Learn 10 more common English Phrases - @EnglishAddict

3,059 views ・ 2023-08-11

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So here we are again with another ten commonly used
0
866
3650
بنابراین در اینجا ما دوباره با ده عبارت رایج انگلیسی دیگر آشنا می شویم
00:04
English phrases.
1
4516
1567
.
00:09
Down in the dumps.
2
9033
2384
پایین در زباله ها.
00:11
If you describe yourself as down in the dumps,
3
11417
3900
اگر خودتان را در زباله دانی توصیف کنید، می
00:15
you are saying that you feel unhappy,
4
15500
3034
گویید که احساس ناراحتی می کنید،
00:18
you feel gloomy, you feel blue,
5
18917
3217
احساس غمگینی می کنید، احساس آبی می کنید،
00:22
you don't feel happy about your current situation.
6
22517
4000
از وضعیت فعلی خود احساس خوشحالی نمی کنید.
00:26
You feel down on in the dumps.
7
26901
3333
در زباله ها احساس ناراحتی می کنید.
00:30
Hang on a moment.
8
30884
1350
یک لحظه صبر کن
00:32
This particular phrase is often used when we realise something.
9
32234
4201
این عبارت خاص اغلب زمانی استفاده می شود که متوجه چیزی می شویم.
00:36
Maybe we suddenly realise a certain thing has happened or is happening.
10
36851
6384
شاید ناگهان متوجه شویم که اتفاق خاصی افتاده یا در حال رخ دادن است.
00:43
Hang on a moment.
11
43868
2317
یک لحظه صبر کن
00:46
I know who you are.
12
46185
1917
من میدونم تو کی هستی.
00:48
You're Mr.
13
48102
567
00:48
Duncan from YouTube.
14
48669
2816
شما آقای
دانکن از YouTube هستید.
00:51
I can't stand you.
15
51485
1951
من نمی توانم تو را تحمل کنم.
00:53
Or you might ask a person to wait for you.
16
53436
3600
یا ممکن است از شخصی بخواهید که منتظر شما باشد.
00:57
Hang on a moment.
17
57519
1417
یک لحظه صبر کن
00:58
Don't leave me.
18
58936
1200
من را ترک نکن
01:00
Don't go just yet.
19
60136
2800
هنوز نرو
01:02
On the tip of my tongue.
20
62936
2883
روی نوک زبونمه.
01:05
If something is on the tip of your tongue,
21
65819
2601
اگر چیزی در نوک زبان شما باشد، به این
01:08
it means it is something that you are trying to say.
22
68420
3183
معنی است که آن چیزی است که می خواهید بگویید.
01:11
But you can't quite remember the word.
23
71936
3001
اما شما نمی توانید این کلمه را کاملاً به خاطر بسپارید.
01:15
Something that you want to express,
24
75053
3000
چیزی که می خواهید بیان کنید،
01:18
that you sort of remember.
25
78137
2583
که به نوعی به خاطر می آورید.
01:20
But you can't express it.
26
80720
2767
اما شما نمی توانید آن را بیان کنید.
01:23
It is on the tip of my tongue.
27
83487
2883
روی نوک زبانم است.
01:26
I can't remember that guy's name.
28
86370
2217
من نمی توانم نام آن پسر را به خاطر بسپارم.
01:29
It's on the tip of my tongue
29
89971
3000
در نوک زبانم
01:33
slip up.
30
93638
1650
لیز خورده است.
01:35
He is a great expression for those who make mistakes.
31
95288
4116
او یک بیان عالی برای کسانی است که اشتباه می کنند.
01:39
Or maybe you make a silly error.
32
99438
3317
یا شاید شما یک خطای احمقانه مرتکب شوید. می
01:43
We can say that you slip up.
33
103455
2700
توانیم بگوییم که شما لغزش می کنید.
01:46
You have made a very silly mistake.
34
106155
3450
اشتباه خیلی احمقانه ای مرتکب شدی می
01:49
You slip up, you say something you shouldn't have.
35
109955
3400
لغزی، چیزی می گویی که نباید.
01:53
Maybe you reveal a secret about another person.
36
113705
3417
شاید شما رازی را در مورد شخص دیگری فاش کنید.
01:57
You slip up.
37
117372
1883
لیز میخوری
01:59
You make a silly mistake.
38
119255
3001
شما یک اشتباه احمقانه مرتکب می شوید.
02:02
Caught with your trousers down.
39
122972
3000
با شلوار پايين گرفتار شده
02:06
To be caught with your trousers down is a very embarrassing thing.
40
126172
4101
گرفتار شدن با شلوار پائین بسیار شرم آور است.
02:10
Thing?
41
130356
1050
چیز؟
02:11
This figure of speech means that you have been caught
42
131406
4250
این شکل گفتاری به این معنی است که شما
02:15
in a very embarrassing situation.
43
135956
3000
در یک موقعیت بسیار شرم آور گرفتار شده اید.
02:19
Maybe something you were caught doing that you shouldn't have been.
44
139290
4950
شاید در حال انجام کاری که نباید انجام می دادید گرفتار شده اید.
02:24
Maybe something that you feel embarrassed about.
45
144573
4317
شاید چیزی که در مورد آن احساس خجالت می کنید.
02:28
Or by.
46
148890
1684
یا توسط.
02:30
You were caught doing something naughty.
47
150574
3233
گرفتار شیطنت شدید
02:34
You are so naughty.
48
154507
2550
خیلی شیطونی ای کلک.
02:37
You were caught with your trousers down
49
157057
3051
گرفتار شدی که شلوارت را پایین
02:41
hold out.
50
161774
1950
نگه دار.
02:43
This is a very interesting expression.
51
163724
3001
این تعبیر بسیار جالبی است.
02:46
If you want to wait for something to happen, or maybe if you are waiting
52
166758
4917
اگر می خواهید صبر کنید تا اتفاقی بیفتد، یا شاید اگر منتظر هستید
02:51
until something better comes along,
53
171675
3100
تا اتفاقی بهتر از راه برسد،
02:54
we can say that you are holding out.
54
174775
3000
می توانیم بگوییم که صبر می کنید.
02:58
You are waiting for a particular thing to come along.
55
178125
4650
شما منتظر اتفاق خاصی هستید.
03:03
You are holding out for a better offer.
56
183142
3417
شما منتظر یک پیشنهاد بهتر هستید.
03:06
You are holding holding.
57
186892
2234
شما در حال برگزاری هستید.
03:09
to wait for something to come along.
58
189126
3000
منتظر آمدن چیزی
03:12
Something that you are waiting for.
59
192426
2783
چیزی که منتظرش هستید.
03:15
Something that you are hoping will happen.
60
195209
3300
چیزی که شما امیدوارید اتفاق بیفتد.
03:18
You hold out for something.
61
198876
3000
شما برای چیزی صبر می کنید.
03:22
Maybe you hold out for a better offer.
62
202110
3700
شاید برای یک پیشنهاد بهتر صبر کنید.
03:26
Maybe you hold out for a better
63
206260
3033
شاید
03:29
looking girlfriend or boyfriend.
64
209293
3000
دوست دختر یا دوست پسر بهتری داشته باشید. داری
03:32
You are holding out.
65
212443
2301
تحمل می کنی
03:34
You are waiting patiently.
66
214744
3000
شما صبورانه منتظر هستید.
03:38
Your best shot.
67
218594
2517
بهترین ضربه شما
03:41
This particular phrase means you are doing your best.
68
221111
4266
این عبارت خاص به این معنی است که شما تمام تلاش خود را می کنید.
03:45
Or maybe you are about to perform your best thing
69
225444
4834
یا شاید شما می خواهید بهترین کار خود را انجام دهید
03:50
or do something in the best way possible.
70
230694
3634
یا کاری را به بهترین شکل ممکن انجام دهید.
03:54
You give something your best shot.
71
234711
3117
شما به چیزی بهترین ضربه را ارائه می دهید.
03:58
You will try your best.
72
238345
2700
شما تمام تلاش خود را خواهید کرد.
04:01
You will use all of your professional experience
73
241045
4083
شما از تمام تجربیات حرفه ای خود
04:05
to do that particular thing.
74
245878
2367
برای انجام آن کار خاص استفاده خواهید کرد.
04:08
You will give it your best shot.
75
248245
3000
شما بهترین ضربه خود را به آن خواهید داد.
04:11
Take the biscuit.
76
251279
1966
بیسکویت را بردارید. در
04:13
Here is a great expression that you can use
77
253245
2601
اینجا یک عبارت عالی وجود دارد که می توانید
04:15
when you are surprised by something.
78
255846
3000
وقتی از چیزی شگفت زده می شوید استفاده کنید.
04:19
Something that you feel annoyed or upset by.
79
259146
4067
چیزی که از آن آزرده خاطر یا ناراحت می شوید.
04:23
You might say that particular thing takes the biscuit.
80
263463
4800
ممکن است بگویید آن چیز خاص بیسکویت را می گیرد.
04:28
It really does take the biscuit that he has run off with my girlfriend.
81
268680
5133
واقعاً بیسکویتی که او با دوست دخترم ریخته است، لازم است.
04:34
It takes the biscuit.
82
274230
2183
بیسکویت را می گیرد.
04:36
It means that particular thing
83
276413
2850
یعنی کار خاصی
04:39
that that person has done has really upset you.
84
279263
4234
که آن شخص انجام داده است شما را واقعا ناراحت کرده است.
04:43
You can't believe that person would do it.
85
283764
3000
شما نمی توانید باور کنید که آن شخص این کار را انجام دهد.
04:46
It really takes the biscuit.
86
286914
2767
واقعاً بیسکویت را می گیرد.
04:50
Walk out.
87
290747
2100
برو بیرون
04:52
This is a very interesting phrase.
88
292847
2451
این عبارت بسیار جالبی است.
04:55
If a person gives up something, if a person
89
295298
3200
اگر فردی چیزی را رها کند،
04:58
quits during a performance, for example,
90
298498
3433
مثلاً در حین اجرا، فردی را رها کند، می‌توانیم
05:02
we can say that they walk out.
91
302231
3000
بگوییم که بیرون می‌رود.
05:05
They have walked out.
92
305315
2733
آنها بیرون رفته اند.
05:08
They have quit. They have left.
93
308048
2567
آنها دست از کار کشیده اند. آنها رفته اند.
05:10
They have decided that they don't want to do it anymore.
94
310615
3967
آنها تصمیم گرفته اند که دیگر نمی خواهند این کار را انجام دهند.
05:14
They walk out.
95
314815
2950
آنها پیاده می شوند.
05:17
This particular phrase is often used figuratively.
96
317765
3684
این عبارت خاص اغلب به صورت مجازی استفاده می شود.
05:23
Create a stink.
97
323199
3000
ایجاد بوی بد
05:26
If you create a stink, it means you cause a fuss.
98
326249
4700
اگر بوی تعفن ایجاد کردید به این معنی است که سر و صدا ایجاد می کنید.
05:31
Maybe you've overreact to something.
99
331433
3000
شاید نسبت به چیزی بیش از حد واکنش نشان داده اید.
05:34
Maybe you complain about something
100
334683
3000
شاید شما از چیزی
05:37
in a very outrageous way.
101
337800
2667
به شکلی بسیار ظالمانه شکایت می کنید.
05:40
You create a stink.
102
340467
3000
شما یک بوی بد ایجاد می کنید.
05:43
You cause trouble.
103
343500
1983
دردسر درست میکنی
05:45
You make things very difficult for everyone around you.
104
345483
3917
کار را برای همه اطرافیانتان بسیار سخت می کنید.
05:49
Because you want to make a complaint.
105
349684
3566
چون میخوای شکایت کنی
05:54
You cause a stink.
106
354051
2950
شما باعث بوی بد می شوید.
05:57
And those are today's phrases.
107
357001
2466
و این عبارات امروزی است.
05:59
I hope they were useful.
108
359467
1917
امیدوارم مفید بوده باشند.
06:01
And I look forward to seeing you again for another one of these.
109
361384
4700
و من مشتاقانه منتظر دیدار مجدد شما برای یکی دیگر از اینها هستم.
06:06
This is Mr. Duncan in England saying...
110
366384
2584
این آقای دانکن در انگلیس است که
06:10
ta ta for now.
111
370418
1300
در حال حاضر می گوید... تا تا.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7