
60:05
You have impatience.
609
3605339
3520
Vous avez de l'impatience.
60:08
You are describing that feeling.
610
3608859
2987
Vous décrivez ce sentiment.
60:11
You might say something like where is he?
611
3611846
6006
Vous pourriez dire quelque chose comme : « Où est-il ? »
60:19
Where are they?
612
3619837
3954
Où sont-ils ?
60:23
What can be keeping them?
613
3623791
4921
Qu'est-ce qui peut bien les retenir ?
60:28
Perhaps you are waiting for someone to arrive
614
3628712
3904
Peut-être que vous attendez que quelqu’un arrive
60:32
and you are showing your frustration by saying certain things.
615
3632616
5989
et que vous montrez votre frustration en disant certaines choses. Où
60:39
Where is he?
616
3639189
1852
est-il ?
60:41
Where are they?
617
3641041
2336
Où sont-ils ?
60:43
What can be keeping them?
618
3643377
3403
Qu'est-ce qui peut bien les retenir ?
60:46
What's the hold-up?
619
3646780
3420
Qu'est-ce qui retarde ?
60:50
The phrase hold-up means delay, something that is stopping a certain thing from happening.
620
3650200
7858
L'expression « hold-up » signifie retard, quelque chose qui empêche une certaine chose de se produire.
60:58
Hold-Up something is stopping you. Something is holding you up.
621
3658775
5222
Attendez, quelque chose vous arrête. Quelque chose vous retient.
61:06
You show your impatience by saying, oh,
622
3666116
6006
Vous montrez votre impatience en disant : « Oh,
61:13
I wish they would get a move on.
623
3673140
3003
j’aimerais qu’ils se dépêchent. »
61:16
I wish they would get a move on.
624
3676143
4137
J’aimerais qu’ils se dépêchent.
61:20
You are thinking to yourself, I wish that person would go faster.
625
3680280
6006
Vous vous dites : « J’aimerais que cette personne aille plus vite. »
61:26
I wish they would hurry.
626
3686620
3537
J’aimerais qu’ils se dépêchent.
61:30
Come on,
627
3690157
2218
Allez,
61:32
I haven't got all day.
628
3692375
2036
je n'ai pas toute la journée.
61:34
So that is something you might say to someone who is taking a long time to do something.
629
3694411
5639
C'est donc quelque chose que vous pourriez dire à quelqu'un qui prend beaucoup de temps pour faire quelque chose.
61:40
You might show your frustration by saying to them, come on,
630
3700050
6006
Vous pourriez montrer votre frustration en leur disant : « Allez,
61:47
I haven't got all day.
631
3707741
4971
je n’ai pas toute la journée. »
61:52
You might be waiting for something to be delivered.
632
3712712
4138
Vous attendez peut-être que quelque chose vous soit livré.
61:56
Where are they with that parcel? Where are they?
633
3716850
3536
Où sont-ils avec ce colis ? Où sont-ils ?
62:00
Where are they with that parcel?
634
3720386
2803
Où sont-ils avec ce colis ?
62:03
It should be here now. Where are they?
635
3723189
3237
Il devrait être ici maintenant. Où sont-ils ? Où
62:06
Where is it? I'm waiting.
636
3726426
3236
est-il? Je suis en attente.
62:09
And I am very, very
637
3729662
4204
Et je suis très, très
62:13
frustrated because of it.
638
3733866
4221
frustré à cause de cela.
62:18
You might tell someone.
639
3738087
1535
Tu pourrais peut-être en parler à quelqu'un.
62:23
Hurry up.
640
3743076
3386
Dépêche-toi.
62:26
Get a move on.
641
3746462
3203
Bouge-toi.
62:29
I haven't got all day.
642
3749665
3187
Je n'ai pas toute la journée.
62:32
Chop, chop.
643
3752852
3837
Hacher, hacher.
62:36
If we want a person to do something quicker,
644
3756689
3670
Si nous voulons qu’une personne fasse quelque chose plus rapidement,
62:40
maybe they are taking too long to get ready.
645
3760359
2570
c’est peut-être qu’elle met trop de temps à se préparer.
62:42
They're putting their clothes on and getting ready.
646
3762929
2819
Ils mettent leurs vêtements et se préparent.
62:45
You might become frustrated and say
647
3765748
4054
Vous pourriez être frustré et dire «
62:49
chop chop quickly! Hurry up.
648
3769802
3754
chop chop » rapidement ! Dépêche-toi.
62:53
I haven't got all day.
649
3773556
2069
Je n'ai pas toute la journée.
62:55
And finally, this is one we often use in British English.
650
3775625
4621
Et enfin, c’est une expression que nous utilisons souvent en anglais britannique.
63:00
In British English, we will often tell someone.
651
3780246
5989
En anglais britannique, nous disons souvent à quelqu'un.
63:06
To pull their finger out.
652
3786819
4488
Pour leur retirer le doigt.
63:11
I know.
653
3791307
3453
Je sais.
63:14
Don't ask me what it means because I can't tell you.
654
3794760
4171
Ne me demandez pas ce que cela signifie parce que je ne peux pas vous le dire.
63:18
But it is an expression we use quite often in British English.
655
3798931
5155
Mais c’est une expression que nous utilisons assez souvent en anglais britannique.
63:24
We will tell someone to hurry up to go faster,
656
3804086
4755
Nous dirons à quelqu'un de se dépêcher pour aller plus vite,
63:28
to work.
657
3808841
3203
au travail.
63:32
More.
658
3812044
4104
Plus.
63:36
Pull your finger out.
659
3816148
3487
Retirez votre doigt.
63:39
Hurry up!
660
3819635
2035
Dépêche-toi!
63:41
I'm waiting.
661
3821670
4021
Je suis en attente.
63:45
We want it
662
3825691
867
Nous le voulons
63:47
now. Straight away
663
3827910
4771
maintenant. Immédiatement et
63:52
ASAP.
664
3832681
2436
dès que possible.
63:55
That's interesting.
665
3835117
1551
C'est intéressant.
63:56
ASAP is an abbreviation of as soon as possible.
666
3836668
7391
ASAP est l'abréviation de « dès que possible ».
64:04
So we will often ask for something as AP as soon as possible.
667
3844443
8758
Nous demanderons donc souvent quelque chose en AP dès que possible.
64:14
We want it now. We want it quickly.
668
3854219
3270
Nous le voulons maintenant. Nous le voulons rapidement.
64:17
You must hurry up ASAP.
669
3857489
3720
Vous devez vous dépêcher au plus vite.
64:21
As soon as possible.
670
3861209
2786
Dès que possible.
64:23
We can also ask for something pronto.
671
3863995
3671
On peut aussi demander quelque chose tout de suite.
64:27
Pronto.
672
3867666
1952
Pronto.
64:29
Quickly now. Come on.
673
3869618
4671
Vite maintenant. Allez.
64:34
I want you to come to my house pronto.
674
3874289
3604
Je veux que tu viennes chez moi au plus vite.
64:37
Quickly.
675
3877893
1568
Rapidement.
64:39
We can also describe something happening
676
3879461
3737
Nous pouvons également décrire quelque chose qui se produit
64:43
as quick as a flash. You want something to happen?
677
3883198
3637
aussi rapidement qu’un éclair. Tu veux que quelque chose se passe ?
64:46
You want a person to do something straight away without stopping, without waiting.
678
3886835
8008
Vous voulez qu’une personne fasse quelque chose immédiatement, sans s’arrêter, sans attendre.
64:55
You want it to happen as quick
679
3895677
4020
Vous voulez que cela se produise aussi vite
64:59
as a flash.
680
3899697
1952
qu’un éclair.
65:01
And finally.
681
3901649
3571
Et enfin.
65:05
Immediately.
682
3905220
2018
Immédiatement.
65:07
If you want something to happen immediately, you want it to happen as soon as possible, or even now.
683
3907238
10794
Si vous voulez que quelque chose se produise immédiatement, vous voulez que cela se produise le plus tôt possible, ou même maintenant.
65:19
I want that immediately.
684
3919567
4521
Je veux ça immédiatement.
65:24
I don't want to wait. I don't want to hesitate.
685
3924088
3787
Je ne veux pas attendre. Je ne veux pas hésiter.
65:27
I want it now.
686
3927875
2153
Je le veux maintenant.
65:30
Immediately, straight away, without any waiting.
687
3930028
6006
Immédiatement, tout de suite, sans aucune attente.
65:37
So I think it would be fair to say that a lot of people don't like waiting for things to happen.
688
3937535
5489
Je pense donc qu’il serait juste de dire que beaucoup de gens n’aiment pas attendre que les choses se produisent.
65:43
We don't like waiting
689
3943024
4287
Nous n'aimons pas attendre
65:47
for anything.
690
3947311
1418
quoi que ce soit.
65:48
In fact, I would say nowadays we have become more impatient than ever before now.
691
3948729
9076
En fait, je dirais qu’aujourd’hui nous sommes devenus plus impatients que jamais.
65:57
I remember in the early days of the internet
692
3957805
3821
Je me souviens des débuts d’Internet,
66:01
when everything was very slow and it would take a long time for something to arrive.
693
3961626
10043
quand tout était très lent et qu’il fallait beaucoup de temps pour qu’un message arrive.
66:12
So if you are downloading loading something into your computer.
694
3972386
4688
Donc, si vous téléchargez quelque chose sur votre ordinateur. Il
66:17
A long time ago it used to take ages.
695
3977074
2820
y a longtemps, cela prenait des siècles.
66:19
It used to take a very long time and you had to wait.
696
3979894
4354
Avant, cela prenait beaucoup de temps et il fallait attendre.
66:24
You had to be patient.
697
3984248
1551
Il fallait être patient.
66:25
But of course nowadays you can just click your mouse and everything is instant.
698
3985799
8109
Mais bien sûr, de nos jours, il suffit de cliquer avec votre souris et tout est instantané.
66:34
Everything happens straight away.
699
3994925
3470
Tout se passe immédiatement.
66:38
It happens immediately without having to wait.
700
3998395
6006
Cela se produit immédiatement sans avoir à attendre.
66:46
But nowadays I think maybe we are too impatient.
701
4006653
4205
Mais aujourd’hui, je pense que nous sommes peut-être trop impatients.
66:50
We want everything to happen straight away without waiting at all.
702
4010858
6439
Nous voulons que tout se passe immédiatement, sans aucune attente.
66:58
That is almost it for me. For today.
703
4018799
3420
C'est presque tout pour moi. Pour aujourd'hui.
67:02
It's almost time for me to say goodbye.
704
4022219
2853
Il est presque temps pour moi de dire au revoir.
67:05
You have had an extra five minutes of English addict today, so I hope you've you've enjoyed it.
705
4025072
7357
Vous avez eu cinq minutes supplémentaires d'anglais aujourd'hui, alors j'espère que vous l'avez apprécié.
67:12
How have you, have you enjoyed it?
706
4032746
2619
Comment l'avez-vous apprécié ?
67:15
Has it been fun?
707
4035365
1235
Est-ce que c'était amusant ?
67:16
Have you enjoyed everything that's happened?
708
4036600
2786
Avez-vous apprécié tout ce qui s'est passé ?
67:19
Well, if you have then please subscribe to my YouTube channel.
709
4039386
5672
Eh bien, si vous l'avez fait, abonnez-vous à ma chaîne YouTube.
67:25
And of course give me a lovely like as well.
710
4045058
2853
Et bien sûr, donnez-moi aussi un joli like.
67:27
If you have enjoyed this, please give me a lovely like under the video.
711
4047911
8175
Si vous avez apprécié cela, donnez-moi un joli like sous la vidéo.
67:36
Thank you very much for your company today.
712
4056386
2953
Merci beaucoup pour votre compagnie aujourd'hui.
67:39
I will see you on Sunday.
713
4059339
2302
Je te verrai dimanche.
67:41
I'm back with you on Sunday from 2 p.m. UK time.
714
4061641
4955
Je suis de retour avec vous dimanche à partir de 14h. Heure du Royaume-Uni.
67:46
And of course we will be into May.
715
4066596
3237
Et bien sûr, nous serons en mai.
67:51
Very interesting things are coming up.
716
4071868
3220
Des choses très intéressantes arrivent.
67:55
Lots of new lessons will be on my YouTube channel during May,
717
4075088
5455
De nombreuses nouvelles leçons seront disponibles sur ma chaîne YouTube au cours du mois de mai,
68:00
and we will be building up to that wonderful moment of time when
718
4080543
6006
et nous nous préparerons à ce merveilleux moment où
68:07
we have the big rendezvous in Paris as well.
719
4087050
3570
nous aurons également le grand rendez-vous à Paris.
68:10
Thank you very much for your company today.
720
4090620
2219
Merci beaucoup pour votre compagnie aujourd'hui.
68:12
I'm back on Sunday, 2 p.m. UK time.
721
4092839
3937
Je suis de retour dimanche, 14h. Heure du Royaume-Uni.
68:16
There will be a new English lesson tomorrow.
722
4096776
3087
Il y aura une nouvelle leçon d'anglais demain.
68:19
Oh, on the 1st of May, a new English lesson all about
723
4099863
7257
Oh, le 1er mai, une nouvelle leçon d'anglais consacrée à l'
68:28
learning English.
724
4108354
2136
apprentissage de l'anglais.
68:30
The method of learning English.
725
4110490
3286
La méthode d'apprentissage de l'anglais.
68:33
The things you need to know.
726
4113776
1986
Les choses que vous devez savoir.
68:35
The things you need to do as you go along on your journey of discovery.
727
4115762
8191
Les choses que vous devez faire au cours de votre voyage de découverte.
68:44
As I always say, the world of English is a fun and exciting place to be and I'm
728
4124937
5139
Comme je le dis toujours, le monde de l'anglais est un endroit amusant et passionnant et je suis
68:50
so glad you are able to join me for my live streams and also my new lessons as well.
729
4130076
6239
très heureux que vous puissiez me rejoindre pour mes diffusions en direct et également pour mes nouvelles leçons. À
68:56
Catch you later!
730
4136799
1051
plus tard ! À
68:57
See you soon!
731
4137850
1585
bientôt!
68:59
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next. Yes, you do.
732
4139435
4655
Et bien sûr, jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons, vous savez ce qui va suivre. Oui, c'est vrai.
69:06
Enjoy the rest of your Wednesday.
733
4146759
2452
Profitez du reste de votre mercredi.
69:09
I will see you on Sunday with Mr. Steve.
734
4149211
2586
Je te verrai dimanche avec M. Steve.
69:11
And of course.
735
4151797
5990
Et bien sûr.
69:24
Come on, Mr.
736
4164543
634
Allez, Monsieur
69:25
Duncan. We're waiting. Well, waiting for you to say it.
737
4165177
5222
Duncan. Nous attendons. Eh bien, j'attends que tu le dises.
69:30
Please don't be impatient.
738
4170399
3270
S'il vous plaît, ne soyez pas impatient.
69:33
Stay calm.
739
4173669
2186
Rester calme. Sois
69:35
Be patient.
740
4175855
2719
patient.
69:40
Ta ta for now.
741
4180509
1268
À plus pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7