English Addict Ep 362 -🔴LIVE stream / Wednesday 30th APRIL 2025 / Join the LIVE Chat & Learn English

1,578 views ・ 2025-05-01

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:24
Oh. Very nice.
0
204669
4187
Oh. Bardzo miło.
03:28
I don't normally say this, but I really do wish you could be here right now in person with me.
1
208856
7141
Zazwyczaj tego nie mówię, ale naprawdę chciałbym, żebyś mógł być tu ze mną osobiście.
03:36
Because we are having the most glorious weather.
2
216331
4988
Ponieważ mamy najpiękniejszą pogodę.
03:41
It really does feel as if summer has arrived.
3
221319
4471
Naprawdę można poczuć, że nadeszło lato.
03:45
Even though, strictly speaking, it isn't summer yet.
4
225790
5489
Chociaż, ściśle rzecz biorąc, jeszcze nie nadeszło lato.
03:51
Here we are. Then. We are back together again.
5
231279
2302
Oto jesteśmy. Następnie. Znów jesteśmy razem.
03:53
Coming to you live from the birthplace of the English language. You know where it is.
6
233581
5739
Relacjonujemy na żywo z miejsca narodzin języka angielskiego. Wiesz gdzie to jest.
03:59
I know where it is.
7
239320
1935
Wiem gdzie to jest.
04:01
We all know where it is. And I know what you are thinking.
8
241255
4455
Wszyscy wiemy, gdzie to jest. I wiem, o czym myślisz.
04:05
Come on, Mr. Duncan. Get on with it.
9
245710
2602
No proszę, panie Duncan. No to do dzieła.
04:08
We haven't got all day. You.
10
248312
6006
Nie mamy całego dnia. Ty.
04:22
We are back together again.
11
262560
2919
Znów jesteśmy razem.
04:25
It's so nice to be with you once more.
12
265479
4488
Bardzo miło jest znów spotkać się z Wami.
04:29
Hi, everybody.
13
269967
2252
Cześć wszystkim.
04:32
This right here is Mr. Duncan in England.
14
272219
5072
To jest właśnie pan Duncan w Anglii.
04:37
How are you today?
15
277291
1168
Jak się dzisiaj czujesz?
04:38
Are you okay?
16
278459
1017
Czy wszystko w porządku?
04:39
I hope so.
17
279476
1235
Mam taką nadzieję. Czy
04:40
Are you happy? Do you have one of these on your face this morning or this afternoon?
18
280711
5255
jesteś szczęśliwy? Czy masz któryś z nich na twarzy dziś rano lub po południu? A
04:45
Or in the evening, depending on where you are in the world?
19
285966
4321
może wieczorem, w zależności od tego, w której części świata się znajdujesz?
04:50
I hope you are smiling right now. And if you're not. Don't worry.
20
290287
4521
Mam nadzieję, że teraz się uśmiechasz. A jeśli nie jesteś. Nie martw się.
04:54
I will try to put these things on your face during the next hour of this live stream.
21
294808
10027
Postaram się nałożyć te rzeczy na waszą twarz w ciągu najbliższej godziny transmisji na żywo.
05:04
My name is Mr. Duncan.
22
304868
1735
Nazywam się pan Duncan.
05:06
I talk about the English language.
23
306603
2152
Mówię o języku angielskim.
05:08
You might say that I am an English addict.
24
308755
4505
Można powiedzieć, że jestem uzależniony od języka angielskiego.
05:13
And I have a feeling because you are here as well.
25
313260
4021
I mam takie przeczucie, bo ty też tu jesteś.
05:17
Perhaps you are an English addict as well.
26
317281
4621
Być może Ty również jesteś uzależniony od języka angielskiego.
05:21
It's nice to see you here today. The final day.
27
321902
5405
Miło Cię tu dziś widzieć. Ostatni dzień.
05:27
The last day we say goodbye to April.
28
327307
5989
Ostatniego dnia żegnamy kwiecień.
05:33
Tomorrow, the 1st of May.
29
333730
3537
Jutro, 1 maja.
05:37
And I think for many people, tomorrow will be a public holiday.
30
337267
4204
Myślę, że dla wielu ludzi jutro będzie święto. Jutro
05:41
May day tomorrow many people will be having an extra holiday.
31
341471
6507
1 maja wiele osób będzie miało dodatkowe wolne. W
05:48
We have a public holiday next Monday, so we will be having a long weekend next weekend.
32
348211
10227
przyszły poniedziałek mamy święto, więc w przyszły weekend czeka nas długi weekend.
05:58
The weekend that is coming towards us.
33
358738
3537
Weekend, który już tuż-tuż.
06:02
Just in case you are wondering what this is.
34
362275
3037
Na wypadek gdybyście się zastanawiali, co to jest.
06:06
This is the internet.
35
366997
2452
To jest internet.
06:09
Sometimes you can find interesting things on the internet and guess what?
36
369449
6490
Czasami w Internecie można znaleźć ciekawe rzeczy. I wiesz co?
06:15
This is one of those interesting things all about the English language.
37
375955
6373
To jedna z tych interesujących rzeczy dotyczących języka angielskiego.
06:22
And yes, we have made it all the way to Wednesday.
38
382328
5906
I tak, dotarliśmy aż do środy.
06:28
Once more.
39
388234
2336
Jeszcze raz.
06:30
There is a lot going on at the moment in the world.
40
390570
3003
W tej chwili na świecie dzieje się bardzo dużo.
06:33
You may have noticed
41
393573
2436
Pewnie zauważyłeś, że
06:36
1 or 2 things are going on.
42
396009
2402
dzieje się jedna lub dwie rzeczy.
06:38
Some of those things are exciting and
43
398411
5422
Niektóre z tych rzeczy są ekscytujące, a
06:43
some of them not very exciting or even pleasant, unfortunately.
44
403833
6089
niektóre niestety wcale nie są ekscytujące, ani nawet przyjemne.
06:50
Anyway, we are here to chat together.
45
410406
3203
Tak czy inaczej, jesteśmy tu po to, żeby ze sobą pogadać.
06:53
It is not only me, but also you as well out there in YouTube land.
46
413609
6357
Nie dotyczy to tylko mnie, ale także Was, tam na YouTubie.
07:00
For those wondering, Mr.
47
420216
1952
Dla tych, którzy się zastanawiają, panie
07:02
Duncan, how long have you been doing this for?
48
422168
4471
Duncan, od jak dawna pan to robi? Od
07:06
How long have you been talking to the world on YouTube for?
49
426639
5806
jak dawna rozmawiasz ze światem na YouTube?
07:12
Well, I will give you a clue right now.
50
432445
2235
No cóż, dam ci teraz wskazówkę.
07:15
I started doing this
51
435998
2903
Zacząłem to robić
07:18
way back in 2006, a very, very long time ago.
52
438901
7958
już w 2006 roku, czyli bardzo, bardzo dawno temu.
07:27
And I have to say, quite a lot has happened since then.
53
447159
4888
I muszę przyznać, że od tego czasu wydarzyło się całkiem sporo.
07:39
Hi, everybody.
54
459221
951
Cześć wszystkim.
07:40
This is Mr.
55
460172
684
07:40
Duncan in England.
56
460856
1385
To jest pan
Duncan z Anglii.
07:42
How are you today? Are you okay? I hope so. Are you happy?
57
462241
5355
Jak się dzisiaj czujesz? Czy wszystko w porządku? Mam taką nadzieję. Czy jesteś szczęśliwy?
07:47
I hope so.
58
467596
3170
Mam taką nadzieję.
08:38
The answer to the question is 18 years.
59
518096
4305
Odpowiedź na to pytanie brzmi: 18 lat. W
08:42
This year.
60
522401
717
tym roku.
08:43
In fact, it will be my 19th year on YouTube.
61
523118
5989
Tak naprawdę, to będzie mój 19. rok na YouTube.
08:50
And can you believe it?
62
530275
2202
I czy możesz w to uwierzyć? W
08:52
It will be 19 years this year that I've been doing all of this for you.
63
532477
7441
tym roku mija 19 lat odkąd robię to wszystko dla was.
09:00
Hello to the live chat.
64
540151
1419
Witaj na czacie na żywo.
09:01
Can I say hello to the live chat?
65
541570
3119
Czy mogę porozmawiać na czacie na żywo?
09:04
It's very nice to see you all here today as well.
66
544689
3654
Bardzo miło mi widzieć was tu dzisiaj wszystkich.
09:08
It would not be English addict without you out there watching as well.
67
548343
6156
Nie byłoby uzależnienia od języka angielskiego, gdybyście tam również nie byli i nie oglądali.
09:14
Lovely to see you here. Who was first on today's live chat?
68
554733
4738
Miło Cię tu widzieć. Kto był pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo?
09:22
I'm sure you can guess who it is.
69
562107
2769
Jestem pewien, że zgadniesz, o kogo chodzi.
09:24
Yes. Once more, the champion is at the top of the pile.
70
564876
6473
Tak. Po raz kolejny mistrz jest na szczycie listy.
09:32
Vitesse.
71
572050
5989
Witamy.
09:40
Vytas.
72
580708
1835
Witosa. Dziś
09:42
You are the king of
73
582543
4205
jesteś królem
09:46
clicking finger today.
74
586748
2335
pstrykania palcami.
09:49
Congratulations to you in second place.
75
589083
3604
Gratuluję drugiego miejsca.
09:52
Very close behind
76
592687
3687
Tuż za
09:56
it is Beatriz. Congratulations to you.
77
596374
3487
nią jest Beatriz. Gratuluję.
09:59
You were nearly first.
78
599861
2419
Byłeś prawie pierwszy.
10:02
Nearly in first place, but not quite.
79
602280
3720
Blisko pierwszego miejsca, ale nie do końca.
10:06
Hello also.
80
606000
1235
Cześć również.
10:07
Oh, we have sash-sash. Hello to sash-sash.
81
607235
4738
O, mamy szarfę-szarfę. Witaj w sash-sash.
10:11
And we have someone new joining us today.
82
611973
4504
Dołączyła do nas dzisiaj nowa osoba.
10:16
Hello to Sharma.
83
616477
2553
Witaj Sharma.
10:19
Hello, Sharma.
84
619030
1351
Cześć, Sharma.
10:20
How are you today?
85
620381
1101
Jak się dzisiaj czujesz?
10:21
Welcome to the world of English.
86
621482
4471
Witamy w świecie języka angielskiego.
10:25
We are all friendly.
87
625953
2753
Wszyscy jesteśmy przyjaźnie nastawieni.
10:28
We will give you a lovely warm welcome.
88
628706
3370
Zapewniamy miłe i serdeczne powitanie.
10:32
And I will say hello to you now. Sharma.
89
632076
4438
A teraz powiem „cześć” Tobie. Szarma.
10:36
Welcome to my live stream.
90
636514
2936
Witam na mojej transmisji na żywo.
10:39
Also we have Palmira Marut, CEO is here today.
91
639450
6189
Mamy tu również prezesa Palmirę Marut.
10:45
Who else is here?
92
645940
1851
Kto jeszcze tu jest?
10:47
Hamda is here as well.
93
647791
2036
Hamda też tu jest.
10:49
Nice to see you joining me on my lovely live stream.
94
649827
4271
Miło Cię widzieć na moim wspaniałym streamie na żywo.
10:54
Don't forget, you can watch me Wednesday like you all now.
95
654098
5822
Nie zapomnijcie, że możecie oglądać mnie w środę, tak jak wszyscy teraz.
10:59
And also every Sunday I am live on YouTube.
96
659920
5355
A także w każdą niedzielę jestem na żywo na YouTube.
11:05
Also, Claudia is here. Hello, Claudia.
97
665275
4271
Claudia też tu jest. Cześć, Claudia.
11:09
It is nice to see you here today as well. We are talking about politics.
98
669546
5372
Miło mi widzieć Cię tu dzisiaj. Rozmawiamy o polityce. Nie
11:16
Don't get scared.
99
676270
2369
bój się.
11:18
Please don't click away.
100
678639
2002
Proszę nie klikać dalej.
11:20
When I say that I'm going to talk about politics, I'm going to talk about something in reference to a thing happening here
101
680641
8708
Kiedy mówię, że będę mówił o polityce, mam na myśli coś, co będzie miało miejsce
11:29
in the UK tomorrow.
102
689766
3504
jutro tutaj w Wielkiej Brytanii.
11:33
So I know sometimes I do mention politics, but I wouldn't describe myself as a political person.
103
693270
8041
Wiem, że czasami wspominam o polityce, ale nie nazwałbym siebie osobą zaangażowaną w politykę.
11:42
I don't normally stand up and tell people or talk about what I believe politically.
104
702245
7024
Zazwyczaj nie dzielę się swoimi poglądami politycznymi i nie rozmawiam z ludźmi na ten temat .
11:49
So I wouldn't describe myself as a person on the front line of politics
105
709619
6006
Dlatego nie określiłbym siebie jako osoby działającej na pierwszej linii polityki
11:56
or expressing any real political views.
106
716643
4888
czy wyrażającej jakiekolwiek prawdziwe poglądy polityczne.
12:01
I suppose it's the same as enjoying a certain thing.
107
721531
5456
Sądzę, że to to samo, co czerpanie przyjemności z jakiejś rzeczy.
12:06
I also like birds. I like watching the birds,
108
726987
5021
Lubię też ptaki. Lubię oglądać ptaki,
12:12
but I can't fly.
109
732008
2553
ale nie potrafię latać.
12:14
Even though I love the birds.
110
734561
2836
Chociaż kocham ptaki.
12:17
However, I did try flying once.
111
737397
4838
Ale raz próbowałem latać.
12:22
It did not end well.
112
742235
2369
Nie skończyło się to dobrze.
12:24
That's all I can say.
113
744604
1201
To wszystko, co mogę powiedzieć.
12:26
Who else is here?
114
746756
1201
Kto jeszcze tu jest?
12:27
We also have Alessandra. Hello, Alessandra.
115
747957
4388
Mamy również Alessandrę. Cześć, Alessandra.
12:32
Nice to see you back with us as well.
116
752345
2553
Miło Cię znowu widzieć wśród nas.
12:34
Joining the gang.
117
754898
3503
Dołączam do gangu.
12:38
Do you like that?
118
758401
1318
Podoba Ci się to?
12:39
The English gang.
119
759719
2703
Angielski gang.
12:42
Now, we normally think of the word gang as something quite negative.
120
762422
4921
Zazwyczaj kojarzymy słowo gang z czymś negatywnym.
12:47
But I can tell you now, gang can also be group as well.
121
767343
4972
Ale mogę wam już teraz powiedzieć, że gang może być też grupą.
12:52
A group who often hang out or meet together.
122
772315
5956
Grupa osób często spędzających razem czas i spotykających się.
12:58
We often describe it as a gang, so it doesn't always have a negative meaning.
123
778271
6556
Często opisujemy to jako gang, więc nie zawsze ma to negatywne znaczenie.
13:04
Even though sometimes people think it does.
124
784827
5623
Choć czasami ludzie tak myślą.
13:10
Hello as is, nice to see you here, but you also have her room too.
125
790450
5855
Cześć, miło cię tu widzieć, ale masz też jej pokój.
13:16
Hello, Haroon.
126
796305
1252
Cześć, Haroon.
13:17
Nice to see you.
127
797557
1017
Miło cię widzieć.
13:18
Thank you for joining us today.
128
798574
1952
Dziękujemy za przybycie do nas dzisiaj.
13:20
It is lovely to see so many people joining me on this Wednesday.
129
800526
5789
Miło widzieć tak wiele osób towarzyszących mi w tę środę.
13:26
We have a lot to show you today, a lot to talk about.
130
806315
3687
Mamy Wam dziś wiele do pokazania, wiele do omówienia.
13:30
We will be taking a bike ride
131
810002
1952
Wybierzemy się na przejażdżkę rowerową
13:33
with myself and Mr.
132
813305
1135
ze mną i panem
13:34
Steve.
133
814440
1001
Stevem.
13:35
We will be looking at some lovely sheep as well during today's live stream
134
815441
5989
W dzisiejszym streamie na żywo przyjrzymy się także kilku pięknym owcom
13:41
topics.
135
821614
1401
.
13:43
We are talking about wanting something.
136
823015
5506
Mówimy o chceniu czegoś.
13:48
Now, I don't know about you, but sometimes
137
828521
5271
Nie wiem jak Wy, ale dla mnie
13:53
waiting for something can be really frustrating.
138
833792
6457
czekanie na coś bywa czasem naprawdę frustrujące.
14:01
If something is frustrating, it makes you feel
139
841116
5539
Jeśli coś jest frustrujące, powoduje to
14:06
anxious, annoyed, especially when you have to wait for something.
140
846655
5205
niepokój, irytację, zwłaszcza gdy trzeba na coś czekać.
14:11
No one likes to wait for things, including me.
141
851860
4889
Nikt nie lubi czekać, ja także.
14:16
Although
142
856749
2002
Chociaż
14:18
I always like to stay calm in any situation where there might be some sort of stress or maybe some sort of problem.
143
858751
10510
zawsze wolę zachować spokój w sytuacjach, w których może występować jakiś stres lub problem.
14:29
So quite often, if you have to wait for something that normally means there is a problem.
144
869828
6774
Więc często, jeśli musisz na coś czekać, oznacza to, że jest jakiś problem.
14:37
Quite often, if you have to wait,
145
877269
3737
Często zdarza się, że trzeba czekać, o
14:41
we are talking about that today as well.
146
881006
3670
czym również dzisiaj mówimy.
14:44
Also,
147
884676
1969
14:46
we will be mentioning Charles Dickens.
148
886645
3336
Wspomnimy również o Charlesie Dickensie.
14:49
We were talking about Shakespeare last Wednesday.
149
889981
3604
Rozmawialiśmy o Szekspirze w zeszłą środę.
14:53
Today we have a little bit of Dickens.
150
893585
3086
Dzisiaj mamy odrobinę Dickensa.
14:56
I don't know about you, but I do enjoy a little Dickens now and again, to be honest with you.
151
896671
8409
Nie wiem jak Wy, ale szczerze mówiąc, ja od czasu do czasu lubię przeczytać trochę Dickensa. Czy
15:06
Can I say hello to Vietnam?
152
906898
2586
mogę przywitać się z Wietnamem?
15:09
Hello, Vietnam.
153
909484
1702
Witaj, Wietnamie.
15:11
I know I have a lot of people watching in Vietnam, although today there might not be so many people watching in Vietnam
154
911186
9910
Wiem, że wiele osób w Wietnamie ogląda mój serial, choć dzisiaj może nie być ich tak wielu,
15:21
because at the moment there is a big celebration taking place in Vietnam, the 50th anniversary of the now.
155
921096
9109
ponieważ w tym momencie w Wietnamie odbywają się wielkie obchody 50. rocznicy.
15:30
They are describing it as the reunification.
156
930205
4754
Opisują to jako zjednoczenie.
15:34
The national celebration in Vietnam, which actually took place yesterday.
157
934959
6707
Narodowe obchody w Wietnamie, które odbyły się wczoraj.
15:41
But many people, many Vietnamese, are still celebrating the big event,
158
941666
6840
Jednak wiele osób, wielu Wietnamczyków, nadal świętuje wielkie wydarzenie,
15:48
50 years of unification and being as one country.
159
948806
8859
50. rocznicę zjednoczenia i powstania jednego kraju.
15:58
For those wondering, I've just realised I am wearing my red t shirt today.
160
958683
6006
Dla tych, którzy się zastanawiają, właśnie zdałem sobie sprawę, że dzisiaj mam na sobie czerwoną koszulkę.
16:05
This is not connected to that.
161
965523
3003
To nie ma z tym nic wspólnego.
16:08
However, it is a very interesting coincidence.
162
968526
5973
Jednakże jest to bardzo ciekawy zbieg okoliczności.
16:14
So if you are watching in Vietnam at the moment, I hope you had a good time yesterday.
163
974499
5488
Jeśli więc oglądasz nasz program w Wietnamie, mam nadzieję, że dobrze się wczoraj bawiłeś.
16:19
I don't know if you saw the drones, did you see the drones?
164
979987
5005
Nie wiem, czy widziałeś drony, widziałeś drony? Czy
16:25
Wasn't that the most amazing thing?
165
985977
3420
to nie było najbardziej niesamowite?
16:29
Apparently
166
989397
2152
Podobno
16:31
the the most drones ever
167
991549
4788
najwięcej dronów kiedykolwiek
16:36
flying around displaying a beautiful light show.
168
996337
5222
latało, prezentując piękny pokaz świetlny.
16:41
It was the largest drone light show ever.
169
1001559
5989
Był to największy pokaz świetlny z udziałem dronów w historii.
16:47
As a way of celebrating the the big national event in Vietnam.
170
1007615
5455
Jako sposób uczczenia wielkiego wydarzenia narodowego w Wietnamie.
16:53
It was rather amazing.
171
1013070
2019
To było dość niesamowite.
16:55
And if I'm just going to try and find my drone because I think I have a drone here as well.
172
1015089
7891
A jeśli po prostu spróbuję znaleźć mojego drona, bo myślę, że mam tu też drona.
17:03
Not quite as impressive as your drone, but in two.
173
1023130
5989
Nie tak imponujące jak Twój dron, ale w dwóch odsłonach.
17:12
It might come back in a moment.
174
1032957
1768
Może za chwilę powróci.
17:14
It's back.
175
1034725
5322
Wróciło.
17:20
Now, I know what you're thinking.
176
1040047
1401
Teraz wiem, co myślisz.
17:21
You're thinking, Mr. Duncan. That was not very impressive at all.
177
1041448
4388
Myśli pan, panie Duncan. To wcale nie było imponujące.
17:25
It wasn't as impressive as the wonderful drone show that took place yesterday in Vietnam.
178
1045836
8425
Nie było to tak imponujące przeżycie jak wczorajszy pokaz dronów w Wietnamie.
17:34
I know you're right.
179
1054511
2069
Wiem, że masz rację.
17:36
I know.
180
1056580
1134
Ja wiem.
17:37
And fortunately, my budget, my budget can only run to one drone.
181
1057714
6473
I na szczęście mój budżet, mój budżet pozwala tylko na zakup jednego drona.
17:44
That's all I can afford, I'm afraid. And that is a sorry about that.
182
1064972
3653
Obawiam się, że to wszystko, na co mnie stać. I bardzo mi przykro z tego powodu.
17:48
Anyway, congratulations to Vietnam for your national celebrations yesterday.
183
1068625
8792
Tak czy inaczej, gratuluję Wietnamowi wczorajszych obchodów narodowych.
17:59
60, 60, 60.
184
1079019
5989
60, 60, 60.
18:06
Did you like that note?
185
1086760
3136
Podobała Ci się ta nuta?
18:09
What is that note? It's very high.
186
1089896
4088
Co to za notatka? Jest bardzo wysoko.
18:13
I don't know what's happening today.
187
1093984
1618
Nie wiem, co się dzisiaj dzieje.
18:15
My voice feels very loose and free.
188
1095602
6006
Mój głos jest bardzo swobodny i luźny.
18:22
Now, nobly.
189
1102142
717
18:22
I can't reach that note quite often.
190
1102859
4354
Teraz szlachetnie. Nie
często udaje mi się osiągnąć tę nutę.
18:27
My voice does not work that well.
191
1107213
3053
Mój głos nie działa zbyt dobrze.
18:30
But today I don't know what how he is not great.
192
1110266
5189
Ale dzisiaj nie wiem, dlaczego on nie jest świetny.
18:35
What a wonderful note.
193
1115455
4021
Cóż za cudowna notatka. Czy
18:39
Can I say hello to Ung trum?
194
1119476
2669
mogę przywitać się z Ung Trumem?
18:42
Hello, Ung, I hope you are having a good day today as well.
195
1122145
4905
Cześć, Ung, mam nadzieję, że Ty również masz dziś dobry dzień.
18:47
All. By the way, big exciting news!
196
1127050
5989
Wszystko. A tak w ogóle, to świetna, ekscytująca wiadomość!
18:53
If you would like to meet me
197
1133156
3153
Jeśli chcesz spotkać się ze mną
18:56
in person
198
1136309
2252
osobiście
18:58
face to face.
199
1138561
2319
twarzą w twarz. A
19:00
If you would like your are to meet my advisor then guess what?
200
1140880
6940
jeśli chcesz spotkać się z moim doradcą, to co?
19:07
You will have a chance to do just that because on the 1st of June we are going to get together in
201
1147837
9559
Będziesz miał ku temu okazję, ponieważ 1 czerwca spotkamy się w
19:18
Paris.
202
1158514
834
Paryżu.
19:19
We are going to have a little bit of fun in Paris and
203
1159348
4922
Chcemy się trochę zabawić w Paryżu i
19:24
we are going to have a rendezvous on the 1st of June,
204
1164270
5889
spotkać się 1 czerwca.
19:30
perhaps you would like to join me and everyone else on that day as well.
205
1170159
6206
Może zechcesz dołączyć do mnie i do wszystkich innych tego dnia.
21:11
Just four weeks from tomorrow, we will be getting together.
206
1271877
6006
Już za cztery tygodnie spotkamy się.
21:18
In Paris, we will be having the big Paris rendezvous.
207
1278416
5523
W Paryżu odbędzie się wielkie paryskie spotkanie.
21:23
If you would like to join me, please drop me a line to my email address.
208
1283939
7991
Jeśli chcesz do mnie dołączyć, napisz do mnie na mój adres e-mail.
21:32
The address is under this live stream.
209
1292280
4238
Adres znajdziesz pod transmisją na żywo.
21:36
If you are interested in meeting up.
210
1296518
3503
Jeśli jesteś zainteresowany spotkaniem.
21:40
Over the next few days, I will be creating a special group for all those who are interested.
211
1300021
6090
W ciągu najbliższych kilku dni utworzę specjalną grupę dla wszystkich zainteresowanych.
21:46
But first you have to tell me through email and then we will take it from there.
212
1306444
6874
Ale najpierw musisz mi o tym powiedzieć przez e-mail, a potem zobaczymy, co będzie dalej.
21:53
Already we have quite a few people interested in joining us that is myself and also Mr.
213
1313318
7190
Już teraz mamy sporo osób zainteresowanych dołączeniem do nas, w tym mnie, pana
22:00
Steve, and lots and lots of other English addicts as well.
214
1320508
4171
Steve'a i wielu innych pasjonatów języka angielskiego.
22:04
That will take place on the 1st of June, just four weeks away from now.
215
1324679
9009
To wydarzenie odbędzie się 1 czerwca, czyli za zaledwie cztery tygodnie.
22:13
I have to say it's gone very fast.
216
1333688
2269
Muszę przyznać, że minęło bardzo szybko. Przez
22:17
These past few weeks I've
217
1337575
1685
ostatnie kilka tygodni
22:19
been talking about the Paris rendezvous and now it is just four weeks away.
218
1339260
6507
mówiłem o spotkaniu w Paryżu, które odbędzie się już za cztery tygodnie.
22:25
I have to say I am very excited.
219
1345767
3670
Muszę przyznać, że jestem bardzo podekscytowany.
22:29
One thing I will mention if you are planning on going to Paris, you should probably
220
1349437
6423
Jedno muszę wspomnieć, jeśli planujesz wyjazd do Paryża. Prawdopodobnie powinieneś już
22:37
make your reservation now because this year
221
1357295
5005
teraz dokonać rezerwacji, ponieważ w tym roku
22:42
they are expecting more people than ever to visit Paris now, because last year they had the Olympics.
222
1362300
9242
spodziewa się większej niż kiedykolwiek liczby turystów odwiedzających Paryż, ponieważ w zeszłym roku odbyły się tam igrzyska olimpijskie.
22:51
Fewer people actually went to Paris.
223
1371926
3637
Mniej osób faktycznie pojechało do Paryża.
22:55
So this year they are expecting more people to actually go to Paris this year in 2025.
224
1375563
9326
Więc w tym roku spodziewają się, że więcej ludzi faktycznie pojedzie do Paryża w 2025 roku.
23:05
So if you are planning, if you are thinking of joining me and Steve and everyone else in Paris,
225
1385289
6139
Więc jeśli planujesz, jeśli myślisz o dołączeniu do mnie, Steve'a i wszystkich innych w Paryżu,
23:12
I would try to arrange the flight and your hotel as soon as possible.
226
1392513
9810
postarałbym się zorganizować lot i hotel tak szybko, jak to możliwe. O
23:23
That, by the way, is something we are talking about later on today.
227
1403040
4321
tym, nawiasem mówiąc, porozmawiamy później dzisiaj.
23:27
We are talking about doing things straight away, doing things without having to wait.
228
1407361
6807
Mówimy o robieniu rzeczy natychmiast, o robieniu ich bez konieczności czekania.
23:34
Because let's face it, most of us do not like waiting.
229
1414501
6540
Bo bądźmy szczerzy, większość z nas nie lubi czekać. Nie, nie
23:41
We don't.
230
1421375
1251
robimy tego.
23:42
We like things straight away. We don't want to wait.
231
1422626
3937
Rzeczy od razu nam się podobają. Nie chcemy czekać.
23:46
We don't want to hesitate.
232
1426563
2486
Nie chcemy się wahać.
23:49
We want it right now.
233
1429049
3237
Chcemy tego natychmiast.
24:42
I don't know how
234
1482969
567
Nie wiem, jak
24:43
clear the sound is going to be on here, but we are now cycling around Lake Vyrnwy.
235
1483536
5990
czysty będzie dźwięk, ale właśnie jedziemy na rowerach wokół jeziora Vyrnwy.
24:49
I am on a bicycle, and to be honest, I haven't been on the bicycle for quite a while.
236
1489659
8425
Jeżdżę na rowerze i szczerze mówiąc, nie jeździłem na nim już od dłuższego czasu.
24:58
In fact, maybe four years since I rode a bike.
237
1498885
4838
Tak naprawdę to minęły może cztery lata, odkąd ostatni raz jeździłem na rowerze.
25:03
That's all I have to say. I'm doing quite well.
238
1503723
3937
To wszystko, co mam do powiedzenia. Radzę sobie całkiem dobrze.
25:07
Mr. Steve is just behind me riding his bike.
239
1507660
5522
Pan Steve jedzie tuż za mną na rowerze.
25:13
I think he's okay.
240
1513182
5306
Myślę, że jest w porządku.
25:18
Both of us have managed not to fall off yet, so we're okay.
241
1518488
5989
Nam obojgu udało się jeszcze nie spaść, więc wszystko jest w porządku. Dobrze się
25:24
We are enjoying ourselves.
242
1524811
6006
bawimy.
26:00
I think Mr Steve has fallen off his bike.
243
1560329
2886
Myślę, że pan Steve spadł z roweru.
26:03
I hope you enjoyed that.
244
1563566
1051
Mam nadzieję, że Ci się podobało.
26:04
A lovely memory from the past with myself and also Steve on our bikes.
245
1564617
6389
Piękne wspomnienie z przeszłości, kiedy to ja i Steve jechaliśmy na rowerach.
26:20
And English Addict is with you today.
246
1580065
2136
A English Addict jest dziś z Wami.
26:22
Live!
247
1582201
534
Na żywo!
26:24
Yes, live right
248
1584453
3187
Tak, na żywo
26:27
now at twenty five past two o'clock in the afternoon.
249
1587640
5839
teraz, dwadzieścia pięć po drugiej po południu.
26:33
And I hope you are having a good time.
250
1593479
2369
I mam nadzieję, że dobrze się bawisz.
26:35
I've just noticed on the live chat we have the one the only.
251
1595848
6006
Właśnie zauważyłem, że na czacie na żywo mamy tę jedyną.
26:41
You are a little bit late today.
252
1601970
1786
Dzisiaj jesteś trochę spóźniony.
26:43
I wonder why it is Lewis Mendes is here today.
253
1603756
7240
Zastanawiam się, dlaczego Lewis Mendes jest tu dzisiaj.
26:50
Hello, Lewis, nice to see you here.
254
1610996
2519
Cześć, Lewis, miło cię tu widzieć.
26:53
I hope you have a good excuse
255
1613515
3037
Mam nadzieję, że masz dobrą wymówkę, żeby się
26:56
for being late today.
256
1616552
3603
dziś spóźnić.
27:00
I'm only joking. Don't worry.
257
1620155
1852
Tylko żartuję. Nie martw się.
27:02
Coming up today, we have a lot of things to talk about.
258
1622007
2519
Dzisiaj mamy wiele tematów do omówienia.
27:04
We are going to look at some Dickens in a few moments.
259
1624526
6006
Za chwilę przyjrzymy się bliżej dziełom Dickensa.
27:10
There's no answer to that, really?
260
1630799
1902
Naprawdę nie ma na to odpowiedzi?
27:12
And also, do you like waiting for things to happen?
261
1632701
4104
A czy lubisz czekać, aż coś się wydarzy?
27:16
Do you like waiting for things to occur?
262
1636805
5255
Czy lubisz czekać, aż coś się wydarzy?
27:22
I am very patient.
263
1642060
3921
Jestem bardzo cierpliwy.
27:25
I am a person who is very patient.
264
1645981
4054
Jestem osobą bardzo cierpliwą.
27:30
I can wait for things.
265
1650035
3203
Potrafię czekać.
27:34
I never like to hurry.
266
1654256
2519
Nigdy nie lubię się spieszyć.
27:36
Sometimes if you do something too fast or too quickly, first of all, you might not enjoy it as much.
267
1656775
8742
Czasem, jeśli robisz coś zbyt szybko lub za prędko, to przede wszystkim możesz nie czerpać z tego takiej przyjemności.
27:46
The second problem, of course, is quite often you can make mistakes if you are in a hurry.
268
1666017
7858
Drugim problemem jest oczywiście to, że dość często można popełnić błędy, jeśli się spieszysz.
27:54
If you can't wait for something to happen.
269
1674025
3253
Jeśli nie możesz czekać, aż coś się wydarzy.
27:57
Sometimes you can make small or even big mistakes so that can happen.
270
1677278
7675
Czasami można popełnić małe lub duże błędy, więc tak się może zdarzyć.
28:05
We will be talking about that a little bit later on.
271
1685103
4104
Porozmawiamy o tym nieco później.
28:09
Another question
272
1689207
2102
Jeszcze jedno pytanie,
28:11
that I'm going to ask if I have time.
273
1691309
4087
które zadam, jeśli będę miał czas.
28:15
I don't have children,
274
1695396
4588
Nie mam dzieci, nie mam
28:19
I don't, so I don't have any children that I have to raise.
275
1699984
4521
, więc nie mam dzieci, które musiałabym wychowywać.
28:24
I don't have to look after them.
276
1704505
3671
Nie muszę się nimi opiekować.
28:28
And I often wonder, I think to myself, I wonder,
277
1708176
5672
I często się zastanawiam, myślę sobie, zastanawiam się,
28:33
I wonder what it's like to raise a child.
278
1713848
4404
zastanawiam się jak to jest wychowywać dziecko.
28:39
It probably sounds like a very strange question,
279
1719570
3153
Być może brzmi to jak bardzo dziwne pytanie,
28:42
but it is one that flashes through my synapses now and again, and I have to say.
280
1722723
6357
ale co jakiś czas przewija się ono w moich myślach i muszę na nie odpowiedzieć.
28:51
I think it's a very interesting question.
281
1731365
3020
Myślę, że to bardzo ciekawe pytanie.
28:54
So we might ask that question a little bit later on.
282
1734385
3220
Więc może zadamy to pytanie nieco później. Niestety,
28:57
My eyes
283
1737605
2219
moje oczy
28:59
are very soul, unfortunately.
284
1739824
2853
są bardzo duszne.
29:02
I'm very sorry about my eyes.
285
1742677
2218
Bardzo mi przykro z powodu moich oczu. Są takie
29:04
They are so they are painful because I have a little bit of hay fever today for which I apologise.
286
1744895
8008
bolesne, bo dziś mam lekki katar sienny, za co przepraszam.
29:13
Oh, do you like reading?
287
1753237
2819
O, lubisz czytać?
29:16
Do you like reading books?
288
1756056
1736
Czy lubisz czytać książki?
29:17
Do you like reading books that were written a long time ago?
289
1757792
5939
Czy lubisz czytać książki, które zostały napisane dawno temu? No i
29:23
Well guess what?
290
1763731
1134
co zgadnij?
29:24
Today is the anniversary of one such book being published, A Tale of Two Cities.
291
1764865
8976
Dziś przypada rocznica wydania jednej z takich książek: Opowieści o dwóch miastach.
29:34
Have you ever heard of this story?
292
1774508
2419
Czy słyszałeś kiedyś tę historię?
29:36
A very dramatic story, taking place over a long period of time, involving
293
1776927
7624
Bardzo dramatyczna historia rozgrywająca się na przestrzeni długiego okresu czasu, z udziałem
29:45
two central characters and the story revolves around two different places,
294
1785085
8859
dwójki głównych bohaterów i rozgrywająca się w dwóch różnych miejscach,
29:55
as the name suggests.
295
1795496
2102
jak sugeruje tytuł.
29:57
So on this day in 1859, A Tale of Two Cities was published by Charles Dickens.
296
1797598
7090
Właśnie tego dnia w 1859 roku Charles Dickens opublikował Opowieść o dwóch miastach.
30:05
Of course, he is famous for other stories as well tragedies,
297
1805105
6006
Oczywiście, znany jest również z innych opowieści, tragedii,
30:11
maybe stories about social issues, poverty, being poor,
298
1811728
7558
być może opowieści o problemach społecznych, ubóstwie, byciu biednym.
30:19
A Christmas Carol a lot of people think of that particular story when they talk about Charles Dickens.
299
1819870
8909
Opowieść wigilijna - wiele osób myśli właśnie o tej konkretnej historii, kiedy mówi o Charlesie Dickensie.
30:29
A tale of A Tale of Two Cities was published on this day.
300
1829095
4455
Tego dnia opublikowano opowieść Opowieść o dwóch miastach.
30:33
A Tale of Two Cities is a historical novel published in 1859 by English author Charles Dickens.
301
1833550
10077
Opowieść o dwóch miastach to powieść historyczna opublikowana w 1859 roku przez angielskiego pisarza Charlesa Dickensa. Akcja powieści
30:43
Set in London and Paris before and during the French Revolution, the novel tells the story of French doctor and Manette,
302
1843977
10994
rozgrywa się w Londynie i Paryżu przed i w trakcie rewolucji francuskiej. Opowiada ona historię francuskiego lekarza i Manette'a, który przez
30:55
his 18 year long imprisonment in the Bastille in Paris.
303
1855705
6306
18 lat był więziony w paryskiej Bastylii.
31:02
Of course, the Bastille famous
304
1862011
3604
Oczywiście, słynny
31:05
landmark, well known for being a very bleak place.
305
1865615
5639
zabytek Bastylia jest powszechnie znany jako bardzo ponure miejsce.
31:11
If you had to spend time in the Bastille, it was never, ever
306
1871254
6356
Jeśli miałeś spędzić trochę czasu w Bastylii, to szczerze mówiąc, nigdy nie była to
31:18
a party, to be honest with you.
307
1878611
2987
impreza.
31:21
And also the story concerns his release,
308
1881598
5321
A także opowieść o jego wyjściu na wolność,
31:26
where he went to live in London with his daughter Lucy, who he had never met.
309
1886919
7942
gdzie zamieszkał w Londynie ze swoją córką Lucy, której nigdy wcześniej nie poznał.
31:35
So the story involves those characters and also those places, and it takes place over a period of time.
310
1895378
8392
Tak więc historia obejmuje te postacie i te miejsca, i rozgrywa się na przestrzeni pewnego okresu czasu.
31:44
We often talk about historical stories, something happening during a certain
311
1904253
6757
Często rozmawiamy o opowieściach historycznych, o wydarzeniach mających miejsce w pewnym
31:51
period of time, a big story you might describe it as a saga.
312
1911360
6273
okresie czasu, o wielkiej historii, którą można by nazwać sagą.
31:58
You might describe it as a novel.
313
1918534
2886
Można to nazwać powieścią.
32:01
Most people refer to this particular book as a novel.
314
1921420
5339
Większość ludzi nazywa tę książkę powieścią. Jest to
32:06
It is a story with lots of things taking place, involving different characters over a long period of time.
315
1926759
6890
opowieść, w której dzieje się wiele rzeczy, w których biorą udział różne postacie na przestrzeni długiego okresu czasu.
32:13
Of course, this particular story is also famous for its opening lines, so these are the first lines of the story.
316
1933649
10978
Oczywiście, ta konkretna opowieść jest znana także ze swoich pierwszych wersów, więc są to pierwsze wersy opowieści.
32:25
Very famous as well.
317
1945778
2002
Również bardzo sławny.
32:27
This particular quote is very famous. It was the best of times.
318
1947780
5305
Ten konkretny cytat jest bardzo znany. To były najlepsze czasy.
32:33
It was the worst of times.
319
1953085
2769
To były najgorsze czasy.
32:35
It was the age of wisdom.
320
1955854
2670
To był wiek mądrości.
32:38
It was the age of foolishness.
321
1958524
3086
To był wiek głupoty.
32:41
It was the epoch of belief.
322
1961610
3454
To była epoka wiary.
32:45
It was the epoch of incredulity.
323
1965064
3837
To była epoka niedowierzania.
32:48
It was the season of light.
324
1968901
3036
To była pora światła.
32:51
It was the season of darkness.
325
1971937
4555
To była pora ciemności.
32:56
And then the story goes on.
326
1976492
2852
A potem historia toczy się dalej.
32:59
So you might describe this opening passage as
327
1979344
5339
Można więc opisać ten początkowy fragment jako
33:04
something that is setting the scene for that particular period of time in which the story is set.
328
1984683
8525
coś, co stanowi tło dla konkretnego okresu czasu, w którym rozgrywa się akcja opowieści.
33:13
And I suppose there are some words that are interesting in that piece.
329
1993859
4888
I sądzę, że jest w tym fragmencie kilka słów, które są interesujące.
33:18
For example, we have the word epoch.
330
1998747
3153
Na przykład mamy słowo epoka.
33:21
Epoch refers to a certain period or a period of time,
331
2001900
6540
Epoka odnosi się do pewnego okresu lub odcinka czasu,
33:28
maybe dates between one period of time and another.
332
2008774
5822
na przykład dat pomiędzy jednym okresem czasu a drugim.
33:34
We often describe it as an epoch,
333
2014596
2452
Często opisujemy ją jako epokę,
33:38
the period or the period of time.
334
2018216
4755
okres lub okres czasu.
33:42
A very interesting word, an old fashioned word.
335
2022971
3654
Bardzo ciekawe słowo, staromodne.
33:46
But it is one that we still use even nowadays.
336
2026625
4020
Ale nadal z niego korzystamy.
33:50
And of course, another interesting word, incredulity.
337
2030645
4555
I oczywiście inne ciekawe słowo: niedowierzanie.
33:55
I love that word.
338
2035200
1651
Uwielbiam to słowo.
33:56
Incredulity is not a great word.
339
2036851
3654
Niedowierzanie to nie jest dobre słowo.
34:00
When we say incredulity, we are naming the feeling or the way of thinking concerning doubt.
340
2040505
10210
Kiedy mówimy o niedowierzaniu, mamy na myśli uczucie lub sposób myślenia dotyczący wątpliwości.
34:11
You doubt something.
341
2051466
2569
Wątpisz w coś.
34:14
If you doubt something, we can say you have incredulity.
342
2054035
6006
Jeśli w coś wątpisz, możemy powiedzieć, że masz niedowierzanie.
34:21
A person can be incredulous.
343
2061459
3203
Człowiek może być niedowierzający.
34:24
To be incredulous means to doubt or be of a doubting nature.
344
2064662
6774
Bycie niedowiarkiem oznacza wątpienie lub bycie wątpiącym.
34:32
So some very interesting words in that particular passage, and also a very good story as well.
345
2072670
8108
W tym konkretnym fragmencie znajdują się bardzo interesujące słowa, a także bardzo dobra historia.
34:40
If you've never had a chance to read it.
346
2080945
2052
Jeśli jeszcze nie miałeś okazji tego przeczytać.
34:42
We did study Dickens at school.
347
2082997
4972
W szkole uczyliśmy się Dickensa.
34:47
Now, the thing that always amazes me about my school life
348
2087969
6006
Teraz, co zawsze mnie zadziwia w moim życiu szkolnym
34:54
and the things I was taught at school, certain things were left out.
349
2094458
5372
i w rzeczach, których mnie tam uczono, to to, że pewne rzeczy zostały pominięte.
34:59
So even though we did talk about and study some of Charles Dickens stories,
350
2099830
7158
Choć rozmawialiśmy i studiowaliśmy niektóre opowieści Charlesa Dickensa, tak
35:08
we never really covered Shakespeare very much, which always surprised me
351
2108039
6006
naprawdę nigdy nie zajmowaliśmy się Szekspirem zbyt wiele, co zawsze mnie zaskakiwało,
35:14
because, as I mentioned last Wednesday, Shakespeare had a big effect
352
2114111
5806
ponieważ, jak wspomniałem w zeszłą środę, Szekspir wywarł duży wpływ
35:19
on the English language with many phrases and words that we use nowadays
353
2119917
5822
na język angielski, a wiele zwrotów i słów, których używamy obecnie,
35:25
being popularised by William Shakespeare himself.
354
2125739
6006
zostało spopularyzowanych przez samego Williama Szekspira.
35:32
But there are many stories that people do study and learn as they go through their school life.
355
2132313
6006
Ale jest wiele historii, które ludzie studiują i poznają podczas nauki w szkole.
35:38
In the United States, for example, you will often find certain books or certain stories will be studied.
356
2138586
7107
Na przykład w Stanach Zjednoczonych często można znaleźć informacje na temat studiowania konkretnych książek lub opowieści.
35:46
They call them the Great American Tales, and there are many stories,
357
2146210
6990
Nazywają je Wielkimi Amerykańskimi Opowieściami i jest ich wiele,
35:53
including Of Mice and Men, another great Story, another good novel, a very interesting novel.
358
2153200
8008
m.in. „O myszach i ludziach” – kolejna wspaniała opowieść, kolejna dobra powieść, bardzo interesująca powieść.
36:01
The Great Gatsby is another one.
359
2161658
3120
Kolejnym przykładem jest Wielki Gatsby.
36:04
Many students, as they go through high school in the United States, will often study that particular book as well.
360
2164778
9710
Wielu uczniów szkół średnich w Stanach Zjednoczonych często studiuje również tę konkretną książkę.
36:15
And of course, The Great Gatsby is a very interesting story because it takes place once again
361
2175188
6507
Oczywiście, Wielki Gatsby jest bardzo ciekawą historią, ponieważ rozgrywa się wielokrotnie
36:21
over a long period of time, and it involves lots of situations love,
362
2181695
7708
na przestrzeni dłuższego okresu czasu i zawiera mnóstwo sytuacji związanych z miłością,
36:30
hate crime,
363
2190370
3771
przestępstwami z nienawiści,
36:34
distrust, deception.
364
2194141
3386
nieufnością i oszustwem.
36:37
All of those things are contained within that story, which is probably the reason why many people find it quite a fascinating story.
365
2197527
9576
Wszystko to zawiera się w tej historii, co jest zapewne powodem, dla którego wiele osób uważa ją za fascynującą.
36:48
Back to Charles Dickens
366
2208004
3504
Wróćmy do
36:51
A Tale of Two Cities,
367
2211508
2969
Opowieści o dwóch miastach Karola Dickensa,
36:54
a very good story, and if you want to catch up with it, or maybe some people these days don't have time to read the whole book.
368
2214477
9059
bardzo dobrej historii, którą warto przeczytać, jeśli chcesz ją nadrobić, albo jeśli ktoś w dzisiejszych czasach nie ma czasu przeczytać całej książki.
37:03
So instead they like to look at the summary
369
2223987
4988
Zamiast tego wolą przeczytać streszczenie
37:08
of the story.
370
2228975
1318
historii.
37:10
So it is possible to take a big story or a big situation, and you can summarise that thing.
371
2230293
10677
Można więc wziąć dużą historię lub dużą sytuację i ją streścić.
37:21
To summarise something is to shorten that thing.
372
2241271
4955
Podsumowanie czegoś oznacza skrócenie tej rzeczy.
37:26
You take all of the important parts and you put it
373
2246226
5255
Bierzesz wszystkie ważne części i
37:31
into a shorter form.
374
2251481
2819
skrócasz je.
37:34
Summarise. You can summarise anything. I suppose.
375
2254300
5189
Streszczać. Można podsumować wszystko. Przypuszczam.
37:39
Some people often say, Mr.
376
2259489
1518
Niektórzy ludzie często mówią: Panie
37:41
Duncan, we would like to summarise your live streams because sometimes they go on for a very, very long time.
377
2261007
9659
Duncan, chcielibyśmy podsumować pańskie transmisje na żywo, ponieważ czasami trwają one bardzo, bardzo długo.
37:51
For those wondering what this is, this is English addict and in a few moments from now we are going to have a look at politics.
378
2271150
6840
Dla tych, którzy się zastanawiają, co to jest – to English Addict, a za chwilę przyjrzymy się polityce.
37:58
But don't panic, don't worry,
379
2278291
2852
Ale nie panikuj, nie martw się,
38:02
it's going to be
380
2282612
867
to nie będzie
38:03
nothing heavy, nothing involved, so you don't have to worry.
381
2283479
6039
nic poważnego, nic skomplikowanego, więc nie musisz się martwić. Za
38:10
We are talking briefly about politics in a few moments from now.
382
2290086
5272
chwilę porozmawiamy krótko o polityce.
38:15
In the meantime, we will relive a lovely memory of my time living here
383
2295358
6523
W międzyczasie będziemy mogli przypomnieć sobie miłe chwile spędzone
38:22
in Much Wenlock.
384
2302331
1201
w Much Wenlock.
39:47
Oh. A lovely memory from a couple of years ago,
385
2387549
3370
Oh. Piękne wspomnienie sprzed kilku lat,
39:50
when all of the sheep were being sheared.
386
2390919
4254
kiedy wszystkie owce były strzyżone.
40:04
How many sheep do I have?
387
2404316
4054
Ile mam owiec?
40:08
I only have one sheep.
388
2408370
1835
Mam tylko jedną owcę.
40:10
And she is not even real.
389
2410205
3203
A ona nawet nie jest prawdziwa.
40:13
Lady Woollington is my sheep.
390
2413408
3754
Lady Woollington jest moją owcą.
40:17
Those sheep you just saw were being sheared.
391
2417162
6006
Owce, które przed chwilą widziałeś, były strzyżone.
40:23
It's a great word that to shear something is to trim.
392
2423368
5472
To świetne słowo, że strzyc coś oznacza przycinać.
40:28
Maybe you are shearing a bush in your garden to shear is to cut or remove something.
393
2428840
10610
Być może przycinasz krzew w ogrodzie. Przycinanie oznacza odcięcie lub usunięcie czegoś.
40:39
So what was happening in that video?
394
2439784
2219
Co więc działo się na tym filmie?
40:42
The sheep were having their thick, woolly coats removed.
395
2442003
5856
Owcom usuwano grubą, wełnistą sierść.
40:47
Some people think it's cruel, but in fact it does help the sheep because during the summer months when the weather gets hot,
396
2447859
8358
Niektórzy uważają, że to okrutne, ale tak naprawdę pomaga owcom, bo latem, gdy robi się gorąco,
40:58
yes it does.
397
2458052
1268
tak właśnie jest.
40:59
Trust me, sometimes here in the UK we do have hot weather like today.
398
2459320
5272
Zaufajcie mi, czasami tutaj w Wielkiej Brytanii mamy tak gorącą pogodę, jak dzisiaj.
41:04
For example, we have 23 Celsius today, which for us
399
2464592
6006
Na przykład dzisiaj mamy 23 stopnie Celsjusza, co dla nas,
41:11
living in England is very, very hot. I have to say.
400
2471816
4421
mieszkających w Anglii, jest bardzo, bardzo gorąco. Muszę to powiedzieć.
41:16
So I hope you enjoyed that.
401
2476237
1618
Mam nadzieję, że Ci się podobało.
41:17
Tomorrow is a big day in the UK calendar because we have a voting tomorrow.
402
2477855
8942
Jutro będzie ważny dzień w kalendarzu Wielkiej Brytanii, ponieważ odbędzie się głosowanie.
41:26
We have the local elections taking place tomorrow here in the UK on Thursday the 1st of May.
403
2486831
8475
Jutro, w czwartek 1 maja, odbędą się w Wielkiej Brytanii wybory lokalne.
41:35
Local
404
2495556
2402
41:37
elections take place in certain parts of the UK,
405
2497958
4588
Wybory lokalne odbywają się w niektórych częściach Wielkiej Brytanii. Są to
41:42
so these are the local councils and the people who represent each area are the councillors
406
2502546
9560
rady lokalne, a osoby reprezentujące każdy obszar są radnymi. Są
41:52
and they will be voted in or voted out depending on what the situation is.
407
2512840
6323
oni wybierani lub odwoływani w głosowaniu w zależności od sytuacji.
41:59
So tomorrow we have the local elections taking place in the UK and I have to say, I'm going to say it now and I won't say it again.
408
2519430
10710
Jutro w Wielkiej Brytanii odbędą się wybory lokalne i muszę to powiedzieć teraz i nie powtórzę tego.
42:12
I think
409
2532359
401
42:12
having the chance to shape the future of your country is always a good thing.
410
2532760
6389
Myślę, że zawsze dobrze jest
mieć szansę na kształtowanie przyszłości swojego kraju. W
42:19
So a lot of people these days seem to have become very apathetic.
411
2539600
5989
dzisiejszych czasach wiele osób wydaje się być bardzo apatycznych.
42:26
They have something called apathy.
412
2546106
3120
Mają coś, co nazywa się apatią.
42:29
Apathy is when you stop caring about certain things or everything,
413
2549226
6873
Apatia ma miejsce wtedy, gdy przestajesz dbać o pewne rzeczy lub o wszystko,
42:37
you stop caring about those things.
414
2557351
2969
przestajesz dbać o te rzeczy.
42:40
You develop something called apathy.
415
2560320
4204
Rozwija się u Ciebie coś, co nazywamy apatią.
42:44
It means you don't really care what happens.
416
2564524
3771
To znaczy, że tak naprawdę nie obchodzi cię, co się stanie.
42:48
You have no interest in that particular thing.
417
2568295
3336
Ta konkretna rzecz Cię nie interesuje.
42:51
But I have to say, I think having the chance to go and place your vote
418
2571631
6006
Muszę jednak powiedzieć, że uważam, iż możliwość pójścia i oddania głosu
42:58
for someone to represent you and maybe do something useful for you and your community is always a good thing.
419
2578121
8008
na kogoś, kto będzie cię reprezentował i być może zrobi coś pożytecznego dla ciebie i twojej społeczności, jest zawsze dobrą rzeczą.
43:06
So I will be doing it tomorrow.
420
2586630
1868
Więc zrobię to jutro. Udam
43:08
I will be going to the local voting station and we will be voting for,
421
2588498
6206
się do lokalnego lokalu wyborczego i będziemy głosować na
43:16
local council representatives.
422
2596056
3353
przedstawicieli rady lokalnej.
43:19
And in fact, one of my neighbours is running in the elections, not very far away from where I live.
423
2599409
10077
I tak się składa, że ​​jeden z moich sąsiadów startuje w wyborach, i to niedaleko miejsca, gdzie mieszkam.
43:29
I won't give any details because I can't, of course, but he is also standing in the local elections tomorrow.
424
2609853
8408
Nie podam żadnych szczegółów, bo oczywiście nie mogę, ale jutro startuje on w wyborach lokalnych.
43:38
And of course, the thing to remember is anyone, anyone can put themselves forward
425
2618261
6239
I oczywiście należy pamiętać, że każdy może zgłosić swoją kandydaturę
43:45
as a member of Parliament or a councillor so anyone can do it, even me.
426
2625034
7141
na członka parlamentu lub radnego, więc każdy może to zrobić, nawet ja.
43:52
So if I decided that I wanted to put myself forward
427
2632659
5121
Jeśli więc podejmę decyzję, że chcę się zgłosić, to
43:57
quite often you will represent a certain party or a certain political group.
428
2637780
7291
często będę reprezentował konkretną partię lub grupę polityczną.
44:05
It is not unusual for that to happen.
429
2645638
3036
Nie jest to niczym niezwykłym.
44:08
And of course some people might also have an independent view.
430
2648674
5489
Oczywiście, niektórzy ludzie mogą mieć również niezależne poglądy.
44:14
They will stand
431
2654163
2186
Będą kandydować w
44:16
for election, but they don't belong to any particular political party.
432
2656349
6690
wyborach, ale nie należą do żadnej konkretnej partii politycznej.
44:24
So that is happening tomorrow.
433
2664190
1935
Więc to wydarzy się jutro. Znów się
44:26
It has come around again.
434
2666125
2402
pojawiło.
44:28
So these are not the big elections.
435
2668527
2970
Więc to nie są wielkie wybory.
44:31
These are not the the big elections that change the government.
436
2671497
4738
To nie są wielkie wybory, które zmieniają rząd.
44:36
However, they can change the shape
437
2676235
4121
Mogą jednak zmienić kształt
44:40
of the local districts
438
2680356
3904
lokalnych okręgów,
44:44
as each person is voted in or of course
439
2684260
5605
ponieważ każda osoba zostaje wybrana lub
44:49
they might be voted out.
440
2689865
1919
odrzucona w głosowaniu.
44:51
So all of that is happening tomorrow as we all go to vote.
441
2691784
5906
Wszystko to będzie miało miejsce jutro, kiedy wszyscy pójdziemy głosować.
44:57
And I think a lot of people will be doing it because at the moment we have great weather here in the UK, very nice weather here in the UK.
442
2697690
10210
I myślę, że wiele osób będzie to robić, ponieważ w tej chwili mamy wspaniałą pogodę tutaj w Wielkiej Brytanii, bardzo przyjemną pogodę tutaj w Wielkiej Brytanii.
45:08
Hello to sorry, sorry Kate.
443
2708617
3871
Witam, przepraszam, przepraszam Kate.
45:12
Who says can you please say something about yourself, about me?
444
2712488
5989
Kto powiedział, że możesz powiedzieć coś o sobie, o mnie?
45:19
My name is Duncan.
445
2719511
2303
Mam na imię Duncan.
45:21
I live in England and I talk about the English language because I love English very much.
446
2721814
6506
Mieszkam w Anglii i rozmawiam o języku angielskim, ponieważ bardzo kocham ten język.
45:28
In fact, you might say I am an English addict.
447
2728320
3870
Właściwie można powiedzieć, że jestem uzależniony od języka angielskiego.
45:32
Crazy about English. I love it very much.
448
2732190
4054
Uwielbiam język angielski. Bardzo mi się to podoba.
45:37
For those who are wondering
449
2737796
1902
Dla tych, którzy zastanawiają się
45:39
about my normal lessons, I am making lots and lots of new lessons at the moment.
450
2739698
7257
nad moimi zwykłymi lekcjami, aktualnie tworzę bardzo dużo nowych lekcji.
45:46
I can't begin to tell you how busy I've been over the past few days, making lots and lots of new lessons.
451
2746955
8242
Nie sposób opisać, jak bardzo byłem zajęty w ciągu ostatnich kilku dni, ucząc się mnóstwa nowych rzeczy.
45:56
At the moment we are looking at
452
2756615
3003
W tej chwili przyglądamy się
45:59
the action of waiting.
453
2759618
3420
działaniu oczekiwania. Czy
46:03
Are you very good at waiting for things?
454
2763038
3203
jesteś dobry w czekaniu?
46:06
Are you good at waiting for something to happen?
455
2766241
3603
Czy potrafisz czekać, aż coś się wydarzy? Czy
46:09
Are you a patient person?
456
2769844
2253
jesteś cierpliwą osobą?
46:12
We will be talking all about that in a few moments from now.
457
2772097
3987
Porozmawiamy o tym za chwilę.
46:16
But first of all, because summer is on the way here in the UK, there is a wonderful
458
2776084
7074
Ale przede wszystkim, ponieważ w Wielkiej Brytanii zbliża się lato, w
46:23
event taking place in nature all around this area.
459
2783158
6006
całym tym regionie odbywa się wspaniałe wydarzenie przyrodnicze.
46:29
There are lots and lots of one particular flower and that flower is the bluebell.
460
2789431
8458
Jest tam mnóstwo kwiatów jednego konkretnego gatunku i tym kwiatem jest dzwonek.
48:36
Well, isn't that just lovely?
461
2916757
3653
No cóż, czyż to nie cudowne?
48:40
Growing in certain areas around the place in which I live?
462
2920410
6006
Rośnie w określonych obszarach wokół miejsca, w którym mieszkam?
48:46
Lots and lots of lovely bluebells are out at the moment.
463
2926416
3454
W tej chwili można tam zobaczyć mnóstwo pięknych dzwonków.
48:49
They don't normally last very long.
464
2929870
3887
Zwykle nie trwają zbyt długo.
48:53
Sadly, they don't last very long.
465
2933757
3153
Niestety, nie trwają one zbyt długo.
48:56
They will appear.
466
2936910
1568
Pojawią się.
48:58
They will come into this lovely bloom of blue.
467
2938478
4938
Pojawią się w tym pięknym, błękitnym kolorze.
49:03
And you can also get other colours as well of bluebell, very strange as it sounds, but you can.
468
2943416
8192
Można też dostać inne kolory dzwonka, choć brzmi to dziwnie, ale jest to możliwe.
49:12
But the bluebells are very much
469
2952158
4255
Choć dzwonki są
49:16
around at the moment, but they are not around for very long and in certain places you never see them.
470
2956413
6656
teraz bardzo powszechne, to nie pozostaną tam zbyt długo, a w niektórych miejscach w ogóle ich nie widać.
49:24
In certain parts of the country you don't see bluebells at all, whilst in other places
471
2964304
7107
W niektórych częściach kraju w ogóle nie można spotkać dzwonków, podczas gdy w innych miejscach
49:31
they are abundant, a lot of bluebells around.
472
2971411
6156
jest ich mnóstwo, a wokół jest ich mnóstwo.
49:37
But sadly they will be here today and gone tomorrow.
473
2977567
5839
Ale niestety dziś są, a jutro ich nie będzie.
49:43
Talking of something that is here today
474
2983406
2803
Mówiąc o czymś, co jest tu dziś
49:47
and hopefully not gone tomorrow,
475
2987560
2836
i mam nadzieję, że jutro nie zniknie,
49:50
it is English addict and can I just say and I know I don't always say this, but I'm going to say it now.
476
2990396
6974
jest to uzależnienie od języka angielskiego i chciałbym to powiedzieć – wiem, że nie zawsze to mówię – ale powiem to teraz.
49:57
If you would like to subscribe to my YouTube channel,
477
2997670
5990
Jeśli chcesz zasubskrybować mój kanał na YouTube,
50:03
please do so and then you will never miss any of my live streams or any of my new English lessons as well.
478
3003693
10227
zrób to, a nigdy nie przegapisz żadnej z moich transmisji na żywo ani żadnej nowej lekcji języka angielskiego.
50:14
If you would like to do that, please do so and I will be ever so grateful.
479
3014220
6006
Jeśli chcesz to zrobić, zrób to, a będę Ci bardzo wdzięczny.
50:20
Do you like waiting for things?
480
3020309
4588
Czy lubisz czekać?
50:24
Sometimes we might have to wait for something to happen.
481
3024897
5622
Czasami musimy czekać, aż coś się wydarzy.
50:30
Something that is approaching, maybe a thing, a moment of time that we are expecting.
482
3030519
8042
Coś, co się zbliża, może jakaś rzecz, moment, którego się spodziewamy.
50:39
Something that will happen during that particular moment.
483
3039395
5973
Coś co wydarzy się w danym momencie.
50:45
Quite often in life we do have to wait for things and that is what we are talking about right now.
484
3045368
6056
W życiu często zdarza się, że musimy na coś czekać i właśnie o tym teraz mówimy.
50:51
We are talking all about the waiting game.
485
3051907
3804
Mówimy tu o czekaniu.
50:55
Mr. Duncan.
486
3055711
1769
Panie Duncan.
50:57
Why do they call it that?
487
3057480
2018
Dlaczego tak to nazywają?
50:59
Well, sometimes if you are waiting for something to happen, it does feel as if you are playing a game.
488
3059498
7107
Cóż, czasami, gdy czekasz, aż coś się wydarzy, rzeczywiście czujesz się jakbyś grał w grę.
51:08
You are waiting for something to come to you.
489
3068891
2452
Czekasz, aż coś do ciebie przyjdzie.
51:11
You are waiting for a moment of time to arrive.
490
3071343
3637
Czekasz na moment, aż nadejdzie.
51:14
It is a little bit like a game.
491
3074980
5305
To jest trochę jak gra.
51:20
And just like all games, you have to be patient when you play them.
492
3080285
5990
I tak jak w przypadku wszystkich gier, trzeba być cierpliwym, grając w nie.
51:26
We often find it very frustrating having to wait for something
493
3086408
5989
Często czujemy frustrację, gdy musimy czekać na coś
51:32
frustrating to feel frustrated.
494
3092548
4988
frustrującego, żeby poczuć frustrację.
51:37
You have frustration.
495
3097536
3003
Czujesz frustrację.
51:40
That thing is frustrating.
496
3100539
3804
To jest frustrujące.
51:44
Having to wait for something can be very frustrating.
497
3104343
5405
Czekanie na coś może być bardzo frustrujące.
51:49
You have to wait for something to happen.
498
3109748
4037
Trzeba czekać, aż coś się wydarzy.
51:53
So a very good example
499
3113785
3871
Bardzo dobrym przykładem
51:57
is waiting for something to happen.
500
3117656
4154
jest czekanie, aż coś się wydarzy.
52:01
A moment of time.
501
3121810
1551
Chwila czasu.
52:03
Perhaps you are about to celebrate your birthday.
502
3123361
3454
Być może niedługo będziesz świętować swoje urodziny.
52:06
Maybe tomorrow it is your birthday.
503
3126815
5405
Może jutro są twoje urodziny.
52:12
And you can't wait.
504
3132220
1518
I nie możesz się doczekać.
52:13
You can't wait for that moment to arrive.
505
3133738
4088
Nie możesz doczekać się tego momentu.
52:17
You are really excited because that moment is approaching.
506
3137826
5689
Jesteś naprawdę podekscytowany, bo ten moment się zbliża.
52:23
You can't wait though. You can't wait for it to actually arrive.
507
3143515
4621
Ale nie możesz czekać. Nie możesz się doczekać, aż przesyłka dotrze.
52:28
In our daily lives. There will always be something to wait for.
508
3148136
5222
W naszym codziennym życiu. Zawsze będzie coś, na co trzeba będzie czekać.
52:35
For example,
509
3155460
1468
Na przykład
52:36
uninvited guest, someone you have invited to visit you.
510
3156928
6006
nieproszony gość, ktoś, kogo zaprosiłeś do odwiedzenia.
52:43
They will arrive,
511
3163535
2285
Przybędą,
52:45
they are on their way and you are waiting for them to arrive.
512
3165820
7141
są w drodze, a ty czekasz na ich przybycie.
52:53
You are waiting for that person or maybe a group of people to arrive.
513
3173494
5423
Czekasz na przybycie tej osoby lub grupy osób.
52:58
They are coming to you.
514
3178917
2802
Oni idą do ciebie.
53:01
Of course it can work the other way around.
515
3181719
2720
Oczywiście, że może działać w drugą stronę.
53:04
You can also be going to another place.
516
3184439
3236
Możesz również udać się w inne miejsce.
53:07
You might be visiting someone else, so you will arrive where they are.
517
3187675
7141
Możesz odwiedzać kogoś innego, więc dotrzesz tam, gdzie on jest.
53:15
So maybe they are doing the same thing.
518
3195516
2253
Więc może oni robią to samo.
53:17
They are waiting for you to arrive.
519
3197769
5989
Czekają na Twoje przybycie.
53:24
You are waiting for a delivery to arrive at your door nowadays
520
3204091
6273
Obecnie czekasz na dostawę pod drzwi,
53:30
because many people do like to go on to the internet and shop for things.
521
3210364
6006
ponieważ wiele osób lubi robić zakupy w Internecie. Być
53:36
You might be waiting for that thing that you ordered from
522
3216420
4855
może czekasz na tę rzecz, którą zamówiłeś
53:42
anywhere.
523
3222994
517
gdziekolwiek.
53:43
Really. It's so easy now to buy things on the internet.
524
3223511
5238
Naprawdę. Teraz tak łatwo jest kupować rzeczy w Internecie.
53:48
Quite amazing really. Just how easy it is.
525
3228749
3220
Naprawdę niesamowite. Jakie to proste.
53:51
You can look for something on the internet
526
3231969
3737
Możesz czegoś poszukać w internecie,
53:55
and then the next day
527
3235706
3554
a następnego dnia
53:59
it's on your doorstep.
528
3239260
5238
przedmiot może być u ciebie. W
54:04
What a wonderful age we are living in.
529
3244498
2469
jakich cudownych czasach przyszło nam żyć.
54:06
So you are waiting for a delivery to arrive at your door.
530
3246967
3621
Czekasz na przesyłkę, która dotrze pod twoje drzwi.
54:10
The thing ordered is on its way and you are waiting for it.
531
3250588
7290
Zamówiona rzecz jest w drodze, a Ty na nią czekasz.
54:18
You are waiting for that thing to arrive.
532
3258662
4922
Czekasz, aż ta rzecz nadejdzie.
54:23
You expect it to be delivered soon.
533
3263584
4404
Spodziewasz się, że przesyłka zostanie wkrótce dostarczona.
54:27
So perhaps if you are waiting during the day for something to arrive, you have to wait for it to come.
534
3267988
8759
Więc jeśli czekasz w ciągu dnia na coś, to być może musisz czekać, aż to nastąpi.
54:36
You have to wait for it to be delivered,
535
3276747
3904
Trzeba czekać na dostawę,
54:40
and sometimes you have to wait a long time.
536
3280651
3236
a czasami trzeba czekać długo.
54:43
It is common for a person to become impatient.
537
3283887
3270
Ludzie często tracą cierpliwość.
54:51
Impatient.
538
3291628
1085
Niecierpliwy.
54:52
If you are impatient,
539
3292713
3119
Jeśli jesteś niecierpliwy,
54:55
it means you can't wait for something to happen.
540
3295832
3571
to znaczy, że nie możesz czekać, aż coś się wydarzy.
54:59
You can't wait for it to occur.
541
3299403
4104
Nie możesz czekać, aż to nastąpi.
55:03
You are impatient.
542
3303507
2519
Jesteś niecierpliwy.
55:06
You are waiting for that thing to happen.
543
3306026
3603
Czekasz, aż to się wydarzy.
55:09
So if you are waiting for something, you might become impatient
544
3309629
5906
Jeśli więc na coś czekasz, możesz stracić cierpliwość,
55:15
whilst waiting for something to happen or waiting for something to arrive.
545
3315535
6757
czekając aż coś się wydarzy lub aż coś nadejdzie.
55:22
You might become impatient.
546
3322859
4171
Możesz stracić cierpliwość.
55:27
You might become restless.
547
3327030
3637
Możesz czuć się niespokojny.
55:30
You have no patience.
548
3330667
3654
Nie masz cierpliwości.
55:34
In this particular word.
549
3334321
3086
Tym konkretnym słowem.
55:37
We are talking about how calm we are feeling, how patient you are.
550
3337407
7174
Rozmawiamy o tym, jak bardzo jesteśmy spokojni i jak bardzo jesteśmy cierpliwi.
55:45
To be patient means to have the ability to stay calm,
551
3345131
5606
Być cierpliwym oznacza posiadać umiejętność zachowania spokoju,
55:50
even when everything is going wrong around you.
552
3350737
5639
nawet jeśli wszystko wokół dzieje się źle.
55:56
Which happens quite often.
553
3356376
2602
Co zdarza się dość często.
55:58
You are a person who can wait.
554
3358978
4805
Jesteś osobą, która potrafi czekać.
56:03
You are a person who is patient.
555
3363783
4838
Jesteś osobą cierpliwą.
56:08
You are relaxed.
556
3368621
2686
Jesteś zrelaksowany.
56:11
You are controlled.
557
3371307
3370
Jesteś kontrolowany.
56:14
You have control over your emotions.
558
3374677
3604
Masz kontrolę nad swoimi emocjami.
56:18
You are calm.
559
3378281
1885
Jesteś spokojny.
56:23
Easy.
560
3383102
1919
Łatwy.
56:25
The easy attitude
561
3385021
3637
Najłatwiej
56:28
is to be patient.
562
3388658
3920
jest zachować cierpliwość.
56:32
You are laid back.
563
3392578
3103
Jesteś zrelaksowany.
56:35
It doesn't matter when my parcel arrives.
564
3395681
4288
Nie ma znaczenia, kiedy dotrze moja przesyłka.
56:39
It doesn't matter when my delivery comes because I can wait for it.
565
3399969
6089
Nie ma znaczenia, kiedy dostanę przesyłkę, bo mogę na nią poczekać.
56:46
I am laid back, relaxed, cool.
566
3406509
5839
Jestem wyluzowany, zrelaksowany, spokojny.
56:52
You are able to wait for that thing.
567
3412348
4738
Możesz na to poczekać.
56:57
And a lot of people do think that patience is a virtue.
568
3417086
4805
A wiele osób uważa, że ​​cierpliwość jest cnotą.
57:01
It is a very good thing to have because we live in a world where everything is happening
569
3421891
6006
To bardzo dobra rzecz, ponieważ żyjemy w świecie, w którym wszystko dzieje się
57:08
at a very fast pace, and sometimes you might forget that sometimes you have to wait.
570
3428197
8208
w bardzo szybkim tempie i czasami można zapomnieć, że czasami trzeba czekać.
57:16
Sometimes it is necessary for us to wait for things to happen.
571
3436405
6006
Czasami musimy poczekać, aż coś się wydarzy.
57:23
If you can't wait for something, you are
572
3443495
5523
Jeśli nie możesz na coś czekać, jesteś
57:29
impatient, restless,
573
3449018
4437
niecierpliwy, niespokojny,
57:33
eager.
574
3453455
1552
pełen zapału.
57:35
To be eager means to be excited.
575
3455007
3937
Być chętnym oznacza być podekscytowanym.
57:38
So you are eager for something to happen.
576
3458944
3086
Więc nie możesz się doczekać, aż coś się wydarzy.
57:42
You can't wait for it to occur.
577
3462030
4171
Nie możesz czekać, aż to nastąpi.
57:46
Perhaps you are going on holiday tomorrow.
578
3466201
2636
Być może jutro jedziesz na wakacje.
57:48
You are going off somewhere exciting, somewhere scenic and beautiful and you can't wait.
579
3468837
7841
Wybierasz się w jakieś ekscytujące, malownicze i piękne miejsce i nie możesz się doczekać.
57:57
We can say you are impatient, but you can't wait for that thing to happen.
580
3477145
6674
Możemy powiedzieć, że jesteś niecierpliwy, ale nie możesz czekać, aż to się wydarzy. Nie
58:04
You are eager for that thing to occur.
581
3484469
3821
możesz się doczekać, aż to się stanie.
58:09
You might feel frustrated.
582
3489641
2686
Możesz czuć frustrację.
58:12
So if you can't wait for something
583
3492327
4538
Jeśli więc nie możesz na coś czekać, to
58:16
you become frustrated.
584
3496865
5756
zaczynasz się frustrować.
58:22
You might also feel uneasy.
585
3502621
3220
Możesz również czuć się nieswojo.
58:25
If you feel uneasy, it means you feel upset or annoyed.
586
3505841
5455
Jeśli czujesz się nieswojo, oznacza to, że jesteś zdenerwowany lub zirytowany.
58:31
Or maybe you feel disappointed because the thing you are waiting for
587
3511296
5722
A może czujesz się zawiedziony, bo to, na co czekasz,
58:37
hasn't arrived yet, or that particular moment in time hasn't happened yet.
588
3517018
6340
jeszcze nie nadeszło, albo ten konkretny moment jeszcze nie nastąpił.
58:44
You are not calm.
589
3524726
3970
Nie jesteś spokojny.
58:48
This is what it looks like. By the way, this is calm.
590
3528696
3721
Tak to wygląda. No cóż, jest spokojnie.
58:52
So here I am now on my live stream, broadcasting live.
591
3532417
5122
Więc oto jestem na swoim kanale na żywo, transmituję na żywo.
58:57
And look at my hand.
592
3537539
2886
I spójrz na moją rękę.
59:00
Look how steady my hands are.
593
3540425
3904
Spójrz, jakie pewne są moje ręce.
59:04
So steady.
594
3544329
2269
Tak stabilnie.
59:06
And here I am broadcasting live.
595
3546598
3720
A oto ja transmituję na żywo.
59:10
So that is what being calm looks like.
596
3550318
5589
Tak więc wygląda spokój.
59:15
Look at that.
597
3555907
1885
Spójrz na to.
59:17
Of course, if I wasn't calm.
598
3557792
5489
Oczywiście, gdybym nie był spokojny.
59:23
I would be like this.
599
3563281
1501
Ja bym tak wyglądał.
59:24
I would be nervous.
600
3564782
2703
Byłbym zdenerwowany.
59:27
I would be anxious, apprehensive, worried,
601
3567485
4321
Byłbym niespokojny, pełen obaw, zmartwiony i
59:33
not calm.
602
3573191
5271
niespokojny.
59:38
There might be moments of your life
603
3578462
2403
Mogą być chwile w twoim życiu,
59:40
where you are relaxed and calm, and sometimes you might be the opposite.
604
3580865
6390
gdy jesteś zrelaksowany i spokojny, a czasami może być odwrotnie.
59:49
We can also say that you show your impatience.
605
3589407
3486
Możemy również powiedzieć, że okazujesz swoją niecierpliwość.
59:52
To be impatient means you can't wait.
606
3592893
5339
Bycie niecierpliwym oznacza, że ​​nie potrafisz czekać.
59:58
You are not the type of person who can wait for things to happen.
607
3598232
3720
Nie jesteś typem osoby, która potrafi czekać, aż coś się wydarzy.
60:01
You are impatient.
608
3601952
3387
Jesteś niecierpliwy.
60:05
You have impatience.
609
3605339
3520
Jesteś niecierpliwy.
60:08
You are describing that feeling.
610
3608859
2987
Opisujesz to uczucie.
60:11
You might say something like where is he?
611
3611846
6006
Można powiedzieć coś w stylu: Gdzie on jest?
60:19
Where are they?
612
3619837
3954
Gdzie oni są?
60:23
What can be keeping them?
613
3623791
4921
Co może ich powstrzymywać?
60:28
Perhaps you are waiting for someone to arrive
614
3628712
3904
Być może czekasz na czyjeś przybycie
60:32
and you are showing your frustration by saying certain things.
615
3632616
5989
i wyrażasz swoją frustrację, mówiąc pewne rzeczy.
60:39
Where is he?
616
3639189
1852
Gdzie on jest?
60:41
Where are they?
617
3641041
2336
Gdzie oni są?
60:43
What can be keeping them?
618
3643377
3403
Co może ich powstrzymywać?
60:46
What's the hold-up?
619
3646780
3420
Co jest przyczyną opóźnienia?
60:50
The phrase hold-up means delay, something that is stopping a certain thing from happening.
620
3650200
7858
Określenie „hold-up” oznacza opóźnienie, coś, co uniemożliwia zaistnienie pewnej rzeczy.
60:58
Hold-Up something is stopping you. Something is holding you up.
621
3658775
5222
Napad - coś cię zatrzymuje. Coś Cię powstrzymuje.
61:06
You show your impatience by saying, oh,
622
3666116
6006
Okazujesz swoją niecierpliwość mówiąc: „Och,
61:13
I wish they would get a move on.
623
3673140
3003
chciałbym, żeby już się ruszyli”.
61:16
I wish they would get a move on.
624
3676143
4137
Mam nadzieję, że się ruszą.
61:20
You are thinking to yourself, I wish that person would go faster.
625
3680280
6006
Myślisz sobie: „Żałuję, że ta osoba nie jedzie szybciej”.
61:26
I wish they would hurry.
626
3686620
3537
Chciałbym, żeby się pospieszyli.
61:30
Come on,
627
3690157
2218
No dobra,
61:32
I haven't got all day.
628
3692375
2036
nie mam całego dnia.
61:34
So that is something you might say to someone who is taking a long time to do something.
629
3694411
5639
Więc to jest coś, co można powiedzieć komuś, kto potrzebuje dużo czasu na wykonanie jakiejś czynności.
61:40
You might show your frustration by saying to them, come on,
630
3700050
6006
Możesz okazać swoją frustrację mówiąc: no dalej,
61:47
I haven't got all day.
631
3707741
4971
nie mam całego dnia. Być
61:52
You might be waiting for something to be delivered.
632
3712712
4138
może czekasz na dostawę czegoś.
61:56
Where are they with that parcel? Where are they?
633
3716850
3536
Gdzie oni są z tą przesyłką? Gdzie oni są?
62:00
Where are they with that parcel?
634
3720386
2803
Gdzie oni są z tą przesyłką?
62:03
It should be here now. Where are they?
635
3723189
3237
Powinno już tu być. Gdzie oni są?
62:06
Where is it? I'm waiting.
636
3726426
3236
Gdzie to jest? Czekam.
62:09
And I am very, very
637
3729662
4204
I jestem z tego powodu bardzo, bardzo
62:13
frustrated because of it.
638
3733866
4221
sfrustrowany.
62:18
You might tell someone.
639
3738087
1535
Możesz powiedzieć komuś.
62:23
Hurry up.
640
3743076
3386
Zwijać się.
62:26
Get a move on.
641
3746462
3203
Ruszaj się.
62:29
I haven't got all day.
642
3749665
3187
Nie mam całego dnia.
62:32
Chop, chop.
643
3752852
3837
Siekaj, siekaj.
62:36
If we want a person to do something quicker,
644
3756689
3670
Jeśli chcemy, żeby ktoś zrobił coś szybciej, być
62:40
maybe they are taking too long to get ready.
645
3760359
2570
może potrzebuje zbyt dużo czasu na przygotowanie się.
62:42
They're putting their clothes on and getting ready.
646
3762929
2819
Zakładają ubrania i szykują się.
62:45
You might become frustrated and say
647
3765748
4054
Możesz się zdenerwować i
62:49
chop chop quickly! Hurry up.
648
3769802
3754
szybko krzyknąć: „Ciasto, ciacho!” Zwijać się.
62:53
I haven't got all day.
649
3773556
2069
Nie mam całego dnia.
62:55
And finally, this is one we often use in British English.
650
3775625
4621
I na koniec, słowo, którego często używamy w brytyjskiej odmianie języka angielskiego.
63:00
In British English, we will often tell someone.
651
3780246
5989
W brytyjskim języku angielskim często mówimy komuś. Żeby
63:06
To pull their finger out.
652
3786819
4488
im się wymsknęło.
63:11
I know.
653
3791307
3453
Ja wiem.
63:14
Don't ask me what it means because I can't tell you.
654
3794760
4171
Nie pytaj mnie, co to znaczy, bo nie potrafię ci powiedzieć.
63:18
But it is an expression we use quite often in British English.
655
3798931
5155
Ale jest to wyrażenie, którego używamy dość często w brytyjskiej odmianie języka angielskiego.
63:24
We will tell someone to hurry up to go faster,
656
3804086
4755
Powiemy komuś, żeby się pospieszył, żeby szedł szybciej, żeby
63:28
to work.
657
3808841
3203
pracował.
63:32
More.
658
3812044
4104
Więcej.
63:36
Pull your finger out.
659
3816148
3487
Wyciągnij palec.
63:39
Hurry up!
660
3819635
2035
Zwijać się!
63:41
I'm waiting.
661
3821670
4021
Czekam.
63:45
We want it
662
3825691
867
Chcemy tego
63:47
now. Straight away
663
3827910
4771
teraz. Natychmiast, tak szybko,
63:52
ASAP.
664
3832681
2436
jak to możliwe.
63:55
That's interesting.
665
3835117
1551
To ciekawe.
63:56
ASAP is an abbreviation of as soon as possible.
666
3836668
7391
ASAP to skrót od as soon as possible (jak najszybciej, to możliwe).
64:04
So we will often ask for something as AP as soon as possible.
667
3844443
8758
Dlatego często prosimy o jak najszybsze dostarczenie czegoś w ramach AP.
64:14
We want it now. We want it quickly.
668
3854219
3270
Chcemy tego teraz. Chcemy tego szybko.
64:17
You must hurry up ASAP.
669
3857489
3720
Musisz się pospieszyć jak najszybciej.
64:21
As soon as possible.
670
3861209
2786
Tak szybko jak to możliwe.
64:23
We can also ask for something pronto.
671
3863995
3671
Możemy również poprosić o coś pronto.
64:27
Pronto.
672
3867666
1952
Szybko.
64:29
Quickly now. Come on.
673
3869618
4671
Szybko, teraz. Pospiesz się.
64:34
I want you to come to my house pronto.
674
3874289
3604
Chcę, żebyś jak najszybciej przyszedł do mojego domu.
64:37
Quickly.
675
3877893
1568
Szybko.
64:39
We can also describe something happening
676
3879461
3737
Możemy również opisać coś, co dzieje się
64:43
as quick as a flash. You want something to happen?
677
3883198
3637
błyskawicznie. Chcesz, żeby coś się wydarzyło?
64:46
You want a person to do something straight away without stopping, without waiting.
678
3886835
8008
Chcesz, żeby ktoś zrobił coś natychmiast, bez zatrzymywania się, bez czekania.
64:55
You want it to happen as quick
679
3895677
4020
Chcesz, żeby to wydarzyło się
64:59
as a flash.
680
3899697
1952
błyskawicznie.
65:01
And finally.
681
3901649
3571
I na koniec.
65:05
Immediately.
682
3905220
2018
Natychmiast.
65:07
If you want something to happen immediately, you want it to happen as soon as possible, or even now.
683
3907238
10794
Jeśli chcesz, aby coś wydarzyło się natychmiast, chcesz, aby wydarzyło się to jak najszybciej, albo nawet teraz.
65:19
I want that immediately.
684
3919567
4521
Chcę to natychmiast.
65:24
I don't want to wait. I don't want to hesitate.
685
3924088
3787
Nie chcę czekać. Nie chcę się wahać.
65:27
I want it now.
686
3927875
2153
Chcę tego teraz.
65:30
Immediately, straight away, without any waiting.
687
3930028
6006
Natychmiast, od razu, bez czekania.
65:37
So I think it would be fair to say that a lot of people don't like waiting for things to happen.
688
3937535
5489
Myślę więc, że można śmiało powiedzieć, że wiele osób nie lubi czekać, aż coś się wydarzy.
65:43
We don't like waiting
689
3943024
4287
Nie lubimy czekać
65:47
for anything.
690
3947311
1418
na nic. Powiedziałbym
65:48
In fact, I would say nowadays we have become more impatient than ever before now.
691
3948729
9076
wręcz, że obecnie staliśmy się bardziej niecierpliwi niż kiedykolwiek wcześniej.
65:57
I remember in the early days of the internet
692
3957805
3821
Pamiętam początki Internetu,
66:01
when everything was very slow and it would take a long time for something to arrive.
693
3961626
10043
gdy wszystko działało bardzo wolno i trzeba było długo czekać, zanim coś przyszło.
66:12
So if you are downloading loading something into your computer.
694
3972386
4688
Tak więc jeśli pobierasz coś i ładujesz to na swój komputer.
66:17
A long time ago it used to take ages.
695
3977074
2820
Dawno temu trwało to wieki.
66:19
It used to take a very long time and you had to wait.
696
3979894
4354
Kiedyś trwało to bardzo długo i trzeba było czekać.
66:24
You had to be patient.
697
3984248
1551
Trzeba było być cierpliwym.
66:25
But of course nowadays you can just click your mouse and everything is instant.
698
3985799
8109
Ale oczywiście dzisiaj wystarczy kliknąć myszką i wszystko dzieje się natychmiast.
66:34
Everything happens straight away.
699
3994925
3470
Wszystko dzieje się od razu.
66:38
It happens immediately without having to wait.
700
3998395
6006
Dzieje się to natychmiast, bez konieczności czekania.
66:46
But nowadays I think maybe we are too impatient.
701
4006653
4205
Ale myślę, że dzisiaj jesteśmy zbyt niecierpliwi.
66:50
We want everything to happen straight away without waiting at all.
702
4010858
6439
Chcemy, żeby wszystko działo się od razu, bez czekania.
66:58
That is almost it for me. For today.
703
4018799
3420
To już prawie wszystko ode mnie. Na dzisiaj. Już
67:02
It's almost time for me to say goodbye.
704
4022219
2853
prawie pora, żeby się pożegnać.
67:05
You have had an extra five minutes of English addict today, so I hope you've you've enjoyed it.
705
4025072
7357
Dziś spędziłeś pięć dodatkowych minut na nauce angielskiego, mam nadzieję, że ci się podobało.
67:12
How have you, have you enjoyed it?
706
4032746
2619
Jak się podobało? Czy
67:15
Has it been fun?
707
4035365
1235
było fajnie?
67:16
Have you enjoyed everything that's happened?
708
4036600
2786
Czy podobało Ci się wszystko, co się wydarzyło?
67:19
Well, if you have then please subscribe to my YouTube channel.
709
4039386
5672
Jeśli tak, to zasubskrybuj mój kanał na YouTube.
67:25
And of course give me a lovely like as well.
710
4045058
2853
I oczywiście dajcie mi też lajka.
67:27
If you have enjoyed this, please give me a lovely like under the video.
711
4047911
8175
Jeżeli Ci się podobało, proszę daj mi lajka pod filmem.
67:36
Thank you very much for your company today.
712
4056386
2953
Dziękuję bardzo za Państwa obecność dzisiaj.
67:39
I will see you on Sunday.
713
4059339
2302
Do zobaczenia w niedzielę.
67:41
I'm back with you on Sunday from 2 p.m. UK time.
714
4061641
4955
Będę z powrotem u Was w niedzielę od godz. 14.00. Czas brytyjski.
67:46
And of course we will be into May.
715
4066596
3237
I oczywiście będziemy już w maju.
67:51
Very interesting things are coming up.
716
4071868
3220
Dzieją się bardzo ciekawe rzeczy.
67:55
Lots of new lessons will be on my YouTube channel during May,
717
4075088
5455
W maju na moim kanale YouTube pojawi się wiele nowych lekcji,
68:00
and we will be building up to that wonderful moment of time when
718
4080543
6006
a my będziemy przygotowywać się do tego cudownego momentu, gdy
68:07
we have the big rendezvous in Paris as well.
719
4087050
3570
spotkamy się w Paryżu.
68:10
Thank you very much for your company today.
720
4090620
2219
Dziękuję bardzo za Państwa obecność dzisiaj.
68:12
I'm back on Sunday, 2 p.m. UK time.
721
4092839
3937
Wracam w niedzielę o 14:00. Czas brytyjski.
68:16
There will be a new English lesson tomorrow.
722
4096776
3087
Jutro będzie nowa lekcja języka angielskiego.
68:19
Oh, on the 1st of May, a new English lesson all about
723
4099863
7257
O, 1 maja nowa lekcja języka angielskiego poświęcona
68:28
learning English.
724
4108354
2136
nauce angielskiego.
68:30
The method of learning English.
725
4110490
3286
Metoda nauki języka angielskiego.
68:33
The things you need to know.
726
4113776
1986
Rzeczy, które musisz wiedzieć.
68:35
The things you need to do as you go along on your journey of discovery.
727
4115762
8191
Rzeczy, które musisz zrobić w trakcie swojej podróży odkrywczej.
68:44
As I always say, the world of English is a fun and exciting place to be and I'm
728
4124937
5139
Jak zawsze powtarzam, świat języka angielskiego jest fascynującym i ekscytującym miejscem.
68:50
so glad you are able to join me for my live streams and also my new lessons as well.
729
4130076
6239
Cieszę się, że możesz dołączyć do mnie na moich transmisjach na żywo, a także na moich nowych lekcjach.
68:56
Catch you later!
730
4136799
1051
Do zobaczenia później!
68:57
See you soon!
731
4137850
1585
Do zobaczenia wkrótce!
68:59
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next. Yes, you do.
732
4139435
4655
I oczywiście, do następnego spotkania, wiesz, co będzie dalej. Jasne, że tak.
69:06
Enjoy the rest of your Wednesday.
733
4146759
2452
Miłej środy. Do
69:09
I will see you on Sunday with Mr. Steve.
734
4149211
2586
zobaczenia w niedzielę z panem Stevem.
69:11
And of course.
735
4151797
5990
I oczywiście.
69:24
Come on, Mr.
736
4164543
634
No proszę, panie
69:25
Duncan. We're waiting. Well, waiting for you to say it.
737
4165177
5222
Duncan. Czekamy. No cóż, czekam, aż to powiesz.
69:30
Please don't be impatient.
738
4170399
3270
Proszę, nie bądź niecierpliwy.
69:33
Stay calm.
739
4173669
2186
Zachowaj spokój.
69:35
Be patient.
740
4175855
2719
Bądź cierpliwy.
69:40
Ta ta for now.
741
4180509
1268
Na razie pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7