ENGLISH in your EAR / Listen Live / 3rd April 2019 / Join the live chat with Misterduncan

5,392 views ・ 2019-04-04

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:03
Oh here we go something is stirring on YouTube but what is it? what is actually going on
0
183680
10580
Aqui vamos nós algo está mexendo no YouTube, mas o que é? o que realmente está acontecendo
03:14
at this moment on this channel? well today I was going to go outside and do a super duper
1
194260
8369
neste momento neste canal? bem, hoje eu ia sair e fazer uma super
03:22
live stream but sadly it has been raining all day it started raining last night it rained
2
202629
8661
transmissão ao vivo, mas infelizmente tem chovido o dia todo começou a chover ontem à noite choveu a noite toda
03:31
all night it's rained all day and now everything is very wet outside so I have decided instead
3
211290
8250
choveu o dia todo e agora está tudo muito molhado lá fora, então decidi
03:39
to do a live stream in the house something a little different unprepared this is a spontaneous
4
219540
8850
fazer uma transmissão ao vivo na casa algo um pouco diferente despreparado esta é uma
03:48
live stream and we are broadcasting live now from England as usual so that is the same
5
228390
9530
transmissão ao vivo espontânea e estamos transmitindo ao vivo agora da Inglaterra como sempre, então é o mesmo
03:57
as always and I hope there are some people watching now or else this is going to be a
6
237920
6130
de sempre e espero que haja algumas pessoas assistindo agora ou então isso vai ser uma
04:04
very strange live stream because I will be talking to no one so here we go oh can you
7
244050
8019
transmissão ao vivo muito estranha porque eu não vou falar com ninguém então aqui vamos nós oh você pode
04:12
believe it the Sun has actually just come out so a few moments ago the Sun actually
8
252069
6581
acreditar que o Sol acabou de sair então alguns momentos atrás o Sol realmente
04:18
came out but now it's gone back in again it's gone back in and it looks as if the rain is
9
258650
9560
saiu mas agora ele voltou novamente ele voltou e parece que a chuva está
04:28
on its way oh hello there there you are I wondered where you were hi everybody this
10
268210
7410
vindo oh olá aí estão vocês eu me perguntei onde vocês estavam oi pessoal aqui
04:35
is mr. Duncan in England how are you today are you ok I hope so are you happy are you
11
275620
7350
é o sr. Duncan, na Inglaterra, como você está hoje, você está bem? Espero que sim, você está feliz?
04:42
really happy I hope so I hope you're feeling good today I hope also that you can hear me
12
282970
7610
04:50
we always seem to have some sort of technical problem these days whenever I do a live stream
13
290580
5910
dias sempre que eu faço uma transmissão ao vivo,
04:56
so I hope you can hear me all right let's have a look oh the live chat is already very
14
296490
5180
então espero que você possa me ouvir bem vamos dar uma olhada oh o chat ao vivo já está muito
05:01
busy I will be with you for one hour also coming up later mr. Steve will be here he's
15
301670
7410
ocupado estarei com você por uma hora também chegando mais tarde sr. Steve estará aqui ele
05:09
been very busy today which is very strange it's rather strange because mr. Steve is supposed
16
309080
6630
esteve muito ocupado hoje o que é muito estranho é bastante estranho porque o sr. Steve deveria
05:15
to be on holiday he's supposed to be taking a break this week but he's been working very
17
315710
5590
estar de férias ele deveria estar fazendo uma pausa esta semana mas ele tem trabalhado
05:21
hard in the garage I don't know what he's been doing maybe he will tell us later on
18
321300
7220
muito na garagem eu não sei o que ele está fazendo talvez ele nos diga mais tarde
05:28
yes it is raining here I suppose I should say some hellos I wonder who was first on
19
328520
6900
sim está chovendo aqui eu acho que deveria diga alguns olás gostaria de saber quem foi o primeiro no
05:35
the live chat it looks as if Oh Kaiba hello Kaiba it looks as if you are live and you
20
335420
11140
chat ao vivo parece que Oh Kaiba olá Kaiba parece que você está ao vivo e você
05:46
were first on the live chat as well oh thank you very much for joining me how lovely also
21
346560
7810
foi o primeiro no chat ao vivo também oh muito obrigado por se juntar a mim como
05:54
Alamgir is here as well thank you very much for joining me what a surprise says Lilia
22
354370
7550
Alamgir também é adorável aqui também muito obrigado por se juntarem a mim que surpresa diz Lilia
06:01
I just thought about you hi everyone oh I see was I on your mind you are always on my
23
361920
9320
acabei de pensar em vocês oi pessoal oh eu vejo eu estava em sua mente vocês estão sempre em minha
06:11
mind you are always on my mind I like the music that appears at the beginning of your
24
371240
7940
mente vocês estão sempre em minha mente eu gosto da música que aparece no início de sua
06:19
live stream thank you very much that's very nice of you to say Maria Maria is here I'm
25
379180
7489
transmissão ao vivo muito obrigado é muito gentil da sua parte dizer Maria Maria está aqui Estou
06:26
doing something slightly different today I'm not outside but I am in the house and you
26
386669
7681
fazendo algo um pouco diferente hoje Não estou fora, mas estou em casa e você
06:34
can see behind me the outside is looking a little gloomy today we've had so much rain
27
394350
9260
pode ver atrás de mim que o lado de fora está parecendo um um pouco sombrio hoje tivemos tanta chuva que
06:43
you might be able to see the squirrel behind me at the moment there is a squirrel running
28
403610
5209
você pode ver o quadrado uirrel atrás de mim no momento há um esquilo correndo por aí
06:48
around where's he gone I think he's gone now I've scared him away so thanks for joining
29
408819
6201
onde ele foi acho que ele se foi agora eu o assustei então obrigado por se juntar
06:55
me it's live English and it's a Wednesday it feels very strange being with you on a
30
415020
6981
a mim é inglês ao vivo e é uma quarta-feira é muito estranho estar com você na
07:02
Wednesday I don't know why because normally I don't appear during the week but lots of
31
422001
5669
quarta-feira eu não 'não sei por que porque normalmente não apareço durante a semana, mas muitas
07:07
people have decided to join me right now hello - Ana also mean Pham I think you are watching
32
427670
11279
pessoas decidiram se juntar a mim agora olá - Ana também quer dizer Pham Acho que você está assistindo
07:18
in Vietnam I think so how can I start learning English with mr. Duncan well you can watch
33
438949
8280
no Vietnã Acho que então como posso começar a aprender inglês com o sr. Duncan, bem, você pode assistir aos
07:27
my videos on YouTube there are lots and lots of available to watch on my YouTube channel
34
447229
7741
meus vídeos no YouTube, há muitos e muitos disponíveis para assistir no meu canal do YouTube
07:34
and you can follow me live every Sunday I am with you every Sunday from 2 p.m. UK time
35
454970
9969
e você pode me seguir ao vivo todos os domingos. horário do Reino Unido
07:44
and we we normally spend two hours together on Sunday today I'm only with you for one
36
464939
7091
e nós normalmente passamos duas horas juntos no domingo hoje só estou com você por uma
07:52
hour but on Sundays you can catch me live and this is a great way of improving your
37
472030
7979
hora, mas aos domingos você pode me pegar ao vivo e esta é uma ótima maneira de melhorar sua
08:00
English listening and also your word power you can learn some new words and if you are
38
480009
7380
audição em inglês e também seu poder de palavra, você pode aprender um pouco novas palavras e se você tiver
08:07
very lucky you can also watch the live stream using the subtitles as well so some people
39
487389
7921
muita sorte, você também pode assistir a transmissão ao vivo usando as legendas, assim algumas pessoas
08:15
can actually watch the live stream with subtitles what are we talking about today ask Selena
40
495310
9620
podem realmente assistir a transmissão ao vivo com legendas sobre o que estamos falando hoje pergunte a Selena
08:24
well this is what I like to call a spontaneous live stream everything you see is spontaneous
41
504930
8010
bem, isso é o que eu gosto de chamar de live espontâneo transmitir tudo o que você vê é espontâneo
08:32
nothing has been planned I was feeling a little bit lazy this morning I must be honest with
42
512940
6310
nada foi planejado Eu estava me sentindo um pouco preguiçoso esta manhã Devo ser honesto com
08:39
you I was feeling rather lazy because mr. Steve is on holiday and I must admit I was
43
519250
6530
você Eu estava me sentindo um pouco preguiçoso porque o sr. Steve está de férias e devo admitir que estava me
08:45
feeling as if I was on holiday as well and then I suddenly realized that on Sunday I
44
525780
7190
sentindo como se também estivesse de férias e, de repente, percebi que no domingo
08:52
promised that I would do a live stream so mr. Steve is on holiday and I was feeling
45
532970
6820
prometi que faria uma transmissão ao vivo, então o sr. Steve está de férias e eu estava me sentindo
08:59
a little bit lazy today as well but in the end I decided to come on live and do a super-duper
46
539790
9180
um pouco preguiçoso hoje também, mas no final eu decidi entrar ao vivo e fazer uma transmissão ao vivo super-duper
09:08
live stream and for those who are wondering yes Abdo this is rather extraordinary rather
47
548970
9330
e para aqueles que estão se perguntando sim Abdo isso é extraordinário bastante
09:18
unusual something of it is different from what you would normally expect hello from
48
558300
8870
incomum algo disso é diferente do que você normalmente esperaria olá de
09:27
Fouad hello i'm Fouad from morocco hello to you as well thank you very much how are you
49
567170
8100
Fouad olá eu sou Fouad de marrocos olá para você também muito obrigado como está
09:35
today are you happy I'm not too bad thank you very much even though I wanted to go outside
50
575270
5900
hoje você está feliz não estou tão mal muito obrigado embora eu quisesse ir lá fora
09:41
today but sadly I couldn't it yes there are squirrels in my garden this morning the animals
51
581170
9660
hoje mas infelizmente não consegui sim há esquilos no meu jardim esta manhã os animais
09:50
were going crazy because at the moment everything is wept and there are very few insects around
52
590830
8400
estavam a enlouquecer porque neste momento está tudo a chorar e há muito poucos insectos por perto
09:59
because it's early spring yes when someone in your family is on holiday it is extremely
53
599230
7020
porque é início da primavera sim quando alguém da tua família está de férias é extremamente
10:06
contagious I think so if you have someone nearby if you have a family member who who
54
606250
8010
contagioso, acho que sim, se você tem alguém por perto, se você tem um familiar que
10:14
might be on holiday but you're not on holiday it's very hard to resist being lazy as well
55
614260
9250
pode estar de férias, mas você não está de férias, é muito difícil resistir a ser preguiçoso também,
10:23
so that's what happened to me today I decided to become a little bit lazy today for which
56
623510
5340
então foi o que aconteceu comigo hoje. tornar-se um pouco um pouco preguiçoso hoje pelo qual peço
10:28
I apologize we have a lot of people on the live chat it's not very light in here let
57
628850
5820
desculpas temos muitas pessoas no chat ao vivo não está muito claro aqui deixe-me
10:34
me just see if I can adjust the lighting on the camera is that better I think you can
58
634670
5370
ver se consigo ajustar a iluminação da câmera é melhor acho que você pode
10:40
see me now a little bit more clearly if you want to improve any part of your your English
59
640040
10560
me ver agora um pouco mais claramente, se você deseja melhorar qualquer parte de suas
10:50
skills if you want to improve anything and that includes remembering words or learning
60
650600
6840
habilidades em inglês, se deseja melhorar alguma coisa e isso inclui lembrar palavras ou aprender
10:57
new words or reading writing and speaking the best way to do it is to use it so try
61
657440
9710
novas palavras ou ler, escrever e falar, a melhor maneira de fazer isso é usá-lo, então tente
11:07
to learn some new words every day and that is one of the reasons why my live streams
62
667150
6600
aprender algumas palavras novas todos os dias e essa é uma das razões pelas quais minhas transmissões ao vivo
11:13
have become very popular because now you have a chance to listen to English being spoken
63
673750
5830
se tornaram muito populares, porque agora você tem a chance de ouvir o inglês sendo falado
11:19
and being used spontaneously so everything you hear now has not been planned what does
64
679580
9150
e sendo usado espontaneamente, então tudo o que você ouve agora não foi planejado o que
11:28
it mean contagious asks Hassan if something is contagious it means it it is easily passed
65
688730
8430
significa contagioso pergunta a Hassan se algo é contagioso significa que é facilmente transmitido
11:37
on to another person so if something is contagious it means it is passed on easily so you might
66
697160
9210
para outra pessoa então se algo é contagioso significa que é transmitido facilmente então você pode
11:46
find that if you are sitting next to someone who has a cold it's oooh-ooh and they sneeze
67
706370
12090
descobrir que se estiver sentado ao lado de alguém que está resfriado é oooh-ooh e eles espirram
11:58
near you you might catch their cold we can say that the cold the fever or the virus is
68
718460
11080
perto y ou você pode pegar o resfriado deles podemos dizer que o resfriado a febre ou o vírus é
12:09
very infectious it is passed on very easily so I hope that helps you infectious something
69
729540
10190
muito infeccioso ele é transmitido com muita facilidade então espero que ajude você a infeccionar algo
12:19
that is easily transmitted something that you can catch very easily thank you for the
70
739730
8070
que é facilmente transmitido algo que você pode pegar com muita facilidade obrigado pela
12:27
class says Louie you are welcome something slightly different I'm standing up in the
71
747800
6070
aula diz Louie de nada um pouco diferente estou de pé na
12:33
dining room I'm I'm not doing anything special today I'm just standing here talking to you
72
753870
7830
sala de jantar não estou fazendo nada de especial hoje só estou aqui falando com você
12:41
so I hope you are enjoying this spontaneous unplanned live stream lolly hello lolly lolly
73
761700
10820
então espero que esteja gostando desta transmissão ao vivo espontânea e não planejada lolly olá lolly lolly
12:52
lolly I haven't seen you for awhile a big bonjour to you watching from France meeker
74
772520
9790
lolly Eu não te vejo há algum tempo um grande bonjour para você assistindo da França mais manso
13:02
is here oh how lucky I can join you Thank You Miko and that is one of the best parts
75
782310
6120
está aqui oh que sorte eu posso me juntar a você Obrigado Miko e essa é uma das melhores partes
13:08
of changing the clocks because here in the UK we changed the clocks we move them forward
76
788430
6780
de mudar os relógios porque aqui no Reino Unido nós mudou os relógios, nós os adiantamos
13:15
by one hour on Sunday so now people who are listening and watching ahead of the UK time
77
795210
8760
uma hora no domingo, então agora as pessoas que estão ouvindo e assistindo antes do horário do Reino Unido
13:23
they can actually now join earlier so that's brilliant Oh Pedro is here hello Pedro I suppose
78
803970
7810
podem entrar mais cedo, então isso é brilhante Oh, Pedro está aqui, olá Pedro, suponho que
13:31
many regular viewers didn't receive the notification oh okay then well this is as I just mentioned
79
811780
8520
muitos espectadores regulares não receberam a notificação oh ok então é porque acabei de mencionar
13:40
a very spontaneous unplanned live stream so I'm having a lazy day I don't know where mr.
80
820300
11920
uma transmissão ao vivo não planejada muito espontânea então estou tendo um dia preguiçoso não sei onde o sr.
13:52
Steve is I was expecting mr. Steve to come down and join us but I think he's in a very
81
832220
6050
Steve é ​​que eu estava esperando mr. Steve venha se juntar a nós, mas acho que ele está com um
13:58
lazy mood today oh thank you lolly lolly says bonjour to you as well I've got an itchy nose
82
838270
11870
humor muito preguiçoso hoje oh obrigado lolly lolly diz bonjour para você também estou com coceira no nariz
14:10
my nose is itching I don't know what happened yesterday I couldn't stop coughing I was coughing
83
850140
7340
meu nariz está coçando não sei o que aconteceu ontem não consegui t pare de tossir Eu estava tossindo o
14:17
all day yesterday and I think I know why because we've had we've had a man come to the house
84
857480
7780
dia todo ontem e acho que sei por que, porque tivemos um homem que veio até a casa
14:25
and he's been cutting all of the trees but I think a lot of the pollen from some of the
85
865260
5040
e cortou todas as árvores, mas acho que muito pólen de alguns dos
14:30
trees has actually gone up my nose and made me unwell so uh I have been feeling a little
86
870300
7290
as árvores realmente subiram pelo meu nariz e me deixaram mal, então uh, tenho me sentido um pouco
14:37
unwell over the past couple of days I think I might have early hay fever I think I I might
87
877590
7180
mal nos últimos dias. Acho que posso ter febre do feno precoce. Acho que posso
14:44
have early hay fever mr. Duncan would you like me to teach English with you on the live
88
884770
8171
ter febre do feno precoce, sr. Duncan, você gostaria que eu ensinasse inglês com você na transmissão ao vivo
14:52
stream for a while like mr. Steve well if you want to get on a plane and fly here you
89
892941
8689
por um tempo, como o sr. Steve, bem, se você quiser entrar em um avião e voar até aqui, você
15:01
are more than welcome to join in if you if you want to there's plenty of room here in
90
901630
5550
é mais do que bem-vindo a participar, se quiser, há muito espaço aqui na
15:07
my dining room so don't worry if you want to join in no mr. Steve will be here soon
91
907180
6280
minha sala de jantar, então não se preocupe se quiser participar, não sr. Steve estará aqui em breve,
15:13
don't worry for all those fans of mr. Steve and what was happening on Sunday mr. Steve
92
913460
7890
não se preocupe com todos os fãs do sr. Steve e o que estava acontecendo no domingo, sr. Steve
15:21
was acting very strangely on Sunday maybe he will tell us what was going on yes I think
93
921350
8820
estava agindo de forma muito estranha no domingo, talvez ele nos conte o que estava acontecendo sim, acho que
15:30
I might have hay fever now normally I don't get hay fever until June but this year I seem
94
930170
8130
posso estar com febre do feno agora normalmente não tenho febre do feno até junho, mas este ano parece que
15:38
to be getting my my hay fever my allergy earlier hello from Algeria princess koala oh hello
95
938300
13760
estou pegando minha febre do feno minha alergia mais cedo olá da Argélia princesa coala olá
15:52
to you what a lovely name hello princess are you a real princess really you are Wow I've
96
952060
9770
para você que lindo nome olá princesa você é uma verdadeira princesa realmente você é Uau eu
16:01
never met a princess I've met a few Queens but I've never met a princess ever in my life
97
961830
10370
nunca conheci uma princesa eu conheci algumas rainhas mas eu nunca conheci uma princesa em minha vida
16:12
have you eaten lunch I haven't had my lunch yet but mr. Steve has because he's been busy
98
972200
6880
você já almoçou ainda não almocei mas sr. Steve tem porque ele está ocupado
16:19
this morning working in the garage I don't know why he should be real sing like me allergies
99
979080
8910
esta manhã trabalhando na garagem eu não sei por que ele deveria ser real cante como eu alergias
16:27
yes you can get allergies from pollen so you become very sensitive to certain things and
100
987990
9310
sim você pode pegar alergias de pólen então você se torna muito sensível a certas coisas e
16:37
in my case it is pollen the pollen from the trees and the plants mr. Duncan what is the
101
997300
9300
no meu caso é pólen o pólen das árvores e das plantas mr. Duncan, qual é o
16:46
secret behind you always looking young I've been watching you since 2009 and you still
102
1006600
7290
segredo por trás de você sempre parecer jovem, eu tenho observado você desde 2009 e você ainda
16:53
look the same thank you very much that's very kind of you I don't know I think maybe because
103
1013890
5850
parece o mesmo, muito obrigado, é muito gentil da sua parte, não sei, acho que talvez porque
16:59
I try to be happy every day I always like to have a smile on my face and a spring in
104
1019740
6049
tento ser feliz todos os dias. sempre gosto de ter um sorriso no rosto e uma agilidade no
17:05
my step so perhaps perhaps that's the reason why I I still look very young as I approach
105
1025789
8731
passo então talvez seja por isso que eu ainda pareço muito jovem quando me aproximo dos
17:14
60 I'm on my way towards 60 can you believe it talking of which here he is I know a lot
106
1034520
10340
60 estou a caminho dos 60 você acredita falando nisso aqui está ele eu sei que muitas
17:24
of people have been waiting for mr. Steve so here he is we don't have any applause but
107
1044860
6070
pessoas estão esperando pelo sr. Steve, então aqui está ele, não temos aplausos, mas
17:30
if you would like to clap your hands you are more than welcome to do so here he is it's
108
1050930
6629
se você quiser bater palmas, você é mais do que bem-vindo, aqui está ele, é o
17:37
mr. Steve oh hello everybody yes it's mr. Steve I'm on holiday today I heard Mr Duncan
109
1057559
11181
sr. Steve oh olá pessoal sim é o sr. Steve estou de férias hoje ouvi o Sr. Duncan
17:48
upstairs I was upstairs I heard him while I was upstairs describing the fact that I'm
110
1068740
5710
lá em cima eu estava lá em cima ouvi-o enquanto eu estava lá em cima a descrever o facto de que estou
17:54
on holiday and that he's been very lazy and I said to him go on you've got to do a live
111
1074450
6400
de férias e que ele tem estado muito preguiçoso e disse-lhe vá em frente tens de fazer uma transmissão ao vivo
18:00
stream you cannot let your viewers down you promised them on Sunday so get on and do it
112
1080850
6390
você não pode decepcionar seus espectadores você prometeu a eles no domingo então vá em frente e faça isso
18:07
he wanted to go outside no but it is raining and I've been very busy mr. Duncan tidying
113
1087240
6390
ele queria sair não mas está chovendo e eu tenho estado muito ocupado sr. Duncan
18:13
out the garage for garage for carriage because I mean I'm a bit lazy last year I bought some
114
1093630
11120
arrumando a garagem para a garagem para a carruagem porque, quero dizer, sou um pouco preguiçoso no ano passado, comprei algumas
18:24
shelving some self-assembly shelving are you impressed that I could say that I've said
115
1104750
9130
prateleiras, algumas prateleiras de montagem automática, você está impressionado por eu poder dizer que eu disse que
18:33
the one thing I am impressed by is that you bought bought those shells over a year ago
116
1113880
6080
a única coisa que me impressiona é que você comprou essas conchas há mais de um ano,
18:39
well that's what I'm saying mr. Duncan I bought them a year ago because the garage is very
117
1119960
5500
bem, é isso que estou dizendo, sr. Duncan, comprei- os há um ano porque a garagem está muito
18:45
untidy and I wanted to buy these nice methyl shells that you put together yourself and
118
1125460
7059
desarrumada e eu queria comprar essas lindas conchas de metil que você mesmo montou
18:52
and then I can store all my bits and pieces on there and it will be nice and tidy and
119
1132519
7130
e então eu posso guardar todas as minhas peças lá e vai ficar bom e arrumado e
18:59
I will know where everything is nice and tidy and I'll be able to go yes I know where that
120
1139649
6311
eu vou sei onde está tudo bem e arrumado e poderei ir sim sei onde onde está
19:05
where that hedge trimmer is it's on that shelf I know where those books are there on that
121
1145960
4260
aquele corta-sebes está naquela estante sei onde estão aqueles livros naquela
19:10
shelf or that trowel or that rake or anything that I need for the garden have you really
122
1150220
6370
estante ou aquela espátula ou aquele ancinho ou qualquer coisa que eu precise para o jardim você realmente
19:16
put a rake on a shelf it seems like a very big object what about your lawnmower maybe
123
1156590
5179
colocou um ancinho em uma prateleira parece um objeto muito grande e seu cortador de grama talvez
19:21
you can put your lawnmower on the shelf but the thing is now this is something I've noticed
124
1161769
7241
você possa colocar seu cortador de grama na prateleira mas o problema é que agora isso é algo que eu notei
19:29
because I like to be nosy when I'm looking at my neighbour's houses so as we walk around
125
1169010
6980
porque gosto de ser intrometido quando eu estou olhando para as casas dos meus vizinhos então enquanto andamos por aí
19:35
I have noticed that it is common for people to have a lot of rubbish in their garages
126
1175990
8530
eu notei que é comum as pessoas terem muito lixo em suas garagens
19:44
yes and we are no exceptions to that we have plenty of rubbish but I like to do have a
127
1184520
6700
sim e nós não somos exceções temos muito lixo mas eu gosto de fazer ter uma
19:51
nice clear out every now and then and I've found lots of old bits of cardboard boxes
128
1191220
5890
boa limpeza de vez em quando e eu encontrei muitos o ld pedaços de caixas de papelão
19:57
to burn so I'll be burning those later I've just I just it's nice to tidy things out isn't
129
1197110
6110
para queimar, então vou queimá-los mais tarde, só que é bom arrumar as coisas, não é
20:03
it have a good tidy up if you've got a room it's actually been shown that it does cause
130
1203220
5390
bom arrumar se você tem um quarto, na verdade, foi mostrado que sim causa o
20:08
your stress that you know it's sort of low level stress you're probably not aware of
131
1208610
5809
seu estresse que você sabe que é um tipo de estresse de baixo nível, você provavelmente não está ciente
20:14
it but if there's untied enos in your room it creates stress I it stresses me so when
132
1214419
7441
disso, mas se houver enos soltos no seu quarto, isso cria estresse, isso me estressa tanto quando
20:21
everything's tidy and neat and in its right place then then I just feel a bit more relaxed
133
1221860
9240
tudo está arrumado e organizado e no lugar certo, então eu apenas sentir-se um pouco mais relaxado
20:31
to feel a bit less stressed because there's nothing there's nothing worse if you go into
134
1231100
4569
sentir-se um pouco menos estressado porque não há nada não há nada pior se você entrar em
20:35
a shed or a storeroom a garage and you're looking for something and there's so much
135
1235669
5781
um galpão ou depósito uma garagem e estiver procurando por algo e há tanta
20:41
clutter everywhere you can't find it so I like to have all my tools hanging up and I
136
1241450
7560
bagunça em todos os lugares que você não consegue encontrar, então eu gosto ter todas as minhas ferramentas penduradas e eu
20:49
want to put these shelves up so I can put all the garden implements garden implements
137
1249010
6340
quero colocar essas prateleiras para que eu possa colocar todos os implementos de jardim implementos de jardim
20:55
is this sentence ever going to come to an end so they say that tidying up can be very
138
1255350
6750
essa frase nunca vai chegar ao fim então eles dizem que arrumar pode ser muito
21:02
therapeutic therapeutic I love that word can you say it Steve a therapeutic something that's
139
1262100
8100
terapêutico eu amo essa palavra você pode dizer Steve uma coisa terapêutica que está
21:10
very therapeutic and I suppose you could say that something therapeutic is something that
140
1270200
7641
muito lá apêutico e suponho que você poderia dizer que algo terapêutico é algo que
21:17
you do or see or hear that makes you feel better it can make you feel less anxious or
141
1277841
9569
você faz, vê ou ouve que faz você se sentir melhor, pode fazer você se sentir menos ansioso ou
21:27
less stressed it can make you feel better in some way so maybe it makes you feel better
142
1287410
8469
estressado, pode fazer você se sentir melhor de alguma forma, então talvez isso faça você se sentir melhor
21:35
physically or mentally so something that is therapeutic so when we when we say therapy
143
1295879
9111
fisicamente ou mentalmente, então algo que é terapêutico, então, quando dizemos terapia,
21:44
therapy is the thing that makes you feel better it is therapeutic yes that's right mr. Duncan
144
1304990
7790
terapia é o que faz você se sentir melhor, é terapêutico sim, isso mesmo, sr. Duncan
21:52
it must derive from the word therapy and there are various forms of therapy and just tiding
145
1312780
7080
deve derivar da palavra terapia e existem várias formas de terapia e apenas esclarecer
21:59
something out gives you psychological therapy as you tidy the room up your mind also I think
146
1319860
7549
algo dá a você terapia psicológica enquanto você arruma o quarto e sua mente também acho que
22:07
becomes less cluttered yeah and as a result you've free up space in your mind to think
147
1327409
6380
fica menos confuso sim e como resultado você libera espaço em sua mente para pensar
22:13
about other useless things like brexit for example oh for God's sake well can we just
148
1333789
6741
em outras coisas inúteis como brexit, por exemplo, oh, pelo amor de Deus, bem, podemos apenas
22:20
say we are not going to mention I wasn't going to mention it but you can imagine that Steve
149
1340530
5940
dizer que não vamos mencionar eu não ia mencionar isso, mas você pode imaginar que Steve
22:26
wanted to talk about it we're not going to talk about brexit today because between you
150
1346470
4720
queria falar sobre isso, não estamos vou falar sobre o brexit hoje porque cá entre
22:31
and me I am sick of it so we're not going to mention it instead let's have a look at
151
1351190
6859
nós, estou cansado disso, então não vamos mencioná-lo em vez disso, vamos dar uma olhada
22:38
the live chat well one of the questions on the live chat was what do you think about
152
1358049
5211
no chat ao vivo bem, uma das perguntas no chat ao vivo foi o que você acha do
22:43
brexit well we're not going to talk about that I talked about it on Sunday we talked
153
1363260
4950
brexit bem, não vamos falar sobre isso, falei sobre isso no domingo, falamos
22:48
about it far too much so let's have a look yes but it's a huge subject that's affecting
154
1368210
7770
muito sobre isso, então vamos dar uma olhada, sim, mas é um assunto enorme que está afetando
22:55
not just us but the whole of Europe okay goodbye Steve there Steve Steve's going Nye well we're
155
1375980
8460
não apenas nós, mas toda a Europa. indo Nye bem,
23:04
not really we are not going to talk about it maybe we should ask no people want me to
156
1384440
6479
não somos realmente nós somos não vou falar sobre isso talvez devêssemos perguntar ninguém quer que eu
23:10
talk about Rex it then maybe you know just like the public vote then we have to obey
157
1390919
7720
fale sobre Rex então talvez você saiba como o voto do público então temos que obedecer
23:18
the public vote and I just send a message to a person called Ismail Mohammad can you
158
1398639
6191
ao voto do público e eu apenas mando uma mensagem para uma pessoa chamada Ismail Mohammad você pode
23:24
stop writing the same thing on the screen you only need to do it once we we don't have
159
1404830
7219
pare de escrever a mesma coisa na tela você só precisa fazer isso uma vez nós não temos
23:32
short attention spans here now if Pedro is watching can you please put the person in
160
1412049
7051
falta de atenção aqui agora se o Pedro estiver assistindo você pode por favor colocar a pessoa no
23:39
timeout yes Ismail we get it we don't do religion here you've come to the wrong place okay this
161
1419100
8039
tempo limite sim Ismail nós entendemos nós não praticamos religião aqui você veio ao lugar errado ok este
23:47
is not a religious Channel this is talking about the English language secular we are
162
1427139
5790
não é um canal religioso está falando sobre a língua inglesa secular somos
23:52
secular secular we don't do it we don't do God here okay bye-bye thank you Oh Lilia is
163
1432929
7700
seculares seculares nós não fazemos isso nós não fazemos Deus aqui ok tchau tchau obrigado Oh Lilia está
24:00
here I like the fact that Lilia joins in now all the time also Alamgir I think you should
164
1440629
5670
aqui Eu gosto do fato de que Lilia se junta agora o tempo todo também Alamgir, acho que você deveria
24:06
be going outside to get some people to do interviews if I press that what happens mr.
165
1446299
8580
sair para conseguir algumas pessoas para fazer entrevistas se eu pressionar isso, o que acontece, sr.
24:14
doing you can press that you stop the how do I get the knife chatter do I go down like
166
1454879
4800
fazendo você pode pressionar que você pare o como faço para obter a tagarelice da faca eu desço assim
24:19
that yes somebody spoke just to a spoke then about oh it was Lilia are you in to milem
167
1459679
9901
sim alguém falou apenas para falar então sobre oh era Lilia você está a fim de milem
24:29
minimalist living minimalist minimalist living well yes interestingly enough yes that's the
168
1469580
9329
minimalista vivendo minimalista minimalista vivendo bem sim interessante o suficiente sim isso é o
24:38
concept that if you've got less if you own less things then you are less encumbered aren't
169
1478909
6431
conceito de que se você tem menos, se você possui menos coisas, então você está menos sobrecarregado,
24:45
you unless attached to material things and you're free to go off around the world do
170
1485340
5949
24:51
what you like you don't have to worry about about looking after your property or your
171
1491289
5330
não é? sobre cuidar de sua propriedade ou seu
24:56
garden or your cars or all these that is a problem with with materialism and and colour
172
1496619
7621
jardim ou seus carros ou tudo isso é um problema com materialismo e cor
25:04
as you get older but you collect more and more stuff and as you collect more and more
173
1504240
7180
conforme você envelhece, mas você coleciona mais e mais coisas e conforme você coleciona mais e mais
25:11
stuff you have to do something with it and as you go through your career you probably
174
1511420
6359
coisas você tem que fazer algo com e à medida que você avança em sua carreira, provavelmente ganha
25:17
more money and the temptation is to buy a bigger house and then buy a car and then maybe
175
1517779
6081
mais dinheiro e a tentação é comprar uma casa maior e depois comprar um carro e depois talvez
25:23
a second car and then lots of furniture and then if you have a garden you've got to buy
176
1523860
4919
um segundo carro e então muitos móveis e então se você tem um jardim você tem que comprar
25:28
with a garden furniture and it goes on and on and on and eventually like our neighbours
177
1528779
6010
com um móvel de jardim e vai e assim por diante e, eventualmente, como nossos vizinhos,
25:34
we won't say which one though okay then Steve that's good no no no tensa me please please
178
1534789
7331
não diremos qual, embora tudo bem, Steve, isso é bom, não, não,
25:42
don't mention anyone we know but you just kind of did you know you know our neighbours
179
1542120
6250
tensa.
25:48
don't mention any names at least oh yes we'll just leave that so they're so big
180
1548370
14019
'não mencione nenhum nome pelo menos oh sim vamos apenas deixar isso para que eles sejam tão grandes
26:02
don't mention the neighbours right I'll make do like there's somebody else we know in another
181
1562389
4651
não mencione os vizinhos certo vou fazer como se houvesse alguém que conhecemos em outra
26:07
part of the country who you've got lots of possessions and in order to store all those
182
1567040
6530
parte do país que você tem muitos bens e, para armazenar todos esses
26:13
possessions then they've had to buy a not one shed but two sheds so they fight first
183
1573570
6800
bens, eles tiveram que comprar não um galpão, mas dois galpões, então eles lutam primeiro
26:20
by one shed and they have took their calm got room to store it all in so this becomes
184
1580370
5289
por um galpão e eles se acalmaram, conseguiram espaço para guardar tudo, então isso se torna
26:25
just this becomes more and more of an encumbrance to you well where do you put all these things
185
1585659
7630
exatamente isso torna-se cada vez mais um estorvo para você bem onde você coloca todas essas coisas
26:33
so the concept of having a minimalist the concept yes as Lilia was saying of having
186
1593289
8421
então o conceito de ter um minimalista o conceito sim como Lilia estava dizendo de ter
26:41
less material things around you is frees you up and you don't have to to worry about what
187
1601710
8260
menos coisas materiais ao seu redor te libera e você não precisa se preocupe com o que
26:49
to do with all these material things yes and then you can just get on with whatever you
188
1609970
3880
fazer com todas essas coisas materiais sim e então você pode simplesmente ir embora n com o que quer que você
26:53
want to do in your life I want to just just to say what minimalist meant go on then so
189
1613850
5059
queira fazer em sua vida, quero apenas dizer o que significa minimalista, continue então tão
26:58
minimalist if you are a person who is a minimalist it means you have few things around you now
190
1618909
7600
minimalista se você é uma pessoa minimalista, significa que você tem poucas coisas ao seu redor agora
27:06
it's very strange because all of the rooms in our house have very few things in them
191
1626509
6591
é muito estranho porque todos os os quartos em nossa casa têm muito poucas coisas,
27:13
so I think Lilia might be right I think we are kind of minimalist in in our deckle and
192
1633100
7799
então acho que Lilia pode estar certa
27:20
the way the house looks there's one room in the house which is anything but minimalist
193
1640899
7510
27:28
and that's mr. Duncan studio yeah but that's functional yes but you wouldn't describe it
194
1648409
5370
. Estúdio Duncan sim, mas é funcional sim, mas você não o descreveria
27:33
as minimalist no no that is a bit similar I would say yes but that's that's a room that
195
1653779
6880
como minimalista não, não, é um pouco semelhante, eu diria que sim, mas é uma sala que
27:40
provides a certain function so the studio you can't have an empty studio because you
196
1660659
5240
oferece uma certa função, então o estúdio você não pode ter um estúdio vazio porque você
27:45
need cameras and lights and microphones and lots and lots of tripods how many tried positive
197
1665899
6471
precisa de câmeras e luzes e microfones e muitos e muitos tripés quantos tentaram
27:52
think mr. Duncan has at the last count I think it was nineteen and I think he's secretly
198
1672370
7929
pensar positivo mr. Duncan tem, na última contagem, acho que eram dezenove e acho que ele
28:00
ordering them when you go in there so it's a huge trip hazard can I just say there are
199
1680299
4931
os está encomendando secretamente quando você entra lá, então é um grande risco de tropeçar, posso apenas dizer que há
28:05
more than 19 tripods there must be about 23 24 I need to do that I I need to do another
200
1685230
7289
mais de 19 tripés, deve haver cerca de 23 24, preciso fazer isso Eu preciso fazer outra
28:12
count I can't get my words out today mr. Duncan I'm getting excited you're all getting excited
201
1692519
6610
contagem, não consigo falar hoje, sr. Duncan, estou ficando animado, você está ficando animado,
28:19
this is like last Sunday what was going on last Sunday you you were acting a little I
202
1699129
6040
é como no domingo passado, o que estava acontecendo no domingo passado, você estava agindo um pouco,
28:25
want to say unusual but you seemed very excited what was it because you're your holiday was
203
1705169
6771
quero dizer incomum, mas você parecia muito animado, o que foi?
28:31
about to start I think that's what it was mr. Duncan my holiday was starting I don't
204
1711940
4739
para começar acho que era isso mr. Duncan, minhas férias estavam começando, não
28:36
like the fact that you've got this microphone and you can censor me at any point by removing
205
1716679
6661
gosto do fato de você ter esse microfone e poder me censurar a qualquer momento removendo,
28:43
you know I can do that normally anyway because I have the controls so it doesn't actually
206
1723340
4679
você sabe que posso fazer isso normalmente porque tenho os controles, então não
28:48
make any difference I've got to start my own YouTube channel and I can say what I like
207
1728019
4941
faz nenhum diferença, tenho que começar meu próprio canal no YouTube e posso dizer o que gosto
28:52
completely uncensored let's talk about brexit all day and cars yes we remember what happened
208
1732960
5870
completamente sem censura, vamos falar sobre brexit o dia todo e carros sim, lembramos o que aconteceu da
28:58
last time about eight years ago Steve started his own YouTube channel and he only made two
209
1738830
7290
última vez, cerca de oito anos atrás, Steve começou seu próprio canal no YouTube e fez apenas dois
29:06
videos that was just I was just trying to prove that I could do it as well mr. Duncan
210
1746120
7241
vídeos que eram apenas eu estava apenas tentando provar que também poderia fazer isso, sr. Duncan
29:13
and then I thought well I can do this I don't need to carry on the point has been made I'll
211
1753361
5538
e então pensei, bem, posso fazer isso, não preciso
29:18
relieve mr. Duncan to develop his English Channel and I will assist wherever possible
212
1758899
6260
continuar. Duncan para desenvolver seu Canal Inglês e eu ajudarei sempre que possível,
29:25
which is what I'm doing right now mr. Duncan I'm not I'm not sure if you are actually assisting
213
1765159
6130
que é o que estou fazendo agora, sr. Duncan, não tenho certeza se você está realmente ajudando,
29:31
if I wasn't helping you I'd be in the garden mr. Duncan maybe that's where you should be
214
1771289
5661
se eu não estivesse ajudando, estaria no jardim, sr. Duncan talvez seja onde você deveria estar
29:36
well I was all yesterday we had to have every year we have somebody to come in he's he's
215
1776950
8849
bem eu estava ontem nós tínhamos que ter todos os anos temos alguém para entrar ele é
29:45
a sort of a tree specialist he's sort of a tree specialist that means well he is a tree
216
1785799
5651
uma espécie de especialista em árvores ele é uma espécie de especialista em árvores isso significa bem ele é um
29:51
specialist yes well the thing is we have lots of high hedges around the borders of our garden
217
1791450
9370
especialista em árvores sim bem a coisa é que temos muitas sebes altas ao redor do nosso jardim
30:00
and they're so high and a lot of the trees are high I don't want to see I'm fine doing
218
1800820
5739
e elas são tão altas e muitas das árvores são altas que eu não quero ver que estou bem fazendo
30:06
gardening and a bit of clipping here and there but I don't want to be getting on ladders
219
1806559
6090
jardinagem e um pouco de recorte aqui e ali, mas eu não quero subir em escadas
30:12
and more than you know more than sort of I don't like to be further off the ground than
220
1812649
5840
e mais do que você sabe mais do que não gosto de estar mais longe do chão do que
30:18
say about six feet even if Steve climbs on a chair he starts to start to vomit everywhere
221
1818489
6841
cerca de um metro e oitenta, mesmo que Steve suba em uma cadeira, ele começa a vomitar em todos os lugares que
30:25
I get vertigo so I dangerous it's dangerous getting up on ladders and everything's very
222
1825330
5729
eu chegar vertigem então eu perigoso é perigoso subir em escadas e tudo é muito
30:31
sloppy in our garden we're on a bit of a hill and it's all very sloppy so to do the difficult
223
1831059
6500
desleixado em nosso jardim estamos em um morro e é tudo muito desleixado então para fazer as
30:37
stuff I have somebody to come in once a year and each at charges me a fair price but he
224
1837559
7370
coisas difíceis eu tenho alguém para vir uma vez por ano e cada um no comando me um preço justo, mas ele
30:44
does two days and he does all the difficult work that would take me probably a week to
225
1844929
5250
faz dois dias e faz todo o trabalho difícil que levaria provavelmente uma semana para
30:50
do and I could end up in casualty or AE so if you if you need your your bush trimming
226
1850179
8220
fazer e eu poderia acabar em acidente ou AE, então se você precisar de seu arbusto aparado,
30:58
if you have a bush that is overgrown we can recommend mr. Kiwi he's very good yes he's
227
1858399
9701
se você tiver um arbusto que está coberto de vegetação, podemos recomendar o sr. Kiwi ele é muito bom sim ele é
31:08
very good anyway as I said he but he was there here for two days and then now i yesterday
228
1868100
5380
muito bom de qualquer maneira como eu disse ele mas ele esteve aqui por dois dias e agora eu ontem
31:13
spent all day doing all the noah stuff and it's hard work our garden isn't mr. Duncan
229
1873480
6269
passei o dia todo fazendo todas as coisas de noah e é um trabalho duro nosso jardim não é o sr. Duncan
31:19
well not for you you don't do anything it's not hard work for me because I don't have
230
1879749
3910
bem, não para você você não faz nada não é um trabalho duro para mim porque eu não tenho que
31:23
to do anything he there's nothing in the garden absolutely nothing he'd be got fitter and
231
1883659
4051
fazer nada ele não há nada no jardim absolutamente nada ele ficaria mais em forma e
31:27
slimmer if he helped me in the garden okay calm down I can't keep this up for much longer
232
1887710
6189
mais magro se ele me ajudasse no jardim ok acalme-se, não posso continuar com isso por muito mais tempo,
31:33
mr. Duncan levels will sync to my boots something really funny happened earlier Pedro was trying
233
1893899
7530
sr. Os níveis de Duncan serão sincronizados com minhas botas algo muito engraçado aconteceu antes Pedro estava tentando
31:41
to put someone on timeout but he accidentally put someone else in timeout he accidentally
234
1901429
10000
colocar alguém em tempo limite, mas ele acidentalmente colocou outra pessoa em tempo limite ele acidentalmente
31:51
kicked Lilia Lilia out of the live chat oh dear so this is what happens when you press
235
1911429
5710
expulsou Lilia Lilia do bate-papo ao vivo, oh querido, então é isso que acontece quando você pressiona
31:57
the wrong button can we get Lilia back Lilia is back I think Oh arguments sorry on your
236
1917139
10071
o botão errado botão podemos trazer Lilia de volta Lilia está de volta, eu acho Oh argumentos, desculpe pelo seu
32:07
cable miss me Steve you're you you are you are the most clumsy person you notice I changed
237
1927210
6919
cabo, sinto minha falta Steve você é você você é a pessoa mais desajeitada que você percebeu eu mudei
32:14
I change and to my gardening clothes just for this I thought you were still wearing
238
1934129
4231
eu troco e para minhas roupas de jardinagem só por isso eu pensei que você fosse ainda vestindo
32:18
your gardening clothes I can see mr. Steve that your skin is much better today so you
239
1938360
6389
suas roupas de jardinagem, posso ver o sr. Steve que sua pele está muito melhor hoje então você
32:24
can now continue drinking vodka wrong with my skin oh yes I was Green wasn't I on Sunday
240
1944749
7650
pode continuar bebendo vodka errado com a minha pele ah sim eu estava verde não estava no domingo
32:32
yes I've got to admit it was the vodka I don't know what was happening there like all of
241
1952399
4721
sim eu tenho que admitir que foi a vodka eu não sei o que estava acontecendo lá como se todo o
32:37
my equipment in the studio on Sunday was going wrong guy I have no idea what happened yes
242
1957120
7789
meu equipamento no estúdio no domingo estivesse dando errado cara eu não tenho ideia do que aconteceu sim
32:44
Lally I'm a little excited that's because I'm live talking to you that's why I'm excited
243
1964909
5571
Lally estou um pouco animado é porque estou ao vivo falando com você por isso estou animado
32:50
that's the real reason I always get excited when I'm on the live stream no Charla let's
244
1970480
5549
esse é o verdadeiro motivo de eu sempre ficar animado quando estou na transmissão ao vivo no Charla vamos
32:56
go back to the live chat no Jonas's mr. Duncan sometimes I hear you speak American English
245
1976029
7760
voltar para o chat ao vivo no Jonas's mr. Duncan às vezes eu ouço você falar inglês americano
33:03
what do you mean American English words because I don't have an American accent my accent
246
1983789
6130
o que você quer dizer palavras em inglês americano porque eu não tenho sotaque americano meu sotaque
33:09
is definitely not American but maybe sometimes I might use American expressions or euphemisms
247
1989919
7311
definitivamente não é americano mas talvez às vezes eu possa usar expressões americanas ou eufemismos
33:17
like the other the other day Steve I said gotten gotten which is straight from American
248
1997230
7960
como no outro dia Steve eu disse obtido obtido que é direto do
33:25
English so gotten well the thing is we are heavily influenced through television programs
249
2005190
6510
inglês americano, então, bem entendido, somos fortemente influenciados por programas de televisão
33:31
and films by American culture and American words and we often find ourselves using the
250
2011700
8310
e filmes pela cultura americana e palavras americanas e muitas vezes nos encontramos usando a
33:40
American version of words or Americanisms in our day-to-day language because there is
251
2020010
5971
versão americana de palavras ou americanismos em nosso idioma do dia-a-dia porque há
33:45
so much influence from from television and it works the other way as well so you will
252
2025981
6288
tanta influência da televisão e funciona de outra maneira também, então você
33:52
find a lot of British expressions creeping and becoming used in American English like
253
2032269
9571
encontrará muitas expressões britânicas rastejando e sendo usadas no inglês americano como
34:01
one good one is Tatar now that is the thing I say in every lesson at the end of my lessons
254
2041840
7480
uma boa é tártaro agora é o que eu digo em todas as aulas no fim das minhas aulas
34:09
I always say tat a… ta ta for now but now I've noticed that sometimes it's used on American
255
2049320
8130
eu sempre digo tat a… ta ta por enquanto mas agora percebi que às vezes é usado em
34:17
TV shows and movies so I don't think it's my fault I don't think they've heard me say
256
2057450
5600
programas de TV e filmes americanos então não acho que seja minha culpa eu não acho que já me ouviram dizer
34:23
it but that is a British expression so sometimes you hear American expressions used in British
257
2063050
8060
isso, mas essa é uma expressão britânica, então às vezes você ouve expressões americanas usadas no
34:31
English and British expressions used in American English that is correct mr. Duncan but we
258
2071110
7120
inglês britânico e expressões britânicas usadas no inglês americano, isso é correto, sr. Duncan, mas
34:38
do watch a lot of American programmes don't we mr. Duncan because we find them a bit more
259
2078230
6730
assistimos a muitos programas americanos, não é, sr. Duncan porque nós os achamos um pouco mais
34:44
progressive a bit funnier if they're comedy and we love law and order don't yes there
260
2084960
5709
progressivos um pouco mais engraçados se eles são comédia e amamos a lei e a ordem não sim, há
34:50
is a TV show that was around during the 1990s and also the early 2000s called law and order
261
2090669
11501
um programa de TV que existiu durante os anos 1990 e também no início dos anos 2000 chamado lei e ordem
35:02
and that there were many different versions of this show made so you had law and order
262
2102170
6450
e que existe muitas versões diferentes deste show foram feitas então você tinha lei e ordem é
35:08
it's all about people who commit crimes and how they are brought to justice they go to
263
2108620
7180
tudo sobre pessoas que cometem crimes e como eles são levados à justiça eles vão ao
35:15
court and they are found guilty or not guilty and sometimes it gets very dramatic because
264
2115800
8260
tribunal e são considerados culpados ou inocentes e às vezes fica muito dramático porque
35:24
they are executed they are sentenced to death can you believe it murder one yes murder one
265
2124060
8120
eles são executados eles são condenados à morte você pode acreditar nisso assassinato um sim assassinato um
35:32
so when you are charged with murder one in the US there is a good chance depending on
266
2132180
6290
então quando você é acusado de assassinato um nos EUA há uma boa chance dependendo
35:38
which state you are in because some states don't have the death penalty whilst others
267
2138470
5790
do estado em que você está porque alguns estados não têm pena de morte enquanto outros
35:44
do so in some states I think New York still has the death penalty so if you are charged
268
2144260
7950
têm então, em alguns estados, acho que Nova York ainda tem pena de morte; portanto, se você for acusado
35:52
with murder in the first degree there is a good chance you will be executed well we don't
269
2152210
7800
de assassinato em primeiro grau, há uma boa chance de ser executado. Não
36:00
know enough about that to really make comments but we do like the program it's very clever
270
2160010
4720
sabemos o suficiente sobre isso para realmente fazer comentários, mas gostamos o programa é muito inteligente é
36:04
it's you you think we like the actors we like the acting it's very fast-paced it's clever
271
2164730
6410
você acha que gostamos dos atores gostamos da atuação é muito rápido é inteligente
36:11
there's lots of twists and turns in the plot and just when you think everything's sorted
272
2171140
4750
há muitas reviravoltas na trama e quando você pensa que está tudo
36:15
out there's a little twist or something at the end and it's just a very well put together
273
2175890
6150
resolvido há uma pequena reviravolta ou algo assim no final e é só um programa muito bem montado
36:22
program very good work very well produced very well acted and I always like the beginning
274
2182040
4830
muito bom trabalho muito bem produzido muito bem atuado e sempre gosto do começo
36:26
as well there is a bloke a man who has a great voice in the criminal justice system and what’s
275
2186870
9280
também tem um cara um homem que tem uma voz ótima no sistema de justiça criminal e qual é
36:36
the other the other thing which makes us laugh is that they don't waste any time showing
276
2196150
4620
a outra coisa que nos faz rir é que eles não perdem tempo mostrando
36:40
you the crime which is usually well it's always murder isn't it on this bro I mean literally
277
2200770
5820
o crime que geralmente é bom é sempre assassinato não é neste mano quero dizer literalmente
36:46
within seconds there's a body on the screen they won't be prosecuting shoplifting will
278
2206590
4950
em segundos há um corpo na tela eles não estarão processando furtos em lojas
36:51
they yes I mean they're there they are homicide Department on a homicide yes so there's a
279
2211540
7181
eles sim quero dizer eles estão lá eles são o departamento de homicídios em um homicídio sim então há uma
36:58
good word and it says it's but what's so funny is that that we always laugh how many we sort
280
2218721
8649
boa palavra e diz que é mas o que é tão engraçado é que nós sempre rimos quantos nós meio que
37:07
of set our watches to see how quickly it is before the dead body appears they don't waste
281
2227370
4570
ajustamos nossos relógios para ver quão rápido é antes que o cadáver apareça eles vestem não desperdice
37:11
any it's not one of those programs where it takes sort of half an hour to get around to
282
2231940
3520
nenhum não é um daqueles programas em que leva meia hora para chegar ao
37:15
the crime it's literally within seconds so the music for the TV show starts and then
283
2235460
7140
crime é literalmente em segundos então a música do programa de TV começa e
37:22
literally literally within seconds you have a dead body if you blink you've missed it
284
2242600
6040
literalmente em segundos você tem um cadáver se você piscar você perdeu é
37:28
that's it so so law and order do you ever watch that show it doesn't actually exist
285
2248640
7770
isso então lei e ordem você já assistiu aquele programa na verdade não existe
37:36
anymore that particular version stopped around I think it was around 2012 but there is another
286
2256410
6900
mais aquela versão em particular parou por aí acho que foi por volta de 2012 mas tem outro
37:43
one called law and order special victims unit and that is still going not keen on that one
287
2263310
7650
chamado unidade de vítimas especiais de lei e ordem e isso ainda não está interessado nisso,
37:50
let's go to the live chat Steve before we Lally said earlier that I do we speak posh
288
2270960
5510
vamos para o bate-papo ao vivo Steve antes de Lally disse anteriormente que eu falamos
37:56
English the answer is I've always been accused of being posh so I certainly do mr. Duncan
289
2276470
7700
inglês chique a resposta é que sempre fui acusado de ser chique, então certamente falo sr.
38:04
I think has adopted some of my posh a bit of my posh accent I haven't I think my accents
290
2284170
5790
Acho que Duncan adotou um pouco do meu sotaque elegante um
38:09
fairly neutral I mean I can go into a very posh accent if I choose a but most of the
291
2289960
5890
pouco do
38:15
time I just speak like this. I can't tell the difference here mr. Duncan right what
292
2295850
8760
meu sotaque elegante. Eu não posso dizer a diferença aqui mr. Duncan certo o que
38:24
did the live chat trying to say to his mr. Duncan what is it trying to say to us I want
293
2304610
6100
o chat ao vivo tentou dizer ao seu sr. Duncan o que ele está tentando dizer para nós eu quero
38:30
to improve my English well everybody says that yes Zakariya hello to you thanks for
294
2310710
6700
melhorar meu inglês bem todo mundo diz que sim Zakariya olá para você obrigado por
38:37
joining us today apparently Guadalupe is going to work but I will watch the live stream on
295
2317410
7240
se juntar a nós hoje aparentemente Guadalupe vai trabalhar mas vou assistir a transmissão ao vivo nas
38:44
holiday we're on holiday oh it's wonderful well Steve is on holiday I'm supposed to be
296
2324650
5640
férias estamos de férias oh é maravilhoso bem Steve está de férias eu deveria estar
38:50
working still are you ever working mr. Duncan you just sort of I go out to work and I come
297
2330290
5870
trabalhando ainda você está trabalhando sr. Duncan, você meio que eu saio para trabalhar e
38:56
back and I can never see any evidence of any work being looks actually taken place actually
298
2336160
5080
volto e nunca consigo ver nenhuma evidência de qualquer trabalho sendo realmente realizado na verdade,
39:01
I'm normally sitting in front of the television watching Law & Order yes sometimes I go away
299
2341240
4540
normalmente estou sentado na frente da televisão assistindo Law & Order sim, às vezes eu vou embora,
39:05
he's watching Law & Order or I come back in the evening and he's still watching Law & Order
300
2345780
5210
ele está assistindo Law & Order ou eu volto à noite e ele ainda está assistindo Law & Order,
39:10
so that's the reason why Tias asks why isn't mr. Steve at work because he's having the
301
2350990
6260
então essa é a razão pela qual Tias pergunta por que o sr. Steve no trabalho porque ele está tendo a
39:17
week off he's been so busy serving time off a bit of a holiday actually I'm using up holiday
302
2357250
9960
semana de folga ele tem estado tão ocupado cumprindo uma folga um pouco de férias na verdade estou usando as férias
39:27
that I carried forward or carried over because if you don't use all your holiday our holiday
303
2367210
9080
que eu adiei ou acumulei porque se você não usar todas as suas férias nosso
39:36
period at work runs from January to December and you get I get we get so many days and
304
2376290
7171
período de férias no trabalho vai de janeiro a dezembro e você tem eu tenho tantos dias e
39:43
if you don't use it all you can carry over up to five days fascinating but yet well some
305
2383461
7439
se você não usar tudo, você pode carregar até cinco dias fascinantes, mas ainda bem, algumas
39:50
people might be able to do this in their jobs and others might not you can carry it over
306
2390900
3900
pessoas podem ser capazes de fazer isso em seus empregos e outras podem não, você pode carregá-lo,
39:54
but you have to use it those carryover days by a certain day so it's we in our company
307
2394800
6680
mas você tem que usá-lo nesses dias de transição até um determinado dia, então somos nós em nossa empresa
40:01
it's the end of April so I'm using up those carryover days in order to de-stress and also
308
2401480
10200
é o final de abril, então estou usando esses dias de transição para desestressar e também
40:11
to do some gardening tidy up the garage helped mr. Duncan and just sort of you know relax
309
2411680
6720
para fazer algumas jardinagem arrumar a garagem ajudou o sr. Duncan e você sabe relaxar
40:18
yes even though it doesn't look like it so we have oh I am jealous of you says new juin
310
2418400
7620
sim, embora não pareça, então temos oh, estou com ciúmes de você, diz o novo juin
40:26
Tuan also we have let's have a look the Dewan Tuan actually says my IELTS is 6.0 well done
311
2426020
12280
Tuan também, vamos dar uma olhada no Dewan Tuan, na verdade, diz que meu IELTS é 6,0 bem feito
40:38
that's very high that good mr. Duncan that is very very good quite good although eight
312
2438300
5300
isso é muito alto que bom sr. Duncan, isso é muito, muito bom, muito bom, embora oito
40:43
would be nice maybe after watching this live stream you go to eight mr. Duncan do you like
313
2443600
7690
seria bom, talvez depois de assistir a esta transmissão ao vivo, você vá para oito, sr. Duncan você gosta de
40:51
sports people always ask this we don't play sport do we Steve we're not we're not very
314
2451290
4440
esportes as pessoas sempre perguntam isso nós não praticamos esportes nós Steve nós não somos nós não somos muito
40:55
sporty well III not team sports no I used to like tennis I used to like cross-country
315
2455730
7030
esportivos bem III não são esportes coletivos não eu costumava gostar de tênis eu costumava gostar de corrida cross-country
41:02
running I've never been very good at team sports I like exit I like running I like running
316
2462760
7800
eu nunca fui muito bom em esportes coletivos gosto de sair gosto de correr gosto
41:10
a lot I think I think something very strange has happened on the live chat I think Pedro
317
2470560
7040
muito de correr acho acho que aconteceu algo muito estranho no chat ao vivo acho que o pedro
41:17
has accidentally banned Lilia I think so I do I haven't seen Lilia since since Pedro
318
2477600
8060
baniu a lilia sem querer acho que sim não vejo a lilia desde então desde que o Pedro
41:25
pressed the button so what have you done what have you done Pedro if you have you pressed
319
2485660
5000
apertou o botão então o que você fez o que você fez Pedro se você apertou
41:30
the wrong button there oh dear better bring Lilia back I want to see the design of your
320
2490660
9340
o botão errado aí oh querida é melhor trazer a Lilia de volta eu quero ver o desenho da sua
41:40
t-shirt would you show it for me oh I see do you mean the t-shirt I'm wearing now okay
321
2500000
5330
camiseta você poderia mostrar para mim oh eu vejo você quer dizer a camiseta que estou usando agora ok
41:45
here it is you don't have to there it is yeah I like the way Steve still talking and he
322
2505330
9630
aqui está você não precisa ali está sim eu gosto do jeito que Steve ainda fala e ele
41:54
doesn't have a microphone so do you like my t-shirt there it is can you see it can you
323
2514960
5790
não tem microfone então você gosta da minha camiseta aí é você pode ver
42:00
see it there it is my lovely t-shirt holiday t-shirt isn't it yes one of my friends from
324
2520750
7020
isso aí é minha linda camiseta de feriado não é sim um dos meus amigos da
42:07
Malaysia bought this many many years ago I think I've had this for over 20 years so this
325
2527770
7770
Malaysia bough há muitos anos, acho que tenho isso há mais de 20 anos, então isso
42:15
was actually given to me by one of my friends in Malaysia so yes so that's that's the story
326
2535540
5880
foi realmente dado a mim por um dos meus amigos na Malásia, então sim, então essa é a história
42:21
behind my t-shirt might not look twenty years old from where you're standing but from where
327
2541420
4950
por trás da minha camiseta pode não parecer ter vinte anos de idade onde você está, mas de onde
42:26
I'm standing it definitely looks twenty years old well I know I know because it has a whole
328
2546370
5660
estou, definitivamente parece ter vinte anos, bem, eu sei, porque tem uma
42:32
look disgusting mr. Duncan put your arm down cause I want to see your holy armpit look
329
2552030
7560
aparência nojenta, sr. Duncan abaixe seu braço porque eu quero ver sua santa axila olhar
42:39
let it stop my armpit that has a hole in it it's the shirt so there we go you see
330
2559590
4450
deixe-a parar minha axila que tem um buraco é a camisa então lá vamos nós veja
42:44
don't be so pedantic you can see 'pedantic' there's a good word
331
2564040
4360
não seja tão pedante você pode ver 'pedante' essa é uma boa palavra
42:48
you okay again now are you are you alright Steve so I'm trying to show something so you
332
2568760
4720
você está bem de novo agora você está bem Steve então estou tentando mostrar algo para você
42:53
can see we don't want to see it you can see that this shirt is very old so there we go
333
2573480
7840
ver nós não queremos ver você pode ver que esta camisa é muito velha então lá vamos nós
43:01
you've rotted the armpit well you show me a t-shirt that you've had for twenty years
334
2581360
7880
você apodreceu bem a axila você me mostra uma camiseta que você tem há vinte anos
43:09
that hasn't got holes in it well I suppose the answer to that is to get a new t-shirt
335
2589240
6510
que não tem buracos bem, suponho que a resposta para isso seja comprar uma camiseta nova
43:15
mr. Duncan yes but I like this t-shirt well are you can't wear it when we're going we're
336
2595750
5370
sr. Duncan, sim, mas eu gosto dessa camiseta, bem, você não pode usá-la quando vamos, vamos de
43:21
going on holidays okay okay please you don't trust me at all do you no I don't trust you
337
2601120
7470
férias, ok, por favor, você não confia em mim, não é?
43:28
because you are the worst secret keeper in the world that people tell Steve to keep secrets
338
2608590
7400
são os piores guardiões de segredos do mundo que as pessoas dizem para Steve guardar segredos
43:35
and the next day I hear him on the phone talking to people and he in he's telling other people
339
2615990
7160
e no dia seguinte eu o ouço no telefone falando com as pessoas e ele está contando a outras pessoas
43:43
the secret that the day before he said he would keep I'm not very good at keeping secret
340
2623150
6700
o segredo que no dia anterior ele disse que iria manter eu não sou muito bom em manter o
43:49
room so don't say anything but in a few weeks time in fact the end of this month we are
341
2629850
5120
quarto secreto, então não diga nada, mas em algumas semanas, na verdade, no final deste mês,
43:54
going on a special trip that mr. Steve was given by his company so we are going somewhere
342
2634970
6280
faremos uma viagem especial que o sr. Steve foi dado por sua empresa, então estamos indo para algum lugar
44:01
special but we won't tell you where until we are actually there so there will be a big
343
2641250
7220
especial, mas não vamos dizer onde até que estejamos lá, então haverá uma grande
44:08
reveal from the place where we will be anything special Steve on the live chat I can't see
344
2648470
6650
revelação do lugar onde seremos algo especial Steve no chat ao vivo, não posso ver
44:15
anything at the moment mr. Duncan so we have to return to brexit that's the only solution
345
2655120
5650
nada no momento mr. Duncan, então temos que voltar ao brexit, essa é a única solução.
44:20
No dear mr. Duncan and mr. Steve I can't listen because I'm just going to work but I look
346
2660770
5720
Não, querido sr. Duncan e o Sr. Steve, não consigo ouvir porque estou indo para o trabalho, mas estou
44:26
forward to downloading this lesson you are really great thank you Pavel for that you
347
2666490
7420
ansioso para baixar esta lição, você é realmente ótimo, obrigado Pavel por isso, você
44:33
still look young teacher well we try our best we try our best we take care of ourselves
348
2673910
6810
ainda parece um jovem professor.
44:40
we get lots of exercise but the big thing the most important thing is to stay happy
349
2680720
7430
fazemos muito exercício, mas o mais importante é ficar feliz
44:48
are you happy Steve yes I'm very happy mr. Duncan you can tell he's happy look look at
350
2688150
7260
você está feliz Steve sim estou muito feliz sr. Duncan você pode dizer que ele está feliz olhe para
44:55
that face that is that is the pure image the pure image of happiness there I'm happy mr.
351
2695410
9040
aquela cara que é aquela é a imagem pura a imagem pura da felicidade aí estou feliz sr.
45:04
Duncan because I'm standing next to you doing a live stream what could be better than that
352
2704450
5420
Duncan, porque estou ao seu lado fazendo uma transmissão ao vivo, o que poderia ser melhor do que isso? Acho que
45:09
I think so the best way to keep a secret is don't tell anyone I think that's very good
353
2709870
4630
a melhor maneira de manter um segredo é não contar a ninguém.
45:14
advice yes it's very difficult to keep secrets even murderers apparently even if you if you
354
2714500
8050
aparentemente, mesmo se você
45:22
committed a bad crime most people they have to confess it to somebody at some point and
355
2722550
8870
cometeu um crime grave, a maioria das pessoas tem que confessá-lo a alguém em algum momento e,
45:31
for cimes some crimes don't ever get sold do they they never find who the culprit is
356
2731420
7990
por vezes, alguns crimes nunca são vendidos, eles nunca descobrem quem é o culpado
45:39
who committed the crime but then quite often you find out many years later after the person
357
2739410
6360
que cometeu o crime, mas com bastante frequência você descobre muitos anos depois que a pessoa
45:45
who committed the crime died and because they confessed it to somebody on their deathbed
358
2745770
5340
que cometeu o crime morreu e porque ela confessou a alguém em seu leito de morte
45:51
or before they died because they just can't keep that information in it sounds like Steve
359
2751110
4550
ou antes de morrer porque simplesmente não consegue manter essa informação parece que Steve
45:55
is just telling us about an episode of Law & Order wasn't this in an episode of Law & Order
360
2755660
6420
está apenas nos contando sobre um episódio de Law & Order não foi isso em um episódio de Law & Order,
46:02
I don't know I think it was there's no idea wasn't there a guy who committed a murder
361
2762080
5180
não sei, acho que foi, não faço ideia, não havia um cara que cometeu um assassinato
46:07
and then many years later someone else mentioned that this guy had murdered someone because
362
2767260
6270
e, muitos anos depois, outra pessoa mencionou que esse cara havia assassinado alguém porque
46:13
the wrong person had been put in prison so I think that that's what it is I think that
363
2773530
4590
a pessoa errada tinha sido preso então acho que é isso acho que
46:18
that might be an episode of law in order you just mentioned I think it's true if you if
364
2778120
5800
pode ser um episódio da lei em ordem que você acabou de mencionar acho que é verdade se
46:23
you committed a crime or have a dark secret would you be able to hold that secret for
365
2783920
6980
você cometeu um crime ou tem um segredo obscuro você seria capaz de manter esse segredo para
46:30
the rest of your life or would you have to reveal it to somebody I would I could I couldn't
366
2790900
5700
o resto de sua vida ou você teria que revelá-lo a alguém eu poderia eu não poderia
46:36
hold a secret in like that mr. Duncan you can't you can't hold any secret that is true
367
2796600
9000
guardar um segredo como aquele sr. Duncan, você não pode, você não pode guardar nenhum segredo que seja verdade,
46:45
I can actually I can hold some secrets they are difficult to to do that my energy levels
368
2805600
7670
eu posso, na verdade, eu posso guardar alguns segredos, eles são difíceis de fazer, pois meus níveis de energia
46:53
are flagging mr. Steve cannot keep secrets never tell Steve any secrets I don't know
369
2813270
8680
estão diminuindo, sr. Steve não consegue guardar segredos, nunca conte a Steve nenhum segredo, não sei
47:01
how but whenever I press that screen it goes wrong mr. Duncan that's because you are you
370
2821950
4780
como, mas sempre que pressiono a tela, dá errado, sr. Duncan é porque você
47:06
are useless when it comes to technology yes Pedro says can't mr. Duncan you've got to
371
2826730
6690
é inútil quando se trata de tecnologia sim Pedro diz não pode mr. Duncan, você tem que
47:13
bring Lilia back he said he can't do it okay well hmm this this this is awkward there we
372
2833420
11870
trazer Lilia de volta, ele disse que não pode fazer isso.
47:25
go let me just yes wait there Steve let me just see if I can find the last messages wait
373
2845290
7530
47:32
there Steve you've just got to bear with me I'm just so don't worry it's okay Steve I'm
374
2852820
5210
só tenho que ter paciência comigo não se preocupe está tudo bem Steve estou
47:38
trying to find lily let me have the microphone or we won't give me the microphone those won't
375
2858030
4010
tentando encontrar lily me dê o microfone ou não vamos me dar o microfone aqueles não vão
47:42
let me have the microphone so while you find Lilia I'll talk I'll give you a brief update
376
2862040
5460
me deixar ter o microfone então, enquanto você encontra Lilia, eu falo, vou lhe dar uma breve atualização
47:47
on brexit shall I no wait there Steve we've got to do this people we've got to put this
377
2867500
5300
sobre o brexit, não posso esperar lá, Steve, temos que fazer isso, pessoal, temos que consertar isso,
47:52
right because Lilia might think that we've kicked her out but we haven't she's going
378
2872800
5660
porque Lilia pode pensar que chutamos ela saiu, mas não a tiramos, ela vai
47:58
to be angry at Pedro she's not the only one so do you know how to restore Lilia back to
379
2878460
9210
ficar com raiva de Pedro, ela não é a única, então você sabe como restaurar Lilia de volta à
48:07
the live stream mr. Duncan fortunately I do oh that's good and there are you truly the
380
2887670
6310
transmissão ao vivo, sr. Duncan, felizmente, sim, oh, isso é bom e você é realmente o
48:13
only one with the power to be able to do this I have the ultimate power on this channel
381
2893980
6940
único com o poder de ser capaz de fazer isso
48:20
no one beats me yes you see if I try to grab mr. Duncan's microphone is he just he just
382
2900920
6480
. O microfone de Duncan é ele simplesmente
48:27
won't let me Steve is not having this microphone he has to have full control over the microphone
383
2907400
9410
não me deixa Steve não está com esse microfone ele tem que ter controle total sobre o microfone
48:36
I am the producer he's you having to go back a long way mr. Duncan there we go I found
384
2916810
5580
eu sou o produtor ele é você tendo que voltar muito sr. Duncan lá vamos nós eu encontrei vamos
48:42
it let's see if we can just put that right it's not working you might have to go to your
385
2922390
11270
ver se podemos consertar isso não está funcionando você pode ter que ir para o seu
48:53
computer yes okay I'm going to the computer I'm taking a big risk here so hold the microphone
386
2933660
11100
computador sim ok estou indo para o computador estou correndo um grande risco aqui então segure o microfone
49:04
don't shout into it Steve Oh rush I've placed it into mr. Steve's hand and now he is holding
387
2944760
10720
não t grite nele Steve Oh apressar eu coloquei no sr. A mão do Steve e agora ele está segurando
49:15
it very tightly the microphone there the microphone control ream leader the micro go up you go
388
2955480
8420
bem forte o microfone aí o controle do microfone líder da resma o micro sobe você vai
49:23
mr. duncan microphone yeah we know that that's the microphone how do I hold it should I hold
389
2963900
4990
sr. microfone duncan sim, sabemos que é o microfone como faço para segurá-lo devo segurá-
49:28
it like that mr. Duncan like a rapper know what don't rappers hold it like this no I
390
2968890
6530
lo assim mr. Duncan como um rapper sabe o que os rappers não seguram assim não, eu
49:35
don't know you don't know your hands are freezing cold mr. Duncan just keep it off you go off
391
2975420
7820
não sei, você não sabe, suas mãos estão congelando, sr. Duncan apenas mantenha isso fora você vai
49:43
you go mr. Duncan I'm in charge now Oh Pedro thank you very much and this was something
392
2983240
6490
você vai sr. Duncan, estou no comando agora Oh, Pedro, muito obrigado e isso foi algo
49:49
we spoke about I sent you that email didn't I do something wrong on the live stream mr.
393
2989730
6040
sobre o qual conversamos, enviei aquele e-mail, não fiz algo errado na transmissão ao vivo, sr.
49:55
Duncan will have to go off so a brief brexit does anyone to want to know about brexit or
394
2995770
3680
Duncan terá que sair, então um breve brexit faz alguém querer saber sobre brexit ou
49:59
do they want to know about my gardening oh I don't know Oh I've broken it mr. Duncan
395
2999450
6690
eles querem saber sobre minha jardinagem oh eu não sei oh eu quebrei mr. Duncan
50:06
I've broken it I don't know how to how to operate this at all Lally says don't give
396
3006140
5880
eu quebrei eu não sei como operar isso de jeito nenhum Lally diz não
50:12
him the microphone back I won't I'm going to I'm going to strap it to me so how do rappers
397
3012020
8580
devolva o microfone pra ele eu não vou eu vou vou amarrar ele em mim então como faço rappers
50:20
hold it then I'm obviously wrong is it like that who somebody holds them like the various
398
3020600
5580
seguram então eu estou obviamente errado é assim quem alguém segura eles como as várias
50:26
ways of holding a microphone Arthur have you noticed over the years some people hold it
399
3026180
4040
maneiras de segurar um microfone Arthur você notou ao longo dos anos algumas pessoas seguram
50:30
like that some people hold it like that other people
400
3030220
8480
assim algumas pessoas seguram assim outras pessoas
50:38
I'm back everyone and so is Lilia hopefully Lilia will be back now so just a little word
401
3038700
6650
eu voltei todos e Lilia também espero que Lilia esteja de volta agora, então apenas uma pequena palavra
50:45
of warning or a suggestion if you are if you are kicking people out make sure you kick
402
3045350
5690
de advertência ou sugestão se você estiver expulsando pessoas certifique-se de expulsar
50:51
the right person out of the live chat who dear with me was Steve shouting then into
403
3051040
7950
a pessoa certa do chat ao vivo quem querido para mim era Steve gritando então
50:58
the microphone I'm very sorry about that what what were you doing then but I somebody said
404
3058990
5070
no microfone, sinto muito por isso, o que você estava fazendo, mas alguém disse
51:04
that rappers don't hold their microphone like that well no rappers don't hold their microphone
405
3064060
5730
que os rappers não seguram o microfone
51:09
like that never well how do they held their microphone mr. Duncan can you look as on the
406
3069790
7690
assim. . Duncan você pode olhar como na
51:17
room look at this on the room I don't know what you mean by that do you mean can you
407
3077480
4930
sala olhe para isso na sala eu não sei o que você quer dizer com isso você quer dizer você pode
51:22
show us your room so you want to have a look at this room ah interesting where you can
408
3082410
6750
nos mostrar seu quarto então você quer dar uma olhada neste quarto ah interessante onde você pode
51:29
have a look behind us because the garden is looking a little nice at the moment let's
409
3089160
5280
ter um olhe para trás porque o jardim está um pouco bonito no momento vamos
51:34
just have a let's just take that down a little bit look at there's the garden can you see
410
3094440
5290
apenas dar uma olhada vamos apenas descer um pouco olhe lá está o jardim você pode ver
51:39
the garden behind mr. Steve so there that that looks rather nice today even though we
411
3099730
6170
o jardim atrás do sr. Steve, então, isso parece muito bom hoje, embora
51:45
had a lot of rain earlier he was absolutely throwing it down it was it was very very rainy
412
3105900
8290
tenhamos chovido muito antes, ele estava absolutamente jogando no chão, estava muito, muito chuvoso
51:54
this morning are we lighter now can you guys read my text yes Lilia Lilia is back oh can
413
3114190
8050
esta manhã, estamos mais leves agora, vocês podem ler meu texto sim Lilia Lilia está de volta oh pode
52:02
I just apologize on behalf of Pedro Pedro accidentally kicked you out he didn't mean
414
3122240
6780
Eu só peço desculpas em nome de Pedro Pedro acidentalmente te expulsou ele não queria
52:09
to kick you out or did he or did he Oh conspiracy theory ooh I've noticed on the table here
415
3129020
12920
te expulsar ou ele ou ele Oh teoria da conspiração ooh eu notei na mesa aqui
52:21
mr. Duncan you've got an orange yes very observant I'm just trying to figure out why you got
416
3141940
9740
sr. Duncan, você tem uma laranja, sim, muito observador, só estou tentando descobrir por que você tem
52:31
an aura are you going to eat this live in front of the rest of the world well first
417
3151680
5850
uma aura, você vai comer isso ao vivo na frente do resto do mundo, bem, antes
52:37
of all this orange isn't alive it's dead so mean that mr. Duncan is you well no I meant
418
3157530
8110
de tudo, essa laranja não está viva, está morta então significa que o sr. Duncan é você, bem, não, eu quis dizer,
52:45
are you going to eat it live oh I see thanks everyone thanks a lot mr. Duncan for going
419
3165640
6730
você vai comê-lo ao vivo, oh, entendo, obrigado a todos, muito obrigado, sr. Duncan por se
52:52
the extra mile to give me my voice again well don't worry I will I will go round to Pedro
420
3172370
5540
esforçar para me dar a minha voz novamente bem, não se preocupe, eu irei, irei até o Pedro
52:57
later and I will smack his bottom with a shoe I wonder if if Lilia could hear as well we
421
3177910
9680
mais tarde e vou bater no traseiro dele com um sapato.
53:07
were but if you don't Steve I don't know but I'll press cancel there we go oh look at that
422
3187590
5180
't Steve eu não sei, mas vou pressionar cancelar lá vamos nós oh olhe para aquele
53:12
mr. Duncan I'm getting the hang of this nice garden well it's a nice garden because I have
423
3192770
8090
sr. Duncan, estou pegando o jeito deste belo jardim, bem, é um belo jardim, porque
53:20
spent a lot of effort that's I me not mr. Duncan who just enjoys it whereas I maintain
424
3200860
7920
gastei muito esforço, sou eu, não o sr. Duncan, que apenas gosta disso, enquanto eu o mantenho
53:28
it and as you can see those hedges at the back have been very well maintained by yours
425
3208780
5590
e, como você pode ver, essas sebes na parte de trás foram muito bem mantidas por você,
53:34
truly if we say yours truly we mean we're referring to ourselves why do we say yours
426
3214370
6860
sinceramente, se dissermos sinceramente, queremos dizer que estamos nos referindo a nós mesmos, por que dizemos
53:41
truly I don't know it's sort of it's just a different way of saying me yes just referring
427
3221230
6690
sinceramente? sei que é meio que é apenas uma maneira diferente de me dizer sim, apenas referindo-se
53:47
to yourself so you are saying yours truly almost like you are referring to yourself
428
3227920
6310
a si mesmo, então você está dizendo o seu verdadeiramente, quase como se estivesse se referindo a si mesmo
53:54
in the third person imagine if if our noses look like oranges wouldn't that be amazing
429
3234230
6950
na terceira pessoa, imagine se nossos narizes parecessem laranjas, isso não seria incrível,
54:01
so imagine if your nose actually looked like an orange wouldn't that be weird imagine if
430
3241180
6090
então imagine se seu nariz realmente parecesse uma laranja não seria estranho imagine se
54:07
you walked around every day and your nose looked like this Oh Lilia is very forgiving
431
3247270
8720
você andasse por aí todos os dias e seu nariz ficasse assim Oh Lilia é muito indulgente
54:15
and has said that Pedro didn't mean it which is wonderful it's not how wonderful people
432
3255990
6210
e disse que Pedro não quis dizer isso que é maravilhoso não é tão maravilhoso gente
54:22
we've got on the livestream they don't argue with each other they recognize when a genuine
433
3262200
3870
temos na transmissão ao vivo, eles não discutem entre si, eles reconhecem quando um
54:26
mistake has been made and we just move on but the question somebody has asked is so
434
3266070
7250
erro genuíno foi cometido e nós apenas seguimos em frente, mas a pergunta que alguém fez é:
54:33
is this true that if somebody Pedro can't put somebody back on once they've been taken
435
3273320
6130
isso é verdade se alguém Pedro não pode colocar alguém de volta uma vez que eles foram tak
54:39
off is that true I have the authority to reinstate but no one else does so only the owner of
436
3279450
8410
é verdade que eu tenho autoridade para restabelecer, mas ninguém mais o faz, apenas o proprietário do
54:47
the channel can actually reinstate someone so you can remove them but you can't bring
437
3287860
5140
canal pode realmente restabelecer alguém, então você pode removê-lo, mas não pode trazê-
54:53
them back so I hope that's where are you going Steve I couldn't read the screen signer says
438
3293000
6040
lo de volta, então espero que seja para onde você está indo Steve I não consegui ler o signatário da tela diz
54:59
that where is my hair where is your hair yes I think your hair is in 1983 approximately
439
3299040
9110
onde está meu cabelo onde está seu cabelo sim, acho que seu cabelo está em 1983 aproximadamente
55:08
yes there you are actually correct where is my hair it's in 1983 probably not the best
440
3308150
11010
sim, você está correto onde está meu cabelo está em 1983 provavelmente não é a melhor
55:19
way to word a question like that it's not like it's could come back at any moment it's
441
3319160
6570
maneira de formular uma pergunta como essa não é como se pudesse voltar a qualquer momento é
55:25
a rather blunt question yes I started losing my hair around 1983 and it's gradually been
442
3325730
10190
uma pergunta bastante direta sim, comecei a perder meu cabelo por volta de 1983 e tem
55:35
disappearing since then so that's the answer to the question mr. Steve's hair is in 1983
443
3335920
6960
desaparecido gradualmente desde então então essa é a resposta para a pergunta sr. O cabelo de Steve está em 1983
55:42
and also it's a little blunt as well we don't normally ask questions like that you might
444
3342880
5760
e também é um pouco grosso também normalmente não fazemos perguntas como essa você
55:48
you might say oh I couldn't help noticing I couldn't help noticing that you you appear
445
3348640
5980
pode dizer oh não pude deixar de notar não pude deixar de notar que você parece
55:54
to have lost your hair when did that happen so sometimes you have to ask a personal question
446
3354620
6110
ter perdido o cabelo quando isso aconteceu então às vezes você tem que fazer uma pergunta pessoal,
56:00
but you have to use something called tact tact so you ask something in a in a polite
447
3360730
8830
mas você tem que usar algo chamado tato tato então você pergunta algo de uma
56:09
way but it's true yes mr. Steve did lose his hair in 1983 gradually it didn't suddenly
448
3369560
8870
forma educada mas é verdade sim sr. Steve perdeu o cabelo em 1983 gradualmente não foi de repente de
56:18
all go at once it's called male pattern baldness and boy George was in the pop charts that's
449
3378430
9050
uma vez é chamado de calvície masculina e o menino George estava nas paradas pop há
56:27
how long ago it was so Boy George was actually in the charts I think he was at number one
450
3387480
7450
quanto tempo isso aconteceu então Boy George estava realmente nas paradas acho que ele estava em primeiro lugar um
56:34
with karma chameleon I'm not sure about that mr. Duncan but if it's it's a condition that
451
3394930
6950
com carma camaleão não tenho certeza sobre isso mr. Duncan, mas se é uma condição que
56:41
afflicts a lot of men more so in some countries than others but certainly in western white
452
3401880
12930
aflige muitos homens mais em alguns países do que em outros, mas certamente em homens brancos ocidentais
56:54
men it's very common you never see you never see a bald Eskimo that's because they're always
453
3414810
6830
é muito comum você nunca vê você nunca vê um esquimó careca é porque eles estão sempre
57:01
wearing hats no no it's true you never see I don't know why I think it might be because
454
3421640
5260
usando chapéus não não é verdade você nunca vê eu não sei por que eu acho que pode ser por causa
57:06
of the cold weather so they have to keep their hair to keep them warm but you never ever
455
3426900
5290
do tempo frio então eles têm que manter seus cabelos para mantê-los aquecidos mas você nunca
57:12
see a bald Eskimo but I don't know if I've seen enough Eskimos to actually make a conclusion
456
3432190
6600
vê um esquimó careca mas eu não sei se eu já vi o suficiente esquimós para realmente tirar uma conclusão
57:18
about that mr. Duncan some of my best friends are Eskimos but yes it happens to about half
457
3438790
9940
sobre aquele sr. Duncan, alguns dos meus melhores amigos são esquimós, mas sim, isso acontece com cerca de metade
57:28
of all men I think there was no chance for me because my father was bald and also all
458
3448730
9670
de todos os homens. Acho que não havia chance para mim porque meu pai era careca e também todos os
57:38
my mother's brothers are bald so there was no chance that I was ever going to retain
459
3458400
7940
irmãos de minha mãe são carecas, então não havia chance de que eu fosse manter
57:46
my hair I think it's safe to say that baldness runs in mr. Steeves family yes and III just
460
3466340
8130
meu cabelo, acho que é seguro dizer que a calvície ocorre no sr. A família Steeves sim e III só
57:54
have it very short at the sides because I've got nothing here so I keep it short at the
461
3474470
6390
tem muito curto nas laterais porque não tenho nada aqui então mantenho curto nas
58:00
sides because I think it just looks better that way of course I have no room to talk
462
3480860
5020
laterais porque acho que fica melhor assim é claro não tenho espaço para falar
58:05
because I've been losing my hair over the years so because my dad my dad had no hair
463
3485880
7020
porque já estive perdendo meu cabelo ao longo dos anos porque meu pai meu pai não tinha cabelo
58:12
when he was 1990s and my father started losing his hair when he was 19 and then he joined
464
3492900
8330
quando ele era 1990 e meu pai começou a perder seu cabelo quando ele tinha 19 anos e então ele se juntou
58:21
the army as well so my dad was in the army and he went to Cyprus and he was in the army
465
3501230
7710
ao exército também então meu pai estava no exército e ele foi para Chipre e ele estava no exército
58:28
and he caught an illness a disease that that made all of his teeth fall out and he was
466
3508940
7940
e ele pegou uma doença uma doença que fez todos os seus dentes caírem e ele tinha
58:36
only about 20 21 so my mum told me that when she met my dad he had no hair and he had no
467
3516880
9600
apenas cerca de 20 21 anos então minha mãe me disse que quando ela conheceu meu pai ele não tinha cabelo e não tinha
58:46
teeth but strangely enough for that used to afflict people in the forces when I say the
468
3526480
5540
dentes, mas estranhamente isso costumava afligir as pessoas nas forças quando eu digo as
58:52
forces I mean the Army Navy Air Force my father was a it was a sailor and he lost all his
469
3532020
8540
forças quero dizer o Exército Marinha Força Aérea meu pai era um marinheiro e ele perdeu todos os
59:00
teeth when he was went to sea as well so I think because of bad diet and mr. Duncan wants
470
3540560
6000
dentes quando foi para o mar também, então eu acho que por causa de dieta ruim e mr. Duncan quer
59:06
to say something he's just itching to say something and I think it was a common thing
471
3546560
6010
dizer algo, ele está ansioso para dizer algo e acho que era comum
59:12
to happen to you if your diet wasn't very good and you that didn't have access to a
472
3552570
6400
acontecer com você se sua dieta não fosse muito boa e você que não tivesse acesso a um
59:18
good dentist that you would rapidly lose your teeth lots of people have my sort of father's
473
3558970
6950
bom dentista que rapidamente perderia seus dentes muitas pessoas da geração do meu pai
59:25
generation used to lose their teeth lots of them had false teeth because they didn't used
474
3565920
4410
costumavam perder os dentes muitas delas tinham dentaduras porque não iam
59:30
to go to the dentist so much and they didn't look after their teeth as well as we do today
475
3570330
5740
muito ao dentista e não cuidavam dos dentes tão bem quanto fazemos hoje
59:36
yes apparently you caught it from the drinking water so they drink water that was not very
476
3576070
5880
sim aparentemente você pegou na água potável então eles bebem água que não era muito
59:41
good and the illness the disease is called pyorrhoea so pyorrhoea is actually I think
477
3581950
7680
boa e a doença a doença se chama piorréia então piorréia é na verdade eu acho que é
59:49
it's like a virus and it affects your your gums and all your teeth fall out I imagine
478
3589630
7620
como um vírus e afeta suas gengivas e todos os seus dentes caem eu imagino que
59:57
it must be very similar to gingivitis it's okay so I know I don't mind I don't mind you
479
3597250
6460
deve ser muito parecido com gengivite tudo bem então eu sei não me importo não me importo que você
60:03
talking about I know you didn't mean it I in a nasty way I know we're just joke I don't
480
3603710
5800
fale sobre eu sei que você não quis dizer isso eu de uma forma desagradável sei que somos apenas uma piada não me
60:09
mind talking about it actually but jokes very yeah I used to be very upset about it when
481
3609510
4850
importo de falar sobre na verdade, mas brinca muito sim, eu costumava ficar muito chateado com isso quando
60:14
I was younger or joking but I've got over it now Oh sue cats got to go to work as well
482
3614360
8090
era mais jovem ou Brincadeira, mas eu superei isso agora Oh Sue Cats tem que ir trabalhar também
60:22
see you Sunday so you must be maybe sue cat was in her lunch hour her dinner break yes
483
3622450
5810
até domingo então você deve estar talvez Sue Cat estava na hora do almoço seu intervalo para jantar sim
60:28
it was earlier so sue cat is behind behind us with the time so maybe it was morning even
484
3628260
8560
foi mais cedo então Sue Cat está atrás de nós com o hora então talvez fosse de manhã mesmo
60:36
Oh Hiba says oh what a great mum you have mr. Duncan well that's that's open for debate
485
3636820
7330
Oh Hiba diz oh que ótima mãe você tem sr. Duncan, bem, isso está aberto para debate
60:44
and the debate I think we won't go into that was your father army rank my father was I
486
3644150
9730
e acho que não vamos entrar nesse debate, era o posto do seu pai no exército, meu pai era,
60:53
think he was a corporal so my father was a corporal but what he used to do he used to
487
3653880
5640
acho que ele era cabo, então meu pai era cabo, mas o que ele costumava fazer, costumava
60:59
make all the food so he was actually at what part of the catering Corps but he did learn
488
3659520
6750
fazer tudo a comida então ele estava realmente em que parte do Corpo de Catering mas ele aprendeu
61:06
how to use a gun and also how to stir soup as well two very important things for survival
489
3666270
9020
a usar uma arma e também a mexer a sopa também duas coisas muito importantes para a sobrevivência
61:15
he he was very deadly with a whisk he could he could he was he was deadly with a whisk
490
3675290
8150
ele ele era muito mortal com um batedor ele podia ele podia ele era ele era mortal com um batedor
61:23
so my father was very good with with a and a gun did he have a whisk in one hand and
491
3683440
5540
então meu pai era muito bom com um e uma arma ele tinha um batedor em uma mão e
61:28
a gun in the other just in case so when your father was in the Navy was he was he surrounded
492
3688980
6050
uma arma na outra só por precaução então quando seu pai estava na Marinha ele estava cercado
61:35
by seamen did he ever go on the poop deck you're just disgusting mr. Duncan you really
493
3695030
11920
por marinheiros ele já foi para o convés de popa, você é apenas nojento, sr. Duncan você realmente
61:46
are and I don't know why I come on these live streams with you because you always try and
494
3706950
4120
é e eu não sei por que eu venho nessas transmissões ao vivo com você porque você sempre tenta
61:51
insult me and make me look the fool I'm just asking about the people that he was serving
495
3711070
5530
me insultar e me fazer de bobo só estou perguntando sobre as pessoas com quem ele estava servindo
61:56
with he was serving with lots of seamen I can't I can't imagine mr. Steve with hairs
496
3716600
8500
ele estava servindo muito de marinheiros não consigo não consigo imaginar o sr. Steve com cabelos
62:05
or even what we would say is we wouldn't use the plural form of the word there we would
497
3725100
5250
ou mesmo o que diríamos é que não usaríamos a forma plural da palavra lá,
62:10
just say hair yes so often when we just describe a person or an animal we say that it has lots
498
3730350
7860
diríamos apenas cabelo sim, muitas vezes quando apenas descrevemos uma pessoa ou um animal, dizemos que tem muito
62:18
of hair or it has hair so we don't say hairs we say hair so that dog has very long fur
499
3738210
11340
cabelo ou tem cabelo, então não dizemos cabelos, dizemos cabelo, então aquele cachorro tem pelo muito comprido,
62:29
so not hair actually sometimes people say hair when they mean fur like mr. Steve you
500
3749550
6480
então não cabelo, na verdade, às vezes as pessoas dizem cabelo quando querem dizer pelo como o sr. Steve, você
62:36
see so a horse does a horse have hair or fur well its hair mr. Duncan horse hair yes exactly
501
3756030
10410
vê, então um cavalo, um cavalo tem cabelo ou pêlo, bem, seu cabelo, sr. Duncan crina de cavalo sim exatamente e
62:46
what about what about a dog a dog has hair a dog has fur I'm not sure about that mr.
502
3766440
7880
quanto a um cachorro um cachorro tem cabelo um cachorro tem pelo não tenho certeza sobre isso sr.
62:54
ding hone I was going to say something and hair so quite often people will say dog hair
503
3774320
5480
ding aprimorar Eu ia dizer algo e cabelo, muitas vezes as pessoas vão dizer pêlo de cachorro
62:59
all dog fur but cats cats have fur Giordano says use minoxidil mr. Steve well interests
504
3779800
14180
todo pêlo de cachorro, mas gatos gatos têm pêlo Giordano diz usar minoxidil sr. O interesse do Steve é
63:13
interestingly enough I did try that drug when I was in my early twenties did it work well
505
3793980
8370
interessante o suficiente eu experimentei essa droga quando tinha vinte e poucos anos funcionou bem o
63:22
the thing is I it didn't really work and I stopped using it because at the time it was
506
3802350
4980
problema é que realmente não funcionou e parei de usá-la porque na época era
63:27
very very expensive and it would have meant having to apply this drug forever and who
507
3807330
8000
muito cara e teria significado ter que aplicar essa droga para sempre e quem
63:35
knows what the side effects would have been and I was I was quite very in India when you're
508
3815330
6030
sabe quais seriam os efeitos colaterais e eu estava muito na Índia quando você é
63:41
younger I think you're a bit more conscious of your appearance you still are and I wanted
509
3821360
5500
mais jovem acho que você está um pouco mais consciente de sua aparência você ainda está e eu queria
63:46
to I didn't want to lose my hair so I rubbed this drug on called minoxidil which was interest
510
3826860
7050
não queria perder meu cabelo, então eu esfreguei essa droga chamada minoxidil, que era
63:53
interestingly enough that was a drug I think it was don't know what it was developed for
511
3833910
5200
interessante o suficiente, era uma droga que eu acho que era, não sei para que foi desenvolvida,
63:59
but they discovered the side effect of it was that it would make your hair grow back
512
3839110
6070
mas eles descobriram que o efeito colateral disso era que iria fazer seu cabelo crescer de novo,
64:05
but I think it was a blood pressure product or something I can't remember but you know
513
3845180
6000
mas acho que era um produto para pressão arterial ou algo assim, não consigo me lembrar, mas você sabe,
64:11
do you really want to be applying lotion see a scout for the rest of your life I decided
514
3851180
5940
você realmente quer aplicar loção, consulte um olheiro pelo resto da vida, decidi
64:17
to accept it shave everything off and move on you know if everything is shaved everything
515
3857120
5720
aceitar, raspe tudo e seguir em frente você sabe se tudo é raspado tudo
64:22
even even the hair you can't see but of course when now it's very trendy to shave your head
516
3862840
7020
até mesmo o cabelo que você não pode ver, mas é claro que agora está muito na moda raspar a cabeça,
64:29
but back in the eighties it wasn't so I stood out a bit at the time it always looks better
517
3869860
7810
mas nos anos 80 não era, então eu me destaquei um pouco na época, sempre fica melhor
64:37
if you're black I think I think every black guy who cuts their hair short always looks
518
3877670
6930
se você for negro, eu acho Eu acho que todo cara negro que corta o cabelo curto sempre parece
64:44
so cool what I always think of that the guy from pulp fiction okay pulp fiction you know
519
3884600
8670
tão legal o que eu sempre penso sobre o cara da ficção pulp ok pulp fiction você sabe
64:53
who I mean you are right though yes because there isn't you don't get this when a white
520
3893270
5310
quem eu quero dizer você está certo embora sim porque não há você não entende isso quando um
64:58
guy shaves his head you get that you get that the outline color of the hair here and then
521
3898580
4330
cara branco raspa a cabeça você entende isso a cor do contorno do cabelo aqui e depois
65:02
a white head whereas if you're black you don't you don't get you get that sort of you don't
522
3902910
4990
uma cabeça branca enquanto que se você é negro você não você não entende você entende esse tipo de você não
65:07
get that color differential between the side of your head and the top of your head so if
523
3907900
5210
entende isso diferencial de cores entre a lateral e o topo da cabeça, então se
65:13
you're black you're great it's great it's super duper matter if you go bald doesn't
524
3913110
4710
você é preto, você é ótimo, é ótimo, super importante, se você ficar careca, não
65:17
matter you just shave it off and you look cool and no one can tell anyway it's great
525
3917820
3740
importa, você apenas raspa e fica legal e ninguém posso dizer de qualquer maneira que é ótimo
65:21
so if you're black and you lose your hair you still look cool and what it what a lot
526
3921560
5670
então se você é negro e perde seu cabelo você ainda parece legal e o que muitos
65:27
of white people do is then slap on lots of lots of fake tan to take the whiteness away
527
3927230
8210
brancos fazem é então s coloque muito bronzeado falso para tirar a brancura
65:35
so that they don't look quite so you know you haven't got this white forehead on the
528
3935440
5180
para que eles não pareçam muito, então você sabe que não tem essa testa branca no
65:40
top of your head or you wear a hat which of course now I am bald I have to wear a hat
529
3940620
6840
topo da cabeça ou usa um chapéu que, claro, agora estou careca Eu tenho que usar um chapéu
65:47
when I'm outside otherwise I risk getting skin cancer oh dear we don't want that I already
530
3947460
6850
quando estou do lado de fora, caso contrário, corro o risco de ter câncer de pele, oh querido, não queremos que eu já
65:54
had to have one nasty-looking thing burnt off a number of years ago you definitely don't
531
3954310
4750
tenha queimado uma coisa de aparência desagradável há vários anos, você definitivamente não
65:59
want skin cancer definitely definitely not so it's a hat for me forever when I'm outside
532
3959060
10310
quer câncer de pele definitivamente definitivamente não, então é um chapéu para mim para sempre quando estou fora
66:09
Oh mr. Duncan yes oh yeah that the father of my sister-in-law went into World War two
533
3969370
8550
Oh sr. Duncan sim oh sim que o pai da minha cunhada entrou na segunda guerra mundial
66:17
I always passed away oh but sister-in-law receives a fat pension so if we say a fat
534
3977920
10040
eu sempre faleceu oh mas a cunhada recebe uma pensão gorda então se dissermos uma
66:27
pension it means she gets a large pension from the army the army well that that can't
535
3987960
4770
pensão gorda significa que ela recebe uma grande pensão do exército o exército bem isso não pode
66:32
be bad that is good actually what can what country is that sorry Pedro I was it yes because
536
3992730
7590
ser ruim isso é bom na verdade o que pode que país é isso desculpe Pedro eu fui sim porque
66:40
it were often criticized people in the Army in the UK and I think in America as well often
537
4000320
7460
muitas vezes foi criticado pessoas no exército no Reino Unido e acho que na América também muitas vezes
66:47
criticised the fact that they don't get looked after enough after they leave the Army so
538
4007780
4710
criticado o fato que eles não são cuidados o suficiente depois de deixarem o Exército, então
66:52
maybe where you are Pedro they look after their ex force personnel a lot better than
539
4012490
6270
talvez onde você está, Pedro, eles cuidem de seus ex-militares muito melhor do que
66:58
we do especially if you're injured I think the big part is if people are suffering from
540
4018760
5220
nós, especialmente se você estiver ferido, acho que a grande parte é se as pessoas estão sofrendo de
67:03
physical injuries or mental injuries so I think I think there is a lot of criticism
541
4023980
6260
ferimentos físicos ou mentais, então acho que há muitas críticas
67:10
about people who fought in the armed services and then after they've served their time they
542
4030240
6780
sobre as pessoas que lutaram nas forças armadas e, depois de cumprirem sua pena,
67:17
find that quite often people just throw them on the scrap heap this happened a lot in the
543
4037020
6070
descobrem que muitas vezes as pessoas simplesmente as jogam no lixo, isso aconteceu muito nos
67:23
United States after the Vietnam War came to an end that's that is true mr. Duncan yes
544
4043090
10650
Estados Unidos após a Guerra do Vietnã veio a um fim que é verdade mr. Duncan sim
67:33
I find it incredible says Lilia when people look at a baby and say oh she looks like her
545
4053740
4770
eu acho incrível diz Lilia quando as pessoas olham para um bebê e dizem oh ela se parece com a
67:38
mother or he looks just like his dad is it ever possible to spot any resemblance when
546
4058510
5990
mãe ou ele se parece com o pai é possível identificar alguma semelhança quando
67:44
a baby is a newborn I think all babies look like Winston Churchill yes but I suppose you
547
4064500
7530
um bebê é um recém-nascido acho que todos os bebês se parecem com Winston Churchill sim, mas suponho que você
67:52
might the color of the eyes maybe but people always do say that don't they all doesn't
548
4072030
5170
pode ser a cor dos olhos, talvez, mas
67:57
doesn't he look like you doesn't doesn't she look like her mother people always do say
549
4077200
5770
as pessoas sempre dizem
68:02
that it'd be interesting to do to find out if the people that say but what the babies
550
4082970
6310
isso, não é? seria interessante descobrir se as pessoas que dizem, mas o que os bebês
68:09
grew up to who they grew up to look like and whether they work whether the people that
551
4089280
4100
cresceram, com quem eles se parecem e se funcionam, se as pessoas que
68:13
said they don't like the mother or father we're actually correct at the time I think
552
4093380
4160
disseram que não gostam da mãe ou do pai que somos realmente correto na época eu acho que as
68:17
people just say that as something to say don't they I do look like my mother a lot of people
553
4097540
4210
pessoas apenas dizem isso como algo a dizer não é?
68:21
used to say when I was younger that I look like my mum you look like your father a bit
554
4101750
5210
68:26
I think your father and you look very similar you have you have the big proud knows there's
555
4106960
9600
acho que seu pai e você são muito parecidos você tem o grande orgulho sabe
68:36
no comment a Roman nose it's often described as it's certainly Roman all over your face
556
4116560
6670
não tem comentário um romano não se é frequentemente descrito como certamente é romano em todo o seu rosto
68:43
haha it's not that big mr. Duncan how long are we staying on for because I want to go
557
4123230
4239
haha ​​não é tão grande sr. Duncan, quanto tempo vamos ficar porque quero
68:47
back into the garage and carry on tidying out and putting up my shelves which I may
558
4127469
5480
voltar para a garagem e continuar arrumando e arrumando minhas prateleiras, posso precisar da
68:52
need assistance from somebody you know to help me with that hmm I may need an assistant
559
4132949
6611
ajuda de alguém que você conhece para me ajudar com isso.
68:59
I need an assistant actually outside because one of the conifer trees the branch is drooping
560
4139560
5709
assistente na verdade do lado de fora porque uma das árvores coníferas o galho está caído
69:05
and I need to tie it back and I need you to push it mr. Duncan on the front so you need
561
4145269
4410
e preciso amarrá-lo e preciso que você o empurre sr. Duncan na frente então você
69:09
you need you need me okay then Steve we get it I live the way Steve explains things and
562
4149679
5960
precisa, você precisa, você precisa de mim ok então Steve nós entendemos Eu vivo do jeito que Steve explica as coisas e
69:15
then Kara's on explaining it for about another hour afterwards hello mr. Lincoln mr. Steve
563
4155639
4430
então Kara está explicando por mais uma hora depois olá sr. Lincoln Sr. Steve
69:20
and Montenegro Montenegro its Marella hello Marella nice to see you back again we're just
564
4160069
7230
e Montenegro Montenegro é Marella olá Marella bom ver você de volta estamos muito
69:27
well I'm going in a minute well we're both going because we've been here for over one
565
4167299
4630
bem estou indo em um minuto bem estamos indo porque já estamos aqui há mais de uma
69:31
hour I can't believe it already we've been here folk for well over one hour so it's 23
566
4171929
6861
hora nem acredito que já estamos Estou aqui, pessoal, há mais de uma hora, então já passaram 23
69:38
minutes past 3:00 in the afternoon M little m says the first of April is that a bit of
567
4178790
10719
minutos das 3:00 da tarde M pouco m diz que primeiro de abril é uma coisa um pouco
69:49
a cultural thing in the UK the 1st of April I think everyone has the 1st of April I don't
568
4189509
7150
cultural no Reino Unido, 1º de abril, acho que todo mundo tem o 1º de abril eu não
69:56
think it's you I don't think the UK only has like I'm staring to April Fool's Day oh I
569
4196659
5040
acho que é você eu não acho que o Reino Unido só tem como eu estou olhando para o Dia da Mentira oh, eu
70:01
see well you've said the 1st of April I think I think everyone has the 1st of April but
570
4201699
4540
vejo bem, você disse 1º de abril eu acho que todo mundo tem o 1º de abril, mas
70:06
of course they do is to dunk especially especially on the 1st of April but I think that's maybe
571
4206239
4920
claro que eles fazem é enterrar especialmente especialmente no dia 1º de abril, mas acho que talvez seja
70:11
what what capital M little m is referring to April Fool's Day April Fool's Day which
572
4211159
8601
isso que M maiúsculo está se referindo ao Dia da Mentira Dia da Mentira que
70:19
sort of past and notice this year but yes April Fool's Day is is is in the morning up
573
4219760
9459
meio que passou e observe este ano, mas sim Dia da Mentira é é é é de manhã
70:29
until is it 12 o'clock on the first of April so you can only make the jokes you could only
574
4229219
5460
até as 12 horas do dia primeiro de abril, então você só pode fazer as piadas que você só pode
70:34
fool people up until midday and I thought that Theresa May on April the first was going
575
4234679
7980
enganar as pessoas até meio-dia e eu pensei que Theresa May no primeiro de abril iria
70:42
to tell everyone that brexit was just an April Fool's joke that would have been fantastic
576
4242659
6730
dizer a todos que o brexit era apenas uma piada de 1º de abril que teria sido fantástica,
70:49
but yes so I don't know I wonder if other people have April Fool's Day in their country
577
4249389
7880
mas sim, então eu não sei, me pergunto se outras pessoas têm o Dia da Mentira em seu país,
70:57
but yes so up until 12 o'clock you can you can do a prank on somebody yes and then at
578
4257269
9381
mas sim até às 12 horas podes podes pregar uma peça em alguém sim e depois às
71:06
12 o'clock you have to reveal that it was a prank you tricked you tricked you and trick
579
4266650
5119
12 horas tens de revelar que foi uma pegadinha tu enganaste tu enganaste-te e enganaste-
71:11
them and you can say all sorts of things yeah and in the hope of tricking people because
580
4271769
6410
os e podes dizer todo o tipo de coisas sim e na esperança de enganar as pessoas porque
71:18
often people don't remember that it's the April Fool's Day my favourite April Fool's
581
4278179
6210
muitas vezes as pessoas não se lembram que é o Dia da Mentira minha piada favorita do Dia da Mentira
71:24
joke was many years ago in the nineteen I think it was the late 1950s when there was
582
4284389
5201
foi há muitos anos atrás, nos anos dezenove, acho que foi no final dos anos 1950, quando havia
71:29
a television program here in the UK and they they went to Italy and they went to a spaghetti
583
4289590
5319
um programa de televisão aqui no Reino Unido e eles foram para a Itália e eles foram para uma
71:34
farm and and there were these trees and they all had spaghetti hanging from the trees and
584
4294909
7341
fazenda de espaguete e havia essas árvores e todos eles tinham espaguete pendurado nas árvores e eles
71:42
they they had a documentary they made a serious documentary talking all about spaghetti trees
585
4302250
7059
fizeram um documentário eles fizeram um documentário sério falando sobre espaguetes
71:49
which of course turned out to be an April Fool's joke because spaghetti doesn't grow
586
4309309
6651
que obviamente acabaram sendo ser um primeiro de abril Eu sou uma piada porque o espaguete não cresce nas
71:55
on trees it grows in the ground yeah somebody's asked what was the colour of my hair it was
587
4315960
8230
árvores cresce no chão sim alguém perguntou qual era a cor do meu cabelo era
72:04
like a dark brown I had a full head of hair he's very curly my mother used to say to me
588
4324190
7130
como um castanho escuro eu tinha um cabelo cheio ele é muito cacheado minha mãe costumava me dizer
72:11
that when I went to the hairdresser my hair was so thick and luscious that the the barber
589
4331320
5690
que quando Eu fui ao cabeleireiro meu cabelo era tão grosso e sedoso que o barbeiro
72:17
couldn't get his comb through my hair is it true that you had a big afro no Steve Steve
590
4337010
6450
não conseguia passar o pente no meu cabelo é verdade que você tinha um grande afro não Steve Steve
72:23
had this massive afro it was it was huge he was the only person in Morton in Marsh to
591
4343460
7079
tinha um afro enorme era enorme ele era o único pessoa em Morton em Marsh para
72:30
have an afro Oh Lily is going and we're going soon as well so lilius thanks is for the live
592
4350539
6701
ter um cabelo afro Oh Lily está indo e nós iremos em breve também lilius obrigado pela transmissão ao vivo
72:37
stream today and we thank you for for being there with this yes we're going are we well
593
4357240
7049
hoje e agradecemos por estar lá com isso sim nós estamos indo estamos bem
72:44
I will see you later Steve okay then I'll go and I'll let you wrap up and I'll say Tatar
594
4364289
6700
eu irei vejo você mais tarde Steve ok então eu vou e vou deixar você encerrar e vou dizer tártaro
72:50
for now and see you on Sunday bye there goes mr. Steve we will be back on Sunday I think
595
4370989
8851
por enquanto e vejo você no domingo tchau lá vai sr. Steve estaremos de volta no domingo, acho que
72:59
Steve has got back eight I think so hello mr. Steve what's the history of April Fool's
596
4379840
6060
Steve voltou oito, acho que sim, olá, sr. Steve qual é a história do
73:05
Day how do people live in England how do people do it in England well people play tricks on
597
4385900
7400
Dia da Mentira como as pessoas vivem na Inglaterra como as pessoas fazem isso na Inglaterra bem as pessoas pregam peças umas nas
73:13
each other they they might pretend to be ill or my or maybe they pretend something has
598
4393300
6230
outras elas podem fingir que estão doentes ou talvez finjam que algo
73:19
happened but it hasn't so there are many types of April Fool's jokes that you can play but
599
4399530
8839
aconteceu mas não aconteceu existem muitos tipos de piadas do Dia da Mentira que você pode jogar, mas
73:28
only on April the 1st and only until midday so I'm going now it's time to leave you I
600
4408369
6731
apenas no dia 1º de abril e somente até o meio-dia, então estou indo agora, é hora de deixar você
73:35
hope you've enjoyed this very unusual spontaneous live stream and if you like this then I might
601
4415100
7979
Espero que tenha gostado desta transmissão ao vivo espontânea muito incomum e se você gosta disso então posso
73:43
do more who knows so I'm going now thanks a lot for your company we will be back on
602
4423079
6431
fazer mais quem sabe então estou indo agora muito obrigado pela sua companhia estaremos de volta no
73:49
Sunday mr. Steve and myself of course we might do another live stream before then but normally
603
4429510
8089
domingo sr. Steve e eu, é claro, podemos fazer outra transmissão ao vivo antes disso, mas normalmente
73:57
I am here Sunday 2 p.m. UK time and so is mr. Steve thanks for your company today thanks
604
4437599
8451
estou aqui no domingo às 14h. Hora do Reino Unido e também o sr. Steve obrigado pela sua companhia hoje obrigado
74:06
to everyone on the live chat it's been interesting this is mr. duncan in the birthplace of English
605
4446050
8980
a todos no chat ao vivo tem sido interessante este é o sr. duncan no berço do inglês
74:15
saying thanks for watching us live and I will see you later and of course until the next
606
4455030
7089
agradecendo por nos assistir ao vivo e até logo e claro até a próxima
74:22
time we meet here on YouTube... ta ta for now.
607
4462119
22540
vez que nos encontrarmos aqui no YouTube... ta ta por enquanto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7