English Addict - 16th OCTOBER 2024 -🔴LIVE stream Topic... GIVE & TAKE - Chat Live & Learn English

1,446 views ・ 2024-10-17

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:58
It is pouring with rain.
0
178877
2686
باران می بارد.
03:02
The rain is coming down heavily.
1
182213
3721
باران به شدت در حال باریدن است.
03:05
Let's just say today is wet.
2
185934
4171
بیایید بگوییم امروز خیس است.
03:10
And leave it at that.
3
190105
2469
و آن را به حال خود رها کنید.
03:12
Here we go.
4
192574
617
در اینجا ما می رویم.
03:13
Then we are back together again.
5
193191
1868
سپس ما دوباره با هم هستیم.
03:15
It is a slightly unwell Mr. Duncan today.
6
195059
4922
آقای دانکن امروز کمی ناخوش است.
03:19
Coming to you live from the birthplace of the English language.
7
199981
3720
از زادگاه زبان انگلیسی به شما می آید.
03:23
This is, of course, English addict.
8
203701
3003
البته این معتاد انگلیسی است. به
03:26
Coming to you live from England.
9
206704
5990
صورت زنده از انگلستان به شما می‌آیم.
03:38
And home.
10
218149
3103
و خانه.
03:41
We are back together again.
11
221252
3270
ما دوباره با هم برگشتیم.
03:44
We are here once more.
12
224522
3503
ما یک بار دیگر اینجا هستیم.
03:48
And I hope you are there as well.
13
228025
3637
و امیدوارم شما هم آنجا باشید.
03:51
Hi everybody. This is Mr. Duncan in England.
14
231662
4438
سلام به همه این آقای دانکن در انگلیس است.
03:56
How are you today? Are you okay? I hope so.
15
236100
3654
امروز چطوری؟ حالت خوبه؟ امیدوارم اینطور باشد.
03:59
Are you happy?
16
239754
1168
آیا شما خوشحال هستید؟
04:00
Are you feeling happy today?
17
240922
1718
آیا امروز احساس خوشبختی می کنید؟
04:02
I hope you are feeling happy and well.
18
242640
5572
امیدوارم احساس خوشبختی و خوبی داشته باشید.
04:08
Which brings me to the main subject that I want to start with.
19
248212
5489
که مرا به موضوع اصلی که می خواهم با آن شروع کنم می رساند.
04:15
I'm not feeling very well.
20
255269
2219
حالم خیلی خوب نیست
04:17
I managed quite successfully to catch Mr.
21
257488
5556
من با موفقیت توانستم
04:23
Steve's cold.
22
263044
1284
سرماخوردگی آقای استیو را بگیرم.
04:24
So if you remember last weekend, on Sunday, Steve was not very well.
23
264328
4922
بنابراین اگر به یاد داشته باشید آخر هفته گذشته، یکشنبه، استیو خیلی خوب نبود.
04:29
He was just recovering from a fever.
24
269250
3803
تازه داشت از تب بهبود می یافت.
04:33
And now I have it as well.
25
273053
3370
و الان هم دارمش
04:36
Last night I felt unwell. My throat was painful.
26
276423
4855
دیشب حالم بد بود گلویم درد می کرد.
04:41
I felt a little bit dizzy.
27
281278
2286
کمی احساس سرگیجه داشتم.
04:43
I had a headache and my joints around my body were all aching.
28
283564
5989
سردرد داشتم و مفاصل اطراف بدنم همگی درد می‌کردند.
04:50
And I think it is safe to say I have caught Mr.
29
290371
5121
و فکر می کنم به جرات می توان گفت که سرماخوردگی آقای استیو را گرفته ام
04:55
Steve's cold.
30
295492
1352
.
04:56
So I have a cold. Please.
31
296844
4237
پس سرما خورده ام لطفا
05:01
I will say it now. Please bear with me.
32
301081
3537
الان میگم لطفا با من تحمل کن
05:04
If you bear with someone, it means you go along with them whilst they are doing it.
33
304618
6006
اگر با کسی تحمل کنید، به این معنی است که در حین انجام آن با او همراهی می کنید.
05:11
Even if there are problems, even if there are some sorts of difficulty,
34
311225
5088
حتی اگر مشکلاتی وجود دارد، حتی اگر نوعی مشکل وجود دارد،
05:17
please bear with me because I'm not feeling great.
35
317731
5155
لطفاً با من تحمل کنید زیرا احساس خوبی ندارم.
05:22
I think I should be in bed at the moment, nice and warm, but I'm not.
36
322886
6874
فکر می کنم در حال حاضر باید در رختخواب باشم، خوب و گرم، اما نیستم.
05:29
I'm standing here in my hot studio talking to you live on YouTube. My name is Duncan.
37
329793
5939
من اینجا در استودیوی داغ خود ایستاده ام و در یوتیوب با شما صحبت می کنم. اسم من دانکن است.
05:35
I talk about the English language.
38
335732
2686
من در مورد زبان انگلیسی صحبت می کنم.
05:38
You might say that I am an English addict, and I have a feeling perhaps you are one of those as well.
39
338418
9076
ممکن است بگویید من یک معتاد انگلیسی هستم و این احساس را دارم که شاید شما هم یکی از این افراد باشید.
05:47
Or maybe you just like watching someone who is unwell present a live stream, in which case you are in the right place.
40
347494
9192
یا شاید شما فقط دوست دارید کسی را تماشا کنید که حالش خوب نیست یک پخش زنده ارائه می دهد، در این صورت شما در جای درستی هستید.
05:56
Because I don't feel great today.
41
356703
3587
چون امروز احساس خوبی ندارم.
06:00
I wish I looked or should I say, I wish I felt as good as I look on camera.
42
360290
9426
ای کاش نگاه می کردم یا باید بگویم، ای کاش به همان خوبی که در دوربین به نظر می رسم احساس خوبی داشتم.
06:10
So I don't know why the camera makes me look quite well and healthy today,
43
370283
5189
بنابراین نمی دانم چرا دوربین امروز من را کاملاً خوب و سالم نشان می دهد،
06:16
but inside, underneath I do not feel great at all.
44
376890
4955
اما در داخل، زیر آن اصلاً احساس خوبی ندارم.
06:21
To make matters worse, as I mentioned at the start, it is raining.
45
381845
5989
بدتر از همه، همانطور که در ابتدا اشاره کردم، باران می بارد.
06:27
We have had so much rain today.
46
387951
2736
امروز خیلی باران داشتیم
06:30
In fact, I woke up this morning.
47
390687
2736
در واقع امروز صبح از خواب بیدار شدم.
06:33
It was raining and here we are many hours later and it is still raining outside to say the least.
48
393423
9075
باران می بارید و ساعت ها بعد اینجا هستیم و حداقل بگویم هنوز بیرون باران می بارد.
06:42
We are having a very wet October.
49
402498
4805
ما اکتبر بسیار مرطوبی را سپری می کنیم.
06:47
I think it is safe to say we are having a very wet month so far.
50
407303
5789
من فکر می کنم به جرات می توان گفت که تا کنون ماه بسیار مرطوبی را سپری می کنیم.
06:53
As we approach.
51
413092
3754
همانطور که نزدیک می شویم.
06:56
As we approach halfway through October, this month is going by very quickly.
52
416846
6089
با نزدیک شدن به نیمه ماه اکتبر، این ماه خیلی سریع می گذرد.
07:03
Can I say hello to the live chat once again?
53
423302
3771
آیا می توانم یک بار دیگر به چت زنده سلام کنم؟
07:07
If I disappear, if I suddenly vanish, or if something else comes up on the screen that you weren't expecting?
54
427073
8225
اگر ناپدید شوم، اگر ناگهان ناپدید شوم، یا اگر چیز دیگری روی صفحه ظاهر شود که انتظارش را نداشتید؟
07:15
It's just because maybe I've collapsed on the floor
55
435748
3036
این فقط به این دلیل است که شاید من روی زمین افتاده ام
07:19
because I'm not feeling great.
56
439769
1551
زیرا احساس خوبی ندارم.
07:21
I have a slight temperature, but nothing too bad.
57
441320
4004
من دمای کمی دارم، اما چیز بدی نیست.
07:25
This morning I took some paracetamol or so.
58
445324
3504
امروز صبح مقداری پاراستامول مصرف کردم.
07:28
Some Kokoda muscle as well to to cool my body down.
59
448828
6006
مقداری عضله کوکودا نیز برای خنک کردن بدنم.
07:35
And Mr. Steve isn't even here.
60
455751
2519
و آقای استیو هم اینجا نیست.
07:38
He's out and about doing his job.
61
458270
3704
او بیرون است و کارش را انجام می دهد.
07:41
So I'm suffering on my own.
62
461974
2870
پس من خودم عذاب میکشم
07:44
Perhaps you can make me feel better for a change.
63
464844
5905
شاید بتوانید برای تغییر حالم را بهتر کنید.
07:50
We will do it the other way round. Isn't that nice?
64
470749
3637
ما این کار را برعکس انجام خواهیم داد. این خوب نیست؟
07:54
The live chat is already quite busy.
65
474386
3454
چت زنده در حال حاضر بسیار شلوغ است.
07:57
Hello to the live chat.
66
477840
1501
سلام به چت زنده
07:59
Nice to see you here today.
67
479341
2036
خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
08:01
Thank you for joining me.
68
481377
1768
از اینکه به من ملحق شدید متشکرم
08:03
Even though I am not 100%.
69
483145
2819
با اینکه 100% نیستم.
08:05
Well, unfortunately, I will tell you now.
70
485964
3637
خب متاسفانه الان بهت میگم
08:09
Hello, Vytas.
71
489601
1135
سلام ویتاس
08:10
Vytas, you are first on the live chat again.
72
490736
5372
Vytas، شما اولین بار در چت زنده هستید.
08:25
I, I don't have the energy to even give my applause.
73
505350
5973
من، انرژی ندارم حتی تشویقم کنم.
08:31
Unfortunately.
74
511323
1435
متاسفانه
08:32
Who else is here?
75
512758
901
کی دیگه اینجاست؟
08:33
We have Radwan. Ahmed is here as well.
76
513659
5005
رضوان داریم. احمد هم اینجاست.
08:38
Hello to you.
77
518664
1368
سلام بر شما
08:40
Also we have Hamed. Mahi, my Ede.
78
520032
4904
حامد را هم داریم. ماهی، ادای من.
08:44
Hello to you as well.
79
524936
1585
سلام به شما نیز.
08:46
Thank you for joining me today, Payal. Hello, Payal.
80
526521
4505
از اینکه امروز به من ملحق شدید متشکرم، پیال. سلام پیال.
08:51
Who is watching in India?
81
531026
2102
چه کسی در هند تماشا می کند؟
08:53
I know that I do have a lot of people watching in India at the moment.
82
533128
5939
من می دانم که در حال حاضر افراد زیادی در هند تماشا می کنند.
08:59
Over the past few weeks, I've had a lot of new subscribers watching in India.
83
539067
6006
در چند هفته گذشته، من تعداد زیادی مشترک جدید در هند داشته ام که تماشا می کنند.
09:05
Also, he is here. You know who?
84
545373
3621
همچنین، او اینجاست. میدونی کیه؟
09:10
We all know who it is.
85
550345
2586
همه می دانیم کیست.
09:12
Lewis Mendez
86
552931
4171
لوئیس مندز
09:17
is here today. Hello, Lewis.
87
557102
2786
امروز اینجاست. سلام، لوئیس.
09:19
Nice to see you today.
88
559888
2335
خوشحالم که امروز شما را می بینم.
09:22
Is it raining in Paris? I wonder?
89
562223
3904
آیا در پاریس باران می بارد؟ تعجب می کنم؟
09:26
We are having so much rain.
90
566127
1769
ما خیلی باران داریم
09:27
I don't know why, but the rain is really coming down heavily.
91
567896
6006
نمی‌دانم چرا، اما باران واقعاً به شدت می‌بارد.
09:34
We are showing that something is extreme.
92
574169
4738
ما نشان می دهیم که چیزی افراطی است.
09:38
Something is happening in an extreme way.
93
578907
4287
چیزی به شکل افراطی در حال رخ دادن است. باران
09:43
It is raining heavily.
94
583194
3604
شدیدی می بارد.
09:46
The rain is coming down fast and furiously.
95
586798
6006
باران تند و تند می‌بارد.
09:53
That was a good movie.
96
593705
1101
فیلم خوبی بود
09:54
Did you see that with the racing cars
97
594806
3503
دیدید که با ماشین های مسابقه ای
09:58
that was there driving their cars around very fast in that movie?
98
598309
6006
که آنجا بود ماشین هایشان را خیلی سریع در آن فیلم می چرخاندند؟
10:04
Hello, Javi. Nice to see you back as well.
99
604382
4704
سلام جاوی از بازگشت شما نیز خوشحالم.
10:09
I don't know why, but I can't see
100
609086
3504
نمی دانم چرا، اما نمی توانم
10:12
everything.
101
612590
1184
همه چیز را ببینم.
10:13
Everything is slightly out of focus.
102
613774
3270
همه چیز کمی خارج از تمرکز است.
10:17
It means I can't see very clearly, including the live chat.
103
617044
4638
یعنی نمی توانم خیلی واضح ببینم، از جمله چت زنده.
10:21
I don't know why.
104
621682
784
نمی دانم چرا.
10:22
My eyes seem to have difficulty focusing today.
105
622466
5573
به نظر می رسد امروز چشمانم در تمرکز مشکل دارند.
10:28
Hello.
106
628039
483
10:28
Also to English with camel in Algeria.
107
628522
5289
سلام.
همچنین به انگلیسی با camel در الجزایر.
10:33
Hello, Algeria as well.
108
633811
2269
سلام الجزایر هم همینطور.
10:36
Apparently it is also 2 p.m. in Algeria.
109
636080
4805
ظاهرا ساعت 2 بعد از ظهر هم هست. در الجزایر
10:42
That's interesting.
110
642153
1217
این جالب است.
10:43
So you you are in the same time zone as we are.
111
643370
4421
بنابراین شما در همان منطقه زمانی هستید که ما هستیم.
10:47
That makes it very easy for you.
112
647791
2970
این کار را برای شما بسیار آسان می کند.
10:50
Palmira is here as well.
113
650761
3086
پالمیرا هم اینجاست.
10:53
Also we have where?
114
653847
4071
همچنین ما کجا داریم؟
10:57
What care worker.
115
657918
1802
چه مراقبی
10:59
So I don't know what that means.
116
659720
3453
بنابراین من نمی دانم این به چه معناست.
11:03
Is it your name or is it a special name that you've given to yourself? I don't know.
117
663173
5005
آیا این نام شماست یا نام خاصی است که برای خود گذاشته اید؟ من نمی دانم.
11:08
We also have Beatriz. Hello, Beatriz.
118
668178
2553
Beatriz هم داریم. سلام بئاتریز.
11:10
Nice to see you here. By the way, Mr.
119
670731
3036
خوشحالم که شما را اینجا می بینم. راستی، آقای
11:13
Steve yesterday picked up
120
673767
4655
استیو دیروز
11:18
your paintings.
121
678422
1735
نقاشی های شما را برداشت.
11:20
Finally, they have been framed.
122
680157
4287
بالاخره قاب شده اند.
11:24
So we will show those on Sunday.
123
684444
3487
بنابراین ما آنها را در روز یکشنبه نشان خواهیم داد.
11:27
We haven't decided where to put them yet.
124
687931
3687
ما هنوز تصمیم نگرفته ایم که آنها را کجا قرار دهیم.
11:31
Mr. Steve suggested the toilet.
125
691618
3153
آقای استیو توالت را پیشنهاد کرد.
11:34
I don't know why.
126
694771
1468
نمی دانم چرا.
11:36
I suppose all of the green in your paintings might.
127
696239
3721
من فکر می کنم همه رنگ های سبز در نقاشی های شما ممکن است.
11:39
Might help me relax.
128
699960
2602
ممکن است به من کمک کند آرام شوم
11:42
For some reason, I don't know why.
129
702562
2787
به دلایلی نمی دانم چرا.
11:45
So we haven't decided where to put your paintings yet.
130
705349
2652
بنابراین ما هنوز تصمیم نگرفته ایم که نقاشی های شما را کجا قرار دهیم.
11:48
But we will show them on Sunday in their new frames.
131
708001
4888
اما ما آنها را یکشنبه در فریم های جدید خود نشان خواهیم داد.
11:52
And they look rather magnificent.
132
712889
3087
و نسبتاً باشکوه به نظر می رسند.
11:55
We also have Cristina. Hello, Cristina.
133
715976
2903
کریستینا را هم داریم. سلام کریستینا
11:58
I hope the weather is okay where you are.
134
718879
2736
امیدوارم اونجا که هستی هوا خوب باشه
12:01
I hope you are enjoying the sunshine and the fine weather.
135
721615
5155
امیدوارم از آفتاب و هوای خوب لذت برده باشید.
12:06
Unfortunately, here in the UK we are not having a nice time with the weather.
136
726770
5555
متأسفانه، اینجا در بریتانیا با آب و هوا حال خوبی نداریم.
12:12
I'm afraid Mukhtar is here. Hello to you as well.
137
732325
5222
می ترسم مختار اینجا باشد. سلام به شما نیز.
12:20
Hello, Mitra.
138
740433
1635
سلام میترا
12:22
Hello, Mitra.
139
742068
1235
سلام میترا
12:23
Oh, Mitra. It's nice to see you here as well. Thank you very much for joining me once more.
140
743303
5021
آه، میترا. خوشحالم که شما را اینجا می بینم. از اینکه یک بار دیگر به من ملحق شدید بسیار سپاسگزارم.
12:28
Gerardo in Mexico says it is just after 7:00 in the morning.
141
748324
7408
جراردو در مکزیک می گوید ساعت بعد از 7 صبح است.
12:36
So can I just say it is very kind of you to wake up so early to me.
142
756332
7191
بنابراین می توانم فقط بگویم خیلی مهربان است که برای من خیلی زود از خواب بیدار می شوید.
12:44
I'm not sure if that's a good idea.
143
764274
2769
من مطمئن نیستم که آیا این ایده خوبی است.
12:47
Having my face as the first thing you see in the morning.
144
767043
4922
داشتن چهره من به عنوان اولین چیزی که در صبح می بینید.
12:51
So maybe it is a nice way to start the day.
145
771965
3236
بنابراین شاید راه خوبی برای شروع روز باشد.
12:55
Oh, or perhaps it is
146
775201
3420
اوه، یا شاید
12:58
not so nice.
147
778621
2636
آنقدرها هم خوب نیست.
13:01
Perhaps. Hello to crazy Sindhu.
148
781257
4171
شاید. سلام به سیندوی دیوانه.
13:05
Hello. Crazy Sindhu.
149
785428
2452
سلام. سیندوی دیوانه.
13:07
Are you really crazy?
150
787880
2052
واقعا دیوونه ای؟
13:09
Or are you just saying that?
151
789932
1969
یا فقط همین را می گویی؟
13:11
So you will get a little bit of extra attention.
152
791901
2886
بنابراین کمی بیشتر مورد توجه قرار خواهید گرفت.
13:14
I've often thought of changing my name to crazy Mr. Duncan.
153
794787
4104
بارها به این فکر کرده ام که نامم را به آقای دانکن دیوانه تغییر دهم.
13:21
But then that might put a lot of people off.
154
801260
2703
اما پس از آن ممکن است بسیاری از مردم را ناامید کند.
13:23
People might not watch because of that.
155
803963
3570
مردم ممکن است به این دلیل تماشا نکنند.
13:27
We also have three. Hello, Srinivasan.
156
807533
4505
ما هم سه تا داریم. سلام سرینیواسان.
13:32
Hello to you as well. Where are you watching?
157
812038
3920
سلام به شما هم. کجا تماشا می کنی؟
13:35
Maybe you are watching in India, am I right?
158
815958
5105
شاید شما در هند تماشا می کنید، درست می گویم؟
13:41
Or am I wrong? Please let me know.
159
821063
3120
یا من اشتباه می کنم؟ لطفا به من اطلاع دهید.
13:44
We are up to date with the hellos once again.
160
824183
4054
ما یک بار دیگر با hellos به روز هستیم.
13:48
Can I just give you a warning?
161
828237
2069
آیا می توانم فقط یک هشدار به شما بدهم؟
13:50
Can I give you a word of advice today? I'm not very well.
162
830306
5488
آیا می توانم امروز یک توصیه به شما کنم؟ من خیلی خوب نیستم
13:55
I shouldn't be here.
163
835794
3237
من نباید اینجا باشم
13:59
I haven't been to the doctors because it's not that serious.
164
839031
3453
من دکتر نرفتم چون خیلی جدی نیست.
14:02
But I do have a cold, and my.
165
842484
2736
اما من سرما خورده ام و
14:05
My throat is very painful.
166
845220
1669
گلویم خیلی درد می کند.
14:06
So every word that I say, all of my speech
167
846889
6189
بنابراین هر کلمه ای که می گویم، تمام صحبت هایم
14:13
is giving me a lot of discomfort and pain today.
168
853879
6006
امروز باعث ناراحتی و درد زیادی برای من می شود.
14:20
Some people might say that that's the same for the listeners,
169
860002
2953
برخی از مردم ممکن است بگویند که این برای شنوندگان هم همینطور است،
14:24
but then they would be very unkind, wouldn't they?
170
864723
3287
اما در این صورت بسیار نامهربان خواهند بود، اینطور نیست؟
14:28
It's nice to see so many people here.
171
868010
1952
دیدن این همه آدم در اینجا خوب است.
14:29
Thank you very much for joining me today. By the way.
172
869962
2652
از اینکه امروز به من پیوستید بسیار سپاسگزارم. به هر حال.
14:32
We are looking at the subject of give
173
872614
5205
ما به موضوع دادن
14:37
and take, give and take.
174
877819
4271
و گرفتن، دادن و گرفتن نگاه می کنیم.
14:42
There are many words and phrases in the English language.
175
882090
4672
کلمات و عبارات زیادی در زبان انگلیسی وجود دارد.
14:46
I suppose I could use one straight away.
176
886762
2953
فکر می کنم بتوانم فوراً از یکی استفاده کنم.
14:49
Mr. Steve.
177
889715
5789
آقای استیو
14:55
Gave me his cold.
178
895504
3587
سرماخوردگی اش را به من داد.
14:59
So you might say that already we are using words and phrases connected to give.
179
899091
6005
بنابراین ممکن است بگویید که ما در حال حاضر از کلمات و عبارات مرتبط برای دادن استفاده می کنیم.
15:05
To give something you might transmit something such as
180
905180
6089
برای دادن چیزی ممکن است چیزی مانند
15:12
a fever or a virus.
181
912621
4120
تب یا ویروس را منتقل کنید.
15:16
You transmit.
182
916741
1018
شما انتقال می دهید.
15:17
You give someone an illness.
183
917759
3320
شما به کسی بیماری می دهید.
15:21
You give them a disease, you give them some sort of fever.
184
921079
6006
شما به آنها بیماری می دهید، نوعی تب به آنها می دهید.
15:29
And that's what I have.
185
929003
1202
و این چیزی است که من دارم.
15:30
So thank you once again, Mr. Steve, for giving me your lovely cold. It's very kind of you.
186
930205
5522
بنابراین یک بار دیگر از شما متشکرم، آقای استیو، که سرمای دوست داشتنی خود را به من هدیه دادید. این از شما بسیار مهربان است.
15:35
I, I will always treasure this moment forever and ever and ever.
187
935727
6323
من، من همیشه این لحظه را برای همیشه و همیشه و همیشه گرامی خواهم داشت.
15:42
Motion. Hello, motion.
188
942650
1869
حرکت. سلام حرکت
15:44
I have not seen you here for a long time.
189
944519
3270
خیلی وقته اینجا ندیدمت. به
15:47
It seems like a long time that I've.
190
947789
3570
نظر می رسد مدت زیادی است که من دارم.
15:51
I've not seen you here on the live chat.
191
951359
2719
من شما را اینجا در چت زنده ندیده ام.
15:56
Hello.
192
956547
334
15:56
Also.
193
956881
3654
سلام.
همچنین.
16:00
Girardeau.
194
960535
2135
ژیراردو.
16:02
New, new, new is.
195
962670
3270
جدید، جدید، جدید است.
16:05
It is good to see you.
196
965940
1051
دیدن شما خوب است.
16:06
I am glad to see you. Today is sunny and not so hot.
197
966991
3170
از دیدن شما خوشحالم. امروز آفتابی است و چندان گرم نیست.
16:10
I think it is 28 Celsius. Hello, Girardeau.
198
970161
4087
فکر کنم 28 درجه سانتیگراد باشه. سلام ژیراردو
16:14
I wish it was 28 Celsius.
199
974248
2519
ای کاش 28 درجه سانتیگراد بود.
16:16
Here it is, my old and we are having rain.
200
976767
6006
اینجاست، پیر من و داریم بارون می‌باریم.
16:22
And I also have a fever at the moment, so my temperature is probably more than 28 Celsius.
201
982790
6940
و من هم در حال حاضر تب دارم پس احتمالا دمایم بیشتر از 28 درجه سانتیگراد است.
16:29
I think
202
989730
2303
فکر می‌کنم
16:32
I'm starting to lose my voice already and I've only been here for 16 minutes.
203
992033
5405
صدایم در حال از دست دادن است و فقط 16 دقیقه است که اینجا هستم.
16:37
Hello to everyone and I think that is all of the hellos and done for now
204
997438
6890
سلام به همه و فکر می‌کنم
16:45
if you want to catch my live streams.
205
1005563
2853
اگر می‌خواهید پخش‌های زنده من را تماشا کنید، فعلاً این کار تمام شده است.
16:48
By the way, I am also with you on Sunday.
206
1008416
3803
اتفاقا من هم یکشنبه با شما هستم.
16:52
A few people are asking when I am on, I always receive messages asking Mr.
207
1012219
7625
چند نفر می پرسند چه زمانی روشن هستم، من همیشه پیام هایی دریافت می کنم که از آقای دانکن می پرسند
16:59
Duncan, when are you live? It is always the same time.
208
1019844
5855
، شما کی زنده هستید؟ همیشه همان زمان است.
17:05
2 p.m.
209
1025699
1385
ساعت 2 بعد از ظهر
17:07
UK time on Sunday and Wednesday is when you can catch me live.
210
1027084
7190
یکشنبه و چهارشنبه زمان بریتانیا زمانی است که می توانید من را زنده بگیرید.
17:14
Although at the moment
211
1034658
1301
اگرچه در حال حاضر
17:17
I might not actually be here on Sunday, so we will see what happens.
212
1037845
5455
ممکن است در واقع یکشنبه اینجا نباشم، بنابراین خواهیم دید که چه اتفاقی می افتد.
17:23
If I am well enough on Sunday, I will do my live stream.
213
1043300
5589
اگر روز یکشنبه خوب باشم، پخش زنده ام را انجام خواهم داد.
17:28
On Sunday I will be with you one Sunday. I hope I will be with you on Sunday.
214
1048889
5305
یکشنبه یک یکشنبه با شما خواهم بود. امیدوارم یکشنبه با شما باشم.
17:34
That's all I can say hello to b k hello b k.
215
1054194
5305
این تمام چیزی است که من می توانم به b k سلام b k سلام کنم.
17:39
It's nice to see you here as well.
216
1059499
2737
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
17:42
There are no words in the English language that start with b k.
217
1062236
6005
هیچ کلمه ای در زبان انگلیسی وجود ندارد که با b k شروع شود.
17:48
There aren't. There are none.
218
1068625
5272
وجود ندارد. هیچکدام وجود ندارند.
17:53
What it. Hello.
219
1073897
1452
چه چیزی. سلام.
17:55
While it you have a clear accent.
220
1075349
2302
در حالی که شما لهجه واضحی دارید.
17:57
Thank you very much.
221
1077651
1385
خیلی ممنون.
17:59
There are two reasons for that. One is I am a native English speaker.
222
1079036
4921
دو دلیل برای آن وجود دارد. یکی اینکه من یک زبان مادری انگلیسی هستم.
18:03
I also live in the birthplace of the English language, which is England and.
223
1083957
7140
من هم در زادگاه زبان انگلیسی که انگلستان و.
18:13
I I'm a teacher and if you are teaching, you must be clear.
224
1093183
6006
من معلم هستم و اگر در حال تدریس هستید، باید شفاف باشید.
18:19
It is very important.
225
1099639
1335
بسیار مهم است.
18:20
If you are giving information to someone, the other person must be able to understand what you are saying or else it is a waste of.
226
1100974
12329
اگر به کسی اطلاعات می دهید، طرف مقابل باید بتواند حرف شما را بفهمد وگرنه هدر دادن است.
18:35
Time.
227
1115522
4588
زمان.
18:40
We have Algeria watching at the moment.
228
1120110
2819
ما الجزایر را در حال تماشا هستیم.
18:42
Very nice. Very nice to see you here today.
229
1122929
3120
خیلی خوبه خیلی خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
18:46
I'm going to drink some water.
230
1126049
2068
من می روم کمی آب بخورم.
18:48
I hope you don't mind, but I do need to drink some water.
231
1128117
4805
امیدوارم مشکلی نداشته باشید، اما من باید کمی آب بنوشم.
18:52
So that is what I am going to do right now. And then I will be back with you.
232
1132922
4555
بنابراین این همان کاری است که من در حال حاضر انجام خواهم داد. و سپس من با شما بر می گردم.
18:57
We have words and phrases connected to give and take.
233
1137477
5188
ما کلمات و عباراتی داریم که برای دادن و گرفتن به هم مرتبط هستند.
20:13
Mr. Steve will be with us.
234
1213669
1902
آقای استیو با ما خواهد بود.
20:15
He will be back with us on Sunday.
235
1215571
3837
او یکشنبه با ما بازخواهد گشت.
20:19
So I hope you will catch him then.
236
1219408
1919
پس امیدوارم اون موقع دستگیرش کنی
20:21
Because he will be here.
237
1221327
1768
چون او اینجا خواهد بود.
20:23
It is, of course, Wednesday English Addict is with you live on YouTube.
238
1223095
5455
البته، چهارشنبه است که معتاد انگلیسی با شما به صورت زنده در یوتیوب است.
20:28
I hope you are having a good day wherever you are at the moment in the world.
239
1228550
9493
امیدوارم هر کجای دنیا که هستید روزهای خوبی را سپری کرده باشید .
20:38
If you want to give me a like, maybe you want to cheer me up and make me feel better because I am a little bit under the weather.
240
1238393
8576
اگه میخوای بهم لایک کنی شاید میخوای بهم روحیه بدی و حالم رو بهتر کنی چون یه ذره زیر آب و هوا هستم.
20:47
If you are under the weather, it means you are feeling unwell.
241
1247369
5188
اگر زیر آب و هوا هستید، به این معنی است که احساس ناخوشی دارید.
20:52
Something is wrong with you.
242
1252557
2670
یه چیزی با شما مشکل داره
20:55
You don't feel very healthy at the moment.
243
1255227
3904
شما در حال حاضر خیلی احساس سلامتی نمی کنید.
20:59
Hello, Claudia. Hello, Claudia. It's nice to see you here.
244
1259131
3620
سلام، کلودیا. سلام، کلودیا. خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
21:04
Watching live all the way from Argentina.
245
1264019
4921
تماشای زنده از آرژانتین.
21:08
So far away.
246
1268940
4588
خیلی دور.
21:13
Very nice.
247
1273528
935
خیلی خوبه
21:14
Very nice to see so many people saying hello.
248
1274463
2369
بسیار خوشحالم که می بینم بسیاری از مردم در حال سلام کردن هستند.
21:16
And everyone, of course, is being very friendly as well. On the live chat.
249
1276832
5638
و همه، البته، بسیار دوستانه نیز هستند. در چت زنده
21:22
Please don't forget you can follow me live with captions as well.
250
1282470
5840
لطفا فراموش نکنید که می توانید من را به صورت زنده با زیرنویس نیز دنبال کنید.
21:28
On the screen.
251
1288310
1568
روی صفحه نمایش.
21:29
You can also follow live captions and later on
252
1289878
5972
همچنین می‌توانید زیرنویس‌های زنده را دنبال کنید و بعداً
21:35
you will also have captions that you can translate into your own language later on.
253
1295850
6423
زیرنویس‌هایی خواهید داشت که می‌توانید بعداً به زبان خود ترجمه کنید.
21:42
When YouTube saves my video,
254
1302273
5990
وقتی YouTube ویدیوی من را ذخیره می‌کند،
21:49
we are going to take a look at some words and phrases.
255
1309164
2552
می‌خواهیم نگاهی به چند کلمه و عبارات بیاندازیم.
21:51
A big subject because we are looking at two words.
256
1311716
3570
موضوع بزرگی است زیرا ما به دو کلمه نگاه می کنیم. به
21:55
Normally we look at one word, but today we are looking at two words.
257
1315286
4772
طور معمول ما به یک کلمه نگاه می کنیم، اما امروز به دو کلمه نگاه می کنیم.
22:00
I have given myself a lot of work to do today.
258
1320058
5488
امروز برای خودم خیلی کار گذاشتم.
22:05
All I can say is I hope my throat and my voice will will last all the way to the end.
259
1325546
7808
تنها چیزی که می توانم بگویم این است که امیدوارم گلویم و صدایم تا انتها ادامه داشته باشد.
22:13
I really do.
260
1333354
834
من واقعا دارم.
22:15
We are looking at words and phrases connected to give and take.
261
1335690
5989
ما به کلمات و عبارات مرتبط با دادن و گرفتن نگاه می کنیم.
22:21
That is what we are doing today.
262
1341979
6006
این همان کاری است که ما امروز انجام می دهیم.
22:28
First of all, we will look at words connected to give, to give, to give a present.
263
1348019
9326
اول از همه، ما به کلمات مرتبط با دادن، دادن، هدیه دادن نگاه خواهیم کرد.
22:37
You give something to offer something.
264
1357345
5338
شما چیزی می دهید تا چیزی ارائه دهید.
22:42
If you offer something, you are once again giving something.
265
1362683
5706
اگر چیزی را ارائه دهید، یک بار دیگر چیزی می دهید.
22:48
You might give an offer.
266
1368389
2135
ممکنه پیشنهاد بدی
22:50
You might offer someone a drink.
267
1370524
4188
ممکن است به کسی نوشیدنی پیشنهاد دهید.
22:54
You are giving it to them.
268
1374712
2669
شما آن را به آنها می دهید.
22:57
Sometimes, of course, we can give something as an offer, but it doesn't mean that the other person will take it.
269
1377381
8342
البته گاهی می توانیم چیزی را به عنوان پیشنهاد بدهیم، اما به این معنا نیست که طرف مقابل آن را می گیرد.
23:06
You can offer something you can give something to someone, but they still might reject it.
270
1386440
9009
شما می توانید چیزی را ارائه دهید که می توانید چیزی را به کسی بدهید، اما او هنوز هم ممکن است آن را رد کند.
23:15
They still might push it away
271
1395599
5255
هنوز هم ممکن است آن را کنار بزنند
23:20
to hand something.
272
1400854
2603
تا چیزی را تحویل دهند.
23:23
If you hand something once again, you are giving it to someone you hand
273
1403457
6873
اگر یک بار دیگر چیزی را تحویل می دهید، آن را به کسی می دهید،
23:30
someone an item, you give something to a person.
274
1410531
6006
یک کالا را به کسی می دهید، چیزی را به یک نفر می دهید.
23:36
So in this sense you might say, we are using it as a phrasal verb.
275
1416720
4221
بنابراین در این معنا ممکن است بگویید، ما از آن به عنوان یک فعل عبارتی استفاده می کنیم.
23:40
You are handing something.
276
1420941
3187
داری یه چیزی تحویل میدی
23:44
Can you hand me my pen?
277
1424128
3753
آیا می توانید قلم مرا به من بدهید؟ من
23:47
I haven't got my pen.
278
1427881
1251
قلمم را نگرفتم
23:49
Can you hand my pen to me?
279
1429132
4021
آیا می توانید خودکار مرا به من بدهید؟
23:53
Thank you.
280
1433153
1201
متشکرم.
23:54
Hand so we can use hand as a way of saying.
281
1434354
5256
دست تا بتوانیم از دست به عنوان راهی برای گفتن استفاده کنیم.
23:59
As a way of expressing. Give
282
1439610
2369
به عنوان روشی برای بیان بده
24:03
to pass something.
283
1443113
2436
تا چیزی بگذرد.
24:05
You pass something to another person.
284
1445549
3987
شما چیزی را به شخص دیگری منتقل می کنید.
24:09
You pass something on.
285
1449536
2903
شما چیزی را منتقل می کنید.
24:12
You give something,
286
1452439
4237
شما چیزی می دهید،
24:16
you might gift something.
287
1456676
2820
ممکن است چیزی هدیه دهید.
24:19
So again we are saying gift.
288
1459496
3570
پس دوباره می گوییم هدیه.
24:23
You are giving something.
289
1463066
1718
داری یه چیزی میدی
24:24
Something that can be kept.
290
1464784
2486
چیزی که بتوان آن را نگه داشت.
24:27
Something you are giving as a gift.
291
1467270
4405
چیزی که به عنوان هدیه می دهید.
24:31
Maybe for someone's birthday, a gift for them.
292
1471675
5789
شاید برای تولد کسی، هدیه ای برای او.
24:37
You gift them.
293
1477464
2068
شما به آنها هدیه می دهید.
24:39
So we can use this also as a verb.
294
1479532
3037
بنابراین می توانیم از این به عنوان فعل نیز استفاده کنیم.
24:42
You see, you gift something.
295
1482569
3420
می بینید، چیزی هدیه می دهید.
24:45
You give something.
296
1485989
3203
شما چیزی بدهید.
24:49
You might gift money.
297
1489192
2920
ممکن است پول هدیه کنید
24:52
So when we say that you gift money, it means you are giving money to someone.
298
1492112
5872
بنابراین وقتی می گوییم پول هدیه می دهید، به این معنی است که به کسی پول می دهید.
24:57
We are using it as a verb to show an action is taking place.
299
1497984
6006
ما از آن به عنوان یک فعل برای نشان دادن یک عمل در حال انجام استفاده می کنیم.
25:06
Then we have take to take
300
1506392
2937
بعد باید بگیریم
25:09
to take something, to take the money.
301
1509329
6089
تا چیزی بگیریم، پول را بگیریم.
25:16
We can also use the word accept.
302
1516069
4120
می توانیم از کلمه قبول نیز استفاده کنیم.
25:20
So if you accept something you are taking it.
303
1520189
5339
بنابراین اگر چیزی را قبول دارید، آن را می پذیرید.
25:25
You might accept a job.
304
1525528
3270
ممکن است شغلی را قبول کنید.
25:28
That means you take the job.
305
1528798
3120
یعنی شما کار را بر عهده بگیرید.
25:31
A person might offer a job to you and you take the offer.
306
1531918
8008
ممکن است شخصی کاری به شما پیشنهاد دهد و شما این پیشنهاد را قبول کنید.
25:40
You accept the job
307
1540643
2469
شما کار را
25:44
to receive.
308
1544764
1885
برای دریافت می پذیرید.
25:46
You receive something.
309
1546649
2135
شما چیزی دریافت می کنید. به
25:48
Normally when you receive something, you will take it.
310
1548784
3587
طور معمول وقتی چیزی دریافت می کنید، آن را می گیرید.
25:52
So something that you receive is coming towards you and quite often you will take it.
311
1552371
6340
بنابراین چیزی که دریافت می کنید به سمت شما می آید و اغلب آن را می گیرید.
25:58
For example, you might receive a phone call.
312
1558894
5873
برای مثال، ممکن است یک تماس تلفنی دریافت کنید.
26:04
Quite often when the phone rings, it is a person calling you.
313
1564767
5639
اغلب اوقات وقتی تلفن زنگ می زند، شخصی با شما تماس می گیرد.
26:10
You will receive.
314
1570406
2018
دریافت خواهید کرد.
26:12
You will take the call
315
1572424
4255
شما تماس را
26:16
to grab something.
316
1576679
3770
برای گرفتن چیزی قبول خواهید کرد.
26:20
Grab. It's a great word.
317
1580449
2169
چنگ زدن این یک کلمه عالی است.
26:22
It really does express that movement.
318
1582618
3420
واقعاً آن حرکت را بیان می کند.
26:26
But you grab something you might grab
319
1586038
6006
اما شما چیزی را می گیرید که ممکن است
26:32
the ball, you might grab
320
1592244
4254
توپ را بگیرید، ممکن است بازوی
26:36
a person
321
1596498
1869
یک نفر را بگیرید
26:38
by the arm to grab to take hold of something
322
1598367
6356
تا بگیرید تا چیزی را که می
26:45
you grab.
323
1605991
1668
گیرید بگیرید.
26:47
And then, of course, we have another word that sounds very similar to the previous one.
324
1607659
5639
و سپس، البته، ما یک کلمه دیگر داریم که بسیار شبیه به کلمه قبلی است.
26:53
Grasp.
325
1613298
1869
چنگ زدن
26:55
Once again, a very descriptive word grasp.
326
1615167
4855
یک بار دیگر، درک کلمه بسیار توصیفی.
27:00
To grasp something is to take something you take hold of that thing.
327
1620022
7474
گرفتن چیزی به معنای گرفتن چیزی است که آن چیز را در دست می گیرید.
27:07
You grasp the handle of the door.
328
1627946
4388
دستگیره در را می گیری.
27:12
You grasp something to grab hold, to grasp.
329
1632334
6623
چیزی را به چنگ می آورید، برای گرفتن.
27:19
You take hold.
330
1639775
2068
شما نگه دارید.
27:21
You take something, you hold it.
331
1641843
3570
شما چیزی را می گیرید، آن را نگه می دارید.
27:25
You grab that thing.
332
1645413
2153
شما آن چیز را بگیرید.
27:27
You receive that thing.
333
1647566
3186
شما آن چیز را دریافت می کنید.
27:30
You accept that thing.
334
1650752
2719
شما آن چیز را قبول دارید.
27:34
You take it.
335
1654439
3053
شما آن را بگیرید.
27:37
There are many ways of expressing the word.
336
1657492
4054
راه های زیادی برای بیان کلمه وجود دارد.
27:41
Take.
337
1661546
2102
بگیرید.
27:43
Once again, we are back to words
338
1663648
5873
یک بار دیگر،
27:49
expressing, if you might give up.
339
1669521
5071
اگر ممکن است دست از کار بکشید، به بیان کلمات بازگشته ایم.
27:54
If you give up, it means you quit.
340
1674592
3871
اگر تسلیم شوید، به این معنی است که ترک کرده اید. از
27:58
You stop doing something, you give up.
341
1678463
3453
انجام کاری دست می کشی، تسلیم می شوی.
28:01
You concede.
342
1681916
2453
قبول میکنی
28:04
To concede means to give up.
343
1684369
3637
تسلیم به معنای تسلیم شدن است.
28:08
You have decided to stop doing something.
344
1688006
3637
شما تصمیم گرفته اید از انجام کاری دست بردارید.
28:11
You have decided to stop trying to do something.
345
1691643
4621
شما تصمیم گرفته اید از تلاش برای انجام کاری دست بردارید.
28:16
You concede, you quit.
346
1696264
3437
قبول کردی، کنار رفتی
28:19
You give up,
347
1699701
3670
شما تسلیم شوید،
28:23
you might give over.
348
1703371
2703
ممکن است تسلیم شوید.
28:26
So maybe on the road, if you are driving along and another car is coming out, you might have to move over
349
1706074
7457
بنابراین شاید در جاده، اگر در حال رانندگی هستید و ماشین دیگری در حال بیرون آمدن است، ممکن است مجبور شوید از آنجا حرکت کنید
28:34
so the other car can come onto the road.
350
1714015
3804
تا ماشین دیگر بتواند به جاده بیاید.
28:37
You give over to move aside.
351
1717819
6006
تسلیم می شوی تا کنار بروی.
28:43
So maybe if you are travelling along a road, you give over so another car can pass you by.
352
1723891
8192
بنابراین شاید اگر در امتداد جاده ای سفر می کنید، تسلیم شوید تا ماشین دیگری از کنار شما عبور کند.
28:52
Give over to move aside.
353
1732833
3420
تسلیم شوید تا کنار بروید.
28:57
You might
354
1737805
2135
ممکن است
28:59
give in.
355
1739940
1669
تسلیم شوید.
29:01
Give in means to yield or admit defeat.
356
1741609
6006
تسلیم به معنای تسلیم شدن یا اعتراف به شکست است.
29:08
So if you give in, it means you surrender.
357
1748032
5472
پس اگر تسلیم شدی یعنی تسلیم شدی.
29:13
So there is a good way of expressing the word surrender.
358
1753504
3470
بنابراین روش خوبی برای بیان کلمه تسلیم وجود دارد.
29:16
You yield, you admit defeat, you surrender.
359
1756974
6006
شما تسلیم می شوید، شکست را می پذیرید، تسلیم می شوید.
29:23
You might give a damn.
360
1763764
3020
شما ممکن است یک لعنتی بدهید.
29:26
Oh, Mr. Duncan, that's a very naughty word.
361
1766784
2853
اوه، آقای دانکن، این یک کلمه بسیار شیطنت آمیز است.
29:29
If you give a damn, it means you care.
362
1769637
3803
اگر لعنتی به شما بدهی یعنی اهمیت میدهی.
29:33
You are concerned.
363
1773440
2102
شما نگران هستید.
29:35
You are worried about something.
364
1775542
3087
شما نگران چیزی هستید.
29:38
You give a damn.
365
1778629
2352
تو لعنتی می دهی
29:40
Of course we can express the opposite.
366
1780981
2219
البته می توانیم برعکس آن را بیان کنیم.
29:43
We might say that a person doesn't give a damn.
367
1783200
3537
ممکن است بگوییم که یک نفر به هیچ وجه نمی دهد.
29:46
A person does not care or they are not concerned.
368
1786737
4921
یک شخص اهمیتی نمی دهد یا نگران نیست.
29:51
So in that respect, it is the opposite.
369
1791658
4805
پس از این لحاظ برعکس است.
29:56
And on this list we have the final one.
370
1796463
3570
و در این لیست آخرین مورد را داریم.
30:00
Give an inch.
371
1800033
2269
یک اینچ بده
30:02
If you give an inch, it means you allow something to happen.
372
1802302
6156
اگر یک اینچ بدهید، یعنی اجازه می دهید اتفاقی بیفتد. داری
30:08
You are giving leeway.
373
1808942
3203
آزادی عمل می دهی
30:12
You are giving someone some space.
374
1812145
3904
شما به کسی فضا می دهید.
30:16
You give an inch.
375
1816049
2486
شما یک اینچ بدهید.
30:18
That means you are allowing someone to do something.
376
1818535
5222
یعنی به کسی اجازه انجام کاری را می دهید.
30:23
You give them an inch.
377
1823757
2402
شما به آنها یک اینچ بدهید.
30:26
So quite often we will use this particular phrase
378
1826159
4555
بنابراین اغلب ما از این عبارت خاص
30:31
figuratively.
379
1831882
1318
به صورت مجازی استفاده می کنیم.
30:33
So we use it to show that we are allowing a person to do something.
380
1833200
5772
بنابراین از آن استفاده می کنیم تا نشان دهیم که به شخص اجازه انجام کاری را می دهیم.
30:38
You give them an inch, you give them a little bit more freedom.
381
1838972
4788
شما به آنها یک اینچ می دهید، کمی آزادی بیشتری به آنها می دهید.
30:43
You give them a little bit more space.
382
1843760
3720
شما کمی فضای بیشتری به آنها می دهید.
30:47
You offer leeway.
383
1847480
3120
شما آزادی عمل می دهید.
30:50
And there is an interesting word as well.
384
1850600
2369
و یک کلمه جالب نیز وجود دارد.
30:52
The word leeway.
385
1852969
2369
کلمه آزادی عمل.
30:55
Leeway just means gap or space.
386
1855338
4304
Leeway فقط به معنای شکاف یا فضا است.
30:59
You are giving someone a little bit more room.
387
1859642
3838
شما به کسی فضای بیشتری می دهید.
31:03
You give them some leeway.
388
1863480
4254
شما کمی به آنها آزادی عمل می دهید.
31:07
We are covering a lot of words today.
389
1867734
3420
ما امروز کلمات زیادی را پوشش می دهیم.
31:11
Considering I am not feeling very well, I think they are doing well
390
1871154
5188
با توجه به اینکه حالم خیلی خوب نیست، فکر می کنم آنها
31:16
at the moment.
391
1876342
1802
در حال حاضر خوب هستند.
31:18
So more words using or phrases using take.
392
1878144
4104
بنابراین کلمات بیشتری با استفاده یا عبارات با استفاده از take.
31:22
You take in something you take in.
393
1882248
4538
شما چیزی را می پذیرید که می پذیرید.
31:26
If you take in something, it means you might offer a place for someone to stay.
394
1886786
7824
اگر چیزی را قبول می کنید، به این معنی است که ممکن است جایی را برای ماندن کسی پیشنهاد دهید.
31:35
Or maybe you give a home
395
1895094
2252
یا شاید
31:38
to someone or something, perhaps an animal.
396
1898331
4471
به کسی یا چیزی، شاید یک حیوان، خانه بدهید.
31:42
Maybe you take in a dog, or you take in a cat and you look after it.
397
1902802
8642
شاید شما یک سگ را می گیرید، یا یک گربه را می گیرید و از آن مراقبت می کنید.
31:51
So you offer a place to stay.
398
1911744
2886
بنابراین شما یک مکان برای اقامت ارائه می دهید.
31:54
You give a home to someone.
399
1914630
5673
شما به کسی خانه می دهید.
32:00
By the way, we can also use the word or the phrase take in to mean absorb information.
400
1920303
7140
ضمناً می توانیم از کلمه یا عبارت take in به معنای جذب اطلاعات نیز استفاده کنیم.
32:07
You take in information, you listen and you try to remember.
401
1927977
5789
شما اطلاعات را دریافت می کنید، گوش می دهید و سعی می کنید به خاطر بسپارید.
32:13
You take in information.
402
1933766
4404
شما اطلاعات را دریافت می کنید.
32:18
Here's another one take up.
403
1938170
3120
در اینجا یک مورد دیگر است.
32:21
To take up means to accept or fill a certain space.
404
1941290
6123
گرفتن به معنای پذیرفتن یا پر کردن یک فضای معین است.
32:27
You take up something.
405
1947746
1919
شما چیزی را برمی دارید.
32:29
And so maybe if a person offers you a job, you might take up their offer.
406
1949665
7207
و بنابراین شاید اگر شخصی به شما کاری پیشنهاد دهد، ممکن است از پیشنهاد او استقبال کنید.
32:37
They offer
407
1957740
1768
آنها به شما پیشنهاد می کنند که
32:39
you will accept you take up the offer.
408
1959508
5072
شما این پیشنهاد را قبول خواهید کرد.
32:44
We can also use take up to mean fill.
409
1964580
4471
همچنین می توانیم از take up به معنای پر کردن استفاده کنیم.
32:49
So maybe if a lot of people or many people are in a room, you might say that they take up
410
1969051
7457
بنابراین شاید اگر افراد زیادی یا افراد زیادی در یک اتاق هستند، ممکن است بگویید که آنها
32:57
a lot of the space they have filled the room.
411
1977659
5339
فضای زیادی را که اتاق را پر کرده اند اشغال می کنند.
33:02
There is very little room or very little space left in the room.
412
1982998
6006
اتاق بسیار کمی یا فضای بسیار کمی در اتاق باقی مانده است.
33:09
Here's one that I'm sure many people are familiar with.
413
1989121
3603
در اینجا یکی است که من مطمئن هستم که بسیاری از مردم با آن آشنا هستند.
33:12
Take off to leave.
414
1992724
4071
برای رفتن بلند شو
33:16
A plane will leave the ground.
415
1996795
3604
یک هواپیما از زمین خارج خواهد شد.
33:20
It will take off.
416
2000399
3653
بلند خواهد شد.
33:24
Of course, we can also take off something to mean remove.
417
2004052
6006
البته می‌توانیم چیزی را به معنای حذف نیز برداریم.
33:30
Perhaps you take off your clothes.
418
2010208
3504
شاید شما لباس های خود را در می آورید.
33:33
Oh, not here.
419
2013712
3186
اوه، اینجا نیست.
33:36
YouTube does not allow that sort of thing to take off.
420
2016898
5556
یوتیوب اجازه نمی دهد که چنین چیزهایی شروع به کار کنند.
33:42
To remove something or leave.
421
2022454
4588
برداشتن چیزی یا ترک کردن.
33:47
You are taking off.
422
2027042
1468
شما در حال بلند شدن هستید.
33:48
You are going away.
423
2028510
3537
تو داری میری
33:52
To take notice.
424
2032047
2335
توجه کردن.
33:54
If you take notice of something,
425
2034382
3537
اگر به چیزی توجه کنید، به این
33:57
it means you are observing.
426
2037919
3871
معنی است که در حال مشاهده هستید.
34:01
You are watching what is happening.
427
2041790
3069
شما در حال تماشای اتفاقات هستید.
34:04
You take notice.
428
2044859
3153
شما توجه کنید
34:08
You watch what is happening.
429
2048012
3053
شما تماشا می کنید که چه اتفاقی می افتد.
34:11
Maybe you closely observe something very carefully.
430
2051065
6006
شاید شما از نزدیک چیزی را با دقت مشاهده می کنید.
34:17
You take notice
431
2057222
2402
شما توجه کنید
34:21
and on this list you can take your time.
432
2061593
5638
و در این لیست می توانید وقت خود را صرف کنید.
34:27
To take your time means to go steady.
433
2067231
5673
وقت گذاشتن به معنای ثابت قدم رفتن است.
34:32
Do not rush.
434
2072904
3453
عجله نکنید.
34:36
Take your time.
435
2076357
2186
راحت باش.
34:38
Do something in a relaxed way.
436
2078543
3937
کاری را با آرامش انجام دهید.
34:42
There is no need to hurry. There is no need to rush.
437
2082480
5522
نیازی به عجله نیست. نیازی به عجله نیست.
34:48
Take your time.
438
2088002
2836
راحت باش.
34:50
Take it slowly.
439
2090838
3637
آن را به آرامی بگیرید.
34:54
There is no need to hurry.
440
2094475
4405
نیازی به عجله نیست.
34:58
Here are some phrases we might use using the word give.
441
2098880
5372
در اینجا عباراتی وجود دارد که ممکن است با استفاده از کلمه give استفاده کنیم.
35:04
You might give to charity.
442
2104252
4270
ممکن است به خیریه بدهید.
35:08
You give money or give something to a charity to help them.
443
2108522
5990
شما پول می دهید یا چیزی به یک موسسه خیریه می دهید تا به آنها کمک کند.
35:14
You give to charity.
444
2114578
2403
شما به خیریه می دهید.
35:16
You give to the poor.
445
2116981
4254
شما به فقرا می دهید.
35:21
So again you offer something, maybe money, clothing or food.
446
2121235
6757
بنابراین دوباره چیزی پیشنهاد می کنید، شاید پول، لباس یا غذا.
35:28
You give to the poor.
447
2128526
4204
شما به فقرا می دهید.
35:32
You give a donation so you offer something to another person or a group.
448
2132730
8542
شما کمک مالی می کنید تا چیزی را به شخص یا گروه دیگری ارائه دهید.
35:41
You give a donation.
449
2141939
2486
شما کمک مالی می کنید.
35:44
You might give comfort.
450
2144425
2819
ممکن است به شما آرامش بدهید.
35:47
That is something I need today.
451
2147244
2469
این چیزی است که امروز به آن نیاز دارم.
35:49
I need someone to give me comfort because I am not feeling very well.
452
2149713
6690
من به کسی نیاز دارم که به من آرامش دهد زیرا حالم خیلی خوب نیست.
35:56
I feel a little under the weather because I've caught Mr. Steve's fever
453
2156870
4889
من کمی زیر آب و هوا احساس می کنم زیرا تب آقای استیو را در خانه گرفته ام
36:03
home.
454
2163710
1118
.
36:04
To give comfort is to give support.
455
2164828
4655
آرامش دادن یعنی حمایت کردن.
36:09
Warm help.
456
2169483
3136
کمک گرم.
36:12
You give comfort.
457
2172619
3304
شما آرامش می دهید.
36:15
You might give room.
458
2175923
2435
ممکنه جا بدی
36:18
That means you give space to people around you.
459
2178358
3754
یعنی به اطرافیان خود فضا می دهید.
36:22
If you give through, it means you are allowing someone to have space.
460
2182112
6924
اگر تسلیم شوید، به این معنی است که به کسی اجازه می دهید فضا داشته باشد.
36:29
You give room.
461
2189036
1835
شما جا بدهید
36:30
So maybe, maybe if you are on a crowded train and someone is very close to you, you might move over
462
2190871
9709
بنابراین، شاید اگر در قطار شلوغی هستید و شخصی به شما بسیار نزدیک است، ممکن است حرکت کنید
36:42
to give them room so they have more space around them.
463
2202115
6006
تا به آنها فضای بیشتری بدهید تا فضای بیشتری در اطراف خود داشته باشند.
36:48
There is nothing worse, by the way, than being on a bus or on a train.
464
2208588
6006
اتفاقاً هیچ چیز بدتر از بودن در اتوبوس یا قطار نیست.
36:54
When you are squashed with other people, especially during the rush hour if you get on the train
465
2214594
8258
وقتی با افراد دیگر له می‌شوید، مخصوصاً در ساعات شلوغی اگر سوار قطار می‌شوید
37:02
and there are many, many people standing on the train, you might find that you are crushed by them or squashed.
466
2222852
10761
و افراد بسیار زیادی در قطار ایستاده‌اند، ممکن است متوجه شوید که توسط آنها له شده‌اید یا له شده‌اید.
37:14
Sometimes it is very hard to
467
2234814
2102
گاهی اوقات خیلی سخت است که
37:16
give room to other people, especially if there is not much space around you.
468
2236916
6357
به دیگران جا بدهید، به خصوص اگر فضای زیادی در اطراف شما وجود نداشته باشد.
37:24
You might say something nice about another person.
469
2244841
4037
ممکن است در مورد شخص دیگری چیز خوبی بگویید.
37:28
You might give praise.
470
2248878
3704
شما ممکن است تمجید کنید.
37:32
Praise is a very interesting word to honour, to give praise to someone.
471
2252582
7407
ستایش کلمه بسیار جالبی برای تکریم، ستایش کسی است.
37:40
Maybe you are honouring them or you are showing your respect towards someone by saying something nice.
472
2260340
9359
شاید دارید به آنها احترام می گذارید یا با گفتن یک چیز خوب به کسی احترام می گذارید.
37:50
So if you give praise normally means you are giving some sort of compliment,
473
2270216
6990
بنابراین اگر ستایش می کنید معمولاً به این معنی است که نوعی تعریف و تمجید می کنید،
37:57
or you are saying something nice, or you are showing your admiration for another person,
474
2277356
7374
یا چیز خوبی می گویید، یا تحسین خود را برای شخص دیگری نشان می دهید،
38:06
you might give your blessing.
475
2286349
3103
ممکن است برکت خود را بدهید.
38:09
Now, this particular phrase is quite old fashioned, but sometimes we still use it.
476
2289452
6857
اکنون، این عبارت خاص کاملاً قدیمی است، اما گاهی اوقات ما هنوز از آن استفاده می کنیم.
38:16
To give your blessing is to allow something to happen.
477
2296709
5989
دادن برکت یعنی اجازه دادن به چیزی.
38:23
So many, many years ago.
478
2303282
2102
خیلی خیلی سال پیش.
38:25
We are talking many, many years ago before a young man could could marry
479
2305384
7941
ما سال‌ها قبل از اینکه یک مرد جوان بتواند با دختر کسی ازدواج کند، صحبت می‌کنیم
38:34
someone's daughter.
480
2314860
1769
.
38:36
He would have to go to the father
481
2316629
2786
او باید نزد پدر برود
38:39
and ask for his blessing.
482
2319415
3570
و از او طلب خیر کند.
38:42
That means that you are asking the father, is it possible for me to marry your daughter and then he will give his blessing?
483
2322985
10027
یعنی از پدر می پرسی آیا ممکن است من دخترت را به عقد خود درآورم و او دعایش را بدهد؟
38:53
That means he will agree to it.
484
2333178
5072
یعنی با آن موافقت خواهد کرد.
38:58
He will allow you to do it.
485
2338250
6006
او به شما اجازه می دهد این کار را انجام دهید.
39:04
Lewis says, does it mean flatter? Yes.
486
2344773
3837
لوئیس می گوید، آیا این به معنای تملق است؟ بله.
39:08
I suppose you could flatter someone.
487
2348610
3170
من فکر می کنم شما می توانید برای کسی چاپلوسی کنید.
39:11
I think you mean give praise.
488
2351780
1835
فکر کنم منظورت ستایش است.
39:13
If you give praise, it means you flatter someone.
489
2353615
4922
اگر تمجید کنید، به این معنی است که از کسی چاپلوسی می کنید.
39:18
Although the word flatter
490
2358537
2586
اگرچه کلمه چاپلوسی
39:21
can often be used negatively, it can.
491
2361123
2752
اغلب می تواند به صورت منفی استفاده شود، اما می تواند.
39:23
It can mean that you are being insincere in some way.
492
2363875
6006
این می تواند به این معنی باشد که شما به نوعی غیرصادق هستید.
39:30
Here we go.
493
2370299
1885
در اینجا ما می رویم.
39:32
Some more give phrases.
494
2372184
3153
برخی دیگر عباراتی را بیان می کنند.
39:35
So these are actions, the way in which you do something in a positive way.
495
2375337
6006
بنابراین اینها اعمال هستند، روشی که در آن شما کاری را به روشی مثبت انجام می دهید.
39:41
You might give kindly.
496
2381493
3020
شاید لطف کنید
39:45
You are doing something that is kind.
497
2385931
3620
شما کاری انجام می دهید که مهربان است.
39:49
You give kindly, perhaps you give
498
2389551
4955
شما با مهربانی می دهید، شاید کمکی می کنید
39:54
a donation or you give something to a charity.
499
2394506
3754
یا چیزی به یک موسسه خیریه می دهید.
39:58
You give kindly, you give generously.
500
2398260
6473
شما مهربانانه می دهید، سخاوتمندانه می دهید.
40:05
Very similar to give kindly.
501
2405400
3503
بسیار شبیه به مهربانی دادن.
40:08
You give kindly, you give generously, you give willingly.
502
2408903
6724
شما مهربانانه می دهید، سخاوتمندانه می دهید، با میل می بخشید.
40:16
So in other words, you.
503
2416411
1885
بنابراین به عبارت دیگر، شما.
40:18
You agree to do it.
504
2418296
3153
شما موافقت می کنید که آن را انجام دهید.
40:21
You give it willingly.
505
2421449
3320
شما آن را با کمال میل می دهید.
40:24
If a person is willing, it means they want to do it.
506
2424769
4238
اگر فردی مایل باشد، به این معنی است که می خواهد این کار را انجام دهد.
40:29
They are happy to do it.
507
2429007
3537
آنها از انجام آن خوشحال هستند.
40:32
You might give something warmly.
508
2432544
3303
شما ممکن است چیزی به گرمی بدهید.
40:35
Perhaps you will welcome someone to your house and you give them a very warm welcome.
509
2435847
7057
شاید شما از کسی به خانه خود استقبال کنید و به گرمی از او استقبال کنید.
40:43
You give something warmly.
510
2443371
4988
شما چیزی را به گرمی می دهید.
40:48
You give it in a kind way.
511
2448359
4288
شما آن را به روشی مهربانانه می دهید.
40:52
Then, of course, we can also have negative phrases using the word give.
512
2452647
6006
سپس، البته، می توانیم عبارات منفی را نیز با استفاده از کلمه give داشته باشیم.
40:59
You might give something reluctantly.
513
2459337
5305
ممکن است با اکراه چیزی بدهید.
41:04
If you give something reluctantly, it means you give it.
514
2464642
4204
اگر چیزی را با اکراه بدهید، یعنی آن را می دهید.
41:08
But you don't want to.
515
2468846
1135
اما شما نمی خواهید.
41:10
I don't want to give you any money, but I have to.
516
2470982
4404
من نمی خواهم به شما پول بدهم، اما مجبورم.
41:15
So I give the money.
517
2475386
4471
پس پول را می دهم.
41:19
Reluctantly.
518
2479857
1585
با اکراه.
41:21
I don't want to give it, but I have to.
519
2481442
3070
من نمی خواهم آن را بدهم، اما باید بدهم.
41:24
I have no choice to give reluctantly means to give something under pressure.
520
2484512
10343
من چاره ای برای دادن با اکراه ندارم به معنای دادن چیزی تحت فشار.
41:34
Or maybe you don't want to give that particular thing away.
521
2494972
4655
یا شاید شما نمی خواهید آن چیز خاص را از دست بدهید. با اکراه
41:39
You give it to
522
2499627
3503
به آن می دهید
41:43
reluctantly.
523
2503130
2920
.
41:46
Very similar.
524
2506050
1351
خیلی شبیه.
41:47
We have give begrudgingly.
525
2507401
4821
ما با اکراه بخشیده ایم.
41:52
So again, you don't want to do it, but you must do it.
526
2512222
3938
بنابراین باز هم، شما نمی خواهید آن را انجام دهید، اما باید آن را انجام دهید.
41:56
You give something begrudgingly. It's a great word.
527
2516160
5872
با انزجار چیزی میدهی این یک کلمه عالی است.
42:02
To begrudge means to not want something to happen.
528
2522032
6240
دلتنگی یعنی نخواستن اتفاقی بیفتد.
42:09
Maybe another person has some success and you begrudge that person you wish that they did not have that success.
529
2529239
10077
ممکن است شخص دیگری موفقیتی داشته باشد و شما از آن شخص ناراحت باشید و آرزو کنید که او آن موفقیت را نداشته باشد.
42:19
So if you give something begrudgingly, it means you give it. But
530
2539850
6006
پس اگر چیزی را با اکراه ببخشی، یعنی آن را می دهی. اما
42:26
you don't really want to.
531
2546540
1301
شما واقعا نمی خواهید.
42:29
I don't really
532
2549243
900
من واقعاً نمی
42:30
want to give you this, so I will give it to you
533
2550143
6006
خواهم این را به شما بدهم، بنابراین با اکراه به شما می دهم
42:36
begrudgingly.
534
2556300
1968
.
42:38
It's a good word.
535
2558268
2136
کلمه خوبی است.
42:40
We have some very interesting words on today's live chat.
536
2560404
5989
در چت زنده امروز چند کلمه بسیار جالب داریم.
42:46
Then of course we have take.
537
2566443
1702
سپس البته ما باید.
42:48
There are many ways of using take.
538
2568145
3486
راه های زیادی برای استفاده از take وجود دارد.
42:51
You might take carefully.
539
2571631
3621
شما ممکن است با دقت.
42:55
If you take something carefully, you are being careful how you do it.
540
2575252
6306
اگر کاری را با دقت انجام دهید، مراقب نحوه انجام آن هستید.
43:01
You are doing it in a calm, steady way.
541
2581908
5656
شما این کار را به روشی آرام و پیوسته انجام می دهید.
43:07
You take carefully.
542
2587564
3286
شما دقت کنید
43:10
You take something carefully.
543
2590850
3454
تو یه چیزی رو با دقت بگیر
43:14
You might take something well, that means you accept the news.
544
2594304
6006
ممکن است چیزی را خوب قبول کنید، یعنی خبر را قبول دارید.
43:20
Maybe a person gives you some bad news, or maybe something you were not expecting.
545
2600577
6389
شاید شخصی به شما خبر بدی بدهد یا شاید چیزی که انتظارش را نداشتید.
43:28
You take it well.
546
2608968
1635
خوب میگیری
43:30
To take something well means you accept it
547
2610603
5506
خوب گرفتن چیزی به این معنی است که آن را
43:36
without asking any questions.
548
2616109
4955
بدون هیچ سوالی می پذیری.
43:41
Something you take heartily means something you accept with good humour.
549
2621064
6606
چیزی که شما از صمیم قلب می پذیرید به معنای چیزی است که با شوخ طبعی می پذیرید.
43:49
You take it heartily.
550
2629022
2936
شما آن را از ته دل می گیرید.
43:51
You take it in a positive way.
551
2631958
4071
شما آن را در جهت مثبت می گیرید.
43:56
You might take graciously.
552
2636029
3970
ممکن است لطف کنید.
43:59
Again. This is an interesting word.
553
2639999
2786
دوباره این کلمه جالبی است.
44:02
To take graciously means you take something with respect.
554
2642785
6006
مهربانانه گرفتن یعنی چیزی را با احترام می‌گیری.
44:09
You don't show any negative emotions.
555
2649559
4020
هیچ احساس منفی نشان نمی دهید.
44:13
You take it gracefully.
556
2653579
3704
شما آن را با مهربانی می گیرید.
44:17
Even if it's something that you don't want, you might still take it gracefully.
557
2657283
5989
حتی اگر چیزی است که شما نمی خواهید، باز هم ممکن است آن را با مهربانی بگیرید.
44:23
So you are showing respect
558
2663389
3337
بنابراین شما
44:26
by the way you do something.
559
2666726
4054
با روشی که انجام می دهید احترام می گذارید.
44:30
Negative.
560
2670780
1818
منفی.
44:32
You might take something rare
561
2672598
3253
ممکن است چیزی نادر را
44:35
greedily.
562
2675851
1819
حریصانه مصرف کنید.
44:37
To do something greedily means you do it in a rude, greedy way.
563
2677670
6990
انجام کاری حریصانه به این معنی است که آن را به شیوه ای بی ادبانه و حریصانه انجام می دهید.
44:45
You do it in an unpolished way.
564
2685544
4555
شما این کار را به روشی بدون پرداخت انجام می دهید.
44:50
So instead of taking something gently,
565
2690099
4404
بنابراین به جای اینکه چیزی را به آرامی بردارید،
44:54
you take it
566
2694503
2736
آن را
44:57
greedily,
567
2697239
1952
با حرص می گیرید،
44:59
perhaps food from the plate.
568
2699191
2553
شاید غذا را از بشقاب.
45:01
Maybe a person offers a cake or a biscuit and you take it
569
2701744
6623
ممکن است شخصی یک کیک یا بیسکویت ارائه دهد و شما با حرص آن را مصرف کنید
45:09
greedily.
570
2709835
2553
.
45:12
You might take something rudely.
571
2712388
3636
ممکن است چیزی را بی ادبانه بگیرید.
45:16
If you take something rudely, it means again, you are not being polite.
572
2716024
6440
اگر چیزی را بی ادبانه بگیرید، باز به این معنی است که مودب نیستید.
45:22
You are doing something in a horrible way without any respect.
573
2722981
6173
شما به طرز وحشتناکی بدون هیچ احترامی کاری انجام می دهید.
45:29
You take rudely that give it here,
574
2729571
4538
بی ادبانه می گیری که اینجا بده،
45:35
give it here.
575
2735244
700
45:35
It's mine. I want it
576
2735944
3087
اینجا بده.
این مال من است. من آن را چنین می خواهم
45:39
so. There are many ways of using give and take in various ways.
577
2739031
5989
. روش های زیادی برای استفاده از دادن و گرفتن به طرق مختلف وجود دارد.
45:47
Some more.
578
2747122
1018
برخی دیگر.
45:48
So we will be very specific with the details here.
579
2748140
6006
بنابراین ما در اینجا با جزئیات بسیار دقیق خواهیم بود.
45:54
Take an offer is to accept what is being offered.
580
2754746
5305
پیشنهاد دادن به معنای پذیرش چیزی است که ارائه می شود.
46:00
You take an offer so maybe you are selling something and the person wants to offer you a certain amount of money.
581
2760051
9727
شما پیشنهادی را قبول می کنید، بنابراین ممکن است چیزی را بفروشید و آن شخص بخواهد مقدار مشخصی پول را به شما پیشنهاد دهد.
46:10
You can take the offer you take or you accept what is being offered.
582
2770312
7557
می توانید پیشنهادی را که می گیرید قبول کنید یا آنچه را که پیشنهاد می شود قبول کنید.
46:19
I will take the job offer.
583
2779804
3804
پیشنهاد کار را قبول می کنم.
46:23
I will take the money.
584
2783608
3570
من پول را می گیرم.
46:27
That means I will accept that.
585
2787178
3270
یعنی قبول می کنم.
46:30
I will take it.
586
2790448
3120
من آن را خواهم گرفت.
46:33
You will find that the word take can be used in many different ways.
587
2793568
6607
متوجه خواهید شد که کلمه take را می توان به روش های مختلفی استفاده کرد.
46:40
Sometimes in English, the word take
588
2800175
5688
گاهی اوقات در انگلیسی، کلمه take را
46:45
can be used quite subtly.
589
2805863
5756
می توان به صورت کاملاً نامحسوس به کار برد.
46:51
Here's another one.
590
2811619
668
اینم یکی دیگه
46:53
You might take what is not yours.
591
2813604
4021
ممکن است چیزی را بردارید که مال شما نیست.
46:57
It is to steal or thieve.
592
2817625
3237
دزدی یا دزدی است.
47:00
So if you take what is not yours, it is to steal or thieve.
593
2820862
8141
پس اگر چیزی را که مال شما نیست بردارید برای دزدی یا دزدی است.
47:09
Thief is the action of stealing.
594
2829987
5823
دزد عمل دزدی است.
47:15
I took the money from your wallet.
595
2835810
4521
من پول را از کیف شما برداشتم.
47:20
We will take his car tonight.
596
2840331
3971
امشب ماشینش را می بریم.
47:24
So in the second sentence, this can be used in a positive or negative way.
597
2844302
7223
بنابراین در جمله دوم می توان از این به صورت مثبت یا منفی استفاده کرد.
47:31
So maybe we can say that we will take his car tonight.
598
2851942
4055
پس شاید بتوانیم بگوییم که امشب ماشینش را می بریم.
47:35
Means you will steal the car or it means we will use that car.
599
2855997
8608
یعنی شما ماشین را می دزدید یا اینکه ما از آن ماشین استفاده خواهیم کرد.
47:45
So tonight we will take his car.
600
2865172
3604
پس امشب ماشینش را می بریم.
47:48
That means we are going to use his car.
601
2868776
4404
یعنی قراره از ماشینش استفاده کنیم.
47:53
We are going to travel in his car.
602
2873180
6006
قراره با ماشینش بریم مسافرت.
47:59
To take part in something is to involve oneself or to participate.
603
2879570
7324
شرکت در کاری به معنای درگیر کردن خود یا شرکت کردن است.
48:07
Again, a very interesting word. Participate.
604
2887561
4772
باز هم یک کلمه بسیار جالب. شرکت کنید.
48:12
If you participate in something, it means you are joining in.
605
2892333
5989
اگر در چیزی شرکت می کنید، به این معنی است که در حال پیوستن به آن هستید.
48:18
You are involving yourself in that thing.
606
2898872
5573
48:24
I will take part in the race.
607
2904445
2919
من در مسابقه شرکت خواهم کرد.
48:28
He took part in the riot.
608
2908398
3671
او در شورش شرکت کرد.
48:32
So if you look carefully here, you will notice in the second sentence we are using the past tense.
609
2912069
7891
بنابراین اگر اینجا را با دقت نگاه کنید، در جمله دوم متوجه می شوید که ما از زمان گذشته استفاده می کنیم.
48:40
So this is the past tense of take.
610
2920377
4054
پس این زمان گذشته گرفتن است.
48:44
You take something, you took something.
611
2924431
5989
چیزی می گیری، چیزی می گیری. را
48:53
Take down.
612
2933840
1619
پایین بیاورید.
48:55
You might have to take down something.
613
2935459
4454
ممکن است مجبور شوید چیزی را حذف کنید.
48:59
Take down is to remove from display or to remove something from sight.
614
2939913
6857
برداشتن حذف کردن از صفحه نمایش یا حذف چیزی از دید است.
49:07
You are taking it down.
615
2947287
2152
شما آن را پایین می آورید.
49:09
You are removing that particular thing.
616
2949439
4922
شما دارید آن چیز خاص را حذف می کنید.
49:14
You must take down that picture.
617
2954361
3119
شما باید آن عکس را بردارید
49:17
You must take down that picture.
618
2957480
4004
شما باید آن عکس را بردارید
49:21
I will take down the curtain.
619
2961484
3921
پرده را برمی دارم.
49:25
That means you are removing them.
620
2965405
2586
یعنی شما آنها را حذف می کنید.
49:27
You are taking them away from view.
621
2967991
3603
شما آنها را از نظر دور می کنید.
49:31
They can no longer be seen.
622
2971594
4522
آنها دیگر دیده نمی شوند.
49:36
Here's another one
623
2976116
2435
در اینجا یک
49:38
take away.
624
2978551
1802
برداشت دیگر وجود دارد.
49:40
To take away is to walk off with something.
625
2980353
3687
برداشتن یعنی کنار رفتن با چیزی.
49:44
Or of course, we often use it to describe fast food.
626
2984040
4972
یا البته اغلب از آن برای توصیف فست فود استفاده می کنیم.
49:49
So maybe food that you are buying in a small restaurant, you might take away the food.
627
2989012
8675
بنابراین ممکن است غذایی که در یک رستوران کوچک می‌خرید، ممکن است غذا را بردارید.
49:58
That particular type of food is described as a take away.
628
2998071
4988
آن نوع خاص از غذا به عنوان غذای مصرفی توصیف می شود.
50:04
To walk off with something
629
3004377
2152
کنار گذاشتن با چیزی
50:06
or to take something away is take away.
630
3006529
6006
یا برداشتن چیزی، برداشتن است.
50:12
We will have the meal to take away.
631
3012902
3437
ما غذا را برای برداشتن خواهیم داشت.
50:16
So quite often if you go into a fast food restaurant like KFC, McDonald's or Burger King
632
3016339
8558
بنابراین اغلب اگر به یک رستوران فست فود مانند کی اف سی، مک دونالد یا برگر کینگ
50:26
or any of the other fast food restaurants, they might ask you,
633
3026065
5105
یا هر یک از فست فودهای دیگر بروید، ممکن است از شما بپرسند که
50:31
are you going to eat in or take away, eat in, or take away?
634
3031170
5989
آیا می خواهید در آن غذا بخورید یا غذا بخورید، غذا بخورید یا غذا بخورید؟
50:37
To take away is to walk off you, take something with you.
635
3037893
5573
برداشتن یعنی کنار گذاشتن تو، چیزی با خودت ببر.
50:43
Do you want to eat in or take away?
636
3043466
3903
آیا می خواهید غذا بخورید یا بردارید؟
50:47
You are having a choice presented to you.
637
3047369
5990
شما یک انتخاب به شما ارائه می کنید.
50:54
Something is a give away.
638
3054960
3504
چیزی هدیه دادن است.
50:58
So quite often in a sale, if a store or supermarket is having a sale
639
3058464
7474
بنابراین اغلب در یک فروش، اگر یک فروشگاه یا سوپرمارکت فروش داشته باشد
51:06
and everything, it is is at a very low price, the price has been reduced.
640
3066388
6574
و همه چیز، با قیمت بسیار پایین باشد، قیمت آن کاهش یافته است.
51:13
We might say that it is a give away.
641
3073379
4971
ممکن است بگوییم که این یک هدیه است.
51:18
We are giving these things away.
642
3078350
3003
ما این چیزها را می دهیم.
51:21
It almost seems as if you are giving them away because the price is so low.
643
3081353
6940
تقریباً به نظر می رسد که آنها را از دست می دهید زیرا قیمت بسیار پایین است.
51:29
A good offer or a low price is a give away.
644
3089361
6006
یک پیشنهاد خوب یا قیمت پایین هدیه است.
51:36
This is a giveaway sale.
645
3096301
3454
این یک فروش هدیه است.
51:39
We can also say an action that reveals a secret.
646
3099755
4938
می توان عملی را هم گفت که رازی را فاش می کند.
51:44
So maybe if you give away something, it means you are revealing a secret, something that was hidden.
647
3104693
9576
پس شاید اگر چیزی را می دهید، به این معنی است که رازی را فاش می کنید، چیزی که پنهان بوده است.
51:54
You give away.
648
3114686
3003
شما تقدیم می کنید.
51:57
You are showing something that is supposed to be hidden.
649
3117689
5255
شما چیزی را نشان می دهید که قرار است پنهان باشد.
52:02
So there are two ways of using that particular phrase.
650
3122944
5990
بنابراین دو راه برای استفاده از آن عبارت خاص وجود دارد.
52:09
Here's another phrase.
651
3129935
1551
در اینجا یک عبارت دیگر است.
52:11
This is one we can all learn from.
652
3131486
2786
این یکی از مواردی است که همه ما می توانیم از آن بیاموزیم.
52:14
I do love phrases.
653
3134272
4805
من عاشق عبارات هستم
52:19
To take the rough with the smooth.
654
3139077
3954
برای گرفتن خشن با صاف.
52:23
To accept the bad times as you would for good times.
655
3143031
5522
زمان های بد را همانطور که برای اوقات خوب می پذیرید بپذیرید.
52:28
It means you must take the good things in life as well as the bad things.
656
3148553
7658
این بدان معناست که شما باید علاوه بر چیزهای بد، چیزهای خوب زندگی را نیز در نظر بگیرید .
52:36
You must take both of those things whether it is bad or good.
657
3156478
5405
شما باید هر دوی این موارد را بپذیرید چه بد یا خوب.
52:41
You accept them as part of life.
658
3161883
3437
شما آنها را به عنوان بخشی از زندگی می پذیرید.
52:45
In business, you must take the rough with the smooth.
659
3165320
3937
در کسب و کار، شما باید سختی را با هموار کنید.
52:49
You have to accept everything that happens, especially in business where there might be certain risks involved.
660
3169257
8308
شما باید هر چیزی را که اتفاق می افتد بپذیرید، به خصوص در تجارت که ممکن است خطرات خاصی در آن وجود داشته باشد.
52:58
If there are risks involved,
661
3178132
2353
اگر خطراتی در آن وجود دارد،
53:01
you have to take the rough with the smooth.
662
3181519
6006
باید کار را با هموار انجام دهید. اگر
53:08
You might take someone to the cleaners if you take someone to the cleaners.
663
3188760
6022
کسی را به نظافتچی ببرید، ممکن است کسی را به نظافتچی ببرید.
53:15
This is a phrase that means to take legal action or to sue a person.
664
3195183
7607
این عبارت به معنای اقدام قانونی یا شکایت از شخص است.
53:23
So maybe you are taking a person to court.
665
3203157
3487
بنابراین ممکن است شما فردی را به دادگاه ببرید.
53:26
Maybe they said something bad about you and it is untrue.
666
3206644
5806
شاید آنها چیز بدی در مورد شما گفته اند و واقعیت ندارد.
53:32
It is damaging.
667
3212450
1985
مضر است.
53:34
So you take them to court.
668
3214435
2286
پس آنها را به دادگاه ببرید.
53:36
You sue that person, you take them to the cleaners.
669
3216721
5989
شما از آن شخص شکایت می کنید، آنها را به نظافتچی می برید.
53:43
We will make your claim and take them to the cleaners.
670
3223894
6140
ما ادعای شما را مطرح می کنیم و آنها را به نظافتچی می بریم.
53:50
Quite often.
671
3230885
800
اغلب اوقات
53:51
If you put forward something where you might have compensation
672
3231685
6874
اگر چیزی را مطرح کنید که ممکن است غرامت
53:58
or some sort of reward, you take someone to the cleaners.
673
3238559
5989
یا نوعی پاداش داشته باشید، کسی را به نظافتچی می برید.
54:05
Quite often it is used in legal matters.
674
3245149
4237
اغلب در امور حقوقی استفاده می شود.
54:09
Matters where you might have to take legal action against someone.
675
3249386
4838
مواردی که ممکن است مجبور شوید علیه شخصی اقدام قانونی کنید.
54:16
You might, of course, take someone's word.
676
3256310
3370
البته ممکن است حرف کسی را قبول کنید.
54:19
If you take someone's word for something, it means you believe them.
677
3259680
5689
اگر حرف کسی را به جای چیزی قبول کنید، به این معنی است که او را باور دارید.
54:25
You trust what a person says to trust what
678
3265369
6006
شما به آنچه یک شخص می گوید اعتماد دارید تا به
54:32
an individual, a friend, a family member.
679
3272576
3837
یک فرد، یک دوست، یکی از اعضای خانواده اعتماد کنید.
54:36
You trust them. You take their word.
680
3276413
5489
شما به آنها اعتماد دارید. شما حرف آنها را می پذیرید.
54:41
I will take your word that the order will be finished on time.
681
3281902
4504
من قول شما را می پذیرم که سفارش به موقع تمام می شود.
54:46
I take your word, I trust you.
682
3286406
3537
من حرف شما را قبول دارم، به شما اعتماد دارم.
54:49
I believe what you are saying.
683
3289943
3871
من به آنچه شما می گویید اعتقاد دارم.
54:53
Of course you can do the opposite. You can give your word to someone.
684
3293814
4404
البته می توانید برعکس این کار را انجام دهید. شما می توانید حرف خود را به کسی بدهید.
54:58
So if I give my word to you, I am asking you to trust me.
685
3298218
6006
پس اگر قولم را به شما می دهم، از شما می خواهم که به من اعتماد کنید.
55:04
I am saying that I'm being honest with you.
686
3304891
5673
من می گویم که با شما صادق هستم.
55:10
And finally,
687
3310564
2936
و در نهایت،
55:13
my my throat is so pleased that this is the last one
688
3313500
5989
گلوی من آنقدر خوشحال است که این آخرین موردی است که
55:19
to take something as red.
689
3319823
3086
چیزی را قرمز می کند.
55:22
If you take something as read,
690
3322909
3153
اگر چیزی را خوانده اید،
55:27
take something
691
3327664
1335
چیزی را
55:28
as red to assume or trust without checking
692
3328999
6006
به رنگ قرمز در نظر بگیرید یا بدون بررسی اعتماد کنید،
55:35
you assume you trust that thing without checking, without looking closely at it.
693
3335271
10811
فرض کنید بدون بررسی، بدون نگاه دقیق به آن چیز اعتماد دارید.
55:46
So quite often you will take something as red.
694
3346833
3954
بنابراین اغلب اوقات چیزی را قرمز می کنید.
55:50
It means I believe you.
695
3350787
3270
یعنی باورت میکنم
55:54
There is no need to check.
696
3354057
3487
نیازی به بررسی نیست.
55:57
I will take it as red.
697
3357544
3286
من آن را قرمز می گیرم.
56:00
I will take you this red that the deal will go ahead.
698
3360830
3821
من این قرمزی را برایت می گیرم که معامله پیش برود.
56:04
I take it as red.
699
3364651
2302
من آن را قرمز می دانم.
56:06
There is no need to explain.
700
3366953
2169
نیازی به توضیح نیست.
56:09
There is no need to show me the proof.
701
3369122
3320
نیازی به نشان دادن مدرک به من نیست.
56:12
I accept your word.
702
3372442
2819
حرف شما را قبول دارم
56:15
I take it as red.
703
3375261
3987
من آن را قرمز می دانم.
56:19
And that, as they say, is the end of our very long list of words.
704
3379248
6006
و این، همانطور که می گویند، پایان فهرست بسیار طولانی کلمات ما است.
56:26
All I can say is my throat is quite happy about that, because it means I can go and take some water and have a lie down.
705
3386639
9893
تنها چیزی که می توانم بگویم این است که گلویم از این بابت کاملاً خوشحال است، زیرا به این معنی است که می توانم بروم کمی آب بخورم و دراز بکشم.
56:37
Thank you for your company today.
706
3397700
1652
با تشکر از شما برای شرکت امروز شما.
56:39
There are many, many other phrases Lewis says to give someone the cold shoulder.
707
3399352
9609
عبارات بسیار بسیار دیگری وجود دارد که لوئیس می گوید تا کسی را سردرد کند.
56:49
Yes, to give someone the cold shoulder is to ignore them.
708
3409145
5989
بله، سردرد دادن به کسی نادیده گرفتن اوست.
56:55
You ignore someone, you push that person away.
709
3415768
4521
شما کسی را نادیده می گیرید، آن شخص را از خود دور می کنید.
57:00
You give them the cold shoulder.
710
3420289
3904
شما به آنها شانه سرد می دهید.
57:04
That means you push that person away.
711
3424193
4054
یعنی شما آن شخص را از خود دور می کنید.
57:08
You exclude them.
712
3428247
1985
شما آنها را حذف می کنید.
57:10
You ignore that person.
713
3430232
2403
شما آن شخص را نادیده می گیرید.
57:12
You give them the cold shoulder.
714
3432635
4304
شما به آنها شانه سرد می دهید.
57:16
It's a very good expression.
715
3436939
3403
بیان بسیار خوبی است.
57:20
Very good expressions.
716
3440342
3871
عبارات خیلی خوب
57:24
Palmira asks.
717
3444213
1201
پالمیرا می پرسد.
57:25
I wonder how much time you took to prepare this live stream and also being under the weather, Mr.
718
3445414
7758
تعجب می کنم که چقدر برای تهیه این پخش زنده و همچنین زیر آب و هوا بودن وقت گذاشتید، آقای
57:33
Duncan, you are our beloved hero. Thank you very much.
719
3453172
4321
دانکن، شما قهرمان محبوب ما هستید. خیلی ممنون.
57:37
I've been working on this all morning.
720
3457493
1868
من تمام صبح روی این کار کار کردم.
57:39
I woke up very early this morning feeling unwell.
721
3459361
3654
امروز صبح خیلی زود از خواب بیدار شدم و حالم بد بود.
57:43
Mr. Steve went off to work and I was on my own.
722
3463015
3804
آقای استیو سر کار رفت و من تنها بودم.
57:46
So I came in here at around about.
723
3466819
2919
بنابراین من حدوداً وارد اینجا شدم.
57:49
I think it was around 915 this morning.
724
3469738
4705
فکر کنم امروز صبح حدود 915 بود.
57:54
So I stayed here all morning preparing everything that you saw.
725
3474443
4688
بنابراین من تمام صبح اینجا ماندم و همه چیزهایی را که شما دیدید آماده کردم.
58:00
It took me around four hours to do it.
726
3480265
3203
حدود چهار ساعت طول کشید تا این کار را انجام دهم.
58:03
Although I will be honest, I did have to drink a lot of water during that time.
727
3483468
4872
اگرچه صادقانه بگویم، در این مدت مجبور شدم آب زیادی بنوشم.
58:08
Anyway, that is today's English addict
728
3488340
4921
به هر حال، این معتاد انگلیسی امروز
58:13
finished for today. So I hope you've enjoyed it.
729
3493261
4171
برای امروز تمام شده است. پس امیدوارم از آن لذت برده باشید.
58:17
And I am going to
730
3497432
2970
و من می روم
58:20
have a lie down on the bed.
731
3500402
2602
روی تخت دراز بکشم.
58:23
I might even have a cup of tea, although I might wait for Mr.
732
3503004
4388
من حتی ممکن است یک فنجان چای بنوشم، اگرچه ممکن است منتظر باشم تا آقای
58:27
Steve to come back home and then we can have a cup of tea together.
733
3507392
4037
استیو به خانه برگردد و سپس بتوانیم با هم یک فنجان چای بنوشیم.
58:31
But I'm looking forward to having a rest.
734
3511429
2920
اما من مشتاقانه منتظر استراحت هستم.
58:34
I need to rest my voice.
735
3514349
2786
باید به صدایم استراحت بدهم
58:37
So can I just say on Sunday?
736
3517135
3187
بنابراین می توانم فقط یکشنبه بگویم؟
58:40
I hope I will be here?
737
3520322
4104
امیدوارم اینجا باشم؟
58:44
It depends on my voice.
738
3524426
3053
بستگی به صدای من داره
58:47
It depends on whether or not my cold has gone away.
739
3527479
5138
بستگی به این دارد که سرماخوردگی من برطرف شده باشد یا نه.
58:52
But at the moment it's just beginning.
740
3532617
2736
اما در حال حاضر تازه شروع شده است.
58:55
So yesterday was the first day when I felt unwell.
741
3535353
5205
پس دیروز اولین روزی بود که احساس ناراحتی کردم.
59:00
Today is only the second day.
742
3540558
2436
امروز فقط روز دوم است.
59:02
And of course, as you know, if you have a cold or a fever, sometimes it can go on for many, many days.
743
3542994
8675
و البته، همانطور که می دانید، اگر سرماخوردگی یا تب داشته باشید، گاهی اوقات ممکن است روزهای بسیار زیادی ادامه داشته باشد.
59:12
So I really do hope that on Sunday I will be with you from 2 p.m.
744
3552020
6640
بنابراین من واقعاً امیدوارم که یکشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر با شما باشم. به
59:18
UK time.
745
3558810
1852
وقت انگلستان
59:20
That is hopefully when I will be with you next.
746
3560662
5138
امیدوارم در آینده با شما باشم.
59:25
Thank you Hamda thank you Mosin thank you algebra I hope I pronounce your name correctly.
747
3565800
8508
ممنونم حمدا ممنون موسین ممنون جبر امیدوارم اسمت رو درست تلفظ کنم.
59:34
Thank you dynamic.
748
3574642
1602
ممنون پویا
59:37
Amazing session.
749
3577228
1702
جلسه شگفت انگیز
59:38
Thank you Mr. Duncan.
750
3578930
1201
ممنون آقای دانکن
59:40
Thank you as well for watching.
751
3580131
2619
همچنین از تماشای شما متشکرم
59:42
You can watch this again later. Don't forget with captions.
752
3582750
4621
می توانید بعداً دوباره این را تماشا کنید. با زیرنویس فراموش نکنید.
59:47
So later on hopefully YouTube will process this
753
3587371
5539
بنابراین در آینده امیدواریم YouTube این
59:52
live stream and there will be captions for you to watch later on.
754
3592910
6006
پخش زنده را پردازش کند و زیرنویس‌هایی برای تماشای شما در آینده وجود داشته باشد.
59:59
This is.
755
3599133
2452
این است.
60:01
This is Mr. Duncan
756
3601585
2736
این آقای دانکن است
60:04
with with my voice almost vanishing, saying thanks for watching.
757
3604321
4522
که صدای من تقریباً در حال ناپدید شدن است و از تماشای او تشکر می کند.
60:08
See you on Sunday. Mr. Steve will be here.
758
3608843
3520
یکشنبه میبینمت آقای استیو اینجا خواهد بود.
60:12
Hopefully I will be still alive on Sunday.
759
3612363
4321
امیدوارم روز یکشنبه هنوز زنده باشم.
60:16
We will see what happens.
760
3616684
1768
خواهیم دید چه اتفاقی می افتد.
60:18
And of course, until the next time we meet, take care of yourselves.
761
3618452
4788
و البته تا دفعه بعد که همدیگرو میبینیم مواظب خودت باش.
60:23
Stay well,
762
3623240
2670
خوب بمون،
60:25
stay happy.
763
3625910
1685
شاد باش
60:27
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
764
3627595
5038
هنگامی که در میان نسل بشر قدم می زنید، آن لبخند را بر لبان خود نگه دارید.
60:32
And I will see you on Sunday, 2 p.m. UK time.
765
3632633
4020
و من شما را یکشنبه، ساعت 2 بعد از ظهر می بینم. به وقت انگلستان
60:36
And of course, you know what's coming next.
766
3636653
2737
و البته، شما می دانید که در آینده چه خواهد شد.
60:41
Yes, you do.
767
3641275
934
بله، شما انجام می دهید.
60:49
Ta ta for now.
768
3649433
1334
تا تا فعلا
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7