ENGLISH in your EAR / Listen Live / 3rd April 2019 / Join the live chat with Misterduncan

5,392 views ・ 2019-04-04

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:03
Oh here we go something is stirring on YouTube but what is it? what is actually going on
0
183680
10580
Oh ça y est, quelque chose bouge sur YouTube, mais qu'est-ce que c'est ? que se passe-t-il réellement
03:14
at this moment on this channel? well today I was going to go outside and do a super duper
1
194260
8369
en ce moment sur cette chaîne ? eh bien aujourd'hui, j'allais sortir et faire une
03:22
live stream but sadly it has been raining all day it started raining last night it rained
2
202629
8661
diffusion en direct super duper mais malheureusement il a plu toute la journée il a commencé à pleuvoir la nuit dernière il a plu
03:31
all night it's rained all day and now everything is very wet outside so I have decided instead
3
211290
8250
toute la nuit il a plu toute la journée et maintenant tout est très humide dehors alors j'ai décidé à la place
03:39
to do a live stream in the house something a little different unprepared this is a spontaneous
4
219540
8850
de faire un flux en direct dans la maison quelque chose d' un peu différent non préparé c'est un
03:48
live stream and we are broadcasting live now from England as usual so that is the same
5
228390
9530
flux en direct spontané et nous diffusons en direct maintenant depuis l'Angleterre comme d'habitude, donc c'est la même chose
03:57
as always and I hope there are some people watching now or else this is going to be a
6
237920
6130
que toujours et j'espère qu'il y a des gens qui regardent maintenant ou bien ça va être un
04:04
very strange live stream because I will be talking to no one so here we go oh can you
7
244050
8019
flux en direct très étrange parce que je ne parlerai à personne, alors allons-y oh pouvez-vous
04:12
believe it the Sun has actually just come out so a few moments ago the Sun actually
8
252069
6581
croire que le soleil vient de sortir, il y a quelques instants, le soleil
04:18
came out but now it's gone back in again it's gone back in and it looks as if the rain is
9
258650
9560
est en fait sorti mais maintenant il est reparti il ​​est reparti et on dirait que la pluie est
04:28
on its way oh hello there there you are I wondered where you were hi everybody this
10
268210
7410
en route oh bonjour vous voilà je me demandais où vous étiez salut tout le monde
04:35
is mr. Duncan in England how are you today are you ok I hope so are you happy are you
11
275620
7350
c'est mr. Duncan en Angleterre comment allez-vous aujourd'hui ça va j'espère que vous êtes heureux êtes-vous
04:42
really happy I hope so I hope you're feeling good today I hope also that you can hear me
12
282970
7610
vraiment heureux j'espère donc j'espère que vous vous sentez bien aujourd'hui j'espère aussi que vous pouvez m'entendre
04:50
we always seem to have some sort of technical problem these days whenever I do a live stream
13
290580
5910
nous semblons toujours avoir une sorte de problème technique ces jours chaque fois que je fais un flux en direct,
04:56
so I hope you can hear me all right let's have a look oh the live chat is already very
14
296490
5180
donc j'espère que vous m'entendez bien, jetons un coup d'œil oh le chat en direct est déjà très
05:01
busy I will be with you for one hour also coming up later mr. Steve will be here he's
15
301670
7410
occupé, je serai avec vous pendant une heure également à venir plus tard, m. Steve sera ici, il a
05:09
been very busy today which is very strange it's rather strange because mr. Steve is supposed
16
309080
6630
été très occupé aujourd'hui, ce qui est très étrange, c'est plutôt étrange parce que m. Steve est
05:15
to be on holiday he's supposed to be taking a break this week but he's been working very
17
315710
5590
censé être en vacances il est censé faire une pause cette semaine mais il a travaillé très
05:21
hard in the garage I don't know what he's been doing maybe he will tell us later on
18
321300
7220
dur dans le garage je ne sais pas ce qu'il a fait peut-être qu'il nous dira plus tard
05:28
yes it is raining here I suppose I should say some hellos I wonder who was first on
19
328520
6900
oui il pleut ici je suppose que je devrais dire quelques bonjours je me demande qui était le premier sur
05:35
the live chat it looks as if Oh Kaiba hello Kaiba it looks as if you are live and you
20
335420
11140
le chat en direct on dirait que Oh Kaiba bonjour Kaiba on dirait que tu es en direct et que tu
05:46
were first on the live chat as well oh thank you very much for joining me how lovely also
21
346560
7810
étais aussi le premier sur le chat en direct oh merci beaucoup de m'avoir rejoint comme
05:54
Alamgir is here as well thank you very much for joining me what a surprise says Lilia
22
354370
7550
Alamgir est adorable aussi ici aussi merci beaucoup de m'avoir rejoint quelle surprise dit Lilia
06:01
I just thought about you hi everyone oh I see was I on your mind you are always on my
23
361920
9320
je viens de penser à vous salut tout le monde oh je vois j'étais dans votre esprit vous êtes toujours dans mon
06:11
mind you are always on my mind I like the music that appears at the beginning of your
24
371240
7940
esprit vous êtes toujours dans mon esprit j'aime la musique qui apparaît au début de votre
06:19
live stream thank you very much that's very nice of you to say Maria Maria is here I'm
25
379180
7489
diffusion en direct merci beaucoup c'est très gentil de votre part de dire que Maria Maria est là je
06:26
doing something slightly different today I'm not outside but I am in the house and you
26
386669
7681
fais quelque chose de légèrement différent aujourd'hui je ne suis pas dehors mais je suis dans la maison et vous
06:34
can see behind me the outside is looking a little gloomy today we've had so much rain
27
394350
9260
pouvez voir derrière moi l'extérieur regarde un un peu sombre aujourd'hui, nous avons eu tellement de pluie que
06:43
you might be able to see the squirrel behind me at the moment there is a squirrel running
28
403610
5209
vous pourrez peut-être voir la place uirrel derrière moi en ce moment il y a un écureuil qui court
06:48
around where's he gone I think he's gone now I've scared him away so thanks for joining
29
408819
6201
partout où il est parti je pense qu'il est parti maintenant je l'ai effrayé alors merci de
06:55
me it's live English and it's a Wednesday it feels very strange being with you on a
30
415020
6981
m'avoir rejoint c'est l'anglais en direct et c'est un mercredi c'est très étrange d'être avec toi un
07:02
Wednesday I don't know why because normally I don't appear during the week but lots of
31
422001
5669
mercredi je ne je ne sais pas pourquoi car normalement je n'apparais pas pendant la semaine mais beaucoup de
07:07
people have decided to join me right now hello - Ana also mean Pham I think you are watching
32
427670
11279
gens ont décidé de me rejoindre en ce moment bonjour - Ana veut aussi dire Pham je pense que vous regardez
07:18
in Vietnam I think so how can I start learning English with mr. Duncan well you can watch
33
438949
8280
au Vietnam je pense alors comment puis-je commencer à apprendre l' anglais avec mr. Duncan eh bien, vous pouvez regarder
07:27
my videos on YouTube there are lots and lots of available to watch on my YouTube channel
34
447229
7741
mes vidéos sur YouTube, il y en a beaucoup et beaucoup de disponibles à regarder sur ma chaîne YouTube
07:34
and you can follow me live every Sunday I am with you every Sunday from 2 p.m. UK time
35
454970
9969
et vous pouvez me suivre en direct tous les dimanches. Je suis avec vous tous les dimanches à partir de 14h. L'heure du Royaume-Uni
07:44
and we we normally spend two hours together on Sunday today I'm only with you for one
36
464939
7091
et nous passons normalement deux heures ensemble le dimanche aujourd'hui, je ne suis avec vous que pendant une
07:52
hour but on Sundays you can catch me live and this is a great way of improving your
37
472030
7979
heure, mais le dimanche, vous pouvez me prendre en direct et c'est un excellent moyen d'améliorer votre
08:00
English listening and also your word power you can learn some new words and if you are
38
480009
7380
écoute en anglais et aussi votre pouvoir de mots, vous pouvez en apprendre quelques-uns de nouveaux mots et si vous êtes
08:07
very lucky you can also watch the live stream using the subtitles as well so some people
39
487389
7921
très chanceux, vous pouvez également regarder le flux en direct en utilisant les sous-titres afin que certaines personnes
08:15
can actually watch the live stream with subtitles what are we talking about today ask Selena
40
495310
9620
puissent réellement regarder le flux en direct avec des sous-titres de quoi parlons-nous aujourd'hui demandez à Selena,
08:24
well this is what I like to call a spontaneous live stream everything you see is spontaneous
41
504930
8010
c'est ce que j'aime appeler un direct spontané diffuser tout ce que vous voyez est spontané
08:32
nothing has been planned I was feeling a little bit lazy this morning I must be honest with
42
512940
6310
rien n'a été prévu je me sentais un peu paresseux ce matin je dois être honnête avec
08:39
you I was feeling rather lazy because mr. Steve is on holiday and I must admit I was
43
519250
6530
vous je me sentais plutôt paresseux parce que mr. Steve est en vacances et je dois admettre
08:45
feeling as if I was on holiday as well and then I suddenly realized that on Sunday I
44
525780
7190
que je me sentais aussi en vacances, puis j'ai soudainement réalisé que dimanche,
08:52
promised that I would do a live stream so mr. Steve is on holiday and I was feeling
45
532970
6820
j'avais promis de faire une diffusion en direct, alors mr. Steve est en vacances et je me sentais
08:59
a little bit lazy today as well but in the end I decided to come on live and do a super-duper
46
539790
9180
un peu paresseux aujourd'hui aussi mais à la fin j'ai décidé de venir en direct et de faire un super
09:08
live stream and for those who are wondering yes Abdo this is rather extraordinary rather
47
548970
9330
live stream et pour ceux qui se demandent oui Abdo c'est plutôt extraordinaire
09:18
unusual something of it is different from what you would normally expect hello from
48
558300
8870
quelque chose d'inhabituel est différent de ce à quoi vous vous attendez normalement bonjour de
09:27
Fouad hello i'm Fouad from morocco hello to you as well thank you very much how are you
49
567170
8100
Fouad bonjour je suis Fouad du maroc bonjour à vous aussi merci beaucoup comment allez-vous
09:35
today are you happy I'm not too bad thank you very much even though I wanted to go outside
50
575270
5900
aujourd'hui êtes-vous heureux je ne suis pas trop mal merci beaucoup même si je voulais y aller dehors
09:41
today but sadly I couldn't it yes there are squirrels in my garden this morning the animals
51
581170
9660
aujourd'hui mais malheureusement je ne pouvais pas oui il y a des écureuils dans mon jardin ce matin les animaux
09:50
were going crazy because at the moment everything is wept and there are very few insects around
52
590830
8400
devenaient fous car en ce moment tout pleure et il y a très peu d'insectes autour
09:59
because it's early spring yes when someone in your family is on holiday it is extremely
53
599230
7020
car c'est le début du printemps oui quand quelqu'un de ta famille est en vacances c'est extrêmement
10:06
contagious I think so if you have someone nearby if you have a family member who who
54
606250
8010
contagieux, je pense que si vous avez quelqu'un à proximité si vous avez un membre de la famille qui
10:14
might be on holiday but you're not on holiday it's very hard to resist being lazy as well
55
614260
9250
pourrait être en vacances mais que vous n'êtes pas en vacances, il est très difficile de résister à la paresse aussi,
10:23
so that's what happened to me today I decided to become a little bit lazy today for which
56
623510
5340
alors c'est ce qui m'est arrivé aujourd'hui J'ai décidé de devenir un peu un peu paresseux aujourd'hui pour lequel
10:28
I apologize we have a lot of people on the live chat it's not very light in here let
57
628850
5820
je m'excuse, nous avons beaucoup de monde sur le chat en direct, il ne fait pas très clair ici, laissez-
10:34
me just see if I can adjust the lighting on the camera is that better I think you can
58
634670
5370
moi juste voir si je peux régler l'éclairage de la caméra, c'est mieux, je pense que vous pouvez
10:40
see me now a little bit more clearly if you want to improve any part of your your English
59
640040
10560
me voir maintenant un peu plus clairement si vous voulez améliorer une partie de vos
10:50
skills if you want to improve anything and that includes remembering words or learning
60
650600
6840
compétences en anglais si vous voulez améliorer quelque chose et cela inclut la mémorisation de mots ou l'apprentissage de
10:57
new words or reading writing and speaking the best way to do it is to use it so try
61
657440
9710
nouveaux mots ou la lecture, l'écriture et la parole, la meilleure façon de le faire est de l'utiliser alors essayez
11:07
to learn some new words every day and that is one of the reasons why my live streams
62
667150
6600
d'apprendre de nouveaux mots tous les jours et c'est l'une des raisons pour lesquelles mes flux en direct
11:13
have become very popular because now you have a chance to listen to English being spoken
63
673750
5830
sont devenus très populaires parce que maintenant vous avez la possibilité d'écouter l'anglais parlé
11:19
and being used spontaneously so everything you hear now has not been planned what does
64
679580
9150
et utilisé spontanément, donc tout ce que vous entendez maintenant n'a pas été planifié qu'est-ce que
11:28
it mean contagious asks Hassan if something is contagious it means it it is easily passed
65
688730
8430
cela signifie contagieux demande à Hassan si quelque chose est contagieux, cela signifie qu'il se transmet facilement
11:37
on to another person so if something is contagious it means it is passed on easily so you might
66
697160
9210
à une autre personne, donc si quelque chose est contagieux, cela signifie qu'il se transmet facilement, vous pourriez donc
11:46
find that if you are sitting next to someone who has a cold it's oooh-ooh and they sneeze
67
706370
12090
constater que si vous êtes assis à côté de quelqu'un qui a un rhume, c'est oooh-ooh et ils éternuent
11:58
near you you might catch their cold we can say that the cold the fever or the virus is
68
718460
11080
près y ous vous pourriez attraper leur rhume on peut dire que le rhume la fièvre ou le virus est
12:09
very infectious it is passed on very easily so I hope that helps you infectious something
69
729540
10190
très contagieux il se transmet très facilement donc j'espère que cela vous aide contagieux quelque chose
12:19
that is easily transmitted something that you can catch very easily thank you for the
70
739730
8070
qui se transmet facilement quelque chose que vous pouvez attraper très facilement merci pour le
12:27
class says Louie you are welcome something slightly different I'm standing up in the
71
747800
6070
cours dit Louie tu es le bienvenu quelque chose de légèrement différent Je me lève dans la
12:33
dining room I'm I'm not doing anything special today I'm just standing here talking to you
72
753870
7830
salle à manger Je ne fais rien de spécial aujourd'hui Je suis juste là à te parler
12:41
so I hope you are enjoying this spontaneous unplanned live stream lolly hello lolly lolly
73
761700
10820
alors j'espère que tu apprécies cette diffusion en direct spontanée et non planifiée bonjour lolly lolly
12:52
lolly I haven't seen you for awhile a big bonjour to you watching from France meeker
74
772520
9790
lolly je ne t'ai pas vu depuis un moment un grand bonjour à toi qui regarde de France doux
13:02
is here oh how lucky I can join you Thank You Miko and that is one of the best parts
75
782310
6120
est ici oh quelle chance je peux te rejoindre Merci Miko et c'est l'une des meilleures parties
13:08
of changing the clocks because here in the UK we changed the clocks we move them forward
76
788430
6780
du changement d'horloge car ici au Royaume- Uni nous changé les horloges, nous les avançons
13:15
by one hour on Sunday so now people who are listening and watching ahead of the UK time
77
795210
8760
d'une heure le dimanche, alors maintenant, les gens qui écoutent et regardent avant l'heure du Royaume-Uni,
13:23
they can actually now join earlier so that's brilliant Oh Pedro is here hello Pedro I suppose
78
803970
7810
ils peuvent désormais rejoindre plus tôt, donc c'est génial Oh Pedro est là, bonjour Pedro, je suppose que de
13:31
many regular viewers didn't receive the notification oh okay then well this is as I just mentioned
79
811780
8520
nombreux téléspectateurs réguliers n'ont pas reçu la notification oh d'accord alors eh bien c'est comme je viens de mentionner
13:40
a very spontaneous unplanned live stream so I'm having a lazy day I don't know where mr.
80
820300
11920
un flux en direct très spontané et non planifié, donc je passe une journée paresseuse, je ne sais pas où mr.
13:52
Steve is I was expecting mr. Steve to come down and join us but I think he's in a very
81
832220
6050
Steve est que j'attendais mr. Steve de venir nous rejoindre mais je pense qu'il est d'
13:58
lazy mood today oh thank you lolly lolly says bonjour to you as well I've got an itchy nose
82
838270
11870
humeur très paresseuse aujourd'hui oh merci lolly lolly te dit bonjour aussi j'ai le nez qui démange
14:10
my nose is itching I don't know what happened yesterday I couldn't stop coughing I was coughing
83
850140
7340
mon nez me démange je ne sais pas ce qui s'est passé hier je pouvais ' Je n'arrête pas de tousser, j'ai toussé
14:17
all day yesterday and I think I know why because we've had we've had a man come to the house
84
857480
7780
toute la journée d'hier et je pense savoir pourquoi parce que nous avons eu un homme qui est venu à la maison
14:25
and he's been cutting all of the trees but I think a lot of the pollen from some of the
85
865260
5040
et il a coupé tous les arbres, mais je pense qu'une grande partie du pollen de certains des
14:30
trees has actually gone up my nose and made me unwell so uh I have been feeling a little
86
870300
7290
les arbres sont en fait montés dans mon nez et m'ont rendu malade, donc euh je me suis senti un peu
14:37
unwell over the past couple of days I think I might have early hay fever I think I I might
87
877590
7180
mal au cours des deux derniers jours, je pense que je pourrais avoir le rhume des foins précoce, je pense que je pourrais
14:44
have early hay fever mr. Duncan would you like me to teach English with you on the live
88
884770
8171
avoir le rhume des foins précoce mr. Duncan voudriez- vous que j'enseigne l'anglais avec vous sur le
14:52
stream for a while like mr. Steve well if you want to get on a plane and fly here you
89
892941
8689
flux en direct pendant un certain temps comme m. Steve eh bien, si vous voulez prendre l'avion et voler ici, vous
15:01
are more than welcome to join in if you if you want to there's plenty of room here in
90
901630
5550
êtes plus que bienvenu si vous le souhaitez, il y a beaucoup de place ici dans
15:07
my dining room so don't worry if you want to join in no mr. Steve will be here soon
91
907180
6280
ma salle à manger, alors ne vous inquiétez pas si vous voulez participer non m. Steve sera bientôt là
15:13
don't worry for all those fans of mr. Steve and what was happening on Sunday mr. Steve
92
913460
7890
ne vous inquiétez pas pour tous ces fans de mr. Steve et ce qui se passait dimanche mr.
15:21
was acting very strangely on Sunday maybe he will tell us what was going on yes I think
93
921350
8820
Steve agissait très étrangement dimanche peut-être qu'il nous dira ce qui se passait oui je pense que
15:30
I might have hay fever now normally I don't get hay fever until June but this year I seem
94
930170
8130
j'ai peut-être le rhume des foins maintenant normalement je n'ai pas le rhume des foins avant juin mais cette année il
15:38
to be getting my my hay fever my allergy earlier hello from Algeria princess koala oh hello
95
938300
13760
semble que j'ai mon rhume des foins mon allergie plus tôt bonjour d'Algérie princesse koala oh bonjour
15:52
to you what a lovely name hello princess are you a real princess really you are Wow I've
96
952060
9770
à toi quel joli nom bonjour princesse es- tu une vraie princesse vraiment tu es Wow je n'ai
16:01
never met a princess I've met a few Queens but I've never met a princess ever in my life
97
961830
10370
jamais rencontré de princesse j'ai rencontré quelques reines mais je n'ai jamais rencontré de princesse de ma vie
16:12
have you eaten lunch I haven't had my lunch yet but mr. Steve has because he's been busy
98
972200
6880
avez-vous déjeuné je n'ai pas encore déjeuné mais mr. Steve a parce qu'il a été occupé
16:19
this morning working in the garage I don't know why he should be real sing like me allergies
99
979080
8910
ce matin à travailler dans le garage je ne sais pas pourquoi il devrait être vrai chanter comme moi allergies
16:27
yes you can get allergies from pollen so you become very sensitive to certain things and
100
987990
9310
oui vous pouvez avoir des allergies au pollen donc vous devenez très sensible à certaines choses et
16:37
in my case it is pollen the pollen from the trees and the plants mr. Duncan what is the
101
997300
9300
dans mon cas c'est le pollen le pollen des arbres et des plantes mr. Duncan quel est le
16:46
secret behind you always looking young I've been watching you since 2009 and you still
102
1006600
7290
secret derrière toi toujours jeune je te regarde depuis 2009 et tu as
16:53
look the same thank you very much that's very kind of you I don't know I think maybe because
103
1013890
5850
toujours le même merci beaucoup c'est très gentil de ta part je ne sais pas je pense peut être parce
16:59
I try to be happy every day I always like to have a smile on my face and a spring in
104
1019740
6049
que j'essaie d'être heureux tous les jours je j'aime toujours avoir un sourire sur mon visage et un ressort dans
17:05
my step so perhaps perhaps that's the reason why I I still look very young as I approach
105
1025789
8731
ma démarche alors peut-être que c'est la raison pour laquelle j'ai toujours l'air très jeune à l'approche de
17:14
60 I'm on my way towards 60 can you believe it talking of which here he is I know a lot
106
1034520
10340
60 ans je suis sur le point d'avoir 60 ans pouvez-vous le croire en parlant de qui le voici je sais que beaucoup
17:24
of people have been waiting for mr. Steve so here he is we don't have any applause but
107
1044860
6070
de gens attendaient mr. Steve, alors le voici, nous n'avons pas d'applaudissements, mais
17:30
if you would like to clap your hands you are more than welcome to do so here he is it's
108
1050930
6629
si vous souhaitez applaudir, vous êtes plus que bienvenu, alors le voici, c'est
17:37
mr. Steve oh hello everybody yes it's mr. Steve I'm on holiday today I heard Mr Duncan
109
1057559
11181
m. Steve oh salut tout le monde oui c'est mr. Steve je suis en vacances aujourd'hui j'ai entendu Mr Duncan en
17:48
upstairs I was upstairs I heard him while I was upstairs describing the fact that I'm
110
1068740
5710
haut j'étais en haut je l'ai entendu pendant que j'étais en haut décrire le fait que je suis
17:54
on holiday and that he's been very lazy and I said to him go on you've got to do a live
111
1074450
6400
en vacances et qu'il a été très paresseux et je lui ai dit continue tu dois faire un
18:00
stream you cannot let your viewers down you promised them on Sunday so get on and do it
112
1080850
6390
flux en direct, vous ne pouvez pas laisser tomber vos téléspectateurs, vous leur avez promis dimanche alors allez-y et faites-le
18:07
he wanted to go outside no but it is raining and I've been very busy mr. Duncan tidying
113
1087240
6390
il voulait sortir non mais il pleut et j'ai été très occupé m. Duncan
18:13
out the garage for garage for carriage because I mean I'm a bit lazy last year I bought some
114
1093630
11120
range le garage pour le garage pour le transport parce que je veux dire que je suis un peu paresseux l'année dernière j'ai acheté des
18:24
shelving some self-assembly shelving are you impressed that I could say that I've said
115
1104750
9130
étagères des étagères à monter soi-même êtes-vous impressionné que je puisse dire que j'ai dit
18:33
the one thing I am impressed by is that you bought bought those shells over a year ago
116
1113880
6080
la seule chose qui m'impressionne c'est que vous avez acheté ces coquillages il y a plus d'un an
18:39
well that's what I'm saying mr. Duncan I bought them a year ago because the garage is very
117
1119960
5500
et c'est ce que je dis mr. Duncan je les ai achetés il y a un an car le garage est très
18:45
untidy and I wanted to buy these nice methyl shells that you put together yourself and
118
1125460
7059
désordonné et je voulais acheter ces jolies coques en méthyle que tu assembles toi-même
18:52
and then I can store all my bits and pieces on there and it will be nice and tidy and
119
1132519
7130
et puis je pourrai y ranger tous mes bric- à-brac et ce sera bien rangé et
18:59
I will know where everything is nice and tidy and I'll be able to go yes I know where that
120
1139649
6311
je le ferai je sais où tout est bien rangé et je pourrai y aller
19:05
where that hedge trimmer is it's on that shelf I know where those books are there on that
121
1145960
4260
19:10
shelf or that trowel or that rake or anything that I need for the garden have you really
122
1150220
6370
pour le jardin avez-vous vraiment
19:16
put a rake on a shelf it seems like a very big object what about your lawnmower maybe
123
1156590
5179
mis un râteau sur une étagère cela semble être un très gros objet qu'en est-il de votre tondeuse à gazon peut-être que
19:21
you can put your lawnmower on the shelf but the thing is now this is something I've noticed
124
1161769
7241
vous pouvez mettre votre tondeuse à gazon sur l'étagère mais le fait est que maintenant c'est quelque chose que j'ai remarqué
19:29
because I like to be nosy when I'm looking at my neighbour's houses so as we walk around
125
1169010
6980
parce que j'aime être fouineur quand je regarde les maisons de mes voisins alors que nous nous promenons
19:35
I have noticed that it is common for people to have a lot of rubbish in their garages
126
1175990
8530
j'ai remarqué qu'il est courant que les gens aient beaucoup de déchets dans leurs garages
19:44
yes and we are no exceptions to that we have plenty of rubbish but I like to do have a
127
1184520
6700
oui et nous ne faisons pas exception à cela nous avons beaucoup de déchets mais j'aime faire faire un
19:51
nice clear out every now and then and I've found lots of old bits of cardboard boxes
128
1191220
5890
bon nettoyage de temps en temps et j'ai trouvé beaucoup d'o j'ai des morceaux de cartons
19:57
to burn so I'll be burning those later I've just I just it's nice to tidy things out isn't
129
1197110
6110
à brûler donc je vais les brûler plus tard je viens juste de c'est bien de ranger les choses n'est-ce
20:03
it have a good tidy up if you've got a room it's actually been shown that it does cause
130
1203220
5390
pas un bon rangement si vous avez une pièce il a été démontré que c'est causer
20:08
your stress that you know it's sort of low level stress you're probably not aware of
131
1208610
5809
votre stress que vous savez que c'est une sorte de stress de bas niveau dont vous n'êtes probablement pas
20:14
it but if there's untied enos in your room it creates stress I it stresses me so when
132
1214419
7441
conscient, mais s'il y a des enos non liés dans votre chambre, cela crée du stress, cela me stresse alors quand
20:21
everything's tidy and neat and in its right place then then I just feel a bit more relaxed
133
1221860
9240
tout est rangé et soigné et à sa bonne place alors alors je viens se sentir un peu plus détendu
20:31
to feel a bit less stressed because there's nothing there's nothing worse if you go into
134
1231100
4569
pour se sentir un peu moins stressé parce qu'il n'y a rien il n'y a rien de pire si vous entrez dans
20:35
a shed or a storeroom a garage and you're looking for something and there's so much
135
1235669
5781
un hangar ou un débarras un garage et que vous cherchez quelque chose et qu'il y a tellement de
20:41
clutter everywhere you can't find it so I like to have all my tools hanging up and I
136
1241450
7560
désordre partout que vous ne pouvez pas le trouver donc j'aime avoir tous mes outils suspendus et je
20:49
want to put these shelves up so I can put all the garden implements garden implements
137
1249010
6340
veux mettre ces étagères en place pour pouvoir mettre tous les outils de jardin outils de jardin
20:55
is this sentence ever going to come to an end so they say that tidying up can be very
138
1255350
6750
est-ce que cette phrase va finir par se terminer alors ils disent que ranger peut être très
21:02
therapeutic therapeutic I love that word can you say it Steve a therapeutic something that's
139
1262100
8100
thérapeutique thérapeutique j'aime ce mot pouvez- vous le dire Steve un quelque chose de thérapeutique qui est
21:10
very therapeutic and I suppose you could say that something therapeutic is something that
140
1270200
7641
très là apeutique et je suppose que vous pourriez dire que quelque chose de thérapeutique est quelque chose que
21:17
you do or see or hear that makes you feel better it can make you feel less anxious or
141
1277841
9569
vous faites ou voyez ou entendez qui vous fait vous sentir mieux cela peut vous faire vous sentir moins anxieux ou
21:27
less stressed it can make you feel better in some way so maybe it makes you feel better
142
1287410
8469
moins stressé cela peut vous faire vous sentir mieux d'une certaine manière alors peut-être que cela vous fait vous sentir mieux
21:35
physically or mentally so something that is therapeutic so when we when we say therapy
143
1295879
9111
physiquement ou mentalement donc quelque chose qui est thérapeutique alors quand nous disons thérapie la
21:44
therapy is the thing that makes you feel better it is therapeutic yes that's right mr. Duncan
144
1304990
7790
thérapie est la chose qui vous fait vous sentir mieux c'est thérapeutique oui c'est vrai mr. Duncan,
21:52
it must derive from the word therapy and there are various forms of therapy and just tiding
145
1312780
7080
cela doit dériver du mot thérapie et il existe différentes formes de thérapie et le simple fait de ranger
21:59
something out gives you psychological therapy as you tidy the room up your mind also I think
146
1319860
7549
quelque chose vous donne une thérapie psychologique pendant que vous rangez la pièce dans votre esprit aussi je pense que cela
22:07
becomes less cluttered yeah and as a result you've free up space in your mind to think
147
1327409
6380
devient moins encombré ouais et par conséquent vous avez libéré de l'espace dans votre esprit pour penser
22:13
about other useless things like brexit for example oh for God's sake well can we just
148
1333789
6741
à d'autres choses inutiles comme le brexit par exemple oh pour l'amour de Dieu eh bien pouvons-nous simplement
22:20
say we are not going to mention I wasn't going to mention it but you can imagine that Steve
149
1340530
5940
dire que nous n'allons pas le mentionner je n'allais pas le mentionner mais vous pouvez imaginer que Steve
22:26
wanted to talk about it we're not going to talk about brexit today because between you
150
1346470
4720
voulait en parler nous ne sommes pas je vais parler du brexit aujourd'hui parce qu'entre vous
22:31
and me I am sick of it so we're not going to mention it instead let's have a look at
151
1351190
6859
et moi j'en ai marre donc nous n'allons pas en parler à la place jetons un coup d'oeil
22:38
the live chat well one of the questions on the live chat was what do you think about
152
1358049
5211
au chat en direct et bien l'une des questions sur le chat en direct était que pensez-vous du
22:43
brexit well we're not going to talk about that I talked about it on Sunday we talked
153
1363260
4950
brexit ben on va pas en parler j'en ai parlé dimanche on en a
22:48
about it far too much so let's have a look yes but it's a huge subject that's affecting
154
1368210
7770
beaucoup trop parlé alors allons voir oui mais c'est un sujet énorme qui
22:55
not just us but the whole of Europe okay goodbye Steve there Steve Steve's going Nye well we're
155
1375980
8460
ne nous touche pas que nous mais toute l'Europe d'accord au revoir Steve là Steve Steve va Nye bien nous
23:04
not really we are not going to talk about it maybe we should ask no people want me to
156
1384440
6479
ne sommes pas vraiment nous sommes ne va pas en parler peut-être que nous devrions demander à personne de vouloir que je
23:10
talk about Rex it then maybe you know just like the public vote then we have to obey
157
1390919
7720
parle de Rex alors peut-être que vous savez tout comme le vote du public alors nous devons obéir
23:18
the public vote and I just send a message to a person called Ismail Mohammad can you
158
1398639
6191
au vote du public et j'envoie juste un message à une personne appelée Ismail Mohammad pouvez-vous
23:24
stop writing the same thing on the screen you only need to do it once we we don't have
159
1404830
7219
arrêtez d'écrire la même chose à l'écran, vous n'avez qu'à le faire une fois que nous n'avons pas de
23:32
short attention spans here now if Pedro is watching can you please put the person in
160
1412049
7051
courte durée d'attention ici maintenant si Pedro regarde pouvez-vous s'il vous plaît mettre la personne en
23:39
timeout yes Ismail we get it we don't do religion here you've come to the wrong place okay this
161
1419100
8039
temporisation oui Ismail nous comprenons nous ne faisons pas de religion ici vous êtes au mauvais endroit d'accord ce
23:47
is not a religious Channel this is talking about the English language secular we are
162
1427139
5790
n'est pas une chaîne religieuse cela parle de la langue anglaise laïque nous sommes
23:52
secular secular we don't do it we don't do God here okay bye-bye thank you Oh Lilia is
163
1432929
7700
laïcs laïcs nous ne le faisons pas nous ne faisons pas Dieu ici d'accord au revoir merci Oh Lilia est
24:00
here I like the fact that Lilia joins in now all the time also Alamgir I think you should
164
1440629
5670
là J'aime le fait que Lilia se joigne maintenant tout le temps aussi Alamgir Je pense que vous
24:06
be going outside to get some people to do interviews if I press that what happens mr.
165
1446299
8580
devriez sortir pour amener des gens à faire des interviews si j'appuie sur ce qui se passe mr.
24:14
doing you can press that you stop the how do I get the knife chatter do I go down like
166
1454879
4800
faire vous pouvez appuyer sur que vous arrêtez le comment puis -je obtenir le bavardage de couteau est-ce que je descends comme
24:19
that yes somebody spoke just to a spoke then about oh it was Lilia are you in to milem
167
1459679
9901
ça oui quelqu'un a parlé juste à un a parlé alors à propos de oh c'était Lilia êtes-vous dans le milem
24:29
minimalist living minimalist minimalist living well yes interestingly enough yes that's the
168
1469580
9329
vie minimaliste vie minimaliste minimaliste bien oui assez intéressant oui c'est le
24:38
concept that if you've got less if you own less things then you are less encumbered aren't
169
1478909
6431
concept selon lequel si vous avez moins si vous possédez moins de choses, alors vous êtes moins encombré, n'êtes-
24:45
you unless attached to material things and you're free to go off around the world do
170
1485340
5949
vous pas à moins d'être attaché aux choses matérielles et que vous êtes libre de partir à travers le monde faire
24:51
what you like you don't have to worry about about looking after your property or your
171
1491289
5330
ce que vous aimez vous n'avez pas à vous inquiéter à propos de l'entretien de votre propriété ou de votre
24:56
garden or your cars or all these that is a problem with with materialism and and colour
172
1496619
7621
jardin ou de vos voitures ou de tout cela qui pose un problème de matérialisme et de couleur à
25:04
as you get older but you collect more and more stuff and as you collect more and more
173
1504240
7180
mesure que vous vieillissez, mais vous collectez de plus en plus de choses et à mesure que vous collectez de plus en plus de
25:11
stuff you have to do something with it and as you go through your career you probably
174
1511420
6359
choses, vous devez faire quelque chose avec et au fur et à mesure de votre carrière, vous avez probablement
25:17
more money and the temptation is to buy a bigger house and then buy a car and then maybe
175
1517779
6081
plus d'argent et la tentation est d'acheter une maison plus grande, puis d'acheter une voiture, puis peut
25:23
a second car and then lots of furniture and then if you have a garden you've got to buy
176
1523860
4919
-être une deuxième voiture, puis beaucoup de meubles, puis si vous avez un jardin, vous devez acheter
25:28
with a garden furniture and it goes on and on and on and eventually like our neighbours
177
1528779
6010
avec un salon de jardin et ça passe encore et encore et finalement comme nos voisins,
25:34
we won't say which one though okay then Steve that's good no no no tensa me please please
178
1534789
7331
nous ne dirons pas lequel bien que d'accord alors Steve c'est bon non non non tensa moi s'il vous plaît s'il vous plaît
25:42
don't mention anyone we know but you just kind of did you know you know our neighbours
179
1542120
6250
ne mentionnez personne que nous connaissons mais vous saviez juste que vous connaissiez nos voisins
25:48
don't mention any names at least oh yes we'll just leave that so they're so big
180
1548370
14019
don ne mentionnez aucun nom au moins oh oui nous allons juste laisser ça pour qu'ils soient si gros
26:02
don't mention the neighbours right I'll make do like there's somebody else we know in another
181
1562389
4651
ne mentionnez pas les voisins, je vais faire comme s'il y avait quelqu'un d'autre que nous connaissons dans une autre
26:07
part of the country who you've got lots of possessions and in order to store all those
182
1567040
6530
partie du pays que vous avez beaucoup de biens et pour stocker tous ces
26:13
possessions then they've had to buy a not one shed but two sheds so they fight first
183
1573570
6800
biens, ils ont dû acheter non pas un hangar mais deux hangars, alors ils se battent d'abord
26:20
by one shed and they have took their calm got room to store it all in so this becomes
184
1580370
5289
par un hangar et ils ont pris leur calme pour tout ranger, donc cela devient
26:25
just this becomes more and more of an encumbrance to you well where do you put all these things
185
1585659
7630
juste ça devient de plus en plus un encombrement pour vous bien où mettez-vous toutes ces choses
26:33
so the concept of having a minimalist the concept yes as Lilia was saying of having
186
1593289
8421
donc le concept d'avoir un minimaliste le concept oui comme Lilia disait d'avoir
26:41
less material things around you is frees you up and you don't have to to worry about what
187
1601710
8260
moins de choses matérielles autour de vous vous libère et vous n'avez pas à le faire s'inquiéter de ce qu'il
26:49
to do with all these material things yes and then you can just get on with whatever you
188
1609970
3880
faut faire de toutes ces choses matérielles oui et ensuite vous pouvez simplement vous en sortir n avec tout ce que vous
26:53
want to do in your life I want to just just to say what minimalist meant go on then so
189
1613850
5059
voulez faire dans votre vie, je veux juste dire ce que signifie minimaliste, continuez alors si
26:58
minimalist if you are a person who is a minimalist it means you have few things around you now
190
1618909
7600
minimaliste si vous êtes une personne minimaliste, cela signifie que vous avez peu de choses autour de vous maintenant,
27:06
it's very strange because all of the rooms in our house have very few things in them
191
1626509
6591
c'est très étrange parce que tout le les pièces de notre maison contiennent très peu de choses,
27:13
so I think Lilia might be right I think we are kind of minimalist in in our deckle and
192
1633100
7799
donc je pense que Lilia a peut-être raison, je pense que nous sommes un peu minimalistes dans notre pont et à quoi
27:20
the way the house looks there's one room in the house which is anything but minimalist
193
1640899
7510
ressemble la maison, il y a une pièce dans la maison qui est tout sauf minimaliste
27:28
and that's mr. Duncan studio yeah but that's functional yes but you wouldn't describe it
194
1648409
5370
et c'est mr. Studio Duncan ouais mais c'est fonctionnel oui mais tu ne le décrirais pas
27:33
as minimalist no no that is a bit similar I would say yes but that's that's a room that
195
1653779
6880
comme minimaliste non non c'est un peu similaire je dirais oui mais c'est ça c'est une pièce qui
27:40
provides a certain function so the studio you can't have an empty studio because you
196
1660659
5240
assure une certaine fonction donc le studio tu ne peux pas avoir un studio vide parce que tu
27:45
need cameras and lights and microphones and lots and lots of tripods how many tried positive
197
1665899
6471
besoin de caméras et de lumières et de microphones et de beaucoup, beaucoup de trépieds combien ont essayé de
27:52
think mr. Duncan has at the last count I think it was nineteen and I think he's secretly
198
1672370
7929
penser positif mr. Duncan a au dernier décompte, je pense que c'était dix-neuf et je pense qu'il les
28:00
ordering them when you go in there so it's a huge trip hazard can I just say there are
199
1680299
4931
commande secrètement quand vous y allez, donc c'est un énorme risque de voyage, puis-je simplement dire qu'il y a
28:05
more than 19 tripods there must be about 23 24 I need to do that I I need to do another
200
1685230
7289
plus de 19 trépieds, il doit y avoir environ 23 24 Je dois le faire J'ai besoin de faire un autre
28:12
count I can't get my words out today mr. Duncan I'm getting excited you're all getting excited
201
1692519
6610
décompte, je ne peux pas sortir mes mots aujourd'hui mr. Duncan je m'excite vous vous excitez tous
28:19
this is like last Sunday what was going on last Sunday you you were acting a little I
202
1699129
6040
c'est comme dimanche dernier ce qui se passait dimanche dernier toi tu agissais un peu je
28:25
want to say unusual but you seemed very excited what was it because you're your holiday was
203
1705169
6771
veux dire inhabituel mais tu semblais très excité qu'est-ce que c'était parce que tes vacances étaient
28:31
about to start I think that's what it was mr. Duncan my holiday was starting I don't
204
1711940
4739
sur le point pour commencer je pense que c'est ce qu'il était mr. Duncan, mes vacances commençaient, je n'aime pas
28:36
like the fact that you've got this microphone and you can censor me at any point by removing
205
1716679
6661
le fait que vous ayez ce microphone et que vous puissiez me censurer à tout moment en le supprimant,
28:43
you know I can do that normally anyway because I have the controls so it doesn't actually
206
1723340
4679
vous savez que je peux le faire normalement de toute façon parce que j'ai les commandes, donc ça ne
28:48
make any difference I've got to start my own YouTube channel and I can say what I like
207
1728019
4941
fait rien différence je dois créer ma propre chaîne YouTube et je peux dire ce que j'aime
28:52
completely uncensored let's talk about brexit all day and cars yes we remember what happened
208
1732960
5870
complètement non censuré parlons du brexit toute la journée et des voitures oui nous nous souvenons de ce qui s'est passé la
28:58
last time about eight years ago Steve started his own YouTube channel and he only made two
209
1738830
7290
dernière fois il y a environ huit ans Steve a lancé sa propre chaîne YouTube et il n'en a fait que deux
29:06
videos that was just I was just trying to prove that I could do it as well mr. Duncan
210
1746120
7241
vidéos qui était juste j'essayais juste de prouver que je pouvais le faire aussi mr. Duncan
29:13
and then I thought well I can do this I don't need to carry on the point has been made I'll
211
1753361
5538
et ensuite j'ai pensé que je pouvais le faire, je n'ai pas besoin de continuer le point a été fait, je vais
29:18
relieve mr. Duncan to develop his English Channel and I will assist wherever possible
212
1758899
6260
soulager mr. Duncan pour développer sa chaîne anglaise et je l'aiderai dans la mesure du possible,
29:25
which is what I'm doing right now mr. Duncan I'm not I'm not sure if you are actually assisting
213
1765159
6130
ce que je fais en ce moment, mr. Duncan je ne suis pas je ne sais pas si vous
29:31
if I wasn't helping you I'd be in the garden mr. Duncan maybe that's where you should be
214
1771289
5661
aidez réellement si je ne vous aidais pas je serais dans le jardin mr. Duncan peut-être que c'est là que tu devrais être
29:36
well I was all yesterday we had to have every year we have somebody to come in he's he's
215
1776950
8849
bien j'étais tout hier nous devions avoir chaque année nous avons quelqu'un pour venir c'est
29:45
a sort of a tree specialist he's sort of a tree specialist that means well he is a tree
216
1785799
5651
une sorte de spécialiste des arbres c'est une sorte de spécialiste des arbres ça veut dire eh bien c'est un
29:51
specialist yes well the thing is we have lots of high hedges around the borders of our garden
217
1791450
9370
spécialiste des arbres oui eh bien la chose est que nous avons beaucoup de hautes haies autour des bordures de notre jardin
30:00
and they're so high and a lot of the trees are high I don't want to see I'm fine doing
218
1800820
5739
et elles sont si hautes et beaucoup d'arbres sont hauts que je ne veux pas voir que je vais bien faire du
30:06
gardening and a bit of clipping here and there but I don't want to be getting on ladders
219
1806559
6090
jardinage et un peu de coupure ici et là mais je je ne veux pas monter sur des échelles
30:12
and more than you know more than sort of I don't like to be further off the ground than
220
1812649
5840
et plus que tu n'en sais plus que je n'aime pas être plus loin du sol que
30:18
say about six feet even if Steve climbs on a chair he starts to start to vomit everywhere
221
1818489
6841
disons environ six pieds même si Steve grimpe sur une chaise, il commence à vomir partout où
30:25
I get vertigo so I dangerous it's dangerous getting up on ladders and everything's very
222
1825330
5729
je vais vertige donc je suis dangereux c'est dangereux de monter sur des échelles et tout est très
30:31
sloppy in our garden we're on a bit of a hill and it's all very sloppy so to do the difficult
223
1831059
6500
bâclé dans notre jardin nous sommes sur un peu de colline et tout est très bâclé donc pour faire les
30:37
stuff I have somebody to come in once a year and each at charges me a fair price but he
224
1837559
7370
choses difficiles j'ai quelqu'un pour venir une fois par an et chacun à des frais moi un prix juste mais il
30:44
does two days and he does all the difficult work that would take me probably a week to
225
1844929
5250
fait deux jours et il fait tout le travail difficile que cela prendrait moi probablement une semaine à
30:50
do and I could end up in casualty or AE so if you if you need your your bush trimming
226
1850179
8220
faire et je pourrais me retrouver en accident ou AE donc si vous avez besoin de tailler votre buisson
30:58
if you have a bush that is overgrown we can recommend mr. Kiwi he's very good yes he's
227
1858399
9701
si vous avez un buisson qui est envahi par la végétation, nous pouvons recommander mr. Kiwi il est très bon oui il est
31:08
very good anyway as I said he but he was there here for two days and then now i yesterday
228
1868100
5380
très bon quand même comme je l'ai dit mais il était là pendant deux jours et puis maintenant j'ai
31:13
spent all day doing all the noah stuff and it's hard work our garden isn't mr. Duncan
229
1873480
6269
passé toute la journée hier à faire tous les trucs de noah et c'est un travail difficile notre jardin n'est pas mr. Duncan
31:19
well not for you you don't do anything it's not hard work for me because I don't have
230
1879749
3910
eh bien pas pour toi tu ne fais rien ce n'est pas un travail difficile pour moi parce que je n'ai
31:23
to do anything he there's nothing in the garden absolutely nothing he'd be got fitter and
231
1883659
4051
rien à faire il n'y a rien dans le jardin absolument rien il serait plus en forme et
31:27
slimmer if he helped me in the garden okay calm down I can't keep this up for much longer
232
1887710
6189
plus mince s'il m'aidait dans le jardin d'accord calmez-vous, je ne peux pas garder ça plus longtemps
31:33
mr. Duncan levels will sync to my boots something really funny happened earlier Pedro was trying
233
1893899
7530
mr. Les niveaux de Duncan se synchroniseront avec mes bottes. Quelque chose de vraiment drôle s'est produit plus tôt. Pedro essayait
31:41
to put someone on timeout but he accidentally put someone else in timeout he accidentally
234
1901429
10000
de mettre quelqu'un en temporisation, mais il a accidentellement mis quelqu'un d'autre en temporisation. Il a accidentellement
31:51
kicked Lilia Lilia out of the live chat oh dear so this is what happens when you press
235
1911429
5710
expulsé Lilia Lilia du chat en direct.
31:57
the wrong button can we get Lilia back Lilia is back I think Oh arguments sorry on your
236
1917139
10071
bouton pouvons-nous récupérer Lilia Lilia est de retour je pense Oh arguments désolé sur ton
32:07
cable miss me Steve you're you you are you are the most clumsy person you notice I changed
237
1927210
6919
câble me manque Steve tu es toi tu es la personne la plus maladroite que tu remarques j'ai changé
32:14
I change and to my gardening clothes just for this I thought you were still wearing
238
1934129
4231
je change et à mes vêtements de jardinage juste pour ça je pensais que tu étais portant toujours
32:18
your gardening clothes I can see mr. Steve that your skin is much better today so you
239
1938360
6389
vos vêtements de jardinage, je peux voir mr. Steve que ta peau va beaucoup mieux aujourd'hui donc tu
32:24
can now continue drinking vodka wrong with my skin oh yes I was Green wasn't I on Sunday
240
1944749
7650
peux maintenant continuer à boire de la vodka mal avec ma peau oh oui j'étais vert n'étais-je pas dimanche
32:32
yes I've got to admit it was the vodka I don't know what was happening there like all of
241
1952399
4721
oui je dois admettre que c'était la vodka je ne sais pas ce qui se passait là-bas comme tout
32:37
my equipment in the studio on Sunday was going wrong guy I have no idea what happened yes
242
1957120
7789
mon équipement en studio dimanche allait mal mec je n'ai aucune idée de ce qui s'est passé oui
32:44
Lally I'm a little excited that's because I'm live talking to you that's why I'm excited
243
1964909
5571
Lally je suis un peu excité c'est parce que je te parle en direct c'est pourquoi je suis excité
32:50
that's the real reason I always get excited when I'm on the live stream no Charla let's
244
1970480
5549
c'est la vraie raison pour laquelle je reçois toujours excité quand je suis sur le flux en direct non Charla
32:56
go back to the live chat no Jonas's mr. Duncan sometimes I hear you speak American English
245
1976029
7760
revenons au chat en direct non mr de Jonas. Duncan parfois je t'entends parler anglais américain
33:03
what do you mean American English words because I don't have an American accent my accent
246
1983789
6130
qu'est-ce que tu veux dire par des mots anglais américains parce que je n'ai pas d'accent américain mon accent
33:09
is definitely not American but maybe sometimes I might use American expressions or euphemisms
247
1989919
7311
n'est certainement pas américain mais peut-être que parfois je pourrais utiliser des expressions américaines ou des euphémismes
33:17
like the other the other day Steve I said gotten gotten which is straight from American
248
1997230
7960
comme l'autre l'autre jour Steve j'ai dit obtenu obtenu qui vient directement de l'anglais américain,
33:25
English so gotten well the thing is we are heavily influenced through television programs
249
2005190
6510
donc bien obtenu, le fait est que nous sommes fortement influencés par les programmes télévisés
33:31
and films by American culture and American words and we often find ourselves using the
250
2011700
8310
et les films par la culture américaine et les mots américains et nous nous retrouvons souvent à utiliser la
33:40
American version of words or Americanisms in our day-to-day language because there is
251
2020010
5971
version américaine des mots ou des américanismes dans notre langue de tous les jours parce que il y a
33:45
so much influence from from television and it works the other way as well so you will
252
2025981
6288
tellement d'influence de la télévision et cela fonctionne aussi dans l'autre sens, donc vous
33:52
find a lot of British expressions creeping and becoming used in American English like
253
2032269
9571
trouverez beaucoup d'expressions britanniques rampantes et utilisées en anglais américain comme
34:01
one good one is Tatar now that is the thing I say in every lesson at the end of my lessons
254
2041840
7480
une bonne est tatar maintenant c'est la chose que je dis dans chaque leçon au à la fin de mes cours
34:09
I always say tat a… ta ta for now but now I've noticed that sometimes it's used on American
255
2049320
8130
je dis toujours tat a… ta ta pour l'instant mais maintenant j'ai remarqué que parfois c'est utilisé dans les
34:17
TV shows and movies so I don't think it's my fault I don't think they've heard me say
256
2057450
5600
émissions de télévision et les films américains donc je ne pense pas que ce soit de ma faute je ne le pense pas pense qu'ils m'ont entendu le dire
34:23
it but that is a British expression so sometimes you hear American expressions used in British
257
2063050
8060
, mais c'est une expression britannique, donc parfois vous entendez des expressions américaines utilisées en
34:31
English and British expressions used in American English that is correct mr. Duncan but we
258
2071110
7120
anglais britannique et des expressions britanniques utilisées en anglais américain, c'est correct mr. Duncan, mais
34:38
do watch a lot of American programmes don't we mr. Duncan because we find them a bit more
259
2078230
6730
nous regardons beaucoup de programmes américains, n'est-ce pas, mr. Duncan parce que nous les trouvons un peu plus
34:44
progressive a bit funnier if they're comedy and we love law and order don't yes there
260
2084960
5709
progressifs un peu plus drôles s'ils sont comiques et que nous aimons la loi et l'ordre non oui il
34:50
is a TV show that was around during the 1990s and also the early 2000s called law and order
261
2090669
11501
y a une émission de télévision qui existait dans les années 1990 et aussi au début des années 2000 appelée la loi et l'ordre
35:02
and that there were many different versions of this show made so you had law and order
262
2102170
6450
et qu'il y avait il y avait de nombreuses versions différentes de cette émission, donc vous aviez la loi et l'
35:08
it's all about people who commit crimes and how they are brought to justice they go to
263
2108620
7180
ordre, tout tourne autour des gens qui commettent des crimes et de la façon dont ils sont traduits en justice, ils vont au
35:15
court and they are found guilty or not guilty and sometimes it gets very dramatic because
264
2115800
8260
tribunal et ils sont reconnus coupables ou non coupables et parfois cela devient très dramatique parce
35:24
they are executed they are sentenced to death can you believe it murder one yes murder one
265
2124060
8120
qu'ils sont exécutés ils sont condamnés à mort pouvez-vous le croire en assassiner un oui en assassiner un
35:32
so when you are charged with murder one in the US there is a good chance depending on
266
2132180
6290
alors quand vous êtes accusé du meurtre d'un aux États-Unis, il y a de fortes chances selon l'
35:38
which state you are in because some states don't have the death penalty whilst others
267
2138470
5790
état dans lequel vous vous trouvez car certains états n'ont pas la peine de mort alors que d'autres le
35:44
do so in some states I think New York still has the death penalty so if you are charged
268
2144260
7950
font donc dans certains États, je pense que New York a toujours la peine de mort, donc si vous êtes accusé
35:52
with murder in the first degree there is a good chance you will be executed well we don't
269
2152210
7800
de meurtre au premier degré, il y a de fortes chances que vous soyez bien exécuté, nous n'en
36:00
know enough about that to really make comments but we do like the program it's very clever
270
2160010
4720
savons pas assez à ce sujet pour vraiment faire des commentaires, mais nous aimons le programme c'est très intelligent
36:04
it's you you think we like the actors we like the acting it's very fast-paced it's clever
271
2164730
6410
c'est vous vous pensez que nous aimons les acteurs nous aimons le jeu c'est très rapide c'est intelligent
36:11
there's lots of twists and turns in the plot and just when you think everything's sorted
272
2171140
4750
il y a beaucoup de rebondissements dans l'intrigue et juste au moment où vous pensez que tout est
36:15
out there's a little twist or something at the end and it's just a very well put together
273
2175890
6150
réglé il y a un petit rebondissement ou quelque chose à la fin et c'est juste un
36:22
program very good work very well produced very well acted and I always like the beginning
274
2182040
4830
programme très bien ficelé très bon travail très bien produit très bien joué et j'aime toujours le début
36:26
as well there is a bloke a man who has a great voice in the criminal justice system and what’s
275
2186870
9280
aussi il y a un mec un homme qui a une grande voix dans le système de justice pénale et c'est quoi
36:36
the other the other thing which makes us laugh is that they don't waste any time showing
276
2196150
4620
l'autre l'autre chose qui nous fait rire est qu'ils ne perdent pas de temps à
36:40
you the crime which is usually well it's always murder isn't it on this bro I mean literally
277
2200770
5820
vous montrer le crime qui est généralement bien, c'est toujours un meurtre, n'est-ce pas sur ce frère, je veux dire littéralement en
36:46
within seconds there's a body on the screen they won't be prosecuting shoplifting will
278
2206590
4950
quelques secondes, il y a un corps à l'écran, ils ne poursuivront pas le vol à l'étalage,
36:51
they yes I mean they're there they are homicide Department on a homicide yes so there's a
279
2211540
7181
oui, je veux dire ils sont là ils sont département des homicides sur un homicide oui donc il y a un
36:58
good word and it says it's but what's so funny is that that we always laugh how many we sort
280
2218721
8649
bon mot et il dit que c'est mais ce qui est si drôle c'est que nous rions toujours combien nous réglons en quelque
37:07
of set our watches to see how quickly it is before the dead body appears they don't waste
281
2227370
4570
sorte nos montres pour voir à quelle vitesse il est avant que le cadavre n'apparaisse ils mettent ne perdez
37:11
any it's not one of those programs where it takes sort of half an hour to get around to
282
2231940
3520
rien, ce n'est pas un de ces programmes où il faut en quelque sorte une demi-heure pour se rendre
37:15
the crime it's literally within seconds so the music for the TV show starts and then
283
2235460
7140
au crime, c'est littéralement en quelques secondes, donc la musique de l'émission télévisée commence, puis
37:22
literally literally within seconds you have a dead body if you blink you've missed it
284
2242600
6040
littéralement en quelques secondes, vous avez un cadavre si vous clignez des yeux vous l'avez
37:28
that's it so so law and order do you ever watch that show it doesn't actually exist
285
2248640
7770
manqué c'est tout, alors la loi et l'ordre avez-vous déjà regardé cette émission qui n'existe plus réellement
37:36
anymore that particular version stopped around I think it was around 2012 but there is another
286
2256410
6900
cette version particulière s'est arrêtée autour de je pense que c'était vers 2012 mais il y en a une
37:43
one called law and order special victims unit and that is still going not keen on that one
287
2263310
7650
autre appelée unité spéciale pour les victimes de la loi et de l'ordre et ça n'aime toujours pas celui-là
37:50
let's go to the live chat Steve before we Lally said earlier that I do we speak posh
288
2270960
5510
allons au chat en direct Steve avant que nous Lally a dit plus tôt que je parle
37:56
English the answer is I've always been accused of being posh so I certainly do mr. Duncan
289
2276470
7700
anglais chic la réponse est que j'ai toujours été accusé d'être chic donc je fais certainement mr. Duncan,
38:04
I think has adopted some of my posh a bit of my posh accent I haven't I think my accents
290
2284170
5790
je pense, a adopté une partie de mon chic un peu de mon accent chic, je ne l'ai pas, je pense que mes accents sont
38:09
fairly neutral I mean I can go into a very posh accent if I choose a but most of the
291
2289960
5890
assez neutres, je veux dire que je peux entrer dans un accent très chic si je choisis un mais la plupart du
38:15
time I just speak like this. I can't tell the difference here mr. Duncan right what
292
2295850
8760
temps je parle juste comme ça. Je ne peux pas faire la différence ici mr. Duncan, qu'est
38:24
did the live chat trying to say to his mr. Duncan what is it trying to say to us I want
293
2304610
6100
-ce que le chat en direct a essayé de dire à son m. Duncan qu'est-ce qu'il essaie de nous dire je
38:30
to improve my English well everybody says that yes Zakariya hello to you thanks for
294
2310710
6700
veux améliorer mon anglais eh bien tout le monde dit que oui Zakariya bonjour à toi merci de
38:37
joining us today apparently Guadalupe is going to work but I will watch the live stream on
295
2317410
7240
nous rejoindre aujourd'hui apparemment Guadalupe va travailler mais je regarderai la diffusion en direct en
38:44
holiday we're on holiday oh it's wonderful well Steve is on holiday I'm supposed to be
296
2324650
5640
vacances nous sommes en vacances oh c'est merveilleux bien Steve est en vacances je suis censé
38:50
working still are you ever working mr. Duncan you just sort of I go out to work and I come
297
2330290
5870
travailler encore travaillez-vous déjà mr. Duncan tu es juste en quelque sorte je sors travailler et je
38:56
back and I can never see any evidence of any work being looks actually taken place actually
298
2336160
5080
reviens et je ne peux jamais voir aucune preuve qu'un travail semble avoir réellement eu lieu en fait
39:01
I'm normally sitting in front of the television watching Law & Order yes sometimes I go away
299
2341240
4540
je suis normalement assis devant la télévision en train de regarder Law & Order oui parfois je m'en vais
39:05
he's watching Law & Order or I come back in the evening and he's still watching Law & Order
300
2345780
5210
il est regarder Law & Order ou je reviens le soir et il regarde toujours Law &
39:10
so that's the reason why Tias asks why isn't mr. Steve at work because he's having the
301
2350990
6260
Order, c'est la raison pour laquelle Tias demande pourquoi n'est-ce pas mr. Steve au travail parce qu'il a une
39:17
week off he's been so busy serving time off a bit of a holiday actually I'm using up holiday
302
2357250
9960
semaine de congé, il a été tellement occupé à prendre un peu de vacances en fait, j'utilise des vacances
39:27
that I carried forward or carried over because if you don't use all your holiday our holiday
303
2367210
9080
que j'ai reportées ou reportées parce que si vous n'utilisez pas toutes vos vacances, notre
39:36
period at work runs from January to December and you get I get we get so many days and
304
2376290
7171
période de vacances au travail se déroule de janvier à décembre et vous obtenez, je comprends, nous avons tellement de jours et
39:43
if you don't use it all you can carry over up to five days fascinating but yet well some
305
2383461
7439
si vous ne l'utilisez pas tout, vous pouvez reporter jusqu'à cinq jours fascinants, mais certaines
39:50
people might be able to do this in their jobs and others might not you can carry it over
306
2390900
3900
personnes pourraient être capables de le faire dans leur travail et d'autres pourraient vous ne pouvez pas le reporter,
39:54
but you have to use it those carryover days by a certain day so it's we in our company
307
2394800
6680
mais vous devez l'utiliser ces jours de report avant un certain jour, donc c'est nous dans notre entreprise,
40:01
it's the end of April so I'm using up those carryover days in order to de-stress and also
308
2401480
10200
c'est fin avril, donc j'utilise ces jours de report pour déstresser et aussi
40:11
to do some gardening tidy up the garage helped mr. Duncan and just sort of you know relax
309
2411680
6720
pour en faire jardinage ranger le garage aidé mr. Duncan et juste en quelque sorte vous savez vous détendre
40:18
yes even though it doesn't look like it so we have oh I am jealous of you says new juin
310
2418400
7620
oui même si ça n'en a pas l'air donc nous avons oh je suis jaloux de vous dit nouveau juin
40:26
Tuan also we have let's have a look the Dewan Tuan actually says my IELTS is 6.0 well done
311
2426020
12280
Tuan aussi nous avons jeté un coup d'oeil le Dewan Tuan dit en fait que mon IELTS est 6.0 bien fait
40:38
that's very high that good mr. Duncan that is very very good quite good although eight
312
2438300
5300
c'est très haut ce bon mr. Duncan qui est très très bien assez bien bien que huit
40:43
would be nice maybe after watching this live stream you go to eight mr. Duncan do you like
313
2443600
7690
serait bien peut-être qu'après avoir regardé ce flux en direct, vous allez à huit mr. Duncan est-ce que tu aimes le
40:51
sports people always ask this we don't play sport do we Steve we're not we're not very
314
2451290
4440
sport les gens demandent toujours ceci nous ne faisons pas de sport n'est-ce pas Steve nous ne sommes pas nous ne sommes pas très
40:55
sporty well III not team sports no I used to like tennis I used to like cross-country
315
2455730
7030
sportifs bien III pas les sports d'équipe non j'aimais le tennis j'aimais le cross-
41:02
running I've never been very good at team sports I like exit I like running I like running
316
2462760
7800
country j'ai Je n'ai jamais été très bon dans les sports d'équipe J'aime sortir J'aime courir J'aime beaucoup courir
41:10
a lot I think I think something very strange has happened on the live chat I think Pedro
317
2470560
7040
Je pense que quelque chose de très étrange s'est passé sur le chat en direct Je pense que Pedro
41:17
has accidentally banned Lilia I think so I do I haven't seen Lilia since since Pedro
318
2477600
8060
a accidentellement banni Lilia Je pense que oui Je n'ai pas vu Lilia depuis depuis que Pedro a
41:25
pressed the button so what have you done what have you done Pedro if you have you pressed
319
2485660
5000
appuyé sur le bouton alors qu'as-tu fait qu'as-tu fait Pedro si tu as appuyé sur
41:30
the wrong button there oh dear better bring Lilia back I want to see the design of your
320
2490660
9340
le mauvais bouton là oh mon Dieu mieux vaut ramener Lilia je veux voir le dessin de ton
41:40
t-shirt would you show it for me oh I see do you mean the t-shirt I'm wearing now okay
321
2500000
5330
t-shirt pourrais-tu me le montrer oh je vois tu veux dire le t-shirt que je porte maintenant ok
41:45
here it is you don't have to there it is yeah I like the way Steve still talking and he
322
2505330
9630
voilà tu n'es pas obligé là c'est ouais j'aime la façon dont Steve parle encore et il
41:54
doesn't have a microphone so do you like my t-shirt there it is can you see it can you
323
2514960
5790
n'a pas de micro alors tu aimes mon t-shirt là c'est tu peux le voir tu peux le
42:00
see it there it is my lovely t-shirt holiday t-shirt isn't it yes one of my friends from
324
2520750
7020
voir là c'est mon joli t-shirt t-shirt de vacances n'est-ce pas oui un de mes amis de
42:07
Malaysia bought this many many years ago I think I've had this for over 20 years so this
325
2527770
7770
Malaisie ramasse Il y a de nombreuses années, je pense que je l'ai depuis plus de 20 ans, donc cela
42:15
was actually given to me by one of my friends in Malaysia so yes so that's that's the story
326
2535540
5880
m'a été donné par un de mes amis en Malaisie, alors oui, c'est donc l'histoire
42:21
behind my t-shirt might not look twenty years old from where you're standing but from where
327
2541420
4950
derrière mon t-shirt qui pourrait ne pas avoir l'air d'avoir vingt ans de où vous vous tenez, mais d'où
42:26
I'm standing it definitely looks twenty years old well I know I know because it has a whole
328
2546370
5660
je me tiens, il a définitivement l'air d'avoir vingt ans, je sais, je sais parce qu'il a un
42:32
look disgusting mr. Duncan put your arm down cause I want to see your holy armpit look
329
2552030
7560
look dégoûtant. Duncan baisse ton bras parce que je veux voir ton aisselle sacrée regarde
42:39
let it stop my armpit that has a hole in it it's the shirt so there we go you see
330
2559590
4450
laisse-le arrêter mon aisselle qui a un trou dedans c'est la chemise alors on y va tu vois
42:44
don't be so pedantic you can see 'pedantic' there's a good word
331
2564040
4360
ne sois pas si pédant tu peux voir 'pédant' il y a un bon mot
42:48
you okay again now are you are you alright Steve so I'm trying to show something so you
332
2568760
4720
tu vas bien encore maintenant tu vas bien Steve donc j'essaie de montrer quelque chose pour que tu
42:53
can see we don't want to see it you can see that this shirt is very old so there we go
333
2573480
7840
puisses voir que nous ne voulons pas le voir tu peux voir que cette chemise est très vieille donc on y va
43:01
you've rotted the armpit well you show me a t-shirt that you've had for twenty years
334
2581360
7880
tu as bien pourri l'aisselle vous me montrez un t-shirt que vous portez depuis vingt ans et
43:09
that hasn't got holes in it well I suppose the answer to that is to get a new t-shirt
335
2589240
6510
qui n'a pas de trous, je suppose que la réponse à cela est de vous procurer un nouveau t-shirt
43:15
mr. Duncan yes but I like this t-shirt well are you can't wear it when we're going we're
336
2595750
5370
m. Duncan oui mais j'aime bien ce t- shirt tu ne peux pas le porter quand on part on part
43:21
going on holidays okay okay please you don't trust me at all do you no I don't trust you
337
2601120
7470
en vacances d'accord d'accord s'il te plaît tu ne me fais pas du tout confiance n'est-ce pas non je ne te fais pas confiance
43:28
because you are the worst secret keeper in the world that people tell Steve to keep secrets
338
2608590
7400
parce que tu sont les pires gardiens du secret au monde que les gens disent à Steve de garder des secrets
43:35
and the next day I hear him on the phone talking to people and he in he's telling other people
339
2615990
7160
et le lendemain, je l'entends au téléphone parler aux gens et il dit à d'autres personnes
43:43
the secret that the day before he said he would keep I'm not very good at keeping secret
340
2623150
6700
le secret que la veille il a dit qu'il garderait je ne le suis pas très doué pour garder la
43:49
room so don't say anything but in a few weeks time in fact the end of this month we are
341
2629850
5120
chambre secrète, alors ne dites rien, mais dans quelques semaines, en fait, à la fin de ce mois, nous
43:54
going on a special trip that mr. Steve was given by his company so we are going somewhere
342
2634970
6280
partons pour un voyage spécial que m. Steve a été donné par son entreprise, nous allons donc dans un endroit
44:01
special but we won't tell you where until we are actually there so there will be a big
343
2641250
7220
spécial, mais nous ne vous dirons pas où jusqu'à ce que nous soyons réellement là-bas, donc il y aura une grande
44:08
reveal from the place where we will be anything special Steve on the live chat I can't see
344
2648470
6650
révélation de l'endroit où nous serons quelque chose de spécial Steve sur le chat en direct, je ne peux pas voir
44:15
anything at the moment mr. Duncan so we have to return to brexit that's the only solution
345
2655120
5650
quoi que ce soit pour le moment mr. Duncan, nous devons donc revenir au Brexit, c'est la seule solution.
44:20
No dear mr. Duncan and mr. Steve I can't listen because I'm just going to work but I look
346
2660770
5720
Non, cher monsieur. Duncan et M. Steve je ne peux pas écouter parce que je vais juste travailler mais j'ai
44:26
forward to downloading this lesson you are really great thank you Pavel for that you
347
2666490
7420
hâte de télécharger cette leçon tu es vraiment super merci Pavel pour ça tu as
44:33
still look young teacher well we try our best we try our best we take care of ourselves
348
2673910
6810
toujours l'air jeune professeur bien on fait de notre mieux on fait de notre mieux on prend soin de nous
44:40
we get lots of exercise but the big thing the most important thing is to stay happy
349
2680720
7430
nous faisons beaucoup d'exercice mais la chose la plus importante est de rester heureux
44:48
are you happy Steve yes I'm very happy mr. Duncan you can tell he's happy look look at
350
2688150
7260
êtes-vous heureux Steve oui je suis très heureux m. Duncan tu peux dire qu'il est heureux regarde regarde
44:55
that face that is that is the pure image the pure image of happiness there I'm happy mr.
351
2695410
9040
ce visage qui est l'image pure l'image pure du bonheur là je suis heureux mr.
45:04
Duncan because I'm standing next to you doing a live stream what could be better than that
352
2704450
5420
Duncan parce que je me tiens à côté de vous en train de faire un flux en direct quoi de mieux que ça
45:09
I think so the best way to keep a secret is don't tell anyone I think that's very good
353
2709870
4630
je pense que la meilleure façon de garder un secret est de ne le dire à personne je pense que c'est un très bon
45:14
advice yes it's very difficult to keep secrets even murderers apparently even if you if you
354
2714500
8050
conseil oui c'est très difficile de garder des secrets même des meurtriers apparemment, même si vous avez
45:22
committed a bad crime most people they have to confess it to somebody at some point and
355
2722550
8870
commis un crime grave, la plupart des gens doivent l'avouer à quelqu'un à un moment donné et
45:31
for cimes some crimes don't ever get sold do they they never find who the culprit is
356
2731420
7990
pour des cimes, certains crimes ne sont jamais vendus, ne trouvent-ils jamais qui est le coupable
45:39
who committed the crime but then quite often you find out many years later after the person
357
2739410
6360
qui a commis le crime, mais alors assez souvent vous découvrez plusieurs années plus tard après la
45:45
who committed the crime died and because they confessed it to somebody on their deathbed
358
2745770
5340
mort de la personne qui a commis le crime et parce qu'elle l'a avoué à quelqu'un sur son lit de mort
45:51
or before they died because they just can't keep that information in it sounds like Steve
359
2751110
4550
ou avant sa mort parce qu'elle ne peut tout simplement pas conserver cette information, on dirait que
45:55
is just telling us about an episode of Law & Order wasn't this in an episode of Law & Order
360
2755660
6420
Steve nous parle juste d'un épisode de Law & Order n'était pas cela dans un épisode de Law & Order
46:02
I don't know I think it was there's no idea wasn't there a guy who committed a murder
361
2762080
5180
Je ne sais pas Je pense que c'était il n'y a aucune idée qu'il n'y avait pas un gars qui a commis un meurtre
46:07
and then many years later someone else mentioned that this guy had murdered someone because
362
2767260
6270
et puis plusieurs années plus tard, quelqu'un d'autre a mentionné que ce gars avait assassiné quelqu'un parce que
46:13
the wrong person had been put in prison so I think that that's what it is I think that
363
2773530
4590
la mauvaise personne avait été mis en prison, donc je pense que c'est ce que c'est je pense que
46:18
that might be an episode of law in order you just mentioned I think it's true if you if
364
2778120
5800
cela pourrait être un épisode de loi afin que vous venez de mentionner je pense que c'est vrai si vous si
46:23
you committed a crime or have a dark secret would you be able to hold that secret for
365
2783920
6980
vous avez commis un crime ou avez un sombre secret seriez-vous capable de tenir ce secret pour
46:30
the rest of your life or would you have to reveal it to somebody I would I could I couldn't
366
2790900
5700
le reste de votre vie ou devriez-vous le révéler à quelqu'un je le ferais je pourrais je ne pourrais pas
46:36
hold a secret in like that mr. Duncan you can't you can't hold any secret that is true
367
2796600
9000
garder un secret comme ça mr. Duncan, vous ne pouvez pas, vous ne pouvez pas détenir un secret qui est vrai,
46:45
I can actually I can hold some secrets they are difficult to to do that my energy levels
368
2805600
7670
je peux en fait, je peux détenir certains secrets, ils sont difficiles à faire, mon niveau d'énergie
46:53
are flagging mr. Steve cannot keep secrets never tell Steve any secrets I don't know
369
2813270
8680
est en baisse, m. Steve ne peut pas garder des secrets, ne jamais dire à Steve des secrets, je ne sais pas
47:01
how but whenever I press that screen it goes wrong mr. Duncan that's because you are you
370
2821950
4780
comment, mais chaque fois que j'appuie sur cet écran, ça tourne mal. Duncan c'est parce que tu
47:06
are useless when it comes to technology yes Pedro says can't mr. Duncan you've got to
371
2826730
6690
es inutile quand il s'agit de technologie oui Pedro dit que tu ne peux pas mr. Duncan, tu dois
47:13
bring Lilia back he said he can't do it okay well hmm this this this is awkward there we
372
2833420
11870
ramener Lilia, il a dit qu'il ne pouvait pas le faire d'accord, eh bien, c'est gênant là, on y
47:25
go let me just yes wait there Steve let me just see if I can find the last messages wait
373
2845290
7530
va, laisse-moi juste oui, attends là Steve, laisse-moi juste voir si je peux trouver les derniers messages attends
47:32
there Steve you've just got to bear with me I'm just so don't worry it's okay Steve I'm
374
2852820
5210
là Steve toi Je dois juste me supporter, je suis juste alors ne t'inquiète pas, ça va Steve
47:38
trying to find lily let me have the microphone or we won't give me the microphone those won't
375
2858030
4010
J'essaie de trouver Lily, laisse-moi avoir le microphone ou nous ne me donnerons pas le microphone, ceux-ci ne
47:42
let me have the microphone so while you find Lilia I'll talk I'll give you a brief update
376
2862040
5460
me laisseront pas avoir le microphone donc pendant que vous trouvez Lilia je vais parler je vais vous donner une brève mise
47:47
on brexit shall I no wait there Steve we've got to do this people we've got to put this
377
2867500
5300
à jour sur le brexit je n'attendrai pas là Steve nous devons faire ce peuple nous devons arranger
47:52
right because Lilia might think that we've kicked her out but we haven't she's going
378
2872800
5660
ça parce que Lilia pourrait penser que nous avons donné un coup de pied elle est sortie mais nous ne l'avons pas fait, elle
47:58
to be angry at Pedro she's not the only one so do you know how to restore Lilia back to
379
2878460
9210
va être en colère contre Pedro, elle n'est pas la seule alors savez-vous comment restaurer Lilia sur
48:07
the live stream mr. Duncan fortunately I do oh that's good and there are you truly the
380
2887670
6310
le flux en direct m. Duncan heureusement je fais oh c'est bien et tu es vraiment le
48:13
only one with the power to be able to do this I have the ultimate power on this channel
381
2893980
6940
seul à avoir le pouvoir de pouvoir faire ça j'ai le pouvoir ultime sur cette chaîne
48:20
no one beats me yes you see if I try to grab mr. Duncan's microphone is he just he just
382
2900920
6480
personne ne me bat oui tu vois si j'essaie d'attraper mr. Le microphone de Duncan est-il juste qu'il
48:27
won't let me Steve is not having this microphone he has to have full control over the microphone
383
2907400
9410
ne me laisse tout simplement pas Steve n'a pas ce microphone, il doit avoir un contrôle total sur le microphone
48:36
I am the producer he's you having to go back a long way mr. Duncan there we go I found
384
2916810
5580
Je suis le producteur, il vous faut remonter un long chemin m. Duncan on y va je l'ai
48:42
it let's see if we can just put that right it's not working you might have to go to your
385
2922390
11270
trouvé voyons si on peut juste arranger ça ça ne marche pas tu devras peut-être aller sur ton
48:53
computer yes okay I'm going to the computer I'm taking a big risk here so hold the microphone
386
2933660
11100
ordinateur oui d'accord je vais sur l'ordinateur je prends un gros risque ici alors tiens le micro
49:04
don't shout into it Steve Oh rush I've placed it into mr. Steve's hand and now he is holding
387
2944760
10720
non t crier dedans Steve Oh rush je l'ai placé dans mr. La main de Steve et maintenant il la
49:15
it very tightly the microphone there the microphone control ream leader the micro go up you go
388
2955480
8420
tient très fermement le microphone là le chef de la rame de contrôle du microphone le micro monte tu vas
49:23
mr. duncan microphone yeah we know that that's the microphone how do I hold it should I hold
389
2963900
4990
mr. microphone duncan ouais nous savons que c'est le microphone comment puis-je le tenir devrais-je le
49:28
it like that mr. Duncan like a rapper know what don't rappers hold it like this no I
390
2968890
6530
tenir comme ça mr. Duncan comme un rappeur sait ce que les rappeurs ne tiennent pas comme ça non je
49:35
don't know you don't know your hands are freezing cold mr. Duncan just keep it off you go off
391
2975420
7820
ne sais pas tu ne sais pas tes mains sont gelées mr. Duncan, gardez-le à l'écart, allez-
49:43
you go mr. Duncan I'm in charge now Oh Pedro thank you very much and this was something
392
2983240
6490
y, mr. Duncan, je suis en charge maintenant Oh Pedro merci beaucoup et c'est quelque chose dont
49:49
we spoke about I sent you that email didn't I do something wrong on the live stream mr.
393
2989730
6040
nous avons parlé Je vous ai envoyé cet e-mail n'ai- je pas fait quelque chose de mal sur le flux en direct m.
49:55
Duncan will have to go off so a brief brexit does anyone to want to know about brexit or
394
2995770
3680
Duncan devra partir donc un bref brexit fait que quelqu'un veut en savoir plus sur le brexit
49:59
do they want to know about my gardening oh I don't know Oh I've broken it mr. Duncan
395
2999450
6690
ou veut-il savoir sur mon jardinage oh je ne sais pas oh je l'ai cassé mr. Duncan
50:06
I've broken it I don't know how to how to operate this at all Lally says don't give
396
3006140
5880
je l'ai cassé je ne sais pas du tout comment faire fonctionner ça Lally dit de ne pas
50:12
him the microphone back I won't I'm going to I'm going to strap it to me so how do rappers
397
3012020
8580
lui rendre le microphone je ne vais pas je vais me l'attacher alors comment faire les rappeurs le
50:20
hold it then I'm obviously wrong is it like that who somebody holds them like the various
398
3020600
5580
tiennent alors je me trompe évidemment est-ce comme ça que quelqu'un les tient comme les différentes
50:26
ways of holding a microphone Arthur have you noticed over the years some people hold it
399
3026180
4040
façons de tenir un micro Arthur avez-vous remarqué au fil des années certaines personnes le tiennent
50:30
like that some people hold it like that other people
400
3030220
8480
comme ça certaines personnes le tiennent comme ça d'autres personnes
50:38
I'm back everyone and so is Lilia hopefully Lilia will be back now so just a little word
401
3038700
6650
je suis de retour tout le monde et Lilia aussi, j'espère que Lilia sera de retour maintenant, alors juste un petit mot
50:45
of warning or a suggestion if you are if you are kicking people out make sure you kick
402
3045350
5690
d'avertissement ou une suggestion si vous l'êtes si vous expulsez des gens, assurez-vous d'expulser
50:51
the right person out of the live chat who dear with me was Steve shouting then into
403
3051040
7950
la bonne personne du chat en direct qui m'était cher Steve criait alors dans
50:58
the microphone I'm very sorry about that what what were you doing then but I somebody said
404
3058990
5070
le micro je suis vraiment désolé qu'est- ce que tu faisais alors mais quelqu'un a dit
51:04
that rappers don't hold their microphone like that well no rappers don't hold their microphone
405
3064060
5730
que les rappeurs ne tiennent pas leur micro comme ça eh bien aucun rappeur ne tient son micro
51:09
like that never well how do they held their microphone mr. Duncan can you look as on the
406
3069790
7690
comme ça jamais bien comment tiennent-ils leur micro mr . Duncan peux-tu regarder comme dans la
51:17
room look at this on the room I don't know what you mean by that do you mean can you
407
3077480
4930
pièce regarde ça dans la pièce Je ne sais pas ce que tu veux dire par là tu veux dire peux-tu
51:22
show us your room so you want to have a look at this room ah interesting where you can
408
3082410
6750
nous montrer ta chambre donc tu veux jeter un coup d'œil à cette pièce ah intéressant où tu peux
51:29
have a look behind us because the garden is looking a little nice at the moment let's
409
3089160
5280
avoir un regarde derrière nous parce que le jardin a l' air un peu beau en ce
51:34
just have a let's just take that down a little bit look at there's the garden can you see
410
3094440
5290
51:39
the garden behind mr. Steve so there that that looks rather nice today even though we
411
3099730
6170
moment. Steve donc là que ça a l'air plutôt sympa aujourd'hui même si nous avons
51:45
had a lot of rain earlier he was absolutely throwing it down it was it was very very rainy
412
3105900
8290
eu beaucoup de pluie plus tôt il le jetait absolument c'était il pleuvait très très
51:54
this morning are we lighter now can you guys read my text yes Lilia Lilia is back oh can
413
3114190
8050
ce matin sommes-nous plus légers maintenant pouvez-vous lire mon texte oui Lilia Lilia est de retour oh peut
52:02
I just apologize on behalf of Pedro Pedro accidentally kicked you out he didn't mean
414
3122240
6780
Je m'excuse juste au nom de Pedro Pedro vous a accidentellement expulsé il ne voulait
52:09
to kick you out or did he or did he Oh conspiracy theory ooh I've noticed on the table here
415
3129020
12920
pas vous expulser ou l'a fait ou l'a fait Oh théorie du complot ooh j'ai remarqué sur la table ici
52:21
mr. Duncan you've got an orange yes very observant I'm just trying to figure out why you got
416
3141940
9740
mr. Duncan tu as une orange oui très observateur j'essaie juste de comprendre pourquoi tu as
52:31
an aura are you going to eat this live in front of the rest of the world well first
417
3151680
5850
une aura tu vas manger ça en direct devant le reste du monde bien tout
52:37
of all this orange isn't alive it's dead so mean that mr. Duncan is you well no I meant
418
3157530
8110
d'abord cette orange n'est pas vivante elle est morte signifie donc que mr. Duncan c'est toi bien non je voulais dire
52:45
are you going to eat it live oh I see thanks everyone thanks a lot mr. Duncan for going
419
3165640
6730
tu vas le manger en direct oh je vois merci tout le monde merci beaucoup mr. Duncan pour avoir fait
52:52
the extra mile to give me my voice again well don't worry I will I will go round to Pedro
420
3172370
5540
un effort supplémentaire pour me redonner ma voix, ne vous inquiétez pas, je le ferai, j'irai voir Pedro
52:57
later and I will smack his bottom with a shoe I wonder if if Lilia could hear as well we
421
3177910
9680
plus tard et je lui claquerai les fesses avec une chaussure. Je me demande si Lilia pouvait entendre aussi bien que nous.
53:07
were but if you don't Steve I don't know but I'll press cancel there we go oh look at that
422
3187590
5180
't Steve, je ne sais pas, mais je vais appuyer sur annuler là, nous allons oh regarde ce
53:12
mr. Duncan I'm getting the hang of this nice garden well it's a nice garden because I have
423
3192770
8090
mr. Duncan je me familiarise avec ce joli jardin et bien c'est un joli jardin parce que j'y ai
53:20
spent a lot of effort that's I me not mr. Duncan who just enjoys it whereas I maintain
424
3200860
7920
passé beaucoup d'effort c'est moi pas mr. Duncan qui l'apprécie juste alors que je l'
53:28
it and as you can see those hedges at the back have been very well maintained by yours
425
3208780
5590
entretiens et comme vous pouvez le voir ces haies à l' arrière ont été très bien entretenues par votre
53:34
truly if we say yours truly we mean we're referring to ourselves why do we say yours
426
3214370
6860
serviteur si nous disons votre serviteur nous voulons dire que nous nous référons à nous-mêmes pourquoi disons-nous
53:41
truly I don't know it's sort of it's just a different way of saying me yes just referring
427
3221230
6690
vraiment votre serviteur je ne le fais pas sais que c'est en quelque sorte c'est juste une façon différente de me dire oui juste en se référant
53:47
to yourself so you are saying yours truly almost like you are referring to yourself
428
3227920
6310
à vous-même donc vous dites le vôtre presque comme si vous vous référiez à vous-même
53:54
in the third person imagine if if our noses look like oranges wouldn't that be amazing
429
3234230
6950
à la troisième personne imaginez si si nos nez ressemblaient à des oranges ne serait-ce pas incroyable
54:01
so imagine if your nose actually looked like an orange wouldn't that be weird imagine if
430
3241180
6090
alors imaginez si votre nez ressemblait réellement à une orange, cela ne serait-il pas bizarre, imaginez si
54:07
you walked around every day and your nose looked like this Oh Lilia is very forgiving
431
3247270
8720
vous vous promeniez tous les jours et que votre nez ressemblait à ceci Oh Lilia est très indulgente
54:15
and has said that Pedro didn't mean it which is wonderful it's not how wonderful people
432
3255990
6210
et a dit que Pedro ne le pensait pas, ce qui est merveilleux
54:22
we've got on the livestream they don't argue with each other they recognize when a genuine
433
3262200
3870
nous avons sur le livestream, ils ne se disputent pas, ils reconnaissent quand une véritable
54:26
mistake has been made and we just move on but the question somebody has asked is so
434
3266070
7250
erreur a été commise et nous passons simplement à autre chose, mais la question que quelqu'un a posée est donc
54:33
is this true that if somebody Pedro can't put somebody back on once they've been taken
435
3273320
6130
est-ce vrai que si quelqu'un Pedro ne peut pas remettre quelqu'un en arrière une fois qu'ils ont été pris en
54:39
off is that true I have the authority to reinstate but no one else does so only the owner of
436
3279450
8410
off est vrai que j'ai le pouvoir de réintégrer mais personne d'autre ne le fait, seul le propriétaire de
54:47
the channel can actually reinstate someone so you can remove them but you can't bring
437
3287860
5140
la chaîne peut réellement réintégrer quelqu'un afin que vous puissiez le supprimer mais vous ne pouvez pas le
54:53
them back so I hope that's where are you going Steve I couldn't read the screen signer says
438
3293000
6040
ramener alors j'espère que c'est là que tu vas Steve I ne pouvait pas lire le signataire de l'écran dit
54:59
that where is my hair where is your hair yes I think your hair is in 1983 approximately
439
3299040
9110
que où sont mes cheveux où sont vos cheveux oui je pense que vos cheveux sont en 1983 approximativement
55:08
yes there you are actually correct where is my hair it's in 1983 probably not the best
440
3308150
11010
oui là vous avez en fait raison où sont mes cheveux c'est en 1983 probablement pas la meilleure
55:19
way to word a question like that it's not like it's could come back at any moment it's
441
3319160
6570
façon de formuler une question comme ça ce n'est pas comme si ça pouvait revenir à tout moment c'est
55:25
a rather blunt question yes I started losing my hair around 1983 and it's gradually been
442
3325730
10190
une question plutôt directe oui j'ai commencé à perdre mes cheveux vers 1983 et ça a progressivement
55:35
disappearing since then so that's the answer to the question mr. Steve's hair is in 1983
443
3335920
6960
disparu depuis alors c'est la réponse à la question mr. Les cheveux de Steve sont en 1983
55:42
and also it's a little blunt as well we don't normally ask questions like that you might
444
3342880
5760
et aussi c'est un peu brutal aussi nous ne posons normalement pas de questions comme ça
55:48
you might say oh I couldn't help noticing I couldn't help noticing that you you appear
445
3348640
5980
vous pourriez dire oh je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer que je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer que vous
55:54
to have lost your hair when did that happen so sometimes you have to ask a personal question
446
3354620
6110
semblez avoir perdu vos cheveux quand est-ce que cela s'est produit donc parfois vous devez poser une question personnelle
56:00
but you have to use something called tact tact so you ask something in a in a polite
447
3360730
8830
mais vous devez utiliser quelque chose appelé tact tact donc vous demandez quelque chose d'une manière polie
56:09
way but it's true yes mr. Steve did lose his hair in 1983 gradually it didn't suddenly
448
3369560
8870
mais c'est vrai oui mr. Steve a perdu ses cheveux en 1983 progressivement, cela n'a pas
56:18
all go at once it's called male pattern baldness and boy George was in the pop charts that's
449
3378430
9050
soudainement disparu en même temps, cela s'appelle la calvitie masculine et le garçon George était dans les charts pop
56:27
how long ago it was so Boy George was actually in the charts I think he was at number one
450
3387480
7450
il y a combien de temps, donc Boy George était en fait dans les charts, je pense qu'il était au numéro un
56:34
with karma chameleon I'm not sure about that mr. Duncan but if it's it's a condition that
451
3394930
6950
avec karma caméléon Je ne suis pas sûr de ce mr. Duncan, mais si c'est le cas, c'est une condition qui
56:41
afflicts a lot of men more so in some countries than others but certainly in western white
452
3401880
12930
afflige beaucoup d'hommes plus dans certains pays que dans d'autres, mais certainement chez les hommes blancs occidentaux,
56:54
men it's very common you never see you never see a bald Eskimo that's because they're always
453
3414810
6830
il est très courant que vous ne voyiez jamais que vous ne voyiez jamais un esquimau chauve, c'est parce qu'ils
57:01
wearing hats no no it's true you never see I don't know why I think it might be because
454
3421640
5260
portent toujours des chapeaux non non c'est vrai vous ne voyez jamais je ne sais pas pourquoi je pense que c'est peut-être à cause
57:06
of the cold weather so they have to keep their hair to keep them warm but you never ever
455
3426900
5290
du temps froid donc ils doivent garder leurs cheveux pour les garder au chaud mais vous ne
57:12
see a bald Eskimo but I don't know if I've seen enough Eskimos to actually make a conclusion
456
3432190
6600
voyez jamais un esquimau chauve mais je ne sais pas si j'en ai vu assez Esquimaux pour tirer une conclusion
57:18
about that mr. Duncan some of my best friends are Eskimos but yes it happens to about half
457
3438790
9940
à ce sujet mr. Duncan, certains de mes meilleurs amis sont des Esquimaux, mais oui, cela arrive à environ la moitié
57:28
of all men I think there was no chance for me because my father was bald and also all
458
3448730
9670
de tous les hommes, je pense qu'il n'y avait aucune chance pour moi parce que mon père était chauve et que tous
57:38
my mother's brothers are bald so there was no chance that I was ever going to retain
459
3458400
7940
les frères de ma mère sont chauves, donc il n'y avait aucune chance que j'allais un jour conserver
57:46
my hair I think it's safe to say that baldness runs in mr. Steeves family yes and III just
460
3466340
8130
mes cheveux, je pense qu'il est sûr de dire que la calvitie fonctionne dans mr. La famille Steeves oui et III l'
57:54
have it very short at the sides because I've got nothing here so I keep it short at the
461
3474470
6390
ont juste très court sur les côtés parce que je n'ai rien ici donc je le garde court sur les
58:00
sides because I think it just looks better that way of course I have no room to talk
462
3480860
5020
côtés parce que je pense que ça a l'air mieux comme ça bien sûr je n'ai pas de place pour parler
58:05
because I've been losing my hair over the years so because my dad my dad had no hair
463
3485880
7020
parce que j'ai été perdre mes cheveux au fil des ans, donc parce que mon père, mon père n'avait pas de cheveux
58:12
when he was 1990s and my father started losing his hair when he was 19 and then he joined
464
3492900
8330
quand il avait 1990 et mon père a commencé à perdre ses cheveux quand il avait 19 ans, puis il a également rejoint
58:21
the army as well so my dad was in the army and he went to Cyprus and he was in the army
465
3501230
7710
l'armée, donc mon père était dans l'armée et il est allé à Chypre et il était dans l'armée
58:28
and he caught an illness a disease that that made all of his teeth fall out and he was
466
3508940
7940
et il a attrapé une maladie qui a fait tomber toutes ses dents et il n'avait
58:36
only about 20 21 so my mum told me that when she met my dad he had no hair and he had no
467
3516880
9600
que 20 21 ans alors ma mère m'a dit que quand elle a rencontré mon père il n'avait pas de cheveux et il n'avait pas de
58:46
teeth but strangely enough for that used to afflict people in the forces when I say the
468
3526480
5540
dents mais assez étrangement pour que cela affligeait les gens dans les forces quand je dis les
58:52
forces I mean the Army Navy Air Force my father was a it was a sailor and he lost all his
469
3532020
8540
forces je veux dire l'armée de l'air de la marine mon père était un marin et il a perdu toutes ses
59:00
teeth when he was went to sea as well so I think because of bad diet and mr. Duncan wants
470
3540560
6000
dents quand il est allé en mer aussi donc je pense à cause de mauvaise alimentation et mr. Duncan
59:06
to say something he's just itching to say something and I think it was a common thing
471
3546560
6010
veut dire quelque chose qu'il a juste envie de dire quelque chose et je pense que c'était une chose courante
59:12
to happen to you if your diet wasn't very good and you that didn't have access to a
472
3552570
6400
qui vous arrivait si votre alimentation n'était pas très bonne et que vous n'aviez pas accès à un
59:18
good dentist that you would rapidly lose your teeth lots of people have my sort of father's
473
3558970
6950
bon dentiste que vous perdriez rapidement vos dents beaucoup de gens de la génération de mon père avaient l'
59:25
generation used to lose their teeth lots of them had false teeth because they didn't used
474
3565920
4410
habitude de perdre leurs dents beaucoup d' entre eux avaient de fausses dents parce qu'ils
59:30
to go to the dentist so much and they didn't look after their teeth as well as we do today
475
3570330
5740
n'allaient pas tellement chez le dentiste et qu'ils ne s'occupaient pas aussi bien de leurs dents que nous le faisons aujourd'hui
59:36
yes apparently you caught it from the drinking water so they drink water that was not very
476
3576070
5880
oui apparemment vous l'avez attrapé dans l' eau potable alors ils boivent de l'eau qui n'était pas très
59:41
good and the illness the disease is called pyorrhoea so pyorrhoea is actually I think
477
3581950
7680
bonne et la maladie la maladie s'appelle la pyorrhée donc la pyorrhée est en fait je pense que
59:49
it's like a virus and it affects your your gums and all your teeth fall out I imagine
478
3589630
7620
c'est comme un virus et cela affecte vos gencives et toutes vos dents tombent j'imagine que
59:57
it must be very similar to gingivitis it's okay so I know I don't mind I don't mind you
479
3597250
6460
ça doit être très similaire à la gingivite ça va donc je sais que ça ne me dérange pas que ça ne me dérange pas que tu en
60:03
talking about I know you didn't mean it I in a nasty way I know we're just joke I don't
480
3603710
5800
parles je sais que tu ne le pensais pas d'une manière méchante
60:09
mind talking about it actually but jokes very yeah I used to be very upset about it when
481
3609510
4850
c'est en fait mais des blagues très ouais j'étais très contrarié quand
60:14
I was younger or joking but I've got over it now Oh sue cats got to go to work as well
482
3614360
8090
j'étais plus jeune ou je plaisante mais je m'en suis remis maintenant Oh sue cats doit aller travailler
60:22
see you Sunday so you must be maybe sue cat was in her lunch hour her dinner break yes
483
3622450
5810
aussi à dimanche donc tu dois être peut-être sue cat était à l'heure du déjeuner sa pause dîner
60:28
it was earlier so sue cat is behind behind us with the time so maybe it was morning even
484
3628260
8560
oui c'était plus tôt donc sue cat est derrière derrière nous avec le temps alors peut-être que c'était le matin même
60:36
Oh Hiba says oh what a great mum you have mr. Duncan well that's that's open for debate
485
3636820
7330
Oh Hiba dit oh quelle super maman tu as mr. Duncan eh bien, c'est ouvert au débat
60:44
and the debate I think we won't go into that was your father army rank my father was I
486
3644150
9730
et le débat, je pense que nous n'entrerons pas dans le sujet, était le grade de votre père dans l'armée, mon père était, je
60:53
think he was a corporal so my father was a corporal but what he used to do he used to
487
3653880
5640
pense qu'il était caporal, donc mon père était caporal, mais ce qu'il faisait, il
60:59
make all the food so he was actually at what part of the catering Corps but he did learn
488
3659520
6750
faisait tout la nourriture donc il était en fait dans quelle partie du corps de restauration mais il a
61:06
how to use a gun and also how to stir soup as well two very important things for survival
489
3666270
9020
appris à utiliser une arme à feu et aussi à remuer la soupe ainsi que deux choses très importantes pour la survie
61:15
he he was very deadly with a whisk he could he could he was he was deadly with a whisk
490
3675290
8150
il était très mortel avec un fouet il pouvait il pouvait il était il était mortel avec un fouet
61:23
so my father was very good with with a and a gun did he have a whisk in one hand and
491
3683440
5540
donc mon père était très bon avec un et un pistolet avait-il un fouet dans une main et
61:28
a gun in the other just in case so when your father was in the Navy was he was he surrounded
492
3688980
6050
un pistolet dans l'autre juste au cas où alors quand ton père était dans la marine était-il entouré
61:35
by seamen did he ever go on the poop deck you're just disgusting mr. Duncan you really
493
3695030
11920
de marins est-il déjà allé sur le pont du caca, vous êtes juste dégoûtant mr. Duncan tu l'es
61:46
are and I don't know why I come on these live streams with you because you always try and
494
3706950
4120
vraiment et je ne sais pas pourquoi je viens sur ces flux en direct avec toi parce que tu essaies toujours de m'insulter et de
61:51
insult me and make me look the fool I'm just asking about the people that he was serving
495
3711070
5530
me faire passer pour un imbécile Je pose juste des questions sur les gens avec qui il servait
61:56
with he was serving with lots of seamen I can't I can't imagine mr. Steve with hairs
496
3716600
8500
il servait avec beaucoup des marins je ne peux pas je ne peux pas imaginer mr. Steve avec des poils
62:05
or even what we would say is we wouldn't use the plural form of the word there we would
497
3725100
5250
ou même ce que nous dirions, c'est que nous n'utiliserions pas la forme plurielle du mot là-bas, nous
62:10
just say hair yes so often when we just describe a person or an animal we say that it has lots
498
3730350
7860
dirions simplement cheveux oui si souvent lorsque nous décrivons simplement une personne ou un animal, nous disons qu'il a beaucoup
62:18
of hair or it has hair so we don't say hairs we say hair so that dog has very long fur
499
3738210
11340
de poils ou qu'il a cheveux donc nous ne disons pas cheveux nous disons cheveux pour que le chien ait une très longue fourrure
62:29
so not hair actually sometimes people say hair when they mean fur like mr. Steve you
500
3749550
6480
donc pas de cheveux en fait parfois les gens disent cheveux quand ils veulent dire fourrure comme mr. Steve vous
62:36
see so a horse does a horse have hair or fur well its hair mr. Duncan horse hair yes exactly
501
3756030
10410
voyez donc un cheval est-ce qu'un cheval a des cheveux ou de la fourrure bien ses cheveux mr. Duncan crin de cheval oui
62:46
what about what about a dog a dog has hair a dog has fur I'm not sure about that mr.
502
3766440
7880
exactement qu'en est-il d'un chien un chien a des cheveux un chien a de la fourrure Je ne suis pas sûr de cela mr.
62:54
ding hone I was going to say something and hair so quite often people will say dog hair
503
3774320
5480
ding hone j'allais dire quelque chose et les cheveux donc assez souvent les gens diront poils de
62:59
all dog fur but cats cats have fur Giordano says use minoxidil mr. Steve well interests
504
3779800
14180
chien tous fourrure de chien mais les chats les chats ont de la fourrure Giordano dit utiliser minoxidil mr. Steve intéresse bien
63:13
interestingly enough I did try that drug when I was in my early twenties did it work well
505
3793980
8370
assez intéressant J'ai essayé ce médicament quand j'étais au début de la vingtaine, est-ce que ça fonctionnait
63:22
the thing is I it didn't really work and I stopped using it because at the time it was
506
3802350
4980
bien, c'est que je ne fonctionnais pas vraiment et j'ai arrêté de l'utiliser parce qu'à l'époque c'était
63:27
very very expensive and it would have meant having to apply this drug forever and who
507
3807330
8000
très très cher et cela aurait signifié avoir à appliquer ce médicament pour toujours et qui
63:35
knows what the side effects would have been and I was I was quite very in India when you're
508
3815330
6030
sait quels auraient été les effets secondaires et j'étais j'étais assez très en Inde quand tu es
63:41
younger I think you're a bit more conscious of your appearance you still are and I wanted
509
3821360
5500
plus jeune je pense que tu es un peu plus conscient de ton apparence tu l'es toujours et je
63:46
to I didn't want to lose my hair so I rubbed this drug on called minoxidil which was interest
510
3826860
7050
voulais je Je ne voulais pas perdre mes cheveux alors j'ai frotté ce médicament appelé minoxidil qui était
63:53
interestingly enough that was a drug I think it was don't know what it was developed for
511
3833910
5200
assez intéressant, c'était un médicament je pense que c'était je ne sais pas pour quoi il a été développé
63:59
but they discovered the side effect of it was that it would make your hair grow back
512
3839110
6070
mais ils ont découvert que l'effet secondaire était qu'il le ferait faire repousser vos cheveux
64:05
but I think it was a blood pressure product or something I can't remember but you know
513
3845180
6000
mais je pense que c'était un produit contre la tension artérielle ou quelque chose dont je ne me souviens pas mais vous savez
64:11
do you really want to be applying lotion see a scout for the rest of your life I decided
514
3851180
5940
voulez-vous vraiment appliquer une lotion voir un éclaireur pour le reste de votre vie j'ai décidé
64:17
to accept it shave everything off and move on you know if everything is shaved everything
515
3857120
5720
de l'accepter tout raser et passez à autre chose vous savez si tout est rasé tout
64:22
even even the hair you can't see but of course when now it's very trendy to shave your head
516
3862840
7020
même même les cheveux que vous ne pouvez pas voir mais bien sûr quand maintenant c'est très tendance de se raser la tête
64:29
but back in the eighties it wasn't so I stood out a bit at the time it always looks better
517
3869860
7810
mais dans les années 80 ce n'était pas le cas donc je me suis un peu démarqué à l'époque ça a toujours l'air mieux
64:37
if you're black I think I think every black guy who cuts their hair short always looks
518
3877670
6930
si vous êtes noir je pense Je pense que chaque gars noir qui se coupe les cheveux courts a toujours l'air
64:44
so cool what I always think of that the guy from pulp fiction okay pulp fiction you know
519
3884600
8670
si cool ce que je pense toujours que le gars de pulp fiction d'accord pulp fiction vous savez
64:53
who I mean you are right though yes because there isn't you don't get this when a white
520
3893270
5310
qui je veux dire vous avez raison mais oui parce qu'il n'y a pas vous ne comprenez pas ça quand un homme blanc se
64:58
guy shaves his head you get that you get that the outline color of the hair here and then
521
3898580
4330
rase la tête vous obtenez que vous obtenez la couleur de contour des cheveux ici et ensuite
65:02
a white head whereas if you're black you don't you don't get you get that sort of you don't
522
3902910
4990
une tête blanche alors que si vous êtes noir vous ne comprenez pas vous obtenez ce genre de vous n'obtenez pas
65:07
get that color differential between the side of your head and the top of your head so if
523
3907900
5210
cela différence de couleur entre le côté de votre tête et le haut de votre tête, donc si
65:13
you're black you're great it's great it's super duper matter if you go bald doesn't
524
3913110
4710
vous êtes noir, vous êtes génial, c'est génial, c'est super duper si vous devenez chauve, cela n'a pas d'
65:17
matter you just shave it off and you look cool and no one can tell anyway it's great
525
3917820
3740
importance, vous vous rasez et vous avez l'air cool et personne peut dire de toute façon que c'est génial,
65:21
so if you're black and you lose your hair you still look cool and what it what a lot
526
3921560
5670
donc si vous êtes noir et que vous perdez vos cheveux, vous avez toujours l'air cool et ce que font beaucoup
65:27
of white people do is then slap on lots of lots of fake tan to take the whiteness away
527
3927230
8210
de blancs, c'est alors s recouvrez beaucoup de faux bronzage pour enlever la blancheur
65:35
so that they don't look quite so you know you haven't got this white forehead on the
528
3935440
5180
afin qu'ils ne paraissent pas tout à fait afin que vous sachiez que vous n'avez pas ce front blanc sur le
65:40
top of your head or you wear a hat which of course now I am bald I have to wear a hat
529
3940620
6840
dessus de votre tête ou que vous portez un chapeau qui bien sûr maintenant je suis chauve Je dois porter un chapeau
65:47
when I'm outside otherwise I risk getting skin cancer oh dear we don't want that I already
530
3947460
6850
quand je suis dehors, sinon je risque d'avoir un cancer de la peau oh mon Dieu, nous ne voulons pas que j'aie déjà
65:54
had to have one nasty-looking thing burnt off a number of years ago you definitely don't
531
3954310
4750
dû brûler une chose désagréable il y a plusieurs années, vous ne voulez certainement pas de
65:59
want skin cancer definitely definitely not so it's a hat for me forever when I'm outside
532
3959060
10310
cancer de la peau certainement certainement pas donc c'est un chapeau pour moi pour toujours quand je suis dehors
66:09
Oh mr. Duncan yes oh yeah that the father of my sister-in-law went into World War two
533
3969370
8550
Oh mr. Duncan oui oh ouais que le père de ma belle-sœur est entré dans la Seconde Guerre mondiale,
66:17
I always passed away oh but sister-in-law receives a fat pension so if we say a fat
534
3977920
10040
je suis toujours décédé oh mais la belle-sœur reçoit une grosse pension donc si nous disons une grosse
66:27
pension it means she gets a large pension from the army the army well that that can't
535
3987960
4770
pension cela signifie qu'elle reçoit une grosse pension du armée l'armée bien que cela ne peut pas
66:32
be bad that is good actually what can what country is that sorry Pedro I was it yes because
536
3992730
7590
être mauvais c'est bien en fait quel pays est-ce désolé Pedro je l'étais oui parce
66:40
it were often criticized people in the Army in the UK and I think in America as well often
537
4000320
7460
qu'il a souvent été critiqué les gens de l'armée au Royaume-Uni et je pense qu'en Amérique aussi souvent
66:47
criticised the fact that they don't get looked after enough after they leave the Army so
538
4007780
4710
critiqué le fait qu'ils ne sont pas suffisamment soignés après avoir quitté l'armée, alors
66:52
maybe where you are Pedro they look after their ex force personnel a lot better than
539
4012490
6270
peut-être que là où vous êtes Pedro, ils s'occupent beaucoup mieux de leurs anciens militaires que
66:58
we do especially if you're injured I think the big part is if people are suffering from
540
4018760
5220
nous, surtout si vous êtes blessé, je pense que le plus important est que les gens souffrent de
67:03
physical injuries or mental injuries so I think I think there is a lot of criticism
541
4023980
6260
des blessures physiques ou des blessures mentales, donc je pense qu'il y a beaucoup de critiques à
67:10
about people who fought in the armed services and then after they've served their time they
542
4030240
6780
propos des personnes qui ont combattu dans les forces armées , puis après qu'elles ont purgé leur
67:17
find that quite often people just throw them on the scrap heap this happened a lot in the
543
4037020
6070
peine, elles constatent que très souvent, les gens les jettent simplement à la ferraille, cela s'est souvent produit
67:23
United States after the Vietnam War came to an end that's that is true mr. Duncan yes
544
4043090
10650
aux États-Unis après la guerre du Vietnam à une fin c'est que c'est vrai mr. Duncan oui
67:33
I find it incredible says Lilia when people look at a baby and say oh she looks like her
545
4053740
4770
je trouve ça incroyable dit Lilia quand les gens regardent un bébé et disent oh elle ressemble à sa
67:38
mother or he looks just like his dad is it ever possible to spot any resemblance when
546
4058510
5990
mère ou il ressemble à son père est-il toujours possible de repérer une ressemblance quand
67:44
a baby is a newborn I think all babies look like Winston Churchill yes but I suppose you
547
4064500
7530
un bébé est un nouveau-né je pense que tous les bébés ressemblent à Winston Churchill oui mais je suppose que vous
67:52
might the color of the eyes maybe but people always do say that don't they all doesn't
548
4072030
5170
pourriez peut-être la couleur des yeux mais les gens disent toujours que non ils
67:57
doesn't he look like you doesn't doesn't she look like her mother people always do say
549
4077200
5770
ne ressemblent pas tous à vous ne ressemble-t-il pas à sa mère les gens disent toujours
68:02
that it'd be interesting to do to find out if the people that say but what the babies
550
4082970
6310
ça ce serait intéressant de savoir si les gens qui disent mais ce que les bébés
68:09
grew up to who they grew up to look like and whether they work whether the people that
551
4089280
4100
ont grandi à qui ils ont grandi et s'ils travaillent si les gens qui ont
68:13
said they don't like the mother or father we're actually correct at the time I think
552
4093380
4160
dit qu'ils n'aiment pas la mère ou le père que nous sommes en fait correct à l'époque je pense que les
68:17
people just say that as something to say don't they I do look like my mother a lot of people
553
4097540
4210
gens disent juste que comme quelque chose à dire non je ressemble à ma mère beaucoup de
68:21
used to say when I was younger that I look like my mum you look like your father a bit
554
4101750
5210
gens disaient quand j'étais plus jeune que je ressemble à ma mère tu ressembles un peu à ton père
68:26
I think your father and you look very similar you have you have the big proud knows there's
555
4106960
9600
je pense que ton père et tu te ressembles beaucoup tu as tu as le grand fier sait qu'il n'y a
68:36
no comment a Roman nose it's often described as it's certainly Roman all over your face
556
4116560
6670
pas de commentaire un romain non se c'est souvent décrit comme c'est certainement romain sur tout votre visage
68:43
haha it's not that big mr. Duncan how long are we staying on for because I want to go
557
4123230
4239
haha ​​ce n'est pas si gros mr. Duncan, combien de temps restons-nous parce que je veux
68:47
back into the garage and carry on tidying out and putting up my shelves which I may
558
4127469
5480
retourner dans le garage et continuer à ranger et à monter mes étagères, j'aurai peut-être
68:52
need assistance from somebody you know to help me with that hmm I may need an assistant
559
4132949
6611
besoin de l'aide de quelqu'un que vous connaissez pour m'aider avec ça hmm j'ai peut-être besoin d'un assistant
68:59
I need an assistant actually outside because one of the conifer trees the branch is drooping
560
4139560
5709
J'ai besoin d'un assistant en fait à l'extérieur parce que l' un des conifères la branche est tombante
69:05
and I need to tie it back and I need you to push it mr. Duncan on the front so you need
561
4145269
4410
et je dois l'attacher et j'ai besoin que vous le poussiez mr. Duncan sur le front donc tu
69:09
you need you need me okay then Steve we get it I live the way Steve explains things and
562
4149679
5960
as besoin tu as besoin tu as besoin de moi d'accord alors Steve nous comprenons Je vis comme Steve explique les choses et
69:15
then Kara's on explaining it for about another hour afterwards hello mr. Lincoln mr. Steve
563
4155639
4430
puis Kara l'explique pendant environ une heure après bonjour mr. Lincoln m. Steve
69:20
and Montenegro Montenegro its Marella hello Marella nice to see you back again we're just
564
4160069
7230
et Monténégro Monténégro c'est Marella bonjour Marella ravi de te revoir nous allons
69:27
well I'm going in a minute well we're both going because we've been here for over one
565
4167299
4630
bien j'y vais dans une minute eh bien nous y allons tous les deux parce que nous sommes ici depuis plus d'une
69:31
hour I can't believe it already we've been here folk for well over one hour so it's 23
566
4171929
6861
heure je n'arrive pas à y croire déjà nous Je suis ici depuis plus d'une heure, donc il est
69:38
minutes past 3:00 in the afternoon M little m says the first of April is that a bit of
567
4178790
10719
15 h 23 de l'après-midi M petit m dit que le premier avril est un
69:49
a cultural thing in the UK the 1st of April I think everyone has the 1st of April I don't
568
4189509
7150
peu culturel au Royaume-Uni le 1er avril Je pense que tout le monde a le 1er d'avril, je ne
69:56
think it's you I don't think the UK only has like I'm staring to April Fool's Day oh I
569
4196659
5040
pense pas que ce soit toi, je ne pense pas que le Royaume-Uni n'ait que comme si je regardais le poisson d'avril, oh je
70:01
see well you've said the 1st of April I think I think everyone has the 1st of April but
570
4201699
4540
vois bien, tu as dit le 1er avril, je pense que je pense que tout le monde a le 1er avril, mais
70:06
of course they do is to dunk especially especially on the 1st of April but I think that's maybe
571
4206239
4920
bien sûr, ils font est de tremper surtout le 1er avril, mais je pense que c'est peut-être
70:11
what what capital M little m is referring to April Fool's Day April Fool's Day which
572
4211159
8601
ce à quoi la majuscule M petit m fait référence le jour du poisson d'avril le jour du poisson d'avril qui
70:19
sort of past and notice this year but yes April Fool's Day is is is in the morning up
573
4219760
9459
sorte de passé et remarquez cette année mais oui le jour du poisson d'avril est est est est le matin
70:29
until is it 12 o'clock on the first of April so you can only make the jokes you could only
574
4229219
5460
jusqu'à 12 heures le premier avril, vous ne pouvez donc faire que des blagues que vous ne pouviez
70:34
fool people up until midday and I thought that Theresa May on April the first was going
575
4234679
7980
tromper les gens que jusqu'à midi et je pensais que Theresa May le premier avril
70:42
to tell everyone that brexit was just an April Fool's joke that would have been fantastic
576
4242659
6730
allait dire à tout le monde que le brexit n'était qu'un poisson d'avril qui aurait été fantastique
70:49
but yes so I don't know I wonder if other people have April Fool's Day in their country
577
4249389
7880
mais oui donc je ne sais pas je me demande si d'autres personnes ont un poisson d'avril dans leur pays
70:57
but yes so up until 12 o'clock you can you can do a prank on somebody yes and then at
578
4257269
9381
mais oui donc jusqu'à 12 heures tu peux tu peux faire une farce à quelqu'un oui et puis à
71:06
12 o'clock you have to reveal that it was a prank you tricked you tricked you and trick
579
4266650
5119
12 heures tu dois révéler que c'était une farce tu t'es trompé tu t'es
71:11
them and you can say all sorts of things yeah and in the hope of tricking people because
580
4271769
6410
trompé et tu peux dire toutes sortes de choses ouais et dans l'espoir de tromper les gens parce que
71:18
often people don't remember that it's the April Fool's Day my favourite April Fool's
581
4278179
6210
souvent les gens ne se souviennent pas que c'est le jour du poisson d'avril, ma blague préférée du poisson d'
71:24
joke was many years ago in the nineteen I think it was the late 1950s when there was
582
4284389
5201
avril était il y a de nombreuses années dans les années 1990, je pense que c'était à la fin des années 1950 quand il y avait
71:29
a television program here in the UK and they they went to Italy and they went to a spaghetti
583
4289590
5319
une émission de télévision ici au Royaume-Uni et ils sont allés en Italie et ils sont allés dans une
71:34
farm and and there were these trees and they all had spaghetti hanging from the trees and
584
4294909
7341
ferme de spaghettis et il y avait ces arbres et ils avaient tous des spaghettis suspendus aux arbres et
71:42
they they had a documentary they made a serious documentary talking all about spaghetti trees
585
4302250
7059
ils avaient un documentaire ils ont fait un documentaire sérieux parlant de spaghettis
71:49
which of course turned out to be an April Fool's joke because spaghetti doesn't grow
586
4309309
6651
qui bien sûr s'est avéré être être un poisson d'avril Je plaisante parce que les spaghettis ne poussent pas
71:55
on trees it grows in the ground yeah somebody's asked what was the colour of my hair it was
587
4315960
8230
sur les arbres ils poussent dans le sol ouais quelqu'un a demandé quelle était la couleur de mes cheveux c'était
72:04
like a dark brown I had a full head of hair he's very curly my mother used to say to me
588
4324190
7130
comme un brun foncé j'avais une chevelure pleine il est très bouclé ma mère me disait
72:11
that when I went to the hairdresser my hair was so thick and luscious that the the barber
589
4331320
5690
que quand Je suis allé chez le coiffeur mes cheveux étaient si épais et succulents que le coiffeur
72:17
couldn't get his comb through my hair is it true that you had a big afro no Steve Steve
590
4337010
6450
ne pouvait pas passer son peigne dans mes cheveux est-il vrai que tu avais un gros afro non Steve Steve
72:23
had this massive afro it was it was huge he was the only person in Morton in Marsh to
591
4343460
7079
avait cet afro massif c'était c'était énorme il était le seul personne à Morton in Marsh pour
72:30
have an afro Oh Lily is going and we're going soon as well so lilius thanks is for the live
592
4350539
6701
avoir un afro Oh Lily va et nous y allons bientôt aussi donc lilius merci pour la
72:37
stream today and we thank you for for being there with this yes we're going are we well
593
4357240
7049
diffusion en direct aujourd'hui et nous vous remercions d'être là avec ça oui nous allons allons bien
72:44
I will see you later Steve okay then I'll go and I'll let you wrap up and I'll say Tatar
594
4364289
6700
je le ferai à plus tard Steve d'accord alors j'y vais et je vous laisse conclure et je dirai tatar
72:50
for now and see you on Sunday bye there goes mr. Steve we will be back on Sunday I think
595
4370989
8851
pour l'instant et à dimanche au revoir voilà mr. Steve, nous serons de retour dimanche, je pense que
72:59
Steve has got back eight I think so hello mr. Steve what's the history of April Fool's
596
4379840
6060
Steve en a récupéré huit, je pense donc bonjour mr. Steve quelle est l'histoire du poisson d'avril
73:05
Day how do people live in England how do people do it in England well people play tricks on
597
4385900
7400
comment les gens vivent en Angleterre comment les gens le font en Angleterre eh bien les gens se jouent des
73:13
each other they they might pretend to be ill or my or maybe they pretend something has
598
4393300
6230
tours ils pourraient faire semblant d'être malades ou mon ou peut-être qu'ils prétendent que quelque chose s'est
73:19
happened but it hasn't so there are many types of April Fool's jokes that you can play but
599
4399530
8839
passé mais ce n'est pas le cas il existe de nombreux types de blagues du poisson d'avril que vous pouvez jouer mais
73:28
only on April the 1st and only until midday so I'm going now it's time to leave you I
600
4408369
6731
seulement le 1er avril et seulement jusqu'à midi donc j'y vais maintenant il est temps de vous quitter
73:35
hope you've enjoyed this very unusual spontaneous live stream and if you like this then I might
601
4415100
7979
j'espère que vous avez apprécié ce flux en direct spontané très inhabituel et si vous aimez ça alors je pourrais
73:43
do more who knows so I'm going now thanks a lot for your company we will be back on
602
4423079
6431
faire plus qui sait alors je m'en vais maintenant merci beaucoup pour votre compagnie nous serons de retour
73:49
Sunday mr. Steve and myself of course we might do another live stream before then but normally
603
4429510
8089
dimanche mr. Steve et moi-même, bien sûr, nous pourrions faire une autre diffusion en direct avant cela, mais normalement,
73:57
I am here Sunday 2 p.m. UK time and so is mr. Steve thanks for your company today thanks
604
4437599
8451
je suis ici dimanche 14 heures. L'heure du Royaume-Uni, tout comme mr. Steve merci pour votre entreprise aujourd'hui merci
74:06
to everyone on the live chat it's been interesting this is mr. duncan in the birthplace of English
605
4446050
8980
à tout le monde sur le chat en direct ça a été intéressant c'est mr. duncan dans le berceau de l'anglais en
74:15
saying thanks for watching us live and I will see you later and of course until the next
606
4455030
7089
disant merci de nous regarder en direct et je vous verrai plus tard et bien sûr jusqu'à la prochaine
74:22
time we meet here on YouTube... ta ta for now.
607
4462119
22540
fois que nous nous rencontrerons ici sur YouTube... ta ta pour l' instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7