ENGLISH in your EAR / LIVE On Easter Sunday / 21st April 2019 / Misterduncan in England

4,764 views ・ 2019-04-21

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:40
Ah! did you enjoy those views? that was actually filmed this morning I woke up
0
160320
6560
آه! آیا از آن مناظر لذت بردید؟ که در واقع امروز صبح فیلمبرداری شده است، امروز به خصوص زود از خواب بیدار شدم تا بتوانم از
02:46
today especially early so I could film those lovely scenes and record the
1
166940
8310
آن صحنه های دوست داشتنی فیلمبرداری کنم و
02:55
beautiful sounds of the birds as well welcome to another Sunday yes it's
2
175250
5760
صداهای زیبای پرندگان را ضبط کنم و همچنین به یکشنبه دیگری خوش آمدید بله
03:01
Sunday again but it's no ordinary Sunday because it is Easter Sunday so can I say
3
181010
7199
دوباره یکشنبه است اما یکشنبه معمولی نیست زیرا یکشنبه عید پاک است، پس می توانم
03:08
Happy Easter to all those who are celebrating today
4
188209
4831
عید پاک را به همه کسانی که امروز
03:13
around the world coming up we have lots of things including words and phrases
5
193040
7640
در سراسر جهان جشن می گیرند مبارک باشد، در آینده ما چیزهای زیادی از جمله کلمات و عبارات
03:20
connected to eggs because on Easter day lots of people like to exchange gifts
6
200680
7110
مرتبط با تخم مرغ داریم زیرا در روز عید پاک افراد زیادی دوست دارند هدایایی
03:27
including chocolate Easter eggs and the big question is has mr. Steve bought an
7
207790
7630
از جمله تخم مرغ های شکلاتی عید پاک را رد و بدل کنند و سوال بزرگ این است که آقای. استیو
03:35
Easter Egg for me we will find out later on also what impresses you is there a
8
215420
8700
برای من یک تخم مرغ عید پاک خرید، ما بعداً خواهیم فهمید که چه چیزی شما را تحت تأثیر قرار می دهد، آیا شخصی وجود دارد
03:44
person who you know is there a person in your life who really does impress you
9
224120
6300
که می دانید آیا در زندگی شما شخصی وجود دارد که واقعاً شما را تحت تأثیر قرار می دهد،
03:50
maybe they have a special talent or maybe a special ability something they
10
230420
5970
شاید آنها استعداد خاصی یا شاید توانایی خاصی دارند که
03:56
can do that really makes you feel impressed also you are more than welcome
11
236390
6450
می توانند انجام این کار واقعاً باعث می شود که احساس کنید تحت تأثیر قرار می گیرید همچنین می توانید
04:02
to join in as well on the live chat after all it's a Sunday afternoon
12
242880
5600
به چت زنده بپیوندید، زیرا بعد از ظهر یکشنبه
04:08
it's Easter day it's just after 2:00 o' clock here in the UK and this is English in your ear
13
248480
10080
است، روز عید پاک است ، اینجا در بریتانیا ساعت 2:00 بعد از ظهر است و این انگلیسی در زبان شماست. گوش
04:19
LIVE
14
259040
1640
زنده
04:34
happy birthday to the Queen of England the queen is 93 today I thought I would
15
274220
7060
تولدت مبارک ملکه انگلیس ملکه امروز 93 ساله است.
04:41
start off by mentioning that because I think it's very important well it is to
16
281280
5190
فکر کردم با ذکر این نکته شروع کنم چون فکر می کنم خیلی مهم است به هر حال برای ما مهم است.
04:46
us anyway here we go oh my goodness I can't
17
286470
3449
04:49
believe it are we on again yes we are back it's
18
289919
4231
دوباره بله ما برگشتیم
04:54
Sunday once more I can't believe it hello hi there oh how lovely I feel very flattered by
19
294150
13710
یکشنبه است یک بار دیگر نمی توانم آن را باور کنم سلام سلام آه چقدر دوست داشتنی است که از
05:07
those applause hi everybody it's mr. Duncan in England how are you
20
307860
4980
این تشویق ها بسیار متملق هستم سلام به همه این آقای. دانکن در انگلیس
05:12
today are you okay I hope so are you happy are you full of Easter joy because
21
312840
8490
امروز چطوری خوب هستی امیدوارم خوشحال باشی و سرشار از شادی عید پاک هستی
05:21
it is Easter Sunday the 21st of April 2019 and we are here again all together
22
321330
8220
چون یکشنبه عید پاک در 21 آوریل 2019 است و ما دوباره اینجا هستیم
05:29
on a lovely day it is such a glorious day here in the UK let's have a look
23
329550
7140
در یک روز دوست داشتنی، اینجا یک روز با شکوه است در بریتانیا بیایید
05:36
outside again now we did start off today's livestream by showing you some
24
336690
5129
دوباره به بیرون نگاهی بیندازیم حالا ما پخش زنده امروز را با نشان دادن
05:41
lovely views this morning III actually got out of bed it's seven o'clock this
25
341819
7710
مناظر دوست داشتنی امروز صبح شروع کردیم.
05:49
morning which is very unusual for me on a Sunday because normally I like to lie
26
349529
5610
تا
05:55
in bed as late as I can but of course I have lots of things to do on Sunday such
27
355139
6361
جایی که می توانم در رختخواب دراز بکشم، اما مطمئناً یکشنبه کارهای زیادی برای انجام دادن دارم،
06:01
as doing this live stream so I got up very early and I took some lovely shots
28
361500
5550
مانند انجام این پخش زنده، بنابراین خیلی زود بیدار شدم و چند عکس زیبا گرفتم
06:07
and that's what we started off today's livestream with so I hope you enjoyed
29
367050
5970
و این همان چیزی است که ما پخش زنده امروز را با آن شروع کردیم. امیدوارم از آن‌ها لذت برده باشید،
06:13
those let's have a look outside so here is the view right now that is a live
30
373020
4829
بیایید به بیرون نگاهی بیندازیم، بنابراین این منظره در حال حاضر است که یک
06:17
view in the garden and that is where we will be later on we will be going
31
377849
6081
نمای زنده در باغ است و جایی است که ما بعداً خواهیم
06:23
outside into the garden later on after three o'clock and of course mr. Steve
32
383930
7660
بود، بعد از ساعت سه بعد از ظهر به باغ خواهیم رفت. البته آقای استیو
06:31
will be here with me as well in the garden and also he will be joining me at
33
391590
6210
اینجا با من در باغ خواهد بود و همچنین
06:37
around about half-past two here in the studio we have such a busy day today oh
34
397800
5849
حدود ساعت دو و نیم اینجا در استودیو به من ملحق
06:43
I can't begin to tell you how many things
35
403649
3571
خواهد
06:47
we have coming today so many things to show you some very unusual moments of
36
407220
6270
شد. امروز می آیم چیزهای زیادی برای نشان دادن لحظات بسیار غیرمعمول
06:53
nature two of which we actually saw yesterday we filmed them so fortunately
37
413490
7770
طبیعت که دو مورد از آنها را دیروز دیدیم به شما نشان می دهم، بنابراین خوشبختانه
07:01
I had my camera with me so I had my little phone with me so I was able to
38
421260
6330
من دوربینم را با خودم داشتم، بنابراین تلفن کوچکم را با خودم داشتم تا بتوانم
07:07
actually film these strange natural moments some weird and wonderful moments
39
427590
9240
واقعاً از این طبیعت عجیب فیلمبرداری کنم. لحظاتی چند لحظه عجیب و شگفت انگیز
07:16
from nature coming later on also some topics as I mentioned already the Queen
40
436830
6930
از طبیعت بعداً در مورد برخی موضوعات نیز همانطور که قبلاً اشاره کردم
07:23
of England is another year older she is 93 can you believe it and she has
41
443760
7830
ملکه انگلیس یک سال دیگر بزرگتر است او 93 سال دارد باورتان می شود و او
07:31
been the queen of England for many years more years then she probably cares to
42
451590
7290
سال ها بیشتر ملکه انگلیس بوده است و احتمالاً به او اهمیت می دهد. به
07:38
remember I would imagine this morning I tried something new I tried something
43
458880
6030
یاد داشته باشید تصور می کنم امروز صبح چیز جدیدی را امتحان کردم
07:44
for the first time sometimes it's nice to try something new don't you think so
44
464910
6600
برای اولین بار چیزی را امتحان کردم گاهی اوقات خوب است چیز جدیدی را امتحان کنید، فکر نمی کنید
07:51
last week I I bought myself a new toothbrush but it's no ordinary
45
471510
6409
هفته گذشته برای خودم یک مسواک جدید خریدم اما این
07:57
toothbrush it's actually a toothbrush that has a little battery inside so it
46
477919
6851
مسواک معمولی نیست، در واقع یک مسواک است که داخل آن
08:04
has a little battery that powers it so this actually is an electric toothbrush
47
484770
8180
باتری کمی دارد، بنابراین باتری کمی دارد که آن را تغذیه می کند، بنابراین این در واقع یک مسواک برقی است که
08:13
can you see it so it has a tiny battery inside and it will also clean your teeth
48
493790
8349
می توانید آن را ببینید، بنابراین یک باتری کوچک داخل آن قرار دارد و همچنین دندان های
08:22
without you having to put so much effort into doing it so this is something I've
49
502139
6211
شما را بدون نیاز به تلاش زیاد تمیز می کند. بنابراین این چیزی است که من
08:28
tried I I started doing it today and I must admit it felt rather rather nice it
50
508350
6749
امتحان کرده‌ام، امروز شروع به انجام آن کردم و باید اعتراف کنم که نسبتاً خوب
08:35
has a very interesting feeling whilst putting it in your mouth it vibrates all
51
515099
7310
احساس می‌شود، احساس بسیار جالبی دارد در حالی که گذاشتن آن در دهان شما همه جا می‌لرزد
08:42
over the place and it makes your teeth lovely and clean
52
522409
4121
و دندان‌های شما را دوست‌داشتنی و تمیز می‌کند.
08:46
so I must admit I was rather impressed I've never used I've never in my life
53
526530
5550
باید اعتراف کنم که خیلی تحت تأثیر قرار گرفتم که هرگز از
08:52
used an electric toothbrush so I thought today I would try it and the last time I
54
532080
6450
مسواک برقی استفاده نکردم، بنابراین فکر کردم امروز آن را امتحان کنم و آخرین باری که
08:58
went to the dentist the dentist said to me you you might want to try using an
55
538530
7350
به دندانپزشک رفتم دندانپزشک به من گفت ممکن است بخواهی سعی کنید از یک مسواک برقی استفاده کنید،
09:05
electric toothbrush so that's what I've decided to do so there it is my my new
56
545880
4709
بنابراین من تصمیم گرفتم این کار را انجام دهم، بنابراین
09:10
electric toothbrush for me to clean my teeth how do my teeth look today do they
57
550589
7531
مسواک برقی جدید من است تا دندان هایم را تمیز کنم امروز دندان هایم چگونه به نظر می رسند آیا
09:18
look okay shall I give you a big smile I think my teeth look rather rather rather
58
558120
6390
خوب به نظر می رسند ؟ امروز نسبتاً
09:24
shiny today dare I say lots of things coming your way lots of questions as
59
564510
6300
براق به نظر برسید در مورد چیزهایی که سر راه شما قرار می گیرند سوالات زیادی
09:30
well is there a person in your life who impresses you or maybe a person you have
60
570810
7440
نیز وجود دارد که آیا شخصی در زندگی شما وجود دارد که شما را تحت تاثیر قرار دهد یا ممکن است شخصی
09:38
seen on television or maybe a person you know in general life is there a person
61
578250
6300
که در تلویزیون دیده اید یا شاید شخصی که در زندگی عمومی می شناسید آیا شخصی وجود دارد
09:44
who impresses you a person who leaves an impression on you or makes an impression
62
584550
7610
که شما را تحت تاثیر قرار دهد و فردی را ترک کند. بر شما تأثیر گذاشته یا تأثیری بر شما می گذارد،
09:52
so if you are impressed by something well let's have a look at the word shall
63
592160
5650
بنابراین اگر تحت تأثیر چیزی قرار گرفتید، بیایید نگاهی به این کلمه
09:57
we impress there it is so if you impress someone
64
597810
5130
بیندازیم آیا در آنجا تحت تأثیر قرار می گیریم، بنابراین اگر کسی را تحت تأثیر قرار
10:02
it means you make an impression you do something that stays in that person's
65
602940
7260
دادید به این معنی است که شما تأثیری ایجاد می کنید که کاری را انجام می دهید که در ذهن آن شخص می ماند.
10:10
mind so you might see a person who has some sort of talent maybe they can sing
66
610200
7380
ممکن است فردی را ببیند که نوعی استعداد دارد، شاید بتواند
10:17
very well maybe they are very good at drawing maybe they are very good at
67
617580
5480
خیلی خوب بخواند، شاید در نقاشی خیلی خوب باشد، شاید در
10:23
giving a speech in English so impress is there a person who
68
623060
6500
سخنرانی به زبان انگلیسی بسیار خوب باشد، بنابراین تحت تأثیر قرار دهید آیا شخصی وجود دارد که
10:29
impresses you and maybe what impresses you is there something in your life that
69
629560
8760
شما را تحت تأثیر قرار می دهد و شاید چیزی که شما را تحت تأثیر قرار می دهد وجود دارد. چیزی در زندگی شما که
10:38
has impressed you this can be anything in fact maybe your friend has a special
70
638320
7770
شما را تحت تاثیر قرار داده است، این می تواند هر چیزی باشد در واقع شاید دوست شما استعداد خاصی داشته
10:46
talent maybe they can do something unusual maybe they can contort their
71
646090
8490
باشد، شاید بتواند کاری غیرعادی انجام دهد، شاید بتواند بدن خود را منحرف
10:54
body maybe they can make their legs go up at the back of their neck maybe they
72
654580
7710
کند، شاید بتواند پاهای خود را در پشت خود بالا بیاورد. گردن ممکن است آنها
11:02
can bite their own toenails something very unusual maybe an unusual Talent so
73
662290
7980
بتوانند ناخن های پای خود را گاز بگیرند، چیزی بسیار غیرمعمول، شاید یک استعداد غیرمعمول،
11:10
there it is impress another way of using impress is you can say dress to impress
74
670270
7440
بنابراین تاثیرگذار است روش دیگری برای استفاده از impress این است که می توانید بگویید لباس برای تحت تاثیر قرار دادن
11:17
if you dress to impress this means that you wear clothing that is designed to
75
677710
7740
اگر لباسی برای تحت تاثیر قرار دادن لباس می پوشید، به این معنی است که شما لباسی می پوشید که برای افراد طراحی شده است.
11:25
make people look at you and hopefully admire you as well so there it is dress
76
685450
8040
به شما نگاه کنید و امیدوارم شما را نیز تحسین کنم، بنابراین
11:33
to impress a woman might dress to impress if she is going to a party or
77
693490
7950
لباسی برای تحت تأثیر قرار دادن یک زن وجود دارد، ممکن است لباسی بپوشد که اگر به یک مهمانی می رود یا
11:41
maybe she is going to a job interview a man will dress to impress if he is after
78
701440
9690
شاید او به یک مصاحبه شغلی می رود، مرد برای تحت تأثیر قرار دادن لباس می پوشد، اگر بعد از
11:51
that that dream job so quite often if you go for a job interview quite often
79
711130
6240
آن باشد. شغل رویایی اغلب اوقات اگر اغلب برای مصاحبه شغلی
11:57
you will have to dress to impress you will have to do something that will make
80
717370
7560
می روید، مجبور می شوید لباس بپوشید تا تحت تأثیر قرار بگیرید ، مجبور خواهید بود کاری انجام دهید که باعث
12:04
the other person go wow you look amazing I am very impressed you have made a very
81
724930
11930
شود طرف مقابل برود وای شگفت انگیز به نظر می رسید من بسیار تحت تأثیر قرار گرفته ام که شما تأثیر بسیار
12:16
deep impression the person might say I am impressed I am impressed by your
82
736860
9730
عمیقی گذاشته اید. شخص ممکن است بگوید من تحت تاثیر قرار گرفته ام از
12:26
appearance I am impressed by your character the way you speak or your
83
746590
6570
ظاهر شما تحت تأثیر قرار گرفته ام من تحت تأثیر شخصیت شما نحوه صحبت کردن یا
12:33
general knowledge about a certain subject I'm impressed
84
753160
4920
دانش کلی شما در مورد یک موضوع خاص تحت تأثیر قرار گرفته ام
12:38
something that impresses you we can say that something is impressive an
85
758080
7939
چیزی که شما را تحت تأثیر قرار می دهد می توانیم بگوییم که چیزی تأثیرگذار است.
12:46
impressive thing maybe the thing you see leaves a long lingering memory in your
86
766019
10481
ممکن است چیزی که می‌بینید خاطره‌ای طولانی در مغز شما باقی
12:56
brain so something is impressive you might see an impressive building you
87
776500
7500
بگذارد، بنابراین چیزی تأثیرگذار است، ممکن است یک ساختمان تأثیرگذار
13:04
might see an impressive painting you might hear someone use English in a
88
784000
6899
ببینید، ممکن است یک نقاشی تأثیرگذار ببینید، ممکن است بشنوید که کسی انگلیسی را به
13:10
very impressive way you might be impressed by the way someone speaks
89
790899
7351
شیوه‌ای بسیار تاثیرگذار استفاده می‌کند. انگلیسی صحبت می کند
13:18
English perhaps you in your life have impressed
90
798250
6720
شاید شما در زندگی خود کسی را تحت تاثیر قرار داده اید،
13:24
someone so perhaps you took your IELTS test and maybe you did very well and all
91
804970
6600
بنابراین شاید در آزمون آیلتس خود شرکت کرده اید و شاید خیلی خوب انجام داده اید و همه
13:31
your friends will be very impressed so what impresses you is there a certain
92
811570
6570
دوستان شما بسیار تحت تاثیر قرار می گیرند، بنابراین چیزی که شما را تحت تاثیر قرار می دهد
13:38
skill or a certain ability that makes you feel impressed it makes an
93
818140
7590
مهارت یا توانایی خاصی است که باعث می شود احساس کنید تحت تاثیر قرار گرفته اید.
13:45
impression on you so I suppose we had better look at the
94
825730
4830
بر شما تأثیر می گذارد بنابراین فکر می کنم بهتر است به
13:50
live chat because if we don't I think people will get very angry so let's have
95
830560
5070
چت زنده نگاه کنیم زیرا اگر اینطور نباشیم فکر می کنم مردم بسیار عصبانی می شوند بنابراین
13:55
a look shall we let's have a look at the live chat very
96
835630
3090
بیایید نگاهی بیندازیم باید سریع به چت زنده نگاهی بیندازیم
13:58
quickly I wonder who is on the screen hello to everybody now today I've done
97
838720
9119
. روی صفحه سلام به همه اکنون امروز من
14:07
something slightly different I am wearing my reading glasses so if I have
98
847839
5671
کار کمی متفاوت انجام داده ام. من عینک مطالعه خود را به چشم می زنم، بنابراین اگر در
14:13
difficulty reading the live chat please excuse me because I am reading my I am
99
853510
7500
خواندن گفتگوی زنده مشکل دارم، لطفاً مرا ببخشید زیرا در حال خواندن من هستم.
14:21
reading using my reading glasses maybe I should have put my other glasses
100
861010
4769
از عینک مطالعه ام استفاده می کنم شاید باید به جای آن عینک دیگرم را می زدم،
14:25
on instead so if something is far away it's very hard to see if you are wearing
101
865779
6661
بنابراین اگر چیزی دور است ، تشخیص اینکه آیا عینک مطالعه به چشم می خورید بسیار سخت است،
14:32
reading glasses so let's have a look who is first on the live chat let's go back
102
872440
6269
بنابراین بیایید ببینیم چه کسی اولین نفر در چت زنده است، بیایید
14:38
to the beginning Wow so many people already here on the live chat so who was
103
878709
6601
به ابتدا برگردیم وای افراد زیادی در حال حاضر در چت زنده اینجا هستند، بنابراین به
14:45
first it looks as if Alamgir hello Alamgir
104
885310
4920
نظر می رسد علمگیر سلام علمگیر
14:50
you are first the live chat and I suppose that
105
890230
4090
شما اولین چت زنده هستید و من فکر می کنم که
14:54
deserves a round of applause
106
894320
4700
سزاوار یک دور تشویق است
15:04
congratulations to you and well done I will tell you something it is so hot in
107
904639
5531
به شما تبریک می گویم و آفرین من به شما چیزی می گویم که خیلی داغ است در
15:10
this studio it is absolutely boiling it's like it's like doing a live stream
108
910170
6769
این استودیو کاملاً در حال جوشیدن است، مثل این است که یک استریم زنده
15:16
from the center of the Sun it's so hot hello also to Kaiba and Malin Noah hello
109
916939
8650
از مرکز خورشید انجام دهید، بسیار داغ است سلام به کایبا و مالین نوح سلام
15:25
to you Chris Blue Thunder Blue Thunder is feeling
110
925589
5100
به شما کریس بلو تاندر آبی تاندر
15:30
very happy today because my crush the person I am in love with said that she
111
930689
9180
امروز بسیار خوشحال است زیرا من کسی را که من را له می کنم. من عاشق هستم گفت که او
15:39
loves me I am so happy congratulations to Blue Thunder it would
112
939869
6690
من را دوست دارد من بسیار خوشحالم که به Blue Thunder تبریک می گویم به نظر می
15:46
appear that blue thunder has been admiring a young lady from afar but it
113
946559
8700
رسد که تندر آبی از دور یک خانم جوان را تحسین می کند اما
15:55
turns out that she loves blue thunder as well so the love has been requited isn't
114
955259
7980
معلوم می شود که او نیز تندر آبی را دوست دارد بنابراین این عشق جبران شده است.
16:03
that lovely it's not nice so congratulations blue thunder so where
115
963239
4921
خیلی دوست داشتنی نیست، پس تبریک می گویم رعد آبی، پس
16:08
are you taking your your new girlfriend are you taking us somewhere nice I hope
116
968160
5639
دوست دختر جدیدت را کجا می بری، ما را به جایی خوب می بری،
16:13
so maybe a nice meal at McDonald's shiron is here lolli lolli
117
973799
6540
امیدوارم شاید یک غذای خوب در مک دونالد شیرون اینجا باشد lolli lolli سلام لولی لولی یک جایزه
16:20
hello lolli lolli a big Bonjour to you Bella is here as well also Viet Van
118
980339
7400
بزرگ برای تو بلا اینجاست همچنین ویت ون
16:27
Connell hello Connell nice to see you back today on this a stir sundae are you
119
987739
6790
کانل سلام کانل خوشحالم که امروز دوباره شما را می بینم در این
16:34
celebrating Easter are you going to observe any Easter celebrations
120
994529
6410
مراسم عید پاک را جشن می گیرید آیا می خواهید جشن های عید پاک را رعایت
16:40
there are many traditions connected to Easter one of my favorite can you guess
121
1000939
8380
16:49
what it is yes of course Easter Sunday quite often we will give
122
1009319
5520
کنید. البته یکشنبه عید پاک اغلب ما به
16:54
each other Easter eggs made of chocolate so I'm hoping mr. Steve will present me
123
1014839
6960
یکدیگر تخم مرغ های شکلاتی می دهیم، بنابراین امیدوارم آقای. استیو
17:01
with something nice today who knows thank you Jeff Happy Easter
124
1021799
5610
امروز یک چیز خوب به من هدیه می دهد که می داند از شما متشکرم جف مبارک عید پاک
17:07
Tomic khyber he Rocco also Chris Olga hello to everyone
125
1027409
6480
تومیک خیبر او روکو همچنین کریس اولگا سلام به همه
17:13
vitas Beatriz to you as well isn't it a lovely day
126
1033889
5461
به شما ویتاس بیاتریز به شما نیز آیا روز
17:19
it's so nice outside mr. Steve already is wandering around in the garden
127
1039350
7860
خوبی نیست بیرون خیلی خوب است آقای. استیو در حال حاضر در باغ پرسه می‌زند و
17:27
enjoying the sunshine I am going to show you something very lovely in a moment
128
1047210
5670
از آفتاب لذت می‌برد، من می‌خواهم در یک لحظه چیزی بسیار دوست‌داشتنی را به شما نشان دهم
17:32
would you like to see something really nice and cubed
129
1052880
3620
، آیا دوست دارید چیزی واقعاً زیبا و مکعبی را ببینید.
17:36
Steve mentioned last week that there is a bird or two birds building a nest
130
1056500
7360
17:43
outside my studio window and we are going to take a look at that in a moment
131
1063860
5990
پنجره استودیو و ما می‌خواهیم نگاهی به آن بیندازیم که
17:49
Kaiba says Happy Easter thank you very much for that Louie is here hello Louie
132
1069850
5800
کایبا می‌گوید عید پاک مبارک بسیار متشکرم برای اینکه لویی اینجاست سلام لویی
17:55
a big bonjour to you Gagen is here as well also good joog
133
1075650
7460
یک افتخار بزرگ برای شما گاگن اینجاست همچنین جوگ خوب
18:03
hello from Hagee esse in Somaliland mr. Duncan do you like agriculture do you
134
1083110
8710
سلام از Hagee esse در سومالیلند آقای . دانکن آیا کشاورزی را دوست
18:11
grow things in your backyard I don't grow any vegetables having said
135
1091820
6630
داری آیا در حیاط خلوت خود چیزهایی می کارونی من هیچ سبزی نمی کارم با گفتن
18:18
that I do have lots of plants flowers trees and lots of lovely nature
136
1098450
7070
اینکه من گیاهان زیادی دارم گل درختان و طبیعت بسیار دوست داشتنی
18:25
rajat is here Mieke a big hello to Mika nice to see you here again Belarusian I
137
1105520
7060
راجات اینجاست Mieke یک سلام بزرگ به میکا خوشحالم که دوباره شما را اینجا می بینم بلاروسی دارم
18:32
am doing my laundry oh dear can I just tell you now one of my most
138
1112580
6630
لباسامو می شستم عزیزم می تونم همین الان بهت بگم یکی از
18:39
unfavorite chores one of the things I really hate doing is the laundry I hate
139
1119210
6960
نامطلوب ترین کارهایم یکی از کارهایی که من از انجام دادنش خیلی بدم میاد
18:46
washing clothes I really hate ironing clothes I don't
140
1126170
6630
لباسشویی است.
18:52
like it at all good morning mr. Duncan from yes I do
141
1132800
5090
آقای. دانکن از بله من انجام
18:57
you do what what do you do yes I do Anna says hello everybody LuAnn LuAnn
142
1137890
7480
می دهم شما چه کاری انجام می دهید بله من انجام می دهم آنا می گوید سلام به همه
19:05
van is here also satury no and a couple of more hellos hello 2ts I have an
143
1145370
10890
LuAnn LuAnn ون اینجاست نیز اشباعانه نه و چند مورد دیگر hellos hello 2ts من یک
19:16
electric toothbrush with a cycle brush and it spins around it feels a little
144
1156260
8580
مسواک برقی با یک برس چرخشی دارم و دور آن می چرخد ​​احساس می کند
19:24
bit weird yes I must admit when I put this in my mouth this morning
145
1164840
5490
کمی عجیب است بله باید اعتراف کنم وقتی امروز صبح این را در دهانم گذاشتم
19:30
it did feel a little strange I'll be honest with you so I've never used an
146
1170330
7350
کمی احساس عجیبی به نظر می‌رسید، با شما روراست خواهم بود، بنابراین
19:37
electric toothbrush before ever in my life so today I thought I would try it
147
1177680
4230
هرگز در زندگی‌ام از مسواک برقی استفاده نکرده‌ام، بنابراین امروز فکر کردم که این کار را انجام دهم. آن را امتحان کنید
19:41
and it feels very funny because it vibrates in your mouth but I think I
148
1181910
7110
و بسیار خنده دار است زیرا در دهان شما می لرزد، اما فکر می کنم
19:49
have a feeling I think it cleans your teeth much better so I feel as if this
149
1189020
6480
احساسی دارم که فکر می کنم دندان های شما را خیلی بهتر تمیز می کند، بنابراین احساس می کنم این
19:55
new toothbrush might be very good for my dental hygiene I think so the live chat
150
1195500
9240
مسواک جدید ممکن است برای بهداشت دندان من بسیار مفید باشد.
20:04
has just gone a little bit crazy so let's go up to date with the live chat
151
1204740
5160
کمی دیوانه شده است، پس بیایید با چت زنده به روز شویم، می
20:09
I'm afraid I don't know about Easter says Hoshino well not everyone
152
1209900
4680
ترسم در مورد عید پاک نمی دانم، می گوید هوشینو خوب همه
20:14
celebrates Easter that is true you are right
153
1214580
3510
عید پاک را جشن نمی گیرند، درست است که شما درست می
20:18
hello matrix hello also to Hoshino Hoshino I think I just said hello to you
154
1218090
7380
گویید سلام ماتریس سلام به هوشینو هوشینو نیز فکر می کنم من فقط به شما سلام کردم
20:25
and matrix is here matrix and also fairer as well thanks a lot it's lovely
155
1225470
7530
و matrix is ​​here matrix و همچنین منصفانه است همچنین بسیار متشکرم،
20:33
to see you all here today isn't it nice lots of people on the live chat we are
156
1233000
5490
خوشحالم که امروز همه شما را اینجا می‌بینم، خوب نیست ، افراد زیادی در چت زنده می‌روند، ما می‌خواهیم
20:38
going to take a look at something so nice would you like to see something
157
1238490
3270
به چیزی بسیار زیبا نگاهی بیندازیم.
20:41
quite amazing now last week Steve mentioned that there is a pair of long
158
1241760
10560
که یک جفت دم بلند وجود دارد
20:52
tail tits a certain type of bird a very tiny bird with a very long tail but
159
1252320
7110
یک نوع خاص از پرنده، یک پرنده بسیار کوچک با دم بسیار بلند،
20:59
there are two of them right now outside my studio window would you like to see
160
1259430
5550
اما دو تا از آنها در حال حاضر در خارج از پنجره استودیو من وجود دارد، آیا دوست دارید
21:04
them building their nest okay here it is right now oh yes there it is can you see
161
1264980
7950
آنها را ببینید که لانه خود را درست می کنند. اوه، بله، می توانید ببینید
21:12
now I have a strange feeling that this is not very clear but I hope you can see
162
1272930
5490
اکنون احساس عجیبی دارم که این خیلی واضح نیست، اما امیدوارم بتوانید
21:18
it in the bush that you can see now there there are two long tail tits
163
1278420
8150
آن را در بوته ای ببینید که اکنون می توانید ببینید آنجا دو تا جوان دم بلند
21:26
building a little nest and the nest is very unusual because they create the
164
1286570
7000
هستند که یک لانه کوچک می سازند و لانه بسیار غیرعادی است زیرا
21:33
nest they build it using some very strange material they use moss lit chin
165
1293570
8340
آنها لانه ای را ایجاد می کنند که آن را با استفاده از مواد بسیار عجیب می سازند. آنها از چانه روشن خزه
21:41
and also cobwebs can you believe it so this nest
166
1301910
7249
و همچنین تار عنکبوت استفاده می کنند.
21:49
has a very different appearance a very different look from normal nests and
167
1309159
7681
21:56
quite often they will lay many many eggs as well so they can have maybe around 16
168
1316840
8199
تخم مرغ و همچنین به طوری که آنها می توانند شاید آر حدود 16
22:05
can you believe that can you imagine laying 16 eggs that must
169
1325039
6031
آیا می توانید باور کنید که آیا می توانید تصور کنید که 16 تخم می گذارند که
22:11
be very painful so normally each clutch clutch so the
170
1331070
7739
باید بسیار دردناک باشد، بنابراین به طور معمول هر کلاچ
22:18
clutch refers to the amount of eggs that are produced by the bird so on average
171
1338809
7321
کلاچ به مقدار تخم هایی اشاره دارد که توسط پرنده تولید می شود، بنابراین به طور متوسط
22:26
they normally have about between 12 and 16 eggs can you believe it so there you
172
1346130
9269
آنها معمولاً بین 12 تا 16 تخم دارند. باور می‌کنی، بنابراین
22:35
can see inside the nest the long tail tits are very busy and this is just
173
1355399
7260
می‌توانی در داخل لانه ببینی که جوان‌های دم دراز بسیار شلوغ هستند و این دقیقاً
22:42
outside my studio window just outside so we've had some very strange occurrences
174
1362659
7201
بیرون پنجره استودیو من بیرون است، بنابراین ما در این هفته اتفاقات بسیار عجیبی در
22:49
this week as far as nature is concerned oh and there's something else is well oh
175
1369860
7199
مورد طبیعت داشتیم، اوه و چیز دیگری وجود دارد.
22:57
my goodness there's something else I want to show you as well we have had
176
1377059
5071
خدای من چیز دیگری وجود دارد که می خواهم به شما نشان دهم که ما
23:02
some new arrivals at the back of the house now at the moment we have sheep at
177
1382130
5820
چند نفر تازه وارد در پشت خانه داشته ایم در حال حاضر در حال حاضر گوسفند
23:07
the back of the house but now there are some bulls and they arrived yesterday
178
1387950
6870
در پشت خانه داریم اما اکنون تعدادی گاو نر هستند و آنها دیروز وارد شدند.
23:14
and there they are so these particular cattle arrived at the back of the house
179
1394820
6390
و آنها آنجا هستند، بنابراین این گاوهای خاص
23:21
yesterday a small herd of bulls or sometimes we say bullocks
180
1401210
7140
دیروز یک گله کوچک از گاوهای نر یا گاهی اوقات می گوییم گاو نر به پشت در خانه رسیدند.
23:28
I think these are bullocks because they've had some of their their private
181
1408350
6539
23:34
parts cut off oh that sounds so painful so there are six bulls at the back of
182
1414889
8461
بنابراین، اکنون شش گاو نر در
23:43
the house now as well as forty sheep so we have 40 sheep and six cattle at the
183
1423350
9150
پشت خانه و همچنین چهل گوسفند وجود دارد، بنابراین ما 40 گوسفند و شش گاو در
23:52
back of the house and there you can see them so there you can see three of them
184
1432500
4480
پشت خانه داریم و در آنجا می توانید آنها را ببینید، بنابراین می توانید سه تای آنها را ببینید.
23:56
there are some more as well if we stay with this a little bit longer you will
185
1436980
5640
همچنین اگر کمی بیشتر در این مورد بمانیم،
24:02
actually see that there are some other ones as well and the other ones are
186
1442620
4590
در واقع خواهید دید که تعدادی دیگر نیز وجود دارند و بقیه
24:07
really large they are pretty big now a lot of people don't like cows they don't
187
1447210
7920
واقعاً بزرگ هستند، آنها بسیار بزرگ هستند، اکنون بسیاری از مردم گاو را دوست ندارند، آنها
24:15
like bulls because they always feel as if maybe they will be chased by the
188
1455130
5700
گاو نر را دوست ندارند. زیرا آنها همیشه احساس می کنند که ممکن است توسط حیوانات تعقیب شوند
24:20
animals and sometimes cows and bulls can get very angry and there are the other
189
1460830
7950
و گاهی اوقات گاوها و گاوها می توانند بسیار عصبانی شوند و دو نفر دیگر هستند
24:28
two and you can see that they are actually quite big these are very big
190
1468780
5850
و می توانید ببینید که آنها در واقع بسیار بزرگ هستند این گاوهای نر بسیار بزرگ هستند
24:34
bulls look at the size of them they are quite big so they arrived yesterday in
191
1474630
8820
به اندازه آنها نگاه کنید. آنها بسیار بزرگ هستند، بنابراین آنها دیروز
24:43
the garden at the back of the house and there are sheep as well I'm not sure how
192
1483450
7800
به باغ در پشت خانه رسیدند و گوسفندها نیز وجود دارند، من مطمئن نیستم که
24:51
well cattle and sheep get along do you think they would be friends well they
193
1491250
6600
گاو و گوسفند چقدر خوب با هم کنار می آیند، فکر می کنید آنها دوست خواهند
24:57
seem alright anyway but a lot of people are afraid of cows and bulls some people
194
1497850
7560
بود خوب به نظر می رسند که خوب هستند اما خیلی زیاد از ترس مردم از گاو و گاو نر برخی از مردم
25:05
have a deep fear of cows and bulls they fear them a lot because they think that
195
1505410
8610
ترس عمیقی دارند گاوها و گاو نرها از آنها بسیار می ترسند زیرا فکر
25:14
they they might get trampled on so if you upset a cow or if you upset a bull
196
1514020
5820
می کنند ممکن است زیر پا گذاشته شوند، بنابراین اگر یک گاو را ناراحت کنید یا اگر یک گاو نر را ناراحت کنید
25:19
if you make it Angry it might chase you around the field and some people have
197
1519840
6209
اگر عصبانی شوید ممکن است شما را در اطراف زمین تعقیب کند و برخی از مردم
25:26
been killed by cows and bulls who have become a little bit angry so yes you
198
1526049
8071
توسط گاو کشته شوند. و گاو نرهایی که کمی عصبانی شده اند، بنابراین بله،
25:34
sometimes you have to be very careful we have some more nature coming a little
199
1534120
5580
شما گاهی اوقات باید بسیار مراقب باشید، ما کمی بعد طبیعت بیشتری خواهیم داشت،
25:39
bit later on but now we are going to take a look at one of my full english
200
1539700
4680
اما اکنون می خواهیم به یکی از درس های انگلیسی کامل من نگاهی بیندازیم
25:44
lessons and then after that mr. Steve will be here live on Easter Sunday
201
1544380
24560
و سپس بعد از آن آقای. استیو در یکشنبه عید پاک به صورت زنده اینجا خواهد بود
26:08
well hello there my name is mr. Duncan what's yours
202
1568940
5710
و سلام نام من آقای است. دانکن به شما
26:14
welcome to another full English episode coming to you from England the
203
1574650
6960
خوش آمدید به یک قسمت کامل انگلیسی دیگر که از انگلستان
26:21
birthplace of Samuel Johnson William Shakespeare
204
1581610
5900
زادگاه ساموئل جانسون
26:27
tiddlywinks mr. bean Benny Hill the wellington boots Teletubbies and Oh mr.
205
1587510
15700
ویلیام شکسپیر به شما می آید. بنی هیل چکمه های ولینگتون Teletubbies و Oh mr.
26:43
Duncan oh and also the English language talking of which let's get going with
206
1603210
6870
دانکن اوه و همچنین صحبت کردن به زبان انگلیسی که بیایید با
26:50
today's full english lesson starting from now it would appear that more and
207
1610080
11940
درس کامل امروز انگلیسی شروع کنیم، از هم اکنون به نظر می رسد که افراد بیشتری
27:02
more people are unable to concentrate
208
1622020
4100
27:07
are unable to concentrate for long periods of time due to due to them
209
1627350
10540
قادر به تمرکز نیستند، به دلیل داشتن توجه کوتاه، نمی توانند برای مدت طولانی
27:17
having short attentions short attention spans it's time to take a look at
210
1637890
22620
تمرکز کنند. بازه های توجه کوتاه وقت آن است که نگاهی
27:40
another buzzword a buzz word is a sentence or word that is in common use
211
1660510
5220
به کلمه ی پرکاربرد دیگری
27:45
during a certain time or as seen as being popular today's buzz word is
212
1665730
6860
27:52
attention span this phrase relates to the amount of time a person can
213
1672590
5710
بیندازیم. فرد می تواند
27:58
concentrate on one thing this can relate to a task or an activity a person's
214
1678300
7590
روی یک چیز تمرکز کند، این می تواند به یک کار یا یک فعالیت مربوط باشد،
28:05
attention span is measured by how long they can concentrate
215
1685890
3810
دامنه توجه یک فرد با مدت زمانی که می تواند
28:09
on doing one thing we often talk about the short attention span of young people
216
1689700
7100
روی انجام یک کار
28:16
the various attractions and distractions that exist nowadays has led to a belief
217
1696800
6700
تمرکز کند، اندازه گیری می شود. منجر به این باور شده است
28:23
that people are beginning to develop short attention spans the advent of
218
1703500
6270
که مردم شروع به توسعه توجه کوتاه کرده اند. ظهور
28:29
instant digital media and online streaming allows people to view many
219
1709770
6210
رسانه های دیجیتال فوری و پخش آنلاین به مردم اجازه می دهد چیزهای زیادی را مشاهده
28:35
things within a short space of time it would appear that these days people
220
1715980
6930
کنند. در یک بازه زمانی کوتاه به نظر می رسد که این روزها مردم
28:42
grow bored easily as more choices means that they can swap and change what they
221
1722910
7410
به راحتی خسته می شوند زیرا انتخاب های بیشتر به این معنی است که می توانند آنچه را
28:50
are watching in a more convenient way the term short attention span highlights
222
1730320
6990
که تماشا می کنند به روشی راحت تر عوض کرده و تغییر دهند.
28:57
the inability to concentrate on just one thing it would appear that more and more
223
1737310
6090
به نظر می رسد که افراد بیشتری
29:03
people are unable to concentrate for long periods of time due to having short
224
1743400
6540
به دلیل داشتن بازه های توجه کوتاه نمی توانند برای مدت طولانی تمرکز کنند
29:09
attention spans the word break might look simple but in fact it can be used
225
1749940
15900
، کلمه شکست ممکن است ساده به نظر برسد، اما در واقع می توان آن را به
29:25
in many ways as a verb break means to destroy something by striking it or
226
1765840
7050
جهات مختلف به عنوان شکستن فعل به معنای از بین بردن چیزی با ضربه زدن به آن یا از بین بردن آن استفاده کرد.
29:32
throwing the object against a hard surface to misuse something to the point
227
1772890
6060
پرتاب کردن شی به سطح سخت برای استفاده نادرست از چیزی تا
29:38
where it malfunctions or stops working is break to take something apart in a
228
1778950
7230
جایی که عملکرد نادرست دارد یا از کار می افتد، شکستن برای جدا کردن چیزی به
29:46
controlled way is to break up as a noun break means to take a rest period from
229
1786180
7560
روشی کنترل شده است، شکستن اسم به معنای استراحت از محل
29:53
work you can take a short break or a long break a period of rest or
230
1793740
7020
کار است که می توانید مدت کوتاهی بگذرانید. استراحت یا وقفه طولانی مدت استراحت یا
30:00
inactivity is a break to be on a break means that you are taking time away from
231
1800760
6840
عدم تحرک یک استراحت برای استراحت است به این معنی که شما از چیزی در یک رابطه وقت می گیرید که
30:07
something in a relationship a couple might be on a break
232
1807600
5370
ممکن است یک زوج در حال استراحت باشند،
30:12
this means that they temporarily split they are taking a break from each other
233
1812970
6120
این بدان معنی است که آنها موقتی هستند. در حال جدا شدن از یکدیگر هستند
30:19
a brief pause or ceasing of something can be described as a break a break in
234
1819090
8040
یک مکث کوتاه یا توقف چیزی را می توان به عنوان وقفه در باران توصیف کرد.
30:27
the rain this means that the rain has stopped for a while to break something
235
1827130
6690
30:33
in means to tame or teach something to be obedient for example you can break in
236
1833820
8160
به عنوان مثال، شما می توانید
30:41
a horse then there is the other form of break in which names the action of a
237
1841980
6210
یک اسب را بشکنید، سپس شکل دیگری از شکستن وجود دارد که در این نام ها، اقدام
30:48
person getting into your property without your permission to gain entry by
238
1848190
5729
شخصی که بدون اجازه شما وارد ملک شما شده و به زور وارد ملک شما می
30:53
force is to break in there is a great expression in English which is pull the
239
1853919
15301
شود، شکستن است، یک تعبیر عالی در انگلیسی وجود دارد که
31:09
plaster straight off a plaster is a small piece of sticky material with
240
1869220
6120
گچ را مستقیماً از روی گچ بکشید گچ قطعه کوچکی از مواد چسبنده با
31:15
another piece of sterile material in the middle a sticking plaster is used for
241
1875340
5520
یک قطعه ماده استریل دیگر در وسط است. گچ چسبنده برای
31:20
covering a cut or scratch to the skin a minor wound that has been bleeding
242
1880860
6120
پوشاندن بریدگی یا خراش روی پوست استفاده می شود. زخم جزئی که خونریزی داشته است
31:26
normally requires a plaster to be put on in order to prevent dirt from entering
243
1886980
5819
معمولاً نیاز به گچ دارد. برای جلوگیری از ورود کثیفی به
31:32
the wound after a few days the plaster must be removed most people hate
244
1892799
7260
زخم بعد از چند روز، گچ باید برداشته شود، اکثر افراد از
31:40
removing the plaster as it can be a painful experience some people believe
245
1900059
5490
برداشتن گچ متنفرند زیرا ممکن است تجربه دردناکی باشد برخی از افراد
31:45
that the best way to remove a sticky plaster is to tear it straight off
246
1905549
5341
معتقدند بهترین راه برای برداشتن زخم است. icky plaster است که آن را مستقیماً
31:50
without hesitation the pain is still there but it is brief and the discomfort
247
1910890
7740
بدون تردید پاره کنید، درد هنوز وجود دارد، اما مختصر است و
31:58
is over quickly so the expression pull the plaster
248
1918630
4440
ناراحتی به سرعت تمام می شود، بنابراین اصطلاح گچ را مستقیم بکشید به
32:03
straight off means to get something unpleasant out the way by taking fast
249
1923070
7469
این معنی است که با اقدام سریع چیزی ناخوشایند را از سر راه بردارید،
32:10
action don't delay or drag the problem out just pull the plaster straight off
250
1930539
7471
تأخیر نکنید یا مشکل را بیرون بکشید، فقط گچ را مستقیماً بردارید
32:18
and get it out the way
251
1938010
9569
و آن را به همان صورتی که
32:28
DB DB DB you it's Sunday it's a fun day it's time to improve your English and
252
1948920
7200
DB DB DB شما هستید بیرون بیاورید، یکشنبه است، روز سرگرم کننده ای است ، وقت آن است که انگلیسی خود را تقویت کنید و
32:36
guess what it's also Easter Sunday as well
253
1956120
17140
حدس بزنید که یکشنبه عید پاک چیست،
32:53
of course the big question today is what color will mr. Steve be will he be
254
1973260
5070
البته سوال بزرگ امروز این است که چه رنگی است. خواهد آقای استیو
32:58
purple will he be green like the Incredible
255
1978330
3839
بنفش می‌شود، مثل هالک شگفت‌انگیز سبز
33:02
Hulk or will he be pink will mr. Steve be in
256
1982169
5010
می‌شود یا صورتی است. استیو
33:07
the pink we are about to find out because here he is it's mr. Steve you
257
1987179
16351
در صورتی است که ما در حال کشف کردن آن هستیم زیرا او اینجاست که آقای است. استیو
33:23
know Tatar is goodbye Bonjour maybe yes yes hello what color am i
258
2003530
8250
میدونی تاتار خداحافظی بونجور شاید بله بله سلام من امروز چه رنگی هستم
33:31
today mr. duncan in the monitor in front of me I do not look a very healthy color
259
2011780
5340
آقای. دانکن در مانیتور روبروی من رنگ چندان سالمی به نظر
33:37
you look you have a pinkish hue but from where I'm looking you're looking off to
260
2017120
5460
نمی رسد شما به نظر شما رنگ صورتی دارید اما از جایی که من نگاه می کنم شما زیبا به نظر
33:42
pretty you look pink mister I'm in the pink as you say meaning I'm I'm healthy
261
2022580
6420
می رسید به نظر شما صورتی است آقای من به قول شما صورتی هستم به این معنی که من سالم هستم و
33:49
full of life which is of course the complete opposite of what I feel most of
262
2029000
5790
سرشار از زندگی هستم که البته کاملاً برعکس چیزی است که بیشتر اوقات احساس می کنم
33:54
the time yeah but I'm on the live stream today mr. Duncan it's a glorious day
263
2034790
5070
بله، اما من امروز در جریان زنده هستم آقای. دانکن بیرون یک روز باشکوه است
33:59
outside yes let's have a look outside look look at the view today it's it's
264
2039860
4530
بله بیایید به بیرون نگاهی بیندازیم به منظره امروز نگاه کنیم
34:04
incredible there it is now a live view outside that is in the garden we are we
265
2044390
6180
باورنکردنی است آنجا اکنون یک نمای زنده از بیرون است که در باغ است ما
34:10
are going outside after 3 o'clock so we will be in the garden and that is where
266
2050570
5490
هستیم بعد از ساعت 3 بیرون می رویم بنابراین در آنجا خواهیم بود باغ و اینجا جایی
34:16
we will be standing a little bit later on so don't worry we will be out there
267
2056060
5309
است که ما کمی بعد می ایستیم، پس نگران نباشید ما آنجا
34:21
we we can't resist going out there we really can't
268
2061369
4401
خواهیم بود، ما نمی توانیم در مقابل بیرون رفتن مقاومت کنیم، واقعاً نمی توانیم شما
34:25
where are you Steve I'm here mr. Duncan I'm here and I'm prepared with my idioms
269
2065770
7859
کجا هستید استیو من اینجا هستم آقای. دانکن من اینجا هستم و با اصطلاحات امروزم
34:33
today and a little bit of a little bit of information about Easter because we
270
2073629
7421
و کمی اطلاعات در مورد عید پاک آماده هستم زیرا ما
34:41
celebrate Easter every year what we do here and what many countries do around
271
2081050
5220
هر سال عید پاک را جشن می گیریم که در اینجا چه می کنیم و بسیاری از کشورها در
34:46
the world but sometimes you forget what it's about and some of these some of the
272
2086270
5280
سراسر جهان چه می کنند، اما گاهی اوقات فراموش می کنید که چه چیزی است. در مورد و برخی از اینها برخی از
34:51
little customs that are associated with Easter so I've got a little bit of
273
2091550
5460
آداب و رسوم کوچکی که با عید پاک مرتبط است، بنابراین من
34:57
information on that for everybody as well that sounds interesting so it is
274
2097010
6330
اطلاعات کمی در مورد آن برای همه دارم که جالب به نظر می رسد، بنابراین
35:03
Easter Sunday now the big question is what have you bought for me today is
275
2103340
6110
یکشنبه عید پاک است و اکنون سؤال اصلی این است که برای من چه خریده اید. امروز
35:09
there something you would like to give me well I don't know you see we're on a
276
2109450
5940
چیزی هست که دوست دارید خوب به من بدهید، نمی‌دانم می‌بینید که ما در حال
35:15
bit of a cut down a cut though yes cut him down
277
2115390
5310
قطع کردن هستیم، اما بله، او را قطع کنید.
35:20
what are we cutting down trees we're cutting down on our input of any fat and
278
2120700
6540
هر غذای پرچرب و
35:27
sugar calorific foods in other words we're trying to stop being fatties we're
279
2127240
7530
قندی کالری به عبارت دیگر ما سعی می‌کنیم از چاق بودن خودداری کنیم
35:34
stopped yes well I want to do it so mr. Duncan well you know between you
280
2134770
5730
، بله، من می‌خواهم این کار را انجام دهم. دانکن خوب میدونی بین
35:40
and me mr. Duncan's very poor as you know at at actually regulating what he
281
2140500
6960
من و تو آقای. همانطور که می دانید دانکن در تنظیم چیزی که
35:47
puts into his stomach when you say I'm very poor let's just say you haven't
282
2147460
5070
به شکمش می ریزد بسیار ضعیف است وقتی می گویید من خیلی فقیر هستم، بگذارید فقط بگوییم که تا به
35:52
you're not very disciplined but when I I'm poor in every single way possible
283
2152530
4550
حال نبوده ای شما خیلی منظم نیستید اما وقتی من از هر نظر فقیر هستم
35:57
yes let's just say you you don't really you look after yourself and if you give
284
2157080
4750
بله بیایید بگوییم که شما واقعاً مراقب خودتان نیستید و اگر گاهی اوقات به
36:01
yourself a lot of treats chocolate treats sometimes and of course because
285
2161830
6720
خودتان خوراکی های شکلاتی زیادی بدهید و البته به دلیل
36:08
you're here you're eating them it gets me into bad habits as well so my I'm
286
2168550
6000
اینکه اینجا هستید و دارید آنها را می خورید، من را به عادت های بد تبدیل می کند. من
36:14
going to try and set an example as I have been over the last two weeks okay
287
2174550
5430
سعی خواهم کرد تا مثالی بزنم همانطور که در دو هفته گذشته انجام داده ام، خوب است
36:19
and is there a point the point is we're only buying one egg today we decide to
288
2179980
7020
و آیا نکته ای وجود دارد که ما امروز فقط یک تخم مرغ می خریم و
36:27
did we not mr. Duncan that instead of buying you buying an egg for me a
289
2187000
3960
تصمیم گرفتیم در غیر این صورت آقای. دانکن که به جای اینکه برای تو یک تخم مرغ بخرم برای من یک
36:30
chocolate Easter egg for me and I buy one for you okay we were just going to
290
2190960
4620
تخم مرغ شکلاتی برای عید پاک بخر و من برای تو یک تخم مرغ بخریم، خوب ما فقط می خواستیم
36:35
buy one egg isn't that we're cutting down by half Steve Steve yes
291
2195580
7260
یک تخم مرغ بخریم، این به این معنی نیست که استیو استیو را به نصف کاهش می دهیم بله
36:42
is there a bloody easter egg there is mr. Dunn coupe there is and I can reveal
292
2202840
5490
، یک تخم مرغ خونی وجود دارد. تخم مرغ عید پاک وجود دارد آقای. دان کوپه وجود دارد و من می توانم
36:48
it to you now and to the entire world I wanted to show you mr. dink that might
293
2208330
5580
آن را به شما نشان دهم و به تمام دنیا که می خواستم به شما نشان دهم آقای. دینک که ممکن
36:53
be the longest introduction to confectionery ever confectionery oh I
294
2213910
6660
است طولانی‌ترین مقدمه برای شیرینی‌پزی باشد، اوه
37:00
love that word by the way confectionery it is a very formal word for chocolate
295
2220570
7200
من این کلمه را دوست دارم، اتفاقاً شیرینی‌پزی، یک کلمه بسیار رسمی برای شکلات
37:07
and sweet things so we can say confectionery I'm loving the color of
296
2227770
5490
و چیزهای شیرین است، بنابراین می‌توانیم بگوییم قنادی من عاشق رنگ
37:13
mr. Steve today you look you look green round the edges and blue in the middle
297
2233260
5340
آقای هستم. استیو امروز به نظر می‌رسی که دور لبه‌ها سبز به نظر می‌رسی و وسط آبی به نظر می‌رسی
37:18
but but yes you look okay your t-shirt looks
298
2238600
3209
، اما بله، خوب به نظر می‌رسی تی شرتت
37:21
amazing is well somebody said that how they you look very summery so you must
299
2241809
4260
شگفت‌انگیز به نظر می‌رسد، خوب است که یکی گفته که چقدر تابستانی به نظر می‌رسی، بنابراین
37:26
get my color right mr. Duncan I don't want to look I think you do it
300
2246069
3571
باید رنگ من را درست انتخاب کنی. دانکن نمی‌خواهم نگاه کنم، فکر می‌کنم عمداً این کار را
37:29
deliberately you see I don't I think mr. Duncan is trying to make me because he
301
2249640
4349
می‌کنی، می‌بینی من فکر نمی‌کنم آقای. دانکن سعی می‌کند من را بسازد، زیرا
37:33
knows how attract if I am to people out there and he's feeling a little jealous
302
2253989
4620
می‌داند که چقدر برای مردم آن‌جا جذاب هستم و کمی حسادت می‌کند،
37:38
so he puts he's setting all the the color balance on the camera to make me
303
2258609
4740
بنابراین تمام تعادل رنگ را روی دوربین تنظیم می‌کند تا من
37:43
look a bit pale and ill whereas he's he's looking fantastic himself in his
304
2263349
5430
را کمی رنگ پریده و بیمار نشان دهد در حالی که او به نظر می‌رسد. او در
37:48
own camera it's a deliberate ploy by you mr. Duncan to usurp my beauty and and
305
2268779
8070
دوربین خودش فوق العاده است، این یک ترفند عمدی توسط شما است . دانکن تا زیبایی و
37:56
attractiveness to the rest of the world and I can see that you're messing around
306
2276849
5190
جذابیت من را در بقیه دنیا غصب کند و من می توانم ببینم که در
38:02
as I'm speaking so yes it sit there everybody knows that I am attractive and
307
2282039
7290
حالی که من دارم حرف می زنم داری به هم می زنی پس بله همین جا بنشین، همه می دانند که من جذاب و
38:09
beautiful and you are trying to make me look less so mr. Duncan it's not hard
308
2289329
6230
زیبا هستم و تو سعی می کنی به من نگاه کنی کمتر آقای دانکن سخت نیست
38:15
trust me it's not hard all right okay yes and I want to share knowledge with
309
2295559
8740
به من اعتماد کن سخت نیست خوب بله و من می خواهم دانش را با همه شما به اشتراک بگذارم
38:24
you all and I hope that I'm accurate in that we haven't looked at the live chat
310
2304299
4410
و امیدوارم در این مورد دقیق باشم که هنوز به چت زنده نگاه
38:28
yet well I'm here now Oh Lois says that they've got some nice weather there in
311
2308709
6480
نکرده ایم من اکنون اینجا هستم Oh Lois می گوید که آنها در فرانسه آب و هوای خوبی دارند
38:35
France happy Easter from lots of people and no we don't want to stay inside
312
2315189
7620
عید پاک از طرف بسیاری از مردم مبارک باد و نه، ما نمی خواهیم
38:42
Meeker today we want to hear outside on such a beautiful day I look like an
313
2322809
5940
امروز در میکر بمانیم، ما می خواهیم در چنین روز زیبایی از بیرون بشنویم که شبیه
38:48
avatar says Pedro hello Pedro hello Ana hello Belarusian hello Julie G hello
314
2328749
7680
آواتار است که می گوید پدرو سلام پدرو سلام. آنا سلام بلاروسی سلام جولی جی سلام
38:56
Tomic hello to everybody satury no hello to everybody I think you
315
2336429
6000
تومیک سلام به همه satury نه سلام به همه فکر می کنم شما
39:02
just the ones I can see on the screen now I think you look better now
316
2342429
4790
فقط کسانی هستید که الان روی صفحه می بینم فکر می کنم الان بهتر به نظر
39:07
well Abdalla says that he likes me no matter what colour I look he go so the
317
2347219
5171
می آیید خوب عبدالله می گوید که من را دوست دارد مهم نیست به چه رنگی نگاه می کنم او برود. بنابراین
39:12
live chat is on we've got a lot of people watching today it is Easter did
318
2352390
4799
چت زنده فعال است، ما افراد زیادی داریم که امروز آن را تماشا می کنند، عید پاک است آیا
39:17
you do anything nice for Easter today it's Easter Sunday so we have an Easter
319
2357189
6540
برای عید پاک کار خوبی انجام دادی، امروز یکشنبه عید پاک است، بنابراین ما در جایی یک تخم مرغ عید پاک داریم
39:23
egg somewhere and I still haven't seen the Easter egg Steve are you going to
320
2363729
5191
و من هنوز تخم مرغ عید پاک را ندیده ام استیو هستی قرار است
39:28
show me the Easter egg me too I'm going to have to go over there and
321
2368920
4170
به من تخم مرغ عید پاک را نیز به من نشان دهد، باید به آنجا بروم و
39:33
and literally fight you to get the easter-egg off you come on query come
322
2373090
4740
و به معنای واقعی کلمه با شما مبارزه کنید تا تخم مرغ عید پاک
39:37
let's meet Easter egg with my easter egg it comes mr. Duncan okay are you ready
323
2377830
4680
را بردارید. دانکن باشه، آماده ای
39:42
yes oh very nice oh look at that that fairy Oh Steve oh that deserves a
324
2382510
10890
بله، خیلی خوب، اوه به آن پری نگاه کن، اوه استیو، آه که سزاوار یک
39:53
full shot oh my goodness oh I'm very impressed
325
2393400
5540
عکس کامل است، خدای من، اوه من بسیار تحت تأثیر قرار
39:58
sorry I'm not sure I'm not sure I want to eat that now right an expensive one
326
2398940
6340
گرفتم متاسفم، مطمئن نیستم مطمئن نیستم که می خواهم همین الان آن را بخورم یک پرز گران قیمت یک
40:05
lint lint is is an expensive make of chocolate yes from Switzerland you know
327
2405280
7170
پرز یک شکلات گران قیمت است بله از سوئیس می دانید که
40:12
you're not being sponsored by them all you yes actually I am they gave me a
328
2412450
5040
شما توسط آنها حمایت نمی شوید بله در واقع من هستم آنها
40:17
thousand pounds to promote their Easter egg today oh well it's a bit late
329
2417490
5310
هزار پوند به من دادند تا امروز تخم مرغ عید پاک خود را تبلیغ کنم، اوه خوب، واقعاً کمی دیر
40:22
actually because everyone's already bought their Easter eggs if they're if
330
2422800
4110
است چون همه قبلاً تخم‌مرغ‌های عید پاک خود را خریده‌اند، اگر
40:26
they wanted me to promote their Easter eggs they would have asked me last week
331
2426910
2790
می‌خواهند من تخم‌مرغ‌های عید پاکشان را تبلیغ کنم، هفته گذشته از من می‌پرسیدند،
40:29
can I just say there are other brands of chocolate available this is the best
332
2429700
5130
آیا می‌توانم بگویم شکلات‌های مارک‌های دیگری در دسترس هستند، این بهترین
40:34
well not necessarily no Steve Steve I'm just trip oh dear you you don't you
333
2434830
6330
چاه است نه لزوماً استیو استیو من. من فقط سفر کن اوه عزیز تو
40:41
don't know much about broadcasting dear I'm just trying to make sure that
334
2441160
5310
نمی دانی چیز زیادی در مورد پخش نمی دانی عزیز من فقط سعی می کنم مطمئن شوم که
40:46
YouTube doesn't punish me because they might think we're product placing you
335
2446470
4170
یوتیوب مرا تنبیه نکند زیرا ممکن است فکر کنند ما محصولی را برای شما قرار می
40:50
see which is not allowed on using it okay I'll put it away them so I'm going
336
2450640
3960
دهیم که غیر مجاز است استفاده از آن خوب است، من آن را کنار می گذارم
40:54
to eat it no you can't show it but I have to say that there are other
337
2454600
3750
تا آن را بخورم شما نمی توانید آن را نشان دهید، اما باید بگویم که
40:58
chocolates available other brands there are you so correct so there's Cadbury's
338
2458350
4590
شکلات های دیگری نیز وجود دارد که مارک
41:02
as well so there are lots of other brands of chocolate there is Godiva
339
2462940
5190
های دیگر نیز وجود دارد.
41:08
which is very expensive that's top-end mr. duncan Godiva yes so
340
2468130
5700
. دانکن گودیوا بله، بنابراین
41:13
there are other brands of chocolates so we are not being sponsored by by by this
341
2473830
5880
مارک‌های شکلات دیگری وجود دارد، بنابراین ما توسط این
41:19
chocolate company okay but that does look nice and I can see there are some
342
2479710
4860
شرکت شکلات‌سازی حمایت نمی‌شویم، اما خوب به نظر می‌رسد و می‌توانم ببینم که
41:24
chocolate rabbits bunny rabbits move around an egg and that's to two things
343
2484570
8460
خرگوش‌های شکلاتی خرگوش‌های شکلاتی در اطراف یک تخم‌مرغ حرکت می‌کنند و این به دو چیز مربوط می‌شود
41:33
which symbolize Easter yes and the eggs yes we always think of we always think
344
2493030
6090
که نماد آن است. عید پاک بله و تخم مرغ ها بله ما همیشه به آنها فکر می کنیم همیشه به
41:39
of eggs we always think of chicks we always think of small animals maybe
345
2499120
6420
تخم مرغ فکر می کنیم همیشه به جوجه ها فکر می کنیم همیشه به حیوانات کوچک فکر می کنیم شاید
41:45
small bird or maybe newborn animals such as lambs
346
2505540
5579
پرنده های کوچک یا شاید حیوانات تازه متولد شده مانند بره
41:51
Oh Steve Steve would you like to see something lovely now we were on a walk
347
2511119
6661
اوه استیو استیو دوست داری چیزی دوست داشتنی ببینی الان که ما در آن بودیم یک پیاده روی
41:57
yesterday weren't we we had a lovely walk into town we did and yesterday we
348
2517780
5220
دیروز نبودیم ما یک پیاده روی دوست داشتنی در شهر داشتیم و دیروز
42:03
saw some very interesting things and here's the first thing I'm going to show
349
2523000
3930
چیزهای بسیار جالبی دیدیم و این اولین چیزی است که اکنون می خواهم به
42:06
you now here are some lovely new bored lambs and this is something I filmed
350
2526930
7380
شما نشان دهم اینجا چند بره بی حوصله جدید و دوست داشتنی است و این چیزی است که من فیلم گرفتم
42:14
yesterday whilst we were walking around the town
351
2534310
6410
دیروز در حالی که ما در اطراف شهر قدم می زدیم
43:35
you
352
2615170
2060
شما
44:56
oh isn't that lovely some beautiful scenes that really do conjure up the
353
2696070
8370
آنقدرها دوست داشتنی نیستید چند صحنه زیبا که واقعاً احساس عید پاک را تداعی می
45:04
feeling of Easter yes it is Easter Sunday and this is English in your ear
354
2704440
19210
کند بله یکشنبه عید پاک است و این انگلیسی در گوش
45:23
it's a Sunday it's a fun day and it's mr. Steve and also me mr. Duncan we are
355
2723650
7890
شما است، یک یکشنبه است، یک روز سرگرم کننده است و آقای. استیو و همچنین من آقای. دانکن ما
45:31
now on YouTube and we are talking to you on the internet on Sunday it's Easter
356
2731540
6780
اکنون در یوتیوب هستیم و یکشنبه عید پاک است از طریق اینترنت
45:38
are you enjoying your Easter so far I really hope so mr. Steve has some very
357
2738320
6270
با شما صحبت می کنیم آیا تا به حال از عید پاک خود لذت می برید من واقعاً امیدوارم که آقای. استیو
45:44
interesting information commenting on the Easter eggs somebody's asked is
358
2744590
9390
اطلاعات بسیار جالبی در مورد تخم مرغ های عید پاک دارد که از کسی پرسیده شده است
45:53
there anything inside the Easter Egg well it's always nice to find it an
359
2753980
4260
آیا چیزی در داخل تخم مرغ عید پاک وجود دارد خوب همیشه خوب است که آن را پیدا کنید یک
45:58
easter egg easter egg was something inside and sometimes you can buy easter
360
2758240
3810
تخم مرغ عید پاک چیزی درون آن بود و گاهی اوقات می توانید تخم مرغ های عید پاک بخرید
46:02
eggs and they have chocolate buttons inside or or chocolates so you open the
361
2762050
5640
و آنها دکمه های شکلاتی داخل آن دارند یا یا شکلات‌ها، تخم‌مرغ را باز می‌کنید
46:07
egg and then inside there's more chocolate and that's always a lovely
362
2767690
4140
و سپس داخل آن شکلات‌های بیشتری وجود دارد و این همیشه یک سورپرایز دوست‌داشتنی است،
46:11
surprise especially when your child the this
363
2771830
3390
مخصوصاً زمانی که فرزند شما این
46:15
particular one I think is just empty hmm it's hollow it's hollow there's nothing
364
2775220
5790
مورد خاص را که من فکر می‌کنم خالی است، خالی است.
46:21
inside a lot of people have also commented on the lambs and said please I
365
2781010
6270
گفت خواهش می
46:27
think mica said please don't eat them somebody said please don't eat eat the
366
2787280
3750
کنم فکر می کنم میکا گفت لطفا آنها را نخورید یکی گفت لطفاً نخورید
46:31
Lambs it's well it's a bit too late for that
367
2791030
3990
بره ها را بخور خیلی خوب است برای آن یک مقدار دیر شده است که
46:35
there's the paradox you see because the lambs are so lovely to look at and then
368
2795020
6420
این تناقضی وجود دارد که می بینید زیرا دیدن بره ها بسیار دوست داشتنی هستند و سپس
46:41
we eat them some of us do if you if you eat meat but if we didn't eat the lambs
369
2801440
7790
آنها را می خوریم برخی از ما اگر گوشت می خورید این کار را انجام می دهیم، اما اگر ما بره ها را
46:49
for food then we'd never see the Lambs out in the fields because nobody would
370
2809230
6340
برای غذا نمی خوریم، هرگز بره ها را بیرون در مزرعه نمی بینیم زیرا هیچ کس
46:55
be breeding lambs yes to eat so it's a little paradox we like to see the Lambs
371
2815570
4910
بره پرورش نمی دهد بله برای خوردن، بنابراین کمی مهم است. ما دوست داریم بره ها را ببینیم،
47:00
but if we don't eat them we won't see the Lambs because there won't be any
372
2820480
5050
اما اگر آنها را نخوریم ، بره ها را نخواهیم دید، زیرا هیچ
47:05
farmers to produce any lambs because no one will be eating them it's a horrible
373
2825530
4890
کشاورز برای تولید بره وجود نخواهد داشت، زیرا هیچ کس آنها را نخواهد خورد، این چیز وحشتناکی
47:10
thing isn't it what a paradox to be Lycan it's a bit like many things that
374
2830420
4890
است. یک تناقض است که لایکن بودن، کمی شبیه به بسیاری از چیزهایی است که
47:15
people disagree with especially when it comes to animal welfare or the way
375
2835310
4950
مردم با آنها مخالف هستند، به خصوص در مورد رفاه حیوانات یا نحوه نگهداری از
47:20
animals are looked after so if we didn't eat any meat then a lot of the nature
376
2840260
6090
حیوانات، بنابراین اگر ما هیچ گوشتی نمی‌خوردیم، طبیعتی
47:26
that we see around us wouldn't actually be there especially on farmland because
377
2846350
4460
که در اطرافمان می‌بینیم زیاد است. در واقع به خصوص در زمین های کشاورزی آنجا نباشم زیرا
47:30
because the farmland wouldn't be used for raising animals so it's it is
378
2850810
6400
چون از زمین های کشاورزی برای پرورش حیوانات استفاده نمی شود،
47:37
interesting point that is Steve I know and the thing is that I mean we do
379
2857210
6000
نکته جالب این است که استیو من می شناسم و موضوع این است که منظورم این است که ما
47:43
occasionally eat lamb not very often with a trouble is they're just so
380
2863210
6210
گاهی اوقات گوشت بره می خوریم نه اغلب با مشکل. آنها خیلی
47:49
delicious they as you've said before mister don't they look lovely and they
381
2869420
4230
خوشمزه هستند، همانطور که قبلاً گفتید آقا، آیا آنها دوست داشتنی به نظر نمی رسند و
47:53
taste lovely I really do like lamb shank the only consolation is that they're
382
2873650
6420
طعم آن ها دوست داشتنی است من واقعاً به ساقه بره علاقه دارم ، تنها دلداری این است
48:00
quite cute when they're that age but by the time they're taken to slaughter
383
2880070
4040
که آنها در آن سن و سال بسیار بامزه هستند، اما به مرور زمان آنها را به سلاخی می برند
48:04
they're older and uglier so that's the you know that that that's horrible thing
384
2884110
7060
آنها پیرتر و زشت تر هستند بنابراین شما می دانید که آن چیزی وحشتناک
48:11
to say isn't it really well not necessarily because of course lambs some
385
2891170
4890
است که بگوییم آیا واقعاً خوب نیست، نه لزوماً زیرا البته
48:16
lambs are only three or four months old when they're taken away for slaughter
386
2896060
4530
بره‌ها وقتی که برای ذبح برده می‌شوند فقط سه یا چهار ماهه هستند،
48:20
that's true but they're not quite as cute no as they are in the in the video
387
2900590
5340
این درست است، اما آنها به اندازه آنها زیبا نیستند. در ویدیویی
48:25
that you just I will be honest Steve I I don't really care what my food looks
388
2905930
6330
که تو فقط من صادقانه می گویم استیو من واقعاً برایم مهم نیست که غذای من چگونه به نظر می
48:32
like whether it's attractive whether whether I would like to go on a date
389
2912260
4230
رسد که جذاب است یا دوست دارم
48:36
with it or marry it or get naked with it as long as I can put it in my mouth I
390
2916490
6950
با آن قرار ملاقات بگذارم یا ازدواج کنم یا تا زمانی که بتوانم با آن برهنه شوم. آن را در دهان من بگذار. من
48:43
know that dick you see are teeth are designed to eat meat as well as
391
2923440
5560
می دانم که دیک که می بینید دندان ها برای خوردن گوشت و همچنین سبزیجات طراحی شده
48:49
vegetables and it's well if we won't talk about that because that's a big
392
2929000
3450
اند و اگر در مورد آن صحبت نکنیم خوب
48:52
subject isn't it mr. Duncan but as you say I have some information which you
393
2932450
4260
است زیرا این موضوع بزرگی است. دانکن اما همانطور که شما می گویید من اطلاعاتی دارم که
48:56
probably know about Easter but if you don't if you if you're not if you
394
2936710
7170
احتمالاً در مورد عید پاک می دانید اما اگر نمی دانید اگر
49:03
weren't born in a Christian country you might not know and even if you were yeah
395
2943880
4110
در یک کشور مسیحی متولد نشده اید ممکن است ندانید و حتی اگر
49:07
then you might forgotten so Easter eggs yeah the egg is the symbol of the the
396
2947990
6990
بله ممکن است فراموش شود تخم مرغ های عید پاک بله تخم مرغ نماد
49:14
empty tomb that Jesus Christ of course today if you you know not saying whether
397
2954980
7710
قبر خالی است که عیسی مسیح البته امروز اگر نمی دانید که آیا
49:22
we're religious or not but on today Easter Day this is when according to the
398
2962690
5640
ما مذهبی هستیم یا نه اما امروز روز عید پاک این است که طبق
49:28
Bible Jesus rose from the dead and the the egg is a symbol of the empty tomb
399
2968330
6690
کتاب مقدس عیسی مسیح از آنجا برخاست. مرده و تخم مرغ نمادی از مقبره خالی است
49:35
and they used to give hundreds of years ago but probably many many hundreds of
400
2975020
6240
و صدها سال پیش می دادند، اما احتمالاً صدها
49:41
years ago for a long time eggs were given as gifts at this time of the year
401
2981260
6270
سال پیش برای مدت طولانی در این زمان از سال تخم مرغ به عنوان نمادی برای جشن هدیه می دادند.
49:47
as a symbol to celebrate Easter Day and the resurrection you
402
2987530
5970
روز عید پاک و رستاخیز
49:53
might also you might also say that eggs are are a symbol of new life dad that's
403
2993500
5910
شما همچنین ممکن است بگویید که تخم مرغ ها نماد زندگی جدید هستند بابا
49:59
right yes so in my case it's a symbol they're supposed to be the symbol the
404
2999410
3780
درست است، بنابراین در مورد من این نمادی است که آنها قرار است نماد
50:03
empty tomb yes I've got that we noticed that bit already I'm dirty tellers
405
3003190
5090
قبر خالی باشند بله من دارم که ما متوجه شدم که کمی در حال حاضر من کثیف هستم گوینده ها در
50:08
originally people used to give hens eggs as gifts and they used to paint them and
406
3008280
8140
اصل مردم استفاده می کردند h تخم‌مرغ‌ها را به عنوان هدیه رنگ می‌کردند
50:16
decorate them and give them as gifts to people at this time of the year really
407
3016420
4410
و آنها را تزئین می‌کردند و در این زمان از سال به مردم هدیه می‌دادند
50:20
just to to help people remember what this day was supposed to be about but
408
3020830
5400
تا به مردم کمک کنند تا یادشان بیاید که این روز چه روزی باید باشد،
50:26
they still do in in Central and Eastern Europe Europe apparently they still do
409
3026230
5970
اما هنوز در مرکز و شرق انجام می‌دهند. اروپا اروپا ظاهراً آنها هنوز
50:32
give hens eggs so if anyone's watching is there from Eastern Europe and I think
410
3032200
6030
هم تخم مرغ می دهند، بنابراین اگر کسی تماشا می کند از اروپای شرقی آنجاست و من فکر می کنم
50:38
maybe even in in Russia maybe they still do as well give hens eggs but of course
411
3038230
7830
شاید حتی در روسیه شاید هنوز هم تخم مرغ مرغ می دهند، اما البته
50:46
now we give chocolate eggs instead yeah because just a tip there Steve a tip
412
3046060
7010
اکنون ما به جای آن تخم مرغ های شکلاتی می دهیم، زیرا فقط یک نکته وجود دارد. استیو یک نکته
50:53
next year at least please don't give me a hen's egg I want chocolate eggs okay
413
3053070
5650
در سال آینده حداقل لطفا به من یک تخم مرغ ندهید من تخم مرغ شکلاتی می خواهم
50:58
well Wendy see why not when I was a child growing up oh yeah you used to be
414
3058720
5580
خوب وندی ببینید چرا وقتی بچه بودم در حال بزرگ شدن اوه بله، شما قبلا
51:04
able to get hens eggs yeah well they weren't they looked exactly like hens
415
3064300
5190
می توانستید تخم مرغ مرغ بگیرید بله خوب آنها نبودند آنها دقیقاً شبیه
51:09
eggs but then that the the shell was made of sugar okay
416
3069490
4530
تخم مرغ بودند، اما پوسته آن از شکر درست شده بود
51:14
and inside it was solid chocolate but I thought you're gonna say there was a
417
3074020
5310
و داخل آن شکلات جامد بود، اما من فکر کردم که می خواهید بگویید یک
51:19
chick inside it was there was a live chick it was a popular sweet so
418
3079330
5670
جوجه داخل آن بود، یک جوجه زنده وجود داشت، یک شیرینی محبوب بود، بنابراین
51:25
obviously that's not popular now isn't it I haven't seen them anymore but it
419
3085000
4410
واضح است که که در حال حاضر محبوب نیست ، من ندارم دیگر آنها را ندیده بودم، اما
51:29
used to be it used to be able to get these yellowy white you that they just
420
3089410
4620
قبلاً می توانستم این سفیدهای زرد را به دست بیاورم که آنها فقط
51:34
look like hens eggs but there was the shell was made of sugar yeah you can
421
3094030
4470
شبیه تخم مرغ هستند، اما پوسته آن از شکر درست شده بود، بله، شما
51:38
still get them and we really have a still of those I would be so excited if
422
3098500
3930
هنوز هم می توانید آنها را تهیه کنید از آن‌ها خیلی هیجان‌زده می‌شوم اگر
51:42
I got one of those as a present yeah they call sugar eggs can you still get
423
3102430
4140
یکی از آن‌ها را به عنوان هدیه بگیرم بله آنها به آن تخم‌مرغ شکری می‌گویند، آیا هنوز هم می‌توانید
51:46
them mister don't you yes what life-sized life-size happy the size of a
424
3106570
5820
آن‌ها را تهیه کنید، نه بله، چه اندازه واقعی، خوشحال به اندازه یک
51:52
real egg how big do you want it do you want it the size of an ostrich egg a
425
3112390
3690
تخم مرغ واقعی چقدر بزرگ هستید؟ می خواهی به اندازه یک تخم شترمرغ تخم مرغ
51:56
dinosaur egg do you want to dinosaur egg that it's as big as your living room yes
426
3116080
4500
دایناسور می خواهی تخم دایناسور کنی که به اندازه اتاق نشیمن ات باشد بله
52:00
with solid chocolate in the middle okay yes that's it but you forget I'd
427
3120580
6340
با شکلات جامد در وسط بله همینطور است اما فراموش کردی فراموش کرده بودم
52:06
forgotten what what the symbol that the symbolism was around an Easter egg and
428
3126920
4800
چه چیزی نمادی که نماد در اطراف یک تخم مرغ عید پاک بود و
52:11
that's what it is yes and what about the Easter Bunny mr.
429
3131720
3270
این همان چیزی است که بله و در مورد آقای اسم حیوان دست اموز عید پاک.
52:14
Duncan well I would imagine Easter Bunny is something to do with fertility well
430
3134990
5460
دانکن خوب تصور می کنم خرگوش عید پاک چیزی است که با باروری ارتباط دارد
52:20
not according to what I've read the Easter Bunny is is from folklore and it
431
3140450
7320
نه بر اساس آنچه من خوانده ام.
52:27
originates from Germany according to what I've looked up and the the the
432
3147770
6480
52:34
folklore is that the the hair or the rabbit
433
3154250
5220
مو یا خرگوش
52:39
okay would bring eggs for the children so it's a folk law of it it's not
434
3159470
7230
خوب است برای بچه ها تخم می آورد، بنابراین این یک قانون عامیانه است،
52:46
actually based on any fact I've never I've never seen rabbits carrying eggs
435
3166700
4680
در واقع بر اساس هیچ واقعیتی نیست، من هرگز ندیده ام خرگوش هایی که تخم می برند،
52:51
but the idea was it's that the idea was that the the the rabbit or the hare was
436
3171380
6420
اما ایده این بود که ایده این بود که خرگوش یا خرگوش
52:57
a judge how would they hold them was a judge mr. Duncan and it must have been
437
3177800
4890
قاضی بود چطور آنها را نگه می داشتند آقای قاضی بود. دانکن و باید
53:02
to scare children into being good because that the rabbit or the hare
438
3182690
4770
برای ترساندن بچه ها از خوب بودن آنها بوده است، زیرا خرگوش یا خرگوش از
53:07
would come along would would give the child an egg but only if it had been
439
3187460
4560
راه می رسد به کودک یک تخم می دهد، اما فقط اگر
53:12
good that was the that was the idea behind the rapids bringing bringing the
440
3192020
7680
خوب بود که این ایده پشت تندروها بود که
53:19
children that has me good otherwise they wouldn't get them folklore it all I can
441
3199700
4200
بچه ها را آوردند. این برای من خوب است وگرنه آنها نمی توانند آنها را به فولکلور بفهمند همه می
53:23
say is some children's be very very stupid because if they believe that I
442
3203900
5340
توانم بگویم که برخی از بچه ها بسیار احمق هستند زیرا اگر آنها معتقدند که
53:29
mean how can I have enough years ago you would yeah but how can a rabbit carry an
443
3209240
4620
منظورم این است که چگونه می توانم سال ها پیش به اندازه کافی داشته باشم ، بله، اما چگونه یک خرگوش می تواند یک
53:33
egg have you ever seen a rabbit they've got these these little short stubby legs
444
3213860
4500
تخم مرغ حمل کند. شما تا به حال یک خرگوش دیده اید که آنها این پاهای کوتاه کوتاه
53:38
it's just folklore mr. Duncan folklore you know if you're if you're a good
445
3218360
4470
را دارند. فولکلور دانکن می‌دانید اگر
53:42
child you can imagine parents saying now if you're good if you're good the Easter
446
3222830
6750
بچه خوبی هستید، می‌توانید تصور کنید والدین می‌گویند حالا اگر خوب هستید، خرگوش عید پاک
53:49
rabbit will come and bring you some Easter eggs is it a bit like Santa Claus
447
3229580
3990
می‌آید و برایتان تخم‌مرغ می‌آورد، آیا کمی شبیه بابانوئل است
53:53
yes it's the same thing is it father Christmas similar thing but instead
448
3233570
3720
بله این همان چیزی است که پدر کریسمس مشابه است، اما به
53:57
instead of father Christmas it's it's a big white rabbit with with eggs in its
449
3237290
3810
جای کریسمس پدر، این یک خرگوش سفید بزرگ است که در پنجه هایش تخم مرغ دارد،
54:01
in its paws encourage your children to be good and they will be rewarded yes with
450
3241100
5910
فرزندان شما را تشویق می کند که خوب باشند و آنها با یک تخم مرغ شکلاتی پاداش خواهند گرفت.
54:07
with a chocolate egg we understand the concept yes and of course you have egg
451
3247010
5280
مفهوم بله و البته شما شکار تخم مرغ
54:12
hunts don't you oh sorry egg hunts
452
3252290
3640
دارید، متاسفم شکار تخم مرغ
54:15
sorry what are you saying there well it's a popular it's a popular tradition
453
3255930
4200
ببخشید چه می گویید خوب این یک سنت محبوب
54:20
at Easter the Easter egg and the Easter Bunny
454
3260130
4140
در عید پاک است.
54:24
egghunt egg hunt oh I see okay then where parents will hide painted eggs or
455
3264270
10140
تخم‌مرغ‌های رنگ‌شده یا
54:34
chocolate eggs around the garden and the children all have to go and find them
456
3274410
4530
تخم‌مرغ‌های شکلاتی را در اطراف باغ پنهان می‌کند و بچه‌ها همگی باید بروند و تخم‌مرغ‌هایشان را پیدا کنند
54:38
eggs just it's just a fun game so so based radition at this time of year yeah
457
3278940
5760
، این فقط یک بازی سرگرم‌کننده است، بنابراین در این زمان از سال بر اساس تابش، بله،
54:44
we get that Steve it is Easter it's Easter weekend of course Easter is not
458
3284700
5070
متوجه می‌شویم که استیو عید پاک است، آخر هفته عید پاک است، البته عید پاک
54:49
just one day it is a season of course like most religious seasons they take
459
3289770
5340
فقط یک دا نیست این یک فصل است، البته مانند اکثر فصول مذهبی،
54:55
place over several days so for example Christmas takes place over many many
460
3295110
4650
آنها در چند روز برگزار می شوند، به عنوان مثال کریسمس در چندین روز برگزار می شود
54:59
days and Easter is the same so you have you have Easter Friday which is quite
461
3299760
5790
و عید پاک نیز یکسان است، بنابراین شما جمعه عید پاک را دارید که
55:05
often referred to as Good Friday then you have Easter Saturday although you
462
3305550
5910
اغلب به عنوان جمعه خوب شناخته می شود، سپس شما شنبه عید پاک را داشته باشید، اگرچه
55:11
don't often hear people say Easter Saturday that's that's something that
463
3311460
4710
اغلب نمی شنوید که مردم می گویند شنبه عید پاک این چیزی است که
55:16
started I saw it in my diary ok Easter Saturday when I was growing up
464
3316170
5340
شروع شد من آن را در دفتر خاطراتم دیدم خوب شنبه عید پاک وقتی بزرگ می شدم،
55:21
you never called the Saturday between Good Friday and Easter Day you never
465
3321510
4470
شما هرگز شنبه را بین جمعه خوب و روز عید پاک صدا نکردید، هرگز
55:25
called it Easter Saturday because there's not really a significant day
466
3325980
3750
آن را شنبه عید پاک صدا نکردید چون واقعاً روز مهمی وجود ندارد،
55:29
then when you were growing up Steve they didn't have calendars what I meant was
467
3329730
6480
زمانی که استیو بزرگ می شدی، آنها تقویم نداشتند منظور من
55:36
mr. Duncan well is that the Saturday between Good Friday and Easter day I was
468
3336210
6150
آقای. خوب دانکن این است که شنبه بین جمعه خوب و روز عید پاک من
55:42
not seen as a significant day that you would give it the name Easter Saturday
469
3342360
4080
را به عنوان روز مهمی نمی دیدند که نام آن را شنبه عید پاک بگذاری،
55:46
I'm saying you're old old some reason it's now mentioned and of course
470
3346440
7680
می گویم پیر شدی به دلایلی که اکنون ذکر شده است و البته
55:54
tomorrow is Easter Monday yes so Easter the main Easter celebrations are on
471
3354120
5040
فردا دوشنبه عید پاک است. بله، بنابراین عید پاک، جشن های اصلی عید پاک در
55:59
Easter Sunday and then you have Easter Monday as well which is a lovely long
472
3359160
5610
یکشنبه عید پاک است و سپس شما دوشنبه عید پاک را نیز دارید که یک آخر هفته طولانی و دوست داشتنی است،
56:04
weekend but we are having a very long weekend aren't we Steve yes because next
473
3364770
7800
اما ما یک آخر هفته بسیار طولانی را سپری می کنیم، نه ما استیو بله، زیرا
56:12
week we are going away we're going to take a little trip we're going on a
474
3372570
4260
هفته آینده ما می رویم، ما می رویم برای یک سفر
56:16
little aeroplane and we're going to fly into the sky and wave at all the clouds
475
3376830
5700
کوچک، با یک هواپیمای کوچک می رویم و به آسمان پرواز می کنیم و برای همه ابرها دست تکان
56:22
and we are going to a certain place next week we will be doing a live stream from
476
3382530
6150
می دهیم و هفته آینده به یک مکان خاص می رویم، پخش زنده از
56:28
that play but where will it be so I have given you
477
3388680
4110
آن نمایش را انجام خواهیم داد. کجا خواهد بود، بنابراین من به
56:32
a clue it is not in England it is abroad it is somewhere overseas
478
3392790
5600
شما سرنخی دادم که در انگلیس نیست، در خارج از کشور است، جایی در خارج از کشور است،
56:38
but it is somewhere that I think I think you will like when you see it I think
479
3398390
5140
اما جایی است که فکر می کنم وقتی آن را ببینید دوست
56:43
you'll be interested in what we have to show a non religious tradition in
480
3403530
6810
خواهید داشت، فکر می کنم به آنچه ما داریم علاقه مند خواهید شد. برای نشان دادن یک سنت غیر مذهبی در
56:50
America which has not so popular these days at Easter parades oh yes
481
3410340
5850
آمریکا که اینها چندان محبوب نیستند روزها در رژه های عید پاک، بله
56:56
the Easter Parade it was very popular in the middle of the in the middle of the
482
3416190
5220
، رژه عید پاک در اواسط
57:01
20th century started in the late 1800s and it's really it's not rare religious
483
3421410
9350
قرن بیستم بسیار محبوب بود که در اواخر دهه 1800 شروع شد و این واقعاً یک رویداد مذهبی نادر
57:10
event it's just that over the Easter period
484
3430760
3340
نیست، فقط در طول دوره عید پاک
57:14
apparently women would dress up in their fine clothes and wear fancy hats
485
3434100
6750
ظاهراً زنان لباس می پوشیدند. با لباس‌های زیبا و کلاه‌های فانتزی،
57:20
maybe decorated hats and they would they would all go on a sort of a parade a
486
3440850
4080
شاید کلاه‌های تزئینی داشته باشند و می‌خواهند همه به نوعی رژه بروند
57:24
sort of March it was popularized particularly in Fifth Avenue in New York
487
3444930
6180
، به‌ویژه در ماه مارس، این رژه به‌ویژه در خیابان پنجم نیویورک
57:31
or so and it was just a chance to show off in my Easter bonnet but it was not
488
3451110
7440
یا بیشتر رایج شد و این فقط فرصتی برای خودنمایی بود. کاپوت عید پاک من اما
57:38
so popular now I don't think if Jeff is on he might be able to tell us I haven't
489
3458550
4650
الان آنقدر محبوب نبود، فکر نمی‌کنم اگر جف روشن باشد می‌تواند به ما بگوید من
57:43
seen Jeff today do they still have Easter parades in America I didn't know
490
3463200
4140
امروز جف را ندیده‌ام، آیا آنها هنوز رژه‌های عید پاک در آمریکا دارند، نمی‌دانستم
57:47
Jeff was the was the expert the the go-to guy for everything to do with the
491
3467340
4800
جف همینطور بود. متخصص برای هر کاری که با
57:52
United States yeah but Jeff's the only person that we
492
3472140
2880
ایالات متحده انجام می شود، فرد مورد علاقه است بله، اما جف تنها کسی است که ما
57:55
have watching from the United States and we rely on him or advice thanks for
493
3475020
4410
از ایالات متحده تماشا می کنیم و به او اعتماد می کنیم یا توصیه می کنیم با تشکر برای
57:59
drawing attention to that it may be rather people in America watching is but
494
3479430
4950
جلب توجه به این که ممکن است مردم در آمریکا باشند. تماشا
58:04
Jeff's the only one that makes comment yes just because someone doesn't say
495
3484380
4430
کردن فقط جف است نظر می دهد بله فقط به این دلیل که کسی نمی گوید
58:08
that they're on doesn't mean that they're not there so don't forget about
496
3488810
5830
که در حال پخش است به این معنی نیست که آنجا نیست، بنابراین
58:14
80 percent this is amazing eighty percent of the people who watch the live
497
3494640
5310
80 درصد را فراموش نکنید این شگفت انگیز است هشتاد درصد افرادی که پخش زنده را تماشا می کنند
58:19
stream never say anything never type anything on the screen
498
3499950
4890
هرگز چیزی نمی گویند. هرگز چیزی را روی صفحه تایپ نکنید،
58:24
because they're too shy hush hush I - I so it's Easter day and we will be going
499
3504840
8550
زیرا آنها خیلی خجالتی هستند،
58:33
out in a moment Pedro is getting excited why because he knows it's kept protein
500
3513390
5880
58:39
three o'clock well before we do that going to show you something very unusual
501
3519270
4740
سکوت کنید. چیزی بسیار غیرعادی را به شما نشان می‌دهیم
58:44
here's something we saw yesterday whilst we were walking around something
502
3524010
6470
در اینجا چیزی است که ما دیروز دیدیم در حالی که در اطراف چیزی
58:50
slippery something that looks very very unusual would you like to have a look at
503
3530480
8890
لغزنده راه می‌رفتیم، چیزی که بسیار غیرعادی به نظر می‌رسد، دوست دارید به آن نگاهی بیندازید.
58:59
it here it is now he was here is something we saw so get ready if you
504
3539370
6390
59:05
don't like looking it slimy squirmy slippery things and look away now
505
3545760
16959
از نگاه کردن به چیزهای لزج و لغزنده خوشت نمی آید و به آن نگاه کن حالا
59:26
you
506
3566820
33490
60:12
cha-cha-cha did you enjoy that so there is something we saw yesterday on our
507
3612329
4571
چاچا چا-چا آیا از آن لذت بردی پس چیزی هست که دیروز در
60:16
walk something very unusual
508
3616900
15430
پیاده رویمان دیدیم چیزی بسیار غیرعادی
60:32
we will be looking at the flags in a moment and then we will be going outside
509
3632330
5020
است که در یک لحظه به پرچم ها نگاه خواهیم کرد و سپس ما بیرون خواهد رفت
60:37
but Steve is feeling very excited did you see the slow worm Steve
510
3637350
5910
اما استیو احساسی است خیلی هیجان زده بودی آیا کرم آهسته
60:43
did you see it of course at first we thought it was a grass snake but then we
511
3643260
7020
را دیدی استیو آیا آن را دیدی البته ابتدا فکر می کردیم این یک مار علف است اما بعد
60:50
realized it wasn't and we looked at it when we got back and it was a slow worm
512
3650280
4320
متوجه شدیم که اینطور نیست و وقتی برگشتیم به آن نگاه کردیم و این یک کرم کند بود
60:54
yes so I thought it was a grass snake but it is actually something called the
513
3654600
5160
بله بنابراین من فکر می کردم این یک مار علف است اما در واقع چیزی به نام
60:59
slow worm which surprisingly is not a worm it is actually a type of reptile it
514
3659760
7380
کرم آهسته است که در کمال تعجب یک کرم نیست، در واقع یک نوع خزنده
61:07
is actually a lizard that has no legs looks like a snake but in fact is a
515
3667140
5550
است، در واقع یک مارمولک است که پا ندارد، شبیه مار است اما در واقع یک
61:12
lizard although they are closely related yes and the strange thing is they don't
516
3672690
4320
مارمولک است اگرچه آنها با هم مرتبط هستند بله و نکته عجیب این است که آنها
61:17
lay eggs they don't lay eggs they actually give birth to live young is
517
3677010
5370
تخم نمی گذارند آنها تخم نمی گذارند آنها در واقع جوان زنده به دنیا می آورند
61:22
another amazing saying unusual for a reptile I must admit I was very
518
3682380
4320
یک جمله شگفت انگیز دیگر است که برای خزنده غیرمعمول است باید اعتراف کنم از
61:26
surprised to see that we saw it yesterday didn't we we filmed that
519
3686700
3090
اینکه دیدم دیروز آن را دیدیم بسیار شگفت زده شدم. آیا ما فیلمبرداری نکردیم که
61:29
yesterday on our lovely walk we saw lots of very strange things the live chat is
520
3689790
6060
دیروز در پیاده روی دوست داشتنی خود چیزهای بسیار عجیب و غریب زیادی دیدیم. چت زنده
61:35
very busy isn't it Steve it is indeed yes Tomic people are talking about
521
3695850
7170
بسیار شلوغ است، نه استیو این واقعاً بله است مردم تومیک در مورد
61:43
Easter customs mm Tomic in Poland says there's an interesting custom in Poland
522
3703020
6630
آداب و رسوم عید پاک صحبت می کنند mm Tomic در لهستان می گوید یک رسم جالب وجود دارد در لهستان
61:49
on Easter days bachelors bachelor boys chase girls and dump water on them and
523
3709650
6630
در روزهای عید پاک لیسانس پسران لیسانس دختران را بریزید و روی آنها آب
61:56
then spank them with willow branches yes that's the way to get a wife yes that's
524
3716280
5550
بریزید و سپس آنها را با شاخه های بید بکوبید بله این راهی است که می توانید همسر بگیرید بله
62:01
a dear I think I think actually you can pay very good money to get that service
525
3721830
6060
این عزیز است.
62:07
as well Jeff says they still have Easter parades
526
3727890
6260
62:14
in we shouldn't make fun of other people's customs really should Roberta
527
3734150
4300
ما نباید آداب و رسوم دیگران را مسخره کنیم واقعاً باید روبرتا
62:18
well we're not are we well I think I was laughing that so people might accuse me
528
3738450
4830
خوب باشد، ما خوب نیستیم، فکر می کنم من می خندیدم که ممکن است مردم
62:23
of making fun but I mean you know if that's what works look if you want to
529
3743280
5220
مرا به مسخره کردن متهم کنند، اما منظورم این است که اگر می خواهید بدانید که آیا کارها اینطور به نظر می رسند.
62:28
chase someone around throw water at them and spank their bottom it's up to you
530
3748500
5790
یکی را در اطراف تعقیب کنید به آنها آب بیندازید و به ته آنها بکوبید ، به شما
62:34
let's see what let's do that this afternoon let's go into the local
531
3754290
3660
بستگی دارد بیایید ببینیم چه کنیم که امروز بعدازظهر بیایید به روستای محلی برویم و
62:37
village find some girls don't water on them and spank them with willow branch
532
3757950
6290
ببینیم چند دختر به آنها آب نمی دهند و آنها را با شاخه بید بکوبند
62:44
and let's see what happens to us well I can already see some problems with that
533
3764240
3630
و ببینیم چه می شود خوب من می توانم مشکلاتی را در این زمینه ببینم
62:47
there is first of all first of all we have to find some girls rather they'd
534
3767870
6630
که اول از همه باید چند دختر را پیدا کنیم، به جای اینکه آنها
62:54
probably beat us up because the girls around here are quite tough there's a
535
3774500
4200
احتمالاً ما را کتک بزنند زیرا دخترهای اطراف اینجا بسیار سرسخت هستند،
62:58
lot of them are farmers daughters and they're much tougher than us
536
3778700
4560
بسیاری از آنها دختران کشاورز هستند و آنها خیلی سخت تر از ما هستیم
63:03
and I can assure you of that okay thank you for that cliche yes anything else
537
3783260
7590
d من می توانم به شما اطمینان دهم که خیلی خوب است ممنون برای آن کلیشه بله هر چیز دیگری
63:10
Steve no I think that's it really we've got flags of the world coming up
538
3790850
4200
استیو نه من فکر می کنم واقعاً ما پرچم های جهان را داریم بالا
63:15
are you excited I'll make a note Tarek Pedro is very excited for flags of the
539
3795050
4920
می رویم آیا شما هیجان زده اید من یادداشت می کنم تارک پدرو برای پرچم های این کشور بسیار هیجان زده است
63:19
world flanks of the world are coming and then we will be outside in the garden
540
3799970
4310
کناره های جهان در حال آمدن هستند و سپس ما بیرون در باغ
63:24
actually actually we will be outside can you believe it but now yes you've been
541
3804280
6460
خواهیم بود، در واقع ما بیرون خواهیم بود، باورت می شود، اما حالا بله،
63:30
waiting for it here it is right now we have those flags of
542
3810740
156830
منتظرش بودی اینجا، همین الان است که ما آن پرچم ها
67:00
it's a Sunday I hope you were enjoying today
543
4020609
4781
را داریم که یکشنبه است امیدوارم از امروز لذت برده باشید
67:05
now mr. Steve should be outside at the moment I'm hoping is out there mr. Steve
544
4025390
9020
آقای آقای استیو در لحظه ای که امیدوارم بیرون باشد باید بیرون باشد. استیو
67:15
it sounds as if mr. Steve is already talking I don't know who I mr. Steve are
545
4035880
5800
به نظر می رسد که آقای. استیو در حال صحبت کردن است من نمی دانم آقای من کی هستم. استیو آیا
67:21
you are you there mr. Steve can you hear me mr. Steve are you there and I've
546
4041680
16950
شما آنجا هستید آقای. استیو می توانی صدای من را بشنوی آقای استیو اینجا هستی و من
67:38
never heard of a cold-blooded creature giving birth to live babies because we
547
4058630
7590
هرگز نشنیده ام که موجودی خونسرد بچه های زنده به دنیا بیاورد، زیرا ما
67:46
normally associate at lizards and snakes with laying eggs so that's I think quite
548
4066220
9089
معمولاً با مارمولک ها و مارها با تخم گذاری ارتباط برقرار می کنیم، بنابراین فکر می کنم بسیار
67:55
amazing and does show how diverse nature really is as Olga says now back to
549
4075309
6990
شگفت انگیز است و نشان می دهد که طبیعت واقعا چقدر متنوع است همانطور که الگا اکنون می گوید بازگشت به
68:02
Easter my mother of course another tradition at Easter is to send Easter
550
4082299
7770
عید پاک مادرم البته یکی دیگر از سنت‌های عید پاک این است که کارت‌های عید پاک
68:10
cards to people and we've had one this year it's a tradition that is I would
551
4090069
7051
را برای مردم بفرستیم و امسال یکی از آن‌ها را داشتیم، این یک سنت است که می‌توانم
68:17
say waning when we say waning it means it's not happening as often as it used
552
4097120
5309
بگویم کم شدن وقتی می‌گوییم کم شدن به این معنی است که به همان اندازه قبلا اتفاق نمی‌افتد.
68:22
to but my mother has sent me one very nice my mother loved sending Easter
553
4102429
7080
اما مادرم یک کارت بسیار زیبا برای من فرستاده است که مادرم عاشق ارسال کارت های عید پاک بود
68:29
cards and I remember to send one this year do you send Easter cards would you
554
4109509
4920
و یادم می آید امسال یکی را بفرستم آیا شما کارت عید پاک می فرستید آیا
68:34
like to see the Easter card that my mother sent me this year it's on the
555
4114429
4560
دوست دارید کارت عید پاکی را که امسال مادرم برای من فرستاده بود ببینید روی
68:38
floor so I'll go and fetch it and show you here we go what a lovely Easter card
556
4118989
9511
زمین است پس من می‌روم و آن را می‌آورم و به شما نشان می‌دهیم که چه کارت عید پاک دوست داشتنی است.
68:48
it's a rabbit in daffodils daffodils of course at this time of the year are a
557
4128500
10460
68:58
particular plant that comes from a bulb in the ground
558
4138960
5139
69:04
that start to come out around this time of the year and are in bloom they're one
559
4144099
6151
از سال و در شکوفه تی هی یکی
69:10
of the first flowers to come out at this time of the year end of March beginning
560
4150250
7170
از اولین گلهایی هستی که در این موقع از سال در پایان مارس در
69:17
of April and so there's a nice little bunny rabbit and it's it dancing around
561
4157420
7399
اوایل آوریل بیرون می آید و بنابراین یک خرگوش اسم حیوان دست اموز کوچک و زیبا وجود دارد و این در حال رقصیدن در اطراف
69:24
in the daffodils now we have seen we saw a rabbit yesterday yesterday was an
562
4164819
8110
نرگس ها است، اکنون ما دیدیم که دیروز یک خرگوش را دیدیم یک
69:32
unbelievable day so we went in too much Wenlock and we had our usual Saturday
563
4172929
5551
روز باورنکردنی، بنابراین ما بیش از حد به ونلاک رفتیم و غذای معمولی شنبه خود را خوردیم
69:38
meal and then because the the weather has suddenly got very hot in the UK
564
4178480
7940
و بعد از آن به دلیل اینکه هوا در انگلستان ناگهان بسیار گرم شده است،
69:46
nature is coming alive everywhere and we must I can't believe how much nature we
565
4186420
8380
طبیعت همه جا زنده می شود و ما باید باورم نشود
69:54
saw yesterday so we saw the Lambs and then we've watched those for a long time
566
4194800
5790
که دیروز چقدر طبیعت دیدیم. بنابراین ما بره‌ها را دیدیم و مدت‌هاست که آنها را تماشا کرده‌ایم که
70:00
there were rabbits in the field that were crows coming down into the field as
567
4200590
6000
در مزرعه خرگوش‌هایی بودند که کلاغ‌هایی بودند که به داخل مزرعه پایین می‌آمدند،
70:06
well then we walked back home and then we sat down and we saw birds
568
4206590
5759
سپس به خانه برگشتیم و سپس نشستیم و دیدیم که
70:12
building their nest next to us the long-tailed tits which to see them in
569
4212349
7290
پرندگان لانه‌شان را می‌سازند. برای ما جوانان دم درازی که دیدن آنها در
70:19
our garden is absolutely amazing and we were sitting there and they were
570
4219639
5011
باغ ما کاملاً شگفت‌انگیز است و ما آنجا نشسته بودیم و
70:24
carrying little bits of moss and lichen and spiders webs into the nest which is
571
4224650
6690
آنها تکه‌های خزه و گلسنگ و تار عنکبوت را به لانه‌ای می‌بردند که
70:31
right outside mr. Duncan's studio he's so excited because they're his favorite
572
4231340
5100
درست بیرون آقای. استودیوی دانکن او بسیار هیجان زده است زیرا آنها پرنده های مورد علاقه او
70:36
birds and they're nesting right outside his studio so then we turned around and
573
4236440
6270
هستند و درست بیرون استودیوی او لانه می کنند، بنابراین ما برگشتیم و
70:42
we saw giant Bullock's have appeared with the sheep in the field behind us
574
4242710
8190
دیدیم که بولاک غول پیکر با گوسفندها در مزرعه پشت سر ما ظاهر شده اند
70:50
I'll tell you they're the largest books we've ever seen I wouldn't like to
575
4250900
3509
، به شما می گویم که آنها هستند. بزرگ‌ترین کتاب‌هایی که تا به حال دیده‌ایم دوست ندارم
70:54
wouldn't like to mess with them I've never seen such big Bullock's they're
576
4254409
4891
دوست ندارم با آن‌ها سر و کله
70:59
gigantic they might come past later hmm it's hairy it's live isn't it lovely
577
4259300
5220
71:04
we're outside now now unfortunately Steve we didn't hear
578
4264520
3780
بزنم. متأسفانه استیو
71:08
everything you said because I hadn't turned the microphone up I was going to
579
4268300
4200
همه چیزهایی را که گفتی نشنیدیم، چون میکروفون را روشن نکرده بودم، می خواستم
71:12
ask you that mr. Duncan I thought I can't ask you that I did like the way
580
4272500
4289
از شما بپرسم که آقای. دانکن فکر می‌کردم نمی‌توانم از شما بپرسم که از روشی
71:16
you just you just started and carried on I
581
4276789
2281
که شما شروع کردید و
71:19
thought I would carry on I would look professional mr. Duncan and I would just
582
4279070
4200
ادامه دادید، خوشم آمد. من و دانکن فقط
71:23
keel carry on talking in the in the knowledge and confidence that you would
583
4283270
5340
با آگاهی و اطمینان از
71:28
turn the sound up and that then I would be heard at the appropriate time I've
584
4288610
6240
اینکه صدا را بالا می برید و سپس در زمان مناسب صدای من شنیده می شود، صحبت می کنیم.
71:34
already shown that card listen this is lovely this is from Steve's mum yes I've
585
4294850
4170
بله، من
71:39
told everybody yes but now I'm telling you maybe they didn't hear you say this
586
4299020
4650
به همه گفته ام بله، اما اکنون به شما می گویم شاید آنها نشنیده اند که بگویید
71:43
is from mr. Steve's mum yes we did have this bit but but Steve was so
587
4303670
4940
این از آقای است. مامان استیو بله، ما این مقدار را داشتیم، اما استیو آنقدر
71:48
enthusiastic he started speaking straight away well because I thought I
588
4308610
4780
مشتاق بود که بلافاصله شروع به صحبت کردن کرد، زیرا فکر می‌کردم
71:53
can't just stand here looking like a lemon well you normally do that's a
589
4313390
4230
نمی‌توانم اینجا مثل یک لیمو بایستم، شما معمولاً این کار را انجام می‌دهید.
71:57
phrase if you stand here looking like a lemon it means you look awkward and mr.
590
4317620
5610
یعنی شما بی دست و پا به نظر می رسید و آقای.
72:03
Duncan's disappearing again I don't know why words and phrases to do with eggs
591
4323230
10610
دانکن دوباره ناپدید می‌شود، من نمی‌دانم چرا کلمات و عبارات مربوط به تخم
72:13
mr. Duncan is going to do something technical and I can make I've got the
592
4333840
5590
مرغ. دانکن قرار است کاری فنی انجام دهد و من می‌توانم
72:19
show to myself this is so exciting right pal mayor is out what is the beautiful
593
4339430
6540
نمایش را برای خودم انجام دهم، این خیلی هیجان‌انگیز است دوست شهردار،
72:25
blossom of that tree do you mean the one with the the dark Reds that actually
594
4345970
6690
شکوفه زیبای آن درخت چیست، آیا منظور شما همان درختی با قرمزهای تیره
72:32
believes of a cherry tree it looks like blossom from here I think
595
4352660
7500
یک درخت گیلاس به نظر می رسد که از اینجا شکوفه می دهد. فکر
72:40
you're referring to these there's a red colour there that's actually a cherry
596
4360160
4740
می کنم شما به اینها اشاره می کنید، یک رنگ قرمز در آنجا وجود دارد که در واقع
72:44
trees and it does have lovely red leaves so I'm going to some funny comment right
597
4364900
14120
درختان گیلاس است و برگ های قرمز دوست داشتنی دارد، بنابراین من به یک نظر خنده دار
73:00
I'm going to go through some words associated with Easter and idioms and
598
4380889
7171
می روم درست من می روم از طریق برخی از کلمات مرتبط با عید پاک و اصطلاحات و
73:08
phrases and things like that so here's the first one teach grandma to suck eggs
599
4388060
8809
عبارات و چیزهایی از این قبیل، بنابراین در اینجا اولین موردی است که به مادربزرگ یاد می دهد که تخم مرغ بمکد.
73:16
teach grandma to suck eggs sounds disgusting but that means to
600
4396869
5651
به مادربزرگ یاد می دهد که تخم مرغ بمکد به نظر منزجر کننده است، اما این به معنای
73:22
advise somebody about something when they already know all about it or in
601
4402520
5940
نصیحت کردن کسی در مورد چیزی است در حالی که آنها از قبل همه چیز را در مورد آن می دانند یا در
73:28
fact probably know more about it than you so if you try to tell somebody
602
4408460
4469
واقع احتمالاً احتمالاً بیشتر از شما در مورد آن بدانید، بنابراین اگر بخواهید چیزی را به کسی بگویید
73:32
something and they might get annoyed because they already know about it and
603
4412929
6121
و ممکن است عصبانی شوند زیرا قبلاً در مورد آن می دانند و
73:39
they think you're a bit big-headed fans are you telling me that I already know
604
4419050
3660
فکر می کنند شما کمی طرفدار سرسخت هستید آیا به من می گویید که من قبلاً می دانم
73:42
it aren't you stupid I've been on this planet a long time I know more than you
605
4422710
4440
که شما نیستید من احمق بودم en در این سیاره خیلی وقت است که من بیشتر از شما می‌دانم
73:47
is what they might say why are you telling us how to do our jobs we know
606
4427150
7049
ممکن است بگویند چرا به ما می‌گویید چگونه کارهایمان را انجام دهیم، ما
73:54
more than you why are you telling us to why why are you telling us to suck eggs
607
4434199
5491
بیشتر از شما می‌دانیم چرا به ما می‌گویید چرا به ما می‌گویید
73:59
like granny I hope I'm not you might say to somebody if you want to give advice
608
4439690
5670
مثل مادربزرگ من تخم مرغ بمکید. امیدوارم من نیستم اگر می‌خواهید به کسی نصیحت
74:05
to somebody and you're not sure if they know more than you or not be so you
609
4445360
6359
کنید و مطمئن نیستید که او بیشتر از شما می‌داند یا نه، ممکن است به کسی بگویید.
74:11
might use the phrase I hope I'm not teaching granny to suck eggs but can I
610
4451719
5011
اما آیا می توانم به
74:16
show you how to or can I tell you how to do something so it's just a phrase that
611
4456730
7139
شما نشان دهم که چگونه کاری را انجام دهید یا می توانم به شما بگویم که چگونه کاری را انجام دهید، بنابراین این فقط یک عبارت است که
74:23
refer to its as where does it come from well in the olden days I'm talking
612
4463869
5881
به آن اشاره دارد که در روزهای قدیم که صدها سال پیش از آن صحبت می کنم،
74:29
hundreds of years ago then to tell an elderly person how to suck eggs or how
613
4469750
7860
آن را به یک فرد مسن می گویم. نحوه مکیدن تخم مرغ یا
74:37
to eat eggs is what that really means would be a stupid thing to do because
614
4477610
5910
نحوه خوردن تخم مرغ واقعاً به این معنی است که کار احمقانه ای است زیرا
74:43
obviously they already know mr. Duncan I can't see what I'm holding up now which
615
4483520
8460
بدیهی است که آنها قبلاً آقای دکتر را می شناسند. دانکن من نمی‌توانم ببینم الان چه چیزی را در دست
74:51
is a bit of a disadvantage to me standing here showing you these words
616
4491980
4020
گرفته‌ام، این برای من کمی ضرر است که اینجا ایستاده‌ام و این کلمات
74:56
and phrases so that's teach a granny how to suck
617
4496000
3060
و عبارات را به شما نشان می‌دهم تا به مادربزرگ یاد بدهم چگونه تخم‌ها را بمکد،
74:59
eggs
618
4499060
2329
75:07
here's another one kill the goose that lays the golden eggs now this is used
619
4507860
8590
اینجا یکی دیگر از غازها را بکشد که تخم‌های طلایی می‌گذارد. در حال حاضر این
75:16
mainly in sort of business terms it means to stop or destroy something
620
4516450
5280
عمدتاً در اصطلاحات تجاری استفاده می شود که به معنای متوقف کردن یا از بین بردن چیزی
75:21
profitable and the pursuit of something better or more profitable so it's seen
621
4521730
7800
سودآور است و به دنبال چیزی بهتر یا سودآورتر است، بنابراین انجام این کار به
75:29
as an unwise thing to do so for example giving up your day job to pursue a new
622
4529530
6390
عنوان یک کار غیرعاقلانه تلقی می شود، به عنوان مثال رها کردن کار روزانه خود برای دنبال کردن یک
75:35
career that is untried for example a company that stops selling a popular
623
4535920
6210
حرفه جدید. به عنوان مثال شرکتی که فروش یک خط محبوب لباس را متوقف می کند،
75:42
line in clothes for example because it wants to change
624
4542130
3300
به عنوان مثال، به این دلیل که می خواهد
75:45
its image so if you've got something that's already working so say you've got
625
4545430
6300
تصویر خود را تغییر دهد، بنابراین اگر چیزی دارید که قبلاً کار می کند، بگویید
75:51
a job and you don't like that job anymore but it's earning you a good
626
4551730
5220
شغلی دارید و دیگر آن شغل را دوست ندارید. اما
75:56
amount of money you might want to pursue a new job for example I'm in sales but
627
4556950
6000
پول خوبی برای شما به ارمغان می آورد که ممکن است بخواهید شغل جدیدی را دنبال کنید، به عنوان مثال من در زمینه فروش هستم اما
76:02
I'd like to be a singer but I wouldn't just give up my day job that's paying
628
4562950
5970
دوست دارم خواننده شوم، اما کار روزانه خود را که تمام دستمزدها را پرداخت می کند، رها نمی کنم.
76:08
all the wages in the hope that I might become successful as a singer and in
629
4568920
6540
به امید موفقیت من به عنوان یک خواننده و به
76:15
other words yeah I don't kill the goose that lays the golden egg don't give up
630
4575460
3930
عبارتی دیگر بله، من غازی را که تخم طلایی می‌گذارد نمی‌کشم،
76:19
something that's already working quite well in order that you light in the
631
4579390
4890
چیزی را که در حال حاضر کاملاً خوب کار می‌کند، رها نکن تا بتوانی در
76:24
future do better at something else right here's another one a nest egg a nest egg
632
4584280
10010
آینده در چیز دیگری بهتر عمل کنی، اینجا یکی دیگر
76:34
is an amount of money that has been saved for the future it could be like
633
4594290
7300
است. مقدار پولی که برای آینده پس انداز شده است، می تواند مانند
76:41
your retirement pot for example for example I've saved up all my life and
634
4601590
6000
گلدان بازنشستگی شما باشد، به عنوان مثال، من تمام عمرم را پس انداز کرده ام
76:47
built up a nest egg for my retirement so a nest egg is just a is it an amount of
635
4607590
7290
و یک تخم مرغ لانه برای دوران بازنشستگی خود ساخته ام، بنابراین یک تخم مرغ لانه فقط یک مقدار است.
76:54
money that you saved up for the future that's quite important and you might
636
4614880
3660
پولی که برای آینده پس انداز کرده اید بسیار مهم است و ممکن است
76:58
actually rely on it so you might have built it up over lots of years so it's
637
4618540
5250
واقعاً به آن تکیه کنید، بنابراین ممکن است آن را در طول سالیان زیادی ساخته باشید، بنابراین
77:03
valuable just like a nest of eggs from a bird is a valuable so this is valuable
638
4623790
7740
ارزش دارد درست مانند لانه تخم مرغی که یک پرنده ارزشمند است، بنابراین برای شما ارزشمند است.
77:11
to you and you describe describe it as a nester
639
4631530
3250
و شما آن را به‌عنوان یک آشیانه توصیف می‌کنید
77:14
he lost all his nest egg in a risky stock market gamble so if you were were
640
4634780
7770
که او تمام تخم‌های لانه‌اش را در یک قمار مخاطره‌آمیز در بازار سهام از دست داده است، بنابراین اگر قرار
77:22
to have a large amount of money you've saved up over the long period of time
641
4642550
3510
بود مقدار زیادی پول داشته باشید در طول مدت زمان طولانی پس‌انداز کرده‌اید
77:26
and you invested it all in one company and that company went bust you would say
642
4646060
4950
و همه آن را در یک قمار سرمایه‌گذاری کرده‌اید. شرکت و آن شرکت از هم پاشیدند شما می گویید
77:31
that you'd lost your nest egg don't put all your eggs in one basket this is all
643
4651010
12360
که تخم لانه خود را گم کرده اید همه تخم‌مرغ‌هایتان را در یک سبد
77:43
about risk don't put all your eggs in one basket it means don't risk your
644
4663370
3780
قرار ندهید، همه‌ی تخم‌مرغ‌هایتان را در یک سبد قرار ندهید، این بدان معناست که
77:47
career or your finances or your plans for the future etc on one plan that may
645
4667150
7620
شغل یا امور مالی یا برنامه‌هایتان برای آینده و غیره را روی یک برنامه که ممکن است
77:54
or may not happen so it's advising you really to have a
646
4674770
3990
یا ممکن است به خطر نیندازید. این اتفاق نمی افتد، بنابراین واقعاً به شما توصیه می شود که یک
77:58
back-up plan for example when investing on the stock
647
4678760
4680
برنامه پشتیبان داشته باشید، به عنوان مثال هنگام سرمایه گذاری در بورس
78:03
market put your eggs in two different investment areas don't put all your eggs
648
4683440
6510
، تخم مرغ های خود را در دو منطقه سرمایه گذاری مختلف قرار دهید، همه تخم مرغ های خود را
78:09
in one basket so that's a related to the phrase I just used before so it's saying
649
4689950
6960
در یک سبد قرار ندهید، بنابراین این به عبارتی که من استفاده کردم مربوط می شود. قبل از این، می‌گویند همه
78:16
don't don't put all you don't invest everything in one area of the stock
650
4696910
3930
چیز را نگذارید، همه چیز را در یک حوزه از بازار سهام
78:20
market diversify because then your risk is reduced that's a stock market example
651
4700840
7800
سرمایه‌گذاری نکنید، زیرا در این صورت ریسک شما کاهش می‌یابد، این یک نمونه بازار سهام است،
78:28
but you might say the company recovered from the collapse in the UK market
652
4708640
8870
اما ممکن است بگویید که شرکت از سقوط در بریتانیا بهبود یافته است. بازار
78:37
because it was invested in many other countries around the world it didn't put
653
4717510
5170
به دلیل اینکه در بسیاری از کشورهای دیگر در سراسر جهان سرمایه گذاری شده بود،
78:42
all its eggs in one basket so if a company has a problem for example in one
654
4722680
4650
تمام تخم مرغ های خود را در یک سبد قرار نمی داد، بنابراین اگر شرکتی برای مثال در یک کشور مشکلی داشته
78:47
country but it's got offices and business in other countries around the
655
4727330
7140
باشد اما در کشورهای دیگر در سراسر جهان دفاتر و تجارت داشته باشد،
78:54
world its diversified it hasn't got all its eggs in one basket in other words
656
4734470
5820
آن را متنوع می کند. تمام تخم هایش را در یک سبد در سبد دیگر قرار نداده است دستورات
79:00
just in one country so that's a phrase you can use in many different ways
657
4740290
5390
فقط در یک کشور است، بنابراین این عبارتی است که می توانید به روش های مختلف
79:05
where is mr. Duncan he's disappeared he's leaving me all on his on my own to
658
4745680
8080
استفاده کنید. دانکن او ناپدید شده است او مرا به حال خودم رها می کند تا
79:13
do the show I don't think he's a very nice person he's a bad egg mr. Duncan's
659
4753760
6210
سریال را اجرا کنم.
79:19
a bad egg if you describe someone as a bad egg it just means that they're a bad
660
4759970
5580
دانکن تخم مرغ بدی است اگر کسی را به عنوان تخم مرغ بد توصیف کنید به این معنی است که او
79:25
person morally or for whatever reason don't
661
4765550
6230
از نظر اخلاقی آدم بدی است یا به هر دلیلی
79:31
employ Julie she's a bad egg so in other words she's probably going don't employ
662
4771780
4770
جولی را به کار نگیرید.
79:36
oh she's going to be unreliable but be nasty to people or whatever bill just
663
4776550
5400
غیرقابل اعتماد بودن اما با مردم بد و ناخوشایند بود یا هر صورت
79:41
dumped Jill in such a thoughtless way he's such a bad egg yes I wouldn't
664
4781950
8910
حسابی که جیل را به طرز بی فکری انداخته است، او خیلی تخم بدی است، بله، من به
79:50
advise you to get into a relationship to get into a relationship with that person
665
4790860
5580
شما توصیه نمی کنم که وارد یک رابطه شوید تا با آن شخصی
79:56
they're a bit of a bad egg so you're implying that they won't be very nice to
666
4796440
6270
که آنها کمی دوست دارند رابطه برقرار کنید. یک تخم مرغ بد است، بنابراین می گویید که آنها خیلی با شما خوب نخواهند بود.
80:02
you I've heard a lot of Bill and Jill arguing at night bill and Jill of course
667
4802710
6630
من از بیل و جیل زیادی شنیده ام که شبانه با بیل بحث می کنند و جیل البته
80:09
you can the opposite of that is a good egg you can have a good egg which is a
668
4809340
3840
می توانید برعکس آن یک تخم مرغ خوب است که می توانید یک تخم مرغ خوب داشته باشید. تخم مرغ خوب که یک
80:13
good person a reliable person really shall I ask John to join the project oh
669
4813180
6570
فرد خوب است یک فرد قابل اعتماد واقعاً باید از جان بخواهم که به پروژه ملحق شود اوه
80:19
yes he's a good egg hmm so a good person reliable a person with good
670
4819750
5270
بله او تخم مرغ خوبی است هوم بنابراین یک فرد خوب قابل اعتماد یک فرد با
80:25
characteristics maybe a person you can rely on that person is a good egg but it
671
4825020
5860
ویژگی های خوب ممکن است فردی که می توانید به آن شخص اعتماد کنید تخم مرغ خوبی باشد اما
80:30
isn't there a not opposite bad egg yes I just I just use that mr. Duncan good you
672
4830880
6090
تخم مرغ بدی وجود ندارد، بله ، من فقط از آن آقای استفاده می کنم. دانکن خیلی خوبه که
80:36
listening to your own what's going on in your own show I'm just making sure I
673
4836970
3930
به حرفای خودت گوش میدی که تو برنامه خودت چه خبره، من فقط مطمئنم که
80:40
just have to tick those boxes you see oh well you've got egg on your face now mr.
674
4840900
5340
فقط باید اون کادرهایی رو که میبینی تیک بزنم، اوه خب حالا تخم مرغی روی صورتت هست آقای.
80:46
Duncan haven't you what does that mean if you have if you have egg on your face
675
4846240
4040
دانکن نمی‌دانی چه معنایی دارد اگر تخم‌مرغ روی صورتت داشته باشی، به
80:50
it means that you're embarrassed embarrassed by an error an error may be
676
4850280
6640
این معنی است که از یک خطا خجالت می‌کشی، یک خطا ممکن است
80:56
a stupid error so you didn't take into account that I'd already used the phrase
677
4856920
5280
یک خطای احمقانه باشد، بنابراین در نظر نگرفتی که من قبلاً از عبارت
81:02
bad egg I didn't know look a bit in silly a bit embarrassed don't you yes I
678
4862200
3900
تخم مرغ بد استفاده کردم من نمی دانستم کمی احمقانه به نظر می رسم کمی خجالت می کشی نه بله
81:06
I feel a bit foolish if you had egg all over your face you would look a bit
679
4866100
4260
من احساس می کنم کمی احمق هستم اگر تمام صورتت تخم مرغ بود کمی
81:10
silly I feel embarrassed I feel very foolish you would do
680
4870360
3900
احمقانه به نظر می رسید من احساس خجالت می کنم من احساس می کنم شما خیلی احمق هستید آیا
81:14
Charlotte told everybody that we should have our company mayor at that new
681
4874260
4380
شارلوت به همه گفت که ما باید شهردار شرکت خود را در آن رستوران جدید داشته باشیم،
81:18
restaurant but it was awful so now she has egg on her face that's it so you're
682
4878640
6390
اما این افتضاح بود، بنابراین حالا او تخم مرغ روی صورتش دارد، پس شما از
81:25
embarrassed about something I'm going to have chocolate egg on my face this isn't
683
4885030
6890
چیزی خجالت می‌کشید که من تخم‌مرغ شکلاتی روی صورتم می‌گذارم. نه
81:31
mr. Duncan do you want me to carry on Steve you are doing an amazing job you
684
4891920
7060
آقای دانکن آیا می‌خواهی استیو را ادامه دهم، تو داری کار شگفت‌انگیزی انجام
81:38
are you are fantastic in fact I think I think I
685
4898980
4240
می‌دهی، تو فوق‌العاده‌ای در واقع، فکر می‌کنم
81:43
might give you the job so this is like an interview today
686
4903220
3450
ممکن است این کار را به تو بدهم، بنابراین این مثل یک مصاحبه امروز است،
81:46
because I have been reassessing mr. Steve's contract so so mr. Steve's
687
4906670
6690
زیرا من دوباره آقای را ارزیابی کرده‌ام. قرارداد استیو پس آقای.
81:53
contract will be ending soon so today is a sort of interview to see whether or
688
4913360
7050
قرارداد استیو به زودی به پایان می رسد، بنابراین امروز نوعی مصاحبه است تا ببینیم آیا
82:00
not I'm going to continue employing mr. Steve as my sidekick Bella says mr.
689
4920410
7170
به استخدام آقای استیو ادامه خواهم داد یا نه. استیو به عنوان دستیار من بلا می گوید آقای.
82:07
Steve is a good egg and so is mr. Duncan and that we don't have eggs egg on our
690
4927580
6810
استیو تخم مرغ خوبی است و آقای. دانکن و اینکه ما روی صورتمان تخم مرغ نداریم،
82:14
faces right so here's another one you can egg somebody on you can egg somebody
691
4934390
10350
بنابراین این یکی دیگر
82:24
on that means to encourage somebody to do something usually a bad wrong or a
692
4944740
8190
82:32
dangerous thing if you egg somebody on it means you're encouraging them to do
693
4952930
4590
است که می‌توانی کسی را روی صورتت تخم‌مرغ کنی، می‌توانی کسی را تخم‌مرغ کنی. به این معنی که شما آنها را تشویق به انجام
82:37
something you're probably making them feel embarrassed and if they don't if
694
4957520
5820
کاری می‌کنید و احتمالاً باعث می‌شوید که آنها احساس خجالت کنند و اگر این کار را انجام ندهند،
82:43
they do if they don't do it you might put it might dare them to do something
695
4963340
4620
اگر این کار را انجام ندهند، ممکن است آن‌ها را جرأت کنید که کاری انجام دهند،
82:47
for example all the boys egged on Jon to steal apples from the shop so it's when
696
4967960
8280
مثلاً همه پسرها به دنبال آن هستند. جون برای دزدیدن سیب از مغازه،
82:56
a group of people get together and they try to encourage somebody to do
697
4976240
3840
وقتی گروهی از مردم دور هم جمع می‌شوند و سعی می‌کنند کسی را تشویق به انجام
83:00
something that might not be very good you egg them on sometimes for example a
698
4980080
8100
کاری کنند که ممکن است خیلی خوب نباشد، گاهی اوقات آنها را تخم‌مرغ می‌زنی، مثلاً یک
83:08
group of boys might egg on somebody to to do something dangerous like walk
699
4988180
4140
گروه از پسران ممکن است به کسی برای انجام کاری تخم بزنند. خطرناک مثل راه رفتن
83:12
across the the rail tracks and they tell them all come on your scaredy-cat
700
4992320
6060
از روی ریل و به آنها می گویند همه بیا روی گربه ترسناکت،
83:18
don't you know go on do it don't be stupid oh yeah you're scared you are
701
4998380
5100
نمی دانی ادامه بده این کار را انجام بده احمق نباش اوه آره تو می ترسی
83:23
you're you're weak you're stupid do it do it might be encouraged to do
702
5003480
4260
تو ضعیفی احمقانه انجام آن را انجام دهید ممکن است تشویق به انجام
83:27
something against your best wishes so they egged this person on they didn't
703
5007740
6150
کاری برخلاف بهترین خواسته های شما شود تا آنها او را
83:33
they encourage them to do it you want me to continue mr. Duncan yes it's great
704
5013890
6390
تشویق نکردند که این کار را انجام دهند. دانکن بله عالی است
83:40
we're having a great time it's 25 past three and it's a Sunday afternoon and
705
5020280
4650
ما به ما خوش می گذرد ساعت سه و 25 است و بعد از ظهر یکشنبه است و
83:44
this is English in your ear and we're outside on Easter Sunday and it's a
706
5024930
5220
این انگلیسی در گوش شماست و ما یکشنبه عید پاک بیرون هستیم و این یک
83:50
beautiful day glorious and I hope it's nice where you
707
5030150
4020
روز زیبا و باشکوه است و امیدوارم جایی که شما هستید خوب باشد.
83:54
are as well Olga's made a very good example there or
708
5034170
3860
خوب اولگا یک مثال بسیار خوب در آنجا ساخته یا
83:58
given as a good example I often feel as though I have egg on my face
709
5038030
6430
به عنوان مثال خوبی ارائه شده است. من اغلب احساس می کنم که تخم مرغ روی صورتم
84:04
writing messages on the live chat because I make mistakes yes so you feel
710
5044460
6090
است و پیام هایی را در چت زنده می نویسم زیرا اشتباه می کنم بله بنابراین
84:10
a bit embarrassed I mean there's no need for you to feel embarrassed but that's a
711
5050550
5850
شما کمی خجالت می کشید، منظورم این است که نیازی به شما نیست احساس خجالت می‌کنید، اما این یک
84:16
very good example because this is an area where we're trying to learn and
712
5056400
4880
مثال بسیار خوب است، زیرا این منطقه‌ای است که ما در آن تلاش می‌کنیم یاد بگیریم و
84:21
therefore mistakes can be made but I always say is learning anything is about
713
5061280
5230
بنابراین می‌توان اشتباه کرد، اما من همیشه می‌گویم یادگیری هر چیزی مربوط
84:26
making mistakes so the more mistakes you make the more you actually learn the
714
5066510
7500
به اشتباه کردن است، بنابراین هر چه بیشتر اشتباه کنید، در واقع بیشتر یاد می‌گیرید.
84:34
important thing is though that sometimes you need to come out of your shell
715
5074010
4740
چیزی که وجود دارد این است که گاهی اوقات شما نیاز دارید که از پوسته خود بیرون بیایید،
84:38
yes things that come out of your shell come out of your shell and that's what
716
5078750
5330
بله، چیزهایی که از پوسته شما بیرون می آیند از پوسته شما بیرون می آیند و این همان کاری است که
84:44
everyone is doing when they're writing messages on the live chat so if you come
717
5084080
4480
همه در هنگام نوشتن پیام در چت زنده انجام می دهند، بنابراین اگر
84:48
out of your shell that means that you you become more confident in yourself
718
5088560
6920
از پوسته خود خارج شوید این بدان معنی است با شما اعتماد به نفس بیشتری پیدا می کنید
84:55
you do something that that it improves your confidence and allows you to be
719
5095480
5680
و کاری انجام می دهید که اعتماد به نفس شما را بهبود می بخشد و به شما اجازه می دهد
85:01
more yourself for example Sally has really come out of
720
5101160
5580
بیشتر خودتان باشید به عنوان مثال سالی از
85:06
her shell since she left home and went to college john has really come out of
721
5106740
7710
زمانی که خانه را ترک کرده و به دانشگاه رفته است واقعاً از
85:14
his shell since he had those new friends and has been out more so you might say a
722
5114450
6840
پوسته خود بیرون آمده است. از آنجایی که او آن دوستان جدید را داشته است و بیشتر بیرون رفته است، بنابراین می توانید بگویید
85:21
person that was shy or who was shy and then later they become more confident or
723
5121290
6480
فردی خجالتی یا خجالتی بود و بعداً آنها اعتماد به نفس
85:27
more outgoing you can say that they have come out of their shell
724
5127770
5490
بیشتری پیدا کردند یا برون گراتر می شوند، می توانید بگویید که آنها از پوسته خود بیرون آمده اند
85:33
just oh sorry just like a little bird when the little bird hatches out of a
725
5133260
5880
، اوه متاسفم درست مانند یک پرنده کوچک وقتی پرنده کوچولو از یک
85:39
shell they they come out of their shells implying that you were shy and reserved
726
5139140
5970
پوسته بیرون می‌آید، آنها از پوسته‌هایشان بیرون می‌آیند و به این معنی است که شما قبل از اینکه مانند استیو خجالتی و محتاط بودید،
85:45
before hmm like Steve yes I've come out of my shell since mr. Duncan invited me
727
5145110
8520
بله، من از پوسته‌ام بیرون آمده‌ام . دانکن از من دعوت کرد
85:53
to help him on the live stream it's true pal Mira says are you a vegan I thought
728
5153630
7350
تا در پخش زنده به او کمک کنم درست است که دوست میرا می گوید آیا شما یک گیاهخوار هستید من فکر
86:00
it said I thought use a virgin at first saying to Alan gear vegan vegan yes okay
729
5160980
7920
کردم که می گوید من فکر کردم از یک باکره استفاده کنم در ابتدا به آلن گیر وگان وگان گفت: بله خوب،
86:08
I need he read that incorrectly apparently eggs are an excellent source
730
5168900
5490
باید او بخواند که ظاهرا تخم مرغ ها به اشتباه منبع عالی هستند.
86:14
of protein yes I ate an egg a day can keep the doctor away because you get
731
5174390
10080
از پروتئین بله من یک تخم مرغ در روز خوردم می تواند دکتر را دور نگه دارد زیرا شما
86:24
this lovely balance of protein I think so
732
5184470
2730
این تعادل دوست داشتنی از پروتئین را دریافت می کنید من فکر می کنم
86:27
we love eggs don't we yes we always like to poach our eggs we steal them from our
733
5187200
6390
ما عاشق تخم مرغ هستیم نه بله ما همیشه دوست داریم تخم مرغ های خود را غیرقانونی بپزیم آنها را از همسایه خود می
86:33
neighbour yes the protein in eggs is very close in its composition to the
734
5193590
8000
دزدیم بله پروتئین در تخم مرغ از نظر ترکیب بسیار نزدیک به
86:41
protein that we that we need because it contains all the amino acids that you
735
5201590
6010
پروتئینی است که ما به آن نیاز داریم زیرا حاوی تمام آمینو اسیدهایی است که
86:47
need to actually form all the proteins that we need as humans that was a juror
736
5207600
4770
شما برای تشکیل تمام پروتئین های مورد نیاز ما به عنوان انسان نیاز دارید.
86:52
that was a joke I just made there so when you poached something it means to
737
5212370
4620
شما چیزی را غیرقانونی کردید، یعنی
86:56
cook something using steam or you can steal something from another person so
738
5216990
5820
چیزی را با بخار بپزید یا می توانید چیزی را از شخص دیگری بدزدید، بنابراین
87:02
you can poach something which means it's a steal but also poaching can mean to
739
5222810
6120
می توانید چیزی را غیرقانونی کنید که به این معنی است که دزدی است، اما شکار غیرقانونی می تواند به معنای
87:08
cook something using steam so yeah that was that was mr. Duncan's little pun
740
5228930
6810
پختن چیزی با بخار آب باشد، بنابراین بله ، آقای دکتر همین بود. جناس کوچک دانکن
87:15
it's very bright out here mr. Duncan that's the Sun it's very bright indeed
741
5235740
6260
اینجا خیلی روشن است آقای. دانکن که همان خورشید است، در واقع بسیار درخشان است،
87:22
so yes so eggs contained a lot of a lot of essential amino acids which you don't
742
5242000
6370
بنابراین بله، تخم مرغ حاوی مقدار زیادی آمینو اسیدهای ضروری است که شما
87:28
often get from plant protein right this is something mr. Duncan has to do a lot
743
5248370
9210
اغلب از پروتئین گیاهی دریافت نمی کنید، درست این چیزی است که آقای. دانکن باید هزینه
87:37
of shelling out if you shell out on something it means you're spending a lot
744
5257580
6600
زیادی را انجام دهد اگر چیزی را خرج می‌کنید، به این معنی است که
87:44
of money on something that you didn't really want to maybe maybe you have to
745
5264180
6870
پول زیادی را برای چیزی خرج می‌کنید که واقعاً نمی‌خواستید، شاید
87:51
have some repairs done to your car it's so it's money that you'd have to spend
746
5271050
4380
مجبور باشید ماشین خود را تعمیر کنید. پولی را که باید خرج
87:55
you don't really want to or that was unexpected for example I had to shell
747
5275430
5160
کنید واقعاً نمی‌خواهید یا غیرمنتظره بود، مثلاً مجبور
88:00
out on a new pair of trousers because I spilt paint down my old ones I had to
748
5280590
5550
شدم یک شلوار جدید بخرم، زیرا رنگ شلوارهای قدیمی‌ام را ریختم،
88:06
front another example I had to shell out on repairs to my car three hundred
749
5286140
6720
مجبور شدم یک نمونه دیگر را جلوی آن بیاورم. برای تعمیرات ماشینم سیصد
88:12
pounds when it broke down the other days so when you say you shell out
750
5292860
4670
پوند که روزهای دیگر خراب شد، بنابراین وقتی
88:17
it means that you're spending money that you didn't expect to have to pay and
751
5297530
5280
می گویید پول خرج می کنید به این معنی است که پولی را خرج می کنید که انتظار نداشتید بپردازید و
88:22
didn't really want to so it's different to spending money on something that you
752
5302810
4680
واقعاً نمی خواستید آن را بپردازید. متفاوت از پول خرج کردن برای چیزی که
88:27
like spending money on you didn't purchase something you if you shed if
753
5307490
4290
دوست دارید برای آن پول خرج کنید، شما چیزی را نخریدید، اگر آن را رها کنید، اگر
88:31
people say you shell out on something it means that you you did it reluctantly
754
5311780
5490
مردم بگویند که چیزی را خرج می کنید، به این معنی است که شما آن را با اکراه انجام دادید،
88:37
I had to shell out for a new car for my wife after she found out I'd been seeing
755
5317270
7200
مجبور شدم برای یک ماشین جدید برای همسرم هزینه کنم. بعد از اینکه فهمید من
88:44
another woman or it could be an extreme example of
756
5324470
4320
زن دیگری را می دیدم یا می تواند یک مثال افراطی از
88:48
using that phrase right so they were wants to do with eggs here are general
757
5328790
10800
usi باشد این عبارت درست است، بنابراین آنها می‌خواهند با تخم‌مرغ‌ها انجام دهند، در اینجا موارد کلی
88:59
ones of which obviously eggs hatch out so related to that if you hatch a plan
758
5339590
6470
وجود دارد که مشخصاً تخم‌ها از تخم بیرون می‌آیند، آنقدر مرتبط با این موضوع است که اگر برنامه‌ای را در
89:06
if you hatch a plan it means you you've formed a plan in your mind but usually
759
5346060
6670
نظر بگیرید، اگر طرحی را از تخم درآورید، به این معنی است که شما برنامه‌ای در ذهن خود شکل داده‌اید، اما معمولاً
89:12
if you when you use the word hatch a plan it means that you're probably doing
760
5352730
4920
اگر شما وقتی از کلمه Hatch a Plan استفاده می کنید به این معنی است که احتمالاً دارید
89:17
it quickly and you're rushing it or you're having to do it or forced into
761
5357650
5190
آن را سریع انجام می دهید و عجله می کنید یا مجبور هستید آن را انجام دهید یا مجبور به
89:22
doing something quickly and make a plan or scheme for example we we we need to
762
5362840
5880
انجام سریع کاری هستید و مثلاً ما ما برنامه ریزی می کنیم.
89:28
hatch a plan if we're going to win this game so you could be playing football
763
5368720
5730
اگر می‌خواهیم در این بازی پیروز شویم، باید برنامه‌ای در نظر بگیریم تا بتوانیم فوتبال بازی
89:34
you're losing and you need to hatch a plan that means you need to put together
764
5374450
4110
کنیم که در حال باخت هستید و باید برنامه‌ای در نظر بگیرید که به این معنی است که
89:38
a plan quickly in order to try and succeed it might not be successful it's
765
5378560
5700
برای تلاش و موفقیت باید سریع برنامه‌ریزی کنید. موفق نباشید، این
89:44
just a rough plan to hatch a plan so I'm doing this show all on my end today
766
5384260
8480
فقط یک نقشه خشن است برای طرح ریزی یک برنامه، بنابراین من امروز تمام این برنامه را اجرا می کنم.
89:52
Steve you are doing an amazing job have you resigned I'm starting the holiday
767
5392740
8800
90:01
early but either way we're going away next week we're going somewhere
768
5401540
3450
هفته ما به جایی متفاوت می رویم،
90:04
different so we will be doing a live stream during the week and it will be in
769
5404990
6240
بنابراین در طول هفته یک پخش زنده انجام خواهیم داد و در جریان خواهد بود
90:11
a very different place but where will it be where will it be find out next week
770
5411230
7700
مکان متفاوتی است، اما هفته آینده کجا خواهد بود،
90:18
Bella says it's difficult to come out of our shells nowadays especially when
771
5418930
5110
بلا می‌گوید امروزه بیرون آمدن از پوسته‌مان سخت است، به خصوص وقتی
90:24
working with people because we are constantly being misjudged yes that's
772
5424040
5040
با مردم کار می‌کنیم، زیرا دائماً در مورد ما اشتباه قضاوت می‌شود، بله
90:29
true it's difficult to say what you I think what you
773
5429080
2210
درست است، گفتن آنچه شما فکر می‌کنید دشوار است.
90:31
mean their batteries it's difficult to say what you think all the time because
774
5431290
4260
منظورت این است که باتری‌هایشان سخت است همیشه بگویی چه فکر می‌کنی، زیرا
90:35
you've got to be careful about offending people I think that's what you mean
775
5435550
3660
باید مراقب توهین کردن مردم باشی، فکر می‌کنم
90:39
there yes okay right apparently Lina is leaving
776
5439210
6510
منظورت همین است
90:45
bye Lina Lina see you next week where she's going to eat her easter eggs she
777
5445720
7340
تخم‌مرغ‌های عید پاکش را بخور
90:53
she she I don't know there Joe liked to cook omelets yes it lets you know if you
778
5453060
10450
او او نمی‌دانم آنجا جو دوست داشت املت بپزد بله به شما امکان می‌دهد بدانید اگر
91:03
anybody cooked an omelet it takes a lot of eggs to make an omelet you have to
779
5463510
4950
کسی املت پخته است، تخم‌مرغ زیادی لازم است تا یک املت درست شود،
91:08
probably put about four five six eggs there is a great economic yes there's a
780
5468460
4710
احتمالاً باید حدود چهار و پنج شش تخم مرغ در آنجا قرار دهید یک تعبیر اقتصادی عالی است، بله یک
91:13
great expression in English this it goes you have to break some eggs to make an
781
5473170
8520
عبارت عالی در انگلیسی وجود دارد، این می گوید شما باید تعدادی تخم مرغ را بشکنید تا یک
91:21
omelet so that means sometimes you have to do
782
5481690
2790
املت درست کنید، به این معنی که گاهی اوقات باید کاری انجام دهید
91:24
something that might appear destructive what that might be the smallest font
783
5484480
6930
که ممکن است مخرب به نظر برسد.
91:31
I've ever seen what why is it tight so small Steve what why is the typing so
784
5491410
6330
من تا به حال دیده ام که چرا آنقدر تنگ است استیو چرا تایپ آنقدر
91:37
small because I didn't know how to do it otherwise okay there we go so yes there
785
5497740
6780
کوچک است زیرا من نمی دانستم چگونه این کار را انجام دهم در غیر این صورت خوب ما می رویم پس
91:44
is a great expression that goes to make an omelet you need to break some eggs or
786
5504520
7470
بله یک عبارت عالی وجود دارد که می تواند یک املت درست کند که شما نیاز دارید برای شکستن تعدادی تخم مرغ یا
91:51
you need to break some eggs to make an omelet so sometimes you need to appear
787
5511990
5100
برای درست کردن املت نیاز به شکستن تعدادی تخم مرغ دارید، بنابراین گاهی اوقات لازم است به نظر برسید
91:57
to destroy something to make something else so there you go well you have to
788
5517090
6450
که چیزی را از بین می برید تا چیز دیگری درست کنید، بنابراین خوب پیش
92:03
you have to bear some hardship or make some effort in order to achieve
789
5523540
4530
می روید، باید کمی سختی بکشید یا تلاش کنید تا به آن برسید.
92:08
something yes okay so for example learning English what you do mr. dink
790
5528070
6810
چیزی بله خوب است، به عنوان مثال یادگیری زبان انگلیسی آنچه انجام می دهید آقای. dink
92:14
that's it it's time finished yet okay let's I'm
791
5534880
4350
این است که وقت آن است که تمام شود، اما خوب، بیایید
92:19
giving some examples for example learning English is hard work but you
792
5539230
4470
چند مثال بزنم، به عنوان مثال یادگیری زبان انگلیسی کار سختی است، اما شما می
92:23
know what they say mr. Duncan no yes you can't make you can't make an omelet
793
5543700
6990
دانید که آنها چه می گویند آقای. دانکن نه بله نمی توانی درست کنی نمی توانی
92:30
without breaking some eggs I couldn't remember what the phrase was then so the
794
5550690
4290
بدون شکستن چند تخم مرغ املت درست کنی من آن موقع نمی توانستم این عبارت را به خاطر بیاورم بنابراین
92:34
phrase you're explaining now you couldn't remember what it was well you
795
5554980
3480
عبارتی که الان توضیح می دهید نمی توانید به یاد بیاورید چه بود خوب می
92:38
know what I'm like mr. Duncan I get tired very quickly not to drink not from
796
5558460
3780
دانید من چه بودم من مثل آقا هستم دانکن من خیلی زود خسته می شوم که ننوشم از
92:42
that I think Steve wants a drink getting fit for a sports match is hard
797
5562240
6270
این موضوع فکر می کنم استیو نوشیدنی می خواهد که برای یک مسابقه ورزشی تناسب اندام داشته باشد، کار سختی است،
92:48
work but you know what they say you have to break some eggs to make an omelet
798
5568510
4790
اما می دانی چه می گویند برای درست کردن املتی
92:53
that comes from France in the 1700s it's quite an old expression oh that's
799
5573300
7060
که از فرانسه در دهه 1700 آمده است، باید چند تخم مرغ بشکنی. این یک عبارت کاملاً قدیمی است آه
93:00
interesting here we go here's the last one that I've got what we're going to do
800
5580360
5879
جالب است اینجا می رویم آخرین موردی است که من می دانم که بعد از این چه خواهیم
93:06
after this are no idea don't count your chicken then chanting don't count your
801
5586239
5641
93:11
chickens or to use the full expression don't count your chickens until they're
802
5591880
5250
کرد. بیان کامل جوجه های خود را تا زمانی که برای ما از تخم بیرون نیامده اند به حساب نیاورید،
93:17
hatched to us so don't rely on a particular outcome until it's happened
803
5597130
5250
بنابراین تا زمانی که اتفاق نیفتد به نتیجه خاصی اعتماد
93:22
don't make plans based on future events that may not happen don't count your
804
5602380
7140
نکنید، بر اساس رویدادهای آینده برنامه ریزی نکنید که ممکن است اتفاق نیفتند،
93:29
chickens until they're hatched so here's an example but Jamie has taken out a
805
5609520
6570
جوجه های خود را تا زمانی که به نتیجه نرسیده اند حساب نکنید. این یک مثال است اما جیمی
93:36
loan for a new car but he hasn't got that new job yet I warned him don't
806
5616090
5490
برای یک ماشین جدید وام گرفته است اما هنوز آن شغل جدید پیدا نکرده است.
93:41
count your chickens until they're hatched so Jamie is very enthusiastic he
807
5621580
6030
93:47
thinks he's going to get that new job with more money so he's decided to take
808
5627610
4410
آن شغل جدید را با پول بیشتر بدست بیاورد، بنابراین او تصمیم دارد
93:52
out a loan on a new car so he's using these so the expression he would use
809
5632020
5610
برای یک ماشین جدید وام بگیرد، بنابراین او از اینها استفاده می‌کند
93:57
there to warn him is don't count your chickens until they're hatched so in
810
5637630
5400
تا به او هشدار بدهد این است که جوجه‌های خود را تا زمانی که جوجه‌های خود را بیرون نیاورند حساب نکنید، به
94:03
other words wait until you've got that new job and the guarantee of the new
811
5643030
4530
عبارت دیگر صبر کنید تا آن شغل جدید و ضمانت
94:07
money before you take out that loan on the car or whatever it is because you
812
5647560
5700
پول جدید را داشته باشید قبل از اینکه آن را بیرون بیاورید. وام ماشین یا هر چیز دیگری چون
94:13
might find that he's kind of fooled to make the repayments ah right Mika says
813
5653260
10640
ممکن است متوجه شوید که او یک جورهایی گول خورده که بازپرداخت ها را پرداخت کند، درست است میکا می گوید
94:23
Mika of courses from Japan as we like to eat a raw fish raw eggs because we like
814
5663900
8500
میکا دوره هایی از ژاپن دارد، زیرا ما دوست داریم یک ماهی خام تخم مرغ خام بخوریم، زیرا
94:32
the natural taste well sue sheets is is raw fish of course and that's become
815
5672400
7110
طعم طبیعی آن را دوست داریم و برگه های شکایت را به خوبی دوست داریم. البته این ماهی خام است و
94:39
very popular here in the UK and when you go to supermarkets restaurants well for
816
5679510
8700
اینجا در انگلستان بسیار محبوب شده است و وقتی به رستوران های سوپرمارکت می روید،
94:48
example at lunchtime I used to you go I go into a supermarket for a sandwich and
817
5688210
8330
مثلاً موقع ناهار، من قبلاً می رفتید، من برای یک ساندویچ به سوپرمارکت می روم و
94:57
amongst all the sandwiches now you find sushi I went to a good I went to school
818
5697840
7920
در بین همه ساندویچ ها، حالا سوشی پیدا می کنید، من رفتم. من
95:05
with a girl called sushi mr. Duncan is that funny I don't hear any laughter
819
5705760
7220
با دختری به نام آقای سوشی به مدرسه رفتم. دانکن خیلی خنده‌دار است من هیچ خنده‌ای نمی‌شنوم
95:12
Jeff says you will need a travel adapter will you need one yes we will we have it
820
5712980
8620
جف می‌گوید به یک آداپتور مسافرتی نیاز خواهید داشت، بله، ما آن را
95:21
ready here so this will allow us to plug our electrical devices into the power
821
5721600
6510
در اینجا آماده خواهیم کرد، بنابراین این به ما امکان می‌دهد دستگاه‌های الکتریکی خود را به منبع
95:28
supply so yes we do we have our little power adapter so we can use plugs or
822
5728110
8960
تغذیه وصل کنیم، بنابراین بله، ما باید آن را آماده کنیم. آداپتور برق کوچک ما را داشته باشید تا بتوانیم از دوشاخه یا
95:37
electric sockets in other countries so yes we are going away on our big trip
823
5737070
5980
پریز برق در کشورهای دیگر استفاده کنیم، بنابراین بله، ما در سفر بزرگ خود
95:43
next week we're going on a big trip and you will be able to join us because we
824
5743050
5580
هفته آینده می رویم، ما به یک سفر بزرگ می رویم و شما می توانید به ما بپیوندید زیرا ما
95:48
will be doing a live stream from the place we are going to but where is it
825
5748630
5250
یک کار را انجام خواهیم داد. پخش زنده از جایی که می رویم اما
95:53
all will be revealed next week Pedro uses for eggs for making his omelet yes
826
5753880
10290
هفته آینده مشخص خواهد شد که همه چیز کجاست.
96:04
so 20 grams of protein according to if it was 5 grams per egg depends on the
827
5764170
6000
96:10
size of the egg it could be 6 grams I'm being pedantic but auntie I'm being too
828
5770170
5460
می تواند
96:15
detailed about my reservation pedantic means fussy fussy it's too much detail
829
5775630
4620
96:20
unnecessary detail yes that's you you alright mr. Steve is very pedantic sorry
830
5780250
5900
6 گرم باشد. استیو بسیار متحیر است متاسفم
96:26
2019 asks mr. Duncan and mr. Steve you you look like you are loyal companions
831
5786150
6100
2019 از آقای می پرسد. دانکن و آقای استیو شما به نظر می رسد که شما همراهان وفاداری هستید،
96:32
that's one way of putting it when did your friendship start well we we've
832
5792250
5760
این یکی از راه های بیان آن است که دوستی شما از چه زمانی خوب شروع شد،
96:38
known each other how long we've known each other for over 30 years 30 30 30
833
5798010
7850
ما همدیگر را می شناسیم که بیش از 30 سال است که یکدیگر را می شناسیم 30 30 30
96:45
not three not 13 30 yes you don't get murder in prison for that you don't get
834
5805860
9880
نه سه نه 13 30 بله شما در زندان قتل نگیرید برای اینکه در زندان قتل
96:55
murder in prison don't get a you don't get it you don't get sent to prison for
835
5815740
3720
نمی‌شوید دریافت نمی‌کنید شما نمی‌توانید به
96:59
30 years for murder okay now you might depend on what deal
836
5819460
4600
خاطر قتل به مدت 30 سال به زندان محکوم شوید، خوب حالا ممکن است بستگی به معامله
97:04
you make is your attorney that was very well delivered that joke yes okay this
837
5824060
8610
شما داشته باشید. make وکیل شما است که بسیار خوب ارائه شده است که شوخی بله بسیار خوب این
97:12
is good welcome to mr. Steve looking at the live
838
5832670
3330
خوش آمدید به آقای. استیو به چت زنده نگاه می‌کند
97:16
chat and nothing being said palmyra says I've been saying a lot today mr. dink
839
5836000
6660
و چیزی گفته نمی‌شود، پالمیرا می‌گوید من امروز خیلی چیزها را گفته‌ام آقای. دینک
97:22
okay carry on Emira says we say that's an expression we will count the chickens
840
5842660
5490
باشه ادامه دهید امیرا می گوید ما می گوییم این یک عبارت است ما جوجه ها را
97:28
in autumn ah we will count the chickens in autumn and that's yes in other words
841
5848150
5580
در پاییز می شمریم آه ما جوجه ها را در پاییز می شماریم و این بله به عبارت
97:33
that's very similar to the expression don't count your chickens until they're
842
5853730
3570
دیگر بسیار شبیه به عبارت جوجه های خود را تا زمانی که از تخم خارج نشده اند حساب نکنید
97:37
hatched yes so wait till autumn you know don't don't
843
5857300
4080
بله پس تا پاییز صبر کنید، می دانید
97:41
expect to get a hundred healthy chickens don't plan for that wait until the
844
5861380
5730
انتظار نداشته باشید که صد مرغ سالم به دست آورید، برای آن برنامه ریزی نکنید تا پاییز صبر کنید
97:47
autumn and see if you've got yes healthy chickens have you used the word lai-lay
845
5867110
7730
و ببینید آیا جوجه های سالم دارید یا خیر ، آیا از کلمه lai-lay استفاده کرده اید،
97:54
so when a bird produces an egg from its bottom it's not from its bottom
846
5874840
7870
بنابراین وقتی پرنده از ته تخم مرغ تولید می کند، از ته آن نیست، خوب از
98:02
well it's the back end you know what I mean it's the back it's the back of the
847
5882710
4980
انتهای آن است، می دانید منظور من از پشت است، پشت
98:07
hen not the front so it doesn't come out of its mouth it comes out of its other
848
5887690
4770
مرغ است نه از جلو، بنابراین از دهانش بیرون نمی آید، از دهانش بیرون می آید.
98:12
end you see a little egg comes out it will lay an egg lay well lay can be used
849
5892460
7890
در پایان می بینید کمی تخم مرغ بیرون می آید تخم می
98:20
in other ways as well in other ways that are very eloquent and poetic you might
850
5900350
5790
گذارد خوب می گذارد می تواند به روش های دیگر نیز استفاده شود که بسیار شیوا و شاعرانه هستند ممکن است
98:26
say you might lay a table so if you lay the table
851
5906140
4950
بگویید میز بچینید بنابراین اگر میز می گذارید به
98:31
it means you arrange everything on the table so lay you lay the table you can
852
5911090
8040
این معنی است که شما همه چیز را روی میز مرتب کنید تا میز را دراز بکشید و بتوانید
98:39
go upstairs and lay on the bed you can lie on the bed lay on the bed you can
853
5919130
7230
به طبقه بالا بروید و روی میز دراز بکشید d شما می توانید روی تخت دراز بکشید روی تخت دراز بکشید می
98:46
have a little rest and also lay can also mean to plan something so you lay
854
5926360
7859
توانید کمی استراحت کنید و همچنین دراز کشیدن می تواند به معنای برنامه ریزی چیزی باشد بنابراین
98:54
something out you lay out your plans you make plans you lay any other uses of the
855
5934219
9181
چیزی را دراز کنید شما برنامه های خود را بچینید برنامه ریزی کنید شما دراز کنید استفاده های دیگر از
99:03
word lay oh yes there is one more and it's a very naughty use and that means
856
5943400
5850
کلمه دراز کشیدن آه بله یک مورد دیگر وجود دارد و استفاده بسیار شیطنت آمیزی است و این به این معنی
99:09
to engage in sex trust you to be disgusting
857
5949250
5699
است که درگیر شدن در رابطه جنسی به شما اعتماد می کند که به تأخیر انداختن آن منزجر کننده است
99:14
to delay so you might lay an egg oh you might lay your girlfriend's ah shocking
858
5954949
10551
بنابراین ممکن است تخم بگذارید آه ممکن است دوست دختر خود را بگذارید آه
99:25
completely shocking Pedro wants us to have a live stream in the airplane sadly
859
5965500
7000
کاملاً تکان دهنده است. پدرو می خواهد ما یک پخش زنده در هواپیما
99:32
they don't allow that because it might distract the pilot because the pilot
860
5972500
4830
متأسفانه اجازه نمی دهد زیرا ممکن است حواس خلبان را پرت کند زیرا
99:37
might start watching the live stream and he will have such a good time he will
861
5977330
5010
ممکن است خلبان شروع به تماشای پخش زنده کند و او آنقدر اوقات خوشی را
99:42
forget that he's flying the plane probably have to turn off all electronic
862
5982340
4260
سپری کند که فراموش می کند که در حال پرواز با هواپیما است احتمالاً مجبور است همه وسایل الکترونیکی هواپیما را خاموش کند.
99:46
devices on a plane don't beiieve it might interfere with the navigation
863
5986600
3570
فکر نکنید ممکن است با سیستم ناوبری هواپیما تداخل داشته
99:50
system of the plane yes I even have to switch mr. Steve off I have to mr. Steve
864
5990170
4740
باشد، بله، حتی باید آقای را عوض کنم. استیو خاموش من باید به آقای.
99:54
has a little button at the back of his neck and I switched that and then it
865
5994910
4710
استیو یک دکمه کوچک در پشت گردن خود دارد و من آن را تغییر دادم و سپس
99:59
turns mr. Steve off it comes in very useful many times during the day another
866
5999620
9240
به آقای تبدیل شد. استیو آف آن بارها در طول روز بسیار مفید است،
100:08
interesting observation with eggs is that when we went to Malaysia many years
867
6008860
5580
مشاهده جالب دیگر با تخم مرغ این است که وقتی سال ها پیش به مالزی رفتیم،
100:14
ago yes they have the moon festival don't they yeah it is autumn autumn time
868
6014440
11400
بله، آنها جشنواره ماه دارند، نه بله، پاییز به وقت پاییز است
100:25
yes mid-autumn festival and they have moon cake hmm but inside is an egg that
869
6025840
10109
بله جشنواره اواسط پاییز و آنها کیک ماه داشته باشید، اما داخل یک تخم مرغ است که
100:35
has been buried in the ground for a long period of time that's actually quite
870
6035949
5391
برای مدت طولانی در زمین دفن شده است، در واقع
100:41
certain cultures do that with eggs don't they you can take an egg yeah and bury
871
6041340
4960
فرهنگ های خاصی این کار را با تخم مرغ انجام می دهند، نمی توانید یک تخم مرغ بردارید و
100:46
it in the ground and leave it there for months and it goes off obviously the egg
872
6046300
4710
آن را در زمین دفن کنید و بگذارید. ماه ها آنجا می رود و از بین می رود واضح است که تخم مرغ
100:51
goes off but then you eat it afterwards it ferments in the shell so what it
873
6051010
5910
از بین می رود اما بعد آن را می خورید بعد در پوسته تخمیر می شود بنابراین واقعاً چه می
100:56
actually does because the shell is sterile the egg doesn't actually go bad
874
6056920
4350
کند زیرا پوسته استریل است تخم مرغ در واقع بد
101:01
it doesn't go rotten it just ferments and though there is a great name that
875
6061270
5909
نمی شود و فاسد نمی شود فقط تخمیر می شود و اگرچه
101:07
they give this in China and also Malaysia they call it the 100 year old
876
6067179
5731
در چین و همچنین مالزی نام بزرگی به آن داده اند، آنها آن را تخم مرغ 100 ساله می نامند،
101:12
egg so quite often eggs will be eaten in certain ways during certain festivals in
877
6072910
6930
بنابراین اغلب تخم مرغ ها به روش های خاصی در طول جشنواره های خاصی در
101:19
Asia such as the mid-autumn festival which is often celebrated in China
878
6079840
7220
آسیا مانند جشنواره نیمه پاییز که اغلب جشن گرفته می شود خورده می شود. در چین
101:27
you're doing well Steve you're very you're very good at scrolling do we ever
879
6087060
6159
شما هستید خوب کار میکنی استیو تو خیلی در اسکرول کردن خوب هستی آیا
101:33
fry eggs for breakfast we don't because it's quite unhealthy well well when when
880
6093219
7051
ما همیشه برای صبحانه تخم مرغ سرخ میکنیم چون خیلی ناسالم است خوب وقتی
101:40
I grew up flying eggs was a very popular but it's not so
881
6100270
4980
بزرگ شدم پرواز تخم مرغ بسیار محبوب بود اما
101:45
popular now because so was hanging it's seen it's seen as being unhealthy
882
6105250
5790
الان آنقدر محبوب نیست. به نظر می رسد که
101:51
because the egg is already quite sassy anyway
883
6111040
3150
تخم مرغ ناسالم است زیرا تخم مرغ قبلاً کاملاً زشت است به هر حال
101:54
hanging was also very popular when Steve was little so and then if you fry the
884
6114190
4650
آویزان کردن نیز در زمانی که استیو کوچک بود بسیار محبوب بود و سپس اگر
101:58
egg in oil you are adding even more calories to the egg so it's not so
885
6118840
5609
تخم مرغ را در روغن سرخ کنید حتی کالری بیشتری به تخم مرغ اضافه می کنید بنابراین آنقدرها
102:04
popular now but in many if you go to a cafe or if you go to a roadside cafe
886
6124449
7581
محبوب نیست. حالا اما در بسیاری از افراد اگر به یک کافه می روید یا اگر به یک کافه کنار جاده می روید،
102:12
then it's very popular to find fried eggs there hmm or if you go to a hotel
887
6132030
5620
پیدا کردن تخم مرغ سرخ شده در آنجا بسیار محبوب است یا اگر درست به هتل
102:17
right there's many ways of cooking eggs aren't there you can have omelets
888
6137650
3630
بروید، روش های زیادی برای پختن تخم مرغ وجود دارد، می توانید املت بخورید.
102:21
omelets which Pedro likes and I live on let's Dominic's are great because you
889
6141280
5220
املت هایی که پدرو دوست دارد و من با بیای دومینیک زندگی می کنم عالی هستند زیرا
102:26
can you can put all sorts of things in an omelet to make it tastier so you can
890
6146500
6360
می توانید انواع چیزها را در یک املت قرار دهید تا خوشمزه تر شود تا
102:32
put mushrooms in an omelet can't you tomatoes my mother used to make a
891
6152860
6180
بتوانید قارچ ها را در یک املت قرار دهید، نه گوجه فرنگی که مادرم از آن برای درست کردن یک
102:39
Spanish what's called what we call here a Spanish on the Spanish omelets which
892
6159040
4079
اسپانیایی استفاده کرد. آنچه را که ما اینجا می گوییم اسپانیایی در ome اسپانیایی نامید اجازه می دهد که
102:43
my father really liked because he listened he loved foods from other
893
6163119
5730
پدرم واقعاً دوست داشت زیرا گوش می کرد که غذاهای کشورهای دیگر را دوست داشت
102:48
countries because he used to travel the world in his younger years so he's got
894
6168849
6301
زیرا در سال های جوانی به دور دنیا سفر می کرد بنابراین
102:55
quite a lot of experience so a Spanish omelet in this country means that you
895
6175150
7410
تجربه بسیار زیادی دارد بنابراین یک املت اسپانیایی در این کشور به این معنی است که شما
103:02
fry some tomatoes okay with some onions and then you make the omelet and then
896
6182560
7650
مقداری گوجه فرنگی را سرخ کنید. پیاز و بعد املت رو درست میکنی و بعد
103:10
you put the fried onions and tomato in the middle of the omelet fold it over
897
6190210
4320
پیاز و گوجه سرخ شده رو وسط املت میذاری و تا
103:14
and you eat it like that it's very nice so the secret of making an omelet is
898
6194530
4950
میزنی و میخوری که خیلی خوبه پس راز درست کردن املت اینه
103:19
knowing when to fold the omelet and everything then is sealed inside
899
6199480
5460
که بدونی کی املت رو تا بزنی و همه چیز. سپس در داخل مهر و موم شده است
103:24
I don't like omelets mr. Steve likes omelets I don't like them hoping we're
900
6204940
5489
من املت را دوست ندارم آقای. استیو املت دوست دارد من آنها را دوست ندارم به این امید که به
103:30
not teaching our viewers how sex is an expression I usually because they might
901
6210429
7141
بینندگانمان آموزش ندهیم که رابطه جنسی چگونه یک
103:37
know how to make omelets for example that's another use of the of
902
6217570
4049
103:41
the expression don't tell grandma how to suck eggs okay so if we were telling if
903
6221619
6091
تعبیر است. تخم مرغ خوب است، بنابراین
103:47
we told you all how to make a boiled egg for example okay well if we were to tell
904
6227710
3870
اگر به شما بگوییم که چگونه یک تخم مرغ آب پز درست کنید، خوب اگر
103:51
Pedro how to make an omelet he might say why are you telling me how to make an
905
6231580
5909
به پدرو بگوییم چگونه یک املت درست کنم، ممکن است بگوید چرا به من می
103:57
omelet I know how to make an omelet yeah so you're telling someone how to do
906
6237489
4261
گویید چگونه املت درست کنم. یه املت درست کن آره تا به کسی بگی چطور کاری رو انجام بده
104:01
something that they already know how to do they already know what the method is
907
6241750
4440
که اون قبلا میدونه روشش چیه
104:06
so we can say that that you are teaching your grandmother to suck eggs because
908
6246190
5400
تا بتونیم بگیم که به مادربزرگت یاد میدی تخم مرغ بمکد
104:11
because when you get old normally you lose all your teeth so when
909
6251590
4680
چون وقتی پیر میشی به طور معمولی تمام دندان های خود را از دست بدهید، بنابراین وقتی
104:16
you see an elderly person eating they might suck suck I think I think that
910
6256270
9179
می بینید که یک فرد مسن در حال غذا خوردن است، ممکن است مکیدن را بمکد، فکر می کنم این
104:25
would be a good explanation of that phrase so we've had we've had fried eggs
911
6265449
4861
توضیح خوبی برای این عبارت خواهد بود، بنابراین ما تخم مرغ های سرخ شده
104:30
we've had omelettes boiled eggs where you just put the egg in water for about
912
6270310
5010
خوردیم، ما تخم مرغ های آب پز املت خوردیم. تخم‌مرغ را حدود
104:35
five or six minutes and poached eggs you can also throw eggs at your neighbor's
913
6275320
7950
پنج یا شش دقیقه در آب قرار دهید و آن را به صورت پودر درآورید تخم مرغ را هم می توانید به خانه همسایه خود تخم مرغ پرتاب کنید
104:43
house yes you can egg someone can't you if you age someone there's another
914
6283270
5610
بله می توانید تخم مرغ را به خانه همسایه خود پرتاب کنید بله می توانید تخم مرغ را به کسی که سن می دهید نمی تواند شما اگر کسی را پیر کردید یک عبارت دیگر وجود دارد که
104:48
phrase I didn't use if you egg someone it means you can throw it you throw eggs
915
6288880
6150
من استفاده نکردم اگر به کسی تخم مرغ بزنید به این معنی است که می توانید آن را پرتاب کنید تخم مرغ می اندازید
104:55
on yes you're using the word egg as a verb yes so you age something you throw
916
6295030
6390
بله شما هستید با استفاده از کلمه تخم مرغ به عنوان یک فعل بله، بنابراین چیزی
105:01
eggs at something you egg your neighbor's house or maybe you egg your
917
6301420
6270
را کهنه می کنید، به چیزی تخم مرغ می اندازید و به خانه همسایه خود تخم می زنید یا شاید
105:07
your best friend you you throw eggs at him my car was egged once you have a hot
918
6307690
6659
بهترین دوست خود را تخم مرغ می گذارید، به سمت او تخم مرغ پرت می کنید.
105:14
Sun on the back of my neck I'm not surprised
919
6314349
2580
گردن من تعجب نمی
105:16
IIIi think I was it me and maybe it was me throwing the eggs I think so why I
920
6316929
5641
کنم. 3. فکر می کنم من بودم و شاید این من بودم که تخم ها را پرتاب می کردم، فکر می کنم پس چرا
105:22
was driving along one day on this road in the town and my car was pelted with
921
6322570
5520
یک روز در این جاده در شهر رانندگی می کردم و ماشینم با
105:28
eggs and the Rope turned out there were children
922
6328090
4500
تخم مرغ پرتاب شد و طناب از آنجا بیرون آمد. آیا بچه‌ها
105:32
buying eggs yeah local youths buying they were bad eggs
923
6332590
7890
تخم‌مرغ می‌خریدند، بله، جوانان محلی می‌خریدند ، تخم‌های بدی
105:40
I would suggest scallywags and they were pelting cars that went behind the road
924
6340480
5250
را می‌خریدند، من به شما پیشنهاد می‌کنم که تخم‌مرغ‌هایی را بخرند و ماشین‌هایی را که پشت جاده
105:45
with eggs so my car was egged the local the local ruffians if
925
6345730
4880
با تخم‌مرغ می‌رفتند، پرتاب می‌کردند، بنابراین ماشین من به محلی‌ها تخم‌مرغ زده شد ، اگر
105:50
you don't like somebody the local scallywags if you don't like somebody
926
6350610
4530
شما کسی را دوست ندارید که فلس‌های محلی را دوست دارید. کسی را دوست نداشته
105:55
you might you might or they've done something that you don't like yeah you
927
6355140
5250
باشید که ممکن است شما یا او کاری انجام داده باشد کلاهی که دوست ندارید بله
106:00
might egg their car what egg their house it sounds like a good idea because eggs
928
6360390
5250
ممکن است ماشین آنها را تخم مرغ تخم مرغ خانه آنها را تخم مرغ بزنید این ایده خوبی به نظر می رسد زیرا تخم
106:05
are cheap and it causes a big mess and it's very hard to clean off so you so
929
6365640
5520
مرغ ارزان است و باعث آشفتگی بزرگی می شود و تمیز کردن آن بسیار سخت است بنابراین شما
106:11
it's quite a a good way of getting back at somebody without actually being
930
6371160
5010
راه خوبی برای بازگشت است در مورد کسی بدون اینکه واقعاً
106:16
violent so eggs are cheap and birds go cheap
931
6376170
6590
خشن باشد، بنابراین تخم‌مرغ‌ها ارزان هستند و پرندگان ارزان می‌شوند،
106:22
Chris says that in their country they soak eggs in brine all brine of course
932
6382760
7990
کریس می‌گوید که در کشور آنها تخم‌ها را در آب نمک خیس می‌کنند، البته تمام آب‌نمک محلول غلیظی
106:30
being a concentrated solution of salt and water pickled eggs pickled eggs we
933
6390750
8250
از نمک و آب
106:39
would call them pickled eggs here that's in brine so just preserved it preserves
934
6399000
4800
است . آب نمک فقط نگهداری شده
106:43
the eggs so they are preserved eggs they are pickled or you can pick up them in
935
6403800
5670
تخم مرغ ها را حفظ می کند بنابراین تخم مرغ های نگهدارنده آنها ترشی می شوند یا می توانید آنها را در
106:49
vinegar as well they used to be quite popular here but we don't take old eggs
936
6409470
5610
سرکه بردارید همچنین قبلاً اینجا بسیار محبوب بودند اما ما تخم مرغ های قدیمی را نمی گیریم تخم مرغ های آب نمک
106:55
brined eggs aren't very popular in this country anymore and thinking of
937
6415080
3750
در این مورد زیاد طرفدار ندارند. دیگر کشور و فکر کردن به
106:58
something funny because pickled can also mean drunk if you've had too much
938
6418830
5040
چیز خنده دار، زیرا ترشی می تواند به معنای مست بودن نیز باشد، اگر
107:03
alcohol so you can be pickled pickled pickled is a newt Jeff likes his eggs
939
6423870
8130
الکل زیاد مصرف کرده باشید، بنابراین می توانید ترشی ترشی شوید.
107:12
over-easy ah over easy sunny-side up
940
6432000
4880
107:16
over easy I think that just means sort of not too firm is am I correct if your
941
6436880
6430
فقط به معنای نوعی خیلی سفت نیست آیا درست می گویم اگر
107:23
eggs over-easy they're just still a bit really I don't know not overcook I've
942
6443310
5580
تخم مرغ های شما بیش از حد آسان است، آنها هنوز کمی هستند، واقعاً نمی دانم بیش از حد پخته نشده است، من
107:28
never worked in a diner so this sounds like the sort of thing that you would
943
6448890
3510
هرگز در یک غذاخوری کار نکرده ام، بنابراین به نظر می رسد چیزی است که
107:32
order if you went into a diner in the US you would say can I have eggs easy... POWERCUT
944
6452400
7550
اگر شما سفارش دهید به یک غذاخوری در ایالات متحده رفت و شما می گویید آیا می توانم به راحتی تخم مرغ بخورم... POWERCUT
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7