WHAT IS NORMAL? - English Addict 159 / Sunday 25th July 2021 - Live English Conversation

5,859 views ・ 2021-07-25

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:50
yes we are here again i hope you are feeling  good and i will explain in a few moments  
0
230480
6880
oui nous sommes de retour j'espère que vous vous sentez bien et je vais vous expliquer dans quelques instants
03:57
why i am late i have a very good excuse here  we go again yes we are back once more it is  
1
237360
7920
pourquoi je suis en retard j'ai une très bonne excuse ici nous repartons oui nous sommes de retour une fois de plus c'est
04:05
another english addict live coming to you well  not on time but at least i am here coming to  
2
245280
10080
un autre addict anglais en direct qui vient à vous bien non à l'heure mais au moins je viens ici
04:15
you live from the birthplace of the english  language which just happens to be england
3
255360
12480
vous vivez du berceau de la langue anglaise qui se trouve être l'angleterre
04:38
hmm this is the reason why i am late this  might look like a very simple object but  
4
278640
9600
hmm c'est la raison pour laquelle je suis en retard cela peut ressembler à un objet très simple mais
04:48
this particular thing caused me to be late  today it is a light bulb one of my light bulbs  
5
288240
9040
cette chose particulière m'a fait être tard aujourd'hui, c'est une ampoule une de mes ampoules   avec
04:57
that i used to light my studio with and  unfortunately just as i started to prepare  
6
297280
6480
laquelle j'ai utilisé pour éclairer mon studio et malheureusement, juste au moment où je commençais à me préparer
05:04
to come on air this particular light  bulb decided to blow so when a light bulb  
7
304960
8320
à diffuser cette ampoule particulière a décidé de souffler, alors quand une ampoule
05:13
stops working we say that it has blown or  if it is the action it blows so this rather  
8
313280
10560
cesse de fonctionner, nous disons qu'elle a soufflé ou si c'est l'action qu'il souffle donc cet
05:25
innocent looking object is the reason why i  am late here today for which i apologize and  
9
325600
6240
objet plutôt innocent est la raison pour laquelle je suis en retard ici aujourd'hui pour lequel je m'excuse et
05:31
i couldn't find a replacement for the bulb  so if the light in here seems strange today  
10
331840
8000
je n'ai pas pu trouver de remplacement pour l'ampoule donc si la lumière ici semble étrange aujourd'hui
05:39
i apologize for that but it is because this  light bulb decided to blow it stopped working  
11
339840
7760
je excusez-moi pour ça t mais c'est parce que cette ampoule a décidé de souffler, elle a cessé de fonctionner
05:48
and to be honest with you i couldn't find a  replacement i know somewhere in my studio there  
12
348880
6560
et pour être honnête avec vous, je n'ai pas pu trouver de remplacement, je sais que quelque part dans mon studio, il
05:55
is a replacement but i can't find it i was looking  everywhere and then i realized that i was late  
13
355440
6960
y a un remplacement mais je ne le trouve pas, je cherchais partout et puis J'ai réalisé que
06:03
for my live stream so everything started to become  rather chaotic to say the least anyway i am here  
14
363040
9520
j'étais en retard pour ma diffusion en direct, donc tout a commencé à devenir plutôt chaotique, c'est le moins qu'on puisse dire.
06:12
and i hope you are as well hi everybody this  is mr duncan in england that's me how are you  
15
372560
6800
06:19
today are you okay i hope so are you happy today  i hope you are feeling happy as well we are here  
16
379360
7840
j'espère que vous êtes heureux aujourd'hui j'espère que vous vous sentez heureux aussi nous sommes ici
06:27
once more live on youtube you ever watch anything  else on youtube besides me now please be honest  
17
387200
12960
une fois de plus en direct sur youtube vous avez déjà regardé autre chose sur youtube à part moi maintenant s'il vous plaît soyez honnête
06:41
now we all like watching all sorts of content  here on youtube including me there are many  
18
401440
6800
maintenant nous aimons tous regarder toutes sortes de contenu ici sur youtube y compris moi là-bas il y a beaucoup de
06:48
things that i like watching some things  that maybe other people might not like  
19
408240
5360
choses que j'aime regarder certaines choses que peut-être d'autres personnes pourraient ne pas aimer
06:54
and maybe other things that you might be surprised  by but i do like to watch all sorts of different  
20
414320
6400
et peut-être d'autres choses qui pourraient vous surprendre mais j'aime regarder toutes sortes de différents
07:00
types of content and i'm not talking about people  taking teaching english so i'm not talking about  
21
420720
7600
types de contenu et je ne parle pas des gens ta roi enseignant l'anglais donc je ne parle pas   des
07:08
english teachers i'm talking about anything  comedy music anything so i do like to watch  
22
428320
7840
professeurs d'anglais je parle de n'importe quoi  de la musique comique n'importe quoi donc j'aime regarder
07:16
different types of things on youtube one thing  i don't watch very often are live streams  
23
436160
9600
différents types de choses sur youtube une chose  que je ne regarde pas très souvent sont des flux en direct
07:26
which might sound strange however now and again  there might be special live streams that are being  
24
446320
7680
qui peuvent sembler étranges cependant de temps en temps il peut y avoir des flux en direct spéciaux qui
07:34
put out by news organizations such as russia today  or sometimes cnn or fox news or sometimes the bbc  
25
454000
12160
sont  diffusés par des organes de presse tels que la russie aujourd'hui ou parfois cnn ou fox news ou parfois la bbc
07:46
we'll also do live streams on youtube so yes i do  sometimes watch live streams but they tend to be  
26
466160
7760
nous ferons également des flux en direct sur youtube donc oui je regarde parfois des flux en direct mais ils ont tendance à être
07:53
related to the news or something that is happening  at this moment i suppose talking of which  
27
473920
6880
liés à l'actualité ou à quelque chose qui se passe en ce moment, je suppose que
08:02
we have the olympic games taking place at the  moment has your country won any gold medals it is  
28
482080
7920
nous parlons des jeux olympiques qui se déroulent en ce moment, votre pays a-t-il remporté des médailles d'or c'est
08:10
a very unusual spectacle a very unusual situation  i've never seen the olympic games look the way it  
29
490000
11280
un spectacle très inhabituel une situation très inhabituelle j'ai Je n'ai jamais vu les jeux olympiques comme ils le
08:21
does at the moment now i remember many years  ago when russia was hosting the olympic games  
30
501280
9120
font en ce moment maintenant, je me souviens qu'il y a de nombreuses années, lorsque la russie organisait les jeux olympiques,
08:30
there were many disagreements there were  boycotts some people refused to go and compete  
31
510960
8880
il y avait de nombreux désaccords, il y avait des boycotts, certaines personnes refusaient ed pour aller concourir
08:41
and there was all sorts of chaos but i think the  olympic games that was postponed from last year  
32
521280
8400
et il y avait toutes sortes de chaos, mais je pense que les jeux olympiques qui ont été reportés de l'année dernière
08:49
i don't think that's ever happened  before well i suppose during world war  
33
529680
4720
je ne pense pas que cela se soit déjà produit avant, je suppose pendant la guerre mondiale
08:54
ii it happened but i don't think the  olympic games has ever been postponed  
34
534400
6080
ii c'est arrivé mais je ne pense pas que les olympique les jeux n'ont jamais été reportés
09:01
for 12 months and then put on a year later i don't  think it's ever happened before so can i just say  
35
541280
6640
de 12 mois, puis rejoués un an plus tard, je ne pense pas que cela se soit jamais produit auparavant, alors puis-je simplement dire
09:07
congratulations i don't want to i don't want  to sound patronizing but we are living through  
36
547920
6720
félicitations, je ne veux pas, je ne veux pas paraître condescendant, mais nous vivons
09:14
some very strange times and i think for japan  to be able to actually put on the olympic games  
37
554640
7600
certains des temps très étranges et je pense que le japon pouvoir réellement organiser les jeux olympiques
09:22
even though some people do disagree and some  people feel maybe it is not safe but i think  
38
562240
5360
même si certaines personnes ne sont pas d'accord et certaines personnes pensent que ce n'est peut-être pas sûr, mais je pense
09:27
what is happening at the moment is quite quite  remarkable when you think about the whole wave  
39
567600
6720
ce qui se passe en ce moment est assez remarquable quand on y pense toute la vague
09:35
of difficulties that are facing not just people  in japan i know around the world we all we all  
40
575440
6000
de difficultés auxquelles sont confrontés non seulement les gens au Japon, je sais que dans le monde entier, nous avons tous
09:41
have some difficulty to to face but i yeah i  think it's pretty amazing to be honest i was  
41
581440
6880
des difficultés à affronter, mais je pense que c'est assez incroyable pour être honnête, j'ai été
09:48
rather impressed i suppose the opening ceremony  was a little bit low-key it wasn't quite as  
42
588320
8000
plutôt impressionné, je suppose que la cérémonie d'ouverture ny était un peu discret ce n'était pas aussi
09:56
extravagant as it normally is but i yeah  very good well done to japan by the way  
43
596320
6320
extravagant que d'habitude mais je ouais très bien bravo au japon au fait
10:03
and i think also china i think china actually won  the first gold medal at the olympics is that true  
44
603200
9920
et je pense aussi à la chine je pense que la chine a en fait remporté la première médaille d'or aux jeux olympiques est que vrai
10:13
so i think during this particular games i think  china was the first country to win a gold medal um  
45
613680
7600
donc je pense que pendant ces jeux en particulier, je pense  que la Chine a été le premier pays à remporter une médaille d'or, euh
10:21
very nice so all of that is going on if  you want to talk about the olympics you can  
46
621920
5920
très bien, donc tout cela se passe si vous voulez parler des Jeux olympiques, vous pouvez
10:28
if you don't want to then you don't have to it is  up to you really we have mr steve coming later on  
47
628800
7360
si vous ne voulez pas, alors vous ne ce n'est pas à vous de décider vraiment nous avons M. Steve qui vient plus tard
10:36
we also have oh we have the sentence game we are  also talking about a subject which i've talked  
48
636160
9280
nous avons aussi oh nous avons le jeu de phrases nous parlons également d'un sujet dont j'ai
10:45
about in the past but never very deeply however  today i'm going to here's an interesting question  
49
645440
8160
parlé dans le passé mais jamais très profondément mais aujourd'hui je' je vais ici est une question intéressante
10:55
what is normal it's an interesting word a simple  word it seems like a word that is in common use  
50
655280
9440
ce qui est normal c'est un mot intéressant un mot  simple cela ressemble à un mot d'usage courant
11:05
and maybe we use it sometimes to describe a thing  that we agree with maybe you agree with something  
51
665600
8000
et peut-être que nous l'utilisons parfois pour décrire une chose  avec laquelle nous sommes d'accord peut-être que vous êtes d'accord avec quelque chose
11:13
maybe i agree with something something that  you see as normal so i suppose today what is  
52
673600
7920
peut-être que je suis d'accord avec quelque chose que vous considérez comme normal, donc je supposons qu'aujourd'hui ce qui est
11:21
normal it's a good question because we live  in a very strange age where normality or  
53
681520
8000
normal, c'est une bonne question parce que nous vivons à une époque très étrange où la normalité ou
11:29
what people see as normality is often being  questioned so i think that that is a good talking  
54
689520
9440
ce que les gens considèrent comme normal est souvent remise en question, donc je pense que c'est un bon sujet de
11:38
point today if you want to talk about that you can  what is normality what is normal are you normal  
55
698960
7280
discussion aujourd'hui si vous voulez en parler, vous pouvez quoi est-ce normal qu'est-ce qui est normal êtes-vous normal
11:47
am i normal please don't answer that okay we might  answer that question later on am i normal well i  
56
707840
9520
suis-je normal s'il vous plaît ne répondez pas à cette question d'accord, nous pourrions répondre à cette question plus tard suis-je normal eh bien je
11:57
suppose coming onto youtube and doing live streams  first of all does separate you from the human race  
57
717360
6960
suppose que venir sur youtube et faire des diffusions en direct tout d'abord vous sépare de la race humaine
12:04
from everyone else on the planet because not  everyone wants to do this not everyone wants to  
58
724320
5520
de tout le monde ailleurs sur la planète parce que tout le monde ne veut pas faire ça tout le monde ne veut pas
12:09
show their face on the internet so maybe i am not  normal maybe i am very strange or weird or unusual  
59
729840
8400
montrer son visage sur Internet alors peut-être que je ne suis pas normal peut-être que je suis très étrange ou bizarre ou inhabituel   de
12:19
anyway we will talk about that a little bit  later on we have mr steve as i mentioned  
60
739840
5680
toute façon nous en reparlerons un peu plus tard nous avons mr steve comme je l'ai mentionné
12:25
and yes we have made it all the way to the  end of another week and also the weekend  
61
745520
8000
et oui, nous avons fait tout le chemin jusqu'à la fin d'une autre semaine et aussi le week-end
12:34
and i suppose this is the last it is the  final english addict of july yes it's
62
754080
10320
et je suppose que c'est le dernier c'est le dernier accro anglais de juillet oui c'est
12:45
sunday
63
765120
6720
dimanche
13:03
papa do you know what i watched  last night i will give you a clue
64
783920
6720
papa savez-vous quoi à j'ai regardé hier soir je vais vous donner un indice
13:19
i watched pavarotti last night it was incredible  it was amazing it was brilliant it was an outdoor  
65
799280
10400
j'ai regardé pavarotti hier soir c'était incroyable c'était incroyable c'était génial c'était un
13:29
concert that pavarotti gave way back in 1991 it  was a big event and i think it was also televised  
66
809680
8800
concert en plein air que pavarotti a cédé en 1991 c'était un grand événement et je pense que c'était aussi télévisé
13:38
all around the world but it is very easy to  forget that these days we don't have performers  
67
818480
9520
tous partout dans le monde, mais il est très facile d' oublier que ces jours-ci, nous n'avons pas d'artistes
13:48
like pavarotti it was the most amazing performance  and one of the reasons why i always remember that  
68
828000
7280
comme pavarotti, c'était la performance la plus étonnante et l'une des raisons pour lesquelles je me souviens toujours de ce
13:55
particular concert is because throughout the the  whole concert so there was pavarotti on the stage  
69
835280
8080
concert particulier est que tout au long du concert, il y avait donc pavarotti sur scène
14:04
giving the most amazing renditions of all of the  songs that he loves to sing i wonder if pavarotti  
70
844400
7120
donnant les interprétations les plus étonnantes de toutes les chansons qu'il aime chanter je me demande si
14:11
used to sing in the bathtub i wonder if pavarotti  ever sat in the bath and sung to himself i wonder  
71
851520
11120
pavarotti chantait dans la baignoire je me demande si pavarotti s'est déjà assis dans le bain et a chanté pour lui-même je me demande
14:22
if that ever happened i don't know because i  wasn't there you see i wasn't in the bath with him  
72
862640
6160
si cela s'est jamais produit je ne ' Je ne sais pas parce que je n'étais pas là, vous voyez, je n'étais pas dans le bain avec lui
14:29
as far as i can remember anyway but i always  remember that particular concert because  
73
869680
6080
pour autant que je m'en souvienne, mais je me souviens toujours de ce concert en particulier parce
14:37
it rained all the way through and i still remember  there was prince charles and princess diana they  
74
877280
8080
qu'il a plu tout le long et je me souviens encore du c'était le prince charles et la princesse diana ils
14:45
were both sitting in the audience and they were  soaking wet and i've never seen that before i've  
75
885360
6720
étaient tous les deux assis dans le public et ils étaient trempés et je n'ai jamais vu ça avant je n'ai
14:52
never seen anyone from the royal family looking  quite as miserable as they did sitting in the  
76
892080
8640
jamais vu quelqu'un de la famille royale avoir l'air aussi misérable qu'il était assis sous la
15:00
rain watching pavarotti but it was amazing but  we don't have anyone anymore we don't have anyone  
77
900720
8720
pluie en regardant pavarotti mais c'était incroyable mais nous n'avons plus personne nous n'avons personne
15:09
like pavarotti he was not just a star he was like  he was like a god in the sky he was an operatic  
78
909440
10720
comme pavarotti il ​​n'était pas juste une star il était comme il était comme un dieu dans le ciel il était un
15:20
god i think but we don't have people like that  anymore it was amazing to watch and all i could  
79
920160
6880
dieu d'opéra je pense mais nous n'avons pas des gens comme ça c'était incroyable à regarder et
15:27
i all i could think what think of during that  particular concert was imagine being there in  
80
927040
6400
tout ce à quoi je pouvais penser pendant ce concert particulier était d'imaginer être là dans
15:33
the audience and there you are looking at someone  like pavarotti singing live what an amazing thing  
81
933440
8960
le public et là vous regardez quelqu'un comme pavarotti chanter en direct quelle chose incroyable
15:42
to tell your your children and grandchildren in  the future that you saw pavarotti singing live  
82
942400
7120
de dire à votre vos enfants et petits-enfants dans le futur que vous avez vu pavarotti chanter en direct
15:50
it's a life like a little bit of history really  amazing but yes i do miss that i do miss people  
83
950320
7440
c'est une vie comme un peu d'histoire vraiment incroyable mais oui ça me manque que des gens me manquent
15:58
like pavarotti people who really knew how  to perform even if you didn't like opera  
84
958400
7200
comme des gens de pavarotti qui savaient vraiment comment jouer même si vous n'aimiez pas l'opéra
16:06
you could still appreciate the immense talent that  pavarotti had he really was an amazing person well  
85
966720
9600
vous pouviez toujours apprécier l'immense talent que pavarotti avait, c'était vraiment une personne incroyable et bien
16:17
we are live today i hope you're having a good day  mr steve will be here soon and yes i am slightly  
86
977840
5680
nous sommes en direct aujourd'hui j'espère que vous passez une bonne journée M. Steve sera bientôt là et oui je suis un peu en
16:23
late i've had a busy week i went to see my mother  yesterday i will tell you all about that later i  
87
983520
8480
retard j'ai eu une semaine chargée je suis allé voir ma mère hier je vous raconterai tout ça plus tard je
16:32
might even show you a photograph of me with my  mum yesterday would you like to see that i might  
88
992000
7840
pourrais même vous montrer une photo de moi avec ma mère hier voudriez-vous voir que je pourrais
16:39
show that to you later on we will see anyway we  have a lot of other things to talk about today  
89
999840
7680
vous montrer ça plus tard nous verrons de toute façon nous avons beaucoup d'autres choses à discuter aujourd'hui
16:48
we have mr steve's crazy dahlia would you like  to see steve's dahlia you won't believe it
90
1008160
8720
nous avons le dahlia fou de mr steve voudriez- vous voir le dahlia de steve vous ne le croirez pas
16:59
so there it is i don't know what's happened this  year to mr steve's flower so this is the flower  
91
1019520
6880
alors voilà je ne sais pas ce qui est arrivé cette année à la fleur de mr steve alors ça est la fleur
17:06
that grows every year but i don't know why this  year mr steve dahlia looks incredible look at  
92
1026400
8880
qui pousse chaque année mais je ne sais pas pourquoi cette année, m. steve dahlia a l'air incroyable, regarde
17:15
that it's gone absolutely crazy and there is steve  peeping through the flowers so at the moment this  
93
1035280
10000
qu'elle est devenue complètement folle et qu'il y a steve  qui regarde à travers les fleurs, donc pour le moment cette
17:25
flower i don't know why but it it it's gone crazy  i think mr steve might be feeding it steroids  
94
1045280
7360
fleur   je ne sais pas pourquoi mais elle c'est devenu fou je pense que mr steve pourrait être le nourrissant de stéroïdes
17:32
he's giving it something to to boost its growth  but there it there it is the lovely dahlia which  
95
1052640
7840
il lui donne quelque chose pour stimuler sa croissance mais voilà, c'est le joli dahlia qui
17:40
this year has gone absolutely crazy you might have  another look at that i might even ask mr steve  
96
1060480
10080
cette année est devenu complètement fou, vous pourriez avoir un autre regard sur lequel je pourrais même demander à mr steve
17:52
what the secret is of his gardening skills  maybe he has a secret that he can share with you  
97
1072480
8160
quel est le secret de ses talents de jardinier peut-être il a un secret qu'il peut partager avec vous
18:00
today talking of which steve will be here in  a few moments but first this is an excerpt  
98
1080640
9200
aujourd'hui en parlant de quel steve sera ici dans quelques instants mais d'abord c'est un extrait
18:09
from one of my full english lessons and this  is one of the excerpts that many people ask  
99
1089840
7120
de l'une de mes leçons d'anglais complètes et c'est l'un des extraits que beaucoup de gens demandent
18:17
they ask to see it again they also ask about it  you will see mr lomax and myself sharing breakfast  
100
1097840
10000
ils demandent à voir encore une fois, ils posent également des questions à ce sujet vous verrez m. lomax et moi-même partager le petit-déjeuner   le
18:28
here it is this is an excerpt from one of my full  english lessons also in this particular lesson  
101
1108720
7280
voici c'est un extrait de l'une de mes leçons d'anglais complètes également dans cette leçon particulière
18:36
i will talk about outrage being angry  losing your temper being offended and  
102
1116560
9440
je parlerai de l'indignation d'être en colère  de perdre son sang-froid d'être offensé et
18:46
outraged do you ever find yourself feeling  outraged by something you have seen or heard  
103
1126960
7760
indigné faire vous vous êtes déjà senti indigné par quelque chose que vous avez vu ou entendu
18:55
when this happens a person might say that  they feel outraged by it the emotion they feel  
104
1135440
6880
lorsque cela se produit, une personne peut dire qu'elle se sent indignée par cela l'émotion qu'elle ressent
19:02
is outrage the thing they feel outraged by is  outrageous these days people seem to become  
105
1142320
8560
est l'indignation la chose qu'elle ressent vieilli par est scandaleux ces jours-ci, les gens semblent devenir
19:10
outraged by many things trivial moments of time  are blown out of proportion by generating outrage  
106
1150880
9680
indignés par de nombreuses choses des moments insignifiants sont exagérés en générant l'indignation
19:20
among people did you hear the outrageous comment  that politician made yesterday it's an outrage mr  
107
1160560
8880
parmi les gens avez-vous entendu le commentaire scandaleux que le politicien a fait hier c'est un scandale m
19:29
duncan is talking about outrage which i think is  outrageous the word outrage refers to the feeling  
108
1169440
8080
duncan parle d'indignation, ce que je pense est scandaleux le mot outrage fait référence au sentiment
19:37
of anger caused by something that appears  offensive rude unfair or upsetting you feel
109
1177520
8960
de colère causé par quelque chose qui semble offensant grossier injuste ou bouleversant vous vous sentez
19:50
dear mr duncan was it really necessary for you  to start your lesson off by shouting loudly  
110
1190080
5520
cher monsieur duncan était-il vraiment nécessaire pour vous de commencer votre leçon en criant fort
19:55
as it made me fall off the toilet  and hit my head on the wash basin  
111
1195600
3680
car cela m'a fait tomber des toilettes et frapper ma tête sur le lavabo
19:59
yes that's right i watch you whilst sitting on a  toilet i find it helps to move things along a bit  
112
1199920
6480
oui, c'est vrai, je vous regarde assis sur les toilettes, je trouve que cela aide à faire avancer un peu les choses
20:07
please don't do it again yours  annoyed and slightly injured mr lomax
113
1207120
12720
s'il vous plaît, ne recommencez pas le vôtre agacé et légèrement blessé m. lomax
20:26
we live in an age where trends and  fashions come and go at a very fast pace  
114
1226560
5760
nous vivons à une époque où les tendances et les modes aller et venir à un rythme très rapide
20:33
today's new fad very quickly ends  up being yesterday's dumb thing  
115
1233120
4320
la nouvelle mode d'aujourd'hui finit très rapidement par  être la chose stupide d'hier
20:38
something new soon becomes old hat and stale this  seems to happen more and more these days whether  
116
1238480
7360
quelque chose de nouveau devient vite obsolète et obsolète, cela semble se produire n de plus en plus ces jours-ci, qu'il
20:45
it's music trends or fashion ideas or the latest  piece of high-tech such as an updated mobile phone  
117
1245840
7040
s'agisse de tendances musicales ou d'idées de mode ou de la dernière pièce de haute technologie comme un téléphone mobile mis à jour
20:52
or computer console like the tide the trends  come in and go out a short-lived fashion can  
118
1252880
8320
ou une console d'ordinateur comme la marée, les tendances entrent et sortent, une mode de courte durée peut
21:01
be described as being a flash in the pan this  expression clearly shows the existence of  
119
1261200
6560
être décrite comme étant un feu de paille cette expression montre clairement l'existence de
21:07
something that became immensely popular albeit for  a short time it was just a flash in the pan it was  
120
1267760
10480
quelque chose qui est devenu immensément populaire bien que pendant un court laps de temps ce n'était qu'un feu de paille c'était de
21:18
short-lived in a figurative sense  it is here today and gone tomorrow
121
1278240
11600
courte durée au sens figuré c'est ici aujourd'hui et parti demain
21:56
ah breakfast time my favourite time of the day
122
1316240
15600
ah l'heure du petit déjeuner mon moment préféré de la journée
22:18
here we go again another breakfast with  mr slurpee i really want to tell him how  
123
1338000
6320
nous y revoilà un autre petit-déjeuner avec mr slurpee je veux vraiment lui dire à quel point
22:24
annoying his noisy eating is and look at that  porridge that's not how you make porridge  
124
1344320
6560
son alimentation bruyante est ennuyeuse et regarde cette bouillie ce n'est pas comme ça qu'on fait de la bouillie  pour
22:32
what on earth is he wearing there a wolverine  t-shirt for goodness sake grow up man you  
125
1352480
7360
quoi diable porte -t-il un t-shirt de carcajou pour Dieu grandit mec, tu as
22:39
are 50 years old i really want to tell him how  annoying he is but it will only hurt his feelings  
126
1359840
7120
50 ans, je veux vraiment lui dire à quel point il est ennuyeux, mais cela ne fera que le blesser,
22:48
look at him filling his smug face with milky  porridge and he never stops going on about english
127
1368800
19040
regarde-le remplir son visage suffisant de bouillie laiteuse et il n'arrête jamais de parler de
23:10
is there a problem mr duncan for crying out  loud do you have to eat your porridge like that  
128
1390560
7040
anglais y a-t-il un problème monsieur duncan pour pleurer à haute voix est-ce que tu dois manger ton porridge comme ça
23:18
it's so annoying and that's not even  how you make porridge it's too weak  
129
1398720
6240
c'est tellement ennuyeux et ce n'est même pas comment tu fais du porridge c'est trop faible
23:25
you always add too much milk and what's  with the t-shirt it's a comic book character  
130
1405840
7600
tu ajoutes toujours trop de lait et ce qui est avec le t-shirt c'est une bande dessinée personnage du livre
23:34
you are not a child anymore for goodness  sake grow up you are 50 years old  
131
1414080
6640
tu n'es plus un enfant pour l' amour de Dieu  grandis tu as 50 ans
23:41
start acting like an adult you are so  immature and childish it's not just one thing  
132
1421280
7200
commence à agir comme un adulte tu es tellement immature et enfantin ce n'est pas qu'une chose
23:49
it's everything about you and another thing you  never stop talking about english all day you go  
133
1429040
7360
c'est tout à propos de toi et une autre chose dont tu ne cesses de parler anglais toute la journée continuer encore
23:56
on and on about english this in english  that i really can't take it any more
134
1436400
8240
et encore à propos de l'anglais ceci en anglais que je n'en peux vraiment plus
24:14
you want to hurt me go right ahead  if it makes you feel any better  
135
1454160
4320
tu veux me faire du mal vas-y si ça te fait te sentir mieux
24:19
i'm an easy target yeah you're right  i talk too much i also listen too much  
136
1459680
8640
je suis une cible facile ouais tu as raison je parle trop je écoute aussi trop
24:30
i could be a cold-hearted cynic like you  but i don't like to hurt people's feelings
137
1470240
5040
je pourrais être un cynique au cœur froid comme toi mais je n'aime pas blesser les sentiments des gens
24:37
well you think what you like about me i'm not  changing i like i like me my viewers like me  
138
1477760
12320
eh bien tu penses ce que tu aimes chez moi je ne change pas j'aime je m'aime mes téléspectateurs m'aiment
24:52
my students like me because i'm the real  article what you see is what you get  
139
1492080
10160
mes élèves m'aiment parce que je suis le vrai article ce que vous voyez c'est ce que vous obtenez
25:11
acting  
140
1511520
2320
agissant
25:23
and there it was one of my many full  english lessons you can find them all on my  
141
1523120
5120
et là, c'était l'une de mes nombreuses leçons d'anglais complètes, vous pouvez toutes les trouver sur ma
25:28
youtube channel i'm being distracted  here by mr steve because he's crunching
142
1528800
6560
chaîne youtube je suis distrait ici par mr steve parce qu'il craque,
25:40
that is very annoying by the way
143
1540480
15360
c'est très ennuyeux d'ailleurs
25:58
oh hello good hello i've just managed to uh  crush my mint i thought i had more time mr duncan  
144
1558480
9760
oh bonjour bon bonjour je ' Je viens juste de réussir à euh écraser ma menthe je pensais que j'avais plus de temps monsieur duncan
26:08
no i thought because you know i don't want to you  to complain about my bad breath no so i thought  
145
1568240
6320
non j'ai pensé parce que vous savez que je ne veux pas que vous vous plaigniez de ma mauvaise haleine non alors j'ai pensé
26:14
that i would suck a mint okay but i ran out of  time hello hello everyone and hello mr duncan  
146
1574560
6800
que je sucerais une menthe d'accord mais je me suis épuisé de temps bonjour bonjour tout le monde et bonjour mr duncan
26:21
it is mr steve he's back and one of the things  i love about doing this with mr steve is  
147
1581360
6080
c'est mr steve il est de retour et l'une des choses que j'aime faire ça avec mr steve est
26:28
i have years and years of experience of  doing this but it always seems as if steve  
148
1588080
5120
j'ai des années et des années d'expérience dans ce domaine mais il semble toujours que steve
26:33
has has literally just walked in off the  street without any any experience whatsoever  
149
1593840
6960
a littéralement juste est entré dans la rue sans aucune expérience
26:41
i don't i sometimes think he does it on purpose  to annoy me i'm not sure i don't know if he does  
150
1601360
7040
je ne pense pas parfois qu'il le fait exprès pour m'ennuyer je ne suis pas sûr de ne pas savoir s'il le fait
26:49
but i sometimes think that steve might do that  do that to annoy me anyway mr duncan i had a  
151
1609280
6880
mais je pense parfois que steve pourrait faire ça faire ça pour ennuyez-moi de toute façon m. duncan j'avais une
26:56
mint and i thought um we're going live in 30  seconds i better get rid of this mint and the  
152
1616160
5600
menthe et j'ai pensé euh nous allons vivre dans 30 secondes je ferais mieux de me débarrasser de cette menthe et le
27:01
quickest way was to crush it but i didn't  realize the sound would be heard my mother  
153
1621760
5520
moyen le plus rapide était de l'écraser mais je ne savais pas que le son serait entendu ma
27:07
used to always criticize me when i crunched my  sweets she said no you should suck them suck  
154
1627280
6400
mère me critiquait toujours quand je croquais mes bonbons elle disait non toi devrait les sucer sucer
27:14
don't crunch i could have kept it in the corner  of my you know in my cheek could have kept it in  
155
1634400
5520
ne pas croquer j'aurais pu le garder dans le coin de ma tu sais dans ma joue aurait pu le garder dans
27:19
the side of my mouth oh i see but it would have  been uncomfortable it would have rattled around  
156
1639920
5520
le côté de ma bouche oh je vois mais ça aurait été inconfortable ça aurait secoué
27:25
i wondered what you're going to say then when  you said cheek i thought that's a strange place  
157
1645440
3280
je me demandais quoi tu vas dire alors quand tu as dit joue je pensais que c'était un endroit étrange
27:28
to stick it yes on the inside of your cheek that's  what you used to do at school if you were hiding  
158
1648720
8240
pour le coller oui à l'intérieur de ta joue c'est ce que tu faisais à l'école si tu cachais du
27:36
chewing gum or sweets if you  weren't supposed to do that in class  
159
1656960
4640
chewing-gum ou des bonbons si tu n'étais pas censé le faire fais ça en classe
27:42
you would have you would hide it oh you know  in your oh holding all right oh hello teacher
160
1662160
5680
tu aurais tu le cacherais oh tu sais dans ton oh tenant d'accord oh bonjour professeur
27:50
so i thought that i would try that but  it didn't work so i crushed it and it  
161
1670400
3680
alors j'ai pensé que j'essaierais ça mais ça n'a pas marché alors je l'ai écrasé et ça
27:54
annoyed anyway enough of that yes and  please i was about to say the same thing  
162
1674080
4240
agacé de toute façon assez de ça oui et s'il vous plaît, j'étais sur le point de dire la même chose
27:58
please steve enough of that if it is your first  time here you will already know that this this  
163
1678320
8560
s'il vous plaît steve assez de que si c'est votre première fois ici, vous saurez déjà que c'est ce
28:06
that you will notice already that this is what  it's like well i think we have got somebody who  
164
1686880
5040
que vous remarquerez déjà que c'est comme ça et bien je pense que nous avons quelqu'un qui
28:11
hasn't been on before i hope so fika i think  i pronounced that correctly it's from brazil  
165
1691920
4720
n'a pas été avant j'espère donc fika je pense que j'ai prononcé ça correctement ça vient du Brésil
28:17
and wants to come here uh to learn english yes  what what what to my channel yes oh wants to  
166
1697680
6880
et veut venir ici euh pour apprendre l'anglais oui quoi quoi quoi sur ma chaîne oui oh veut
28:24
learn english anyway yes good uh so welcome if  you are new yes um and i probably pronounced  
167
1704560
7360
apprendre l'anglais de toute façon oui bien euh alors bienvenue si vous êtes nouveau oui euh et j'ai probablement prononcé
28:31
your name incorrectly yeah i noticed by the way  that uh tomic was first on today yes and tomek  
168
1711920
7440
votre nom de manière incorrecte ouais j'ai remarqué au fait que euh tomic était le premier aujourd'hui oui et tomek
28:39
congratulations you were first on today's  live chat i'll give you a round of applause  
169
1719360
4800
félicitations vous avez été le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui je vais vous applaudir
28:44
because i i didn't mention it making up for  not being here last week yes well done so tomic  
170
1724160
5840
parce que je ne l'ai pas mentionné pour ne pas être là la semaine dernière oui bravo donc tomic
28:52
is it that funny tumec congratulations  you were first on today's live chat
171
1732720
6320
est-ce que drôle tumec félicitations vous étiez le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui,
29:05
i assumed you already would have congratulated  no well well today was chaos ah chaos because my  
172
1745840
8720
je supposais que vous auriez déjà félicité pas bien aujourd'hui, c'était le chaos ah le chaos parce que ma
29:14
stupid light bulb this bulb didn't just blow it  made a huge explosive sound as well which scared  
173
1754560
8800
stupide ampoule cette ampoule ne l'a pas juste soufflée a fait un énorme son explosif aussi
29:24
the poop out of me to be honest so  i don't like it when these big bulbs  
174
1764000
4320
pour être honnête, je n'aime pas ça quand ces grosses ampoules
29:28
blow because they make a horrible loud bang at the  same time they're like car light bulbs yes they're  
175
1768960
8320
soufflent parce qu'elles font un bruit horrible et fort en même temps elles sont comme des ampoules de voiture oui elles sont
29:37
well legion bulbs this is this is 650 watts  this light bulb at a big light this is the same  
176
1777280
8480
bien des ampoules légion c'est ça est de 650 watts cette ampoule à une grande lumière c'est la même
29:45
you know you know tv studios and film studios the  these are actually the same lights the same bulbs  
177
1785760
6640
vous savez que vous connaissez les studios de télévision et les studios de cinéma ce sont en fait les mêmes lumières les mêmes
29:53
that they use when they're shooting hollywood  movies you might not believe that but yes these  
178
1793040
5840
ampoules     qu'ils utilisent lorsqu'ils tournent des films hollywoodiens, vous ne le croirez peut-être pas, mais oui ces
29:58
bulbs are not only expensive but when they go bang  they really do go bang is anyone else new on today  
179
1798880
8720
ampoules ne sont pas seulement chères, mais quand elles explosent, elles explosent vraiment, c'est quelqu'un d'autre de nouveau aujourd'hui
30:07
that we haven't mentioned anyone that hasn't  been on mr duncan's english teaching channel  
180
1807600
6720
que nous n'avons pas mentionné quelqu'un qui n'a pas été sur la chaîne d'enseignement en anglais de M. Duncan
30:14
well alex hasn't been here ever before yeah alex  wilson hello alex i don't recognize your name  
181
1814320
6960
bien Alex n'a jamais été ici avant ouais alex wilson bonjour alex je ne reconnais pas votre nom
30:21
are you are you new here if it is your first  time please let me know maybe yes alex from india  
182
1821280
7680
êtes-vous nouveau ici si c'est votre première fois s'il vous plaît faites le moi savoir peut-être oui alex de l'inde
30:29
no alex says that uh he's or she is from  india and we also have md from bangladesh  
183
1829680
9120
non alex dit qu'il ou elle vient de  l' inde et nous avons aussi un médecin du bangladesh
30:40
are you new as well we want to know  we want to know if you are welcome  
184
1840240
5760
êtes-vous nouveau aussi nous voulons k maintenant nous voulons savoir si vous êtes les bienvenus
30:47
to the chaos and mayhem which is live  english with mr duncan that's on a sunday  
185
1847200
7120
dans le chaos et le chaos qui est en direct anglais avec mr duncan c'est un dimanche
30:54
it's it's english addict english addict that's  oh yeah that's the name of your english addict  
186
1854320
4880
c'est un addict anglais addict anglais c'est oh ouais c'est le nom de votre toxicomane
30:59
english addict english addict okay good um  are you a petition is good for the memory yes  
187
1859200
6800
anglais   addict anglais addict anglais d'accord bon euh êtes-vous une pétition est bonne pour la mémoire oui
31:07
apparently adele says i feel a little bit  free because of oh i had i had the second  
188
1867680
9520
apparemment adele dit que je me sens un peu libre à cause de oh j'ai eu la deuxième
31:17
dose of my vaccine yesterday says adele  and i'm feeling a little bit more free
189
1877200
5760
dose de mon vaccin hier dit adele et je me sens un peu plus libre
31:25
well if there was ever a controversial subject  that is that is making lots of people get very  
190
1885040
8800
bien s'il y a jamais eu une controverse le sujet c'est-à-dire que beaucoup de gens sont très en
31:33
angry some people are protesting in the  streets including here in england yesterday  
191
1893840
5840
colère certaines personnes manifestent dans les rues, y compris ici en Angleterre hier  de
31:39
big protests taking place lots of people who  don't like lockdown i don't know why they're  
192
1899680
6400
grandes manifestations ont lieu beaucoup de gens qui n'aiment pas le confinement je ne sais pas pourquoi ils
31:46
still complaining because lockdown has almost  ended here but they're still complaining but now  
193
1906080
5840
se plaignent encore à cause du confinement a presque fini ici mais ils se plaignent toujours mais maintenant
31:51
they're complaining about something else it would  appear that some people just enjoy complaining  
194
1911920
5120
ils se plaignent d'autre chose il semblerait que certaines personnes aiment juste se plaindre
31:58
um yes i was going to say something where are we  somebody said that uh they think that they were  
195
1918400
8080
euh oui j'allais dire quelque chose où ar e nous quelqu'un a dit que euh ils pensent qu'ils étaient les
32:06
first on the live chat no it was definitely tomic  according to our lives chat it was atomic yes
196
1926480
8000
premiers sur le chat en direct non c'était définitivement tomique selon notre chat en direct c'était atomique
32:16
it was tomic it was close it was tomic on  the first on the live chat but exactly at  
197
1936640
5440
oui c'était tomique c'était proche c'était tomique le premier sur le chat en direct mais exactement à
32:22
the same time yes 12 minutes past two yes  uh mariot's vitas richard beatrice victoria  
198
1942080
8160
le même heure oui 12 heures 12 oui euh vitas de mariot richard beatrice victoria
32:30
and sharien and willian and beatrice  and vitas yes well that might be because  
199
1950880
7760
et sharien et willian et beatrice et vitas oui eh bien c'est peut-être parce
32:39
a lot of people will also send messages just  as i'm going live so they might appear i can't  
200
1959840
5680
que beaucoup de gens enverront également des messages juste au moment où je vais vivre afin qu'ils puissent apparaître je peux ' t
32:45
go into the technical side of this steve  because it will take me an hour welcome  
201
1965520
4320
entrer dans le côté technique de ce steve parce que cela me prendra une heure
32:51
it's all to do with latency it's all to do  with youtube connecting to the live stream  
202
1971440
5360
bienvenue   tout est lié à la latence tout est lié à la connexion de youtube au flux en direct   tout
32:56
it is all also because the live chat and the  stream that you see are two separate things  
203
1976800
6240
cela est également dû au fait que le chat en direct et le flux que vous voyez sont deux séparez les choses
33:04
so whether you were first or not first you're  still lovely for you to be here you know what i'm  
204
1984480
7920
donc que vous ayez été le premier ou non le premier, vous êtes toujours ravi que vous soyez ici, vous savez ce que je
33:12
starting to regret congratulating the first person  on the live chat i might not do it again but yes  
205
1992400
8800
commence à regretter de féliciter la première personne sur le chat en direct, je ne le referai peut-être pas, mais oui
33:21
it's all it's all technology it's the way it works  so maybe maybe you appear to be first but maybe  
206
2001200
6320
c'est tout, c'est toute la technologie c'est comme ça que ça marche donc peut-être que vous semblez être le premier mais peut-être que
33:27
you weren't i can't believe i'm talking about this  sebastian to ask us an interesting question oh  
207
2007520
6320
vous ne l'étiez pas je n'arrive pas à croire que je parle de ça sebastian pour nous poser une
33:33
okay what's the difference between and i think  we can answer this withdrew retire and retreat  
208
2013840
6240
question intéressante retiré retirer et retraite
33:41
they're all different words aren't they yes  although they can be used in a similar way  
209
2021120
5440
ce sont tous des mots différents, n'est-ce pas oui bien qu'ils puissent être utilisés de la même
33:46
as well yeah so withdraw and also retire and  retreat can can actually be used as synonyms  
210
2026560
10240
33:57
so in a battle the the if two groups are  fighting each other one group can withdraw  
211
2037360
7200
manière                                    se battent les uns contre les autres un groupe peut se retirer
34:04
they can retreat or they can i suppose retire is  probably not one you would use but quite often if  
212
2044560
8800
ils peuvent se retirer ou ils peuvent je suppose que la retraite n'est probablement pas celle que vous utiliseriez mais assez souvent si
34:13
you give something up if you stop if you change  your mind and decide to go back to where you came  
213
2053360
6160
vous abandonnez quelque chose si vous vous arrêtez si vous changez d' avis et décidez de retourner d'où vous êtes venu
34:19
you might retreat retire you go back to where  you were i suppose a good example of that is  
214
2059520
6800
vous pourrait battre en retraite prendre sa retraite tu retournes là où tu étais je suppose qu'un bon exemple de cela est
34:26
andy murray has just pulled out as it were what  has he pulled out of i hear you ask he's pulled  
215
2066880
8240
andy Murray vient de retirer pour ainsi dire de quoi il a retiré je vous entends demander qu'il est
34:35
out of the olympics so he was supposed to be  playing tennis today but he's not now because  
216
2075120
5680
retiré des jeux olympiques donc il était censé jouer tennis t Aujourd'hui mais il ne l'est pas maintenant parce
34:40
he's hurt his leg yes if you retire from  something it's like retiring from work  
217
2080800
6000
qu'il s'est blessé à la jambe oui si vous vous retirez de quelque chose c'est comme prendre votre retraite du travail
34:47
you stop doing something yes which is slightly  different from withdrawing or retreating  
218
2087600
7120
vous arrêtez de faire quelque chose oui qui est légèrement différent du retrait ou de la retraite
34:56
is is you're temporarily stopping doing something  i for example fighting on a battlefield you might  
219
2096400
9280
c'est que vous arrêtez temporairement de faire quelque chose je par exemple combattre sur un champ de bataille vous pourriez
35:05
retreat but the implication is that you might go  back into battle again whereas when you retire  
220
2105680
6080
battre en retraite, mais cela implique que vous pourriez retourner au combat alors que lorsque vous prendrez votre retraite
35:11
you stopped all together i've retired from my job  i'm not doing it anymore yes so retire might be  
221
2111760
7600
vous vous êtes arrêté tous ensemble j'ai pris ma retraite de mon travail je ne le fais plus oui donc la retraite pourrait être
35:19
more permanent might might appear more permanent  where withdraw well i suppose you can withdraw  
222
2119360
6320
plus permanente pourrait sembler plus permanente où retire bien je suppose que tu peux retirer
35:25
but but you could go back as well afterwards  you withdraw or you go back so a good example  
223
2125680
6640
mais tu peux aussi revenir en arrière après tu te retires ou tu reviens donc un bon exemple
35:32
andy murray has withdrawn from the olympic games  he's pulled out as you said yes pulled out you  
224
2132320
7200
andy murray s'est retiré des jeux olympiques il s'est retiré comme tu l'as dit oui retiré tu
35:39
pull out stop doing something it's it's also  a very good means of contraception or move out  
225
2139520
8080
retires arrête de faire quelque chose c'est c'est aussi un très bon moyen de contraception ou de déménagement
35:48
the troops moved out yes yeah they're going back  home or something like that i hope we've explained  
226
2148880
6720
les troupes ont déménagé oui ouais elles rentrent  chez elles ou quelque chose comme ça j'espère que nous avons expliqué
35:55
that we'll move out unfortunately move out can  be both ways you can move out to go forward  
227
2155600
6720
t chapeau nous allons déménager malheureusement déménager peut être dans les deux sens vous pouvez sortir pour aller de l'avant
36:02
you can also move out to go back so that can be  either way thank you sebastian for that question  
228
2162320
7280
vous pouvez également déménager pour revenir en arrière afin que cela puisse être  dans les deux sens merci sebastian pour cette question
36:10
um hmm yes right okay please don't retire mr  duncan or mr steve no we might withdraw from  
229
2170960
7920
euh hmm oui d'accord s'il vous plaît ne prenez pas votre retraite monsieur duncan ou monsieur steve non nous pourrions nous retirer de   de
36:18
time to time yes i think sometimes i do feel  like withdrawing or should i say going to bed  
230
2178880
7440
temps en temps oui je pense que parfois j'ai envie de me retirer ou devrais-je dire d'aller au lit
36:26
or going back to bed yes and going back to sleep  sometimes i do we went to see my mum yesterday  
231
2186320
6000
ou de retourner au lit oui et de me rendormir parfois je le fais nous sommes allés voir ma mère hier
36:33
and we had a lovely time would  you like to see a photograph  
232
2193680
4240
et nous avons passé un bon moment aimeriez-vous voir une photo
36:37
of me and my mum yesterday we were sitting  together having a chat now this is a personal  
233
2197920
6560
de moi et de ma mère hier, nous étions assis ensemble en train de discuter maintenant c'est une
36:44
photograph so i hope you appreciate that  this is actually a personal photograph  
234
2204480
6160
photo personnelle donc j'espère que vous apprécierez qu'il s'agit en fait d'une photo personnelle
36:51
so i so don't worry i am showing this but it is a  personal photograph so i will show you now so i'm  
235
2211520
6880
donc je ne le fais pas t'inquiète je montre ça mais c'est une photo personnelle donc je vais te montrer maintenant donc je suis en
36:58
chatting with my mum and yesterday she was in  quite a good mood she was and she she we were  
236
2218400
5600
train de discuter avec ma mère et hier elle était de bonne humeur elle était et elle nous
37:04
chatting away and she recognized me and i felt  really happy afterwards so here she is he's my mum
237
2224000
5520
discutions et elle m'a reconnu et je me suis senti vraiment heureux après alors la voici s'il est ma mère
37:12
there she is my mom she's she's having a  little smile there as we're chatting to each  
238
2232080
4800
là-bas, elle est ma mère, elle a un petit sourire là-bas pendant que nous
37:16
other and she she was quite well yesterday i was  really surprised and delighted at the same time  
239
2236880
8720
discutons et elle allait plutôt bien hier, j'ai été vraiment surpris et ravi en même temps
37:25
so for those asking you will notice that i was  wearing gloves and an apron and also my mask  
240
2245600
7360
donc pour ceux qui demandent, vous remarquerez que je je portais des gants et un tablier et aussi mon masque
37:32
even though briefly i did pull my mask  down the only problem with wearing a mask  
241
2252960
6240
même si brièvement j'ai baissé mon masque le seul problème avec le port d'un masque
37:39
and if you are talking to someone with alzheimer's  is they might not recognize your face because  
242
2259840
6800
et si vous parlez à une personne atteinte d'alzheimer est-elle qu'elle pourrait ne pas reconnaître votre visage parce
37:46
you're wearing a mask so that's the reason why  i pulled my mask down so my mum could see me  
243
2266640
5920
que vous portez un masque donc c'est la raison pour laquelle j'ai baissé mon masque pour que ma mère puisse me voir
37:53
and yes she did recognize me so i felt  rather pleased about that to be honest  
244
2273280
5040
et oui, elle m'a reconnu, donc je me suis senti plutôt heureux à ce sujet pour être honnête
37:59
yeah what a what what a lovely picture  we had a great day yesterday victoria  
245
2279520
4880
ouais quelle belle photo nous avons passé une excellente journée hier victoria
38:04
says your mum is really nice and  sweet thank you she has her moments  
246
2284400
4880
dit que ta mère est vraiment gentille et douce merci elle a ses moments
38:11
don't all our mothers yes oh by the way um when i  mentioned fika being from brazil new that's not a  
247
2291040
7280
ne pas toutes nos mères oui oh au fait euh quand j'ai mentionné que fika était du nouveau brésil ce n'est pas un
38:18
name oh it was it was a statement meaning it gets  cold there brazilians slang for relax or be calm  
248
2298320
8800
nom oh c'était c'était une déclaration signifiant qu'il fait froid là-bas l'argot brésilien pour rela x ou sois calme
38:27
ah okay so not yeah it's a bit like  us telling someone to chill yes hey  
249
2307120
7120
ah d'accord donc pas ouais c'est un peu comme si nous disions à quelqu'un de se détendre oui hé
38:34
hey stop getting angry just chill chill so so calm  down stop being so angry stop being so angry about  
250
2314240
11280
hé arrête de te mettre en colère, détends- toi, calme-toi, arrête d'être si en colère, arrête d'être si en colère à propos de
38:45
all of those things that make you angry just chill  chill man i can't wait for the 1960s to come back  
251
2325520
10320
toutes ces choses qui te mettent en colère, détends-toi Chill man, j'ai hâte que les années 1960 reviennent
38:56
when everyone's preaching peace and love  we seem to be living through a time where  
252
2336560
7600
lorsque tout le monde prêche la paix et l'amour nous semblons vivre à une époque où
39:04
everything is the opposite to that i think at  the moment we are living through an age of anger  
253
2344160
5440
tout est le contraire de ce que je pense en  moment où nous vivons une ère de colère
39:11
torment chaos arguments people disagreeing over  everything every single thing if you can name  
254
2351280
8000
tourmenter les arguments du chaos les gens sont en désaccord sur tout chaque chose si vous pouvez nommer
39:19
something that exists somewhere in the world there  are people fighting over it or disagreeing about  
255
2359280
7280
quelque chose qui existe quelque part dans le monde il y a des gens qui se disputent ou sont en désaccord à
39:26
it there's chaos and uncertainty everywhere you  look around the world i don't think there's ever  
256
2366560
6320
ce sujet il y a du chaos et de l'incertitude partout où vous regardez dans le monde je ne pense pas qu'il y ait jamais
39:32
been i mean i don't think there's ever been a  time that i can remember where things have been  
257
2372880
4880
eu je veux dire je ne Je ne pense pas qu'il y ait jamais eu un moment où je puisse me souvenir où les choses ont été
39:38
so uncertain where the future is uncertain but we  don't know what's going to happen next what story  
258
2378320
5840
si incertaines où l'avenir est incertain mais nous ne savons pas ce qui va se passer ensuite quelle
39:44
is going to come up it's just very uncertain time  but anyway i feel i feel as if we've lived through  
259
2384160
5520
histoire va arriver c'est juste une période très incertaine mais de toute façon j'ai l'impression que nous avons vécu
39:49
this time before though see i i we grew up in the  1980s and if you remember steve there was a lot of  
260
2389680
7520
cette période auparavant, mais voyez-vous, nous avons grandi dans les années 1980 et si vous vous souvenez de steve, il y avait beaucoup d'
39:57
uncertainty during that time economically but also  there was a lot of tension between the east and  
261
2397200
7680
incertitude pendant cette période sur le plan économique, mais aussi il y avait beaucoup de tension entre l'est et
40:04
the west as well we had a lot of tension between  western countries and the what was the ussr  
262
2404880
8960
l'ouest aussi nous avions beaucoup de tension entre les pays occidentaux et ce qu'était l'urss
40:14
so at that time there was a lot of tension  a lot of worry a lot of fear that well  
263
2414640
7920
donc à cette époque il y avait beaucoup de tension  beaucoup d'inquiétude beaucoup de peur que bien
40:23
the basic fear was we might decide to annihilate  each other with nuclear weapons it didn't happen  
264
2423440
6640
la peur de base si nous pouvions décider de nous anéantir mutuellement avec des armes nucléaires, cela ne s'est pas produit
40:30
spoiler alert the 1980s did not result in  annihilation thank goodness a lot of people  
265
2430720
7440
alerte spoiler les années 1980 n'ont pas abouti à  l' anéantissement Dieu merci, beaucoup de
40:38
are saying you look like your mother by the way  a lot of people say that i do look like my mum  
266
2438160
5200
gens disent que tu ressembles à ta mère au fait beaucoup de gens disent que je ressemble comme ma mère
40:44
i wish i had a photograph here of my mother with  me many years ago but yes we do look very similar  
267
2444320
6320
j'aurais aimé avoir une photo ici de ma mère avec moi il y a de nombreuses années, mais oui, nous nous ressemblons beaucoup
40:50
there is no doubt that i am my mother's son hello  mary from canada i'm not going to talk about the  
268
2450640
8320
il ne fait aucun doute que je suis le fils de ma mère bonjour mary du canada je ne vais pas parler du
40:58
tilly hat today okay good or the fact that my  nephew lives in canada because i'm sure i've  
269
2458960
6400
chapeau tilly aujourd'hui ok bon ou le f agissez que mon neveu vit au canada parce que je suis sûr que j'ai
41:05
mentioned that before yes but you don't you  don't need to mention it there would be even  
270
2465360
5200
mentionné cela avant oui mais vous n'avez pas besoin de le mentionner il y aurait même
41:10
though you are technically mentioning it so yes i  like this i rem adele hello adele nice to see you  
271
2470560
7040
bien que vous le mentionniez techniquement alors oui j'aime ça je rem adele bonjour adele ravi de te voir
41:17
here i remember about peace and love it is so  different now the people are more angry always  
272
2477600
7120
ici je me souviens de la paix et de l'amour c'est tellement différent maintenant les gens sont toujours plus en colère
41:24
yes it would appear that there is always something  new for people to argue or complain or feel as if  
273
2484720
8160
oui il semblerait qu'il y ait toujours quelque chose de nouveau pour que les gens se disputent ou se plaignent ou se sentent comme
41:32
they are victimized i think nowadays everyone  everyone tries at some point to be a victim of  
274
2492880
8720
s'ils sont victimes je pense de nos jours tout le monde tout le monde essaie à un moment donné d'être victime de
41:41
something i think one of the problems today is you  can never be certain where you're getting accurate  
275
2501600
5760
quelque chose, je pense que l'un des problèmes aujourd'hui est que vous ne pouvez jamais être certain d'où vous obtenez
41:47
information from yes but also i think i think  it comes from something much deeper than that  
276
2507360
5680
des informations précises, oui, mais aussi je pense que cela vient de quelque chose de beaucoup plus profond que cela
41:53
i think i think this this need to be a victim  is is almost like your ego wanting attention  
277
2513680
9360
je pense je pense que ce besoin d'être une victime est presque comme si votre ego voulait de l'attention
42:03
it's like another a new way of getting attention  is to is to actually play the part of a victim  
278
2523040
6960
c'est comme une autre nouvelle façon d'attirer l'attention est de jouer le rôle d'une victime
42:10
because you get more attention if if you are  just an average person walking down the road  
279
2530720
4480
parce que vous obtenez plus d'attention si vous n'êtes qu'un av Une personne âgée qui marche sur la route
42:15
and no one is looking at you then for that person  that individual might feel annoyed by that so  
280
2535760
7680
et personne ne vous regarde alors pour cette personne cette personne pourrait se sentir ennuyée par cela, donc
42:23
you need something that will get attention  something that will bring attention to you  
281
2543440
6400
vous avez besoin de quelque chose qui attirera l'attention quelque chose qui attirera l'attention sur vous
42:30
so i do believe and this is only my opinion you  don't have to agree but i think that nowadays a  
282
2550400
6000
donc je crois et ce n'est que mon opinion que vous Je ne suis pas obligé d'être d'accord, mais je pense qu'aujourd'hui,
42:36
lot of people like to be victims because you  get attention you will get more attention  
283
2556400
6880
beaucoup de gens aiment être victimes parce que vous attirez l'attention, vous obtiendrez plus d'attention
42:43
there's nothing there's nothing special about just  walking down the road and being a normal person an  
284
2563280
5200
il n'y a rien de spécial à marcher sur la route et à être une personne normale une
42:48
average person just walking around you have to  have some sort of label or something you can say  
285
2568480
7120
personne moyenne qui se promène vous devez avoir une sorte d'étiquette ou quelque chose que vous pouvez dire
42:55
the world is against me everyone please feel  sorry for me me that's what i think anyway
286
2575600
8720
le monde est contre moi tout le monde s'il vous plaît désolé pour moi moi c'est ce que je pense de toute façon
43:07
well mr duncan what is the thing is there  a theme for today's lesson there is well  
287
2587040
5280
bien monsieur duncan quel est le problème est-il un thème pour la leçon d'aujourd'hui il y a bien
43:12
we are talking about an interesting subject  today steve normal and i mentioned the word  
288
2592320
6080
nous parlons à propos d'un sujet intéressant aujourd'hui steve normal et j'ai mentionné le mot
43:18
just when i was talking there i was  talking about a person who is average  
289
2598400
3920
juste au moment où je parlais là-bas, je parlais d'une personne qui est moyenne
43:22
or normal and that can be anyone really i suppose  but what is normal what is it what does it mean  
290
2602960
8080
ou normale et qui peut être n'importe qui vraiment je suppose mais qu'est-ce qui est normal qu'est-ce que cela signifie
43:31
when we say that something is normal is it  something that is being used in a positive way  
291
2611600
7440
quand nous disons que quelque chose est normal est-ce quelque chose qui est utilisé de manière positive
43:39
or a negative way or maybe sometimes it can  be both so we can use the word normal to show  
292
2619040
7360
ou de manière négative ou peut-être parfois ce peut être les deux afin que nous puissions utiliser le mot normal pour montrer
43:46
something belongs or maybe we use the word  normal to push something aside it's very strange  
293
2626400
7440
quelque chose appartient ou peut-être utilisons-nous le mot normal pour mettre quelque chose de côté c'est très étrange c'est
43:54
so this is one of the reasons why this word always  fascinates me because it can mean different things  
294
2634400
6880
donc l'une des raisons pour lesquelles ce mot me fascine toujours parce qu'il peut signifier différentes choses
44:02
to to different people it's all about a person's  perspective of what they see as something that is  
295
2642240
7120
pour différentes personnes tout dépend de la perspective d'une personne sur ce qu'elle voit comme quelque chose de
44:10
normal so i thought we would have a look at some  words briefly some things that might be used if we  
296
2650080
9280
normal, donc j'ai pensé que nous examinerions brièvement certains mots, certaines choses qui pourraient être utilisées si
44:19
are talking about things that are normal i think  you make a good point there mr duncan is that  
297
2659360
6400
nous parlons de choses normales, je pense que vous faites valoir un bon point, m. duncan, c'est que
44:25
what is normal to one person might not be normal  to another so it definitely does depend on your  
298
2665760
7360
ce qui est normal pour une personne peut-être pas normal pour un autre, donc cela dépend certainement de votre
44:34
perspective yes your mind your mind or life that's  it you might say it's it's a subjective thing  
299
2674000
6880
point de vue oui votre esprit votre esprit ou votre vie c'est vous pourriez dire que c'est une chose
44:41
yes subjective so a person's own personal view as  opposed to something that is objective which is  
300
2681520
6720
subjective   oui subjectif donc le point de vue personnel d'une personne en tant que opposé à quelque chose d'objectif qui est
44:48
something that is stated as fact that you are  referring to yes so there is always a slight  
301
2688240
5760
quelque chose qui est déclaré comme un fait auquel vous faites référence oui, il y a donc toujours une légère
44:54
difference there and a lot of people do make that  mistake when they are talking about objectivity  
302
2694000
6400
différence là-bas et beaucoup de gens font cette erreur lorsqu'ils parlent d'objectivité
45:01
and subjectivity so when we talk about  subjectivity we are talking about our own  
303
2701200
6000
et de subjectivité, donc quand nous parlons de subjectivité nous parlons de notre propre
45:07
personal opinion the way something  goes into your eyes or into your ears  
304
2707840
8000
opinion personnelle la façon dont quelque chose va dans vos yeux ou dans vos oreilles
45:15
your life your experience of life yes and then  into your brain and the way it is processed so  
305
2715840
7840
votre vie votre expérience de la vie oui et ensuite dans votre cerveau et la façon dont il est traité donc
45:23
for me the word normal is a word that can be used  in many ways and for each individual person it has  
306
2723680
8960
pour moi le mot normal est un mot qui peut être utilisé de plusieurs façons et pour chaque personne, il a
45:32
a different meaning or group of people but when we  talk about the definitions which we are doing now  
307
2732640
5680
une signification ou un groupe de personnes différent, mais lorsque nous parlons des définitions que nous faisons maintenant,
45:38
normal can mean common something you  see every day something that might just  
308
2738880
7760
normal peut signifier quelque chose de commun que vous voyez tous les jours quelque chose qui pourrait juste
45:46
be there sometimes normal things can be there  and you might not even realize it normal things  
309
2746640
7600
être là parfois des choses normales peuvent être là et vous ne vous en rendez peut-être même pas compte des choses normales   des
45:54
things that are there but not necessarily things  that are noticeable or things that you can see  
310
2754240
6720
choses qui sont là mais pas nécessairement des choses qui sont perceptibles ou des choses que vous pouvez voir
46:01
or things that you might even take notice of  so common things we often see as as normal  
311
2761760
8480
ou des choses qui à vous pourriez même remarquer des choses si courantes que nous voyons souvent comme normales  d'
46:11
usual as well so something that you see every  day maybe when you walk down the road you might  
312
2771440
6640
habitude aussi, donc quelque chose que vous voyez tous les jours peut-être que lorsque vous marchez sur la route, vous pourriez
46:18
meet the same people every day steve yes they are  the usual people so that respect that situation  
313
2778080
9760
rencontrer les mêmes personnes tous les jours steve oui, ce sont les gens habituels de sorte que respectez cette situation
46:29
can be described as normal it is a normal  situation it is usual it is something that  
314
2789120
6640
peut être décrite comme normale c'est une situation normale c'est habituel c'est quelque chose qui
46:36
happens often typical as well a typical thing  a thing that you might find all over the place  
315
2796400
10080
arrive souvent typique aussi une chose typique une chose que vous pourriez trouver partout
46:47
maybe if you go to a certain place you  might see things that are typical in that  
316
2807200
6800
peut-être que si vous allez à un certain endroit vous pourriez voir des choses qui sont typiques dans ce
46:54
area in that place you were going to say steve  yeah i was just some of the comments that people  
317
2814000
6080
domaine à cet endroit vous alliez dire steve ouais je n'étais que quelques-uns des commentaires que les gens
47:00
are making yeah which are very uh very apt to  what we're talking about um abnormal oh well yes  
318
2820080
8960
font ouais qui sont très euh très adaptés à ce dont nous parlons euh anormal eh bien oui
47:09
opposite yeah sort of normal well that is  just as uh just as subjective as normal and uh  
319
2829040
8720
opposé ouais en quelque sorte normal eh bien c'est tout aussi euh aussi subjectif que normal et euh   de
47:19
normal nowadays is to wear a face mask and get  vaccinated every year says sebastian yes well  
320
2839040
6480
nos jours, c'est de porter un masque facial et de se faire vacciner chaque année dit sebastian oui eh bien
47:26
you often hear that the phrase new normal yes yeah  talk spoken about yes what we used to think of as  
321
2846400
6800
vous entendez souvent que l'expression nouvelle normalité oui ouais parler de oui, ce que nous avions l'habitude de considérer comme
47:33
normal going to work driving your car just go  walking into shops not really thinking about it  
322
2853200
6640
normal d'aller au travail en conduisant votre voiture, simplement aller marcher dans les magasins sans vraiment y penser
47:39
has all changed for a lot of people around the  world and uh the new normal now is to have to  
323
2859840
7120
a tout changé pour beaucoup de gens dans le monde et euh la nouvelle norme maintenant est de devoir
47:46
wear a mask maybe or or put you cover your hands  in uh in um what do you call it um sterilize your  
324
2866960
8400
porter un masque peut-être ou ou vous mettre à vous couvrir les mains dans euh dans euh comment appelez-vous ça euh stériliser vos
47:55
hands and you go into it into what you call it  what's that stuff antiviral yes it's sort of  
325
2875360
4640
mains et vous entrez dans ce que vous appelez ça c'est quoi ce truc antiviral oui c'est en quelque sorte
48:00
yes that that alcohol wipe antiviral well it's  antiviral lotion or antiviral yeah there's a  
326
2880000
7840
oui que cette lingette antivirale à l'alcool eh bien c'est une lotion antivirale ou antivirale ouais il y a un
48:07
name for it i can't remember what it's called  uh yeah so that's the new normal now but uh  
327
2887840
6000
nom pour ça je ne me souviens pas comment ça s'appelle euh ouais donc c'est la nouvelle normalité maintenant mais euh
48:14
you know that's uh somebody else made another  point as well i've got my hand gel here's another  
328
2894480
7760
tu sais que c'est euh quelqu'un d'autre a également fait un autre point j'ai mon gel pour les mains voici une autre
48:22
way you can describe it there it is some hand gel  and this hand gel smells like bubble gum i like it  
329
2902240
8800
façon de le décrire là c'est du gel pour les mains et ce gel pour les mains sent le chewing-gum j'aime
48:32
okay mr duncan something typical  something that can be often found  
330
2912800
4320
bien   d'accord monsieur duncan quelque chose de typique quelque chose que l'on peut souvent trouver
48:37
is often described as normal here's now here  is where we get very oh we are entering into
331
2917120
8320
est souvent décrit comme normal ici maintenant c'est là que nous devenons très oh nous entrons dans
48:47
strange territory here this is where things become  a little awkward normal is often seen as something  
332
2927680
9600
un territoire étrange ici t c'est là que les choses deviennent un peu gênantes, la normale est souvent considérée comme quelque chose de
48:57
that is natural and i think this particular  definition is the one that causes a lot of  
333
2937280
11200
naturel et je pense que cette définition particulière est celle qui provoque beaucoup de
49:09
controversy and a lot of arguments so what is  normal what is natural when we talk about things  
334
2949200
7120
controverse et beaucoup d'arguments, donc ce qui est normal ce qui est naturel quand on parle de choses
49:16
that are natural steve we are talking about things  that happen or occur in nature but again i think  
335
2956320
10240
qui sont naturels steve nous parlons de choses qui se produisent ou se produisent dans la nature mais encore une fois je pense que
49:26
this can also be subjective as well what one  person sees as natural might be unnatural to  
336
2966560
9040
cela peut aussi être subjectif aussi bien ce qu'une personne considère comme naturel peut ne pas être naturel pour
49:35
someone else so again it can be subjective this is  what a lot of people are saying that it depends on  
337
2975600
7680
quelqu'un d'autre donc encore une fois cela peut être subjectif c'est ce que beaucoup de gens disent que cela dépend   de
49:43
your point of view your culture uh the friends  that you're with it's it's very easy to become  
338
2983280
8720
votre point de vue, de votre culture, des amis  avec qui vous êtes, c'est très facile de devenir
49:53
the sort of person that doesn't apply to anybody  watching us because everybody that watches you mr  
339
2993680
7680
le genre de personne qui ne s'applique à personne qui nous regarde parce que tout le monde qui vous regarde m.
50:01
duncan has a very open framework a very open mind  yes he's able to see you've got to be able to see  
340
3001360
6640
duncan a un regard très ouvert cadre un esprit très ouvert oui il est capable de voir vous devez être capable de
50:08
other people's point of view you know other  cultures other religions whatever you are it's not  
341
3008880
7360
voir   le point de vue des autres vous connaissez d'autres cultures d'autres religions quoi que vous soyez ce n'est
50:16
the same everywhere around the world well just  just another person when you meet another person  
342
3016240
5760
pas pareil partout dans le monde monde bien juste juste une autre personne quand vous rencontrez une autre personne
50:22
randomly in the street they are a different  person they are not the same as you they are  
343
3022000
5520
au hasard dans la rue, c'est une personne différente, ils ne sont pas les mêmes que vous, ils sont
50:27
different they might have different points of  view different ways of living different beliefs  
344
3027520
5520
différents, ils peuvent avoir des points de vue différents, différentes façons de vivre, différentes croyances
50:33
in fact there might be many things that  one person can have that that is different  
345
3033040
7680
en fait, il peut y avoir beaucoup de choses qu'une personne peut avoir ce qui est différent
50:41
from yourself and it's very easy to  become judgmental yes of other people  
346
3041360
6160
de vous-même et il est très facile de porter un jugement oui sur d'autres personnes  d'
50:47
other cultures based on your own view  of what you think the world is or should  
347
3047520
6560
autres cultures en fonction de votre propre vision de ce que vous pensez que le monde est ou devrait
50:54
be and quite often sometimes as people become  older then their opinions and views not always  
348
3054080
9760
être et assez souvent parfois, à mesure que les gens vieillissent, leurs opinions et les points de vue ne sont pas toujours
51:04
but certainly in certain circumstances will become  fixed at some point yes uh in their lives and  
349
3064480
9040
mais certainement dans certaines circonstances, ils deviendront fixes à un moment donné oui euh dans leur vie et
51:14
they're not either able or capable of thinking  outside this way that they've always thought  
350
3074480
7520
ils ne sont ni capables ni capables de penser en dehors de cette façon qu'ils ont toujours pensé
51:22
the world should be that's it i think it's it's  easier to change the mind of a young person  
351
3082000
5360
le monde devrait être c'est ça je pense que c'est c'est Il est plus facile de faire changer d'avis un jeune
51:27
than it is of someone who is much older i think  i think that would be fair to say even though i  
352
3087360
6000
que de quelqu'un de beaucoup plus âgé. Je pense que je pense que ce serait juste de dire même si
51:34
i'm sure there will be people who disagree  but i think it is easier to change your ways  
353
3094240
5280
je suis sûr que le Il y aura des gens qui ne seront pas d'accord, mais je pense qu'il est plus facile de changer vos habitudes
51:40
if you are younger than if you are older much  older but of course lewis is able to take in  
354
3100160
7200
si vous êtes plus jeune que si vous êtes plus âgé, mais bien sûr, Lewis est capable d'accepter
51:47
all sorts of points of views lewis is always  making wonderful comments yes well and one of  
355
3107360
4480
toutes sortes de points de vue. Lewis fait toujours de merveilleux commentaires. et l'un de
51:51
our sort of more senior people that watches  yes and uh has a wonderful open outlook and  
356
3111840
7840
notre genre de personnes plus âgées qui regarde oui et euh a une merveilleuse ouverture d'esprit et
52:00
not just for his age but for any  age because i've met young people  
357
3120880
2960
pas seulement pour son âge mais pour n'importe quel âge parce que j'ai rencontré des jeunes
52:04
who have got very closed minds yeah well i'm not  i'm not generalizing i'm just saying that i'm just  
358
3124560
5520
qui ont des esprits très fermés ouais eh bien je ne suis pas je  Je ne généralise pas, je dis juste que je fais juste
52:10
making a comment in that respect there might be  people who are older who are open-minded but but  
359
3130080
6720
un commentaire à cet égard, il pourrait y avoir des personnes plus âgées qui ont l'esprit ouvert, mais
52:16
it is harder physically i'm actually talking  about the physical process in the brain it's  
360
3136800
5680
c'est plus difficile physiquement, je parle en fait du processus physique dans le cerveau, c'est
52:22
harder to to break out of those habits any habit  so a habit can be something that you do every day  
361
3142480
6800
plus difficile de sortir de ces habitudes toute habitude donc une habitude peut être quelque chose que vous faites tous les jours
52:29
but it can also be the way you think as well of  course any change requires an effort and tomek  
362
3149280
8000
mais cela peut aussi être la façon dont vous pensez bien sûr tout changement nécessite un effort et tomek
52:37
makes the point that normal is boring but for  the vast majority it's safe yes it feels safe and  
363
3157280
6720
fait remarquer que la normalité est ennuyeuse mais pour la grande majorité c'est sûr y es on se sent en sécurité et
52:44
therefore to do anything different to what you're  used to makes you feel nervous maybe anxious  
364
3164000
5840
donc faire quelque chose de différent de ce à quoi vous êtes habitué vous rend nerveux peut-être anxieux
52:50
and oh it's different what's that oh no no no  that's not the way the world should be it's  
365
3170640
4400
et oh c'est différent qu'est-ce que c'est oh non non non ce n'est pas ainsi que le monde devrait être c'est
52:55
this way and then you might retreat into your  own world and and just circulate with people  
366
3175040
6240
ainsi et ensuite vous pourriez vous retirer dans votre propre monde et circulez simplement avec des personnes
53:01
who have their own views as you and that that  that's something that's highlighted a lot with  
367
3181280
4800
qui ont leur propre point de vue en tant que vous et que c'est quelque chose qui est beaucoup mis en évidence avec
53:06
um what goes on on the internet and people giving  their opinions that that we could have that yeah  
368
3186080
6640
euh ce qui se passe sur Internet et les gens qui donnent leur avis que nous pourrions avoir ça ouais
53:12
we could have a whole three-hour lesson we could  talk about that for for hours couldn't we really  
369
3192720
6720
nous pourrions avoir un ensemble leçon de trois heures, nous pourrions parler de cela pendant des heures, ne pourrions-nous pas
53:19
hand sanitizer alcohol gel yes that's that's the  phrase that i couldn't remember alcohol gel hand  
370
3199440
6800
vraiment gel d'alcool désinfectant pour les mains oui c'est la phrase dont je ne me souvenais pas gel d'alcool
53:26
sanitizer thank you people who have have helped  me out there in my moment of blankness okay uh but  
371
3206240
10000
désinfectant pour les mains merci les gens qui m'ont aidé là-bas dans mon moment de le vide d'accord euh mais   les
53:36
people do get angry about everything and it would  appear that we we really do want to just argue  
372
3216240
5600
gens se fâchent à propos de tout et il semblerait que nous voulions vraiment nous disputer et nous disputer
53:42
bicker and fall out over every everything that  happens and exists what happened with brexit  
373
3222560
6000
sur tout ce qui se passe et existe ce qui s'est passé avec le brex ce
53:48
didn't it oh yes i don't want to get talk about it  but yes suddenly there were two points of view and  
374
3228560
6400
n'est pas le cas oh oui je ne veux pas en parler mais oui tout à coup il y avait deux points de vue
53:54
that was it there's nothing in between they're  always they're always hazardous or not that's  
375
3234960
4640
et c'était tout il n'y a rien entre ils sont toujours ils sont toujours dangereux ou pas c'est
53:59
it there always has been divisions but but but  more recently they've become very clear divisions  
376
3239600
5200
ça il y a toujours eu il y a eu des divisions, mais mais plus récemment, elles sont devenues des divisions très claires
54:05
i think would you say yes um polarizing thinking  yeah i think it's safe to say that brexit  
377
3245760
10000
je pense que vous diriez oui euh une pensée polarisante ouais je pense qu'il est prudent de dire que le brexit
54:15
donald trump as well and then we have  coronavirus there are people who believe  
378
3255760
6320
donald atout aussi et puis nous avons le coronavirus il y a des gens qui croient
54:22
certain things certain things they've  read on the internet as steve said that is  
379
3262080
5760
certaines choses certaines choses ils ont lu sur Internet comme steve a dit que c'est l'
54:29
one of the big dividers of the human race i think  so with the way we think but also the way we  
380
3269520
6960
un des grands diviseurs de la race humaine, je pense donc avec notre façon de penser mais aussi la façon dont nous
54:36
perceive things so it really does depend where  your finger decides to click on the internet i  
381
3276480
6320
percevons les choses, donc cela dépend vraiment de l'endroit où votre doigt décide de cliquer sur Internet
54:42
think so yes but but that's the point i was going  to make that because the way these algorithms work  
382
3282800
6000
Je pense que oui, mais c'est ce que j'allais dire parce que la façon dont ces algorithmes fonctionnent
54:49
on the internet if you search for  something to get an idea about something  
383
3289360
4400
sur Internet si vous recherchez quelque chose pour avoir une idée de quelque chose
54:53
and you read and then you see somebody's video and  they've given a point of view on that video then  
384
3293760
6800
et que vous lisez et ensuite vous voyez la vidéo de quelqu'un et ils  Si vous avez donné un point de vue sur cette vidéo, alors
55:00
what will come up as suggestions for you are just  videos from other people who have the same opinion  
385
3300560
6960
ce qui vous apparaîtra comme des suggestions ne sont que   des vidéos d'autres personnes qui ont la même opinion
55:08
that's what tends to happen so you can get trapped  in this this world on the internet where you only  
386
3308640
7360
c'est ce qui a tendance à se produire pour que vous puissiez être piégé dans ce monde sur Internet où vous ne
55:16
end up watching things or seeing things that the  internet thinks that you want to see yeah because  
387
3316000
8240
finissez regarder des choses ou voir des choses qu'Internet pense que vous voulez voir parce que
55:24
you've clicked on and watched a lot of different  things and that becomes then your normal world  
388
3324240
6000
vous avez cliqué et regardé beaucoup de choses différentes et cela devient alors votre monde normal
55:30
and it doesn't the internet doesn't tend to throw  up videos of things that have the opposite view  
389
3330880
6400
et ce n'est pas le cas, Internet n'a pas tendance à vomir des vidéos de choses qui ont le point de vue opposé
55:37
to what you're watching it tends to just give you  suggestions of things that are the same as you're  
390
3337280
6640
à ce que vous regardez, elles ont tendance à vous donner des suggestions de choses qui sont les mêmes que celles que vous
55:43
already watching so you never get a balanced view  well it gives you what what you want yes so if you  
391
3343920
7920
regardez déjà, de sorte que vous n'obtenez jamais une vue équilibrée, eh bien, cela vous donne ce que vous voulez oui alors si vous
55:51
believe that the whatever it is i'm not going into  specifics yeah because i'll give you that i will  
392
3351840
7520
croyez que quoi que ce soit, je n'entre pas dans les détails ouais parce que je vais vous le dire, je
55:59
know don't don't give me an example because we  can't mention subjects directly because of youtube  
393
3359360
7360
saurai ne me donnez pas d'exemple parce que nous ne pouvons pas mentionner les sujets directement à cause de youtube
56:08
well i'm not going to mention anyone in particular  i i'm doing a lot of reading at the moment no  
394
3368000
5440
eh bien je' Je ne vais en mentionner aucun un en particulier je fais beaucoup de lecture en ce moment
56:13
don't i don't i don't we don't want to hear  about that stuff thanks a lot we do we want  
395
3373440
4960
non   non je ne veux pas entendre parler de ce genre de choses merci beaucoup nous
56:18
to hear about stuff no not my finances i'm just  but what i've noticed is for example i'm reading  
396
3378400
7440
voulons entendre parler de choses non non mes finances je suis juste mais ce que j'ai remarqué, c'est par exemple que je lis
56:25
about sort of things to do with financial aspects  and going under the world oh okay and what happens  
397
3385840
6480
sur le genre de choses à faire avec les aspects financiers et aller sous le monde oh d'accord et ce qui se passe
56:32
is that you you put in one suggestion about  something and then it brings up a suggestion of  
398
3392320
6640
c'est que vous vous faites une suggestion à propos de quelque chose et ensuite cela fait apparaître une suggestion de
56:38
a video to watch so you watch that yes and there's  someone or a few people giving their point of view  
399
3398960
6240
une vidéo à regarder, donc vous regardez que oui et il y a quelqu'un ou quelques personnes donnant leur point de vue
56:45
of what they think is going to happen in the next  two or three but then down the left right hand  
400
3405200
4720
sur ce qu'ils pensent qu'il va se passer dans les deux ou trois prochains deux ou trois, mais ensuite sur le côté gauche à droite
56:49
side you then get a load of other suggestions  for you to watch but they're all basically  
401
3409920
5280
vous puis obtenez une foule d'autres suggestions à regarder, mais ce sont toutes
56:55
different people with the same view you don't get  something opposite that's that's the algorithm  
402
3415760
5360
des personnes fondamentalement différentes avec le même point de vue, vous n'obtenez pas quelque chose d'opposé, c'est exactement l'algorithme,
57:01
exactly so that's the danger but the same  thing would happen if you were watching lessons  
403
3421120
5760
donc c'est le danger, mais la même chose se produirait si vous regardiez des leçons
57:06
or videos about horses so so it doesn't know the  algorithms don't think yeah all they do is throw  
404
3426880
9920
ou des vidéos sur les chevaux pour qu'il ne connaisse pas l' alg orithms ne pense pas que oui, tout ce qu'ils font est de jeter
57:16
what you are watching already  they throw more of the same thing  
405
3436800
4640
ce que vous regardez déjà, ils jettent plus de la même chose
57:22
so if you're watching videos about horse  manure or pigs rolling around in their own mud  
406
3442160
7360
donc si vous regardez des vidéos sur le fumier de cheval ou les cochons qui se roulent dans leur propre boue
57:30
then you will get more videos suggested that  have those same themes yes so the danger is if  
407
3450480
8400
alors vous obtiendrez plus de vidéos suggérées qui ont  ces mêmes thèmes oui donc le danger est
57:38
you're if you're searching on on controversial  ideas or beliefs on the internet yes then all  
408
3458880
7520
si   vous êtes si vous recherchez des idées ou des croyances controversées sur Internet oui, alors tout
57:46
you will get back as suggestions are videos that  reinforce that position and it could be something  
409
3466400
6960
vous recevrez en retour car les suggestions sont des vidéos qui renforcent cette position et cela pourrait être quelque chose
57:53
you know it's okay when it's to do with say you're  interested in cars and you you you afford mustangs  
410
3473360
7040
vous savez que ça va quand il s'agit de dire que vous êtes intéressé par les voitures et que vous vous offrez des mustangs
58:00
and then you put something in about a ford master  oh up comes a video for ford mustang you watch it  
411
3480400
4560
et que vous mettez quelque chose à propos d'un ford master oh une vidéo pour ford mustang vous la regardez
58:04
but then down the side come up ten others ford  mustang videos that's fine because i want to  
412
3484960
6480
mais ensuite sur le côté, dix autres ford mustang des vidéos c'est bien parce que je veux
58:11
know about ford mustang but if i if i was to  put in a subject that was quite controversial  
413
3491440
4880
connaître la ford mustang mais si je devais mettre un sujet qui était assez controversé
58:16
might be to do with race or racism so i'm  not don't worry mr duncan i'm not going to  
414
3496320
4480
pourrait être lié à la race ou au racisme donc je ne suis pas ne vous inquiétez pas monsieur duncan je n'y vais pas à
58:21
but it is you then uh you know it might bring up  an opinion and then you will get lots of other  
415
3501520
6400
mais c'est toi en euh, vous savez que cela pourrait élever une opinion et ensuite vous obtiendrez beaucoup d'autres
58:27
videos and and then you might think from that  oh that is the way i should probably think so  
416
3507920
5200
vidéos et puis vous pourriez penser à partir de cela oh c'est probablement la façon dont je devrais probablement penser alors
58:33
that's the point i'm making the danger of the  algorithms on the internet yes it can polarize  
417
3513920
5360
c'est le point sur lequel je fais valoir le danger des algorithmes Internet oui ça peut polariser
58:39
people's thinking yeah and they can think that  that is normal because i've got lots of other  
418
3519280
3920
la pensée des gens ouais et ils peuvent penser que c'est normal parce que j'ai beaucoup d'autres
58:43
videos on that same thing that's it but that's  all it's kicking up that's it yes yes that's just  
419
3523200
5520
vidéos sur la même chose c'est ça mais c'est tout ça bouge c'est ça oui oui c'est juste
58:48
my point is it controversial well i don't think  that's controversial no that's just the way it is  
420
3528720
5360
mon point c'est bien controversé Je ne pense pas que ce soit controversé, non, c'est juste comme ça,
58:54
but the thing is the thing is nowadays i think  people also want to be to be seen as victims of  
421
3534800
6400
mais le fait est que de nos jours, je pense que les gens veulent aussi être considérés comme des victimes d'
59:01
some sort i mean we could easily become victims  if we wanted to you and i could could easily  
422
3541200
8400
une sorte, je veux dire que nous pourrions facilement devenir des victimes si nous le voulions et je pourrais facilement
59:09
say that we are victims but we're not because i  don't want to appear like the world is against me  
423
3549600
6800
dire que nous sommes des victimes, mais nous ne le sommes pas parce que je ne veux pas donner l'impression que le monde est contre moi
59:16
that sort of sad situation where your attention  the attention that other people are giving you  
424
3556400
6880
ce genre de situation triste où votre attention l'attention que les autres vous accordent
59:23
is just because you're going pull me pull  me pull me everyone's peeking on me please  
425
3563280
6960
est simplement parce que vous êtes va me tirer tirez- moi tirez-moi tout le monde me regarde s'il vous plaît
59:30
give me attention i i i can't do that i thought  you did do that with complaining about youtube
426
3570240
9440
accordez-moi de l'attention je je ne peux pas faire ça je pensais que vous l'avez fait en vous plaignant de youtube
59:42
cheer up mr duncan well i wouldn't  say but i'm joking i'm just choking  
427
3582080
4480
courage monsieur duncan eh bien je ne dirais pas mais je plaisante je m'étouffe juste
59:46
but just you know a bit of light relief  light relief a bit of comedy a.d says uh  
428
3586560
5440
mais juste vous savez un peu de soulagement léger un soulagement léger un peu de comédie a.d dit euh   a
59:52
made a very personal comment here uh said that  i've had plenty of problems with not being normal  
429
3592000
7200
fait un commentaire très personnel ici euh a dit que j'ai eu beaucoup de problèmes avec le fait de ne pas être normal
59:59
because i'm non-binary people around me  used to tell me i should try and be normal  
430
3599200
4880
parce que je ne suis pas binaire, les gens autour de moi  avaient l' habitude de me dire je devrais essayer d'être normal
60:04
see that's the thing people are afraid with  anything that's different yes to what they see as  
431
3604640
6400
voir que c'est la chose que les gens ont peur avec tout ce qui est différent oui de ce qu'ils voient comme
60:11
the way the world should be and if you do  something different oh suddenly you know they  
432
3611920
5760
la façon dont le monde devrait être et si vous faites quelque chose de différent oh tout à coup, vous savez qu'ils
60:17
will do everything to try and stop it because  it's upsetting it's stressful for them because  
433
3617680
3520
feront tout pour essayer de l'arrêter parce  que c'est bouleversant, c'est stressant pour eux parce
60:21
although the world can't be like i've thought for  30 years the world's like this and then suddenly  
434
3621200
4400
que même si le monde ne peut pas être comme je l'ai pensé pendant 30 ans, le monde est comme ça et puis tout à coup
60:26
okay you know i've seen we've both seen this  in our families well yes i don't really i don't  
435
3626160
7520
ok tu sais j'ai vu que nous avons tous les deux vu ça dans nos familles eh bien oui je ne sais pas vraiment je n'ai pas
60:33
really want to get into those personal things  but somebody has mentioned that but yeah yes  
436
3633680
5360
vraiment envie d'entrer dans le ose des choses personnelles mais quelqu'un a mentionné cela, mais oui oui
60:39
you know but the the point i'm making is  is not necessarily what is right or wrong  
437
3639040
5600
vous savez, mais ce que je veux dire n'est pas nécessairement ce qui est bien ou mal
60:45
or whether something is normal or  not normal but it's every individual  
438
3645440
5040
ou si quelque chose est normal ou pas normal, mais c'est chaque individu
60:51
who sees things in a certain way and that used to  be more flexible in the past yes and that's the  
439
3651680
7360
qui voit les choses d'une certaine manière et qui était plus flexible dans le passé oui et c'est
60:59
this is the point i'm desperately trying my best  to get to in the past normality was something that  
440
3659040
7360
le  c'est le point que j'essaie désespérément d'atteindre dans le passé la normalité était quelque chose qui
61:06
was often seen as flexible you would you would  you would actually change your mind because you  
441
3666400
7040
était souvent considéré comme flexible tu le ferais tu changerais d'avis parce que
61:13
would actually physically meet someone or come  across something but nowadays most of our opinions  
442
3673440
8960
vous rencontriez physiquement quelqu'un ou rencontriez quelque chose, mais de nos jours, la plupart de nos opinions
61:22
become fixed because because we never see anything  or hear anything that tries to change that opinion  
443
3682400
7280
deviennent fixes parce que nous ne voyons jamais rien ni n'entendons quoi que ce soit qui essaie de changer cette opinion
61:30
and that is what you just said on the internet  the internet is a great example of that  
444
3690400
4960
et c'est ce que vous venez de dire sur Internet l'Internet est un excellent exemple de que
61:35
because it feeds you the same stuff it's like  eating hamburgers every day and that's all you  
445
3695360
7280
parce qu'il vous nourrit de la même chose, c'est comme manger des hamburgers tous les jours et c'est tout ce que vous avez
61:42
ever eat because the person who gives you your  food thinks you only want to eat hamburgers  
446
3702640
7760
jamais mangé parce que la personne qui vous donne votre nourriture pense que vous ne voulez que manger dans les hamburgers
61:51
that's all you want but maybe you like brussels  sprouts as well maybe you like potatoes  
447
3711200
5920
c'est tout ce que vous voulez, mais peut-être que vous aimez aussi les choux de Bruxelles  peut-être aimez-vous les pommes de terre
61:57
maybe you like fish but all they are giving you is  hamburgers and that's what the internet is doing  
448
3717120
7440
peut-être aimez-vous le poisson, mais tout ce qu'ils vous donnent, ce sont des hamburgers et c'est ce que fait Internet
62:04
so we call this an echo chamber the echo chamber  is where everyone in that group is saying exactly  
449
3724560
8000
donc nous appelons cela une chambre d'écho la chambre d'écho est l'endroit où tout le monde dans ce groupe dit exactement
62:12
the same thing they have exactly the same opinion  and they don't have anyone there amongst them who  
450
3732560
9200
la même chose, ils ont exactement la même opinion et ils n'ont personne parmi eux qui
62:21
will say anything different so that's it so so you  end up stuck in the never-ending echo chamber of  
451
3741760
8080
dira quoi que ce soit de différent, alors c'est tout, donc vous vous retrouvez coincé dans la chambre d'écho sans fin de la
62:29
repeating and thinking and never changing whereas  in the past when we used to actually meet each  
452
3749840
6560
répétition et de la réflexion et ne changeant jamais alors que dans le passé, lorsque nous nous rencontrions réellement,
62:36
other when we used to actually socialize more  and express our feelings in ourselves more openly  
453
3756400
7120
lorsque nous avions l'habitude de socialiser davantage et d'exprimer nos sentiments en nous-mêmes plus
62:45
it was more flexible so  that's what i think anyway yes  
454
3765360
3440
ouvertement   c'était plus flexible, donc c'est ce que je pense de toute façon oui
62:50
that's why it's so important to  meet people that's why it's good for  
455
3770240
3120
c'est pourquoi il est si important de rencontrer des personnes qui pourquoi c'est bon pour les
62:54
young people to leave home go make new groups of  friends meet as many different people as they can  
456
3774080
6400
jeunes de quitter la maison faire de nouveaux groupes d' amis rencontrer autant de personnes différentes que possible
63:01
go to college go to university even if you  know just just to get that experience of  
457
3781360
5040
aller au collège aller à l'université même si vous connaissez st juste pour avoir cette expérience d'
63:07
being in contact with different cultures and  different people interesting funny comment  
458
3787360
5200
être en contact avec différentes cultures et différentes personnes commentaire amusant intéressant
63:12
from uh um well we forgotten sergio try to be  normal like me that's it but i would love to be  
459
3792560
10480
de euh euh eh bien nous avons oublié sergio essayez d'être normal comme moi c'est tout mais j'aimerais être
63:23
normal like you but maybe maybe to other people  you are not normal i think that's what he means  
460
3803040
5280
normal comme vous mais peut-être peut-être pour d'autres personnes vous ne sont pas normaux je pense que c'est ce qu'il veut dire
63:28
so yes but that's the point i'm just explaining  that i'm explaining that's what that that's the  
461
3808320
5280
donc oui mais c'est le point que j'explique juste que j'explique c'est ce que c'est le
63:34
it's almost like a paradox there is no normal  there is no average there is no special there  
462
3814480
7040
c'est presque comme un paradoxe il n'y a pas de normal il n'y a pas de moyenne il n'y a pas de spécial il
63:41
is no boring there is no weird really it is all  just our own perception it is what goes on inside  
463
3821520
9360
n'y a pas ennuyeux il n'y a pas de bizarre vraiment c'est juste notre propre perception c'est ce qui se passe à l'intérieur
63:50
this thing here your brain your the way we  perceive everything around us but the problem is  
464
3830880
7040
cette chose ici votre cerveau est la façon dont nous percevons tout ce qui nous entoure mais le problème est
63:59
if you lose that ability to to be flexible  and learn new things and change your ways then  
465
3839200
6640
si vous perdez cette capacité à être flexible et à apprendre de nouvelles choses et changez vos habitudes alors
64:06
everything becomes fixed that's um often  a criticism of religion isn't it because  
466
3846400
5840
tout devient fixe, c'est euh souvent une critique de la religion n'est-ce pas parce   que je
64:13
not going to mention any particular religions  or any people don't worry mr duncan don't worry  
467
3853760
6400
ne vais pas mentionner de religions en particulier ou de personnes ne vous inquiétez pas m. duncan ne vous inquiétez pas   calmez-vous
64:20
calm down calm down i'm all right but uh you  know religion is often seen as a means of  
468
3860160
8560
ca Je suis d'accord, mais tu sais que la religion est souvent considérée comme un moyen de
64:28
control and that controlling your opinions and  and telling you what is normal and what isn't  
469
3868720
7120
contrôle et que contrôler tes opinions et te dire ce qui est normal et ce qui ne l'est pas
64:35
and uh i always remember i'll mention this again  i'm sure i've mentioned it before probably when  
470
3875840
4880
et euh je me souviens toujours que je le mentionnerai à nouveau Je suis sûr que je l'ai déjà mentionné probablement quand
64:40
i was 18 we had a speaker come to the school he  wasn't a teacher from the school he was somebody  
471
3880720
8080
j'avais 18 ans, nous avons eu un conférencier à l'école, il n'était pas un enseignant de l'école, c'était quelqu'un
64:48
from outside and he came in to give us a talk  about the future and there's one i can't remember  
472
3888800
7200
de l'extérieur et il est venu nous parler de l'avenir et il y en a un je ne me souviens de
64:56
anything he said apart from one thing which was  you youngsters he said and this obviously going  
473
3896000
5520
rien de ce qu'il a dit à part une chose qui était vous les jeunes qu'il a dit et cela
65:01
back a long time i was only 18 at the time as  you're going into the world just be just be aware  
474
3901520
8640
remonte évidemment à longtemps je n'avais que 18 ans à l'époque alors que vous allez dans le monde soyez juste conscient
65:10
of one thing you are going to see more change in  your lifetime than any other generation before you  
475
3910160
7040
d'une chose que vous allez voir plus de changements dans votre vie que toute autre génération avant vous
65:17
and if you don't adapt to that you will not  survive and uh he was absolutely right uh  
476
3917200
8160
et si vous ne vous adaptez pas à cela, vous ne survivrez pas et euh il avait tout à fait raison euh
65:26
and just reinforcing what you said that uh if you  can't adapt and change in this world then you're  
477
3926000
9120
et ne fait que renforcer ce que vous avez dit que euh si vous ne pouvez pas vous adapter et changer dans ce monde, alors vous
65:35
just going to get left behind and life is going  to become a very frightening and confusing place  
478
3935120
5200
allez juste être laissé pour compte et l ife va devenir un endroit très effrayant et déroutant
65:41
and you can't you can't you can't fall back you  can't ignore you can't stop it unless you go  
479
3941760
5440
et vous ne pouvez pas vous ne pouvez pas vous ne pouvez pas reculer vous ne pouvez pas ignorer vous ne pouvez pas l'arrêter à moins que vous n'y alliez
65:47
and live you know in a community that is totally  cuts themselves off from the real world you can't  
480
3947200
7600
et que vous viviez vous savez dans une communauté qui est totalement se coupe du monde réel, vous ne pouvez pas y
65:54
escape it it's just it is frightening in a way  but you can't stop like technology for example  
481
3954800
6400
échapper, c'est juste effrayant d'une certaine manière, mais vous ne pouvez pas vous arrêter comme la technologie par exemple,
66:01
well yeah you have to keep up you might not want  to do it but if you don't keep up to date with it  
482
3961200
4400
eh bien oui, vous devez continuer, vous ne voudrez peut-être pas le faire, mais si vous ne le faites pas. Je ne te tiens pas au courant
66:06
suddenly you're behind everybody else and you know  like facebook everyone's on facebook you're not on  
483
3966240
5760
soudainement tu es derrière tout le monde et tu sais comme facebook tout le monde est sur facebook tu n'es pas
66:12
it in it so therefore suddenly you're out i mean  i'm not on facebook no you do realize facebook is  
484
3972000
6960
dessus dedans donc donc tout à coup tu es sorti je veux dire je ne suis pas sur facebook non tu réalises facebook est
66:18
the lamest thing now you can actually say that  you use well that shows you how far behind i am  
485
3978960
6000
la chose la plus lamentable maintenant que vous pouvez réellement dire que vous utilisez bien qui vous montre à quel point je suis
66:24
already so even you all right even you you are  sounding out of date just by saying facebook  
486
3984960
8560
déjà donc même vous très bien, même vous, vous semblez obsolète juste en disant facebook
66:33
it's now it's now the tick tocks i didn't call it  the face it's the tick tocks in the instagrams but  
487
3993520
6800
c'est maintenant c'est maintenant les tic-tac que je n'ai pas appelez ça le visage c'est le tic tac dans les instagrams mais
66:40
even instagram now is becoming a little lame and  boring because people are finding something else  
488
4000320
6000
même instagram maintenant devient un l un peu boiteux et ennuyeux parce que les gens trouvent autre chose
66:47
to go to but that's not really about being normal  that's just the means that's the media that's the  
489
4007280
7120
à faire mais ce n'est pas vraiment une question d'être normal c'est juste le moyen que c'est le
66:54
medium that you use to to express or show your  opinions so what i'm actually on about is is  
490
4014400
6640
média que vous utilisez pour exprimer ou montrer vos opinions donc ce dont je parle en fait c'est
67:01
the actual opinions themselves and how the way we  share our opinions or the way we form our opinions  
491
4021040
8800
les opinions elles-mêmes et la manière dont nous partageons nos opinions ou dont nous formons nos opinions
67:09
have changed over the years so the information  has to come somewhere from somewhere and it used  
492
4029840
7760
ont changé au fil des ans, de sorte que les informations doivent provenir de quelque part et qu'avant,
67:17
to be you would go out with friends you would  see people you would meet strangers you would go  
493
4037600
5040
vous sortiez avec des amis, vous voyiez des gens que vous verriez rencontrer des inconnus tu irais
67:23
sit down somewhere and talk to someone you've  never met before but nowadays if you go to a pub  
494
4043520
6080
t'asseoir quelque part et parler à quelqu'un que tu n'as jamais rencontré auparavant mais de nos jours si tu vas dans un pub
67:29
steve or a club if you go to a pub the first  thing you will see is people sitting around  
495
4049600
5840
steve ou un club si tu vas dans un pub la première chose que tu verras ce sont des gens assis autour de toi
67:35
looking at their phones but they're with other  people physically yes they're with other people  
496
4055440
7200
regardant leurs téléphones mais ils sont physiquement avec d'autres personnes oui ils sont avec d'autres personnes
67:42
but they're not talking to each other they're  on their mobile phones looking at the latest  
497
4062640
5760
mais ils ne se parlent pas ils  sont sur leur téléphone portable en train de regarder le dernier
67:49
buzzfeed article reading opinions from  people who think exactly the same as they do  
498
4069360
7120
article de buzzfeed lisant les opinions de personnes qui t pense exactement la même chose qu'eux
67:57
uh and you know divorced from reality yeah  see my mother is of that generation that  
499
4077360
7440
euh et tu sais divorcé de la réalité ouais tu vois ma mère est de cette génération
68:04
you know if you go to a bus stop if you go into  a shop you just you talk to people well yes you  
500
4084800
6960
tu sais si tu vas à un arrêt de bus si tu vas dans un magasin tu parles bien aux gens oui tu
68:11
know you say oh hello nice day brother but people  don't do that anymore my mother finds that quite  
501
4091760
5280
sais tu dis oh bonjour belle journée mon frère mais les gens ne font plus ça ma mère trouve ça assez
68:18
uh disconcerting but the problem is people just  don't talk your mother talks to everyone even if  
502
4098080
6000
déconcertant mais le problème c'est que les gens ne parlent pas ta mère parle à tout le monde même
68:24
they they appear to be sort of completely  insane and they might they might there is  
503
4104080
5280
s'ils ont l'air d'être complètement fous et ils pourraient pourrait-il y
68:29
that they have a point your mother your  mother does not have any social uh scoring  
504
4109360
7680
avoir  qu'ils ont un point votre mère votre mère n'a pas de score social euh
68:37
with people when she meets them she whoever it is  if if a completely lunatic person goes up and says  
505
4117680
7120
avec les gens quand elle les rencontre elle qui que ce soit si si une personne complètement folle se lève et dit
68:44
hello would you like to see my axe steve's mother  will say oh hello yes what a lovely axe you have  
506
4124800
7360
bonjour voudriez-vous voir ma hache la mère de steve le fera dis oh bonjour oui quelle belle hache tu as
68:52
is that your axe where did you buy it from  and that's steve's mum we've started things  
507
4132160
6320
c'est que ta hache où l'as-tu achetée et c'est la mère de steve nous avons commencé les
68:58
off here lewis and lewis and people are having  sort of conversations and debates and opinions  
508
4138480
6000
choses ici lewis et lewis et les gens ont  des sortes de conversations et de débats et d'opinions
69:05
uh within the live chat vitas and lewis are  uh having a having a little debate about uh  
509
4145200
5760
euh dans t il vit le chat en direct et lewis ont eu un petit débat sur euh
69:11
uh europe and the usa and china yes so very  interesting yes but that's but all of these things  
510
4151600
8160
euh l'europe et les états-unis et la chine oui très intéressant oui mais c'est mais toutes ces choses
69:19
make up a person's perception of of the world i i  suppose one of the biggest culprits at the moment  
511
4159760
12400
constituent la perception d'une personne du monde je suppose l'un des plus grands les coupables en ce moment
69:32
is television or television news and this is  something that's changed over the past five years  
512
4172160
5680
sont la télévision ou les journaux télévisés et c'est quelque chose qui a changé au cours des cinq dernières années
69:37
with the the the clear division between what we  call the right and the left people who are liberal  
513
4177840
7360
avec la division claire entre ce que nous appelons la droite et les personnes de gauche qui sont libérales
69:45
or people who appear to be libertarians and those  who have much stronger points of view and that  
514
4185200
7680
ou les personnes qui semblent être des libertaires et celles qui ont des points de vue beaucoup plus forts et ce
69:52
divide has only become wider and wider and and  now it is stuck it is stuck in that position  
515
4192880
9920
fossé n'a fait que s'élargir et maintenant c'est coincé, c'est coincé dans cette position
70:03
nothing is changing because everyone  is still sticking to their opinion  
516
4203440
4560
rien ne change parce que tout le monde s'en tient toujours à son opinion
70:08
they're not changing they're not listening to each  other so that divide will will remain in place  
517
4208000
6720
ils ne changent pas ils ne s'écoutent pas de sorte que cette division restera en
70:14
for as long as everyone stays fixed and as  long as they just read the same news stories  
518
4214720
7120
place   tant que tout le monde reste fixe et tant qu'ils lisent simplement les mêmes reportages
70:21
or watch the same news channel it will never  change because everyone is is being fed the same  
519
4221840
8480
ou regardent la même chaîne d'information, cela ne changera jamais car utiliser tout le monde reçoit
70:30
information again and again when in fact the  purpose of humanity is always to move forward  
520
4230320
8080
encore et encore les mêmes informations alors qu'en fait le but de l'humanité est toujours d'avancer
70:39
to investigate to to learn to discover but at  the same time there are forces out there that  
521
4239120
7120
pour enquêter pour apprendre à découvrir, mais en même temps, il y a des forces qui
70:46
want to control yes okay steve um no it's not  no they do you know yeah governments want to  
522
4246240
8320
veulent contrôler oui d'accord steve euh non ce n'est pas non ils savent-ils ouais les gouvernements veulent
70:56
control you don't they and no not really religions  do i think they do mr duncan because that's why we  
523
4256080
6480
vous contrôler n'est-ce pas et non pas vraiment les religions est- ce que je pense qu'ils font monsieur duncan parce que c'est pourquoi nous
71:02
you know start to sound like well no they do they  do they want to sort of well anything you know  
524
4262560
6400
vous savez commencer à sonner comme bien non ils le font ils  veulent-ils en quelque sorte eh bien, tout ce que vous savez
71:09
depending on what newspaper you buy that will  that will control you i mean if you only ever  
525
4269600
5520
selon le journal que vous achetez, cela vous contrôlera, je veux dire si vous
71:15
buy a left-wing paper like the guardian in the  uk or if you ever have a right-wing paper or a  
526
4275120
8400
n'achetez jamais qu'un journal de gauche comme le Guardian au Royaume- Uni ou si vous avez déjà un journal de droite ou un
71:23
conservative paper like the telegraph or the mail  okay that will give you one view but if you only  
527
4283520
5440
journal conservateur comme le le télégraphe ou le courrier d' accord, cela vous donnera un point de vue, mais si vous
71:28
ever buy that paper or that paper then you're  never going to get a balanced point of view  
528
4288960
6960
n'achetez jamais que ce journal ou ce journal, vous n'obtiendrez jamais un point de vue équilibré
71:36
about what's going on sergio makes the point that  the ultimate purpose of an organism is to adapt  
529
4296480
5600
sur ce qui se passe sergio fait remarquer que le but ultime d'une organisation m est de s'adapter
71:42
yeah because that's what evolution is all about  yes organisms adapting to their environment and  
530
4302720
6480
ouais parce que c'est ça l'évolution oui les organismes s'adaptent à leur environnement
71:49
the ones that don't adapt die out i mean that's  over a long period of time millions of years but  
531
4309200
6880
et   ceux qui ne s'adaptent pas meurent je veux dire que c'est sur une longue période de temps des millions d'années mais
71:56
you know in today's world for us human beings  we have to adapt on a daily basis to what  
532
4316080
5360
vous savez dans le monde d'aujourd'hui pour nous les êtres humains nous devons nous adapter au quotidien
72:01
to what's happening yes uh because if you don't  then you know but that is our own creation that  
533
4321440
6240
à ce qui se passe oui euh parce que si vous ne le faites pas alors vous savez mais c'est notre propre création
72:07
is our own creation that is the interesting thing  this is not natural we're not necessarily talking  
534
4327680
5600
c'est notre propre création c'est la chose intéressante ce n'est pas naturel on ne parle pas forcément
72:13
about things that are happening as evolution  we're talking about our own evolution with  
535
4333280
5280
à propos des choses qui se passent en tant qu'évolution, nous parlons de notre propre évolution avec la
72:19
creating and discovering and finding out  about things so that is really the driving  
536
4339280
6480
création, la découverte et la découverte de choses, c'est donc vraiment la
72:25
force behind everything that's happened over  the past hundred years nothing over the past  
537
4345760
5040
force motrice derrière tout ce qui s'est passé au cours des cent dernières années, rien au cours des
72:30
hundred years has happened because one person  disagreed with another person or hated them  
538
4350800
7760
cent dernières années ne s'est produit parce qu'un personne n'était pas d'accord avec une autre personne ou la
72:38
it's all happened because people came together  and shared and wanted to find out more science  
539
4358560
6480
détestait   tout est arrivé parce que les gens se sont réunis et ont partagé et voulaient en savoir plus sur la science   en
72:46
looking into the heavens looking into the the deep  realms of of the universe all of these things are  
540
4366240
7520
regardant dans les cieux en regardant g dans les royaumes profonds de l'univers, toutes ces choses sont
72:53
incredible that is the direction that we should  be going in not just arguing with each other or  
541
4373760
8080
incroyables, c'est la direction dans laquelle nous devrions aller, pas seulement nous disputer ou le
73:01
shouting it our own reflection in the mirror are  you doing that mr duncan that gets you nowhere uh
542
4381840
6160
crier notre propre reflet dans le miroir êtes- vous en train de faire ça monsieur duncan qui vous obtient nulle part euh
73:10
yes we've really we've really started  uh debate on this one if you haven't  
543
4390400
5040
oui nous avons vraiment nous avons vraiment commencé un débat sur celui-ci si vous ne l'avez pas
73:15
already please if you if there's  anything that you've liked in today's  
544
4395440
4080
déjà fait s'il vous plaît s'il y a quelque chose que vous avez aimé dans la
73:21
lesson in today's show please press the  like button uh because that really does  
545
4401040
7120
leçon d'aujourd'hui dans l'émission d'aujourd'hui s'il vous plaît appuyez sur le bouton j'aime euh parce que ça fait vraiment
73:28
help mr duncan uh with his channel yes uh so if  there's anything you've liked yes just like it  
546
4408160
6560
aidez mr duncan euh avec sa chaîne oui euh donc s'il y a quelque chose que vous avez aimé oui juste comme ça
73:35
good even if it's just mr duncan's hat yes or or  when i just sort of wave like that and you know  
547
4415440
7200
bien même si c'est juste le chapeau de mr duncan
73:42
that's nice just put a like on okay what i don't  know just you could just say please like this  
548
4422640
7680
d'accord ce que je ne sais pas, tu pourrais juste dire s'il te plait comme ça
73:52
but you've got to you know i'm just expanding on  what i'm saying why say one word when a thousand  
549
4432320
7120
mais tu dois savoir que je ne fais que développer ce que je dis pourquoi dire un mot quand mille le
73:59
will do it's navy day in russia today says sergio  navy day hello navy uh i was looking at my navel  
550
4439440
8640
feront c'est le jour de la marine en russie aujourd'hui dit sergio marine jour bonjour marine euh je regardais mon na vel
74:08
this morning i was picking some of the fluff  navy being very disrespectful no actually you're  
551
4448080
8880
ce matin, je choisissais une partie de la marine en peluche étant très irrespectueuse non en fait vous vous
74:16
wrong naval can also no i meant it's a generic  term for anything to do with being on the sea  
552
4456960
6640
trompez naval peut aussi non je voulais dire que c'est un terme générique pour tout ce qui a à voir avec être sur la mer
74:23
is it your naval day today is it yes now i  think you're being disrespectful to them uh  
553
4463600
6560
est-ce votre journée navale aujourd'hui est-ce oui maintenant je pense que tu leur manques de respect euh
74:31
you know to russia's um i'm not being  disrespectful it's it's just another use of the  
554
4471440
4560
tu sais pour la russie euh je ne suis pas irrespectueux c'est juste une autre utilisation du
74:36
word what do you what happens on navy day i would  like to know uh i would like to know what happens  
555
4476000
7520
mot que fais tu ce qui se passe le jour de la marine j'aimerais savoir euh j'aimerais savoir ce qui se passe
74:43
uh on in on navy day i can guess can i can i make  a guess it's people on their ships and their boats  
556
4483520
9120
euh le jour de la marine, je peux deviner, puis- je deviner que ce sont des gens sur leurs navires et leurs bateaux
74:52
in all the military will will come together and  they will display their their military force  
557
4492640
6240
dans tous les militaires se réuniront et ils montreront leur force militaire
74:58
i think so am i right see we couldn't have a navy  day in in the uk because we basically don't have a  
558
4498880
8880
je pense que oui, je vois bien que nous ne pourrions pas avoir une journée de la marine au Royaume-Uni parce que nous n'avons
75:07
navy anymore yes by the way if anyone is thinking  of invading us yes it's ever so easy we don't  
559
4507760
8080
plus de marine oui au fait si quelqu'un pense à nous envahir oui c'est toujours aussi facile nous
75:15
really have any navy anymore we have i think  we have three ships and and two of them don't  
560
4515840
5440
n'avons plus vraiment de marine nous avons je pense que nous en avons trois navires et deux d'entre eux
75:21
even have any planes yes we built a brand new  aircraft carrier but there aren't any aircraft  
561
4521280
6720
n'ont même pas d'avions y es nous avons construit un tout nouveau porte-avions mais il n'y a pas d'avions
75:28
on it it cost billions to build yes and there  aren't any airplanes to put on it i think they  
562
4528000
6400
dessus il a coûté des milliards à construire oui et il n'y a pas d'avions à mettre dessus je pense qu'ils
75:34
were going to put french airplanes on it but i  don't think that will happen anymore since brexit  
563
4534400
4720
allaient mettre des avions français dessus mais je ne le fais pas pense que cela n'arrivera plus depuis le brexit
75:39
um but then maybe i'm wrong but uh but we do we do  have jet jet fighters we have typhoons of course  
564
4539840
7680
euh mais alors peut-être que je me trompe mais euh mais nous avons nous avons des chasseurs à réaction nous avons des typhons bien sûr   le
75:48
typhoon is a very uh powerful airplane  but these are these are of course  
565
4548080
6160
typhon est un avion très euh puissant mais ce sont ceux-ci sont bien sûr
75:55
used elsewhere yes so yes we don't do not have  a navy day here we thought we don't have any  
566
4555040
7440
utilisés ailleurs oui donc oui nous n'avons pas de journée de la marine ici, nous pensions que nous n'avions pas de
76:02
kind of military day really dude we used to  have we to have like a military um there was  
567
4562480
4800
type de journée militaire, vraiment mec, nous avions l'habitude d'avoir comme un militaire euh il y avait
76:07
a program every year program uh there used to  be every year we had like a military program  
568
4567280
5280
un programme chaque année un programme euh il y en avait chaque année nous avions comme un programme militaire
76:12
when i when they were doing sort of setting off  cannons and what was it called they sort of had  
569
4572560
5520
quand je faisais une sorte de déclenchement de canons et comment ça s'appelait, ils avaient en quelque sorte   des
76:18
military i i have no idea what you're talking  about when i grew up sort of in the 70s  
570
4578080
4960
militaires, je n'ai aucune idée de ce dont vous parlez  quand j'ai grandi dans les années 70  d'
76:23
okay they used to have every year i can't remember  what was called now but they used to have sort of  
571
4583040
4160
accord, ils avaient l'habitude de le faire ont chaque année, je ne me souviens pas comment s'appelait maintenant, mais ils u sed pour avoir une sorte d'exercices de l'
76:28
army exercises and it was and i i can't even  explain what it was but we don't have it anymore  
572
4588800
7200
armée et c'était et je ne peux même pas expliquer ce que c'était mais nous ne l'avons plus
76:36
that's very clear probably because it's not  worth celebrating i mean in russia they do  
573
4596720
4080
c'est très clair probablement parce que ça ne vaut pas la peine d'être célébré je veux dire en russie ils
76:40
celebrate their armed forces a lot oh yes i tell  you something steve you know always treat parades  
574
4600800
7360
célèbrent beaucoup leurs forces armées oh oui je te dis quelque chose steve tu sais toujours traiter les défilés
76:49
so we don't have them here no okay steve i'm  just trying to speak again you know what i love  
575
4609600
7360
donc nous ne les avons pas ici non d'accord steve j'essaie juste de parler à nouveau tu sais ce que j'aime
76:56
i i love watching this this is a this is  something i'm going to confess to now i might  
576
4616960
4800
j'aime regarder ça c'est un c'est quelque chose que je vais J'avoue maintenant que
77:01
i might get into trouble but i do quite liking  those i i like watching those military parades  
577
4621760
6160
je pourrais avoir des ennuis mais j'aime bien ceux que j'aime regarder ces défilés militaires
77:08
in russia and in china i don't know why i i find  them rather exciting to watch because of all of  
578
4628800
7120
en russie et en chine je ne sais pas pourquoi je les trouve plutôt excitants à regarder à cause de toutes
77:15
those weapons and those tanks and those missiles  there is something quite overwhelming by seeing  
579
4635920
6880
ces armes et ces chars et ces missiles il y a quelque chose d'assez écrasant en voyant
77:22
that on display and i i know it it's strange  but i i always feel transfixed when i see it  
580
4642800
8560
cela sur l'écran et je sais que c'est étrange mais je me sens toujours transpercé quand je le vois
77:31
all of those soldiers marching with their with  their unique style yes and have you noticed each  
581
4651360
8160
tous ces soldats marchant avec leur   leur style unique oui et avez-vous remarqué que chaque
77:39
country has its own type of marching they all  march in a slightly different way but i like  
582
4659520
6720
pays l'a leur propre type de marche ils marchent tous d'une manière légèrement différente mais j'aime
77:46
my favourite must be north korea north korea  has the most amazing march have you ever seen  
583
4666240
7920
mon préféré doit être la corée du nord la corée du nord a la marche la plus incroyable que vous ayez jamais vue   des
77:55
north korean soldiers when they're marching there  i don't know how they do it but their legs seem to  
584
4675280
5280
soldats nord-coréens quand ils marchent là-bas je ne sais pas comment ils font mais leurs jambes semblent
78:00
go up at the same time it's almost as if they're  hovering very energetic i would imagine that they  
585
4680560
4960
monter en même temps c'est presque comme s'ils planaient très énergiquement j'imagine qu'ils
78:05
will have a lot of sort of hip problems when they  get older yes that must be very wearing on on leg  
586
4685520
6640
auront beaucoup de problèmes de hanche quand ils vieilliront oui cela doit être très usant sur les
78:12
joints i think so maybe unfortunately you're not  doing it all the time thank goodness that that is  
587
4692160
5520
articulations des jambes je pense que peut-être que malheureusement tu ne le fais pas tout le temps Dieu merci, c'est que
78:17
you know that you'd be frightened of of that army  wouldn't you if you were in battle yeah and of  
588
4697680
5440
tu sais que tu aurais peur de cette armée ne le ferais-tu pas si tu étais au combat ouais et
78:23
course that's the whole point of military parades  is to frighten your enemies it doesn't frighten me  
589
4703120
5280
bien sûr c'est tout l'intérêt de l'armée les défilés est d'effrayer vos ennemis ça ne me fait pas peur
78:28
i don't i get it i'm not saying you're not [ __ ]  but i'm just saying that's the point of a military  
590
4708400
4640
je ne comprends pas je ne dis pas que vous n'êtes pas [ __ ] mais je dis juste que c'est le but d'un
78:33
parade yes is to instill fear i think people who  might be thinking of invading your country well i  
591
4713040
7120
défilé militaire oui est d'instiller la peur je pense que les gens qui pourraient penser à envahir votre pays bien je
78:40
think everyone knows that yeah but i i'm talking  about a different feeling mine is excitement  
592
4720160
8160
pense tout le monde sait que oui, mais je parle d'un sentiment différent, le mien est l'excitation
78:48
i don't know why i just get a little tickling  feeling in my stomach even though it's not your  
593
4728880
4080
je ne sais pas pourquoi j'ai juste une petite sensation de chatouillement dans mon estomac même si ce n'est pas votre
78:52
country even though it's not my country i just  love love watching all of those lovely shiny  
594
4732960
4400
pays même si ce n'est pas mon pays j'adore juste regarder toutes ces jolies
78:57
weapons i think there's a there's nothing normal  in that mr duncan see how i got that in yes it  
595
4737360
7120
armes brillantes je pense qu'il n'y a rien de normal dans ce mr duncan voyez comment j'ai obtenu ça en oui ça
79:04
doesn't have to be normal you see normal is is  normal is what you make it feel very proud if  
596
4744480
6240
n'a pas à être normal vous voyez normal c'est normal c'est ce que vous faites se sentir très fier si
79:10
you see your country displaying its military  might oh to the rest of the world fernando  
597
4750720
5680
vous voyez votre pays affichant sa puissance militaire oh au reste du monde fernando
79:17
steve can i can i just have can we just have a  little pause there because i need to say something
598
4757360
6000
steve est-ce que je peux juste avoir peut-on juste faire une petite pause là-bas parce que j'ai besoin de dire quelque chose
79:26
fernando hello fernando please can someone  tell me the meaning of pop off if you pop off  
599
4766560
7840
fernando bonjour fernando s'il vous plaît quelqu'un peut-il me dire le sens de pop off si tu pop off
79:34
it means you leave you leave maybe suddenly  you go i have to oh steve i have to pop off  
600
4774400
7520
cela signifie que tu pars tu pars peut-être soudainement tu pars je dois oh steve je dois
79:43
it means that you're probably going to return  shortly and now i'm back i've returned i just  
601
4783360
6720
m'arrêter   cela signifie que tu vas probablement revenir  sous peu et maintenant je suis de retour je suis revenu je viens
79:50
popped off so to pop off is to leave leave  maybe you leave suddenly but you might return  
602
4790080
8240
de sauter donc de sauter est de partir, peut-être que vous partir soudainement mais vous pourriez revenir
79:58
you see you might pop somewhere you might pop off  to the shops that means you're going to the shops  
603
4798320
6960
vous voyez que vous pourriez apparaître quelque part vous pourriez apparaître dans les magasins, cela signifie que vous allez dans les magasins
80:05
but you will be back soon you're not staying away  permanently of course pop off can also mean die  
604
4805280
8720
mais vous reviendrez bientôt, vous ne restez pas à l'écart  de manière permanente, bien sûr, s'éteindre peut également signifier
80:14
as well that's true if a person dies  we can say that they've popped off  
605
4814560
4400
mourir eh bien c'est vrai si une personne meurt on peut dire qu'elle a sauté
80:18
he's popped his clogs yes that's a that's a sort  of a way of saying it without sounding too direct  
606
4818960
6880
il a sauté ses sabots oui c'est une sorte de façon de le dire sans sonner trop direct
80:26
isn't it without sounding  too oh he's always popped off  
607
4826800
3040
n'est-ce pas sans sonner trop oh il a toujours sauté
80:30
you know as opposed to he's dead well  it sounds a bit more final hmm yeah  
608
4830480
5840
tu sais par opposition à il est mort eh bien ça sonne un peu plus final hmm ouais
80:38
yes there we go uh oh yes said sergio says uh did  i go too much wenlock last monday no i did not  
609
4838080
8560
oui on y va euh oh oui a dit sergio dit euh est-ce que j'ai trop wenlock lundi dernier non je ne l'ai pas
80:46
in the end i did not because the rules in many  places were still in being enforced so many of  
610
4846640
9040
à la fin je ne l'ai pas fait parce que les règles dans de nombreux endroits étaient toujours en vigueur tant
80:55
the shops in much wenlock we were there yesterday  we went into town yesterday and it was so busy it  
611
4855680
6160
de magasins dans beaucoup de wenlock nous y étions hier nous sommes allés en ville hier et il y avait tellement
81:01
was full of people it was full of people but but  many of the people did wear masks so many people  
612
4861840
6880
de monde qu'il était plein de monde mais beaucoup de gens portaient des masques tant de gens
81:08
are still wearing masks in the shops even though  now things have become a little bit more relaxed  
613
4868720
6800
sont encore porter des masques dans les magasins même t bien que maintenant les choses soient devenues un peu plus détendues
81:16
yes we can watch the great navy parade on russia  today which i will do because i have to watch  
614
4876400
7760
oui, nous pouvons regarder le grand défilé de la marine sur la russie aujourd'hui, ce que je ferai parce que je dois regarder
81:24
that channel because we don't just like to watch  the bbc we like to watch russia today al jazeera  
615
4884160
8160
cette chaîne parce que nous n'aimons pas seulement regarder la bbc nous aimons regarder la russie aujourd'hui al
81:32
and the new and itv and sky i like to  watch all of them although really bbc  
616
4892320
6240
jazeera   et le nouveau et itv et sky j'aime  les regarder tous bien que vraiment bbc
81:39
sky and itv are pretty much going to give you the  same content so if you want something different  
617
4899280
7120
sky et itv vont à peu près vous donner le même contenu, donc si vous voulez quelque chose de différent
81:46
a different perspective on the world  you've got to watch rt your or al jazeera  
618
4906400
5440
une perspective différente sur le monde vous devez regarder rt votre ou al jazeera
81:52
of course we have a new news channel here as well  we have a new news channel which is supposed to be  
619
4912720
7280
bien sûr, nous avons une nouvelle chaîne d'information ici aussi nous avons une nouvelle chaîne d'information qui est censée être
82:00
leaning more towards the right the right of  politics and the right of of opinion called  
620
4920000
8800
davantage orientée vers la droite le droit de  la politique et le droit d'opinion appelée
82:08
gb news great britain news i do like al jazeera  is one of my favourites because they've got  
621
4928800
6960
gb news grande bretagne nouvelles j'aime bien al jazeera est l'un de mes favoris parce qu'ils ont
82:16
it's they've got a lovely gentle signature  tune okay most of the other channels sort of  
622
4936320
4880
c'est qu'ils ont une belle mélodie douce et douce , d'accord, la plupart des autres chaînes
82:21
bombard you with this over-the-top drum beat  as their signature tuned to the news channel  
623
4941760
6800
vous bombardent avec ce rythme de batterie exagéré alors que leur signature est accordée à la chaîne d'information
82:29
immediately you're you're  sort of on edge and sort of  
624
4949280
2720
immédiatement En fait, vous êtes en quelque sorte nerveux et en quelque sorte
82:33
anxious about what the news is going to be  but al jazeera don't this lovely gentle music  
625
4953440
5280
anxieux à propos de ce que les nouvelles vont être, mais al jazeera ne fait pas cette belle musique douce
82:38
and they just tell you the news in a very flat  unemotional way and and then when they show you  
626
4958720
7040
et ils vous disent juste les nouvelles d'une manière très plate et sans émotion et puis quand ils vous montrent
82:45
um documentaries they don't overlay it with with  with emotional music it's all just done in a calm  
627
4965760
9120
euh des documentaires avec lesquels ils ne le superposent pas avec de la musique émotionnelle, tout est simplement fait de manière calme,
82:54
way the way that actually we used to report news  in this country yes so um i suppose the word we're  
628
4974880
6480
comme nous avions l'habitude de rapporter des nouvelles dans ce pays oui, alors euh je suppose que le mot que nous
83:01
looking for is dry and they've got uh spectacular  sets i love you have a look at al jazeera and  
629
4981360
7520
recherchons est sec et ils ont des décors spectaculaires, j'adore vous jetez un coup d'œil à al jazeera et
83:08
look at that look at the spectacular desk that  uh the presenters sit at it's like a spaceship
630
4988880
6400
regardez ce regard sur le bureau spectaculaire sur lequel les présentateurs sont assis, c'est comme un vaisseau spatial
83:17
but uh but no idea but we're like watching russia  today as well this is really straying so far away  
631
4997440
6720
mais euh mais aucune idée, mais nous sommes comme regarder la Russie aujourd'hui comme eh bien, c'est vraiment si loin
83:24
from what we're talking about no it's it's a well  it's a steve likes steve likes a news channel not  
632
5004160
5520
de ce dont nous parlons non c'est un bien c'est un steve aime steve aime une chaîne d'information pas   à
83:29
because of the information but because the music's  quite nice well i don't like see i hate the  
633
5009680
5520
cause de l'information mais parce que la musique est plutôt sympa bien je n'aime pas voir je déteste le
83:35
i don't like watching the bbc anymore because that  awful signature thumping drum beats into your head  
634
5015200
8320
je n'aime plus regarder la bbc parce que c'est horrible la signature du tambour bat dans votre tête d'
83:43
okay i just find it so stressful you have to  switch it off you are the only person that's  
635
5023520
5840
accord je trouve ça tellement stressant que vous devez l' éteindre vous êtes la seule personne
83:49
interested in this topic i'm not sure that i  am i think you'll find the answer well it's in  
636
5029360
4400
intéressée par ce sujet je ne suis pas sûr que je le sois je pense que vous trouverez la réponse bien c'est en
83:53
connection with what people have been saying about  having a flexible approach and being able to adapt  
637
5033760
6240
relation avec ce que les gens ont dit à propos d' avoir une approche flexible et d'être capable de s'adapter,
84:00
is that a dog thing is that a dog barking yes it  is and we know who that is why do people buy dogs  
638
5040000
7360
c'est qu'un truc de chien, c'est qu'un chien aboie oui c'est et nous savons qui c'est pourquoi les gens achètent des chiens
84:07
that are insane it is it is a current trend at the  moment here to buy a dog that is completely insane  
639
5047360
9760
qui sont fous c'est une tendance actuelle en ce moment ici pour acheter un chien qui est complètement fou
84:17
why why do people buy dogs that are completely  mad and then they get them home and then the  
640
5057120
6080
pourquoi pourquoi les gens achètent-ils des chiens qui sont complètement fous et ensuite ils les ramènent à la maison et ensuite le
84:23
dog starts acting in a mad way like barking and  tearing up their furniture just get a dog that  
641
5063200
6640
chien commence à agir de manière folle comme aboyer et déchirer leurs meubles juste obtenir un chien qui
84:29
isn't mad okay this is a bit of advice here from  uncle duncan if you're going to buy a dog buy one  
642
5069840
7600
n'est pas fou d'accord c'est un petit conseil ici de l' oncle duncan si vous allez acheter un chien achetez-en un
84:37
that is not insane that doesn't bark at everything  well and wait well i'm just making a point here oh  
643
5077440
8320
qui n'est pas fou qui n'aboie pas à tout bien et attendez bien je fais juste un point ici oh
84:45
no i'm agreeing with you i'm agreeing with you  i'm helping the general public here with with  
644
5085760
4560
non je suis d'accord avec toi je suis d'accord avec toi je suis aider le grand public ici avec
84:50
this it's a bit like no that was our purpose it's  a bit like well okay i'm only checking i'm joking  
645
5090320
7520
ça c'est un peu comme non c'était notre but c'est un peu comme bien d'accord je vérifie seulement je plaisante
84:59
adapt okay our remit is is help  and this is part of it you see
646
5099680
7680
adapter d'accord notre mandat est d'aider et cela en fait partie vous voyez
85:09
it's like going to going to an orphanage  and saying do you have a child who will  
647
5109760
6480
c'est comme aller aller dans un orphelinat et dire avez-vous un enfant qui
85:16
try to murder me one day do you have any  psychopath children are you talking about  
648
5116240
5520
essaiera de m'assassiner un jour avez-vous des enfants psychopathes parlez-vous de
85:21
rescue dogs well that's what i meant yes that's  what i said i didn't hear you dogs that are dogs  
649
5121760
7200
chiens de sauvetage eh bien c'est ce que je voulais dire oui c'est ce que j'ai dit je ne vous ai pas entendu chiens qui sont des chiens
85:28
that are completely mad and insane and they're all  in a place where they've been rescued yes just to  
650
5128960
7440
qui sont complètement fous et fous et ils sont tous dans un endroit où ils ont été secourus oui juste pour
85:36
explain oh no i don't know well people buy a dog  and then they don't want it anymore they take  
651
5136400
8400
expliquer oh non je ne sais pas bien les gens achètent un chien puis ils n'en veulent plus ils le
85:44
it to somewhere yeah and then people can go and  get them for free and they're called rescue dogs  
652
5144800
6080
prennent à quelque part ouais et ensuite les gens peuvent aller les chercher gratuitement et ils s'appellent des chiens de sauvetage
85:51
and the problem with the rescue dog is it's often  you know got a bit cuckoo in the head it's got  
653
5151760
7440
et le problème avec le chien de sauvetage est que c'est souvent vous savez, j'ai un peu de coucou dans la tête, il a   des
85:59
issues yes as i has a new neighbor with that steve  steve steve no no again somebody that we know from  
654
5159200
8320
problèmes oui car j'ai un nouveau voisin avec ce steve steve steve non non encore quelqu'un que nous connaissons
86:07
a long way away has got a rescue dog you know what  you're you are going to be the death of my channel  
655
5167520
5760
depuis longtemps chemin a un chien de sauvetage tu sais ce que tu es tu vas être la mort de ma chaîne
86:13
don't be silly mr duncan you are going to be  mentioning any names for two reasons steve  
656
5173280
4480
ne soyez pas idiot m. duncan vous allez mentionner des noms pour deux raisons steve
86:17
our neighbours let's call them jackson this  is the internet that over there is real life  
657
5177760
5520
nos voisins appelons-les jackson c'est le Internet que là-bas il y a la vraie vie
86:23
that real life will come and knock on  our door you mean from 10 miles away in  
658
5183840
4080
que la vraie vie viendra frapper à notre porte tu veux dire à 10 miles de là dans
86:27
that village that where we know somebody okay  i'm just saying if somebody has a rescue dog  
659
5187920
6160
ce village où nous connaissons quelqu'un d'accord je dis juste si quelqu'un a un chien de sauvetage
86:34
and then they say to you that their dog has issues  yeah then you know but this wasn't what i was  
660
5194080
5200
et ensuite ils te disent que leur chien a des problèmes ouais alors tu sais mais ce n'était pas ce que je
86:39
saying i wasn't even talking about that you're a  bit uh you're a bit touchy to tell me no touching
661
5199280
5760
disais je ne parlais même pas que tu es un peu euh tu es un peu susceptible de me dire de ne pas toucher
86:47
i'm not i'm trying to explain something very  simple and the whole thing now is just destroyed  
662
5207200
4800
je n'essaie pas pour expliquer quelque chose de très simple et tout est maintenant juste détruit
86:52
go on then but it it's gone it's  gone it's the moment has gone  
663
5212000
3920
continuez alors mais c'est parti c'est parti c'est le moment est passé
86:57
oh i'll keep my mouth shut mr duncan i say nothing  else for the next 10 seconds my advice is don't  
664
5217760
7840
oh je vais garder ma bouche fermée m. duncan je ne dis rien d' autre pendant les 10 prochaines secondes mon conseil est don
87:07
get a dog that will bark at everything including  its own shadow everything so get a dog that won't  
665
5227200
10320
n'obtenez pas un chien qui aboie sur tout, y compris sa propre ombre, alors obtenez un un chien qui ne le fera pas ;
87:17
do that get a dog that has decided that he's going  to be lovely and fluffy and wag his tail and go  
666
5237520
7680
prenez un chien qui a décidé qu'il va être adorable et moelleux et remuer la queue et aller
87:27
at everything around it and not bark all the  time because that might be annoying for people  
667
5247120
6240
à tout autour de lui et ne pas aboyer tout le temps, car cela pourrait être ennuyeux pour les personnes
87:33
who live nearby especially if it happens all the  time and i never understand that why people decide  
668
5253360
7840
qui vivent à proximité, surtout s'il ça arrive tout le temps et je ne comprends jamais pourquoi les gens décident
87:41
to go and get a dog that's completely insane  because it makes them look better you see you go  
669
5261200
6560
d'aller chercher un chien qui est complètement fou parce que ça leur donne une meilleure apparence tu vois que tu vas
87:47
oh would you like to see my new dog it's a  rescue dog that's what people say here look  
670
5267760
6000
oh voudrais-tu voir mon nouveau chien c'est un chien de sauvetage c'est ce que les gens disent ici regarde
87:53
at me look look look how good i am i've rescued a  dog in reality it's a free dog because it's a dog  
671
5273760
11120
regarde-moi regarde regarde comme je suis bon j'ai sauvé un chien en réalité c'est un chien libre parce que c'est un chien
88:04
somebody else has rejected probably because it's a  problem dog it's it's mad uh so they've got rid of  
672
5284880
8480
quelqu'un d'autre a rejeté probablement parce que c'est un chien à problème c'est fou euh donc ils se sont débarrassés de
88:13
it you've rescued it but you haven't had to pay  a thousand pounds for the dog because dogs in  
673
5293360
6720
ça tu l'as l'a sauvé mais vous n'avez pas eu à payer mille livres pour le chien parce que les chiens dans
88:20
this country now are very very expensive well you  wouldn't pay a thousand pounds for for an insane  
674
5300080
5680
ce pays sont maintenant très très chers et bien vous ne paieriez pas mille livres pour un
88:25
dog well that's it that's what i'm talking about  you have to give it away if you want a sort of a  
675
5305760
4640
chien fou eh bien c'est de ça que je parle vous devez le donner si vous voulez un une sorte de
88:30
pedigree dog now in this country most people spend  between 500 and a thousand pounds on a dog again  
676
5310400
6480
chien de race maintenant dans ce pays, la plupart des gens dépensent à nouveau entre 500 et mille livres pour un chien
88:37
we're drifting away from what i'm trying  to say well you started the subject i know  
677
5317920
4480
nous nous éloignons de ce que j'essaie de dire eh bien, vous avez commencé le sujet, je sais
88:45
jade is from aberdeen in scotland okay that's  chinchillas hello hello aberdeen scotland  
678
5325760
7120
jade vient d'aberdeen en écosse d'accord c'est chinchillas bonjour bonjour aberdeen ecosse
88:52
i didn't know is it a.d or addie it must be i  don't i like pronouncing your name correctly  
679
5332880
6080
je ne savais pas si c'était a.d ou addie ça doit être je n'aime pas prononcer ton nom correctement
88:59
every week there's a pronunciation issue going  on here and i've probably offended that person  
680
5339920
7440
chaque semaine il y a un problème de prononciation ici et j'ai probablement offensé cette personne
89:07
but uh from aberdeen okay in scotland don't don't  no no that don't do accents you can't you can't do  
681
5347360
7200
mais euh d'aberdeen d'accord en écosse ne fais pas non non ça ne fais pas d'accents tu ne peux pas tu ne peux pas faire
89:14
an accent that was the worst that was that was  welsh you just did the welsh accent aberdeen  
682
5354560
6480
un accent qui était le pire c'était gallois tu viens de faire l'accent gallois aberdeen
89:21
no that does not sound that sounds indian i don't  think so stop it just stop trying to do accents  
683
5361920
5920
non ça ne sonne pas cela sonne indien je ne pense pas alors arrêtez juste d'essayer de faire des accents
89:27
i'm just trying to lighten the mood mr duncan  you are not you are not lightening the mood  
684
5367840
4720
j'essaie juste d'alléger l'ambiance mr duncan vous n'êtes pas vous n'allégez pas l'ambiance
89:34
so when we talk about things that are normal  quite often it is from a certain point of  
685
5374000
5840
donc quand nous parlons de choses qui sont normales assez souvent, cela vient d'un certain point de
89:40
view however if you do decide to buy a  dog please make sure that it is not one  
686
5380480
5600
vue, mais si vous décidez de acheter un chien s'il vous plaît assurez-vous que ce n'est pas un
89:46
that is completely crazy because you will make  all of your neighbours go crazy over time as well  
687
5386880
7280
qui est complètement fou parce que vous rendrez tous vos voisins fous avec le temps aussi
89:55
it's like as i said going to the orphanage  
688
5395680
2480
c'est comme comme je l'ai dit aller à l'orphelinat
90:00
can i have can i have the most disturbed young  orphan that you can find that will literally  
689
5400880
6800
puis-je avoir puis-je avoir le jeune orphelin le plus dérangé qui vous pouvez constater que cela va littéralement
90:07
when it's about 10 or 11 will try to to stab  me in my sleep can you please do that for me
690
5407680
6320
quand il est environ 10 ou 11 va essayer de me poignarder dans mon sommeil pouvez-vous s'il vous plaît le faire pour moi
90:18
it might you might disagree you don't have to  agree you might disagree but it's just it's just  
691
5418640
5680
il se peut que vous soyez en désaccord vous n'êtes pas obligé d'être d' accord vous pourriez être en désaccord mais c'est juste
90:24
a thought that popped into my brain do you ever  see things by the road now quite often as you're  
692
5424320
7840
une pensée cela m'est venu à l'esprit avez-vous déjà vu des choses sur la route maintenant assez souvent alors que vous
90:32
driving around dead dogs sorry we saw a dead  dog yesterday by the side of the road we didn't  
693
5432160
6240
conduisez des chiens morts désolé nous avons vu un chien mort hier au bord de la route nous n'avons pas
90:39
i thought i did i didn't see i didn't see any dead  dogs i saw a dead rabbit actually i was a rabbit  
694
5439040
6160
je pensais que je n'avais pas vu je n'ai pas vu de chiens morts j'ai vu un lapin mort en fait j'étais un lapin
90:45
was it right i was driving you see yes you have  if you if you knock a dog down in this country  
695
5445200
5440
était-ce vrai que je conduisais vous voyez oui vous avez si vous si vous renversez un chien dans ce pays
90:50
in your car and kill it you have to  report it but not if it's a cat yes okay  
696
5450640
7920
dans votre voiture et que vous le tuez, vous devez le signaler mais pas si c'est un chat oui d'accord
90:58
i could knock down as many cats as i want and  i don't have to report it if i knock down and  
697
5458560
4720
je pourrais abattre autant de chats que je veux un d je n'ai pas à le signaler si je renverse et
91:03
kill a dog i have to report it to the police  that is the law well it's the size isn't it  
698
5463280
5280
tue un chien je dois le signaler à la police  c'est la loi eh bien c'est la taille n'est-ce pas
91:09
well what is what yeah but it  might be a little dog yes but  
699
5469360
3120
eh bien qu'est-ce que c'est ouais mais ça pourrait être un petit chien oui mais
91:13
if it's a even if it's a little dog i still have  to report but the law doesn't work like that  
700
5473440
4880
si c'est un même si c'est un petit chien, je dois encore le signaler, mais la loi ne fonctionne pas comme ça
91:18
the law doesn't say if the dog is less that's  what i'm saying i said that at the beginning  
701
5478320
5360
la loi ne dit pas si le chien est moins c'est ce que je dis, je l'ai dit au début
91:23
if you're not if you hit a dog and knock it down  whatever it size you have to report it yes no i'm  
702
5483680
5280
si vous' ce n'est pas si vous frappez un chien et le renversez quelle que soit sa taille, vous devez le signaler oui non je suis
91:30
oh my goodness what i'm saying is the law  just covers generally the species it doesn't  
703
5490720
6400
oh mon Dieu, ce que je dis, c'est que la loi ne couvre généralement que les espèces,
91:37
it doesn't care if the dog is eight eight inches  long or 15 inches long or if it's the size of a  
704
5497120
7680
elle ne s'en soucie pas si le chien mesure huit huit pouces de long ou 15 pouces de long ou s'il a la taille d'une
91:44
house it's a dog so the law is just covering that  particular type of animal so so you can't have the  
705
5504800
8480
maison, c'est un chien, donc la loi ne couvre que ce type particulier d'animal, donc vous ne pouvez pas
91:53
law split up into various types of dog because  then that would be crazy because if you knock a  
706
5513280
7040
diviser la loi en différents types de chiens parce que alors ce serait fou parce que si vous renversez un
92:00
dog over or or kill a dog on the road you're  not going to get out the car and have a look  
707
5520320
5280
chien ou tuez un chien sur la route, vous n'allez pas sortir de la voiture et jeter un coup d'œil
92:05
and see which type of dog it was was it a small  dog or a large one i didn't say that mr duncan no  
708
5525600
5280
et voir quel type pe de chien c'était était-ce un petit chien ou un grand je n'ai pas dit que mr duncan non
92:11
no i didn't say that either but you said that  cats are smaller but the size is not relative  
709
5531440
5760
non je n'ai pas dit ça non plus mais vous avez dit que  les chats sont plus petits mais la taille n'est pas relative
92:17
i know but i'm just saying you know you said it's  to do with the size that's why i made the comment  
710
5537200
5680
je sais mais je suis je dis juste que tu sais que tu as dit que c'est lié à la taille c'est pourquoi j'ai fait le commentaire
92:22
no i i said it's not anywhere i said it's not  to do with the size it's to do with the type  
711
5542880
6480
non j'ai dit que ce n'est nulle part j'ai dit que ce n'est pas lié à la taille c'est lié au type
92:29
of species the animal i think you did we'll watch  this back later and i think i'll be vindicated i  
712
5549360
5360
d'espèce de l'animal je pense que tu as fait nous allons regarde ça plus tard et je pense que je serai justifié je
92:34
don't think i'll be indicated if i'm vindicated  it means i'm right uh valentin's off to play  
713
5554720
5760
ne pense pas que je serai indiqué si je suis justifié cela signifie que j'ai raison euh valentin est parti jouer au
92:40
tennis is anyone still watching this yes we've  got a lot of people still watching actually uh  
714
5560480
4960
tennis est-ce que quelqu'un regarde encore ça oui nous avons un beaucoup de gens regardent encore en fait euh
92:46
valentin is off to watch he's off to play  tennis to watch tennis or play tennis to  
715
5566080
5280
valentin est parti pour regarder il est parti jouer au tennis pour regarder le tennis ou jouer au tennis pour
92:51
play lots of thanks hope to see you all soon bye  bye okay anyone for tennis steve i wish you would  
716
5571360
8000
jouer beaucoup merci j'espère vous voir tous bientôt au revoir d'accord n'importe qui pour le tennis steve j'aimerais
92:59
let me get to my point go on there i spend two  hours preparing this live stream and steve just  
717
5579360
5840
que tu me laisses allez-y, je passe deux heures à préparer ce flux en direct et Steve le
93:05
just does this all the way through  it and and all of the stuff that i've  
718
5585760
3760
fait tout au long et et tous les trucs sur lesquels
93:11
been working on just is just wasted okay yeah okay  steve just please just just just listen listen to  
719
5591040
8800
j'ai travaillé sont juste gaspillés d'accord ouais d'accord steve s'il vous plaît écoutez simplement écoutez
93:20
mr duncan please just relax slightly because you  know this is why this is why we don't actually  
720
5600560
7440
m. duncan s'il vous plaît détendez-vous un peu parce que vous savez que c'est pourquoi c'est pourquoi nous n'avons pas vraiment de
93:28
have people watching anymore when you're driving  along the road do you ever see one of these
721
5608000
4640
personnes regarde plus quand tu conduis le long de la route en vois-tu jamais un
93:34
i'm not saying anything mr duncan you know  you told me that i'm saying too much so i'm  
722
5614880
4080
93:38
not saying anything do you ever see what  is one of what is this steve don't know
723
5618960
3760
? un de ce qu'est ce steve ne sais
93:48
this is actually something you see quite  often along the sides of the road and i'm  
724
5628880
4480
pas c'est en fait quelque chose que vous voyez assez souvent le long des côtés de la route et je suis
93:53
always fascinated by these things it  is a type of memorial and quite often  
725
5633360
6160
toujours fasciné par ces choses c'est un type de mémorial et assez souvent
94:00
when there's been an accident now we're not  talking about a cat or a dog we're talking about  
726
5640480
6240
quand il y a eu un accident maintenant nous ' ne parlons pas d'un chat ou d'un chien dont
94:07
we're talking about people actual people being  injured or killed on the roads maybe a pedestrian  
727
5647600
7040
nous parlons  nous parlons de personnes réelles blessées ou tuées sur les routes peut-être un piéton
94:14
or maybe there's been a car crash  and quite often you will see  
728
5654640
3200
ou peut-être qu'il y a eu un accident de voiture et très souvent vous verrez   des
94:18
memorials by the road and i'm interested  to find out if if you do this where you are  
729
5658720
6080
monuments commémoratifs au bord de la route et je suis intéressé de savoir si vous le faites où vous êtes
94:25
so if there is an accident a car crash  or a person is killed on a certain area  
730
5665840
6640
donc s'il y a un accident un accident de voiture ou une personne est tuée sur une certaine zone
94:32
of the road do you ever see flowers or or small  tributes made to the person who lost their life
731
5672480
14640
de la route voyez-vous des fleurs ou de petits hommages rendus à la personne qui a perdu la vie
94:50
i think i think there will be an accident here  in in a moment in the studio someone is going  
732
5690800
5600
je pense qu'il y aura un accident ici dans un instant dans le studio, quelqu'un
94:56
to get pushed out of the window so yes quite  often let's have another look so here it is
733
5696400
7440
va  être poussé par la fenêtre, alors oui assez souvent, jetons un autre coup d'œil, alors voilà,
95:06
so as you're driving along you will often see  flowers or a photograph or something that says  
734
5706000
6320
alors que vous conduisez, vous verrez souvent des fleurs ou une photo ou quelque chose qui dit
95:12
oh this person or this individual or these  people were injured or quite often killed in  
735
5712320
9120
oh cette personne ou cet individu ou ces personnes ont été blessées ou assez souvent tuées dans
95:21
that particular space and it is interesting there  are always roads steve where you see them that's  
736
5721440
10160
cet espace particulier et il est intéressant qu'il y ait toujours des routes steve où vous les voyez, c'est
95:31
the point i'm making you mean where there are lots  of accidents yes there are always roads where you  
737
5731600
5680
le point que je vous fais dire où il y a beaucoup d'accidents oui il y en a toujours des routes où vous
95:37
always see fresh flowers being laid down or or  tied to to a street light and there are certain  
738
5737280
8640
voyez toujours des fleurs fraîches déposées ou attachées à un réverbère et il y a certaines
95:45
roads and there is a there is a phrase that we  can use we can describe this as a black spot  
739
5745920
4960
routes et il y a une phrase que nous pouvons utiliser, nous pouvons décrire cela comme un point noir un
95:52
black spot so a black spot is a  place where bad things tend to occur  
740
5752160
6400
point noir donc un point noir est un endroit où de mauvaises choses ont tendance à se produire
95:59
on certain roads and you i'm sure you  could name some roads around here steve  
741
5759120
4720
sur certaines routes et vous, je suis sûr que vous pourriez  nommer des routes autour d'ici steve
96:04
that are there are black spots oh yes uh known  accident spots where people have accidents  
742
5764560
8720
qui sont il y a des points noirs oh oui euh des endroits d'accidents connus où les gens ont des accidents
96:13
because it might be a junction where you can't  see or where people are driving fast and yes so  
743
5773280
8720
parce que cela pourrait être un carrefour où vous pouvez ' je ne vois pas où les gens conduisent vite et oui donc
96:23
what people tend to criticize sometimes in this  country you're letting me speak now are you oh yes  
744
5783040
6560
ce que les gens ont tendance à critiquer parfois dans ce pays tu me laisses parler maintenant est-ce que tu es oh oui
96:29
oh good so just clarifying that situation so far  it's going well uh that often nothing will be done  
745
5789600
9280
oh bon alors juste clarifier cette situation jusqu'à présent ça va bien euh que souvent rien ne sera fait
96:38
they won't put any traffic calming methods or  a warning sign in place until somebody has died  
746
5798880
7280
ils ne mettront en place aucune méthode d'apaisement de la circulation ou un panneau d'avertissement jusqu'à ce que quelqu'un soit mort
96:47
so even if there are accidents that quite often  happen in the same place they won't actually do  
747
5807040
6560
donc même s'il y a des accidents qui se produisent assez souvent au même endroit, ils ne feront
96:53
anything about it until somebody actually dies  and then some oh someone will say in the council  
748
5813600
7200
rien   jusqu'à ce que quelqu'un meure et puis certains oh quelqu'un dira dans le conseil
97:00
or some oh oh so we better do something about  that because somebody's died it's well known  
749
5820800
5680
ou quelqu'un oh oh alors nous ferions mieux de faire quelque chose à ce sujet parce que quelqu'un est mort, il est bien connu
97:06
that nothing is done about an accident black  spot until somebody dies so there you can see  
750
5826480
5840
que rien n'est fait à propos d'un point noir d'accident jusqu'à ce que quelqu'un meure afin que vous puissiez voir
97:12
now on the screen in between mr steve and myself  so that's the sort of thing normally some sort  
751
5832320
5600
maintenant sur l'écran entre m. steve et moi donc c'est le genre de chose normalement une sorte
97:17
of tribute or something by the road and talking  about pronunciations inaki says i saw them for  
752
5837920
7760
d'hommage ou quelque chose au bord de la route et parler de prononciations inaki dit que je les ai vus pour
97:25
the first time when i went to edinburgh a couple  of years ago so i don't think everywhere does this  
753
5845680
5680
la première fois quand je suis allé à edimbourg il y a quelques années donc je ne pense pas que cela se produise partout
97:32
i think this might be unique to certain countries  where if there's an accident someone is injured  
754
5852560
5840
je pense que cela pourrait être unique à certains pays où s'il y a un accident, quelqu'un est blessé
97:38
or killed and then later maybe friends or  relations or people will come and they will put  
755
5858400
5760
ou tué, puis plus tard peut-être que des amis ou des parents ou des gens viendront et ils mettront   de
97:44
little tributes or maybe some flowers in that area  but i also think that this is quite clever as well  
756
5864800
9600
petits hommages ou peut-être des fleurs là-dedans mais je pense aussi que c'est assez intelligent aussi
97:55
because i think this also works as  a deterrent as well so besides being  
757
5875280
7600
parce que je pense que cela fonctionne aussi comme un moyen de dissuasion donc en plus d'être
98:02
something lovely as a tribute i think  this also works as as a warning sign  
758
5882880
5920
quelque chose de charmant comme un hommage, je pense que cela fonctionne également comme un signe d'avertissement
98:10
to to those who might be driving too quickly so as  you're driving along you might be going too fast  
759
5890080
5120
pour ceux qui pourraient conduire trop vite donc pendant que vous conduisez, vous allez peut-être trop vite
98:15
and then suddenly you see one of those tributes  or memorials by the road and you might go oh  
760
5895200
6160
et puis tout à coup vous voyez un de ces hommages ou mémoriaux au bord de la route et vous pourriez partir oh   d'
98:21
okay i'm going to slow down so it might actually  have another effect as well it might actually help  
761
5901360
6240
accord, je vais ralentir donc ça pourrait en fait avoir un autre effet également, cela pourrait en fait aider
98:29
in some ways to make the road safer it  might do but it looks a bit sad i think that  
762
5909520
5840
à certains égards à rendre la route plus sûre, mais cela semble un peu triste, je pense que
98:36
you know after a few weeks though those um flowers  and tributes all become very faded and wet and  
763
5916240
9440
vous savez après quelques semaines, bien que ces euh fleurs et hommages deviennent tous très fanés et humides et
98:46
they look a bit sad after a while um  a-d-d-y is giving me one last chance  
764
5926480
6800
ils ont l'air un peu triste au bout d'un moment euh a-d-d-y me donne une dernière chance
98:54
to get their name pronounced correctly okay a.d
765
5934160
5360
d'obtenir leur nom prononcé correctement d'accord et
99:01
is that correct needy a.d is how i think it should  be pronounced according to what you've suggested  
766
5941840
6880
est-ce que le besoin est
99:08
to me please tell me if i'm right if not then i  will leave this channel and never come back again  
767
5948720
7200
correct ? j'ai raison si ce n'est pas le cas, je vais quitter cette chaîne et ne plus jamais revenir
99:17
oh my gosh that is one heck of a  promise that is a very big promise  
768
5957760
7040
oh mon Dieu, c'est une sacrée promesse qui est une très grande promesse
99:24
steve yes you should not make promises  like that so in brazil they put a cross  
769
5964800
3920
steve oui tu ne devrais pas faire de promesses comme ça donc au Brésil ils ont mis une croix
99:30
uh so um it does seem that in lots of parts  of the country a similar thing happens if you  
770
5970480
9760
uh so um il semble que dans de nombreuses régions du pays, une chose similaire se produise si vous
99:40
still got the mint in your mouth what  mint is there a mint in your mouth now  
771
5980240
4560
avez toujours la menthe dans la bouche quelle menthe y a-t-il de la menthe dans la bouche maintenant
99:46
but when you say mint what do you mean well  a mint is there a peppermint in your mouth  
772
5986400
4400
mais quand vous dites menthe, que voulez-vous dire bien une menthe est-il une menthe poivrée dans ta bouche
99:50
now you mean that yes get rid of it  because it's it's making you sound like  
773
5990800
4320
maintenant tu veux dire que oui débarrassez-vous de ça parce que ça vous donne l'air
99:56
it's making you sound like you you've been hit  on a head or something i thought that you know  
774
5996320
3760
d'avoir l'air de vous que vous avez été frappé sur la tête ou quelque chose que je pensais que vous savez
100:00
you're banning me from speaking i might as well  just have a mint this is what you sound like  
775
6000080
4880
vous m'interdisez de parler je pourrais aussi bien avoir juste une menthe ça c'est à quoi tu ressembles
100:04
as you said yes yeah but if you're  learning to speak english you've got  
776
6004960
4240
comme tu as dit oui ouais mais si tu  apprends à parler anglais, tu
100:09
to get used to people pronouncing words  with with sweets and mints in their mouth  
777
6009200
3920
dois   t'habituer à ce que les gens prononcent des mots avec des bonbons et des menthes dans la bouche
100:14
so i think this is actually i'm helping people  here if people could understand me with a mint  
778
6014080
4880
donc je pense que c'est en fait j'aide les gens ici si les gens pouvaient me comprendre avec une menthe
100:18
in my mouth where the pronunciations are slightly  changed then you know it's education i think it's  
779
6018960
5840
dans la bouche où les prononciations sont légèrement modifiées, alors vous savez que c'est de l'éducation, je pense que ça
100:24
helping i mean i'll get some chewing gum next  week and there's nothing nothing says i don't care  
780
6024800
8720
aide, je veux dire que je vais prendre du chewing-gum la semaine prochaine et il n'y a rien, rien ne dit que je m'en fiche
100:33
and or i can't be bothered than a person that is  chewing gum if you if you go to a job interview  
781
6033520
7040
et ou je ça ne peut pas être dérangé qu'une personne qui mâche du chewing-gum si vous allez à un entretien d'embauche
100:41
and the person who is giving the interview  sees you with gum in your mouth and you're
782
6041840
8000
et que la personne qui donne l'entretien vous voit avec du chewing-gum dans la bouche et
100:51
nothing says i'm not going to give you that  job more than having chewing gum in your mouth  
783
6051920
7840
rien ne dit que je ne vais pas vous donner ce travail plus que d'avoir du chewing-gum dans la bouche
100:59
oh i got it right don't do it a.d i got it  right i says a.d which is a scottish expression
784
6059760
8800
oh j'ai bien compris ne le faites pas a.d j'ai bien compris je dis a.d qui est une expression écossaise
101:11
so thank you good right hello to sarah pelletier  who says this video is really good and great  
785
6071200
8320
alors merci bien bonjour à sarah pelletier qui dit que cette vidéo est vraiment bonne et géniale
101:19
thank you very much that's very kind of you to say  so can i ask a question a question you want to ask  
786
6079520
6160
merci beaucoup c'est très gentil de votre part dire alors je peux poser une question une question que tu veux me poser
101:25
me a question i've just noticed the time yes are  we going to do the sentence game we are because  
787
6085680
7680
une question je viens de remarquer l'heure oui on va faire le jeu de phrases nous sommes parce que
101:33
i was 10 minutes late ah ah you see so i don't  worry it's it's all it's all under control so  
788
6093360
7920
j'ai eu 10 minutes de retard ah ah tu vois donc je ne le fais pas vous inquiétez pas, c'est tout, tout est sous contrôle, donc
101:41
yes apparently people do put tributes or memorials  by the side of the road as well if there has been  
789
6101280
6320
oui, apparemment, les gens mettent des hommages ou des mémoriaux sur le bord de la route également s'il y a eu
101:48
a fatal accident nearby so yes we are going now  to oh my cameras stop working right there let me  
790
6108240
10160
un accident mortel à proximité, alors oui, nous allons maintenant oh mes caméras arrêtent de fonctionner juste là, laissez-moi
101:58
just see if i can get my camera to work oh okay  that's weird something very strange is happening  
791
6118400
8080
juste voir si je peux faire fonctionner ma caméra oh d'accord c'est bizarre quelque chose de très étrange se passe
102:07
to my equipment i don't like it can  you still see us no we're still on oh  
792
6127440
7920
sur mon équipement je n'aime pas ça peut vous nous voyez toujours non nous sommes toujours allumés oh
102:15
but one of my other cameras has decided to  stop working for some reason i don't know why  
793
6135360
5120
mais l'une de mes autres caméras a décidé d' arrêter de fonctionner pour une raison quelconque je ne sais pas pourquoi
102:20
i have no idea i don't know why there why i  don't know i don't know everything thank you a.d  
794
6140480
7360
je n'ai aucune idée je ne sais pas pourquoi pourquoi je ne sais pas je ne sais pas tout merci et
102:30
the camera is working yes this camera  is working but there is another one  
795
6150160
3600
la caméra fonctionne oui cette caméra fonctionne mais il y en a une autre
102:33
that now isn't for some reason let's not  use it then another technical problem  
796
6153760
5360
qui ne l'est plus pour une raison quelconque ne l' utilisons pas alors un autre problème technique
102:39
so let's have the sentence game the sentence game  is coming up everyone are you excited i hope so
797
6159920
15920
alors laissons la phrase jeu le jeu de phrase arrive tout le monde êtes-vous excité j'espère donc
103:05
we haven't heard from tomic  since the wait there wait steve  
798
6185360
5360
nous n'avons pas eu de nouvelles de tomic depuis l'attente là attend steve
103:21
press the wrong button oh well steve it's been  nice having you on today uh i hope you've enjoyed  
799
6201120
9600
appuyez sur le mauvais bouton oh bien steve c'était sympa de vous avoir aujourd'hui euh j'espère que vous avez apprécié
103:30
your time here on my youtube channel no not  really interestingly interestingly enough  
800
6210720
5600
votre temps ici sur ma chaîne youtube non pas vraiment intéressant assez intéressant
103:36
tomic was first on today on the live chat yes  but we haven't seen or heard from him since the  
801
6216320
7600
tomic était le premier aujourd'hui sur le chat en direct oui mais nous ne l'avons pas vu ni entendu parler de lui depuis le
103:43
beginning two hours ago is he still here okay for  the sentence game is what we all want to know yes  
802
6223920
7040
début il y a deux heures est-il toujours là d'accord pour le jeu de phrases est ce que nous tous je veux savoir oui
103:50
we have the sentence game for those wondering what  the sentence game is and i have a feeling you are  
803
6230960
5760
nous avons le jeu de phrases pour ceux qui se demandent ce qu'est le jeu de phrases et j'ai l'impression que vous êtes
103:59
it is the sentence game which is a nice game we  can play together i will show you some sentences  
804
6239760
6320
c'est le jeu de phrases qui est un jeu sympa auquel nous pouvons jouer ensemble je vais vous montrer quelques phrases
104:06
you have to guess what the missing words are in  those sentences today we are looking at normality  
805
6246080
6560
vous devez deviner ce que les mots manquants sont dans ces phrases aujourd'hui, nous examinons la
104:13
so we have been discussing  normal what is normal and today  
806
6253440
5600
normalité  nous avons donc discuté de normal ce qui est normal et aujourd'hui
104:19
we are going to look at some words that are  connected to normality so here is today's first  
807
6259680
8720
nous allons examiner certains mots qui sont liés à la normalité, alors voici le premier
104:28
sentence game mr steve tomek  says he's not here by the way  
808
6268400
4880
jeu de phrases d'aujourd'hui, m. steve tomek dit qu'il n'est pas là au fait
104:33
tomic is not here we can talk about him now okay  because he's not here right so he says right  
809
6273280
6080
tomic n'est pas là, nous pouvons parler de lui maintenant, d'accord parce qu'il n'est pas là, alors il dit bien
104:40
four words a nice easy one to start off with mr  duncan did you just count then like that he went  
810
6280480
7360
quatre mots, un mot facile et agréable pour commencer avec m. duncan, avez-vous juste compté puis comme ça, il est parti
104:49
i do everything in a visual way mr  timmy you certainly do and sometimes  
811
6289520
4080
je fais tout dans un visuel façon mr timmy vous le faites certainement et parfois
104:53
uh sometimes uh an audio way so it  says words connected with normality
812
6293600
6640
euh parfois euh une manière audio donc il dit des mots liés à la normalité
105:03
um beatrice has already got some of the sentence  game correct oh very good quick is that yes uh yes  
813
6303200
12640
um beatrice a déjà une partie du jeu de phrase correct oh très bien rapide est-ce oui euh oui
105:17
well done yes so we are describing a certain  type of something a certain type of something  
814
6317360
5840
bien fait oui donc nous décrivons un certain type de quelque chose un certain type de quelque chose
105:23
that might not be seen as normal so in  this particular sentence we are talking  
815
6323200
6800
qui pourrait ne pas être considéré comme normal, donc dans cette phrase particulière, nous parlons
105:30
about something that might not be normal or might  be seen as something different from the usual
816
6330000
8480
de quelque chose qui pourrait ne pas être normal ou pourrait être considéré comme quelque chose de différent fr om l'habituel
105:42
but a lot of suggestions coming up now a little
817
6342720
6000
mais beaucoup de suggestions à venir maintenant un peu
105:52
hmm haven't quite i don't think we've got quite  
818
6352400
3760
hmm pas tout à fait je ne pense pas que nous ayons tout à
105:56
quite we've got we've got the  first part but not the last part  
819
6356160
4960
fait   tout à fait nous avons nous avons la première partie mais pas la dernière partie
106:01
so the last part of this sentence describes  something that is not seen as normal or usual 80.
820
6361840
10000
donc la dernière partie de cette phrase décrit quelque chose qui n'est pas considéré comme normal ou habituel 80.
106:21
hello a.d i'm sure you've got that pronunciation  right mr dean hello a.d my something of something  
821
6381760
8320
bonjour a.d je suis sûr que vous avez cette prononciation   monsieur le doyen
106:30
can sometimes be a little something the something  yes very good we we have we have some some  
822
6390080
10000
vous avez de
106:40
nice answers coming coming through victoria  you are very close very close very near
823
6400080
7120
belles réponses à venir via victoria vous êtes très proche très proche très proche
106:49
vin vinoraj also has a guest as  well yes you are very close as well  
824
6409600
6880
vin vinoraj a également un invité ainsi oui vous êtes également très proche
106:57
now you might notice that sometimes we  have maybe the the the number of words or  
825
6417120
5040
maintenant vous remarquerez peut-être que parfois nous avons peut-être le le nombre de mots ou   le
107:02
number of letters should i say that are that  are in each missing word they they might  
826
6422160
6800
nombre de les lettres devrais-je dire qu'elles sont dans chaque mot manquant, elles peuvent
107:08
also be used with other words as  well so this does happen sometimes  
827
6428960
4640
également être utilisées avec d'autres mots, donc cela arrive parfois
107:14
so it can happen here we go then steve let's  have the answer to our first sentence game
828
6434240
7600
donc cela peut arriver ici, nous y allons, alors steve, ayons la réponse à notre premier jeu de phrases
107:26
very nice here is the answer i want to  get through these very quickly if i can oh  
829
6446720
8160
très agréable ici la réponse que je veux g et à travers ces très rapidement si je peux oh
107:34
you see my sense of humour can sometimes be a  little off the wall something that is off the wall  
830
6454880
11520
vous voyez mon sens de l'humour peut parfois être un peu décalé quelque chose qui est décalé
107:46
is something that's unusual strange weird  maybe something unusual something strange  
831
6466400
9040
est quelque chose d'inhabituel étrange bizarre peut-être quelque chose d'inhabituel quelque chose d'étrange
107:55
something that is off the wall is something  that might not be seen as normal or average  
832
6475440
7520
quelque chose qui est décalé est quelque chose qui pourrait ne pas être considéré comme normal ou moyen
108:02
a little off the wall very nice if you've got a a  strange sense of humour or you maybe find humour  
833
6482960
11600
un peu décalé très bien si vous avez un étrange sens de l'humour ou si vous trouvez peut-être de l'
108:15
in or comedy in things that other people don't  and you point these things out off the wall  
834
6495280
6400
humour ou de la comédie dans des choses que les autres ne font pas et que vous signalez ces choses sur le mur
108:22
uh comedians often dress you know in a  way that would suggest that they are not  
835
6502480
6000
euh les comédiens s'habillent souvent d'une manière qui suggérerait qu'ils ne se
108:29
conforming to what society says is normal so they  wouldn't be wearing a suit and a tie or a smart  
836
6509360
7680
conforment pas à ce que la société dit être normal, donc ils ne porteraient pas un costume et une cravate ou une smart
108:37
you know maybe so a certain type of behaviour  
837
6517040
3520
vous savez peut-être qu'un certain type de comportement
108:41
might be seen as off the wall something that is  unusual something that might even be described as  
838
6521120
6560
pourrait être considéré comme sur le mur quelque chose d'inhabituel quelque chose qui pourrait même être décrit comme
108:48
odd can be described as off the wall  here's another one steve right moving on  
839
6528560
6240
étrange peut être décrit comme sur le mur  en voici un autre steve en train de continuer
108:56
our second sentence game as we approach four  o'clock we have another 10 minutes because i  
840
6536080
6320
notre deuxième jeu de phrase alors que nous approchons de quatre heures, nous avons une autre r 10 minutes parce que j'ai
109:02
was 10 minutes late today naughty boy for which  i apologize his something something makes him  
841
6542400
7600
eu 10 minutes de retard aujourd'hui vilain garçon pour lequel je m'excuse son quelque chose quelque chose le fait
109:10
seem like an something so we are talking about  a person who might stand out in a certain way  
842
6550000
9200
ressembler à quelque chose, donc nous parlons d' une personne qui pourrait se démarquer d'une certaine manière
109:20
something that you do or maybe something that you  wear so your behaviour can also be singled out  
843
6560080
11280
quelque chose que vous faites ou peut-être quelque chose que vous portez de sorte que votre comportement peut également être distingué
109:31
as being unusual but also maybe your appearance  as well as a person who appears different  
844
6571360
7520
comme étant inhabituel, mais peut-être aussi votre apparence ainsi qu'une personne qui semble différente
109:39
maybe from their clothing or even their their  physical appearance maybe a person who who  
845
6579600
6240
peut-être de par ses vêtements ou même son apparence physique peut-être une personne qui
109:45
has some sort of deformity maybe they have no  ears or maybe their nose is very large or maybe  
846
6585840
9920
a une sorte de difformité peut-être qu'elle n'a pas d' oreilles ou peut-être que leur nez est très grand ou peut-être
109:55
they have only one eye or maybe there is a limb  that is missing so yes something that is unusual  
847
6595760
9280
qu'ils n'ont qu'un œil ou peut-être qu'il manque un membre donc oui quelque chose d'inhabituel
110:05
so not necessarily normal i'm not saying  that those things are normal or not normal  
848
6605040
5280
donc pas nécessairement normal je ne dis pas que ces choses sont normales ou pas normales
110:10
i'm saying from a perception point of view his  something something makes him seem like and what
849
6610320
8480
je dis de un point de vue de la perception son quelque chose le fait ressembler et ce que
110:20
nissa's given us
850
6620880
2960
nissa nous a donné
110:40
yes i think you've got the first two words  correct uh but nissa has also given us a  
851
6640880
7600
oui je pense que vous avez les deux premiers mots correct euh mais nissa nous a également donné une
110:48
suggestion which certainly could fit in with  that sentence ah macpack hello my pack my pack  
852
6648480
10160
suggestion w qui pourrait certainement correspondre à cette phrase ah macpack bonjour mon pack mon pack
111:00
is oh yes very good my pack monop  that's strange hasn't come up on mine oh
853
6660560
11200
est oh oui très bien mon pack monop c'est étrange n'est pas apparu sur le mien oh
111:16
my my live chat is frozen  how strange is that maybe  
854
6676720
4640
mon chat en direct est gelé comme c'est étrange que peut-être
111:22
uh look it's it's going maybe maybe  something has gone wrong round and round  
855
6682160
4320
euh regarde ça va peut-être peut-être quelque chose s'est mal passé
111:26
i've got that symbol going round and  round here we go there we go oh lovely  
856
6686480
4240
j'ai ce symbole qui tourne et ici on y va on y va oh adorable
111:31
ah i'm just i'm just correcting mr steve's live  chat can you see it i can yes very good map
857
6691600
8480
ah je suis juste en train de corriger le chat en direct de m. steve pouvez-vous le voir je peux oui très bonne carte
111:42
has got it right yes a very unusual word that  describes a person who might seem odd or weird  
858
6702560
8800
a bien compris oui un mot très inhabituel qui décrit une personne qui peut sembler étrange ou bizarre
111:52
and you might hear this used quite often  in american english but you can use it  
859
6712160
5120
et vous pouvez l'entendre assez souvent en anglais américain mais vous pouvez l'utiliser
111:57
also in british english as well you can  use it ah beatrice says yes that is a new  
860
6717280
7360
également en anglais britannique vous pouvez l' utiliser ah beatrice dit oui ça est un nouveau
112:04
word for me so let's have a  look at the answer shall we
861
6724640
3200
mot pour moi, alors jetons un coup d'œil à la réponse si
112:13
the answer to the second sentence game is bing yes  yes his eccentric behaviour makes him seem like an  
862
6733120
13440
la réponse au jeu de la deuxième phrase est bing oui oui, son comportement excentrique le fait ressembler à un
112:26
oddball oddball so if a person is described as an  oddball it means they are slightly unusual quirky  
863
6746560
10720
excentrique, donc si une personne est décrite comme un excentrique, cela signifie qu'elle l'est excentrique légèrement
112:37
eccentric odd so an oddball is  a person who might be a little  
864
6757280
7040
inhabituel tric impair donc un excentrique est une personne qui pourrait être un peu
112:44
different to other people different different to  what may be regarded as the norm yes so something  
865
6764880
8160
différente des autres personnes différente différente de ce qui peut être considéré comme la norme oui donc quelque chose de
112:53
normal is acceptable yeah and something  that is odd might might not be  
866
6773040
5600
normal est acceptable ouais et quelque chose d' étrange pourrait ne pas l'être
112:58
except for example should i give an  example of you when you were a child  
867
6778640
3600
sauf par exemple devrais-je donner un exemple de toi quand tu étais enfant
113:04
going to school i was an odd child you were you  would freely admit you were a bit of an oddball  
868
6784160
8480
allant à l'école j'étais un enfant étrange que tu étais tu admettrais librement que tu étais un peu excentrique
113:12
i used to think actually looking back steve i i  think i might be slightly autistic and i don't  
869
6792640
7200
j'avais l'habitude de penser en regardant en arrière steve je pense que je pourrais être légèrement autiste et je ne le fais pas
113:19
i'm not saying that flippantly i'm not making a  joke there i actually think i i i actually think  
870
6799840
7200
je Je ne dis pas qu'avec désinvolture, je ne fais pas de blague là-bas, je pense en fait que je pense en fait,
113:27
certainly as a child that if if i was a child  now i think they might actually diagnose me with  
871
6807040
6160
certainement en tant qu'enfant, que si j'étais un enfant, maintenant, je pense qu'ils pourraient en fait me diagnostiquer avec   l'
113:33
autism of of a certain spectrum of because i used  to do some odd things for example you used to go  
872
6813200
8720
autisme d'un certain spectre de parce que j'ai utilisé pour faire des choses bizarres par exemple tu avais l'habitude d'aller
113:41
to school and you would have a bag of batteries  and on your desk this is what you've told me of  
873
6821920
6960
à l'école et tu avais un sac de piles et sur ton bureau c'est ce que tu m'as dit
113:48
course we didn't go to school together you would  line up the batteries the used batteries on your  
874
6828880
6080
bien sûr nous n'allions pas à l'école ensemble tu alignais les piles le piles usagées ou sur votre
113:54
desk in front of you now nobody else would do that  ever so that could be seen as oddball behaviour  
875
6834960
9040
bureau devant vous, personne d'autre ne ferait cela, donc cela pourrait être considéré comme un comportement bizarre
114:05
so that's one of the things i used to do i i was  i was very strange at school even the teachers  
876
6845920
5280
, c'est donc l'une des choses que je faisais, j'étais j'étais très étrange à l'école, même les
114:11
used to used to wonder about me and i was i was  always moved from different classes because one  
877
6851200
7280
professeurs se posaient des questions sur moi et j'étais j'ai toujours été déplacé de différentes classes parce qu'une
114:18
class i would not fit in and then another one i  would be okay but then i would not fit in and and  
878
6858480
6560
classe dans laquelle je ne m'intégrerais pas et puis une autre dans laquelle je serais d'accord mais ensuite je ne m'intégrerais pas et et
114:25
so it's interesting looking back i'm not sure  i've never been diagnosed by the way no one's  
879
6865600
6320
donc c'est intéressant de regarder en arrière, je ne suis pas sûr je n'ai jamais été diagnostiqué par la façon dont personne
114:31
ever diagnosed me and i maybe i'm not but i was  very strange as a child i was quite an oddball and  
880
6871920
9280
ne m'a jamais diagnostiqué et je ne le suis peut-être pas mais j'étais très étrange quand j'étais enfant, j'étais assez excentrique et  l'
114:41
one of my habits was bringing a bag of batteries  to school and i would put them on the desk and  
881
6881200
7440
une de mes habitudes était d'apporter un sac de piles à l'école et je les posais sur le bureau et
114:48
line them up i just said that nissa yes you  could actually put the word instead of eccentric  
882
6888640
8400
les aligner je viens de dire que nissa oui tu pourrais en fait mettre le mot au lieu d'excentrique
114:57
which we haven't explained the meaning of the word  eccentric really that's somebody who behaves in a  
883
6897040
5600
dont nous n'avons pas expliqué le sens du mot excentrique vraiment c'est quelqu'un qui se comporte d'une
115:02
way that other people don't yes or maybe maybe  they are extreme maybe they dress in strange  
884
6902640
7600
manière   que les autres ne font pas oui ou peut-être peut-être qu'ils sont extrêmes peut-être qu'ils s'habillent de manière étrange
115:10
clothes yes or different clothes to other people  maybe they drive an old car a three-wheeler car  
885
6910240
11600
des vêtements oui ou des vêtements différents des autres peut-être qu'ils conduisent une vieille voiture une voiture à trois roues
115:21
instead of one with four wheels you know things  like that marks them out or maybe they they wear a  
886
6921840
7920
au lieu d'une à quatre roues, vous savez des choses comme ça les distinguent ou peut-être qu'ils portent une
115:30
facial hair when it's not fashionable or they they  grow their hair long when everyone else is growing  
887
6930640
4960
pilosité faciale quand ce n'est pas à la mode ou qu'ils poussent leur les cheveux longs quand tout le monde pousse
115:35
it short just something that's very different uh  maybe this yeah but you could replace eccentric  
888
6935600
6240
c'est court juste quelque chose de très différent euh peut-être que oui, mais vous pouvez remplacer la
115:43
niece as nissa with energetic you could do is if  somebody's is very energetic and runs around all  
889
6943120
9040
nièce excentrique comme nissa par énergique, vous pourriez le faire si quelqu'un est très énergique et court partout
115:52
over the place it fits it's got the right number  of words um i think we should accept that yes  
890
6952160
5920
à l'endroit où il convient, il a le droit nombre de mots euh je pense que nous devrions accepter que oui
115:58
i think energetic normally means a person with  a lot of energy or they're they're very lively  
891
6958080
5360
je pense qu'énergique signifie normalement une personne avec  beaucoup d'énergie ou ils sont très vivants
116:03
yes it could be interpreted as strange behaviour  especially especially if it's in a situation where  
892
6963440
7600
oui cela pourrait être interprété comme un comportement étrange surtout si c'est dans une situation où
116:11
you're you're not supposed to behave like that  like perhaps in an old people's home or a funeral  
893
6971040
5120
vous  re tu n'es pas censé te comporter comme ça comme peut-être dans une maison de retraite ou un enterrement
116:16
or a funeral maybe you're you're you're  attending a funeral but you are at the back  
894
6976160
4640
ou un enterrement peut-être que tu assistes à un enterrement mais tu es à l'
116:20
going is it a lovely day today what a  lovely day it is and everyone else is  
895
6980800
5440
arrière   est-ce une belle journée aujourd'hui quelle belle journée c'est et tout le monde
116:26
crying because they are at a funeral well  santorino there we go santorino has uh  
896
6986240
5520
pleure parce qu'ils sont à un enterrement bien Santorino on y va Santorin a euh
116:32
has explained what oddball means not a perfectly  round ball yes well that's it so if everybody else  
897
6992640
6880
a expliqué ce que bizarre signifie pas un ballon parfaitement rond oui eh bien c'est tout, donc si tout le monde
116:39
is perfectly round but you've got a few dents  then that means it's an odd ball yes this is  
898
6999520
8320
est parfaitement rond mais vous avez quelques bosses alors cela signifie que c'est une balle étrange oui c'est
116:47
different to the others here's another one steve  another one i suppose eccentric when you think  
899
7007840
6720
différent des autres en voici un autre steve un autre je suppose excentrique quand vous pensez
116:54
of doc brown from back to the future yes i think  that is a perfect example of an eccentric person  
900
7014560
6800
à doc brown de retour vers le futur oui je pense que c'est un exemple parfait d'une personne excentrique
117:01
a mad scientist he's not ex he's not necessarily  insane but his his behaviour is exaggerated  
901
7021360
8480
un savant fou ce n'est pas un ex il n'est pas nécessairement fou mais son comportement est exagéré
117:10
quite often people very intelligent people will  behave in eccentric ways we have politicians that  
902
7030480
7520
assez souvent des gens très intelligents se comporteront de manière excentrique nous avons des politiciens qui
117:18
are you know renowned for being sort of eccentric  if you do something that's for example if you were  
903
7038000
7440
êtes-vous réputés pour être en quelque sorte excentriques si vous faites quelque chose c'est par exemple si vous
117:25
to wear a bowler hat and uh go out wearing a  bowler hat in society now you would be seen as
904
7045440
9520
deviez porter un chapeau melon et euh sortir avec un chapeau melon dans la société maintenant, vous seriez considéré comme
117:34
eccentric say you dress in a very old  fashioned maybe if you were a sombrero  
905
7054960
8400
excentrique, disons que vous vous habillez d'une manière très démodée être si vous étiez un sombrero
117:44
yes i'm not sure about bowler hats well there's  a certain politician that dresses in a way that  
906
7064240
4640
oui, je ne suis pas sûr des chapeaux melon, eh bien, il y a un certain politicien qui s'habille d'une manière que
117:48
we think but he wears a fedora pertains to maybe  the last century or the century before that see a  
907
7068880
8000
nous pensons, mais il porte un fedora se rapporte peut-être  au siècle dernier ou au siècle avant que voir un
117:56
fedora is a very eccentric hat too i was thinking  of somebody else and who else wears a hat then  
908
7076880
6240
fedora est un très chapeau excentrique aussi je pensais à quelqu'un d'autre et qui d'autre porte un chapeau alors
118:03
well i'm not just thinking of hats i'm just  thinking of general ways that people behave yes  
909
7083680
5520
eh bien je ne pense pas seulement aux chapeaux je pense juste à la façon générale dont les gens se comportent oui
118:10
different to what society now thinks as normal  okay that's but yes maybe you walk around the town  
910
7090000
7920
différent de ce que la société considère maintenant comme normal d' accord mais oui peut-être vous vous promenez dans la ville
118:18
in in a sombrero not that there's anything wrong  with a sombrero because they can be very useful  
911
7098560
6960
dans un sombrero non pas qu'il y ait quelque chose de mal avec un sombrero car ils peuvent être très utiles
118:25
for keeping the sun off you i'd wear one but  maybe if you're walking around in the winter  
912
7105520
4800
pour vous protéger du soleil, j'en porterais un mais peut-être que si vous vous promenez en hiver
118:30
lady gaga there we go yes uh anaki a lady gaga  is eccentric um okay yeah and not afraid to show  
913
7110320
12160
lady gaga on y va oui euh anaki une lady gaga est excentrique euh d'accord ouais et n'a pas peur de montrer
118:43
their eccentricity see i always think that  lady gaga is what i call fake eccentric so that  
914
7123360
8160
son excentricité tu vois je pense toujours que lady gaga est ce que j'appelle une fausse excentrique donc
118:51
i think there is a difference and i know this  is people are going to disagree they can say oh  
915
7131520
4640
je pense qu'il y a une différence et je sais que c'est les gens vont être en désaccord ils peut s ay oh
118:56
no lady gaga she's eccentric but i think i think  part of her eccentricity is actually part of the  
916
7136160
6720
non lady gaga, elle est excentrique mais je pense qu'une partie de son excentricité fait en fait partie de
119:02
the theatrics so i don't think she's really  an oddball you know when you meet an oddball  
917
7142880
7440
la théâtralité, donc je ne pense pas qu'elle soit vraiment une excentrique, vous savez quand vous rencontrez une excentrique
119:10
we all know when we meet someone who is  really an oddball nitram nitram nitram  
918
7150320
6800
nous savons tous quand nous rencontrons quelqu'un qui est vraiment un excentrique nitram nitram nitram
119:17
must watch uh a program that we used to like  very much uh big bang the big bang the big bang  
919
7157920
7280
doit regarder euh un programme que nous aimions beaucoup euh big bang le big bang le big bang
119:27
not the big bang big bang theory oh okay uh  i'm not because there's a question here the  
920
7167280
5200
pas la théorie du big bang big bang oh d'accord euh je ne le suis pas parce qu'il y a une question ici la
119:32
reason is because big bang is also a k-pop group  big bang theory that comedy series uh where um  
921
7172480
8640
raison est parce que gros bang est aussi un groupe de k-pop  la théorie du big bang cette série comique euh où euh
119:41
who's the main character the tall eccentric uh  
922
7181920
3040
qui est le personnage principal le grand excentrique euh
119:46
scientist what's his name in the show do you  remember mr duncan what do you mean sheldon  
923
7186400
4320
scientifique quel est son nom dans la série vous souvenez-vous de mr duncan qu'est-ce que vous voulez dire sheldon
119:50
sheldon uh somebody says you're crazy to him and  he says i'm not crazy my mother had me tested  
924
7190720
6720
sheldon euh quelqu'un dit que vous êtes fou à lui et il dit que je ne suis pas fou, ma mère m'a fait tester
119:57
yes and uh so we know nitram but we never we  never find we never find out what the result was  
925
7197440
5840
oui et euh donc nous connaissons le nitram mais nous ne trouvons jamais nous ne découvrons jamais quel était le résultat
120:04
no but obviously the implication is  his mother must have thought there was  
926
7204160
3600
non mais évidemment l'implication est sa mère a dû penser qu'il y avait
120:07
something wrong with him to have him tested  in the first place that's the joke yes um  
927
7207760
6400
quelque chose mal w avec lui pour le faire tester en premier lieu c'est la blague oui euh   d'
120:15
okay yes is that it here's another one steve  let's have another one i think we've got time  
928
7215360
5360
accord oui c'est qu'il y en a un autre steve allons-en un autre je pense que nous avons le temps
120:20
for one more we will squeeze another one in as the  bishop said to the actress marcie's going bye-bye
929
7220720
9360
pour un de plus, nous en insérerons un autre comme l' évêque a dit au l'actrice marcie va au revoir
120:33
that's something cote he wears suits his  something something yes again we are talking  
930
7233600
5120
c'est quelque chose qu'il porte convient à son quelque chose quelque chose oui encore une fois nous parlons
120:38
about something maybe that might mean that  a person is different from everyone else  
931
7238720
6400
de quelque chose qui pourrait peut-être signifier qu'une personne est différente de tout le monde
120:45
around you is that that something coat  he wears suits his something something  
932
7245120
9040
autour de vous est que ce quelque chose manteau qu'il porte convient à son quelque chose
120:56
so think of something that you might wear  that might also appear unusual or odd  
933
7256880
5280
alors pensez à quelque chose que vous pourriez porter qui pourrait aussi sembler inhabituel ou étrange
121:05
i always remember when i was in china there was  a young lad who used to walk around and used to  
934
7265120
3840
Je me souviens toujours que quand j'étais en Chine, il y avait un jeune garçon qui se promenait et qui
121:08
wear these bright trousers they were bright orange  and these huge boots and and everyone used to sort  
935
7268960
8080
portait   ces pantalons brillants, ils étaient orange vif et ces énormes bottes et tout le monde en avait l'habitude en quelque
121:17
of think he was the local crazy person but in fact  he was pretty normal it's just that everyone else  
936
7277040
7440
sorte pense qu'il était le fou local mais en fait il était assez normal, c'est juste que tout le monde
121:24
thought that that that was against the the social  norm convention the convention that's a good word  
937
7284480
6640
pensait que c'était contre la convention de la norme sociale la convention e c'est un bon mot
121:31
convention yes the way things are normally done we  have zershid has made a suggestion for the first  
938
7291920
10640
convention oui la façon dont les choses se font normalement nous avons zershid a fait une suggestion pour le premier
121:42
that is that is actually a very  good suggestion very good yes yes
939
7302560
9280
c'est-à-dire que c'est en fait une très bonne suggestion très bien oui oui
121:56
yes but what about the the final two words  13 letters even i'm struggling with that  
940
7316320
6400
oui mais qu'en est-il des deux derniers mots 13 lettres même moi aux prises avec ça
122:02
wow so a person who goes along with  everything and a person who goes  
941
7322720
8240
wow donc une personne qui accepte tout et une personne qui va à l'
122:12
against what is seen as normal or acceptable hmm  this is interesting 13 letters oh my god says  
942
7332000
11280
encontre de ce qui est considéré comme normal ou acceptable hmm c'est intéressant 13 lettres oh mon dieu dit
122:23
enaki yeah so we might be learning a new word  today so shall we give the clue that uh in fact  
943
7343280
8560
enaki ouais donc nous pourrions apprendre un nouveau mot aujourd'hui alors allons-nous donner l'indice que euh en fait
122:32
uh zurshid has got the first word  correct yes the first word is correct  
944
7352720
6320
euh zurshid a obtenu le premier mot correct oui le premier mot est correct
122:40
um how something's biting me is  it something it's not it's not me  
945
7360160
5680
euh comment quelque chose me mord est quelque chose ce n'est pas ce n'est pas moi
122:47
it's no comment it's definitely  not me steve i am not nibbling you
946
7367520
3360
c'est sans commentaire ce n'est certainement pas moi steve je ne te mordille pas
122:53
uh yes so let's assume the first  word is in fact um bizarre bizarre
947
7373600
6880
euh oui alors allons-y supposons que le premier mot est en fait euh bizarre bizarre
123:02
not that the first word is a  bizarre word that the first
948
7382560
3040
pas que le premier mot est un mot bizarre que la première
123:07
suggestion there the first actual word on  that particular sentence game is bizarre  
949
7387760
6080
suggestion là-bas le premier mot réel sur ce jeu de phrase particulier est bizarre
123:14
the word bizarre not a bizarre  word that the word is bizarre  
950
7394640
4960
le mot bizarre pas un bizarre mot que le mot est bizarre
123:21
the word bizarre might actually appear to be  a bizarre word yeah you see it so bizarre yes  
951
7401360
6640
le mot bizarre peut en fait sembler  être un mot bizarre ouais vous le voyez si bizarre oui
123:28
the first missing word is bizarre which means  odd unusual strange maybe something that is  
952
7408000
6640
le premier mot manquant est bizarre ce qui signifie étrange inhabituel étrange peut-être quelque chose qui est
123:34
oh it doesn't seem doesn't seem quite right  something very different not the usual thing  
953
7414640
7200
oh ça ne semble pas ne semble pas tout à fait d'accord quelque chose de très différent pas la chose habituelle   lui
123:43
suits his what hmm i like the i like i like  13 letters in a word i love long words well  
954
7423760
9280
convient ce que hmm j'aime le j'aime j'aime 13 lettres dans un mot j'aime bien les mots longs
123:53
i've got a feeling that a d has got it  oh okay maybe does it have 13 letters
955
7433040
6720
j'ai l'impression qu'un d l'a eu oh d'accord peut-être qu'il a 13 lettres que
124:03
i love it when steve counts it has got 13 letters  
956
7443680
3280
j'aime quand steve compte il a 13 lettres
124:06
steve can never count silently he  always has to make some sort of sound
957
7446960
3920
steve ne peut jamais compter en silence il doit toujours émettre une sorte de son
124:14
i think map
958
7454960
800
je pense que map
124:18
monop has maybe got the whole  sentence ah yes it looks as if oh yes  
959
7458080
6560
monop a peut-être toute la phrase ah oui on dirait que oh oui
124:25
map map ack is very good by the way i wonder i  wonder who that is uh mind you uh maora hello  
960
7465360
9120
map map ack est très bon au fait je me demande je me demande qui c'est euh remarquez euh maora bonjour
124:34
maura didn't know you were here which is great  um has i think also has had it got it as well
961
7474480
8240
maura ne savait pas que vous étiez ici, ce qui est super euh je pense aussi qu'il l'a eu aussi
124:47
so yes again a team effort yes a team  effort so i think we've got the answer  
962
7487920
5600
alors oui encore un effort d'équipe oui un effort d'équipe donc je pense que nous 'ai la réponse
124:53
that's it it's almost time to go so here is  the answer to today's final sentence game  
963
7493520
12320
c'est tout, il est presque temps d'y aller alors je s la réponse au dernier jeu de phrases d'aujourd'hui
125:07
ah these lessons are so c2 what does that mean  
964
7507760
3760
ah ces leçons sont tellement c2 qu'est-ce que cela signifie
125:12
these lessons are so c two i don't know  we don't know what that means i think it's  
965
7512800
6160
ces leçons sont tellement c deux je ne sais pas nous ne savons pas ce que cela signifie je pense que c'est
125:20
yes i don't i don't i don't think i want to know  actually right okay i don't think so bye-bye tomic  
966
7520240
7760
oui je ne sais pas je ne sais pas je ne pense pas que je veuille savoir  en fait d'accord je ne pense pas au revoir tomic
125:29
tomic is going here he doesn't want the  answer don't you want the answer tomic  
967
7529680
4400
tomic va ici il ne veut pas la réponse ne veux-tu pas la réponse tomic   la
125:34
here it is then here's the answer for everyone  oh look at that look at that for a word that  
968
7534080
7840
voici alors voici la réponse pour tout le monde oh regarde ça regarde ça pour un mot
125:41
is that is a great word that bizarre coat  he wears suits his non-conformist attitude
969
7541920
7920
c'est c'est un grand mot ce manteau bizarre qu'il porte convient à son attitude
125:51
non-conformist isn't that just a  love that is a juicy word imagine  
970
7551760
6560
non-conformiste non-conformiste n'est-ce pas juste un amour c'est un mot juteux imagine
125:58
imagine a piece of fresh fruit that is full  of juice and flavour the word non-conformist
971
7558320
7120
imagine un morceau de fruit frais qui est plein de jus et de saveur le mot non-conformiste
126:07
is is like that you just want to put it  into your mouth and enjoy the sound savour  
972
7567680
7760
est comme ça vous voulez juste le mettre dans votre bouche et profiter du son savourer
126:15
the feeling of saying it non-conformist somebody  who doesn't conform somebody who doesn't do what  
973
7575440
7280
le sentiment de le dire non-conformiste quelqu'un qui ne se conforme pas quelqu'un qui ne fait pas quoi
126:22
society suggests or doesn't behave in a way that  society suggests that they should do um so you  
974
7582720
8720
la société suggère ou ne se comporte pas d'une manière que la société suggère qu'ils devraient faire euh pour que vous
126:31
know maybe you maybe that when you go to church  you don't dress in a way that everybody else  
975
7591440
7200
sachiez m peut-être que lorsque vous allez à l'église, vous ne vous habillez pas comme tout le monde le
126:38
is doing maybe when you go to work you don't  wear a shirt and a tie and everybody else is
976
7598640
6400
fait peut-être que lorsque vous allez au travail, vous ne portez pas de chemise et de cravate et tout le monde
126:47
things like that any other suggestions or just  going outside going outside on on a day that is  
977
7607840
6880
est comme ça toute autre suggestion ou juste sortir sortir un jour où il fait
126:54
very cold and chilly but you are still wearing  your shorts and t-shirt yes anything that you do  
978
7614720
7600
très froid et frais mais vous portez toujours votre short et votre t-shirt oui tout ce que vous faites
127:02
that other people aren't doing level c2 by  the way is is a good level so that's good too  
979
7622960
5840
que les autres ne font pas le niveau c2 d'ailleurs est un bon niveau donc c'est bien aussi
127:10
probably yes i think i think c2 is good for for  
980
7630800
3200
probablement oui, je pense que c2 est bon pour
127:14
i think that is about means it's hard  or a high level so thank you very much  
981
7634000
5600
je pense que cela signifie que c'est difficile ou un niveau élevé, donc
127:20
oh thank you very much i nearly deleted  somebody there or blocked somebody  
982
7640880
4960
merci beaucoup   oh merci beaucoup, j'ai presque supprimé quelqu'un là-bas ou bloqué quelqu'un
127:27
by pressing on the screen so something that's  non-conformist is something that does not fit  
983
7647040
5200
en appuyant sur l'écran, donc quelque chose qui est non-conformiste est quelque chose qui ne correspond pas
127:32
in or maybe goes the opposite way to what everyone  else is doing i suppose you might say that we are  
984
7652240
7360
ou qui va peut-être à l'opposé de ce que tout le monde fait. Je suppose que vous pourriez dire que nous sommes   des
127:39
non-conformists in many senses of the word but  but also here on youtube because we're different  
985
7659600
7680
non-conformistes dans de nombreux sens du terme, mais mais aussi ici sur youtube parce que nous sommes différents
127:47
you see we don't follow the trends on youtube now  steve made a very interesting point earlier about  
986
7667280
7040
tu vois on ne suit pas les tendances sur youtube maintenant steve a fait un point très intéressant plus tôt sur   les
127:54
algorithms on the internet and the  thing nowadays is algorithms on youtube  
987
7674960
6320
algorithmes sur Internet et la chose de nos jours est que les algorithmes sur youtube
128:02
are very precise with how they recommend videos on  the site they are very precise and sometimes they  
988
7682400
10080
sont très précis dans la façon dont ils recommandent des vidéos sur le site, ils sont très précis et parfois ils
128:12
are too precise and that is one of the reasons why  quite often that this live stream is not shared  
989
7692480
7840
sont trop précis et c'en est un des raisons pour lesquelles assez souvent ce flux en direct n'est pas partagé
128:20
by youtube because people are watching  a certain type of english lesson  
990
7700960
6080
par youtube parce que les gens regardent un certain type de cours d'anglais
128:28
and so the youtube analytics and also the  algorithms will assume that everyone wants to  
991
7708000
8080
et donc les analyses de youtube ainsi que les algorithmes supposeront que tout le monde veut
128:36
watch that type of english lesson so that's  the reason why sometimes you can actually  
992
7716080
5520
regarder ce type de cours d'anglais, c'est donc la raison pourquoi parfois vous pouvez en fait
128:41
slowly disappear from youtube and that's what's  happened to us over the last couple of years  
993
7721600
5520
disparaître lentement de youtube et c'est ce qui nous est arrivé au cours des deux dernières années
128:47
because because of the algorithms and because of  the the very specific and definite way that people  
994
7727120
7120
parce qu'à cause des algorithmes et à cause de la manière très spécifique et définie dont les
128:54
are now teaching english on youtube the algorithms  are always going to recommend that type of video  
995
7734240
6960
gens   enseignent maintenant l'anglais sur youtube, les algorithmes vont toujours recommander ce type de vidéo
129:01
even though there are many other  people doing the same thing  
996
7741840
2480
même s'il y a beaucoup d'autres personnes qui font la même chose
129:05
so so yes i think that that's that actually  comprehends or or fits with reinforces what  
997
7745600
6880
donc oui je pense k que c'est qui comprend réellement ou ou correspond à renforce ce dont
129:12
i was talking about yes youtube only throwing  up what you what it thinks you want to see yeah  
998
7752480
5440
je parlais oui youtube ne fait que vomir ce que vous pensez que vous voulez voir ouais
129:19
apparently there's a cambridge scale  of assessment a1 a2 b1 b2 c1 c2  
999
7759840
6800
apparemment il y a une échelle d'évaluation de Cambridge a1 a2 b1 b2 c1 c2
129:26
see to me a1 would be the best because  if you say in in english parlance  
1000
7766640
6480
voyez-moi a1 serait le meilleur parce que si vous dites en anglais
129:34
if you say something is a1 you say that means it's  the best yes uh and if you get marked on a paper a  
1001
7774080
7840
si vous dites que quelque chose est a1, vous dites que cela signifie que c'est le meilleur oui euh et si vous êtes marqué sur un papier un
129:42
that's supposed to be a high mark so it must  be the cambridge scale must be reversed yeah  
1002
7782960
6240
c'est censé être une note élevée, donc ce doit être l'échelle de Cambridge doit être inversé oui
129:49
i thought i thought you were talking about  some sort of like maybe maybe some sort of  
1003
7789200
4560
je pensais que je pensais que vous parliez d'une sorte de
129:53
chemical or something i didn't realize but yes i  thought it was something to do with air or oxygen  
1004
7793760
7440
produit chimique ou de quelque chose que je n'avais pas réalisé, mais oui, je pensais que c'était quelque chose à voir avec l'air ou l'oxygène
130:01
well somebody else has suggested is it co2  yes but now it's it's the grade of certain  
1005
7801200
6000
eh bien quelqu'un d'autre a suggéré est-ce que c'est du co2 oui mais maintenant c'est la note de certains
130:07
exams that are carried out by various different  organizations well it's interesting though  
1006
7807840
5120
examens qui sont effectués par différentes organisations bien c'est intéressant mais
130:12
isn't it because if you've got to get got a  grade c at school that would be very average  
1007
7812960
5120
n'est-ce pas parce que si vous devez obtenir une note c à l'école ce serait très moyen
130:18
a is what you want but obviously the  cambridge scale it must be something different  
1008
7818800
4000
un est ce que vous wa nt mais évidemment l' échelle de cambridge ça doit être quelque chose de différent
130:24
uh where it's somehow in a bizarro world  yes that c is better than a well no now  
1009
7824320
8160
euh où c'est en quelque sorte dans un monde bizarro  oui c'est mieux qu'un puits non maintenant
130:32
now i understand what the concept uh or the uh  the what what you were actually talking about i  
1010
7832480
5440
maintenant je comprends ce que le concept euh ou le euh  ce dont tu parlais
130:37
actually realized now yes it's proficiency so it  actually refers to the proficiency of the english  
1011
7837920
7600
réellement, j'ai réellement réalisé maintenant oui, c'est la compétence, donc cela fait en fait référence à la compétence du
130:45
speaker so i think c2 means you are proficient  not not an expert but you are proficient so  
1012
7845520
7840
locuteur anglais, donc je pense que c2 signifie que vous êtes compétent, pas un expert, mais que vous êtes compétent,
130:53
so yes that that's not necessarily a bad thing  that's pretty good actually that's that's pretty  
1013
7853360
5120
alors oui, ce n'est pas nécessairement une mauvaise chose c'est plutôt bien en fait c'est plutôt
130:58
good actually we're happy with c2 we're happy  with that i'm happy with it yeah i'm very happy  
1014
7858480
5760
bien en fait nous sommes contents de c2 nous sommes contents de ça je suis content ouais je suis très content
131:05
another reason why i'm happy is because it's  almost time to go into the kitchen and have a  
1015
7865360
5280
une autre raison pour laquelle je suis content est parce qu'il est presque l'heure d'aller dans la cuisine et de prendre une
131:10
cup of tea but but no tea cake for the first  time ever in the history of live streams  
1016
7870640
8640
tasse de thé mais mais non gâteau au thé pour la première fois dans l'histoire des diffusions en direct
131:20
we will not be having a tea cake no tea cake  with our cup of tea no i might i might have  
1017
7880080
5680
nous n'aurons pas de gâteau au thé pas de gâteau au thé avec notre tasse de thé non je pourrais avoir
131:25
something else so uh baby a biscuit right  uh c4 is explosive whatever that is right  
1018
7885760
9040
quelque chose d'autre alors euh bébé un biscuit à droite euh c4 est explosif quoi que ce soit r ight
131:35
it's the highest level qualification provided  by cambridge assessment english and shows that  
1019
7895360
5120
c'est la qualification de niveau le plus élevé fournie par Cambridge Assessment English et montre que   les
131:40
learners have mastered english to an exceptional  level we probably should have known that
1020
7900480
4000
apprenants ont maîtrisé l'anglais à un niveau exceptionnel, nous aurions probablement dû savoir
131:46
haiti but there we go but there is a c4 so let's  see uh although marshmallow says there isn't let's  
1021
7906800
9200
qu'Haïti, mais nous y voilà, mais il y a un c4, alors voyons, euh, bien que Marshmallow dise qu'il n'y en a pas.
131:56
see if we can create a new grade a c3 yes right mr  duncan do you want me to go and put the kettle on  
1022
7916000
8640
voir si nous pouvons créer un nouveau grade a c3 oui d'accord monsieur duncan voulez-vous que j'aille mettre la bouilloire
132:04
yes steve will now go we will we will leave you  with a little view of mr steve's lovely dahlias  
1023
7924640
7360
oui steve va maintenant y aller nous allons vous laisser avec une petite vue des adorables dahlias de mr steve
132:13
they're as tall as me they've gone crazy i  don't know what's happened this year with your  
1024
7933200
4160
ils sont aussi grands comme moi, ils sont devenus fous, je ne sais pas ce qui s'est passé cette année avec votre
132:17
lovely flower i've given them lots and lots  of plant food this year more than normal  
1025
7937360
6960
belle fleur, je leur ai donné beaucoup, beaucoup de nourriture pour plantes cette année plus que la normale
132:25
every week i've been giving them plant food  yes whereas normally i would only give it  
1026
7945680
6240
chaque semaine, je leur ai donné de la nourriture pour plantes oui alors que normalement je je ne le donnerais qu'une
132:31
once a month so i'm sure there's little  insects in your in your studio mr duncan  
1027
7951920
4960
fois par mois, donc je suis sûr qu'il y a de petits insectes dans votre studio m. duncan
132:38
uh oh right lewis says i could send you a bit of  pizza oh that sounds nice is it one of your wife's  
1028
7958560
7760
euh oh d'accord lewis dit que je pourrais vous envoyer un peu de pizza oh ça a l'air bien est-ce l'une des pizzas maison de votre femme
132:46
homemade pizzas i like the sound of that which  you've spoken about before that does sound nice  
1029
7966320
5280
j'aime le le son de ce wh ich  dont vous avez parlé auparavant, cela semble bien
132:51
we'll just get on a quick plane we might have to  self-isolate for a week when we come back i'm not  
1030
7971600
5360
nous allons simplement prendre un avion rapide, nous devrons peut-être  nous isoler pendant une semaine à notre retour, je ne suis pas
132:56
sure what the rules are for visiting france at  the moment i don't think anyone knows certainly  
1031
7976960
4160
sûr des règles pour visiter la France en ce moment. Je ne pense pas que quelqu'un le sache, c'est certainement la
133:01
it was last week no one knows but right lovely  to be here i hope i haven't annoyed mr duncan too  
1032
7981120
6160
semaine dernière, personne ne le sait, mais c'est très agréable d'être ici. J'espère que je n'ai pas trop ennuyé M. Duncan
133:07
much today you haven't annoyed me at all uh and  uh oh i look forward to seeing you all assuming  
1033
7987280
6960
aujourd'hui. Tu ne m'as pas du tout énervé . tout en supposant que
133:14
mr duncan lets me on again next week yes i will  let you one what good to know why would i not  
1034
7994240
6640
m. duncan me laisse encore la semaine prochaine oui je vais vous en dire un à quoi bon de savoir pourquoi je ne
133:20
let you one i don't understand yeah stop playing  the victim certain comments earlier steve is hurt  
1035
8000880
5920
vous en laisserai pas un je ne comprends pas ouais arrête de jouer la victime certains commentaires plus tôt steve est blessé
133:28
steve is trying to be a victim you see that's what  everyone is doing nowadays oh please oh oh the  
1036
8008320
5760
steve essaie d'être une victime tu vois c'est ce que tout le monde fait de nos jours oh s'il te plait oh oh le
133:34
world is against me oh please give me attention  because i'm uh but the world is against youtube's  
1037
8014080
7600
monde est contre moi oh s'il te plaît fais moi attention parce que je suis euh mais le monde est contre youtube
133:41
against me it's the algorithms no one can see  me anymore that's very fast that's very unfair
1038
8021680
5200
contre moi c'est les algorithmes personne ne peut plus me voir c'est très rapide c'est très injuste
133:49
see you next week see you next week or never again
1039
8029520
2640
à la semaine prochaine à la semaine prochaine ou plus jamais
133:55
i like the way you cut me off there mr duncan we  didn't i didn't cut you off mr steve i did not  
1040
8035520
6240
j'aime la façon dont vous m'avez interrompu monsieur duncan nous ne l'avons pas fait je ne vous ai pas interrompu monsieur steve je ne l'ai pas fait
134:01
i did not cut steve off i will have none of  that slander saying something that is not true  
1041
8041760
8080
je n'ai pas interrompu steve je n'aurai aucune de cette calomnie disant quelque chose qui n'est pas vrai
134:10
it is slander yes it's almost time to go
1042
8050720
4400
c'est de la calomnie oui il est presque temps de partir
134:17
i can't believe it it's almost time to say goodbye  i hope you've enjoyed today's live stream it's  
1043
8057440
4720
je n'arrive pas à y croire il est presque temps de dire au revoir j'espère que vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui
134:22
been unusual different we've talked about a lot of  subjects a lot of topics and i hope you've enjoyed  
1044
8062160
6400
c'était inhabituel différent nous avons parlé de beaucoup de sujets beaucoup de sujets et j'espère que vous avez apprécié
134:28
what you have seen i will see you next sunday  don't forget next sunday 2 p.m uk time and of  
1045
8068560
10160
ce que vous avez vu, je vous verrai dimanche prochain n'oubliez pas dimanche prochain à 14h00, heure du Royaume-Uni, et
134:38
course next sunday it is a new month august will  arrive next sunday which means also my birthday  
1046
8078720
11360
bien sûr dimanche prochain, c'est un nouveau mois, août arrivera dimanche prochain, ce qui signifie également que mon anniversaire
134:50
will be on its way oh dear so i will see you  next sunday from 2 p.m then you take you hippie  
1047
8090640
7520
sera en route oh mon Dieu, alors je le ferai à dimanche prochain à partir de 14h puis tu t'emmènes hippie
135:02
and don't forget there will also be what they  will also be a new lesson published on my youtube  
1048
8102080
11760
et n'oublie pas il y aura aussi ce qu'il y aura aussi un nouveau cours publié sur ma
135:13
channel on wednesday as well so on wednesday  there will be a new lesson and next sunday  
1049
8113840
8400
chaîne youtube le mercredi également donc mercredi il y aura un nouveau cours et dimanche prochain
135:22
i will be back with you with more of this i  hope you've enjoyed it thank you very much  
1050
8122880
7120
je reviendrai avec vous avec plus de cela j'espère que vous l'avez apprécié merci v beaucoup
135:30
for your company today this is mr duncan in the  birthplace of english saying thanks for watching  
1051
8130000
6080
pour votre entreprise aujourd'hui, c'est m. duncan dans le berceau de l'anglais qui vous remercie d'avoir
135:36
see you soon take care keep that smile upon  your face as you move amongst the human race  
1052
8136080
8000
regardé   à bientôt, prenez soin de garder ce sourire sur votre visage alors que vous vous déplacez parmi la race humaine
135:45
see you very soon and of course you  know what's coming next yes you do
1053
8145040
5360
à très bientôt et bien sûr, vous savez ce qui va suivre oui tu fais
135:55
ta ta for now
1054
8155120
8720
ta ta pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7