WHAT IS NORMAL? - English Addict 159 / Sunday 25th July 2021 - Live English Conversation

5,859 views ・ 2021-07-25

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:50
yes we are here again i hope you are feeling  good and i will explain in a few moments  
0
230480
6880
sì, siamo di nuovo qui, spero che tu stia bene e ti spiegherò tra qualche istante
03:57
why i am late i have a very good excuse here  we go again yes we are back once more it is  
1
237360
7920
perché sono in ritardo, ho un'ottima scusa qui  ci risiamo sì, siamo tornati ancora una volta è
04:05
another english addict live coming to you well  not on time but at least i am here coming to  
2
245280
10080
un altro tossicodipendente inglese che viene da te beh no in orario ma almeno sono qui venendo da   vivi
04:15
you live from the birthplace of the english  language which just happens to be england
3
255360
12480
dal luogo di nascita della lingua inglese  che guarda caso è l'Inghilterra
04:38
hmm this is the reason why i am late this  might look like a very simple object but  
4
278640
9600
hmm questo è il motivo per cui sono in ritardo questo potrebbe sembrare un oggetto molto semplice ma
04:48
this particular thing caused me to be late  today it is a light bulb one of my light bulbs  
5
288240
9040
questa cosa particolare mi ha fatto essere oggi in ritardo è una lampadina una delle mie lampadine
04:57
that i used to light my studio with and  unfortunately just as i started to prepare  
6
297280
6480
con cui illuminavo il mio studio e purtroppo proprio mentre iniziavo a prepararmi
05:04
to come on air this particular light  bulb decided to blow so when a light bulb  
7
304960
8320
per andare in onda questa particolare lampadina ha deciso di spegnersi così quando una lampadina
05:13
stops working we say that it has blown or  if it is the action it blows so this rather  
8
313280
10560
smette di funzionare diciamo che è esplosa o se è l'azione che è esplosa, quindi questo
05:25
innocent looking object is the reason why i  am late here today for which i apologize and  
9
325600
6240
oggetto dall'aspetto piuttosto  innocente è il motivo per cui sono arrivato in ritardo qui oggi per cui mi scuso e
05:31
i couldn't find a replacement for the bulb  so if the light in here seems strange today  
10
331840
8000
non sono riuscito a trovare un sostituto per la lampadina quindi se la luce qui sembra strana oggi
05:39
i apologize for that but it is because this  light bulb decided to blow it stopped working  
11
339840
7760
io mi scuso per questo, ma è perché questa lampadina ha deciso di bruciarsi ha smesso di funzionare
05:48
and to be honest with you i couldn't find a  replacement i know somewhere in my studio there  
12
348880
6560
e ad essere sincero con te non sono riuscito a trovare un sostituto so che da qualche parte nel mio studio
05:55
is a replacement but i can't find it i was looking  everywhere and then i realized that i was late  
13
355440
6960
c'è  un sostituto ma non riesco a trovarlo stavo cercando ovunque e poi mi sono reso conto che ero in ritardo
06:03
for my live stream so everything started to become  rather chaotic to say the least anyway i am here  
14
363040
9520
per il mio live streaming quindi tutto ha iniziato a diventare piuttosto caotico per non dire altro comunque io sono qui
06:12
and i hope you are as well hi everybody this  is mr duncan in england that's me how are you  
15
372560
6800
e spero che lo sia anche tu ciao a tutti questo è il signor duncan in inghilterra sono io come stai
06:19
today are you okay i hope so are you happy today  i hope you are feeling happy as well we are here  
16
379360
7840
oggi sei tu ok, spero che tu sia felice oggi spero che tu ti senta felice anche noi siamo qui   ancora
06:27
once more live on youtube you ever watch anything  else on youtube besides me now please be honest  
17
387200
12960
una volta dal vivo su youtube hai mai guardato qualcos'altro su youtube oltre a me ora per favore sii onesto
06:41
now we all like watching all sorts of content  here on youtube including me there are many  
18
401440
6800
ora a tutti noi piace guardare tutti i tipi di contenuti qui su youtube incluso io ci sono molte
06:48
things that i like watching some things  that maybe other people might not like  
19
408240
5360
cose che mi piacciono guardare alcune cose che forse ad altre persone potrebbero non piacere
06:54
and maybe other things that you might be surprised  by but i do like to watch all sorts of different  
20
414320
6400
e forse altre cose che potrebbero sorprenderti , ma mi piace guardare tutti i tipi di   diversi
07:00
types of content and i'm not talking about people  taking teaching english so i'm not talking about  
21
420720
7600
tipi di contenuti e non sto parlando di persone che prendono insegno inglese quindi non sto parlando di
07:08
english teachers i'm talking about anything  comedy music anything so i do like to watch  
22
428320
7840
insegnanti di inglese sto parlando di qualsiasi musica comica qualsiasi cosa quindi mi piace guardare
07:16
different types of things on youtube one thing  i don't watch very often are live streams  
23
436160
9600
diversi tipi di cose su youtube una cosa non guardo molto spesso sono i live streaming
07:26
which might sound strange however now and again  there might be special live streams that are being  
24
446320
7680
che potrebbero sembrare strani ora e ancora potrebbero esserci live streaming speciali che vengono
07:34
put out by news organizations such as russia today  or sometimes cnn or fox news or sometimes the bbc  
25
454000
12160
pubblicati da testate giornalistiche come russia today o talvolta cnn o fox news o talvolta la bbc
07:46
we'll also do live streams on youtube so yes i do  sometimes watch live streams but they tend to be  
26
466160
7760
faremo anche live streaming su youtube quindi sì, a volte guardo live streaming ma tendono per  essere
07:53
related to the news or something that is happening  at this moment i suppose talking of which  
27
473920
6880
correlato alle notizie o a qualcosa che sta accadendo in questo momento suppongo che stiamo parlando di quali
08:02
we have the olympic games taking place at the  moment has your country won any gold medals it is  
28
482080
7920
abbiamo i giochi olimpici in corso al momento il tuo paese ha vinto medaglie d'oro è
08:10
a very unusual spectacle a very unusual situation  i've never seen the olympic games look the way it  
29
490000
11280
uno spettacolo molto insolito una situazione molto insolita non l' ho mai visto che i giochi olimpici hanno l'aspetto   attuale
08:21
does at the moment now i remember many years  ago when russia was hosting the olympic games  
30
501280
9120
ora ricordo molti anni fa, quando la russia ospitava i giochi olimpici
08:30
there were many disagreements there were  boycotts some people refused to go and compete  
31
510960
8880
ci furono molti disaccordi ci furono boicottaggi alcune persone si rifiutarono di andare a gareggiare
08:41
and there was all sorts of chaos but i think the  olympic games that was postponed from last year  
32
521280
8400
e c'era ogni sorta di caos ma penso che il giochi olimpici che sono stati posticipati dall'anno scorso
08:49
i don't think that's ever happened  before well i suppose during world war  
33
529680
4720
non credo che sia mai successo prima  beh suppongo che durante la guerra mondiale
08:54
ii it happened but i don't think the  olympic games has ever been postponed  
34
534400
6080
sia successo ma non credo che i giochi olimpici siano mai stati rinviati
09:01
for 12 months and then put on a year later i don't  think it's ever happened before so can i just say  
35
541280
6640
per 12 mesi e poi messi in scena un anno dopo i non penso che sia mai successo prima, quindi posso solo dire
09:07
congratulations i don't want to i don't want  to sound patronizing but we are living through  
36
547920
6720
congratulazioni non voglio non voglio sembrare condiscendente ma stiamo vivendo
09:14
some very strange times and i think for japan  to be able to actually put on the olympic games  
37
554640
7600
dei tempi molto strani e penso che il Giappone possa davvero indossare il giochi olimpici
09:22
even though some people do disagree and some  people feel maybe it is not safe but i think  
38
562240
5360
anche se alcune persone non sono d'accordo e alcune persone pensano che forse non sia sicuro, ma penso   che
09:27
what is happening at the moment is quite quite  remarkable when you think about the whole wave  
39
567600
6720
ciò che sta accadendo in questo momento sia abbastanza notevole se pensi all'intera ondata
09:35
of difficulties that are facing not just people  in japan i know around the world we all we all  
40
575440
6000
di difficoltà che stanno affrontando non solo le persone in Giappone che conosco in giro il mondo che tutti noi
09:41
have some difficulty to to face but i yeah i  think it's pretty amazing to be honest i was  
41
581440
6880
abbiamo qualche difficoltà ad affrontare, ma sì, penso che sia piuttosto sorprendente ad essere sincero sono rimasto
09:48
rather impressed i suppose the opening ceremony  was a little bit low-key it wasn't quite as  
42
588320
8000
piuttosto impressionato suppongo che la cerimonia di apertura sia stata un po' discreta non fosse così
09:56
extravagant as it normally is but i yeah  very good well done to japan by the way  
43
596320
6320
stravagante come al solito ma io sì molto bravo, complimenti al Giappone tra l'altro
10:03
and i think also china i think china actually won  the first gold medal at the olympics is that true  
44
603200
9920
e penso che anche la Cina penso che la Cina abbia effettivamente vinto la prima medaglia d'oro alle Olimpiadi è vero
10:13
so i think during this particular games i think  china was the first country to win a gold medal um  
45
613680
7600
quindi penso che durante questi particolari giochi penso che la Cina sia stata il primo paese a vincere un oro medaglia um
10:21
very nice so all of that is going on if  you want to talk about the olympics you can  
46
621920
5920
molto bella quindi tutto questo sta succedendo se vuoi parlare delle olimpiadi puoi
10:28
if you don't want to then you don't have to it is  up to you really we have mr steve coming later on  
47
628800
7360
se non vuoi allora non sei obbligato dipende  da te davvero abbiamo il signor Steve che viene più tardi
10:36
we also have oh we have the sentence game we are  also talking about a subject which i've talked  
48
636160
9280
anche noi abbiamo oh abbiamo il gioco delle frasi stiamo anche parlando di un argomento di cui ho
10:45
about in the past but never very deeply however  today i'm going to here's an interesting question  
49
645440
8160
parlato  in passato ma mai in modo molto approfondito tuttavia oggi farò una domanda interessante
10:55
what is normal it's an interesting word a simple  word it seems like a word that is in common use  
50
655280
9440
che cosa è normale è una parola interessante una parola semplice sembra come una parola che è di uso comune
11:05
and maybe we use it sometimes to describe a thing  that we agree with maybe you agree with something  
51
665600
8000
e forse la usiamo a volte per descrivere una cosa  con cui siamo d'accordo forse tu sei d'accordo con qualcosa
11:13
maybe i agree with something something that  you see as normal so i suppose today what is  
52
673600
7920
forse io sono d'accordo con qualcosa qualcosa che vedi come normale quindi suppongo che oggi ciò che è
11:21
normal it's a good question because we live  in a very strange age where normality or  
53
681520
8000
normale sia una buona domanda perché viviamo in un'epoca molto strana in cui la normalità o
11:29
what people see as normality is often being  questioned so i think that that is a good talking  
54
689520
9440
ciò che la gente vede come normalità viene spesso messo in discussione, quindi penso che questo sia un buon punto di discussione
11:38
point today if you want to talk about that you can  what is normality what is normal are you normal  
55
698960
7280
oggi se vuoi parlare di ciò che puoi cos'è la normalità cos'è normale sei normale sono
11:47
am i normal please don't answer that okay we might  answer that question later on am i normal well i  
56
707840
9520
io normale per favore non rispondere ok potremmo rispondere a questa domanda più tardi sono normale bene
11:57
suppose coming onto youtube and doing live streams  first of all does separate you from the human race  
57
717360
6960
suppongo che venire su YouTube e fare live streaming prima di tutto ti separi dalla razza umana
12:04
from everyone else on the planet because not  everyone wants to do this not everyone wants to  
58
724320
5520
da tutti gli altri sul pianeta perché non tutti vogliono farlo questo non tutti vogliono
12:09
show their face on the internet so maybe i am not  normal maybe i am very strange or weird or unusual  
59
729840
8400
mostrare la propria faccia su Internet quindi forse non sono normale forse sono molto strano o strano o insolito
12:19
anyway we will talk about that a little bit  later on we have mr steve as i mentioned  
60
739840
5680
comunque ne parleremo un po' più tardi abbiamo il signor steve come ho detto
12:25
and yes we have made it all the way to the  end of another week and also the weekend  
61
745520
8000
e sì, ce l'abbiamo fatta fino alla fine di un'altra settimana e anche al fine settimana
12:34
and i suppose this is the last it is the  final english addict of july yes it's
62
754080
10320
e suppongo che questo sia l'ultimo è l' ultimo tossicodipendente inglese di luglio sì, è
12:45
sunday
63
765120
6720
domenica
13:03
papa do you know what i watched  last night i will give you a clue
64
783920
6720
papà sai cosa ho visto ieri sera ti darò un indizio
13:19
i watched pavarotti last night it was incredible  it was amazing it was brilliant it was an outdoor  
65
799280
10400
ho visto pavarotti l'ultima volta notte è stato incredibile è stato fantastico è stato geniale è stato un
13:29
concert that pavarotti gave way back in 1991 it  was a big event and i think it was also televised  
66
809680
8800
concerto all'aperto che pavarotti ha dato nel lontano 1991 è stato un grande evento e penso che sia stato anche trasmesso in televisione
13:38
all around the world but it is very easy to  forget that these days we don't have performers  
67
818480
9520
in tutto il mondo ma è molto facile dimenticare che in questi giorni non non ci sono artisti
13:48
like pavarotti it was the most amazing performance  and one of the reasons why i always remember that  
68
828000
7280
come Pavarotti, è stata la performance più incredibile e uno dei motivi per cui ricordo sempre quel
13:55
particular concert is because throughout the the  whole concert so there was pavarotti on the stage  
69
835280
8080
particolare concerto è perché durante tutto l' intero concerto c'era pavarotti sul palco   che ha
14:04
giving the most amazing renditions of all of the  songs that he loves to sing i wonder if pavarotti  
70
844400
7120
dato le interpretazioni più sorprendenti di tutte le canzoni che ha ama cantare mi chiedo se pavarotti
14:11
used to sing in the bathtub i wonder if pavarotti  ever sat in the bath and sung to himself i wonder  
71
851520
11120
cantasse nella vasca da bagno mi chiedo se pavarotti  si sedesse mai nella vasca da bagno e cantasse tra sé e sé mi chiedo
14:22
if that ever happened i don't know because i  wasn't there you see i wasn't in the bath with him  
72
862640
6160
se sia mai successo non lo so perché io non c'ero vedi non c'ero il bagno con lui
14:29
as far as i can remember anyway but i always  remember that particular concert because  
73
869680
6080
per quanto posso ricordare comunque, ma ricordo  sempre quel particolare concerto perché
14:37
it rained all the way through and i still remember  there was prince charles and princess diana they  
74
877280
8080
ha piovuto per tutto il tempo e ricordo ancora  che c'erano il principe carlo e la principessa diana che
14:45
were both sitting in the audience and they were  soaking wet and i've never seen that before i've  
75
885360
6720
erano entrambi seduti tra il pubblico ed erano  bagnati fradici e io non l'avevo mai visto prima  non avevo
14:52
never seen anyone from the royal family looking  quite as miserable as they did sitting in the  
76
892080
8640
mai visto nessuno della famiglia reale abbastanza triste come lo erano seduti sotto la
15:00
rain watching pavarotti but it was amazing but  we don't have anyone anymore we don't have anyone  
77
900720
8720
pioggia a guardare pavarotti ma è stato incredibile ma non abbiamo più nessuno non abbiamo nessuno
15:09
like pavarotti he was not just a star he was like  he was like a god in the sky he was an operatic  
78
909440
10720
come pavarotti lui non era solo una stella era come era come un dio nel cielo era un dio dell'opera
15:20
god i think but we don't have people like that  anymore it was amazing to watch and all i could  
79
920160
6880
penso ma non abbiamo più persone così è stato incredibile da guardare e tutto quello che
15:27
i all i could think what think of during that  particular concert was imagine being there in  
80
927040
6400
potevo   tutto quello che potevo pensare a cosa pensare durante quel particolare concerto immaginavi di essere lì tra
15:33
the audience and there you are looking at someone  like pavarotti singing live what an amazing thing  
81
933440
8960
il pubblico e lì stai guardando qualcuno come Pavarotti cantare dal vivo che cosa straordinaria
15:42
to tell your your children and grandchildren in  the future that you saw pavarotti singing live  
82
942400
7120
da dire ai tuoi figli e nipoti in futuro che hai visto pavarotti cantare dal vivo
15:50
it's a life like a little bit of history really  amazing but yes i do miss that i do miss people  
83
950320
7440
è una vita come un po' di storia davvero incredibile ma sì, mi mancano le persone
15:58
like pavarotti people who really knew how  to perform even if you didn't like opera  
84
958400
7200
come pavarotti che sapevano davvero come esibirsi anche se non ti piaceva l'opera
16:06
you could still appreciate the immense talent that  pavarotti had he really was an amazing person well  
85
966720
9600
potresti comunque apprezzare l'immenso talento che aveva pavarotti era davvero una persona straordinaria beh
16:17
we are live today i hope you're having a good day  mr steve will be here soon and yes i am slightly  
86
977840
5680
siamo dal vivo oggi spero che tu stia passando una buona giornata  il signor steve sarà qui presto e sì, sono leggermente   in
16:23
late i've had a busy week i went to see my mother  yesterday i will tell you all about that later i  
87
983520
8480
ritardo ho avuto una settimana intensa sono andato a trovare mia madre ieri ti racconterò tutto di ciò più tardi
16:32
might even show you a photograph of me with my  mum yesterday would you like to see that i might  
88
992000
7840
potrei anche mostrarti un una mia foto con mia madre ieri, vorresti vedere che potrei
16:39
show that to you later on we will see anyway we  have a lot of other things to talk about today  
89
999840
7680
mostrartela più tardi, vedremo comunque, abbiamo molte altre cose di cui parlare oggi,
16:48
we have mr steve's crazy dahlia would you like  to see steve's dahlia you won't believe it
90
1008160
8720
abbiamo la dalia pazza del signor steve, vorresti vedere la dalia di steve tu? non ci crederò
16:59
so there it is i don't know what's happened this  year to mr steve's flower so this is the flower  
91
1019520
6880
quindi ecco che non so cosa sia successo quest'anno al fiore del signor steve quindi questo è il fiore
17:06
that grows every year but i don't know why this  year mr steve dahlia looks incredible look at  
92
1026400
8880
che cresce ogni anno ma non so perché quest'anno il signor steve dahlia ha un aspetto incredibile guarda
17:15
that it's gone absolutely crazy and there is steve  peeping through the flowers so at the moment this  
93
1035280
10000
che non c'è più assolutamente pazzo e c'è steve  che fa capolino tra i fiori quindi al momento questo
17:25
flower i don't know why but it it it's gone crazy  i think mr steve might be feeding it steroids  
94
1045280
7360
fiore non so perché ma è impazzito penso che il signor Steve potrebbe dargli da mangiare steroidi
17:32
he's giving it something to to boost its growth  but there it there it is the lovely dahlia which  
95
1052640
7840
gli sta dando qualcosa per aumentarne la crescita ma eccolo lì è l'adorabile dalia che
17:40
this year has gone absolutely crazy you might have  another look at that i might even ask mr steve  
96
1060480
10080
quest'anno è impazzita potresti dare un'altra occhiata e potrei anche chiedere al signor steve
17:52
what the secret is of his gardening skills  maybe he has a secret that he can share with you  
97
1072480
8160
qual è il segreto delle sue abilità di giardinaggio forse ha un segreto che può condividere con te
18:00
today talking of which steve will be here in  a few moments but first this is an excerpt  
98
1080640
9200
oggi parlando di quale steve lo farà essere qui tra pochi istanti ma prima questo è un estratto
18:09
from one of my full english lessons and this  is one of the excerpts that many people ask  
99
1089840
7120
da una delle mie lezioni complete di inglese e questo è uno degli estratti che molte persone chiedono
18:17
they ask to see it again they also ask about it  you will see mr lomax and myself sharing breakfast  
100
1097840
10000
chiedono di rivederlo chiedono anche informazioni vedrai io e il signor lomax condividere la colazione
18:28
here it is this is an excerpt from one of my full  english lessons also in this particular lesson  
101
1108720
7280
eccolo, questo è un estratto da una delle mie lezioni complete di inglese anche in questa particolare lezione
18:36
i will talk about outrage being angry  losing your temper being offended and  
102
1116560
9440
parlerò dell'indignazione essere arrabbiato perdere la calma essere offeso e
18:46
outraged do you ever find yourself feeling  outraged by something you have seen or heard  
103
1126960
7760
indignarsi ti capita mai di sentirti indignato per qualcosa che hai visto o sentito
18:55
when this happens a person might say that  they feel outraged by it the emotion they feel  
104
1135440
6880
quando questo accade una persona potrebbe dire che si sente indignata per questo l'emozione che prova
19:02
is outrage the thing they feel outraged by is  outrageous these days people seem to become  
105
1142320
8560
è indignazione la cosa per cui si sente indignata è oltraggiosa in questi giorni le persone sembrano essere
19:10
outraged by many things trivial moments of time  are blown out of proportion by generating outrage  
106
1150880
9680
indignate per molte cose i momenti banali del tempo vengono gonfiati a dismisura generando indignazione
19:20
among people did you hear the outrageous comment  that politician made yesterday it's an outrage mr  
107
1160560
8880
tra le persone, vero? ascolti il ​​commento oltraggioso che il politico ha fatto ieri è un oltraggio il signor
19:29
duncan is talking about outrage which i think is  outrageous the word outrage refers to the feeling  
108
1169440
8080
duncan sta parlando di oltraggio che penso sia oltraggioso la parola oltraggio si riferisce al sentimento
19:37
of anger caused by something that appears  offensive rude unfair or upsetting you feel
109
1177520
8960
di rabbia causato da qualcosa che appare offensivo maleducato ingiusto o sconvolgente lei pensa
19:50
dear mr duncan was it really necessary for you  to start your lesson off by shouting loudly  
110
1190080
5520
caro signor duncan fosse davvero necessario per te di iniziare la lezione urlando forte
19:55
as it made me fall off the toilet  and hit my head on the wash basin  
111
1195600
3680
perché mi ha fatto cadere dal water e sbattere la testa sul lavandino
19:59
yes that's right i watch you whilst sitting on a  toilet i find it helps to move things along a bit  
112
1199920
6480
sì, è vero ti guardo mentre sei seduto su un water trovo che aiuti a spostare un po' le cose
20:07
please don't do it again yours  annoyed and slightly injured mr lomax
113
1207120
12720
per favore non farlo non farlo di nuovo suo seccato e leggermente ferito signor lomax
20:26
we live in an age where trends and  fashions come and go at a very fast pace  
114
1226560
5760
viviamo in un'epoca in cui le tendenze e le mode vanno e vengono a un ritmo molto veloce   la
20:33
today's new fad very quickly ends  up being yesterday's dumb thing  
115
1233120
4320
nuova moda di oggi finisce molto rapidamente  per essere la cosa stupida di ieri
20:38
something new soon becomes old hat and stale this  seems to happen more and more these days whether  
116
1238480
7360
qualcosa di nuovo diventa presto vecchio cappello e stantio questo sembra accade sempre di più in questi giorni che   si tratti di
20:45
it's music trends or fashion ideas or the latest  piece of high-tech such as an updated mobile phone  
117
1245840
7040
tendenze musicali o idee di moda o dell'ultimo pezzo di alta tecnologia come un telefono cellulare aggiornato
20:52
or computer console like the tide the trends  come in and go out a short-lived fashion can  
118
1252880
8320
o una console di computer come la marea le tendenze entrano ed escono una moda di breve durata può
21:01
be described as being a flash in the pan this  expression clearly shows the existence of  
119
1261200
6560
essere descritta come essere un fuoco di paglia questa espressione mostra chiaramente l'esistenza di
21:07
something that became immensely popular albeit for  a short time it was just a flash in the pan it was  
120
1267760
10480
qualcosa che è diventato immensamente popolare anche se per poco tempo è stato solo un fuoco di paglia è stato   di
21:18
short-lived in a figurative sense  it is here today and gone tomorrow
121
1278240
11600
breve durata in senso figurato è qui oggi e domani non c'è più ah ora di
21:56
ah breakfast time my favourite time of the day
122
1316240
15600
colazione mia momento preferito della giornata
22:18
here we go again another breakfast with  mr slurpee i really want to tell him how  
123
1338000
6320
ci risiamo un'altra colazione con  il signor slurpee voglio davvero dirgli quanto   sia
22:24
annoying his noisy eating is and look at that  porridge that's not how you make porridge  
124
1344320
6560
fastidioso il suo mangiare rumoroso e guarda quel porridge non è così che si fa il porridge   per
22:32
what on earth is he wearing there a wolverine  t-shirt for goodness sake grow up man you  
125
1352480
7360
cosa diavolo indossa una maglietta di ghiottone Dio santo, cresci amico,
22:39
are 50 years old i really want to tell him how  annoying he is but it will only hurt his feelings  
126
1359840
7120
hai 50 anni, voglio davvero dirgli quanto sia fastidioso, ma ferirà solo i suoi sentimenti.
22:48
look at him filling his smug face with milky  porridge and he never stops going on about english
127
1368800
19040
23:10
is there a problem mr duncan for crying out  loud do you have to eat your porridge like that  
128
1390560
7040
duncan per aver urlato forte devi mangiare il tuo porridge così
23:18
it's so annoying and that's not even  how you make porridge it's too weak  
129
1398720
6240
23:25
you always add too much milk and what's  with the t-shirt it's a comic book character  
130
1405840
7600
23:34
you are not a child anymore for goodness  sake grow up you are 50 years old  
131
1414080
6640
bambino più per l'amor del cielo cresci hai 50 anni
23:41
start acting like an adult you are so  immature and childish it's not just one thing  
132
1421280
7200
inizia a comportarti come un adulto sei così immaturo e infantile non è solo una cosa
23:49
it's everything about you and another thing you  never stop talking about english all day you go  
133
1429040
7360
è tutto su di te e un'altra cosa non smetti mai di parlare di inglese tutto il giorno continui a parlare di
23:56
on and on about english this in english  that i really can't take it any more
134
1436400
8240
inglese questo in inglese che davvero non ce la faccio più
24:14
you want to hurt me go right ahead  if it makes you feel any better  
135
1454160
4320
vuoi farmi del male vai avanti se ti fa sentire meglio
24:19
i'm an easy target yeah you're right  i talk too much i also listen too much  
136
1459680
8640
sono un bersaglio facile sì hai ragione parlo troppo ascolto anche troppo
24:30
i could be a cold-hearted cynic like you  but i don't like to hurt people's feelings
137
1470240
5040
potrei sii un cinico dal cuore freddo come te ma non mi piace ferire i sentimenti delle persone beh
24:37
well you think what you like about me i'm not  changing i like i like me my viewers like me  
138
1477760
12320
tu pensi quello che ti piace di me non sto cambiando mi piace mi piaccio ai miei spettatori   ai
24:52
my students like me because i'm the real  article what you see is what you get  
139
1492080
10160
miei studenti piaccio perché sono il vero articolo quello che vedi è quello che ottieni
25:11
acting  
140
1511520
2320
recitando
25:23
and there it was one of my many full  english lessons you can find them all on my  
141
1523120
5120
e c'era una delle mie tante lezioni di inglese complete puoi trovarle tutte sul mio
25:28
youtube channel i'm being distracted  here by mr steve because he's crunching
142
1528800
6560
canale youtube sono stato distratto qui dal signor steve perché sta scricchiolando
25:40
that is very annoying by the way
143
1540480
15360
che è molto fastidioso tra l'altro
25:58
oh hello good hello i've just managed to uh  crush my mint i thought i had more time mr duncan  
144
1558480
9760
oh ciao bene ciao sono appena riuscito a schiacciare la mia menta pensavo di avere più tempo signor Duncan
26:08
no i thought because you know i don't want to you  to complain about my bad breath no so i thought  
145
1568240
6320
26:14
that i would suck a mint okay but i ran out of  time hello hello everyone and hello mr duncan  
146
1574560
6800
ma ho esaurito il tempo ciao ciao a tutti e ciao signor duncan è
26:21
it is mr steve he's back and one of the things  i love about doing this with mr steve is  
147
1581360
6080
tornato il signor steve e una delle cose che amo di fare questo con il signor steve è che
26:28
i have years and years of experience of  doing this but it always seems as if steve  
148
1588080
5120
ho anni e anni di esperienza nel farlo ma sembra sempre che steve
26:33
has has literally just walked in off the  street without any any experience whatsoever  
149
1593840
6960
è appena entrato dalla strada senza alcuna esperienza   a
26:41
i don't i sometimes think he does it on purpose  to annoy me i'm not sure i don't know if he does  
150
1601360
7040
volte penso che lo faccia apposta per infastidirmi non sono sicuro non so se lo fa
26:49
but i sometimes think that steve might do that  do that to annoy me anyway mr duncan i had a  
151
1609280
6880
ma a volte penso che Steve potrebbe farlo che  fallo per infastidirmi comunque signor duncan avevo una
26:56
mint and i thought um we're going live in 30  seconds i better get rid of this mint and the  
152
1616160
5600
mentina e ho pensato um che andremo in diretta tra 30 secondi è meglio che mi sbarazzi di questa mentina e il
27:01
quickest way was to crush it but i didn't  realize the sound would be heard my mother  
153
1621760
5520
modo più rapido è stato schiacciarla ma non mi ero reso conto che il suono sarebbe stato ho sentito che mia madre
27:07
used to always criticize me when i crunched my  sweets she said no you should suck them suck  
154
1627280
6400
mi criticava sempre quando sgranocchiavo i miei dolcetti lei diceva di no, dovresti succhiarli succhia
27:14
don't crunch i could have kept it in the corner  of my you know in my cheek could have kept it in  
155
1634400
5520
non sgranocchiare avrei potuto tenerlo nell'angolo  della mia guancia avrei potuto tenerlo
27:19
the side of my mouth oh i see but it would have  been uncomfortable it would have rattled around  
156
1639920
5520
nel   lato della bocca oh capisco, ma sarebbe stato scomodo avrebbe fatto rumore   mi
27:25
i wondered what you're going to say then when  you said cheek i thought that's a strange place  
157
1645440
3280
chiedevo cosa avresti detto allora quando hai detto guancia ho pensato che fosse uno strano posto
27:28
to stick it yes on the inside of your cheek that's  what you used to do at school if you were hiding  
158
1648720
8240
per infilarlo sì all'interno della tua guancia era quello che facevi a scuola se stavi nascondendo
27:36
chewing gum or sweets if you  weren't supposed to do that in class  
159
1656960
4640
gomme da masticare o caramelle se non avresti dovuto farlo in classe
27:42
you would have you would hide it oh you know  in your oh holding all right oh hello teacher
160
1662160
5680
avresti dovuto nasconderlo oh sai nel tuo oh tenere va bene oh ciao insegnante
27:50
so i thought that i would try that but  it didn't work so i crushed it and it  
161
1670400
3680
così ho pensato che ci avrei provato ma è così non ha funzionato, quindi l'ho schiacciato e   mi ha
27:54
annoyed anyway enough of that yes and  please i was about to say the same thing  
162
1674080
4240
infastidito comunque abbastanza di quello sì e  per favore stavo per dire la stessa cosa
27:58
please steve enough of that if it is your first  time here you will already know that this this  
163
1678320
8560
per favore stevene abbastanza se è la tua prima volta qui saprai già che questo   lo
28:06
that you will notice already that this is what  it's like well i think we have got somebody who  
164
1686880
5040
noterai già che questo è ciò che  è come beh, penso che abbiamo qualcuno che
28:11
hasn't been on before i hope so fika i think  i pronounced that correctly it's from brazil  
165
1691920
4720
non è mai stato in onda prima spero di sì fika penso  di aver pronunciato correttamente che viene dal brasile
28:17
and wants to come here uh to learn english yes  what what what to my channel yes oh wants to  
166
1697680
6880
e vuole venire qui uh per imparare l'inglese sì cosa cosa cosa al mio canale sì oh vuole
28:24
learn english anyway yes good uh so welcome if  you are new yes um and i probably pronounced  
167
1704560
7360
imparare l'inglese comunque sì bene uh quindi benvenuto se sei nuovo sì um e probabilmente ho pronunciato   il
28:31
your name incorrectly yeah i noticed by the way  that uh tomic was first on today yes and tomek  
168
1711920
7440
tuo nome in modo errato sì ho notato tra l'altro che uh tomic è stato il primo oggi sì e tomek
28:39
congratulations you were first on today's  live chat i'll give you a round of applause  
169
1719360
4800
congratulazioni sei stato il primo nella live chat di oggi i' ti farò un applauso
28:44
because i i didn't mention it making up for  not being here last week yes well done so tomic  
170
1724160
5840
perché non l'ho menzionato per rimediare al non essere qui la scorsa settimana sì ben fatto così tomico
28:52
is it that funny tumec congratulations  you were first on today's live chat
171
1732720
6320
è così divertente tumec congratulazioni sei stato il primo nella live chat di oggi
29:05
i assumed you already would have congratulated  no well well today was chaos ah chaos because my  
172
1745840
8720
pensavo ti saresti già congratulato no bene bene oggi è stato il caos ah il caos perché la mia
29:14
stupid light bulb this bulb didn't just blow it  made a huge explosive sound as well which scared  
173
1754560
8800
stupida lampadina questa lampadina non solo l'ha bruciata  ha anche emesso un enorme suono esplosivo che
29:24
the poop out of me to be honest so  i don't like it when these big bulbs  
174
1764000
4320
mi ha spaventato a morte ad essere onesto, quindi non mi piace quando queste grandi lampadine
29:28
blow because they make a horrible loud bang at the  same time they're like car light bulbs yes they're  
175
1768960
8320
scoppiano perché fanno un orribile scoppio allo stesso tempo sono come le lampadine delle auto sì, sono
29:37
well legion bulbs this is this is 650 watts  this light bulb at a big light this is the same  
176
1777280
8480
lampadine a legione questo è questo è 650 watt questa lampadina a una grande luce questo è lo stesso
29:45
you know you know tv studios and film studios the  these are actually the same lights the same bulbs  
177
1785760
6640
sai che conosci gli studi televisivi e gli studi cinematografici questi in realtà sono le stesse luci, le stesse lampadine
29:53
that they use when they're shooting hollywood  movies you might not believe that but yes these  
178
1793040
5840
che usano quando girano film di Hollywood, potresti non crederci, ma sì, queste
29:58
bulbs are not only expensive but when they go bang  they really do go bang is anyone else new on today  
179
1798880
8720
lampadine non sono solo costose, ma quando fanno il botto fanno davvero il botto c'è qualcun altro di nuovo oggi
30:07
that we haven't mentioned anyone that hasn't  been on mr duncan's english teaching channel  
180
1807600
6720
che non abbiamo non ho menzionato nessuno che non sia stato sul canale di insegnamento dell'inglese del signor duncan
30:14
well alex hasn't been here ever before yeah alex  wilson hello alex i don't recognize your name  
181
1814320
6960
beh, alex non è mai stato qui prima sì alex wilson ciao alex non riconosco il tuo nome
30:21
are you are you new here if it is your first  time please let me know maybe yes alex from india  
182
1821280
7680
sei nuovo qui se è la tua prima volta per favore facci sapere lo so forse sì alex dall'india
30:29
no alex says that uh he's or she is from  india and we also have md from bangladesh  
183
1829680
9120
no alex dice che lui o lei viene dall'india e abbiamo anche md dal bangladesh   anche
30:40
are you new as well we want to know  we want to know if you are welcome  
184
1840240
5760
tu sei nuovo vogliamo sapere vogliamo sapere se sei il benvenuto
30:47
to the chaos and mayhem which is live  english with mr duncan that's on a sunday  
185
1847200
7120
nel caos e nel caos che è dal vivo inglese con il signor duncan che è di domenica
30:54
it's it's english addict english addict that's  oh yeah that's the name of your english addict  
186
1854320
4880
è inglese tossicodipendente inglese dipendente che è oh sì, questo è il nome del tuo dipendente inglese   dipendente dall'inglese
30:59
english addict english addict okay good um  are you a petition is good for the memory yes  
187
1859200
6800
dipendente dall'inglese va bene bene um sei una petizione che fa bene alla memoria sì   a
31:07
apparently adele says i feel a little bit  free because of oh i had i had the second  
188
1867680
9520
quanto pare adele dice che mi sento un po' libero a causa di oh ho avuto la seconda
31:17
dose of my vaccine yesterday says adele  and i'm feeling a little bit more free
189
1877200
5760
dose del mio vaccino ieri dice adele e mi sento un po' più libera
31:25
well if there was ever a controversial subject  that is that is making lots of people get very  
190
1885040
8800
beh se ci fosse mai un argomento controverso vale a dire che sta facendo arrabbiare molto  molte persone
31:33
angry some people are protesting in the  streets including here in england yesterday  
191
1893840
5840
alcune persone stanno protestando le strade anche qui in Inghilterra ieri
31:39
big protests taking place lots of people who  don't like lockdown i don't know why they're  
192
1899680
6400
grandi proteste in corso molte persone a cui non piace il blocco non so perché si
31:46
still complaining because lockdown has almost  ended here but they're still complaining but now  
193
1906080
5840
lamentano ancora perché il blocco è quasi finito qui ma si lamentano ancora ma ora
31:51
they're complaining about something else it would  appear that some people just enjoy complaining  
194
1911920
5120
si lamentano qualcos'altro sembrerebbe che ad alcune persone piaccia semplicemente lamentarsi
31:58
um yes i was going to say something where are we  somebody said that uh they think that they were  
195
1918400
8080
ehm sì, stavo per dire qualcosa dove siamo qualcuno ha detto che uh pensano di essere  i
32:06
first on the live chat no it was definitely tomic  according to our lives chat it was atomic yes
196
1926480
8000
primi nella live chat no, era decisamente tomico secondo la nostra live chat era atomico sì
32:16
it was tomic it was close it was tomic on  the first on the live chat but exactly at  
197
1936640
5440
era tomic era vicino era tomic il  primo nella chat dal vivo ma esattamente alla
32:22
the same time yes 12 minutes past two yes  uh mariot's vitas richard beatrice victoria  
198
1942080
8160
stessa ora sì 12 minuti e 2 sì uh vitas di mariot richard beatrice victoria
32:30
and sharien and willian and beatrice  and vitas yes well that might be because  
199
1950880
7760
e sharien e willian e beatrice e vitas sì beh potrebbe essere perché
32:39
a lot of people will also send messages just  as i'm going live so they might appear i can't  
200
1959840
5680
molto delle persone invierà anche messaggi proprio mentre sto andando in diretta, quindi potrebbero sembrare che non posso
32:45
go into the technical side of this steve  because it will take me an hour welcome  
201
1965520
4320
entrare nel lato tecnico di questo steve perché mi ci vorrà un'ora di benvenuto è
32:51
it's all to do with latency it's all to do  with youtube connecting to the live stream  
202
1971440
5360
tutto a che fare con la latenza è tutto a che fare con la connessione di YouTube al live streaming
32:56
it is all also because the live chat and the  stream that you see are two separate things  
203
1976800
6240
è tutto anche perché la live chat e lo streaming che vedi sono due cose separate
33:04
so whether you were first or not first you're  still lovely for you to be here you know what i'm  
204
1984480
7920
quindi che tu sia stato il primo o meno sei comunque adorabile che tu sia qui sai cosa sto
33:12
starting to regret congratulating the first person  on the live chat i might not do it again but yes  
205
1992400
8800
iniziando a pentirmi di congratularmi la prima persona nella chat dal vivo potrei non farlo di nuovo ma sì
33:21
it's all it's all technology it's the way it works  so maybe maybe you appear to be first but maybe  
206
2001200
6320
è tutto è tutta tecnologia è il modo in cui funziona quindi forse forse sembri essere il primo ma forse
33:27
you weren't i can't believe i'm talking about this  sebastian to ask us an interesting question oh  
207
2007520
6320
non lo eri non riesco a credere che sto parlando di questo sebastian per farci una domanda interessante oh
33:33
okay what's the difference between and i think  we can answer this withdrew retire and retreat  
208
2013840
6240
okay qual è la differenza tra e penso  che possiamo rispondere a questa domanda ritirato ritirarsi e ritirarsi
33:41
they're all different words aren't they yes  although they can be used in a similar way  
209
2021120
5440
sono tutte parole diverse vero sì anche se possono essere usate in modo simile   sì
33:46
as well yeah so withdraw and also retire and  retreat can can actually be used as synonyms  
210
2026560
10240
quindi ritirarsi e anche ritirarsi e ritirarsi possono effettivamente essere usati come sinonimi
33:57
so in a battle the the if two groups are  fighting each other one group can withdraw  
211
2037360
7200
quindi in una battaglia se due gruppi si stanno combattendo tra loro un gruppo può ritirarsi
34:04
they can retreat or they can i suppose retire is  probably not one you would use but quite often if  
212
2044560
8800
possono ritirarsi o possono suppongo che ritirarsi probabilmente non è uno che useresti ma abbastanza spesso se
34:13
you give something up if you stop if you change  your mind and decide to go back to where you came  
213
2053360
6160
dai qualcosa se ti fermi se cambi idea e decidi di tornare da dove sei venuto
34:19
you might retreat retire you go back to where  you were i suppose a good example of that is  
214
2059520
6800
potresti ritirarti andare in pensione tornare dove eri suppongo che un buon esempio di ciò sia
34:26
andy murray has just pulled out as it were what  has he pulled out of i hear you ask he's pulled  
215
2066880
8240
andy murray si è appena ritirato per così dire che cosa ha tirato fuori da ti sento chiedere si è
34:35
out of the olympics so he was supposed to be  playing tennis today but he's not now because  
216
2075120
5680
ritirato   dalle olimpiadi quindi avrebbe dovuto giocare a tennis oggi ma non lo è perché   si è fatto
34:40
he's hurt his leg yes if you retire from  something it's like retiring from work  
217
2080800
6000
male alla gamba sì se ti ritiri da qualcosa è come ritirarti dal lavoro
34:47
you stop doing something yes which is slightly  different from withdrawing or retreating  
218
2087600
7120
smetti di fare qualcosa sì il che è leggermente diverso dal ritirarsi o ritirarsi
34:56
is is you're temporarily stopping doing something  i for example fighting on a battlefield you might  
219
2096400
9280
è che stai temporaneamente smettendo di fare qualcosa io per esempio combattendo su un campo di battaglia potresti
35:05
retreat but the implication is that you might go  back into battle again whereas when you retire  
220
2105680
6080
ritirarti ma l'implicazione è che potresti tornare di nuovo in battaglia mentre quando ti ritiri
35:11
you stopped all together i've retired from my job  i'm not doing it anymore yes so retire might be  
221
2111760
7600
ti sei fermato tutti insieme mi sono ritirato dal mio lavoro non lo faccio più sì quindi andare in pensione potrebbe essere
35:19
more permanent might might appear more permanent  where withdraw well i suppose you can withdraw  
222
2119360
6320
più permanente potrebbe sembrare più permanente dove ritirarsi bene suppongo che tu possa ritirarti
35:25
but but you could go back as well afterwards  you withdraw or you go back so a good example  
223
2125680
6640
ma potresti anche tornare indietro dopo ti ritiri o torni indietro quindi un buon esempio
35:32
andy murray has withdrawn from the olympic games  he's pulled out as you said yes pulled out you  
224
2132320
7200
andy murray ha ritirato dai giochi olimpici si è ritirato come hai detto sì tirato fuori tu
35:39
pull out stop doing something it's it's also  a very good means of contraception or move out  
225
2139520
8080
ritirati smettila di fare qualcosa è anche un ottimo mezzo di contraccezione o trasferisciti
35:48
the troops moved out yes yeah they're going back  home or something like that i hope we've explained  
226
2148880
6720
le truppe si sono trasferite sì sì stanno tornando a casa o qualcosa del genere spero abbiamo spiegato
35:55
that we'll move out unfortunately move out can  be both ways you can move out to go forward  
227
2155600
6720
che ci trasferiremo purtroppo trasferirsi può essere entrambi i modi in cui puoi trasferirti per andare avanti
36:02
you can also move out to go back so that can be  either way thank you sebastian for that question  
228
2162320
7280
puoi anche trasferirti per tornare indietro in modo che possa essere  in entrambi i casi grazie sebastian per la domanda
36:10
um hmm yes right okay please don't retire mr  duncan or mr steve no we might withdraw from  
229
2170960
7920
um hmm sì giusto ok per favore non andate in pensione signor duncan o signor steve no potremmo ritirarci di
36:18
time to time yes i think sometimes i do feel  like withdrawing or should i say going to bed  
230
2178880
7440
tanto in tanto sì penso che a volte ho voglia di ritirarmi o dovrei dire andare a letto
36:26
or going back to bed yes and going back to sleep  sometimes i do we went to see my mum yesterday  
231
2186320
6000
o tornare a letto sì e tornare a dormire a volte sì siamo andati a ho visto mia madre ieri
36:33
and we had a lovely time would  you like to see a photograph  
232
2193680
4240
e ci siamo divertiti molto ti piacerebbe vedere una mia fotografia
36:37
of me and my mum yesterday we were sitting  together having a chat now this is a personal  
233
2197920
6560
di me e mia madre ieri eravamo seduti insieme a chiacchierare ora questa è una
36:44
photograph so i hope you appreciate that  this is actually a personal photograph  
234
2204480
6160
fotografia personale quindi spero che apprezzerai che questa è in realtà una fotografia personale
36:51
so i so don't worry i am showing this but it is a  personal photograph so i will show you now so i'm  
235
2211520
6880
quindi io quindi non preoccuparti, la sto mostrando ma è una foto personale quindi te la mostrerò ora quindi sto
36:58
chatting with my mum and yesterday she was in  quite a good mood she was and she she we were  
236
2218400
5600
chattando con mia mamma e ieri era di buon umore lei era e lei lei stavamo
37:04
chatting away and she recognized me and i felt  really happy afterwards so here she is he's my mum
237
2224000
5520
chiaccherando e lei ha riconosciuto io e io ci siamo sentiti molto felici dopo quindi eccola qui lui è mia mamma
37:12
there she is my mom she's she's having a  little smile there as we're chatting to each  
238
2232080
4800
lì lei è mia madre lei sta facendo un piccolo sorriso mentre stiamo chiacchierando tra
37:16
other and she she was quite well yesterday i was  really surprised and delighted at the same time  
239
2236880
8720
di noi  e lei ieri stava abbastanza bene sono rimasto davvero sorpreso e felice allo stesso tempo tempo
37:25
so for those asking you will notice that i was  wearing gloves and an apron and also my mask  
240
2245600
7360
quindi per coloro che ti chiederanno noterai che indossavo  guanti e un grembiule e anche la mia maschera
37:32
even though briefly i did pull my mask  down the only problem with wearing a mask  
241
2252960
6240
anche se brevemente ho tirato giù la maschera  l'unico problema con l'indossare una maschera
37:39
and if you are talking to someone with alzheimer's  is they might not recognize your face because  
242
2259840
6800
e se stai parlando con qualcuno con l'Alzheimer è che potrebbero non riconoscere la tua faccia perché
37:46
you're wearing a mask so that's the reason why  i pulled my mask down so my mum could see me  
243
2266640
5920
indossi una maschera quindi questo è il motivo per cui ho tirato giù la maschera in modo che mia madre potesse vedermi
37:53
and yes she did recognize me so i felt  rather pleased about that to be honest  
244
2273280
5040
e sì, mi ha riconosciuto, quindi mi sono sentito piuttosto contento di questo ad essere onesto
37:59
yeah what a what what a lovely picture  we had a great day yesterday victoria  
245
2279520
4880
sì, che bella foto che abbiamo è stata una bella giornata ieri victoria
38:04
says your mum is really nice and  sweet thank you she has her moments  
246
2284400
4880
dice che tua madre è davvero gentile e dolce grazie ha i suoi momenti
38:11
don't all our mothers yes oh by the way um when i  mentioned fika being from brazil new that's not a  
247
2291040
7280
non tutte le nostre madri sì oh a proposito um quando ho detto che fika viene dal brasile nuovo non è un
38:18
name oh it was it was a statement meaning it gets  cold there brazilians slang for relax or be calm  
248
2298320
8800
nome oh era era un affermazione che significa che lì fa freddo brasiliani gergo per rilassarsi o essere calmi
38:27
ah okay so not yeah it's a bit like  us telling someone to chill yes hey  
249
2307120
7120
ah okay quindi non sì, è un po' come dire a qualcuno di calmarsi sì ehi   ehi
38:34
hey stop getting angry just chill chill so so calm  down stop being so angry stop being so angry about  
250
2314240
11280
smettila di arrabbiarti solo calmati calmati smettila di essere così arrabbiato smettila di essere così arrabbiato per
38:45
all of those things that make you angry just chill  chill man i can't wait for the 1960s to come back  
251
2325520
10320
tutto di quelle cose che ti fanno arrabbiare rilassati rilassati uomo non vedo l'ora che tornino gli anni '60
38:56
when everyone's preaching peace and love  we seem to be living through a time where  
252
2336560
7600
quando tutti predicano pace e amore sembra che stiamo vivendo un'epoca in cui
39:04
everything is the opposite to that i think at  the moment we are living through an age of anger  
253
2344160
5440
tutto è l'opposto di quello che penso al momento in cui siamo vivere un'epoca di rabbia   tormento caos
39:11
torment chaos arguments people disagreeing over  everything every single thing if you can name  
254
2351280
8000
discussioni persone in disaccordo su tutto ogni singola cosa se riesci a nominare
39:19
something that exists somewhere in the world there  are people fighting over it or disagreeing about  
255
2359280
7280
qualcosa che esiste da qualche parte nel mondo ci sono persone che litigano per questo o non sono d'accordo su
39:26
it there's chaos and uncertainty everywhere you  look around the world i don't think there's ever  
256
2366560
6320
c'è caos e incertezza ovunque tu guardi in giro per il mondo non so Non penso che ci sia mai
39:32
been i mean i don't think there's ever been a  time that i can remember where things have been  
257
2372880
4880
stato, voglio dire, non penso che ci sia mai stato un momento in cui riesco a ricordare dove sono state le cose
39:38
so uncertain where the future is uncertain but we  don't know what's going to happen next what story  
258
2378320
5840
così incerte dove il futuro è incerto ma non sappiamo cosa accadrà dopo quale storia
39:44
is going to come up it's just very uncertain time  but anyway i feel i feel as if we've lived through  
259
2384160
5520
verrà fuori è solo un momento molto incerto ma comunque mi sento come se avessimo già vissuto
39:49
this time before though see i i we grew up in the  1980s and if you remember steve there was a lot of  
260
2389680
7520
questo periodo prima anche se vedi io siamo cresciuti negli anni '80 e se ricordi Steve c'era molta
39:57
uncertainty during that time economically but also  there was a lot of tension between the east and  
261
2397200
7680
incertezza durante quel periodo economicamente ma anche c'era un molta tensione tra l'est e
40:04
the west as well we had a lot of tension between  western countries and the what was the ussr  
262
2404880
8960
anche l'ovest, c'era molta tensione tra i paesi occidentali e quello che era l'URSS,
40:14
so at that time there was a lot of tension  a lot of worry a lot of fear that well  
263
2414640
7920
quindi a quel tempo c'era molta tensione, molta preoccupazione, molta paura, beh,
40:23
the basic fear was we might decide to annihilate  each other with nuclear weapons it didn't happen  
264
2423440
6640
la paura di base era potremmo decidere di annientarci a vicenda con le armi nucleari non è successo
40:30
spoiler alert the 1980s did not result in  annihilation thank goodness a lot of people  
265
2430720
7440
avviso spoiler gli anni '80 non hanno portato all'annientamento grazie al cielo molte persone
40:38
are saying you look like your mother by the way  a lot of people say that i do look like my mum  
266
2438160
5200
stanno dicendo che assomigli a tua madre  tra l'altro molte persone dicono che io assomiglio mia mamma
40:44
i wish i had a photograph here of my mother with  me many years ago but yes we do look very similar  
267
2444320
6320
vorrei avere qui una foto di mia madre con me molti anni fa, ma sì, ci somigliamo molto
40:50
there is no doubt that i am my mother's son hello  mary from canada i'm not going to talk about the  
268
2450640
8320
non c'è dubbio che sono il figlio di mia madre ciao mary dal Canada non parlerò del
40:58
tilly hat today okay good or the fact that my  nephew lives in canada because i'm sure i've  
269
2458960
6400
cappello di tilly oggi va bene o il fatto che mio nipote viva in Canada perché sono sicuro di averlo
41:05
mentioned that before yes but you don't you  don't need to mention it there would be even  
270
2465360
5200
menzionato in precedenza sì, ma non è necessario che lo menzioni ci sarebbe anche   anche
41:10
though you are technically mentioning it so yes i  like this i rem adele hello adele nice to see you  
271
2470560
7040
se lo stai menzionando tecnicamente quindi sì mi piace questo i rem adele ciao adele piacere di vederti
41:17
here i remember about peace and love it is so  different now the people are more angry always  
272
2477600
7120
qui ricordo della pace e dell'amore è così diverso ora le persone sono sempre più arrabbiate   sì,
41:24
yes it would appear that there is always something  new for people to argue or complain or feel as if  
273
2484720
8160
sembrerebbe che ci sia sempre qualcosa di nuovo per cui le persone possono discutere o lamentarsi o sentirsi come se   lo
41:32
they are victimized i think nowadays everyone  everyone tries at some point to be a victim of  
274
2492880
8720
fossero vittimizzato Penso che al giorno d'oggi tutti tutti cerchino a un certo punto di essere vittime di
41:41
something i think one of the problems today is you  can never be certain where you're getting accurate  
275
2501600
5760
qualcosa penso che uno dei problemi oggi sia che non puoi mai essere certo da dove stai ricevendo
41:47
information from yes but also i think i think  it comes from something much deeper than that  
276
2507360
5680
informazioni accurate  da sì, ma penso anche che provenga da qualcosa di molto più profondo di così   penso che
41:53
i think i think this this need to be a victim  is is almost like your ego wanting attention  
277
2513680
9360
questo bisogno di essere una vittima sia quasi come se il tuo ego volesse attenzione   è
42:03
it's like another a new way of getting attention  is to is to actually play the part of a victim  
278
2523040
6960
come un altro un nuovo modo di attirare l'attenzione sia quello di recitare effettivamente la parte di una vittima
42:10
because you get more attention if if you are  just an average person walking down the road  
279
2530720
4480
perché ottieni più attenzione se lo sei solo una persona normale che cammina lungo la strada
42:15
and no one is looking at you then for that person  that individual might feel annoyed by that so  
280
2535760
7680
e nessuno ti sta guardando quindi per quella persona quell'individuo potrebbe sentirsi infastidito da ciò quindi
42:23
you need something that will get attention  something that will bring attention to you  
281
2543440
6400
hai bisogno di qualcosa che attiri l'attenzione qualcosa che attiri l'attenzione su di te
42:30
so i do believe and this is only my opinion you  don't have to agree but i think that nowadays a  
282
2550400
6000
quindi credo e questo è solo il mio opinione che non devi essere d'accordo, ma penso che al giorno d'oggi a
42:36
lot of people like to be victims because you  get attention you will get more attention  
283
2556400
6880
molte  persone piaccia essere vittime perché attiri attenzione ne riceverai di più  non c'è niente non c'è
42:43
there's nothing there's nothing special about just  walking down the road and being a normal person an  
284
2563280
5200
niente di speciale nel solo camminare per strada ed essere una persona normale una
42:48
average person just walking around you have to  have some sort of label or something you can say  
285
2568480
7120
persona normale solo andare in giro devi avere una sorta di etichetta o qualcosa che puoi dire
42:55
the world is against me everyone please feel  sorry for me me that's what i think anyway
286
2575600
8720
il mondo è contro di me tutti, per favore, dispiacetevi per me me questo è quello che penso comunque
43:07
well mr duncan what is the thing is there  a theme for today's lesson there is well  
287
2587040
5280
bene signor duncan qual è il problema c'è un tema per la lezione di oggi c'è bene
43:12
we are talking about an interesting subject  today steve normal and i mentioned the word  
288
2592320
6080
noi stiamo parlando di un argomento interessante oggi steve normal e ho menzionato la parola
43:18
just when i was talking there i was  talking about a person who is average  
289
2598400
3920
proprio mentre stavo parlando lì stavo parlando di una persona che è nella media
43:22
or normal and that can be anyone really i suppose  but what is normal what is it what does it mean  
290
2602960
8080
o normale e che può essere davvero chiunque suppongo ma cos'è normale cos'è cosa significa
43:31
when we say that something is normal is it  something that is being used in a positive way  
291
2611600
7440
quando diciamo che qualcosa è normale è qualcosa che viene usato in modo positivo
43:39
or a negative way or maybe sometimes it can  be both so we can use the word normal to show  
292
2619040
7360
o negativo o forse a volte può essere entrambe le cose, quindi possiamo usare la parola normale per mostrare che
43:46
something belongs or maybe we use the word  normal to push something aside it's very strange  
293
2626400
7440
qualcosa appartiene o forse usiamo la parola normale per spingere qualcosa a parte è molto strano
43:54
so this is one of the reasons why this word always  fascinates me because it can mean different things  
294
2634400
6880
quindi questo è uno dei motivi per cui questa parola mi affascina sempre perché può significare cose diverse   per
44:02
to to different people it's all about a person's  perspective of what they see as something that is  
295
2642240
7120
persone diverse è tutta una questione di prospettiva di una persona di ciò che vede come
44:10
normal so i thought we would have a look at some  words briefly some things that might be used if we  
296
2650080
9280
normale quindi ho pensato che avremmo dato un'occhiata in alcune parole brevemente alcune cose che potrebbero essere usate se
44:19
are talking about things that are normal i think  you make a good point there mr duncan is that  
297
2659360
6400
stiamo parlando di cose che sono normali, penso che lei abbia ragione, signor Duncan, che
44:25
what is normal to one person might not be normal  to another so it definitely does depend on your  
298
2665760
7360
ciò che è normale per una persona potrebbe non esserlo per un'altra, quindi dipende sicuramente dal suo
44:34
perspective yes your mind your mind or life that's  it you might say it's it's a subjective thing  
299
2674000
6880
prospettiva sì la tua mente la tua mente o la tua vita è tutto potresti dire che è una cosa soggettiva c'è
44:41
yes subjective so a person's own personal view as  opposed to something that is objective which is  
300
2681520
6720
44:48
something that is stated as fact that you are  referring to yes so there is always a slight  
301
2688240
5760
sempre una leggera
44:54
difference there and a lot of people do make that  mistake when they are talking about objectivity  
302
2694000
6400
differenza e molte persone commettono questo errore quando parlano di oggettività
45:01
and subjectivity so when we talk about  subjectivity we are talking about our own  
303
2701200
6000
e soggettività, quindi quando parliamo di soggettività parliamo della nostra
45:07
personal opinion the way something  goes into your eyes or into your ears  
304
2707840
8000
opinione personale del modo in cui qualcosa entra nei tuoi occhi o nelle tue orecchie  la
45:15
your life your experience of life yes and then  into your brain and the way it is processed so  
305
2715840
7840
tua vita il tuo esperienza di vita sì e poi nel tuo cervello e il modo in cui viene elaborata quindi
45:23
for me the word normal is a word that can be used  in many ways and for each individual person it has  
306
2723680
8960
per me la parola normale è una parola che può essere usata in molti modi e per ogni singola persona ha
45:32
a different meaning or group of people but when we  talk about the definitions which we are doing now  
307
2732640
5680
un diverso significato o gruppo di persone ma quando parliamo di le definizioni che stiamo facendo ora
45:38
normal can mean common something you  see every day something that might just  
308
2738880
7760
normale può significare comune qualcosa che vedi ogni giorno qualcosa che potrebbe semplicemente
45:46
be there sometimes normal things can be there  and you might not even realize it normal things  
309
2746640
7600
essere lì a volte possono esserci cose normali e potresti anche non rendertene conto cose normali
45:54
things that are there but not necessarily things  that are noticeable or things that you can see  
310
2754240
6720
cose che ci sono ma non necessariamente cose che si notano o cose che puoi vedere
46:01
or things that you might even take notice of  so common things we often see as as normal  
311
2761760
8480
o cose che potresti persino notare cose così comuni che spesso vediamo come normali   anche al
46:11
usual as well so something that you see every  day maybe when you walk down the road you might  
312
2771440
6640
solito quindi qualcosa che vedi ogni giorno forse quando cammini lungo la strada potresti
46:18
meet the same people every day steve yes they are  the usual people so that respect that situation  
313
2778080
9760
incontrare le stesse persone ogni giorno steve sì loro sono le solite persone in modo che il rispetto di quella situazione
46:29
can be described as normal it is a normal  situation it is usual it is something that  
314
2789120
6640
possa essere descritto come normale è una situazione  normale è normale è qualcosa che
46:36
happens often typical as well a typical thing  a thing that you might find all over the place  
315
2796400
10080
accade spesso anche tipico una cosa tipica una cosa che potresti trovare dappertutto
46:47
maybe if you go to a certain place you  might see things that are typical in that  
316
2807200
6800
forse se vai in un certo posto in cui potresti vedere cose che sono tipiche in quella
46:54
area in that place you were going to say steve  yeah i was just some of the comments that people  
317
2814000
6080
zona in quel posto in cui stavi per dire steve sì, ero solo alcuni dei commenti che le persone
47:00
are making yeah which are very uh very apt to  what we're talking about um abnormal oh well yes  
318
2820080
8960
stanno facendo sì che sono molto uh molto adatti a quello di cui stiamo parlando um anormale oh beh sì
47:09
opposite yeah sort of normal well that is  just as uh just as subjective as normal and uh  
319
2829040
8720
opposto sì una specie di normale beh che è altrettanto soggettivo quanto normale e uh
47:19
normal nowadays is to wear a face mask and get  vaccinated every year says sebastian yes well  
320
2839040
6480
normale al giorno d'oggi è indossare una mascherina e farsi vaccinare ogni anno dice sebastian sì beh
47:26
you often hear that the phrase new normal yes yeah  talk spoken about yes what we used to think of as  
321
2846400
6800
spesso si sente la frase nuova normalità sì sì  di cui si parla sì, quello che pensavamo fosse
47:33
normal going to work driving your car just go  walking into shops not really thinking about it  
322
2853200
6640
normale andare al lavoro guidare la tua macchina semplicemente entrare entrare nei negozi senza pensarci davvero
47:39
has all changed for a lot of people around the  world and uh the new normal now is to have to  
323
2859840
7120
è cambiato tutto per molte persone in tutto il mondo e uh la nuova normalità ora è dover
47:46
wear a mask maybe or or put you cover your hands  in uh in um what do you call it um sterilize your  
324
2866960
8400
indossare una maschera forse o o copriti le mani in uh in um come lo chiami um sterilizza le tue
47:55
hands and you go into it into what you call it  what's that stuff antiviral yes it's sort of  
325
2875360
4640
mani e ci vai dentro in quello che lo chiami cos'è quella roba antivirale sì è una specie di   sì
48:00
yes that that alcohol wipe antiviral well it's  antiviral lotion or antiviral yeah there's a  
326
2880000
7840
quella salvietta antivirale beh è lozione antivirale o antivirale sì, c'è un
48:07
name for it i can't remember what it's called  uh yeah so that's the new normal now but uh  
327
2887840
6000
nome per questo non riesco a ricordare come si chiama uh sì, quindi questa è la nuova normalità ora ma uh
48:14
you know that's uh somebody else made another  point as well i've got my hand gel here's another  
328
2894480
7760
sai che è uh qualcun altro ha fatto un altro punto Ho il mio gel per le mani ecco un altro
48:22
way you can describe it there it is some hand gel  and this hand gel smells like bubble gum i like it  
329
2902240
8800
modo in cui puoi descriverlo lì è un po' di gel per le mani e questo gel per le mani odora di gomma da masticare mi piace
48:32
okay mr duncan something typical  something that can be often found  
330
2912800
4320
48:37
is often described as normal here's now here  is where we get very oh we are entering into
331
2917120
8320
48:47
strange territory here this is where things become  a little awkward normal is often seen as something  
332
2927680
9600
dove le cose diventano un po' imbarazzanti, la normalità è spesso vista come qualcosa
48:57
that is natural and i think this particular  definition is the one that causes a lot of  
333
2937280
11200
che è naturale e penso che questa particolare definizione sia quella che causa molte
49:09
controversy and a lot of arguments so what is  normal what is natural when we talk about things  
334
2949200
7120
controversie e molte discussioni, quindi cosa è normale cosa è naturale quando parliamo di cose
49:16
that are natural steve we are talking about things  that happen or occur in nature but again i think  
335
2956320
10240
che sono naturali Steve, stiamo parlando di cose che accadono o si verificano in natura, ma ancora una volta penso che
49:26
this can also be subjective as well what one  person sees as natural might be unnatural to  
336
2966560
9040
anche questo possa essere soggettivo e ciò che una persona vede come naturale potrebbe essere innaturale per
49:35
someone else so again it can be subjective this is  what a lot of people are saying that it depends on  
337
2975600
7680
qualcun altro, quindi di nuovo può essere soggettivo, questo è ciò che dicono molte persone che dipende   dal
49:43
your point of view your culture uh the friends  that you're with it's it's very easy to become  
338
2983280
8720
tuo punto di vista, dalla tua cultura uh, dagli amici con cui sei, è molto facile diventare
49:53
the sort of person that doesn't apply to anybody  watching us because everybody that watches you mr  
339
2993680
7680
il tipo di persona che non si applica a nessuno  che ci guarda perché tutti quelli che ti guardano, signor
50:01
duncan has a very open framework a very open mind  yes he's able to see you've got to be able to see  
340
3001360
6640
Duncan, hanno una struttura molto aperta e mente molto aperta sì lui è in grado di vedere devi essere in grado di vedere   il
50:08
other people's point of view you know other  cultures other religions whatever you are it's not  
341
3008880
7360
punto di vista di altre persone conosci altre culture altre religioni qualunque cosa tu sia non è
50:16
the same everywhere around the world well just  just another person when you meet another person  
342
3016240
5760
la stessa ovunque nel mondo beh solo  solo un'altra persona quando incontri un'altra persona
50:22
randomly in the street they are a different  person they are not the same as you they are  
343
3022000
5520
a caso per strada sono una persona diversa non sono uguali a te sono
50:27
different they might have different points of  view different ways of living different beliefs  
344
3027520
5520
diversi potrebbero avere punti di vista diversi modi diversi di vivere convinzioni diverse
50:33
in fact there might be many things that  one person can have that that is different  
345
3033040
7680
infatti potrebbero esserci molte cose che una persona può avere che sono diverse
50:41
from yourself and it's very easy to  become judgmental yes of other people  
346
3041360
6160
da te e è molto facile giudicare sì su altre persone
50:47
other cultures based on your own view  of what you think the world is or should  
347
3047520
6560
altre culture in base alla tua visione di ciò che pensi che il mondo sia o dovrebbe
50:54
be and quite often sometimes as people become  older then their opinions and views not always  
348
3054080
9760
essere e molto spesso a volte quando le persone invecchiano, le loro opinioni e punti di vista non sempre
51:04
but certainly in certain circumstances will become  fixed at some point yes uh in their lives and  
349
3064480
9040
ma certamente in determinate circostanze diventeranno fisse ad un certo punto sì uh nella loro vita e
51:14
they're not either able or capable of thinking  outside this way that they've always thought  
350
3074480
7520
non sono né in grado né in grado di pensare al di fuori di questo modo in cui hanno sempre pensato   che
51:22
the world should be that's it i think it's it's  easier to change the mind of a young person  
351
3082000
5360
il mondo dovrebbe essere così penso che sia più facile far cambiare idea a un giovane
51:27
than it is of someone who is much older i think  i think that would be fair to say even though i  
352
3087360
6000
di quanto non sia di qualcuno che è molto più grande penso penso che sarebbe giusto dirlo anche se io
51:34
i'm sure there will be people who disagree  but i think it is easier to change your ways  
353
3094240
5280
sono sicuro che ci saranno persone che non saranno d'accordo ma penso che sia più facile cambiare i tuoi modi
51:40
if you are younger than if you are older much  older but of course lewis is able to take in  
354
3100160
7200
se sei più giovane che se sei più grande molto più vecchio ma ovviamente lewis è in grado di accogliere
51:47
all sorts of points of views lewis is always  making wonderful comments yes well and one of  
355
3107360
4480
tutti i tipi di punti di vista lewis fa sempre commenti meravigliosi sì beh e una delle
51:51
our sort of more senior people that watches  yes and uh has a wonderful open outlook and  
356
3111840
7840
persone più anziane che guardano sì e uh ha una meravigliosa visione aperta e
52:00
not just for his age but for any  age because i've met young people  
357
3120880
2960
non solo per la sua età ma anche per di qualsiasi età perché ho incontrato persone giovani
52:04
who have got very closed minds yeah well i'm not  i'm not generalizing i'm just saying that i'm just  
358
3124560
5520
che hanno una mente molto chiusa sì, beh, non sto generalizzando, sto solo dicendo che sto solo
52:10
making a comment in that respect there might be  people who are older who are open-minded but but  
359
3130080
6720
facendo un commento al riguardo potrebbero esserci persone più anziane che sono di mentalità aperta ma
52:16
it is harder physically i'm actually talking  about the physical process in the brain it's  
360
3136800
5680
è fisicamente più difficile in realtà sto parlando del processo fisico nel cervello è
52:22
harder to to break out of those habits any habit  so a habit can be something that you do every day  
361
3142480
6800
più difficile liberarsi da quelle abitudini qualsiasi abitudine quindi un'abitudine può essere qualcosa che fai ogni giorno
52:29
but it can also be the way you think as well of  course any change requires an effort and tomek  
362
3149280
8000
ma può anche essere il il modo in cui la pensi anche tu, ovviamente, qualsiasi cambiamento richiede uno sforzo e tomek
52:37
makes the point that normal is boring but for  the vast majority it's safe yes it feels safe and  
363
3157280
6720
sottolinea che il normale è noioso ma per la stragrande maggioranza è sicuro, sì, ci si sente al sicuro e
52:44
therefore to do anything different to what you're  used to makes you feel nervous maybe anxious  
364
3164000
5840
quindi fare qualcosa di diverso da ciò a cui sei abituato ti fa sentire nervoso forse ansioso
52:50
and oh it's different what's that oh no no no  that's not the way the world should be it's  
365
3170640
4400
e oh è diverso che cos'è oh no no no  non è così che dovrebbe essere il mondo è
52:55
this way and then you might retreat into your  own world and and just circulate with people  
366
3175040
6240
così e allora potresti ritirarti nel tuo mondo e e semplicemente circolare con persone
53:01
who have their own views as you and that that  that's something that's highlighted a lot with  
367
3181280
4800
che hanno le loro opinioni come te e che questo è qualcosa che è messo in evidenza molto con
53:06
um what goes on on the internet and people giving  their opinions that that we could have that yeah  
368
3186080
6640
ehm ciò che accade su Internet e le persone che esprimono  le loro opinioni sul fatto che potremmo averlo sì   potremmo
53:12
we could have a whole three-hour lesson we could  talk about that for for hours couldn't we really  
369
3192720
6720
tenere un'intera lezione di tre ore potremmo parlarne per ore non potremmo davvero
53:19
hand sanitizer alcohol gel yes that's that's the  phrase that i couldn't remember alcohol gel hand  
370
3199440
6800
disinfettante per le mani gel alcolico sì questa è la frase che non riuscivo a ricordare disinfettante per le mani in gel alcolico
53:26
sanitizer thank you people who have have helped  me out there in my moment of blankness okay uh but  
371
3206240
10000
grazie persone che mi hanno aiutato là fuori nel mio momento di vuoto va bene uh ma
53:36
people do get angry about everything and it would  appear that we we really do want to just argue  
372
3216240
5600
le persone si arrabbiano per tutto e sembrerebbe che vogliamo davvero solo discutere
53:42
bicker and fall out over every everything that  happens and exists what happened with brexit  
373
3222560
6000
litigare e litigare su tutto ciò che accade ed esiste ciò che è successo con la brexit
53:48
didn't it oh yes i don't want to get talk about it  but yes suddenly there were two points of view and  
374
3228560
6400
non è vero oh sì non voglio che se ne parli ma sì all'improvviso c'erano due punti di vista e   era così non c'era
53:54
that was it there's nothing in between they're  always they're always hazardous or not that's  
375
3234960
4640
niente in mezzo loro sono sempre sono sempre pericolosi o no è   ci sono
53:59
it there always has been divisions but but but  more recently they've become very clear divisions  
376
3239600
5200
sempre state divisioni ma ma ma più recentemente sono diventate divisioni molto nette
54:05
i think would you say yes um polarizing thinking  yeah i think it's safe to say that brexit  
377
3245760
10000
penso che diresti di sì un pensiero polarizzante sì penso che sia giusto dire che brexit
54:15
donald trump as well and then we have  coronavirus there are people who believe  
378
3255760
6320
donald trump come beh, e poi abbiamo il coronavirus, ci sono persone che credono  a
54:22
certain things certain things they've  read on the internet as steve said that is  
379
3262080
5760
certe cose, certe cose che hanno letto su Internet, come ha detto steve, che è
54:29
one of the big dividers of the human race i think  so with the way we think but also the way we  
380
3269520
6960
uno dei grandi divisori della razza umana, penso quindi con il modo in cui pensiamo ma anche il modo in cui
54:36
perceive things so it really does depend where  your finger decides to click on the internet i  
381
3276480
6320
percepiamo le cose, quindi dipende davvero da dove il tuo dito decide di fare clic su Internet,
54:42
think so yes but but that's the point i was going  to make that because the way these algorithms work  
382
3282800
6000
penso di sì, ma questo è il punto che volevo spiegare perché il modo in cui questi algoritmi funzionano
54:49
on the internet if you search for  something to get an idea about something  
383
3289360
4400
su Internet se cerchi qualcosa per avere un'idea di qualcosa
54:53
and you read and then you see somebody's video and  they've given a point of view on that video then  
384
3293760
6800
e leggi e poi vedi il video di qualcuno e  ti hanno dato un punto di vista su quel video   quello che
55:00
what will come up as suggestions for you are just  videos from other people who have the same opinion  
385
3300560
6960
ti verrà fuori come suggerimento sono solo video di altre persone che hanno la stessa opinione
55:08
that's what tends to happen so you can get trapped  in this this world on the internet where you only  
386
3308640
7360
questo è ciò che tende ad accadere in modo che tu possa ottenere intrappolato in questo mondo su Internet dove  finisci solo per
55:16
end up watching things or seeing things that the  internet thinks that you want to see yeah because  
387
3316000
8240
guardare cose o vedere cose che Internet pensa che tu voglia vedere sì perché
55:24
you've clicked on and watched a lot of different  things and that becomes then your normal world  
388
3324240
6000
hai cliccato e guardato un sacco di cose diverse e quello diventa quindi il tuo mondo normale
55:30
and it doesn't the internet doesn't tend to throw  up videos of things that have the opposite view  
389
3330880
6400
e Internet non tende a pubblicare  video di cose che hanno la visione opposta
55:37
to what you're watching it tends to just give you  suggestions of things that are the same as you're  
390
3337280
6640
di ciò che stai guardando, tende a darti solo suggerimenti di cose che sono le stesse che   stai
55:43
already watching so you never get a balanced view  well it gives you what what you want yes so if you  
391
3343920
7920
già guardando, quindi non ottieni mai un visione equilibrata beh, ti dà quello che vuoi sì, quindi se
55:51
believe that the whatever it is i'm not going into  specifics yeah because i'll give you that i will  
392
3351840
7520
credi che qualunque cosa sia non entrerò  nello specifico sì perché ti darò che lo saprò
55:59
know don't don't give me an example because we  can't mention subjects directly because of youtube  
393
3359360
7360
non non farmi un esempio perché noi non posso menzionare argomenti direttamente a causa di YouTube
56:08
well i'm not going to mention anyone in particular  i i'm doing a lot of reading at the moment no  
394
3368000
5440
beh, non menzionerò nessuno in particolare  sto leggendo molto al momento
56:13
don't i don't i don't we don't want to hear  about that stuff thanks a lot we do we want  
395
3373440
4960
no   non lo faccio non lo faccio non vogliamo sentire su queste cose grazie mille vogliamo
56:18
to hear about stuff no not my finances i'm just  but what i've noticed is for example i'm reading  
396
3378400
7440
sentire parlare di cose no non le mie finanze sono solo ma quello che ho notato è per esempio che sto leggendo
56:25
about sort of things to do with financial aspects  and going under the world oh okay and what happens  
397
3385840
6480
su una specie di cose che hanno a che fare con gli aspetti finanziari e andare sotto il mondo oh ok e quello che succede
56:32
is that you you put in one suggestion about  something and then it brings up a suggestion of  
398
3392320
6640
è che inserisci un suggerimento su qualcosa e poi viene visualizzato un suggerimento di
56:38
a video to watch so you watch that yes and there's  someone or a few people giving their point of view  
399
3398960
6240
un video da guardare, quindi lo guardi sì e ci sono qualcuno o poche persone che danno il loro punto di vista
56:45
of what they think is going to happen in the next  two or three but then down the left right hand  
400
3405200
4720
su ciò che pensano stia succedendo che accada nei prossimi due o tre, ma poi in basso a sinistra  destra
56:49
side you then get a load of other suggestions  for you to watch but they're all basically  
401
3409920
5280
ricevi un sacco di altri suggerimenti da guardare, ma in pratica sono tutti
56:55
different people with the same view you don't get  something opposite that's that's the algorithm  
402
3415760
5360
persone diverse con la stessa visuale, non ottieni qualcosa di opposto, questo è il algoritmo
57:01
exactly so that's the danger but the same  thing would happen if you were watching lessons  
403
3421120
5760
esattamente in modo che questo sia il pericolo, ma la stessa cosa accadrebbe se tu stessi guardando lezioni
57:06
or videos about horses so so it doesn't know the  algorithms don't think yeah all they do is throw  
404
3426880
9920
o video sui cavalli, quindi quindi non sa che gli algoritmi non pensano di sì, tutto ciò che fanno è lanciare   quello che
57:16
what you are watching already  they throw more of the same thing  
405
3436800
4640
stai già guardando lanciano più del stessa cosa
57:22
so if you're watching videos about horse  manure or pigs rolling around in their own mud  
406
3442160
7360
quindi se stai guardando video su letame di cavallo o suini che si rotolano nel loro stesso fango
57:30
then you will get more videos suggested that  have those same themes yes so the danger is if  
407
3450480
8400
ti verranno suggeriti altri video che hanno gli stessi temi sì, quindi il pericolo è se
57:38
you're if you're searching on on controversial  ideas or beliefs on the internet yes then all  
408
3458880
7520
stai cercando idee controverse o convinzioni su Internet sì, allora tutto
57:46
you will get back as suggestions are videos that  reinforce that position and it could be something  
409
3466400
6960
riceverai come suggerimenti sono video che rafforzano quella posizione e potrebbe essere qualcosa   sai che va
57:53
you know it's okay when it's to do with say you're  interested in cars and you you you afford mustangs  
410
3473360
7040
bene quando si tratta di dire che sei interessato alle auto e tu ti permetti mustang
58:00
and then you put something in about a ford master  oh up comes a video for ford mustang you watch it  
411
3480400
4560
e poi tu metti qualcosa su un ford master oh arriva un video per ford mustang lo guardi
58:04
but then down the side come up ten others ford  mustang videos that's fine because i want to  
412
3484960
6480
ma poi vengono fuori altri dieci video di ford  mustang va bene perché voglio
58:11
know about ford mustang but if i if i was to  put in a subject that was quite controversial  
413
3491440
4880
sapere di ford mustang ma se dovessi inserire un un argomento piuttosto controverso
58:16
might be to do with race or racism so i'm  not don't worry mr duncan i'm not going to  
414
3496320
4480
potrebbe avere a che fare con la razza o il razzismo, quindi non sono  preoccupato, signor duncan, non lo farò
58:21
but it is you then uh you know it might bring up  an opinion and then you will get lots of other  
415
3501520
6400
ma sei tu allora sai che potrebbe far emergere un'opinione e poi ne riceverai molte di altri
58:27
videos and and then you might think from that  oh that is the way i should probably think so  
416
3507920
5200
video e poi potresti pensare da questo oh questo è il modo in cui probabilmente dovrei pensare quindi   questo è
58:33
that's the point i'm making the danger of the  algorithms on the internet yes it can polarize  
417
3513920
5360
il punto che sto sottolineando il pericolo degli algoritmi su Internet sì, può polarizzare   il
58:39
people's thinking yeah and they can think that  that is normal because i've got lots of other  
418
3519280
3920
pensiero delle persone sì e loro possono pensare che questo sia normale perché ho molti altri
58:43
videos on that same thing that's it but that's  all it's kicking up that's it yes yes that's just  
419
3523200
5520
video sulla stessa cosa, questo è tutto, ma questo è tutto ciò che sta succedendo, è così sì sì, è solo   il
58:48
my point is it controversial well i don't think  that's controversial no that's just the way it is  
420
3528720
5360
mio punto è che è controverso, beh, non credo che sia controverso no, è così che stanno le cose
58:54
but the thing is the thing is nowadays i think  people also want to be to be seen as victims of  
421
3534800
6400
ma il il fatto è che al giorno d'oggi penso che le persone vogliano anche essere viste come vittime di
59:01
some sort i mean we could easily become victims  if we wanted to you and i could could easily  
422
3541200
8400
qualche tipo, voglio dire, potremmo facilmente diventare vittime se lo volessimo e potrei facilmente
59:09
say that we are victims but we're not because i  don't want to appear like the world is against me  
423
3549600
6800
dire che siamo vittime ma non lo siamo perché io non voglio dare l'impressione che il mondo sia contro di me
59:16
that sort of sad situation where your attention  the attention that other people are giving you  
424
3556400
6880
quel tipo di triste situazione in cui la tua attenzione  l' attenzione che le altre persone ti stanno dando
59:23
is just because you're going pull me pull  me pull me everyone's peeking on me please  
425
3563280
6960
è solo perché stai per tirarmi tirarmi tirarmi tirarmi tutti mi guardano per favore
59:30
give me attention i i i can't do that i thought  you did do that with complaining about youtube
426
3570240
9440
dammi attenzione i i i non posso farlo pensavo  l'avessi fatto lamentandoti di YouTube
59:42
cheer up mr duncan well i wouldn't  say but i'm joking i'm just choking  
427
3582080
4480
rallegrati signor duncan beh non direi ma sto scherzando sto solo soffocando
59:46
but just you know a bit of light relief  light relief a bit of comedy a.d says uh  
428
3586560
5440
ma sai solo un po' di leggero sollievo  un po' di comicità a.d dice uh   ha
59:52
made a very personal comment here uh said that  i've had plenty of problems with not being normal  
429
3592000
7200
fatto un commento molto personale qui uh ha detto che ho avuto un sacco di problemi con il non essere normale
59:59
because i'm non-binary people around me  used to tell me i should try and be normal  
430
3599200
4880
perché non sono binario le persone intorno a me  mi dicevano che avrei dovuto cercare di essere normale
60:04
see that's the thing people are afraid with  anything that's different yes to what they see as  
431
3604640
6400
vedi questa è la cosa che la gente ha paura con tutto ciò che è diverso sì da ciò che vedono come
60:11
the way the world should be and if you do  something different oh suddenly you know they  
432
3611920
5760
il modo in cui dovrebbe essere il mondo e se fai qualcosa di diverso oh all'improvviso sai che
60:17
will do everything to try and stop it because  it's upsetting it's stressful for them because  
433
3617680
3520
faranno di tutto per cercare di fermarlo perché è sconvolgente è stressante per loro perché
60:21
although the world can't be like i've thought for  30 years the world's like this and then suddenly  
434
3621200
4400
anche se il mondo non può essere come se avessi pensato per 30 anni che il mondo fosse così e poi all'improvviso
60:26
okay you know i've seen we've both seen this  in our families well yes i don't really i don't  
435
3626160
7520
ok sai che ho visto che entrambi abbiamo visto questo nelle nostre famiglie beh sì, non lo so davvero non
60:33
really want to get into those personal things  but somebody has mentioned that but yeah yes  
436
3633680
5360
voglio davvero entrare in quelle cose personali ma qualcuno l'ha detto ma sì sì   lo
60:39
you know but the the point i'm making is  is not necessarily what is right or wrong  
437
3639040
5600
sai ma il punto che sto sottolineando è  non è necessariamente ciò che è giusto o sbagliato
60:45
or whether something is normal or  not normal but it's every individual  
438
3645440
5040
o se qualcosa è normale o non normale, ma è ogni individuo
60:51
who sees things in a certain way and that used to  be more flexible in the past yes and that's the  
439
3651680
7360
che vede le cose in un certo modo e che era solito essere più flessibile in passato sì e questo è
60:59
this is the point i'm desperately trying my best  to get to in the past normality was something that  
440
3659040
7360
questo è il punto a cui sto disperatamente facendo del mio meglio per raggiungere in passato la normalità era qualcosa che
61:06
was often seen as flexible you would you would  you would actually change your mind because you  
441
3666400
7040
era spesso visto come flessibile
61:13
would actually physically meet someone or come  across something but nowadays most of our opinions  
442
3673440
8960
incontrare fisicamente qualcuno o imbattersi in qualcosa, ma al giorno d'oggi la maggior parte delle nostre opinioni
61:22
become fixed because because we never see anything  or hear anything that tries to change that opinion  
443
3682400
7280
diventa fissa perché non vediamo o non sentiamo mai nulla che provi a cambiare quell'opinione
61:30
and that is what you just said on the internet  the internet is a great example of that  
444
3690400
4960
ed è quello che hai appena detto su Internet, Internet è un ottimo esempio
61:35
because it feeds you the same stuff it's like  eating hamburgers every day and that's all you  
445
3695360
7280
perché ti dà da mangiare le stesse cose è come mangiare hamburger tutti i giorni ed è tutto ciò che
61:42
ever eat because the person who gives you your  food thinks you only want to eat hamburgers  
446
3702640
7760
mangi perché la persona che ti dà il tuo cibo pensa che tu voglia mangiare solo hamburger
61:51
that's all you want but maybe you like brussels  sprouts as well maybe you like potatoes  
447
3711200
5920
è tutto ciò che vuoi ma forse ti piacciono anche i cavoletti di Bruxelles forse ti piacciono le patate
61:57
maybe you like fish but all they are giving you is  hamburgers and that's what the internet is doing  
448
3717120
7440
forse ti come il pesce, ma tutto ciò che ti danno sono hamburger ed è quello che sta facendo Internet
62:04
so we call this an echo chamber the echo chamber  is where everyone in that group is saying exactly  
449
3724560
8000
quindi la chiamiamo camera dell'eco la camera dell'eco è dove tutti in quel gruppo dicono esattamente
62:12
the same thing they have exactly the same opinion  and they don't have anyone there amongst them who  
450
3732560
9200
la stessa cosa hanno esattamente la stessa opinione e non lo fanno c'è qualcuno tra loro che
62:21
will say anything different so that's it so so you  end up stuck in the never-ending echo chamber of  
451
3741760
8080
dirà qualcosa di diverso, quindi è così, quindi finisci per rimanere bloccato nell'infinita camera dell'eco di
62:29
repeating and thinking and never changing whereas  in the past when we used to actually meet each  
452
3749840
6560
ripetere e pensare e non cambiare mai mentre in passato quando ci incontravamo davvero
62:36
other when we used to actually socialize more  and express our feelings in ourselves more openly  
453
3756400
7120
quando ci incontravamo davvero socializzare di più ed esprimere i nostri sentimenti in noi stessi in modo più aperto
62:45
it was more flexible so  that's what i think anyway yes  
454
3765360
3440
era più flessibile quindi questo è quello che penso comunque sì  ecco
62:50
that's why it's so important to  meet people that's why it's good for  
455
3770240
3120
perché è così importante incontrare persone ecco perché è positivo per  i
62:54
young people to leave home go make new groups of  friends meet as many different people as they can  
456
3774080
6400
giovani uscire di casa andare a formare nuovi gruppi di amici incontrare tante persone diverse dato che possono
63:01
go to college go to university even if you  know just just to get that experience of  
457
3781360
5040
andare all'università andare all'università anche se  lo sai solo per avere quell'esperienza di
63:07
being in contact with different cultures and  different people interesting funny comment  
458
3787360
5200
essere in contatto con culture diverse e persone diverse interessante commento divertente
63:12
from uh um well we forgotten sergio try to be  normal like me that's it but i would love to be  
459
3792560
10480
da uh um beh ci siamo dimenticati sergio cerca di essere normale come me è così ma lo farei amo essere
63:23
normal like you but maybe maybe to other people  you are not normal i think that's what he means  
460
3803040
5280
normale come te ma forse forse per le altre persone non sei normale penso che sia quello che intende
63:28
so yes but that's the point i'm just explaining  that i'm explaining that's what that that's the  
461
3808320
5280
quindi sì, ma questo è il punto che sto solo spiegando che sto spiegando che questo è il
63:34
it's almost like a paradox there is no normal  there is no average there is no special there  
462
3814480
7040
è quasi come un paradosso che c'è non è normale  non c'è una media non c'è niente di speciale non c'è
63:41
is no boring there is no weird really it is all  just our own perception it is what goes on inside  
463
3821520
9360
non è noioso non c'è niente di strano in realtà è tutto solo la nostra percezione è ciò che accade dentro
63:50
this thing here your brain your the way we  perceive everything around us but the problem is  
464
3830880
7040
questa cosa qui il tuo cervello è il modo in cui percepiamo tutto ciò che ci circonda ma il problema è
63:59
if you lose that ability to to be flexible  and learn new things and change your ways then  
465
3839200
6640
se perdi quella capacità di essere flessibile e imparare cose nuove e cambiare i tuoi modi allora
64:06
everything becomes fixed that's um often  a criticism of religion isn't it because  
466
3846400
5840
tutto diventa fisso che è um spesso una critica alla religione non è vero perché
64:13
not going to mention any particular religions  or any people don't worry mr duncan don't worry  
467
3853760
6400
non menzionerò nessuna religione in particolare o nessuna persona non si preoccupi signor duncan don' t preoccupazione
64:20
calm down calm down i'm all right but uh you  know religion is often seen as a means of  
468
3860160
8560
calmati calmati sto bene ma uh sai la religione è spesso vista come un mezzo di
64:28
control and that controlling your opinions and  and telling you what is normal and what isn't  
469
3868720
7120
controllo e controlla le tue opinioni e e ti dice cosa è normale e cosa no
64:35
and uh i always remember i'll mention this again  i'm sure i've mentioned it before probably when  
470
3875840
4880
e uh mi ricordo sempre che menzionerò questo di nuovo sono sicuro di averlo già menzionato prima probabilmente quando
64:40
i was 18 we had a speaker come to the school he  wasn't a teacher from the school he was somebody  
471
3880720
8080
avevo 18 anni abbiamo avuto un oratore venuto a scuola lui non era un insegnante della scuola era qualcuno
64:48
from outside and he came in to give us a talk  about the future and there's one i can't remember  
472
3888800
7200
dall'esterno ed è venuto a farci un discorso sul futuro e ce n'è uno che non riesco a ricordare
64:56
anything he said apart from one thing which was  you youngsters he said and this obviously going  
473
3896000
5520
nulla di ciò che ha detto a parte una cosa che era voi giovani che ha detto e questo ovviamente risale a
65:01
back a long time i was only 18 at the time as  you're going into the world just be just be aware  
474
3901520
8640
molto tempo fa avevo solo 18 anni quando stai andando nel mondo, sii solo consapevole
65:10
of one thing you are going to see more change in  your lifetime than any other generation before you  
475
3910160
7040
di una cosa vedrai più cambiamenti nella tua vita rispetto a qualsiasi altra generazione prima di te
65:17
and if you don't adapt to that you will not  survive and uh he was absolutely right uh  
476
3917200
8160
e se non ti adatti a ciò non sopravviverai e uh aveva assolutamente ragione uh
65:26
and just reinforcing what you said that uh if you  can't adapt and change in this world then you're  
477
3926000
9120
e rafforzerei solo ciò che hai detto che uh se puoi se non ti adatti e cambi in questo mondo,
65:35
just going to get left behind and life is going  to become a very frightening and confusing place  
478
3935120
5200
rimarrai semplicemente indietro e la vita diventerà un luogo molto spaventoso e confuso
65:41
and you can't you can't you can't fall back you  can't ignore you can't stop it unless you go  
479
3941760
5440
e non puoi non puoi non puoi ripiegare non puoi ignorare non puoi fermarlo a meno che tu non vada   a
65:47
and live you know in a community that is totally  cuts themselves off from the real world you can't  
480
3947200
7600
vivere sai in una comunità che è totalmente isolata dal mondo reale non puoi
65:54
escape it it's just it is frightening in a way  but you can't stop like technology for example  
481
3954800
6400
sfuggirgli è solo che è spaventoso in un certo senso ma non puoi fermarti come la tecnologia per esempio
66:01
well yeah you have to keep up you might not want  to do it but if you don't keep up to date with it  
482
3961200
4400
beh, sì, devi stare al passo, potresti non voler  farlo, ma se non ti tieni aggiornato
66:06
suddenly you're behind everybody else and you know  like facebook everyone's on facebook you're not on  
483
3966240
5760
all'improvviso sei dietro a tutti gli altri e sai come Facebook, tutti sono su Facebook, tu non ci sei
66:12
it in it so therefore suddenly you're out i mean  i'm not on facebook no you do realize facebook is  
484
3972000
6960
quindi quindi all'improvviso sei fuori voglio dire non sono su facebook no ti rendi conto che facebook è
66:18
the lamest thing now you can actually say that  you use well that shows you how far behind i am  
485
3978960
6000
la cosa più stupida ora puoi effettivamente dire che usi bene questo ti mostra quanto sono indietro
66:24
already so even you all right even you you are  sounding out of date just by saying facebook  
486
3984960
8560
già così anche tu va bene anche tu sei sembra antiquato solo dicendo facebook
66:33
it's now it's now the tick tocks i didn't call it  the face it's the tick tocks in the instagrams but  
487
3993520
6800
è ora è ora è il tick toc non l'ho chiamato la faccia è il tick toc su Instagram ma
66:40
even instagram now is becoming a little lame and  boring because people are finding something else  
488
4000320
6000
anche Instagram ora sta diventando un po' noioso e noioso perché le persone stanno trovando qualcos'altro
66:47
to go to but that's not really about being normal  that's just the means that's the media that's the  
489
4007280
7120
a cui rivolgersi ma non si tratta davvero di essere normali, si tratta solo dei mezzi che sono i media che sono il
66:54
medium that you use to to express or show your  opinions so what i'm actually on about is is  
490
4014400
6640
mezzo che usi per esprimere o mostrare le tue opinioni, quindi quello di cui mi occupo in realtà sono
67:01
the actual opinions themselves and how the way we  share our opinions or the way we form our opinions  
491
4021040
8800
le opinioni stesse e il modo in cui condividiamo le nostre opinioni o il modo in cui formiamo le nostre opinioni
67:09
have changed over the years so the information  has to come somewhere from somewhere and it used  
492
4029840
7760
è cambiato nel corso degli anni, quindi le informazioni devono provenire da qualche parte da qualche parte e prima
67:17
to be you would go out with friends you would  see people you would meet strangers you would go  
493
4037600
5040
uscivi con gli amici  vedevi persone incontravi estranei andavi   ti
67:23
sit down somewhere and talk to someone you've  never met before but nowadays if you go to a pub  
494
4043520
6080
sedevi da qualche parte e parlavi con qualcuno non ci siamo mai incontrati prima, ma al giorno d'oggi se vai in un pub
67:29
steve or a club if you go to a pub the first  thing you will see is people sitting around  
495
4049600
5840
steve o in un club se vai in un pub la prima cosa che vedrai sono le persone sedute intorno che
67:35
looking at their phones but they're with other  people physically yes they're with other people  
496
4055440
7200
guardano i loro telefoni ma sono con altre persone fisicamente sì con cui stanno altre persone
67:42
but they're not talking to each other they're  on their mobile phones looking at the latest  
497
4062640
5760
ma non parlano tra loro sono sui loro telefoni cellulari a guardare l'ultimo
67:49
buzzfeed article reading opinions from  people who think exactly the same as they do  
498
4069360
7120
articolo di buzzfeed a leggere le opinioni di persone che la pensano esattamente come loro
67:57
uh and you know divorced from reality yeah  see my mother is of that generation that  
499
4077360
7440
uh e sai divorziato dalla realtà sì vedi mia madre è di quello generazione che   sai che
68:04
you know if you go to a bus stop if you go into  a shop you just you talk to people well yes you  
500
4084800
6960
se vai alla fermata dell'autobus se entri in un negozio parli bene con le persone sì,   sai che
68:11
know you say oh hello nice day brother but people  don't do that anymore my mother finds that quite  
501
4091760
5280
dici oh ciao buona giornata fratello ma la gente non lo fa più mia madre lo trova abbastanza
68:18
uh disconcerting but the problem is people just  don't talk your mother talks to everyone even if  
502
4098080
6000
uh sconcertante ma il problema è che le persone semplicemente non parlano tua madre parla con tutti anche se
68:24
they they appear to be sort of completely  insane and they might they might there is  
503
4104080
5280
sembrano essere completamente pazzi e potrebbero potrebbe esserci
68:29
that they have a point your mother your  mother does not have any social uh scoring  
504
4109360
7680
che hanno ragione tua madre tua madre non ha alcun punteggio sociale uh
68:37
with people when she meets them she whoever it is  if if a completely lunatic person goes up and says  
505
4117680
7120
con le persone quando li incontra lei chiunque sia se una persona completamente pazza si avvicina e dice
68:44
hello would you like to see my axe steve's mother  will say oh hello yes what a lovely axe you have  
506
4124800
7360
ciao ti piacerebbe vedere la mia ascia la madre di steve dirà oh ciao sì che bella ascia che hai
68:52
is that your axe where did you buy it from  and that's steve's mum we've started things  
507
4132160
6320
è la tua ascia dove l'hai comprata da e quella è la mamma di steve, abbiamo iniziato le cose
68:58
off here lewis and lewis and people are having  sort of conversations and debates and opinions  
508
4138480
6000
qui lewis e lewis e le persone stanno avendo una sorta di conversazioni e dibattiti e opinioni
69:05
uh within the live chat vitas and lewis are  uh having a having a little debate about uh  
509
4145200
5760
uh nella live chat vitas e lewis stanno uh avendo un piccolo dibattito su uh
69:11
uh europe and the usa and china yes so very  interesting yes but that's but all of these things  
510
4151600
8160
uh Europa e Stati Uniti e Cina sì molto interessante sì, ma questo è ma tutte queste cose
69:19
make up a person's perception of of the world i i  suppose one of the biggest culprits at the moment  
511
4159760
12400
costituiscono la percezione del mondo di una persona suppongo che uno dei maggiori colpevoli al momento
69:32
is television or television news and this is  something that's changed over the past five years  
512
4172160
5680
sia la televisione o i notiziari televisivi e questo è qualcosa che è cambiato negli ultimi cinque anni
69:37
with the the the clear division between what we  call the right and the left people who are liberal  
513
4177840
7360
con il il il chiara divisione tra ciò che chiamiamo persone di destra e di sinistra che sono liberali
69:45
or people who appear to be libertarians and those  who have much stronger points of view and that  
514
4185200
7680
o persone che sembrano essere libertarie e coloro che hanno punti di vista molto più forti e quella
69:52
divide has only become wider and wider and and  now it is stuck it is stuck in that position  
515
4192880
9920
divisione è diventata sempre più ampia e ora è bloccata è bloccata quella posizione
70:03
nothing is changing because everyone  is still sticking to their opinion  
516
4203440
4560
nulla sta cambiando perché tutti sono ancora fedeli alla propria opinione
70:08
they're not changing they're not listening to each  other so that divide will will remain in place  
517
4208000
6720
non stanno cambiando non si stanno ascoltando l'un l' altro in modo che la divisione rimarrà in atto
70:14
for as long as everyone stays fixed and as  long as they just read the same news stories  
518
4214720
7120
finché tutti rimarranno fissi e finché  leggeranno la stessa cosa notizie
70:21
or watch the same news channel it will never  change because everyone is is being fed the same  
519
4221840
8480
o guardare lo stesso canale di notizie non cambierà mai perché a tutti vengono fornite le stesse
70:30
information again and again when in fact the  purpose of humanity is always to move forward  
520
4230320
8080
informazioni ancora e ancora quando in realtà lo scopo dell'umanità è sempre andare avanti
70:39
to investigate to to learn to discover but at  the same time there are forces out there that  
521
4239120
7120
indagare per imparare a scoprire ma allo stesso tempo ci sono forze là fuori che
70:46
want to control yes okay steve um no it's not  no they do you know yeah governments want to  
522
4246240
8320
vogliono controllare sì ok steve um no non è  no lo sai sì i governi vogliono
70:56
control you don't they and no not really religions  do i think they do mr duncan because that's why we  
523
4256080
6480
controllarti non lo fanno e no non proprio le religioni penso che lo facciano signor duncan perché è per questo che noi
71:02
you know start to sound like well no they do they  do they want to sort of well anything you know  
524
4262560
6400
sai iniziamo a suonare beh, no, lo fanno, vogliono in qualche modo qualsiasi cosa tu sappia,
71:09
depending on what newspaper you buy that will  that will control you i mean if you only ever  
525
4269600
5520
a seconda del giornale che acquisti, che ti controllerà, voglio dire, se
71:15
buy a left-wing paper like the guardian in the  uk or if you ever have a right-wing paper or a  
526
4275120
8400
compri solo un giornale di sinistra come il Guardian nel Regno Unito o se mai avere un giornale di destra o un
71:23
conservative paper like the telegraph or the mail  okay that will give you one view but if you only  
527
4283520
5440
giornale conservatore come il telegrafo o la posta va bene che ti darà una visione, ma se
71:28
ever buy that paper or that paper then you're  never going to get a balanced point of view  
528
4288960
6960
compri solo quel giornale o quel giornale allora non avrai mai un punto di vista equilibrato
71:36
about what's going on sergio makes the point that  the ultimate purpose of an organism is to adapt  
529
4296480
5600
su quello che sta succedendo on sergio sottolinea che lo scopo ultimo di un organismo è quello di adattarsi
71:42
yeah because that's what evolution is all about  yes organisms adapting to their environment and  
530
4302720
6480
sì perché questo è ciò che riguarda l'evoluzione sì gli organismi si adattano al loro ambiente e
71:49
the ones that don't adapt die out i mean that's  over a long period of time millions of years but  
531
4309200
6880
quelli che non si adattano muoiono voglio dire che è in un lungo periodo di tempo milioni di anni ma
71:56
you know in today's world for us human beings  we have to adapt on a daily basis to what  
532
4316080
5360
sai nel mondo di oggi per noi esseri umani dobbiamo adattarci quotidianamente a cosa
72:01
to what's happening yes uh because if you don't  then you know but that is our own creation that  
533
4321440
6240
a ciò che sta accadendo sì uh perché se non lo fai allora sai ma questa è la nostra creazione che
72:07
is our own creation that is the interesting thing  this is not natural we're not necessarily talking  
534
4327680
5600
è la nostra stessa creazione che è l'interessante cosa questo non è naturale non stiamo necessariamente parlando
72:13
about things that are happening as evolution  we're talking about our own evolution with  
535
4333280
5280
di cose che stanno accadendo come evoluzione stiamo parlando della nostra stessa evoluzione con
72:19
creating and discovering and finding out  about things so that is really the driving  
536
4339280
6480
creazione e scoperta e scoperta di cose in modo che questa sia davvero la
72:25
force behind everything that's happened over  the past hundred years nothing over the past  
537
4345760
5040
forza trainante dietro tutto ciò che è accaduto negli ultimi cento anni non
72:30
hundred years has happened because one person  disagreed with another person or hated them  
538
4350800
7760
è successo niente negli ultimi   cento anni perché una persona non era d'accordo con un'altra persona o la odiava
72:38
it's all happened because people came together  and shared and wanted to find out more science  
539
4358560
6480
è successo tutto perché le persone si sono riunite e hanno condiviso e volevano saperne di più sulla scienza
72:46
looking into the heavens looking into the the deep  realms of of the universe all of these things are  
540
4366240
7520
guardando nei cieli guardando nei regni profondi dell'universo tutto di queste cose sono
72:53
incredible that is the direction that we should  be going in not just arguing with each other or  
541
4373760
8080
incredibili questa è la direzione in cui dovremmo andare non solo litigare tra di noi o
73:01
shouting it our own reflection in the mirror are  you doing that mr duncan that gets you nowhere uh
542
4381840
6160
urlare il nostro riflesso nello specchio stai  facendo quel signor Duncan che non ti porta da nessuna parte uh sì abbiamo
73:10
yes we've really we've really started  uh debate on this one if you haven't  
543
4390400
5040
davvero abbiamo davvero ha iniziato il dibattito su questo se non l'hai
73:15
already please if you if there's  anything that you've liked in today's  
544
4395440
4080
già fatto per favore se c'è qualcosa che ti è piaciuto nella
73:21
lesson in today's show please press the  like button uh because that really does  
545
4401040
7120
lezione di oggi nel programma di oggi per favore premi il pulsante mi piace perché questo
73:28
help mr duncan uh with his channel yes uh so if  there's anything you've liked yes just like it  
546
4408160
6560
aiuta davvero il signor duncan uh con il suo canale sì uh quindi se c'è qualcosa che ti è piaciuto sì, proprio così
73:35
good even if it's just mr duncan's hat yes or or  when i just sort of wave like that and you know  
547
4415440
7200
buono anche se è solo il cappello del signor Duncan sì o o quando mi limito a salutare in quel modo e sai   è
73:42
that's nice just put a like on okay what i don't  know just you could just say please like this  
548
4422640
7680
carino basta mettere un mi piace ok quello che non so solo tu potresti solo dì per favore in questo modo
73:52
but you've got to you know i'm just expanding on  what i'm saying why say one word when a thousand  
549
4432320
7120
ma devi sapere che sto solo espandendo  quello che sto dicendo perché dire una parola quando mille   lo
73:59
will do it's navy day in russia today says sergio  navy day hello navy uh i was looking at my navel  
550
4439440
8640
faranno è il giorno della marina in russia oggi dice sergio giorno della marina ciao marina uh stavo guardando il mio navel
74:08
this morning i was picking some of the fluff  navy being very disrespectful no actually you're  
551
4448080
8880
stamattina stavo raccogliendo un po' della fluff navy essendo molto irrispettoso no in realtà ti
74:16
wrong naval can also no i meant it's a generic  term for anything to do with being on the sea  
552
4456960
6640
sbagli navale può anche no volevo dire che è un termine generico per qualsiasi cosa abbia a che fare con l'essere in mare
74:23
is it your naval day today is it yes now i  think you're being disrespectful to them uh  
553
4463600
6560
è il tuo giorno navale oggi è sì ora io pensi di essere irrispettoso nei loro confronti uh
74:31
you know to russia's um i'm not being  disrespectful it's it's just another use of the  
554
4471440
4560
sai per la Russia um non sono irrispettoso è solo un altro uso della
74:36
word what do you what happens on navy day i would  like to know uh i would like to know what happens  
555
4476000
7520
parola cosa fai cosa succede il giorno della marina vorrei  sapere uh vorrei sapere cosa succede
74:43
uh on in on navy day i can guess can i can i make  a guess it's people on their ships and their boats  
556
4483520
9120
uh nel giorno della marina posso indovinare posso fare un'ipotesi che ci siano persone sulle loro navi e sulle loro barche
74:52
in all the military will will come together and  they will display their their military force  
557
4492640
6240
in tutti i militari si riuniranno e mostreranno la loro forza militare
74:58
i think so am i right see we couldn't have a navy  day in in the uk because we basically don't have a  
558
4498880
8880
penso di sì ho ragione vedo che non potremmo avere un giorno della marina nel Regno Unito perché praticamente non abbiamo
75:07
navy anymore yes by the way if anyone is thinking  of invading us yes it's ever so easy we don't  
559
4507760
8080
più una marina sì, a proposito, se qualcuno sta pensando di invaderci sì, è così facile che non
75:15
really have any navy anymore we have i think  we have three ships and and two of them don't  
560
4515840
5440
abbiamo più davvero nessuna marina, penso che ne abbiamo tre navi e due di loro non
75:21
even have any planes yes we built a brand new  aircraft carrier but there aren't any aircraft  
561
4521280
6720
hanno nemmeno aerei sì, abbiamo costruito una portaerei nuova di zecca ma non ci sono aerei
75:28
on it it cost billions to build yes and there  aren't any airplanes to put on it i think they  
562
4528000
6400
su di essa è costato miliardi per costruirla sì e non ci sono aeroplani da montare su di essa penso che ci
75:34
were going to put french airplanes on it but i  don't think that will happen anymore since brexit  
563
4534400
4720
metteremo sopra degli aeroplani francesi ma non credo che accadrà più da quando Brexit
75:39
um but then maybe i'm wrong but uh but we do we do  have jet jet fighters we have typhoons of course  
564
4539840
7680
ehm ma allora forse mi sbaglio ma uh ma noi abbiamo caccia a reazione abbiamo i tifoni ovviamente il
75:48
typhoon is a very uh powerful airplane  but these are these are of course  
565
4548080
6160
tifone è molto uh potente aeroplano ma questi sono questi sono ovviamente
75:55
used elsewhere yes so yes we don't do not have  a navy day here we thought we don't have any  
566
4555040
7440
usati altrove sì quindi sì non abbiamo una giornata in marina qui pensavamo di non avere nessun
76:02
kind of military day really dude we used to  have we to have like a military um there was  
567
4562480
4800
tipo di giornata militare davvero amico che avevamo  dovevamo avere come un militare um lì era
76:07
a program every year program uh there used to  be every year we had like a military program  
568
4567280
5280
un programma ogni anno un programma uh c'era ogni anno che avevamo un programma militare
76:12
when i when they were doing sort of setting off  cannons and what was it called they sort of had  
569
4572560
5520
quando io quando stavano facendo una specie di accensione di cannoni e come si chiamava avevano una specie di
76:18
military i i have no idea what you're talking  about when i grew up sort of in the 70s  
570
4578080
4960
militari non ho idea di cosa tu stia parlando quando sono cresciuto più o meno negli anni '70
76:23
okay they used to have every year i can't remember  what was called now but they used to have sort of  
571
4583040
4160
ok avevano una volta ogni anno non ricordo come si chiamava adesso ma avevano una specie di
76:28
army exercises and it was and i i can't even  explain what it was but we don't have it anymore  
572
4588800
7200
esercitazioni dell'esercito ed era e non riesco nemmeno a spiegare cosa fosse ma noi non non ce l'ho più
76:36
that's very clear probably because it's not  worth celebrating i mean in russia they do  
573
4596720
4080
questo è molto chiaro probabilmente perché non  vale la pena festeggiare voglio dire in russia
76:40
celebrate their armed forces a lot oh yes i tell  you something steve you know always treat parades  
574
4600800
7360
celebrano molto le loro forze armate oh sì ti dico una cosa steve sai trattare sempre le parate
76:49
so we don't have them here no okay steve i'm  just trying to speak again you know what i love  
575
4609600
7360
quindi non le abbiamo qui no ok steve i sto solo provando a parlare di nuovo, sai cosa mi piace   mi
76:56
i i love watching this this is a this is  something i'm going to confess to now i might  
576
4616960
4800
piace guardare questo è qualcosa che confesserò ora
77:01
i might get into trouble but i do quite liking  those i i like watching those military parades  
577
4621760
6160
potrei   potrei mettermi nei guai ma mi piacciono abbastanza quelli in cui mi piace guardare quelle parate militari
77:08
in russia and in china i don't know why i i find  them rather exciting to watch because of all of  
578
4628800
7120
in russia e in cina non so perché li trovo piuttosto eccitanti da guardare a causa di tutte
77:15
those weapons and those tanks and those missiles  there is something quite overwhelming by seeing  
579
4635920
6880
quelle armi e quei carri armati e quei missili c'è qualcosa di abbastanza travolgente nel vedere
77:22
that on display and i i know it it's strange  but i i always feel transfixed when i see it  
580
4642800
8560
che in mostra e so che è strano ma mi sento sempre paralizzato quando lo vedo
77:31
all of those soldiers marching with their with  their unique style yes and have you noticed each  
581
4651360
8160
tutti quei soldati che marciano con il loro con il loro stile unico sì e hai notato che ogni
77:39
country has its own type of marching they all  march in a slightly different way but i like  
582
4659520
6720
paese ha il suo tipo di marcia, tutti marciano in un modo leggermente diverso ma mi piace   il
77:46
my favourite must be north korea north korea  has the most amazing march have you ever seen  
583
4666240
7920
mio preferito deve essere la corea del nord la corea del nord ha di più incredibile marcia hai mai visto
77:55
north korean soldiers when they're marching there  i don't know how they do it but their legs seem to  
584
4675280
5280
soldati della Corea del Nord quando stanno marciando lì non so come fanno ma le loro gambe sembrano
78:00
go up at the same time it's almost as if they're  hovering very energetic i would imagine that they  
585
4680560
4960
sollevarsi allo stesso tempo è quasi come se stessero sospese molto energiche immagino che loro
78:05
will have a lot of sort of hip problems when they  get older yes that must be very wearing on on leg  
586
4685520
6640
avranno molti tipi di problemi all'anca quando invecchieranno sì, devono essere molto logorati sulle
78:12
joints i think so maybe unfortunately you're not  doing it all the time thank goodness that that is  
587
4692160
5520
articolazioni delle gambe, penso quindi forse sfortunatamente non lo fai sempre, grazie al cielo che è lo
78:17
you know that you'd be frightened of of that army  wouldn't you if you were in battle yeah and of  
588
4697680
5440
sai che avresti paura di quell'esercito non lo faresti se fossi in battaglia sì e
78:23
course that's the whole point of military parades  is to frighten your enemies it doesn't frighten me  
589
4703120
5280
naturalmente questo è il punto centrale delle parate militari è spaventare i tuoi nemici non mi spaventa   non lo capisco non sto
78:28
i don't i get it i'm not saying you're not [ __ ]  but i'm just saying that's the point of a military  
590
4708400
4640
dicendo che lo sei non [__] ma sto solo dicendo che questo è lo scopo di una
78:33
parade yes is to instill fear i think people who  might be thinking of invading your country well i  
591
4713040
7120
parata   militare sì è instillare paura penso che le persone potrebbero pensare di invadere il tuo paese be
78:40
think everyone knows that yeah but i i'm talking  about a different feeling mine is excitement  
592
4720160
8160
penso che tutti lo sappiano sì ma sto parlando di un sentimento diverso la mia è l'eccitazione
78:48
i don't know why i just get a little tickling  feeling in my stomach even though it's not your  
593
4728880
4080
non so perché sento solo un po' di solletico nello stomaco anche se non è il tuo
78:52
country even though it's not my country i just  love love watching all of those lovely shiny  
594
4732960
4400
paese anche se non è il mio  paese amo solo  l' amore guardare tutte quelle adorabili
78:57
weapons i think there's a there's nothing normal  in that mr duncan see how i got that in yes it  
595
4737360
7120
armi luccicanti  penso che non ci sia niente di normale in quel signor Duncan vede come l'ho ottenuto in sì,
79:04
doesn't have to be normal you see normal is is  normal is what you make it feel very proud if  
596
4744480
6240
non deve essere normale, vedi, normale è normale è ciò che lo fa sentire molto orgoglioso se
79:10
you see your country displaying its military  might oh to the rest of the world fernando  
597
4750720
5680
vedi il tuo paese che mostra la sua potenza militare oh al resto del mondo fernando
79:17
steve can i can i just have can we just have a  little pause there because i need to say something
598
4757360
6000
steve posso solo avere possiamo solo fare una piccola pausa lì perché ho bisogno di dire qualcosa
79:26
fernando hello fernando please can someone  tell me the meaning of pop off if you pop off  
599
4766560
7840
fernando ciao fernando per favore qualcuno può dirmi il significato di pop off se salti fuori
79:34
it means you leave you leave maybe suddenly  you go i have to oh steve i have to pop off  
600
4774400
7520
significa che te ne vai te ne vai forse all'improvviso te ne vai devo oh steve devo fare un salto
79:43
it means that you're probably going to return  shortly and now i'm back i've returned i just  
601
4783360
6720
significa che probabilmente tornerai  tra poco e ora sono tornato sono tornato sono appena
79:50
popped off so to pop off is to leave leave  maybe you leave suddenly but you might return  
602
4790080
8240
saltato fuori quindi fare un salto è lasciare andare forse te ne vai all'improvviso ma potresti tornare
79:58
you see you might pop somewhere you might pop off  to the shops that means you're going to the shops  
603
4798320
6960
vedi potresti fare un salto da qualche parte potresti fare un salto nei negozi, il che significa che andrai nei negozi
80:05
but you will be back soon you're not staying away  permanently of course pop off can also mean die  
604
4805280
8720
ma tornerai presto non starai via per sempre, ovviamente, fare un salto può anche significare morire
80:14
as well that's true if a person dies  we can say that they've popped off  
605
4814560
4400
è vero che se una persona muore noi può dire che si sono staccati   si è
80:18
he's popped his clogs yes that's a that's a sort  of a way of saying it without sounding too direct  
606
4818960
6880
tolto gli zoccoli sì è una specie di un modo per dirlo senza sembrare troppo diretto
80:26
isn't it without sounding  too oh he's always popped off  
607
4826800
3040
non è senza suonare troppo oh è sempre saltato fuori
80:30
you know as opposed to he's dead well  it sounds a bit more final hmm yeah  
608
4830480
5840
sai invece che è dannatamente bene suona un po' più finale hmm
80:38
yes there we go uh oh yes said sergio says uh did  i go too much wenlock last monday no i did not  
609
4838080
8560
sì   sì ci siamo uh oh sì ha detto sergio dice uh  sono andato troppo a wenlock lunedì scorso no non l'ho fatto
80:46
in the end i did not because the rules in many  places were still in being enforced so many of  
610
4846640
9040
alla fine non l'ho fatto perché le regole in molti posti erano ancora in vigore così tanti
80:55
the shops in much wenlock we were there yesterday  we went into town yesterday and it was so busy it  
611
4855680
6160
del negozi in molto wenlock siamo stati lì ieri siamo andati in città ieri ed era così affollato che
81:01
was full of people it was full of people but but  many of the people did wear masks so many people  
612
4861840
6880
era pieno di gente era pieno di gente ma molte persone indossavano maschere così tante persone
81:08
are still wearing masks in the shops even though  now things have become a little bit more relaxed  
613
4868720
6800
indossano ancora maschere nei negozi anche se ora le cose sono diventate un po' più rilassate
81:16
yes we can watch the great navy parade on russia  today which i will do because i have to watch  
614
4876400
7760
sì, oggi possiamo guardare la grande parata della marina sulla russia cosa che farò perché devo guardare
81:24
that channel because we don't just like to watch  the bbc we like to watch russia today al jazeera  
615
4884160
8160
quel canale perché non ci piace solo guardare la BBC ci piace guardare la russia oggi al jazeera
81:32
and the new and itv and sky i like to  watch all of them although really bbc  
616
4892320
6240
e il nuovo e itv e sky mi piace guardarli tutti, anche se in realtà bbc
81:39
sky and itv are pretty much going to give you the  same content so if you want something different  
617
4899280
7120
sky e itv ti daranno praticamente gli stessi contenuti, quindi se vuoi qualcosa di diverso
81:46
a different perspective on the world  you've got to watch rt your or al jazeera  
618
4906400
5440
una prospettiva diversa sul mondo devi guardare rt il tuo o al jazeera
81:52
of course we have a new news channel here as well  we have a new news channel which is supposed to be  
619
4912720
7280
ovviamente abbiamo anche un nuovo canale di notizie qui abbiamo un nuovo canale di notizie che dovrebbe essere
82:00
leaning more towards the right the right of  politics and the right of of opinion called  
620
4920000
8800
più orientato verso destra la destra della politica e il diritto di opinione chiamato
82:08
gb news great britain news i do like al jazeera  is one of my favourites because they've got  
621
4928800
6960
gb news gran bretagna notizie mi piace al jazeera è uno dei miei preferiti perché hanno   è che
82:16
it's they've got a lovely gentle signature  tune okay most of the other channels sort of  
622
4936320
4880
hanno una bella melodia gentile e distintiva ok, la maggior parte degli altri canali
82:21
bombard you with this over-the-top drum beat  as their signature tuned to the news channel  
623
4941760
6800
ti   bombardano con questo ritmo di batteria esagerato mentre la loro firma si sintonizza sul canale di notizie
82:29
immediately you're you're  sort of on edge and sort of  
624
4949280
2720
immediatamente tu' sei un po' nervoso e un po'
82:33
anxious about what the news is going to be  but al jazeera don't this lovely gentle music  
625
4953440
5280
ansioso riguardo a quali saranno le notizie ma al jazeera non fa questa bella musica gentile
82:38
and they just tell you the news in a very flat  unemotional way and and then when they show you  
626
4958720
7040
e ti dicono semplicemente le notizie in un modo molto piatto privo di emozioni e poi quando ti mostrano
82:45
um documentaries they don't overlay it with with  with emotional music it's all just done in a calm  
627
4965760
9120
um documentari con cui non lo sovrappongono con musica emotiva, è tutto fatto in un
82:54
way the way that actually we used to report news  in this country yes so um i suppose the word we're  
628
4974880
6480
modo calmo, nel modo in cui in realtà eravamo soliti riportare le notizie in questo paese sì quindi um suppongo che la parola che stiamo
83:01
looking for is dry and they've got uh spectacular  sets i love you have a look at al jazeera and  
629
4981360
7520
cercando sia secca e loro ci sono set uh spettacolari ti amo dai un'occhiata ad al jazeera e
83:08
look at that look at the spectacular desk that  uh the presenters sit at it's like a spaceship
630
4988880
6400
guarda quello sguardo alla scrivania spettacolare su cui si siedono i presentatori è come un'astronave
83:17
but uh but no idea but we're like watching russia  today as well this is really straying so far away  
631
4997440
6720
ma uh ma non ne ho idea ma siamo come guardare la russia anche oggi questo è ci siamo davvero allontanati
83:24
from what we're talking about no it's it's a well  it's a steve likes steve likes a news channel not  
632
5004160
5520
da ciò di cui stiamo parlando no, è un beh  è a steve piace a steve piace un canale di notizie non
83:29
because of the information but because the music's  quite nice well i don't like see i hate the  
633
5009680
5520
a causa delle informazioni ma perché la musica è abbastanza carina beh non mi piace vedere odio il
83:35
i don't like watching the bbc anymore because that  awful signature thumping drum beats into your head  
634
5015200
8320
non mi piace Non mi piace più guardare la BBC perché quella orribile batteria martellante ti risuona in testa
83:43
okay i just find it so stressful you have to  switch it off you are the only person that's  
635
5023520
5840
ok, lo trovo così stressante che devi spegnerlo sei l'unica persona che   è
83:49
interested in this topic i'm not sure that i  am i think you'll find the answer well it's in  
636
5029360
4400
interessata a questo argomento non sono sicuro di  essere io penso che tu troverò la risposta, beh, è ​​in
83:53
connection with what people have been saying about  having a flexible approach and being able to adapt  
637
5033760
6240
connessione con ciò che le persone hanno detto sull'avere un approccio flessibile e sulla capacità di adattamento
84:00
is that a dog thing is that a dog barking yes it  is and we know who that is why do people buy dogs  
638
5040000
7360
è che una cosa del cane è che un cane abbaia sì, lo è e sappiamo chi è perché le persone comprano cani
84:07
that are insane it is it is a current trend at the  moment here to buy a dog that is completely insane  
639
5047360
9760
che sono pazzi è una tendenza attuale al momento qui comprare un cane che è completamente pazzo
84:17
why why do people buy dogs that are completely  mad and then they get them home and then the  
640
5057120
6080
perché perché le persone comprano cani che sono completamente pazzi e poi li portano a casa e poi il
84:23
dog starts acting in a mad way like barking and  tearing up their furniture just get a dog that  
641
5063200
6640
cane inizia a comportarsi in modo folle come ad abbaiare e fare a pezzi i loro mobili prendi solo un cane che
84:29
isn't mad okay this is a bit of advice here from  uncle duncan if you're going to buy a dog buy one  
642
5069840
7600
non sia arrabbiato ok questo è un piccolo consiglio qui da zio duncan se hai intenzione di comprare un cane comprane uno
84:37
that is not insane that doesn't bark at everything  well and wait well i'm just making a point here oh  
643
5077440
8320
che non sia pazzo che non abbaia a tutto bene e aspetta bene sto solo facendo un punto qui oh
84:45
no i'm agreeing with you i'm agreeing with you  i'm helping the general public here with with  
644
5085760
4560
no sono d'accordo con te sono d'accordo con te sto aiutando il pubblico in generale qui con
84:50
this it's a bit like no that was our purpose it's  a bit like well okay i'm only checking i'm joking  
645
5090320
7520
questo è un po' come no quello era il nostro scopo è un po' come bene ok io' Sto solo controllando, sto scherzando   mi
84:59
adapt okay our remit is is help  and this is part of it you see
646
5099680
7680
adatto ok il nostro compito è aiutare e questo fa parte di esso, vedi, è
85:09
it's like going to going to an orphanage  and saying do you have a child who will  
647
5109760
6480
come andare in un orfanotrofio e dire hai un figlio che
85:16
try to murder me one day do you have any  psychopath children are you talking about  
648
5116240
5520
cercherà di uccidermi un giorno hai qualche psicopatico bambini, stai parlando di
85:21
rescue dogs well that's what i meant yes that's  what i said i didn't hear you dogs that are dogs  
649
5121760
7200
cani da salvataggio beh, questo è ciò che intendevo sì, questo è  quello che ho detto non ti ho sentito cani che siete cani
85:28
that are completely mad and insane and they're all  in a place where they've been rescued yes just to  
650
5128960
7440
che sono completamente pazzi e pazzi e sono tutti in un posto dove sono stati salvati sì solo per
85:36
explain oh no i don't know well people buy a dog  and then they don't want it anymore they take  
651
5136400
8400
spiega oh no non lo so bene le persone comprano un cane e poi non lo vogliono più lo portano da
85:44
it to somewhere yeah and then people can go and  get them for free and they're called rescue dogs  
652
5144800
6080
qualche parte sì e poi la gente può andare a prenderlo gratis e si chiamano cani da salvataggio
85:51
and the problem with the rescue dog is it's often  you know got a bit cuckoo in the head it's got  
653
5151760
7440
e il problema con il cane da salvataggio è spesso  sai che ho un po' di cuculo in testa ha   dei
85:59
issues yes as i has a new neighbor with that steve  steve steve no no again somebody that we know from  
654
5159200
8320
problemi sì dato che ho un nuovo vicino con quello steve  steve steve no no di nuovo qualcuno che conosciamo da
86:07
a long way away has got a rescue dog you know what  you're you are going to be the death of my channel  
655
5167520
5760
molto lontano ha un cane da salvataggio sai cosa tu sarai la morte del mio canale?
86:13
don't be silly mr duncan you are going to be  mentioning any names for two reasons steve  
656
5173280
4480
86:17
our neighbours let's call them jackson this  is the internet that over there is real life  
657
5177760
5520
86:23
that real life will come and knock on  our door you mean from 10 miles away in  
658
5183840
4080
verrà e busserà alla nostra porta intendi da 10 miglia di distanza in
86:27
that village that where we know somebody okay  i'm just saying if somebody has a rescue dog  
659
5187920
6160
quel villaggio dove conosciamo qualcuno ok sto solo dicendo se qualcuno ha un cane da salvataggio
86:34
and then they say to you that their dog has issues  yeah then you know but this wasn't what i was  
660
5194080
5200
e poi ti dicono che il loro cane ha dei problemi sì, allora lo sai ma questo non era quello che stavo
86:39
saying i wasn't even talking about that you're a  bit uh you're a bit touchy to tell me no touching
661
5199280
5760
dicendo non stavo nemmeno parlando del fatto che tu sei un po' uh sei un po' suscettibile a dirmi di non toccarmi
86:47
i'm not i'm trying to explain something very  simple and the whole thing now is just destroyed  
662
5207200
4800
non sto cercando di spiegare qualcosa di molto semplice e tutto ora è semplicemente distrutto
86:52
go on then but it it's gone it's  gone it's the moment has gone  
663
5212000
3920
continua allora ma è andato è andato è andato il momento è passato
86:57
oh i'll keep my mouth shut mr duncan i say nothing  else for the next 10 seconds my advice is don't  
664
5217760
7840
oh terrò la bocca chiusa signor duncan non dirò nient'altro per i prossimi 10 secondi il mio consiglio è di non
87:07
get a dog that will bark at everything including  its own shadow everything so get a dog that won't  
665
5227200
10320
prendere un cane che abbaia a tutto inclusa la sua stessa ombra tutto, quindi prendi un cane che non   lo farà
87:17
do that get a dog that has decided that he's going  to be lovely and fluffy and wag his tail and go  
666
5237520
7680
prendi un cane che ha deciso che sarà adorabile e soffice e scodinzola e vai
87:27
at everything around it and not bark all the  time because that might be annoying for people  
667
5247120
6240
a tutto ciò che lo circonda e non abbaia tutto il tempo perché potrebbe essere fastidioso per le persone
87:33
who live nearby especially if it happens all the  time and i never understand that why people decide  
668
5253360
7840
che vivono nelle vicinanze, specialmente se succede sempre e non capisco mai perché le persone decidono
87:41
to go and get a dog that's completely insane  because it makes them look better you see you go  
669
5261200
6560
di andare a prendere un cane che è completamente pazzo perché li fa sembrare migliori ci vediamo andare
87:47
oh would you like to see my new dog it's a  rescue dog that's what people say here look  
670
5267760
6000
oh ti piacerebbe vedere il mio nuovo cane è un cane da salvataggio questo è quello che dice la gente qui guarda   guardami guarda
87:53
at me look look look how good i am i've rescued a  dog in reality it's a free dog because it's a dog  
671
5273760
11120
guarda guarda quanto sono bravo ho salvato un cane in realtà è un cane libero perché è un cane
88:04
somebody else has rejected probably because it's a  problem dog it's it's mad uh so they've got rid of  
672
5284880
8480
qualcun altro ha rifiutato probabilmente perché è un cane problematico è arrabbiato uh quindi loro' ce ne siamo sbarazzati l'hai
88:13
it you've rescued it but you haven't had to pay  a thousand pounds for the dog because dogs in  
673
5293360
6720
salvato ma non hai dovuto pagare mille sterline per il cane perché i cani in
88:20
this country now are very very expensive well you  wouldn't pay a thousand pounds for for an insane  
674
5300080
5680
questo paese ora sono molto molto costosi beh non pagheresti mille sterline per un
88:25
dog well that's it that's what i'm talking about  you have to give it away if you want a sort of a  
675
5305760
4640
cane pazzo beh questo è è di questo che sto parlando devi darlo via se vuoi una specie di
88:30
pedigree dog now in this country most people spend  between 500 and a thousand pounds on a dog again  
676
5310400
6480
cane di razza ora in questo paese la maggior parte delle persone spende di nuovo tra le 500 e le mille sterline per un cane
88:37
we're drifting away from what i'm trying  to say well you started the subject i know  
677
5317920
4480
ci stiamo allontanando da quello che sono cercando di dire bene che hai iniziato l'argomento lo so
88:45
jade is from aberdeen in scotland okay that's  chinchillas hello hello aberdeen scotland  
678
5325760
7120
jade è di aberdeen in scozia ok sono cincillà ciao ciao aberdeen scozia
88:52
i didn't know is it a.d or addie it must be i  don't i like pronouncing your name correctly  
679
5332880
6080
non sapevo fosse a.d o addie deve essere io non mi piace pronunciare il tuo nome correttamente
88:59
every week there's a pronunciation issue going  on here and i've probably offended that person  
680
5339920
7440
ogni settimana c'è un problema di pronuncia in corso qui e probabilmente ho offeso quella persona
89:07
but uh from aberdeen okay in scotland don't don't  no no that don't do accents you can't you can't do  
681
5347360
7200
ma uh da Aberdeen va bene in Scozia non non  no no che non fare accenti non puoi non puoi fare
89:14
an accent that was the worst that was that was  welsh you just did the welsh accent aberdeen  
682
5354560
6480
un accento che è stato il peggiore che era gallese, hai appena fatto l'accento gallese
89:21
no that does not sound that sounds indian i don't  think so stop it just stop trying to do accents  
683
5361920
5920
89:27
i'm just trying to lighten the mood mr duncan  you are not you are not lightening the mood  
684
5367840
4720
aberdeen alleggerire l'umore
89:34
so when we talk about things that are normal  quite often it is from a certain point of  
685
5374000
5840
quindi quando parliamo di cose che sono normali molto spesso è da un certo punto di
89:40
view however if you do decide to buy a  dog please make sure that it is not one  
686
5380480
5600
vista, tuttavia se decidi di acquistare un cane assicurati che non sia uno
89:46
that is completely crazy because you will make  all of your neighbours go crazy over time as well  
687
5386880
7280
completamente pazzo perché farai tutto il tuo anche i vicini impazziscono nel tempo
89:55
it's like as i said going to the orphanage  
688
5395680
2480
è come ho detto andare all'orfanotrofio
90:00
can i have can i have the most disturbed young  orphan that you can find that will literally  
689
5400880
6800
posso avere posso avere il giovane orfano più disturbato che riesci a trovare che letteralmente
90:07
when it's about 10 or 11 will try to to stab  me in my sleep can you please do that for me
690
5407680
6320
quando saranno le 10 o le 11 cercherà di pugnalarmi nel sonno può per favore fallo per me
90:18
it might you might disagree you don't have to  agree you might disagree but it's just it's just  
691
5418640
5680
potresti non essere d'accordo non devi essere d'accordo potresti non essere d'accordo ma è solo che è solo
90:24
a thought that popped into my brain do you ever  see things by the road now quite often as you're  
692
5424320
7840
un pensiero che mi è venuto in mente vedi mai cose lungo la strada ora abbastanza spesso mentre stai
90:32
driving around dead dogs sorry we saw a dead  dog yesterday by the side of the road we didn't  
693
5432160
6240
guidando in giro cani morti mi dispiace abbiamo visto un cane morto ieri sul ciglio della strada non l'abbiamo visto
90:39
i thought i did i didn't see i didn't see any dead  dogs i saw a dead rabbit actually i was a rabbit  
694
5439040
6160
pensavo di averlo fatto non ho visto non ho visto nessun cane morto ho visto un coniglio morto in realtà ero un coniglio
90:45
was it right i was driving you see yes you have  if you if you knock a dog down in this country  
695
5445200
5440
era giusto io stava guidando, vedi sì, se tu se abbassi un cane in questo paese
90:50
in your car and kill it you have to  report it but not if it's a cat yes okay  
696
5450640
7920
nella tua macchina   e lo uccidi devi denunciarlo ma non se è un gatto sì ok
90:58
i could knock down as many cats as i want and  i don't have to report it if i knock down and  
697
5458560
4720
potrei abbattere tutti i gatti che voglio e  non lo so non devo denunciarlo se abbatto e
91:03
kill a dog i have to report it to the police  that is the law well it's the size isn't it  
698
5463280
5280
uccido un cane devo denunciarlo alla polizia questa è la legge beh è la taglia non è vero beh
91:09
well what is what yeah but it  might be a little dog yes but  
699
5469360
3120
cos'è sì ma potrebbe essere un cagnolino sì ma
91:13
if it's a even if it's a little dog i still have  to report but the law doesn't work like that  
700
5473440
4880
se lo è a anche se è un cagnolino devo comunque denunciare ma la legge non funziona così
91:18
the law doesn't say if the dog is less that's  what i'm saying i said that at the beginning  
701
5478320
5360
91:23
if you're not if you hit a dog and knock it down  whatever it size you have to report it yes no i'm  
702
5483680
5280
colpisci un cane e lo abbatti qualunque sia la sua taglia devi segnalarlo sì no lo sono   oh
91:30
oh my goodness what i'm saying is the law  just covers generally the species it doesn't  
703
5490720
6400
mio Dio quello che sto dicendo è che la legge copre solo in generale la specie che non
91:37
it doesn't care if the dog is eight eight inches  long or 15 inches long or if it's the size of a  
704
5497120
7680
non gli importa se il cane è otto otto pollici di lunghezza o 15 pollici di lunghezza o se è delle dimensioni di una
91:44
house it's a dog so the law is just covering that  particular type of animal so so you can't have the  
705
5504800
8480
casa è un cane, quindi la legge copre solo quel particolare tipo di animale, quindi non puoi avere la
91:53
law split up into various types of dog because  then that would be crazy because if you knock a  
706
5513280
7040
legge suddivisa in vari tipi di cane perché allora sarebbe sii pazzo perché se fai cadere un
92:00
dog over or or kill a dog on the road you're  not going to get out the car and have a look  
707
5520320
5280
cane o uccidi un cane per strada non uscirai dall'auto per dare un'occhiata
92:05
and see which type of dog it was was it a small  dog or a large one i didn't say that mr duncan no  
708
5525600
5280
e vedere che tipo di cane era, era un cane piccolo o grande non l'ho fatto non dire che il signor Duncan no
92:11
no i didn't say that either but you said that  cats are smaller but the size is not relative  
709
5531440
5760
no non l'ho detto neanche io ma hai detto che  i gatti sono più piccoli ma la dimensione non è relativa   lo so
92:17
i know but i'm just saying you know you said it's  to do with the size that's why i made the comment  
710
5537200
5680
ma sto solo dicendo sai che hai detto che ha a che fare con la taglia ecco perché l'ho fatto il commento
92:22
no i i said it's not anywhere i said it's not  to do with the size it's to do with the type  
711
5542880
6480
no ho detto che non è da nessuna parte ho detto che non ha  a che fare con le dimensioni ha a che fare con il tipo
92:29
of species the animal i think you did we'll watch  this back later and i think i'll be vindicated i  
712
5549360
5360
di specie l'animale penso che tu l'abbia fatto lo guarderemo  più tardi e penso che sarò vendicato io
92:34
don't think i'll be indicated if i'm vindicated  it means i'm right uh valentin's off to play  
713
5554720
5760
non lo faccio penso che verrò indicato se vengo vendicato significa che ho ragione uh valentin va a giocare a
92:40
tennis is anyone still watching this yes we've  got a lot of people still watching actually uh  
714
5560480
4960
tennis c'è ancora qualcuno che guarda questo sì abbiamo molte persone che stanno ancora guardando in realtà uh
92:46
valentin is off to watch he's off to play  tennis to watch tennis or play tennis to  
715
5566080
5280
valentin è fuori a guardare lui va a giocare tennis per guardare il tennis o giocare a tennis per
92:51
play lots of thanks hope to see you all soon bye  bye okay anyone for tennis steve i wish you would  
716
5571360
8000
giocare un sacco grazie spero di vedervi tutti presto ciao ciao ok a tutti per il tennis steve vorrei che  mi facessi
92:59
let me get to my point go on there i spend two  hours preparing this live stream and steve just  
717
5579360
5840
arrivare al punto vai avanti ci passo due ore a preparare questo live streaming e steve solo
93:05
just does this all the way through  it and and all of the stuff that i've  
718
5585760
3760
solo lo fa per  tutto il tempo e tutte le cose su cui ho
93:11
been working on just is just wasted okay yeah okay  steve just please just just just listen listen to  
719
5591040
8800
lavorato sono solo sprecate ok sì ok steve solo per favore solo ascolta ascolta
93:20
mr duncan please just relax slightly because you  know this is why this is why we don't actually  
720
5600560
7440
signor duncan per favore rilassati un po' perché sai che questo è il motivo perché in realtà   non abbiamo
93:28
have people watching anymore when you're driving  along the road do you ever see one of these
721
5608000
4640
più persone che ti guardano mentre guidi lungo la strada hai mai visto uno di questi
93:34
i'm not saying anything mr duncan you know  you told me that i'm saying too much so i'm  
722
5614880
4080
non sto dicendo niente signor duncan sa  mi hai detto che sto dicendo troppo quindi non lo
93:38
not saying anything do you ever see what  is one of what is this steve don't know
723
5618960
3760
non sto dicendo qualcosa hai mai visto cos'è uno di cos'è questo steve non sai che
93:48
this is actually something you see quite  often along the sides of the road and i'm  
724
5628880
4480
in realtà è qualcosa che vedi abbastanza spesso lungo i lati della strada e io sono
93:53
always fascinated by these things it  is a type of memorial and quite often  
725
5633360
6160
sempre affascinato da queste cose è una specie di memoriale e abbastanza spesso
94:00
when there's been an accident now we're not  talking about a cat or a dog we're talking about  
726
5640480
6240
quando c'è stato un incidente ora non  stiamo parlando di un gatto o di un cane stiamo parlando di   stiamo
94:07
we're talking about people actual people being  injured or killed on the roads maybe a pedestrian  
727
5647600
7040
parlando di persone persone reali che sono state ferite o uccise sulle strade forse un pedone
94:14
or maybe there's been a car crash  and quite often you will see  
728
5654640
3200
o forse c'è stato un incidente d'auto e abbastanza spesso vedrai
94:18
memorials by the road and i'm interested  to find out if if you do this where you are  
729
5658720
6080
memoriali lungo la strada e sono interessato a scoprire se se lo fai dove sei
94:25
so if there is an accident a car crash  or a person is killed on a certain area  
730
5665840
6640
quindi se c'è un incidente un incidente d'auto o una persona viene uccisa in una certa area
94:32
of the road do you ever see flowers or or small  tributes made to the person who lost their life
731
5672480
14640
della strada hai mai visto fiori o o piccoli omaggi fatti alla persona che ha perso la vita
94:50
i think i think there will be an accident here  in in a moment in the studio someone is going  
732
5690800
5600
penso che ci sarà un incidente qui tra un momento nello studio qualcuno  verrà
94:56
to get pushed out of the window so yes quite  often let's have another look so here it is
733
5696400
7440
spinto fuori dalla finestra quindi sì abbastanza spesso diamo un'altra occhiata quindi eccolo qui
95:06
so as you're driving along you will often see  flowers or a photograph or something that says  
734
5706000
6320
quindi, mentre guidi, vedrai spesso fiori o una fotografia o qualcosa che dice
95:12
oh this person or this individual or these  people were injured or quite often killed in  
735
5712320
9120
oh questa persona o questa persona o queste persone sono state ferite o molto spesso uccise in
95:21
that particular space and it is interesting there  are always roads steve where you see them that's  
736
5721440
10160
quel particolare spazio ed è interessante che  ci siano sempre strade steve dove vedi loro questo è
95:31
the point i'm making you mean where there are lots  of accidents yes there are always roads where you  
737
5731600
5680
il punto che ti sto facendo intendere dove ci sono molti incidenti sì ci sono sempre strade dove
95:37
always see fresh flowers being laid down or or  tied to to a street light and there are certain  
738
5737280
8640
vedi sempre fiori freschi deposti o o legati a un lampione e ci sono certe
95:45
roads and there is a there is a phrase that we  can use we can describe this as a black spot  
739
5745920
4960
strade e c'è un c'è un frase che possiamo usare possiamo descriverla come un punto nero   punto nero
95:52
black spot so a black spot is a  place where bad things tend to occur  
740
5752160
6400
quindi un punto nero è un luogo in cui tendono a verificarsi cose brutte
95:59
on certain roads and you i'm sure you  could name some roads around here steve  
741
5759120
4720
su certe strade e tu sono sicuro che potresti nominare alcune strade qui intorno steve
96:04
that are there are black spots oh yes uh known  accident spots where people have accidents  
742
5764560
8720
che ci sono sono nere punti oh sì uh noti punti di incidenti in cui le persone hanno incidenti
96:13
because it might be a junction where you can't  see or where people are driving fast and yes so  
743
5773280
8720
perché potrebbe essere un incrocio dove non puoi vedere o dove le persone guidano velocemente e sì quindi
96:23
what people tend to criticize sometimes in this  country you're letting me speak now are you oh yes  
744
5783040
6560
ciò che le persone tendono a criticare a volte in questo paese mi stai lasciando parlare ora sei tu oh sì
96:29
oh good so just clarifying that situation so far  it's going well uh that often nothing will be done  
745
5789600
9280
oh bene quindi solo chiarire quella situazione finora  sta andando bene uh che spesso non verrà fatto nulla
96:38
they won't put any traffic calming methods or  a warning sign in place until somebody has died  
746
5798880
7280
non metteranno alcun metodo di moderazione del traffico o un segnale di avvertimento fino a quando qualcuno non sarà morto
96:47
so even if there are accidents that quite often  happen in the same place they won't actually do  
747
5807040
6560
quindi anche se ci sono incidenti che accadono abbastanza spesso nello stesso posto in realtà non faranno
96:53
anything about it until somebody actually dies  and then some oh someone will say in the council  
748
5813600
7200
nulla al riguardo fino a quando qualcuno non muore effettivamente  e poi qualcuno oh qualcuno dirà nel consiglio
97:00
or some oh oh so we better do something about  that because somebody's died it's well known  
749
5820800
5680
o qualcuno oh oh quindi è meglio che facciamo qualcosa al riguardo poiché qualcuno è morto è risaputo
97:06
that nothing is done about an accident black  spot until somebody dies so there you can see  
750
5826480
5840
che non si fa nulla per un punto nero dell'incidente fino alla morte di qualcuno, quindi puoi vedere
97:12
now on the screen in between mr steve and myself  so that's the sort of thing normally some sort  
751
5832320
5600
ora sullo schermo tra il signor steve e me quindi questo è il genere di cose normalmente una sorta
97:17
of tribute or something by the road and talking  about pronunciations inaki says i saw them for  
752
5837920
7760
di tributo o qualcosa del genere lungo la strada e parlando di pronunce inaki dice che li ho visti per
97:25
the first time when i went to edinburgh a couple  of years ago so i don't think everywhere does this  
753
5845680
5680
la prima volta quando sono andato a edimburgo un paio di anni fa, quindi non credo che ovunque lo faccia
97:32
i think this might be unique to certain countries  where if there's an accident someone is injured  
754
5852560
5840
penso che questo potrebbe essere unico per alcuni paesi dove se c'è un incidente qualcuno viene ferito
97:38
or killed and then later maybe friends or  relations or people will come and they will put  
755
5858400
5760
o ucciso e poi forse amici o parenti o persone verranno e metteranno
97:44
little tributes or maybe some flowers in that area  but i also think that this is quite clever as well  
756
5864800
9600
piccoli tributi o forse dei fiori in quella zona ma penso anche che sia abbastanza intelligente
97:55
because i think this also works as  a deterrent as well so besides being  
757
5875280
7600
perché penso che funzioni anche come deterrente, quindi oltre a essere
98:02
something lovely as a tribute i think  this also works as as a warning sign  
758
5882880
5920
qualcosa di adorabile come tributo, penso che funzioni anche come segnale di avvertimento
98:10
to to those who might be driving too quickly so as  you're driving along you might be going too fast  
759
5890080
5120
per coloro che potrebbero guidare troppo velocemente così mentre stai guidando potresti andare troppo veloce
98:15
and then suddenly you see one of those tributes  or memorials by the road and you might go oh  
760
5895200
6160
e poi all'improvviso vedi uno di quei tributi o memoriali lungo la strada e potresti dire oh   va
98:21
okay i'm going to slow down so it might actually  have another effect as well it might actually help  
761
5901360
6240
bene, rallento quindi potrebbe effettivamente avere un altro effetto e potrebbe effettivamente aiutare
98:29
in some ways to make the road safer it  might do but it looks a bit sad i think that  
762
5909520
5840
in qualche modo a rendere la strada più sicura potrebbe fare, ma sembra un po' triste penso che
98:36
you know after a few weeks though those um flowers  and tributes all become very faded and wet and  
763
5916240
9440
sai dopo alcune settimane anche se quei um fiori e i tributi diventano tutti molto sbiaditi e bagnati e
98:46
they look a bit sad after a while um  a-d-d-y is giving me one last chance  
764
5926480
6800
sembrano un po' tristi dopo un po' um a-d-d-y mi sta dando un'ultima possibilità
98:54
to get their name pronounced correctly okay a.d
765
5934160
5360
di far pronunciare il loro nome correttamente ok a.d
99:01
is that correct needy a.d is how i think it should  be pronounced according to what you've suggested  
766
5941840
6880
è corretto bisognoso a.d è come penso che dovrebbe essere pronunciato in base a ciò che mi hai suggerito
99:08
to me please tell me if i'm right if not then i  will leave this channel and never come back again  
767
5948720
7200
per favore dimmi se ho ragione altrimenti lascerò questo canale e non tornerò mai più
99:17
oh my gosh that is one heck of a  promise that is a very big promise  
768
5957760
7040
99:24
steve yes you should not make promises  like that so in brazil they put a cross  
769
5964800
3920
una croce
99:30
uh so um it does seem that in lots of parts  of the country a similar thing happens if you  
770
5970480
9760
uh così um sembra che in molte parti del paese succeda una cosa simile se
99:40
still got the mint in your mouth what  mint is there a mint in your mouth now  
771
5980240
4560
hai ancora la menta in bocca che menta c'è una menta in bocca ora
99:46
but when you say mint what do you mean well  a mint is there a peppermint in your mouth  
772
5986400
4400
ma quando dici menta cosa intendi beh a menta c'è una menta piperita nella tua bocca
99:50
now you mean that yes get rid of it  because it's it's making you sound like  
773
5990800
4320
ora vuoi dire che sì, sbarazzati di essa perché ti fa sembrare   ti
99:56
it's making you sound like you you've been hit  on a head or something i thought that you know  
774
5996320
3760
fa sembrare come se fossi stato colpito in testa o qualcosa del genere che pensavo sapessi   che
100:00
you're banning me from speaking i might as well  just have a mint this is what you sound like  
775
6000080
4880
mi stai bandendo dal parlare potrei anche solo avere una mentina questo è quello che sembri   come hai
100:04
as you said yes yeah but if you're  learning to speak english you've got  
776
6004960
4240
detto sì sì ma se stai imparando a parlare inglese devi
100:09
to get used to people pronouncing words  with with sweets and mints in their mouth  
777
6009200
3920
abituarti alle persone che pronunciano parole con con dolci e mentine in bocca
100:14
so i think this is actually i'm helping people  here if people could understand me with a mint  
778
6014080
4880
quindi penso che in realtà sto aiutando le persone qui se le persone potessero capirmi con una mentina
100:18
in my mouth where the pronunciations are slightly  changed then you know it's education i think it's  
779
6018960
5840
in bocca dove le pronunce sono leggermente cambiate, allora sai che è educazione penso che sia
100:24
helping i mean i'll get some chewing gum next  week and there's nothing nothing says i don't care  
780
6024800
8720
d'aiuto voglio dire che prenderò un chewing gum la prossima settimana e c'è niente niente dice che non mi interessa
100:33
and or i can't be bothered than a person that is  chewing gum if you if you go to a job interview  
781
6033520
7040
e/o non posso essere infastidito da una persona che sta masticando una gomma se tu se vai a un colloquio di lavoro
100:41
and the person who is giving the interview  sees you with gum in your mouth and you're
782
6041840
8000
e la persona che sta facendo il colloquio ti vede con la gomma in bocca e tu' Non c'è
100:51
nothing says i'm not going to give you that  job more than having chewing gum in your mouth  
783
6051920
7840
niente che dica che non ti darò quel lavoro più che avere una gomma da masticare in bocca
100:59
oh i got it right don't do it a.d i got it  right i says a.d which is a scottish expression
784
6059760
8800
oh ho capito bene non farlo a.d ho capito bene dico a.d che è un'espressione scozzese
101:11
so thank you good right hello to sarah pelletier  who says this video is really good and great  
785
6071200
8320
quindi grazie ciao a sarah pelletier che dice che questo video è davvero bello e fantastico
101:19
thank you very much that's very kind of you to say  so can i ask a question a question you want to ask  
786
6079520
6160
grazie mille è molto gentile da parte tua quindi posso fare una domanda una domanda che vuoi
101:25
me a question i've just noticed the time yes are  we going to do the sentence game we are because  
787
6085680
7680
farmi   una domanda ho appena notato il momento in cui sì lo faremo facciamo il gioco delle frasi che siamo perché
101:33
i was 10 minutes late ah ah you see so i don't  worry it's it's all it's all under control so  
788
6093360
7920
ero in ritardo di 10 minuti ah ah vedi quindi non mi preoccupo è tutto è tutto sotto controllo quindi
101:41
yes apparently people do put tributes or memorials  by the side of the road as well if there has been  
789
6101280
6320
sì a quanto pare le persone mettono anche tributi o commemorazioni sul ciglio della strada se c'è stato
101:48
a fatal accident nearby so yes we are going now  to oh my cameras stop working right there let me  
790
6108240
10160
un incidente mortale nelle vicinanze quindi sì, ora andiamo a oh le mie videocamere smettono di funzionare proprio lì fammi
101:58
just see if i can get my camera to work oh okay  that's weird something very strange is happening  
791
6118400
8080
solo vedere se riesco a far funzionare la mia videocamera oh okay  è strano sta accadendo qualcosa di molto strano
102:07
to my equipment i don't like it can  you still see us no we're still on oh  
792
6127440
7920
alla mia attrezzatura non mi piace, puoi  tu ci vediamo ancora no siamo ancora su oh
102:15
but one of my other cameras has decided to  stop working for some reason i don't know why  
793
6135360
5120
ma una delle mie altre videocamere ha deciso di smettere di funzionare per qualche motivo non so perché   non ne
102:20
i have no idea i don't know why there why i  don't know i don't know everything thank you a.d  
794
6140480
7360
ho idea non so perché lì perché non lo so non so Non so tutto grazie a.d
102:30
the camera is working yes this camera  is working but there is another one  
795
6150160
3600
la fotocamera funziona sì questa fotocamera funziona ma ce n'è un'altra
102:33
that now isn't for some reason let's not  use it then another technical problem  
796
6153760
5360
che ora non lo è per qualche motivo non usiamola quindi un altro problema tecnico
102:39
so let's have the sentence game the sentence game  is coming up everyone are you excited i hope so
797
6159920
15920
quindi facciamo il gioco della frase il gioco della frase sta arrivando tutti sono sei eccitato spero quindi
103:05
we haven't heard from tomic  since the wait there wait steve  
798
6185360
5360
non abbiamo avuto notizie da tomic dall'attesa lì aspetta steve
103:21
press the wrong button oh well steve it's been  nice having you on today uh i hope you've enjoyed  
799
6201120
9600
premi il pulsante sbagliato vabbè steve è stato bello averti qui oggi uh spero ti sia piaciuto  il
103:30
your time here on my youtube channel no not  really interestingly interestingly enough  
800
6210720
5600
tuo tempo qui sul mio canale youtube no non molto interessante abbastanza interessante
103:36
tomic was first on today on the live chat yes  but we haven't seen or heard from him since the  
801
6216320
7600
tomic è stato il primo oggi nella live chat sì ma non l'abbiamo visto né sentito da   l'
103:43
beginning two hours ago is he still here okay for  the sentence game is what we all want to know yes  
802
6223920
7040
inizio di due ore fa è ancora qui ok per il gioco delle frasi è quello che tutti vogliamo sapere sì
103:50
we have the sentence game for those wondering what  the sentence game is and i have a feeling you are  
803
6230960
5760
abbiamo il gioco delle frasi per quelli che si chiedono cos'è il gioco delle frasi e ho la sensazione che tu lo sia
103:59
it is the sentence game which is a nice game we  can play together i will show you some sentences  
804
6239760
6320
è il gioco delle frasi che è un bel gioco che possiamo giocare insieme ti mostrerò alcune frasi
104:06
you have to guess what the missing words are in  those sentences today we are looking at normality  
805
6246080
6560
devi indovinare quali sono le parole mancanti in quelle frasi oggi siamo guardando alla normalità
104:13
so we have been discussing  normal what is normal and today  
806
6253440
5600
quindi abbiamo discusso  di normale ciò che è normale e oggi
104:19
we are going to look at some words that are  connected to normality so here is today's first  
807
6259680
8720
esamineremo alcune parole che sono collegate alla normalità quindi ecco la prima   frase di oggi il
104:28
sentence game mr steve tomek  says he's not here by the way  
808
6268400
4880
signor steve tomek dice che non è qui tra l'altro
104:33
tomic is not here we can talk about him now okay  because he's not here right so he says right  
809
6273280
6080
tomic non è qui possiamo parla di lui ora va bene perché non è qui giusto quindi dice giusto
104:40
four words a nice easy one to start off with mr  duncan did you just count then like that he went  
810
6280480
7360
quattro parole una bella facile per iniziare con signor duncan hai appena contato poi così è andato io
104:49
i do everything in a visual way mr  timmy you certainly do and sometimes  
811
6289520
4080
faccio tutto in modo visivo signor timmy sicuramente lo fai e qualche volta
104:53
uh sometimes uh an audio way so it  says words connected with normality
812
6293600
6640
uh a volte uh un modo audio in modo che dica parole connesse con la normalità
105:03
um beatrice has already got some of the sentence  game correct oh very good quick is that yes uh yes  
813
6303200
12640
um beatrice ha già parte della frase gioco corretto oh molto bene veloce è che sì uh sì
105:17
well done yes so we are describing a certain  type of something a certain type of something  
814
6317360
5840
ben fatto sì quindi stiamo descrivendo un certo tipo di qualcosa un certo tipo di qualcosa
105:23
that might not be seen as normal so in  this particular sentence we are talking  
815
6323200
6800
che potrebbe non essere visto come normale quindi in questa particolare frase stiamo parlando
105:30
about something that might not be normal or might  be seen as something different from the usual
816
6330000
8480
di qualcosa che potrebbe non essere normale o potrebbe essere visto come qualcosa di diverso dal solito
105:42
but a lot of suggestions coming up now a little
817
6342720
6000
105:52
hmm haven't quite i don't think we've got quite  
818
6352400
3760
penso che abbiamo abbastanza
105:56
quite we've got we've got the  first part but not the last part  
819
6356160
4960
abbastanza abbiamo abbiamo la prima parte ma non l'ultima parte
106:01
so the last part of this sentence describes  something that is not seen as normal or usual 80.
820
6361840
10000
quindi l'ultima parte di questa frase descrive qualcosa che non è visto come normale o usuale 80.
106:21
hello a.d i'm sure you've got that pronunciation  right mr dean hello a.d my something of something  
821
6381760
8320
ciao a.d sono sicuro che tu' ho quella pronuncia giusta signor decano ciao a.d il mio qualcosa di qualcosa
106:30
can sometimes be a little something the something  yes very good we we have we have some some  
822
6390080
10000
a volte può essere qualcosa di qualcosa sì molto bene abbiamo abbiamo alcune
106:40
nice answers coming coming through victoria  you are very close very close very near
823
6400080
7120
belle risposte in arrivo da victoria sei molto vicino molto vicino molto vicino
106:49
vin vinoraj also has a guest as  well yes you are very close as well  
824
6409600
6880
vin vinoraj ha anche un ospite anche sì, anche tu sei molto vicino
106:57
now you might notice that sometimes we  have maybe the the the number of words or  
825
6417120
5040
ora potresti notare che a volte abbiamo forse il numero di parole o il
107:02
number of letters should i say that are that  are in each missing word they they might  
826
6422160
6800
numero di lettere dovrei dire che sono che sono in ogni parola mancante potrebbero
107:08
also be used with other words as  well so this does happen sometimes  
827
6428960
4640
essere usati anche con altre parole come beh, quindi questo a volte succede
107:14
so it can happen here we go then steve let's  have the answer to our first sentence game
828
6434240
7600
quindi può succedere eccoci allora steve facciamo la risposta al nostro primo gioco di frasi
107:26
very nice here is the answer i want to  get through these very quickly if i can oh  
829
6446720
8160
molto carino ecco la risposta voglio superarla molto velocemente se posso oh
107:34
you see my sense of humour can sometimes be a  little off the wall something that is off the wall  
830
6454880
11520
vedi il mio senso dell'umorismo a volte può essere un  un po' fuori dal muro qualcosa che è fuori dal muro
107:46
is something that's unusual strange weird  maybe something unusual something strange  
831
6466400
9040
è qualcosa di insolito strano strano forse qualcosa di insolito qualcosa di strano
107:55
something that is off the wall is something  that might not be seen as normal or average  
832
6475440
7520
qualcosa che è fuori dal muro è qualcosa che potrebbe non essere visto come normale o nella media
108:02
a little off the wall very nice if you've got a a  strange sense of humour or you maybe find humour  
833
6482960
11600
un po' fuori dal muro molto carino se Hai uno strano senso dell'umorismo o forse trovi umorismo
108:15
in or comedy in things that other people don't  and you point these things out off the wall  
834
6495280
6400
o comicità in cose che altre persone non  e fai notare queste cose fuori dal muro
108:22
uh comedians often dress you know in a  way that would suggest that they are not  
835
6502480
6000
uh spesso i comici si vestono in un modo che suggerirebbe che non sono
108:29
conforming to what society says is normal so they  wouldn't be wearing a suit and a tie or a smart  
836
6509360
7680
conformi a ciò che la società dice è normale in modo che non indossino giacca e cravatta o una giacca elegante
108:37
you know maybe so a certain type of behaviour  
837
6517040
3520
sai forse quindi un certo tipo di comportamento
108:41
might be seen as off the wall something that is  unusual something that might even be described as  
838
6521120
6560
potrebbe essere visto come fuori dal comune qualcosa che è insolito qualcosa che potrebbe anche essere descritto come
108:48
odd can be described as off the wall  here's another one steve right moving on  
839
6528560
6240
strano può essere descritto come fuori dal muro eccone un altro steve proprio andando avanti   il
108:56
our second sentence game as we approach four  o'clock we have another 10 minutes because i  
840
6536080
6320
nostro secondo gioco di frasi mentre ci avviciniamo alle quattro  abbiamo altri 10 minuti perché io
109:02
was 10 minutes late today naughty boy for which  i apologize his something something makes him  
841
6542400
7600
ero in ritardo di 10 minuti oggi ragazzo cattivo per il quale mi scuso per il suo qualcosa qualcosa lo fa
109:10
seem like an something so we are talking about  a person who might stand out in a certain way  
842
6550000
9200
sembrare un qualcosa quindi stiamo parlando di una persona che potrebbe risaltare in un certo modo
109:20
something that you do or maybe something that you  wear so your behaviour can also be singled out  
843
6560080
11280
qualcosa che fai o forse qualcosa che indossi in modo che anche il tuo comportamento possa essere individuato
109:31
as being unusual but also maybe your appearance  as well as a person who appears different  
844
6571360
7520
come insolito ma anche forse il tuo aspetto così come una persona che sembra diversa
109:39
maybe from their clothing or even their their  physical appearance maybe a person who who  
845
6579600
6240
forse dai loro vestiti o persino dal loro aspetto fisico forse una persona che
109:45
has some sort of deformity maybe they have no  ears or maybe their nose is very large or maybe  
846
6585840
9920
ha una sorta di deformità forse non ha orecchie o forse il suo naso è molto grande o forse
109:55
they have only one eye or maybe there is a limb  that is missing so yes something that is unusual  
847
6595760
9280
ha solo un occhio o forse manca un arto quindi sì qualcosa è insolito
110:05
so not necessarily normal i'm not saying  that those things are normal or not normal  
848
6605040
5280
quindi non necessariamente normale non sto dicendo che quelle cose siano normali o non normali
110:10
i'm saying from a perception point of view his  something something makes him seem like and what
849
6610320
8480
sto dicendo dal punto di vista della percezione che qualcosa lo fa sembrare qualcosa e cosa
110:20
nissa's given us
850
6620880
2960
ci ha dato nissa
110:40
yes i think you've got the first two words  correct uh but nissa has also given us a  
851
6640880
7600
sì penso che tu abbia il le prime due parole corrette uh ma nissa ci ha anche dato un
110:48
suggestion which certainly could fit in with  that sentence ah macpack hello my pack my pack  
852
6648480
10160
suggerimento che sicuramente potrebbe adattarsi a quella frase ah macpack ciao il mio pacchetto il mio pacchetto
111:00
is oh yes very good my pack monop  that's strange hasn't come up on mine oh
853
6660560
11200
è oh sì molto buono il mio pacchetto monop è strano che non sia arrivato sul mio oh
111:16
my my live chat is frozen  how strange is that maybe  
854
6676720
4640
mio la mia live chat è congelato com'è strano che forse
111:22
uh look it's it's going maybe maybe  something has gone wrong round and round  
855
6682160
4320
uh guarda sta andando forse forse qualcosa è andato storto in tondo   ho
111:26
i've got that symbol going round and  round here we go there we go oh lovely  
856
6686480
4240
quel simbolo che gira e gira qui andiamo lì andiamo oh adorabile
111:31
ah i'm just i'm just correcting mr steve's live  chat can you see it i can yes very good map
857
6691600
8480
ah sto solo correggendo il signor live chat di steve riesci a vederla si molto bene map
111:42
has got it right yes a very unusual word that  describes a person who might seem odd or weird  
858
6702560
8800
ha capito bene si una parola molto insolita che descrive una persona che potrebbe sembrare strana o strana
111:52
and you might hear this used quite often  in american english but you can use it  
859
6712160
5120
e potresti sentirla usata abbastanza spesso nell'inglese americano ma puoi usarla
111:57
also in british english as well you can  use it ah beatrice says yes that is a new  
860
6717280
7360
anche in anche l'inglese britannico puoi usarlo ah beatrice dice di sì questa è una
112:04
word for me so let's have a  look at the answer shall we
861
6724640
3200
parola nuova per me quindi diamo un'occhiata alla risposta dovremmo
112:13
the answer to the second sentence game is bing yes  yes his eccentric behaviour makes him seem like an  
862
6733120
13440
la risposta alla seconda frase gioco è bing sì sì il suo comportamento eccentrico lo fa sembrare uno
112:26
oddball oddball so if a person is described as an  oddball it means they are slightly unusual quirky  
863
6746560
10720
stravagante quindi se una persona viene descritta come stravagante significa che è leggermente insolita eccentrica
112:37
eccentric odd so an oddball is  a person who might be a little  
864
6757280
7040
eccentrica strana quindi una persona strana è una persona che potrebbe essere un po'
112:44
different to other people different different to  what may be regarded as the norm yes so something  
865
6764880
8160
diversa da altre persone diversa diversa da quella che può essere considerata la norma sì quindi qualcosa di
112:53
normal is acceptable yeah and something  that is odd might might not be  
866
6773040
5600
normale è accettabile sì e qualcosa che è strano potrebbe non esserlo
112:58
except for example should i give an  example of you when you were a child  
867
6778640
3600
tranne per esempio se dovessi fare un esempio di te quando eri un bambino
113:04
going to school i was an odd child you were you  would freely admit you were a bit of an oddball  
868
6784160
8480
andavi a scuola io ero un bambino strano tu fossi ammetteresti liberamente che eri un po' strano
113:12
i used to think actually looking back steve i i  think i might be slightly autistic and i don't  
869
6792640
7200
pensavo in realtà ripensandoci steve io penso che potrei essere leggermente autistico e non lo
113:19
i'm not saying that flippantly i'm not making a  joke there i actually think i i i actually think  
870
6799840
7200
dico in modo irriverente non sto scherzando in realtà penso che in realtà penso
113:27
certainly as a child that if if i was a child  now i think they might actually diagnose me with  
871
6807040
6160
certamente da bambino che se fossi stato un bambino ora penso potrebbero effettivamente diagnosticarmi con
113:33
autism of of a certain spectrum of because i used  to do some odd things for example you used to go  
872
6813200
8720
l'autismo di un certo spettro perché facevo alcune cose strane, ad esempio andavi
113:41
to school and you would have a bag of batteries  and on your desk this is what you've told me of  
873
6821920
6960
a scuola e avevi un pacco di batterie e sulla tua scrivania questo è ciò di cui mi hai parlato
113:48
course we didn't go to school together you would  line up the batteries the used batteries on your  
874
6828880
6080
ovviamente non siamo andati a scuola insieme, allineeresti le batterie le batterie usate sulla tua
113:54
desk in front of you now nobody else would do that  ever so that could be seen as oddball behaviour  
875
6834960
9040
scrivania di fronte a te ora nessun altro lo farebbe mai, quindi potrebbe essere visto come un comportamento strano,
114:05
so that's one of the things i used to do i i was  i was very strange at school even the teachers  
876
6845920
5280
quindi questa è una delle cose che facevo io ero  ero molto strano a scuola anche gli insegnanti   erano
114:11
used to used to wonder about me and i was i was  always moved from different classes because one  
877
6851200
7280
soliti interrogarsi su di me ed ero io ero sempre spostato da classi diverse perché una
114:18
class i would not fit in and then another one i  would be okay but then i would not fit in and and  
878
6858480
6560
classe non mi inserivo e poi un'altra in cui andavo bene ma poi non mi adattavo in e e
114:25
so it's interesting looking back i'm not sure  i've never been diagnosed by the way no one's  
879
6865600
6320
quindi è interessante ripensarci non sono sicuro  di non essere mai stato diagnosticato dal modo in cui nessuno
114:31
ever diagnosed me and i maybe i'm not but i was  very strange as a child i was quite an oddball and  
880
6871920
9280
mi ha mai diagnosticato e forse non lo sono ma ero molto strano da bambino ero piuttosto strano e
114:41
one of my habits was bringing a bag of batteries  to school and i would put them on the desk and  
881
6881200
7440
uno di la mia abitudine era portare un sacchetto di batterie a scuola e le mettevo sulla scrivania e
114:48
line them up i just said that nissa yes you  could actually put the word instead of eccentric  
882
6888640
8400
le mettevo in fila ho appena detto che nissa sì, potresti effettivamente mettere la parola invece di eccentrico
114:57
which we haven't explained the meaning of the word  eccentric really that's somebody who behaves in a  
883
6897040
5600
che non abbiamo spiegato il significato della parola eccentrico davvero è qualcuno che si comporta in un
115:02
way that other people don't yes or maybe maybe  they are extreme maybe they dress in strange  
884
6902640
7600
modo in cui le altre persone non si comportano sì o forse forse sono estreme forse si vestono con
115:10
clothes yes or different clothes to other people  maybe they drive an old car a three-wheeler car  
885
6910240
11600
abiti   strani sì o diversi rispetto alle altre persone forse guidano una vecchia macchina un'auto a tre ruote
115:21
instead of one with four wheels you know things  like that marks them out or maybe they they wear a  
886
6921840
7920
invece di una a quattro ruote Sai, cose del genere li contraddistinguono o forse indossano una
115:30
facial hair when it's not fashionable or they they  grow their hair long when everyone else is growing  
887
6930640
4960
barba quando non è di moda o si fanno crescere i capelli quando tutti gli altri stanno crescendo, sono
115:35
it short just something that's very different uh  maybe this yeah but you could replace eccentric  
888
6935600
6240
corti solo qualcosa di molto diverso uh forse questo sì, ma potresti sostituire l'eccentrica
115:43
niece as nissa with energetic you could do is if  somebody's is very energetic and runs around all  
889
6943120
9040
nipote come nissa con energico che potresti fare è se qualcuno è molto energico e corre dappertutto   nel punto adatto
115:52
over the place it fits it's got the right number  of words um i think we should accept that yes  
890
6952160
5920
ha il numero  giusto di parole um penso che dovremmo accettare che sì
115:58
i think energetic normally means a person with  a lot of energy or they're they're very lively  
891
6958080
5360
penso che energico normalmente significhi una persona con molta energia o loro sono molto vivaci
116:03
yes it could be interpreted as strange behaviour  especially especially if it's in a situation where  
892
6963440
7600
sì, potrebbe essere interpretato come un comportamento strano soprattutto se si tratta di una situazione in cui
116:11
you're you're not supposed to behave like that  like perhaps in an old people's home or a funeral  
893
6971040
5120
non dovresti comportarti così come forse in una casa di riposo o a un funerale
116:16
or a funeral maybe you're you're you're  attending a funeral but you are at the back  
894
6976160
4640
o a un funerale forse tu stai stai partecipando a un funerale ma sei in fondo
116:20
going is it a lovely day today what a  lovely day it is and everyone else is  
895
6980800
5440
andando è una bella giornata oggi che bella giornata è e tutti gli altri stanno
116:26
crying because they are at a funeral well  santorino there we go santorino has uh  
896
6986240
5520
piangendo perché sono a un funerale bene santorino ci siamo santorino ha uh
116:32
has explained what oddball means not a perfectly  round ball yes well that's it so if everybody else  
897
6992640
6880
ha spiegato cosa significa palla strana non una palla perfettamente rotonda sì beh è così quindi se tutti gli altri
116:39
is perfectly round but you've got a few dents  then that means it's an odd ball yes this is  
898
6999520
8320
sono perfettamente rotondi ma tu hai qualche ammaccatura allora significa che è una palla strana sì questa è
116:47
different to the others here's another one steve  another one i suppose eccentric when you think  
899
7007840
6720
diversa dalle altre eccone un'altra steve un'altra suppongo eccentrico quando pensi
116:54
of doc brown from back to the future yes i think  that is a perfect example of an eccentric person  
900
7014560
6800
a doc brown da ritorno al futuro sì, penso che sia un perfetto esempio di persona eccentrica
117:01
a mad scientist he's not ex he's not necessarily  insane but his his behaviour is exaggerated  
901
7021360
8480
uno scienziato pazzo non è un ex non è necessariamente pazzo ma il suo comportamento è esagerato
117:10
quite often people very intelligent people will  behave in eccentric ways we have politicians that  
902
7030480
7520
molto spesso le persone molto intelligenti si comportano in modo eccentrico modi in cui abbiamo politici che   sai che
117:18
are you know renowned for being sort of eccentric  if you do something that's for example if you were  
903
7038000
7440
sono famosi per essere una specie di eccentrici se fai qualcosa che è ad esempio se
117:25
to wear a bowler hat and uh go out wearing a  bowler hat in society now you would be seen as
904
7045440
9520
dovessi   indossare una bombetta e uh uscire con una bombetta nella società ora verresti visto come
117:34
eccentric say you dress in a very old  fashioned maybe if you were a sombrero  
905
7054960
8400
eccentrico diciamo che ti vesti uno stile molto antiquato, forse se tu fossi un sombrero,
117:44
yes i'm not sure about bowler hats well there's  a certain politician that dresses in a way that  
906
7064240
4640
sì, non sono sicuro riguardo ai cappelli a bombetta, beh, c'è un certo politico che si veste in un modo che
117:48
we think but he wears a fedora pertains to maybe  the last century or the century before that see a  
907
7068880
8000
pensiamo, ma indossa un fedora che forse appartiene al secolo scorso o al secolo prima che vede un
117:56
fedora is a very eccentric hat too i was thinking  of somebody else and who else wears a hat then  
908
7076880
6240
fedora è anche un cappello molto eccentrico, stavo pensando a qualcun altro e chi altro indossa un cappello allora
118:03
well i'm not just thinking of hats i'm just  thinking of general ways that people behave yes  
909
7083680
5520
beh, non sto solo pensando ai cappelli, sto solo pensando ai modi generali in cui le persone si comportano sì
118:10
different to what society now thinks as normal  okay that's but yes maybe you walk around the town  
910
7090000
7920
diverse da ciò che la società ora considera normale okay ma sì forse cammini per la città
118:18
in in a sombrero not that there's anything wrong  with a sombrero because they can be very useful  
911
7098560
6960
con un sombrero non che ci sia qualcosa di sbagliato con un sombrero perché possono essere molto utili
118:25
for keeping the sun off you i'd wear one but  maybe if you're walking around in the winter  
912
7105520
4800
per ripararti dal sole ne indosserei uno ma forse se vai in giro in inverno
118:30
lady gaga there we go yes uh anaki a lady gaga  is eccentric um okay yeah and not afraid to show  
913
7110320
12160
signora gaga ci siamo sì uh anaki una lady gaga è eccentrica um okay sì e non ha paura di mostrare   la
118:43
their eccentricity see i always think that  lady gaga is what i call fake eccentric so that  
914
7123360
8160
sua eccentricità vedi penso sempre che lady gaga sia quello che io chiamo falso eccentrico quindi
118:51
i think there is a difference and i know this  is people are going to disagree they can say oh  
915
7131520
4640
penso che ci sia una differenza e so che questa è la gente non saranno d'accordo, possono dire oh
118:56
no lady gaga she's eccentric but i think i think  part of her eccentricity is actually part of the  
916
7136160
6720
no lady gaga, è eccentrica, ma penso che parte della sua eccentricità sia in realtà parte
119:02
the theatrics so i don't think she's really  an oddball you know when you meet an oddball  
917
7142880
7440
della   teatralità, quindi non penso che sia davvero una persona stravagante, sai quando incontri uno strano   lo
119:10
we all know when we meet someone who is  really an oddball nitram nitram nitram  
918
7150320
6800
sappiamo tutti quando incontrare qualcuno che è davvero uno strano nitram nitram nitram
119:17
must watch uh a program that we used to like  very much uh big bang the big bang the big bang  
919
7157920
7280
deve guardare uh un programma che ci piaceva molto uh big bang il big bang il big bang
119:27
not the big bang big bang theory oh okay uh  i'm not because there's a question here the  
920
7167280
5200
non il big bang la teoria del big bang oh okay uh non lo sono perché qui c'è una domanda il
119:32
reason is because big bang is also a k-pop group  big bang theory that comedy series uh where um  
921
7172480
8640
motivo è perché il big bang è anche un gruppo k-pop teoria del big bang quella serie comica uh dove um
119:41
who's the main character the tall eccentric uh  
922
7181920
3040
chi è il personaggio principale l'eccentrico alto uh
119:46
scientist what's his name in the show do you  remember mr duncan what do you mean sheldon  
923
7186400
4320
scienziato come si chiama nello show ricordi il signor duncan cosa intendi sheldon
119:50
sheldon uh somebody says you're crazy to him and  he says i'm not crazy my mother had me tested  
924
7190720
6720
sheldon uh qualcuno dice che sei pazzo per lui e dice che non sono pazzo mia madre mi ha fatto fare il test
119:57
yes and uh so we know nitram but we never we  never find we never find out what the result was  
925
7197440
5840
sì e uh quindi conosciamo il nitram ma non lo troviamo mai non scopriamo mai qual è stato il risultato
120:04
no but obviously the implication is  his mother must have thought there was  
926
7204160
3600
no ma ovviamente l'implicazione è che sua madre deve ho pensato che ci fosse
120:07
something wrong with him to have him tested  in the first place that's the joke yes um  
927
7207760
6400
qualcosa che non andava in lui per farlo testare in primo luogo questo è lo scherzo sì um
120:15
okay yes is that it here's another one steve  let's have another one i think we've got time  
928
7215360
5360
okay sì è che qui ce n'è un altro steve  facciamone un altro penso che abbiamo tempo
120:20
for one more we will squeeze another one in as the  bishop said to the actress marcie's going bye-bye
929
7220720
9360
per un altro ne spremeremo un altro dentro come ha detto il  vescovo all'attrice Marcie sta andando ciao
120:33
that's something cote he wears suits his  something something yes again we are talking  
930
7233600
5120
è qualcosa di cote che indossa abiti suo qualcosa qualcosa sì di nuovo stiamo parlando
120:38
about something maybe that might mean that  a person is different from everyone else  
931
7238720
6400
di qualcosa forse che potrebbe significare che una persona è diversa da tutti gli altri
120:45
around you is that that something coat  he wears suits his something something  
932
7245120
9040
intorno a te è che quel qualcosa cappotto indossa abiti è qualcosa di qualcosa
120:56
so think of something that you might wear  that might also appear unusual or odd  
933
7256880
5280
quindi pensa a qualcosa che potresti indossare che potrebbe anche sembrare insolito o strano
121:05
i always remember when i was in china there was  a young lad who used to walk around and used to  
934
7265120
3840
ricordo sempre che quando ero in Cina c'era un ragazzino che andava in giro e
121:08
wear these bright trousers they were bright orange  and these huge boots and and everyone used to sort  
935
7268960
8080
indossava   questi pantaloni dai colori vivaci erano di un arancione brillante e questi enormi stivali e tutti erano soliti
121:17
of think he was the local crazy person but in fact  he was pretty normal it's just that everyone else  
936
7277040
7440
pensare che fosse il pazzo del posto, ma in realtà era abbastanza normale, è solo che tutti gli altri
121:24
thought that that that was against the the social  norm convention the convention that's a good word  
937
7284480
6640
pensavano che fosse contro la norma  sociale convenzione la convenzione che è una buona parola
121:31
convention yes the way things are normally done we  have zershid has made a suggestion for the first  
938
7291920
10640
convenzione sì come stanno le cose normalmente fatto abbiamo zershid ha dato un suggerimento per il primo
121:42
that is that is actually a very  good suggestion very good yes yes
939
7302560
9280
che è in realtà un ottimo  suggerimento molto buono sì sì
121:56
yes but what about the the final two words  13 letters even i'm struggling with that  
940
7316320
6400
sì ma per quanto riguarda le ultime due parole 13 lettere anche io sto lottando con quello
122:02
wow so a person who goes along with  everything and a person who goes  
941
7322720
8240
wow quindi una persona che va d'accordo con tutto e una persona che va
122:12
against what is seen as normal or acceptable hmm  this is interesting 13 letters oh my god says  
942
7332000
11280
contro ciò che è visto come normale o accettabile hmm questo è interessante 13 lettere oh mio dio dice
122:23
enaki yeah so we might be learning a new word  today so shall we give the clue that uh in fact  
943
7343280
8560
enaki sì quindi potremmo imparare una nuova parola oggi quindi dovremmo dare l'indizio che uh in effetti
122:32
uh zurshid has got the first word  correct yes the first word is correct  
944
7352720
6320
uh zurshid ha la prima parola è corretta
122:40
um how something's biting me is  it something it's not it's not me  
945
7360160
5680
122:47
it's no comment it's definitely  not me steve i am not nibbling you
946
7367520
3360
122:53
uh yes so let's assume the first  word is in fact um bizarre bizarre
947
7373600
6880
la prima parola è corretta
123:02
not that the first word is a  bizarre word that the first
948
7382560
3040
non che la prima parola sia una parola bizzarra che il primo
123:07
suggestion there the first actual word on  that particular sentence game is bizarre  
949
7387760
6080
suggerimento lì la prima parola effettiva su quel particolare gioco di frasi sia bizzarra
123:14
the word bizarre not a bizarre  word that the word is bizarre  
950
7394640
4960
la parola bizzarra non una parola bizzarra che la parola sia bizzarra
123:21
the word bizarre might actually appear to be  a bizarre word yeah you see it so bizarre yes  
951
7401360
6640
la parola bizzarra potrebbe effettivamente sembrare una parola bizzarra sì tu lo vedi così bizzarro sì
123:28
the first missing word is bizarre which means  odd unusual strange maybe something that is  
952
7408000
6640
la prima parola mancante è bizzarro che significa strano insolito strano forse qualcosa che è
123:34
oh it doesn't seem doesn't seem quite right  something very different not the usual thing  
953
7414640
7200
oh non sembra non sembra del tutto giusto qualcosa di molto diverso non la solita cosa   si
123:43
suits his what hmm i like the i like i like  13 letters in a word i love long words well  
954
7423760
9280
adatta a lui cosa hmm mi piace mi piace mi piace 13 lettere in una parola amo bene le parole lunghe   ho la
123:53
i've got a feeling that a d has got it  oh okay maybe does it have 13 letters
955
7433040
6720
sensazione che una d ce l'abbia oh okay forse ha 13 lettere mi
124:03
i love it when steve counts it has got 13 letters  
956
7443680
3280
piace quando steve conta ha 13 lettere
124:06
steve can never count silently he  always has to make some sort of sound
957
7446960
3920
steve non riesce mai a contare in silenzio deve sempre fare una sorta di suono
124:14
i think map
958
7454960
800
penso che map
124:18
monop has maybe got the whole  sentence ah yes it looks as if oh yes  
959
7458080
6560
monop abbia forse l'intera frase ah sì sembra che oh sì   map
124:25
map map ack is very good by the way i wonder i  wonder who that is uh mind you uh maora hello  
960
7465360
9120
map ack sia molto buono tra l'altro mi chiedo mi chiedo chi sia uh bada bene uh maora ciao
124:34
maura didn't know you were here which is great  um has i think also has had it got it as well
961
7474480
8240
maura non ti conoscevo siamo stati qui, il che è fantastico, ehm, penso che anche io abbia avuto anche questo,
124:47
so yes again a team effort yes a team  effort so i think we've got the answer  
962
7487920
5600
quindi sì, di nuovo, un lavoro di squadra, sì, un lavoro di squadra, quindi penso che abbiamo la risposta, è così, è
124:53
that's it it's almost time to go so here is  the answer to today's final sentence game  
963
7493520
12320
quasi ora di andare, quindi ecco la risposta alla domanda di oggi. gioco della frase finale
125:07
ah these lessons are so c2 what does that mean  
964
7507760
3760
ah queste lezioni sono così c2 cosa significa
125:12
these lessons are so c two i don't know  we don't know what that means i think it's  
965
7512800
6160
queste lezioni sono così c due non lo so non sappiamo cosa significhi penso che sia
125:20
yes i don't i don't i don't think i want to know  actually right okay i don't think so bye-bye tomic  
966
7520240
7760
sì non lo so non non penso che io voglio sapere in realtà giusto ok non credo che sia così ciao ciao tomic
125:29
tomic is going here he doesn't want the  answer don't you want the answer tomic  
967
7529680
4400
tomic sta andando qui non vuole la risposta non vuoi la risposta tomic
125:34
here it is then here's the answer for everyone  oh look at that look at that for a word that  
968
7534080
7840
eccola allora ecco la risposta per tutti oh guarda che guarda che per una parola che
125:41
is that is a great word that bizarre coat  he wears suits his non-conformist attitude
969
7541920
7920
è quella è una bella parola quel cappotto bizzarro che indossa si adatta al suo atteggiamento anticonformista
125:51
non-conformist isn't that just a  love that is a juicy word imagine  
970
7551760
6560
anticonformista non è solo un amore che è una parola succosa immagina
125:58
imagine a piece of fresh fruit that is full  of juice and flavour the word non-conformist
971
7558320
7120
immagina un frutto fresco pieno di succo e assapora la parola anticonformista
126:07
is is like that you just want to put it  into your mouth and enjoy the sound savour  
972
7567680
7760
è così che vuoi solo metterla in bocca e goderti il ​​suono assapora
126:15
the feeling of saying it non-conformist somebody  who doesn't conform somebody who doesn't do what  
973
7575440
7280
la sensazione di dirlo anticonformista qualcuno che non si conforma qualcuno che non fa ciò che
126:22
society suggests or doesn't behave in a way that  society suggests that they should do um so you  
974
7582720
8720
la società suggerisce o non fa t comportarti in un modo che la società suggerisce che dovrebbero fare um così tu
126:31
know maybe you maybe that when you go to church  you don't dress in a way that everybody else  
975
7591440
7200
sai forse tu forse che quando vai in chiesa non ti vesti come fanno tutti  gli altri
126:38
is doing maybe when you go to work you don't  wear a shirt and a tie and everybody else is
976
7598640
6400
forse quando vai al lavoro non indossi un camicia e cravatta e tutti gli altri sono
126:47
things like that any other suggestions or just  going outside going outside on on a day that is  
977
7607840
6880
cose del genere qualsiasi altro suggerimento o semplicemente uscire uscire in una giornata
126:54
very cold and chilly but you are still wearing  your shorts and t-shirt yes anything that you do  
978
7614720
7600
molto fredda e gelida ma indossi ancora  i pantaloncini e la maglietta sì qualsiasi cosa tu faccia
127:02
that other people aren't doing level c2 by  the way is is a good level so that's good too  
979
7622960
5840
che le altre persone non non fare il livello c2 comunque è un buon livello quindi anche quello va bene
127:10
probably yes i think i think c2 is good for for  
980
7630800
3200
probabilmente sì penso che penso che c2 sia buono per   penso
127:14
i think that is about means it's hard  or a high level so thank you very much  
981
7634000
5600
che significhi che è difficile o un livello alto quindi grazie mille   oh grazie
127:20
oh thank you very much i nearly deleted  somebody there or blocked somebody  
982
7640880
4960
mille ho quasi cancellato qualcuno lì o bloccato qualcuno
127:27
by pressing on the screen so something that's  non-conformist is something that does not fit  
983
7647040
5200
premendo sullo schermo quindi qualcosa che è anticonformista è qualcosa che non si adatta
127:32
in or maybe goes the opposite way to what everyone  else is doing i suppose you might say that we are  
984
7652240
7360
o forse va nella direzione opposta a ciò che fanno tutti  gli altri suppongo che potresti dire che siamo
127:39
non-conformists in many senses of the word but  but also here on youtube because we're different  
985
7659600
7680
anticonformisti in molti sensi della parola ma ma anche qui su YouTube perché siamo diversi
127:47
you see we don't follow the trends on youtube now  steve made a very interesting point earlier about  
986
7667280
7040
vedi che non seguiamo le tendenze su YouTube ora steve ha fatto un punto molto interessante in precedenza sugli
127:54
algorithms on the internet and the  thing nowadays is algorithms on youtube  
987
7674960
6320
algoritmi su Internet e la cosa al giorno d'oggi è che gli algoritmi su YouTube
128:02
are very precise with how they recommend videos on  the site they are very precise and sometimes they  
988
7682400
10080
sono molto precisi nel modo in cui consigliano i video sul sito sono molto precisi e talvolta
128:12
are too precise and that is one of the reasons why  quite often that this live stream is not shared  
989
7692480
7840
sono troppo precisi e questo è uno dei motivi per cui molto spesso questo live streaming non è condiviso
128:20
by youtube because people are watching  a certain type of english lesson  
990
7700960
6080
da YouTube perché le persone stanno guardando un certo tipo di lezione di inglese
128:28
and so the youtube analytics and also the  algorithms will assume that everyone wants to  
991
7708000
8080
e così l'analisi di YouTube e anche gli algoritmi presumeranno che tutti vogliano
128:36
watch that type of english lesson so that's  the reason why sometimes you can actually  
992
7716080
5520
guardare quel tipo di lezione di inglese, quindi questo è il motivo per cui a volte puoi effettivamente
128:41
slowly disappear from youtube and that's what's  happened to us over the last couple of years  
993
7721600
5520
scomparire lentamente da YouTube ed è quello che ci è successo negli ultimi due anni
128:47
because because of the algorithms and because of  the the very specific and definite way that people  
994
7727120
7120
a causa degli algoritmi e a causa del modo molto specifico e definito in cui le persone
128:54
are now teaching english on youtube the algorithms  are always going to recommend that type of video  
995
7734240
6960
ora insegnano l'inglese su YouTube, gli algoritmi consiglieranno sempre quel tipo di video
129:01
even though there are many other  people doing the same thing  
996
7741840
2480
anche se ci sono molte altre persone che fanno la stessa cosa
129:05
so so yes i think that that's that actually  comprehends or or fits with reinforces what  
997
7745600
6880
quindi sì, penso che sia questo che effettivamente comprende o o si adatta a rafforza ciò di cui stavo
129:12
i was talking about yes youtube only throwing  up what you what it thinks you want to see yeah  
998
7752480
5440
parlando sì youtube solo vomitando ciò che tu quello che pensa di voler vedere sì
129:19
apparently there's a cambridge scale  of assessment a1 a2 b1 b2 c1 c2  
999
7759840
6800
a quanto pare c'è una scala di valutazione di Cambridge a1 a2 b1 b2 c1 c2
129:26
see to me a1 would be the best because  if you say in in english parlance  
1000
7766640
6480
guardami a1 sarebbe il migliore perché  se dici dentro in gergo inglese
129:34
if you say something is a1 you say that means it's  the best yes uh and if you get marked on a paper a  
1001
7774080
7840
se dici che qualcosa è a1 dici che significa che è il migliore sì uh e se vieni segnato su un foglio un
129:42
that's supposed to be a high mark so it must  be the cambridge scale must be reversed yeah  
1002
7782960
6240
dovrebbe essere un punteggio alto quindi deve essere la scala di Cambridge deve essere invertita sì
129:49
i thought i thought you were talking about  some sort of like maybe maybe some sort of  
1003
7789200
4560
pensavo di averti pensato stavamo parlando di una sorta di forse forse una sorta di
129:53
chemical or something i didn't realize but yes i  thought it was something to do with air or oxygen  
1004
7793760
7440
sostanza chimica o qualcosa di cui non mi ero reso conto ma sì, pensavo avesse qualcosa a che fare con l'aria o l'ossigeno
130:01
well somebody else has suggested is it co2  yes but now it's it's the grade of certain  
1005
7801200
6000
beh qualcun altro ha suggerito che sia co2 sì ma ora è il grado di certo
130:07
exams that are carried out by various different  organizations well it's interesting though  
1006
7807840
5120
esami che vengono svolti da diverse organizzazioni beh, è ​​interessante però
130:12
isn't it because if you've got to get got a  grade c at school that would be very average  
1007
7812960
5120
non è vero perché se devi ottenere un grado c a scuola che sarebbe molto nella media
130:18
a is what you want but obviously the  cambridge scale it must be something different  
1008
7818800
4000
a è quello che vuoi ma ovviamente la scala di Cambridge deve essere qualcosa diverso
130:24
uh where it's somehow in a bizarro world  yes that c is better than a well no now  
1009
7824320
8160
uh dove si trova in qualche modo in un mondo bizzarro sì che c è meglio di un beh no ora
130:32
now i understand what the concept uh or the uh  the what what you were actually talking about i  
1010
7832480
5440
ora capisco qual è il concetto uh o uh il di cosa stavi effettivamente parlando ho
130:37
actually realized now yes it's proficiency so it  actually refers to the proficiency of the english  
1011
7837920
7600
realizzato ora sì è competenza quindi  in realtà si riferisce al competenza del
130:45
speaker so i think c2 means you are proficient  not not an expert but you are proficient so  
1012
7845520
7840
parlante   inglese quindi penso che c2 significhi che sei abile non non un esperto ma sei abile quindi   quindi
130:53
so yes that that's not necessarily a bad thing  that's pretty good actually that's that's pretty  
1013
7853360
5120
sì che non è necessariamente una cosa negativa  è abbastanza buono in realtà è abbastanza
130:58
good actually we're happy with c2 we're happy  with that i'm happy with it yeah i'm very happy  
1014
7858480
5760
buono in realtà siamo contenti di c2 siamo contenti con ciò sono contento sì, sono molto felice
131:05
another reason why i'm happy is because it's  almost time to go into the kitchen and have a  
1015
7865360
5280
un altro motivo per cui sono felice è perché è quasi ora di andare in cucina e prendere una
131:10
cup of tea but but no tea cake for the first  time ever in the history of live streams  
1016
7870640
8640
tazza di tè ma niente torta per il tè per la prima volta nella storia di live streaming
131:20
we will not be having a tea cake no tea cake  with our cup of tea no i might i might have  
1017
7880080
5680
non avremo una torta del tè nessuna torta del tè con la nostra tazza di tè no potrei potrei avere
131:25
something else so uh baby a biscuit right  uh c4 is explosive whatever that is right  
1018
7885760
9040
qualcos'altro quindi uh piccola un biscotto giusto uh c4 è esplosivo qualunque cosa sia giusta
131:35
it's the highest level qualification provided  by cambridge assessment english and shows that  
1019
7895360
5120
è la qualifica di livello più alto fornita dalla valutazione di Cambridge inglese e mostra che
131:40
learners have mastered english to an exceptional  level we probably should have known that
1020
7900480
4000
gli studenti hanno padroneggiato l'inglese a un livello eccezionale  probabilmente avremmo dovuto sapere che
131:46
haiti but there we go but there is a c4 so let's  see uh although marshmallow says there isn't let's  
1021
7906800
9200
haiti ma ci siamo ma c'è un c4 quindi vediamo uh anche se marshmallow dice che non c'è
131:56
see if we can create a new grade a c3 yes right mr  duncan do you want me to go and put the kettle on  
1022
7916000
8640
vediamo   se riusciamo a creare un nuovo grado a c3 si giusto signor duncan vuole che vada a mettere su il bollitore
132:04
yes steve will now go we will we will leave you  with a little view of mr steve's lovely dahlias  
1023
7924640
7360
132:13
they're as tall as me they've gone crazy i  don't know what's happened this year with your  
1024
7933200
4160
Non so cos'è successo quest'anno con il tuo
132:17
lovely flower i've given them lots and lots  of plant food this year more than normal  
1025
7937360
6960
bel fiore quest'anno ho dato loro un sacco di cibo vegetale più del normale
132:25
every week i've been giving them plant food  yes whereas normally i would only give it  
1026
7945680
6240
ogni settimana ho dato loro del cibo vegetale sì, mentre normalmente lo darei solo
132:31
once a month so i'm sure there's little  insects in your in your studio mr duncan  
1027
7951920
4960
una volta al mese quindi io' Sono sicuro che ci sono degli insetti nel tuo studio, signor duncan,
132:38
uh oh right lewis says i could send you a bit of  pizza oh that sounds nice is it one of your wife's  
1028
7958560
7760
uh oh giusto Lewis dice che potrei mandarti un po' di pizza oh, suona bene è una delle
132:46
homemade pizzas i like the sound of that which  you've spoken about before that does sound nice  
1029
7966320
5280
pizze fatte in casa di tua moglie mi piace il suono di ciò di cui hai parlato prima suona bene
132:51
we'll just get on a quick plane we might have to  self-isolate for a week when we come back i'm not  
1030
7971600
5360
saliremo su un aereo veloce potremmo dover autoisolarci per una settimana al nostro ritorno non   sono
132:56
sure what the rules are for visiting france at  the moment i don't think anyone knows certainly  
1031
7976960
4160
sicuro di quali siano le regole per visitare la Francia al momento non credo che nessuno lo sappia con certezza è
133:01
it was last week no one knows but right lovely  to be here i hope i haven't annoyed mr duncan too  
1032
7981120
6160
stata la scorsa settimana nessuno lo sa, ma è davvero adorabile essere qui spero di non aver infastidito troppo il signor duncan
133:07
much today you haven't annoyed me at all uh and  uh oh i look forward to seeing you all assuming  
1033
7987280
6960
oggi non mi hai infastidito per niente uh e uh oh non vedo l'ora di vedervi tutti supponendo che
133:14
mr duncan lets me on again next week yes i will  let you one what good to know why would i not  
1034
7994240
6640
il signor duncan mi lasci entrare di nuovo la prossima settimana sì, te ne lascerò una, cosa buona a sapersi, perché non dovrei
133:20
let you one i don't understand yeah stop playing  the victim certain comments earlier steve is hurt  
1035
8000880
5920
lasciartene una? Non capisco sì, smettila di fare la vittima, alcuni commenti precedenti, steve è ferito,
133:28
steve is trying to be a victim you see that's what  everyone is doing nowadays oh please oh oh the  
1036
8008320
5760
steve sta cercando di essere una vittima, vedi, è quello che fanno tutti al giorno d'oggi oh per favore oh oh il
133:34
world is against me oh please give me attention  because i'm uh but the world is against youtube's  
1037
8014080
7600
mondo è contro di me oh per favore dammi attenzione perché io sono uh ma il mondo è contro youtube
133:41
against me it's the algorithms no one can see  me anymore that's very fast that's very unfair
1038
8021680
5200
contro di me sono gli algoritmi che nessuno può più vedermi è molto veloce è molto ingiusto ci
133:49
see you next week see you next week or never again
1039
8029520
2640
vediamo la prossima settimana ci vediamo la prossima settimana o mai più mi
133:55
i like the way you cut me off there mr duncan we  didn't i didn't cut you off mr steve i did not  
1040
8035520
6240
piace il modo in cui mi hai interrotto lì, signor duncan, non l'abbiamo fatto, non l'ho interrotto, signor steve, non l'ho interrotto,
134:01
i did not cut steve off i will have none of  that slander saying something that is not true  
1041
8041760
8080
non ho interrotto steve, non permetterò a nessuna di quelle calunnie di dire qualcosa che non è vero
134:10
it is slander yes it's almost time to go
1042
8050720
4400
è una calunnia sì, è quasi ora di andare
134:17
i can't believe it it's almost time to say goodbye  i hope you've enjoyed today's live stream it's  
1043
8057440
4720
non ci posso credere è quasi ora di salutarci spero che ti sia piaciuto il live streaming di oggi è
134:22
been unusual different we've talked about a lot of  subjects a lot of topics and i hope you've enjoyed  
1044
8062160
6400
stato insolito diverso abbiamo parlato di molti argomenti molti argomenti e spero ti è piaciuto   quello che hai
134:28
what you have seen i will see you next sunday  don't forget next sunday 2 p.m uk time and of  
1045
8068560
10160
visto ci vediamo domenica prossima non dimenticare la prossima domenica alle 14:00 ora del Regno Unito e
134:38
course next sunday it is a new month august will  arrive next sunday which means also my birthday  
1046
8078720
11360
naturalmente domenica prossima è un nuovo mese agosto arriverà domenica prossima, il che significa che anche il mio compleanno
134:50
will be on its way oh dear so i will see you  next sunday from 2 p.m then you take you hippie  
1047
8090640
7520
sta arrivando oh caro quindi ci vediamo domenica prossima dalle 14:00 poi ti porti hippie
135:02
and don't forget there will also be what they  will also be a new lesson published on my youtube  
1048
8102080
11760
e non dimenticare che ci sarà anche quello che  sarà anche una nuova lezione pubblicata sul mio
135:13
channel on wednesday as well so on wednesday  there will be a new lesson and next sunday  
1049
8113840
8400
canale youtube   anche mercoledì quindi mercoledì ci sarà una nuova lezione e domenica prossima
135:22
i will be back with you with more of this i  hope you've enjoyed it thank you very much  
1050
8122880
7120
tornerò con te con altre di queste cose spero che ti sia piaciuto grazie mille
135:30
for your company today this is mr duncan in the  birthplace of english saying thanks for watching  
1051
8130000
6080
per la tua compagnia oggi questo è il signor duncan nella patria dell'inglese e ti ringrazia per la visione   a
135:36
see you soon take care keep that smile upon  your face as you move amongst the human race  
1052
8136080
8000
presto abbi cura di mantenere quel sorriso sul tuo viso mentre ti muovi tra la razza umana
135:45
see you very soon and of course you  know what's coming next yes you do
1053
8145040
5360
ci vediamo molto presto e ovviamente sai  cosa accadrà dopo sì,
135:55
ta ta for now
1054
8155120
8720
per ora lo fai ta ta
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7