ENGLISH in your EAR / Listen Live / 3rd April 2019 / Join the live chat with Misterduncan

5,392 views ・ 2019-04-04

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:03
Oh here we go something is stirring on YouTube but what is it? what is actually going on
0
183680
10580
اوه، ما می‌رویم، چیزی در یوتیوب در حال تکان دادن است، اما آن چیست؟ واقعا
03:14
at this moment on this channel? well today I was going to go outside and do a super duper
1
194260
8369
در این لحظه در این کانال چه می گذرد؟ خوب امروز می خواستم بروم بیرون و یک پخش زنده فوق العاده دوپر انجام دهم،
03:22
live stream but sadly it has been raining all day it started raining last night it rained
2
202629
8661
اما متأسفانه تمام روز باران می بارید، دیشب باران شروع به باریدن کرد،
03:31
all night it's rained all day and now everything is very wet outside so I have decided instead
3
211290
8250
تمام شب بارانی شد، تمام روز باران بود و اکنون همه چیز بیرون بسیار مرطوب است، بنابراین تصمیم
03:39
to do a live stream in the house something a little different unprepared this is a spontaneous
4
219540
8850
گرفتم این کار را انجام دهم. یک پخش زنده در خانه، چیزی کمی متفاوت، آماده نشده، این یک
03:48
live stream and we are broadcasting live now from England as usual so that is the same
5
228390
9530
پخش زنده خودجوش است و ما اکنون طبق معمول از انگلیس به صورت زنده پخش می کنیم، به طوری که
03:57
as always and I hope there are some people watching now or else this is going to be a
6
237920
6130
مثل همیشه است و امیدوارم برخی از مردم اکنون تماشا کنند وگرنه این اتفاق خواهد افتاد یک
04:04
very strange live stream because I will be talking to no one so here we go oh can you
7
244050
8019
پخش زنده بسیار عجیب و غریب چون من با هیچ کس صحبت نمی کنم، اوه،
04:12
believe it the Sun has actually just come out so a few moments ago the Sun actually
8
252069
6581
باورتان می شود که خورشید در واقع به تازگی بیرون آمده است ، بنابراین چند لحظه پیش خورشید در واقع
04:18
came out but now it's gone back in again it's gone back in and it looks as if the rain is
9
258650
9560
بیرون آمد، اما اکنون دوباره به داخل بازگشته است و دوباره به داخل رفته است و به نظر می رسد که باران
04:28
on its way oh hello there there you are I wondered where you were hi everybody this
10
268210
7410
در راه است آه سلام شما آنجا هستید من تعجب کردم که شما کجا بودید سلام به همه
04:35
is mr. Duncan in England how are you today are you ok I hope so are you happy are you
11
275620
7350
این آقای است. دانکن در انگلیس امروز چطوری خوب هستی امیدوارم پس خوشحالی
04:42
really happy I hope so I hope you're feeling good today I hope also that you can hear me
12
282970
7610
واقعا خوشحالی امیدوارم امروز احساس خوبی داشته باشی امیدوارم بتوانی صدای من را بشنوی
04:50
we always seem to have some sort of technical problem these days whenever I do a live stream
13
290580
5910
که ما همیشه به نظر می رسد که اینها مشکل فنی داریم روزها هر زمان که من یک استریم زنده انجام می دهم،
04:56
so I hope you can hear me all right let's have a look oh the live chat is already very
14
296490
5180
بنابراین امیدوارم که صدایم را بشنوید، بیایید نگاهی بیندازیم، اوه، چت زنده در حال حاضر بسیار
05:01
busy I will be with you for one hour also coming up later mr. Steve will be here he's
15
301670
7410
شلوغ است، من یک ساعت با شما خواهم بود همچنین بعداً آقای. استیو اینجا خواهد بود او
05:09
been very busy today which is very strange it's rather strange because mr. Steve is supposed
16
309080
6630
امروز بسیار شلوغ بوده است که بسیار عجیب است و بسیار عجیب است زیرا آقای. قرار است استیو
05:15
to be on holiday he's supposed to be taking a break this week but he's been working very
17
315710
5590
در تعطیلات باشد، او قرار است این هفته استراحت کند، اما او خیلی
05:21
hard in the garage I don't know what he's been doing maybe he will tell us later on
18
321300
7220
سخت در گاراژ کار می‌کند، نمی‌دانم چه کار می‌کرد، شاید بعداً به ما بگوید
05:28
yes it is raining here I suppose I should say some hellos I wonder who was first on
19
328520
6900
بله اینجا باران می‌بارد، فکر می‌کنم باید باید سلام کنید من تعجب می کنم که چه کسی اولین بار
05:35
the live chat it looks as if Oh Kaiba hello Kaiba it looks as if you are live and you
20
335420
11140
در چت زنده بود، به نظر می رسد اوه کایبا سلام کایبا به نظر می رسد که شما زنده هستید و شما
05:46
were first on the live chat as well oh thank you very much for joining me how lovely also
21
346560
7810
اولین نفر در چت زنده هستید، اوه خیلی ممنون که به من ملحق شدید، علمگیر چقدر دوست داشتنی
05:54
Alamgir is here as well thank you very much for joining me what a surprise says Lilia
22
354370
7550
است. در اینجا نیز بسیار متشکرم که به من ملحق شدید چه شگفتی می گوید لیلیا
06:01
I just thought about you hi everyone oh I see was I on your mind you are always on my
23
361920
9320
من فقط به شما فکر کردم سلام به همه اوه می بینم آیا در ذهن شما هستم شما همیشه در
06:11
mind you are always on my mind I like the music that appears at the beginning of your
24
371240
7940
ذهن من هستید شما همیشه در ذهن من هستید من موسیقی را دوست دارم که در ابتدای
06:19
live stream thank you very much that's very nice of you to say Maria Maria is here I'm
25
379180
7489
پخش زنده شما بسیار سپاسگزارم، خیلی خوب است که می گویید ماریا ماریا اینجاست.
06:26
doing something slightly different today I'm not outside but I am in the house and you
26
386669
7681
06:34
can see behind me the outside is looking a little gloomy today we've had so much rain
27
394350
9260
کمی تاریک امروز ما آنقدر باران داشتیم
06:43
you might be able to see the squirrel behind me at the moment there is a squirrel running
28
403610
5209
که ممکن است بتوانید میدان را ببینید uirrel پشت من در حال حاضر یک سنجاب در حال دویدن به
06:48
around where's he gone I think he's gone now I've scared him away so thanks for joining
29
408819
6201
اطراف است که کجا رفته است، فکر می کنم او رفته است، من او را ترساندم، بنابراین از اینکه به من ملحق شدید متشکرم
06:55
me it's live English and it's a Wednesday it feels very strange being with you on a
30
415020
6981
، پخش زنده انگلیسی است و چهارشنبه است، احساس بسیار عجیبی است که در چهارشنبه ای با شما
07:02
Wednesday I don't know why because normally I don't appear during the week but lots of
31
422001
5669
هستم. نمی‌دانم چرا چون معمولاً در طول هفته ظاهر نمی‌شوم، اما
07:07
people have decided to join me right now hello - Ana also mean Pham I think you are watching
32
427670
11279
افراد زیادی تصمیم گرفته‌اند همین الان به من بپیوندند سلام - آنا به فام نیز
07:18
in Vietnam I think so how can I start learning English with mr. Duncan well you can watch
33
438949
8280
می‌گوید. دانکن خوب شما می توانید
07:27
my videos on YouTube there are lots and lots of available to watch on my YouTube channel
34
447229
7741
ویدیوهای من را در یوتیوب تماشا کنید، تعداد زیادی ویدیو در کانال یوتیوب من برای تماشا وجود دارد
07:34
and you can follow me live every Sunday I am with you every Sunday from 2 p.m. UK time
35
454970
9969
و می توانید هر یکشنبه من را به صورت زنده دنبال کنید، من هر یکشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر با شما هستم. به وقت انگلستان
07:44
and we we normally spend two hours together on Sunday today I'm only with you for one
36
464939
7091
و ما معمولاً امروز یکشنبه دو ساعت را با هم می گذرانیم، من فقط یک ساعت با شما هستم،
07:52
hour but on Sundays you can catch me live and this is a great way of improving your
37
472030
7979
اما یکشنبه ها می توانید من را زنده بگیرید و این یک راه عالی برای بهبود
08:00
English listening and also your word power you can learn some new words and if you are
38
480009
7380
گوش دادن به زبان انگلیسی شما و همچنین قدرت کلمات شما است. کلمات جدید و اگر
08:07
very lucky you can also watch the live stream using the subtitles as well so some people
39
487389
7921
خیلی خوش شانس هستید می توانید پخش زنده را نیز با استفاده از زیرنویس تماشا کنید تا برخی از مردم
08:15
can actually watch the live stream with subtitles what are we talking about today ask Selena
40
495310
9620
بتوانند پخش زنده را با زیرنویس تماشا
08:24
well this is what I like to call a spontaneous live stream everything you see is spontaneous
41
504930
8010
کنند. هر چیزی را که می بینید پخش کنید
08:32
nothing has been planned I was feeling a little bit lazy this morning I must be honest with
42
512940
6310
هیچ چیز برنامه ریزی نشده است من امروز صبح کمی احساس تنبلی می کردم باید با
08:39
you I was feeling rather lazy because mr. Steve is on holiday and I must admit I was
43
519250
6530
شما صادق باشم من احساس تنبلی می کردم زیرا آقای. استیو در تعطیلات است و باید اعتراف کنم که
08:45
feeling as if I was on holiday as well and then I suddenly realized that on Sunday I
44
525780
7190
احساس می‌کردم که انگار در تعطیلات هستم و ناگهان متوجه شدم که روز یکشنبه
08:52
promised that I would do a live stream so mr. Steve is on holiday and I was feeling
45
532970
6820
قول داده‌ام که یک استریم زنده انجام دهم. استیو در تعطیلات است و من
08:59
a little bit lazy today as well but in the end I decided to come on live and do a super-duper
46
539790
9180
امروز نیز کمی احساس تنبلی می‌کردم، اما در نهایت تصمیم گرفتم به صورت زنده بیایم و یک استریم زنده فوق‌العاده دوپر انجام دهم
09:08
live stream and for those who are wondering yes Abdo this is rather extraordinary rather
47
548970
9330
و برای کسانی که می‌پرسند بله عبدو، این یک چیز نسبتاً غیرعادی و
09:18
unusual something of it is different from what you would normally expect hello from
48
558300
8870
غیرعادی است. با آنچه که معمولاً انتظار دارید از
09:27
Fouad hello i'm Fouad from morocco hello to you as well thank you very much how are you
49
567170
8100
فواد سلام کنید سلام من فواد هستم از مراکش سلام به شما
09:35
today are you happy I'm not too bad thank you very much even though I wanted to go outside
50
575270
5900
هم بسیار متشکرم. امروز بیرون از خانه
09:41
today but sadly I couldn't it yes there are squirrels in my garden this morning the animals
51
581170
9660
اما متأسفانه نتوانستم بله امروز صبح در باغ من سنجاب هایی وجود دارد که حیوانات
09:50
were going crazy because at the moment everything is wept and there are very few insects around
52
590830
8400
در حال دیوانه شدن بودند زیرا در حال حاضر همه چیز گریه می کند و حشرات بسیار کمی در اطراف وجود دارد
09:59
because it's early spring yes when someone in your family is on holiday it is extremely
53
599230
7020
زیرا اوایل بهار است بله وقتی یکی از خانواده شما در تعطیلات است.
10:06
contagious I think so if you have someone nearby if you have a family member who who
54
606250
8010
من فکر می کنم بسیار مسری است، بنابراین اگر فردی در نزدیکی شما باشد، اگر یکی از اعضای خانواده دارید که
10:14
might be on holiday but you're not on holiday it's very hard to resist being lazy as well
55
614260
9250
ممکن است در تعطیلات باشد اما شما در تعطیلات نیستید ، مقاومت در برابر تنبلی نیز بسیار سخت است،
10:23
so that's what happened to me today I decided to become a little bit lazy today for which
56
623510
5340
بنابراین این چیزی است که امروز برای من اتفاق افتاد، تصمیم گرفتم کمی تبدیل شود امروز کمی تنبل است که به خاطر
10:28
I apologize we have a lot of people on the live chat it's not very light in here let
57
628850
5820
آن عذرخواهی می کنم که افراد زیادی در چت زنده حضور دارند، اینجا خیلی روشن نیست، اجازه
10:34
me just see if I can adjust the lighting on the camera is that better I think you can
58
634670
5370
دهید ببینم آیا می توانم نور دوربین را تنظیم کنم یا خیر ، بهتر است فکر کنم اکنون می توانید
10:40
see me now a little bit more clearly if you want to improve any part of your your English
59
640040
10560
کمی بیشتر مرا ببینید. واضح است که اگر می‌خواهید بخشی از
10:50
skills if you want to improve anything and that includes remembering words or learning
60
650600
6840
مهارت‌های انگلیسی خود را بهبود ببخشید، اگر می‌خواهید چیزی را بهبود ببخشید، شامل به خاطر سپردن کلمات یا یادگیری
10:57
new words or reading writing and speaking the best way to do it is to use it so try
61
657440
9710
لغات جدید یا خواندن نوشتن و صحبت کردن، بهترین راه برای انجام آن استفاده از آن است، بنابراین سعی
11:07
to learn some new words every day and that is one of the reasons why my live streams
62
667150
6600
کنید چند کلمه جدید یاد بگیرید. هر روز و این یکی از دلایلی است که پخش زنده
11:13
have become very popular because now you have a chance to listen to English being spoken
63
673750
5830
من بسیار محبوب شده است زیرا اکنون شما این فرصت را دارید که به زبان انگلیسی گوش دهید
11:19
and being used spontaneously so everything you hear now has not been planned what does
64
679580
9150
و به طور خود به خود استفاده می شود بنابراین هر چیزی که اکنون می شنوید برنامه ریزی نشده است
11:28
it mean contagious asks Hassan if something is contagious it means it it is easily passed
65
688730
8430
یعنی چه مسری از حسن می پرسد که آیا چیزی مسری است، یعنی به راحتی
11:37
on to another person so if something is contagious it means it is passed on easily so you might
66
697160
9210
به فرد دیگری منتقل می شود، بنابراین اگر چیزی مسری است ، به این معنی است که به راحتی منتقل می شود، بنابراین ممکن است
11:46
find that if you are sitting next to someone who has a cold it's oooh-ooh and they sneeze
67
706370
12090
متوجه شوید که اگر در کنار کسی که سرماخورده نشسته اید، اوه اوه و او نزدیک عطسه می کند
11:58
near you you might catch their cold we can say that the cold the fever or the virus is
68
718460
11080
. y شما ممکن است سرما بخورید می توانیم بگوییم سرماخوردگی تب یا ویروس
12:09
very infectious it is passed on very easily so I hope that helps you infectious something
69
729540
10190
بسیار عفونی است که خیلی راحت منتقل می شود بنابراین امیدوارم به شما کمک کند چیزی عفونی
12:19
that is easily transmitted something that you can catch very easily thank you for the
70
739730
8070
که به راحتی منتقل می شود چیزی که خیلی راحت می توانید آن را بگیرید ممنون از
12:27
class says Louie you are welcome something slightly different I'm standing up in the
71
747800
6070
کلاس می گوید لویی تو خوش آمدی چیز کمی متفاوت است من در
12:33
dining room I'm I'm not doing anything special today I'm just standing here talking to you
72
753870
7830
اتاق ناهار خوری ایستاده ام امروز کار خاصی انجام نمی دهم فقط اینجا ایستاده ام و با تو صحبت می
12:41
so I hope you are enjoying this spontaneous unplanned live stream lolly hello lolly lolly
73
761700
10820
کنم بنابراین امیدوارم از این پخش زنده خودجوش و برنامه ریزی نشده لذت برده باشی lolly hello
12:52
lolly I haven't seen you for awhile a big bonjour to you watching from France meeker
74
772520
9790
lolly lolly lolly من مدتی است که شما را ندیده ام یک قدردانی بزرگ برای شما با تماشای تماشای شما از فرانسه مایکر
13:02
is here oh how lucky I can join you Thank You Miko and that is one of the best parts
75
782310
6120
اینجاست آه چقدر خوش شانس هستم که می توانم به شما بپیوندم متشکرم میکو و این یکی از بهترین بخش
13:08
of changing the clocks because here in the UK we changed the clocks we move them forward
76
788430
6780
های تغییر ساعت است زیرا اینجا در انگلستان ما ساعت‌ها را تغییر دادیم، ما آنها
13:15
by one hour on Sunday so now people who are listening and watching ahead of the UK time
77
795210
8760
را یک ساعت جلوتر می‌آوریم، بنابراین اکنون افرادی که قبل از زمان بریتانیا گوش می‌کنند و تماشا
13:23
they can actually now join earlier so that's brilliant Oh Pedro is here hello Pedro I suppose
78
803970
7810
می‌کنند، می‌توانند زودتر به آن بپیوندند، بنابراین بسیار عالی است.
13:31
many regular viewers didn't receive the notification oh okay then well this is as I just mentioned
79
811780
8520
اعلان اوه خوب پس خوب این است که من همین الان به
13:40
a very spontaneous unplanned live stream so I'm having a lazy day I don't know where mr.
80
820300
11920
یک پخش زنده برنامه ریزی نشده بسیار خودجوش اشاره کردم، بنابراین روز تنبلی را سپری می کنم، نمی دانم کجاست آقای.
13:52
Steve is I was expecting mr. Steve to come down and join us but I think he's in a very
81
832220
6050
استیو من منتظر آقا بودم. استیو بیاید پایین و به ما بپیوندد اما فکر می کنم
13:58
lazy mood today oh thank you lolly lolly says bonjour to you as well I've got an itchy nose
82
838270
11870
امروز حالش خیلی تنبل است، اوه ممنون لولی به شما هم می گوید من یک بینی خارش
14:10
my nose is itching I don't know what happened yesterday I couldn't stop coughing I was coughing
83
850140
7340
دارم، بینی من خارش دارد، نمی دانم دیروز چه اتفاقی افتاد ، نتوانستم. سرفه را متوقف نکن من
14:17
all day yesterday and I think I know why because we've had we've had a man come to the house
84
857480
7780
دیروز تمام روز سرفه می کردم و فکر می کنم می دانم چرا چون تا به حال یک مرد به خانه آمده بود
14:25
and he's been cutting all of the trees but I think a lot of the pollen from some of the
85
865260
5040
و او تمام درختان را قطع کرده بود، اما فکر می کنم مقدار زیادی از گرده های برخی از درختان
14:30
trees has actually gone up my nose and made me unwell so uh I have been feeling a little
86
870300
7290
درختان در واقع از بینی من بالا رفته اند و باعث ناراحتی من شده اند، بنابراین
14:37
unwell over the past couple of days I think I might have early hay fever I think I I might
87
877590
7180
در چند روز گذشته کمی احساس ناخوشی داشتم، فکر می کنم ممکن است تب یونجه زودرس داشته باشم. فکر می کنم ممکن
14:44
have early hay fever mr. Duncan would you like me to teach English with you on the live
88
884770
8171
است تب یونجه زودرس داشته باشم. دانکن دوست داری مثل mr برای مدتی در پخش زنده با تو انگلیسی تدریس
14:52
stream for a while like mr. Steve well if you want to get on a plane and fly here you
89
892941
8689
کنم استیو خوب اگر می‌خواهید سوار هواپیما شوید و به اینجا پرواز کنید
15:01
are more than welcome to join in if you if you want to there's plenty of room here in
90
901630
5550
، اگر می‌خواهید به آن بپیوندید، اگر می‌خواهید اینجا در اتاق غذاخوری من فضای زیادی وجود دارد،
15:07
my dining room so don't worry if you want to join in no mr. Steve will be here soon
91
907180
6280
نگران نباشید. استیو به زودی اینجا خواهد بود
15:13
don't worry for all those fans of mr. Steve and what was happening on Sunday mr. Steve
92
913460
7890
برای همه طرفداران آقای نگران نباشید. استیو و اتفاقی که روز یکشنبه اتفاق افتاد آقای. استیو
15:21
was acting very strangely on Sunday maybe he will tell us what was going on yes I think
93
921350
8820
روز یکشنبه خیلی عجیب رفتار می کرد شاید به ما بگوید چه اتفاقی در حال رخ دادن است بله فکر می
15:30
I might have hay fever now normally I don't get hay fever until June but this year I seem
94
930170
8130
کنم ممکن است تب یونجه داشته باشم در حال حاضر به طور معمول تا ژوئن تب یونجه نمی گیرم اما امسال به نظر
15:38
to be getting my my hay fever my allergy earlier hello from Algeria princess koala oh hello
95
938300
13760
می رسد که تب یونجه خود را زودتر دچار آلرژی می کنم. سلام از الجزایر پرنسس کوالا اوه سلام
15:52
to you what a lovely name hello princess are you a real princess really you are Wow I've
96
952060
9770
به تو چه نام دوست داشتنی است سلام پرنسس تو یک شاهزاده خانم واقعی هستی وای من
16:01
never met a princess I've met a few Queens but I've never met a princess ever in my life
97
961830
10370
هرگز یک شاهزاده خانم را ندیده ام من با چند ملکه ملاقات کردم اما هرگز در زندگی ام یک شاهزاده خانم را ندیده ام
16:12
have you eaten lunch I haven't had my lunch yet but mr. Steve has because he's been busy
98
972200
6880
آیا ناهار خوردی من هنوز ناهارم را نخوردم اما آقای. استیو به دلیل اینکه
16:19
this morning working in the garage I don't know why he should be real sing like me allergies
99
979080
8910
امروز صبح مشغول کار در گاراژ بوده است، من نمی دانم چرا باید مثل من بخواند.
16:27
yes you can get allergies from pollen so you become very sensitive to certain things and
100
987990
9310
16:37
in my case it is pollen the pollen from the trees and the plants mr. Duncan what is the
101
997300
9300
از درختان و گیاهان آقای. دانکن چه
16:46
secret behind you always looking young I've been watching you since 2009 and you still
102
1006600
7290
رازی نهفته است که همیشه جوان به نظر می آیی من از سال 2009 تو را تماشا کرده ام و تو هنوز
16:53
look the same thank you very much that's very kind of you I don't know I think maybe because
103
1013890
5850
همان شکلی به نظر می رسی. خیلی ممنون که خیلی لطف داری.
16:59
I try to be happy every day I always like to have a smile on my face and a spring in
104
1019740
6049
همیشه دوست دارم لبخندی بر لب داشته باشم و فنری در
17:05
my step so perhaps perhaps that's the reason why I I still look very young as I approach
105
1025789
8731
قدم هایم داشته باشم، پس شاید به همین دلیل است که من هنوز خیلی جوان به نظر می رسم وقتی به
17:14
60 I'm on my way towards 60 can you believe it talking of which here he is I know a lot
106
1034520
10340
60 سالگی نزدیک می شوم و در راهم به سمت 60 سالگی می روم. می دانم که بسیاری
17:24
of people have been waiting for mr. Steve so here he is we don't have any applause but
107
1044860
6070
از مردم منتظر آقای بودند. استیو پس او اینجاست، ما هیچ تشویقی نداریم، اما
17:30
if you would like to clap your hands you are more than welcome to do so here he is it's
108
1050930
6629
اگر می‌خواهید دستتان را کف بزنید، می‌توانید این کار را انجام دهید، او همین
17:37
mr. Steve oh hello everybody yes it's mr. Steve I'm on holiday today I heard Mr Duncan
109
1057559
11181
آقای است. استیو اوه سلام به همه بله این آقای است. استیو من امروز در تعطیلات هستم شنیدم آقای دانکن در
17:48
upstairs I was upstairs I heard him while I was upstairs describing the fact that I'm
110
1068740
5710
طبقه بالا بود من در طبقه بالا شنیدم که او در حالی که در طبقه بالا بودم این واقعیت را توصیف می کرد که من
17:54
on holiday and that he's been very lazy and I said to him go on you've got to do a live
111
1074450
6400
در تعطیلات هستم و او بسیار تنبل بوده است و به او گفتم ادامه بده باید این کار را انجام دهی یک
18:00
stream you cannot let your viewers down you promised them on Sunday so get on and do it
112
1080850
6390
پخش زنده که نمی‌توانید بینندگانتان را ناامید کنید، به آنها قول داده‌اید روز یکشنبه، پس سوار شوید و این کار را انجام دهید،
18:07
he wanted to go outside no but it is raining and I've been very busy mr. Duncan tidying
113
1087240
6390
او می‌خواست بیرون برود نه اما باران می‌بارید و من خیلی سرم شلوغ بود. دانکن در حال مرتب
18:13
out the garage for garage for carriage because I mean I'm a bit lazy last year I bought some
114
1093630
11120
کردن گاراژ برای گاراژ برای کالسکه است زیرا منظورم این است که من کمی تنبل هستم سال گذشته قفسه هایی خریدم،
18:24
shelving some self-assembly shelving are you impressed that I could say that I've said
115
1104750
9130
قفسه های خود مونتاژی خریدم آیا شما تحت تأثیر قرار گرفتید که می توانم بگویم که من
18:33
the one thing I am impressed by is that you bought bought those shells over a year ago
116
1113880
6080
گفته ام چیزی که تحت تأثیر قرار گرفته ام این است که شما آن پوسته ها را بیش از یک سال پیش خریدید
18:39
well that's what I'm saying mr. Duncan I bought them a year ago because the garage is very
117
1119960
5500
خوب این چیزی است که من می گویم آقای. دانکن من آنها را یک سال پیش خریدم زیرا گاراژ بسیار
18:45
untidy and I wanted to buy these nice methyl shells that you put together yourself and
118
1125460
7059
نامرتب است و می خواستم این پوسته های متیل خوبی را که خودت کنار هم قرار دادی بخرم
18:52
and then I can store all my bits and pieces on there and it will be nice and tidy and
119
1132519
7130
و سپس می توانم تمام قطعات و قطعاتم را در آنجا ذخیره کنم و خوب و مرتب می شود و
18:59
I will know where everything is nice and tidy and I'll be able to go yes I know where that
120
1139649
6311
می خواهم می دانم کجا همه چیز خوب و مرتب است و من می توانم بروم بله، می دانم
19:05
where that hedge trimmer is it's on that shelf I know where those books are there on that
121
1145960
4260
کجاست که آن ماشین اصلاح پرچین کجاست، در آن قفسه است.
19:10
shelf or that trowel or that rake or anything that I need for the garden have you really
122
1150220
6370
برای باغ، آیا
19:16
put a rake on a shelf it seems like a very big object what about your lawnmower maybe
123
1156590
5179
واقعاً یک چنگک بر روی قفسه گذاشته‌اید، به نظر یک شی بسیار بزرگ است، در مورد ماشین چمن‌زنی
19:21
you can put your lawnmower on the shelf but the thing is now this is something I've noticed
124
1161769
7241
شما، شاید بتوانید چمن‌زنی خود را روی قفسه بگذارید، اما اکنون این چیزی است که من متوجه شدم
19:29
because I like to be nosy when I'm looking at my neighbour's houses so as we walk around
125
1169010
6980
زیرا من دوست دارم فضول باشم. وقتی به خانه‌های همسایه‌ام نگاه می‌کنم، وقتی در اطراف راه می‌رویم
19:35
I have noticed that it is common for people to have a lot of rubbish in their garages
126
1175990
8530
، متوجه شده‌ام که برای مردم عادی است که در گاراژ خود زباله زیادی داشته باشند،
19:44
yes and we are no exceptions to that we have plenty of rubbish but I like to do have a
127
1184520
6700
بله و ما از این قاعده مستثنی نیستیم که زباله‌های زیادی داریم، اما من دوست دارم این کار را انجام دهم. هرازگاهی یک
19:51
nice clear out every now and then and I've found lots of old bits of cardboard boxes
128
1191220
5890
شفاف سازی خوب داشته باشید و من مقدار زیادی o پیدا کرده ام چند تکه جعبه مقوایی
19:57
to burn so I'll be burning those later I've just I just it's nice to tidy things out isn't
129
1197110
6110
برای سوزاندن تا بعداً آنها را می سوزانم، فقط من فقط خوب است که چیزها را
20:03
it have a good tidy up if you've got a room it's actually been shown that it does cause
130
1203220
5390
مرتب کنم، آیا اگر اتاقی دارید خوب مرتب کنید، در واقع نشان داده شده است که این کار را انجام می دهد. باعث
20:08
your stress that you know it's sort of low level stress you're probably not aware of
131
1208610
5809
استرس شما می شود که می دانید استرس کمی است، احتمالاً از آن آگاه نیستید،
20:14
it but if there's untied enos in your room it creates stress I it stresses me so when
132
1214419
7441
اما اگر انوس های باز نشده در اتاق شما وجود داشته باشد، استرس ایجاد می کند، به من استرس می دهد، بنابراین وقتی
20:21
everything's tidy and neat and in its right place then then I just feel a bit more relaxed
133
1221860
9240
همه چیز مرتب و مرتب و در جای درست خود است، پس من فقط کمی احساس آرامش کنید
20:31
to feel a bit less stressed because there's nothing there's nothing worse if you go into
134
1231100
4569
تا کمی استرس کمتری داشته باشید زیرا هیچ چیز بدتر نیست اگر به
20:35
a shed or a storeroom a garage and you're looking for something and there's so much
135
1235669
5781
یک سوله یا انباری در گاراژ بروید و به دنبال چیزی باشید و
20:41
clutter everywhere you can't find it so I like to have all my tools hanging up and I
136
1241450
7560
همه جا آنقدر به هم ریخته باشد که نتوانید آن را پیدا کنید، بنابراین من دوست دارم اینکه همه وسایلم را آویزان کنم و
20:49
want to put these shelves up so I can put all the garden implements garden implements
137
1249010
6340
می‌خواهم این قفسه‌ها را بگذارم تا بتوانم همه وسایل
20:55
is this sentence ever going to come to an end so they say that tidying up can be very
138
1255350
6750
باغبانی را بگذارم، این جمله به پایان می‌رسد، بنابراین آنها می‌گویند که مرتب کردن می‌تواند بسیار
21:02
therapeutic therapeutic I love that word can you say it Steve a therapeutic something that's
139
1262100
8100
درمانی باشد، من این کلمه را دوست دارم آیا می توانی آن را بگوییم که استیو یک چیزی درمانی است که
21:10
very therapeutic and I suppose you could say that something therapeutic is something that
140
1270200
7641
بسیار وجود دارد و فکر می کنم می توانید بگویید که چیزی درمانی چیزی است که
21:17
you do or see or hear that makes you feel better it can make you feel less anxious or
141
1277841
9569
انجام می دهید یا می بینید یا می شنوید که باعث می شود احساس بهتری داشته باشید، می تواند باعث شود احساس اضطراب
21:27
less stressed it can make you feel better in some way so maybe it makes you feel better
142
1287410
8469
کمتری داشته باشید یا استرس کمتری داشته باشید.
21:35
physically or mentally so something that is therapeutic so when we when we say therapy
143
1295879
9111
از نظر جسمی یا ذهنی، بنابراین چیزی که درمانی است، بنابراین وقتی می گوییم درمان
21:44
therapy is the thing that makes you feel better it is therapeutic yes that's right mr. Duncan
144
1304990
7790
درمانی چیزی است که باعث می شود احساس بهتری داشته باشید، درمانی است بله درست است آقای.
21:52
it must derive from the word therapy and there are various forms of therapy and just tiding
145
1312780
7080
دانکن باید از کلمه تراپی گرفته شده باشد و اشکال مختلفی از درمان وجود دارد و فقط خبر دادن به
21:59
something out gives you psychological therapy as you tidy the room up your mind also I think
146
1319860
7549
چیزی به شما درمان روانشناختی می دهد همانطور که اتاق را مرتب می کنید همچنین فکر
22:07
becomes less cluttered yeah and as a result you've free up space in your mind to think
147
1327409
6380
می کنم کمتر به هم ریخته می شود بله و در نتیجه فضا را آزاد می کنید ذهن شما به
22:13
about other useless things like brexit for example oh for God's sake well can we just
148
1333789
6741
چیزهای بیهوده دیگری مانند برگزیت فکر کنید، به عنوان مثال آه به خاطر خدا، آیا ما فقط
22:20
say we are not going to mention I wasn't going to mention it but you can imagine that Steve
149
1340530
5940
می توانیم بگوییم که قرار نیست به آن اشاره کنم، اما می توانید تصور کنید که استیو
22:26
wanted to talk about it we're not going to talk about brexit today because between you
150
1346470
4720
می خواست در مورد آن صحبت کند، ما اینطور نیستیم. قرار است امروز در مورد برگزیت صحبت کنیم زیرا بین
22:31
and me I am sick of it so we're not going to mention it instead let's have a look at
151
1351190
6859
من و شما من از آن خسته شده ام، بنابراین ما به آن اشاره نمی کنیم، بیایید نگاهی
22:38
the live chat well one of the questions on the live chat was what do you think about
152
1358049
5211
به چت زنده بیندازیم، یکی از سؤالات چت زنده این بود که نظر شما در مورد
22:43
brexit well we're not going to talk about that I talked about it on Sunday we talked
153
1363260
4950
برگزیت چیست؟ خوب، قرار نیست در مورد آن صحبت کنیم که من یکشنبه در مورد آن صحبت کردم، ما
22:48
about it far too much so let's have a look yes but it's a huge subject that's affecting
154
1368210
7770
بیش از حد در مورد آن صحبت کردیم، بنابراین بیایید نگاهی بیندازیم بله، اما این یک موضوع بزرگ است که
22:55
not just us but the whole of Europe okay goodbye Steve there Steve Steve's going Nye well we're
155
1375980
8460
نه تنها ما بلکه کل اروپا را تحت تأثیر قرار می دهد. باشه خداحافظ استیو وجود دارد استیو استیو رفتن نای خوب
23:04
not really we are not going to talk about it maybe we should ask no people want me to
156
1384440
6479
ما واقعا نیستیم قرار نیست در مورد آن صحبت کنیم شاید باید بپرسیم که هیچ کس نمی خواهد من
23:10
talk about Rex it then maybe you know just like the public vote then we have to obey
157
1390919
7720
در مورد رکس صحبت کنم، آن وقت شاید شما می دانید درست مثل رای عمومی پس باید از
23:18
the public vote and I just send a message to a person called Ismail Mohammad can you
158
1398639
6191
رای عمومی اطاعت کنیم و من فقط به شخصی به نام اسماعیل محمد پیام می فرستم.
23:24
stop writing the same thing on the screen you only need to do it once we we don't have
159
1404830
7219
همین کار را روی صفحه ننویسید، فقط یک بار باید این کار را انجام دهید، ما
23:32
short attention spans here now if Pedro is watching can you please put the person in
160
1412049
7051
در اینجا فاصله زمانی کوتاهی نداریم، اگر پدرو تماشا می کند، می توانید لطفاً شخص را در
23:39
timeout yes Ismail we get it we don't do religion here you've come to the wrong place okay this
161
1419100
8039
تایم اوت قرار دهید بله اسماعیل، ما متوجه شدیم که اینجا به دین عمل نمی کنیم شما به جای اشتباه آمده اید خوب این
23:47
is not a religious Channel this is talking about the English language secular we are
162
1427139
5790
یک کانال مذهبی نیست این کانال در مورد زبان انگلیسی صحبت می کند ما
23:52
secular secular we don't do it we don't do God here okay bye-bye thank you Oh Lilia is
163
1432929
7700
سکولار هستیم ما این کار را انجام نمی دهیم ما اینجا را انجام نمی دهیم خداحافظ با تشکر اوه لیلیا
24:00
here I like the fact that Lilia joins in now all the time also Alamgir I think you should
164
1440629
5670
اینجاست من از این واقعیت خوشم می‌آید که لیلیا الان همیشه به علمگیر می‌پیوندد، همچنین فکر می‌کنم اگر فشار می‌دهم که چه اتفاقی می‌افتد،
24:06
be going outside to get some people to do interviews if I press that what happens mr.
165
1446299
8580
باید به بیرون بروید تا چند نفر را برای مصاحبه دعوت کنید.
24:14
doing you can press that you stop the how do I get the knife chatter do I go down like
166
1454879
4800
با انجام دادن می توانید فشار دهید که متوقف کنید چگونه می توانم صدای چاقو را دریافت کنم.
24:19
that yes somebody spoke just to a spoke then about oh it was Lilia are you in to milem
167
1459679
9901
24:29
minimalist living minimalist minimalist living well yes interestingly enough yes that's the
168
1469580
9329
این
24:38
concept that if you've got less if you own less things then you are less encumbered aren't
169
1478909
6431
مفهوم که اگر شما کمتر دارید، اگر چیزهای کمتری دارید، پس کمتر گرفتار هستید،
24:45
you unless attached to material things and you're free to go off around the world do
170
1485340
5949
مگر اینکه به چیزهای مادی وابسته نیستید و آزاد هستید که به سرتاسر دنیا بروید و کاری را
24:51
what you like you don't have to worry about about looking after your property or your
171
1491289
5330
که دوست دارید انجام دهید، نگران نباشید. در مورد مراقبت از ملک یا
24:56
garden or your cars or all these that is a problem with with materialism and and colour
172
1496619
7621
باغ یا اتومبیل خود یا همه اینها که با مادیات و رنگ ها مشکل دارد،
25:04
as you get older but you collect more and more stuff and as you collect more and more
173
1504240
7180
اما چیزهای بیشتری جمع می کنید و با جمع آوری وسایل بیشتر و
25:11
stuff you have to do something with it and as you go through your career you probably
174
1511420
6359
بیشتر باید کاری انجام دهید. و با گذراندن حرفه خود احتمالاً
25:17
more money and the temptation is to buy a bigger house and then buy a car and then maybe
175
1517779
6081
پول بیشتری خواهید داشت و وسوسه این است که خانه بزرگتر بخرید و بعد ماشین بخرید و بعد
25:23
a second car and then lots of furniture and then if you have a garden you've got to buy
176
1523860
4919
شاید ماشین دوم و سپس مقدار زیادی مبلمان و سپس اگر باغ دارید باید بخرید.
25:28
with a garden furniture and it goes on and on and on and eventually like our neighbours
177
1528779
6010
با مبلمان باغ و می رود همیشه و همیشه و در نهایت مانند
25:34
we won't say which one though okay then Steve that's good no no no tensa me please please
178
1534789
7331
همسایه‌هایمان نمی‌گوییم کدام یک، اما خوب است، پس استیو خوب است، نه نه تنسا، لطفاً
25:42
don't mention anyone we know but you just kind of did you know you know our neighbours
179
1542120
6250
از کسی که می‌شناسیم نام نبرید، اما می‌دانید که همسایه‌های ما را می‌شناسید.
25:48
don't mention any names at least oh yes we'll just leave that so they're so big
180
1548370
14019
اسمی را ذکر نکن حداقل اوه بله، ما فقط آن را رها می کنیم تا آنقدر بزرگ
26:02
don't mention the neighbours right I'll make do like there's somebody else we know in another
181
1562389
4651
باشند، به درستی از همسایگان نام نبرید
26:07
part of the country who you've got lots of possessions and in order to store all those
182
1567040
6530
. بسیاری از دارایی ها و برای ذخیره همه
26:13
possessions then they've had to buy a not one shed but two sheds so they fight first
183
1573570
6800
آن دارایی ها، آنها مجبور شده اند نه یک سوله بلکه دو
26:20
by one shed and they have took their calm got room to store it all in so this becomes
184
1580370
5289
سوله بخرند، بنابراین آنها اول یکی یکی با هم دعوا می کنند و اتاق آرامش خود را برای ذخیره کردن همه آن در اختیار گرفته اند تا این تبدیل به این شود. برای شما
26:25
just this becomes more and more of an encumbrance to you well where do you put all these things
185
1585659
7630
بیشتر و بیشتر به یک بار سنگین تبدیل می شود، خوب کجا همه این چیزها را قرار می دهید،
26:33
so the concept of having a minimalist the concept yes as Lilia was saying of having
186
1593289
8421
بنابراین مفهوم مینیمالیستی داشتن، بله همانطور که لیلیا می گفت داشتن
26:41
less material things around you is frees you up and you don't have to to worry about what
187
1601710
8260
چیزهای مادی کمتر در اطراف شما، شما را آزاد می کند و مجبور نیستید نگران
26:49
to do with all these material things yes and then you can just get on with whatever you
188
1609970
3880
این باشید که با همه این چیزهای مادی چه کار کنید، بله و سپس می توانید O را دریافت کنید با هر کاری که
26:53
want to do in your life I want to just just to say what minimalist meant go on then so
189
1613850
5059
می‌خواهید در زندگی‌تان انجام دهید، فقط می‌خواهم بگویم مینیمالیسم یعنی چه، ادامه دهید، بنابراین
26:58
minimalist if you are a person who is a minimalist it means you have few things around you now
190
1618909
7600
مینیمالیست اگر فردی مینیمالیست هستید ، به این معنی است که اکنون چیزهای کمی در اطراف خود
27:06
it's very strange because all of the rooms in our house have very few things in them
191
1626509
6591
دارید، بسیار عجیب است زیرا همه اتاق‌های خانه ما چیزهای بسیار کمی در خود دارند،
27:13
so I think Lilia might be right I think we are kind of minimalist in in our deckle and
192
1633100
7799
بنابراین فکر می‌کنم لیلیا ممکن است درست باشد، من فکر می‌کنم که ما در عرشه‌مان به نوعی مینیمالیست هستیم
27:20
the way the house looks there's one room in the house which is anything but minimalist
193
1640899
7510
و به شکل ظاهری خانه، یک اتاق در خانه وجود دارد که چیزی جز مینیمالیست است
27:28
and that's mr. Duncan studio yeah but that's functional yes but you wouldn't describe it
194
1648409
5370
و آن آقای. استودیوی دانکن بله، اما این عملکردی است بله، اما شما آن را
27:33
as minimalist no no that is a bit similar I would say yes but that's that's a room that
195
1653779
6880
به عنوان مینیمالیستی توصیف نمی کنید نه نه که کمی شبیه است، من می گویم بله، اما این اتاقی است که
27:40
provides a certain function so the studio you can't have an empty studio because you
196
1660659
5240
عملکرد خاصی را ارائه می دهد، بنابراین استودیو شما نمی توانید یک استودیو خالی داشته باشید زیرا شما
27:45
need cameras and lights and microphones and lots and lots of tripods how many tried positive
197
1665899
6471
نیاز به دوربین و چراغ و میکروفون و تعداد زیادی سه پایه دارد، چه تعداد از آقایان مثبت
27:52
think mr. Duncan has at the last count I think it was nineteen and I think he's secretly
198
1672370
7929
فکر می کنند. دانکن در آخرین شمارش فکر می‌کنم نوزده بود و فکر می‌کنم
28:00
ordering them when you go in there so it's a huge trip hazard can I just say there are
199
1680299
4931
وقتی وارد آنجا می‌شوید مخفیانه آنها را سفارش می‌دهد، بنابراین خطر بزرگی برای سفر است.
28:05
more than 19 tripods there must be about 23 24 I need to do that I I need to do another
200
1685230
7289
من باید یک شمارش دیگر انجام
28:12
count I can't get my words out today mr. Duncan I'm getting excited you're all getting excited
201
1692519
6610
دهم، امروز نمی توانم حرفم را بیان کنم. دانکن من دارم هیجان زده می شوم همه شما هیجان زده می شوید
28:19
this is like last Sunday what was going on last Sunday you you were acting a little I
202
1699129
6040
این مانند یکشنبه گذشته است که یکشنبه گذشته اتفاق افتاده است، شما کمی بازی می کردید
28:25
want to say unusual but you seemed very excited what was it because you're your holiday was
203
1705169
6771
می خواهم بگویم که خیلی هیجان زده به نظر می رسید که چه چیزی بود زیرا تعطیلات شما در مورد آن بود
28:31
about to start I think that's what it was mr. Duncan my holiday was starting I don't
204
1711940
4739
برای شروع من فکر می کنم این چیزی است که آقای. دانکن تعطیلات من شروع می شد من از
28:36
like the fact that you've got this microphone and you can censor me at any point by removing
205
1716679
6661
این واقعیت خوشم نمی آید که شما این میکروفون را دارید و می توانید هر لحظه با حذف کردن من را سانسور کنید.
28:43
you know I can do that normally anyway because I have the controls so it doesn't actually
206
1723340
4679
28:48
make any difference I've got to start my own YouTube channel and I can say what I like
207
1728019
4941
تفاوت من باید کانال یوتیوب خودم را راه اندازی کنم و می توانم بدون سانسور چیزی را که دوست دارم
28:52
completely uncensored let's talk about brexit all day and cars yes we remember what happened
208
1732960
5870
بگویم بیایید تمام روز در مورد برکسیت و ماشین ها صحبت کنیم بله، به یاد داریم
28:58
last time about eight years ago Steve started his own YouTube channel and he only made two
209
1738830
7290
آخرین بار حدود هشت سال پیش چه اتفاقی افتاد استیو کانال یوتیوب خود را راه اندازی کرد و فقط دو بار ساخت.
29:06
videos that was just I was just trying to prove that I could do it as well mr. Duncan
210
1746120
7241
ویدیوهایی که فقط من فقط سعی می کردم ثابت کنم که می توانم این کار را نیز انجام دهم. دانکن
29:13
and then I thought well I can do this I don't need to carry on the point has been made I'll
211
1753361
5538
و بعد فکر کردم خوب می‌توانم این کار را انجام
29:18
relieve mr. Duncan to develop his English Channel and I will assist wherever possible
212
1758899
6260
دهم. دانکن تا کانال انگلیسی خود را توسعه دهد و من در هر جایی که امکان داشته باشد کمک خواهم کرد
29:25
which is what I'm doing right now mr. Duncan I'm not I'm not sure if you are actually assisting
213
1765159
6130
که این همان کاری است که من در حال حاضر انجام می دهم. دانکن، من مطمئن نیستم، مطمئن نیستم که اگر من به شما کمک
29:31
if I wasn't helping you I'd be in the garden mr. Duncan maybe that's where you should be
214
1771289
5661
نمی‌کردم، واقعاً کمک می‌کنید، من در باغ بودم آقای. دانکن شاید این جایی است که تو باید
29:36
well I was all yesterday we had to have every year we have somebody to come in he's he's
215
1776950
8849
خوب باشی من دیروز همه چیز را داشتم که باید هر سال کسی را داریم که وارد شود او
29:45
a sort of a tree specialist he's sort of a tree specialist that means well he is a tree
216
1785799
5651
یک جور متخصص درخت است او یک جور متخصص درخت است یعنی خوب او متخصص درخت است
29:51
specialist yes well the thing is we have lots of high hedges around the borders of our garden
217
1791450
9370
بله خوب موضوع آیا ما پرچین های بلند زیادی در اطراف مرزهای باغمان
30:00
and they're so high and a lot of the trees are high I don't want to see I'm fine doing
218
1800820
5739
داریم و آنقدر بلند هستند و درختان زیادی بلند هستند، من نمی خواهم ببینم من خوب
30:06
gardening and a bit of clipping here and there but I don't want to be getting on ladders
219
1806559
6090
باغبانی می کنم و کمی از اینجا و آنجا کوتاه می کنم اما من نمی‌خواهم روی نردبان‌ها سوار
30:12
and more than you know more than sort of I don't like to be further off the ground than
220
1812649
5840
شوم و بیشتر از چیزی که می‌دانی، دوست ندارم از زمین
30:18
say about six feet even if Steve climbs on a chair he starts to start to vomit everywhere
221
1818489
6841
دورتر باشم، حتی اگر استیو از روی صندلی بالا برود، هر کجا که می‌رسم شروع به استفراغ می‌کند.
30:25
I get vertigo so I dangerous it's dangerous getting up on ladders and everything's very
222
1825330
5729
سرگیجه بنابراین من خطرناک است بلند شدن از روی نردبان خطرناک است و همه چیز
30:31
sloppy in our garden we're on a bit of a hill and it's all very sloppy so to do the difficult
223
1831059
6500
در باغ ما بسیار شلخته است، ما روی یک تپه هستیم و همه چیز بسیار شلخته است، بنابراین برای انجام کارهای دشوار
30:37
stuff I have somebody to come in once a year and each at charges me a fair price but he
224
1837559
7370
یک نفر را دارم که سالی یک بار وارد شود و هرکدام به اتهامات وارد شوند. من قیمت منصفانه ای دارد اما
30:44
does two days and he does all the difficult work that would take me probably a week to
225
1844929
5250
او دو روز این کار را انجام می دهد و تمام کارهای سختی را که طول می کشد انجام می دهد من احتمالاً یک هفته مانده به
30:50
do and I could end up in casualty or AE so if you if you need your your bush trimming
226
1850179
8220
انجام این کار و ممکن است در نهایت دچار مصدومیت یا AE شوم، بنابراین اگر شما نیاز به اصلاح بوته خود
30:58
if you have a bush that is overgrown we can recommend mr. Kiwi he's very good yes he's
227
1858399
9701
دارید اگر بوته‌ای دارید که بیش از حد رشد کرده است، می‌توانیم آقای را توصیه کنیم. کیوی او خیلی خوب است بله به
31:08
very good anyway as I said he but he was there here for two days and then now i yesterday
228
1868100
5380
هر حال خیلی خوب است همانطور که گفتم اما او دو روز اینجا بود و بعد از آن دیروز
31:13
spent all day doing all the noah stuff and it's hard work our garden isn't mr. Duncan
229
1873480
6269
تمام روز را صرف انجام همه چیزهای نوح کردم و کار سختی است که باغ ما آقا نیست.
31:19
well not for you you don't do anything it's not hard work for me because I don't have
230
1879749
3910
دانکن نه برای تو، تو هیچ کاری انجام نمی دهی، برای من کار سختی نیست، زیرا من مجبور نیستم
31:23
to do anything he there's nothing in the garden absolutely nothing he'd be got fitter and
231
1883659
4051
کاری انجام دهم، او هیچ چیز در باغ نیست،
31:27
slimmer if he helped me in the garden okay calm down I can't keep this up for much longer
232
1887710
6189
اگر در باغ به من کمک کند، لاغرتر و متناسب تر می شود. آروم باش من نمیتونم خیلی بیشتر اینو ادامه بدم
31:33
mr. Duncan levels will sync to my boots something really funny happened earlier Pedro was trying
233
1893899
7530
آقای. سطوح دانکن با چکمه‌های من همگام‌سازی می‌شود، اتفاقی واقعاً خنده‌دار قبلاً رخ داده بود که پدرو سعی
31:41
to put someone on timeout but he accidentally put someone else in timeout he accidentally
234
1901429
10000
می‌کرد کسی را در تایم اوت قرار دهد، اما به‌طور تصادفی شخص دیگری را در تایم اوت قرار داد، او به‌طور تصادفی
31:51
kicked Lilia Lilia out of the live chat oh dear so this is what happens when you press
235
1911429
5710
لیلیا لیلیا را از چت زنده بیرون کرد.
31:57
the wrong button can we get Lilia back Lilia is back I think Oh arguments sorry on your
236
1917139
10071
دکمه می‌توانیم لیلیا را پس بگیریم لیلیا برگشت، فکر می‌کنم اوه بحث‌ها متاسفم در کابلت برای
32:07
cable miss me Steve you're you you are you are the most clumsy person you notice I changed
237
1927210
6919
من تنگ شده استیو تو هستی، تو دست و پا چلفتی‌ترین آدمی هستی که متوجه
32:14
I change and to my gardening clothes just for this I thought you were still wearing
238
1934129
4231
می‌شوی من لباس‌های باغبانی‌ام را عوض کردم و فقط برای همین فکر می‌کردم که هستی هنوز
32:18
your gardening clothes I can see mr. Steve that your skin is much better today so you
239
1938360
6389
لباس باغبانی تو را پوشیده، می توانم آقا را ببینم. استیو که امروز پوستت خیلی بهتر شده است، بنابراین
32:24
can now continue drinking vodka wrong with my skin oh yes I was Green wasn't I on Sunday
240
1944749
7650
می‌توانی به نوشیدن ودکا به اشتباه با پوست من ادامه بدهی، اوه بله، من سبز بودم، روز یکشنبه
32:32
yes I've got to admit it was the vodka I don't know what was happening there like all of
241
1952399
4721
نبودم بله، باید اعتراف کنم که این ودکا بود، نمی‌دانم آنجا چه اتفاقی می‌افتد مثل اینکه
32:37
my equipment in the studio on Sunday was going wrong guy I have no idea what happened yes
242
1957120
7789
همه وسایلم در استودیو یکشنبه بد کار می‌کردند پسر من نمی‌دانم چه اتفاقی افتاده است بله
32:44
Lally I'm a little excited that's because I'm live talking to you that's why I'm excited
243
1964909
5571
لالی من کمی هیجان‌زده هستم به این دلیل است که من زنده هستم و با شما صحبت می‌کنم به همین دلیل هیجان‌زده هستم
32:50
that's the real reason I always get excited when I'm on the live stream no Charla let's
244
1970480
5549
که دلیل واقعی من همیشه این است وقتی در استریم زنده هستم هیجان زده هستم، نه چارلا، بیایید
32:56
go back to the live chat no Jonas's mr. Duncan sometimes I hear you speak American English
245
1976029
7760
به گفتگوی زنده برگردیم، نه آقای جوناس. دانکن گاهی اوقات می شنوم که شما انگلیسی آمریکایی صحبت
33:03
what do you mean American English words because I don't have an American accent my accent
246
1983789
6130
می کنید منظور شما از کلمات انگلیسی آمریکایی چیست زیرا من لهجه آمریکایی ندارم قطعا لهجه من
33:09
is definitely not American but maybe sometimes I might use American expressions or euphemisms
247
1989919
7311
آمریکایی نیست اما شاید گاهی اوقات ممکن است از عبارات یا تعبیرهای آمریکایی
33:17
like the other the other day Steve I said gotten gotten which is straight from American
248
1997230
7960
مانند روز قبل استفاده کنم که استیو گفتم Goten دریافت شده که مستقیماً از انگلیسی آمریکایی گرفته شده است،
33:25
English so gotten well the thing is we are heavily influenced through television programs
249
2005190
6510
بنابراین به خوبی دریافت شده است، موضوع این است که ما به شدت از طریق برنامه ها و فیلم های تلویزیونی تحت
33:31
and films by American culture and American words and we often find ourselves using the
250
2011700
8310
تأثیر فرهنگ آمریکایی و کلمات آمریکایی هستیم و اغلب متوجه می شویم که از
33:40
American version of words or Americanisms in our day-to-day language because there is
251
2020010
5971
نسخه آمریکایی کلمات یا آمریکایی گرایی ها در زبان روزمره خود استفاده می کنیم.
33:45
so much influence from from television and it works the other way as well so you will
252
2025981
6288
تأثیر بسیار زیادی از تلویزیون وجود دارد و برعکس نیز کار می کند، بنابراین شما خواهید دید
33:52
find a lot of British expressions creeping and becoming used in American English like
253
2032269
9571
که بسیاری از عبارات انگلیسی خزنده و در انگلیسی آمریکایی مورد استفاده قرار می گیرند، مثلاً
34:01
one good one is Tatar now that is the thing I say in every lesson at the end of my lessons
254
2041840
7480
یکی از آنها تاتاری است.
34:09
I always say tat a… ta ta for now but now I've noticed that sometimes it's used on American
255
2049320
8130
پایان درس‌هایم، فعلاً همیشه می‌گویم تا... تا تا، اما اکنون متوجه شده‌ام که گاهی اوقات از آن در
34:17
TV shows and movies so I don't think it's my fault I don't think they've heard me say
256
2057450
5600
برنامه‌های تلویزیونی و فیلم‌های آمریکایی استفاده می‌شود، بنابراین فکر نمی‌کنم این تقصیر من باشد. فکر می‌کنید آن‌ها شنیده‌اند که من
34:23
it but that is a British expression so sometimes you hear American expressions used in British
257
2063050
8060
آن را می‌گویم، اما این یک عبارت بریتانیایی است، بنابراین گاهی اوقات می‌شنوید که عبارات آمریکایی در
34:31
English and British expressions used in American English that is correct mr. Duncan but we
258
2071110
7120
انگلیسی بریتانیایی استفاده می‌شود و عبارات بریتانیایی در انگلیسی آمریکایی استفاده می‌شود که درست است آقای. دانکن
34:38
do watch a lot of American programmes don't we mr. Duncan because we find them a bit more
259
2078230
6730
اما ما برنامه های آمریکایی زیادی را تماشا می کنیم. دانکن چون ما آن‌ها را
34:44
progressive a bit funnier if they're comedy and we love law and order don't yes there
260
2084960
5709
کمی پیشروتر می‌دانیم، اگر کمدی هستند و ما عاشق نظم و قانون هستیم
34:50
is a TV show that was around during the 1990s and also the early 2000s called law and order
261
2090669
11501
، یک برنامه تلویزیونی وجود دارد که در دهه 1990 و همچنین اوایل دهه 2000 به نام قانون و نظم
35:02
and that there were many different versions of this show made so you had law and order
262
2102170
6450
وجود داشت. آیا نسخه های مختلفی از این نمایش ساخته شده است، بنابراین شما قانون و قانون
35:08
it's all about people who commit crimes and how they are brought to justice they go to
263
2108620
7180
داشتید، همه چیز در مورد افرادی است که مرتکب جنایت می شوند و نحوه محاکمه آنها به دادگاه می رود
35:15
court and they are found guilty or not guilty and sometimes it gets very dramatic because
264
2115800
8260
و مجرم یا بی گناه شناخته می شوند و گاهی اوقات بسیار دراماتیک می شود زیرا
35:24
they are executed they are sentenced to death can you believe it murder one yes murder one
265
2124060
8120
آنها اعدام می شوند. آنها به اعدام محکوم می
35:32
so when you are charged with murder one in the US there is a good chance depending on
266
2132180
6290
35:38
which state you are in because some states don't have the death penalty whilst others
267
2138470
5790
35:44
do so in some states I think New York still has the death penalty so if you are charged
268
2144260
7950
شوند. بنابراین در برخی ایالت‌ها فکر می‌کنم نیویورک هنوز مجازات اعدام دارد، بنابراین اگر
35:52
with murder in the first degree there is a good chance you will be executed well we don't
269
2152210
7800
در درجه اول به قتل متهم شوید، احتمال زیادی وجود دارد که به خوبی اعدام
36:00
know enough about that to really make comments but we do like the program it's very clever
270
2160010
4720
شوید، ما به اندازه کافی در مورد آن نمی‌دانیم که واقعاً نظر بدهیم، اما ما دوست داریم برنامه ای که هست خیلی باهوش
36:04
it's you you think we like the actors we like the acting it's very fast-paced it's clever
271
2164730
6410
است، تو فکر می‌کنی ما بازیگرانی را دوست داریم که بازی را دوست داریم، این بازی بسیار سریع است، هوشمندانه است
36:11
there's lots of twists and turns in the plot and just when you think everything's sorted
272
2171140
4750
که پیچ‌وخم‌ها و چرخش‌های زیادی در طرح وجود دارد و درست زمانی که فکر می‌کنی همه چیز مرتب
36:15
out there's a little twist or something at the end and it's just a very well put together
273
2175890
6150
شده است، یک پیچ کوچک یا چیزی در پایان اتفاق می‌افتد. یک
36:22
program very good work very well produced very well acted and I always like the beginning
274
2182040
4830
برنامه بسیار خوب که کار بسیار خوبی ساخته شده است، بسیار خوب ساخته شده است، بسیار خوب بازی کرده است و من همیشه شروع را دوست دارم
36:26
as well there is a bloke a man who has a great voice in the criminal justice system and what’s
275
2186870
9280
همچنین مردی وجود دارد که صدای عالی در سیستم قضایی کیفری دارد و
36:36
the other the other thing which makes us laugh is that they don't waste any time showing
276
2196150
4620
چیز دیگری که ما را می خنداند این است که آنها هیچ وقت را برای نشان
36:40
you the crime which is usually well it's always murder isn't it on this bro I mean literally
277
2200770
5820
دادن جنایت به شما تلف نمی کنند که معمولاً خوب است، این همیشه قتل است، نه برادر.
36:46
within seconds there's a body on the screen they won't be prosecuting shoplifting will
278
2206590
4950
36:51
they yes I mean they're there they are homicide Department on a homicide yes so there's a
279
2211540
7181
آنها آنجا هستند، آنها در حال قتل هستند اداره در مورد یک قتل بله، بنابراین یک
36:58
good word and it says it's but what's so funny is that that we always laugh how many we sort
280
2218721
8649
کلمه خوب وجود دارد و می گوید این است، اما آنچه خیلی خنده دار است این است که ما همیشه می خندیم چقدر
37:07
of set our watches to see how quickly it is before the dead body appears they don't waste
281
2227370
4570
ساعت هایمان را تنظیم می کنیم تا ببینیم قبل از ظاهر شدن جسد چقدر سریع است. آنها انجام می دهند
37:11
any it's not one of those programs where it takes sort of half an hour to get around to
282
2231940
3520
این یکی از آن برنامه‌هایی نیست که نیم ساعت طول می‌کشد تا به جنایت برسید،
37:15
the crime it's literally within seconds so the music for the TV show starts and then
283
2235460
7140
به معنای واقعی کلمه در عرض چند ثانیه است، بنابراین موسیقی برای برنامه تلویزیونی شروع می‌شود و اگر پلک می‌زنید
37:22
literally literally within seconds you have a dead body if you blink you've missed it
284
2242600
6040
به معنای واقعی کلمه در عرض چند ثانیه جسد می‌بینید. شما آن را از دست داده اید
37:28
that's it so so law and order do you ever watch that show it doesn't actually exist
285
2248640
7770
، بنابراین قانون و نظم هرگز آن نمایش را تماشا می کنید که در واقع
37:36
anymore that particular version stopped around I think it was around 2012 but there is another
286
2256410
6900
دیگر وجود ندارد.
37:43
one called law and order special victims unit and that is still going not keen on that one
287
2263310
7650
هنوز مشتاق آن نیست
37:50
let's go to the live chat Steve before we Lally said earlier that I do we speak posh
288
2270960
5510
بیایید به گفتگوی زنده برویم استیو قبل از اینکه لالی قبلاً گفت که من
37:56
English the answer is I've always been accused of being posh so I certainly do mr. Duncan
289
2276470
7700
انگلیسی صحبت می کنم، پاسخ این است که من همیشه متهم به شیک بودن هستم، بنابراین مطمئناً آقای. دانکن
38:04
I think has adopted some of my posh a bit of my posh accent I haven't I think my accents
290
2284170
5790
فکر می‌کنم تا حدودی از لهجه‌های شیک من استفاده کرده است. من فکر نمی‌کنم لهجه‌های
38:09
fairly neutral I mean I can go into a very posh accent if I choose a but most of the
291
2289960
5890
من نسبتاً خنثی است، یعنی اگر لهجه‌ای را انتخاب کنم می‌توانم به لهجه‌ای بسیار شیک وارد شوم، اما بیشتر
38:15
time I just speak like this. I can't tell the difference here mr. Duncan right what
292
2295850
8760
اوقات فقط اینطور صحبت می‌کنم. من نمی توانم تفاوت اینجا را بگویم آقای. دانکن درست است که
38:24
did the live chat trying to say to his mr. Duncan what is it trying to say to us I want
293
2304610
6100
چت زنده سعی کرد به آقای خود چه بگوید. دانکن میخواهد به ما چه بگوید من میخواهم
38:30
to improve my English well everybody says that yes Zakariya hello to you thanks for
294
2310710
6700
زبان انگلیسی خود را خوب تقویت کنم همه میگویند که بله زکریا سلام به شما متشکرم
38:37
joining us today apparently Guadalupe is going to work but I will watch the live stream on
295
2317410
7240
که امروز به ما پیوستید ظاهراً گوادالوپ در حال کار است اما من در تعطیلات پخش زنده را تماشا خواهم کرد
38:44
holiday we're on holiday oh it's wonderful well Steve is on holiday I'm supposed to be
296
2324650
5640
ما در تعطیلات هستیم اوه فوق العاده است خوب استیو در تعطیلات است من قرار است
38:50
working still are you ever working mr. Duncan you just sort of I go out to work and I come
297
2330290
5870
کار کنم هنوز هم آیا شما همیشه کار می کنید آقای. دانکن تو به نوعی من برای کار بیرون می روم و
38:56
back and I can never see any evidence of any work being looks actually taken place actually
298
2336160
5080
برمی گردم و هرگز نمی توانم شواهدی ببینم که اثری واقعاً انجام شده است، در واقع
39:01
I'm normally sitting in front of the television watching Law & Order yes sometimes I go away
299
2341240
4540
من معمولاً جلوی تلویزیون نشسته ام و دارم قانون و نظم را تماشا می کنم بله گاهی اوقات می روم
39:05
he's watching Law & Order or I come back in the evening and he's still watching Law & Order
300
2345780
5210
او در حال تماشای قانون و نظم یا من عصر برمی گردم و او هنوز دارد قانون و نظم را تماشا
39:10
so that's the reason why Tias asks why isn't mr. Steve at work because he's having the
301
2350990
6260
می کند، به همین دلیل است که تیاس می پرسد چرا آقای دکتر نیست. استیو در محل کار، چون
39:17
week off he's been so busy serving time off a bit of a holiday actually I'm using up holiday
302
2357250
9960
هفته ای را تعطیل می کند، او بسیار مشغله دارد با کمی تعطیلات استراحت می کند، در واقع من از تعطیلات استفاده
39:27
that I carried forward or carried over because if you don't use all your holiday our holiday
303
2367210
9080
می کنم که آن را به جلو بردم یا آن را ادامه دادم، زیرا اگر از تمام تعطیلات خود استفاده نکنید، از تعطیلات ما
39:36
period at work runs from January to December and you get I get we get so many days and
304
2376290
7171
در محل کار استفاده کنید. از ژانویه تا دسامبر اجرا می‌شود و می‌فهمید، روزهای زیادی داریم و
39:43
if you don't use it all you can carry over up to five days fascinating but yet well some
305
2383461
7439
اگر از همه آن استفاده نکنید، می‌توانید تا پنج روز جذاب را ادامه دهید، اما برخی
39:50
people might be able to do this in their jobs and others might not you can carry it over
306
2390900
3900
افراد ممکن است بتوانند این کار را در شغل خود انجام دهند و دیگران ممکن است این کار را انجام دهند. نه شما می توانید آن را حمل کنید،
39:54
but you have to use it those carryover days by a certain day so it's we in our company
307
2394800
6680
اما باید از آن روزهای انتقال تا یک روز خاص استفاده کنید، بنابراین ما در شرکت خود
40:01
it's the end of April so I'm using up those carryover days in order to de-stress and also
308
2401480
10200
هستیم، پایان آوریل است، بنابراین من از آن روزهای انتقال برای کاهش استرس و
40:11
to do some gardening tidy up the garage helped mr. Duncan and just sort of you know relax
309
2411680
6720
همچنین انجام برخی کارها استفاده می کنم. باغبانی مرتب کردن گاراژ به آقای کمک کرد . دانکن و یک جورهایی می دانیم که آرام باش
40:18
yes even though it doesn't look like it so we have oh I am jealous of you says new juin
310
2418400
7620
بله، حتی اگر به نظر نمی رسد، بنابراین ما داریم اوه من به شما حسادت می کنم می گوید جدید juin
40:26
Tuan also we have let's have a look the Dewan Tuan actually says my IELTS is 6.0 well done
311
2426020
12280
Tuan همچنین ما باید نگاهی بیندازیم، Dewan Tuan در واقع می گوید آیلتس من 6.0 است خوب انجام
40:38
that's very high that good mr. Duncan that is very very good quite good although eight
312
2438300
5300
شده است. خیلی بالاست آقای خوب دانکن که خیلی خیلی خوب است، خیلی خوب است، هرچند که
40:43
would be nice maybe after watching this live stream you go to eight mr. Duncan do you like
313
2443600
7690
هشت خوب است، شاید بعد از تماشای این پخش زنده به هشت آقای بروید. دانکن آیا شما
40:51
sports people always ask this we don't play sport do we Steve we're not we're not very
314
2451290
4440
ورزش را دوست دارید مردم همیشه این را می پرسند ما ورزش نمی کنیم استیو ما نیستیم ما خیلی
40:55
sporty well III not team sports no I used to like tennis I used to like cross-country
315
2455730
7030
ورزشکار نیستیم III ورزش های تیمی نه من قبلاً تنیس را دوست داشتم قبلاً
41:02
running I've never been very good at team sports I like exit I like running I like running
316
2462760
7800
دویدن صحرایی را دوست داشتم. هرگز در ورزش های تیمی خیلی خوب نبودم من دوست دارم از اینجا خارج شوم دوست دارم دویدن را دوست دارم خیلی دوست دارم دویدن را دوست
41:10
a lot I think I think something very strange has happened on the live chat I think Pedro
317
2470560
7040
دارم فکر می کنم فکر می کنم اتفاق عجیبی در چت زنده رخ داده
41:17
has accidentally banned Lilia I think so I do I haven't seen Lilia since since Pedro
318
2477600
8060
است. از وقتی پدرو
41:25
pressed the button so what have you done what have you done Pedro if you have you pressed
319
2485660
5000
دکمه رو فشار داد پس چیکار کردی چیکار کردی پدرو اگه
41:30
the wrong button there oh dear better bring Lilia back I want to see the design of your
320
2490660
9340
دکمه رو اشتباه فشار دادی اوه عزیزم بهتره لیلیا رو برگردون من میخوام طرح
41:40
t-shirt would you show it for me oh I see do you mean the t-shirt I'm wearing now okay
321
2500000
5330
تیشرتتو ببینم به من نشون میدی آه میبینم آیا منظورت از تی شرتی است که من الان پوشیده ام خوب
41:45
here it is you don't have to there it is yeah I like the way Steve still talking and he
322
2505330
9630
اینجاست، این است که شما مجبور نیستید آنجا باشید، بله، من روشی را دوست دارم که استیو هنوز صحبت می کند و او
41:54
doesn't have a microphone so do you like my t-shirt there it is can you see it can you
323
2514960
5790
میکروفون ندارد، بنابراین آیا تی شرت من را آنجا دوست دارید؟ آیا می توانی آن را ببینی می
42:00
see it there it is my lovely t-shirt holiday t-shirt isn't it yes one of my friends from
324
2520750
7020
توانی آن را ببینی، تی شرت تعطیلات دوست داشتنی من است، بله یکی از دوستان من از
42:07
Malaysia bought this many many years ago I think I've had this for over 20 years so this
325
2527770
7770
شاخه مالزی نیست این خیلی سال پیش فکر می‌کنم بیش از 20 سال است که این را دارم
42:15
was actually given to me by one of my friends in Malaysia so yes so that's that's the story
326
2535540
5880
، بنابراین یکی از دوستانم در مالزی این را به من داده است، بنابراین بله، بنابراین این داستان
42:21
behind my t-shirt might not look twenty years old from where you're standing but from where
327
2541420
4950
پشت تی شرت من است که ممکن است از بیست سالگی به نظر نرسد. جایی که تو ایستاده‌ای، اما از جایی که
42:26
I'm standing it definitely looks twenty years old well I know I know because it has a whole
328
2546370
5660
من ایستاده‌ام، قطعا بیست ساله به نظر می‌رسد ، خوب می‌دانم که می‌دانم زیرا
42:32
look disgusting mr. Duncan put your arm down cause I want to see your holy armpit look
329
2552030
7560
ظاهری منزجرکننده دارد. دانکن بازویت را پایین بگذار چون می‌خواهم زیر بغل مقدست را ببینم،
42:39
let it stop my armpit that has a hole in it it's the shirt so there we go you see
330
2559590
4450
بگذار زیر بغلم را که سوراخ دارد متوقف کند، پیراهن است، پس ما برویم، می‌بینی
42:44
don't be so pedantic you can see 'pedantic' there's a good word
331
2564040
4360
آن‌قدر بچه‌باز نباش، می‌توانی ببینی «متحرک» یک کلمه خوب است.
42:48
you okay again now are you are you alright Steve so I'm trying to show something so you
332
2568760
4720
تو خوب هستی حالا خوب هستی استیو پس من سعی می کنم چیزی را نشان دهم تا
42:53
can see we don't want to see it you can see that this shirt is very old so there we go
333
2573480
7840
ببینی ما نمی خواهیم آن را ببینیم می توانی ببینی که این پیراهن خیلی قدیمی است پس ما
43:01
you've rotted the armpit well you show me a t-shirt that you've had for twenty years
334
2581360
7880
برویم زیر بغل را خوب پوسیده ای شما یک تی شرت را به من نشان می دهید که بیست سال
43:09
that hasn't got holes in it well I suppose the answer to that is to get a new t-shirt
335
2589240
6510
است که در آن سوراخ وجود ندارد، فکر می کنم پاسخ آن این باشد که یک تی شرت جدید تهیه کنید
43:15
mr. Duncan yes but I like this t-shirt well are you can't wear it when we're going we're
336
2595750
5370
. دانکن بله، اما من این تی شرت را خوب دوست دارم ، شما نمی توانید آن را بپوشید وقتی ما می رویم، ما
43:21
going on holidays okay okay please you don't trust me at all do you no I don't trust you
337
2601120
7470
به تعطیلات می رویم، باشه، خواهش می کنم اصلا به من اعتماد نکن، نه، من به تو اعتماد ندارم،
43:28
because you are the worst secret keeper in the world that people tell Steve to keep secrets
338
2608590
7400
زیرا تو بدترین رازدار دنیا هستند که مردم به استیو می گویند اسرار را حفظ کن
43:35
and the next day I hear him on the phone talking to people and he in he's telling other people
339
2615990
7160
و روز بعد می شنوم که او تلفنی با مردم صحبت می کند و او در حال گفتن
43:43
the secret that the day before he said he would keep I'm not very good at keeping secret
340
2623150
6700
این رازی به دیگران است که روز قبل گفته بود حفظ خواهد کرد من نیستم. در حفظ اتاق مخفی بسیار خوب است،
43:49
room so don't say anything but in a few weeks time in fact the end of this month we are
341
2629850
5120
بنابراین چیزی نگویید، اما در واقع تا پایان این ماه چند هفته دیگر
43:54
going on a special trip that mr. Steve was given by his company so we are going somewhere
342
2634970
6280
به یک سفر ویژه می رویم که آقای. استیو توسط شرکتش داده شده است، بنابراین ما به یک مکان خاص می رویم،
44:01
special but we won't tell you where until we are actually there so there will be a big
343
2641250
7220
اما تا زمانی که واقعاً آنجا نباشیم، به شما نمی گوییم کجا ، بنابراین یک
44:08
reveal from the place where we will be anything special Steve on the live chat I can't see
344
2648470
6650
افشای بزرگ از جایی که ما چیز خاصی خواهیم بود استیو در چت زنده وجود خواهد داشت.
44:15
anything at the moment mr. Duncan so we have to return to brexit that's the only solution
345
2655120
5650
در حال حاضر هر چیزی را ببینید آقای دانکن پس باید به برکسیت برگردیم این تنها راه حل است
44:20
No dear mr. Duncan and mr. Steve I can't listen because I'm just going to work but I look
346
2660770
5720
نه آقای عزیز. دانکن و آقای استیو من نمیتونم گوش بدم چون الان دارم میرم سر کار اما مشتاقانه
44:26
forward to downloading this lesson you are really great thank you Pavel for that you
347
2666490
7420
منتظر دانلود این درس هستم شما واقعا عالی هستید متشکرم پاول بخاطر اینکه
44:33
still look young teacher well we try our best we try our best we take care of ourselves
348
2673910
6810
هنوز جوان به نظر میرسید معلم خوب ما تمام تلاشمان را میکنیم ما تمام تلاشمان را میکنیم مراقب خودمان هستیم
44:40
we get lots of exercise but the big thing the most important thing is to stay happy
349
2680720
7430
ما ورزش زیادی می کنیم، اما مهم ترین چیز این است که شاد بمانیم
44:48
are you happy Steve yes I'm very happy mr. Duncan you can tell he's happy look look at
350
2688150
7260
، آیا خوشحالی استیو بله، من خیلی خوشحالم آقای. دانکن می توانی بگوئی که او خوشحال است به
44:55
that face that is that is the pure image the pure image of happiness there I'm happy mr.
351
2695410
9040
آن چهره نگاه کن که همان تصویر ناب است تصویر ناب خوشبختی آنجا من خوشحالم آقای.
45:04
Duncan because I'm standing next to you doing a live stream what could be better than that
352
2704450
5420
دانکن چون کنارت ایستاده ام و پخش زنده انجام می دهم، چه چیزی بهتر از این می تواند باشد،
45:09
I think so the best way to keep a secret is don't tell anyone I think that's very good
353
2709870
4630
فکر می کنم بهترین راه برای حفظ یک راز این است که به کسی نگویید.
45:14
advice yes it's very difficult to keep secrets even murderers apparently even if you if you
354
2714500
8050
ظاهراً حتی اگر شما
45:22
committed a bad crime most people they have to confess it to somebody at some point and
355
2722550
8870
مرتکب جنایت بدی شده باشید، اکثر مردم مجبورند آن را در یک مقطع زمانی به کسی اعتراف کنند و
45:31
for cimes some crimes don't ever get sold do they they never find who the culprit is
356
2731420
7990
در مواقعی برخی از جنایات هرگز فروخته نمی شوند، آیا آنها هرگز متوجه نمی شوند که
45:39
who committed the crime but then quite often you find out many years later after the person
357
2739410
6360
چه کسی مرتکب جرم شده است، اما اغلب اوقات شما متوجه می شوید که سال ها بعد از مرگ شخصی
45:45
who committed the crime died and because they confessed it to somebody on their deathbed
358
2745770
5340
که مرتکب جنایت شده است و به این دلیل که در بستر مرگ یا قبل از مرگ به کسی اعتراف کرده است،
45:51
or before they died because they just can't keep that information in it sounds like Steve
359
2751110
4550
زیرا آنها نمی توانند این اطلاعات را در آن نگه دارند، به نظر می رسد که
45:55
is just telling us about an episode of Law & Order wasn't this in an episode of Law & Order
360
2755660
6420
استیو فقط در مورد یک قسمت از این جنایت به ما می گوید. قانون و نظم این در قسمتی از قانون و نظم
46:02
I don't know I think it was there's no idea wasn't there a guy who committed a murder
361
2762080
5180
نبود، نمی دانم، فکر می کنم هیچ ایده ای وجود نداشت که مردی وجود نداشته باشد که مرتکب قتل شده باشد
46:07
and then many years later someone else mentioned that this guy had murdered someone because
362
2767260
6270
و سال ها بعد شخص دیگری ذکر کند که این مرد یک نفر را به قتل رسانده است. چون
46:13
the wrong person had been put in prison so I think that that's what it is I think that
363
2773530
4590
فرد اشتباهی زندانی شده بود، بنابراین فکر می کنم که این همان چیزی است که من فکر می کنم
46:18
that might be an episode of law in order you just mentioned I think it's true if you if
364
2778120
5800
این ممکن است یک قسمت از قانون باشد، به طوری که شما هم اکنون به آن اشاره کردید، فکر می کنم این درست است
46:23
you committed a crime or have a dark secret would you be able to hold that secret for
365
2783920
6980
اگر مرتکب جنایتی شده باشید یا یک راز تاریک داشته باشید، آیا می توانید آن را نگه دارید آن راز را تا
46:30
the rest of your life or would you have to reveal it to somebody I would I could I couldn't
366
2790900
5700
آخر عمرت یا باید آن را برای
46:36
hold a secret in like that mr. Duncan you can't you can't hold any secret that is true
367
2796600
9000
کسی فاش می کردی. دانکن تو نمی‌توانی، نمی‌توانی هیچ رازی را پنهان کنی که درست باشد،
46:45
I can actually I can hold some secrets they are difficult to to do that my energy levels
368
2805600
7670
من در واقع می‌توانم رازهایی را حفظ کنم که انجام آن‌ها دشوار است و سطح انرژی من
46:53
are flagging mr. Steve cannot keep secrets never tell Steve any secrets I don't know
369
2813270
8680
در حال افزایش است. استیو نمی تواند رازها را حفظ کند، هرگز رازی را به استیو
47:01
how but whenever I press that screen it goes wrong mr. Duncan that's because you are you
370
2821950
4780
نگو. دانکن به این دلیل است که شما
47:06
are useless when it comes to technology yes Pedro says can't mr. Duncan you've got to
371
2826730
6690
وقتی صحبت از فناوری به میان می‌آید بی‌فایده هستید، بله پدرو می‌گوید نمی‌توانم آقای. دانکن باید
47:13
bring Lilia back he said he can't do it okay well hmm this this this is awkward there we
372
2833420
11870
لیلیا را برگردانی، او گفت که نمی تواند این کار را انجام دهد، خب، این کار ناخوشایند است، ما
47:25
go let me just yes wait there Steve let me just see if I can find the last messages wait
373
2845290
7530
برویم به من اجازه بده فقط بله منتظر بمانم استیو بگذار ببینم آیا می توانم آخرین پیام ها را پیدا کنم.
47:32
there Steve you've just got to bear with me I'm just so don't worry it's okay Steve I'm
374
2852820
5210
فقط باید من را تحمل کنم، فقط نگران نباش اشکالی ندارد استیو من در حال
47:38
trying to find lily let me have the microphone or we won't give me the microphone those won't
375
2858030
4010
تلاش برای پیدا کردن لیلی هستم بگذار میکروفون را داشته باشم یا ما میکروفون را به من نمی دهیم آنهایی که
47:42
let me have the microphone so while you find Lilia I'll talk I'll give you a brief update
376
2862040
5460
به من اجازه نمی دهند میکروفون را داشته باشم بنابراین تا زمانی که لیلیا را پیدا کردی، من صحبت می‌کنم، به‌روزرسانی مختصری
47:47
on brexit shall I no wait there Steve we've got to do this people we've got to put this
377
2867500
5300
درباره برگزیت به شما ارائه می‌دهم، آیا منتظر نمانم استیو، ما باید این کار را انجام دهیم، مردم باید این کار را
47:52
right because Lilia might think that we've kicked her out but we haven't she's going
378
2872800
5660
درست کنیم، زیرا ممکن است لیلیا فکر کند که ما لگد زده‌ایم او بیرون است، اما ما
47:58
to be angry at Pedro she's not the only one so do you know how to restore Lilia back to
379
2878460
9210
نباید از دست پدرو عصبانی شود، او تنها کسی نیست، پس آیا می دانید چگونه لیلیا را
48:07
the live stream mr. Duncan fortunately I do oh that's good and there are you truly the
380
2887670
6310
به پخش زنده برگردانید. دانکن خوشبختانه این کار خوب است و شما واقعاً
48:13
only one with the power to be able to do this I have the ultimate power on this channel
381
2893980
6940
تنها کسی هستید که می توانید این کار را انجام
48:20
no one beats me yes you see if I try to grab mr. Duncan's microphone is he just he just
382
2900920
6480
دهید. میکروفون دانکن این است که او فقط
48:27
won't let me Steve is not having this microphone he has to have full control over the microphone
383
2907400
9410
به من اجازه نمی دهد استیو این میکروفون را ندارد او باید کنترل کامل روی میکروفون داشته باشد.
48:36
I am the producer he's you having to go back a long way mr. Duncan there we go I found
384
2916810
5580
من تهیه کننده هستم. دانکن اونجا رفتیم پیداش کردم ببینیم می تونیم درستش
48:42
it let's see if we can just put that right it's not working you might have to go to your
385
2922390
11270
کنیم کار نمی کنه ممکنه مجبور بشی به
48:53
computer yes okay I'm going to the computer I'm taking a big risk here so hold the microphone
386
2933660
11100
کامپیوترت بری بله خوب من میرم سمت کامپیوتر من اینجا ریسک بزرگی میکنم پس میکروفون رو نگه
49:04
don't shout into it Steve Oh rush I've placed it into mr. Steve's hand and now he is holding
387
2944760
10720
دار در آن فریاد بزن استیو اوه عجله من آن را در آقای قرار دادم. دست استیو و حالا او
49:15
it very tightly the microphone there the microphone control ream leader the micro go up you go
388
2955480
8420
آن را خیلی محکم گرفته است. میکروفون وجود دارد
49:23
mr. duncan microphone yeah we know that that's the microphone how do I hold it should I hold
389
2963900
4990
. میکروفون دانکن بله، ما می دانیم که این همان میکروفون است
49:28
it like that mr. Duncan like a rapper know what don't rappers hold it like this no I
390
2968890
6530
. دانکن مثل یک خواننده رپ می‌داند چه چیزی رپرها آن را اینطور نگه نمی‌دارند
49:35
don't know you don't know your hands are freezing cold mr. Duncan just keep it off you go off
391
2975420
7820
، نه نمی‌دانم شما نمی‌دانید که دست‌هایتان سرد است آقای. دانکن فقط نگهش دار تو برو
49:43
you go mr. Duncan I'm in charge now Oh Pedro thank you very much and this was something
392
2983240
6490
برو آقا. دانکن من مسئول هستم اوه پدرو خیلی از شما متشکرم و این چیزی بود که
49:49
we spoke about I sent you that email didn't I do something wrong on the live stream mr.
393
2989730
6040
در مورد آن صحبت کردیم، من آن ایمیل را برای شما ارسال کردم که آیا در پخش زنده کار اشتباهی انجام ندادم.
49:55
Duncan will have to go off so a brief brexit does anyone to want to know about brexit or
394
2995770
3680
دانکن باید خاموش شود، بنابراین یک برگزیت کوتاه باعث می‌شود کسی بخواهد در مورد برگزیت بداند یا
49:59
do they want to know about my gardening oh I don't know Oh I've broken it mr. Duncan
395
2999450
6690
می‌خواهد در مورد باغبانی من بداند اوه من نمی‌دانم اوه من آن را شکستم آقای. دانکن
50:06
I've broken it I don't know how to how to operate this at all Lally says don't give
396
3006140
5880
من آن را شکسته من اصلاً نمی دانم چگونه این کار را انجام دهم لالی می
50:12
him the microphone back I won't I'm going to I'm going to strap it to me so how do rappers
397
3012020
8580
گوید میکروفون را به او پس ندهید من نمی روم می خواهم آن را به خودم ببندم پس چگونه رپرها
50:20
hold it then I'm obviously wrong is it like that who somebody holds them like the various
398
3020600
5580
آن را نگه می‌دارند پس واضح است که اشتباه می‌کنم، اینطور است که کسی آنها را مانند
50:26
ways of holding a microphone Arthur have you noticed over the years some people hold it
399
3026180
4040
روش‌های مختلف در دست گرفتن میکروفون نگه می‌دارد آرتور آیا در طول سال‌ها متوجه شده‌اید که برخی افراد آن را طوری
50:30
like that some people hold it like that other people
400
3030220
8480
نگه می‌دارند که برخی آن را مانند دیگران نگه می‌دارند.
50:38
I'm back everyone and so is Lilia hopefully Lilia will be back now so just a little word
401
3038700
6650
من برگشتم همه و لیلیا هم همینطور امیدوارم که لیلیا الان برگردد پس فقط یک
50:45
of warning or a suggestion if you are if you are kicking people out make sure you kick
402
3045350
5690
هشدار کوچک یا یک پیشنهاد اگر دوست دارید مردم را بیرون کنید مطمئن شوید که
50:51
the right person out of the live chat who dear with me was Steve shouting then into
403
3051040
7950
فرد مناسبی را از چت زنده بیرون می‌کنید که عزیز من بود که استیو فریاد می‌زد.
50:58
the microphone I'm very sorry about that what what were you doing then but I somebody said
404
3058990
5070
به میکروفن من خیلی متاسفم که آن موقع چه کار می کردی، اما من یکی می گفت
51:04
that rappers don't hold their microphone like that well no rappers don't hold their microphone
405
3064060
5730
که رپرها میکروفون خود را آنطور نمی گیرند، هیچ خواننده رپ میکروفون خود را آنطور
51:09
like that never well how do they held their microphone mr. Duncan can you look as on the
406
3069790
7690
نمی گیرد، هرگز خوب میکروفون خود را چگونه نگه می دارد. . دانکن می‌توانی به اتاق نگاه کنی،
51:17
room look at this on the room I don't know what you mean by that do you mean can you
407
3077480
4930
به این اتاق نگاه کن. من نمی‌دانم منظورت از آن چیست، آیا
51:22
show us your room so you want to have a look at this room ah interesting where you can
408
3082410
6750
می‌توانی اتاقت را به ما نشان بدهی تا بخواهی به این اتاق نگاهی بیندازی، جالب است که در آن
51:29
have a look behind us because the garden is looking a little nice at the moment let's
409
3089160
5280
می‌توانی به پشت سرمان نگاه کن زیرا در حال حاضر باغ کمی زیبا به نظر می
51:34
just have a let's just take that down a little bit look at there's the garden can you see
410
3094440
5290
رسد، بیایید فقط آن را پایین بیاوریم کمی به باغ نگاه کنید، می
51:39
the garden behind mr. Steve so there that that looks rather nice today even though we
411
3099730
6170
توانید باغ پشت آقای را ببینید. استیو امروز خیلی خوب به نظر می رسد، حتی اگر
51:45
had a lot of rain earlier he was absolutely throwing it down it was it was very very rainy
412
3105900
8290
قبلاً باران زیادی داشتیم، او کاملاً آن را پایین می انداخت،
51:54
this morning are we lighter now can you guys read my text yes Lilia Lilia is back oh can
413
3114190
8050
امروز صبح بسیار بارانی بود، حالا ما سبکتر هستیم، بچه ها می توانید متن من را بخوانید بله لیلیا لیلیا برگشت، اوه می توانید
52:02
I just apologize on behalf of Pedro Pedro accidentally kicked you out he didn't mean
414
3122240
6780
من فقط از طرف پدرو پدرو که تصادفاً شما را اخراج کرد عذرخواهی می کنم، او قصد نداشت شما را اخراج کند
52:09
to kick you out or did he or did he Oh conspiracy theory ooh I've noticed on the table here
415
3129020
12920
یا او تئوری توطئه اوه اوه من متوجه شدم روی میز اینجا
52:21
mr. Duncan you've got an orange yes very observant I'm just trying to figure out why you got
416
3141940
9740
آقای. دانکن تو یه پرتقال گرفتی بله خیلی مراقب من فقط دارم سعی میکنم بفهمم
52:31
an aura are you going to eat this live in front of the rest of the world well first
417
3151680
5850
چرا هاله داری میخوای اینو زنده جلوی بقیه دنیا بخوری خب اول
52:37
of all this orange isn't alive it's dead so mean that mr. Duncan is you well no I meant
418
3157530
8110
از همه این پرتقال زنده نیست مرده پس منظور این است که آقای دانکن خوب هستی نه منظورم این بود
52:45
are you going to eat it live oh I see thanks everyone thanks a lot mr. Duncan for going
419
3165640
6730
که می‌خواهی آن را زنده بخوری، می‌بینم از همه متشکرم خیلی ممنون آقای. دانکن برای
52:52
the extra mile to give me my voice again well don't worry I will I will go round to Pedro
420
3172370
5540
اینکه مایل بیشتر رفت تا صدایم را دوباره به من بدهد خوب نگران نباش، من بعداً به پدرو می
52:57
later and I will smack his bottom with a shoe I wonder if if Lilia could hear as well we
421
3177910
9680
روم و با یک کفش ته او
53:07
were but if you don't Steve I don't know but I'll press cancel there we go oh look at that
422
3187590
5180
را می کوشم. 't استیو من نمی دانم اما من لغو را فشار می دهم در آنجا برویم اوه به آن آقای نگاه کنید
53:12
mr. Duncan I'm getting the hang of this nice garden well it's a nice garden because I have
423
3192770
8090
. دانکن من دارم از این باغ خوب استفاده می کنم، این باغ خوب است، زیرا من
53:20
spent a lot of effort that's I me not mr. Duncan who just enjoys it whereas I maintain
424
3200860
7920
تلاش زیادی را صرف کرده ام. دانکن که فقط از آن لذت می برد در حالی که من از آن نگهداری می
53:28
it and as you can see those hedges at the back have been very well maintained by yours
425
3208780
5590
کنم و همانطور که می بینید آن پرچین های پشتی به خوبی توسط مال شما نگهداری شده است ،
53:34
truly if we say yours truly we mean we're referring to ourselves why do we say yours
426
3214370
6860
واقعاً اگر ما واقعاً بگوییم مال شما است ، یعنی به خودمان اشاره می کنیم که چرا ما واقعاً مال شما
53:41
truly I don't know it's sort of it's just a different way of saying me yes just referring
427
3221230
6690
را نمی گوییم. بدانید که این به نوعی روش دیگری برای بله گفتن من است، فقط
53:47
to yourself so you are saying yours truly almost like you are referring to yourself
428
3227920
6310
به خودتان اشاره می کنید، بنابراین شما واقعاً مال خود را می گویید تقریباً مانند اینکه به
53:54
in the third person imagine if if our noses look like oranges wouldn't that be amazing
429
3234230
6950
خود سوم شخص اشاره می کنید، تصور کنید اگر بینی های ما شبیه پرتقال باشد شگفت انگیز
54:01
so imagine if your nose actually looked like an orange wouldn't that be weird imagine if
430
3241180
6090
نیست، پس تصور کنید اگر بینی شما واقعاً شبیه پرتقال بود، عجیب نیست تصور کنید اگر
54:07
you walked around every day and your nose looked like this Oh Lilia is very forgiving
431
3247270
8720
هر روز در اطراف راه می رفتید و بینی تان اینگونه به نظر می رسید اوه لیلیا بسیار بخشنده است
54:15
and has said that Pedro didn't mean it which is wonderful it's not how wonderful people
432
3255990
6210
و گفته است که پدرو منظورش این نبود که فوق العاده است، مردم چقدر شگفت انگیز نیستند.
54:22
we've got on the livestream they don't argue with each other they recognize when a genuine
433
3262200
3870
ما در جریان مستقیم قرار داریم آنها با یکدیگر بحث نمی کنند آنها تشخیص می دهند که چه زمانی یک
54:26
mistake has been made and we just move on but the question somebody has asked is so
434
3266070
7250
اشتباه واقعی انجام شده است و ما فقط به جلو می رویم اما سؤالی که کسی پرسیده
54:33
is this true that if somebody Pedro can't put somebody back on once they've been taken
435
3273320
6130
است این است که آیا این درست است که اگر شخصی پدرو نتواند کسی را به عقب برگرداند. در یک بار آنها tak شده اند
54:39
off is that true I have the authority to reinstate but no one else does so only the owner of
436
3279450
8410
این درست است که من صلاحیت بازگرداندن را دارم، اما هیچ کس دیگری این کار را انجام نمی‌دهد، فقط
54:47
the channel can actually reinstate someone so you can remove them but you can't bring
437
3287860
5140
مالک کانال می‌تواند واقعاً کسی را بازگرداند، بنابراین شما می‌توانید او را حذف کنید اما نمی‌توانید او را
54:53
them back so I hope that's where are you going Steve I couldn't read the screen signer says
438
3293000
6040
برگردانید، بنابراین امیدوارم به کجا می‌روید استیو من نمی‌توانستم بخوانم امضاکننده صفحه
54:59
that where is my hair where is your hair yes I think your hair is in 1983 approximately
439
3299040
9110
می‌گوید موهای من کجاست موهایت کجاست بله فکر می‌کنم موهایت در سال 1983 است تقریباً
55:08
yes there you are actually correct where is my hair it's in 1983 probably not the best
440
3308150
11010
بله شما واقعاً درست می‌گویی موهای من کجاست، احتمالاً در سال 1983 بهترین
55:19
way to word a question like that it's not like it's could come back at any moment it's
441
3319160
6570
راه برای بیان چنین سؤالی نیست. اینطور نیست که هر لحظه برگردد، این
55:25
a rather blunt question yes I started losing my hair around 1983 and it's gradually been
442
3325730
10190
یک سوال نسبتاً صریح است بله، من در حدود سال 1983 شروع به ریزش موهایم کردم و از آن زمان به تدریج
55:35
disappearing since then so that's the answer to the question mr. Steve's hair is in 1983
443
3335920
6960
ناپدید شده است، بنابراین این پاسخ به این سوال است. موهای استیو در سال 1983 است
55:42
and also it's a little blunt as well we don't normally ask questions like that you might
444
3342880
5760
و همچنین کمی صاف است و همچنین معمولاً چنین سؤالاتی نمی‌پرسیم
55:48
you might say oh I couldn't help noticing I couldn't help noticing that you you appear
445
3348640
5980
که ممکن است بگویید اوه من نمی‌توانستم توجه نکنم نمی‌توانم متوجه نشدم که به نظر می‌رسد
55:54
to have lost your hair when did that happen so sometimes you have to ask a personal question
446
3354620
6110
موهایت را از دست داده‌ای. آیا این اتفاق افتاده است، بنابراین گاهی اوقات شما باید یک سوال شخصی بپرسید،
56:00
but you have to use something called tact tact so you ask something in a in a polite
447
3360730
8830
اما باید از چیزی به نام تدبیر استفاده کنید، بنابراین چیزی را به روشی مودبانه بپرسید،
56:09
way but it's true yes mr. Steve did lose his hair in 1983 gradually it didn't suddenly
448
3369560
8870
اما درست است بله آقای. استیو در سال 1983 به تدریج موهایش را از دست داد و ناگهان
56:18
all go at once it's called male pattern baldness and boy George was in the pop charts that's
449
3378430
9050
همه چیز به یکباره از بین نرفت و به آن می گویند طاسی با الگوی مردانه و پسر جورج در نمودارهای پاپ حضور داشت و همین
56:27
how long ago it was so Boy George was actually in the charts I think he was at number one
450
3387480
7450
چند وقت پیش بود، بنابراین جورج پسر واقعاً در نمودارها بود. فکر می کنم او در رتبه اول قرار داشت. یکی
56:34
with karma chameleon I'm not sure about that mr. Duncan but if it's it's a condition that
451
3394930
6950
با آفتاب پرست کارما در مورد آن آقای مطمئن نیستم . دانکن اما اگر این وضعیتی است که
56:41
afflicts a lot of men more so in some countries than others but certainly in western white
452
3401880
12930
بسیاری از مردان را بیشتر از کشورهای دیگر مبتلا می‌کند، اما مطمئناً در مردان سفیدپوست غربی
56:54
men it's very common you never see you never see a bald Eskimo that's because they're always
453
3414810
6830
بسیار رایج است که هرگز نمی‌بینید هرگز اسکیموی کچل را نمی‌بینید، به این دلیل است که آنها همیشه
57:01
wearing hats no no it's true you never see I don't know why I think it might be because
454
3421640
5260
کلاه به سر دارند نه نه، این درست است. شما هرگز نمی بینید نمی دانم چرا فکر می کنم ممکن است به
57:06
of the cold weather so they have to keep their hair to keep them warm but you never ever
455
3426900
5290
دلیل هوای سرد باشد، بنابراین آنها باید موهای خود را نگه دارند تا آنها را گرم نگه دارند، اما شما
57:12
see a bald Eskimo but I don't know if I've seen enough Eskimos to actually make a conclusion
456
3432190
6600
هرگز یک اسکیموی طاس را نمی بینید، اما نمی دانم به اندازه کافی دیده ام یا نه اسکیموها در واقع نتیجه گیری
57:18
about that mr. Duncan some of my best friends are Eskimos but yes it happens to about half
457
3438790
9940
در مورد آن آقای. دانکن برخی از بهترین دوستان من اسکیموها هستند، اما بله برای نیمی از مردان این اتفاق می افتد،
57:28
of all men I think there was no chance for me because my father was bald and also all
458
3448730
9670
فکر می کنم هیچ شانسی برای من وجود ندارد، زیرا پدرم طاس بود و همچنین همه
57:38
my mother's brothers are bald so there was no chance that I was ever going to retain
459
3458400
7940
برادران مادرم نیز کچل هستند، بنابراین هیچ شانسی وجود نداشت که من به این سمت بروم. موهایم را حفظ
57:46
my hair I think it's safe to say that baldness runs in mr. Steeves family yes and III just
460
3466340
8130
کنم فکر می کنم می توان گفت که طاسی در آقای. خانواده Steeves بله و III
57:54
have it very short at the sides because I've got nothing here so I keep it short at the
461
3474470
6390
فقط آن را در کناره ها بسیار کوتاه دارند زیرا من چیزی در اینجا ندارم بنابراین آن را در کناره ها کوتاه
58:00
sides because I think it just looks better that way of course I have no room to talk
462
3480860
5020
می کنم زیرا فکر می کنم اینطوری بهتر به نظر می رسد البته من جایی برای صحبت
58:05
because I've been losing my hair over the years so because my dad my dad had no hair
463
3485880
7020
ندارم زیرا قبلاً بوده ام. ریزش موهایم در طول سالها به این دلیل که پدرم
58:12
when he was 1990s and my father started losing his hair when he was 19 and then he joined
464
3492900
8330
در دهه 1990، پدرم بدون مو بود و پدرم در 19 سالگی شروع به ریزش موهایش کرد و سپس به
58:21
the army as well so my dad was in the army and he went to Cyprus and he was in the army
465
3501230
7710
ارتش پیوست، بنابراین پدرم در ارتش بود و او به قبرس رفت. و او در ارتش بود
58:28
and he caught an illness a disease that that made all of his teeth fall out and he was
466
3508940
7940
و به یک بیماری مبتلا شد، بیماری که باعث شد تمام دندان هایش بیفتند و او
58:36
only about 20 21 so my mum told me that when she met my dad he had no hair and he had no
467
3516880
9600
فقط 20 21 سال داشت، بنابراین مادرم به من گفت که وقتی با پدرم آشنا شد، او بدون مو و بدون
58:46
teeth but strangely enough for that used to afflict people in the forces when I say the
468
3526480
5540
دندان بود. به اندازه کافی عجیب است که وقتی می گویم
58:52
forces I mean the Army Navy Air Force my father was a it was a sailor and he lost all his
469
3532020
8540
نیروها، منظورم نیروی هوایی نیروی دریایی ارتش است، به طرز عجیبی به افراد نیرو مبتلا می شد، پدرم یک ملوان بود و وقتی به دریا رفت تمام دندان هایش را از دست داد،
59:00
teeth when he was went to sea as well so I think because of bad diet and mr. Duncan wants
470
3540560
6000
بنابراین فکر می کنم به خاطر رژیم بد و mr. دانکن می‌خواهد
59:06
to say something he's just itching to say something and I think it was a common thing
471
3546560
6010
چیزی بگوید که فقط می‌خواهد چیزی بگوید و من فکر می‌کنم
59:12
to happen to you if your diet wasn't very good and you that didn't have access to a
472
3552570
6400
اگر رژیم غذایی‌تان خیلی خوب نبود و به یک
59:18
good dentist that you would rapidly lose your teeth lots of people have my sort of father's
473
3558970
6950
دندان‌پزشک خوب دسترسی نداشتید، به‌سرعت دندان‌هایتان را از دست می‌دادید، این یک اتفاق عادی برای شما بود. بسیاری از مردم از نسل پدر من
59:25
generation used to lose their teeth lots of them had false teeth because they didn't used
474
3565920
4410
دندان های خود را از دست می دادند، بسیاری از آنها دندان مصنوعی داشتند، زیرا
59:30
to go to the dentist so much and they didn't look after their teeth as well as we do today
475
3570330
5740
آنقدرها به دندانپزشکی مراجعه نمی کردند و مانند امروز از دندان های خود مراقبت نمی کردند،
59:36
yes apparently you caught it from the drinking water so they drink water that was not very
476
3576070
5880
بله ظاهراً شما آن را از آب آشامیدنی گرفتید، بنابراین آنها آبی می نوشند که خیلی
59:41
good and the illness the disease is called pyorrhoea so pyorrhoea is actually I think
477
3581950
7680
خوب نبود و این بیماری به نام پیوره است، بنابراین پیوره در واقع من فکر می
59:49
it's like a virus and it affects your your gums and all your teeth fall out I imagine
478
3589630
7620
کنم مانند یک ویروس است و لثه های شما را تحت تأثیر قرار می دهد و تمام دندان های شما می ریزند.
59:57
it must be very similar to gingivitis it's okay so I know I don't mind I don't mind you
479
3597250
6460
خیلی شبیه ورم لثه باشه اشکالی نداره پس میدونم مهم نیستم مهم نیست که
60:03
talking about I know you didn't mean it I in a nasty way I know we're just joke I don't
480
3603710
5800
در موردش حرف بزنی میدونم منظورت این نبود.
60:09
mind talking about it actually but jokes very yeah I used to be very upset about it when
481
3609510
4850
این در واقع، اما شوخی بسیار آره، زمانی که جوانتر بودم یا خیلی از این موضوع ناراحت
60:14
I was younger or joking but I've got over it now Oh sue cats got to go to work as well
482
3614360
8090
بودم شوخی می کنم اما حالا از آن گذشتم اوه سو گربه ها هم باید به سر کار بروند
60:22
see you Sunday so you must be maybe sue cat was in her lunch hour her dinner break yes
483
3622450
5810
و یکشنبه شما را می بینیم، پس باید شکایت کنید که شاید گربه شکایتی در ساعت ناهار خود بوده است،
60:28
it was earlier so sue cat is behind behind us with the time so maybe it was morning even
484
3628260
8560
بله زودتر از این بود، بنابراین گربه شکایتی پشت سر ماست با پس شاید صبح بود حتی
60:36
Oh Hiba says oh what a great mum you have mr. Duncan well that's that's open for debate
485
3636820
7330
اوه هیبا می‌گوید آه چه مامان خوبی دارید آقای. دانکن خوب این موضوع برای بحث آزاد است
60:44
and the debate I think we won't go into that was your father army rank my father was I
486
3644150
9730
و من فکر می‌کنم که ما وارد بحث نمی‌شویم این بود که رتبه ارتش پدر شما بود پدر من
60:53
think he was a corporal so my father was a corporal but what he used to do he used to
487
3653880
5640
فکر می‌کنم او سرجوخه بود، بنابراین پدرم سرجوخه بود، اما کاری که او انجام می‌داد برای
60:59
make all the food so he was actually at what part of the catering Corps but he did learn
488
3659520
6750
همه کارها استفاده می‌کرد. غذا، بنابراین او در واقع در کدام قسمت از سپاه بود، اما یاد گرفت
61:06
how to use a gun and also how to stir soup as well two very important things for survival
489
3666270
9020
چگونه از تفنگ استفاده کند و همچنین چگونه سوپ را هم بزند و همچنین دو چیز بسیار مهم برای بقای
61:15
he he was very deadly with a whisk he could he could he was he was deadly with a whisk
490
3675290
8150
او بسیار کشنده بود با یک همزن که می توانست او بود. او با یک لیوان کشنده بود،
61:23
so my father was very good with with a and a gun did he have a whisk in one hand and
491
3683440
5540
بنابراین پدرم با یک تفنگ خیلی خوب بود، آیا در یک دستش یک لیوان و در دست
61:28
a gun in the other just in case so when your father was in the Navy was he was he surrounded
492
3688980
6050
دیگرش تفنگ داشت، برای این که وقتی پدرت در نیروی دریایی بود، او
61:35
by seamen did he ever go on the poop deck you're just disgusting mr. Duncan you really
493
3695030
11920
توسط دریانوردان احاطه شده بود. آیا او تا به حال روی عرشه مدفوع رفته است شما فقط منزجر کننده هستید آقای. دانکن تو
61:46
are and I don't know why I come on these live streams with you because you always try and
494
3706950
4120
واقعا هستی و من نمی دانم چرا من در این پخش زنده با تو می آیم زیرا همیشه سعی می
61:51
insult me and make me look the fool I'm just asking about the people that he was serving
495
3711070
5530
کنی به من توهین کنی و مرا احمق جلوه دهی که من فقط در مورد افرادی می پرسم که
61:56
with he was serving with lots of seamen I can't I can't imagine mr. Steve with hairs
496
3716600
8500
او با آنها خدمت می کرد. از دریانوردان من نمی توانم تصور کنم آقای. استیو با موها
62:05
or even what we would say is we wouldn't use the plural form of the word there we would
497
3725100
5250
یا حتی آنچه می گوییم این است که در آنجا از شکل جمع کلمه استفاده نمی کنیم،
62:10
just say hair yes so often when we just describe a person or an animal we say that it has lots
498
3730350
7860
فقط می گوییم مو بله خیلی وقت ها وقتی فقط یک شخص یا حیوانی را توصیف می کنیم می گوییم که موهای زیادی دارد
62:18
of hair or it has hair so we don't say hairs we say hair so that dog has very long fur
499
3738210
11340
یا دارد. مو بنابراین ما نمی گوییم مو، ما می گوییم مو به طوری که سگ خز بسیار بلندی دارد،
62:29
so not hair actually sometimes people say hair when they mean fur like mr. Steve you
500
3749550
6480
بنابراین مو نیست، در واقع گاهی اوقات مردم وقتی منظورشان خز است مانند آقای می گویند مو. استیو می
62:36
see so a horse does a horse have hair or fur well its hair mr. Duncan horse hair yes exactly
501
3756030
10410
بینید که یک اسب آیا یک اسب مو یا خز دارد موهایش آقای. موی اسب دانکن بله
62:46
what about what about a dog a dog has hair a dog has fur I'm not sure about that mr.
502
3766440
7880
دقیقاً در مورد سگی که سگ مو دارد سگ خز دارد، من در مورد آن آقای مطمئن نیستم.
62:54
ding hone I was going to say something and hair so quite often people will say dog hair
503
3774320
5480
من می خواستم چیزی بگویم و مو، بنابراین اغلب مردم می گویند موهای
62:59
all dog fur but cats cats have fur Giordano says use minoxidil mr. Steve well interests
504
3779800
14180
سگ تمام خز سگ است، اما گربه ها خز دارند. جووردانو می گوید از ماینوکسیدیل استفاده کنید.
63:13
interestingly enough I did try that drug when I was in my early twenties did it work well
505
3793980
8370
به اندازه کافی جالب استیو به خوبی علاقه مند است من آن دارو را در اوایل دهه بیستم امتحان کردم که خوب جواب داد
63:22
the thing is I it didn't really work and I stopped using it because at the time it was
506
3802350
4980
، نکته این است که من واقعاً مؤثر نبود و استفاده از آن را متوقف کردم زیرا در آن زمان
63:27
very very expensive and it would have meant having to apply this drug forever and who
507
3807330
8000
بسیار گران بود و به این معنی بود که مجبور به استفاده از این دارو برای همیشه و چه کسی
63:35
knows what the side effects would have been and I was I was quite very in India when you're
508
3815330
6030
می‌داند که عوارض جانبی آن چه خواهد بود و من بودم، زمانی که شما جوانتر بودید کاملاً در هند
63:41
younger I think you're a bit more conscious of your appearance you still are and I wanted
509
3821360
5500
بودم، فکر می‌کنم شما کمی نسبت به ظاهر خود آگاه هستید و هنوز هم هستید و
63:46
to I didn't want to lose my hair so I rubbed this drug on called minoxidil which was interest
510
3826860
7050
می‌خواستم نمی خواستم موهایم را از دست بدهم، بنابراین این دارو را روی ماینوکسیدیل
63:53
interestingly enough that was a drug I think it was don't know what it was developed for
511
3833910
5200
مالیدم که جالب توجه بود، دارویی بود که فکر می کنم نمی دانم برای چه ساخته شده است،
63:59
but they discovered the side effect of it was that it would make your hair grow back
512
3839110
6070
اما آنها متوجه شدند که عارضه جانبی آن این است که می تواند این کار را انجام دهد. موهایت را دوباره رشد کن
64:05
but I think it was a blood pressure product or something I can't remember but you know
513
3845180
6000
اما فکر می‌کنم این یک محصول فشار خون بود یا چیزی که یادم نمی‌آید، اما می‌دانی که
64:11
do you really want to be applying lotion see a scout for the rest of your life I decided
514
3851180
5940
آیا واقعاً می‌خواهی تا آخر عمر از لوسیون استفاده کنی، تصمیم
64:17
to accept it shave everything off and move on you know if everything is shaved everything
515
3857120
5720
گرفتم آن را بپذیرم و همه چیز را اصلاح کنم و حرکت کن میدونی اگه همه چی تراشیده باشه همه چی
64:22
even even the hair you can't see but of course when now it's very trendy to shave your head
516
3862840
7020
حتی موهایی که نمی توانید ببینید، اما البته وقتی که اکنون تراشیدن سر بسیار شیک است،
64:29
but back in the eighties it wasn't so I stood out a bit at the time it always looks better
517
3869860
7810
اما در دهه هشتاد اینطور نبود، بنابراین من در آن زمان کمی برجسته
64:37
if you're black I think I think every black guy who cuts their hair short always looks
518
3877670
6930
بودم، فکر می کنم اگر سیاه پوست باشید همیشه بهتر به نظر می رسد. فکر می کنم هر مرد سیاهپوستی که موهایش را کوتاه می کند همیشه
64:44
so cool what I always think of that the guy from pulp fiction okay pulp fiction you know
519
3884600
8670
آنقدر باحال به
64:53
who I mean you are right though yes because there isn't you don't get this when a white
520
3893270
5310
نظر می رسد که من همیشه به آن فکر می کنم. یک مرد سفید پوست
64:58
guy shaves his head you get that you get that the outline color of the hair here and then
521
3898580
4330
سرش را می تراشد، متوجه می شوید که رنگ طرح کلی مو را در اینجا
65:02
a white head whereas if you're black you don't you don't get you get that sort of you don't
522
3902910
4990
می یابید و سپس یک سر سفید را دریافت می کنید، در حالی که اگر شما سیاه پوست هستید، متوجه نمی شوید که چنین رنگی متوجه
65:07
get that color differential between the side of your head and the top of your head so if
523
3907900
5210
نمی شوید. تفاوت رنگ بین کناره سر و بالای سر، بنابراین
65:13
you're black you're great it's great it's super duper matter if you go bald doesn't
524
3913110
4710
اگر سیاه پوست هستید، عالی هستید، عالی است، اگر کچل شوید
65:17
matter you just shave it off and you look cool and no one can tell anyway it's great
525
3917820
3740
مهم نیست، فقط آن را بتراشید و باحال به نظر می رسید و هیچ کس به هر حال می توانم بگویم که عالی است،
65:21
so if you're black and you lose your hair you still look cool and what it what a lot
526
3921560
5670
بنابراین اگر سیاه پوست هستید و موهای خود را از دست می دهید، همچنان باحال به نظر می رسید و کاری که بسیاری
65:27
of white people do is then slap on lots of lots of fake tan to take the whiteness away
527
3927230
8210
از سفیدپوستان انجام می دهند این است که روی تعداد زیادی برنزه مصنوعی بپوشید تا سفیدی را از بین ببرید
65:35
so that they don't look quite so you know you haven't got this white forehead on the
528
3935440
5180
تا کاملاً به نظر نرسند تا بدانید که این پیشانی سفید را
65:40
top of your head or you wear a hat which of course now I am bald I have to wear a hat
529
3940620
6840
بالای سر خود ندارید یا کلاهی به سر می‌کنید که البته اکنون من طاس هستم. وقتی بیرون هستم باید کلاه بپوشم،
65:47
when I'm outside otherwise I risk getting skin cancer oh dear we don't want that I already
530
3947460
6850
در غیر این صورت در خطر ابتلا به سرطان پوست هستم، اوه عزیزم، ما نمی‌خواهیم چند سال
65:54
had to have one nasty-looking thing burnt off a number of years ago you definitely don't
531
3954310
4750
پیش یک چیز بد را سوزاندم، شما قطعاً
65:59
want skin cancer definitely definitely not so it's a hat for me forever when I'm outside
532
3959060
10310
سرطان پوست نمی‌خواهید. قطعاً نه پس وقتی بیرون از خانه هستم برای همیشه برای من کلاه است
66:09
Oh mr. Duncan yes oh yeah that the father of my sister-in-law went into World War two
533
3969370
8550
. دانکن بله اوه بله که پدر خواهر شوهرم وارد جنگ جهانی دوم شد
66:17
I always passed away oh but sister-in-law receives a fat pension so if we say a fat
534
3977920
10040
من همیشه از دنیا رفتم اوه اما خواهرشوهر مستمری چربی دریافت می کند بنابراین اگر بگوییم مستمری چاق به
66:27
pension it means she gets a large pension from the army the army well that that can't
535
3987960
4770
این معنی است که او از حقوق بازنشستگی زیادی می گیرد. ارتش ارتش خوب است که نمی
66:32
be bad that is good actually what can what country is that sorry Pedro I was it yes because
536
3992730
7590
تواند بد باشد که خوب است در واقع چه کشوری می تواند باشد که پدرو متاسفم بله بودم
66:40
it were often criticized people in the Army in the UK and I think in America as well often
537
4000320
7460
زیرا اغلب مردم در ارتش در بریتانیا مورد انتقاد قرار می گرفتند و من فکر می کنم در آمریکا نیز اغلب
66:47
criticised the fact that they don't get looked after enough after they leave the Army so
538
4007780
4710
از این واقعیت انتقاد می کردند این که بعد از ترک ارتش به اندازه کافی از آنها مراقبت نمی شود، بنابراین
66:52
maybe where you are Pedro they look after their ex force personnel a lot better than
539
4012490
6270
شاید در جایی که شما پدرو هستید، آنها خیلی بهتر از ما از نیروهای سابق خود مراقبت
66:58
we do especially if you're injured I think the big part is if people are suffering from
540
4018760
5220
می کنند، به خصوص اگر شما مجروح شده باشید، فکر می کنم قسمت بزرگ این است که مردم از این بیماری رنج می برند.
67:03
physical injuries or mental injuries so I think I think there is a lot of criticism
541
4023980
6260
صدمات جسمی یا جراحات روحی، بنابراین فکر می‌کنم انتقادات زیادی
67:10
about people who fought in the armed services and then after they've served their time they
542
4030240
6780
در مورد افرادی وجود دارد که در نیروهای مسلح جنگیده‌اند و بعد از گذراندن دوران خدمتشان
67:17
find that quite often people just throw them on the scrap heap this happened a lot in the
543
4037020
6070
متوجه می‌شوند که اغلب مردم آنها را روی انباشته‌ای پرتاب می‌کنند. در
67:23
United States after the Vietnam War came to an end that's that is true mr. Duncan yes
544
4043090
10650
ایالات متحده پس از جنگ ویتنام آمد در نهایت این درست است آقای. دانکن بله به
67:33
I find it incredible says Lilia when people look at a baby and say oh she looks like her
545
4053740
4770
نظرم باورنکردنی است می گوید لیلیا وقتی مردم به یک نوزاد نگاه می کنند و می گویند اوه او شبیه
67:38
mother or he looks just like his dad is it ever possible to spot any resemblance when
546
4058510
5990
مادرش است یا او دقیقاً شبیه پدرش است.
67:44
a baby is a newborn I think all babies look like Winston Churchill yes but I suppose you
547
4064500
7530
چرچیل بله، اما من فکر می کنم
67:52
might the color of the eyes maybe but people always do say that don't they all doesn't
548
4072030
5170
ممکن است رنگ چشمان شما باشد، اما مردم همیشه می گویند که مگر نه همه آنها
67:57
doesn't he look like you doesn't doesn't she look like her mother people always do say
549
4077200
5770
شبیه شما نیستند، آیا او شبیه مادرش نیست، مردم همیشه این را می
68:02
that it'd be interesting to do to find out if the people that say but what the babies
550
4082970
6310
گویند خیلی جالب است که بفهمیم آیا افرادی که می گویند اما بچه ها
68:09
grew up to who they grew up to look like and whether they work whether the people that
551
4089280
4100
چگونه بزرگ شده اند شبیه چه کسانی بزرگ شده اند و آیا آنها کار می کنند، چه افرادی که
68:13
said they don't like the mother or father we're actually correct at the time I think
552
4093380
4160
گفته اند مادر یا پدر ما را دوست ندارند. در واقع درست در آن زمان من فکر می کنم
68:17
people just say that as something to say don't they I do look like my mother a lot of people
553
4097540
4210
مردم فقط به عنوان چیزی برای گفتن می گویند آیا من شبیه مادرم هستم بسیاری از مردم
68:21
used to say when I was younger that I look like my mum you look like your father a bit
554
4101750
5210
وقتی کوچکتر بودم می گفتند که من شبیه مادرم هستم تو کمی شبیه پدرت
68:26
I think your father and you look very similar you have you have the big proud knows there's
555
4106960
9600
هستم. فکر کن که پدرت و تو خیلی شبیه به
68:36
no comment a Roman nose it's often described as it's certainly Roman all over your face
556
4116560
6670
هم هستی این را اغلب توصیف می کنند که مطمئناً تمام صورت شما رومی است
68:43
haha it's not that big mr. Duncan how long are we staying on for because I want to go
557
4123230
4239
هههه، آقای آنقدرها هم بزرگ نیست. دانکن چه مدت در آنجا می مانیم زیرا می خواهم
68:47
back into the garage and carry on tidying out and putting up my shelves which I may
558
4127469
5480
به گاراژ برگردم و به مرتب کردن و گذاشتن قفسه هایم ادامه دهم که ممکن است
68:52
need assistance from somebody you know to help me with that hmm I may need an assistant
559
4132949
6611
به کمک کسی که شما می شناسید برای کمک به من در این مورد نیاز داشته باشم ممکن است به یک
68:59
I need an assistant actually outside because one of the conifer trees the branch is drooping
560
4139560
5709
دستیار نیاز داشته باشم. دستیار در واقع بیرون است زیرا شاخه یکی از درختان مخروطی آویزان است
69:05
and I need to tie it back and I need you to push it mr. Duncan on the front so you need
561
4145269
4410
و من باید آن را ببندم و باید آن را هل دهید. دانکن در جلو، بنابراین شما به
69:09
you need you need me okay then Steve we get it I live the way Steve explains things and
562
4149679
5960
شما نیاز دارید، شما به من نیاز دارید، پس استیو ما آن را دریافت می کنیم
69:15
then Kara's on explaining it for about another hour afterwards hello mr. Lincoln mr. Steve
563
4155639
4430
. آقای لینکلن استیو
69:20
and Montenegro Montenegro its Marella hello Marella nice to see you back again we're just
564
4160069
7230
و مونته نگرو مونته نگرو، مارلا، سلام مارلا خوشحالم که دوباره شما را می بینم،
69:27
well I'm going in a minute well we're both going because we've been here for over one
565
4167299
4630
ما خوب هستیم، یک دقیقه دیگر می رویم، ما هر دو می رویم، زیرا بیش از یک
69:31
hour I can't believe it already we've been here folk for well over one hour so it's 23
566
4171929
6861
ساعت است که اینجا هستیم. من بیش از یک ساعت اینجا هستم، بنابراین ساعت
69:38
minutes past 3:00 in the afternoon M little m says the first of April is that a bit of
567
4178790
10719
3:00 بعد از ظهر 23 دقیقه گذشته است. ام کوچولو می‌گوید اول آوریل
69:49
a cultural thing in the UK the 1st of April I think everyone has the 1st of April I don't
568
4189509
7150
یک چیز فرهنگی در بریتانیا است، فکر می‌کنم همه افراد اول آوریل را دارند. از آوریل من فکر نمی
69:56
think it's you I don't think the UK only has like I'm staring to April Fool's Day oh I
569
4196659
5040
کنم این شما باشید، فکر نمی کنم انگلستان فقط مانند من به روز اول آوریل خیره شده ام، اوه
70:01
see well you've said the 1st of April I think I think everyone has the 1st of April but
570
4201699
4540
خوب می بینم که شما گفتید 1 آوریل، فکر می کنم فکر می کنم همه افراد 1 آوریل را دارند اما
70:06
of course they do is to dunk especially especially on the 1st of April but I think that's maybe
571
4206239
4920
البته آنها به خصوص در اول آوریل غواصی می کنند، اما من فکر می کنم این
70:11
what what capital M little m is referring to April Fool's Day April Fool's Day which
572
4211159
8601
همان چیزی است که M small m به روز اول آوریل اشاره
70:19
sort of past and notice this year but yes April Fool's Day is is is in the morning up
573
4219760
9459
می کند. صبح
70:29
until is it 12 o'clock on the first of April so you can only make the jokes you could only
574
4229219
5460
تا ساعت 12 اول آوریل است، بنابراین شما فقط می توانید جوک هایی بسازید که فقط می توانید
70:34
fool people up until midday and I thought that Theresa May on April the first was going
575
4234679
7980
مردم را گول بزنید. ظهر و من فکر کردم که ترزا می در آوریل اول قرار بود
70:42
to tell everyone that brexit was just an April Fool's joke that would have been fantastic
576
4242659
6730
به همه بگوید که برگزیت فقط یک شوخی اول آوریل بود که می‌توانست فوق‌العاده باشد،
70:49
but yes so I don't know I wonder if other people have April Fool's Day in their country
577
4249389
7880
اما بله، بنابراین نمی‌دانم تعجب می‌کنم که آیا دیگران روز اول آوریل را در کشورشان
70:57
but yes so up until 12 o'clock you can you can do a prank on somebody yes and then at
578
4257269
9381
دارند یا خیر. بله پس تا ساعت 12 می توانید با کسی شوخی کنید بله و سپس در
71:06
12 o'clock you have to reveal that it was a prank you tricked you tricked you and trick
579
4266650
5119
ساعت 12 باید نشان دهید که این یک شوخی بود که شما فریب دادید شما را فریب دادید و او
71:11
them and you can say all sorts of things yeah and in the hope of tricking people because
580
4271769
6410
را فریب دادید و می توانید همه چیز را بگویید بله و به امید فریب دادن مردم، زیرا
71:18
often people don't remember that it's the April Fool's Day my favourite April Fool's
581
4278179
6210
اغلب مردم به خاطر نمی آورند که این روز اول آوریل است، شوخی اول آوریل مورد علاقه
71:24
joke was many years ago in the nineteen I think it was the late 1950s when there was
582
4284389
5201
من سال ها پیش در دهه نوزدهم بود، فکر می کنم اواخر دهه 1950 بود که
71:29
a television program here in the UK and they they went to Italy and they went to a spaghetti
583
4289590
5319
یک برنامه تلویزیونی در اینجا در بریتانیا بود. و آنها به ایتالیا رفتند و به یک مزرعه اسپاگتی رفتند
71:34
farm and and there were these trees and they all had spaghetti hanging from the trees and
584
4294909
7341
و این درختان وجود داشت و همه آنها اسپاگتی از درختان آویزان
71:42
they they had a documentary they made a serious documentary talking all about spaghetti trees
585
4302250
7059
داشتند و آنها یک مستند داشتند و یک مستند جدی ساختند که همه چیز در مورد درختان اسپاگتی صحبت می کرد
71:49
which of course turned out to be an April Fool's joke because spaghetti doesn't grow
586
4309309
6651
که البته معلوم شد ماه آوریل باشید شوخی دارم چون اسپاگتی
71:55
on trees it grows in the ground yeah somebody's asked what was the colour of my hair it was
587
4315960
8230
روی درختان نمی روید، در زمین رشد می کند آره یکی پرسیده بود رنگ موهایم چیست،
72:04
like a dark brown I had a full head of hair he's very curly my mother used to say to me
588
4324190
7130
مثل قهوه ای تیره بود، من موهای پری داشتم، او خیلی فر است مادرم به من
72:11
that when I went to the hairdresser my hair was so thick and luscious that the the barber
589
4331320
5690
می گفت که وقتی من به آرایشگاه رفتم موهایم آنقدر پرپشت و خوش طعم بود که آرایشگر
72:17
couldn't get his comb through my hair is it true that you had a big afro no Steve Steve
590
4337010
6450
نمی توانست شانه اش را بین موهایم ببرد، آیا درست است که تو یک آفروی بزرگ داشتی نه استیو
72:23
had this massive afro it was it was huge he was the only person in Morton in Marsh to
591
4343460
7079
استیو این آفروی عظیم داشت، آنقدر بزرگ بود که او تنها بود یک نفر در مورتون در مارش برای
72:30
have an afro Oh Lily is going and we're going soon as well so lilius thanks is for the live
592
4350539
6701
داشتن یک آفرو اوه لیلی می‌رود و ما هم به زودی می‌رویم، بنابراین لیلیوس از
72:37
stream today and we thank you for for being there with this yes we're going are we well
593
4357240
7049
پخش زنده امروز تشکر می‌کنم و از شما برای حضورتان با این تشکر می‌کنیم بله، ما می‌رویم، خوب
72:44
I will see you later Steve okay then I'll go and I'll let you wrap up and I'll say Tatar
594
4364289
6700
هستیم، بعدا میبینمت استیو باشه پس من میرم و میذارم حرفتو جمع کنی و فعلا تاتار میگم
72:50
for now and see you on Sunday bye there goes mr. Steve we will be back on Sunday I think
595
4370989
8851
و یکشنبه میبینمت بای میره آقای. استیو ما یکشنبه برمی گردیم فکر می کنم
72:59
Steve has got back eight I think so hello mr. Steve what's the history of April Fool's
596
4379840
6060
استیو هشت بار برگشته است، فکر می کنم پس سلام آقای. استیو تاریخچه روز اول آوریل
73:05
Day how do people live in England how do people do it in England well people play tricks on
597
4385900
7400
چگونه است مردم در انگلیس چگونه زندگی می کنند چگونه مردم در انگلیس این کار را خوب انجام می دهند مردم با هم حقه بازی
73:13
each other they they might pretend to be ill or my or maybe they pretend something has
598
4393300
6230
می کنند آنها ممکن است وانمود کنند که بیمار هستند یا من یا شاید آنها وانمود کنند که
73:19
happened but it hasn't so there are many types of April Fool's jokes that you can play but
599
4399530
8839
اتفاقی افتاده است اما اینطور نیست انواع مختلفی از جوک های اول آوریل وجود دارد که می توانید آنها را اجرا کنید اما
73:28
only on April the 1st and only until midday so I'm going now it's time to leave you I
600
4408369
6731
فقط در اول آوریل و فقط تا ظهر، بنابراین من می روم اکنون وقت آن است که شما را ترک کنم،
73:35
hope you've enjoyed this very unusual spontaneous live stream and if you like this then I might
601
4415100
7979
امیدوارم از این پخش زنده خودجوش بسیار غیرمعمول لذت برده باشید و اگر این را دوست دارید سپس من ممکن
73:43
do more who knows so I'm going now thanks a lot for your company we will be back on
602
4423079
6431
است بیشتر کار کنم، کسی که می داند، بنابراین من اکنون می روم با تشکر فراوان از شرکت شما، ما
73:49
Sunday mr. Steve and myself of course we might do another live stream before then but normally
603
4429510
8089
یکشنبه برمی گردیم. البته من و استیو قبل از آن زمان ممکن است یک پخش زنده دیگر انجام دهیم، اما معمولاً
73:57
I am here Sunday 2 p.m. UK time and so is mr. Steve thanks for your company today thanks
604
4437599
8451
من یکشنبه ساعت 2 بعد از ظهر اینجا هستم. زمان انگلستان و همینطور آقای. استیو از شرکت شما امروز تشکر
74:06
to everyone on the live chat it's been interesting this is mr. duncan in the birthplace of English
605
4446050
8980
می‌کنم، با تشکر از همه افراد حاضر در گفتگوی زنده، جالب بود این آقای است. دانکن در زادگاه انگلیسی می
74:15
saying thanks for watching us live and I will see you later and of course until the next
606
4455030
7089
گوید متشکرم که ما را به صورت زنده تماشا کردید و بعداً شما را خواهم دید و البته تا دفعه بعد
74:22
time we meet here on YouTube... ta ta for now.
607
4462119
22540
که اینجا در یوتیوب همدیگر را ملاقات کنیم... تا تا فعلا.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7