English Addict Ep 362 -๐Ÿ”ดLIVE stream / Wednesday 30th APRIL 2025 / Join the LIVE Chat & Learn English

1,314 views

2025-05-01 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict Ep 362 -๐Ÿ”ดLIVE stream / Wednesday 30th APRIL 2025 / Join the LIVE Chat & Learn English

1,314 views ใƒป 2025-05-01

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:24
Oh. Very nice.
0
204669
4187
์˜ค. ์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
03:28
I don't normally say this, but I really do wish you could be here right now in person with me.
1
208856
7141
์ €๋Š” ๋ณดํ†ต ์ด๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ, ์ง€๊ธˆ ์ด ์ˆœ๊ฐ„ ๋‹น์‹ ์ด ์ œ ๊ณ์— ์ง์ ‘ ์™€์ฃผ์…จ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:36
Because we are having the most glorious weather.
2
216331
4988
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ๋‚ ์”จ๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
03:41
It really does feel as if summer has arrived.
3
221319
4471
์ •๋ง๋กœ ์—ฌ๋ฆ„์ด ์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋А๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
03:45
Even though, strictly speaking, it isn't summer yet.
4
225790
5489
์—„๋ฐ€ํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด ์•„์ง ์—ฌ๋ฆ„์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ์š”.
03:51
Here we are. Then. We are back together again.
5
231279
2302
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ๋‹ค์Œ์—. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚ฌ์–ด์š”.
03:53
Coming to you live from the birthplace of the English language. You know where it is.
6
233581
5739
์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์—์„œ ์ƒ์ƒํ•˜๊ฒŒ ์ „ํ•ด๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
03:59
I know where it is.
7
239320
1935
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„์š”.
04:01
We all know where it is. And I know what you are thinking.
8
241255
4455
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:05
Come on, Mr. Duncan. Get on with it.
9
245710
2602
์–ด์„œ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ. ๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”.
04:08
We haven't got all day. You.
10
248312
6006
ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์–ด์š”. ๋„ˆ.
04:22
We are back together again.
11
262560
2919
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚ฌ์–ด์š”.
04:25
It's so nice to be with you once more.
12
265479
4488
๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋„ˆ๋ฌด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:29
Hi, everybody.
13
269967
2252
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
04:32
This right here is Mr. Duncan in England.
14
272219
5072
๋ฐ”๋กœ ์ด๋ถ„์ด ์˜๊ตญ์˜ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:37
How are you today?
15
277291
1168
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
04:38
Are you okay?
16
278459
1017
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
04:39
I hope so.
17
279476
1235
๊ทธ๋Ÿฌ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:40
Are you happy? Do you have one of these on your face this morning or this afternoon?
18
280711
5255
ํ–‰๋ณตํ•˜์„ธ์š”? ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์ด๋‚˜ ์˜คํ›„์— ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ์„ ์–ผ๊ตด์— ๋ฐ”๋ฅธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
04:45
Or in the evening, depending on where you are in the world?
19
285966
4321
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์„ธ๊ณ„ ์–ด๋””์— ๊ณ„์‹œ๋А๋ƒ์— ๋”ฐ๋ผ ์ €๋…์—์š”?
04:50
I hope you are smiling right now. And if you're not. Don't worry.
20
290287
4521
์ง€๊ธˆ ์›ƒ๊ณ  ๊ณ„์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”. ๋‹ค์Œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ
04:54
I will try to put these things on your face during the next hour of this live stream.
21
294808
10027
์ด๊ฒƒ๋“ค์„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์–ผ๊ตด์— ๋ฐ”๋ฅด๋„๋ก ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:04
My name is Mr. Duncan.
22
304868
1735
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:06
I talk about the English language.
23
306603
2152
์ €๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:08
You might say that I am an English addict.
24
308755
4505
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋‹ค.
05:13
And I have a feeling because you are here as well.
25
313260
4021
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ๋„ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์œผ๋‹ˆ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋А๋‚Œ์ด ๋“œ๋Š”๊ตฐ์š”.
05:17
Perhaps you are an English addict as well.
26
317281
4621
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ๋„ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ผ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ์š”.
05:21
It's nice to see you here today. The final day.
27
321902
5405
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋‚ .
05:27
The last day we say goodbye to April.
28
327307
5989
4์›”๊ณผ ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:33
Tomorrow, the 1st of May.
29
333730
3537
๋‚ด์ผ์€ 5์›” 1์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:37
And I think for many people, tomorrow will be a public holiday.
30
337267
4204
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด์ผ์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ณตํœด์ผ์ด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
05:41
May day tomorrow many people will be having an extra holiday.
31
341471
6507
๋‚ด์ผ์€ ๋…ธ๋™์ ˆ์ด๋ผ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ถ”๊ฐ€ ํœด์ผ์„ ๋ณด๋‚ด๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:48
We have a public holiday next Monday, so we will be having a long weekend next weekend.
32
348211
10227
๋‹ค์Œ ์ฃผ ์›”์š”์ผ์€ ๊ณตํœด์ผ์ด๋ฏ€๋กœ, ๊ทธ ๋‹ค์Œ ์ฃผ๋ง์—๋Š” ๊ธด ์—ฐํœด๊ฐ€ ์˜ˆ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:58
The weekend that is coming towards us.
33
358738
3537
์ฃผ๋ง์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:02
Just in case you are wondering what this is.
34
362275
3037
์ด๊ฒŒ ๋ญ”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜์‹ ๊ฐ€์š”?
06:06
This is the internet.
35
366997
2452
์ด๊ฒƒ์ด ์ธํ„ฐ๋„ท์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:09
Sometimes you can find interesting things on the internet and guess what?
36
369449
6490
๊ฐ€๋” ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•  ๋•Œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๋ฌด์—‡์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
06:15
This is one of those interesting things all about the English language.
37
375955
6373
์ด๊ฑด ์˜์–ด์— ๊ด€ํ•œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์‚ฌ์‹ค โ€‹โ€‹์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:22
And yes, we have made it all the way to Wednesday.
38
382328
5906
๋„ค, ์ˆ˜์š”์ผ๊นŒ์ง€ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:28
Once more.
39
388234
2336
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ.
06:30
There is a lot going on at the moment in the world.
40
390570
3003
์ง€๊ธˆ ์„ธ์ƒ์—์„œ๋Š” ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:33
You may have noticed
41
393573
2436
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€
06:36
1 or 2 things are going on.
42
396009
2402
1~2๊ฐ€์ง€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„,
06:38
Some of those things are exciting and
43
398411
5422
๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์‹ ๋‚˜๋Š” ์ผ์ด์ง€๋งŒ,
06:43
some of them not very exciting or even pleasant, unfortunately.
44
403833
6089
์ผ๋ถ€๋Š” ๋ณ„๋กœ ์‹ ๋‚˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ์ฆ๊ฒ์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:50
Anyway, we are here to chat together.
45
410406
3203
์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๋ ค๊ณ  ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:53
It is not only me, but also you as well out there in YouTube land.
46
413609
6357
์œ ํŠœ๋ธŒ ์„ธ๊ณ„์—์„œ๋Š” ์ €๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:00
For those wondering, Mr.
47
420216
1952
๊ถ๊ธˆํ•ดํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด,
07:02
Duncan, how long have you been doing this for?
48
422168
4471
๋˜์ปจ ์”จ, ์ด ์ผ์„ ํ•˜์‹  ์ง€๋Š” ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋˜์…จ๋‚˜์š”?
07:06
How long have you been talking to the world on YouTube for?
49
426639
5806
YouTube์—์„œ ์„ธ์ƒ๊ณผ ์†Œํ†ตํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ ์ง€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
07:12
Well, I will give you a clue right now.
50
432445
2235
๊ทธ๋Ÿผ, ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ๋‹จ์„œ๋ฅผ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:15
I started doing this
51
435998
2903
์ €๋Š”
07:18
way back in 2006, a very, very long time ago.
52
438901
7958
์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜์ „์ธ 2006๋…„์— ์ด ์ผ์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:27
And I have to say, quite a lot has happened since then.
53
447159
4888
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ดํ›„๋กœ ์ •๋ง ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:39
Hi, everybody.
54
459221
951
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
07:40
This is Mr.
55
460172
684
07:40
Duncan in England.
56
460856
1385
์ด๋ถ„์€
์˜๊ตญ์˜ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:42
How are you today? Are you okay? I hope so. Are you happy?
57
462241
5355
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”? ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”? ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ํ–‰๋ณตํ•˜์„ธ์š”?
07:47
I hope so.
58
467596
3170
๊ทธ๋Ÿฌ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
08:38
The answer to the question is 18 years.
59
518096
4305
ํ•ด๋‹น ์งˆ๋ฌธ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹ต์€ 18๋…„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:42
This year.
60
522401
717
์˜ฌํ•ด.
08:43
In fact, it will be my 19th year on YouTube.
61
523118
5989
์‚ฌ์‹ค, ์ œ๊ฐ€ ์œ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•œ ์ง€ 19๋…„์งธ๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:50
And can you believe it?
62
530275
2202
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
08:52
It will be 19 years this year that I've been doing all of this for you.
63
532477
7441
์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์œ„ํ•ด ์ด ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ํ•œ ์ง€ ์˜ฌํ•ด๋กœ 19๋…„์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:00
Hello to the live chat.
64
540151
1419
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:01
Can I say hello to the live chat?
65
541570
3119
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
09:04
It's very nice to see you all here today as well.
66
544689
3654
์˜ค๋Š˜๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:08
It would not be English addict without you out there watching as well.
67
548343
6156
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ง€์ผœ๋ณด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด ์˜์–ด ์ค‘๋…์ด ๋  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:14
Lovely to see you here. Who was first on today's live chat?
68
554733
4738
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋„ค์š”. ์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ๊ฐ€์žฅ ๋จผ์ € ์ฐธ์—ฌํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์˜€๋‚˜์š”?
09:22
I'm sure you can guess who it is.
69
562107
2769
๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ์ง์ž‘ํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
09:24
Yes. Once more, the champion is at the top of the pile.
70
564876
6473
์˜ˆ. ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ, ์ฑ”ํ”ผ์–ธ์ด ์ •์ƒ์— ์˜ฌ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:32
Vitesse.
71
572050
5989
๋น„ํ…Œ์„ธ.
09:40
Vytas.
72
580708
1835
๋น„ํƒ€์Šค.
09:42
You are the king of
73
582543
4205
09:46
clicking finger today.
74
586748
2335
์˜ค๋Š˜์€ ์†๊ฐ€๋ฝ ํด๋ฆญ์˜ ์™•์ด์‹œ๊ตฐ์š”.
09:49
Congratulations to you in second place.
75
589083
3604
2์œ„๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
09:52
Very close behind
76
592687
3687
๋ฐ”๋กœ ๋’ค์—๋Š”
09:56
it is Beatriz. Congratulations to you.
77
596374
3487
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ถ•ํ•˜๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
09:59
You were nearly first.
78
599861
2419
๋‹น์‹ ์€ ๊ฑฐ์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:02
Nearly in first place, but not quite.
79
602280
3720
1์œ„์— ๊ทผ์ ‘ํ–ˆ์ง€๋งŒ, ์•„์ง์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
10:06
Hello also.
80
606000
1235
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
10:07
Oh, we have sash-sash. Hello to sash-sash.
81
607235
4738
์•„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ์‹œ์‚ฌ์‹œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์‚ฌ์‹œ์‚ฌ์‹œ.
10:11
And we have someone new joining us today.
82
611973
4504
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ถ„์ด ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:16
Hello to Sharma.
83
616477
2553
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ƒค๋ฅด๋งˆ.
10:19
Hello, Sharma.
84
619030
1351
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ƒค๋ฅด๋งˆ.
10:20
How are you today?
85
620381
1101
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
10:21
Welcome to the world of English.
86
621482
4471
์˜์–ด์˜ ์„ธ๊ณ„์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:25
We are all friendly.
87
625953
2753
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์นœ์ ˆํ•ด์š”.
10:28
We will give you a lovely warm welcome.
88
628706
3370
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋”ฐ๋œปํ•˜๊ณ  ์นœ์ ˆํ•˜๊ฒŒ ํ™˜์˜ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:32
And I will say hello to you now. Sharma.
89
632076
4438
์ด์ œ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒค๋ฅด๋งˆ.
10:36
Welcome to my live stream.
90
636514
2936
์ €์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:39
Also we have Palmira Marut, CEO is here today.
91
639450
6189
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜์€ CEO์ธ ํŒ”๋ฏธ๋ผ ๋งˆ๋ฃจํŠธ๋„ ์ฐธ์„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:45
Who else is here?
92
645940
1851
์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
10:47
Hamda is here as well.
93
647791
2036
ํ•จ๋‹ค๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์–ด์š”.
10:49
Nice to see you joining me on my lovely live stream.
94
649827
4271
์ €์˜ ์ฆ๊ฑฐ์šด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์— ์ฐธ์—ฌํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:54
Don't forget, you can watch me Wednesday like you all now.
95
654098
5822
์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ์ง€๊ธˆ์ฒ˜๋Ÿผ ์ˆ˜์š”์ผ์— ์ œ ๋ฐฉ์†ก์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:59
And also every Sunday I am live on YouTube.
96
659920
5355
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ๋งˆ๋‹ค ์œ ํŠœ๋ธŒ์—์„œ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:05
Also, Claudia is here. Hello, Claudia.
97
665275
4271
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋„ ์™”์–ด์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
11:09
It is nice to see you here today as well. We are talking about politics.
98
669546
5372
์˜ค๋Š˜๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๋งŒ๋‚˜ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •์น˜์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:16
Don't get scared.
99
676270
2369
๋‘๋ ค์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
11:18
Please don't click away.
100
678639
2002
ํด๋ฆญํ•ด์„œ ๋– ๋‚˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
11:20
When I say that I'm going to talk about politics, I'm going to talk about something in reference to a thing happening here
101
680641
8708
์ œ๊ฐ€ ์ •์น˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ, ์ €๋Š” ๋‚ด์ผ ์˜๊ตญ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚  ์ผ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‚ด์šฉ์„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
11:29
in the UK tomorrow.
102
689766
3504
.
11:33
So I know sometimes I do mention politics, but I wouldn't describe myself as a political person.
103
693270
8041
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€๋” ์ •์น˜์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๊ฑด ์•Œ์ง€๋งŒ, ์ €๋Š” ์ œ ์ž์‹ ์„ ์ •์น˜์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ ๋Š” ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:42
I don't normally stand up and tell people or talk about what I believe politically.
104
702245
7024
์ €๋Š” ๋ณดํ†ต ์ผ์–ด๋‚˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ œ๊ฐ€ ์ •์น˜์ ์œผ๋กœ ๋ฏฟ๋Š” ๋ฐ”์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:49
So I wouldn't describe myself as a person on the front line of politics
105
709619
6006
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ €๋Š” ์ œ ์ž์‹ ์„ ์ •์น˜์˜ ์ตœ์ „์„ ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ
11:56
or expressing any real political views.
106
716643
4888
์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์‹ค์ œ ์ •์น˜์  ๊ฒฌํ•ด๋ฅผ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:01
I suppose it's the same as enjoying a certain thing.
107
721531
5456
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
12:06
I also like birds. I like watching the birds,
108
726987
5021
์ €๋Š” ์ƒˆ๋„ ์ข‹์•„ํ•ด์š”. ๋‚˜๋Š” ์ƒˆ๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„
12:12
but I can't fly.
109
732008
2553
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚  ์ˆ˜๋Š” ์—†์–ด.
12:14
Even though I love the birds.
110
734561
2836
๋‚˜๋Š” ์ƒˆ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€๋งŒ.
12:17
However, I did try flying once.
111
737397
4838
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ ๋น„ํ–‰์„ ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:22
It did not end well.
112
742235
2369
๊ฒฐ๊ณผ๋Š” ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:24
That's all I can say.
113
744604
1201
์ œ๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:26
Who else is here?
114
746756
1201
์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
12:27
We also have Alessandra. Hello, Alessandra.
115
747957
4388
์•Œ๋ ˆ์‚ฐ๋“œ๋ผ๋„ ์žˆ์–ด์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์•Œ๋ ˆ์‚ฐ๋“œ๋ผ.
12:32
Nice to see you back with us as well.
116
752345
2553
๋‹น์‹ ๋„ ๋‹ค์‹œ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์˜๋„ค์š”.
12:34
Joining the gang.
117
754898
3503
๊ฐฑ์— ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•˜๋‹ค.
12:38
Do you like that?
118
758401
1318
์ข‹์•„ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
12:39
The English gang.
119
759719
2703
์˜๊ตญ ๊ฐฑ๋‹จ.
12:42
Now, we normally think of the word gang as something quite negative.
120
762422
4921
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณดํ†ต '๊ฐฑ'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋งค์šฐ ๋ถ€์ •์ ์ธ ์˜๋ฏธ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:47
But I can tell you now, gang can also be group as well.
121
767343
4972
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด, ๊ฐฑ์€ ๊ทธ๋ฃน์œผ๋กœ๋„ ๋ถˆ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:52
A group who often hang out or meet together.
122
772315
5956
์ž์ฃผ ์–ด์šธ๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ ํ•จ๊ป˜ ๋ชจ์ด๋Š” ๋ชจ์ž„.
12:58
We often describe it as a gang, so it doesn't always have a negative meaning.
123
778271
6556
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐฑ๋‹จ์ด๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•ญ์ƒ ๋ถ€์ •์ ์ธ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
13:04
Even though sometimes people think it does.
124
784827
5623
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ์š”.
13:10
Hello as is, nice to see you here, but you also have her room too.
125
790450
5855
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐฉ๋„ ๊ทธ๋…€์˜ ๋ฐฉ์ด๊ตฐ์š”.
13:16
Hello, Haroon.
126
796305
1252
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํ•˜๋ฃฌ.
13:17
Nice to see you.
127
797557
1017
๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:18
Thank you for joining us today.
128
798574
1952
์˜ค๋Š˜ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:20
It is lovely to see so many people joining me on this Wednesday.
129
800526
5789
์ด๋ฒˆ ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:26
We have a lot to show you today, a lot to talk about.
130
806315
3687
์˜ค๋Š˜์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ๊ฒƒ์ด ๋งŽ๊ณ , ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ๋„ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:30
We will be taking a bike ride
131
810002
1952
13:33
with myself and Mr.
132
813305
1135
์ €์™€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค
13:34
Steve.
133
814440
1001
.
13:35
We will be looking at some lovely sheep as well during today's live stream
134
815441
5989
์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ ์ฃผ์ œ์—์„œ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์–‘๋“ค๋„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:41
topics.
135
821614
1401
.
13:43
We are talking about wanting something.
136
823015
5506
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:48
Now, I don't know about you, but sometimes
137
828521
5271
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์–ด๋–จ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๋•Œ๋กœ๋Š”
13:53
waiting for something can be really frustrating.
138
833792
6457
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒŒ ์ •๋ง ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ์ผ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:01
If something is frustrating, it makes you feel
139
841116
5539
๋ญ”๊ฐ€ ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ์ผ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด,
14:06
anxious, annoyed, especially when you have to wait for something.
140
846655
5205
๋ถˆ์•ˆํ•˜๊ณ  ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋“ค๊ฒŒ ๋˜๋Š”๋ฐ, ํŠนํžˆ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•  ๋•Œ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:11
No one likes to wait for things, including me.
141
851860
4889
๋‚˜๋ฅผ ํฌํ•จํ•ด์„œ ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:16
Although
142
856749
2002
14:18
I always like to stay calm in any situation where there might be some sort of stress or maybe some sort of problem.
143
858751
10510
์ €๋Š” ์–ด๋–ค ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋“  ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋‚˜ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๋•Œ ํ•ญ์ƒ ์นจ์ฐฉํ•จ์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:29
So quite often, if you have to wait for something that normally means there is a problem.
144
869828
6774
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋Œ€๊ฐœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:37
Quite often, if you have to wait,
145
877269
3737
์ข…์ข… ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ,
14:41
we are talking about that today as well.
146
881006
3670
์˜ค๋Š˜์€ ๊ทธ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:44
Also,
147
884676
1969
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
14:46
we will be mentioning Charles Dickens.
148
886645
3336
์ฐฐ์Šค ๋””ํ‚จ์Šค๋„ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:49
We were talking about Shakespeare last Wednesday.
149
889981
3604
์ง€๋‚œ ์ˆ˜์š”์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์…ฐ์ต์Šคํ”ผ์–ด์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:53
Today we have a little bit of Dickens.
150
893585
3086
์˜ค๋Š˜์€ ๋””ํ‚จ์Šค๋ฅผ ์ž ๊น ๋งŒ๋‚˜๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:56
I don't know about you, but I do enjoy a little Dickens now and again, to be honest with you.
151
896671
8409
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ €๋Š” ๊ฐ€๋”์”ฉ ๋””ํ‚จ์Šค์˜ ์ž‘ํ’ˆ์„ ์ฝ๊ณค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:06
Can I say hello to Vietnam?
152
906898
2586
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์— ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
15:09
Hello, Vietnam.
153
909484
1702
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฒ ํŠธ๋‚จ.
15:11
I know I have a lot of people watching in Vietnam, although today there might not be so many people watching in Vietnam
154
911186
9910
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹œ์ฒญํ•  ๊ฑฐ๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ, ์˜ค๋Š˜์€ ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งŽ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:21
because at the moment there is a big celebration taking place in Vietnam, the 50th anniversary of the now.
155
921096
9109
ํ˜„์žฌ ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ํฐ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์ง„ํ–‰ ์ค‘์ด๊ฑฐ๋“ ์š”. ๊ฑด๊ตญ 50์ฃผ๋…„์ด๊ฑฐ๋“ ์š”.
15:30
They are describing it as the reunification.
156
930205
4754
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ†ต์ผ์ด๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:34
The national celebration in Vietnam, which actually took place yesterday.
157
934959
6707
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์˜ ๊ตญ๊ฐ€์  ๊ธฐ๋…์ผ์ด ์–ด์ œ ์—ด๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:41
But many people, many Vietnamese, are still celebrating the big event,
158
941666
6840
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค, ํŠนํžˆ ๋ฒ ํŠธ๋‚จ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์—ฌ์ „ํžˆ
15:48
50 years of unification and being as one country.
159
948806
8859
ํ†ต์ผ 50์ฃผ๋…„๊ณผ ํ•˜๋‚˜์˜ ๊ตญ๊ฐ€๋กœ์„œ์˜ ํƒ„์ƒ์„ ๊ธฐ๋…ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:58
For those wondering, I've just realised I am wearing my red t shirt today.
160
958683
6006
๊ถ๊ธˆํ•ดํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด, ์ €๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋นจ๊ฐ„์ƒ‰ ํ‹ฐ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์–ด์š”.
16:05
This is not connected to that.
161
965523
3003
์ด๊ฒƒ์€ ์ €๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:08
However, it is a very interesting coincidence.
162
968526
5973
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์šฐ์—ฐ์˜ ์ผ์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:14
So if you are watching in Vietnam at the moment, I hope you had a good time yesterday.
163
974499
5488
์ง€๊ธˆ ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹ ๋‹ค๋ฉด, ์–ด์ œ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
16:19
I don't know if you saw the drones, did you see the drones?
164
979987
5005
๋“œ๋ก ์„ ๋ณด์…จ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๋“œ๋ก ์„ ๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
16:25
Wasn't that the most amazing thing?
165
985977
3420
์ •๋ง ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
16:29
Apparently
166
989397
2152
16:31
the the most drones ever
167
991549
4788
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ๊ฐ€์žฅ ๋งŽ์€ ๋“œ๋ก ์ด
16:36
flying around displaying a beautiful light show.
168
996337
5222
๋‚ ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋ฉฐ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์กฐ๋ช… ์‡ผ๋ฅผ ์„ ๋ณด์ผ ์˜ˆ์ •์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:41
It was the largest drone light show ever.
169
1001559
5989
์ด๋Š” ์—ญ๋Œ€ ์ตœ๋Œ€ ๊ทœ๋ชจ์˜ ๋“œ๋ก  ๋ผ์ดํŠธ ์‡ผ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:47
As a way of celebrating the the big national event in Vietnam.
170
1007615
5455
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์˜ ํฐ ๊ตญ๊ฐ€์  ํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ๊ธฐ๋…ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ.
16:53
It was rather amazing.
171
1013070
2019
์ •๋ง ๋†€๋ผ์› ์–ด์š”.
16:55
And if I'm just going to try and find my drone because I think I have a drone here as well.
172
1015089
7891
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋“œ๋ก ์„ ์ฐพ์•„๋ณด๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ, ์—ฌ๊ธฐ์—๋„ ๋“œ๋ก ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
17:03
Not quite as impressive as your drone, but in two.
173
1023130
5989
๋“œ๋ก ๋งŒํผ ์ธ์ƒ์ ์ด์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ๋‘ ๊ฐœ๋กœ ๋ณด๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:12
It might come back in a moment.
174
1032957
1768
๊ณง ๋Œ์•„์˜ฌ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
17:14
It's back.
175
1034725
5322
๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:20
Now, I know what you're thinking.
176
1040047
1401
์ด์ œ, ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„์š”.
17:21
You're thinking, Mr. Duncan. That was not very impressive at all.
177
1041448
4388
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์€ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹œ์ฃ . ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ „ํ˜€ ์ธ์ƒ์ ์ด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ œ ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ์žˆ์—ˆ๋˜
17:25
It wasn't as impressive as the wonderful drone show that took place yesterday in Vietnam.
178
1045836
8425
๋ฉ‹์ง„ ๋“œ๋ก  ์‡ผ๋งŒํผ ์ธ์ƒ์ ์ด์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š” .
17:34
I know you're right.
179
1054511
2069
๋„ค ๋ง์ด ๋งž๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„์š”.
17:36
I know.
180
1056580
1134
์•Œ์•„์š”.
17:37
And fortunately, my budget, my budget can only run to one drone.
181
1057714
6473
๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ ์ œ ์˜ˆ์‚ฐ์€ ๋“œ๋ก  ํ•œ ๋Œ€์—๋งŒ ํˆฌ์žํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
17:44
That's all I can afford, I'm afraid. And that is a sorry about that.
182
1064972
3653
์ œ๊ฐ€ ๊ฐ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฑด ๊ทธ ์ •๋„๋ฐ–์— ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๋ฏธ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:48
Anyway, congratulations to Vietnam for your national celebrations yesterday.
183
1068625
8792
์–ด์จŒ๋“ , ์–ด์ œ ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์˜ ๊ตญ๊ฐ€์  ๊ธฐ๋…์ผ์„ ์ถ•ํ•˜๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
17:59
60, 60, 60.
184
1079019
5989
60, 60, 60.
18:06
Did you like that note?
185
1086760
3136
์ด ๋…ธํŠธ ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์…จ๋‚˜์š”?
18:09
What is that note? It's very high.
186
1089896
4088
์ € ์ชฝ์ง€๋Š” ๋ญ์˜ˆ์š”? ๋งค์šฐ ๋†’์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:13
I don't know what's happening today.
187
1093984
1618
์˜ค๋Š˜์€ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
18:15
My voice feels very loose and free.
188
1095602
6006
์ œ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ๋А์Šจํ•˜๊ณ  ์ž์œ ๋กœ์šด ๋А๋‚Œ์ด ๋“ค์–ด์š”.
18:22
Now, nobly.
189
1102142
717
18:22
I can't reach that note quite often.
190
1102859
4354
์ด์ œ, ๊ณ ์ƒํ•˜๊ฒŒ.
์ €๋Š” ๊ทธ ๋ฉ”๋ชจ๋ฅผ ์ž์ฃผ ์ฝ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:27
My voice does not work that well.
191
1107213
3053
์ œ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋Š” ์ž˜ ๋‚˜์˜ค์ง€ ์•Š์•„์š”.
18:30
But today I don't know what how he is not great.
192
1110266
5189
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜์€ ๊ทธ๊ฐ€ ์™œ ์œ„๋Œ€ํ•˜์ง€ ์•Š์€์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
18:35
What a wonderful note.
193
1115455
4021
์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ๊ธ€์ด๋„ค์š”.
18:39
Can I say hello to Ung trum?
194
1119476
2669
Ung trum์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
18:42
Hello, Ung, I hope you are having a good day today as well.
195
1122145
4905
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์›…. ์˜ค๋Š˜๋„ ์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
18:47
All. By the way, big exciting news!
196
1127050
5989
๋ชจ๋‘. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ, ์ •๋ง ์‹ ๋‚˜๋Š” ์†Œ์‹์ด ์žˆ์–ด์š”!
18:53
If you would like to meet me
197
1133156
3153
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜๋ฅผ ์ง์ ‘ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
18:56
in person
198
1136309
2252
18:58
face to face.
199
1138561
2319
,
19:00
If you would like your are to meet my advisor then guess what?
200
1140880
6940
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋‚ด ์ž๋ฌธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ ๊นŒ์š”?
19:07
You will have a chance to do just that because on the 1st of June we are going to get together in
201
1147837
9559
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์ƒ๊ธธ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 6์›” 1์ผ์— ํŒŒ๋ฆฌ ์—์„œ ๋ชจ์ผ ์˜ˆ์ •์ด๊ฑฐ๋“ ์š”
19:18
Paris.
202
1158514
834
.
19:19
We are going to have a little bit of fun in Paris and
203
1159348
4922
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ผ ์˜ˆ์ •์ด๊ณ ,
19:24
we are going to have a rendezvous on the 1st of June,
204
1164270
5889
6์›” 1์ผ์— ๋งŒ๋‚  ์˜ˆ์ •์ธ๋ฐ,
19:30
perhaps you would like to join me and everyone else on that day as well.
205
1170159
6206
์•„๋งˆ ๊ทธ๋‚ ์— ์ €์™€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
21:11
Just four weeks from tomorrow, we will be getting together.
206
1271877
6006
๋‚ด์ผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋”ฑ 4์ฃผ ํ›„์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:18
In Paris, we will be having the big Paris rendezvous.
207
1278416
5523
ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ๋Š” ํฐ ํŒŒ๋ฆฌ ๋ชจ์ž„์ด ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
21:23
If you would like to join me, please drop me a line to my email address.
208
1283939
7991
์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹œ๋‹ค๋ฉด, ์ œ ์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๋กœ ์—ฐ๋ฝ์ฃผ์„ธ์š”.
21:32
The address is under this live stream.
209
1292280
4238
์ฃผ์†Œ๋Š” ์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ ์•„๋ž˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:36
If you are interested in meeting up.
210
1296518
3503
๋งŒ์•ฝ ๋งŒ๋‚จ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
21:40
Over the next few days, I will be creating a special group for all those who are interested.
211
1300021
6090
์•ž์œผ๋กœ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ๊ด€์‹ฌ ์žˆ๋Š” ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ํŠน๋ณ„ ๊ทธ๋ฃน์„ ๋งŒ๋“ค ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:46
But first you have to tell me through email and then we will take it from there.
212
1306444
6874
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋จผ์ € ์ด๋ฉ”์ผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ฃผ์…”์•ผ ํ•˜๋ฉฐ, ๊ทธ ์ดํ›„์—๋Š” ์ €ํฌ๊ฐ€ ์ฒ˜๋ฆฌํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:53
Already we have quite a few people interested in joining us that is myself and also Mr.
213
1313318
7190
์ด๋ฏธ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฝค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €์™€
22:00
Steve, and lots and lots of other English addicts as well.
214
1320508
4171
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋“ค์ด ์•„์ฃผ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:04
That will take place on the 1st of June, just four weeks away from now.
215
1324679
9009
๊ทธ ํ–‰์‚ฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ๋ถˆ๊ณผ 4์ฃผ ํ›„์ธ 6์›” 1์ผ์— ์—ด๋ฆด ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:13
I have to say it's gone very fast.
216
1333688
2269
์ •๋ง ๋นจ๋ฆฌ ์ง€๋‚˜๊ฐ”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:17
These past few weeks I've
217
1337575
1685
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ ์ €๋Š”
22:19
been talking about the Paris rendezvous and now it is just four weeks away.
218
1339260
6507
ํŒŒ๋ฆฌ ๋งŒ๋‚จ์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ์™”๊ณ , ์ด์ œ 4์ฃผ ๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:25
I have to say I am very excited.
219
1345767
3670
์ •๋ง ๊ธฐ์˜๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:29
One thing I will mention if you are planning on going to Paris, you should probably
220
1349437
6423
ํŒŒ๋ฆฌ์— ๊ฐˆ ๊ณ„ํš์ด๋ผ๋ฉด
22:37
make your reservation now because this year
221
1357295
5005
์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ์˜ˆ์•ฝ์„ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ž‘๋…„์— ์˜ฌ๋ฆผํ”ฝ์ด ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜ฌํ•ด๋Š” ๊ทธ ์–ด๋А ๋•Œ๋ณด๋‹ค
22:42
they are expecting more people than ever to visit Paris now, because last year they had the Olympics.
222
1362300
9242
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํŒŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์˜ˆ์ƒ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
22:51
Fewer people actually went to Paris.
223
1371926
3637
์‹ค์ œ๋กœ ํŒŒ๋ฆฌ์— ๊ฐ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ค„์–ด๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:55
So this year they are expecting more people to actually go to Paris this year in 2025.
224
1375563
9326
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ฌํ•ด๋Š” 2025๋…„์— ์‹ค์ œ๋กœ ๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํŒŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์˜ˆ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:05
So if you are planning, if you are thinking of joining me and Steve and everyone else in Paris,
225
1385289
6139
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ €์™€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํŒŒ๋ฆฌ์— ๊ฐˆ ๊ณ„ํš์„ ์„ธ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
23:12
I would try to arrange the flight and your hotel as soon as possible.
226
1392513
9810
๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ๋นจ๋ฆฌ ํ•ญ๊ณตํŽธ๊ณผ ํ˜ธํ…”์„ ์˜ˆ์•ฝํ•˜์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
23:23
That, by the way, is something we are talking about later on today.
227
1403040
4321
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์˜ค๋Š˜ ๋‚˜์ค‘์— ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋‚ด์šฉ์ด์—์š”.
23:27
We are talking about doing things straight away, doing things without having to wait.
228
1407361
6807
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฆ‰์‹œ ์ผ์„ ์ฒ˜๋ฆฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ , ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ํ•„์š” ์—†์ด ์ผ์„ ์ฒ˜๋ฆฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:34
Because let's face it, most of us do not like waiting.
229
1414501
6540
์‚ฌ์‹ค ์šฐ๋ฆฌ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€
23:41
We don't.
230
1421375
1251
์•Š์•„์š”.
23:42
We like things straight away. We don't want to wait.
231
1422626
3937
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์„ ๋ฐ”๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„์š”.
23:46
We don't want to hesitate.
232
1426563
2486
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฃผ์ €ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:49
We want it right now.
233
1429049
3237
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:42
I don't know how
234
1482969
567
24:43
clear the sound is going to be on here, but we are now cycling around Lake Vyrnwy.
235
1483536
5990
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์„ ๋ช…ํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆด์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋น„๋ฅธ์œ„ ํ˜ธ์ˆ˜ ์ฃผ๋ณ€์„ ์ž์ „๊ฑฐ๋กœ ๋Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:49
I am on a bicycle, and to be honest, I haven't been on the bicycle for quite a while.
236
1489659
8425
์ €๋Š” ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ, ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ„ ์ง€ ๊ฝค ์˜ค๋ž˜ ๋์–ด์š”.
24:58
In fact, maybe four years since I rode a bike.
237
1498885
4838
์‚ฌ์‹ค, ์ œ๊ฐ€ ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ„ ์ง€ 4๋…„ ์ •๋„ ๋์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
25:03
That's all I have to say. I'm doing quite well.
238
1503723
3937
์ œ๊ฐ€ ๋งํ•  ๋ง์€ ๊ทธ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ๊ฝค ์ž˜ ์ง€๋‚ด๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
25:07
Mr. Steve is just behind me riding his bike.
239
1507660
5522
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๋ฐ”๋กœ ๋‚ด ๋’ค์—์„œ ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
25:13
I think he's okay.
240
1513182
5306
์ €๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
25:18
Both of us have managed not to fall off yet, so we're okay.
241
1518488
5989
์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ์•„์ง ๋–จ์–ด์ง€์ง€ ์•Š์•„์„œ ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
25:24
We are enjoying ourselves.
242
1524811
6006
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:00
I think Mr Steve has fallen off his bike.
243
1560329
2886
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์ž์ „๊ฑฐ์—์„œ ๋–จ์–ด์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
26:03
I hope you enjoyed that.
244
1563566
1051
์žฌ๋ฐŒ๊ฒŒ ์ฝ์œผ์…จ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋„ค์š”.
26:04
A lovely memory from the past with myself and also Steve on our bikes.
245
1564617
6389
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ€๋ฉฐ ๋ณด๋‚ธ ๊ณผ๊ฑฐ์˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ถ”์–ต.
26:20
And English Addict is with you today.
246
1580065
2136
์˜ค๋Š˜๋„ English Addict๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:22
Live!
247
1582201
534
์‚ด๋‹ค!
26:24
Yes, live right
248
1584453
3187
๋„ค,
26:27
now at twenty five past two o'clock in the afternoon.
249
1587640
5839
์ง€๊ธˆ ์˜คํ›„ 2์‹œ 25๋ถ„์— ์ƒ๋ฐฉ์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:33
And I hope you are having a good time.
250
1593479
2369
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
26:35
I've just noticed on the live chat we have the one the only.
251
1595848
6006
๋ฐฉ๊ธˆ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์œ ์ผํ•˜๊ฒŒ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:41
You are a little bit late today.
252
1601970
1786
์˜ค๋Š˜์€ ์กฐ๊ธˆ ๋Šฆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:43
I wonder why it is Lewis Mendes is here today.
253
1603756
7240
๋ฃจ์ด์Šค ๋ฉ˜๋ฐ์Šค๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ์ด์œ ๊ฐ€ ๊ถ๊ธˆํ•˜๋„ค์š”.
26:50
Hello, Lewis, nice to see you here.
254
1610996
2519
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฃจ์ด์Šค. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๋Šฆ์€ ๋ฐ์—๋Š”
26:53
I hope you have a good excuse
255
1613515
3037
์ •๋‹นํ•œ ๋ณ€๋ช…์ด ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
26:56
for being late today.
256
1616552
3603
.
27:00
I'm only joking. Don't worry.
257
1620155
1852
๊ทธ๋ƒฅ ๋†๋‹ด์ด์—์š”. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
27:02
Coming up today, we have a lot of things to talk about.
258
1622007
2519
์˜ค๋Š˜์€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋‚ด์šฉ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:04
We are going to look at some Dickens in a few moments.
259
1624526
6006
์ž ์‹œ ํ›„์— ๋””ํ‚จ์Šค์˜ ์ž‘ํ’ˆ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:10
There's no answer to that, really?
260
1630799
1902
์ •๋ง ๋Œ€๋‹ต์ด ์—†๋‚˜์š”?
27:12
And also, do you like waiting for things to happen?
261
1632701
4104
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ๋‹น์‹ ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
27:16
Do you like waiting for things to occur?
262
1636805
5255
๋‹น์‹ ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
27:22
I am very patient.
263
1642060
3921
์ €๋Š” ์ธ๋‚ด์‹ฌ์ด ๋งŽ์•„์š”.
27:25
I am a person who is very patient.
264
1645981
4054
์ €๋Š” ์ธ๋‚ด์‹ฌ์ด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:30
I can wait for things.
265
1650035
3203
๋‚˜๋Š” ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์–ด.
27:34
I never like to hurry.
266
1654256
2519
๋‚˜๋Š” ์„œ๋‘๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
27:36
Sometimes if you do something too fast or too quickly, first of all, you might not enjoy it as much.
267
1656775
8742
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ๋นจ๋ฆฌ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋„ˆ๋ฌด ๋นจ๋ฆฌ ํ•˜๋ฉด, ์šฐ์„ , ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:46
The second problem, of course, is quite often you can make mistakes if you are in a hurry.
268
1666017
7858
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ์ œ๋Š” ์„œ๋‘๋ฅด๋‹ค ๋ณด๋ฉด ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋งค์šฐ ๋†’๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:54
If you can't wait for something to happen.
269
1674025
3253
๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด.
27:57
Sometimes you can make small or even big mistakes so that can happen.
270
1677278
7675
๋•Œ๋กœ๋Š” ์ž‘๊ฑฐ๋‚˜ ํฐ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:05
We will be talking about that a little bit later on.
271
1685103
4104
๊ทธ ๋ถ€๋ถ„์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ์กฐ๊ธˆ ๋” ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ์œผ๋ฉด
28:09
Another question
272
1689207
2102
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์งˆ๋ฌธ์„
28:11
that I'm going to ask if I have time.
273
1691309
4087
๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:15
I don't have children,
274
1695396
4588
์ €๋Š” ์•„์ด๊ฐ€ ์—†์–ด์š”.
28:19
I don't, so I don't have any children that I have to raise.
275
1699984
4521
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ œ๊ฐ€ ํ‚ค์›Œ์•ผ ํ•  ์•„์ด๊ฐ€ ์—†์–ด์š”.
28:24
I don't have to look after them.
276
1704505
3671
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋Œ๋ณผ ํ•„์š”๋Š” ์—†์–ด.
28:28
And I often wonder, I think to myself, I wonder,
277
1708176
5672
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ข…์ข… ๊ถ๊ธˆํ•ด์š”. ์ €๋Š” ์Šค์Šค๋กœ์—๊ฒŒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
28:33
I wonder what it's like to raise a child.
278
1713848
4404
. ์ €๋Š” ๊ถ๊ธˆํ•ด์š” ...
28:39
It probably sounds like a very strange question,
279
1719570
3153
๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆด์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ, ์ด ์งˆ๋ฌธ์€
28:42
but it is one that flashes through my synapses now and again, and I have to say.
280
1722723
6357
๊ฐ€๋”์”ฉ ์ œ ๋‡Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์Šค์ณ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋Š” ์งˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ผญ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:51
I think it's a very interesting question.
281
1731365
3020
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์งˆ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
28:54
So we might ask that question a little bit later on.
282
1734385
3220
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ ์งˆ๋ฌธ์€ ์กฐ๊ธˆ ํ›„์— ๋‹ค์‹œ ํ•ด๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„
28:57
My eyes
283
1737605
2219
์ œ ๋ˆˆ์€
28:59
are very soul, unfortunately.
284
1739824
2853
์˜ํ˜ผ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์กด์žฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:02
I'm very sorry about my eyes.
285
1742677
2218
์ œ ๋ˆˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์ •๋ง ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”.
29:04
They are so they are painful because I have a little bit of hay fever today for which I apologise.
286
1744895
8008
์˜ค๋Š˜์€ ๊ฝƒ๊ฐ€๋ฃจ ์•Œ๋ ˆ๋ฅด๊ธฐ๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ์žˆ์–ด์„œ ์ •๋ง ๊ณ ํ†ต์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๊ณผ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
29:13
Oh, do you like reading?
287
1753237
2819
์•„, ๋…์„œ ์ข‹์•„ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
29:16
Do you like reading books?
288
1756056
1736
๋‹น์‹ ์€ ์ฑ…์„ ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
29:17
Do you like reading books that were written a long time ago?
289
1757792
5939
์˜ค๋ž˜์ „์— ์“ฐ์ธ ์ฑ…์„ ์ฝ๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
29:23
Well guess what?
290
1763731
1134
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ๊นŒ์š”?
29:24
Today is the anniversary of one such book being published, A Tale of Two Cities.
291
1764865
8976
์˜ค๋Š˜์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ฑ… ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ ' ๋‘ ๋„์‹œ ์ด์•ผ๊ธฐ'๊ฐ€ ์ถœํŒ๋œ ๊ธฐ๋…์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:34
Have you ever heard of this story?
292
1774508
2419
์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด์‹  ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”? ์ด๋ฆ„์—์„œ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋“ฏ์ด,
29:36
A very dramatic story, taking place over a long period of time, involving
293
1776927
7624
๊ธด ์‹œ๊ฐ„์— ๊ฑธ์ณ ๋‘ ๋ช…์˜ ์ฃผ์ธ๊ณต์ด ๋“ฑ์žฅํ•˜๋Š” ๋งค์šฐ ๊ทน์ ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋กœ,
29:45
two central characters and the story revolves around two different places,
294
1785085
8859
์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ์ „๊ฐœ๋Š” ๋‘ ๊ฐœ์˜ ์„œ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ์žฅ์†Œ๋ฅผ ์ค‘์‹ฌ์œผ๋กœ ์ด๋ฃจ์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค
29:55
as the name suggests.
295
1795496
2102
.
29:57
So on this day in 1859, A Tale of Two Cities was published by Charles Dickens.
296
1797598
7090
๊ทธ๋ž˜์„œ 1859๋…„ ์˜ค๋Š˜, ์ฐฐ์Šค ๋””ํ‚จ์Šค๊ฐ€ ๋‘ ๋„์‹œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ถœํŒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:05
Of course, he is famous for other stories as well tragedies,
297
1805105
6006
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋น„๊ทน์ ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋กœ๋„ ์œ ๋ช…ํ•˜๋ฉฐ,
30:11
maybe stories about social issues, poverty, being poor,
298
1811728
7558
์‚ฌํšŒ ๋ฌธ์ œ, ๋นˆ๊ณค, ๊ฐ€๋‚œ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋„ ์œ ๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:19
A Christmas Carol a lot of people think of that particular story when they talk about Charles Dickens.
299
1819870
8909
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฐฐ์Šค ๋””ํ‚จ์Šค๋ฅผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ, ํŠนํžˆ 'ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์บ๋Ÿด'์„ ๋– ์˜ฌ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค .
30:29
A tale of A Tale of Two Cities was published on this day.
300
1829095
4455
์ด๋‚  ๋‘ ๋„์‹œ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์ถœํŒ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:33
A Tale of Two Cities is a historical novel published in 1859 by English author Charles Dickens.
301
1833550
10077
๋‘ ๋„์‹œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์˜๊ตญ์˜ ์ž‘๊ฐ€ ์ฐฐ์Šค ๋””ํ‚จ์Šค๊ฐ€ 1859๋…„์— ์ถœํŒํ•œ ์—ญ์‚ฌ ์†Œ์„ค์ด๋‹ค .
30:43
Set in London and Paris before and during the French Revolution, the novel tells the story of French doctor and Manette,
302
1843977
10994
ํ”„๋ž‘์Šค ํ˜๋ช… ์ „ํ›„์˜ ๋Ÿฐ๋˜๊ณผ ํŒŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐฐ๊ฒฝ์œผ๋กœ ํ•œ ์ด ์†Œ์„ค์€ ํ”„๋ž‘์Šค ์˜์‚ฌ์™€ ๋งˆ๋„คํŠธ๊ฐ€
30:55
his 18 year long imprisonment in the Bastille in Paris.
303
1855705
6306
ํŒŒ๋ฆฌ์˜ ๋ฐ”์Šคํ‹ฐ์œ  ๊ฐ์˜ฅ์—์„œ 18๋…„๊ฐ„ ๊ฐ์˜ฅ์— ๊ฐ‡ํžˆ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‹ค๋ฃฌ๋‹ค.
31:02
Of course, the Bastille famous
304
1862011
3604
๋ฌผ๋ก , ๋ฐ”์Šคํ‹ฐ์œ ๋Š” ์œ ๋ช…ํ•œ
31:05
landmark, well known for being a very bleak place.
305
1865615
5639
๋žœ๋“œ๋งˆํฌ์ด์ง€๋งŒ, ๋งค์šฐ ํ™ฉ๋Ÿ‰ํ•œ ์žฅ์†Œ๋กœ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ,
31:11
If you had to spend time in the Bastille, it was never, ever
306
1871254
6356
๋ฐ”์Šคํ‹ฐ์œ ์—์„œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒฐ์ฝ”
31:18
a party, to be honest with you.
307
1878611
2987
ํŒŒํ‹ฐ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
31:21
And also the story concerns his release,
308
1881598
5321
๋˜ํ•œ ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ๊ทธ์˜ ์„๋ฐฉ๊ณผ๋„ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ,
31:26
where he went to live in London with his daughter Lucy, who he had never met.
309
1886919
7942
๊ทธ๋Š” ๋”ธ ๋ฃจ์‹œ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋Ÿฐ๋˜์—์„œ ์‚ด์•˜๋Š”๋ฐ, ๋ฃจ์‹œ๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋งŒ๋‚œ ์ ์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:35
So the story involves those characters and also those places, and it takes place over a period of time.
310
1895378
8392
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ์—๋Š” ๊ทธ ์ธ๋ฌผ๊ณผ ๊ทธ ์žฅ์†Œ๊ฐ€ ํฌํ•จ๋˜๊ณ , ์ผ์ • ์‹œ๊ฐ„์— ๊ฑธ์ณ ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:44
We often talk about historical stories, something happening during a certain
311
1904253
6757
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์—ญ์‚ฌ์  ์ด์•ผ๊ธฐ, ํŠน์ • ์‹œ๊ธฐ์— ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ
31:51
period of time, a big story you might describe it as a saga.
312
1911360
6273
, ์‚ฌ๊ฐ€๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:58
You might describe it as a novel.
313
1918534
2886
์†Œ์„ค์ด๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:01
Most people refer to this particular book as a novel.
314
1921420
5339
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด ํŠน์ • ์ฑ…์„ ์†Œ์„ค์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
32:06
It is a story with lots of things taking place, involving different characters over a long period of time.
315
1926759
6890
์ด๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ธ๋ฌผ์ด ๊ธด ์‹œ๊ฐ„์— ๊ฑธ์ณ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์‚ฌ๊ฑด์„ ๊ฒช๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:13
Of course, this particular story is also famous for its opening lines, so these are the first lines of the story.
316
1933649
10978
๋ฌผ๋ก , ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์ฒซ ๋ฌธ์žฅ์œผ๋กœ๋„ ์œ ๋ช…ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—, ์—ฌ๊ธฐ์— ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ์ฒซ ๋ฌธ์žฅ์„ ์ ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:25
Very famous as well.
317
1945778
2002
๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•˜์ฃ .
32:27
This particular quote is very famous. It was the best of times.
318
1947780
5305
์ด ์ธ์šฉ๋ฌธ์€ ๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ตœ๊ณ ์˜ ์‹œ๋Œ€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:33
It was the worst of times.
319
1953085
2769
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ตœ์•…์˜ ์‹œ๊ธฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:35
It was the age of wisdom.
320
1955854
2670
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง€ํ˜œ์˜ ์‹œ๋Œ€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:38
It was the age of foolishness.
321
1958524
3086
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋ฆฌ์„์Œ์˜ ์‹œ๋Œ€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:41
It was the epoch of belief.
322
1961610
3454
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ ์•™์˜ ์‹œ๋Œ€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:45
It was the epoch of incredulity.
323
1965064
3837
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ถˆ์‹ ์˜ ์‹œ๋Œ€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:48
It was the season of light.
324
1968901
3036
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋น›์˜ ๊ณ„์ ˆ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:51
It was the season of darkness.
325
1971937
4555
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋‘ ์˜ ๊ณ„์ ˆ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:56
And then the story goes on.
326
1976492
2852
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ๊ณ„์†๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:59
So you might describe this opening passage as
327
1979344
5339
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ด ์„œ๋‘๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์˜
33:04
something that is setting the scene for that particular period of time in which the story is set.
328
1984683
8525
๋ฐฐ๊ฒฝ์ด ๋˜๋Š” ํŠน์ • ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ์„ค์ •ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค .
33:13
And I suppose there are some words that are interesting in that piece.
329
1993859
4888
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๊ธ€์—๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋“ค์ด ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:18
For example, we have the word epoch.
330
1998747
3153
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, '์‹œ๋Œ€'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. '
33:21
Epoch refers to a certain period or a period of time,
331
2001900
6540
์—ํฌํฌ'๋Š” ํŠน์ •ํ•œ ๊ธฐ๊ฐ„์ด๋‚˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋งํ•˜๋Š”๋ฐ,
33:28
maybe dates between one period of time and another.
332
2008774
5822
ํ•œ ๊ธฐ๊ฐ„๊ณผ ๋‹ค๋ฅธ ๊ธฐ๊ฐ„ ์‚ฌ์ด์˜ ๋‚ ์งœ๋ฅผ ๋œปํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:34
We often describe it as an epoch,
333
2014596
2452
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋Œ€,
33:38
the period or the period of time.
334
2018216
4755
๊ธฐ๊ฐ„ ๋˜๋Š” ์‹œ๊ฐ„์  ๊ธฐ๊ฐ„์ด๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:42
A very interesting word, an old fashioned word.
335
2022971
3654
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ด๊ณ  ๊ณ ํ’์Šค๋Ÿฌ์šด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:46
But it is one that we still use even nowadays.
336
2026625
4020
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜๋‚ ์—๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ• ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:50
And of course, another interesting word, incredulity.
337
2030645
4555
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ถˆ์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:55
I love that word.
338
2035200
1651
์ €๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
33:56
Incredulity is not a great word.
339
2036851
3654
๋ถˆ์‹ ์€ ์ข‹์€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
34:00
When we say incredulity, we are naming the feeling or the way of thinking concerning doubt.
340
2040505
10210
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ถˆ์‹ ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์‹ฌ์— ๋Œ€ํ•œ ๋А๋‚Œ์ด๋‚˜ ์‚ฌ๊ณ ๋ฐฉ์‹์„ ์ง€์นญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:11
You doubt something.
341
2051466
2569
๋‹น์‹ ์€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์˜์‹ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:14
If you doubt something, we can say you have incredulity.
342
2054035
6006
๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๋ฅผ ์˜์‹ฌํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ๋ถˆ์‹ ๊ฐ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:21
A person can be incredulous.
343
2061459
3203
์‚ฌ๋žŒ์€ ์˜์‹ฌ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค. ์˜์‹ฌ
34:24
To be incredulous means to doubt or be of a doubting nature.
344
2064662
6774
์Šค๋Ÿฝ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์˜์‹ฌํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์˜์‹ฌํ•˜๋Š” ์„ฑ๊ฒฉ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:32
So some very interesting words in that particular passage, and also a very good story as well.
345
2072670
8108
๊ทธ ํŠน์ • ๊ตฌ์ ˆ์—๋Š” ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋“ค์ด ์žˆ๊ณ , ๋˜ํ•œ ๋งค์šฐ ์ข‹์€ ์ด์•ผ๊ธฐ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:40
If you've never had a chance to read it.
346
2080945
2052
ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ์ฝ์–ด๋ณผ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์—†์—ˆ๋‹ค๋ฉด์š”.
34:42
We did study Dickens at school.
347
2082997
4972
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•™๊ต์—์„œ ๋””ํ‚จ์Šค๋ฅผ ๊ณต๋ถ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:47
Now, the thing that always amazes me about my school life
348
2087969
6006
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ, ์ œ ํ•™๊ต ์ƒํ™œ
34:54
and the things I was taught at school, certain things were left out.
349
2094458
5372
๊ณผ ํ•™๊ต์—์„œ ๋ฐฐ์šด ๋‚ด์šฉ ์ค‘์— ํ•ญ์ƒ ๋†€๋ผ์šด ๊ฒƒ์€, ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋น ์กŒ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:59
So even though we did talk about and study some of Charles Dickens stories,
350
2099830
7158
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฐฐ์Šค ๋””ํ‚จ์Šค์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ๊ณต๋ถ€ํ–ˆ์ง€๋งŒ ,
35:08
we never really covered Shakespeare very much, which always surprised me
351
2108039
6006
์…ฐ์ต์Šคํ”ผ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๋ณ„๋กœ ๋‹ค๋ฃจ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:14
because, as I mentioned last Wednesday, Shakespeare had a big effect
352
2114111
5806
์ง€๋‚œ ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ์…ฐ์ต์Šคํ”ผ์–ด๋Š” ์˜์–ด์— ํฐ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์ณค๊ณ 
35:19
on the English language with many phrases and words that we use nowadays
353
2119917
5822
์˜ค๋Š˜๋‚  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋งŽ์€ ๋ฌธ๊ตฌ์™€ ๋‹จ์–ด๋Š”
35:25
being popularised by William Shakespeare himself.
354
2125739
6006
์œŒ๋ฆฌ์—„ ์…ฐ์ต์Šคํ”ผ์–ด ์ž์‹ ์ด ๋Œ€์ค‘ํ™”ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•ญ์ƒ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:32
But there are many stories that people do study and learn as they go through their school life.
355
2132313
6006
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ•™๊ต์ƒํ™œ์„ ํ•˜๋ฉด์„œ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๊ณ  ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋„ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
35:38
In the United States, for example, you will often find certain books or certain stories will be studied.
356
2138586
7107
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ํŠน์ • ์ฑ…์ด๋‚˜ ํŠน์ • ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์—ฐ๊ตฌํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:46
They call them the Great American Tales, and there are many stories,
357
2146210
6990
๊ทธ๋“ค์€ ์ด๋ฅผ ์œ„๋Œ€ํ•œ ๋ฏธ๊ตญ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋ฉฐ, ๊ทธ ์ค‘์—๋Š”
35:53
including Of Mice and Men, another great Story, another good novel, a very interesting novel.
358
2153200
8008
Of Mice and Men์„ ํฌํ•จํ•˜์—ฌ ๋งŽ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์ด ์—ญ์‹œ ์œ„๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ด๊ณ , ์ข‹์€ ์†Œ์„ค์ด๋ฉฐ, ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์†Œ์„ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:01
The Great Gatsby is another one.
359
2161658
3120
์œ„๋Œ€ํ•œ ๊ฐœ์ธ ๋น„๋„ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:04
Many students, as they go through high school in the United States, will often study that particular book as well.
360
2164778
9710
๋งŽ์€ ํ•™์ƒ๋“ค์€ ๋ฏธ๊ตญ ๊ณ ๋“ฑํ•™๊ต์— ๋‹ค๋‹ˆ๋ฉด์„œ ํŠน์ • ์ฑ…๋„ ๊ณต๋ถ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:15
And of course, The Great Gatsby is a very interesting story because it takes place once again
361
2175188
6507
๋ฌผ๋ก , ์œ„๋Œ€ํ•œ ๊ฐœ์ธ ๋น„๋Š” ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
36:21
over a long period of time, and it involves lots of situations love,
362
2181695
7708
์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์— ๊ฑธ์ณ ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ด๊ณ , ์‚ฌ๋ž‘,
36:30
hate crime,
363
2190370
3771
์ฆ์˜ค ๋ฒ”์ฃ„,
36:34
distrust, deception.
364
2194141
3386
๋ถˆ์‹ , ๊ธฐ๋งŒ ๋“ฑ ๋งŽ์€ ์ƒํ™ฉ์„ ํฌํ•จํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:37
All of those things are contained within that story, which is probably the reason why many people find it quite a fascinating story.
365
2197527
9576
์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ๋“ค์ด ๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ ์†์— ๋‹ด๊ฒจ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์•„๋งˆ๋„ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ๋กœ ์—ฌ๊ธฐ๋Š” ์ด์œ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:48
Back to Charles Dickens
366
2208004
3504
์ฐฐ์Šค ๋””ํ‚จ์Šค์˜
36:51
A Tale of Two Cities,
367
2211508
2969
๋‘ ๋„์‹œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ,
36:54
a very good story, and if you want to catch up with it, or maybe some people these days don't have time to read the whole book.
368
2214477
9059
์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋”ฐ๋ผ์žก๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์ฝ์–ด๋ณด์„ธ์š”. ์š”์ฆ˜์€ ์ฑ… ์ „์ฒด๋ฅผ ์ฝ์„ ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ์žˆ์„ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
37:03
So instead they like to look at the summary
369
2223987
4988
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋Œ€์‹  ๊ทธ๋“ค์€ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ์š”์•ฝ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
37:08
of the story.
370
2228975
1318
.
37:10
So it is possible to take a big story or a big situation, and you can summarise that thing.
371
2230293
10677
๊ทธ๋ž˜์„œ ํฐ ์ด์•ผ๊ธฐ๋‚˜ ์ƒํ™ฉ์„ ๊ฐ€์ ธ์™€์„œ, ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์š”์•ฝํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:21
To summarise something is to shorten that thing.
372
2241271
4955
์š”์•ฝ์ด๋ž€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋” ์งง๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:26
You take all of the important parts and you put it
373
2246226
5255
์ค‘์š”ํ•œ ๋ถ€๋ถ„์„ ๋ชจ๋‘ ๋ชจ์•„
37:31
into a shorter form.
374
2251481
2819
๋” ์งง์€ ํ˜•์‹์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:34
Summarise. You can summarise anything. I suppose.
375
2254300
5189
์š”์•ฝํ•˜์„ธ์š”. ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์š”์•ฝํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”.
37:39
Some people often say, Mr.
376
2259489
1518
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ข…์ข… ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. "
37:41
Duncan, we would like to summarise your live streams because sometimes they go on for a very, very long time.
377
2261007
9659
๋˜์ปจ ์”จ, ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์š”์•ฝํ•ด ์ฃผ์‹œ๋ฉด ๊ฐ์‚ฌํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€๋”์€ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ง„ํ–‰๋˜๊ฑฐ๋“ ์š”."
37:51
For those wondering what this is, this is English addict and in a few moments from now we are going to have a look at politics.
378
2271150
6840
์ด๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋ง์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ดํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด, ์ด๊ฑด ์˜์–ด ์ค‘๋…์ด์—์š”. ์ด์ œ ์ž ์‹œ ํ›„์— ์ •์น˜์— ๋Œ€ํ•ด ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:58
But don't panic, don't worry,
379
2278291
2852
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋ณ„๋กœ
38:02
it's going to be
380
2282612
867
38:03
nothing heavy, nothing involved, so you don't have to worry.
381
2283479
6039
๋ฌด๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ , ๋ณต์žกํ•œ ๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹ˆ๋‹ˆ ๊ฑฑ์ •ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:10
We are talking briefly about politics in a few moments from now.
382
2290086
5272
์ด์ œ ์ž ์‹œ ์ •์น˜์— ๊ด€ํ•ด ๊ฐ„๋žตํ•˜๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:15
In the meantime, we will relive a lovely memory of my time living here
383
2295358
6523
๊ทธ๋™์•ˆ ์ €๋Š” ๋จธ์น˜์›ฌ๋ก์—์„œ ์‚ด๋ฉด์„œ ๊ฒช์—ˆ๋˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ถ”์–ต์„ ๋‹ค์‹œ ๋– ์˜ฌ๋ ค๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
38:22
in Much Wenlock.
384
2302331
1201
.
39:47
Oh. A lovely memory from a couple of years ago,
385
2387549
3370
์˜ค. ๋ช‡ ๋…„ ์ „
39:50
when all of the sheep were being sheared.
386
2390919
4254
์–‘ํ„ธ์„ ๋ชจ๋‘ ๊นŽ๋˜ ๋•Œ์˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ถ”์–ต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:04
How many sheep do I have?
387
2404316
4054
๋‚ด ์–‘์€ ๋ช‡ ๋งˆ๋ฆฌ๋‚˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
40:08
I only have one sheep.
388
2408370
1835
์ €๋Š” ์–‘ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ๋งŒ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
40:10
And she is not even real.
389
2410205
3203
๊ทธ๋…€๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์กด์žฌํ•˜์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:13
Lady Woollington is my sheep.
390
2413408
3754
์šธ๋งํ„ด ๋ถ€์ธ์€ ๋‚ด ์–‘์ด์—์š”.
40:17
Those sheep you just saw were being sheared.
391
2417162
6006
๋ฐฉ๊ธˆ ๋ณด์‹  ์–‘๋“ค์€ ํ„ธ์„ ๊นŽ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:23
It's a great word that to shear something is to trim.
392
2423368
5472
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊นŽ๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹ค๋“ฌ๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์œผ๋กœ, ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:28
Maybe you are shearing a bush in your garden to shear is to cut or remove something.
393
2428840
10610
์ •์›์—์„œ ๋ค๋ถˆ์„ ๊นŽ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ, ๊นŽ๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ž˜๋ผ๋‚ด๊ฑฐ๋‚˜ ์ œ๊ฑฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:39
So what was happening in that video?
394
2439784
2219
๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ ์˜์ƒ์—์„œ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์„๊นŒ์š”?
40:42
The sheep were having their thick, woolly coats removed.
395
2442003
5856
์–‘๋“ค์˜ ๋‘๊ป๊ณ  ํ„ธ์ด ๋งŽ์€ ํ„ธ์„ ๋ฒ—๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:47
Some people think it's cruel, but in fact it does help the sheep because during the summer months when the weather gets hot,
396
2447859
8358
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด๊ฒƒ์ด ์ž”์ธํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ, ์‚ฌ์‹ค ์–‘์—๊ฒŒ๋Š” ๋„์›€์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์—ฌ๋ฆ„์ฒ ์— ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋”์›Œ์ง€๋ฉด ์–‘์—๊ฒŒ ๋„์›€์ด ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
40:58
yes it does.
397
2458052
1268
.
40:59
Trust me, sometimes here in the UK we do have hot weather like today.
398
2459320
5272
๋ฏฟ์–ด์ฃผ์„ธ์š”. ์šฐ๋ฆฌ ์˜๊ตญ์—์„œ๋„ ์˜ค๋Š˜์ฒ˜๋Ÿผ ๋”์šด ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๊ฐ€๋”์”ฉ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:04
For example, we have 23 Celsius today, which for us
399
2464592
6006
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์˜ค๋Š˜์€ ์„ญ์”จ 23๋„์ธ๋ฐ,
41:11
living in England is very, very hot. I have to say.
400
2471816
4421
์˜๊ตญ์— ์‚ฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๋งค์šฐ ๋”์šด ๋‚ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งํ•ด์•ผ๊ฒ ์–ด์š”.
41:16
So I hope you enjoyed that.
401
2476237
1618
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ฆ๊ธฐ์…จ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:17
Tomorrow is a big day in the UK calendar because we have a voting tomorrow.
402
2477855
8942
๋‚ด์ผ์€ ์˜๊ตญ ๋‹ฌ๋ ฅ์—์„œ ํฐ ๋‚ ์ด ๋  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด์ผ์€ ํˆฌํ‘œ๊ฐ€ ์žˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
41:26
We have the local elections taking place tomorrow here in the UK on Thursday the 1st of May.
403
2486831
8475
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” 5์›” 1์ผ ๋ชฉ์š”์ผ์— ์ง€๋ฐฉ์„ ๊ฑฐ๊ฐ€ ์‹ค์‹œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:35
Local
404
2495556
2402
์ง€๋ฐฉ
41:37
elections take place in certain parts of the UK,
405
2497958
4588
์„ ๊ฑฐ๋Š” ์˜๊ตญ์˜ ํŠน์ • ์ง€์—ญ์—์„œ ์‹ค์‹œ๋˜๋ฏ€๋กœ,
41:42
so these are the local councils and the people who represent each area are the councillors
406
2502546
9560
์ด๋ฅผ ์ง€๋ฐฉ ์˜ํšŒ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉฐ, ๊ฐ ์ง€์—ญ์„ ๋Œ€ํ‘œํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์˜์›์ด๋ฉฐ
41:52
and they will be voted in or voted out depending on what the situation is.
407
2512840
6323
์ƒํ™ฉ์— ๋”ฐ๋ผ ํˆฌํ‘œ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์„ ์ถœ๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ์ง€๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:59
So tomorrow we have the local elections taking place in the UK and I have to say, I'm going to say it now and I won't say it again.
408
2519430
10710
๋‚ด์ผ์€ ์˜๊ตญ์—์„œ ์ง€๋ฐฉ์„ ๊ฑฐ๊ฐ€ ์—ด๋ฆฌ๋Š”๋ฐ, ์ €๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ๋งํ•˜๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:12
I think
409
2532359
401
42:12
having the chance to shape the future of your country is always a good thing.
410
2532760
6389
์ €๋Š”
๊ตญ๊ฐ€์˜ ๋ฏธ๋ž˜๋ฅผ ํ˜•์„ฑํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์–ป๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ์ข‹์€ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:19
So a lot of people these days seem to have become very apathetic.
411
2539600
5989
์š”์ฆ˜์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งค์šฐ ๋ฌด๊ด€์‹ฌํ•ด์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:26
They have something called apathy.
412
2546106
3120
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด๊ด€์‹ฌ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:29
Apathy is when you stop caring about certain things or everything,
413
2549226
6873
๋ฌด๊ด€์‹ฌ์€ ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ ๋˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ด€์‹ฌ์„ ์žƒ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ‰,
42:37
you stop caring about those things.
414
2557351
2969
๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ด€์‹ฌ์„ ์žƒ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:40
You develop something called apathy.
415
2560320
4204
๋ฌด๊ด€์‹ฌ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ƒ๊ธฐ์ฃ . ์ฆ‰,
42:44
It means you don't really care what happens.
416
2564524
3771
์‹ค์ œ๋กœ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:48
You have no interest in that particular thing.
417
2568295
3336
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:51
But I have to say, I think having the chance to go and place your vote
418
2571631
6006
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š”
42:58
for someone to represent you and maybe do something useful for you and your community is always a good thing.
419
2578121
8008
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๋Œ€ํ‘œํ•ด์„œ ๋‹น์‹  ๊ณผ ๋‹น์‹ ์˜ ์ง€์—ญ ์‚ฌํšŒ์— ์œ ์šฉํ•œ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํˆฌํ‘œํ•  ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ์ข‹์€ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:06
So I will be doing it tomorrow.
420
2586630
1868
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‚ด์ผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
43:08
I will be going to the local voting station and we will be voting for,
421
2588498
6206
์ €๋Š” ์ง€์—ญ ํˆฌํ‘œ์†Œ์— ๊ฐ€์„œ
43:16
local council representatives.
422
2596056
3353
์ง€์—ญ ์˜์›์„ ๋ฝ‘์„ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:19
And in fact, one of my neighbours is running in the elections, not very far away from where I live.
423
2599409
10077
์‚ฌ์‹ค, ์ œ ์ด์›ƒ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ์ œ๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ๊ทธ๋ฆฌ ๋ฉ€์ง€ ์•Š์€ ๊ณณ์—์„œ ์„ ๊ฑฐ์— ์ถœ๋งˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:29
I won't give any details because I can't, of course, but he is also standing in the local elections tomorrow.
424
2609853
8408
๋ฌผ๋ก  ์ž์„ธํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆด ์ˆ˜๋Š” ์—†๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋Š” ๋‚ด์ผ ์ง€๋ฐฉ์„ ๊ฑฐ์—๋„ ์ถœ๋งˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:38
And of course, the thing to remember is anyone, anyone can put themselves forward
425
2618261
6239
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๊ธฐ์–ตํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜
43:45
as a member of Parliament or a councillor so anyone can do it, even me.
426
2625034
7141
๊ตญํšŒ์˜์›์ด๋‚˜ ์˜์›์œผ๋กœ ๋‚˜์„ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋„์š”.
43:52
So if I decided that I wanted to put myself forward
427
2632659
5121
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ œ๊ฐ€ ์ œ ์ž์‹ ์„ ์ž์ฃผ ๋‚ด์„ธ์šฐ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด,
43:57
quite often you will represent a certain party or a certain political group.
428
2637780
7291
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ํŠน์ • ์ •๋‹น์ด๋‚˜ ํŠน์ • ์ •์น˜ ์ง‘๋‹จ์„ ๋Œ€ํ‘œํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
44:05
It is not unusual for that to happen.
429
2645638
3036
์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋“œ๋ฌธ ์ผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
44:08
And of course some people might also have an independent view.
430
2648674
5489
๋ฌผ๋ก  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋…๋ฆฝ์ ์ธ ๊ฒฌํ•ด๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:14
They will stand
431
2654163
2186
๊ทธ๋“ค์€
44:16
for election, but they don't belong to any particular political party.
432
2656349
6690
์„ ๊ฑฐ์— ์ถœ๋งˆํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋–ค ํŠน์ • ์ •๋‹น์— ์†ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:24
So that is happening tomorrow.
433
2664190
1935
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๊ทธ ์ผ์ด ๋‚ด์ผ ์ผ์–ด๋‚  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
44:26
It has come around again.
434
2666125
2402
๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:28
So these are not the big elections.
435
2668527
2970
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ด๋ฒˆ ์„ ๊ฑฐ๋Š” ํฐ ์„ ๊ฑฐ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
44:31
These are not the the big elections that change the government.
436
2671497
4738
์ด๋ฒˆ ์„ ๊ฑฐ๋Š” ์ •๋ถ€๋ฅผ ๋ฐ”๊พธ๋Š” ํฐ ์„ ๊ฑฐ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
44:36
However, they can change the shape
437
2676235
4121
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
44:40
of the local districts
438
2680356
3904
44:44
as each person is voted in or of course
439
2684260
5605
๊ฐ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํˆฌํ‘œ๋กœ ์„ ์ถœ๋˜๊ฑฐ๋‚˜,
44:49
they might be voted out.
440
2689865
1919
ํˆฌํ‘œ๋กœ ์ถ”๋ฐฉ๋  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์ง€์—ญ ์„ ๊ฑฐ๊ตฌ์˜ ํ˜•ํƒœ๊ฐ€ ๋ฐ”๋€” ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:51
So all of that is happening tomorrow as we all go to vote.
441
2691784
5906
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‚ด์ผ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํˆฌํ‘œํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ๋™์•ˆ ๊ทธ ๋ชจ๋“  ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
44:57
And I think a lot of people will be doing it because at the moment we have great weather here in the UK, very nice weather here in the UK.
442
2697690
10210
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ง€๊ธˆ ์˜๊ตญ์€ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์ข‹๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ์€ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ •๋ง ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:08
Hello to sorry, sorry Kate.
443
2708617
3871
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”, ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”, ์ผ€์ดํŠธ.
45:12
Who says can you please say something about yourself, about me?
444
2712488
5989
๋ˆ„๊ฐ€ ๋‚˜์— ๋Œ€ํ•ด์„œ, ์ž์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ๋ญ”๊ฐ€ ๋งํ•ด์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋ƒ๊ณ  ๋ฌผ์—ˆ์ง€?
45:19
My name is Duncan.
445
2719511
2303
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ์ด์—์š”.
45:21
I live in England and I talk about the English language because I love English very much.
446
2721814
6506
์ €๋Š” ์˜๊ตญ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๊ณ  ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ €๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:28
In fact, you might say I am an English addict.
447
2728320
3870
์‚ฌ์‹ค, ์ €๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
45:32
Crazy about English. I love it very much.
448
2732190
4054
์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์š”. ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
45:37
For those who are wondering
449
2737796
1902
45:39
about my normal lessons, I am making lots and lots of new lessons at the moment.
450
2739698
7257
์ œ ์ผ๋ฐ˜ ๋ ˆ์Šจ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ถ๊ธˆํ•ดํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด, ์ €๋Š” ํ˜„์žฌ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ ˆ์Šจ์„ ๋งŽ์ด ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:46
I can't begin to tell you how busy I've been over the past few days, making lots and lots of new lessons.
451
2746955
8242
์ง€๋‚œ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ฐ”๋นด๋Š”์ง€ ๋ง๋กœ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ๋งŽ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ˆ˜์—…์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
45:56
At the moment we are looking at
452
2756615
3003
์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
45:59
the action of waiting.
453
2759618
3420
๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ํ–‰์œ„์— ๋Œ€ํ•ด ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:03
Are you very good at waiting for things?
454
2763038
3203
๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ ๋งค์šฐ ๋Šฅ์ˆ™ํ•œ๊ฐ€์š”?
46:06
Are you good at waiting for something to happen?
455
2766241
3603
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ ๋Šฅ์ˆ™ํ•˜์‹ ๊ฐ€์š”?
46:09
Are you a patient person?
456
2769844
2253
๋‹น์‹ ์€ ์ธ๋‚ด์‹ฌ์ด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ธ๊ฐ€์š”? ์ด
46:12
We will be talking all about that in a few moments from now.
457
2772097
3987
์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:16
But first of all, because summer is on the way here in the UK, there is a wonderful
458
2776084
7074
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌด์—‡๋ณด๋‹ค๋„, ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์—ฌ๋ฆ„์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
46:23
event taking place in nature all around this area.
459
2783158
6006
์ด ์ง€์—ญ ๊ณณ๊ณณ์—์„œ ์ž์—ฐ์—์„œ ๋ฉ‹์ง„ ์ด๋ฒคํŠธ๊ฐ€ ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:29
There are lots and lots of one particular flower and that flower is the bluebell.
460
2789431
8458
ํŠน์ •ํ•œ ๊ฝƒ์ด ์•„์ฃผ ๋งŽ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ ๊ฝƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ฒญ๋ น์ดˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:36
Well, isn't that just lovely?
461
2916757
3653
์•„, ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
48:40
Growing in certain areas around the place in which I live?
462
2920410
6006
๋‚ด๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ ์ฃผ๋ณ€์˜ ํŠน์ • ์ง€์—ญ์—์„œ ์ž๋ผ๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
48:46
Lots and lots of lovely bluebells are out at the moment.
463
2926416
3454
์ง€๊ธˆ์€ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ฒญ๋ น์ดˆ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ํ”ผ์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:49
They don't normally last very long.
464
2929870
3887
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:53
Sadly, they don't last very long.
465
2933757
3153
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ค๋ž˜๊ฐ€์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:56
They will appear.
466
2936910
1568
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜ํƒ€๋‚  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
48:58
They will come into this lovely bloom of blue.
467
2938478
4938
๊ทธ๋“ค์€ ์ด ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ํ‘ธ๋ฅธ ๊ฝƒ์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:03
And you can also get other colours as well of bluebell, very strange as it sounds, but you can.
468
2943416
8192
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์ฒญ๋ น์ดˆ๋ฅผ ๋‹ค๋ฅธ ์ƒ‰๊น”๋กœ๋„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋“ฃ๊ธฐ์—๋Š” ์ด์ƒํ•˜์ง€๋งŒ, ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:12
But the bluebells are very much
469
2952158
4255
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ฒญ๋ น์ดˆ๋Š”
49:16
around at the moment, but they are not around for very long and in certain places you never see them.
470
2956413
6656
์ง€๊ธˆ ์ฃผ๋ณ€์— ๋งŽ์ด ์žˆ์ง€๋งŒ ์˜ค๋ž˜๊ฐ€์ง€๋Š” ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ์–ด๋–ค ๊ณณ์—์„œ๋Š” ์ „ํ˜€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:24
In certain parts of the country you don't see bluebells at all, whilst in other places
471
2964304
7107
๋‚˜๋ผ์˜ ์–ด๋–ค ์ง€์—ญ์—์„œ๋Š” ์ฒญ๋ น์ดˆ๋ฅผ ์ „ํ˜€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์ง€๋งŒ, ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ์—์„œ๋Š” ์ฒญ๋ น
49:31
they are abundant, a lot of bluebells around.
472
2971411
6156
์ดˆ๊ฐ€ ๋งŽ๊ณ  ์ฃผ๋ณ€์— ์ฒญ๋ น์ดˆ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:37
But sadly they will be here today and gone tomorrow.
473
2977567
5839
ํ•˜์ง€๋งŒ ์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ์˜ค๋Š˜์€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋‹ค๊ฐ€ ๋‚ด์ผ์€ ์‚ฌ๋ผ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:43
Talking of something that is here today
474
2983406
2803
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ณ  ๋‚ด์ผ๋„ ์‚ฌ๋ผ์ง€์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฑด
49:47
and hopefully not gone tomorrow,
475
2987560
2836
49:50
it is English addict and can I just say and I know I don't always say this, but I'm going to say it now.
476
2990396
6974
์˜์–ด ์ค‘๋…์ด์—์š”. ์ œ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ, ์ง€๊ธˆ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:57
If you would like to subscribe to my YouTube channel,
477
2997670
5990
์ €์˜ YouTube ์ฑ„๋„์„ ๊ตฌ๋…ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹œ๋‹ค๋ฉด ๊ตฌ๋…ํ•ด
50:03
please do so and then you will never miss any of my live streams or any of my new English lessons as well.
478
3003693
10227
์ฃผ์„ธ์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ €์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ ์ด๋‚˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋†“์น˜์ง€ ์•Š์œผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:14
If you would like to do that, please do so and I will be ever so grateful.
479
3014220
6006
์›ํ•˜์‹ ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”. ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:20
Do you like waiting for things?
480
3020309
4588
๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
50:24
Sometimes we might have to wait for something to happen.
481
3024897
5622
๋•Œ๋กœ๋Š” ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:30
Something that is approaching, maybe a thing, a moment of time that we are expecting.
482
3030519
8042
๋‹ค๊ฐ€์˜ค๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ, ์‹œ๊ฐ„์˜ ์ˆœ๊ฐ„์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:39
Something that will happen during that particular moment.
483
3039395
5973
ํŠน์ • ์ˆœ๊ฐ„์— ์ผ์–ด๋‚  ์ผ.
50:45
Quite often in life we do have to wait for things and that is what we are talking about right now.
484
3045368
6056
์ธ์ƒ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•˜๋ฉฐ , ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:51
We are talking all about the waiting game.
485
3051907
3804
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:55
Mr. Duncan.
486
3055711
1769
๋˜์ปจ ์”จ.
50:57
Why do they call it that?
487
3057480
2018
์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ถ€๋ฅด๋‚˜์š”?
50:59
Well, sometimes if you are waiting for something to happen, it does feel as if you are playing a game.
488
3059498
7107
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ฐ€๋”์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉด, ๋งˆ์น˜ ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋“ค๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:08
You are waiting for something to come to you.
489
3068891
2452
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์˜ค๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:11
You are waiting for a moment of time to arrive.
490
3071343
3637
๋‹น์‹ ์€ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋„์ฐฉํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:14
It is a little bit like a game.
491
3074980
5305
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒŒ์ž„๊ณผ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:20
And just like all games, you have to be patient when you play them.
492
3080285
5990
๋ชจ๋“  ๊ฒŒ์ž„๊ณผ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ, ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•  ๋•Œ๋Š” ์ธ๋‚ด์‹ฌ์„ ๊ฐ€์ ธ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:26
We often find it very frustrating having to wait for something
493
3086408
5989
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๋งค์šฐ
51:32
frustrating to feel frustrated.
494
3092548
4988
์งœ์ฆ์„ ๋А๋‚€๋‹ค.
51:37
You have frustration.
495
3097536
3003
๋‹น์‹ ์€ ์ขŒ์ ˆ๊ฐ์„ ๋А๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
51:40
That thing is frustrating.
496
3100539
3804
๊ทธ๊ฑด ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ์ผ์ด์—์š”.
51:44
Having to wait for something can be very frustrating.
497
3104343
5405
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ์ผ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:49
You have to wait for something to happen.
498
3109748
4037
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:53
So a very good example
499
3113785
3871
์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์˜ˆ๋Š”
51:57
is waiting for something to happen.
500
3117656
4154
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:01
A moment of time.
501
3121810
1551
์‹œ๊ฐ„์˜ ์ˆœ๊ฐ„.
52:03
Perhaps you are about to celebrate your birthday.
502
3123361
3454
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ณง ์ƒ์ผ์„ ๋งž์ดํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:06
Maybe tomorrow it is your birthday.
503
3126815
5405
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‚ด์ผ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์ผ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ์š”.
52:12
And you can't wait.
504
3132220
1518
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:13
You can't wait for that moment to arrive.
505
3133738
4088
๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์ด ์˜ค๊ธฐ๋ฅผ ์†๊ผฝ์•„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:17
You are really excited because that moment is approaching.
506
3137826
5689
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์–ด์„œ ์ •๋ง ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:23
You can't wait though. You can't wait for it to actually arrive.
507
3143515
4621
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜๋Š” ์—†์ฃ . ์‹ค์ œ๋กœ ๋„์ฐฉํ•˜๋Š” ๊ฑธ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜๋Š” ์—†์ฃ .
52:28
In our daily lives. There will always be something to wait for.
508
3148136
5222
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ผ์ƒ์ƒํ™œ ์†์—์„œ. ํ•ญ์ƒ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ๋งŒํ•œ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
52:35
For example,
509
3155460
1468
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ดˆ๋Œ€
52:36
uninvited guest, someone you have invited to visit you.
510
3156928
6006
๋ฐ›์ง€ ์•Š์€ ์†๋‹˜, ์ฆ‰ ๋‹น์‹ ์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๋„๋ก ์ดˆ๋Œ€ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:43
They will arrive,
511
3163535
2285
๊ทธ๋“ค์€ ๋„์ฐฉํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:45
they are on their way and you are waiting for them to arrive.
512
3165820
7141
๊ทธ๋“ค์€ ์ด๋ฏธ ์ถœ๋ฐœํ–ˆ๊ณ , ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋„์ฐฉํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:53
You are waiting for that person or maybe a group of people to arrive.
513
3173494
5423
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ๋˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ง‘๋‹จ์ด ๋„์ฐฉํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:58
They are coming to you.
514
3178917
2802
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:01
Of course it can work the other way around.
515
3181719
2720
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€๋„ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:04
You can also be going to another place.
516
3184439
3236
๋‹ค๋ฅธ ์žฅ์†Œ๋กœ ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:07
You might be visiting someone else, so you will arrive where they are.
517
3187675
7141
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ, ๊ทธ๋“ค์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์— ๋„์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:15
So maybe they are doing the same thing.
518
3195516
2253
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค๋„ ๋˜‘๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ์š”.
53:17
They are waiting for you to arrive.
519
3197769
5989
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋„์ฐฉํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:24
You are waiting for a delivery to arrive at your door nowadays
520
3204091
6273
์š”์ฆ˜์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ธํ„ฐ๋„ท์œผ๋กœ ๋ฌผ๊ฑด์„ ์‡ผํ•‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—, ์ง‘์— ๋ฐฐ๋‹ฌ์ด ์˜ค๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค
53:30
because many people do like to go on to the internet and shop for things.
521
3210364
6006
.
53:36
You might be waiting for that thing that you ordered from
522
3216420
4855
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์–ด๋””์„œ๋“  ์ฃผ๋ฌธํ•œ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค
53:42
anywhere.
523
3222994
517
.
53:43
Really. It's so easy now to buy things on the internet.
524
3223511
5238
์ •๋ง. ์š”์ฆ˜์€ ์ธํ„ฐ๋„ท์œผ๋กœ ๋ฌผ๊ฑด์„ ์‚ฌ๋Š” ๊ฒŒ ๋„ˆ๋ฌด ์‰ฌ์›Œ์กŒ์–ด์š”.
53:48
Quite amazing really. Just how easy it is.
525
3228749
3220
์ •๋ง ๋†€๋ž์ฃ . ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‰ฌ์šด์ง€.
53:51
You can look for something on the internet
526
3231969
3737
์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ์›ํ•˜๋Š” ๋ฌผ๊ฑด์„ ๊ฒ€์ƒ‰ํ•˜๋ฉด
53:55
and then the next day
527
3235706
3554
๋‹ค์Œ ๋‚ 
53:59
it's on your doorstep.
528
3239260
5238
์ง‘์— ๋ฐฐ์†ก์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:04
What a wonderful age we are living in.
529
3244498
2469
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ์‹œ๋Œ€์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:06
So you are waiting for a delivery to arrive at your door.
530
3246967
3621
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ง‘์— ๋ฐฐ๋‹ฌ์ด ์˜ค๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์…ˆ์ด์ฃ .
54:10
The thing ordered is on its way and you are waiting for it.
531
3250588
7290
์ฃผ๋ฌธํ•œ ์ƒํ’ˆ์ด ๋ฐฐ์†ก ์ค‘์ด๊ณ , ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:18
You are waiting for that thing to arrive.
532
3258662
4922
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋„์ฐฉํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:23
You expect it to be delivered soon.
533
3263584
4404
๊ณง ๋ฐฐ๋‹ฌ๋  ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ธฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:27
So perhaps if you are waiting during the day for something to arrive, you have to wait for it to come.
534
3267988
8759
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‚ฎ์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋„์ฐฉํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ฌ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ• ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
54:36
You have to wait for it to be delivered,
535
3276747
3904
๋ฐฐ๋‹ฌ์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•˜๋ฉฐ
54:40
and sometimes you have to wait a long time.
536
3280651
3236
, ๋•Œ๋กœ๋Š” ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:43
It is common for a person to become impatient.
537
3283887
3270
์‚ฌ๋žŒ์ด ์ฐธ์„์„ฑ์„ ์žƒ๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ”ํ•œ ์ผ์ด๋‹ค.
54:51
Impatient.
538
3291628
1085
์งœ์ฆ๋‚œ.
54:52
If you are impatient,
539
3292713
3119
๋‹น์‹ ์ด ์ฐธ์„์„ฑ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
54:55
it means you can't wait for something to happen.
540
3295832
3571
๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:59
You can't wait for it to occur.
541
3299403
4104
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:03
You are impatient.
542
3303507
2519
๋‹น์‹ ์€ ์ฐธ์„์„ฑ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:06
You are waiting for that thing to happen.
543
3306026
3603
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:09
So if you are waiting for something, you might become impatient
544
3309629
5906
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
55:15
whilst waiting for something to happen or waiting for something to arrive.
545
3315535
6757
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋„์ฐฉํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ๋™์•ˆ ์ฐธ์„์„ฑ์„ ์žƒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:22
You might become impatient.
546
3322859
4171
๋‹น์‹ ์€ ์ฐธ์„์„ฑ์„ ์žƒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:27
You might become restless.
547
3327030
3637
๋‹น์‹ ์€ ๋ถˆ์•ˆํ•ด์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:30
You have no patience.
548
3330667
3654
๋‹น์‹ ์€ ์ธ๋‚ด์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:34
In this particular word.
549
3334321
3086
์ด ํŠน์ •ํ•œ ๋‹จ์–ด์—์„œ.
55:37
We are talking about how calm we are feeling, how patient you are.
550
3337407
7174
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ฐจ๋ถ„ํ•œ์ง€, ๋‹น์‹ ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ธ๋‚ด์‹ฌ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:45
To be patient means to have the ability to stay calm,
551
3345131
5606
์ธ๋‚ด์‹ฌ์„ ๊ฐ–๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ฃผ๋ณ€์—์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ž˜๋ชป๋˜์–ด ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ์—๋„ ์นจ์ฐฉํ•จ์„ ์œ ์ง€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋Šฅ๋ ฅ์„ ๊ฐ–๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
55:50
even when everything is going wrong around you.
552
3350737
5639
.
55:56
Which happens quite often.
553
3356376
2602
๊ฝค ์ž์ฃผ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ด์ฃ .
55:58
You are a person who can wait.
554
3358978
4805
๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ค„ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:03
You are a person who is patient.
555
3363783
4838
๋‹น์‹ ์€ ์ธ๋‚ด์‹ฌ์ด ๊ฐ•ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:08
You are relaxed.
556
3368621
2686
๋‹น์‹ ์€ ํŽธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:11
You are controlled.
557
3371307
3370
๋‹น์‹ ์€ ํ†ต์ œ๋ฅผ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:14
You have control over your emotions.
558
3374677
3604
๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์˜ ๊ฐ์ •์„ ํ†ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:18
You are calm.
559
3378281
1885
๋‹น์‹ ์€ ์นจ์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:23
Easy.
560
3383102
1919
์‰ฌ์šด.
56:25
The easy attitude
561
3385021
3637
์‰ฌ์šด ํƒœ๋„๋Š”
56:28
is to be patient.
562
3388658
3920
์ธ๋‚ด์‹ฌ์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:32
You are laid back.
563
3392578
3103
๋‹น์‹ ์€ ๋А๊ธ‹ํ•œ ํŽธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:35
It doesn't matter when my parcel arrives.
564
3395681
4288
์†Œํฌ๊ฐ€ ์–ธ์ œ ๋„์ฐฉํ•˜๋Š”์ง€๋Š” ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:39
It doesn't matter when my delivery comes because I can wait for it.
565
3399969
6089
๋ฐฐ๋‹ฌ์ด ์–ธ์ œ ์˜ค๋Š”์ง€๋Š” ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์•„์š”. ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
56:46
I am laid back, relaxed, cool.
566
3406509
5839
์ €๋Š” ๋А๊ธ‹ํ•˜๊ณ , ์—ฌ์œ ๋กญ๊ณ , ๋ฉ‹์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:52
You are able to wait for that thing.
567
3412348
4738
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:57
And a lot of people do think that patience is a virtue.
568
3417086
4805
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ธ๋‚ด์‹ฌ์ด ๋ฏธ๋•์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ์ผ์ด ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅธ ์†๋„๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์„ธ์ƒ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
57:01
It is a very good thing to have because we live in a world where everything is happening
569
3421891
6006
์ด๊ฑด ์ •๋ง ์ข‹์€ ์ผ์ด์—์š”.
57:08
at a very fast pace, and sometimes you might forget that sometimes you have to wait.
570
3428197
8208
๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆด ๋•Œ๋„ ์žˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
57:16
Sometimes it is necessary for us to wait for things to happen.
571
3436405
6006
๋•Œ๋กœ๋Š” ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:23
If you can't wait for something, you are
572
3443495
5523
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€
57:29
impatient, restless,
573
3449018
4437
์ฐธ์„์„ฑ์ด ์—†๊ณ , ์•ˆ์ ˆ๋ถ€์ ˆ๋ชปํ•˜๊ณ ,
57:33
eager.
574
3453455
1552
์—ด๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:35
To be eager means to be excited.
575
3455007
3937
์—ด๋งํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ถ„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:38
So you are eager for something to happen.
576
3458944
3086
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ„์ ˆํžˆ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:42
You can't wait for it to occur.
577
3462030
4171
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:46
Perhaps you are going on holiday tomorrow.
578
3466201
2636
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด์ผ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:48
You are going off somewhere exciting, somewhere scenic and beautiful and you can't wait.
579
3468837
7841
๋‹น์‹ ์€ ํฅ๋ฏธ์ง„์ง„ํ•˜๊ณ  ๊ฒฝ์น˜ ์ข‹๊ณ  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ณณ์œผ๋กœ ์—ฌํ–‰์„ ๋– ๋‚˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ, ๊ทธ ์—ฌํ–‰์ด ๋„ˆ๋ฌด๋‚˜ ๊ธฐ๋Œ€๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:57
We can say you are impatient, but you can't wait for that thing to happen.
580
3477145
6674
๋‹น์‹ ์€ ์ฐธ์„์„ฑ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:04
You are eager for that thing to occur.
581
3484469
3821
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ„์ ˆํžˆ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:09
You might feel frustrated.
582
3489641
2686
๋‹น์‹ ์€ ์ขŒ์ ˆ๊ฐ์„ ๋А๋‚„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:12
So if you can't wait for something
583
3492327
4538
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด
58:16
you become frustrated.
584
3496865
5756
์ขŒ์ ˆํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:22
You might also feel uneasy.
585
3502621
3220
๋ถˆ์•ˆ๊ฐ์„ ๋А๋‚„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:25
If you feel uneasy, it means you feel upset or annoyed.
586
3505841
5455
๋ถˆ์•ˆ๊ฐ์„ ๋А๋‚€๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ๊ฑฐ๋‚˜ ์งœ์ฆ์ด ๋‚œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:31
Or maybe you feel disappointed because the thing you are waiting for
587
3511296
5722
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„์ง ๋„์ฐฉํ•˜์ง€ ์•Š์•„์„œ ์‹ค๋ง๊ฐ์„ ๋А๋‚„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
58:37
hasn't arrived yet, or that particular moment in time hasn't happened yet.
588
3517018
6340
, ํ˜น์€ ๊ทธ ํŠน์ •ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์ด ์•„์ง ์˜ค์ง€ ์•Š์•„์„œ ์‹ค๋ง๊ฐ์„ ๋А๋‚„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:44
You are not calm.
589
3524726
3970
๋‹น์‹ ์€ ์นจ์ฐฉํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ด์š”.
58:48
This is what it looks like. By the way, this is calm.
590
3528696
3721
์ด๊ฒƒ์ด ๊ทธ ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด๊ฑด ์ฐจ๋ถ„ํ•˜๋„ค์š”.
58:52
So here I am now on my live stream, broadcasting live.
591
3532417
5122
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•˜๋ฉด์„œ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:57
And look at my hand.
592
3537539
2886
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ์†์„ ๋ณด์„ธ์š”.
59:00
Look how steady my hands are.
593
3540425
3904
์ œ ์†์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํ”๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋Š”์ง€ ๋ณด์„ธ์š”.
59:04
So steady.
594
3544329
2269
์ •๋ง ๊พธ์ค€ํ•˜๋„ค์š”.
59:06
And here I am broadcasting live.
595
3546598
3720
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ €๋Š” ์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:10
So that is what being calm looks like.
596
3550318
5589
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์นจ์ฐฉํ•จ์ด ์–ด๋–ค ๋ชจ์Šต์ธ์ง€ ์•Œ๊ฒ ์ฃ .
59:15
Look at that.
597
3555907
1885
์ €๊ฒƒ ์ข€ ๋ณด์„ธ์š”.
59:17
Of course, if I wasn't calm.
598
3557792
5489
๋ฌผ๋ก , ๋‚ด๊ฐ€ ์นจ์ฐฉํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ๋ง์ด์ฃ .
59:23
I would be like this.
599
3563281
1501
๋‚˜๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
59:24
I would be nervous.
600
3564782
2703
๋‚˜๋Š” ๊ธด์žฅํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
59:27
I would be anxious, apprehensive, worried,
601
3567485
4321
๋‚˜๋Š” ๋ถˆ์•ˆํ•˜๊ณ , ๊ฑฑ์ •์Šค๋Ÿฝ๊ณ , ๊ฑฑ์ •์ด ๋งŽ๊ณ ,
59:33
not calm.
602
3573191
5271
์นจ์ฐฉํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:38
There might be moments of your life
603
3578462
2403
์‚ถ ์†์—์„œ
59:40
where you are relaxed and calm, and sometimes you might be the opposite.
604
3580865
6390
ํŽธ์•ˆํ•˜๊ณ  ์ฐจ๋ถ„ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:49
We can also say that you show your impatience.
605
3589407
3486
๋‹น์‹ ์€ ์ฐธ์„์„ฑ์ด ์—†๋‹ค๊ณ ๋„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:52
To be impatient means you can't wait.
606
3592893
5339
์ฐธ์„์„ฑ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:58
You are not the type of person who can wait for things to happen.
607
3598232
3720
๋‹น์‹ ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
60:01
You are impatient.
608
3601952
3387
๋‹น์‹ ์€ ์ฐธ์„์„ฑ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:05
You have impatience.
609
3605339
3520
๋‹น์‹ ์€ ์ฐธ์„์„ฑ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:08
You are describing that feeling.
610
3608859
2987
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๋А๋‚Œ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
60:11
You might say something like where is he?
611
3611846
6006
๊ทธ๋Š” ์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”?๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
60:19
Where are they?
612
3619837
3954
๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”?
60:23
What can be keeping them?
613
3623791
4921
๋ฌด์—‡์ด ๊ทธ๋“ค์„ ๋ถ™์žก๊ณ  ์žˆ์„๊นŒ?
60:28
Perhaps you are waiting for someone to arrive
614
3628712
3904
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋„์ฐฉํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ
60:32
and you are showing your frustration by saying certain things.
615
3632616
5989
๋ฉด์„œ ํŠน์ •ํ•œ ๋ง์„ ํ•จ์œผ๋กœ์จ ์ขŒ์ ˆ๊ฐ์„ ํ‘œ์ถœํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
60:39
Where is he?
616
3639189
1852
๊ทธ๋Š” ์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”?
60:41
Where are they?
617
3641041
2336
๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”?
60:43
What can be keeping them?
618
3643377
3403
๋ฌด์—‡์ด ๊ทธ๋“ค์„ ๋ถ™์žก๊ณ  ์žˆ์„๊นŒ?
60:46
What's the hold-up?
619
3646780
3420
์™œ ์ง€์—ฐ์ด ์ƒ๊ฒผ๋‚˜์š”?
60:50
The phrase hold-up means delay, something that is stopping a certain thing from happening.
620
3650200
7858
ํ™€๋“œ์—…(hold-up)์ด๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์€ ์ง€์—ฐ, ์ฆ‰ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:58
Hold-Up something is stopping you. Something is holding you up.
621
3658775
5222
์ž ๊น, ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ง‰๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ถ™์žก๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:06
You show your impatience by saying, oh,
622
3666116
6006
๋‹น์‹ ์€ "๊ทธ๋“ค์ด ๋นจ๋ฆฌ ์›€์ง์—ฌ์คฌ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค"๋ผ๊ณ  ๋งํ•จ์œผ๋กœ์จ ๋‹น์‹ ์˜ ์ฐธ์„์„ฑ ์—†๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค
61:13
I wish they would get a move on.
623
3673140
3003
.
61:16
I wish they would get a move on.
624
3676143
4137
๊ทธ๋“ค์ด ๋นจ๋ฆฌ ์›€์ง์ด๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
61:20
You are thinking to yourself, I wish that person would go faster.
625
3680280
6006
๋‹น์‹ ์€ ์Šค์Šค๋กœ์—๊ฒŒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. '์ € ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋” ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ”์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค.'
61:26
I wish they would hurry.
626
3686620
3537
์„œ๋‘˜๋Ÿฌ์คฌ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค.
61:30
Come on,
627
3690157
2218
์–ด์„œ์š”,
61:32
I haven't got all day.
628
3692375
2036
ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ๋Š” ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์ž–์•„์š”.
61:34
So that is something you might say to someone who is taking a long time to do something.
629
3694411
5639
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ด๊ฑด ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ง์ด์—์š”.
61:40
You might show your frustration by saying to them, come on,
630
3700050
6006
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ "์–ด์„œ, ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์ž–์•„"๋ผ๊ณ  ๋งํ•จ์œผ๋กœ์จ ์ขŒ์ ˆ๊ฐ์„ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
61:47
I haven't got all day.
631
3707741
4971
.
61:52
You might be waiting for something to be delivered.
632
3712712
4138
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฐฐ๋‹ฌ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
61:56
Where are they with that parcel? Where are they?
633
3716850
3536
๊ทธ ์†Œํฌ๋Š” ์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”? ๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”?
62:00
Where are they with that parcel?
634
3720386
2803
๊ทธ ์†Œํฌ๋Š” ์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”?
62:03
It should be here now. Where are they?
635
3723189
3237
์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”?
62:06
Where is it? I'm waiting.
636
3726426
3236
์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”? ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
62:09
And I am very, very
637
3729662
4204
์ €๋Š” ์ด ๋•Œ๋ฌธ์— ์ •๋ง, ์ •๋ง
62:13
frustrated because of it.
638
3733866
4221
์ขŒ์ ˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:18
You might tell someone.
639
3738087
1535
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ฃ .
62:23
Hurry up.
640
3743076
3386
์„œ๋‘˜๋Ÿฌ์š”. ๋นจ๋ฆฌ
62:26
Get a move on.
641
3746462
3203
์›€์ง์ด์„ธ์š”.
62:29
I haven't got all day.
642
3749665
3187
ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์–ด์š”.
62:32
Chop, chop.
643
3752852
3837
์ž˜๋ผ, ์ž˜๋ผ.
62:36
If we want a person to do something quicker,
644
3756689
3670
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋” ๋นจ๋ฆฌ ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด,
62:40
maybe they are taking too long to get ready.
645
3760359
2570
์•„๋งˆ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ค€๋น„ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„ˆ๋ฌด ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:42
They're putting their clothes on and getting ready.
646
3762929
2819
๊ทธ๋“ค์€ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์ค€๋น„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:45
You might become frustrated and say
647
3765748
4054
๋‹น์‹ ์€ ์งœ์ฆ์ด ๋‚˜์„œ
62:49
chop chop quickly! Hurry up.
648
3769802
3754
์žฌ๋นจ๋ฆฌ "์ฐน์ฐน!"์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ• ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค! ์„œ๋‘˜๋Ÿฌ์š”.
62:53
I haven't got all day.
649
3773556
2069
ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์–ด์š”.
62:55
And finally, this is one we often use in British English.
650
3775625
4621
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ, ์ด๊ฑด ์˜๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ด์—์š”.
63:00
In British English, we will often tell someone.
651
3780246
5989
์˜๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” ์ข…์ข… ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ tell์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:06
To pull their finger out.
652
3786819
4488
์†๊ฐ€๋ฝ์„ ๋นผ๋‚ด๋‹ค.
63:11
I know.
653
3791307
3453
์•Œ์•„์š”.
63:14
Don't ask me what it means because I can't tell you.
654
3794760
4171
๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€ ๋ฌป์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ œ๊ฐ€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์—†๊ฑฐ๋“ ์š”.
63:18
But it is an expression we use quite often in British English.
655
3798931
5155
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋Š” ์˜๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:24
We will tell someone to hurry up to go faster,
656
3804086
4755
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋นจ๋ฆฌ ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๋ผ๊ณ , ์„œ๋‘๋ฅด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
63:28
to work.
657
3808841
3203
.
63:32
More.
658
3812044
4104
๋”.
63:36
Pull your finger out.
659
3816148
3487
์†๊ฐ€๋ฝ์„ ๋นผ์„ธ์š”.
63:39
Hurry up!
660
3819635
2035
์„œ๋‘˜๋Ÿฌ์š”!
63:41
I'm waiting.
661
3821670
4021
๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
63:45
We want it
662
3825691
867
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
63:47
now. Straight away
663
3827910
4771
์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ๋นจ๋ฆฌ
63:52
ASAP.
664
3832681
2436
๋ฐ”๋กœ.
63:55
That's interesting.
665
3835117
1551
ํฅ๋ฏธ๋กญ๋„ค์š”.
63:56
ASAP is an abbreviation of as soon as possible.
666
3836668
7391
ASAP์€ As soon as possible์˜ ์•ฝ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:04
So we will often ask for something as AP as soon as possible.
667
3844443
8758
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ๋นจ๋ฆฌ AP๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์š”์ฒญํ•˜๊ณค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:14
We want it now. We want it quickly.
668
3854219
3270
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋นจ๋ฆฌ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€๋Šฅํ•œ
64:17
You must hurry up ASAP.
669
3857489
3720
ํ•œ ๋นจ๋ฆฌ ์„œ๋‘˜๋Ÿฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:21
As soon as possible.
670
3861209
2786
๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ๋นจ๋ฆฌ.
64:23
We can also ask for something pronto.
671
3863995
3671
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋นจ๋ฆฌ ์š”๊ตฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:27
Pronto.
672
3867666
1952
์กฐ์†ํžˆ.
64:29
Quickly now. Come on.
673
3869618
4671
์ง€๊ธˆ ๋นจ๋ฆฌ์š”. ์–ด์„œ ํ•ด๋ด์š”.
64:34
I want you to come to my house pronto.
674
3874289
3604
๋‹น์‹ ์ด ๋นจ๋ฆฌ ๋‚ด ์ง‘์— ์™”์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด์š”.
64:37
Quickly.
675
3877893
1568
๋น ๋ฅด๊ฒŒ.
64:39
We can also describe something happening
676
3879461
3737
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์–ด๋–ค ์ผ์ด
64:43
as quick as a flash. You want something to happen?
677
3883198
3637
๋ฒˆ๊ฐœ์ฒ˜๋Ÿผ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ญ”๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚˜๊ธธ ์›ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
64:46
You want a person to do something straight away without stopping, without waiting.
678
3886835
8008
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฉˆ์ถ”์ง€ ์•Š๊ณ , ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š๊ณ  ๋ฐ”๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:55
You want it to happen as quick
679
3895677
4020
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ˆˆ ๊นœ์งํ•  ์ƒˆ์— ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
64:59
as a flash.
680
3899697
1952
.
65:01
And finally.
681
3901649
3571
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ.
65:05
Immediately.
682
3905220
2018
์ฆ‰์‹œ.
65:07
If you want something to happen immediately, you want it to happen as soon as possible, or even now.
683
3907238
10794
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ฆ‰์‹œ ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž€๋‹ค๋ฉด, ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ๋นจ๋ฆฌ, ์‹ฌ์ง€์–ด ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ์ด๋ผ๋„ ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
65:19
I want that immediately.
684
3919567
4521
์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ‰์‹œ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:24
I don't want to wait. I don't want to hesitate.
685
3924088
3787
๋‚˜๋Š” ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„. ๋‚˜๋Š” ๋ง์„ค์ด๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„. ์ง€๊ธˆ
65:27
I want it now.
686
3927875
2153
๋‹น์žฅ ์›ํ•ด์š”.
65:30
Immediately, straight away, without any waiting.
687
3930028
6006
์ฆ‰์‹œ, ๊ณง๋ฐ”๋กœ, ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ํ•„์š” ์—†์ด.
65:37
So I think it would be fair to say that a lot of people don't like waiting for things to happen.
688
3937535
5489
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ๊ณตํ‰ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
65:43
We don't like waiting
689
3943024
4287
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
65:47
for anything.
690
3947311
1418
.
65:48
In fact, I would say nowadays we have become more impatient than ever before now.
691
3948729
9076
์‚ฌ์‹ค, ์ €๋Š” ์š”์ฆ˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜ˆ์ „๋ณด๋‹ค ๋” ์ฐธ์„์„ฑ์ด ์—†์–ด์กŒ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:57
I remember in the early days of the internet
692
3957805
3821
์ธํ„ฐ๋„ท ์ดˆ์ฐฝ๊ธฐ์—๋Š”
66:01
when everything was very slow and it would take a long time for something to arrive.
693
3961626
10043
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ๋А๋ ธ๊ณ  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋„์ฐฉํ•˜๋Š” ๋ฐ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ ธ๋˜ ๊ฑธ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:12
So if you are downloading loading something into your computer.
694
3972386
4688
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ปดํ“จํ„ฐ์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋กœ๋”ฉํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:17
A long time ago it used to take ages.
695
3977074
2820
์˜›๋‚ ์—๋Š” ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:19
It used to take a very long time and you had to wait.
696
3979894
4354
์˜ˆ์ „์—๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ด ๋งค์šฐ ์˜ค๋ž˜ ๊ฑธ๋ ธ๊ณ  ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:24
You had to be patient.
697
3984248
1551
์ธ๋‚ด์‹ฌ์„ ๊ฐ€์ ธ์•ผ ํ–ˆ์–ด์š”.
66:25
But of course nowadays you can just click your mouse and everything is instant.
698
3985799
8109
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜์€ ๋งˆ์šฐ์Šค๋งŒ ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ฆ‰์‹œ ์ด๋ฃจ์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
66:34
Everything happens straight away.
699
3994925
3470
๋ชจ๋“  ์ผ์ด ์ฆ‰์‹œ ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:38
It happens immediately without having to wait.
700
3998395
6006
๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ํ•„์š” ์—†์ด ์ฆ‰์‹œ ์ด๋ฃจ์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
66:46
But nowadays I think maybe we are too impatient.
701
4006653
4205
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์„ฑ๊ธ‰ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
66:50
We want everything to happen straight away without waiting at all.
702
4010858
6439
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ์ด ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ํ•„์š” ์—†์ด ๋ฐ”๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
66:58
That is almost it for me. For today.
703
4018799
3420
์ œ๊ฒŒ๋Š” ๊ฑฐ์˜ ๋‹ค ๋์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์„ ์œ„ํ•ด. ์ด์ œ
67:02
It's almost time for me to say goodbye.
704
4022219
2853
์ž‘๋ณ„์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ๋‹ค๊ฐ€์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:05
You have had an extra five minutes of English addict today, so I hope you've you've enjoyed it.
705
4025072
7357
์˜ค๋Š˜์€ 5๋ถ„ ์ •๋„ ์˜์–ด ์ค‘๋…์— ๋น ์ ธ๋“ค์—ˆ๋Š”๋ฐ, ์žฌ๋ฐŒ๊ฒŒ ์ฝ์œผ์…จ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:12
How have you, have you enjoyed it?
706
4032746
2619
์–ด๋–ป๊ฒŒ, ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด์…จ๋‚˜์š”?
67:15
Has it been fun?
707
4035365
1235
์žฌ๋ฏธ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”? ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€
67:16
Have you enjoyed everything that's happened?
708
4036600
2786
์žˆ์—ˆ๋˜ ๋ชจ๋“  ์ผ์ด ์ฆ๊ฑฐ์› ๋‚˜์š”?
67:19
Well, if you have then please subscribe to my YouTube channel.
709
4039386
5672
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ €์˜ YouTube ์ฑ„๋„์„ ๊ตฌ๋…ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”.
67:25
And of course give me a lovely like as well.
710
4045058
2853
๋ฌผ๋ก  ์ข‹์•„์š”๋„ ๋ˆŒ๋Ÿฌ์ฃผ์„ธ์š”.
67:27
If you have enjoyed this, please give me a lovely like under the video.
711
4047911
8175
์˜์ƒ์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์…จ๋‹ค๋ฉด, ์˜์ƒ ์•„๋ž˜์— '์ข‹์•„์š”'๋ฅผ ๋ˆŒ๋Ÿฌ์ฃผ์„ธ์š”.
67:36
Thank you very much for your company today.
712
4056386
2953
์˜ค๋Š˜ ๊ท€์‚ฌ์˜ ๋ฐฉ๋ฌธ์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
67:39
I will see you on Sunday.
713
4059339
2302
์ผ์š”์ผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:41
I'm back with you on Sunday from 2 p.m. UK time.
714
4061641
4955
์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์š”. ์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:46
And of course we will be into May.
715
4066596
3237
๋ฌผ๋ก  5์›”์—๋„ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
67:51
Very interesting things are coming up.
716
4071868
3220
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ผ์ด ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:55
Lots of new lessons will be on my YouTube channel during May,
717
4075088
5455
5์›”์—๋Š” ์ œ YouTube ์ฑ„๋„์— ์ƒˆ๋กœ์šด ์ˆ˜์—…์ด ๋งŽ์ด ์—…๋กœ๋“œ๋  ์˜ˆ์ •์ด๊ณ ,
68:00
and we will be building up to that wonderful moment of time when
718
4080543
6006
68:07
we have the big rendezvous in Paris as well.
719
4087050
3570
ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ํฐ ๋งŒ๋‚จ์„ ๊ฐ€์งˆ ๊ทธ ๋ฉ‹์ง„ ์ˆœ๊ฐ„์„ ์œ„ํ•ด ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์ค€๋น„ํ•ด ๋‚˜๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:10
Thank you very much for your company today.
720
4090620
2219
์˜ค๋Š˜ ๊ท€์‚ฌ์˜ ๋ฐฉ๋ฌธ์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
68:12
I'm back on Sunday, 2 p.m. UK time.
721
4092839
3937
์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ์— ๋Œ์•„์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:16
There will be a new English lesson tomorrow.
722
4096776
3087
๋‚ด์ผ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:19
Oh, on the 1st of May, a new English lesson all about
723
4099863
7257
์˜ค, 5์›” 1์ผ๋ถ€ํ„ฐ ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ๊ด€ํ•œ ์ƒˆ๋กœ์šด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์ด ์‹œ์ž‘๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
68:28
learning English.
724
4108354
2136
.
68:30
The method of learning English.
725
4110490
3286
์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•.
68:33
The things you need to know.
726
4113776
1986
๋‹น์‹ ์ด ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ์‚ฌํ•ญ.
68:35
The things you need to do as you go along on your journey of discovery.
727
4115762
8191
ํƒํ—˜์˜ ์—ฌ์ •์„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๋ฉด์„œ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ๋“ค.
68:44
As I always say, the world of English is a fun and exciting place to be and I'm
728
4124937
5139
์ œ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์˜์–ด ์„ธ๊ณ„๋Š” ์ฆ๊ฒ๊ณ  ์‹ ๋‚˜๋Š” ๊ณณ์ด์—์š”.
68:50
so glad you are able to join me for my live streams and also my new lessons as well.
729
4130076
6239
์ œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ๊ณผ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ˆ˜์—…์— ์ฐธ์—ฌํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ ๋„ˆ๋ฌด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
68:56
Catch you later!
730
4136799
1051
๋‚˜์ค‘์— ๋˜ ๋งŒ๋‚˜์š”!
68:57
See you soon!
731
4137850
1585
๊ณง ๋ด์š”!
68:59
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next. Yes, you do.
732
4139435
4655
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋‹ค์Œ์— ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹œ๊ฒ ์ฃ . ๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:06
Enjoy the rest of your Wednesday.
733
4146759
2452
์ˆ˜์š”์ผ ๋‚จ์€ ์‹œ๊ฐ„๋„ ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
69:09
I will see you on Sunday with Mr. Steve.
734
4149211
2586
์ผ์š”์ผ์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:11
And of course.
735
4151797
5990
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
69:24
Come on, Mr.
736
4164543
634
์–ด์„œ์š”,
69:25
Duncan. We're waiting. Well, waiting for you to say it.
737
4165177
5222
๋˜์ปจ ์”จ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ๋ฌด
69:30
Please don't be impatient.
738
4170399
3270
์„ฑ๊ธ‰ํ•˜๊ฒŒ ์„œ๋‘๋ฅด์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
69:33
Stay calm.
739
4173669
2186
์นจ์ฐฉํ•˜์„ธ์š”.
69:35
Be patient.
740
4175855
2719
์ธ๋‚ด์‹ฌ์„ ๊ฐ€์ง€์„ธ์š”.
69:40
Ta ta for now.
741
4180509
1268
์ผ๋‹จ์€ ๋์–ด์š”.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7