English Addict Ep 362 -🔴LIVE stream / Wednesday 30th APRIL 2025 / Join the LIVE Chat & Learn English

2,342 views ・ 2025-05-01

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:24
Oh. Very nice.
0
204669
4187
Oh. Muy lindo.
03:28
I don't normally say this, but I really do wish you could be here right now in person with me.
1
208856
7141
Normalmente no digo esto, pero realmente desearía que pudieras estar aquí ahora mismo en persona conmigo.
03:36
Because we are having the most glorious weather.
2
216331
4988
Porque estamos teniendo el clima más glorioso.
03:41
It really does feel as if summer has arrived.
3
221319
4471
Realmente parece que el verano ha llegado.
03:45
Even though, strictly speaking, it isn't summer yet.
4
225790
5489
Aunque, estrictamente hablando, todavía no es verano.
03:51
Here we are. Then. We are back together again.
5
231279
2302
Aquí estamos. Entonces. Estamos juntos de nuevo.
03:53
Coming to you live from the birthplace of the English language. You know where it is.
6
233581
5739
Llegando a ustedes en vivo desde el lugar de nacimiento del idioma inglés. Ya sabes dónde está.
03:59
I know where it is.
7
239320
1935
Yo sé dónde está.
04:01
We all know where it is. And I know what you are thinking.
8
241255
4455
Todos sabemos dónde está. Y sé lo que estás pensando.
04:05
Come on, Mr. Duncan. Get on with it.
9
245710
2602
Vamos, señor Duncan. Sigue adelante con ello.
04:08
We haven't got all day. You.
10
248312
6006
No tenemos todo el día. Tú.
04:22
We are back together again.
11
262560
2919
Estamos juntos de nuevo. Es
04:25
It's so nice to be with you once more.
12
265479
4488
muy agradable estar contigo una vez más.
04:29
Hi, everybody.
13
269967
2252
Hola a todos.
04:32
This right here is Mr. Duncan in England.
14
272219
5072
Éste aquí es el señor Duncan en Inglaterra. ¿
04:37
How are you today?
15
277291
1168
Cómo estás hoy? ¿
04:38
Are you okay?
16
278459
1017
Estás bien?
04:39
I hope so.
17
279476
1235
Eso espero. ¿
04:40
Are you happy? Do you have one of these on your face this morning or this afternoon?
18
280711
5255
Estás feliz? ¿Tienes uno de estos en tu cara esta mañana o esta tarde? ¿
04:45
Or in the evening, depending on where you are in the world?
19
285966
4321
O por la noche, dependiendo de dónde te encuentres en el mundo?
04:50
I hope you are smiling right now. And if you're not. Don't worry.
20
290287
4521
Espero que estés sonriendo ahora mismo. Y si no lo eres. No te preocupes.
04:54
I will try to put these things on your face during the next hour of this live stream.
21
294808
10027
Intentaré poner estas cosas en tu cara durante la próxima hora de esta transmisión en vivo.
05:04
My name is Mr. Duncan.
22
304868
1735
Mi nombre es Señor Duncan.
05:06
I talk about the English language.
23
306603
2152
Hablo del idioma inglés. Se
05:08
You might say that I am an English addict.
24
308755
4505
podría decir que soy un adicto al inglés.
05:13
And I have a feeling because you are here as well.
25
313260
4021
Y tengo un presentimiento porque tú también estás aquí.
05:17
Perhaps you are an English addict as well.
26
317281
4621
Quizás tú también seas un adicto al inglés.
05:21
It's nice to see you here today. The final day.
27
321902
5405
Es agradable verte aquí hoy. El último día.
05:27
The last day we say goodbye to April.
28
327307
5989
El último día que nos despedimos de abril.
05:33
Tomorrow, the 1st of May.
29
333730
3537
Mañana, 1 de mayo.
05:37
And I think for many people, tomorrow will be a public holiday.
30
337267
4204
Y creo que para mucha gente mañana será un día festivo.
05:41
May day tomorrow many people will be having an extra holiday.
31
341471
6507
Mañana, primero de mayo, muchas personas tendrán un día festivo adicional.
05:48
We have a public holiday next Monday, so we will be having a long weekend next weekend.
32
348211
10227
Tenemos un día festivo el próximo lunes, por lo que tendremos un fin de semana largo el próximo fin de semana.
05:58
The weekend that is coming towards us.
33
358738
3537
El fin de semana que se acerca a nosotros.
06:02
Just in case you are wondering what this is.
34
362275
3037
Por si acaso te estás preguntando qué es esto.
06:06
This is the internet.
35
366997
2452
Esto es internet.
06:09
Sometimes you can find interesting things on the internet and guess what?
36
369449
6490
A veces puedes encontrar cosas interesantes en Internet y ¿adivina qué?
06:15
This is one of those interesting things all about the English language.
37
375955
6373
Esta es una de esas cosas interesantes sobre el idioma inglés.
06:22
And yes, we have made it all the way to Wednesday.
38
382328
5906
Y sí, hemos llegado hasta el miércoles.
06:28
Once more.
39
388234
2336
Una vez más.
06:30
There is a lot going on at the moment in the world.
40
390570
3003
Están sucediendo muchas cosas en estos momentos en el mundo.
06:33
You may have noticed
41
393573
2436
Quizás hayas notado que
06:36
1 or 2 things are going on.
42
396009
2402
suceden una o dos cosas.
06:38
Some of those things are exciting and
43
398411
5422
Algunas de esas cosas son emocionantes y
06:43
some of them not very exciting or even pleasant, unfortunately.
44
403833
6089
otras no tanto o incluso agradables, desafortunadamente.
06:50
Anyway, we are here to chat together.
45
410406
3203
De todos modos, estamos aquí para charlar juntos.
06:53
It is not only me, but also you as well out there in YouTube land.
46
413609
6357
No soy solo yo, sino también tú ahí en el mundo de YouTube.
07:00
For those wondering, Mr.
47
420216
1952
Para aquellos que se lo preguntan, Sr.
07:02
Duncan, how long have you been doing this for?
48
422168
4471
Duncan, ¿cuánto tiempo lleva haciendo esto? ¿
07:06
How long have you been talking to the world on YouTube for?
49
426639
5806
Cuánto tiempo llevas hablando con el mundo en YouTube?
07:12
Well, I will give you a clue right now.
50
432445
2235
Bueno, te daré una pista ahora mismo.
07:15
I started doing this
51
435998
2903
Empecé a hacer esto
07:18
way back in 2006, a very, very long time ago.
52
438901
7958
allá por 2006, hace muchísimo tiempo.
07:27
And I have to say, quite a lot has happened since then.
53
447159
4888
Y tengo que decir que han sucedido muchas cosas desde entonces.
07:39
Hi, everybody.
54
459221
951
Hola a todos.
07:40
This is Mr.
55
460172
684
07:40
Duncan in England.
56
460856
1385
Este es el señor
Duncan en Inglaterra. ¿
07:42
How are you today? Are you okay? I hope so. Are you happy?
57
462241
5355
Cómo estás hoy? ¿Estás bien? Eso espero. ¿Estás feliz?
07:47
I hope so.
58
467596
3170
Eso espero.
08:38
The answer to the question is 18 years.
59
518096
4305
La respuesta a la pregunta es 18 años.
08:42
This year.
60
522401
717
Este año.
08:43
In fact, it will be my 19th year on YouTube.
61
523118
5989
De hecho, será mi año número 19 en YouTube. ¿
08:50
And can you believe it?
62
530275
2202
Y puedes creerlo?
08:52
It will be 19 years this year that I've been doing all of this for you.
63
532477
7441
Este año se cumplirán 19 años que hago todo esto por vosotros.
09:00
Hello to the live chat.
64
540151
1419
Hola al chat en vivo. ¿
09:01
Can I say hello to the live chat?
65
541570
3119
Puedo saludar al chat en vivo?
09:04
It's very nice to see you all here today as well.
66
544689
3654
Es muy agradable verlos a todos aquí hoy también.
09:08
It would not be English addict without you out there watching as well.
67
548343
6156
No sería English addict sin ti ahí mirándome también. Es
09:14
Lovely to see you here. Who was first on today's live chat?
68
554733
4738
encantador verte aquí. ¿Quién fue el primero en el chat en vivo de hoy?
09:22
I'm sure you can guess who it is.
69
562107
2769
Estoy seguro de que puedes adivinar quién es.
09:24
Yes. Once more, the champion is at the top of the pile.
70
564876
6473
Sí. Una vez más, el campeón está en lo más alto de la pila.
09:32
Vitesse.
71
572050
5989
Velocidad.
09:40
Vytas.
72
580708
1835
Vytas. Hoy
09:42
You are the king of
73
582543
4205
eres el rey del
09:46
clicking finger today.
74
586748
2335
clic con los dedos.
09:49
Congratulations to you in second place.
75
589083
3604
Felicitaciones a usted por el segundo lugar.
09:52
Very close behind
76
592687
3687
Muy de cerca detrás de
09:56
it is Beatriz. Congratulations to you.
77
596374
3487
ella está Beatriz. ¡Enhorabuena a ti!
09:59
You were nearly first.
78
599861
2419
Casi fuiste el primero.
10:02
Nearly in first place, but not quite.
79
602280
3720
Casi en el primer lugar, pero no del todo.
10:06
Hello also.
80
606000
1235
Hola también.
10:07
Oh, we have sash-sash. Hello to sash-sash.
81
607235
4738
Oh, tenemos faja-faja. Hola a sash-sash.
10:11
And we have someone new joining us today.
82
611973
4504
Y tenemos alguien nuevo que se une a nosotros hoy. Hola a
10:16
Hello to Sharma.
83
616477
2553
Sharma.
10:19
Hello, Sharma.
84
619030
1351
Hola, Sharma. ¿
10:20
How are you today?
85
620381
1101
Cómo estás hoy?
10:21
Welcome to the world of English.
86
621482
4471
Bienvenido al mundo del inglés.
10:25
We are all friendly.
87
625953
2753
Todos somos amigables.
10:28
We will give you a lovely warm welcome.
88
628706
3370
Le daremos una cálida y encantadora bienvenida.
10:32
And I will say hello to you now. Sharma.
89
632076
4438
Y ahora te diré hola. Sharma.
10:36
Welcome to my live stream.
90
636514
2936
Bienvenido a mi transmisión en vivo.
10:39
Also we have Palmira Marut, CEO is here today.
91
639450
6189
También tenemos aquí hoy a Palmira Marut, CEO. ¿
10:45
Who else is here?
92
645940
1851
Quién más está aquí?
10:47
Hamda is here as well.
93
647791
2036
Hamda también está aquí. Es
10:49
Nice to see you joining me on my lovely live stream.
94
649827
4271
agradable verte acompañarme en mi encantadora transmisión en vivo.
10:54
Don't forget, you can watch me Wednesday like you all now.
95
654098
5822
No lo olvidéis, podéis verme el miércoles como todos vosotros ahora.
10:59
And also every Sunday I am live on YouTube.
96
659920
5355
Y también todos los domingos estoy en vivo en YouTube.
11:05
Also, Claudia is here. Hello, Claudia.
97
665275
4271
Además, Claudia está aquí. Hola, Claudia.
11:09
It is nice to see you here today as well. We are talking about politics.
98
669546
5372
Es agradable verte aquí hoy también. Estamos hablando de política.
11:16
Don't get scared.
99
676270
2369
No te asustes Por
11:18
Please don't click away.
100
678639
2002
favor, no haga clic para alejarse.
11:20
When I say that I'm going to talk about politics, I'm going to talk about something in reference to a thing happening here
101
680641
8708
Cuando digo que voy a hablar de política, voy a hablar de algo relacionado con algo que ocurrirá aquí
11:29
in the UK tomorrow.
102
689766
3504
en el Reino Unido mañana. Sé que
11:33
So I know sometimes I do mention politics, but I wouldn't describe myself as a political person.
103
693270
8041
a veces hablo de política, pero no me describiría como una persona política.
11:42
I don't normally stand up and tell people or talk about what I believe politically.
104
702245
7024
Normalmente no me levanto y le digo a la gente o hablo sobre lo que creo políticamente.
11:49
So I wouldn't describe myself as a person on the front line of politics
105
709619
6006
Así que no me describiría como una persona en la primera línea de la política
11:56
or expressing any real political views.
106
716643
4888
ni que exprese opiniones políticas reales.
12:01
I suppose it's the same as enjoying a certain thing.
107
721531
5456
Supongo que es lo mismo que disfrutar de cierta cosa.
12:06
I also like birds. I like watching the birds,
108
726987
5021
También me gustan los pájaros. Me gusta observar los pájaros,
12:12
but I can't fly.
109
732008
2553
pero no sé volar.
12:14
Even though I love the birds.
110
734561
2836
Aunque me encantan los pájaros.
12:17
However, I did try flying once.
111
737397
4838
Sin embargo, intenté volar una vez.
12:22
It did not end well.
112
742235
2369
No terminó bien.
12:24
That's all I can say.
113
744604
1201
Eso es todo lo que puedo decir. ¿
12:26
Who else is here?
114
746756
1201
Quién más está aquí?
12:27
We also have Alessandra. Hello, Alessandra.
115
747957
4388
También tenemos a Alessandra. Hola, Alessandra.
12:32
Nice to see you back with us as well.
116
752345
2553
Nos alegra mucho verte de nuevo con nosotros también.
12:34
Joining the gang.
117
754898
3503
Uniéndose a la pandilla. ¿
12:38
Do you like that?
118
758401
1318
Te gusta eso?
12:39
The English gang.
119
759719
2703
La pandilla inglesa.
12:42
Now, we normally think of the word gang as something quite negative.
120
762422
4921
Ahora bien, normalmente pensamos en la palabra pandilla como algo bastante negativo.
12:47
But I can tell you now, gang can also be group as well.
121
767343
4972
Pero ahora te lo puedo decir, una pandilla también puede ser un grupo.
12:52
A group who often hang out or meet together.
122
772315
5956
Un grupo que a menudo pasa el rato o se reúne junto.
12:58
We often describe it as a gang, so it doesn't always have a negative meaning.
123
778271
6556
A menudo lo describimos como una pandilla, por lo que no siempre tiene un significado negativo.
13:04
Even though sometimes people think it does.
124
784827
5623
Aunque a veces la gente piensa que sí.
13:10
Hello as is, nice to see you here, but you also have her room too.
125
790450
5855
Hola como estás, es agradable verte por aquí, pero también tienes su habitación.
13:16
Hello, Haroon.
126
796305
1252
Hola, Haroon. Me
13:17
Nice to see you.
127
797557
1017
alegro verte.
13:18
Thank you for joining us today.
128
798574
1952
Gracias por acompañarnos hoy.
13:20
It is lovely to see so many people joining me on this Wednesday.
129
800526
5789
Es muy agradable ver a tanta gente acompañándome este miércoles.
13:26
We have a lot to show you today, a lot to talk about.
130
806315
3687
Tenemos mucho que mostraros hoy, mucho de qué hablar.
13:30
We will be taking a bike ride
131
810002
1952
Haremos un paseo en bicicleta
13:33
with myself and Mr.
132
813305
1135
conmigo y el Sr.
13:34
Steve.
133
814440
1001
Steve.
13:35
We will be looking at some lovely sheep as well during today's live stream
134
815441
5989
También veremos algunas ovejas preciosas durante los temas de la transmisión en vivo de hoy
13:41
topics.
135
821614
1401
.
13:43
We are talking about wanting something.
136
823015
5506
Estamos hablando de querer algo.
13:48
Now, I don't know about you, but sometimes
137
828521
5271
Ahora bien, no sé lo que les pase a ustedes, pero a veces
13:53
waiting for something can be really frustrating.
138
833792
6457
esperar algo puede ser realmente frustrante.
14:01
If something is frustrating, it makes you feel
139
841116
5539
Si algo es frustrante, te hace sentir
14:06
anxious, annoyed, especially when you have to wait for something.
140
846655
5205
ansioso, molesto, especialmente cuando tienes que esperar por algo. A
14:11
No one likes to wait for things, including me.
141
851860
4889
nadie le gusta esperar las cosas, incluyéndome a mí.
14:16
Although
142
856749
2002
Aunque
14:18
I always like to stay calm in any situation where there might be some sort of stress or maybe some sort of problem.
143
858751
10510
siempre me gusta mantener la calma en cualquier situación en la que pueda haber algún tipo de estrés o tal vez algún tipo de problema.
14:29
So quite often, if you have to wait for something that normally means there is a problem.
144
869828
6774
Así que, muy a menudo, si tienes que esperar por algo, normalmente significa que hay un problema.
14:37
Quite often, if you have to wait,
145
877269
3737
Muy a menudo, si hay que esperar, de
14:41
we are talking about that today as well.
146
881006
3670
eso también hablamos hoy.
14:44
Also,
147
884676
1969
También
14:46
we will be mentioning Charles Dickens.
148
886645
3336
mencionaremos a Charles Dickens.
14:49
We were talking about Shakespeare last Wednesday.
149
889981
3604
Estábamos hablando de Shakespeare el miércoles pasado.
14:53
Today we have a little bit of Dickens.
150
893585
3086
Hoy tenemos un poquito de Dickens.
14:56
I don't know about you, but I do enjoy a little Dickens now and again, to be honest with you.
151
896671
8409
No sé qué piensen ustedes, pero a mí me gusta leer un poco de Dickens de vez en cuando, para ser sincero. ¿
15:06
Can I say hello to Vietnam?
152
906898
2586
Puedo saludar a Vietnam?
15:09
Hello, Vietnam.
153
909484
1702
Hola, Vietnam. Sé que
15:11
I know I have a lot of people watching in Vietnam, although today there might not be so many people watching in Vietnam
154
911186
9910
hay mucha gente mirando en Vietnam, aunque hoy puede que no haya tanta gente mirando en Vietnam
15:21
because at the moment there is a big celebration taking place in Vietnam, the 50th anniversary of the now.
155
921096
9109
porque en este momento se está llevando a cabo una gran celebración en Vietnam, el 50 aniversario del ahora.
15:30
They are describing it as the reunification.
156
930205
4754
Lo describen como la reunificación.
15:34
The national celebration in Vietnam, which actually took place yesterday.
157
934959
6707
La celebración nacional en Vietnam, que tuvo lugar ayer.
15:41
But many people, many Vietnamese, are still celebrating the big event,
158
941666
6840
Pero mucha gente, muchos vietnamitas, todavía están celebrando el gran acontecimiento, los
15:48
50 years of unification and being as one country.
159
948806
8859
50 años de unificación y de ser un solo país.
15:58
For those wondering, I've just realised I am wearing my red t shirt today.
160
958683
6006
Para aquellos que se lo preguntan, acabo de darme cuenta de que hoy llevo mi camiseta roja.
16:05
This is not connected to that.
161
965523
3003
Esto no tiene nada que ver con eso.
16:08
However, it is a very interesting coincidence.
162
968526
5973
Sin embargo, es una coincidencia muy interesante.
16:14
So if you are watching in Vietnam at the moment, I hope you had a good time yesterday.
163
974499
5488
Así que si estás mirando en Vietnam en este momento, espero que lo hayas pasado bien ayer.
16:19
I don't know if you saw the drones, did you see the drones?
164
979987
5005
No sé si viste los drones, ¿viste los drones? ¿
16:25
Wasn't that the most amazing thing?
165
985977
3420
No fue eso lo más asombroso?
16:29
Apparently
166
989397
2152
Aparentemente,
16:31
the the most drones ever
167
991549
4788
la mayor cantidad de drones jamás
16:36
flying around displaying a beautiful light show.
168
996337
5222
volando mostrando un hermoso espectáculo de luces.
16:41
It was the largest drone light show ever.
169
1001559
5989
Fue el espectáculo de luces con drones más grande jamás realizado.
16:47
As a way of celebrating the the big national event in Vietnam.
170
1007615
5455
Como una forma de celebrar el gran evento nacional en Vietnam.
16:53
It was rather amazing.
171
1013070
2019
Fue bastante asombroso.
16:55
And if I'm just going to try and find my drone because I think I have a drone here as well.
172
1015089
7891
Y si simplemente voy a intentar encontrar mi dron porque creo que también tengo un dron aquí.
17:03
Not quite as impressive as your drone, but in two.
173
1023130
5989
No es tan impresionante como tu dron, pero en dos.
17:12
It might come back in a moment.
174
1032957
1768
Podría volver en un momento.
17:14
It's back.
175
1034725
5322
Esta de vuelta.
17:20
Now, I know what you're thinking.
176
1040047
1401
Ahora sé lo que estás pensando.
17:21
You're thinking, Mr. Duncan. That was not very impressive at all.
177
1041448
4388
Usted está pensando, señor Duncan. Eso no fue nada impresionante.
17:25
It wasn't as impressive as the wonderful drone show that took place yesterday in Vietnam.
178
1045836
8425
No fue tan impresionante como el maravilloso espectáculo de drones que tuvo lugar ayer en Vietnam.
17:34
I know you're right.
179
1054511
2069
Sé que tienes razón.
17:36
I know.
180
1056580
1134
Lo sé.
17:37
And fortunately, my budget, my budget can only run to one drone.
181
1057714
6473
Y afortunadamente mi presupuesto, mi presupuesto sólo me alcanza para un dron.
17:44
That's all I can afford, I'm afraid. And that is a sorry about that.
182
1064972
3653
Eso es todo lo que puedo permitirme, me temo. Y eso es una disculpa por eso.
17:48
Anyway, congratulations to Vietnam for your national celebrations yesterday.
183
1068625
8792
De todos modos, felicitaciones a Vietnam por sus celebraciones nacionales de ayer.
17:59
60, 60, 60.
184
1079019
5989
60, 60, 60. ¿
18:06
Did you like that note?
185
1086760
3136
Te gustó esa nota? ¿
18:09
What is that note? It's very high.
186
1089896
4088
Qué es esa nota? Es muy alto
18:13
I don't know what's happening today.
187
1093984
1618
No sé qué está pasando hoy.
18:15
My voice feels very loose and free.
188
1095602
6006
Mi voz se siente muy suelta y libre.
18:22
Now, nobly.
189
1102142
717
18:22
I can't reach that note quite often.
190
1102859
4354
Ahora, noblemente.
No puedo alcanzar esa nota muy a menudo.
18:27
My voice does not work that well.
191
1107213
3053
Mi voz no funciona muy bien.
18:30
But today I don't know what how he is not great.
192
1110266
5189
Pero hoy no sé por qué no es genial. ¡
18:35
What a wonderful note.
193
1115455
4021
Qué nota más maravillosa! ¿
18:39
Can I say hello to Ung trum?
194
1119476
2669
Puedo saludar a Ung trum?
18:42
Hello, Ung, I hope you are having a good day today as well.
195
1122145
4905
Hola Ung, espero que tú también tengas un buen día hoy.
18:47
All. By the way, big exciting news!
196
1127050
5989
Todo. Por cierto, ¡grandes noticias emocionantes!
18:53
If you would like to meet me
197
1133156
3153
Si quieres conocerme
18:56
in person
198
1136309
2252
en persona
18:58
face to face.
199
1138561
2319
cara a cara.
19:00
If you would like your are to meet my advisor then guess what?
200
1140880
6940
Si quieres conocer a mi asesor ¿adivina qué?
19:07
You will have a chance to do just that because on the 1st of June we are going to get together in
201
1147837
9559
Tendrás la oportunidad de hacerlo porque el 1 de junio nos reuniremos en
19:18
Paris.
202
1158514
834
París.
19:19
We are going to have a little bit of fun in Paris and
203
1159348
4922
Vamos a divertirnos un poco en París y
19:24
we are going to have a rendezvous on the 1st of June,
204
1164270
5889
vamos a tener una cita el 1 de junio,
19:30
perhaps you would like to join me and everyone else on that day as well.
205
1170159
6206
tal vez te gustaría unirte a mí y a todos los demás ese día también.
21:11
Just four weeks from tomorrow, we will be getting together.
206
1271877
6006
Dentro de cuatro semanas nos reuniremos.
21:18
In Paris, we will be having the big Paris rendezvous.
207
1278416
5523
En París tendremos la gran cita parisina.
21:23
If you would like to join me, please drop me a line to my email address.
208
1283939
7991
Si deseas unirte a mí, envíame un mensaje a mi dirección de correo electrónico.
21:32
The address is under this live stream.
209
1292280
4238
La dirección está debajo de esta transmisión en vivo.
21:36
If you are interested in meeting up.
210
1296518
3503
Si estás interesado en reunirte.
21:40
Over the next few days, I will be creating a special group for all those who are interested.
211
1300021
6090
Durante los próximos días estaré creando un grupo especial para todos aquellos que estén interesados.
21:46
But first you have to tell me through email and then we will take it from there.
212
1306444
6874
Pero primero tienes que decírmelo por correo electrónico y luego lo abordaremos desde allí.
21:53
Already we have quite a few people interested in joining us that is myself and also Mr.
213
1313318
7190
Ya contamos con bastantes personas interesadas en unirse a nosotros, entre ellas yo mismo y también el Sr.
22:00
Steve, and lots and lots of other English addicts as well.
214
1320508
4171
Steve, además de muchos otros adictos al inglés.
22:04
That will take place on the 1st of June, just four weeks away from now.
215
1324679
9009
Esto tendrá lugar el 1 de junio, dentro de cuatro semanas.
22:13
I have to say it's gone very fast.
216
1333688
2269
Tengo que decir que ha pasado muy rápido.
22:17
These past few weeks I've
217
1337575
1685
Estas últimas semanas he
22:19
been talking about the Paris rendezvous and now it is just four weeks away.
218
1339260
6507
estado hablando de la cita de París y ahora faltan sólo cuatro semanas.
22:25
I have to say I am very excited.
219
1345767
3670
Tengo que decir que estoy muy emocionado.
22:29
One thing I will mention if you are planning on going to Paris, you should probably
220
1349437
6423
Una cosa que quiero mencionar si estás planeando ir a París, es que probablemente deberías
22:37
make your reservation now because this year
221
1357295
5005
hacer tu reserva ahora porque este año se
22:42
they are expecting more people than ever to visit Paris now, because last year they had the Olympics.
222
1362300
9242
espera que más gente que nunca visite París ahora, porque el año pasado tuvieron los Juegos Olímpicos.
22:51
Fewer people actually went to Paris.
223
1371926
3637
En realidad, fue menos gente a París.
22:55
So this year they are expecting more people to actually go to Paris this year in 2025.
224
1375563
9326
Así que este año esperan que más gente vaya a París en 2025. Así que
23:05
So if you are planning, if you are thinking of joining me and Steve and everyone else in Paris,
225
1385289
6139
, si estás pensando en unirte a mí, a Steve y a todos los demás en París,
23:12
I would try to arrange the flight and your hotel as soon as possible.
226
1392513
9810
intentaría organizar el vuelo y el hotel lo antes posible.
23:23
That, by the way, is something we are talking about later on today.
227
1403040
4321
Eso, por cierto, es algo de lo que hablaremos más tarde hoy.
23:27
We are talking about doing things straight away, doing things without having to wait.
228
1407361
6807
Hablamos de hacer las cosas inmediatamente, de hacer las cosas sin tener que esperar.
23:34
Because let's face it, most of us do not like waiting.
229
1414501
6540
Porque seamos sinceros, a la mayoría de nosotros no nos gusta esperar.
23:41
We don't.
230
1421375
1251
No lo hacemos.
23:42
We like things straight away. We don't want to wait.
231
1422626
3937
Nos gustan las cosas desde el principio. No queremos esperar.
23:46
We don't want to hesitate.
232
1426563
2486
No queremos dudar.
23:49
We want it right now.
233
1429049
3237
Lo queremos ahora mismo.
24:42
I don't know how
234
1482969
567
No sé qué tan
24:43
clear the sound is going to be on here, but we are now cycling around Lake Vyrnwy.
235
1483536
5990
claro será el sonido aquí, pero ahora estamos pedaleando alrededor del lago Vyrnwy.
24:49
I am on a bicycle, and to be honest, I haven't been on the bicycle for quite a while.
236
1489659
8425
Estoy en bicicleta y, para ser sincero, hace bastante tiempo que no lo hago.
24:58
In fact, maybe four years since I rode a bike.
237
1498885
4838
De hecho, tal vez hayan pasado cuatro años desde que monté en bicicleta.
25:03
That's all I have to say. I'm doing quite well.
238
1503723
3937
Eso es todo lo que tengo que decir. Lo estoy haciendo bastante bien.
25:07
Mr. Steve is just behind me riding his bike.
239
1507660
5522
El señor Steve está justo detrás de mí conduciendo su bicicleta.
25:13
I think he's okay.
240
1513182
5306
Creo que está bien.
25:18
Both of us have managed not to fall off yet, so we're okay.
241
1518488
5989
Ambos hemos conseguido no caernos todavía, así que estamos bien.
25:24
We are enjoying ourselves.
242
1524811
6006
Nos estamos divirtiendo.
26:00
I think Mr Steve has fallen off his bike.
243
1560329
2886
Creo que el señor Steve se ha caído de su bicicleta.
26:03
I hope you enjoyed that.
244
1563566
1051
Espero que lo hayas disfrutado.
26:04
A lovely memory from the past with myself and also Steve on our bikes.
245
1564617
6389
Un hermoso recuerdo del pasado con Steve y yo en nuestras bicicletas.
26:20
And English Addict is with you today.
246
1580065
2136
Y English Addict está contigo hoy. ¡Vivir
26:22
Live!
247
1582201
534
!
26:24
Yes, live right
248
1584453
3187
Sí, en directo ahora mismo
26:27
now at twenty five past two o'clock in the afternoon.
249
1587640
5839
a las dos y veinticinco de la tarde.
26:33
And I hope you are having a good time.
250
1593479
2369
Y espero que lo estéis pasando bien.
26:35
I've just noticed on the live chat we have the one the only.
251
1595848
6006
Acabo de darme cuenta en el chat en vivo que tenemos uno solo.
26:41
You are a little bit late today.
252
1601970
1786
Llegas un poco tarde hoy.
26:43
I wonder why it is Lewis Mendes is here today.
253
1603756
7240
Me pregunto por qué Lewis Mendes está aquí hoy.
26:50
Hello, Lewis, nice to see you here.
254
1610996
2519
Hola Lewis, qué bueno verte por aquí.
26:53
I hope you have a good excuse
255
1613515
3037
Espero que tengas una buena excusa
26:56
for being late today.
256
1616552
3603
para llegar tarde hoy.
27:00
I'm only joking. Don't worry.
257
1620155
1852
Sólo estoy bromeando. No te preocupes.
27:02
Coming up today, we have a lot of things to talk about.
258
1622007
2519
Hoy tenemos muchas cosas de que hablar.
27:04
We are going to look at some Dickens in a few moments.
259
1624526
6006
En unos momentos veremos algo de Dickens. ¿
27:10
There's no answer to that, really?
260
1630799
1902
No hay respuesta para eso realmente?
27:12
And also, do you like waiting for things to happen?
261
1632701
4104
Y además ¿te gusta esperar que las cosas sucedan?
27:16
Do you like waiting for things to occur?
262
1636805
5255
¿Te gusta esperar que las cosas ocurran?
27:22
I am very patient.
263
1642060
3921
Soy muy paciente.
27:25
I am a person who is very patient.
264
1645981
4054
Soy una persona muy paciente.
27:30
I can wait for things.
265
1650035
3203
Puedo esperar por las cosas.
27:34
I never like to hurry.
266
1654256
2519
Nunca me gusta tener prisa.
27:36
Sometimes if you do something too fast or too quickly, first of all, you might not enjoy it as much.
267
1656775
8742
A veces, si haces algo demasiado rápido o demasiado apresurado, es posible que, en primer lugar, no lo disfrutes tanto.
27:46
The second problem, of course, is quite often you can make mistakes if you are in a hurry.
268
1666017
7858
El segundo problema, por supuesto, es que muy a menudo puedes cometer errores si tienes prisa.
27:54
If you can't wait for something to happen.
269
1674025
3253
Si no puedes esperar a que algo suceda.
27:57
Sometimes you can make small or even big mistakes so that can happen.
270
1677278
7675
A veces puedes cometer errores pequeños o incluso grandes que pueden suceder así.
28:05
We will be talking about that a little bit later on.
271
1685103
4104
Hablaremos de esto un poco más adelante.
28:09
Another question
272
1689207
2102
Otra pregunta
28:11
that I'm going to ask if I have time.
273
1691309
4087
que voy a hacer si tengo tiempo.
28:15
I don't have children,
274
1695396
4588
No tengo hijos,
28:19
I don't, so I don't have any children that I have to raise.
275
1699984
4521
no los tengo, así que no tengo hijos que criar.
28:24
I don't have to look after them.
276
1704505
3671
No tengo por qué cuidarlos.
28:28
And I often wonder, I think to myself, I wonder,
277
1708176
5672
Y a menudo me pregunto, pienso para mí mismo, me pregunto, me
28:33
I wonder what it's like to raise a child.
278
1713848
4404
pregunto cómo es criar a un niño.
28:39
It probably sounds like a very strange question,
279
1719570
3153
Probablemente suene como una pregunta muy extraña,
28:42
but it is one that flashes through my synapses now and again, and I have to say.
280
1722723
6357
pero es una que me viene a la mente de vez en cuando, y tengo que decirla.
28:51
I think it's a very interesting question.
281
1731365
3020
Creo que es una pregunta muy interesante.
28:54
So we might ask that question a little bit later on.
282
1734385
3220
Así que podríamos plantearnos esa pregunta un poco más adelante.
28:57
My eyes
283
1737605
2219
Mis ojos
28:59
are very soul, unfortunately.
284
1739824
2853
son muy alma, por desgracia. Lo
29:02
I'm very sorry about my eyes.
285
1742677
2218
siento mucho por mis ojos.
29:04
They are so they are painful because I have a little bit of hay fever today for which I apologise.
286
1744895
8008
Son tan dolorosos porque tengo un poco de fiebre del heno hoy por lo que me disculpo.
29:13
Oh, do you like reading?
287
1753237
2819
Oh, ¿te gusta leer?
29:16
Do you like reading books?
288
1756056
1736
¿Te gusta leer libros? ¿
29:17
Do you like reading books that were written a long time ago?
289
1757792
5939
Te gusta leer libros que fueron escritos hace mucho tiempo?
29:23
Well guess what?
290
1763731
1134
Bueno, ¿adivina qué?
29:24
Today is the anniversary of one such book being published, A Tale of Two Cities.
291
1764865
8976
Hoy es el aniversario de la publicación de uno de esos libros : Una historia de dos ciudades. ¿Alguna
29:34
Have you ever heard of this story?
292
1774508
2419
vez has oído esta historia?
29:36
A very dramatic story, taking place over a long period of time, involving
293
1776927
7624
Una historia muy dramática, que se desarrolla durante un largo período de tiempo, que involucra a
29:45
two central characters and the story revolves around two different places,
294
1785085
8859
dos personajes centrales y la historia gira en torno a dos lugares diferentes,
29:55
as the name suggests.
295
1795496
2102
como sugiere el nombre.
29:57
So on this day in 1859, A Tale of Two Cities was published by Charles Dickens.
296
1797598
7090
Así pues, en este día del año 1859, Charles Dickens publicó Una historia de dos ciudades.
30:05
Of course, he is famous for other stories as well tragedies,
297
1805105
6006
Por supuesto, también es famoso por otras historias, tragedias,
30:11
maybe stories about social issues, poverty, being poor,
298
1811728
7558
tal vez historias sobre problemas sociales, pobreza, ser pobre,
30:19
A Christmas Carol a lot of people think of that particular story when they talk about Charles Dickens.
299
1819870
8909
Un cuento de Navidad... mucha gente piensa en esa historia en particular cuando hablan de Charles Dickens.
30:29
A tale of A Tale of Two Cities was published on this day.
300
1829095
4455
Ese día se publicó el cuento "Una historia de dos ciudades".
30:33
A Tale of Two Cities is a historical novel published in 1859 by English author Charles Dickens.
301
1833550
10077
Historia de dos ciudades es una novela histórica publicada en 1859 por el autor inglés Charles Dickens.
30:43
Set in London and Paris before and during the French Revolution, the novel tells the story of French doctor and Manette,
302
1843977
10994
Ambientada en Londres y París antes y durante la Revolución Francesa, la novela cuenta la historia de un médico francés y Manette, y
30:55
his 18 year long imprisonment in the Bastille in Paris.
303
1855705
6306
su encarcelamiento de 18 años en la Bastilla de París.
31:02
Of course, the Bastille famous
304
1862011
3604
Por supuesto, el famoso
31:05
landmark, well known for being a very bleak place.
305
1865615
5639
monumento de la Bastilla, conocido por ser un lugar muy desolador.
31:11
If you had to spend time in the Bastille, it was never, ever
306
1871254
6356
Si tuvieras que pasar tiempo en la Bastilla, nunca, jamás, fue
31:18
a party, to be honest with you.
307
1878611
2987
una fiesta, para ser honesto contigo.
31:21
And also the story concerns his release,
308
1881598
5321
Y también la historia se refiere a su liberación,
31:26
where he went to live in London with his daughter Lucy, who he had never met.
309
1886919
7942
donde se fue a vivir a Londres con su hija Lucy, a quien nunca había conocido.
31:35
So the story involves those characters and also those places, and it takes place over a period of time.
310
1895378
8392
Así que la historia involucra a esos personajes y también a esos lugares, y se desarrolla durante un período de tiempo. A
31:44
We often talk about historical stories, something happening during a certain
311
1904253
6757
menudo hablamos de historias históricas, algo que sucede durante un cierto
31:51
period of time, a big story you might describe it as a saga.
312
1911360
6273
período de tiempo, una gran historia que podríamos describir como una saga.
31:58
You might describe it as a novel.
313
1918534
2886
Podrías describirlo como una novela.
32:01
Most people refer to this particular book as a novel.
314
1921420
5339
La mayoría de la gente se refiere a este libro en particular como una novela.
32:06
It is a story with lots of things taking place, involving different characters over a long period of time.
315
1926759
6890
Es una historia en la que ocurren muchas cosas y en la que intervienen diferentes personajes a lo largo de un largo periodo de tiempo.
32:13
Of course, this particular story is also famous for its opening lines, so these are the first lines of the story.
316
1933649
10978
Por supuesto, esta historia en particular también es famosa por sus líneas iniciales, así que estas son las primeras líneas de la historia.
32:25
Very famous as well.
317
1945778
2002
Muy famoso también.
32:27
This particular quote is very famous. It was the best of times.
318
1947780
5305
Esta cita en particular es muy famosa. Fueron los mejores tiempos.
32:33
It was the worst of times.
319
1953085
2769
Fue el peor de los tiempos.
32:35
It was the age of wisdom.
320
1955854
2670
Era la era de la sabiduría.
32:38
It was the age of foolishness.
321
1958524
3086
Era la era de la locura.
32:41
It was the epoch of belief.
322
1961610
3454
Fue la época de la creencia.
32:45
It was the epoch of incredulity.
323
1965064
3837
Fue la época de la incredulidad.
32:48
It was the season of light.
324
1968901
3036
Era la temporada de la luz.
32:51
It was the season of darkness.
325
1971937
4555
Era la temporada de oscuridad.
32:56
And then the story goes on.
326
1976492
2852
Y luego la historia continúa.
32:59
So you might describe this opening passage as
327
1979344
5339
Entonces, se podría describir este pasaje inicial como
33:04
something that is setting the scene for that particular period of time in which the story is set.
328
1984683
8525
algo que establece el escenario para ese período de tiempo particular en el que se desarrolla la historia.
33:13
And I suppose there are some words that are interesting in that piece.
329
1993859
4888
Y supongo que hay algunas palabras que son interesantes en esa pieza.
33:18
For example, we have the word epoch.
330
1998747
3153
Por ejemplo, tenemos la palabra época.
33:21
Epoch refers to a certain period or a period of time,
331
2001900
6540
Época se refiere a un período determinado o a un periodo de tiempo,
33:28
maybe dates between one period of time and another.
332
2008774
5822
tal vez fechas entre un período de tiempo y otro. A
33:34
We often describe it as an epoch,
333
2014596
2452
menudo lo describimos como una época,
33:38
the period or the period of time.
334
2018216
4755
un período o un periodo de tiempo.
33:42
A very interesting word, an old fashioned word.
335
2022971
3654
Una palabra muy interesante, una palabra antigua.
33:46
But it is one that we still use even nowadays.
336
2026625
4020
Pero es una técnica que todavía utilizamos hoy en día.
33:50
And of course, another interesting word, incredulity.
337
2030645
4555
Y por supuesto, otra palabra interesante: incredulidad.
33:55
I love that word.
338
2035200
1651
Me encanta esa palabra.
33:56
Incredulity is not a great word.
339
2036851
3654
Incredulidad no es una gran palabra.
34:00
When we say incredulity, we are naming the feeling or the way of thinking concerning doubt.
340
2040505
10210
Cuando decimos incredulidad, nombramos el sentimiento o la manera de pensar respecto a la duda.
34:11
You doubt something.
341
2051466
2569
Dudas de algo.
34:14
If you doubt something, we can say you have incredulity.
342
2054035
6006
Si dudas de algo podemos decir que tienes incredulidad.
34:21
A person can be incredulous.
343
2061459
3203
Una persona puede ser incrédula.
34:24
To be incredulous means to doubt or be of a doubting nature.
344
2064662
6774
Ser incrédulo significa dudar o ser de naturaleza dudosa.
34:32
So some very interesting words in that particular passage, and also a very good story as well.
345
2072670
8108
Así que hay algunas palabras muy interesantes en ese pasaje en particular, y también una muy buena historia.
34:40
If you've never had a chance to read it.
346
2080945
2052
Si nunca has tenido la oportunidad de leerlo.
34:42
We did study Dickens at school.
347
2082997
4972
Estudiamos a Dickens en la escuela.
34:47
Now, the thing that always amazes me about my school life
348
2087969
6006
Ahora, lo que siempre me sorprende de mi vida escolar
34:54
and the things I was taught at school, certain things were left out.
349
2094458
5372
y de las cosas que me enseñaron en la escuela es que ciertas cosas se omitieron.
34:59
So even though we did talk about and study some of Charles Dickens stories,
350
2099830
7158
Así que, aunque hablamos y estudiamos algunas de las historias de Charles Dickens,
35:08
we never really covered Shakespeare very much, which always surprised me
351
2108039
6006
nunca cubrimos mucho a Shakespeare, lo que siempre me sorprendió
35:14
because, as I mentioned last Wednesday, Shakespeare had a big effect
352
2114111
5806
porque, como mencioné el miércoles pasado, Shakespeare tuvo un gran efecto
35:19
on the English language with many phrases and words that we use nowadays
353
2119917
5822
en el idioma inglés y muchas frases y palabras que usamos hoy en día
35:25
being popularised by William Shakespeare himself.
354
2125739
6006
fueron popularizadas por el propio William Shakespeare.
35:32
But there are many stories that people do study and learn as they go through their school life.
355
2132313
6006
Pero hay muchas historias que la gente estudia y aprende a medida que avanza en su vida escolar.
35:38
In the United States, for example, you will often find certain books or certain stories will be studied.
356
2138586
7107
En Estados Unidos, por ejemplo, a menudo se encuentran determinados libros o determinadas historias que serán objeto de estudio.
35:46
They call them the Great American Tales, and there are many stories,
357
2146210
6990
Los llaman los Grandes Cuentos Americanos, y hay muchas historias,
35:53
including Of Mice and Men, another great Story, another good novel, a very interesting novel.
358
2153200
8008
entre ellas De ratones y hombres, otra gran historia, otra buena novela, una novela muy interesante.
36:01
The Great Gatsby is another one.
359
2161658
3120
El gran Gatsby es otro.
36:04
Many students, as they go through high school in the United States, will often study that particular book as well.
360
2164778
9710
Muchos estudiantes, a medida que cursan la escuela secundaria en los Estados Unidos, a menudo también estudian ese libro en particular.
36:15
And of course, The Great Gatsby is a very interesting story because it takes place once again
361
2175188
6507
Y por supuesto, El gran Gatsby es una historia muy interesante porque tiene lugar una vez más
36:21
over a long period of time, and it involves lots of situations love,
362
2181695
7708
durante un largo período de tiempo e involucra muchas situaciones de amor,
36:30
hate crime,
363
2190370
3771
crímenes de odio,
36:34
distrust, deception.
364
2194141
3386
desconfianza y engaño.
36:37
All of those things are contained within that story, which is probably the reason why many people find it quite a fascinating story.
365
2197527
9576
Todas esas cosas están contenidas en esa historia, lo que probablemente sea la razón por la que mucha gente la encuentra tan fascinante.
36:48
Back to Charles Dickens
366
2208004
3504
Volvamos a
36:51
A Tale of Two Cities,
367
2211508
2969
Historia de dos ciudades de Charles Dickens,
36:54
a very good story, and if you want to catch up with it, or maybe some people these days don't have time to read the whole book.
368
2214477
9059
una historia muy buena, y si quieres ponerte al día con ella, o tal vez algunas personas en estos días no tienen tiempo para leer el libro completo.
37:03
So instead they like to look at the summary
369
2223987
4988
Así que en lugar de eso les gusta mirar el resumen
37:08
of the story.
370
2228975
1318
de la historia.
37:10
So it is possible to take a big story or a big situation, and you can summarise that thing.
371
2230293
10677
Entonces es posible tomar una gran historia o una gran situación y resumirla.
37:21
To summarise something is to shorten that thing.
372
2241271
4955
Resumir algo es acortar esa cosa.
37:26
You take all of the important parts and you put it
373
2246226
5255
Toma todas las partes importantes y las pones
37:31
into a shorter form.
374
2251481
2819
en un formato más corto.
37:34
Summarise. You can summarise anything. I suppose.
375
2254300
5189
Resumir. Puedes resumir cualquier cosa. Supongo.
37:39
Some people often say, Mr.
376
2259489
1518
Algunas personas suelen decir: Sr.
37:41
Duncan, we would like to summarise your live streams because sometimes they go on for a very, very long time.
377
2261007
9659
Duncan, nos gustaría resumir sus transmisiones en vivo porque a veces duran muchísimo tiempo.
37:51
For those wondering what this is, this is English addict and in a few moments from now we are going to have a look at politics.
378
2271150
6840
Para aquellos que se preguntan qué es esto, esto es English Addiction y en unos momentos vamos a echar un vistazo a la política.
37:58
But don't panic, don't worry,
379
2278291
2852
Pero no os preocupéis, no os preocupéis, no
38:02
it's going to be
380
2282612
867
va a ser
38:03
nothing heavy, nothing involved, so you don't have to worry.
381
2283479
6039
nada pesado, nada complicado, así que no tenéis de qué preocuparos.
38:10
We are talking briefly about politics in a few moments from now.
382
2290086
5272
Hablaremos brevemente de política en unos momentos.
38:15
In the meantime, we will relive a lovely memory of my time living here
383
2295358
6523
Mientras tanto, reviviremos un hermoso recuerdo de mi época viviendo aquí
38:22
in Much Wenlock.
384
2302331
1201
en Much Wenlock.
39:47
Oh. A lovely memory from a couple of years ago,
385
2387549
3370
Oh. Un hermoso recuerdo de hace un par de años,
39:50
when all of the sheep were being sheared.
386
2390919
4254
cuando todas las ovejas estaban siendo esquiladas. ¿
40:04
How many sheep do I have?
387
2404316
4054
Cuántas ovejas tengo?
40:08
I only have one sheep.
388
2408370
1835
Sólo tengo una oveja.
40:10
And she is not even real.
389
2410205
3203
Y ella ni siquiera es real.
40:13
Lady Woollington is my sheep.
390
2413408
3754
Lady Woollington es mi oveja.
40:17
Those sheep you just saw were being sheared.
391
2417162
6006
Esas ovejas que acabas de ver estaban siendo esquiladas.
40:23
It's a great word that to shear something is to trim.
392
2423368
5472
Es una gran palabra que esquilar algo significa recortar.
40:28
Maybe you are shearing a bush in your garden to shear is to cut or remove something.
393
2428840
10610
Quizás estés podando un arbusto en tu jardín. Podar significa cortar o quitar algo.
40:39
So what was happening in that video?
394
2439784
2219
Entonces, ¿qué estaba pasando en ese vídeo?
40:42
The sheep were having their thick, woolly coats removed.
395
2442003
5856
A las ovejas les estaban quitando sus gruesos abrigos de lana.
40:47
Some people think it's cruel, but in fact it does help the sheep because during the summer months when the weather gets hot,
396
2447859
8358
Algunas personas piensan que es cruel, pero en realidad ayuda a las ovejas porque durante los meses de verano, cuando el clima se vuelve cálido,
40:58
yes it does.
397
2458052
1268
sí lo hace.
40:59
Trust me, sometimes here in the UK we do have hot weather like today.
398
2459320
5272
Créame, a veces aquí en el Reino Unido tenemos un clima cálido como el de hoy.
41:04
For example, we have 23 Celsius today, which for us
399
2464592
6006
Por ejemplo, hoy tenemos 23 grados Celsius, lo cual para nosotros que
41:11
living in England is very, very hot. I have to say.
400
2471816
4421
vivimos en Inglaterra es muy, muy calor. Tengo que decirlo.
41:16
So I hope you enjoyed that.
401
2476237
1618
Así que espero que lo hayas disfrutado.
41:17
Tomorrow is a big day in the UK calendar because we have a voting tomorrow.
402
2477855
8942
Mañana es un día importante en el calendario del Reino Unido porque mañana tenemos una votación.
41:26
We have the local elections taking place tomorrow here in the UK on Thursday the 1st of May.
403
2486831
8475
Tenemos elecciones locales que tendrán lugar mañana aquí en el Reino Unido, el jueves 1 de mayo.
41:35
Local
404
2495556
2402
41:37
elections take place in certain parts of the UK,
405
2497958
4588
En ciertas partes del Reino Unido se celebran elecciones locales,
41:42
so these are the local councils and the people who represent each area are the councillors
406
2502546
9560
por lo que estos son los consejos locales y las personas que representan a cada área son los concejales
41:52
and they will be voted in or voted out depending on what the situation is.
407
2512840
6323
y serán elegidos o destituidos dependiendo de cuál sea la situación.
41:59
So tomorrow we have the local elections taking place in the UK and I have to say, I'm going to say it now and I won't say it again.
408
2519430
10710
Así que mañana tenemos elecciones locales en el Reino Unido y tengo que decirlo ahora y no lo volveré a decir.
42:12
I think
409
2532359
401
42:12
having the chance to shape the future of your country is always a good thing.
410
2532760
6389
Creo que
tener la oportunidad de dar forma al futuro de tu país siempre es algo bueno.
42:19
So a lot of people these days seem to have become very apathetic.
411
2539600
5989
Hoy en día, mucha gente parece haberse vuelto muy apática.
42:26
They have something called apathy.
412
2546106
3120
Tienen algo que se llama apatía.
42:29
Apathy is when you stop caring about certain things or everything,
413
2549226
6873
La apatía es cuando dejas de preocuparte por ciertas cosas o por todo,
42:37
you stop caring about those things.
414
2557351
2969
dejas de preocuparte por esas cosas.
42:40
You develop something called apathy.
415
2560320
4204
Desarrollas algo llamado apatía.
42:44
It means you don't really care what happens.
416
2564524
3771
Significa que realmente no te importa lo que pase.
42:48
You have no interest in that particular thing.
417
2568295
3336
No tienes ningún interés en esa cosa en particular.
42:51
But I have to say, I think having the chance to go and place your vote
418
2571631
6006
Pero tengo que decir que creo que tener la oportunidad de ir y votar
42:58
for someone to represent you and maybe do something useful for you and your community is always a good thing.
419
2578121
8008
por alguien que te represente y tal vez hacer algo útil para ti y tu comunidad es siempre algo bueno.
43:06
So I will be doing it tomorrow.
420
2586630
1868
Así que lo haré mañana.
43:08
I will be going to the local voting station and we will be voting for,
421
2588498
6206
Iré a la estación de votación local y votaremos por los
43:16
local council representatives.
422
2596056
3353
representantes del consejo local.
43:19
And in fact, one of my neighbours is running in the elections, not very far away from where I live.
423
2599409
10077
Y de hecho, uno de mis vecinos se presenta a las elecciones, no muy lejos de donde vivo.
43:29
I won't give any details because I can't, of course, but he is also standing in the local elections tomorrow.
424
2609853
8408
No daré más detalles porque no puedo, por supuesto, pero también se presenta a las elecciones locales mañana.
43:38
And of course, the thing to remember is anyone, anyone can put themselves forward
425
2618261
6239
Y por supuesto, lo que hay que recordar es que cualquiera, cualquiera puede presentarse
43:45
as a member of Parliament or a councillor so anyone can do it, even me.
426
2625034
7141
como candidato a miembro del Parlamento o a concejal, así que cualquiera puede hacerlo, incluso yo.
43:52
So if I decided that I wanted to put myself forward
427
2632659
5121
Entonces, si decido que quiero presentarme,
43:57
quite often you will represent a certain party or a certain political group.
428
2637780
7291
muy a menudo representaré a un determinado partido o a un determinado grupo político.
44:05
It is not unusual for that to happen.
429
2645638
3036
No es raro que eso ocurra.
44:08
And of course some people might also have an independent view.
430
2648674
5489
Y por supuesto algunas personas también pueden tener una opinión independiente.
44:14
They will stand
431
2654163
2186
Se presentarán a las
44:16
for election, but they don't belong to any particular political party.
432
2656349
6690
elecciones, pero no pertenecerán a ningún partido político en particular.
44:24
So that is happening tomorrow.
433
2664190
1935
Así que eso sucederá mañana.
44:26
It has come around again.
434
2666125
2402
Ha vuelto a aparecer.
44:28
So these are not the big elections.
435
2668527
2970
Así que éstas no son las grandes elecciones.
44:31
These are not the the big elections that change the government.
436
2671497
4738
Éstas no son las grandes elecciones que cambian el gobierno.
44:36
However, they can change the shape
437
2676235
4121
Sin embargo, pueden cambiar la forma
44:40
of the local districts
438
2680356
3904
de los distritos locales
44:44
as each person is voted in or of course
439
2684260
5605
a medida que cada persona es elegida o, por supuesto,
44:49
they might be voted out.
440
2689865
1919
puede ser expulsada.
44:51
So all of that is happening tomorrow as we all go to vote.
441
2691784
5906
Así que todo eso sucederá mañana cuando todos vayamos a votar.
44:57
And I think a lot of people will be doing it because at the moment we have great weather here in the UK, very nice weather here in the UK.
442
2697690
10210
Y creo que mucha gente lo hará porque en estos momentos tenemos un clima estupendo aquí en el Reino Unido, un clima muy agradable aquí en el Reino Unido.
45:08
Hello to sorry, sorry Kate.
443
2708617
3871
Hola, lo siento, lo siento Kate. ¿
45:12
Who says can you please say something about yourself, about me?
444
2712488
5989
Quién dice: ¿Puedes decir algo sobre ti, sobre mí?
45:19
My name is Duncan.
445
2719511
2303
Mi nombre es Duncan.
45:21
I live in England and I talk about the English language because I love English very much.
446
2721814
6506
Vivo en Inglaterra y hablo del idioma inglés porque me encanta mucho el inglés.
45:28
In fact, you might say I am an English addict.
447
2728320
3870
De hecho, se podría decir que soy un adicto al inglés.
45:32
Crazy about English. I love it very much.
448
2732190
4054
Loco por el inglés. Me encanta mucho.
45:37
For those who are wondering
449
2737796
1902
Para aquellos que tienen dudas
45:39
about my normal lessons, I am making lots and lots of new lessons at the moment.
450
2739698
7257
sobre mis lecciones habituales, estoy creando muchísimas lecciones nuevas en este momento.
45:46
I can't begin to tell you how busy I've been over the past few days, making lots and lots of new lessons.
451
2746955
8242
No puedo empezar a contarles lo ocupado que he estado en los últimos días, creando muchísimas lecciones nuevas.
45:56
At the moment we are looking at
452
2756615
3003
En este momento estamos viendo
45:59
the action of waiting.
453
2759618
3420
la acción de esperar. ¿
46:03
Are you very good at waiting for things?
454
2763038
3203
Eres muy bueno esperando las cosas? ¿
46:06
Are you good at waiting for something to happen?
455
2766241
3603
Eres bueno esperando que algo suceda? ¿
46:09
Are you a patient person?
456
2769844
2253
Eres una persona paciente?
46:12
We will be talking all about that in a few moments from now.
457
2772097
3987
Hablaremos de todo ello en unos momentos.
46:16
But first of all, because summer is on the way here in the UK, there is a wonderful
458
2776084
7074
Pero antes que nada, debido a que el verano se acerca aquí en el Reino Unido, hay un
46:23
event taking place in nature all around this area.
459
2783158
6006
evento maravilloso que tiene lugar en la naturaleza en toda esta área.
46:29
There are lots and lots of one particular flower and that flower is the bluebell.
460
2789431
8458
Hay muchísimas flores de una flor en particular, y esa flor es la campanilla azul.
48:36
Well, isn't that just lovely?
461
2916757
3653
Bueno, ¿no es eso simplemente encantador? ¿
48:40
Growing in certain areas around the place in which I live?
462
2920410
6006
Creciendo en determinadas zonas alrededor del lugar en el que vivo? Hay
48:46
Lots and lots of lovely bluebells are out at the moment.
463
2926416
3454
muchísimas campanillas azules preciosas en estos momentos.
48:49
They don't normally last very long.
464
2929870
3887
Normalmente no duran mucho tiempo.
48:53
Sadly, they don't last very long.
465
2933757
3153
Lamentablemente no duran mucho tiempo.
48:56
They will appear.
466
2936910
1568
Aparecerán.
48:58
They will come into this lovely bloom of blue.
467
2938478
4938
Vendrán a esta hermosa flor de color azul.
49:03
And you can also get other colours as well of bluebell, very strange as it sounds, but you can.
468
2943416
8192
Y también puedes conseguir otros colores de campanillas azules, por muy extraño que suene, pero es posible.
49:12
But the bluebells are very much
469
2952158
4255
Pero las campanillas azules están muy
49:16
around at the moment, but they are not around for very long and in certain places you never see them.
470
2956413
6656
presentes en estos momentos, pero no duran mucho y en ciertos lugares nunca se ven.
49:24
In certain parts of the country you don't see bluebells at all, whilst in other places
471
2964304
7107
En algunas partes del país no se ven campanillas azules en absoluto, mientras que en otros lugares
49:31
they are abundant, a lot of bluebells around.
472
2971411
6156
son abundantes y hay muchas campanillas azules alrededor.
49:37
But sadly they will be here today and gone tomorrow.
473
2977567
5839
Pero lamentablemente hoy estarán aquí y mañana se habrán ido.
49:43
Talking of something that is here today
474
2983406
2803
Hablando de algo que está aquí hoy
49:47
and hopefully not gone tomorrow,
475
2987560
2836
y espero que no desaparezca mañana,
49:50
it is English addict and can I just say and I know I don't always say this, but I'm going to say it now.
476
2990396
6974
es adicto al inglés y puedo decirlo, y sé que no siempre lo digo, pero lo voy a decir ahora.
49:57
If you would like to subscribe to my YouTube channel,
477
2997670
5990
Si deseas suscribirte a mi canal de YouTube,
50:03
please do so and then you will never miss any of my live streams or any of my new English lessons as well.
478
3003693
10227
hazlo y nunca te perderás ninguna de mis transmisiones en vivo ni ninguna de mis nuevas lecciones de inglés.
50:14
If you would like to do that, please do so and I will be ever so grateful.
479
3014220
6006
Si deseas hacerlo, hazlo y te lo agradeceré enormemente. ¿
50:20
Do you like waiting for things?
480
3020309
4588
Te gusta esperar las cosas?
50:24
Sometimes we might have to wait for something to happen.
481
3024897
5622
A veces puede que tengamos que esperar a que algo suceda.
50:30
Something that is approaching, maybe a thing, a moment of time that we are expecting.
482
3030519
8042
Algo que se acerca, tal vez una cosa, un momento del tiempo que estamos esperando.
50:39
Something that will happen during that particular moment.
483
3039395
5973
Algo que sucederá durante ese momento particular.
50:45
Quite often in life we do have to wait for things and that is what we are talking about right now.
484
3045368
6056
Muy a menudo en la vida tenemos que esperar las cosas y eso es de lo que estamos hablando ahora.
50:51
We are talking all about the waiting game.
485
3051907
3804
Estamos hablando del juego de la espera.
50:55
Mr. Duncan.
486
3055711
1769
Señor Duncan. ¿
50:57
Why do they call it that?
487
3057480
2018
Porque le llaman así?
50:59
Well, sometimes if you are waiting for something to happen, it does feel as if you are playing a game.
488
3059498
7107
Bueno, a veces, cuando estás esperando que algo suceda, parece como si estuvieras jugando un juego.
51:08
You are waiting for something to come to you.
489
3068891
2452
Estás esperando que algo llegue a ti.
51:11
You are waiting for a moment of time to arrive.
490
3071343
3637
Estás esperando que llegue el momento del tiempo.
51:14
It is a little bit like a game.
491
3074980
5305
Es un poco como un juego.
51:20
And just like all games, you have to be patient when you play them.
492
3080285
5990
Y como en todos los juegos, hay que tener paciencia cuando se juega. A
51:26
We often find it very frustrating having to wait for something
493
3086408
5989
menudo nos resulta muy frustrante tener que esperar algo
51:32
frustrating to feel frustrated.
494
3092548
4988
frustrante para sentirnos frustrados.
51:37
You have frustration.
495
3097536
3003
Tienes frustración.
51:40
That thing is frustrating.
496
3100539
3804
Esa cosa es frustrante.
51:44
Having to wait for something can be very frustrating.
497
3104343
5405
Tener que esperar por algo puede ser muy frustrante.
51:49
You have to wait for something to happen.
498
3109748
4037
Tienes que esperar que algo suceda.
51:53
So a very good example
499
3113785
3871
Un muy buen ejemplo
51:57
is waiting for something to happen.
500
3117656
4154
es esperar que algo suceda.
52:01
A moment of time.
501
3121810
1551
Un momento del tiempo.
52:03
Perhaps you are about to celebrate your birthday.
502
3123361
3454
Quizás estés a punto de celebrar tu cumpleaños.
52:06
Maybe tomorrow it is your birthday.
503
3126815
5405
Tal vez mañana sea tu cumpleaños.
52:12
And you can't wait.
504
3132220
1518
Y no puedes esperar.
52:13
You can't wait for that moment to arrive.
505
3133738
4088
No puedes esperar a que llegue ese momento.
52:17
You are really excited because that moment is approaching.
506
3137826
5689
Estás realmente emocionado porque ese momento se acerca.
52:23
You can't wait though. You can't wait for it to actually arrive.
507
3143515
4621
Pero no puedes esperar. No puedes esperar hasta que realmente llegue.
52:28
In our daily lives. There will always be something to wait for.
508
3148136
5222
En nuestra vida diaria. Siempre habrá algo que esperar.
52:35
For example,
509
3155460
1468
Por ejemplo,
52:36
uninvited guest, someone you have invited to visit you.
510
3156928
6006
invitado no invitado, alguien a quien usted ha invitado a visitarle.
52:43
They will arrive,
511
3163535
2285
Ellos llegarán,
52:45
they are on their way and you are waiting for them to arrive.
512
3165820
7141
están en camino y tú estás esperando que lleguen.
52:53
You are waiting for that person or maybe a group of people to arrive.
513
3173494
5423
Estás esperando que llegue esa persona o tal vez un grupo de personas.
52:58
They are coming to you.
514
3178917
2802
Ellos vienen hacia ti.
53:01
Of course it can work the other way around.
515
3181719
2720
Por supuesto que puede funcionar al revés.
53:04
You can also be going to another place.
516
3184439
3236
También puedes ir a otro lugar. Es
53:07
You might be visiting someone else, so you will arrive where they are.
517
3187675
7141
posible que estés visitando a otra persona, por lo que llegarás al lugar donde se encuentra esa persona.
53:15
So maybe they are doing the same thing.
518
3195516
2253
Así que tal vez estén haciendo lo mismo.
53:17
They are waiting for you to arrive.
519
3197769
5989
Están esperando que llegues.
53:24
You are waiting for a delivery to arrive at your door nowadays
520
3204091
6273
Hoy en día estás esperando que llegue un envío a tu puerta
53:30
because many people do like to go on to the internet and shop for things.
521
3210364
6006
porque a muchas personas les gusta navegar por Internet y comprar cosas.
53:36
You might be waiting for that thing that you ordered from
522
3216420
4855
Quizás estés esperando aquello que pediste en
53:42
anywhere.
523
3222994
517
algún sitio.
53:43
Really. It's so easy now to buy things on the internet.
524
3223511
5238
En realidad. Ahora es muy fácil comprar cosas en Internet.
53:48
Quite amazing really. Just how easy it is.
525
3228749
3220
Realmente bastante sorprendente. Qué fácil es.
53:51
You can look for something on the internet
526
3231969
3737
Puedes buscar algo en Internet
53:55
and then the next day
527
3235706
3554
y al día siguiente
53:59
it's on your doorstep.
528
3239260
5238
lo tendrás en tu puerta. ¡En
54:04
What a wonderful age we are living in.
529
3244498
2469
qué época tan maravillosa vivimos!
54:06
So you are waiting for a delivery to arrive at your door.
530
3246967
3621
Así que estás esperando que llegue un envío a tu puerta.
54:10
The thing ordered is on its way and you are waiting for it.
531
3250588
7290
El pedido está en camino y estás esperándolo.
54:18
You are waiting for that thing to arrive.
532
3258662
4922
Estás esperando que esa cosa llegue.
54:23
You expect it to be delivered soon.
533
3263584
4404
Esperas que te lo entreguen pronto.
54:27
So perhaps if you are waiting during the day for something to arrive, you have to wait for it to come.
534
3267988
8759
Así que tal vez si estás esperando durante el día que llegue algo, tengas que esperar a que llegue.
54:36
You have to wait for it to be delivered,
535
3276747
3904
Hay que esperar a que te lo entreguen,
54:40
and sometimes you have to wait a long time.
536
3280651
3236
y a veces hay que esperar mucho tiempo.
54:43
It is common for a person to become impatient.
537
3283887
3270
Es común que una persona se vuelva impaciente.
54:51
Impatient.
538
3291628
1085
Impaciente.
54:52
If you are impatient,
539
3292713
3119
Si estás impaciente
54:55
it means you can't wait for something to happen.
540
3295832
3571
significa que no puedes esperar a que algo suceda.
54:59
You can't wait for it to occur.
541
3299403
4104
No puedes esperar a que ocurra.
55:03
You are impatient.
542
3303507
2519
Estás impaciente.
55:06
You are waiting for that thing to happen.
543
3306026
3603
Estás esperando que esa cosa suceda.
55:09
So if you are waiting for something, you might become impatient
544
3309629
5906
Entonces, si estás esperando algo, puedes volverte impaciente
55:15
whilst waiting for something to happen or waiting for something to arrive.
545
3315535
6757
mientras esperas que algo suceda o que algo llegue.
55:22
You might become impatient.
546
3322859
4171
Podrías volverte impaciente.
55:27
You might become restless.
547
3327030
3637
Podrías sentirte inquieto.
55:30
You have no patience.
548
3330667
3654
No tienes paciencia
55:34
In this particular word.
549
3334321
3086
En esta palabra en particular.
55:37
We are talking about how calm we are feeling, how patient you are.
550
3337407
7174
Hablamos de lo tranquilos que nos sentimos, de lo pacientes que sois.
55:45
To be patient means to have the ability to stay calm,
551
3345131
5606
Ser paciente significa tener la capacidad de mantener la calma,
55:50
even when everything is going wrong around you.
552
3350737
5639
incluso cuando todo va mal a tu alrededor.
55:56
Which happens quite often.
553
3356376
2602
Lo cual sucede bastante a menudo.
55:58
You are a person who can wait.
554
3358978
4805
Eres una persona que puede esperar.
56:03
You are a person who is patient.
555
3363783
4838
Eres una persona paciente.
56:08
You are relaxed.
556
3368621
2686
Estás relajado.
56:11
You are controlled.
557
3371307
3370
Estás controlado.
56:14
You have control over your emotions.
558
3374677
3604
Tienes control sobre tus emociones.
56:18
You are calm.
559
3378281
1885
Estás tranquilo.
56:23
Easy.
560
3383102
1919
Fácil.
56:25
The easy attitude
561
3385021
3637
La actitud fácil
56:28
is to be patient.
562
3388658
3920
es ser paciente.
56:32
You are laid back.
563
3392578
3103
Eres relajado
56:35
It doesn't matter when my parcel arrives.
564
3395681
4288
No importa cuando llegue mi paquete.
56:39
It doesn't matter when my delivery comes because I can wait for it.
565
3399969
6089
No importa cuando llegue mi entrega porque puedo esperarla.
56:46
I am laid back, relaxed, cool.
566
3406509
5839
Soy relajado, tranquilo y genial.
56:52
You are able to wait for that thing.
567
3412348
4738
Eres capaz de esperar esa cosa.
56:57
And a lot of people do think that patience is a virtue.
568
3417086
4805
Y mucha gente piensa que la paciencia es una virtud.
57:01
It is a very good thing to have because we live in a world where everything is happening
569
3421891
6006
Es algo muy bueno porque vivimos en un mundo donde todo sucede
57:08
at a very fast pace, and sometimes you might forget that sometimes you have to wait.
570
3428197
8208
a un ritmo muy rápido y a veces uno puede olvidar que hay que esperar.
57:16
Sometimes it is necessary for us to wait for things to happen.
571
3436405
6006
A veces es necesario que esperemos que las cosas sucedan.
57:23
If you can't wait for something, you are
572
3443495
5523
Si no puedes esperar por algo, estás
57:29
impatient, restless,
573
3449018
4437
impaciente, inquieto,
57:33
eager.
574
3453455
1552
ansioso.
57:35
To be eager means to be excited.
575
3455007
3937
Estar ansioso significa estar emocionado.
57:38
So you are eager for something to happen.
576
3458944
3086
Así que estás ansioso por que algo suceda.
57:42
You can't wait for it to occur.
577
3462030
4171
No puedes esperar a que ocurra.
57:46
Perhaps you are going on holiday tomorrow.
578
3466201
2636
Quizás te vayas de vacaciones mañana.
57:48
You are going off somewhere exciting, somewhere scenic and beautiful and you can't wait.
579
3468837
7841
Te vas a un lugar emocionante, pintoresco y hermoso y no puedes esperar.
57:57
We can say you are impatient, but you can't wait for that thing to happen.
580
3477145
6674
Podemos decir que estás impaciente, pero no puedes esperar a que esa cosa suceda.
58:04
You are eager for that thing to occur.
581
3484469
3821
Estás ansioso por que eso ocurra.
58:09
You might feel frustrated.
582
3489641
2686
Puede que te sientas frustrado.
58:12
So if you can't wait for something
583
3492327
4538
Entonces, si no puedes esperar por algo,
58:16
you become frustrated.
584
3496865
5756
te frustras.
58:22
You might also feel uneasy.
585
3502621
3220
También es posible que te sientas incómodo.
58:25
If you feel uneasy, it means you feel upset or annoyed.
586
3505841
5455
Si te sientes incómodo significa que te sientes molesto o molesto.
58:31
Or maybe you feel disappointed because the thing you are waiting for
587
3511296
5722
O tal vez te sientes decepcionado porque aquello que estás esperando
58:37
hasn't arrived yet, or that particular moment in time hasn't happened yet.
588
3517018
6340
aún no ha llegado, o ese momento en particular aún no ha sucedido.
58:44
You are not calm.
589
3524726
3970
No estás tranquilo.
58:48
This is what it looks like. By the way, this is calm.
590
3528696
3721
Así es como se ve. Por cierto, esto es tranquilo.
58:52
So here I am now on my live stream, broadcasting live.
591
3532417
5122
Así que aquí estoy ahora en mi transmisión en vivo, transmitiendo en vivo.
58:57
And look at my hand.
592
3537539
2886
Y mira mi mano.
59:00
Look how steady my hands are.
593
3540425
3904
Mira qué firmes están mis manos.
59:04
So steady.
594
3544329
2269
Tan firme.
59:06
And here I am broadcasting live.
595
3546598
3720
Y aquí estoy transmitiendo en vivo.
59:10
So that is what being calm looks like.
596
3550318
5589
Así es como se ve la calma.
59:15
Look at that.
597
3555907
1885
Mira eso.
59:17
Of course, if I wasn't calm.
598
3557792
5489
Por supuesto, si no estaba tranquilo.
59:23
I would be like this.
599
3563281
1501
Yo sería así.
59:24
I would be nervous.
600
3564782
2703
Yo estaría nervioso.
59:27
I would be anxious, apprehensive, worried,
601
3567485
4321
Estaría ansioso, aprensivo, preocupado,
59:33
not calm.
602
3573191
5271
no tranquilo.
59:38
There might be moments of your life
603
3578462
2403
Puede que haya momentos en tu vida
59:40
where you are relaxed and calm, and sometimes you might be the opposite.
604
3580865
6390
en los que te sientas relajado y tranquilo, y otras veces puede que sea lo contrario.
59:49
We can also say that you show your impatience.
605
3589407
3486
También podemos decir que muestras tu impaciencia.
59:52
To be impatient means you can't wait.
606
3592893
5339
Ser impaciente significa que no puedes esperar.
59:58
You are not the type of person who can wait for things to happen.
607
3598232
3720
No eres el tipo de persona que puede esperar que las cosas sucedan.
60:01
You are impatient.
608
3601952
3387
Estás impaciente.
60:05
You have impatience.
609
3605339
3520
Tienes impaciencia.
60:08
You are describing that feeling.
610
3608859
2987
Estás describiendo ese sentimiento.
60:11
You might say something like where is he?
611
3611846
6006
Podrías decir algo como ¿dónde está él? ¿
60:19
Where are they?
612
3619837
3954
Dónde están? ¿
60:23
What can be keeping them?
613
3623791
4921
Qué puede estar reteniéndolos?
60:28
Perhaps you are waiting for someone to arrive
614
3628712
3904
Quizás estás esperando que alguien llegue
60:32
and you are showing your frustration by saying certain things.
615
3632616
5989
y estás demostrando tu frustración diciendo ciertas cosas. ¿
60:39
Where is he?
616
3639189
1852
Dónde está? ¿
60:41
Where are they?
617
3641041
2336
Dónde están? ¿
60:43
What can be keeping them?
618
3643377
3403
Qué puede estar reteniéndolos? ¿
60:46
What's the hold-up?
619
3646780
3420
Qué es lo que ocurre?
60:50
The phrase hold-up means delay, something that is stopping a certain thing from happening.
620
3650200
7858
La frase "hold-up" significa retraso, algo que impide que cierta cosa suceda. ¡
60:58
Hold-Up something is stopping you. Something is holding you up.
621
3658775
5222
Atención! Algo te está deteniendo. Algo te está deteniendo.
61:06
You show your impatience by saying, oh,
622
3666116
6006
Muestras tu impaciencia diciendo: "Oh,
61:13
I wish they would get a move on.
623
3673140
3003
ojalá se dieran prisa".
61:16
I wish they would get a move on.
624
3676143
4137
Ojalá se dieran prisa.
61:20
You are thinking to yourself, I wish that person would go faster.
625
3680280
6006
Estás pensando: "Ojalá esa persona fuera más rápido".
61:26
I wish they would hurry.
626
3686620
3537
Ojalá se dieran prisa.
61:30
Come on,
627
3690157
2218
Vamos,
61:32
I haven't got all day.
628
3692375
2036
no tengo todo el día.
61:34
So that is something you might say to someone who is taking a long time to do something.
629
3694411
5639
Eso es algo que le podrías decir a alguien que tarda mucho tiempo en hacer algo.
61:40
You might show your frustration by saying to them, come on,
630
3700050
6006
Puedes demostrarles tu frustración diciéndoles: "Vamos,
61:47
I haven't got all day.
631
3707741
4971
no tengo todo el día".
61:52
You might be waiting for something to be delivered.
632
3712712
4138
Quizás estés esperando que te entreguen algo. ¿
61:56
Where are they with that parcel? Where are they?
633
3716850
3536
Dónde están con ese paquete? ¿Dónde están? ¿
62:00
Where are they with that parcel?
634
3720386
2803
Dónde están con ese paquete?
62:03
It should be here now. Where are they?
635
3723189
3237
Debería estar aquí ahora. ¿Dónde están? ¿Donde esta
62:06
Where is it? I'm waiting.
636
3726426
3236
? Estoy esperando.
62:09
And I am very, very
637
3729662
4204
Y estoy muy, muy
62:13
frustrated because of it.
638
3733866
4221
frustrado por ello.
62:18
You might tell someone.
639
3738087
1535
Podrías contárselo a alguien.
62:23
Hurry up.
640
3743076
3386
Apresúrate.
62:26
Get a move on.
641
3746462
3203
Darse prisa.
62:29
I haven't got all day.
642
3749665
3187
No tengo todo el día.
62:32
Chop, chop.
643
3752852
3837
Picar, picar.
62:36
If we want a person to do something quicker,
644
3756689
3670
Si queremos que una persona haga algo más rápido,
62:40
maybe they are taking too long to get ready.
645
3760359
2570
quizás esté tardando demasiado en prepararse.
62:42
They're putting their clothes on and getting ready.
646
3762929
2819
Se están poniendo la ropa y preparándose. ¡
62:45
You might become frustrated and say
647
3765748
4054
Podrías frustrarte y decir "
62:49
chop chop quickly! Hurry up.
648
3769802
3754
chop chop" rápidamente! Apresúrate.
62:53
I haven't got all day.
649
3773556
2069
No tengo todo el día.
62:55
And finally, this is one we often use in British English.
650
3775625
4621
Y por último, este es uno que usamos a menudo en inglés británico.
63:00
In British English, we will often tell someone.
651
3780246
5989
En inglés británico, a menudo le decimos a alguien:
63:06
To pull their finger out.
652
3786819
4488
Para sacarles el dedo.
63:11
I know.
653
3791307
3453
Lo sé.
63:14
Don't ask me what it means because I can't tell you.
654
3794760
4171
No me preguntes qué significa porque no puedo decírtelo.
63:18
But it is an expression we use quite often in British English.
655
3798931
5155
Pero es una expresión que usamos con bastante frecuencia en inglés británico. Le
63:24
We will tell someone to hurry up to go faster,
656
3804086
4755
diremos a alguien que se apresure a ir más rápido,
63:28
to work.
657
3808841
3203
a trabajar.
63:32
More.
658
3812044
4104
Más.
63:36
Pull your finger out.
659
3816148
3487
Saca tu dedo. ¡
63:39
Hurry up!
660
3819635
2035
Apresúrate!
63:41
I'm waiting.
661
3821670
4021
Estoy esperando. Lo
63:45
We want it
662
3825691
867
queremos
63:47
now. Straight away
663
3827910
4771
ahora Lo más pronto
63:52
ASAP.
664
3832681
2436
posible.
63:55
That's interesting.
665
3835117
1551
Es interesante.
63:56
ASAP is an abbreviation of as soon as possible.
666
3836668
7391
ASAP es una abreviatura de lo antes posible. Por
64:04
So we will often ask for something as AP as soon as possible.
667
3844443
8758
eso, a menudo solicitaremos algo lo antes posible. Lo
64:14
We want it now. We want it quickly.
668
3854219
3270
queremos ahora Lo queremos rápido.
64:17
You must hurry up ASAP.
669
3857489
3720
Debes darte prisa lo antes posible.
64:21
As soon as possible.
670
3861209
2786
Lo antes posible.
64:23
We can also ask for something pronto.
671
3863995
3671
También podemos pedir algo pronto.
64:27
Pronto.
672
3867666
1952
Pronto.
64:29
Quickly now. Come on.
673
3869618
4671
Rápido ahora. Vamos.
64:34
I want you to come to my house pronto.
674
3874289
3604
Quiero que vengas a mi casa pronto.
64:37
Quickly.
675
3877893
1568
Rápidamente.
64:39
We can also describe something happening
676
3879461
3737
También podemos describir algo que sucede
64:43
as quick as a flash. You want something to happen?
677
3883198
3637
tan rápido como un destello. ¿Quieres que pase algo?
64:46
You want a person to do something straight away without stopping, without waiting.
678
3886835
8008
Quieres que una persona haga algo inmediatamente, sin parar, sin esperar.
64:55
You want it to happen as quick
679
3895677
4020
Quieres que suceda tan rápido
64:59
as a flash.
680
3899697
1952
como un rayo.
65:01
And finally.
681
3901649
3571
Y por último.
65:05
Immediately.
682
3905220
2018
Inmediatamente.
65:07
If you want something to happen immediately, you want it to happen as soon as possible, or even now.
683
3907238
10794
Si quieres que algo suceda inmediatamente, quieres que suceda lo antes posible, o incluso ahora.
65:19
I want that immediately.
684
3919567
4521
Quiero eso inmediatamente
65:24
I don't want to wait. I don't want to hesitate.
685
3924088
3787
No quiero esperar. No quiero dudar. Lo
65:27
I want it now.
686
3927875
2153
quiero ahora
65:30
Immediately, straight away, without any waiting.
687
3930028
6006
Inmediatamente, enseguida, sin esperas.
65:37
So I think it would be fair to say that a lot of people don't like waiting for things to happen.
688
3937535
5489
Así que creo que sería justo decir que a muchas personas no les gusta esperar a que las cosas sucedan.
65:43
We don't like waiting
689
3943024
4287
No nos gusta esperar
65:47
for anything.
690
3947311
1418
nada.
65:48
In fact, I would say nowadays we have become more impatient than ever before now.
691
3948729
9076
De hecho, yo diría que hoy en día nos hemos vuelto más impacientes que nunca.
65:57
I remember in the early days of the internet
692
3957805
3821
Recuerdo los primeros días de Internet,
66:01
when everything was very slow and it would take a long time for something to arrive.
693
3961626
10043
cuando todo era muy lento y tardaba mucho tiempo en llegar algo.
66:12
So if you are downloading loading something into your computer.
694
3972386
4688
Entonces, si estás descargando o cargando algo en tu computadora.
66:17
A long time ago it used to take ages.
695
3977074
2820
Hace mucho tiempo, esto llevaba mucho tiempo.
66:19
It used to take a very long time and you had to wait.
696
3979894
4354
Solía ​​tardar muchísimo tiempo y había que esperar.
66:24
You had to be patient.
697
3984248
1551
Había que tener paciencia.
66:25
But of course nowadays you can just click your mouse and everything is instant.
698
3985799
8109
Pero claro, hoy en día basta con hacer clic con el ratón y todo es instantáneo.
66:34
Everything happens straight away.
699
3994925
3470
Todo sucede de inmediato.
66:38
It happens immediately without having to wait.
700
3998395
6006
Sucede inmediatamente sin necesidad de esperar.
66:46
But nowadays I think maybe we are too impatient.
701
4006653
4205
Pero hoy en día creo que quizá somos demasiado impacientes.
66:50
We want everything to happen straight away without waiting at all.
702
4010858
6439
Queremos que todo suceda de inmediato, sin esperar nada.
66:58
That is almost it for me. For today.
703
4018799
3420
Eso es casi todo para mí. Para hoy. Ya
67:02
It's almost time for me to say goodbye.
704
4022219
2853
casi es hora de decir adiós.
67:05
You have had an extra five minutes of English addict today, so I hope you've you've enjoyed it.
705
4025072
7357
Hoy habéis tenido cinco minutos extra de adicción al inglés, así que espero que lo hayáis disfrutado. ¿
67:12
How have you, have you enjoyed it?
706
4032746
2619
Cómo has estado? ¿Lo has disfrutado? ¿
67:15
Has it been fun?
707
4035365
1235
Ha sido divertido? ¿
67:16
Have you enjoyed everything that's happened?
708
4036600
2786
Has disfrutado de todo lo que ha pasado?
67:19
Well, if you have then please subscribe to my YouTube channel.
709
4039386
5672
Bueno, si es así, suscríbete a mi canal de YouTube.
67:25
And of course give me a lovely like as well.
710
4045058
2853
Y por supuesto, dame un lindo me gusta también.
67:27
If you have enjoyed this, please give me a lovely like under the video.
711
4047911
8175
Si te ha gustado esto, por favor regalame un lindo me gusta debajo del video.
67:36
Thank you very much for your company today.
712
4056386
2953
Muchas gracias por su compañía el día de hoy.
67:39
I will see you on Sunday.
713
4059339
2302
Te veré el domingo.
67:41
I'm back with you on Sunday from 2 p.m. UK time.
714
4061641
4955
Vuelvo con vosotros el domingo a partir de las 14.00 horas. Hora del Reino Unido.
67:46
And of course we will be into May.
715
4066596
3237
Y por supuesto estaremos en mayo.
67:51
Very interesting things are coming up.
716
4071868
3220
Vienen cosas muy interesantes.
67:55
Lots of new lessons will be on my YouTube channel during May,
717
4075088
5455
Durante mayo habrá muchas lecciones nuevas en mi canal de YouTube
68:00
and we will be building up to that wonderful moment of time when
718
4080543
6006
y nos prepararemos para ese maravilloso momento en el que
68:07
we have the big rendezvous in Paris as well.
719
4087050
3570
tendremos la gran cita en París también.
68:10
Thank you very much for your company today.
720
4090620
2219
Muchas gracias por su compañía hoy.
68:12
I'm back on Sunday, 2 p.m. UK time.
721
4092839
3937
Vuelvo el domingo a las 14 h. Hora del Reino Unido.
68:16
There will be a new English lesson tomorrow.
722
4096776
3087
Mañana habrá una nueva lección de inglés.
68:19
Oh, on the 1st of May, a new English lesson all about
723
4099863
7257
Oh, el 1 de mayo, una nueva lección de inglés sobre cómo
68:28
learning English.
724
4108354
2136
aprender inglés.
68:30
The method of learning English.
725
4110490
3286
El método de aprender inglés.
68:33
The things you need to know.
726
4113776
1986
Las cosas que necesitas saber.
68:35
The things you need to do as you go along on your journey of discovery.
727
4115762
8191
Las cosas que debes hacer a medida que avanzas en tu viaje de descubrimiento.
68:44
As I always say, the world of English is a fun and exciting place to be and I'm
728
4124937
5139
Como siempre digo, el mundo del inglés es un lugar divertido y emocionante y estoy
68:50
so glad you are able to join me for my live streams and also my new lessons as well.
729
4130076
6239
muy feliz de que puedas acompañarme en mis transmisiones en vivo y también en mis nuevas lecciones. ¡
68:56
Catch you later!
730
4136799
1051
Nos vemos luego! ¡
68:57
See you soon!
731
4137850
1585
Nos vemos pronto!
68:59
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next. Yes, you do.
732
4139435
4655
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos veamos, ya sabéis lo que viene a continuación. Sí, lo haces.
69:06
Enjoy the rest of your Wednesday.
733
4146759
2452
Disfruta el resto de tu miércoles.
69:09
I will see you on Sunday with Mr. Steve.
734
4149211
2586
Nos vemos el domingo con el señor Steve.
69:11
And of course.
735
4151797
5990
Y por supuesto.
69:24
Come on, Mr.
736
4164543
634
Vamos, señor
69:25
Duncan. We're waiting. Well, waiting for you to say it.
737
4165177
5222
Duncan. Estamos esperando. Bueno, estoy esperando que lo digas. Por
69:30
Please don't be impatient.
738
4170399
3270
favor, no seas impaciente.
69:33
Stay calm.
739
4173669
2186
Mantén la calma.
69:35
Be patient.
740
4175855
2719
Ser paciente. Hasta luego
69:40
Ta ta for now.
741
4180509
1268
por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7