Learn English with Misterduncan LIVE / Sunday 25th August 2019 / what is your favourite gadget?

6,570 views ・ 2019-08-25

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:30
what a beautiful day for talking to the world
0
210200
3080
چه روز زیبایی برای صحبت کردن با دنیا
03:33
on YouTube oh isn't it lovely there it is the view today very nice
1
213280
6870
در یوتیوب، اوه آیا آنجا دوست داشتنی نیست، منظره امروز بسیار خوب است،
03:40
another beautiful summer day here in the UK and we are having a long weekend as
2
220150
6300
یکی دیگر از روزهای زیبای تابستانی اینجا در بریتانیا و همچنین ما یک آخر هفته طولانی را سپری می کنیم،
03:46
well because there is a public holiday on Monday so lots of people are enjoying
3
226450
5459
زیرا دوشنبه تعطیلات رسمی است. بنابراین تعداد زیادی از مردم در
03:51
their time off over the next couple of days and well I suppose I should reveal
4
231909
7560
چند روز آینده از تعطیلات خود لذت می برند و خوب فکر می کنم باید
03:59
myself yes I am back again and today you will see that the camera has been
5
239469
5341
خودم را فاش کنم بله دوباره برگشتم و امروز خواهید دید که دوربین تعمیر شده است
04:04
repaired because we had some problems yesterday so here we go again
6
244810
5549
زیرا ما دیروز مشکلاتی داشتیم بنابراین دوباره می رویم
04:10
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today
7
250359
4921
سلام به همه این آقای است دانکن در انگلیس امروز چطوری
04:15
are you ok I hope so are you happy well I hope you are happy today because it's
8
255280
6930
خوب هستی امیدوارم خوشحال باشی امیدوارم امروز خوشحال باشی
04:22
the weekend and everything is super duper I hope you are in a good mood I'm
9
262210
6780
چون آخر هفته است و همه چیز خیلی بد است امیدوارم حال خوبی داشته باشی
04:28
back again yes I was here yesterday and I'm back again today you can catch me
10
268990
6169
دوباره برگشتم بله دیروز اینجا بودم و من امروز دوباره برگشتم شما می توانید
04:35
twice over the weekend and there you can see the times on Saturday 12:00 midday
11
275159
6671
دو بار در آخر هفته مرا بگیرید و در آنجا می توانید ساعت ها را در روز شنبه ساعت 12:00 ظهر به
04:41
UK time and of course today I am here from 2 p.m. UK time which is happening
12
281830
7200
وقت انگلستان ببینید و البته امروز من از ساعت 2 بعد از ظهر اینجا هستم. زمان انگلستان که در حال حاضر اتفاق می‌افتد، باز
04:49
right now so here we go again I hope you are
13
289030
4740
هم به اینجا می‌رویم، امیدوارم
04:53
having a good weekend it is absolutely brilliant here we are having the most
14
293770
6540
آخر هفته خوبی داشته باشید، اینجا فوق‌العاده است، ما در حال گذراندن
05:00
wonderful weekend it is a public holiday on Monday so a
15
300310
5370
شگفت‌انگیزترین آخر هفته‌ای هستیم، روز دوشنبه یک تعطیل رسمی است، بنابراین
05:05
lot of people are enjoying the long weekend and can you hear that
16
305680
8060
بسیاری از مردم از تعطیلات آخر هفته طولانی لذت می‌برند و می شنوید
05:16
there isn't a sound around it's incredible
17
316670
4690
که صدایی در اطراف نیست،
05:21
there isn't a single sound anywhere everyone has either gone away somewhere
18
321360
5730
باورنکردنی است، هیچ جایی صدای واحدی شنیده نمی شود، همه یا به جای
05:27
nice or they are all relaxing in their garden so it would appear that most
19
327090
5850
خوب رفته اند یا همه در باغ خود استراحت می کنند، بنابراین به نظر می رسد که اکثر
05:32
people are taking it easy today I might be the only person in England working at
20
332940
6480
مردم امروز راحت می شوند. تنها کسی باشم که در حال حاضر در انگلیس کار
05:39
the moment I might be the only man in the UK who is actually doing some work
21
339420
5280
می کند من ممکن است تنها مردی در بریتانیا باشم که در واقع در بعدازظهر یکشنبه مشغول انجام برخی کارها هستم،
05:44
on this Sunday afternoon so we are live just to prove it hello it is just seven
22
344700
7620
بنابراین ما فقط برای اثبات آن زنده هستیم. سلام،
05:52
minutes past two o'clock on a Sunday the 25th of August so next Saturday we will
23
352320
8430
ساعت دو و هفت دقیقه گذشته است. یکشنبه 25 آگوست، بنابراین شنبه آینده ما
06:00
be saying goodbye to August and then we will enter September already I can't
24
360750
8400
با اوت خداحافظی خواهیم کرد و سپس وارد
06:09
I really can't believe to be honest with you I can't believe it I can't believe
25
369150
4140
سپتامبر خواهیم شد.
06:13
how fast this year is actually going I really can't oh we have a lot of people
26
373290
6480
امسال واقعاً در حال رفتن است من واقعاً نمی توانم اوه ما h تعداد زیادی از مردم
06:19
already on the live chat I've just noticed I can see right in front of me
27
379770
5040
در حال حاضر در چت زنده هستند من فقط متوجه شدم که می توانم دقیقاً در مقابل
06:24
on my screen I have quite a few people already waiting for their messages to be
28
384810
6960
خود روی صفحه نمایشم ببینم، من تعداد زیادی از افراد در حال حاضر منتظر خواندن پیام هایشان هستند
06:31
read out yes not only can you watch this but you can also join in on the live
29
391770
6450
بله نه تنها می توانید این را تماشا کنید بلکه شما می توانید همچنین می توانید در چت زنده شرکت کنید
06:38
chat and for those who are learning English as a Second Language maybe this
30
398220
6240
و برای کسانی که در حال یادگیری زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم هستند، شاید
06:44
is your first time here don't forget if you press C on your keyboard don't
31
404460
8550
این اولین بار است که اینجا هستید، فراموش نکنید اگر C را روی صفحه کلید خود فشار دهید،
06:53
forget you can actually get live captions there are live captions on
32
413010
7430
فراموش نکنید که در واقع می توانید زیرنویس های زنده دریافت کنید. زیرنویس‌ها در
07:00
YouTube right now isn't it amazing there are so many wonderful things that
33
420440
6430
یوتیوب در حال حاضر شگفت‌انگیز نیست، چیزهای فوق‌العاده زیادی
07:06
have been invented over the years that helped us out in our day to day lives
34
426870
5760
در طول سال‌ها اختراع شده‌اند که به ما در زندگی روزمره کمک کرده‌اند
07:12
and I thought today it would be fun to talk about things that have helped us
35
432630
6210
و فکر می‌کردم امروز صحبت کردن در مورد چیزهایی که اکنون به ما کمک کرده‌اند جالب خواهد بود.
07:18
now they can be any type of invention an invention something that has been
36
438840
6210
آنها می توانند هر نوع اختراعی باشند، چیزی که
07:25
invented created to make our lives easier
37
445050
4800
اختراع شده است برای آسان کردن زندگی ما
07:29
my life and also your life as well so today we are talking about inventions
38
449850
5610
زندگی من و همچنین زندگی شما، بنابراین امروز در مورد اختراعات صحبت می کنیم
07:35
things that have been created things that have been invented to make our
39
455460
5610
چیزهایی که ایجاد شده اند چیزهایی که برای آسان کردن زندگی ما اختراع شده اند.
07:41
lives easier I suppose I'm going to use something as
40
461070
7080
فکر کنم دارم میرم استفاده از چیزی به
07:48
an example so this is just an example of something that makes our lives easier
41
468150
5510
عنوان مثال، بنابراین این فقط یک نمونه از چیزی است که زندگی ما را آسان تر می کند،
07:53
especially when we want to repair something or when we want to build
42
473660
4570
به خصوص وقتی می خواهیم چیزی را تعمیر کنیم یا وقتی می خواهیم
07:58
something there we go so that is the first thing that I want to show you
43
478230
6000
چیزی بسازیم، می رویم، بنابراین اولین چیزی است که می خواهم
08:04
today something that I think is amazing now I wonder I wonder how this became to
44
484230
9300
امروز چیزی را به شما نشان دهم. که فکر می‌کنم اکنون شگفت‌انگیز است، تعجب می‌کنم که چگونه این
08:13
be a thing that we use nowadays I wonder who invented the screwdriver there it is
45
493530
5880
چیزی شده است که ما امروزه از آن استفاده می‌کنیم، تعجب می‌کنم که چه کسی پیچ گوشتی را در آنجا اختراع کرده است،
08:19
so this is called a screwdriver and it's very useful for screwing things into
46
499410
8130
بنابراین به این می‌گویند پیچ ​​گوشتی و برای پیچاندن چیزها به
08:27
wood or maybe into metal or maybe into a hole that has been made or of course you
47
507540
6870
چوب یا شاید به فلز یا بسیار مفید است. شاید در سوراخی که ایجاد شده است یا البته می
08:34
can make a new hole using one of these with a screw so I think this is an
48
514410
7800
توانید با استفاده از یکی از اینها با یک سوراخ سوراخ جدیدی ایجاد کنید، بنابراین فکر می کنم این یک
08:42
amazing little tool it is a very useful thing screwdriver screwdriver and there
49
522210
9330
ابزار کوچک شگفت انگیز است، یک چیز بسیار مفید است پیچ گوشتی پیچ گوشتی و
08:51
are many different types of screwdriver I know what someone is going to say I
50
531540
7230
انواع مختلفی از پیچ گوشتی وجود دارد. میدونم یکی قراره
08:58
know someone out there is thinking right now I know what you're thinking you're
51
538770
4410
چی بگه میدونم یکی اون بیرون داره فکر میکنه الان میدونم به چی فکر میکنی
09:03
thinking mr. Duncan there is also a drink called a screwdriver and you would
52
543180
6180
آقای. دانکن یک نوشیدنی به نام پیچ گوشتی نیز وجود دارد و
09:09
be right to say that yes there is so this is one of my little favorite tools
53
549360
6050
شما درست خواهید گفت که بله وجود دارد، بنابراین این یکی از ابزارهای کوچک مورد علاقه من است
09:15
one of one of the best inventions ever invented to make our lives easier so
54
555410
8050
، یکی از بهترین اختراعاتی است که تا کنون برای آسان کردن زندگی ما اختراع شده است،
09:23
that is one of the things I'm going to talk about today maybe you have your own
55
563460
6110
بنابراین یکی از چیزهایی است که من امروز در مورد آن صحبت خواهم کرد
09:29
maybe you have your own favorite device or maybe your own favorite tool that you
56
569570
7330
شاید شما دستگاه مورد علاقه خود را داشته باشید یا شاید ابزار مورد علاقه خود را داشته باشید
09:36
use every day I will be showing you some more of these later on so please stick
57
576900
5010
که هر روز از آن استفاده می کنید، بعداً تعدادی دیگر از این موارد را به شما نشان خواهم داد، بنابراین لطفاً
09:41
around do not go away so I did mention the live
58
581910
6390
کنار نروید. بنابراین من چت زنده را ذکر
09:48
chat but I haven't said hello to anyone yet so I'm going to put that right
59
588300
5210
کردم اما هنوز به کسی سلام نکرده ام، بنابراین می خواهم به درستی
09:53
hello to Jimmy from Hong Kong hi it's Sunday again it is a fun day
60
593510
7750
به جیمی از هنگ کنگ سلام کنم سلام دوباره یکشنبه است، روز سرگرم کننده ای است،
10:01
Thank You Jimmy watching in Hong Kong you are first on today's live stream so
61
601260
8330
ممنون جیمی که در هنگ کنگ تماشا می کند، شما هستید اولین بار در پخش زنده امروز، بنابراین
10:09
I suppose I should give you a round of applause shall I okay
62
609590
6690
فکر می کنم باید یک دور برای شما تحسین کنم، خوب است
10:22
congratulations to Jimmy watching in Hong Kong who is first on today's live
63
622230
5710
به جیمی که در هنگ کنگ تماشا می کند تبریک می گویم، کسی که اولین نفر در گفتگوی زنده امروز است،
10:27
chat blue thunder is here watching on the other side of the pond also Martha
64
627940
8370
رعد آبی اینجا در حال تماشای آن طرف برکه است همچنین مارتا
10:36
is here hello Martha hello everyone from Martha nice to see you here as well
65
636310
5820
اینجاست سلام مارتا سلام به همه از مارتا خوشحالم که می بینم شما هم اینجا هستید
10:42
Khyber is here hello Khyber also Chris Morales hello to you Olga hello Olga
66
642130
7920
خیبر اینجاست سلام خیبر همچنین کریس مورالس سلام به شما اولگا سلام اولگا
10:50
nice to see you back with us again now I know there might be a couple of people
67
650050
5370
خوشحالم که دوباره با ما برگشتم حالا می دانم که ممکن است
10:55
missing today a couple of my regular viewers I know that Luis Mendez is not
68
655420
6720
امروز چند نفر گم شوند چند نفر از بینندگان همیشگی من می دانم که لوئیس مندز است
11:02
here today so he is doing something family related so Luis Mendez won't be
69
662140
6630
امروز اینجا نیست، بنابراین او در حال انجام کارهای مربوط به خانواده است، بنابراین لوئیس
11:08
here today I haven't seen Belarusia now can I just say I didn't notice yesterday
70
668770
6330
مندز امروز اینجا نخواهد
11:15
on the live chat but I did see it later when I watched it again I did notice
71
675100
6720
بود. دوباره متوجه
11:21
that Belarusia mentioned that her mother was back in hospital so can I
72
681820
6060
شدم که بلاروس گفته است که مادرش در بیمارستان بازگشته است، بنابراین می توانم
11:27
send my best wishes to Belarusia and I hope your mother is feeling
73
687880
5070
بهترین آرزوهایم را برای بلاروس بفرستم و امیدوارم که مادر شما
11:32
comfortable at the moment there are some interesting names right here now on the
74
692950
8340
در حال حاضر احساس راحتی داشته باشد، نام های جالبی وجود دارد که در حال حاضر در
11:41
live chat I think some of these people might be new viewers if it is your first
75
701290
6330
چت زنده وجود دارد. این افراد ممکن است بینندگان جدیدی باشند، اگر اولین
11:47
time here don't forget to tell me say mr. Duncan it's my first time here
76
707620
5490
بار است که اینجا هستید، فراموش نکنید که به من بگویید بگو آقای. دانکن اولین بار است که اینجا
11:53
Thai din says it is now after 10 o'clock it is coming up to 1015 at night in
77
713110
9000
می‌روم تایلندی می‌گوید اکنون بعد از ساعت 10 است که در ژاپن بسیار دیر به ساعت 1015 شب می‌رسد
12:02
Japan very late there so a big hello to tied in talking of Japan I was looking
78
722110
9180
، بنابراین یک سلام بزرگ به صحبت کردن در مورد ژاپن من در حال
12:11
through some of my old letters the other day and I found a very interesting
79
731290
3480
بررسی برخی از نامه‌های قدیمی‌ام بودم. یک روز دیگر نامه بسیار جالبی
12:14
letter from someone in Japan and it was a person that I actually met on a flight
80
734770
6290
از شخصی در ژاپن پیدا کردم و آن شخصی بود که در پرواز به مالزی با او آشنا شدم
12:21
to Malaysia and during that flight he was actually now the person in question
81
741060
7690
و در طول آن پرواز او در واقع
12:28
was a male and he was actually a Japanese television presenter
82
748750
5670
مرد بود و در واقع یک مجری تلویزیون ژاپنی بود.
12:34
he was actually on Japanese TV and he was making a short video documentary of
83
754420
6510
او در واقع در تلویزیون ژاپن بود و در حال ساخت یک مستند ویدئویی کوتاه از
12:40
his flight and guess who was sitting next to him
84
760930
4140
پرواز خود بود و حدس می‌زنید چه کسی کنارش نشسته است،
12:45
can you guess who is sitting next to him yes it was me I was sitting next to him
85
765070
6660
می‌توانید حدس بزنید که چه کسی کنارش نشسته است بله من بودم، کنارش نشسته بودم که
12:51
whether that was a good thing or a bad thing I'm not sure but we enjoyed the
86
771730
6960
آیا این چیز خوبی بود؟ یا یک چیز بد است که مطمئن نیستم اما ما از
12:58
flight together also he did some things on video and he recorded me as well we
87
778690
5760
پرواز با هم لذت بردیم، همچنین او کارهایی را روی ویدیو انجام داد و من را ضبط کرد و همچنین ما
13:04
were doing some silly things on the plane much to the annoyance of other
88
784450
5010
در هواپیما کارهای احمقانه انجام می دادیم که باعث آزار
13:09
people on the flight I think one of two people weren't very happy that we were
89
789460
5820
دیگران در پرواز می شد. دو نفر از اینکه ما خیلی خوشحال نبودند
13:15
making a bit of noise on the plane so I did meet someone from Japan excuse
90
795280
5880
در هواپیما کمی سر و صدا ایجاد کردم، بنابراین من با کسی از ژاپن ملاقات کردم، ببخشید
13:21
me for my voice breaks today but I've got a bit of a strange tickly throat
91
801160
5100
که صدایم امروز شکسته شد، اما امروز کمی گلویم گزگز عجیبی
13:26
today so please bear with me so yes I did meet some hatori hitoshi
92
806260
6900
است، پس لطفا مرا تحمل کنید تا بله، من با هاتوری هیتوشی
13:33
his name and I found a lovely letter that he'd written to me much later and
93
813160
7050
به نام او آشنا شدم. و نامه‌ای دوست‌داشتنی پیدا کردم که بعداً برایم نوشته بود و
13:40
apparently I had been on Japanese television with him so some of the
94
820210
6180
ظاهراً با او در تلویزیون ژاپن بودم، بنابراین برخی از
13:46
things that he filmed on the plane he actually used in his little documentary
95
826390
5220
چیزهایی که او در هواپیما فیلم‌برداری کرده بود، در مستند کوچکش استفاده کرد
13:51
and apparently I was in it so I can safely say that I've been on Japanese
96
831610
6690
و ظاهراً من در آن بودم. به جرات می توانم بگویم که من در تلویزیون ژاپن حضور داشته ام،
13:58
television not many people can say that
97
838300
5780
خیلی ها نمی توانند بگویند که
14:04
Martha hello Martha once again heroko tani says hello from Malaysia a
98
844110
6520
مارتا سلام مارتا یک بار دیگر هیروکو تان از مالزی سلام می گوید یک
14:10
big hello to Malaysia I know your country very well Yuki is here as well
99
850630
6360
سلام بزرگ به مالزی من کشور شما را به خوبی می شناسم یوکی نیز اینجاست
14:16
hello Yuki nice to see you here Yuki Tanaka
100
856990
4620
سلام یوکی خوشحالم که می بینم. شما اینجا هستید یوکی تاناکا
14:21
that sounds Japanese as well I wonder I'm wondering if there are many people
101
861610
6630
که صدای ژاپنی هم دارد من تعجب می کنم که آیا
14:28
in Japan watching right now I think so Chris says hello also we also have blues
102
868240
7530
در حال حاضر افراد زیادی در ژاپن دارند که تماشا می کنند، فکر می کنم بنابراین کریس می گوید سلام ما نیز
14:35
bird hello blues bird how are you today also we have Thomas hello mr. Duncan and
103
875770
7230
پرنده بلوز داریم سلام پرنده بلوز شما امروز چطور هستید همچنین ما توماس داریم سلام آقای . دانکن و
14:43
everyone hello to mullah Mulla channel hello mr. Duncan my name
104
883000
7060
همه سلام به کانال ملا ملا سلام آقای. دانکن نام من
14:50
is Dacia moolah and I am from Ballack Ballakistan I am learning
105
890060
7529
Dacia moolah است و من اهل بالاک بالاکستان هستم. من در حال یادگیری
14:57
English from you you are the best teacher for me I really love you so much
106
897589
4110
زبان انگلیسی از شما هستم شما بهترین معلم برای من هستید من واقعاً شما را بسیار
15:01
I never miss your live streams Thank You moola it's very kind of you to join me
107
901699
5401
دوست دارم هرگز پخش زنده شما را از دست نمی دهم. متشکرم moola.
15:07
today thank you very much and I hope I pronounced the place where you live
108
907100
5909
تو خیلی خیلی و امیدوارم جایی که در آن زندگی می کنی درست تلفظ کرده
15:13
correctly because I think I might have got it wrong I might have said it wrong
109
913009
3750
باشم چون فکر می کنم ممکن است اشتباه کرده باشم ممکن است
15:16
for which I apologise Mika hello Mika hello I've just come back last night
110
916759
7111
اشتباه گفته باشم که عذرخواهی می کنم میکا سلام میکا سلام من همین دیشب
15:23
from three days in Tohoku or Tohoku Tohoku I don't know where that is
111
923870
8430
از سه روز توهوکو برگشتم یا توهوکو توهوکو من نمی‌دانم کجاست
15:32
apparently it is in the northern part of Japan I seem to be mentioning Japan
112
932300
5610
ظاهراً در بخش شمالی ژاپن است، به نظر می‌رسد که امروز بسیار به ژاپن اشاره می‌کنم
15:37
quite a lot today hello also to Hatice and a big hi to
113
937910
7109
سلام به Hatice و سلام بزرگ به
15:45
Cesar hello Cesar 'Hail Caesar' yes I'm sure you get that all the time hello
114
945019
9091
سزار سلام سزار سلام سزار بله من هستم. مطمئناً متوجه می‌شوید که همیشه
15:54
also to Julie gee and hello to beat trees as well nice to see you here at
115
954110
7950
سلام به جولی گی و سلام به ضرب و شتم درختان و همچنین سلام به ضرب و شتم درختان خوشحالم که شما را در
16:02
the moment I am being attacked by insects there are flies big flies small
116
962060
8370
این لحظه می‌بینم که در حال حمله حشرات هستم.
16:10
flies buzzing flies there are bees there are wasps all flying around me so I hope
117
970430
7769
در اطراف من، بنابراین امیدوارم
16:18
I don't get stung during today's live stream bee tree is hello mr. Tonko
118
978199
4830
در طول روز نیش نخورم پخش زنده ay's bee tree سلام آقای. تونکو
16:23
nice to see you happy Sunday I'm having a super day because the weather is
119
983029
4321
خوشحالم که یکشنبه شما را شاد می بینم، من یک روز فوق العاده را سپری می کنم زیرا هوا
16:27
fantastic and it is so quiet here today I think most people have decided to rest
120
987350
9120
فوق العاده است و امروز اینجا بسیار خلوت است، فکر می کنم بیشتر مردم تصمیم گرفته اند
16:36
and take it easy the only thing I can hear behind me you might be able to hear
121
996470
6270
استراحت کنند و راحت باشند تنها چیزی که می توانم پشت سرم بشنوم، شاید بتوانید برای شنیدن
16:42
it in the distance there is a farmer and he is actually harvesting his field at
122
1002740
6959
آن در دوردست، یک کشاورز وجود دارد و او در حال برداشتن مزرعه خود در
16:49
the moment in fact if we have a look here we might actually have some harvest
123
1009699
6091
این لحظه است، در واقع اگر ما به اینجا نگاهی بیندازیم، ممکن است در واقع چند
16:55
shots would you like to see some harvest shots so there you can see
124
1015790
5370
عکس برداشت داشته باشیم، آیا دوست دارید تعدادی عکس برداشت را ببینید تا در آنجا بتوانید
17:01
one of the the many wheat fields near my house and yes it is harvest time here in
125
1021160
8070
یکی از آنها را ببینید. مزارع گندم زیاد در نزدیکی خانه من و بله، اینجا در بریتانیا زمان برداشت است
17:09
the UK so lots of people at the moment lots of farmers gathering in their crops
126
1029230
7020
، بنابراین تعداد زیادی از مردم در حال حاضر کشاورزان زیادی در حال جمع شدن در محصولات خود هستند
17:16
and there you can see on the screen right now in the distance you can see a
127
1036250
5790
و در آنجا می توانید همین الان روی صفحه نمایش در فاصله دورتر مشاهده کنید.
17:22
combine harvester gathering now I think that is actually a wheat field so I
128
1042040
7770
در حال حاضر جمع آوری دروگر من فکر می کنم که در واقع یک مزرعه گندم است، بنابراین
17:29
think that is actually wheat growing in that field and you can see in the
129
1049810
5070
فکر می کنم که در واقع گندم در حال رشد در آن مزرعه است و شما می توانید در
17:34
distance something called a combine harvester a very useful piece of
130
1054880
6090
دوردست چیزی به نام کمباین را ببینید که یک قطعه ماشین بسیار مفید است،
17:40
machinery now I was talking about useful things earlier and I think for a farmer
131
1060970
6570
حالا قبلاً در مورد چیزهای مفید صحبت می کردم. برای یک فا فکر کن
17:47
a combine harvester is a very useful thing indeed I think so
132
1067540
5130
کمباین درو چیز بسیار مفیدی است، در واقع من فکر می‌کنم،
17:52
so there you can see in the distance some of the harvest being gathered and I
133
1072670
7290
بنابراین می‌توانید در دوردست مقداری از برداشت را ببینید که در حال جمع‌آوری است و
17:59
think today is a brilliant day for doing it because the Sun is out
134
1079960
4440
فکر می‌کنم امروز روز درخشانی برای انجام آن است زیرا خورشید بیرون است
18:04
everything is very dry it is a very dry day so I think that farmer is actually
135
1084400
7950
همه چیز بسیار خشک است. روز بسیار خشک است، بنابراین من فکر می کنم که کشاورز در واقع
18:12
choosing a very good time to harvest his crop when we say crop we mean the things
136
1092350
7830
زمان بسیار خوبی را برای برداشت محصول خود انتخاب می کند، وقتی می گوییم محصول، منظور چیزهایی است
18:20
that are growing in the field so crop can be a noun or a verb in fact and
137
1100180
7370
که در مزرعه رشد می کنند، بنابراین محصول می تواند در واقع یک اسم یا فعل باشد و در
18:27
there you can see one of the tractors and what the tractor is doing there it
138
1107550
5260
آنجا می توانید یکی را ببینید. از تراکتورها و کاری که تراکتور در آنجا انجام می
18:32
is actually turning what is left in the field into straw ah look at that a
139
1112810
7500
دهد، در واقع تبدیل کردن آنچه در مزرعه باقی مانده است به کاه است آه به آن
18:40
beautiful view looking towards the sunset and there in the foreground you
140
1120310
4920
منظره زیبایی که به سمت غروب خورشید نگاه می کند و آنجا در پیش زمینه می
18:45
can see a bale of straw and there I am trying my best to use all my strength to
141
1125230
8280
توانید یک عدل کاه ببینید و من در آنجا تلاش می کنم. من تمام توانم را بکار می برم تا
18:53
push this bale of straw I'm not doing a very good job because
142
1133510
7850
این عدل کاه را هل بدهم، کار چندان خوبی انجام نمی دهم زیرا
19:01
between you and me I'm not very strong look at my face I'm really straining
143
1141360
6240
بین من و تو خیلی قوی نیستم، به صورتم نگاه کن، من واقعاً در حال زور زدن هستم
19:07
there steady mr. Duncan you might injure yourself and once again you can see the
144
1147600
7289
. دانکن ممکن است خودت را مجروح کنی و بار دیگر
19:14
beautiful wheat field being harvested by the combine harvester and there it is
145
1154889
7831
می‌توانی مزرعه زیبای گندم را ببینی که توسط کمباین درو می‌شود و در آنجا
19:22
look at that some beautiful wheat waiting to be
146
1162720
4260
نگاه کن که گندم زیبای منتظر
19:26
reaped so when you reap it means that you collect the crop you reap and there
147
1166980
9779
درو شدن است، بنابراین وقتی درو می‌کنی به این معنی است که محصولی را که درو می‌کنی جمع می‌کنی و آنجا
19:36
I am sitting on some bales of hay so some people say hey some people say
148
1176759
6931
من روی چند عدل یونجه نشسته ام، بنابراین برخی می گویند هی، برخی می گویند
19:43
straw so I think actually they are actually straw bales they are bales of
149
1183690
6510
کاه، بنابراین من فکر می کنم در واقع آنها عدل های کاه هستند، آنها عدل های
19:50
straw so I hope you enjoyed that something interesting to look at today I
150
1190200
6419
کاه هستند، بنابراین امیدوارم از آن موضوع جالبی که امروز به آن نگاه کنید لذت برده باشید،
19:56
hope that was interesting for you and if you have just joined me this is live
151
1196619
5190
امیدوارم برای شما جالب بوده باشد. و اگر به تازگی به من ملحق شده اید، این یک
20:01
English from England the birthplace of the English language it's true hello
152
1201809
9120
انگلیسی زنده از انگلستان، زادگاه زبان انگلیسی است، واقعاً سلام
20:10
Khalil nice to see you here as well Chris I have a warm fuzzy feeling me too
153
1210929
7860
خلیل خوشحالم که شما را اینجا می بینم، کریس، من هم احساس گرمی مبهمی
20:18
I think it must be the weather either that or maybe a fly has gone up my
154
1218789
5130
دارم، فکر می کنم باید هوا یا همین باشد یا شاید. یک مگس از شلوارک من بالا رفته است
20:23
shorts I don't know hello also - hi thumb or hate them hello mr. Duncan how
155
1223919
7230
من هم نمی دانم سلام - سلام انگشت شست یا متنفر از آنها سلام آقای. دانکن
20:31
are you I'm okay for this weekend I've had a lovely weekend hello to the the
156
1231149
7561
چطوری من برای این آخر هفته خوبم من یک آخر هفته دوست داشتنی داشتم سلام به
20:38
legoboy in Australia I am I am the Lego boy of Oz I am Vietnamese and I'm living
157
1238710
11370
legoboy در استرالیا من هستم من پسر لگو اوز هستم من ویتنامی هستم و
20:50
in Australia oh I was right nice to watch you live my husband and my son
158
1250080
5780
در استرالیا زندگی می کنم اوه خیلی خوب بود. شما را به صورت زنده تماشا کنید شوهرم و پسرم
20:55
really enjoy watching your videos a lot thank you to the Lego boy in Australia
159
1255860
6519
واقعا از دیدن ویدیوهای شما لذت می برند. ممنون از پسر لگو در استرالیا
21:02
and I have a feeling all of your family are watching in fact I think you are the
160
1262379
7740
و من احساس می کنم همه خانواده شما دارند تماشا می کنند در واقع فکر می کنم شما
21:10
mother of the Lego boy I haven't seen you here before I don't
161
1270119
4241
مادر پسر لگو هستید که من آن را ندیده ام. قبل از اینکه شما را اینجا دیدم
21:14
recognize that name on the live stream so maybe it is your first time saying
162
1274360
6210
من آن نام را در پخش زنده نمی شناسم، بنابراین شاید اولین بار باشد که
21:20
hello Mohammed Atef says where is mr. Steve now you might
163
1280570
7850
سلام می کنید محمد عاطف می گوید آقای کجاست. استیو حالا ممکن است
21:28
see mr. Steve later on I'm not sure I don't know what he's doing because today
164
1288420
6190
آقا را ببینی. استیو بعداً مطمئن نیستم که نمی‌دانم او دارد چه می‌کند، زیرا امروز
21:34
he's been very quiet so I'm not sure what Steve is doing at the moment but we
165
1294610
5010
او بسیار ساکت بوده است، بنابراین من مطمئن نیستم که استیو در حال حاضر چه می‌کند، اما
21:39
might see mr. Steve later on we might I'm not sure yet
166
1299620
6480
ممکن است آقا را ببینیم. استیو بعداً ممکن است من هنوز مطمئن نیستم
21:46
what is the weather like in England it is glorious today I think the
167
1306100
5970
که هوا در انگلیس چگونه است، امروز با شکوه است، من فکر می
21:52
temperature today is about 27 maybe 28 degrees so it is a beautiful August day
168
1312070
9950
کنم دمای امروز حدود 27 تا 28 درجه است، بنابراین یک روز زیبای اوت
22:02
there is a gentle summer breeze blowing by everything is lovely even my lovely
169
1322020
7360
است، نسیم ملایم تابستانی از همه چیز می وزد. دوست داشتنی است حتی
22:09
little sunflower is looking happy today aren't you yes you are so I have my
170
1329380
6600
آفتابگردان کوچولوی دوست داشتنی من امروز خوشحال به نظر می رسد، آیا شما بله هستید، بنابراین من
22:15
little sunflower waving to you all as well ah Belarusian nice to see you back
171
1335980
6480
گل آفتابگردان کوچکم را برای همه شما تکان می دهم آه بلاروسی خوشحالم که دوباره شما را می بینم
22:22
okay I didn't see you earlier can I send my best wishes to your mother
172
1342460
6650
خوب من شما را زودتر ندیدم می توانم بهترین آرزوهایم را بفرستم به مادرت
22:29
Yuki says how is the weather the weather is great a lot of people asking about
173
1349110
5560
یوکی می گوید هوا چطور است هوا عالی است بسیاری از مردم در
22:34
the weather it is a super day today the only problem is and wearing my shorts
174
1354670
5340
مورد آب و هوا می پرسند امروز یک روز فوق العاده است تنها مشکل این است که پوشیدن شورت من
22:40
and some of the flies are biting and they're biting in some very strange
175
1360010
9030
و برخی از مگس ها گاز می گیرند و آنها در برخی از آنها گاز می گیرند. مکان های عجیب و غریب
22:49
places they are tranquil says hello mr. Duncan nice to meet you great to see you
176
1369040
6600
آنها آرام هستند می گوید سلام آقای. دانکن از آشنایی با شما خوشحالم که شما را
22:55
here as well satury no I haven't seen you for a while
177
1375640
3750
اینجا می بینم خیلی خوشحالم نه من مدتی است که شما را
22:59
satury no nice to see you I do like sunflowers they are my favourite because
178
1379390
6840
ندیده ام از دیدن شما خوشحال نیستم من عاشق آفتابگردان هستم آنها مورد علاقه من هستند
23:06
the sunflower has the sun's color and is very tall well this particular sunflower
179
1386230
7140
زیرا گل آفتابگردان رنگ خورشید دارد و بسیار بلند است. گل آفتابگردان خاص
23:13
is actually very small it's a small sunflower but I think it's lovely do you
180
1393370
7440
در واقع بسیار کوچک است، یک گل آفتابگردان کوچک است، اما من فکر می کنم دوست داشتنی است،
23:20
remember in the 1980s though there was a toy that you could buy and
181
1400810
5530
یادتان هست در دهه 1980 یک اسباب بازی وجود داشت که می توانستید بخرید و
23:26
a little flower and it would dance when you played music addicted to do did you
182
1406340
7170
یک گل کوچک و وقتی موسیقی می نواختید
23:33
did I used to dance like that it would dance to the music do you
183
1413510
6300
می رقصید. برای رقصیدن به آن موسیقی می رقصید،
23:39
remember they should come back they should they were really good fun hello
184
1419810
5700
یادتان هست که باید برگردند، باید واقعاً سرگرم کننده بودند
23:45
to Alamgir nice to see you all here today yes screwdriver I think a
185
1425510
6450
سلام به علمگیر خوشحالم که امروز همه شما را اینجا می بینم بله پیچ گوشتی من فکر می کنم
23:51
screwdriver is a very useful tool but what is your favorite thing what is your
186
1431960
6120
پیچ گوشتی ابزار بسیار مفیدی است اما مورد علاقه شما چیست؟ چیزی که
23:58
favorite useful thing it can be anything it could be a tool or maybe a piece of
187
1438080
7230
مورد علاقه شما مفید است، می تواند هر چیزی باشد، می تواند یک ابزار یا شاید یک تکه
24:05
technology something to help you in your day-to-day life so if there's something
188
1445310
4950
فناوری باشد که به شما در زندگی روزمره کمک کند، بنابراین اگر چیزی وجود دارد که در
24:10
that helps you in your day-to-day life and if it happens to be your favorite
189
1450260
6060
زندگی روزمره به شما کمک می کند و اگر اتفاقاً به نفع شما باشد ایت
24:16
thing then tell me what it is hello also 2ts nice to see you back ts
190
1456320
6810
چیز پس به من بگویید آن سلام چیست همچنین 2TS خوشحالم که شما را برگشتم
24:23
hello and a big hi to Indonesia Jamelia hello Jamelia hello mr. Duncan
191
1463130
9690
سلام و یک سلام بزرگ به اندونزی Jamelia سلام Jamelia سلام آقای. دانکن
24:32
what wonderful weather you're having and what a lovely garden you have Thank You
192
1472820
4380
چه هوای فوق‌العاده‌ای دارید و چه باغ دوست‌داشتنی دارید متشکرم
24:37
Jamelia yes it's very nice mr. Steve has been a very busy man over the past few
193
1477200
7020
جاملیا بله خیلی خوب است آقای. استیو در چند روز گذشته مردی بسیار پرمشغله بوده است
24:44
days Yuki Yuki Tanaka says does anyone remember a music player called an MD
194
1484220
9990
یوکی یوکی تاناکا می‌گوید آیا کسی پخش‌کننده‌ای به نام پخش‌کننده موسیقی MD را به خاطر می‌آورد.
24:54
music player I still have one I still have a minidisc player now the minidisc
195
1494210
7740
25:01
player was a brilliant contraption it was a player but it would play very
196
1501950
5880
25:07
small CDs and the CD would be inside a case and you would put the mini disc
197
1507830
7530
سی‌دی‌های بسیار کوچک را پخش می‌کند و سی‌دی درون یک کیس قرار می‌گیرد و مینی دیسک
25:15
into the player so yes I still use mini discs I don't know if anyone else does
198
1515360
7170
را در پخش‌کننده قرار می‌دهید، بنابراین بله، من هنوز از دیسک‌های کوچک استفاده می‌کنم، نمی‌دانم آیا کسی دیگر این کار را می‌کند یا
25:22
but yes I still use mini discs MD as they call them so a mini disc is
199
1522530
8490
نه، اما بله، من همچنان از دیسک‌های کوچک MD استفاده می‌کنم. مینی دیسک
25:31
something that not many people use nowadays because most people now have
200
1531020
4800
چیزی است که امروزه افراد زیادی از آن استفاده نمی کنند زیرا اکثر مردم در حال حاضر
25:35
mobile phones or mp3 players but yes I still
201
1535820
4449
تلفن همراه یا پخش کننده mp3 دارند اما بله
25:40
have my minidisc player hmm I still have it I think it's a Sony because Sony used
202
1540269
8220
من هنوز پخش کننده مینی دیسک خود را دارم، هنوز هم آن را دارم، فکر می کنم این یک سونی است زیرا سونی قبلا
25:48
to make mini disc players hello Jimmy I've just received the applause
203
1548489
6360
پخش کننده های کوچک دیسک می ساخت. سلام جیمی من به تازگی تشویق شدم
25:54
You certainly have congratulations once again for being thirst first on the live
204
1554849
5670
شما مطمئناً یک بار دیگر به خاطر تشنه بودن اول در پخش زنده به شما تبریک می گوییم
26:00
stream Joe Ramallah says hello mr. Duncan your introduction song sounds
205
1560519
8400
جو رام الله می گوید سلام آقای. دانکن آهنگ معرفی شما خیلی برزیلی به نظر می رسد
26:08
very Brazilian yes shall we have a little bit of the song that I play at
206
1568919
6630
بله باید کمی از آهنگی را که
26:15
the start okay let's see if this will work is it there I'm having a slight
207
1575549
13920
در ابتدا می نوازم داشته باشیم، خوب، ببینیم آیا این کار می کند یا خیر،
26:29
problem with my computer today was that it
208
1589469
5930
من امروز با کامپیوترم یک مشکل جزئی دارم این بود
26:45
so yes that piece of music is that what you mean yes it does sound very very
209
1605930
4840
که بله قطعه موسیقی این است که منظور شما بله بسیار
26:50
Brazilian it has a little bit of a salsa beat I think so hello from azerbaijan to
210
1610770
8670
برزیلی به نظر می رسد، کمی آهنگ سالسا دارد، من فکر می کنم پس سلام از آذربایجان برای جستجوی
26:59
google our world you are welcome thanks for joining me
211
1619440
3180
دنیای ما در گوگل، شما خوش آمدید از اینکه امروز به من ملحق شدید،
27:02
today also Belarusian once again saying hello to everyone on the livestream
212
1622620
5690
همچنین بلاروسی یک بار دیگر به همه سلام کرد. در پخش زنده
27:08
hello to asthma who is watching in Egypt nice to see you as well
213
1628310
6460
سلام به آسم که در مصر تماشا می کند خوشحالم که شما را نیز می بینم
27:14
also Irene I am here mr. Duncan as usual nice to see you back David and Enrico
214
1634770
9540
همچنین ایرن من اینجا هستم آقای. دانکن طبق معمول خوشحالم که برگشتی دیوید و
27:24
says hello mr. Duncan it's a great pleasure to be with you here today good
215
1644310
6270
انریکو سلام می کند. دانکن خیلی خوشحالم که امروز اینجا با شما هستم،
27:30
Sunday to you and also to you as well apparently it is now 6:30 6:30 in
216
1650580
11430
یکشنبه به خیر برای شما و همچنین برای شما، ظاهراً اکنون ساعت 6:30 6:30 در
27:42
Pakistan so you are slightly ahead of us in Pakistan Joe Ramallah says oh I think
217
1662010
9630
پاکستان است، بنابراین شما در پاکستان کمی از ما جلوتر هستید
27:51
I've read that one already something very strange is happening to the live
218
1671640
3930
. خوانده‌ام که قبلاً یک اتفاق بسیار عجیب در چت زنده رخ می‌دهد و
27:55
chat it keeps going back to Pham says I love to learn English from you even
219
1675570
7680
مدام به فام بازمی‌گردد می‌گوید من دوست دارم انگلیسی را از شما یاد بگیرم،
28:03
though I would rather speak American well what we say American you mean the
220
1683250
6390
اگرچه ترجیح می‌دهم به خوبی آمریکایی صحبت کنم آنچه ما می‌گوییم آمریکایی
28:09
accent so American English when spoken is just the accent so there is only one
221
1689640
7950
. فقط لهجه است، بنابراین فقط یک
28:17
English language never forget that there is only one English language so the root
222
1697590
6000
زبان انگلیسی وجود دارد هرگز فراموش نکنید که فقط یک زبان انگلیسی وجود دارد، بنابراین
28:23
of all the types of English spoken is the same however when we talk about
223
1703590
6960
ریشه همه انواع صحبت های انگلیسی یکسان است، اما وقتی در مورد
28:30
British English and American English we often mean the accent
224
1710550
4650
انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی آمریکایی صحبت می کنیم اغلب به معنای لهجه است،
28:35
so maybe the accent the dialect the way the words are used but the root of all
225
1715200
7590
بنابراین شاید لهجه لهجه را به روشی که کلمات به کار می رود
28:42
of those accents is English there is only one English Fatima says hello mr.
226
1722790
8640
لهجه کنید، اما ریشه همه آن لهجه ها انگلیسی است، فقط یک انگلیسی وجود دارد که فاطمه می گوید سلام آقای.
28:51
Duncan I have watched you for three years thanks a lot for that I wonder
227
1731430
6600
دانکن من سه سال است که تو را تماشا کرده‌ام، خیلی متشکرم، از این بابت، تعجب
28:58
now this this is something I might do next week or later on
228
1738030
5100
می‌کنم که این کاری است که می‌توانم هفته آینده یا بعداً
29:03
I wonder who has been watching me the longest so we might do that next week so
229
1743130
7020
انجام دهم.
29:10
how many years have you been watching you can tell me next weekend
230
1750150
5690
در حال تماشای شما هستم می توانید آخر هفته آینده به من بگویید
29:15
surah says hello from Iraq hello Iraq nice to see you here again I am showing
231
1755840
6940
سوره می گوید سلام از عراق سلام عراق خوشحالم که دوباره شما را اینجا می بینم.
29:22
you some useful things today one useful thing don't forget you can press this on
232
1762780
7350
29:30
your keyboard and you can have live captions isn't that incredible so thank
233
1770130
7260
باورنکردنی نیست، بنابراین
29:37
you once again to YouTube for supplying some live captions for my live stream
234
1777390
6360
یک بار دیگر از YouTube تشکر می‌کنم برای ارائه زیرنویس‌های زنده برای پخش زنده
29:43
isn't that nice just for me very very kind very kind of
235
1783750
5880
من، این برای من خیلی خوب نیست، شما خیلی مهربان
29:49
you indeed so it's a summer day and a lot of people do things in a certain way
236
1789630
7380
هستید، در واقع یک روز تابستانی است و بسیاری از مردم کارهایی را انجام می‌دهند. به روشی خاص
29:57
on a day like this and I thought it would be interesting to show you
237
1797010
4560
در چنین روزی و من فکر کردم جالب است که
30:01
something that a lot of people do here during a hot day they will often have a
238
1801570
8780
کاری را به شما نشان دهم که بسیاری از مردم در طول یک روز گرم اینجا انجام می دهند و اغلب
30:10
barbecue barbecue so there you can see the word their barbecue or sometimes
239
1810350
8020
باربیکیو باربیکیو می گذرانند، بنابراین در آنجا می توانید کلمه کباب خود را ببینید یا گاهی اوقات
30:18
people will abbreviate that word and they will just call it barbecue BB Q so
240
1818370
8700
مردم به اختصار آن را انجام می دهند. آن کلمه و آنها خواهد شد آن را باربیکیو BB Q می نامید، بنابراین
30:27
quite often you will see this written down but what it actually means is this
241
1827070
6150
اغلب شما این را می بینید که نوشته شده است ، اما معنای واقعی آن این است
30:33
it means barbecue so maybe you will receive an invitation to go to a
242
1833220
8670
که به معنای کباب است، بنابراین ممکن است دعوت نامه ای برای رفتن به
30:41
barbecue and you will see this written on the invitation so that's what it
243
1841890
6060
کباب پز دریافت کنید و این را روی دعوت نامه نوشته شده ببینید.
30:47
means when you see this it actually means this it means barbecue and a lot
244
1847950
6960
یعنی وقتی شما این را می بینید در واقع به این معنی است که این به معنای کباب کردن است و بسیاری
30:54
of people like to have barbecues at this time of year it is something that is
245
1854910
5460
از مردم دوست دارند در این زمان از سال
31:00
very popular oh there you can see look there is a
246
1860370
4710
31:05
barbecue a very typical barbecue and quite often you will take it into your
247
1865080
6120
کباب کنند. آن را به داخل
31:11
garden you will put it in the corner of the
248
1871200
2970
باغ خود می برید، آن را در گوشه
31:14
garden and then you will have lots of guests they will come round and you will
249
1874170
4950
باغ می گذارید و سپس مهمانان زیادی خواهید داشت که می آیند و
31:19
cook some food for them over hot coal so first of all you will heat up the coal
250
1879120
6570
برای آنها روی ذغال داغ غذا می پزید، بنابراین اول از همه زغال را گرم می کنید.
31:25
and then you will serve some barbecue food here's another picture oh look at
251
1885690
9660
و سپس شما مقداری غذای باربیکیو سرو می کنید این یک عکس دیگر است، اوه ببینید
31:35
that now that looks very delicious there is a selection of meat and also
252
1895350
6440
که حالا که بسیار خوشمزه به نظر می رسد مجموعه ای از کباب های گوشتی و
31:41
vegetable kebabs I think they look like kebabs the things with the sticks going
253
1901790
7210
سبزیجات وجود دارد، من فکر می کنم آنها شبیه کباب هستند، چیزهایی که چوب ها
31:49
through them they are kebabs but also you can see some meat as well of course
254
1909000
6690
از آنها عبور می کنند آنها کباب هستند اما همچنین شما می توانید مقداری گوشت را نیز ببینید البته
31:55
these days some people are vegetarian so quite often they will have vegetables
255
1915690
7859
این روزها برخی از مردم گیاهخوار هستند بنابراین اغلب آنها به جای گوشت سبزیجات می خورند
32:03
instead of meat and there you can see some lovely vegetable kebabs
256
1923549
6181
و در آنجا می توانید چند کباب سبزیجات دوست داشتنی را ببینید
32:09
they are roasting on the barbecue so barbecues are quite popular in the UK
257
1929730
8130
که روی کباب کباب می کنند بنابراین کباب ها در بریتانیا بسیار محبوب هستند
32:17
and maybe where you are as well apparently the word barbecue is now if
258
1937860
8580
و شاید در جایی که شما ظاهراً کلمه باربیکیو اکنون است اگر
32:26
memory serves me correct I think it's Spanish I think the word
259
1946440
4260
حافظه درست نباشد فکر می کنم اسپانیایی است من فکر می کنم کلمه
32:30
barbecue actually is Spanish I think it means something that you hang things
260
1950700
6210
باربیکیو در واقع اسپانیایی است فکر می کنم به معنای چیزی است که چیزهایی را از آن آویزان می کنید
32:36
from to dry out or to cook and I think also barbecue used to be a word that
261
1956910
7560
تا خشک شوند یا بپزند و فکر می کنم از کباب نیز استفاده شده است. کلمه ای باشد که
32:44
meant bed as well no I might be wrong there but I think if I remember
262
1964470
5400
به معنای تخت نیز باشد نه، ممکن است در آنجا اشتباه کرده باشم، اما فکر می کنم اگر
32:49
correctly from my school days I think the word barbecue is Spanish if I'm
263
1969870
9540
از دوران مدرسه به درستی یادم باشد، فکر می کنم کلمه باربیکیو اسپانیایی است، اگر
32:59
wrong I'm sure someone will tell me so there you can see I hope you enjoyed
264
1979410
5250
اشتباه می کنم، مطمئن هستم که کسی به من خواهد گفت، بنابراین شما می توانید ببینید امیدوارم لذت برده باشید
33:04
that I don't know about you but that has made me feel very hungry
265
1984660
5180
که من شما را نمی دانم اما این باعث شده است که من خیلی گرسنه باشم
33:09
hello also to Nydia hello Nadia Nadia is watching at the moment in Costa Rica
266
1989840
7540
سلام به Nydia سلام نادیا نادیا در حال تماشای این لحظه در کاستاریکا
33:17
nice to see you here today ana is here hello Ana your garden is
267
1997380
6049
خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم آنا اینجاست سلام آنا باغ شماست
33:23
astonishing astonishing if something is astonishing
268
2003429
7461
شگفت انگیز شگفت انگیز اگر چیزی شگفت‌انگیز است به
33:30
it means that it makes you feel very surprised or amazed astonishing
269
2010890
7240
این معنی است که شما را بسیار متعجب می‌کند یا شگفت‌زده می‌کند
33:38
something is astonishing you can feel astonished I am astonished
270
2018130
8540
حیرت‌انگیز چیزی شگفت‌انگیز است شما می‌توانید احساس شگفتی کنید من از
33:46
by your garden your garden is astonishing so thank you very much
271
2026670
7480
باغ شما شگفت‌انگیز هستم باغ شما شگفت‌انگیز است، بنابراین بسیار متشکرم
33:54
yes I am a lucky man I never forget that I do realize that sometimes I am lucky
272
2034150
7800
بله، من مرد خوش‌شانسی هستم، هرگز فراموش نمی‌کنم که این کار را انجام می‌دهم. متوجه باشید که گاهی اوقات من خوش شانس هستم
34:01
some might say privileged I don't know I suppose it depends who you speak to
273
2041950
6709
برخی ممکن است بگویند ممتاز من نمی دانم فکر می کنم بستگی به این دارد که با چه کسی صحبت می کنید
34:08
Josie Jana says hello hello - juicy honor quite a lot of new people watching
274
2048659
7421
جوزی جانا می گوید سلام سلام - افتخارآمیز خیلی از افراد جدید که
34:16
today I think so June cook hello jungkook Gian says I
275
2056080
5160
امروز تماشا می کنند فکر می کنم پس آشپز ژوئن سلام جونگ کوک جیان می گوید دوست دارم
34:21
like you very much thank you very much and it's kind of you
276
2061240
3689
شما بسیار سپاسگزارم و از شما لطف دارید که
34:24
to say so hello also to Amtel energy on Kauai
277
2064929
6561
به شرکت انرژی آمتل ​​در Kauai نیز سلام
34:31
where are you from mr. Duncan at the moment I am talking to you live from
278
2071490
5110
می کنید. دانکن در لحظه ای که من با شما به صورت زنده از انگلیس صحبت می کنم،
34:36
England so at 24 minutes away from three o'clock in the afternoon here in the UK
279
2076600
8309
بنابراین در 24 دقیقه به دور از ساعت سه بعد از ظهر اینجا در انگلستان،
34:44
I'm now talking to you live would you like to have a look at the view so there
280
2084909
8461
اکنون با شما به صورت زنده صحبت می کنم، آیا می خواهید به منظره نگاهی بیندازید، بنابراین وجود
34:53
is the view right now looking into the distance yes that is a live view right
281
2093370
6270
دارد. منظره در حال حاضر به دوردست ها نگاه می کنم بله در حال حاضر یک نمای زنده است
34:59
now and you can see it is absolutely beautiful also it is very quiet today it
282
2099640
8730
و می توانید ببینید که کاملاً زیبا است همچنین امروز بسیار ساکت
35:08
is so quiet here I can't believe how peaceful everything is a lot of people
283
2108370
7650
است اینجا خیلی ساکت است من نمی توانم باور کنم که چقدر همه چیز آرام است بسیاری از مردم
35:16
are having a long weekend so on Monday there is actually a public holiday so a
284
2116020
7560
دارند یک تعطیلات آخر هفته طولانی است، بنابراین در روز دوشنبه در واقع یک تعطیلات رسمی است، بنابراین
35:23
lot of people are taking a very long weekend they are taking advantage of
285
2123580
5580
بسیاری از مردم در تعطیلات آخر هفته بسیار طولانی از
35:29
this beautiful weather I think so so that's probably the reason why hello
286
2129160
7500
این هوای زیبا
35:36
Mavi watching in Turkey hello to you as well nice to see you
287
2136660
4139
استفاده می کنند. خوشحالم که
35:40
here am tell is here also Chris and can you tell me the difference oh this is an
288
2140799
9510
اینجا می بینمت، بگو اینجا هم هست کریس و آیا می توانی تفاوت را به من بگویی آه این
35:50
interesting one can you tell me the difference or what are the biggest
289
2150309
3421
جالب است، می توانی تفاوت یا بزرگترین
35:53
differences between British and American English well I think I might have
290
2153730
5099
تفاوت بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی را به من بگویی خوب فکر می کنم شاید به
35:58
answered that question already there is no real difference between the root
291
2158829
5490
این سوال پاسخ داده باشم در حال حاضر وجود ندارد تفاوت واقعی بین ریشه
36:04
English so the root of American and British English is the same there are
292
2164319
6361
انگلیسی، بنابراین ریشه انگلیسی آمریکایی و انگلیسی یکسان است،
36:10
some slight grammatical differences there are definitely some differences
293
2170680
5669
تفاوت‌های گرامری جزئی وجود دارد، قطعاً تفاوت‌هایی
36:16
between the spellings of words so I think that probably probably is the most
294
2176349
7641
بین املای کلمات وجود دارد، بنابراین فکر می‌کنم که احتمالاً
36:23
the most noticeable difference between British and American English but as I
295
2183990
5619
بیشترین تفاوت بین انگلیسی و آمریکایی است. انگلیسی اما همانطور
36:29
mentioned earlier there is only one English language so American English and
296
2189609
5551
که قبلاً اشاره کردم فقط یک زبان انگلیسی وجود دارد، بنابراین انگلیسی آمریکایی و
36:35
British English are basically the same language
297
2195160
4649
انگلیسی بریتانیایی اساساً یک زبان هستند
36:39
the differences are spelling of some words and also the accents when English
298
2199809
8250
، تفاوت‌های املای برخی کلمات و همچنین لهجه‌های زمانی که
36:48
is being spoken I hope I've cleared that up your view is beautiful thank you am
299
2208059
7050
انگلیسی صحبت می‌شود، امیدوارم که دیدگاه شما را روشن کرده باشم . زیباست ممنون می
36:55
tell that's very kind Mika says I really must check that video
300
2215109
4710
گویم که خیلی مهربان است میکا می گوید من واقعاً باید آن ویدیویی
36:59
which you have been which you were in on Japanese TV now it was many years ago it
301
2219819
8371
را که شما در آن حضور داشتید و اکنون در تلویزیون ژاپن در آن حضور داشتید بررسی
37:08
was I think it was about 1996 1997 so it was actually a very long time ago but
302
2228190
9839
کنم. قبل اما
37:18
his name is he taro Hitoshi was his name and apparently he was very well known on
303
2238029
8401
اسمش تارو هیتوشی بود اسمش بود و ظاهرا توی تلویزیون ژاپن خیلی شناخته شده بود
37:26
Japanese TV and I was on Japanese TV as well I can't believe it so I've been on
304
2246430
8460
و من هم توی تلویزیون ژاپن بودم باورم نمیشه در
37:34
Chinese TV and I've also been on Japanese TV as well hello to to fam
305
2254890
8580
تلویزیون چین و من نیز در تلویزیون ژاپن حضور داشته ام سلام به خانواده
37:43
thank you very much I have a feeling you are watching in Vietnam I know I have a
306
2263470
5160
بسیار متشکرم احساس می کنم شما در ویتنام تماشا می کنید می دانم که
37:48
lot of people watching there raw or Rowell says in Argentina we
307
2268630
6700
افراد زیادی آنجا را به صورت خام تماشا می کنند یا راول می گوید در آرژانتین ما
37:55
harvest the wheat at the end of winter that's very interesting so at the moment
308
2275330
6779
درو می کنیم گندم در پایان زمستان بسیار جالب است، بنابراین در حال
38:02
here in the UK many farmers are gathering their crops they are
309
2282109
5611
حاضر بسیاری از کشاورزان در بریتانیا در حال جمع آوری محصولات خود هستند و در
38:07
harvesting the wheat they are harvesting their crops hello from Egypt Mohammed
310
2287720
9780
حال برداشت گندم هستند سلام از مصر محمد
38:17
Hussein says hello I wish you made videos every day well I wish I could as
311
2297500
8550
حسین می گوید سلام، ای کاش هر روز ویدیوهای خوبی می ساختید. من هم می‌توانم،
38:26
well but the problem is it takes too much time so I wish I could come on and
312
2306050
6210
اما مشکل این است که زمان زیادی می‌برد، بنابراین ای کاش می‌توانستم هر روز بیایم و
38:32
talk to you every single day but unfortunately I can't however you can of
313
2312260
6450
با شما صحبت کنم، اما متأسفانه نمی‌توانم، با این حال،
38:38
course keep in touch with me by contacting me on Facebook or maybe you
314
2318710
6899
مطمئناً می‌توانید از طریق تماس با من در فیس بوک یا شاید با من در تماس باشید.
38:45
can send me an email as well or to help my work continue forever and ever you
315
2325609
7141
می‌توانید به من ایمیلی نیز بفرستید یا برای کمک به ادامه کار من برای همیشه و همیشه
38:52
can make a donation on PayPal as well so if you'd like to make a donation to help
316
2332750
5970
می‌توانید در پی پال نیز کمک مالی کنید، بنابراین اگر می‌خواهید کمک مالی کنید تا به
38:58
my work continue forever so if I get some donations maybe I can actually do
317
2338720
7110
کار من برای همیشه ادامه پیدا کند، بنابراین اگر کمک‌های مالی دریافت کردم، شاید در واقع می تواند
39:05
more live streams and make more lessons so everything I do I give for free it
318
2345830
8400
پخش زنده بیشتری انجام دهد و بسازد دروس بیشتر، بنابراین هر کاری که من انجام می دهم رایگان می دهم
39:14
doesn't cost you anything maybe now and again you might see the
319
2354230
4710
، هیچ هزینه ای برای شما ندارد، شاید هر از گاهی ممکن است تبلیغات گاه به گاه را ببینید،
39:18
occasional advertisement but that also helps me in a very small way so if you
320
2358940
8970
اما این به من کمک می کند، بنابراین اگر
39:27
want to make a donation you are more than welcome to and maybe one day I will
321
2367910
4620
می خواهید کمک مالی کنید، بسیار خوش آمدید. به و شاید روزی
39:32
be able to do the live streams every day imagine that imagine if I could come on
322
2372530
5940
بتوانم پخش زنده را هر روز انجام دهم تصور کنید اگر می توانستم
39:38
every day and do a live stream as my card asks mr. Duncan are you a foodie I
323
2378470
8750
هر روز بیایم و همانطور که کارتم از آقا می خواهد پخش زنده انجام دهم. دانکن تو اهل
39:47
would say that I am a fan of food I do like eating sometimes I eat too much I
324
2387220
8340
غذا هستی می‌توانم بگویم که من طرفدار غذا هستم، دوست دارم گاهی اوقات زیاد غذا بخورم
39:55
was in Paris a few weeks ago mr. Steve's company gave us a holiday and we spent a
325
2395560
7180
چند هفته پیش در پاریس بودم آقای شرکت استیو به ما تعطیلات داد و ما
40:02
few days in power and some of the food there was amazing I
326
2402740
4740
چند روزی را در قدرت گذراندیم و برخی از غذاها در آنجا شگفت انگیز بود.
40:07
think it was safe to say maybe some of the best food that I've ever eaten
327
2407480
5990
40:13
hello I am my name is yummy hello yummy and I am watching in India hello to
328
2413470
8050
و من در هند تماشا می کنم سلام به
40:21
India is it your first time watching today please let me know can you please
329
2421520
8160
هند آیا این اولین بار است که امروز تماشا می کنید لطفا به من اطلاع دهید آیا می توانید لطفا
40:29
tell my wife hello Albina can Yvette or can I can I check Albina can avec can
330
2429680
11130
به همسرم بگویید سلام آلبینا می تواند ایوت یا می توانم می توانم Albina can avec را بررسی کنم آیا می توانید
40:40
you say hello to my wife so hello hello to Albina to tham says
331
2440810
10230
به همسرم سلام کنید پس سلام سلام به آلبینا به تام می‌گوید
40:51
I'm extremely happy even on cloud nine every time you respond to my comments
332
2451040
5010
من حتی در ابر نهم هر بار که به نظرات من پاسخ می‌دهی بسیار خوشحالم،
40:56
thank you very much the only thing I always worry about is that I
333
2456050
4110
بسیار متشکرم تنها چیزی که همیشه نگران آن هستم این است که
41:00
mispronounce your name so I do apologize for that
334
2460160
5330
نام شما را اشتباه تلفظ می‌کنم، بنابراین برای آن
41:06
apparently Belarus ear I think Belarus ears mother is actually
335
2466450
7300
گوش ظاهراً بلاروس عذرخواهی می‌کنم، فکر می‌کنم گوش‌های بلاروسی مادر در واقع
41:13
celebrating her birthday today is that true
336
2473750
3360
امروز تولدش را جشن می گیرد درست است
41:17
how did I miss that I didn't see that on the live chat Yuki says the sounds of
337
2477110
9810
که چقدر دلم برای این که ندیدم در چت زنده می گوید که
41:26
the birds behind you reminds me of a wooden clock from which a cute bird will
338
2486920
6300
صدای پرنده های پشت سرت مرا یاد ساعت چوبی می اندازد که از آن یک پرنده بامزه
41:33
come out like that I think you mean a cuckoo clock so a cuckoo clock so yes
339
2493220
12600
بیرون می آید. فکر کنم منظورت ساعت فاخته باشه پس ساعت فاخته k پس بله
41:45
maybe some of the sounds behind me sound a little bit like a cuckoo clock it is
340
2505820
8970
شاید برخی از صداهای پشت سر من کمی شبیه ساعت فاخته به نظر می
41:54
coming up to 3 o'clock 15 minutes away from 3 o'clock hello also to Mohammed
341
2514790
10110
رسد که به ساعت 3 می رسد و 15 دقیقه از ساعت 3 فاصله دارد. سلام به محمد
42:04
Mohammed II says hello mr. Duncan and good afternoon to you shall we have a
342
2524900
5670
محمد دوم نیز می گوید سلام آقای. دانکن و بعدازظهر بخیر شما باید
42:10
look at another useful thing we're talking about useful inventions useful
343
2530570
6060
نگاهی به چیز مفید دیگری بیندازیم ما در مورد اختراعات مفید صحبت می کنیم چیزهای مفید
42:16
things things that help you in your day to day
344
2536630
3850
چیزهایی که در زندگی روزمره به شما کمک می
42:20
life and they can be small things maybe something that you see quite often
345
2540480
5100
کنند و آنها می توانند چیزهای کوچکی باشند که شاید اغلب
42:25
around you so let's have a look at something else another thing that I find
346
2545580
10590
در اطراف خود می بینید. بیایید به چیز دیگری نگاهی بیندازیم، چیز دیگری که به نظر من
42:36
very useful especially when I'm preparing my scripts there you go
347
2556170
6860
بسیار مفید است، به خصوص زمانی که من در حال آماده کردن اسکریپت هایم هستم، شما به
42:43
something very useful something useful for cutting when you want to cut
348
2563030
6490
یک چیز بسیار مفید بروید، چیزی مفید برای برش زمانی که می خواهید
42:49
something or when you want to trim something you can use a pair of scissors
349
2569520
9380
چیزی را برش دهید یا وقتی می خواهید چیزی را کوتاه کنید، می توانید از یک جفت استفاده کنید. از قیچی
42:58
scissors I love this word by the way scissors now it is very easy to get this
350
2578900
8230
قیچی من این کلمه را دوست دارم به هر حال قیچی در حال حاضر بسیار آسان است که این
43:07
word wrong when you spell it so don't forget there are two two S's in the
351
2587130
7440
کلمه را اشتباه بنویسید، بنابراین فراموش نکنید که دو S در
43:14
middle of scissors and of course there is also a C as well so this is a word
352
2594570
7440
وسط قیچی وجود دارد و البته یک C نیز وجود دارد. بنابراین این کلمه ای است
43:22
that a lot of people have difficulty spelling
353
2602010
2460
که بسیاری از افراد در
43:24
they often spell it wrong because it has the little C there and also double s in
354
2604470
9780
املای آن مشکل دارند و اغلب آن را اشتباه می نویسند زیرا C کمی در آنجا وجود دارد و همچنین دو s در
43:34
fact there are 1 2 3 4 SS in scissors so a pair of scissors very useful for
355
2614250
11160
واقع در قیچی 1 2 3 4 SS وجود دارد بنابراین یک جفت قیچی برای
43:45
cutting things you might want to trim something you might want to make
356
2625410
4980
بریدن چیزها بسیار مفید است. ممکن است بخواهی چیزی را که ممکن است بخواهید
43:50
something smaller so you will cut you will trim
357
2630390
10800
چیزی کوچکتر بسازید تا برش دهید کوتاه
44:01
you will make something smaller so we often describe these as a pair of
358
2641190
8740
کنید، چیزی کوچکتر درست کنید، بنابراین ما اغلب آنها را به عنوان یک قیچی توصیف می کنیم،
44:09
scissors so this is often described as a pair of scissors pair of scissors and
359
2649930
11160
بنابراین اغلب به عنوان یک قیچی قیچی توصیف می شود
44:21
the reason why I love scissors so much is because they are very useful yeah
360
2661090
7950
و دلیل اینکه من عاشق آن هستم. قیچی خیلی به این دلیل است که آنها بسیار مفید هستند بله
44:29
that's better I've made that better now it doesn't
361
2669040
3660
بهتر است من آن را بهتر کردم اکنون
44:32
take up so much room on the screen so you can see my lovely face scissors
362
2672700
6050
فضای زیادی را روی صفحه اشغال نمی کند تا بتوانید قیچی صورت دوست داشتنی من را ببینید.
44:38
another wonderful useful daily invention something that you can use every day a
363
2678750
7870
روز یک
44:46
very useful tool scissors it is live English in the garden you are a fishy
364
2686620
15600
ابزار بسیار مفید قیچی آن است زندگی می کنند انگلیسی در باغ شما یک فرد چهره ماهی هستید
45:02
facetious person I'm not sure if I'm facetious that is very very strange
365
2702220
5790
45:08
description of me I've been called many many things in my time I'm not sure
366
2708010
4830
. من مطمئن نیستم که
45:12
about facetious Guadeloupe hello to Guadalupe hello to to Pham yes you can
367
2712840
8250
گوادلوپ خوشگل سلام به گوادالوپ سلام به فام بله شما می توانید
45:21
say a pair of scissors but we don't say two scissors we don't say two scissors
368
2721090
6660
یک قیچی بگویید اما ما نمی گوییم دو قیچی ما نمی گوییم دو قیچی
45:27
we say a pair of scissors so this is one pair of scissors one pair of scissors so
369
2727750
11820
می گوییم یک قیچی پس این یک قیچی است یکی یک جفت قیچی بنابراین
45:39
when we talk about scissor we are actually talking about the thing that
370
2739570
4080
وقتی در مورد علم صحبت می کنیم ما در واقع در مورد چیزی صحبت می کنیم که
45:43
cuts so that's why we say a pair of scissors because there are two blades
371
2743650
7880
برش می دهد، به همین دلیل است که می گوییم یک قیچی چون دو تیغه
45:51
the thing that cuts is called blade and a pair of scissors has two blades a pair
372
2751530
12520
است که چیزی که برش می دهد تیغه است و یک قیچی دو تیغه دارد و یک
46:04
of scissors I really hope that was helpful
373
2764050
7220
قیچی واقعاً امیدوارم مفید بوده باشد.
46:11
mr. Duncan you just cropped the sign yes you can crop something crop means cut so
374
2771270
8530
. دانکن شما فقط علامت بله را می توانید برش دهید crop به معنی برش است بنابراین
46:19
if you want to make something smaller you can crop something so I suppose you
375
2779800
6030
اگر می خواهید چیزی کوچکتر کنید می توانید چیزی را برش دهید بنابراین فکر می کنم
46:25
could say that I was cropping that piece of paper to make it smaller crop is a
376
2785830
5820
می توانید بگویید که من آن کاغذ را برش دادم تا محصول کوچکتر شود
46:31
very useful word so crop can mean something that grows in a field
377
2791650
6150
کلمه بسیار مفیدی است. بنابراین crop می تواند به معنای چیزی باشد که در یک مزرعه می روید
46:37
maybe wheat so we can describe that generally as crop and you can cut
378
2797800
8160
شاید گندم باشد، بنابراین ما می توانیم آن را به طور کلی به عنوان محصول توصیف کنیم و شما می توانید
46:45
something you can cut something you can crop something so that can also be a
379
2805960
7940
چیزی را برش دهید می توانید چیزی را برش دهید می توانید چیزی را بچینید تا همچنین می تواند
46:53
verb and a noun Mahmood dawood says mr. Duncan how are
380
2813900
6370
فعل و اسم باشد محمود داوود می گوید mr. دانکن
47:00
you today I hope you are happy and I hope so a big hello to tenta tenta in
381
2820270
7440
امروز چطوری امیدوارم خوشحال باشی و امیدوارم یک سلام بزرگ به تنتا تنتا در
47:07
Egypt I know I have a lot of people watching in Egypt someone asked
382
2827710
6390
مصر
47:14
yesterday they asked mr. Duncan you are wearing a necklace what does the
383
2834100
5010
باشد. دانکن تو داری گردنبند می زنی گردنبند یعنی چی
47:19
necklace mean I've never seen you wear a necklace before now I can tell you now
384
2839110
5700
من تا حالا ندیده بودم که گردنبند بزنی می تونم بهت بگم الان خیلی
47:24
many years ago I used to wear necklaces all the time and this is one of my old
385
2844810
5810
سال پیش همیشه گردنبند می زدم و این یکی از گردنبندهای قدیمی منه
47:30
necklaces so this particular necklace is probably around 20 maybe 25 years old so
386
2850620
12370
پس این گردنبند خاص احتمالاً حدود 20 یا 25 سال سن دارد، بنابراین
47:42
this is something that I bought many years ago in the 1990s so I found them
387
2862990
6150
این چیزی است که سال ها پیش در دهه 1990 خریدم، بنابراین
47:49
the other day I was looking through lots of old photographs and old letters and I
388
2869140
5640
روز گذشته آنها را پیدا کردم و در حال جستجوی بسیاری از عکس های قدیمی و نامه های قدیمی بودم و
47:54
found this necklace as well so I thought it would be nice to wear on one of my
389
2874780
6480
این گردنبند را نیز پیدا کردم، بنابراین فکر کردم. خیلی خوب است که در یکی از پخش زنده من بپوشم، به
48:01
live streams so that's why I'm doing it and also it is very relevant for today
390
2881260
5850
همین دلیل این کار را انجام می دهم و همچنین برای امروز بسیار مرتبط است
48:07
because this is I think this is Aztec and on this necklace you might not be
391
2887110
8190
زیرا فکر می کنم این آزتک است و روی این گردنبند ممکن است نتوانید آن
48:15
able to see it but there is a little Sun on the necklace so you can see the Sun
392
2895300
6150
را ببینید اما وجود دارد یک خورشید کوچک روی گردنبند تا بتوانید خورشید را ببینید
48:21
and also some hired ethics as well so this is actually I
393
2901450
6000
و همچنین برخی از اخلاقیات استخدامی، بنابراین این در واقع من
48:27
think it's based on some Aztec design but it is related to the Sun can you
394
2907450
6870
فکر می کنم بر اساس برخی از طرح های آزتک است، اما مربوط به خورشید است، می توانید
48:34
believe it it's actually related to the Sun so that's why I'm wearing it today
395
2914320
5400
باور کنید که در واقع به خورشید مربوط است چرا من امروز
48:39
and also yesterday here's mr. Steve your best friend he certainly is mr. Steve is
396
2919720
9420
و همچنین دیروز آن را می پوشم اینجا آقای . استیو بهترین دوست شما مطمئناً آقای است. استیو
48:49
my best friend he is my soul mate he is the person that I go to when I
397
2929140
6810
بهترین دوست من است او همسر روح من است او کسی است که وقتی مشکلی دارم پیش او می روم
48:55
have a problem and also he's a person I go to when I want a good time I want to
398
2935950
7620
و همچنین او کسی است که وقتی می خواهم یک وقت خوب پیش او می روم ، می
49:03
have a laugh and a party and a joke how adorable and Asia ancient
399
2943570
7650
خواهم بخندم و مهمانی و شوخی کنم. گردنبند شما زیبا و آسیا باستانی
49:11
your necklace is so this isn't this isn't ancient it's only about 25 years
400
2951220
7230
است پس این نیست این قدیمی نیست فقط حدود 25 سال
49:18
old but I know what you mean but the design is ancient it is a very old
401
2958450
6230
قدمت دارد اما منظور شما را می دانم اما طرح باستانی است و طرح بسیار
49:24
design mr. Duncan I want to improve my English I want to be able to enroll in
402
2964680
6940
قدیمی است. دانکن من می خواهم زبان انگلیسی خود را بهبود ببخشم می خواهم بتوانم در دانشگاه ثبت نام کنم.
49:31
university Thank You Mahmood for that well you are in the right place because
403
2971620
6300
ممنون محمود به خاطر اینکه در جای درستی
49:37
listening to me will help you to improve your listening and also to help you
404
2977920
5520
هستی زیرا گوش دادن به من به شما کمک می کند تا گوش دادن خود را بهبود بخشید و همچنین به شما در
49:43
understand words as well don't forget you can also see the subtitles as well
405
2983440
6930
درک کلمات کمک می کند. فراموش نکنید که می توانید زیرنویس ها را نیز ببینید
49:50
and you can watch them live your necklace makes you look younger
406
2990370
6750
و می توانید آنها را به صورت زنده تماشا کنید.
49:57
does it really oh I never thought about that really I used to wear this when I
407
2997120
6270
50:03
was young so I used to wear this about 25 years ago this necklace can you
408
3003390
6540
پیش این گردنبند
50:09
believe it Belarus ear is very busy at the moment mr. Duncan I am watching your
409
3009930
6210
باورتان می شود که گوش بلاروس در حال حاضر خیلی شلوغ است . دانکن من در
50:16
livestream whilst sewing my trousers I'm actually using a pair of scissors right
410
3016140
8160
حین دوختن شلوارم دارم پخش زنده شما را تماشا می کنم، در واقع از یک قیچی
50:24
now and I'm also using a needle and thread
411
3024300
5060
استفاده می کنم و همچنین از سوزن و نخ
50:29
so you use a needle and a piece of thread to repair something
412
3029360
8560
استفاده می کنم، بنابراین اگر می خواهید چیزی را تعمیر کنید از یک سوزن و یک تکه نخ برای تعمیر استفاده کنید.
50:37
if you want to repair maybe an item of clothing that has been torn or damaged
413
3037920
6540
لباسی که پاره شده یا آسیب دیده است،
50:44
you can so you can so you can stitch you can repair the tear also you use a
414
3044460
11010
می توانید تا بتوانید بخیه بزنید و بتوانید پارگی را ترمیم کنید، همچنین از
50:55
needle and thread to to put a button on maybe a shirt or a coat I have read
415
3055470
10170
سوزن و نخ برای گذاشتن دکمه روی آن، شاید یک پیراهن یا کت استفاده کنید، من در
51:05
about the Aztecs mr. Duncan and I've also watched a full documentary about
416
3065640
5940
مورد آقای آزتک ها خوانده ام. . من و دانکن همچنین یک مستند کامل در مورد آنها تماشا کرده‌ایم،
51:11
them yes as I understand it this particular necklace is based on Aztec
417
3071580
6720
بله همانطور که متوجه شدم این گردنبند خاص بر اساس
51:18
design Hussein says mr. Duncan please read my chat words I will read them
418
3078300
8910
طرح آزتک ساخته شده است. دانکن لطفا کلمات چت من را بخوانید من آنها را همین الان می
51:27
right now in fact I have read them I've read them now I love the interaction and
419
3087210
7740
خوانم در واقع آنها را خوانده ام اکنون آنها را خوانده ام من عاشق تعامل و
51:34
good humor of both you and mr. Duncan and mr. Steve thank you very much mr.
420
3094950
6270
طنز خوب شما و آقای هستم. دانکن و آقای استیو خیلی ممنونم آقای
51:41
Steve might be making an appearance today he might be coming on to the
421
3101220
5730
استیو ممکن است امروز ظاهر شود، او ممکن است به پخش
51:46
livestream and we will have to wait and see so it's been a lovely couple of days
422
3106950
7020
زنده بیاید و ما باید منتظر بمانیم و ببینیم، بنابراین چند روز است
51:53
we've had some lovely lovely views also there is something happening in the
423
3113970
5700
که ما منظره های دوست داشتنی و دوست داشتنی داشته ایم، همچنین اتفاقی در باغ رخ می دهد.
51:59
garden as well this time of year we often get lots of damsons on the damson
424
3119670
9000
در زمان سال ما اغلب دمسون های زیادی روی درخت دامسون می گیریم
52:08
tree and look at that there it is the dams and cam now we had this last year
425
3128670
9630
و نگاه می کنیم که در آنجا سدها و دوربین های بادامکی وجود دارد که ما سال گذشته
52:18
and we're having it again this year so there you can see in my garden at the
426
3138300
5070
آن را داشتیم و امسال دوباره آن را داریم، بنابراین می توانید در حال حاضر در باغ من ببینید.
52:23
moment there are lots of lovely dams uns growing on the the dams and tree at the
427
3143370
7650
سدهای دوست‌داشتنی زیادی روی سدها و درخت‌های
52:31
back of the house and it looks as if they are growing quite nicely at the
428
3151020
5310
پشت خانه رشد می‌کنند و به نظر می‌رسد که در حال حاضر به خوبی رشد می‌کنند،
52:36
moment so there you can see the dams and tree we don't have many fruit trees here
429
3156330
5760
بنابراین در آنجا می‌توانید سدها و درخت‌ها را ببینید که درختان میوه زیادی نداریم. در اینجا
52:42
to be honest we only have a couple of fruit trees we have some plums
430
3162090
7790
صادقانه بگویم ما فقط چند درخت میوه داریم، مقداری آلو
52:50
well we used to have them and then mr. Steve chopped it down so we used to have
431
3170290
8520
داریم که قبلا آنها را داشتیم و بعد آقای. استیو آن را خرد کرد بنابراین ما قبلاً
52:58
a plum tree but a few weeks ago mr. Steve decided to chop the plum tree down
432
3178810
6590
یک درخت آلو داشتیم اما چند هفته پیش آقای. استیو تصمیم گرفت درخت آلو را خرد کند،
53:05
we also have apples growing in the garden there is a big apple tree and as
433
3185400
6760
ما همچنین سیب هایی در باغ داریم که در باغ رشد می کنند، یک درخت سیب بزرگ وجود دارد و همانطور
53:12
I mentioned already we also have some damsons as well and there you can see
434
3192160
6300
که قبلاً اشاره کردم ما نیز چند دمسون داریم و در آنجا می توانید بند ها را
53:18
the dams uns on the tree and it looks as if they are growing quite nicely at the
435
3198460
6180
روی درخت ببینید و به نظر می رسد که انگار آنها در حال حاضر به خوبی رشد می کنند،
53:24
moment so there is the dams and tree at the back of the house so mr. Steve will
436
3204640
5760
بنابراین سدها و درخت در پشت خانه وجود دارد، بنابراین آقای. استیو
53:30
often pick the dams ins and then he will make some Jam so that is something that
437
3210400
7890
اغلب قسمت‌های سد را انتخاب می‌کند و سپس مقداری جم درست می‌کند، این کاری است که
53:38
Steve will be doing over the next couple of weeks the seasons of the dams and jam
438
3218290
10050
استیو طی چند هفته آینده فصل‌های سدها را انجام می‌دهد و جام
53:48
yum yum I think so Thank You Yuki for that yes I do like dams and Jam very
439
3228340
7680
یام یام، فکر می‌کنم، پس متشکرم یوکی برای این که بله من دوست دارم. dams and Jam
53:56
much hello to Vietnam I am from Vietnam says pan Pham do you
440
3236020
7740
بسیار سلام به ویتنام من اهل ویتنام هستم می گوید پان فام آیا ویتنام را می
54:03
know Vietnam yes I do I know Vietnam I have a lot of people
441
3243760
4830
شناسید بله می دانم ویتنام را می شناسم من افراد زیادی
54:08
watching there in fact many of my subscribers are actually from Vietnam to
442
3248590
8360
آنجا را تماشا می کنند در واقع بسیاری از مشترکان من در واقع از ویتنام به
54:16
Pham asks should I speak with an American accent
443
3256950
4630
فام هستند می پرسد آیا باید با آن صحبت کنم یک لهجه آمریکایی
54:21
or a British accent it's up to you it's up to you I think we will be able to
444
3261580
7950
یا یک لهجه بریتانیایی به شما
54:29
understand you so yes British people can understand the American accent so you
445
3269530
8070
54:37
don't have to worry about that so don't worry mr. Duncan is the king of the
446
3277600
6240
بستگی دارد. دانکن پادشاه
54:43
damson no I'm not mr. Steve is the king of the damsons because he makes
447
3283840
8300
دامسون است نه من آقای نیستم. استیو پادشاه دامسون ها است زیرا او
54:52
delicious dams and Jam every year so yes I must admit I do like mr. Steve's dams
448
3292140
6130
هر سال سدها و مرباهای خوشمزه درست می کند، بنابراین بله باید اعتراف کنم که من دوست دارم آقای. استیو damson
54:58
and jam he makes lovely damson jam
449
3298270
4170
و مربا او مربای دوست‌داشتنی درست می‌کند
55:02
I've also noticed that the the captions are not showing the word damson it says
450
3302440
8470
من همچنین متوجه شده‌ام که زیرنویس‌ها کلمه دامسون را نشان نمی‌دهند،
55:10
something else it says dams on damson one word damson
451
3310910
11750
چیز دیگری می‌گوید می‌گوید damson on damson یک کلمه
55:23
is the damson the same as a plum asks Guadeloupe no no they are very different
452
3323410
8050
دامسون همان دامسون است همان طور که آلو از گوادلوپ می‌پرسد نه نه آنها هستند بسیار متفاوت است
55:31
a damson is quite small and it can taste very bitter
453
3331460
6590
یک دامسون بسیار کوچک است و می تواند طعم بسیار تلخی داشته
55:38
it can taste quite sour plums are normally larger so a damson is small a
454
3338050
7390
باشد. می تواند طعم کاملاً ترش داشته باشد.
55:45
plum is normally much larger so I hope that helps what is a damson a damson
455
3345440
7410
55:52
is a kind of small grape so it looks like a grape it looks like a
456
3352850
5760
بنابراین شبیه انگور به نظر می رسد مانند
55:58
purple grape however they are larger than a grape but smaller than a plum and
457
3358610
9200
انگور بنفش است با این حال آنها از انگور بزرگتر هستند اما از آلو کوچکتر هستند و
56:07
they make delicious Jam they really do they're lovely in jam I
458
3367810
5880
مربای خوشمزه درست می کنند آنها واقعاً در مربا بسیار دوست داشتنی هستند.
56:13
can learn English with you thanks to my Wi-Fi I am now watching on my mobile
459
3373690
6370
من اکنون در حال تماشای
56:20
phone internet and also Wi-Fi a very good invention I think so we'll be
460
3380060
8190
اینترنت تلفن همراهم و همچنین Wi-Fi هستم که یک اختراع بسیار خوب است، فکر می‌کنم کمی بعد در مورد فناوری صحبت خواهیم کرد،
56:28
talking about technology a little bit later on because there are many too many
461
3388250
6300
زیرا تعداد
56:34
to mention there are some great forms of technology that allow us all to live our
462
3394550
6120
زیادی وجود دارد که نمی‌توان به آن اشاره کرد. همه ما
56:40
day-to-day lives so yes I think you're right Wi-Fi and also internet connection
463
3400670
7170
زندگی روزمره خود را به این ترتیب انجام دهیم بله، من فکر می کنم حق با شماست Wi-Fi و همچنین اتصال به اینترنت
56:47
through cables or wires and of course you could have satellite internet as
464
3407840
7410
از طریق کابل یا سیم و البته می توانید اینترنت ماهواره ای
56:55
well so if you live in a very remote area far away from everyone you can
465
3415250
6090
نیز داشته باشید، بنابراین اگر در یک منطقه بسیار دور و دور از همه زندگی می کنید،
57:01
actually get the internet from a satellite as well so yes I agree with
466
3421340
5460
واقعاً می توانید اینترنت را از ماهواره دریافت کنید. بنابراین بله من با شما موافقم
57:06
you Wi-Fi internet Wi-Fi connection on your
467
3426800
5580
اتصال اینترنت Wi-Fi در
57:12
mobile phone great invention I think so I like your
468
3432380
7910
تلفن همراه شما اختراع عالی است من فکر می کنم پس گردنبند شما را دوست
57:20
necklace I am from Morocco do you know Morocco
469
3440290
4410
دارم من اهل مراکش هستم آیا مراکش را می
57:24
yes I know Morocco very well though there is some lovely food in Morocco
470
3444700
5640
شناسید بله من مراکش را خیلی خوب می شناسم اگرچه غذاهای دوست داشتنی در آن وجود دارد مراکش
57:30
I've never been there but Morocco is a very popular place for people to visit
471
3450340
6440
من هرگز آنجا نرفته ام اما مراکش مکان بسیار محبوبی برای بازدید مردم است از
57:36
something very exotic garden feeds the soul
472
3456780
6700
باغی بسیار عجیب و غریب که روح را تغذیه می کند
57:43
hello to you I haven't seen you for a long time hi mr. Duncan have you been to
473
3463480
5160
سلام به شما من مدت زیادی است که شما را ندیده ام سلام آقای. دانکن آیا
57:48
Bristol next year I am going to Bristol for two months in order to brush up on
474
3468640
7410
سال آینده به بریستول رفته‌اید، من برای دو ماه به بریستول
57:56
my English or brush up my English if you brush up
475
3476050
6060
می‌روم تا انگلیسی‌ام را تقویت کنم یا اگر زبان انگلیسی‌ام را بالا می‌برید، به
58:02
it means you practice with the view of improving so if you want to improve
476
3482110
6930
این معنی است که شما با دید بهبود تمرین می‌کنید، بنابراین اگر می‌خواهید
58:09
something by practising we can say brush up it is time to brush up your English
477
3489040
8160
چیزی را بهتر کنید با تمرین می‌توانیم بگوییم که
58:17
it is time to brush up your English pronunciation brush up you improve by
478
3497200
10040
زمان آن است که انگلیسی خود را مسواک بزنید، زمان آن رسیده است که تلفظ انگلیسی خود را تقویت کنید، با
58:27
practising practising brush up so maybe something that you learnt in the past
479
3507240
6640
تمرین براش کردن بهبود می‌یابید تا شاید چیزی که در گذشته یاد گرفته‌اید و
58:33
that you've almost forgotten about you might have to practice doing it again
480
3513880
6330
تقریباً آن را فراموش کرده‌اید. باید دوباره تمرین کنید
58:40
you can brush up brush up I like it Mika asks have you ever made rhubarb
481
3520210
9180
58:49
jam now rhubarb is something that grows in the UK at certain times of the year
482
3529390
6390
58:55
mr. Steve likes rhubarb I don't like rhubarb it's too bitter
483
3535780
7530
. استیو ریواس دوست دارد من ریواس را دوست ندارم خیلی تلخ
59:03
it's very sour so I'm not very keen on rhubarb but mr. Steve likes it and one
484
3543310
6960
است و خیلی ترش است بنابراین من خیلی مشتاق ریواس نیستم اما آقای. استیو آن را دوست دارد و یکی
59:10
of my neighbours who lives nearby her name is Martha and she sometimes gives
485
3550270
7050
از همسایه‌های من که در نزدیکی او زندگی می‌کند، مارتا است و او گاهی اوقات
59:17
us some of the rhubarb from her garden which is very kind don't you think can
486
3557320
8280
مقداری از ریواس باغش را به ما می‌دهد که بسیار مهربان است، فکر نمی‌کنید
59:25
you recommend some ways to learn new words
487
3565600
2400
می‌توانید راه‌هایی برای یادگیری کلمات جدید
59:28
on the internet well one of the things you can do is this the thing you are
488
3568000
5520
در اینترنت به خوبی توصیه کنید. یکی از کارهایی که می‌توانید انجام دهید این است که
59:33
doing now so you can watch youtube videos you can listen to what is being
489
3573520
5910
اکنون انجام می‌دهید، بنابراین می‌توانید ویدیوهای یوتیوب را تماشا کنید، می‌توانید به آنچه
59:39
said you can also read the subtitles as well on the screen so there are many
490
3579430
5160
گفته می‌شود گوش دهید، همچنین می‌توانید زیرنویس‌ها را نیز روی صفحه بخوانید، بنابراین
59:44
ways of learning just from watching this the thing you are watching right now is
491
3584590
5400
راه‌های زیادی برای یادگیری وجود دارد فقط از تماشای این چیزی که در حال حاضر تماشا می کنید
59:49
very helpful
492
3589990
3080
بسیار مفید
59:54
do you support any football clubs I don't support football I don't really
493
3594180
8260
است آیا از باشگاه های فوتبال حمایت می کنید من از فوتبال حمایت نمی کنم من واقعاً
60:02
have any interest in football to be honest I'm not a sports person I'm not a
494
3602440
4050
علاقه ای به فوتبال ندارم صادقانه بگویم من یک فرد ورزشی نیستم من فردی نیستم
60:06
person who follows sport to be honest mr. Duncan I would like to invite you to
495
3606490
6120
که دنبال کنم ورزش صادقانه بگویم آقای دانکن می‌خواهم از شما دعوت کنم
60:12
make a live video from Luxor in Egypt a very interesting place and very scenic
496
3612610
7770
تا یک ویدیوی زنده از اقصر در مصر بسازید، مکانی بسیار جالب و بسیار دیدنی،
60:20
so I think yes that would be amazing imagine that imagine if I did a
497
3620380
5220
بنابراین فکر می‌کنم بله، شگفت‌انگیز خواهد بود تصور کنید اگر من یک پخش
60:25
livestream from Egypt standing in front of the ancient pyramids
498
3625600
6440
زنده از مصر در مقابل اهرام باستانی
60:32
apparently in Vietnam it is pouring with rain oh dear that's not very nice I'm
499
3632250
7180
ظاهراً در ویتنام با باران می بارید اوه عزیز این خیلی خوب نیست.
60:39
sorry to hear that I will send you some of our sunshine is that a good idea
500
3639430
5430
متاسفم که می شنوم که مقداری از آفتابمان را برای شما می فرستم این ایده خوبی است.
60:44
I hope so mr. Duncan I like your necklace
501
3644860
4710
امیدوارم آقای. دانکن من گردنبند شما را دوست
60:49
I am from Morocco yes I do know Morocco as I mentioned earlier I know Morocco I
502
3649570
5970
دارم من اهل مراکش هستم بله مراکش را می شناسم همانطور که قبلاً ذکر کردم مراکش را می شناسم من
60:55
have heard of it it is a very exotic place very nice shall we have a look at
503
3655540
6720
در مورد آن شنیده ام این یک مکان بسیار عجیب و غریب است بسیار زیبا است.
61:02
something else it's very useful something that's very useful to me at 2
504
3662260
6120
من در 2
61:08
minutes after 3 o'clock here in the UK what time is it where you are is it in
505
3668380
6930
دقیقه بعد از ساعت 3 اینجا در انگلستان ساعت چند است که شما در آن هستید
61:15
the morning or is it late at night I don't know
506
3675310
3420
، صبح است یا اواخر شب است ، نمی
61:18
so one more thing to show you and then I think we might have a surprise visitor
507
3678730
6200
دانم یک چیز دیگر به شما نشان دهم و بعد فکر می کنم ممکن است داشته باشیم یک بازدیدکننده غافلگیرکننده،
61:24
mmm that's all I'm saying I wonder who it could be I wonder who
508
3684930
5830
این همه چیزی است که من می گویم، تعجب می کنم که چه کسی می تواند باشد، تعجب می کنم
61:30
the surprise visitor could be find out in a moment so another very
509
3690760
6340
که بازدیدکننده غافلگیرکننده چه کسی می تواند در یک لحظه متوجه شود، بنابراین یک
61:37
useful thing here we go this is something we use quite often a very
510
3697100
8850
چیز بسیار مفید دیگر در اینجا ما می رویم این چیزی است که ما اغلب از آن استفاده می کنیم یک
61:45
useful device can you see it this is called a milk whisk milk whisk and this
511
3705950
18330
دستگاه بسیار مفید. ببینید به این میگن همزن شیر و
62:04
is something you use when you are making a cup of coffee you use it to whisk the
512
3724280
6870
این چیزی است که وقتی در حال درست کردن یک فنجان قهوه هستید از آن برای هم زدن
62:11
milk to make it all frothy and creamy so here is a very useful piece of equipment
513
3731150
8580
شیر استفاده می‌کنید تا کاملاً کف‌دار و خامه‌ای شود، بنابراین در اینجا یک وسیله بسیار مفید است
62:19
so normally you would put the milk into the cup you will put the coffee into the
514
3739730
7830
که معمولاً شما اگر شیر را در فنجان بریزید، قهوه را در
62:27
cup you will put the sugar into the cup and then you will pour hot water over it
515
3747560
6930
فنجانی که قرار دهید بریزید شکر را داخل فنجان بریزید و آب داغ را روی آن بریزید
62:34
and then you will use this to mix everything together but it will also
516
3754490
7260
و سپس از آن استفاده کنید تا همه چیز را با هم مخلوط کنید اما همچنین
62:41
make everything very foamy and frothy so this is one of my favourite pieces of
517
3761750
7440
همه چیز را بسیار کف کرده و کف می کند بنابراین این یکی از وسایل مورد علاقه
62:49
equipment that I have in the kitchen my little milk whisk whisk so whisk can be
518
3769190
8850
من است که در آشپزخانه دارم. من کمی شیر را همزن می زنم که می تواند
62:58
used as both a noun and a verb so you can use a whisk and you can whisk
519
3778040
7550
هم به عنوان اسم و هم به عنوان فعل استفاده شود، بنابراین شما می توانید از همزن استفاده کنید و می توانید
63:05
something with a whisk so there something very useful do you have one of
520
3785590
8080
چیزی را با همزن
63:13
these if you don't I think you should have one especially if you like drinking
521
3793670
5310
هم بزنید. باید یکی داشته باشید به خصوص اگر دوست دارید
63:18
coffee so I wonder I wonder if someone is going to come and join us
522
3798980
6360
قهوه بنوشید، بنابراین من نمی دانم که آیا کسی قرار است بیاید و به ما
63:25
I wonder if you want mr. Steve to appear you have to wish you have to wish it so
523
3805340
8640
بپیوندد. استیو برای ظاهر شدن باید آرزو کنی که باید آرزویش را داشته باشی
63:33
to everyone join your hands together and wish wish as hard as you can
524
3813980
8470
تا همه دست هایت را به هم بدهند و تا آنجا که می توانی برای آقای آرزو آرزو کن
63:42
for mr. Steve come on everyone wish we wish for mr. Steve we wish for mr. Steve
525
3822450
7409
. استیو بیا همه آرزو می کنیم برای آقای. استیو ما برای آقای آرزو می کنیم. استیو
63:49
come on mr. Steve we wish for you here we ease it weren't we have mr. Steve
526
3829859
9470
بیا آقا استیو ما اینجا برایت آرزو می کنیم، خیالمان راحت است اگر آقا را نداشتیم. استیو
63:59
coming around the corner right now oh here he is oh my goodness he's very busy
527
3839329
5891
همین الان به گوشه ای نزدیک می شود، اوه اینجاست، خدای من، او
64:05
today in the garden
528
3845220
2960
امروز در باغ بسیار مشغول است
64:08
hello mr. Duncan hello mr. Steve you look very very rosy can you see mr. can
529
3848839
6881
سلام آقای. دانکن سلام آقای استیو شما خیلی گلگون به نظر می رسید می توانید آقای را ببینید. آیا او می تواند
64:15
he see Steve's face he looks very red in Rosie I think you've had a very busy day
530
3855720
4379
صورت استیو را ببیند او در رزی بسیار قرمز به نظر می رسد
64:20
as usual I am doing all the garden and house maintenance Oh mr. Duncan swans
531
3860099
8700
. قوهای دانکن
64:28
around doing live streams I'm having an easy day today I'm just standing here
532
3868799
4800
در حال انجام پخش زنده من امروز یک روز آسان را سپری می کنم، فقط اینجا ایستاده ام و
64:33
talking to you mr. Steve is doing all the work all the work all the hardware
533
3873599
4141
با شما صحبت می کنم آقای.
64:37
the hard tough graft I've been painting railings today mr. Duncan mr. mr. Steve
534
3877740
7020
آقای. آقای دانکن آقای.
64:44
has been painting I have because viewers see my lovely railings I need to project
535
3884760
12620
استیو نقاشی می‌کشد من دارم چون بینندگان نرده‌های دوست‌داشتنی من را می‌بینند، من باید این نرده‌ها را
64:57
these there for two reasons one it's horrible and two I think the neighbors
536
3897380
6459
آنجا بفرستم به دو دلیل یکی وحشتناک است و دو دلیل که فکر می‌کنم
65:03
are all relaxing in their gardens today rusted here we effective Steve said that
537
3903839
7381
همسایه‌ها همه در باغ‌هایشان استراحت می‌کنند، امروز زنگ زده اینجا، ما موثر استیو گفت که
65:11
not me so would you like to say hello to to all of your friends hello all of my
538
3911220
7200
من نیستم پس دوست داری برای سلام کردن به همه دوستانتان سلام به همه
65:18
fans okay then that was good so hello - Myka hello - need Amtel also
539
3918420
7250
طرفداران من خوب بود پس سلام - Myka سلام - به Amtel هم نیاز دارید
65:25
Olga Chris Mirim Merriman sorry don't know if I'm pronouncing your name
540
3925670
7720
Olga Chris Mirim Merriman متاسفم نمی دانم نام شما را
65:33
correctly there's Miriam Miriam it's just so lovely to say hello to you all
541
3933390
6929
درست تلفظ می کنم، Miriam Miriam وجود دارد. بسیار دوست داشتنی است که به همه شما سلام کنم
65:40
yes because I don't get let on these live streams very much anymore but mr.
542
3940319
4321
بله، زیرا من دیگر اجازه حضور در این پخش زنده را ندارم اما آقای.
65:44
Duncan did say to me come on later and I might give you a quick 5 minute are we
543
3944640
4169
دانکن به من گفت بعداً بیا و من ممکن است 5 دقیقه سریع به شما فرصت بدهم، آیا ما
65:48
really having this conversation again now can I just say it was Steve this
544
3948809
4260
واقعاً اکنون دوباره این گفتگو را انجام می دهیم، فقط می توانم بگویم که استیو این
65:53
said he wanted to do other things me a lot of people think that I sacked
545
3953069
4750
گفت که می خواهد کارهای دیگری انجام دهد من بسیاری از مردم فکر می کنند که من
65:57
mr. Steve I did not dismiss mr. Steve can I just get that straight well it was
546
3957819
5581
آقای را اخراج کردم . استیو من آقای را اخراج نکرد. استیو می‌توانم به خوبی به این نتیجه برسم که
66:03
sort of half and half I said I didn't want to do so much because it took up a
547
3963400
3780
نصف و نیمه بود، گفتم نمی‌خواهم کار زیادی انجام دهم، زیرا
66:07
lot of my time that I needed to spend during the summer months out in the
548
3967180
5520
زمان زیادی از من می‌گیرد که باید در طول ماه‌های تابستان در
66:12
garden and mr. Duncan talked that as me meaning I didn't want to do it at all
549
3972700
5190
باغ صرف می‌کردم و آقای . دانکن گفت که همانطور که من به این معنی بود که اصلاً نمی‌خواستم این کار را انجام دهم
66:17
and just threw me off I didn't there was no throwing Oh mr. Duncan what's going
550
3977890
6810
و فقط من را بیرون انداختم. دانکن پشت شانه‌ات چه می‌گذرد
66:24
on behind your shoulder there's a there's a plant it looks like it's
551
3984700
5070
، یک گیاه وجود دارد که به نظر می‌رسد می‌خواهد
66:29
trying to attack you little sunflower this is this is the only sunflower in
552
3989770
5730
به تو حمله کند آفتابگردان کوچولو ، این تنها گل آفتابگردان در
66:35
our garden this is just one solitary sunflower and where did it come from mr.
553
3995500
6089
باغ ماست، این فقط یک گل آفتابگردان منفرد است و از کجا آمده است.
66:41
Duncan mum is to me no because of all the sunflower seeds that you put out for
554
4001589
7171
مامان دانکن از نظر من نه به خاطر همه تخمه های آفتابگردانی که
66:48
the birds the birds throw them all over the place and they keep springing up all
555
4008760
5039
برای پرندگان می گذارید، پرندگان آنها را همه جا پرت می کنند و آنها در
66:53
over the garden so I put one into a pot so this this is actually a sunflower
556
4013799
4621
تمام باغ می رویند، بنابراین من یکی را در گلدان گذاشتم، بنابراین این در واقع یک گل آفتابگردان است.
66:58
from one of the seeds that I feed to the birds but is it a real one is it one of
557
4018420
4800
از یکی از دانه‌هایی که به پرندگان می‌خورم، اما آیا این دانه واقعی است، آیا یکی از
67:03
those plastic dancing mister do you remember those they usually used to have
558
4023220
5460
آن آقایان رقصنده پلاستیکی است، آیا آنها را به خاطر می‌آورید که معمولاً از
67:08
these little flowers that would dance to music in the 1980s a long time ago so
559
4028680
5849
این گل‌های کوچک استفاده می‌کردند که مدت‌ها پیش در دهه 1980 با موسیقی می‌رقصیدند.
67:14
maybe maybe before your time Guadalupe as Guadalupe being funny they he says
560
4034529
5971
شاید قبل از زمان شما گوادالوپ به عنوان گوادالوپ خنده دار بودن آنها می گوید
67:20
mr. Steve knows a lot of tools yes well mr. Steve uses a lot of useful tools
561
4040500
6569
آقای. استیو ابزارهای زیادی بلد است بله خوب آقای. استیو از ابزارهای مفید زیادی استفاده می‌کند
67:27
that is Guadalupe using that in a different meaning no no it could well be
562
4047069
5490
که گوادالوپ از آن به معنای دیگری استفاده می‌کند نه خیر،
67:32
so we're talking about things that are very useful tools I've got something out
563
4052559
4861
بنابراین ما در مورد چیزهایی صحبت می‌کنیم که ابزار بسیار مفیدی هستند.
67:37
of the garden that you asked me to bring mr. Duncan oh yes but we didn't have a
564
4057420
4260
. دانکن اوه بله، اما
67:41
plan we did mention this we have the damson cam there it is the damsons
565
4061680
4859
ما برنامه ای نداشتیم، به این اشاره کردیم که دوربین دامسون را داریم، دامسون
67:46
are now on the tree and maybe in a couple of weeks they will be ready to
566
4066539
5550
ها اکنون روی درخت هستند و شاید تا چند هفته دیگر آنها آماده باشند
67:52
actually pick off the tree and I think Steve has some damsons actually in his
567
4072089
6690
که درخت را ببرند و فکر می کنم استیو در واقع در حال حاضر چند دمسون در
67:58
hand right now there they are I've sacrificed a branch there's some
568
4078779
6060
دست دارد، آنها هستند، من یک شاخه را قربانی کردم، تعدادی
68:04
very valuable dams ins as you can see they're a type of plum
569
4084839
4321
سدهای بسیار ارزشمند وجود دارد، همانطور که می بینید آنها یک نوع آلو هستند،
68:09
but quite bitter we've spoken about these in the past and there's a lesson
570
4089160
3990
اما بسیار تلخ است که ما در گذشته در مورد آنها صحبت کرده ایم و وجود دارد.
68:13
is there not mr. Duncan with us making or me rather making the dams and jam
571
4093150
4950
درسی وجود ندارد آقای. دانکن با ما درست می‌کنم یا من درست می‌کنم سدها و مرباها را درست
68:18
there is something we did last year we actually made some dams and jam in the
572
4098100
4199
می‌کنم، کاری است که سال گذشته انجام دادیم، ما در واقع مقداری سد و مربا در
68:22
kitchen are they ripe yet let me be a test oh they're still very bitter
573
4102299
8221
آشپزخانه درست کردیم، هنوز رسیده‌اند، اما اجازه دهید آزمایش کنم، اوه آنها هنوز خیلی تلخ
68:30
they're not ready they're not ready but when they are in say I would say I'd
574
4110520
4230
هستند، آماده نیستند. آنها آماده نیستند اما وقتی وارد می شوند می گویم
68:34
give them another three weeks and then I'll make the jam and here is an example
575
4114750
7679
سه هفته دیگر به آنها فرصت می دهم و سپس مربا را درست می کنم و در اینجا یک نمونه
68:42
of the dams and jam which is quite dark vintage 2017 well that's quite old so
576
4122429
8011
از سدها و مربا است که کاملاً تیره است 2017 خوب که کاملاً قدیمی است. پس
68:50
that's two years old it's probably worth a fortune mr. Dimmick it's amazing you
577
4130440
4200
این دو ساله است که احتمالاً ارزش یک ثروت بزرگ را دارد. شگفت‌انگیز است،
68:54
know what you should do you should actually make some dams and jam and then
578
4134640
3240
می‌دانی باید چه کاری انجام دهی، باید چند سد و مربا درست کنی و سپس
68:57
sell it in the village I know I could get at least two pound three pounds a
579
4137880
4350
در دهکده
69:02
pot I think more that I think I think you could sell this for five pounds each
580
4142230
4620
بفروشی. هر قابلمه پنج پوند،
69:06
pot you could you could make a fortune artis and jam cry don't we put it up for
581
4146850
5550
می‌توانید پول زیادی به دست آورید و مربا گریه کنید، آیا آن را به
69:12
auction what you actually say is craft jam so that's what that's the word that
582
4152400
5010
حراج نمی‌گذاریم، چیزی که شما می‌گویید مربای کاردستی است، بنابراین این همان کلمه‌ای است که
69:17
we use nowadays it's become very trendy to say craft before anything that's
583
4157410
5880
امروزه استفاده می‌کنیم، گفتن کاردستی قبل از هر چیزی بسیار مد شده است. که دست
69:23
homemade or artisan yes well craft is the one that's now popular so craft
584
4163290
6150
ساز یا صنعتگر است بله کاردستی همان چیزی است که در حال حاضر محبوب شده است، بنابراین کاردستی
69:29
cider or crack yes Jam well we know somebody don't we a company that went on
585
4169440
6270
سیدر یا کرک بله جام جم خوب می دانیم کسی نیست ما یک شرکتی که در
69:35
television oh no they're making specialist bread and they call
586
4175710
4469
تلویزیون پخش شد اوه نه آنها نان تخصصی درست می کنند و
69:40
themselves artisan bread makers that's very pretentious damsons they're
587
4180179
8131
خود را صنعتگر نان ساز می نامند. دمسون های بسیار پرمدعا
69:48
straight from the damson tree I usually get about 24 pots of jam off all the
588
4188310
8190
مستقیماً از درخت دمسون هستند من معمولاً حدود 24 گلدان مربا از تمام
69:56
fruit and I give some away to neighbors but next year because I'm going to have
589
4196500
4320
میوه ها می گیرم و مقداری را به همسایه ها می دهم اما سال آینده
70:00
it severely pruned because it's far too big we may not get any dams and next
590
4200820
5850
به دلیل اینکه خیلی بزرگ است آن را به شدت هرس خواهم کرد. هیچ سدی نگیرید سال آینده و
70:06
year so next year it looks as if we're going to have to cut the dams and tree
591
4206670
4560
سال بعد، به نظر می رسد که ما مجبور خواهیم بود سدها و درختان را
70:11
quite short because it's gone crazy this year I'm mad if nearly touching the
592
4211230
3989
کاملاً کوتاه کنیم، زیرا امسال دیوانه شده است، من از دست زدن به
70:15
house we've had so much rain and now we've had we've had some sunshine as
593
4215219
4710
خانه عصبانی هستم که این همه باران باریده ایم و اکنون ما تا به حال کمی آفتاب داشته ایم
70:19
well everything is growing really quickly
594
4219929
2581
و همه چیز خیلی سریع رشد می کند،
70:22
so they're some of the damsons from the dams and tree anything you want me to go
595
4222510
4830
بنابراین آنها برخی از غول های سدها و درختان هستند هر چیزی که می خواهید من بروم
70:27
hello Jeff um yes that's right I am gonna get the fireplace ready for winter
596
4227340
5190
سلام جف ام بله درست است، من شومینه را برای زمستان آماده می کنم
70:32
in fact in fact how perceptive of you Jeff because we had the chimney swept
597
4232530
6330
در واقع چقدر درک شما جف است، چون ما دودکش را
70:38
this week we had a man he came and he stuck something at my flew he stuck it
598
4238860
6930
این هفته جارو کرده بودیم، مردی داشتیم که او آمد و چیزی را به فلو من چسباند، آن را چسباند
70:45
he got something in his hand and he shoved it straight up there
599
4245790
3510
، چیزی در دست گرفت و آن را مستقیماً به سمت بالا هل
70:49
didn't he he kept shoving and pushing and pushing maybe the good clean out he
600
4249300
5010
داد. او مدام هل می‌داد و هل می‌داد و هل می‌داد، شاید تمیز کردن خوبی که داده
70:54
gave he gave my flue a good clean out so now I can light a fire underneath it and
601
4254310
5790
بود، دودکش من را تمیز کرد، بنابراین اکنون می‌توانم زیر آن آتش روشن کنم
71:00
the smoke will escape safely so yes we had our chimney swept this week we did
602
4260100
6300
و دود با خیال راحت خارج شود، بنابراین بله ، این هفته دودکش را جارو کردیم،
71:06
yes 45 pounds it cost to have our chimney swept you can convert that into
603
4266400
5160
بله 45 پوند هزینه شستن دودکش ما دارد، شما می توانید
71:11
your own currency I think it was quite reasonable actually okay yeah because we
604
4271560
4950
آن را به واحد پول خود تبدیل کنید. کاملا معقول است در واقع خوب بله چون ما
71:16
don't want a chimney fire are you advertising for him well I didn't if you
605
4276510
5100
آتش دودکش نمی خواهیم آیا شما برای او تبلیغ می کنید خوب من نمی خواستم اگر
71:21
would like your chimney swept by our chimney cleaner oh we could Gardens feed
606
4281610
8400
دوست دارید دودکش توسط دودکش پاک کن ما جارو شود آه ما می توانیم باغ
71:30
the soul said that we could sell the jam and distribute the proceeds to charity
607
4290010
4320
ها روح را تغذیه کنند گفتند که می توانیم مربا را بفروشیم و عواید حاصل را به خیریه تقسیم کنید
71:34
yes we could we could we could you could just distribute it to me because I even
608
4294330
4740
بله ما می توانستیم ما می توانستیم شما فقط می توانید آن را برای من توزیع کنید زیرا من حتی
71:39
official charity mr. danaiah I'm a charity I think I might do that I might
609
4299070
4290
آقای خیریه رسمی را نیز دارم. danaiah من یک موسسه خیریه هستم فکر می کنم ممکن است این کار را انجام دهم که ممکن
71:43
become a charity mr. Jenkins English charity wouldn't that be good it's very
610
4303360
6210
است یک موسسه خیریه شوم. خیریه انگلیسی جنکینز خوب نیست
71:49
hot and bright out here today mr. Duncan so is that is that a jar it's a jar yes
611
4309570
7170
امروز اینجا خیلی گرم و روشن است آقای. دانکن هم همینطور است که یک شیشه، یک شیشه است بله،
71:56
so this is there was some jam in here that I bought from the shops like her of
612
4316740
6000
پس این مقداری مربا در اینجا بود که من از مغازه هایی مانند او خریدم،
72:02
course we keep the jam jars and we can reuse them to make our own Jam not many
613
4322740
7380
البته ما شیشه های مربا را نگه می داریم و می توانیم دوباره از آنها برای درست کردن مربای خودمان استفاده کنیم که خیلی ها درست
72:10
people make their own Jam these days but I do a simple yes would have sufficed
614
4330120
5280
نمی کنند. این روزها جم خودشان را انجام می دهم اما یک کار ساده انجام می دهم بله کافی است
72:15
you know me I have two biscuit bando max I'm Asian I'm trying to do something
615
4335400
4800
شما مرا بشناسید من دو بیسکویت باندو مکس دارم من آسیایی هستم سعی می کنم
72:20
here I'm trying to do a bit you see a bit for the camera so so we this would
616
4340200
5250
اینجا کاری انجام دهم سعی می کنم کمی انجام دهم کمی برای دوربین می بینید بنابراین ما این
72:25
be useless for that yes because it's just a twist-off yes so that is
617
4345450
6300
بی فایده خواهد بود برای اینکه بله، زیرا این فقط یک چرخش است بله، بنابراین
72:31
something you can easily open with your hand
618
4351750
4800
چیزی است که می توانید به راحتی با دست خود باز کنید ،
72:36
but sometimes if you want to open a can or a tin you have to use one of these
619
4356550
5010
اما گاهی اوقات اگر می خواهید یک قوطی یا قوطی را باز کنید، باید از یکی از این
72:41
and this is another one of my wonderful little tools a useful thing and this is
620
4361560
5970
و این استفاده کنید. یکی دیگر از ابزارهای کوچک فوق‌العاده من است که یک چیز مفید است و این
72:47
a tin open app I'm sure people know that that's a tin opener mr. dink they might
621
4367530
5640
یک برنامه قلع باز است.
72:53
know what it is but they might not know the English words for it okay yeah we
622
4373170
4500
شاید آنها بدانند چیست، اما ممکن است کلمات انگلیسی را ندانند، بله، ما
72:57
teach English here you see a tin opener and there it is tin opener so you might
623
4377670
5490
انگلیسی را در اینجا آموزش می دهیم.
73:03
say tin opener or can opener so it depends if it's British English or
624
4383160
5520
یا
73:08
American English we often say tin opener but in American English you might often
625
4388680
6750
انگلیسی آمریکایی ما اغلب می گوییم قلع بازکن، اما در انگلیسی آمریکایی ممکن است اغلب
73:15
hear can opener so this particular thing is a very useful item most people have
626
4395430
8010
بشنوید درب
73:23
one of these in their kitchen somewhere and this is old-fashioned so nowadays
627
4403440
5790
73:29
you can actually get these but they are actually electric but this is an old
628
4409230
4350
بازکن اما آنها در واقع برقی هستند، اما این یک
73:33
fashioned can opener or tin opener but it works and we don't have to replace
629
4413580
5790
درب بازکن یا قلع بازکن قدیمی است، اما کار می کند و ما مجبور نیستیم
73:39
the batteries that's it it has no batteries it doesn't run off solar panel
630
4419370
4890
باتری ها را تعویض کنیم، این باتری ندارد، پنل خورشیدی خاموش نمی شود،
73:44
you just use your fingers or you could just stick a knife in the top Frank rip
631
4424260
5940
فقط از انگشتان خود استفاده کنید یا خودتان فقط می توانم چاقویی را در بالای صفحه
73:50
it open Franko says it's nice to see you here again Steve thank you Frank oh we
632
4430200
4980
بچسبانم.
73:55
are having a fantastic weekend by the way the weather is amazing it's not now
633
4435180
4800
73:59
normally because this weekend it is a public holiday so on Monday tomorrow
634
4439980
6380
هولیدا y پس فردا دوشنبه
74:06
everyone will be off work yes including you
635
4446360
3400
همه از کار خواهند آمد، بله، از جمله شما از نظر
74:09
well technically but I will be working in the garden for nothing but are you
636
4449760
7020
فنی خوب هستید، اما من بیهوده در باغ کار خواهم کرد، اما آیا
74:16
going to pay me mr. Duncan for my work in the garden not really no I didn't
637
4456780
4200
می‌خواهید به من پول آقای آقا را بدهید؟ دانکن برای کارم در باغ نه واقعا نه،
74:20
think that was part of it yeah I didn't think so was that part of the agreement
638
4460980
3240
فکر نمی‌کردم بخشی از آن باشد، بله، فکر نمی‌کردم این بخشی از توافق بود
74:24
I don't think so maybe you can help me maybe you can help me mr. Duncan I think
639
4464220
5220
، فکر نمی‌کنم، پس شاید شما بتوانید به من کمک کنید، شاید بتوانید به من کمک کنید. . دانکن فکر می‌کنم
74:29
we know that's not happening that's never happened never will know all right
640
4469440
4550
ما می‌دانیم که اتفاقی نمی‌افتد که هرگز اتفاق نیفتاده است، هرگز نمی‌دانیم خوب،
74:33
you're making some very blunt point you did put some washing in this morning so
641
4473990
4960
شما به نکته‌ای واضح اشاره می‌کنید که امروز صبح مقداری شستشو انجام دادید، بنابراین
74:38
I'll give you that yes apparently some of the viewers are
642
4478950
4350
به شما می‌گویم که بله، ظاهراً برخی از بینندگان
74:43
noticing that there are insects crawling over the lens well I think they've gone
643
4483300
4800
متوجه شده‌اند که وجود دارد حشرات به خوبی روی لنز می خزند، فکر می کنم آنها رفته اند،
74:48
now I was going to point that out but after
644
4488100
1860
من می خواستم به آن اشاره کنم، اما بعد
74:49
better off it because when I normally point those sort of things out you tell
645
4489960
3090
از آن بهتر شد، زیرا زمانی که من به طور معمول این چیزها را نشان می دهم، به من می گویید
74:53
me not to well that would that was but that was an
646
4493050
3330
خوب نیست که اینطور بود، اما
74:56
interesting one maybe the the insects are trying to get
647
4496380
4290
جالب بود یکی شاید حشرات سعی می
75:00
involved with the live stream anything else you want me to do during my brief
648
4500670
4590
کنند با پخش زنده هر کاری که می خواهید در
75:05
moment on camera well you can just smile and look happy or beautiful well let's
649
4505260
8550
لحظه کوتاهم در دوربین انجام دهم درگیر شوند، خوب شما فقط می توانید لبخند بزنید و خوشحال یا زیبا به نظر برسید خوب
75:13
not go too far so there are many use of alright I'm going to ask you the same
650
4513810
6360
اجازه دهید خیلی دور نرویم، بنابراین استفاده های زیادی از alright وجود دارد من همین سوال را از شما می پرسم
75:20
question mr. Steve mr. Steve what is your most favorite tool or device or
651
4520170
7080
آقا. آقای استیو استیو مورد علاقه ترین ابزار یا دستگاه
75:27
something you really love to use something that is very useful to have
652
4527250
4590
شما چیست یا چیزی که واقعاً دوست دارید از چیزی استفاده کنید که بسیار مفید
75:31
around well very anywhere in the garden well anywhere anything just name a thing
653
4531840
10140
است در هر جایی از باغ و هر جایی که هر چیزی وجود داشته باشد فقط یک
75:41
useful device just name something a laptop the Sun no laptop
654
4541980
6050
وسیله مفید نام ببرید فقط یک لپ تاپ را نام
75:48
laptops are it's something something you like using you enjoy you don't enjoy
655
4548030
6220
ببرید. این چیزی است که دوست دارید از
75:54
using a laptop no that's drunk I don't know Bob what
656
4554250
3840
75:58
sort of things do I use mr. Duncan I can't think of anything I would say in
657
4558090
3210
آن استفاده کنید. دانکن من نمی توانم به چیزی فکر کنم که
76:01
the garden it has to be it has to be the hedge trimmer ah the electric hedge trim
658
4561300
6090
در باغچه بگویم، باید این باشد که موبر پرچین باشد، آه، پرچین برقی،
76:07
though the thing for cutting the hedge and also trimming your bushes can you
659
4567390
5400
اما چیزی که برای بریدن پرچین و همچنین کوتاه کردن بوته های شماست، آیا می
76:12
see that Bush behind us that one there no because you're in the way Am I there
660
4572790
5190
توانید آن بوش را پشت سر ما ببینید که یکی وجود ندارد چون شما در راه
76:17
we go our duck down that one that one if you look at mr.
661
4577980
4980
هستید.
76:22
Duncan's streams from about two or three weeks ago you will notice that that Bush
662
4582960
6480
جریان های دانکن از حدود دو یا سه هفته پیش متوجه خواهید شد که آن
76:29
is a lot bigger than it is now I have severely cut it back in order to
663
4589440
6000
بوش بسیار بزرگتر از آنچه اکنون است است، من آن را به شدت کاهش داده ام تا
76:35
make the gargy neater and give us a better view and you a better view as
664
4595440
4230
غار را تمیزتر کنم و دید بهتری به ما بدهم و شما هم دید بهتری نسبت
76:39
well what's mr. Duncan doing mr. Duncan hates it when I cut back the bushes I
665
4599670
4440
به آنچه دارید. آقای. دانکن در حال انجام آقای دانکن از آن متنفر است وقتی بوته‌ها را کوتاه
76:44
was I was what I was doing then was showing the bush but I think you were in
666
4604110
4170
می‌کنم، من همان کاری بودم که در آن زمان انجام می‌دادم و بوش را نشان می‌دادم، اما فکر می‌کنم تو
76:48
the way no I did move I moved over slightly that's very good you're getting
667
4608280
3840
در مسیری قرار داشتی
76:52
good at this so that's it Steve I'm going to show some more useful things
668
4612120
4710
، استیو من می خواهم چیزهای مفید دیگری را نشان
76:56
and then I think we will we will go so I'm going to be here for about another
669
4616830
6870
دهم و سپس فکر می کنم ما خواهیم رفت، بنابراین من برای حدود
77:03
fifteen maybe twenty minutes and then I'll be saying goodbye so thanks Steve
670
4623700
5250
پانزده تا بیست دقیقه دیگر اینجا خواهم بود و سپس خداحافظی خواهم کرد، بنابراین ممنون استیو
77:08
or 15 minutes to do a lot of secret things mr. Duncan doesn't know about oh
671
4628950
4520
یا 15 دقیقه برای انجام بسیاری از کارهای مخفیانه آقای. دانکن در مورد اوه نمی داند
77:13
and then we're going to have then we're going to have some tea cakes are we not
672
4633470
4000
و بعد ما می خواهیم و سپس چند کیک چای می
77:17
mr. Tong we are having tea cakes today we are well I've been learning a new
673
4637470
4680
خوریم. تانگ امروز کیک چای می خوریم خوب هستیم دارم
77:22
song that's what I've been doing have you heard my dulcet tones I could hear
674
4642150
3960
آهنگ جدیدی یاد می گیرم این کاری است که انجام می دادم آیا صدای آرام من را شنیدید من می توانستم
77:26
some singing I wasn't sure if it was singing or next-door neighbor's dog was
675
4646110
4320
آواز بشنوم مطمئن نبودم که آواز می خواند یا همسایه همسایه سگ
77:30
feeling unwell again support that's what I like support from mr. Duncan I was get
676
4650430
5910
دوباره احساس ناخوشی می کرد حمایت این چیزی است که من از حمایت آقای دوست دارم. دانکن
77:36
it you don't have you plaintiff support mr. Duncan I wish to have some in return
677
4656340
3870
متوجه شدم که شما شاکی را ندارید آقای حمایت کنید . دانکن من آرزو دارم در ازای آن مقداری داشته باشم
77:40
yes of course well let me just say goodbye to everybody yes we do have a
678
4660210
6300
بله البته خوب اجازه دهید فقط با همه خداحافظی کنم بله ما یک
77:46
big garden but it's not that big but I suppose it's a lot of bushes everywhere
679
4666510
4350
باغ بزرگ داریم اما آنقدرها بزرگ نیست اما فکر می کنم همه جا پر از بوته است
77:50
it takes a lot of maintenance mr. Steve spend a lot of time trimming his Bush as
680
4670860
4020
و نیاز به نگهداری زیادی دارد. استیو زمان زیادی را صرف کندن بوش خود
77:54
it does of the house a church key is good to open the old drinks interesting
681
4674880
9720
می کند، همانطور که در خانه انجام می دهد، کلید کلیسا برای باز کردن نوشیدنی های قدیمی خوب است،
78:04
oh I see so I think because because Church keys have a very big the part
682
4684600
6480
اوه من می بینم، بنابراین فکر می کنم زیرا چون کلیدهای کلیسا قسمت بسیار بزرگی
78:11
that you hold with your fingers I think you can actually put that over the
683
4691080
3480
دارند که با انگشتان خود نگه می دارید. شما در واقع می توانید آن را روی
78:14
bottle and yes and of course open the bottle would it be a Budweiser for you
684
4694560
8360
بطری قرار دهید و بله و البته بطری را باز کنید آیا برای شما یک
78:22
Jeff well beer Budweiser why would you say that because Jeff is American there
685
4702920
5680
Budweiser خواهد بود.
78:28
I'm sure there are lots of other beers and typecasting you as a Budweiser
686
4708600
3810
به عنوان یک
78:32
drinker used to be very popular here didn't it Budweiser I think it's not so
687
4712410
4290
نوشیدنی بودویزر قبلاً اینجا بسیار محبوب بود، نه Budweiser من فکر می کنم
78:36
popular now I'm not sure I don't know I don't know what the statistics are of
688
4716700
4320
اکنون آنقدر محبوب نیست مطمئن نیستم نمی دانم نمی دانم
78:41
the consumption of Budweiser well when I was a student it was very popular I
689
4721020
5130
آمار مصرف Budweiser به خوبی در زمانی که من بودم چیست؟ یک دانش آموز بسیار محبوب بود، من
78:46
don't have it on me but now people tend to go for real AOL
690
4726150
4080
آن را روی خودم ندارم، اما اکنون مردم تمایل دارند به سراغ AOL واقعی
78:50
don't they yes Greg craft beer craft beers so beers that are made in very
691
4730230
5730
بروند، نه بله، گرگ آبجوهای دست ساز آبجو تولید می کند، بنابراین آبجوهایی که در آبجوسازی های بسیار کوچک ساخته می شوند
78:55
small breweries and so if you go around the country from place to place you will
692
4735960
6060
و بنابراین اگر به سراسر کشور بروید. از جایی به جای دیگر متوجه خواهید شد
79:02
find that there are lots of different local beers so I've never been so fit
693
4742020
6150
که آبجوهای محلی زیادی وجود دارد من هیچ وقت اینقدر خوش اندام
79:08
mr. Duncan I don't think since I was 18 I've been running I've been skipping
694
4748170
4110
نبودم آقای دانکن فکر نمی‌کنم از 18 سالگی می‌دویدم، جست‌وجو
79:12
I've been doing the garden I don't think I've ever been so fit for four decades
695
4752280
4310
می‌کردم، باغ را انجام می‌دادم، فکر نمی‌کنم تا به حال چهار دهه آنقدر تناسب اندام
79:16
really yes I am fighting fit you you you do look well shed the years have just
696
4756590
6870
داشته باشم، واقعاً بله، من دارم می‌جنگم. شما خوب به نظر می‌رسید که سال‌ها به تازگی
79:23
peeled away I'm not sure about that anyway I'm full of confidence today mr.
697
4763460
7380
از بین رفته‌اند.
79:30
Duncan although I wasn't earlier I was a bit depressed wasn't it yeah mr. Duncan
698
4770840
3930
دانکن اگرچه زودتر نبودم، کمی افسرده بودم، بله، آقای. دانکن
79:34
was accusing me of being a bit morose thief was on Seavers on the roof of the
699
4774770
4050
داشت من را متهم می کرد که دزد کمی احمقانه روی سیورز روی پشت بام
79:38
house standing on the ledge and he was gonna do it he was gonna and I said
700
4778820
3390
خانه ایستاده بود و روی طاقچه ایستاده بود و می خواست این کار را انجام دهد و من گفتم
79:42
don't do it Steve don't do it don't paint those railings well don't do it
701
4782210
3420
این کار را نکن استیو انجام نده آن را نقاشی نکن این نرده ها خوب این کار را آنجا انجام ندهید
79:45
there sorry are we on the same livestream you and I somebody just said
702
4785630
6299
متأسفم آیا ما در یک پخش زنده شما هستیم و من یکی فقط گفت
79:51
if I got my own channel I'm thinking about it
703
4791929
3591
اگر کانال خودم را داشته باشم به آن فکر می کنم
79:55
Steve had his own channel he made two videos and that was nine years ago and
704
4795520
7179
استیو کانال خود را داشت و دو ویدیو ساخت و آن نه سال پیش بود.
80:02
that's all he did doing this isn't easy it looks easy I make it look easy don't
705
4802699
5371
این تمام کاری است که او انجام داد این کار آسان نیست، آسان
80:08
I but it isn't right mr. Duncan I'm going to go back upstairs
706
4808070
6149
به نظر می رسد. دانکن من برمیگردم طبقه بالا
80:14
I'm going to well I'm going to go into the kitchen and I'm going to prepare a
707
4814219
3000
خوب میرم میرم تو آشپزخونه و یه
80:17
cup of tea and two tea cakes yes morose there was a word I just used morose
708
4817219
4801
فنجان چای و دو تا کیک آماده میکنم
80:22
morose just feeling a bit sort of down in the dumps it's sort of know if you
709
4822020
5310
فقط کمی در زباله دانی احساس می کنم، این یک جورهایی است که بدانم اگر احساس می کنی
80:27
feel morose you all gloomy gloomy morose go and do you then you know do you
710
4827330
5039
غمگین می شوی، همه ی شما غمگین و غمگین هستید، بروید و آیا آن وقت می دانید که آیا
80:32
gloomy look no that's not very good no this is gloomy bit of an exaggeration I
711
4832369
8011
نگاهتان غمگین است، نه این خیلی خوب نیست، نه این غم انگیز است، کمی اغراق آمیز است
80:40
can't do gloomy when I'm talking to the world mr. Duncan how can I it's
712
4840380
4859
. وقتی دارم با دنیا صحبت می کنم غمگین نمی شوم آقای. دانکن چطور می توانم غیرممکن است
80:45
impossible you can't be gloomy when you're doing a live stream it's hard to
713
4845239
4980
وقتی در حال پخش زنده هستید غمگین نباشید سخت
80:50
be gloomy on a day like this Oh greetings from layoffs laughs what I
714
4850219
7681
است در چنین روزی غمگین باشید آه درود از اخراج ها می
80:57
haven't got laughs are you talking about Laos that's the word we use here to
715
4857900
4469
خندد من نمی خندم آیا شما در مورد لائوس صحبت می کنید این کلمه است ما از اینجا برای
81:02
describe a horrible bug that infects you and makes you scratch so I hope that's
716
4862369
7441
توصیف یک اشکال وحشتناک استفاده می‌کنیم که شما را آلوده می‌کند و باعث می‌شود خراش بکشید، بنابراین
81:09
not too pronounced I like that mr. Duncan yes I am full of beans today and
717
4869810
4440
امیدوارم که خیلی واضح نباشد. دانکن بله، من امروز پر از لوبیا هستم
81:14
the garden is full of beans because I've been planting them everywhere there's a
718
4874250
3989
و باغ پر از لوبیا است، زیرا من آنها را در همه جا می
81:18
beanstalk Jack and the Beanstalk it's going to sprout up in a climb to the top
719
4878239
6081
کاشتم، یک جک ساقه لوبیا وجود دارد و لوبیا در یک صعود به بالای آن جوانه می زند.
81:24
what is Steve what have you put in this Jam oh all sorts of things in that
720
4884320
6100
مربا، همه چیز در این است که
81:30
are you eating this jam or sniffing it I'm not sure we have all sorts of plants
721
4890420
5340
آیا شما این مربا را می خورید یا آن را بو می کنید، مطمئن نیستم که ما انواع گیاهان
81:35
can be grown in the garden and they can find their way into all sorts of things
722
4895760
4920
را داریم که می توان در باغ پرورش داد و آنها می توانند به انواع چیزهایی مانند مربا راه پیدا کنند،
81:40
like Jam no it's illegal to grow to grow over certain plants isn't it for a
723
4900680
5430
نه این غیرقانونی است. رشد کنید تا روی گیاهان خاصی رشد کنید، آیا برای
81:46
recreational use in this country you need a lot of light Oh mr. Duncan I've
724
4906110
4800
استفاده تفریحی در این کشور به نور زیادی نیاز دارید اوه آقای. دانکن من
81:50
just thought all this light from all these we could grow there are all sorts
725
4910910
3660
فقط فکر کردم این همه نور از همه اینها که ما می توانیم رشد کنیم
81:54
of plants in your studio all your lights on for mr. Duncan we could make a huge
726
4914570
4770
در استودیوی شما انواع گیاهان وجود دارد و همه چراغ های شما برای آقای روشن است. دانکن ما می‌توانیم سود زیادی به‌دست بیاوریم که
81:59
profit looking everybody hooked Much Wenlock area you people know what I'm
727
4919340
6450
همه به دنبال آن هستند. منطقه
82:05
talking about is anyone still watching I wouldn't be I wouldn't be Alban do
728
4925790
4620
Wenlock بسیار زیاد است
82:10
anything illegal mr. Dempsey now you know why now you know why I gently
729
4930410
4080
. دمپسی حالا می‌دانی چرا حالا می‌دانی چرا
82:14
pushed Steve away because of this this is this is my evidence what could happen
730
4934490
5310
استیو را به آرامی کنار زدم به این دلیل ، این شواهد من است که چه
82:19
anything could happen when I give live on stream I'm even talking about taking
731
4939800
3500
اتفاقی ممکن است بیفتد وقتی پخش زنده پخش می‌کنم ممکن
82:23
recreational drugs now and growing them in the garden but I'm not going to do
732
4943300
3850
است اتفاق بیفتد. باغ اما من قرار نیست این کار را انجام
82:27
that because the neighbors would but dhaba zine you Dobb somebody in that
733
4947150
4350
دهم زیرا همسایه ها به شما می گویند دوب کسی در این
82:31
means that you would tell somebody to the lab to the police you would report
734
4951500
4620
به این معنی است که شما به کسی به آزمایشگاه می گویید به پلیس گزارش دهید
82:36
the report them exactly dub them in you will you would do you would tell
735
4956120
4560
که آنها دقیقاً آنها را دوبله کنید. به
82:40
somebody that they've done they've done wrong Oh mr. Duncan is spitting his
736
4960680
7440
کسی می‌گفتند که مرتکب اشتباه شده‌اند اوه آقای. دانکن دارد نوشیدنی اش را تف می کند،
82:48
drink I just want to know what you've what have you done of you have you eaten
737
4968120
6360
فقط می خواهم بدانم چه کردی با
82:54
something seeing mr. Duncan you know how it cheers me up
738
4974480
3390
دیدن آقای چیزی که خوردی چه کردی. دانکن می‌دانی چگونه به من روحیه می‌دهد،
82:57
yes you are the only person it does cheer up I've been watching Shirley
739
4977870
4620
بله، تو تنها کسی
83:02
Bassey back in a heyday in the late 70s fabulous fabulous anyway I'm gonna go
740
4982490
9120
هستی که به من دلگرمی می‌دهد.
83:11
now before I cut off the rest of your viewers yes here's something that's very
741
4991610
5490
بینندگان بله اینجا چیزی است که بسیار
83:17
useful Oh mr. Duncan you know I could talk all day I all know bye Steve
742
4997100
16280
مفید است اوه آقای. دانکن می‌دانی که می‌توانم تمام روز صحبت کنم، همه می‌دانم خداحافظ استیو
83:33
I'm not cook I'm not quite sure what that was but there was mr. Steve Wow
743
5013380
7889
، آشپز نیستم، کاملاً مطمئن نیستم که چه چیزی بود، اما آقای بود. استیو واو
83:41
he's still got he still got the tape over his mouth that looked very painful
744
5021269
8401
او هنوز هم دارد او هنوز نواری را روی دهانش گذاشته بود که بسیار دردناک به نظر می‌رسید،
83:49
so there is Steve he's going there could you do that slightly quieter well there
745
5029670
14500
بنابراین استیو او به آنجا می‌رود، آیا می‌توانی این کار را کمی آرام‌تر انجام دهی
84:04
there was another memorable moment of YouTube occurring sorry about that it
746
5044170
9329
، لحظه‌ای به یاد ماندنی دیگر از یوتیوب رخ داد، متاسفم که
84:13
was good to see mr. Steve again oh that's very nice don't know what to say
747
5053499
6901
دیدن آقای خوب بود. استیو دوباره اوه ، خیلی خوب است، نمی دانم
84:20
after that to be honest it takes a lot to leave me speechless
748
5060400
3839
بعد از آن چه بگویم، صادقانه بگویم، خیلی طول می کشد تا من را بی زبان بگذاری، به من
84:24
trust me but I'm I'm pretty speechless after that yes
749
5064239
6000
اعتماد کن، اما من بعد از آن خیلی لال هستم، بله
84:30
simona says I think mr. Steve has been in the sunlight for too long I think
750
5070239
5371
سیمونا می گوید فکر می کنم آقای. استیو برای مدت طولانی زیر نور خورشید بوده است، فکر
84:35
maybe it has boiled his brain in his skull I think so maybe hey thank you
751
5075610
8310
می‌کنم شاید مغز او را در جمجمه‌اش جوشانده است، بنابراین شاید هی
84:43
very much for your company today I've got a couple of more things to show you
752
5083920
3239
خیلی ممنونم از همراهی شما امروز ، چند چیز دیگر برای نشان دادن به شما دارم
84:47
and then I'm going to say goodbye because already we are approaching
753
5087159
3951
و سپس من خداحافظی می کنم چون در حال حاضر به
84:51
harpist three I can't believe how quickly this is gone today it's gone by
754
5091110
5350
نوازنده چنگ سه نزدیک می شویم. نمی توانم باور کنم که امروز چقدر سریع از بین رفت، به این سرعت از بین رفت،
84:56
so quickly so you just saw me using something something very useful but here
755
5096460
10020
بنابراین شما فقط دیدید که من از چیزی بسیار مفید استفاده می کنم، اما
85:06
is something else it is also very useful
756
5106480
4340
اینجا چیز دیگری است که آن هم بسیار مفید
85:11
something that I use quite often around my studio
757
5111570
4949
است که من اغلب در اطراف استودیو خود استفاده
85:20
can you see it can you hear it
758
5120949
5911
می کنم، آیا می توانید آن را ببینید آیا می توانید آن را بشنوید که
85:29
this is called velcro and it is something I use a lot in my studio
759
5129290
7990
به آن نوار چسب می گویند و این چیزی است که من در استودیو خود بسیار استفاده می کنم،
85:37
especially when I want to tie my cables together to stop them from making too
760
5137280
6390
به خصوص زمانی که می خواهم کابل هایم را به هم ببندم تا از ایجاد آشفتگی بیش از حد آنها جلوگیری کنم.
85:43
much mess so that particular thing is called velcro and the way this thing was
761
5143670
7230
نوار چسب نامیده می شود و روشی که این چیز
85:50
invented was quite by chance it was actually invented just by chance it is
762
5150900
7290
اختراع شد کاملاً تصادفی بود. در واقع به طور تصادفی
85:58
actually based on something that happens in nature so velcro look up the history
763
5158190
5940
86:04
of velcro it is quite fascinating the way in which velcro became invented is
764
5164130
7440
اختراع شد.
86:11
very fascinating look that up later on the internet and find out what the
765
5171570
5759
بسیار جذاب است که بعداً در اینترنت پیدا کنید و
86:17
history of velcro is and I tell you now you will be amazed you will be blown
766
5177329
7290
تاریخچه نوار چسب را بیابید و من به شما می گویم اکنون شگفت زده خواهید شد
86:24
away you really will thank you very much for
767
5184619
3960
و واقعاً از شرکت شما بسیار متشکرم
86:28
your company today it's been an interesting one where the loop says oh I
768
5188579
5850
امروز یک مورد جالب بود که در آن حلقه می گوید اوه من
86:34
don't want this to finish well you know what they say all good things must come
769
5194429
4770
نمی خواهم این کار خوب تمام شود شما می دانید چه می گویند همه چیزهای خوب باید
86:39
to an end eventually including me yes velcro apparently in
770
5199199
7141
در نهایت به پایان
86:46
Spanish velcro is pronounced exactly the same velcro so yes velcro is something
771
5206340
8129
برسند
86:54
very useful it is very useful when you want to fix two things together some
772
5214469
12210
. بسیار مفید است وقتی می خواهید دو چیز را با هم درست کنید، برخی از
87:06
people don't like the sound of velcro they don't actually like the sound of
773
5226679
4471
افراد صدای نوار چسب را دوست ندارند، آنها در واقع صدای
87:11
velcro there is actually a little B can you see the B there was a B on the
774
5231150
8819
نوار چسب را دوست ندارند، در واقع یک B
87:19
sunflower isn't that lovely I would love to zoom in on the B I
775
5239969
5761
کوچک وجود دارد. خیلی دوست دارم که روی B بزرگنمایی
87:25
wonder if I can that see if we can zoom in on the B I will try to zoom in it
776
5245730
7020
کنم، نمی‌دانم که آیا می‌توانم روی B بزرگ‌نمایی کنیم، سعی می‌کنم بزرگ‌نمایی کنم
87:32
might not work so please excuse me if it doesn't work
777
5252750
4760
ممکن است کارساز نباشد، لطفاً ببخشید اگر کار نمی‌کند
87:38
there is the sunflower ah isn't that lovely and if you look very closely you
778
5258619
6730
، آفتابگردان آه است. خیلی دوست داشتنی نیست و اگر خیلی دقیق نگاه کنید
87:45
can see there is actually a bee sitting on the sunflower there it is ah look at
779
5265349
8790
می توانید آن را ببینید در واقع زنبوری است که روی آفتابگردان نشسته است، آه نگاه کن
87:54
that live is live can be there are two bees in fact I think that's a fly that's
780
5274139
9591
که زنده است زنده است می تواند دو زنبور باشد در واقع فکر می کنم این یک مگس است که در
88:03
actually a fly I don't want to look at flies flies are horrible
781
5283730
5940
واقع یک مگس است من نمی خواهم به مگس ها نگاه کنم مگس ها وحشتناک هستند
88:09
say goodbye to the fly bye-bye fly bye-bye
782
5289670
4889
خداحافظ به پرواز بای-بای پرواز بای-بای
88:14
well that was interesting did you find that interesting quite
783
5294559
8171
خوب جالب بود آیا به احتمال زیاد جالب بود
88:22
quite likely not so I'm going in a moment and there you could see the the
784
5302730
5280
نه پس من یک لحظه می روم و آنجا می توانید ببینید که
88:28
lovely little bee isn't that nice next to me it's like a David Attenborough
785
5308010
6149
زنبور کوچک دوست داشتنی در کنار من آنقدرها هم خوب نیست. مثل یک برنامه دیوید آتنبرو
88:34
program without David Attenborough thank you very much for your lovely company
786
5314159
6871
بدون دیوید آتنبرو بسیار متشکرم برای شرکت دوست داشتنی
88:41
Thank You Irene thank you also to lose faith thank you to grissino-mayor Oh on
787
5321030
9720
شما متشکرم ایرن همچنین از شما برای از دست دادن ایمان تشکر می کنم از grissino-mayor اوه روی
88:50
clothes yes velcro is very useful when you want to put clothing together thank
788
5330750
9300
لباس بله نوار چسب بسیار مفید است زمانی که می خواهید لباس را کنار
89:00
you also to mullah in which case can we use the word
789
5340050
8189
هم بچینید. ملا در این صورت می توانیم از کلمه زیبا استفاده کنیم
89:08
beautiful well beautiful can be used for anything that you find attractive so
790
5348239
5880
خوب زیبا می تواند برای هر چیزی که برای شما جذاب باشد استفاده
89:14
something that is attractive to you can be described as beautiful you look
791
5354119
6921
شود بنابراین چیزی که برای شما جذاب است را می توان زیبا توصیف کرد.
89:21
beautiful today this sunflower is beautiful something that is attractive
792
5361040
8349
89:29
or pleasant to look at can be described as beautiful a beautiful sunflower a
793
5369389
7350
ook at را می توان زیبا توصیف کرد یک گل آفتابگردان
89:36
beautiful day a beautiful English teacher
794
5376739
5721
زیبا یک روز زیبا یک معلم انگلیسی زیبا
89:44
maybe not I'm going in a moment thank you very much to Guadalupe thank you
795
5384370
5620
شاید نه من در یک لحظه می روم از گوادالوپ بسیار سپاسگزارم
89:49
also to lose Jamelia thank you very much for watching me today don't forget I am
796
5389990
5730
همچنین برای از دست دادن جمیلیا بسیار متشکرم که امروز من را تماشا کردید فراموش نکنید
89:55
back next week every weekend you can find me live on YouTube from 12:00 p.m.
797
5395720
8880
من هفته آینده هر آخر هفته برمی گردم، می توانید من را از ساعت 12:00 بعد از ظهر به صورت زنده در YouTube پیدا کنید.
90:04
midday on Saturday and on Sunday 2:00 p.m. UK time and hopefully if I have
798
5404600
8550
ظهر شنبه و یکشنبه ساعت 14:00 به وقت انگلستان و امیدوارم اگر وقت داشته باشم، چهارشنبه
90:13
time there will be a new full English lesson on Wednesday as well so I'm
799
5413150
6090
یک درس کامل انگلیسی جدید نیز برگزار خواهد شد، بنابراین من
90:19
hoping to get that done if not you can come round and personally smack my
800
5419240
8100
امیدوارم که این کار را انجام دهم، اگر نه، می توانید بیایید و
90:27
bottom if you want to get in touch also you can get in touch on Facebook you can
801
5427340
5190
اگر می خواهید با هم تماس بگیرید، شخصاً به من ضربه بزنید. با فیس بوک تماس
90:32
follow me also through the internet wonderful technology you can email me if
802
5432530
7830
بگیرید، همچنین می توانید من را از طریق فناوری فوق العاده اینترنت دنبال کنید، اگر می خواهید در ایمیلی سلام کنید، می توانید به ایمیل من
90:40
you want to say hello in an email you can facebook email and also if you want
803
5440360
5670
ایمیل بزنید، می توانید به فیس بوک ایمیل بزنید و همچنین اگر
90:46
to make a donation to help my work continue forever and ever and maybe one
804
5446030
6570
می خواهید کمک مالی کنید تا به کار من برای همیشه و همیشه ادامه یابد. شاید یک
90:52
day you never know one day we might actually have every day livestreams
805
5452600
8480
روز هرگز ندانید که یک روز ممکن است ما واقعاً هر روز پخش زنده داشته
91:01
imagine that imagine if I could come onto the internet every day and do a
806
5461080
5380
باشیم تصور کنید اگر می توانستم هر روز به اینترنت بیایم و یک
91:06
live stream do you think that's a good idea would you like me to do a daily
807
5466460
4800
پخش زنده پخش کنم آیا فکر می کنید این ایده خوبی است آیا دوست دارید من یک پخش زنده روزانه انجام دهم
91:11
live stream imagine that if I was actually on the Internet live every
808
5471260
6240
تصور کنید که اگر من واقعاً هر روز در اینترنت زنده
91:17
single day would you watch me would you like that we will have to wait and see
809
5477500
8090
بودم، مرا تماشا می‌کردید، آیا دوست دارید که باید منتظر بمانیم و ببینیم
91:25
what yes mr. Duncan you are a beautiful
810
5485590
4000
که بله آقای. دانکن تو معلم زیبایی
91:29
teacher thank you very much for that flattery will get you everywhere I think
811
5489590
5250
هستی بسیار متشکرم که چاپلوسی شما را به همه جا می رساند، فکر
91:34
so I'm going now thanks a lot for your
812
5494840
2220
می کنم اکنون می روم از همراهی شما امروز بسیار متشکرم.
91:37
company today I've really enjoyed it if you would if you are doing something
813
5497060
4500
91:41
nice this weekend do it safely have fun enjoy yourself and most importantly of
814
5501560
6360
با خیال راحت از خودت لذت ببر و مهمتر از
91:47
all smile as much as you can this is mr. Duncan in the birthplace of English
815
5507920
7140
همه تا آنجا که می توانی لبخند بزن این آقای است. دانکن در زادگاه انگلیسی
91:55
saying thanks for what to me today I've really enjoyed it it's
816
5515060
3929
می‌گوید برای چیزی که امروز به من متشکرم، من واقعاً از آن لذت بردم،
91:58
been lovely sharing my time with you in the Sun on a Sunday afternoon thank
817
5518989
7500
بسیار دوست داشتنی است که وقتم را با شما در آفتاب در بعدازظهر یکشنبه به اشتراک بگذارم با
92:06
you to Valentin a wonderful teacher of English I would say by lots of thanks
818
5526489
4681
تشکر از والنتین، معلم فوق‌العاده انگلیسی، با تشکر فراوان.
92:11
for letting Steve appear today it's very kind of you
819
5531170
4230
برای اینکه اجازه داد استیو امروز ظاهر شود، شما بسیار مهربان هستید،
92:15
very lovely yes maybe mr. Steve will join us next week I don't know it
820
5535400
5310
بله شاید آقای. استیو هفته آینده به ما ملحق می‌شود، نمی‌دانم این
92:20
depends it depends on his behavior I will be back with you next Saturday
821
5540710
6480
به رفتار او بستگی دارد.
92:27
don't forget next Saturday from mid-day UK time and also don't forget it's the
822
5547190
7110
92:34
last day of August next Saturday and then we will be into September as summer
823
5554300
8960
شنبه آینده و سپس ما وارد سپتامبر خواهیم شد که تابستان کم کم از
92:43
slowly fades away that's not very nice thank you Jeff thank you Jeff watching
824
5563260
6130
بین می رود که خیلی خوب نیست متشکرم جف متشکرم جف
92:49
in the United States Thank You Mika see you later Thank You Martha
825
5569390
4920
در حال تماشای ایالات متحده متشکرم میکا بعداً
92:54
thank you ablan thank you very much if you want to see me every day here on
826
5574310
7440
می بینمت متشکرم مارتا متشکرم ابلان خیلی ممنون اگر می خواهید ببینید من هر روز اینجا در
93:01
youtube you can send a donation and who knows I might be here all the time
827
5581750
6890
یوتیوب می‌توانید کمک مالی بفرستید و چه کسی می‌داند که ممکن است همیشه اینجا باشم و
93:08
you won't be able to get rid of me Thank You beet trees thank you also to Auggie
828
5588640
8020
نتوانید از شر من خلاص شوید. ممنون درختان چغندر. همچنین از آگی
93:16
and serene snow thank you very much
829
5596660
5690
و برف آرام ممنونم خیلی
93:22
thank you also to Rupesh does this program happen every Saturday yes every
830
5602830
7930
ممنون همچنین برای روپش این برنامه هر شنبه اتفاق می افتد بله هر
93:30
Saturday and also every Sunday every week Saturday and Sunday I am here live
831
5610760
7890
شنبه و همچنین هر یکشنبه هر هفته شنبه و یکشنبه من اینجا هستم به صورت زنده
93:38
on YouTube talking English to you this is mr. Duncan for the last time
832
5618650
5760
در یوتیوب و با شما انگلیسی صحبت می کنم. دانکن برای آخرین بار
93:44
today saying thanks for watching and of course you know what's coming next yes
833
5624410
4289
امروز گفت متشکرم از تماشا کردن و البته می‌دانی که بعداً چه اتفاقی می‌افتد، بله،
93:48
you do until the next time we meet
834
5628700
2760
انجام می‌دهی تا اینکه دفعه بعد که
93:57
did you hear the Robin then even the Robin was saying goodbye and of course
835
5637260
6480
ملاقات می‌کنیم، صدای رابین را شنیدی، حتی رابین هم داشت خداحافظی می‌کرد و البته
94:06
ta ta for now 8-)
836
5646240
2220
تا تا تا در حال حاضر 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7