"SHOW THEM THE DOOR" 👉🏽 - 'show' words and phrases - English Addict / Listen and Learn - ⋙ LIVE! ⋘

4,120 views

2022-11-02 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

"SHOW THEM THE DOOR" 👉🏽 - 'show' words and phrases - English Addict / Listen and Learn - ⋙ LIVE! ⋘

4,120 views ・ 2022-11-02

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:27
Okay, no messing around.
0
207640
1535
بسیار خوب، هیچ مزاحمتی وجود ندارد.
03:29
Today we are getting straight down to business.
1
209175
2769
امروز ما مستقیماً وارد تجارت می شویم.
03:32
No hanging around, no dawdling.
2
212378
3637
نه دور زدن، نه جست و خیز.
03:36
It is English addict.
3
216916
1802
معتاد انگلیسی است.
03:38
Coming to you live from the birthplace of the English language,
4
218718
4804
از زادگاه زبان انگلیسی
03:43
which just happens to be a ing EU.
5
223522
3771
که اتفاقاً یک اتحادیه اروپا است به صورت زنده به سراغ شما می آیند.
03:48
England.
6
228060
7875
انگلستان.
03:56
Stand by.
7
236669
1802
بایستید
03:58
Here he is.
8
238471
2569
او اینجا است.
04:02
Hello.
9
242441
868
سلام.
04:03
Hello, Mr. Duncan.
10
243676
1201
سلام آقای دانکن
04:04
This is amazing.
11
244877
1168
این شگفت انگیز است.
04:06
Wednesdays.
12
246045
1501
چهارشنبه ها
04:07
This is what unemployment can do.
13
247546
2069
این کاری است که بیکاری می تواند انجام دهد.
04:09
I like this.
14
249815
1435
من این را دوست دارم.
04:11
I like this.
15
251250
901
من این را دوست دارم.
04:12
I like the fact that. Straight away.
16
252151
3270
من این واقعیت را دوست دارم. فورا.
04:15
Straight away.
17
255688
1001
فورا.
04:16
As soon as we start, we now have Mr. Steve.
18
256689
3069
به محض شروع کار، اکنون آقای استیو را داریم.
04:19
On Wednesdays.
19
259758
1535
در روزهای چهارشنبه.
04:21
For just a few moments.
20
261293
1435
فقط برای چند لحظه
04:22
Because you are a little bit busy.
21
262728
2102
چون کمی سرتان شلوغ است.
04:24
I am busy. Mr..
22
264930
1569
سرم شلوغه آقای.
04:26
And then I've got my hands and feet in dirt.
23
266499
2769
و بعد من دست و پایم را خاک کرده ام.
04:30
That's all I can say.
24
270169
1268
این تمام چیزی است که می توانم بگویم.
04:31
I am I've actually washed a bit because I'm in the garden
25
271437
4337
من واقعاً کمی شسته ام زیرا در باغ هستم
04:36
putting some
26
276876
1234
و
04:38
plants in that will form a nice new hedge.
27
278110
3437
گیاهانی را در آن قرار می دهم که یک پرچین جدید را تشکیل می دهد.
04:41
Yes. He was private from next door house.
28
281580
4605
آره. او از خانه همسایه خصوصی بود.
04:46
So would you. Would you like to see them?
29
286619
2068
شما هم همینطور. آیا دوست دارید آنها را ببینید؟
04:49
Here they are.
30
289855
901
اینجا اند.
04:50
Here are the trees.
31
290756
1602
اینجا درختان هستند.
04:52
So these are some small trees.
32
292358
1935
پس اینها چند درخت کوچک هستند.
04:54
They're very tiny at the moment.
33
294293
2102
آنها در حال حاضر بسیار کوچک هستند.
04:56
But they were delivered yesterday.
34
296395
1735
اما دیروز تحویل داده شد.
04:58
Mr. Steve has just started to put them in the ground.
35
298130
5439
آقای استیو به تازگی شروع به گذاشتن آنها در زمین کرده است.
05:03
He's planting them at the moment.
36
303602
2703
در حال حاضر آنها را می کارد.
05:06
So they arrived yesterday.
37
306338
1869
پس دیروز رسیدند.
05:08
They're not very big at the moment, but we have been told
38
308207
3503
آنها در حال حاضر خیلی بزرگ نیستند، اما به ما گفته شده
05:11
that they will grow quite fast.
39
311710
2102
که خیلی سریع رشد خواهند کرد.
05:14
That's right.
40
314680
534
درست است.
05:15
You can see in that previous shot there, the old stumps of the trees
41
315214
6306
شما می توانید در آن عکس قبلی، کنده های قدیمی درختان را
05:21
that were removed, which was the old hedge that died off.
42
321520
3036
که برداشته شده اند، ببینید که پرچین قدیمی بود که از بین رفت.
05:24
You'll see them again in the mud.
43
324923
1502
آنها را دوباره در گل و لای خواهید دید.
05:26
You're going to get that. There we go. Just to the left there.
44
326425
2636
شما می خواهید آن را دریافت کنید. ما میرویم آنجا. فقط سمت چپ اونجا
05:29
There's an old stump there. Yes.
45
329061
1935
آنجا یک کنده قدیمی است. آره.
05:30
And a bit further down there, you can see the old stumps of the old trees that died. Yes.
46
330996
4972
و کمی پایین تر، می توانید کنده های قدیمی درختان کهنسال را ببینید. آره.
05:36
And the little line that I've put in where I will be planting that.
47
336168
4404
و خط کوچکی که در جایی که قرار است آن را بکارم گذاشته ام.
05:40
So I have there's 18 altogether in those three boxes.
48
340572
4738
بنابراین من در مجموع 18 در آن سه جعبه وجود دارد.
05:45
That's a lot of trees.
49
345344
1034
این تعداد زیادی درخت است.
05:46
18 trees.
50
346378
934
18 درخت.
05:47
I'm going to plant them at 60 centimetres apart. Okay.
51
347312
3104
من آنها را با فاصله 60 سانتی متر از هم می کارم. باشه.
05:51
There, if anyone's interested.
52
351850
2403
آنجا، اگر کسی علاقه مند است.
05:54
Who likes gardening?
53
354253
967
چه کسی باغبانی را دوست دارد؟
05:55
They're suya takes you.
54
355220
3103
آنها سویا شما را می برد.
05:58
J I think right through your plants.
55
358957
2937
J من فکر می کنم درست از طریق گیاهان شما.
06:02
And there there are a nice golden variety.
56
362361
2669
و انواع طلایی خوب وجود دارد.
06:05
So they will they were a bit different. Mr..
57
365030
3170
بنابراین آنها کمی متفاوت بودند. آقای..
06:08
And they should look nice.
58
368400
1168
و باید زیبا به نظر برسند.
06:09
They change colour in the winter as well and they give a sort of orange gold, any kind of bronze colour.
59
369568
4638
در زمستان نیز تغییر رنگ می دهند و نوعی طلای نارنجی، هر رنگ برنزی را می دهند.
06:14
Okay.
60
374306
367
06:14
In the winter and we're going to be private again in ten years time.
61
374673
4171
باشه.
در زمستان و ده سال دیگر دوباره خصوصی خواهیم بود.
06:18
After they grow.
62
378877
935
بعد از اینکه رشد کردند.
06:19
Well, hopefully they'll grow a bit quickly like.
63
379812
2635
خوب، امیدوارم که آنها کمی به سرعت رشد کنند.
06:22
They will. They grow back up to a metre a year.
64
382915
2702
آن ها خواهند. آنها تا یک متر در سال رشد می کنند.
06:25
I hope I don't have to wait for ten years and I'll be I'll be half dead by then.
65
385651
5138
امیدوارم ده سال صبر نکنم و تا آن موقع نیمه جان باشم.
06:31
Yes. Beatrice says, do I have to protect them?
66
391390
2302
آره. بئاتریس می گوید، آیا باید از آنها محافظت کنم؟
06:34
Yes, I have to make sure. Okay.
67
394393
2402
بله، باید مطمئن شوم. باشه.
06:36
Well, well, we. Okay a boring people now.
68
396795
2603
خوب، خوب، ما. خوب مردم خسته کننده در حال حاضر.
06:39
We haven't started yet.
69
399565
1468
ما هنوز شروع نکردیم
06:41
We haven't started yet.
70
401033
934
06:41
That's me.
71
401967
734
ما هنوز شروع نکردیم
منم.
06:42
That's why I'm dressed in this scruffy fashion. Okay.
72
402701
2769
به همین دلیل است که من به این مد ژولیده لباس می پوشم. باشه.
06:45
Because this is what I'm wearing outside.
73
405470
1802
چون این همان چیزی است که من در بیرون می پوشم.
06:47
I'm going to be digging.
74
407272
2002
من قصد دارم حفاری کنم.
06:49
Yes. Digging big holes, I think.
75
409274
3337
آره. حفر چاله های بزرگ، فکر می کنم.
06:52
I think everyone out there knows what digging is.
76
412878
2569
فکر می کنم همه آن بیرون می دانند حفاری چیست.
06:55
But you do that.
77
415948
934
اما شما این کار را انجام دهید.
06:56
That you often animate your words, Mr. Duncan.
78
416882
2969
آقای دانکن که اغلب کلمات خود را متحرک می کنید.
07:00
Anyway, I did.
79
420819
1201
به هر حال انجام دادم.
07:02
I say hello to everybody. Hello.
80
422020
2469
من به همه سلام می کنم. سلام.
07:04
Hello, Mr. Duncan.
81
424489
1402
سلام آقای دانکن
07:05
Because missing a dimple there. A dimple.
82
425891
2869
از آنجا که از دست رفته یک گودی وجود دارد. یک گودی.
07:09
Do you like my dimple?
83
429294
1268
آیا گودی من را دوست دارید؟
07:10
I do like your dimples, Mr. Duncan.
84
430562
1802
من گودی های شما را دوست دارم، آقای دانکن.
07:12
You know that we saved your viewers.
85
432364
2102
می دانید که ما بینندگان شما را نجات دادیم.
07:14
So we are back again for Wednesday.
86
434733
2035
پس ما دوباره برای چهارشنبه برگشتیم.
07:17
We have our Wednesday live stream and also
87
437002
3170
ما پخش زنده چهارشنبه و
07:20
our Sunday livestream as well.
88
440172
3036
همچنین پخش زنده یکشنبه خود را نیز داریم.
07:23
And because Mr.
89
443208
767
07:23
Steve has a little bit more time on his hands,
90
443975
3904
و از آنجایی که آقای
استیو زمان کمی بیشتر در اختیار دارد،
07:28
he can join us
91
448980
2269
می تواند
07:31
on Wednesday for a short period as well.
92
451249
3771
چهارشنبه برای مدت کوتاهی نیز به ما بپیوندد.
07:35
But he is rather busy outside in the garden at the moment.
93
455053
3937
اما او فعلاً در بیرون در باغ مشغول است.
07:39
I'm going to tell you when I leave, I am well, I'm going to get something to eat because I'm hungry.
94
459157
4338
وقتی رفتم بهت میگم حالم خوبه میرم یه چیزی بخورم چون گرسنه ام.
07:43
And then I'm going to go out, Mr.
95
463662
1468
و سپس من می روم بیرون، آقای
07:45
Duncan, to the local garden centre. Okay,
96
465130
2469
دانکن، به مرکز باغ محلی. خوب،
07:48
this sounds like fun.
97
468767
1168
این به نظر سرگرم کننده است.
07:49
Because I need to get some grit.
98
469935
3069
چون من نیاز دارم کمی ریزش کنم.
07:53
Okay?
99
473004
468
07:53
Grit and some some fertiliser to put into the holes
100
473472
3536
باشه؟
شن و مقداری کود برای ریختن در سوراخ هایی
07:57
where I plant the the, the plant set for drainage.
101
477008
3037
که در آن کاشته ام، گیاه را برای زهکشی تنظیم کنید.
08:00
For drainage.
102
480145
867
برای زهکشی.
08:01
Mr. Duncan, I am surprised at your horticultural knowledge.
103
481012
3671
آقای دانکن، من از دانش باغبانی شما تعجب کردم.
08:04
I do know something needs horticultural knowledge.
104
484783
3403
من می دانم که چیزی به دانش باغبانی نیاز دارد.
08:08
I'm not as stupid as you look.
105
488220
1534
من به اندازه شما احمق نیستم.
08:09
There's a word for today.
106
489754
1402
یک کلمه برای امروز وجود دارد.
08:11
Horticultural? Yes.
107
491156
2169
باغبانی؟ آره.
08:13
Referring to haughty sort of culture.
108
493725
3036
اشاره به نوع فرهنگ مغرور.
08:17
Yes. Is the subject the whole subject of plants cultivating.
109
497229
5238
آره. آیا موضوع کل موضوع کشت گیاهان است .
08:22
Growing, planting.
110
502901
2469
رشد، کاشت.
08:25
Horticulture, taking care of plants, nurturing?
111
505370
5272
باغبانی، مراقبت از گیاهان، پرورش؟
08:30
I'd like to nurture plants, Mr.
112
510675
2436
من می خواهم گیاهان را پرورش دهم، آقای
08:33
Duncan, and watch them grow. Yes.
113
513111
1668
دانکن، و رشد آنها را تماشا کنم. آره.
08:34
Just as you like to nurture people
114
514779
2703
همانطور که دوست دارید مردم را
08:37
on the live stream with their English knowledge, to see them grow in their ability
115
517816
5338
در جریان زنده با دانش انگلیسی خود پرورش دهید، تا شاهد رشد آنها در
08:43
to speak proper English.
116
523622
2502
توانایی صحبت کردن به انگلیسی مناسب باشید.
08:46
Yes. Like I does. Yes.
117
526191
2469
آره. مثل من. آره.
08:49
So I'm nurturing.
118
529027
2102
بنابراین من پرورش می دهم.
08:51
And you're nurturing but in a different way. Yes.
119
531129
2669
و شما در حال پرورش هستید اما به روشی متفاوت. آره.
08:54
So teachers, they often say that teachers nurture in a certain way.
120
534165
4805
بنابراین معلمان اغلب می گویند که معلمان به روش خاصی پرورش می دهند.
08:58
They are helping to raise the young, to teach them
121
538970
4538
آنها به بزرگ کردن جوانان کمک می کنند، به هر حال به آنها
09:03
the right way to do things for most of the time anyway.
122
543508
4271
روش درست انجام کارها را در بیشتر مواقع آموزش می دهند.
09:08
So we are here today.
123
548046
1568
بنابراین ما امروز اینجا هستیم.
09:09
English addict is back.
124
549614
1735
معتاد انگلیسی برگشت.
09:11
I wonder who was first on today's Life Show?
125
551349
2970
من نمی دانم چه کسی اولین بار در برنامه زندگی امروز بود؟
09:14
Yes, that's always interesting.
126
554386
1134
بله، این همیشه جالب است.
09:15
Mr. Duncan, who. Was first.
127
555520
2069
آقای دانکن که. اول بود
09:17
Who gets a special case?
128
557589
2569
چه کسی مورد خاص قرار می گیرد؟
09:20
What?
129
560158
567
چی؟
09:21
Just I thought that's what you do, Mr..
130
561192
1435
فقط فکر کردم این کاریه که میکنی آقای
09:22
You blow people a kiss. I don't normally give kisses.
131
562627
2770
. من معمولاً بوسه نمی‌کنم.
09:26
So anyone
132
566131
700
پس کسی
09:27
anywhere?
133
567866
667
جایی هست؟
09:28
To be honest, I'm not.
134
568533
1134
راستش من نیستم.
09:29
I'm not keen on all of that. I'm happy to.
135
569667
1969
من مشتاق همه اینها نیستم. من خوشحالم که
09:31
So he was first, Mr. Duncan.
136
571636
1969
پس او اول شد، آقای دانکن.
09:33
First on today's live chat.
137
573605
2002
اول در چت زنده امروز.
09:35
Congratulations to most and.
138
575673
2136
تبریک به اکثر و.
09:38
No sooner
139
578176
1268
زودتر
09:43
motion was first.
140
583481
1135
حرکت اول بود.
09:44
But the thing is, does Mohsin want a case for me?
141
584616
3003
اما موضوع این است که آیا محسن برای من پرونده می خواهد؟
09:47
I doubt it.
142
587719
567
من شک دارم.
09:48
I doubt it.
143
588286
667
09:48
But if he does, if you do, let me know and I'll upload your case.
144
588953
4305
من شک دارم.
اما اگر این کار را کرد، اگر شما انجام دادید، به من اطلاع دهید تا پرونده شما را آپلود کنم.
09:53
I think most and wants a kiss from you.
145
593258
2369
من بیشتر فکر می کنم و از تو یک بوسه می خواهم.
09:55
I think now. It's we know it's nothing serious.
146
595794
2302
فکر میکنم الان ما می دانیم که چیز جدی نیست.
09:58
There's nothing serious going on between us.
147
598096
1702
هیچ اتفاق جدی بین ما نیست
09:59
You know, it's just everybody knows that's, you know, just something that I like
148
599798
3703
می‌دانی، فقط همه می‌دانند که این همان چیزی است که من دوست دارم
10:03
to do hug case what
149
603501
2269
آن را انجام دهم که
10:07
your lovely view is.
150
607305
1702
دیدگاه دوست‌داشتنی شما چیست.
10:09
This this sounds like a lawsuit waiting to happen.
151
609007
3303
این به نظر می رسد یک دعوی قضایی در انتظار وقوع است.
10:13
It really does.
152
613178
900
واقعا اینطور است.
10:15
Yes. Warm winter.
153
615513
1335
آره. زمستان گرم.
10:16
Yes. Warm winter everywhere, says Alexandra.
154
616848
3003
آره. الکساندرا می گوید زمستان همه جا گرم است.
10:19
It is strange.
155
619884
1402
عجیب است.
10:21
Alexandra.
156
621286
767
الکساندرا
10:22
It is, as we've pointed out, it's good
157
622053
3036
همانطور که اشاره کردیم، خوب است
10:25
because we're not having to burn energy.
158
625089
3204
زیرا نیازی به سوزاندن انرژی نداریم.
10:28
No, I'm warm.
159
628560
1868
نه من گرمم
10:30
I'm warm outside, Mr. Duncan.
160
630428
1568
من بیرون گرمم، آقای دانکن.
10:31
I'm not even having to wear it.
161
631996
1302
من حتی مجبور نیستم آن را بپوشم.
10:33
It's November.
162
633298
1067
نوامبر است.
10:34
It's strange. Normally festive. November.
163
634365
3237
عجیب است. معمولاً جشن است. نوامبر.
10:37
It's cold, it's wet.
164
637869
1501
سرد است، خیس است.
10:39
Well, I think it's going to be colder with the second.
165
639370
1802
خوب، فکر می کنم با دومی سردتر می شود.
10:41
Today it's the second.
166
641172
1368
امروز دومی است.
10:42
But by the FSB, the fifth in November, Guy Fawkes Night, we always see that as a damp, cold nights.
167
642540
6540
اما توسط FSB، پنجمین ماه نوامبر، شب گای فاکس ، ما همیشه آن را به عنوان یک شب مرطوب و سرد می بینیم.
10:49
Everybody outside celebrating Guy Fawkes Night,
168
649080
3537
همه بیرون جشن گای فاکس،
10:52
bonfires, fireworks. Yes.
169
652950
2136
آتش بازی، آتش بازی. آره.
10:56
Oh, that's. Huge.
170
656587
1802
اوه همینه. بزرگ.
10:58
You're putting bank jackets into the fire.
171
658389
2770
ژاکت های بانکی را در آتش می گذارید.
11:01
No one does that, by the way.
172
661159
1401
اتفاقاً هیچ کس این کار را نمی کند.
11:02
Well, we used to really grew up.
173
662560
1769
خب، ما واقعاً بزرگ شدیم.
11:04
We had a bonfire in the garden and we put potatoes into the fire and cooked them.
174
664329
4938
توی باغچه آتش زدیم و سیب زمینی ها را داخل آتش گذاشتیم و پختیم.
11:09
They were delicious.
175
669267
901
خوشمزه بودند.
11:10
Nothing like that happens anymore.
176
670168
1568
دیگه همچین اتفاقی نمیوفته
11:11
People are too. Too spoilt.
177
671736
2069
مردم هم همینطور. خیلی خراب
11:13
Nothing like gingerbread men. Okay.
178
673805
2335
هیچ چیز شبیه مردان شیرینی زنجبیلی نیست. باشه.
11:16
Uh, a ginger bread.
179
676641
2769
یه نان زنجبیلی
11:19
It's sort of a biscuit, isn't it?
180
679410
1435
این یک نوع بیسکویت است، اینطور نیست؟
11:20
Flat biscuit shaped as in a gingerbread man. Hmm.
181
680845
4004
بیسکویت تخت به شکل مرد شیرینی زنجبیلی. هوم
11:25
I don't know why we have those, but we did.
182
685016
2335
نمی‌دانم چرا آن‌ها را داریم، اما داشتیم.
11:27
Um, and we probably killed and roasted hedgehogs, of course.
183
687351
5172
اوم، و ما احتمالا جوجه تیغی را کشته و برشته کرده ایم .
11:32
Yes. That was a tradition that we all used to do.
184
692824
2135
آره. این یک سنت بود که همه ما انجام می دادیم.
11:34
We used to wait until all the hedgehogs went into the bonfires,
185
694959
4037
ما عادت داشتیم منتظر بمانیم تا همه جوجه تیغی ها داخل آتش شوند
11:38
and then we would like the bonfires and turn the hedgehogs into jacket potatoes.
186
698996
6006
و بعد از آن آتش سوزی را دوست داریم و جوجه تیغی ها را تبدیل به سیب زمینی ژاکتی می کنیم.
11:45
They were delicious.
187
705336
1068
خوشمزه بودند.
11:46
Absolutely delicious.
188
706404
1168
کاملا خوشمزه
11:47
It is a tradition in the UK to eat roasted hedgehogs on the 5th of November.
189
707572
5205
خوردن جوجه تیغی بریان شده در 5 نوامبر در بریتانیا یک سنت است .
11:53
It's not, you know, annoying, but.
190
713444
1935
آزاردهنده نیست، اما.
11:55
We could start something new here, Steve, where we just make up traditions
191
715379
5039
ما می‌توانیم کار جدیدی را اینجا شروع کنیم، استیو، جایی که ما فقط سنت‌هایی می‌سازیم
12:01
that people don't know are actually not real.
192
721152
3603
که مردم نمی‌دانند واقعاً واقعی نیستند.
12:04
So. So, yes, every November the fifth, we put hedgehogs. Yes.
193
724989
4972
بنابراین. بنابراین، بله، هر سال پنجم نوامبر، ما جوجه تیغی می گذاریم. آره.
12:10
On a on a large bonfire. And then we eat them.
194
730127
2870
روی یک آتش سوزی بزرگ. و سپس آنها را می خوریم.
12:13
We take the spikes out of them.
195
733364
3503
سنبله ها را از آنها خارج می کنیم.
12:16
Well, once they're cooked, they come off very easily. They fall off.
196
736867
2636
خب بعد از پختن خیلی راحت جدا میشن. سقوط می کنند.
12:19
They fall off.
197
739537
1134
سقوط می کنند.
12:20
Well, they burn off. Actually, we're joking that.
198
740705
2936
خوب، آنها می سوزند. در واقع، ما با آن شوخی می کنیم.
12:23
But the tragedy is what happens is that people prepare bonfires
199
743674
3771
اما فاجعه این است که مردم
12:28
several days or weeks in advance
200
748112
2569
چندین روز یا چند هفته قبل
12:30
of bonfire night, big bonfires, you know, to the tune of your house.
201
750681
3570
از شب آتش سوزی، آتش سوزی های بزرگ ، به آهنگ خانه شما، آماده می کنند.
12:34
Sometimes I want to try one now.
202
754251
2036
گاهی اوقات دلم می خواهد همین الان یکی را امتحان کنم.
12:36
But what happens is the hedgehogs are wanting to hibernate and they see this lovely
203
756287
4404
اما اتفاقی که می افتد این است که جوجه تیغی ها می خواهند به خواب زمستانی بروند و این توده دوست داشتنی
12:40
pile of sticks and things and they crawl inside to hibernate, not realising that that's a bonfire.
204
760691
5639
از چوب ها و چیزها را می بینند و برای خواب زمستانی به داخل خزیده می شوند، بدون اینکه متوجه شوند که این یک آتش سوزی است.
12:46
Yeah.
205
766330
301
12:46
So lots of hedgehogs accidentally get killed on the 5th of November.
206
766631
4170
آره
بنابراین تعداد زیادی جوجه تیغی به طور تصادفی در 5 نوامبر کشته می شوند.
12:50
I have to say, I want to try a roasted hedgehog. Now.
207
770801
4238
باید بگویم، من می خواهم جوجه تیغی برشته را امتحان کنم. اکنون.
12:55
You brought look. Yes.
208
775940
1735
نگاهی آوردی آره.
12:57
Beatrice says yes.
209
777675
1335
بئاتریس می گوید بله.
12:59
Potatoes cooked on a fire as opposed to being in the oven.
210
779010
4738
سیب زمینی هایی که روی آتش پخته می شوند، برخلاف فر.
13:04
They have a very special flavour, a delicious flavour when they're cooked.
211
784215
4004
آنها طعم بسیار خاصی دارند، طعمی لذیذ در هنگام پختن دارند.
13:08
We could try that in our fire.
212
788285
1469
ما می توانیم آن را در آتش خود امتحان کنیم.
13:09
In the house.
213
789754
867
در خانه.
13:10
Yes, but have a bonfire in the house.
214
790621
2369
بله، اما یک آتش سوزی در خانه داشته باشید.
13:13
No, that doesn't suffer in a log fire.
215
793157
2402
نه، در آتش سوزی چوب آسیب نمی بیند.
13:15
We could actually put potatoes in there and recreate the feeling of
216
795559
3470
ما واقعاً می‌توانیم سیب‌زمینی‌ها را در آنجا بگذاریم و این حس را از نو خلق
13:19
because we're not going to have a bonfire ourselves now on the 5th of November.
217
799029
3704
کنیم، زیرا در حال حاضر در 5 نوامبر خودمان آتش نخواهیم گرفت.
13:24
But yes.
218
804135
1401
اما بله.
13:25
Knows and doesn't want to kiss.
219
805536
1101
می داند و نمی خواهد ببوسد.
13:26
I don't think I don't I don't blame them.
220
806637
2136
من فکر نمی کنم که آنها را سرزنش نمی کنم.
13:29
I'm covered in dirt and soil at the moment.
221
809240
2369
من در حال حاضر غرق در خاک و خاک هستم.
13:32
You do smell. Do I?
222
812676
1602
بو می کنی آیا من؟
13:34
Yes. Well, I've got manure.
223
814278
1134
آره. خب من کود دارم
13:35
You say a bags of manure,
224
815412
2937
شما می گویید یک کیسه کود،
13:38
which is sort of broken down.
225
818349
2035
که به نوعی شکسته است.
13:41
Vegetable and animal matter.
226
821018
2536
مواد گیاهی و حیوانی.
13:43
You smell like a tramp.
227
823654
1835
بوی ولگرد میدهی
13:45
That you put into the soil to feed the soil.
228
825489
3337
که برای تغذیه خاک داخل خاک می گذارید.
13:48
It'll help the plants grow manure or compost.
229
828826
5105
این به گیاهان کمک می کند تا کود یا کمپوست تولید کنند.
13:53
There is a bit of a difference, but we don't need to go. Yeah.
230
833931
2169
کمی تفاوت وجود دارد، اما ما نیازی به رفتن نداریم. آره
13:56
No, not really.
231
836534
1701
نه، نه واقعا.
13:58
I didn't think you would want me to get even.
232
838235
2770
فکر نمیکردم بخوای من یکم بهم برسم
14:01
I want to click away from this live stream.
233
841005
2068
من می خواهم به دور از این جریان زنده کلیک کنم.
14:03
Yes. Yeah, that's exactly a very tense.
234
843274
3436
آره. آره، این دقیقاً یک تنش است.
14:06
And that nature is helping us against a certain person
235
846710
4138
و این طبیعت به ما کمک می کند تا در برابر یک فرد خاص
14:10
in Russia who wants us to freeze to death without the gas.
236
850848
3203
در روسیه که می خواهد ما بدون گاز یخ بزنیم تا بمیریم.
14:14
Exactly. Okay.
237
854051
968
دقیقا. باشه.
14:15
So while this weather is nice and warm, we're building up gas reserves.
238
855019
3336
بنابراین در حالی که این هوا خوب و گرم است، ما در حال ایجاد ذخایر گاز هستیم.
14:18
We're using less. It's going to help us through the winter.
239
858355
2202
ما کمتر استفاده می کنیم در زمستان به ما کمک خواهد کرد.
14:22
The thwarting.
240
862059
1501
خنثی کردن.
14:23
So a lot of people have come here to watch us.
241
863560
2803
بنابراین افراد زیادی برای تماشای ما به اینجا آمده اند.
14:26
Yeah, well, watch me to forget about all the horrible, stinky stuff in the world.
242
866563
5139
آره، خوب، مرا تماشا کن تا همه چیزهای وحشتناک و بدبوی دنیا را فراموش کنم .
14:32
By the way, did you celebrate Halloween?
243
872136
2135
راستی، هالووین رو جشن گرفتی؟
14:34
No one did around here.
244
874972
1802
هیچ کس این اطراف را انجام نداد.
14:36
Everyone stayed in the house because it was raining so much.
245
876774
4004
همه در خانه ماندند، زیرا باران بسیار زیاد بود.
14:41
We've had a lot of rain.
246
881078
1368
ما باران زیادی داشته ایم.
14:42
In fact, I think we have some more rain coming in today.
247
882446
3003
در واقع، من فکر می کنم امروز مقداری باران بیشتری خواهیم داشت.
14:45
So if you're going outside, I would go back out now because.
248
885816
4738
پس اگر بیرون می روی، الان برمی گردم بیرون چون.
14:50
You're trying to get rid of me, aren't you, Mr. Duncan?
249
890888
2202
شما سعی می کنید از شر من خلاص شوید، اینطور نیست، آقای دانکن؟
14:53
You said you wanted to stay for 10 minutes. You do this.
250
893190
2903
گفتی میخوای 10 دقیقه بمونی. شما این کار را انجام دهید.
14:56
You do this every week.
251
896093
1001
شما هر هفته این کار را انجام دهید.
14:57
Now, I don't want to get rid of me.
252
897094
2135
حالا نمی خوام از دستم خلاص بشم
14:59
I don't want to get rid of you.
253
899263
1601
من نمی خواهم از دست تو خلاص شوم.
15:00
But you said you were only going to stay for 10 minutes.
254
900864
2436
اما شما گفتید که قرار است فقط 10 دقیقه بمانید.
15:03
I do apologise for my scruffy, scruffy appearance.
255
903500
3470
من به خاطر ظاهر ژولیده و ژولیده ام عذرخواهی می کنم.
15:07
Yes, well, scruffy, it means I'm not very.
256
907004
2202
بله، خوب، ژولیده، یعنی من زیاد نیستم.
15:09
Not to look very nice.
257
909506
1535
نه اینکه خیلی زیبا به نظر برسه
15:11
No, you look very tidy. Don't look tidy.
258
911041
2469
نه خیلی مرتب به نظر میای مرتب به نظر نرس
15:13
I mean, it's sort of old clothes
259
913510
1735
منظورم این است که این یک جور لباس کهنه است،
15:17
because I've been in the garden and I couldn't be bothered to get changed.
260
917047
3303
زیرا من در باغ بوده ام و حوصله تعویض نداشتم.
15:20
That's it.
261
920551
901
خودشه.
15:21
So that's why.
262
921652
967
پس به همین دلیل است.
15:22
But I think I'm going to miss being here, Mr.
263
922619
5005
اما من فکر می کنم دلم برای بودن در اینجا تنگ خواهد شد، آقای
15:27
Duncan, for the rest of today.
264
927624
1802
دانکن، برای بقیه امروز.
15:29
But I can sense since you want me to.
265
929426
2970
اما من می توانم حس کنم از آنجایی که شما از من می خواهید.
15:33
Well, no, it's just.
266
933063
1235
خوب، نه، فقط همین است.
15:34
Well, you could stand here for another hour if you want. I'm joking.
267
934298
2869
خوب، اگر بخواهید می توانید یک ساعت دیگر اینجا بایستید . من شوخی میکنم.
15:37
I'm joking. I know, I. Okay.
268
937167
1869
من شوخی میکنم. می دانم، من. باشه.
15:39
What are you talking about today?
269
939036
1601
امروز در مورد چه چیزی صحبت می کنید؟
15:40
Yeah, well, yes, it's funny you should ask that.
270
940637
2703
بله، خوب، بله، خنده دار است که باید آن را بپرسید.
15:44
That's what I was waiting to do.
271
944074
1301
این کاری بود که من منتظر انجامش بودم.
15:45
You see, it's talk about what is happening today.
272
945375
2970
می بینید، این صحبت درباره آنچه امروز اتفاق می افتد است.
15:48
We are looking at words and phrases connected to show.
273
948345
4471
ما به کلمات و عبارات مرتبط با نمایش نگاه می کنیم.
15:53
Show a very simple word, but you might be surprised to find out
274
953083
4671
یک کلمه بسیار ساده را نشان دهید، اما ممکن است از اینکه بفهمید
15:57
how many ways in which the word show can actually be used.
275
957754
5272
کلمه نمایش در واقع از چند طریق می‌توان استفاده کرد، متعجب شوید.
16:03
It's quite a few.
276
963026
1302
خیلی کم است.
16:04
In fact, quite a lot of ways.
277
964328
2435
در واقع، راه های بسیار زیادی.
16:08
Well, I think I will toddle off Turtle.
278
968265
3337
خوب، من فکر می کنم من از لاک پشت نوپا.
16:11
Okay, I'll toddle off and leave you to explain
279
971602
3069
بسیار خوب، من دست به کار می شوم و شما را به توضیح
16:15
the many different ways of expressing the word show. Yes.
280
975339
3870
روش های مختلف بیان کلمه نمایش می سپارم. آره.
16:19
Sounds very interesting.
281
979242
1268
خیلی جالب به نظر می رسد.
16:20
I will show the many ways
282
980510
3437
من امروز روش های متعدد
16:24
of expressing the word show today.
283
984081
3603
بیان کلمه نمایش را نشان خواهم داد.
16:27
That's what I'm. Doing is a free one for you.
284
987751
1802
این چیزی است که من هستم. انجام دادن برای شما رایگان است.
16:29
You're going to show me the door?
285
989553
2369
میخوای درو نشونم بدی؟
16:31
Yes. Well, I'm going to mention that one later.
286
991922
2102
آره. خب بعدا به اون یکی اشاره میکنم
16:34
Which means you're going to ask me to leave. Okay.
287
994358
2736
یعنی از من میخوای برم باشه.
16:37
See what?
288
997427
634
چی دیدی؟
16:38
You just want to do this, do the lesson, and I will go outside and plant the trees.
289
998061
4338
شما فقط می خواهید این کار را انجام دهید ، درس را انجام دهید و من می روم بیرون و درختان را می کارم.
16:42
If you want to hear. Exactly. I'll let Mr. Duncan do that.
290
1002733
2402
اگر می خواهید بشنوید. دقیقا. من به آقای دانکن اجازه می دهم این کار را انجام دهد.
16:45
I don't want to.
291
1005135
601
16:45
I don't want to, you know, intrude or impede on what Mr.
292
1005736
4471
من نمی خواهم.
می‌دانی، من نمی‌خواهم در آنچه که آقای دانکن به دست می‌آورد دخالت یا مانعی
16:50
Duncan's going to get, because I'm sure he's got a packed,
293
1010207
2302
کنم، زیرا مطمئن هستم که او یک
16:53
fantastic lesson for you.
294
1013243
2402
درس پرجمعیت و فوق‌العاده برای شما دارد.
16:55
You didn't drop anything on your head, did you, out there?
295
1015645
2503
تو چیزی روی سرت نینداختی ، مگه بیرون؟
16:58
I'm just full of life.
296
1018548
1602
من فقط پر از زندگی هستم.
17:00
It's wonderful not working, I'll tell you that.
297
1020150
1868
کار نکردن فوق العاده است، این را به شما می گویم.
17:02
If you
298
1022986
534
17:03
do have the opportunity, you know, to take a break, do it.
299
1023520
4338
اگر فرصت دارید، می دانید، این کار را انجام دهید.
17:07
That's what I'm doing.
300
1027858
734
این کاری است که من انجام می دهم.
17:08
I'm going to make the most of it by putting plants in and annoying Mr.
301
1028592
3503
من با قرار دادن گیاهان و آزار دادن آقای
17:12
Duncan on his live stream.
302
1032095
1402
دانکن در استریم زنده اش، بهترین استفاده را از آن خواهم برد.
17:13
Well, you're not annoying me.
303
1033497
2502
خب تو منو اذیت نمیکنی
17:15
I could try.
304
1035999
868
می توانستم امتحان کنم.
17:16
That's all right, Mr. Duncan.
305
1036867
2802
همه چیز درست است، آقای دانکن.
17:20
Do you want me to go? Yes, I'll go. I'll go, shall I?
306
1040003
1935
میخوای برم؟ بله، من می روم. من بروم، من؟
17:21
Because I'm holding you up and I'm hungry and you go and get some grit.
307
1041938
4371
چون من تو را نگه می دارم و گرسنه ام و تو برو کمی شن و ماسه بگیر.
17:26
Yes. Okay. Go get your grits. Right.
308
1046343
3336
آره. باشه. برو جونتو بگیر درست.
17:29
Bye bye, everyone.
309
1049880
1434
خداحافظ همه
17:31
It's a short visit, but I will see you all on Sunday.
310
1051314
4705
دیدار کوتاهی است، اما یکشنبه همه شما را می بینم.
17:36
Yes. And I look forward to that.
311
1056152
1235
آره. و من مشتاقانه منتظر آن هستم.
17:37
And I look forward to seeing you later for a cup of tea.
312
1057387
2669
و من مشتاقانه منتظرم تا بعداً برای یک فنجان چای ببینم.
17:40
Good bye.
313
1060223
1402
خداحافظ.
17:41
Thank you, Steve. I see you later. The
314
1061625
2936
متشکرم، استیو. بعدا می بینمت. مصاحبه
17:49
interview
315
1069666
667
17:51
and I am
316
1071902
2335
و من
17:57
Mr. Steve.
317
1077774
2236
آقای استیو هستم.
18:01
Mr. Steve is here on Sunday
318
1081044
3303
آقای استیو یکشنبه
18:04
and also for a short time on Wednesday as well.
319
1084581
2836
و همچنین چهارشنبه برای مدت کوتاهی اینجا هستند.
18:08
So it's business as usual for this Wednesday.
320
1088985
4938
بنابراین این چهارشنبه مثل همیشه است.
18:13
It is Wednesday, the 2nd of November.
321
1093923
3871
چهارشنبه دوم آبان ماه است.
18:17
I didn't wish you happy, man.
322
1097794
2836
من برای تو آرزوی خوشبختی نکردم، مرد.
18:21
Happy New Month, everyone.
323
1101164
2069
ماه نو بر همه مبارک.
18:23
It is a new month and we are all feeling
324
1103233
3503
این یک ماه جدید است و همه ما
18:26
rather happy because November is here.
325
1106736
3137
نسبتاً خوشحال هستیم زیرا نوامبر اینجاست.
18:30
It's very nice to see a new month, to be honest with you.
326
1110306
4739
خیلی خوب است که یک ماه جدید را می بینم، صادقانه با شما.
18:35
I found October a little bit too long.
327
1115045
3570
من ماه اکتبر را کمی طولانی دیدم.
18:39
31 days, you say, and then September wasn't a great monthly either.
328
1119049
5638
شما می گویید 31 روز، و سپس سپتامبر نیز ماهنامه خوبی نبود.
18:44
I don't normally like September as a month,
329
1124954
3471
من معمولاً سپتامبر را به عنوان یک ماه دوست ندارم،
18:49
but to be honest with you, this year I really did
330
1129492
2536
اما صادقانه بگویم، امسال
18:52
hate September for various reasons.
331
1132028
3203
به دلایل مختلف واقعاً از سپتامبر متنفر بودم.
18:55
So here we are in November.
332
1135532
1468
بنابراین ما در نوامبر هستیم.
18:57
I hope this month is going to be a little better
333
1137000
3470
امیدوارم این ماه کمی بهتر
19:01
than the previous two months.
334
1141471
2269
از دو ماه قبل باشد.
19:03
We will wait and see what happens.
335
1143740
2569
منتظر می مانیم و ببینیم چه می شود.
19:06
Hello to the live chat. Nice to see you all here.
336
1146876
2603
سلام به چت زنده خوشحالم که همه شما را اینجا می بینم.
19:09
Can I say hello to Alessandra michael.
337
1149546
3903
آیا می توانم به الساندرا مایکل سلام کنم؟
19:13
Hello, Michael.
338
1153483
1435
سلام میشل.
19:14
Victorian, hello to you.
339
1154918
2302
ویکتوریا، سلام به شما.
19:17
Nice to see you here today.
340
1157253
2736
خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
19:19
We also have who else is here?
341
1159989
2069
ما هم داریم کی دیگه اینجاست؟
19:22
Beatrice is here.
342
1162058
1668
بئاتریس اینجاست
19:23
Hello, Beatrice.
343
1163726
1302
سلام بئاتریس
19:25
Thank you for your lovely gift, by the way.
344
1165028
2469
اتفاقاً از هدیه زیبای شما سپاسگزارم.
19:27
Thank you very much.
345
1167564
2002
بسیار از شما متشکرم.
19:29
I'll. Yeah, I'll. Yeah. Hello, Mr.
346
1169566
2636
من خواهم کرد. بله، من. آره سلام، آقای
19:32
Duncan and Mr.
347
1172202
867
دانکن و آقای
19:33
Steve, it's nice to see you on Wednesdays.
348
1173069
2669
استیو، خوشحالم که چهارشنبه ها شما را می بینم.
19:35
Yes, well, I'm here every Wednesday.
349
1175738
2536
بله، من هر چهارشنبه اینجا هستم.
19:38
You can catch me every Wednesday from 2 p.m.
350
1178374
3971
هر چهارشنبه از ساعت 14 می توانید مرا بگیرید.
19:42
UK time and also every Sunday,
351
1182445
4104
به وقت انگلستان و همچنین هر یکشنبه،
19:47
also 2 p.m.
352
1187650
1902
همچنین ساعت 2 بعد از ظهر.
19:49
UK time. So twice a week.
353
1189552
2169
به وقت انگلستان بنابراین دو بار در هفته.
19:52
Who else is here today?
354
1192455
1301
چه کسی دیگر امروز اینجاست؟
19:53
We also have Francesca. We have Josep.
355
1193756
2903
فرانچسکا را هم داریم. ما جوزپ را داریم.
19:57
Hello, Josep.
356
1197193
1235
سلام جوزپ
19:58
Nice to see you here as well.
357
1198428
2169
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
20:00
Willian is also watching today
358
1200597
3169
ویلیان نیز امروز تماشا می کند
20:03
we are talking about words and phrases connected to show something.
359
1203766
4471
که ما در مورد کلمات و عباراتی صحبت می کنیم که برای نشان دادن چیزی مرتبط هستند.
20:08
You display something, you demonstrate something that you reveal
360
1208237
6040
شما چیزی را نمایش می دهید، چیزی را نشان می دهید که
20:15
something you reveal to other people,
361
1215411
2102
چیزی را نشان می دهید که برای دیگران آشکار می کنید،
20:17
something that you hide and then show.
362
1217814
4638
چیزی را که پنهان می کنید و سپس نشان می دهید.
20:23
There are many, many ways of using that particular word,
363
1223786
4872
راه های بسیار بسیار زیادی برای استفاده از آن کلمه خاص وجود دارد،
20:28
and that's what we are going to do today.
364
1228658
2736
و این کاری است که ما امروز انجام می دهیم.
20:32
It was a very strange day yesterday.
365
1232595
2970
دیروز روز خیلی عجیبی بود.
20:35
We went out for a walk yesterday into town
366
1235565
3470
دیروز برای پیاده روی به شهر
20:39
and we decided to do something we haven't done for a long time.
367
1239936
3703
رفتیم و تصمیم گرفتیم کاری را انجام دهیم که مدتهاست انجام نداده ایم.
20:43
We actually walked in the rain,
368
1243639
2536
ما در واقع زیر باران راه می رفتیم،
20:47
which might not sound like a big deal,
369
1247577
2369
که شاید به نظر چیز مهمی نباشد،
20:49
but to us it actually was a big deal.
370
1249946
3803
اما برای ما واقعاً یک اتفاق بزرگ بود.
20:53
So we decided to walk in the rain yesterday.
371
1253749
2903
پس تصمیم گرفتیم دیروز زیر باران قدم بزنیم.
20:56
It was absolutely throwing it down.
372
1256652
3938
کاملاً داشت آن را پایین می انداخت.
21:01
It was coming down heavily.
373
1261657
2203
به شدت داشت پایین می آمد.
21:03
The rain was pouring.
374
1263860
2335
باران می بارید.
21:06
However, at one point it was raining,
375
1266195
3304
با این حال، در یک نقطه باران می‌بارید،
21:09
but also the sun was out at the same time.
376
1269499
2769
اما همزمان خورشید نیز بیرون می‌آمد.
21:12
And I was able to capture this beautiful piece of video.
377
1272635
5005
و من تونستم این ویدیوی زیبا رو ثبت کنم.
21:17
Look at this.
378
1277707
1368
به این نگاه کن
21:19
So this is what I filmed yesterday as we were walking along.
379
1279075
4237
پس این همان چیزی است که دیروز در حالی که در حال قدم زدن بودیم فیلم گرفتم.
21:23
And you can see the rain is coming down,
380
1283980
3370
و می توانید ببینید که باران در حال باریدن است،
21:28
but also so you will notice that the sun is shining as well.
381
1288017
4905
اما همچنین متوجه خواهید شد که خورشید نیز می درخشد.
21:32
And you can see the beautiful reflection of the light
382
1292922
3737
و شما می توانید انعکاس زیبای نور
21:37
as the sunlight hits the raindrops.
383
1297326
3137
را هنگام برخورد نور خورشید به قطرات باران ببینید.
21:41
So this is something I don't think I've ever done this before.
384
1301364
2602
بنابراین این چیزی است که من فکر نمی کنم قبلاً این کار را انجام داده باشم.
21:43
I don't think I've ever filmed
385
1303966
2503
فکر نمی‌کنم تا به حال در باران فیلمبرداری کرده باشم در
21:47
In the rain
386
1307703
1468
21:49
whilst it is actually raining.
387
1309171
2203
حالی که واقعاً باران می‌بارد.
21:52
And even more unusual
388
1312341
2202
و حتی غیرعادی
21:54
it was also sunny at the same time.
389
1314543
3904
تر، در همان زمان آفتابی بود.
21:58
So it's one of those strange moments of time where you actually get
390
1318447
4438
بنابراین این یکی از آن لحظات عجیب و غریب از زمان است که در آن شما در واقع
22:03
sunlight and rain at the same time.
391
1323152
3670
نور خورشید و باران را همزمان دریافت می کنید.
22:06
So there I was walking along yesterday.
392
1326822
2369
پس دیروز آنجا داشتم قدم می زدم.
22:09
We were going through the centre of much Wenlock.
393
1329191
3971
ما از مرکز ونلاک زیادی عبور می کردیم.
22:13
Yesterday the rain was pouring.
394
1333162
2269
دیروز باران بارید.
22:15
You can see all of the raindrops
395
1335431
2836
شما می توانید تمام قطرات باران را ببینید
22:19
and of course I have slowed this video down as well
396
1339268
4471
و البته من سرعت این ویدیو را نیز کاهش داده ام
22:24
so you can really appreciate
397
1344373
2436
تا بتوانید
22:26
the shimmering light as the raindrops fall.
398
1346809
4871
از نور درخشان در هنگام ریزش قطرات باران قدردانی کنید.
22:31
It's lovely.
399
1351680
1068
دوست داشتنی است.
22:32
Something rather different.
400
1352748
2770
چیزی نسبتاً متفاوت
22:35
I couldn't resist doing it, but I have to say, by the time
401
1355518
4304
من نمی توانستم در برابر انجام آن مقاومت کنم، اما باید بگویم، زمانی
22:40
we reached the town centre,
402
1360122
2202
که به مرکز شهر رسیدیم
22:43
by the time we reached the town centre,
403
1363993
2302
، زمانی که به مرکز شهر
22:46
we were absolutely soaking wet.
404
1366896
3003
رسیدیم، کاملا خیس شده بودیم.
22:49
We were,
405
1369899
634
22:52
by the way, that's not my dog.
406
1372268
1601
ما اتفاقاً این سگ من نیست.
22:53
That's someone else's dog.
407
1373869
2269
اون سگ یکی دیگه
22:56
It is not my dog.
408
1376138
1335
سگ من نیست
22:57
Before anyone asks Mr. Duncan, is that your dog?
409
1377473
2869
قبل از اینکه کسی از آقای دانکن بپرسد این سگ شماست؟
23:00
No, it is not.
410
1380810
1334
نه این نیست.
23:02
So there it was yesterday. Out and about in the rain.
411
1382144
2936
پس دیروز بود. بیرون و اطراف زیر باران.
23:05
Walking in the rain normally I avoid walking in the rain because I hate it.
412
1385080
6907
پیاده روی در باران به طور معمول من از راه رفتن در باران اجتناب می کنم زیرا از آن متنفرم.
23:12
I hate the feeling of getting wet in the rain,
413
1392488
3837
از احساس خیس شدن زیر باران متنفرم
23:16
to be honest with you, I don't like it at all.
414
1396358
3637
، راستش را بخواهم، اصلاً دوست ندارم.
23:20
Hello to Vitesse. Hello, Vitesse.
415
1400996
2336
سلام به ویتسه سلام، ویتسه.
23:23
Nice to see you here today on the live chat.
416
1403365
2870
خوشحالم که امروز شما را اینجا در چت زنده می بینم.
23:26
Very nice to see so many people joining me.
417
1406635
3404
خیلی خوشحالم که می بینم افراد زیادی به من می پیوندند.
23:30
Very nice to see
418
1410706
3136
خیلی خوشحالم که
23:33
Claudia is here as well.
419
1413842
1869
کلودیا هم اینجاست.
23:35
Hello, Claudia.
420
1415711
1568
سلام، کلودیا.
23:37
Nice to see you here as well.
421
1417279
1502
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
23:38
Today Baltazar is here.
422
1418781
3436
امروز بالتازار اینجاست.
23:42
Hello to Baltazar watching in Bissau.
423
1422217
4538
سلام به بالتازار که در بیسائو تماشا می کند.
23:47
Interesting. Tell me more.
424
1427623
2035
جالب هست. بیشتر بگو.
23:49
Tell me more.
425
1429959
1534
بیشتر بگو.
23:51
So I wonder.
426
1431493
1535
بنابراین من تعجب می کنم.
23:53
I know that you are very busy today, Claudia.
427
1433028
2903
می دانم که امروز خیلی سرت شلوغ است، کلودیا.
23:55
I know you are quite busy.
428
1435998
1702
میدونم سرت خیلی شلوغه
23:57
But I'm just wondering, there is a question that I want to ask right now.
429
1437700
5905
اما من فقط تعجب می کنم، یک سوال وجود دارد که می خواهم همین الان بپرسم.
24:03
What's cooking, Claudia?
430
1443605
2103
چه آشپزی است، کلودیا؟
24:05
What have you got in the pot?
431
1445708
2002
چه چیزی در گلدان دارید؟
24:07
What's cooking, Claudia?
432
1447710
1835
چه آشپزی است، کلودیا؟
24:09
Is it something spicy and hot?
433
1449545
2502
آیا چیزی تند و تند است؟
24:12
Is it something soul to you or not?
434
1452047
2403
آیا چیزی برای شما روح است یا نه؟
24:14
Oh, Claudia,
435
1454450
2569
اوه، کلودیا،
24:17
what is in the pot?
436
1457019
6707
چه چیزی در قابلمه است؟
24:26
What is in the part?
437
1466829
1234
در قسمت چیست؟
24:28
Claudia, please let me know.
438
1468063
2336
کلودیا، لطفا به من اطلاع دهید.
24:30
What are you cooking today?
439
1470632
1669
امروز چی میپزی؟
24:32
Or anyone for that matter?
440
1472301
2102
یا کسی برای این موضوع؟
24:34
Whatever you are cooking, please let me know.
441
1474403
3103
هر چی میپزی لطفا بهم خبر بده
24:37
Tell me what you have in your pot.
442
1477506
3837
به من بگو در گلدانت چی داری
24:41
Including Claudia.
443
1481510
1568
از جمله کلودیا.
24:43
Even though I know you're quite busy today.
444
1483078
2703
با اینکه میدونم امروز خیلی سرت شلوغه
24:45
Maybe at the moment it's lunchtime.
445
1485781
2202
شاید در حال حاضر وقت ناهار باشد.
24:47
Because, of course, last weekend we actually changed the clocks.
446
1487983
4938
زیرا، البته، آخر هفته گذشته ما در واقع ساعت را تغییر دادیم.
24:52
We moved the clocks back by one hour.
447
1492921
4104
ساعت ها را یک ساعت به عقب بردیم.
24:57
So for some people, the time will be different.
448
1497259
3604
بنابراین برای برخی افراد، زمان متفاوت خواهد بود.
25:00
And that's the reason why, unfortunately, it's a little bit later
449
1500863
3837
و به همین دلیل است که متاسفانه
25:04
now for many people who are watching.
450
1504700
3904
اکنون برای بسیاری از افرادی که تماشا می کنند کمی دیرتر است.
25:09
Hello, Francesca.
451
1509938
1335
سلام فرانچسکا
25:11
Francesca asks, How did you protect the camera?
452
1511273
4371
فرانچسکا می پرسد، چگونه از دوربین محافظت کردی؟
25:15
Well, I used my mobile phone.
453
1515978
2669
خب من از موبایلم استفاده کردم
25:18
I used my cell phone.
454
1518647
1668
من از تلفن همراهم استفاده کردم.
25:20
Fortunately, my cell phone is water resistant.
455
1520315
5005
خوشبختانه تلفن همراه من در برابر آب مقاوم است.
25:25
So even if you get a lot of water onto the phone, it will still be protected.
456
1525854
5973
بنابراین حتی اگر آب زیادی به تلفن وارد کنید ، باز هم محافظت می شود.
25:32
And of course, I kept my hands over the top of the phone as well,
457
1532261
4337
و البته دستم را بالای گوشی هم
25:36
so I didn't get too much rain on the equipment.
458
1536999
4571
نگه داشتم، بنابراین باران زیادی روی تجهیزات نباریدم.
25:42
Claudia says today we have meat and potatoes in the oven.
459
1542671
5772
کلودیا می گوید امروز در فر گوشت و سیب زمینی داریم.
25:49
I wonder what type of meat I'm going to guess.
460
1549511
3604
نمی دانم چه نوع گوشتی را حدس می زنم.
25:53
Hmm. Shall I make a guess?
461
1553415
2302
هوم حدس بزنم؟
25:56
I'm going to say
462
1556351
2770
من می خواهم بگویم
25:59
beef. Am I right?
463
1559121
2269
گوشت گاو. درست میگم؟
26:01
Maybe some roast beef in the oven,
464
1561556
2503
شاید مقداری رست بیف در فر،
26:05
maybe some roast lamb. Oh,
465
1565160
3437
شاید مقداری گوشت بره کبابی. اوه
26:08
sounds very nice.
466
1568597
901
خیلی قشنگه
26:09
Whatever it is you are having today, I hope it is nice.
467
1569498
3236
هر چه امروز دارید، امیدوارم خوب باشد.
26:12
I really do.
468
1572734
2936
من حتما انجام میدم.
26:15
Hello. Also, Diana.
469
1575670
1769
سلام. همچنین دیانا
26:17
Diana is watching in Bulgaria.
470
1577439
3570
دایانا در بلغارستان تماشا می کند.
26:21
Interesting.
471
1581343
1535
جالب هست.
26:22
I wonder how many people are watching at the moment in Brazil
472
1582878
3336
من تعجب می کنم که در حال حاضر چند نفر در برزیل تماشا می کنند
26:26
because you may have seen on the news Brazil at the moment,
473
1586214
4238
زیرا ممکن است در حال حاضر در اخبار برزیل دیده باشید،
26:30
some people are very happy and some people are not so happy.
474
1590986
4471
برخی از مردم بسیار خوشحال هستند و برخی از مردم چندان خوشحال نیستند.
26:35
In Brazil, the recent election that took place,
475
1595991
4604
در برزیل، انتخابات اخیر که برگزار شد،
26:41
the final runoff took place last Sunday.
476
1601229
4238
دور دوم نهایی یکشنبه گذشته برگزار شد.
26:45
And well,
477
1605500
1468
و خوب،
26:48
Bolsonaro is saying bye bye
478
1608336
3671
بولسونارو خداحافظی می کند
26:53
and Mr.
479
1613475
1735
و آقای
26:55
de Silva is saying hello
480
1615210
2703
دی سیلوا سلام می کند
26:58
and some people are not very happy about it.
481
1618446
4271
و برخی از مردم چندان از این موضوع خوشحال نیستند.
27:02
It looks as if the rain is coming.
482
1622717
2002
انگار باران می آید.
27:05
I think the rain is now on its way.
483
1625120
2369
فکر کنم الان باران در راه است.
27:07
If you look behind me, you can see that the weather is starting to change.
484
1627522
4638
اگر به پشت سر من نگاه کنید، می بینید که هوا در حال تغییر است.
27:12
It's starting to get very windy
485
1632160
3437
هوا شروع به وزش شدید کرده است
27:15
and I think we might be having some more rain.
486
1635964
2402
و من فکر می کنم ممکن است باران بیشتری داشته باشیم.
27:18
In fact,
487
1638800
1869
در واقع
27:21
the forecast is rain
488
1641169
2436
، پیش‌بینی باران
27:24
every day for the next seven or eight days.
489
1644339
4471
برای هفت یا هشت روز آینده هر روز است.
27:28
Can you believe it?
490
1648810
868
می تونی باور کنی؟
27:29
So we are going to have quite a lot of rain over the next few days,
491
1649678
4671
بنابراین ،
27:35
despite the fact that it doesn't really feel like November.
492
1655550
4538
با وجود اینکه واقعاً شبیه نوامبر نیست، طی چند روز آینده باران بسیار زیادی خواهیم داشت.
27:40
I will be honest with you.
493
1660088
2669
من با شما صادق خواهم بود.
27:42
Ooh, a big hello to Louis Mendez.
494
1662757
3370
اوه، یک سلام بزرگ به لوئیس مندز.
27:47
Hello, Louis.
495
1667762
1035
سلام، لویی.
27:48
Nice to see you here.
496
1668797
1701
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
27:50
It doesn't matter if you are late.
497
1670498
2469
دیر اومدی مهم نیست
27:52
It's okay.
498
1672967
1135
مشکلی نیست.
27:54
I don't mind if you are slightly late.
499
1674102
3570
اگه کمی دیر اومدی بدم نمیاد
27:57
If you are a little bit late, it doesn't matter.
500
1677739
3403
اگر کمی دیر آمدی، مهم نیست.
28:01
As I always say, it is much better
501
1681142
3504
همانطور که همیشه می گویم دیر رسیدن خیلی بهتر
28:05
to be late
502
1685713
2036
28:07
than never.
503
1687982
3804
از هرگز نرسیدن است.
28:11
If you go out in the garden today, you might have a nice surprise here, Lou.
504
1691786
6740
اگر امروز به باغ بروید ، ممکن است یک سورپرایز خوب در اینجا داشته باشید، لو.
28:19
What do we have here?
505
1699160
2069
اینجا چی داریم؟
28:21
Hey, Lou,
506
1701229
1935
هی، لو،
28:23
I can see the cows at the bottom of the garden.
507
1703932
5272
من می توانم گاوها را در ته باغ ببینم.
28:30
Hey, Lou, there.
508
1710038
1668
هی، لو، اونجا زنده
28:31
What are you doing
509
1711706
2102
چیکار میکنی
28:34
it live.
510
1714876
1034
28:36
It's the lovely cows.
511
1716277
2970
این گاوهای دوست داشتنی است.
30:05
Aren't they lovely?
512
1805733
2536
دوست داشتنی نیستند؟
30:08
The cows yesterday were all sleeping.
513
1808903
3604
گاوهای دیروز همه خواب بودند.
30:13
They had spent all morning in the field eating the grass.
514
1813608
3470
آنها تمام صبح را در مزرعه صرف خوردن علف ها کرده بودند.
30:17
And I suppose it's only fair that they have a little bit of a rest as well.
515
1817645
4738
و من فکر می کنم عادلانه است که آنها کمی استراحت نیز داشته باشند.
30:22
I think so.
516
1822383
1101
من هم اینچنین فکر میکنم.
30:23
And that's what they were doing.
517
1823484
2336
و این کاری بود که آنها انجام می دادند.
30:25
Let's of course not. Forget the sheep as well.
518
1825820
2903
بیایید البته نه. گوسفند را هم فراموش کن
30:29
The sheep are also at the back of the house and there
519
1829557
3337
گوسفندها نیز در پشت خانه هستند و
30:33
you can see some of them in the field at the back.
520
1833294
3036
می توانید تعدادی از آنها را در پشت خانه در مزرعه ببینید.
30:36
And well, this was actually filmed this morning.
521
1836831
3437
و خوب، این در واقع امروز صبح فیلمبرداری شده است.
30:40
I ran outside into the garden and I did a little bit of filming with the sheep.
522
1840268
5138
بیرون دویدم داخل باغ و کمی با گوسفندها فیلمبرداری کردم.
30:45
And also Mr.
523
1845973
834
و همچنین آقای
30:46
Steves knew trees as well.
524
1846807
2670
استیو درختان را نیز می شناخت.
30:49
So that's what I was doing this morning.
525
1849477
2002
پس این کاری بود که من امروز صبح انجام می دادم.
30:51
I always like to keep busy, whatever is going on, whatever is happening,
526
1851479
4304
من همیشه دوست دارم مشغول باشم ، هر اتفاقی که می افتد، هر اتفاقی که می افتد،
30:56
I always like to keep myself busy.
527
1856284
1601
همیشه دوست دارم خودم را مشغول نگه دارم.
30:57
So there I don't want the sheep to become jealous.
528
1857885
3470
پس آنجا من نمی خواهم گوسفندها حسود شوند.
31:01
You see, they might get annoyed because the cows are getting all the attention.
529
1861389
6206
ببینید، آنها ممکن است اذیت شوند زیرا گاوها همه توجه را به خود جلب می کنند.
31:07
So there they are.
530
1867595
1001
بنابراین آنها هستند.
31:08
I hope you enjoyed that.
531
1868596
1868
امیدوارم از آن لذت برده باشید.
31:10
It is English addict and it is Wednesday.
532
1870464
4471
معتاد انگلیسی است و چهارشنبه است.
31:15
We have made it all the way to the middle of the week.
533
1875069
3637
ما تمام راه را به وسط هفته رساندیم.
31:18
I hope you are having a good week.
534
1878739
2369
امیدوارم هفته خوبی داشته باشید.
31:21
So far it's been a strange one here.
535
1881275
2403
تا اینجا اینجا عجیب بوده است.
31:24
I will be honest with you,
536
1884145
1468
من با شما صادق خواهم بود،
31:26
mainly because it doesn't feel like November.
537
1886614
3470
عمدتاً به این دلیل که شبیه نوامبر نیست.
31:30
It isn't. It feels like spring, to be honest.
538
1890317
3037
این نیست. راستش مثل بهار است.
31:33
In fact, some of the flowers and some of the trees are now coming out again.
539
1893354
6340
در واقع، برخی از گل ها و برخی از درختان اکنون دوباره بیرون می آیند.
31:39
They think it's springtime and even the birds are getting confused
540
1899694
4637
آنها فکر می کنند که فصل بهار است و حتی پرندگان گیج می شوند،
31:44
because quite often at this time of year when the weather gets cold,
541
1904331
4572
زیرا اغلب در این زمان از سال که هوا سرد می شود
31:48
we normally have lots of birds arriving from other countries,
542
1908903
4838
، معمولاً پرندگان زیادی از کشورهای دیگر
31:54
but they haven't come yet because the place is where they normally come from
543
1914075
4504
می آیند، اما آنها هنوز نیامده اند، زیرا این مکان جایی است که معمولاً در آنجا هستند. آمده
31:59
are themselves still mild and warm so they haven't arrived yet.
544
1919046
6306
از خودشان هنوز ملایم و گرم هستند بنابراین هنوز نرسیده اند.
32:05
All I can say is I think nature is going to have a bit of a shock
545
1925853
4004
تنها چیزی که می توانم بگویم این است که فکر می کنم
32:10
when the weather does suddenly get
546
1930357
2803
وقتی هوا به طور ناگهانی
32:15
cold and wintery.
547
1935196
1735
سرد و زمستان می شود، طبیعت کمی شوکه خواهد شد.
32:16
I think so.
548
1936931
1468
من هم اینچنین فکر میکنم.
32:18
Today we're looking at words and phrases connected to show,
549
1938399
4704
امروز ما به کلمات و عبارات مرتبط با نمایش نگاه می کنیم،
32:23
it might seem like a very simple word.
550
1943504
2636
ممکن است کلمه بسیار ساده ای به نظر برسد.
32:26
It might seem like a word that you
551
1946207
3203
ممکن است به نظر کلمه ای باشد
32:29
you might assume you are already familiar with, but you might be surprised also
552
1949410
5639
که ممکن است تصور کنید قبلاً با آن آشنا هستید، اما ممکن است تعجب کنید
32:35
how many words and phrases are connected to this very simple looking word.
553
1955516
5972
که چگونه بسیاری از کلمات و عبارات به این کلمه بسیار ساده مرتبط هستند.
32:43
The word show has more than one use.
554
1963090
3837
کلمه نمایش بیش از یک کاربرد دارد.
32:47
And as I've already mentioned, yes, it is true
555
1967094
4605
و همانطور که قبلاً اشاره کردم، بله، درست است
32:52
there are many ways of using the word show
556
1972299
3671
که روش های زیادی برای استفاده از کلمه نمایش وجود دارد
32:57
and we are going to take a look at some of them today.
557
1977137
2470
و ما امروز قصد داریم به برخی از آنها نگاهی بیندازیم.
33:00
It can mean we feel or display
558
1980941
5272
این می تواند به این معنی باشد که ما احساس می کنیم یا نمایش
33:06
to hold something in plain view is show.
559
1986714
4938
دادن چیزی را در نمای ساده نشان می دهد.
33:12
So when we show something, when something is in
560
1992119
4104
بنابراین وقتی چیزی را نشان می‌دهیم، وقتی چیزی در
33:16
plain view, it means something that is very obvious.
561
1996357
5005
معرض دید است، به معنای چیزی است که بسیار آشکار است.
33:21
Something you can see clearly is in plain view.
562
2001662
4304
چیزی که می توانید به وضوح ببینید در نمای ساده است.
33:26
And quite often if you put something on display, if you display something,
563
2006633
6707
و اغلب اگر چیزی را به نمایش بگذارید، اگر چیزی را به نمایش بگذارید،
33:33
maybe you are having an exhibition, you will put something on show.
564
2013340
6740
شاید نمایشگاهی داشته باشید، چیزی را به نمایش می گذارید.
33:40
You show it to show something is to reveal
565
2020314
4438
شما آن را برای نشان دادن چیزی نشان می‌دهید، نشان دادن
33:45
or display an item, an object,
566
2025519
4605
یا نمایش یک مورد، یک شی،
33:50
maybe something you want to display,
567
2030758
3570
شاید چیزی است که می‌خواهید نمایش دهید،
33:54
such as a piece of artwork or something like that.
568
2034328
3436
مانند یک اثر هنری یا چیزی شبیه به آن.
33:58
A performance
569
2038799
2169
نمایشی
34:00
held in front of an audience is a show.
570
2040968
3703
که در مقابل تماشاچیان برگزار می شود یک نمایش است.
34:05
You perform a show.
571
2045205
2670
شما یک نمایش اجرا می کنید.
34:08
So in that sense we are using the verb and also the noun.
572
2048408
3671
بنابراین در این معنا از فعل و همچنین اسم استفاده می کنیم.
34:12
So to perform a show
573
2052379
2603
بنابراین برای اجرای
34:15
is the noun, the thing you are doing,
574
2055349
2702
نمایش اسم است، کاری که انجام می دهید
34:18
the performance you are putting on, you are showing,
575
2058452
5038
، اجرایی که می گذارید، نشان می دهید،
34:24
you are putting on a show.
576
2064124
2536
نمایشی را به نمایش می گذارید.
34:27
So we are showing we are expressing the verb
577
2067461
5205
بنابراین ما نشان می‌دهیم که داریم فعل
34:32
and also the noun in that particular sentence
578
2072666
2970
و همچنین اسم را در آن جمله خاص بیان می‌کنیم
34:37
to appear somewhere at an arranged time.
579
2077471
3737
تا در جایی در زمان تنظیم شده ظاهر شوند.
34:41
You show at a party, it means you appear,
580
2081208
5172
شما در یک مهمانی نشان می‌دهید، یعنی ظاهر
34:46
you are there, you arrive and people can see you.
581
2086513
4404
می‌شوید، آنجا هستید، می‌رسید و مردم می‌توانند شما را ببینند.
34:51
You show, you show.
582
2091218
2803
شما نشان می دهید، شما نشان می دهید.
34:54
We can also use the word show up, show up.
583
2094354
3671
همچنین می توانیم از کلمه نشان دادن، نشان دادن استفاده کنیم.
34:58
If you show up, it means you arrive.
584
2098592
3437
اگر حضور پیدا کردی یعنی رسیدی.
35:02
You have arrived at that place
585
2102029
2869
شما به آن مکان رسیده اید
35:05
and people can see you.
586
2105165
2903
و مردم می توانند شما را ببینند.
35:08
You are very obvious.
587
2108502
2068
تو خیلی واضح هستی
35:11
You can be seen.
588
2111204
1535
می توان دید.
35:12
You show at the party or you show up
589
2112739
4905
شما در مهمانی نشان می دهید یا
35:20
to demonstrate.
590
2120313
1302
برای تظاهرات حاضر می شوید.
35:21
An action or method is show.
591
2121615
3870
یک عمل یا روش نمایش است.
35:25
So you might show someone how to do something.
592
2125919
4838
بنابراین ممکن است به کسی نشان دهید که چگونه کاری را انجام دهد.
35:30
You are demonstrating something.
593
2130991
2602
داری یه چیزی رو نشون میدی
35:34
So to demonstrate is to show
594
2134127
2903
بنابراین نشان دادن به این معنی است که به
35:37
one person how to do something.
595
2137464
2436
یک نفر نشان دهید چگونه کاری را انجام دهد.
35:40
Or maybe you are showing many people how to do something.
596
2140500
3470
یا شاید به افراد زیادی نشان می دهید که چگونه کاری را انجام دهند.
35:44
You might say that I am demonstrating the uses
597
2144438
3937
ممکن است بگویید که من امروز
35:48
the word show today.
598
2148608
2303
کاربردهای کلمه نمایش را نشان می دهم.
35:52
So to demonstrate an action
599
2152145
1869
بنابراین برای نشان دادن یک عمل
35:54
or method is show you show someone
600
2154014
3570
یا روش به این معناست که به کسی نشان دهید
35:57
how to do something.
601
2157784
4538
چگونه کاری را انجام دهد.
36:02
I will show you how to put up this tent.
602
2162322
3170
من به شما نشان خواهم داد که چگونه این چادر را نصب کنید.
36:06
Will you show me how to get to the train station?
603
2166593
2536
به من نشان می دهید چگونه به ایستگاه قطار بروم؟
36:09
You want someone to show how to do it?
604
2169863
4338
آیا می خواهید کسی نشان دهد که چگونه این کار را انجام دهد؟
36:14
Can you show me how to get there?
605
2174501
2669
آیا می توانید به من نشان دهید که چگونه به آنجا بروم؟
36:17
Can you show me the way?
606
2177537
2369
میشه راه رو به من نشون بدی؟
36:19
Can you show me how you do it?
607
2179906
3404
آیا می توانید به من نشان دهید که چگونه این کار را انجام می دهید؟
36:25
You want a demonstration.
608
2185111
2436
شما تظاهرات می خواهید.
36:27
You want someone to show you how to do it?
609
2187547
2803
آیا می خواهید کسی به شما نشان دهد که چگونه این کار را انجام دهید؟
36:31
Here's another one.
610
2191017
868
36:31
A revelation of an item is to show you.
611
2191885
5572
اینم یکی دیگه
مکاشفه یک آیتم برای نشان دادن شماست.
36:37
Show something, I suppose
612
2197457
3003
چیزی را نشان دهید، فکر می‌کنم
36:40
a good example is if you are playing a game of poker.
613
2200493
3771
یک مثال خوب این است که شما در حال بازی پوکر هستید.
36:45
Have you ever played poker?
614
2205231
2236
آیا تا به حال پوکر بازی کرده اید؟
36:47
It is a card game and most people
615
2207467
2936
این یک بازی با ورق است و اکثر افرادی
36:50
who play poker normally gamble
616
2210403
3103
که پوکر بازی می‌کنند معمولاً قمار
36:54
and they will wager money on the outcome.
617
2214140
4238
می‌کنند و روی نتیجه شرط می‌بندند.
36:59
It is time to show me your cards.
618
2219446
3803
وقت آن است که کارت های خود را به من نشان دهید.
37:03
A person will show their cards.
619
2223883
4238
یک نفر کارت های خود را نشان می دهد.
37:08
They will reveal their cards.
620
2228321
3637
آنها کارت های خود را آشکار می کنند.
37:12
So maybe when you are playing the game,
621
2232492
2636
بنابراین شاید زمانی که در حال انجام بازی
37:15
you will try your best to hide the cards.
622
2235428
3771
هستید، تمام تلاش خود را بکنید تا کارت ها را پنهان کنید.
37:19
So can't see what you are holding in your hand.
623
2239866
3337
بنابراین نمی توانید آنچه را که در دست دارید ببینید.
37:23
But then there might be a time when you have to show your cards.
624
2243870
4638
اما ممکن است زمانی پیش بیاید که باید کارت های خود را نشان دهید.
37:28
You will have to reveal all what you have in your hand.
625
2248508
5005
شما باید تمام آنچه را که در دست دارید فاش کنید.
37:34
So a revelation of some sort is
626
2254414
3036
بنابراین نوعی مکاشفه
37:37
show quite often used with an object
627
2257617
2803
نمایشی است که اغلب با یک شی
37:40
and a thing.
628
2260520
3937
و یک چیز استفاده می شود.
37:44
There are ways of using show.
629
2264457
2436
راه هایی برای استفاده از نمایش وجود دارد.
37:46
Show is used as the action.
630
2266926
2436
نمایش به عنوان عمل استفاده می شود.
37:49
So the show is the thing are doing.
631
2269796
3904
بنابراین نمایش چیزی است که انجام می دهند.
37:53
You show something, you demonstrate something.
632
2273700
4437
شما چیزی را نشان می دهید، چیزی را نشان می دهید.
37:59
Then we have the past participle of show
633
2279038
3537
سپس ماضی نمایش را داریم
38:03
which which is shown shown
634
2283009
3971
که نشان داده می شود
38:07
something has been shown
635
2287847
2469
چیزی نشان داده شده است
38:11
the past participle of show is shown.
636
2291017
4471
فعل ماضی نشان داده شده است.
38:16
And then we
637
2296522
601
و سپس
38:17
have showed, which is the past tense.
638
2297123
4071
نشان داده ایم که زمان گذشته است.
38:21
However, it is worth noting that you can use showed
639
2301194
5238
با این حال، شایان ذکر است که می توانید از showed
38:27
sometimes as a past participle as well.
640
2307367
5605
گاهی اوقات به عنوان فاعل ماضی نیز استفاده کنید.
38:32
And that's one of the reasons why sometimes English can be confusing, because something that appears to be
641
2312972
6073
و این یکی از دلایلی است که گاهی اوقات انگلیسی ممکن است گیج کننده باشد، زیرا چیزی که یک چیز به نظر می رسد
38:39
one thing can quite often be used in another way
642
2319045
4371
اغلب می تواند
38:44
in certain situations.
643
2324050
4738
در موقعیت های خاص به روش دیگری استفاده شود.
38:48
Here are some examples now.
644
2328788
2636
اکنون چند نمونه آورده شده است.
38:51
He had shown me his new bike.
645
2331424
3937
دوچرخه جدیدش را به من نشان داده بود.
38:55
He had shown me his new bike.
646
2335795
3136
دوچرخه جدیدش را به من نشان داده بود.
38:59
So we are showing that that thing was done.
647
2339799
3470
بنابراین ما نشان می دهیم که آن کار انجام شده است.
39:04
It was done.
648
2344537
1768
انجام شد.
39:06
He showed me his new bike
649
2346639
3303
او دوچرخه جدیدش را به من نشان داد
39:11
and then we can use that also as a past participle
650
2351044
4204
و سپس می‌توانیم از آن به‌عنوان حرف گذشته استفاده کنیم که
39:15
he had showed me his bike before it was stolen.
651
2355381
4705
قبل از دزدیده شدن دوچرخه‌اش را به من نشان داده بود.
39:20
So in that situation you are saying
652
2360820
3070
بنابراین در آن موقعیت شما
39:24
something that was done in the past
653
2364090
2903
چیزی را می گویید که در گذشته
39:27
before another event occurred.
654
2367627
3436
قبل از وقوع رویداد دیگری انجام شده است.
39:32
So that's the reason why
655
2372899
1167
بنابراین به همین دلیل است که
39:34
sometimes words like show
656
2374066
2803
گاهی اوقات کلماتی مانند نمایش
39:38
especially when we are using different types of tense,
657
2378137
3037
به خصوص زمانی که از انواع مختلف زمان استفاده
39:41
can be confusing.
658
2381774
4338
می کنیم ممکن است گیج کننده باشند.
39:46
A phrase that we often use using
659
2386112
3036
عبارتی که ما اغلب با استفاده
39:49
the word show is show up.
660
2389148
3237
از کلمه نمایش استفاده می کنیم show up است.
39:53
As I mentioned a few moments ago, to show up,
661
2393119
3837
همانطور که چند لحظه پیش اشاره کردم، حضور
39:57
to arrive in person, to actually be there.
662
2397456
4605
، حضور در آنجا، حضور در آنجا.
40:02
So if a person shows up, they are actually there.
663
2402395
5238
بنابراین اگر شخصی ظاهر شود، در واقع آنجاست.
40:07
They show up in person.
664
2407833
2737
حضوری ظاهر می شوند.
40:11
You go yourself, you actually go to that place.
665
2411137
4337
خودت می روی، در واقع به آن مکان می روی.
40:16
You show up at a party,
666
2416142
3270
شما در یک مهمانی ظاهر
40:19
you show up at a demonstration.
667
2419845
3404
می شوید، در یک تظاهرات ظاهر می شوید.
40:23
You show up at a walk or maybe some special event
668
2423282
6473
شما در یک پیاده‌روی یا شاید یک رویداد خاص
40:30
to show up to arrive in person.
669
2430356
3704
ظاهر می‌شوید تا شخصاً به آنجا برسید.
40:34
It means you are actually there.
670
2434060
2435
یعنی شما واقعاً آنجا هستید.
40:37
Here's another one.
671
2437963
1435
اینم یکی دیگه
40:39
This is something a lot of people like to do.
672
2439398
4505
این کاری است که بسیاری از مردم دوست دارند انجام دهند.
40:43
I don't like it personally when a person decides to show off.
673
2443903
4204
من شخصاً دوست ندارم وقتی شخصی تصمیم می گیرد خودنمایی کند.
40:49
We live in an age where lots
674
2449675
2069
ما در عصری زندگی می کنیم
40:51
of people seem to enjoy showing off.
675
2451744
3937
که به نظر می رسد بسیاری از مردم از خودنمایی لذت می برند.
40:55
They like to show off.
676
2455848
2369
آنها دوست دارند خودنمایی کنند.
40:58
If you show off, it means you brag, you boast extreme.
677
2458217
7241
اگر خودنمایی کنید، به این معنی است که لاف می زنید، به افراط می بالید.
41:05
I hope not.
678
2465458
2769
امیدوارم اینطور نباشه.
41:08
Has it done it again?
679
2468227
2102
آیا آن را دوباره انجام داده است؟
41:10
Yes, it has, hasn't it?
680
2470362
2236
بله، دارد، اینطور نیست؟
41:12
It has.
681
2472698
868
این دارد.
41:13
It's done it again.
682
2473566
5138
دوباره این کار را انجام داد.
41:18
Is it working now? Good.
683
2478704
3003
الان کار میکنه؟ خوب
41:21
I'm sorry about that.
684
2481874
1602
درباره ی آن قضیه متاسفم.
41:23
I had a little break there in my live
685
2483476
3269
من به دلایلی در پخش زنده خود استراحت کمی داشتم
41:26
stream for some reason, but we're back now.
686
2486745
3104
، اما اکنون برگشتیم.
41:29
I think we're okay now.
687
2489849
1401
فکر کنم الان خوبیم
41:31
Maybe it's the rain.
688
2491250
1301
شاید باران باشد.
41:32
Maybe the rain has gone into my Internet connexion.
689
2492551
2803
شاید باران وارد اینترنت من شده باشد.
41:35
Who knows?
690
2495588
967
چه کسی می داند؟
41:36
So to show off is to brag boast.
691
2496555
2770
پس خودنمایی، لاف زدن است.
41:40
You are being too proud of the thing you owe.
692
2500059
3703
شما بیش از حد به چیزی که مدیون هستید افتخار می کنید.
41:44
A lot of people do that these days.
693
2504630
2336
این روزها خیلی ها این کار را می کنند.
41:46
They do. They like to show off
694
2506966
2002
انجام می دهند. آنها دوست دارند خودنمایی کنند تا نمایشی
41:50
to have a show down,
695
2510703
2302
داشته باشند،
41:54
to have a conference station.
696
2514373
2135
ایستگاه کنفرانسی داشته باشند.
41:56
Maybe two people decide to meet and have an argument.
697
2516809
4571
شاید دو نفر تصمیم بگیرند با هم ملاقات کنند و با هم بحث کنند.
42:01
Maybe they have a difference of opinion and they want to talk about their differences.
698
2521380
6139
شاید آنها اختلاف نظر دارند و می خواهند در مورد اختلافات خود صحبت کنند.
42:07
Maybe they want to have an argument
699
2527953
2736
شاید آنها می خواهند با هم مشاجره کنند
42:10
or maybe some sort of conflict.
700
2530723
2435
یا شاید نوعی درگیری داشته باشند.
42:14
You have a showdown.
701
2534260
2268
شما یک رقابت دارید.
42:18
Two people who do not agree with each other,
702
2538197
2769
دو نفر که با هم موافق نیستند،
42:21
they might meet and have a showdown.
703
2541300
4171
ممکن است با هم ملاقات کنند و با هم برخورد کنند.
42:25
And to have a confrontation is to have a showdown.
704
2545471
5272
و رویارویی به معنای رویارویی است.
42:31
I like that expression.
705
2551477
1535
من این بیان را دوست دارم.
42:33
I know if if you like watching cowboy films,
706
2553012
4471
می‌دانم اگر تماشای فیلم‌های گاوچران را دوست داشته
42:37
you will know that a showdown
707
2557483
3803
باشید، می‌دانید که مرحله رویارویی
42:41
is when two people decide to meet together
708
2561487
3870
زمانی است که دو نفر تصمیم می‌گیرند
42:45
and they decide to have an argument or a fight or a confrontation.
709
2565758
4638
با هم ملاقات کنند و تصمیم می‌گیرند با هم دعوا یا دعوا یا درگیری داشته باشند.
42:51
They call it a showdown.
710
2571130
2369
آنها به آن می گویند یک مسابقه.
42:53
They have a showdown.
711
2573532
2502
آنها یک رقابت دارند.
42:56
They have an argument or a confrontation.
712
2576034
3504
آنها بحث یا درگیری دارند.
43:01
Here's another 102 show.
713
2581173
3937
این هم 102 نمایش دیگر.
43:05
So one up to show someone up
714
2585110
4004
بنابراین یکی برای نشان دادن کسی
43:13
to embarrass someone.
715
2593519
2102
برای شرمسار کردن کسی.
43:15
If you embarrass someone,
716
2595621
2369
اگر کسی را شرمنده کنید
43:18
you make a third person feel ashamed
717
2598323
2636
، شخص سومی را شرمنده
43:21
or embarrassed a little bit embarrassed.
718
2601093
3603
یا کمی خجالت زده می کنید.
43:25
You make that person feel embarrassed.
719
2605030
3270
شما به آن شخص احساس خجالت می دهید.
43:28
You show someone up.
720
2608667
2769
شما یک نفر را نشان می دهید
43:31
So here is another use of the word show as well.
721
2611436
4105
بنابراین در اینجا استفاده دیگری از کلمه نمایش نیز وجود دارد.
43:36
Show you show a person up,
722
2616208
3070
به شما نشان دهید که یک شخص را نشان می دهید،
43:39
you shame that person.
723
2619978
2670
شما آن شخص را شرمنده می کنید.
43:43
You embarrass that person.
724
2623081
2403
شما آن شخص را شرمنده می کنید.
43:45
For example, in a sentence you really showed me.
725
2625751
4371
مثلاً در یک جمله واقعاً به من نشان دادید.
43:50
Yep, with your bad behaviour,
726
2630122
2369
آره، با رفتار بدت
43:53
you really showed me up with your bad behaviour.
727
2633392
4871
، واقعاً با رفتار بدت به من نشان دادی.
43:59
So that is one way of using the word
728
2639498
2035
بنابراین این یکی از راه های استفاده از کلمه
44:01
show.
729
2641867
4638
نمایش است.
44:06
You might show.
730
2646505
2536
شما ممکن است نشان دهید.
44:09
Even someone to show in
731
2649708
3370
حتی کسی برای نشان دادن
44:13
means to direct someone into a place or room.
732
2653412
4738
به معنای هدایت کسی به یک مکان یا اتاق است.
44:18
You escort someone in
733
2658617
3470
شما کسی
44:22
to a to a room or into a place.
734
2662688
2802
را به داخل اتاق یا مکانی اسکورت می کنید.
44:27
And then we have the opposite, which is show out.
735
2667459
3237
و سپس برعکس آن را داریم که نشان دادن است.
44:31
To show someone out means you are
736
2671229
2736
بیرون نشان دادن کسی به این معنی است که
44:34
directing someone out of a room
737
2674232
3737
کسی را از اتاق
44:38
or out of a building.
738
2678203
2402
یا ساختمان بیرون می‌کنید.
44:41
You escort that person out.
739
2681139
3304
شما آن شخص را به بیرون اسکورت می کنید.
44:44
You show that person out of the building
740
2684976
3938
شما آن شخص را بیرون از ساختمان
44:49
or out of the door.
741
2689514
4471
یا بیرون از در نشان می دهید.
44:53
Here's another phrase
742
2693985
2470
در اینجا یک عبارت دیگر
44:56
to have a show of hands.
743
2696788
3904
برای نشان دادن دست است.
45:01
Quite often when we want to a vote on something, maybe there is a large group of people
744
2701526
6006
اغلب اوقات وقتی می‌خواهیم در مورد چیزی رای دهیم، شاید گروه زیادی از مردم دور
45:07
gathered together and you want to know what they feel
745
2707532
4238
هم جمع شده باشند و شما بخواهید بدانید که آنها چه احساسی دارند
45:11
or how they feel about a certain thing.
746
2711770
2669
یا در مورد یک چیز خاص چه احساسی دارند.
45:15
You might ask for a show of hands.
747
2715040
3870
ممکن است درخواست کنید که دست بلند کنید.
45:19
Can we please have a show of hands?
748
2719211
3536
آیا می توانیم لطفاً یک دست بلند کنیم؟
45:22
That means you are carrying out a vote.
749
2722747
3537
یعنی شما در حال انجام رای گیری هستید.
45:26
You want the group to vote on something,
750
2726651
3637
شما می خواهید گروه به چیزی رای دهد،
45:30
you are asking them to vote on that thing.
751
2730555
3437
از آنها می خواهید که به آن موضوع رای دهند.
45:34
You want a show of hands.
752
2734292
3437
شما می خواهید یک دست بلند کنید.
45:38
So if you want a show of hands, it means you want a group of people to vote.
753
2738530
4771
بنابراین اگر می‌خواهید دست بلند کنید، به این معنی است که می‌خواهید گروهی از مردم رای دهند.
45:43
Those who want something to happen,
754
2743969
3003
کسانی که می خواهند اتفاقی بیفتد،
45:47
please show your hands and people will raise their hands
755
2747839
4338
لطفاً دستان خود را نشان دهند و مردم دست خود را بلند کنند
45:53
to show their opinion or what their vote is.
756
2753044
5706
تا نظر خود را نشان دهند یا رای خود را نشان دهند.
45:59
You have a show of hands.
757
2759484
4404
شما دست نشانده اید.
46:03
Here are some phrases that we can use using the word show.
758
2763888
4972
در اینجا عباراتی وجود دارد که می توانیم با استفاده از کلمه نمایش استفاده کنیم.
46:09
First of all, show business.
759
2769094
2903
اول از همه، تجارت نمایشی.
46:11
It's a pity Mr.
760
2771997
834
حیف است که آقای
46:12
Steve isn't here now because he could actually talk about show business
761
2772831
4471
استیو اکنون اینجا نیست، زیرا او واقعاً می تواند در مورد تجارت نمایش صحبت کند،
46:18
because sometimes he likes to go onto the stage an act.
762
2778003
4037
زیرا گاهی اوقات دوست دارد یک بازیگر روی صحنه برود.
46:22
So you might say that sometimes Mr.
763
2782574
2169
بنابراین ممکن است بگویید که گاهی اوقات آقای
46:24
Steve is involved in show business.
764
2784743
4971
استیو درگیر تجارت نمایشی است.
46:30
Show business, performing, acting, singing.
765
2790382
4337
تجارت نمایش، اجرا، بازیگری، خوانندگی.
46:35
Normally, if you perform in front of people
766
2795120
2969
به طور معمول، اگر در مقابل افرادی اجرا کنید
46:39
we might describe
767
2799157
2336
که ما ممکن است
46:41
connected to that as show business,
768
2801493
3837
مرتبط با آن را تجارت نمایشی توصیف کنیم
46:45
you might say that this is show business.
769
2805597
5639
، ممکن است بگویید که این یک تجارت نمایشی است.
46:51
Is it? I'm not sure.
770
2811236
3270
آیا این است؟ مطمئن نیستم.
46:54
Is being on YouTube show business.
771
2814506
4771
در کسب و کار نمایش YouTube حضور دارد.
46:59
Another one we can use is show time when something is about to start,
772
2819277
4872
یکی دیگر از مواردی که می‌توانیم از آن استفاده کنیم، زمان نمایش زمانی است که چیزی قرار است شروع شود،
47:04
when something is about to begin, maybe a performance,
773
2824149
4571
زمانی که چیزی در شرف شروع است، شاید یک اجرا،
47:08
maybe a type of show is about to begin.
774
2828720
3804
شاید یک نوع نمایش در شرف شروع است.
47:12
We can say it's show time
775
2832724
3670
می توان گفت که زمان نمایش است
47:19
and we have showboat.
776
2839964
3671
و ما قایق نمایشی داریم.
47:24
Showboat, something that is very extravagant,
777
2844068
4538
قایق نمایشی، چیزی که بسیار اسراف‌آمیز است،
47:28
something that is done in a very extravagant way.
778
2848606
4004
کاری که به شیوه‌ای بسیار اسراف‌آمیز انجام می‌شود.
47:33
You can say that a person showboats
779
2853111
3804
شما می توانید بگویید که یک فرد قایق های نمایشی
47:37
if they are being extravagant
780
2857315
3370
اگر
47:41
in their behaviour or the way they are showing their feelings, they are showboating,
781
2861019
7140
در رفتار یا نحوه نشان دادن احساسات خود زیاده روی کند، قایق های نمایشی است،
47:48
they are trying to get all of the attention,
782
2868159
3036
سعی می کند همه توجه را به خود جلب کند،
47:51
they are being very extravagant in their behaviour.
783
2871562
3571
در رفتار خود بسیار زیاده خواهی می کند.
47:56
So we can use that as a phrase as well.
784
2876067
4871
بنابراین می توانیم از آن به عنوان یک عبارت نیز استفاده کنیم.
48:00
Here's another one. Maybe
785
2880938
2103
اینم یکی دیگه
48:04
there is a person who is with you
786
2884108
2136
شاید شخصی باشد که با شماست
48:06
and maybe you don't want to be there anymore.
787
2886844
3137
و شاید دیگر نخواهید آنجا باشید.
48:09
Maybe you don't want them around anymore.
788
2889981
3103
شاید شما دیگر آنها را در اطراف خود نمی خواهید.
48:13
Maybe they are being annoying.
789
2893151
2135
شاید آزاردهنده هستند
48:15
You might decide to show them the door and this, of course, is the one that Mr.
790
2895286
6240
ممکن است تصمیم بگیرید که در را به آنها نشان دهید و البته این همان چیزی است که آقای
48:21
Steve mentioned earlier.
791
2901526
2135
استیو قبلاً به آن اشاره کرد.
48:23
To show someone the door means to ask
792
2903661
4538
در را به کسی نشان دادن به معنای درخواست
48:28
or tell someone to leave.
793
2908366
2769
یا گفتن به کسی است که برود.
48:31
You want them to go, you show someone
794
2911536
4271
شما می خواهید آنها بروند، در را به کسی نشان می دهید
48:36
the door, you ask that person to leave.
795
2916207
3670
، از آن شخص می خواهید برود.
48:39
You don't want them there anymore.
796
2919911
2068
شما دیگر آنها را آنجا نمی خواهید.
48:42
You ask them to leave the room.
797
2922713
3137
از آنها می خواهید که اتاق را ترک کنند.
48:45
You ask them to leave your house.
798
2925850
2536
از آنها می خواهید که خانه شما را ترک کنند.
48:48
You show them the door.
799
2928853
5272
شما در را به آنها نشان می دهید.
48:54
Quite often, a person who has overstayed their welcome
800
2934125
5005
اغلب اوقات، ممکن است در به شخصی که بیش از حد از استقبال خود سپری
49:00
might be shown the door.
801
2940164
3637
کرده است، در را نشان دهند.
49:03
You might show them out, you might ask them to leave.
802
2943801
5939
ممکن است آنها را نشان دهید، ممکن است از آنها بخواهید که آنجا را ترک کنند.
49:09
And then we have the basic definition of show as a noun.
803
2949740
5739
و سپس ما تعریف اولیه نمایش را به عنوان یک اسم داریم.
49:15
A show can be a theatrical production,
804
2955947
4204
یک نمایش می تواند یک تولید تئاتر باشد،
49:20
a production of some sort, a theatrical performance,
805
2960318
4371
یک نوع تولید، یک اجرای تئاتری،
49:25
a TV broadcast or a radio
806
2965256
4037
یک پخش تلویزیونی یا یک
49:29
broadcast can all be described as a show,
807
2969293
4071
پخش رادیویی همه را می توان به عنوان یک نمایش توصیف کرد،
49:33
something you are performing, something you are putting on,
808
2973731
3637
چیزی که شما اجرا می کنید، چیزی که می گذارید،
49:37
something that you are showing to the people you are doing.
809
2977768
4839
چیزی که به آن نشان می دهید. افرادی که شما انجام می دهید
49:42
Something may be something you've rehearsed already,
810
2982607
3770
چیزی ممکن است چیزی باشد که قبلاً تمرین کرده اید،
49:46
maybe something you have prepared, a performance.
811
2986844
3604
شاید چیزی باشد که آماده کرده اید، یک اجرا.
49:50
You are showing the performance, a theatrical
812
2990948
4071
شما در حال نمایش اجرا، اجرای تئاتر
49:55
performance, a TV broadcast,
813
2995019
4671
، پخش تلویزیونی،
50:00
a radio broadcast, or
814
3000758
1902
پخش رادیویی، یا
50:02
maybe even an Internet broadcast as well.
815
3002660
4104
شاید حتی یک پخش اینترنتی نیز هستید.
50:06
Don't forget, I suppose you might say that this is a type of show
816
3006764
5172
فراموش نکنید، فکر می کنم ممکن است بگویید که این یک نوع نمایش است،
50:12
because I am here presenting something to you.
817
3012536
3270
زیرا من اینجا چیزی را به شما ارائه می دهم.
50:16
I am putting on my own show.
818
3016207
6439
من نمایش خودم را اجرا می کنم.
50:22
So I hope those were interesting and helpful
819
3022646
4839
بنابراین امیدوارم استفاده های جالب و مفیدی
50:28
uses of the word show.
820
3028452
4104
از کلمه نمایش باشد.
50:32
You might notice behind me, by the way, it's raining.
821
3032556
2570
ممکنه متوجه بشی پشت سرم، اتفاقاً داره بارون میاد.
50:35
So I don't think Mr.
822
3035359
1235
بنابراین من فکر نمی کنم که آقای
50:36
Steve is going to be outside now.
823
3036594
2269
استیو الان بیرون باشد.
50:38
I think Mr.
824
3038996
734
من فکر می کنم آقای
50:39
Steve, unfortunately, he won't be able to plant
825
3039730
4972
استیو متأسفانه امروز دیگر نمی تواند
50:44
any more of his trees today, unfortunately, because the rain is now pouring down.
826
3044768
6440
درختان خود را بکارد، زیرا اکنون باران در حال باریدن است.
50:51
You can see outside right now it is raining
827
3051208
3637
می‌توانید بیرون را ببینید که در حال حاضر باران می‌بارد
50:54
and things are looking a little wet,
828
3054845
3504
و
50:59
to say the least.
829
3059316
2803
حداقل چیزی که بگوییم کمی خیس به نظر می‌رسد.
51:02
For those wondering yes, I am back on Sunday 2 p.m.
830
3062119
5139
برای کسانی که می‌پرسند بله، من یکشنبه ساعت 2 بعد از ظهر برگشتم.
51:07
UK time.
831
3067291
1001
به وقت انگلستان
51:08
Don't forget about the time difference because of course last weekend
832
3068292
3770
تفاوت ساعت را فراموش نکنید زیرا البته آخر هفته گذشته
51:12
we had to put the clocks back
833
3072463
2669
مجبور شدیم ساعت ها را
51:15
by one hour so it might be a different time.
834
3075466
2969
یک ساعت به عقب برگردانیم تا ممکن است زمان متفاوتی باشد.
51:18
Can I say hello to Lynne Dow?
835
3078736
2669
آیا می توانم به لین داو سلام کنم؟
51:21
Hello, Lynne Dow watching in Vietnam.
836
3081672
3270
سلام، لین داو در حال تماشای ویتنام.
51:24
Hello, Vietnam. Nice to see you here.
837
3084942
2736
سلام ویتنام خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
51:29
Who else is here today?
838
3089146
1301
چه کسی دیگر امروز اینجاست؟
51:30
Oh, very interesting. Jemmy.
839
3090447
3003
اوه خیلی جالبه جمی.
51:33
Jemmy from Hong Kong.
840
3093951
2636
جیمی از هنگ کنگ.
51:37
What about shock out?
841
3097054
2869
در مورد شوک کردن چطور؟
51:39
What does it mean?
842
3099923
1268
چه مفهومی داره؟
51:41
I heard this as the title of a Euro beat song Shock Out.
843
3101191
5940
من این را به عنوان عنوان یک آهنگ یورو بیت شوک اوت شنیدم.
51:48
I've never heard the phrase shock out.
844
3108165
2903
من هرگز این عبارت شوک را نشنیده ام.
51:51
I will be honest with you.
845
3111402
1801
من با شما صادق خواهم بود.
51:53
We can use lots of other words or phrases
846
3113203
3070
ما می‌توانیم از بسیاری از کلمات یا عبارات دیگر استفاده
51:57
that include the word out, but not shock out.
847
3117174
4137
کنیم که شامل کلمه خارج می‌شود، اما شوکه‌کننده نیست.
52:01
Shock out. I've never heard of that.
848
3121845
2436
شوک کن من هرگز در مورد آن نشنیده ام.
52:04
So it might be used in a song or
849
3124681
3337
بنابراین ممکن است در یک آهنگ یا
52:08
a piece of music, and it might be being used poetically.
850
3128018
4671
یک قطعه موسیقی استفاده شود، و ممکن است به صورت شاعرانه استفاده شود.
52:13
Sometimes in songs you might find that
851
3133690
2937
گاهی اوقات در آهنگ ها ممکن است متوجه شوید
52:16
the use of English or certain types of grammar
852
3136627
3570
که استفاده از انگلیسی یا انواع خاصی از دستور زبان
52:20
are normally changed or sometimes reversed in songs
853
3140564
4738
معمولاً در آهنگ ها و شعرها نیز تغییر می کند یا گاهی اوقات معکوس می
52:26
and poetry as well.
854
3146470
1601
شود.
52:28
Sometimes it can happen in poetry also.
855
3148071
6006
گاهی ممکن است در شعر هم اتفاق بیفتد.
52:34
Michael Victorian says if a person is rude,
856
3154077
3604
مایکل ویکتوریان می گوید اگر فردی بی ادب است،
52:38
you have to show them the door.
857
3158482
2636
باید در را به او نشان دهید.
52:41
I know, I know, I've been in a situation,
858
3161418
4104
می دانم، می دانم، در موقعیتی قرار گرفته ام،
52:45
I've been in many situations in the past
859
3165522
2736
در گذشته در موقعیت های زیادی
52:48
where I've been with someone, maybe they've been visiting my house or visiting me
860
3168992
4705
بوده ام که با کسی بوده ام، شاید به خانه ام رفته یا به دیدن من
52:54
and they they've been annoying,
861
3174665
2369
آمده اند و آزاردهنده بوده اند. ،
52:58
really annoying.
862
3178235
2069
واقعا آزاردهنده.
53:00
And I felt as if I want to show them the door.
863
3180304
4804
و احساس می کردم که می خواهم در را به آنها نشان دهم.
53:05
I felt as if I want to ask them
864
3185576
2235
احساس می کردم که می خواهم از آنها بخواهم هر چه
53:08
to leave as quickly as possible.
865
3188545
4038
سریعتر آنجا را ترک کنند.
53:12
Talking of which,
866
3192583
2302
در مورد آن،
53:15
I will be leaving in a few moments time.
867
3195252
3103
من تا چند لحظه دیگر خواهم رفت.
53:18
But don't forget, I am back with you on Sunday Sunday 2 p.m.
868
3198655
5172
اما فراموش نکنید، یکشنبه ساعت 2 بعدازظهر با شما برگشتم.
53:23
UK time is when I'm back with you.
869
3203827
3003
زمان انگلستان زمانی است که من با شما برگشتم.
53:27
I hope you've enjoyed this short live stream today.
870
3207297
5472
امیدوارم از این پخش زنده کوتاه امروز لذت برده باشید.
53:33
Normally I am with you for 2 hours on Sunday,
871
3213003
3637
معمولاً یکشنبه به مدت 2 ساعت با شما هستم،
53:37
but on Wednesday we normally do much shorter
872
3217074
4137
اما در روز چهارشنبه ما معمولاً پخش زنده بسیار کوتاه تری
53:41
live streams on on the sun.
873
3221445
3603
را روی خورشید انجام می دهیم.
53:45
Thank you very much for your company today.
874
3225482
4638
از شرکت امروز شما بسیار سپاسگزارم.
53:50
Yes, Palmira, you will write lyrics and words
875
3230120
4905
بله، پالمیرا، شما شعر می نویسید و کلمات
53:55
or phrases used in songs
876
3235892
2837
یا عباراتی که در آهنگ ها استفاده می شود
53:59
quite often don't follow grammatical rules.
877
3239396
4771
اغلب از قواعد گرامری پیروی نمی کنند.
54:04
You are right.
878
3244167
734
54:04
Yes, you're absolutely correct.
879
3244901
3237
حق با شماست.
بله، شما کاملاً درست می گویید.
54:08
There.
880
3248405
2669
آنجا.
54:11
Shafik. Hello, Shafiq.
881
3251074
1935
شفیق. سلام شفیق.
54:13
Nice to see you here today.
882
3253009
2636
خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
54:15
Shafiq says in all culture, it is considered rude
883
3255645
4271
شفیق می‌گوید در تمام فرهنگ‌ها،
54:20
to show someone the door to ask a person to leave.
884
3260350
4438
نشان دادن در به کسی که بخواهد برود، بی‌ادبانه است.
54:25
Well, I suppose you don't normally do it unless that person is really being annoying,
885
3265255
5005
خب، فکر می‌کنم شما معمولاً این کار را نمی‌کنید مگر اینکه آن شخص واقعاً آزاردهنده باشد،
54:31
so you don't normally do it
886
3271528
2002
بنابراین معمولاً این کار را انجام
54:33
unless that person is being very annoying.
887
3273530
5572
نمی‌دهید مگر اینکه آن شخص خیلی آزاردهنده باشد.
54:39
So it can happen sometimes.
888
3279102
2302
بنابراین ممکن است گاهی اوقات اتفاق بیفتد.
54:42
Thank you very much for your company.
889
3282072
1835
از همراهی شما بسیار سپاسگزارم.
54:43
I am going in a few moments, just a few more moments of this life and then I will go.
890
3283907
6373
من چند لحظه دیگر می روم، فقط چند لحظه دیگر از این زندگی و سپس می روم.
54:50
You can watch this again later with captions as well.
891
3290280
3370
می‌توانید بعداً دوباره این را با زیرنویس تماشا کنید.
54:54
We have captions later on.
892
3294017
2269
بعداً زیرنویس داریم.
54:56
We have everything here for you to watch
893
3296286
3270
ما اینجا همه چیز داریم تا هر
54:59
as many times as you like.
894
3299556
2002
چند بار که دوست دارید تماشا کنید.
55:02
Thanks for your company today.
895
3302926
1702
با تشکر از شرکت شما امروز
55:04
Thank you very much.
896
3304628
1735
بسیار از شما متشکرم.
55:06
Thank you to come.
897
3306363
2235
مرسی که اومدی
55:08
Who is watching in Azerbaijan?
898
3308598
2636
چه کسی در آذربایجان تماشا می کند؟
55:11
Nice to see you here as well.
899
3311434
1969
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
55:13
Great to see you.
900
3313403
1602
از دیدنت عالیه
55:15
And nice to see so many people joining in on the midweek live stream.
901
3315005
5038
و خوشحالم که افراد زیادی را می‌بینم که به پخش زنده میانه هفته می‌پیوندند.
55:20
That is all for me for today.
902
3320677
1969
برای امروز تمام اینها برای من است.
55:22
I will see you on Sunday from 2 p.m.
903
3322646
3603
یکشنبه از ساعت 14 می بینمت.
55:26
UK time is when I'm back with you
904
3326249
3337
زمان انگلستان زمانی است که من با شما برمی گردم
55:30
and of course until the next time we meet here.
905
3330120
2602
و البته تا دفعه بعدی که اینجا ملاقات می کنیم.
55:33
You know what's coming next? Yes, you do
906
3333223
2436
میدونی بعدش چی میشه؟ بله، شما
55:37
enjoy the rest of your
907
3337660
935
از بقیه
55:38
week, enjoy your weekend and I will see you on Sunday.
908
3338595
3837
هفته خود لذت می برید، از آخر هفته خود لذت ببرید و من شما را یکشنبه خواهم دید.
55:42
And yes, Mr.
909
3342432
1535
و بله، آقای
55:43
Steve will be back as well.
910
3343967
4704
استیو نیز بازخواهد گشت.
55:48
Thank you very much.
911
3348671
1635
بسیار از شما متشکرم.
55:50
Thank you, Francesca, for your lovely message as well.
912
3350306
3104
از شما، فرانچسکا، برای پیام زیبای شما نیز متشکرم.
55:53
Thank you. That's very kind of you.
913
3353410
2369
متشکرم. این خیلی از شما مهربان است.
55:55
And thanks to everyone who has said hello today.
914
3355779
5205
و از همه کسانی که امروز سلام کردند تشکر می کنم.
56:01
See you on Sunday.
915
3361785
1434
یکشنبه می بینمت.
56:03
And of course, to everyone watching right now.
916
3363219
5940
و البته، برای همه کسانی که در حال حاضر تماشا می کنند. فعلا
56:09
Stay safe, stay happy and...
917
3369292
2436
سالم بمانید، شاد بمانید و...
56:12
ta ta for now.
918
3372662
1268
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7