ENGLISH in your EAR / LIVE On Easter Sunday / 21st April 2019 / Misterduncan in England

4,764 views ・ 2019-04-21

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:40
Ah! did you enjoy those views? that was actually filmed this morning I woke up
0
160320
6560
Ah! ti sono piaciuti quei panorami? che è stato effettivamente girato stamattina Mi sono svegliato
02:46
today especially early so I could film those lovely scenes and record the
1
166940
8310
oggi particolarmente presto così ho potuto filmare quelle scene adorabili e registrare
02:55
beautiful sounds of the birds as well welcome to another Sunday yes it's
2
175250
5760
anche i meravigliosi suoni degli uccelli benvenuto a un'altra domenica sì, è di
03:01
Sunday again but it's no ordinary Sunday because it is Easter Sunday so can I say
3
181010
7199
nuovo domenica ma non è una domenica normale perché è la domenica di Pasqua quindi posso dì
03:08
Happy Easter to all those who are celebrating today
4
188209
4831
Buona Pasqua a tutti coloro che festeggiano oggi
03:13
around the world coming up we have lots of things including words and phrases
5
193040
7640
in tutto il mondo in arrivo abbiamo molte cose tra cui parole e frasi
03:20
connected to eggs because on Easter day lots of people like to exchange gifts
6
200680
7110
collegate alle uova perché il giorno di Pasqua a molte persone piace scambiarsi regali
03:27
including chocolate Easter eggs and the big question is has mr. Steve bought an
7
207790
7630
tra cui uova di Pasqua di cioccolato e la grande domanda è ha mr. Steve ha comprato un
03:35
Easter Egg for me we will find out later on also what impresses you is there a
8
215420
8700
uovo di Pasqua per me lo scopriremo in seguito anche cosa ti colpisce c'è una
03:44
person who you know is there a person in your life who really does impress you
9
224120
6300
persona che conosci c'è una persona nella tua vita che ti impressiona davvero
03:50
maybe they have a special talent or maybe a special ability something they
10
230420
5970
forse ha un talento speciale o forse un'abilità speciale qualcosa che
03:56
can do that really makes you feel impressed also you are more than welcome
11
236390
6450
può farlo ti fa davvero sentire impressionato inoltre sei più che benvenuto
04:02
to join in as well on the live chat after all it's a Sunday afternoon
12
242880
5600
a unirti anche alla chat dal vivo dopotutto è una domenica pomeriggio è il
04:08
it's Easter day it's just after 2:00 o' clock here in the UK and this is English in your ear
13
248480
10080
giorno di Pasqua sono appena passate le 2:00 qui nel Regno Unito e questo è inglese nel tuo ear
04:19
LIVE
14
259040
1640
LIVE
04:34
happy birthday to the Queen of England the queen is 93 today I thought I would
15
274220
7060
buon compleanno alla regina d'Inghilterra la regina oggi compie 93 anni ho pensato di
04:41
start off by mentioning that because I think it's very important well it is to
16
281280
5190
iniziare menzionandolo perché penso che sia molto importante beh è per
04:46
us anyway here we go oh my goodness I can't
17
286470
3449
noi comunque ci siamo oh mio Dio non posso
04:49
believe it are we on again yes we are back it's
18
289919
4231
credere che ci siamo di nuovo sì siamo tornati è di
04:54
Sunday once more I can't believe it hello hi there oh how lovely I feel very flattered by
19
294150
13710
nuovo domenica non ci posso credere ciao ciao oh che bello mi sento molto lusingata da
05:07
those applause hi everybody it's mr. Duncan in England how are you
20
307860
4980
quegli applausi ciao a tutti sono il sig. Duncan in Inghilterra come stai
05:12
today are you okay I hope so are you happy are you full of Easter joy because
21
312840
8490
oggi stai bene spero che tu sia felice sei pieno di gioia pasquale perché
05:21
it is Easter Sunday the 21st of April 2019 and we are here again all together
22
321330
8220
è la domenica di Pasqua il 21 aprile 2019 e siamo di nuovo qui tutti insieme
05:29
on a lovely day it is such a glorious day here in the UK let's have a look
23
329550
7140
in una bella giornata è una giornata così gloriosa qui nel Regno Unito diamo di
05:36
outside again now we did start off today's livestream by showing you some
24
336690
5129
nuovo un'occhiata fuori ora abbiamo iniziato il live streaming di oggi mostrandovi alcuni
05:41
lovely views this morning III actually got out of bed it's seven o'clock this
25
341819
7710
bei panorami stamattina III in realtà mi sono alzato dal letto sono le sette di
05:49
morning which is very unusual for me on a Sunday because normally I like to lie
26
349529
5610
stamattina, il che è molto insolito per me di domenica perché normalmente mi piace stare
05:55
in bed as late as I can but of course I have lots of things to do on Sunday such
27
355139
6361
a letto il più tardi possibile, ma ovviamente ho molte cose da fare domenica, come
06:01
as doing this live stream so I got up very early and I took some lovely shots
28
361500
5550
fare questo live streaming, quindi mi sono alzato molto presto e ho fatto delle belle foto
06:07
and that's what we started off today's livestream with so I hope you enjoyed
29
367050
5970
ed è con questo che abbiamo iniziato il live streaming di oggi, quindi ho spero che ti siano piaciuti
06:13
those let's have a look outside so here is the view right now that is a live
30
373020
4829
quelli diamo un'occhiata fuori quindi ecco la vista in questo momento che è una vista dal vivo
06:17
view in the garden and that is where we will be later on we will be going
31
377849
6081
in giardino ed è lì che saremo più tardi andremo
06:23
outside into the garden later on after three o'clock and of course mr. Steve
32
383930
7660
fuori in giardino più tardi dopo le tre e di corso sig. Anche Steve
06:31
will be here with me as well in the garden and also he will be joining me at
33
391590
6210
sarà qui con me in giardino e anche lui si unirà a me
06:37
around about half-past two here in the studio we have such a busy day today oh
34
397800
5849
intorno alle due e mezza qui in studio abbiamo una giornata così impegnativa oggi oh
06:43
I can't begin to tell you how many things
35
403649
3571
non posso iniziare a dirti quante cose
06:47
we have coming today so many things to show you some very unusual moments of
36
407220
6270
abbiamo venendo oggi così tante cose per mostrarti alcuni momenti molto insoliti della
06:53
nature two of which we actually saw yesterday we filmed them so fortunately
37
413490
7770
natura due dei quali abbiamo visto ieri li abbiamo filmati così fortunatamente
07:01
I had my camera with me so I had my little phone with me so I was able to
38
421260
6330
avevo la mia macchina fotografica con me quindi avevo il mio piccolo telefono con me così sono stato in grado di
07:07
actually film these strange natural moments some weird and wonderful moments
39
427590
9240
filmare davvero questi strani naturali momenti alcuni momenti strani e meravigliosi
07:16
from nature coming later on also some topics as I mentioned already the Queen
40
436830
6930
della natura verranno dopo anche alcuni argomenti come ho già detto la regina
07:23
of England is another year older she is 93 can you believe it and she has
41
443760
7830
d'Inghilterra ha un altro anno in più ha 93 anni puoi crederci ed è
07:31
been the queen of England for many years more years then she probably cares to
42
451590
7290
stata la regina d'Inghilterra per molti anni più anni allora probabilmente le importa da
07:38
remember I would imagine this morning I tried something new I tried something
43
458880
6030
ricordare Immagino che stamattina ho provato qualcosa di nuovo Ho provato qualcosa
07:44
for the first time sometimes it's nice to try something new don't you think so
44
464910
6600
per la prima volta a volte è bello provare qualcosa di nuovo non credi la
07:51
last week I I bought myself a new toothbrush but it's no ordinary
45
471510
6409
scorsa settimana mi sono comprato uno spazzolino nuovo ma non è uno
07:57
toothbrush it's actually a toothbrush that has a little battery inside so it
46
477919
6851
spazzolino normale in realtà è uno spazzolino che ha una piccola batteria all'interno quindi
08:04
has a little battery that powers it so this actually is an electric toothbrush
47
484770
8180
ha una piccola batteria che lo alimenta quindi questo in realtà è uno spazzolino elettrico
08:13
can you see it so it has a tiny battery inside and it will also clean your teeth
48
493790
8349
puoi vederlo quindi ha una piccola batteria all'interno e pulirà anche i tuoi denti
08:22
without you having to put so much effort into doing it so this is something I've
49
502139
6211
senza che tu debba fare così tanto sforzo per farlo così questo è qualcosa che ho
08:28
tried I I started doing it today and I must admit it felt rather rather nice it
50
508350
6749
provato ho iniziato a farlo oggi e devo ammettere che è stato piuttosto piacevole
08:35
has a very interesting feeling whilst putting it in your mouth it vibrates all
51
515099
7310
ha una sensazione molto interessante mentre lo metti in bocca vibra dappertutto
08:42
over the place and it makes your teeth lovely and clean
52
522409
4121
e rende i tuoi denti belli e puliti
08:46
so I must admit I was rather impressed I've never used I've never in my life
53
526530
5550
quindi devo ammetto di essere rimasto piuttosto impressionato non l'ho mai usato non ho mai
08:52
used an electric toothbrush so I thought today I would try it and the last time I
54
532080
6450
usato uno spazzolino elettrico in vita mia quindi ho pensato oggi di provarlo e l'ultima volta che sono
08:58
went to the dentist the dentist said to me you you might want to try using an
55
538530
7350
andato dal dentista il dentista mi ha detto che potresti provare a usarlo uno
09:05
electric toothbrush so that's what I've decided to do so there it is my my new
56
545880
4709
spazzolino elettrico quindi è quello che ho deciso di fare quindi ecco il mio nuovo
09:10
electric toothbrush for me to clean my teeth how do my teeth look today do they
57
550589
7531
spazzolino elettrico per lavarmi i denti come sono i miei denti oggi
09:18
look okay shall I give you a big smile I think my teeth look rather rather rather
58
558120
6390
sembrano a posto devo farti un bel sorriso penso che i miei denti siano piuttosto belli piuttosto piuttosto
09:24
shiny today dare I say lots of things coming your way lots of questions as
59
564510
6300
brillante oggi oso dire molte cose che ti vengono incontro anche molte domande
09:30
well is there a person in your life who impresses you or maybe a person you have
60
570810
7440
c'è una persona nella tua vita che ti impressiona o forse una persona che hai
09:38
seen on television or maybe a person you know in general life is there a person
61
578250
6300
visto in televisione o forse una persona che conosci nella vita in generale c'è una persona
09:44
who impresses you a person who leaves an impression on you or makes an impression
62
584550
7610
chi ti impressiona una persona che lascia un'impressione su di te o fa un'impressione
09:52
so if you are impressed by something well let's have a look at the word shall
63
592160
5650
quindi se sei impressionato da qualcosa beh diamo un'occhiata alla parola dobbiamo
09:57
we impress there it is so if you impress someone
64
597810
5130
impressionare lì è così se impressioni qualcuno
10:02
it means you make an impression you do something that stays in that person's
65
602940
7260
significa che fai un'impressione fai qualcosa che rimane nella mente di quella persona
10:10
mind so you might see a person who has some sort of talent maybe they can sing
66
610200
7380
quindi potresti vedere una persona che ha una sorta di talento forse sa cantare
10:17
very well maybe they are very good at drawing maybe they are very good at
67
617580
5480
molto bene forse è molto brava a disegnare forse è molto brava a
10:23
giving a speech in English so impress is there a person who
68
623060
6500
tenere un discorso in inglese quindi impressiona c'è una persona che
10:29
impresses you and maybe what impresses you is there something in your life that
69
629560
8760
impressiona tu e forse ciò che ti colpisce c'è qualcosa nella tua vita che
10:38
has impressed you this can be anything in fact maybe your friend has a special
70
638320
7770
ti ha colpito questo può essere qualsiasi cosa in effetti forse il tuo amico ha un
10:46
talent maybe they can do something unusual maybe they can contort their
71
646090
8490
talento speciale forse può fare qualcosa di insolito forse può contorcere il proprio
10:54
body maybe they can make their legs go up at the back of their neck maybe they
72
654580
7710
corpo forse può far alzare le gambe la parte posteriore del collo forse
11:02
can bite their own toenails something very unusual maybe an unusual Talent so
73
662290
7980
possono mordersi le unghie dei piedi qualcosa di molto insolito forse un talento insolito quindi ecco
11:10
there it is impress another way of using impress is you can say dress to impress
74
670270
7440
impressionare un altro modo di usare impression è puoi dire vestito per impressionare
11:17
if you dress to impress this means that you wear clothing that is designed to
75
677710
7740
se ti vesti per impressionare questo significa che indossi abiti che sono progettati per
11:25
make people look at you and hopefully admire you as well so there it is dress
76
685450
8040
fare in modo che le persone ti guardino e, si spera, anche ti ammirino, quindi c'è un vestito
11:33
to impress a woman might dress to impress if she is going to a party or
77
693490
7950
per fare colpo una donna potrebbe vestirsi per fare colpo se sta andando a una festa o
11:41
maybe she is going to a job interview a man will dress to impress if he is after
78
701440
9690
forse sta andando a un colloquio di lavoro un uomo si vestirà per fare colpo se lo è dopo
11:51
that that dream job so quite often if you go for a job interview quite often
79
711130
6240
quel lavoro da sogno così spesso se vai a un colloquio di lavoro abbastanza spesso
11:57
you will have to dress to impress you will have to do something that will make
80
717370
7560
dovrai vestirti per impressionare dovrai fare qualcosa che farà impazzire
12:04
the other person go wow you look amazing I am very impressed you have made a very
81
724930
11930
l'altra persona wow hai un aspetto fantastico sono molto impressionato
12:16
deep impression the person might say I am impressed I am impressed by your
82
736860
9730
impressione profonda che la persona potrebbe dire Sono impressionato Sono impressionato dal tuo
12:26
appearance I am impressed by your character the way you speak or your
83
746590
6570
aspetto Sono impressionato dal tuo carattere, dal modo in cui parli o dalle tue
12:33
general knowledge about a certain subject I'm impressed
84
753160
4920
conoscenze generali su un certo argomento Sono impressionato da
12:38
something that impresses you we can say that something is impressive an
85
758080
7939
qualcosa che ti colpisce possiamo dire che qualcosa è impressionante un
12:46
impressive thing maybe the thing you see leaves a long lingering memory in your
86
766019
10481
impressionante cosa forse la cosa che vedi lascia un ricordo a lungo persistente nel tuo
12:56
brain so something is impressive you might see an impressive building you
87
776500
7500
cervello quindi qualcosa è impressionante potresti vedere un edificio impressionante
13:04
might see an impressive painting you might hear someone use English in a
88
784000
6899
potresti vedere un dipinto impressionante potresti sentire qualcuno usare l'inglese in un
13:10
very impressive way you might be impressed by the way someone speaks
89
790899
7351
modo molto impressionante potresti essere impressionato dal modo in cui qualcuno parla
13:18
English perhaps you in your life have impressed
90
798250
6720
Inglese forse nella tua vita hai impressionato
13:24
someone so perhaps you took your IELTS test and maybe you did very well and all
91
804970
6600
qualcuno quindi forse hai fatto il tuo test IELTS e forse hai fatto molto bene e tutti i
13:31
your friends will be very impressed so what impresses you is there a certain
92
811570
6570
tuoi amici saranno molto impressionati quindi ciò che ti impressiona c'è una certa
13:38
skill or a certain ability that makes you feel impressed it makes an
93
818140
7590
abilità o una certa abilità che ti fa sentire impressionato lo fa
13:45
impression on you so I suppose we had better look at the
94
825730
4830
un'impressione su di te quindi suppongo che dovremmo dare un'occhiata alla
13:50
live chat because if we don't I think people will get very angry so let's have
95
830560
5070
chat dal vivo perché se non lo facciamo penso che le persone si arrabbieranno molto quindi diamo
13:55
a look shall we let's have a look at the live chat very
96
835630
3090
un'occhiata diamo un'occhiata alla chat dal vivo molto
13:58
quickly I wonder who is on the screen hello to everybody now today I've done
97
838720
9119
velocemente mi chiedo chi c'è lo schermo ciao a tutti ora oggi ho fatto
14:07
something slightly different I am wearing my reading glasses so if I have
98
847839
5671
qualcosa di leggermente diverso indosso i miei occhiali da lettura quindi se ho
14:13
difficulty reading the live chat please excuse me because I am reading my I am
99
853510
7500
difficoltà a leggere la live chat per favore scusatemi perché sto leggendo sto
14:21
reading using my reading glasses maybe I should have put my other glasses
100
861010
4769
leggendo usando i miei occhiali da lettura forse avrei dovuto mettere i miei altri occhiali
14:25
on instead so if something is far away it's very hard to see if you are wearing
101
865779
6661
invece quindi se qualcosa è lontano è molto difficile vedere se indossi
14:32
reading glasses so let's have a look who is first on the live chat let's go back
102
872440
6269
occhiali da lettura quindi diamo un'occhiata chi è il primo nella live chat torniamo
14:38
to the beginning Wow so many people already here on the live chat so who was
103
878709
6601
all'inizio Wow così tante persone già qui nella live chat quindi chi è stato il
14:45
first it looks as if Alamgir hello Alamgir
104
885310
4920
primo sembra Alamgir ciao Alamgir
14:50
you are first the live chat and I suppose that
105
890230
4090
tu sei il primo della live chat e suppongo che
14:54
deserves a round of applause
106
894320
4700
meriti un applauso
15:04
congratulations to you and well done I will tell you something it is so hot in
107
904639
5531
congratulazioni a te e ben fatto ti dirò una cosa è così caldo in
15:10
this studio it is absolutely boiling it's like it's like doing a live stream
108
910170
6769
questo studio è assolutamente bollente è come se fosse come fare un live streaming
15:16
from the center of the Sun it's so hot hello also to Kaiba and Malin Noah hello
109
916939
8650
dal centro del sole fa così caldo ciao anche a Kaiba e Malin Noah ciao
15:25
to you Chris Blue Thunder Blue Thunder is feeling
110
925589
5100
a te Chris Blue Thunder Blue Thunder si sente
15:30
very happy today because my crush the person I am in love with said that she
111
930689
9180
molto felice oggi perché la mia cotta la persona di cui sono innamorato ha detto che mi
15:39
loves me I am so happy congratulations to Blue Thunder it would
112
939869
6690
ama io sono così felice congratulazioni a Blue Thunder
15:46
appear that blue thunder has been admiring a young lady from afar but it
113
946559
8700
sembrerebbe che Blue Thunder abbia ammirato una giovane donna da lontano ma si
15:55
turns out that she loves blue thunder as well so the love has been requited isn't
114
955259
7980
scopre che anche lei ama Blue Thunder quindi l'amore è stato corrisposto non è
16:03
that lovely it's not nice so congratulations blue thunder so where
115
963239
4921
così bello non è bello quindi congratulazioni Blue Thunder quindi dove
16:08
are you taking your your new girlfriend are you taking us somewhere nice I hope
116
968160
5639
stai portando la tua nuova ragazza ci stai portando in un posto carino spero
16:13
so maybe a nice meal at McDonald's shiron is here lolli lolli
117
973799
6540
di sì forse un buon pasto da McDonald's shiron è qui lolli lolli
16:20
hello lolli lolli a big Bonjour to you Bella is here as well also Viet Van
118
980339
7400
ciao lolli lolli un grande Bonjour a te Anche Bella è qui anche Viet Van
16:27
Connell hello Connell nice to see you back today on this a stir sundae are you
119
987739
6790
Connell ciao Connell gentile ci rivediamo oggi su questo gelato
16:34
celebrating Easter are you going to observe any Easter celebrations
120
994529
6410
festeggerai la Pasqua hai intenzione di osservare qualche celebrazione pasquale ci
16:40
there are many traditions connected to Easter one of my favorite can you guess
121
1000939
8380
sono molte tradizioni legate alla Pasqua una delle mie preferite puoi indovinare
16:49
what it is yes of course Easter Sunday quite often we will give
122
1009319
5520
cos'è sì certo domenica di Pasqua molto spesso ci daremo l'un
16:54
each other Easter eggs made of chocolate so I'm hoping mr. Steve will present me
123
1014839
6960
l'altro Uova di Pasqua fatte di cioccolato quindi spero che il sig. Steve mi regalerà
17:01
with something nice today who knows thank you Jeff Happy Easter
124
1021799
5610
qualcosa di carino oggi chissà grazie Jeff Buona Pasqua
17:07
Tomic khyber he Rocco also Chris Olga hello to everyone
125
1027409
6480
Tomic khyber lui Rocco anche Chris Olga ciao a tutti
17:13
vitas Beatriz to you as well isn't it a lovely day
126
1033889
5461
vitas Beatriz anche a te non è una bella giornata
17:19
it's so nice outside mr. Steve already is wandering around in the garden
127
1039350
7860
è così bello fuori mr. Steve sta già girovagando in giardino
17:27
enjoying the sunshine I am going to show you something very lovely in a moment
128
1047210
5670
a godersi il sole Ti mostrerò qualcosa di molto bello tra un momento
17:32
would you like to see something really nice and cubed
129
1052880
3620
ti piacerebbe vedere qualcosa di veramente bello e a cubetti
17:36
Steve mentioned last week that there is a bird or two birds building a nest
130
1056500
7360
Steve ha detto la settimana scorsa che c'è uno o due uccelli che stanno costruendo un nido
17:43
outside my studio window and we are going to take a look at that in a moment
131
1063860
5990
fuori dal mio finestra dello studio e daremo un'occhiata a quello tra un momento
17:49
Kaiba says Happy Easter thank you very much for that Louie is here hello Louie
132
1069850
5800
Kaiba dice Buona Pasqua grazie mille per quello Louie è qui ciao Louie
17:55
a big bonjour to you Gagen is here as well also good joog
133
1075650
7460
un grande bonjour a te Anche Gagen è qui anche buon joog ciao
18:03
hello from Hagee esse in Somaliland mr. Duncan do you like agriculture do you
134
1083110
8710
da Hagee esse in Somaliland sig . Duncan ti piace l'agricoltura
18:11
grow things in your backyard I don't grow any vegetables having said
135
1091820
6630
coltivi cose nel tuo giardino io non coltivo nessun ortaggio detto
18:18
that I do have lots of plants flowers trees and lots of lovely nature
136
1098450
7070
che ho molte piante fiori alberi e molta bella natura
18:25
rajat is here Mieke a big hello to Mika nice to see you here again Belarusian I
137
1105520
7060
rajat è qui Mieke un grande saluto a Mika piacere di rivederti qui bielorusso
18:32
am doing my laundry oh dear can I just tell you now one of my most
138
1112580
6630
sto facendo il bucato oh cara posso solo dirti ora una delle mie
18:39
unfavorite chores one of the things I really hate doing is the laundry I hate
139
1119210
6960
faccende preferite una delle cose che odio davvero fare è il bucato odio
18:46
washing clothes I really hate ironing clothes I don't
140
1126170
6630
lavare i vestiti odio davvero stirare i vestiti non mi
18:52
like it at all good morning mr. Duncan from yes I do
141
1132800
5090
piace per niente buongiorno Sig. Duncan da sì lo faccio tu
18:57
you do what what do you do yes I do Anna says hello everybody LuAnn LuAnn
142
1137890
7480
fai cosa cosa fai si lo faccio Anna dice ciao a tutti LuAnn LuAnn
19:05
van is here also satury no and a couple of more hellos hello 2ts I have an
143
1145370
10890
furgone è qui anche satury no e un paio di altri ciao ciao 2ts ho uno
19:16
electric toothbrush with a cycle brush and it spins around it feels a little
144
1156260
8580
spazzolino elettrico con una spazzola da bicicletta e gira intorno si sente un po'
19:24
bit weird yes I must admit when I put this in my mouth this morning
145
1164840
5490
strano sì, devo ammettere che quando l'ho messo in bocca stamattina mi
19:30
it did feel a little strange I'll be honest with you so I've never used an
146
1170330
7350
è sembrato un po' strano, sarò onesto con te, quindi non ho mai usato uno
19:37
electric toothbrush before ever in my life so today I thought I would try it
147
1177680
4230
spazzolino elettrico prima d'ora in vita mia, quindi oggi ho pensato di farlo provalo
19:41
and it feels very funny because it vibrates in your mouth but I think I
148
1181910
7110
e sembra molto divertente perché ti vibra in bocca ma penso di
19:49
have a feeling I think it cleans your teeth much better so I feel as if this
149
1189020
6480
avere la sensazione che pulisca i tuoi denti molto meglio quindi mi sembra che questo
19:55
new toothbrush might be very good for my dental hygiene I think so the live chat
150
1195500
9240
nuovo spazzolino potrebbe essere molto buono per la mia igiene dentale penso di sì la live chat
20:04
has just gone a little bit crazy so let's go up to date with the live chat
151
1204740
5160
è appena diventato un po' matto quindi aggiorniamoci con la live chat temo
20:09
I'm afraid I don't know about Easter says Hoshino well not everyone
152
1209900
4680
non so della Pasqua dice Hoshino beh non tutti
20:14
celebrates Easter that is true you are right
153
1214580
3510
festeggiano la Pasqua è vero hai ragione
20:18
hello matrix hello also to Hoshino Hoshino I think I just said hello to you
154
1218090
7380
ciao matrix ciao anche a Hoshino Hoshino penso ti ho appena salutato
20:25
and matrix is here matrix and also fairer as well thanks a lot it's lovely
155
1225470
7530
e matrix è qui matrix e anche più onesto grazie mille è bello
20:33
to see you all here today isn't it nice lots of people on the live chat we are
156
1233000
5490
vedervi tutti qui oggi non è carino molte persone nella live chat
20:38
going to take a look at something so nice would you like to see something
157
1238490
3270
daremo un'occhiata a qualcosa di così bello ti piacerebbe vedere qualcosa di
20:41
quite amazing now last week Steve mentioned that there is a pair of long
158
1241760
10560
abbastanza sorprendente ora la scorsa settimana Steve ha detto che c'è un paio di
20:52
tail tits a certain type of bird a very tiny bird with a very long tail but
159
1252320
7110
cince dalla coda lunga un certo tipo di uccello un uccellino molto piccolo con una coda molto lunga ma ce ne
20:59
there are two of them right now outside my studio window would you like to see
160
1259430
5550
sono due proprio ora fuori dalla finestra del mio studio, ti piacerebbe mi piace vederli
21:04
them building their nest okay here it is right now oh yes there it is can you see
161
1264980
7950
costruire il loro nido ok eccolo adesso oh sì eccolo lo vedi
21:12
now I have a strange feeling that this is not very clear but I hope you can see
162
1272930
5490
ora ho la strana sensazione che non sia molto chiaro ma spero che tu possa
21:18
it in the bush that you can see now there there are two long tail tits
163
1278420
8150
vederlo nel cespuglio che puoi vedere ora lì lì sono due cince dalla coda lunga
21:26
building a little nest and the nest is very unusual because they create the
164
1286570
7000
che costruiscono un piccolo nido e il nido è molto insolito perché creano il
21:33
nest they build it using some very strange material they use moss lit chin
165
1293570
8340
nido lo costruiscono usando un materiale molto strano usano il muschio illuminato
21:41
and also cobwebs can you believe it so this nest
166
1301910
7249
e anche le ragnatele puoi crederci quindi questo nido
21:49
has a very different appearance a very different look from normal nests and
167
1309159
7681
ha un aspetto molto diverso un molto hanno un aspetto diverso dai nidi normali e
21:56
quite often they will lay many many eggs as well so they can have maybe around 16
168
1316840
8199
molto spesso depongono anche molte uova, quindi possono averne forse circa 16, puoi
22:05
can you believe that can you imagine laying 16 eggs that must
169
1325039
6031
credere che puoi immaginare di deporre 16 uova che devono
22:11
be very painful so normally each clutch clutch so the
170
1331070
7739
essere molto dolorose quindi normalmente ogni covata covata quindi la
22:18
clutch refers to the amount of eggs that are produced by the bird so on average
171
1338809
7321
covata si riferisce alla quantità di uova che vengono prodotte dall'uccello quindi in media
22:26
they normally have about between 12 and 16 eggs can you believe it so there you
172
1346130
9269
normalmente hanno tra le 12 e le 16 uova puoi crederci così
22:35
can see inside the nest the long tail tits are very busy and this is just
173
1355399
7260
puoi vedere dentro il nido le cince dalla coda lunga sono molto occupate e questo è appena
22:42
outside my studio window just outside so we've had some very strange occurrences
174
1362659
7201
fuori dalla finestra del mio studio appena fuori quindi abbiamo avuto degli eventi molto strani
22:49
this week as far as nature is concerned oh and there's something else is well oh
175
1369860
7199
questa settimana per quanto riguarda la natura oh e c'è qualcos'altro va bene oh
22:57
my goodness there's something else I want to show you as well we have had
176
1377059
5071
mio Dio c'è qualcos'altro che voglio mostrarti anche noi abbiamo avuto
23:02
some new arrivals at the back of the house now at the moment we have sheep at
177
1382130
5820
alcuni nuovi arrivi nel retro della casa ora alle nel momento in cui abbiamo le pecore
23:07
the back of the house but now there are some bulls and they arrived yesterday
178
1387950
6870
dietro casa ma ora ci sono dei tori e sono arrivati ​​ieri
23:14
and there they are so these particular cattle arrived at the back of the house
179
1394820
6390
ed eccoli quindi questi particolari bovini sono arrivati ​​ieri dietro casa
23:21
yesterday a small herd of bulls or sometimes we say bullocks
180
1401210
7140
una piccola mandria di tori o a volte diciamo buoi
23:28
I think these are bullocks because they've had some of their their private
181
1408350
6539
penso che questi sono buoi perché hanno avuto alcune delle loro
23:34
parts cut off oh that sounds so painful so there are six bulls at the back of
182
1414889
8461
parti intime tagliate oh suona così doloroso quindi ora ci sono sei tori dietro
23:43
the house now as well as forty sheep so we have 40 sheep and six cattle at the
183
1423350
9150
la casa così come quaranta pecore quindi abbiamo 40 pecore e sei bovini
23:52
back of the house and there you can see them so there you can see three of them
184
1432500
4480
dietro la casa casa e lì puoi vederli quindi lì puoi vederne tre ce ne
23:56
there are some more as well if we stay with this a little bit longer you will
185
1436980
5640
sono anche altri se rimaniamo con questo un po 'più a lungo
24:02
actually see that there are some other ones as well and the other ones are
186
1442620
4590
vedrai che ce ne sono anche altri e gli altri sono
24:07
really large they are pretty big now a lot of people don't like cows they don't
187
1447210
7920
davvero grandi loro sono abbastanza grandi adesso a molte persone non piacciono le mucche non gli
24:15
like bulls because they always feel as if maybe they will be chased by the
188
1455130
5700
piacciono i tori perché hanno sempre la sensazione che forse saranno inseguiti dagli
24:20
animals and sometimes cows and bulls can get very angry and there are the other
189
1460830
7950
animali e a volte le mucche e i tori possono arrabbiarsi molto e ci sono gli altri
24:28
two and you can see that they are actually quite big these are very big
190
1468780
5850
due e tu posso vedere che in realtà sono piuttosto grandi questi sono tori molto grandi
24:34
bulls look at the size of them they are quite big so they arrived yesterday in
191
1474630
8820
guarda le dimensioni sono piuttosto grandi quindi sono arrivati ​​ieri
24:43
the garden at the back of the house and there are sheep as well I'm not sure how
192
1483450
7800
nel giardino sul retro della casa e ci sono anche pecore non sono sicuro di quanto stiano
24:51
well cattle and sheep get along do you think they would be friends well they
193
1491250
6600
bene i bovini e le pecore vanno d'accordo pensi che sarebbero amiche beh
24:57
seem alright anyway but a lot of people are afraid of cows and bulls some people
194
1497850
7560
sembrano a posto comunque ma molte persone hanno paura delle mucche e dei tori alcune persone
25:05
have a deep fear of cows and bulls they fear them a lot because they think that
195
1505410
8610
hanno una profonda paura delle mucche e dei tori li temono molto perché pensano che
25:14
they they might get trampled on so if you upset a cow or if you upset a bull
196
1514020
5820
potrebbero ottenere calpestato, quindi se sconvolgi una mucca o se sconvolgi un toro
25:19
if you make it Angry it might chase you around the field and some people have
197
1519840
6209
se lo fai arrabbiare potrebbe inseguirti per il campo e alcune persone sono
25:26
been killed by cows and bulls who have become a little bit angry so yes you
198
1526049
8071
state uccise da mucche e tori che si sono un po' arrabbiati quindi sì,
25:34
sometimes you have to be very careful we have some more nature coming a little
199
1534120
5580
a volte devi stai molto attento, abbiamo un po' più di natura in arrivo un
25:39
bit later on but now we are going to take a look at one of my full english
200
1539700
4680
po' più tardi, ma ora daremo un'occhiata a una delle mie lezioni complete di inglese
25:44
lessons and then after that mr. Steve will be here live on Easter Sunday
201
1544380
24560
e poi il sig. Steve sarà qui dal vivo la domenica di Pasqua,
26:08
well hello there my name is mr. Duncan what's yours
202
1568940
5710
beh, ciao, mi chiamo mr. Duncan,
26:14
welcome to another full English episode coming to you from England the
203
1574650
6960
benvenuto a un altro episodio in inglese completo, in arrivo dall'Inghilterra, il
26:21
birthplace of Samuel Johnson William Shakespeare
204
1581610
5900
luogo di nascita di Samuel Johnson, William Shakespeare
26:27
tiddlywinks mr. bean Benny Hill the wellington boots Teletubbies and Oh mr.
205
1587510
15700
tiddlywinks mr. bean Benny Hill gli stivali di gomma Teletubbies e Oh mr.
26:43
Duncan oh and also the English language talking of which let's get going with
206
1603210
6870
Duncan oh e anche la lingua inglese parlando di cui andiamo avanti con la
26:50
today's full english lesson starting from now it would appear that more and
207
1610080
11940
lezione completa di inglese di oggi a partire da ora sembrerebbe che sempre
27:02
more people are unable to concentrate
208
1622020
4100
più persone non siano in grado di concentrarsi
27:07
are unable to concentrate for long periods of time due to due to them
209
1627350
10540
non siano in grado di concentrarsi per lunghi periodi di tempo a causa delle loro
27:17
having short attentions short attention spans it's time to take a look at
210
1637890
22620
brevi attenzioni brevi periodi di attenzione è il momento di dare un'occhiata a
27:40
another buzzword a buzz word is a sentence or word that is in common use
211
1660510
5220
un'altra parola d'ordine una parola d'ordine è una frase o una parola che è di uso comune
27:45
during a certain time or as seen as being popular today's buzz word is
212
1665730
6860
durante un certo periodo o considerata popolare la parola d'ordine di oggi è la capacità d'
27:52
attention span this phrase relates to the amount of time a person can
213
1672590
5710
attenzione questa frase si riferisce alla quantità di tempo la persona può
27:58
concentrate on one thing this can relate to a task or an activity a person's
214
1678300
7590
concentrarsi su una cosa può essere correlata a un compito o un'attività la capacità di attenzione di una persona
28:05
attention span is measured by how long they can concentrate
215
1685890
3810
è misurata dal tempo in cui può concentrarsi
28:09
on doing one thing we often talk about the short attention span of young people
216
1689700
7100
su una cosa spesso parliamo della scarsa capacità di attenzione dei giovani
28:16
the various attractions and distractions that exist nowadays has led to a belief
217
1696800
6700
le varie attrazioni e distrazioni che esistono al giorno d'oggi ha portato a credere
28:23
that people are beginning to develop short attention spans the advent of
218
1703500
6270
che le persone stiano iniziando a sviluppare tempi di attenzione ridotti l'avvento dei
28:29
instant digital media and online streaming allows people to view many
219
1709770
6210
media digitali istantanei e lo streaming online consente alle persone di visualizzare molte
28:35
things within a short space of time it would appear that these days people
220
1715980
6930
cose in un breve lasso di tempo sembrerebbe che oggigiorno le persone
28:42
grow bored easily as more choices means that they can swap and change what they
221
1722910
7410
si annoino facilmente poiché più scelte significano che possono scambiare e cambiare ciò che
28:50
are watching in a more convenient way the term short attention span highlights
222
1730320
6990
stanno guardando in un modo più conveniente il termine breve intervallo di attenzione evidenzia
28:57
the inability to concentrate on just one thing it would appear that more and more
223
1737310
6090
l'incapacità di concentrarsi solo su una cosa sembrerebbe che sempre più
29:03
people are unable to concentrate for long periods of time due to having short
224
1743400
6540
persone non siano in grado di concentrarsi per lunghi periodi di tempo a causa della scarsa
29:09
attention spans the word break might look simple but in fact it can be used
225
1749940
15900
attenzione spans la parola break potrebbe sembrare semplice ma in realtà può essere usata
29:25
in many ways as a verb break means to destroy something by striking it or
226
1765840
7050
in molti modi poiché un verbo break significa distruggere qualcosa colpendolo o
29:32
throwing the object against a hard surface to misuse something to the point
227
1772890
6060
lanciando l'oggetto contro una superficie dura per abusare di qualcosa fino al punto
29:38
where it malfunctions or stops working is break to take something apart in a
228
1778950
7230
in cui non funziona correttamente o smette di funzionare è break smontare qualcosa in
29:46
controlled way is to break up as a noun break means to take a rest period from
229
1786180
7560
modo controllato è rompere come sostantivo pausa significa prendere un periodo di riposo dal
29:53
work you can take a short break or a long break a period of rest or
230
1793740
7020
lavoro puoi fare una pausa breve o lunga un periodo di riposo o
30:00
inactivity is a break to be on a break means that you are taking time away from
231
1800760
6840
inattività è una pausa essere in pausa significa che stai sottraendo tempo a
30:07
something in a relationship a couple might be on a break
232
1807600
5370
qualcosa in una relazione una coppia potrebbe essere in pausa
30:12
this means that they temporarily split they are taking a break from each other
233
1812970
6120
questo significa che si sono temporaneamente separati si stanno prendendo una pausa l'uno dall'altro
30:19
a brief pause or ceasing of something can be described as a break a break in
234
1819090
8040
una breve pausa o cessazione di qualcosa può essere descritta come una pausa una pausa sotto
30:27
the rain this means that the rain has stopped for a while to break something
235
1827130
6690
la pioggia questo significa che la pioggia ha smesso per un po' di tempo per rompere qualcosa
30:33
in means to tame or teach something to be obedient for example you can break in
236
1833820
8160
significa domare o insegnare a qualcosa ad essere obbediente per esempio puoi domare
30:41
a horse then there is the other form of break in which names the action of a
237
1841980
6210
un cavallo poi c'è l'altra forma di rottura in cui nomina l'azione di una
30:48
person getting into your property without your permission to gain entry by
238
1848190
5729
persona che entra nella tua proprietà senza il tuo permesso entrare con la
30:53
force is to break in there is a great expression in English which is pull the
239
1853919
15301
forza è entrare c'è una grande espressione in inglese che è tirare
31:09
plaster straight off a plaster is a small piece of sticky material with
240
1869220
6120
via il cerotto direttamente un cerotto è un piccolo pezzo di materiale appiccicoso con un
31:15
another piece of sterile material in the middle a sticking plaster is used for
241
1875340
5520
altro pezzo di materiale sterile nel mezzo un cerotto è usato per
31:20
covering a cut or scratch to the skin a minor wound that has been bleeding
242
1880860
6120
coprire un taglio o un graffio sulla pelle una ferita minore che ha sanguinato
31:26
normally requires a plaster to be put on in order to prevent dirt from entering
243
1886980
5819
normalmente richiede l'applicazione di un cerotto per evitare che lo sporco entri
31:32
the wound after a few days the plaster must be removed most people hate
244
1892799
7260
nella ferita dopo alcuni giorni il cerotto deve essere rimosso la maggior parte delle persone odia
31:40
removing the plaster as it can be a painful experience some people believe
245
1900059
5490
rimuovere il cerotto perché può essere un'esperienza dolorosa alcune persone credono
31:45
that the best way to remove a sticky plaster is to tear it straight off
246
1905549
5341
che il modo migliore per rimuovere un cerotto appiccicoso sia strapparlo via
31:50
without hesitation the pain is still there but it is brief and the discomfort
247
1910890
7740
senza esitazione il dolore è ancora presente ma è breve e il disagio
31:58
is over quickly so the expression pull the plaster
248
1918630
4440
scompare rapidamente quindi l'espressione togliere subito il cerotto
32:03
straight off means to get something unpleasant out the way by taking fast
249
1923070
7469
significa togliere elimina qualcosa di spiacevole
32:10
action don't delay or drag the problem out just pull the plaster straight off
250
1930539
7471
agendo rapidamente non ritardare o trascinare il problema semplicemente togli subito l'intonaco
32:18
and get it out the way
251
1938010
9569
e toglilo via
32:28
DB DB DB you it's Sunday it's a fun day it's time to improve your English and
252
1948920
7200
DB DB DB tu è domenica è una giornata divertente è ora di migliorare il tuo inglese e
32:36
guess what it's also Easter Sunday as well
253
1956120
17140
indovina di cosa si tratta anche la domenica di Pasqua
32:53
of course the big question today is what color will mr. Steve be will he be
254
1973260
5070
ovviamente la grande domanda oggi è di che colore sarà il sig. Steve sarà sarà
32:58
purple will he be green like the Incredible
255
1978330
3839
viola sarà verde come l'Incredibile
33:02
Hulk or will he be pink will mr. Steve be in
256
1982169
5010
Hulk o sarà rosa sarà mr. Steve be in
33:07
the pink we are about to find out because here he is it's mr. Steve you
257
1987179
16351
the pink stiamo per scoprirlo perché eccolo qui è il sig. Steve
33:23
know Tatar is goodbye Bonjour maybe yes yes hello what color am i
258
2003530
8250
sai Tatar è arrivederci Bonjour forse sì sì ciao di che colore sono
33:31
today mr. duncan in the monitor in front of me I do not look a very healthy color
259
2011780
5340
oggi mr. duncan nel monitor di fronte a me non sembro un colore molto sano
33:37
you look you have a pinkish hue but from where I'm looking you're looking off to
260
2017120
5460
tu sembri hai una tonalità rosata ma da dove guardo sembri
33:42
pretty you look pink mister I'm in the pink as you say meaning I'm I'm healthy
261
2022580
6420
carina sembri rosa signore io sono rosa come dici tu nel senso che sono sano,
33:49
full of life which is of course the complete opposite of what I feel most of
262
2029000
5790
pieno di vita, il che è ovviamente l' esatto contrario di quello che sento la maggior parte
33:54
the time yeah but I'm on the live stream today mr. Duncan it's a glorious day
263
2034790
5070
del tempo, sì, ma oggi sono in diretta streaming, sig. Duncan è una splendida giornata
33:59
outside yes let's have a look outside look look at the view today it's it's
264
2039860
4530
fuori sì diamo un'occhiata fuori guarda il panorama oggi è
34:04
incredible there it is now a live view outside that is in the garden we are we
265
2044390
6180
incredibile lì ora c'è una veduta dal vivo all'esterno che è nel giardino siamo
34:10
are going outside after 3 o'clock so we will be in the garden and that is where
266
2050570
5490
usciamo dopo le 3 quindi saremo dentro il giardino ed è lì che
34:16
we will be standing a little bit later on so don't worry we will be out there
267
2056060
5309
ci troveremo un po' più tardi quindi non ti preoccupare saremo là fuori
34:21
we we can't resist going out there we really can't
268
2061369
4401
non possiamo resistere ad andare là fuori davvero non possiamo
34:25
where are you Steve I'm here mr. Duncan I'm here and I'm prepared with my idioms
269
2065770
7859
dove sei Steve sono qui sig. Duncan Sono qui e sono preparato con i miei modi di dire
34:33
today and a little bit of a little bit of information about Easter because we
270
2073629
7421
oggi e un po' di informazioni sulla Pasqua perché
34:41
celebrate Easter every year what we do here and what many countries do around
271
2081050
5220
celebriamo la Pasqua ogni anno cosa facciamo qui e cosa fanno molti paesi in tutto
34:46
the world but sometimes you forget what it's about and some of these some of the
272
2086270
5280
il mondo ma a volte dimentichi cos'è e alcune di queste alcune delle
34:51
little customs that are associated with Easter so I've got a little bit of
273
2091550
5460
piccole usanze associate alla Pasqua, quindi ho anche un po' di
34:57
information on that for everybody as well that sounds interesting so it is
274
2097010
6330
informazioni su questo per tutti, il che sembra interessante quindi è la
35:03
Easter Sunday now the big question is what have you bought for me today is
275
2103340
6110
domenica di Pasqua ora la grande domanda è cosa hai comprato per me oggi c'è
35:09
there something you would like to give me well I don't know you see we're on a
276
2109450
5940
qualcosa che vorresti darmi beh, non so, vedi, stiamo
35:15
bit of a cut down a cut though yes cut him down
277
2115390
5310
tagliando un taglio, anche se sì, taglialo,
35:20
what are we cutting down trees we're cutting down on our input of any fat and
278
2120700
6540
cosa stiamo tagliando alberi, stiamo tagliando il nostro input di qualsiasi
35:27
sugar calorific foods in other words we're trying to stop being fatties we're
279
2127240
7530
cibo calorico di grassi e zuccheri in altre parole stiamo cercando di smettere di essere grassi siamo
35:34
stopped yes well I want to do it so mr. Duncan well you know between you
280
2134770
5730
fermi sì beh, voglio farlo, quindi sig. Duncan, sai bene tra te
35:40
and me mr. Duncan's very poor as you know at at actually regulating what he
281
2140500
6960
e me, sig. Duncan è molto povero, come sai, nel regolare effettivamente ciò che
35:47
puts into his stomach when you say I'm very poor let's just say you haven't
282
2147460
5070
mette nello stomaco quando dici che sono molto povero diciamo solo che non l'hai fatto
35:52
you're not very disciplined but when I I'm poor in every single way possible
283
2152530
4550
non sei molto disciplinato ma quando io sono povero in ogni singolo modo possibile
35:57
yes let's just say you you don't really you look after yourself and if you give
284
2157080
4750
sì diciamo solo che tu non ti prendi davvero cura di te stesso e se ti concedi
36:01
yourself a lot of treats chocolate treats sometimes and of course because
285
2161830
6720
un sacco di dolcetti al cioccolato a volte e ovviamente perché
36:08
you're here you're eating them it gets me into bad habits as well so my I'm
286
2168550
6000
sei qui li stai mangiando anche a me prende cattive abitudini quindi il mio io'
36:14
going to try and set an example as I have been over the last two weeks okay
287
2174550
5430
Proverò a dare l'esempio come ho fatto nelle ultime due settimane, ok
36:19
and is there a point the point is we're only buying one egg today we decide to
288
2179980
7020
e c'è un punto il punto è che oggi compreremo solo un uovo, decidiamo di
36:27
did we not mr. Duncan that instead of buying you buying an egg for me a
289
2187000
3960
non farlo, signor. Duncan che invece di comprarti, compra un uovo per me, un
36:30
chocolate Easter egg for me and I buy one for you okay we were just going to
290
2190960
4620
uovo di Pasqua di cioccolato per me e io ne compro uno per te, okay, stavamo solo per
36:35
buy one egg isn't that we're cutting down by half Steve Steve yes
291
2195580
7260
comprare un uovo, non è che stiamo riducendo della metà Steve Steve sì,
36:42
is there a bloody easter egg there is mr. Dunn coupe there is and I can reveal
292
2202840
5490
c'è un dannato easter egg c'è mr. Dunn coupé c'è e
36:48
it to you now and to the entire world I wanted to show you mr. dink that might
293
2208330
5580
te lo posso rivelare ora e al mondo intero volevo mostrarti mr. dink questa potrebbe
36:53
be the longest introduction to confectionery ever confectionery oh I
294
2213910
6660
essere la più lunga introduzione alla pasticceria di sempre dolciumi oh,
37:00
love that word by the way confectionery it is a very formal word for chocolate
295
2220570
7200
a proposito, amo quella parola dolciaria è una parola molto formale per cioccolato
37:07
and sweet things so we can say confectionery I'm loving the color of
296
2227770
5490
e cose dolci quindi possiamo dire dolciumi mi piace il colore del
37:13
mr. Steve today you look you look green round the edges and blue in the middle
297
2233260
5340
sig. Steve oggi sembri verde intorno ai bordi e blu al centro
37:18
but but yes you look okay your t-shirt looks
298
2238600
3209
ma sì, hai un bell'aspetto, la tua maglietta è
37:21
amazing is well somebody said that how they you look very summery so you must
299
2241809
4260
fantastica, beh, qualcuno ha detto che sembri molto estivo, quindi devi
37:26
get my color right mr. Duncan I don't want to look I think you do it
300
2246069
3571
avere il mio colore giusto, sig. Duncan, non voglio guardare, penso che tu lo faccia
37:29
deliberately you see I don't I think mr. Duncan is trying to make me because he
301
2249640
4349
deliberatamente, vedi, non penso che il sig. Duncan sta cercando di convincermi perché
37:33
knows how attract if I am to people out there and he's feeling a little jealous
302
2253989
4620
sa quanto attraggo se sono per le persone là fuori e si sente un po' geloso
37:38
so he puts he's setting all the the color balance on the camera to make me
303
2258609
4740
quindi mette tutto il bilanciamento del colore sulla fotocamera per farmi
37:43
look a bit pale and ill whereas he's he's looking fantastic himself in his
304
2263349
5430
sembrare un po' pallido e malato mentre lui sta guardando fantastico se stesso con la sua
37:48
own camera it's a deliberate ploy by you mr. Duncan to usurp my beauty and and
305
2268779
8070
stessa macchina fotografica è uno stratagemma deliberato da parte tua, sig. Duncan per usurpare la mia bellezza e
37:56
attractiveness to the rest of the world and I can see that you're messing around
306
2276849
5190
attrattiva per il resto del mondo e posso vedere che stai scherzando
38:02
as I'm speaking so yes it sit there everybody knows that I am attractive and
307
2282039
7290
mentre parlo, quindi sì, siediti lì, tutti sanno che sono attraente e
38:09
beautiful and you are trying to make me look less so mr. Duncan it's not hard
308
2289329
6230
bella e stai cercando di farmi sembrare meno così il sig. Duncan non è difficile
38:15
trust me it's not hard all right okay yes and I want to share knowledge with
309
2295559
8740
fidati di me non è difficile va bene va bene sì e voglio condividere la conoscenza con
38:24
you all and I hope that I'm accurate in that we haven't looked at the live chat
310
2304299
4410
tutti voi e spero di essere preciso in quanto non abbiamo ancora guardato la live chat
38:28
yet well I'm here now Oh Lois says that they've got some nice weather there in
311
2308709
6480
beh ora sono qui Oh Lois dice che c'è un bel tempo lì in
38:35
France happy Easter from lots of people and no we don't want to stay inside
312
2315189
7620
Francia buona Pasqua da un sacco di gente e no non vogliamo stare dentro
38:42
Meeker today we want to hear outside on such a beautiful day I look like an
313
2322809
5940
Meeker oggi vogliamo sentire fuori in una giornata così bella sembro un
38:48
avatar says Pedro hello Pedro hello Ana hello Belarusian hello Julie G hello
314
2328749
7680
avatar dice Pedro ciao Pedro ciao Ana ciao bielorussa ciao Julie G ciao
38:56
Tomic hello to everybody satury no hello to everybody I think you
315
2336429
6000
Tomic ciao a tutti satury no ciao a tutti penso che siate
39:02
just the ones I can see on the screen now I think you look better now
316
2342429
4790
solo quelli che posso vedere sullo schermo ora penso che abbiate un aspetto migliore ora
39:07
well Abdalla says that he likes me no matter what colour I look he go so the
317
2347219
5171
bene Abdalla dice che gli piaccio, non importa di che colore sembro se ne va quindi la
39:12
live chat is on we've got a lot of people watching today it is Easter did
318
2352390
4799
live chat è attiva abbiamo un sacco di gente che guarda oggi è Pasqua
39:17
you do anything nice for Easter today it's Easter Sunday so we have an Easter
319
2357189
6540
hai fatto qualcosa di carino per Pasqua oggi è domenica di Pasqua quindi abbiamo un
39:23
egg somewhere and I still haven't seen the Easter egg Steve are you going to
320
2363729
5191
uovo di Pasqua da qualche parte e non ho ancora visto l'uovo di Pasqua Steve sei tu
39:28
show me the Easter egg me too I'm going to have to go over there and
321
2368920
4170
mi mostrerò l'uovo di Pasqua anch'io dovrò andare laggiù
39:33
and literally fight you to get the easter-egg off you come on query come
322
2373090
4740
e letteralmente combatterti per toglierti l' uovo di Pasqua vieni su richiesta vieni
39:37
let's meet Easter egg with my easter egg it comes mr. Duncan okay are you ready
323
2377830
4680
incontriamo l'uovo di Pasqua con il mio uovo di Pasqua arriva il sig. Duncan ok, sei pronto
39:42
yes oh very nice oh look at that that fairy Oh Steve oh that deserves a
324
2382510
10890
sì oh molto carino oh guarda quella fata oh Steve oh merita uno
39:53
full shot oh my goodness oh I'm very impressed
325
2393400
5540
scatto completo oh mio Dio oh sono molto impressionato
39:58
sorry I'm not sure I'm not sure I want to eat that now right an expensive one
326
2398940
6340
scusa non sono sicuro non sono sicuro di volerlo mangiare ora giusto uno costoso
40:05
lint lint is is an expensive make of chocolate yes from Switzerland you know
327
2405280
7170
lint lint è una costosa marca di cioccolato sì dalla Svizzera sai che
40:12
you're not being sponsored by them all you yes actually I am they gave me a
328
2412450
5040
non sei sponsorizzato da loro tutti voi sì in realtà lo sono mi hanno dato
40:17
thousand pounds to promote their Easter egg today oh well it's a bit late
329
2417490
5310
mille sterline per promuovere il loro uovo di Pasqua oggi vabbè è un po 'tardi
40:22
actually because everyone's already bought their Easter eggs if they're if
330
2422800
4110
in realtà perché tutti hanno già comprato le loro uova di Pasqua se lo fossero se
40:26
they wanted me to promote their Easter eggs they would have asked me last week
331
2426910
2790
volessero che promuovessi le loro uova di Pasqua me lo avrebbero chiesto la scorsa settimana
40:29
can I just say there are other brands of chocolate available this is the best
332
2429700
5130
posso solo dire che ci sono altre marche di cioccolato disponibili questo è il migliore
40:34
well not necessarily no Steve Steve I'm just trip oh dear you you don't you
333
2434830
6330
beh non necessariamente no Steve Steve I' Sono solo un viaggio, oh mio caro, non
40:41
don't know much about broadcasting dear I'm just trying to make sure that
334
2441160
5310
sai molto di trasmissione, caro, sto solo cercando di assicurarmi che
40:46
YouTube doesn't punish me because they might think we're product placing you
335
2446470
4170
YouTube non mi punisca perché potrebbero pensare che stiamo piazzando prodotti,
40:50
see which is not allowed on using it okay I'll put it away them so I'm going
336
2450640
3960
vedi, cosa non consentita usandolo ok lo metterò via così lo mangerò
40:54
to eat it no you can't show it but I have to say that there are other
337
2454600
3750
no non puoi mostrarlo ma devo dire che ci sono altri
40:58
chocolates available other brands there are you so correct so there's Cadbury's
338
2458350
4590
cioccolatini disponibili altre marche hai ragione quindi c'è anche Cadbury's
41:02
as well so there are lots of other brands of chocolate there is Godiva
339
2462940
5190
quindi lì ci sono molte altre marche di cioccolato c'è Godiva
41:08
which is very expensive that's top-end mr. duncan Godiva yes so
340
2468130
5700
che è molto costoso che è di fascia alta mr. duncan Godiva sì, quindi
41:13
there are other brands of chocolates so we are not being sponsored by by by this
341
2473830
5880
ci sono altre marche di cioccolatini quindi non siamo sponsorizzati da da questa
41:19
chocolate company okay but that does look nice and I can see there are some
342
2479710
4860
azienda di cioccolato ok ma sembra carino e posso vedere che ci sono dei
41:24
chocolate rabbits bunny rabbits move around an egg and that's to two things
343
2484570
8460
coniglietti di cioccolato i coniglietti si muovono attorno a un uovo e questo è per due cose
41:33
which symbolize Easter yes and the eggs yes we always think of we always think
344
2493030
6090
che simboleggiano Pasqua sì e le uova sì pensiamo sempre pensiamo sempre alle
41:39
of eggs we always think of chicks we always think of small animals maybe
345
2499120
6420
uova pensiamo sempre ai pulcini pensiamo sempre a piccoli animali forse
41:45
small bird or maybe newborn animals such as lambs
346
2505540
5579
uccellini o forse animali appena nati come agnellini
41:51
Oh Steve Steve would you like to see something lovely now we were on a walk
347
2511119
6661
Oh Steve Steve ti piacerebbe vedere qualcosa di bello ora che ci siamo una passeggiata
41:57
yesterday weren't we we had a lovely walk into town we did and yesterday we
348
2517780
5220
ieri non eravamo noi abbiamo fatto una bella passeggiata in città e ieri abbiamo
42:03
saw some very interesting things and here's the first thing I'm going to show
349
2523000
3930
visto cose molto interessanti ed ecco la prima cosa che
42:06
you now here are some lovely new bored lambs and this is something I filmed
350
2526930
7380
ti mostrerò ora qui ci sono degli adorabili nuovi agnellini annoiati e questa è una cosa che ho filmato
42:14
yesterday whilst we were walking around the town
351
2534310
6410
ieri mentre stavamo passeggiando per la città
43:35
you
352
2615170
2060
44:56
oh isn't that lovely some beautiful scenes that really do conjure up the
353
2696070
8370
oh non è così bello alcune scene bellissime che evocano davvero la
45:04
feeling of Easter yes it is Easter Sunday and this is English in your ear
354
2704440
19210
sensazione di Pasqua sì è la domenica di Pasqua e questo è inglese nelle tue orecchie
45:23
it's a Sunday it's a fun day and it's mr. Steve and also me mr. Duncan we are
355
2723650
7890
è una domenica è una giornata divertente ed è il sig. Steve e anche io mr. Duncan
45:31
now on YouTube and we are talking to you on the internet on Sunday it's Easter
356
2731540
6780
ora siamo su YouTube e ti parleremo su Internet domenica è Pasqua
45:38
are you enjoying your Easter so far I really hope so mr. Steve has some very
357
2738320
6270
ti stai godendo la tua Pasqua finora lo spero davvero sig. Steve ha alcune
45:44
interesting information commenting on the Easter eggs somebody's asked is
358
2744590
9390
informazioni molto interessanti commentando le uova di Pasqua qualcuno ha chiesto se
45:53
there anything inside the Easter Egg well it's always nice to find it an
359
2753980
4260
c'è qualcosa dentro l'uovo di Pasqua beh è sempre bello trovarlo un
45:58
easter egg easter egg was something inside and sometimes you can buy easter
360
2758240
3810
uovo di Pasqua l'uovo di Pasqua era qualcosa dentro ea volte puoi comprare le
46:02
eggs and they have chocolate buttons inside or or chocolates so you open the
361
2762050
5640
uova di Pasqua e hanno dei bottoni di cioccolato dentro o o cioccolatini quindi apri l'
46:07
egg and then inside there's more chocolate and that's always a lovely
362
2767690
4140
uovo e poi dentro c'è più cioccolato ed è sempre una bella
46:11
surprise especially when your child the this
363
2771830
3390
sorpresa specialmente quando tuo figlio questo in
46:15
particular one I think is just empty hmm it's hollow it's hollow there's nothing
364
2775220
5790
particolare penso sia solo vuoto hmm è vuoto è vuoto non c'è niente
46:21
inside a lot of people have also commented on the lambs and said please I
365
2781010
6270
dentro molte persone hanno anche commentato gli agnelli e ha detto per favore penso
46:27
think mica said please don't eat them somebody said please don't eat eat the
366
2787280
3750
mica ha detto per favore non mangiarli qualcuno ha detto per favore non mangiare mangia gli
46:31
Lambs it's well it's a bit too late for that
367
2791030
3990
agnelli va bene è un po' troppo tardi per quello
46:35
there's the paradox you see because the lambs are so lovely to look at and then
368
2795020
6420
c'è il paradosso vedi perché gli agnelli sono così belli da guardare e poi
46:41
we eat them some of us do if you if you eat meat but if we didn't eat the lambs
369
2801440
7790
li mangiamo alcuni di noi lo fanno se tu se mangi carne ma se non mangiassimo gli agnelli
46:49
for food then we'd never see the Lambs out in the fields because nobody would
370
2809230
6340
per il cibo allora non vedremmo mai gli agnelli nei campi perché nessuno
46:55
be breeding lambs yes to eat so it's a little paradox we like to see the Lambs
371
2815570
4910
alleverebbe agnelli sì da mangiare quindi è un piccolo paradosso che ci piace vedere gli Agnelli
47:00
but if we don't eat them we won't see the Lambs because there won't be any
372
2820480
5050
ma se non li mangiamo non vedremo gli Agnelli perché non ci saranno
47:05
farmers to produce any lambs because no one will be eating them it's a horrible
373
2825530
4890
contadini a produrre agnelli perché nessuno li mangerà è una
47:10
thing isn't it what a paradox to be Lycan it's a bit like many things that
374
2830420
4890
cosa orribile non è che paradosso essere Lycan è un po' come molte cose
47:15
people disagree with especially when it comes to animal welfare or the way
375
2835310
4950
con cui le persone non sono d'accordo, specialmente quando si tratta di benessere degli animali o del modo in cui
47:20
animals are looked after so if we didn't eat any meat then a lot of the nature
376
2840260
6090
gli animali vengono accuditi, quindi se non mangiassimo carne, gran parte della natura
47:26
that we see around us wouldn't actually be there especially on farmland because
377
2846350
4460
che vediamo intorno a noi non sarebbe effettivamente lì soprattutto sui terreni agricoli perché
47:30
because the farmland wouldn't be used for raising animals so it's it is
378
2850810
6400
poiché i terreni agricoli non sarebbero usati per allevare animali, quindi è
47:37
interesting point that is Steve I know and the thing is that I mean we do
379
2857210
6000
interessante il punto che è Steve che conosco e il fatto è che voglio dire che
47:43
occasionally eat lamb not very often with a trouble is they're just so
380
2863210
6210
occasionalmente mangiamo l'agnello non molto spesso con un problema è che sono solo così
47:49
delicious they as you've said before mister don't they look lovely and they
381
2869420
4230
deliziosi, come hai detto prima, signore, non sembrano adorabili e hanno un
47:53
taste lovely I really do like lamb shank the only consolation is that they're
382
2873650
6420
sapore delizioso, mi piace davvero lo stinco di agnello, l'unica consolazione è che sono
48:00
quite cute when they're that age but by the time they're taken to slaughter
383
2880070
4040
piuttosto carini quando hanno quell'età, ma quando vengono presi per macellarli
48:04
they're older and uglier so that's the you know that that that's horrible thing
384
2884110
7060
sono più vecchi e più brutti, quindi sai che è una cosa orribile da
48:11
to say isn't it really well not necessarily because of course lambs some
385
2891170
4890
dire non va davvero bene non necessariamente perché ovviamente gli agnelli alcuni
48:16
lambs are only three or four months old when they're taken away for slaughter
386
2896060
4530
agnelli hanno solo tre o quattro mesi quando vengono portati via per il macello
48:20
that's true but they're not quite as cute no as they are in the in the video
387
2900590
5340
questo è vero ma non sono così carini no come lo sono nel video
48:25
that you just I will be honest Steve I I don't really care what my food looks
388
2905930
6330
che tu solo sarò onesto Steve I non mi interessa davvero come sia il mio cibo se
48:32
like whether it's attractive whether whether I would like to go on a date
389
2912260
4230
è attraente se mi piacerebbe uscire con qualcuno
48:36
with it or marry it or get naked with it as long as I can put it in my mouth I
390
2916490
6950
con esso o sposarlo o spogliarmi finché posso mettermelo in bocca
48:43
know that dick you see are teeth are designed to eat meat as well as
391
2923440
5560
So che il cazzo vedi sono denti sono progettati per mangiare carne oltre che
48:49
vegetables and it's well if we won't talk about that because that's a big
392
2929000
3450
verdure ed è bene se non ne parliamo perché è così un grande
48:52
subject isn't it mr. Duncan but as you say I have some information which you
393
2932450
4260
argomento non è vero sig. Duncan ma come dici tu ho alcune informazioni che
48:56
probably know about Easter but if you don't if you if you're not if you
394
2936710
7170
probabilmente conosci sulla Pasqua ma se non lo sei se non lo sei se
49:03
weren't born in a Christian country you might not know and even if you were yeah
395
2943880
4110
non sei nato in un paese cristiano potresti non saperlo e anche se lo fossi sì
49:07
then you might forgotten so Easter eggs yeah the egg is the symbol of the the
396
2947990
6990
allora tu potrebbe essere dimenticato quindi le uova di Pasqua sì l'uovo è il simbolo della
49:14
empty tomb that Jesus Christ of course today if you you know not saying whether
397
2954980
7710
tomba vuota che Gesù Cristo ovviamente oggi se tu sai non dire se
49:22
we're religious or not but on today Easter Day this is when according to the
398
2962690
5640
siamo religiosi o no ma oggi giorno di Pasqua questo è quando secondo la
49:28
Bible Jesus rose from the dead and the the egg is a symbol of the empty tomb
399
2968330
6690
Bibbia Gesù è risorto da i morti e l'uovo sono un simbolo della tomba vuota
49:35
and they used to give hundreds of years ago but probably many many hundreds of
400
2975020
6240
e si davano centinaia di anni fa ma probabilmente molte molte centinaia di
49:41
years ago for a long time eggs were given as gifts at this time of the year
401
2981260
6270
anni fa per molto tempo le uova venivano date in dono in questo periodo dell'anno
49:47
as a symbol to celebrate Easter Day and the resurrection you
402
2987530
5970
come simbolo per festeggiare Il giorno di Pasqua e la risurrezione
49:53
might also you might also say that eggs are are a symbol of new life dad that's
403
2993500
5910
potresti anche dire che le uova sono un simbolo di nuova vita papà è
49:59
right yes so in my case it's a symbol they're supposed to be the symbol the
404
2999410
3780
vero sì quindi nel mio caso è un simbolo dovrebbero essere il simbolo la
50:03
empty tomb yes I've got that we noticed that bit already I'm dirty tellers
405
3003190
5090
tomba vuota sì ho capito che noi ho notato che già un po' sono sporchi cassieri
50:08
originally people used to give hens eggs as gifts and they used to paint them and
406
3008280
8140
in origine le persone erano solite regalare uova di gallina e le dipingevano e le
50:16
decorate them and give them as gifts to people at this time of the year really
407
3016420
4410
decoravano e le regalavano alle persone in questo periodo dell'anno davvero
50:20
just to to help people remember what this day was supposed to be about but
408
3020830
5400
solo per aiutare le persone a ricordare cosa questo giorno doveva essere in giro, ma lo
50:26
they still do in in Central and Eastern Europe Europe apparently they still do
409
3026230
5970
fanno ancora nell'Europa centrale e orientale, a quanto pare
50:32
give hens eggs so if anyone's watching is there from Eastern Europe and I think
410
3032200
6030
danno ancora uova di gallina, quindi se qualcuno sta guardando è lì dall'Europa orientale e penso che
50:38
maybe even in in Russia maybe they still do as well give hens eggs but of course
411
3038230
7830
forse anche in Russia forse danno ancora anche uova di gallina ma certo
50:46
now we give chocolate eggs instead yeah because just a tip there Steve a tip
412
3046060
7010
ora invece diamo le uova di cioccolato sì perché solo una mancia lì Steve una mancia
50:53
next year at least please don't give me a hen's egg I want chocolate eggs okay
413
3053070
5650
almeno l'anno prossimo per favore non darmi un uovo di gallina voglio le uova di cioccolato ok
50:58
well Wendy see why not when I was a child growing up oh yeah you used to be
414
3058720
5580
beh Wendy vedi perché no quando ero un bambino crescendo oh sì tu ero in
51:04
able to get hens eggs yeah well they weren't they looked exactly like hens
415
3064300
5190
grado di ottenere uova di gallina sì beh, non erano esattamente come le
51:09
eggs but then that the the shell was made of sugar okay
416
3069490
4530
uova di gallina ma poi il guscio era fatto di zucchero ok
51:14
and inside it was solid chocolate but I thought you're gonna say there was a
417
3074020
5310
e dentro c'era cioccolato solido ma pensavo che avresti detto che dentro c'era un
51:19
chick inside it was there was a live chick it was a popular sweet so
418
3079330
5670
pulcino era che c'era una ragazza viva era un dolce popolare quindi
51:25
obviously that's not popular now isn't it I haven't seen them anymore but it
419
3085000
4410
ovviamente non è popolare ora non è vero? le
51:29
used to be it used to be able to get these yellowy white you that they just
420
3089410
4620
51:34
look like hens eggs but there was the shell was made of sugar yeah you can
421
3094030
4470
uova di gallina ma c'era il guscio era fatto di zucchero sì, puoi
51:38
still get them and we really have a still of those I would be so excited if
422
3098500
3930
ancora prenderle e ne abbiamo davvero una di quelle sarei così eccitato se ne
51:42
I got one of those as a present yeah they call sugar eggs can you still get
423
3102430
4140
ricevessi una come regalo sì, le chiamano uova di zucchero puoi ancora prenderle
51:46
them mister don't you yes what life-sized life-size happy the size of a
424
3106570
5820
signore non vuoi sì che grandezza naturale grandezza naturale felice la dimensione di un
51:52
real egg how big do you want it do you want it the size of an ostrich egg a
425
3112390
3690
vero uovo quanto grande lo vuoi lo vuoi delle dimensioni di un uovo di struzzo un
51:56
dinosaur egg do you want to dinosaur egg that it's as big as your living room yes
426
3116080
4500
uovo di dinosauro vuoi un uovo di dinosauro che sia grande come il tuo soggiorno sì
52:00
with solid chocolate in the middle okay yes that's it but you forget I'd
427
3120580
6340
con cioccolato solido nel mezzo ok sì è così ma dimentichi che avevo
52:06
forgotten what what the symbol that the symbolism was around an Easter egg and
428
3126920
4800
dimenticato cosa fosse il simbolo che il simbolismo era intorno a un uovo di Pasqua ed
52:11
that's what it is yes and what about the Easter Bunny mr.
429
3131720
3270
è quello che è sì e che mi dici del coniglietto pasquale mr.
52:14
Duncan well I would imagine Easter Bunny is something to do with fertility well
430
3134990
5460
Duncan, beh, immagino che il coniglietto pasquale abbia qualcosa a che fare con la fertilità, beh,
52:20
not according to what I've read the Easter Bunny is is from folklore and it
431
3140450
7320
non secondo quello che ho letto, il coniglietto pasquale proviene dal folklore e
52:27
originates from Germany according to what I've looked up and the the the
432
3147770
6480
proviene dalla Germania secondo quello che ho cercato e il
52:34
folklore is that the the hair or the rabbit
433
3154250
5220
folklore è che il il pelo o il coniglio
52:39
okay would bring eggs for the children so it's a folk law of it it's not
434
3159470
7230
ok porterebbero le uova ai bambini quindi è una legge popolare in
52:46
actually based on any fact I've never I've never seen rabbits carrying eggs
435
3166700
4680
realtà non si basa su alcun fatto non ho mai visto conigli portare uova
52:51
but the idea was it's that the idea was that the the the rabbit or the hare was
436
3171380
6420
ma l'idea era che l'idea era che il il il coniglio o la lepre era
52:57
a judge how would they hold them was a judge mr. Duncan and it must have been
437
3177800
4890
un giudice come li avrebbero tenuti era un giudice il sig. Duncan e deve essere stato
53:02
to scare children into being good because that the rabbit or the hare
438
3182690
4770
per spaventare i bambini e farli diventare buoni perché l'arrivo del coniglio o della lepre
53:07
would come along would would give the child an egg but only if it had been
439
3187460
4560
avrebbe dato al bambino un uovo, ma solo se fosse stato
53:12
good that was the that was the idea behind the rapids bringing bringing the
440
3192020
7680
buono quella era l'idea alla base delle rapide che portavano i
53:19
children that has me good otherwise they wouldn't get them folklore it all I can
441
3199700
4200
bambini questo mi ha bene altrimenti non avrebbero loro folklore tutto quello che posso
53:23
say is some children's be very very stupid because if they believe that I
442
3203900
5340
dire è che alcuni bambini sono molto molto stupidi perché se credono che
53:29
mean how can I have enough years ago you would yeah but how can a rabbit carry an
443
3209240
4620
intendo come posso avere abbastanza anni fa lo faresti sì ma come può un coniglio portare un
53:33
egg have you ever seen a rabbit they've got these these little short stubby legs
444
3213860
4500
uovo avere hai mai visto un coniglio che hanno queste zampette corte e tozze
53:38
it's just folklore mr. Duncan folklore you know if you're if you're a good
445
3218360
4470
è solo folklore, sig. Il folclore di Duncan sai se sei se sei un bravo
53:42
child you can imagine parents saying now if you're good if you're good the Easter
446
3222830
6750
bambino puoi immaginare i genitori che dicono ora se sei bravo se sei bravo il
53:49
rabbit will come and bring you some Easter eggs is it a bit like Santa Claus
447
3229580
3990
coniglio di Pasqua verrà e ti porterà delle uova di Pasqua è un po' come Babbo Natale
53:53
yes it's the same thing is it father Christmas similar thing but instead
448
3233570
3720
sì è la stessa cosa è babbo natale una cosa simile ma
53:57
instead of father Christmas it's it's a big white rabbit with with eggs in its
449
3237290
3810
invece di babbo natale è è un grosso coniglio bianco con delle uova
54:01
in its paws encourage your children to be good and they will be rewarded yes with
450
3241100
5910
tra le zampe incoraggia i tuoi figli ad essere buoni e saranno ricompensati si
54:07
with a chocolate egg we understand the concept yes and of course you have egg
451
3247010
5280
con un uovo di cioccolato capiamo il concetto sì e ovviamente hai
54:12
hunts don't you oh sorry egg hunts
452
3252290
3640
cacce all'uovo non è vero oh scusa cacce all'uovo
54:15
sorry what are you saying there well it's a popular it's a popular tradition
453
3255930
4200
scusa cosa stai dicendo lì beh è popolare è una tradizione popolare
54:20
at Easter the Easter egg and the Easter Bunny
454
3260130
4140
a Pasqua l'uovo di Pasqua e il coniglietto pasquale caccia all'uovo
54:24
egghunt egg hunt oh I see okay then where parents will hide painted eggs or
455
3264270
10140
caccia all'uovo oh vedo ok allora dove i genitori nasconderà uova dipinte o
54:34
chocolate eggs around the garden and the children all have to go and find them
456
3274410
4530
uova di cioccolata in giardino e tutti i bambini devono andare a trovarle
54:38
eggs just it's just a fun game so so based radition at this time of year yeah
457
3278940
5760
solo è solo un gioco divertente quindi radizione così basata in questo periodo dell'anno sì
54:44
we get that Steve it is Easter it's Easter weekend of course Easter is not
458
3284700
5070
capiamo che Steve è Pasqua è il fine settimana di Pasqua ovviamente Pasqua non è
54:49
just one day it is a season of course like most religious seasons they take
459
3289770
5340
solo un giorno è una stagione ovviamente come la maggior parte delle stagioni religiose si
54:55
place over several days so for example Christmas takes place over many many
460
3295110
4650
svolgono in diversi giorni quindi ad esempio il Natale si svolge in molti
54:59
days and Easter is the same so you have you have Easter Friday which is quite
461
3299760
5790
giorni e la Pasqua è la stessa quindi hai il venerdì di Pasqua che viene
55:05
often referred to as Good Friday then you have Easter Saturday although you
462
3305550
5910
spesso definito come Venerdì Santo allora hai il sabato di Pasqua anche se
55:11
don't often hear people say Easter Saturday that's that's something that
463
3311460
4710
non senti spesso la gente dire sabato di Pasqua è qualcosa che è
55:16
started I saw it in my diary ok Easter Saturday when I was growing up
464
3316170
5340
iniziato l'ho visto nel mio diario ok sabato di Pasqua quando stavo crescendo
55:21
you never called the Saturday between Good Friday and Easter Day you never
465
3321510
4470
non hai mai chiamato il sabato tra il venerdì santo e il giorno di Pasqua non hai mai l'ho
55:25
called it Easter Saturday because there's not really a significant day
466
3325980
3750
chiamato il sabato di Pasqua perché non c'è davvero un giorno significativo
55:29
then when you were growing up Steve they didn't have calendars what I meant was
467
3329730
6480
poi quando stavi crescendo Steve non avevano i calendari quello che intendevo era
55:36
mr. Duncan well is that the Saturday between Good Friday and Easter day I was
468
3336210
6150
mr. Duncan, beh, è ​​che il sabato tra il Venerdì Santo e il giorno di Pasqua
55:42
not seen as a significant day that you would give it the name Easter Saturday
469
3342360
4080
non è stato visto come un giorno significativo che tu gli avresti chiamato il sabato di Pasqua,
55:46
I'm saying you're old old some reason it's now mentioned and of course
470
3346440
7680
sto dicendo che sei un vecchio vecchio, per qualche motivo ora è menzionato e ovviamente
55:54
tomorrow is Easter Monday yes so Easter the main Easter celebrations are on
471
3354120
5040
domani è il lunedì di Pasqua sì, quindi Pasqua le principali celebrazioni pasquali sono la
55:59
Easter Sunday and then you have Easter Monday as well which is a lovely long
472
3359160
5610
domenica di Pasqua e poi c'è anche il lunedì di Pasqua che è un bel
56:04
weekend but we are having a very long weekend aren't we Steve yes because next
473
3364770
7800
fine settimana lungo ma stiamo passando un fine settimana molto lungo non è vero Steve sì perché la prossima
56:12
week we are going away we're going to take a little trip we're going on a
474
3372570
4260
settimana partiremo andremo per fare un piccolo viaggio andremo su un
56:16
little aeroplane and we're going to fly into the sky and wave at all the clouds
475
3376830
5700
piccolo aeroplano e voleremo nel cielo e saluteremo tutte le nuvole
56:22
and we are going to a certain place next week we will be doing a live stream from
476
3382530
6150
e andremo in un certo posto la prossima settimana faremo un live streaming da
56:28
that play but where will it be so I have given you
477
3388680
4110
quello spettacolo ma dove sarà quindi ti ho dato
56:32
a clue it is not in England it is abroad it is somewhere overseas
478
3392790
5600
un indizio non è in Inghilterra è all'estero è da qualche parte all'estero
56:38
but it is somewhere that I think I think you will like when you see it I think
479
3398390
5140
ma è da qualche parte che penso che ti piacerà quando lo vedrai penso che
56:43
you'll be interested in what we have to show a non religious tradition in
480
3403530
6810
ti interesserà quello che abbiamo per mostrare una tradizione non religiosa in
56:50
America which has not so popular these days at Easter parades oh yes
481
3410340
5850
America che non è così popolare in questi giorni alle parate pasquali oh sì
56:56
the Easter Parade it was very popular in the middle of the in the middle of the
482
3416190
5220
la parata pasquale era molto popolare a metà del a metà del
57:01
20th century started in the late 1800s and it's really it's not rare religious
483
3421410
9350
20° secolo iniziata alla fine del 1800 e non è davvero raro evento religioso
57:10
event it's just that over the Easter period
484
3430760
3340
è solo che durante il periodo pasquale a
57:14
apparently women would dress up in their fine clothes and wear fancy hats
485
3434100
6750
quanto pare le donne si vestivano con i loro bei vestiti e indossavano cappelli fantasiosi
57:20
maybe decorated hats and they would they would all go on a sort of a parade a
486
3440850
4080
magari cappelli decorati e andavano tutte a una specie di parata una
57:24
sort of March it was popularized particularly in Fifth Avenue in New York
487
3444930
6180
specie di marcia era popolare soprattutto nella Fifth Avenue in New York
57:31
or so and it was just a chance to show off in my Easter bonnet but it was not
488
3451110
7440
o giù di lì ed era solo un'occasione per mettermi in mostra con il mio cappellino pasquale ma non era
57:38
so popular now I don't think if Jeff is on he might be able to tell us I haven't
489
3458550
4650
così popolare ora Non penso che se Jeff è in onda potrebbe dirci che non ho
57:43
seen Jeff today do they still have Easter parades in America I didn't know
490
3463200
4140
visto Jeff oggi, lo fanno ancora fare parate pasquali in America non sapevo che
57:47
Jeff was the was the expert the the go-to guy for everything to do with the
491
3467340
4800
Jeff fosse l'esperto il ragazzo di riferimento per tutto ciò che riguardava gli
57:52
United States yeah but Jeff's the only person that we
492
3472140
2880
Stati Uniti sì, ma Jeff è l'unica persona che
57:55
have watching from the United States and we rely on him or advice thanks for
493
3475020
4410
stiamo guardando dagli Stati Uniti e ci affidiamo a lui o consiglio, grazie per
57:59
drawing attention to that it may be rather people in America watching is but
494
3479430
4950
aver attirato l'attenzione sul fatto che potrebbe essere piuttosto che la gente in America guardi, ma
58:04
Jeff's the only one that makes comment yes just because someone doesn't say
495
3484380
4430
Jeff è l'unico che commenta di sì solo perché qualcuno non dice
58:08
that they're on doesn't mean that they're not there so don't forget about
496
3488810
5830
che sono in onda non significa che non ci siano, quindi non ' t dimenticare circa l'
58:14
80 percent this is amazing eighty percent of the people who watch the live
497
3494640
5310
80 percento questo è fantastico l'ottanta percento delle persone che guardano il live
58:19
stream never say anything never type anything on the screen
498
3499950
4890
streaming non dicono mai niente non digitano mai niente sullo schermo
58:24
because they're too shy hush hush I - I so it's Easter day and we will be going
499
3504840
8550
perché sono troppo timidi zitto zitto I - I quindi è il giorno di Pasqua e usciremo
58:33
out in a moment Pedro is getting excited why because he knows it's kept protein
500
3513390
5880
tra un momento Pedro si sta eccitando perché perché sa che ha conservato le proteine ​​alle
58:39
three o'clock well before we do that going to show you something very unusual
501
3519270
4740
tre molto prima che lo facciamo ti mostrerò qualcosa di molto insolito ecco
58:44
here's something we saw yesterday whilst we were walking around something
502
3524010
6470
qualcosa che abbiamo visto ieri mentre camminavamo qualcosa di
58:50
slippery something that looks very very unusual would you like to have a look at
503
3530480
8890
scivoloso qualcosa che sembra molto molto insolito ti piacerebbe dai un'occhiata
58:59
it here it is now he was here is something we saw so get ready if you
504
3539370
6390
qui è ora lui era qui è qualcosa che abbiamo visto quindi preparati se
59:05
don't like looking it slimy squirmy slippery things and look away now
505
3545760
16959
non ti piace guardarlo viscido cose scivolose e contorte e distogli lo sguardo ora
59:26
you
506
3566820
33490
tu
60:12
cha-cha-cha did you enjoy that so there is something we saw yesterday on our
507
3612329
4571
cha-cha-cha ti è piaciuto quindi c'è qualcosa che noi visto ieri durante la nostra
60:16
walk something very unusual
508
3616900
15430
passeggiata qualcosa di molto insolito
60:32
we will be looking at the flags in a moment and then we will be going outside
509
3632330
5020
guarderemo le bandiere tra un momento e poi usciremo
60:37
but Steve is feeling very excited did you see the slow worm Steve
510
3637350
5910
ma Steve si sente molto eccitato hai visto l'orbettino Steve
60:43
did you see it of course at first we thought it was a grass snake but then we
511
3643260
7020
l'hai visto ovviamente all'inizio abbiamo pensato che fosse una biscia ma poi ci siamo
60:50
realized it wasn't and we looked at it when we got back and it was a slow worm
512
3650280
4320
resi conto che non lo era e l'abbiamo guardata quando siamo tornati ed era un orbettino
60:54
yes so I thought it was a grass snake but it is actually something called the
513
3654600
5160
sì, quindi ho pensato che fosse una biscia ma in realtà è qualcosa chiamato l'
60:59
slow worm which surprisingly is not a worm it is actually a type of reptile it
514
3659760
7380
orbettino che sorprendentemente non è un verme in realtà è un tipo di rettile in
61:07
is actually a lizard that has no legs looks like a snake but in fact is a
515
3667140
5550
realtà è una lucertola che non ha gambe sembra un serpente ma in realtà è una
61:12
lizard although they are closely related yes and the strange thing is they don't
516
3672690
4320
lucertola anche se sono strettamente imparentati sì e la cosa strana è che non
61:17
lay eggs they don't lay eggs they actually give birth to live young is
517
3677010
5370
depongono uova non depongono uova loro in realtà dare alla luce per vivere giovani è
61:22
another amazing saying unusual for a reptile I must admit I was very
518
3682380
4320
un altro detto straordinario insolito per un rettile devo ammettere che sono stato molto
61:26
surprised to see that we saw it yesterday didn't we we filmed that
519
3686700
3090
sorpreso di vedere che l'abbiamo visto ieri, vero? abbiamo filmato che
61:29
yesterday on our lovely walk we saw lots of very strange things the live chat is
520
3689790
6060
ieri durante la nostra bella passeggiata abbiamo visto molte cose molto strane la chat dal vivo è
61:35
very busy isn't it Steve it is indeed yes Tomic people are talking about
521
3695850
7170
molto impegnato, non è vero Steve, è davvero sì, la gente di Tomic parla delle
61:43
Easter customs mm Tomic in Poland says there's an interesting custom in Poland
522
3703020
6630
usanze pasquali mm Tomic in Polonia dice che c'è un'usanza interessante in Polonia
61:49
on Easter days bachelors bachelor boys chase girls and dump water on them and
523
3709650
6630
nei giorni di Pasqua scapoli scapoli inseguono le ragazze e le scaricano addosso dell'acqua e
61:56
then spank them with willow branches yes that's the way to get a wife yes that's
524
3716280
5550
poi le sculacciano con rami di salice sì, questo è il modo per trovare una moglie sì, questo è
62:01
a dear I think I think actually you can pay very good money to get that service
525
3721830
6060
caro, penso che in realtà puoi pagare molto bene anche per ottenere quel servizio
62:07
as well Jeff says they still have Easter parades
526
3727890
6260
Jeff dice che hanno ancora parate pasquali
62:14
in we shouldn't make fun of other people's customs really should Roberta
527
3734150
4300
non dovremmo prendere in giro le usanze degli altri, davvero Roberta
62:18
well we're not are we well I think I was laughing that so people might accuse me
528
3738450
4830
beh, non stiamo bene, penso che stavo ridendo, quindi la gente potrebbe accusarmi
62:23
of making fun but I mean you know if that's what works look if you want to
529
3743280
5220
di prendermi in giro, ma voglio dire, sai, se è questo che funziona, guarda se vuoi
62:28
chase someone around throw water at them and spank their bottom it's up to you
530
3748500
5790
inseguire qualcuno, gettagli dell'acqua e sculacciagli il sedere, tocca a
62:34
let's see what let's do that this afternoon let's go into the local
531
3754290
3660
vediamo cosa facciamo questo pomeriggio andiamo nel
62:37
village find some girls don't water on them and spank them with willow branch
532
3757950
6290
villaggio locale troviamo delle ragazze che non le annaffiano e le sculacciano con un ramo di salice
62:44
and let's see what happens to us well I can already see some problems with that
533
3764240
3630
e vediamo cosa ci succede beh, vedo già alcuni problemi con quello che
62:47
there is first of all first of all we have to find some girls rather they'd
534
3767870
6630
c'è prima di prima di tutto dobbiamo trovare delle ragazze piuttosto che
62:54
probably beat us up because the girls around here are quite tough there's a
535
3774500
4200
probabilmente ci picchierebbero perché le ragazze qui intorno sono piuttosto toste ce ne sono
62:58
lot of them are farmers daughters and they're much tougher than us
536
3778700
4560
molte figlie di contadini e sono molto più toste di noi
63:03
and I can assure you of that okay thank you for that cliche yes anything else
537
3783260
7590
e te lo posso assicurare ok grazie per quel cliché sì qualsiasi altra cosa
63:10
Steve no I think that's it really we've got flags of the world coming up
538
3790850
4200
Steve no penso che sia davvero abbiamo le bandiere del mondo in arrivo
63:15
are you excited I'll make a note Tarek Pedro is very excited for flags of the
539
3795050
4920
sei eccitato prenderò nota Tarek Pedro è molto eccitato per le bandiere del
63:19
world flanks of the world are coming and then we will be outside in the garden
540
3799970
4310
mondo stanno arrivando i fianchi del mondo e poi saremo fuori in giardino
63:24
actually actually we will be outside can you believe it but now yes you've been
541
3804280
6460
in realtà in realtà saremo fuori puoi crederci ma ora sì, lo stavi
63:30
waiting for it here it is right now we have those flags of
542
3810740
156830
aspettando eccolo adesso abbiamo quelle bandiere di
67:00
it's a Sunday I hope you were enjoying today
543
4020609
4781
è domenica spero che tu ti stia godendo oggi
67:05
now mr. Steve should be outside at the moment I'm hoping is out there mr. Steve
544
4025390
9020
ora signor . Steve dovrebbe essere fuori al momento, spero che sia là fuori, sig. Steve
67:15
it sounds as if mr. Steve is already talking I don't know who I mr. Steve are
545
4035880
5800
sembra che il sig. Steve sta già parlando non so chi sono il signor. Steve sei
67:21
you are you there mr. Steve can you hear me mr. Steve are you there and I've
546
4041680
16950
tu ci sei signor. Steve mi senti mr. Steve ci sei e
67:38
never heard of a cold-blooded creature giving birth to live babies because we
547
4058630
7590
non ho mai sentito parlare di una creatura a sangue freddo che dà alla luce bambini vivi perché
67:46
normally associate at lizards and snakes with laying eggs so that's I think quite
548
4066220
9089
normalmente associamo lucertole e serpenti con la deposizione delle uova, quindi penso che sia abbastanza
67:55
amazing and does show how diverse nature really is as Olga says now back to
549
4075309
6990
sorprendente e mostra quanto sia davvero diversa la natura come dice Olga ora tornando a
68:02
Easter my mother of course another tradition at Easter is to send Easter
550
4082299
7770
Pasqua, mia madre, ovviamente, un'altra tradizione a Pasqua è quella di inviare
68:10
cards to people and we've had one this year it's a tradition that is I would
551
4090069
7051
biglietti di Pasqua alle persone e ne abbiamo avuto uno quest'anno è una tradizione che
68:17
say waning when we say waning it means it's not happening as often as it used
552
4097120
5309
direi calante quando diciamo calante significa che non sta accadendo così spesso come una
68:22
to but my mother has sent me one very nice my mother loved sending Easter
553
4102429
7080
volta ma mia madre me ne ha mandata una molto carina mia madre amava mandare i
68:29
cards and I remember to send one this year do you send Easter cards would you
554
4109509
4920
biglietti di Pasqua e mi ricordo di mandarne uno quest'anno mandi i biglietti di Pasqua
68:34
like to see the Easter card that my mother sent me this year it's on the
555
4114429
4560
vorresti vedere il biglietto di Pasqua che mi ha mandato mia madre quest'anno è sul
68:38
floor so I'll go and fetch it and show you here we go what a lovely Easter card
556
4118989
9511
pavimento così io' vado a prenderlo e ti faccio vedere che bel biglietto di Pasqua
68:48
it's a rabbit in daffodils daffodils of course at this time of the year are a
557
4128500
10460
è un coniglio tra i narcisi i narcisi ovviamente in questo periodo dell'anno sono una
68:58
particular plant that comes from a bulb in the ground
558
4138960
5139
pianta particolare che nasce da un bulbo nel terreno
69:04
that start to come out around this time of the year and are in bloom they're one
559
4144099
6151
che inizia a spuntare in questo periodo dell'anno e sono in fiore sono uno
69:10
of the first flowers to come out at this time of the year end of March beginning
560
4150250
7170
dei primi fiori a spuntare in questo periodo dell'anno fine marzo inizio
69:17
of April and so there's a nice little bunny rabbit and it's it dancing around
561
4157420
7399
aprile e quindi c'è un bel coniglietto ed è quello che balla
69:24
in the daffodils now we have seen we saw a rabbit yesterday yesterday was an
562
4164819
8110
tra i narcisi ora che abbiamo visto abbiamo visto un coniglio ieri ieri è stata una
69:32
unbelievable day so we went in too much Wenlock and we had our usual Saturday
563
4172929
5551
giornata incredibile quindi siamo andati troppo a Wenlock e abbiamo mangiato il nostro solito pasto del sabato
69:38
meal and then because the the weather has suddenly got very hot in the UK
564
4178480
7940
e poi perché il tempo è improvvisamente diventato molto caldo nel Regno Unito la
69:46
nature is coming alive everywhere and we must I can't believe how much nature we
565
4186420
8380
natura sta prendendo vita ovunque e dobbiamo non posso credi a quanta natura abbiamo
69:54
saw yesterday so we saw the Lambs and then we've watched those for a long time
566
4194800
5790
visto ieri così abbiamo visto gli agnelli e poi li abbiamo guardati a lungo c'erano
70:00
there were rabbits in the field that were crows coming down into the field as
567
4200590
6000
conigli nel campo che erano anche corvi che scendevano nel campo
70:06
well then we walked back home and then we sat down and we saw birds
568
4206590
5759
poi siamo tornati a casa e poi ci siamo seduti e abbiamo visto gli uccelli
70:12
building their nest next to us the long-tailed tits which to see them in
569
4212349
7290
costruire il loro nido accanto a noi le cince dalla coda lunga che vederle nel
70:19
our garden is absolutely amazing and we were sitting there and they were
570
4219639
5011
nostro giardino è assolutamente incredibile ed eravamo seduti lì e stavano
70:24
carrying little bits of moss and lichen and spiders webs into the nest which is
571
4224650
6690
portando piccoli pezzi di muschio e licheni e ragnatele nel nido che è
70:31
right outside mr. Duncan's studio he's so excited because they're his favorite
572
4231340
5100
proprio fuori dal signor . Lo studio di Duncan è così eccitato perché sono i suoi
70:36
birds and they're nesting right outside his studio so then we turned around and
573
4236440
6270
uccelli preferiti e stanno nidificando proprio fuori dal suo studio, quindi ci siamo voltati e abbiamo
70:42
we saw giant Bullock's have appeared with the sheep in the field behind us
574
4242710
8190
visto che sono apparsi i giganti Bullock con le pecore nel campo dietro di noi, ti
70:50
I'll tell you they're the largest books we've ever seen I wouldn't like to
575
4250900
3509
dirò che sono i i libri più grandi che abbiamo mai visto non mi piacerebbe non mi
70:54
wouldn't like to mess with them I've never seen such big Bullock's they're
576
4254409
4891
piacerebbe scherzare con loro non ho mai visto Bullock così grandi sono
70:59
gigantic they might come past later hmm it's hairy it's live isn't it lovely
577
4259300
5220
giganteschi potrebbero passare più tardi hmm è peloso è vivo non è adorabile
71:04
we're outside now now unfortunately Steve we didn't hear
578
4264520
3780
noi ' Ora sono fuori purtroppo Steve non abbiamo sentito
71:08
everything you said because I hadn't turned the microphone up I was going to
579
4268300
4200
tutto quello che hai detto perché non avevo alzato il microfono stavo per
71:12
ask you that mr. Duncan I thought I can't ask you that I did like the way
580
4272500
4289
chiederti che il sig. Duncan, pensavo di non poterti chiedere che mi piaceva il modo in cui hai
71:16
you just you just started and carried on I
581
4276789
2281
appena iniziato e portato avanti,
71:19
thought I would carry on I would look professional mr. Duncan and I would just
582
4279070
4200
pensavo che avrei continuato, avrei avuto un aspetto professionale, sig. Duncan e io vorremmo solo
71:23
keel carry on talking in the in the knowledge and confidence that you would
583
4283270
5340
continuare a parlare sapendo e confidando che avresti
71:28
turn the sound up and that then I would be heard at the appropriate time I've
584
4288610
6240
alzato il volume e che poi sarei stato ascoltato al momento opportuno Ho
71:34
already shown that card listen this is lovely this is from Steve's mum yes I've
585
4294850
4170
già mostrato quella carta ascolta questo è adorabile questo è dalla mamma di Steve sì, l'ho
71:39
told everybody yes but now I'm telling you maybe they didn't hear you say this
586
4299020
4650
detto a tutti sì, ma ora ti sto dicendo che forse non ti hanno sentito dire che
71:43
is from mr. Steve's mum yes we did have this bit but but Steve was so
587
4303670
4940
è del sig. La mamma di Steve sì, abbiamo avuto questa parte ma Steve era così
71:48
enthusiastic he started speaking straight away well because I thought I
588
4308610
4780
entusiasta che ha iniziato a parlare subito bene perché ho pensato che
71:53
can't just stand here looking like a lemon well you normally do that's a
589
4313390
4230
non potevo stare qui con l'aspetto di un limone beh, di solito lo fai è una
71:57
phrase if you stand here looking like a lemon it means you look awkward and mr.
590
4317620
5610
frase se stai qui con l'aspetto di un limone significa che sembri goffo e mr.
72:03
Duncan's disappearing again I don't know why words and phrases to do with eggs
591
4323230
10610
Duncan sta scomparendo di nuovo non so perché parole e frasi che hanno a che fare con le uova
72:13
mr. Duncan is going to do something technical and I can make I've got the
592
4333840
5590
mr. Duncan sta per fare qualcosa di tecnico e posso farcela Ho lo
72:19
show to myself this is so exciting right pal mayor is out what is the beautiful
593
4339430
6540
spettacolo tutto per me è così eccitante vero amico il sindaco è uscito qual è il bellissimo
72:25
blossom of that tree do you mean the one with the the dark Reds that actually
594
4345970
6690
fiore di quell'albero intendi quello con i Reds scuri che
72:32
believes of a cherry tree it looks like blossom from here I think
595
4352660
7500
crede davvero un ciliegio sembra un fiore da qui penso che
72:40
you're referring to these there's a red colour there that's actually a cherry
596
4360160
4740
ti riferisci a questi lì c'è un colore rosso che in realtà è un
72:44
trees and it does have lovely red leaves so I'm going to some funny comment right
597
4364900
14120
ciliegio e ha delle belle foglie rosse quindi farò qualche commento divertente giusto
73:00
I'm going to go through some words associated with Easter and idioms and
598
4380889
7171
vado attraverso alcune parole associate a Pasqua e modi di dire e
73:08
phrases and things like that so here's the first one teach grandma to suck eggs
599
4388060
8809
frasi e cose del genere quindi ecco il primo insegna alla nonna a succhiare le uova
73:16
teach grandma to suck eggs sounds disgusting but that means to
600
4396869
5651
insegna alla nonna a succhiare le uova suona disgustoso ma questo significa
73:22
advise somebody about something when they already know all about it or in
601
4402520
5940
consigliare qualcuno su qualcosa quando sa già tutto o in
73:28
fact probably know more about it than you so if you try to tell somebody
602
4408460
4469
effetti probabilmente ne sai più di te, quindi se provi a dire
73:32
something and they might get annoyed because they already know about it and
603
4412929
6121
qualcosa a qualcuno e questi potrebbe infastidirsi perché lo sa già e
73:39
they think you're a bit big-headed fans are you telling me that I already know
604
4419050
3660
pensa che tu sia un fan un po' sfigato, mi stai dicendo che so già che
73:42
it aren't you stupid I've been on this planet a long time I know more than you
605
4422710
4440
non sei tu? stupido sono su questo pianeta da molto tempo ne so più di te
73:47
is what they might say why are you telling us how to do our jobs we know
606
4427150
7049
è quello che potrebbero dire perché ci stai dicendo come fare il nostro lavoro ne sappiamo
73:54
more than you why are you telling us to why why are you telling us to suck eggs
607
4434199
5491
più di te perché ci stai dicendo a perché ci stai dicendo di fare schifo uova
73:59
like granny I hope I'm not you might say to somebody if you want to give advice
608
4439690
5670
come nonna spero di non esserlo potresti dire a qualcuno se vuoi dare un consiglio
74:05
to somebody and you're not sure if they know more than you or not be so you
609
4445360
6359
a qualcuno e non sei sicuro se ne sappia più di te o non lo sia quindi
74:11
might use the phrase I hope I'm not teaching granny to suck eggs but can I
610
4451719
5011
potresti usare la frase spero di non insegnare nonna a succhiare le uova ma posso
74:16
show you how to or can I tell you how to do something so it's just a phrase that
611
4456730
7139
mostrarti come o posso dirti come fare qualcosa quindi è solo una frase che si
74:23
refer to its as where does it come from well in the olden days I'm talking
612
4463869
5881
riferisce al suo come da dove viene beh nei tempi antichi sto parlando
74:29
hundreds of years ago then to tell an elderly person how to suck eggs or how
613
4469750
7860
centinaia di anni fa poi a dire a una persona anziana come succhiare le uova o come
74:37
to eat eggs is what that really means would be a stupid thing to do because
614
4477610
5910
mangiare le uova è ciò che significa veramente sarebbe una cosa stupida da fare perché
74:43
obviously they already know mr. Duncan I can't see what I'm holding up now which
615
4483520
8460
ovviamente conoscono già il sig. Duncan, non riesco a vedere cosa sto dicendo ora, il che
74:51
is a bit of a disadvantage to me standing here showing you these words
616
4491980
4020
è un po' uno svantaggio per me che sto qui a mostrarti queste parole
74:56
and phrases so that's teach a granny how to suck
617
4496000
3060
e frasi, quindi insegna a una nonna come succhiare
74:59
eggs
618
4499060
2329
le uova,
75:07
here's another one kill the goose that lays the golden eggs now this is used
619
4507860
8590
eccone un'altra, uccidi la gallina dalle uova d'oro ora questo è usato
75:16
mainly in sort of business terms it means to stop or destroy something
620
4516450
5280
principalmente in una sorta di termini commerciali significa fermare o distruggere qualcosa
75:21
profitable and the pursuit of something better or more profitable so it's seen
621
4521730
7800
di redditizio e il perseguimento di qualcosa di migliore o più redditizio quindi è visto
75:29
as an unwise thing to do so for example giving up your day job to pursue a new
622
4529530
6390
come una cosa poco saggia farlo, ad esempio rinunciare al tuo lavoro quotidiano per intraprendere una nuova
75:35
career that is untried for example a company that stops selling a popular
623
4535920
6210
carriera che è inesperto ad esempio un'azienda che smette di vendere una
75:42
line in clothes for example because it wants to change
624
4542130
3300
linea popolare di abbigliamento ad esempio perché vuole cambiare la
75:45
its image so if you've got something that's already working so say you've got
625
4545430
6300
sua immagine quindi se hai qualcosa che funziona già allora dì che hai
75:51
a job and you don't like that job anymore but it's earning you a good
626
4551730
5220
un lavoro e quel lavoro non ti piace più ma ti fa guadagnare una buona
75:56
amount of money you might want to pursue a new job for example I'm in sales but
627
4556950
6000
somma di denaro potresti voler intraprendere un nuovo lavoro, ad esempio sono nelle vendite ma
76:02
I'd like to be a singer but I wouldn't just give up my day job that's paying
628
4562950
5970
mi piacerebbe essere un cantante ma non rinuncerei semplicemente al mio lavoro quotidiano che è pagare
76:08
all the wages in the hope that I might become successful as a singer and in
629
4568920
6540
tutti gli stipendi in la speranza che io possa avere successo come cantante e in
76:15
other words yeah I don't kill the goose that lays the golden egg don't give up
630
4575460
3930
altre parole sì, non ammazzo la gallina dalle uova d'oro non rinunciare a
76:19
something that's already working quite well in order that you light in the
631
4579390
4890
qualcosa che sta già funzionando abbastanza bene in modo che in
76:24
future do better at something else right here's another one a nest egg a nest egg
632
4584280
10010
futuro tu possa fare meglio in qualcosa altrimenti eccone un altro un gruzzolo un gruzzolo
76:34
is an amount of money that has been saved for the future it could be like
633
4594290
7300
è una somma di denaro che è stata risparmiata per il futuro potrebbe essere come la
76:41
your retirement pot for example for example I've saved up all my life and
634
4601590
6000
tua pensione per esempio per esempio ho messo da parte tutta la mia vita e
76:47
built up a nest egg for my retirement so a nest egg is just a is it an amount of
635
4607590
7290
ho costruito un gruzzolo per il mio pensionamento quindi un gruzzoletto è solo una somma di
76:54
money that you saved up for the future that's quite important and you might
636
4614880
3660
denaro che hai risparmiato per il futuro che è piuttosto importante e potresti
76:58
actually rely on it so you might have built it up over lots of years so it's
637
4618540
5250
davvero fare affidamento su di esso quindi potresti averlo accumulato nel corso di molti anni quindi è
77:03
valuable just like a nest of eggs from a bird is a valuable so this is valuable
638
4623790
7740
prezioso proprio come un nido di le uova di un uccello sono preziose, quindi questo è prezioso
77:11
to you and you describe describe it as a nester
639
4631530
3250
per te e lo descrivi lo descrivi come un nidificatore
77:14
he lost all his nest egg in a risky stock market gamble so if you were were
640
4634780
7770
ha perso tutto il suo gruzzolo in una rischiosa scommessa in borsa, quindi se dovessi
77:22
to have a large amount of money you've saved up over the long period of time
641
4642550
3510
avere una grande quantità di denaro, hai risparmiato per un lungo periodo di tempo
77:26
and you invested it all in one company and that company went bust you would say
642
4646060
4950
e hai investito tutto in un'azienda e quell'azienda è fallita diresti
77:31
that you'd lost your nest egg don't put all your eggs in one basket this is all
643
4651010
12360
che avevi perso il tuo gruzzolo non mettere tutte le uova nello stesso paniere è tutta una
77:43
about risk don't put all your eggs in one basket it means don't risk your
644
4663370
3780
questione di rischio non mettere tutto le tue uova nello stesso paniere significa non rischiare la tua
77:47
career or your finances or your plans for the future etc on one plan that may
645
4667150
7620
carriera o le tue finanze o i tuoi piani per il futuro ecc. su un piano che potrebbe
77:54
or may not happen so it's advising you really to have a
646
4674770
3990
o non potrebbe accadere, quindi ti consiglia davvero di avere un
77:58
back-up plan for example when investing on the stock
647
4678760
4680
piano di riserva, ad esempio quando investi sul
78:03
market put your eggs in two different investment areas don't put all your eggs
648
4683440
6510
mercato azionario metti le tue uova in due diverse aree di investimento non mettere tutte le tue uova
78:09
in one basket so that's a related to the phrase I just used before so it's saying
649
4689950
6960
nello stesso paniere quindi è correlato alla frase che ho appena usato prima quindi sta dicendo
78:16
don't don't put all you don't invest everything in one area of the stock
650
4696910
3930
non non mettere tutto non investire tutto in uno area del
78:20
market diversify because then your risk is reduced that's a stock market example
651
4700840
7800
mercato azionario diversificare perché allora il rischio è ridotto questo è un esempio di mercato azionario
78:28
but you might say the company recovered from the collapse in the UK market
652
4708640
8870
ma si potrebbe dire che la società si è ripresa dal crollo del mercato del Regno Unito
78:37
because it was invested in many other countries around the world it didn't put
653
4717510
5170
perché ha investito in molti altri paesi del mondo non ha messo
78:42
all its eggs in one basket so if a company has a problem for example in one
654
4722680
4650
tutte le sue uova in un unico paniere, quindi se un'azienda ha un problema, ad esempio in un
78:47
country but it's got offices and business in other countries around the
655
4727330
7140
paese, ma ha uffici e attività in altri paesi del
78:54
world its diversified it hasn't got all its eggs in one basket in other words
656
4734470
5820
mondo, è diversificata, non ha tutte le uova nello stesso paniere, in altre parole
79:00
just in one country so that's a phrase you can use in many different ways
657
4740290
5390
solo in un paese, quindi è un frase che puoi usare in molti modi diversi
79:05
where is mr. Duncan he's disappeared he's leaving me all on his on my own to
658
4745680
8080
dov'è il sig. Duncan è scomparso mi sta lasciando da solo a
79:13
do the show I don't think he's a very nice person he's a bad egg mr. Duncan's
659
4753760
6210
fare lo spettacolo non penso che sia una persona molto simpatica è un uovo cattivo sig. Duncan è
79:19
a bad egg if you describe someone as a bad egg it just means that they're a bad
660
4759970
5580
un uovo cattivo se descrivi qualcuno come un uovo cattivo significa solo che è una persona cattiva
79:25
person morally or for whatever reason don't
661
4765550
6230
moralmente o per qualsiasi motivo non
79:31
employ Julie she's a bad egg so in other words she's probably going don't employ
662
4771780
4770
assumere Julie lei è un uovo cattivo quindi in altre parole probabilmente non assumerà
79:36
oh she's going to be unreliable but be nasty to people or whatever bill just
663
4776550
5400
oh se ne andrà essere inaffidabile ma essere cattivo con le persone o qualunque conto abbia appena
79:41
dumped Jill in such a thoughtless way he's such a bad egg yes I wouldn't
664
4781950
8910
scaricato Jill in un modo così sconsiderato è un uovo così cattivo sì, non
79:50
advise you to get into a relationship to get into a relationship with that person
665
4790860
5580
ti consiglierei di entrare in una relazione per entrare in una relazione con quella persona
79:56
they're a bit of a bad egg so you're implying that they won't be very nice to
666
4796440
6270
sono un po 'di un uovo cattivo quindi stai insinuando che non saranno molto carini con
80:02
you I've heard a lot of Bill and Jill arguing at night bill and Jill of course
667
4802710
6630
te Ho sentito un sacco di Bill e Jill che litigano di notte bill e Jill ovviamente
80:09
you can the opposite of that is a good egg you can have a good egg which is a
668
4809340
3840
puoi fare il contrario di quello è un buon uovo puoi avere un buon uovo che è una
80:13
good person a reliable person really shall I ask John to join the project oh
669
4813180
6570
brava persona una persona affidabile davvero dovrei chiedere a John di unirsi al progetto oh
80:19
yes he's a good egg hmm so a good person reliable a person with good
670
4819750
5270
sì è un buon uovo hmm quindi una brava persona affidabile una persona con buone
80:25
characteristics maybe a person you can rely on that person is a good egg but it
671
4825020
5860
caratteristiche forse una persona su cui puoi fare affidamento quella persona è un buon uovo ma
80:30
isn't there a not opposite bad egg yes I just I just use that mr. Duncan good you
672
4830880
6090
non c'è un uovo cattivo non opposto sì, uso solo quel sig. Duncan, bravo,
80:36
listening to your own what's going on in your own show I'm just making sure I
673
4836970
3930
ascolti il ​​tuo cosa sta succedendo nel tuo show, mi sto solo assicurando di dover
80:40
just have to tick those boxes you see oh well you've got egg on your face now mr.
674
4840900
5340
solo spuntare quelle caselle, vedi, vabbè, ora hai l'uovo in faccia, signor.
80:46
Duncan haven't you what does that mean if you have if you have egg on your face
675
4846240
4040
Duncan non hai tu cosa significa se hai se hai l'uovo in faccia
80:50
it means that you're embarrassed embarrassed by an error an error may be
676
4850280
6640
significa che sei imbarazzato imbarazzato da un errore un errore potrebbe essere
80:56
a stupid error so you didn't take into account that I'd already used the phrase
677
4856920
5280
uno stupido errore quindi non hai tenuto conto che avevo già ho usato la frase
81:02
bad egg I didn't know look a bit in silly a bit embarrassed don't you yes I
678
4862200
3900
uovo cattivo non sapevo sembri un po' sciocco un po' imbarazzato non è vero sì mi
81:06
I feel a bit foolish if you had egg all over your face you would look a bit
679
4866100
4260
sento un po' sciocco se tu avessi l'uovo su tutto il viso sembreresti un po'
81:10
silly I feel embarrassed I feel very foolish you would do
680
4870360
3900
sciocco mi sento imbarazzato mi sento molto sciocco tu andrebbe bene
81:14
Charlotte told everybody that we should have our company mayor at that new
681
4874260
4380
Charlotte ha detto a tutti che avremmo dovuto avere il sindaco della nostra azienda in quel nuovo
81:18
restaurant but it was awful so now she has egg on her face that's it so you're
682
4878640
6390
ristorante ma è stato terribile quindi ora ha l'uovo in faccia è così quindi sei
81:25
embarrassed about something I'm going to have chocolate egg on my face this isn't
683
4885030
6890
imbarazzato per qualcosa che avrò un uovo di cioccolato in faccia questo non è il
81:31
mr. Duncan do you want me to carry on Steve you are doing an amazing job you
684
4891920
7060
signor Duncan, vuoi che continui Steve, stai facendo un lavoro fantastico,
81:38
are you are fantastic in fact I think I think I
685
4898980
4240
sei fantastico, infatti penso che
81:43
might give you the job so this is like an interview today
686
4903220
3450
potrei darti il ​​lavoro, quindi oggi è come un'intervista
81:46
because I have been reassessing mr. Steve's contract so so mr. Steve's
687
4906670
6690
perché ho rivalutato il sig. Il contratto di Steve così così sig. Il contratto di Steve
81:53
contract will be ending soon so today is a sort of interview to see whether or
688
4913360
7050
scadrà presto, quindi oggi è una specie di colloquio per vedere se
82:00
not I'm going to continue employing mr. Steve as my sidekick Bella says mr.
689
4920410
7170
continuerò o meno ad assumere il sig. Steve come mia spalla Bella dice che il sig.
82:07
Steve is a good egg and so is mr. Duncan and that we don't have eggs egg on our
690
4927580
6810
Steve è un buon uovo, così come il sig. Duncan e che non abbiamo le uova in
82:14
faces right so here's another one you can egg somebody on you can egg somebody
691
4934390
10350
faccia, quindi eccone un'altra su cui puoi incitare qualcuno puoi incitare qualcuno
82:24
on that means to encourage somebody to do something usually a bad wrong or a
692
4944740
8190
che significa incoraggiare qualcuno a fare qualcosa di solito un brutto torto o una
82:32
dangerous thing if you egg somebody on it means you're encouraging them to do
693
4952930
4590
cosa pericolosa se ci inviti qualcuno significa che li stai incoraggiando a fare
82:37
something you're probably making them feel embarrassed and if they don't if
694
4957520
5820
qualcosa probabilmente li stai facendo sentire in imbarazzo e se non lo fanno se lo
82:43
they do if they don't do it you might put it might dare them to do something
695
4963340
4620
fanno se non lo fanno potresti metterlo potresti sfidarli a fare qualcosa
82:47
for example all the boys egged on Jon to steal apples from the shop so it's when
696
4967960
8280
per esempio tutti i ragazzi hanno incitato Jon per rubare le mele dal negozio, quindi è quando
82:56
a group of people get together and they try to encourage somebody to do
697
4976240
3840
un gruppo di persone si riunisce e cercano di incoraggiare qualcuno a fare
83:00
something that might not be very good you egg them on sometimes for example a
698
4980080
8100
qualcosa che potrebbe non essere molto buono, a volte li istighi, ad esempio un
83:08
group of boys might egg on somebody to to do something dangerous like walk
699
4988180
4140
gruppo di ragazzi potrebbe incitare qualcuno a fare qualcosa pericoloso come attraversare i
83:12
across the the rail tracks and they tell them all come on your scaredy-cat
700
4992320
6060
binari della ferrovia e loro dicono a tutti di venire sul tuo gatto spaventoso
83:18
don't you know go on do it don't be stupid oh yeah you're scared you are
701
4998380
5100
non lo sai vai avanti non essere stupido oh sì hai paura sei
83:23
you're you're weak you're stupid do it do it might be encouraged to do
702
5003480
4260
tu sei sei debole tu' sei stupido fallo fallo potrebbe essere incoraggiato a fare
83:27
something against your best wishes so they egged this person on they didn't
703
5007740
6150
qualcosa contro i tuoi migliori auguri quindi hanno incitato questa persona non
83:33
they encourage them to do it you want me to continue mr. Duncan yes it's great
704
5013890
6390
l'hanno incoraggiata a farlo vuoi che continui mr. Duncan si è fantastico ci
83:40
we're having a great time it's 25 past three and it's a Sunday afternoon and
705
5020280
4650
stiamo divertendo sono le 3 e 25 ed è una domenica pomeriggio e
83:44
this is English in your ear and we're outside on Easter Sunday and it's a
706
5024930
5220
questo è inglese nelle tue orecchie e siamo fuori la domenica di Pasqua ed è una
83:50
beautiful day glorious and I hope it's nice where you
707
5030150
4020
bellissima giornata gloriosa e spero che sia bello dove
83:54
are as well Olga's made a very good example there or
708
5034170
3860
sei tu beh Olga ha fatto un ottimo esempio lì o
83:58
given as a good example I often feel as though I have egg on my face
709
5038030
6430
dato come buon esempio spesso mi sento come se avessi l'uovo in faccia a
84:04
writing messages on the live chat because I make mistakes yes so you feel
710
5044460
6090
scrivere messaggi sulla chat dal vivo perché commetto errori sì, quindi ti senti
84:10
a bit embarrassed I mean there's no need for you to feel embarrassed but that's a
711
5050550
5850
un po 'imbarazzato Voglio dire, non c'è bisogno che tu lo faccia sentirsi in imbarazzo ma questo è un
84:16
very good example because this is an area where we're trying to learn and
712
5056400
4880
ottimo esempio perché questa è un'area in cui stiamo cercando di imparare e
84:21
therefore mistakes can be made but I always say is learning anything is about
713
5061280
5230
quindi si possono commettere errori, ma io dico sempre che imparare qualcosa significa
84:26
making mistakes so the more mistakes you make the more you actually learn the
714
5066510
7500
fare errori, quindi più errori fai più impari effettivamente l'
84:34
important thing is though that sometimes you need to come out of your shell
715
5074010
4740
importante il fatto è che a volte devi uscire dal tuo guscio
84:38
yes things that come out of your shell come out of your shell and that's what
716
5078750
5330
sì le cose che escono dal tuo guscio escono dal tuo guscio ed è quello che
84:44
everyone is doing when they're writing messages on the live chat so if you come
717
5084080
4480
fanno tutti quando scrivono messaggi nella live chat quindi se
84:48
out of your shell that means that you you become more confident in yourself
718
5088560
6920
esci dal tuo guscio ciò significa che diventi più sicuro di te stesso
84:55
you do something that that it improves your confidence and allows you to be
719
5095480
5680
fai qualcosa che migliora la tua sicurezza e ti permette di essere
85:01
more yourself for example Sally has really come out of
720
5101160
5580
più te stesso per esempio Sally è davvero uscita dal
85:06
her shell since she left home and went to college john has really come out of
721
5106740
7710
suo guscio da quando ha lasciato casa ed è andata al college John è davvero uscito da
85:14
his shell since he had those new friends and has been out more so you might say a
722
5114450
6840
il suo guscio da quando ha avuto quei nuovi amici ed è uscito di più quindi potresti dire una
85:21
person that was shy or who was shy and then later they become more confident or
723
5121290
6480
persona che era timida o che era timida e poi in seguito diventa più sicura di sé o
85:27
more outgoing you can say that they have come out of their shell
724
5127770
5490
più estroversa puoi dire che è uscita dal suo guscio
85:33
just oh sorry just like a little bird when the little bird hatches out of a
725
5133260
5880
solo oh scusa proprio come un uccellino quando l'uccellino esce da un
85:39
shell they they come out of their shells implying that you were shy and reserved
726
5139140
5970
guscio escono dal guscio implicando che eri timido e riservato
85:45
before hmm like Steve yes I've come out of my shell since mr. Duncan invited me
727
5145110
8520
prima hmm come Steve sì, sono uscito dal mio guscio da quando il sig. Duncan mi ha invitato
85:53
to help him on the live stream it's true pal Mira says are you a vegan I thought
728
5153630
7350
ad aiutarlo nel live streaming è vero amico Mira dice che sei vegano pensavo dicesse che
86:00
it said I thought use a virgin at first saying to Alan gear vegan vegan yes okay
729
5160980
7920
all'inizio pensavo di usare una vergine dicendo ad Alan Gear vegano vegano sì ok
86:08
I need he read that incorrectly apparently eggs are an excellent source
730
5168900
5490
ho bisogno che legga che erroneamente a quanto pare le uova sono un'ottima fonte
86:14
of protein yes I ate an egg a day can keep the doctor away because you get
731
5174390
10080
di proteine ​​sì ho mangiato un uovo al giorno può togliere il medico di torno perché ottieni
86:24
this lovely balance of protein I think so
732
5184470
2730
questo bel equilibrio di proteine ​​penso quindi
86:27
we love eggs don't we yes we always like to poach our eggs we steal them from our
733
5187200
6390
amiamo le uova no sì ci piace sempre cuocere le nostre uova le rubiamo al nostro
86:33
neighbour yes the protein in eggs is very close in its composition to the
734
5193590
8000
vicino sì le proteine ​​in l'uovo è molto vicino nella sua composizione alla
86:41
protein that we that we need because it contains all the amino acids that you
735
5201590
6010
proteina di cui abbiamo bisogno perché contiene tutti gli aminoacidi di cui hai
86:47
need to actually form all the proteins that we need as humans that was a juror
736
5207600
4770
bisogno per formare effettivamente tutte le proteine di cui abbiamo bisogno come esseri umani.
86:52
that was a joke I just made there so when you poached something it means to
737
5212370
4620
hai rubato qualcosa significa
86:56
cook something using steam or you can steal something from another person so
738
5216990
5820
cucinare qualcosa usando il vapore o puoi rubare qualcosa da un'altra persona in modo da poter
87:02
you can poach something which means it's a steal but also poaching can mean to
739
5222810
6120
rubare qualcosa il che significa che è un furto ma anche il bracconaggio può significare
87:08
cook something using steam so yeah that was that was mr. Duncan's little pun
740
5228930
6810
cucinare qualcosa usando il vapore quindi sì, quello era il sig. Il piccolo gioco di parole di Duncan
87:15
it's very bright out here mr. Duncan that's the Sun it's very bright indeed
741
5235740
6260
è molto luminoso qui fuori sig. Duncan, questo è il Sole, è davvero molto luminoso,
87:22
so yes so eggs contained a lot of a lot of essential amino acids which you don't
742
5242000
6370
quindi sì, quindi le uova contenevano moltissimi aminoacidi essenziali che non si
87:28
often get from plant protein right this is something mr. Duncan has to do a lot
743
5248370
9210
ottengono spesso dalle proteine ​​vegetali, giusto, questo è qualcosa, sig. Duncan deve sborsare un sacco
87:37
of shelling out if you shell out on something it means you're spending a lot
744
5257580
6600
se sborsi su qualcosa significa che stai spendendo un sacco
87:44
of money on something that you didn't really want to maybe maybe you have to
745
5264180
6870
di soldi per qualcosa che non volevi davvero forse forse devi far
87:51
have some repairs done to your car it's so it's money that you'd have to spend
746
5271050
4380
fare delle riparazioni alla tua macchina è così è soldi che dovresti spendere
87:55
you don't really want to or that was unexpected for example I had to shell
747
5275430
5160
non vuoi davvero o che è stato inaspettato per esempio ho dovuto
88:00
out on a new pair of trousers because I spilt paint down my old ones I had to
748
5280590
5550
sborsare per un nuovo paio di pantaloni perché ho rovesciato la vernice sui miei vecchi ho dovuto
88:06
front another example I had to shell out on repairs to my car three hundred
749
5286140
6720
affrontare un altro esempio ho dovuto sborsare fuori per riparare la mia macchina trecento
88:12
pounds when it broke down the other days so when you say you shell out
750
5292860
4670
sterline quando si è rotta gli altri giorni quindi quando dici che sborsi
88:17
it means that you're spending money that you didn't expect to have to pay and
751
5297530
5280
significa che stai spendendo soldi che non ti aspettavi di dover pagare e
88:22
didn't really want to so it's different to spending money on something that you
752
5302810
4680
non volevi davvero quindi è diverso da spendere soldi per qualcosa per cui ti
88:27
like spending money on you didn't purchase something you if you shed if
753
5307490
4290
piace spendere soldi non hai acquistato qualcosa se perdi se la
88:31
people say you shell out on something it means that you you did it reluctantly
754
5311780
5490
gente dice che sborserai per qualcosa significa che tu l'hai fatto con riluttanza
88:37
I had to shell out for a new car for my wife after she found out I'd been seeing
755
5317270
7200
ho dovuto sborsare per una macchina nuova per mia moglie dopo aver scoperto che stavo vedendo
88:44
another woman or it could be an extreme example of
756
5324470
4320
un'altra donna o potrebbe essere un esempio estremo
88:48
using that phrase right so they were wants to do with eggs here are general
757
5328790
10800
dell'uso di quella frase nel modo giusto, quindi volevano fare con le uova qui ci sono
88:59
ones of which obviously eggs hatch out so related to that if you hatch a plan
758
5339590
6470
quelli generali di cui ovviamente le uova si schiudono in modo correlato a quello se schiudi un piano
89:06
if you hatch a plan it means you you've formed a plan in your mind but usually
759
5346060
6670
se escogiti un piano significa che hai formato un piano nella tua mente ma di solito
89:12
if you when you use the word hatch a plan it means that you're probably doing
760
5352730
4920
se quando usi la parola escogitare un piano significa che probabilmente lo stai facendo
89:17
it quickly and you're rushing it or you're having to do it or forced into
761
5357650
5190
velocemente e lo stai affrettando o stai avendo per farlo o costretto a
89:22
doing something quickly and make a plan or scheme for example we we we need to
762
5362840
5880
fare qualcosa in fretta e fare un piano o uno schema per esempio noi dobbiamo
89:28
hatch a plan if we're going to win this game so you could be playing football
763
5368720
5730
escogitare un piano se vogliamo vincere questa partita così potresti giocare a calcio
89:34
you're losing and you need to hatch a plan that means you need to put together
764
5374450
4110
stai perdendo e devi escogitare un piano che significa che devi mettere insieme
89:38
a plan quickly in order to try and succeed it might not be successful it's
765
5378560
5700
rapidamente un piano per provare ad avere successo potrebbe non avere successo è
89:44
just a rough plan to hatch a plan so I'm doing this show all on my end today
766
5384260
8480
solo un piano approssimativo per escogitare un piano quindi oggi farò questo spettacolo tutto da parte mia
89:52
Steve you are doing an amazing job have you resigned I'm starting the holiday
767
5392740
8800
Steve stai facendo un lavoro fantastico ti sei dimesso sto iniziando le vacanze
90:01
early but either way we're going away next week we're going somewhere
768
5401540
3450
in anticipo ma in ogni caso partiremo la prossima settimana andremo in un posto
90:04
different so we will be doing a live stream during the week and it will be in
769
5404990
6240
diverso quindi faremo un live streaming durante la settimana e sarà in
90:11
a very different place but where will it be where will it be find out next week
770
5411230
7700
un posto molto diverso ma dove sarà essere dove sarà scoprirlo la prossima settimana
90:18
Bella says it's difficult to come out of our shells nowadays especially when
771
5418930
5110
Bella dice che è difficile uscire dai nostri gusci al giorno d'oggi specialmente quando
90:24
working with people because we are constantly being misjudged yes that's
772
5424040
5040
lavoriamo con le persone perché siamo costantemente giudicati male sì è
90:29
true it's difficult to say what you I think what you
773
5429080
2210
vero è difficile dire cosa pensi io cosa
90:31
mean their batteries it's difficult to say what you think all the time because
774
5431290
4260
intendi le loro batterie è difficile dire dì quello che pensi tutto il tempo perché
90:35
you've got to be careful about offending people I think that's what you mean
775
5435550
3660
devi stare attento a non offendere le persone Penso che sia quello che intendi
90:39
there yes okay right apparently Lina is leaving
776
5439210
6510
lì sì ok giusto a quanto pare Lina se ne va
90:45
bye Lina Lina see you next week where she's going to eat her easter eggs she
777
5445720
7340
ciao Lina Lina ci vediamo la prossima settimana dove mangerà le sue uova di Pasqua lei lei
90:53
she she I don't know there Joe liked to cook omelets yes it lets you know if you
778
5453060
10450
lei Non so, a Joe piaceva cucinare le frittate, sì, ti fa sapere se
91:03
anybody cooked an omelet it takes a lot of eggs to make an omelet you have to
779
5463510
4950
qualcuno ha cucinato una frittata, ci vogliono molte uova per fare una frittata,
91:08
probably put about four five six eggs there is a great economic yes there's a
780
5468460
4710
probabilmente devi metterci circa quattro, cinque, sei uova.
91:13
great expression in English this it goes you have to break some eggs to make an
781
5473170
8520
grande espressione in inglese questo va devi rompere delle uova per fare una
91:21
omelet so that means sometimes you have to do
782
5481690
2790
frittata quindi significa che a volte devi fare
91:24
something that might appear destructive what that might be the smallest font
783
5484480
6930
qualcosa che potrebbe sembrare distruttivo quale potrebbe essere il carattere più piccolo che
91:31
I've ever seen what why is it tight so small Steve what why is the typing so
784
5491410
6330
abbia mai visto perché è stretto così piccolo Steve perché la digitazione è così
91:37
small because I didn't know how to do it otherwise okay there we go so yes there
785
5497740
6780
piccola perché non sapevo come si fa altrimenti va bene ci siamo quindi sì
91:44
is a great expression that goes to make an omelet you need to break some eggs or
786
5504520
7470
c'è una grande espressione che va a fare una frittata devi rompere delle uova o
91:51
you need to break some eggs to make an omelet so sometimes you need to appear
787
5511990
5100
devi rompere delle uova per fare una frittata quindi a volte devi apparire
91:57
to destroy something to make something else so there you go well you have to
788
5517090
6450
per distruggere qualcosa per fare qualcos'altro quindi lì vai bene
92:03
you have to bear some hardship or make some effort in order to achieve
789
5523540
4530
devi sopportare qualche difficoltà o fare qualche sforzo per ottenere
92:08
something yes okay so for example learning English what you do mr. dink
790
5528070
6810
qualcosa sì ok quindi per esempio imparare l'inglese cosa fai mr. dink,
92:14
that's it it's time finished yet okay let's I'm
791
5534880
4350
è tutto, il tempo è finito, ma va bene, faccio
92:19
giving some examples for example learning English is hard work but you
792
5539230
4470
alcuni esempi, ad esempio imparare l'inglese è un duro lavoro, ma
92:23
know what they say mr. Duncan no yes you can't make you can't make an omelet
793
5543700
6990
sai cosa dicono sig. Duncan no sì non puoi fare non puoi fare una frittata
92:30
without breaking some eggs I couldn't remember what the phrase was then so the
794
5550690
4290
senza rompere delle uova
92:34
phrase you're explaining now you couldn't remember what it was well you
795
5554980
3480
92:38
know what I'm like mr. Duncan I get tired very quickly not to drink not from
796
5558460
3780
sono come il sig. Duncan mi stanco molto velocemente per non bere non da
92:42
that I think Steve wants a drink getting fit for a sports match is hard
797
5562240
6270
quello penso che Steve voglia un drink prepararsi per una partita sportiva è un
92:48
work but you know what they say you have to break some eggs to make an omelet
798
5568510
4790
lavoro duro ma sai come si dice devi rompere delle uova per fare una frittata
92:53
that comes from France in the 1700s it's quite an old expression oh that's
799
5573300
7060
che viene dalla Francia nel 1700 è un'espressione piuttosto vecchia oh è
93:00
interesting here we go here's the last one that I've got what we're going to do
800
5580360
5879
interessante eccoci qui è l' ultima che ho quello che faremo
93:06
after this are no idea don't count your chicken then chanting don't count your
801
5586239
5641
dopo questo non ne ho idea non contare il tuo pollo quindi cantare non contare i tuoi
93:11
chickens or to use the full expression don't count your chickens until they're
802
5591880
5250
polli o usare il piena espressione non contare i tuoi polli fino a quando non sono
93:17
hatched to us so don't rely on a particular outcome until it's happened
803
5597130
5250
nati per noi quindi non fare affidamento su un risultato particolare fino a quando non si è verificato
93:22
don't make plans based on future events that may not happen don't count your
804
5602380
7140
non fare piani basati su eventi futuri che potrebbero non accadere non contare i tuoi
93:29
chickens until they're hatched so here's an example but Jamie has taken out a
805
5609520
6570
polli fino a quando non sono schiuso quindi ecco un esempio ma Jamie ha chiesto un
93:36
loan for a new car but he hasn't got that new job yet I warned him don't
806
5616090
5490
prestito per una nuova macchina ma non ha ancora quel nuovo lavoro l'ho avvertito di non
93:41
count your chickens until they're hatched so Jamie is very enthusiastic he
807
5621580
6030
contare i tuoi polli fino a quando non sono nati quindi Jamie è molto entusiasta
93:47
thinks he's going to get that new job with more money so he's decided to take
808
5627610
4410
pensa che lo farà ottenere quel nuovo lavoro con più soldi quindi ha deciso di
93:52
out a loan on a new car so he's using these so the expression he would use
809
5632020
5610
chiedere un prestito per una nuova auto quindi sta usando questi quindi l'espressione che userebbe
93:57
there to warn him is don't count your chickens until they're hatched so in
810
5637630
5400
lì per avvertirlo è non contare i tuoi polli finché non sono nati quindi in
94:03
other words wait until you've got that new job and the guarantee of the new
811
5643030
4530
altre parole aspetta fino a quando non avrai quel nuovo lavoro e la garanzia dei nuovi
94:07
money before you take out that loan on the car or whatever it is because you
812
5647560
5700
soldi prima di prendere quel prestito per l'auto o qualunque cosa sia perché
94:13
might find that he's kind of fooled to make the repayments ah right Mika says
813
5653260
10640
potresti scoprire che è un po 'ingannato a rimborsare ah giusto Mika dice
94:23
Mika of courses from Japan as we like to eat a raw fish raw eggs because we like
814
5663900
8500
Mika dei corsi dal Giappone dato che ci piace mangiare un pesce crudo uova crude perché ci piace
94:32
the natural taste well sue sheets is is raw fish of course and that's become
815
5672400
7110
il gusto naturale beh le sue lenzuola sono ovviamente pesce crudo e questo è diventato
94:39
very popular here in the UK and when you go to supermarkets restaurants well for
816
5679510
8700
molto popolare qui nel Regno Unito e quando vai nei ristoranti dei supermercati beh, ad
94:48
example at lunchtime I used to you go I go into a supermarket for a sandwich and
817
5688210
8330
esempio all'ora di pranzo ero abituato a te vai vado in un supermercato a prendere un panino e
94:57
amongst all the sandwiches now you find sushi I went to a good I went to school
818
5697840
7920
tra tutti i panini adesso trovi il sushi sono andato da un bravo sono andato a scuola
95:05
with a girl called sushi mr. Duncan is that funny I don't hear any laughter
819
5705760
7220
con una ragazza che si chiamava sushi mr. Duncan è così divertente Non sento nessuna risata
95:12
Jeff says you will need a travel adapter will you need one yes we will we have it
820
5712980
8620
Jeff dice che avrai bisogno di un adattatore da viaggio ne avrai bisogno sì, lo faremo
95:21
ready here so this will allow us to plug our electrical devices into the power
821
5721600
6510
pronto qui così questo ci permetterà di collegare i nostri dispositivi elettrici
95:28
supply so yes we do we have our little power adapter so we can use plugs or
822
5728110
8960
all'alimentazione quindi sì lo facciamo noi avere il nostro piccolo alimentatore in modo da poter utilizzare spine o
95:37
electric sockets in other countries so yes we are going away on our big trip
823
5737070
5980
prese elettriche in altri paesi quindi sì, partiremo per il nostro grande viaggio la
95:43
next week we're going on a big trip and you will be able to join us because we
824
5743050
5580
prossima settimana faremo un grande viaggio e potrai unirti a noi perché
95:48
will be doing a live stream from the place we are going to but where is it
825
5748630
5250
faremo un live streaming dal luogo in cui andremo ma dov'è
95:53
all will be revealed next week Pedro uses for eggs for making his omelet yes
826
5753880
10290
tutto sarà rivelato la prossima settimana Pedro usa le uova per fare la sua frittata sì
96:04
so 20 grams of protein according to if it was 5 grams per egg depends on the
827
5764170
6000
quindi 20 grammi di proteine ​​a seconda che fossero 5 grammi per uovo dipende dalla
96:10
size of the egg it could be 6 grams I'm being pedantic but auntie I'm being too
828
5770170
5460
dimensione dell'uovo potrebbero essere 6 grammi sono pedante ma zia sono troppo
96:15
detailed about my reservation pedantic means fussy fussy it's too much detail
829
5775630
4620
dettagliato sulla mia prenotazione pedante significa pignolo pignolo sono troppi dettagli
96:20
unnecessary detail yes that's you you alright mr. Steve is very pedantic sorry
830
5780250
5900
dettagli non necessari sì sei tu va bene sig. Steve è molto pedante scusa
96:26
2019 asks mr. Duncan and mr. Steve you you look like you are loyal companions
831
5786150
6100
2019 chiede al sig. Duncan e il sig. Steve tu sembri un compagno leale
96:32
that's one way of putting it when did your friendship start well we we've
832
5792250
5760
questo è un modo per dirlo quando è iniziata la tua amicizia bene noi ci
96:38
known each other how long we've known each other for over 30 years 30 30 30
833
5798010
7850
conosciamo da quanto tempo ci conosciamo da più di 30 anni 30 30 30
96:45
not three not 13 30 yes you don't get murder in prison for that you don't get
834
5805860
9880
non tre non 13 30 si tu non ottenere un omicidio in prigione per questo non ottenere un
96:55
murder in prison don't get a you don't get it you don't get sent to prison for
835
5815740
3720
omicidio in prigione non ottenere un non ottenere non ottenere non essere mandato in prigione per
96:59
30 years for murder okay now you might depend on what deal
836
5819460
4600
30 anni per omicidio ok ora potresti dipendere da quale accordo
97:04
you make is your attorney that was very well delivered that joke yes okay this
837
5824060
8610
hai make è il tuo avvocato che è stato molto ben pronunciato quella battuta sì ok questo
97:12
is good welcome to mr. Steve looking at the live
838
5832670
3330
è un buon benvenuto al sig. Steve guardando la chat dal vivo
97:16
chat and nothing being said palmyra says I've been saying a lot today mr. dink
839
5836000
6660
e non viene detto nulla palmyra dice che ho detto molto oggi, sig. dink
97:22
okay carry on Emira says we say that's an expression we will count the chickens
840
5842660
5490
ok continua Emira dice diciamo che è un'espressione conteremo le galline
97:28
in autumn ah we will count the chickens in autumn and that's yes in other words
841
5848150
5580
in autunno ah conteremo le galline in autunno e questo è sì in altre parole
97:33
that's very similar to the expression don't count your chickens until they're
842
5853730
3570
è molto simile all'espressione non contare le tue galline finché non sono
97:37
hatched yes so wait till autumn you know don't don't
843
5857300
4080
schiuse sì quindi aspetta fino all'autunno, sai, non
97:41
expect to get a hundred healthy chickens don't plan for that wait until the
844
5861380
5730
aspettarti di avere un centinaio di galline sane, non pianificare per quello, aspetta fino
97:47
autumn and see if you've got yes healthy chickens have you used the word lai-lay
845
5867110
7730
all'autunno e vedi se hai sì, galline sane, hai usato la parola lai-lay
97:54
so when a bird produces an egg from its bottom it's not from its bottom
846
5874840
7870
così quando un l'uccello produce un uovo dal fondo non è dal fondo
98:02
well it's the back end you know what I mean it's the back it's the back of the
847
5882710
4980
beh è la parte posteriore sai cosa intendo è la parte posteriore è la parte posteriore della
98:07
hen not the front so it doesn't come out of its mouth it comes out of its other
848
5887690
4770
gallina non la parte anteriore quindi non esce dalla sua bocca esce dall'altro alla
98:12
end you see a little egg comes out it will lay an egg lay well lay can be used
849
5892460
7890
fine vedi che esce un ovetto deporrà un uovo posa bene posa può essere usato anche
98:20
in other ways as well in other ways that are very eloquent and poetic you might
850
5900350
5790
in altri modi e in altri modi che sono molto eloquenti e poetici potresti
98:26
say you might lay a table so if you lay the table
851
5906140
4950
dire che potresti apparecchiare una tavola quindi se apparecchi la tavola
98:31
it means you arrange everything on the table so lay you lay the table you can
852
5911090
8040
significa che tu disponi tutto sul tavolo così apparecchia la tavola apparecchia puoi
98:39
go upstairs and lay on the bed you can lie on the bed lay on the bed you can
853
5919130
7230
andare di sopra e sdraiarti sul letto puoi sdraiarti sul letto sdraiati sul letto puoi
98:46
have a little rest and also lay can also mean to plan something so you lay
854
5926360
7859
riposarti un po' e anche sdraiarti può anche significare pianificare qualcosa in modo da disporre
98:54
something out you lay out your plans you make plans you lay any other uses of the
855
5934219
9181
qualcosa esponi i tuoi piani fai piani fai qualsiasi altro uso della
99:03
word lay oh yes there is one more and it's a very naughty use and that means
856
5943400
5850
parola giacere oh sì ce n'è un altro ed è un uso molto cattivo e questo significa
99:09
to engage in sex trust you to be disgusting
857
5949250
5699
impegnarsi nel sesso confida che tu sia disgustoso
99:14
to delay so you might lay an egg oh you might lay your girlfriend's ah shocking
858
5954949
10551
ritardare così potresti deporre un uovo oh potresti mettere l'ah della tua ragazza scioccante
99:25
completely shocking Pedro wants us to have a live stream in the airplane sadly
859
5965500
7000
completamente scioccante Pedro vuole che facciamo un live streaming sull'aereo purtroppo
99:32
they don't allow that because it might distract the pilot because the pilot
860
5972500
4830
non lo permettono perché potrebbe distrarre il pilota perché il pilota
99:37
might start watching the live stream and he will have such a good time he will
861
5977330
5010
potrebbe iniziare a guardare il live streaming e si divertirà così tanto
99:42
forget that he's flying the plane probably have to turn off all electronic
862
5982340
4260
dimenticherà che sta pilotando l'aereo probabilmente dovrà spegnere tutti i
99:46
devices on a plane don't beiieve it might interfere with the navigation
863
5986600
3570
dispositivi elettronici su un aereo non credere che potrebbe interferire con il
99:50
system of the plane yes I even have to switch mr. Steve off I have to mr. Steve
864
5990170
4740
sistema di navigazione dell'aereo sì devo anche cambiare mr. Steve fuori devo mr. Steve
99:54
has a little button at the back of his neck and I switched that and then it
865
5994910
4710
ha un bottoncino dietro al collo e l'ho scambiato e poi
99:59
turns mr. Steve off it comes in very useful many times during the day another
866
5999620
9240
diventa mr. Steve fuori è molto utile molte volte durante il giorno un'altra
100:08
interesting observation with eggs is that when we went to Malaysia many years
867
6008860
5580
osservazione interessante con le uova è che quando siamo andati in Malesia molti anni
100:14
ago yes they have the moon festival don't they yeah it is autumn autumn time
868
6014440
11400
fa sì hanno il festival della luna non è vero sì è autunno autunno
100:25
yes mid-autumn festival and they have moon cake hmm but inside is an egg that
869
6025840
10109
sì festival di metà autunno e loro ho una torta di luna hmm ma dentro c'è un uovo che
100:35
has been buried in the ground for a long period of time that's actually quite
870
6035949
5391
è stato sepolto nel terreno per un lungo periodo di tempo che in realtà è abbastanza
100:41
certain cultures do that with eggs don't they you can take an egg yeah and bury
871
6041340
4960
certe culture lo fanno con le uova non puoi prendere un uovo sì e seppellirlo
100:46
it in the ground and leave it there for months and it goes off obviously the egg
872
6046300
4710
nel terreno e lasciarlo lì per mesi e si spegne ovviamente l'uovo
100:51
goes off but then you eat it afterwards it ferments in the shell so what it
873
6051010
5910
si spegne ma poi lo mangi dopo fermenta nel guscio quindi cosa fa
100:56
actually does because the shell is sterile the egg doesn't actually go bad
874
6056920
4350
effettivamente perché il guscio è sterile l'uovo in realtà non va a male
101:01
it doesn't go rotten it just ferments and though there is a great name that
875
6061270
5909
non marcisce fermenta solo e sebbene ci sia un grande nome che
101:07
they give this in China and also Malaysia they call it the 100 year old
876
6067179
5731
danno a questo in Cina e anche in Malesia, lo chiamano l'uovo di 100 anni,
101:12
egg so quite often eggs will be eaten in certain ways during certain festivals in
877
6072910
6930
quindi molto spesso le uova verranno mangiate in un certo modo durante alcune feste in
101:19
Asia such as the mid-autumn festival which is often celebrated in China
878
6079840
7220
Asia come la festa di metà autunno che viene spesso celebrata in Cina
101:27
you're doing well Steve you're very you're very good at scrolling do we ever
879
6087060
6159
te la cavi bene Steve sei molto bravo a scorrere ci capita mai di
101:33
fry eggs for breakfast we don't because it's quite unhealthy well well when when
880
6093219
7051
friggere le uova a colazione non lo facciamo perché non è salutare beh quando sono
101:40
I grew up flying eggs was a very popular but it's not so
881
6100270
4980
cresciuto le uova volanti erano molto popolari ma non lo sono così
101:45
popular now because so was hanging it's seen it's seen as being unhealthy
882
6105250
5790
popolare ora perché così era appeso è visto è visto come malsano
101:51
because the egg is already quite sassy anyway
883
6111040
3150
perché l'uovo è già abbastanza sfacciato comunque
101:54
hanging was also very popular when Steve was little so and then if you fry the
884
6114190
4650
appendere era molto popolare anche quando Steve era piccolo quindi se friggi l'
101:58
egg in oil you are adding even more calories to the egg so it's not so
885
6118840
5609
uovo nell'olio aggiungi ancora più calorie all'uovo quindi non è così
102:04
popular now but in many if you go to a cafe or if you go to a roadside cafe
886
6124449
7581
popolare ora ma in molti se vai in un bar o se vai in un bar lungo la strada
102:12
then it's very popular to find fried eggs there hmm or if you go to a hotel
887
6132030
5620
allora è molto popolare trovare uova fritte lì hmm o se vai in un hotel
102:17
right there's many ways of cooking eggs aren't there you can have omelets
888
6137650
3630
giusto ci sono molti modi di cucinare le uova non lo sono lì puoi avere omelette
102:21
omelets which Pedro likes and I live on let's Dominic's are great because you
889
6141280
5220
omelette che piacciono a Pedro e io vivo, andiamo Dominic's sono fantastici perché
102:26
can you can put all sorts of things in an omelet to make it tastier so you can
890
6146500
6360
puoi puoi mettere ogni sorta di cose in una frittata per renderla più gustosa così puoi
102:32
put mushrooms in an omelet can't you tomatoes my mother used to make a
891
6152860
6180
mettere i funghi in una frittata non puoi usare i pomodori mia madre per fare uno
102:39
Spanish what's called what we call here a Spanish on the Spanish omelets which
892
6159040
4079
spagnolo quello che si chiama quello che chiamiamo spagnolo qui sulle omelette spagnole che a
102:43
my father really liked because he listened he loved foods from other
893
6163119
5730
mio padre piaceva molto perché ascoltava amava i cibi di altri
102:48
countries because he used to travel the world in his younger years so he's got
894
6168849
6301
paesi perché viaggiava per il mondo da giovane quindi ha
102:55
quite a lot of experience so a Spanish omelet in this country means that you
895
6175150
7410
molta esperienza quindi una frittata spagnola in questo paese significa che
103:02
fry some tomatoes okay with some onions and then you make the omelet and then
896
6182560
7650
friggi dei pomodori va bene con delle cipolle e poi fai la frittata e poi
103:10
you put the fried onions and tomato in the middle of the omelet fold it over
897
6190210
4320
metti le cipolle fritte e il pomodoro nel mezzo della frittata piegala
103:14
and you eat it like that it's very nice so the secret of making an omelet is
898
6194530
4950
e la mangi così è molto bella quindi il segreto per fare una frittata è
103:19
knowing when to fold the omelet and everything then is sealed inside
899
6199480
5460
sapere quando piegare la frittata e tutto poi è sigillato dentro
103:24
I don't like omelets mr. Steve likes omelets I don't like them hoping we're
900
6204940
5489
non mi piacciono le frittate mr. A Steve piacciono le omelette non mi piacciono sperando che
103:30
not teaching our viewers how sex is an expression I usually because they might
901
6210429
7141
non stiamo insegnando ai nostri spettatori come il sesso è un'espressione io di solito perché potrebbero
103:37
know how to make omelets for example that's another use of the of
902
6217570
4049
sapere come fare le omelette per esempio questo è un altro uso
103:41
the expression don't tell grandma how to suck eggs okay so if we were telling if
903
6221619
6091
dell'espressione non dire alla nonna come si fa a succhiare le uova va bene quindi se ti dicessimo se ti
103:47
we told you all how to make a boiled egg for example okay well if we were to tell
904
6227710
3870
dicessimo a tutti come fare un uovo sodo per esempio va bene bene se dovessimo dire a
103:51
Pedro how to make an omelet he might say why are you telling me how to make an
905
6231580
5909
Pedro come fare una frittata potrebbe dire perché mi stai dicendo come fare una
103:57
omelet I know how to make an omelet yeah so you're telling someone how to do
906
6237489
4261
frittata so come si fa fare una frittata sì, quindi stai dicendo a qualcuno come fare
104:01
something that they already know how to do they already know what the method is
907
6241750
4440
qualcosa che sanno già come fare sanno già qual è il metodo
104:06
so we can say that that you are teaching your grandmother to suck eggs because
908
6246190
5400
quindi possiamo dire che stai insegnando a tua nonna a succhiare le uova
104:11
because when you get old normally you lose all your teeth so when
909
6251590
4680
perché quando invecchi normalmente tu perdere tutti i denti quindi quando
104:16
you see an elderly person eating they might suck suck I think I think that
910
6256270
9179
vedi una persona anziana che mangia potrebbe succhiare schifo penso che
104:25
would be a good explanation of that phrase so we've had we've had fried eggs
911
6265449
4861
sarebbe una buona spiegazione di quella frase quindi abbiamo mangiato uova fritte
104:30
we've had omelettes boiled eggs where you just put the egg in water for about
912
6270310
5010
abbiamo mangiato frittate uova sode dove hai appena metti l'uovo in acqua per circa
104:35
five or six minutes and poached eggs you can also throw eggs at your neighbor's
913
6275320
7950
cinque o sei minuti e le uova in camicia puoi anche lanciare le uova a casa del tuo vicino
104:43
house yes you can egg someone can't you if you age someone there's another
914
6283270
5610
sì puoi uovo qualcuno non puoi se invecchi qualcuno c'è un'altra
104:48
phrase I didn't use if you egg someone it means you can throw it you throw eggs
915
6288880
6150
frase che non ho usato se uovo qualcuno significa puoi lanciarlo ci lanci le uova
104:55
on yes you're using the word egg as a verb yes so you age something you throw
916
6295030
6390
sì stai usando la parola uovo come verbo sì così invecchi qualcosa lanci le
105:01
eggs at something you egg your neighbor's house or maybe you egg your
917
6301420
6270
uova a qualcosa lanci le uova a casa del tuo vicino o forse fai le uova al
105:07
your best friend you you throw eggs at him my car was egged once you have a hot
918
6307690
6659
tuo migliore amico tu gli lanci le uova alla mia macchina è stato uovo una volta che hai un
105:14
Sun on the back of my neck I'm not surprised
919
6314349
2580
sole caldo sulla nuca non sono sorpreso
105:16
IIIi think I was it me and maybe it was me throwing the eggs I think so why I
920
6316929
5641
IIIi penso di essere stato io e forse sono stato io a lanciare le uova penso quindi perché
105:22
was driving along one day on this road in the town and my car was pelted with
921
6322570
5520
un giorno stavo guidando su questa strada in città e la mia macchina è stata bersagliata di
105:28
eggs and the Rope turned out there were children
922
6328090
4500
uova e la Corda si è rivelata che c'erano bambini
105:32
buying eggs yeah local youths buying they were bad eggs
923
6332590
7890
che compravano uova, sì, giovani del posto che compravano erano uova marce Suggerirei
105:40
I would suggest scallywags and they were pelting cars that went behind the road
924
6340480
5250
scallywags e stavano lanciando macchine che andavano dietro la strada
105:45
with eggs so my car was egged the local the local ruffians if
925
6345730
4880
con le uova, quindi la mia macchina è stata colpita dal locale i ruffiani locali se
105:50
you don't like somebody the local scallywags if you don't like somebody
926
6350610
4530
non ti piace qualcuno gli scallywags locali se non ti piace qualcuno
105:55
you might you might or they've done something that you don't like yeah you
927
6355140
5250
potresti potresti o hanno fatto qualcosa che non ti piace sì
106:00
might egg their car what egg their house it sounds like a good idea because eggs
928
6360390
5250
potresti uovo la loro macchina quale uovo la loro casa sembra una buona idea perché le uova
106:05
are cheap and it causes a big mess and it's very hard to clean off so you so
929
6365640
5520
costano poco e causano un gran casino ed è molto difficile da ripulire quindi
106:11
it's quite a a good way of getting back at somebody without actually being
930
6371160
5010
è un buon modo per vendicarsi di qualcuno senza essere
106:16
violent so eggs are cheap and birds go cheap
931
6376170
6590
violenti quindi le uova costano poco e gli uccelli costano poco
106:22
Chris says that in their country they soak eggs in brine all brine of course
932
6382760
7990
Chris dice che nel loro paese mettono a mollo le uova in salamoia tutta la salamoia ovviamente
106:30
being a concentrated solution of salt and water pickled eggs pickled eggs we
933
6390750
8250
essendo una soluzione concentrata di sale e acqua uova in salamoia uova in salamoia le
106:39
would call them pickled eggs here that's in brine so just preserved it preserves
934
6399000
4800
chiameremmo uova in salamoia qui che è in salamoia quindi appena conservata conserva
106:43
the eggs so they are preserved eggs they are pickled or you can pick up them in
935
6403800
5670
le uova quindi sono uova conservate sono in salamoia o puoi raccoglierle in
106:49
vinegar as well they used to be quite popular here but we don't take old eggs
936
6409470
5610
anche l'aceto era piuttosto popolare qui, ma non prendiamo le uova vecchie, le
106:55
brined eggs aren't very popular in this country anymore and thinking of
937
6415080
3750
uova in salamoia non sono più molto popolari in questo paese e pensare a
106:58
something funny because pickled can also mean drunk if you've had too much
938
6418830
5040
qualcosa di divertente perché in salamoia può anche significare ubriaco se hai bevuto troppo
107:03
alcohol so you can be pickled pickled pickled is a newt Jeff likes his eggs
939
6423870
8130
alcol quindi tu può essere messo in salamoia in salamoia in salamoia è un tritone A Jeff piacciono le sue uova
107:12
over-easy ah over easy sunny-side up
940
6432000
4880
troppo facili ah più facili con il lato soleggiato
107:16
over easy I think that just means sort of not too firm is am I correct if your
941
6436880
6430
più facili Penso che significhi solo che non sono troppo sode, ho ragione se le tue
107:23
eggs over-easy they're just still a bit really I don't know not overcook I've
942
6443310
5580
uova sono troppo facili sono solo ancora un un po' davvero non lo so non cuocere troppo Non ho
107:28
never worked in a diner so this sounds like the sort of thing that you would
943
6448890
3510
mai lavorato in una tavola calda quindi suona come il genere di cosa che
107:32
order if you went into a diner in the US you would say can I have eggs easy... POWERCUT
944
6452400
7550
ordineresti se andassi in una tavola calda negli Stati Uniti diresti che posso avere delle uova facilmente... POWERCUT
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7