ENGLISH in your EAR / LIVE On Easter Sunday / 21st April 2019 / Misterduncan in England

4,764 views ・ 2019-04-21

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:40
Ah! did you enjoy those views? that was actually filmed this morning I woke up
0
160320
6560
Ah ! avez-vous apprécié ces vues ? qui a été filmé ce matin je me suis réveillé
02:46
today especially early so I could film those lovely scenes and record the
1
166940
8310
aujourd'hui particulièrement tôt pour pouvoir filmer ces belles scènes et enregistrer les
02:55
beautiful sounds of the birds as well welcome to another Sunday yes it's
2
175250
5760
beaux sons des oiseaux ainsi bienvenue à un autre dimanche oui c'est
03:01
Sunday again but it's no ordinary Sunday because it is Easter Sunday so can I say
3
181010
7199
encore dimanche mais ce n'est pas un dimanche ordinaire car c'est le dimanche de Pâques alors puis-je dites
03:08
Happy Easter to all those who are celebrating today
4
188209
4831
Joyeuses Pâques à tous ceux qui célèbrent aujourd'hui
03:13
around the world coming up we have lots of things including words and phrases
5
193040
7640
dans le monde entier, nous avons beaucoup de choses, y compris des mots et des phrases
03:20
connected to eggs because on Easter day lots of people like to exchange gifts
6
200680
7110
liés aux œufs, car le jour de Pâques, beaucoup de gens aiment échanger des cadeaux,
03:27
including chocolate Easter eggs and the big question is has mr. Steve bought an
7
207790
7630
y compris des œufs de Pâques en chocolat et la grande question est a m. Steve a acheté un
03:35
Easter Egg for me we will find out later on also what impresses you is there a
8
215420
8700
œuf de Pâques pour moi, nous découvrirons plus tard également ce qui vous impressionne est-ce qu'il y a une
03:44
person who you know is there a person in your life who really does impress you
9
224120
6300
personne que vous connaissez est-ce qu'il y a une personne dans votre vie qui vous impressionne vraiment
03:50
maybe they have a special talent or maybe a special ability something they
10
230420
5970
peut-être qu'elle a un talent spécial ou peut-être une capacité spéciale quelque chose qu'elle
03:56
can do that really makes you feel impressed also you are more than welcome
11
236390
6450
peut faire cela vous fait vraiment vous sentir impressionné également vous êtes plus que bienvenu
04:02
to join in as well on the live chat after all it's a Sunday afternoon
12
242880
5600
pour participer également au chat en direct après tout c'est un dimanche après-midi
04:08
it's Easter day it's just after 2:00 o' clock here in the UK and this is English in your ear
13
248480
10080
c'est le jour de Pâques il est juste après 2 heures ici au Royaume-Uni et c'est l'anglais dans votre ear
04:19
LIVE
14
259040
1640
LIVE
04:34
happy birthday to the Queen of England the queen is 93 today I thought I would
15
274220
7060
joyeux anniversaire à la reine d'Angleterre la reine a 93 ans aujourd'hui j'ai pensé que je
04:41
start off by mentioning that because I think it's very important well it is to
16
281280
5190
commencerais par mentionner cela parce que je pense que c'est très important eh bien c'est pour
04:46
us anyway here we go oh my goodness I can't
17
286470
3449
nous de toute façon on y va oh mon Dieu je ne peux pas
04:49
believe it are we on again yes we are back it's
18
289919
4231
croire que c'est nous sur encore une fois oui nous sommes de retour c'est
04:54
Sunday once more I can't believe it hello hi there oh how lovely I feel very flattered by
19
294150
13710
dimanche une fois de plus je n'arrive pas à y croire bonjour salut oh comme c'est adorable je me sens très flatté par
05:07
those applause hi everybody it's mr. Duncan in England how are you
20
307860
4980
ces applaudissements salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre comment allez-vous
05:12
today are you okay I hope so are you happy are you full of Easter joy because
21
312840
8490
aujourd'hui ça va j'espère que vous êtes heureux aussi êtes-vous plein de joie de Pâques parce
05:21
it is Easter Sunday the 21st of April 2019 and we are here again all together
22
321330
8220
que c'est le dimanche de Pâques le 21 avril 2019 et nous sommes de nouveau tous ensemble
05:29
on a lovely day it is such a glorious day here in the UK let's have a look
23
329550
7140
par une belle journée c'est une journée si glorieuse ici au Royaume-Uni, jetons un coup d'œil à l'
05:36
outside again now we did start off today's livestream by showing you some
24
336690
5129
extérieur maintenant, nous avons commencé le livestream d'aujourd'hui en vous montrant de
05:41
lovely views this morning III actually got out of bed it's seven o'clock this
25
341819
7710
belles vues ce matin, III est en fait sorti du lit, il est sept heures ce
05:49
morning which is very unusual for me on a Sunday because normally I like to lie
26
349529
5610
matin, ce qui est très inhabituel pour moi un dimanche parce que normalement j'aime rester
05:55
in bed as late as I can but of course I have lots of things to do on Sunday such
27
355139
6361
au lit aussi tard que possible, mais bien sûr, j'ai beaucoup de choses à faire dimanche,
06:01
as doing this live stream so I got up very early and I took some lovely shots
28
361500
5550
comme faire ce flux en direct, donc je me suis levé très tôt et j'ai pris de belles photos
06:07
and that's what we started off today's livestream with so I hope you enjoyed
29
367050
5970
et c'est avec cela que nous avons commencé le flux en direct d'aujourd'hui, alors je J'espère que vous avez apprécié
06:13
those let's have a look outside so here is the view right now that is a live
30
373020
4829
ceux-ci, jetons un coup d'œil à l'extérieur, alors voici la vue en ce moment qui est une
06:17
view in the garden and that is where we will be later on we will be going
31
377849
6081
vue en direct dans le jardin et c'est là que nous serons plus tard, nous
06:23
outside into the garden later on after three o'clock and of course mr. Steve
32
383930
7660
sortirons dans le jardin plus tard après trois heures et de bien sûr M. Steve
06:31
will be here with me as well in the garden and also he will be joining me at
33
391590
6210
sera également ici avec moi dans le jardin et il me rejoindra
06:37
around about half-past two here in the studio we have such a busy day today oh
34
397800
5849
vers environ deux heures et demie ici dans le studio, nous avons une journée tellement chargée aujourd'hui oh
06:43
I can't begin to tell you how many things
35
403649
3571
je ne peux pas commencer à vous dire combien de choses
06:47
we have coming today so many things to show you some very unusual moments of
36
407220
6270
nous avons à venir aujourd'hui tant de choses pour vous montrer des moments de nature très insolites dont
06:53
nature two of which we actually saw yesterday we filmed them so fortunately
37
413490
7770
deux que nous avons effectivement vus hier nous les avons filmés donc heureusement
07:01
I had my camera with me so I had my little phone with me so I was able to
38
421260
6330
j'avais mon appareil photo avec moi donc j'avais mon petit téléphone avec moi donc j'ai pu
07:07
actually film these strange natural moments some weird and wonderful moments
39
427590
9240
réellement filmer ces étranges naturels des moments des moments étranges et merveilleux
07:16
from nature coming later on also some topics as I mentioned already the Queen
40
436830
6930
de la nature à venir plus tard également sur certains sujets comme je l'ai déjà mentionné la reine
07:23
of England is another year older she is 93 can you believe it and she has
41
443760
7830
d'Angleterre a un an de plus qu'elle a 93 ans pouvez-vous le croire et elle
07:31
been the queen of England for many years more years then she probably cares to
42
451590
7290
est la reine d'Angleterre depuis de nombreuses années de plus alors elle s'en soucie probablement pour
07:38
remember I would imagine this morning I tried something new I tried something
43
458880
6030
me souvenir j'imagine que ce matin j'ai essayé quelque chose de nouveau j'ai essayé quelque chose
07:44
for the first time sometimes it's nice to try something new don't you think so
44
464910
6600
pour la première fois parfois c'est bien d'essayer quelque chose de nouveau tu ne crois pas
07:51
last week I I bought myself a new toothbrush but it's no ordinary
45
471510
6409
la semaine dernière je me suis acheté une nouvelle brosse à dents mais ce n'est pas une
07:57
toothbrush it's actually a toothbrush that has a little battery inside so it
46
477919
6851
brosse à dents ordinaire c'est en fait une brosse à dents qui a une petite batterie à l'intérieur donc il
08:04
has a little battery that powers it so this actually is an electric toothbrush
47
484770
8180
a une petite batterie qui l'alimente donc c'est en fait une brosse à dents électrique
08:13
can you see it so it has a tiny battery inside and it will also clean your teeth
48
493790
8349
pouvez-vous la voir donc elle a une petite batterie à l' intérieur et elle vous nettoiera également les dents
08:22
without you having to put so much effort into doing it so this is something I've
49
502139
6211
sans que vous ayez à faire autant d'efforts c'est donc quelque chose que j'ai
08:28
tried I I started doing it today and I must admit it felt rather rather nice it
50
508350
6749
essayé j'ai commencé à le faire aujourd'hui et je dois admettre que c'était plutôt agréable, il
08:35
has a very interesting feeling whilst putting it in your mouth it vibrates all
51
515099
7310
a une sensation très intéressante en le mettant dans la bouche, il vibre partout
08:42
over the place and it makes your teeth lovely and clean
52
522409
4121
et il rend vos dents belles et propres
08:46
so I must admit I was rather impressed I've never used I've never in my life
53
526530
5550
alors Je dois admettre que j'étais plutôt impressionné Je n'ai jamais utilisé Je n'ai jamais
08:52
used an electric toothbrush so I thought today I would try it and the last time I
54
532080
6450
utilisé de ma vie une brosse à dents électrique alors j'ai pensé qu'aujourd'hui j'allais l'essayer et la dernière fois que je suis
08:58
went to the dentist the dentist said to me you you might want to try using an
55
538530
7350
allé chez le dentiste, le dentiste m'a dit tu pourrais vouloir essayez d'utiliser une
09:05
electric toothbrush so that's what I've decided to do so there it is my my new
56
545880
4709
brosse à dents électrique, c'est donc ce que j'ai décidé de faire alors voilà ma nouvelle
09:10
electric toothbrush for me to clean my teeth how do my teeth look today do they
57
550589
7531
brosse à dents électrique pour me nettoyer les dents à quoi ressemblent mes dents aujourd'hui est-ce qu'elles ont l'
09:18
look okay shall I give you a big smile I think my teeth look rather rather rather
58
558120
6390
air bien dois-je vous faire un grand sourire je pense que mes dents semble plutôt plutôt plutôt
09:24
shiny today dare I say lots of things coming your way lots of questions as
59
564510
6300
brillant aujourd'hui oserais-je dire beaucoup de choses qui se présentent à vous beaucoup de questions
09:30
well is there a person in your life who impresses you or maybe a person you have
60
570810
7440
aussi y a-t-il une personne dans votre vie qui vous impressionne ou peut-être une personne que vous avez
09:38
seen on television or maybe a person you know in general life is there a person
61
578250
6300
vue à la télévision ou peut-être une personne que vous connaissez dans la vie en général y a-t-il une personne
09:44
who impresses you a person who leaves an impression on you or makes an impression
62
584550
7610
qui vous impressionne une personne qui quitte un impression sur vous ou fait une impression,
09:52
so if you are impressed by something well let's have a look at the word shall
63
592160
5650
donc si vous êtes impressionné par quelque chose, jetons un coup d'œil au mot allons-
09:57
we impress there it is so if you impress someone
64
597810
5130
nous impressionner là-bas, c'est donc si vous impressionnez quelqu'un,
10:02
it means you make an impression you do something that stays in that person's
65
602940
7260
cela signifie que vous faites l'impression que vous faites quelque chose qui reste dans l'
10:10
mind so you might see a person who has some sort of talent maybe they can sing
66
610200
7380
esprit de cette personne afin que vous pourrait voir une personne qui a une sorte de talent peut-être qu'elle peut
10:17
very well maybe they are very good at drawing maybe they are very good at
67
617580
5480
très bien chanter peut-être qu'elle est très bonne en dessin peut-être qu'elle est très bonne pour
10:23
giving a speech in English so impress is there a person who
68
623060
6500
faire un discours en anglais alors impressionner y a-t-il une personne qui
10:29
impresses you and maybe what impresses you is there something in your life that
69
629560
8760
vous impressionne et peut-être que ce qui vous impressionne est là quelque chose dans votre vie qui
10:38
has impressed you this can be anything in fact maybe your friend has a special
70
638320
7770
vous a impressionné cela peut être n'importe quoi en fait peut-être que votre ami a un
10:46
talent maybe they can do something unusual maybe they can contort their
71
646090
8490
talent spécial peut-être qu'il peut faire quelque chose d' inhabituel peut-être qu'il peut contorsionner son
10:54
body maybe they can make their legs go up at the back of their neck maybe they
72
654580
7710
corps peut-être qu'il peut faire monter ses jambes à l'arrière de lui r cou peut-être qu'ils
11:02
can bite their own toenails something very unusual maybe an unusual Talent so
73
662290
7980
peuvent se ronger les ongles quelque chose de très inhabituel peut-être un talent inhabituel donc
11:10
there it is impress another way of using impress is you can say dress to impress
74
670270
7440
là c'est impressionner une autre façon d'utiliser impressionner est que vous pouvez dire s'habiller pour impressionner
11:17
if you dress to impress this means that you wear clothing that is designed to
75
677710
7740
si vous vous habillez pour impressionner cela signifie que vous portez des vêtements conçus pour
11:25
make people look at you and hopefully admire you as well so there it is dress
76
685450
8040
rendre les gens vous regarder et, espérons-le, vous admirer également, donc là, c'est s'habiller
11:33
to impress a woman might dress to impress if she is going to a party or
77
693490
7950
pour impressionner une femme pourrait s'habiller pour impressionner si elle va à une fête ou
11:41
maybe she is going to a job interview a man will dress to impress if he is after
78
701440
9690
peut-être qu'elle va à un entretien d'embauche un homme s'habillera pour impressionner s'il est après
11:51
that that dream job so quite often if you go for a job interview quite often
79
711130
6240
ça travail de rêve donc assez souvent si vous allez à un entretien d'embauche assez souvent,
11:57
you will have to dress to impress you will have to do something that will make
80
717370
7560
vous devrez vous habiller pour impressionner vous devrez faire quelque chose qui rendra
12:04
the other person go wow you look amazing I am very impressed you have made a very
81
724930
11930
l'autre personne wow vous avez l'air incroyable Je suis très impressionné que vous ayez fait une
12:16
deep impression the person might say I am impressed I am impressed by your
82
736860
9730
impression très profonde le personne pourrait dire je suis impressionné je suis impressionné par votre
12:26
appearance I am impressed by your character the way you speak or your
83
746590
6570
apparence je suis impressionné par votre caractère la façon dont vous parlez ou vos
12:33
general knowledge about a certain subject I'm impressed
84
753160
4920
connaissances générales sur un certain sujet je suis impressionné
12:38
something that impresses you we can say that something is impressive an
85
758080
7939
quelque chose qui vous impressionne nous pouvons dire que quelque chose est impressionnant un
12:46
impressive thing maybe the thing you see leaves a long lingering memory in your
86
766019
10481
diablotin quelque chose de sensible peut-être que la chose que vous voyez laisse une longue mémoire persistante dans votre
12:56
brain so something is impressive you might see an impressive building you
87
776500
7500
cerveau, donc quelque chose est impressionnant vous pourriez voir un bâtiment impressionnant vous
13:04
might see an impressive painting you might hear someone use English in a
88
784000
6899
pourriez voir une peinture impressionnante vous pourriez entendre quelqu'un utiliser l'anglais d'une
13:10
very impressive way you might be impressed by the way someone speaks
89
790899
7351
manière très impressionnante vous pourriez être impressionné par la façon dont quelqu'un parle
13:18
English perhaps you in your life have impressed
90
798250
6720
anglais peut-être que vous avez impressionné quelqu'un dans votre vie,
13:24
someone so perhaps you took your IELTS test and maybe you did very well and all
91
804970
6600
alors peut-être avez-vous passé votre test IELTS et peut-être avez-vous très bien réussi et tous
13:31
your friends will be very impressed so what impresses you is there a certain
92
811570
6570
vos amis seront très impressionnés, alors ce qui vous impressionne, c'est qu'il y a une certaine
13:38
skill or a certain ability that makes you feel impressed it makes an
93
818140
7590
compétence ou une certaine capacité qui vous fait vous sentir impressionné fait une
13:45
impression on you so I suppose we had better look at the
94
825730
4830
impression sur vous donc je suppose que nous ferions mieux de regarder le
13:50
live chat because if we don't I think people will get very angry so let's have
95
830560
5070
chat en direct parce que si nous ne le faisons pas, je pense que les gens vont se fâcher alors jetons
13:55
a look shall we let's have a look at the live chat very
96
835630
3090
un coup d'œil allons- nous jeter un coup d'œil au chat en direct très
13:58
quickly I wonder who is on the screen hello to everybody now today I've done
97
838720
9119
rapidement Je me demande qui est sur l'écran bonjour à tout le monde maintenant aujourd'hui j'ai fait
14:07
something slightly different I am wearing my reading glasses so if I have
98
847839
5671
quelque chose de légèrement différent je porte mes lunettes de lecture donc si j'ai des
14:13
difficulty reading the live chat please excuse me because I am reading my I am
99
853510
7500
difficultés à lire le chat en direct veuillez m'excuser car je lis mon je
14:21
reading using my reading glasses maybe I should have put my other glasses
100
861010
4769
lis usi Avec mes lunettes de lecture, j'aurais peut-être dû mettre mes autres lunettes
14:25
on instead so if something is far away it's very hard to see if you are wearing
101
865779
6661
à la place, donc si quelque chose est loin, il est très difficile de voir si vous portez
14:32
reading glasses so let's have a look who is first on the live chat let's go back
102
872440
6269
des lunettes de lecture, alors regardons qui est le premier sur le chat en direct, revenons
14:38
to the beginning Wow so many people already here on the live chat so who was
103
878709
6601
au début Wow tant de gens déjà ici sur le chat en direct alors qui était le
14:45
first it looks as if Alamgir hello Alamgir
104
885310
4920
premier il semblerait qu'Alamgir bonjour Alamgir
14:50
you are first the live chat and I suppose that
105
890230
4090
vous êtes le premier sur le chat en direct et je suppose que cela
14:54
deserves a round of applause
106
894320
4700
mérite une salve d'applaudissements
15:04
congratulations to you and well done I will tell you something it is so hot in
107
904639
5531
félicitations à vous et bravo je vais vous dire quelque chose il fait si chaud dans
15:10
this studio it is absolutely boiling it's like it's like doing a live stream
108
910170
6769
ce studio c'est absolument bouillant c'est comme si c'était comme faire un flux en direct
15:16
from the center of the Sun it's so hot hello also to Kaiba and Malin Noah hello
109
916939
8650
depuis le centre du soleil il fait tellement chaud bonjour aussi à Kaiba et Malin Noah bonjour
15:25
to you Chris Blue Thunder Blue Thunder is feeling
110
925589
5100
à vous Chris Blue Thunder Blue Thunder se sent
15:30
very happy today because my crush the person I am in love with said that she
111
930689
9180
très heureux aujourd'hui parce que mon béguin pour la personne que j'ai je suis amoureux de dit qu'elle
15:39
loves me I am so happy congratulations to Blue Thunder it would
112
939869
6690
m'aime je suis si heureux félicitations à Blue Thunder il
15:46
appear that blue thunder has been admiring a young lady from afar but it
113
946559
8700
semblerait que blue thunder ait admiré une jeune femme de loin mais il
15:55
turns out that she loves blue thunder as well so the love has been requited isn't
114
955259
7980
s'avère qu'elle aime aussi blue thunder donc l'amour a été récompensé n'est pas t
16:03
that lovely it's not nice so congratulations blue thunder so where
115
963239
4921
si charmant ce n'est pas agréable alors félicitations tonnerre bleu alors où
16:08
are you taking your your new girlfriend are you taking us somewhere nice I hope
116
968160
5639
emmènes-tu ta nouvelle petite amie nous emmènes-tu dans un endroit agréable j'espère
16:13
so maybe a nice meal at McDonald's shiron is here lolli lolli
117
973799
6540
donc peut-être qu'un bon repas au shiron de McDonald's est ici lolli lolli
16:20
hello lolli lolli a big Bonjour to you Bella is here as well also Viet Van
118
980339
7400
bonjour lolli lolli un grand Bonjour à toi Bella est là ainsi que Viet Van
16:27
Connell hello Connell nice to see you back today on this a stir sundae are you
119
987739
6790
Connell bonjour Connell ravi de vous revoir aujourd'hui sur ce sundae agité
16:34
celebrating Easter are you going to observe any Easter celebrations
120
994529
6410
célébrez-vous Pâques allez-vous observer des célébrations de Pâques
16:40
there are many traditions connected to Easter one of my favorite can you guess
121
1000939
8380
il y a de nombreuses traditions liées à Pâques une de mes préférées pouvez-vous deviner
16:49
what it is yes of course Easter Sunday quite often we will give
122
1009319
5520
ce que c'est oui de Bien sûr le dimanche de Pâques nous nous donnerons assez souvent des
16:54
each other Easter eggs made of chocolate so I'm hoping mr. Steve will present me
123
1014839
6960
œufs de Pâques en chocolat alors j'espère que mr. Steve va me
17:01
with something nice today who knows thank you Jeff Happy Easter
124
1021799
5610
présenter quelque chose de gentil aujourd'hui qui sait merci Jeff Joyeuses Pâques
17:07
Tomic khyber he Rocco also Chris Olga hello to everyone
125
1027409
6480
Tomic khyber il Rocco aussi Chris Olga bonjour à tout le monde
17:13
vitas Beatriz to you as well isn't it a lovely day
126
1033889
5461
vitas Beatriz à vous aussi n'est-ce pas une belle journée
17:19
it's so nice outside mr. Steve already is wandering around in the garden
127
1039350
7860
il fait si beau dehors mr. Steve se promène déjà dans le jardin en
17:27
enjoying the sunshine I am going to show you something very lovely in a moment
128
1047210
5670
profitant du soleil Je vais vous montrer quelque chose de très beau dans un
17:32
would you like to see something really nice and cubed
129
1052880
3620
instant Aimeriez-vous voir quelque chose de vraiment beau et cubique
17:36
Steve mentioned last week that there is a bird or two birds building a nest
130
1056500
7360
Steve a mentionné la semaine dernière qu'il y a un oiseau ou deux qui construisent un nid à l'
17:43
outside my studio window and we are going to take a look at that in a moment
131
1063860
5990
extérieur de mon fenêtre du studio et nous allons y jeter un coup d'œil dans un instant
17:49
Kaiba says Happy Easter thank you very much for that Louie is here hello Louie
132
1069850
5800
Kaiba dit Joyeuses Pâques merci beaucoup pour cela Louie est ici bonjour Louie
17:55
a big bonjour to you Gagen is here as well also good joog
133
1075650
7460
un grand bonjour à toi Gagen est ici aussi bon joog
18:03
hello from Hagee esse in Somaliland mr. Duncan do you like agriculture do you
134
1083110
8710
bonjour de Hagee esse au Somaliland mr . Duncan aimez-vous l'agriculture
18:11
grow things in your backyard I don't grow any vegetables having said
135
1091820
6630
cultivez-vous des choses dans votre jardin Je ne cultive pas de légumes après avoir dit
18:18
that I do have lots of plants flowers trees and lots of lovely nature
136
1098450
7070
que j'ai beaucoup de plantes des fleurs des arbres et beaucoup de belle nature
18:25
rajat is here Mieke a big hello to Mika nice to see you here again Belarusian I
137
1105520
7060
rajat est ici Mieke un grand bonjour à Mika ravi de vous revoir ici Biélorusse je
18:32
am doing my laundry oh dear can I just tell you now one of my most
138
1112580
6630
fais ma lessive oh mon Dieu puis-je juste vous dire maintenant l'une de mes
18:39
unfavorite chores one of the things I really hate doing is the laundry I hate
139
1119210
6960
tâches les plus préférées une des choses que je déteste vraiment faire est la lessive je déteste
18:46
washing clothes I really hate ironing clothes I don't
140
1126170
6630
laver les vêtements je déteste vraiment repasser les vêtements je n'aime pas
18:52
like it at all good morning mr. Duncan from yes I do
141
1132800
5090
ça du tout bonjour m. Duncan de oui je fais
18:57
you do what what do you do yes I do Anna says hello everybody LuAnn LuAnn
142
1137890
7480
tu fais quoi que fais-tu oui je fais Anna dit bonjour tout le monde LuAnn LuAnn
19:05
van is here also satury no and a couple of more hellos hello 2ts I have an
143
1145370
10890
van est ici aussi satury non et quelques autres bonjour bonjour 2ts j'ai une
19:16
electric toothbrush with a cycle brush and it spins around it feels a little
144
1156260
8580
brosse à dents électrique avec une brosse à cycle et ça tourne autour ça se sent un
19:24
bit weird yes I must admit when I put this in my mouth this morning
145
1164840
5490
peu bizarre oui je dois admettre que quand j'ai mis ça dans ma bouche ce matin,
19:30
it did feel a little strange I'll be honest with you so I've never used an
146
1170330
7350
ça m'a fait un peu bizarre je vais être honnête avec vous donc je n'ai jamais utilisé de
19:37
electric toothbrush before ever in my life so today I thought I would try it
147
1177680
4230
brosse à dents électrique de ma vie alors aujourd'hui j'ai pensé que je le ferais essayez-le
19:41
and it feels very funny because it vibrates in your mouth but I think I
148
1181910
7110
et c'est très drôle parce qu'il vibre dans la bouche mais je pense que j'ai l'
19:49
have a feeling I think it cleans your teeth much better so I feel as if this
149
1189020
6480
impression qu'il nettoie beaucoup mieux vos dents donc j'ai l'impression que cette
19:55
new toothbrush might be very good for my dental hygiene I think so the live chat
150
1195500
9240
nouvelle brosse à dents pourrait être très bonne pour mon hygiène dentaire je pense que oui le chat en direct
20:04
has just gone a little bit crazy so let's go up to date with the live chat
151
1204740
5160
vient de devenir un peu fou alors mettons-nous à jour avec le chat en direct
20:09
I'm afraid I don't know about Easter says Hoshino well not everyone
152
1209900
4680
j'ai peur de ne pas savoir pour Pâques dit Hoshino eh bien tout le monde ne
20:14
celebrates Easter that is true you are right
153
1214580
3510
célèbre pas Pâques c'est vrai tu as raison
20:18
hello matrix hello also to Hoshino Hoshino I think I just said hello to you
154
1218090
7380
bonjour matrice bonjour aussi à Hoshino Hoshino je pense Je viens de te dire bonjour
20:25
and matrix is here matrix and also fairer as well thanks a lot it's lovely
155
1225470
7530
et matrix est là matrix et aussi fair euh aussi merci beaucoup c'est agréable
20:33
to see you all here today isn't it nice lots of people on the live chat we are
156
1233000
5490
de vous voir tous ici aujourd'hui n'est-ce pas agréable beaucoup de gens sur le chat en direct nous
20:38
going to take a look at something so nice would you like to see something
157
1238490
3270
allons jeter un œil à quelque chose de si gentil aimeriez-vous voir quelque chose d'
20:41
quite amazing now last week Steve mentioned that there is a pair of long
158
1241760
10560
assez incroyable maintenant la semaine dernière Steve a mentionné qu'il y a une paire de
20:52
tail tits a certain type of bird a very tiny bird with a very long tail but
159
1252320
7110
mésanges à longue queue un certain type d'oiseau un très petit oiseau avec une très longue queue mais
20:59
there are two of them right now outside my studio window would you like to see
160
1259430
5550
il y en a deux en ce moment devant la fenêtre de mon studio aimeriez-vous les
21:04
them building their nest okay here it is right now oh yes there it is can you see
161
1264980
7950
voir construire leur nid d'accord le voici en ce moment oh oui ça y est pouvez-vous voir
21:12
now I have a strange feeling that this is not very clear but I hope you can see
162
1272930
5490
maintenant j'ai un sentiment étrange que ce n'est pas très clair mais j'espère que vous pouvez le
21:18
it in the bush that you can see now there there are two long tail tits
163
1278420
8150
voir dans le buisson que vous pouvez voir maintenant il y a deux mésanges à longue queue
21:26
building a little nest and the nest is very unusual because they create the
164
1286570
7000
construisant un petit nid et le nid est très inhabituel car ils créent le
21:33
nest they build it using some very strange material they use moss lit chin
165
1293570
8340
nid, ils le construisent en utilisant un matériau très étrange, ils utilisent du menton éclairé par de la mousse
21:41
and also cobwebs can you believe it so this nest
166
1301910
7249
et aussi des toiles d'araignées pouvez-vous le croire, donc ce nid
21:49
has a very different appearance a very different look from normal nests and
167
1309159
7681
a une apparence très différente, un aspect très différent des nids normaux et
21:56
quite often they will lay many many eggs as well so they can have maybe around 16
168
1316840
8199
très souvent, ils pondront beaucoup beaucoup œufs aussi pour qu'ils puissent avoir peut-être ar ound 16
22:05
can you believe that can you imagine laying 16 eggs that must
169
1325039
6031
pouvez-vous croire que pouvez-vous imaginer pondre 16 œufs qui doivent
22:11
be very painful so normally each clutch clutch so the
170
1331070
7739
être très douloureux donc normalement chaque embrayage embrayage de sorte que l'
22:18
clutch refers to the amount of eggs that are produced by the bird so on average
171
1338809
7321
embrayage se réfère à la quantité d' œufs produits par l'oiseau donc en moyenne
22:26
they normally have about between 12 and 16 eggs can you believe it so there you
172
1346130
9269
ils ont normalement environ entre 12 et 16 œufs peuvent vous le croyez pour que vous
22:35
can see inside the nest the long tail tits are very busy and this is just
173
1355399
7260
puissiez voir à l'intérieur du nid que les mésanges à longue queue sont très occupées et c'est juste
22:42
outside my studio window just outside so we've had some very strange occurrences
174
1362659
7201
devant la fenêtre de mon studio juste à l'extérieur, nous avons donc eu des événements très étranges
22:49
this week as far as nature is concerned oh and there's something else is well oh
175
1369860
7199
cette semaine en ce qui concerne la nature oh et il y a autre chose c'est bien oh
22:57
my goodness there's something else I want to show you as well we have had
176
1377059
5071
mon Dieu il y a autre chose que je veux vous montrer aussi nous avons eu
23:02
some new arrivals at the back of the house now at the moment we have sheep at
177
1382130
5820
quelques nouveaux arrivants à l'arrière de la maison maintenant en ce moment nous avons des moutons à
23:07
the back of the house but now there are some bulls and they arrived yesterday
178
1387950
6870
l'arrière de la maison mais maintenant il y a des taureaux et ils sont arrivés hier
23:14
and there they are so these particular cattle arrived at the back of the house
179
1394820
6390
et les voilà donc ces bovins particuliers sont arrivés à l'arrière de la maison
23:21
yesterday a small herd of bulls or sometimes we say bullocks
180
1401210
7140
hier un petit troupeau de taureaux ou parfois nous disons des bœufs
23:28
I think these are bullocks because they've had some of their their private
181
1408350
6539
je pense que ce sont des bœufs parce qu'ils ont eu certaines de leurs
23:34
parts cut off oh that sounds so painful so there are six bulls at the back of
182
1414889
8461
parties intimes coupées oh ça sonne tellement pai nful donc il y a six taureaux à l'arrière de
23:43
the house now as well as forty sheep so we have 40 sheep and six cattle at the
183
1423350
9150
la maison maintenant ainsi que quarante moutons donc nous avons 40 moutons et six bovins à l'
23:52
back of the house and there you can see them so there you can see three of them
184
1432500
4480
arrière de la maison et là vous pouvez les voir donc là vous pouvez en voir trois
23:56
there are some more as well if we stay with this a little bit longer you will
185
1436980
5640
il y en a encore de plus, si nous restons un peu plus longtemps avec cela, vous verrez en
24:02
actually see that there are some other ones as well and the other ones are
186
1442620
4590
fait qu'il y en a d' autres aussi et les autres sont
24:07
really large they are pretty big now a lot of people don't like cows they don't
187
1447210
7920
vraiment gros ils sont assez gros maintenant beaucoup de gens n'aiment pas les vaches ils n'aiment pas
24:15
like bulls because they always feel as if maybe they will be chased by the
188
1455130
5700
les taureaux parce qu'ils ont toujours l' impression qu'ils seront peut-être pourchassés par les
24:20
animals and sometimes cows and bulls can get very angry and there are the other
189
1460830
7950
animaux et parfois les vaches et les taureaux peuvent devenir très en colère et il y a les
24:28
two and you can see that they are actually quite big these are very big
190
1468780
5850
deux autres et vous pouvez voir qu'ils sont en fait assez gros ce sont de très gros
24:34
bulls look at the size of them they are quite big so they arrived yesterday in
191
1474630
8820
taureaux regardez leur taille ils sont assez grands donc ils sont arrivés hier dans
24:43
the garden at the back of the house and there are sheep as well I'm not sure how
192
1483450
7800
le jardin à l'arrière de la maison et il y a aussi des moutons je ne sais pas si le
24:51
well cattle and sheep get along do you think they would be friends well they
193
1491250
6600
bétail et les moutons s'entendent bien pensez-vous qu'ils seraient amis eh bien ils
24:57
seem alright anyway but a lot of people are afraid of cows and bulls some people
194
1497850
7560
semblent bien de toute façon mais beaucoup des gens ont peur des vaches et des taureaux certaines personnes
25:05
have a deep fear of cows and bulls they fear them a lot because they think that
195
1505410
8610
ont une peur profonde de les vaches et les taureaux, ils les craignent beaucoup parce qu'ils pensent
25:14
they they might get trampled on so if you upset a cow or if you upset a bull
196
1514020
5820
qu'ils pourraient se faire piétiner, donc si vous dérangez une vache ou si vous dérangez un taureau
25:19
if you make it Angry it might chase you around the field and some people have
197
1519840
6209
si vous le mettez en colère, il pourrait vous chasser dans le champ et certaines personnes ont
25:26
been killed by cows and bulls who have become a little bit angry so yes you
198
1526049
8071
été tuées par des vaches et des taureaux qui sont devenus un peu en colère alors oui
25:34
sometimes you have to be very careful we have some more nature coming a little
199
1534120
5580
parfois il faut être très prudent nous avons un peu plus de nature qui arrive un
25:39
bit later on but now we are going to take a look at one of my full english
200
1539700
4680
peu plus tard mais maintenant nous allons jeter un œil à l'une de mes
25:44
lessons and then after that mr. Steve will be here live on Easter Sunday
201
1544380
24560
leçons d'anglais complètes et puis après ça m. Steve sera ici en direct le dimanche de Pâques,
26:08
well hello there my name is mr. Duncan what's yours
202
1568940
5710
bonjour, je m'appelle mr. Duncan, quel est votre
26:14
welcome to another full English episode coming to you from England the
203
1574650
6960
bienvenu dans un autre épisode complet en anglais qui vous vient d'Angleterre, le
26:21
birthplace of Samuel Johnson William Shakespeare
204
1581610
5900
lieu de naissance de Samuel Johnson William Shakespeare
26:27
tiddlywinks mr. bean Benny Hill the wellington boots Teletubbies and Oh mr.
205
1587510
15700
tiddlywinks mr. bean Benny Hill les bottes wellington Teletubbies et Oh mr.
26:43
Duncan oh and also the English language talking of which let's get going with
206
1603210
6870
Duncan oh et aussi la langue anglaise dont nous parlons avec
26:50
today's full english lesson starting from now it would appear that more and
207
1610080
11940
la leçon d'anglais complète d'aujourd'hui à partir de maintenant, il semblerait que de plus en
27:02
more people are unable to concentrate
208
1622020
4100
plus de personnes sont incapables de se concentrer
27:07
are unable to concentrate for long periods of time due to due to them
209
1627350
10540
sont incapables de se concentrer pendant de longues périodes en raison de
27:17
having short attentions short attention spans it's time to take a look at
210
1637890
22620
leur courte attention courte durée d' attention il est temps de jeter un coup d'œil à
27:40
another buzzword a buzz word is a sentence or word that is in common use
211
1660510
5220
un autre mot à la mode un mot à la mode est une phrase ou un mot qui est d'usage courant
27:45
during a certain time or as seen as being popular today's buzz word is
212
1665730
6860
pendant un certain temps ou considéré comme étant populaire le mot à la mode d'aujourd'hui est la
27:52
attention span this phrase relates to the amount of time a person can
213
1672590
5710
durée d'attention cette phrase se rapporte à la durée d'un une personne peut se
27:58
concentrate on one thing this can relate to a task or an activity a person's
214
1678300
7590
concentrer sur une chose qui peut être liée à une tâche ou à une activité la
28:05
attention span is measured by how long they can concentrate
215
1685890
3810
durée d'attention d'une personne est mesurée par la durée pendant laquelle elle peut se concentrer
28:09
on doing one thing we often talk about the short attention span of young people
216
1689700
7100
sur une chose on parle souvent de la courte durée d'attention des jeunes
28:16
the various attractions and distractions that exist nowadays has led to a belief
217
1696800
6700
les diverses attractions et distractions qui existent de nos jours a conduit à croire
28:23
that people are beginning to develop short attention spans the advent of
218
1703500
6270
que les gens commencent à développer de courtes durées d'attention l'avènement des
28:29
instant digital media and online streaming allows people to view many
219
1709770
6210
médias numériques instantanés et du streaming en ligne permet aux gens de voir beaucoup de
28:35
things within a short space of time it would appear that these days people
220
1715980
6930
choses wi mince un court laps de temps, il semblerait que ces jours-ci, les gens
28:42
grow bored easily as more choices means that they can swap and change what they
221
1722910
7410
s'ennuient facilement car plus de choix signifie qu'ils peuvent échanger et changer ce
28:50
are watching in a more convenient way the term short attention span highlights
222
1730320
6990
qu'ils regardent d'une manière plus pratique le terme durée d'attention courte met en évidence
28:57
the inability to concentrate on just one thing it would appear that more and more
223
1737310
6090
l'incapacité de se concentrer sur une seule chose Il semblerait que de plus en plus de
29:03
people are unable to concentrate for long periods of time due to having short
224
1743400
6540
personnes soient incapables de se concentrer pendant de longues périodes en raison de leur courte durée d'
29:09
attention spans the word break might look simple but in fact it can be used
225
1749940
15900
attention. Le mot break peut sembler simple, mais en fait, il peut être utilisé
29:25
in many ways as a verb break means to destroy something by striking it or
226
1765840
7050
de plusieurs façons car un verbe break signifie détruire quelque chose en le frappant ou
29:32
throwing the object against a hard surface to misuse something to the point
227
1772890
6060
jeter l'objet contre une surface dure pour abuser de quelque chose au
29:38
where it malfunctions or stops working is break to take something apart in a
228
1778950
7230
point qu'il fonctionne mal ou s'arrête de fonctionner est une pause pour démonter quelque chose de
29:46
controlled way is to break up as a noun break means to take a rest period from
229
1786180
7560
manière contrôlée est de se briser en tant que nom pause signifie prendre une période de repos du
29:53
work you can take a short break or a long break a period of rest or
230
1793740
7020
travail vous pouvez prendre une courte une pause ou une longue pause une période de repos ou d'
30:00
inactivity is a break to be on a break means that you are taking time away from
231
1800760
6840
inactivité est une pause être en pause signifie que vous vous éloignez de
30:07
something in a relationship a couple might be on a break
232
1807600
5370
quelque chose dans une relation un couple peut être en pause
30:12
this means that they temporarily split they are taking a break from each other
233
1812970
6120
cela signifie qu'ils temporisent se séparent rapidement ils prennent une pause l'un de l'autre
30:19
a brief pause or ceasing of something can be described as a break a break in
234
1819090
8040
une brève pause ou l'arrêt de quelque chose peut être décrit comme une pause une pause sous
30:27
the rain this means that the rain has stopped for a while to break something
235
1827130
6690
la pluie cela signifie que la pluie s'est arrêtée pendant un moment casser quelque
30:33
in means to tame or teach something to be obedient for example you can break in
236
1833820
8160
chose signifie apprivoiser ou enseigner quelque chose à être obéissant par exemple vous pouvez casser
30:41
a horse then there is the other form of break in which names the action of a
237
1841980
6210
un cheval puis il y a l'autre forme de casser dans laquelle les noms de l'action d'une
30:48
person getting into your property without your permission to gain entry by
238
1848190
5729
personne entrant dans votre propriété sans votre permission pour entrer par la
30:53
force is to break in there is a great expression in English which is pull the
239
1853919
15301
force est de casser il y a une grande expression en anglais qui est retirez le
31:09
plaster straight off a plaster is a small piece of sticky material with
240
1869220
6120
pansement directement un pansement est un petit morceau de matériau collant avec
31:15
another piece of sterile material in the middle a sticking plaster is used for
241
1875340
5520
un autre morceau de matériau stérile au milieu un pansement adhésif est utilisé pour
31:20
covering a cut or scratch to the skin a minor wound that has been bleeding
242
1880860
6120
recouvrir une coupure ou une égratignure sur la peau une plaie mineure qui a saigné
31:26
normally requires a plaster to be put on in order to prevent dirt from entering
243
1886980
5819
nécessite normalement un pansement mettre afin d'empêcher la saleté de pénétrer dans
31:32
the wound after a few days the plaster must be removed most people hate
244
1892799
7260
la plaie après quelques jours le pansement doit être retiré la plupart des gens détestent
31:40
removing the plaster as it can be a painful experience some people believe
245
1900059
5490
retirer le pansement car cela peut être une expérience douloureuse certaines personnes croient
31:45
that the best way to remove a sticky plaster is to tear it straight off
246
1905549
5341
que la meilleure façon d'enlever un st le plâtre icky est de l'arracher tout de suite
31:50
without hesitation the pain is still there but it is brief and the discomfort
247
1910890
7740
sans hésiter la douleur est toujours là mais elle est brève et l'inconfort
31:58
is over quickly so the expression pull the plaster
248
1918630
4440
passe rapidement donc l'expression tirer le plâtre
32:03
straight off means to get something unpleasant out the way by taking fast
249
1923070
7469
tout de suite signifie éliminer quelque chose de désagréable en agissant
32:10
action don't delay or drag the problem out just pull the plaster straight off
250
1930539
7471
rapidement ne tardez pas ou faites glisser le problème, retirez simplement le plâtre
32:18
and get it out the way
251
1938010
9569
et sortez-le de la manière
32:28
DB DB DB you it's Sunday it's a fun day it's time to improve your English and
252
1948920
7200
DB DB DB vous c'est dimanche c'est une journée amusante il est temps d'améliorer votre anglais et
32:36
guess what it's also Easter Sunday as well
253
1956120
17140
devinez ce que c'est aussi le dimanche de Pâques
32:53
of course the big question today is what color will mr. Steve be will he be
254
1973260
5070
bien sûr la grande question aujourd'hui est de quelle couleur va mr. Steve sera-t-il
32:58
purple will he be green like the Incredible
255
1978330
3839
violet sera-t-il vert comme l'incroyable
33:02
Hulk or will he be pink will mr. Steve be in
256
1982169
5010
Hulk ou sera-t-il rose mr. Steve soit dans
33:07
the pink we are about to find out because here he is it's mr. Steve you
257
1987179
16351
le rose nous sommes sur le point de le découvrir car le voilà c'est mr. Steve vous
33:23
know Tatar is goodbye Bonjour maybe yes yes hello what color am i
258
2003530
8250
savez que Tatar est au revoir Bonjour peut-être oui oui bonjour de quelle couleur suis-je
33:31
today mr. duncan in the monitor in front of me I do not look a very healthy color
259
2011780
5340
aujourd'hui mr. duncan dans le moniteur devant moi je n'ai pas l'air d'une couleur très saine
33:37
you look you have a pinkish hue but from where I'm looking you're looking off to
260
2017120
5460
tu as l'air d'avoir une teinte rosée mais d' où je regarde tu as l'air
33:42
pretty you look pink mister I'm in the pink as you say meaning I'm I'm healthy
261
2022580
6420
jolie tu as l'air rose monsieur je suis dans le rose comme tu dis ce qui signifie que je suis en bonne santé et
33:49
full of life which is of course the complete opposite of what I feel most of
262
2029000
5790
plein de vie, ce qui est bien sûr tout le contraire de ce que je ressens la plupart
33:54
the time yeah but I'm on the live stream today mr. Duncan it's a glorious day
263
2034790
5070
du temps ouais mais je suis sur le flux en direct aujourd'hui mr. Duncan c'est une journée glorieuse
33:59
outside yes let's have a look outside look look at the view today it's it's
264
2039860
4530
dehors oui regardons dehors regardez la vue aujourd'hui c'est
34:04
incredible there it is now a live view outside that is in the garden we are we
265
2044390
6180
incroyable là c'est maintenant une vue en direct dehors qui est dans le jardin
34:10
are going outside after 3 o'clock so we will be in the garden and that is where
266
2050570
5490
nous sortons après 3 heures donc nous serons dedans le jardin et c'est là que
34:16
we will be standing a little bit later on so don't worry we will be out there
267
2056060
5309
nous nous tiendrons un peu plus tard, alors ne vous inquiétez pas, nous serons là-bas,
34:21
we we can't resist going out there we really can't
268
2061369
4401
nous ne pouvons pas résister à y aller, nous ne pouvons vraiment pas
34:25
where are you Steve I'm here mr. Duncan I'm here and I'm prepared with my idioms
269
2065770
7859
où êtes-vous Steve, je suis ici m. Duncan, je suis ici et je suis préparé avec mes idiomes
34:33
today and a little bit of a little bit of information about Easter because we
270
2073629
7421
aujourd'hui et un peu d'informations sur Pâques parce que nous
34:41
celebrate Easter every year what we do here and what many countries do around
271
2081050
5220
célébrons Pâques chaque année ce que nous faisons ici et ce que font de nombreux pays dans
34:46
the world but sometimes you forget what it's about and some of these some of the
272
2086270
5280
le monde mais parfois vous oubliez ce que c'est à propos et certaines de ces
34:51
little customs that are associated with Easter so I've got a little bit of
273
2091550
5460
petites coutumes associées à Pâques, donc j'ai un peu d'
34:57
information on that for everybody as well that sounds interesting so it is
274
2097010
6330
informations à ce sujet pour tout le monde également, cela semble intéressant, donc c'est
35:03
Easter Sunday now the big question is what have you bought for me today is
275
2103340
6110
le dimanche de Pâques maintenant la grande question est qu'avez-vous acheté pour moi aujourd'hui
35:09
there something you would like to give me well I don't know you see we're on a
276
2109450
5940
y a-t-il quelque chose que vous voudriez me donner eh bien je ne sais pas vous voyez que nous sommes un
35:15
bit of a cut down a cut though yes cut him down
277
2115390
5310
peu en train de couper une coupe mais oui coupez- le
35:20
what are we cutting down trees we're cutting down on our input of any fat and
278
2120700
6540
qu'est-ce que nous abattons des arbres nous abattons sur notre entrée de tous
35:27
sugar calorific foods in other words we're trying to stop being fatties we're
279
2127240
7530
les aliments calorifiques gras et sucrés, en d'autres termes, nous essayons d'arrêter d'être gros, nous sommes
35:34
stopped yes well I want to do it so mr. Duncan well you know between you
280
2134770
5730
arrêtés oui eh bien je veux le faire alors mr. Duncan bien vous savez entre vous
35:40
and me mr. Duncan's very poor as you know at at actually regulating what he
281
2140500
6960
et moi mr. Duncan est très mauvais, comme vous le savez, pour réguler ce qu'il
35:47
puts into his stomach when you say I'm very poor let's just say you haven't
282
2147460
5070
met dans son estomac quand vous dites que je suis très pauvre disons simplement que
35:52
you're not very disciplined but when I I'm poor in every single way possible
283
2152530
4550
vous n'êtes pas très discipliné mais quand je suis pauvre de toutes les manières possibles
35:57
yes let's just say you you don't really you look after yourself and if you give
284
2157080
4750
oui disons simplement que vous ne vous occupez pas vraiment de vous et si vous vous donnez
36:01
yourself a lot of treats chocolate treats sometimes and of course because
285
2161830
6720
beaucoup de friandises des friandises au chocolat parfois et bien sûr parce que
36:08
you're here you're eating them it gets me into bad habits as well so my I'm
286
2168550
6000
vous êtes ici, vous les mangez, cela me prend aussi de mauvaises habitudes alors mon je '
36:14
going to try and set an example as I have been over the last two weeks okay
287
2174550
5430
Je vais essayer de donner l'exemple, comme je l' ai été au cours des deux dernières semaines,
36:19
and is there a point the point is we're only buying one egg today we decide to
288
2179980
7020
et y a-t-il un point où nous n'achetons qu'un seul œuf aujourd'hui, nous décidons de
36:27
did we not mr. Duncan that instead of buying you buying an egg for me a
289
2187000
3960
ne pas mr. Duncan qu'au lieu de t'acheter acheter un œuf pour moi un
36:30
chocolate Easter egg for me and I buy one for you okay we were just going to
290
2190960
4620
œuf de Pâques en chocolat pour moi et j'en achète un pour toi d'accord nous allions juste
36:35
buy one egg isn't that we're cutting down by half Steve Steve yes
291
2195580
7260
acheter un œuf n'est-ce pas que nous réduisons de moitié Steve Steve
36:42
is there a bloody easter egg there is mr. Dunn coupe there is and I can reveal
292
2202840
5490
oui y a-t-il un sanglant oeuf de pâques il y a mr. Dunn coupé il y a et je peux vous le
36:48
it to you now and to the entire world I wanted to show you mr. dink that might
293
2208330
5580
révéler maintenant et au monde entier je voulais vous montrer mr. dink qui pourrait
36:53
be the longest introduction to confectionery ever confectionery oh I
294
2213910
6660
être la plus longue introduction à la confiserie de tous les temps confiserie oh
37:00
love that word by the way confectionery it is a very formal word for chocolate
295
2220570
7200
j'adore ce mot d'ailleurs confiserie c'est un mot très formel pour le chocolat
37:07
and sweet things so we can say confectionery I'm loving the color of
296
2227770
5490
et les choses sucrées donc nous pouvons dire confiserie j'aime la couleur de
37:13
mr. Steve today you look you look green round the edges and blue in the middle
297
2233260
5340
mr. Steve aujourd'hui, tu as l'air vert sur les bords et bleu au milieu,
37:18
but but yes you look okay your t-shirt looks
298
2238600
3209
mais oui, tu as l'air bien, ton t-shirt a l'air
37:21
amazing is well somebody said that how they you look very summery so you must
299
2241809
4260
incroyable, c'est bien quelqu'un a dit que tu avais l'air très estival, donc tu dois
37:26
get my color right mr. Duncan I don't want to look I think you do it
300
2246069
3571
avoir la bonne couleur, m. Duncan, je ne veux pas regarder, je pense que vous le faites
37:29
deliberately you see I don't I think mr. Duncan is trying to make me because he
301
2249640
4349
délibérément, vous voyez, je ne pense pas que mr. Duncan essaie de me faire parce qu'il
37:33
knows how attract if I am to people out there and he's feeling a little jealous
302
2253989
4620
sait à quel point je suis attiré par les gens là- bas et il se sent un peu jaloux
37:38
so he puts he's setting all the the color balance on the camera to make me
303
2258609
4740
alors il met en place toute la balance des couleurs sur l'appareil photo pour me faire
37:43
look a bit pale and ill whereas he's he's looking fantastic himself in his
304
2263349
5430
paraître un peu pâle et malade alors qu'il regarde fantastique lui-même dans sa
37:48
own camera it's a deliberate ploy by you mr. Duncan to usurp my beauty and and
305
2268779
8070
propre caméra, c'est un stratagème délibéré de votre part, mr. Duncan pour usurper ma beauté et mon
37:56
attractiveness to the rest of the world and I can see that you're messing around
306
2276849
5190
attrait pour le reste du monde et je peux voir que vous déconnez
38:02
as I'm speaking so yes it sit there everybody knows that I am attractive and
307
2282039
7290
pendant que je parle alors oui, restez assis là, tout le monde sait que je suis attirant et
38:09
beautiful and you are trying to make me look less so mr. Duncan it's not hard
308
2289329
6230
beau et vous essayez de me faire regarder moins M. Duncan, ce n'est pas difficile,
38:15
trust me it's not hard all right okay yes and I want to share knowledge with
309
2295559
8740
croyez-moi, ce n'est pas difficile d'accord, d'accord oui et je veux partager mes connaissances avec
38:24
you all and I hope that I'm accurate in that we haven't looked at the live chat
310
2304299
4410
vous tous et j'espère que je suis précis en ce sens que nous n'avons pas encore regardé le chat en direct
38:28
yet well I'm here now Oh Lois says that they've got some nice weather there in
311
2308709
6480
et bien je suis ici maintenant Oh Lois dit qu'il fait beau là-bas en
38:35
France happy Easter from lots of people and no we don't want to stay inside
312
2315189
7620
France joyeuses Pâques de la part de beaucoup de gens et non nous ne voulons pas rester à l'intérieur
38:42
Meeker today we want to hear outside on such a beautiful day I look like an
313
2322809
5940
Meeker aujourd'hui nous voulons entendre dehors par une si belle journée je ressemble à un
38:48
avatar says Pedro hello Pedro hello Ana hello Belarusian hello Julie G hello
314
2328749
7680
avatar dit Pedro bonjour Pedro bonjour Ana bonjour biélorusse bonjour Julie G bonjour
38:56
Tomic hello to everybody satury no hello to everybody I think you
315
2336429
6000
Tomic bonjour à tout le monde satury non bonjour à tout le monde je pense que vous êtes
39:02
just the ones I can see on the screen now I think you look better now
316
2342429
4790
juste ceux que je peux voir sur l'écran maintenant je pense que vous avez l'air mieux maintenant
39:07
well Abdalla says that he likes me no matter what colour I look he go so the
317
2347219
5171
bien Abdalla dit qu'il m'aime peu importe de quelle couleur je regarde il va donc le
39:12
live chat is on we've got a lot of people watching today it is Easter did
318
2352390
4799
chat en direct est allumé nous avons beaucoup de gens qui regardent aujourd'hui c'est Pâques
39:17
you do anything nice for Easter today it's Easter Sunday so we have an Easter
319
2357189
6540
avez-vous fait quelque chose de gentil pour Pâques aujourd'hui c'est le dimanche de Pâques donc nous avons un
39:23
egg somewhere and I still haven't seen the Easter egg Steve are you going to
320
2363729
5191
œuf de Pâques quelque part et je n'ai toujours pas vu l'œuf de Pâques Steve êtes-vous va
39:28
show me the Easter egg me too I'm going to have to go over there and
321
2368920
4170
me montrer l'œuf de Pâques moi aussi je vais devoir aller là-bas et
39:33
and literally fight you to get the easter-egg off you come on query come
322
2373090
4740
et littéralement vous battre pour obtenir l' oeuf de pâques vous venez sur requête venez
39:37
let's meet Easter egg with my easter egg it comes mr. Duncan okay are you ready
323
2377830
4680
rencontrer l'oeuf de pâques avec mon oeuf de pâques il vient mr. Duncan d'accord es-tu prêt
39:42
yes oh very nice oh look at that that fairy Oh Steve oh that deserves a
324
2382510
10890
oui oh très gentil oh regarde cette fée Oh Steve oh ça mérite un
39:53
full shot oh my goodness oh I'm very impressed
325
2393400
5540
coup complet oh mon Dieu oh je suis très impressionné
39:58
sorry I'm not sure I'm not sure I want to eat that now right an expensive one
326
2398940
6340
désolé je ne suis pas sûr je ne suis pas sûr de vouloir manger ça maintenant une peluche chère la
40:05
lint lint is is an expensive make of chocolate yes from Switzerland you know
327
2405280
7170
peluche est une marque de chocolat chère oui de Suisse tu sais que
40:12
you're not being sponsored by them all you yes actually I am they gave me a
328
2412450
5040
tu n'es pas sponsorisé par eux tous toi oui en fait je le suis ils m'ont donné
40:17
thousand pounds to promote their Easter egg today oh well it's a bit late
329
2417490
5310
mille livres pour promouvoir leur œuf de Pâques aujourd'hui eh bien c'est un peu tard en
40:22
actually because everyone's already bought their Easter eggs if they're if
330
2422800
4110
fait parce que tout le monde a déjà acheté leurs œufs de Pâques
40:26
they wanted me to promote their Easter eggs they would have asked me last week
331
2426910
2790
s'ils voulaient que je fasse la promotion de leurs œufs de Pâques, ils m'auraient demandé la semaine dernière
40:29
can I just say there are other brands of chocolate available this is the best
332
2429700
5130
puis-je simplement dire qu'il existe d'autres marques de chocolat disponibles c'est le meilleur
40:34
well not necessarily no Steve Steve I'm just trip oh dear you you don't you
333
2434830
6330
bien pas nécessairement non Steve Steve I' Je viens de voyager oh mon cher tu
40:41
don't know much about broadcasting dear I'm just trying to make sure that
334
2441160
5310
ne sais pas grand-chose sur la diffusion cher j'essaie juste de m'assurer que
40:46
YouTube doesn't punish me because they might think we're product placing you
335
2446470
4170
YouTube ne me punit pas parce qu'ils pourraient penser que nous plaçons des produits que vous
40:50
see which is not allowed on using it okay I'll put it away them so I'm going
336
2450640
3960
voyez ce qui n'est pas autorisé sur en l'utilisant d' accord je vais les ranger donc je vais le
40:54
to eat it no you can't show it but I have to say that there are other
337
2454600
3750
manger non y ous ne pouvez pas le montrer mais je dois dire qu'il y a d'autres
40:58
chocolates available other brands there are you so correct so there's Cadbury's
338
2458350
4590
chocolats disponibles d'autres marques vous avez donc raison donc il y a aussi
41:02
as well so there are lots of other brands of chocolate there is Godiva
339
2462940
5190
Cadbury donc il y a beaucoup d'autres marques de chocolat il y a Godiva
41:08
which is very expensive that's top-end mr. duncan Godiva yes so
340
2468130
5700
qui est très cher c'est haut de gamme mr . duncan Godiva oui donc
41:13
there are other brands of chocolates so we are not being sponsored by by by this
341
2473830
5880
il y a d'autres marques de chocolats donc nous ne sommes pas sponsorisés par par cette
41:19
chocolate company okay but that does look nice and I can see there are some
342
2479710
4860
compagnie de chocolat d'accord mais ça a l' air bien et je peux voir qu'il y a
41:24
chocolate rabbits bunny rabbits move around an egg and that's to two things
343
2484570
8460
des lapins en chocolat des lapins qui se déplacent autour d'un œuf et c'est à deux choses
41:33
which symbolize Easter yes and the eggs yes we always think of we always think
344
2493030
6090
qui symbolisent Pâques oui et les œufs oui nous pensons toujours nous pensons toujours
41:39
of eggs we always think of chicks we always think of small animals maybe
345
2499120
6420
aux œufs nous pensons toujours aux poussins nous pensons toujours aux petits animaux peut-être un
41:45
small bird or maybe newborn animals such as lambs
346
2505540
5579
petit oiseau ou peut-être des animaux nouveau-nés comme des agneaux
41:51
Oh Steve Steve would you like to see something lovely now we were on a walk
347
2511119
6661
Oh Steve Steve voudriez-vous voir quelque chose de beau maintenant que nous étions sur une promenade
41:57
yesterday weren't we we had a lovely walk into town we did and yesterday we
348
2517780
5220
hier n'était-ce pas nous avons fait une belle promenade en ville et hier nous avons
42:03
saw some very interesting things and here's the first thing I'm going to show
349
2523000
3930
vu des choses très intéressantes et voici la première chose que je vais vous montrer
42:06
you now here are some lovely new bored lambs and this is something I filmed
350
2526930
7380
maintenant voici quelques adorables nouveaux agneaux ennuyés et c'est quelque chose que j'ai filmé
42:14
yesterday whilst we were walking around the town
351
2534310
6410
hier, alors que nous nous promenions dans la ville,
43:35
you
352
2615170
2060
44:56
oh isn't that lovely some beautiful scenes that really do conjure up the
353
2696070
8370
oh, n'est-ce pas charmant de belles scènes qui évoquent vraiment le
45:04
feeling of Easter yes it is Easter Sunday and this is English in your ear
354
2704440
19210
sentiment de Pâques oui c'est le dimanche de Pâques et c'est de l'anglais dans votre oreille
45:23
it's a Sunday it's a fun day and it's mr. Steve and also me mr. Duncan we are
355
2723650
7890
c'est un dimanche c'est une journée amusante et c'est m. Steve et moi aussi mr. Duncan, nous sommes
45:31
now on YouTube and we are talking to you on the internet on Sunday it's Easter
356
2731540
6780
maintenant sur YouTube et nous vous parlons sur Internet dimanche, c'est Pâques,
45:38
are you enjoying your Easter so far I really hope so mr. Steve has some very
357
2738320
6270
profitez-vous de Pâques jusqu'à présent, je l' espère vraiment, m. Steve a des
45:44
interesting information commenting on the Easter eggs somebody's asked is
358
2744590
9390
informations très intéressantes sur les œufs de Pâques que quelqu'un a demandé
45:53
there anything inside the Easter Egg well it's always nice to find it an
359
2753980
4260
s'il y a quelque chose à l'intérieur de l'œuf de Pâques, c'est toujours agréable de trouver un
45:58
easter egg easter egg was something inside and sometimes you can buy easter
360
2758240
3810
œuf de Pâques, l'œuf de Pâques était quelque chose à l' intérieur et parfois vous pouvez acheter des
46:02
eggs and they have chocolate buttons inside or or chocolates so you open the
361
2762050
5640
œufs de Pâques et ils ont des boutons en chocolat à l' intérieur ou ou des chocolats donc vous ouvrez l'
46:07
egg and then inside there's more chocolate and that's always a lovely
362
2767690
4140
œuf et puis à l'intérieur il y a plus de chocolat et c'est toujours une belle
46:11
surprise especially when your child the this
363
2771830
3390
surprise surtout quand votre enfant celui-ci en
46:15
particular one I think is just empty hmm it's hollow it's hollow there's nothing
364
2775220
5790
particulier, je pense, est juste vide hmm c'est creux c'est creux il n'y a rien à l'
46:21
inside a lot of people have also commented on the lambs and said please I
365
2781010
6270
intérieur beaucoup de gens ont également commenté les agneaux et a dit s'il vous plaît je
46:27
think mica said please don't eat them somebody said please don't eat eat the
366
2787280
3750
pense que mica a dit s'il vous plaît ne les mangez pas quelqu'un a dit s'il vous plaît ne mangez pas mangez les
46:31
Lambs it's well it's a bit too late for that
367
2791030
3990
agneaux c'est bien c'est un peu trop tard pour ça
46:35
there's the paradox you see because the lambs are so lovely to look at and then
368
2795020
6420
il y a le paradoxe que vous voyez parce que les agneaux sont si beaux à regarder et puis
46:41
we eat them some of us do if you if you eat meat but if we didn't eat the lambs
369
2801440
7790
nous les mangeons certains d'entre nous le font si vous mangez de la viande mais si nous ne mangions pas les agneaux
46:49
for food then we'd never see the Lambs out in the fields because nobody would
370
2809230
6340
pour nous nourrir, nous ne verrions jamais les agneaux dans les champs parce que
46:55
be breeding lambs yes to eat so it's a little paradox we like to see the Lambs
371
2815570
4910
personne n'élèverait des agneaux oui pour manger donc c'est un peu para dox nous aimons voir les agneaux
47:00
but if we don't eat them we won't see the Lambs because there won't be any
372
2820480
5050
mais si nous ne les mangeons pas nous ne verrons pas les agneaux car il n'y aura pas d'
47:05
farmers to produce any lambs because no one will be eating them it's a horrible
373
2825530
4890
agriculteurs pour produire des agneaux car personne ne les mangera c'est une
47:10
thing isn't it what a paradox to be Lycan it's a bit like many things that
374
2830420
4890
chose horrible n'est-ce pas quoi un paradoxe d'être Lycan c'est un peu comme beaucoup de choses avec lesquelles les
47:15
people disagree with especially when it comes to animal welfare or the way
375
2835310
4950
gens ne sont pas d'accord, en particulier en ce qui concerne le bien-être des animaux ou la façon dont les
47:20
animals are looked after so if we didn't eat any meat then a lot of the nature
376
2840260
6090
animaux sont soignés, donc si nous ne mangions pas de viande, une grande partie de la nature
47:26
that we see around us wouldn't actually be there especially on farmland because
377
2846350
4460
que nous voyons autour de nous le ferait ce n'est pas vraiment là surtout sur les terres agricoles parce
47:30
because the farmland wouldn't be used for raising animals so it's it is
378
2850810
6400
que parce que les terres agricoles ne seraient pas utilisées pour élever des animaux, c'est donc
47:37
interesting point that is Steve I know and the thing is that I mean we do
379
2857210
6000
un point intéressant qui est Steve que je connais et le fait est que je veux dire que nous
47:43
occasionally eat lamb not very often with a trouble is they're just so
380
2863210
6210
mangeons occasionnellement de l'agneau pas très souvent avec un problème est ils sont tellement
47:49
delicious they as you've said before mister don't they look lovely and they
381
2869420
4230
délicieux, comme vous l'avez déjà dit, monsieur, n'ont-ils pas l'air ravissants et ils ont
47:53
taste lovely I really do like lamb shank the only consolation is that they're
382
2873650
6420
bon goût J'aime vraiment le jarret d'agneau la seule consolation est qu'ils sont
48:00
quite cute when they're that age but by the time they're taken to slaughter
383
2880070
4040
assez mignons quand ils ont cet âge ils sont emmenés à l'abattoir
48:04
they're older and uglier so that's the you know that that that's horrible thing
384
2884110
7060
ils sont plus vieux et plus laids donc c'est le tu sais que ça c'est une chose horrible
48:11
to say isn't it really well not necessarily because of course lambs some
385
2891170
4890
à dire n'est-ce pas vraiment bien pas nécessairement parce que bien sûr les agneaux certains
48:16
lambs are only three or four months old when they're taken away for slaughter
386
2896060
4530
agneaux n'ont que trois ou quatre mois quand ils sont emmenés à l'abattoir
48:20
that's true but they're not quite as cute no as they are in the in the video
387
2900590
5340
c'est vrai mais ils ne sont pas aussi mignons non qu'ils le sont dans le dans la vidéo
48:25
that you just I will be honest Steve I I don't really care what my food looks
388
2905930
6330
que vous venez de faire, je vais être honnête Steve, je me fiche de savoir à quoi ressemble ma nourriture,
48:32
like whether it's attractive whether whether I would like to go on a date
389
2912260
4230
qu'elle soit attrayante, que je veuille aller à un rendez-vous
48:36
with it or marry it or get naked with it as long as I can put it in my mouth I
390
2916490
6950
avec, l'épouser ou me déshabiller avec, aussi longtemps que je le peux mettez-le dans ma bouche je
48:43
know that dick you see are teeth are designed to eat meat as well as
391
2923440
5560
sais que la [ __ ] vous voyez sont des dents sont conçues pour manger de la viande ainsi que des
48:49
vegetables and it's well if we won't talk about that because that's a big
392
2929000
3450
légumes et c'est bien si nous n'en parlerons pas parce que c'est un gros
48:52
subject isn't it mr. Duncan but as you say I have some information which you
393
2932450
4260
sujet n'est-ce pas mr. Duncan, mais comme vous le dites, j'ai des informations que vous
48:56
probably know about Easter but if you don't if you if you're not if you
394
2936710
7170
connaissez probablement sur Pâques, mais si vous ne le faites pas si vous ne l'êtes pas si vous
49:03
weren't born in a Christian country you might not know and even if you were yeah
395
2943880
4110
n'êtes pas né dans un pays chrétien, vous ne le savez peut-être pas et même si vous étiez oui,
49:07
then you might forgotten so Easter eggs yeah the egg is the symbol of the the
396
2947990
6990
alors vous pourrait oublier alors les œufs de Pâques ouais l'œuf est le symbole du
49:14
empty tomb that Jesus Christ of course today if you you know not saying whether
397
2954980
7710
tombeau vide que Jésus-Christ bien sûr aujourd'hui si vous savez ne pas dire si
49:22
we're religious or not but on today Easter Day this is when according to the
398
2962690
5640
nous sommes religieux ou non mais aujourd'hui le jour de Pâques c'est quand, selon la
49:28
Bible Jesus rose from the dead and the the egg is a symbol of the empty tomb
399
2968330
6690
Bible, Jésus est passé de les morts et l'œuf sont un symbole de la tombe vide
49:35
and they used to give hundreds of years ago but probably many many hundreds of
400
2975020
6240
et ils avaient l'habitude de donner il y a des centaines d' années, mais il y a probablement plusieurs centaines d'
49:41
years ago for a long time eggs were given as gifts at this time of the year
401
2981260
6270
années, pendant longtemps, des œufs ont été offerts en cadeau à cette époque de l'année
49:47
as a symbol to celebrate Easter Day and the resurrection you
402
2987530
5970
comme symbole pour célébrer Le jour de Pâques et la résurrection,
49:53
might also you might also say that eggs are are a symbol of new life dad that's
403
2993500
5910
tu pourrais aussi dire que les œufs sont un symbole de la nouvelle vie papa c'est
49:59
right yes so in my case it's a symbol they're supposed to be the symbol the
404
2999410
3780
vrai oui donc dans mon cas c'est un symbole ils sont censés être le symbole du
50:03
empty tomb yes I've got that we noticed that bit already I'm dirty tellers
405
3003190
5090
tombeau vide oui j'ai ça nous remarqué que je suis déjà un peu sale caissiers à l'
50:08
originally people used to give hens eggs as gifts and they used to paint them and
406
3008280
8140
origine, les gens avaient l'habitude de donner h Ens oeufs comme cadeaux et ils avaient l'habitude de les peindre et de les
50:16
decorate them and give them as gifts to people at this time of the year really
407
3016420
4410
décorer et de les donner en cadeau aux gens à cette époque de l'année vraiment
50:20
just to to help people remember what this day was supposed to be about but
408
3020830
5400
juste pour aider les gens à se souvenir de ce que cette journée était censée être, mais
50:26
they still do in in Central and Eastern Europe Europe apparently they still do
409
3026230
5970
ils le font toujours dans le centre et l'est Europe L'Europe, apparemment, ils donnent toujours des
50:32
give hens eggs so if anyone's watching is there from Eastern Europe and I think
410
3032200
6030
œufs de poule, donc si quelqu'un regarde est là d'Europe de l'Est et je pense que
50:38
maybe even in in Russia maybe they still do as well give hens eggs but of course
411
3038230
7830
peut-être même en Russie, ils font peut-être toujours aussi bien de donner des œufs de poule, mais bien sûr
50:46
now we give chocolate eggs instead yeah because just a tip there Steve a tip
412
3046060
7010
maintenant nous donnons des œufs en chocolat à la place ouais parce que juste un pourboire là-bas Steve un pourboire
50:53
next year at least please don't give me a hen's egg I want chocolate eggs okay
413
3053070
5650
l'année prochaine au moins s'il vous plaît ne me donnez pas un œuf de poule Je veux des œufs en chocolat d'accord
50:58
well Wendy see why not when I was a child growing up oh yeah you used to be
414
3058720
5580
eh bien Wendy vois pourquoi pas quand j'étais enfant en grandissant oh ouais tu
51:04
able to get hens eggs yeah well they weren't they looked exactly like hens
415
3064300
5190
pouvais avoir des œufs de poule ouais eh bien ils ne l'étaient pas ils ressemblaient exactement à des
51:09
eggs but then that the the shell was made of sugar okay
416
3069490
4530
œufs de poule mais ensuite que la coquille était faite de sucre d'accord
51:14
and inside it was solid chocolate but I thought you're gonna say there was a
417
3074020
5310
et à l'intérieur c'était du chocolat solide mais je pensais que vous alliez dire qu'il y avait un
51:19
chick inside it was there was a live chick it was a popular sweet so
418
3079330
5670
poussin à l'intérieur c'était il y avait un poussin vivant c'était un bonbon populaire donc
51:25
obviously that's not popular now isn't it I haven't seen them anymore but it
419
3085000
4410
évidemment ce n'est pas populaire maintenant n'est- ce pas Je ne les ai plus vus, mais
51:29
used to be it used to be able to get these yellowy white you that they just
420
3089410
4620
c'était autrefois, il était possible d'obtenir ces blancs jaunâtres, ils
51:34
look like hens eggs but there was the shell was made of sugar yeah you can
421
3094030
4470
ressemblaient à des œufs de poule, mais il y avait la coquille était faite de sucre ouais, vous pouvez
51:38
still get them and we really have a still of those I would be so excited if
422
3098500
3930
toujours les obtenir et nous avons vraiment un alambic de ceux que je serais tellement excité si
51:42
I got one of those as a present yeah they call sugar eggs can you still get
423
3102430
4140
j'en avais un en cadeau ouais ils appellent des œufs en sucre pouvez-vous toujours les
51:46
them mister don't you yes what life-sized life-size happy the size of a
424
3106570
5820
obtenir monsieur n'est-ce pas oui quelle grandeur nature grandeur nature heureux la taille d'un
51:52
real egg how big do you want it do you want it the size of an ostrich egg a
425
3112390
3690
vrai œuf quelle taille faites-vous le veux tu le veux de la taille d'un œuf d'autruche un œuf de
51:56
dinosaur egg do you want to dinosaur egg that it's as big as your living room yes
426
3116080
4500
dinosaure tu veux un œuf de dinosaure qu'il soit aussi gros que ton salon oui
52:00
with solid chocolate in the middle okay yes that's it but you forget I'd
427
3120580
6340
avec du chocolat solide au milieu ok oui c'est ça mais tu oublies j'avais
52:06
forgotten what what the symbol that the symbolism was around an Easter egg and
428
3126920
4800
oublié quoi quoi symbole que le symbolisme était autour d'un œuf de Pâques et
52:11
that's what it is yes and what about the Easter Bunny mr.
429
3131720
3270
c'est ce que c'est oui et qu'en est-il du lapin de Pâques m.
52:14
Duncan well I would imagine Easter Bunny is something to do with fertility well
430
3134990
5460
Duncan eh bien, j'imagine que le lapin de Pâques a quelque chose à voir avec la fertilité,
52:20
not according to what I've read the Easter Bunny is is from folklore and it
431
3140450
7320
pas selon ce que j'ai lu, le lapin de Pâques vient du folklore et il
52:27
originates from Germany according to what I've looked up and the the the
432
3147770
6480
est originaire d'Allemagne selon ce que j'ai recherché et le
52:34
folklore is that the the hair or the rabbit
433
3154250
5220
folklore est que le les cheveux ou le lapin d'
52:39
okay would bring eggs for the children so it's a folk law of it it's not
434
3159470
7230
accord apporteraient des œufs aux enfants, donc c'est une loi populaire, ce n'est en
52:46
actually based on any fact I've never I've never seen rabbits carrying eggs
435
3166700
4680
fait basé sur aucun fait, je n'ai jamais vu de lapins portant des œufs,
52:51
but the idea was it's that the idea was that the the the rabbit or the hare was
436
3171380
6420
mais l'idée était que l'idée était que le le le lapin ou le lièvre était
52:57
a judge how would they hold them was a judge mr. Duncan and it must have been
437
3177800
4890
un juge comment les tiendraient-ils était un juge mr. Duncan et ça devait être
53:02
to scare children into being good because that the rabbit or the hare
438
3182690
4770
pour effrayer les enfants pour qu'ils soient bons parce que le lapin ou le lièvre
53:07
would come along would would give the child an egg but only if it had been
439
3187460
4560
viendrait donnerait un œuf à l'enfant mais seulement si ça avait été
53:12
good that was the that was the idea behind the rapids bringing bringing the
440
3192020
7680
bon c'était l'idée derrière les rapides amenant les
53:19
children that has me good otherwise they wouldn't get them folklore it all I can
441
3199700
4200
enfants cela m'a bien sinon ils ne les obtiendraient pas du folklore tout ce que je peux
53:23
say is some children's be very very stupid because if they believe that I
442
3203900
5340
dire, c'est que certains enfants sont très très stupides parce que s'ils croient que je
53:29
mean how can I have enough years ago you would yeah but how can a rabbit carry an
443
3209240
4620
veux dire comment puis-je avoir il y a assez d'années, vous le feriez ouais mais comment un lapin peut-il porter un
53:33
egg have you ever seen a rabbit they've got these these little short stubby legs
444
3213860
4500
œuf avoir vous avez déjà vu un lapin, ils ont ces petites pattes courtes et trapues,
53:38
it's just folklore mr. Duncan folklore you know if you're if you're a good
445
3218360
4470
c'est juste du folklore m. Folklore de Duncan tu sais si tu es si tu es un bon
53:42
child you can imagine parents saying now if you're good if you're good the Easter
446
3222830
6750
enfant tu peux imaginer des parents disant maintenant si tu es bon si tu es bon le
53:49
rabbit will come and bring you some Easter eggs is it a bit like Santa Claus
447
3229580
3990
lapin de Pâques viendra et t'apportera des oeufs de Pâques est-ce un peu comme le Père Noël
53:53
yes it's the same thing is it father Christmas similar thing but instead
448
3233570
3720
oui c'est la même chose est-ce que c'est un père Noël similaire mais au
53:57
instead of father Christmas it's it's a big white rabbit with with eggs in its
449
3237290
3810
lieu du père Noël c'est un gros lapin blanc avec des œufs
54:01
in its paws encourage your children to be good and they will be rewarded yes with
450
3241100
5910
dans ses pattes encouragez vos enfants à être sages et ils seront récompensés oui
54:07
with a chocolate egg we understand the concept yes and of course you have egg
451
3247010
5280
avec un œuf en chocolat nous comprenons le concept oui et bien sûr vous avez des
54:12
hunts don't you oh sorry egg hunts
452
3252290
3640
chasses aux œufs n'est-ce pas oh désolé des chasses aux œufs
54:15
sorry what are you saying there well it's a popular it's a popular tradition
453
3255930
4200
désolé qu'est-ce que vous dites là eh bien c'est populaire c'est une tradition populaire
54:20
at Easter the Easter egg and the Easter Bunny
454
3260130
4140
à Pâques l'œuf de Pâques et la
54:24
egghunt egg hunt oh I see okay then where parents will hide painted eggs or
455
3264270
10140
chasse aux œufs du lapin de Pâques chasse aux œufs oh je vois d'accord alors où les parents cachera des œufs peints ou
54:34
chocolate eggs around the garden and the children all have to go and find them
456
3274410
4530
des œufs en chocolat dans le jardin et les enfants doivent tous aller les chercher,
54:38
eggs just it's just a fun game so so based radition at this time of year yeah
457
3278940
5760
c'est juste un jeu amusant, tellement basé sur la tradition à cette période de l'année ouais
54:44
we get that Steve it is Easter it's Easter weekend of course Easter is not
458
3284700
5070
on comprend que Steve c'est Pâques c'est le week-end de Pâques bien sûr Pâques n'est pas
54:49
just one day it is a season of course like most religious seasons they take
459
3289770
5340
juste un jour y c'est une saison bien sûr comme la plupart des saisons religieuses, elles se
54:55
place over several days so for example Christmas takes place over many many
460
3295110
4650
déroulent sur plusieurs jours, donc par exemple Noël se déroule sur de nombreux
54:59
days and Easter is the same so you have you have Easter Friday which is quite
461
3299760
5790
jours et Pâques est la même, vous avez donc le vendredi de Pâques qui est assez
55:05
often referred to as Good Friday then you have Easter Saturday although you
462
3305550
5910
souvent appelé Vendredi Saint alors vous avoir le samedi de Pâques même si vous
55:11
don't often hear people say Easter Saturday that's that's something that
463
3311460
4710
n'entendez pas souvent les gens dire le samedi de Pâques c'est quelque chose qui a
55:16
started I saw it in my diary ok Easter Saturday when I was growing up
464
3316170
5340
commencé je l'ai vu dans mon journal ok le samedi de Pâques quand je grandissais
55:21
you never called the Saturday between Good Friday and Easter Day you never
465
3321510
4470
tu n'as jamais appelé le samedi entre le vendredi saint et le jour de Pâques tu ne l'as jamais
55:25
called it Easter Saturday because there's not really a significant day
466
3325980
3750
appelé le samedi de Pâques parce qu'il n'y a pas vraiment de jour important
55:29
then when you were growing up Steve they didn't have calendars what I meant was
467
3329730
6480
alors quand tu grandissais Steve ils n'avaient pas de calendriers ce que je voulais dire c'était
55:36
mr. Duncan well is that the Saturday between Good Friday and Easter day I was
468
3336210
6150
mr. Duncan bien est que le samedi entre le Vendredi saint et le jour de Pâques, je n'étais
55:42
not seen as a significant day that you would give it the name Easter Saturday
469
3342360
4080
pas considéré comme un jour significatif que vous lui donneriez le nom de samedi de Pâques,
55:46
I'm saying you're old old some reason it's now mentioned and of course
470
3346440
7680
je dis que vous êtes vieux pour une raison quelconque, il est maintenant mentionné et bien sûr
55:54
tomorrow is Easter Monday yes so Easter the main Easter celebrations are on
471
3354120
5040
demain est le lundi de Pâques Oui donc Pâques, les principales célébrations de Pâques ont lieu
55:59
Easter Sunday and then you have Easter Monday as well which is a lovely long
472
3359160
5610
le dimanche de Pâques, puis vous avez également le lundi de Pâques, qui est un beau long
56:04
weekend but we are having a very long weekend aren't we Steve yes because next
473
3364770
7800
week-end, mais nous avons un très long week-end, n'est-ce pas Steve oui parce que la
56:12
week we are going away we're going to take a little trip we're going on a
474
3372570
4260
semaine prochaine nous partons, nous partons pour faire un petit voyage, nous allons dans un
56:16
little aeroplane and we're going to fly into the sky and wave at all the clouds
475
3376830
5700
petit avion et nous allons voler dans le ciel et saluer tous les nuages
56:22
and we are going to a certain place next week we will be doing a live stream from
476
3382530
6150
et nous allons à un certain endroit la semaine prochaine, nous ferons une diffusion en direct de
56:28
that play but where will it be so I have given you
477
3388680
4110
cette pièce mais où sera-t-il donc je vous ai donné
56:32
a clue it is not in England it is abroad it is somewhere overseas
478
3392790
5600
un indice ce n'est pas en Angleterre c'est à l'étranger c'est quelque part à l'étranger
56:38
but it is somewhere that I think I think you will like when you see it I think
479
3398390
5140
mais c'est quelque part que je pense je pense que vous aimerez quand vous le verrez je pense que
56:43
you'll be interested in what we have to show a non religious tradition in
480
3403530
6810
vous serez intéressé par ce que nous avons pour montrer une tradition non religieuse en
56:50
America which has not so popular these days at Easter parades oh yes
481
3410340
5850
Amérique qui n'a pas si populaire ces jours aux défilés de Pâques oh oui
56:56
the Easter Parade it was very popular in the middle of the in the middle of the
482
3416190
5220
le défilé de Pâques c'était très populaire au milieu du milieu du
57:01
20th century started in the late 1800s and it's really it's not rare religious
483
3421410
9350
20ème siècle a commencé à la fin des années 1800 et ce n'est vraiment pas un événement religieux rare
57:10
event it's just that over the Easter period
484
3430760
3340
c'est juste qu'au cours de la période de Pâques
57:14
apparently women would dress up in their fine clothes and wear fancy hats
485
3434100
6750
apparemment les femmes se déguisaient dans leurs beaux vêtements et portant des chapeaux de fantaisie
57:20
maybe decorated hats and they would they would all go on a sort of a parade a
486
3440850
4080
peut-être des chapeaux décorés et ils allaient tous à une sorte de défilé une
57:24
sort of March it was popularized particularly in Fifth Avenue in New York
487
3444930
6180
sorte de mars, il a été popularisé en particulier sur la Cinquième Avenue à New York
57:31
or so and it was just a chance to show off in my Easter bonnet but it was not
488
3451110
7440
ou à peu près et c'était juste une chance de montrer dans mon bonnet de Pâques mais ce n'était pas
57:38
so popular now I don't think if Jeff is on he might be able to tell us I haven't
489
3458550
4650
si populaire maintenant je ne pense pas que si Jeff est allumé, il pourrait nous dire que je n'ai pas
57:43
seen Jeff today do they still have Easter parades in America I didn't know
490
3463200
4140
vu Jeff aujourd'hui s'ils ont toujours des défilés de Pâques en Amérique je ne savais pas que
57:47
Jeff was the was the expert the the go-to guy for everything to do with the
491
3467340
4800
Jeff était le était l'expert le gars incontournable pour tout ce qui concerne les
57:52
United States yeah but Jeff's the only person that we
492
3472140
2880
États-Unis ouais mais Jeff est la seule personne que
57:55
have watching from the United States and we rely on him or advice thanks for
493
3475020
4410
nous surveillons depuis les États-Unis et nous comptons sur lui ou sur des conseils merci d'avoir
57:59
drawing attention to that it may be rather people in America watching is but
494
3479430
4950
attiré l'attention sur le fait que ce sont peut-être plutôt des gens en Amérique regarder est mais
58:04
Jeff's the only one that makes comment yes just because someone doesn't say
495
3484380
4430
Jeff est le seul qui t fait un commentaire oui juste parce que quelqu'un ne dit pas
58:08
that they're on doesn't mean that they're not there so don't forget about
496
3488810
5830
qu'il est allumé ne veut pas dire qu'il n'est pas là, alors n'oubliez pas environ
58:14
80 percent this is amazing eighty percent of the people who watch the live
497
3494640
5310
80% c'est incroyable quatre-vingts pour cent des personnes qui regardent le
58:19
stream never say anything never type anything on the screen
498
3499950
4890
flux en direct ne disent jamais rien ne tapez jamais rien sur l'écran
58:24
because they're too shy hush hush I - I so it's Easter day and we will be going
499
3504840
8550
parce qu'ils sont trop timides chut chut je - je donc c'est le jour de Pâques et nous allons
58:33
out in a moment Pedro is getting excited why because he knows it's kept protein
500
3513390
5880
sortir dans un instant Pedro s'excite pourquoi parce qu'il sait que c'est gardé des protéines
58:39
three o'clock well before we do that going to show you something very unusual
501
3519270
4740
trois heures bien avant que nous le fassions va vous montrer quelque chose de très inhabituel
58:44
here's something we saw yesterday whilst we were walking around something
502
3524010
6470
voici quelque chose que nous avons vu hier pendant que nous nous promenions quelque chose de
58:50
slippery something that looks very very unusual would you like to have a look at
503
3530480
8890
glissant quelque chose qui a l'air très très inhabituel voudriez-vous y jeter un coup d'
58:59
it here it is now he was here is something we saw so get ready if you
504
3539370
6390
œil ici c'est maintenant il était ici c'est quelque chose que nous avons vu alors préparez-vous si vous
59:05
don't like looking it slimy squirmy slippery things and look away now
505
3545760
16959
je n'aime pas regarder ça visqueux des choses glissantes et torturées et détourner le regard maintenant
59:26
you
506
3566820
33490
tu
60:12
cha-cha-cha did you enjoy that so there is something we saw yesterday on our
507
3612329
4571
cha-cha-cha as-tu apprécié ça donc il y a quelque chose que nous avons vu hier lors de notre
60:16
walk something very unusual
508
3616900
15430
promenade quelque chose de très inhabituel
60:32
we will be looking at the flags in a moment and then we will be going outside
509
3632330
5020
nous allons regarder les drapeaux dans un instant et puis nous va sortir
60:37
but Steve is feeling very excited did you see the slow worm Steve
510
3637350
5910
mais Steve se sent ng très excité avez-vous vu le ver lent Steve l'
60:43
did you see it of course at first we thought it was a grass snake but then we
511
3643260
7020
avez-vous vu bien sûr au début nous pensions que c'était un serpent d'herbe mais ensuite nous avons
60:50
realized it wasn't and we looked at it when we got back and it was a slow worm
512
3650280
4320
réalisé que ce n'était pas le cas et nous l'avons regardé quand nous sommes revenus et c'était un ver lent
60:54
yes so I thought it was a grass snake but it is actually something called the
513
3654600
5160
oui donc Je pensais que c'était un serpent d'herbe mais c'est en fait quelque chose appelé le
60:59
slow worm which surprisingly is not a worm it is actually a type of reptile it
514
3659760
7380
ver lent qui étonnamment n'est pas un ver c'est en fait un type de reptile c'est en
61:07
is actually a lizard that has no legs looks like a snake but in fact is a
515
3667140
5550
fait un lézard qui n'a pas de pattes ressemble à un serpent mais en fait c'est un
61:12
lizard although they are closely related yes and the strange thing is they don't
516
3672690
4320
lézard bien qu'ils sont étroitement liés oui et la chose étrange est qu'ils ne pondent pas d'
61:17
lay eggs they don't lay eggs they actually give birth to live young is
517
3677010
5370
œufs ils ne pondent pas d'œufs ils donnent naissance à des jeunes vivants est
61:22
another amazing saying unusual for a reptile I must admit I was very
518
3682380
4320
un autre dicton étonnant inhabituel pour un reptile Je dois admettre que j'ai été très
61:26
surprised to see that we saw it yesterday didn't we we filmed that
519
3686700
3090
surpris de voir que nous l'avons vu hier n'avons-nous pas filmé
61:29
yesterday on our lovely walk we saw lots of very strange things the live chat is
520
3689790
6060
qu'hier lors de notre belle promenade, nous avons vu beaucoup de choses très étranges le chat en direct est
61:35
very busy isn't it Steve it is indeed yes Tomic people are talking about
521
3695850
7170
très occupé n'est-ce pas Steve c'est en effet oui les gens de Tomic parlent des
61:43
Easter customs mm Tomic in Poland says there's an interesting custom in Poland
522
3703020
6630
coutumes de Pâques mm Tomic en Pologne dit qu'il y a une coutume intéressante en Pologne
61:49
on Easter days bachelors bachelor boys chase girls and dump water on them and
523
3709650
6630
les jours de Pâques célibataires garçons célibataires chas e filles et leur verser de l'eau
61:56
then spank them with willow branches yes that's the way to get a wife yes that's
524
3716280
5550
puis les fesser avec des branches de saule oui c'est le moyen d'avoir une femme oui c'est
62:01
a dear I think I think actually you can pay very good money to get that service
525
3721830
6060
un cher je pense que je pense qu'en fait vous pouvez payer très cher pour obtenir ce service
62:07
as well Jeff says they still have Easter parades
526
3727890
6260
aussi Jeff dit qu'ils ont toujours des défilés de Pâques
62:14
in we shouldn't make fun of other people's customs really should Roberta
527
3734150
4300
dans nous ne devrions pas nous moquer des coutumes des autres, vraiment Roberta
62:18
well we're not are we well I think I was laughing that so people might accuse me
528
3738450
4830
eh bien nous ne le sommes pas bien je pense que je riais que les gens pourraient m'accuser de
62:23
of making fun but I mean you know if that's what works look if you want to
529
3743280
5220
me moquer mais je veux dire tu sais si c'est ce qui fonctionne regarde si tu veux
62:28
chase someone around throw water at them and spank their bottom it's up to you
530
3748500
5790
chasser quelqu'un autour de lui, lui jeter de l'eau et lui donner une fessée, c'est à
62:34
let's see what let's do that this afternoon let's go into the local
531
3754290
3660
vous de voir ce que nous allons faire cet après-midi, allons dans le village local,
62:37
village find some girls don't water on them and spank them with willow branch
532
3757950
6290
trouvons des filles qui ne l'arrosent pas et lui donnons une fessée avec une branche de saule
62:44
and let's see what happens to us well I can already see some problems with that
533
3764240
3630
et voyons ce qui arrive à nous eh bien je vois déjà des problèmes avec ça
62:47
there is first of all first of all we have to find some girls rather they'd
534
3767870
6630
il y a d'abord tout d'abord nous devons trouver des filles plutôt qu'elles
62:54
probably beat us up because the girls around here are quite tough there's a
535
3774500
4200
nous battraient probablement parce que les filles d' ici sont assez dures il y en a
62:58
lot of them are farmers daughters and they're much tougher than us
536
3778700
4560
beaucoup sont des filles de fermiers et elles 're beaucoup plus difficile que nous
63:03
and I can assure you of that okay thank you for that cliche yes anything else
537
3783260
7590
un d Je peux vous assurer que d'accord merci pour ce cliché oui autre chose
63:10
Steve no I think that's it really we've got flags of the world coming up
538
3790850
4200
Steve non je pense que c'est vraiment nous avons des drapeaux du monde à venir
63:15
are you excited I'll make a note Tarek Pedro is very excited for flags of the
539
3795050
4920
êtes-vous excité je ferai une note Tarek Pedro est très excité pour les drapeaux de les
63:19
world flanks of the world are coming and then we will be outside in the garden
540
3799970
4310
flancs du monde du monde arrivent et ensuite nous serons dehors dans le jardin
63:24
actually actually we will be outside can you believe it but now yes you've been
541
3804280
6460
en fait en fait nous serons dehors pouvez- vous le croire mais maintenant oui vous l'
63:30
waiting for it here it is right now we have those flags of
542
3810740
156830
attendiez ici c'est en ce moment nous avons ces drapeaux
67:00
it's a Sunday I hope you were enjoying today
543
4020609
4781
c'est un dimanche J'espère que vous avez apprécié aujourd'hui
67:05
now mr. Steve should be outside at the moment I'm hoping is out there mr. Steve
544
4025390
9020
maintenant mr. Steve devrait être dehors en ce moment, j'espère qu'il est là-bas mr. Steve
67:15
it sounds as if mr. Steve is already talking I don't know who I mr. Steve are
545
4035880
5800
on dirait que mr. Steve parle déjà, je ne sais pas qui je mr. Steve êtes-
67:21
you are you there mr. Steve can you hear me mr. Steve are you there and I've
546
4041680
16950
vous êtes-vous là mr. Steve pouvez-vous m'entendre mr. Steve es-tu là et je n'ai
67:38
never heard of a cold-blooded creature giving birth to live babies because we
547
4058630
7590
jamais entendu parler d'une créature à sang froid donnant naissance à des bébés vivants parce que nous
67:46
normally associate at lizards and snakes with laying eggs so that's I think quite
548
4066220
9089
associons normalement les lézards et les serpents à la ponte des œufs, donc je pense que c'est assez
67:55
amazing and does show how diverse nature really is as Olga says now back to
549
4075309
6990
étonnant et montre à quel point la nature est vraiment diversifiée comme Olga dit maintenant de retour à
68:02
Easter my mother of course another tradition at Easter is to send Easter
550
4082299
7770
Pâques ma mère bien sûr une autre tradition à Pâques est d'envoyer des
68:10
cards to people and we've had one this year it's a tradition that is I would
551
4090069
7051
cartes de Pâques aux gens et nous en avons eu une cette année c'est une tradition qui est je
68:17
say waning when we say waning it means it's not happening as often as it used
552
4097120
5309
dirais en déclin quand nous disons en déclin cela signifie que cela ne se produit pas aussi souvent qu'avant
68:22
to but my mother has sent me one very nice my mother loved sending Easter
553
4102429
7080
mais ma mère m'en a envoyé une très belle ma mère adorait envoyer des
68:29
cards and I remember to send one this year do you send Easter cards would you
554
4109509
4920
cartes de Pâques et je me souviens d'en envoyer une cette année est-ce que vous envoyez des cartes de Pâques
68:34
like to see the Easter card that my mother sent me this year it's on the
555
4114429
4560
aimeriez-vous voir la carte de Pâques que ma mère m'a envoyée cette année elle est par
68:38
floor so I'll go and fetch it and show you here we go what a lovely Easter card
556
4118989
9511
terre alors je' Je vais aller le chercher et vous montrer ici quelle belle carte de Pâques
68:48
it's a rabbit in daffodils daffodils of course at this time of the year are a
557
4128500
10460
c'est un lapin dans les jonquilles les jonquilles bien sûr à cette période de l'année sont une
68:58
particular plant that comes from a bulb in the ground
558
4138960
5139
plante particulière qui vient d'un bulbe dans le sol
69:04
that start to come out around this time of the year and are in bloom they're one
559
4144099
6151
qui commence à sortir à cette époque de l'année et sont en fleurs t hé c'est une
69:10
of the first flowers to come out at this time of the year end of March beginning
560
4150250
7170
des premières fleurs à sortir à cette époque de l'année fin mars
69:17
of April and so there's a nice little bunny rabbit and it's it dancing around
561
4157420
7399
début avril et donc il y a un joli petit lapin et il danse
69:24
in the daffodils now we have seen we saw a rabbit yesterday yesterday was an
562
4164819
8110
dans les jonquilles maintenant on a vu on a vu un lapin hier hier c'était une
69:32
unbelievable day so we went in too much Wenlock and we had our usual Saturday
563
4172929
5551
journée incroyable, alors nous sommes allés trop à Wenlock et nous avons pris notre repas habituel du samedi
69:38
meal and then because the the weather has suddenly got very hot in the UK
564
4178480
7940
, puis parce que le temps est soudainement devenu très chaud au Royaume-Uni, la
69:46
nature is coming alive everywhere and we must I can't believe how much nature we
565
4186420
8380
nature prend vie partout et nous devons Je ne peux pas croire à quel point nous avons
69:54
saw yesterday so we saw the Lambs and then we've watched those for a long time
566
4194800
5790
vu la nature hier donc nous avons vu les agneaux et ensuite nous les avons observés pendant longtemps
70:00
there were rabbits in the field that were crows coming down into the field as
567
4200590
6000
il y avait des lapins dans le champ qui étaient des corbeaux descendant dans le champ
70:06
well then we walked back home and then we sat down and we saw birds
568
4206590
5759
aussi puis nous sommes rentrés chez nous puis nous nous sommes assis et nous avons vu des oiseaux
70:12
building their nest next to us the long-tailed tits which to see them in
569
4212349
7290
construire leur nid ensuite pour nous, les mésanges à longue queue qui les voient dans
70:19
our garden is absolutely amazing and we were sitting there and they were
570
4219639
5011
notre jardin sont absolument incroyables et nous étions assis là et ils
70:24
carrying little bits of moss and lichen and spiders webs into the nest which is
571
4224650
6690
transportaient de petits morceaux de mousse et de lichen et des toiles d'araignées dans le nid qui est
70:31
right outside mr. Duncan's studio he's so excited because they're his favorite
572
4231340
5100
juste à l'extérieur de m. Le studio de Duncan, il est tellement excité parce que ce sont ses
70:36
birds and they're nesting right outside his studio so then we turned around and
573
4236440
6270
oiseaux préférés et qu'ils nichent juste devant son studio, alors nous nous sommes retournés et
70:42
we saw giant Bullock's have appeared with the sheep in the field behind us
574
4242710
8190
nous avons vu des Bullock géants apparaître avec les moutons dans le champ derrière nous,
70:50
I'll tell you they're the largest books we've ever seen I wouldn't like to
575
4250900
3509
je vous dirai que ce sont les les plus grands livres que nous ayons jamais vus je n'aimerais pas
70:54
wouldn't like to mess with them I've never seen such big Bullock's they're
576
4254409
4891
ne voudrais pas jouer avec eux je n'ai jamais vu d'aussi gros Bullock ils sont
70:59
gigantic they might come past later hmm it's hairy it's live isn't it lovely
577
4259300
5220
gigantesques ils pourraient passer plus tard hmm c'est poilu c'est en direct n'est-ce pas charmant
71:04
we're outside now now unfortunately Steve we didn't hear
578
4264520
3780
nous ' re dehors maintenant maintenant malheureusement Steve nous n'avons pas entendu
71:08
everything you said because I hadn't turned the microphone up I was going to
579
4268300
4200
tout ce que vous avez dit parce que je n'avais pas allumé le microphone j'allais
71:12
ask you that mr. Duncan I thought I can't ask you that I did like the way
580
4272500
4289
vous demander que mr. Duncan, je pensais que je ne pouvais pas vous demander que j'aimais la façon dont
71:16
you just you just started and carried on I
581
4276789
2281
vous venez de commencer et de
71:19
thought I would carry on I would look professional mr. Duncan and I would just
582
4279070
4200
continuer, je pensais que je continuerais, j'aurais l'air professionnel, m. Duncan et moi continuerions simplement
71:23
keel carry on talking in the in the knowledge and confidence that you would
583
4283270
5340
à parler en sachant et en toute confiance que vous
71:28
turn the sound up and that then I would be heard at the appropriate time I've
584
4288610
6240
augmenteriez le son et qu'alors je serais entendu au moment opportun J'ai
71:34
already shown that card listen this is lovely this is from Steve's mum yes I've
585
4294850
4170
déjà montré cette carte écoutez c'est adorable c'est de la mère de Steve oui j'ai
71:39
told everybody yes but now I'm telling you maybe they didn't hear you say this
586
4299020
4650
dit oui à tout le monde mais maintenant je vous dis peut-être qu'ils ne vous ont pas entendu dire que cela
71:43
is from mr. Steve's mum yes we did have this bit but but Steve was so
587
4303670
4940
vient de mr. La mère de Steve, oui, nous avons eu ce morceau, mais Steve était si
71:48
enthusiastic he started speaking straight away well because I thought I
588
4308610
4780
enthousiaste qu'il a commencé à bien parler tout de suite parce que je pensais que je
71:53
can't just stand here looking like a lemon well you normally do that's a
589
4313390
4230
ne pouvais pas rester ici en ressemblant à un citron et bien vous faites normalement c'est une
71:57
phrase if you stand here looking like a lemon it means you look awkward and mr.
590
4317620
5610
phrase si vous vous tenez ici en ressemblant à un citron signifie que vous avez l'air maladroit et mr.
72:03
Duncan's disappearing again I don't know why words and phrases to do with eggs
591
4323230
10610
Duncan disparaît à nouveau Je ne sais pas pourquoi des mots et des phrases en rapport avec les œufs
72:13
mr. Duncan is going to do something technical and I can make I've got the
592
4333840
5590
mr. Duncan va faire quelque chose de technique et je peux faire en sorte que j'ai le
72:19
show to myself this is so exciting right pal mayor is out what is the beautiful
593
4339430
6540
spectacle pour moi, c'est tellement excitant, le bon copain, le maire, est sorti quelle est la belle
72:25
blossom of that tree do you mean the one with the the dark Reds that actually
594
4345970
6690
fleur de cet arbre, tu veux dire celui avec les rouges sombres qui
72:32
believes of a cherry tree it looks like blossom from here I think
595
4352660
7500
croit vraiment en un cerisier ça ressemble à une fleur d'ici je pense que
72:40
you're referring to these there's a red colour there that's actually a cherry
596
4360160
4740
vous faites référence à ceux-ci il y a une couleur rouge là-bas qui est en fait un
72:44
trees and it does have lovely red leaves so I'm going to some funny comment right
597
4364900
14120
cerisier et il a de belles feuilles rouges donc je vais faire un commentaire amusant,
73:00
I'm going to go through some words associated with Easter and idioms and
598
4380889
7171
je vais y aller à travers quelques mots associés à Pâques et des idiomes et des
73:08
phrases and things like that so here's the first one teach grandma to suck eggs
599
4388060
8809
phrases et des choses comme ça alors voici le premier apprendre à grand-mère à sucer des œufs
73:16
teach grandma to suck eggs sounds disgusting but that means to
600
4396869
5651
apprendre à grand-mère à sucer des œufs semble dégoûtant mais cela signifie
73:22
advise somebody about something when they already know all about it or in
601
4402520
5940
conseiller quelqu'un à propos de quelque chose alors qu'il sait déjà tout à ce sujet ou en
73:28
fact probably know more about it than you so if you try to tell somebody
602
4408460
4469
fait probablement en savez plus que vous, donc si vous essayez de dire
73:32
something and they might get annoyed because they already know about it and
603
4412929
6121
quelque chose à quelqu'un et qu'il pourrait être ennuyé parce qu'il le sait déjà et
73:39
they think you're a bit big-headed fans are you telling me that I already know
604
4419050
3660
qu'il pense que vous êtes un peu des fans à grosse tête, est-ce que vous me dites que je sais déjà que
73:42
it aren't you stupid I've been on this planet a long time I know more than you
605
4422710
4440
ce n'est pas vous stupide que j'ai été fr sur cette planète depuis longtemps j'en sais plus que vous
73:47
is what they might say why are you telling us how to do our jobs we know
606
4427150
7049
c'est ce qu'ils pourraient dire pourquoi nous dites-vous comment faire notre travail nous en savons
73:54
more than you why are you telling us to why why are you telling us to suck eggs
607
4434199
5491
plus que vous pourquoi nous dites-vous pourquoi pourquoi nous dites-vous de sucer des œufs
73:59
like granny I hope I'm not you might say to somebody if you want to give advice
608
4439690
5670
comme mamie je j'espère que je ne le suis pas, vous pourriez dire à quelqu'un si vous voulez donner des conseils
74:05
to somebody and you're not sure if they know more than you or not be so you
609
4445360
6359
à quelqu'un et que vous n'êtes pas sûr s'il en sait plus que vous ou non, vous
74:11
might use the phrase I hope I'm not teaching granny to suck eggs but can I
610
4451719
5011
pouvez donc utiliser la phrase j'espère que je n'apprends pas à mamie à sucer des œufs mais puis-je
74:16
show you how to or can I tell you how to do something so it's just a phrase that
611
4456730
7139
vous montrer comment ou puis-je vous dire comment faire quelque chose donc c'est juste une phrase qui fait
74:23
refer to its as where does it come from well in the olden days I'm talking
612
4463869
5881
référence à son origine comme d'où vient-il bien dans les temps anciens je parle il y a des
74:29
hundreds of years ago then to tell an elderly person how to suck eggs or how
613
4469750
7860
centaines d'années alors de dire à une personne âgée comment sucer des œufs ou
74:37
to eat eggs is what that really means would be a stupid thing to do because
614
4477610
5910
comment manger des œufs est ce que cela signifie vraiment serait une chose stupide à faire parce
74:43
obviously they already know mr. Duncan I can't see what I'm holding up now which
615
4483520
8460
qu'évidemment ils connaissent déjà mr. Duncan, je ne vois pas ce que je tiens maintenant, ce qui
74:51
is a bit of a disadvantage to me standing here showing you these words
616
4491980
4020
est un peu désavantageux pour moi, debout ici, vous montrant ces mots
74:56
and phrases so that's teach a granny how to suck
617
4496000
3060
et ces phrases, donc c'est apprendre à une grand-mère comment sucer des
74:59
eggs
618
4499060
2329
œufs, en
75:07
here's another one kill the goose that lays the golden eggs now this is used
619
4507860
8590
voici un autre, tuez la poule aux œufs d'or maintenant, cela est
75:16
mainly in sort of business terms it means to stop or destroy something
620
4516450
5280
principalement utilisé en termes commerciaux, cela signifie arrêter ou détruire quelque chose de
75:21
profitable and the pursuit of something better or more profitable so it's seen
621
4521730
7800
rentable et la poursuite de quelque chose de meilleur ou de plus rentable, il est donc considéré
75:29
as an unwise thing to do so for example giving up your day job to pursue a new
622
4529530
6390
comme une chose imprudente de le faire, par exemple abandonner votre travail quotidien pour poursuivre une nouvelle
75:35
career that is untried for example a company that stops selling a popular
623
4535920
6210
carrière qui n'est pas essayé par exemple une entreprise qui arrête de vendre une
75:42
line in clothes for example because it wants to change
624
4542130
3300
ligne de vêtements populaire par exemple parce qu'elle veut changer
75:45
its image so if you've got something that's already working so say you've got
625
4545430
6300
son image donc si vous avez quelque chose qui fonctionne déjà alors dites que vous avez
75:51
a job and you don't like that job anymore but it's earning you a good
626
4551730
5220
un travail et que vous n'aimez plus ce travail mais cela vous rapporte
75:56
amount of money you might want to pursue a new job for example I'm in sales but
627
4556950
6000
beaucoup d'argent vous voudrez peut-être poursuivre un nouvel emploi par exemple je suis dans la vente mais
76:02
I'd like to be a singer but I wouldn't just give up my day job that's paying
628
4562950
5970
j'aimerais être chanteur mais je n'abandonnerais pas simplement mon travail de jour qui paie
76:08
all the wages in the hope that I might become successful as a singer and in
629
4568920
6540
tous les salaires en l'espoir que je pourrais réussir en tant que chanteur et en d'
76:15
other words yeah I don't kill the goose that lays the golden egg don't give up
630
4575460
3930
autres termes s ouais je ne tue pas la poule aux œufs d'or n'abandonne pas
76:19
something that's already working quite well in order that you light in the
631
4579390
4890
quelque chose qui fonctionne déjà assez bien pour que tu éclaires à l'
76:24
future do better at something else right here's another one a nest egg a nest egg
632
4584280
10010
avenir fais mieux à autre chose en voici un autre un pécule un pécule
76:34
is an amount of money that has been saved for the future it could be like
633
4594290
7300
est un montant d'argent qui a été économisé pour l'avenir, cela pourrait être comme
76:41
your retirement pot for example for example I've saved up all my life and
634
4601590
6000
votre pot de retraite par exemple, par exemple, j'ai économisé toute ma vie et j'ai
76:47
built up a nest egg for my retirement so a nest egg is just a is it an amount of
635
4607590
7290
accumulé un pécule pour ma retraite, donc un pécule est juste un est-ce une quantité de
76:54
money that you saved up for the future that's quite important and you might
636
4614880
3660
l'argent que vous avez économisé pour l' avenir est assez important et vous pouvez en
76:58
actually rely on it so you might have built it up over lots of years so it's
637
4618540
5250
fait compter dessus, vous l'avez peut-être accumulé pendant de nombreuses années, il a donc de la
77:03
valuable just like a nest of eggs from a bird is a valuable so this is valuable
638
4623790
7740
valeur, tout comme un nid d'œufs d' oiseau est précieux, donc c'est précieux
77:11
to you and you describe describe it as a nester
639
4631530
3250
pour vous et vous le décrivez comme un
77:14
he lost all his nest egg in a risky stock market gamble so if you were were
640
4634780
7770
nid, il a perdu tout son pécule dans un pari risqué sur le marché boursier, donc si vous
77:22
to have a large amount of money you've saved up over the long period of time
641
4642550
3510
deviez avoir une grosse somme d'argent, vous avez économisé sur une longue période
77:26
and you invested it all in one company and that company went bust you would say
642
4646060
4950
et vous avez tout investi en un seul entreprise et cette entreprise a fait faillite, vous diriez
77:31
that you'd lost your nest egg don't put all your eggs in one basket this is all
643
4651010
12360
que vous avez perdu votre pécule d
77:43
about risk don't put all your eggs in one basket it means don't risk your
644
4663370
3780
ne mettez pas tous vos œufs dans le même panier c'est une question de risque ne mettez pas tous vos œufs dans le même panier cela signifie ne risquez pas votre
77:47
career or your finances or your plans for the future etc on one plan that may
645
4667150
7620
carrière ou vos finances ou vos plans pour l'avenir etc sur un plan qui peut
77:54
or may not happen so it's advising you really to have a
646
4674770
3990
ou peut ne se produit pas donc il vous conseille vraiment d'avoir
77:58
back-up plan for example when investing on the stock
647
4678760
4680
un plan de secours par exemple lorsque vous investissez en
78:03
market put your eggs in two different investment areas don't put all your eggs
648
4683440
6510
bourse mettez vos œufs dans deux domaines d'investissement différents ne mettez pas tous vos œufs
78:09
in one basket so that's a related to the phrase I just used before so it's saying
649
4689950
6960
dans le même panier donc c'est lié à la phrase que je viens d'utiliser avant donc il dit
78:16
don't don't put all you don't invest everything in one area of the stock
650
4696910
3930
ne mettez pas tout vous n'investissez pas tout dans un domaine du marché boursier
78:20
market diversify because then your risk is reduced that's a stock market example
651
4700840
7800
diversifiez car alors votre risque est réduit c'est un exemple boursier
78:28
but you might say the company recovered from the collapse in the UK market
652
4708640
8870
mais vous pourriez dire que l'entreprise s'est remise de l'effondrement au Royaume-Uni marché
78:37
because it was invested in many other countries around the world it didn't put
653
4717510
5170
parce qu'il a été investi dans de nombreux autres pays du monde, il n'a pas mis
78:42
all its eggs in one basket so if a company has a problem for example in one
654
4722680
4650
tous ses œufs dans le même panier, donc si une entreprise a un problème, par exemple dans un
78:47
country but it's got offices and business in other countries around the
655
4727330
7140
pays, mais qu'elle a des bureaux et des activités dans d'autres pays du
78:54
world its diversified it hasn't got all its eggs in one basket in other words
656
4734470
5820
monde, elle l'a diversifié n'a pas tous ses œufs dans un panier dans d'autres w ords
79:00
just in one country so that's a phrase you can use in many different ways
657
4740290
5390
juste dans un pays, c'est donc une expression que vous pouvez utiliser de différentes manières
79:05
where is mr. Duncan he's disappeared he's leaving me all on his on my own to
658
4745680
8080
où est mr. Duncan, il a disparu, il me laisse tout seul pour
79:13
do the show I don't think he's a very nice person he's a bad egg mr. Duncan's
659
4753760
6210
faire le spectacle. Je ne pense pas que ce soit une personne très gentille, c'est un mauvais œuf. Duncan est
79:19
a bad egg if you describe someone as a bad egg it just means that they're a bad
660
4759970
5580
un mauvais œuf si vous décrivez quelqu'un comme un mauvais œuf, cela signifie simplement qu'il s'agit d'une mauvaise
79:25
person morally or for whatever reason don't
661
4765550
6230
personne moralement ou pour une raison quelconque, n'employez pas
79:31
employ Julie she's a bad egg so in other words she's probably going don't employ
662
4771780
4770
Julie, c'est un mauvais œuf, donc en d'autres termes, elle va probablement ne pas employer
79:36
oh she's going to be unreliable but be nasty to people or whatever bill just
663
4776550
5400
oh elle va être peu fiable mais être méchant avec les gens ou n'importe quel projet de loi vient de
79:41
dumped Jill in such a thoughtless way he's such a bad egg yes I wouldn't
664
4781950
8910
larguer Jill d'une manière si irréfléchie qu'il est un si mauvais œuf oui je ne
79:50
advise you to get into a relationship to get into a relationship with that person
665
4790860
5580
vous conseillerais pas d'entrer dans une relation pour entrer dans une relation avec cette personne dont
79:56
they're a bit of a bad egg so you're implying that they won't be very nice to
666
4796440
6270
ils sont un peu un mauvais œuf, donc vous sous-entendez qu'ils ne seront pas très gentils avec
80:02
you I've heard a lot of Bill and Jill arguing at night bill and Jill of course
667
4802710
6630
vous J'ai entendu beaucoup de Bill et Jill se disputer la facture de nuit et Jill bien sûr,
80:09
you can the opposite of that is a good egg you can have a good egg which is a
668
4809340
3840
vous pouvez le contraire, c'est un bon œuf, vous pouvez avoir un bon œuf qui est une
80:13
good person a reliable person really shall I ask John to join the project oh
669
4813180
6570
bonne personne une personne fiable vraiment dois-je demander à John de rejoindre le projet oh
80:19
yes he's a good egg hmm so a good person reliable a person with good
670
4819750
5270
oui c'est un bon œuf hmm donc une bonne personne fiable une personne avec de bonnes
80:25
characteristics maybe a person you can rely on that person is a good egg but it
671
4825020
5860
caractéristiques peut-être une personne sur laquelle vous pouvez compter cette personne est un bon œuf mais ce
80:30
isn't there a not opposite bad egg yes I just I just use that mr. Duncan good you
672
4830880
6090
n'est pas là un mauvais œuf pas opposé oui je viens d'utiliser que mr. Duncan bien que vous
80:36
listening to your own what's going on in your own show I'm just making sure I
673
4836970
3930
écoutiez vous-même ce qui se passe dans votre propre émission, je m'assure
80:40
just have to tick those boxes you see oh well you've got egg on your face now mr.
674
4840900
5340
juste de cocher ces cases, vous voyez, eh bien, vous avez un œuf sur le visage maintenant, m.
80:46
Duncan haven't you what does that mean if you have if you have egg on your face
675
4846240
4040
Duncan n'as-tu pas qu'est-ce que ça veut dire si tu as si tu as un œuf sur le visage
80:50
it means that you're embarrassed embarrassed by an error an error may be
676
4850280
6640
cela signifie que tu es gêné gêné par une erreur une erreur peut être
80:56
a stupid error so you didn't take into account that I'd already used the phrase
677
4856920
5280
une erreur stupide donc tu n'as pas pris en compte que j'avais déjà utilisé l'expression
81:02
bad egg I didn't know look a bit in silly a bit embarrassed don't you yes I
678
4862200
3900
mauvais œuf je ne savais pas avoir l'air un peu idiot un peu gêné n'est-ce pas oui je
81:06
I feel a bit foolish if you had egg all over your face you would look a bit
679
4866100
4260
je me sens un peu idiot si vous aviez de l'œuf sur tout le visage vous auriez l'air un peu
81:10
silly I feel embarrassed I feel very foolish you would do
680
4870360
3900
idiot je me sens gêné je me sens très idiot toi ferait
81:14
Charlotte told everybody that we should have our company mayor at that new
681
4874260
4380
Charlotte a dit à tout le monde que nous devrions avoir notre maire d'entreprise dans ce nouveau
81:18
restaurant but it was awful so now she has egg on her face that's it so you're
682
4878640
6390
restaurant mais c'était affreux alors maintenant elle a un œuf sur le visage, c'est tout, donc vous êtes
81:25
embarrassed about something I'm going to have chocolate egg on my face this isn't
683
4885030
6890
gêné par quelque chose que je vais avoir un œuf en chocolat sur mon visage c'est ce n'est pas
81:31
mr. Duncan do you want me to carry on Steve you are doing an amazing job you
684
4891920
7060
monsieur Duncan veux-tu que je continue Steve tu fais un travail incroyable
81:38
are you are fantastic in fact I think I think I
685
4898980
4240
tu es fantastique en fait je pense que je pense que je
81:43
might give you the job so this is like an interview today
686
4903220
3450
pourrais te donner le travail donc c'est comme une interview aujourd'hui
81:46
because I have been reassessing mr. Steve's contract so so mr. Steve's
687
4906670
6690
parce que j'ai réévalué mr. Le contrat de Steve so so mr. Le contrat de Steve
81:53
contract will be ending soon so today is a sort of interview to see whether or
688
4913360
7050
va bientôt se terminer donc aujourd'hui c'est une sorte d'entretien pour voir si oui ou
82:00
not I'm going to continue employing mr. Steve as my sidekick Bella says mr.
689
4920410
7170
non je vais continuer à employer mr. Steve comme mon acolyte Bella dit mr.
82:07
Steve is a good egg and so is mr. Duncan and that we don't have eggs egg on our
690
4927580
6810
Steve est un bon œuf et mr aussi. Duncan et que nous n'avons pas d'œufs d'œufs sur nos
82:14
faces right so here's another one you can egg somebody on you can egg somebody
691
4934390
10350
visages, alors en voici un autre sur lequel vous pouvez envoyer des œufs à quelqu'un, vous pouvez envoyer des œufs à
82:24
on that means to encourage somebody to do something usually a bad wrong or a
692
4944740
8190
quelqu'un, cela signifie encourager quelqu'un à faire quelque chose, généralement une mauvaise chose ou une
82:32
dangerous thing if you egg somebody on it means you're encouraging them to do
693
4952930
4590
chose dangereuse si vous poussez quelqu'un dessus signifie que vous les encouragez à
82:37
something you're probably making them feel embarrassed and if they don't if
694
4957520
5820
faire quelque chose que vous les embarrassez probablement et s'ils ne le font pas
82:43
they do if they don't do it you might put it might dare them to do something
695
4963340
4620
s'ils ne le font pas, vous pourriez dire que cela pourrait les mettre au défi de faire quelque chose
82:47
for example all the boys egged on Jon to steal apples from the shop so it's when
696
4967960
8280
par exemple tous les garçons encouragés Jon pour voler des pommes au magasin, c'est donc quand
82:56
a group of people get together and they try to encourage somebody to do
697
4976240
3840
un groupe de personnes se réunit et essaie d'encourager quelqu'un à faire
83:00
something that might not be very good you egg them on sometimes for example a
698
4980080
8100
quelque chose qui pourrait ne pas être très bon, vous les encouragez parfois, par exemple, un
83:08
group of boys might egg on somebody to to do something dangerous like walk
699
4988180
4140
groupe de garçons peut inciter quelqu'un à faire quelque chose dangereux comme
83:12
across the the rail tracks and they tell them all come on your scaredy-cat
700
4992320
6060
traverser les voies ferrées et ils leur disent tous allez sur votre chat effrayant
83:18
don't you know go on do it don't be stupid oh yeah you're scared you are
701
4998380
5100
ne savez-vous pas continuez ne soyez pas stupide oh ouais vous avez peur vous êtes
83:23
you're you're weak you're stupid do it do it might be encouraged to do
702
5003480
4260
vous êtes vous êtes faible vous ' re stupid do it do it pourrait être encouragé à faire
83:27
something against your best wishes so they egged this person on they didn't
703
5007740
6150
quelque chose contre vos meilleurs vœux afin qu'ils poussé cette personne sur ils ne l'ont
83:33
they encourage them to do it you want me to continue mr. Duncan yes it's great
704
5013890
6390
pas encouragé à le faire vous voulez que je continue mr. Duncan oui c'est super
83:40
we're having a great time it's 25 past three and it's a Sunday afternoon and
705
5020280
4650
nous passons un bon moment il est trois heures 25 et c'est un dimanche après-midi
83:44
this is English in your ear and we're outside on Easter Sunday and it's a
706
5024930
5220
et c'est de l'anglais dans votre oreille et nous sommes dehors le dimanche de Pâques et c'est une
83:50
beautiful day glorious and I hope it's nice where you
707
5030150
4020
belle journée glorieuse et j'espère que c'est agréable là où vous
83:54
are as well Olga's made a very good example there or
708
5034170
3860
êtes comme eh bien Olga a fait un très bon exemple là-bas ou
83:58
given as a good example I often feel as though I have egg on my face
709
5038030
6430
donné comme bon exemple j'ai souvent l'impression d' avoir des œufs sur le visage en
84:04
writing messages on the live chat because I make mistakes yes so you feel
710
5044460
6090
écrivant des messages sur le chat en direct parce que je fais des erreurs oui donc vous vous sentez
84:10
a bit embarrassed I mean there's no need for you to feel embarrassed but that's a
711
5050550
5850
un peu gêné je veux dire que vous n'avez pas besoin de se sentir gêné, mais c'est un
84:16
very good example because this is an area where we're trying to learn and
712
5056400
4880
très bon exemple parce que c'est un domaine où nous essayons d'apprendre et
84:21
therefore mistakes can be made but I always say is learning anything is about
713
5061280
5230
donc des erreurs peuvent être commises, mais je dis toujours qu'apprendre quelque chose consiste à
84:26
making mistakes so the more mistakes you make the more you actually learn the
714
5066510
7500
faire des erreurs, donc plus vous faites d'erreurs, plus vous apprenez réellement l'
84:34
important thing is though that sometimes you need to come out of your shell
715
5074010
4740
important le truc c'est que parfois tu as besoin de sortir de ta coquille
84:38
yes things that come out of your shell come out of your shell and that's what
716
5078750
5330
oui les choses qui sortent de ta coquille sortent de ta coquille et c'est ce que
84:44
everyone is doing when they're writing messages on the live chat so if you come
717
5084080
4480
tout le monde fait quand ils écrivent des messages sur le chat en direct donc si tu
84:48
out of your shell that means that you you become more confident in yourself
718
5088560
6920
sors de ta coquille ça veut dire e à vous vous devenez plus confiant en vous-même
84:55
you do something that that it improves your confidence and allows you to be
719
5095480
5680
vous faites quelque chose qui améliore votre confiance et vous permet d'être
85:01
more yourself for example Sally has really come out of
720
5101160
5580
plus vous-même par exemple Sally est vraiment sortie de
85:06
her shell since she left home and went to college john has really come out of
721
5106740
7710
sa coquille depuis qu'elle a quitté la maison et est allée à l'université jean est vraiment sorti de
85:14
his shell since he had those new friends and has been out more so you might say a
722
5114450
6840
sa coquille depuis qu'il avait ces nouveaux amis et qu'il était plus sorti, vous pourriez dire une
85:21
person that was shy or who was shy and then later they become more confident or
723
5121290
6480
personne qui était timide ou qui était timide et puis plus tard, ils deviennent plus confiants ou
85:27
more outgoing you can say that they have come out of their shell
724
5127770
5490
plus extravertis, vous pouvez dire qu'ils sont sortis de leur coquille
85:33
just oh sorry just like a little bird when the little bird hatches out of a
725
5133260
5880
juste oh désolé juste comme un petit oiseau quand le petit oiseau éclot d'une
85:39
shell they they come out of their shells implying that you were shy and reserved
726
5139140
5970
coquille ils ils sortent de leur coquille ce qui implique que tu étais timide et réservé
85:45
before hmm like Steve yes I've come out of my shell since mr. Duncan invited me
727
5145110
8520
avant hmm comme Steve oui je suis sorti de ma coquille depuis mr. Duncan m'a invité
85:53
to help him on the live stream it's true pal Mira says are you a vegan I thought
728
5153630
7350
à l'aider sur le flux en direct, c'est vrai que mon pote Mira dit que tu es végétalien.
86:00
it said I thought use a virgin at first saying to Alan gear vegan vegan yes okay
729
5160980
7920
86:08
I need he read that incorrectly apparently eggs are an excellent source
730
5168900
5490
86:14
of protein yes I ate an egg a day can keep the doctor away because you get
731
5174390
10080
de protéines oui j'ai mangé un œuf par jour peut éloigner le médecin parce que vous obtenez
86:24
this lovely balance of protein I think so
732
5184470
2730
ce bel équilibre de protéines je pense donc
86:27
we love eggs don't we yes we always like to poach our eggs we steal them from our
733
5187200
6390
nous aimons les œufs non oui nous aimons toujours pocher nos œufs nous les volons à notre
86:33
neighbour yes the protein in eggs is very close in its composition to the
734
5193590
8000
voisin oui la protéine dedans les œufs sont très proches dans leur composition de la
86:41
protein that we that we need because it contains all the amino acids that you
735
5201590
6010
protéine dont nous avons besoin car ils contiennent tous les acides aminés dont vous avez
86:47
need to actually form all the proteins that we need as humans that was a juror
736
5207600
4770
besoin pour former toutes les protéines dont nous avons besoin en tant qu'humains, c'était un juré
86:52
that was a joke I just made there so when you poached something it means to
737
5212370
4620
qui était une blague que je viens de faire là-bas alors quand vous avez poché quelque chose, cela signifie
86:56
cook something using steam or you can steal something from another person so
738
5216990
5820
cuire quelque chose à la vapeur ou vous pouvez voler quelque chose à une autre personne afin
87:02
you can poach something which means it's a steal but also poaching can mean to
739
5222810
6120
de pouvoir pocher quelque chose, ce qui signifie que c'est un vol, mais aussi le braconnage peut signifier
87:08
cook something using steam so yeah that was that was mr. Duncan's little pun
740
5228930
6810
cuire quelque chose à la vapeur, alors oui, c'était M. Le petit jeu de mots de Duncan est
87:15
it's very bright out here mr. Duncan that's the Sun it's very bright indeed
741
5235740
6260
très brillant ici, mr. Duncan c'est le soleil, il est vraiment très brillant,
87:22
so yes so eggs contained a lot of a lot of essential amino acids which you don't
742
5242000
6370
donc oui, donc les œufs contenaient beaucoup d'acides aminés essentiels que vous n'obtenez pas
87:28
often get from plant protein right this is something mr. Duncan has to do a lot
743
5248370
9210
souvent à partir de protéines végétales, c'est quelque chose de mr. Duncan doit faire beaucoup
87:37
of shelling out if you shell out on something it means you're spending a lot
744
5257580
6600
de débours si vous déboursez pour quelque chose, cela signifie que vous dépensez beaucoup
87:44
of money on something that you didn't really want to maybe maybe you have to
745
5264180
6870
d'argent pour quelque chose que vous ne vouliez pas vraiment peut-être que vous devez faire
87:51
have some repairs done to your car it's so it's money that you'd have to spend
746
5271050
4380
faire des réparations à votre voiture c'est donc c'est de l'argent que vous auriez à dépenser que
87:55
you don't really want to or that was unexpected for example I had to shell
747
5275430
5160
vous ne voulez pas vraiment ou qui était inattendu par exemple j'ai dû
88:00
out on a new pair of trousers because I spilt paint down my old ones I had to
748
5280590
5550
débourser un nouveau pantalon parce que j'ai renversé de la peinture sur mes anciens j'ai dû faire
88:06
front another example I had to shell out on repairs to my car three hundred
749
5286140
6720
face à un autre exemple que j'ai dû débourser sur les réparations de ma voiture trois cents
88:12
pounds when it broke down the other days so when you say you shell out
750
5292860
4670
livres quand elle est tombée en panne les autres jours, donc quand vous dites que vous déboursez,
88:17
it means that you're spending money that you didn't expect to have to pay and
751
5297530
5280
cela signifie que vous dépensez de l'argent que vous ne vous attendiez pas à payer et
88:22
didn't really want to so it's different to spending money on something that you
752
5302810
4680
que vous ne vouliez pas vraiment, donc c'est différent de dépenser de l'argent pour quelque chose que vous
88:27
like spending money on you didn't purchase something you if you shed if
753
5307490
4290
aimez dépenser de l'argent vous n'avez pas acheté quelque chose vous si vous perdez si les
88:31
people say you shell out on something it means that you you did it reluctantly
754
5311780
5490
gens disent que vous déboursez pour quelque chose cela signifie que vous l'avez fait à contrecœur
88:37
I had to shell out for a new car for my wife after she found out I'd been seeing
755
5317270
7200
j'ai dû débourser une nouvelle voiture pour ma femme après avoir découvert que j'avais vu
88:44
another woman or it could be an extreme example of
756
5324470
4320
une autre femme ou cela pourrait être un exemple extrême d'
88:48
using that phrase right so they were wants to do with eggs here are general
757
5328790
10800
usi ng cette phrase juste donc ils voulaient faire avec des œufs voici des
88:59
ones of which obviously eggs hatch out so related to that if you hatch a plan
758
5339590
6470
généralistes dont évidemment les œufs éclosent si liés à cela si vous éclosez un plan
89:06
if you hatch a plan it means you you've formed a plan in your mind but usually
759
5346060
6670
si vous éclosez un plan cela signifie que vous avez formé un plan dans votre esprit mais généralement
89:12
if you when you use the word hatch a plan it means that you're probably doing
760
5352730
4920
si vous utilisez le mot élaborez un plan, cela signifie que vous le faites probablement
89:17
it quickly and you're rushing it or you're having to do it or forced into
761
5357650
5190
rapidement et que vous vous précipitez ou que vous devez le faire ou que vous êtes obligé de
89:22
doing something quickly and make a plan or scheme for example we we we need to
762
5362840
5880
faire quelque chose rapidement et de faire un plan ou un schéma par exemple nous nous nous devons
89:28
hatch a plan if we're going to win this game so you could be playing football
763
5368720
5730
élaborer un plan si nous voulons gagner ce match afin que vous puissiez jouer au football
89:34
you're losing and you need to hatch a plan that means you need to put together
764
5374450
4110
que vous perdez et vous devez élaborer un plan qui signifie que vous devez
89:38
a plan quickly in order to try and succeed it might not be successful it's
765
5378560
5700
élaborer un plan rapidement afin d'essayer de réussir, il pourrait ne pas réussir c'est
89:44
just a rough plan to hatch a plan so I'm doing this show all on my end today
766
5384260
8480
juste un plan approximatif pour élaborer un plan donc je fais ce spectacle de mon côté aujourd'hui
89:52
Steve you are doing an amazing job have you resigned I'm starting the holiday
767
5392740
8800
Steve tu fais un travail incroyable as- tu démissionné Je commence les vacances
90:01
early but either way we're going away next week we're going somewhere
768
5401540
3450
tôt mais de toute façon nous partons ensuite semaine, nous allons dans un endroit
90:04
different so we will be doing a live stream during the week and it will be in
769
5404990
6240
différent, nous ferons donc une diffusion en direct pendant la semaine et ce sera dans
90:11
a very different place but where will it be where will it be find out next week
770
5411230
7700
un ve ry endroit différent mais où sera-t- il où sera-t-il découvert la semaine prochaine
90:18
Bella says it's difficult to come out of our shells nowadays especially when
771
5418930
5110
Bella dit qu'il est difficile de sortir de nos coquilles de nos jours, surtout quand on
90:24
working with people because we are constantly being misjudged yes that's
772
5424040
5040
travaille avec des gens parce que nous sommes constamment mal jugés oui c'est
90:29
true it's difficult to say what you I think what you
773
5429080
2210
vrai c'est difficile de dire ce que vous pensez quoi tu
90:31
mean their batteries it's difficult to say what you think all the time because
774
5431290
4260
veux dire leurs batteries c'est difficile de dire ce que tu penses tout le temps parce
90:35
you've got to be careful about offending people I think that's what you mean
775
5435550
3660
qu'il faut faire attention à ne pas offenser les gens je pense que c'est ce que tu veux dire
90:39
there yes okay right apparently Lina is leaving
776
5439210
6510
là oui d' accord d'accord apparemment Lina part au
90:45
bye Lina Lina see you next week where she's going to eat her easter eggs she
777
5445720
7340
revoir Lina Lina à la semaine prochaine où elle va manger ses œufs de Pâques elle
90:53
she she I don't know there Joe liked to cook omelets yes it lets you know if you
778
5453060
10450
elle elle je ne sais pas là Joe aimait cuisiner des omelettes oui ça vous permet de savoir si
91:03
anybody cooked an omelet it takes a lot of eggs to make an omelet you have to
779
5463510
4950
quelqu'un a cuisiné une omelette il faut beaucoup d'œufs pour faire une omelette vous devez
91:08
probably put about four five six eggs there is a great economic yes there's a
780
5468460
4710
probablement y mettre environ quatre cinq six œufs est une grande économie oui il y a une
91:13
great expression in English this it goes you have to break some eggs to make an
781
5473170
8520
grande expression en anglais cela signifie que vous devez casser des œufs pour faire une
91:21
omelet so that means sometimes you have to do
782
5481690
2790
omelette, ce qui signifie parfois que vous devez faire
91:24
something that might appear destructive what that might be the smallest font
783
5484480
6930
quelque chose qui peut sembler destructeur ce qui pourrait être la plus petite police
91:31
I've ever seen what why is it tight so small Steve what why is the typing so
784
5491410
6330
J'ai déjà vu pourquoi c'est serré si petit Steve pourquoi c'est si
91:37
small because I didn't know how to do it otherwise okay there we go so yes there
785
5497740
6780
petit parce que je ne savais pas comment faire sinon ok on y va alors oui il
91:44
is a great expression that goes to make an omelet you need to break some eggs or
786
5504520
7470
y a une super expression qui va faire une omelette dont tu as besoin pour casser des œufs ou
91:51
you need to break some eggs to make an omelet so sometimes you need to appear
787
5511990
5100
il faut casser des œufs pour faire une omelette donc parfois il faut avoir l'air
91:57
to destroy something to make something else so there you go well you have to
788
5517090
6450
de détruire quelque chose pour faire autre chose alors ça va bien il faut
92:03
you have to bear some hardship or make some effort in order to achieve
789
5523540
4530
il faut endurer des difficultés ou faire des efforts pour y arriver
92:08
something yes okay so for example learning English what you do mr. dink
790
5528070
6810
quelque chose oui d'accord donc par exemple apprendre l'anglais ce que vous faites mr. Dink
92:14
that's it it's time finished yet okay let's I'm
791
5534880
4350
c'est tout, il est temps de finir, mais d'accord, je
92:19
giving some examples for example learning English is hard work but you
792
5539230
4470
donne quelques exemples, par exemple, apprendre l'anglais est un travail difficile, mais vous
92:23
know what they say mr. Duncan no yes you can't make you can't make an omelet
793
5543700
6990
savez ce qu'ils disent mr. Duncan non oui tu ne peux pas faire tu ne peux pas faire une omelette
92:30
without breaking some eggs I couldn't remember what the phrase was then so the
794
5550690
4290
sans casser des œufs Je ne me souvenais pas de la phrase alors alors la
92:34
phrase you're explaining now you couldn't remember what it was well you
795
5554980
3480
phrase que tu expliques maintenant tu ne te souvenais pas de ce que c'était bien tu
92:38
know what I'm like mr. Duncan I get tired very quickly not to drink not from
796
5558460
3780
sais ce que je suis comme M. Duncan je me fatigue très vite de ne pas boire pas de
92:42
that I think Steve wants a drink getting fit for a sports match is hard
797
5562240
6270
ça je pense que Steve veut boire un verre se mettre en forme pour un match de sport c'est du
92:48
work but you know what they say you have to break some eggs to make an omelet
798
5568510
4790
boulot mais tu sais ce qu'on dit il faut casser des oeufs pour faire une omelette
92:53
that comes from France in the 1700s it's quite an old expression oh that's
799
5573300
7060
qui vient de France dans les années 1700 c'est une expression assez ancienne oh c'est
93:00
interesting here we go here's the last one that I've got what we're going to do
800
5580360
5879
intéressant on y va voici la dernière que j'ai ce que nous allons faire
93:06
after this are no idea don't count your chicken then chanting don't count your
801
5586239
5641
après ça aucune idée ne comptez pas votre poulet puis chantez ne comptez pas vos
93:11
chickens or to use the full expression don't count your chickens until they're
802
5591880
5250
poulets ou d'utiliser le expression complète ne comptez pas vos poulets jusqu'à ce qu'ils nous soient
93:17
hatched to us so don't rely on a particular outcome until it's happened
803
5597130
5250
éclos, alors ne vous fiez pas à un résultat particulier jusqu'à ce qu'il se produise
93:22
don't make plans based on future events that may not happen don't count your
804
5602380
7140
ne faites pas de plans basés sur des événements futurs qui pourraient ne pas se produire ne comptez pas vos
93:29
chickens until they're hatched so here's an example but Jamie has taken out a
805
5609520
6570
poulets jusqu'à ce qu'ils soient éclos alors voici un exemple mais Jamie a contracté un
93:36
loan for a new car but he hasn't got that new job yet I warned him don't
806
5616090
5490
prêt pour une nouvelle voiture mais il n'a pas encore ce nouvel emploi je l'ai averti de ne pas
93:41
count your chickens until they're hatched so Jamie is very enthusiastic he
807
5621580
6030
compter vos poulets jusqu'à ce qu'ils soient éclos donc Jamie est très enthousiaste il
93:47
thinks he's going to get that new job with more money so he's decided to take
808
5627610
4410
pense qu'il va obtenir ce nouvel emploi avec plus d'argent, alors il a décidé de contracter
93:52
out a loan on a new car so he's using these so the expression he would use
809
5632020
5610
un prêt pour une nouvelle voiture, alors il ' s les utilise pour que l'expression qu'il utiliserait
93:57
there to warn him is don't count your chickens until they're hatched so in
810
5637630
5400
là pour l'avertir est de ne pas compter vos poulets jusqu'à ce qu'ils soient éclos, donc en d'
94:03
other words wait until you've got that new job and the guarantee of the new
811
5643030
4530
autres termes, attendez d'avoir ce nouvel emploi et la garantie du nouvel
94:07
money before you take out that loan on the car or whatever it is because you
812
5647560
5700
argent avant de retirer cela prêt sur la voiture ou quoi que ce soit parce que vous
94:13
might find that he's kind of fooled to make the repayments ah right Mika says
813
5653260
10640
pourriez trouver qu'il est un peu dupe pour faire les remboursements ah bon Mika dit
94:23
Mika of courses from Japan as we like to eat a raw fish raw eggs because we like
814
5663900
8500
Mika des cours du Japon car nous aimons manger un poisson cru des œufs crus parce que nous aimons
94:32
the natural taste well sue sheets is is raw fish of course and that's become
815
5672400
7110
le goût naturel bien poursuivre les feuilles est est du poisson cru bien sûr et c'est devenu
94:39
very popular here in the UK and when you go to supermarkets restaurants well for
816
5679510
8700
très populaire ici au Royaume-Uni et quand vous allez bien dans les restaurants des supermarchés par
94:48
example at lunchtime I used to you go I go into a supermarket for a sandwich and
817
5688210
8330
exemple à midi j'avais l'habitude d' aller dans un supermarché pour un sandwich et
94:57
amongst all the sandwiches now you find sushi I went to a good I went to school
818
5697840
7920
parmi tous les sandwichs maintenant vous trouvez des sushis je suis allé à un bon je suis allé à l'école
95:05
with a girl called sushi mr. Duncan is that funny I don't hear any laughter
819
5705760
7220
avec une fille appelée sushi mr. Duncan est si drôle que je n'entends aucun rire
95:12
Jeff says you will need a travel adapter will you need one yes we will we have it
820
5712980
8620
Jeff dit que vous aurez besoin d'un adaptateur de voyage en aurez-vous besoin d'un oui nous l'aurons
95:21
ready here so this will allow us to plug our electrical devices into the power
821
5721600
6510
prêt ici donc cela nous permettra de brancher nos appareils électriques sur l'
95:28
supply so yes we do we have our little power adapter so we can use plugs or
822
5728110
8960
alimentation alors oui nous le faisons avons notre petit adaptateur secteur pour pouvoir utiliser des fiches ou
95:37
electric sockets in other countries so yes we are going away on our big trip
823
5737070
5980
des prises électriques dans d'autres pays alors oui nous partons pour notre grand voyage
95:43
next week we're going on a big trip and you will be able to join us because we
824
5743050
5580
la semaine prochaine nous partons pour un grand voyage et vous pourrez nous rejoindre car
95:48
will be doing a live stream from the place we are going to but where is it
825
5748630
5250
nous ferons un diffusion en direct de l' endroit où nous allons mais où
95:53
all will be revealed next week Pedro uses for eggs for making his omelet yes
826
5753880
10290
tout sera révélé la semaine prochaine Pedro utilise des œufs pour faire son omelette oui
96:04
so 20 grams of protein according to if it was 5 grams per egg depends on the
827
5764170
6000
donc 20 grammes de protéines selon si c'était 5 grammes par œuf dépend de la
96:10
size of the egg it could be 6 grams I'm being pedantic but auntie I'm being too
828
5770170
5460
taille de l'œuf il pourrait être 6 grammes Je suis pédant mais ma tante Je suis trop
96:15
detailed about my reservation pedantic means fussy fussy it's too much detail
829
5775630
4620
détaillé sur ma réservation pédant signifie pointilleux pointilleux c'est trop de détails
96:20
unnecessary detail yes that's you you alright mr. Steve is very pedantic sorry
830
5780250
5900
détails inutiles oui c'est toi tu vas bien mr. Steve est très pédant désolé
96:26
2019 asks mr. Duncan and mr. Steve you you look like you are loyal companions
831
5786150
6100
2019 demande à mr. Duncan et M. Steve tu as l'air d'être de fidèles compagnons
96:32
that's one way of putting it when did your friendship start well we we've
832
5792250
5760
c'est une façon de le dire quand ton amitié a bien commencé nous nous
96:38
known each other how long we've known each other for over 30 years 30 30 30
833
5798010
7850
connaissons depuis combien de temps nous nous connaissons depuis plus de 30 ans 30 30 30
96:45
not three not 13 30 yes you don't get murder in prison for that you don't get
834
5805860
9880
pas trois pas 13 30 oui toi n'obtenez pas de meurtre en prison pour cela vous n'obtenez pas de
96:55
murder in prison don't get a you don't get it you don't get sent to prison for
835
5815740
3720
meurtre en prison n'obtenez pas un vous ne l' obtenez pas vous n'êtes pas envoyé en prison pendant
96:59
30 years for murder okay now you might depend on what deal
836
5819460
4600
30 ans pour meurtre d' accord maintenant vous pourriez dépendre de ce que
97:04
you make is your attorney that was very well delivered that joke yes okay this
837
5824060
8610
vous traitez faire est votre avocat qui a été très bien livré cette blague oui d'accord
97:12
is good welcome to mr. Steve looking at the live
838
5832670
3330
c'est bon bienvenue à mr. Steve regarde le
97:16
chat and nothing being said palmyra says I've been saying a lot today mr. dink
839
5836000
6660
chat en direct et rien n'est dit palmyra dit que j'ai beaucoup dit aujourd'hui mr. dink d'
97:22
okay carry on Emira says we say that's an expression we will count the chickens
840
5842660
5490
accord continuez Emira dit nous disons que c'est une expression nous compterons les poulets
97:28
in autumn ah we will count the chickens in autumn and that's yes in other words
841
5848150
5580
en automne ah nous compterons les poulets en automne et c'est oui en d'autres termes
97:33
that's very similar to the expression don't count your chickens until they're
842
5853730
3570
c'est très similaire à l'expression ne comptez pas vos poulets jusqu'à ce qu'ils soient
97:37
hatched yes so wait till autumn you know don't don't
843
5857300
4080
éclos oui alors attendez jusqu'à l'automne, vous savez, ne vous attendez pas
97:41
expect to get a hundred healthy chickens don't plan for that wait until the
844
5861380
5730
à avoir une centaine de poulets en bonne santé , ne prévoyez pas cela, attendez jusqu'à l'
97:47
autumn and see if you've got yes healthy chickens have you used the word lai-lay
845
5867110
7730
automne et voyez si vous avez des poulets en bonne santé, avez-vous utilisé le mot lai-lay
97:54
so when a bird produces an egg from its bottom it's not from its bottom
846
5874840
7870
alors quand un l'oiseau produit un œuf à partir de son fond ce n'est pas de son fond
98:02
well it's the back end you know what I mean it's the back it's the back of the
847
5882710
4980
eh bien c'est l'arrière vous savez ce que je veux dire c'est l'arrière c'est l'arrière de la
98:07
hen not the front so it doesn't come out of its mouth it comes out of its other
848
5887690
4770
poule pas l'avant donc il ne sort pas de sa bouche il sort de son autre
98:12
end you see a little egg comes out it will lay an egg lay well lay can be used
849
5892460
7890
fin vous voyez un petit œuf sortir il va pondre un œuf bien pondre peut être utilisé
98:20
in other ways as well in other ways that are very eloquent and poetic you might
850
5900350
5790
d'autres manières aussi bien d'autres manières qui sont très éloquentes et poétiques vous pourriez
98:26
say you might lay a table so if you lay the table
851
5906140
4950
dire que vous pourriez mettre une table donc si vous mettez la table
98:31
it means you arrange everything on the table so lay you lay the table you can
852
5911090
8040
cela signifie que vous arrangez tout sur la table alors allongez-vous, mettez la table, vous pouvez
98:39
go upstairs and lay on the bed you can lie on the bed lay on the bed you can
853
5919130
7230
monter à l'étage et vous allonger sur le lit d tu peux t'allonger sur le lit t'allonger sur le lit tu peux te
98:46
have a little rest and also lay can also mean to plan something so you lay
854
5926360
7859
reposer un peu et aussi allonger peut aussi signifier planifier quelque chose donc tu étales
98:54
something out you lay out your plans you make plans you lay any other uses of the
855
5934219
9181
quelque chose tu exposes tes plans tu fais des plans tu poses toute autre utilisation du
99:03
word lay oh yes there is one more and it's a very naughty use and that means
856
5943400
5850
mot allonger oh oui il y en a un de plus et c'est une utilisation très coquine et cela signifie que
99:09
to engage in sex trust you to be disgusting
857
5949250
5699
s'engager dans des relations sexuelles vous fait confiance pour être dégoûtant
99:14
to delay so you might lay an egg oh you might lay your girlfriend's ah shocking
858
5954949
10551
de retarder afin que vous puissiez pondre un œuf oh vous pourriez pondre l'ah de votre petite amie choquant
99:25
completely shocking Pedro wants us to have a live stream in the airplane sadly
859
5965500
7000
complètement choquant Pedro veut que nous ayons un flux en direct dans le avion malheureusement,
99:32
they don't allow that because it might distract the pilot because the pilot
860
5972500
4830
ils ne le permettent pas car cela pourrait distraire le pilote car le pilote
99:37
might start watching the live stream and he will have such a good time he will
861
5977330
5010
pourrait commencer à regarder le flux en direct et il passera un si bon moment qu'il
99:42
forget that he's flying the plane probably have to turn off all electronic
862
5982340
4260
oubliera qu'il pilote l'avion devra probablement éteindre tous les
99:46
devices on a plane don't beiieve it might interfere with the navigation
863
5986600
3570
appareils électroniques dans un avion ne crois pas que cela puisse interférer avec le
99:50
system of the plane yes I even have to switch mr. Steve off I have to mr. Steve
864
5990170
4740
système de navigation de l'avion oui je dois même changer de mr. Steve hors je dois mr. Steve
99:54
has a little button at the back of his neck and I switched that and then it
865
5994910
4710
a un petit bouton à l'arrière de son cou et j'ai changé ça et puis ça
99:59
turns mr. Steve off it comes in very useful many times during the day another
866
5999620
9240
tourne mr. Steve off, il est très utile plusieurs fois pendant la journée, une autre
100:08
interesting observation with eggs is that when we went to Malaysia many years
867
6008860
5580
observation intéressante avec les œufs est que lorsque nous sommes allés en Malaisie il
100:14
ago yes they have the moon festival don't they yeah it is autumn autumn time
868
6014440
11400
y a de nombreuses années, oui, ils ont le festival de la lune, n'est-ce pas, oui, c'est l'automne,
100:25
yes mid-autumn festival and they have moon cake hmm but inside is an egg that
869
6025840
10109
oui, le festival de la mi-automne et ils avoir un gâteau de lune hmm mais à l'intérieur se trouve un œuf qui
100:35
has been buried in the ground for a long period of time that's actually quite
870
6035949
5391
a été enterré dans le sol pendant une longue période de temps, c'est en fait
100:41
certain cultures do that with eggs don't they you can take an egg yeah and bury
871
6041340
4960
certaines cultures qui le font avec des œufs, n'est-ce pas, vous pouvez prendre un œuf ouais et l'
100:46
it in the ground and leave it there for months and it goes off obviously the egg
872
6046300
4710
enterrer dans le sol et le laisser là pendant des mois et ça s'éteint évidemment l'œuf
100:51
goes off but then you eat it afterwards it ferments in the shell so what it
873
6051010
5910
s'éteint mais ensuite vous le mangez après il fermente dans la coquille donc ce qu'il
100:56
actually does because the shell is sterile the egg doesn't actually go bad
874
6056920
4350
fait réellement parce que la coquille est stérile l'œuf ne va pas vraiment mal
101:01
it doesn't go rotten it just ferments and though there is a great name that
875
6061270
5909
il ne pourrit pas il fermente juste et bien qu'il y ait un grand nom
101:07
they give this in China and also Malaysia they call it the 100 year old
876
6067179
5731
qu'ils donnent à cela en Chine et aussi en Malaisie, ils l'appellent l'
101:12
egg so quite often eggs will be eaten in certain ways during certain festivals in
877
6072910
6930
œuf de 100 ans donc assez souvent les œufs seront mangés de certaines manières lors de certains festivals en
101:19
Asia such as the mid-autumn festival which is often celebrated in China
878
6079840
7220
Asie comme le festival de la mi-automne qui est souvent célébré en Chine
101:27
you're doing well Steve you're very you're very good at scrolling do we ever
879
6087060
6159
tu es ça va bien Steve tu es très tu es très bon pour faire défiler est-ce que nous faisons jamais
101:33
fry eggs for breakfast we don't because it's quite unhealthy well well when when
880
6093219
7051
frire des œufs pour le petit déjeuner nous ne le faisons pas parce que c'est assez malsain bien quand quand
101:40
I grew up flying eggs was a very popular but it's not so
881
6100270
4980
j'ai grandi, les œufs volants étaient très populaires mais ce n'est pas si
101:45
popular now because so was hanging it's seen it's seen as being unhealthy
882
6105250
5790
populaire maintenant parce que si était suspendu, il est considéré comme malsain
101:51
because the egg is already quite sassy anyway
883
6111040
3150
parce que l'œuf est déjà assez impertinent de toute façon, la
101:54
hanging was also very popular when Steve was little so and then if you fry the
884
6114190
4650
pendaison était également très populaire quand Steve était petit, donc si vous faites frire l'
101:58
egg in oil you are adding even more calories to the egg so it's not so
885
6118840
5609
œuf dans l'huile, vous ajoutez encore plus de calories à l'œuf, donc ce n'est pas si
102:04
popular now but in many if you go to a cafe or if you go to a roadside cafe
886
6124449
7581
populaire maintenant, mais dans beaucoup si vous allez dans un café ou si vous allez dans un café en bordure de route,
102:12
then it's very popular to find fried eggs there hmm or if you go to a hotel
887
6132030
5620
il est très populaire d'y trouver des œufs au plat hmm ou si vous allez dans un hôtel,
102:17
right there's many ways of cooking eggs aren't there you can have omelets
888
6137650
3630
il y a de nombreuses façons de cuisiner des œufs , vous ne pouvez pas avoir des omelettes
102:21
omelets which Pedro likes and I live on let's Dominic's are great because you
889
6141280
5220
les omelettes que Pedro aime et sur lesquelles je vis, celles de Dominic sont super parce que vous
102:26
can you can put all sorts of things in an omelet to make it tastier so you can
890
6146500
6360
pouvez vous pouvez mettre toutes sortes de choses dans une omelette pour la rendre plus savoureuse afin que vous puissiez
102:32
put mushrooms in an omelet can't you tomatoes my mother used to make a
891
6152860
6180
mettre des champignons dans une omelette ne pouvez-vous pas tomates ma mère avait l'habitude de faire un
102:39
Spanish what's called what we call here a Spanish on the Spanish omelets which
892
6159040
4079
espagnol quoi de appelé ce que nous appelons ici un espagnol sur l'ome espagnol ce que
102:43
my father really liked because he listened he loved foods from other
893
6163119
5730
mon père aimait vraiment parce qu'il écoutait qu'il aimait les aliments d'autres
102:48
countries because he used to travel the world in his younger years so he's got
894
6168849
6301
pays parce qu'il avait l'habitude de parcourir le monde dans sa jeunesse, donc il
102:55
quite a lot of experience so a Spanish omelet in this country means that you
895
6175150
7410
a beaucoup d'expérience, donc une omelette espagnole dans ce pays signifie que vous faites
103:02
fry some tomatoes okay with some onions and then you make the omelet and then
896
6182560
7650
frire des tomates d'accord avec certains des oignons et ensuite tu fais l'omelette et ensuite
103:10
you put the fried onions and tomato in the middle of the omelet fold it over
897
6190210
4320
tu mets les oignons frits et la tomate au milieu de l'omelette la replie
103:14
and you eat it like that it's very nice so the secret of making an omelet is
898
6194530
4950
et tu la mange comme ça c'est très sympa donc le secret de faire une omelette c'est de
103:19
knowing when to fold the omelet and everything then is sealed inside
899
6199480
5460
savoir quand plier l'omelette et tout puis est scellé à l'intérieur
103:24
I don't like omelets mr. Steve likes omelets I don't like them hoping we're
900
6204940
5489
je n'aime pas les omelettes mr. Steve aime les omelettes Je ne les aime pas en espérant que nous
103:30
not teaching our viewers how sex is an expression I usually because they might
901
6210429
7141
n'enseignons pas à nos téléspectateurs comment le sexe est une expression J'ai l'habitude parce qu'ils savent peut-
103:37
know how to make omelets for example that's another use of the of
902
6217570
4049
être comment faire des omelettes par exemple c'est une autre utilisation de
103:41
the expression don't tell grandma how to suck eggs okay so if we were telling if
903
6221619
6091
l'expression ne dites pas à grand-mère comment sucer oeufs d'accord donc si nous disions si
103:47
we told you all how to make a boiled egg for example okay well if we were to tell
904
6227710
3870
nous vous disions tous comment faire un œuf à la coque par exemple d'accord bien si nous devions dire à
103:51
Pedro how to make an omelet he might say why are you telling me how to make an
905
6231580
5909
Pedro comment faire une omelette il pourrait dire pourquoi tu me dis comment faire une
103:57
omelet I know how to make an omelet yeah so you're telling someone how to do
906
6237489
4261
omelette je sais comment faire faire une omelette ouais donc tu dis à quelqu'un
104:01
something that they already know how to do they already know what the method is
907
6241750
4440
comment faire quelque chose qu'il sait déjà faire il sait déjà quelle est la méthode
104:06
so we can say that that you are teaching your grandmother to suck eggs because
908
6246190
5400
donc on peut dire que tu apprends à ta grand-mère à sucer des œufs
104:11
because when you get old normally you lose all your teeth so when
909
6251590
4680
parce que quand tu vieillis normalement tu perdre toutes vos dents alors quand
104:16
you see an elderly person eating they might suck suck I think I think that
910
6256270
9179
vous voyez une personne âgée manger, elle pourrait sucer sucer je pense que ce
104:25
would be a good explanation of that phrase so we've had we've had fried eggs
911
6265449
4861
serait une bonne explication de cette phrase donc nous avons eu nous avons eu des œufs au plat
104:30
we've had omelettes boiled eggs where you just put the egg in water for about
912
6270310
5010
nous avons eu des omelettes des œufs à la coque où vous venez mettre l'œuf dans l'eau pendant environ
104:35
five or six minutes and poached eggs you can also throw eggs at your neighbor's
913
6275320
7950
cinq ou six minutes et pocher d œufs tu peux aussi jeter des œufs chez ton
104:43
house yes you can egg someone can't you if you age someone there's another
914
6283270
5610
voisin oui tu peux envoyer des œufs à quelqu'un ne peux pas toi si tu vieillis quelqu'un il y a une autre
104:48
phrase I didn't use if you egg someone it means you can throw it you throw eggs
915
6288880
6150
phrase que je n'ai pas utilisée si tu fais des œufs à quelqu'un cela signifie que tu peux le jeter tu jettes des œufs
104:55
on yes you're using the word egg as a verb yes so you age something you throw
916
6295030
6390
sur oui tu en utilisant le mot œuf comme verbe oui donc tu vieillis quelque chose tu jettes des
105:01
eggs at something you egg your neighbor's house or maybe you egg your
917
6301420
6270
œufs sur quelque chose tu œuf la maison de ton voisin ou peut-être que tu œuf ton
105:07
your best friend you you throw eggs at him my car was egged once you have a hot
918
6307690
6659
ton meilleur ami tu lui jettes des œufs ma voiture a été œuf une fois que vous avez un
105:14
Sun on the back of my neck I'm not surprised
919
6314349
2580
soleil brûlant à l'arrière de mon cou, je ne suis pas surpris
105:16
IIIi think I was it me and maybe it was me throwing the eggs I think so why I
920
6316929
5641
, je pense que c'était moi et peut-être que c'était moi qui lançais les œufs, alors pourquoi
105:22
was driving along one day on this road in the town and my car was pelted with
921
6322570
5520
je conduisais un jour sur cette route de la ville et ma voiture a été bombardée d'
105:28
eggs and the Rope turned out there were children
922
6328090
4500
œufs et la corde s'est avérée là étaient des enfants qui
105:32
buying eggs yeah local youths buying they were bad eggs
923
6332590
7890
achetaient des œufs ouais des jeunes du coin achetaient c'étaient de mauvais œufs,
105:40
I would suggest scallywags and they were pelting cars that went behind the road
924
6340480
5250
je suggérerais des scallywags et ils écorchaient des voitures qui allaient derrière la route
105:45
with eggs so my car was egged the local the local ruffians if
925
6345730
4880
avec des œufs, donc ma voiture a été éjectée le local les voyous locaux si
105:50
you don't like somebody the local scallywags if you don't like somebody
926
6350610
4530
vous n'aimez pas quelqu'un les scallywags locaux si vous n'aimez pas quelqu'un
105:55
you might you might or they've done something that you don't like yeah you
927
6355140
5250
vous pourriez vous pourriez ou ils ont fait quelque chose t chapeau que vous n'aimez pas ouais vous
106:00
might egg their car what egg their house it sounds like a good idea because eggs
928
6360390
5250
pourriez œuf leur voiture quel œuf leur maison cela semble être une bonne idée parce que les œufs
106:05
are cheap and it causes a big mess and it's very hard to clean off so you so
929
6365640
5520
sont bon marché et cela cause un gros gâchis et c'est très difficile à nettoyer donc
106:11
it's quite a a good way of getting back at somebody without actually being
930
6371160
5010
c'est une bonne façon de revenir à quelqu'un sans être réellement
106:16
violent so eggs are cheap and birds go cheap
931
6376170
6590
violent, donc les œufs sont bon marché et les oiseaux deviennent bon marché
106:22
Chris says that in their country they soak eggs in brine all brine of course
932
6382760
7990
Chris dit que dans leur pays, ils trempent les œufs dans de la saumure, toute la saumure étant bien sûr
106:30
being a concentrated solution of salt and water pickled eggs pickled eggs we
933
6390750
8250
une solution concentrée de sel et d'eau œufs marinés œufs marinés nous
106:39
would call them pickled eggs here that's in brine so just preserved it preserves
934
6399000
4800
les appellerions œufs marinés ici c'est dans la saumure si juste conservée qu'elle préserve
106:43
the eggs so they are preserved eggs they are pickled or you can pick up them in
935
6403800
5670
les œufs afin qu'ils soient des œufs conservés ils sont marinés ou vous pouvez les ramasser dans du
106:49
vinegar as well they used to be quite popular here but we don't take old eggs
936
6409470
5610
vinaigre aussi ils étaient assez populaires ici mais nous ne prenons pas de vieux œufs les
106:55
brined eggs aren't very popular in this country anymore and thinking of
937
6415080
3750
œufs saumurés ne sont pas très populaires dans ce pays plus et penser à
106:58
something funny because pickled can also mean drunk if you've had too much
938
6418830
5040
quelque chose de drôle parce que mariné peut aussi signifier ivre si vous avez bu trop d'
107:03
alcohol so you can be pickled pickled pickled is a newt Jeff likes his eggs
939
6423870
8130
alcool pour que vous puissiez être mariné mariné mariné est un triton Jeff aime ses œufs
107:12
over-easy ah over easy sunny-side up
940
6432000
4880
trop facile ah trop facile côté ensoleillé
107:16
over easy I think that just means sort of not too firm is am I correct if your
941
6436880
6430
plus facile je pense que signifie simplement en quelque sorte pas trop ferme, ai-je raison si vos
107:23
eggs over-easy they're just still a bit really I don't know not overcook I've
942
6443310
5580
œufs sont trop faciles, ils sont juste encore un peu vraiment je ne sais pas trop cuire Je n'ai
107:28
never worked in a diner so this sounds like the sort of thing that you would
943
6448890
3510
jamais travaillé dans un restaurant, donc cela ressemble au genre de chose que vous
107:32
order if you went into a diner in the US you would say can I have eggs easy... POWERCUT
944
6452400
7550
commanderiez si vous est allé dans un restaurant aux États-Unis, vous diriez que je peux avoir des œufs facilement ... POWERCUT
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7