ENGLISH in your EAR / LIVE On Easter Sunday / 21st April 2019 / Misterduncan in England

4,764 views ・ 2019-04-21

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:40
Ah! did you enjoy those views? that was actually filmed this morning I woke up
0
160320
6560
Ah! você gostou dessas vistas? que foi realmente filmado esta manhã eu acordei
02:46
today especially early so I could film those lovely scenes and record the
1
166940
8310
hoje especialmente cedo para que eu pudesse filmar aquelas cenas adoráveis ​​e gravar os belos
02:55
beautiful sounds of the birds as well welcome to another Sunday yes it's
2
175250
5760
sons dos pássaros bem- vindo a outro domingo sim é
03:01
Sunday again but it's no ordinary Sunday because it is Easter Sunday so can I say
3
181010
7199
domingo de novo mas não é um domingo comum porque é domingo de páscoa eu também posso diga
03:08
Happy Easter to all those who are celebrating today
4
188209
4831
feliz páscoa a todos aqueles que estão comemorando hoje
03:13
around the world coming up we have lots of things including words and phrases
5
193040
7640
em todo o mundo chegando temos muitas coisas incluindo palavras e frases
03:20
connected to eggs because on Easter day lots of people like to exchange gifts
6
200680
7110
ligadas a ovos porque no dia de páscoa muitas pessoas gostam de trocar presentes
03:27
including chocolate Easter eggs and the big question is has mr. Steve bought an
7
207790
7630
incluindo ovos de páscoa de chocolate e a grande questão é tem sr. Steve comprou um
03:35
Easter Egg for me we will find out later on also what impresses you is there a
8
215420
8700
ovo de Páscoa para mim, descobriremos mais tarde também o que te impressiona existe uma
03:44
person who you know is there a person in your life who really does impress you
9
224120
6300
pessoa que você conhece existe uma pessoa em sua vida que realmente te impressiona
03:50
maybe they have a special talent or maybe a special ability something they
10
230420
5970
talvez ela tenha um talento especial ou talvez uma habilidade especial algo que ela
03:56
can do that really makes you feel impressed also you are more than welcome
11
236390
6450
pode faça isso realmente faz você se sentir impressionado também, você é mais do que bem-vindo
04:02
to join in as well on the live chat after all it's a Sunday afternoon
12
242880
5600
para participar também no bate-papo ao vivo afinal é uma tarde de domingo é dia de
04:08
it's Easter day it's just after 2:00 o' clock here in the UK and this is English in your ear
13
248480
10080
Páscoa é pouco depois das 2:00 aqui no Reino Unido e isso é inglês no seu ear
04:19
LIVE
14
259040
1640
LIVE
04:34
happy birthday to the Queen of England the queen is 93 today I thought I would
15
274220
7060
feliz aniversário para a rainha da Inglaterra a rainha faz 93 anos hoje pensei em
04:41
start off by mentioning that because I think it's very important well it is to
16
281280
5190
começar mencionando isso porque acho que é muito importante bem é para
04:46
us anyway here we go oh my goodness I can't
17
286470
3449
nós de qualquer maneira aqui vamos nós oh meu Deus não posso
04:49
believe it are we on again yes we are back it's
18
289919
4231
acreditar que estamos em novamente sim estamos de volta é
04:54
Sunday once more I can't believe it hello hi there oh how lovely I feel very flattered by
19
294150
13710
domingo mais uma vez não acredito olá olá oh que lindo me sinto muito lisonjeado com
05:07
those applause hi everybody it's mr. Duncan in England how are you
20
307860
4980
aqueles aplausos oi pessoal é o sr. Duncan, na Inglaterra, como você está
05:12
today are you okay I hope so are you happy are you full of Easter joy because
21
312840
8490
hoje, você está bem?
05:21
it is Easter Sunday the 21st of April 2019 and we are here again all together
22
321330
8220
05:29
on a lovely day it is such a glorious day here in the UK let's have a look
23
329550
7140
no Reino Unido, vamos dar uma olhada
05:36
outside again now we did start off today's livestream by showing you some
24
336690
5129
lá fora novamente agora nós começamos a transmissão ao vivo de hoje mostrando a vocês algumas
05:41
lovely views this morning III actually got out of bed it's seven o'clock this
25
341819
7710
vistas lindas esta manhã eu realmente saí da cama são sete horas esta
05:49
morning which is very unusual for me on a Sunday because normally I like to lie
26
349529
5610
manhã o que é muito incomum para mim em um domingo porque normalmente eu gosto deitar
05:55
in bed as late as I can but of course I have lots of things to do on Sunday such
27
355139
6361
na cama o mais tarde possível, mas é claro que tenho muitas coisas para fazer no domingo, como
06:01
as doing this live stream so I got up very early and I took some lovely shots
28
361500
5550
fazer esta transmissão ao vivo, então acordei muito cedo e tirei algumas fotos lindas
06:07
and that's what we started off today's livestream with so I hope you enjoyed
29
367050
5970
e foi com isso que começamos a transmissão ao vivo de hoje, então eu espero que tenham gostado
06:13
those let's have a look outside so here is the view right now that is a live
30
373020
4829
vamos dar uma olhada lá fora então aqui está a visão agora que é uma
06:17
view in the garden and that is where we will be later on we will be going
31
377849
6081
visão ao vivo no jardim e é onde estaremos mais tarde estaremos
06:23
outside into the garden later on after three o'clock and of course mr. Steve
32
383930
7660
saindo para o jardim mais tarde depois das três horas e de claro sr. Steve também
06:31
will be here with me as well in the garden and also he will be joining me at
33
391590
6210
estará aqui comigo no jardim e também se juntará a mim por volta das
06:37
around about half-past two here in the studio we have such a busy day today oh
34
397800
5849
duas e meia aqui no estúdio.
06:43
I can't begin to tell you how many things
35
403649
3571
06:47
we have coming today so many things to show you some very unusual moments of
36
407220
6270
vindo hoje tantas coisas para mostrar a vocês alguns momentos muito incomuns da
06:53
nature two of which we actually saw yesterday we filmed them so fortunately
37
413490
7770
natureza, dois dos quais realmente vimos ontem, nós os filmamos, felizmente
07:01
I had my camera with me so I had my little phone with me so I was able to
38
421260
6330
eu tinha minha câmera comigo, então eu tinha meu pequeno telefone comigo, então pude
07:07
actually film these strange natural moments some weird and wonderful moments
39
427590
9240
realmente filmar esses estranhos naturais momentos alguns momentos estranhos e maravilhosos
07:16
from nature coming later on also some topics as I mentioned already the Queen
40
436830
6930
da natureza vindo mais tarde também alguns tópicos como eu já mencionei a Rainha
07:23
of England is another year older she is 93 can you believe it and she has
41
443760
7830
da Inglaterra é outro ano mais velha ela tem 93 anos você pode acreditar e ela tem
07:31
been the queen of England for many years more years then she probably cares to
42
451590
7290
sido a rainha da Inglaterra por muitos anos mais anos então ela provavelmente se importa para
07:38
remember I would imagine this morning I tried something new I tried something
43
458880
6030
lembrar eu imagino que esta manhã eu tentei algo novo eu tentei algo
07:44
for the first time sometimes it's nice to try something new don't you think so
44
464910
6600
pela primeira vez às vezes é bom tentar algo novo você não acha
07:51
last week I I bought myself a new toothbrush but it's no ordinary
45
471510
6409
semana passada eu comprei uma escova de dentes nova mas não é uma
07:57
toothbrush it's actually a toothbrush that has a little battery inside so it
46
477919
6851
escova de dentes comum é na verdade uma escova de dentes que tem uma pequena bateria dentro, então
08:04
has a little battery that powers it so this actually is an electric toothbrush
47
484770
8180
tem uma pequena bateria que a alimenta, então na verdade é uma escova de dentes elétrica,
08:13
can you see it so it has a tiny battery inside and it will also clean your teeth
48
493790
8349
você pode ver, então ela tem uma pequena bateria dentro e também limpará seus dentes
08:22
without you having to put so much effort into doing it so this is something I've
49
502139
6211
sem que você tenha que se esforçar tanto para fazer isso é algo que eu
08:28
tried I I started doing it today and I must admit it felt rather rather nice it
50
508350
6749
tentei comecei a fazer hoje e devo admitir que me senti bastante agradável
08:35
has a very interesting feeling whilst putting it in your mouth it vibrates all
51
515099
7310
tem uma sensação muito interessante ao colocá-lo em sua boca vibra em
08:42
over the place and it makes your teeth lovely and clean
52
522409
4121
todo o lugar e deixa seus dentes lindos e limpos
08:46
so I must admit I was rather impressed I've never used I've never in my life
53
526530
5550
Devo admitir que fiquei bastante impressionado nunca usei nunca na minha vida
08:52
used an electric toothbrush so I thought today I would try it and the last time I
54
532080
6450
usei uma escova de dentes elétrica então pensei hoje em tentar e da última vez que
08:58
went to the dentist the dentist said to me you you might want to try using an
55
538530
7350
fui ao dentista o dentista me disse você pode querer tente usar uma
09:05
electric toothbrush so that's what I've decided to do so there it is my my new
56
545880
4709
escova de dentes elétrica então foi isso que eu decidi fazer então aqui está minha nova
09:10
electric toothbrush for me to clean my teeth how do my teeth look today do they
57
550589
7531
escova de dentes elétrica para eu limpar meus dentes como estão meus dentes hoje eles
09:18
look okay shall I give you a big smile I think my teeth look rather rather rather
58
558120
6390
parecem bem posso te dar um grande sorriso eu acho meus dentes parecem bastante
09:24
shiny today dare I say lots of things coming your way lots of questions as
59
564510
6300
brilhantes hoje, ouso dizer muito de coisas vindo em sua direção muitas perguntas
09:30
well is there a person in your life who impresses you or maybe a person you have
60
570810
7440
também existe uma pessoa em sua vida que o impressiona ou talvez uma pessoa que você
09:38
seen on television or maybe a person you know in general life is there a person
61
578250
6300
viu na televisão ou talvez uma pessoa que você conhece na vida em geral existe uma pessoa
09:44
who impresses you a person who leaves an impression on you or makes an impression
62
584550
7610
que o impressiona uma pessoa que deixa um impressão em você ou causa uma impressão
09:52
so if you are impressed by something well let's have a look at the word shall
63
592160
5650
então se você está impressionado com algo bem vamos dar uma olhada na palavra devemos
09:57
we impress there it is so if you impress someone
64
597810
5130
impressionar aí está então se você impressiona alguém
10:02
it means you make an impression you do something that stays in that person's
65
602940
7260
significa que você causa uma impressão você faz algo que fica na mente dessa pessoa
10:10
mind so you might see a person who has some sort of talent maybe they can sing
66
610200
7380
então você pode ver uma pessoa que tem algum tipo de talento talvez cante
10:17
very well maybe they are very good at drawing maybe they are very good at
67
617580
5480
muito bem talvez seja muito bom em desenho talvez seja muito bom em
10:23
giving a speech in English so impress is there a person who
68
623060
6500
fazer um discurso em inglês então impressione existe uma pessoa que
10:29
impresses you and maybe what impresses you is there something in your life that
69
629560
8760
te impressiona e talvez o que te impressiona está aí algo em sua vida que o
10:38
has impressed you this can be anything in fact maybe your friend has a special
70
638320
7770
impressionou pode ser qualquer coisa de fato talvez seu amigo tenha um
10:46
talent maybe they can do something unusual maybe they can contort their
71
646090
8490
talento especial talvez ele possa fazer algo incomum talvez ele possa contorcer seu
10:54
body maybe they can make their legs go up at the back of their neck maybe they
72
654580
7710
corpo talvez ele possa fazer suas pernas subirem na parte de trás do corpo r pescoço talvez eles
11:02
can bite their own toenails something very unusual maybe an unusual Talent so
73
662290
7980
possam roer as próprias unhas dos pés algo muito incomum talvez um talento incomum então
11:10
there it is impress another way of using impress is you can say dress to impress
74
670270
7440
aí está impressionar outra maneira de usar impressionar é você pode dizer vista-se para impressionar
11:17
if you dress to impress this means that you wear clothing that is designed to
75
677710
7740
se você se veste para impressionar isso significa que você usa roupas que são projetadas para
11:25
make people look at you and hopefully admire you as well so there it is dress
76
685450
8040
impressionar as pessoas olhar para você e, com sorte, admirá-lo também, então aí está vestido
11:33
to impress a woman might dress to impress if she is going to a party or
77
693490
7950
para impressionar uma mulher pode se vestir para impressionar se ela estiver indo para uma festa ou
11:41
maybe she is going to a job interview a man will dress to impress if he is after
78
701440
9690
talvez ela estiver indo para uma entrevista de emprego um homem se vestirá para impressionar se ele for depois
11:51
that that dream job so quite often if you go for a job interview quite often
79
711130
6240
disso emprego dos sonhos com bastante frequência se você vai para uma entrevista de emprego com bastante frequência
11:57
you will have to dress to impress you will have to do something that will make
80
717370
7560
você terá que se vestir para impressionar você terá que fazer algo que fará
12:04
the other person go wow you look amazing I am very impressed you have made a very
81
724930
11930
a outra pessoa ficar uau você está incrível estou muito impressionado por você ter causado uma
12:16
deep impression the person might say I am impressed I am impressed by your
82
736860
9730
impressão muito profunda o uma pessoa pode dizer estou impressionado estou impressionado com sua
12:26
appearance I am impressed by your character the way you speak or your
83
746590
6570
aparência estou impressionado com seu caráter a maneira como você fala ou seu
12:33
general knowledge about a certain subject I'm impressed
84
753160
4920
conhecimento geral sobre um determinado assunto estou impressionado
12:38
something that impresses you we can say that something is impressive an
85
758080
7939
algo que o impressiona podemos dizer que algo é impressionante um
12:46
impressive thing maybe the thing you see leaves a long lingering memory in your
86
766019
10481
imp coisa repressiva talvez a coisa que você vê deixe uma memória longa e persistente em seu
12:56
brain so something is impressive you might see an impressive building you
87
776500
7500
cérebro então algo é impressionante você pode ver um prédio impressionante você
13:04
might see an impressive painting you might hear someone use English in a
88
784000
6899
pode ver uma pintura impressionante você pode ouvir alguém usar o inglês de uma
13:10
very impressive way you might be impressed by the way someone speaks
89
790899
7351
maneira muito impressionante você pode ficar impressionado com a maneira como alguém fala
13:18
English perhaps you in your life have impressed
90
798250
6720
inglês talvez você tenha impressionado alguém em sua vida
13:24
someone so perhaps you took your IELTS test and maybe you did very well and all
91
804970
6600
então talvez você tenha feito seu teste IELTS e talvez você tenha se saído muito bem e todos os
13:31
your friends will be very impressed so what impresses you is there a certain
92
811570
6570
seus amigos ficarão muito impressionados então o que te impressiona é uma certa
13:38
skill or a certain ability that makes you feel impressed it makes an
93
818140
7590
habilidade ou uma certa habilidade que faz você se sentir impressionado deixa uma
13:45
impression on you so I suppose we had better look at the
94
825730
4830
impressão em você, então acho que é melhor dar uma olhada no
13:50
live chat because if we don't I think people will get very angry so let's have
95
830560
5070
chat ao vivo, porque se não o fizermos, acho que as pessoas ficarão muito zangadas, então vamos dar
13:55
a look shall we let's have a look at the live chat very
96
835630
3090
uma olhada, vamos dar uma olhada no chat ao vivo
13:58
quickly I wonder who is on the screen hello to everybody now today I've done
97
838720
9119
rapidamente. na tela olá a todos agora hoje eu fiz
14:07
something slightly different I am wearing my reading glasses so if I have
98
847839
5671
algo um pouco diferente estou usando meus óculos de leitura então se eu tiver
14:13
difficulty reading the live chat please excuse me because I am reading my I am
99
853510
7500
dificuldade em ler o bate-papo ao vivo por favor me desculpe porque estou lendo meu estou
14:21
reading using my reading glasses maybe I should have put my other glasses
100
861010
4769
lendo usi ng meus óculos de leitura talvez eu devesse ter colocado meus outros óculos
14:25
on instead so if something is far away it's very hard to see if you are wearing
101
865779
6661
então se algo estiver longe é muito difícil ver se você está usando
14:32
reading glasses so let's have a look who is first on the live chat let's go back
102
872440
6269
óculos de leitura então vamos dar uma olhada quem é o primeiro no chat ao vivo vamos voltar
14:38
to the beginning Wow so many people already here on the live chat so who was
103
878709
6601
ao começo Uau tantas pessoas já estão aqui no chat ao vivo então quem foi o
14:45
first it looks as if Alamgir hello Alamgir
104
885310
4920
primeiro parece que Alamgir olá Alamgir
14:50
you are first the live chat and I suppose that
105
890230
4090
você é o primeiro no chat ao vivo e suponho que
14:54
deserves a round of applause
106
894320
4700
mereça uma salva de palmas
15:04
congratulations to you and well done I will tell you something it is so hot in
107
904639
5531
parabéns a você e muito bem vou te dizer uma coisa é tão quente
15:10
this studio it is absolutely boiling it's like it's like doing a live stream
108
910170
6769
neste estúdio está absolutamente fervendo é como se fosse uma transmissão ao vivo
15:16
from the center of the Sun it's so hot hello also to Kaiba and Malin Noah hello
109
916939
8650
do centro do Sol está tão quente olá também para Kaiba e Malin Noah olá
15:25
to you Chris Blue Thunder Blue Thunder is feeling
110
925589
5100
para você Chris Blue Thunder Blue Thunder está se sentindo
15:30
very happy today because my crush the person I am in love with said that she
111
930689
9180
muito feliz hoje porque minha paixão a pessoa que eu estou apaixonado por ela disse que
15:39
loves me I am so happy congratulations to Blue Thunder it would
112
939869
6690
me ama estou tão feliz parabéns ao Trovão Azul
15:46
appear that blue thunder has been admiring a young lady from afar but it
113
946559
8700
parece que o trovão azul tem admirado uma jovem de longe mas
15:55
turns out that she loves blue thunder as well so the love has been requited isn't
114
955259
7980
acontece que ela também ama o trovão azul então o amor foi correspondido não é t
16:03
that lovely it's not nice so congratulations blue thunder so where
115
963239
4921
que adorável não é legal então parabéns trovão azul então onde
16:08
are you taking your your new girlfriend are you taking us somewhere nice I hope
116
968160
5639
você está levando sua nova namorada você está nos levando para algum lugar legal Espero que sim
16:13
so maybe a nice meal at McDonald's shiron is here lolli lolli
117
973799
6540
talvez uma boa refeição no McDonald's shiron está aqui lolli lolli
16:20
hello lolli lolli a big Bonjour to you Bella is here as well also Viet Van
118
980339
7400
olá lolli lolli um grande Bonjour para você Bella está aqui também Viet Van
16:27
Connell hello Connell nice to see you back today on this a stir sundae are you
119
987739
6790
Connell olá Connell bom ver você de volta hoje neste sundae agitado você está
16:34
celebrating Easter are you going to observe any Easter celebrations
120
994529
6410
comemorando a Páscoa vai observar alguma celebração da Páscoa
16:40
there are many traditions connected to Easter one of my favorite can you guess
121
1000939
8380
há muitas tradições ligadas à Páscoa uma das minhas favoritas você consegue adivinhar
16:49
what it is yes of course Easter Sunday quite often we will give
122
1009319
5520
o que é sim de é claro que no domingo de Páscoa daremos
16:54
each other Easter eggs made of chocolate so I'm hoping mr. Steve will present me
123
1014839
6960
ovos de Páscoa feitos de chocolate com bastante frequência, então espero que o sr. Steve vai me presentear
17:01
with something nice today who knows thank you Jeff Happy Easter
124
1021799
5610
com algo legal hoje quem sabe obrigado Jeff Feliz Páscoa
17:07
Tomic khyber he Rocco also Chris Olga hello to everyone
125
1027409
6480
Tomic khyber ele Rocco também Chris Olga olá a todos
17:13
vitas Beatriz to you as well isn't it a lovely day
126
1033889
5461
vitas Beatriz para você também não é um lindo dia
17:19
it's so nice outside mr. Steve already is wandering around in the garden
127
1039350
7860
está tão bom lá fora sr. Steve já está vagando pelo jardim
17:27
enjoying the sunshine I am going to show you something very lovely in a moment
128
1047210
5670
aproveitando o sol vou mostrar uma coisa muito linda em um momento
17:32
would you like to see something really nice and cubed
129
1052880
3620
você gostaria de ver algo realmente legal e em cubos
17:36
Steve mentioned last week that there is a bird or two birds building a nest
130
1056500
7360
Steve mencionou na semana passada que há um pássaro ou dois pássaros construindo um ninho do lado
17:43
outside my studio window and we are going to take a look at that in a moment
131
1063860
5990
de fora da minha janela do estúdio e vamos dar uma olhada nisso em um momento
17:49
Kaiba says Happy Easter thank you very much for that Louie is here hello Louie
132
1069850
5800
Kaiba diz Feliz Páscoa muito obrigado por isso Louie está aqui olá Louie
17:55
a big bonjour to you Gagen is here as well also good joog
133
1075650
7460
um grande bonjour para você Gagen está aqui também bom joog
18:03
hello from Hagee esse in Somaliland mr. Duncan do you like agriculture do you
134
1083110
8710
olá de Hagee esse na Somalilândia sr . Duncan, você gosta de agricultura, você
18:11
grow things in your backyard I don't grow any vegetables having said
135
1091820
6630
cultiva coisas no seu quintal? Eu não cultivo nenhum vegetal, tendo dito
18:18
that I do have lots of plants flowers trees and lots of lovely nature
136
1098450
7070
que tenho muitas plantas, flores, árvores e muita natureza
18:25
rajat is here Mieke a big hello to Mika nice to see you here again Belarusian I
137
1105520
7060
adorável. Bielorrusso
18:32
am doing my laundry oh dear can I just tell you now one of my most
138
1112580
6630
estou lavando minha roupa oh querida posso te dizer agora uma das minhas
18:39
unfavorite chores one of the things I really hate doing is the laundry I hate
139
1119210
6960
tarefas menos favoritas uma das coisas que eu realmente odeio fazer é lavar roupa eu odeio
18:46
washing clothes I really hate ironing clothes I don't
140
1126170
6630
lavar roupas eu realmente odeio passar roupas eu não
18:52
like it at all good morning mr. Duncan from yes I do
141
1132800
5090
gosto nada disso bom dia senhor. Duncan de sim eu faço você
18:57
you do what what do you do yes I do Anna says hello everybody LuAnn LuAnn
142
1137890
7480
faz o que o que você faz sim eu faço Anna diz olá a todos LuAnn LuAnn
19:05
van is here also satury no and a couple of more hellos hello 2ts I have an
143
1145370
10890
van está aqui também satury não e mais alguns olás olá 2ts eu tenho uma
19:16
electric toothbrush with a cycle brush and it spins around it feels a little
144
1156260
8580
escova de dentes elétrica com uma escova de ciclo e gira em torno de que parece um
19:24
bit weird yes I must admit when I put this in my mouth this morning
145
1164840
5490
pouco estranho sim, devo admitir que quando coloquei isso na boca esta manhã,
19:30
it did feel a little strange I'll be honest with you so I've never used an
146
1170330
7350
senti um pouco estranho, vou ser honesto com você, nunca usei uma
19:37
electric toothbrush before ever in my life so today I thought I would try it
147
1177680
4230
escova de dentes elétrica antes na minha vida, então hoje pensei que usaria experimente
19:41
and it feels very funny because it vibrates in your mouth but I think I
148
1181910
7110
e é muito engraçado porque vibra na sua boca, mas acho que
19:49
have a feeling I think it cleans your teeth much better so I feel as if this
149
1189020
6480
tenho a sensação de que limpa os dentes muito melhor, por isso sinto que esta
19:55
new toothbrush might be very good for my dental hygiene I think so the live chat
150
1195500
9240
nova escova de dentes pode ser muito boa para a minha higiene oral Acho que sim o chat ao vivo
20:04
has just gone a little bit crazy so let's go up to date with the live chat
151
1204740
5160
acabou de ficar um pouco louco então vamos atualizar o chat ao vivo Receio
20:09
I'm afraid I don't know about Easter says Hoshino well not everyone
152
1209900
4680
não saber sobre a Páscoa diz Hoshino bem nem todo mundo
20:14
celebrates Easter that is true you are right
153
1214580
3510
celebra a Páscoa é verdade você está certo
20:18
hello matrix hello also to Hoshino Hoshino I think I just said hello to you
154
1218090
7380
olá matriz olá também para Hoshino Hoshino eu acho Acabei de dizer olá para você
20:25
and matrix is here matrix and also fairer as well thanks a lot it's lovely
155
1225470
7530
e a matriz está aqui matriz e também justa er também muito obrigado é ótimo
20:33
to see you all here today isn't it nice lots of people on the live chat we are
156
1233000
5490
ver todos vocês aqui hoje não é legal muitas pessoas no chat ao vivo
20:38
going to take a look at something so nice would you like to see something
157
1238490
3270
vamos dar uma olhada em algo tão legal vocês gostariam de ver algo
20:41
quite amazing now last week Steve mentioned that there is a pair of long
158
1241760
10560
incrível agora na semana passada Steve mencionou que há um par de
20:52
tail tits a certain type of bird a very tiny bird with a very long tail but
159
1252320
7110
peitos de cauda longa um certo tipo de pássaro um pássaro muito pequeno com uma cauda muito longa mas
20:59
there are two of them right now outside my studio window would you like to see
160
1259430
5550
há dois deles agora mesmo do lado de fora da janela do meu estúdio você gostaria de vê-
21:04
them building their nest okay here it is right now oh yes there it is can you see
161
1264980
7950
los construindo seu ninho ok aqui está agora oh sim, aí está, você pode ver
21:12
now I have a strange feeling that this is not very clear but I hope you can see
162
1272930
5490
agora? Tenho uma sensação estranha de que isso não está muito claro, mas espero que você possa ver
21:18
it in the bush that you can see now there there are two long tail tits
163
1278420
8150
no mato que você pode ver agora, há dois peitos de cauda longa
21:26
building a little nest and the nest is very unusual because they create the
164
1286570
7000
construindo um pequeno ninho e o ninho é muito incomum porque eles criam o
21:33
nest they build it using some very strange material they use moss lit chin
165
1293570
8340
ninho eles o constroem usando um material muito estranho eles usam queixo iluminado por musgo
21:41
and also cobwebs can you believe it so this nest
166
1301910
7249
e também teias de aranha você pode acreditar então este ninho
21:49
has a very different appearance a very different look from normal nests and
167
1309159
7681
tem uma aparência muito diferente uma aparência muito diferente dos ninhos normais e
21:56
quite often they will lay many many eggs as well so they can have maybe around 16
168
1316840
8199
muitas vezes eles colocam muitos muitos ovos também para que eles possam ter talvez ar 16
22:05
can you believe that can you imagine laying 16 eggs that must
169
1325039
6031
você acredita que você pode imaginar colocar 16 ovos que devem
22:11
be very painful so normally each clutch clutch so the
170
1331070
7739
ser muito dolorosos então normalmente cada ninhada de ninhada então a
22:18
clutch refers to the amount of eggs that are produced by the bird so on average
171
1338809
7321
ninhada se refere à quantidade de ovos que são produzidos pela ave então em média
22:26
they normally have about between 12 and 16 eggs can you believe it so there you
172
1346130
9269
eles normalmente têm entre 12 e 16 ovos podem você acredita então lá você
22:35
can see inside the nest the long tail tits are very busy and this is just
173
1355399
7260
pode ver dentro do ninho os peitos de cauda longa estão muito ocupados e isso é do lado de fora da
22:42
outside my studio window just outside so we've had some very strange occurrences
174
1362659
7201
janela do meu estúdio do lado de fora então tivemos algumas ocorrências muito estranhas
22:49
this week as far as nature is concerned oh and there's something else is well oh
175
1369860
7199
esta semana no que diz respeito à natureza oh e há algo mais está bem, oh
22:57
my goodness there's something else I want to show you as well we have had
176
1377059
5071
meu Deus, há outra coisa que eu quero mostrar a você também, tivemos
23:02
some new arrivals at the back of the house now at the moment we have sheep at
177
1382130
5820
alguns recém-chegados na parte de trás da casa agora, no momento, temos ovelhas
23:07
the back of the house but now there are some bulls and they arrived yesterday
178
1387950
6870
na parte de trás da casa, mas agora há alguns touros e eles chegaram ontem
23:14
and there they are so these particular cattle arrived at the back of the house
179
1394820
6390
e lá estão eles então esse gado em particular chegou na parte de trás da casa
23:21
yesterday a small herd of bulls or sometimes we say bullocks
180
1401210
7140
ontem um pequeno rebanho de touros ou às vezes dizemos bois
23:28
I think these are bullocks because they've had some of their their private
181
1408350
6539
acho que são bois porque eles tiveram algumas de suas
23:34
parts cut off oh that sounds so painful so there are six bulls at the back of
182
1414889
8461
partes íntimas cortadas oh isso soa tão pai nful então há seis touros na parte de trás
23:43
the house now as well as forty sheep so we have 40 sheep and six cattle at the
183
1423350
9150
da casa agora, bem como quarenta ovelhas, então temos 40 ovelhas e seis bois na parte de
23:52
back of the house and there you can see them so there you can see three of them
184
1432500
4480
trás da casa e lá você pode vê- los, então lá você pode ver três deles,
23:56
there are some more as well if we stay with this a little bit longer you will
185
1436980
5640
há mais alguns também, se ficarmos com isso um pouco mais, você
24:02
actually see that there are some other ones as well and the other ones are
186
1442620
4590
verá que existem alguns outros também e os outros são
24:07
really large they are pretty big now a lot of people don't like cows they don't
187
1447210
7920
realmente grandes, eles são muito grandes agora, muitas pessoas não gostam de vacas, não
24:15
like bulls because they always feel as if maybe they will be chased by the
188
1455130
5700
gostam de touros porque eles sempre sentem que talvez sejam perseguidos pelos
24:20
animals and sometimes cows and bulls can get very angry and there are the other
189
1460830
7950
animais e às vezes as vacas e os touros podem ficar muito zangados e lá estão os outros
24:28
two and you can see that they are actually quite big these are very big
190
1468780
5850
dois e você pode ver que eles são realmente muito grandes estes são touros muito grandes
24:34
bulls look at the size of them they are quite big so they arrived yesterday in
191
1474630
8820
olhe para o tamanho deles eles são bem grandes então eles chegaram ontem
24:43
the garden at the back of the house and there are sheep as well I'm not sure how
192
1483450
7800
no jardim nos fundos da casa e tem ovelhas também não tenho certeza se o
24:51
well cattle and sheep get along do you think they would be friends well they
193
1491250
6600
gado e as ovelhas se dão bem você acha que eles seriam amigos bem eles
24:57
seem alright anyway but a lot of people are afraid of cows and bulls some people
194
1497850
7560
parecem bem de qualquer maneira mas muito das pessoas têm medo de vacas e touros algumas pessoas
25:05
have a deep fear of cows and bulls they fear them a lot because they think that
195
1505410
8610
têm um medo profundo de vacas e touros eles os temem muito porque pensam que
25:14
they they might get trampled on so if you upset a cow or if you upset a bull
196
1514020
5820
podem ser pisoteados, então se você perturbar uma vaca ou se você perturbar um touro
25:19
if you make it Angry it might chase you around the field and some people have
197
1519840
6209
se você o deixar com raiva, ele pode persegui-lo pelo campo e algumas pessoas
25:26
been killed by cows and bulls who have become a little bit angry so yes you
198
1526049
8071
foram mortas por vacas e touros que ficaram um pouco zangados então sim,
25:34
sometimes you have to be very careful we have some more nature coming a little
199
1534120
5580
às vezes você tem que ter muito cuidado, temos um pouco mais de natureza chegando um
25:39
bit later on but now we are going to take a look at one of my full english
200
1539700
4680
pouco mais tarde, mas agora vamos dar uma olhada em uma das minhas aulas de inglês completas
25:44
lessons and then after that mr. Steve will be here live on Easter Sunday
201
1544380
24560
e depois disso senhor. Steve estará aqui ao vivo no domingo de Páscoa,
26:08
well hello there my name is mr. Duncan what's yours
202
1568940
5710
bem, olá, meu nome é sr. Duncan, o que é seu?
26:14
welcome to another full English episode coming to you from England the
203
1574650
6960
26:21
birthplace of Samuel Johnson William Shakespeare
204
1581610
5900
26:27
tiddlywinks mr. bean Benny Hill the wellington boots Teletubbies and Oh mr.
205
1587510
15700
bean Benny Hill as botas wellington Teletubbies e Oh mr.
26:43
Duncan oh and also the English language talking of which let's get going with
206
1603210
6870
Duncan, oh, e também a língua inglesa, da qual vamos começar com a
26:50
today's full english lesson starting from now it would appear that more and
207
1610080
11940
lição de inglês completa de hoje, a partir de agora, parece que mais e
27:02
more people are unable to concentrate
208
1622020
4100
mais pessoas
27:07
are unable to concentrate for long periods of time due to due to them
209
1627350
10540
são incapazes de se concentrar por longos períodos de tempo devido a
27:17
having short attentions short attention spans it's time to take a look at
210
1637890
22620
terem atenções curtas curtos períodos de atenção é hora de dar uma olhada em
27:40
another buzzword a buzz word is a sentence or word that is in common use
211
1660510
5220
outra palavra da moda uma palavra da moda é uma frase ou palavra que é de uso comum
27:45
during a certain time or as seen as being popular today's buzz word is
212
1665730
6860
durante um determinado período de tempo ou é vista como popular a palavra da moda de hoje é tempo de
27:52
attention span this phrase relates to the amount of time a person can
213
1672590
5710
atenção esta frase está relacionada à quantidade de tempo que um a pessoa pode se
27:58
concentrate on one thing this can relate to a task or an activity a person's
214
1678300
7590
concentrar em uma coisa isso pode estar relacionado a uma tarefa ou atividade o
28:05
attention span is measured by how long they can concentrate
215
1685890
3810
tempo de atenção de uma pessoa é medido por quanto tempo ela consegue se concentrar
28:09
on doing one thing we often talk about the short attention span of young people
216
1689700
7100
em fazer uma coisa frequentemente falamos sobre a falta de atenção dos jovens
28:16
the various attractions and distractions that exist nowadays has led to a belief
217
1696800
6700
as várias atrações e distrações que existem hoje em dia levou a crer
28:23
that people are beginning to develop short attention spans the advent of
218
1703500
6270
que as pessoas estão começando a desenvolver curtos períodos de atenção o advento da
28:29
instant digital media and online streaming allows people to view many
219
1709770
6210
mídia digital instantânea e streaming online permite que as pessoas vejam muitas
28:35
things within a short space of time it would appear that these days people
220
1715980
6930
coisas com Em um curto espaço de tempo, parece que hoje em dia as pessoas
28:42
grow bored easily as more choices means that they can swap and change what they
221
1722910
7410
ficam entediadas facilmente, pois mais escolhas significam que elas podem trocar e mudar o que
28:50
are watching in a more convenient way the term short attention span highlights
222
1730320
6990
estão assistindo de uma maneira mais conveniente. o termo curto período de atenção destaca
28:57
the inability to concentrate on just one thing it would appear that more and more
223
1737310
6090
a incapacidade de se concentrar em apenas uma coisa parece que mais e mais
29:03
people are unable to concentrate for long periods of time due to having short
224
1743400
6540
pessoas são incapazes de se concentrar por longos períodos de tempo devido a falta de
29:09
attention spans the word break might look simple but in fact it can be used
225
1749940
15900
atenção a palavra quebrar pode parecer simples, mas na verdade pode ser usada
29:25
in many ways as a verb break means to destroy something by striking it or
226
1765840
7050
de várias maneiras como um verbo quebrar significa destruir algo batendo nele ou
29:32
throwing the object against a hard surface to misuse something to the point
227
1772890
6060
jogar o objeto contra uma superfície dura fazer mau uso de algo a ponto de funcionar
29:38
where it malfunctions or stops working is break to take something apart in a
228
1778950
7230
mal ou parar de funcionar é quebrar desmontar algo de forma
29:46
controlled way is to break up as a noun break means to take a rest period from
229
1786180
7560
controlada é quebrar como um substantivo quebrar significa tirar um período de descanso do
29:53
work you can take a short break or a long break a period of rest or
230
1793740
7020
trabalho você pode fazer uma pausa curta pausa ou uma longa pausa um período de descanso ou
30:00
inactivity is a break to be on a break means that you are taking time away from
231
1800760
6840
inatividade é uma pausa estar de folga significa que você está tirando um tempo de
30:07
something in a relationship a couple might be on a break
232
1807600
5370
algo em um relacionamento um casal pode estar em uma pausa
30:12
this means that they temporarily split they are taking a break from each other
233
1812970
6120
isso significa que eles tempora rly split eles estão fazendo uma pausa um do outro
30:19
a brief pause or ceasing of something can be described as a break a break in
234
1819090
8040
uma breve pausa ou cessação de algo pode ser descrito como uma pausa uma pausa
30:27
the rain this means that the rain has stopped for a while to break something
235
1827130
6690
na chuva isso significa que a chuva parou por um tempo para quebrar algo
30:33
in means to tame or teach something to be obedient for example you can break in
236
1833820
8160
significa domar ou ensinar algo a ser obediente, por exemplo, você pode domar
30:41
a horse then there is the other form of break in which names the action of a
237
1841980
6210
um cavalo, então existe a outra forma de arrombamento em que nomeia a ação de uma
30:48
person getting into your property without your permission to gain entry by
238
1848190
5729
pessoa entrar em sua propriedade sem sua permissão para entrar à
30:53
force is to break in there is a great expression in English which is pull the
239
1853919
15301
força é arrombar, há uma grande expressão em inglês que é puxe o
31:09
plaster straight off a plaster is a small piece of sticky material with
240
1869220
6120
emplastro diretamente para fora um emplastro é um pequeno pedaço de material pegajoso com
31:15
another piece of sterile material in the middle a sticking plaster is used for
241
1875340
5520
outro pedaço de material estéril no meio um emplastro é usado para
31:20
covering a cut or scratch to the skin a minor wound that has been bleeding
242
1880860
6120
cobrir um corte ou arranhão na pele uma pequena ferida que sangrou
31:26
normally requires a plaster to be put on in order to prevent dirt from entering
243
1886980
5819
normalmente requer um emplastro colocar para evitar que a sujeira entre
31:32
the wound after a few days the plaster must be removed most people hate
244
1892799
7260
na ferida depois de alguns dias o curativo deve ser removido a maioria das pessoas odeia
31:40
removing the plaster as it can be a painful experience some people believe
245
1900059
5490
remover o curativo, pois pode ser uma experiência dolorosa algumas pessoas acreditam
31:45
that the best way to remove a sticky plaster is to tear it straight off
246
1905549
5341
que a melhor maneira de remover um st gesso nojento é rasgá-lo imediatamente
31:50
without hesitation the pain is still there but it is brief and the discomfort
247
1910890
7740
sem hesitação a dor ainda está lá, mas é breve e o desconforto
31:58
is over quickly so the expression pull the plaster
248
1918630
4440
passa rapidamente então a expressão puxe o gesso
32:03
straight off means to get something unpleasant out the way by taking fast
249
1923070
7469
imediatamente significa tirar algo desagradável do caminho agindo rapidamente
32:10
action don't delay or drag the problem out just pull the plaster straight off
250
1930539
7471
não demore ou arraste o problema para fora apenas puxe o gesso direto
32:18
and get it out the way
251
1938010
9569
e tire-o do jeito
32:28
DB DB DB you it's Sunday it's a fun day it's time to improve your English and
252
1948920
7200
DB DB DB você é domingo é um dia divertido é hora de melhorar seu inglês e
32:36
guess what it's also Easter Sunday as well
253
1956120
17140
adivinhe também é domingo de Páscoa também
32:53
of course the big question today is what color will mr. Steve be will he be
254
1973260
5070
é claro que a grande questão hoje é qual cor será que o sr. Steve será
32:58
purple will he be green like the Incredible
255
1978330
3839
roxo, será verde como o Incrível
33:02
Hulk or will he be pink will mr. Steve be in
256
1982169
5010
Hulk ou será rosa, será o sr. Steve está
33:07
the pink we are about to find out because here he is it's mr. Steve you
257
1987179
16351
no rosa que estamos prestes a descobrir porque aqui está ele, é o sr. Steve você
33:23
know Tatar is goodbye Bonjour maybe yes yes hello what color am i
258
2003530
8250
conhece Tatar é adeus Bonjour talvez sim sim olá de que cor estou
33:31
today mr. duncan in the monitor in front of me I do not look a very healthy color
259
2011780
5340
hoje sr. duncan no monitor na minha frente eu não pareço uma cor muito saudável
33:37
you look you have a pinkish hue but from where I'm looking you're looking off to
260
2017120
5460
você parece que você tem um tom rosado mas de onde eu estou olhando você está
33:42
pretty you look pink mister I'm in the pink as you say meaning I'm I'm healthy
261
2022580
6420
bonito você parece rosa senhor eu estou no rosa como você diz o que significa que estou saudável e
33:49
full of life which is of course the complete opposite of what I feel most of
262
2029000
5790
cheio de vida, o que é, obviamente, o completo oposto do que sinto na maioria
33:54
the time yeah but I'm on the live stream today mr. Duncan it's a glorious day
263
2034790
5070
das vezes sim, mas estou na transmissão ao vivo hoje, sr. Duncan está um dia glorioso
33:59
outside yes let's have a look outside look look at the view today it's it's
264
2039860
4530
lá fora sim vamos dar uma olhada lá fora olhar para a vista hoje é
34:04
incredible there it is now a live view outside that is in the garden we are we
265
2044390
6180
incrível lá fora agora é uma visão ao vivo lá fora que está no jardim
34:10
are going outside after 3 o'clock so we will be in the garden and that is where
266
2050570
5490
estamos saindo depois das 3 horas então estaremos dentro o jardim e é onde
34:16
we will be standing a little bit later on so don't worry we will be out there
267
2056060
5309
estaremos um pouco mais tarde então não se preocupe estaremos lá fora
34:21
we we can't resist going out there we really can't
268
2061369
4401
não podemos resistir a ir lá realmente não podemos
34:25
where are you Steve I'm here mr. Duncan I'm here and I'm prepared with my idioms
269
2065770
7859
onde está você Steve estou aqui sr. Duncan, estou aqui e estou preparado com meus idiomas
34:33
today and a little bit of a little bit of information about Easter because we
270
2073629
7421
hoje e um pouco de informação sobre a Páscoa porque
34:41
celebrate Easter every year what we do here and what many countries do around
271
2081050
5220
celebramos a Páscoa todos os anos o que fazemos aqui e o que muitos países fazem ao redor
34:46
the world but sometimes you forget what it's about and some of these some of the
272
2086270
5280
do mundo, mas às vezes você esquece o que é sobre e alguns desses
34:51
little customs that are associated with Easter so I've got a little bit of
273
2091550
5460
pequenos costumes que estão associados com a Páscoa então eu tenho um pouco de
34:57
information on that for everybody as well that sounds interesting so it is
274
2097010
6330
informação sobre isso para todos também isso soa interessante então é
35:03
Easter Sunday now the big question is what have you bought for me today is
275
2103340
6110
Domingo de Páscoa agora a grande questão é o que você comprou para mim hoje há
35:09
there something you would like to give me well I don't know you see we're on a
276
2109450
5940
algo que você gostaria de me dar bem, eu não sei, você vê, estamos
35:15
bit of a cut down a cut though yes cut him down
277
2115390
5310
meio que cortando um corte embora sim corte-o
35:20
what are we cutting down trees we're cutting down on our input of any fat and
278
2120700
6540
o que estamos cortando árvores estamos cortando nossa entrada de qualquer gordura e
35:27
sugar calorific foods in other words we're trying to stop being fatties we're
279
2127240
7530
açúcar alimentos calóricos em outras palavras estamos tentando parar de ser gordos
35:34
stopped yes well I want to do it so mr. Duncan well you know between you
280
2134770
5730
paramos sim bem eu quero fazer isso então sr. Duncan, bem, você sabe entre você
35:40
and me mr. Duncan's very poor as you know at at actually regulating what he
281
2140500
6960
e eu, sr. Duncan é muito pobre, como você sabe, em realmente regular o que ele
35:47
puts into his stomach when you say I'm very poor let's just say you haven't
282
2147460
5070
coloca em seu estômago quando você diz que eu sou muito pobre, digamos apenas que
35:52
you're not very disciplined but when I I'm poor in every single way possible
283
2152530
4550
você não é muito disciplinado, mas quando eu sou pobre de todas as maneiras possíveis
35:57
yes let's just say you you don't really you look after yourself and if you give
284
2157080
4750
sim vamos apenas dizer que você realmente não cuida de si mesmo e se você se der
36:01
yourself a lot of treats chocolate treats sometimes and of course because
285
2161830
6720
um monte de guloseimas de chocolate às vezes e, claro, porque
36:08
you're here you're eating them it gets me into bad habits as well so my I'm
286
2168550
6000
você está aqui, você está comendo, isso também me leva a maus hábitos, então meu I' Vou
36:14
going to try and set an example as I have been over the last two weeks okay
287
2174550
5430
tentar dar o exemplo, pois tenho feito isso nas últimas duas semanas
36:19
and is there a point the point is we're only buying one egg today we decide to
288
2179980
7020
36:27
did we not mr. Duncan that instead of buying you buying an egg for me a
289
2187000
3960
. Duncan, em vez de comprar para você comprar um ovo para mim, um
36:30
chocolate Easter egg for me and I buy one for you okay we were just going to
290
2190960
4620
ovo de Páscoa de chocolate para mim e eu comprar um para você, ok, íamos
36:35
buy one egg isn't that we're cutting down by half Steve Steve yes
291
2195580
7260
comprar apenas um ovo, não é que estamos reduzindo pela metade?
36:42
is there a bloody easter egg there is mr. Dunn coupe there is and I can reveal
292
2202840
5490
ovo de páscoa há mr. Dunn coupe existe e posso revelá-
36:48
it to you now and to the entire world I wanted to show you mr. dink that might
293
2208330
5580
lo a você agora e ao mundo inteiro que queria mostrar a você, sr. dink essa pode
36:53
be the longest introduction to confectionery ever confectionery oh I
294
2213910
6660
ser a introdução mais longa à confeitaria de todos os tempos confeitaria oh, eu
37:00
love that word by the way confectionery it is a very formal word for chocolate
295
2220570
7200
amo essa palavra, a propósito, confeitaria é uma palavra muito formal para chocolate
37:07
and sweet things so we can say confectionery I'm loving the color of
296
2227770
5490
e coisas doces, então podemos dizer confeitaria Estou amando a cor do
37:13
mr. Steve today you look you look green round the edges and blue in the middle
297
2233260
5340
sr. Steve, hoje, você parece verde nas bordas e azul no meio,
37:18
but but yes you look okay your t-shirt looks
298
2238600
3209
mas sim, você está bem, sua camiseta está
37:21
amazing is well somebody said that how they you look very summery so you must
299
2241809
4260
incrível
37:26
get my color right mr. Duncan I don't want to look I think you do it
300
2246069
3571
. Duncan eu não quero olhar eu acho que você faz isso
37:29
deliberately you see I don't I think mr. Duncan is trying to make me because he
301
2249640
4349
deliberadamente você vê eu não acho que o sr. Duncan está tentando me fazer porque ele
37:33
knows how attract if I am to people out there and he's feeling a little jealous
302
2253989
4620
sabe como me atrair para as pessoas lá fora e ele está sentindo um pouco de ciúmes,
37:38
so he puts he's setting all the the color balance on the camera to make me
303
2258609
4740
então ele coloca ele está ajustando todo o equilíbrio de cores na câmera para me fazer
37:43
look a bit pale and ill whereas he's he's looking fantastic himself in his
304
2263349
5430
parecer um pouco pálida e doente enquanto ele está olhando fantástico em sua
37:48
own camera it's a deliberate ploy by you mr. Duncan to usurp my beauty and and
305
2268779
8070
própria câmera é uma manobra deliberada por você mr. Duncan para usurpar minha beleza e
37:56
attractiveness to the rest of the world and I can see that you're messing around
306
2276849
5190
atratividade para o resto do mundo e posso ver que você está brincando
38:02
as I'm speaking so yes it sit there everybody knows that I am attractive and
307
2282039
7290
enquanto estou falando, então sim, sente-se aí todo mundo sabe que sou atraente e
38:09
beautiful and you are trying to make me look less so mr. Duncan it's not hard
308
2289329
6230
bonita e você está tentando me fazer parecer menos ainda sr. Duncan, não é difícil,
38:15
trust me it's not hard all right okay yes and I want to share knowledge with
309
2295559
8740
acredite em mim, não é difícil, tudo bem, sim, e eu quero compartilhar conhecimento com
38:24
you all and I hope that I'm accurate in that we haven't looked at the live chat
310
2304299
4410
todos vocês, e espero ser preciso, pois ainda não vimos o bate-papo ao vivo.
38:28
yet well I'm here now Oh Lois says that they've got some nice weather there in
311
2308709
6480
Bem, estou aqui agora Oh Lois diz que tem um bom tempo lá na
38:35
France happy Easter from lots of people and no we don't want to stay inside
312
2315189
7620
França feliz Páscoa de muita gente e não não queremos ficar dentro de
38:42
Meeker today we want to hear outside on such a beautiful day I look like an
313
2322809
5940
Meeker hoje queremos ouvir lá fora num dia tão bonito pareço um
38:48
avatar says Pedro hello Pedro hello Ana hello Belarusian hello Julie G hello
314
2328749
7680
avatar diz Pedro olá Pedro olá Ana olá bielorrusso olá Julie G olá
38:56
Tomic hello to everybody satury no hello to everybody I think you
315
2336429
6000
Tomic olá a todos satury não olá a todos acho que vocês são
39:02
just the ones I can see on the screen now I think you look better now
316
2342429
4790
os únicos que consigo ver na tela agora acho que estão melhor agora
39:07
well Abdalla says that he likes me no matter what colour I look he go so the
317
2347219
5171
bem Abdalla diz que gosta de mim não importa a cor que eu pareço ele vai então o
39:12
live chat is on we've got a lot of people watching today it is Easter did
318
2352390
4799
bate-papo ao vivo está ativado temos muitas pessoas assistindo hoje é Páscoa
39:17
you do anything nice for Easter today it's Easter Sunday so we have an Easter
319
2357189
6540
você fez algo legal para a Páscoa hoje é Domingo de Páscoa então temos um
39:23
egg somewhere and I still haven't seen the Easter egg Steve are you going to
320
2363729
5191
ovo de Páscoa em algum lugar e eu ainda não vi o ovo de Páscoa Steve é ​​você vai
39:28
show me the Easter egg me too I'm going to have to go over there and
321
2368920
4170
me mostrar o ovo de páscoa eu também vou ter que ir lá ee
39:33
and literally fight you to get the easter-egg off you come on query come
322
2373090
4740
literalmente lutar com você para tirar o ovo de páscoa você vem em consulta venha vamos
39:37
let's meet Easter egg with my easter egg it comes mr. Duncan okay are you ready
323
2377830
4680
conhecer o ovo de páscoa com meu ovo de páscoa vem sr. Duncan tudo bem você está pronto
39:42
yes oh very nice oh look at that that fairy Oh Steve oh that deserves a
324
2382510
10890
sim oh muito legal oh olhe para aquela fada Oh Steve oh isso merece uma
39:53
full shot oh my goodness oh I'm very impressed
325
2393400
5540
foto completa oh meu Deus oh estou muito impressionado
39:58
sorry I'm not sure I'm not sure I want to eat that now right an expensive one
326
2398940
6340
desculpe não tenho certeza não tenho certeza se quero comer isso agora certo um lint lint caro
40:05
lint lint is is an expensive make of chocolate yes from Switzerland you know
327
2405280
7170
é uma marca cara de chocolate sim da Suíça você sabe que
40:12
you're not being sponsored by them all you yes actually I am they gave me a
328
2412450
5040
não está sendo patrocinado por eles todos vocês sim na verdade eu sou eles me deram
40:17
thousand pounds to promote their Easter egg today oh well it's a bit late
329
2417490
5310
mil libras para promover seu ovo de Páscoa hoje oh bem, é um pouco tarde
40:22
actually because everyone's already bought their Easter eggs if they're if
330
2422800
4110
na verdade porque todo mundo já comprou seus ovos de páscoa se eles
40:26
they wanted me to promote their Easter eggs they would have asked me last week
331
2426910
2790
quisessem que eu promovesse seus ovos de páscoa eles teriam me perguntado na semana passada
40:29
can I just say there are other brands of chocolate available this is the best
332
2429700
5130
posso apenas dizer que há outras marcas de chocolate disponíveis este é o melhor
40:34
well not necessarily no Steve Steve I'm just trip oh dear you you don't you
333
2434830
6330
bem não necessariamente não Steve Steve eu' Estou apenas viajando, oh querido, você não
40:41
don't know much about broadcasting dear I'm just trying to make sure that
334
2441160
5310
sabe muito sobre transmissão, querido?
40:46
YouTube doesn't punish me because they might think we're product placing you
335
2446470
4170
40:50
see which is not allowed on using it okay I'll put it away them so I'm going
336
2450640
3960
usando tudo bem, vou guardá-los, então vou
40:54
to eat it no you can't show it but I have to say that there are other
337
2454600
3750
comê-lo não y você não pode mostrar, mas devo dizer que há outros
40:58
chocolates available other brands there are you so correct so there's Cadbury's
338
2458350
4590
chocolates disponíveis, outras marcas, você está correto, então há Cadbury's
41:02
as well so there are lots of other brands of chocolate there is Godiva
339
2462940
5190
também, então há muitas outras marcas de chocolate, há Godiva,
41:08
which is very expensive that's top-end mr. duncan Godiva yes so
340
2468130
5700
que é muito caro, é o melhor, senhor . duncan Godiva sim, então
41:13
there are other brands of chocolates so we are not being sponsored by by by this
341
2473830
5880
existem outras marcas de chocolates, então não estamos sendo patrocinados por esta
41:19
chocolate company okay but that does look nice and I can see there are some
342
2479710
4860
empresa de chocolate, mas isso parece bom e posso ver que há alguns
41:24
chocolate rabbits bunny rabbits move around an egg and that's to two things
343
2484570
8460
coelhos de chocolate coelhos se movendo em torno de um ovo e isso é para duas coisas
41:33
which symbolize Easter yes and the eggs yes we always think of we always think
344
2493030
6090
que simbolizam Páscoa sim e os ovos sim sempre pensamos sempre pensamos em
41:39
of eggs we always think of chicks we always think of small animals maybe
345
2499120
6420
ovos sempre pensamos em pintinhos sempre pensamos em pequenos animais talvez
41:45
small bird or maybe newborn animals such as lambs
346
2505540
5579
passarinho ou talvez animais recém-nascidos como cordeiros
41:51
Oh Steve Steve would you like to see something lovely now we were on a walk
347
2511119
6661
Oh Steve Steve gostaria de ver algo adorável agora que estamos um passeio
41:57
yesterday weren't we we had a lovely walk into town we did and yesterday we
348
2517780
5220
ontem não foi nós demos um lindo passeio até a cidade e ontem
42:03
saw some very interesting things and here's the first thing I'm going to show
349
2523000
3930
vimos algumas coisas muito interessantes e aqui está a primeira coisa que vou mostrar
42:06
you now here are some lovely new bored lambs and this is something I filmed
350
2526930
7380
agora aqui estão alguns cordeiros adoráveis ​​e entediados e isso é algo que eu filmei
42:14
yesterday whilst we were walking around the town
351
2534310
6410
ontem enquanto estávamos andando pela cidade
43:35
you
352
2615170
2060
você
44:56
oh isn't that lovely some beautiful scenes that really do conjure up the
353
2696070
8370
oh não é adorável algumas cenas lindas que realmente evocam a
45:04
feeling of Easter yes it is Easter Sunday and this is English in your ear
354
2704440
19210
sensação de Páscoa sim é domingo de Páscoa e isso é inglês em seu ouvido
45:23
it's a Sunday it's a fun day and it's mr. Steve and also me mr. Duncan we are
355
2723650
7890
é um domingo é um dia divertido e é senhor. Steve e também me mr. Duncan estamos
45:31
now on YouTube and we are talking to you on the internet on Sunday it's Easter
356
2731540
6780
agora no YouTube e estamos falando com você na internet no domingo é Páscoa
45:38
are you enjoying your Easter so far I really hope so mr. Steve has some very
357
2738320
6270
você está gostando da sua Páscoa até agora eu realmente espero que sim sr. Steve tem algumas
45:44
interesting information commenting on the Easter eggs somebody's asked is
358
2744590
9390
informações muito interessantes comentando sobre os ovos de páscoa que alguém perguntou se
45:53
there anything inside the Easter Egg well it's always nice to find it an
359
2753980
4260
há algo dentro do ovo de páscoa bem, é sempre bom encontrar um
45:58
easter egg easter egg was something inside and sometimes you can buy easter
360
2758240
3810
ovo de páscoa ovo de páscoa havia algo dentro e às vezes você pode comprar
46:02
eggs and they have chocolate buttons inside or or chocolates so you open the
361
2762050
5640
ovos de páscoa e eles têm botões de chocolate dentro ou ou chocolates então você abre o
46:07
egg and then inside there's more chocolate and that's always a lovely
362
2767690
4140
ovo e dentro tem mais chocolate e isso é sempre uma surpresa adorável
46:11
surprise especially when your child the this
363
2771830
3390
especialmente quando seu filho esse em
46:15
particular one I think is just empty hmm it's hollow it's hollow there's nothing
364
2775220
5790
particular eu acho que está vazio hmm é oco é oco não tem nada
46:21
inside a lot of people have also commented on the lambs and said please I
365
2781010
6270
dentro muitas pessoas também comentaram sobre os cordeiros e disse por favor acho que
46:27
think mica said please don't eat them somebody said please don't eat eat the
366
2787280
3750
mica disse por favor não os coma alguém disse por favor não coma coma os
46:31
Lambs it's well it's a bit too late for that
367
2791030
3990
cordeiros está bem é um pouco tarde demais para isso
46:35
there's the paradox you see because the lambs are so lovely to look at and then
368
2795020
6420
há o paradoxo você vê porque os cordeiros são tão bonitos de se olhar e então
46:41
we eat them some of us do if you if you eat meat but if we didn't eat the lambs
369
2801440
7790
nós os comemos alguns de nós fazem se você comer carne, mas se não comêssemos os cordeiros
46:49
for food then we'd never see the Lambs out in the fields because nobody would
370
2809230
6340
para comer, nunca veríamos os cordeiros nos campos porque ninguém
46:55
be breeding lambs yes to eat so it's a little paradox we like to see the Lambs
371
2815570
4910
criaria cordeiros sim para comer, então é um pouco para dox gostamos de ver os cordeiros
47:00
but if we don't eat them we won't see the Lambs because there won't be any
372
2820480
5050
mas se não os comermos não veremos os cordeiros porque não haverá
47:05
farmers to produce any lambs because no one will be eating them it's a horrible
373
2825530
4890
fazendeiros para produzir cordeiros porque ninguém vai comê-los é uma
47:10
thing isn't it what a paradox to be Lycan it's a bit like many things that
374
2830420
4890
coisa horrível não é o que um paradoxo ser Lycan é um pouco como muitas coisas
47:15
people disagree with especially when it comes to animal welfare or the way
375
2835310
4950
com as quais as pessoas discordam, especialmente quando se trata de bem-estar animal ou a maneira como os
47:20
animals are looked after so if we didn't eat any meat then a lot of the nature
376
2840260
6090
animais são cuidados, então, se não comêssemos carne, muito da natureza
47:26
that we see around us wouldn't actually be there especially on farmland because
377
2846350
4460
que vemos ao nosso redor iria na verdade, não estaria lá especialmente em terras agrícolas porque,
47:30
because the farmland wouldn't be used for raising animals so it's it is
378
2850810
6400
como as terras agrícolas não seriam usadas para criar animais, é um
47:37
interesting point that is Steve I know and the thing is that I mean we do
379
2857210
6000
ponto interessante que é Steve, eu conheço e o que quero dizer é que
47:43
occasionally eat lamb not very often with a trouble is they're just so
380
2863210
6210
ocasionalmente comemos cordeiro, não com muita frequência, com um problema é eles são tão
47:49
delicious they as you've said before mister don't they look lovely and they
381
2869420
4230
deliciosos como você disse antes senhor eles não parecem adoráveis ​​e têm um
47:53
taste lovely I really do like lamb shank the only consolation is that they're
382
2873650
6420
gosto adorável eu realmente gosto de pernil de cordeiro o único consolo é que eles são
48:00
quite cute when they're that age but by the time they're taken to slaughter
383
2880070
4040
muito fofos quando têm essa idade, mas na hora eles são levados para o abate
48:04
they're older and uglier so that's the you know that that that's horrible thing
384
2884110
7060
eles são mais velhos e mais feios então é isso que você sabe que isso é uma coisa horrível
48:11
to say isn't it really well not necessarily because of course lambs some
385
2891170
4890
de se dizer não é muito bom não necessariamente porque é claro cordeiros alguns
48:16
lambs are only three or four months old when they're taken away for slaughter
386
2896060
4530
cordeiros têm apenas três ou quatro meses de idade quando são levados para o abate
48:20
that's true but they're not quite as cute no as they are in the in the video
387
2900590
5340
isso é verdade mas eles não são tão fofos não como são no no vídeo
48:25
that you just I will be honest Steve I I don't really care what my food looks
388
2905930
6330
que você apenas serei honesto Steve I, realmente não me importo com a aparência da minha comida,
48:32
like whether it's attractive whether whether I would like to go on a date
389
2912260
4230
se é atraente, se gostaria de sair
48:36
with it or marry it or get naked with it as long as I can put it in my mouth I
390
2916490
6950
com ela, casar ou ficar nua com ela o máximo que puder coloque na minha boca eu
48:43
know that dick you see are teeth are designed to eat meat as well as
391
2923440
5560
sei que pau você vê são dentes são projetados para comer carne assim como
48:49
vegetables and it's well if we won't talk about that because that's a big
392
2929000
3450
vegetais e tudo bem se não falarmos sobre isso porque esse é um
48:52
subject isn't it mr. Duncan but as you say I have some information which you
393
2932450
4260
assunto importante não é sr. Duncan, mas como você disse, eu tenho algumas informações que você
48:56
probably know about Easter but if you don't if you if you're not if you
394
2936710
7170
provavelmente sabe sobre a Páscoa, mas se você não sabe se você não se você
49:03
weren't born in a Christian country you might not know and even if you were yeah
395
2943880
4110
não nasceu em um país cristão, você pode não saber e mesmo se você fosse sim,
49:07
then you might forgotten so Easter eggs yeah the egg is the symbol of the the
396
2947990
6990
então você pode ter esquecido então ovos de Páscoa sim o ovo é o símbolo do
49:14
empty tomb that Jesus Christ of course today if you you know not saying whether
397
2954980
7710
túmulo vazio que Jesus Cristo é claro hoje se você não sabe dizer se
49:22
we're religious or not but on today Easter Day this is when according to the
398
2962690
5640
somos religiosos ou não mas hoje é dia de Páscoa é quando de acordo com a
49:28
Bible Jesus rose from the dead and the the egg is a symbol of the empty tomb
399
2968330
6690
Bíblia Jesus ressuscitou os mortos e o ovo é um símbolo da tumba vazia
49:35
and they used to give hundreds of years ago but probably many many hundreds of
400
2975020
6240
e eles costumavam dar centenas de anos atrás, mas provavelmente muitas centenas de
49:41
years ago for a long time eggs were given as gifts at this time of the year
401
2981260
6270
anos atrás, por muito tempo, os ovos eram dados como presentes nesta época do ano
49:47
as a symbol to celebrate Easter Day and the resurrection you
402
2987530
5970
como um símbolo para comemorar Dia de Páscoa e a ressurreição você
49:53
might also you might also say that eggs are are a symbol of new life dad that's
403
2993500
5910
também pode dizer que os ovos são um símbolo da nova vida pai isso mesmo
49:59
right yes so in my case it's a symbol they're supposed to be the symbol the
404
2999410
3780
sim então no meu caso é um símbolo eles deveriam ser o símbolo do
50:03
empty tomb yes I've got that we noticed that bit already I'm dirty tellers
405
3003190
5090
túmulo vazio sim eu entendi que nós percebi que já sou um contador sujo
50:08
originally people used to give hens eggs as gifts and they used to paint them and
406
3008280
8140
originalmente as pessoas costumavam dar h ens ovos como presentes e eles costumavam pintá-los e
50:16
decorate them and give them as gifts to people at this time of the year really
407
3016420
4410
decorá-los e dá-los como presentes para as pessoas nesta época do ano,
50:20
just to to help people remember what this day was supposed to be about but
408
3020830
5400
apenas para ajudar as pessoas a se lembrarem do que deveria ser este dia, mas
50:26
they still do in in Central and Eastern Europe Europe apparently they still do
409
3026230
5970
eles ainda fazem isso no Centro e Leste Europa Europa, aparentemente, eles ainda
50:32
give hens eggs so if anyone's watching is there from Eastern Europe and I think
410
3032200
6030
dão ovos de galinha, então, se alguém estiver assistindo, é da Europa Oriental e acho que
50:38
maybe even in in Russia maybe they still do as well give hens eggs but of course
411
3038230
7830
talvez até na Rússia, talvez eles ainda dêem ovos de galinha, mas é claro que
50:46
now we give chocolate eggs instead yeah because just a tip there Steve a tip
412
3046060
7010
agora damos ovos de chocolate, sim, porque apenas uma gorjeta lá Steve uma dica
50:53
next year at least please don't give me a hen's egg I want chocolate eggs okay
413
3053070
5650
ano que vem pelo menos por favor não me dê um ovo de galinha eu quero ovos de chocolate tudo
50:58
well Wendy see why not when I was a child growing up oh yeah you used to be
414
3058720
5580
bem Wendy veja porque não quando eu era criança crescendo oh sim você costumava
51:04
able to get hens eggs yeah well they weren't they looked exactly like hens
415
3064300
5190
conseguir ovos de galinha sim bem eles não eram eles pareciam exatamente com
51:09
eggs but then that the the shell was made of sugar okay
416
3069490
4530
ovos de galinha, mas a casca era feita de açúcar, tudo bem,
51:14
and inside it was solid chocolate but I thought you're gonna say there was a
417
3074020
5310
e por dentro havia chocolate sólido, mas eu pensei que você diria que havia um
51:19
chick inside it was there was a live chick it was a popular sweet so
418
3079330
5670
pintinho dentro dele, havia um pintinho vivo, era um doce popular, então
51:25
obviously that's not popular now isn't it I haven't seen them anymore but it
419
3085000
4410
obviamente isso não é popular agora, não é? não os via mais, mas
51:29
used to be it used to be able to get these yellowy white you that they just
420
3089410
4620
costumava ser, costumava ser capaz de obter esses brancos amarelados que eles
51:34
look like hens eggs but there was the shell was made of sugar yeah you can
421
3094030
4470
parecem ovos de galinha, mas havia a casca feita de açúcar sim, você
51:38
still get them and we really have a still of those I would be so excited if
422
3098500
3930
ainda pode obtê-los e nós realmente temos um alambique desses, eu ficaria tão animado se
51:42
I got one of those as a present yeah they call sugar eggs can you still get
423
3102430
4140
ganhasse um desses de presente sim, eles chamam de ovos de açúcar, você ainda pode pegá-los, senhor, não é? você
51:46
them mister don't you yes what life-sized life-size happy the size of a
424
3106570
5820
51:52
real egg how big do you want it do you want it the size of an ostrich egg a
425
3112390
3690
quer do tamanho de um ovo de avestruz um
51:56
dinosaur egg do you want to dinosaur egg that it's as big as your living room yes
426
3116080
4500
ovo de dinossauro você quer um ovo de dinossauro que é tão grande quanto sua sala de estar sim
52:00
with solid chocolate in the middle okay yes that's it but you forget I'd
427
3120580
6340
com chocolate sólido no meio tudo bem sim é isso mas você esqueceu eu
52:06
forgotten what what the symbol that the symbolism was around an Easter egg and
428
3126920
4800
esqueci o que o que símbolo que o simbolismo estava em torno de um ovo de páscoa e é
52:11
that's what it is yes and what about the Easter Bunny mr.
429
3131720
3270
isso sim e o coelhinho da páscoa sr.
52:14
Duncan well I would imagine Easter Bunny is something to do with fertility well
430
3134990
5460
Duncan, bem, eu imagino que o coelhinho da Páscoa tenha algo a ver com fertilidade,
52:20
not according to what I've read the Easter Bunny is is from folklore and it
431
3140450
7320
não de acordo com o que eu li, o coelhinho da Páscoa é do folclore e se
52:27
originates from Germany according to what I've looked up and the the the
432
3147770
6480
origina da Alemanha, de acordo com o que eu pesquisei e o
52:34
folklore is that the the hair or the rabbit
433
3154250
5220
folclore é que o o cabelo ou o coelho
52:39
okay would bring eggs for the children so it's a folk law of it it's not
434
3159470
7230
tudo bem trariam ovos para as crianças então é uma lei popular disso não é
52:46
actually based on any fact I've never I've never seen rabbits carrying eggs
435
3166700
4680
realmente baseado em nenhum fato eu nunca nunca vi coelhos carregando ovos
52:51
but the idea was it's that the idea was that the the the rabbit or the hare was
436
3171380
6420
mas a ideia era que a ideia era que o o coelho ou a lebre era
52:57
a judge how would they hold them was a judge mr. Duncan and it must have been
437
3177800
4890
um juiz como eles iriam segurá-los era um juiz sr. Duncan e deve ter sido
53:02
to scare children into being good because that the rabbit or the hare
438
3182690
4770
para assustar as crianças a serem boas porque se o coelho ou a lebre
53:07
would come along would would give the child an egg but only if it had been
439
3187460
4560
aparecesse daria um ovo à criança, mas apenas se tivesse sido
53:12
good that was the that was the idea behind the rapids bringing bringing the
440
3192020
7680
bom essa era a ideia por trás das corredeiras trazendo trazendo as
53:19
children that has me good otherwise they wouldn't get them folklore it all I can
441
3199700
4200
crianças isso me deixa bem, caso contrário, eles não entenderiam o folclore, tudo o que posso
53:23
say is some children's be very very stupid because if they believe that I
442
3203900
5340
dizer é que algumas crianças são muito, muito estúpidas, porque se elas acreditam nisso, quero
53:29
mean how can I have enough years ago you would yeah but how can a rabbit carry an
443
3209240
4620
dizer, como posso ter o suficiente anos atrás, sim, mas como um coelho pode carregar um
53:33
egg have you ever seen a rabbit they've got these these little short stubby legs
444
3213860
4500
ovo tem você já viu um coelho eles têm essas perninhas curtas e curtas
53:38
it's just folklore mr. Duncan folklore you know if you're if you're a good
445
3218360
4470
é apenas folclore sr. Folclore de Duncan você sabe se você é se você é uma boa
53:42
child you can imagine parents saying now if you're good if you're good the Easter
446
3222830
6750
criança você pode imaginar os pais dizendo agora se você é bom se você é bom o
53:49
rabbit will come and bring you some Easter eggs is it a bit like Santa Claus
447
3229580
3990
coelho da páscoa vem e traz alguns ovos de páscoa é um pouco como papai noel
53:53
yes it's the same thing is it father Christmas similar thing but instead
448
3233570
3720
sim é a mesma coisa é pai natal coisa parecida mas em
53:57
instead of father Christmas it's it's a big white rabbit with with eggs in its
449
3237290
3810
vez de pai natal é um grande coelho branco com ovos
54:01
in its paws encourage your children to be good and they will be rewarded yes with
450
3241100
5910
nas patas encoraja seus filhos a serem bons e eles serão recompensados ​​sim
54:07
with a chocolate egg we understand the concept yes and of course you have egg
451
3247010
5280
com um ovo de chocolate nós entendemos o conceito sim e é claro que você tem
54:12
hunts don't you oh sorry egg hunts
452
3252290
3640
caça aos ovos não é assim desculpe caça aos ovos
54:15
sorry what are you saying there well it's a popular it's a popular tradition
453
3255930
4200
desculpe o que você está dizendo aí bem é uma tradição popular é uma tradição popular
54:20
at Easter the Easter egg and the Easter Bunny
454
3260130
4140
na Páscoa o ovo da Páscoa e o Coelhinho da Páscoa
54:24
egghunt egg hunt oh I see okay then where parents will hide painted eggs or
455
3264270
10140
caça aos ovos caça aos ovos oh eu vejo bem então onde os pais vai esconder ovos pintados ou
54:34
chocolate eggs around the garden and the children all have to go and find them
456
3274410
4530
ovos de chocolate pelo jardim e todas as crianças têm que ir e encontrar os
54:38
eggs just it's just a fun game so so based radition at this time of year yeah
457
3278940
5760
ovos só é apenas um jogo divertido tão baseado na tradição nesta época do ano sim
54:44
we get that Steve it is Easter it's Easter weekend of course Easter is not
458
3284700
5070
nós entendemos que Steve é ​​Páscoa é fim de semana de Páscoa é claro Páscoa não é
54:49
just one day it is a season of course like most religious seasons they take
459
3289770
5340
apenas um da y é uma época, claro, como a maioria das épocas religiosas, elas
54:55
place over several days so for example Christmas takes place over many many
460
3295110
4650
ocorrem ao longo de vários dias, por exemplo, o Natal ocorre em muitos
54:59
days and Easter is the same so you have you have Easter Friday which is quite
461
3299760
5790
dias e a Páscoa é o mesmo, então você tem a sexta-feira de Páscoa, que é
55:05
often referred to as Good Friday then you have Easter Saturday although you
462
3305550
5910
frequentemente chamada de sexta-feira santa, então você tem sábado de páscoa embora você
55:11
don't often hear people say Easter Saturday that's that's something that
463
3311460
4710
não ouça as pessoas dizerem sábado de páscoa foi algo que
55:16
started I saw it in my diary ok Easter Saturday when I was growing up
464
3316170
5340
começou eu vi no meu diário ok sábado de páscoa quando eu era criança
55:21
you never called the Saturday between Good Friday and Easter Day you never
465
3321510
4470
você nunca chamou o sábado entre a sexta-feira santa e o dia de páscoa você nunca
55:25
called it Easter Saturday because there's not really a significant day
466
3325980
3750
chamou de sábado de páscoa porque não há realmente um dia significativo
55:29
then when you were growing up Steve they didn't have calendars what I meant was
467
3329730
6480
quando você estava crescendo, Steve, eles não tinham calendários, o que eu quis dizer foi
55:36
mr. Duncan well is that the Saturday between Good Friday and Easter day I was
468
3336210
6150
sr. Duncan, bem, é que o sábado entre a Sexta-feira Santa e o dia de Páscoa
55:42
not seen as a significant day that you would give it the name Easter Saturday
469
3342360
4080
não era visto como um dia significativo para que você desse o nome de
55:46
I'm saying you're old old some reason it's now mentioned and of course
470
3346440
7680
55:54
tomorrow is Easter Monday yes so Easter the main Easter celebrations are on
471
3354120
5040
sábado de Páscoa. sim então páscoa as principais celebrações da páscoa são no
55:59
Easter Sunday and then you have Easter Monday as well which is a lovely long
472
3359160
5610
domingo de páscoa e então você tem a segunda-feira de páscoa também que é um lindo
56:04
weekend but we are having a very long weekend aren't we Steve yes because next
473
3364770
7800
fim de semana prolongado mas estamos tendo um fim de semana muito longo não é Steve sim porque
56:12
week we are going away we're going to take a little trip we're going on a
474
3372570
4260
semana que vem nós vamos embora nós vamos para fazer uma pequena viagem vamos em um
56:16
little aeroplane and we're going to fly into the sky and wave at all the clouds
475
3376830
5700
pequeno avião e vamos voar para o céu e acenar para todas as nuvens
56:22
and we are going to a certain place next week we will be doing a live stream from
476
3382530
6150
e vamos para um determinado lugar na próxima semana faremos uma transmissão ao vivo
56:28
that play but where will it be so I have given you
477
3388680
4110
dessa peça, mas onde será então eu dei
56:32
a clue it is not in England it is abroad it is somewhere overseas
478
3392790
5600
uma pista não é na Inglaterra é no exterior é em algum lugar no exterior
56:38
but it is somewhere that I think I think you will like when you see it I think
479
3398390
5140
mas é um lugar que eu acho que você vai gostar quando vir acho que
56:43
you'll be interested in what we have to show a non religious tradition in
480
3403530
6810
você vai se interessar pelo que temos para mostrar uma tradição não religiosa na
56:50
America which has not so popular these days at Easter parades oh yes
481
3410340
5850
América que não é tão popular nestes dias em desfiles de Páscoa ah sim
56:56
the Easter Parade it was very popular in the middle of the in the middle of the
482
3416190
5220
o desfile de Páscoa foi muito popular em meados do
57:01
20th century started in the late 1800s and it's really it's not rare religious
483
3421410
9350
século 20 começou no final de 1800 e realmente não é um evento religioso raro
57:10
event it's just that over the Easter period
484
3430760
3340
é só que durante o período da Páscoa
57:14
apparently women would dress up in their fine clothes and wear fancy hats
485
3434100
6750
aparentemente as mulheres se vestiam em suas roupas finas e usando chapéus extravagantes
57:20
maybe decorated hats and they would they would all go on a sort of a parade a
486
3440850
4080
talvez chapéus decorados e eles iriam todos a uma espécie de desfile uma
57:24
sort of March it was popularized particularly in Fifth Avenue in New York
487
3444930
6180
espécie de março foi popularizado principalmente na Quinta Avenida em Nova York
57:31
or so and it was just a chance to show off in my Easter bonnet but it was not
488
3451110
7440
ou algo assim e foi apenas uma chance de se exibir em meu gorro de páscoa, mas não era
57:38
so popular now I don't think if Jeff is on he might be able to tell us I haven't
489
3458550
4650
tão popular agora, acho que se Jeff estiver presente, ele poderá nos dizer que não vi
57:43
seen Jeff today do they still have Easter parades in America I didn't know
490
3463200
4140
Jeff hoje, eles ainda têm desfiles de páscoa na América?
57:47
Jeff was the was the expert the the go-to guy for everything to do with the
491
3467340
4800
o especialista é o cara certo para tudo relacionado aos
57:52
United States yeah but Jeff's the only person that we
492
3472140
2880
Estados Unidos, sim, mas Jeff é a única pessoa que
57:55
have watching from the United States and we rely on him or advice thanks for
493
3475020
4410
observamos dos Estados Unidos e contamos com ele ou conselhos, obrigado por
57:59
drawing attention to that it may be rather people in America watching is but
494
3479430
4950
chamar a atenção para o fato de que podem ser pessoas na América assistindo é, mas
58:04
Jeff's the only one that makes comment yes just because someone doesn't say
495
3484380
4430
Jeff é o único que t faz comentários sim só porque alguém não diz
58:08
that they're on doesn't mean that they're not there so don't forget about
496
3488810
5830
que está ligado não significa que não está lá então não se esqueça de
58:14
80 percent this is amazing eighty percent of the people who watch the live
497
3494640
5310
80 por cento isso é incrível oitenta por cento das pessoas que assistem a transmissão ao vivo
58:19
stream never say anything never type anything on the screen
498
3499950
4890
nunca dizem nada nunca digite nada na tela
58:24
because they're too shy hush hush I - I so it's Easter day and we will be going
499
3504840
8550
porque eles são muito tímidos quieto quieto eu - eu então é dia de páscoa e vamos
58:33
out in a moment Pedro is getting excited why because he knows it's kept protein
500
3513390
5880
sair daqui a pouco Pedro está ficando animado porque porque ele sabe que é mantido proteína
58:39
three o'clock well before we do that going to show you something very unusual
501
3519270
4740
três horas bem antes de fazermos isso vou mostrar-lhe algo muito incomum
58:44
here's something we saw yesterday whilst we were walking around something
502
3524010
6470
aqui está algo que vimos ontem enquanto estávamos andando algo
58:50
slippery something that looks very very unusual would you like to have a look at
503
3530480
8890
escorregadio algo que parece muito, muito incomum gostaria de dar uma olhada
58:59
it here it is now he was here is something we saw so get ready if you
504
3539370
6390
aqui é agora ele estava aqui é algo que vimos então prepare-se se você
59:05
don't like looking it slimy squirmy slippery things and look away now
505
3545760
16959
não gosto de parecer viscoso se contorcendo coisas escorregadias e desviar o olhar agora seu
59:26
you
506
3566820
33490
60:12
cha-cha-cha did you enjoy that so there is something we saw yesterday on our
507
3612329
4571
cha-cha-cha você gostou disso então há algo que vimos ontem em nossa
60:16
walk something very unusual
508
3616900
15430
caminhada algo muito incomum
60:32
we will be looking at the flags in a moment and then we will be going outside
509
3632330
5020
estaremos olhando para as bandeiras em um momento e então nós vai sair,
60:37
but Steve is feeling very excited did you see the slow worm Steve
510
3637350
5910
mas Steve está sentindo ng muito animado você viu a minhoca lenta Steve
60:43
did you see it of course at first we thought it was a grass snake but then we
511
3643260
7020
você viu é claro que primeiro pensamos que era uma cobra de grama, mas depois
60:50
realized it wasn't and we looked at it when we got back and it was a slow worm
512
3650280
4320
percebemos que não era e olhamos para ela quando voltamos e era uma minhoca lenta
60:54
yes so I thought it was a grass snake but it is actually something called the
513
3654600
5160
sim, então Eu pensei que era uma cobra de grama, mas na verdade é algo chamado
60:59
slow worm which surprisingly is not a worm it is actually a type of reptile it
514
3659760
7380
verme lento que surpreendentemente não é um verme é na verdade um tipo de réptil é na
61:07
is actually a lizard that has no legs looks like a snake but in fact is a
515
3667140
5550
verdade um lagarto que não tem pernas parece uma cobra, mas na verdade é um
61:12
lizard although they are closely related yes and the strange thing is they don't
516
3672690
4320
lagarto embora eles são parentes próximos sim e o estranho é que eles não
61:17
lay eggs they don't lay eggs they actually give birth to live young is
517
3677010
5370
põem ovos eles realmente dão à luz filhotes vivos é
61:22
another amazing saying unusual for a reptile I must admit I was very
518
3682380
4320
outro ditado incrível incomum para um réptil devo admitir que fiquei muito
61:26
surprised to see that we saw it yesterday didn't we we filmed that
519
3686700
3090
surpreso ao ver que o vimos ontem nós não filmamos isso
61:29
yesterday on our lovely walk we saw lots of very strange things the live chat is
520
3689790
6060
ontem em nossa adorável caminhada vimos muitas coisas muito estranhas o chat ao vivo está
61:35
very busy isn't it Steve it is indeed yes Tomic people are talking about
521
3695850
7170
muito ocupado não é Steve é ​​de fato sim Tomic as pessoas estão falando sobre os
61:43
Easter customs mm Tomic in Poland says there's an interesting custom in Poland
522
3703020
6630
costumes da Páscoa mm Tomic na Polônia diz que há um costume interessante na Polônia
61:49
on Easter days bachelors bachelor boys chase girls and dump water on them and
523
3709650
6630
nos dias de Páscoa solteiros solteiros rapazes chas e joga água nelas e
61:56
then spank them with willow branches yes that's the way to get a wife yes that's
524
3716280
5550
depois bate nelas com galhos de salgueiro sim, é assim que se consegue uma esposa sim, isso é
62:01
a dear I think I think actually you can pay very good money to get that service
525
3721830
6060
querido, acho que acho que na verdade você pode pagar muito bem para obter esse serviço
62:07
as well Jeff says they still have Easter parades
526
3727890
6260
também Jeff diz que eles ainda têm desfiles de Páscoa
62:14
in we shouldn't make fun of other people's customs really should Roberta
527
3734150
4300
em nós não devemos tirar sarro dos costumes de outras pessoas realmente deveria Roberta
62:18
well we're not are we well I think I was laughing that so people might accuse me
528
3738450
4830
bem, nós não estamos bem, acho que eu estava rindo disso, então as pessoas podem me acusar
62:23
of making fun but I mean you know if that's what works look if you want to
529
3743280
5220
de tirar sarro, mas quero dizer, você sabe se é isso que funciona, olhe se você quiser
62:28
chase someone around throw water at them and spank their bottom it's up to you
530
3748500
5790
perseguir alguém jogar água neles e bater no traseiro deles depende de vocês
62:34
let's see what let's do that this afternoon let's go into the local
531
3754290
3660
vamos ver o que vamos fazer isso esta tarde vamos até a
62:37
village find some girls don't water on them and spank them with willow branch
532
3757950
6290
vila local encontrar algumas garotas que não dão água neles e espancá-los com galho de salgueiro
62:44
and let's see what happens to us well I can already see some problems with that
533
3764240
3630
e vamos ver o que acontece com nós, bem, já posso ver alguns problemas com isso,
62:47
there is first of all first of all we have to find some girls rather they'd
534
3767870
6630
antes de mais nada, primeiro temos que encontrar algumas garotas, em vez disso, elas
62:54
probably beat us up because the girls around here are quite tough there's a
535
3774500
4200
provavelmente nos bateriam porque as garotas por aqui são muito duras,
62:58
lot of them are farmers daughters and they're much tougher than us
536
3778700
4560
muitas delas são filhas de fazendeiros e elas são muito mais resistentes do que nós
63:03
and I can assure you of that okay thank you for that cliche yes anything else
537
3783260
7590
e d Posso assegurar-vos que está bem obrigado pelo clichê sim mais alguma coisa
63:10
Steve no I think that's it really we've got flags of the world coming up
538
3790850
4200
Steve não acho que é isso realmente temos bandeiras do mundo a caminho
63:15
are you excited I'll make a note Tarek Pedro is very excited for flags of the
539
3795050
4920
estás entusiasmado vou anotar Tarek Pedro está muito entusiasmado com as bandeiras de os
63:19
world flanks of the world are coming and then we will be outside in the garden
540
3799970
4310
flancos do mundo estão chegando e então estaremos do lado de fora no jardim na
63:24
actually actually we will be outside can you believe it but now yes you've been
541
3804280
6460
verdade estaremos do lado de fora você pode acreditar mas agora sim você estava
63:30
waiting for it here it is right now we have those flags of
542
3810740
156830
esperando por isso aqui está agora temos aquelas bandeiras de
67:00
it's a Sunday I hope you were enjoying today
543
4020609
4781
é um domingo Espero que você esteja gostando de hoje
67:05
now mr. Steve should be outside at the moment I'm hoping is out there mr. Steve
544
4025390
9020
agora sr. Steve deve estar lá fora no momento, espero que esteja lá fora, sr. Steve
67:15
it sounds as if mr. Steve is already talking I don't know who I mr. Steve are
545
4035880
5800
parece que o sr. Steve já está falando não sei quem sou o sr. Steve
67:21
you are you there mr. Steve can you hear me mr. Steve are you there and I've
546
4041680
16950
você está aí sr. Steve você pode me ouvir mr. Steve, você está aí e eu
67:38
never heard of a cold-blooded creature giving birth to live babies because we
547
4058630
7590
nunca ouvi falar de uma criatura de sangue frio dando à luz bebês vivos, porque
67:46
normally associate at lizards and snakes with laying eggs so that's I think quite
548
4066220
9089
normalmente associamos lagartos e cobras a botar ovos, então isso é
67:55
amazing and does show how diverse nature really is as Olga says now back to
549
4075309
6990
incrível e mostra como a natureza realmente é diversa, como Olga diz agora de volta à
68:02
Easter my mother of course another tradition at Easter is to send Easter
550
4082299
7770
páscoa minha mãe é claro outra tradição na páscoa é enviar
68:10
cards to people and we've had one this year it's a tradition that is I would
551
4090069
7051
cartões de páscoa para as pessoas e nós tivemos um este ano é uma tradição eu
68:17
say waning when we say waning it means it's not happening as often as it used
552
4097120
5309
diria minguante quando dizemos minguante significa que não está acontecendo com tanta frequência quanto costumava
68:22
to but my mother has sent me one very nice my mother loved sending Easter
553
4102429
7080
mas a minha mãe mandou-me um muito bonito a minha mãe adorava enviar
68:29
cards and I remember to send one this year do you send Easter cards would you
554
4109509
4920
cartões de páscoa e eu lembro-me de enviar um este ano envias cartões de páscoa
68:34
like to see the Easter card that my mother sent me this year it's on the
555
4114429
4560
gostarias de ver o cartão de páscoa que a minha mãe me mandou este ano está no
68:38
floor so I'll go and fetch it and show you here we go what a lovely Easter card
556
4118989
9511
chão por isso eu' vou buscá-lo e mostrar- lhe aqui vamos nós que lindo cartão de Páscoa
68:48
it's a rabbit in daffodils daffodils of course at this time of the year are a
557
4128500
10460
é um coelho em narcisos narcisos é claro nesta época do ano é uma
68:58
particular plant that comes from a bulb in the ground
558
4138960
5139
planta particular que vem de um bulbo no chão
69:04
that start to come out around this time of the year and are in bloom they're one
559
4144099
6151
que começa a nascer nessa época do ano e estão em flor t hey são uma
69:10
of the first flowers to come out at this time of the year end of March beginning
560
4150250
7170
das primeiras flores a brotar nesta época do ano, final de março, início
69:17
of April and so there's a nice little bunny rabbit and it's it dancing around
561
4157420
7399
de abril, então há um belo coelhinho e é ele dançando
69:24
in the daffodils now we have seen we saw a rabbit yesterday yesterday was an
562
4164819
8110
nos narcisos agora vimos vimos um coelho ontem ontem foi um
69:32
unbelievable day so we went in too much Wenlock and we had our usual Saturday
563
4172929
5551
dia inacreditável, então fomos muito Wenlock e tivemos nossa refeição habitual de sábado
69:38
meal and then because the the weather has suddenly got very hot in the UK
564
4178480
7940
e, em seguida, porque o clima ficou muito quente de repente no Reino Unido, a
69:46
nature is coming alive everywhere and we must I can't believe how much nature we
565
4186420
8380
natureza está ganhando vida em todos os lugares e devemos não acreditar na quantidade de natureza que
69:54
saw yesterday so we saw the Lambs and then we've watched those for a long time
566
4194800
5790
vimos ontem então vimos os Lambs e depois os observamos por um longo tempo
70:00
there were rabbits in the field that were crows coming down into the field as
567
4200590
6000
havia coelhos no campo que eram corvos descendo para o campo
70:06
well then we walked back home and then we sat down and we saw birds
568
4206590
5759
também então voltamos para casa e então nos sentamos e vimos pássaros
70:12
building their nest next to us the long-tailed tits which to see them in
569
4212349
7290
construindo seus ninhos ao lado para nós, os peitos de cauda longa, que vê-los em
70:19
our garden is absolutely amazing and we were sitting there and they were
570
4219639
5011
nosso jardim é absolutamente incrível e estávamos sentados lá e eles
70:24
carrying little bits of moss and lichen and spiders webs into the nest which is
571
4224650
6690
carregavam pequenos pedaços de musgo, líquen e teias de aranha para o ninho que fica do lado
70:31
right outside mr. Duncan's studio he's so excited because they're his favorite
572
4231340
5100
de fora do sr. Estúdio de Duncan, ele está tão animado porque eles são seus
70:36
birds and they're nesting right outside his studio so then we turned around and
573
4236440
6270
pássaros favoritos e estão fazendo ninhos do lado de fora de seu estúdio, então nos viramos e
70:42
we saw giant Bullock's have appeared with the sheep in the field behind us
574
4242710
8190
vimos Bullocks gigantes apareceram com as ovelhas no campo atrás de nós. os
70:50
I'll tell you they're the largest books we've ever seen I wouldn't like to
575
4250900
3509
maiores livros que já vimos eu não gostaria
70:54
wouldn't like to mess with them I've never seen such big Bullock's they're
576
4254409
4891
não gostaria de mexer com eles nunca vi Bullock's tão grandes
70:59
gigantic they might come past later hmm it's hairy it's live isn't it lovely
577
4259300
5220
eles são gigantescos podem passar mais tarde hmm é peludo é vivo não é adorável
71:04
we're outside now now unfortunately Steve we didn't hear
578
4264520
3780
nós estamos fora agora agora infelizmente Steve não ouvimos
71:08
everything you said because I hadn't turned the microphone up I was going to
579
4268300
4200
tudo o que você disse porque eu não tinha aumentado o microfone eu ia
71:12
ask you that mr. Duncan I thought I can't ask you that I did like the way
580
4272500
4289
perguntar a você que o sr. Duncan, pensei que não posso pedir a você que gostei do jeito que você acabou de
71:16
you just you just started and carried on I
581
4276789
2281
começar e continuar,
71:19
thought I would carry on I would look professional mr. Duncan and I would just
582
4279070
4200
pensei em continuar, pareceria profissional, sr. Duncan e eu
71:23
keel carry on talking in the in the knowledge and confidence that you would
583
4283270
5340
continuaríamos conversando com o conhecimento e a confiança de que você
71:28
turn the sound up and that then I would be heard at the appropriate time I've
584
4288610
6240
aumentaria o som e que então eu seria ouvido no momento
71:34
already shown that card listen this is lovely this is from Steve's mum yes I've
585
4294850
4170
apropriado. sim, eu
71:39
told everybody yes but now I'm telling you maybe they didn't hear you say this
586
4299020
4650
disse a todos que sim, mas agora estou dizendo a você que talvez eles não tenham ouvido você dizer que isso
71:43
is from mr. Steve's mum yes we did have this bit but but Steve was so
587
4303670
4940
é do sr. A mãe de Steve sim, nós tivemos essa parte, mas Steve estava tão
71:48
enthusiastic he started speaking straight away well because I thought I
588
4308610
4780
entusiasmado que começou a falar imediatamente bem, porque eu pensei que
71:53
can't just stand here looking like a lemon well you normally do that's a
589
4313390
4230
não posso ficar aqui parecendo um limão bem, você normalmente faz isso é uma
71:57
phrase if you stand here looking like a lemon it means you look awkward and mr.
590
4317620
5610
frase se você ficar aqui parecendo um limão significa que você parece estranho e mr.
72:03
Duncan's disappearing again I don't know why words and phrases to do with eggs
591
4323230
10610
Duncan está desaparecendo de novo, não sei por que palavras e frases relacionadas a ovos,
72:13
mr. Duncan is going to do something technical and I can make I've got the
592
4333840
5590
sr. Duncan vai fazer algo técnico e eu posso fazer eu tenho o
72:19
show to myself this is so exciting right pal mayor is out what is the beautiful
593
4339430
6540
show para mim isso é tão emocionante certo amigo prefeito saiu qual é a bela
72:25
blossom of that tree do you mean the one with the the dark Reds that actually
594
4345970
6690
flor daquela árvore você quer dizer aquela com os vermelhos escuros que realmente
72:32
believes of a cherry tree it looks like blossom from here I think
595
4352660
7500
acredita em uma cerejeira parece que está florescendo daqui acho que
72:40
you're referring to these there's a red colour there that's actually a cherry
596
4360160
4740
você está se referindo a estas há uma cor vermelha ali que na verdade é uma
72:44
trees and it does have lovely red leaves so I'm going to some funny comment right
597
4364900
14120
cerejeira e tem lindas folhas vermelhas então vou fazer um comentário engraçado certo
73:00
I'm going to go through some words associated with Easter and idioms and
598
4380889
7171
vou fazer através de algumas palavras associadas com a Páscoa e expressões idiomáticas e
73:08
phrases and things like that so here's the first one teach grandma to suck eggs
599
4388060
8809
frases e coisas assim, então aqui está a primeira ensinar a vovó a chupar ovos
73:16
teach grandma to suck eggs sounds disgusting but that means to
600
4396869
5651
ensinar a vovó a chupar ovos parece nojento, mas isso significa
73:22
advise somebody about something when they already know all about it or in
601
4402520
5940
aconselhar alguém sobre algo quando eles já sabem tudo sobre isso ou de
73:28
fact probably know more about it than you so if you try to tell somebody
602
4408460
4469
fato provavelmente sabe mais sobre isso do que você então se você tentar contar algo a alguém
73:32
something and they might get annoyed because they already know about it and
603
4412929
6121
e eles podem ficar irritados porque eles já sabem sobre isso e
73:39
they think you're a bit big-headed fans are you telling me that I already know
604
4419050
3660
eles acham que vocês são fãs meio cabeças-duras, você está me dizendo que eu já sei,
73:42
it aren't you stupid I've been on this planet a long time I know more than you
605
4422710
4440
não é? estúpido eu fui há muito tempo neste planeta eu sei mais do que você
73:47
is what they might say why are you telling us how to do our jobs we know
606
4427150
7049
é o que eles podem dizer por que você está nos dizendo como fazer nosso trabalho nós sabemos
73:54
more than you why are you telling us to why why are you telling us to suck eggs
607
4434199
5491
mais do que você por que você está nos dizendo por que você está nos dizendo para chupar ovos
73:59
like granny I hope I'm not you might say to somebody if you want to give advice
608
4439690
5670
como vovó I espero que não seja você pode dizer a alguém se quiser dar conselhos
74:05
to somebody and you're not sure if they know more than you or not be so you
609
4445360
6359
a alguém e não tiver certeza se eles sabem mais do que você ou não, então você
74:11
might use the phrase I hope I'm not teaching granny to suck eggs but can I
610
4451719
5011
pode usar a frase espero não estar ensinando a vovó a chupar ovos mas posso
74:16
show you how to or can I tell you how to do something so it's just a phrase that
611
4456730
7139
mostrar-lhe como ou posso dizer-lhe como fazer algo, então é apenas uma frase que se
74:23
refer to its as where does it come from well in the olden days I'm talking
612
4463869
5881
refere a isso como de onde vem, bem nos velhos tempos, estou falando
74:29
hundreds of years ago then to tell an elderly person how to suck eggs or how
613
4469750
7860
centenas de anos atrás, então para dizer a uma pessoa idosa como chupar ovos ou como
74:37
to eat eggs is what that really means would be a stupid thing to do because
614
4477610
5910
comer ovos é o que isso realmente significa seria uma coisa estúpida de se fazer porque
74:43
obviously they already know mr. Duncan I can't see what I'm holding up now which
615
4483520
8460
obviamente eles já conhecem o sr. Duncan, não consigo ver o que estou segurando agora, o que
74:51
is a bit of a disadvantage to me standing here showing you these words
616
4491980
4020
é uma desvantagem para mim, parado aqui, mostrando essas palavras
74:56
and phrases so that's teach a granny how to suck
617
4496000
3060
e frases, então isso é ensinar uma vovó a chupar
74:59
eggs
618
4499060
2329
ovos,
75:07
here's another one kill the goose that lays the golden eggs now this is used
619
4507860
8590
aqui está outra, mate a galinha dos ovos de ouro agora, isso é usado
75:16
mainly in sort of business terms it means to stop or destroy something
620
4516450
5280
principalmente em termos de negócios, significa parar ou destruir algo
75:21
profitable and the pursuit of something better or more profitable so it's seen
621
4521730
7800
lucrativo e a busca por algo melhor ou mais lucrativo, então é visto
75:29
as an unwise thing to do so for example giving up your day job to pursue a new
622
4529530
6390
como uma coisa imprudente de fazer, por exemplo, desistir de seu trabalho diário para seguir uma nova
75:35
career that is untried for example a company that stops selling a popular
623
4535920
6210
carreira que é inexperiente, por exemplo, uma empresa que para de vender uma
75:42
line in clothes for example because it wants to change
624
4542130
3300
linha popular de roupas, por exemplo, porque quer mudar
75:45
its image so if you've got something that's already working so say you've got
625
4545430
6300
sua imagem; portanto, se você tem algo que já está funcionando, diga que tem
75:51
a job and you don't like that job anymore but it's earning you a good
626
4551730
5220
um emprego e não gosta mais desse trabalho mas está ganhando uma boa
75:56
amount of money you might want to pursue a new job for example I'm in sales but
627
4556950
6000
quantia de dinheiro você pode querer buscar um novo emprego, por exemplo, estou em vendas, mas
76:02
I'd like to be a singer but I wouldn't just give up my day job that's paying
628
4562950
5970
gostaria de ser cantor, mas não desistiria do meu trabalho diário que está pagando
76:08
all the wages in the hope that I might become successful as a singer and in
629
4568920
6540
todos os salários em a esperança de que eu possa ter sucesso como cantor e, em
76:15
other words yeah I don't kill the goose that lays the golden egg don't give up
630
4575460
3930
outras palavras, sim, eu não mato a galinha dos ovos de ouro não desista de
76:19
something that's already working quite well in order that you light in the
631
4579390
4890
algo que já está funcionando muito bem para que você ilumine no
76:24
future do better at something else right here's another one a nest egg a nest egg
632
4584280
10010
futuro faça melhor em outra coisa aqui está outro um pé-de-meia um pé-de-meia
76:34
is an amount of money that has been saved for the future it could be like
633
4594290
7300
é um quantidade de dinheiro que foi economizado para o futuro pode ser como o
76:41
your retirement pot for example for example I've saved up all my life and
634
4601590
6000
seu pote de aposentadoria por exemplo por exemplo eu economizei toda a minha vida e
76:47
built up a nest egg for my retirement so a nest egg is just a is it an amount of
635
4607590
7290
fiz um pé-de-meia para minha aposentadoria então um pé-de-meia é apenas um é uma quantia de
76:54
money that you saved up for the future that's quite important and you might
636
4614880
3660
dinheiro que você economizou para o futuro que é muito importante e você pode
76:58
actually rely on it so you might have built it up over lots of years so it's
637
4618540
5250
realmente confiar nele, então você pode ter construído ao longo de muitos anos, então é
77:03
valuable just like a nest of eggs from a bird is a valuable so this is valuable
638
4623790
7740
valioso, assim como um ninho de ovos de um pássaro é valioso, então isso é valioso
77:11
to you and you describe describe it as a nester
639
4631530
3250
para você e você descreve como um nester
77:14
he lost all his nest egg in a risky stock market gamble so if you were were
640
4634780
7770
ele perdeu todo o seu pé-de-meia em uma aposta arriscada no mercado de ações, então se você
77:22
to have a large amount of money you've saved up over the long period of time
641
4642550
3510
tivesse uma grande quantia de dinheiro que economizou durante um longo período de tempo
77:26
and you invested it all in one company and that company went bust you would say
642
4646060
4950
e investiu tudo em um empresa e essa empresa faliu, você diria
77:31
that you'd lost your nest egg don't put all your eggs in one basket this is all
643
4651010
12360
que perdeu seu pé-de-meia d não coloque todos os ovos na mesma cesta isso é uma
77:43
about risk don't put all your eggs in one basket it means don't risk your
644
4663370
3780
questão de risco não coloque todos os ovos na mesma cesta significa não arrisque sua
77:47
career or your finances or your plans for the future etc on one plan that may
645
4667150
7620
carreira ou suas finanças ou seus planos para o futuro etc em um plano que pode
77:54
or may not happen so it's advising you really to have a
646
4674770
3990
ou pode isso não acontece, então é aconselhável ter um
77:58
back-up plan for example when investing on the stock
647
4678760
4680
plano de backup, por exemplo, ao investir no
78:03
market put your eggs in two different investment areas don't put all your eggs
648
4683440
6510
mercado de ações, coloque seus ovos em duas áreas de investimento diferentes, não coloque todos os ovos
78:09
in one basket so that's a related to the phrase I just used before so it's saying
649
4689950
6960
na mesma cesta, então isso está relacionado à frase que acabei de usar antes então está dizendo
78:16
don't don't put all you don't invest everything in one area of the stock
650
4696910
3930
não não coloque tudo você não invista tudo em uma área do
78:20
market diversify because then your risk is reduced that's a stock market example
651
4700840
7800
mercado de ações diversifique porque assim seu risco é reduzido isso é um exemplo do mercado de ações
78:28
but you might say the company recovered from the collapse in the UK market
652
4708640
8870
mas você pode dizer que a empresa se recuperou do colapso no Reino Unido mercado
78:37
because it was invested in many other countries around the world it didn't put
653
4717510
5170
porque foi investido em muitos outros países ao redor do mundo, não colocou
78:42
all its eggs in one basket so if a company has a problem for example in one
654
4722680
4650
todos os ovos na mesma cesta, então se uma empresa tem um problema, por exemplo, em um
78:47
country but it's got offices and business in other countries around the
655
4727330
7140
país, mas tem escritórios e negócios em outros países ao redor do
78:54
world its diversified it hasn't got all its eggs in one basket in other words
656
4734470
5820
mundo, ela é diversificada não tem todos os ovos em uma cesta em outra w ords
79:00
just in one country so that's a phrase you can use in many different ways
657
4740290
5390
apenas em um país, então essa é uma frase que você pode usar de várias maneiras diferentes,
79:05
where is mr. Duncan he's disappeared he's leaving me all on his on my own to
658
4745680
8080
onde está o sr. Duncan ele desapareceu ele está me deixando sozinho para
79:13
do the show I don't think he's a very nice person he's a bad egg mr. Duncan's
659
4753760
6210
fazer o show eu não acho ele uma pessoa muito legal ele é um ovo ruim sr. Duncan é
79:19
a bad egg if you describe someone as a bad egg it just means that they're a bad
660
4759970
5580
um ovo ruim, se você descrever alguém como um ovo ruim, significa apenas que essa pessoa é uma pessoa ruim
79:25
person morally or for whatever reason don't
661
4765550
6230
moralmente ou por qualquer motivo, não
79:31
employ Julie she's a bad egg so in other words she's probably going don't employ
662
4771780
4770
empregue Julie, ela é um ovo ruim, então, em outras palavras, ela provavelmente vai, não empregue,
79:36
oh she's going to be unreliable but be nasty to people or whatever bill just
663
4776550
5400
ela vai não ser confiável, mas ser desagradável com as pessoas ou qualquer outra conta que acabou de
79:41
dumped Jill in such a thoughtless way he's such a bad egg yes I wouldn't
664
4781950
8910
terminar com Jill de uma maneira tão impensada, ele é um ovo ruim sim, eu não
79:50
advise you to get into a relationship to get into a relationship with that person
665
4790860
5580
aconselharia você a entrar em um relacionamento para entrar em um relacionamento com aquela pessoa que
79:56
they're a bit of a bad egg so you're implying that they won't be very nice to
666
4796440
6270
eles são um pouco um ovo ruim então você está insinuando que eles não serão muito legais com
80:02
you I've heard a lot of Bill and Jill arguing at night bill and Jill of course
667
4802710
6630
você eu ouvi muito Bill e Jill discutindo à noite bill e Jill claro que
80:09
you can the opposite of that is a good egg you can have a good egg which is a
668
4809340
3840
você pode o oposto disso é um bom ovo você pode ter um bom ovo que é uma
80:13
good person a reliable person really shall I ask John to join the project oh
669
4813180
6570
boa pessoa uma pessoa confiável realmente devo pedir a John para se juntar ao projeto ah
80:19
yes he's a good egg hmm so a good person reliable a person with good
670
4819750
5270
sim ele é um bom ovo hmm então uma boa pessoa confiável uma pessoa com boas
80:25
characteristics maybe a person you can rely on that person is a good egg but it
671
4825020
5860
características talvez uma pessoa em quem você pode confiar essa pessoa é um bom ovo mas
80:30
isn't there a not opposite bad egg yes I just I just use that mr. Duncan good you
672
4830880
6090
não há um ovo ruim não oposto sim, eu apenas uso aquele sr. Duncan, que bom que você está
80:36
listening to your own what's going on in your own show I'm just making sure I
673
4836970
3930
ouvindo o que está acontecendo em seu próprio programa. Só estou me certificando de
80:40
just have to tick those boxes you see oh well you've got egg on your face now mr.
674
4840900
5340
marcar as caixas que você vê .
80:46
Duncan haven't you what does that mean if you have if you have egg on your face
675
4846240
4040
Duncan você não entendeu o que isso significa se você tem se você tem ovo na cara
80:50
it means that you're embarrassed embarrassed by an error an error may be
676
4850280
6640
significa que você está envergonhado envergonhado por um erro um erro pode ser
80:56
a stupid error so you didn't take into account that I'd already used the phrase
677
4856920
5280
um erro estúpido então você não levou em conta que eu já tinha usei a frase
81:02
bad egg I didn't know look a bit in silly a bit embarrassed don't you yes I
678
4862200
3900
ovo ruim eu não sabia parece um pouco bobo um pouco envergonhado não é sim eu me
81:06
I feel a bit foolish if you had egg all over your face you would look a bit
679
4866100
4260
sinto um pouco tolo se você tivesse ovo em toda a sua cara você pareceria um pouco
81:10
silly I feel embarrassed I feel very foolish you would do
680
4870360
3900
tolo me sinto envergonhado me sinto muito tolo você faria
81:14
Charlotte told everybody that we should have our company mayor at that new
681
4874260
4380
Charlotte disse a todos que deveríamos ter nosso prefeito da empresa naquele novo
81:18
restaurant but it was awful so now she has egg on her face that's it so you're
682
4878640
6390
restaurante, mas foi horrível, então agora ela está com ovo na cara é isso, então você está
81:25
embarrassed about something I'm going to have chocolate egg on my face this isn't
683
4885030
6890
envergonhado com alguma coisa vou colocar ovo de chocolate na cara isso é 't
81:31
mr. Duncan do you want me to carry on Steve you are doing an amazing job you
684
4891920
7060
sr. Duncan, você quer que eu continue Steve, você está fazendo um trabalho incrível,
81:38
are you are fantastic in fact I think I think I
685
4898980
4240
você é fantástico, na verdade, acho que
81:43
might give you the job so this is like an interview today
686
4903220
3450
posso lhe dar o trabalho, então isso é como uma entrevista hoje
81:46
because I have been reassessing mr. Steve's contract so so mr. Steve's
687
4906670
6690
porque tenho reavaliado o sr. O contrato de Steve é ​​tão mr. O contrato de Steve
81:53
contract will be ending soon so today is a sort of interview to see whether or
688
4913360
7050
terminará em breve, então hoje é uma espécie de entrevista para ver se
82:00
not I'm going to continue employing mr. Steve as my sidekick Bella says mr.
689
4920410
7170
vou ou não continuar empregando o sr. Steve como meu ajudante Bella diz mr.
82:07
Steve is a good egg and so is mr. Duncan and that we don't have eggs egg on our
690
4927580
6810
Steve é ​​um bom ovo e o sr. Duncan e que não temos ovos ovo em nossos
82:14
faces right so here's another one you can egg somebody on you can egg somebody
691
4934390
10350
rostos, então aqui está outro em que você pode incitar alguém você pode incitar alguém
82:24
on that means to encourage somebody to do something usually a bad wrong or a
692
4944740
8190
que significa encorajar alguém a fazer algo geralmente um erro grave ou uma
82:32
dangerous thing if you egg somebody on it means you're encouraging them to do
693
4952930
4590
coisa perigosa se você incitar alguém sobre isso significa que você os está encorajando a fazer
82:37
something you're probably making them feel embarrassed and if they don't if
694
4957520
5820
algo que você provavelmente está fazendo com que eles se sintam envergonhados e se eles não fizerem se eles
82:43
they do if they don't do it you might put it might dare them to do something
695
4963340
4620
fizerem se eles não fizerem você pode colocar isso pode desafiá-los a fazer algo
82:47
for example all the boys egged on Jon to steal apples from the shop so it's when
696
4967960
8280
por exemplo todos os meninos incitados Jon para roubar maçãs da loja, então é quando
82:56
a group of people get together and they try to encourage somebody to do
697
4976240
3840
um grupo de pessoas se reúne e tenta encorajar alguém a fazer
83:00
something that might not be very good you egg them on sometimes for example a
698
4980080
8100
algo que pode não ser muito bom, você os incita às vezes, por exemplo, um
83:08
group of boys might egg on somebody to to do something dangerous like walk
699
4988180
4140
grupo de meninos pode incitar alguém a fazer algo perigoso como
83:12
across the the rail tracks and they tell them all come on your scaredy-cat
700
4992320
6060
atravessar os trilhos do trem e eles dizem a todos venha seu gato medroso
83:18
don't you know go on do it don't be stupid oh yeah you're scared you are
701
4998380
5100
você não sabe vá em frente não seja estúpido oh sim você está com medo você está
83:23
you're you're weak you're stupid do it do it might be encouraged to do
702
5003480
4260
você está fraco você é estúpido faça isso pode ser encorajado a fazer
83:27
something against your best wishes so they egged this person on they didn't
703
5007740
6150
algo contra seus melhores desejos para que eles incitaram essa pessoa, eles não os
83:33
they encourage them to do it you want me to continue mr. Duncan yes it's great
704
5013890
6390
encorajaram a fazer isso, você quer que eu continue, sr. Duncan sim é ótimo
83:40
we're having a great time it's 25 past three and it's a Sunday afternoon and
705
5020280
4650
estamos nos divertindo são três e 25 e é uma tarde de domingo e
83:44
this is English in your ear and we're outside on Easter Sunday and it's a
706
5024930
5220
isso é inglês em seu ouvido e estamos lá fora no domingo de Páscoa e é um
83:50
beautiful day glorious and I hope it's nice where you
707
5030150
4020
dia lindo glorioso e espero que esteja bom onde você
83:54
are as well Olga's made a very good example there or
708
5034170
3860
está bem, Olga deu um exemplo muito bom lá ou
83:58
given as a good example I often feel as though I have egg on my face
709
5038030
6430
dado como um bom exemplo, muitas vezes sinto como se tivesse ovos na cara
84:04
writing messages on the live chat because I make mistakes yes so you feel
710
5044460
6090
escrevendo mensagens no chat ao vivo porque cometo erros sim, então você se sente
84:10
a bit embarrassed I mean there's no need for you to feel embarrassed but that's a
711
5050550
5850
um pouco envergonhado, quero dizer, não há necessidade de você sinto-me envergonhado, mas esse é um
84:16
very good example because this is an area where we're trying to learn and
712
5056400
4880
exemplo muito bom, porque esta é uma área em que estamos tentando aprender e,
84:21
therefore mistakes can be made but I always say is learning anything is about
713
5061280
5230
portanto, erros podem ser cometidos, mas eu sempre digo que aprender qualquer coisa é
84:26
making mistakes so the more mistakes you make the more you actually learn the
714
5066510
7500
cometer erros, então quanto mais erros você cometer, mais você realmente aprenderá o
84:34
important thing is though that sometimes you need to come out of your shell
715
5074010
4740
importante O problema é que às vezes você precisa sair da sua concha
84:38
yes things that come out of your shell come out of your shell and that's what
716
5078750
5330
sim, as coisas que saem da sua concha saem da sua concha e é isso que todo
84:44
everyone is doing when they're writing messages on the live chat so if you come
717
5084080
4480
mundo está fazendo quando está escrevendo mensagens no chat ao vivo, então se você
84:48
out of your shell that means that you you become more confident in yourself
718
5088560
6920
sair da sua concha isso significa que em você você se torna mais confiante em si mesmo
84:55
you do something that that it improves your confidence and allows you to be
719
5095480
5680
você faz algo que melhora sua confiança e permite que você seja
85:01
more yourself for example Sally has really come out of
720
5101160
5580
mais você mesmo por exemplo Sally realmente saiu de
85:06
her shell since she left home and went to college john has really come out of
721
5106740
7710
sua concha desde que saiu de casa e foi para a faculdade john realmente saiu de
85:14
his shell since he had those new friends and has been out more so you might say a
722
5114450
6840
sua concha desde que ele teve esses novos amigos e tem saído mais, então você pode dizer uma
85:21
person that was shy or who was shy and then later they become more confident or
723
5121290
6480
pessoa que era tímida ou que era tímida e, mais tarde, ela se torna mais confiante ou
85:27
more outgoing you can say that they have come out of their shell
724
5127770
5490
mais extrovertida, você pode dizer que ela saiu de sua concha,
85:33
just oh sorry just like a little bird when the little bird hatches out of a
725
5133260
5880
oh, desculpe, assim como um passarinho quando o passarinho sai de uma
85:39
shell they they come out of their shells implying that you were shy and reserved
726
5139140
5970
concha eles saem de suas conchas implicando que você era tímido e reservado
85:45
before hmm like Steve yes I've come out of my shell since mr. Duncan invited me
727
5145110
8520
antes hmm como Steve sim eu saí da minha concha desde o sr. Duncan me convidou
85:53
to help him on the live stream it's true pal Mira says are you a vegan I thought
728
5153630
7350
para ajudá-lo na transmissão ao vivo, é verdade, amigo Mira diz que você é vegano.
86:00
it said I thought use a virgin at first saying to Alan gear vegan vegan yes okay
729
5160980
7920
86:08
I need he read that incorrectly apparently eggs are an excellent source
730
5168900
5490
86:14
of protein yes I ate an egg a day can keep the doctor away because you get
731
5174390
10080
de proteína sim eu comi um ovo por dia pode manter o médico longe porque você consegue
86:24
this lovely balance of protein I think so
732
5184470
2730
esse equilíbrio adorável de proteína eu acho que
86:27
we love eggs don't we yes we always like to poach our eggs we steal them from our
733
5187200
6390
nós amamos ovos não é verdade nós sempre gostamos de escaldar nossos ovos nós os roubamos de nosso
86:33
neighbour yes the protein in eggs is very close in its composition to the
734
5193590
8000
vizinho sim a proteína em ovos é muito próximo em sua composição à
86:41
protein that we that we need because it contains all the amino acids that you
735
5201590
6010
proteína que precisamos porque contém todos os aminoácidos que você
86:47
need to actually form all the proteins that we need as humans that was a juror
736
5207600
4770
precisa para realmente formar todas as proteínas que precisamos como humanos que foi um jurado
86:52
that was a joke I just made there so when you poached something it means to
737
5212370
4620
que foi uma piada que acabei de fazer lá, então quando você escalfou algo que significa
86:56
cook something using steam or you can steal something from another person so
738
5216990
5820
cozinhar algo usando vapor ou você pode roubar algo de outra pessoa para que
87:02
you can poach something which means it's a steal but also poaching can mean to
739
5222810
6120
você possa escaldar algo, o que significa que é um roubo, mas também caça furtiva pode significar
87:08
cook something using steam so yeah that was that was mr. Duncan's little pun
740
5228930
6810
cozinhar algo usando vapor, então sim, foi isso o sr. O trocadilho de Duncan
87:15
it's very bright out here mr. Duncan that's the Sun it's very bright indeed
741
5235740
6260
está muito claro aqui, sr. Duncan, esse é o Sol, é realmente muito brilhante,
87:22
so yes so eggs contained a lot of a lot of essential amino acids which you don't
742
5242000
6370
então sim, os ovos continham muitos aminoácidos essenciais que você não costuma
87:28
often get from plant protein right this is something mr. Duncan has to do a lot
743
5248370
9210
obter da proteína vegetal, certo, isso é algo que o sr. Duncan tem que
87:37
of shelling out if you shell out on something it means you're spending a lot
744
5257580
6600
gastar muito se você desembolsar em algo significa que você está gastando muito
87:44
of money on something that you didn't really want to maybe maybe you have to
745
5264180
6870
dinheiro em algo que você realmente não queria talvez talvez você tenha que fazer
87:51
have some repairs done to your car it's so it's money that you'd have to spend
746
5271050
4380
alguns reparos em seu carro é assim é dinheiro que terias de gastar
87:55
you don't really want to or that was unexpected for example I had to shell
747
5275430
5160
não queres mesmo ou que foi inesperado por exemplo tive de
88:00
out on a new pair of trousers because I spilt paint down my old ones I had to
748
5280590
5550
desembolsar numas calças novas porque derramei tinta nas minhas velhas tive de
88:06
front another example I had to shell out on repairs to my car three hundred
749
5286140
6720
enfrentar outro exemplo tive de descascar gastando trezentas libras para consertar meu carro
88:12
pounds when it broke down the other days so when you say you shell out
750
5292860
4670
quando ele quebrou nos outros dias, então quando você diz que desembolsou
88:17
it means that you're spending money that you didn't expect to have to pay and
751
5297530
5280
significa que está gastando dinheiro que não esperava ter que pagar e
88:22
didn't really want to so it's different to spending money on something that you
752
5302810
4680
realmente não queria, então é diferente de gastar dinheiro em algo que você
88:27
like spending money on you didn't purchase something you if you shed if
753
5307490
4290
gosta de gastar dinheiro em você não comprou algo você se você derrubou se as
88:31
people say you shell out on something it means that you you did it reluctantly
754
5311780
5490
pessoas disserem que você desembolsou em algo significa que você fez isso com relutância
88:37
I had to shell out for a new car for my wife after she found out I'd been seeing
755
5317270
7200
tive que desembolsar um carro novo para minha esposa depois que ela descobriu que eu estava saindo com
88:44
another woman or it could be an extreme example of
756
5324470
4320
outra mulher ou poderia ser um exemplo extremo de
88:48
using that phrase right so they were wants to do with eggs here are general
757
5328790
10800
usi ng essa frase certa, então eles querem fazer com os ovos, aqui estão os gerais
88:59
ones of which obviously eggs hatch out so related to that if you hatch a plan
758
5339590
6470
dos quais obviamente os ovos eclodem tão relacionados a isso se você criar um plano
89:06
if you hatch a plan it means you you've formed a plan in your mind but usually
759
5346060
6670
se você criar um plano significa que você formou um plano em sua mente, mas geralmente
89:12
if you when you use the word hatch a plan it means that you're probably doing
760
5352730
4920
se você usar a palavra traçar um plano, significa que provavelmente está fazendo
89:17
it quickly and you're rushing it or you're having to do it or forced into
761
5357650
5190
isso rapidamente e está apressando ou está tendo que fazer isso ou forçado a
89:22
doing something quickly and make a plan or scheme for example we we we need to
762
5362840
5880
fazer algo rapidamente e fazer um plano ou esquema, por exemplo nós nós precisamos
89:28
hatch a plan if we're going to win this game so you could be playing football
763
5368720
5730
traçar um plano se vamos ganhar este jogo para que você possa jogar futebol,
89:34
you're losing and you need to hatch a plan that means you need to put together
764
5374450
4110
você está perdendo e precisa traçar um plano, o que significa que você precisa montar
89:38
a plan quickly in order to try and succeed it might not be successful it's
765
5378560
5700
um plano rapidamente para tentar e ter sucesso. não ser bem-sucedido é
89:44
just a rough plan to hatch a plan so I'm doing this show all on my end today
766
5384260
8480
apenas um plano difícil de traçar um plano, então estou fazendo esse show do meu lado hoje
89:52
Steve you are doing an amazing job have you resigned I'm starting the holiday
767
5392740
8800
Steve, você está fazendo um trabalho incrível, você se
90:01
early but either way we're going away next week we're going somewhere
768
5401540
3450
demitiu? semana estamos indo para um lugar
90:04
different so we will be doing a live stream during the week and it will be in
769
5404990
6240
diferente, então faremos uma transmissão ao vivo durante a semana e será em
90:11
a very different place but where will it be where will it be find out next week
770
5411230
7700
um ry lugar diferente, mas onde será onde será descobrir na próxima semana
90:18
Bella says it's difficult to come out of our shells nowadays especially when
771
5418930
5110
Bella diz que é difícil sair de nossas conchas hoje em dia especialmente quando se
90:24
working with people because we are constantly being misjudged yes that's
772
5424040
5040
trabalha com pessoas porque estamos constantemente sendo mal interpretados sim é
90:29
true it's difficult to say what you I think what you
773
5429080
2210
verdade é difícil dizer o que você eu penso o que você quer
90:31
mean their batteries it's difficult to say what you think all the time because
774
5431290
4260
dizer as baterias deles é difícil dizer o que você pensa o tempo todo porque
90:35
you've got to be careful about offending people I think that's what you mean
775
5435550
3660
você tem que ter cuidado para não ofender as pessoas acho que é isso que você quer dizer
90:39
there yes okay right apparently Lina is leaving
776
5439210
6510
aí sim tudo bem aparentemente Lina está indo embora
90:45
bye Lina Lina see you next week where she's going to eat her easter eggs she
777
5445720
7340
tchau Lina Lina até semana que vem onde ela vai coma os ovos de páscoa dela ela ela ela eu
90:53
she she I don't know there Joe liked to cook omelets yes it lets you know if you
778
5453060
10450
não sei lá Joe gostava de fazer omeletes sim, isso permite que você saiba se
91:03
anybody cooked an omelet it takes a lot of eggs to make an omelet you have to
779
5463510
4950
alguém preparou uma omelete são necessários muitos ovos para fazer uma omelete você
91:08
probably put about four five six eggs there is a great economic yes there's a
780
5468460
4710
provavelmente deve colocar cerca de quatro cinco seis ovos lá é uma grande economia sim, há uma
91:13
great expression in English this it goes you have to break some eggs to make an
781
5473170
8520
grande expressão em inglês isto diz que você tem que quebrar alguns ovos para fazer uma
91:21
omelet so that means sometimes you have to do
782
5481690
2790
omelete então isso significa que às vezes você tem que fazer
91:24
something that might appear destructive what that might be the smallest font
783
5484480
6930
algo que pode parecer destrutivo o que pode ser a menor fonte
91:31
I've ever seen what why is it tight so small Steve what why is the typing so
784
5491410
6330
Eu já vi por que é tão pequeno, Steve, por que a digitação é tão
91:37
small because I didn't know how to do it otherwise okay there we go so yes there
785
5497740
6780
pequena, porque eu não sabia como fazer, caso contrário, tudo bem, vamos lá, então sim,
91:44
is a great expression that goes to make an omelet you need to break some eggs or
786
5504520
7470
há uma ótima expressão que serve para fazer uma omelete que você precisa para quebrar alguns ovos ou
91:51
you need to break some eggs to make an omelet so sometimes you need to appear
787
5511990
5100
você precisa quebrar alguns ovos para fazer uma omelete então às vezes você precisa aparecer
91:57
to destroy something to make something else so there you go well you have to
788
5517090
6450
para destruir algo para fazer outra coisa então aí vai bem você tem que
92:03
you have to bear some hardship or make some effort in order to achieve
789
5523540
4530
você tem que suportar alguma dificuldade ou fazer algum esforço para conseguir
92:08
something yes okay so for example learning English what you do mr. dink
790
5528070
6810
algo sim ok então por exemplo aprendendo inglês o que você faz sr. acho
92:14
that's it it's time finished yet okay let's I'm
791
5534880
4350
que é hora de terminar, mas ok, vamos
92:19
giving some examples for example learning English is hard work but you
792
5539230
4470
dar alguns exemplos, por exemplo, aprender inglês é um trabalho árduo, mas você
92:23
know what they say mr. Duncan no yes you can't make you can't make an omelet
793
5543700
6990
sabe o que eles dizem, sr. Duncan não sim você não pode fazer você não pode fazer uma omelete
92:30
without breaking some eggs I couldn't remember what the phrase was then so the
794
5550690
4290
sem quebrar alguns ovos eu não conseguia lembrar qual era a frase então a
92:34
phrase you're explaining now you couldn't remember what it was well you
795
5554980
3480
frase que você está explicando agora você não conseguia lembrar o que era bem você
92:38
know what I'm like mr. Duncan I get tired very quickly not to drink not from
796
5558460
3780
sabe o que eu sou como o sr. Duncan canso-me muito depressa para não beber não por
92:42
that I think Steve wants a drink getting fit for a sports match is hard
797
5562240
6270
isso acho que o Steve quer uma bebida ficar em forma para um jogo de desporto é um
92:48
work but you know what they say you have to break some eggs to make an omelet
798
5568510
4790
trabalho árduo mas sabes o que dizem tens de partir alguns ovos para fazer uma omelete
92:53
that comes from France in the 1700s it's quite an old expression oh that's
799
5573300
7060
que vem de França nos anos 1700 é uma expressão bem antiga oh isso é
93:00
interesting here we go here's the last one that I've got what we're going to do
800
5580360
5879
interessante aqui vamos nós aqui é a última que eu tenho o que vamos fazer
93:06
after this are no idea don't count your chicken then chanting don't count your
801
5586239
5641
depois disso não faço ideia não conte sua galinha então cantando não conte suas
93:11
chickens or to use the full expression don't count your chickens until they're
802
5591880
5250
galinhas ou use o expressão total não conte suas galinhas até que sejam
93:17
hatched to us so don't rely on a particular outcome until it's happened
803
5597130
5250
chocadas para nós, então não confie em um resultado específico até que aconteça
93:22
don't make plans based on future events that may not happen don't count your
804
5602380
7140
não faça planos com base em eventos futuros que podem não acontecer não conte suas
93:29
chickens until they're hatched so here's an example but Jamie has taken out a
805
5609520
6570
galinhas até que estejam eclodiram, então aqui está um exemplo, mas Jamie pegou um
93:36
loan for a new car but he hasn't got that new job yet I warned him don't
806
5616090
5490
empréstimo para um carro novo, mas ele ainda não conseguiu o novo emprego.
93:41
count your chickens until they're hatched so Jamie is very enthusiastic he
807
5621580
6030
93:47
thinks he's going to get that new job with more money so he's decided to take
808
5627610
4410
conseguiu aquele novo emprego com mais dinheiro, então ele decidiu fazer
93:52
out a loan on a new car so he's using these so the expression he would use
809
5632020
5610
um empréstimo para comprar um carro novo, então ele' s usando isso, então a expressão que ele usaria
93:57
there to warn him is don't count your chickens until they're hatched so in
810
5637630
5400
lá para avisá-lo é não conte suas galinhas até que sejam chocadas, então, em
94:03
other words wait until you've got that new job and the guarantee of the new
811
5643030
4530
outras palavras, espere até que você tenha aquele novo emprego e a garantia do novo
94:07
money before you take out that loan on the car or whatever it is because you
812
5647560
5700
dinheiro antes de tirar isso empréstimo no carro ou o que quer que seja porque você
94:13
might find that he's kind of fooled to make the repayments ah right Mika says
813
5653260
10640
pode achar que ele é meio enganado para fazer os pagamentos ah certo Mika diz
94:23
Mika of courses from Japan as we like to eat a raw fish raw eggs because we like
814
5663900
8500
Mika de cursos do Japão como gostamos de comer peixe cru ovos crus porque gostamos
94:32
the natural taste well sue sheets is is raw fish of course and that's become
815
5672400
7110
do sabor natural bem processar folhas é é peixe cru claro que se tornou
94:39
very popular here in the UK and when you go to supermarkets restaurants well for
816
5679510
8700
muito popular aqui no Reino Unido e quando você vai a supermercados restaurantes bem por
94:48
example at lunchtime I used to you go I go into a supermarket for a sandwich and
817
5688210
8330
exemplo na hora do almoço eu costumava ir eu vou a um supermercado comprar um sanduíche e
94:57
amongst all the sandwiches now you find sushi I went to a good I went to school
818
5697840
7920
entre todos os sanduíches agora você encontra sushi eu fui para um bom eu fui para a escola
95:05
with a girl called sushi mr. Duncan is that funny I don't hear any laughter
819
5705760
7220
com uma garota chamada sushi mr. Duncan é tão engraçado que eu não ouço nenhuma risada
95:12
Jeff says you will need a travel adapter will you need one yes we will we have it
820
5712980
8620
Jeff diz que você vai precisar de um adaptador de viagem você vai precisar de um sim, vamos tê-lo
95:21
ready here so this will allow us to plug our electrical devices into the power
821
5721600
6510
pronto aqui, então isso nos permitirá conectar nossos dispositivos elétricos à
95:28
supply so yes we do we have our little power adapter so we can use plugs or
822
5728110
8960
fonte de alimentação, então sim, nós temos temos nosso pequeno adaptador de energia para que possamos usar plugues ou
95:37
electric sockets in other countries so yes we are going away on our big trip
823
5737070
5980
tomadas elétricas em outros países, então sim, vamos fazer nossa grande viagem na
95:43
next week we're going on a big trip and you will be able to join us because we
824
5743050
5580
próxima semana, vamos fazer uma grande viagem e você poderá se juntar a nós porque
95:48
will be doing a live stream from the place we are going to but where is it
825
5748630
5250
estaremos fazendo uma transmissão ao vivo do local para onde estamos indo, mas onde está
95:53
all will be revealed next week Pedro uses for eggs for making his omelet yes
826
5753880
10290
tudo será revelado na próxima semana Pedro usa ovos para fazer sua omelete sim,
96:04
so 20 grams of protein according to if it was 5 grams per egg depends on the
827
5764170
6000
então 20 gramas de proteína de acordo com se fossem 5 gramas por ovo depende do
96:10
size of the egg it could be 6 grams I'm being pedantic but auntie I'm being too
828
5770170
5460
tamanho do ovo poderia ser 6 gramas estou sendo pedante mas tia estou sendo muito
96:15
detailed about my reservation pedantic means fussy fussy it's too much detail
829
5775630
4620
detalhista sobre minha reserva pedante significa exigente exigente é muito detalhe
96:20
unnecessary detail yes that's you you alright mr. Steve is very pedantic sorry
830
5780250
5900
detalhe desnecessário sim é você está bem sr. Steve é ​​muito pedante desculpe
96:26
2019 asks mr. Duncan and mr. Steve you you look like you are loyal companions
831
5786150
6100
2019 pergunta ao sr. Duncan e o Sr. Steve você parece ser um companheiro leal
96:32
that's one way of putting it when did your friendship start well we we've
832
5792250
5760
essa é uma maneira de dizer quando sua amizade começou bem nós nos
96:38
known each other how long we've known each other for over 30 years 30 30 30
833
5798010
7850
conhecemos há quanto tempo nos conhecemos há mais de 30 anos 30 30 30
96:45
not three not 13 30 yes you don't get murder in prison for that you don't get
834
5805860
9880
não três não 13 30 sim você não pegue assassinato na prisão por isso você não pega
96:55
murder in prison don't get a you don't get it you don't get sent to prison for
835
5815740
3720
assassinato na prisão não pegue um você não entende você não vai para a prisão por
96:59
30 years for murder okay now you might depend on what deal
836
5819460
4600
30 anos por assassinato ok agora você pode depender do que
97:04
you make is your attorney that was very well delivered that joke yes okay this
837
5824060
8610
você negocia make é seu advogado que foi muito bem entregue aquela piada sim tudo bem isso
97:12
is good welcome to mr. Steve looking at the live
838
5832670
3330
é bom seja bem vindo ao sr. Steve olhando o
97:16
chat and nothing being said palmyra says I've been saying a lot today mr. dink
839
5836000
6660
chat ao vivo e nada sendo dito palmyra diz que falei muito hoje sr. dink
97:22
okay carry on Emira says we say that's an expression we will count the chickens
840
5842660
5490
ok continue Emira diz nós dizemos que é uma expressão vamos contar as galinhas
97:28
in autumn ah we will count the chickens in autumn and that's yes in other words
841
5848150
5580
no outono ah vamos contar as galinhas no outono e isso é sim em outras palavras
97:33
that's very similar to the expression don't count your chickens until they're
842
5853730
3570
isso é muito parecido com a expressão não conte suas galinhas até que elas
97:37
hatched yes so wait till autumn you know don't don't
843
5857300
4080
nasçam sim então espere até o outono você sabe não
97:41
expect to get a hundred healthy chickens don't plan for that wait until the
844
5861380
5730
espere ter cem galinhas saudáveis não planeje isso espere até o
97:47
autumn and see if you've got yes healthy chickens have you used the word lai-lay
845
5867110
7730
outono e veja se você tem sim galinhas saudáveis ​​você usou a palavra leigo
97:54
so when a bird produces an egg from its bottom it's not from its bottom
846
5874840
7870
então quando um pássaro produz um ovo de seu fundo não é de seu fundo
98:02
well it's the back end you know what I mean it's the back it's the back of the
847
5882710
4980
bem é a parte de trás você sabe o que quero dizer é a parte de trás é a parte de trás da
98:07
hen not the front so it doesn't come out of its mouth it comes out of its other
848
5887690
4770
galinha não a frente então não sai da boca sai da outra no
98:12
end you see a little egg comes out it will lay an egg lay well lay can be used
849
5892460
7890
final você vê um ovinho sair ele vai botar um ovo botar bem botar pode ser usado
98:20
in other ways as well in other ways that are very eloquent and poetic you might
850
5900350
5790
de outras maneiras também de outras formas que são muito eloquentes e poéticas você pode
98:26
say you might lay a table so if you lay the table
851
5906140
4950
dizer que pode colocar uma mesa então se você colocar a mesa
98:31
it means you arrange everything on the table so lay you lay the table you can
852
5911090
8040
significa você arrume tudo na mesa então coloque você coloque a mesa você pode
98:39
go upstairs and lay on the bed you can lie on the bed lay on the bed you can
853
5919130
7230
subir e deitar na cama d você pode deitar na cama deitar na cama você pode
98:46
have a little rest and also lay can also mean to plan something so you lay
854
5926360
7859
descansar um pouco e também deitar também pode significar planejar algo então você planeja
98:54
something out you lay out your plans you make plans you lay any other uses of the
855
5934219
9181
algo você traça seus planos você faz planos você deita quaisquer outros usos da
99:03
word lay oh yes there is one more and it's a very naughty use and that means
856
5943400
5850
palavra deitar oh sim tem mais um e é um uso muito safado e isso significa
99:09
to engage in sex trust you to be disgusting
857
5949250
5699
se envolver em sexo confie em você ser nojento
99:14
to delay so you might lay an egg oh you might lay your girlfriend's ah shocking
858
5954949
10551
atrasar então você pode botar um ovo oh você pode botar o da sua namorada ah chocante
99:25
completely shocking Pedro wants us to have a live stream in the airplane sadly
859
5965500
7000
completamente chocante Pedro quer que façamos uma transmissão ao vivo no avião infelizmente
99:32
they don't allow that because it might distract the pilot because the pilot
860
5972500
4830
eles não permitem isso porque pode distrair o piloto porque o piloto
99:37
might start watching the live stream and he will have such a good time he will
861
5977330
5010
pode começar a assistir a transmissão ao vivo e ele vai se divertir tanto que vai
99:42
forget that he's flying the plane probably have to turn off all electronic
862
5982340
4260
esquecer que está pilotando o avião provavelmente terá que desligar todos os
99:46
devices on a plane don't beiieve it might interfere with the navigation
863
5986600
3570
dispositivos eletrônicos em um avião não acredito que isso possa interferir no
99:50
system of the plane yes I even have to switch mr. Steve off I have to mr. Steve
864
5990170
4740
sistema de navegação do avião sim, até tenho que trocar o sr. Steve fora eu tenho que mr. Steve
99:54
has a little button at the back of his neck and I switched that and then it
865
5994910
4710
tem um pequeno botão na nuca e eu troquei e então
99:59
turns mr. Steve off it comes in very useful many times during the day another
866
5999620
9240
vira o sr. Steve fora isso é muito útil muitas vezes durante o dia outra
100:08
interesting observation with eggs is that when we went to Malaysia many years
867
6008860
5580
observação interessante com ovos é que quando fomos para a Malásia muitos anos
100:14
ago yes they have the moon festival don't they yeah it is autumn autumn time
868
6014440
11400
atrás sim eles têm o festival da lua não é sim é outono outono
100:25
yes mid-autumn festival and they have moon cake hmm but inside is an egg that
869
6025840
10109
sim festival do meio do outono e eles tem bolo da lua hmm mas dentro tem um ovo que
100:35
has been buried in the ground for a long period of time that's actually quite
870
6035949
5391
foi enterrado no chão por um longo período de tempo isso é realmente
100:41
certain cultures do that with eggs don't they you can take an egg yeah and bury
871
6041340
4960
certo as culturas fazem isso com os ovos eles não podem pegar um ovo sim e enterrá-
100:46
it in the ground and leave it there for months and it goes off obviously the egg
872
6046300
4710
lo no chão e deixá-lo fica lá por meses e estraga obviamente o ovo
100:51
goes off but then you eat it afterwards it ferments in the shell so what it
873
6051010
5910
estraga mas aí você come depois ele fermenta na casca então o que ele
100:56
actually does because the shell is sterile the egg doesn't actually go bad
874
6056920
4350
realmente faz porque a casca é estéril o ovo na verdade não estraga
101:01
it doesn't go rotten it just ferments and though there is a great name that
875
6061270
5909
ele não apodrece só fermenta e embora haja um grande nome que
101:07
they give this in China and also Malaysia they call it the 100 year old
876
6067179
5731
eles dão a isso na China e também na Malásia, eles o chamam de ovo de 100 anos,
101:12
egg so quite often eggs will be eaten in certain ways during certain festivals in
877
6072910
6930
então muitas vezes os ovos serão comidos de certas maneiras durante certos festivais na
101:19
Asia such as the mid-autumn festival which is often celebrated in China
878
6079840
7220
Ásia, como o festival do meio do outono, que é frequentemente celebrado na China
101:27
you're doing well Steve you're very you're very good at scrolling do we ever
879
6087060
6159
você é indo bem Steve você é muito bom em rolar alguma vez
101:33
fry eggs for breakfast we don't because it's quite unhealthy well well when when
880
6093219
7051
fritamos ovos no café da manhã não porque não é muito saudável bem quando quando
101:40
I grew up flying eggs was a very popular but it's not so
881
6100270
4980
eu cresci ovos voadores era muito popular mas não é tão
101:45
popular now because so was hanging it's seen it's seen as being unhealthy
882
6105250
5790
popular agora porque então estava pendurado é visto como não saudável
101:51
because the egg is already quite sassy anyway
883
6111040
3150
porque o ovo já é bastante atrevido de qualquer maneira,
101:54
hanging was also very popular when Steve was little so and then if you fry the
884
6114190
4650
pendurar também era muito popular quando Steve era pequeno, então se você fritar o
101:58
egg in oil you are adding even more calories to the egg so it's not so
885
6118840
5609
ovo em óleo, você está adicionando ainda mais calorias ao ovo, então não é tão
102:04
popular now but in many if you go to a cafe or if you go to a roadside cafe
886
6124449
7581
popular agora, mas em muitos, se você for a um café ou se for a um café à beira da estrada,
102:12
then it's very popular to find fried eggs there hmm or if you go to a hotel
887
6132030
5620
é muito comum encontrar ovos fritos lá, hmm ou se você for a um hotel,
102:17
right there's many ways of cooking eggs aren't there you can have omelets
888
6137650
3630
há muitas maneiras de cozinhar ovos, não há, você pode comer omeletes
102:21
omelets which Pedro likes and I live on let's Dominic's are great because you
889
6141280
5220
omeletes que Pedro gosta e eu vivo vamos Dominic's são ótimos porque você
102:26
can you can put all sorts of things in an omelet to make it tastier so you can
890
6146500
6360
pode você pode colocar todo tipo de coisas em uma omelete para torná-la mais saborosa então você pode
102:32
put mushrooms in an omelet can't you tomatoes my mother used to make a
891
6152860
6180
colocar cogumelos em uma omelete você não pode tomates minha mãe costumava fazer um
102:39
Spanish what's called what we call here a Spanish on the Spanish omelets which
892
6159040
4079
espanhol o que é chamado o que chamamos aqui de espanhol no ome espanhol permite que
102:43
my father really liked because he listened he loved foods from other
893
6163119
5730
meu pai realmente gostou porque ele ouviu que ele adorava comidas de outros
102:48
countries because he used to travel the world in his younger years so he's got
894
6168849
6301
países porque costumava viajar pelo mundo quando era mais jovem, então ele tem
102:55
quite a lot of experience so a Spanish omelet in this country means that you
895
6175150
7410
muita experiência, então uma omelete espanhola neste país significa que você
103:02
fry some tomatoes okay with some onions and then you make the omelet and then
896
6182560
7650
frita alguns tomates bem com alguns cebola e depois você faz a omelete e depois
103:10
you put the fried onions and tomato in the middle of the omelet fold it over
897
6190210
4320
você coloca a cebola frita e o tomate no meio da omelete dobra
103:14
and you eat it like that it's very nice so the secret of making an omelet is
898
6194530
4950
e você come assim é muito bom então o segredo de fazer uma omelete é
103:19
knowing when to fold the omelet and everything then is sealed inside
899
6199480
5460
saber dobrar a omelete e tudo então é selado por dentro
103:24
I don't like omelets mr. Steve likes omelets I don't like them hoping we're
900
6204940
5489
Eu não gosto de omeletes sr. Steve gosta de omeletes, não gosto deles, espero que
103:30
not teaching our viewers how sex is an expression I usually because they might
901
6210429
7141
não estejamos ensinando aos nossos espectadores como sexo é uma expressão.
103:37
know how to make omelets for example that's another use of the of
902
6217570
4049
103:41
the expression don't tell grandma how to suck eggs okay so if we were telling if
903
6221619
6091
ovos tudo bem então se nós estivéssemos contando se
103:47
we told you all how to make a boiled egg for example okay well if we were to tell
904
6227710
3870
nós dissermos a todos vocês como fazer um ovo cozido por exemplo tudo bem bem se nós dissermos ao
103:51
Pedro how to make an omelet he might say why are you telling me how to make an
905
6231580
5909
Pedro como fazer uma omelete ele poderia dizer por que você está me dizendo como fazer uma
103:57
omelet I know how to make an omelet yeah so you're telling someone how to do
906
6237489
4261
omelete eu sei fazer fazer uma omelete sim então você está dizendo a alguém como fazer
104:01
something that they already know how to do they already know what the method is
907
6241750
4440
algo que eles já sabem fazer eles já sabem qual é o método
104:06
so we can say that that you are teaching your grandmother to suck eggs because
908
6246190
5400
então podemos dizer que você está ensinando sua avó a chupar ovos porque
104:11
because when you get old normally you lose all your teeth so when
909
6251590
4680
porque quando você envelhece normalmente você perder todos os dentes, então quando
104:16
you see an elderly person eating they might suck suck I think I think that
910
6256270
9179
você vir uma pessoa idosa comendo, eles podem ser péssimos, acho que
104:25
would be a good explanation of that phrase so we've had we've had fried eggs
911
6265449
4861
seria uma boa explicação para essa frase, então tivemos tivemos ovos fritos
104:30
we've had omelettes boiled eggs where you just put the egg in water for about
912
6270310
5010
tivemos omeletes ovos cozidos onde você acabou de coloque o ovo na água por cerca de
104:35
five or six minutes and poached eggs you can also throw eggs at your neighbor's
913
6275320
7950
cinco ou seis minutos e escalde d ovos você também pode jogar ovos na casa do seu vizinho
104:43
house yes you can egg someone can't you if you age someone there's another
914
6283270
5610
sim você pode jogar ovos em alguém não pode se você envelhecer alguém há outra
104:48
phrase I didn't use if you egg someone it means you can throw it you throw eggs
915
6288880
6150
frase que eu não usei se você ovo alguém significa que você pode jogar você joga ovos
104:55
on yes you're using the word egg as a verb yes so you age something you throw
916
6295030
6390
em sim você é usando a palavra ovo como um verbo sim então você envelhece algo você joga
105:01
eggs at something you egg your neighbor's house or maybe you egg your
917
6301420
6270
ovos em algo você joga ovos na casa do seu vizinho ou talvez você
105:07
your best friend you you throw eggs at him my car was egged once you have a hot
918
6307690
6659
joga ovos no seu melhor amigo você joga ovos nele meu carro foi atacado uma vez que você tem um
105:14
Sun on the back of my neck I'm not surprised
919
6314349
2580
sol quente na parte de trás meu pescoço não estou surpreso
105:16
IIIi think I was it me and maybe it was me throwing the eggs I think so why I
920
6316929
5641
IIIi acho que fui eu e talvez tenha sido eu jogando os ovos eu acho que sim por que eu
105:22
was driving along one day on this road in the town and my car was pelted with
921
6322570
5520
estava dirigindo um dia nesta estrada na cidade e meu carro foi atingido por
105:28
eggs and the Rope turned out there were children
922
6328090
4500
ovos e a corda caiu lá eram crianças
105:32
buying eggs yeah local youths buying they were bad eggs
923
6332590
7890
comprando ovos sim jovens locais comprando ovos ruins
105:40
I would suggest scallywags and they were pelting cars that went behind the road
924
6340480
5250
eu sugeriria malandros e eles estavam atirando em carros que passavam atrás da estrada
105:45
with eggs so my car was egged the local the local ruffians if
925
6345730
4880
com ovos então meu carro foi incitado o local os rufiões locais se
105:50
you don't like somebody the local scallywags if you don't like somebody
926
6350610
4530
você não gosta de alguém os malandros locais se você não gosta de alguém você
105:55
you might you might or they've done something that you don't like yeah you
927
6355140
5250
pode ou eles fizeram algo t chapéu que você não gosta sim, você
106:00
might egg their car what egg their house it sounds like a good idea because eggs
928
6360390
5250
pode jogar ovos no carro deles que ovos na casa deles parece uma boa ideia porque os ovos
106:05
are cheap and it causes a big mess and it's very hard to clean off so you so
929
6365640
5520
são baratos e causam uma grande bagunça e é muito difícil de limpar então você
106:11
it's quite a a good way of getting back at somebody without actually being
930
6371160
5010
é uma boa maneira de voltar para alguém sem realmente ser
106:16
violent so eggs are cheap and birds go cheap
931
6376170
6590
violento, então os ovos são baratos e os pássaros são baratos
106:22
Chris says that in their country they soak eggs in brine all brine of course
932
6382760
7990
Chris diz que em seu país eles embebem ovos em salmoura toda salmoura é claro
106:30
being a concentrated solution of salt and water pickled eggs pickled eggs we
933
6390750
8250
sendo uma solução concentrada de sal e água ovos em conserva ovos em conserva nós os
106:39
would call them pickled eggs here that's in brine so just preserved it preserves
934
6399000
4800
chamaríamos de ovos em conserva aqui está em salmoura tão preservada preserva
106:43
the eggs so they are preserved eggs they are pickled or you can pick up them in
935
6403800
5670
os ovos, então eles são preservados ovos são em conserva ou você pode pegá-los em
106:49
vinegar as well they used to be quite popular here but we don't take old eggs
936
6409470
5610
vinagre também eles costumavam ser bastante populares aqui, mas não aceitamos ovos velhos ovos
106:55
brined eggs aren't very popular in this country anymore and thinking of
937
6415080
3750
salgados não são muito populares neste país mais e pensando em
106:58
something funny because pickled can also mean drunk if you've had too much
938
6418830
5040
algo engraçado porque em conserva também pode significar bêbado se você bebeu muito
107:03
alcohol so you can be pickled pickled pickled is a newt Jeff likes his eggs
939
6423870
8130
álcool, então você pode ser em conserva em conserva em conserva é uma salamandra Jeff gosta de seus ovos
107:12
over-easy ah over easy sunny-side up
940
6432000
4880
muito fácil ah muito fácil com o lado ensolarado para cima
107:16
over easy I think that just means sort of not too firm is am I correct if your
941
6436880
6430
muito fácil acho que significa apenas uma espécie de não muito firme, estou correto se seus
107:23
eggs over-easy they're just still a bit really I don't know not overcook I've
942
6443310
5580
ovos são muito fáceis, eles ainda estão um pouco realmente, não sei, não cozinhe demais.
107:28
never worked in a diner so this sounds like the sort of thing that you would
943
6448890
3510
Nunca trabalhei em uma lanchonete, então isso parece o tipo de coisa que você
107:32
order if you went into a diner in the US you would say can I have eggs easy... POWERCUT
944
6452400
7550
pediria se você foi a uma lanchonete nos Estados Unidos, você diria que posso comer ovos facilmente... POWERCUT
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7