Under The Weather / Sick as a Dog / Full of the Lurgy/ Out of Sorts / Learn English Live/ Sickness

5,028 views ・ 2019-09-22

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:01
welcome to a rainy day in England yes the heavens have opened and it is
0
181120
6280
به یک روز بارانی در انگلستان خوش آمدید بله، آسمان ها باز شده است و
03:07
pouring with rain right now I'm standing under my lovely little gazebo and there
1
187410
8100
باران می بارد در حال حاضر من زیر آلاچیق کوچک دوست داشتنی خود ایستاده ام و
03:15
are there are leaks there are gaps where the water is actually coming through so
2
195510
9570
نشتی وجود دارد، شکاف هایی وجود دارد که آب واقعاً از آن عبور می کند،
03:25
you might see the occasional drip on the screen today talking of drips I will be
3
205080
7980
بنابراین ممکن است ببینید قطره قطره های گاه به گاه روی صفحه امروز صحبت از قطره قطره ها من تا
03:33
with you on camera in a few moments but first of all can I just say please bear
4
213060
5700
چند لحظه دیگر جلوی دوربین با شما خواهم بود اما قبل از هر چیز فقط می توانم بگویم لطفا
03:38
with me because today I'm not feeling very well I'm still under the weather
5
218760
6060
مرا تحمل کنید زیرا امروز حالم خیلی خوب نیست هنوز در
03:44
my cold has got slightly worse so I'm not feeling very well there you can see
6
224820
6300
سرما هستم کمی بدتر شده است، بنابراین من در آنجا احساس خوبی ندارم، شما می توانید
03:51
in the distance the rain falling everything looks very murky today very
7
231120
7100
از دور ببینید که باران می بارد، امروز همه چیز بسیار تاریک به نظر می رسد، بسیار
03:58
unsettled and yes it's raining right now you might be able to hear the rain
8
238220
5140
ناآرام است و بله، در حال حاضر باران می بارد، ممکن است بتوانید در حین صحبت کردن، صدای
04:03
falling above my head as I speak to you so where am I where is that other drip
9
243360
8000
باران بالای سرم را بشنوید به تو پس من کجا هستم آن قطره دیگر کجاست
04:11
by the way the word drip can mean a person who is not very strong or maybe a
10
251360
6820
به هر حال کلمه قطره می تواند به معنای شخصی باشد که خیلی قوی نیست یا شاید
04:18
person who has a weak character so yes we can say drip it isn't a very nice
11
258180
9450
شخصی که شخصیت ضعیفی دارد پس بله می توانیم بگوییم قطره اصطلاح خیلی خوبی نیست
04:27
term hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I
12
267630
7380
سلام همه این آقا هستند دانکن در انگلیس امروز چطوری خوب هستی
04:35
hope so do you feel better than me I hope so so this is day to have mr.
13
275010
8760
امیدوارم که احساس بهتری نسبت به من داشته باشی پس امروز روز داشتن آقای.
04:43
Duncan's terrible cold so I'm full of cold I didn't sleep very
14
283770
4770
دانکن سرمای وحشتناکی دارد پس من پر از سرما هستم دیشب خیلی
04:48
well last night I kept waking up coughing and sneezing so far today I
15
288540
7500
خوب نخوابیدم با سرفه و عطسه بیدار شدم تا امروز
04:56
have sneezed 937 times today so I have been counting yesterday
16
296040
8520
امروز 937 بار عطسه کردم بنابراین دیروز را
05:04
ri-ight over a thousand yesterday over a thousand times I actually sneezed
17
304560
7560
بیش از هزار دیروز بر روی یک حساب می‌کردم. واقعاً دیروز هزار بار عطسه کردم
05:12
yesterday but today yes only a few not as many but
18
312120
6990
اما امروز بله فقط تعداد کمی از آنها زیاد نیست،
05:19
there might be some during today's livestream so I do have some video clips
19
319110
4589
اما ممکن است در جریان پخش زنده امروز تعدادی از آنها وجود داشته باشد، بنابراین من چند کلیپ ویدیویی را
05:23
on standby just because just in case my voice becomes too too hard to use or
20
323699
9990
در حالت آماده به کار دارم فقط به این دلیل که فقط در صورتی که استفاده از صدای من خیلی سخت شود یا
05:33
maybe for you too hard to listen to it's raining it's pouring I'm standing in my
21
333689
7440
شاید برای شما هم گوش دادن به آن سخت است باران می بارد من در باغم ایستاده ام
05:41
garden getting very wet so hello to everyone on the livestream shall I say
22
341129
6391
و خیلی خیس می شوم پس به همه کسانی که در پخش زنده هستند سلام می کنم، آیا می توانم
05:47
hello to the live chat because the live chat is why we are here to help you with
23
347520
7139
به چت زنده سلام کنم زیرا چت زنده به همین دلیل است که ما اینجا هستیم تا به شما در زمینه مطالعات انگلیسی و شما کمک کنیم.
05:54
your English Studies and also to improve your English listening it's me mr.
24
354659
5970
همچنین برای بهبود گوش دادن به زبان انگلیسی شما این من هستم.
06:00
Duncan feeling a little under the weather today but I couldn't resist
25
360629
6660
دانکن امروز کمی زیر آب و هوا احساس می‌کند، اما من نمی‌توانستم از
06:07
doing a livestream as I said yesterday I I love doing this even even though I'm
26
367289
6571
اجرای پخش زنده مقاومت کنم، همانطور که دیروز گفتم، من عاشق انجام این کار هستم، حتی اگر
06:13
feeling ill and unwell and sick I am still here with you so hello to the live
27
373860
8459
احساس بیماری و ناخوشی دارم و حالم بد است، من هنوز اینجا با شما هستم، پس سلام به
06:22
chat hello to Martha Martha Poland nice to see you here today
28
382319
5160
چت زنده سلام. به مارتا مارتا لهستان خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم
06:27
and yes as usual I will give you my super duper round of applause why not
29
387479
11601
و بله طبق معمول من به شما تحسین می کنم چرا خوب نیستید
06:45
so well then Martha you are first on today's live chat and I am about to
30
405320
7180
پس مارتا شما اولین بار در چت زنده امروز هستید و من می خواهم
06:52
sneeze excuse me you see I knew this would happen no yes no okay maybe later
31
412500
12620
عطسه کنم ببخشید می بینید من این را می دانستم اتفاق می افتد نه بله نه باشه شاید
07:05
also grace chin is here as well Thank You grace for joining me today in
32
425120
5830
بعداً گریس چین هم اینجاست. ممنونم که امروز در
07:10
my garden in the rain the rain has been falling and we have a tropical rainstorm
33
430950
6500
باغ من در باران به من
07:17
coming tomorrow hurricane or tropical storm Humberto is
34
437450
6790
ملحق شدی.
07:24
coming tomorrow so everything is happening at the moment even the UK
35
444240
6740
همه چیز در حال حاضر اتفاق می افتد حتی بریتانیا
07:30
hello to Martha sorry Maria even my eyesight is starting to fail
36
450980
7180
سلام به مارتا متاسفم ماریا حتی بینایی من در حال از بین رفتن است
07:38
so hello to Maria hello Guadalupe hello Belarusian nice to see you here as well
37
458160
6620
بنابراین سلام به ماریا سلام گوادالوپ سلام بلاروسی خوشحالم که شما را اینجا می بینم و همچنین
07:44
lots of people here on the live chat also hello to Tomic hi Tomic nice to see
38
464780
7510
افراد زیادی اینجا در چت زنده و همچنین سلام به تومیک سلام تام خوشحالم
07:52
you here today also Tong Thuy is here Mika hello Mika
39
472290
6990
که امروز شما را اینجا می بینم همچنین Tong Thuy اینجاست Mika سلام میکا
07:59
thanks for joining me today thanks for sharing my misery I'm sure a
40
479280
7139
از اینکه امروز به من ملحق شدید متشکرم برای به اشتراک گذاشتن بدبختی من مطمئن هستم که
08:06
lot of people don't want to sit down in front of their computer and watch me
41
486419
4861
بسیاری از مردم نمی خواهند جلوی رایانه خود بنشینند و
08:11
feeling miserable but I will try my best to stay happy just for you okay is that
42
491280
5910
احساس بدبختی ام را تماشا کنند. اما من تمام تلاشم را می کنم که فقط به خاطر تو خوشحال بمانم، خوب این است که
08:17
a deal serene air is here hello Serena watching in Italy Italia nice to see you
43
497190
8700
یک هوای آرام اینجاست سلام سرنا در حال تماشای ایتالیا ایتالیا خوشحالم که شما را اینجا می بینم
08:25
here as well Massimo is here also don't forget by the
44
505890
5310
همچنین ماسیمو اینجاست همچنین فراموش
08:31
way don't forget if you press this on your keyboard you can actually have live
45
511200
10290
نکنید اتفاقاً فراموش نکنید اگر اگر این را روی صفحه‌کلید خود فشار دهید، می‌توانید زیرنویس‌های زنده داشته باشید،
08:41
captions so for those who don't realize this is all you have to do press C on
46
521490
7560
بنابراین برای کسانی که نمی‌دانند این تنها کاری است که باید انجام دهید C را روی
08:49
your keyboard and of course you can also go to the setting
47
529050
5520
صفحه‌کلید خود فشار دهید و البته اگر در حال تماشای تلفن همراه هستید، می‌توانید به تنظیمات بروید.
08:54
if you are watching on a mobile device if you look up there on your screen
48
534570
5430
اگر به آن بالا در صفحه نمایش خود نگاه کنید
09:00
there should be a Settings button and you can actually activate the captions
49
540000
5280
، باید دکمه تنظیمات وجود داشته باشد و می توانید زیرنویس ها را در آنجا فعال کنید،
09:05
on there as well incredible so I have my tissue I have my
50
545280
7260
بنابراین من
09:12
tissue paper my little handkerchief ready just in case I start sneezing
51
552540
6530
دستمال کاغذی دارم، دستمال کوچکم را آماده کرده ام، فقط در صورتی که در حال حاضر شروع به عطسه کردن
09:19
which at the moment is very likely very likely
52
559070
5410
کنم. به احتمال بسیار زیاد به احتمال زیاد
09:24
hello also to Chris pal mirror by Carla hello to you that's a nice name by the
53
564480
7500
سلام به کریس پال مای نیز وجود دارد rror by Carla سلام به شما این اسم خوبی است
09:31
way I like your name hello also to Ana I hope you are feeling better I wish I was
54
571980
8010
من اسم شما را دوست دارم سلام به آنا نیز امیدوارم حال شما بهتر باشد ای کاش
09:39
feeling better unfortunately I am still a little bit under the weather at the
55
579990
5430
حالم بهتر بود متاسفانه در حال حاضر هنوز کمی زیر آب و هوا
09:45
moment so I still have my I still have my my cold as you can see I'm actually
56
585420
9840
هستم پس هنوز دارم من هنوز سرماخوردگی ام را دارم همانطور که می بینید
09:55
having difficulty speaking today so yes this might be a short stream who knows I
57
595260
5970
امروز در صحبت کردن با مشکل مواجه هستم، بنابراین بله، ممکن است این یک پخش کوتاه باشد، کسی می داند که
10:01
don't think I've ever had to abandon a live stream before so today might be the
58
601230
7770
فکر نمی کنم قبلاً مجبور نبودم پخش زنده را رها کنم، بنابراین ممکن است امروز
10:09
first time that I've had to stop doing a live stream because of illness heber
59
609000
7290
اولین باری که به دلیل بیماری مجبور شدم پخش زنده را متوقف کنم هبر
10:16
hello hi bear yesterday I returned from a nice trip in northern Iraq nice to see
60
616290
7170
سلام سلام خرس دیروز از یک سفر خوب در شمال عراق برگشتم از
10:23
you Heba and it's great to have you here today on the live chat yes the name of
61
623460
5700
دیدنت خوشحالم هبا و خوشحالم که امروز اینجا در چت زنده هستم بله نام
10:29
the game is listening to English and if you want you can also share my misery
62
629160
9540
از بازی گوش دادن به زبان انگلیسی است و اگر می خواهید شما نیز می توانید بدبختی
10:38
of having a stinking cold stinking I have a stinking cold so when we say
63
638700
8520
من از داشتن سرمای متعفن را با من در میان
10:47
stinking we mean the thing in question is terrible unbearable it is something
64
647220
7110
بگذارید.
10:54
that is horrible so stinking I have a stinking cold
65
654330
5910
11:00
hello also to amra amra wardi hello to you as well nice to see you back here
66
660240
5310
سلام سرد بدبویی هم به بخش امرا دارم من به شما سلام می کنم و خوشحالم که امروز شما را دوباره اینجا
11:05
today don't forget of course I am with you every weekend you can catch me
67
665550
5940
می بینم، فراموش نکنید البته من هر آخر هفته با شما هستم، می توانید
11:11
on Saturday and Sunday every weekend can you believe it
68
671490
5969
روزهای شنبه و یکشنبه هر آخر هفته مرا بگیرید.
11:17
so I am with you on Saturday and Sunday every weekend and if you want to follow
69
677459
5761
و اگر می‌خواهید
11:23
me on Facebook you can also you can email me and if you want to make a
70
683220
5820
من را در فیس‌بوک دنبال کنید، می‌توانید به من ایمیل بزنید و اگر می‌خواهید برای
11:29
donation to help my work continue there is the address there is the link right
71
689040
7289
کمک به ادامه کار من کمک مالی کنید، آدرسی وجود دارد که لینک
11:36
there if you want to send a small donation don't forget I do everything
72
696329
4141
آن همانجا است، اگر می‌خواهید کمک مالی کوچکی ارسال کنید، آن را ارسال نکنید. فراموش کنید من اینجا همه کارها
11:40
here for free it costs nothing I charge nothing for this Amma Amma do
73
700470
10109
را رایگان انجام می دهم هیچ هزینه ای ندارد
11:50
says mr. Duncan I wish you a quick recovery from Accra thank you a Madhu
74
710579
5551
. دانکن من برای شما آرزوی بهبودی سریع از آکرا دارم از شما متشکرم مادو
11:56
it's very kind of you to say that yes I I have enjoyed all of your lovely wishes
75
716130
5569
. خیلی مهربانم که می گویید بله من از تمام آرزوهای دوست داشتنی شما برای بهبودی سریع لذت بردم
12:01
for getting well soon thank you very much Sergio is here hello Sergio hope
76
721699
7361
خیلی ممنون سرجیو اینجاست سلام سرجیو
12:09
you're having a good day I'm not sure how long this livestream will continue
77
729060
4740
امیدوارم حال خوبی داشته باشید مطمئن نیستم این پخش زنده برای چه مدت ادامه خواهد داشت،
12:13
for but I will try my best to survive even if it's only one hour of course
78
733800
9690
اما تمام تلاشم را می‌کنم که زنده بمانم حتی اگر فقط یک ساعت باشد، البته
12:23
hopefully later we will have a visit from mr. Steve and can I just say he is
79
743490
7680
امیدوارم بعداً از آقای دکتر بازدید کنیم. استیو و فقط می توانم بگویم که
12:31
the reason why I have a cold because I caught the fever from mr. Steve so Steve
80
751170
6899
او دلیل سرماخوردگی من است زیرا تب را از آقا گرفتم. استیو پس استیو
12:38
actually gave me this horrible cold that I have right now so I will be asking mr.
81
758069
7080
در واقع این سرماخوردگی وحشتناکی را که در حال حاضر دارم به من داد، بنابراین از آقای می‌پرسم.
12:45
Steve to offer his apology I will be asking him to give me an apology for
82
765149
8790
استیو عذرخواهی می کند من از او می خواهم که از من عذرخواهی
12:53
giving me his stinky cold not very nice he bear is here Hiba says last Thursday
83
773939
10561
کند که سرمای بدبوی خود را به من داده است.
13:04
was my birthday on the 19th of September so I would like some special wishes from
84
784500
7410
13:11
you hello Heber and congratulations on your birthday for last Thursday
85
791910
8060
هبر و تبریک تولدت برای پنجشنبه گذشته
13:24
and I'm sure everyone on the live chat will join me in saying happy birthday
86
804770
5530
13:30
for last Thursday hello Anna also to Zaher Zaher hello Zaher Zaher I
87
810300
9120
13:39
like your name by the way it sounds a little bit like Zsa Zsa there was a
88
819420
5490
مانند Zsa Zsa یک
13:44
famous actress called Zsa Zsa Gabor very glamorous
89
824910
5900
هنرپیشه معروف به نام Zsa Zsa Gabor بسیار پر زرق و برق بود
13:50
hello Zaher Zaher nice to see you here today
90
830810
3360
سلام ظاهر ظاهر خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم
13:54
Anna Cobie is here as well thank you very much for joining me Riccardo hello
91
834170
7090
آنا کوبی نیز اینجاست. خیلی ممنون که به من ملحق شدید.
14:01
Ricardo nice to see you as well on the live chat hello Sonia hello Sonia how
92
841260
6870
سونیا سلام سونیا
14:08
are you do you feel better no I don't I feel terrible today but I couldn't let
93
848130
6330
حالت چطوره حالت بهتره نه من امروز احساس بدی دارم اما نتونستم
14:14
you down so even though I'm feeling worse than yesterday and yesterday was
94
854460
6660
ناامیدت کنم با اینکه حالم بدتر از دیروز بود و دیروز به
14:21
bad enough I'm not too well Valentin hi mr. Durkin as it has been
95
861120
7200
اندازه کافی بد بود من خیلی خوب نیستم والنتین سلام آقای. دورکین همانطور
14:28
said earlier we consider you as a very enthusiastic person I always try my best
96
868320
5610
که قبلاً گفته شد ما شما را فردی بسیار مشتاق می دانیم من همیشه تمام تلاشم را می کنم که
14:33
you are not weak believe me oh thank you very much thank
97
873930
6210
شما ضعیف نیستید باور کنید آه بسیار
14:40
you very much for that I'm feeling very weak today I don't have much energy and
98
880140
5490
متشکرم خیلی ممنون از اینکه امروز احساس ضعف زیادی دارم من چیز زیادی ندارم انرژی و
14:45
I didn't sleep very well last night there is nothing worse than having your
99
885630
4890
من دیشب خیلی خوب نخوابیدم هیچ چیز بدتر از این نیست که
14:50
sleep disturbed so I always like to have a good night's sleep so that's another
100
890520
6510
خواب شما مختل شود، بنابراین من همیشه دوست دارم یک شب خوب بخوابم، بنابراین این یک
14:57
problem as well pal Mira said I spent all yesterday in a forest collecting
101
897030
6690
مشکل دیگر است همچنین دوست میرا گفت من همه دیروز را در یک جنگل صرف جمع آوری
15:03
mushrooms and now I am resting with you all what a pleasure
102
903720
4710
قارچ کردم و حالا من با همه شما در حال استراحت هستم چه لذتی دارم
15:08
Thank You pal Mira and I hope you had a good day I hope the weather was nice
103
908430
4830
ممنون رفیق میرا و امیدوارم روز خوبی را سپری کرده باشید. امیدوارم در
15:13
where you were yesterday collecting your mushrooms accident hello
104
913260
7440
جایی که دیروز قارچ های خود را جمع آوری می کردید هوا خوب بوده
15:20
mr. Duncan I hope you are better today I'm afraid not I don't feel well I'm
105
920700
6450
باشد. دانکن امیدوارم امروز بهتر باشی می ترسم که نه حالم خوب نیست حداقل بگم
15:27
still feeling a little sick to say the least Remy's law says is it
106
927150
10560
هنوز کمی حالم بد است قانون رمی
15:37
would be raining correct not really no we don't normally say it would be
107
937710
6720
می گوید باران درست می بارید نه واقعا نه ما معمولاً نمی گوییم اینطور است
15:44
raining we might say it will be raining so maybe if we have something planned in
108
944430
6660
ممکن است بگوییم باران خواهد آمد، بنابراین شاید اگر
15:51
the future and we think that the weather might be bad we could say it may be
109
951090
6900
در آینده برنامه‌ای داشته باشیم و فکر می‌کنیم ممکن است هوا بد باشد، می‌توانیم بگوییم ممکن است
15:57
raining it might be raining it could rain so we don't say it could be raining
110
957990
7460
باران باشد، ممکن است باران باشد، ممکن است باران ببارد، بنابراین نمی‌گوییم ممکن است باران
16:05
we normally say it could rain it might rain or it may rain but not normally no
111
965450
11980
می بارد ما معمولاً می گوییم ممکن است باران ببارد ممکن است باران بیاید یا ممکن است باران ببارد اما معمولاً نه
16:17
we don't normally say it would be raining it's very unusual to use that
112
977430
4800
ما معمولاً نمی گوییم باران می بارد استفاده از این نوع عبارت بسیار غیرعادی است
16:22
sort of phrase Khaled hello teacher happy to join you Thank You Khaled
113
982230
7730
خالد سلام معلم خوشحالم که به شما می پیوندم ممنون خالد
16:29
although after watching me suffering live you might not come back again I
114
989960
7330
اگرچه بعد از آن تماشای زنده رنج کشیدن من ممکن است دیگر
16:37
don't know this might put quite a few people off watching me you see because
115
997290
5670
برنگردی نمی دانم این ممکن است افراد زیادی را از تماشای من منصرف کند می بینی چون
16:42
I'm not feeling very well but don't worry you won't catch my cold unlike me
116
1002960
6620
حالم خیلی خوب نیست اما نگران نباش برخلاف من سرما نمی خوری
16:49
because I caught this from mr. Steve he gave me this cold I have been watching
117
1009580
9070
من این را از آقا گرفتم استیو او به من این سردی داد من
16:58
your channel for at least three times a week and I like it very much because
118
1018650
4140
حداقل هفته ای سه بار کانال شما را تماشا می کنم و من آن را بسیار دوست دارم
17:02
you're exquisite because of your exquisite English accent well I'm sorry
119
1022790
6539
زیرا شما به دلیل لهجه نفیس انگلیسی تان نفیس هستید خوب متاسفم
17:09
my English accent is suffering today as is my voice Thank You Zaza again and
120
1029329
7891
که امروز لهجه انگلیسی من نیز مانند من رنج می برد . صدا دوباره متشکرم زازا و
17:17
once more I love your your name Joe say says good morning everyone hi to see you
121
1037220
7739
یک بار دیگر اسمت را دوست دارم جو بگو صبح بخیر به همه سلام برای دیدن شما
17:24
here hi it's great to see you back on the live chat sees our hello Cesar nice
122
1044959
6481
در اینجا سلام خیلی عالی است که شما را دوباره در چت زنده می بینم سلام ما سزار
17:31
to see you watching in Mexico I would imagine that the weather is much better
123
1051440
5910
خوشحالم که شما را در حال تماشای مکزیک می بینم من تصور می کنم که آب و هوا
17:37
in Mexico than it is here having said that the rain has most
124
1057350
7110
در مکزیک بسیار بهتر از اینجاست که گفته شده باران بیشترین مقدار را دارد،
17:44
so you can see the rain has actually stopped now it stopped the rain has
125
1064460
10350
بنابراین می توانید ببینید که باران در واقع متوقف شده است، باران
17:54
stopped so there is some good news the rain has stopped glad a loop says I want
126
1074810
9360
متوقف شده است، بنابراین یک خبر خوب وجود دارد که باران متوقف شده است خوشحالم که یک حلقه می گوید من می خواهم
18:04
to see mr. Steve yes you will see him later
127
1084170
3300
برای دیدن آقای استیو بله بعداً او را خواهید دید
18:07
he is coming on the live chat a little bit later on and today I am hoping that
128
1087470
6600
او کمی بعداً در چت زنده می آید و امروز
18:14
he will offer his apology I want him to apologize for giving me this terrible
129
1094070
6810
امیدوارم که او
18:20
cold hello to sue cats hello sue cat and thank you very much for your lovely
130
1100880
8280
عذرخواهی کند. شما بسیار به خاطر عکس های دوست داشتنی شما
18:29
pictures and also the video that you sent of the little wild cat that you you
131
1109160
6390
و همچنین ویدیویی که از گربه وحشی کوچکی که پیدا کردید ارسال کردید
18:35
found and it's a very interesting story in fact that how you how you actually
132
1115550
5520
و این یک داستان بسیار جالب است در واقع اینکه چگونه
18:41
came across the cat so someone was handing it in to the vet and then you
133
1121070
5850
با گربه برخورد کردید تا کسی آن را به دامپزشک تحویل دهد. و سپس
18:46
decided to take it in for yourself and look after it but now as I understand it
134
1126920
5880
تصمیم گرفتی آن را برای خودت بگیری و از آن مراقبت کنی، اما اکنون همانطور که من متوجه
18:52
I think the little cat that you found was not an ordinary cat it was actually
135
1132800
6120
شدم، فکر می کنم گربه کوچولویی که پیدا کردی یک گربه معمولی نبود، در واقع
18:58
a bobcat so I hope your little cat is okay Thank You Omri again I believe you
136
1138920
9600
یک بابکت بود، بنابراین امیدوارم گربه کوچولوی شما خوب باشد، باز هم متشکرم عمری من فکر می کنم شما
19:08
caught this flu since the livestream not only from yesterday but also from the
137
1148520
5460
این آنفولانزا را گرفتید زیرا پخش زنده نه تنها از دیروز، بلکه از
19:13
last livestream I've caught this from mr. Steve mr.
138
1153980
4140
آخرین پخش زنده من این را از mr. آقای استیو
19:18
Steve gave me this so in fact this is all because of mr. Steve nothing else
139
1158120
9740
استیو این را به من داد، بنابراین در واقع همه اینها به خاطر آقای است. استیو هیچ چیز دیگری
19:27
Ilya hello Ilya and hello to everyone on the
140
1167860
4930
ایلیا سلام ایلیا و سلام به همه کسانی که در
19:32
live chat that's very kind of you to say Alan Gere is here Omar Jeff hello Jeff
141
1172790
8030
چت زنده حضور دارند که از شما بسیار مهربان است که می گویید آلن گیر اینجاست عمر جف سلام جف
19:40
watching in the United States mr. Duncan you should try a product called
142
1180820
8230
در حال تماشای ایالات متحده آقای. دانکن شما باید محصولی به نام
19:49
night nurse oh yes I used to take that years ago when I was still living at
143
1189050
6030
پرستار شب امتحان کنید اوه بله من استفاده می کردم که سال ها پیش وقتی هنوز در
19:55
home we used to have night nurse it is a type of medicine the only
144
1195080
5240
خانه زندگی می کردم پرستار شب داشتیم این یک نوع دارو است تنها
20:00
problem is night nurse this particular product it makes you very sleepy I don't
145
1200320
6600
مشکل پرستار شب است این محصول خاص شما را بسیار آزار می دهد خواب‌آلود فکر
20:06
think that's a good idea to take something like that before coming on the
146
1206920
5550
نمی‌کنم قبل از آمدن به چت زنده، چنین چیزی را مصرف کنید.
20:12
live chat oh dear hello also to morose satury know if your
147
1212470
10320
اوه عزیزم سلام به مرسی ساتری، اگر
20:22
throat hurts you should get some gargling gargle so if you gargle it
148
1222790
6390
گلویتان درد می‌کند، باید غرغره کنید، بنابراین اگر غرغره می‌کنید به این
20:29
means you keep something in your throat and you move it around you gargle like
149
1229180
5910
معنی است که چیزی را در خود نگه می‌دارید. گلو و تو حرکتش میدی مثل اون غرغره کن
20:35
that hello Pappy Pappy nice to see you here as well and new juin says hello to
150
1235090
9600
سلام پاپی پاپی خوشحالم که تو رو اینجا میبینم و جوین جدید هم به همه سلام
20:44
everyone also vaseline i love your name by the
151
1244690
3570
میگه وازلین هم اسمت رو دوست دارم به هر
20:48
way Vaseline er it sounds a bit like
152
1248260
3030
حال وازلین خیلی شبیه
20:51
Vaseline I'm sure people have said that to you before Miriam hello mr. Duncan
153
1251290
6530
وازلین به نظر میرسه مطمئنم که مردم دارن قبل از میریام به شما گفت سلام آقای. دانکن
20:57
hello from Taiwan a big hello to Taiwan and I do have a friend who lives in
154
1257820
7210
سلام از تایوان یک سلام بزرگ به تایوان و من دوستی دارم که در تایوان زندگی می کند به
21:05
Taiwan call Ben so hello Ben just in case you're watching somehow I don't
155
1265030
6420
بن زنگ می زند پس سلام بن فقط اگر به نحوی تماشا می کنی
21:11
think you are Sergio one of my Italian friends is now
156
1271450
6570
فکر نمی کنم سرجیو باشی یکی از دوستان ایتالیایی من اکنون
21:18
landing in Moscow and writing at a ratio nail palace Oh which is a little town
157
1278020
13280
در مسکو فرود می آید. و نوشتن در یک قصر ناخن آه که یک شهر کوچک است
21:31
yes I answered with it with apparently 15 million people living there
158
1291300
8410
بله من با آن پاسخ دادم که ظاهراً 15 میلیون نفر در آنجا زندگی می کنند.
21:39
50 million that's a lot of people so you have a friend visiting from Italy very
159
1299710
7530
21:47
nice oh can you believe it look can you see what's happening behind me the Sun
160
1307240
7020
ببین چه اتفاقی در پشت
21:54
is now coming out I can't believe it the Sun is now starting to come out behind
161
1314260
5970
22:00
me isn't that lovely oh what a lovely surprise I can't
162
1320230
4140
سرم می‌افتد
22:04
believe the Sun is now coming out hello from Belarus says Katerina nice
163
1324370
7170
، خورشید اکنون بیرون می‌آید. بلاروس می‌گوید کاترینا خوشحالم
22:11
see you here so we've had a lot of rain today and I thought it would be a good
164
1331540
5430
اینجا می‌بینمت، بنابراین امروز باران زیادی داشتیم و فکر کردم
22:16
excuse to show this
165
1336970
5210
بهانه خوبی برای نشان دادن این
22:55
dear baby baby baby doodoo I hope you enjoyed that the the now-famous
166
1375450
7560
بچه عزیز عزیزم baby
23:03
petal dance we might show that later on because I've had so much trouble here
167
1383010
6310
doodoo است. بعداً چون
23:09
today with the weather it's been throwing it down it's been raining
168
1389320
4860
امروز اینجا با آب و هوای آن خیلی مشکل داشتم آن را پایین انداختم، باران شدیدی می‌بارید،
23:14
heavily but now it looks as if the Sun is trying to come out so that's nice
169
1394180
6210
اما اکنون به نظر می‌رسد که خورشید می‌خواهد بیرون بیاید، پس این خوب
23:20
isn't it Tomic says I would like to announce that my trial is over and I've
170
1400390
8940
است، مگر نه تومیک می‌گوید من می‌خواهم اعلام کنم که آزمایش من تمام شده است و من
23:29
succeeded in getting the promotion in my job partially thanks to you mr. Duncan
171
1409330
6090
موفق به گرفتن ترفیع شدم کار من تا حدودی از شما ممنونم آقای دانکن
23:35
as the language of the company is English so thank you mr. Duncan Thank
172
1415420
4920
به عنوان زبان شرکت انگلیسی است پس از شما متشکرم آقای. دانکن از
23:40
You Tomic for that lovely response so thank you very much
173
1420340
6270
تومیک برای آن پاسخ دوست داشتنی متشکرم، بنابراین از همه شما بسیار متشکرم،
23:46
to everyone because without you I wouldn't be here doing this so don't
174
1426610
6480
زیرا بدون شما من اینجا نبودم و این کار را انجام نمی دادم، بنابراین
23:53
just thank me but thank everyone for your lovely support as well thank you
175
1433090
4140
فقط از من تشکر نکنید، بلکه از همه برای حمایت دوست داشتنی شما متشکرم همچنین از تومیک تشکر می کنم که
23:57
Tomic how lovely and congratulations on your promotion
176
1437230
4910
چقدر دوست داشتنی است و به شما تبریک می گویم ترفیع
24:02
so apparently Tomic was having a trial period so trial means something that you
177
1442140
7570
شما ظاهراً تومیک یک دوره آزمایشی داشته است، بنابراین آزمایش به معنای چیزی است که
24:09
are trying out to see if you like it so congratulations to Tomic on your
178
1449710
7740
شما سعی می کنید ببینید آیا آن را دوست دارید، بنابراین به تومیک بابت ارتقاء شما در شغلتان تبریک می گویم.
24:17
promotion in your job great news fantastic I suppose we should have a
179
1457450
5940
24:23
round of applause
180
1463390
2780
24:30
Oh suddenly I have a lot of energy I don't know why Elia I hope you will
181
1470880
8730
انرژی زیادی دارم نمی دانم چرا الیا امیدوارم به
24:39
recover soon just drink good old English tea I am
182
1479610
4440
زودی بهبود پیدا کنی فقط چای قدیمی انگلیسی خوب بنوش من
24:44
drinking lots of water I have some water here right next to me so I am drinking
183
1484050
5310
مقدار زیادی آب می خورم همین جا کنارم کمی آب دارم بنابراین
24:49
plenty of water one of the problems with having a cold is quite often you will
184
1489360
6750
آب فراوان می نوشم یکی از مشکلات با سرماخوردگی خیلی وقت ها
24:56
become dehydrated you will lose a lot of your your water in your body so I'm
185
1496110
7260
کم آب می شوید شما مقدار زیادی از آب بدن خود را از دست می دهید بنابراین
25:03
trying not to become dehydrated and that's one of the problems hello Alamgir
186
1503370
9960
سعی می کنم کم آب نشوم و این یکی از مشکلات است سلام علمگیر
25:13
a game a very lazy day for me I was just lying down throughout the day thinking
187
1513330
7980
یک بازی یک روز بسیار تنبل برای من فقط دراز کشیده در طول روز
25:21
about my to-do list oh so you are very organized not many people do that
188
1521310
8510
به لیست کارهایم فکر می کنم، اوه، بنابراین شما بسیار منظم هستید، افراد زیادی
25:29
including me mr. Steve however is very organized however I am not very
189
1529820
6490
از جمله من آقای. اما استیو بسیار سازماندهی شده است، اما من خیلی منظم نیستم
25:36
organized so if you make a to-do list to do to-do list it is an actual noun that
190
1536310
8970
، بنابراین اگر فهرستی از کارهایی که باید انجام دهید، یک اسم واقعی است که
25:45
means something that you write down maybe a list and they are all things
191
1545280
6210
به معنای چیزی است که شما ممکن است یک لیست را یادداشت کنید و همه آنها کارهایی هستند
25:51
that you must do or things that you plan to do so we call that a to-do list
192
1551490
8150
که باید انجام دهید. یا کارهایی که قصد انجام آنها را دارید به این ترتیب می گوییم لیست کارهایی که
25:59
Mohammed says I am in Iran and I hope you get better soon thanks for your
193
1559640
5770
محمد می گوید من در ایران هستم و امیدوارم به زودی خوب شوید با تشکر از
26:05
lovely message there I also hope that I get well soon Chris try some hot lemon
194
1565410
8280
پیام دوست داشتنی شما در آنجا من همچنین امیدوارم که به زودی خوب شوم کریس آب لیموی داغ را امتحان کنید.
26:13
juice I did try some of mr. Steve's herbal tea and also I have I have my
195
1573690
8400
برخی از آقایان را امتحان کرد. چای گیاهی استیو و همچنین من دارم،
26:22
little blue tablets as well so these I normally take to help my throat when
196
1582090
8280
قرص های آبی کوچکم را نیز دارم، بنابراین معمولاً این قرص ها را برای کمک به گلویم مصرف می کنم، زمانی
26:30
it's feeling painful as it does right now
197
1590370
5660
که احساس درد می کنم، همانطور که در حال حاضر
26:36
Mieke oh yes in Japan at the moment there is the Rugby World Cup taking
198
1596230
6480
میکه اوه بله در ژاپن در لحظه ای که جام جهانی راگبی
26:42
place and I've always found it for quite interesting when certain sports appear
199
1602710
5940
برگزار می شود. من همیشه آن را بسیار جالب می دانستم وقتی ورزش های خاصی در جایی ظاهر می شوند
26:48
in a place where you don't realize it or you don't think there is any connection
200
1608650
4970
که شما متوجه آن نیستید یا فکر نمی کنید ارتباطی وجود دارد،
26:53
so yes I was very intrigued when I found out that the Rugby World Cup was going
201
1613620
8950
بنابراین بله، وقتی فهمیدم جام جهانی راگبی در حال برگزاری است بسیار کنجکاو شدم.
27:02
to be held in Japan and Mika has been watching all of the games on TV
202
1622570
5989
در ژاپن برگزار می‌شود و میکا تمام بازی‌ها را از تلویزیون تماشا می‌کند.
27:08
Guadeloupe I love to hear about your promotion and that is a message
203
1628559
5831
27:14
especially for Tomic yes the Sun well the Sun did come out and now it's gone
204
1634390
8610
27:23
back in again it's gone by him Emrys says you need to stream live in the Sun
205
1643000
10230
توسط او امریس می‌گوید برای بهبودی سریع باید در خورشید پخش زنده پخش
27:33
to get well soon yes I should really go out into the Sun but unfortunately the
206
1653230
6060
کنید، بله، من واقعاً باید به خورشید بروم، اما متأسفانه
27:39
Sun has gone again it's disappeared hello to Tomic hello to Jeff again it
207
1659290
10740
خورشید دوباره رفته و ناپدید شده است سلام به تومیک سلام دوباره به جف.
27:50
would be fun to be high on cough syrup that is actually true some people do
208
1670030
6930
شربت که در واقع درست است برخی از مردم
27:56
actually take cough syrup or cough medicine not because they have a cold
209
1676960
5070
ac حتماً شربت سرفه یا داروی سرفه را مصرف کنید نه به این دلیل که سرماخوردگی
28:02
big but because it makes them feel good I think it's but was it ben'll in there
210
1682030
8550
بزرگی دارند، بلکه به این دلیل که به آنها احساس خوبی می دهد فکر می کنم اینطور است، اما آیا اینطور بود
28:10
is a brand of cough medicine called ben'll in and I think it has something
211
1690580
4530
یک مارک داروی سرفه به نام بنل این وجود دارد و فکر می کنم چیزی در آن وجود دارد
28:15
in it that makes you feel very pleasant Anna says congratulations to Tomic isn't
212
1695110
9960
. این باعث می شود احساس خوبی داشته باشید آنا می گوید به تومیک تبریک می گویم آنقدرها
28:25
that lovely so Tomic you are getting lots of
213
1705070
2760
هم دوست داشتنی نیست، بنابراین تومیک تبریک های زیادی می گیرید
28:27
congratulations sue Kat says we need your English rain here in Argentina yes
214
1707830
8310
سو کت می گوید ما به باران انگلیسی شما در اینجا در آرژانتین نیاز داریم بله
28:36
as I understand it in South America there are there are some cases or some
215
1716140
6090
همانطور که می فهمم در آمریکای جنوبی مواردی وجود دارد یا برخی از
28:42
instances of drought or a severe lack of rain so yes I will
216
1722230
7680
موارد خشکسالی یا کمبود شدید باران، بنابراین بله، من می
28:49
I to send some of my lovely rain to Argentina I will do my best
217
1729910
6500
خواهم مقداری از باران دوست داشتنی خود را به آرژانتین بفرستم، تمام تلاشم را خواهم کرد
28:56
hello mr. Duncan and everybody Marella thanks for joining me today
218
1736410
5350
سلام آقای. دانکن و همه مارلا از اینکه امروز به من ملحق شدند متشکریم
29:01
Pal Mira is here he is Pedro there I haven't seen Pedro on the live chat is
219
1741760
9090
پال میرا اینجاست او اینجاست پدرو آنجاست من پدرو را در چت زنده ندیده ام پدرو اینجاست
29:10
Pedro here Pedro Belmont are you here
220
1750850
6440
پدرو بلمونت اینجا هستید
29:18
ana says it's really the first day of autumn here in Italy a fresh rainy day
221
1758250
7650
آنا می گوید واقعا اولین روز پاییز است اینجا در ایتالیا، بارانی تازه روزی
29:25
just like here where this morning the rain was really coming down heavily it
222
1765900
6310
درست مثل اینجا که امروز صبح باران واقعاً به شدت می‌بارید،
29:32
was it was throwing it down the rain was coming down heavily and the water was
223
1772210
7860
داشت آن را پایین می‌بارید، باران شدید می‌بارید و آب
29:40
all starting to flood into my gazebo it was coming in Pedro is here oh there is
224
1780070
8190
همگی شروع به سرازیر شدن به داخل آلاچیق من می‌کرد، در پدرو می‌آمد، اینجا اوه پدرو وجود دارد
29:48
Pedro hi Pedro
225
1788260
8470
سلام پدرو
29:56
hello you say or Joe say again the best medicine for your sickness is Khan
226
1796730
7930
سلام شما می گویید یا جو دوباره می گوید بهترین دارو برای بیماری شما کنیاک خان است
30:04
cognac oh I see cognac oh I do believe that if you have
227
1804660
6269
اوه من کنیاک می بینم اوه من معتقدم که
30:10
a little bit of alcohol it can help you but as I said yesterday if you have too
228
1810929
5041
اگر کمی الکل داشته باشید می تواند به شما کمک کند اما همانطور که دیروز گفتم اگر
30:15
much alcohol when you feel under the weather it can make you feel worse
229
1815970
5690
الکل زیاد مصرف کنید. احساس می کنید در شرایط آب و هوایی ممکن است حال شما را بدتر کند،
30:21
even though quite a few people disagreed with me shall we have a look at a clip
230
1821660
6250
حتی اگر تعداد زیادی از افراد با من مخالف باشند، باید به یک کلیپ
30:27
from one of my full English lessons because I feel is if I want to have a
231
1827910
4050
از یکی از درس های کامل انگلیسی من نگاهی بیندازیم زیرا احساس می کنم اگر بخواهم
30:31
little rest do you mind okay this is an excerpt from one of my
232
1831960
7230
کمی استراحت کنم، اشکالی ندارد خوب این گزیده ای از یکی از f من است
30:39
full English lessons and I think the topic the topic that I'm talking about
233
1839190
5700
دروس انگلیسی ull و من فکر می کنم موضوعی که
30:44
in this clip is very appropriate there are many commonly confused words in
234
1844890
18450
در این کلیپ در مورد آن صحبت می کنم بسیار مناسب است ، بسیاری از کلمات معمولاً اشتباه گرفته شده در
31:03
English that have opposite meanings a good example being the words lend and
235
1863340
6510
انگلیسی وجود دارند که معانی متضاد دارند، به عنوان مثال، کلمات قرض دادن و قرض دادن
31:09
borrow quite often the word borrow is used instead of lend can you borrow me
236
1869850
8250
اغلب از کلمه قرض استفاده می شود. به جای قرض می توانید
31:18
your pen of course the word used should be lend as this word means to let
237
1878100
8100
قلم خود را به من قرض دهید البته کلمه استفاده شده باید قرض داده شود زیرا این کلمه به معنای اجازه دادن به
31:26
someone have something of yours for a short time you give something to someone
238
1886200
6180
کسی چیزی از شما برای مدت کوتاهی است شما چیزی را به کسی می دهید
31:32
on the understanding that they give it back to you later you lend it to them on
239
1892380
6799
با این درک که بعداً آن را به شما پس می دهند و شما قرض می دهید
31:39
the other hand the word borrow means to take something from a person for a short
240
1899179
6041
از سوی دیگر کلمه قرض گرفتن به معنای گرفتن چیزی از شخصی برای مدت کوتاهی
31:45
time you borrow it from them so lend is to give temporarily and borrow is to
241
1905220
10140
است که از او قرض می گیرید پس قرض دادن به طور موقت دادن است و قرض گرفتن به معنای
31:55
take temporarily lend borrow lend borrow
242
1915360
10280
گرفتن موقت قرض دادن است قرض دادن قرض گرفتن قرض گرفتن قرض گرفتن قرض
32:27
rain rain go away come back another day I don't know about you but sometimes I
243
1947480
9550
باران باران رفتن یک روز دیگر برگرد. شما را نمی دانم، اما گاهی اوقات می بینم
32:37
find rain to be a real pain a pain is an annoying thing you can feel actual pain
244
1957030
9480
که باران یک درد واقعی است، درد یک چیز آزاردهنده است، اگر شخصی شما را آزار دهد می توانید درد واقعی
32:46
or figurative pain if a person annoys you then you can say that that person is
245
1966510
7980
یا دردی مجازی را احساس کنید، می توانید بگویید که آن
32:54
a pain something that causes inconvenience or disruption is a pain
246
1974490
6620
شخص دردی است که باعث آن می شود. ناراحتی یا اختلال دردی
33:01
something that is hard to do can be a pain a person or thing can be a pain in
247
1981110
8680
است که انجام آن سخت است می تواند درد باشد یک فرد یا چیزی می تواند
33:09
the neck or a pain in the ass there are phrases connected to rain such as save
248
1989790
18900
درد گردن یا درد الاغ باشد.
33:28
it for a rainy day which means to keep something back for when it is really
249
2008690
5700
نگه داشتن چیزی برای زمانی که واقعاً به آن
33:34
needed the thing in question is normally money then there is rain on my parade
250
2014390
8540
نیاز است، معمولاً چیز مورد نظر پول است، پس از آن در رژه من باران می‌بارد
33:42
which means to spoil someone's enjoyment or create a moody atmosphere at a happy
251
2022930
7120
که به معنای از بین بردن لذت کسی یا ایجاد یک فضای آرام در یک زمان شاد است
33:50
time I wonder if this rain will ever stop
252
2030050
4880
33:54
rain rain go away please come back another day
253
2034930
8040
. لطفاً یک روز دیگر برگردید
34:12
and there it was an excerpt from one of my full English lessons and for those
254
2052320
6640
و آنجا گزیده‌ای از یکی از درس‌های کامل انگلیسی من بود و برای کسانی
34:18
who are wondering what this is hello there this is a live stream from England
255
2058960
6030
که می‌پرسند این چیست سلام، این یک پخش زنده از انگلستان است
34:24
and it's live English with myself mr. Duncan even though today I'm not feeling
256
2064990
6270
و انگلیسی زنده با خودم آقای. دانکن با وجود اینکه امروز حالم خیلی خوب نیست
34:31
very well I've come down with a cold I have become a little unwell to say the
257
2071260
6540
، سرما خورده ام، حداقل بگم کمی ناخوشایند شده ام
34:37
least
258
2077800
2180
34:40
as it happens there are many ways of expressing illness can you see there on
259
2080040
7300
چون این اتفاق می افتد، راه های زیادی برای بیان بیماری وجود دارد.
34:47
the screen right now you can feel unwell you can feel sick you can also be under
260
2087340
11880
احساس ناخوشی می کنید، می توانید احساس بیماری کنید، همچنین می توانید در
34:59
the weather you can be out of sorts you can also be off-color
261
2099220
7980
زیر آب و هوا باشید، می توانید از حالت عادی خارج شوید، همچنین می توانید بی رنگ باشید،
35:07
so if you are feeling off-color it means you don't feel very well you feel unwell
262
2107200
7100
بنابراین اگر احساس بد رنگی دارید، به این معنی است که احساس خوبی ندارید، احساس ناخوشی
35:14
you feel sick you feel under the weather you are out of sorts so out of sorts can
263
2114300
10450
می کنید، احساس بیماری می کنید احساس می کنید در شرایط آب و هوایی نامتعادل هستید، بنابراین می توانید
35:24
be used generally to mean not appear yourself so maybe if you seem a little
264
2124750
7560
به طور کلی به معنای ظاهر نشدن خود استفاده کنید، بنابراین شاید اگر کمی ناراضی به نظر می رسید
35:32
unhappy or maybe if you seem unwell we can say that you are out of sorts
265
2132310
7910
یا شاید اگر به نظر می رسید ناخوش هستید، می توانیم بگوییم که شما از
35:40
off-color is another one you can be off-color which means that you don't
266
2140220
4720
نوع بی رنگ هستید. یکی از شما می تواند بی رنگ باشد که به این معنی است که شما
35:44
feel very well you feel unwell sometimes we use this to mean slightly unwell so
267
2144940
9060
احساس خوبی ندارید و احساس ناخوشایندی دارید گاهی اوقات ما از این به معنای کمی ناخوشایند استفاده می کنیم، بنابراین
35:54
if you have a slight illness we can say that you are off-color here's a good one
268
2154000
7710
اگر شما یک بیماری خفیف دارید، می توانیم بگوییم که شما بی رنگ هستید، در اینجا یک بیماری خوب
36:01
have have the loogie if you have the loogie it means you have caught an
269
2161710
9240
وجود دارد. Loogie اگر لوگی دارید به این معنی است که شما به یک
36:10
illness maybe a virus so you have the loogie
270
2170950
8280
بیماری مبتلا شده اید، شاید یک ویروس باشد، بنابراین شما مبتلا شده اید. e loogie
36:19
and apparently the the word Lurky comes from an old radio show that used to be
271
2179230
8280
و ظاهرا کلمه Lurky از یک برنامه رادیویی قدیمی که
36:27
on many years ago called The Goon Show apparently the word loogie came from
272
2187510
8190
سالها پیش پخش می شد به نام The Goon Show آمده است که ظاهراً کلمه loogie از
36:35
that radio show and now a lot of people use it we can also say that you come
273
2195700
6419
آن برنامه رادیویی آمده است و اکنون بسیاری از مردم از آن استفاده می کنند ما همچنین می توانیم بگوییم که شما بیایید.
36:42
down with something you come down with something so you have become ill
274
2202119
8361
با چیزی پایین آمدی که با چیزی پایین آمدی پس مریض شدی
36:50
something has made you unwell you have come down with something you've picked
275
2210480
7210
چیزی باعث ناخوشی تو شده است با چیزی که چیزی برداشتی پایین آمدی
36:57
up something so we can use both of those phrases to mean you have become ill you
276
2217690
6300
بنابراین می توانیم از هر دوی این عبارات به این معنی استفاده کنیم که شما بیمار شده
37:03
have come down with something you have contracted something so there's
277
2223990
6119
اید و با چیزی پایین آمده اید شما به چیزی مبتلا شده اید، پس
37:10
another word so if you contract it means you get you suddenly become overwhelmed
278
2230109
7171
یک کلمه دیگر وجود دارد، بنابراین اگر منقبض شوید به این معنی است که ناگهان
37:17
by an illness because you have contracted an illness maybe you contract
279
2237280
7350
دچار یک بیماری می شوید، زیرا به بیماری مبتلا شده اید، ممکن است چیزی را
37:24
or catch a bug something that goes up your nose and causes you to become
280
2244630
7489
منقبض یا گرفتار کنید که از بینی شما بالا می رود و باعث می شود
37:32
unwell like today in my mouth at the moment I have one of my little blue
281
2252119
8591
مانند امروز حال شما خوب نشود. در حال حاضر در دهانم یکی از
37:40
tablets because my throat is very painful hello - Connell
282
2260710
9050
قرص های آبی کوچکم را دارم چون گلویم بسیار دردناک است سلام - کانل
37:52
but despite what you hear one thing is quite clear to keep you from going mad
283
2272490
5130
اما علیرغم آنچه می شنوید یک چیز کاملاً واضح است که شما را از دیوانه شدن باز
37:57
say to yourself I am what I am whatever they say or do my life is mine and
284
2277620
5770
می دارد به خودتان بگویید من هستم کلاه من هر چه می گویند یا انجام می دهند زندگی من مال من است و
38:03
whatever they say I won't give a damn isn't that one of my poems I think it is
285
2283390
8720
هر چه آنها می گویند من نمی گذارم این یکی از شعرهای من این نیست که فکر می
38:14
all of my papers have just blown away excuse me this is going really well
286
2294630
9000
کنم همه کاغذهایم به باد رفته است ببخشید این واقعاً خوب پیش می رود
38:25
sorry about that all of my papers just blew away never lend money to anyone I
287
2305970
10660
متاسفم که تمام اوراقم منفجر شدند هرگز به کسی پول قرض نده
38:36
think that's a good bit of advice blue Thunder I think so I let my friend
288
2316630
5730
فکر می کنم توصیه خوبی است آبی Thunder من فکر می کنم بنابراین به دوستم
38:42
nearly $56 and I'm still waiting for him to pay me back
289
2322360
7520
نزدیک به 56 دلار اجازه دادم و هنوز منتظر هستم تا او به من بازپرداخت کند
38:54
so your friend owes you $56 and he haven't hasn't given it to you back so
290
2334409
7540
تا دوست شما بدهکار باشد. شما 56 دلار دارید و او آن را به شما پس نداده است، بنابراین
39:01
your friend owes you because he hasn't paid it back so what about you generally
291
2341949
8520
دوستتان به شما بدهکار است، زیرا او آن را پس نداده است، بنابراین
39:10
do you lend money to people sometimes it's not a good idea to lend money
292
2350469
4850
شما معمولاً به مردم پول قرض می دهید گاهی اوقات ایده خوبی نیست که پول قرض دهید،
39:15
because quite often you won't you won't get it back so that can be a big problem
293
2355319
9010
زیرا کاملاً اغلب شما آن را پس نمی گیرید، بنابراین می تواند
39:24
for those who lend money if you lend money quite often you won't get it back
294
2364329
6770
برای کسانی که پول قرض می دهند مشکل بزرگی باشد اگر اغلب پول قرض دهید، آن را پس نمی گیرید
39:31
hello - Anna hello also - Giacomo hello from then easier in Italy nice to see
295
2371099
10870
سلام - آنا سلام همچنین - جاکومو سلام از آن زمان در ایتالیا راحت تر است خوشحالم
39:41
you here today
296
2381969
2540
که امروز شما را اینجا می بینم
39:45
hello mr. Duncan here is freely here in freely it is raining and you are better
297
2385649
9520
سلام آقای. دانکن اینجا آزادانه اینجاست در آزادانه باران می بارد و تو بهتر
39:55
than a cheesecake I don't think anyone has ever said that to me in my life ever
298
2395169
7760
از کیک پنیر هستی، فکر نمی‌کنم هیچ‌کس در زندگی‌ام به من نگفته
40:02
there are so many words to describe illness you are right Pedro I wonder
299
2402929
5350
باشد که این همه کلمه برای توصیف بیماری وجود
40:08
what is the worst illness or the rarest illness
300
2408279
4010
داشته باشد. بدترین بیماری یا نادرترین بیماری
40:12
there are many illnesses many types of illness there are some common illnesses
301
2412289
6160
، بیماری‌های بسیاری وجود دارد انواع بسیاری از بیماری‌ها، برخی بیماری‌های رایج وجود دارد
40:18
and I suppose there are many rare illnesses that only certain people get
302
2418449
6170
و من فکر می‌کنم بسیاری از بیماری‌های نادر وجود دارد که فقط افراد خاصی به
40:24
there are genetic illnesses which tend to affect people in the same family so
303
2424619
9100
آن مبتلا می‌شوند، بیماری‌های ژنتیکی هستند که تمایل دارند افراد یک خانواده را تحت تأثیر قرار دهند، بنابراین
40:33
there are many types of illness I suppose the one that most people think
304
2433719
3900
انواع مختلفی وجود دارد. فکر می‌کنم موضوعی که امروزه بیشتر مردم به آن
40:37
about nowadays is cancer terrible subject but it is something that seems
305
2437619
7560
فکر می‌کنند سرطان است، اما به نظر می‌رسد این موضوعی است
40:45
to affect everyone I know at least three people who over the last five years have
306
2445179
6960
که روی همه افرادی که می‌شناسم، حداقل سه نفر را که در پنج سال گذشته
40:52
been affected by cancer so cancer is a very common ailment illness I suppose
307
2452139
7890
تحت تأثیر سرطان قرار گرفته‌اند، تحت تأثیر قرار می‌دهد، بنابراین سرطان یک بیماری بسیار شایع است. من فکر می کنم
41:00
illness something that causes your body to become weaker
308
2460029
6841
بیماری چیزی است که باعث می شود بدن شما ضعیف تر
41:06
and quite often fatal as well so yes many different types of cancer
309
2466870
6440
و اغلب کشنده شود، بنابراین بله، بسیاری از انواع مختلف سرطان
41:13
apparently the most common cause of cancer or should I say the most common
310
2473310
4660
ظاهراً شایع ترین علت سرطان هستند یا باید بگویم بیشتر از همه.
41:17
type of cancer in men is prostate cancer apparently it is the most common Palmira
311
2477970
9180
نوع معمول سرطان در مردان سرطان پروستات است ظاهراً شایع ترین سرطان است پالمیرا
41:27
is saying hello to Louie Luis Mendez Oh Louis hello Louis
312
2487150
6240
به لویی لوئیس مندز سلام می کند اوه لوئیس سلام لوئیس
41:33
are you here I didn't see you here Sergio says all the money that I've ever
313
2493390
6360
اینجا هستی من تو را اینجا ندیدم سرجیو می گوید تمام پولی که تا به حال
41:39
lent has been lost see I have my little blue tablet I want to put it back into
314
2499750
8640
قرض داده ام بوده است. گم شده ببین من تبلت آبی کوچولوی خود را دارم می خواهم دوباره آن را در
41:48
my mouth do you mind then it will help my throat
315
2508390
4170
دهانم بگذارم، اشکالی ندارد آن وقت به گلویم کمک می کند
41:52
and then I can stay with you longer hello also to Sergio just said all the
316
2512560
9570
و بعد می توانم بیشتر با تو بمانم سلام همچنین به سرجیو فقط گفت تمام
42:02
money that I've lent I have lost unfortunately oh dear there is a
317
2522130
5910
پولی که به من قرض داده ام. باخت متأسفانه اوه عزیز
42:08
well-known proverb that says neither a lender nor borrower B which means never
318
2528040
8100
ضرب المثل معروفی وجود دارد که می گوید نه قرض دهنده و نه قرض گیرنده B که به این معنی است که هرگز
42:16
borrow money and never lend money I think they're pretty good that's a
319
2536140
6720
پول قرض نکن و هرگز پول قرض
42:22
pretty good proverb Sharra's says mr. Duncan who is your favorite poet in
320
2542860
6300
نکن. دانکن که شاعر مورد علاقه شما در
42:29
English literature and why when I was at school we used to do a lot of poetry we
321
2549160
9780
ادبیات انگلیسی است و چرا زمانی که من در مدرسه بودم شعر می گفتیم ما خیلی شعر
42:38
used to study poetry quite a lot I always wonder whether poetry is still
322
2558940
5400
42:44
popular is it popular is poetry still popular Massimo we have scored
323
2564340
10740
می خواندیم.
42:55
again after a lot of confusion and also a penalty Massimo what are you talking
324
2575080
8340
بعد از سردرگمی زیاد و همچنین یک پنالتی دوباره گل زد ماسیمو در مورد چه چیزی
43:03
about are you talking about the World Cup the Rugby World Cup taking place at
325
2583420
5520
صحبت می کنی آیا در مورد جام جهانی صحبت
43:08
the moment in Japan I think so
326
2588940
4790
43:14
Connell says you should take a day off work mr. Duncan if you are and well the
327
2594349
7061
می کنی؟ دانکن اگر هستی و خوب
43:21
problem is I work for myself so I I have to carry on working I quite often I have
328
2601410
5790
مشکل این است که من برای خودم کار می‌کنم، بنابراین مجبورم به کارم ادامه دهم، اغلب
43:27
no choice I have no choice sometimes it is hard to take time off when you work
329
2607200
9210
اوقات چاره‌ای ندارم، گاهی اوقات مرخصی گرفتن زمانی که
43:36
by yourself mr. Duncan do you need a prescription for those pills
330
2616410
8810
خودت کار می‌کنی سخت است. دانکن آیا به نسخه ای برای آن قرص ها نیاز داری
43:45
well these the this isn't really medicine these are these are very
331
2625220
6160
خوب، اینها واقعاً دارو نیستند، اینها بسیار
43:51
similar to candy but they have some special medication inside to help your
332
2631380
6479
شبیه به آب نبات هستند، اما داروهای خاصی در داخل آنها وجود دارد که به گلو شما کمک می کند، به
43:57
throat so that these are not really tablets they're not really medicine
333
2637859
5721
طوری که اینها واقعاً قرص نیستند، واقعاً دارو نیستند.
44:03
although you buy them from the chemist so but you can buy them freely so you
334
2643580
5950
اگرچه شما آنها را از شیمیدان خریداری می کنید ، بنابراین می توانید آنها را آزادانه بخرید
44:09
don't have to have a prescription from your doctor my voice is getting worse
335
2649530
9740
تا مجبور نباشید از پزشک خود نسخه بگیرید صدای من بدتر
44:20
Pedro says unfortunately poetry isn't popular anymore
336
2660470
4450
می شود پدرو می گوید متأسفانه شعر دیگر رایج نیست
44:24
and young people hate it there are certain types of poetry I suppose
337
2664920
7370
و جوانان از آن متنفرند انواع خاصی دارد. از شعر فکر
44:32
I'm sure someone is going to say I'm wrong but I suppose you could say that
338
2672290
6130
می کنم مطمئن هستم که کسی می خواهد بگوید من اشتباه می کنم، اما فکر می کنم می توانید بگویید
44:38
that rap rap is a kind of poetry would you say well I think so anyway I do like
339
2678420
11550
که رپ رپ نوعی شعر است آیا خوب می گویید من فکر می کنم بنابراین به هر حال من عاشق
44:49
writing poems I'm sure if you are a regular viewer you
340
2689970
4680
نوشتن شعر هستم مطمئنم اگر شما یک بیننده معمولی هستید
44:54
have will have seen many of my poems that I've written myself and quite often
341
2694650
9270
، بسیاری از شعرهای من را که خودم سروده ام دیده اید و
45:03
I will feature them in my English lessons
342
2703920
5060
اغلب آنها را در درس های انگلیسی
45:11
this is a very strange livestream
343
2711250
3830
45:18
Belarusian says I sometimes lend money but I never want to take it back oh I
344
2718260
8410
خود قرار می دهم. برگشت آه می
45:26
see if I know that people have problems to to get money or to gain money well I
345
2726670
10620
بینم که آیا آن را می دانم افراد برای به دست آوردن پول یا به دست آوردن خوب پول مشکل دارند، فکر می
45:37
suppose that is a big issue with most of us we need money to survive we meet we
346
2737290
4860
کنم این یک مشکل بزرگ برای بسیاری از ما است، ما برای زنده
45:42
need money to to move forwards with our lives so I suppose if a person is really
347
2742150
7350
ماندن به پول نیاز داریم.
45:49
desperate if they have no money at all then I'm sure you would be more than
348
2749500
6840
اگر آنها اصلاً پولی ندارند، مطمئنم که شما بیشتر از آن
45:56
willing to help them out I think so
349
2756340
4279
مایل خواهید بود که به آنها کمک
46:00
poetry is popular and I think it is very popular in Iran oh I didn't know that I
350
2760710
8620
46:09
did not know that at all Maryam I always lend money but as much
351
2769330
6769
کنید. همه مریم من همیشه پول قرض میدم اما به اندازه ای
46:16
as as if I lose but I'm not worried about it
352
2776099
7831
که انگار ضرر می کنم اما نگران این نیستم
46:23
without helping your friends what can a person be or what can a person do so as
353
2783930
7210
بدون کمک به دوستان شما یک نفر چه کاری می تواند باشد یا چه کاری می تواند انجام دهد همانطور که
46:31
I just said yes I suppose if a person is very desperate if they are in a very
354
2791140
5969
من فقط گفتم بله فکر می کنم اگر یک نفر خیلی باشد ناامید هستند اگر در شرایط بسیار
46:37
desperate situation maybe giving them money
355
2797109
3421
ناامیدانه ای هستند شاید پول دادن به آنها
46:40
can really help them it can help them out of a big problem Sergio I use a
356
2800530
11790
واقعاً می تواند به آنها کمک کند می تواند به آنها کمک کند از یک مشکل بزرگ خلاص شوند سرجیو من از اسپری استفاده می کنم
46:52
spray which is a kind of iodine and I pray it where do you spray it do you
357
2812320
7740
که نوعی ید است و دعا می کنم آن را کجا اسپری کنید آیا آن را
47:00
spray it up your nose I'm going to sneeze by the way
358
2820060
6410
اسپری کنید
47:14
638 well did you hear that I'm sorry about that I just let out a big sneeze
359
2834080
9960
638 خوب شنیدی که متاسفم بابت این که یک s بزرگ بیرون دادم
47:24
hello to friends long time no see mr. Duncan well unfortunately you are not
360
2844820
6220
سلام به دوستان خیلی وقته آقای رو ندیدم. دانکن خوب متأسفانه شما
47:31
seeing me at my best I am under the weather at the moment I am feeling sick
361
2851040
6630
مرا در بهترین حالت من نمی بینید من در حال حاضر در زیر آب و هوا هستم که احساس بیماری می
47:37
I have caught mr. Steeves cold how terrible mr. Duncan I feel that I have
362
2857670
9960
کنم. استيوز سرد شد چقدر آقاي وحشتناک دانکن احساس می‌کنم که
47:47
improved my attention as well I am now able to read the live chat and also to
363
2867630
6690
توجهم را بهبود بخشیده‌ام و اکنون می‌توانم چت زنده را بخوانم و همچنین به
47:54
answer classmates and to listen and of this understand you all at the same time
364
2874320
6570
همکلاسی‌ها پاسخ دهم و گوش کنم و به همین دلیل همه شما را درک می‌کنم در همان
48:00
of there you go so because of watching my live streams
365
2880890
6030
زمان که می‌روید، بنابراین به دلیل تماشای پخش‌های زنده
48:06
you have developed a new skill and that is something I say quite often about
366
2886920
6390
من مهارت جدیدی را توسعه داده‌اند و این چیزی است که من اغلب در مورد
48:13
learning English it isn't just about learning words it's also about learning
367
2893310
5160
یادگیری زبان انگلیسی می‌گویم، فقط در مورد یادگیری کلمات نیست، بلکه در مورد
48:18
to listen it is about learning to concentrate it's also about learning to
368
2898470
6380
یادگیری گوش دادن است، در مورد یادگیری تمرکز است، همچنین در مورد یادگیری
48:24
keep things in your brain so all of these things are actual skills oh I see
369
2904850
11950
حفظ چیزها در مغز است، بنابراین همه اینها چیزها مهارت های واقعی هستند، اوه می بینم،
48:36
so Sergio sprays the iodine into his mouth apparently into into his throat so
370
2916800
10470
بنابراین سرجیو ید را به دهانش می پاشد، ظاهراً به گلویش می ریزد، بنابراین
48:47
that's what's happening today I have a cold and my throat is very sore very
371
2927270
4830
این چیزی است که امروز اتفاق می افتد، من سرماخورده ام و گلویم بسیار
48:52
painful England is the nation of poets so definitely poetry is popular
372
2932100
9930
دردناک است، انگلستان ملت شاعران است، بنابراین قطعاً شعر به
49:02
especially in your country I suppose so when you think of many famous poets many
373
2942030
5910
ویژه در جهان محبوب است. کشور شما فکر می کنم وقتی به بسیاری از شاعران مشهور فکر می کنید که بسیاری
49:07
of them are are English or British
374
2947940
5120
از آنها انگلیسی یا بریتانیایی هستند،
49:14
okay I will get your tablets is what we here call Polly Polly Polly at TiVo oh I
375
2954799
12700
خوب من تبلت های شما را می گیرم که ما اینجا به آن پولی پولی پولی در TiVo می گوییم.
49:27
see well the name of the tablets that I'm taking at the moment is actually
376
2967499
4860
در حال حاضر من در حال گرفتن هستم در
49:32
strepsils they're actually called strepsils strepsils
377
2972359
5730
واقع strepsils نامیده می شوند strepsils strepsils
49:38
a very interesting name you might be able to see that actually on the camera
378
2978089
5371
نام بسیار جالبی است که ممکن است بتوانید آن را ببینید که در واقع روی دوربین
49:43
I'm not sure if the camera will focus come on camera focus focus ah there we
379
2983460
8909
من مطمئن نیستم که آیا دوربین فوکوس فوکوس دوربین را فوکوس خواهد کرد یا خیر.
49:52
go can you see it strepsils for sore
380
2992369
5190
می‌رویم می‌توانی آن را ببینی استرپسیل برای
49:57
throats and coughs so there you can see the name of the product even though it's
381
2997559
8821
گلودرد و سرفه، بنابراین می‌توانی نام محصول را ببینی، حتی
50:06
being damaged let's just see if I can show you there it is there it is so
382
3006380
5790
اگر آسیب دیده است، فقط ببینیم آیا می‌توانم به شما نشان دهم که آنجا هست، بنابراین
50:12
there is the name of the product that I'm actually taking strepsils there so
383
3012170
9149
نام محصول وجود دارد که من در واقع دارم strepsils را آنجا مصرف می کنم، بنابراین
50:21
now you know but they are normally available in chemists but you don't need
384
3021319
5851
اکنون شما می دانید، اما آنها معمولاً در شیمیدان ها موجود هستند، اما شما نیازی
50:27
a prescription from your from your doctor you don't need that hello to
385
3027170
6659
به نسخه پزشک خود ندارید، به آن سلام به
50:33
Lewis who says mr. Duncan Steve is always the scapegoat I don't know what
386
3033829
7470
لوئیس که می گوید آقای دکتر نیازی ندارید. دانکن استیو همیشه قربانی است. نمی‌دانم
50:41
you mean by that I don't always blame mr. Steve and you
387
3041299
4500
منظور شما از این‌که من همیشه آقای را سرزنش نمی‌کنم چیست. استیو و شما
50:45
might be surprised how often Steve blames me for things to be honest it is
388
3045799
9480
ممکن است تعجب کنید که هر چند وقت یکبار استیو مرا به خاطر چیزهایی سرزنش می کند صادقانه بگویم،
50:55
ten minutes away from three o'clock I'm going to have another break so I can
389
3055279
5161
ده دقیقه دیگر از ساعت سه فاصله دارد، من یک استراحت دیگر دارم تا
51:00
clear my throat and blow my nose so we are going to have a look at another clip
390
3060440
7710
بتوانم گلویم را صاف کنم و بینی ام را باد کنم تا بتوانیم استراحت کنیم. نگاهی به یک کلیپ دیگر
51:08
from one of my full English lessons and this features some very interesting
391
3068150
6780
از یکی از درس های کامل انگلیسی من و این ویژگی های بسیار جالبی دارد،
51:29
can you see what I'm pushing here it's a very useful piece of God and apparatus a
392
3089490
7950
می توانید ببینید که من در اینجا چه چیزی را فشار می دهم، این یک قطعه بسیار مفید از خدا و دستگاه
51:37
handy thing to have about when you have large loads and heavy objects to move
393
3097440
5980
است که وقتی بارهای بزرگ و اجسام سنگین دارید، چیز مفیدی است. برای حرکت
51:43
around this is a wheelbarrow you will often see builders and gardeners pushing
394
3103420
7530
در اطراف این یک چرخ دستی است که اغلب می بینید که سازندگان و باغبانان
51:50
one of these around you can transport heavy and cumbersome things safely in a
395
3110950
6270
یکی از این ها را به اطراف شما هل می دهند می توانید وسایل سنگین و دست و پا گیر را با خیال راحت در
51:57
wheelbarrow you can put garden debris such as dead
396
3117220
3990
چرخ دستی حمل کنید.
52:01
leaves and pulled up weeds into a wheelbarrow so they can be taken away
397
3121210
4860
52:06
and disposed of more conveniently on building sites you will often see
398
3126070
5970
در محل‌های ساختمانی به راحتی از بین می‌روند ، اغلب
52:12
wheelbarrows used for moving heavy material such as cement or bricks from
399
3132040
6450
چرخ‌هایی را می‌بینید که برای جابجایی مواد سنگین مانند سیمان یا آجر از
52:18
one place to another a wheelbarrow typically has one central wheel which
400
3138490
6540
یک مکان به مکان دیگر استفاده می‌شوند، چرخ‌چرخ معمولاً دارای یک چرخ مرکزی است که
52:25
can either be air filled or solid this particular wheelbarrow is being designed
401
3145030
6270
می‌تواند از نوع هوا باشد. این چرخ دستی خاص به گونه ای طراحی
52:31
to be lightweight while at the same time robust and sturdy this is what makes the
402
3151300
7440
شده است که سبک وزن و در عین حال مستحکم و محکم باشد، این همان چیزی است که
52:38
wheelbarrow an essential tool for making those heavy duty jobs much easier to
403
3158740
5850
چرخ دستی را به ابزاری ضروری برای انجام کارهای سنگین بسیار آسان تر می
52:44
carry out but be careful not to overfill it or it might tip over leaving you with
404
3164590
9120
کند، اما مراقب باشید که بیش از حد آن را پر نکنید، در غیر این صورت ممکن است نکته ای است که شما را با
52:53
an even bigger mess to clear up
405
3173710
4040
یک آشفتگی بزرگتر برای روشن کردن ترک می کند
53:07
here's a word that seems to be pronounced one way but is in fact
406
3187790
3990
اینجا کلمه ای است که به نظر می رسد به یک شکل تلفظ می شود اما در واقع به شکل
53:11
pronounced another the word is cumulative the first syllable this word
407
3191780
6550
دیگری تلفظ می شود.
53:18
sounds like the letter Q the word cumulative is an adjective and means
408
3198330
5720
53:24
increasing or increased in quantity degree or force by successive editions
409
3204050
6510
افزایش یا افزایش در درجه یا نیرو توسط ویرایش های متوالی
53:30
for example the addition of other things over time creates a cumulative effect we
410
3210560
7210
برای مثال افزودن چیزهای دیگر در طول زمان یک اثر
53:37
often talk about a cumulative effect when discussing health issues the damage
411
3217770
5099
53:42
caused to the human body by years of poor diet and neglect can be described
412
3222869
5911
تجمعی ایجاد می کند. به
53:48
as being cumulative we often talk about the cumulative effect on the environment
413
3228780
5540
عنوان تجمعی توصیف می شود، ما اغلب در مورد اثر تجمعی بر محیط زیست صحبت می کنیم
53:54
caused by steady ecological neglect a cumulative effect normally occurs over a
414
3234320
7090
که ناشی از بی توجهی پایدار اکولوژیکی است، یک اثر تجمعی معمولاً لعنت در طول یک
54:01
period of time sometimes over many years the process of accumulation is
415
3241410
6510
دوره زمانی گاهی در طی سالیان متمادی فرآیند انباشت به صورت
54:07
cumulative accumulating growing progressive accruing snowballing
416
3247920
9890
تجمعی است انباشته شدن رشد پیشرونده انباشته شدن گلوله برفی
54:17
mounting poor health in middle-age is seen as being caused by cumulative
417
3257810
6190
افزایش سلامت ضعیف در میانسالی ناشی از غفلت انباشته است.
54:24
neglect we can also use the word accumulative in this way to whenever we
418
3264000
16200
54:40
talk about something being subjective what are we actually saying well the
419
3280200
5399
در مورد ذهنی بودن چیزی که در واقع به خوبی می گوییم،
54:45
word subjective is often used when discussing opinions and points of view
420
3285599
4731
کلمه ذهنی اغلب هنگام بحث درباره نظرات و دیدگاه ها استفاده می شود،
54:50
we often refer to the subjective nature of something the word subjective relates
421
3290330
6100
ما اغلب به ماهیت ذهنی چیزی اشاره می کنیم که کلمه ذهنی مربوط
54:56
to each individual's view or perception of something that can be translated in
422
3296430
4710
به دیدگاه یا ادراک هر فرد از چیزی است که می تواند در بسیاری از موارد ترجمه شود.
55:01
many ways a good example of this occurs when talking about art a painting or
423
3301140
7290
روش‌هایی که مثال خوبی از این موضوع هنگام صحبت در مورد هنر رخ می‌دهد، یک نقاشی یا
55:08
drawing of something might be interpreted
424
3308430
2430
طراحی از چیزی ممکن است
55:10
in many ways when we look at a piece of art we often try to work out what its
425
3310860
5730
به طرق مختلف تفسیر شود، وقتی به یک اثر هنری نگاه می‌کنیم اغلب سعی می‌کنیم بفهمیم
55:16
meaning is what is the artist trying to convey what are they expressing of
426
3316590
7980
معنای آن چیست که هنرمند می‌خواهد آنچه را که می‌خواهد بیان کند.
55:24
course one person's interpretation might differ from others there might be many
427
3324570
5580
البته آنها تفسیر یک نفر را بیان می کنند ممکن است با دیگران متفاوت باشد، ممکن است
55:30
ways of looking at this particular piece of artwork so in this case we can say
428
3330150
5040
راه های زیادی برای نگاه کردن به این قطعه خاص وجود داشته باشد. آثار هنری بنابراین در این مورد می‌توان گفت
55:35
that the views are all subjective each view expressed is a personal point of
429
3335190
5850
که دیدگاه‌ها همگی ذهنی هستند، هر دیدگاه بیان شده یک دیدگاه شخصی است،
55:41
view so any opinion expressed concerning a topic or issue can be described as
430
3341040
6300
بنابراین هر نظری که در مورد موضوع یا موضوعی بیان شود را می‌توان
55:47
being subjective it is an individual point of view it is a personal opinion
431
3347340
6330
ذهنی توصیف کرد، یک دیدگاه فردی است، یک نظر شخصی است.
55:53
it is open for debate it is subjective thank you for watching me teaching you
432
3353670
10130
برای بحث آزاد است، ذهنی است از شما متشکرم که من را در حال آموزش به شما دیدید
56:03
and of course Tatar for now
433
3363800
5600
و البته تاتاری فعلاً
56:20
there it was one of my full English lessons and some excerpts there from
434
3380029
6010
آنجا یکی از درسهای کامل انگلیسی من بود و چند گزیده از
56:26
full English number 21 it's a beautiful day now it was raining earlier but now
435
3386039
7861
شماره 21 کامل انگلیسی در آنجا روز زیبایی است، الان زودتر باران می بارید اما الان
56:33
the Sun is out and everything is looking rather nice look at that a live view
436
3393900
5580
خورشید بیرون است و همه چیز بسیار زیبا به نظر می رسد به آن نمایی زنده
56:39
from my studio looking out across the Shropshire landscape everything looking
437
3399480
6029
از استودیوی من که از سراسر چشم انداز Shropshire به بیرون نگاه می کند امروز همه چیز
56:45
lovely today and once again in the distance you can see the fields in the
438
3405509
6121
زیبا به نظر می رسد و بار دیگر در دوردست می توانید مزارع را در
56:51
distance and the harvest which has now come to an end so all of the farmers
439
3411630
6719
دوردست ببینید و محصولی را که اکنون فرا رسیده است ببینید. تا پایان، بنابراین همه
56:58
hadn't have now gathered their crops so the harvest has ended meanwhile I'm here
440
3418349
9061
کشاورزان اکنون محصولات خود را جمع نکرده بودند، بنابراین برداشت به پایان رسید، در حالی که من اینجا
57:07
suffering from a cold so I do apologise today if if I seem a little under the
441
3427410
9359
از سرماخوردگی رنج می برم، بنابراین اگر کمی زیر
57:16
weather hello to Guadalupe who says thanks for
442
3436769
3810
آب و هوا به نظر می رسم امروز عذرخواهی می کنم. به گوادالوپ که می‌گوید متشکرم که به
57:20
teaching us you are welcome serene snow says mr. Steve's cold will
443
3440579
7500
ما آموزش دادید، خوش آمدید، برف آرام می‌گوید آقای. سرماخوردگی استیو
57:28
go away now now that he gave it to you I think you're right yes it is strange
444
3448079
7051
اکنون از بین خواهد رفت که او آن را به شما داد، فکر می کنم حق با شماست بله، عجیب است
57:35
that as soon as I developed the cold mr. Steve's cold actually disappeared so
445
3455130
6689
که به محض اینکه من سرما خوردم آقای. سرماخوردگی استیو در واقع ناپدید شد، بنابراین
57:41
yes I think so I think steve has given the cold to me
446
3461819
5371
بله، فکر می‌کنم، بنابراین فکر می‌کنم استیو سرماخوردگی را به من داده است،
57:47
we will find out all about that in a few moments because I think I have a feeling
447
3467190
5669
ما همه چیز را در چند لحظه متوجه می‌شویم زیرا فکر می‌کنم احساسی دارم
57:52
mr. Steve will be arriving very soon to explain himself uh hi mr. Duncan you
448
3472859
10710
آقای. استیو خیلی زود می آید تا خودش را توضیح دهد سلام آقای. دانکن
58:03
have a very nice lawn thank you very much the green grass a small patch of
449
3483569
6720
تو چمن خیلی خوبی داری خیلی ممنون چمن سبز یک تکه کوچک
58:10
grass is called a lawn lawn do you use any special fertilizer on your grass no
450
3490289
9810
چمن به نام چمن چمن است آیا از کود خاصی روی چمن خود استفاده می کنی نه
58:20
all we all we do is cut the grass and of course this year we
451
3500099
5250
تنها کاری که می کنیم این است که چمن را قطع کنیم و البته امسال
58:25
had a lot of rain so because we've had a lot of rain this year I think that's the
452
3505349
4980
داشتیم باران زیاد است، به این دلیل که امسال باران زیادی داشتیم، فکر می‌کنم به
58:30
reason why the grass looks better because we've had so much rain a very
453
3510329
5581
همین دلیل است که چمن‌ها بهتر به نظر می‌رسند، زیرا ما باران زیادی
58:35
wet summer Pedro is going now I think these days Pedro is a very busy bee so
454
3515910
10290
داشته‌ایم تابستان بسیار مرطوبی که پدرو در حال رفتن است، فکر می‌کنم این روزها پدرو خیلی خوب است. زنبور مشغول است پس
58:46
Pedro is going I have a lot on my plate Pedro has a lot of things to sort out
455
3526200
6299
پدرو می رود من چیزهای زیادی در بشقابم دارم پدرو چیزهای زیادی برای حل کردن دارد
58:52
don't worry Pedro you can always watch this later so if you miss anything you
456
3532499
5100
نگران نباش پدرو شما همیشه می توانید این را بعدا تماشا کنید بنابراین اگر چیزی را از دست
58:57
can always watch it again oh look it's coming up to three o'clock I'm hoping
457
3537599
6031
دادید می توانید دوباره آن را تماشا کنید. ساعت سه من امیدوارم
59:03
mr. Steve will be here soon as we approach three o'clock I thought it
458
3543630
6030
آقای. استیو به زودی اینجا خواهد بود که به ساعت سه نزدیک می شویم، فکر کردم
59:09
would be nice once again to take a look at the thing that a lot of people seem
459
3549660
4889
خوب است یک بار دیگر نگاهی به موضوعی بیندازم که به نظر می رسد بسیاری از مردم
59:14
to like I'm often asked mr. Duncan can you please show the puddle dance so I
460
3554549
8460
دوست دارند، اغلب از من می پرسند. دانکن می‌توانی لطفاً رقص گودال را نشان بدهی تا من
59:23
will show it again and this will be the last time that I will show it today as
461
3563009
5010
دوباره آن را نشان دهم و این آخرین باری است که امروز آن را نشان می‌دهم
59:28
we approach three o'clock here in the UK and it is a Sunday afternoon
462
3568019
7310
که به ساعت سه اینجا در بریتانیا نزدیک می‌شویم و بعدازظهر یکشنبه
60:09
Dubey bbbbbb do and though it was the puddle dance for the last time today
463
3609120
6970
است Dubey bbbbbb. امروز برای آخرین بار رقص گودال بود
60:16
yes it's three o'clock now I don't know what time it is where you are because
464
3616090
3990
بله الان ساعت سه است نمی دانم ساعت کجاست چون
60:20
I'm not there there are many ways of expressing feeling ill and because I
465
3620080
7350
من آنجا نیستم راه های زیادی برای بیان احساس بیماری وجود دارد و چون
60:27
have a cold today I thought I would show you some of the ways we can say or you
466
3627430
8700
امروز سرما خورده ام فکر کردم برخی از راه‌هایی را که می‌توانیم بگوییم به شما نشان می‌دهم یا
60:36
can say you have caught a cold you've got a cold you have the flu you have
467
3636130
9900
می‌توانید بگویید سرما خورده‌اید سرما خورده‌اید آنفولانزا دارید
60:46
caught something you have a case of something so in this instance the word
468
3646030
7110
چیزی را گرفته‌اید شما مورد چیزی دارید، بنابراین در این مثال کلمه
60:53
case means instance so in this case you are using the word case to mean instance
469
3653140
12060
case به معنای نمونه است. بنابراین در این مورد شما از کلمه case به معنای نمونه
61:05
or occurrence so you have an occurrence of flu or maybe an illness that makes
470
3665200
11610
یا وقوع استفاده می کنید، بنابراین شما یک آنفولانزا یا شاید بیماری دارید که باعث می شود
61:16
you feel unwell so you have a case of flu you have a case of and then next to
471
3676810
8160
احساس ناخوشایندی داشته باشید، بنابراین شما یک مورد آنفولانزا دارید که یک مورد دارید و سپس در کنار
61:24
it you will put the illness that is affecting you
472
3684970
3980
آن خواهید داشت. بیماری که شما را تحت تاثیر قرار می
61:28
you have come down with a bug you have come down with a bug the word bug can be
473
3688950
11140
دهد را با یک حشره پایین آمده است و شما با یک بو پایین آمده اید قرار دهید کلمه حشره را می
61:40
used in many ways or we can say you have picked up something you you've picked up
474
3700090
7860
توان به طرق مختلف به کار برد یا می توانیم بگوییم شما چیزی را برداشته اید شما چیزی برداشته
61:47
something so to pick up something means to contract something you have caught
475
3707950
6330
اید بنابراین برداشتن چیزی به معنای انقباض چیزی است که شما چیزی را
61:54
something so I've caught a cold I've contracted a
476
3714280
9000
گرفتید بنابراین من سرماخوردم گرفتم
62:03
cold so to contract just means get you have got a cold you have contracted a
477
3723280
8670
سرماخوردگی بنابراین به انقباض فقط به این معنی است که شما سرما خورده اید شما دچار
62:11
cold a few moments ago I mentioned the word
478
3731950
4450
سرماخوردگی شده اید چند لحظه پیش کلمه حشره را ذکر کردم
62:16
bug now here is a very interesting word and this one can be used in many many
479
3736400
5189
در اینجا یک کلمه بسیار جالب است و این یکی را می توان در بسیاری از
62:21
ways as well ooh so there the word bug at the top of the screen bug can be a
480
3741589
10770
موارد استفاده کرد. اوه بنابراین وجود دارد اشکال کلمه در بالای صفحه نمایش می تواند یک
62:32
harmful microorganism a very small living thing quite often with a single
481
3752359
7950
میکروارگانیسم مضر باشد، یک موجود زنده بسیار کوچک اغلب با یک
62:40
cell so a harmful microorganisms such as bacteria we can describe that as a bug
482
3760309
9960
سلول، بنابراین یک میکروارگانیسم مضر مانند باکتری را می توانیم توصیف کنیم که به عنوان یک
62:50
an illness caused by the above so a harmful microorganism causes a serious
483
3770269
11250
بیماری یک بیماری ناشی از موارد فوق، بنابراین یک میکروارگانیسم مضر باعث ایجاد آن می شود. یک
63:01
illness and the illness can also be described as a bug an activity taken up
484
3781519
7290
بیماری جدی و بیماری را می توان به عنوان یک اشکال توصیف کرد، فعالیتی که
63:08
or done with enthusiasm you can have a bug for something for example mr. stunk
485
3788809
7141
با اشتیاق انجام می شود یا انجام می شود، می توانید برای چیزی مثلاً آقای.
63:15
mr. Duncan I can't even say my own name mr. Duncan has the English bug that
486
3795950
7740
آقای بدبو دانکن من حتی نمی توانم اسم خودم را بگویم آقای. دانکن دارای اشکال انگلیسی است که
63:23
means I'm very enthusiastic about English in u.s. US English in American
487
3803690
8039
به این معنی است که من در مورد انگلیسی در ایالات متحده بسیار مشتاق هستم. انگلیسی آمریکایی در انگلیسی آمریکایی
63:31
English you might say a small insect a small insect is also a bug bug and
488
3811729
11390
ممکن است بگویید یک حشره کوچک یک حشره کوچک نیز یک حشره است و
63:43
there's more there's more a concealed or hidden listening device that is used for
489
3823119
11350
چیزهای بیشتری وجود دارد که یک دستگاه شنود مخفی یا مخفی وجود دارد که برای
63:54
spying can be described as a bug a small microphone that has been planted in an
490
3834469
10080
جاسوسی استفاده می شود را می توان به عنوان یک میکروفون کوچک که در یک میکروفون کاشته شده است توصیف کرد.
64:04
office or maybe someone's home so you can listen to someone talking and they
491
3844549
6690
دفتر یا شاید در خانه شخصی، بنابراین شما می توانید به صحبت های شخصی گوش دهید و
64:11
don't realize that you are there listening to them a concealed or hidden
492
3851239
4951
او متوجه نشود که شما آنجا هستید و به او گوش می دهید یک دستگاه شنود مخفی یا مخفی
64:16
listening device used for spying and also for those who are really keen
493
3856190
8020
که برای جاسوسی استفاده می شود و همچنین برای کسانی که واقعاً علاقه مند
64:24
on computers and error in a computer program can also be described as a bug
494
3864210
7440
به رایانه و خطا در یک برنامه رایانه ای هستند. همچنین می تواند به عنوان یک باگ توصیف شود که
64:31
you have a bug in your computer a bug can also exist in software as well as a
495
3871650
11760
شما یک اشکال در رایانه خود دارید، یک اشکال نیز می تواند در نرم افزار و همچنین یک فعل وجود داشته باشد
64:43
verb the action of concealing a listening device for eavesdropping or
496
3883410
6510
، عمل پنهان کردن دستگاه شنود برای استراق سمع
64:49
the action of recording a conversation in secret can be described as bug so you
497
3889920
7350
یا عمل ضبط مکالمه به صورت مخفی را می توان به عنوان اشکال توصیف کرد. شما
64:57
bug someone so in that case you are using it as a verb you bug a person you
498
3897270
6930
کسی را ایراد می گیرید، بنابراین در آن صورت از آن به عنوان فعل استفاده می کنید، شما یک نفر را به هم می زنید،
65:04
bug an apartment to annoy someone oh I like this one to annoy someone and this
499
3904200
8580
یک آپارتمان را برای اذیت کردن کسی آزار می دهید، اوه من دوست دارم این یکی برای آزار دادن کسی باشد
65:12
is often used in an informal way to annoy someone is to bug someone so if
500
3912780
9480
و اغلب به روشی غیررسمی برای آزار دادن کسی استفاده می شود. کسی پس اگر
65:22
something is bugging you it means it is annoying you maybe a
501
3922260
5160
چیزی شما را آزار می دهد به این معنی است که شما آزاردهنده است شاید
65:27
person will bug you bug the origin of the word bug is unknown no one knows why
502
3927420
10500
شخصی شما را باگ کند منشا کلمه bug ناشناخته است هیچ کس نمی داند
65:37
we use the word bug so no one knows where it came from
503
3937920
4820
چرا از کلمه bug استفاده می کنیم بنابراین هیچ کس نمی داند از کجا آمده
65:42
isn't that strange and it is amazing when you think about it there are many
504
3942740
4510
است عجیب نیست و شگفت‌انگیز است که وقتی به آن فکر می‌کنید،
65:47
words not only in English but other languages as well that people don't know
505
3947250
5870
کلمات زیادی نه تنها در انگلیسی، بلکه در زبان‌های دیگر نیز وجود دارد که
65:53
where it came from they don't know where it derives from or when it was created
506
3953120
6750
مردم نمی‌دانند از کجا آمده است، نمی‌دانند از کجا گرفته شده است یا چه زمانی ایجاد شده است،
65:59
so I think that's very interesting hello - Luis mr. Duncan what a what a
507
3959870
7210
بنابراین فکر می‌کنم این سلام بسیار جالب - آقای لوئیس. دانکن چه
66:07
beautiful story there is a beautiful story called the golden bug is there I'm
508
3967080
6300
داستان زیبایی وجود دارد یک داستان زیبا به نام حشره طلایی وجود
66:13
not sure of that one very interesting mr. Duncan I like your teaching very
509
3973380
5250
دارد. دانکن من تدریس شما را بسیار دوست دارم.
66:18
much thanks a lot Thank You Belarusian for that that's kind of you to say
510
3978630
6170
خیلی ممنون بلاروسی که لطف کردید گفتید
66:25
you'll be okay soon mr. Duncan don't worry all by the way mr. Steeves coming
511
3985100
5650
که به زودی خوب می شوید. آقای دانکن اصلا نگران نباش. استیو که
66:30
I can hear him coughing in the distance come on mr. Steve come on yes
512
3990750
15609
می آید می توانم صدای سرفه های او را از دور بشنوم. استیو بیا
66:46
take no notice of Steve he isn't he isn't ill anymore
513
4006359
5341
بله توجه نکن استیو او نیست او دیگر مریض نیست
66:51
he's actually over his cold he's recovered I'm the one who is sick so
514
4011700
5970
او در واقع از سرماخوردگی گذشته است او بهبود یافته است.
66:57
here we go here he comes idea he's he was he was the man who has
515
4017670
8490
در 13 سال
67:06
caused me so much misery over the last 13 years
516
4026160
5160
گذشته باعث بدبختی من
67:11
haha over the past 30 years thank you very much
517
4031320
4350
شده است هههه در 30 سال گذشته بسیار متشکرم
67:15
so Steve is here and first of all Steve yes are you going to give me an apology
518
4035670
8330
بنابراین استیو اینجاست و اول از همه استیو بله می خواهید از من
67:24
what for giving you that cold yes Steve has made me ill and that's the reason
519
4044000
5950
معذرت خواهی کنید که به خاطر این سرد بودن بله استیو باعث من شده است مریض هستم و به همین دلیل است
67:29
why I'm feeling under the weather so it's his fault
520
4049950
3300
که من زیر آب و هوا احساس می کنم پس تقصیر اوست
67:33
he gave me the cold hello everyone well I had this the start of a cold last week
521
4053250
7230
که به من سرما زد سلام به همه خوب من این هفته قبل شروع سرماخوردگی داشتم
67:40
and then it developed into a very bad cold and I used to can probably hear I
522
4060480
4980
و سپس به یک سرماخوردگی بسیار بد تبدیل شد و من احتمالا می توانستم بشنو
67:45
was still a bit coffee with lots of coffee thick mucus left in my lung isn't
523
4065460
7109
من هنوز کمی قهوه بودم با مقدار زیادی مخاط غلیظ قهوه در ریه‌ام باقی مانده است
67:52
coffee a drink cuff well yes coughing coughing I'm coffee meaning in that I'm
524
4072569
6811
قهوه یک کاف نوشیدنی نیست خوب بله سرفه سرفه من قهوه هستم به این معنی که من
67:59
coughing a lot yes and what have I got in my wheelbarrow today then do you
525
4079380
5879
زیاد سرفه می‌کنم بله و چه چیزی در چرخ دستی‌ام دارم امروز پس آیا
68:05
think what is in your wheelbarrow where we saw the wheelbarrow a few moments ago
526
4085259
4201
فکر می کنید در چرخ دستی شما چه چیزی وجود دارد، جایی که ما چرخ دستی را چند لحظه پیش
68:09
in my full english lesson so what do you have in your wheelbarrow and we mustn't
527
4089460
5910
به زبان انگلیسی کامل من دیدیم؟ درس پس شما چه چیزی در چرخ دستی خود دارید و ما نباید
68:15
you I can't don't have to apologize I can't help giving you the cold I caught
528
4095370
4500
شما را داشته باشیم من نمی توانم مجبور نباشم معذرت خواهی کنم من نمی توانم کمکی به شما نکنم سرما خوردم
68:19
it I disagree I think I think Steve owes me and also you an apology
529
4099870
6150
من مخالفم فکر می کنم فکر می کنم استیو به من و همچنین شما مدیون است معذرت خواهی
68:26
I didn't cough deliberately over you or sneeze you know like that but yes I
530
4106020
7469
من عمداً بخاطر شما سرفه نکردم یا عطسه نکردم شما اینطوری می دانید اما بله
68:33
don't care for mister don't lose your balance I know I don't feel very well I
531
4113489
4921
من اهمیتی به آقا ندارم تعادل خود را از دست ندهید می دانم که احساس خوبی
68:38
shouldn't be doing this really I shouldn't be here
532
4118410
2579
ندارم نباید این کار را می کردم واقعاً باید اینجا نباش
68:40
I'm doing this and I'm ill he's a martyr a martyr to his
533
4120989
6810
من این کار را انجام می دهم و مریض هستم او شهید شده است و به خاطر او شهید شده است.
68:47
cause I know of teaching English I know yes a martyr that have word you've
534
4127799
5941
68:53
covered before martyr a person who who gives up something for for others
535
4133740
5280
68:59
sometimes his life yes actually my name Steven comes from the name of a martyr
536
4139020
10140
گاهی اوقات زندگی او بله در واقع نام من استیون از نام یک شهید
69:09
from from biblical times oh okay yes not that we're getting into religion right
537
4149160
5780
متعلق به دوران کتاب مقدس می آید، اوه خوب بله نه که ما داریم به دین وارد می شویم،
69:14
so what's in your wheelbarrow using a lot of these this week mister don't
538
4154940
4180
پس چه چیزی در چرخ دستی شما با استفاده از این تعداد زیادی از اینها در این هفته وجود دارد آقای
69:19
curse I've got some here in fact I will have one now thank you
539
4159120
4040
من را نفرین نکنید. در حقیقت من
69:23
tissue a tissue we all fall down yes yes we can getting through packets and boxes
540
4163160
7150
یک دستمال دارم.
69:30
of these because of all the heavy mucus how delightful hey mr. Duncan was is is
541
4170310
7140
اینها به خاطر این همه مخاط سنگین چقدر لذت بخش است هی آقای.
69:37
is always berating me because he says I'm always ill with cold which I am I
542
4177450
4260
دانکن همیشه مرا سرزنش می‌کند چون می‌گوید من همیشه به سرماخوردگی مبتلا هستم که من
69:41
get a lot of them it's true it's my weakness I think and yet I lead this
543
4181710
4830
خیلی از آنها را می‌گیرم، درست است که فکر می‌کنم ضعف من است و با این حال من این
69:46
very healthy regime regimen I think you say in America and of going for lots of
544
4186540
8580
رژیم بسیار سالم رژیم را رهبری می‌کنم، فکر می‌کنم شما می‌گویید در آمریکا و رفتن برای
69:55
exercise taking vitamin C taking vitamins all this sort of thing and yet
545
4195120
5220
ورزش زیاد با مصرف ویتامین C و مصرف این همه ویتامین و با این حال
70:00
he hardly gets any cold at all in fact since he came back from China 12 years
546
4200340
4800
از زمانی که از چین
70:05
I've only had four cold four and I have fat for a year this is my fourth my
547
4205140
6390
برگشته به سختی سرما می‌خورد. این
70:11
fourth cold in twelve years that's pretty good so I think my immune system
548
4211530
5040
چهارمین سرماخوردگی من در دوازده سال اخیر است که بسیار خوب است، بنابراین فکر می کنم سیستم ایمنی من
70:16
is very strong there's some other things you you're not so good at resisting that
549
4216570
6600
بسیار قوی است، چیزهای دیگری وجود دارد که شما در مقاومت در برابر سرما خوب نیستید،
70:23
cold is one of them so yes using a lot of tissues or other words for tissues
550
4223170
6480
بنابراین بله استفاده از دستمال کاغذی یا موارد دیگر کلمات برای بافت
70:29
tissue you you can say handkerchief handkerchief or paper handkerchief so
551
4229650
6570
دستمال کاغذی می توانید بگویید دستمال دستمال یا دستمال کاغذی بنابراین
70:36
this is a tissue tissue but also that the funny thing about the word tissue is
552
4236220
5460
این یک دستمال کاغذی است اما نکته جالب در مورد کلمه بافت
70:41
it's also it also mimics the sound of sneezing so you when you sneeze you go a
553
4241680
8060
این است که صدای عطسه را نیز تقلید می کند، بنابراین وقتی عطسه می کنید یک دستمال کاغذی می روید
70:49
tissue and this is a tissue so so also some people use the brand name
554
4249740
10510
و این یک بافت است بنابراین برخی از افراد نیز از br استفاده می کنند و
71:00
Kleenex so maybe this can be described as a Kleenex I've needed a lot of these
555
4260250
8040
Kleenex را نام ببرید، بنابراین شاید بتوان آن را به عنوان یک کلینکس توصیف کرد. من به مقدار زیادی از این
71:08
painkillers paracetamol I need plenty of those there are others
556
4268290
5170
مسکن ها پاراستامول نیاز داشتم.
71:13
this is just a generic brand so that's got no particular brand name that's just
557
4273460
5880
71:19
the name of the drug and I'm sure a lot of us use that that to sort of a pain
558
4279340
5760
و من مطمئن هستم که بسیاری از ما از آن برای نوعی تسکین درد استفاده
71:25
relief it just makes you feel a bit better take some of the some of the sore
559
4285100
5610
می کنیم، این فقط باعث می شود کمی احساس بهتری داشته باشید، مقداری از
71:30
throat away some of that horrible feeling in your head you've got to be
560
4290710
3930
گلودرد را از بین ببرید، بخشی از آن احساس وحشتناکی را که باید در سر خود داشته باشید.
71:34
very careful with paracetamol though what I love is the attractive lady on
561
4294640
4080
با پاراستامول خیلی مراقبم، هر چند چیزی که من دوست دارم این است که خانم جذاب
71:38
the box look at that they put this really attractive lady on the box the
562
4298720
4200
روی جعبه نگاه کنید که آنها این خانم واقعا جذاب را روی
71:42
box of tablets and there is a lady and I think she's naked as well there is
563
4302920
4290
جعبه قرص قرار داده اند و یک خانم وجود دارد و فکر می کنم او هم برهنه است
71:47
actually a naked lady on this box of paracetamol and I have no no reason why
564
4307210
6780
در واقع یک خانم برهنه روی جعبه وجود دارد. این جعبه پاراستامول و من هیچ دلیلی
71:53
I don't understand why she's naked can anyone tell us why there's a naked lady
565
4313990
5370
ندارم که نمی فهمم چرا او برهنه است، آیا کسی می تواند به ما بگوید که چرا یک خانم برهنه
71:59
on the box of paracetamol maybe maybe the idea is that the tablets are going
566
4319360
8070
روی جعبه پاراستامول وجود دارد، شاید ایده این باشد که قرص ها
72:07
to relieve your pain but maybe she could as well maybe maybe that's the message
567
4327430
5070
درد شما را تسکین می دهند، اما شاید او می تواند و شاید شاید این پیام
72:12
they're probably not the only relief she could provide yes I've got it I've got I
568
4332500
4350
آنها باشد "احتمالاً تنها تسکین دهنده ای نیست که او می تواند ارائه دهد، بله، من آن را دریافت کرده ام، من
72:16
feel obliged to to tell people I'm sure they already know paracetamol is very
569
4336850
5940
احساس می کنم موظفم به مردم بگویم مطمئن هستم که آنها از قبل می دانند پاراستامول بسیار
72:22
good as long as you don't take too many it's one of those drugs that if you take
570
4342790
3480
خوب است، به شرطی که شما مقدار زیادی از آن را مصرف نکنید. از آن دسته داروهایی که اگر
72:26
more than eight a day you can get seriously ill and poison your liver yes
571
4346270
5190
بیش از 8 دارو در روز مصرف کنید، می توانید به شدت بیمار شوید و کبد خود را مسموم کنید، بله،
72:31
your liver dies never dies a good way badly but I won't go into that but yes
572
4351460
4830
کبد شما نمی میرد هرگز به طرز بدی نمی میرد، اما من وارد آن نمی شوم، اما بله
72:36
yes see no more than a today and they know that you gotta be careful that it's
573
4356290
4110
بله، امروز بیش از یک امروز نمی بینم و آنها بدانید که باید مراقب باشید
72:40
not if you've got a cold paracetamol is hiding in lots of other
574
4360400
3360
که اگر سرما خورده اید، پاراستامول در بسیاری از
72:43
over-the-counter products like cough medicine yes so what you can do you can
575
4363760
5130
محصولات بدون نسخه دیگر مانند داروهای سرفه پنهان شده باشد، بله، بنابراین کاری که می توانید انجام دهید می توانید به
72:48
accidentally take a cough medicine and then take these as well and you've
576
4368890
3900
طور تصادفی یک داروی سرفه مصرف کنید و سپس آن ها را مصرف کنید. خوب، و
72:52
doubled your dose you can be seriously ill so too much paracetamol is bad for
577
4372790
4260
شما دوز مصرفی خود را دو برابر کرده اید، ممکن است به شدت بیمار شوید، بنابراین مصرف بیش از حد پاراستامول برای
72:57
your liver so don't use this though don't take too many at once and some
578
4377050
5340
کبد شما مضر است، بنابراین از آن استفاده نکنید، اگرچه یکباره مقدار زیادی از پاراستامول مصرف نکنید و برخی از
73:02
people take overdoses of paracetamol because they want to end their life and
579
4382390
5460
افراد به دلیل اینکه می خواهند به آنها پایان دهند، پاراستامول بیش از حد مصرف می کنند. زندگی و
73:07
apparently this is the worst thing you can
580
4387850
2619
ظاهراً این بدترین چیزی است که می توانید
73:10
use isn't it because all you end up doing is killing your liver and leaving
581
4390469
5730
از آن استفاده کنید، این نیست زیرا تمام کاری که در نهایت انجام می دهید این است که کبدت را جمع کن و
73:16
yourself in agony so how delightful definitely not I think
582
4396199
7230
خودت را در عذاب رها کنی، پس قطعاً چقدر لذت بخش است، من فکر نمی کنم
73:23
now things which are supposed to be good for cold but you don't really work at
583
4403429
4230
اکنون چیزهایی که قرار است برای سرماخوردگی مفید باشند اما واقعاً کار نمی کنند،
73:27
all but nevertheless I still take vitamin C a little mint can you use that
584
4407659
6630
اما با این وجود من هنوز ویتامین C مصرف می کنم کمی نعناع می توانی از آن استفاده کنی
73:34
by the way is the monitor vitamin C is been around for four years as a supposed
585
4414289
9480
مانیتور ویتامین C به مدت چهار سال به عنوان یک
73:43
cold remedy yeah but in fact there's lots of evidence to show it doesn't
586
4423769
4890
داروی احتمالی سرماخوردگی وجود دارد، بله، اما در واقع شواهد زیادی وجود دارد که نشان می‌دهد در واقع اصلاً کار نمی‌کند.
73:48
actually work at all I mean we need so much vitamin C every day in our normal
587
4428659
6750
73:55
diet yes but taking anymore isn't really hasn't really been proven to have any
588
4435409
5641
اما مصرف دیگر واقعاً هیچ
74:01
effect on the cold but somehow I still take them anyway there are many but but
589
4441050
4710
تأثیری بر سرماخوردگی ندارد، اما به هر حال من هنوز آنها را مصرف می کنم، تعداد زیادی وجود دارد، اما
74:05
Steve there are many magic or supposed cures for the cold or something that
590
4445760
7220
استیو داروهای جادویی یا فرضی زیادی برای سرماخوردگی یا چیزی وجود دارد که
74:12
helps you so a lot of people believe that eating fruit or eating a lot of
591
4452989
4110
به شما کمک می کند. بسیاری از مردم بر این باورند که خوردن میوه یا خوردن مقدار زیادی
74:17
fruit when you have a cold can help cure you well maybe not the trouble with
592
4457099
5281
میوه در هنگام سرماخوردگی می تواند به درمان شما کمک کند، شاید مشکل
74:22
fruit is it's got lots of acid in it and what you can if you take they actually
593
4462380
5009
میوه این نیست که اسید زیادی در آن وجود دارد و اگر مصرف کنید، آنها واقعاً
74:27
tell you not to have too much fruit when you've got a cold because it's sort of
594
4467389
3571
به شما می گویند که این کار را نکنید. وقتی سرما خورده اید میوه زیادی بخورید چون به
74:30
it's wears away at the back of your throat the acid and makes it makes it
595
4470960
4380
نوعی در پشت گلوی شما اسید را از بین می برد و باعث می شود که
74:35
actually might make it worse oh dear so probably not a good idea to take lots of
596
4475340
4109
در واقع ممکن است آن را بدتر کند عزیزم، بنابراین احتمالاً ایده خوبی نیست که مرکبات زیادی مصرف کنید
74:39
citrus fruits yes or if you do that drink a glass of water here's another
597
4479449
4500
بله یا اگر این کار را می کنید یک لیوان آب بنوشید. در
74:43
one here's an old-fashioned sort of remedy you do it mr. Duncan yes
598
4483949
7751
اینجا یکی دیگر از این یک نوع درمان قدیمی است که شما آن را انجام دهید آقای. دانکن بله
74:52
echinacea that's pronounced echinacea I don't know why won't it focus on there wait there...
599
4492260
5620
اکیناسه که تلفظ می‌شود اکیناسه نمی‌دانم چرا روی آنجا تمرکز نمی‌کند صبر کنید...
74:57
echinacea focus! there we go there we go it's a sort of traditional herbal remedy
600
4497889
10170
اکیناسه تمرکز! یک نوع داروی گیاهی سنتی است
75:08
pronounced echinacea there was a drops but you can get tablets as well again
601
4508059
6940
که اکیناسه را تلفظ می‌کند، قطره‌ای وجود دارد، اما می‌توانید قرص‌ها
75:14
does it work I take it because I think it does but I don't know whether it
602
4514999
4531
را هم بگیرید
75:19
actually does there is some evidence that product does help you not that well
603
4519530
6290
. شواهدی وجود دارد که نشان می دهد این محصول به شما کمک نمی
75:25
any any type of echinacea but anyway I take it anyway it didn't help at all
604
4525820
4620
کند هیچ نوع اکیناسه به خوبی به شما کمک نمی کند، اما به هر حال من آن را به هر حال مصرف می کنم، در
75:30
this time but then you take it and you think well would it have lasted longer
605
4530440
3300
این مدت اصلا فایده ای نداشت، اما بعد شما آن را مصرف می کنید و فکر می کنید خوب آیا بیشتر
75:33
yeah I didn't take what I love about this is it actually contains alcohol it
606
4533740
5520
دوام می آورد، بله من مصرف نکردم چیزی که من در مورد این دوست دارم این است که در واقع حاوی الکل است
75:39
says here on the side can you see what it says there
607
4539260
2910
که در اینجا در کنار
75:42
this product contains ethanol harmful for people suffering from alcoholism so
608
4542170
7860
75:50
if you are an alcoholic do not take this I think that's basically that's just
609
4550030
5040
75:55
that's just a sort of it a generic warning yes well yeah I mean you're not
610
4555070
4890
آن نوشته شده است. فقط نوعی از آن یک هشدار عمومی بله خوب بله منظورم این است
75:59
gonna have much alcohol from that you know if we drop what if you had what if
611
4559960
3450
که شما الکل زیادی نخواهید خورد، می دانید اگر ما آن را رها کنیم اگر شما داشته باشید چه می شود اگر
76:03
you had 20 bottles of this you might got expensive way to get drunk yes but it
612
4563410
5250
20 بطری از این داشته باشید ممکن است راه گرانی برای مست شدن داشته باشید بله اما
76:08
still might be cheaper than alcohol no this is this is very expensive it's
613
4568660
4920
هنوز هم ممکن است ارزان تر از الکل باشد نه ، این خیلی گران است،
76:13
about 12 pounds a bottle mind you it lasts a long time so really I take them
614
4573580
6870
حدود 12 پوند برای یک بطری است، توجه داشته باشید که مدت زمان زیادی دوام می آورد، بنابراین واقعاً آنها
76:20
do they work I don't know no they don't work this is something you you commonly
615
4580450
6390
را می پذیرم که آنها کار می کنند، نمی دانم نه آنها کار نمی کنند، این چیزی است که
76:26
have when you've had a cold at night after the cold you often get a cough
616
4586840
2760
معمولاً وقتی دارید دارید. شب‌ها بعد از سرماخوردگی سرما خورده‌اید، اغلب
76:29
don't you're a serious nasty cough I know irritating COFF you can't sleep at
617
4589600
4050
سرفه می‌کنید، نه سرفه‌های شدید تند و زننده هستید، من می‌دانم COFF آزاردهنده است، شب‌ها نمی‌توانید بخوابید،
76:33
night so here's a sort of example of a cough medicine that we have over here
618
4593650
6390
بنابراین این یک نمونه از داروی سرفه است که در اینجا داریم.
76:40
Kevon yeah let's call that one's been around for years and it makes you a bit
619
4600040
4650
کوون آره، بیایید به او زنگ بزنیم که سالهاست در اطراف است و کمی
76:44
drowsy and send you off to sleep again do they work probably not I think just
620
4604690
6630
خواب‌آلودتان می‌کند و دوباره شما را به خواب می‌برد، آیا احتمالاً کار نمی‌کنند، فکر می‌کنم فقط
76:51
sips of water is probably enough to keep a cuff away but you like your little
621
4611320
5220
جرعه‌های آب برای دور نگه داشتن کاف کافی است ، اما شما شیرینی‌های کوچکتان را دوست دارید.
76:56
sweets don't you you like the sweets loves it lozenges yes I've been I've
622
4616540
5370
آیا شما شیرینی را دوست دارید دوست دارید پاستیل ها را دوست دارید بله من بوده ام
77:01
been sucking one of those today have you what while you've been live on air yes
623
4621910
5900
امروز یکی از آن ها را مکیده ام چه زمانی که روی آنتن زنده بودید بله
77:07
that I think that they definitely do help don't there I found that sucking a
624
4627810
4810
که فکر می کنم آنها قطعا کمک می کنند. که مکیدن یک
77:12
sweet definitely does help well the it got a particularly it saw
625
4632620
3750
شیرینی قطعاً به خوبی به آن کمک می کند ، به ویژه آن را
77:16
through that particular sweet that I was eating earlier contains menthol so
626
4636370
4500
از طریق آن شیرینی خاص که من ea بودم دید منتول قبلی حاوی منتول است، بنابراین
77:20
menthol is very good for clearing your sinus or your nose your sinuses and also
627
4640870
6630
منتول برای پاکسازی سینوس یا بینی شما بسیار مفید است و همچنین
77:27
it relieves the pain in your throat so yes I quite enjoyed taking that earlier
628
4647500
4350
درد گلو را تسکین می دهد، بنابراین بله، من از مصرف آن قبل از آن بسیار لذت بردم،
77:31
so it did help my throat some people abused cough medicines
629
4651850
4619
بنابراین به گلوی من کمک کرد برخی از افراد از داروهای ضد سرفه سوء استفاده
77:36
stinks I know it's very strong it contains something that's quite what our
630
4656469
6811
می کردند. بسیار قوی حاوی چیزی است که دقیقاً همان چیزی است که
77:43
call in here mistress trisexual shall I try some what I've got left chesty cough
631
4663280
5850
ما در اینجا می‌خواهیم معشوقه سه‌جنس‌گرا، آیا من سعی می‌کنم آنچه را که دارم، سرفه سینه‌ای چپ داشته باشم
77:49
Oh Jessie okay Steve we've got it I'm gonna try some of this I wouldn't it's
632
4669130
4529
اوه جسی باشه، استیو، ما متوجه شدیم، می‌خواهم برخی از این‌ها را امتحان کنم، نمی‌خواهم
77:53
about six years old probably out of date like good it stinks
633
4673659
4560
حدود شش باشد ساله که احتمالا قدیمی است مثل خوب، بوی بد می
77:58
it's disgusting okay maybe not I'm not going to try that I wouldn't because who
634
4678219
4980
دهد، منزجر کننده است، خوب شاید نه، من سعی نمی کنم که این کار را نکنم، زیرا چه کسی
78:03
knows what reaction we'll get it's probably full of bugs yes especially if
635
4683199
4530
می داند که چه واکنشی نشان خواهیم داد، احتمالاً پر از اشکال است بله، به خصوص
78:07
you've had it if mr. Steve's been holding it it's
636
4687729
3120
اگر آن را داشته باشید اگر آقای. استیو آن را
78:10
going to have lots of filthy disgusting bugs there's something in here to make
637
4690849
4321
نگه داشته است که تعداد زیادی حشرات کثیف منزجر کننده خواهد داشت، چیزی در اینجا وجود دارد که
78:15
you drowsy and your height I could do with that yeah so can i some people say
638
4695170
5699
شما را خواب آلود می کند و قد شما را می توانم با آن انجام دهم، بله، آیا می توانم برخی از مردم بگویند
78:20
my live stream is very good for that for allowing people to go to sleep what
639
4700869
4741
پخش زنده من برای این که به مردم اجازه رفتن به آن را بدهم بسیار خوب است. بخواب
78:25
comments are people making I haven't even looked at the comment there it is
640
4705610
2699
مردم چه نظراتی می‌دهند من حتی به کامنت نگاه نکرده‌ام،
78:28
there it is right in front of a wheelbarrow full of pills yes that is
641
4708309
3210
آنجا درست روبروی یک چرخ دستی پر از قرص است بله
78:31
correct I do i do take lots of pills it's better vitamin D as well somebody
642
4711519
4261
درست است، من قرص‌های زیادی مصرف می‌کنم، ویتامین D
78:35
mentioned earlier that that I take vitamin D so they must remember that
643
4715780
4770
بهتر است. قبل از آن که من ویتامین D مصرف می کنم، بنابراین آنها باید به خاطر داشته باشند که
78:40
from a past live stream mr. Duncan Emory Emory ready says took vitamin C and D so
644
4720550
8370
از یک پخش زنده گذشته آقای. دانکن ایموری ایموری آماده می‌گوید که ویتامین C و D را خیلی
78:48
well done for remembering that I do take vitamin D I don't know oh I'm just broke
645
4728920
6869
خوب مصرف کرد که به خاطر آورد که من ویتامین D
78:55
what's up on this doing idling with something while I'm live on air mr.
646
4735789
4471
مصرف می‌کنم.
79:00
Duncan just the top of this bottle okay and yes so I do take vitamin D it is
647
4740260
6120
دانکن فقط بالای این بطری خوب است و بله، بنابراین من ویتامین D مصرف می کنم،
79:06
supposed to help with coal because we're all supposed to be a bit deficient in
648
4746380
2790
قرار است به زغال سنگ کمک کند، زیرا همه ما باید کمی کمبود
79:09
vitamin D deficient deficient if you're deficient it means lacking it means you
649
4749170
4619
ویتامین D داشته باشیم، اگر شما کمبود داشته باشید، این به معنای کمبود آن است
79:13
are don't have enough of it if you do you don't have enough of something so
650
4753789
5131
آیا به اندازه کافی آن را ندارید اگر دارید چیزی کافی ندارید بنابراین
79:18
maybe you are deficient you are that the level of a certain thing is too low is
651
4758920
6179
ممکن است کمبود داشته باشید سطح یک چیز خاص بسیار پایین است
79:25
if you live in countries like the UK where we don't get a huge amount of
652
4765099
5250
اگر در کشورهایی مانند انگلستان زندگی می کنید که ما در آنجا زندگی نمی کنیم. مقدار زیادی
79:30
sunlight and we're being told not to go in the Sun because it's bad for your
653
4770349
4741
نور خورشید دریافت کنید و به ما گفته می شود که زیر نور خورشید نروید زیرا برای
79:35
skin so people put Sun cream on they cover themselves up and over a period of
654
4775090
5609
پوست شما مضر است، بنابراین افراد کرم ضد آفتاب را روی پوست خود می پوشانند و در طول
79:40
time your body becomes depleted of vitamin D which naturally you get mostly
655
4780699
6391
مدتی بدن شما از ویتامین D تهی می شود که به طور طبیعی شما بیشتر
79:47
from sunlight so they I think that it's worth taking a vitamin
656
4787090
5160
از نور خورشید دریافت می کنند، بنابراین فکر می
79:52
D supplement if you don't get very much sunlight and that can help fight off
657
4792250
4200
کنم اگر نور خورشید زیادی دریافت نمی کنید ارزش دارد مکمل ویتامین D مصرف کنید و این می تواند به مبارزه با عفونت ها کمک کند،
79:56
infections but they've the colds have come very early this year normally I
658
4796450
4290
اما سرماخوردگی آنها امسال خیلی زود اتفاق افتاده است، به طور معمول من
80:00
don't get a cold or sort of October November time but yeah this is you know
659
4800740
3750
دریافت نمی کنم. زمانی سرد یا ماه نوامبر نوامبر است، اما بله، شما
80:04
Western in September so I was taken aback taken by surprise yes but I was
660
4804490
5250
غربی را در Se می شناسید در ماه سپتامبر از تعجب غافلگیر شدم، بله، اما
80:09
getting a cold this early and one of the things is also that we know lots of
661
4809740
6120
من زود سرما خورده بودم و یکی از چیزها این است که ما افراد زیادی را می شناسیم
80:15
people who have colds including our neighbors ah grad aleut says raw garlic
662
4815860
4620
که سرماخورده اند، از جمله همسایه هایمان، آه گراد آلوت می گوید سیر خام
80:20
is good - yes all week but we like garlic anyway ah Lewis says don't go
663
4820480
5670
خوب است - بله در تمام هفته ما به هر حال سیر را دوست داریم آه لوئیس می گوید خوب
80:26
back to work well I did have last Monday off work yes I should have had more than
664
4826150
5400
به سر کار برنگرد من دوشنبه گذشته مرخصی داشتم بله باید بیش از
80:31
one day off but I had it so much to do I couldn't really not go back aspirin yes
665
4831550
8970
یک روز مرخصی می داشتم اما آنقدر کار داشتم که واقعا نمی توانستم آسپرین را برنگردم بله
80:40
and aspirin is is is an alternative painkiller to paracetamol aspirins had a
666
4840520
9450
و آسپرین یک مسکن جایگزین برای پاراستامول است. آسپرین‌ها در چند سال
80:49
bit of bad press there over the last number of years because it's one of
667
4849970
4710
گذشته فشار کمی داشتند، زیرا یکی از
80:54
those classes of painkillers which a very bad fear stomach well but don't
668
4854680
7110
آن دسته از مسکن‌هایی است که معده را بسیار بد می‌ترسند،
81:01
they say also aspirin is very good if you are going on a plane ah well they
669
4861790
4710
اما نمی‌گویند آسپرین هم خیلی خوب است. اگر با هواپیما می روید آه خوب آنها
81:06
use this because that's what aspirin does it thins your blood out it makes
670
4866500
3420
از این استفاده می کنند زیرا این همان کاری است که آسپرین انجام می دهد خون شما را رقیق می کند و
81:09
your blood more more liquidy yes but they're not they don't advise it now
671
4869920
4590
خون شما را مایع تر می کند بله اما آنها اینطور نیستند آنها توصیه نمی کنند اکنون
81:14
okay because you're also more susceptible to bleeding so and and I'm
672
4874510
4800
خوب است زیرا شما نیز مستعدتر هستید به خونریزی بنابراین و و من
81:19
to getting stomach ulcers and things like that so though that on balance
673
4879310
3690
به گرفتن زخم معده و thi اینطور است، اما به
81:23
they're not saying that it's it's very good so now now Inc so now so now taking
674
4883000
6510
طور کلی نمی گویند که این خیلی خوب است، بنابراین در حال حاضر، Inc. پس در حال حاضر مصرف
81:29
aspirin before you go on a flight is not really recommended okay another class of
675
4889510
6690
آسپرین قبل از رفتن به پرواز واقعاً توصیه نمی شود، کلاس دیگری از
81:36
painkillers which is related to aspirin is ibuprofen okay and you've got to be
676
4896200
5490
مسکن ها که مربوط به آسپرین است، ایبوپروفن است. بسیار خوب، و باید
81:41
careful with that one as well because it's corrosive to the stomach lining all
677
4901690
3930
مراقب آن نیز باشید، زیرا برای پوشش معده خورنده است، همه
81:45
those types are paracetamol is very good you can take it on an empty stomach it's
678
4905620
4140
انواع آن پاراستامول بسیار خوب است، می توانید آن را با معده خالی
81:49
it's very it's a very incredibly safe drug as long as you don't have you know
679
4909760
4710
مصرف کنید. آیا
81:54
more than the recommended dose so in ibuprofen they're very bad for your
680
4914470
5490
بیش از دوز توصیه شده نمی دانید، بنابراین ایبوپروفن برای معده شما بسیار
81:59
stomach and if you've got if you suffer from
681
4919960
4249
مضر است و اگر
82:04
sort of over acid or stomach or problems with your stomach
682
4924209
5680
از اسید معده یا معده یا مشکلات معده رنج
82:09
you should be take them and you certainly shouldn't take them on an
683
4929889
2221
می برید، باید آنها را مصرف کنید. مطمئناً نباید آنها را با
82:12
empty stomach No so always so so a lot of a lot of
684
4932110
3989
معده خالی مصرف کرد نه بنابراین همیشه بنابراین مقدار زیادی
82:16
medicine anyway you're supposed to eat something before you actually take it
685
4936099
3511
دارو به هر حال شما باید قبل از مصرف آن چیزی بخورید
82:19
some of them yes some antibiotics you mustn't but yeah Sergio says vitamin C
686
4939610
5279
برخی از آنها بله برخی از آنتی بیوتیک ها را نباید مصرف کنید اما بله سرجیو می گوید ویتامین C
82:24
sucks vitamin B rules well they're for different things in the body aren't they
687
4944889
5940
ویتامین B را به خوبی می مکد شما برای چیزهای مختلف در بدن هستید،
82:30
yes yeah exactly so as long as you're having a balanced diet you shouldn't
688
4950829
5040
بله دقیقاً بله، بنابراین تا زمانی که یک رژیم غذایی متعادل دارید، نباید
82:35
need vitamins but I don't know I take them anyway anyway very interesting very
689
4955869
4320
به ویتامین ها نیاز داشته باشید، اما نمی دانم به هر حال آنها را مصرف می کنم بسیار
82:40
interesting to see what you had in your wheelbarrow today they're all legally
690
4960189
5250
جالب است، دیدن آن جالب است. چیزی که امروز در چرخ دستی خود داشتید همه آنها از نظر قانونی
82:45
obtainable drugs yes there they are legal
691
4965439
3480
قابل تهیه هستند بله قانونی هستند
82:48
so nothing we've shown you today is illegal ah yes
692
4968919
4441
بنابراین هیچ چیزی که امروز به شما نشان ندادیم غیرقانونی است آه بله
82:53
k he says did you try turmeric good for your liver skin heart yes this is this
693
4973360
5429
k او می گوید آیا زردچوبه را امتحان کردید که برای پوست کبد شما مفید است بله این چنین
82:58
has become popular now turmeric as a cure for lots of things information if
694
4978789
5790
شده است در حال حاضر محبوب زردچوبه به عنوان درمانی برای بسیاری از چیزها اطلاعات
83:04
you join this it's better to be very good for mentally make you very alert
695
4984579
4531
اگر به این ملحق شوید بهتر است بسیار خوب باشد برای ذهنی شما را بسیار هوشیار
83:09
mentally as well yeah you definitely need that I definitely need that and I
696
4989110
3540
ذهنی و همچنین بله شما قطعا نیاز دارید که من قطعا به آن نیاز دارم و
83:12
do take a drink don't I yes with the turmeric in it yes these
697
4992650
4679
من یک نوشیدنی مصرف می کنم نه بله بله با زردچوبه در آن بله
83:17
these tea bags with turmeric it's like delicious like a hurdle tea yes that and
698
4997329
4860
این چای کیسه ای با زردچوبه مانند چای مانعی خوشمزه است بله و
83:22
I put it in curries as well yes I know the other week he put too much in and I
699
5002189
4050
من آن را در کاری گذاشتم بله می دانم هفته دیگر او مقدار زیادی در
83:26
had terrible diarrhea the next day it was a bit yellow the curry yes that's
700
5006239
4920
آن ریخته بود و من روز بعد اسهال وحشتناکی داشتم. کاری کمی زرد است بله،
83:31
not the only thing that was yellow yes I know Belarusian oh I don't think I've
701
5011159
6360
این تنها چیزی نیست زرد بود بله بلاروسی می دانم اوه
83:37
seen you at when I don't think you've been on when I've been on or at least
702
5017519
3690
فکر نمی کنم شما را در زمانی که من بودم ندیده باشم یا حداقل
83:41
not made a comment so lovely to see you let me just say hello to Belarus you
703
5021209
5671
نظری نگذاشته باشم که ببینم شما را ببینم فقط به بلاروس سلام کنید، شما
83:46
ibuprofen yes that's it just got to be careful with it because it can it can
704
5026880
4679
ایبوپروفن بله فقط باید مراقب آن بود زیرا می
83:51
give you a bad tummy yes yeah I'm sure you're fine it can dissolve it can
705
5031559
5460
تواند شکم شما را بد کند بله بله مطمئنم که شما خوب هستید می تواند حل شود می تواند
83:57
dissolve your insides yes my mother got quite ill on it it might write rot your
706
5037019
5341
درون شما را حل کند بله مادر من کاملاً دچار مشکل شده است. بد روی آن ممکن است بنویسد کفش‌های شما پوسیده شود،
84:02
shoes I think they say you're only supposed to take it for five days anyway
707
5042360
4230
فکر می‌کنم می‌گویند شما فقط قرار است پنج روز آن را بخورید، به هر حال،
84:06
we are coming to water we are almost finished today really yes
708
5046590
4230
ما داریم به آب می‌رسیم، امروز تقریباً تمام شده است، واقعاً بله،
84:10
so it's almost time to say goodbye so I think mr. Steve is going to say goodbye
709
5050820
4649
بنابراین تقریباً زمان خداحافظی فرا رسیده است، بنابراین فکر می‌کنم آقای. استیو حالا می خواهد خداحافظی کند،
84:15
now even though he didn't apologize he didn't apologize I have apologized
710
5055469
4681
حتی اگر معذرت خواهی نکرد، عذرخواهی نکرد، من عذرخواهی کردم،
84:20
you didn't apologize for giving me your cold you've made me ill antioxidants yes
711
5060150
4710
تو به خاطر سرماخوردگی خود عذرخواهی نکردی.
84:24
that's the buzzword Steve Steve has affected my work but in a good way
712
5064860
6870
به روشی خوب،
84:31
because that we've been able to talk about colds see a lot of people say
713
5071730
5760
زیرا ما توانسته ایم در مورد سرماخوردگی صحبت کنیم، ببینید بسیاری از مردم می گویند
84:37
they've got flu don't they oh I've got the flu when in fact they've just got a
714
5077490
5310
که آنفولانزا گرفته اند، آیا اوه من آنفولانزا گرفتم در حالی که در واقع آنها به تازگی
84:42
common cold yes some people do exaggerate exams your current company
715
5082800
4080
سرماخورده شده اند، بله برخی مردم در امتحانات شرکت فعلی شما اغراق می کنند، شما
84:46
you know you go into work so I've got the flu if you've actually got the flu
716
5086880
5240
می دانید که سر کار می روید، بنابراین من آنفولانزا گرفتم اگر واقعاً
84:52
then you literally have to go to bed because it's a very it's a very
717
5092120
4060
آنفولانزا گرفتید، به معنای واقعی کلمه باید به رختخواب بروید، زیرا شرایط بسیار
84:56
different condition to a cold if you've got the flu
718
5096180
3090
متفاوتی با سرماخوردگی است. آنفولانزا گرفته‌ای
84:59
then that will put you into bed as you'd be seriously ill there's a common cold
719
5099270
4830
که تو را به رختخواب می‌اندازد، زیرا به شدت بیمار می‌شوی، سرماخوردگی معمولی وجود دارد که
85:04
you can walk about you can get on with life normally flu flu is something that
720
5104100
4590
می‌توانی راه بروی و می‌توانی به زندگی عادی ادامه
85:08
when you have it you know you have it because it makes you very ill yes they
721
5108690
4380
دهی. شما را بسیار بیمار می کند بله می
85:13
say you sir well if there was a 5-pound if there was a some money that somebody
722
5113070
5220
گویند شما خوب است اگر یک 5 پوند بود اگر مقداری پول بود که کسی
85:18
had dropped on the floor you you just couldn't be bothered to pick it up okay
723
5118290
5550
آن را رها کرده بود اد روی زمین تو فقط حوصله
85:23
that's that might be the strangest reference I've ever heard my father used
724
5123840
4890
برداشتنش رو نداشتی، این شاید عجیب ترین مرجعی بود که تا به حال شنیده بودم
85:28
to when he had a cold he had a lot of colds he would always take whiskey he'd
725
5128730
5640
پدرم وقتی سرما می خورد از آن استفاده می کرد، سرماخوردگی زیادی داشت و همیشه ویسکی می خورد.
85:34
go to bed hot toddy you used to call it he'd warm up the whiskey with some water
726
5134370
4470
میرفتم به رختخواب میرفتم دوست عزیز تو قبلا بهش میگفتی او ویسکی رو با مقداری آب گرم میکرد
85:38
didn't didn't yours back that didn't your dad always take whiskey for
727
5138840
4470
، نه مال تو که اینطور نبود که پدرت همیشه برای
85:43
everything that's another story but he said a lot of people say that alcohol
728
5143310
5730
همه چیز ویسکی میگرفت، این یک داستان دیگر است، اما او چیزهای زیادی میگفت مردم می گویند که الکل
85:49
bit of alcohol helps with the cold well even if it doesn't you feel better right
729
5149040
7470
کمی الکل به سرماخوردگی کمک می کند، حتی اگر اینطور نباشد، شما احساس بهتری دارید
85:56
I'm going now any other comments mr. dink Abril says you need to rest both of
730
5156510
7140
. دینک ابریل می گوید باید هر دوی
86:03
you well Steve is going to make a cup of tea and we're going to have a tea cake
731
5163650
4530
شما خوب استراحت کنید استیو می خواهد یک فنجان چای درست کند و ما یک کیک چای می خوریم.
86:08
in a moment pound mirror you're right there's no such thing as a safe medicine
732
5168180
4680
86:12
I think you're right there yes they're only safe as long as you take them in in
733
5172860
4730
همانجا هستند بله فقط تا زمانی که آنها را با دوزهای مناسب مصرف کنید بی خطر هستند
86:17
the proper dosages and even then they've all got side effects yes
734
5177590
5710
و حتی در این صورت همگی عوارض جانبی دارند بله
86:23
so all medicine is dangerous I suppose but then you can have too much of
735
5183300
4200
بنابراین همه داروها به نظر من خطرناک هستند اما در این صورت می توانید
86:27
anything you can have too much water if you drink too much
736
5187500
3960
هر چیزی را که می توانید بیش از حد مصرف کنید. اگر زیاد آب بنوشید،
86:31
cautery can kill you so anything can kill you but especially medicine so
737
5191460
4590
کوتر می تواند شما را بکشد، بنابراین هر چیزی می تواند شما را بکشد، به ویژه دارو، بنابراین
86:36
always handle medicine with care keep away from children and always check the
738
5196050
6150
همیشه دارو را با احتیاط از کودکان دور نگه دارید و همیشه بسته را چک کنید
86:42
package always read the label lewis says that he thinks he's coming down with flu
739
5202200
5310
همیشه برچسب را بخوانید لویس می گوید که فکر می کند در حال ابتلا به آنفولانزا است.
86:47
oh dear oh dear you've got a wrong we don't want you to get that no right I'll
740
5207510
6030
اوه عزیزم اوه عزیزم تو اشتباهی داری ما نمیخوایم درستش نکنی من
86:53
go and prepare the tea and the tea cakes that's it and and then we couldn't rest
741
5213540
5310
برم چای و کیک های چای رو آماده کنم همین و بعد ما نتونستیم استراحت کنیم
86:58
and I am going to wrap up this live stream ooh bye bye everyone see you next
742
5218850
5610
و من میرم این پخش زنده اوه خداحافظ همه شما را هفته آینده می بینند
87:04
week mr. Duncan yes he lets me on you you can come back next week I I forgive
743
5224460
7410
آقای. دانکن بله، او به من اجازه می دهد تا با شما تماس بگیرم، می توانید هفته آینده برگردید، من
87:11
you bye so there is Steve saying goodbye once again and I will be saying goodbye
744
5231870
10550
شما را می بخشم خداحافظ، بنابراین استیو یک بار دیگر خداحافظی می کند و من هم خداحافظی خواهم کرد
87:25
Steve making his usual silent departure so what Steve going to do today is he
745
5245750
8800
استیو در حال خروج بی سر و صدا همیشگی خود است، بنابراین کاری که استیو امروز می خواهد انجام دهد این است که او از آنجا
87:34
walks by let's have a look shall we come on Steve do something great for us
746
5254550
6860
می گذرد. بیایید استیو کار بزرگی برای ما انجام دهد
87:49
that's disgusting
747
5269330
3450
که منزجر کننده است
87:52
did you see that mr. Steve dropped his handkerchief on the floor his dirty
748
5272960
6730
. استیو دستمالش را روی زمین انداخت.
87:59
handkerchief terrible I'm going now it's almost time to say goodbye I hope you've
749
5279690
4620
88:04
enjoyed today's lesson it's been very interesting even though I'm not feeling
750
5284310
6270
88:10
very well hopefully next week next weekend I will be feeling better by the
751
5290580
5820
به هر
88:16
way the live times Saturday 12 p.m. just after midday UK time and on Sunday every
752
5296400
8250
حال ساعت زنده شنبه ساعت 12 بعد از ظهر احساس بهتری داشته باشید. درست بعد از ظهر به وقت انگلستان و یکشنبه هر
88:24
Sunday I am here live as well from 2 p.m. UK time and if you want to get in
753
5304650
6150
یکشنبه من نیز از ساعت 2 بعد از ظهر اینجا هستم. به وقت انگلستان و اگر می خواهید با
88:30
touch Facebook I am on Facebook excuse me
754
5310800
7610
فیس بوک تماس بگیرید من در فیس بوک هستم ببخشید
88:38
also you can email me and if you want to make a donation because I might have to
755
5318410
5200
همچنین می توانید به من ایمیل بزنید و اگر می خواهید کمک مالی کنید زیرا ممکن است مجبور باشم
88:43
buy lots of pills and tap let's next week to keep me alive you can
756
5323610
5370
تعداد زیادی قرص بخرم و ضربه بزنید اجازه دهید هفته آینده من را زنده نگه دارید می توانید
88:48
make a donation as well large or small large if you have just won the lottery
757
5328980
6530
اگر به تازگی در لاتاری برنده شده اید، یک کمک مالی نیز بزرگ یا کوچک بکنید،
88:55
maybe you are now a millionaire you can actually make a donation thank you very
758
5335510
5950
شاید اکنون یک میلیونر هستید، واقعاً می توانید کمک مالی کنید از شما بسیار سپاسگزارم
89:01
much and I would appreciate that because I do
759
5341460
3000
و من از این امر سپاسگزار خواهم بود زیرا من
89:04
everything for free it doesn't cost you a penny
760
5344460
5430
همه کارها را رایگان انجام می دهم، هزینه ای برای شما ندارد. پنی
89:09
this is mr. Duncan saying goodbye I hope you've enjoyed today thank you a Maria
761
5349890
5130
این آقای است دانکن در حال خداحافظی امیدوارم از امروز لذت برده باشید. مرسی ماریا
89:15
Thank You Hiroko Thank You Lina Thank You Duong Thank You Guadalupe thank you
762
5355020
6300
متشکرم هیروکو ممنون لینا متشکرم دوونگ متشکرم گوادالوپه از شما متشکرم
89:21
also belarusian yes we are about to have a lovely cup of tea i am going to have
763
5361320
6000
همچنین بله ما در شرف خوردن یک فنجان چای دوست داشتنی هستیم من می خواهم
89:27
some Earl Grey Earl Grey tea very English don't you think and also thanks
764
5367320
8760
کمی ارل گری ارل بخورم چای خاکستری خیلی انگلیسی فکر نمیکنی و همچنین
89:36
a lot for your company thank you miss emo thank you umberto Thank You Miko I
765
5376080
6600
خیلی ممنون از شرکتت ممنونم خانم ایمو ممنون umberto ممنون میکو
89:42
will see you next Saturday from 12:00 midday and of course on Sunday from 2:00
766
5382680
6690
شنبه آینده از ساعت 12 ظهر و البته یکشنبه از ساعت 14
89:49
p.m. UK time and who knows I might also do something during the week maybe a
767
5389370
7740
میبینمت. به وقت انگلستان و چه کسی می‌داند من هم ممکن است در طول هفته کاری انجام دهم، شاید
89:57
little surprise we will have to wait and see Thank You Martha
768
5397110
5790
کمی غافلگیرکننده باشیم، باید منتظر بمانیم و ببینیم متشکرم مارتا
90:02
thank you Andy Anna Thank You Olga hello Olga I didn't see you here today thanks
769
5402900
7080
متشکرم اندی آنا متشکرم اولگا سلام اولگا من امروز شما را اینجا
90:09
for joining me I'm going now this is mr. Duncan in the birthplace of
770
5409980
4830
ندیدم از اینکه به من پیوستید متشکرم. من میرم الان این آقاست دانکن در زادگاه
90:14
English saying thanks for joining me today despite my illness I hope next
771
5414810
5820
انگلیسی می گوید ممنون که امروز به من ملحق شدی علیرغم بیماری ام امیدوارم
90:20
weekend I will be fighting fit I hope next weekend I will be as fit as a
772
5420630
7020
آخر هفته آینده من به تناسب اندام بجنگم امیدوارم آخر هفته آینده مثل یک
90:27
fiddle and of course you know what's coming next yes you do until the next
773
5427650
6030
کمانچه تناسب اندام باشم و البته شما می دانید که بعد از آن چه می آید بله تا هفته بعد انجام دهید
90:33
time we meet here on YouTube...
774
5433780
2600
زمانی که اینجا در یوتیوب
90:39
ta ta for now 8-)
775
5439260
1320
همدیگر را می بینیم... تا الان 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7