WHAT IS NORMAL? - English Addict 159 / Sunday 25th July 2021 - Live English Conversation

5,859 views ・ 2021-07-25

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:50
yes we are here again i hope you are feeling  good and i will explain in a few moments  
0
230480
6880
بله، ما دوباره اینجا هستیم، امیدوارم احساس خوبی داشته باشید و من چند لحظه دیگر توضیح خواهم داد
03:57
why i am late i have a very good excuse here  we go again yes we are back once more it is  
1
237360
7920
که چرا دیر آمدم، یک بهانه خیلی خوب اینجا دارم، دوباره می رویم بله، یک بار دیگر برگشتیم، این
04:05
another english addict live coming to you well  not on time but at least i am here coming to  
2
245280
10080
یک معتاد انگلیسی دیگر است که به خوبی به سراغ شما می آید نه به موقع اما حداقل من اینجا می آیم
04:15
you live from the birthplace of the english  language which just happens to be england
3
255360
12480
شما از زادگاه انگلیسی زبان  زندگی می کنید که اتفاقاً انگلستان است،
04:38
hmm this is the reason why i am late this  might look like a very simple object but  
4
278640
9600
هوم، به همین دلیل است که من دیر آمده ام، ممکن است یک شی بسیار ساده به نظر برسد،
04:48
this particular thing caused me to be late  today it is a light bulb one of my light bulbs  
5
288240
9040
این چیز خاص باعث شد دیر امروز این یک لامپ یکی
04:57
that i used to light my studio with and  unfortunately just as i started to prepare  
6
297280
6480
از لامپ های من است   که استودیو خود را با آن روشن می کردم و متأسفانه درست زمانی که شروع به آماده سازی
05:04
to come on air this particular light  bulb decided to blow so when a light bulb  
7
304960
8320
برای پخش شدن کردم، این لامپ  تصمیم گرفت که منفجر شود، بنابراین وقتی یک
05:13
stops working we say that it has blown or  if it is the action it blows so this rather  
8
313280
10560
لامپ کار نمی کند  می گوییم که منفجر شده است یا اگر عملی است که منفجر می‌کند، بنابراین این
05:25
innocent looking object is the reason why i  am late here today for which i apologize and  
9
325600
6240
شیء نسبتاً بی‌گناه دلیلی است که من امروز دیر آمدم و از این بابت عذرخواهی می‌کنم
05:31
i couldn't find a replacement for the bulb  so if the light in here seems strange today  
10
331840
8000
و نمی‌توانم جایگزینی برای لامپ پیدا کنم، بنابراین اگر امروز نور اینجا عجیب به نظر می‌رسد
05:39
i apologize for that but it is because this  light bulb decided to blow it stopped working  
11
339840
7760
. از این بابت عذرخواهی کن اما به این دلیل است که این لامپ تصمیم گرفت آن را منفجر کند کار نمی کند
05:48
and to be honest with you i couldn't find a  replacement i know somewhere in my studio there  
12
348880
6560
و صادقانه بگویم من نتوانستم جایگزینی پیدا کنم، می دانم جایی در استودیوی من
05:55
is a replacement but i can't find it i was looking  everywhere and then i realized that i was late  
13
355440
6960
جایگزینی وجود دارد، اما نمی توانم آن را پیدا کنم، همه جا را دنبال می کردم. متوجه
06:03
for my live stream so everything started to become  rather chaotic to say the least anyway i am here  
14
363040
9520
شدم که برای پخش زنده‌ام دیر کرده‌ام، بنابراین همه چیز شروع به تبدیل شدن به تقریباً آشفته کرد، حداقل بگویم، من اینجا هستم
06:12
and i hope you are as well hi everybody this  is mr duncan in england that's me how are you  
15
372560
6800
و امیدوارم شما هم همینطور سلام به همه این‌ها آقای دانکن در انگلیس هستند، من هستم، حال شما چطور
06:19
today are you okay i hope so are you happy today  i hope you are feeling happy as well we are here  
16
379360
7840
است. امیدوارم امروز خوشحال باشید امیدوارم شما هم احساس خوشحالی داشته باشید ما اینجا هستیم
06:27
once more live on youtube you ever watch anything  else on youtube besides me now please be honest  
17
387200
12960
یک بار دیگر به صورت زنده در یوتیوب شما همیشه هر چیز دیگری را در یوتیوب غیر از من تماشا کنید، لطفاً صادق باشید
06:41
now we all like watching all sorts of content  here on youtube including me there are many  
18
401440
6800
اکنون همه ما دوست داریم همه نوع محتوا را اینجا در یوتیوب تماشا کنیم، از جمله من در آنجا
06:48
things that i like watching some things  that maybe other people might not like  
19
408240
5360
چیزهای زیادی هستند که من دوست دارم بعضی چیزها را تماشا کنم  که شاید دیگران دوست نداشته باشند
06:54
and maybe other things that you might be surprised  by but i do like to watch all sorts of different  
20
414320
6400
و شاید چیزهای دیگری که ممکن است از آنها متعجب شوید اما من دوست دارم
07:00
types of content and i'm not talking about people  taking teaching english so i'm not talking about  
21
420720
7600
انواع مختلف محتوا را تماشا کنم و در مورد افراد صحبت نمی کنم پادشاه انگلیسی تدریس می‌کند، بنابراین من در مورد
07:08
english teachers i'm talking about anything  comedy music anything so i do like to watch  
22
428320
7840
معلم‌های انگلیسی صحبت نمی‌کنم، من در مورد هر چیزی صحبت می‌کنم  موسیقی کمدی هر چیزی، بنابراین دوست دارم
07:16
different types of things on youtube one thing  i don't watch very often are live streams  
23
436160
9600
انواع چیزها را در یوتیوب تماشا کنم.
07:26
which might sound strange however now and again  there might be special live streams that are being  
24
446320
7680
اکنون و بارها ممکن است پخش‌های زنده ویژه‌ای وجود داشته باشد
07:34
put out by news organizations such as russia today  or sometimes cnn or fox news or sometimes the bbc  
25
454000
12160
که توسط سازمان‌های خبری مانند روسیه امروز منتشر می‌شود یا گاهی اوقات cnn یا fox news یا گاهی اوقات بی‌بی‌سی
07:46
we'll also do live streams on youtube so yes i do  sometimes watch live streams but they tend to be  
26
466160
7760
ما نیز در یوتیوب پخش‌های زنده انجام می‌دهیم، بنابراین بله، گاهی اوقات پخش جریانی زنده را تماشا می‌کنم اما آنها معمولاً
07:53
related to the news or something that is happening  at this moment i suppose talking of which  
27
473920
6880
مربوط به اخبار یا چیزی است که در این لحظه اتفاق
08:02
we have the olympic games taking place at the  moment has your country won any gold medals it is  
28
482080
7920
می‌افتد، فکر می‌کنم صحبت در مورد آن‌هایی است که   بازی‌های المپیک در حال برگزاری است  در لحظه‌ای که کشور شما مدال طلا را به دست آورده است
08:10
a very unusual spectacle a very unusual situation  i've never seen the olympic games look the way it  
29
490000
11280
یک نمایش بسیار غیرعادی است، یک موقعیت بسیار غیرعادی هرگز ندیده‌ام بازی‌های المپیک به شکلی
08:21
does at the moment now i remember many years  ago when russia was hosting the olympic games  
30
501280
9120
که در حال حاضر به نظر می‌رسند   به یاد می‌آورم سال‌ها پیش، زمانی که روسیه میزبان بازی‌های المپیک
08:30
there were many disagreements there were  boycotts some people refused to go and compete  
31
510960
8880
بود   اختلافات زیادی وجود داشت،  تحریم‌هایی وجود داشت که برخی از مردم امتناع می‌کردند. باید بروم و مسابقه بدهم
08:41
and there was all sorts of chaos but i think the  olympic games that was postponed from last year  
32
521280
8400
و انواع و اقسام هرج و مرج وجود داشت، اما فکر می‌کنم بازی‌های المپیک که از سال گذشته به تعویق
08:49
i don't think that's ever happened  before well i suppose during world war  
33
529680
4720
افتاد   فکر نمی‌کنم این اتفاق قبلاً رخ داده باشد، فکر می‌کنم در طول جنگ جهانی
08:54
ii it happened but i don't think the  olympic games has ever been postponed  
34
534400
6080
اتفاق افتاده است، اما فکر نمی‌کنم المپیک بازی‌ها تا به حال به
09:01
for 12 months and then put on a year later i don't  think it's ever happened before so can i just say  
35
541280
6640
مدت 12 ماه به تعویق افتاده‌اند و بعد از یک سال اجرا شده‌اند، فکر نمی‌کنم قبلاً این اتفاق افتاده باشد، بنابراین می‌توانم بگویم
09:07
congratulations i don't want to i don't want  to sound patronizing but we are living through  
36
547920
6720
تبریک می‌گویم نمی‌خواهم نمی‌خواهم حمایت‌کننده به نظر برسم، اما ما در حال زندگی
09:14
some very strange times and i think for japan  to be able to actually put on the olympic games  
37
554640
7600
هستیم  زمان بسیار عجیبی است و من فکر می کنم برای ژاپن بتواند واقعاً بازی های المپیک را برگزار کند
09:22
even though some people do disagree and some  people feel maybe it is not safe but i think  
38
562240
5360
حتی اگر برخی افراد مخالف هستند و برخی  احساس می کنند شاید امن نباشد، اما فکر می کنم
09:27
what is happening at the moment is quite quite  remarkable when you think about the whole wave  
39
567600
6720
آنچه در حال حاضر اتفاق می افتد کاملاً قابل توجه است وقتی به این موضوع فکر می کنید تمام
09:35
of difficulties that are facing not just people  in japan i know around the world we all we all  
40
575440
6000
موج   مشکلاتی که نه فقط مردم ژاپن با آن روبرو هستند، در سرتاسر جهان می‌دانم همه ما همه
09:41
have some difficulty to to face but i yeah i  think it's pretty amazing to be honest i was  
41
581440
6880
برای رویارویی با آنها مشکل داریم، اما من بله، فکر می‌کنم واقعاً شگفت‌انگیز است صادقانه بگویم من
09:48
rather impressed i suppose the opening ceremony  was a little bit low-key it wasn't quite as  
42
588320
8000
بلکه تحت تأثیر قرار گرفتم، فکر می‌کنم مراسم افتتاحیه ny کمی ساده بود، آنقدرها
09:56
extravagant as it normally is but i yeah  very good well done to japan by the way  
43
596320
6320
هم که معمولاً زیاده‌روی نیست، اما من بله، اتفاقاً برای ژاپن خیلی خوب بود
10:03
and i think also china i think china actually won  the first gold medal at the olympics is that true  
44
603200
9920
و فکر می‌کنم چین نیز در واقع اولین مدال طلای المپیک را به دست آورد. درست است
10:13
so i think during this particular games i think  china was the first country to win a gold medal um  
45
613680
7600
بنابراین فکر می‌کنم در طول این بازی‌های خاص، چین اولین کشوری بود که موفق به کسب مدال طلا شد.
10:21
very nice so all of that is going on if  you want to talk about the olympics you can  
46
621920
5920
10:28
if you don't want to then you don't have to it is  up to you really we have mr steve coming later on  
47
628800
7360
« باید به شما بستگی دارد واقعاً ما آقای استیو بعداً می‌آید
10:36
we also have oh we have the sentence game we are  also talking about a subject which i've talked  
48
636160
9280
ما همچنین داریم اوه ما بازی جمله را داریم هم در مورد موضوعی صحبت
10:45
about in the past but never very deeply however  today i'm going to here's an interesting question  
49
645440
8160
می‌کنیم که در گذشته درباره آن صحبت کرده‌ام، اما هرگز عمیقاً امروز صحبت نکرده‌ام.» من به اینجا می روم یک سوال جالب
10:55
what is normal it's an interesting word a simple  word it seems like a word that is in common use  
50
655280
9440
چه چیزی طبیعی است، یک کلمه جالب است، یک کلمه ساده به نظر می رسد کلمه ای است که در استفاده رایج است
11:05
and maybe we use it sometimes to describe a thing  that we agree with maybe you agree with something  
51
665600
8000
و شاید گاهی از آن برای توصیف چیزی استفاده می کنیم  که با آن موافقیم، شاید شما با چیزی موافق هستید
11:13
maybe i agree with something something that  you see as normal so i suppose today what is  
52
673600
7920
شاید من موافقم چیزی که به نظر شما عادی است، بنابراین من فرض کنید امروز چه چیزی
11:21
normal it's a good question because we live  in a very strange age where normality or  
53
681520
8000
طبیعی است، این سوال خوبی است زیرا ما در عصری بسیار عجیب زندگی می کنیم که در آن عادی بودن یا
11:29
what people see as normality is often being  questioned so i think that that is a good talking  
54
689520
9440
آنچه مردم به عنوان عادی می بینند اغلب زیر سوال می رود، بنابراین من فکر می کنم که
11:38
point today if you want to talk about that you can  what is normality what is normal are you normal  
55
698960
7280
امروز اگر می خواهید در مورد آن صحبت کنید، می توانید در مورد آن صحبت کنید. آیا عادی است چه چیزی طبیعی است آیا شما عادی
11:47
am i normal please don't answer that okay we might  answer that question later on am i normal well i  
56
707840
9520
هستید   آیا من عادی هستم لطفاً پاسخ ندهید، بسیار خوب، ممکن است بعداً به این سؤال پاسخ دهیم آیا من عادی هستم،
11:57
suppose coming onto youtube and doing live streams  first of all does separate you from the human race  
57
717360
6960
فرض می‌کنم وارد شدن به یوتیوب و اجرای پخش زنده اول از همه شما را از نسل بشر
12:04
from everyone else on the planet because not  everyone wants to do this not everyone wants to  
58
724320
5520
از همه جدا می‌کند. دیگر در این سیاره چون همه نمی‌خواهند این کار را انجام دهند، همه نمی‌خواهند
12:09
show their face on the internet so maybe i am not  normal maybe i am very strange or weird or unusual  
59
729840
8400
چهره خود را در اینترنت نشان دهند، بنابراین شاید من  عادی نیستم، شاید خیلی عجیب یا عجیب یا غیرعادی هستم
12:19
anyway we will talk about that a little bit  later on we have mr steve as i mentioned  
60
739840
5680
به هر حال ما کمی بعد در مورد آن صحبت خواهیم کرد  همانطور که اشاره کردم استیو
12:25
and yes we have made it all the way to the  end of another week and also the weekend  
61
745520
8000
و بله، ما آن را به پایان یک هفته دیگر و همچنین آخر هفته رساندیم
12:34
and i suppose this is the last it is the  final english addict of july yes it's
62
754080
10320
و فکر می‌کنم این آخرین آخرین معتاد انگلیسی ماه جولای باشد، بله
12:45
sunday
63
765120
6720
یکشنبه است
13:03
papa do you know what i watched  last night i will give you a clue
64
783920
6720
بابا می‌دانید چه در من دیشب تماشا کردم، به شما
13:19
i watched pavarotti last night it was incredible  it was amazing it was brilliant it was an outdoor  
65
799280
10400
سرنخی خواهم داد که دیشب پاواروتی را تماشا کردم، فوق‌العاده بود، فوق‌العاده بود، یک کنسرت در فضای باز
13:29
concert that pavarotti gave way back in 1991 it  was a big event and i think it was also televised  
66
809680
8800
بود که پاواروتی در سال 1991 آن را ارائه داد ، رویداد بزرگی بود و فکر می‌کنم همه اینها از تلویزیون هم پخش شد.
13:38
all around the world but it is very easy to  forget that these days we don't have performers  
67
818480
9520
در سرتاسر دنیا اما خیلی راحت می‌توان فراموش کرد که
13:48
like pavarotti it was the most amazing performance  and one of the reasons why i always remember that  
68
828000
7280
این روزها اجراکننده‌هایی مثل پاواروتی
13:55
particular concert is because throughout the the  whole concert so there was pavarotti on the stage  
69
835280
8080
نداریم. روی صحنه
14:04
giving the most amazing renditions of all of the  songs that he loves to sing i wonder if pavarotti  
70
844400
7120
شگفت‌انگیزترین بازخوانی‌ها را از همه آهنگ‌هایی که دوست دارد بخواند را ارائه می‌کند،
14:11
used to sing in the bathtub i wonder if pavarotti  ever sat in the bath and sung to himself i wonder  
71
851520
11120
نمی‌دانم که آیا پاواروتی قبلاً در وان حمام
14:22
if that ever happened i don't know because i  wasn't there you see i wasn't in the bath with him  
72
862640
6160
می‌خواند. نمی‌دانم چون آنجا نبودم، می‌بینی تا جایی که یادم می‌آید در حمام با او نبودم،
14:29
as far as i can remember anyway but i always  remember that particular concert because  
73
869680
6080
اما همیشه آن کنسرت خاص را به خاطر می‌آورم
14:37
it rained all the way through and i still remember  there was prince charles and princess diana they  
74
877280
8080
زیرا تا آخر باران بارید و هنوز هم آن کنسرت را به یاد دارم . شاهزاده چارلز و پرنسس دایانا
14:45
were both sitting in the audience and they were  soaking wet and i've never seen that before i've  
75
885360
6720
بودند، هر دو در بین تماشاچیان نشسته بودند و خیس شده بودند و من هرگز چنین چیزی را ندیده بودم،
14:52
never seen anyone from the royal family looking  quite as miserable as they did sitting in the  
76
892080
8640
هرگز کسی از خانواده سلطنتی را ندیده بودم که به اندازه آنها در زیر
15:00
rain watching pavarotti but it was amazing but  we don't have anyone anymore we don't have anyone  
77
900720
8720
باران و تماشای پاواروتی، بدبخت به نظر برسد. اما شگفت انگیز بود، اما ما دیگر کسی را نداریم، کسی را نداریم
15:09
like pavarotti he was not just a star he was like  he was like a god in the sky he was an operatic  
78
909440
10720
مانند پاواروتی، او فقط یک ستاره نبود، او مثل یک خدا در آسمان بود، او یک
15:20
god i think but we don't have people like that  anymore it was amazing to watch and all i could  
79
920160
6880
خدای اپرایی بود، فکر می کنم، اما ما نداریم. افرادی مانند آن‌ها دیگر تماشا کردن شگفت‌انگیز بود و تنها چیزی
15:27
i all i could think what think of during that  particular concert was imagine being there in  
80
927040
6400
که می‌توانستم فکر کنم در طول آن کنسرت خاص این بود که تصور کنم در
15:33
the audience and there you are looking at someone  like pavarotti singing live what an amazing thing  
81
933440
8960
بین تماشاچیان حضور داشتم و در آنجا به کسی نگاه می‌کردی مثل پاواروتی که زنده می‌خواند، چه چیز شگفت‌انگیزی است.
15:42
to tell your your children and grandchildren in  the future that you saw pavarotti singing live  
82
942400
7120
فرزندان و نوه های شما در آینده ای که پاواروتی را در حال آواز خواندن زنده دیدید
15:50
it's a life like a little bit of history really  amazing but yes i do miss that i do miss people  
83
950320
7440
این زندگی مانند کمی تاریخ واقعاً شگفت انگیز است، اما بله، دلم برای افرادی تنگ شده است
15:58
like pavarotti people who really knew how  to perform even if you didn't like opera  
84
958400
7200
مانند پاواروتی هایی که واقعاً می دانستند چگونه اجرا کنند، حتی اگر شما اپرا را دوست
16:06
you could still appreciate the immense talent that  pavarotti had he really was an amazing person well  
85
966720
9600
نداشتید   هنوز هم می‌توانید از استعداد بی‌نظیری که پاواروتی داشت قدردانی کنید، او واقعاً یک شخص شگفت‌انگیز بود، خوب
16:17
we are live today i hope you're having a good day  mr steve will be here soon and yes i am slightly  
86
977840
5680
ما امروز زنده هستیم، امیدوارم روز خوبی را سپری کنید  آقای استیو به زودی اینجا خواهد بود و بله من کمی
16:23
late i've had a busy week i went to see my mother  yesterday i will tell you all about that later i  
87
983520
8480
دیر کردم. هفته شلوغی داشتم، دیروز به دیدن مادرم رفتم، بعداً همه چیز را به شما خواهم گفت،
16:32
might even show you a photograph of me with my  mum yesterday would you like to see that i might  
88
992000
7840
حتی ممکن است دیروز عکسی از من با مادرم
16:39
show that to you later on we will see anyway we  have a lot of other things to talk about today  
89
999840
7680
به شما نشان دهم. به هر حال امروز خیلی چیزهای دیگر داریم که در مورد آن صحبت
16:48
we have mr steve's crazy dahlia would you like  to see steve's dahlia you won't believe it
90
1008160
8720
کنیم   ما گل محمدی دیوانه آقای استیو را داریم  دوست داری گل کوکب استیو را ببینی، باورت نمی‌شود،
16:59
so there it is i don't know what's happened this  year to mr steve's flower so this is the flower  
91
1019520
6880
پس من نمی‌دانم امسال چه اتفاقی برای گل آقای استیو افتاده است. گلی است
17:06
that grows every year but i don't know why this  year mr steve dahlia looks incredible look at  
92
1026400
8880
که هر سال رشد می‌کند، اما نمی‌دانم چرا امسال آقای استیو دالیا به طرز باورنکردنی به نظر می‌رسد
17:15
that it's gone absolutely crazy and there is steve  peeping through the flowers so at the moment this  
93
1035280
10000
که کاملاً دیوانه شده است و استیو  در گل‌ها نگاه می‌کند، بنابراین در حال حاضر این
17:25
flower i don't know why but it it it's gone crazy  i think mr steve might be feeding it steroids  
94
1045280
7360
گل نمی‌دانم چرا اما این دیوانه شده است ، فکر می کنم آقای استیو ممکن است باشد با خوردن
17:32
he's giving it something to to boost its growth  but there it there it is the lovely dahlia which  
95
1052640
7840
استروئیدها به آن چیزی می‌دهد تا رشدش را تقویت کند، اما در آنجا این کوکب دوست‌داشتنی
17:40
this year has gone absolutely crazy you might have  another look at that i might even ask mr steve  
96
1060480
10080
است که امسال کاملاً دیوانه شده است، ممکن است نگاه دیگری به آن بیندازید که حتی از آقای استیو
17:52
what the secret is of his gardening skills  maybe he has a secret that he can share with you  
97
1072480
8160
بپرسم راز مهارت‌های باغبانی او چیست. شاید او رازی دارد که می‌تواند امروز با شما
18:00
today talking of which steve will be here in  a few moments but first this is an excerpt  
98
1080640
9200
در میان بگذارد و در مورد اینکه استیو چند لحظه دیگر اینجا خواهد بود صحبت می‌کند، اما ابتدا این گزیده‌ای
18:09
from one of my full english lessons and this  is one of the excerpts that many people ask  
99
1089840
7120
از یکی از درس‌های کامل انگلیسی من است و این یکی از گزیده‌هایی است که بسیاری از مردم می‌پرسند.
18:17
they ask to see it again they also ask about it  you will see mr lomax and myself sharing breakfast  
100
1097840
10000
دوباره در مورد آن سوال می‌پرسند شما می‌بینید که آقای لومکس و من صبحانه را به اشتراک می‌گذاریم
18:28
here it is this is an excerpt from one of my full  english lessons also in this particular lesson  
101
1108720
7280
اینجا این گزیده‌ای از یکی از درس‌های انگلیسی کامل من است، همچنین در این درس خاص
18:36
i will talk about outrage being angry  losing your temper being offended and  
102
1116560
9440
در مورد عصبانیت صحبت خواهم کرد که عصبانی هستید  عصبانی شدن و عصبانی شدن شما را از دست
18:46
outraged do you ever find yourself feeling  outraged by something you have seen or heard  
103
1126960
7760
می‌دهید.
18:55
when this happens a person might say that  they feel outraged by it the emotion they feel  
104
1135440
6880
وقتی این اتفاق می‌افتد ممکن است احساس کنید که از
19:02
is outrage the thing they feel outraged by is  outrageous these days people seem to become  
105
1142320
8560
چیزی که دیده‌اید یا شنیده‌اید خشمگین شده‌اید. پیر شدن در این روزها خشمگین است به نظر می‌رسد مردم
19:10
outraged by many things trivial moments of time  are blown out of proportion by generating outrage  
106
1150880
9680
از بسیاری چیزها خشمگین می‌شوند. لحظات بی‌اهمیت زمان با ایجاد خشم
19:20
among people did you hear the outrageous comment  that politician made yesterday it's an outrage mr  
107
1160560
8880
در بین مردم
19:29
duncan is talking about outrage which i think is  outrageous the word outrage refers to the feeling  
108
1169440
8080
نامتعادل می‌شوند. خشمگین است کلمه عصبانیت به
19:37
of anger caused by something that appears  offensive rude unfair or upsetting you feel
109
1177520
8960
احساس خشم ناشی از چیزی اشاره دارد که به نظر می رسد توهین آمیز بی انصافی است یا باعث ناراحتی شما می شود
19:50
dear mr duncan was it really necessary for you  to start your lesson off by shouting loudly  
110
1190080
5520
آقای دانکن عزیز آیا واقعاً لازم بود که درس خود را با فریاد بلند شروع کنید
19:55
as it made me fall off the toilet  and hit my head on the wash basin  
111
1195600
3680
زیرا باعث شد از توالت بیفتم و ضربه بزنم سرم روی دستشویی
19:59
yes that's right i watch you whilst sitting on a  toilet i find it helps to move things along a bit  
112
1199920
6480
بله درست است، وقتی روی توالت نشسته‌ام شما را تماشا می‌کنم، می‌بینم که کمی جابه‌جایی چیزها به شما کمک می‌کند
20:07
please don't do it again yours  annoyed and slightly injured mr lomax
113
1207120
12720
لطفاً دیگر این کار را نکنید آقای لومکس عصبانی و کمی مجروح شده است،
20:26
we live in an age where trends and  fashions come and go at a very fast pace  
114
1226560
5760
ما در عصری زندگی می‌کنیم که گرایش‌ها و مدها با سرعتی بسیار سریع بیا و برو
20:33
today's new fad very quickly ends  up being yesterday's dumb thing  
115
1233120
4320
مد جدید امروز خیلی سریع خاتمه می‌یابد  چیز احمقانه دیروز است
20:38
something new soon becomes old hat and stale this  seems to happen more and more these days whether  
116
1238480
7360
چیز جدیدی به زودی کلاه قدیمی می‌شود و کهنه می‌شود. n این روزها بیشتر و بیشتر می‌شود،
20:45
it's music trends or fashion ideas or the latest  piece of high-tech such as an updated mobile phone  
117
1245840
7040
خواه گرایش‌های موسیقی یا ایده‌های مد یا جدیدترین فناوری‌های پیشرفته مانند تلفن همراه به‌روزرسانی‌شده
20:52
or computer console like the tide the trends  come in and go out a short-lived fashion can  
118
1252880
8320
یا کنسول رایانه‌ای مانند جزر و مدی که ترندها وارد و بیرون می‌آیند، یک مد کوتاه مدت را
21:01
be described as being a flash in the pan this  expression clearly shows the existence of  
119
1261200
6560
می‌توان توصیف کرد. یک فلاش در تابه این عبارت به وضوح وجود
21:07
something that became immensely popular albeit for  a short time it was just a flash in the pan it was  
120
1267760
10480
چیزی را نشان می‌دهد که بسیار محبوب شد، هرچند برای مدت کوتاهی فقط یک فلاش در ظرف بود
21:18
short-lived in a figurative sense  it is here today and gone tomorrow
121
1278240
11600
، به معنای مجازی کوتاه مدت بود. امروز اینجاست و فردا می‌رود
21:56
ah breakfast time my favourite time of the day
122
1316240
15600
آه وقت صبحانه من زمان مورد علاقه روز
22:18
here we go again another breakfast with  mr slurpee i really want to tell him how  
123
1338000
6320
اینجا دوباره می رویم صبحانه دیگری با آقای اسلورپی من واقعاً می خواهم به او بگویم
22:24
annoying his noisy eating is and look at that  porridge that's not how you make porridge  
124
1344320
6560
پر سر و صدا خوردن او چقدر آزاردهنده است و به آن فرنی نگاه کنید که اینطوری فرنی درست نمی کنید.
22:32
what on earth is he wearing there a wolverine  t-shirt for goodness sake grow up man you  
125
1352480
7360
به خدا بزرگ شو
22:39
are 50 years old i really want to tell him how  annoying he is but it will only hurt his feelings  
126
1359840
7120
مرد    50 ساله هستی ، من واقعاً می خواهم به او بگویم که چقدر آزار دهنده است ، اما فقط به احساساتش صدمه می زند   به
22:48
look at him filling his smug face with milky  porridge and he never stops going on about english
127
1368800
19040
او نگاه کنید که صورت از خود راضی خود را با فرنی شیری پر می کند و هرگز از ادامه دادن دست نمی کشد.
23:10
is there a problem mr duncan for crying out  loud do you have to eat your porridge like that  
128
1390560
7040
انگلیسی آیا آقای دانکن برای بلند گریه کردن مشکلی دارد آیا باید فرنی خود را اینطوری بخورید
23:18
it's so annoying and that's not even  how you make porridge it's too weak  
129
1398720
6240
خیلی آزاردهنده است و اینطور نیست که فرنی درست می‌کنید خیلی ضعیف است
23:25
you always add too much milk and what's  with the t-shirt it's a comic book character  
130
1405840
7600
همیشه شیر زیادی اضافه می‌کنید و آنچه در تی شرت است این یک کمدی است شخصیت کتاب
23:34
you are not a child anymore for goodness  sake grow up you are 50 years old  
131
1414080
6640
شما دیگر بچه نیستید به خاطر خیر  بزرگ شوید 50 ساله هستید
23:41
start acting like an adult you are so  immature and childish it's not just one thing  
132
1421280
7200
مثل یک بزرگسال رفتار کنید خیلی نابالغ و کودکانه هستید، فقط یک چیز
23:49
it's everything about you and another thing you  never stop talking about english all day you go  
133
1429040
7360
نیست   همه چیز در مورد شماست و چیز دیگری که هرگز تمام روز از انگلیسی صحبت نکنید ادامه
23:56
on and on about english this in english  that i really can't take it any more
134
1436400
8240
و در مورد انگلیسی این را به انگلیسی ادامه دهید که من واقعاً نمی‌توانم بیشتر
24:14
you want to hurt me go right ahead  if it makes you feel any better  
135
1454160
4320
از این طاقت بیاورم، می‌خواهید به من صدمه بزنید، اگر احساس بهتری
24:19
i'm an easy target yeah you're right  i talk too much i also listen too much  
136
1459680
8640
به شما می‌دهد، همین الان ادامه دهید   من هدف آسانی هستم، بله، شما درست می‌گویید، من خیلی صحبت می‌کنم. همچنین زیاد گوش کنید
24:30
i could be a cold-hearted cynic like you  but i don't like to hurt people's feelings
137
1470240
5040
من می‌توانم مثل شما بدبین باشم، اما دوست ندارم احساسات مردم را به خوبی جریحه دار
24:37
well you think what you like about me i'm not  changing i like i like me my viewers like me  
138
1477760
12320
کنم، شما فکر می‌کنید چه چیزی در مورد من دوست دارید، تغییر نمی‌کنم، من دوست دارم، بینندگانم
24:52
my students like me because i'm the real  article what you see is what you get  
139
1492080
10160
من را دوست دارند. زیرا من همان مقاله واقعی هستم که شما می بینید این چیزی است که شما دریافت می‌کنید
25:11
acting  
140
1511520
2320
بازیگری
25:23
and there it was one of my many full  english lessons you can find them all on my  
141
1523120
5120
و یکی از بسیاری از درس‌های انگلیسی من بود که می‌توانید همه آنها را در
25:28
youtube channel i'm being distracted  here by mr steve because he's crunching
142
1528800
6560
کانال یوتیوب
25:40
that is very annoying by the way
143
1540480
15360
25:58
oh hello good hello i've just managed to uh  crush my mint i thought i had more time mr duncan  
144
1558480
9760
من پیدا کنید. فقط توانستم نعناعم را له کنم، فکر کردم وقت بیشتری دارم آقای دانکن،
26:08
no i thought because you know i don't want to you  to complain about my bad breath no so i thought  
145
1568240
6320
نه، فکر کردم چون نمی‌خواهم از بوی بد دهانم شکایت کنم، نه، بنابراین فکر کردم
26:14
that i would suck a mint okay but i ran out of  time hello hello everyone and hello mr duncan  
146
1574560
6800
که خوب نعنا می‌کشم، اما تمام شدم از زمان  سلام سلام به همه و سلام آقای دانکن
26:21
it is mr steve he's back and one of the things  i love about doing this with mr steve is  
147
1581360
6080
این است که آقای استیو او برگشته است و یکی از چیزهایی  که در مورد انجام این کار با آقای استیو دوست دارم این است
26:28
i have years and years of experience of  doing this but it always seems as if steve  
148
1588080
5120
من سالها و سالها تجربه انجام این کار را دارم، اما همیشه به نظر می رسد که استیو
26:33
has has literally just walked in off the  street without any any experience whatsoever  
149
1593840
6960
به معنای واقعی کلمه این کار را انجام داده است. بدون هیچ تجربه‌ای در خیابان راه می‌رفتم
26:41
i don't i sometimes think he does it on purpose  to annoy me i'm not sure i don't know if he does  
150
1601360
7040
. من فکر نمی‌کنم گاهی اوقات فکر می‌کنم او این کار را عمدا انجام می‌دهد تا من را آزار دهد، مطمئن نیستم نمی‌دانم این کار را می‌کند یا نه،
26:49
but i sometimes think that steve might do that  do that to annoy me anyway mr duncan i had a  
151
1609280
6880
اما گاهی فکر می‌کنم استیو ممکن است این کار را انجام دهد. به هر حال من را آزار دهید آقای دانکن من یک
26:56
mint and i thought um we're going live in 30  seconds i better get rid of this mint and the  
152
1616160
5600
ضرابخانه داشتم و فکر کردم اوم ما تا 30 ثانیه دیگر پخش زنده می‌شویم، بهتر است این نعناع را از بین ببرم و
27:01
quickest way was to crush it but i didn't  realize the sound would be heard my mother  
153
1621760
5520
سریع‌ترین راه این بود که آن را خرد کنم، اما متوجه نشدم که صدای آن شنیده می‌شود،
27:07
used to always criticize me when i crunched my  sweets she said no you should suck them suck  
154
1627280
6400
مادرم همیشه وقتی شیرینی‌هایم را خرد می‌کردم از من انتقاد می‌کرد و می‌گفت نه تو باید بمکید آنها
27:14
don't crunch i could have kept it in the corner  of my you know in my cheek could have kept it in  
155
1634400
5520
را بمکید   کراچ نکنید، می‌توانستم آن را در گوشه‌ای از خودم نگه دارم، می‌دانید که در گونه‌ام می‌توانست آن را
27:19
the side of my mouth oh i see but it would have  been uncomfortable it would have rattled around  
156
1639920
5520
در  کنار دهانم نگه دارم، اوه، می‌بینم، اما ناخوشایند بود که می‌توانست آن اطراف را تکان دهد
27:25
i wondered what you're going to say then when  you said cheek i thought that's a strange place  
157
1645440
3280
تعجب کردم که چه چیزی می خواهی بگویی وقتی گفتی گونه، فکر کردم جای عجیبی است
27:28
to stick it yes on the inside of your cheek that's  what you used to do at school if you were hiding  
158
1648720
8240
برای چسباندن آن به داخل گونه ات، این همان کاری است که در مدرسه انجام می دادی، اگر
27:36
chewing gum or sweets if you  weren't supposed to do that in class  
159
1656960
4640
آدامس یا شیرینی را پنهان می کردی ، اگر قرار نبود  این کار را در کلاس انجام دهید
27:42
you would have you would hide it oh you know  in your oh holding all right oh hello teacher
160
1662160
5680
می‌خواهید آن را پنهان می‌کنید، اوه، می‌دانید در اوه نگه دارید، سلام استاد،
27:50
so i thought that i would try that but  it didn't work so i crushed it and it  
161
1670400
3680
بنابراین فکر کردم این کار را امتحان کنم، اما نتیجه‌ای نداشت، بنابراین آن را له کردم و
27:54
annoyed anyway enough of that yes and  please i was about to say the same thing  
162
1674080
4240
به هر حال به اندازه کافی آزاردهنده بود بله و لطفاً من می خواستم همین را بگویم
27:58
please steve enough of that if it is your first  time here you will already know that this this  
163
1678320
8560
لطفاً به اندازه کافی استیو که اگر اولین باری باشد که اینجا می‌آیید، قبلاً می‌دانید که این
28:06
that you will notice already that this is what  it's like well i think we have got somebody who  
164
1686880
5040
همان چیزی است که قبلاً متوجه خواهید شد که این همان چیزی است که خوب است، فکر می‌کنم ما کسی را داریم که
28:11
hasn't been on before i hope so fika i think  i pronounced that correctly it's from brazil  
165
1691920
4720
قبلاً در آن حضور نداشته است، امیدوارم فیکا فکر کنم آن را درست تلفظ کرده‌ام از برزیل است
28:17
and wants to come here uh to learn english yes  what what what to my channel yes oh wants to  
166
1697680
6880
و می‌خواهد برای یادگیری انگلیسی به اینجا بیاید بله چه چیزی به کانال من بله اوه می‌خواهد
28:24
learn english anyway yes good uh so welcome if  you are new yes um and i probably pronounced  
167
1704560
7360
انگلیسی یاد بگیرد به هر حال بله خوب اوه پس خوش آمدید اگر  تازه وارد هستید بله اوم و احتمالاً
28:31
your name incorrectly yeah i noticed by the way  that uh tomic was first on today yes and tomek  
168
1711920
7440
نام شما را اشتباه تلفظ کرده‌ام بله اتفاقاً متوجه شدم که اوه تومیک اولین بار امروز بود، بله و تومک
28:39
congratulations you were first on today's  live chat i'll give you a round of applause  
169
1719360
4800
تبریک می‌گویم، شما اولین نفر در چت زنده امروز بودید، من شما را تشویق می‌کنم
28:44
because i i didn't mention it making up for  not being here last week yes well done so tomic  
170
1724160
5840
زیرا من به آن اشاره نکردم که جبران نبودن هفته گذشته در اینجا بود، بله خوب است، پس
28:52
is it that funny tumec congratulations  you were first on today's live chat
171
1732720
6320
تومیک  تبریک tumec خنده دار شما اولین نفر در چت زنده امروز
29:05
i assumed you already would have congratulated  no well well today was chaos ah chaos because my  
172
1745840
8720
بودید، فرض کردم قبلاً تبریک می گفتید خوب نیست، امروز هرج و مرج بود، آه هرج و مرج، زیرا
29:14
stupid light bulb this bulb didn't just blow it  made a huge explosive sound as well which scared  
173
1754560
8800
لامپ احمقانه من، این لامپ فقط آن را منفجر نمی کرد  همچنین صدای انفجاری بزرگی تولید می کرد.
29:24
the poop out of me to be honest so  i don't like it when these big bulbs  
174
1764000
4320
راستش را بخواهید از مدفوع من ترسیدم، بنابراین دوست ندارم وقتی این لامپ‌های بزرگ می‌وزند،
29:28
blow because they make a horrible loud bang at the  same time they're like car light bulbs yes they're  
175
1768960
8320
چون همزمان صدای وحشتناکی می‌زنند، مثل لامپ‌های ماشین هستند، بله،
29:37
well legion bulbs this is this is 650 watts  this light bulb at a big light this is the same  
176
1777280
8480
خوب هستند. 650 وات است این لامپ در نور بزرگ همین است
29:45
you know you know tv studios and film studios the  these are actually the same lights the same bulbs  
177
1785760
6640
می‌دانید استودیوهای تلویزیونی و استودیوهای فیلم را می‌شناسید، اینها در واقع همان لامپ‌هایی
29:53
that they use when they're shooting hollywood  movies you might not believe that but yes these  
178
1793040
5840
هستند که هنگام فیلم‌برداری از فیلم‌های هالیوود استفاده می‌کنند، شاید باور نکنید اما بله این
29:58
bulbs are not only expensive but when they go bang  they really do go bang is anyone else new on today  
179
1798880
8720
لامپ‌ها نه تنها گران هستند، بلکه وقتی به بنگ می‌روند، واقعاً می‌روند بنگ، امروز کسی جدید است
30:07
that we haven't mentioned anyone that hasn't  been on mr duncan's english teaching channel  
180
1807600
6720
که ما به کسی اشاره نکرده‌ایم که  در کانال آموزش انگلیسی آقای دانکن نبوده
30:14
well alex hasn't been here ever before yeah alex  wilson hello alex i don't recognize your name  
181
1814320
6960
خوب الکس قبلاً اینجا نبوده است، بله alex ویلسون سلام الکس من نام شما را نمی شناسم
30:21
are you are you new here if it is your first  time please let me know maybe yes alex from india  
182
1821280
7680
آیا شما تازه وارد هستید اگر اولین بار است به من اطلاع دهید شاید بله الکس از هند
30:29
no alex says that uh he's or she is from  india and we also have md from bangladesh  
183
1829680
9120
هیچ الکس نمی گوید که او یا او از هند است و ما نیز md از بنگلادش داریم
30:40
are you new as well we want to know  we want to know if you are welcome  
184
1840240
5760
آیا شما جدید و همچنین ما می خواهیم به K اکنون می‌خواهیم بدانیم آیا
30:47
to the chaos and mayhem which is live  english with mr duncan that's on a sunday  
185
1847200
7120
به آشوب و آشوب خوش آمدید انگلیسی با آقای دانکن که در یکشنبه
30:54
it's it's english addict english addict that's  oh yeah that's the name of your english addict  
186
1854320
4880
است   این یک معتاد انگلیسی است اوه بله این نام معتاد انگلیسی شماست   معتاد
30:59
english addict english addict okay good um  are you a petition is good for the memory yes  
187
1859200
6800
انگلیسی معتاد انگلیسی شما خوب هستید یک عریضه برای حافظه خوب است بله
31:07
apparently adele says i feel a little bit  free because of oh i had i had the second  
188
1867680
9520
ظاهراً ادل می گوید من کمی احساس آزادی می کنم زیرا اوه من دوز دوم
31:17
dose of my vaccine yesterday says adele  and i'm feeling a little bit more free
189
1877200
5760
واکسنم را دیروز زدم.
31:25
well if there was ever a controversial subject  that is that is making lots of people get very  
190
1885040
8800
موضوع این است که بسیاری از مردم را به شدت
31:33
angry some people are protesting in the  streets including here in england yesterday  
191
1893840
5840
عصبانی می‌کند. برخی از مردم دیروز در خیابان‌ها از جمله اینجا در انگلیس
31:39
big protests taking place lots of people who  don't like lockdown i don't know why they're  
192
1899680
6400
تظاهرات کردند.
31:46
still complaining because lockdown has almost  ended here but they're still complaining but now  
193
1906080
5840
تقریباً اینجا به پایان رسیده است، اما آنها هنوز هم شکایت می کنند، اما اکنون
31:51
they're complaining about something else it would  appear that some people just enjoy complaining  
194
1911920
5120
آنها از چیز دیگری شکایت می کنند، به نظر می رسد که برخی از افراد فقط از شکایت کردن لذت می برند
31:58
um yes i was going to say something where are we  somebody said that uh they think that they were  
195
1918400
8080
اوم بله، می خواستم چیزی بگویم و ما یکی گفتیم که اوه آنها فکر می کنند که
32:06
first on the live chat no it was definitely tomic  according to our lives chat it was atomic yes
196
1926480
8000
اولین بار در چت زنده بودند، نه قطعاً تومیک بود طبق چت زندگی ما اتمی بود
32:16
it was tomic it was close it was tomic on  the first on the live chat but exactly at  
197
1936640
5440
بله تومیک بود، نزدیک بود ، اولین بار در چت زنده tomic بود، اما دقیقاً
32:22
the same time yes 12 minutes past two yes  uh mariot's vitas richard beatrice victoria  
198
1942080
8160
در   در همان زمان بله 12 دقیقه و 2 دقیقه بله، اوه ماریوت ویتا ریچارد بئاتریس ویکتوریا
32:30
and sharien and willian and beatrice  and vitas yes well that might be because  
199
1950880
7760
و شرین و ویلیان و بئاتریس و ویتا بله، شاید به این دلیل باشد
32:39
a lot of people will also send messages just  as i'm going live so they might appear i can't  
200
1959840
5680
که   بسیاری از افراد نیز همینطور که من در حال پخش زنده هستم پیام می فرستند تا به نظر برسند که می توانم.
32:45
go into the technical side of this steve  because it will take me an hour welcome  
201
1965520
4320
وارد جنبه فنی این استیو شوید زیرا یک ساعت طول می‌کشد که خوش آمد بگویم
32:51
it's all to do with latency it's all to do  with youtube connecting to the live stream  
202
1971440
5360
همه‌چیز مربوط به تأخیر است، همه مربوط به اتصال یوتیوب به پخش زنده
32:56
it is all also because the live chat and the  stream that you see are two separate things  
203
1976800
6240
است   همگی به این دلیل است که چت زنده و جریانی که می‌بینید دو تا هستند. چیزها را جدا کنید
33:04
so whether you were first or not first you're  still lovely for you to be here you know what i'm  
204
1984480
7920
بنابراین، چه اولین بود یا نه، هنوز دوست‌داشتنی هستید که اینجا باشید، می‌دانید که
33:12
starting to regret congratulating the first person  on the live chat i might not do it again but yes  
205
1992400
8800
از تبریک گفتن به اولین نفر در چت زنده پشیمان هستم، ممکن است دیگر این کار را انجام ندهم، اما بله ،
33:21
it's all it's all technology it's the way it works  so maybe maybe you appear to be first but maybe  
206
2001200
6320
این همه چیز فناوری است این روش کار می کند بنابراین شاید به نظر می رسد که شما اولین هستید، اما شاید
33:27
you weren't i can't believe i'm talking about this  sebastian to ask us an interesting question oh  
207
2007520
6320
شما نبودید.
33:33
okay what's the difference between and i think  we can answer this withdrew retire and retreat  
208
2013840
6240
عقب نشینی کرد بازنشسته شد و عقب نشینی کرد
33:41
they're all different words aren't they yes  although they can be used in a similar way  
209
2021120
5440
همه آنها کلمات متفاوتی هستند، نه بله اگرچه می توان آنها را به روشی مشابه استفاده کرد
33:46
as well yeah so withdraw and also retire and  retreat can can actually be used as synonyms  
210
2026560
10240
همچنین بله، پس کناره گیری و همچنین بازنشستگی و عقب نشینی می تواند در واقع به عنوان مترادف استفاده شود
33:57
so in a battle the the if two groups are  fighting each other one group can withdraw  
211
2037360
7200
بنابراین در یک نبرد دو گروه اگر استفاده می شود در حال مبارزه با یکدیگر هستند، یک گروه می تواند عقب نشینی کند،
34:04
they can retreat or they can i suppose retire is  probably not one you would use but quite often if  
212
2044560
8800
آنها می توانند عقب نشینی کنند یا می توانند بازنشسته شوند. فکر می کنم بازنشستگی احتمالاً موردی نیست که شما از آن استفاده می کنید، اما اغلب اگر
34:13
you give something up if you stop if you change  your mind and decide to go back to where you came  
213
2053360
6160
تصمیم خود را تغییر دهید و تصمیم بگیرید به جایی که آمده اید بازگردید،
34:19
you might retreat retire you go back to where  you were i suppose a good example of that is  
214
2059520
6800
چیزی را رها کنید. ممکن است عقب نشینی کند، شما به جایی برگردید که شما بودید، فکر می کنم یک مثال خوب از آن این است که
34:26
andy murray has just pulled out as it were what  has he pulled out of i hear you ask he's pulled  
215
2066880
8240
اندی موری به تازگی از آن خارج شده
34:35
out of the olympics so he was supposed to be  playing tennis today but he's not now because  
216
2075120
5680
است. تنیس تی امروز اما او الان نیست زیرا
34:40
he's hurt his leg yes if you retire from  something it's like retiring from work  
217
2080800
6000
او پایش آسیب دیده است بله اگر از کاری بازنشسته شوید مثل بازنشستگی از کار
34:47
you stop doing something yes which is slightly  different from withdrawing or retreating  
218
2087600
7120
انجام کاری را متوقف می کنید بله که کمی متفاوت از کناره گیری یا عقب نشینی
34:56
is is you're temporarily stopping doing something  i for example fighting on a battlefield you might  
219
2096400
9280
است   این است که شما موقتاً انجام کاری را متوقف می کنید مثلاً در میدان جنگ می جنگید ممکن است
35:05
retreat but the implication is that you might go  back into battle again whereas when you retire  
220
2105680
6080
عقب نشینی کنید، اما مفهوم این است که ممکن است دوباره به جنگ برگردید، در حالی که وقتی بازنشسته
35:11
you stopped all together i've retired from my job  i'm not doing it anymore yes so retire might be  
221
2111760
7600
شدید   همه با هم از کارم بازنشسته شدی من دیگر آن را انجام نمی‌دهم، بله، بنابراین بازنشستگی ممکن است   دائمی‌تر باشد،
35:19
more permanent might might appear more permanent  where withdraw well i suppose you can withdraw  
222
2119360
6320
ممکن است دائمی‌تر به نظر برسد. خوب عقب نشینی کنید، فکر می کنم می توانید عقب نشینی کنید
35:25
but but you could go back as well afterwards  you withdraw or you go back so a good example  
223
2125680
6640
اما می توانید پس از آن نیز به عقب برگردید یا کناره گیری کنید یا به عقب برگردید، بنابراین یک مثال خوب
35:32
andy murray has withdrawn from the olympic games  he's pulled out as you said yes pulled out you  
224
2132320
7200
اندی موری از بازی های المپیک کناره گیری کرده است او همان طور که شما گفتید بله بیرون کشیده اید،
35:39
pull out stop doing something it's it's also  a very good means of contraception or move out  
225
2139520
8080
کناره گیری کرده است. همچنین یک وسیله بسیار خوب برای جلوگیری از بارداری یا خروج است.
35:48
the troops moved out yes yeah they're going back  home or something like that i hope we've explained  
226
2148880
6720
35:55
that we'll move out unfortunately move out can  be both ways you can move out to go forward  
227
2155600
6720
کلاهی که ما بیرون می‌رویم متأسفانه نقل مکان می‌کند هر دو روشی است که می‌توانید بیرون بروید تا به جلو
36:02
you can also move out to go back so that can be  either way thank you sebastian for that question  
228
2162320
7280
بروید   همچنین می‌توانید بیرون بروید تا به عقب برگردید   در هر صورت متشکرم سباستین بابت این سؤال
36:10
um hmm yes right okay please don't retire mr  duncan or mr steve no we might withdraw from  
229
2170960
7920
اوم هوم بله درست است، لطفاً بازنشسته نشوید آقای دانکن یا آقای استیو نه ممکن است هر از
36:18
time to time yes i think sometimes i do feel  like withdrawing or should i say going to bed  
230
2178880
7440
چند گاهی کنار بکشیم بله، فکر می‌کنم گاهی اوقات دلم می‌خواهد کنار بکشم یا باید بگویم که به رختخواب
36:26
or going back to bed yes and going back to sleep  sometimes i do we went to see my mum yesterday  
231
2186320
6000
بروم یا به رختخواب برگردم بله و دوباره بخوابم. گاهی اوقات من دیروز به دیدن مادرم رفتیم.
36:33
and we had a lovely time would  you like to see a photograph  
232
2193680
4240
و زمان خوبی داشتیم دوست دارید عکسی
36:37
of me and my mum yesterday we were sitting  together having a chat now this is a personal  
233
2197920
6560
از من و مادرم ببینید که دیروز با هم نشسته بودیم و با هم گپ می زدیم، حالا این یک
36:44
photograph so i hope you appreciate that  this is actually a personal photograph  
234
2204480
6160
عکس شخصی است، بنابراین امیدوارم قدردان باشید که این عکس در واقع یک عکس شخصی است
36:51
so i so don't worry i am showing this but it is a  personal photograph so i will show you now so i'm  
235
2211520
6880
. نگران باشید که من این را نشان می دهم، اما این یک عکس شخصی است، بنابراین اکنون به شما نشان خواهم داد، بنابراین من دارم
36:58
chatting with my mum and yesterday she was in  quite a good mood she was and she she we were  
236
2218400
5600
با مادرم چت می کنم و دیروز او روحیه خوبی داشت و او که ما داشتیم
37:04
chatting away and she recognized me and i felt  really happy afterwards so here she is he's my mum
237
2224000
5520
گپ می زدیم، او من را شناخت و من احساس کردم بعد از آن واقعاً خوشحالم بنابراین او اینجاست او مامان من
37:12
there she is my mom she's she's having a  little smile there as we're chatting to each  
238
2232080
4800
آنجاست او مادر من است او لبخند کوچکی در آنجا می‌زند که ما با هم گپ می‌زنیم
37:16
other and she she was quite well yesterday i was  really surprised and delighted at the same time  
239
2236880
8720
و او دیروز کاملاً خوب بود من واقعاً شگفت‌زده و در عین حال خوشحال شدم.
37:25
so for those asking you will notice that i was  wearing gloves and an apron and also my mask  
240
2245600
7360
بنابراین برای کسانی که می‌پرسند متوجه خواهید شد که من دستکش و پیش بند و همچنین ماسکم را می پوشیدم
37:32
even though briefly i did pull my mask  down the only problem with wearing a mask  
241
2252960
6240
حتی اگر برای مدت کوتاهی ماسکم را پایین کشیدم تنها مشکل پوشیدن ماسک
37:39
and if you are talking to someone with alzheimer's  is they might not recognize your face because  
242
2259840
6800
و اگر با فردی مبتلا به آلزایمر صحبت می کنید این است که ممکن است صورت شما را نشناسد زیرا
37:46
you're wearing a mask so that's the reason why  i pulled my mask down so my mum could see me  
243
2266640
5920
شما ماسک زده اید. به همین دلیل است که  ماسکم را پایین کشیدم تا مادرم بتواند مرا ببیند
37:53
and yes she did recognize me so i felt  rather pleased about that to be honest  
244
2273280
5040
و بله او مرا شناخت، بنابراین من از این بابت خیلی خوشحال شدم صادقانه بگویم
37:59
yeah what a what what a lovely picture  we had a great day yesterday victoria  
245
2279520
4880
آره چه عکس دوست داشتنی دیروز روز خوبی داشتیم، ویکتوریا
38:04
says your mum is really nice and  sweet thank you she has her moments  
246
2284400
4880
می‌گوید مامان شما این است واقعاً خوب و شیرین است متشکرم او لحظاتش
38:11
don't all our mothers yes oh by the way um when i  mentioned fika being from brazil new that's not a  
247
2291040
7280
را دارد   نه همه مادران ما بله، به هر حال اوم وقتی به فیکا اشاره کردم که برزیلی است جدید این یک نام نیست،
38:18
name oh it was it was a statement meaning it gets  cold there brazilians slang for relax or be calm  
248
2298320
8800
اوه این یک جمله بود به این معنی که آنجا سرد می شود برزیلی ها به صورت عامیانه به رابطه می گویند. x یا آرام باش
38:27
ah okay so not yeah it's a bit like  us telling someone to chill yes hey  
249
2307120
7120
آه باشه پس نه آره کمی شبیه به ماست که به کسی می‌گوییم آرام شو بله هی
38:34
hey stop getting angry just chill chill so so calm  down stop being so angry stop being so angry about  
250
2314240
11280
هی عصبانی شدن را متوقف کن فقط خنک باش پس خیلی آرام عصبانیت را متوقف کن از این همه عصبانیت برای
38:45
all of those things that make you angry just chill  chill man i can't wait for the 1960s to come back  
251
2325520
10320
همه چیزهایی که تو را عصبانی می‌کنند، آرام باش. مرد آرام من نمی توانم صبر کنم تا دهه 1960 بازگردد
38:56
when everyone's preaching peace and love  we seem to be living through a time where  
252
2336560
7600
زمانی که همه در حال موعظه صلح و عشق هستند به نظر می رسد در زمانی زندگی می کنیم که
39:04
everything is the opposite to that i think at  the moment we are living through an age of anger  
253
2344160
5440
همه چیز برعکس آن چیزی است که فکر می کنم در لحظه ای که در عصر خشم زندگی می
39:11
torment chaos arguments people disagreeing over  everything every single thing if you can name  
254
2351280
8000
کنیم  بحث های آشوب عذاب افرادی که بر سر هر چیز اختلاف نظر دارند، اگر می‌توانید نامی را نام ببرید
39:19
something that exists somewhere in the world there  are people fighting over it or disagreeing about  
255
2359280
7280
که در جایی از دنیا وجود دارد، افرادی بر سر آن دعوا می‌کنند یا در مورد آن اختلاف نظر دارند
39:26
it there's chaos and uncertainty everywhere you  look around the world i don't think there's ever  
256
2366560
6320
هرج و مرج و عدم اطمینان همه جا را که به گوشه و کنار دنیا نگاه می‌کنید، فکر نمی‌کنم هرگز وجود
39:32
been i mean i don't think there's ever been a  time that i can remember where things have been  
257
2372880
4880
داشته باشد. فکر نمی‌کنم زمانی بوده است که بتوانم به یاد بیاورم که کجا بوده‌اند،
39:38
so uncertain where the future is uncertain but we  don't know what's going to happen next what story  
258
2378320
5840
آنقدر نامشخص که آینده نامشخص است، اما ما نمی‌دانیم که بعداً چه اتفاقی قرار است بیفتد.
39:44
is going to come up it's just very uncertain time  but anyway i feel i feel as if we've lived through  
259
2384160
5520
این زمان بسیار نامشخص است، اما به هر حال احساس می‌کنم که قبلاً
39:49
this time before though see i i we grew up in the  1980s and if you remember steve there was a lot of  
260
2389680
7520
این دوران را گذرانده‌ایم، هر چند ببین من در دهه 1980 بزرگ شدیم و اگر به یاد دارید استیو
39:57
uncertainty during that time economically but also  there was a lot of tension between the east and  
261
2397200
7680
در آن زمان عدم اطمینان زیادی از نظر اقتصادی وجود داشت، اما همینطور بود. تنش زیادی بین شرق
40:04
the west as well we had a lot of tension between  western countries and the what was the ussr  
262
2404880
8960
و غرب و همچنین ما تنش زیادی بین کشورهای غربی و اتحاد جماهیر شوروی
40:14
so at that time there was a lot of tension  a lot of worry a lot of fear that well  
263
2414640
7920
داشتیم، بنابراین در آن زمان تنش زیادی وجود داشت  نگرانی زیادی وجود داشت، ترس بسیار زیادی وجود داشت،
40:23
the basic fear was we might decide to annihilate  each other with nuclear weapons it didn't happen  
264
2423440
6640
ترس اساسی اگر تصمیم می‌گرفتیم با سلاح‌های هسته‌ای همدیگر را نابود کنیم، این اتفاق
40:30
spoiler alert the 1980s did not result in  annihilation thank goodness a lot of people  
265
2430720
7440
نیفتاد   هشدار خرابکاری دهه 1980 منجر به نابودی نشد، خدا را شکر بسیاری از
40:38
are saying you look like your mother by the way  a lot of people say that i do look like my mum  
266
2438160
5200
مردم   می‌گویند که تو به هر حال شبیه مادرت هستی بسیاری از مردم می‌گویند که من ظاهرم مثل
40:44
i wish i had a photograph here of my mother with  me many years ago but yes we do look very similar  
267
2444320
6320
مادرم   آرزو می‌کنم سال‌ها پیش عکسی از مادرم با خودم می‌داشتم، اما بله، ما خیلی شبیه
40:50
there is no doubt that i am my mother's son hello  mary from canada i'm not going to talk about the  
268
2450640
8320
به هم هستیم   شکی نیست که من پسر مادرم هستم سلام مری از کانادا، من در مورد
40:58
tilly hat today okay good or the fact that my  nephew lives in canada because i'm sure i've  
269
2458960
6400
کلاه تیلی صحبت نمی‌کنم. امروز باشه خوبه یا اف عمل کنید که خواهرزاده من در کانادا زندگی می کند زیرا مطمئن هستم که
41:05
mentioned that before yes but you don't you  don't need to mention it there would be even  
270
2465360
5200
قبلاً به آن اشاره کرده ام بله، اما شما نیازی به ذکر آن ندارید، حتی
41:10
though you are technically mentioning it so yes i  like this i rem adele hello adele nice to see you  
271
2470560
7040
اگر از نظر فنی به آن اشاره کنید، بله، من این را دوست دارم، من ادل هستم سلام ادل از دیدنت خوشحالم
41:17
here i remember about peace and love it is so  different now the people are more angry always  
272
2477600
7120
اینجا من در مورد صلح و عشق به یاد می‌آورم که خیلی متفاوت است اکنون مردم همیشه عصبانی‌تر هستند
41:24
yes it would appear that there is always something  new for people to argue or complain or feel as if  
273
2484720
8160
بله به نظر می‌رسد همیشه چیز جدیدی برای افراد وجود دارد که بخواهند بحث کنند یا شکایت کنند یا احساس کنند که
41:32
they are victimized i think nowadays everyone  everyone tries at some point to be a victim of  
274
2492880
8720
آنها قربانی شده‌اند فکر می‌کنم امروزه همه هرکسی در مقطعی سعی می‌کند قربانی
41:41
something i think one of the problems today is you  can never be certain where you're getting accurate  
275
2501600
5760
چیزی شود که من فکر می‌کنم یکی از مشکلات امروز این است که هرگز نمی‌توانید مطمئن باشید که از کجا
41:47
information from yes but also i think i think  it comes from something much deeper than that  
276
2507360
5680
اطلاعات دقیق   را از بله به دست می‌آورید، اما همچنین فکر می‌کنم از چیزی بسیار عمیق‌تر از
41:53
i think i think this this need to be a victim  is is almost like your ego wanting attention  
277
2513680
9360
آن سرچشمه می‌گیرد   من فکر می‌کنم این نیاز به قربانی بودن تقریباً شبیه این است که نفس شما توجه می‌خواهد
42:03
it's like another a new way of getting attention  is to is to actually play the part of a victim  
278
2523040
6960
مانند یک راه جدید برای جلب توجه است این است که در واقع نقش یک قربانی را بازی کنید
42:10
because you get more attention if if you are  just an average person walking down the road  
279
2530720
4480
زیرا اگر فقط یک طرفدار باشید توجه بیشتری به خود جلب می‌کنید. شخص خشمگینی که در جاده راه می رود
42:15
and no one is looking at you then for that person  that individual might feel annoyed by that so  
280
2535760
7680
و هیچ کس به شما نگاه نمی کند، برای آن شخص  ممکن است آن فرد از این موضوع آزرده خاطر شود،
42:23
you need something that will get attention  something that will bring attention to you  
281
2543440
6400
شما به چیزی نیاز دارید که توجه شما را جلب کند  چیزی که توجه شما را جلب کند
42:30
so i do believe and this is only my opinion you  don't have to agree but i think that nowadays a  
282
2550400
6000
بنابراین من معتقدم و این فقط نظر من است شما مجبور نیستم موافق باشم، اما فکر می‌کنم امروزه
42:36
lot of people like to be victims because you  get attention you will get more attention  
283
2556400
6880
بسیاری از مردم دوست دارند قربانی شوند، زیرا توجه شما جلب می‌شود، توجه بیشتری را به خود جلب خواهید کرد.
42:43
there's nothing there's nothing special about just  walking down the road and being a normal person an  
284
2563280
5200
42:48
average person just walking around you have to  have some sort of label or something you can say  
285
2568480
7120
شما باید یک نوع برچسب یا چیزی داشته باشید که بتوانید
42:55
the world is against me everyone please feel  sorry for me me that's what i think anyway
286
2575600
8720
بگویید   دنیا علیه من است همه لطفاً برای من متاسف باشید.
43:07
well mr duncan what is the thing is there  a theme for today's lesson there is well  
287
2587040
5280
43:12
we are talking about an interesting subject  today steve normal and i mentioned the word  
288
2592320
6080
در مورد یک موضوع جالب امروز استیو عادی و من کلمه   را
43:18
just when i was talking there i was  talking about a person who is average  
289
2598400
3920
فقط زمانی که در آنجا صحبت می‌کردم ذکر کردم، درباره شخصی صحبت می‌کردم که متوسط
43:22
or normal and that can be anyone really i suppose  but what is normal what is it what does it mean  
290
2602960
8080
یا عادی است و این می‌تواند واقعاً هر کسی باشد من فکر می‌کنم اما چیزی که طبیعی است چیست، به چه معناست
43:31
when we say that something is normal is it  something that is being used in a positive way  
291
2611600
7440
وقتی می‌گوییم چیزی طبیعی است، چیزی است که به صورت مثبت
43:39
or a negative way or maybe sometimes it can  be both so we can use the word normal to show  
292
2619040
7360
یا منفی استفاده می‌شود یا شاید گاهی اوقات می‌تواند هر دو باشد، بنابراین می‌توانیم از کلمه عادی استفاده کنیم. نشان دادن
43:46
something belongs or maybe we use the word  normal to push something aside it's very strange  
293
2626400
7440
چیزی متعلق است یا شاید ما از کلمه عادی برای کنار زدن چیزی استفاده می کنیم که بسیار عجیب است
43:54
so this is one of the reasons why this word always  fascinates me because it can mean different things  
294
2634400
6880
بنابراین این یکی از دلایلی است که این کلمه همیشه من را مجذوب می کند زیرا برای افراد مختلف می تواند معنی متفاوتی داشته باشد.
44:02
to to different people it's all about a person's  perspective of what they see as something that is  
295
2642240
7120
به عنوان چیزی که
44:10
normal so i thought we would have a look at some  words briefly some things that might be used if we  
296
2650080
9280
طبیعی است، بنابراین فکر کردم که به طور خلاصه به برخی از کلمات نگاهی بیندازیم، برخی از چیزهایی که ممکن است
44:19
are talking about things that are normal i think  you make a good point there mr duncan is that  
297
2659360
6400
در مورد چیزهایی که عادی هستند مورد استفاده قرار گیرند، فکر می کنم  شما به نکته خوبی اشاره می کنید آقای دانکن این است که
44:25
what is normal to one person might not be normal  to another so it definitely does depend on your  
298
2665760
7360
چیزی که برای یک نفر عادی است ممکن است برای دیگری عادی نباشد، بنابراین قطعاً به دیدگاه شما بستگی دارد،
44:34
perspective yes your mind your mind or life that's  it you might say it's it's a subjective thing  
299
2674000
6880
بله ذهن شما ذهن یا زندگی شما همین است، ممکن است بگویید این یک چیز ذهنی است
44:41
yes subjective so a person's own personal view as  opposed to something that is objective which is  
300
2681520
6720
بله ذهنی، بنابراین دیدگاه شخصی خود شخص به عنوان مخالف چیزی که عینی است،
44:48
something that is stated as fact that you are  referring to yes so there is always a slight  
301
2688240
5760
چیزی است که به عنوان واقعیت بیان می‌شود که شما به آن اشاره می‌کنید بله، بنابراین همیشه یک
44:54
difference there and a lot of people do make that  mistake when they are talking about objectivity  
302
2694000
6400
تفاوت جزئی وجود دارد و بسیاری از افراد وقتی درباره عینیت و ذهنیت صحبت می‌کنند، این اشتباه را مرتکب می‌شوند.
45:01
and subjectivity so when we talk about  subjectivity we are talking about our own  
303
2701200
6000
ذهنیت ما در مورد نظر شخصی خودمان صحبت می کنیم
45:07
personal opinion the way something  goes into your eyes or into your ears  
304
2707840
8000
، روشی که چیزی به چشم شما یا گوش شما وارد
45:15
your life your experience of life yes and then  into your brain and the way it is processed so  
305
2715840
7840
45:23
for me the word normal is a word that can be used  in many ways and for each individual person it has  
306
2723680
8960
می شود. به طرق مختلف مورد استفاده قرار می‌گیرد و برای هر فرد
45:32
a different meaning or group of people but when we  talk about the definitions which we are doing now  
307
2732640
5680
معانی یا گروهی متفاوت از افراد دارد، اما وقتی درباره تعاریفی که اکنون انجام می‌دهیم صحبت می‌کنیم،
45:38
normal can mean common something you  see every day something that might just  
308
2738880
7760
عادی می‌تواند به معنای چیزی رایج باشد که هر روز می‌بینید چیزی که ممکن
45:46
be there sometimes normal things can be there  and you might not even realize it normal things  
309
2746640
7600
است وجود داشته باشد، گاهی اوقات چیزهای عادی ممکن است وجود داشته باشند. وجود دارد و شما حتی ممکن است متوجه آن نباشید چیزهای عادی
45:54
things that are there but not necessarily things  that are noticeable or things that you can see  
310
2754240
6720
چیزهایی که آنجا هستند اما لزوماً چیزهایی  قابل توجه یا چیزهایی که می توانید ببینید
46:01
or things that you might even take notice of  so common things we often see as as normal  
311
2761760
8480
یا چیزهایی که وجود دارند نیست حتی ممکن است به چیزهای معمولی توجه کنید که ما اغلب آنها را معمولی می بینیم و
46:11
usual as well so something that you see every  day maybe when you walk down the road you might  
312
2771440
6640
همچنین چیزی که هر روز می بینید، شاید وقتی در جاده قدم می گذارید ممکن است
46:18
meet the same people every day steve yes they are  the usual people so that respect that situation  
313
2778080
9760
هر روز با همان افراد روبرو شوید، بله، آنها افراد معمولی هستند. به آن موقعیت احترام بگذارید
46:29
can be described as normal it is a normal  situation it is usual it is something that  
314
2789120
6640
می‌توان آن را عادی توصیف کرد، یک موقعیت عادی است، معمول است، چیزی است که
46:36
happens often typical as well a typical thing  a thing that you might find all over the place  
315
2796400
10080
اغلب اتفاق می‌افتد و همچنین یک چیز معمولی چیزی که ممکن است در همه جا پیدا کنید
46:47
maybe if you go to a certain place you  might see things that are typical in that  
316
2807200
6800
شاید اگر به مکان خاصی بروید ممکن است چیزهایی ببینید اینها در آن منطقه معمولی هستند
46:54
area in that place you were going to say steve  yeah i was just some of the comments that people  
317
2814000
6080
در آن مکان که می خواستید بگویید استیو بله، من فقط برخی از نظراتی بودم که
47:00
are making yeah which are very uh very apt to  what we're talking about um abnormal oh well yes  
318
2820080
8960
مردم   بله انجام می دهند که بسیار مناسب چیزی است که ما در مورد آن صحبت می کنیم، خیلی غیر طبیعی است، خوب
47:09
opposite yeah sort of normal well that is  just as uh just as subjective as normal and uh  
319
2829040
8720
بله  خوب طبیعی است که به همان اندازه ذهنی است و اوه
47:19
normal nowadays is to wear a face mask and get  vaccinated every year says sebastian yes well  
320
2839040
6480
امروزه طبیعی است پوشیدن ماسک صورت و واکسینه شدن هر سال می گوید سباستین بله
47:26
you often hear that the phrase new normal yes yeah  talk spoken about yes what we used to think of as  
321
2846400
6800
خوب   اغلب می شنوید که عبارت جدید عادی بله بله صحبت می شود بله، چیزی که ما قبلاً به آن فکر
47:33
normal going to work driving your car just go  walking into shops not really thinking about it  
322
2853200
6640
می‌کردیم   رفتن به سر کار با ماشین خود فقط به مغازه‌ها راه می‌روید و واقعاً به آن فکر نمی‌کردید
47:39
has all changed for a lot of people around the  world and uh the new normal now is to have to  
323
2859840
7120
همه چیز برای بسیاری از مردم در سراسر جهان تغییر کرده است و اوه طبیعی جدید اکنون
47:46
wear a mask maybe or or put you cover your hands  in uh in um what do you call it um sterilize your  
324
2866960
8400
پوشیدن ماسک است. یا دست‌هایتان را بپوشانید در اوهوم چه می‌گویید دست‌هایتان را استریل
47:55
hands and you go into it into what you call it  what's that stuff antiviral yes it's sort of  
325
2875360
4640
کنید و وارد آن چیزی شوید که به آن می‌گویید.
48:00
yes that that alcohol wipe antiviral well it's  antiviral lotion or antiviral yeah there's a  
326
2880000
7840
بله یک
48:07
name for it i can't remember what it's called  uh yeah so that's the new normal now but uh  
327
2887840
6000
اسم برای آن وجود دارد، نمی‌توانم به یاد بیاورم اسمش چیست اوه بله، بنابراین این الان عادی است، اما اوه
48:14
you know that's uh somebody else made another  point as well i've got my hand gel here's another  
328
2894480
7760
شما می‌دانید که اوه یک نفر دیگر نکته دیگری
48:22
way you can describe it there it is some hand gel  and this hand gel smells like bubble gum i like it  
329
2902240
8800
را بیان کرده است. این مقداری ژل دست است و این ژل دست بویی شبیه آدامس حباب
48:32
okay mr duncan something typical  something that can be often found  
330
2912800
4320
48:37
is often described as normal here's now here  is where we get very oh we are entering into
331
2917120
8320
دار می دهد.
48:47
strange territory here this is where things become  a little awkward normal is often seen as something  
332
2927680
9600
او جایی است که همه چیز کمی ناهنجار می‌شود، اغلب به‌عنوان
48:57
that is natural and i think this particular  definition is the one that causes a lot of  
333
2937280
11200
چیزی طبیعی دیده می‌شود و من فکر می‌کنم این تعریف خاص همان چیزی است که باعث
49:09
controversy and a lot of arguments so what is  normal what is natural when we talk about things  
334
2949200
7120
بحث‌ها و بحث‌های زیادی می‌شود، بنابراین وقتی در مورد چیزهایی صحبت می‌کنیم، چه چیزی طبیعی است، چه طبیعی است.
49:16
that are natural steve we are talking about things  that happen or occur in nature but again i think  
335
2956320
10240
ما در مورد چیزهایی صحبت می‌کنیم که در طبیعت اتفاق می‌افتند یا اتفاق می‌افتند، اما باز هم فکر می‌کنم
49:26
this can also be subjective as well what one  person sees as natural might be unnatural to  
336
2966560
9040
این نیز می‌تواند ذهنی باشد و همچنین چیزی که یک فرد طبیعی می‌بیند ممکن است برای
49:35
someone else so again it can be subjective this is  what a lot of people are saying that it depends on  
337
2975600
7680
شخص دیگری غیرطبیعی باشد، بنابراین دوباره می‌تواند ذهنی باشد این همان چیزی است که بسیاری از مردم دارند. می گویند این به دیدگاه شما بستگی دارد به
49:43
your point of view your culture uh the friends  that you're with it's it's very easy to become  
338
2983280
8720
فرهنگ شما، دوستانی که با آنها هستید، بسیار آسان است که
49:53
the sort of person that doesn't apply to anybody  watching us because everybody that watches you mr  
339
2993680
7680
تبدیل به فردی شوید که برای کسی که ما را تماشا می کند صدق نمی کند، زیرا هرکسی که شما را نگاه می کند آقای
50:01
duncan has a very open framework a very open mind  yes he's able to see you've got to be able to see  
340
3001360
6640
دانکن بسیار باز است. یک ذهن بسیار باز را چارچوب دهید بله او می تواند شما را ببیند باید بتوانید دیدگاه دیگران را ببینید.
50:08
other people's point of view you know other  cultures other religions whatever you are it's not  
341
3008880
7360
50:16
the same everywhere around the world well just  just another person when you meet another person  
342
3016240
5760
خوب دنیا فقط فقط یک نفر دیگر وقتی به
50:22
randomly in the street they are a different  person they are not the same as you they are  
343
3022000
5520
طور تصادفی در خیابان با شخص دیگری ملاقات می کنید   او یک فرد متفاوت است  با شما یکی نیست
50:27
different they might have different points of  view different ways of living different beliefs  
344
3027520
5520
آنها متفاوت است   ممکن است دیدگاه های متفاوتی داشته باشند  روش های متفاوتی برای زندگی با عقاید متفاوت
50:33
in fact there might be many things that  one person can have that that is different  
345
3033040
7680
در واقع ممکن است چیزهای زیادی وجود داشته باشد اینکه  یک نفر می‌تواند متفاوت
50:41
from yourself and it's very easy to  become judgmental yes of other people  
346
3041360
6160
از خودتان باشد و خیلی آسان است با
50:47
other cultures based on your own view  of what you think the world is or should  
347
3047520
6560
توجه به دیدگاه خودتان درباره آنچه فکر می‌کنید دنیا چیست یا باید
50:54
be and quite often sometimes as people become  older then their opinions and views not always  
348
3054080
9760
باشد، نسبت به سایر فرهنگ‌ها قضاوت کنید و اغلب اوقات وقتی افراد پیرتر از نظراتشان می‌شوند. و دیدگاه‌ها نه همیشه
51:04
but certainly in certain circumstances will become  fixed at some point yes uh in their lives and  
349
3064480
9040
اما مطمئناً در شرایط خاصی  در مقطعی از زندگی‌شان ثابت می‌شوند، بله آهان، و
51:14
they're not either able or capable of thinking  outside this way that they've always thought  
350
3074480
7520
آنها نمی‌توانند یا نمی‌توانند خارج از این راه فکر کنند که همیشه فکر می‌کردند
51:22
the world should be that's it i think it's it's  easier to change the mind of a young person  
351
3082000
5360
دنیا باید همین باشد، فکر می‌کنم همین است تغییر عقیده یک جوان
51:27
than it is of someone who is much older i think  i think that would be fair to say even though i  
352
3087360
6000
آسانتر از کسی است که خیلی مسن تر است.
51:34
i'm sure there will be people who disagree  but i think it is easier to change your ways  
353
3094240
5280
افرادی مخالف خواهند بود، اما من فکر می‌کنم اگر جوان‌تر هستید راحت‌تر می‌توانید راه خود را تغییر دهید
51:40
if you are younger than if you are older much  older but of course lewis is able to take in  
354
3100160
7200
تا زمانی که سنتان بسیار بزرگ‌تر باشد، اما البته لوئیس می‌تواند
51:47
all sorts of points of views lewis is always  making wonderful comments yes well and one of  
355
3107360
4480
انواع دیدگاه‌ها را در نظر بگیرد. و یکی از
51:51
our sort of more senior people that watches  yes and uh has a wonderful open outlook and  
356
3111840
7840
افراد مسن‌تر ما که بله و آه را تماشا می‌کند، دیدگاه باز فوق‌العاده‌ای دارد و
52:00
not just for his age but for any  age because i've met young people  
357
3120880
2960
نه فقط برای سنش، بلکه برای هر سنی، زیرا من با جوانانی ملاقات کرده‌ام
52:04
who have got very closed minds yeah well i'm not  i'm not generalizing i'm just saying that i'm just  
358
3124560
5520
که ذهن‌های بسیار بسته‌ای دارند، بله، من نیستم . تعمیم نمی‌دهم، فقط می‌گویم
52:10
making a comment in that respect there might be  people who are older who are open-minded but but  
359
3130080
6720
که در این رابطه نظر می‌دهم، ممکن است افراد مسن‌تر باشند که ذهن باز دارند، اما
52:16
it is harder physically i'm actually talking  about the physical process in the brain it's  
360
3136800
5680
از نظر فیزیکی سخت‌تر است، من در واقع درباره فرآیند فیزیکی در مغز صحبت می‌کنم.
52:22
harder to to break out of those habits any habit  so a habit can be something that you do every day  
361
3142480
6800
ترک هر عادتی از آن عادت‌ها سخت‌تر است، بنابراین یک عادت می‌تواند کاری باشد که شما هر روز انجام می‌دهید
52:29
but it can also be the way you think as well of  course any change requires an effort and tomek  
362
3149280
8000
اما می‌تواند به روشی هم باشد که فکر می‌کنید، البته هر تغییری نیاز به تلاش دارد و تلاش می‌کند.
52:37
makes the point that normal is boring but for  the vast majority it's safe yes it feels safe and  
363
3157280
6720
اکثریت قریب به اتفاق آن امن است y احساس امنیت می‌کند و
52:44
therefore to do anything different to what you're  used to makes you feel nervous maybe anxious  
364
3164000
5840
بنابراین انجام هر کاری متفاوت از آنچه عادت کرده‌اید باعث می‌شود عصبی شوید، شاید مضطرب شوید،
52:50
and oh it's different what's that oh no no no  that's not the way the world should be it's  
365
3170640
4400
و اوه این فرق می‌کند که اوه نه نه نه، اینطوری نیست که دنیا باید باشد،
52:55
this way and then you might retreat into your  own world and and just circulate with people  
366
3175040
6240
این‌طور است و بعد ممکن است عقب نشینی کنید. دنیای خودتان و و فقط با
53:01
who have their own views as you and that that  that's something that's highlighted a lot with  
367
3181280
4800
افرادی که دیدگاه‌های خود را مانند شما دارند و این چیزی است که با
53:06
um what goes on on the internet and people giving  their opinions that that we could have that yeah  
368
3186080
6640
آنچه در اینترنت می‌گذرد بسیار برجسته شده است و افرادی که نظرات خود را ارائه می‌دهند که ما می‌توانیم داشته باشیم که بله،
53:12
we could have a whole three-hour lesson we could  talk about that for for hours couldn't we really  
369
3192720
6720
ما می‌توانیم یک کل داشته باشیم، گردش کنید. درس سه ساعته که می‌توانیم ساعت‌ها در مورد آن صحبت کنیم، آیا واقعاً نمی‌توانیم
53:19
hand sanitizer alcohol gel yes that's that's the  phrase that i couldn't remember alcohol gel hand  
370
3199440
6800
ژل الکلی ضدعفونی‌کننده دست، بله، این همان عبارتی است که یادم نمی‌آید ژل الکلی ضدعفونی‌کننده دست، با
53:26
sanitizer thank you people who have have helped  me out there in my moment of blankness okay uh but  
371
3206240
10000
تشکر از افرادی که در این لحظه به من کمک کردید. جای خالی، اوه، اما
53:36
people do get angry about everything and it would  appear that we we really do want to just argue  
372
3216240
5600
مردم از همه چیز عصبانی می‌شوند و به نظر می‌رسد که ما واقعاً می‌خواهیم فقط بحث
53:42
bicker and fall out over every everything that  happens and exists what happened with brexit  
373
3222560
6000
و جدل کنیم و در مورد هر اتفاقی که می‌افتد و وجود دارد، چیزی که در مورد برکس رخ داده است، رد می‌شویم. درست
53:48
didn't it oh yes i don't want to get talk about it  but yes suddenly there were two points of view and  
374
3228560
6400
نیست اوه بله من نمی‌خواهم در مورد آن صحبت کنم اما بله ناگهان دو دیدگاه وجود داشت و
53:54
that was it there's nothing in between they're  always they're always hazardous or not that's  
375
3234960
4640
این بود که چیزی بین آنها وجود نداشت همیشه آنها همیشه خطرناک هستند یا نه این است
53:59
it there always has been divisions but but but  more recently they've become very clear divisions  
376
3239600
5200
که همیشه وجود دارد تقسیم‌بندی‌هایی وجود داشت اما اخیراً آنها به تقسیم‌بندی‌های بسیار واضح تبدیل شده‌اند
54:05
i think would you say yes um polarizing thinking  yeah i think it's safe to say that brexit  
377
3245760
10000
. فکر می‌کنم آیا می‌گویید بله، فکر قطبی‌کننده بله، فکر می‌کنم می‌توان گفت که برگزیت  دونالد ترامپ نیز بی‌خطر
54:15
donald trump as well and then we have  coronavirus there are people who believe  
378
3255760
6320
است و سپس ما ویروس کرونا داریم، افرادی هستند که به بعضی چیزها اعتقاد دارند.
54:22
certain things certain things they've  read on the internet as steve said that is  
379
3262080
5760
آن‌ها در اینترنت خوانده‌اند همانطور که استیو می‌گوید
54:29
one of the big dividers of the human race i think  so with the way we think but also the way we  
380
3269520
6960
یکی از تقسیم‌کننده‌های بزرگ نژاد بشر است، من فکر می‌کنم، بنابراین با طرز فکر ما، همچنین نحوه
54:36
perceive things so it really does depend where  your finger decides to click on the internet i  
381
3276480
6320
درک ما چیزها، بنابراین واقعاً بستگی دارد که انگشت شما در کجا تصمیم می‌گیرد روی اینترنت کلیک کند.
54:42
think so yes but but that's the point i was going  to make that because the way these algorithms work  
382
3282800
6000
فکر می‌کنم بله، اما این نکته‌ای است که می‌خواهم آن را بیان کنم، زیرا روشی که این الگوریتم‌ها
54:49
on the internet if you search for  something to get an idea about something  
383
3289360
4400
در اینترنت کار می‌کنند، اگر چیزی را جستجو کنید تا درباره چیزی ایده بگیرید
54:53
and you read and then you see somebody's video and  they've given a point of view on that video then  
384
3293760
6800
و بخوانید و سپس ویدیوی کسی را ببینید و آنها را ببینید. در مورد آن ویدیو دیدگاهی ارائه کرده‌اید، سپس
55:00
what will come up as suggestions for you are just  videos from other people who have the same opinion  
385
3300560
6960
آنچه به عنوان پیشنهاد برای شما ارائه می‌شود، فقط ویدیوهایی از افراد دیگری است که همین عقیده را دارند
55:08
that's what tends to happen so you can get trapped  in this this world on the internet where you only  
386
3308640
7360
این چیزی است که اتفاق می‌افتد، بنابراین می‌توانید در این دنیای اینترنت به دام بیفتید، جایی که شما فقط   به آن پایان می‌دهید.
55:16
end up watching things or seeing things that the  internet thinks that you want to see yeah because  
387
3316000
8240
با تماشای چیزهایی یا دیدن چیزهایی که اینترنت فکر می‌کند می‌خواهید ببینید بله، زیرا
55:24
you've clicked on and watched a lot of different  things and that becomes then your normal world  
388
3324240
6000
روی آن کلیک کرده‌اید و چیزهای مختلفی را تماشا کرده‌اید و این به دنیای عادی شما تبدیل می‌شود
55:30
and it doesn't the internet doesn't tend to throw  up videos of things that have the opposite view  
389
3330880
6400
و اینطور نیست که اینترنت تمایلی به پرتاب کردن ندارد. ویدیوهایی از چیزهایی که دید مخالف
55:37
to what you're watching it tends to just give you  suggestions of things that are the same as you're  
390
3337280
6640
با آنچه که تماشا می‌کنید، فقط به شما پیشنهاداتی درباره چیزهایی می‌دهد که همان چیزی است که
55:43
already watching so you never get a balanced view  well it gives you what what you want yes so if you  
391
3343920
7920
قبلاً تماشا می‌کردید، بنابراین هرگز دید متعادلی نخواهید داشت خوب آن چیزی را که می‌خواهید به شما می‌دهد بله، بنابراین اگر
55:51
believe that the whatever it is i'm not going into  specifics yeah because i'll give you that i will  
392
3351840
7520
باور دارید که هر چه هست وارد جزئیات نمی‌شوم، بله، چون به شما می‌دهم که
55:59
know don't don't give me an example because we  can't mention subjects directly because of youtube  
393
3359360
7360
می‌دانم مثالی برای من نزنید زیرا ما نمی‌توانیم مستقیماً به دلیل یوتیوب به موضوعات
56:08
well i'm not going to mention anyone in particular  i i'm doing a lot of reading at the moment no  
394
3368000
5440
اشاره کنیم. قصد ذکر هیچ کدام را ندارم یک مورد خاص من در حال حاضر زیاد مطالعه
56:13
don't i don't i don't we don't want to hear  about that stuff thanks a lot we do we want  
395
3373440
4960
می‌کنم نه   نمی‌خواهم، نمی‌خواهم درباره آن چیزها بشنویم، خیلی ممنون، ما می‌خواهیم
56:18
to hear about stuff no not my finances i'm just  but what i've noticed is for example i'm reading  
396
3378400
7440
در مورد چیزهایی بشنویم نه نه وضعیت مالی من خوب است، اما چیزی که متوجه شده ام این است که به عنوان مثال دارم
56:25
about sort of things to do with financial aspects  and going under the world oh okay and what happens  
397
3385840
6480
درباره چیزهایی می خوانم که مربوط به جنبه های مالی است و به دنیای زیر می پردازم، اوه بسیار خوب و اتفاقی که می افتد
56:32
is that you you put in one suggestion about  something and then it brings up a suggestion of  
398
3392320
6640
این است که شما یک پیشنهاد در مورد چیزی ارائه می کنید و سپس پیشنهادی از
56:38
a video to watch so you watch that yes and there's  someone or a few people giving their point of view  
399
3398960
6240
یک ویدیو برای تماشا نشان می‌دهد، بنابراین شما تماشا می‌کنید که بله و یک نفر یا چند نفر دیدگاه خود را
56:45
of what they think is going to happen in the next  two or three but then down the left right hand  
400
3405200
4720
درباره آنچه که فکر می‌کنند در دو یا سه  آینده اتفاق می‌افتد را بیان می‌کنند، اما سپس در سمت چپ سمت
56:49
side you then get a load of other suggestions  for you to watch but they're all basically  
401
3409920
5280
راست شما. سپس انبوهی از پیشنهادات دیگر را دریافت کنید تا تماشا کنید، اما همه آنها اساساً
56:55
different people with the same view you don't get  something opposite that's that's the algorithm  
402
3415760
5360
افراد متفاوتی هستند با همان دیدگاهی که شما متوجه نمی‌شوید چیزی خلاف آن الگوریتم است
57:01
exactly so that's the danger but the same  thing would happen if you were watching lessons  
403
3421120
5760
دقیقاً بنابراین خطر همین است، اما اگر درس‌ها را تماشا می‌کردید همان اتفاق می‌افتد.
57:06
or videos about horses so so it doesn't know the  algorithms don't think yeah all they do is throw  
404
3426880
9920
یا ویدیوهایی درباره اسب‌ها به طوری که alg را نداند ریتم‌ها فکر نمی‌کنند بله تنها کاری که انجام می‌دهند پرتاب می‌کنند
57:16
what you are watching already  they throw more of the same thing  
405
3436800
4640
آنچه را که قبلاً تماشا می‌کنید آنها بیشتر همان چیزها را پرتاب می‌کنند
57:22
so if you're watching videos about horse  manure or pigs rolling around in their own mud  
406
3442160
7360
بنابراین اگر در حال تماشای ویدیوهایی در مورد کود اسب یا خوک‌هایی هستید که در گل و لای خودشان می‌چرخند
57:30
then you will get more videos suggested that  have those same themes yes so the danger is if  
407
3450480
8400
، ویدیوهای پیشنهادی بیشتری دریافت خواهید کرد که  همین مضامین بله، بنابراین خطر این است
57:38
you're if you're searching on on controversial  ideas or beliefs on the internet yes then all  
408
3458880
7520
که   اگر در حال جستجوی ایده‌ها یا باورهای بحث‌برانگیز در اینترنت هستید، بله، همه
57:46
you will get back as suggestions are videos that  reinforce that position and it could be something  
409
3466400
6960
به شما برمی‌گردید زیرا پیشنهادها ویدیوهایی هستند که این موقعیت را تقویت می‌کنند و ممکن است چیزی  باشد   که
57:53
you know it's okay when it's to do with say you're  interested in cars and you you you afford mustangs  
410
3473360
7040
می‌دانید اشکالی ندارد وقتی می گویید به ماشین علاقه دارید و می خواهید موستانگ بخرید
58:00
and then you put something in about a ford master  oh up comes a video for ford mustang you watch it  
411
3480400
4560
و سپس چیزی در مورد استاد فورد می گذارید اوه یک ویدیو برای فورد موستانگ می آید، آن را تماشا می کنید
58:04
but then down the side come up ten others ford  mustang videos that's fine because i want to  
412
3484960
6480
اما بعد از آن ده نفر دیگر فورد موستانگ می آیند. ویدیوها خوب است زیرا من می‌خواهم
58:11
know about ford mustang but if i if i was to  put in a subject that was quite controversial  
413
3491440
4880
درباره فورد موستانگ بدانم، اما اگر بخواهم موضوعی را مطرح کنم که کاملاً بحث برانگیز
58:16
might be to do with race or racism so i'm  not don't worry mr duncan i'm not going to  
414
3496320
4480
است ممکن است مربوط به نژاد یا نژادپرستی باشد، بنابراین نگران نباشید آقای دانکن، من نمی‌روم به
58:21
but it is you then uh you know it might bring up  an opinion and then you will get lots of other  
415
3501520
6400
اما این شما هستید اوه، می‌دانید که ممکن است نظری را به همراه داشته باشد و سپس تعداد زیادی ویدیوی دیگر دریافت کنید
58:27
videos and and then you might think from that  oh that is the way i should probably think so  
416
3507920
5200
و سپس ممکن است از آن فکر کنید. اوه، این راهی است که من احتمالاً باید فکر کنم.
58:33
that's the point i'm making the danger of the  algorithms on the internet yes it can polarize  
417
3513920
5360
اینترنت بله، می‌تواند
58:39
people's thinking yeah and they can think that  that is normal because i've got lots of other  
418
3519280
3920
افکار مردم را قطبی کند، بله و آنها می‌توانند فکر کنند که این طبیعی است، زیرا من
58:43
videos on that same thing that's it but that's  all it's kicking up that's it yes yes that's just  
419
3523200
5520
ویدیوهای زیادی درباره همین موضوع دارم، اما همین چیزی است که شروع به کار می‌کند، بله بله،
58:48
my point is it controversial well i don't think  that's controversial no that's just the way it is  
420
3528720
5360
این فقط بحث‌برانگیز است. من فکر نمی‌کنم که بحث‌برانگیز باشد، نه همین‌طور است،
58:54
but the thing is the thing is nowadays i think  people also want to be to be seen as victims of  
421
3534800
6400
اما مسئله این است که امروزه وجود دارد، فکر می‌کنم مردم نیز می‌خواهند به‌عنوان قربانی به نوعی دیده شوند.
59:01
some sort i mean we could easily become victims  if we wanted to you and i could could easily  
422
3541200
8400
می‌توانم به راحتی
59:09
say that we are victims but we're not because i  don't want to appear like the world is against me  
423
3549600
6800
بگویم که ما قربانی هستیم، اما به این دلیل نیستیم که نمی‌خواهم به نظر برسم که دنیا علیه من
59:16
that sort of sad situation where your attention  the attention that other people are giving you  
424
3556400
6880
است   موقعیت غم انگیزی که در آن توجه شما توجهی که دیگران به شما نشان می‌دهند
59:23
is just because you're going pull me pull  me pull me everyone's peeking on me please  
425
3563280
6960
فقط به این دلیل است که شما هستید. مرا بکش بکش مرا بکش همه به من نگاه می‌کنند لطفاً
59:30
give me attention i i i can't do that i thought  you did do that with complaining about youtube
426
3570240
9440
به من توجه کن، من نمی‌توانم این کار را انجام دهم، فکر کردم  شما با شکایت از یوتیوب این کار را انجام
59:42
cheer up mr duncan well i wouldn't  say but i'm joking i'm just choking  
427
3582080
4480
دادید آقای دانکن، خوب من نمی‌گویم، اما شوخی می‌کنم، فقط دارم خفه می‌شوم.
59:46
but just you know a bit of light relief  light relief a bit of comedy a.d says uh  
428
3586560
5440
شما می‌دانید کمی تسکین نور، تسکین نور، کمی کمدی، می‌گوید
59:52
made a very personal comment here uh said that  i've had plenty of problems with not being normal  
429
3592000
7200
اوه‌  در اینجا یک نظر کاملاً شخصی داد، او گفت که من با عادی نبودن مشکلات زیادی داشته‌ام
59:59
because i'm non-binary people around me  used to tell me i should try and be normal  
430
3599200
4880
زیرا افرادی غیر باینری در اطرافم هستند  به من می‌گفتند. من باید تلاش کنم و عادی باشم
60:04
see that's the thing people are afraid with  anything that's different yes to what they see as  
431
3604640
6400
ببینم این چیزی است که مردم از هر چیزی که متفاوت است می‌ترسند، بله با چیزی که دنیا می‌دانند
60:11
the way the world should be and if you do  something different oh suddenly you know they  
432
3611920
5760
که باید باشد و اگر کاری متفاوت انجام می‌دهی ناگهان می‌دانی که
60:17
will do everything to try and stop it because  it's upsetting it's stressful for them because  
433
3617680
3520
هر کاری انجام می‌دهند تا آن را متوقف کنند، زیرا  ناراحت کردن برای آنها استرس زا است زیرا
60:21
although the world can't be like i've thought for  30 years the world's like this and then suddenly  
434
3621200
4400
اگرچه دنیا نمی تواند اینطور باشد که من 30 سال فکر می کردم دنیا اینطوری است و سپس ناگهان
60:26
okay you know i've seen we've both seen this  in our families well yes i don't really i don't  
435
3626160
7520
باشه می دانید که من دیده ام که هر دوی ما این را در خانواده خود دیده ایم، بله من اینطور نیستم واقعاً من
60:33
really want to get into those personal things  but somebody has mentioned that but yeah yes  
436
3633680
5360
نمی‌خواهم وارد آن شوم یا چیزهای شخصی اما کسی به آن اشاره کرده است، اما بله، بله،
60:39
you know but the the point i'm making is  is not necessarily what is right or wrong  
437
3639040
5600
شما می‌دانید، اما نکته‌ای که من می‌گویم این نیست که لزوما درست یا غلط
60:45
or whether something is normal or  not normal but it's every individual  
438
3645440
5040
بودن چیزی نیست، یا اینکه چیزی عادی است یا عادی نیست، بلکه این هر فردی است
60:51
who sees things in a certain way and that used to  be more flexible in the past yes and that's the  
439
3651680
7360
که چیزها را به شیوه‌ای خاص می‌بیند. که قبلاً در گذشته انعطاف‌پذیرتر بود، بله، و
60:59
this is the point i'm desperately trying my best  to get to in the past normality was something that  
440
3659040
7360
این همان نقطه‌ای است که من عاجزانه تلاش می‌کنم تا به آن برسم، در گذشته عادی بودن چیزی بود که
61:06
was often seen as flexible you would you would  you would actually change your mind because you  
441
3666400
7040
اغلب به‌عنوان منعطف به نظر می‌رسید.
61:13
would actually physically meet someone or come  across something but nowadays most of our opinions  
442
3673440
8960
شما   واقعاً به صورت فیزیکی با کسی ملاقات می‌کنید یا  با چیزی مواجه می‌شوید، اما امروزه بیشتر نظرات   ما
61:22
become fixed because because we never see anything  or hear anything that tries to change that opinion  
443
3682400
7280
ثابت می‌شوند، زیرا ما هرگز چیزی نمی‌بینیم یا چیزی نمی‌شنویم که سعی در تغییر آن عقیده داشته باشد
61:30
and that is what you just said on the internet  the internet is a great example of that  
444
3690400
4960
و این همان چیزی است که شما در اینترنت گفتید اینترنت یک مثال عالی از که
61:35
because it feeds you the same stuff it's like  eating hamburgers every day and that's all you  
445
3695360
7280
چون غذای مشابهی به شما می‌دهد، مثل خوردن همبرگر هر روز است و این تنها چیزی است
61:42
ever eat because the person who gives you your  food thinks you only want to eat hamburgers  
446
3702640
7760
که می‌خورید زیرا شخصی که به شما غذا می‌دهد فکر می‌کند که شما فقط می‌خواهید در همبرگر
61:51
that's all you want but maybe you like brussels  sprouts as well maybe you like potatoes  
447
3711200
5920
این تنها چیزی است که می‌خواهید، اما شاید کلم بروکسل  را هم دوست داشته باشید، شاید سیب‌زمینی دوست داشته
61:57
maybe you like fish but all they are giving you is  hamburgers and that's what the internet is doing  
448
3717120
7440
باشید   شاید ماهی دوست داشته باشید، اما تنها چیزی که به شما می‌دهند همبرگر است و این همان کاری است که اینترنت انجام می‌دهد
62:04
so we call this an echo chamber the echo chamber  is where everyone in that group is saying exactly  
449
3724560
8000
بنابراین ما به این اتاق پژواک می‌گوییم. در آن گروه
62:12
the same thing they have exactly the same opinion  and they don't have anyone there amongst them who  
450
3732560
9200
دقیقاً همان چیزی را می‌گویند که دقیقاً همان عقیده را دارند و هیچ‌کس در میان آنها وجود ندارد که
62:21
will say anything different so that's it so so you  end up stuck in the never-ending echo chamber of  
451
3741760
8080
چیز متفاوتی بگوید، بنابراین همینطور است، بنابراین در اتاق پژواک بی‌پایان
62:29
repeating and thinking and never changing whereas  in the past when we used to actually meet each  
452
3749840
6560
تکرار و فکر کردن گیر می‌کنید. و هرگز تغییر نمی‌کند، در حالی که در گذشته، زمانی که واقعاً یکدیگر را
62:36
other when we used to actually socialize more  and express our feelings in ourselves more openly  
453
3756400
7120
ملاقات می‌کردیم، زمانی که واقعاً بیشتر معاشرت می‌کردیم و احساسات خود را
62:45
it was more flexible so  that's what i think anyway yes  
454
3765360
3440
آشکارتر بیان می‌کردیم، انعطاف‌پذیرتر بود، بنابراین به هر حال من فکر می‌کنم به
62:50
that's why it's so important to  meet people that's why it's good for  
455
3770240
3120
همین دلیل است. چرا برای جوان‌ها خوب است
62:54
young people to leave home go make new groups of  friends meet as many different people as they can  
456
3774080
6400
که خانه را ترک کنند و بروند، گروه‌های جدیدی از دوستان را بسازید که تا جایی که می‌توانند با افراد مختلف آشنا شوند،
63:01
go to college go to university even if you  know just just to get that experience of  
457
3781360
5040
حتی اگر می‌دانید به دانشگاه بروید فقط برای اینکه تجربه
63:07
being in contact with different cultures and  different people interesting funny comment  
458
3787360
5200
ارتباط با فرهنگ های مختلف و افراد مختلف را به دست بیاورم کامنت جالب خنده دار
63:12
from uh um well we forgotten sergio try to be  normal like me that's it but i would love to be  
459
3792560
10480
از اوه اوهوم فراموش کردیم سرجیو سعی کنید مثل من عادی باشید همین اما من دوست دارم
63:23
normal like you but maybe maybe to other people  you are not normal i think that's what he means  
460
3803040
5280
مثل شما عادی باشم اما شاید برای دیگران شاید نرمال نیستند فکر می کنم منظور او
63:28
so yes but that's the point i'm just explaining  that i'm explaining that's what that that's the  
461
3808320
5280
همین است   بنابراین بله، اما این نکته ای است که من فقط توضیح می دهم  که توضیح می دهم این همان چیزی است که
63:34
it's almost like a paradox there is no normal  there is no average there is no special there  
462
3814480
7040
آن چیزی است   تقریباً مانند یک پارادوکس است، هیچ عادی وجود ندارد  میانگین وجود ندارد، هیچ خاص وجود
63:41
is no boring there is no weird really it is all  just our own perception it is what goes on inside  
463
3821520
9360
ندارد   وجود ندارد خسته کننده، عجیب نیست، در واقع همه چیز فقط درک خود ماست، این چیزی است که در درون می گذرد.
63:50
this thing here your brain your the way we  perceive everything around us but the problem is  
464
3830880
7040
این چیزی است که در اینجا مغز شما به گونه ای است که ما همه چیز را در اطراف خود درک می کنیم، اما مشکل اینجاست
63:59
if you lose that ability to to be flexible  and learn new things and change your ways then  
465
3839200
6640
که اگر توانایی انعطاف پذیری و یادگیری چیزهای جدید را از دست بدهید و راه خود را تغییر دهید سپس
64:06
everything becomes fixed that's um often  a criticism of religion isn't it because  
466
3846400
5840
همه چیز درست می‌شود که خیلی وقت‌ها انتقاد از دین است، نه به این دلیل
64:13
not going to mention any particular religions  or any people don't worry mr duncan don't worry  
467
3853760
6400
که   نمی‌خواهم به هیچ دین خاصی اشاره نکنم یا هیچ مردمی نگران نباشید آقای دانکن نگران
64:20
calm down calm down i'm all right but uh you  know religion is often seen as a means of  
468
3860160
8560
نباشید  متأسفم، حالم خوب است، اما شما می‌دانید که مذهب اغلب به عنوان وسیله‌ای برای
64:28
control and that controlling your opinions and  and telling you what is normal and what isn't  
469
3868720
7120
کنترل در نظر گرفته می‌شود و کنترل نظراتتان و گفتن اینکه چه چیزی طبیعی است و چه چیزی نیست،
64:35
and uh i always remember i'll mention this again  i'm sure i've mentioned it before probably when  
470
3875840
4880
و اوه همیشه به یاد می‌آورم که دوباره به این موضوع اشاره می‌کنم . مطمئنم قبلاً به آن اشاره کرده‌ام، احتمالاً زمانی
64:40
i was 18 we had a speaker come to the school he  wasn't a teacher from the school he was somebody  
471
3880720
8080
که 18 ساله بودم، یک سخنران به مدرسه آمد، او معلم مدرسه نبود، کسی
64:48
from outside and he came in to give us a talk  about the future and there's one i can't remember  
472
3888800
7200
از بیرون بود و او وارد شد تا درباره آینده با ما صحبت کند و یکی وجود دارد. من نمی توانم به یاد بیاورم
64:56
anything he said apart from one thing which was  you youngsters he said and this obviously going  
473
3896000
5520
چیزی که او گفته است به غیر از یک چیز که شما جوانان بودید که او گفت و این واضح است
65:01
back a long time i was only 18 at the time as  you're going into the world just be just be aware  
474
3901520
8640
به مدت طولانی قبل من در آن زمان فقط 18 سال داشتم که  شما به دنیا می روید فقط
65:10
of one thing you are going to see more change in  your lifetime than any other generation before you  
475
3910160
7040
از یک چیز آگاه باشید نسبت به هر نسل دیگر قبل از خود تغییرات بیشتری را در طول زندگی خود مشاهده خواهید کرد
65:17
and if you don't adapt to that you will not  survive and uh he was absolutely right uh  
476
3917200
8160
و اگر با آن سازگاری نکنید، زنده نخواهید ماند و اوه او کاملاً درست
65:26
and just reinforcing what you said that uh if you  can't adapt and change in this world then you're  
477
3926000
9120
می‌گفت اوه  و فقط آنچه را که گفتید تقویت می‌کند که آه اگر نمی‌توانید سازگار شوید و در این دنیا تغییر می‌کند، آنگاه شما
65:35
just going to get left behind and life is going  to become a very frightening and confusing place  
478
3935120
5200
فقط پشت سر خواهید گذاشت و ل اگر قرار است به مکانی بسیار ترسناک و گیج کننده تبدیل شود
65:41
and you can't you can't you can't fall back you  can't ignore you can't stop it unless you go  
479
3941760
5440
و نمی‌توانی، نمی‌توانی، نمی‌توانی عقب نشینی
65:47
and live you know in a community that is totally  cuts themselves off from the real world you can't  
480
3947200
7600
خود را از دنیای واقعی جدا می‌کنند   نمی‌توانید
65:54
escape it it's just it is frightening in a way  but you can't stop like technology for example  
481
3954800
6400
از آن فرار کنید، فقط به نوعی ترسناک است، اما نمی‌توانید مانند فناوری متوقف شوید
66:01
well yeah you have to keep up you might not want  to do it but if you don't keep up to date with it  
482
3961200
4400
خب بله، باید ادامه دهید، شاید نخواهید این کار را انجام دهید، اما اگر این کار را نکنید با آن به روز نباشید
66:06
suddenly you're behind everybody else and you know  like facebook everyone's on facebook you're not on  
483
3966240
5760
ناگهان شما از بقیه عقب هستید و می دانید مانند فیس بوک همه در فیس بوک هستند، شما
66:12
it in it so therefore suddenly you're out i mean  i'm not on facebook no you do realize facebook is  
484
3972000
6960
در  آن نیستید، بنابراین ناگهان شما بیرون هستید، یعنی من در فیس بوک نیستم، نه شما متوجه می شوید فیس بوک
66:18
the lamest thing now you can actually say that  you use well that shows you how far behind i am  
485
3978960
6000
این بدترین چیزی است که اکنون می‌توانید بگویید که به خوبی استفاده می‌کنید که به شما نشان می‌دهد چقدر از من عقب مانده‌ام
66:24
already so even you all right even you you are  sounding out of date just by saying facebook  
486
3984960
8560
بنابراین حتی شما کاملاً خوب هستید حتی شما که قدیمی‌تر به نظر می‌رسید فقط با گفتن فیس بوک
66:33
it's now it's now the tick tocks i didn't call it  the face it's the tick tocks in the instagrams but  
487
3993520
6800
اسمش را بگذار چهره این است که تیک تاک در اینستاگرام اما
66:40
even instagram now is becoming a little lame and  boring because people are finding something else  
488
4000320
6000
حتی اینستاگرام هم اکنون در حال تبدیل شدن به یک l است کمی لنگ و کسل کننده است زیرا مردم چیز دیگری پیدا می کنند
66:47
to go to but that's not really about being normal  that's just the means that's the media that's the  
489
4007280
7120
برای رفتن به آن، اما این واقعاً به معنای عادی بودن نیست  این فقط وسیله ای است که رسانه ای است که   رسانه ای است
66:54
medium that you use to to express or show your  opinions so what i'm actually on about is is  
490
4014400
6640
که شما برای بیان یا نشان دادن نظرات خود از آن استفاده می کنید، بنابراین آنچه من در واقع در مورد آن هستم این است
67:01
the actual opinions themselves and how the way we  share our opinions or the way we form our opinions  
491
4021040
8800
خود نظرات واقعی و نحوه اشتراک‌گذاری نظرات یا نحوه شکل‌دهی
67:09
have changed over the years so the information  has to come somewhere from somewhere and it used  
492
4029840
7760
نظراتمان طی سال‌ها تغییر کرده است، بنابراین اطلاعات باید از جایی به دست بیاید و قبلاً اینطور
67:17
to be you would go out with friends you would  see people you would meet strangers you would go  
493
4037600
5040
بود که با دوستانتان بیرون می‌رفتید و افرادی را که می‌بینید می‌بینید. با غریبه‌ها ملاقات می‌کنید
67:23
sit down somewhere and talk to someone you've  never met before but nowadays if you go to a pub  
494
4043520
6080
جایی می‌نشینید و با کسی صحبت می‌کنید که قبلاً هرگز ندیده‌اید، اما امروزه اگر به میخانه بروید
67:29
steve or a club if you go to a pub the first  thing you will see is people sitting around  
495
4049600
5840
استیو یا کلوب اگر به میخانه بروید اولین چیزی که می‌بینید این است که مردم نشسته‌اند   و به
67:35
looking at their phones but they're with other  people physically yes they're with other people  
496
4055440
7200
تلفن‌هایشان نگاه می‌کنند. اما آنها از نظر فیزیکی با افراد دیگر هستند بله با افراد دیگر هستند
67:42
but they're not talking to each other they're  on their mobile phones looking at the latest  
497
4062640
5760
اما با یکدیگر صحبت نمی‌کنند، با تلفن همراه خود به آخرین  مقاله buzzfeed نگاه می‌کنند و
67:49
buzzfeed article reading opinions from  people who think exactly the same as they do  
498
4069360
7120
نظرات افرادی را می‌خوانند که دقیقاً همان کاری را که آنها انجام می‌دهند
67:57
uh and you know divorced from reality yeah  see my mother is of that generation that  
499
4077360
7440
اوه، می‌دانی که از واقعیت جدا شده‌ای، بله، ببین مادر من از آن نسلی است که
68:04
you know if you go to a bus stop if you go into  a shop you just you talk to people well yes you  
500
4084800
6960
می‌دانی اگر به ایستگاه اتوبوس بروی، اگر وارد مغازه‌ای شوی، فقط با مردم خوب صحبت می‌کنی، بله،
68:11
know you say oh hello nice day brother but people  don't do that anymore my mother finds that quite  
501
4091760
5280
می‌دانی که می‌گویی. آه سلام روز بخیر برادر، اما مردم دیگر این کار را نمی کنند، مادرم این کار را بسیار نگران کننده می بیند،
68:18
uh disconcerting but the problem is people just  don't talk your mother talks to everyone even if  
502
4098080
6000
اما مشکل اینجاست که مردم فقط صحبت نمی کنند مادرت با همه صحبت می کند
68:24
they they appear to be sort of completely  insane and they might they might there is  
503
4104080
5280
حتی اگر به نظر کاملاً دیوانه باشند ممکن است
68:29
that they have a point your mother your  mother does not have any social uh scoring  
504
4109360
7680
آنها نکته ای داشته باشند که مادر شما وقتی با مردم ملاقات می کند هیچ امتیاز اجتماعی ندارد.
68:37
with people when she meets them she whoever it is  if if a completely lunatic person goes up and says  
505
4117680
7120
68:44
hello would you like to see my axe steve's mother  will say oh hello yes what a lovely axe you have  
506
4124800
7360
اوه سلام، بله، چه تبر دوست داشتنی دارید   این
68:52
is that your axe where did you buy it from  and that's steve's mum we've started things  
507
4132160
6320
است که تبر شما آن را از کجا خریده‌اید  و آن مادر استیو است، ما کارها
68:58
off here lewis and lewis and people are having  sort of conversations and debates and opinions  
508
4138480
6000
را از اینجا شروع کرده‌ایم   لوئیس و لوئیس و مردم در حال انجام نوعی مکالمه و مناظره و نظرات هستند.
69:05
uh within the live chat vitas and lewis are  uh having a having a little debate about uh  
509
4145200
5760
او با گفتگوی زنده، ویتا و لوئیس کمی بحث و جدل در مورد
69:11
uh europe and the usa and china yes so very  interesting yes but that's but all of these things  
510
4151600
8160
اروپا و ایالات متحده آمریکا و چین دارند، بله، خیلی جالب است، بله، اما همه این
69:19
make up a person's perception of of the world i i  suppose one of the biggest culprits at the moment  
511
4159760
12400
چیزها تصور یک فرد از جهان را تشکیل می‌دهند، فکر می‌کنم یکی از بزرگترین در حال حاضر مقصر
69:32
is television or television news and this is  something that's changed over the past five years  
512
4172160
5680
اخبار تلویزیون یا تلویزیون است و این چیزی است که در طول پنج سال گذشته تغییر
69:37
with the the the clear division between what we  call the right and the left people who are liberal  
513
4177840
7360
69:45
or people who appear to be libertarians and those  who have much stronger points of view and that  
514
4185200
7680
کرده است. دیدگاه‌های بسیار قوی‌تر و این
69:52
divide has only become wider and wider and and  now it is stuck it is stuck in that position  
515
4192880
9920
شکاف فقط گسترده‌تر و گسترده‌تر شده است و اکنون در آن موقعیت گیر کرده است.
70:03
nothing is changing because everyone  is still sticking to their opinion  
516
4203440
4560
70:08
they're not changing they're not listening to each  other so that divide will will remain in place  
517
4208000
6720
به طوری
70:14
for as long as everyone stays fixed and as  long as they just read the same news stories  
518
4214720
7120
که تا زمانی که همه ثابت بمانند و تا زمانی که اخبار مشابهی را بخوانند
70:21
or watch the same news channel it will never  change because everyone is is being fed the same  
519
4221840
8480
یا همان کانال خبری را تماشا کنند، این شکاف باقی خواهد ماند، هرگز تغییر نخواهد کرد. استفاده از همه افراد بارها و بارها با همان اطلاعات تغذیه می‌شوند،
70:30
information again and again when in fact the  purpose of humanity is always to move forward  
520
4230320
8080
در حالی که در واقع هدف بشریت همیشه این است که به جلو
70:39
to investigate to to learn to discover but at  the same time there are forces out there that  
521
4239120
7120
برود  تحقیق کند تا کشف کند، اما همزمان نیروهایی وجود دارند که
70:46
want to control yes okay steve um no it's not  no they do you know yeah governments want to  
522
4246240
8320
می‌خواهند کنترل کنند، بله، استیو ام نه اینطور نیست، آن‌ها می‌دانید بله، دولت‌ها می‌خواهند
70:56
control you don't they and no not really religions  do i think they do mr duncan because that's why we  
523
4256080
6480
شما را کنترل کنند، نه آنها و نه واقعاً مذاهب، آیا فکر می‌کنم آقای دانکن این کار را می‌کنند، زیرا به همین دلیل است که ما
71:02
you know start to sound like well no they do they  do they want to sort of well anything you know  
524
4262560
6400
شما می‌دانید که خوب به نظر می‌رسد، نه ، آنها می‌خواهند خوب هر چیزی که می‌دانید
71:09
depending on what newspaper you buy that will  that will control you i mean if you only ever  
525
4269600
5520
بسته به روزنامه‌ای که می‌خرید، شما را کنترل می‌کند، منظورم این است که
71:15
buy a left-wing paper like the guardian in the  uk or if you ever have a right-wing paper or a  
526
4275120
8400
فقط یک روزنامه چپ‌گرایانه مانند گاردین در بریتانیا بخرید یا روزنامه‌ای راست‌گرا یا
71:23
conservative paper like the telegraph or the mail  okay that will give you one view but if you only  
527
4283520
5440
محافظه‌کار مانند روزنامه داشته باشید. تلگراف یا ایمیل خوب است که یک دیدگاه به شما می دهد، اما اگر
71:28
ever buy that paper or that paper then you're  never going to get a balanced point of view  
528
4288960
6960
فقط   آن کاغذ یا آن کاغذ را بخرید، هرگز دیدگاه متعادل
71:36
about what's going on sergio makes the point that  the ultimate purpose of an organism is to adapt  
529
4296480
5600
در مورد آنچه در حال وقوع است به دست نخواهید آورد، سرجیو این نکته را نشان می دهد که  هدف نهایی یک سازمان است. m سازگاری است
71:42
yeah because that's what evolution is all about  yes organisms adapting to their environment and  
530
4302720
6480
بله، زیرا این همان چیزی است که تکامل در مورد آن است بله موجودات زنده با محیط خود سازگار
71:49
the ones that don't adapt die out i mean that's  over a long period of time millions of years but  
531
4309200
6880
می شوند و   آنهایی که سازگار نیستند از بین می روند.
71:56
you know in today's world for us human beings  we have to adapt on a daily basis to what  
532
4316080
5360
ما باید هر روز خود را با آنچه در حال رخ دادن است تطبیق دهیم،
72:01
to what's happening yes uh because if you don't  then you know but that is our own creation that  
533
4321440
6240
بله، اوه، زیرا اگر این کار را نکنید، می دانید، اما این ساخته خود ماست که
72:07
is our own creation that is the interesting thing  this is not natural we're not necessarily talking  
534
4327680
5600
آفرینش خودمان است، نکته جالب این است. این طبیعی نیست که ما لزوماً صحبت نمی کنیم
72:13
about things that are happening as evolution  we're talking about our own evolution with  
535
4333280
5280
در مورد چیزهایی که به‌عنوان تکامل اتفاق می‌افتند، ما در مورد تکامل خودمان صحبت می‌کنیم، با
72:19
creating and discovering and finding out  about things so that is really the driving  
536
4339280
6480
ایجاد، کشف و یافتن درباره چیزها، به طوری که واقعاً نیروی محرکه
72:25
force behind everything that's happened over  the past hundred years nothing over the past  
537
4345760
5040
پشت هر چیزی است که در طول صد سال گذشته اتفاق افتاده است، در طول صد سال گذشته، هیچ چیزی در طول
72:30
hundred years has happened because one person  disagreed with another person or hated them  
538
4350800
7760
صد سال گذشته اتفاق نیفتاده است، زیرا یکی شخص با شخص دیگری مخالف بود یا از او متنفر
72:38
it's all happened because people came together  and shared and wanted to find out more science  
539
4358560
6480
بود   همه اینها به این دلیل اتفاق افتاد که مردم دور هم جمع شدند و به اشتراک گذاشتند و خواستند علم بیشتری بیابند   با
72:46
looking into the heavens looking into the the deep  realms of of the universe all of these things are  
540
4366240
7520
نگاهی به آسمان وارد قلمروهای عمیق کیهان شوید، همه این چیزها
72:53
incredible that is the direction that we should  be going in not just arguing with each other or  
541
4373760
8080
باورنکردنی هستند، این مسیری است که ما باید به آن برویم نه فقط با هم بحث کنیم یا
73:01
shouting it our own reflection in the mirror are  you doing that mr duncan that gets you nowhere uh
542
4381840
6160
انعکاس خودمان در آینه فریاد بزنیم. هیچ جا،
73:10
yes we've really we've really started  uh debate on this one if you haven't  
543
4390400
5040
بله، واقعاً ما واقعاً شروع کرده‌ایم اوه بحث در مورد این مورد را شروع کرده‌ایم.
73:15
already please if you if there's  anything that you've liked in today's  
544
4395440
4080
73:21
lesson in today's show please press the  like button uh because that really does  
545
4401040
7120
73:28
help mr duncan uh with his channel yes uh so if  there's anything you've liked yes just like it  
546
4408160
6560
به آقای دانکن کمک کنید با کانالش بله، پس اگر چیزی هست که دوست داشتید بله فقط آن را دوست داشته باشید
73:35
good even if it's just mr duncan's hat yes or or  when i just sort of wave like that and you know  
547
4415440
7200
خوب است، حتی اگر فقط کلاه آقای دانکن باشد، بله، یا وقتی من فقط همینطور دست تکان می دهم و می دانید
73:42
that's nice just put a like on okay what i don't  know just you could just say please like this  
548
4422640
7680
این خوب است، فقط لایک کنید خوب چیزی که من نمی دانم فقط شما فقط می توانید بگویید لطفاً اینگونه
73:52
but you've got to you know i'm just expanding on  what i'm saying why say one word when a thousand  
549
4432320
7120
اما باید بدانید که من فقط دارم در مورد چیزی که می گویم توضیح می دهم چرا یک کلمه بگویید وقتی
73:59
will do it's navy day in russia today says sergio  navy day hello navy uh i was looking at my navel  
550
4439440
8640
هزاران  انجام می دهند روز نیروی دریایی در روسیه امروز می گوید sergio روز نیروی دریایی سلام نیروی دریایی اوه داشتم به نای خود نگاه می کردم
74:08
this morning i was picking some of the fluff  navy being very disrespectful no actually you're  
551
4448080
8880
vel   امروز صبح داشتم مقداری از نیروی دریایی را انتخاب می‌کردم که خیلی بی‌احترامی بود، نه در واقع شما
74:16
wrong naval can also no i meant it's a generic  term for anything to do with being on the sea  
552
4456960
6640
اشتباه می‌کنید  نیروی دریایی می‌توانم نه منظورم این بود که این یک اصطلاح عمومی برای هر چیزی است که به دریا بودن
74:23
is it your naval day today is it yes now i  think you're being disrespectful to them uh  
553
4463600
6560
مربوط می‌شود   آیا امروز روز نیروی دریایی شماست؟ فکر کن به آنها بی احترامی می
74:31
you know to russia's um i'm not being  disrespectful it's it's just another use of the  
554
4471440
4560
کنی اوه   تو می دانی به روسیه ام من بی احترامی نمی کنم این فقط استفاده دیگری از
74:36
word what do you what happens on navy day i would  like to know uh i would like to know what happens  
555
4476000
7520
کلمه   تو چه کار می کنی چه اتفاقی می افتد در روز نیروی دریایی من دوست دارم بدانم آه می خواهم بدانم چه اتفاقی می افتد
74:43
uh on in on navy day i can guess can i can i make  a guess it's people on their ships and their boats  
556
4483520
9120
اوه در روز نیروی دریایی می‌توانم حدس بزنم آیا می‌توانم حدس بزنم که این افراد در کشتی‌هایشان هستند و قایق‌هایشان
74:52
in all the military will will come together and  they will display their their military force  
557
4492640
6240
در کل نیروهای نظامی گرد هم می‌آیند و آنها نیروی نظامی خود را نشان
74:58
i think so am i right see we couldn't have a navy  day in in the uk because we basically don't have a  
558
4498880
8880
می‌دهند   فکر می‌کنم درست می‌گویم. یک روز نیروی دریایی در بریتانیا داشته باشید، زیرا ما اساساً
75:07
navy anymore yes by the way if anyone is thinking  of invading us yes it's ever so easy we don't  
559
4507760
8080
دیگر نیروی دریایی نداریم، بله اگر کسی به فکر حمله به ما است، بله، خیلی آسان است، ما
75:15
really have any navy anymore we have i think  we have three ships and and two of them don't  
560
4515840
5440
واقعاً دیگر نیروی دریایی نداریم، فکر می‌کنم ما سه نیروی دریایی داریم. کشتی‌ها و دو تای آنها
75:21
even have any planes yes we built a brand new  aircraft carrier but there aren't any aircraft  
561
4521280
6720
حتی هیچ هواپیمای ندارند ما یک ناو هواپیمابر کاملاً جدید ساختیم، اما هیچ هواپیمایی
75:28
on it it cost billions to build yes and there  aren't any airplanes to put on it i think they  
562
4528000
6400
روی آن وجود ندارد، ساخت آن میلیاردها هزینه دارد، بله ، هواپیماهایی برای نصب آن وجود ندارد، فکر می‌کنم آنها
75:34
were going to put french airplanes on it but i  don't think that will happen anymore since brexit  
563
4534400
4720
قرار بودند هواپیماهای فرانسوی را روی آن بگذارند، اما من این کار را نمی‌کنم. فکر می‌کنم این دیگر از زمان برگزیت اتفاق می‌افتد
75:39
um but then maybe i'm wrong but uh but we do we do  have jet jet fighters we have typhoons of course  
564
4539840
7680
اما شاید من اشتباه می‌کنم، اما ما داریم  جنگنده‌های جت داریم، البته
75:48
typhoon is a very uh powerful airplane  but these are these are of course  
565
4548080
6160
تایفون هم داریم   تایفون یک هواپیمای بسیار قدرتمند است اما اینها البته در
75:55
used elsewhere yes so yes we don't do not have  a navy day here we thought we don't have any  
566
4555040
7440
جاهای دیگر استفاده می‌شوند، بله، بله ما اینجا روز نیروی دریایی نداریم، فکر می‌کردیم هیچ
76:02
kind of military day really dude we used to  have we to have like a military um there was  
567
4562480
4800
نوع روز سربازی نداریم واقعاً دوست ما قبلاً باید مثل یک نظامی
76:07
a program every year program uh there used to  be every year we had like a military program  
568
4567280
5280
داشته باشیم. ما شبیه یک برنامه نظامی بودیم
76:12
when i when they were doing sort of setting off  cannons and what was it called they sort of had  
569
4572560
5520
زمانی که من زمانی که آنها به نوعی توپ‌ها را شلیک می‌کردند و اسمش چیست، آنها به نوعی   نظامی داشتند،
76:18
military i i have no idea what you're talking  about when i grew up sort of in the 70s  
570
4578080
4960
من نمی‌دانم در مورد چه چیزی صحبت می‌کنید، زمانی که من در دهه 70 بزرگ
76:23
okay they used to have every year i can't remember  what was called now but they used to have sort of  
571
4583040
4160
شدم. هر سال من نمی توانم به یاد بیاورم که اکنون چه نامیده می شد اما آنها u یک جور
76:28
army exercises and it was and i i can't even  explain what it was but we don't have it anymore  
572
4588800
7200
تمرینات ارتش داشتم و این بود و من حتی نمی‌توانم توضیح دهم که چه بود، اما ما دیگر آن را نداریم. این
76:36
that's very clear probably because it's not  worth celebrating i mean in russia they do  
573
4596720
4080
خیلی واضح است، احتمالاً چون ارزش جشن گرفتن ندارد، منظورم این است که در روسیه،
76:40
celebrate their armed forces a lot oh yes i tell  you something steve you know always treat parades  
574
4600800
7360
نیروهای مسلح خود را جشن می‌گیرند. بله، چیزی به شما می‌گویم استیو که می‌دانید همیشه با رژه‌ها رفتار کنید
76:49
so we don't have them here no okay steve i'm  just trying to speak again you know what i love  
575
4609600
7360
بنابراین ما آنها را اینجا نداریم، نه استیو، من فقط سعی می‌کنم دوباره صحبت کنم، شما می‌دانید چه چیزی را دوست
76:56
i i love watching this this is a this is  something i'm going to confess to now i might  
576
4616960
4800
دارم   من عاشق تماشای این هستم، این چیزی است که قرار است اعتراف کنم که ممکن است
77:01
i might get into trouble but i do quite liking  those i i like watching those military parades  
577
4621760
6160
ممکن است به مشکل برسم، اما من کاملاً دوست دارم  کسانی را که دوست دارم آن رژه های نظامی را
77:08
in russia and in china i don't know why i i find  them rather exciting to watch because of all of  
578
4628800
7120
در روسیه و چین تماشا کنم   نمی دانم چرا تماشای آنها به خاطر همه
77:15
those weapons and those tanks and those missiles  there is something quite overwhelming by seeing  
579
4635920
6880
آن سلاح ها و آن تانک ها و آن ها هیجان انگیز است. آن موشک‌ها با دیدن این موشک‌ها چیزی بسیار غافلگیرکننده
77:22
that on display and i i know it it's strange  but i i always feel transfixed when i see it  
580
4642800
8560
است و می‌دانم که عجیب است، اما من همیشه وقتی آن را می‌بینم احساس تعجب
77:31
all of those soldiers marching with their with  their unique style yes and have you noticed each  
581
4651360
8160
می‌کنم.
77:39
country has its own type of marching they all  march in a slightly different way but i like  
582
4659520
6720
نوع راهپیمایی خود آنها همه به روشی متفاوت رژه می روند اما من دوست
77:46
my favourite must be north korea north korea  has the most amazing march have you ever seen  
583
4666240
7920
دارم   مورد علاقه من باید کره شمالی باشد.
77:55
north korean soldiers when they're marching there  i don't know how they do it but their legs seem to  
584
4675280
5280
اما به نظر می رسد که پاهای آنها
78:00
go up at the same time it's almost as if they're  hovering very energetic i would imagine that they  
585
4680560
4960
همزمان بالا می رود، تقریباً مثل این است که آنها بسیار پرانرژی معلق می مانند، من تصور می کنم
78:05
will have a lot of sort of hip problems when they  get older yes that must be very wearing on on leg  
586
4685520
6640
که وقتی بزرگتر می شوند دچار مشکلات لگن زیادی می شوند، بله، این باید به مفاصل پا فشار زیادی وارد کند.
78:12
joints i think so maybe unfortunately you're not  doing it all the time thank goodness that that is  
587
4692160
5520
من فکر می‌کنم شاید متأسفانه شما همیشه این کار را انجام نمی‌دهید خدا را شکر که همین است،
78:17
you know that you'd be frightened of of that army  wouldn't you if you were in battle yeah and of  
588
4697680
5440
شما می‌دانید که از آن ارتش می‌ترسیدید ، اگر در نبرد بودید، بله، و
78:23
course that's the whole point of military parades  is to frighten your enemies it doesn't frighten me  
589
4703120
5280
البته این تمام هدف نظامی است. رژه‌ها برای ترساندن دشمنانتان است،
78:28
i don't i get it i'm not saying you're not [ __ ]  but i'm just saying that's the point of a military  
590
4708400
4640
آن من را نمی‌ترساند   نمی‌دانم، متوجه نمی‌شوم، نمی‌گویم که شما [__ ] نیستید، اما فقط می‌گویم این هدف یک
78:33
parade yes is to instill fear i think people who  might be thinking of invading your country well i  
591
4713040
7120
رژه نظامی است، بله، القای ترس است. فکر می کنم به افرادی که ممکن است به فکر حمله به کشور شما باشند خوب
78:40
think everyone knows that yeah but i i'm talking  about a different feeling mine is excitement  
592
4720160
8160
فکر کنید همه می‌دانند که بله، اما من درباره احساس دیگری صحبت می‌کنم که احساس من هیجان است
78:48
i don't know why i just get a little tickling  feeling in my stomach even though it's not your  
593
4728880
4080
، نمی‌دانم چرا فقط کمی احساس غلغلک در شکمم دارم، حتی اگر کشور شما نیست،
78:52
country even though it's not my country i just  love love watching all of those lovely shiny  
594
4732960
4400
حتی اگر کشور من نیست، من فقط عاشق تماشا کردن هستم. همه آن اسلحه‌های براق دوست‌داشتنی
78:57
weapons i think there's a there's nothing normal  in that mr duncan see how i got that in yes it  
595
4737360
7120
، فکر می‌کنم هیچ چیز عادی وجود ندارد در این که آقای دانکن ببیند چطور به این نتیجه رسیدم که بله،
79:04
doesn't have to be normal you see normal is is  normal is what you make it feel very proud if  
596
4744480
6240
لازم نیست عادی باشد.
79:10
you see your country displaying its military  might oh to the rest of the world fernando  
597
4750720
5680
کشوری که قدرت نظامی خود را نشان می‌دهد آه به بقیه جهان فرناندو
79:17
steve can i can i just have can we just have a  little pause there because i need to say something
598
4757360
6000
استیو می‌توانم فقط می‌توانم فقط کمی مکث کنیم زیرا باید چیزی بگویم
79:26
fernando hello fernando please can someone  tell me the meaning of pop off if you pop off  
599
4766560
7840
فرناندو سلام فرناندو لطفاً کسی می‌تواند معنای پاپ آف را به من بگوید.
79:34
it means you leave you leave maybe suddenly  you go i have to oh steve i have to pop off  
600
4774400
7520
خاموش   یعنی ترک می‌کنی می‌روی شاید ناگهان  تو می‌روی من باید اوه استیو باید بروم   به
79:43
it means that you're probably going to return  shortly and now i'm back i've returned i just  
601
4783360
6720
این معنی است که احتمالاً به زودی برمی‌گردی و اکنون من برگشتم، برگشتم، فقط
79:50
popped off so to pop off is to leave leave  maybe you leave suddenly but you might return  
602
4790080
8240
بیرون آمدم تا بیرون بیایم ترک کردن است شاید شما ناگهان ترک کنید اما ممکن است برگردید
79:58
you see you might pop somewhere you might pop off  to the shops that means you're going to the shops  
603
4798320
6960
می‌بینید ممکن است به جایی بپرید و ممکن است به مغازه‌ها بروید ، این بدان معناست که به مغازه‌ها
80:05
but you will be back soon you're not staying away  permanently of course pop off can also mean die  
604
4805280
8720
می‌روید   اما به زودی برمی‌گردید و برای همیشه دور نمی‌مانید، البته پاپ آف می‌تواند به معنای مردن
80:14
as well that's true if a person dies  we can say that they've popped off  
605
4814560
4400
باشد   خوب این درست است اگر فردی بمیرد، می‌توانیم بگوییم که
80:18
he's popped his clogs yes that's a that's a sort  of a way of saying it without sounding too direct  
606
4818960
6880
80:26
isn't it without sounding  too oh he's always popped off  
607
4826800
3040
او پاره شده است.
80:30
you know as opposed to he's dead well  it sounds a bit more final hmm yeah  
608
4830480
5840
بر خلاف اینکه او مرده است خوب به نظر می رسد کمی نهایی تر است هوم آره
80:38
yes there we go uh oh yes said sergio says uh did  i go too much wenlock last monday no i did not  
609
4838080
8560
بله می رویم آه بله بله گفت سرجیو می گوید اوه آیا من دوشنبه گذشته بیش از حد ونلاک کردم نه نه
80:46
in the end i did not because the rules in many  places were still in being enforced so many of  
610
4846640
9040
در نهایت نکردم زیرا قوانین در بسیاری از جاها چنین بود هنوز
80:55
the shops in much wenlock we were there yesterday  we went into town yesterday and it was so busy it  
611
4855680
6160
بسیاری از مغازه‌ها در قفل هستند، ما دیروز آنجا بودیم، دیروز به شهر رفتیم و آنقدر شلوغ
81:01
was full of people it was full of people but but  many of the people did wear masks so many people  
612
4861840
6880
بود که پر از مردم بود پر از مردم بود، اما بسیاری از مردم ماسک زده بودند، بسیاری از
81:08
are still wearing masks in the shops even though  now things have become a little bit more relaxed  
613
4868720
6800
مردم هنوز هم هستند. پوشیدن ماسک در مغازه ها حتی تی گرچه اکنون اوضاع کمی آرام‌تر شده است
81:16
yes we can watch the great navy parade on russia  today which i will do because i have to watch  
614
4876400
7760
بله، ما می‌توانیم رژه بزرگ نیروی دریایی در روسیه را امروز تماشا کنیم که این کار را انجام خواهم داد زیرا باید
81:24
that channel because we don't just like to watch  the bbc we like to watch russia today al jazeera  
615
4884160
8160
آن کانال را تماشا کنم زیرا ما فقط دوست نداریم بی‌بی‌سی را تماشا کنیم که دوست داریم امروز روسیه را تماشا کنیم.
81:32
and the new and itv and sky i like to  watch all of them although really bbc  
616
4892320
6240
jazeera   and new and itv and sky من دوست دارم همه آنها را تماشا کنم، اگرچه واقعاً bbc
81:39
sky and itv are pretty much going to give you the  same content so if you want something different  
617
4899280
7120
sky و itv تقریباً محتوای یکسانی را به شما ارائه می دهند، بنابراین اگر چیزی
81:46
a different perspective on the world  you've got to watch rt your or al jazeera  
618
4906400
5440
متفاوت   دیدگاه متفاوتی از جهان می خواهید  باید rt را تماشا کنید. شما یا
81:52
of course we have a new news channel here as well  we have a new news channel which is supposed to be  
619
4912720
7280
الجزیره   البته ما یک کانال خبری جدید در اینجا نیز داریم  ما یک کانال خبری جدید داریم که قرار است
82:00
leaning more towards the right the right of  politics and the right of of opinion called  
620
4920000
8800
بیشتر به سمت راست گرایش داشته باشد، حق سیاست و حق عقیده به نام
82:08
gb news great britain news i do like al jazeera  is one of my favourites because they've got  
621
4928800
6960
gb news اخبار بریتانیای بزرگ من دوست دارم الجزیره یکی از مورد علاقه‌های من است،
82:16
it's they've got a lovely gentle signature  tune okay most of the other channels sort of  
622
4936320
4880
زیرا امضای ملایم و دوست‌داشتنی دارند، بسیار خوب اکثر کانال‌های دیگر به نوعی
82:21
bombard you with this over-the-top drum beat  as their signature tuned to the news channel  
623
4941760
6800
شما را با این ضرب آهنگ بیش از حد درام بمباران می‌کنند، همانطور که امضای آن‌ها در کانال خبری تنظیم می‌شود.
82:29
immediately you're you're  sort of on edge and sort of  
624
4949280
2720
اگر شما هستید، یک جورهایی در حاشیه هستید و یک جورهایی
82:33
anxious about what the news is going to be  but al jazeera don't this lovely gentle music  
625
4953440
5280
نگران هستید که چه خبرهایی قرار است باشد.
82:38
and they just tell you the news in a very flat  unemotional way and and then when they show you  
626
4958720
7040
آنها به شما
82:45
um documentaries they don't overlay it with with  with emotional music it's all just done in a calm  
627
4965760
9120
مستندهایی را نشان می‌دهند که آن را با آن‌ها نمی‌پوشانند، با موسیقی احساسی، این همه فقط با آرامش
82:54
way the way that actually we used to report news  in this country yes so um i suppose the word we're  
628
4974880
6480
انجام می‌شود، همان طور که قبلاً اخبار را در این کشور گزارش می‌کردیم، بله، بنابراین اوم، فکر می‌کنم کلمه‌ای که به
83:01
looking for is dry and they've got uh spectacular  sets i love you have a look at al jazeera and  
629
4981360
7520
دنبال آن هستیم خشک است. و آن‌ها مجموعه‌های تماشایی دارند دوستت دارم به الجزیره نگاهی بیندازید و
83:08
look at that look at the spectacular desk that  uh the presenters sit at it's like a spaceship
630
4988880
6400
به آن نگاه به میز تماشایی نگاه کنید که آه مجری‌ها روی آن نشسته‌اند مانند یک سفینه فضایی است
83:17
but uh but no idea but we're like watching russia  today as well this is really straying so far away  
631
4997440
6720
، اما هیچ ایده‌ای نداریم، اما ما امروز مثل تماشای روسیه هستیم. خوب این واقعاً خیلی
83:24
from what we're talking about no it's it's a well  it's a steve likes steve likes a news channel not  
632
5004160
5520
از چیزی که در مورد آن صحبت می کنیم دور است   نه این یک چاه است این یک استیو است که دوست دارد استیو یک کانال خبری را دوست دارد نه
83:29
because of the information but because the music's  quite nice well i don't like see i hate the  
633
5009680
5520
به دلیل اطلاعات  بلکه به دلیل اینکه موسیقی بسیار خوب است. من دوست ندارم ببینم از آن متنفرم
83:35
i don't like watching the bbc anymore because that  awful signature thumping drum beats into your head  
634
5015200
8320
من دیگر دوست ندارم بی بی سی را تماشا کنم زیرا این وحشتناک است طبل کوبنده در سر شما می زند
83:43
okay i just find it so stressful you have to  switch it off you are the only person that's  
635
5023520
5840
باشه، من آنقدر استرس زا می دانم که باید خاموشش کنید شما تنها کسی هستید که
83:49
interested in this topic i'm not sure that i  am i think you'll find the answer well it's in  
636
5029360
4400
به این موضوع علاقه مند هستید، مطمئن نیستم ، فکر می کنم پاسخ را به خوبی در   ارتباط پیدا خواهید کرد
83:53
connection with what people have been saying about  having a flexible approach and being able to adapt  
637
5033760
6240
با آنچه که مردم در مورد داشتن رویکردی انعطاف‌پذیر و توانایی سازگاری
84:00
is that a dog thing is that a dog barking yes it  is and we know who that is why do people buy dogs  
638
5040000
7360
می‌گویند این است که یک چیز سگ این است که سگ پارس می‌کند بله همین است و ما می‌دانیم چه کسی به همین دلیل است که مردم سگ‌هایی را می‌خرند
84:07
that are insane it is it is a current trend at the  moment here to buy a dog that is completely insane  
639
5047360
9760
که دیوانه هستند، این یک روند فعلی است. در حال حاضر اینجا برای خرید سگی کاملاً دیوانه آمده است
84:17
why why do people buy dogs that are completely  mad and then they get them home and then the  
640
5057120
6080
چرا مردم سگ‌هایی را می‌خرند که کاملاً دیوانه هستند و سپس آنها را به خانه می‌برند و سپس
84:23
dog starts acting in a mad way like barking and  tearing up their furniture just get a dog that  
641
5063200
6640
سگ شروع به رفتار دیوانه‌وار مانند پارس کردن و پاره کردن اثاثیه‌اش می‌کند، فقط سگی به دست می‌آورد که
84:29
isn't mad okay this is a bit of advice here from  uncle duncan if you're going to buy a dog buy one  
642
5069840
7600
عصبانی نیستم، این یک توصیه کوچک از عمو دانکن است، اگر می‌خواهید سگی بخرید، سگی بخرید
84:37
that is not insane that doesn't bark at everything  well and wait well i'm just making a point here oh  
643
5077440
8320
که دیوانه نیست و به همه چیز خوب پارس نمی‌کند و خوب صبر کنید، من فقط به نکته‌ای اشاره می‌کنم اوه
84:45
no i'm agreeing with you i'm agreeing with you  i'm helping the general public here with with  
644
5085760
4560
نه من با شما موافقم با شما موافقم کمک به عموم مردم در اینجا با
84:50
this it's a bit like no that was our purpose it's  a bit like well okay i'm only checking i'm joking  
645
5090320
7520
این کمی شبیه نه، هدف ما این بود  کمی مثل خوب است، من فقط دارم بررسی می‌کنم که شوخی می‌کنم
84:59
adapt okay our remit is is help  and this is part of it you see
646
5099680
7680
سازگاری خوب، وظیفه ما کمک است و این بخشی از آن است که
85:09
it's like going to going to an orphanage  and saying do you have a child who will  
647
5109760
6480
می‌بینید مثل رفتن است رفتن به یتیم خانه و گفتن بچه ای داری که
85:16
try to murder me one day do you have any  psychopath children are you talking about  
648
5116240
5520
روزی سعی کند مرا بکشد آیا بچه های روانی دارید در مورد
85:21
rescue dogs well that's what i meant yes that's  what i said i didn't hear you dogs that are dogs  
649
5121760
7200
سگ های نجات صحبت می کنید خوب منظورم همین بود بله همین بود که گفتم شما سگ ها را نشنیدم سگ
85:28
that are completely mad and insane and they're all  in a place where they've been rescued yes just to  
650
5128960
7440
هایی هستند   که کاملاً دیوانه و دیوانه هستند و همه آنها  در جایی هستند که نجات یافته اند بله فقط برای
85:36
explain oh no i don't know well people buy a dog  and then they don't want it anymore they take  
651
5136400
8400
توضیح دادن آه نه خوب نمی دانم مردم سگی می خرند و بعد دیگر نمی خواهند آن را می گیرند
85:44
it to somewhere yeah and then people can go and  get them for free and they're called rescue dogs  
652
5144800
6080
به جایی بله و سپس مردم می توانند بروند و آنها را به صورت رایگان دریافت کنند و به آنها سگ نجات می گویند
85:51
and the problem with the rescue dog is it's often  you know got a bit cuckoo in the head it's got  
653
5151760
7440
و مشکل سگ نجات این است که اغلب شما می دانید کمی فاخته در سر دارد این مشکل
85:59
issues yes as i has a new neighbor with that steve  steve steve no no again somebody that we know from  
654
5159200
8320
دارد  بله چون همسایه جدیدی دارم با آن که استیو استیو استیو نه دوباره کسی که ما از
86:07
a long way away has got a rescue dog you know what  you're you are going to be the death of my channel  
655
5167520
5760
راه دور می شناسیم راه یک سگ نجات دارد می‌دانی چه می‌خواهی مرگ کانال
86:13
don't be silly mr duncan you are going to be  mentioning any names for two reasons steve  
656
5173280
4480
من می‌شوی   احمق نباش آقای دانکن، به دو دلیل اسمی را ذکر می‌کنی استیو
86:17
our neighbours let's call them jackson this  is the internet that over there is real life  
657
5177760
5520
همسایه‌های ما بیایید آنها را جکسون صدا کنیم این است. اینترنت که آنجا زندگی واقعی وجود دارد
86:23
that real life will come and knock on  our door you mean from 10 miles away in  
658
5183840
4080
آن زندگی واقعی خواهد آمد و در خانه ما را خواهد زد، یعنی از 10 مایلی دورتر در
86:27
that village that where we know somebody okay  i'm just saying if somebody has a rescue dog  
659
5187920
6160
آن دهکده که در آنجا کسی را می شناسیم خوب است من فقط می گویم اگر کسی سگ نجاتی داشته باشد
86:34
and then they say to you that their dog has issues  yeah then you know but this wasn't what i was  
660
5194080
5200
و سپس به شما می گویند که سگ آنها مشکلاتی دارد بله پس می‌دانی، اما این چیزی نبود که می‌گفتم،
86:39
saying i wasn't even talking about that you're a  bit uh you're a bit touchy to tell me no touching
661
5199280
5760
من حتی در مورد آن صحبت نمی‌کردم که تو کمی حساسی، اوه تو کمی حساس هستی که به من بگویی نه لمس کردن،
86:47
i'm not i'm trying to explain something very  simple and the whole thing now is just destroyed  
662
5207200
4800
من سعی نمی‌کنم برای توضیح یک چیز بسیار ساده و همه چیز اکنون نابود شده است
86:52
go on then but it it's gone it's  gone it's the moment has gone  
663
5212000
3920
آن وقت ادامه دهید، اما دیگر گذشت، آن لحظه گذشت
86:57
oh i'll keep my mouth shut mr duncan i say nothing  else for the next 10 seconds my advice is don't  
664
5217760
7840
اوه، دهنم را ببندم آقای دانکن، من برای 10 ثانیه آینده هیچ چیز دیگری نمی گویم.
87:07
get a dog that will bark at everything including  its own shadow everything so get a dog that won't  
665
5227200
10320
سگی نگیرید که به همه چیز از جمله سایه خودش پارس کند، پس این را بگیرید سگی که این کار را
87:17
do that get a dog that has decided that he's going  to be lovely and fluffy and wag his tail and go  
666
5237520
7680
انجام نمی‌دهد، سگی را دریافت می‌کند که تصمیم گرفته است دوست‌داشتنی و کرکی باشد و دمش را تکان دهد و
87:27
at everything around it and not bark all the  time because that might be annoying for people  
667
5247120
6240
به همه چیز اطرافش بپردازد و همیشه پارس نکند زیرا ممکن است برای افرادی
87:33
who live nearby especially if it happens all the  time and i never understand that why people decide  
668
5253360
7840
که در نزدیکی زندگی می‌کنند آزاردهنده باشد. همیشه اتفاق می‌افتد و من هرگز نمی‌فهمم که چرا مردم تصمیم می‌گیرند
87:41
to go and get a dog that's completely insane  because it makes them look better you see you go  
669
5261200
6560
بروند و سگی بیابند که کاملاً دیوانه است، زیرا این باعث می‌شود بهتر به نظر برسند، شما می‌بینید که می‌روید
87:47
oh would you like to see my new dog it's a  rescue dog that's what people say here look  
670
5267760
6000
اوه دوست دارید سگ جدید من را ببینید، این یک سگ نجات است که مردم اینجا می‌گویند نگاه کنید.
87:53
at me look look look how good i am i've rescued a  dog in reality it's a free dog because it's a dog  
671
5273760
11120
به من نگاه کن ببین چقدر خوبم من یک سگ را نجات دادم در حقیقت این یک سگ آزاد است چون یک سگ است
88:04
somebody else has rejected probably because it's a  problem dog it's it's mad uh so they've got rid of  
672
5284880
8480
یکی دیگر احتمالاً به این دلیل که سگ مشکلی است
88:13
it you've rescued it but you haven't had to pay  a thousand pounds for the dog because dogs in  
673
5293360
6720
رد کرده است. نجاتش دادی، اما مجبور نبودی هزار پوند برای سگ بپردازی، چون سگ‌ها در
88:20
this country now are very very expensive well you  wouldn't pay a thousand pounds for for an insane  
674
5300080
5680
این کشور الان بسیار گران هستند، خوب، هزار پوند برای یک سگ دیوانه نمی‌پردازی
88:25
dog well that's it that's what i'm talking about  you have to give it away if you want a sort of a  
675
5305760
4640
، این چیزی است که من در مورد آن صحبت می‌کنم. اگر می خواهید باید آن را بدهید
88:30
pedigree dog now in this country most people spend  between 500 and a thousand pounds on a dog again  
676
5310400
6480
در حال حاضر در این کشور بیشتر مردم بین 500 تا هزار پوند برای یک سگ
88:37
we're drifting away from what i'm trying  to say well you started the subject i know  
677
5317920
4480
88:45
jade is from aberdeen in scotland okay that's  chinchillas hello hello aberdeen scotland  
678
5325760
7120
خرج می کنند. چینچیلا سلام سلام آبردین
88:52
i didn't know is it a.d or addie it must be i  don't i like pronouncing your name correctly  
679
5332880
6080
اسکاتلند   نمی‌دانستم بعد از ظهر است یا اضافه می‌شود، من دوست ندارم نام شما را به درستی تلفظ کنم
88:59
every week there's a pronunciation issue going  on here and i've probably offended that person  
680
5339920
7440
هر هفته مشکلی در تلفظ اینجا پیش می‌آید و احتمالاً به آن شخص توهین کرده‌ام
89:07
but uh from aberdeen okay in scotland don't don't  no no that don't do accents you can't you can't do  
681
5347360
7200
اما اوه از آبردین باشه. در اسکاتلند لهجه را انجام نده نه نه که لهجه را انجام نده نمی توانی نمی توانی
89:14
an accent that was the worst that was that was  welsh you just did the welsh accent aberdeen  
682
5354560
6480
لهجه ای که بدترین بود لهجه ای که بود ولشی فقط لهجه ولشی را انجام دادی آبردین
89:21
no that does not sound that sounds indian i don't  think so stop it just stop trying to do accents  
683
5361920
5920
نه که به نظر نمی رسد هندی من فکر نمی‌کنم پس آن را متوقف کنید، فقط سعی نکنید لهجه انجام دهید.
89:27
i'm just trying to lighten the mood mr duncan  you are not you are not lightening the mood  
684
5367840
4720
89:34
so when we talk about things that are normal  quite often it is from a certain point of  
685
5374000
5840
89:40
view however if you do decide to buy a  dog please make sure that it is not one  
686
5380480
5600
با این حال، اگر تصمیم بگیرید، دیدگاه خاصی دارید لطفاً مطمئن شوید که سگی نیست
89:46
that is completely crazy because you will make  all of your neighbours go crazy over time as well  
687
5386880
7280
که کاملاً دیوانه باشد، زیرا با گذشت زمان همه همسایه‌هایتان را دیوانه
89:55
it's like as i said going to the orphanage  
688
5395680
2480
خواهید کرد. همینطور است که گفتم با رفتن به پرورشگاه
90:00
can i have can i have the most disturbed young  orphan that you can find that will literally  
689
5400880
6800
می‌توانم مزاحم‌ترین یتیم جوانی را داشته باشم. می توانید متوجه شوید که به معنای واقعی کلمه
90:07
when it's about 10 or 11 will try to to stab  me in my sleep can you please do that for me
690
5407680
6320
وقتی حدود 10 یا 11 است، سعی می کند در خواب به من
90:18
it might you might disagree you don't have to  agree you might disagree but it's just it's just  
691
5418640
5680
90:24
a thought that popped into my brain do you ever  see things by the road now quite often as you're  
692
5424320
7840
ضربه بزند. چیزی که به مغزم خطور کرد، آیا شما همیشه چیزهایی را در کنار جاده می‌بینید اکنون اغلب در حالی که در حال
90:32
driving around dead dogs sorry we saw a dead  dog yesterday by the side of the road we didn't  
693
5432160
6240
رانندگی در اطراف سگ‌های مرده هستید، متاسفم که دیروز سگ مرده‌ای را در کنار جاده دیدیم
90:39
i thought i did i didn't see i didn't see any dead  dogs i saw a dead rabbit actually i was a rabbit  
694
5439040
6160
که ندیدیم. من سگ مرده ای ندیدم من یک خرگوش مرده دیدم در واقع من یک خرگوش
90:45
was it right i was driving you see yes you have  if you if you knock a dog down in this country  
695
5445200
5440
بودم   درست بود رانندگی می کردم شما می بینید بله دارید اگر سگی را در این کشور
90:50
in your car and kill it you have to  report it but not if it's a cat yes okay  
696
5450640
7920
در ماشین خود بکوبید و بکشید باید گزارش دهید اما نه اگر گربه باشد بله خوب است
90:58
i could knock down as many cats as i want and  i don't have to report it if i knock down and  
697
5458560
4720
. d  اگر سگی را زمین بزنم و
91:03
kill a dog i have to report it to the police  that is the law well it's the size isn't it  
698
5463280
5280
بکشم مجبور نیستم آن را گزارش کنم، باید آن را به پلیس گزارش کنم  این قانون است خوب اندازه است نه
91:09
well what is what yeah but it  might be a little dog yes but  
699
5469360
3120
خوب چه چیزی است بله اما ممکن است یک سگ کوچک باشد بله
91:13
if it's a even if it's a little dog i still have  to report but the law doesn't work like that  
700
5473440
4880
اما اگر سگ کوچک باشد، من هنوز باید گزارش بدهم، اما قانون اینطور کار
91:18
the law doesn't say if the dog is less that's  what i'm saying i said that at the beginning  
701
5478320
5360
91:23
if you're not if you hit a dog and knock it down  whatever it size you have to report it yes no i'm  
702
5483680
5280
نمی کند. اگر سگی را بزنی و او را زمین بزنی، هر اندازه‌ای که باشد، باید آن را گزارش
91:30
oh my goodness what i'm saying is the law  just covers generally the species it doesn't  
703
5490720
6400
کنی.
91:37
it doesn't care if the dog is eight eight inches  long or 15 inches long or if it's the size of a  
704
5497120
7680
سگ هشت و هشت اینچ یا 15 اینچ طول دارد یا اگر به اندازه یک
91:44
house it's a dog so the law is just covering that  particular type of animal so so you can't have the  
705
5504800
8480
خانه باشد یک سگ است، بنابراین قانون فقط آن نوع حیوان خاص را پوشش می‌دهد بنابراین نمی‌توانید
91:53
law split up into various types of dog because  then that would be crazy because if you knock a  
706
5513280
7040
قانون را به انواع مختلف سگ تقسیم کنید زیرا پس این دیوانگی خواهد بود زیرا اگر
92:00
dog over or or kill a dog on the road you're  not going to get out the car and have a look  
707
5520320
5280
سگی را در جاده بکوبید یا سگی را بکشید، از ماشین پیاده نمی‌شوید و نگاهی
92:05
and see which type of dog it was was it a small  dog or a large one i didn't say that mr duncan no  
708
5525600
5280
نمی‌اندازید و ببینید کدام یک سگ کوچکتر بود یا سگ بزرگ، من نگفتم که آقای دانکن نه،
92:11
no i didn't say that either but you said that  cats are smaller but the size is not relative  
709
5531440
5760
نه، من هم نگفتم، اما شما گفتید که گربه ها کوچکتر هستند اما اندازه آنها
92:17
i know but i'm just saying you know you said it's  to do with the size that's why i made the comment  
710
5537200
5680
نسبی نیست. فقط می‌گویم می‌دانی که گفته‌ای مربوط به اندازه است، به همین دلیل
92:22
no i i said it's not anywhere i said it's not  to do with the size it's to do with the type  
711
5542880
6480
من نظر دادم   نه، گفتم هیچ جا نیست، گفتم به اندازه مربوط به
92:29
of species the animal i think you did we'll watch  this back later and i think i'll be vindicated i  
712
5549360
5360
نوع   گونه حیوان است که فکر می‌کنم شما انجام دادید، ما بعداً این را تماشا کنید و فکر می‌کنم تایید می‌شوم.
92:34
don't think i'll be indicated if i'm vindicated  it means i'm right uh valentin's off to play  
713
5554720
5760
فکر نمی‌کنم اگر تأیید شوم به من نشان داده می‌شود، این بدان معناست که من حق دارم اوه ولنتاین برای بازی
92:40
tennis is anyone still watching this yes we've  got a lot of people still watching actually uh  
714
5560480
4960
تنیس خاموش است   آیا کسی هنوز این را تماشا می‌کند بله، ما یک بازی داریم بسیاری از مردم هنوز در حال تماشا هستند در واقع آه
92:46
valentin is off to watch he's off to play  tennis to watch tennis or play tennis to  
715
5566080
5280
والنتین برای تماشای او خاموش است تا بازی تنیس برای تماشای تنیس یا بازی تنیس برای
92:51
play lots of thanks hope to see you all soon bye  bye okay anyone for tennis steve i wish you would  
716
5571360
8000
بازی   بسیار سپاسگزارم امیدوارم به زودی همه شما را ببینم خداحافظ خداحافظ هر کسی برای تنیس استیو کاش می‌کردی
92:59
let me get to my point go on there i spend two  hours preparing this live stream and steve just  
717
5579360
5840
اجازه می‌دادی به صفحه خودم برسم همین جا ادامه دهید، من دو ساعت وقت صرف آماده کردن این استریم زنده می کنم و استیو
93:05
just does this all the way through  it and and all of the stuff that i've  
718
5585760
3760
فقط این کار را تا آخر انجام می دهد و و همه چیزهایی که من
93:11
been working on just is just wasted okay yeah okay  steve just please just just just listen listen to  
719
5591040
8800
روی آن کار کرده‌ام فقط هدر رفته است، بله، استیو فقط لطفا فقط به صحبت‌های آقای دانکن گوش دهید،
93:20
mr duncan please just relax slightly because you  know this is why this is why we don't actually  
720
5600560
7440
لطفاً کمی آرام باشید، زیرا می‌دانید به همین دلیل است که ما واقعاً
93:28
have people watching anymore when you're driving  along the road do you ever see one of these
721
5608000
4640
مردم نداریم. وقتی در جاده رانندگی می‌کنی، دیگر تماشا می‌کنی، آیا تا به حال یکی از این‌ها را می‌بینی،
93:34
i'm not saying anything mr duncan you know  you told me that i'm saying too much so i'm  
722
5614880
4080
من چیزی نمی‌گویم آقای دانکن، می‌دانی، به من گفتی که من خیلی حرف می‌زنم، بنابراین
93:38
not saying anything do you ever see what  is one of what is this steve don't know
723
5618960
3760
چیزی نمی‌گویم، آیا تا به حال می‌بینی که چیست؟ یکی از چیزهایی است که استیو نمی‌دانم
93:48
this is actually something you see quite  often along the sides of the road and i'm  
724
5628880
4480
این چیزی است که اغلب در کنار جاده می‌بینید و من
93:53
always fascinated by these things it  is a type of memorial and quite often  
725
5633360
6160
همیشه مجذوب این چیزها هستم، این یک نوع یادبود است و معمولاً
94:00
when there's been an accident now we're not  talking about a cat or a dog we're talking about  
726
5640480
6240
وقتی تصادفی رخ می‌دهد، اکنون ما درباره گربه یا سگ صحبت
94:07
we're talking about people actual people being  injured or killed on the roads maybe a pedestrian  
727
5647600
7040
نمی‌کنیم، ما درباره افرادی صحبت می‌کنیم که افراد واقعی در جاده‌ها مجروح یا کشته می‌شوند، شاید یک عابر پیاده
94:14
or maybe there's been a car crash  and quite often you will see  
728
5654640
3200
یا شاید تصادف اتومبیل رخ داده است و اغلب اوقات،
94:18
memorials by the road and i'm interested  to find out if if you do this where you are  
729
5658720
6080
یادبودهایی را در کنار جاده می‌بینید و من علاقه مند هستم که بدانم آیا این کار را انجام می دهید یا خیر جایی که هستید
94:25
so if there is an accident a car crash  or a person is killed on a certain area  
730
5665840
6640
بنابراین اگر تصادفی رخ دهد یک تصادف اتومبیل یا یک نفر در منطقه خاصی
94:32
of the road do you ever see flowers or or small  tributes made to the person who lost their life
731
5672480
14640
از جاده کشته شود آیا تا به حال گل یا یا ادای احترام کوچکی را برای شخصی که جان خود را از دست داده است می بینید ،
94:50
i think i think there will be an accident here  in in a moment in the studio someone is going  
732
5690800
5600
فکر می کنم فکر می کنم تصادفی رخ دهد اینجا در یک لحظه در استودیو، شخصی
94:56
to get pushed out of the window so yes quite  often let's have another look so here it is
733
5696400
7440
می‌خواهد   از پنجره رانده شود، بنابراین بله، اغلب  بیایید دوباره نگاهی بیندازیم،
95:06
so as you're driving along you will often see  flowers or a photograph or something that says  
734
5706000
6320
بنابراین وقتی در حال رانندگی هستید اغلب گل یا عکس یا چیزی که می‌گوید
95:12
oh this person or this individual or these  people were injured or quite often killed in  
735
5712320
9120
اوه می‌بینید این شخص یا این فرد یا این افراد در آن فضای خاص مجروح شده یا اغلب کشته شده اند
95:21
that particular space and it is interesting there  are always roads steve where you see them that's  
736
5721440
10160
و جالب است که همیشه جاده هایی وجود دارد که شما آنها را می بینید.
95:31
the point i'm making you mean where there are lots  of accidents yes there are always roads where you  
737
5731600
5680
جاده‌هایی که
95:37
always see fresh flowers being laid down or or  tied to to a street light and there are certain  
738
5737280
8640
همیشه می‌بینید گل‌های تازه گذاشته شده یا به چراغ خیابان بسته شده‌اند
95:45
roads and there is a there is a phrase that we  can use we can describe this as a black spot  
739
5745920
4960
و جاده‌های خاصی وجود دارد و عبارتی وجود دارد که می‌توانیم از آن استفاده کنیم، می‌توانیم آن را به عنوان یک نقطه سیاه توصیف کنیم.
95:52
black spot so a black spot is a  place where bad things tend to occur  
740
5752160
6400
بنابراین یک نقطه سیاه آ جایی که اتفاقات بد
95:59
on certain roads and you i'm sure you  could name some roads around here steve  
741
5759120
4720
در برخی از جاده‌ها رخ می‌دهد و مطمئنم که می‌توانید جاده‌های اطراف اینجا استیو را نام ببرید
96:04
that are there are black spots oh yes uh known  accident spots where people have accidents  
742
5764560
8720
که نقاط سیاهی وجود دارد، بله، اوه، نقاط تصادفی شناخته شده‌ای که مردم در آن تصادف می‌کنند،
96:13
because it might be a junction where you can't  see or where people are driving fast and yes so  
743
5773280
8720
زیرا ممکن است محل اتصالی باشد که در آن بتوانید. ببینید یا کجا مردم با سرعت رانندگی می‌کنند و بله،
96:23
what people tend to criticize sometimes in this  country you're letting me speak now are you oh yes  
744
5783040
6560
بنابراین، گاهی اوقات در این کشور مردم از چه چیزی انتقاد می‌کنند، اکنون به من اجازه می‌دهید صحبت کنم، آیا شما اوه بله
96:29
oh good so just clarifying that situation so far  it's going well uh that often nothing will be done  
745
5789600
9280
اوه خوب، بنابراین فقط آن وضعیت را تا اینجا روشن کنید  خوب پیش می‌رود و اغلب هیچ کاری انجام نمی‌شود
96:38
they won't put any traffic calming methods or  a warning sign in place until somebody has died  
746
5798880
7280
آن‌ها هیچ روش آرام‌سازی ترافیک یا علامت هشداری را تا زمانی که کسی فوت نکرده است در جای خود قرار نمی‌دهند،
96:47
so even if there are accidents that quite often  happen in the same place they won't actually do  
747
5807040
6560
بنابراین حتی اگر تصادفاتی رخ دهد که اغلب در همان مکان اتفاق می‌افتد،
96:53
anything about it until somebody actually dies  and then some oh someone will say in the council  
748
5813600
7200
تا زمانی که کسی واقعاً بمیرد، هیچ کاری در مورد آن انجام نمی‌دهند. کسی در شورا خواهد گفت
97:00
or some oh oh so we better do something about  that because somebody's died it's well known  
749
5820800
5680
یا کمی آه، پس بهتر است در مورد آن کاری انجام دهیم که چون یک نفر مرده است، به خوبی می‌دانیم
97:06
that nothing is done about an accident black  spot until somebody dies so there you can see  
750
5826480
5840
برای یک نقطه سیاه تصادفی کاری انجام نمی‌شود تا زمانی که کسی بمیرد، بنابراین شما می‌توانید آنجا را ببینید
97:12
now on the screen in between mr steve and myself  so that's the sort of thing normally some sort  
751
5832320
5600
اکنون روی صفحه بین آقای استیو و من، بنابراین این چیزی است که معمولاً
97:17
of tribute or something by the road and talking  about pronunciations inaki says i saw them for  
752
5837920
7760
نوعی ادای احترام یا چیزی در کنار جاده است و صحبت کردن درباره تلفظ‌های ایناکی می‌گوید من آنها را
97:25
the first time when i went to edinburgh a couple  of years ago so i don't think everywhere does this  
753
5845680
5680
برای اولین بار وقتی چند سال پیش به ادینبورگ رفتم دیدم. فکر نمی‌کنم همه جا این کار را انجام دهد
97:32
i think this might be unique to certain countries  where if there's an accident someone is injured  
754
5852560
5840
من فکر می‌کنم این ممکن است برای کشورهای خاصی منحصر به فرد باشد  که در صورت وقوع تصادف، فردی مجروح می‌شود
97:38
or killed and then later maybe friends or  relations or people will come and they will put  
755
5858400
5760
یا کشته می‌شود و بعداً ممکن است دوستان یا دوستان یا افرادی بیایند و
97:44
little tributes or maybe some flowers in that area  but i also think that this is quite clever as well  
756
5864800
9600
ادای احترام کوچک یا شاید تعدادی گل در آن قرار دهند. منطقه ، اما من همچنین فکر می‌کنم که این کاملاً هوشمندانه است
97:55
because i think this also works as  a deterrent as well so besides being  
757
5875280
7600
زیرا فکر می‌کنم این کار به‌عنوان یک بازدارنده نیز عمل می‌کند، بنابراین علاوه بر اینکه
98:02
something lovely as a tribute i think  this also works as as a warning sign  
758
5882880
5920
چیزی دوست‌داشتنی برای ادای احترام است، فکر می‌کنم این به عنوان یک علامت هشدار
98:10
to to those who might be driving too quickly so as  you're driving along you might be going too fast  
759
5890080
5120
برای کسانی که ممکن است خیلی سریع رانندگی کنند نیز کار می‌کند. بنابراین وقتی در حال رانندگی هستید ممکن است خیلی سریع پیش بروید
98:15
and then suddenly you see one of those tributes  or memorials by the road and you might go oh  
760
5895200
6160
و ناگهان یکی از آن ادای احترام یا یادبودها را در کنار جاده می بینید و ممکن است بروید اوه
98:21
okay i'm going to slow down so it might actually  have another effect as well it might actually help  
761
5901360
6240
باشه من سرعتم را کم می کنم تا واقعاً تأثیر دیگری نیز داشته باشد، در واقع ممکن است
98:29
in some ways to make the road safer it  might do but it looks a bit sad i think that  
762
5909520
5840
از جهاتی به ایمن‌تر کردن جاده کمک کند، اما کمی غم‌انگیز به نظر می‌رسد، فکر
98:36
you know after a few weeks though those um flowers  and tributes all become very faded and wet and  
763
5916240
9440
می‌کنم که پس از چند هفته می‌دانید اگرچه آن گل‌ها و ادای احترام همه بسیار پژمرده و خیس می‌شوند و   به
98:46
they look a bit sad after a while um  a-d-d-y is giving me one last chance  
764
5926480
6800
نظر می‌رسند بعد از مدتی کمی غمگین است um a-d-d-y آخرین فرصت را
98:54
to get their name pronounced correctly okay a.d
765
5934160
5360
به من می دهد   تا نام آنها را به درستی تلفظ کنم. خوب
99:01
is that correct needy a.d is how i think it should  be pronounced according to what you've suggested  
766
5941840
6880
است
99:08
to me please tell me if i'm right if not then i  will leave this channel and never come back again  
767
5948720
7200
. درست است، اگر نه، من این کانال را ترک خواهم کرد و دیگر هرگز برنخواهم گشت.
99:17
oh my gosh that is one heck of a  promise that is a very big promise  
768
5957760
7040
اوه خدای من، این یک وعده بسیار بزرگ است،
99:24
steve yes you should not make promises  like that so in brazil they put a cross  
769
5964800
3920
استیو بله، شما نباید چنین قول هایی بدهید، بنابراین در برزیل صلیب می گذارند.
99:30
uh so um it does seem that in lots of parts  of the country a similar thing happens if you  
770
5970480
9760
به نظر می رسد که در بسیاری از نقاط کشور اتفاق مشابهی رخ می دهد اگر
99:40
still got the mint in your mouth what  mint is there a mint in your mouth now  
771
5980240
4560
هنوز نعناع را در دهان خود داشته باشید چه نعناعی در دهان شما وجود دارد،
99:46
but when you say mint what do you mean well  a mint is there a peppermint in your mouth  
772
5986400
4400
اما وقتی می گویید نعناع منظورتان چیست ، نعناع آیا یک نعناع وجود دارد. در دهان
99:50
now you mean that yes get rid of it  because it's it's making you sound like  
773
5990800
4320
شما حالا منظور شماست که بله خلاص شوید، زیرا این باعث می‌شود شما به نظر برسید که انگار
99:56
it's making you sound like you you've been hit  on a head or something i thought that you know  
774
5996320
3760
به سرتان زده‌اند یا چیزی که فکر می‌کردم شما می‌دانید که
100:00
you're banning me from speaking i might as well  just have a mint this is what you sound like  
775
6000080
4880
داری من را از صحبت کردن منع می‌کنی، من هم ممکن است این را یک ضرابخانه داشته باشم. این همان چیزی است
100:04
as you said yes yeah but if you're  learning to speak english you've got  
776
6004960
4240
که شما گفتید بله، بله، اما اگر در حال یادگیری صحبت کردن انگلیسی هستید، باید
100:09
to get used to people pronouncing words  with with sweets and mints in their mouth  
777
6009200
3920
عادت کنید که مردم کلمات را با شیرینی و نعناع در دهان تلفظ کنند،
100:14
so i think this is actually i'm helping people  here if people could understand me with a mint  
778
6014080
4880
بنابراین فکر می‌کنم این در واقع در حال کمک به مردم است. اگر مردم بتوانند مرا با نعناع   در دهانم درک کنند،
100:18
in my mouth where the pronunciations are slightly  changed then you know it's education i think it's  
779
6018960
5840
جایی که تلفظ‌ها کمی تغییر کرده است، پس می‌دانید که این موضوع تحصیلی است، فکر می‌کنم
100:24
helping i mean i'll get some chewing gum next  week and there's nothing nothing says i don't care  
780
6024800
8720
کمک می‌کند، یعنی هفته آینده آدامس می‌گیرم و چیزی وجود ندارد که بگوید مهم نیستم
100:33
and or i can't be bothered than a person that is  chewing gum if you if you go to a job interview  
781
6033520
7040
و یا من اگر به مصاحبه شغلی بروی
100:41
and the person who is giving the interview  sees you with gum in your mouth and you're
782
6041840
8000
و کسی که مصاحبه می‌کند تو را با آدامس در دهان ببیند و
100:51
nothing says i'm not going to give you that  job more than having chewing gum in your mouth  
783
6051920
7840
تو چیزی نباشی بگوید نمی‌خواهم به تو بدهم، نمی‌توان آزارش داد. این کار بیشتر از آدامس جویدن در دهان است
100:59
oh i got it right don't do it a.d i got it  right i says a.d which is a scottish expression
784
6059760
8800
اوه، درست متوجه شدم، این کار را انجام نده و درست متوجه شدم، می‌گویم a.d که یک عبارت اسکاتلندی است،
101:11
so thank you good right hello to sarah pelletier  who says this video is really good and great  
785
6071200
8320
پس متشکرم، درست است، سلام به سارا پلتیر، که می‌گوید این ویدیو واقعا خوب و عالی است.
101:19
thank you very much that's very kind of you to say  so can i ask a question a question you want to ask  
786
6079520
6160
برای گفتن بنابراین می‌توانم سؤالی بپرسم سؤالی که می‌خواهید بپرسید   سؤالی از
101:25
me a question i've just noticed the time yes are  we going to do the sentence game we are because  
787
6085680
7680
من تازه متوجه شده‌ام که ساعت بله است می‌خواهیم بازی جمله‌ای را انجام دهیم
101:33
i was 10 minutes late ah ah you see so i don't  worry it's it's all it's all under control so  
788
6093360
7920
زیرا   10 دقیقه دیر کردم آه آه می‌بینی پس نمی‌کنم نگران باشید، این همه چیز است، همه چیز تحت کنترل است، بنابراین
101:41
yes apparently people do put tributes or memorials  by the side of the road as well if there has been  
789
6101280
6320
بله ظاهراً اگر تصادف مرگباری در این نزدیکی رخ داده باشد، مردم ادای احترام یا یادبودی را در کنار جاده
101:48
a fatal accident nearby so yes we are going now  to oh my cameras stop working right there let me  
790
6108240
10160
می گذارند، بنابراین بله، اکنون می رویم  تا دوربین های من در همان جا کار نمی کنند، به من اجازه دهید
101:58
just see if i can get my camera to work oh okay  that's weird something very strange is happening  
791
6118400
8080
فقط ببینید آیا می‌توانم دوربینم را به کار بیاندازم، اوه ، خیلی عجیب است، اتفاق بسیار عجیبی در حال رخ دادن است
102:07
to my equipment i don't like it can  you still see us no we're still on oh  
792
6127440
7920
برای تجهیزات من اتفاق می‌افتد، من آن را دوست ندارم، می‌توانید هنوز ما را ببینید نه، ما هنوز روشن هستیم، اوه
102:15
but one of my other cameras has decided to  stop working for some reason i don't know why  
793
6135360
5120
اما یکی از دوربین‌های دیگر من تصمیم گرفته است که کار را متوقف کند. به دلایلی
102:20
i have no idea i don't know why there why i  don't know i don't know everything thank you a.d  
794
6140480
7360
نمی‌دانم چرا   نمی‌دانم، نمی‌دانم چرا آنجاست چرا من  نمی دانم همه چیز را نمی دانم متشکرم
102:30
the camera is working yes this camera  is working but there is another one  
795
6150160
3600
a.d   دوربین کار می کند بله این دوربین کار می کند اما یکی دیگر  وجود دارد
102:33
that now isn't for some reason let's not  use it then another technical problem  
796
6153760
5360
که اکنون بنا به دلایلی نیست، اجازه دهید از آن استفاده نکنیم و سپس مشکل فنی دیگر
102:39
so let's have the sentence game the sentence game  is coming up everyone are you excited i hope so
797
6159920
15920
پس بیایید جمله را داشته باشیم بازی جمله بازی در راه است همه هیجان زده هستید، امیدوارم
103:05
we haven't heard from tomic  since the wait there wait steve  
798
6185360
5360
از تومیک چیزی نشنیده باشیم از زمان انتظار منتظر استیو
103:21
press the wrong button oh well steve it's been  nice having you on today uh i hope you've enjoyed  
799
6201120
9600
دکمه اشتباه را فشار دهید، خوب استیو، خوشحالم که امروز شما را همراهی کردم، امیدوارم از وقت خود لذت برده
103:30
your time here on my youtube channel no not  really interestingly interestingly enough  
800
6210720
5600
باشید. در اینجا در کانال یوتیوب من نه به اندازه کافی جالب است.
103:36
tomic was first on today on the live chat yes  but we haven't seen or heard from him since the  
801
6216320
7600
تومیک اولین بار امروز در چت زنده بود، بله، اما ما از شروع دو ساعت قبل او را ندیده‌ایم یا چیزی از او نشنیده‌ایم
103:43
beginning two hours ago is he still here okay for  the sentence game is what we all want to know yes  
802
6223920
7040
، آیا او هنوز اینجاست، زیرا بازی جمله چیزی است که همه ما داریم می‌خواهم بدانم بله
103:50
we have the sentence game for those wondering what  the sentence game is and i have a feeling you are  
803
6230960
5760
ما بازی جمله‌ای داریم برای کسانی که می‌پرسند بازی جملات چیست و من احساس می‌کنم شما هستید
103:59
it is the sentence game which is a nice game we  can play together i will show you some sentences  
804
6239760
6320
این بازی جملاتی است که بازی خوبی است که می‌توانیم با هم بازی کنیم. چند جمله
104:06
you have to guess what the missing words are in  those sentences today we are looking at normality  
805
6246080
6560
را به شما نشان خواهم داد   باید حدس بزنید که واژه‌های گمشده در آن جملات وجود دارند، امروز ما به حالت عادی نگاه
104:13
so we have been discussing  normal what is normal and today  
806
6253440
5600
می‌کنیم، بنابراین درباره عادی بودن چیزی که طبیعی است بحث کرده‌ایم و امروز
104:19
we are going to look at some words that are  connected to normality so here is today's first  
807
6259680
8720
می‌خواهیم به برخی از کلمات مرتبط با عادی بودن نگاه کنیم، بنابراین اینجا اولین بازی جملات امروزی است که
104:28
sentence game mr steve tomek  says he's not here by the way  
808
6268400
4880
آقای استیو تومک می‌گوید او اینجا نیست. به هر حال
104:33
tomic is not here we can talk about him now okay  because he's not here right so he says right  
809
6273280
6080
تومیک اینجا نیست، حالا می‌توانیم در مورد او صحبت کنیم، خوب است، زیرا او اینجا نیست، بنابراین درست می‌گوید
104:40
four words a nice easy one to start off with mr  duncan did you just count then like that he went  
810
6280480
7360
چهار کلمه بسیار راحت برای شروع با آقای دانکن، آیا شما فقط حساب کردید که او رفت
104:49
i do everything in a visual way mr  timmy you certainly do and sometimes  
811
6289520
4080
من همه چیز را به صورت تصویری انجام می‌دهم روشی که آقای تیمی مطمئناً انجام می‌دهید و گاهی اوقات
104:53
uh sometimes uh an audio way so it  says words connected with normality
812
6293600
6640
آهان گاهی اوقات یک راه صوتی پس می‌گوید کلمات مرتبط با عادی بودن
105:03
um beatrice has already got some of the sentence  game correct oh very good quick is that yes uh yes  
813
6303200
12640
ام بئاتریس قبلاً برخی از جمله‌ها را به درستی دریافت کرده است.
105:17
well done yes so we are describing a certain  type of something a certain type of something  
814
6317360
5840
نوع چیزی نوع خاصی از چیزی
105:23
that might not be seen as normal so in  this particular sentence we are talking  
815
6323200
6800
که ممکن است عادی دیده نشود، بنابراین در این جمله خاص درباره چیزی صحبت می
105:30
about something that might not be normal or might  be seen as something different from the usual
816
6330000
8480
کنیم که ممکن است عادی نباشد یا ممکن است به عنوان چیزی متفاوت دیده شود. معمولی است،
105:42
but a lot of suggestions coming up now a little
817
6342720
6000
اما پیشنهادهای زیادی در حال حاضر ارائه می شود، کمی
105:52
hmm haven't quite i don't think we've got quite  
818
6352400
3760
هوم کاملاً وجود ندارد.
105:56
quite we've got we've got the  first part but not the last part  
819
6356160
4960
106:01
so the last part of this sentence describes  something that is not seen as normal or usual 80.
820
6361840
10000
این جمله چیزی را توصیف می‌کند که به‌عنوان عادی یا معمولی دیده نمی‌شود 80.
106:21
hello a.d i'm sure you've got that pronunciation  right mr dean hello a.d my something of something  
821
6381760
8320
hello a.d من مطمئن هستم که تلفظ شما درست است.
106:30
can sometimes be a little something the something  yes very good we we have we have some some  
822
6390080
10000
چند
106:40
nice answers coming coming through victoria  you are very close very close very near
823
6400080
7120
پاسخ خوب از ویکتوریا می آید  شما خیلی نزدیک هستید خیلی نزدیک
106:49
vin vinoraj also has a guest as  well yes you are very close as well  
824
6409600
6880
وین وینوراج همچنین یک مهمان دارد بله شما هم خیلی نزدیک
106:57
now you might notice that sometimes we  have maybe the the the number of words or  
825
6417120
5040
هستید   اکنون ممکن است متوجه شوید که ما گاهی ممکن است تعداد کلمات یا تعداد کلمات را داشته باشیم
107:02
number of letters should i say that are that  are in each missing word they they might  
826
6422160
6800
. حروفی که باید در هر کلمه گم شده وجود داشته باشد ممکن
107:08
also be used with other words as  well so this does happen sometimes  
827
6428960
4640
است با کلمات دیگر نیز استفاده شود، بنابراین گاهی اوقات
107:14
so it can happen here we go then steve let's  have the answer to our first sentence game
828
6434240
7600
چنین اتفاقی می افتد، بنابراین ممکن است در اینجا اتفاق بیفتد، سپس استیو بیایید پاسخ اولین جمله خود
107:26
very nice here is the answer i want to  get through these very quickly if i can oh  
829
6446720
8160
را داشته باشیم. پاسخی که من می خواهم اگر بتوانم خیلی سریع از اینها عبور کنم، اوه
107:34
you see my sense of humour can sometimes be a  little off the wall something that is off the wall  
830
6454880
11520
می بینید که شوخ طبعی من گاهی اوقات ممکن است کمی دور از دیوار باشد، چیزی که از دیوار بیرون
107:46
is something that's unusual strange weird  maybe something unusual something strange  
831
6466400
9040
است   چیزی است که غیرمعمول عجیب و غریب است شاید چیزی غیرعادی چیزی عجیب
107:55
something that is off the wall is something  that might not be seen as normal or average  
832
6475440
7520
چیزی که بیرون از دیوار است چیزی  است که ممکن است اگر
108:02
a little off the wall very nice if you've got a a  strange sense of humour or you maybe find humour  
833
6482960
11600
حس شوخ طبعی عجیبی دارید یا ممکن
108:15
in or comedy in things that other people don't  and you point these things out off the wall  
834
6495280
6400
است در چیزهایی که دیگران آن را ندارند، طنز یا کمدی پیدا کنید، کمی دورتر از دیوار خیلی خوب دیده
108:22
uh comedians often dress you know in a  way that would suggest that they are not  
835
6502480
6000
نشوید. کمدین‌ها معمولاً طوری لباس می‌پوشند که نشان می‌دهد آنها
108:29
conforming to what society says is normal so they  wouldn't be wearing a suit and a tie or a smart  
836
6509360
7680
با آنچه جامعه می‌گوید طبیعی است مطابقت ندارند، بنابراین آنها کت و شلوار و کراوات یا لباس
108:37
you know maybe so a certain type of behaviour  
837
6517040
3520
هوشمند نپوشند، شاید یک نوع رفتار خاص به‌عنوان یک نوع رفتار در
108:41
might be seen as off the wall something that is  unusual something that might even be described as  
838
6521120
6560
نظر گرفته شود. خارج از دیوار چیزی که غیرمعمول است، چیزی که حتی ممکن است به‌عنوان
108:48
odd can be described as off the wall  here's another one steve right moving on  
839
6528560
6240
عجیب توصیف شود، می‌توان آن را به‌عنوان خارج از دیوار توصیف کرد. اینجا یکی دیگر از استیو است که به سمت راست در حال ادامه دادن
108:56
our second sentence game as we approach four  o'clock we have another 10 minutes because i  
840
6536080
6320
بازی جمله دوم ما وقتی به ساعت چهار نزدیک می‌شویم، یک جمله دیگر داریم. r 10 دقیقه
109:02
was 10 minutes late today naughty boy for which  i apologize his something something makes him  
841
6542400
7600
چون امروز 10 دقیقه تاخیر داشتم پسر شیطون که به خاطرش از او عذرخواهی می کنم چیزی که باعث می شود او
109:10
seem like an something so we are talking about  a person who might stand out in a certain way  
842
6550000
9200
شبیه چیزی به نظر برسد، بنابراین ما در مورد فردی صحبت می کنیم که ممکن است به نحوی مشخص باشد
109:20
something that you do or maybe something that you  wear so your behaviour can also be singled out  
843
6560080
11280
کاری که شما انجام می دهید یا شاید چیزی که می پوشید بنابراین می‌توان رفتار شما را
109:31
as being unusual but also maybe your appearance  as well as a person who appears different  
844
6571360
7520
نیز غیرمعمول تشخیص داد، اما ممکن است ظاهر شما و همچنین فردی که متفاوت
109:39
maybe from their clothing or even their their  physical appearance maybe a person who who  
845
6579600
6240
از لباس یا حتی ظاهر فیزیکی‌اش به نظر می‌رسد، ممکن است فردی که
109:45
has some sort of deformity maybe they have no  ears or maybe their nose is very large or maybe  
846
6585840
9920
دارای نوعی ناهنجاری است، شاید گوش‌ها یا گوش‌ها ندارند. شاید بینی آنها خیلی بزرگ است یا شاید
109:55
they have only one eye or maybe there is a limb  that is missing so yes something that is unusual  
847
6595760
9280
آنها فقط یک چشم دارند یا شاید اندامی وجود دارد که گم شده است، بنابراین بله چیزی غیرعادی است
110:05
so not necessarily normal i'm not saying  that those things are normal or not normal  
848
6605040
5280
بنابراین لزوماً طبیعی نیست، من نمی گویم که آن چیزها طبیعی هستند یا طبیعی نیستند
110:10
i'm saying from a perception point of view his  something something makes him seem like and what
849
6610320
8480
دیدگاه ادراکی او چیزی است که او را شبیه چیزی می کند و چیزی که
110:20
nissa's given us
850
6620880
2960
نیسا به ما داده است
110:40
yes i think you've got the first two words  correct uh but nissa has also given us a  
851
6640880
7600
بله، فکر می کنم شما دو کلمه اول را درست می گویید، اما نیسا به ما پیشنهادی نیز داده است.
110:48
suggestion which certainly could fit in with  that sentence ah macpack hello my pack my pack  
852
6648480
10160
مطمئناً hich می تواند با آن جمله جور درآید ah macpack hello my pack my pack
111:00
is oh yes very good my pack monop  that's strange hasn't come up on mine oh
853
6660560
11200
is oh yes very good my pack monop عجیب است که روی مال من نیامده است آه
111:16
my my live chat is frozen  how strange is that maybe  
854
6676720
4640
چت زنده من متوقف شده
111:22
uh look it's it's going maybe maybe  something has gone wrong round and round  
855
6682160
4320
است  چقدر عجیب است که شاید  شاید چیزی دور و بر اشتباه پیش
111:26
i've got that symbol going round and  round here we go there we go oh lovely  
856
6686480
4240
رفته   من آن نماد را دور و بر می‌گردانم و اینجا می‌رویم آن‌جا می‌رویم آه دوست‌داشتنی
111:31
ah i'm just i'm just correcting mr steve's live  chat can you see it i can yes very good map
857
6691600
8480
آه، من فقط دارم گپ زنده  آقای استیو را تصحیح می‌کنم، می‌توانید آن را ببینید، می‌توانم بله نقشه بسیار خوبی است
111:42
has got it right yes a very unusual word that  describes a person who might seem odd or weird  
858
6702560
8800
درست است بله یک کلمه بسیار غیرعادی است که فردی را توصیف می‌کند که ممکن است عجیب یا غریب به نظر برسد
111:52
and you might hear this used quite often  in american english but you can use it  
859
6712160
5120
و ممکن است بشنوید که اغلب در انگلیسی آمریکایی استفاده می‌شود، اما می‌توانید از آن
111:57
also in british english as well you can  use it ah beatrice says yes that is a new  
860
6717280
7360
همچنین در انگلیسی بریتانیایی نیز استفاده کنید، آه بئاتریس می‌گوید بله که
112:04
word for me so let's have a  look at the answer shall we
861
6724640
3200
برای من کلمه جدیدی است، پس بیایید نگاهی به پاسخ بیندازیم
112:13
the answer to the second sentence game is bing yes  yes his eccentric behaviour makes him seem like an  
862
6733120
13440
آیا جواب بازی جمله دوم بینگ است بله بله رفتار عجیب و غریب او باعث می شود که او مانند یک
112:26
oddball oddball so if a person is described as an  oddball it means they are slightly unusual quirky  
863
6746560
10720
توپ عجیب به نظر برسد، بنابراین اگر فردی به عنوان یک توپ عجیب توصیف شود به این معنی است که او چنین است. کمی غیر معمول عجیب و
112:37
eccentric odd so an oddball is  a person who might be a little  
864
6757280
7040
غریب عجیب و غریب، بنابراین یک توپ عجیب و غریب، فردی است که ممکن است کمی
112:44
different to other people different different to  what may be regarded as the norm yes so something  
865
6764880
8160
متفاوت از افراد دیگر باشد، با آنچه که ممکن است به عنوان هنجار در نظر گرفته شود متفاوت است، بله، بنابراین چیزی
112:53
normal is acceptable yeah and something  that is odd might might not be  
866
6773040
5600
عادی قابل قبول است، بله و چیزی که عجیب است ممکن است نباشد   به
112:58
except for example should i give an  example of you when you were a child  
867
6778640
3600
جز برای مثال، آیا باید به آن پاسخ بدهم. مثالی از شما وقتی بچه بودید
113:04
going to school i was an odd child you were you  would freely admit you were a bit of an oddball  
868
6784160
8480
که به مدرسه می‌رفتید، من بچه عجیبی بودم، شما آزادانه اعتراف می‌کردید کمی عجیب و غریب بودید
113:12
i used to think actually looking back steve i i  think i might be slightly autistic and i don't  
869
6792640
7200
من قبلاً به گذشته فکر می‌کردم استیو فکر می‌کنم ممکن است کمی اوتیسم باشم و
113:19
i'm not saying that flippantly i'm not making a  joke there i actually think i i i actually think  
870
6799840
7200
نه  من نمی گویم که من در آنجا شوخی نمی کنم، در واقع فکر می کنم من در واقع فکر می کنم
113:27
certainly as a child that if if i was a child  now i think they might actually diagnose me with  
871
6807040
6160
مطمئناً به عنوان یک کودک فکر می کنم که اگر بچه بودم  اکنون فکر می کنم آنها واقعاً ممکن است
113:33
autism of of a certain spectrum of because i used  to do some odd things for example you used to go  
872
6813200
8720
به دلیل استفاده از اوتیسم طیف خاصی از من را تشخیص دهند. برای انجام کارهای عجیب و غریب مثلاً
113:41
to school and you would have a bag of batteries  and on your desk this is what you've told me of  
873
6821920
6960
به مدرسه می رفتید و یک کیسه باتری دارید و روی میزتان این همان چیزی است که به من گفتید
113:48
course we didn't go to school together you would  line up the batteries the used batteries on your  
874
6828880
6080
البته ما با هم به مدرسه نرفتیم ، باتری ها را ردیف می کنید. باتری های استفاده شده o
113:54
desk in front of you now nobody else would do that  ever so that could be seen as oddball behaviour  
875
6834960
9040
در   میزت جلوی تو، اکنون هیچ کس دیگری این کار را انجام نمی‌دهد تا به عنوان یک رفتار عجیب و غریب تلقی شود،
114:05
so that's one of the things i used to do i i was  i was very strange at school even the teachers  
876
6845920
5280
بنابراین این یکی از کارهایی است که من انجام می‌دادم، من بودم، در مدرسه خیلی عجیب بودم، حتی معلمان
114:11
used to used to wonder about me and i was i was  always moved from different classes because one  
877
6851200
7280
قبلاً درباره من تعجب می‌کردند. و من بودم همیشه از کلاس‌های مختلف نقل مکان می‌کردم، زیرا در یک
114:18
class i would not fit in and then another one i  would be okay but then i would not fit in and and  
878
6858480
6560
کلاس جای نمی‌گرفتم و بعد در کلاس دیگر خوب می‌شدم، اما پس از آن جا نمی‌شدم و و
114:25
so it's interesting looking back i'm not sure  i've never been diagnosed by the way no one's  
879
6865600
6320
بنابراین جالب است که به گذشته نگاه کنم، مطمئن نیستم که هرگز نبوده‌ام به این ترتیب که هیچ کس
114:31
ever diagnosed me and i maybe i'm not but i was  very strange as a child i was quite an oddball and  
880
6871920
9280
تا به حال تشخیص نداده است و شاید من نیستم، اما در کودکی خیلی عجیب و غریب
114:41
one of my habits was bringing a bag of batteries  to school and i would put them on the desk and  
881
6881200
7440
بودم و یکی از عادت های من آوردن یک کیسه باتری به مدرسه بود و آنها را روی میز می گذاشتم.
114:48
line them up i just said that nissa yes you  could actually put the word instead of eccentric  
882
6888640
8400
و   آنها را ردیف کنید، من فقط گفتم که nissa yes شما می‌توانید در واقع کلمه را به جای عجیب و غریب قرار دهید
114:57
which we haven't explained the meaning of the word  eccentric really that's somebody who behaves in a  
883
6897040
5600
که معنی کلمه عجیب و غریب را توضیح نداده‌ایم، واقعاً کسی است که به
115:02
way that other people don't yes or maybe maybe  they are extreme maybe they dress in strange  
884
6902640
7600
گونه‌ای  رفتار می‌کند که دیگران بله یا شاید آنها افراطی هستند شاید آنها لباس های عجیب و غریب می پوشند
115:10
clothes yes or different clothes to other people  maybe they drive an old car a three-wheeler car  
885
6910240
11600
لباس‌ها بله یا لباس‌های متفاوت برای افراد دیگر شاید آنها با یک ماشین قدیمی یک ماشین سه چرخ   راندند
115:21
instead of one with four wheels you know things  like that marks them out or maybe they they wear a  
886
6921840
7920
به جای یک چرخ با چهار چرخ، می‌دانید چیزهایی مانند آن‌ها را مشخص می‌کند یا
115:30
facial hair when it's not fashionable or they they  grow their hair long when everyone else is growing  
887
6930640
4960
شاید وقتی مد نیست موهای صورتشان را می‌پوشند یا زمانی که آنها رشد می‌کنند. موهای بلند وقتی بقیه در حال رشد هستند
115:35
it short just something that's very different uh  maybe this yeah but you could replace eccentric  
888
6935600
6240
کوتاه است فقط چیزی که خیلی متفاوت است آه شاید این بله، اما می‌توانید
115:43
niece as nissa with energetic you could do is if  somebody's is very energetic and runs around all  
889
6943120
9040
خواهر زاده‌ی غیرعادی   مانند نیسا را ​​با پرانرژی جایگزین کنید، این است که اگر کسی بسیار پرانرژی باشد و همه
115:52
over the place it fits it's got the right number  of words um i think we should accept that yes  
890
6952160
5920
جا را بچرخد   در جایی که مناسب است. تعداد کلمات اوم من فکر می‌کنم باید قبول کنیم که بله،
115:58
i think energetic normally means a person with  a lot of energy or they're they're very lively  
891
6958080
5360
من فکر می‌کنم پرانرژی معمولاً به معنای فردی با انرژی زیاد است یا بسیار سرزنده هستند
116:03
yes it could be interpreted as strange behaviour  especially especially if it's in a situation where  
892
6963440
7600
بله، می‌تواند به عنوان یک رفتار عجیب تعبیر شود، به خصوص اگر در موقعیتی باشد که
116:11
you're you're not supposed to behave like that  like perhaps in an old people's home or a funeral  
893
6971040
5120
شما اگر قرار نیست اینطور رفتار کنید، مثلاً در خانه سالمندان یا مراسم تشییع جنازه
116:16
or a funeral maybe you're you're you're  attending a funeral but you are at the back  
894
6976160
4640
یا تشییع جنازه یا تشییع جنازه، شاید شما در حال شرکت در مراسم تشییع جنازه هستید، اما پشت سر هستید
116:20
going is it a lovely day today what a  lovely day it is and everyone else is  
895
6980800
5440
آیا امروز یک روز دوست‌داشتنی است، چه روز دوست‌داشتنی است و همه دارند
116:26
crying because they are at a funeral well  santorino there we go santorino has uh  
896
6986240
5520
گریه می‌کنند زیرا در چاه تشییع جنازه هستند
116:32
has explained what oddball means not a perfectly  round ball yes well that's it so if everybody else  
897
6992640
6880
116:39
is perfectly round but you've got a few dents  then that means it's an odd ball yes this is  
898
6999520
8320
. کاملا گرد است اما شما چند فرورفتگی دارید پس این بدان معناست که یک توپ عجیب است بله این
116:47
different to the others here's another one steve  another one i suppose eccentric when you think  
899
7007840
6720
با بقیه متفاوت است اینجا یکی دیگر استیو یکی دیگر فکر می کنم وقتی به
116:54
of doc brown from back to the future yes i think  that is a perfect example of an eccentric person  
900
7014560
6800
قهوه ای داک از گذشته به آینده فکر می کنید، بله فکر می کنم این یک توپ است. مثال کاملی از یک فرد عجیب و غریب
117:01
a mad scientist he's not ex he's not necessarily  insane but his his behaviour is exaggerated  
901
7021360
8480
یک دانشمند دیوانه، او سابق نیست، لزوماً دیوانه نیست، اما رفتارش اغراق آمیز است
117:10
quite often people very intelligent people will  behave in eccentric ways we have politicians that  
902
7030480
7520
اغلب افراد بسیار باهوش
117:18
are you know renowned for being sort of eccentric  if you do something that's for example if you were  
903
7038000
7440
رفتارهای عجیب و غریبی از خود نشان می دهند. به عنوان مثال، اگر
117:25
to wear a bowler hat and uh go out wearing a  bowler hat in society now you would be seen as
904
7045440
9520
بخواهید کلاه کاسه‌زن بپوشید و با کلاه کاسه‌زن بیرون بروید ، اکنون در جامعه به‌عنوان
117:34
eccentric say you dress in a very old  fashioned maybe if you were a sombrero  
905
7054960
8400
عجیب‌وغریب دیده می‌شوید، مثلاً می‌گوییم لباس‌های خیلی قدیمی می‌پوشید. اگر یک سومبررو بودید
117:44
yes i'm not sure about bowler hats well there's  a certain politician that dresses in a way that  
906
7064240
4640
بله، من در مورد کلاه‌های کاسه‌دار مطمئن نیستم، یک سیاستمدار خاص وجود دارد که طوری لباس
117:48
we think but he wears a fedora pertains to maybe  the last century or the century before that see a  
907
7068880
8000
می‌پوشد که ما فکر می‌کنیم، اما او فدورا می‌پوشد که شاید مربوط به قرن گذشته یا قرن قبل از آن باشد
117:56
fedora is a very eccentric hat too i was thinking  of somebody else and who else wears a hat then  
908
7076880
6240
. کلاه عجیب و غریب نیز من به شخص دیگری فکر می‌کردم و چه کسی کلاه بر سر می‌گذارد،
118:03
well i'm not just thinking of hats i'm just  thinking of general ways that people behave yes  
909
7083680
5520
خوب، من فقط به کلاه فکر نمی‌کنم، فقط به روش‌های کلی فکر می‌کنم که مردم رفتارشان بله
118:10
different to what society now thinks as normal  okay that's but yes maybe you walk around the town  
910
7090000
7920
متفاوت است با آنچه که جامعه اکنون عادی می‌پندارد. خوب است، اما بله شاید شما در شهر قدم می زنید   با یک سومبررو در اطراف شهر قدم می زنید،
118:18
in in a sombrero not that there's anything wrong  with a sombrero because they can be very useful  
911
7098560
6960
نه اینکه مشکلی برای یک سومبررو وجود دارد، زیرا آنها می توانند بسیار مفید باشند
118:25
for keeping the sun off you i'd wear one but  maybe if you're walking around in the winter  
912
7105520
4800
برای دور نگه داشتن خورشید از شما، من یکی را می پوشم، اما شاید اگر در زمستان در حال قدم زدن هستید
118:30
lady gaga there we go yes uh anaki a lady gaga  is eccentric um okay yeah and not afraid to show  
913
7110320
12160
لیدی گاگا ما به آنجا می رویم. بله، آناکی یک لیدی گاگا عجیب و غریب است، بله، بله و از نشان
118:43
their eccentricity see i always think that  lady gaga is what i call fake eccentric so that  
914
7123360
8160
دادن عجیب و غریب بودن خود ترسی ندارد، ببینید من همیشه فکر می کنم که لیدی گاگا همان چیزی است که من آن را عجیب و غریب تقلبی می نامم، بنابراین
118:51
i think there is a difference and i know this  is people are going to disagree they can say oh  
915
7131520
4640
فکر می کنم تفاوت وجود دارد و می دانم که این افراد با آنها مخالفت خواهند کرد. می تواند اس اوه
118:56
no lady gaga she's eccentric but i think i think  part of her eccentricity is actually part of the  
916
7136160
6720
نه لیدی گاگا او عجیب و غریب است، اما فکر می‌کنم بخشی از عجیب‌وغریب بودن او در واقع بخشی
119:02
the theatrics so i don't think she's really  an oddball you know when you meet an oddball  
917
7142880
7440
از تئاتر است، بنابراین فکر نمی‌کنم که او واقعاً یک توپ عجیب و غریب باشد.
119:10
we all know when we meet someone who is  really an oddball nitram nitram nitram  
918
7150320
6800
یک نیترام عجیب و غریب نیترام
119:17
must watch uh a program that we used to like  very much uh big bang the big bang the big bang  
919
7157920
7280
نیترام   باید برنامه‌ای را تماشا کند که قبلاً آن را دوست داشتیم  اوه بیگ بنگ بیگ بنگ بیگ بنگ
119:27
not the big bang big bang theory oh okay uh  i'm not because there's a question here the  
920
7167280
5200
نه بیگ بنگ نظریه بیگ بنگ اوه خوب اوه من نیستم زیرا اینجا یک سؤال وجود دارد   دلیلش این است که
119:32
reason is because big bang is also a k-pop group  big bang theory that comedy series uh where um  
921
7172480
8640
بیگ بنگ بنگ همچنین یک گروه کی پاپ تئوری بیگ بنگ است که سریال کمدی اوه، اوه،
119:41
who's the main character the tall eccentric uh  
922
7181920
3040
که شخصیت اصلی است، دانشمند قدبلند عجیب و غریب
119:46
scientist what's his name in the show do you  remember mr duncan what do you mean sheldon  
923
7186400
4320
، نام او در سریال چیست، آیا یادتان می‌آید آقای دانکن منظورتان چیست شلدون
119:50
sheldon uh somebody says you're crazy to him and  he says i'm not crazy my mother had me tested  
924
7190720
6720
شلدون اوه، کسی می‌گوید دیوانه هستید؟ به او و او می‌گوید من دیوانه نیستم که مادرم مرا آزمایش کرده است
119:57
yes and uh so we know nitram but we never we  never find we never find out what the result was  
925
7197440
5840
بله و اوه، بنابراین ما نیترام را می‌دانیم، اما هرگز  هرگز نمی‌یابیم، هرگز نمی‌فهمیم نتیجه چه بوده است
120:04
no but obviously the implication is  his mother must have thought there was  
926
7204160
3600
نه، اما واضح است که مادرش باید فکر می‌کرده چیزی وجود دارد.
120:07
something wrong with him to have him tested  in the first place that's the joke yes um  
927
7207760
6400
اشتباه w اگر او او را آزمایش کند، در وهله اول، این شوخی است، بله،
120:15
okay yes is that it here's another one steve  let's have another one i think we've got time  
928
7215360
5360
بله، بله، این یک استیو دیگر است، بیایید یکی دیگر را بگذرانیم ، فکر می‌کنم ما
120:20
for one more we will squeeze another one in as the  bishop said to the actress marcie's going bye-bye
929
7220720
9360
برای یک بار دیگر وقت داریم، یکی دیگر را فشار می‌دهیم همانطور که اسقف به آن گفت: مارسی هنرپیشه در حال خداحافظی است،
120:33
that's something cote he wears suits his  something something yes again we are talking  
930
7233600
5120
این چیزی است که او می‌پوشد، چیزی که برای او می‌پوشد، چیزی بله دوباره درباره چیزی صحبت می‌کنیم،
120:38
about something maybe that might mean that  a person is different from everyone else  
931
7238720
6400
شاید این بدان معنا باشد که یک فرد با همه افراد
120:45
around you is that that something coat  he wears suits his something something  
932
7245120
9040
اطراف شما متفاوت است این است که آن کتی که می‌پوشد به چیزی که او می‌پوشد، به چیزی می‌رسد،
120:56
so think of something that you might wear  that might also appear unusual or odd  
933
7256880
5280
پس به آن فکر کنید. چیزی که ممکن است بپوشید که ممکن است غیرعادی یا عجیب به نظر برسد
121:05
i always remember when i was in china there was  a young lad who used to walk around and used to  
934
7265120
3840
همیشه به یاد دارم وقتی در چین بودم، یک پسر جوان بود که راه می رفت و
121:08
wear these bright trousers they were bright orange  and these huge boots and and everyone used to sort  
935
7268960
8080
این شلوارهای روشن را می پوشید، آنها نارنجی روشن بودند و این چکمه های بزرگ و همه عادت داشتند به
121:17
of think he was the local crazy person but in fact  he was pretty normal it's just that everyone else  
936
7277040
7440
نوعی فکر می کنم که او یک دیوانه محلی است، اما در واقع او کاملاً عادی بود، فقط بقیه
121:24
thought that that that was against the the social  norm convention the convention that's a good word  
937
7284480
6640
فکر می کردند که این برخلاف کنوانسیون هنجارهای اجتماعی است. در یک قرارداد کلمه خوب
121:31
convention yes the way things are normally done we  have zershid has made a suggestion for the first  
938
7291920
10640
است بله به روشی که معمولاً کارها انجام می شود زرشید برای اولین پیشنهاد پیشنهاد
121:42
that is that is actually a very  good suggestion very good yes yes
939
7302560
9280
کرده است   یعنی در واقع پیشنهاد بسیار خوبی است بسیار خوب بله بله
121:56
yes but what about the the final two words  13 letters even i'm struggling with that  
940
7316320
6400
بله اما در مورد دو کلمه آخر 13 حرف حتی من با آن دست و پنجه نرم می
122:02
wow so a person who goes along with  everything and a person who goes  
941
7322720
8240
کنم   عجب فردی که با همه چیز همراهی می کند و فردی که
122:12
against what is seen as normal or acceptable hmm  this is interesting 13 letters oh my god says  
942
7332000
11280
مخالف چیزی است که به عنوان عادی یا قابل قبول به نظر می رسد هوم. این جالب است 13 حرف اوه خدای من می گوید
122:23
enaki yeah so we might be learning a new word  today so shall we give the clue that uh in fact  
943
7343280
8560
انکی آره پس شاید امروز داریم یک کلمه جدید یاد می گیریم پس باید بدهیم سرنخ که اوه در واقع
122:32
uh zurshid has got the first word  correct yes the first word is correct  
944
7352720
6320
اوه زورشید اولین کلمه را گرفته است  درست است کلمه اول درست است   اوم
122:40
um how something's biting me is  it something it's not it's not me  
945
7360160
5680
چگونه چیزی مرا گاز می گیرد آن چیزی نیستم این من
122:47
it's no comment it's definitely  not me steve i am not nibbling you
946
7367520
3360
نیستم   نظری نیست قطعاً من نیستم استیو من شما را نیش نمی زنم
122:53
uh yes so let's assume the first  word is in fact um bizarre bizarre
947
7373600
6880
اوه بله پس بیایید فرض کنید اولین کلمه در واقع عجیب غریب است
123:02
not that the first word is a  bizarre word that the first
948
7382560
3040
نه اینکه کلمه اول یک کلمه عجیب است که اولین
123:07
suggestion there the first actual word on  that particular sentence game is bizarre  
949
7387760
6080
پیشنهاد در آنجا اولین کلمه واقعی در مورد آن بازی جمله خاص عجیب است
123:14
the word bizarre not a bizarre  word that the word is bizarre  
950
7394640
4960
کلمه عجیب و غریب نه عجیب کلمه ای که کلمه
123:21
the word bizarre might actually appear to be  a bizarre word yeah you see it so bizarre yes  
951
7401360
6640
عجیب و غریب است   کلمه عجیب و غریب ممکن است در واقع به نظر برسد یک کلمه عجیب و غریب بله شما آن را خیلی عجیب می بینید
123:28
the first missing word is bizarre which means  odd unusual strange maybe something that is  
952
7408000
6640
بله   اولین کلمه از دست رفته عجیب و غریب است که به معنای عجیب غیرعادی عجیب است شاید چیزی که
123:34
oh it doesn't seem doesn't seem quite right  something very different not the usual thing  
953
7414640
7200
اوه به نظر نمی رسد کاملاً به نظر نمی رسد درست است چیزی خیلی متفاوت است نه چیز معمول
123:43
suits his what hmm i like the i like i like  13 letters in a word i love long words well  
954
7423760
9280
برای او مناسب است. هوم من دوست دارم دوست دارم 13 حرف در یک کلمه من کلمات طولانی را خوب دوست
123:53
i've got a feeling that a d has got it  oh okay maybe does it have 13 letters
955
7433040
6720
دارم   احساس می‌کنم a d آن را فهمیده است  اوه باشه شاید 13 حرف دارد
124:03
i love it when steve counts it has got 13 letters  
956
7443680
3280
که دوست دارم وقتی استیو شمارش می‌کند 13 حرف دارد
124:06
steve can never count silently he  always has to make some sort of sound
957
7446960
3920
استیو هرگز نمی‌تواند بی‌صدا بشمارد، همیشه مجبور است صدایی
124:14
i think map
958
7454960
800
124:18
monop has maybe got the whole  sentence ah yes it looks as if oh yes  
959
7458080
6560
دربیاورد، فکر می‌کنم مونوپ نقشه ممکن است کل جمله را داشته باشد آه بله، به نظر می‌رسد آه بله در ضمن
124:25
map map ack is very good by the way i wonder i  wonder who that is uh mind you uh maora hello  
960
7465360
9120
نقشه نقشه خیلی خوب است. من تعجب می‌کنم که این چه کسی است، اوه مائورا سلام،
124:34
maura didn't know you were here which is great  um has i think also has had it got it as well
961
7474480
8240
مائورا نمی‌دانست که شما اینجا هستید که عالی است.
124:47
so yes again a team effort yes a team  effort so i think we've got the answer  
962
7487920
5600
پاسخ را دریافت کردم   این
124:53
that's it it's almost time to go so here is  the answer to today's final sentence game  
963
7493520
12320
است که تقریباً زمان رفتن فرا رسیده است، بنابراین من اینجا هستم s  جواب بازی جملات پایانی امروز
125:07
ah these lessons are so c2 what does that mean  
964
7507760
3760
آه این درس‌ها خیلی c2 هستند یعنی چه
125:12
these lessons are so c two i don't know  we don't know what that means i think it's  
965
7512800
6160
این درس‌ها خیلی ج دو هستند نمی‌دانم  نمی‌دانیم این به چه معناست فکر می‌کنم این است
125:20
yes i don't i don't i don't think i want to know  actually right okay i don't think so bye-bye tomic  
966
7520240
7760
بله نمی‌کنم، نمی‌دانم فکر نمی کنم من می خواهم بدانم در واقع درست است، من فکر نمی کنم پس خداحافظ تومیک
125:29
tomic is going here he doesn't want the  answer don't you want the answer tomic  
967
7529680
4400
تومیک به اینجا می رود او پاسخ را نمی خواهد تومیک پاسخ را نمی خواهی
125:34
here it is then here's the answer for everyone  oh look at that look at that for a word that  
968
7534080
7840
اینجاست، پس این پاسخ برای همه است. به آن نگاه کن برای کلمه‌ای که
125:41
is that is a great word that bizarre coat  he wears suits his non-conformist attitude
969
7541920
7920
کت و شلواری عجیبی است  او می پوشد با نگرش غیرسازگارانه اش می پوشد
125:51
non-conformist isn't that just a  love that is a juicy word imagine  
970
7551760
6560
125:58
imagine a piece of fresh fruit that is full  of juice and flavour the word non-conformist
971
7558320
7120
. پر از آب و طعم است که کلمه ناسازگار
126:07
is is like that you just want to put it  into your mouth and enjoy the sound savour  
972
7567680
7760
است مانند این است که شما فقط می خواهید آن را در دهان خود بگذارید و از مزه صدا لذت ببرید.
126:15
the feeling of saying it non-conformist somebody  who doesn't conform somebody who doesn't do what  
973
7575440
7280
126:22
society suggests or doesn't behave in a way that  society suggests that they should do um so you  
974
7582720
8720
جامعه به گونه‌ای پیشنهاد می‌کند یا رفتار نمی‌کند که جامعه پیشنهاد می‌کند که باید این کار را انجام دهند تا شما
126:31
know maybe you maybe that when you go to church  you don't dress in a way that everybody else  
975
7591440
7200
م را بشناسید شاید شما وقتی به کلیسا می‌روید طوری لباس نمی‌پوشید که بقیه لباس می‌پوشند
126:38
is doing maybe when you go to work you don't  wear a shirt and a tie and everybody else is
976
7598640
6400
، شاید وقتی سر کار می‌روید پیراهن و کراوات نمی‌پوشید و بقیه
126:47
things like that any other suggestions or just  going outside going outside on on a day that is  
977
7607840
6880
چیزهایی از این قبیل پیشنهاد می‌کنند یا فقط بیرون رفتن و بیرون رفتن در روزی که
126:54
very cold and chilly but you are still wearing  your shorts and t-shirt yes anything that you do  
978
7614720
7600
بسیار سرد و سرد است، اما شما همچنان شلوارک و تی شرت خود را می پوشید، بله، هر کاری که انجام می دهید و
127:02
that other people aren't doing level c2 by  the way is is a good level so that's good too  
979
7622960
5840
دیگران سطح c2 را انجام نمی دهند، سطح خوبی است، بنابراین خوب است. بیش از حد
127:10
probably yes i think i think c2 is good for for  
980
7630800
3200
احتمالاً بله، فکر می‌کنم c2 برای   خوب است
127:14
i think that is about means it's hard  or a high level so thank you very much  
981
7634000
5600
، فکر می‌کنم این به این معنی است که سخت است یا سطح بالایی است، بنابراین بسیار
127:20
oh thank you very much i nearly deleted  somebody there or blocked somebody  
982
7640880
4960
متشکرم   اوه بسیار متشکرم
127:27
by pressing on the screen so something that's  non-conformist is something that does not fit  
983
7647040
5200
. ناسازگار چیزی است که با آن مطابقت
127:32
in or maybe goes the opposite way to what everyone  else is doing i suppose you might say that we are  
984
7652240
7360
ندارد یا ممکن است برعکس کاری باشد که همه انجام می‌دهند، فکر می‌کنم ممکن است بگویید که ما
127:39
non-conformists in many senses of the word but  but also here on youtube because we're different  
985
7659600
7680
به بسیاری از معانی کلمه ناسازگار هستیم، اما در اینجا در یوتیوب نیز به این دلیل که ما متفاوت هستیم.
127:47
you see we don't follow the trends on youtube now  steve made a very interesting point earlier about  
986
7667280
7040
می بینید که ما دنبال نمی کنیم روندهای موجود در یوتیوب در حال حاضر استیو قبلاً به نکته بسیار جالبی در مورد
127:54
algorithms on the internet and the  thing nowadays is algorithms on youtube  
987
7674960
6320
الگوریتم‌های موجود در اینترنت اشاره کرد و چیزی که امروزه وجود دارد این است که الگوریتم‌ها در
128:02
are very precise with how they recommend videos on  the site they are very precise and sometimes they  
988
7682400
10080
یوتیوب   بسیار دقیق هستند که چگونه ویدیوها را در سایت توصیه می‌کنند، آنها بسیار دقیق هستند و گاهی اوقات
128:12
are too precise and that is one of the reasons why  quite often that this live stream is not shared  
989
7692480
7840
آنها  خیلی دقیق هستند و این یکی است. از دلایلی که اغلب این پخش زنده
128:20
by youtube because people are watching  a certain type of english lesson  
990
7700960
6080
توسط یوتیوب به اشتراک گذاشته نمی‌شود زیرا مردم نوع خاصی از درس انگلیسی را تماشا می‌کنند
128:28
and so the youtube analytics and also the  algorithms will assume that everyone wants to  
991
7708000
8080
و بنابراین تحلیل‌های یوتیوب و همچنین الگوریتم‌ها فرض می‌کنند که همه می‌خواهند
128:36
watch that type of english lesson so that's  the reason why sometimes you can actually  
992
7716080
5520
آن نوع درس انگلیسی را تماشا کنند، بنابراین دلیل آن است. چرا گاهی اوقات می‌توانید
128:41
slowly disappear from youtube and that's what's  happened to us over the last couple of years  
993
7721600
5520
به آرامی از یوتیوب ناپدید شوید و این همان چیزی است که طی چند سال گذشته برای ما اتفاق افتاده است،
128:47
because because of the algorithms and because of  the the very specific and definite way that people  
994
7727120
7120
زیرا به دلیل الگوریتم‌ها و به دلیل روش بسیار خاص و مشخصی که
128:54
are now teaching english on youtube the algorithms  are always going to recommend that type of video  
995
7734240
6960
مردم اکنون در یوتیوب انگلیسی را آموزش می‌دهند، الگوریتم‌ها همیشه به آن می‌روند. آن نوع ویدیو را توصیه کنید
129:01
even though there are many other  people doing the same thing  
996
7741840
2480
حتی اگر افراد  بسیاری دیگر همین کار را انجام
129:05
so so yes i think that that's that actually  comprehends or or fits with reinforces what  
997
7745600
6880
می‌دهند   پس بله من نازک هستم این چیزی است که در واقع می‌فهمد یا با آن مطابقت دارد، چیزی را که
129:12
i was talking about yes youtube only throwing  up what you what it thinks you want to see yeah  
998
7752480
5440
من در مورد آن صحبت
129:19
apparently there's a cambridge scale  of assessment a1 a2 b1 b2 c1 c2  
999
7759840
6800
129:26
see to me a1 would be the best because  if you say in in english parlance  
1000
7766640
6480
می‌کردم، تقویت می‌کند. بهترین است زیرا اگر به زبان انگلیسی
129:34
if you say something is a1 you say that means it's  the best yes uh and if you get marked on a paper a  
1001
7774080
7840
بگویید چیزی a1 است، می گویید این بهترین است بله، اوه و اگر روی کاغذ علامت گذاری می
129:42
that's supposed to be a high mark so it must  be the cambridge scale must be reversed yeah  
1002
7782960
6240
شوید، قرار است نمره بالا باشد، بنابراین باید مقیاس کمبریج باشد. برعکس بله
129:49
i thought i thought you were talking about  some sort of like maybe maybe some sort of  
1003
7789200
4560
فکر می‌کردم شما در مورد چیزی صحبت می‌کنید، شاید یک نوع
129:53
chemical or something i didn't realize but yes i  thought it was something to do with air or oxygen  
1004
7793760
7440
ماده شیمیایی یا چیزی که من متوجه نشدم، اما بله، فکر می‌کردم این چیزی به هوا یا اکسیژن مربوط می‌شود
130:01
well somebody else has suggested is it co2  yes but now it's it's the grade of certain  
1005
7801200
6000
خوب یکی دیگر پیشنهاد کرده است که co2 بله اما حالا این نمره امتحانات خاصی است
130:07
exams that are carried out by various different  organizations well it's interesting though  
1006
7807840
5120
که توسط سازمان‌های مختلف برگزار می‌شود ، اما جالب
130:12
isn't it because if you've got to get got a  grade c at school that would be very average  
1007
7812960
5120
است، اینطور نیست زیرا اگر بخواهید در مدرسه نمره c بگیرید، آن چیزی است
130:18
a is what you want but obviously the  cambridge scale it must be something different  
1008
7818800
4000
که خیلی متوسط ​​است. اما واضح است که مقیاس کمبریج باید چیز دیگری باشد
130:24
uh where it's somehow in a bizarro world  yes that c is better than a well no now  
1009
7824320
8160
اوه، جایی که به نوعی در دنیایی عجیب و غریب است بله که c بهتر از یک چاه است نه اکنون
130:32
now i understand what the concept uh or the uh  the what what you were actually talking about i  
1010
7832480
5440
حالا می‌فهمم چه مفهومی آه یا اوه چیزی که در واقع در مورد آن صحبت می‌کردی   در
130:37
actually realized now yes it's proficiency so it  actually refers to the proficiency of the english  
1011
7837920
7600
واقع متوجه شدم حالا بله، این مهارت است، بنابراین در واقع به مهارت سخنران انگلیسی   اشاره دارد،
130:45
speaker so i think c2 means you are proficient  not not an expert but you are proficient so  
1012
7845520
7840
بنابراین فکر می‌کنم c2 به این معنی است که شما ماهر هستید متخصص نیستید، اما مهارت دارید
130:53
so yes that that's not necessarily a bad thing  that's pretty good actually that's that's pretty  
1013
7853360
5120
پس بله که این لزوماً چیز بدی نیست خیلی خوب است در واقع این خیلی
130:58
good actually we're happy with c2 we're happy  with that i'm happy with it yeah i'm very happy  
1014
7858480
5760
خوب است در واقع ما از c2 راضی هستیم، خوشحالیم که من از آن راضی هستم بله، خیلی
131:05
another reason why i'm happy is because it's  almost time to go into the kitchen and have a  
1015
7865360
5280
خوشحالم   دلیل دیگر خوشحالی من این است که تقریباً وقت آن است که به آشپزخانه بروم و یک
131:10
cup of tea but but no tea cake for the first  time ever in the history of live streams  
1016
7870640
8640
فنجان چای بنوشم، اما نه کیک چای برای اولین بار در تاریخ پخش‌های زنده   با فنجان
131:20
we will not be having a tea cake no tea cake  with our cup of tea no i might i might have  
1017
7880080
5680
چایمان کیک چای نخواهیم
131:25
something else so uh baby a biscuit right  uh c4 is explosive whatever that is right  
1018
7885760
9040
خورد r
131:35
it's the highest level qualification provided  by cambridge assessment english and shows that  
1019
7895360
5120
این بالاترین سطح مدرک تحصیلی است که توسط ارزیابی کمبریج انگلیسی ارائه می‌شود و نشان می‌دهد که
131:40
learners have mastered english to an exceptional  level we probably should have known that
1020
7900480
4000
زبان‌آموزان تا حد استثنایی به زبان انگلیسی تسلط دارند، احتمالاً باید می‌دانستیم که
131:46
haiti but there we go but there is a c4 so let's  see uh although marshmallow says there isn't let's  
1021
7906800
9200
هائیتی، اما می‌توانستیم، اما c4 وجود دارد، بنابراین بیایید ببینیم اوه، اگرچه مارشمالو می‌گوید وجود ندارد اجازه دهید
131:56
see if we can create a new grade a c3 yes right mr  duncan do you want me to go and put the kettle on  
1022
7916000
8640
ببینید آیا می‌توانیم یک درجه جدید c3 ایجاد کنیم بله درست است آقای دانکن آیا می‌خواهید من بروم و کتری را روی آن بگذارم
132:04
yes steve will now go we will we will leave you  with a little view of mr steve's lovely dahlias  
1023
7924640
7360
بله استیو اکنون می‌رود، ما شما را با نمای کوچکی از گل محمدی دوست‌داشتنی آقای استیو رها می‌کنیم
132:13
they're as tall as me they've gone crazy i  don't know what's happened this year with your  
1024
7933200
4160
آنها به همین قد هستند چون من دیوانه شده‌اند ، نمی‌دانم امسال با گل دوست‌داشتنی تو چه اتفاقی افتاده است،
132:17
lovely flower i've given them lots and lots  of plant food this year more than normal  
1025
7937360
6960
امسال بیش از حد معمول،
132:25
every week i've been giving them plant food  yes whereas normally i would only give it  
1026
7945680
6240
هر هفته به آنها غذای گیاهی داده‌ام، به آنها غذای گیاهی می‌دهم. فقط
132:31
once a month so i'm sure there's little  insects in your in your studio mr duncan  
1027
7951920
4960
یک بار در ماه آن را می‌دهم، بنابراین مطمئن هستم که حشرات کمی در استودیوی شما وجود دارد، آقای دانکن،
132:38
uh oh right lewis says i could send you a bit of  pizza oh that sounds nice is it one of your wife's  
1028
7958560
7760
اوه اوه درست است، لوئیس می‌گوید می‌توانم کمی پیتزا برای شما بفرستم، خیلی خوب به نظر می‌رسد این یکی از پیتزاهای خانگی همسرتان است که
132:46
homemade pizzas i like the sound of that which  you've spoken about before that does sound nice  
1029
7966320
5280
من دوست دارم. صدای آن wh اگر قبلاً در مورد آن صحبت کرده‌اید خوب به نظر می‌رسد
132:51
we'll just get on a quick plane we might have to  self-isolate for a week when we come back i'm not  
1030
7971600
5360
ما فقط سوار یک هواپیمای سریع می‌شویم و ممکن است مجبور شویم پس از بازگشت به مدت یک هفته در خود قرنطینه شویم. من
132:56
sure what the rules are for visiting france at  the moment i don't think anyone knows certainly  
1031
7976960
4160
مطمئن نیستم در حال حاضر قوانین بازدید از فرانسه چیست . فکر نمی کنم کسی مطمئناً بداند
133:01
it was last week no one knows but right lovely  to be here i hope i haven't annoyed mr duncan too  
1032
7981120
6160
هفته گذشته بود که هیچ کس نمی داند اما واقعاً دوست دارم  اینجا باشم، امیدوارم که آقای دانکن را
133:07
much today you haven't annoyed me at all uh and  uh oh i look forward to seeing you all assuming  
1033
7987280
6960
خیلی اذیت نکرده باشم   امروز شما اصلاً من را اذیت نکردید اوه و اوه اوه مشتاق دیدار شما هستم با این فرض که
133:14
mr duncan lets me on again next week yes i will  let you one what good to know why would i not  
1034
7994240
6640
آقای دانکن هفته آینده دوباره به من اجازه می دهد بله، من به شما اجازه می دهم که بهتر است بدانید چرا
133:20
let you one i don't understand yeah stop playing  the victim certain comments earlier steve is hurt  
1035
8000880
5920
به شما اجازه نمی دهم
133:28
steve is trying to be a victim you see that's what  everyone is doing nowadays oh please oh oh the  
1036
8008320
5760
. می بینید که این همان کاری است که امروزه همه انجام می دهند، اوه لطفا آه، آه،
133:34
world is against me oh please give me attention  because i'm uh but the world is against youtube's  
1037
8014080
7600
دنیا علیه من است، اوه لطفاً به من توجه کنید، زیرا من مخالفم، اما دنیا مخالف یوتیوب است.
133:41
against me it's the algorithms no one can see  me anymore that's very fast that's very unfair
1038
8021680
5200
133:49
see you next week see you next week or never again
1039
8029520
2640
هفته آینده می بینمت یا هفته بعد می بینمت یا دیگر هرگز
133:55
i like the way you cut me off there mr duncan we  didn't i didn't cut you off mr steve i did not  
1040
8035520
6240
من از روشی که مرا قطع کردی دوست دارم آقای دانکن ما حرفت را قطع نکردم آقای استیو من حرف
134:01
i did not cut steve off i will have none of  that slander saying something that is not true  
1041
8041760
8080
شما را
134:10
it is slander yes it's almost time to go
1042
8050720
4400
قطع نکردم تقریباً وقت رفتن است
134:17
i can't believe it it's almost time to say goodbye  i hope you've enjoyed today's live stream it's  
1043
8057440
4720
، نمی توانم باور کنم که تقریباً زمان خداحافظی فرا رسیده است امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید.
134:22
been unusual different we've talked about a lot of  subjects a lot of topics and i hope you've enjoyed  
1044
8062160
6400
غیرعادی بوده است.
134:28
what you have seen i will see you next sunday  don't forget next sunday 2 p.m uk time and of  
1045
8068560
10160
چیزی که دیدی یکشنبه بعد میبینمت. فراموش نکن یکشنبه بعد ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان و
134:38
course next sunday it is a new month august will  arrive next sunday which means also my birthday  
1046
8078720
11360
البته یکشنبه بعد، یک ماه جدیده که آگوست یکشنبه آینده میرسه، یعنی تولد
134:50
will be on its way oh dear so i will see you  next sunday from 2 p.m then you take you hippie  
1047
8090640
7520
من هم در راهه عزیزم یکشنبه آینده از ساعت 2 بعدازظهر می بینمت، سپس شما را هیپی می کنید
135:02
and don't forget there will also be what they  will also be a new lesson published on my youtube  
1048
8102080
11760
و فراموش نکنید که چیزهایی نیز وجود خواهد داشت همچنین یک درس جدید در کانال یوتیوب   من
135:13
channel on wednesday as well so on wednesday  there will be a new lesson and next sunday  
1049
8113840
8400
در روز چهارشنبه منتشر می شود، بنابراین چهارشنبه یک درس جدید و یکشنبه آینده وجود خواهد داشت.
135:22
i will be back with you with more of this i  hope you've enjoyed it thank you very much  
1050
8122880
7120
من با این موارد بیشتر با شما بازخواهم گشت، امیدوارم از آن لذت برده باشید با تشکر از شما خیلی
135:30
for your company today this is mr duncan in the  birthplace of english saying thanks for watching  
1051
8130000
6080
برای شرکت شما امروز، این آقای دانکن در زادگاه انگلیسی است که می‌گوید ممنون از تماشای
135:36
see you soon take care keep that smile upon  your face as you move amongst the human race  
1052
8136080
8000
به زودی می‌بینم، مراقب آن باشید که لبخند را روی صورت خود نگه دارید، همانطور که در میان نژاد بشر حرکت
135:45
see you very soon and of course you  know what's coming next yes you do
1053
8145040
5360
می‌کنید   خیلی زود شما را می‌بینم و البته می‌دانید که در آینده چه خواهد شد، بله شما
135:55
ta ta for now
1054
8155120
8720
فعلاً انجام می دهید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7