ENGLISH Addict - 105 / LIVE from England / Sunday 2nd August 2020 / The origin of some English words

5,860 views ・ 2020-08-02

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:25
hmm if you haven't already guessed we are outside we are in the garden today
0
205760
6479
هوم، اگر تا به حال حدس نزده اید که ما بیرون هستیم، امروز در باغ هستیم،
03:32
i've decided to come out and get some fresh air
1
212239
3761
من تصمیم گرفتم بیرون بیایم و کمی هوای تازه
03:36
into my little lungs here we go again yes it is another live english addict
2
216000
7519
وارد ریه های کوچکم کنم، اینجا دوباره می رویم بله، این یک معتاد انگلیسی زنده است
03:43
and we are all here together today coming to you live from the birthplace
3
223519
5841
و ما همه با هم اینجا هستیم. امروز که از
03:49
of english i don't know where you are at the moment
4
229360
2799
زادگاه انگلیسی به نزد شما می آیم من نمی دانم در حال حاضر کجا هستید
03:52
because i'm not there anyway you are more than welcome to join in
5
232159
4881
زیرا من آنجا نیستم به هر حال شما خوش آمدید برای پیوستن به
03:57
here we go again
6
237040
1620
اینجا ما دوباره به اینجا می رویم ما
04:13
here we are again yes hi everybody this is mr duncan in england
7
253600
4560
دوباره اینجا هستیم بله سلام به همه این آقای است دانکن در انگلیس
04:18
how are you today are you okay i hope so are you happy i hope you are feeling
8
258160
6800
امروز چطوری خوب هستی امیدوارم پس خوشحالی امیدوارم امروز خیلی
04:24
super duper and happy today because we are here
9
264960
3760
احمقانه و خوشحال باشی چون ما
04:28
together once more and yes hello
10
268720
5280
یک بار دیگر اینجا هستیم و بله
04:34
hello to the garden hello to the sunshine
11
274000
3280
سلام به باغ سلام به آفتاب
04:37
hello blue sky it is a lovely day today can you believe it i
12
277280
6080
سلام آسمان آبی این یک یک روز دوست داشتنی امروز باورت میشه
04:43
can't believe how lovely the weather has turned out we had
13
283360
5600
باورم نمیشه چقدر هوا خوب بوده
04:48
a very hot day last week did you watch me
14
288960
3920
هفته گذشته روز خیلی گرمی داشتیم آیا چهارشنبه گذشته من را تماشا کردی
04:52
last wednesday i was in the studio no not last wednesday
15
292880
4480
من در استودیو بودم نه چهارشنبه گذشته
04:57
i beg your pardon it was friday on friday i was in the studio
16
297360
5440
من ببخشید جمعه بود جمعه من در استودیو
05:02
and it was the hottest day of the year not only that it was also the third
17
302800
7200
بودم و گرم ترین روز سال بود نه اینکه سومین
05:10
hottest day ever in the history of this country since
18
310000
6240
روز گرم ترین روز تاریخ این کشور از زمان
05:16
records began so on friday it was a hot day
19
316240
4959
شروع رکوردها بوده است، بنابراین جمعه یک روز گرم بود
05:21
unfortunately due to the fact that there were flies everywhere buzzing around
20
321199
6321
متأسفانه به دلیل این واقعیت که همه جا مگس ها در اطراف وزوز می کردند،
05:28
in fact there might be one or two buzzing around
21
328479
3521
در واقع ممکن است امروز یک یا دو روز در اطراف وزوز
05:32
today so excuse me if i sometimes seem a little bit
22
332000
5840
کنند. پس ببخشید اگر گاهی اوقات کمی
05:37
distracted anyway we are all together again oh
23
337840
4639
حواس پرت به نظر می رسم به هر حال دوباره همه با هم هستیم اوه
05:42
yes we are i'm not joking yes this is live honestly and for those who
24
342479
7041
بله شوخی نمی کنم بله صادقانه زندگی می کنم و برای کسانی که
05:49
don't know my name is mr duncan i talk about english i teach english i
25
349520
5600
نمی دانند اسم من آقای دانکن است من در مورد انگلیسی صحبت می کنم که تدریس می کنم انگلیسی من
05:55
like to discuss all sorts of things concerning
26
355120
4320
دوست دارم در مورد همه چیز در مورد
05:59
the english language and that is the reason why i am here
27
359440
4000
زبان انگلیسی بحث کنم و به همین دلیل است که من امروز اینجا هستم
06:03
today to do just that yes we have made it all the way
28
363440
7039
تا این کار را انجام دهم، بله، ما تمام راه را
06:10
to the end of the weekend we are all together
29
370479
3921
تا پایان آخر هفته انجام دادیم، ما همه با هم
06:14
because today it's Sunday
30
374400
6980
هستیم زیرا امروز یکشنبه
06:37
anything can happen today anything you know what it's like
31
397680
7680
هر چیزی است.
06:45
you know exactly what happens on sunday anything can happen because of course we
32
405520
5440
می‌تواند امروز اتفاق بیفتد.
06:50
have mr steve with us today mr steve will be joining us on the live
33
410960
5359
06:56
chat as well in around about 25 minutes
34
416319
5280
07:01
from now we have lots of things coming up today we are looking
35
421599
4401
بسیاری از چیزهایی که امروز مطرح می شوند ما به
07:06
at the english language have you ever wondered
36
426000
4240
زبان انگلیسی نگاه می کنیم آیا تا به حال فکر کرده اید
07:10
where do all those words that exist in english come from where do they come
37
430240
6640
که همه آن کلماتی که در انگلیسی وجود دارند از کجا می آیند از کجا آمده اند
07:16
from where did they originate well today we
38
436880
3599
از کجا آمده اند امروز ما
07:20
are looking at a couple of areas
39
440479
4241
به چند منطقه نگاه
07:24
a couple of things a couple of times from the past
40
444720
6720
می کنیم. چند بار از گذشته
07:31
where the english language actually influenced
41
451440
3680
که زبان انگلیسی واقعاً تحت تأثیر آن زبان‌ها قرار گرفته
07:35
or was influenced by those particular languages
42
455120
4240
یا تحت تأثیر آن زبان‌های خاص قرار
07:39
we are of course talking about greek and latin
43
459360
4800
گرفته است، البته در مورد یونانی و
07:44
can you believe even as late as the 1970s many schools
44
464160
7039
لاتین صحبت می‌کنیم، باورتان می‌شود حتی تا اواخر دهه 1970، بسیاری از
07:51
were still teaching latin as a second language can you believe it
45
471199
6400
مدارس هنوز لاتین را به عنوان زبان دوم آموزش می‌دهند.
07:57
i don't think anyone speaks latin anymore i know i might get into trouble
46
477599
4961
فکر نمی‌کنم کسی دیگر لاتین صحبت کند، می‌دانم که ممکن است
08:02
for saying that oh mr duncan many people still like latin yes i'm not
47
482560
5199
برای گفتن اینکه اوه آقای دانکن به مشکل بر بخورم، بسیاری از مردم هنوز لاتین را دوست دارند، بله، این را
08:07
saying that but i always thought it was odd that
48
487759
3761
نمی‌گویم، اما همیشه فکر می‌کردم عجیب است که
08:11
latin was taught in schools
49
491520
3679
لاتین در مدارس
08:15
here in the uk let's face it not many people speak latin anymore
50
495199
5440
اینجا تدریس می‌شود. بگذریم که بسیاری از مردم دیگر لاتین صحبت نمی کنند
08:20
and of course greek as well we often talk about
51
500639
3120
و البته یونانی نیز ما اغلب در مورد یونانی باستان صحبت می کنیم،
08:23
ancient greek but some people don't like to
52
503759
3921
اما برخی از مردم دوست ندارند
08:27
use that term they say that it is inaccurate i'm going to use it
53
507680
8719
از این اصطلاح استفاده کنند و می گویند نادرست است، من از آن استفاده خواهم کرد.
08:36
if only to annoy people so that's what we're talking about today
54
516399
6000
دروغ گفتن برای آزار دادن مردم پس این همان چیزی است که ما امروز در مورد آن صحبت
08:42
we are looking at the roots of the english language and when we talk
55
522399
4880
می کنیم، ما به ریشه های زبان انگلیسی نگاه می کنیم و وقتی از
08:47
about root we are talking about words that
56
527279
2801
ریشه صحبت می کنیم در مورد کلماتی صحبت می کنیم که از
08:50
started in one place and became something else you might
57
530080
4560
یک مکان شروع شده و به چیز دیگری تبدیل شده اند ممکن است به
08:54
think of a tree so imagine a tree growing
58
534640
4720
یک درخت فکر کنید. درختی را تصور کنید که به
08:59
well of course a tree grows from the ground from its roots
59
539360
7120
خوبی رشد می کند البته یک درخت از روی زمین از ریشه
09:06
and then as it grows it gets larger it normally spreads out and then you have
60
546480
6080
رشد می کند و سپس با بزرگتر شدن به طور معمول گسترش می یابد و سپس شما
09:12
lots of branches and also lots of leaves so think of the
61
552560
4399
تعداد زیادی شاخه و همچنین برگ های زیادی دارید، بنابراین به
09:16
english language as something that grows and i suppose you might also say
62
556959
6481
زبان انگلیسی به عنوان چیزی که رشد می کند فکر کنید. و فکر می‌کنم ممکن است بگویید
09:23
evolves
63
563440
2880
تکامل می‌یابد،
09:27
i know i'm going to get complaints today but then again i
64
567040
3640
من می‌دانم که امروز شکایت می‌کنم، اما باز هم
09:30
always get complaints i always get complaints before we go any
65
570680
6599
همیشه شکایت می‌کنم، همیشه قبل از اینکه جلوتر برویم شکایت
09:37
further thank you very much for all of your
66
577279
2161
می‌کنم از همه
09:39
lovely emails concerning my my poor tongue it is still hurting
67
579440
5680
ایمیل‌های دوست داشتنی شما در رابطه با زبان بیچاره‌ام سپاسگزارم هنوز درد دارد
09:45
but not as bad so i did receive some very
68
585120
3839
اما به آن بدی نیست، بنابراین
09:48
good advice concerning my poor tongue i have an ulcer
69
588959
6641
توصیه های بسیار خوبی در مورد زبان ضعیفم دریافت کردم.
09:55
from last week when i i put some hot food in my mouth
70
595600
4080
از هفته گذشته زخمی دارم که مقداری غذای داغ را در دهانم
09:59
and as i put it into my mouth the tip of my tongue touched the hot food
71
599680
7520
گذاشتم و وقتی آن را در دهانم گذاشتم، نوک زبانم با آن تماس گرفت. غذای گرم
10:07
and it caused my little tongue to burn which left a horrible ulcer
72
607200
7920
و باعث سوختن زبان کوچکم شد که زخم وحشتناکی
10:15
and as you can probably imagine i am a person who uses my tongue
73
615120
4880
به جا گذاشت و همانطور که احتمالاً می توانید تصور کنید من فردی هستم که از زبانم بسیار استفاده می
10:20
quite a lot as mr steve often reminds me when he's talking to me he does say he
74
620000
6880
کنم زیرا آقای استیو اغلب وقتی با من صحبت می کند به من یادآوری می کند که
10:26
does say mr duncan please rest your tongue
75
626880
5280
می گوید می گوید آقای دانکن لطفا استراحت کنید. زبان شما
10:32
in fact i have a feeling that steve was hoping that i would be quiet
76
632160
4799
در واقع من این احساس را دارم که استیو امیدوار
10:36
over the weekend i wasn't but thank you for your lovely emails i
77
636959
6161
بود من در آخر هفته ساکت باشم، اما از ایمیل های دوست داشتنی شما متشکرم
10:43
received some lovely letters and emails and messages
78
643120
5760
، چند نامه و ایمیل و پیام های دوست داشتنی دریافت کردم
10:48
saying oh mr duncan if you want to make your ulcer
79
648880
3519
که می گفتند اوه آقای دانکن اگر می خواهید بسازید زخم
10:52
less painful maybe you can use salt water in your mouth so you can
80
652399
7281
کمتر دردناک است، شاید بتوانید از آب نمک در دهان خود استفاده کنید تا بتوانید
10:59
swill salt water around in your mouth so i think that's a good idea and i
81
659680
6480
آب نمک را در اطراف دهان خود بپاشید، بنابراین فکر می کنم این ایده خوبی است و من
11:06
tried that also putting things into your mouth as
82
666160
4080
سعی کردم چیزهایی را در دهان خود قرار دهم
11:10
well to prevent the ulcer from coming into
83
670240
5360
تا از تماس زخم با آن جلوگیری کنم.
11:15
contact with your teeth and that's the problem you see because
84
675600
4080
دندان های شما و این مشکلی است که می بینید زیرا
11:19
my little ulcer was actually at the front of my tongue
85
679680
4640
زخم کوچک من در واقع جلوی
11:24
it was pressing against my teeth and as far as eating is concerned
86
684320
10480
زبانم بود و به دندان هایم فشار می آورد و تا آنجا که خوردن غذا
11:35
very difficult very difficult last night i'm sure mr steve was trying to punish
87
695040
7280
بسیار سخت است، دیشب بسیار سخت است، مطمئن هستم که آقای استیو سعی داشت
11:42
me somehow last night we had chili con
88
702320
4400
مرا تنبیه کند. به نحوی دیشب فلفل
11:46
carne with extra spice can you imagine how much pain i was in
89
706720
7359
دلمه ای با ادویه اضافه خوردیم، می توانید تصور کنید که من چقدر دردی
11:54
as i was trying to eat my chili con carne last night i had to eat
90
714079
5200
داشتم که می خواستم فلفل دلمه ای را بخورم، دیشب مجبور
11:59
with my head leaning over like that so all of the food would stay
91
719279
6240
شدم با سر خم شده بخورم تا همه غذا
12:05
on one side of my mouth i had to avoid getting any of the food onto my little
92
725519
6081
روی آن بماند. یک طرف دهانم مجبور شدم از وارد کردن غذا به زخم کوچکم
12:11
ulcer so that that's a little insight into my
93
731600
5760
اجتناب کنم تا این بینشی کوچک از دنیای من
12:17
world at the moment what about you how is your life going
94
737360
3680
باشد در حال حاضر چطور زندگی شما
12:21
is it going well oh we also have the sentence game coming later on i know a
95
741040
5599
پیش می رود آیا خوب پیش می رود اوه ما همچنین بازی جمله ای در راه است بعداً من می دانم که
12:26
lot of people love the sentence game and i was asked can you play the
96
746639
4640
بسیاری از مردم بازی جمله را دوست دارند و از من پرسیده شد که آیا می توانی
12:31
sentence game on sunday because you do it during the
97
751279
4000
بازی جملات را یکشنبه انجام دهی زیرا در طول
12:35
week but you don't do it on sunday so that's what i will be
98
755279
4721
هفته این کار را انجام می دهی اما یکشنبه آن را انجام نمی دهی بنابراین این کاری است که
12:40
doing i will have some rounds of the sentence game
99
760000
6000
من انجام خواهم داد. چند دور از بازی جمله
12:46
coming up today and we will be looking at the letter
100
766000
3920
امروز در راه است و
12:49
b b i have my letter b somewhere unfortunately i seem to have
101
769920
6800
ما حرف b b
12:56
lost it it's disappeared has anyone seen my b
102
776720
5760
13:02
i've lost my b if anyone has seen my bee can you please return it to me so i can
103
782480
7359
را بررسی خواهیم کرد. لطفاً آن را به من برگردانید تا
13:09
have my letter b next to me on the screen
104
789839
4721
بتوانم حرف b خود را در کنار خود در صفحه
13:14
anyway we are playing the sentence game that is coming up and as i mentioned we
105
794560
4160
an داشته باشم به هر حال ما داریم بازی جمله ای را انجام می دهیم که در راه است و همانطور که اشاره کردم
13:18
have mr steve as well don't forget if you want to have
106
798720
4720
ما آقای استیو را نیز داریم فراموش نکنید اگر می خواهید
13:23
captions subtitles some people say
107
803440
5280
زیرنویس داشته باشید برخی از افراد زیرنویس می گویند
13:28
captions some people say subtitles there are many ways of describing those
108
808720
6799
برخی از افراد زیرنویس می گویند راه های زیادی برای توصیف آن
13:35
things you might say on screen text so as i speak
109
815519
5201
چیزها وجود دارد که ممکن است متن را روی صفحه بگویید تا زمانی که من صحبت
13:40
you will have captions or subtitles underneath all you have to do is press
110
820720
7919
می کنم زیرنویس یا زیرنویس داشته باشید تنها کاری که باید انجام دهید این است که
13:48
c on your keyboard don't enter it onto the live chat just press
111
828639
6320
c را روی صفحه کلید خود فشار دهید، آن را در چت زنده وارد نکنید، فقط کلید را فشار دهید
13:54
the key just take your finger like that and
112
834959
5120
، فقط انگشت خود را مانند آن بگیرید و
14:00
press c on your keyboard and then as if by magic
113
840079
4320
c را روی صفحه کلید خود فشار دهید. صفحه کلید و سپس به طور جادویی
14:04
you will have beautiful sentences words and letters appearing
114
844399
7120
جملات زیبایی خواهید داشت که کلمات و حروف
14:11
at the bottom of your screen thanks for joining me today so many
115
851519
4880
در پایین صفحه نمایش شما ظاهر می شوند، از اینکه امروز به من ملحق شدید متشکرم که امروز به من ملحق شدید، بسیاری از
14:16
people are here already saying hi can i say hello to the live
116
856399
4721
مردم در حال حاضر اینجا هستند و می گویند سلام می توانم به گپ زنده
14:21
chat oh yes hello to you nice to see you here
117
861120
4159
سلام کنم، بله سلام به شما خوب است
14:25
as well hello oh waffey
118
865279
6321
اینجا هم میبینمت سلام وافی
14:31
my goodness you are first congratulations to you
119
871600
6720
خدای من تو اول بهت تبریک میگم
14:38
you are first on today's live chat
120
878320
7519
تو اولین چت زنده امروزی
14:50
now i'm getting very excited i have to be careful not to wear myself out
121
890880
4800
الان دارم خیلی هیجان زده میشم باید مواظب باشم
14:55
too quickly you see we still have a long way to go
122
895680
3519
زود خسته نشم میبینی هنوز راه زیادی داریم برای
14:59
on today's live stream how long will i be here today
123
899199
4561
ادامه امروز پخش زنده 's چقدر امروز اینجا
15:03
will it be one hour two hours three hours
124
903760
9040
خواهم بود یک ساعت دو ساعت سه ساعت
15:12
six hours
125
912800
2960
شش ساعت
15:16
can you imagine that can you imagine me being here for six
126
916000
3440
می شود می توانید تصور کنید که می توانید تصور کنید من شش ساعت اینجا هستم
15:19
hours standing in the garden well let's let's put it this way by the end of six
127
919440
6959
و در باغ می ایستم خوب بیایید تا آخر اینطور بگوییم شش
15:26
hours first of all it would be getting dark
128
926399
4721
ساعت اول از همه هوا تاریک می‌شد
15:31
and also i think i would be very tired standing up for six hours
129
931120
7760
و همچنین فکر می‌کنم خیلی خسته می‌شوم برای شش ساعت
15:38
sentence game the letter b words that originated from latin and also
130
938880
5840
بازی جمله‌ای با حرف b که از لاتین و همچنین یونانی سرچشمه می‌گیرد،
15:44
greek so something a little different today
131
944720
3200
بنابراین امروز یک چیز کمی متفاوت است.
15:47
also we'll be taking a look at one of my full english lessons
132
947920
3839
به یکی از درس‌های انگلیسی کامل من نگاه کنید،
15:51
many people don't realize that i do have lots
133
951759
3200
بسیاری از مردم متوجه نمی‌شوند که من
15:54
of videos on my youtube channel so that is one thing i always like to
134
954959
6000
ویدیوهای زیادی در کانال یوتیوب خود دارم، بنابراین این یکی از مواردی است که همیشه دوست دارم
16:00
mention for those who aren't sure if or when
135
960959
5601
برای کسانی که مطمئن نیستند یا در
16:06
i am on live and also where they can find my english lessons
136
966560
6719
زمان پخش زنده هستم یا خیر به آن اشاره کنم. همچنین جایی که آنها می توانند درس های انگلیسی من را
16:13
right here on my youtube channel in fact if you look
137
973279
4081
دقیقاً در اینجا در کانال یوتیوب من بیابند، در واقع اگر به
16:17
underneath this video in the description area where the video
138
977360
7120
زیر این ویدیو در قسمت توضیحات که در آن
16:24
has its description you will find the whole list of my video lessons many
139
984480
6479
ویدیو توضیحات آن را دارد نگاه کنید، لیست کامل درس های ویدیویی من را خواهید دید که
16:30
many many over the past 14 years oh another thing
140
990959
4800
بسیاری از آنها در 14 سال گذشته هستند. اوه چیز دیگری
16:35
i haven't mentioned yes of course can you see
141
995759
4721
که اشاره نکردم بله، البته می توانید
16:40
on the screen
142
1000480
2799
روی صفحه ببینید که
16:44
august has arrived
143
1004079
4481
آگوست فرا رسیده است،
16:48
i am all too aware that august is here because this month i will be celebrating
144
1008959
7361
من کاملاً آگاه هستم که آگوست اینجاست، زیرا این ماه
16:56
my birthday in fact ten days
145
1016320
5120
من تولدم را جشن خواهم گرفت، در واقع ده
17:01
from now it will be my birthday
146
1021440
5280
روز دیگر تولد من
17:07
it's not fair i can't believe it i will be another year older on the 12th
147
1027280
6320
است، منصفانه نیست، نمی توانم آن را باور کنم من در 12 آگوست یک سال دیگر بزرگتر خواهم شد
17:13
of august and the 12th also falls
148
1033600
5439
و 12 ام نیز
17:19
on wednesday and i just happen to be here
149
1039039
3601
چهارشنبه است و من فقط چهارشنبه اینجا هستم
17:22
on wednesday in fact you can catch me every sunday
150
1042640
4159
در واقع شما می توانید هر یکشنبه
17:26
wednesday and friday as well i'm being attacked by a fly so you can
151
1046799
7441
چهارشنبه و جمعه مرا بگیرید و همچنین من مورد حمله مگس قرار می گیرم بنابراین شما می
17:34
catch my english lessons my live streams every sunday wednesday and
152
1054240
5360
توانم درس های انگلیسی من را ببینم پخش های زنده من هر یکشنبه چهارشنبه و
17:39
friday 2 p.m uk time so that is when i am on
153
1059600
4959
جمعه ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان به همین دلیل است که من روشن هستم
17:44
and we will be on on my birthday we will be on on my birthday
154
1064559
8480
و در روز تولد من خواهیم بود ما در روز تولد من خواهیم بود
17:53
that happens sometimes have you noticed sometimes in english sentences
155
1073039
4561
که گاهی اوقات متوجه شده اید گاهی اوقات در جملات انگلیسی
17:57
you have to repeat the same word so i will be
156
1077600
3280
شما باید همان کلمه را تکرار کرد، بنابراین من
18:00
on on the 12th of august which is my birthday so we will be
157
1080880
7200
در 12 آگوست که تولد من است، در روز تولد من خواهیم بود
18:08
on on my birthday
158
1088080
4800
18:13
that is correct by the way that is not bad grammar
159
1093120
3280
، درست است که گرامر بد نیست
18:16
sometimes in english you have to repeat the same word
160
1096400
3200
گاهی اوقات در انگلیسی شما باید همان کلمه را
18:19
in a sentence it does happen sometimes and there is a very good example
161
1099600
4319
در زبان انگلیسی تکرار کنید. یک جمله گاهی اوقات اتفاق می افتد و یک v وجود دارد نمونه خوبی
18:23
of that time so we will be on on my birthday
162
1103919
7760
از آن زمان است، بنابراین ما در روز تولد من خواهیم بود.
18:31
the live chat is very busy hello maria hello mary i wish i had my echo
163
1111679
7841
چت زنده بسیار شلوغ است سلام ماریا سلام مریم، ای کاش من اکو را داشتم
18:39
but unfortunately i can't have my echo outside i'm afraid
164
1119520
7440
اما متأسفانه نمی توانم اکو را بیرون داشته باشم، می ترسم
18:48
hello abdul hello abdul also lena is here hello lena grace chin
165
1128160
7360
سلام عبدالله سلام عبدالله نیز لنا اینجاست سلام لنا گریس چین
18:55
is here as well hello grace nice to see you here as well
166
1135520
5840
هم اینجاست سلام گریس خوشحالم که شما را در اینجا می بینم
19:01
you might be able to hear some very excited people in the background
167
1141440
3840
همچنین ممکن است بتوانید در پس زمینه افراد بسیار هیجان زده را بشنوید
19:05
because there are people walking down the hill
168
1145280
3600
زیرا افرادی هستند که از تپه
19:08
behind my house so you might hear a lot of people
169
1148880
5360
پشت خانه من پایین می روند بنابراین ممکن است صدای زیادی را بشنوید
19:14
a lot of very noisy people walking down be quiet can you be quiet
170
1154799
8041
مردم بسیاری از مردم بسیار پر سر و صدا در حال راه رفتن ساکت باشید آیا می توانید ساکت
19:22
please i'm trying to do a live stream here in
171
1162840
3320
باشید لطفاً من سعی می کنم یک استریم زنده اینجا
19:26
my garden a lot of people do like to come by my
172
1166160
4480
در باغم انجام دهم بسیاری از مردم دوست دارند به خانه من بیایند
19:30
house they like to see if they can spot me in the garden
173
1170640
4800
آنها دوست دارند ببینند آیا می توانند من را ببینند در باغ
19:35
or in the kitchen or maybe sitting on the toilet
174
1175440
4800
یا در آشپزخانه یا شاید روی توالت نشسته
19:41
hello to grace chin marilda hello mirilda nice to see you here today
175
1181760
7680
سلام به گریس chin ماریلدا سلام میریلدا خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم
19:49
as well super duper to see you here hello uh andy valzar hello andy
176
1189440
8720
و همچنین فوق العاده دوست دارم که شما را اینجا می بینم سلام اوه اندی والزار سلام اندی
19:58
lena mubarak hello and also irina or irina
177
1198160
7120
لنا مبارک سلام و همچنین ایرینا یا ایرینا
20:05
hello to you as well i'm going to say hello to
178
1205280
3279
سلام به شما و همچنین
20:08
many many people today i hope you don't mind
179
1208559
5441
من امروز به بسیاری از افراد سلام می کنم امیدوارم مشکلی ندارید
20:14
i've had some very strange emails over the past couple of weeks
180
1214159
3681
من در طول چند هفته گذشته ایمیل های بسیار عجیبی دریافت کرده ام
20:17
and also messages on my youtube channel about me saying
181
1217840
6400
و همچنین پیام هایی در کانال یوتیوب خود در مورد اینکه
20:24
hello should i say hello to you or should i say hello to no one
182
1224240
6240
سلام می کنم باید به شما سلام کنم یا به هیچ کس سلام کنم
20:30
hmm very interesting now there are people on youtube
183
1230480
5600
خیلی جالب است. افرادی که در یوتیوب هستند
20:36
many people who are big stars on youtube not me by the way i'm not a
184
1236080
6320
بسیاری از افرادی که ستاره های بزرگ یوتیوب هستند نه من به هر حال من یک ستاره نیستم
20:42
star but they they will only answer your
185
1242400
3519
اما آنها فقط
20:45
message on the live chat if you give them money
186
1245919
4481
اگر به آنها پول بدهید در چت زنده به پیام شما پاسخ می دهند
20:50
you see so i like to say hello to everyone so i don't care you see i'm not
187
1250400
6800
که می بینید بنابراین من دوست دارم به همه سلام کنم. من اهمیتی نمی دهم می بینید
20:57
i'm not worried so if you don't want to give me a super chat you don't have to
188
1257200
5120
من نگران نیستم بنابراین اگر نمی خواهید با من یک سوپر چت کنید مجبور نیستید
21:02
but there are some people on youtube who will only
189
1262320
3760
اما برخی از افراد در یوتیوب هستند که فقط
21:06
say hello to you or acknowledge your question
190
1266080
3440
به شما سلام می کنند یا
21:09
if you give them something on the super chat
191
1269520
3360
اگر در سوپر چت چیزی به آنها بدهید، پاسخ سوال خود را بپذیرید،
21:12
me of course not i will say hello to anyone anywhere
192
1272880
6400
البته نه، من به هر کسی در هر
21:19
i don't care you are more than welcome hello also mohsen hello mohsin oh by the
193
1279280
8320
جایی سلام می‌کنم، اهمیتی نمی‌دهم، شما بیشتر از خوش‌آمدگویی هستید سلام همچنین محسن سلام محسن آه،
21:27
way what was it on friday i think it was it
194
1287600
3439
اتفاقا جمعه چه بود، فکر می‌کنم این بود آیا
21:31
was eid on friday i didn't mention it
195
1291039
4000
روز جمعه عید بود من اشاره نکردم به آن
21:35
i didn't mention it but yes it was eid on friday i hope you had a good time if
196
1295039
5281
اشاره نکردم اما بله روز جمعه عید بود امیدوارم اوقات خوبی داشته باشید اگر
21:40
you are celebrating your eid festival thank you very much for reminding me
197
1300320
7280
شما جشن عید خود را جشن می گیرید بسیار سپاسگزارم که به من یادآوری
21:47
quite a few of you reminded me about it thank you very much
198
1307600
4400
کردید چند نفر از شما این موضوع را به من یادآوری کردید بسیار متشکرم
21:52
hello mr duncan hope you have a good sunday sandra
199
1312000
3600
سلام آقای دانکن امیدوارم یکشنبه خوبی داشته باشید ساندرا
21:55
i'm having a super super super duper sunday because you are here with me now
200
1315600
6240
من یک یکشنبه فوق العاده فوق العاده سوپر دوپر دارم زیرا شما اینجا هستید الان با من هستم،
22:01
so my sunday is going very well pedro belmont
201
1321840
4240
بنابراین یکشنبه من خیلی خوب می گذرد پدرو بلمونت
22:06
is here today pedro belmont is saying hello also we have luis mendes
202
1326080
8079
امروز اینجاست پدرو بلمونت سلام می کند همچنین ما لوئیس مندس داریم
22:14
luis mendes is here today and of course luis and pedro are two of
203
1334159
6721
لوئیس مندس امروز اینجاست و البته لوئیس و پدرو دو تن از مدیران
22:20
my moderators right here on the live stream
204
1340880
5520
من هستند که همین جا در جریان مستقیم
22:26
hello nigeria this is england calling nigeria are you there
205
1346400
7519
hello nigeria this آیا انگلیس در حال تماس با نیجریه هستید
22:33
hello to solomon solomon what's new mates lots of love
206
1353919
6801
سلام به سولومون سولومون چه چیزهای جدید رفقا با عشق فراوان
22:40
from nigeria nice to see you here i hope you are comfortable
207
1360720
4880
از نیجریه خوشحالم که شما را در اینجا می بینم امیدوارم راحت باشید
22:45
and i hope you are enjoying today's live stream yes we are here all together
208
1365600
5040
و امیدوارم از پخش زنده امروز لذت ببرید بله ما دوباره اینجا
22:50
again enjoying well hopefully we are enjoying
209
1370640
5200
هستیم. لذت
22:55
the english language don't forget also you can like and subscribe as well
210
1375840
5040
بردن از زبان انگلیسی را فراموش نکنید همچنین
23:00
if you want to like or subscribe like subscribe like subscribe you are
211
1380880
6720
اگر می خواهید لایک کنید یا مشترک شوید می توانید لایک کنید و مشترک شوید.
23:07
more than welcome to do so don't forget to give me a big thumbs up
212
1387600
3360
23:10
like that give me a thumbs up and show that you care thank you very
213
1390960
6320
مثل آن به من یک انگشت شست بالا بدهید و نشان دهید که اهمیت می دهید از این بابت بسیار متشکرم
23:17
much for that as well hello welcome to this lovely
214
1397280
6000
همچنین سلام به این کلاس زنده دوست داشتنی خوش آمدید
23:23
live class says learn english with siraj
215
1403280
4879
می گوید انگلیسی را با سراج یاد بگیرید
23:28
hello to you so are you an english teacher
216
1408159
3601
سلام به شما، شما هم معلم زبان انگلیسی هستید
23:31
as well now i do get you might not believe this some people think i'm
217
1411760
5039
حالا متوجه می شوم ممکن است نتوانید این را باور کنید برخی از مردم فکر می کنند که من دارم شوخی می کنم
23:36
joking when i say this but i do get a lot of english teachers
218
1416799
5601
وقتی این را می گویم، اما بسیاری از معلمان انگلیسی
23:42
watching my live streams they do they watch me
219
1422400
4800
پخش زنده من را تماشا می کنند، آنها من را تماشا می کنند
23:47
and sometimes maybe i give you some ideas or some
220
1427200
4000
و گاهی اوقات شاید من به شما ایده ها
23:51
some tips or some methods of teaching so some people do like to
221
1431200
7440
یا نکاتی یا روش هایی برای آموزش می دهم. مردم دوست دارند
23:58
copy my way of teaching in the classroom so when they are doing
222
1438640
4560
روش تدریس من را در کلاس درس تقلید کنند، بنابراین وقتی
24:03
their own classes when they are giving their classes they
223
1443200
3920
کلاس های خود را برگزار می کنند، زمانی که کلاس هایشان را برگزار می کنند،
24:07
like to take some of the ideas from what i do which
224
1447120
3520
دوست دارند برخی از ایده ها را از کاری که من انجام می دهم استفاده کنند
24:10
is great it's no problem it's a windy day here
225
1450640
5120
که عالی است، مشکلی نیست، اما اینجا یک روز باد است.
24:15
however the weather is quite nice it is not too bad
226
1455760
18080
هوا خیلی خوب است خیلی بد نیست
24:35
what ah what i meant to do was this i don't know what happened then i didn't
227
1475039
8161
آه منظورم این بود که نمی دانم چه اتفاقی افتاد بعد
24:43
press the wrong button don't say that no i did not press the
228
1483200
3920
دکمه اشتباه را فشار ندادم نگویید نه من
24:47
wrong button i pressed the correct button so there it
229
1487120
3840
دکمه اشتباه را فشار ندادم دکمه صحیح،
24:50
is the view today outside the window oh
230
1490960
4160
پس نمای امروز بیرون از پنجره وجود دارد
24:55
and of course in the garden over the past few days there have been lots of
231
1495120
5439
و البته در چند روز گذشته در باغ
25:00
lovely animals coming my favorite birds do you know what my
232
1500559
6561
حیوانات دوست داشتنی زیادی آمده اند پرندگان مورد علاقه من آیا می دانید
25:07
favorite birds are i'm going to show you my favorite birds
233
1507120
4559
پرنده های مورد علاقه من چیست من قصد دارم پرندگان مورد علاقه خود را به شما نشان دهم محبوب
25:11
my most favorite birds in the garden
234
1511679
4561
ترین پرندگان من در باغ
25:16
here they are right now you will see them
235
1516240
3520
اینجا هستند. در حال حاضر خواهید دید که آنها
25:19
arrive come on don't be shy there they are
236
1519760
4080
وارد می شوند بیا خجالت نکشید
25:23
aren't they gorgeous long tailed tits oh
237
1523840
6640
آنها هستند نه جوانان دم دراز زیبایی هستند
25:30
and also they are very shy birds as well so they are not birds that will come
238
1530480
5199
و همچنین آنها پرندگان بسیار خجالتی هستند بنابراین آنها پرندگانی نیستند که
25:35
into your garden easily they are very timid
239
1535679
3761
به راحتی وارد باغ شما شوند.
25:39
you might say that these are timid birds but there they are again some lovely
240
1539440
5440
ترسو ممکن است بگویید که اینها پرنده های ترسو هستند، اما آنها دوباره چند
25:44
long tail tits aren't they absolutely
241
1544880
4159
تا دم بلند دوست داشتنی هستند، آیا آنها کاملاً
25:49
gorgeous they're so nice the only thing is they don't stay in
242
1549039
6240
زیبا نیستند، آنها خیلی خوب هستند ، تنها چیزی که آنها
25:55
your garden for very long they normally arrive in groups and then
243
1555279
5921
برای مدت طولانی در باغ شما نمی مانند و معمولاً به صورت گروهی می رسند. و سپس
26:01
they will stay for a short time and then after a few moments
244
1561200
3599
آنها برای مدت کوتاهی می مانند و بعد از چند لحظه
26:04
they will all fly off together and disappear
245
1564799
4401
همه با هم پرواز می کنند و در
26:09
somewhere else
246
1569200
2640
جای
26:12
long tail tits i love them so much
247
1572400
4879
دیگری ناپدید می شوند.
26:17
they're so nice aren't they nice yes i think so
248
1577360
5120
26:22
pedro has an opinion about latin latin
249
1582840
5880
نظر در مورد لاتین
26:28
is a useless language well it might seem you seem useless now but
250
1588720
7360
لاتین یک زبان بیهوده است به نظر می رسد که شما اکنون بی فایده به نظر می رسید
26:36
you can't actually underestimate the the influence that greek and also latin
251
1596080
7839
اما نمی توانید تأثیر یونانی و همچنین لاتین
26:43
has on the english language which is one of the things we are going to look at
252
1603919
5281
را بر زبان انگلیسی دست کم بگیرید که یکی از چیزهایی است که امروز می خواهیم به آن نگاه کنیم
26:49
today diana says i am back from my holiday in italy
253
1609200
4880
دیانا می گوید من از تعطیلاتم در ایتالیا برگشتم
26:54
and i have never studied latin well i i would imagine that even if you
254
1614080
6079
و من هرگز لاتین را خوب مطالعه نکرده ام، تصور می کنم حتی اگر
27:00
go to the place where it all started you won't you won't hear
255
1620159
4801
به جایی بروید که همه چیز از آنجا شروع شد، نخواهید شنید که
27:04
people talking in latin however if you want to show off
256
1624960
4880
مردم به زبان لاتین صحبت می کنند، اما اگر می خواهید
27:09
to your friends if you want to show how clever
257
1629840
4640
به دوستان خود نشان دهید اگر می خواهید نشان دهید چگونه باهوش
27:14
you are some people do like to use latin words when they are talking
258
1634480
5760
هستید برخی از افراد دوست دارند از کلمات لاتین در هنگام صحبت کردن استفاده کنند
27:20
however of course quite often you will hear latin used
259
1640240
4720
، البته اغلب اوقات شما می شنوید که در حقوق لاتین استفاده می شود
27:24
in law as well so many words that are used in law
260
1644960
7280
و همچنین بسیاری از کلماتی که در حقوق استفاده می شود
27:32
also originate from latin in fact quite a few of them are used in
261
1652240
6559
نیز از لاتین منشاء می گیرند، در واقع تعداد کمی از آنها استفاده می شود. به
27:38
their original form so they don't even change
262
1658799
3521
شکل اصلی خود، بنابراین آنها
27:42
the words they use the exact words
263
1662320
4239
حتی کلماتی را که دقیقاً از کلمات استفاده می کنند تغییر نمی دهند
27:46
and that often happens in in law
264
1666559
4961
و این اغلب در قانون اتفاق می افتد.
27:52
dharna says i know that any international language
265
1672960
3199
27:56
should borrow words from other languages yes it's true
266
1676159
4681
28:00
english was formed by taking all of the lovely juicy parts
267
1680840
6839
بخش های آبدار دوست داشتنی
28:07
of other languages and of course when you look at any language
268
1687679
4000
o زبان‌های دیگر و البته وقتی به هر زبانی نگاه
28:11
you will find there is some influence from other languages
269
1691679
7441
می‌کنید متوجه می‌شوید که تأثیری از زبان‌های دیگر
28:19
in the language itself i suppose french is a good example
270
1699120
5520
در خود زبان وجود دارد، فکر می‌کنم فرانسوی یک مثال خوب
28:24
french you might hear lots of french words used in many other languages
271
1704640
4480
فرانسوی است، ممکن است کلمات فرانسوی زیادی را بشنوید که در بسیاری از زبان‌های دیگر
28:29
especially english we like the french words we really do
272
1709120
7439
به‌خصوص انگلیسی استفاده می‌شوند . کلمات فرانسوی ما واقعاً
28:36
hello also sandra valentina is here i like this topic
273
1716880
7120
سلام می کنیم همچنین ساندرا والنتینا اینجاست من این موضوع را دوست دارم
28:44
very interesting and useful we are going to go through some
274
1724000
5120
بسیار جالب و مفید است ما می خواهیم برخی از
28:49
words some common english words and also we are going to look at the
275
1729120
6720
کلمات را با برخی از کلمات رایج انگلیسی مرور کنیم و همچنین به
28:55
root the root of certain words as well
276
1735840
5199
ریشه ریشه برخی از کلمات و
29:01
as i said earlier when we talk about the root of a word
277
1741039
3681
همچنین من می پردازیم. قبلاً گفته شد وقتی در مورد ریشه یک کلمه
29:04
or the root of a language we are talking about
278
1744720
3760
یا ریشه یک زبان صحبت می کنیم، در مورد این صحبت می کنیم
29:08
where it started from the roots you grow upwards and then out so think
279
1748480
6720
که از کجا شروع شده است از ریشه هایی که شما رشد می کنید و سپس خارج می شوید،
29:15
of english as something that is growing all the time
280
1755200
5359
بنابراین انگلیسی را به عنوان چیزی در نظر بگیرید که همیشه در حال رشد است و در همه
29:23
there are flies everywhere in this in in the in my little gazebo there are
281
1763919
5760
جا مگس می زند. این در داخل آلاچیق کوچک من،
29:29
flies all over the place there really are
282
1769679
4641
همه جا مگس‌ها وجود دارد، واقعاً
29:34
hello ma2 hello to you watching in iraq hello iraq nice to see
283
1774480
7280
سلام ma2 سلام به شما در حال تماشای عراق سلام عراق خوشحالم که
29:41
you here as well we have mr steve coming soon i hope
284
1781760
5120
شما را اینجا می‌بینم، آقای استیو به زودی می‌آید،
29:46
a few moments ago i was i was listening to mr steve he was upstairs talking on
285
1786880
5200
امیدوارم چند لحظه دیگر پیش از این داشتم به آقای استیو گوش می‌دادم که او در طبقه بالا
29:52
the telephone so i hope we don't have a repeat of the
286
1792080
4800
با تلفن صحبت می‌کرد، بنابراین امیدوارم
29:56
other day do you remember a couple of weeks ago i
287
1796880
3200
روز گذشته تکراری نداشته باشیم، یادتان هست چند هفته
30:00
was waiting for steve to come and say hello and he didn't come
288
1800080
3520
پیش منتظر بودم استیو بیاید و سلام کند و او سلام کند.
30:03
i had to wait for ages but we will see what happens
289
1803600
3120
نیامدم مجبور بودم سالها منتظر بمانم اما خواهیم دید که چه اتفاقی می افتد
30:06
hopefully he will be here soon would you like to have a look at one of my
290
1806720
4160
امیدوارم او به زودی اینجا باشد آیا می خواهید به یکی از
30:10
full english lessons we are going to take a look at an excerpt
291
1810880
3919
درس های انگلیسی کامل من نگاهی بیندازید ما می خواهیم به گزیده ای
30:14
from one of my full english lessons this is full english
292
1814799
4081
از یکی از درس های من نگاهی بیندازیم دروس کامل انگلیسی این شماره کامل انگلیسی
30:18
number 12. take a look at this and then afterwards
293
1818880
4560
شماره 12 است. به این نگاه کنید و سپس
30:23
yes he will be here i promise
294
1823440
4800
بله او اینجا خواهد بود،
30:28
i will have to go and i will drag him i will drag him by his legs all the way
295
1828399
6721
قول می دهم باید بروم و او را بکشم، او را با پاهایش تمام راه را
30:35
to my little gazebo as i said this is full english
296
1835120
4240
به سمت آلاچیق کوچکم خواهم کشید. من گفتم این شماره انگلیسی کامل
30:39
number 12
297
1839360
3679
12 است،
30:48
we often use the phrase easier said than done
298
1848080
3920
ما اغلب از عبارت ساده تر از انجام دادن استفاده می کنیم
30:52
when discussing a possible venture or goal
299
1852000
4000
هنگام بحث در مورد یک سرمایه گذاری یا هدف احتمالی
30:56
it would appear that it is easier to say something
300
1856000
3679
، به نظر می رسد گفتن چیزی آسان
30:59
than actually do it but why is that i'm sure you have done it in the past i
301
1859679
6561
تر از انجام واقعی آن است، اما چرا مطمئن هستم که شما آن را انجام داده اید. در گذشته
31:06
know i have we come up with a big plan or idea that
302
1866240
4240
می‌دانم که به یک طرح یا ایده بزرگ رسیده‌ایم که
31:10
we intend to do at some point but sadly it never comes to fruition
303
1870480
5919
قصد انجام آن را داریم اما متأسفانه هرگز به نتیجه نمی رسد
31:16
the word fruition means be made real or completed it would appear
304
1876399
6481
کلمه ثمر به معنای واقعی شدن یا کامل شدن است، به نظر می رسد
31:22
that it is much easier to say you'll do something than to actually do it
305
1882880
6240
گفتن اینکه کاری را انجام می دهید بسیار ساده تر از انجام آن است.
31:29
the effort needed to start doing something is
306
1889120
3200
31:32
immense the two things you really need are determination and motivation
307
1892320
7760
عزم و انگیزه هستند
31:40
you must be determined and motivated to be determined is the feeling of being
308
1900080
7199
شما باید مصمم باشید و انگیزه داشته باشید تا مصمم باشید احساس مصمم بودن است
31:47
resolute and strong-willed motivation is the force that pushes you
309
1907279
6801
و انگیزه با اراده قوی نیرویی است که شما
31:54
into doing something to feel motivated is to be encouraged and spurred on
310
1914080
7599
را به انجام کاری سوق می دهد تا انگیزه داشته باشید تشویق و ترغیب به
32:01
the driving force that gets you to your goal
311
1921679
3681
نیروی محرکه ای است که شما را وادار می کند
32:05
is motivation without determination and motivation it would appear to be
312
1925360
6400
هدف شما انگیزه بدون عزم و انگیزه است، به نظر می رسد
32:11
true that some things are easier said than done
313
1931760
26139
درست است که گفتن برخی چیزها آسان تر از انجام دادن است.
32:38
can you see what i'm doing here i'm in the process of
314
1958799
4480
32:43
unboxing something to unbox is to take something
315
1963279
4240
32:47
out of a box or package normally something new
316
1967519
4321
یا بسته‌بندی معمولاً چیز جدیدی
32:51
is boxed or packaged it comes in a box or package a large bulky item
317
1971840
7199
در جعبه یا بسته‌بندی شده است، در یک جعبه یا بسته می‌آید.
32:59
will often be boxed so as to make it easier to carry and
318
1979039
4561
33:03
protect the contents i will now unbox this item
319
1983600
5439
33:09
i will remove the contents from the box we can also say that i'm unpacking or
320
1989039
6880
من محتویات جعبه را حذف می کنم، همچنین می توانیم بگوییم که در حال باز کردن یا
33:15
taking the item or items out of the box can you work out what this box has in it
321
1995919
8801
بیرون آوردن اقلام یا اقلام از جعبه هستم، آیا می توانید بفهمید که این جعبه چه چیزی دارد،
33:24
this is my new patio table it is made of metal and painted
322
2004720
5040
این میز پاسیو جدید من است که از فلز ساخته شده و رنگ شده است.
33:29
so it won't get damaged or go rusty from the rain
323
2009760
4399
بنابراین در اثر باران آسیب نمی بیند یا زنگ زده نمی شود،
33:34
i need to assemble the table it has to be put together
324
2014159
5120
باید میز را جمع کنم، باید کنار هم قرار
33:39
i need to construct it before it can be used
325
2019279
5280
گیرد،
33:45
before i can take the table out i must undo the seal at the top of the box
326
2025519
6801
قبل از اینکه بتوانم میز را بیرون بیاورم باید آن را بسازم، قبل از اینکه بتوانم میز را بیرون بیاورم، باید مهر و موم بالا را باز کنم از
33:52
i need to cut through these pieces of sticky tape
327
2032320
3199
جعبه باید این تکه‌های چسب را برش دهم
33:55
and then i can remove the disassembled table
328
2035519
3280
و سپس می‌توانم میز جداشده را
33:58
from the box
329
2038799
9041
از جعبه جدا کنم،
34:08
these are the instructions for building the table
330
2048159
4161
این دستورالعمل‌های ساخت میز است،
34:12
but to be honest with you i rarely ever look
331
2052320
3359
اما صادقانه بگویم، من به ندرت
34:15
at the instructions i like to put things together or learn how to work something
332
2055679
5841
به دستورالعمل‌هایی نگاه می‌کنم که دوست دارم چیزها را قرار دهم. با هم یا یاد بگیرید که چگونه
34:21
without looking at the instructions at all
333
2061520
3359
بدون نگاه کردن به دستورالعمل ها کار کنید
34:24
it's more fun that way
334
2064879
3760
، جالب تر است
34:32
the table itself is very heavy and is not
335
2072800
3279
که میز خود بسیار سنگین است و
34:36
easy to remove from the box after a little pulling and tugging
336
2076079
4800
پس از کمی کشیدن و کشیدن به راحتی نمی توان آن را از جعبه
34:40
i managed to get it out
337
2080879
8960
34:51
the next thing i need to do is unpack the parts from the packaging
338
2091919
11041
خارج کرد. باید انجام دهید این است که قطعات را از بسته بندی جدا کنید
35:02
so these are all the bits and pieces i need to make my lovely table
339
2102960
5600
تا این آر تمام قطعات و تکه‌هایی که برای درست کردن جدول دوست داشتنی خود نیاز دارم
35:08
how well will i do constructing it find out later
340
2108720
9119
چقدر خوب کار خواهم کرد و
35:20
as you know i love receiving your comments and questions
341
2120720
4080
بعداً متوجه می‌شوید که می‌دانید من عاشق دریافت نظرات و سؤالات شما
35:24
and today i would like to answer another one of
342
2124800
3200
هستم و امروز می‌خواهم به یکی دیگر از
35:28
your questions this question comes from javier who lives in spain
343
2128000
7359
سؤالات شما پاسخ دهم. این سؤال از جاویر است. که در اسپانیا زندگی می کند
35:35
and asks what are the differences between the words
344
2135359
4240
و می پرسد که تفاوت بین کلمات
35:39
across and through both of these words relate to movement
345
2139599
7520
در سراسر چیست و از طریق هر دو این کلمات مربوط به حرکت
35:47
to move across means to move from one side
346
2147119
3761
به حرکت در عرض به معنای حرکت از یک طرف
35:50
to another as a preposition a cross shows the position of movement
347
2150880
6560
به طرف دیگر به عنوان حرف اضافه یک ضربدر موقعیت حرکتی
35:57
she ran across the street as an adverb a cross can be used as an
348
2157440
6399
که او در عرض خیابان دوید را نشان می دهد. یک قید متقاطع را می توان به عنوان
36:03
expression of measurement in length the bridge is
349
2163839
4240
بیانی برای اندازه گیری طول استفاده کرد. پل
36:08
100 feet across the word across can also show
350
2168079
5361
100 فوت در عرض کلمه عرض دارد همچنین می تواند
36:13
position he lived across the road from me
351
2173440
5440
موقعیتی را نشان دهد که او در سراسر جاده زندگی می کرد از من
36:18
a crossword answer that reads horizontally
352
2178880
4000
یک پاسخ متقاطع که به صورت افقی خوانده می
36:22
is defined as being a cross
353
2182880
4959
شود به عنوان یک ضربدر تعریف می شود
36:30
the word through means to move in and out of something for example if you
354
2190000
6480
که کلمه از طریق معنی است. حرکت کردن به داخل و خارج شدن از چیزی به عنوان مثال اگر
36:36
go into a forest and come out the other
355
2196480
3440
به جنگل بروید و از آن طرف بیرون بیایید،
36:39
side then you have gone through the forest
356
2199920
4560
پس از آن جنگل را گذرانده اید،
36:44
so through describes the action of moving among
357
2204480
3599
بنابراین حرکت در میان
36:48
something to move forwards among trees means you are moving
358
2208079
6801
چیزی برای حرکت به جلو را توصیف می کند. rds در میان درختان به این معنی است که شما در حال حرکت در
36:54
through the trees as you move you pass things to move
359
2214880
6479
میان درختان هستید همانطور که شما حرکت می کنید و چیزهایی را رد می کنید
37:01
through a forest or through bushes or through a crowd of people
360
2221359
6321
تا در جنگل یا بوته ها حرکت کنید یا از بین انبوهی از مردم
37:07
you can move through something such as a doorway to step from one side
361
2227680
7439
که می توانید از چیزی مانند یک در عبور کنید تا از یک طرف
37:15
to another is to move through to go through or fall through
362
2235119
7841
به طرف دیگر بروید. عبور کردن یا افتادن از
37:22
to look from one side of something out to another is look through
363
2242960
6960
طریق نگاه کردن از یک طرف چیزی به سمت دیگر نگاه کردن است.
37:29
he looked through the window to see if anyone was at home
364
2249920
4720
37:34
to make a hole in something means that you
365
2254640
3120
37:37
go through or you have gone through to inspect or study something in part
366
2257760
7680
مطالعه بخشی
37:45
or whole is to go through i need to go through these essays and
367
2265440
5840
یا کامل چیزی است که باید از آن عبور کنم، باید این مقالات را مرور
37:51
check them for mistakes to be through means to finish
368
2271280
5200
کنم و اشتباهاتشان را بررسی کنم تا بتوانم
37:56
or end something the thing in question is finished and over i'm going to tell
369
2276480
7200
کاری را که مورد نظر تمام شده یا به پایان برسانم، انجام دهم و بعد از آن می خواهم به
38:03
my girlfriend that we are through in a contest
370
2283680
4480
دوست دخترم بگویم که ما داریم از طریق در یک
38:08
the word through means to be chosen for the next round or heat
371
2288160
5199
مسابقه کلمه عبور به معنای انتخاب شدن برای دور بعدی یا گرم کردن
38:13
mr duncan you have made it through to the final
372
2293359
5041
آقای دانکن است که شما به مرحله نهایی راه پیدا کرده اید
38:18
so across relates to direction while through tends to relate to
373
2298400
6160
بنابراین عرض به جهت مربوط می شود در حالی که از طریق به حرکت و اشیاء مربوط می
38:24
movement and objects thank you for your question
374
2304560
4480
شود از شما بابت سوال شما سپاسگزارم.
38:29
javier and if you have a question for me to
375
2309040
3120
و اگر سوالی دارید که من به
38:32
answer then please feel free to drop me a line
376
2312160
4880
آن پاسخ
38:37
at my email address
377
2317040
10799
بدهم، لطفاً به آدرس ایمیل من خطی
38:48
ooh fancy pants very nice so there it was an excerpt
378
2328160
8320
بفرستید، اوه شلوارهای فانتزی بسیار زیبا هستند، بنابراین گزیده ای
38:56
from one of my full english lessons guess who is coming up now
379
2336480
3599
از یکی از درس های انگلیسی کامل من بود، حدس بزنید که اکنون
39:00
can you guess who is about to appear on your computer monitor
380
2340079
4161
می آید، آیا می توانید حدس بزنید کسی که قرار است روی مانیتور رایانه
39:04
or mobile device well you are about to find out
381
2344240
11599
یا دستگاه تلفن همراه شما ظاهر شود، شما به
39:31
enough enough i haven't done anything yet
382
2371680
3120
اندازه کافی متوجه خواهید شد که من هنوز کاری انجام نداده ام
39:34
i don't deserve any applause mr duncan you certainly don't hello
383
2374800
3920
من مستحق هیچ تشویقی نیستم آقای دانکن شما مطمئناً
39:38
to everybody hello and welcome my own special welcome to you all
384
2378720
6639
به همه سلام نمی کنید سلام و به خودم خوش آمدید خوش آمد گویی ویژه به همه شما
39:45
isn't that lovely oh mr duncan hello it's uh it's very bright out here
385
2385359
5841
خیلی دوست داشتنی نیست، آقای دانکن سلام، اوه، امروز اینجا خیلی روشن است،
39:51
today is it it is bright out here it's well
386
2391200
3440
اینجا روشن است خوب
39:54
it's summer a few people have been asking have you
387
2394640
4320
است، تابستان است چند نفر از شما می پرسند آیا
39:58
still got a sore tongue yes have you mentioned it already i did
388
2398960
4159
هنوز زبان شما درد می کند بله، اشاره کردید قبلاً
40:03
mention it briefly uh yes i still have my little ulcer
389
2403119
3361
به طور خلاصه به آن اشاره کردم، بله، هنوز زخم
40:06
on my tongue but i did receive some very interesting
390
2406480
3119
کوچکم روی زبانم وجود دارد، اما
40:09
emails giving me advice on how i can i can repair or to ease
391
2409599
7121
ایمیل های بسیار جالبی دریافت کردم که به من توصیه می کردند چگونه می توانم ترمیم کنم یا
40:16
the pain that i've been in i'll tell you something
392
2416720
4160
دردی را که داشتم کاهش دهم.
40:20
between between you and me yeah uh no not you
393
2420880
3600
بین من و تو چیزی بهت بگم آره اوه نه تو
40:24
me and the viewers although you're here so you'll hear it mr duncan
394
2424480
4800
e و بینندگان اگرچه شما اینجا هستید پس آن را می شنوید آقای دانکن در
40:29
watching mr duncan eat i know he's been in pain but it's been
395
2429280
5839
حال تماشای غذا خوردن آقای دانکن می دانم که او درد داشته است اما
40:35
very painful to watch mr duncan eating he's taking forever he was
396
2435119
7521
تماشای غذا خوردن آقای دانکن بسیار دردناک بود او برای همیشه
40:42
he was eating on one side like this
397
2442640
5120
می خورد.
40:48
all sorts of ways to try and avoid getting the tip of his tongue in contact
398
2448079
5441
انواع راه‌ها برای جلوگیری از تماس نوک زبانش
40:53
with the food and i thought i would help you mr duncan
399
2453520
3200
با غذا و من فکر می‌کردم
40:56
last night by making a very spicy chili con carn
400
2456720
5599
دیشب با درست کردن یک فلفل دلمه‌ای تند به شما کمک کنم
41:02
and as soon as that hit your tongue you were in agony were you not
401
2462319
4641
و به محض اینکه آن به زبان شما برخورد کرد، عذاب کشیدید.
41:06
oh you're not listening you'll have to watch it later but yes
402
2466960
3760
اگر نبودی اوه نمی‌شنیدی باید بعداً تماشاش کنی، اما بله
41:10
mr duncan has took 20 minutes 25 minutes to eat his
403
2470720
4240
آقای دانکن 20 دقیقه و 25 دقیقه غذایش را خورده
41:14
food last night and uh it was painful to watch mr duncan you
404
2474960
5760
است و اوه تماشای آقای دانکن دردناک بود، حالا
41:20
can stop it now oh i'm talking more yes you're not the only one in pain
405
2480720
4080
می‌توانی آن را متوقف کنی اوه من. بیشتر صحبت می کنم بله تو تنها کسی نیستی که درد
41:24
suffering i have to watch you eat it takes forever
406
2484800
3920
می کشی رنج می کشم باید غذا خوردنت را تماشا کنم همیشه طول می کشد
41:28
i've got i've got earache already from mr steve
407
2488720
3520
41:32
shouting into my ear i've got very little patience yes
408
2492240
3359
41:35
well yeah you're going on and on about it all through the middle my tongue
409
2495599
3681
تو داری وسطش ادامه
41:39
oh poor me oh i can't eat oh it's too hot why did you make
410
2499280
4480
میدی زبانم آه بیچاره من نمیتونم بخورم آه خیلی گرمه چرا
41:43
well i'm sure you did this on purpose he made the spiciest
411
2503760
4319
خوب شدی من مطمئنم که عمدا این کار را کردی او تندترین
41:48
meal yes i said that already he could find well i didn't hear you see i had my
412
2508079
4321
غذا را درست کرد بله گفتم که قبلاً خوب پیدا کرده بود من نشنیدم دیدی
41:52
i had my fingers in my ears you see so i couldn't hear your lovely
413
2512400
4560
من انگشتانم را در گوشم داشتم می بینی پس نمی توانم حرف های دوست
41:56
your lovely words well it's nice that your viewers
414
2516960
3760
داشتنی ات را خوب نشنوم چه خوب است که بینندگانت
42:00
are thinking of yes i had some lovely remedies
415
2520720
3520
به این فکر می کنند بله، من چند درمان دوست داشتنی داشتم
42:04
salt water salt water that is the oldest remedy
416
2524240
4000
آب نمک آب نمک که قدیمی ترین
42:08
remedy for all these sorts of things a sore throat my mother always says if you
417
2528240
4400
درمان برای همه این موارد است.
42:12
get anything in your mouth sore throat tonsils anything salt water
418
2532640
4959
گلو درد دهان شما لوزه ها هر چیزی آب
42:17
gargle on salt water that's what they that's all they had
419
2537599
3281
نمک غرغره آب نمک این همان چیزی است که
42:20
back in the 1930s when my mother was growing up really have antibiotics
420
2540880
4479
آنها در دهه 1930 وقتی مادرم بزرگ می شد واقعاً آنتی بیوتیک داشتند
42:25
no antibiotics are a pretty recent thing aren't they but
421
2545359
4720
بدون آنتی بیوتیک یک چیز کاملاً اخیر است، نه، اما
42:30
i also had a suggestion i think it was belarusia
422
2550079
4561
من یک پیشنهاد هم داشتم. فکر می کنم بلاروس بود
42:34
said put some cotton wool under your under your lip
423
2554640
3600
گفت مقداری پشم پنبه زیر لب
42:38
and over your teeth the only thing i was worried about was
424
2558240
4560
و روی دندان هایت بگذار تنها چیزی که نگرانش
42:42
was swallowing it so so i probably i i didn't go to bed with anything in my
425
2562800
5680
بودم قورت دادن آن بود بنابراین احتمالاً با چیزی در دهانم به رختخواب نرفتم
42:48
mouth there's no answer to that really is
426
2568480
3280
و جوابی برای آن وجود ندارد واقعا
42:51
there my hat's being admired already by
427
2571760
4400
کلاه من adm هست از قبل از
42:56
beatrice oh i see every week somebody admires my hat yes
428
2576160
3840
بئاتریس عصبانی شده اوه می بینم هر هفته کسی کلاه من را تحسین می کند
43:00
it is a very nice hat it's a very tough hat
429
2580000
2480
بله کلاه بسیار زیبایی است کلاه بسیار سختی است آن کلاه را از
43:02
where did you get that hat where did you get that hat
430
2582480
3520
کجا گرفتید آن کلاه را از کجا گرفتید
43:06
i got it from a shop in church stretton yes you know what i i wish
431
2586000
7280
من آن را از یک مغازه در کلیسا استرتتون گرفتم بله می دانید چیست؟ ای
43:13
i really hope one day someone will sponsor
432
2593280
3520
کاش واقعاً امیدوارم روزی کسی اسپانسر
43:16
this show there are so many opportunities
433
2596800
3920
این نمایش شود، فرصت‌های زیادی
43:20
for businesses and brands to actually be mentioned here i mean there's your hat
434
2600720
5599
برای کسب‌وکارها و مارک‌ها وجود دارد که واقعاً در اینجا ذکر شوند، منظورم این است که کلاه شما
43:26
tilly there's my hat adidas a well-known sports brand
435
2606319
4800
وجود دارد آدیداس، یک برند معروف ورزشی
43:31
there's my watch as well which by the way notice
436
2611119
4000
، ساعت من نیز وجود دارد. امروز توجه کنید
43:35
today please notice yes i have coordinated
437
2615119
5000
، لطفا توجه کنید بله، من
43:40
coordinated everything so my watch and my t-shirt actually go together
438
2620119
6761
همه چیز را هماهنگ کرده ام، بنابراین ساعت من و تی شرت من در واقع با هم هماهنگ می شوند،
43:46
that's a big world that's a big word in the world of fashion
439
2626880
4000
این یک دنیای بزرگ است که کلمه بزرگی در دنیای مد
43:50
is it coordinating sorry mr duncan we've got somebody at
440
2630880
4560
است، آیا هماهنگی آن با عرض پوزش آقای دانکن، ما یک نفر در محل
43:55
work and we always it's always a bit of a
441
2635440
2320
کار داریم و ما همیشه این
43:57
something that we always have a bit of a joke about in front of this particular
442
2637760
4079
یک چیزی است که ما همیشه در مقابل این شخص خاص با آن شوخی می
44:01
person it's a lady at work um and when we meet up obviously we're
443
2641839
4641
کنیم، یک خانم سر کار است و وقتی همدیگر را ملاقات می کنیم، واضح است که
44:06
not at the moment she always matches everything so her
444
2646480
4000
در آن لحظه نیستیم، او همیشه همه چیز را مطابقت می دهد، بنابراین
44:10
shoes match her dress match she might have a ribbon in her
445
2650480
4480
کفش هایش با او مطابقت داشته باشد او ممکن است یک روبان در
44:14
hair or something a hair tied up with something everything
446
2654960
3520
موهایش داشته باشد یا چیزی که موهایش با چیزی بسته شده باشد.
44:18
matches a ribbon in her hair a ribbon in her hair where where was she
447
2658480
4560
44:23
going to the local fair but but you know that's attention to
448
2663040
4079
44:27
detail when you match so you've matched your orange stripy top
449
2667119
6480
بنابراین شما تاپ راه راه نارنجی خود را
44:33
with the orange stripe in the street so my t-shirt my t-shirt and my watch
450
2673599
6641
با نوار نارنجی در خیابان تطبیق داده اید، بنابراین تی شرت من تی شرت من و ساعت من
44:40
are coordinated this is the only item of clothing that
451
2680240
3839
هماهنگ هستند.
44:44
matches this watch the only so really whenever i wear this
452
2684079
4321
44:48
whenever i wear this watch i should actually wear this t-shirt
453
2688400
3760
من این ساعت را می پوشم، در واقع باید این تی شرت را بپوشم،
44:52
but but i have nothing else that matches this well is anyone from lithuania
454
2692160
5919
اما هیچ چیز دیگری ندارم که به خوبی با آن مطابقت داشته باشد، کسی از لیتوانی در
44:58
watching hello lithuania lithuania because if you
455
2698079
3520
حال تماشای سلام لیتوانی است زیرا اگر
45:01
are you may well recognize that watch because that's where it comes from it
456
2701599
6161
شما هستید، ممکن است آن ساعت را بشناسید زیرا از آنجا آمده است، این
45:07
does so this is this is a lovely gift a gift
457
2707760
2960
کار را انجام می دهد. آیا این یک هدیه دوست داشتنی است
45:10
that steve bought almost two years ago can you believe it
458
2710720
3840
که استیو تقریباً دو سال پیش
45:14
because my birthday is in 10 days from now
459
2714560
4559
45:19
well let's count russia in there because essentially
460
2719119
3761
45:22
uh well i wouldn't it the watch is made in lithuania but i think the company
461
2722880
4160
خریده است. اما من فکر می‌کنم
45:27
itself is russian okay so anyone from russia watching or
462
2727040
4240
خود شرکت روسی است، بنابراین هر کسی از روسیه که تماشا می‌کند یا
45:31
lithuania do they do they build the watches in a hurry
463
2731280
3600
لیتوانیایی دارد، با عجله ساعت‌ها را می‌سازد،
45:34
because they're always russian
464
2734880
3760
زیرا آنها همیشه روسی هستند
45:40
thanks a lot thank you steve for that vote of confidence on my joke
465
2740800
4160
، بسیار متشکرم استیو برای این رای اعتماد به
45:44
accent likes uh the apple tree the apple tree is lovely
466
2744960
4080
لهجه شوخی من. درخت سیب درخت سیب دوست‌داشتنی است
45:49
would you like are you going to eat what are the apples they are disgusting i
467
2749040
3200
آیا می‌خواهی بخوری سیب‌هایی که منزجر کننده هستند من
45:52
don't think they're ready just yet i think need to give i'll tell you
468
2752240
3200
فکر نمی‌کنم آماده باشند هنوز فکر می‌کنم باید چیزی بدهم، به شما
45:55
something mr duncan it is making my job of
469
2755440
2960
چیزی بگویم آقای دانکن کار
45:58
mowing the lawn very difficult because there are so many dropping off do you
470
2758400
6240
چمن زنی بسیار دشوار است زیرا تعداد زیادی ریزش وجود دارد آیا
46:04
notice that with apple trees i noticed many things
471
2764640
3199
متوجه شده اید که با درختان سیب چیزهای زیادی
46:07
especially on my body many things on my body are dropping off not only the
472
2767839
3601
به خصوص روی بدنم متوجه شدم بسیاری از چیزهای روی بدنم در حال ریزش هستند نه تنها
46:11
apples or shrinking
473
2771440
4399
سیب ها یا کوچک شدن،
46:15
no what happens is the apple produces uh obviously producer of the apples but i
474
2775920
5520
نه چه اتفاقی می افتد سیب تولید می کند اوه واضح است که تولیدکننده سیب است، اما
46:21
think at some point if it's we went through a very dry period when
475
2781440
3440
فکر می‌کنم در یک مقطع زمانی ما دوره بسیار خشکی را پشت سر گذاشتیم، زمانی که آب
46:24
there wasn't very much water and i think the apple tree must
476
2784880
4320
زیادی وجود نداشت و فکر می‌کنم درخت سیب باید
46:29
say to itself i've got too many apples here not enough water
477
2789200
3280
به خودش بگوید من اینجا سیب زیاد دارم، آب کافی نیست.
46:32
i'm going to chuck some of them off and we
478
2792480
3280
من قصد دارم برخی از آنها را کنار بگذاریم و ما
46:35
you can break your ankle walking along here yes at the back of us
479
2795760
3599
می توانیم با قدم زدن در اینجا مچ پای خود را بشکنیم بله در پشت ما
46:39
and i have to clear them all up before i mow the lawn there must be about
480
2799359
3361
و من باید همه آنها را قبل از چمن زنی پاک کنم،
46:42
10 every day should i get one mr duncan can't you just can't you just go
481
2802720
3760
باید هر روز حدود 10 عدد باشد اگر من یک آقای دانکن بگیرم نمی توانم شما فقط می توانید فقط
46:46
over them with the lawnmower won't it just chop them up no it doesn't what
482
2806480
3839
با ماشین چمن زنی از روی آنها رد نمی شود، نه فقط آنها را خرد نمی کند، نه، اتفاقی که
46:50
happens is no because i my lawn i cut it quite high
483
2810319
4721
می افتد خیر است، زیرا من چمن من آن را
46:55
quite high so it uh all that happens is that
484
2815040
3760
کاملاً بلند کردم، بنابراین تمام اتفاقی که می افتد این است
46:58
the wheels bounce over them then they go rotten the apples and then they
485
2818800
4799
که چرخ ها به سمت بالا می پرند آن‌ها سپس سیب‌ها را گندیده می‌کنند و سپس
47:03
they they you get patches in your grass where the rotten apple
486
2823599
4240
آن‌ها را در علف‌هایتان تکه‌هایی می‌بینید که در آن سیب گندیده
47:07
uh decomposes on the grass and performs a brown patch
487
2827839
4000
روی علف‌ها تجزیه می‌شود و یک تکه قهوه‌ای ایجاد می‌کند،
47:11
so you don't really have to clear them off so i'm going to get one mr duncan
488
2831839
3280
بنابراین شما واقعاً مجبور نیستید آنها را پاک کنید ، بنابراین من می‌روم یکی از آقای دانکن
47:15
okay let's have a look hmm eeny meeny miny moe
489
2835119
4240
باشه بیا یه نگاهی بیندازیم hmm eeny meeny miny moe
47:19
don't do the rest of that please
490
2839359
3200
بقیه کارها رو انجام نده لطفا
47:23
so that's not quite ready yet no it looks like it's been eaten by worms
491
2843599
5041
تا کاملاً آماده نیست هنوز نه به نظر می رسد کرم ها آن را خورده اند.
47:28
look at that that is that is a very disgusting looking apple so
492
2848640
3840
47:32
even though people are admiring our apples
493
2852480
3040
حتی اگر مردم سیب‌های ما را تحسین
47:35
they are actually quite mealy we've been here seven years mealy yes
494
2855520
6319
می‌کنند، اما در واقع کاملاً معتاد هستند، ما هفت سال است که اینجا هستیم، بله
47:41
that means they're sort of they've got nasty spots on them and
495
2861839
4161
، یعنی لکه های بدی روی آنها وجود دارد و
47:46
maybe insects growing inside them so i think inside this apple there
496
2866000
4000
شاید حشرات در داخل آنها رشد می کنند، بنابراین فکر می کنم در داخل این سیب
47:50
might be a family of worms let's have a look
497
2870000
2800
ممکن است
47:52
a family of worms living in there you see we've been here seven years we were
498
2872800
4160
یک خانواده کرم وجود داشته باشد. اینجا هفت سال ما
47:56
quite excited when we came here that there was an apple tree oh we can
499
2876960
4000
خیلی هیجان زده بودیم وقتی به اینجا آمدیم که یک درخت سیب وجود دارد، اوه ما می توانیم
48:00
have fresh apples but we've never in seven years we've
500
2880960
3840
سیب تازه داشته باشیم، اما ما هرگز در این هفت سال که
48:04
never had i've never eaten one never had one that tastes nice
501
2884800
4480
هرگز نخورده ایم، هرگز نخورده ام، هرگز سیبی نداشته ایم که طعم خوبی داشته باشد
48:09
hmm i'm tempted to bite into it i'm gonna rub it on my leg
502
2889280
5200
. من وسوسه می شوم که آن را گاز بگیرم، می خواهم آن را روی پایم
48:14
don't get too excited that's what the uh it's like i'm about to bowl in cricket
503
2894480
6000
بمالم، خیلی هیجان زده نشو، این چیزی است که من می خواهم در جیرجیرک کاسه
48:20
isn't it they always rub it on on their legs on
504
2900480
3520
کنم، آیا آنها همیشه آن را روی پاهای خود می مالند.
48:24
their thighs do they rub the ball they rub the
505
2904000
3599
ران‌ها توپ را می‌مالند،
48:27
cricket ball on their thighs what about the other balls so that they
506
2907599
3281
توپ کریکت را روی ران‌هایشان می‌مالند ، توپ‌های دیگر را می‌مالند تا
48:30
can get a bit of spin on it okay i have no idea what you're talking
507
2910880
3679
بتوانند کمی روی آن بچرخند، خوب، من نمی‌دانم در مورد چه چیزی صحبت می‌کنید،
48:34
about well it looks nice
508
2914559
4481
خوب به نظر می‌رسد
48:42
actually that is that looks i mean it does look
509
2922720
3680
در واقع همینطور به نظر می‌رسد. منظورم این است که به
48:46
it looks like actually it's not too bad that's okay it looks like a real apple
510
2926400
5520
نظر می رسد در واقع خیلی بد نیست، اشکالی ندارد، شبیه یک سیب واقعی است،
48:51
but what does it taste like actually it's sweeter than i thought oh okay
511
2931920
5600
اما در واقع چه طعمی دارد شیرین تر از آن چیزی است که فکر می کردم، اوه،
49:00
actually if if mr steve collapses tonight
512
2940079
3601
در واقع اگر آقای استیو امشب
49:03
quite nice with some sort of food poisoning
513
2943680
3760
با یک نوع مسمومیت غذایی از بین برود خیلی خوب است،
49:07
we know why okay steve we've got the chef's cut
514
2947440
7549
ما می دانیم که چرا استیو، ما سرآشپز را بریده ایم،
49:15
but you're eating all the worms what about all the wriggly wood
515
2955200
4800
اما تو داری همه کرم ها را می خوری.
49:20
there aren't any worms really are you sure about that
516
2960000
3440
آیا هیچ کرمی نیست واقعا مطمئن هستید
49:23
that's enough i'll leave it for the wasps
517
2963440
3840
که کافی است من آن را برای زنبورها می گذارم،
49:27
okay or the squirrels oh my apple actually you know that was quite nice
518
2967280
5440
خوب یا سنجاب ها، اوه سیب من، در واقع می دانید که خیلی خوب بود،
49:32
oh okay sometimes you see the squirrel steve picking up the axles
519
2972720
4480
اوه خوب، گاهی اوقات سنجاب استیو را می بینید که
49:37
in their teeth and they they run off with this giant apple
520
2977200
4480
محور دندان هایشان را می گیرد و آنها با این سیب غول پیکر
49:41
in their teeth i mean the size of an apple to to um
521
2981680
7280
در دندان هایشان فرار می کنند، منظورم از اندازه یک سیب به
49:48
a squirrel it must be like having something this big
522
2988960
5119
یک سنجاب باید مانند داشتن چیزی به این بزرگی
49:54
mustn't it i mean it's bigger than their head yes so you want about the scale
523
2994079
4480
باشد، نباید به این معنی است که از سر آنها بزرگتر است بله، بنابراین شما در مورد مقیاس می خواهید
49:58
the scale so so an apple to a squirrel must be huge
524
2998559
4081
ترازو بنابراین یک سیب به یک سنجاب باید بزرگ باشد
50:02
actually like a football it would be like us eating a melon
525
3002640
4240
در واقع مانند یک توپ فوتبال، مثل این است که ما یک خربزه را
50:06
without cutting it it's like you've got a melon in front of you and you you just
526
3006880
4160
بدون بریدن آن می خوریم، مثل این است که شما یک خربزه در مقابل خود دارید و شما فقط
50:11
sink your teeth into the melon we have a lot of things
527
3011040
4319
دندان های خود را در خربزه فرو می کنید. چیزهای
50:15
to talk about steve we don't want to waste too much time because i will get
528
3015359
3200
زیادی در مورد استیو داریم که نمی خواهیم هدر دهیم خیلی وقت است چون
50:18
complaints people saying mr duncan your your live
529
3018559
3520
شکایت می‌کنم افرادی که می‌گویند آقای دانکن پخش‌های زنده شما
50:22
streams are too long can you please make them shorter and
530
3022079
3040
خیلی طولانی است، می‌توانید آنها را کوتاه‌تر کنید و
50:25
some people are saying mr duncan your live streams are too short yes i've
531
3025119
4801
برخی از مردم می‌گویند آقای دانکن پخش‌های زنده شما خیلی کوتاه هستند بله، من
50:29
noticed that can you make them longer i'm getting
532
3029920
2320
متوجه شدم که آیا می‌توانید آنها را طولانی‌تر کنید.
50:32
very confused i'm dizzy at the moment i'm dizzy because i don't
533
3032240
4319
من خیلی گیج می شوم در حال حاضر سرگیجه دارم سرگیجه دارم چون واقعاً نمی
50:36
really know what to do so we can either do two hours today or six
534
3036559
5201
دانم باید چه کار کنم، بنابراین می توانیم امروز دو ساعت یا امروز شش
50:41
hours today so then two hours will be the short one
535
3041760
5200
ساعت انجام دهیم، بنابراین دو ساعت یک
50:46
and six hours will be the long one jamila says
536
3046960
3520
و شش ساعت کوتاه خواهد بود. زمانی طولانی خواهد بود که جمیلا می گوید
50:50
an apple a day keeps the doctor away except those apples that unfortunately
537
3050480
6160
یک سیب در روز دکتر را دور نگه می دارد به جز آن سیب هایی که متأسفانه
50:56
those apples i think those apples are liable to bring
538
3056640
4320
آن سیب ها فکر می کنم آن سیب ها می
51:00
the doctor to the house to to pump mr steve's stomach out oh and
539
3060960
5040
توانند دکتر را به خانه بیاورند تا معده آقای استیو را بیرون بیاورد و
51:06
and hack leo here said newton is sitting
540
3066000
4240
و لئو را اینجا هک کند.
51:10
under the apple tree he is of course isaac newton discovered apples
541
3070240
5680
زیر درخت سیب نشسته است او البته اسحاق نیوتن سیب‌ها را
51:15
before isaac newton before that apple fell on isaac newton's head
542
3075920
4960
قبل از اسحاق نیوتن کشف کرد قبل از اینکه سیب روی سر اسحاق نیوتن بیفتد
51:20
there were no apples anywhere so isaac newton was the first
543
3080880
4000
هیچ‌جا سیبی نبود، بنابراین آیزاک نیوتن
51:24
the first person to discover apples he was and if you don't believe that
544
3084880
5920
اولین کسی بود که سیب‌ها را کشف کرد. آن نگاه را باور کن
51:30
look it up in wikipedia it's on there
545
3090800
3840
در ویکی‌پدیا وجود دارد،
51:34
yes but that's very that's that's a very that's a very well observed uh
546
3094640
4400
بله، اما این خیلی خوب است.
51:39
well observed uh observation i couldn't think of another word there a
547
3099040
4880
51:43
well-observed observation nobody from russia anybody from russia
548
3103920
5360
51:49
watching or even better lithuania okay and then we
549
3109280
3920
خوب و سپس
51:53
can say do you recognize this watch do you
550
3113200
3440
می توانیم بگوییم آیا این ساعت را می
51:56
recognize this watch if you are watching in lithuania
551
3116640
3120
شناسید آیا اگر در لیتوانی
51:59
or russia or anywhere on the planet earth
552
3119760
3520
یا روسیه یا هر جای دیگری از سیاره زمین تماشا می کنید این ساعت را می شناسید
52:03
maybe yes so we are talking about latin words
553
3123280
3839
شاید بله، بنابراین ما در مورد کلمات لاتین
52:07
and greek words steve you've got to stay with me now
554
3127119
3281
و کلمات یونانی صحبت می کنیم استیو که باید با آن بمانید. من اکنون
52:10
thank you mary we do have some content here to put out
555
3130400
4240
متشکرم مری، ما در اینجا محتوایی داریم که باید آن را بیان
52:14
we are the apple of mary's eyes that's super duper
556
3134640
4160
کنیم
52:18
so we have the sentence game coming later steve
557
3138800
3279
52:22
i've i've already promised a lot of things today you see so i've got to be
558
3142079
3280
.
52:25
you know we've got to make sure we do these things right get on with it
559
3145359
3361
باید مطمئن شویم که این کارها را به درستی انجام
52:28
if we're promising things so we are looking at
560
3148720
3040
می‌دهیم اگر چیزهای امیدوارکننده‌ای داریم ادامه دهیم، بنابراین
52:31
now the english language seems as if it's just
561
3151760
4240
اکنون به زبان انگلیسی نگاه می‌کنیم که انگار
52:36
created from from well maybe original words
562
3156000
4720
فقط از کلمات شاید اصلی ایجاد شده است.
52:40
but you might actually be surprised to find out how many words in the english
563
3160720
4639
اما ممکن است واقعاً شگفت زده شوید برای پیدا کردن اینکه چه تعداد از کلمات در زبان انگلیسی
52:45
language are not original they weren't created to be
564
3165359
4000
اصلی نیستند، آنها ایجاد نشده اند تا
52:49
english words they've actually been taken away or or
565
3169359
4321
کلمات انگلیسی باشند که در واقع حذف شده اند یا
52:53
they've derived from other languages and
566
3173680
5360
از زبان های دیگر مشتق شده اند و
52:59
two of the most common that you will find are
567
3179040
4559
دو مورد از رایج ترین آنها که خواهید یافت
53:03
well first of all we have greek root words now when we talk about root words
568
3183599
4561
خوب اول از همه، ما اکنون کلمات ریشه یونانی داریم، وقتی در مورد کلمات ریشه صحبت می کنیم، به
53:08
it means where they come from the actual origin
569
3188160
3040
این معنی است که آنها از منشاء
53:11
of a certain word as i said earlier it's a little bit like a tree growing so you
570
3191200
4960
واقعی یک کلمه خاص می آیند همانطور که قبلاً گفتم، کمی شبیه درختی است که در حال رشد است، بنابراین
53:16
have the roots of the language and then as it grows it
571
3196160
3520
شما ریشه های زبان را دارید و سپس همانطور که رشد می
53:19
moves out and lots of new words are created
572
3199680
4560
کند خارج می شود و تعداد زیادی کلمات جدید از آن کلمات ریشه ایجاد می شود،
53:24
from those root words so let's have a quick look shall we
573
3204240
4720
بنابراین بیایید نگاهی گذرا
53:28
steve so we have the root word we have the meaning and also some
574
3208960
5680
بیندازیم تا ریشه کلمه را داشته باشیم و معنی آن را داشته باشیم و همچنین چند
53:34
examples of how those things are actually used
575
3214640
3120
نمونه از نحوه استفاده از آن چیزها در واقع.
53:37
so we're going to have a look right now this is something we will go through
576
3217760
3120
"در حال حاضر قرار است نگاهی بیندازیم این چیزی است که ما خیلی سریع از آن عبور خواهیم کرد، می
53:40
very quickly i know some people don't want to hear
577
3220880
2880
دانم که برخی از مردم نمی خواهند این را بشنوند
53:43
this
578
3223760
2240
53:46
i don't know why i think it's quite an interesting subject to be honest
579
3226160
4399
، نمی دانم چرا فکر می کنم موضوع بسیار جالبی است صادقانه بگویم،
53:50
so take a look at the screen steve you can't please everyone all the time now
580
3230559
4161
بنابراین به آن نگاه کنید صفحه نمایش استیو شما نمی توانید همیشه همه را راضی نگه دارید
53:54
if you try to please everyone you end up pleasing no one i like that
581
3234720
5119
اگر شما سعی می کنید همه را راضی نگه دارید و در نهایت هیچ کس را راضی نمی کنید من آن
53:59
one right i'm uh i'm my eyes are glued to the
582
3239839
3361
یکی را دوست دارم درست است.
54:03
screen mister okay then so here's a good
583
3243200
2320
54:05
example so we have the root which comes from greek
584
3245520
6160
54:11
and t you will see anti used at the start or the beginning of
585
3251680
6480
در ابتدا یا ابتدای
54:18
many words anti and its meaning
586
3258160
4159
بسیاری از کلمات ضد استفاده می شود و معنی آن به
54:22
literally is against to be against something so you might also say opposing
587
3262319
7520
معنای واقعی کلمه مخالف بودن با چیزی است، بنابراین ممکن است بگویید مخالف است
54:29
would you say yeah as the opposite you mean well there's no
588
3269839
4480
آیا می گویید بله به عنوان برعکس منظور شما خوب است
54:34
the same meaning so to be against something is
589
3274319
3040
که معنی مشابهی وجود ندارد بنابراین مخالف بودن با چیزی
54:37
maybe the opposite you are pushing in the opposite direction
590
3277359
4000
ممکن است برعکس شما در جهت مخالف فشار دهید،
54:41
so anti literally means against and you will see
591
3281359
4000
بنابراین ضد در لغت به معنای مخالف است و
54:45
anti in many words and you can see some examples there
592
3285359
4801
در بسیاری از کلمات ضد خواهید دید و می توانید چند نمونه را
54:50
on the screen right now for example anti-bacterial
593
3290160
5120
در همان لحظه روی صفحه نمایش ببینید، به عنوان مثال ضد باکتری،
54:55
so something that will prevent bacteria from growing or spreading
594
3295280
8799
بنابراین چیزی که از رشد باکتری ها جلوگیری می کند یا پخش کردن
55:04
things that you put on your hands we all know at the moment
595
3304079
3841
چیزهایی که روی دستان خود می گذارید همه ما در حال حاضر
55:07
you don't need me to tell you that at the moment we are all using
596
3307920
4360
می دانیم لازم نیست به شما بگویم که در حال حاضر همه ما از
55:12
antibacterial cream or gel on our hands during these crazy
597
3312280
5799
کرم یا ژل ضد باکتری روی دست خود در این مواقع دیوانه کننده استفاده
55:18
times you might also have antidote you can see
598
3318079
3921
می کنیم، ممکن است پادزهر نیز داشته باشید.
55:22
it there antidote so an antidote is
599
3322000
4480
آن تی در اینجا پادزهر بنابراین
55:26
the thing that makes whatever is troubling you
600
3326480
3839
پادزهر چیزی است که هر چیزی را که شما را ناراحت
55:30
a disease an illness it is the cure for something
601
3330319
4641
می کند به بیماری تبدیل می کند، درمان چیزی است
55:34
the anti the opposite to that condition that you've got
602
3334960
3680
برعکس آن شرایطی که شما دارید
55:38
yes and of course we have the last one antithesis which is often used to mean
603
3338640
5919
بله و البته ما آخرین آنتی تز را داریم که اغلب استفاده می شود. به
55:44
the opposite so it is the the meaning of something it
604
3344559
4000
معنای مخالف است، بنابراین معنای چیزی
55:48
is the opposite of that thing so anti is often used
605
3348559
5681
است، مخالف آن چیز است، بنابراین آنتی اغلب
55:54
at the start of english words but its origin uh it's actually a greek
606
3354240
5359
در ابتدای کلمات انگلیسی استفاده می شود، اما منشاء آن در واقع یک
55:59
origin would you call it a prefix you can call it a prefix yes and it says
607
3359599
4720
ریشه یونانی است، آیا آن را پیشوند می نامید، می توانید آن را یک بنامید. پیشوند yes و
56:04
anything that goes at the start of a word quite often we have
608
3364319
3921
هر چیزی را می‌گوید که در ابتدای یک کلمه باشد اغلب ما
56:08
words or parts of words maybe sometimes another word which of
609
3368240
6640
کلمات یا قسمت‌هایی از کلمات داریم، شاید گاهی اوقات کلمه دیگری که
56:14
course we describe those as compound words here's another one
610
3374880
5360
البته آن‌ها را به عنوان کلمات مرکب توصیف می‌کنیم، اینجا یکی دیگر است،
56:20
so now you can see what i'm actually doing here
611
3380240
3040
بنابراین اکنون می‌توانید ببینید که من واقعاً چه می‌کنم. اینجا
56:23
and here's another one oh yes ast which of course is star
612
3383280
7760
و اینجا یکی دیگر oh yes ast که البته ستاره
56:31
star oh i didn't know that yeah so this of course comes once again for
613
3391040
5840
ستاره است اوه من نمی دانستم که بله پس این البته یک بار دیگر می آید زیرا
56:36
from greek it is a root word that is to say that from that you
614
3396880
4959
از یونانی یک کلمه ریشه است که می گوید از آن
56:41
you create other words so est
615
3401839
4081
شما کلمات دیگری ایجاد می کنید. est
56:45
or aster and of course you could actually see the word star
616
3405920
5360
یا aster و البته شما cou در واقع کلمه ستاره را می بینم
56:51
how that would come from that word so esther
617
3411280
4079
که چگونه از آن کلمه ستاره استر آمده
56:55
star so you can see how over the years that would be be changed or altered
618
3415359
6801
است، بنابراین می توانید ببینید که چگونه در طول سال ها تغییر می کند یا ستاره تغییر می کند،
57:02
star so all those words there asteroid astronomy astronaut
619
3422160
5600
بنابراین تمام آن کلمات وجود دارد ،
57:07
you if you knew that that was if you didn't know what those words meant
620
3427760
3920
اگر می دانستید که اگر می دانستید که اگر این کار را نمی کردید، کلمه ستاره وجود داشت. نمی دانم معنی آن کلمات چیست،
57:11
ast you would think it was something to do with the stars or
621
3431680
3280
همانطور که فکر می کنید این چیزی است که مربوط به ستاره ها یا
57:14
up in the in space what about asterisk um well i think that's a completely
622
3434960
5359
بالا در فضا است، ستاره اوم، خوب، من فکر می کنم این یک کلمه کاملاً
57:20
different okay that's a completely different word
623
3440319
4321
متفاوت است، خوب این یک کلمه کاملاً متفاوت است
57:24
just because a word starts with that doesn't mean that's where it originates
624
3444640
3520
فقط به این دلیل که یک کلمه با آن شروع می شود به این معناست که از آنجا سرچشمه می گیرد
57:28
from and that's the interesting thing so it
625
3448160
2480
و این نکته جالب است، بنابراین
57:30
can catch you out sometimes some words do start with
626
3450640
4640
می تواند شما را جلب کند، گاهی اوقات برخی از کلمات با آن حروف شروع می
57:35
those letters but it doesn't necessarily mean it originates from the same place
627
3455280
4480
شوند، اما لزوماً به این معنی نیست که از همان جایی سرچشمه
57:39
it's an asterisk i can't think now is it is it a sort of a starry shape
628
3459760
4160
گرفته است، ستاره است که فکر نمی کنم اکنون باشد این یک شکل ستاره ای است
57:43
an asterisk yes sort of that sort of shape yes it is like a
629
3463920
5360
یک ستاره بله یک نوع از آن شکل بله
57:49
little well it does look like a star so maybe it is related
630
3469280
3600
شبیه یک ستاره است، بنابراین ممکن است مرتبط باشد،
57:52
but i'm not going to say it is just it could be just in case it isn't
631
3472880
3679
اما من نمی گویم این فقط می تواند باشد فقط در صورتی که اینطور نباشد
57:56
but yes that is an interesting point steve
632
3476559
3601
اما بله این یک است نکته جالب استیو
58:00
it had to happen eventually
633
3480160
3439
بالاخره باید اتفاق می افتاد
58:03
here's another one oh i think this one's easy
634
3483920
4240
اینجا یکی دیگر آه من فکر می کنم این
58:11
well in this sense means water so you are relating anything to
635
3491440
5840
چاه آسان از این نظر به معنی آب است بنابراین شما هر چیزی را به
58:17
water something that is related to
636
3497280
3920
آب ربط می دهید چیزی که مربوط به
58:21
water something that is derived from water something where water
637
3501200
7359
آب است چیزی که از آب به دست می آید چیزی که آب
58:28
is stored or kept so yes accu and of course we have
638
3508559
6280
در آن ذخیره یا نگهداری می شود. بنابراین بله accu و البته ما
58:34
aquarium yes aquarium a place where water is stored
639
3514839
6520
آکواریوم بله آکواریومی داریم که در آن آب ذخیره می شود
58:41
for animals such as fish to swim around it
640
3521359
5121
تا حیواناتی مانند ماهی ها در اطراف آن شنا کنند
58:46
and also aquatic as well something anything to do with the water
641
3526480
5599
و همچنین آبزیان و همچنین هر چیزی که با آب ارتباط دارد،
58:52
so in that sense aquatic is referring to anything
642
3532079
4801
بنابراین از این نظر آبزی به هر چیزی
58:56
in the water something related to water something that takes place maybe sport
643
3536880
6640
در آب اطلاق می شود. چیزی که مربوط به آب است چیزی که ممکن است ورزش انجام شود،
59:03
so there are some types of sport
644
3543520
3680
بنابراین برخی از انواع ورزش
59:07
there are lots of water sports that you can play so aquatic sports
645
3547200
7200
وجود دارد، ورزش های آبی زیادی وجود دارد که می توانید ورزش های آبی انجام دهید،
59:14
so if you see aqu or aqua then you know that it's connected with
646
3554400
7280
بنابراین اگر aqu یا aqua مشاهده کردید، می دانید که با آب در ارتباط است،
59:21
water water so aquatic i've got some water
647
3561680
4159
بنابراین آبزی است. در اینجا مقداری آب
59:25
here in my hand and the final one there is
648
3565839
2881
در دست من است و آخرین موردی که وجود دارد،
59:28
aqualung an aqualung is something you can use to
649
3568720
3920
آکوالونگ است و آکوالونگ چیزی است که می توانید از آن برای
59:32
breathe under water so it is a lung that you can
650
3572640
4880
تنفس زیر آب استفاده کنید، بنابراین ریه ای است که می توانید
59:37
connect to your mouth and it will allow you
651
3577520
3120
به دهان خود متصل شوید و به شما این امکان را می دهد
59:40
to breathe under water so i i always find this
652
3580640
4479
که زیر آب نفس بکش، بنابراین من همیشه این را
59:45
fascinating i remember many years ago i used to have an old dictionary
653
3585119
4321
برایم جذاب می‌دانم، یادم می‌آید سال‌ها پیش یک فرهنگ لغت قدیمی
59:49
at home we are going back many years and i used to love
654
3589440
3440
در خانه داشتم، سال‌ها به عقب برمی‌گردیم و من عاشق
59:52
browsing through the dictionary i would just look through the dictionary
655
3592880
4640
مرور فرهنگ لغت بودم، فقط به فرهنگ لغت نگاه می‌کردم
59:57
and browse lots of different words and i was always fascinated how
656
3597520
4640
و بسیاری از فرهنگ‌های مختلف را مرور می‌کردم. کلمات و من همیشه مجذوب این بودم که چگونه
60:02
certain words would appear in so many other words
657
3602160
4480
برخی کلمات در بسیاری از کلمات دیگر ظاهر می شوند
60:06
even if they were completely unrelated we've got some other suggestions from
658
3606640
4000
حتی اگر کاملاً نامرتبط باشند. ما پیشنهادهای دیگری از
60:10
people here aquaman aquaman yes which is a cartoon
659
3610640
4640
مردم اینجا دریافت کرده ایم aquaman aquaman بله که یک
60:15
character obviously a man that goes underwater he's a superhero
660
3615280
3839
شخصیت کارتونی است بدیهی است مردی که زیر آب می رود او یک ابرقهرمان است
60:19
yes we've also got hydro uh aqua equals hydro says uh
661
3619119
6960
بله ما همچنین hydro uh aqua برابر hydro
60:26
ts that's it that's a yes that's another one that that will be used at the start
662
3626079
5520
می‌گوید uh ts این یکی دیگر است که در
60:31
of a word maybe hydro is hydro greek or is that uh well i
663
3631599
6801
ابتدای کلمه استفاده می‌شود.
60:38
might be coming onto that i might be coming on
664
3638400
1919
60:40
to that later on yes if you see hydro in front of a wood
665
3640319
4161
بعداً به این موضوع ادامه دهید بله، اگر هیدرولیک در مقابل یک چوب
60:44
you know that that's to do with water as well
666
3644480
2720
دیدید، می دانید که این مربوط به آب است و
60:47
here's another one auto so again auto this is this is once again
667
3647200
6080
در اینجا یک خودکار دیگر وجود دارد، بنابراین دوباره auto این یک
60:53
a greek root word so auto refers to
668
3653280
4319
کلمه ریشه یونانی است، بنابراین auto به sel اشاره دارد.
60:57
self self so when you see words like automatic so automatic means something
669
3657599
7601
پس وقتی کلماتی مانند خودکار بنابراین خودکار را می بینید به معنای چیزی
61:05
that is being done by itself so on its own
670
3665200
5520
است که به خودی خود انجام می شود ، بنابراین به تنهایی
61:10
by its self automatic it is being done by itself it needs
671
3670720
6960
توسط خود خودکار انجام می شود ،
61:17
nothing else to to operate it or to work it and you have
672
3677680
5159
برای کار کردن با آن یا کار کردن با آن به هیچ چیز دیگری نیاز ندارد و شما
61:22
automate automate is to make something become self-functioning
673
3682839
6441
خودکار خودکار دارید. این است که چیزی را خود کار کند،
61:29
you automate something i suppose you might say steve over the years
674
3689280
4880
شما چیزی را خودکار می‌کنید، فکر می‌کنم ممکن است بگویید استیو در طول سال‌ها،
61:34
automation has caused a lot of problems around the world
675
3694160
4240
اتوماسیون مشکلات زیادی را در سراسر جهان ایجاد کرده است،
61:38
as machines take over doing certain jobs there is a lot of automation automate
676
3698400
8560
زیرا ماشین‌ها انجام کارهای خاصی را به عهده می‌گیرند.
61:46
you are giving maybe a task to a machine to carry out instead of a person doing
677
3706960
5839
به ماشینی که به جای اینکه یک شخص آن را انجام دهد انجام
61:52
it and of course we have autobiography as well an autobiography
678
3712799
6161
دهد و البته ما زندگی نامه ای داریم و همچنین زندگی نامه ای داریم
61:58
that is a story about a person's life written
679
3718960
3200
که داستان زندگی یک فرد است که
62:02
by the subject itself so maybe a famous man or woman will write a story of their
680
3722160
6879
توسط خود موضوع نوشته شده است، بنابراین ممکن است یک مرد یا زن مشهور داستان زندگی خود را بنویسد.
62:09
own life it is their autobiography
681
3729039
5121
این زندگی‌نامه
62:14
or autobiograph that is the actual story itself mary has said automotive
682
3734160
8240
یا زندگینامه آنهاست که خود داستان واقعی است.
62:22
yes automotive again i believe that refers to things move
683
3742400
4000
62:26
that move so maybe things that push something along or pull something along
684
3746400
6800
به
62:33
such as i would say steam trains well an automobile yes and of course
685
3753200
7760
این ترتیب می توانم بگویم که قطار بخار خوب یک اتومبیل بله و البته
62:40
probably the most obvious one the automobile the car
686
3760960
3599
احتمالاً واضح ترین آنها اتومبیل اتومبیل
62:44
automobile it's something pulled along by an engine
687
3764559
3921
اتومبیل این چیزی است که توسط یک موتور کشیده می شود،
62:48
i think so so yeah again another good one
688
3768480
4720
من فکر می کنم پس بله دوباره یک خوب دیگر
62:53
let's bring another one up so you can see what we're doing now how
689
3773200
3680
بیایید یکی دیگر را بالا بیاوریم تا بتوانید ببینید ما الان داریم چه کار می کنیم که چگونه
62:56
greek root words ah no i think this is quite an
690
3776880
4800
ریشه کلمات یونانی آه نه من فکر می کنم این یک کلمه بسیار
63:01
interesting one steve because this is actually a word that is
691
3781680
4800
جالب است استیو زیرا این در واقع کلمه ای است که
63:06
often used in various ways in fact there's probably
692
3786480
4240
اغلب به روش های مختلف استفاده می شود در واقع احتمالاً
63:10
one very famous way in which this particular word is used but the
693
3790720
5760
یک روش بسیار معروف وجود دارد که در آن از این کلمه خاص استفاده می شود. اما
63:16
word biblio biblio simply means book
694
3796480
4960
کلمه biblio biblio به سادگی به معنای کتاب است
63:21
and that's why i suppose you have what people consider
695
3801440
3679
و به همین دلیل است که فکر می کنم شما چیزی را دارید که مردم در نظر می
63:25
not not necessarily us we are not giving our opinion
696
3805119
3761
گیرند نه لزوما ما نظر خود را نمی دهیم
63:28
but they say the great book the great book the bible you see
697
3808880
4400
اما آنها می گویند کتاب بزرگ کتاب بزرگ کتاب مقدس کتاب مقدس را می بینید
63:33
so the bible is seen as as the original story or the original book hence bible
698
3813280
7440
بنابراین کتاب مقدس به عنوان اصلی دیده می شود داستان یا کتاب اصلی از این رو انجیل
63:40
so biblio means book you might say a bibliophile
699
3820720
7040
بنابراین biblio به معنای کتاب است که ممکن است بگویید کتاب
63:47
a bibliophile is a person who is crazy about reading books if you see file in
700
3827760
7200
شناس فردی است که دیوانه کتاب خواندن است اگر فایلی را در هر چیزی ببینید به
63:54
anything that means that something that you like yes or attraction
701
3834960
5839
این معنی است که چیزی که دوست دارید بله یا جذاب است. n
64:00
yes so again that that also is used from an an ancient word so biblio
702
3840799
6560
بله، باز هم که آن هم از یک کلمه باستانی استفاده می‌شود. بنابراین biblio
64:07
biblio a book a crazy person who well not a crazy
703
3847359
4720
biblio یک کتاب یک دیوانه که خوب نه یک دیوانه،
64:12
person a person who is crazy about books okay
704
3852079
3921
یک نفر که دیوانه کتاب است خوب
64:16
here's another one and pedro by the way is giving us lots of
705
3856000
5359
اینجا یکی دیگر است و اتفاقا پدرو به ما گل‌های زیادی می‌دهد.
64:21
flowers today oh that's nice we've got lots of flowers
706
3861359
3361
امروز اوه چه خوب است که ما تعداد زیادی گل داریم،
64:24
so thank you very much i'm not sure if my hay fever will agree
707
3864720
3440
بنابراین خیلی از شما متشکرم، مطمئن نیستم که آیا تب یونجه من
64:28
with that
708
3868160
2320
با این
64:30
here's another one steve we've got autoimmune disease
709
3870640
3120
64:33
going back to another one yes yes self a self
710
3873760
4640
موضوع موافق است یا
64:38
a self self-actuating defense so the defense in your
711
3878400
7280
خیر دفاع خودگردان، بنابراین دفاعی که
64:45
in your own body so the defense that fights off
712
3885680
3439
در بدن شما وجود دارد، بنابراین دفاعی که با
64:49
viruses or bugs is is attacking you hmm so the disease itself is attacking your
713
3889119
7240
ویروس‌ها یا حشرات مبارزه می‌کند، به شما حمله می‌کند، پس خود بیماری به سیستم خودایمنی شما حمله می‌کند
64:56
autoimmune system and there are many illnesses that can do
714
3896359
4361
و بیماری‌های زیادی وجود دارند که می‌توانند این کار را انجام دهند،
65:00
that here's another one steve bio bio once again
715
3900720
5680
در اینجا یکی دیگر از استیو است. bio bio یک بار دیگر
65:06
some people might not realize where this actually comes from so when we say
716
3906400
3120
ممکن است برخی افراد متوجه نشوند که این واقعاً از کجا می آید، بنابراین وقتی
65:09
bio we mean life we are talking about life itself so maybe the creation of
717
3909520
7839
می گوییم بیو منظور ما از زندگی است، بنابراین شاید ایجاد
65:17
life the formation of life to live your biography
718
3917359
6720
زندگی شکل گیری زندگی برای زندگی کردن بیوگرافی شما
65:24
is the story of a person's life biology yes biology though
719
3924079
8161
داستان زندگی یک فرد باشد. بله زیست شناسی تی گرچه
65:32
you can study of living things yeah because you you did
720
3932240
3040
شما می توانید در مورد موجودات زنده مطالعه کنید، بله، زیرا
65:35
you studied biology at university so study of living things biodegradable
721
3935280
6240
شما زیست شناسی را در دانشگاه خواندید، بنابراین در مورد موجودات زنده زیست تخریب پذیر مطالعه
65:41
uh which is uh which is living things that uh
722
3941520
3599
65:45
or anything that degrades on its own due to
723
3945119
4960
65:50
bacteria and and fungus uh breaking it down so so something that
724
3950079
6321
کنید. بنابراین چیزی که
65:56
exists that can be broken down or absorbed
725
3956400
2639
وجود دارد و می تواند به طور طبیعی تجزیه یا جذب شود
65:59
naturally yes so in other words what that's saying is something that breaks
726
3959039
3441
بله، به عبارت دیگر چیزی است که می گوید چیزی است که
66:02
down breaks down due to life so in other
727
3962480
3119
به دلیل زندگی تجزیه می شود، به
66:05
words that life is bacteria is maybe little insects
728
3965599
5440
عبارت دیگر که زندگی باکتری است، شاید قارچ حشرات کوچک،
66:11
fungus uh breaking things down so yes that's very good mr duncan
729
3971039
7760
اوه، اشیا را تجزیه می کند، بنابراین بله این خیلی خوب است آقای دانکن
66:18
here's another one we will be looking we are going to look at some latin ones
730
3978799
4881
این یک مورد دیگر است که ما به دنبال آن خواهیم بود، ما می خواهیم به برخی از لاتین
66:23
by the way not just greek we will be looking at latin as well for those
731
3983680
4560
ها نگاه کنیم، نه فقط یونانی، بلکه برای کسانی
66:28
who really love latin biodiversity says diana
732
3988240
5200
که واقعاً تنوع زیستی لاتین را دوست دارند، به لاتین
66:33
the diversity of life all the different types of life
733
3993440
5359
نگاه خواهیم کرد. انواع مختلف زندگی
66:38
that are out there here's another one chrome again you might not realize that
734
3998799
4721
که در اینجا وجود دارد، دوباره کروم دیگری وجود دارد، ممکن است متوجه نشوید که
66:43
this actually originates from from greek chrome so when we say chrome
735
4003520
5360
این در واقع از کروم یونانی سرچشمه می گیرد، بنابراین وقتی می گوییم کروم
66:48
we are talking about color color so color of any sort
736
4008880
6080
، در مورد رنگ رنگ صحبت می کنیم . o رنگ از هر نوع
66:54
color we are talking about chrome so you might say
737
4014960
4639
رنگی که ما در مورد کروم صحبت می کنیم، بنابراین می توانید بگویید
66:59
monochrome so when you say monochrome or monochromatic what are we actually
738
4019599
5440
تک رنگ، بنابراین وقتی می گویید تک رنگ یا تک رنگ، در واقع چه می
67:05
saying yeah well mono means one so that there we go see it's very good
739
4025039
5520
گوییم بله خوب مونو به معنای یکی است، بنابراین ما می رویم ببینیم دانستن این مشتقات بسیار خوب است،
67:10
to know these derivations which is why latin is very
740
4030559
3280
به همین دلیل است که لاتین همچنین بسیار
67:13
good as well because you can work out the meaning of
741
4033839
2960
خوب است زیرا می توانید معنی
67:16
words from these so mono means one chromatic means color so
742
4036799
3681
کلمات را از اینها بفهمید بنابراین مونو به معنای یک رنگی به معنای رنگ است،
67:20
that just means literally one color yes so it could be red or green
743
4040480
4879
بنابراین فقط به معنای واقعی کلمه یک رنگ بله است، بنابراین می تواند قرمز یا سبز باشد
67:25
and if you had polychromatic poly means many so it'd be many colors
744
4045359
5760
و اگر پلی رنگی چند رنگی داشتید به معنای بسیاری است.
67:31
maybe a rainbow you could describe a rainbow
745
4051119
3121
ممکن است یک رنگین کمان رنگین کمان را توصیف
67:34
polychromatic you could do yes and we have
746
4054240
3440
کنید، می توانید انجام دهید بله و ما
67:37
what's that second one steve see is that is that
747
4057680
4000
چیزی را داریم که استیو می بیند این است که
67:41
phytochrome phytochrome see now now for me
748
4061680
3439
فیتوکروم فیتوکروم را اکنون ببینید برای من بد
67:45
i don't mind admitting it if i see a word that i don't know the meaning of
749
4065119
4321
نیست اگر کلمه ای را ببینم اعتراف کنم معنی آن را نمی دانم
67:49
i will admit it i i'm not a person who has to hide and go
750
4069440
4399
اعتراف خواهم کرد من آدمی نیستم که مجبور باشم پنهان شوم و بروم
67:53
oh oh i don't want to lose face by not knowing that word
751
4073839
5200
اوه اوه من نمی خواهم با ندانستن آن کلمه چهره را از دست بدهم
67:59
but i don't what what is what is phytochrome
752
4079039
3441
اما نمی دانم فیتوکروم چیست؟
68:02
didn't you look it up mr duncan i do you came on i did not
753
4082480
4079
آیا شما آن را نگاه نکردید آقای دانکن، من آمدید ،
68:06
i have about a hundred of these words you see fighter i think that's
754
4086559
3441
من نداشتم حدود صد تا از این کلمات را می‌بینید جنگنده، فکر
68:10
that's connected with uh living things i think might be wrong there but
755
4090000
4160
می‌کنم با موجودات زنده مرتبط است، فکر می‌کنم ممکن است در آنجا اشتباه باشد، اما
68:14
uh yes will someone tell us the the meaning of phytochrome
756
4094160
5760
اوه بله، کسی معنای فیتوکروم را به ما می‌گوید
68:19
yes i think it i think chlorophyll in plants is a phytochrome i don't know
757
4099920
5120
بله، فکر می‌کنم کلروفیل در گیاهان یک فیتوکروم است. نمی دانم
68:25
what might be wrong with it so it might it might actually be related to it might
758
4105040
4239
چه چیزی ممکن است ایراد داشته باشد، بنابراین ممکن است در واقع به آن
68:29
be related to the color of plants so phyto what that must mean something
759
4109279
4161
مربوط باشد ممکن است به رنگ گیاهان مربوط باشد، بنابراین فیتو به چه معناست چیزی
68:33
that must be derived from a greek latin something like that
760
4113440
6560
که باید از یک لاتین یونانی مشتق شده باشد، چیزی شبیه به آن که
68:40
somebody will tell us please that's an interesting one
761
4120000
3279
کسی به ما بگوید لطفا این یک کلمه جالب است،
68:43
so that's a word it's a specialist word don't forget sometimes in english
762
4123279
4480
بنابراین یک کلمه است، یک کلمه تخصصی است ، گاهی اوقات در انگلیسی فراموش نکنید
68:47
if you are teaching english or learning english quite often there will be words
763
4127759
4560
اگر انگلیسی تدریس می کنید یا اغلب انگلیسی یاد
68:52
that you rarely come across or even use
764
4132319
3761
می گیرید، کلماتی وجود دارد که به ندرت با آنها برخورد می کنید یا حتی استفاده می کنید
68:56
and the reason is because they're specialist words they are used
765
4136080
3679
و دلیل آن این است که آنها متخصص هستند. کلماتی که
68:59
in special fields or areas chroma therapy therapy due to
766
4139759
7281
در زمینه ها یا مناطق خاص استفاده می شوند کرومادرمانی به دلیل
69:07
colors yes using using colors yeah uh you can do that because there are
767
4147040
4799
رنگ ها بله با استفاده از رنگ ها بله می توانید این کار را انجام دهید زیرا
69:11
benefits of color therapy you know i don't know how well
768
4151839
3761
مزایای رنگ درمانی وجود دارد که می دانید من نمی دانم چقدر به خوبی
69:15
established that is but bella has given us hearts in many
769
4155600
4000
ثابت شده است اما بلا به ما قلب هایی در
69:19
different colors so thank you very much that could be uh
770
4159600
5759
رنگ های مختلف هدیه داده است، بنابراین بسیار متشکرم که می تواند آه
69:25
yes i won't i won't try and make up a word there some polychromatic
771
4165359
4081
بله، من نمی خواهم سعی کنم کلمه ای را در آنجا بسازم، چند قلب چند رنگی،
69:29
hearts yes lots of lovely colours there very nice here's another one i think a
772
4169440
6719
بله، رنگ های دوست داشتنی زیادی وجود دارد، بسیار زیبا، اینجا یکی دیگر است من فکر می کنم
69:36
lot of people phyto is from plants oh oh my goodness
773
4176159
4000
بسیاری از مردم فیتو از گیاهان هستند وای خدای من
69:40
really yes okay then so would that be similar
774
4180159
3520
واقعاً بله خوب است پس آیا این شبیه
69:43
to photosynthesis well phyto yes i don't
775
4183679
3441
به فتوسنتز است خوب فیتو بله من نمی
69:47
know what phytochrome means no you think that would be uh if it's
776
4187120
4320
دانم فیتوکروم به چه معناست نه شما فکر می کنید که اوه اگر
69:51
related to plants then it must refer to the chlorophyll
777
4191440
3040
مربوط به گیاهان باشد پس از آن باید به کلروفیل
69:54
which is green that's it so it's it's it's talking about the pigment or the
778
4194480
3840
که سبز است رجوع کنید، پس همین است که در مورد رنگدانه یا
69:58
colour of plants yes it's related to the colour of plants
779
4198320
3359
رنگ گیاهان صحبت می کند بله به رنگ گیاهان مربوط می شود
70:01
okay wow that's amazing i feel good can i just
780
4201679
4000
خوب وای شگفت انگیز است من احساس خوبی دارم می توانم فقط
70:05
take a little moment here to congratulate
781
4205679
2480
یک لحظه در اینجا به خودم تبریک بگویم
70:08
myself oh for piecing that together so you can
782
4208159
4161
اوه برای اینکه آنها را کنار هم قرار دهید تا بتوانید
70:12
sometimes if you know the root words
783
4212320
4080
گاهی اوقات اگر ریشه کلمات را می دانید،
70:16
sometimes it's very easy to come to the conclusion of what the meaning of the
784
4216400
3600
گاهی اوقات بسیار آسان است که به این نتیجه برسید که معنای
70:20
word is so that was a very good example of how
785
4220000
3199
کلمه چیست، بنابراین این مثال بسیار خوبی بود از اینکه چگونه
70:23
you can piece together the meaning of a word without actually knowing what the
786
4223199
4960
می توانید معنای یک کلمه را بدون در حقیقت دانستن
70:28
word means because you recognize parts of the word yes so phyto means
787
4228159
4080
معنی کلمه زیرا شما قسمت هایی از کلمه yes را می شناسید بنابراین فیتو به معنای
70:32
plants chrome so it relates to the color of plants i
788
4232239
4161
کروم گیاهان است بنابراین به رنگ گیاهان مربوط می شود، من
70:36
didn't plan that chlorophyll is green of course you have
789
4236400
3120
قصد نداشتم که کلروفیل سبز باشد، البته شما
70:39
lots of different pigments in plants so you've got red pigments yes all sorts of
790
4239520
4800
رنگدانه های مختلف زیادی در گیاهان دارید، بنابراین شما باید آن را داشته باشید. رنگدانه های قرمز بله همه انواع
70:44
different pigments so yes it just refers literally to the
791
4244320
4000
رنگدانه های مختلف بنابراین بله فقط به معنای واقعی کلمه به
70:48
different colors in plants
792
4248320
4320
رنگ های مختلف در گیاهان
70:52
in the plant tissues here's another one steven and the chlorophyll being the
793
4252640
3760
در بافت های گیاهی اشاره دارد اینجا یکی دیگر از استیون و کلروفیل
70:56
common one of course here's another one steve chrono or chrono
794
4256400
4560
رایج است البته در اینجا یکی دیگر استیو کرونو یا کرونو
71:00
chrono oh i thought we'd have that one no okay
795
4260960
4239
کرونو اوه فکر می کردم ما هستیم. من فکر می‌کنم که یکی از آن‌ها خوب
71:05
no no time time as i understand i think it was the
796
4265199
4161
نیست، نه زمان ندارد، همانطور که می‌دانم، فکر می‌کنم این
71:09
the greek god the greek god of time chronos or kronos so i think that's
797
4269360
5440
خدای یونانی، خدای یونانی زمان کرونوس یا کرونوس بود، بنابراین فکر می‌کنم این
71:14
where that comes from i think what one came before the other
798
4274800
4399
از جایی می‌آید که فکر می‌کنم یکی قبل از دیگری آمده است
71:19
i'm going to assume that the god came first
799
4279199
2881
. فرض کنید اول خدا آمده است
71:22
and then the word pedro wants to read your autobiography mine not mine
800
4282080
6560
و بعد کلمه پدرو می خواهد زندگی نامه شما را بخواند نه مال من،
71:28
obviously just yours well i think yours is probably more
801
4288640
2559
بدیهی است که فقط مال شما خوب است، فکر می کنم مال شما احتمالا
71:31
interesting than mine although i don't know i don't know about
802
4291199
4480
جالب تر از من است، اگرچه نمی دانم در مورد آن نمی دانم
71:35
that maybe maybe one day i will write my my i will
803
4295679
4000
شاید یک روز من اراده
71:39
say my life on youtube by mr duncan
804
4299679
4560
من زندگی ام را در یوتیوب می نویسم توسط آقای
71:44
the ups and downs of being an internet sensation
805
4304239
8721
دانکن فراز و نشیب های یک حس اینترنتی بودن
71:52
something i've never been by the way i've never been an international is
806
4312960
3759
چیزی که من هرگز نبوده ام هرگز بین المللی نبوده ام
71:56
greek it means plant okay yes i think we've ascertained that
807
4316719
5281
یونانی است این یعنی کاشت خوب بله فکر می کنم ما هستیم مطمئن شده‌ام که
72:02
chronic you see so that's an interesting one
808
4322000
4719
مزمن را می‌بینید، بنابراین جالب است،
72:06
now you know a little bit of biology chronic so something chronic
809
4326719
5361
حالا کمی زیست‌شناسی مزمن می‌دانید، بنابراین یک مزمن،
72:12
we often say something that is sudden or serious
810
4332080
4560
ما اغلب چیزی می‌گوییم که ناگهانی یا جدی است،
72:16
an illness of some sort yes a chronic illness
811
4336640
3280
نوعی بیماری بله، یک بیماری مزمن
72:19
yes so i'm just wondering how that relates to time so maybe it's it's
812
4339920
5680
بله، بنابراین من فقط در تعجب هستم که چگونه آن به زمان مربوط می شود، پس شاید می
72:25
saying that it's sudden so it occurs suddenly i know that and
813
4345600
5119
گوید که ناگهانی است، بنابراین ناگهان رخ می دهد، من می دانم که و
72:30
quickly related to the word chrono yes well
814
4350719
2801
به سرعت به کلمه chrono مربوط می شود، بله، خوب
72:33
that's what i'm trying to so maybe it's because of something
815
4353520
3360
این چیزی است که من سعی می کنم انجام دهم، بنابراین شاید به خاطر
72:36
happening suddenly and seriously so maybe it is saying that it it
816
4356880
5600
اتفاقی ناگهانی و جدی است، بنابراین شاید این موضوع می گوید که
72:42
develops maybe an illness that develops in a very short time
817
4362480
3679
ممکن است بیماری که در مدت زمان بسیار کوتاهی ایجاد
72:46
and becomes serious chronic disease was one that uh
818
4366159
4481
می شود و تبدیل به یک بیماری مزمن جدی می شود، بیماری مزمنی است که اوه
72:50
you have for a long period of time an acute illness
819
4370640
4720
شما برای مدت طولانی دارید یک بیماری
72:55
acute illness is one that happens quickly that's it whereas a chronic
820
4375360
3200
حاد بیماری حاد بیماری است که به سرعت اتفاق می افتد، در حالی که یک
72:58
illness happens over a long period of time oh okay then so in other
821
4378560
3280
بیماری مزمن اتفاق می افتد. در طول مدت طولانی، اوه خوب پس به
73:01
words you've always got it so you might have a chronic chest
822
4381840
3120
عبارت دیگر شما همیشه آن را داشته اید، بنابراین ممکن است یک عفونت مزمن قفسه سینه داشته باشید،
73:04
infection yes so that means you are suffering from the chest infection for a
823
4384960
4320
بله، به این معنی است که شما برای مدت طولانی از عفونت قفسه سینه رنج می برید،
73:09
very long time is it my imagination or are we being
824
4389280
3120
تصور من است یا ما خورده شدن
73:12
eaten by there are insects there are little thrips
825
4392400
3360
توسط حشرات وجود دارد تریپس های کوچک تریپس های
73:15
tiny little black thrips or thunderbugs yes we talked about this on friday
826
4395760
4720
کوچک سیاه یا رعد و برق وجود دارد بله ما در مورد این موضوع در روز جمعه صحبت کردیم
73:20
uh they're a chronic pest yes they're always there they crawl
827
4400480
5440
آه آه آنها یک آفت مزمن هستند بله آنها همیشه آنجا هستند و
73:25
everywhere i think i think there might be some in my
828
4405920
2960
همه جا می خزند فکر می کنم ممکن است مقداری در زیر شلوار من وجود داشته باشد.
73:28
underpants although i don't mind that one
829
4408880
4000
اگر چه من اهمیتی نمی دهم که یکی از
73:32
what chrono chrono is time chronic synchronize ah you see that's
830
4412880
7359
Chrono chrono زمان همگام سازی مزمن است آه می بینید که
73:40
interesting so synchronize you have the word crone
831
4420239
4161
جالب است پس همگام سازی کنید شما کلمه crone را
73:44
in there or chrono so putting something with something else relating
832
4424400
6319
در آنجا دارید یا chrono بنابراین چیزی را با چیز دیگری قرار دهید که مربوط
73:50
to time so maybe you you have a watch and i have
833
4430719
3041
به زمان باشد بنابراین شاید شما یک ساعت دارید و من دارم
73:53
a watch so we make sure that our watches
834
4433760
4320
یک ساعت، بنابراین مطمئن شویم که ساعت‌هایمان
73:58
have the same time so yes we will synchronize
835
4438080
4320
زمان یکسانی دارند، بنابراین بله، ساعت‌هایمان را همگام‌سازی
74:02
our watches so they both show exactly the same time so i presume
836
4442400
4799
می‌کنیم تا هر دو دقیقاً یک زمان را نشان دهند، بنابراین من فرض می‌کنم
74:07
sync means the same sync must mean the same
837
4447199
4321
همگام‌سازی به این معنی است که همگام‌سازی یکسان باید به معنای یکسان باشد
74:11
and then same time so yeah you're making two things
838
4451520
4080
و سپس همان زمان، بنابراین بله شما دارید می‌سازید دو چیزها
74:15
or three things all have all do exactly the same time at the same
839
4455600
4000
یا سه چیز که همگی دقیقاً در یک زمان و در یک
74:19
and time and then at the end there you have
840
4459600
3360
زمان انجام می دهند و در پایان
74:22
chronicle again i would never think of that
841
4462960
3920
دوباره وقایع نگاری دارید، من هرگز به این فکر نمی کنم که
74:26
i would never think of that you say the word chronicle
842
4466880
3120
هرگز به این فکر نمی کنم که شما کلمه وقایع نگاری را بگویید،
74:30
but in fact you're not really thinking of the meaning of the word
843
4470000
3120
اما در واقع شما هستید واقعاً به معنای کلمه فکر
74:33
but in fact you have a record of events yes so you are literally writing
844
4473120
6640
نمی کنید، اما در واقع شما سابقه ای از وقایع دارید بله، بنابراین شما به معنای واقعی کلمه زمان را یادداشت می کنید
74:39
down or recording time it is the recording of events
845
4479760
5600
یا ضبط می کنید، ثبت وقایع
74:45
like a diary yes it's interesting isn't it so events
846
4485360
3200
مانند یک دفتر خاطرات است بله جالب است، آیا آنقدر وقایع
74:48
so even that word chronicle you are studying you are well not studying but
847
4488560
4480
نیست پس حتی آن کلمه وقایع نگاری که شما در حال مطالعه هستید، خوب مطالعه نمی کنید، اما
74:53
you are looking at what happens around you over
848
4493040
3199
به اتفاقاتی که در طول زمان در اطراف شما می افتد نگاه می کنید
74:56
time and you are making some sort of record
849
4496239
2960
و به نوعی ثبت می کنید
74:59
and of course the earliest form of recording anything was
850
4499199
5761
و البته اولین شکل ثبت هر چیزی،
75:04
tablets of stone well drawing in writing oh right yes so drawing on the old cave
851
4504960
7040
لوح های سنگی بود که به خوبی طراحی می کردند، اوه بله، بنابراین نقاشی در
75:12
paintings cave paintings parts of australia you can go to
852
4512000
5360
نقاشی‌های قدیمی غار نقاشی‌های غار بخش‌هایی از استرالیا می‌توانید به
75:17
australia and you can see some of the earliest drawings
853
4517360
6799
استرالیا بروید و می‌توانید برخی از اولین نقاشی‌های
75:28
thousands of years old or at least tens of thousands of years old that's it well
854
4528640
4559
هزاران ساله یا حداقل ده‌ها هزار ساله را ببینید،
75:33
if they're exactly certainly if they were if they were made
855
4533199
2401
اگر دقیقاً مطمئن باشند اگر آنها
75:35
by human beings so yes so there chrono chrono or chrono
856
4535600
6160
توسط انسان ساخته شده باشند، پس بله، پس وجود دارد chrono chrono یا chrono
75:41
so yeah i think that's that's an interesting point an interesting
857
4541760
3680
بنابراین بله، فکر می کنم این یک نکته جالب است، نکته جالبی
75:45
thing to actually look at we've got loads more greek words but i
858
4545440
6239
است که در واقع به آن نگاه کنید، ما کلمات یونانی بیشتری داریم، اما من
75:51
think really we should move on to latin yes
859
4551679
3281
فکر می کنم واقعاً باید به لاتین برویم. بله،
75:54
because we've got something else coming up as well
860
4554960
2080
چون چیز دیگری در راه است ،
75:57
we have the sentence game yes we want to play the sentence game i will be getting
861
4557040
4320
ما بازی جمله را داریم بله می‌خواهیم بازی جملاتی را انجام دهیم،
76:01
complaints you see
862
4561360
2960
شکایت می‌کنم.
76:04
latin root words here we go then latin that's it so latin mr duncan if
863
4564960
6080
76:11
you were clever i know when i went to school yes back in
864
4571040
3360
می دانم وقتی به مدرسه می رفتم، بله، در
76:14
the 70s the 1970s um
865
4574400
5360
دهه 70، در دهه 1970،
76:19
you could only learn latin you were only allowed to learn
866
4579760
3280
شما فقط می توانستید لاتین یاد بگیرید، فقط مجاز به یادگیری
76:23
latin if you were good at french interesting
867
4583040
3679
لاتین بودید اگر در زبان فرانسه مهارت داشتید، جالب است
76:26
if you were if you were good at languages generally
868
4586719
4081
اگر به طور کلی در زبان خوب
76:30
then they would let you learn latin so normally you you you the the order that
869
4590800
5760
بودید، به شما اجازه می دادند یاد بگیرید. لاتین بنابراین معمولاً شما همان ترتیبی که در مدرسه
76:36
you did at school was you learned french first
870
4596560
2800
انجام دادید این بود که ابتدا فرانسوی یاد گرفتید
76:39
yes because they're the nearest country to us
871
4599360
2640
بله زیرا آنها نزدیکترین کشور به ما هستند
76:42
and then if you were good at french they'd let you do german
872
4602000
3440
و سپس اگر در زبان فرانسه خوب بودید به شما اجازه می دادند که آلمانی
76:45
and then if you were good at german and french they would let you do latin
873
4605440
4719
و سپس اگر خوب بودید. در آلمانی و فرانسوی آنها را بگذار لاتین کار کنی،
76:50
hmm i never got further than french no i've got to say if you want to really
874
4610159
5361
من هرگز فراتر از فرانسوی نرفتم، نه، باید بگویم اگر می‌خواهی واقعاً
76:55
show off if you want to really show off in front
875
4615520
2639
خودنمایی کنی، اگر می‌خواهی واقعاً جلوی دیگران خودنمایی کنی،
76:58
of other people use latin words there is one person in
876
4618159
4801
از کلمات لاتین استفاده کن، به‌ویژه یک نفر هست
77:02
particular who likes to use latin words we are talking about the
877
4622960
4719
که دوست دارد از آن استفاده کند. کلمات لاتین ما در مورد
77:07
prime minister of this country so he likes to drop
878
4627679
4480
نخست وزیر این کشور صحبت می کنیم، بنابراین او دوست دارد
77:12
latin words into his conversations or his speeches
879
4632159
4881
کلمات لاتین را در مکالمات یا سخنرانی های خود بیاندازد
77:17
and and i think what you're doing when you do that you're trying to
880
4637040
4800
و فکر می کنم وقتی انجام می دهید چه کاری انجام می
77:21
you're trying to assume dominance you are saying
881
4641840
3359
دهید که سعی می کنید بر آن مسلط شوید. شما می گویید
77:25
look look how clever i am i'm i'm using latin oh look at me yes and for a
882
4645199
6801
نگاه کنید من چقدر باهوش هستم من از زبان لاتین استفاده می کنم آه به من نگاه کنید بله و برای یک
77:32
populist leader it's a very strange thing to do
883
4652000
2480
رهبر پوپولیست این کار بسیار عجیبی است
77:34
okay we're not that wasn't where i was going
884
4654480
3440
خوب ما آنجا نبودیم که من می
77:37
leaders don't normally use it steve steve
885
4657920
3680
رفتم رهبران نمی کنند. معمولاً از آن استفاده کنید استیو استیو
77:41
that's just a passing comment mr duncan slightly controversial i haven't been
886
4661600
4639
این فقط یک نظر گذرا است آقای دانکن کمی بحث برانگیز است.
77:46
controversial for several weeks no it's very good well let's let's try and
887
4666239
3761
77:50
keep it like that shall we anyone who's been to one of these sort
888
4670000
3920
77:53
of classical colleges like eaton harrow
889
4673920
5680
مانند ایتون هارو
77:59
that rich parents send their children to in this country and you'll have them all
890
4679600
4079
که والدین ثروتمند فرزندان خود را در این ج می فرستند کشور و شما همه آنها را
78:03
in your country they will learn all the classical
891
4683679
3921
در کشور خود خواهید داشت، آنها همه
78:07
subjects like latin history all that sort of thing so yes
892
4687600
4800
موضوعات کلاسیک مانند تاریخ لاتین را یاد خواهند گرفت، بنابراین بله
78:12
and it is it is useful not essential but it is
893
4692400
3440
، مفید است نه ضروری، اما مفید است،
78:15
useful
894
4695840
2480
78:19
oh excuse me mr duncan that's that's my my
895
4699120
3200
ببخشید آقای دانکن، این موضوع
78:22
my left arm now has whatever mr steve has i could have sneezed all over your
896
4702320
5600
من است بازوی چپ اکنون هر چیزی که آقای استیو دارد دارد، من می‌توانستم تمام وسایل شما را عطسه
78:27
all over your equipment but i decided not to
897
4707920
3360
کنم، اما تصمیم گرفتم
78:31
there's no answer to that i think i think something crawled up my nose
898
4711280
3360
پاسخی به آن ندهم، فکر می‌کنم به هر حال چیزی روی بینی من خزیده است،
78:34
anyway anyway yes it's it's useful because it helps you to understand the
899
4714640
4960
بله، مفید است زیرا به شما کمک می‌کند بفهمید
78:39
meaning but it's not essential is it let's face it so latin is taught
900
4719600
4160
معنی اما ضروری نیست، اجازه دهید با آن روبرو شویم، بنابراین لاتین تدریس می شود،
78:43
but only in very posh elitist schools but most people now
901
4723760
4399
اما فقط در مدارس نخبه گرا بسیار شیک، اما اکثر مردم در حال حاضر
78:48
don't even bother most people don't even bother to learn
902
4728159
3520
حتی اذیت نمی شوند، اکثر مردم حتی به خود زحمت یاد گرفتن
78:51
english nowadays when you think about it here we go then
903
4731679
4241
انگلیسی را هم نمی دهند. سپس
78:55
steve we've got to move on yes i have to be firm so once again we
904
4735920
4799
استیو ما باید ادامه دهیم بله، من باید محکم باشم، بنابراین یک بار دیگر ما
79:00
have latin this time so i i didn't want a favor
905
4740719
4081
لاتین داریم، بنابراین من لطفی نمی‌خواستم،
79:04
you see i didn't want to favor greek so i thought we would have to
906
4744800
3359
می‌بینید من نمی‌خواستم طرفدار یونانی باشم، بنابراین فکر کردم
79:08
have some latin i don't want to upset the italians you see
907
4748159
3681
باید مقداری داشته باشیم لاتین من نمی‌خواهم ایتالیایی‌هایی را که می‌بینید ناراحت
79:11
so here we go
908
4751840
2960
کنم
79:15
i wish i could do this quicker ah this is it
909
4755840
3359
کاش می توانستم این کار را سریعتر انجام دهم ah this is it
79:19
ab ab ab so this is actually a very simple word
910
4759199
5361
ab ab ab بنابراین این در واقع یک کلمه بسیار ساده با
79:24
two letters ab but quite often used as a prefix to many words
911
4764560
5599
دو حرف ab است اما اغلب به عنوان پیشوند برای بسیاری از کلماتی استفاده
79:30
that are saying maybe the opposite or something that is pushing in an
912
4770159
5281
می شود که ممکن است مخالف یا چیزی را که در
79:35
opposite direction you might say so the meaning the meaning of ab
913
4775440
5759
جهت مخالف می گویند استفاده می شود. ممکن است بگویید معنی ab
79:41
in its latin use is move away you are moving away so abstract the word
914
4781199
9121
در کاربرد لاتین آن دور شدن است، شما در حال دور شدن هستید بنابراین انتزاعی کلمه
79:50
abstract means you are moving away from reality
915
4790320
3040
انتزاعی به معنای دور شدن شما از واقعیت
79:53
something that might seem nonsensical or strange or weird or something bizarre
916
4793360
6000
چیزی است که ممکن است مزخرف یا عجیب یا عجیب به نظر برسد یا چیزی عجیب و غریب
79:59
is abstract like your live lessons
917
4799360
3920
انتزاعی است مانند زندگی شما درس هایی که
80:03
some people say that i am very i am very abstract you might think of certain
918
4803280
5840
برخی افراد می گویند من خیلی انتزاعی هستم ممکن است به هنرمندان خاصی فکر کنید
80:09
artists who who used abstract
919
4809120
5119
که از
80:14
forms of painting there are many yes sort of distorted reality almost
920
4814239
7121
اشکال انتزاعی نقاشی استفاده کرده اند، بله، واقعیت تحریف شده زیادی وجود دارد، تقریباً
80:21
so you are moving away from that which is real so you are creating
921
4821360
5920
بنابراین شما از آنچه واقعی است دور می شوید ، بنابراین
80:27
something that has reality but you are somehow turning the reality
922
4827280
4720
چیزی خلق می کنید که واقعیت دارد اما شما به نحوی واقعیت را به
80:32
around you're twisting the reality hence abstract
923
4832000
5360
دور خود می چرخانید، در حال پیچاندن واقعیت در نتیجه انتزاعی هستید،
80:37
so an abstract painting is a painting of something
924
4837360
3279
بنابراین یک نقاشی انتزاعی نقاشی از چیزی است
80:40
but it's not it's not the classical type of painting where you draw exactly what
925
4840639
4721
اما این گونه نیست که نوع کلاسیک نقاشی نیست. دقیقاً همان چیزی که می بینید خام است،
80:45
you see no it's it's a distorted form
926
4845360
4080
نه، این یک شکل تحریف شده است،
80:49
maybe even your own perhaps even your own interpretation
927
4849440
4239
شاید حتی تفسیر شما
80:53
of reality can be abstract would you say van gogh
928
4853679
3201
از واقعیت
80:56
or van gogh i'm not an abstract painter would you say
929
4856880
3120
81:00
i wouldn't i wouldn't say i would say he's more
930
4860000
4480
می تواند انتزاعی باشد. نمی گویم من می گویم او
81:04
an impressionist because you are you are taking
931
4864480
3520
بیشتر امپرسیونیست است، زیرا شما
81:08
reality but you are i i think it depends on on the form of the painting
932
4868000
5199
واقعیت را دریافت می کنید، اما فکر می کنم این به شکل نقاشی
81:13
or the type of material or your style of actually doing it so there is a slight
933
4873199
5681
یا نوع متریال یا سبک واقعی شما بستگی دارد، بنابراین ممکن است یک
81:18
difference there maybe somebody could give us an example
934
4878880
2720
تفاوت جزئی وجود داشته باشد. کسی می‌تواند به ما نمونه‌ای
81:21
of an abstract painter well i think there are quite a
935
4881600
3119
از یک نقاش انتزاعی را ارائه دهد، من فکر می‌کنم تعداد زیادی
81:24
few on there i'm thinking of somebody but i can't remember their name
936
4884719
5121
وجود دارد، من به کسی فکر می‌کنم، اما نمی‌توانم نام آن‌ها را خوب به یاد بیاورم که
81:30
abnormal well i always thought salvador dali you see
937
4890560
3440
غیرعادی است، همیشه فکر می‌کردم سالوادور دالی، می‌بینی
81:34
that's the one i was thinking salvador dali was an abstract
938
4894000
3600
این همان کسی بود که به سالوادور فکر می‌کردم. دالی یک نقاش انتزاعی
81:37
painter he would take common items or objects and
939
4897600
3680
بود که آیتم ها یا اشیاء معمولی را می گرفت
81:41
create his own version and once again you are using reality but you
940
4901280
4879
و نسخه خود را خلق می کرد و یک بار دیگر از واقعیت استفاده می کنید اما
81:46
are somehow turning it or twisting it so darli was was a very
941
4906159
6881
به نوعی آن را می چرخانید یا می پیچید، بنابراین عزیزم غایب بسیار معروفی بود
81:53
famous absent
942
4913040
3119
81:58
you're not there anymore that's it to vanish to disappear
943
4918960
3920
که دیگر آنجا نیستی. ناپدید شدن به
82:02
if you're absent from school or absent from this live stream
944
4922880
4880
اگر از مدرسه غیبت کنید یا در این پخش زنده غیبت کنید ناپدید می شوید، به
82:07
it means you're not here you've moved away you've gone away
945
4927760
3200
این معنی است که اینجا نیستید، شما دور شده اید، شما رفته اید،
82:10
i think that refers also to the the sense of scent which is which is to be
946
4930960
4800
فکر می کنم این به حس بویی که قرار است وارد شود
82:15
arriving or to be there so absent is to be away or or not
947
4935760
6560
یا حضور در آنجا خیلی غایب یعنی دور بودن یا
82:22
there and of course abstain yes so abstain means you
948
4942320
6720
نبودن و البته پرهیز بله بنابراین پرهیز به این معنی است که
82:29
you you you can do something if you want but you prefer
949
4949040
4080
شما می توانید کاری را انجام دهید اگر بخواهید اما ترجیح
82:33
not to do it yeah so if you go on no i was gonna say if you were a person if
950
4953120
5920
می دهید آن را انجام ندهید بله بنابراین اگر ادامه دهید نه من می خواستم بگویم اگر شما فردی
82:39
you drink alcohol you might decide to
951
4959040
4080
بودید که اگر مشروبات الکلی می نوشید، ممکن است تصمیم بگیرید
82:43
abstain to move away from drinking alcohol for a period of time or
952
4963120
7720
که برای مدتی از نوشیدن الکل خودداری کنید یا برای همیشه از مصرف مشروبات الکلی
82:50
forever abstain maybe there is a vote taking
953
4970840
4680
خودداری
82:55
place but you you would prefer not to to
954
4975520
4400
82:59
cast your vote either way yes don't i think the thing that we've
955
4979920
5520
کنید . فکر می‌کنم چیزی که
83:05
got to be careful of is that not all words beginning with a b
956
4985440
4000
باید مراقب آن باشیم این است که همه کلماتی که با b شروع
83:09
are necessarily going to mean to move away from that's it
957
4989440
3520
می‌شوند لزوماً به معنای دور شدن از آن نیستند،
83:12
yes so some people aren't giving it words
958
4992960
3279
بله، بنابراین برخی از افراد کلماتی
83:16
beginning with a b but it doesn't necessarily mean
959
4996239
4000
که با b شروع می‌شوند را نمی‌گویند اما اینطور نیست. لزوماً به معنای
83:20
moving away from it's also worth mentioning that there are many other
960
5000239
4721
دور شدن از آن است همچنین لازم به ذکر است که موارد بسیار دیگری نیز
83:24
things that can influence the english language so we are talking about
961
5004960
4719
وجود دارد می تواند زبان انگلیسی را تحت تأثیر قرار دهد، بنابراین ما در
83:29
a very wide selection i was going to show an excerpt from one of my
962
5009679
5281
مورد انتخاب بسیار گسترده ای صحبت می کنیم، من می خواستم گزیده ای از یکی از درس هایم را نشان دهم
83:34
lessons where i talk all about this but because time
963
5014960
3279
که در آن همه چیز را در این مورد صحبت می کنم، اما چون
83:38
look at time my my kronos has completely run away with me you're
964
5018239
6480
زمان نگاه کنید، کرون من کاملاً با من فرار کرده است.
83:44
you're you're you're greek god of time yes
965
5024719
3761
شما هستید، شما خدای زمان یونان هستید بله
83:48
your chronometer yes he doesn't want to spend too much time
966
5028480
4320
زمان سنج شما بله او نمی خواهد زمان زیادی
83:52
here you see a b to move away ab ab so there are many words we can use
967
5032800
6480
را در اینجا بگذراند.
83:59
we'll we'll have a look at a couple of more
968
5039280
2080
به چند مورد دیگر نگاهی بیندازید،
84:01
there are so many you see and then we're going to play the sentence game
969
5041360
3920
تعداد بسیار زیادی وجود دارد که می بینید و سپس ما می خواهیم بازی جمله را انجام
84:05
are we not mr duncan we will be playing the sentence game in a few moments my
970
5045280
4560
دهیم، اگر آقای دانکن نیستیم، چند لحظه دیگر بازی جمله را انجام خواهیم داد.
84:09
by the way my my tongue is starting to hurt
971
5049840
3839
برای صدمه زدن
84:13
so van gogh or van gogh depending on van gogh
972
5053679
3681
به ون گوگ یا ون گوگ، بسته به ون گوگ
84:17
there's various ways that people pronounce that word in the uk
973
5057360
4720
، روش‌های مختلفی وجود دارد که مردم آن کلمه را در بریتانیا تلفظ می‌کنند
84:22
uh were impressionists you were right mr duncan
974
5062080
3040
، امپرسیونیست بودند، شما درست می‌گفتید آقای دانکن،
84:25
so giving an impression of what reality looks like yeah
975
5065120
3599
بنابراین تصوری از واقعیت به نظر می‌رسد، بله،
84:28
but not exactly reality that normally refers more to the medium
976
5068719
5281
اما نه دقیقاً واقعیتی که معمولاً بیشتر به آن اشاره دارد.
84:34
of the artist so van gogh van gogh or van gogh
977
5074000
4800
رسانه هنرمند بنابراین ون گوگ ون گوگ یا ون
84:38
would often put the paint on almost as thick
978
5078800
3439
گوگ اغلب ت او تقریباً به
84:42
as the thing that he was actually painting you could actually almost touch
979
5082239
4241
ضخامت چیزی که در واقع نقاشی می کرد نقاشی می کرد، می توانید تقریباً
84:46
his painting and feel the shape of the actual thing he was painting
980
5086480
6480
نقاشی او را لمس کنید و شکل واقعی چیزی را که او نقاشی می کرد احساس کنید
84:53
sorry about that
981
5093120
2720
متاسفم
84:56
i do go on sometimes yes that's the the use of prefixes is interesting because
982
5096560
4079
که گاهی ادامه می دهم بله استفاده از پیشوندها جالب است زیرا
85:00
depending on when that word first came into use will determine
983
5100639
5520
بسته به زمانی که آن کلمه برای اولین بار استفاده شد، تعیین می کند
85:06
whether that prefix will apply to it or not because if
984
5106159
3441
که آیا آن پیشوند برای آن اعمال می شود یا نه، زیرا اگر
85:09
people were using that particular prefix at the time to form words say
985
5109600
5520
مردم از آن پیشوند خاص در آن زمان برای ایجاد کلمات استفاده
85:15
a thousand years ago they might they might use that same prefix but not
986
5115120
5840
می کردند هزار سال پیش، ممکن است از همان پیشوند استفاده کنند اما مرتب سازی نمی کنند.
85:20
sort of ten years ago to make a word but not refer to that meaning
987
5120960
3759
از ده سال پیش برای ساختن یک کلمه اما به آن معنای پیشوند ارجاع ندهید
85:24
of the prefix so yeah you can't always assume that because
988
5124719
4161
، بنابراین بله، همیشه نمی توانید چنین فرض کنید زیرا
85:28
i think some you can if you if you saw chrono in front of something
989
5128880
4160
من فکر می کنم برخی می توانید اگر کرونو را در مقابل چیزی ببینید
85:33
that would always relate to time yeah it's like chronology
990
5133040
3599
که همیشه مربوط به زمان است، بله مانند گاه‌شماری
85:36
yes you are talking about the order of events that they happened in so when we
991
5136639
5361
بله، شما در مورد ترتیب وقایعی صحبت می‌کنید که در آن اتفاق افتاده‌اند، بنابراین وقتی
85:42
talk about chronology or chronograph chronographical order you
992
5142000
4960
در مورد گاه‌شماری یا ترتیب زمان‌نگاری صحبت می‌کنیم،
85:46
are talking about the order in which things
993
5146960
3040
در مورد ترتیبی صحبت می‌کنید که اتفاقات بر اساس آن
85:50
happened so yes it can happen and don't forget
994
5150000
2960
اتفاق افتاده است، بنابراین بله می‌تواند اتفاق بیفتد و فراموش نکنید
85:52
the english language is around a thousand years old
995
5152960
5040
که زبان انگلیسی حدود هزار سال قدمت دارد،
85:58
so you you can see now how in the early days
996
5158000
4480
بنابراین می توانید ببینید که چگونه در روزهای
86:02
of english as english was being formed when we talk about early english middle
997
5162480
4239
اولیه زبان انگلیسی به عنوان انگلیسی در حال شکل گیری بود، هنگامی که ما در مورد انگلیسی اولیه انگلیسی میانه صحبت می کنیم،
86:06
english you can see how those influences stayed
998
5166719
4480
می توانید ببینید که چگونه این تأثیرات باقی ماندند.
86:11
they didn't actually go away they they still exist now
999
5171199
3761
در واقع ناپدید می شوند، آنها هنوز وجود
86:14
a thousand years later so it is quite interesting
1000
5174960
3360
دارند هزار سال بعد، بنابراین بسیار جالب است
86:18
somebody mentioned earlier we've discussed this before
1001
5178320
3280
که کسی که قبلاً ذکر شد، ما قبلاً در این مورد بحث کرده
86:21
the reason we've got a lot of words with with french in them
1002
5181600
3599
ایم، دلیل اینکه ما کلمات زیادی با زبان فرانسوی در آنها داریم
86:25
is because of william the conqueror yes history because of history yes whoever
1003
5185199
6641
به خاطر ویلیام فاتح بله تاریخ است. از تاریخ بله، هر
86:31
whoever invades you and has taken you over in the past will have introduced a
1004
5191840
3920
کسی که به شما حمله کند و در گذشته شما را تصاحب کرده باشد،
86:35
lot of their language uh and that's what we're left
1005
5195760
3840
بسیاری از زبان خود را معرفی کرده است و این همان چیزی است که ما
86:39
with that's the residual effect yes anyway of that i want to squeeze
1006
5199600
3840
با آن باقی می‌مانیم، این همان اثر باقی‌مانده است، بله، به هر حال من می‌خواهم
86:43
some more and steve acer so something aso or acry
1007
5203440
5759
مقداری بیشتر فشار دهم و استیو ایسر پس چیزی aso یا acry
86:49
relates to bitter and this is coming from we are coming from latin now
1008
5209199
4480
مربوط به تلخ است و این از ما می آید که ما از
86:53
latin root so maybe acrid something that is bitter or something
1009
5213679
6321
ریشه لاتین می آییم اکنون ریشه لاتین بنابراین ممکن است تند چیزی که تلخ است یا چیزی
87:00
that has an unpleasant taste acrid taste
1010
5220000
4960
که طعم نامطبوع دارد طعم
87:04
or smell yes acrid and then of course acrimony yes
1011
5224960
6640
یا بوی تند بله تند و سپس البته تنبیه بله
87:11
maybe a divorce between a man and a woman they
1012
5231600
3119
شاید طلاق بین یک زن و مرد
87:14
they decide that they can't stand each other anymore
1013
5234719
3361
آنها تصمیم می گیرند که دیگر نمی توانند یکدیگر را تحمل
87:18
they must part but they still hate each other
1014
5238080
4320
کنند باید از هم جدا شوند اما هنوز هم از یکدیگر
87:22
so acronymy is is hatred between normally a couple of people who are
1015
5242400
5520
متنفرند بنابراین مخفف عبارت است از نفرت بین دو نفری که معمولاً یک زن و شوهر را تحمل می
87:27
undergoing something bitterness bitterness or hate maybe between
1016
5247920
5520
کنند. از اینکه ممکن است بین
87:33
a married couple and then eventually they
1017
5253440
3120
یک زوج متاهل نفرت داشته باشند و در نهایت آنها
87:36
divorce exacerbate to make something worse to make
1018
5256560
7040
طلاق بگیرند برای بدتر شدن
87:43
something worse would you say yes definitely or
1019
5263600
4720
چیزی بدتر شود آیا می گویید بله قطعاً یا
87:48
yes to exacerbate something make something worse increase something
1020
5268320
3760
بله برای تشدید چیزی باعث بدتر شدن چیزی می شوید
87:52
yes yes so you're making something much worse than
1021
5272080
3680
بله بله بنابراین شما دارید چیزی را بدتر از آنچه
87:55
it is well look at that we are coming up to half
1022
5275760
4240
که به نظر می رسد درست می کنید. در آن زمان ما به ساعت
88:00
past three now today's live stream has gone by so quickly
1023
5280000
4800
سه و نیم می رسیم، اکنون پخش زنده امروز به سرعت تمام شد،
88:04
i can't believe it so i i'm now waiting for all of the complaints
1024
5284800
4640
من نمی توانم آن را باور کنم، بنابراین من اکنون منتظر همه شکایات هستم که می
88:09
saying mr duncan your your live streams are
1025
5289440
3520
گویند آقای دانکن، پخش زنده شما
88:12
too long
1026
5292960
3279
خیلی
88:16
i don't know why because we we try to push have you noticed steve we always
1027
5296320
4080
طولانی است. نمی دانم چرا چون ما سعی می کنیم فشار بیاوریم آیا متوجه شدید استیو ما همیشه
88:20
try to push a lot of things into our live streams
1028
5300400
4880
سعی می کنیم چیزهای زیادی را در پخش زنده خود وارد کنیم،
88:25
but got to keep it lively current and uh absorbing for people watching
1029
5305280
6240
اما باید آن را زنده نگه داریم و برای افرادی که تماشای
88:31
engaging engaging engaging that's the word of the moment
1030
5311520
3440
تعامل جذاب و جذاب را تماشا می کنند جذاب باشد. این همان کلمه لحظه ای است
88:34
what we are trying to do just like everyone on the television
1031
5314960
4320
که ما می خواهیم انجام دهیم، درست مانند همه افراد در تلویزیون
88:39
or on the internet we are trying our best to engage you
1032
5319280
6800
یا اینترنت، ما تمام تلاش خود را می کنیم که شما را درگیر
88:46
we want you to stay with us you see so we try to say things sometimes we do
1033
5326080
4240
کنیم.
88:50
things that hopefully will engage you you will
1034
5330320
4080
که امیدواریم شما را درگیر
88:54
feel as if you want to stick around for a while and see what these two
1035
5334400
4080
کند و احساس کنید که می خواهید مدتی در اطراف بمانید و ببینید که این دو
88:58
crazy men are up to engaging you in the remote environment anyway
1036
5338480
7199
مرد دیوانه به هر حال چه کار می کنند تا شما را در محیط دور
89:05
which is uh is a very current phrase engaging your customers
1037
5345679
5441
درگیر
89:11
if anyone's working from home at the moment during this
1038
5351120
3519
کنند. در حال حاضر در زمان این
89:14
pandemic then and they're used to being in sales or
1039
5354639
5841
بیماری همه گیر در خانه هستید و آنها عادت کرده اند در فروش باشند یا
89:20
dealing with people their company will be involving you and
1040
5360480
3840
با افرادی سروکار داشته باشند که شرکت آنها شما را درگیر می کند و
89:24
using a phrase probably remote engagement oh okay how to connect
1041
5364320
5919
از عبارتی استفاده می کنند که احتمالاً تعامل از راه دور است، اوه خوب چگونه
89:30
with your uh customers that you previously would have gone to visit
1042
5370239
4480
با مشتریانی که قبلاً به آنها مراجعه می کردید ارتباط برقرار کنید. مشاهده
89:34
face to face how you can engage them through the internet and i think
1043
5374719
6000
چهره به چهره چگونه می توانید آنها را از طریق اینترنت درگیر کنید و من فکر می کنم
89:40
nowadays well i suppose because so many people
1044
5380719
2801
امروزه خوب فکر می کنم زیرا بسیاری از مردم
89:43
now are using the internet as a forms of communication
1045
5383520
3440
اکنون از اینترنت به عنوان شکلی برای ارتباط استفاده می کنند
89:46
many people who never thought they would ever do it
1046
5386960
3040
بسیاری از مردم که هرگز فکر نمی کردند هرگز این کار را انجام دهند.
89:50
are now doing it look at your mother i know your mother mr steve's mother i
1047
5390000
4639
الان دارم این کار را می کنم به مادرت نگاه کن، می دانم مادرت، مادر آقای استیو،
89:54
won't give her age away but she is just a little bit younger
1048
5394639
4000
سن او را از دست نمی دهم، اما او فقط کمی جوانتر
89:58
than the queen of england you see is that okay fine
1049
5398639
3520
از ملکه انگلیس است که می بینید، خیلی خوب است
90:02
okay i think i've actually mentioned it before now
1050
5402159
3841
، فکر می کنم واقعاً به آن اشاره کردم. قبلاً
90:06
she's she's older than some of the trees in this garden
1051
5406000
6080
او از برخی از درختان این باغ بزرگتر
90:13
well i yes i think most of the trees are younger than my mother
1052
5413600
3599
است، بله، فکر می کنم بیشتر درختان از مادرم جوانتر هستند،
90:17
okay well in the garden so i lost my train of thought then by
1053
5417199
5761
خوب در باغ خوب است، بنابراین من رشته فکرم را از دست دادم،
90:22
the way technology a lot of people are using
1054
5422960
2560
به هر حال، فناوری بسیاری از مردم هستند. با استفاده از
90:25
technology and they never thought they would ever use it including your mother
1055
5425520
3360
فناوری و هرگز فکر نمی کردند که از آن استفاده کنند، از جمله مادر شما،
90:28
because she likes to chat with you god insects mr duncan i know they're a
1056
5428880
4560
زیرا او دوست دارد با شما چت کند، آقای دانکن، خدا حشرات، من می دانم که آنها به
90:33
pain literally here we go then would you like
1057
5433440
3680
معنای واقعی کلمه درد دارند، ما می رویم پس آیا دوست
90:37
to play the sentence game mr steve yes that's what everyone is waiting for it
1058
5437120
5920
دارید بازی جمله را بازی کنید آقای استیو بله همین است همه منتظر آن هستند
90:43
is now harper's three look at that how precise is that harpist three
1059
5443040
5679
اکنون سه نگاه هارپر به این است که چقدر دقیق است که نوازنده تار سه
90:48
pink has just seen the live stream so have we seen you before pink garden
1060
5448719
5920
پینک به تازگی پخش زنده را دیده است، پس آیا ما شما را قبل از باغ صورتی سه دیده ایم
90:54
three what a lovely name oh i see maybe you're new i think pink
1061
5454639
4721
چه نام دوست داشتنی ای اوه می بینم شاید شما تازه کار هستید فکر می کنم
90:59
garden maybe saw a recommendation for this live stream welcome pink
1062
5459360
6720
باغ صورتی شاید توصیه ای برای این خیابان زنده دیدم eam welcome pink
91:06
you are very welcome to be here all colors
1063
5466080
3520
شما خیلی خوش آمدید که اینجا باشید همه رنگ
91:09
are accepted all colors are welcome including pink
1064
5469600
4639
ها پذیرفته می شوند همه رنگ ها از جمله صورتی خوش آمدید
91:14
as well here we go steve let's play the sentence game
1065
5474239
3761
و همچنین اینجا می رویم استیو بیایید بازی جمله را
91:18
without any more delay
1066
5478000
13840
بدون تاخیر بیشتر انجام
91:32
we are playing the sentence game do you know what steve
1067
5492960
4320
دهیم ما داریم بازی جمله را انجام می دهیم می دانید چه
91:37
i've lost my b have you i've lost my b can i go and get my b
1068
5497280
7120
استیو را از دست دادم آیا تو را گم کرده ام، آیا می توانم بروم و ب خود را بگیرم،
91:44
i can't find it so but i think i've left it around the corner
1069
5504400
4160
نمی توانم آن را پیدا کنم، بنابراین فکر می کنم آن را در گوشه
91:48
i'll let you go and get your b mr dumb there is a reason why
1070
5508560
4000
ای رها کرده ام، می گذارم بروی و b خود را بگیرم آقای خنگ دلیلی وجود دارد چرا
91:52
i need my b because because today can i explain that while you go and get
1071
5512560
5119
من به b خود نیاز دارم زیرا امروز می توانم توضیح دهم که وقتی می روی و
91:57
your b
1072
5517679
2401
b خود
92:00
does it make you happy uh yes okay if it makes you happy steve let's do it
1073
5520719
5841
را می گیری، خوشحالت می کند، بله، اگر خوشحالت می کند استیو، بیایید این کار را انجام دهیم،
92:06
okay so today's sentence game we are using the
1074
5526560
3920
بنابراین در بازی جملات امروز ما از
92:10
letter b actually we don't need we don't need it
1075
5530480
3520
حرف b استفاده می کنیم در واقع ما انجام می دهیم. 'نیاز ما نیازی به آن نداریم
92:14
because there it is on the screen you can see it there you see
1076
5534000
2800
زیرا در آنجا روی صفحه است شما می توانید آن را ببینید در آنجا می بینید
92:16
we are using the letter b today in the sentence game i hope you are
1077
5536800
7600
که ما امروز از حرف b در بازی جمله استفاده می کنیم امیدوارم که
92:24
ready to play some of these words might be easy you
1078
5544400
4480
آماده باشید برخی از این کلمات را بازی کنید ممکن است آسان باشد.
92:28
see i can draw
1079
5548880
3680
من می توانم بکشم
92:32
we are using the letter b of course that might also be a drawing
1080
5552719
5761
ما از حرف b استفاده می کنیم البته که ممکن است نقاشی یک
92:38
of a very obese person or maybe maybe
1081
5558480
5360
فرد بسیار چاق باشد یا
92:43
it's a picture of my buttocks you see oh okay well maybe two bald people
1082
5563840
7680
شاید تصویری از m باشد. y باسن شما می بینید اوه خوب خوب شاید دو نفر طاس
92:51
sitting in a chair or on the sofa so so that could be many things yes or
1083
5571520
6159
روی یک صندلی یا روی مبل نشسته اند، بنابراین ممکن است چیزهای زیادی باشد بله یا
92:57
if you if you if you have it that way round
1084
5577679
4321
اگر شما اگر آن را دارید،
93:02
i'm sure that's a greek letter is it i think so oh
1085
5582000
4239
مطمئنم که حرف یونانی است. بنابراین فکر کن آه،
93:06
so that's almost dolby is that the dolby sign as well
1086
5586239
4321
پس تقریباً دالبی است که علامت دالبی را
93:10
i don't know you know for the dolby sound for music
1087
5590560
3840
نیز نمی‌دانم، شما صدای دالبی را برای موسیقی
93:14
for music you know sound i'm sure that looks a bit like that
1088
5594400
3839
برای موسیقی می‌دانید، مطمئن هستم که کمی شبیه به آن
93:18
okay then a bit random shall we actually play the sentence
1089
5598239
3841
خوب است، پس کمی تصادفی بازی جمله را
93:22
game i'm a bit distracted because i'm i've got insects crawling
1090
5602080
3200
انجام دهید من کمی حواس پرت هستم زیرا من حشرات دارم که
93:25
over me mr duncan okay i need some so you need some fly spray in here
1091
5605280
4800
روی من می خزند آقای دانکن بسیار خوب من به مقداری نیاز دارم بنابراین شما به مقداری اسپری مگس در اینجا نیاز دارید
93:30
well at least be thankful it's not me doing the same thing using the letter b
1092
5610080
6720
خوب حداقل شکرگزار باشید که من همان کار را با استفاده از آن انجام نمی دهم حرف ب
93:36
okay steve please we know the rules well you do
1093
5616800
4560
باشه استیو لطفا ما قوانین را به خوبی می دانیم که شما انجام می دهید،
93:41
but there might be some people who just joined us maybe you've been flicking
1094
5621360
3440
اما ممکن است افرادی باشند که به تازگی به ما ملحق شده اند، شاید شما در حال تکان دادن
93:44
around or clicking on something you shouldn't
1095
5624800
3680
یا کلیک کردن روی چیزی بوده اید که نباید
93:48
have and now you are looking for some light
1096
5628480
2640
داشته باشید و اکنون به دنبال تسکین نور در
93:51
relief that pink garden for example won't know the rules for the sentence
1097
5631120
4240
آن باغ صورتی هستید. برای مثال قواعد بازی جملات را نمی‌دانم، این جمله‌ای
93:55
game it is sentence missing words they all begin
1098
5635360
3279
است که کلماتی از دست رفته است و همه با شروع آن‌ها شروع
93:58
with b i will tell you how many letters each words
1099
5638639
3361
می‌شوند ب من به شما می گویم که هر
94:02
word has and yeah let's do it shall we i think it's just easier just to play
1100
5642000
5040
کلمه چند حرف دارد و بله، اجازه دهید این کار را انجام دهیم ، فکر می کنم فقط بازی کردن ساده تر است
94:07
the game i think so let's just do it let's just pick it up if you don't know
1101
5647040
4800
، فکر می کنم پس بیایید آن را انجام دهیم، اگر نمی دانید که آیا نمی دانید آن
94:11
if you don't know you will soon pick it up you will soon
1102
5651840
2720
را بردارید. نمی دانم که به زودی آن را برمی داری، به زودی
94:14
get the hang of it there we go fill in the blanks
1103
5654560
7280
آن را به دست خواهی آورد، جاهای خالی را پر می کنیم.
94:21
we have three missing words oh so a tough one to kick off with
1104
5661840
4399
94:26
and all of them begin with their letter
1105
5666239
4801
94:31
b and the first word has four letters the second
1106
5671120
6720
کلمه چهار حرف دارد،
94:37
blank has six letters and the third one has
1107
5677840
3279
خالی دوم شش حرف دارد و حرف سوم
94:41
five all beginning with b so all of them begin with b
1108
5681119
3361
پنج حرف دارد که همه با b شروع می شوند، بنابراین همه آنها با b شروع می شوند.
94:44
he has something something from something something
1109
5684480
3440
94:47
anywhere near his ex-wife oh you see so i have a feeling that this
1110
5687920
6080
94:54
might have something to do with separation separation can i do that
1111
5694000
6239
ممکن است ربطی به جدایی داشته باشد جدایی می توانم انجام دهم که
95:00
no can i slap you no you can't i will get rid of the flies for you
1112
5700239
4000
نه می توانم به تو سیلی بزنم نه تو نمی توانی من از شر مگس ها خلاص می شوم به خاطر
95:04
you've got one on your face no i have you have you you've got one crawling
1113
5704239
3681
تو یکی روی صورتت داری خزیدن
95:07
around that that one can stay it's quite it's
1114
5707920
3199
در اطراف که یکی می تواند بماند، کاملاً اشکالی ندارد،
95:11
quite all right you have to be careful because some of these insects
1115
5711119
3841
شما باید مراقب باشید زیرا برخی از این موارد
95:14
they can crawl inside your ear and then they they lay their eggs inside your
1116
5714960
4640
آنها می توانند داخل گوش شما بخزند و سپس تخم های خود را در مغز شما می گذارند
95:19
brain and then about a year later suddenly all
1117
5719600
3280
و بعد از حدود یک سال ناگهان همه
95:22
these things start coming out of your room
1118
5722880
2160
این چیزها از اتاق شما شروع به بیرون آمدن
95:25
out of your ears and nose i've seen documentaries on television
1119
5725040
3760
از گوش و بینی شما می کنند.
95:28
on star trek no something so crawled into somebody's ear into into
1120
5728800
5600
چیزی خیلی در گوش یک نفر به گوش یک نفر خزید
95:34
uh somebody's ear and then sort of at its way into his into their brain
1121
5734400
4640
و بعد به نوعی به گوش او وارد مغز آنها
95:39
wasn't it wasn't it the one with the khan it was that one wasn't it it was
1122
5739040
4320
شد، آن کسی نبود که با خان
95:43
that uh star trek film what are you a long time ago it was
1123
5743360
3520
فیلم تو چی هستی خیلی وقت پیش
95:46
chekhov chekhov was captured by uh who was
1124
5746880
4239
چخوف بود چخوف اسیر شد
95:51
ricardo ricardo montel barno
1125
5751119
5681
ریکاردو ریکاردو مونتل بارنو
96:00
star trek wasn't he sorry what does this have to do with anything things crawling
1126
5760560
3840
راهپیمایی ستاره ای متاسف نبود چه ربطی به چیزهایی دارد که
96:04
into your brain okay then i think things are crawling
1127
5764400
2400
در مغز شما می خزند خوب پس فکر می کنم همه چیز در حال خزیدن
96:06
into about covered in insects i think i think something has crawled into your
1128
5766800
3200
در مغز شماست در مورد پوشیده از حشرات فکر می کنم چیزی به مغز شما خزیده
96:10
brain and they've taken it with them his name was khan wasn't he
1129
5770000
3920
است و آنها آن را با خود
96:13
yes okay it's ricardo the the the famous uh character actor yes and uh chekhov
1130
5773920
6239
96:20
poor old chekhov uh was captured by him on this lonely
1131
5780159
3921
برده اند . اسیر او در این صحرای تنها شد
96:24
deserted planet that kirk had left him left him there sort of decades before
1132
5784080
4880
سیاره ای که کرک او را رها کرده بود چندین دهه قبل او را آنجا رها کرده بود
96:28
and this this it turns him over and introduces
1133
5788960
2400
و این او را برمیگرداند و
96:31
this slug-like creature into his ear and it burrows its way into his brain
1134
5791360
4080
این موجود مثل حلزون را وارد گوشش می کند و راهش را در مغزش فرو می کند.
96:35
it's horrible anyway they get it out and it's happy
1135
5795440
2560
96:38
ever after i'm very sorry about that whatever that was you can always skip
1136
5798000
3600
بعد از اینکه خیلی متاسفم که هر چی که بود می تونی ازش بگذری
96:41
that if you're watching again on the replay
1137
5801600
3280
که اگر دوباره در پخش دوباره تماشا
96:44
you can just skip that the wrath of khan you should know that
1138
5804880
3200
می کنی می تونی از خشم خان بگذری باید بدونی که
96:48
mr duncan i do know this film i do know it but i don't see the point
1139
5808080
3920
آقای دانکن من این فیلم رو می شناسم می دونمش اما من فعلاً دلیلی نمی بینم که
96:52
of talking about it right now as we're playing the sentence game
1140
5812000
4080
در مورد آن صحبت کنم، زیرا ما در حال انجام بازی جملاتی هستیم که
96:56
he has allowing people to uh think of the the words and have they
1141
5816080
6400
او به مردم اجازه می دهد به کلمات فکر کنند و آیا آنها
97:02
right we've got some we've got some results
1142
5822480
2960
درست
97:05
coming through mr denton okay don't don't say what the words i don't i won't
1143
5825440
5360
می گویند. دنتون باشه چه کلماتی رو نگو
97:10
i don't know about explaining the rules i i always feel as if i have to explain
1144
5830800
3600
من نمی خوام نمی دونم درباره توضیح قوانین نمی دونم من همیشه احساس می کنم باید
97:14
the rules to steve to be honest oh okay then oh very good we've got
1145
5834400
5600
قوانین رو به استیو توضیح بدم که صادق باشه آه باشه پس آه خیلی خوب است که اکنون
97:20
answers coming through now not necessarily correct but some of them
1146
5840000
3840
پاسخ هایی داریم که لزوماً درست نیستند، اما برخی از آنها
97:23
yes valentino yes diana
1147
5843840
6160
بله والنتینو بله دیانا
97:30
beatriz some of them are coming through he has
1148
5850000
3440
بیتریز برخی از آنها اگر آنها از راه می رسند، او
97:33
something something from something anywhere near
1149
5853440
4000
چیزی از چیزی در نزدیکی
97:37
his ex-wife so i get the feeling that the couple
1150
5857440
3759
همسر سابقش دارد، بنابراین من این احساس را دارم که این زوج
97:41
have separated acrimoniously oh so that's the word we looked at
1151
5861199
6561
به شدت از هم جدا شده اند، اوه، پس این کلمه ای است که قبلاً به آن نگاه کردیم.
97:47
earlier acrimonious you do something but you do
1152
5867760
4879
97:52
it in a bitter and horrible way
1153
5872639
4480
97:57
oh well valentin was very quick off the mark
1154
5877119
4721
خوب، ولنتین خیلی سریع از نقطه نظر خارج شد،
98:01
okay and got all three i think uh-huh okay very good
1155
5881840
3920
اوکی و هر سه را دریافت کرد، فکر می‌کنم اوه-هه، بسیار خوب،
98:05
very good so my cock pardon is about to say hello would you
1156
5885760
6640
خیلی خوب، پس عفو خروس من در آستانه سلام کردن است، آیا
98:12
like to say hello to my cop there you go yes talking of talking of chickens yeah
1157
5892400
8319
دوست دارید به پلیس من سلام کنید، شما بروید بله صحبت کردن از جوجه‌ها بله،
98:20
anyway moving on here comes the answer then to the
1158
5900719
4801
به هر حال حرکت به اینجا می‌آید و پاسخ به این
98:25
to to you know what this ulcer is a real pain in the neck
1159
5905520
7920
است که می‌دانید این زخم درد واقعی در گردن
98:33
but also it's a pain in the mouth because it's very hard
1160
5913440
4080
چیست، اما همچنین درد در دهان است، زیرا
98:37
to talk when you've got the end of your tongue is actually
1161
5917520
4320
صحبت کردن در زمانی که شما به پایان رسیده‌اید بسیار سخت است. زبان در واقع در حال
98:41
rotting away from an ulcer horrible and don't we know about it he has
1162
5921840
7520
پوسیدگی از یک زخم وحشتناک است و آیا ما در مورد آن نمی دانیم او
98:49
something something from something anywhere near his ex-wife
1163
5929360
4480
چیزی از چیزی در هر جایی در نزدیکی همسر سابقش دارد
98:53
the answer is
1164
5933840
3040
، پاسخ این است
99:05
he has been banned told yes from being anywhere near his
1165
5945840
6319
که او ممنوع شده است به او گفته شده بله از حضور در هر جایی نزدیک
99:12
ex-wife he has been banned he has been told that he has to
1166
5952159
6080
همسر سابقش ممنوع شده است. به او گفته شده است که مجبور است
99:18
stay away from his ex-wife he has been
1167
5958239
5041
از همسر سابقش دوری کنید، او از
99:23
banned from being anywhere near
1168
5963280
6800
حضور در نزدیکی
99:30
his ex-wife if you got that right well done donna s was the first with
1169
5970080
4400
همسر
99:34
the first word bean and then valentin was first to get all three correct
1170
5974480
7040
99:41
okay uh so well done but lots of other people have also got it
1171
5981520
5360
سابقش منع شده است. انجام شده است اما بسیاری از افراد دیگر نیز آن را درک کرده اند،
99:46
uh
1172
5986880
2239
اوه،
99:50
we're broken okay we have to we have to move on
1173
5990320
3440
ما شکسته ایم، خوب، ما باید ادامه دهیم،
99:53
we're moving on right we're moving on i know i'm looking to see if anyone comes
1174
5993760
4160
ما به سمت راست حرکت می کنیم، در حال پیشروی هستیم، می دانم که من به دنبال این هستم که ببینم آیا
99:57
up with any alternative words because sometimes people come up with words
1175
5997920
3440
کسی جایگزین دیگری پیدا می کند کلمات به این دلیل که گاهی اوقات افراد با کلماتی
100:01
which are different to yours but also fit the sentence yes
1176
6001360
3440
متفاوت با شما می‌آیند، اما در عین حال با جمله مناسب هستند بله،
100:04
okay we didn't get any at that time okay then
1177
6004800
4000
خوب، ما در آن زمان هیچ کدام را دریافت نکردیم، خوب پس
100:08
here's here's the next one steve we are looking for the letter b
1178
6008800
3919
اینجا استیو بعدی است که ما به دنبال حرف b هستیم
100:12
and here is the second sentence game for today
1179
6012719
4801
و این جمله دوم است. بازی برای امروز
100:17
oh oh this one's easy oh i think this one's really easy
1180
6017520
3119
آه آه این یکی آسان است اوه من فکر می کنم این یکی واقعا آسان است فکر می کنم این یکی را
100:20
i think i've made this too easy the poor will have to take the
1181
6020639
3841
خیلی آسان کرده ام.
100:24
something of the welfare cutbacks oh okay the poor will have to take the
1182
6024480
8080
100:32
something beginning with b five letters five letters
1183
6032560
4079
حروف پنج حرف
100:36
yes this might be a word that you've never seen before or it might be a word
1184
6036639
4401
بله این ممکن است کلمه ای باشد که قبلا ندیده اید یا ممکن است کلمه ای باشد
100:41
that you are very familiar with so it depends
1185
6041040
3840
که شما خیلی با آن آشنا هستید، بنابراین بستگی دارد
100:44
we'll wait 30 seconds to see if anybody comes up with any
1186
6044880
3960
که ما 30 ثانیه صبر کنیم تا ببینیم آیا کسی
100:48
suggestions and maybe it will match up with what you have suggested
1187
6048840
5399
پیشنهادی دارد یا خیر و شاید با آنچه شما پیشنهاد کرده اید مطابقت داشته
100:54
is the word that best fits that sentence what is the word that
1188
6054239
4400
باشد، کلمه ای است که به بهترین وجه با آن جمله مطابقت دارد. کلمه ای است که به
100:58
best fits that sentence the poor will have to take the something
1189
6058639
6080
بهترین وجه با این جمله مطابقت دارد ، فقرا باید چیزی
101:04
of the welfare cutbacks so this is a word that was used
1190
6064719
4081
از کاهش هزینه های رفاهی را بپذیرند، بنابراین این کلمه ای است که در
101:08
quite a lot during our period here in the uk
1191
6068800
4160
طول دوره ما در انگلیس بسیار استفاده می شد،
101:12
where we had something called austerity austerity lots of cutbacks the
1192
6072960
6400
جایی که ما چیزی به نام ریاضت ریاضتی داشتیم.
101:19
government had to save lots of money so many many
1193
6079360
4960
مجبور شدیم پول زیادی پس انداز کنیم، بنابراین بسیاری از
101:24
welfare payments were changed the way in which certain welfare
1194
6084320
5919
پرداخت‌های رفاهی در طی سال‌ها روشی را تغییر دادند که برخی از
101:30
benefits were changed over the years although now
1195
6090239
4561
مزایای رفاهی را تغییر داد، اگرچه اکنون
101:34
it seems it seems fairly pointless doesn't it we
1196
6094800
3680
به نظر می‌رسد که تقریباً بی‌معنی به نظر می‌رسد، آیا
101:38
spent we spent 10 years
1197
6098480
4080
ما صرف 10 سال کردیم که
101:42
getting all of the spending down here in this
1198
6102560
3440
تمام هزینه‌ها را در اینجا صرف کردیم. در این
101:46
country and many people suffered some people even died
1199
6106000
4000
کشور و بسیاری از مردم متحمل شدند و حتی برخی از مردم
101:50
because of it yes so people are coming up with suggestions just just
1200
6110000
5840
به دلیل آن جان باختند، بله، بنابراین مردم پیشنهاداتی ارائه می
101:55
make sure we know what that sentence is saying so what we're saying is that
1201
6115840
4319
دهند فقط مطمئن شوید که ما می دانیم آن جمله چه می گوید، بنابراین آنچه ما می گوییم این است که
102:00
people in society the poorest in society here
1202
6120159
3441
افراد جامعه در جامعه
102:03
were having welfare given to them support money from the government and
1203
6123600
6800
اینجا رفاهی که از طرف دولت به آنها داده
102:10
that but this money is being cut back in other words
1204
6130400
3360
می‌شد و این پول‌ها کم می‌شود، به عبارتی
102:13
reduced so they're having the poor are having
1205
6133760
3840
کم می‌شود، به همین دلیل فقرا را دارند که
102:17
their welfare their benefits
1206
6137600
4320
رفاهشان
102:21
cut back yes reduced yes so that they will they will have to take
1207
6141920
6239
کاهش می‌یابد بله کاهش می‌یابد، بله تا آن‌ها آنها
102:28
the largest part of the effect and quite often the
1208
6148159
4480
باید بیشترین بخش اثر را بر عهده بگیرند و اغلب
102:32
effect will be negative so we had 10 years of cutbacks
1209
6152639
5600
تأثیر منفی خواهد بود، بنابراین ما 10 سال کاهش
102:38
and now now here we are nearly five months into a very serious
1210
6158239
6641
داشتیم و اکنون در اینجا تقریباً پنج ماه در یک وضعیت بسیار جدی
102:44
situation and now we are throwing money around
1211
6164880
3520
هستیم و اکنون ما پول‌هایی را مانند آبنبات به سر می‌زنیم.
102:48
like confetti at a wedding so i don't know
1212
6168400
4400
یک عروسی، بنابراین من نمی دانم چه
102:52
who is going to pay for all of that money we've been
1213
6172800
2879
کسی قرار است برای این همه پولی که
102:55
spending on to to well support people during the lockdown
1214
6175679
7121
برای حمایت از مردم در دوران قرنطینه خرج کرده ایم، بپردازد،
103:02
so all of those years of cutbacks and saving and now we are just
1215
6182800
7200
بنابراین تمام آن سال ها کاهش و پس انداز و اکنون ما فقط
103:10
throwing money around as if it's just so easy
1216
6190000
3119
پول می ریزیم. اگر خیلی آسان است
103:13
and uh but who's going to pay for it i will tell you
1217
6193119
3600
و اوه، اما چه کسی قرار است هزینه آن را بپردازد ، به شما خواهم گفت که
103:16
we will we will have to pay for it well nobody's got it right yet mr duncan oh
1218
6196719
4721
ما باید هزینه آن را خوب بپردازیم، هیچ کس آن را درست متوجه نشده است، اما آقای دانکن، اوه
103:21
okay because i don't think people are
1219
6201440
1759
خوب، زیرا فکر نمی
103:23
understanding that what the sentence means
1220
6203199
2161
کنم مردم این جمله را درک کنند
103:25
so i'll explain it again so that sentence means that there were
1221
6205360
4319
یعنی توضیحش میدم باز هم این جمله به این معنی است که
103:29
poor people in society maybe people who'd lost their jobs
1222
6209679
3520
افراد فقیری در جامعه وجود داشته اند، شاید افرادی که شغل خود را از دست داده اند
103:33
uh were having uh from the government welfare to pay for
1223
6213199
7681
، از دولت رفاه برای پرداخت هزینه
103:40
food and bills and things like that but they're having that cut back in
1224
6220880
4480
غذا و قبوض و مواردی از این قبیل استفاده می کنند، اما آنها این کاهش را
103:45
other words they're having it reduced so the poor will have to a word that
1225
6225360
5480
دارند به عبارت دیگر آنها این کاهش را دارند. کاهش آن بنابراین فقرا مجبور به یک کلمه هستند که
103:50
means they will have to take the consequences
1226
6230840
6279
به این معنی است که آنها باید عواقب
103:57
and also the welfare cutbacks yes and also the largest part of the
1227
6237119
5841
و همچنین کاهش رفاه را تحمل کنند بله و همچنین بزرگترین بخش از
104:02
negative effect of something as well is that word
1228
6242960
4480
تأثیر منفی یک چیزی نیز این است که
104:07
we will give you a couple of more seconds it's not bonus because
1229
6247440
3840
ما به شما یک زن و شوهر خواهیم داد. ثانیه های بیشتر پاداشی نیست زیرا
104:11
that is the opposite of what that sentence is saying
1230
6251280
3280
این برعکس چیزی است که آن جمله می گوید،
104:14
so the word cut back if you cut back it means you reduce
1231
6254560
5200
بنابراین کلمه کات اگر کم کنید به این معنی است که
104:19
you reduce something maybe if mr steve is cutting back his bushes he is
1232
6259760
6560
چیزی را کم می کنید شاید اگر آقای استیو در حال بریدن بوته هایش
104:26
making them smaller or easier to manage so when we say cut back we mean a
1233
6266320
6520
باشد آنها را کوچکتر یا راحت تر می کند. مدیریت کنید بنابراین وقتی می گوییم کاهش می دهیم منظورمان
104:32
reduction you are making something smaller or less
1234
6272840
4359
کاهش است، شما دارید چیزی کوچکتر یا کمتر می کنید،
104:37
so when you have welfare cutbacks the money that is given by the
1235
6277199
4881
بنابراین وقتی کاهش رفاه دارید ، پولی که توسط
104:42
government to help people who are in difficult situations
1236
6282080
3760
دولت برای کمک به افرادی که در شرایط سخت هستند داده
104:45
will be reduced it will be less welfare cutbacks nope nobody's got it mr
1237
6285840
8080
می شود کاهش می یابد ما کمتر می شویم. کاهش هزینه‌ها نه هیچ‌کس آن را نمی‌فهمد آقای دانکن
104:53
duncan well i suppose this is a new word
1238
6293920
2480
خوب، فکر می‌کنم این یک کلمه جدید است
104:56
obviously to a lot of people yes i think this is good i think this is
1239
6296400
3680
که واضح است برای بسیاری از مردم بله، فکر می‌کنم این خوب است، فکر
105:00
this is why we're doing this you see this is why we are here
1240
6300080
3360
می‌کنم به همین دلیل است که ما این کار را انجام می‌دهیم.
105:03
doing this on sunday afternoon yes so if there are cutbacks
1241
6303440
7199
در بعدازظهر یکشنبه بله، بنابراین اگر
105:10
reductions in money that the government give you the welfare
1242
6310639
6000
کاهشی در پول وجود داشته باشد که دولت به شما رفاه بدهد،
105:16
what will happen to poor people who who in society
1243
6316639
3761
چه اتفاقی برای مردم فقیری که در
105:20
it's the poorest that often suffer it is when there's when there's
1244
6320400
3600
جامعه فقیرترین هستند که اغلب از آن رنج می برند، زمانی است که
105:24
austerity or cut backs in government spending so in this particular take the
1245
6324000
6080
ریاضت اقتصادی یا کاهش هزینه های دولت وجود دارد. این خاص،
105:30
yes of the welfare cutbacks cock-a-doodle-doo steve i think we're
1246
6330080
7039
بله از کاهش‌های رفاهی استیو من فکر می‌کنم باید
105:37
going to have to are we going to cockle down oh
1247
6337119
3361
مجبور باشیم، اوه
105:40
somebody's got it but yes let's do a cock-a-doodle-doo
1248
6340480
2719
کسی متوجه شده است، اما بله، بیایید یک خروس
105:43
cock-a-doodle-doo yes cock-a-doodle-doo
1249
6343199
8000
خروس انجام دهیم- a-doodle-doo بله خروس-a-doodle-doo
105:51
i think you ought to get ready with your uh with your applause mr duncan
1250
6351199
4161
من فکر می کنم شما باید با تشویق های خود آماده شوید آقای دانکن
105:55
okay because only one person that i can see here got it
1251
6355360
4480
خوب است زیرا فقط یک نفر که می توانم اینجا ببینم
105:59
okay and it's jimmy in hong kong jimmy in hong kong well if anyone knows
1252
6359840
7839
مشکلی ندارد و آن جیمی در هنگ کنگ جیمی در هنگ است kong خوب اگر کسی
106:07
receiving knows about receiving the bad part of a situation i would say
1253
6367679
6560
دریافت می داند در مورد دریافت بخش بد یک موقعیت می داند به دلایل مختلف
106:14
it's most people in hong kong at the moment
1254
6374239
3361
در حال حاضر اکثر مردم در هنگ کنگ هستند،
106:17
for various reasons so yes i think if i had said that you
1255
6377600
3200
بنابراین بله، فکر می کنم اگر می گفتم شما
106:20
just told me to wish no no well i i know how far to go you see
1256
6380800
6640
فقط به من می گفتید که نه آرزوی خوبی داشته باشم، من می دانم چقدر باید بروم،
106:27
but well done well done jimmy yeah jimmy in hong kong
1257
6387440
3600
اما آفرین جیمی آره جیمی در هنگ.
106:31
the answer is coming right now we were only looking for five letters
1258
6391040
4400
کنگ پاسخ در حال حاضر در راه است ما فقط به دنبال پنج حرف بودیم
106:35
the word is bing yes brunt huh
1259
6395440
6799
که کلمه بینگ است، بله،
106:42
you are taking the worst part or the worst
1260
6402239
3681
شما بدترین قسمت یا بدترین
106:45
part or the largest part you're the most affected
1261
6405920
4640
قسمت یا بزرگترین قسمت را می گیرید که بیشترین تاثیر را دارید
106:50
to be the most effective you're the most affected by something yeah you're taking
1262
6410560
3920
تا موثرترین باشید. بیشتر از همه تحت تأثیر چیزی قرار می گیرید بله، شما
106:54
the brunt you are you are taking the heavy load or
1263
6414480
3759
بار سنگین را تحمل می کنید یا
106:58
the thing that is going to cause problems
1264
6418239
3440
چیزی که قرار است مشکل ایجاد کند،
107:01
yes so you could say that um soldiers in battle the soldiers on the
1265
6421679
5761
بله، بنابراین می توانید بگویید که امم سربازان در نبرد سربازان در
107:07
front line the ones that are right at the front
1266
6427440
3600
خط مقدم آنهایی که درست هستند دیدار جلویی
107:11
meeting the enemy will take the brunt of the attack from
1267
6431040
4800
با دشمن، بار اصلی حمله را
107:15
the other side so getting the most of it getting the
1268
6435840
4160
از طرف مقابل می‌گیرد، بنابراین بهترین استفاده از آن، دریافت
107:20
worst effects from something it's a very
1269
6440000
4320
بدترین تأثیرات از چیزی است،
107:24
interesting word there's only really one word that fits in there
1270
6444320
3760
کلمه بسیار جالبی است.
107:28
and it is brunt that's it so taking the most consequences that's something
1271
6448080
6240
بیشترین عواقب آن چیزی است با
107:34
that's it the largest degree the largest part
1272
6454320
4960
توجه به اینکه این بزرگترین درجه است، بزرگترین
107:39
the most that will will occur or the worst part of
1273
6459280
6399
قسمتی است که رخ خواهد داد یا بدترین قسمت
107:45
something you are taking the largest part of a bad situation you are taking
1274
6465679
4560
چیزی است که شما در حال تحمل بزرگترین بخش از یک وضعیت بد هستید، شما در حال تحمل
107:50
the brunt of the welfare cutbacks
1275
6470239
4321
عمده کاهش هزینه های رفاهی هستید،
107:54
few people have put the word blow but that's that's not five
1276
6474560
4480
کمتر کسی کلمه ضربه را به زبان آورده است، اما این همان است نه پنج
107:59
letters no uh but i mean it would fit they're taking the
1277
6479040
5599
حرف نه اوه، اما منظورم این است که آنها درست می‌کنند
108:04
yeah the word brunt means that they are taking the
1278
6484639
3520
بله، این کلمه به این معنی است
108:08
the most consequences that's it uh so if you cut back
1279
6488159
4080
که آنها بیشترین عواقب را متحمل می‌شوند و همین است، بنابراین اگر
108:12
welfare then it's inevitably the poorest in society that will suffer the most
1280
6492239
5121
رفاه را کاهش دهید، به ناچار این فقیرترین افراد جامعه هستند که بیشترین آسیب را خواهند دید. اگر شما
108:17
suffer the most if you if you take the brunt of
1281
6497360
2799
بیشترین رنج را تحمل کنید، اگر
108:20
something you're suffering the most that's it shall we move on yes
1282
6500159
5201
بیشترین رنج را تحمل کنید، باید ادامه دهیم بله
108:25
i think we should because we only have 12 minutes before we go
1283
6505360
6720
، فکر می کنم باید ادامه دهیم، زیرا فقط 12 دقیقه قبل از رفتن
108:32
don't forget i am back with you on wednesday wednesday don't forget
1284
6512080
4480
فرصت داریم، فراموش نکنید که من چهارشنبه چهارشنبه با شما برمی گردم فراموش نکنید
108:36
three times a week
1285
6516560
3119
سه بار در هفته
108:39
sunday wednesday and friday 2 p.m uk time for those who don't know when
1286
6519760
5760
یکشنبه ها چهارشنبه و جمعه ساعت 2 بعد از ظهر به وقت انگلستان برای کسانی که نمی دانند چه
108:45
i'm with you that is when i am with you another use of the word
1287
6525520
5040
زمانی با شما هستم، یعنی زمانی که من با شما هستم، استفاده دیگری از کلمه
108:50
brunch you could say if if a company was making redundancies you could say that
1288
6530560
3840
برانچ می توانید بگویید اگر شرکتی بود با ایجاد تعدیل، می توانید بگویید که
108:54
they and quite often the case the people that
1289
6534400
4239
آنها یک در اغلب موارد، افرادی که
108:58
were employed last will take the brunt of the redundancies yes because quite
1290
6538639
6480
آخرین بار استخدام شده‌اند، بار عمده اخراج‌ها را متحمل می‌شوند، بله، زیرا اغلب
109:05
often if you're first in you're last in your first out
1291
6545119
4641
اگر شما نفر اول باشید، در اولین خروجی
109:09
of the company so if you join a company later than
1292
6549760
3120
از شرکت هستید، بنابراین اگر دیرتر از افراد دیگر به شرکتی بپیوندید.
109:12
other people quite often you will be the first person to be asked
1293
6552880
3600
اغلب شما اولین کسی خواهید بود که از شما خواسته
109:16
to take redundancy or to so to be well got rid of basically yes
1294
6556480
7040
می‌شود که از کار جدا شوید یا به خوبی از شر آن
109:23
you get the worst somebody says you get the worst part of something
1295
6563520
4560
خلاص شوید.
109:28
so it's a very good word mr duncan valentina says the sentence game makes
1296
6568080
5680
109:33
me depressed because i hardly catch a word do you mean you hardly get
1297
6573760
6399
من را افسرده می کند زیرا به سختی کلمه ای را متوجه می شوم آیا منظور شما این است که شما به سختی
109:40
one of the words right well as i always say the sentence game is not here to
1298
6580159
4721
یکی از کلمات را به درستی دریافت می کنید زیرا من همیشه می گویم که بازی جملات اینجا نیست
109:44
test you necessarily but also it is here to
1299
6584880
4080
که لزوماً شما را آزمایش کند، بلکه اینجاست تا به
109:48
show you the way we can you construct sentences but also to give you some new
1300
6588960
6400
شما نشان دهد چگونه می توانیم جملات بسازیم اما همچنین برای دادن چند
109:55
words like the one we just had brunt so a lot of people did not know
1301
6595360
4400
کلمه جدید مانند کلمه‌ای که اخیراً داشتیم، بنابراین بسیاری از مردم
109:59
that word but now you do thanks
1302
6599760
4560
آن کلمه را نمی‌دانستند، اما اکنون شما
110:04
to the sentence game here's another one i think we've got time for maybe two
1303
6604320
6160
به لطف بازی جمله‌ای این کلمه را می‌دانید، در اینجا یک کلمه دیگر وجود دارد که فکر می‌کنم قبل از ما برای شاید دو مورد
110:10
more before we disappear here is another one steve oh
1304
6610480
6639
دیگر وقت داریم. ناپدید شدن اینجا یکی دیگر از استیو
110:17
the kids something beginning with b four letters damaged both the
1305
6617119
5361
اوه k شناسه چیزی که با b شروع می شود چهار حرف آسیب دیده هر دو
110:22
b with six letters and b four letters of my car the kids something
1306
6622480
7040
ب با شش حرف و ب چهار حرف ماشین من بچه ها چیزی
110:29
damaged both the something and something of my car we are looking for
1307
6629520
6240
آسیب دیده هم چیزی و هم چیزی از ماشین من ما به دنبال
110:35
four six and also four four letters six letters and four
1308
6635760
6000
چهار شش و همچنین چهار چهار حرف شش حرف و چهار
110:41
letters i think maybe some people will get this
1309
6641760
3040
حرف i هستیم فکر کنید شاید برخی از مردم این را دریافت کنند،
110:44
especially if you are a child or you were a child and you would play
1310
6644800
4799
به خصوص اگر شما کودک هستید یا کودک بودید و اغلب در خیابان بازی می کردید و
110:49
in the street quite often doing a certain thing you
1311
6649599
3600
کار خاصی را انجام می دادید
110:53
see now we could have we could have lots of
1312
6653199
3121
که اکنون می بینید، ما می توانیم
110:56
uh different answers to this couldn't we mr
1313
6656320
3600
پاسخ های متفاوت زیادی برای این موضوع داشته باشیم. ما آقای
110:59
duncan i think we may find that people will
1314
6659920
2560
دانکن فکر می‌کنم ممکن است متوجه شویم که مردم
111:02
come up with a lot of different words that will fit other than other than the
1315
6662480
4239
کلمات متفاوتی را با کلماتی متفاوت از
111:06
ones that you're suggesting thank you very much jimmy for your your
1316
6666719
4161
آنچه شما پیشنهاد می‌کنید به ذهن می‌رسانند.
111:10
donation we've just had a donation come through
1317
6670880
2960
از طریق
111:13
from jimmy in hong kong thank you very much very much
1318
6673840
2799
جیمی در هنگ کنگ از شما بسیار سپاسگزارم بسیار بسیار
111:16
thank you for your concern mr duncan and mr steve yes
1319
6676639
3361
متشکرم از نگرانی شما آقای دانکن و آقای استیو بله
111:20
well i i always have a lot of concern with with everyone over in that part of
1320
6680000
6159
خوب من همیشه با همه در آن قسمت
111:26
the world because i spent a lot of time living nearby and of course you visited
1321
6686159
5841
از جهان نگرانی زیادی دارم زیرا زمان زیادی را صرف زندگی در آن نزدیکی کردم و از cou شما هم از هنگ کنگ دیدن کردید،
111:32
hong kong as well i did and it was it was lovely it was
1322
6692000
4320
من هم این کار را انجام دادم و بسیار زیبا
111:36
i've never been to i've never been to a city
1323
6696320
3520
بود، هرگز نرفته بودم، هرگز به شهری نرفته‌ام
111:39
where i was just i was just mesmerizing uh i felt like i was on on a film set
1324
6699840
7600
که در آن بودم، فقط مسحورکننده بودم، احساس می‌کردم در یک مجموعه فیلم هستم
111:47
um i've often seen this if you if you've ever watched the
1325
6707440
3279
اوم، اگر شما تا به حال فیلم را تماشا کرده
111:50
the film um what's the i'm thinking of missing i don't know
1326
6710719
4561
111:55
i'm not telepathic i'm not telepathic you know i always tell this story and i
1327
6715280
3520
باشید، اغلب این را دیده ام.
111:58
forgot the name of the film oh do you mean blade runner blade runner
1328
6718800
3040
اسم فیلم رو فراموش کردم منظورت بلید رانر بلید رانر
112:01
don't say it just after i say it blade runner
1329
6721840
2399
فقط بعد از اینکه میگم بلید رانر
112:04
plays it so yes harrison ford yes the scenery in blade runner
1330
6724239
5360
بازی میکنه پس بله هریسون فورد بله منظره در بلید رانر
112:09
in fact if i'm not mistaken i think it was inspired
1331
6729599
3281
در واقع اگر اشتباه نکنم فکر میکنم با الهام
112:12
by all of the neon lights in hong kong and the sounds it was
1332
6732880
4080
از همه چراغ‌های نئون در هنگ‌کنگ و صداها باورنکردنی بود،
112:16
incredible everything felt different it was it was very captivating
1333
6736960
4639
همه چیز متفاوت بود، بسیار گیرا بود
112:21
and the public transport system was amazing one ticket
1334
6741599
3841
و سیستم حمل‌ونقل عمومی شگفت‌انگیز بود با یک بلیط
112:25
and you could travel on any mode of transport
1335
6745440
3679
و می‌توانستید با هر نوع حمل‌ونقلی سفر
112:29
it was amazing and uh lovely babe we went
1336
6749119
3681
کنید، شگفت‌انگیز و دوست‌داشتنی بود. عزیزم، ما
112:32
there at night to the i can't remember the name there's a high hill and you
1337
6752800
3200
شب به آنجا رفتیم ، اسمش را به خاطر نمی آورم، آنجا یک تپه بلند است و تو
112:36
look down on all the all the the all the lovely uh
1338
6756000
4480
به همه چیز از پایین نگاه می کنی همه
112:40
buildings lit up at night yes it was amazing i would love to go to hong kong
1339
6760480
4000
ساختمان‌های دوست‌داشتنی شب‌ها روشن می‌شوند، بله، شگفت‌انگیز بود، من دوست دارم به هنگ کنگ بروم،
112:44
but now it's looking less and less likely that i will ever be
1340
6764480
4639
اما اکنون کمتر و کمتر به نظر می‌رسد که
112:49
able to go there it looks as if my chances of going to hong kong are
1341
6769119
5201
بتوانم به آنجا بروم، به نظر می‌رسد که شانس من برای رفتن به هنگ کنگ زیاد است.
112:54
becoming smaller and smaller unfortunately
1342
6774320
3440
کوچکتر و کوچکتر می شود متأسفانه
112:57
but we won't get too political no we're not no i'm not i'm just
1343
6777760
4080
اما ما خیلی سیاسی نمی شویم نه ما نیستیم نه من نیستم من فقط
113:01
sending my best wishes to all those watching in hong kong
1344
6781840
3200
بهترین آرزوهایم را برای همه کسانی که در هنگ کنگ تماشا می کنند ارسال می کنم
113:05
yes i hope you're doing well heartfelt wishes
1345
6785040
3040
بله امیدوارم که شما آرزوهای صمیمانه را به خوبی انجام دهید
113:08
so we have three missing words four six four excuse me i think a
1346
6788080
7680
بنابراین ما سه کلمه از دست رفته چهار شش چهار ببخشید من فکر می کنم یک
113:15
fly has just gone into my mouth all right
1347
6795760
6000
مگس وارد دهان من شده است خیلی خوب است
113:25
you're moving over steve i'm always moving
1348
6805199
3201
شما از روی استیو حرکت می کنید من همیشه در حال
113:28
i don't know what it is about steve whenever he does something he slowly
1349
6808400
3040
حرکت هستم نمی دانم استیو هر وقت کاری را انجام می دهد به آرامی
113:31
moves across i don't know what's happening i think mr
1350
6811440
2880
حرکت می کند در مورد چیست نمی‌دانم چه اتفاقی می‌افتد، فکر می‌کنم آقای
113:34
steve is actually on wheels i think on the bottom of mr steve's feet
1351
6814320
4720
استیو در واقع روی چرخ‌ها است ، فکر می‌کنم در پایین پای آقای استیو،
113:39
i think there are tiny little wheels and he slowly moves across like that as
1352
6819040
4720
فکر می‌کنم چرخ‌های کوچک کوچکی وجود دارد و او به آرامی همانطور که
113:43
if he's moving along on wheels yes
1353
6823760
4800
روی چرخ‌ها حرکت می‌کند،
113:48
yes well yes what we're getting a lot of answers by the
1354
6828560
7280
بله خوب، بله اتفاقاً ما پاسخ‌های زیادی دریافت می‌کنیم،
113:55
way but but not all of them correct
1355
6835840
4080
اما همه آنها
114:00
well done tomek and uh i can't read your ipad mr duncan
1356
6840000
6480
درست نیستند مک و اوه من نمی توانم آی پد شما را آقای دانکن بخوانم
114:06
because you've
1357
6846480
3360
زیرا شما این
114:10
is that an our randa is it i can't see yeah it's just oh that's randa yes
1358
6850719
5201
راندای ما است که من نمی توانم ببینم بله فقط اوه همین راندا بله
114:15
randall tomek
1359
6855920
4719
راندال
114:22
steve now is just hitting the screen and and
1360
6862480
4320
تومک استیو اکنون فقط صفحه را می زند و
114:26
if if you suddenly find yourself blocked it's steve's fault not my fault i didn't
1361
6866800
5680
اگر ناگهان خودت را بلاک ببین تقصیر استیو است نه من تقصیر من نیست من تو را
114:32
block you steve did there we go
1362
6872480
5360
بلاک نکردم استیو انجام داد،
114:38
a couple of more seconds and then we have to go we have to well we have time
1363
6878159
4321
چند ثانیه دیگر می رویم و بعد باید برویم، باید خوب برویم،
114:42
i think we have time for one more and then we are definitely
1364
6882480
3600
ما زمان داریم، فکر می کنم برای یک بار دیگر وقت داریم و سپس هستیم
114:46
going into the house to have a cup of tea
1365
6886080
3039
مطمئناً برای نوشیدن یک فنجان چای به خانه می روم
114:49
and also i have to remove all of the flies
1366
6889119
4161
و همچنین باید چند ثانیه دیگر همه مگس ها را
114:53
from inside my underwear
1367
6893280
3520
از داخل لباس زیرم بیرون بیاورم
114:58
a few more seconds a few more seconds and then
1368
6898480
3199
و چند ثانیه دیگر و سپس
115:01
it's time for your cock to appear or should i say thee yes well it's my
1369
6901679
8241
وقت آن است که خروس شما ظاهر شود یا باید به شما بگویم بله خوب است.
115:09
cock i keep him around the back i feed him
1370
6909920
4000
خروس من او را پشت سر نگه می دارم من هر روز به او غذا می دهم
115:13
every day people like chickens around here don't
1371
6913920
2640
مردم مثل جوجه های این اطراف این کار را
115:16
they do it's become very popular very popular people are keeping chickens
1372
6916560
4079
نمی کنند بسیار محبوب شده است مردم بسیار محبوب هستند مرغ نگهداری می کنند
115:20
a lot of people a lot of people have hens but very few
1373
6920639
3681
بسیاری از مردم بسیاری از مردم مرغ دارند اما تعداد کمی از
115:24
people have cocks well we don't want them to because they
1374
6924320
3600
مردم به خوبی خروس دارند ما آنها را نمی خواهیم زیرا آنها
115:27
make a lot of noise they do what sort of noise do they make
1375
6927920
4080
سر و صدای زیادی ایجاد می کنند o آنها می گویند
115:32
oh hello no you mean that's it that noise
1376
6932000
7119
اوه سلام نه منظورت این است که
115:39
the kids something damaged both for something and something of my
1377
6939119
8080
بچه ها سر و صدا می کنند که چیزی هم به خاطر چیزی و هم چیزی از
115:47
car the answer is coming now on the screen
1378
6947199
3841
ماشین من آسیب دیده است، جواب اکنون روی صفحه نمایش داده می
115:51
as if by magic
1379
6951040
3440
شود، انگار با جادو،
115:54
oh guess who was first tomek was first to get
1380
6954560
3920
اوه حدس بزن اولین بار کی بود که تومک اولین بار بود که
115:58
all three well done thomas you get a super duper mr duncan salute
1381
6958480
5679
هر سه را به خوبی انجام داد. توماس شما یک سلام عالی برای آقای دانکن دریافت می کنید
116:04
this is my new feature by the way instead of having a round of applause
1382
6964159
4881
این ویژگی جدید من است به جای اینکه یک دور تشویق
116:09
i i'm also giving salutes so you get a mr duncan
1383
6969040
4720
کنم، من هم سلام می کنم، بنابراین شما یک سلام آقای دانکن
116:13
salute and randa can get one as well because randa was the first person to
1384
6973760
4640
را دریافت می کنید و راندا نیز می تواند یکی را دریافت کند زیرا راندا اولین بود
116:18
come up with a suggestion which was ball which uh often when one person says one
1385
6978400
5839
فردی که پیشنهادی ارائه دهد که توپ بود و اغلب وقتی یک نفر چیزی می گوید
116:24
thing that will help others to get the full
1386
6984239
2400
که به دیگران کمک می کند تا پاسخ کامل را دریافت کنند
116:26
answer yes so ball i suppose we should explain the
1387
6986639
4641
بله پس توپ فکر می کنم باید
116:31
words well ball i don't i don't think i need
1388
6991280
3120
کلمات را خوب توضیح دهیم توپ من فکر نمی کنم من نیاز
116:34
to explain ball ball is a thing you play with often kids
1389
6994400
4400
به توضیح توپ توپ چیزی است که با آن بازی می کنید اغلب بچه
116:38
will kick a ball around in the street
1390
6998800
5040
ها به توپی در خیابان پا
116:43
the kid's ball damaged both the bonnet
1391
7003840
6799
می زنند.
116:50
and the boot of my car so both parts of the car were damaged
1392
7010639
6881
116:57
the bonnet is at the front of the car where
1393
7017520
3599
ماشین که
117:01
the engine is so it is something that goes over
1394
7021119
3761
در آن موتور است بنابراین چیزی است که بیش
117:04
the engine in american english they say hud
1395
7024880
3839
از en جین به انگلیسی آمریکایی می گویند
117:08
in british english we say bonnet like hat
1396
7028719
3281
hud به انگلیسی انگلیسی ما می گوییم کلاه مانند کلاه
117:12
you say bonnet a covering and the back of the car where you often
1397
7032000
5280
شما می گویید کاپوت یک پوشش و پشت ماشین که اغلب
117:17
open a small lid or small
1398
7037280
4879
درب کوچک یا در کوچکی
117:22
door at the back you put things in that is
1399
7042159
3281
را در عقب باز می کنید چیزهایی را در آن قرار می دهید
117:25
the boot or in american english you say trunk uh yes so
1400
7045440
6799
که چکمه یا به زبان آمریکایی است انگلیسی شما می گویید تنه اوه بله خیلی
117:32
well what i'm surprised about is that you could have used the word bike
1401
7052239
3761
خوب چیزی که من از آن متعجبم این است که می توانستید از کلمه دوچرخه استفاده
117:36
the kids bike oh i see nobody's nobody's come up with that but you could
1402
7056000
4480
کنید بچه ها دوچرخه اوه می بینم هیچکس هیچ کس آن را نمی داند اما می
117:40
use the kids bike what are you what are the kids doing with the bike are they
1403
7060480
3520
توانید از دوچرخه بچه ها استفاده کنید. با دوچرخه
117:44
throwing the bike around yeah but kids kids ride bikes and then
1404
7064000
3679
دوچرخه را دور می اندازند بله، اما بچه ها بچه ها دوچرخه سواری می کنند و بعد
117:47
they they bash into your car don't they how do you
1405
7067679
2881
آنها به ماشین شما هجوم می آورند،
117:50
how do you damage the bonnet with a body might do it might do is it a
1406
7070560
4639
آیا شما چطور می توانید با بدنه به کاپوت آسیب بزنید ممکن است این کار را انجام دهد آیا
117:55
flying bike it depends if it's if you've got a
1407
7075199
3201
دوچرخه پرنده است. بستگی به این دارد که اگر
117:58
ferrari your bonnet's very close to the uh
1408
7078400
2799
فراری داشته باشید کاپوت شما خیلی نزدیک به اوه است،
118:01
but the back as well and the back of the car you could have
1409
7081199
4881
اما پشت و پشت ماشین نیز می‌توانستید
118:06
had some people to put back yes so there are some words you could
1410
7086080
3760
افرادی را داشته باشید که آن را عقب بگذارند بله، بنابراین کلماتی وجود دارد که می‌توانید
118:09
have put in there yeah exactly back of the car some people
1411
7089840
4160
در آنجا قرار دهید بله دقیقاً پشت ماشین، برخی از مردم
118:14
have got that uh yeah
1412
7094000
6000
آن را دارند، بله،
118:20
but not baby uh somebody suggested the word baby
1413
7100000
4880
اما نه عزیزم، کسی کلمه عزیزم را پیشنهاد
118:24
i don't think you know are you throwing the baby against
1414
7104880
3680
دادم فکر نمی‌کنم بدانی آیا بچه را
118:28
a kid's baby yes the kids baby never mind yes maybe
1415
7108560
5920
روی بچه بچه پرت می‌کنی بله بچه‌ها اهمیتی نمی‌دهند بله شاید مثل ساوث پارک
118:34
you're playing football with the baby like in south park
1416
7114480
4800
با بچه فوتبال بازی می‌کنید،
118:39
so yes that's it that's it is this is this how it ends today just it just
1417
7119599
5761
پس بله همین است که همین است. چگونه امروز به پایان می رسد فقط به
118:45
sort of fades away to nothing throwing the bike yes well you might
1418
7125360
4720
نوعی محو می شود و دوچرخه را پرتاب نمی کند بله خوب ممکن
118:50
have done yes you could have used bike but
1419
7130080
1920
است این کار را کرده باشید بله می توانستید از دوچرخه استفاده کنید اما
118:52
i think ball fits it better because it would be difficult to damage
1420
7132000
4800
فکر می کنم توپ بهتر است زیرا آسیب
118:56
uh a bonnet or a boot really with a bike unless you were
1421
7136800
5520
رساندن به کلاه یا چکمه واقعاً با آن دشوار است. یک دوچرخه، مگر اینکه شما آن را
119:02
throwing it uh somebody else put um bumper
1422
7142320
4319
پرتاب کرده باشید، شخص دیگری سپر را قرار داده است،
119:06
okay uh damaged the bumper um so you could damage the bumper yes
1423
7146639
6480
خوب، سپر را خراب کرده است، بنابراین می توانید به سپر آسیب بزنید،
119:13
the bumper can be the the area at the front and back
1424
7153119
4801
بله، سپر می تواند قسمت جلو و عقب باشد
119:17
that normally is there to protect the car but if you're
1425
7157920
3279
که معمولاً برای محافظت از ماشین وجود دارد، اما اگر شما
119:21
using ball a ball probably won't damage a bumper unless it's a heavy ball
1426
7161199
6641
استفاده مجدد از توپ احتمالاً به ضربه گیر آسیب نمی رساند مگر اینکه توپ سنگینی باشد
119:27
you know maybe they're playing with a bowling ball yeah
1427
7167840
3359
که می دانید شاید آنها در حال بازی با یک توپ بولینگ هستند بله
119:31
yeah maybe they're in the street throwing a bowling ball around
1428
7171199
3601
بله شاید آنها در خیابان هستند و توپ بولینگ را به اطراف
119:34
they might be by the way don't do that don't say that mr duncan told you to do
1429
7174800
4160
پرتاب می کنند. این کار را نکنید، نگویید که آقای دانکن به شما گفته این کار را انجام دهید
119:38
it because i'm saying now that i didn't
1430
7178960
2560
، زیرا الان می گویم خوب نبودم،
119:41
okay so don't go out in the street tonight
1431
7181520
2960
پس امشب در خیابان
119:44
and don't throw a bowling ball around at your neighbor's car and say that mr
1432
7184480
4400
نرو و توپ بولینگ را به سمت ماشین همسایه خود پرت نکن و بگو که آقای
119:48
duncan told me to do it because i didn't and now i'm telling you
1433
7188880
3759
دانکن به من گفته این کار را بکنم، زیرا من این کار را نکردم و حالا من به شما می گویم که
119:52
i didn't so this is the proof that i didn't tell
1434
7192639
4000
این کار را نکردم پس این دلیلی است که من به شما نگفتم
119:56
you to do it someone's asked about jade has asked
1435
7196639
2721
این کار را انجام دهید. کسی در مورد jade پرسیده
119:59
about boot the boot is the back of the car where you put the luggage in
1436
7199360
3680
است در مورد صندوق عقب خودرو پرسیده است.
120:03
yes the boot is the back obviously boot does also mean
1437
7203040
4159
واضح است که چکمه به معنای
120:07
a type of shoe a large heavy shoe and i don't know why the back of a car
1438
7207199
7761
یک نوع کفش است که یک کفش بزرگ سنگین است و من نمی دانم چرا در انگلستان به پشت ماشینی
120:14
where you put your luggage is called the boot
1439
7214960
2719
که چمدان خود را در آن می
120:17
uh in england maybe that's referring to where you would have put your boots
1440
7217679
6881
گذارید چکمه می گویند، شاید به این معنی است که شما باید خود را کجا می گذاشتید.
120:24
um i don't know because maybe maybe this is
1441
7224840
3399
چکمه‌ها، نمی‌دانم، زیرا شاید این
120:28
what people used to carry around in certain ancient characters so when
1442
7228239
3601
چیزی است که مردم در برخی از شخصیت‌های باستانی با خود حمل می‌کردند، بنابراین
120:31
when henry ford was designing the motor car he said
1443
7231840
3920
وقتی هنری فورد در حال طراحی خودروی موتوری بود، گفت:
120:35
oh so i've got the engine at the front but at the back
1444
7235760
3520
آه، پس من موتور را در جلو دارم، اما در عقب،
120:39
where am i going to put my boots well maybe maybe yes
1445
7239280
3439
جایی که آیا می‌خواهم چکمه‌هایم را خوب بگذارم، شاید بله،
120:42
where am i going to put the boots out oh i will make a little door at the back of
1446
7242719
4000
چکمه‌ها را کجا می‌گذارم، اوه، یک در کوچک در پشت خودرو درست
120:46
the car so so i can put my boots in there
1447
7246719
4801
کنم؟ بنابراین من می‌توانم چکمه‌هایم را در آنجا بگذارم،
120:51
i don't think that's true somehow bonnet is the front that's where your engine is
1448
7251520
5040
فکر نمی‌کنم این درست باشد به نوعی کاپوت جلویی است که موتور شما در
120:56
so it's the cover over the engine unless of course unless of course
1449
7256560
3599
آن قرار دارد، بنابراین درپوش روی موتور است، مگر
121:00
you have one of those cars that has an engine in the back it's like
1450
7260159
4000
اینکه مطمئناً یکی از آن ماشین‌هایی را داشته باشید که موتور دارد. در پشت مانند
121:04
a bonnet that a lady would wear it covers your head a
1451
7264159
3040
یک کلاه است که یک خانم آن را می پوشاند و سر شما را
121:07
covering unless you're driving around in a dragster
1452
7267199
4561
پوشش می دهد مگر اینکه در حال رانندگی با یک دراگستر هستید
121:11
steve do you like that i knew what a dragster was
1453
7271760
3040
استیو دوست دارید که من می دانستم کشنده چیست؟
121:14
a dragster is one of those cars that has the engine at the back
1454
7274800
3600
عقب
121:18
and the front of the car is very light yes
1455
7278400
3120
و جلوی ماشین بسیار سبک است بله
121:21
and and the only way you can stop the car is to open a parachute at the back
1456
7281520
5360
و تنها راهی که می توانید ماشین را متوقف کنید این است که یک چتر نجات را در عقب
121:26
that's it you see you know that a car is going fast
1457
7286880
3359
باز کنید، می بینید که می دانید یک ماشین در حالی که باید چتر نجات داشته باشد سریع می رود.
121:30
when it has to have a parachute at the back and to stop it
1458
7290239
4400
پشت و متوقف
121:34
maybe your car can have one of those then you're driving too fast
1459
7294639
5040
کردنش شاید ماشین شما یکی از اینها را داشته باشد، پس شما خیلی سریع رانندگی می کنید،
121:39
uh anyway we're going now we have to go now bye
1460
7299679
3601
به هر حال ما می رویم، حالا باید
121:43
i'll go first it's been enjoyable as ever mr duncan
1461
7303280
3600
برویم خداحافظ من اول می روم، مثل همیشه لذت بخش بوده است آقای دانکن
121:46
apart from the insects i know now the tiny
1462
7306880
3200
جدا از حشرات اکنون می دانم
121:50
insects that uh are biting into my neck i know you can be scratched i can feel
1463
7310080
4320
حشرات کوچکی که در گردنم نیش می زنند ، می دانم که می توانی خراشیده شوی، می توانم
121:54
them under my hat i've got lots of little insects they're
1464
7314400
3600
آنها را حس کنم از کلاهم من تعداد زیادی حشرات کوچک دارم
121:58
having a little party i think what's happening is because i've
1465
7318000
3119
آنها یک مهمانی کوچک برگزار می کنند، فکر می کنم اتفاقی که می افتد به این دلیل است که من
122:01
been killing a lot of ants okay uh as i explained last week because
1466
7321119
4560
مورچه های زیادی را کشتم، اوه همانطور که هفته گذشته توضیح دادم، زیرا
122:05
i'm been uh redoing the slabs on on the
1467
7325679
4241
در حال انجام دوباره تخته ها بودم در مورد
122:09
little pattern okay we all know about this i know but
1468
7329920
3040
الگوی کوچک، خوب، همه ما در مورد این می دانیم، من می دانم، اما
122:12
there's well this you know this is now but i killed
1469
7332960
3840
خوب وجود دارد که شما می دانید این الان است، اما من
122:16
even more ants this week i blocked all their whole you know where they come out
1470
7336800
3280
حتی مورچه های بیشتری را در این هفته کشتم، تمام آنها را مسدود کردم، می دانید که آنها از کجا بیرون می آیند،
122:20
of them we've been having flying stuff so i think it's the other insects that
1471
7340080
3280
ما در حال خوردن وسایل پرواز بوده ایم. من فکر می کنم این حشرات دیگر هستند که
122:23
are getting revenge we don't have to do anything else now what i would say
1472
7343360
3440
دارند انتقام می گیرند، ما اکنون مجبور نیستیم کار دیگری انجام دهیم، من به شما می گویم
122:26
you just just why everyone you're just prolonging the show now we don't have to
1473
7346800
3919
فقط چرا همه شما فقط نمایش را طولانی می کنید اکنون ما مجبور نیستیم
122:30
do anything else we've we've served our purpose today
1474
7350719
3440
کار دیگری انجام دهیم. امروز به هدفمان عمل
122:34
we are like you know you know when you blow your nose on a piece of tissue
1475
7354159
3921
کردیم، مثل این هستیم که می‌دانی وقتی بینی خود را روی یک تکه دستمال می‌زنی، می‌دانی
122:38
paper that's us we are we are the piece of
1476
7358080
3200
که ما هستیم، تکه
122:41
tissue paper and now you can just screw is up into a
1477
7361280
4560
دستمال کاغذی هستیم و حالا می‌توانید فقط یک
122:45
little ball and throws into the waste bin because
1478
7365840
3759
توپ کوچک را بچرخانید و به داخل آن پرتاب کنید. سطل زباله چون
122:49
we're done that's it we're done we're finished today
1479
7369599
3281
کارمان تمام شد، تمام شد، امروز کارمان تمام شد،
122:52
so we have to do lovely to see you yes lovely to see you as well and i shall
1480
7372880
4239
پس باید کارهای خوبی انجام دهیم تا ببینیم بله، دوست دارم شما را ببینم و من
122:57
see you again in about five minutes time in the
1481
7377119
2080
دوباره شما را تا پنج دقیقه دیگر در
122:59
kitchen yes we were sitting outside i don't know a cup of tea i have a
1482
7379199
4721
آشپزخانه خواهم دید، بله، بیرون نشسته بودیم، نمی دانم یک فنجان چای بنوشم،
123:03
feeling if we eat any food outside the insects will just eat it
1483
7383920
3920
احساس می کنم اگر غذایی خارج از خانه بخوریم، حشرات فقط می توانند آن را بخور،
123:07
we won't get a chance to eat the food because all of the flies will
1484
7387840
3680
ما فرصتی برای خوردن غذا نخواهیم داشت، زیرا همه مگس‌ها
123:11
will just eat it right in front of us lovely
1485
7391520
4000
آن را درست در مقابل ما
123:15
tatar for now thank you mr steve yeah see you all next week all being well
1486
7395520
5760
تاتار دوست‌داشتنی می‌خورند فعلاً متشکرم آقای استیو بله همه شما را هفته آینده
123:21
okay bye see you steve i'm going my glass is
1487
7401280
5560
می‌بینم، خوب باشید، خداحافظ استیو من می روم لیوان من
123:26
empty it always is thank you mr steve thank
1488
7406840
4600
خالی است همیشه متشکرم آقای استیو ممنون از همراهی
123:31
you for your company today i hope you've enjoyed this i hope you've
1489
7411440
4480
امروز شما امیدوارم از این لذت برده باشید امیدوارم
123:35
enjoyed watching me being eaten alive by
1490
7415920
4719
از تماشای زنده خوردن من توسط
123:40
thousands of insects it's been very interesting
1491
7420639
3361
هزاران حشره لذت برده باشید. خیلی جالب بود
123:44
thanks for your company today i hope you've enjoyed this i will be back with
1492
7424000
3280
ممنون از شما شرکت امروز امیدوارم از این کار لذت برده
123:47
you on wednesday i will be with you on
1493
7427280
4799
باشید، چهارشنبه با شما خواهم بود،
123:52
wednesday from 2 p.m uk time and of course friday as well
1494
7432079
5040
چهارشنبه از ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان با شما خواهم بود و البته جمعه نیز
123:57
sunday wednesday and friday is when i'm on the internet with you
1495
7437119
8000
یکشنبه، چهارشنبه و جمعه زمانی است که من با شما در اینترنت هستم.
124:05
see you on wednesday thanks for your company
1496
7445119
4000
شما در روز چهارشنبه با تشکر از شرکت شما
124:09
i'm now waiting for all of the complaints from people saying
1497
7449119
3921
من اکنون منتظر همه شکایات مردم هستم
124:13
oh you did two hours again i can't sit through two hours
1498
7453040
6159
می‌گویم اوه، دوباره دو ساعت انجام دادی، من نمی‌توانم دو ساعت بنشینم،
124:20
i'm never so sorry about that you can have the captions later
1499
7460560
3519
هرگز متاسف نیستم که بعداً
124:24
when youtube processes this live stream so all of this lovely
1500
7464079
6321
وقتی یوتیوب این پخش زنده را پردازش می‌کند، می‌توانید زیرنویس‌ها را داشته باشید تا همه این رنگ‌های دوست‌داشتنی
124:30
color will be available forever on youtube
1501
7470400
4239
برای همیشه در یوتیوب
124:34
and also later on there will be captions as well this is mr duncan
1502
7474639
4560
و همچنین بعداً در دسترس باشند. زیرنویس نیز وجود خواهد داشت
124:39
in the birthplace of english saying thanks for watching me today i hope
1503
7479199
4000
124:43
you've enjoyed it i hope you've enjoyed the day
1504
7483199
4400
124:47
oh that's interesting my my live camera has gone off
1505
7487679
8321
124:56
isn't that strange i don't know what's happened there
1506
7496000
4239
. عجیب است، نمی‌دانم چه اتفاقی در آنجا افتاده است،
125:00
how bizarre i i think mr steve has caught
1507
7500239
5281
فکر می‌کنم آقای استیو نقش
125:05
the the lead from the camera how strange is that i'm going to try and
1508
7505520
5840
اول را از دوربین گرفته است.
125:11
put that right
1509
7511360
2799
125:14
i can't end my show like this want to end in a dynamic way
1510
7514560
8800
به شیوه ای پویا
125:23
with lovely scenery no it's not working oh one of my cameras has broken
1511
7523360
6239
با مناظر دوست داشتنی نه کار نمی کند اوه یکی از دوربین های من به خوبی شکسته است
125:29
well that's not very good is it so instead i will end by showing you
1512
7529599
6640
که خیلی خوب نیست بنابراین در عوض با نشان
125:36
me washing my hands don't forget to stay safe
1513
7536239
3440
دادن دستانم به شما پایان خواهم داد. فراموش نکنید ایمن
125:39
stay happy nice oh thank you very much for your duration
1514
7539679
5841
بمانید خوشحال بمانید خوب آه متشکرم بسیار برای مدت زمان
125:45
thank you nadia thank you jade thank you to vitesse
1515
7545520
5520
شما از شما متشکرم نادیا از شما متشکرم jade با تشکر از شما
125:51
thank you to palmyra and everyone else thank you very much
1516
7551040
7360
vitesse از پالمیرا و همه افراد دیگر بسیار سپاسگزارم که
125:58
for watching me today and of course until the next time we
1517
7558400
3440
امروز من را تماشا کردید و البته تا دفعه بعد که
126:01
meet here on YouTube you know what's coming next yes you do...
1518
7561840
4500
اینجا در یوتیوب همدیگر را ملاقات خواهیم کرد، بدانید که بعداً چه چیزی در راه است بله شما انجام می دهید...
126:10
ta ta for now 8-)
1519
7570620
1140
تا تا الان 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7