ENGLISH in your EAR / Listen Live / 3rd April 2019 / Join the live chat with Misterduncan

5,392 views ・ 2019-04-04

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:03
Oh here we go something is stirring on YouTube but what is it? what is actually going on
0
183680
10580
Oh, aquí vamos, algo se está moviendo en YouTube, pero ¿qué es? ¿Qué está pasando realmente
03:14
at this moment on this channel? well today I was going to go outside and do a super duper
1
194260
8369
en este momento en este canal? Bueno, hoy iba a salir y hacer una
03:22
live stream but sadly it has been raining all day it started raining last night it rained
2
202629
8661
transmisión en vivo súper tonta, pero lamentablemente ha estado lloviendo todo el día. Empezó a llover anoche. Llovió
03:31
all night it's rained all day and now everything is very wet outside so I have decided instead
3
211290
8250
toda la noche. Ha llovido todo el día y ahora todo está muy húmedo afuera, así que
03:39
to do a live stream in the house something a little different unprepared this is a spontaneous
4
219540
8850
decidí hacer una transmisión en vivo en la casa algo un poco diferente sin preparación esta es una
03:48
live stream and we are broadcasting live now from England as usual so that is the same
5
228390
9530
transmisión en vivo espontánea y estamos transmitiendo en vivo ahora desde Inglaterra como de costumbre, así que es lo mismo
03:57
as always and I hope there are some people watching now or else this is going to be a
6
237920
6130
de siempre y espero que haya algunas personas mirando ahora o de lo contrario esto va a ser una
04:04
very strange live stream because I will be talking to no one so here we go oh can you
7
244050
8019
transmisión en vivo muy extraña porque no hablaré con nadie, así que aquí vamos, oh, ¿pueden
04:12
believe it the Sun has actually just come out so a few moments ago the Sun actually
8
252069
6581
creerlo? El Sol acaba de salir, así que hace unos momentos, el Sol
04:18
came out but now it's gone back in again it's gone back in and it looks as if the rain is
9
258650
9560
salió, pero ahora ha vuelto a entrar. Ha vuelto a entrar. y parece que la lluvia está
04:28
on its way oh hello there there you are I wondered where you were hi everybody this
10
268210
7410
en camino oh hola allí estás Me preguntaba dónde estabas hola a todos este
04:35
is mr. Duncan in England how are you today are you ok I hope so are you happy are you
11
275620
7350
es el sr. Duncan en Inglaterra ¿Cómo estás hoy? ¿Estás bien? Espero que estés feliz. ¿Estás
04:42
really happy I hope so I hope you're feeling good today I hope also that you can hear me
12
282970
7610
realmente feliz?
04:50
we always seem to have some sort of technical problem these days whenever I do a live stream
13
290580
5910
días cada vez que hago una transmisión en vivo,
04:56
so I hope you can hear me all right let's have a look oh the live chat is already very
14
296490
5180
así que espero que me puedan escuchar bien, echemos un vistazo, oh, el chat en vivo ya está muy
05:01
busy I will be with you for one hour also coming up later mr. Steve will be here he's
15
301670
7410
ocupado. Estaré con usted durante una hora. Steve estará aquí, ha
05:09
been very busy today which is very strange it's rather strange because mr. Steve is supposed
16
309080
6630
estado muy ocupado hoy, lo cual es muy extraño, es bastante extraño porque el Sr. Se supone
05:15
to be on holiday he's supposed to be taking a break this week but he's been working very
17
315710
5590
que Steve está de vacaciones. Se supone que debe tomarse un descanso esta semana, pero ha estado trabajando muy
05:21
hard in the garage I don't know what he's been doing maybe he will tell us later on
18
321300
7220
duro en el garaje. No sé qué ha estado haciendo. Tal vez nos lo diga más tarde.
05:28
yes it is raining here I suppose I should say some hellos I wonder who was first on
19
328520
6900
saluda me pregunto quién fue el primero en
05:35
the live chat it looks as if Oh Kaiba hello Kaiba it looks as if you are live and you
20
335420
11140
el chat en vivo parece que Oh Kaiba hola Kaiba parece que estás en vivo y también fuiste el
05:46
were first on the live chat as well oh thank you very much for joining me how lovely also
21
346560
7810
primero en el chat en vivo oh muchas gracias por unirte a mí qué encantador también
05:54
Alamgir is here as well thank you very much for joining me what a surprise says Lilia
22
354370
7550
es Alamgir aqui tambien muchas gracias por acompañarme que sorpresa dice lilia
06:01
I just thought about you hi everyone oh I see was I on your mind you are always on my
23
361920
9320
acabo de pensar en ustedes hola a todos oh ya veo estaba yo en tu mente siempre estas en mi
06:11
mind you are always on my mind I like the music that appears at the beginning of your
24
371240
7940
mente siempre estas en mi mente me gusta la musica que aparece en el comienzo de su
06:19
live stream thank you very much that's very nice of you to say Maria Maria is here I'm
25
379180
7489
transmisión en vivo, muchas gracias, es muy amable de su parte decir que María María está aquí. Estoy
06:26
doing something slightly different today I'm not outside but I am in the house and you
26
386669
7681
haciendo algo un poco diferente hoy. No estoy afuera, pero estoy en la casa y
06:34
can see behind me the outside is looking a little gloomy today we've had so much rain
27
394350
9260
pueden ver detrás de mí. un poco sombrío hoy hemos tenido tanta lluvia
06:43
you might be able to see the squirrel behind me at the moment there is a squirrel running
28
403610
5209
que es posible que puedas ver el cuadrado uirrel detrás de mí en este momento hay una ardilla
06:48
around where's he gone I think he's gone now I've scared him away so thanks for joining
29
408819
6201
corriendo adónde se ha ido creo que se ha ido ahora lo he asustado así que gracias por acompañarme
06:55
me it's live English and it's a Wednesday it feels very strange being with you on a
30
415020
6981
es inglés en vivo y es miércoles se siente muy extraño estar contigo un
07:02
Wednesday I don't know why because normally I don't appear during the week but lots of
31
422001
5669
miércoles no No sé por qué, porque normalmente no aparezco durante la semana, pero muchas
07:07
people have decided to join me right now hello - Ana also mean Pham I think you are watching
32
427670
11279
personas han decidido unirse a mí ahora mismo. Hola , Ana también se refiere a Pham. Creo que estás viendo
07:18
in Vietnam I think so how can I start learning English with mr. Duncan well you can watch
33
438949
8280
en Vietnam . Duncan, bueno, puedes ver
07:27
my videos on YouTube there are lots and lots of available to watch on my YouTube channel
34
447229
7741
mis videos en YouTube, hay muchísimos disponibles para ver en mi canal de YouTube
07:34
and you can follow me live every Sunday I am with you every Sunday from 2 p.m. UK time
35
454970
9969
y puedes seguirme en vivo todos los domingos. Estoy contigo todos los domingos desde las 2 p.m. Hora del Reino Unido
07:44
and we we normally spend two hours together on Sunday today I'm only with you for one
36
464939
7091
y normalmente pasamos dos horas juntos el domingo hoy. Solo estoy contigo durante una
07:52
hour but on Sundays you can catch me live and this is a great way of improving your
37
472030
7979
hora, pero los domingos puedes verme en vivo y esta es una excelente manera de mejorar tu
08:00
English listening and also your word power you can learn some new words and if you are
38
480009
7380
comprensión auditiva en inglés y también tu poder de palabra . Puedes aprender algo. nuevas palabras y si tienes
08:07
very lucky you can also watch the live stream using the subtitles as well so some people
39
487389
7921
mucha suerte también puedes ver la transmisión en vivo usando los subtítulos para que algunas personas
08:15
can actually watch the live stream with subtitles what are we talking about today ask Selena
40
495310
9620
puedan ver la transmisión en vivo con subtítulos de qué estamos hablando hoy pregúntale a Selena
08:24
well this is what I like to call a spontaneous live stream everything you see is spontaneous
41
504930
8010
bueno esto es lo que me gusta llamar un vivo espontáneo transmite todo lo que ves es espontáneo,
08:32
nothing has been planned I was feeling a little bit lazy this morning I must be honest with
42
512940
6310
nada ha sido planeado. Me sentía un poco perezoso esta mañana. Debo ser honesto
08:39
you I was feeling rather lazy because mr. Steve is on holiday and I must admit I was
43
519250
6530
contigo. Me sentía bastante perezoso porque el sr. Steve está de vacaciones y debo admitir que me
08:45
feeling as if I was on holiday as well and then I suddenly realized that on Sunday I
44
525780
7190
sentía como si yo también estuviera de vacaciones y de repente me di cuenta de que el domingo
08:52
promised that I would do a live stream so mr. Steve is on holiday and I was feeling
45
532970
6820
prometí que haría una transmisión en vivo, así que el sr. Steve está de vacaciones y yo también me sentía
08:59
a little bit lazy today as well but in the end I decided to come on live and do a super-duper
46
539790
9180
un poco perezoso hoy, pero al final decidí venir en vivo y hacer una transmisión en vivo súper tonta
09:08
live stream and for those who are wondering yes Abdo this is rather extraordinary rather
47
548970
9330
y para aquellos que se preguntan sí, Abdo, esto es bastante extraordinario,
09:18
unusual something of it is different from what you would normally expect hello from
48
558300
8870
algo inusual. es diferente de lo que normalmente esperarías hola de
09:27
Fouad hello i'm Fouad from morocco hello to you as well thank you very much how are you
49
567170
8100
Fouad hola soy Fouad de marruecos hola a ti también muchas gracias cómo estás
09:35
today are you happy I'm not too bad thank you very much even though I wanted to go outside
50
575270
5900
hoy estás feliz no estoy tan mal muchas gracias aunque quería ir afuera
09:41
today but sadly I couldn't it yes there are squirrels in my garden this morning the animals
51
581170
9660
hoy pero lamentablemente no pude hacerlo sí hay ardillas en mi jardín esta mañana los animales se
09:50
were going crazy because at the moment everything is wept and there are very few insects around
52
590830
8400
estaban volviendo locos porque en este momento todo está lloroso y hay muy pocos insectos alrededor
09:59
because it's early spring yes when someone in your family is on holiday it is extremely
53
599230
7020
porque es primavera sí cuando alguien en tu familia está de vacaciones creo que es extremadamente
10:06
contagious I think so if you have someone nearby if you have a family member who who
54
606250
8010
contagioso, si tienes a alguien cerca, si tienes un familiar que
10:14
might be on holiday but you're not on holiday it's very hard to resist being lazy as well
55
614260
9250
podría estar de vacaciones pero tú no estás de vacaciones, es muy difícil resistirse a ser perezoso también,
10:23
so that's what happened to me today I decided to become a little bit lazy today for which
56
623510
5340
así que eso es lo que me pasó hoy. Decidí volverse un poco un poco perezoso hoy por lo que
10:28
I apologize we have a lot of people on the live chat it's not very light in here let
57
628850
5820
me disculpo tenemos mucha gente en el chat en vivo no hay mucha luz aquí
10:34
me just see if I can adjust the lighting on the camera is that better I think you can
58
634670
5370
déjame ver si puedo ajustar la iluminación de la cámara es mejor creo que
10:40
see me now a little bit more clearly if you want to improve any part of your your English
59
640040
10560
ahora puedes verme un poco más Claramente, si desea mejorar alguna parte de sus
10:50
skills if you want to improve anything and that includes remembering words or learning
60
650600
6840
habilidades en inglés, si desea mejorar algo y eso incluye recordar palabras o aprender
10:57
new words or reading writing and speaking the best way to do it is to use it so try
61
657440
9710
palabras nuevas o leer, escribir y hablar, la mejor manera de hacerlo es usarlo, así que
11:07
to learn some new words every day and that is one of the reasons why my live streams
62
667150
6600
intente aprender algunas palabras nuevas. todos los días y esa es una de las razones por las que mis transmisiones en vivo se
11:13
have become very popular because now you have a chance to listen to English being spoken
63
673750
5830
han vuelto muy populares porque ahora tienes la oportunidad de escuchar el inglés que se habla
11:19
and being used spontaneously so everything you hear now has not been planned what does
64
679580
9150
y se usa espontáneamente, por lo que todo lo que escuchas ahora no ha sido planeado. ¿
11:28
it mean contagious asks Hassan if something is contagious it means it it is easily passed
65
688730
8430
Qué significa contagioso? Pregunta a Hassan si algo es contagioso significa que se transmite fácilmente
11:37
on to another person so if something is contagious it means it is passed on easily so you might
66
697160
9210
a otra persona, por lo que si algo es contagioso significa que se transmite fácilmente, por lo que es
11:46
find that if you are sitting next to someone who has a cold it's oooh-ooh and they sneeze
67
706370
12090
posible que si está sentado al lado de alguien que tiene un resfriado es oooh-ooh y estornudan
11:58
near you you might catch their cold we can say that the cold the fever or the virus is
68
718460
11080
cerca y Si se puede resfriar, podemos decir que el resfriado, la fiebre o el virus es
12:09
very infectious it is passed on very easily so I hope that helps you infectious something
69
729540
10190
muy infeccioso, se transmite con mucha facilidad, así que espero que eso le ayude.
12:19
that is easily transmitted something that you can catch very easily thank you for the
70
739730
8070
12:27
class says Louie you are welcome something slightly different I'm standing up in the
71
747800
6070
dice Louie de nada algo un poco diferente estoy de pie en el
12:33
dining room I'm I'm not doing anything special today I'm just standing here talking to you
72
753870
7830
comedor no estoy haciendo nada especial hoy solo estoy aquí hablando contigo
12:41
so I hope you are enjoying this spontaneous unplanned live stream lolly hello lolly lolly
73
761700
10820
así que espero que estés disfrutando de esta transmisión en vivo espontánea no planificada lolly hola lolly lolly
12:52
lolly I haven't seen you for awhile a big bonjour to you watching from France meeker
74
772520
9790
lolly No te he visto por un tiempo, un gran bonjour para ti viendo desde Francia, meeker
13:02
is here oh how lucky I can join you Thank You Miko and that is one of the best parts
75
782310
6120
está aquí, oh, qué suerte que puedo unirme a ti. Gracias, Miko, y esa es una de las mejores partes
13:08
of changing the clocks because here in the UK we changed the clocks we move them forward
76
788430
6780
de cambiar los relojes porque aquí en el Reino Unido. Cambiamos los relojes, los
13:15
by one hour on Sunday so now people who are listening and watching ahead of the UK time
77
795210
8760
adelantamos una hora el domingo, por lo que ahora las personas que escuchan y miran antes del horario del Reino Unido
13:23
they can actually now join earlier so that's brilliant Oh Pedro is here hello Pedro I suppose
78
803970
7810
ahora pueden unirse antes, así que eso es genial. Oh, Pedro está aquí, hola Pedro, supongo que
13:31
many regular viewers didn't receive the notification oh okay then well this is as I just mentioned
79
811780
8520
muchos espectadores regulares no recibieron la notificación, oh, está bien, entonces esto es, como acabo de mencionar,
13:40
a very spontaneous unplanned live stream so I'm having a lazy day I don't know where mr.
80
820300
11920
una transmisión en vivo no planificada muy espontánea, así que estoy teniendo un día flojo, no sé dónde, sr.
13:52
Steve is I was expecting mr. Steve to come down and join us but I think he's in a very
81
832220
6050
Steve es que estaba esperando mr. Steve, que venga y se una a nosotros, pero creo que hoy está de un
13:58
lazy mood today oh thank you lolly lolly says bonjour to you as well I've got an itchy nose
82
838270
11870
humor muy perezoso. Oh, gracias, Lolly Lolly también te dice bonjour. Me pica la nariz. Me pica la nariz.
14:10
my nose is itching I don't know what happened yesterday I couldn't stop coughing I was coughing
83
850140
7340
No sé qué pasó ayer. No pude. No dejo de toser Estuve tosiendo
14:17
all day yesterday and I think I know why because we've had we've had a man come to the house
84
857480
7780
todo el día de ayer y creo que sé por qué porque hemos tenido un hombre que ha venido a la casa
14:25
and he's been cutting all of the trees but I think a lot of the pollen from some of the
85
865260
5040
y ha estado cortando todos los árboles, pero creo que mucho del polen de algunos de los
14:30
trees has actually gone up my nose and made me unwell so uh I have been feeling a little
86
870300
7290
los árboles en realidad me han subido por la nariz y me han hecho sentir mal, así que me he estado sintiendo un poco
14:37
unwell over the past couple of days I think I might have early hay fever I think I I might
87
877590
7180
mal durante los últimos días Creo que podría tener fiebre del heno temprana Creo que podría
14:44
have early hay fever mr. Duncan would you like me to teach English with you on the live
88
884770
8171
tener fiebre del heno temprana Sr. Duncan, ¿te gustaría que enseñe inglés contigo en la transmisión en vivo
14:52
stream for a while like mr. Steve well if you want to get on a plane and fly here you
89
892941
8689
por un tiempo como el Sr. Steve, bueno, si quieres subirte a un avión y volar aquí,
15:01
are more than welcome to join in if you if you want to there's plenty of room here in
90
901630
5550
eres más que bienvenido a unirte si quieres, hay mucho espacio aquí en
15:07
my dining room so don't worry if you want to join in no mr. Steve will be here soon
91
907180
6280
mi comedor, así que no te preocupes si quieres unirte, no mr. Steve estará aquí pronto
15:13
don't worry for all those fans of mr. Steve and what was happening on Sunday mr. Steve
92
913460
7890
, no se preocupen por todos aquellos fanáticos de mr. Steve y lo que estaba pasando el domingo mr. Steve
15:21
was acting very strangely on Sunday maybe he will tell us what was going on yes I think
93
921350
8820
estaba actuando de manera muy extraña el domingo, tal vez nos diga qué estaba pasando.
15:30
I might have hay fever now normally I don't get hay fever until June but this year I seem
94
930170
8130
15:38
to be getting my my hay fever my allergy earlier hello from Algeria princess koala oh hello
95
938300
13760
hola desde argelia princesa koala oh hola
15:52
to you what a lovely name hello princess are you a real princess really you are Wow I've
96
952060
9770
a ti qué hermoso nombre hola princesa eres una verdadera princesa realmente lo eres wow nunca he
16:01
never met a princess I've met a few Queens but I've never met a princess ever in my life
97
961830
10370
conocido a una princesa he conocido a algunas reinas pero nunca he conocido a una princesa en mi vida
16:12
have you eaten lunch I haven't had my lunch yet but mr. Steve has because he's been busy
98
972200
6880
¿Has comido el almuerzo? Todavía no he comido mi almuerzo, pero el sr. Steve lo ha hecho porque ha estado ocupado
16:19
this morning working in the garage I don't know why he should be real sing like me allergies
99
979080
8910
esta mañana trabajando en el garaje. No sé por qué debería ser real. Canta como yo.
16:27
yes you can get allergies from pollen so you become very sensitive to certain things and
100
987990
9310
16:37
in my case it is pollen the pollen from the trees and the plants mr. Duncan what is the
101
997300
9300
de los árboles y las plantas mr. Duncan, ¿cuál es el
16:46
secret behind you always looking young I've been watching you since 2009 and you still
102
1006600
7290
secreto detrás de que siempre te veas joven? Te he estado observando desde 2009 y todavía te
16:53
look the same thank you very much that's very kind of you I don't know I think maybe because
103
1013890
5850
ves igual. Muchas gracias. Es muy amable de tu parte. No sé. Creo que tal vez
16:59
I try to be happy every day I always like to have a smile on my face and a spring in
104
1019740
6049
porque trato de ser feliz todos los días. Siempre me gusta tener una sonrisa en mi rostro y un
17:05
my step so perhaps perhaps that's the reason why I I still look very young as I approach
105
1025789
8731
paso ágil, así que tal vez esa sea la razón por la que todavía me veo muy joven a medida que me acerco a los
17:14
60 I'm on my way towards 60 can you believe it talking of which here he is I know a lot
106
1034520
10340
60. Estoy en camino hacia los 60. ¿Puedes creerlo hablando de cuál aquí está? sé que
17:24
of people have been waiting for mr. Steve so here he is we don't have any applause but
107
1044860
6070
mucha gente ha estado esperando al sr. Steve, así que aquí está, no tenemos ningún aplauso, pero
17:30
if you would like to clap your hands you are more than welcome to do so here he is it's
108
1050930
6629
si desea aplaudir, es más que bienvenido a hacerlo, aquí está, es el
17:37
mr. Steve oh hello everybody yes it's mr. Steve I'm on holiday today I heard Mr Duncan
109
1057559
11181
Sr. Steve, oh, hola a todos, sí, soy el sr. Steve, hoy estoy de vacaciones. Escuché al Sr. Duncan
17:48
upstairs I was upstairs I heard him while I was upstairs describing the fact that I'm
110
1068740
5710
arriba. Estaba arriba. Lo escuché mientras estaba arriba describiendo el hecho de que estoy
17:54
on holiday and that he's been very lazy and I said to him go on you've got to do a live
111
1074450
6400
de vacaciones y que él ha sido muy vago. una
18:00
stream you cannot let your viewers down you promised them on Sunday so get on and do it
112
1080850
6390
transmisión en vivo no puede defraudar a sus espectadores les prometió el domingo así que adelante y hágalo
18:07
he wanted to go outside no but it is raining and I've been very busy mr. Duncan tidying
113
1087240
6390
él quería salir afuera no pero está lloviendo y he estado muy ocupado sr. Duncan
18:13
out the garage for garage for carriage because I mean I'm a bit lazy last year I bought some
114
1093630
11120
arreglando el garaje para el garaje para el carruaje porque quiero decir que soy un poco perezoso el año pasado compré algunas
18:24
shelving some self-assembly shelving are you impressed that I could say that I've said
115
1104750
9130
estanterías algunas estanterías autoensambladas ¿estás impresionado de que pueda decir que he dicho que
18:33
the one thing I am impressed by is that you bought bought those shells over a year ago
116
1113880
6080
lo único que me impresiona es que usted compró compró esas conchas hace más de un año,
18:39
well that's what I'm saying mr. Duncan I bought them a year ago because the garage is very
117
1119960
5500
bueno, eso es lo que estoy diciendo mr. Duncan, los compré hace un año porque el garaje está muy
18:45
untidy and I wanted to buy these nice methyl shells that you put together yourself and
118
1125460
7059
desordenado y quería comprar estos bonitos caparazones de metilo que tú mismo armaste
18:52
and then I can store all my bits and pieces on there and it will be nice and tidy and
119
1132519
7130
y luego puedo guardar todas mis partes y piezas allí y estará lindo y ordenado y
18:59
I will know where everything is nice and tidy and I'll be able to go yes I know where that
120
1139649
6311
lo haré sé dónde está todo limpio y ordenado y podré ir sí sé dónde está
19:05
where that hedge trimmer is it's on that shelf I know where those books are there on that
121
1145960
4260
esa cortadora de setos en ese estante sé dónde están esos libros en ese
19:10
shelf or that trowel or that rake or anything that I need for the garden have you really
122
1150220
6370
estante o esa paleta o ese rastrillo o cualquier cosa que necesite para el jardín, ¿realmente has
19:16
put a rake on a shelf it seems like a very big object what about your lawnmower maybe
123
1156590
5179
puesto un rastrillo en un estante? Parece un objeto muy grande. ¿Qué pasa con tu cortadora de césped
19:21
you can put your lawnmower on the shelf but the thing is now this is something I've noticed
124
1161769
7241
? Tal vez puedas poner tu cortadora de césped en el estante, pero ahora esto es algo que he notado
19:29
because I like to be nosy when I'm looking at my neighbour's houses so as we walk around
125
1169010
6980
porque me gusta ser entrometido. cuando miro las casas de mis vecinos, así que mientras caminamos
19:35
I have noticed that it is common for people to have a lot of rubbish in their garages
126
1175990
8530
me he dado cuenta de que es común que las personas tengan mucha basura en sus garajes,
19:44
yes and we are no exceptions to that we have plenty of rubbish but I like to do have a
127
1184520
6700
sí, y no somos una excepción, tenemos mucha basura, pero me gusta hacer tener una
19:51
nice clear out every now and then and I've found lots of old bits of cardboard boxes
128
1191220
5890
buena limpieza de vez en cuando y he encontrado un montón de o Viejos pedazos de cajas de cartón
19:57
to burn so I'll be burning those later I've just I just it's nice to tidy things out isn't
129
1197110
6110
para quemar, así que los quemaré más tarde. Solo que es bueno ordenar las cosas, ¿no es
20:03
it have a good tidy up if you've got a room it's actually been shown that it does cause
130
1203220
5390
así? Tener un buen orden si tienes una habitación. De hecho, se ha demostrado que sí. causa
20:08
your stress that you know it's sort of low level stress you're probably not aware of
131
1208610
5809
tu estrés que sabes que es un tipo de estrés de bajo nivel probablemente no lo
20:14
it but if there's untied enos in your room it creates stress I it stresses me so when
132
1214419
7441
sepas pero si hay enos desatados en tu habitación crea estrés me estresa así que cuando
20:21
everything's tidy and neat and in its right place then then I just feel a bit more relaxed
133
1221860
9240
todo está ordenado y ordenado y en su lugar correcto entonces yo simplemente Siéntete un poco más relajado
20:31
to feel a bit less stressed because there's nothing there's nothing worse if you go into
134
1231100
4569
para sentirte un poco menos estresado porque no hay nada, no hay nada peor si vas a
20:35
a shed or a storeroom a garage and you're looking for something and there's so much
135
1235669
5781
un cobertizo o a un almacén, a un garaje y estás buscando algo y hay tanto
20:41
clutter everywhere you can't find it so I like to have all my tools hanging up and I
136
1241450
7560
desorden por todas partes que no puedes encontrarlo, así que me gusta tener todas mis herramientas colgadas y
20:49
want to put these shelves up so I can put all the garden implements garden implements
137
1249010
6340
quiero poner estos estantes para poder poner todos los implementos de jardín implementos de jardín
20:55
is this sentence ever going to come to an end so they say that tidying up can be very
138
1255350
6750
esta oración va a llegar a su fin para que digan que ordenar puede ser muy
21:02
therapeutic therapeutic I love that word can you say it Steve a therapeutic something that's
139
1262100
8100
terapéutico terapéutico me encanta esa palabra ¿ Puedes decirlo, Steve, algo terapéutico que sea
21:10
very therapeutic and I suppose you could say that something therapeutic is something that
140
1270200
7641
muy diferente? apéutico y supongo que podrías decir que algo terapéutico es algo que
21:17
you do or see or hear that makes you feel better it can make you feel less anxious or
141
1277841
9569
haces, ves u oyes que te hace sentir mejor puede hacerte sentir menos ansioso o
21:27
less stressed it can make you feel better in some way so maybe it makes you feel better
142
1287410
8469
menos estresado puede hacerte sentir mejor de alguna manera así que tal vez te hace sentir mejor
21:35
physically or mentally so something that is therapeutic so when we when we say therapy
143
1295879
9111
física o mentalmente algo que es terapéutico así que cuando decimos terapia
21:44
therapy is the thing that makes you feel better it is therapeutic yes that's right mr. Duncan
144
1304990
7790
terapia es lo que te hace sentir mejor es terapéutico sí es cierto sr.
21:52
it must derive from the word therapy and there are various forms of therapy and just tiding
145
1312780
7080
Duncan, debe derivar de la palabra terapia y hay varias formas de terapia y simplemente
21:59
something out gives you psychological therapy as you tidy the room up your mind also I think
146
1319860
7549
arreglar algo te da terapia psicológica a medida que ordenas la habitación, tu mente también creo que se
22:07
becomes less cluttered yeah and as a result you've free up space in your mind to think
147
1327409
6380
vuelve menos desordenada, sí, y como resultado liberas espacio en tu mente para pensar
22:13
about other useless things like brexit for example oh for God's sake well can we just
148
1333789
6741
en otras cosas inútiles como el brexit, por ejemplo, oh, por el amor de Dios, bueno, ¿podemos
22:20
say we are not going to mention I wasn't going to mention it but you can imagine that Steve
149
1340530
5940
decir que no vamos a mencionar? No iba a mencionarlo, pero puedes imaginar que Steve
22:26
wanted to talk about it we're not going to talk about brexit today because between you
150
1346470
4720
quería hablar de eso. Voy a hablar sobre el brexit hoy porque entre tú
22:31
and me I am sick of it so we're not going to mention it instead let's have a look at
151
1351190
6859
y yo estoy harto de eso, así que no vamos a mencionarlo, en lugar de eso, echemos un vistazo al
22:38
the live chat well one of the questions on the live chat was what do you think about
152
1358049
5211
chat en vivo, bueno, una de las preguntas en el chat en vivo fue ¿qué piensas sobre el
22:43
brexit well we're not going to talk about that I talked about it on Sunday we talked
153
1363260
4950
brexit? bueno, no vamos a hablar de eso. Hablé de eso el domingo.
22:48
about it far too much so let's have a look yes but it's a huge subject that's affecting
154
1368210
7770
Hablamos demasiado de eso, así que echemos un vistazo.
22:55
not just us but the whole of Europe okay goodbye Steve there Steve Steve's going Nye well we're
155
1375980
8460
vamos Nye bueno, no estamos
23:04
not really we are not going to talk about it maybe we should ask no people want me to
156
1384440
6479
realmente estamos no voy a hablar de eso, tal vez deberíamos preguntarle a nadie que quiera que
23:10
talk about Rex it then maybe you know just like the public vote then we have to obey
157
1390919
7720
hable sobre Rex, entonces tal vez lo sepas, como el voto público, entonces tenemos que obedecer
23:18
the public vote and I just send a message to a person called Ismail Mohammad can you
158
1398639
6191
el voto público y solo le envío un mensaje a una persona llamada Ismail Mohammad, ¿puedes?
23:24
stop writing the same thing on the screen you only need to do it once we we don't have
159
1404830
7219
deja de escribir lo mismo en la pantalla , solo tienes que hacerlo una vez que no tenemos
23:32
short attention spans here now if Pedro is watching can you please put the person in
160
1412049
7051
períodos cortos de atención aquí ahora, si Pedro está mirando, ¿puedes poner a la persona en
23:39
timeout yes Ismail we get it we don't do religion here you've come to the wrong place okay this
161
1419100
8039
tiempo de espera? Sí, Ismail, lo entendemos, no hacemos religión aquí. has venido al lugar equivocado está bien, este
23:47
is not a religious Channel this is talking about the English language secular we are
162
1427139
5790
no es un canal religioso, está hablando del idioma inglés secular, somos
23:52
secular secular we don't do it we don't do God here okay bye-bye thank you Oh Lilia is
163
1432929
7700
seculares, seculares, no lo hacemos, no lo hacemos, Dios aquí, está bien, adiós, gracias. Oh, Lilia está
24:00
here I like the fact that Lilia joins in now all the time also Alamgir I think you should
164
1440629
5670
aquí. Me gusta el hecho de que Lilia se une ahora todo el tiempo, también
24:06
be going outside to get some people to do interviews if I press that what happens mr.
165
1446299
8580
Alamgir.
24:14
doing you can press that you stop the how do I get the knife chatter do I go down like
166
1454879
4800
haciendo puedes presionar que detengas el ¿ cómo obtengo la charla del cuchillo? ¿Bajo así?
24:19
that yes somebody spoke just to a spoke then about oh it was Lilia are you in to milem
167
1459679
9901
Sí, alguien habló solo con un radio y luego sobre oh, fue Lilia.
24:29
minimalist living minimalist minimalist living well yes interestingly enough yes that's the
168
1469580
9329
el
24:38
concept that if you've got less if you own less things then you are less encumbered aren't
169
1478909
6431
concepto de que si tienes menos, si tienes menos cosas, entonces estás menos gravado, ¿no es así
24:45
you unless attached to material things and you're free to go off around the world do
170
1485340
5949
? A menos que estés apegado a las cosas materiales y eres libre de ir por el mundo, haz
24:51
what you like you don't have to worry about about looking after your property or your
171
1491289
5330
lo que quieras, no tienes que preocuparte. sobre el cuidado de su propiedad o su
24:56
garden or your cars or all these that is a problem with with materialism and and colour
172
1496619
7621
jardín o sus autos o todo eso es un problema con el materialismo y el color a
25:04
as you get older but you collect more and more stuff and as you collect more and more
173
1504240
7180
medida que envejece pero recolecta más y más cosas y a medida que recolecta más y más
25:11
stuff you have to do something with it and as you go through your career you probably
174
1511420
6359
cosas tiene que hacer algo con y a medida que avanza en su carrera, probablemente tenga
25:17
more money and the temptation is to buy a bigger house and then buy a car and then maybe
175
1517779
6081
más dinero y la tentación es comprar una casa más grande y luego comprar un automóvil y luego tal vez
25:23
a second car and then lots of furniture and then if you have a garden you've got to buy
176
1523860
4919
un segundo automóvil y luego muchos muebles y luego, si tiene un jardín, tiene que comprar
25:28
with a garden furniture and it goes on and on and on and eventually like our neighbours
177
1528779
6010
con un mueble de jardín y va una y otra vez y, finalmente, como nuestros vecinos
25:34
we won't say which one though okay then Steve that's good no no no tensa me please please
178
1534789
7331
, no diremos cuál, aunque está bien, entonces Steve, eso es bueno, no, no, no, tensame, por favor
25:42
don't mention anyone we know but you just kind of did you know you know our neighbours
179
1542120
6250
, no menciones a nadie que conozcamos, pero simplemente sabías que conoces a nuestros vecinos
25:48
don't mention any names at least oh yes we'll just leave that so they're so big
180
1548370
14019
don no mencione ningún nombre al menos, oh sí, solo dejaremos eso para que sean tan grandes
26:02
don't mention the neighbours right I'll make do like there's somebody else we know in another
181
1562389
4651
no mencione a los vecinos, ¿verdad? Haré como si hubiera alguien más que conocemos en otra
26:07
part of the country who you've got lots of possessions and in order to store all those
182
1567040
6530
parte del país a quien usted tiene. muchas posesiones y para almacenar todas esas
26:13
possessions then they've had to buy a not one shed but two sheds so they fight first
183
1573570
6800
posesiones, tuvieron que comprar no un cobertizo, sino dos cobertizos, así que pelearon primero
26:20
by one shed and they have took their calm got room to store it all in so this becomes
184
1580370
5289
por un cobertizo y tomaron su calma, tienen espacio para almacenarlo todo, así que esto se
26:25
just this becomes more and more of an encumbrance to you well where do you put all these things
185
1585659
7630
convierte en esto se convierte cada vez más en un estorbo para ti, bueno, ¿dónde pones todas estas cosas?
26:33
so the concept of having a minimalist the concept yes as Lilia was saying of having
186
1593289
8421
Entonces, el concepto de tener un estilo minimalista, el concepto sí, como decía Lilia, de tener
26:41
less material things around you is frees you up and you don't have to to worry about what
187
1601710
8260
menos cosas materiales a tu alrededor, te libera y no tienes que hacerlo. Preocúpate de
26:49
to do with all these material things yes and then you can just get on with whatever you
188
1609970
3880
qué hacer con todas estas cosas materiales, sí, y luego puedes irte. n con lo que sea que
26:53
want to do in your life I want to just just to say what minimalist meant go on then so
189
1613850
5059
quieras hacer en tu vida, solo quiero decir lo que significa minimalista, continúa entonces tan
26:58
minimalist if you are a person who is a minimalist it means you have few things around you now
190
1618909
7600
minimalista si eres una persona minimalista significa que tienes pocas cosas a tu alrededor
27:06
it's very strange because all of the rooms in our house have very few things in them
191
1626509
6591
ahora es muy extraño porque todo el Las habitaciones de nuestra casa tienen muy pocas cosas,
27:13
so I think Lilia might be right I think we are kind of minimalist in in our deckle and
192
1633100
7799
así que creo que Lilia podría tener razón
27:20
the way the house looks there's one room in the house which is anything but minimalist
193
1640899
7510
27:28
and that's mr. Duncan studio yeah but that's functional yes but you wouldn't describe it
194
1648409
5370
. Estudio Duncan, sí, pero eso es funcional, sí, pero no lo describirías
27:33
as minimalist no no that is a bit similar I would say yes but that's that's a room that
195
1653779
6880
como minimalista, no, no, eso es un poco similar.
27:40
provides a certain function so the studio you can't have an empty studio because you
196
1660659
5240
27:45
need cameras and lights and microphones and lots and lots of tripods how many tried positive
197
1665899
6471
necesita cámaras, luces, micrófonos y muchos trípodes, ¿cuántos intentaron
27:52
think mr. Duncan has at the last count I think it was nineteen and I think he's secretly
198
1672370
7929
pensar en positivo? Duncan tiene en el último conteo, creo que fueron diecinueve y creo que los está
28:00
ordering them when you go in there so it's a huge trip hazard can I just say there are
199
1680299
4931
ordenando en secreto cuando entras allí, por lo que es un gran peligro de tropiezo. ¿Puedo decir que hay
28:05
more than 19 tripods there must be about 23 24 I need to do that I I need to do another
200
1685230
7289
más de 19 trípodes? Debe haber alrededor de 23 24 Necesito hacer eso Necesito hacer otro
28:12
count I can't get my words out today mr. Duncan I'm getting excited you're all getting excited
201
1692519
6610
conteo No puedo pronunciar mis palabras hoy mr. Duncan me estoy emocionando todos se están emocionando
28:19
this is like last Sunday what was going on last Sunday you you were acting a little I
202
1699129
6040
esto es como el domingo pasado lo que estaba pasando el domingo pasado estabas actuando un poco
28:25
want to say unusual but you seemed very excited what was it because you're your holiday was
203
1705169
6771
quiero decir inusual pero parecías muy emocionado de qué se trataba porque tus vacaciones
28:31
about to start I think that's what it was mr. Duncan my holiday was starting I don't
204
1711940
4739
se trataban para empezar creo que eso es lo que era mr. Duncan, mis vacaciones estaban comenzando. No me
28:36
like the fact that you've got this microphone and you can censor me at any point by removing
205
1716679
6661
gusta el hecho de que tienes este micrófono y puedes censurarme en cualquier momento
28:43
you know I can do that normally anyway because I have the controls so it doesn't actually
206
1723340
4679
quitándolo. Sabes que puedo hacerlo normalmente de todos modos porque tengo los controles, por lo que en realidad no
28:48
make any difference I've got to start my own YouTube channel and I can say what I like
207
1728019
4941
hace nada diferencia Tengo que comenzar mi propio canal de YouTube y puedo decir lo que
28:52
completely uncensored let's talk about brexit all day and cars yes we remember what happened
208
1732960
5870
quiera sin ninguna censura. Hablemos de brexit todo el día y autos. Sí, recordamos lo que sucedió la
28:58
last time about eight years ago Steve started his own YouTube channel and he only made two
209
1738830
7290
última vez hace unos ocho años. Steve comenzó su propio canal de YouTube y solo hizo dos.
29:06
videos that was just I was just trying to prove that I could do it as well mr. Duncan
210
1746120
7241
videos que solo estaba tratando de demostrar que yo también podía hacerlo, mr. Duncan
29:13
and then I thought well I can do this I don't need to carry on the point has been made I'll
211
1753361
5538
y luego pensé, bueno, puedo hacer esto. No
29:18
relieve mr. Duncan to develop his English Channel and I will assist wherever possible
212
1758899
6260
necesito continuar. Duncan para desarrollar su Canal de la Mancha y yo ayudaré siempre que sea posible,
29:25
which is what I'm doing right now mr. Duncan I'm not I'm not sure if you are actually assisting
213
1765159
6130
que es lo que estoy haciendo ahora mismo, sr. Duncan , no lo estoy, no estoy seguro de si realmente está ayudando,
29:31
if I wasn't helping you I'd be in the garden mr. Duncan maybe that's where you should be
214
1771289
5661
si no lo estuviera ayudando, estaría en el jardín, sr. Duncan, tal vez ahí es donde deberías estar,
29:36
well I was all yesterday we had to have every year we have somebody to come in he's he's
215
1776950
8849
bueno, estuve todo ayer, teníamos que tener todos los años, tenemos a alguien que venga, es
29:45
a sort of a tree specialist he's sort of a tree specialist that means well he is a tree
216
1785799
5651
una especie de especialista en árboles, es una especie de especialista en árboles, eso significa bueno, es un
29:51
specialist yes well the thing is we have lots of high hedges around the borders of our garden
217
1791450
9370
especialista en árboles, sí, bueno, la cosa es que tenemos muchos setos altos alrededor de los bordes de nuestro jardín
30:00
and they're so high and a lot of the trees are high I don't want to see I'm fine doing
218
1800820
5739
y son tan altos y muchos de los árboles son altos que no quiero ver que estoy bien haciendo
30:06
gardening and a bit of clipping here and there but I don't want to be getting on ladders
219
1806559
6090
jardinería y un poco de recorte aquí y allá, pero yo no quiero estar subiendo escaleras
30:12
and more than you know more than sort of I don't like to be further off the ground than
220
1812649
5840
y más de lo que sabes más que no me gusta estar más lejos del suelo
30:18
say about six feet even if Steve climbs on a chair he starts to start to vomit everywhere
221
1818489
6841
que unos seis pies, incluso si Steve se sube a una silla, comienza a vomitar dondequiera
30:25
I get vertigo so I dangerous it's dangerous getting up on ladders and everything's very
222
1825330
5729
que llegue vértigo así que peligroso es peligroso subirse a escaleras y todo está muy
30:31
sloppy in our garden we're on a bit of a hill and it's all very sloppy so to do the difficult
223
1831059
6500
descuidado en nuestro jardín estamos en una colina y todo está muy descuidado así que para hacer las
30:37
stuff I have somebody to come in once a year and each at charges me a fair price but he
224
1837559
7370
cosas difíciles tengo a alguien que viene una vez al año y cada uno a cargo un precio justo, pero
30:44
does two days and he does all the difficult work that would take me probably a week to
225
1844929
5250
trabaja dos días y hace todo el trabajo difícil que llevaría probablemente me tome una semana para
30:50
do and I could end up in casualty or AE so if you if you need your your bush trimming
226
1850179
8220
hacerlo y podría terminar en accidentes o AE, así que si necesita recortar su arbusto
30:58
if you have a bush that is overgrown we can recommend mr. Kiwi he's very good yes he's
227
1858399
9701
si tiene un arbusto que está demasiado grande, podemos recomendarle al Sr. Kiwi, es muy bueno, sí, es
31:08
very good anyway as I said he but he was there here for two days and then now i yesterday
228
1868100
5380
muy bueno de todos modos, como dije, pero estuvo aquí durante dos días y ahora ayer
31:13
spent all day doing all the noah stuff and it's hard work our garden isn't mr. Duncan
229
1873480
6269
pasé todo el día haciendo todas las cosas de Noah y es un trabajo duro, nuestro jardín no es el sr. Duncan,
31:19
well not for you you don't do anything it's not hard work for me because I don't have
230
1879749
3910
bueno, no por ti, no haces nada, no es un trabajo duro para mí porque no tengo
31:23
to do anything he there's nothing in the garden absolutely nothing he'd be got fitter and
231
1883659
4051
que hacer nada, no hay nada en el jardín, absolutamente nada, estaría más en forma y
31:27
slimmer if he helped me in the garden okay calm down I can't keep this up for much longer
232
1887710
6189
más delgado si me ayudara en el jardín, ¿de acuerdo? cálmate, no puedo seguir así por mucho más tiempo
31:33
mr. Duncan levels will sync to my boots something really funny happened earlier Pedro was trying
233
1893899
7530
mr. Los niveles de Duncan se sincronizarán con mis botas. Algo realmente divertido sucedió antes. Pedro estaba tratando
31:41
to put someone on timeout but he accidentally put someone else in timeout he accidentally
234
1901429
10000
de poner a alguien en tiempo de espera, pero accidentalmente puso a alguien más en tiempo de espera. Accidentalmente
31:51
kicked Lilia Lilia out of the live chat oh dear so this is what happens when you press
235
1911429
5710
echó a Lilia Lilia del chat en vivo, oh querido, esto es lo que sucede cuando presionas
31:57
the wrong button can we get Lilia back Lilia is back I think Oh arguments sorry on your
236
1917139
10071
el incorrecto. botón podemos recuperar a Lilia Lilia ha vuelto creo Oh argumentos lo siento en tu
32:07
cable miss me Steve you're you you are you are the most clumsy person you notice I changed
237
1927210
6919
cable me extrañas Steve eres tú eres eres la persona más torpe te das cuenta me cambié
32:14
I change and to my gardening clothes just for this I thought you were still wearing
238
1934129
4231
me cambio y a mi ropa de jardinero solo por esto pensé que eras todavía usando
32:18
your gardening clothes I can see mr. Steve that your skin is much better today so you
239
1938360
6389
su ropa de jardinería puedo ver mr. Steve, tu piel está mucho mejor hoy, así que
32:24
can now continue drinking vodka wrong with my skin oh yes I was Green wasn't I on Sunday
240
1944749
7650
ahora puedes seguir bebiendo vodka mal con mi piel, oh sí, yo era verde, ¿no era así? el domingo,
32:32
yes I've got to admit it was the vodka I don't know what was happening there like all of
241
1952399
4721
sí, tengo que admitir que fue el vodka. No sé qué estaba pasando allí. como que todo
32:37
my equipment in the studio on Sunday was going wrong guy I have no idea what happened yes
242
1957120
7789
mi equipo en el estudio el domingo iba mal chico no tengo idea de lo que pasó sí
32:44
Lally I'm a little excited that's because I'm live talking to you that's why I'm excited
243
1964909
5571
Lally estoy un poco emocionado eso es porque estoy hablando contigo en vivo por eso estoy emocionado
32:50
that's the real reason I always get excited when I'm on the live stream no Charla let's
244
1970480
5549
esa es la verdadera razón por la que siempre tengo emocionado cuando estoy en la transmisión en vivo no Charla
32:56
go back to the live chat no Jonas's mr. Duncan sometimes I hear you speak American English
245
1976029
7760
volvamos al chat en vivo no el sr. de Jonas. Duncan, a veces te escucho hablar inglés americano.
33:03
what do you mean American English words because I don't have an American accent my accent
246
1983789
6130
¿Qué quieres decir con palabras en inglés americano ? Porque no tengo acento americano. Mi
33:09
is definitely not American but maybe sometimes I might use American expressions or euphemisms
247
1989919
7311
acento definitivamente no es americano.
33:17
like the other the other day Steve I said gotten gotten which is straight from American
248
1997230
7960
get, que proviene directamente del inglés estadounidense,
33:25
English so gotten well the thing is we are heavily influenced through television programs
249
2005190
6510
por lo que la cuestión es que estamos fuertemente influenciados a través de programas de televisión
33:31
and films by American culture and American words and we often find ourselves using the
250
2011700
8310
y películas por la cultura estadounidense y las palabras estadounidenses, y a menudo nos encontramos usando la
33:40
American version of words or Americanisms in our day-to-day language because there is
251
2020010
5971
versión estadounidense de palabras o americanismos en nuestro lenguaje cotidiano porque hay
33:45
so much influence from from television and it works the other way as well so you will
252
2025981
6288
tanta influencia de la televisión y también funciona al revés, por lo que
33:52
find a lot of British expressions creeping and becoming used in American English like
253
2032269
9571
encontrará muchas expresiones británicas que se arrastran y se usan en inglés americano como
34:01
one good one is Tatar now that is the thing I say in every lesson at the end of my lessons
254
2041840
7480
una buena es tártaro ahora eso es lo que digo en cada lección en el final de mis lecciones
34:09
I always say tat a… ta ta for now but now I've noticed that sometimes it's used on American
255
2049320
8130
, siempre digo tat a... ta ta por ahora, pero ahora me he dado cuenta de que a veces se usa en
34:17
TV shows and movies so I don't think it's my fault I don't think they've heard me say
256
2057450
5600
programas de televisión y películas estadounidenses, así que no creo que sea mi culpa. Creo que me han escuchado
34:23
it but that is a British expression so sometimes you hear American expressions used in British
257
2063050
8060
decirlo, pero esa es una expresión británica, por lo que a veces escuchas expresiones estadounidenses en
34:31
English and British expressions used in American English that is correct mr. Duncan but we
258
2071110
7120
inglés británico y expresiones británicas en inglés estadounidense, eso es correcto, Sr. Duncan, pero
34:38
do watch a lot of American programmes don't we mr. Duncan because we find them a bit more
259
2078230
6730
vemos muchos programas estadounidenses, ¿ no es así, sr. Duncan porque los encontramos un poco más
34:44
progressive a bit funnier if they're comedy and we love law and order don't yes there
260
2084960
5709
progresistas, un poco más divertidos si son comedia y amamos la ley y el orden.
34:50
is a TV show that was around during the 1990s and also the early 2000s called law and order
261
2090669
11501
35:02
and that there were many different versions of this show made so you had law and order
262
2102170
6450
Se hicieron muchas versiones diferentes de este programa, por lo que había ley y orden.
35:08
it's all about people who commit crimes and how they are brought to justice they go to
263
2108620
7180
Se trata de personas que cometen delitos y cómo son llevados ante la justicia. Van a los
35:15
court and they are found guilty or not guilty and sometimes it gets very dramatic because
264
2115800
8260
tribunales y son declarados culpables o no culpables y, a veces, se vuelve muy dramático
35:24
they are executed they are sentenced to death can you believe it murder one yes murder one
265
2124060
8120
porque son ejecutados. están sentenciados a muerte, ¿puedes creerlo? asesinar a uno sí asesinar a uno
35:32
so when you are charged with murder one in the US there is a good chance depending on
266
2132180
6290
así que cuando te acusan de asesinar a uno en los EE. UU. hay una buena posibilidad dependiendo del estado en el
35:38
which state you are in because some states don't have the death penalty whilst others
267
2138470
5790
que te encuentres porque algunos estados no tienen la pena de muerte mientras que otros
35:44
do so in some states I think New York still has the death penalty so if you are charged
268
2144260
7950
sí así que en algunos estados creo que Nueva York todavía tiene la pena de muerte, así que si te acusan
35:52
with murder in the first degree there is a good chance you will be executed well we don't
269
2152210
7800
de asesinato en primer grado, hay muchas posibilidades de que te ejecuten, bueno, no
36:00
know enough about that to really make comments but we do like the program it's very clever
270
2160010
4720
sabemos lo suficiente sobre eso para hacer comentarios, pero nos gusta el programa es muy
36:04
it's you you think we like the actors we like the acting it's very fast-paced it's clever
271
2164730
6410
inteligente eres tú crees que nos gustan los actores nos gusta la actuación tiene un ritmo muy rápido es inteligente
36:11
there's lots of twists and turns in the plot and just when you think everything's sorted
272
2171140
4750
hay muchos giros y vueltas en la trama y justo cuando crees que todo está
36:15
out there's a little twist or something at the end and it's just a very well put together
273
2175890
6150
resuelto hay un pequeño giro o algo así al final y es simplemente un programa muy bien
36:22
program very good work very well produced very well acted and I always like the beginning
274
2182040
4830
elaborado muy buen trabajo muy bien producido muy bien actuado y siempre me gusta el
36:26
as well there is a bloke a man who has a great voice in the criminal justice system and what’s
275
2186870
9280
comienzo también hay un tipo un hombre que tiene una gran voz en el sistema de justicia penal y cuál es
36:36
the other the other thing which makes us laugh is that they don't waste any time showing
276
2196150
4620
la otra cosa que nos hace reír es que no pierden el tiempo
36:40
you the crime which is usually well it's always murder isn't it on this bro I mean literally
277
2200770
5820
mostrándote el crimen, que generalmente es bueno, siempre es un asesinato, ¿no es así, hermano? Quiero decir, literalmente,
36:46
within seconds there's a body on the screen they won't be prosecuting shoplifting will
278
2206590
4950
en unos segundos hay un cuerpo en la pantalla.
36:51
they yes I mean they're there they are homicide Department on a homicide yes so there's a
279
2211540
7181
ellos están allí son el Departamento de Homicidios en un homicidio sí, así que hay una
36:58
good word and it says it's but what's so funny is that that we always laugh how many we sort
280
2218721
8649
buena palabra y dice que es pero lo que es tan divertido es que siempre nos reímos cuántos
37:07
of set our watches to see how quickly it is before the dead body appears they don't waste
281
2227370
4570
ponemos nuestros relojes para ver qué tan rápido es antes de que aparezca el cadáver ellos don No desperdicies
37:11
any it's not one of those programs where it takes sort of half an hour to get around to
282
2231940
3520
nada. No es uno de esos programas en los que se tarda media hora en llegar
37:15
the crime it's literally within seconds so the music for the TV show starts and then
283
2235460
7140
al crimen. Es literalmente en cuestión de segundos, por lo que comienza la música del programa de televisión y luego,
37:22
literally literally within seconds you have a dead body if you blink you've missed it
284
2242600
6040
literalmente, en cuestión de segundos, tienes un cadáver si parpadeas. te lo perdiste
37:28
that's it so so law and order do you ever watch that show it doesn't actually exist
285
2248640
7770
eso es todo entonces ley y orden alguna vez viste ese programa que en realidad ya no existe
37:36
anymore that particular version stopped around I think it was around 2012 but there is another
286
2256410
6900
esa versión en particular se detuvo creo que fue alrededor de 2012 pero hay
37:43
one called law and order special victims unit and that is still going not keen on that one
287
2263310
7650
otra llamada unidad de víctimas especiales de ley y orden y eso Todavía no me gusta eso
37:50
let's go to the live chat Steve before we Lally said earlier that I do we speak posh
288
2270960
5510
. Vayamos al chat en vivo Steve antes de que Lally dijo antes que yo sí hablamos inglés elegante.
37:56
English the answer is I've always been accused of being posh so I certainly do mr. Duncan
289
2276470
7700
La respuesta es que siempre me han acusado de ser elegante, así que ciertamente lo hago. Sr. Duncan
38:04
I think has adopted some of my posh a bit of my posh accent I haven't I think my accents
290
2284170
5790
creo que ha adoptado algo de mi elegante un poco de mi acento elegante no lo he hecho creo que mis acentos son
38:09
fairly neutral I mean I can go into a very posh accent if I choose a but most of the
291
2289960
5890
bastante neutrales quiero decir que puedo poner un acento muy elegante si elijo un pero la mayoría de las
38:15
time I just speak like this. I can't tell the difference here mr. Duncan right what
292
2295850
8760
veces solo hablo así. No puedo notar la diferencia aquí mr. Duncan, ¿qué
38:24
did the live chat trying to say to his mr. Duncan what is it trying to say to us I want
293
2304610
6100
hizo el chat en vivo tratando de decirle a su sr. Duncan, ¿qué está tratando de decirnos?
38:30
to improve my English well everybody says that yes Zakariya hello to you thanks for
294
2310710
6700
Quiero mejorar mi inglés, bueno, todos dicen que sí, Zakariya, hola, gracias por
38:37
joining us today apparently Guadalupe is going to work but I will watch the live stream on
295
2317410
7240
acompañarnos hoy.
38:44
holiday we're on holiday oh it's wonderful well Steve is on holiday I'm supposed to be
296
2324650
5640
es maravilloso, bueno, Steve está de vacaciones, se supone que debo estar
38:50
working still are you ever working mr. Duncan you just sort of I go out to work and I come
297
2330290
5870
trabajando, ¿todavía trabajas alguna vez, sr. Duncan, simplemente salgo a trabajar y
38:56
back and I can never see any evidence of any work being looks actually taken place actually
298
2336160
5080
vuelvo y nunca puedo ver ninguna evidencia de que se esté realizando ningún trabajo. En realidad
39:01
I'm normally sitting in front of the television watching Law & Order yes sometimes I go away
299
2341240
4540
, normalmente estoy sentado frente al televisor viendo Law & Order.
39:05
he's watching Law & Order or I come back in the evening and he's still watching Law & Order
300
2345780
5210
viendo Law & Order o vuelvo por la noche y él todavía está viendo Law & Order,
39:10
so that's the reason why Tias asks why isn't mr. Steve at work because he's having the
301
2350990
6260
así que esa es la razón por la que Tias pregunta por qué el Sr. Steve en el trabajo porque tiene la
39:17
week off he's been so busy serving time off a bit of a holiday actually I'm using up holiday
302
2357250
9960
semana libre, ha estado muy ocupado sirviendo un poco de vacaciones, de hecho, estoy usando las vacaciones
39:27
that I carried forward or carried over because if you don't use all your holiday our holiday
303
2367210
9080
que trasladé o traspasé porque si no usas todas tus vacaciones, nuestro
39:36
period at work runs from January to December and you get I get we get so many days and
304
2376290
7171
período de vacaciones en el trabajo va de enero a diciembre y obtienes, obtengo, tenemos tantos días y
39:43
if you don't use it all you can carry over up to five days fascinating but yet well some
305
2383461
7439
si no los usas todos, puedes transferir hasta cinco días fascinantes, pero bueno, algunas
39:50
people might be able to do this in their jobs and others might not you can carry it over
306
2390900
3900
personas podrían hacer esto en sus trabajos y otros podrían no puede transferirlo,
39:54
but you have to use it those carryover days by a certain day so it's we in our company
307
2394800
6680
pero tiene que usarlo esos días de transferencia para un día determinado, así que somos nosotros en nuestra
40:01
it's the end of April so I'm using up those carryover days in order to de-stress and also
308
2401480
10200
empresa, es finales de abril, así que estoy usando esos días de transferencia para desestresarse y también
40:11
to do some gardening tidy up the garage helped mr. Duncan and just sort of you know relax
309
2411680
6720
para hacer algo jardinería poner en orden el garaje ayudó a mr. Duncan y tú sabes, relájate,
40:18
yes even though it doesn't look like it so we have oh I am jealous of you says new juin
310
2418400
7620
sí, aunque no lo parezca, así que tenemos, oh, estoy celoso de ti, dice nuevo juin
40:26
Tuan also we have let's have a look the Dewan Tuan actually says my IELTS is 6.0 well done
311
2426020
12280
Tuan, también tenemos, echemos un vistazo, Dewan Tuan, en realidad, dice que mi IELTS es 6.0, bien hecho,
40:38
that's very high that good mr. Duncan that is very very good quite good although eight
312
2438300
5300
eso es muy alto que bueno mr. Duncan, eso es muy, muy bueno, bastante bueno, aunque ocho
40:43
would be nice maybe after watching this live stream you go to eight mr. Duncan do you like
313
2443600
7690
estaría bien, tal vez después de ver esta transmisión en vivo vayas a ocho mr. Duncan, ¿te gustan los
40:51
sports people always ask this we don't play sport do we Steve we're not we're not very
314
2451290
4440
deportes? La gente siempre pregunta esto.
40:55
sporty well III not team sports no I used to like tennis I used to like cross-country
315
2455730
7030
41:02
running I've never been very good at team sports I like exit I like running I like running
316
2462760
7800
Nunca he sido muy bueno en los deportes de equipo. Me gusta salir. Me gusta correr.
41:10
a lot I think I think something very strange has happened on the live chat I think Pedro
317
2470560
7040
Me gusta mucho
41:17
has accidentally banned Lilia I think so I do I haven't seen Lilia since since Pedro
318
2477600
8060
correr. desde que pedro
41:25
pressed the button so what have you done what have you done Pedro if you have you pressed
319
2485660
5000
presiono el boton entonces que has hecho que has hecho pedro si has presionado
41:30
the wrong button there oh dear better bring Lilia back I want to see the design of your
320
2490660
9340
el boton equivocado ahi oh querida mejor trae a lilia de vuelta quiero ver el diseno de tu
41:40
t-shirt would you show it for me oh I see do you mean the t-shirt I'm wearing now okay
321
2500000
5330
camiseta me la mostrarias oh ya veo te refieres a la camiseta que estoy usando ahora está bien,
41:45
here it is you don't have to there it is yeah I like the way Steve still talking and he
322
2505330
9630
aquí está, no tienes que hacerlo allí, sí, me gusta la forma en que Steve sigue hablando y
41:54
doesn't have a microphone so do you like my t-shirt there it is can you see it can you
323
2514960
5790
no tiene un micrófono, ¿te gusta mi camiseta allí? es, ¿puedes verlo?, ¿puedes
42:00
see it there it is my lovely t-shirt holiday t-shirt isn't it yes one of my friends from
324
2520750
7020
verlo ahí?, es mi linda camiseta, camiseta de vacaciones , ¿no es así? Sí, uno de mis amigos de
42:07
Malaysia bought this many many years ago I think I've had this for over 20 years so this
325
2527770
7770
la rama de Malasia. Hace muchos, muchos años, creo que he tenido esto durante más de 20 años, así que en
42:15
was actually given to me by one of my friends in Malaysia so yes so that's that's the story
326
2535540
5880
realidad me lo dio uno de mis amigos en Malasia, así que sí, esa es la historia
42:21
behind my t-shirt might not look twenty years old from where you're standing but from where
327
2541420
4950
detrás de mi camiseta. donde estás parado, pero desde donde
42:26
I'm standing it definitely looks twenty years old well I know I know because it has a whole
328
2546370
5660
estoy parado, definitivamente parece tener veinte años, bueno, lo sé, lo sé porque tiene un
42:32
look disgusting mr. Duncan put your arm down cause I want to see your holy armpit look
329
2552030
7560
aspecto repugnante. Duncan baja tu brazo porque quiero ver tu sagrada axila mira
42:39
let it stop my armpit that has a hole in it it's the shirt so there we go you see
330
2559590
4450
deja que se detenga mi axila que tiene un agujero es la camisa así que ahí vamos ya ves
42:44
don't be so pedantic you can see 'pedantic' there's a good word
331
2564040
4360
no seas tan pedante puedes ver 'pedante' hay una buena palabra
42:48
you okay again now are you are you alright Steve so I'm trying to show something so you
332
2568760
4720
estás bien otra vez ahora estás bien Steve así que estoy tratando de mostrar algo para que
42:53
can see we don't want to see it you can see that this shirt is very old so there we go
333
2573480
7840
puedas ver que no queremos verlo puedes ver que esta camisa es muy vieja así que ahí vamos
43:01
you've rotted the armpit well you show me a t-shirt that you've had for twenty years
334
2581360
7880
te has podrido bien la axila me muestras una camiseta que has tenido durante veinte años
43:09
that hasn't got holes in it well I suppose the answer to that is to get a new t-shirt
335
2589240
6510
que no tiene agujeros bueno, supongo que la respuesta a eso es conseguir una camiseta nueva,
43:15
mr. Duncan yes but I like this t-shirt well are you can't wear it when we're going we're
336
2595750
5370
sr. Duncan, sí, pero me gusta esta camiseta, bueno, ¿no puedes usarla cuando nos vamos? Nos
43:21
going on holidays okay okay please you don't trust me at all do you no I don't trust you
337
2601120
7470
vamos de vacaciones, está bien, está bien, por favor, no confías en mí en absoluto.
43:28
because you are the worst secret keeper in the world that people tell Steve to keep secrets
338
2608590
7400
eres el peor guardián de secretos del mundo que la gente le dice a Steve que guarde secretos
43:35
and the next day I hear him on the phone talking to people and he in he's telling other people
339
2615990
7160
y al día siguiente lo escucho por teléfono hablando con la gente y él les está contando a otras personas
43:43
the secret that the day before he said he would keep I'm not very good at keeping secret
340
2623150
6700
el secreto que el día anterior dijo que guardaría. muy bueno guardando una
43:49
room so don't say anything but in a few weeks time in fact the end of this month we are
341
2629850
5120
habitación secreta, así que no digas nada, pero dentro de unas semanas, de hecho, a finales de este mes
43:54
going on a special trip that mr. Steve was given by his company so we are going somewhere
342
2634970
6280
vamos a hacer un viaje especial que el sr. Steve fue dado por su compañía, así que vamos a un lugar
44:01
special but we won't tell you where until we are actually there so there will be a big
343
2641250
7220
especial, pero no les diremos dónde hasta que estemos allí, por lo que habrá una gran
44:08
reveal from the place where we will be anything special Steve on the live chat I can't see
344
2648470
6650
revelación del lugar donde seremos algo especial Steve en el chat en vivo No puedo ver
44:15
anything at the moment mr. Duncan so we have to return to brexit that's the only solution
345
2655120
5650
nada en este momento mr. Duncan, entonces tenemos que volver al brexit, esa es la única solución.
44:20
No dear mr. Duncan and mr. Steve I can't listen because I'm just going to work but I look
346
2660770
5720
No querido señor. Duncan y el Sr. Steve, no puedo escuchar porque solo voy a trabajar, pero
44:26
forward to downloading this lesson you are really great thank you Pavel for that you
347
2666490
7420
espero descargar esta lección, eres realmente genial, gracias Pavel,
44:33
still look young teacher well we try our best we try our best we take care of ourselves
348
2673910
6810
todavía te ves joven, maestro, bueno, hacemos nuestro mejor esfuerzo, hacemos nuestro mejor esfuerzo, nos cuidamos.
44:40
we get lots of exercise but the big thing the most important thing is to stay happy
349
2680720
7430
hacemos mucho ejercicio, pero lo más importante, lo más importante, es mantenernos felices,
44:48
are you happy Steve yes I'm very happy mr. Duncan you can tell he's happy look look at
350
2688150
7260
¿eres feliz? Steve, sí, estoy muy feliz, sr. Duncan se nota que es feliz mira
44:55
that face that is that is the pure image the pure image of happiness there I'm happy mr.
351
2695410
9040
esa cara esa es esa es la imagen pura la imagen pura de la felicidad ahí estoy feliz mr.
45:04
Duncan because I'm standing next to you doing a live stream what could be better than that
352
2704450
5420
Duncan, porque estoy parado a tu lado haciendo una transmisión en vivo. ¿Qué podría ser mejor que eso
45:09
I think so the best way to keep a secret is don't tell anyone I think that's very good
353
2709870
4630
? Creo que la mejor manera de guardar un secreto es no decirle a nadie. Creo que es un muy buen
45:14
advice yes it's very difficult to keep secrets even murderers apparently even if you if you
354
2714500
8050
consejo. Sí, es muy difícil guardar secretos, incluso los asesinos. Aparentemente, incluso si
45:22
committed a bad crime most people they have to confess it to somebody at some point and
355
2722550
8870
cometiste un delito grave, la mayoría de las personas tienen que confesárselo a alguien en algún momento y,
45:31
for cimes some crimes don't ever get sold do they they never find who the culprit is
356
2731420
7990
en ocasiones, algunos delitos nunca se venden, ¿nunca encuentran quién es el culpable
45:39
who committed the crime but then quite often you find out many years later after the person
357
2739410
6360
que cometió el delito? te enteras muchos años después de que la persona
45:45
who committed the crime died and because they confessed it to somebody on their deathbed
358
2745770
5340
que cometió el crimen murió y porque se lo confesaron a alguien en su lecho de muerte
45:51
or before they died because they just can't keep that information in it sounds like Steve
359
2751110
4550
o antes de morir porque simplemente no pueden guardar esa información parece que
45:55
is just telling us about an episode of Law & Order wasn't this in an episode of Law & Order
360
2755660
6420
Steve solo nos está contando sobre un episodio de Law & Order no fue esto en un episodio de Law & Order
46:02
I don't know I think it was there's no idea wasn't there a guy who committed a murder
361
2762080
5180
. No sé. Creo que fue. No tengo idea. No hubo un tipo que cometió un asesinato
46:07
and then many years later someone else mentioned that this guy had murdered someone because
362
2767260
6270
y luego, muchos años después, alguien más mencionó que este tipo había asesinado a alguien. porque
46:13
the wrong person had been put in prison so I think that that's what it is I think that
363
2773530
4590
la persona equivocada lo habían puesto en prisión, así que creo que eso es lo que es, creo
46:18
that might be an episode of law in order you just mentioned I think it's true if you if
364
2778120
5800
que podría ser un episodio de la ley en el orden que acabas de mencionar, creo que es cierto si
46:23
you committed a crime or have a dark secret would you be able to hold that secret for
365
2783920
6980
cometiste un delito o tienes un oscuro secreto, ¿serías capaz de retener ese secreto por
46:30
the rest of your life or would you have to reveal it to somebody I would I could I couldn't
366
2790900
5700
el resto de tu vida o tendrías que revelárselo a alguien yo podría no podría
46:36
hold a secret in like that mr. Duncan you can't you can't hold any secret that is true
367
2796600
9000
guardar un secreto como ese sr. Duncan, no puedes, no puedes guardar ningún secreto, eso es cierto
46:45
I can actually I can hold some secrets they are difficult to to do that my energy levels
368
2805600
7670
, puedo, de hecho, puedo guardar algunos secretos, son difíciles de hacer, mis niveles de energía
46:53
are flagging mr. Steve cannot keep secrets never tell Steve any secrets I don't know
369
2813270
8680
están decayendo. Steve no puede guardar secretos, nunca le cuentes ningún secreto a Steve, no sé
47:01
how but whenever I press that screen it goes wrong mr. Duncan that's because you are you
370
2821950
4780
cómo, pero cada vez que presiono esa pantalla sale mal, mr. Duncan, eso es porque eres un
47:06
are useless when it comes to technology yes Pedro says can't mr. Duncan you've got to
371
2826730
6690
inútil cuando se trata de tecnología, sí, Pedro dice que no puedes, sr. Duncan, tienes que
47:13
bring Lilia back he said he can't do it okay well hmm this this this is awkward there we
372
2833420
11870
traer a Lilia de vuelta, dijo que no puede hacerlo, está bien, hmm, esto, esto es incómodo, ahí
47:25
go let me just yes wait there Steve let me just see if I can find the last messages wait
373
2845290
7530
vamos, déjame solo sí, espera ahí, Steve, déjame ver si puedo encontrar los últimos mensajes. Espera
47:32
there Steve you've just got to bear with me I'm just so don't worry it's okay Steve I'm
374
2852820
5210
ahí, Steve, tú. solo tienes que tener paciencia conmigo estoy así que no te preocupes está bien Steve estoy
47:38
trying to find lily let me have the microphone or we won't give me the microphone those won't
375
2858030
4010
tratando de encontrar a lily déjame el micrófono o no me darán el micrófono esos no
47:42
let me have the microphone so while you find Lilia I'll talk I'll give you a brief update
376
2862040
5460
me dejarán tener el micrófono Así que mientras encuentras a Lilia, hablaré. Te daré una breve actualización
47:47
on brexit shall I no wait there Steve we've got to do this people we've got to put this
377
2867500
5300
sobre el brexit. ¿No te espero? Steve, tenemos que hacer esto, gente, tenemos que arreglar
47:52
right because Lilia might think that we've kicked her out but we haven't she's going
378
2872800
5660
esto porque Lilia podría pensar que hemos pateado ella salió pero no lo hemos hecho ella se va
47:58
to be angry at Pedro she's not the only one so do you know how to restore Lilia back to
379
2878460
9210
a enojar con Pedro ella no es la única entonces ¿sabes cómo restaurar a Lilia a
48:07
the live stream mr. Duncan fortunately I do oh that's good and there are you truly the
380
2887670
6310
la transmisión en vivo mr. Duncan, afortunadamente, lo hago, oh, eso es bueno y eres realmente el
48:13
only one with the power to be able to do this I have the ultimate power on this channel
381
2893980
6940
único con el poder para poder hacer esto. Tengo el máximo poder en este canal.
48:20
no one beats me yes you see if I try to grab mr. Duncan's microphone is he just he just
382
2900920
6480
Nadie me gana. El micrófono de Duncan es que
48:27
won't let me Steve is not having this microphone he has to have full control over the microphone
383
2907400
9410
simplemente no me deja Steve no tiene este micrófono tiene que tener control total sobre el micrófono
48:36
I am the producer he's you having to go back a long way mr. Duncan there we go I found
384
2916810
5580
yo soy el productor él tiene que retroceder mucho sr. Duncan, ahí vamos Lo
48:42
it let's see if we can just put that right it's not working you might have to go to your
385
2922390
11270
encontré, veamos si podemos arreglarlo . No funciona. Es posible que tengas que ir a tu
48:53
computer yes okay I'm going to the computer I'm taking a big risk here so hold the microphone
386
2933660
11100
computadora
49:04
don't shout into it Steve Oh rush I've placed it into mr. Steve's hand and now he is holding
387
2944760
10720
. t gritar en él Steve Oh prisa lo he colocado en mr. La mano de Steve y ahora la está
49:15
it very tightly the microphone there the microphone control ream leader the micro go up you go
388
2955480
8420
sujetando con mucha fuerza. El micrófono allí. El control del micrófono. El líder de la
49:23
mr. duncan microphone yeah we know that that's the microphone how do I hold it should I hold
389
2963900
4990
resma. micrófono duncan sí, sabemos que ese es el micrófono, ¿cómo lo sostengo? ¿Debería
49:28
it like that mr. Duncan like a rapper know what don't rappers hold it like this no I
390
2968890
6530
sostenerlo así? Duncan como un rapero ¿sabes qué, los raperos no lo sostienen así? no
49:35
don't know you don't know your hands are freezing cold mr. Duncan just keep it off you go off
391
2975420
7820
, no sé, no sabes, tus manos están heladas, mr. Duncan simplemente manténgalo fuera, vete
49:43
you go mr. Duncan I'm in charge now Oh Pedro thank you very much and this was something
392
2983240
6490
, vete, mr. Duncan, estoy a cargo ahora. Oh, Pedro, muchas gracias y esto fue algo de lo
49:49
we spoke about I sent you that email didn't I do something wrong on the live stream mr.
393
2989730
6040
que hablamos. Te envié ese correo electrónico. ¿No hice algo mal en la transmisión en vivo?
49:55
Duncan will have to go off so a brief brexit does anyone to want to know about brexit or
394
2995770
3680
Duncan tendrá que irse, así que un breve brexit ¿alguien quiere saber sobre el brexit o
49:59
do they want to know about my gardening oh I don't know Oh I've broken it mr. Duncan
395
2999450
6690
si quieren saber sobre mi jardinería? Oh , no sé Oh, lo he roto, mr. Duncan,
50:06
I've broken it I don't know how to how to operate this at all Lally says don't give
396
3006140
5880
lo he roto. No sé cómo operar esto. Lally dice que no
50:12
him the microphone back I won't I'm going to I'm going to strap it to me so how do rappers
397
3012020
8580
le devuelvas el micrófono. No lo haré. los raperos lo
50:20
hold it then I'm obviously wrong is it like that who somebody holds them like the various
398
3020600
5580
sostienen entonces obviamente estoy equivocado es así quién alguien los sostiene como las diversas
50:26
ways of holding a microphone Arthur have you noticed over the years some people hold it
399
3026180
4040
formas de sostener un micrófono Arthur, ¿has notado a lo largo de los años que algunas personas lo sostienen
50:30
like that some people hold it like that other people
400
3030220
8480
así algunas personas lo sostienen así otras personas
50:38
I'm back everyone and so is Lilia hopefully Lilia will be back now so just a little word
401
3038700
6650
he vuelto todos y también Lilia, espero que Lilia regrese ahora, así que solo una pequeña
50:45
of warning or a suggestion if you are if you are kicking people out make sure you kick
402
3045350
5690
advertencia o una sugerencia si lo está, si está expulsando a la gente, asegúrese de expulsar a
50:51
the right person out of the live chat who dear with me was Steve shouting then into
403
3051040
7950
la persona adecuada del chat en vivo, ¿quién, querido conmigo, estaba gritando Steve entonces? en
50:58
the microphone I'm very sorry about that what what were you doing then but I somebody said
404
3058990
5070
el micrófono, lo siento mucho, ¿ qué estabas haciendo entonces? Pero alguien dijo
51:04
that rappers don't hold their microphone like that well no rappers don't hold their microphone
405
3064060
5730
que los raperos no sostienen el micrófono así, bueno, los raperos no sostienen el micrófono
51:09
like that never well how do they held their microphone mr. Duncan can you look as on the
406
3069790
7690
así, nunca, ¿cómo sostienen el micrófono? . Duncan, ¿puedes mirar como en la
51:17
room look at this on the room I don't know what you mean by that do you mean can you
407
3077480
4930
habitación? Mira esto en la habitación. No sé a qué te refieres con eso. ¿Quieres decir que puedes
51:22
show us your room so you want to have a look at this room ah interesting where you can
408
3082410
6750
mostrarnos tu habitación? Así que quieres echar un vistazo a esta habitación.
51:29
have a look behind us because the garden is looking a little nice at the moment let's
409
3089160
5280
mira detrás de nosotros porque el jardín se ve un poco lindo en este momento
51:34
just have a let's just take that down a little bit look at there's the garden can you see
410
3094440
5290
vamos a tomar un poco de eso mira ahí está el jardín ¿puedes ver
51:39
the garden behind mr. Steve so there that that looks rather nice today even though we
411
3099730
6170
el jardín detrás del sr. Steve, eso se ve bastante bien hoy, a pesar
51:45
had a lot of rain earlier he was absolutely throwing it down it was it was very very rainy
412
3105900
8290
de que llovió mucho antes, lo estaba tirando absolutamente, estaba muy, muy lluvioso
51:54
this morning are we lighter now can you guys read my text yes Lilia Lilia is back oh can
413
3114190
8050
esta mañana, ¿estamos más livianos ahora? ¿Pueden leer mi mensaje?
52:02
I just apologize on behalf of Pedro Pedro accidentally kicked you out he didn't mean
414
3122240
6780
Sólo me disculpo en nombre de Pedro Pedro te echó accidentalmente no tenía intención
52:09
to kick you out or did he or did he Oh conspiracy theory ooh I've noticed on the table here
415
3129020
12920
de echarte o lo hizo o lo hizo Oh teoría de la conspiración ooh He notado sobre la mesa aquí,
52:21
mr. Duncan you've got an orange yes very observant I'm just trying to figure out why you got
416
3141940
9740
sr. Duncan, tienes una naranja, sí, muy observador. Solo estoy tratando de averiguar por qué
52:31
an aura are you going to eat this live in front of the rest of the world well first
417
3151680
5850
tienes un aura.
52:37
of all this orange isn't alive it's dead so mean that mr. Duncan is you well no I meant
418
3157530
8110
por lo que significa que el sr. Duncan eres tu bueno no quise
52:45
are you going to eat it live oh I see thanks everyone thanks a lot mr. Duncan for going
419
3165640
6730
decir vas a comerlo en vivo oh ya veo gracias a todos muchas gracias mr. Duncan por hacer
52:52
the extra mile to give me my voice again well don't worry I will I will go round to Pedro
420
3172370
5540
un esfuerzo adicional para darme mi voz de nuevo, bueno, no te preocupes, lo haré. Iré a Pedro
52:57
later and I will smack his bottom with a shoe I wonder if if Lilia could hear as well we
421
3177910
9680
más tarde y le golpearé el trasero con un zapato. Me pregunto si Lilia podría escuchar tan bien como
53:07
were but if you don't Steve I don't know but I'll press cancel there we go oh look at that
422
3187590
5180
nosotros, pero si no No es Steve, no lo sé, pero presionaré cancelar, ahí vamos, oh, mira ese
53:12
mr. Duncan I'm getting the hang of this nice garden well it's a nice garden because I have
423
3192770
8090
sr. Duncan, me estoy acostumbrando a este bonito jardín, bueno, es un bonito jardín porque he
53:20
spent a lot of effort that's I me not mr. Duncan who just enjoys it whereas I maintain
424
3200860
7920
dedicado mucho esfuerzo, ese soy yo, no el sr. Duncan, que simplemente lo disfruta mientras que yo lo
53:28
it and as you can see those hedges at the back have been very well maintained by yours
425
3208780
5590
mantengo y, como puede ver, esos setos en la parte posterior han sido muy bien mantenidos por su servidor
53:34
truly if we say yours truly we mean we're referring to ourselves why do we say yours
426
3214370
6860
si decimos su servidor queremos decir que nos referimos a nosotros mismos ¿por qué decimos su servidor
53:41
truly I don't know it's sort of it's just a different way of saying me yes just referring
427
3221230
6690
? sé que es una forma diferente de decirme que sí solo refiriéndose
53:47
to yourself so you are saying yours truly almost like you are referring to yourself
428
3227920
6310
a ti mismo, así que estás diciendo que realmente te pertenece casi como si te estuvieras refiriendo a ti mismo
53:54
in the third person imagine if if our noses look like oranges wouldn't that be amazing
429
3234230
6950
en tercera persona imagina si nuestras narices parecen naranjas, ¿no sería increíble,
54:01
so imagine if your nose actually looked like an orange wouldn't that be weird imagine if
430
3241180
6090
así que imagina? si tu nariz realmente se viera como una naranja, ¿no sería extraño? Imagínate
54:07
you walked around every day and your nose looked like this Oh Lilia is very forgiving
431
3247270
8720
si caminaras todos los días y tu nariz se viera así. Oh, Lilia es muy indulgente
54:15
and has said that Pedro didn't mean it which is wonderful it's not how wonderful people
432
3255990
6210
y ha dicho que Pedro no lo decía en serio, lo cual es maravilloso, no es lo maravillosa que es la gente.
54:22
we've got on the livestream they don't argue with each other they recognize when a genuine
433
3262200
3870
tenemos en la transmisión en vivo no discuten entre ellos reconocen cuando se
54:26
mistake has been made and we just move on but the question somebody has asked is so
434
3266070
7250
ha cometido un error genuino y simplemente seguimos adelante pero la pregunta que alguien ha hecho es si
54:33
is this true that if somebody Pedro can't put somebody back on once they've been taken
435
3273320
6130
es cierto que si alguien Pedro no puede devolver a alguien en una vez que han sido tak en
54:39
off is that true I have the authority to reinstate but no one else does so only the owner of
436
3279450
8410
off, es cierto que tengo la autoridad para restablecer, pero nadie más la tiene, por lo que solo el propietario
54:47
the channel can actually reinstate someone so you can remove them but you can't bring
437
3287860
5140
del canal puede restablecer a alguien, por lo que puede eliminarlo, pero no puede traerlo de
54:53
them back so I hope that's where are you going Steve I couldn't read the screen signer says
438
3293000
6040
vuelta, así que espero que sea a donde vas Steve I no pude leer la pantalla el firmante
54:59
that where is my hair where is your hair yes I think your hair is in 1983 approximately
439
3299040
9110
dice dónde está mi cabello dónde está tu cabello sí , creo que tu cabello es de 1983 aproximadamente
55:08
yes there you are actually correct where is my hair it's in 1983 probably not the best
440
3308150
11010
sí, en realidad tienes razón dónde está mi cabello es de 1983 probablemente no sea la mejor
55:19
way to word a question like that it's not like it's could come back at any moment it's
441
3319160
6570
manera de formular una pregunta como esa No es como si pudiera volver en cualquier momento. Es
55:25
a rather blunt question yes I started losing my hair around 1983 and it's gradually been
442
3325730
10190
una pregunta bastante
55:35
disappearing since then so that's the answer to the question mr. Steve's hair is in 1983
443
3335920
6960
directa. El cabello de Steve es de 1983
55:42
and also it's a little blunt as well we don't normally ask questions like that you might
444
3342880
5760
y también es un poco contundente, normalmente no hacemos preguntas como esa
55:48
you might say oh I couldn't help noticing I couldn't help noticing that you you appear
445
3348640
5980
, podrías decir, oh, no pude evitar notar, no pude evitar notar que
55:54
to have lost your hair when did that happen so sometimes you have to ask a personal question
446
3354620
6110
pareces haber perdido tu cabello cuando ¿Ocurrió eso? Entonces, a veces tienes que hacer una pregunta personal,
56:00
but you have to use something called tact tact so you ask something in a in a polite
447
3360730
8830
pero tienes que usar algo llamado tacto, tacto, así que preguntas algo de una manera educada
56:09
way but it's true yes mr. Steve did lose his hair in 1983 gradually it didn't suddenly
448
3369560
8870
, pero es verdad, sí, sr. Steve perdió el cabello en 1983 gradualmente, no se fue
56:18
all go at once it's called male pattern baldness and boy George was in the pop charts that's
449
3378430
9050
todo de repente a la vez, se llama calvicie de patrón masculino y Boy George estaba en las listas de éxitos
56:27
how long ago it was so Boy George was actually in the charts I think he was at number one
450
3387480
7450
hace tanto tiempo que Boy George estaba en las listas. Creo que estaba en el número. uno
56:34
with karma chameleon I'm not sure about that mr. Duncan but if it's it's a condition that
451
3394930
6950
con karma camaleón No estoy seguro de eso mr. Duncan, pero si es una condición que
56:41
afflicts a lot of men more so in some countries than others but certainly in western white
452
3401880
12930
afecta a muchos hombres más en algunos países que en otros, pero ciertamente en los hombres blancos occidentales
56:54
men it's very common you never see you never see a bald Eskimo that's because they're always
453
3414810
6830
es muy común que nunca veas, nunca veas a un esquimal calvo, eso es porque siempre
57:01
wearing hats no no it's true you never see I don't know why I think it might be because
454
3421640
5260
usan sombreros, no, no, es verdad. nunca ves , no sé por qué, creo que podría ser
57:06
of the cold weather so they have to keep their hair to keep them warm but you never ever
455
3426900
5290
por el clima frío, por lo que tienen que cuidarse el cabello para mantenerse calientes, pero nunca
57:12
see a bald Eskimo but I don't know if I've seen enough Eskimos to actually make a conclusion
456
3432190
6600
ves un esquimal calvo, pero no sé si he visto lo suficiente. Esquimales para llegar a una conclusión
57:18
about that mr. Duncan some of my best friends are Eskimos but yes it happens to about half
457
3438790
9940
sobre ese sr. Duncan, algunos de mis mejores amigos son esquimales, pero sí, les sucede a aproximadamente la mitad
57:28
of all men I think there was no chance for me because my father was bald and also all
458
3448730
9670
de todos los hombres. Creo que no había ninguna posibilidad para mí porque mi padre era calvo y también todos
57:38
my mother's brothers are bald so there was no chance that I was ever going to retain
459
3458400
7940
los hermanos de mi madre son calvos, por lo que no había posibilidad de que alguna vez fuera. conservar
57:46
my hair I think it's safe to say that baldness runs in mr. Steeves family yes and III just
460
3466340
8130
mi cabello creo que es seguro decir que la calvicie corre en mr. Familia Steeves, sí, y solo lo
57:54
have it very short at the sides because I've got nothing here so I keep it short at the
461
3474470
6390
tengo muy corto a los lados porque no tengo nada aquí, así que lo mantengo corto a los
58:00
sides because I think it just looks better that way of course I have no room to talk
462
3480860
5020
lados porque creo que se ve mejor así, por supuesto, no tengo espacio para hablar
58:05
because I've been losing my hair over the years so because my dad my dad had no hair
463
3485880
7020
porque he estado perdiendo el cabello a lo largo de los años porque mi padre mi padre no tenía cabello
58:12
when he was 1990s and my father started losing his hair when he was 19 and then he joined
464
3492900
8330
cuando tenía 1990 y mi padre comenzó a perder el cabello cuando tenía 19 años y luego se unió
58:21
the army as well so my dad was in the army and he went to Cyprus and he was in the army
465
3501230
7710
al ejército también, así que mi padre estaba en el ejército y se fue a Chipre y él estaba en el ejército
58:28
and he caught an illness a disease that that made all of his teeth fall out and he was
466
3508940
7940
y contrajo una enfermedad que hizo que se le cayeran todos los dientes y
58:36
only about 20 21 so my mum told me that when she met my dad he had no hair and he had no
467
3516880
9600
solo tenía unos 20 21 años, así que mi madre me dijo que cuando conoció a mi padre, no tenía cabello ni
58:46
teeth but strangely enough for that used to afflict people in the forces when I say the
468
3526480
5540
dientes, pero por extraño que parezca, eso solía afligir a las personas en las fuerzas cuando digo las
58:52
forces I mean the Army Navy Air Force my father was a it was a sailor and he lost all his
469
3532020
8540
fuerzas me refiero al Ejército Armada Fuerza Aérea mi padre era marinero y también perdió todos los
59:00
teeth when he was went to sea as well so I think because of bad diet and mr. Duncan wants
470
3540560
6000
dientes cuando se hizo a la mar, así que creo que debido a mala dieta y mr. Duncan
59:06
to say something he's just itching to say something and I think it was a common thing
471
3546560
6010
quiere decir algo, solo tiene ganas de decir algo y creo que era algo común
59:12
to happen to you if your diet wasn't very good and you that didn't have access to a
472
3552570
6400
que te sucediera si tu dieta no era muy buena y no tenías acceso a un
59:18
good dentist that you would rapidly lose your teeth lots of people have my sort of father's
473
3558970
6950
buen dentista que perderías rápidamente tus dientes. mucha gente de la generación de mi padre
59:25
generation used to lose their teeth lots of them had false teeth because they didn't used
474
3565920
4410
solía perder los dientes, muchos tenían dentadura postiza porque no
59:30
to go to the dentist so much and they didn't look after their teeth as well as we do today
475
3570330
5740
solían ir tanto al dentista y no cuidaban sus dientes tan bien como lo hacemos hoy,
59:36
yes apparently you caught it from the drinking water so they drink water that was not very
476
3576070
5880
sí, aparentemente te contagiaste del agua potable entonces beben agua que no era muy
59:41
good and the illness the disease is called pyorrhoea so pyorrhoea is actually I think
477
3581950
7680
buena y la enfermedad la enfermedad se llama piorrea entonces la piorrea es en realidad creo
59:49
it's like a virus and it affects your your gums and all your teeth fall out I imagine
478
3589630
7620
que es como un virus y te afecta las encías y se te caen todos los dientes me imagino
59:57
it must be very similar to gingivitis it's okay so I know I don't mind I don't mind you
479
3597250
6460
que debe ser muy similar a la gingivitis está bien así que sé que no me importa no me importa que
60:03
talking about I know you didn't mean it I in a nasty way I know we're just joke I don't
480
3603710
5800
hables de eso sé que no lo decías en serio yo de una manera desagradable sé que solo estamos bromeando no me
60:09
mind talking about it actually but jokes very yeah I used to be very upset about it when
481
3609510
4850
importa hablar de eso en realidad, pero bromea, sí, solía estar muy molesto por eso
60:14
I was younger or joking but I've got over it now Oh sue cats got to go to work as well
482
3614360
8090
cuando era más joven o Bromeaba, pero ya lo superé. Oh, Sue Cat también tiene que ir a trabajar, nos
60:22
see you Sunday so you must be maybe sue cat was in her lunch hour her dinner break yes
483
3622450
5810
vemos el domingo, así que debes ser tal vez Sue Cat estaba en su hora de almuerzo, su descanso para cenar,
60:28
it was earlier so sue cat is behind behind us with the time so maybe it was morning even
484
3628260
8560
sí, fue antes, así que Sue Cat está detrás de nosotros con el tiempo, así que tal vez era por la mañana, incluso
60:36
Oh Hiba says oh what a great mum you have mr. Duncan well that's that's open for debate
485
3636820
7330
Oh Hiba dice oh, qué gran madre tienes, mr. Duncan, bueno, eso está abierto a debate
60:44
and the debate I think we won't go into that was your father army rank my father was I
486
3644150
9730
y el debate creo que no entraremos en eso. El rango militar de tu padre era mi padre.
60:53
think he was a corporal so my father was a corporal but what he used to do he used to
487
3653880
5640
Creo que era cabo, así que mi padre era cabo, pero lo que solía hacer solía
60:59
make all the food so he was actually at what part of the catering Corps but he did learn
488
3659520
6750
hacer todo. la comida, así que en realidad estaba en qué parte del cuerpo de catering, pero
61:06
how to use a gun and also how to stir soup as well two very important things for survival
489
3666270
9020
aprendió a usar un arma y también a revolver la sopa, dos cosas muy importantes para
61:15
he he was very deadly with a whisk he could he could he was he was deadly with a whisk
490
3675290
8150
sobrevivir, era muy mortal con un batidor, podía, podía, era. él era mortal con un batidor,
61:23
so my father was very good with with a and a gun did he have a whisk in one hand and
491
3683440
5540
así que mi padre era muy bueno con un y un arma, ¿tenía un batidor en una mano y
61:28
a gun in the other just in case so when your father was in the Navy was he was he surrounded
492
3688980
6050
una pistola en la otra por si acaso, cuando su padre estaba en la Marina, estaba rodeado
61:35
by seamen did he ever go on the poop deck you're just disgusting mr. Duncan you really
493
3695030
11920
de marineros? ¿Alguna vez fue a la cubierta de popa ? Eres simplemente repugnante mr. Duncan, realmente lo
61:46
are and I don't know why I come on these live streams with you because you always try and
494
3706950
4120
eres y no sé por qué vengo a estas transmisiones en vivo contigo porque siempre tratas de
61:51
insult me and make me look the fool I'm just asking about the people that he was serving
495
3711070
5530
insultarme y hacerme quedar como un tonto. Solo estoy preguntando sobre las personas
61:56
with he was serving with lots of seamen I can't I can't imagine mr. Steve with hairs
496
3716600
8500
con las que estaba sirviendo. de marineros no puedo no puedo imaginar mr. Steve con pelos
62:05
or even what we would say is we wouldn't use the plural form of the word there we would
497
3725100
5250
o incluso lo que diríamos es que no usaríamos la forma plural de la palabra allí,
62:10
just say hair yes so often when we just describe a person or an animal we say that it has lots
498
3730350
7860
simplemente diríamos pelo sí, tan a menudo cuando describimos a una persona o un animal decimos que tiene
62:18
of hair or it has hair so we don't say hairs we say hair so that dog has very long fur
499
3738210
11340
mucho pelo o tiene pelo así que no decimos pelos decimos pelo para que el perro tenga un pelo muy largo
62:29
so not hair actually sometimes people say hair when they mean fur like mr. Steve you
500
3749550
6480
así que no pelo en realidad a veces la gente dice pelo cuando se refiere a pelo como el sr. Steve usted
62:36
see so a horse does a horse have hair or fur well its hair mr. Duncan horse hair yes exactly
501
3756030
10410
ve por lo que un caballo un caballo tiene pelo o pelaje bien su pelo mr. Duncan pelo de caballo sí exactamente
62:46
what about what about a dog a dog has hair a dog has fur I'm not sure about that mr.
502
3766440
7880
qué pasa con un perro un perro tiene pelo un perro tiene pelo no estoy seguro de eso sr.
62:54
ding hone I was going to say something and hair so quite often people will say dog hair
503
3774320
5480
ding hone, iba a decir algo y el pelo, así que muy a menudo la gente dirá pelo de perro,
62:59
all dog fur but cats cats have fur Giordano says use minoxidil mr. Steve well interests
504
3779800
14180
todo pelo de perro, pero los gatos, los gatos tienen pelo. Giordano dice que use minoxidil mr. A Steve le
63:13
interestingly enough I did try that drug when I was in my early twenties did it work well
505
3793980
8370
interesa bastante. Probé esa droga cuando tenía poco más de veinte años. ¿Funcionó bien?
63:22
the thing is I it didn't really work and I stopped using it because at the time it was
506
3802350
4980
La cosa es que realmente no funcionó y dejé de usarla porque en ese momento era
63:27
very very expensive and it would have meant having to apply this drug forever and who
507
3807330
8000
muy, muy costosa y hubiera significado tener que aplicar este medicamento para siempre y quién
63:35
knows what the side effects would have been and I was I was quite very in India when you're
508
3815330
6030
sabe cuáles habrían sido los efectos secundarios y yo era bastante en la India cuando eras
63:41
younger I think you're a bit more conscious of your appearance you still are and I wanted
509
3821360
5500
más joven creo que eres un poco más consciente de tu apariencia todavía lo eres y
63:46
to I didn't want to lose my hair so I rubbed this drug on called minoxidil which was interest
510
3826860
7050
quería yo No quería perder mi cabello, así que froté este medicamento llamado minoxidil,
63:53
interestingly enough that was a drug I think it was don't know what it was developed for
511
3833910
5200
que fue bastante interesante, era un medicamento, creo que era, no sé para qué fue desarrollado,
63:59
but they discovered the side effect of it was that it would make your hair grow back
512
3839110
6070
pero descubrieron que el efecto secundario era que hacer que tu cabello vuelva a crecer,
64:05
but I think it was a blood pressure product or something I can't remember but you know
513
3845180
6000
pero creo que fue un producto para la presión arterial o algo que no puedo recordar, pero sabes
64:11
do you really want to be applying lotion see a scout for the rest of your life I decided
514
3851180
5940
, ¿realmente quieres aplicarte loción? ver a un explorador por el resto de tu vida.
64:17
to accept it shave everything off and move on you know if everything is shaved everything
515
3857120
5720
Decidí aceptarlo, afeitarme todo y adelante ya sabes si todo se rapa todo
64:22
even even the hair you can't see but of course when now it's very trendy to shave your head
516
3862840
7020
incluso el cabello no se puede ver, pero claro, cuando ahora está muy de moda raparse la cabeza,
64:29
but back in the eighties it wasn't so I stood out a bit at the time it always looks better
517
3869860
7810
pero en los años ochenta no lo era, así que me destaqué un poco en ese momento, siempre se ve mejor
64:37
if you're black I think I think every black guy who cuts their hair short always looks
518
3877670
6930
si eres negro, creo. Creo que todos los hombres negros que se cortan el pelo siempre se ven
64:44
so cool what I always think of that the guy from pulp fiction okay pulp fiction you know
519
3884600
8670
geniales, lo que siempre pienso en eso es el tipo de pulp fiction, está bien, pulp fiction, sabes a
64:53
who I mean you are right though yes because there isn't you don't get this when a white
520
3893270
5310
quién me refiero, tienes razón, aunque sí, porque no lo hay, no entiendes esto cuando un hombre blanco se
64:58
guy shaves his head you get that you get that the outline color of the hair here and then
521
3898580
4330
afeita la cabeza entiendes que obtienes el color del contorno del cabello aquí y luego
65:02
a white head whereas if you're black you don't you don't get you get that sort of you don't
522
3902910
4990
una cabeza blanca mientras que si eres negro no entiendes obtienes ese tipo de no
65:07
get that color differential between the side of your head and the top of your head so if
523
3907900
5210
entiendes eso diferencia de color entre el lado de la cabeza y la parte superior de la cabeza, así que si
65:13
you're black you're great it's great it's super duper matter if you go bald doesn't
524
3913110
4710
eres negro, eres genial, es genial, es súper tonto, si te quedas calvo, no
65:17
matter you just shave it off and you look cool and no one can tell anyway it's great
525
3917820
3740
importa, simplemente aféitalo y te ves genial y nadie. Puedo decir de todos modos que es genial,
65:21
so if you're black and you lose your hair you still look cool and what it what a lot
526
3921560
5670
así que si eres negro y pierdes el cabello , todavía te ves genial y lo que hacen
65:27
of white people do is then slap on lots of lots of fake tan to take the whiteness away
527
3927230
8210
muchos blancos es entonces s Aplique un montón de bronceado falso para quitar la
65:35
so that they don't look quite so you know you haven't got this white forehead on the
528
3935440
5180
blancura y que no se vean del todo para que sepa que no tiene esta frente blanca en la
65:40
top of your head or you wear a hat which of course now I am bald I have to wear a hat
529
3940620
6840
parte superior de su cabeza o usa un sombrero que, por supuesto, ahora estoy calvo Tengo que usar un sombrero
65:47
when I'm outside otherwise I risk getting skin cancer oh dear we don't want that I already
530
3947460
6850
cuando estoy afuera, de lo contrario, me arriesgo a tener cáncer de piel, oh querido, no queremos que ya
65:54
had to have one nasty-looking thing burnt off a number of years ago you definitely don't
531
3954310
4750
tuve que quemar una cosa desagradable hace varios años, definitivamente no
65:59
want skin cancer definitely definitely not so it's a hat for me forever when I'm outside
532
3959060
10310
quieres cáncer de piel. definitivamente definitivamente no así que es un sombrero para mí para siempre cuando estoy afuera
66:09
Oh mr. Duncan yes oh yeah that the father of my sister-in-law went into World War two
533
3969370
8550
Oh mr. Duncan, sí, oh, sí, el padre de mi cuñada entró en la Segunda Guerra
66:17
I always passed away oh but sister-in-law receives a fat pension so if we say a fat
534
3977920
10040
Mundial, siempre fallecí, oh, pero mi cuñada recibe una gran pensión, así que si decimos una gran
66:27
pension it means she gets a large pension from the army the army well that that can't
535
3987960
4770
pensión, significa que ella recibe una gran pensión de la ejército el ejército bueno eso no puede
66:32
be bad that is good actually what can what country is that sorry Pedro I was it yes because
536
3992730
7590
ser malo eso es bueno en realidad qué puede qué país es eso lo siento Pedro yo lo era sí
66:40
it were often criticized people in the Army in the UK and I think in America as well often
537
4000320
7460
porque a menudo se criticaba a la gente en el ejército en el Reino Unido y creo que en Estados Unidos también se
66:47
criticised the fact that they don't get looked after enough after they leave the Army so
538
4007780
4710
criticaba a menudo el hecho que no los atienden lo suficiente después de que dejan el ejército, así que
66:52
maybe where you are Pedro they look after their ex force personnel a lot better than
539
4012490
6270
tal vez donde estás, Pedro, cuidan mucho mejor a su personal ex fuerza que
66:58
we do especially if you're injured I think the big part is if people are suffering from
540
4018760
5220
nosotros, especialmente si estás herido, creo que la gran parte es si las personas sufren de
67:03
physical injuries or mental injuries so I think I think there is a lot of criticism
541
4023980
6260
lesiones físicas o lesiones mentales, así que creo que hay muchas críticas
67:10
about people who fought in the armed services and then after they've served their time they
542
4030240
6780
sobre las personas que lucharon en las fuerzas armadas y luego, después de haber cumplido su tiempo,
67:17
find that quite often people just throw them on the scrap heap this happened a lot in the
543
4037020
6070
descubren que, con bastante frecuencia, las personas simplemente los tiran al montón de chatarra. Esto sucedió mucho. en los
67:23
United States after the Vietnam War came to an end that's that is true mr. Duncan yes
544
4043090
10650
Estados Unidos después de la guerra de Vietnam llegó hasta el final eso es cierto mr. Duncan, sí,
67:33
I find it incredible says Lilia when people look at a baby and say oh she looks like her
545
4053740
4770
me parece increíble, dice Lilia, cuando la gente mira a un bebé y dice: oh, se parece a su
67:38
mother or he looks just like his dad is it ever possible to spot any resemblance when
546
4058510
5990
madre o se parece a su padre. ¿ Es posible detectar algún parecido cuando
67:44
a baby is a newborn I think all babies look like Winston Churchill yes but I suppose you
547
4064500
7530
un bebé es un recién nacido? Creo que todos los bebés se parecen a Winston. Churchill sí, pero supongo que
67:52
might the color of the eyes maybe but people always do say that don't they all doesn't
548
4072030
5170
quizás sea el color de los ojos, pero la gente siempre dice eso, ¿no?
67:57
doesn't he look like you doesn't doesn't she look like her mother people always do say
549
4077200
5770
68:02
that it'd be interesting to do to find out if the people that say but what the babies
550
4082970
6310
Sería interesante hacer para averiguar si las personas que dicen que los bebés
68:09
grew up to who they grew up to look like and whether they work whether the people that
551
4089280
4100
crecieron a quiénes crecieron y si funcionan si las personas que
68:13
said they don't like the mother or father we're actually correct at the time I think
552
4093380
4160
dijeron que no les gusta la madre o el padre somos realmente correcto en ese momento Creo que la
68:17
people just say that as something to say don't they I do look like my mother a lot of people
553
4097540
4210
gente solo dice eso como algo que decir ¿no? Me parezco a mi madre. Mucha gente
68:21
used to say when I was younger that I look like my mum you look like your father a bit
554
4101750
5210
solía decir cuando era más joven que me parezco a mi madre. Te pareces un poco a tu padre
68:26
I think your father and you look very similar you have you have the big proud knows there's
555
4106960
9600
. piensa que tu padre y te pareces mucho tienes tienes el gran orgullo sabe no
68:36
no comment a Roman nose it's often described as it's certainly Roman all over your face
556
4116560
6670
hay comentario un romano no se que a menudo se describe como ciertamente romano en toda la cara
68:43
haha it's not that big mr. Duncan how long are we staying on for because I want to go
557
4123230
4239
jaja no es tan grande mr. Duncan, ¿cuánto tiempo nos quedaremos porque quiero
68:47
back into the garage and carry on tidying out and putting up my shelves which I may
558
4127469
5480
volver al garaje y seguir ordenando y colocando mis estantes, por lo que puedo
68:52
need assistance from somebody you know to help me with that hmm I may need an assistant
559
4132949
6611
necesitar la ayuda de alguien que conoces para que me ayude con eso? mmm, es posible que necesite un asistente
68:59
I need an assistant actually outside because one of the conifer trees the branch is drooping
560
4139560
5709
, necesito un asistente en realidad afuera porque uno de los árboles de coníferas la rama se está cayendo
69:05
and I need to tie it back and I need you to push it mr. Duncan on the front so you need
561
4145269
4410
y necesito atarlo y necesito que lo empujes, sr. Duncan en el frente, así que
69:09
you need you need me okay then Steve we get it I live the way Steve explains things and
562
4149679
5960
necesitas, necesitas, me necesitas, está bien, Steve, lo entendemos. Vivo la forma en que Steve explica las cosas y
69:15
then Kara's on explaining it for about another hour afterwards hello mr. Lincoln mr. Steve
563
4155639
4430
luego Kara sigue explicando durante una hora más. Lincoln Sr. Steve
69:20
and Montenegro Montenegro its Marella hello Marella nice to see you back again we're just
564
4160069
7230
y Montenegro Montenegro es Marella hola Marella me alegro de verte de nuevo estamos
69:27
well I'm going in a minute well we're both going because we've been here for over one
565
4167299
4630
bien me voy en un minuto bueno nos vamos los dos porque hemos estado aquí por más de una
69:31
hour I can't believe it already we've been here folk for well over one hour so it's 23
566
4171929
6861
hora no puedo creerlo ya nosotros Estuve aquí por más de una hora, así que son
69:38
minutes past 3:00 in the afternoon M little m says the first of April is that a bit of
567
4178790
10719
las 3:00 de la tarde en 23 minutos. La pequeña M dice que el 1 de abril es
69:49
a cultural thing in the UK the 1st of April I think everyone has the 1st of April I don't
568
4189509
7150
algo cultural en el Reino Unido. de abril No
69:56
think it's you I don't think the UK only has like I'm staring to April Fool's Day oh I
569
4196659
5040
creo que seas tú No creo que el Reino Unido solo tenga como si estuviera mirando el Día de los inocentes Oh, ya
70:01
see well you've said the 1st of April I think I think everyone has the 1st of April but
570
4201699
4540
veo bien, dijiste el 1 de abril Creo que todos tienen el 1 de abril, pero
70:06
of course they do is to dunk especially especially on the 1st of April but I think that's maybe
571
4206239
4920
por supuesto que lo hacen es mojarse especialmente el 1 de abril, pero creo que eso es quizás a
70:11
what what capital M little m is referring to April Fool's Day April Fool's Day which
572
4211159
8601
lo que M minúscula se refiere el Día de los Inocentes El Día de los Inocentes que
70:19
sort of past and notice this year but yes April Fool's Day is is is in the morning up
573
4219760
9459
pasó y notó este año, pero sí, el Día de los Inocentes es es por la mañana
70:29
until is it 12 o'clock on the first of April so you can only make the jokes you could only
574
4229219
5460
hasta las 12 en punto del primero de abril, así que solo puedes hacer las bromas que solo puedes
70:34
fool people up until midday and I thought that Theresa May on April the first was going
575
4234679
7980
engañar a la gente hasta mediodía y pensé que Theresa May el primero de abril les iba
70:42
to tell everyone that brexit was just an April Fool's joke that would have been fantastic
576
4242659
6730
a decir a todos que el brexit era solo una broma del Día de los Inocentes que hubiera sido fantástico,
70:49
but yes so I don't know I wonder if other people have April Fool's Day in their country
577
4249389
7880
pero sí, así que no sé, me pregunto si otras personas tienen el Día de los Inocentes en su país,
70:57
but yes so up until 12 o'clock you can you can do a prank on somebody yes and then at
578
4257269
9381
pero sí, entonces hasta las 12 en punto puedes puedes hacerle una broma a alguien sí y luego a las
71:06
12 o'clock you have to reveal that it was a prank you tricked you tricked you and trick
579
4266650
5119
12 en punto tienes que revelar que fue una broma tú engañaste te engañaste y
71:11
them and you can say all sorts of things yeah and in the hope of tricking people because
580
4271769
6410
engañas y puedes decir todo tipo de cosas sí, y con la esperanza de engañar a la gente porque a
71:18
often people don't remember that it's the April Fool's Day my favourite April Fool's
581
4278179
6210
menudo la gente no recuerda que es el Día de los Inocentes. Mi broma favorita del Día de los Inocentes
71:24
joke was many years ago in the nineteen I think it was the late 1950s when there was
582
4284389
5201
fue hace muchos años, en el diecinueve. Creo que fue a fines de la década de 1950, cuando había
71:29
a television program here in the UK and they they went to Italy and they went to a spaghetti
583
4289590
5319
un programa de televisión aquí en el Reino Unido. y fueron a Italia y fueron a una
71:34
farm and and there were these trees and they all had spaghetti hanging from the trees and
584
4294909
7341
granja de espaguetis y estaban estos árboles y todos tenían espaguetis colgando de los árboles
71:42
they they had a documentary they made a serious documentary talking all about spaghetti trees
585
4302250
7059
y tenían un documental hicieron un documental serio hablando de árboles de espaguetis
71:49
which of course turned out to be an April Fool's joke because spaghetti doesn't grow
586
4309309
6651
que por supuesto resultó ser ser un April Foo Es una broma porque el espagueti no crece
71:55
on trees it grows in the ground yeah somebody's asked what was the colour of my hair it was
587
4315960
8230
en los árboles, crece en la tierra, sí, alguien me preguntó de qué color era mi cabello, era
72:04
like a dark brown I had a full head of hair he's very curly my mother used to say to me
588
4324190
7130
como un castaño oscuro, tenía la cabeza llena , es muy rizado, mi madre solía decirme
72:11
that when I went to the hairdresser my hair was so thick and luscious that the the barber
589
4331320
5690
que cuando Fui a la peluquería, mi cabello era tan espeso y seductor que el peluquero
72:17
couldn't get his comb through my hair is it true that you had a big afro no Steve Steve
590
4337010
6450
no podía pasar el peine por mi cabello. ¿Es cierto que tenías un gran afro? No, Steve. Steve
72:23
had this massive afro it was it was huge he was the only person in Morton in Marsh to
591
4343460
7079
tenía este enorme afro. persona en Morton in Marsh para
72:30
have an afro Oh Lily is going and we're going soon as well so lilius thanks is for the live
592
4350539
6701
tener un afro Oh Lily va y vamos pronto también así que lilius gracias es por la
72:37
stream today and we thank you for for being there with this yes we're going are we well
593
4357240
7049
transmisión en vivo hoy y te agradecemos por estar ahí con esto sí vamos vamos vamos bien
72:44
I will see you later Steve okay then I'll go and I'll let you wrap up and I'll say Tatar
594
4364289
6700
lo haré hasta luego, Steve, está bien, entonces iré y te dejaré terminar y diré Tatar
72:50
for now and see you on Sunday bye there goes mr. Steve we will be back on Sunday I think
595
4370989
8851
por ahora y nos vemos el domingo, adiós, ahí va el sr. Steve, volveremos el domingo. Creo que
72:59
Steve has got back eight I think so hello mr. Steve what's the history of April Fool's
596
4379840
6060
Steve ha vuelto a las ocho. Creo que sí. Hola, sr. Steve, ¿cuál es la historia del
73:05
Day how do people live in England how do people do it in England well people play tricks on
597
4385900
7400
Día de los Inocentes? ¿Cómo vive la gente en Inglaterra? ¿Cómo lo hace la gente en Inglaterra? Bueno, la gente se juega bromas
73:13
each other they they might pretend to be ill or my or maybe they pretend something has
598
4393300
6230
entre sí. Podrían fingir estar enfermos o mi o tal vez fingir que algo
73:19
happened but it hasn't so there are many types of April Fool's jokes that you can play but
599
4399530
8839
sucedió pero no es así. hay muchos tipos de chistes de April Fool que puedes jugar pero
73:28
only on April the 1st and only until midday so I'm going now it's time to leave you I
600
4408369
6731
solo el 1 de abril y solo hasta el mediodía, así que me voy, ahora es el momento de dejarte,
73:35
hope you've enjoyed this very unusual spontaneous live stream and if you like this then I might
601
4415100
7979
espero que hayas disfrutado de esta transmisión en vivo espontánea muy inusual y si te gusta esto entonces podría
73:43
do more who knows so I'm going now thanks a lot for your company we will be back on
602
4423079
6431
hacer más, quién sabe, así que me voy ahora, muchas gracias por su compañía, volveremos el
73:49
Sunday mr. Steve and myself of course we might do another live stream before then but normally
603
4429510
8089
domingo, sr. Steve y yo, por supuesto, podríamos hacer otra transmisión en vivo antes de eso, pero normalmente
73:57
I am here Sunday 2 p.m. UK time and so is mr. Steve thanks for your company today thanks
604
4437599
8451
estoy aquí el domingo a las 2 p.m. hora del Reino Unido y también lo es mr. Steve, gracias por su compañía hoy, gracias
74:06
to everyone on the live chat it's been interesting this is mr. duncan in the birthplace of English
605
4446050
8980
a todos en el chat en vivo, ha sido interesante, este es el Sr. duncan en el lugar de nacimiento del inglés
74:15
saying thanks for watching us live and I will see you later and of course until the next
606
4455030
7089
diciendo gracias por vernos en vivo y nos vemos más tarde y por supuesto hasta la próxima
74:22
time we meet here on YouTube... ta ta for now.
607
4462119
22540
vez que nos encontremos aquí en YouTube... ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7