"SHOW THEM THE DOOR" đŸ‘‰đŸœ - 'show' words and phrases - English Addict / Listen and Learn - ⋙ LIVE! ⋘

4,120 views

2022-11-02 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

"SHOW THEM THE DOOR" đŸ‘‰đŸœ - 'show' words and phrases - English Addict / Listen and Learn - ⋙ LIVE! ⋘

4,120 views ・ 2022-11-02

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:27
Okay, no messing around.
0
207640
1535
Bon, pas de bĂȘtises.
03:29
Today we are getting straight down to business.
1
209175
2769
Aujourd'hui, nous passons directement aux affaires.
03:32
No hanging around, no dawdling.
2
212378
3637
Pas de traĂźner, pas de flĂąnerie.
03:36
It is English addict.
3
216916
1802
C'est un addict anglais.
03:38
Coming to you live from the birthplace of the English language,
4
218718
4804
Venir Ă  vous en direct du berceau de la langue anglaise,
03:43
which just happens to be a ing EU.
5
223522
3771
qui se trouve ĂȘtre une UE europĂ©enne.
03:48
England.
6
228060
7875
Angleterre.
03:56
Stand by.
7
236669
1802
Etre prĂȘt.
03:58
Here he is.
8
238471
2569
Il est la.
04:02
Hello.
9
242441
868
Bonjour.
04:03
Hello, Mr. Duncan.
10
243676
1201
Bonjour, M. Duncan.
04:04
This is amazing.
11
244877
1168
Ceci est incroyable.
04:06
Wednesdays.
12
246045
1501
les mercredis.
04:07
This is what unemployment can do.
13
247546
2069
C'est ce que le chĂŽmage peut faire.
04:09
I like this.
14
249815
1435
J'aime ça.
04:11
I like this.
15
251250
901
J'aime ça.
04:12
I like the fact that. Straight away.
16
252151
3270
J'aime le fait que. Tout de suite.
04:15
Straight away.
17
255688
1001
Tout de suite.
04:16
As soon as we start, we now have Mr. Steve.
18
256689
3069
DÚs que nous commençons, nous avons maintenant M. Steve.
04:19
On Wednesdays.
19
259758
1535
Le mercredi.
04:21
For just a few moments.
20
261293
1435
Pour quelques instants seulement.
04:22
Because you are a little bit busy.
21
262728
2102
Parce que vous ĂȘtes un peu occupĂ©.
04:24
I am busy. Mr..
22
264930
1569
Je suis occupé. Monsieur.
04:26
And then I've got my hands and feet in dirt.
23
266499
2769
Et puis j'ai les mains et les pieds dans la terre.
04:30
That's all I can say.
24
270169
1268
C'est tout ce que je peux dire.
04:31
I am I've actually washed a bit because I'm in the garden
25
271437
4337
Je suis en fait je me suis un peu lavé parce que je suis dans le jardin en
04:36
putting some
26
276876
1234
train de mettre des
04:38
plants in that will form a nice new hedge.
27
278110
3437
plantes qui formeront une belle nouvelle haie.
04:41
Yes. He was private from next door house.
28
281580
4605
Oui. Il était privé de la maison voisine.
04:46
So would you. Would you like to see them?
29
286619
2068
Vous aussi. Aimeriez-vous les voir?
04:49
Here they are.
30
289855
901
Les voici.
04:50
Here are the trees.
31
290756
1602
Voici les arbres.
04:52
So these are some small trees.
32
292358
1935
Ce sont donc des petits arbres.
04:54
They're very tiny at the moment.
33
294293
2102
Ils sont trĂšs petits pour le moment.
04:56
But they were delivered yesterday.
34
296395
1735
Mais ils ont été livrés hier.
04:58
Mr. Steve has just started to put them in the ground.
35
298130
5439
M. Steve vient de commencer Ă  les mettre en terre.
05:03
He's planting them at the moment.
36
303602
2703
Il les plante en ce moment.
05:06
So they arrived yesterday.
37
306338
1869
Ils sont donc arrivés hier.
05:08
They're not very big at the moment, but we have been told
38
308207
3503
Ils ne sont pas trĂšs gros pour le moment, mais on nous a
05:11
that they will grow quite fast.
39
311710
2102
dit qu'ils vont grandir assez vite.
05:14
That's right.
40
314680
534
C'est exact.
05:15
You can see in that previous shot there, the old stumps of the trees
41
315214
6306
Vous pouvez voir dans ce plan précédent là-bas, les vieilles souches des arbres
05:21
that were removed, which was the old hedge that died off.
42
321520
3036
qui ont été enlevées , c'est-à-dire la vieille haie qui est morte.
05:24
You'll see them again in the mud.
43
324923
1502
Vous les reverrez dans la boue.
05:26
You're going to get that. There we go. Just to the left there.
44
326425
2636
Vous allez l'obtenir. Nous y voilĂ . Juste Ă  gauche lĂ .
05:29
There's an old stump there. Yes.
45
329061
1935
Il y a une vieille souche lĂ -bas. Oui.
05:30
And a bit further down there, you can see the old stumps of the old trees that died. Yes.
46
330996
4972
Et un peu plus bas, on peut voir les vieilles souches des vieux arbres qui sont morts. Oui.
05:36
And the little line that I've put in where I will be planting that.
47
336168
4404
Et la petite ligne que j'ai mise lĂ  oĂč je vais planter ça.
05:40
So I have there's 18 altogether in those three boxes.
48
340572
4738
J'en ai donc 18 en tout dans ces trois boĂźtes.
05:45
That's a lot of trees.
49
345344
1034
C'est beaucoup d'arbres.
05:46
18 trees.
50
346378
934
18 arbres.
05:47
I'm going to plant them at 60 centimetres apart. Okay.
51
347312
3104
Je vais les planter Ă  60 centimĂštres l'un de l'autre. D'accord.
05:51
There, if anyone's interested.
52
351850
2403
Voilà, si quelqu'un est intéressé.
05:54
Who likes gardening?
53
354253
967
Qui aime jardiner ?
05:55
They're suya takes you.
54
355220
3103
Ils sont suya vous prend.
05:58
J I think right through your plants.
55
358957
2937
J Je pense Ă  travers vos plantes.
06:02
And there there are a nice golden variety.
56
362361
2669
Et là il y a une belle variété dorée.
06:05
So they will they were a bit different. Mr..
57
365030
3170
Alors ils seront ils étaient un peu différents. M..
06:08
And they should look nice.
58
368400
1168
Et ils devraient ĂȘtre beaux.
06:09
They change colour in the winter as well and they give a sort of orange gold, any kind of bronze colour.
59
369568
4638
Ils changent de couleur en hiver aussi et ils donnent une sorte d'or orangé, toute sorte de couleur bronze.
06:14
Okay.
60
374306
367
06:14
In the winter and we're going to be private again in ten years time.
61
374673
4171
D'accord.
En hiver et nous redeviendrons privés dans dix ans.
06:18
After they grow.
62
378877
935
AprĂšs leur croissance.
06:19
Well, hopefully they'll grow a bit quickly like.
63
379812
2635
Eh bien, j'espĂšre qu'ils vont grandir un peu vite comme.
06:22
They will. They grow back up to a metre a year.
64
382915
2702
Elles vont. Ils repoussent jusqu'Ă  un mĂštre par an.
06:25
I hope I don't have to wait for ten years and I'll be I'll be half dead by then.
65
385651
5138
J'espÚre que je n'aurai pas à attendre dix ans et que je serai à moitié mort d'ici là.
06:31
Yes. Beatrice says, do I have to protect them?
66
391390
2302
Oui. Béatrice dit, dois-je les protéger?
06:34
Yes, I have to make sure. Okay.
67
394393
2402
Oui, je dois m'assurer. D'accord.
06:36
Well, well, we. Okay a boring people now.
68
396795
2603
Eh bien, nous. Ok un peuple ennuyeux maintenant.
06:39
We haven't started yet.
69
399565
1468
Nous n'avons pas encore commencé.
06:41
We haven't started yet.
70
401033
934
06:41
That's me.
71
401967
734
Nous n'avons pas encore commencé.
C'est moi.
06:42
That's why I'm dressed in this scruffy fashion. Okay.
72
402701
2769
C'est pourquoi je suis habillé de cette façon débraillée. D'accord.
06:45
Because this is what I'm wearing outside.
73
405470
1802
Parce que c'est ce que je porte dehors.
06:47
I'm going to be digging.
74
407272
2002
je vais creuser.
06:49
Yes. Digging big holes, I think.
75
409274
3337
Oui. Creuser de gros trous, je pense.
06:52
I think everyone out there knows what digging is.
76
412878
2569
Je pense que tout le monde sait ce qu'est creuser.
06:55
But you do that.
77
415948
934
Mais tu fais ça.
06:56
That you often animate your words, Mr. Duncan.
78
416882
2969
Que vous animez souvent vos paroles, monsieur Duncan.
07:00
Anyway, I did.
79
420819
1201
Quoi qu'il en soit, je l'ai fait.
07:02
I say hello to everybody. Hello.
80
422020
2469
Je dis bonjour Ă  tout le monde. Bonjour.
07:04
Hello, Mr. Duncan.
81
424489
1402
Bonjour, M. Duncan.
07:05
Because missing a dimple there. A dimple.
82
425891
2869
Parce qu'il manque une fossette lĂ -bas. Une fossette.
07:09
Do you like my dimple?
83
429294
1268
Aimez-vous ma fossette?
07:10
I do like your dimples, Mr. Duncan.
84
430562
1802
J'aime vos fossettes, M. Duncan.
07:12
You know that we saved your viewers.
85
432364
2102
Vous savez que nous avons sauvé vos téléspectateurs.
07:14
So we are back again for Wednesday.
86
434733
2035
Nous sommes donc de retour pour mercredi.
07:17
We have our Wednesday live stream and also
87
437002
3170
Nous avons notre diffusion en direct du mercredi et Ă©galement notre diffusion en
07:20
our Sunday livestream as well.
88
440172
3036
direct du dimanche.
07:23
And because Mr.
89
443208
767
07:23
Steve has a little bit more time on his hands,
90
443975
3904
Et parce que M.
Steve a un peu plus de temps libre,
07:28
he can join us
91
448980
2269
il peut Ă©galement se joindre Ă 
07:31
on Wednesday for a short period as well.
92
451249
3771
nous mercredi pour une courte période.
07:35
But he is rather busy outside in the garden at the moment.
93
455053
3937
Mais il est plutÎt occupé dehors dans le jardin en ce moment.
07:39
I'm going to tell you when I leave, I am well, I'm going to get something to eat because I'm hungry.
94
459157
4338
Je vais te dire quand je pars, je vais bien, je vais chercher quelque chose Ă  manger car j'ai faim.
07:43
And then I'm going to go out, Mr.
95
463662
1468
Et puis j'irai, monsieur
07:45
Duncan, to the local garden centre. Okay,
96
465130
2469
Duncan, Ă  la jardinerie locale. D'accord,
07:48
this sounds like fun.
97
468767
1168
ça a l'air amusant.
07:49
Because I need to get some grit.
98
469935
3069
Parce que j'ai besoin d'avoir du courage.
07:53
Okay?
99
473004
468
07:53
Grit and some some fertiliser to put into the holes
100
473472
3536
D'accord?
Du sable et un peu d'engrais Ă  mettre dans les trous
07:57
where I plant the the, the plant set for drainage.
101
477008
3037
oĂč je plante le the, la plante mise en place pour le drainage.
08:00
For drainage.
102
480145
867
Pour l'Ă©vacuation.
08:01
Mr. Duncan, I am surprised at your horticultural knowledge.
103
481012
3671
Monsieur Duncan, je suis surpris de vos connaissances en horticulture.
08:04
I do know something needs horticultural knowledge.
104
484783
3403
Je sais que quelque chose a besoin de connaissances horticoles.
08:08
I'm not as stupid as you look.
105
488220
1534
Je ne suis pas aussi stupide que tu en as l'air.
08:09
There's a word for today.
106
489754
1402
Il y a un mot pour aujourd'hui.
08:11
Horticultural? Yes.
107
491156
2169
Horticole? Oui.
08:13
Referring to haughty sort of culture.
108
493725
3036
Se référant à une sorte de culture hautaine.
08:17
Yes. Is the subject the whole subject of plants cultivating.
109
497229
5238
Oui. Le sujet est-il tout le sujet des plantes cultivées.
08:22
Growing, planting.
110
502901
2469
Cultiver, planter.
08:25
Horticulture, taking care of plants, nurturing?
111
505370
5272
Horticulture, prendre soin des plantes, nourrir?
08:30
I'd like to nurture plants, Mr.
112
510675
2436
J'aimerais prendre soin des plantes, M.
08:33
Duncan, and watch them grow. Yes.
113
513111
1668
Duncan, et les regarder pousser. Oui.
08:34
Just as you like to nurture people
114
514779
2703
Tout comme vous aimez nourrir les gens
08:37
on the live stream with their English knowledge, to see them grow in their ability
115
517816
5338
sur le flux en direct avec leurs connaissances en anglais, les voir grandir dans leur capacité
08:43
to speak proper English.
116
523622
2502
Ă  parler un anglais correct.
08:46
Yes. Like I does. Yes.
117
526191
2469
Oui. Comme moi. Oui.
08:49
So I'm nurturing.
118
529027
2102
Alors je nourris.
08:51
And you're nurturing but in a different way. Yes.
119
531129
2669
Et vous nourrissez mais d'une maniÚre différente. Oui.
08:54
So teachers, they often say that teachers nurture in a certain way.
120
534165
4805
Alors les enseignants, ils disent souvent que les enseignants nourrissent d'une certaine maniĂšre.
08:58
They are helping to raise the young, to teach them
121
538970
4538
Ils aident Ă  Ă©lever les jeunes, Ă  leur apprendre
09:03
the right way to do things for most of the time anyway.
122
543508
4271
la bonne façon de faire les choses la plupart du temps de toute façon.
09:08
So we are here today.
123
548046
1568
Nous sommes donc ici aujourd'hui.
09:09
English addict is back.
124
549614
1735
Le toxicomane anglais est de retour.
09:11
I wonder who was first on today's Life Show?
125
551349
2970
Je me demande qui Ă©tait le premier dans le Life Show d'aujourd'hui ?
09:14
Yes, that's always interesting.
126
554386
1134
Oui, c'est toujours intéressant.
09:15
Mr. Duncan, who. Was first.
127
555520
2069
M. Duncan, qui. Était premier.
09:17
Who gets a special case?
128
557589
2569
Qui reçoit un cas spécial?
09:20
What?
129
560158
567
Quoi?
09:21
Just I thought that's what you do, Mr..
130
561192
1435
Je pensais juste que c'Ă©tait ce que vous faisiez, M..
09:22
You blow people a kiss. I don't normally give kisses.
131
562627
2770
Vous faites un bisou aux gens. Normalement, je ne fais pas de bisous.
09:26
So anyone
132
566131
700
Alors quelqu'un
09:27
anywhere?
133
567866
667
n'importe oĂč ?
09:28
To be honest, I'm not.
134
568533
1134
Pour ĂȘtre honnĂȘte, je ne le suis pas.
09:29
I'm not keen on all of that. I'm happy to.
135
569667
1969
Je n'ai pas envie de tout ça. Je suis heureux de.
09:31
So he was first, Mr. Duncan.
136
571636
1969
Il Ă©tait donc le premier, monsieur Duncan.
09:33
First on today's live chat.
137
573605
2002
Tout d'abord sur le chat en direct d'aujourd'hui.
09:35
Congratulations to most and.
138
575673
2136
FĂ©licitations Ă  la plupart et.
09:38
No sooner
139
578176
1268
DĂšs que le
09:43
motion was first.
140
583481
1135
mouvement fut le premier.
09:44
But the thing is, does Mohsin want a case for me?
141
584616
3003
Mais le fait est que Mohsin veut une affaire pour moi ?
09:47
I doubt it.
142
587719
567
J'en doute.
09:48
I doubt it.
143
588286
667
09:48
But if he does, if you do, let me know and I'll upload your case.
144
588953
4305
J'en doute.
Mais s'il le fait, si vous le faites, faites-le moi savoir et je téléchargerai votre cas.
09:53
I think most and wants a kiss from you.
145
593258
2369
Je pense que la plupart et veut un baiser de vous.
09:55
I think now. It's we know it's nothing serious.
146
595794
2302
Je pense maintenant. C'est qu'on sait que ce n'est rien de grave.
09:58
There's nothing serious going on between us.
147
598096
1702
Il n'y a rien de sérieux entre nous.
09:59
You know, it's just everybody knows that's, you know, just something that I like
148
599798
3703
Vous savez, c'est juste que tout le monde sait que c'est, vous savez, juste quelque chose que
10:03
to do hug case what
149
603501
2269
j'aime faire, c'est embrasser quelle est
10:07
your lovely view is.
150
607305
1702
votre belle vue.
10:09
This this sounds like a lawsuit waiting to happen.
151
609007
3303
Cela ressemble Ă  un procĂšs en attente de se produire.
10:13
It really does.
152
613178
900
C'est vraiment le cas.
10:15
Yes. Warm winter.
153
615513
1335
Oui. Hiver chaud.
10:16
Yes. Warm winter everywhere, says Alexandra.
154
616848
3003
Oui. Un hiver chaud partout, dit Alexandra.
10:19
It is strange.
155
619884
1402
C'est Ă©trange.
10:21
Alexandra.
156
621286
767
Alexandra.
10:22
It is, as we've pointed out, it's good
157
622053
3036
C'est, comme nous l'avons souligné, c'est bien
10:25
because we're not having to burn energy.
158
625089
3204
parce que nous n'avons pas à brûler d'énergie.
10:28
No, I'm warm.
159
628560
1868
Non, j'ai chaud.
10:30
I'm warm outside, Mr. Duncan.
160
630428
1568
J'ai chaud dehors, M. Duncan.
10:31
I'm not even having to wear it.
161
631996
1302
Je n'ai mĂȘme pas besoin de le porter.
10:33
It's November.
162
633298
1067
C'est novembre.
10:34
It's strange. Normally festive. November.
163
634365
3237
C'est Ă©trange. Normalement festif. Novembre.
10:37
It's cold, it's wet.
164
637869
1501
Il fait froid, c'est humide.
10:39
Well, I think it's going to be colder with the second.
165
639370
1802
Eh bien, je pense qu'il va faire plus froid avec la seconde.
10:41
Today it's the second.
166
641172
1368
Aujourd'hui c'est le deuxiĂšme.
10:42
But by the FSB, the fifth in November, Guy Fawkes Night, we always see that as a damp, cold nights.
167
642540
6540
Mais par le FSB, le cinquiĂšme en novembre, Guy Fawkes Night, nous voyons toujours cela comme des nuits humides et froides.
10:49
Everybody outside celebrating Guy Fawkes Night,
168
649080
3537
Tout le monde dehors célébrant la soirée Guy Fawkes, des
10:52
bonfires, fireworks. Yes.
169
652950
2136
feux de joie, des feux d'artifice. Oui.
10:56
Oh, that's. Huge.
170
656587
1802
Oh c'est. Énorme.
10:58
You're putting bank jackets into the fire.
171
658389
2770
Vous mettez des vestes de banque au feu.
11:01
No one does that, by the way.
172
661159
1401
Personne ne fait ça, d'ailleurs.
11:02
Well, we used to really grew up.
173
662560
1769
Eh bien, nous avions l'habitude de vraiment grandi.
11:04
We had a bonfire in the garden and we put potatoes into the fire and cooked them.
174
664329
4938
Nous avons fait un feu de joie dans le jardin et nous avons mis des pommes de terre dans le feu et les avons cuites.
11:09
They were delicious.
175
669267
901
Ils étaient délicieux.
11:10
Nothing like that happens anymore.
176
670168
1568
Rien de tel n'arrive plus.
11:11
People are too. Too spoilt.
177
671736
2069
Les gens le sont aussi. Trop gùté.
11:13
Nothing like gingerbread men. Okay.
178
673805
2335
Rien de tel que les bonshommes en pain d'Ă©pice. D'accord.
11:16
Uh, a ginger bread.
179
676641
2769
Euh, un pain d'Ă©pice.
11:19
It's sort of a biscuit, isn't it?
180
679410
1435
C'est une sorte de biscuit, n'est-ce pas ?
11:20
Flat biscuit shaped as in a gingerbread man. Hmm.
181
680845
4004
Biscuit plat en forme de bonhomme en pain d'Ă©pice. Hmm.
11:25
I don't know why we have those, but we did.
182
685016
2335
Je ne sais pas pourquoi nous en avons, mais nous l'avons fait.
11:27
Um, and we probably killed and roasted hedgehogs, of course.
183
687351
5172
Euh, et nous avons probablement tué et rÎti des hérissons, bien sûr.
11:32
Yes. That was a tradition that we all used to do.
184
692824
2135
Oui. C'Ă©tait une tradition que nous avions tous l'habitude de faire.
11:34
We used to wait until all the hedgehogs went into the bonfires,
185
694959
4037
Nous avions l'habitude d'attendre que tous les hérissons entrent dans les feux de joie,
11:38
and then we would like the bonfires and turn the hedgehogs into jacket potatoes.
186
698996
6006
puis nous aimions les feux de joie et transformions les hérissons en pommes de terre en veste.
11:45
They were delicious.
187
705336
1068
Ils étaient délicieux.
11:46
Absolutely delicious.
188
706404
1168
Absolument délicieux.
11:47
It is a tradition in the UK to eat roasted hedgehogs on the 5th of November.
189
707572
5205
C'est une tradition au Royaume-Uni de manger des hérissons rÎtis le 5 novembre.
11:53
It's not, you know, annoying, but.
190
713444
1935
Ce n'est pas, vous savez, ennuyeux, mais.
11:55
We could start something new here, Steve, where we just make up traditions
191
715379
5039
Nous pourrions commencer quelque chose de nouveau ici, Steve, oĂč nous inventons simplement des traditions
12:01
that people don't know are actually not real.
192
721152
3603
dont les gens ne savent pas qu'elles ne sont en fait pas réelles.
12:04
So. So, yes, every November the fifth, we put hedgehogs. Yes.
193
724989
4972
Donc. Alors, oui, tous les cinq novembre, on met des hérissons. Oui.
12:10
On a on a large bonfire. And then we eat them.
194
730127
2870
Sur un grand feu de joie. Et puis on les mange.
12:13
We take the spikes out of them.
195
733364
3503
Nous en retirons les pointes.
12:16
Well, once they're cooked, they come off very easily. They fall off.
196
736867
2636
Eh bien, une fois cuits, ils se détachent trÚs facilement. Ils tombent.
12:19
They fall off.
197
739537
1134
Ils tombent.
12:20
Well, they burn off. Actually, we're joking that.
198
740705
2936
Eh bien, ils brûlent. En fait, on plaisante.
12:23
But the tragedy is what happens is that people prepare bonfires
199
743674
3771
Mais la tragédie est ce qui se passe, c'est que les gens préparent des feux de joie
12:28
several days or weeks in advance
200
748112
2569
plusieurs jours ou semaines avant la
12:30
of bonfire night, big bonfires, you know, to the tune of your house.
201
750681
3570
nuit du feu de joie, de grands feux de joie, vous savez, au rythme de votre maison.
12:34
Sometimes I want to try one now.
202
754251
2036
Parfois, j'ai envie d'en essayer un maintenant.
12:36
But what happens is the hedgehogs are wanting to hibernate and they see this lovely
203
756287
4404
Mais ce qui se passe, c'est que les hérissons veulent hiberner et ils voient ce joli
12:40
pile of sticks and things and they crawl inside to hibernate, not realising that that's a bonfire.
204
760691
5639
tas de bùtons et d'autres choses et ils rampent à l'intérieur pour hiberner, sans se rendre compte que c'est un feu de joie.
12:46
Yeah.
205
766330
301
12:46
So lots of hedgehogs accidentally get killed on the 5th of November.
206
766631
4170
Ouais.
Ainsi, de nombreux hérissons sont accidentellement tués le 5 novembre.
12:50
I have to say, I want to try a roasted hedgehog. Now.
207
770801
4238
Je dois dire que je veux essayer un hérisson rÎti. Maintenant.
12:55
You brought look. Yes.
208
775940
1735
Vous avez apporté le regard. Oui.
12:57
Beatrice says yes.
209
777675
1335
BĂ©atrice dit oui.
12:59
Potatoes cooked on a fire as opposed to being in the oven.
210
779010
4738
Pommes de terre cuites sur le feu au lieu d'ĂȘtre au four.
13:04
They have a very special flavour, a delicious flavour when they're cooked.
211
784215
4004
Ils ont une saveur trÚs spéciale, un goût délicieux quand ils sont cuits.
13:08
We could try that in our fire.
212
788285
1469
On pourrait essayer ça dans notre feu.
13:09
In the house.
213
789754
867
Dans la maison.
13:10
Yes, but have a bonfire in the house.
214
790621
2369
Oui, mais faites un feu de joie dans la maison.
13:13
No, that doesn't suffer in a log fire.
215
793157
2402
Non, cela ne souffre pas dans un feu de bois.
13:15
We could actually put potatoes in there and recreate the feeling of
216
795559
3470
Nous pourrions en fait y mettre des pommes de terre et recréer le sentiment
13:19
because we're not going to have a bonfire ourselves now on the 5th of November.
217
799029
3704
que nous n'allons pas faire de feu de joie nous-mĂȘmes le 5 novembre.
13:24
But yes.
218
804135
1401
Mais oui.
13:25
Knows and doesn't want to kiss.
219
805536
1101
Sait et ne veut pas embrasser.
13:26
I don't think I don't I don't blame them.
220
806637
2136
Je ne pense pas que je ne les blĂąme pas.
13:29
I'm covered in dirt and soil at the moment.
221
809240
2369
Je suis couvert de terre et de terre en ce moment.
13:32
You do smell. Do I?
222
812676
1602
Vous sentez. Est ce que je?
13:34
Yes. Well, I've got manure.
223
814278
1134
Oui. Eh bien, j'ai du fumier.
13:35
You say a bags of manure,
224
815412
2937
Vous dites un sac de fumier,
13:38
which is sort of broken down.
225
818349
2035
qui est en quelque sorte décomposé.
13:41
Vegetable and animal matter.
226
821018
2536
MatiÚre végétale et animale.
13:43
You smell like a tramp.
227
823654
1835
Tu sens le clochard.
13:45
That you put into the soil to feed the soil.
228
825489
3337
Que vous mettez dans le sol pour nourrir le sol.
13:48
It'll help the plants grow manure or compost.
229
828826
5105
Cela aidera les plantes Ă  produire du fumier ou du compost.
13:53
There is a bit of a difference, but we don't need to go. Yeah.
230
833931
2169
Il y a une petite différence, mais nous n'avons pas besoin d'y aller. Ouais.
13:56
No, not really.
231
836534
1701
Non, pas vraiment.
13:58
I didn't think you would want me to get even.
232
838235
2770
Je ne pensais pas que tu voudrais que je me venge.
14:01
I want to click away from this live stream.
233
841005
2068
Je veux cliquer loin de ce flux en direct.
14:03
Yes. Yeah, that's exactly a very tense.
234
843274
3436
Oui. Ouais, c'est exactement un trĂšs tendu.
14:06
And that nature is helping us against a certain person
235
846710
4138
Et cette nature nous aide contre une certaine personne
14:10
in Russia who wants us to freeze to death without the gas.
236
850848
3203
en Russie qui veut que nous mourions de froid sans le gaz.
14:14
Exactly. Okay.
237
854051
968
Exactement. D'accord.
14:15
So while this weather is nice and warm, we're building up gas reserves.
238
855019
3336
Ainsi, alors qu'il fait beau et chaud, nous accumulons des réserves de gaz.
14:18
We're using less. It's going to help us through the winter.
239
858355
2202
Nous utilisons moins. Il va nous aider Ă  passer l'hiver.
14:22
The thwarting.
240
862059
1501
Le contrecarre.
14:23
So a lot of people have come here to watch us.
241
863560
2803
Donc, beaucoup de gens sont venus ici pour nous regarder.
14:26
Yeah, well, watch me to forget about all the horrible, stinky stuff in the world.
242
866563
5139
Ouais, eh bien, regarde-moi pour oublier toutes les choses horribles et puantes du monde.
14:32
By the way, did you celebrate Halloween?
243
872136
2135
Au fait, avez-vous fĂȘtĂ© Halloween ?
14:34
No one did around here.
244
874972
1802
Personne ne l'a fait ici.
14:36
Everyone stayed in the house because it was raining so much.
245
876774
4004
Tout le monde est resté à la maison car il pleuvait beaucoup.
14:41
We've had a lot of rain.
246
881078
1368
Nous avons eu beaucoup de pluie.
14:42
In fact, I think we have some more rain coming in today.
247
882446
3003
En fait, je pense qu'il va encore pleuvoir aujourd'hui.
14:45
So if you're going outside, I would go back out now because.
248
885816
4738
Donc, si vous sortez, je reviendrais maintenant parce que.
14:50
You're trying to get rid of me, aren't you, Mr. Duncan?
249
890888
2202
Vous essayez de vous débarrasser de moi, n'est-ce pas, M. Duncan ?
14:53
You said you wanted to stay for 10 minutes. You do this.
250
893190
2903
Tu as dit que tu voulais rester 10 minutes. Tu fais cela.
14:56
You do this every week.
251
896093
1001
Tu fais ça chaque semaine.
14:57
Now, I don't want to get rid of me.
252
897094
2135
Maintenant, je ne veux pas me débarrasser de moi.
14:59
I don't want to get rid of you.
253
899263
1601
Je ne veux pas me débarrasser de toi.
15:00
But you said you were only going to stay for 10 minutes.
254
900864
2436
Mais tu as dit que tu n'allais rester que 10 minutes.
15:03
I do apologise for my scruffy, scruffy appearance.
255
903500
3470
Je m'excuse pour mon apparence débraillée et débraillée.
15:07
Yes, well, scruffy, it means I'm not very.
256
907004
2202
Oui, eh bien, débraillé, ça veut dire que je ne suis pas trÚs.
15:09
Not to look very nice.
257
909506
1535
Pas pour ĂȘtre trĂšs beau.
15:11
No, you look very tidy. Don't look tidy.
258
911041
2469
Non, tu as l'air trÚs bien rangé. N'ayez pas l'air bien rangé.
15:13
I mean, it's sort of old clothes
259
913510
1735
Je veux dire, c'est une sorte de vieux vĂȘtements
15:17
because I've been in the garden and I couldn't be bothered to get changed.
260
917047
3303
parce que j'ai été dans le jardin et je n'ai pas pris la peine de me changer.
15:20
That's it.
261
920551
901
C'est ça.
15:21
So that's why.
262
921652
967
Donc c'est pourquoi.
15:22
But I think I'm going to miss being here, Mr.
263
922619
5005
Mais je pense que ma présence ici va me manquer, monsieur
15:27
Duncan, for the rest of today.
264
927624
1802
Duncan, pour le reste de la journée.
15:29
But I can sense since you want me to.
265
929426
2970
Mais je peux sentir puisque tu le veux.
15:33
Well, no, it's just.
266
933063
1235
Eh bien, non, c'est juste.
15:34
Well, you could stand here for another hour if you want. I'm joking.
267
934298
2869
Eh bien, tu peux rester ici encore une heure si tu veux. Je blague.
15:37
I'm joking. I know, I. Okay.
268
937167
1869
Je blague. Je sais, je. D'accord.
15:39
What are you talking about today?
269
939036
1601
De quoi parles-tu aujourd'hui ?
15:40
Yeah, well, yes, it's funny you should ask that.
270
940637
2703
Ouais, eh bien, oui, c'est drÎle que tu demandes ça.
15:44
That's what I was waiting to do.
271
944074
1301
C'est ce que j'attendais de faire.
15:45
You see, it's talk about what is happening today.
272
945375
2970
Vous voyez, ça parle de ce qui se passe aujourd'hui.
15:48
We are looking at words and phrases connected to show.
273
948345
4471
Nous recherchons des mots et des phrases liés à montrer.
15:53
Show a very simple word, but you might be surprised to find out
274
953083
4671
Montrez un mot trĂšs simple, mais vous pourriez ĂȘtre surpris de dĂ©couvrir
15:57
how many ways in which the word show can actually be used.
275
957754
5272
combien de façons le mot montrer peut rĂ©ellement ĂȘtre utilisĂ©.
16:03
It's quite a few.
276
963026
1302
C'est assez peu.
16:04
In fact, quite a lot of ways.
277
964328
2435
En fait, pas mal de façons.
16:08
Well, I think I will toddle off Turtle.
278
968265
3337
Eh bien, je pense que je vais m'Ă©loigner de Turtle.
16:11
Okay, I'll toddle off and leave you to explain
279
971602
3069
D'accord, je vais commencer et vous laisser expliquer
16:15
the many different ways of expressing the word show. Yes.
280
975339
3870
les nombreuses façons différentes d'exprimer le mot spectacle. Oui.
16:19
Sounds very interesting.
281
979242
1268
Cela semble trÚs intéressant.
16:20
I will show the many ways
282
980510
3437
Je montrerai les nombreuses façons
16:24
of expressing the word show today.
283
984081
3603
d'exprimer le mot spectacle aujourd'hui.
16:27
That's what I'm. Doing is a free one for you.
284
987751
1802
C'est ce que je suis. Faire est gratuit pour vous.
16:29
You're going to show me the door?
285
989553
2369
Tu vas me montrer la porte ?
16:31
Yes. Well, I'm going to mention that one later.
286
991922
2102
Oui. Eh bien, je vais mentionner celui-lĂ  plus tard.
16:34
Which means you're going to ask me to leave. Okay.
287
994358
2736
Ce qui veut dire que tu vas me demander de partir. D'accord.
16:37
See what?
288
997427
634
Voir quoi?
16:38
You just want to do this, do the lesson, and I will go outside and plant the trees.
289
998061
4338
Tu veux juste faire ça, faire la leçon, et j'irai dehors et je planterai les arbres.
16:42
If you want to hear. Exactly. I'll let Mr. Duncan do that.
290
1002733
2402
Si vous voulez entendre. Exactement. Je laisserai M. Duncan le faire.
16:45
I don't want to.
291
1005135
601
16:45
I don't want to, you know, intrude or impede on what Mr.
292
1005736
4471
Je ne veux pas.
Je ne veux pas, vous savez, empiéter sur ce que M.
16:50
Duncan's going to get, because I'm sure he's got a packed,
293
1010207
2302
Duncan va obtenir, parce que je suis sûr qu'il a une
16:53
fantastic lesson for you.
294
1013243
2402
leçon fantastique à vous donner.
16:55
You didn't drop anything on your head, did you, out there?
295
1015645
2503
Vous n'avez rien laissĂ© tomber sur votre tĂȘte, n'est-ce pas ?
16:58
I'm just full of life.
296
1018548
1602
Je suis juste plein de vie.
17:00
It's wonderful not working, I'll tell you that.
297
1020150
1868
C'est merveilleux de ne pas fonctionner, je vais vous le dire.
17:02
If you
298
1022986
534
Si
17:03
do have the opportunity, you know, to take a break, do it.
299
1023520
4338
vous avez la possibilité, vous savez, de faire une pause, faites-le.
17:07
That's what I'm doing.
300
1027858
734
C'est ce que je suis en train de faire.
17:08
I'm going to make the most of it by putting plants in and annoying Mr.
301
1028592
3503
Je vais en profiter au maximum en mettant des plantes et en ennuyant M.
17:12
Duncan on his live stream.
302
1032095
1402
Duncan sur son flux en direct.
17:13
Well, you're not annoying me.
303
1033497
2502
Eh bien, vous ne m'Ă©nervez pas.
17:15
I could try.
304
1035999
868
Je pourrais essayer.
17:16
That's all right, Mr. Duncan.
305
1036867
2802
C'est trĂšs bien, monsieur Duncan.
17:20
Do you want me to go? Yes, I'll go. I'll go, shall I?
306
1040003
1935
Tu veux que je parte? Oui, j'irai. J'irai, veux-tu ?
17:21
Because I'm holding you up and I'm hungry and you go and get some grit.
307
1041938
4371
Parce que je te retiens et que j'ai faim et que tu vas chercher du grain.
17:26
Yes. Okay. Go get your grits. Right.
308
1046343
3336
Oui. D'accord. Allez chercher vos grains. Droite.
17:29
Bye bye, everyone.
309
1049880
1434
Au revoir, tout le monde.
17:31
It's a short visit, but I will see you all on Sunday.
310
1051314
4705
C'est une courte visite, mais je vous verrai tous dimanche.
17:36
Yes. And I look forward to that.
311
1056152
1235
Oui. Et j'ai hĂąte d'y ĂȘtre.
17:37
And I look forward to seeing you later for a cup of tea.
312
1057387
2669
Et j'ai hùte de vous voir plus tard pour une tasse de thé.
17:40
Good bye.
313
1060223
1402
Au revoir.
17:41
Thank you, Steve. I see you later. The
314
1061625
2936
Merci, Steve. Je te vois plus tard. L'
17:49
interview
315
1069666
667
interview
17:51
and I am
316
1071902
2335
et je suis
17:57
Mr. Steve.
317
1077774
2236
M. Steve.
18:01
Mr. Steve is here on Sunday
318
1081044
3303
M. Steve est ici dimanche
18:04
and also for a short time on Wednesday as well.
319
1084581
2836
et aussi pour une courte période mercredi également.
18:08
So it's business as usual for this Wednesday.
320
1088985
4938
C'est donc comme d'habitude pour ce mercredi.
18:13
It is Wednesday, the 2nd of November.
321
1093923
3871
Nous sommes mercredi 2 novembre.
18:17
I didn't wish you happy, man.
322
1097794
2836
Je ne te souhaitais pas d'ĂȘtre heureux, mec.
18:21
Happy New Month, everyone.
323
1101164
2069
Bon mois Ă  tous.
18:23
It is a new month and we are all feeling
324
1103233
3503
C'est un nouveau mois et nous nous sentons tous
18:26
rather happy because November is here.
325
1106736
3137
plutĂŽt heureux parce que novembre est lĂ .
18:30
It's very nice to see a new month, to be honest with you.
326
1110306
4739
C'est trĂšs agrĂ©able de voir un nouveau mois, pour ĂȘtre honnĂȘte avec vous.
18:35
I found October a little bit too long.
327
1115045
3570
J'ai trouvé octobre un peu trop long.
18:39
31 days, you say, and then September wasn't a great monthly either.
328
1119049
5638
31 jours, dites-vous, et puis septembre n'a pas été un bon mois non plus.
18:44
I don't normally like September as a month,
329
1124954
3471
Normalement, je n'aime pas septembre en tant que mois,
18:49
but to be honest with you, this year I really did
330
1129492
2536
mais pour ĂȘtre honnĂȘte avec vous, cette annĂ©e, j'ai vraiment
18:52
hate September for various reasons.
331
1132028
3203
détesté septembre pour diverses raisons.
18:55
So here we are in November.
332
1135532
1468
Nous voici donc en novembre.
18:57
I hope this month is going to be a little better
333
1137000
3470
J'espĂšre que ce mois-ci sera un peu meilleur
19:01
than the previous two months.
334
1141471
2269
que les deux mois précédents.
19:03
We will wait and see what happens.
335
1143740
2569
Nous allons attendre et voir ce qui se passe.
19:06
Hello to the live chat. Nice to see you all here.
336
1146876
2603
Bonjour au chat en direct. Ravi de vous voir tous ici.
19:09
Can I say hello to Alessandra michael.
337
1149546
3903
Puis-je dire bonjour Ă  Alessandra Michael.
19:13
Hello, Michael.
338
1153483
1435
Bonjour Michael.
19:14
Victorian, hello to you.
339
1154918
2302
Victorien, bonjour Ă  vous.
19:17
Nice to see you here today.
340
1157253
2736
Ravi de vous voir ici aujourd'hui.
19:19
We also have who else is here?
341
1159989
2069
Nous avons aussi qui d'autre est ici?
19:22
Beatrice is here.
342
1162058
1668
BĂ©atrice est lĂ .
19:23
Hello, Beatrice.
343
1163726
1302
Bonjour, BĂ©atrice.
19:25
Thank you for your lovely gift, by the way.
344
1165028
2469
Merci pour ton joli cadeau, au passage.
19:27
Thank you very much.
345
1167564
2002
Merci beaucoup.
19:29
I'll. Yeah, I'll. Yeah. Hello, Mr.
346
1169566
2636
Malade. Ouais, je le ferai. Ouais. Bonjour, monsieur
19:32
Duncan and Mr.
347
1172202
867
Duncan et monsieur
19:33
Steve, it's nice to see you on Wednesdays.
348
1173069
2669
Steve, c'est un plaisir de vous voir le mercredi.
19:35
Yes, well, I'm here every Wednesday.
349
1175738
2536
Oui, eh bien, je suis ici tous les mercredis.
19:38
You can catch me every Wednesday from 2 p.m.
350
1178374
3971
Vous pouvez me retrouver tous les mercredis Ă  partir de 14h.
19:42
UK time and also every Sunday,
351
1182445
4104
Heure du Royaume-Uni et aussi tous les dimanches,
19:47
also 2 p.m.
352
1187650
1902
Ă©galement Ă  14 heures.
19:49
UK time. So twice a week.
353
1189552
2169
L'heure de 'Angleterre. Donc deux fois par semaine.
19:52
Who else is here today?
354
1192455
1301
Qui d'autre est ici aujourd'hui ?
19:53
We also have Francesca. We have Josep.
355
1193756
2903
Nous avons aussi Francesca. Nous avons Josep.
19:57
Hello, Josep.
356
1197193
1235
Bonjour Josep.
19:58
Nice to see you here as well.
357
1198428
2169
Ravi de vous voir ici aussi.
20:00
Willian is also watching today
358
1200597
3169
Willian regarde Ă©galement aujourd'hui,
20:03
we are talking about words and phrases connected to show something.
359
1203766
4471
nous parlons de mots et de phrases liés pour montrer quelque chose.
20:08
You display something, you demonstrate something that you reveal
360
1208237
6040
Vous affichez quelque chose, vous démontrez quelque chose que vous révélez,
20:15
something you reveal to other people,
361
1215411
2102
quelque chose que vous révélez aux autres,
20:17
something that you hide and then show.
362
1217814
4638
quelque chose que vous cachez puis montrez.
20:23
There are many, many ways of using that particular word,
363
1223786
4872
Il existe de nombreuses façons d'utiliser ce mot particulier,
20:28
and that's what we are going to do today.
364
1228658
2736
et c'est ce que nous allons faire aujourd'hui.
20:32
It was a very strange day yesterday.
365
1232595
2970
C'était une journée trÚs étrange hier.
20:35
We went out for a walk yesterday into town
366
1235565
3470
Nous sommes sortis nous promener hier en ville
20:39
and we decided to do something we haven't done for a long time.
367
1239936
3703
et nous avons décidé de faire quelque chose que nous n'avions pas fait depuis longtemps.
20:43
We actually walked in the rain,
368
1243639
2536
En fait, nous avons marché sous la pluie,
20:47
which might not sound like a big deal,
369
1247577
2369
ce qui n'a peut-ĂȘtre pas l'air d'ĂȘtre un gros problĂšme,
20:49
but to us it actually was a big deal.
370
1249946
3803
mais pour nous, c'Ă©tait en fait un gros problĂšme.
20:53
So we decided to walk in the rain yesterday.
371
1253749
2903
Nous avons donc décidé de marcher sous la pluie hier.
20:56
It was absolutely throwing it down.
372
1256652
3938
C'Ă©tait absolument le jeter par terre.
21:01
It was coming down heavily.
373
1261657
2203
Ça tombait lourdement.
21:03
The rain was pouring.
374
1263860
2335
La pluie tombait.
21:06
However, at one point it was raining,
375
1266195
3304
Cependant, à un moment donné, il pleuvait,
21:09
but also the sun was out at the same time.
376
1269499
2769
mais le soleil Ă©tait Ă©galement au rendez-vous.
21:12
And I was able to capture this beautiful piece of video.
377
1272635
5005
Et j'ai pu capturer ce beau morceau de vidéo.
21:17
Look at this.
378
1277707
1368
Regarde ça.
21:19
So this is what I filmed yesterday as we were walking along.
379
1279075
4237
C'est donc ce que j'ai filmé hier alors que nous marchions.
21:23
And you can see the rain is coming down,
380
1283980
3370
Et vous pouvez voir la pluie tomber,
21:28
but also so you will notice that the sun is shining as well.
381
1288017
4905
mais aussi vous remarquerez que le soleil brille Ă©galement.
21:32
And you can see the beautiful reflection of the light
382
1292922
3737
Et vous pouvez voir la belle réflexion de la lumiÚre
21:37
as the sunlight hits the raindrops.
383
1297326
3137
lorsque la lumiĂšre du soleil frappe les gouttes de pluie.
21:41
So this is something I don't think I've ever done this before.
384
1301364
2602
C'est donc quelque chose que je ne pense pas avoir jamais fait auparavant.
21:43
I don't think I've ever filmed
385
1303966
2503
Je ne pense pas avoir déjà tourné
21:47
In the rain
386
1307703
1468
Sous la pluie
21:49
whilst it is actually raining.
387
1309171
2203
alors qu'il pleut.
21:52
And even more unusual
388
1312341
2202
Et encore plus inhabituel,
21:54
it was also sunny at the same time.
389
1314543
3904
il faisait aussi beau en mĂȘme temps.
21:58
So it's one of those strange moments of time where you actually get
390
1318447
4438
C'est donc l'un de ces moments Ă©tranges oĂč vous obtenez en fait la
22:03
sunlight and rain at the same time.
391
1323152
3670
lumiĂšre du soleil et la pluie en mĂȘme temps.
22:06
So there I was walking along yesterday.
392
1326822
2369
Alors lĂ , je me promenais hier.
22:09
We were going through the centre of much Wenlock.
393
1329191
3971
Nous traversions le centre de much Wenlock.
22:13
Yesterday the rain was pouring.
394
1333162
2269
Hier la pluie tombait Ă  verse.
22:15
You can see all of the raindrops
395
1335431
2836
Vous pouvez voir toutes les gouttes de pluie
22:19
and of course I have slowed this video down as well
396
1339268
4471
et bien sûr, j'ai également ralenti cette vidéo
22:24
so you can really appreciate
397
1344373
2436
afin que vous puissiez vraiment apprécier
22:26
the shimmering light as the raindrops fall.
398
1346809
4871
la lumiĂšre scintillante lorsque les gouttes de pluie tombent.
22:31
It's lovely.
399
1351680
1068
C'est adorable.
22:32
Something rather different.
400
1352748
2770
Quelque chose d'assez différent.
22:35
I couldn't resist doing it, but I have to say, by the time
401
1355518
4304
Je n'ai pas pu m'empĂȘcher de le faire, mais je dois dire qu'au moment oĂč
22:40
we reached the town centre,
402
1360122
2202
nous avons atteint le centre-ville,
22:43
by the time we reached the town centre,
403
1363993
2302
au moment oĂč nous avons atteint le centre-ville,
22:46
we were absolutely soaking wet.
404
1366896
3003
nous étions absolument trempés.
22:49
We were,
405
1369899
634
Nous Ă©tions,
22:52
by the way, that's not my dog.
406
1372268
1601
au fait, ce n'est pas mon chien.
22:53
That's someone else's dog.
407
1373869
2269
C'est le chien de quelqu'un d'autre.
22:56
It is not my dog.
408
1376138
1335
Ce n'est pas mon chien.
22:57
Before anyone asks Mr. Duncan, is that your dog?
409
1377473
2869
Avant que quelqu'un ne demande Ă  M. Duncan, est-ce votre chien ?
23:00
No, it is not.
410
1380810
1334
Non, ce n'est pas le cas.
23:02
So there it was yesterday. Out and about in the rain.
411
1382144
2936
Alors lĂ  c'Ă©tait hier. Dehors sous la pluie.
23:05
Walking in the rain normally I avoid walking in the rain because I hate it.
412
1385080
6907
Marcher sous la pluie normalement j'évite de marcher sous la pluie car je déteste ça.
23:12
I hate the feeling of getting wet in the rain,
413
1392488
3837
Je dĂ©teste la sensation d'ĂȘtre mouillĂ© sous la pluie,
23:16
to be honest with you, I don't like it at all.
414
1396358
3637
pour ĂȘtre honnĂȘte avec vous, je n'aime pas ça du tout.
23:20
Hello to Vitesse. Hello, Vitesse.
415
1400996
2336
Bonjour Ă  Vitesse. Bonjour Vitesse.
23:23
Nice to see you here today on the live chat.
416
1403365
2870
Ravi de vous voir ici aujourd'hui sur le chat en direct.
23:26
Very nice to see so many people joining me.
417
1406635
3404
TrÚs agréable de voir autant de personnes me rejoindre.
23:30
Very nice to see
418
1410706
3136
C'est trÚs agréable de voir que
23:33
Claudia is here as well.
419
1413842
1869
Claudia est lĂ  aussi.
23:35
Hello, Claudia.
420
1415711
1568
Bonjour Claudie.
23:37
Nice to see you here as well.
421
1417279
1502
Ravi de vous voir ici aussi.
23:38
Today Baltazar is here.
422
1418781
3436
Aujourd'hui, Baltazar est ici.
23:42
Hello to Baltazar watching in Bissau.
423
1422217
4538
Bonjour Ă  Baltazar qui regarde Ă  Bissau.
23:47
Interesting. Tell me more.
424
1427623
2035
Intéressant. Dis m'en plus.
23:49
Tell me more.
425
1429959
1534
Dis m'en plus.
23:51
So I wonder.
426
1431493
1535
Alors je me demande.
23:53
I know that you are very busy today, Claudia.
427
1433028
2903
Je sais que tu es trÚs occupée aujourd'hui, Claudia.
23:55
I know you are quite busy.
428
1435998
1702
Je sais que vous ĂȘtes trĂšs occupĂ©.
23:57
But I'm just wondering, there is a question that I want to ask right now.
429
1437700
5905
Mais je me demande juste, il y a une question que je veux poser maintenant.
24:03
What's cooking, Claudia?
430
1443605
2103
Qu'est-ce qui mijote, Claudia ?
24:05
What have you got in the pot?
431
1445708
2002
Qu'as-tu dans la marmite ?
24:07
What's cooking, Claudia?
432
1447710
1835
Qu'est-ce qui mijote, Claudia ?
24:09
Is it something spicy and hot?
433
1449545
2502
Est-ce quelque chose d'épicé et chaud?
24:12
Is it something soul to you or not?
434
1452047
2403
Est-ce quelque chose d'Ăąme pour vous ou pas ?
24:14
Oh, Claudia,
435
1454450
2569
Oh, Claudia,
24:17
what is in the pot?
436
1457019
6707
qu'y a-t-il dans le pot ?
24:26
What is in the part?
437
1466829
1234
Qu'y a-t-il dans la partie ?
24:28
Claudia, please let me know.
438
1468063
2336
Claudia, s'il vous plaĂźt, faites-le moi savoir.
24:30
What are you cooking today?
439
1470632
1669
Que cuisinez-vous aujourd'hui ?
24:32
Or anyone for that matter?
440
1472301
2102
Ou quelqu'un d'ailleurs ?
24:34
Whatever you are cooking, please let me know.
441
1474403
3103
Quoi que vous cuisiniez, faites-le moi savoir.
24:37
Tell me what you have in your pot.
442
1477506
3837
Dites-moi ce que vous avez dans votre pot.
24:41
Including Claudia.
443
1481510
1568
Y compris Claudie.
24:43
Even though I know you're quite busy today.
444
1483078
2703
MĂȘme si je sais que tu es trĂšs occupĂ© aujourd'hui.
24:45
Maybe at the moment it's lunchtime.
445
1485781
2202
Peut-ĂȘtre qu'en ce moment c'est l'heure du dĂ©jeuner.
24:47
Because, of course, last weekend we actually changed the clocks.
446
1487983
4938
Parce que, bien sûr, le week-end dernier, nous avons en fait changé les horloges.
24:52
We moved the clocks back by one hour.
447
1492921
4104
Nous avons reculé les horloges d'une heure.
24:57
So for some people, the time will be different.
448
1497259
3604
Ainsi, pour certaines personnes, le temps sera différent.
25:00
And that's the reason why, unfortunately, it's a little bit later
449
1500863
3837
Et c'est la raison pour laquelle, malheureusement, c'est un peu plus tard
25:04
now for many people who are watching.
450
1504700
3904
maintenant pour beaucoup de gens qui regardent.
25:09
Hello, Francesca.
451
1509938
1335
Bonjour, Francesca.
25:11
Francesca asks, How did you protect the camera?
452
1511273
4371
Francesca demande, comment avez-vous protégé la caméra ?
25:15
Well, I used my mobile phone.
453
1515978
2669
Eh bien, j'ai utilisé mon téléphone portable.
25:18
I used my cell phone.
454
1518647
1668
J'ai utilisé mon téléphone portable.
25:20
Fortunately, my cell phone is water resistant.
455
1520315
5005
Heureusement, mon téléphone portable est résistant à l'eau.
25:25
So even if you get a lot of water onto the phone, it will still be protected.
456
1525854
5973
Ainsi, mĂȘme si vous mettez beaucoup d'eau sur le tĂ©lĂ©phone, il sera toujours protĂ©gĂ©.
25:32
And of course, I kept my hands over the top of the phone as well,
457
1532261
4337
Et bien sûr, j'ai aussi gardé mes mains sur le dessus du téléphone,
25:36
so I didn't get too much rain on the equipment.
458
1536999
4571
donc je n'ai pas eu trop de pluie sur l'Ă©quipement.
25:42
Claudia says today we have meat and potatoes in the oven.
459
1542671
5772
Claudia dit qu'aujourd'hui nous avons de la viande et des pommes de terre au four.
25:49
I wonder what type of meat I'm going to guess.
460
1549511
3604
Je me demande quel type de viande je vais deviner.
25:53
Hmm. Shall I make a guess?
461
1553415
2302
Hmm. Dois-je faire une supposition?
25:56
I'm going to say
462
1556351
2770
Je vais dire
25:59
beef. Am I right?
463
1559121
2269
boeuf. Ai-je raison?
26:01
Maybe some roast beef in the oven,
464
1561556
2503
Peut-ĂȘtre du rosbif au four,
26:05
maybe some roast lamb. Oh,
465
1565160
3437
peut-ĂȘtre de l'agneau rĂŽti. Oh,
26:08
sounds very nice.
466
1568597
901
ça sonne trÚs bien.
26:09
Whatever it is you are having today, I hope it is nice.
467
1569498
3236
Quoi que vous ayez aujourd'hui, j'espÚre que c'est agréable.
26:12
I really do.
468
1572734
2936
Je fais vraiment.
26:15
Hello. Also, Diana.
469
1575670
1769
Bonjour. Aussi, Diane.
26:17
Diana is watching in Bulgaria.
470
1577439
3570
Diana regarde en Bulgarie.
26:21
Interesting.
471
1581343
1535
Intéressant.
26:22
I wonder how many people are watching at the moment in Brazil
472
1582878
3336
Je me demande combien de personnes regardent en ce moment au Brésil
26:26
because you may have seen on the news Brazil at the moment,
473
1586214
4238
parce que vous avez peut-ĂȘtre vu aux nouvelles du BrĂ©sil en ce moment,
26:30
some people are very happy and some people are not so happy.
474
1590986
4471
certaines personnes sont trĂšs heureuses et d'autres pas si heureuses.
26:35
In Brazil, the recent election that took place,
475
1595991
4604
Au Brésil, la récente élection qui a eu lieu,
26:41
the final runoff took place last Sunday.
476
1601229
4238
le dernier tour a eu lieu dimanche dernier.
26:45
And well,
477
1605500
1468
Et bien,
26:48
Bolsonaro is saying bye bye
478
1608336
3671
Bolsonaro dit au revoir
26:53
and Mr.
479
1613475
1735
et M.
26:55
de Silva is saying hello
480
1615210
2703
de Silva dit bonjour
26:58
and some people are not very happy about it.
481
1618446
4271
et certaines personnes ne sont pas trĂšs contentes.
27:02
It looks as if the rain is coming.
482
1622717
2002
On dirait que la pluie arrive.
27:05
I think the rain is now on its way.
483
1625120
2369
Je pense que la pluie est maintenant en route.
27:07
If you look behind me, you can see that the weather is starting to change.
484
1627522
4638
Si vous regardez derriĂšre moi, vous pouvez voir que le temps commence Ă  changer.
27:12
It's starting to get very windy
485
1632160
3437
Il commence Ă  y avoir beaucoup de vent
27:15
and I think we might be having some more rain.
486
1635964
2402
et je pense que nous aurons peut-ĂȘtre un peu plus de pluie.
27:18
In fact,
487
1638800
1869
En fait, on
27:21
the forecast is rain
488
1641169
2436
prévoit de la pluie
27:24
every day for the next seven or eight days.
489
1644339
4471
tous les jours pour les sept ou huit prochains jours.
27:28
Can you believe it?
490
1648810
868
Peux-tu le croire?
27:29
So we are going to have quite a lot of rain over the next few days,
491
1649678
4671
Nous allons donc avoir pas mal de pluie ces prochains jours,
27:35
despite the fact that it doesn't really feel like November.
492
1655550
4538
malgré le fait que ça ne ressemble pas vraiment à novembre.
27:40
I will be honest with you.
493
1660088
2669
Je vais ĂȘtre honnĂȘte avec vous.
27:42
Ooh, a big hello to Louis Mendez.
494
1662757
3370
Ooh, un grand bonjour Ă  Louis Mendez.
27:47
Hello, Louis.
495
1667762
1035
Bonjour Louis.
27:48
Nice to see you here.
496
1668797
1701
C'est un plaisir de vous voir ici.
27:50
It doesn't matter if you are late.
497
1670498
2469
Ce n'est pas grave si vous ĂȘtes en retard.
27:52
It's okay.
498
1672967
1135
C'est bon.
27:54
I don't mind if you are slightly late.
499
1674102
3570
Cela ne me dĂ©range pas si vous ĂȘtes un peu en retard.
27:57
If you are a little bit late, it doesn't matter.
500
1677739
3403
Si vous ĂȘtes un peu en retard, ce n'est pas grave.
28:01
As I always say, it is much better
501
1681142
3504
Comme je le dis toujours, mieux
28:05
to be late
502
1685713
2036
vaut ĂȘtre en retard
28:07
than never.
503
1687982
3804
que jamais.
28:11
If you go out in the garden today, you might have a nice surprise here, Lou.
504
1691786
6740
Si vous sortez dans le jardin aujourd'hui, vous pourriez avoir une belle surprise ici, Lou.
28:19
What do we have here?
505
1699160
2069
Qu'avons-nous ici ?
28:21
Hey, Lou,
506
1701229
1935
HĂ©, Lou,
28:23
I can see the cows at the bottom of the garden.
507
1703932
5272
je vois les vaches au fond du jardin.
28:30
Hey, Lou, there.
508
1710038
1668
HĂ©, Lou, lĂ .
28:31
What are you doing
509
1711706
2102
Qu'est-ce que tu
28:34
it live.
510
1714876
1034
fais en direct.
28:36
It's the lovely cows.
511
1716277
2970
Ce sont les jolies vaches.
30:05
Aren't they lovely?
512
1805733
2536
Ne sont-ils pas adorables ?
30:08
The cows yesterday were all sleeping.
513
1808903
3604
Les vaches hier dormaient toutes.
30:13
They had spent all morning in the field eating the grass.
514
1813608
3470
Ils avaient passé toute la matinée dans le champ à manger de l'herbe.
30:17
And I suppose it's only fair that they have a little bit of a rest as well.
515
1817645
4738
Et je suppose qu'il est juste qu'ils se reposent aussi un peu.
30:22
I think so.
516
1822383
1101
Je pense que oui.
30:23
And that's what they were doing.
517
1823484
2336
Et c'est ce qu'ils faisaient.
30:25
Let's of course not. Forget the sheep as well.
518
1825820
2903
Bien sûr que non. Oubliez aussi les moutons.
30:29
The sheep are also at the back of the house and there
519
1829557
3337
Les moutons sont Ă©galement Ă  l'arriĂšre de la maison et
30:33
you can see some of them in the field at the back.
520
1833294
3036
vous pouvez en voir quelques-uns dans le champ Ă  l'arriĂšre.
30:36
And well, this was actually filmed this morning.
521
1836831
3437
Et bien, cela a été filmé ce matin.
30:40
I ran outside into the garden and I did a little bit of filming with the sheep.
522
1840268
5138
J'ai couru dehors dans le jardin et j'ai filmé un peu avec les moutons.
30:45
And also Mr.
523
1845973
834
Et aussi M.
30:46
Steves knew trees as well.
524
1846807
2670
Steves connaissait aussi les arbres.
30:49
So that's what I was doing this morning.
525
1849477
2002
C'est donc ce que je faisais ce matin.
30:51
I always like to keep busy, whatever is going on, whatever is happening,
526
1851479
4304
J'aime toujours m'occuper , quoi qu'il arrive, quoi qu'il arrive,
30:56
I always like to keep myself busy.
527
1856284
1601
j'aime toujours m'occuper.
30:57
So there I don't want the sheep to become jealous.
528
1857885
3470
Alors lĂ  je ne veux pas que les moutons deviennent jaloux.
31:01
You see, they might get annoyed because the cows are getting all the attention.
529
1861389
6206
Vous voyez, ils pourraient ĂȘtre ennuyĂ©s parce que les vaches attirent toute l'attention.
31:07
So there they are.
530
1867595
1001
Alors les voilĂ .
31:08
I hope you enjoyed that.
531
1868596
1868
J'espĂšre que cela vous a plu.
31:10
It is English addict and it is Wednesday.
532
1870464
4471
C'est anglais addict et c'est mercredi.
31:15
We have made it all the way to the middle of the week.
533
1875069
3637
Nous l'avons fait jusqu'au milieu de la semaine.
31:18
I hope you are having a good week.
534
1878739
2369
J'espĂšre que tu passes une bonne semaine.
31:21
So far it's been a strange one here.
535
1881275
2403
Jusqu'à présent, c'était étrange ici.
31:24
I will be honest with you,
536
1884145
1468
Je vais ĂȘtre honnĂȘte avec vous,
31:26
mainly because it doesn't feel like November.
537
1886614
3470
principalement parce que ça ne ressemble pas à novembre.
31:30
It isn't. It feels like spring, to be honest.
538
1890317
3037
Ce n'est pas le cas. Ça sent le printemps, pour ĂȘtre honnĂȘte.
31:33
In fact, some of the flowers and some of the trees are now coming out again.
539
1893354
6340
En fait, certaines des fleurs et certains des arbres sortent Ă  nouveau.
31:39
They think it's springtime and even the birds are getting confused
540
1899694
4637
Ils pensent que c'est le printemps et mĂȘme les oiseaux s'embrouillent
31:44
because quite often at this time of year when the weather gets cold,
541
1904331
4572
car bien souvent Ă  cette pĂ©riode de l'annĂ©e oĂč il fait froid,
31:48
we normally have lots of birds arriving from other countries,
542
1908903
4838
nous avons normalement beaucoup d'oiseaux qui arrivent d'autres pays,
31:54
but they haven't come yet because the place is where they normally come from
543
1914075
4504
mais ils ne sont pas encore venus car l'endroit est lĂ  oĂč ils normalement viennent
31:59
are themselves still mild and warm so they haven't arrived yet.
544
1919046
6306
sont eux-mĂȘmes encore doux et chauds, ils ne sont donc pas encore arrivĂ©s.
32:05
All I can say is I think nature is going to have a bit of a shock
545
1925853
4004
Tout ce que je peux dire, c'est que je pense que la nature va avoir un petit choc
32:10
when the weather does suddenly get
546
1930357
2803
lorsque le temps devient soudainement
32:15
cold and wintery.
547
1935196
1735
froid et hivernal.
32:16
I think so.
548
1936931
1468
Je pense que oui.
32:18
Today we're looking at words and phrases connected to show,
549
1938399
4704
Aujourd'hui, nous examinons des mots et des phrases liés à montrer,
32:23
it might seem like a very simple word.
550
1943504
2636
cela peut sembler ĂȘtre un mot trĂšs simple.
32:26
It might seem like a word that you
551
1946207
3203
Cela peut sembler ĂȘtre un mot que
32:29
you might assume you are already familiar with, but you might be surprised also
552
1949410
5639
vous pourriez supposer que vous connaissez dĂ©jĂ , mais vous pourriez Ă©galement ĂȘtre surpris du
32:35
how many words and phrases are connected to this very simple looking word.
553
1955516
5972
nombre de mots et de phrases liés à ce mot trÚs simple.
32:43
The word show has more than one use.
554
1963090
3837
Le mot spectacle a plus d'un usage.
32:47
And as I've already mentioned, yes, it is true
555
1967094
4605
Et comme je l'ai déjà mentionné, oui, c'est vrai
32:52
there are many ways of using the word show
556
1972299
3671
qu'il y a plusieurs façons d'utiliser le mot spectacle
32:57
and we are going to take a look at some of them today.
557
1977137
2470
et nous allons en voir quelques-unes aujourd'hui.
33:00
It can mean we feel or display
558
1980941
5272
Cela peut signifier que nous ressentons ou
33:06
to hold something in plain view is show.
559
1986714
4938
affichons pour tenir quelque chose Ă  la vue de tous.
33:12
So when we show something, when something is in
560
1992119
4104
Donc, quand on montre quelque chose, quand quelque chose est bien en
33:16
plain view, it means something that is very obvious.
561
1996357
5005
vue, cela veut dire quelque chose de trĂšs Ă©vident.
33:21
Something you can see clearly is in plain view.
562
2001662
4304
Quelque chose que vous pouvez voir clairement est bien en vue.
33:26
And quite often if you put something on display, if you display something,
563
2006633
6707
Et trĂšs souvent, si vous mettez quelque chose en exposition, si vous affichez quelque chose,
33:33
maybe you are having an exhibition, you will put something on show.
564
2013340
6740
peut-ĂȘtre que vous organisez une exposition, vous allez mettre quelque chose en exposition.
33:40
You show it to show something is to reveal
565
2020314
4438
Vous le montrez pour montrer quelque chose, c'est pour révéler
33:45
or display an item, an object,
566
2025519
4605
ou afficher un élément, un objet,
33:50
maybe something you want to display,
567
2030758
3570
peut-ĂȘtre quelque chose que vous voulez afficher,
33:54
such as a piece of artwork or something like that.
568
2034328
3436
comme une Ɠuvre d'art ou quelque chose comme ça.
33:58
A performance
569
2038799
2169
Une performance
34:00
held in front of an audience is a show.
570
2040968
3703
tenue devant un public est un spectacle.
34:05
You perform a show.
571
2045205
2670
Vous présentez un spectacle.
34:08
So in that sense we are using the verb and also the noun.
572
2048408
3671
Donc, dans ce sens, nous utilisons le verbe et aussi le nom.
34:12
So to perform a show
573
2052379
2603
Donc, faire un spectacle,
34:15
is the noun, the thing you are doing,
574
2055349
2702
c'est le nom, la chose que vous faites,
34:18
the performance you are putting on, you are showing,
575
2058452
5038
la performance que vous faites, vous montrez,
34:24
you are putting on a show.
576
2064124
2536
vous faites un spectacle.
34:27
So we are showing we are expressing the verb
577
2067461
5205
Nous montrons donc que nous exprimons le verbe
34:32
and also the noun in that particular sentence
578
2072666
2970
et aussi le nom dans cette phrase particuliĂšre
34:37
to appear somewhere at an arranged time.
579
2077471
3737
pour apparaĂźtre quelque part Ă  un moment convenu.
34:41
You show at a party, it means you appear,
580
2081208
5172
Vous vous prĂ©sentez Ă  une fĂȘte, cela signifie que vous apparaissez,
34:46
you are there, you arrive and people can see you.
581
2086513
4404
vous ĂȘtes lĂ , vous arrivez et les gens peuvent vous voir.
34:51
You show, you show.
582
2091218
2803
Vous montrez, vous montrez.
34:54
We can also use the word show up, show up.
583
2094354
3671
On peut aussi utiliser le mot show up, show up.
34:58
If you show up, it means you arrive.
584
2098592
3437
Si vous vous présentez, cela signifie que vous arrivez.
35:02
You have arrived at that place
585
2102029
2869
Vous ĂȘtes arrivĂ© Ă  cet endroit
35:05
and people can see you.
586
2105165
2903
et les gens peuvent vous voir.
35:08
You are very obvious.
587
2108502
2068
Vous ĂȘtes trĂšs Ă©vident.
35:11
You can be seen.
588
2111204
1535
Vous pouvez ĂȘtre vu.
35:12
You show at the party or you show up
589
2112739
4905
Vous vous prĂ©sentez Ă  la fĂȘte ou vous vous prĂ©sentez
35:20
to demonstrate.
590
2120313
1302
pour manifester.
35:21
An action or method is show.
591
2121615
3870
Une action ou une méthode est montrée.
35:25
So you might show someone how to do something.
592
2125919
4838
Ainsi, vous pourriez montrer Ă  quelqu'un comment faire quelque chose.
35:30
You are demonstrating something.
593
2130991
2602
Vous démontrez quelque chose.
35:34
So to demonstrate is to show
594
2134127
2903
Donc, démontrer, c'est montrer à
35:37
one person how to do something.
595
2137464
2436
une personne comment faire quelque chose.
35:40
Or maybe you are showing many people how to do something.
596
2140500
3470
Ou peut-ĂȘtre montrez-vous Ă  beaucoup de gens comment faire quelque chose.
35:44
You might say that I am demonstrating the uses
597
2144438
3937
Vous pourriez dire que je démontre les utilisations
35:48
the word show today.
598
2148608
2303
du mot spectacle aujourd'hui.
35:52
So to demonstrate an action
599
2152145
1869
Donc, démontrer une action
35:54
or method is show you show someone
600
2154014
3570
ou une méthode, c'est montrer que vous montrez à quelqu'un
35:57
how to do something.
601
2157784
4538
comment faire quelque chose.
36:02
I will show you how to put up this tent.
602
2162322
3170
Je vais vous montrer comment monter cette tente.
36:06
Will you show me how to get to the train station?
603
2166593
2536
Pouvez-vous me montrer comment se rendre à la gare ?
36:09
You want someone to show how to do it?
604
2169863
4338
Vous voulez que quelqu'un vous montre comment faire ?
36:14
Can you show me how to get there?
605
2174501
2669
Pouvez-vous me montrer comment y arriver?
36:17
Can you show me the way?
606
2177537
2369
Pouvez-vous me montrer le chemin?
36:19
Can you show me how you do it?
607
2179906
3404
Peux-tu me montrer comment tu fais ?
36:25
You want a demonstration.
608
2185111
2436
Vous voulez une démonstration.
36:27
You want someone to show you how to do it?
609
2187547
2803
Vous voulez que quelqu'un vous montre comment faire ?
36:31
Here's another one.
610
2191017
868
36:31
A revelation of an item is to show you.
611
2191885
5572
En voici un autre.
Une révélation d'un objet est à vous montrer.
36:37
Show something, I suppose
612
2197457
3003
Montrez quelque chose, je suppose
36:40
a good example is if you are playing a game of poker.
613
2200493
3771
qu'un bon exemple est si vous jouez Ă  un jeu de poker.
36:45
Have you ever played poker?
614
2205231
2236
Avez-vous déjà joué au poker ?
36:47
It is a card game and most people
615
2207467
2936
C'est un jeu de cartes et la plupart des gens
36:50
who play poker normally gamble
616
2210403
3103
qui jouent au poker jouent normalement
36:54
and they will wager money on the outcome.
617
2214140
4238
et ils parieront de l'argent sur le résultat.
36:59
It is time to show me your cards.
618
2219446
3803
Il est temps de me montrer vos cartes.
37:03
A person will show their cards.
619
2223883
4238
Une personne montrera ses cartes.
37:08
They will reveal their cards.
620
2228321
3637
Ils dévoileront leurs cartes.
37:12
So maybe when you are playing the game,
621
2232492
2636
Alors peut-ĂȘtre que lorsque vous jouerez au jeu,
37:15
you will try your best to hide the cards.
622
2235428
3771
vous ferez de votre mieux pour cacher les cartes.
37:19
So can't see what you are holding in your hand.
623
2239866
3337
Vous ne pouvez donc pas voir ce que vous tenez dans votre main.
37:23
But then there might be a time when you have to show your cards.
624
2243870
4638
Mais il peut y avoir un moment oĂč vous devrez montrer vos cartes.
37:28
You will have to reveal all what you have in your hand.
625
2248508
5005
Vous devrez révéler tout ce que vous avez dans la main.
37:34
So a revelation of some sort is
626
2254414
3036
Ainsi, une révélation quelconque est un
37:37
show quite often used with an object
627
2257617
2803
spectacle assez souvent utilisé avec un objet
37:40
and a thing.
628
2260520
3937
et une chose.
37:44
There are ways of using show.
629
2264457
2436
Il existe des façons d'utiliser show.
37:46
Show is used as the action.
630
2266926
2436
Afficher est utilisé comme action.
37:49
So the show is the thing are doing.
631
2269796
3904
Donc, le spectacle est la chose que nous faisons.
37:53
You show something, you demonstrate something.
632
2273700
4437
Vous montrez quelque chose, vous démontrez quelque chose.
37:59
Then we have the past participle of show
633
2279038
3537
Ensuite, nous avons le participe passé de montrer
38:03
which which is shown shown
634
2283009
3971
qui est montré montré
38:07
something has been shown
635
2287847
2469
quelque chose a été montré
38:11
the past participle of show is shown.
636
2291017
4471
le participe passé de montrer est montré.
38:16
And then we
637
2296522
601
Et puis nous
38:17
have showed, which is the past tense.
638
2297123
4071
avons montré, qui est le passé.
38:21
However, it is worth noting that you can use showed
639
2301194
5238
Cependant, il convient de noter que vous pouvez également utiliser montré
38:27
sometimes as a past participle as well.
640
2307367
5605
parfois comme participe passé.
38:32
And that's one of the reasons why sometimes English can be confusing, because something that appears to be
641
2312972
6073
Et c'est l'une des raisons pour lesquelles l'anglais peut parfois prĂȘter Ă  confusion, car quelque chose qui semble ĂȘtre
38:39
one thing can quite often be used in another way
642
2319045
4371
une chose peut trĂšs souvent ĂȘtre utilisĂ© d'une autre maniĂšre
38:44
in certain situations.
643
2324050
4738
dans certaines situations.
38:48
Here are some examples now.
644
2328788
2636
Voici maintenant quelques exemples.
38:51
He had shown me his new bike.
645
2331424
3937
Il m'avait montré son nouveau vélo.
38:55
He had shown me his new bike.
646
2335795
3136
Il m'avait montré son nouveau vélo.
38:59
So we are showing that that thing was done.
647
2339799
3470
Donc, nous montrons que cette chose a été faite.
39:04
It was done.
648
2344537
1768
C'Ă©tait fait.
39:06
He showed me his new bike
649
2346639
3303
Il m'a montré son nouveau vélo
39:11
and then we can use that also as a past participle
650
2351044
4204
et ensuite nous pouvons l'utiliser aussi comme participe passé
39:15
he had showed me his bike before it was stolen.
651
2355381
4705
qu'il m'avait montré son vélo avant qu'il ne soit volé.
39:20
So in that situation you are saying
652
2360820
3070
Donc, dans cette situation, vous dites
39:24
something that was done in the past
653
2364090
2903
quelque chose qui a été fait dans le passé
39:27
before another event occurred.
654
2367627
3436
avant qu'un autre événement ne se produise.
39:32
So that's the reason why
655
2372899
1167
C'est donc la raison pour laquelle
39:34
sometimes words like show
656
2374066
2803
parfois des mots comme show, en
39:38
especially when we are using different types of tense,
657
2378137
3037
particulier lorsque nous utilisons différents types de temps,
39:41
can be confusing.
658
2381774
4338
peuvent prĂȘter Ă  confusion.
39:46
A phrase that we often use using
659
2386112
3036
Une expression que nous utilisons souvent en utilisant
39:49
the word show is show up.
660
2389148
3237
le mot show est show up.
39:53
As I mentioned a few moments ago, to show up,
661
2393119
3837
Comme je l'ai mentionné il y a quelques instants, se présenter
39:57
to arrive in person, to actually be there.
662
2397456
4605
, arriver en personne, ĂȘtre rĂ©ellement lĂ .
40:02
So if a person shows up, they are actually there.
663
2402395
5238
Donc, si une personne se présente, elle est réellement là.
40:07
They show up in person.
664
2407833
2737
Ils se présentent en personne.
40:11
You go yourself, you actually go to that place.
665
2411137
4337
Vous allez vous-mĂȘme, vous allez rĂ©ellement Ă  cet endroit.
40:16
You show up at a party,
666
2416142
3270
Vous vous prĂ©sentez Ă  une fĂȘte,
40:19
you show up at a demonstration.
667
2419845
3404
vous vous présentez à une manifestation.
40:23
You show up at a walk or maybe some special event
668
2423282
6473
Vous vous prĂ©sentez lors d'une promenade ou peut-ĂȘtre d'un Ă©vĂ©nement
40:30
to show up to arrive in person.
669
2430356
3704
spécial pour arriver en personne.
40:34
It means you are actually there.
670
2434060
2435
Cela signifie que vous ĂȘtes rĂ©ellement lĂ .
40:37
Here's another one.
671
2437963
1435
En voici un autre.
40:39
This is something a lot of people like to do.
672
2439398
4505
C'est quelque chose que beaucoup de gens aiment faire. Personnellement,
40:43
I don't like it personally when a person decides to show off.
673
2443903
4204
je n'aime pas qu'une personne décide de se montrer.
40:49
We live in an age where lots
674
2449675
2069
Nous vivons Ă  une Ă©poque oĂč beaucoup
40:51
of people seem to enjoy showing off.
675
2451744
3937
de gens semblent aimer se montrer.
40:55
They like to show off.
676
2455848
2369
Ils aiment se montrer.
40:58
If you show off, it means you brag, you boast extreme.
677
2458217
7241
Si vous vous vantez, cela signifie que vous vous vantez, vous vous vantez de l'extrĂȘme.
41:05
I hope not.
678
2465458
2769
J'espĂšre que non.
41:08
Has it done it again?
679
2468227
2102
Est-ce que ça l'a encore fait ?
41:10
Yes, it has, hasn't it?
680
2470362
2236
Oui, c'est le cas, n'est-ce pas ?
41:12
It has.
681
2472698
868
Il a.
41:13
It's done it again.
682
2473566
5138
C'est refait.
41:18
Is it working now? Good.
683
2478704
3003
Est ce que ça marche maintenant? Bon.
41:21
I'm sorry about that.
684
2481874
1602
Je suis désolé à ce sujet.
41:23
I had a little break there in my live
685
2483476
3269
J'ai eu une petite pause dans mon
41:26
stream for some reason, but we're back now.
686
2486745
3104
flux en direct pour une raison quelconque, mais nous sommes de retour maintenant.
41:29
I think we're okay now.
687
2489849
1401
Je pense que nous allons bien maintenant.
41:31
Maybe it's the rain.
688
2491250
1301
C'est peut-ĂȘtre la pluie.
41:32
Maybe the rain has gone into my Internet connexion.
689
2492551
2803
Peut-ĂȘtre que la pluie est entrĂ©e dans ma connexion Internet.
41:35
Who knows?
690
2495588
967
Qui sait?
41:36
So to show off is to brag boast.
691
2496555
2770
Alors se montrer, c'est se vanter.
41:40
You are being too proud of the thing you owe.
692
2500059
3703
Vous ĂȘtes trop fier de ce que vous devez.
41:44
A lot of people do that these days.
693
2504630
2336
Beaucoup de gens font ça de nos jours.
41:46
They do. They like to show off
694
2506966
2002
Ils font. Ils aiment se montrer
41:50
to have a show down,
695
2510703
2302
pour avoir un spectacle
41:54
to have a conference station.
696
2514373
2135
, avoir une station de conférence.
41:56
Maybe two people decide to meet and have an argument.
697
2516809
4571
Peut-ĂȘtre que deux personnes dĂ©cident de se rencontrer et de se disputer.
42:01
Maybe they have a difference of opinion and they want to talk about their differences.
698
2521380
6139
Peut-ĂȘtre qu'ils ont une divergence d'opinions et qu'ils veulent parler de leurs diffĂ©rences.
42:07
Maybe they want to have an argument
699
2527953
2736
Peut-ĂȘtre qu'ils veulent avoir une dispute
42:10
or maybe some sort of conflict.
700
2530723
2435
ou peut-ĂȘtre une sorte de conflit.
42:14
You have a showdown.
701
2534260
2268
Vous avez une confrontation.
42:18
Two people who do not agree with each other,
702
2538197
2769
Deux personnes qui ne sont pas d'accord,
42:21
they might meet and have a showdown.
703
2541300
4171
elles pourraient se rencontrer et avoir une confrontation.
42:25
And to have a confrontation is to have a showdown.
704
2545471
5272
Et avoir une confrontation, c'est avoir une confrontation.
42:31
I like that expression.
705
2551477
1535
J'aime cette expression.
42:33
I know if if you like watching cowboy films,
706
2553012
4471
Je sais que si vous aimez regarder des films de cow-boys,
42:37
you will know that a showdown
707
2557483
3803
vous saurez qu'une confrontation,
42:41
is when two people decide to meet together
708
2561487
3870
c'est quand deux personnes décident de se rencontrer
42:45
and they decide to have an argument or a fight or a confrontation.
709
2565758
4638
et qu'elles décident d'avoir une dispute, une bagarre ou une confrontation.
42:51
They call it a showdown.
710
2571130
2369
Ils appellent ça une confrontation.
42:53
They have a showdown.
711
2573532
2502
Ils ont une confrontation.
42:56
They have an argument or a confrontation.
712
2576034
3504
Ils ont une dispute ou une confrontation.
43:01
Here's another 102 show.
713
2581173
3937
Voici un autre spectacle 102.
43:05
So one up to show someone up
714
2585110
4004
Donc, un pour montrer quelqu'un
43:13
to embarrass someone.
715
2593519
2102
pour embarrasser quelqu'un.
43:15
If you embarrass someone,
716
2595621
2369
Si vous embarrassez quelqu'un,
43:18
you make a third person feel ashamed
717
2598323
2636
vous faites en sorte qu'une tierce personne se sente honteuse
43:21
or embarrassed a little bit embarrassed.
718
2601093
3603
ou gĂȘnĂ©e un peu gĂȘnĂ©e.
43:25
You make that person feel embarrassed.
719
2605030
3270
Vous rendez cette personne gĂȘnĂ©e.
43:28
You show someone up.
720
2608667
2769
Vous montrez quelqu'un.
43:31
So here is another use of the word show as well.
721
2611436
4105
Voici donc une autre utilisation du mot spectacle Ă©galement.
43:36
Show you show a person up,
722
2616208
3070
Montrez que vous montrez une personne,
43:39
you shame that person.
723
2619978
2670
vous faites honte Ă  cette personne.
43:43
You embarrass that person.
724
2623081
2403
Vous embarrassez cette personne.
43:45
For example, in a sentence you really showed me.
725
2625751
4371
Par exemple, dans une phrase tu m'as vraiment montré.
43:50
Yep, with your bad behaviour,
726
2630122
2369
Oui, avec votre mauvais comportement,
43:53
you really showed me up with your bad behaviour.
727
2633392
4871
vous m'avez vraiment montré avec votre mauvais comportement.
43:59
So that is one way of using the word
728
2639498
2035
C'est donc une façon d'utiliser le mot
44:01
show.
729
2641867
4638
spectacle.
44:06
You might show.
730
2646505
2536
Vous pourriez montrer.
44:09
Even someone to show in
731
2649708
3370
MĂȘme quelqu'un Ă  montrer
44:13
means to direct someone into a place or room.
732
2653412
4738
signifie diriger quelqu'un vers un endroit ou une piĂšce.
44:18
You escort someone in
733
2658617
3470
Vous escortez quelqu'un
44:22
to a to a room or into a place.
734
2662688
2802
dans une piĂšce ou dans un lieu.
44:27
And then we have the opposite, which is show out.
735
2667459
3237
Et puis nous avons le contraire, qui est de montrer.
44:31
To show someone out means you are
736
2671229
2736
Faire sortir quelqu'un signifie que vous faites
44:34
directing someone out of a room
737
2674232
3737
sortir quelqu'un d'une piĂšce
44:38
or out of a building.
738
2678203
2402
ou d'un bĂątiment.
44:41
You escort that person out.
739
2681139
3304
Vous escortez cette personne.
44:44
You show that person out of the building
740
2684976
3938
Vous faites sortir cette personne du bĂątiment
44:49
or out of the door.
741
2689514
4471
ou de la porte.
44:53
Here's another phrase
742
2693985
2470
Voici une autre phrase
44:56
to have a show of hands.
743
2696788
3904
pour avoir un vote à main levée.
45:01
Quite often when we want to a vote on something, maybe there is a large group of people
744
2701526
6006
TrĂšs souvent, lorsque nous voulons voter sur quelque chose, peut-ĂȘtre qu'il y a un grand groupe de personnes
45:07
gathered together and you want to know what they feel
745
2707532
4238
réunies et que vous voulez savoir ce qu'elles ressentent
45:11
or how they feel about a certain thing.
746
2711770
2669
ou ce qu'elles pensent d'une certaine chose.
45:15
You might ask for a show of hands.
747
2715040
3870
Vous pourriez demander un vote à main levée.
45:19
Can we please have a show of hands?
748
2719211
3536
Pouvons-nous s'il vous plaßt avoir un vote à main levée?
45:22
That means you are carrying out a vote.
749
2722747
3537
Cela signifie que vous procédez à un vote.
45:26
You want the group to vote on something,
750
2726651
3637
Vous voulez que le groupe vote sur quelque chose,
45:30
you are asking them to vote on that thing.
751
2730555
3437
vous lui demandez de voter sur cette chose.
45:34
You want a show of hands.
752
2734292
3437
Vous voulez un vote à main levée.
45:38
So if you want a show of hands, it means you want a group of people to vote.
753
2738530
4771
Donc, si vous voulez un vote à main levée, cela signifie que vous voulez qu'un groupe de personnes vote.
45:43
Those who want something to happen,
754
2743969
3003
Ceux qui veulent que quelque chose se produise,
45:47
please show your hands and people will raise their hands
755
2747839
4338
veuillez montrer la main et les gens lĂšveront la main
45:53
to show their opinion or what their vote is.
756
2753044
5706
pour montrer leur opinion ou leur vote.
45:59
You have a show of hands.
757
2759484
4404
Vous avez un vote à main levée.
46:03
Here are some phrases that we can use using the word show.
758
2763888
4972
Voici quelques phrases que nous pouvons utiliser en utilisant le mot spectacle.
46:09
First of all, show business.
759
2769094
2903
Tout d'abord, le show-business.
46:11
It's a pity Mr.
760
2771997
834
C'est dommage que M.
46:12
Steve isn't here now because he could actually talk about show business
761
2772831
4471
Steve ne soit pas lĂ  maintenant parce qu'il pourrait en fait parler de show business
46:18
because sometimes he likes to go onto the stage an act.
762
2778003
4037
parce que parfois il aime monter sur scĂšne pour jouer.
46:22
So you might say that sometimes Mr.
763
2782574
2169
Donc, vous pourriez dire que parfois M.
46:24
Steve is involved in show business.
764
2784743
4971
Steve est impliqué dans le show business.
46:30
Show business, performing, acting, singing.
765
2790382
4337
Show business, spectacle, théùtre, chant.
46:35
Normally, if you perform in front of people
766
2795120
2969
Normalement, si vous vous produisez devant des gens que
46:39
we might describe
767
2799157
2336
nous pourrions décrire comme étant
46:41
connected to that as show business,
768
2801493
3837
liés à cela comme du show business,
46:45
you might say that this is show business.
769
2805597
5639
vous pourriez dire que c'est du show business.
46:51
Is it? I'm not sure.
770
2811236
3270
Est-ce? Je ne suis pas sûr.
46:54
Is being on YouTube show business.
771
2814506
4771
Est sur YouTube show business.
46:59
Another one we can use is show time when something is about to start,
772
2819277
4872
Un autre que nous pouvons utiliser est l'heure du spectacle quand quelque chose est sur le point de commencer,
47:04
when something is about to begin, maybe a performance,
773
2824149
4571
quand quelque chose est sur le point de commencer, peut-ĂȘtre une performance,
47:08
maybe a type of show is about to begin.
774
2828720
3804
peut-ĂȘtre qu'un type de spectacle est sur le point de commencer.
47:12
We can say it's show time
775
2832724
3670
Nous pouvons dire que c'est l'heure du spectacle
47:19
and we have showboat.
776
2839964
3671
et nous avons un showboat.
47:24
Showboat, something that is very extravagant,
777
2844068
4538
Showboat, quelque chose de trĂšs extravagant,
47:28
something that is done in a very extravagant way.
778
2848606
4004
quelque chose qui est fait de maniĂšre trĂšs extravagante.
47:33
You can say that a person showboats
779
2853111
3804
Vous pouvez dire qu'une personne se montre exagérée
47:37
if they are being extravagant
780
2857315
3370
si elle est extravagante
47:41
in their behaviour or the way they are showing their feelings, they are showboating,
781
2861019
7140
dans son comportement ou dans la façon dont elle montre ses sentiments, elle se montre exagérée,
47:48
they are trying to get all of the attention,
782
2868159
3036
elle essaie d'attirer toute l'attention,
47:51
they are being very extravagant in their behaviour.
783
2871562
3571
elle est trĂšs extravagante dans son comportement.
47:56
So we can use that as a phrase as well.
784
2876067
4871
Nous pouvons donc Ă©galement utiliser cela comme une expression.
48:00
Here's another one. Maybe
785
2880938
2103
En voici un autre. Peut-ĂȘtre
48:04
there is a person who is with you
786
2884108
2136
qu'il y a une personne qui est avec vous
48:06
and maybe you don't want to be there anymore.
787
2886844
3137
et peut-ĂȘtre que vous ne voulez plus ĂȘtre lĂ .
48:09
Maybe you don't want them around anymore.
788
2889981
3103
Peut-ĂȘtre que vous ne voulez plus d'eux.
48:13
Maybe they are being annoying.
789
2893151
2135
Peut-ĂȘtre qu'ils sont ennuyeux.
48:15
You might decide to show them the door and this, of course, is the one that Mr.
790
2895286
6240
Vous pourriez décider de leur montrer la porte et celle-ci, bien sûr, est celle que M.
48:21
Steve mentioned earlier.
791
2901526
2135
Steve a mentionnée plus tÎt.
48:23
To show someone the door means to ask
792
2903661
4538
Montrer la porte Ă  quelqu'un signifie demander
48:28
or tell someone to leave.
793
2908366
2769
ou dire Ă  quelqu'un de partir.
48:31
You want them to go, you show someone
794
2911536
4271
Vous voulez qu'ils partent, vous montrez
48:36
the door, you ask that person to leave.
795
2916207
3670
la porte Ă  quelqu'un, vous demandez Ă  cette personne de partir.
48:39
You don't want them there anymore.
796
2919911
2068
Tu ne veux plus d'eux lĂ -bas.
48:42
You ask them to leave the room.
797
2922713
3137
Vous leur demandez de quitter la piĂšce.
48:45
You ask them to leave your house.
798
2925850
2536
Vous leur demandez de quitter votre maison.
48:48
You show them the door.
799
2928853
5272
Vous leur montrez la porte.
48:54
Quite often, a person who has overstayed their welcome
800
2934125
5005
TrÚs souvent, une personne qui a dépassé son délai de bienvenue
49:00
might be shown the door.
801
2940164
3637
peut se voir montrer la porte.
49:03
You might show them out, you might ask them to leave.
802
2943801
5939
Vous pourriez leur faire sortir, vous pourriez leur demander de partir.
49:09
And then we have the basic definition of show as a noun.
803
2949740
5739
Et puis nous avons la définition de base de show en tant que nom.
49:15
A show can be a theatrical production,
804
2955947
4204
Un spectacle peut ĂȘtre une production thĂ©Ăątrale,
49:20
a production of some sort, a theatrical performance,
805
2960318
4371
une production quelconque, une représentation théùtrale,
49:25
a TV broadcast or a radio
806
2965256
4037
une émission de télévision ou une émission de
49:29
broadcast can all be described as a show,
807
2969293
4071
radio peuvent tous ĂȘtre dĂ©crits comme un
49:33
something you are performing, something you are putting on,
808
2973731
3637
spectacle, quelque chose que vous jouez, quelque chose que vous montez,
49:37
something that you are showing to the people you are doing.
809
2977768
4839
quelque chose que vous montrez Ă  les gens que vous faites.
49:42
Something may be something you've rehearsed already,
810
2982607
3770
Quelque chose peut ĂȘtre quelque chose que vous avez dĂ©jĂ  rĂ©pĂ©tĂ©,
49:46
maybe something you have prepared, a performance.
811
2986844
3604
peut-ĂȘtre quelque chose que vous avez prĂ©parĂ©, une performance.
49:50
You are showing the performance, a theatrical
812
2990948
4071
Vous présentez la représentation, une
49:55
performance, a TV broadcast,
813
2995019
4671
représentation théùtrale, une émission de télévision,
50:00
a radio broadcast, or
814
3000758
1902
une Ă©mission de radio ou
50:02
maybe even an Internet broadcast as well.
815
3002660
4104
peut-ĂȘtre mĂȘme une Ă©mission sur Internet.
50:06
Don't forget, I suppose you might say that this is a type of show
816
3006764
5172
N'oubliez pas, je suppose que vous pourriez dire que c'est une sorte de spectacle
50:12
because I am here presenting something to you.
817
3012536
3270
parce que je suis ici pour vous présenter quelque chose.
50:16
I am putting on my own show.
818
3016207
6439
Je monte mon propre spectacle.
50:22
So I hope those were interesting and helpful
819
3022646
4839
J'espÚre donc que ce sont des utilisations intéressantes et utiles
50:28
uses of the word show.
820
3028452
4104
du mot spectacle.
50:32
You might notice behind me, by the way, it's raining.
821
3032556
2570
Vous avez peut-ĂȘtre remarquĂ© derriĂšre moi, au fait, il pleut.
50:35
So I don't think Mr.
822
3035359
1235
Je ne pense donc pas que M.
50:36
Steve is going to be outside now.
823
3036594
2269
Steve sera dehors maintenant.
50:38
I think Mr.
824
3038996
734
Je pense que M.
50:39
Steve, unfortunately, he won't be able to plant
825
3039730
4972
Steve, malheureusement, il ne pourra
50:44
any more of his trees today, unfortunately, because the rain is now pouring down.
826
3044768
6440
plus planter ses arbres aujourd'hui, malheureusement, parce qu'il pleut maintenant Ă  verse.
50:51
You can see outside right now it is raining
827
3051208
3637
Vous pouvez voir dehors en ce moment qu'il pleut
50:54
and things are looking a little wet,
828
3054845
3504
et que les choses semblent un peu humides,
50:59
to say the least.
829
3059316
2803
c'est le moins qu'on puisse dire.
51:02
For those wondering yes, I am back on Sunday 2 p.m.
830
3062119
5139
Pour ceux qui se demandent oui, je suis de retour dimanche 14h.
51:07
UK time.
831
3067291
1001
L'heure de 'Angleterre.
51:08
Don't forget about the time difference because of course last weekend
832
3068292
3770
N'oubliez pas le décalage horaire, car bien sûr le week-end dernier,
51:12
we had to put the clocks back
833
3072463
2669
nous avons dĂ» reculer les horloges
51:15
by one hour so it might be a different time.
834
3075466
2969
d'une heure, ce qui pourrait ĂȘtre une heure diffĂ©rente.
51:18
Can I say hello to Lynne Dow?
835
3078736
2669
Puis-je dire bonjour Ă  Lynne Dow ?
51:21
Hello, Lynne Dow watching in Vietnam.
836
3081672
3270
Bonjour, Lynne Dow regarde au Vietnam.
51:24
Hello, Vietnam. Nice to see you here.
837
3084942
2736
Bonjour, Vietnam. C'est un plaisir de vous voir ici.
51:29
Who else is here today?
838
3089146
1301
Qui d'autre est ici aujourd'hui ?
51:30
Oh, very interesting. Jemmy.
839
3090447
3003
Ah, trÚs intéressant. Jemmy.
51:33
Jemmy from Hong Kong.
840
3093951
2636
Jemmy de Hong Kong.
51:37
What about shock out?
841
3097054
2869
Qu'en est-il du choc?
51:39
What does it mean?
842
3099923
1268
Qu'est-ce que ça veut dire?
51:41
I heard this as the title of a Euro beat song Shock Out.
843
3101191
5940
J'ai entendu cela comme le titre d'une chanson européenne Shock Out.
51:48
I've never heard the phrase shock out.
844
3108165
2903
Je n'ai jamais entendu l'expression choquer.
51:51
I will be honest with you.
845
3111402
1801
Je vais ĂȘtre honnĂȘte avec vous.
51:53
We can use lots of other words or phrases
846
3113203
3070
Nous pouvons utiliser beaucoup d'autres mots ou expressions
51:57
that include the word out, but not shock out.
847
3117174
4137
qui incluent le mot out, mais pas shock out.
52:01
Shock out. I've never heard of that.
848
3121845
2436
Choc. Je n'ai jamais entendu ça.
52:04
So it might be used in a song or
849
3124681
3337
Ainsi, il peut ĂȘtre utilisĂ© dans une chanson ou
52:08
a piece of music, and it might be being used poetically.
850
3128018
4671
un morceau de musique, et il peut ĂȘtre utilisĂ© de maniĂšre poĂ©tique.
52:13
Sometimes in songs you might find that
851
3133690
2937
Parfois, dans les chansons, vous pouvez constater que
52:16
the use of English or certain types of grammar
852
3136627
3570
l'utilisation de l'anglais ou de certains types de grammaire
52:20
are normally changed or sometimes reversed in songs
853
3140564
4738
est normalement modifiée ou parfois inversée dans les chansons
52:26
and poetry as well.
854
3146470
1601
et la poésie également.
52:28
Sometimes it can happen in poetry also.
855
3148071
6006
Parfois, cela peut arriver dans la poésie aussi.
52:34
Michael Victorian says if a person is rude,
856
3154077
3604
Michael Victorian dit que si une personne est impolie,
52:38
you have to show them the door.
857
3158482
2636
vous devez lui montrer la porte.
52:41
I know, I know, I've been in a situation,
858
3161418
4104
Je sais, je sais, j'ai été dans une situation,
52:45
I've been in many situations in the past
859
3165522
2736
j'ai été dans de nombreuses situations dans le passé
52:48
where I've been with someone, maybe they've been visiting my house or visiting me
860
3168992
4705
oĂč j'ai Ă©tĂ© avec quelqu'un, peut-ĂȘtre qu'il a visitĂ© ma maison ou qu'il m'a rendu visite
52:54
and they they've been annoying,
861
3174665
2369
et qu'il a été ennuyeux ,
52:58
really annoying.
862
3178235
2069
vraiment Ă©nervant.
53:00
And I felt as if I want to show them the door.
863
3180304
4804
Et j'ai eu envie de leur montrer la porte.
53:05
I felt as if I want to ask them
864
3185576
2235
J'avais l'impression de vouloir leur demander
53:08
to leave as quickly as possible.
865
3188545
4038
de partir le plus vite possible.
53:12
Talking of which,
866
3192583
2302
En parlant de
53:15
I will be leaving in a few moments time.
867
3195252
3103
ça, je partirai dans quelques instants.
53:18
But don't forget, I am back with you on Sunday Sunday 2 p.m.
868
3198655
5172
Mais n'oubliez pas, je suis de retour avec vous dimanche dimanche 14h.
53:23
UK time is when I'm back with you.
869
3203827
3003
L'heure du Royaume-Uni, c'est quand je suis de retour avec toi.
53:27
I hope you've enjoyed this short live stream today.
870
3207297
5472
J'espÚre que vous avez apprécié cette courte diffusion en direct aujourd'hui.
53:33
Normally I am with you for 2 hours on Sunday,
871
3213003
3637
Normalement, je suis avec vous pendant 2 heures le dimanche,
53:37
but on Wednesday we normally do much shorter
872
3217074
4137
mais le mercredi, nous faisons normalement des diffusions en direct beaucoup plus
53:41
live streams on on the sun.
873
3221445
3603
courtes sur le soleil.
53:45
Thank you very much for your company today.
874
3225482
4638
Merci beaucoup pour votre compagnie aujourd'hui.
53:50
Yes, Palmira, you will write lyrics and words
875
3230120
4905
Oui, Palmira, vous Ă©crivez des paroles et des mots
53:55
or phrases used in songs
876
3235892
2837
ou des phrases utilisés dans les chansons
53:59
quite often don't follow grammatical rules.
877
3239396
4771
ne suivent souvent pas les rĂšgles grammaticales.
54:04
You are right.
878
3244167
734
54:04
Yes, you're absolutely correct.
879
3244901
3237
Vous avez raison.
Oui, vous avez tout Ă  fait raison.
54:08
There.
880
3248405
2669
LĂ .
54:11
Shafik. Hello, Shafiq.
881
3251074
1935
Chafik. Bonjour Shafik.
54:13
Nice to see you here today.
882
3253009
2636
Ravi de vous voir ici aujourd'hui.
54:15
Shafiq says in all culture, it is considered rude
883
3255645
4271
Shafiq dit que dans toutes les cultures, il est considéré comme impoli
54:20
to show someone the door to ask a person to leave.
884
3260350
4438
de montrer la porte Ă  quelqu'un pour lui demander de partir.
54:25
Well, I suppose you don't normally do it unless that person is really being annoying,
885
3265255
5005
Eh bien, je suppose que vous ne le faites normalement que si cette personne est vraiment ennuyeuse,
54:31
so you don't normally do it
886
3271528
2002
donc vous ne le faites normalement que
54:33
unless that person is being very annoying.
887
3273530
5572
si cette personne est trĂšs ennuyeuse.
54:39
So it can happen sometimes.
888
3279102
2302
Donc ça peut arriver parfois.
54:42
Thank you very much for your company.
889
3282072
1835
Merci beaucoup pour votre compagnie.
54:43
I am going in a few moments, just a few more moments of this life and then I will go.
890
3283907
6373
J'y vais dans quelques instants, encore quelques instants de cette vie et puis j'irai.
54:50
You can watch this again later with captions as well.
891
3290280
3370
Vous pouvez également le revoir plus tard avec des légendes.
54:54
We have captions later on.
892
3294017
2269
Nous avons des légendes plus tard.
54:56
We have everything here for you to watch
893
3296286
3270
Nous avons tout ici pour que vous puissiez le
54:59
as many times as you like.
894
3299556
2002
regarder autant de fois que vous le souhaitez.
55:02
Thanks for your company today.
895
3302926
1702
Merci pour votre compagnie aujourd'hui.
55:04
Thank you very much.
896
3304628
1735
Merci beaucoup.
55:06
Thank you to come.
897
3306363
2235
Merci d'ĂȘtre venu.
55:08
Who is watching in Azerbaijan?
898
3308598
2636
Qui regarde en Azerbaïdjan ?
55:11
Nice to see you here as well.
899
3311434
1969
Ravi de vous voir ici aussi.
55:13
Great to see you.
900
3313403
1602
Content de te voir.
55:15
And nice to see so many people joining in on the midweek live stream.
901
3315005
5038
Et c'est agréable de voir autant de personnes se joindre à la diffusion en direct en milieu de semaine.
55:20
That is all for me for today.
902
3320677
1969
C'est tout pour moi pour aujourd'hui.
55:22
I will see you on Sunday from 2 p.m.
903
3322646
3603
Je vous verrai dimanche Ă  partir de 14h.
55:26
UK time is when I'm back with you
904
3326249
3337
L'heure du Royaume-Uni, c'est quand je suis de retour avec vous
55:30
and of course until the next time we meet here.
905
3330120
2602
et bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici.
55:33
You know what's coming next? Yes, you do
906
3333223
2436
Vous savez ce qui s'en vient? Oui, vous
55:37
enjoy the rest of your
907
3337660
935
profitez du reste de votre
55:38
week, enjoy your weekend and I will see you on Sunday.
908
3338595
3837
semaine, profitez de votre week-end et je vous verrai dimanche.
55:42
And yes, Mr.
909
3342432
1535
Et oui, M.
55:43
Steve will be back as well.
910
3343967
4704
Steve sera Ă©galement de retour.
55:48
Thank you very much.
911
3348671
1635
Merci beaucoup.
55:50
Thank you, Francesca, for your lovely message as well.
912
3350306
3104
Merci, Francesca, pour votre charmant message Ă©galement.
55:53
Thank you. That's very kind of you.
913
3353410
2369
Merci. C'est trĂšs gentil de votre part.
55:55
And thanks to everyone who has said hello today.
914
3355779
5205
Et merci Ă  tous ceux qui m'ont dit bonjour aujourd'hui.
56:01
See you on Sunday.
915
3361785
1434
À dimanche.
56:03
And of course, to everyone watching right now.
916
3363219
5940
Et bien sûr, à tous ceux qui regardent en ce moment.
56:09
Stay safe, stay happy and...
917
3369292
2436
Restez en sécurité, restez heureux et...
56:12
ta ta for now.
918
3372662
1268
ta ta pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7