Live English Lesson - 21st October 2018 - 2pm UK time - Baby Expressions - Mystery Idiom - New Words

6,596 views ・ 2018-10-21

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

01:10
Yes it's that time of year again here we are as autumn arrives so do my logs
0
70860
8780
بله، دوباره در آن زمان از سال است که پاییز فرا می رسد، بنابراین چوب های
01:19
now I am bringing them into the storeroom so they will stay dry during the winter
1
79680
7120
من را اکنون به انبار می برم تا در ماه های زمستان خشک بمانند.
01:26
months doing this causes me to lose all my energy there are many ways of
2
86800
8220
انجام این کار باعث می شود تمام انرژی خود را از دست بدهم.
01:35
describing being tired by doing something you can say that you are
3
95020
6260
از انجام کاری خسته می شوی، می توانی بگوئی که
01:41
exhausted you are tired out you are shattered
4
101280
8020
خسته هستی، خسته هستی، شکسته شده ای، شکسته
01:49
you are bushed you are knackered whoa some people think that that's a naughty
5
109300
9570
شده ای، دمدمی مزاج شده ای، که برخی فکر می کنند این یک
01:58
word you are completely exhausted and that's how I feel right now how is your
6
118870
10710
کلمه ی شیطنت آمیز است، تو کاملاً خسته شده ای و این همان احساسی است که من در حال حاضر
02:09
week being by the way have you had an exhausting week has it been tiring for
7
129580
7170
هفته ی شما را سپری می کنید. هفته طاقت فرسایی را سپری کرده اید، برای شما خسته کننده بوده است،
02:16
you I hope not anyway there's no need to worry because
8
136750
3480
امیدوارم به هر حال نیازی به نگرانی نباشد
02:20
the weekend is now here yes another live stream is about to start mr. Steve will
9
140230
7650
زیرا آخر هفته اکنون فرا رسیده است، بله پخش زنده دیگری در شرف شروع آقای. استیو
02:27
be here also today we'll be talking all about baby words and expressions words
10
147880
7920
اینجا خواهد بود همچنین امروز در مورد کلمات و عبارات
02:35
to do with baby and words connected to baby in general also you are more than
11
155800
10770
کودک صحبت خواهیم کرد و کلمات مربوط به کودک و کلمات مرتبط با کودک را به طور کلی می گوییم، همچنین شما می توانید در چت زنده
02:46
welcome to join in as well on the live chat after all it's
12
166570
4200
بپیوندید،
02:50
a Sunday afternoon it's just after two o'clock here in the UK and this is live
13
170770
6300
بعد از ظهر یکشنبه است. اینجا در بریتانیا ساعت دو بعد از ظهر است و این یک زنده
02:57
English live from Much Wenlock in England on a Sunday afternoon this is
14
177070
12480
انگلیسی زنده از Much Wenlock در انگلستان در بعد از ظهر یکشنبه است
03:09
live English
15
189550
3490
03:15
it sure is baby
16
195420
1980
03:38
hmm somewhere over the rainbow mr. Duncan
17
218180
9480
. دانکن در
03:47
arrives flying high in the sky it's another live stream for you
18
227660
10400
حال پرواز در ارتفاعات آسمان می‌آید، این یک پخش زنده دیگر برای شما
03:58
here we go again yes it is Sunday afternoon oh look there's a lovely rainbow in the sky
19
238220
7020
است، ما دوباره می‌رویم بله بعدازظهر یکشنبه است، اوه نگاه کنید، یک رنگین کمان دوست‌داشتنی در آسمان وجود دارد
04:05
saying hello paint the whole world with a rainbow hmm
20
245249
8760
که می‌گوید سلام تمام دنیا را با رنگین کمان رنگ کنید،
04:14
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
21
254009
5190
سلام به همه، این آقای است. دانکن در انگلیس امروز چطوری خوب
04:19
I hope so are you happy are you happy I really really hope so here we are again
22
259199
8280
هستی امیدوارم پس خوشحالی خوشحالی من واقعاً امیدوارم که ما دوباره اینجا هستیم
04:27
oh my goodness these weeks keep flying by I can't believe that next week we
23
267479
8340
وای خدای من این هفته ها به پرواز ادامه دهید من نمی توانم باور کنم که هفته
04:35
will be approaching the end of October can I just tell you that I'm doing
24
275819
6030
آینده به پایان نزدیک می شویم ماه اکتبر می توانم فقط به شما بگویم که من
04:41
something next week that I do every year at the end of
25
281849
5340
هفته آینده کاری را انجام می دهم که هر سال در پایان اکتبر انجام می دهم،
04:47
October in fact come to think of it there are two things that I'll be doing
26
287189
4980
در واقع به این فکر می کنم که هفته آینده دو کار را انجام خواهم داد
04:52
next week first of all I will be celebrating my 12th year on YouTube and
27
292169
6330
اول از همه من خواهم بود دوازدهمین سال حضورم در یوتیوب را جشن می‌گیرم و
04:58
also I will be going up into the loft into the Attic to bring down the
28
298499
8491
همچنین به اتاق زیر شیروانی می‌روم تا چراغ‌های کریسمس را پایین بیاورم،
05:06
Christmas lights yes we are approaching that time of year again the run-up to
29
306990
7609
بله، دوباره به آن زمان از سال نزدیک
05:14
Christmas when we say run up we mean we are approaching it is the period of time
30
314599
7780
می‌شویم، زمانی که می‌گوییم فرار کن یعنی داریم نزدیک می‌شویم. این دوره زمانی است
05:22
where we approach something so during November and during the first two weeks
31
322379
7770
که ما به چیزی نزدیک می‌شویم، بنابراین در ماه نوامبر و در طول دو هفته
05:30
of December we can say that that is the run-up the run-up to Christmas for those
32
330149
8550
اول دسامبر می‌توانیم بگوییم که در آستانه کریسمس برای کسانی است
05:38
who are celebrating Christmas this year isn't it exciting and for those who
33
338699
5400
که امسال کریسمس را جشن می‌گیرند، آیا هیجان‌انگیز نیست. و برای کسانی که
05:44
aren't it doesn't matter you can still wave and say hello mr. Duncan how are
34
344099
4740
نیستند مهم نیست هنوز هم می توانید دست تکان دهید و بگویید سلام آقا. دانکن
05:48
you today I don't mind lots of people already on
35
348839
3841
امروز چطوری من از خیلی از مردم که قبلاً
05:52
the live chat oh my goodness so many things to cover today now first of all
36
352680
5730
در چت زنده حضور دارند اهمیتی نمی‌دهم، خدای من، خیلی چیزها را باید امروز پوشش دهم، حالا اول از همه
05:58
I'm going to start off in a different way I'm going to reveal today's mystery
37
358410
6030
به روشی متفاوت شروع می‌کنم، راز امروز را فاش خواهم کرد.
06:04
idiom because last week I forgot to do it and I got a lot of complaints I got a
38
364440
6480
این اصطلاح چون هفته گذشته فراموش کردم این کار را انجام دهم و شکایت های زیادی دریافت کردم،
06:10
lot of angry people writing to me they were saying things like mr. Duncan we
39
370920
6540
بسیاری از مردم عصبانی شدم که به من نوشتند و چیزهایی مانند آقای. دانکن ما
06:17
really like the mystery idiom why didn't you do it and things like that and then
40
377460
7050
واقعاً از اصطلاح مرموز خوشمان می‌آید چرا این کار را نکردی و چیزهایی از این قبیل و سپس
06:24
afterwards they would they would press the key on their keyboard and put lots
41
384510
6150
کلید را روی صفحه‌کلید خود فشار می‌دادند و تعداد
06:30
and lots of exclamation marks after they're very angry message so here we go
42
390660
6090
زیادی علامت تعجب پس از اینکه پیام بسیار عصبانی هستند گذاشتند، بنابراین ما به این کار می‌رویم.
06:36
here is today's mystery idiom I will start right now with that very thing so
43
396750
7080
این اصطلاح رمز و راز امروز است، من همین الان با همین موضوع شروع می کنم،
06:43
there it is just say what you see so that is today's mystery idiom so there
44
403830
6720
بنابراین فقط بگویید چه می بینید تا این اصطلاح مرموز امروزی باشد، بنابراین
06:50
is no need to complain I have remembered this week of course the big question now
45
410550
5640
نیازی به شکایت نیست من این هفته به یاد آوردم البته سوال بزرگ اکنون
06:56
is will I remember to give you the answer before we finish so I'm hoping
46
416190
7080
این است که آیا من به یاد داشته باشید قبل از اینکه کار را تمام کنیم به شما پاسخ بدهم، بنابراین امیدوارم قبل از پایان
07:03
that before the end of today's live stream I will remember to give you the
47
423270
5070
پخش زنده امروز به یاد داشته باشم که پاسخ شما را بدهم،
07:08
answer so there it is today's mystery idiom there is no excuse would you like
48
428340
5430
بنابراین این اصطلاح مرموز امروزی است، بهانه ای وجود ندارد که دوست دارید
07:13
to have a look outside oh look at that there is the weather today's weather
49
433770
7980
به بیرون نگاهی بیندازید اوه نگاه کنید که هوا وجود دارد، هوای
07:21
it's a little cloudy although earlier it was so nice it was lovely
50
441750
5340
امروز کمی ابری است، اگرچه قبل از آن خیلی خوب بود، در آفتابی دوست داشتنی بود،
07:27
in sunny in fact I got so excited by today's weather I was going to go
51
447090
6420
در واقع من از هوای امروز آنقدر هیجان زده شدم که می خواستم بروم
07:33
outside but having just looked at the weather forecast on the television they
52
453510
7500
بیرون، اما همین الان به پیش بینی آب و هوا در تلویزیون نگاه کردم. آنها
07:41
they are now saying that we might get some rain in this area so I've decided
53
461010
5010
تی هی اکنون می گویند که ممکن است در این منطقه مقداری باران ببارد، بنابراین من تصمیم
07:46
not to go outside but we will see what happens so there it is the view outside
54
466020
5580
گرفتم بیرون نروم، اما خواهیم دید که چه اتفاقی می افتد، بنابراین
07:51
at the moment that is live out of my studio windows so hopefully later we
55
471600
6570
در حال حاضر منظره بیرونی است که از پنجره های استودیو من پخش می شود، بنابراین امیدوارم بعداً ما
07:58
will get a chance hopefully to go outside but we will play
56
478170
5910
امیدواریم به بیرون برویم، اما ما
08:04
that by ear we will play it by ear if you play something by ear
57
484080
6960
آن را با گوش بازی خواهیم کرد، اگر چیزی را با گوش بازی کنید، به
08:11
it means you will judge the situation when it arrives so you're not sure you
58
491040
6330
این معنی است که وقتی آن چیزی رسید، وضعیت را قضاوت خواهید کرد، بنابراین مطمئن
08:17
haven't decided you will play it by ear talking of expressions and idioms today
59
497370
8580
نیستید که تصمیم نگرفته اید. با گوش صحبت کردن از عبارات و اصطلاحات امروز
08:25
we are talking about baby idioms and also words connected to having a baby
60
505950
8670
ما در مورد اصطلاحات کودک و همچنین کلمات مرتبط با بچه دار
08:34
and being a baby so there it is as you can see mr. Steve looking like a baby
61
514620
7710
شدن و بچه بودن صحبت می کنیم بنابراین همانطور که می توانید mr را ببینید وجود دارد. استیو شبیه بچه‌ای است
08:42
spitting his dummy out and now I can reveal exclusively what mr. Steve sounds
62
522330
7530
که آدمکش را بیرون می‌ریزد و حالا می‌توانم به طور انحصاری آنچه را که آقای. استیو
08:49
like when he gets upset
63
529860
4190
وقتی ناراحت می شود به نظر می رسد،
09:17
so today we are talking all about baby expressions baby words being a baby now
64
557009
7630
بنابراین امروز همه چیز در مورد عبارات کودک صحبت می کنیم، کلمات بچه که بچه هستند، حالا می
09:24
I was going to show you a picture of me as a baby but I actually can't find any
65
564639
5101
خواستم عکسی از کودکی خود را به شما نشان دهم، اما در واقع نمی
09:29
I thought I had a couple of photographs of me as a little baby but I haven't I
66
569740
4769
توانم عکسی را که فکر می کردم چند تا شده پیدا کنم. عکس هایی از من به عنوان یک کودک کوچک اما
09:34
haven't got any whatsoever so that's not much good is it oh also something else
67
574509
4950
من هیچ عکسی ندارم، بنابراین این خیلی خوب نیست، همچنین باید
09:39
to mention relating to next week yes we are also approaching Halloween and
68
579459
7461
به چیز دیگری اشاره کرد که مربوط به هفته آینده است، بله، ما نیز به هالووین نزدیک می شویم و
09:46
already in my local town the town in which I live that is much Wenlock you
69
586920
8019
در حال حاضر در شهر محلی من در شهر هستیم. جایی که من در آن زندگی می کنم بسیار Wenlock است، شما
09:54
can see that the pumpkins are outside and Halloween is also approaching I've
70
594939
7741
می توانید ببینید که کدو تنبل ها بیرون هستند و هالووین نیز نزدیک است، من
10:02
just realized that the end of October is actually a very busy time of year for me
71
602680
5670
تازه فهمیدم که پایان اکتبر در واقع یک زمان بسیار شلوغ از سال برای من است
10:08
because there are lots of things going on so there you can see some pumpkins
72
608350
5630
زیرا چیزهای زیادی در حال انجام است. در آنجا می توانید چند کدو تنبل را ببینید
10:13
have you ever eaten a pumpkin now I must be honest I have never in my
73
613980
6250
آیا تا به حال کدو تنبل خورده اید حالا باید صادقانه بگویم من هرگز در عمرم
10:20
life eaten pumpkin I've never tried it so I
74
620230
3959
کدو تنبل نخورده ام هرگز آن را امتحان نکرده ام بنابراین
10:24
don't even know what it tastes like although the smell is a little
75
624189
4440
حتی نمی دانم چه طعمی دارد اگرچه بوی آن کمی بد
10:28
off-putting I don't like the smell of pumpkins they smell it a little new
76
628629
6921
است- قرار دادن من بوی کدو تنبل را دوست ندارم آنها آن را بوی نو
10:35
pungent I think that's the word I'm looking for they smell very pungent so
77
635550
6670
پانگ کمی من فکر می کنم این کلمه ای است که به دنبال آن هستم بوی بسیار تند می دهند، بنابراین
10:42
not only do we have my anniversary next week twelve years on YouTube we also
78
642220
7469
نه تنها سالگرد من در هفته آینده دوازده سال در یوتیوب است، ما
10:49
have the end of October we have Halloween and also next week I will be
79
649689
5611
همچنین پایان اکتبر را داریم، ما هالووین داریم و همچنین هفته آینده
10:55
preparing to get my Christmas lights from up in the Attic
80
655300
5629
برای دریافت من آماده می شوم. روشن شدن چراغ های کریسمس در اتاق زیر شیروانی
11:00
Wow all I can say is I'm going to be very busy next week talking of being
81
660929
6010
وای تنها چیزی که می توانم بگویم این است که هفته آینده بسیار مشغول خواهم بود و در مورد مشغول بودن صحبت می کنم
11:06
busy yes the live chat is on for those who are interested let's have a look
82
666939
6840
بله چت زنده برای کسانی که علاقه
11:13
shall we oh there it is the live chat is on your screen the big question is who
83
673779
8190
مند هستند روشن است. چت روی صفحه شماست، سوال مهم این است که چه
11:21
was first on the live chat so let's go right back in time and have a look at
84
681969
6720
کسی اولین نفر در چت زنده بود، پس بیایید به گذشته برگردیم و نگاهی به
11:28
who was first oh hello - Huang Huang congratulations
85
688689
6390
اینکه چه کسی اولین نفر بود اوه سلام - هوانگ هوانگ تبریک
11:35
you are first on the live chat and we know what that means you get a special
86
695079
6390
می گویم شما اولین نفر در چت زنده هستید و ما می دانیم این به چه معناست شما یک
11:41
round of applause well done hang I have a feeling that you have a very quick
87
701469
11520
دور ویژه از تشویق دریافت می کنید خوب انجام شده است، من احساس می کنم که شما یک انگشت بسیار سریع دارید،
11:52
finger I think so Zhu Li ji is also here as well thanks
88
712989
5010
فکر می کنم بنابراین زو لی جی نیز اینجاست، همچنین از
11:57
for joining me Julie Muhammad is here as well also Martha Olga Tomek Zena Chris
89
717999
7500
اینکه به من پیوستید متشکرم جولی محمد نیز اینجاست همچنین مارتا اولگا تومک زنا کریس
12:05
and who else lots of other people joining us as well we have Bielorrusia
90
725499
6270
و کسی که در غیر این صورت افراد زیادی به ما ملحق می شوند و ما Bielorrusia را داریم
12:11
hello Bielorrusia and congratulations to Belarus here for two reasons first of
91
731769
6990
سلام بیلوروسیا و تبریک به بلاروس اینجا به دو دلیل اول از
12:18
all it's Mother's Day in Argentina and also Belarusian is the first person to
92
738759
8700
همه روز مادر در آرژانتین است و همچنین بلاروسی اولین کسی است که
12:27
moderate on my live chat so Bielorrusia you now have the power to to make sure
93
747459
9300
در چت زنده من تعدیل می کند، بنابراین بیلوروسیا اکنون این قدرت را دارید که مطمئن شوید
12:36
that my live chat stays well behaved if you see anyone doing anything they
94
756759
6210
که چت زنده من به خوبی رفتار می کند. شما می بینید که هر کسی هر کاری که
12:42
shouldn't you can ask them to leave okay then so Belarus here you now have the
95
762969
6150
نباید انجام می دهد، می توانید از آنها بخواهید تا آنجا را ترک کنند، بنابراین بلاروس اینجا شما اکنون
12:49
power of moderation oh my goodness isn't that amazing
96
769119
4950
قدرت اعتدال را دارید وای خدای من این شگفت انگیز نیست که
12:54
Attila is here also Pedro hello Pedro we never found out where you went last week
97
774069
7800
آتیلا اینجاست همچنین پدرو سلام پدرو ما هرگز نفهمیدیم آخرین بار کجا رفتی
13:01
in fact I've noticed that over the past few weeks you have been disappearing
98
781869
4980
در واقع هفته من متوجه شده ام که در چند هفته گذشته در جایی ناپدید شده اید
13:06
somewhere we are all very interested to find out what you have been getting up
99
786849
6240
همه ما بسیار علاقه مندیم که بدانیم در حال حاضر چه کارهایی انجام داده اید،
13:13
to now while is here I am a new subscriber
100
793089
3780
در حالی که اینجا هستم، من یک مشترک جدید
13:16
to your channel and it is the first time that I'm watching you live so I want to
101
796869
6210
برای کانال شما هستم و این اولین بار است. زمانی که من شما را به صورت زنده تماشا می‌کنم، بنابراین می‌خواهم
13:23
say hello to you hello Noel and welcome I think I might give you a special round
102
803079
6450
به شما سلام کنم، سلام نوئل و خوش آمدید، فکر می‌کنم ممکن است یک دور ویژه به شما ارائه دهم
13:29
of cause they're I think so so well done
103
809529
3731
، زیرا فکر می‌کنم خیلی خوب عمل کرده‌اند
13:33
now well for being first on the live chat and when I say first I mean that
104
813260
12540
که اولین نفر در چت زنده هستم و وقتی می گویم اول منظورم این است
13:45
it's your first time chatting here so nice also we have JC Jordie Jackie and
105
825800
8810
این اولین باری است که اینجا چت می‌کنید، خیلی خوب است
13:54
Francisco Palmyra and also Gaul hello Gaul
106
834610
5500
14:00
hello mr. Duncan hello people congratulations you were always the best
107
840110
3660
. دانکن سلام مردم تبریک می گویم شما همیشه بهترین
14:03
good Sunday for all isn't that nice yes it is Sunday just coming up to 20 past
108
843770
6330
یکشنبه خوب برای همه بودید، آنقدرها هم خوب نیست بله یکشنبه است فقط تا ساعت 2 و
14:10
two here in the UK I don't know what time it is where you are because I'm not
109
850100
5040
20 اینجا در انگلستان می آید، من نمی دانم ساعت شما کجاست، زیرا من نیستم
14:15
there we will be taking a look at some of my very early lessons in a few
110
855140
7920
در آنجا ما چند لحظه دیگر نگاهی به برخی از دروس اولیه من
14:23
moments we will be going right back in time to 2007
111
863060
6440
خواهیم داشت و درست به سال 2007 برمی گردیم
14:29
Wow how old were you in 2007 so that's 11 years ago so that's what we're doing
112
869500
9010
وای شما در سال 2007 چند ساله بودید، پس این 11 سال پیش است، پس این همان کاری است که ما
14:38
later on do you mind if I send a picture to your email says Pedro well you can
113
878510
7170
بعداً انجام خواهیم داد. اگر عکسی را به ایمیل شما بفرستم مشکلی ندارید و می گوید پدرو خوب می توانید،
14:45
but I might not be able to show it today so if you do send a photograph today
114
885680
5270
اما من ممکن است امروز نتوانم آن را نشان دهم، بنابراین اگر امروز یک عکس بفرستید
14:50
Pedro I might not be able to show it today because I'm here now in front of
115
890950
5590
پدرو من ممکن است نتوانم آن را امروز نشان دهم زیرا اکنون اینجا هستم
14:56
the camera doing the live stream but I will do my best
116
896540
4680
جلوی دوربین پخش زنده را انجام می‌دهم اما تمام تلاشم را انجام می‌دهم
15:01
ts is here hello TS TS congratulating Belarus you for being the first-ever
117
901220
8099
سلام TS TS به شما تبریک می‌گوید به خاطر اینکه اولین
15:09
moderator oh isn't an amazing so much responsibility my goodness so let's have
118
909319
8760
ناظم هستید، اوه خیلی مسئولیت شگفت‌انگیزی نیست خدای من، پس
15:18
a quick look at one of my old lessons so as I'm celebrating my 12th
119
918079
7471
بیایید نگاهی گذرا به یکی از آنها داشته باشیم. درس‌های قدیمی‌ام، بنابراین هفته آینده دوازدهمین سالگردم را جشن می‌گیرم،
15:25
anniversary next week yes 12 years on YouTube I thought it would be a good
120
925550
5910
بله، 12 سال در یوتیوب، فکر می‌کردم این باشد ایده خوبی
15:31
idea to show you one of my very early lessons and in this video I will be
121
931460
8580
است که یکی از درس های اولیه ام را به شما نشان دهم و در این ویدیو
15:40
talking all about since and you might recognize something
122
940040
7170
همه چیز را در مورد آن صحبت خواهم کرد و ممکن است چیزی را تشخیص دهید
15:47
that's very very familiar hi everybody this is mr. Duncan in England how are
123
947210
7319
که بسیار آشناست سلام به همه این آقای. دانکن در انگلیس
15:54
you doing today I'm okay I hope so many people asked me
124
954529
4801
امروز حال شما چطور است من خوبم امیدوارم خیلی ها از من پرسیدند
15:59
mr. Duncan what is the best way to speak English is it with an American accent
125
959330
7530
آقای. دانکن بهترین راه برای صحبت کردن به انگلیسی این است که با لهجه آمریکایی
16:06
for a British accent I think this is a very interesting question indeed but my
126
966860
7049
برای لهجه بریتانیایی من فکر می کنم این یک سوال بسیار جالب است اما
16:13
answer to this question is quite simple you use the English that you feel the
127
973909
5250
پاسخ من به این سوال بسیار ساده است شما از انگلیسی استفاده می کنید که با آن
16:19
most comfortable with you don't have to sound like an American when you're
128
979159
4890
احساس راحتی می کنید. وقتی در حال
16:24
speaking you don't have to sound like a British person when you're speaking as
129
984049
3811
صحبت کردن هستید، مجبور نیستید شبیه یک آمریکایی به نظر برسید، لازم نیست وقتی صحبت می کنید شبیه یک انگلیسی به نظر برسید، تا
16:27
long as you feel comfortable with the way you use English that is the most
130
987860
4890
زمانی که با نحوه استفاده از انگلیسی که
16:32
important thing of all of course it's also important that the other person
131
992750
5220
مهم ترین چیز است، احساس راحتی می کنید. البته مهم است که طرف مقابل
16:37
understands what you're saying as well so don't worry too much about sounding
132
997970
5760
شما را هم بفهمد که شما چه می گویید، بنابراین زیاد نگران نباشید که
16:43
like somebody else don't try to copy somebody else's way of speaking what you
133
1003730
6179
شبیه دیگران به نظر
16:49
have to do is develop your own way of using English don't forget English is an
134
1009909
4980
برسید، سعی نکنید از روش صحبت کردن دیگران تقلید کنید. استفاده از انگلیسی فراموش نکنید انگلیسی یک
16:54
emotional language it's a personal language it's a language that you use to
135
1014889
4920
زبان احساسی است، یک زبان شخصی است، زبانی است که شما از آن برای
16:59
express the way you feel so don't worry about sounding like somebody else use
136
1019809
7710
بیان احساس خود استفاده می کنید، بنابراین نگران نباشید که انگار دیگران از انگلیسی استفاده می کنند
17:07
English as you would your own language in your own way to express the way you
137
1027519
6061
همانطور که شما از زبان خود به روش خود استفاده می کنید. راه y را بیان کنید
17:13
feel so you don't have to sound like mr. Duncan you don't have to sound like some
138
1033580
5699
شما احساس می کنید پس مجبور نیستید مانند آقای صدا کنید. دانکن تو مجبور نیستی شبیه
17:19
American you don't have to sound like anybody what you have to sound like...
139
1039280
6470
آمریکایی ها بشی، مجبور نیستی شبیه کسی بشی که باید صدا
17:26
is you
140
1046200
860
کنی...
17:47
did you see that so that was me 11 years ago we've one of my first youtube videos
141
1067720
6580
آیا دیدی که من 11 سال پیش بودم، ما یکی از اولین یوتیوب هایم را داریم ویدیوهای
17:54
after returning from China and did you see did you see what was on the screen
142
1074310
5880
بعد از بازگشت از چین و آیا دیدید آیا دیدید چه چیزی روی صفحه است
18:00
yes this t-shirt I was actually wearing this exact t-shirt in the video so now
143
1080190
7680
بله این تی شرت من در واقع دقیقاً این تی شرت را در ویدیو می پوشیدم بنابراین اکنون
18:07
you can see just how long I've had this t-shirt for many many years in fact over
144
1087870
8010
می توانید ببینید که چقدر این تی شرت را دارم برای چندین سال در واقع بیش از
18:15
eleven years I've had this t-shirt so there it was we'll have a another look
145
1095880
5490
یازده سال من این تی شرت را داشتم، بنابراین همینجا بود که بعداً نگاهی دوباره
18:21
at one of my early youtube videos later on because I think it's nice to have a
146
1101370
6210
به یکی از اولین ویدیوهای یوتیوب خود خواهیم داشت زیرا فکر می کنم خوب است که
18:27
little look back in time I'm always interested to see how I looked ten years
147
1107580
6990
نگاهی به گذشته داشته باشیم. من همیشه علاقه دارم ببینم ده سال
18:34
ago or eleven years ago it's always interesting so eleven years might not
148
1114570
6150
پیش یا یازده سال پیش چگونه به نظر می رسیدم، همیشه جالب است، بنابراین ممکن است
18:40
seem like a very long time to some people but to me it seems like an
149
1120720
5610
برای برخی افراد یازده سال زمان زیادی به نظر نرسد، اما برای من یک ابدیت به نظر می رسد
18:46
eternity because things were so different in my life
150
1126330
4800
زیرا همه چیز در زندگی من بسیار متفاوت بود.
18:51
eleven years ago and certainly thirteen years ago if we want to go back that far
151
1131130
6590
یازده سال پیش و مطمئناً سیزده سال پیش، اگر بخواهیم به آن دور برگردیم،
18:57
things were very different because I was living in China working in China and I
152
1137720
6340
همه چیز بسیار متفاوت بود زیرا من زنده بودم. ng در چین در چین کار می‌کردم و
19:04
was about to start making my youtube videos so the 12th anniversary coming
153
1144060
5340
من می‌خواستم شروع به ساختن ویدیوهای یوتیوب کنم، بنابراین دوازدهمین سالگرد
19:09
next week and another old lesson coming up later on as well mr. Steve will be
154
1149400
7710
هفته آینده و یک درس قدیمی دیگر بعداً آقای. استیو نیز اینجا خواهد بود،
19:17
here as well don't forget mr. Steve is on his way
155
1157110
25880
آقا را فراموش نکنید. استیو در راه
19:43
mm there he is and here is today's mystery idiom for those who missed it
156
1183200
5110
است، او اینجاست و این اصطلاح معمای امروزی برای کسانی است که قبلاً آن را از دست
19:48
earlier there it is today's mystery idiom but
157
1188310
3570
داده اند، این اصطلاح رمز و راز امروزی است، اما این اصطلاح
19:51
what is it what is it find out later on and hopefully you you might have got the
158
1191880
11670
چیست، بعداً متوجه شوید و امیدوارم که شما ممکن است پاسخ درستی دریافت کرده باشید.
20:03
right answer who knows I don't I don't know I'm not psychic
159
1203550
4200
من نمی دانم من
20:07
for goodness sake so Steve will be here and well what can I say what can I say
160
1207750
8990
به خاطر خدا روانی نیستم بنابراین استیو اینجا خواهد بود و خوب چه می توانم بگویم چه می توانم بگویم
20:16
except it's been an amazing 12 years here on YouTube I've really enjoyed
161
1216740
6010
به جز اینکه 12 سال شگفت انگیز اینجا در یوتیوب بوده است من واقعاً از
20:22
myself I still can't believe it coming up also today we have a lovely
162
1222750
4410
خودم لذت بردم هنوز هم نمی توانم باور کنم که امروز هم منتشر می شود، ما یک پیام دوست داشتنی داریم
20:27
message Oh from one of my viewers watching out there Hassam Hossam
163
1227160
6690
اوه از طرف یکی از بینندگان من که آنجا را تماشا می کند، حسام حسام
20:33
watching in egypt if you are watching right now I will play your message in
164
1233850
8550
در حال تماشای مصر است، اگر شما همین الان تماشا می کنید، من پیام شما را
20:42
around about five or six minutes time Steve is on the way
165
1242400
5250
تا حدود پنج یا شش دقیقه دیگر پخش خواهم کرد، زمانی که استیو روشن است.
20:47
but let's have a look at the place in which I live because a lot of people ask
166
1247650
6660
اما بیایید به مکانی که در آن زندگی می کنم نگاهی بیندازیم زیرا بسیاری از مردم از
20:54
mr. Duncan mr. Duncan please can you show us around the place in which you
167
1254310
5730
آقای. آقای دانکن دانکن، لطفاً می‌توانی مکانی را که در آن زندگی می‌کنی به ما نشان بدهی
21:00
live and my reply to that is okay then
168
1260040
7430
و پاسخ من به آن مشکلی ندارد،
21:17
many people ask me mr. Duncan where do you live well I thought today it'd be a
169
1277270
4840
بسیاری از مردم از من می‌پرسند. دانکن کجا خوب زندگی می کنی فکر کردم امروز
21:22
good chance for you to have a look in the place I live because it's such a
170
1282110
3870
فرصت خوبی برای توست که به مکانی که من زندگی می کنم نگاهی بیاندازی زیرا
21:25
beautiful day today so here it is here is the place in which
171
1285980
4380
امروز روز بسیار زیبایی است بنابراین اینجا جایی است که
21:30
I live it's much Wenlock in Shropshire one of the most beautiful places in
172
1290360
5280
من در آن زندگی می کنم. Shropshire یکی از زیباترین مکان‌های
21:35
England and if you haven't been here my question is why not can you see what's
173
1295640
8220
انگلستان است و اگر اینجا نبوده‌اید، سوال من این است که چرا نمی‌توانید ببینید آنجا چه
21:43
over there that is the local Undertaker they are the people responsible for
174
1303860
6530
چیزی وجود دارد، آندرتیکر محلی است، آنها افرادی هستند که مسئول
21:50
arranging funerals they help to dispose of dead people it's a rather sobering
175
1310390
9310
ترتیب مراسم خاکسپاری هستند و به دفع افراد مرده کمک می‌کنند.
21:59
thought that one day those people will be putting me in the ground
176
1319700
7670
فکر می‌کردم یک روز آن مردم مرا در زمین می‌گذارند،
22:21
if there's one thing I really love about a day like this it's the gentle calming
177
1341650
6970
اگر چیزی وجود داشته باشد که من واقعاً در مورد چنین روزی دوست دارم، نسیم آرام آرامی است
22:28
breeze just a very gentle breeze blowing in the air helping to keep me nice and
178
1348620
8040
که فقط یک نسیم بسیار ملایم که در هوا می‌وزد کمک می‌کند تا من را خوب نگه دارم و
22:36
cool the word breeze can be used in many ways of course it is the gentle wind
179
1356660
7910
کلمه را خنک نگه دارم. نسیم را می توان در بسیاری از موارد استفاده کرد البته باد ملایم
22:44
cooling and refreshing as it blows by a very gentle breeze just like today
180
1364570
10870
خنک کننده و طراوت است زیرا با نسیم بسیار ملایم می وزد، درست مثل امروز
22:55
really there is a lovely summer breeze in the air keeping me nice and cool
181
1375440
5580
که واقعاً یک نسیم تابستانی دوست داشتنی در هوا وجود دارد که من را خوب و خنک نگه می دارد
23:01
also breeze can mean to do something very easily
182
1381020
5610
همچنین نسیم می تواند به معنای انجام کاری باشد. خیلی ایا احمقانه
23:06
I passed my exam yesterday it was easy in fact it was a breeze something that
183
1386630
8880
من دیروز امتحانم را قبول کردم، در واقع آسان بود، در واقع یک نسیم بود، کاری
23:15
is very easy to do something that you found easy to do can be described as a
184
1395510
5550
که انجام کاری که برای شما آسان بود، بسیار آسان است را می توان به عنوان نسیمی توصیف کرد که
23:21
breeze to move gently maybe into a room or out of a room or in front of a group
185
1401060
9660
به آرامی حرکت می کند، شاید به داخل اتاق یا خارج از اتاق یا جلو. یک گروه
23:30
of people to suddenly appear can be described as breeze he breezed into the
186
1410720
8700
از مردم که ناگهان ظاهر می شوند را می توان به عنوان نسیمی توصیف کرد که او
23:39
room with complete confidence
187
1419420
3890
با اطمینان کامل وارد اتاق
24:00
now there is a very interesting place a gate to a secret garden a place that is
188
1440230
9819
شد اکنون یک مکان بسیار جالب وجود دارد، دروازه ای به یک باغ مخفی، مکانی که
24:10
unknown and never seen by anyone just like the story have you ever read that
189
1450049
8281
ناشناخته است و هیچ کس مانند داستان شما آن را ندیده است. تا به حال
24:18
story it's called the secret garden it's a brilliant story full of adventure
190
1458330
7229
آن داستان را خوانده اید به نام باغ مخفی یک داستان درخشان پر از
24:25
excitement mystery and of course a little bit of fantasy as well we all
191
1465559
7051
رمز و راز هیجان انگیز ماجراجویی و البته کمی فانتزی و همچنین همه ما هر
24:32
like a little bit of fantasy in our lives from time to time
192
1472610
6170
از گاهی در زندگی خود کمی فانتزی را دوست داریم
24:51
do you recognize this place this is where I did my famous football dance but
193
1491970
7120
آیا می دانید این مکان است جایی که من رقص فوتبال معروفم را انجام دادم اما
24:59
as you can see the puddle has now gone the water has disappeared it's so hot
194
1499090
7890
همانطور که می بینید گودال اکنون رفته است آب ناپدید شده است،
25:06
at the moment the puddle has completely evaporated
195
1506980
7400
در لحظه ای که گودال به طور کامل تبخیر
25:20
it might sound like a strange thing to say but due to making these English
196
1520060
5700
شده بسیار گرم است ممکن است گفتن آن عجیب به نظر برسد اما به دلیل ساخت این
25:25
lessons for you my life changed completely and here is what happened way
197
1525760
7320
درس های انگلیسی برای تو زندگی من به طور کامل تغییر کرد و این چیزی است که
25:33
back in 2012 I made a special lesson right here in Much Wenlock talking all
198
1533080
6990
در سال 2012 اتفاق افتاد، من یک درس ویژه در اینجا در Much Wenlock ساختم و همه چیز را
25:40
about the origins of the modern Olympic Games and I fell in love with this place
199
1540070
7620
در مورد منشاء بازی های المپیک مدرن صحبت کردم و من عاشق این مکان
25:47
I loved it so much I ended up moving here and so did mr. Steve the field
200
1547690
7650
شدم، آنقدر دوستش داشتم که به پایان رسید. به اینجا نقل مکان کرد و آقای. استیو میدان
25:55
behind me is where every year the Wenlock games are held and this very
201
1555340
7080
پشت من جایی است که هر سال بازی‌های ونلاک برگزار می‌شود و همین
26:02
place was the inspiration for the modern Olympic Games that we all know now
202
1562420
7400
مکان الهام‌بخش بازی‌های المپیک مدرن بود که همه ما اکنون می‌دانیم در
26:40
here is an interesting phrase that you might hear used quite often in English
203
1600830
5430
اینجا یک عبارت جالب است که ممکن است بشنوید که اغلب در انگلیسی استفاده می‌شود
26:46
the phrase is cross the line if you cross the line it means you have gone
204
1606260
15210
عبارت cross the خط اگر از خط عبور کنید به این معنی است که شما بیش از حد پیش رفته
27:01
too far you have done something that has upset
205
1621470
4350
اید، کاری انجام داده اید که باعث ناراحتی
27:05
many people or one person you have crossed the line up until a
206
1625820
7319
بسیاری از افراد شده است یا یک نفر را از خط گذشته عبور داده اید تا زمانی
27:13
certain point what you were saying or doing was okay but you had to go too far
207
1633139
7650
که چیزی که می گفتید یا انجام می دادید خوب بود، اما مجبور بودید زیاده روی کنید.
27:20
you had to cross the line you went from being okay to offensive you went from
208
1640789
10711
باید از خطی عبور می کردی که از حالت خوب به توهین آمیز رفتی، از
27:31
being acceptable to unacceptable you crossed the line I must be honest it is
209
1651500
11549
قابل قبول بودن به غیرقابل قبول رسیدی، از خط عبور کردی، باید صادقانه بگویم،
27:43
absolutely baking hot today I can't believe I've been outside for
210
1663049
4980
امروز کاملاً داغ است.
27:48
the past four hours filming in this heat this intense heat I think it's fair to
211
1668029
9691
در این گرما در این گرمای شدید فکر می کنم منصفانه است
27:57
say that we will all remember the summer of 2018 and can you see behind me look
212
1677720
7850
که بگویم همه ما تابستان 2018 را به یاد خواهیم آورد و آیا می توانی ببینی پشت سر من نگاه
28:05
everywhere is scorched the Sun has dried all the grass all of the trees all of
213
1685570
10239
همه جا سوخته است خورشید تمام علف ها را خشک کرده است همه درختان همه درختان
28:15
the bushes everything looks parched and tinder-dry and that is one of the
214
1695809
8911
همه بوته ها همه چیز خشک به نظر می رسد و این یکی از
28:24
reasons why there are many wildfires breaking out at the moment including
215
1704720
5939
دلایلی است که در حال حاضر آتش‌سوزی‌های جنگلی زیادی از جمله
28:30
here in the UK and more recently in Greece
216
1710659
6681
اینجا در بریتانیا و اخیراً در یونان رخ می‌دهد،
28:51
if you remember earlier in the year I showed you this field I showed you all
217
1731570
6849
اگر به یاد داشته باشید اوایل سالی که این میدان را به شما نشان دادم،
28:58
of the yellow flowers that were blooming in this field
218
1738419
5791
همه رنگ‌های زرد را به شما نشان دادم. گل هایی که در این مزرعه شکوفه می دادند،
29:04
this is rapeseed so everything you see behind me is rapeseed and now as the
219
1744210
9510
این کلزا است، بنابراین هر چه پشت سر من می بینید، کلزا است و حالا که
29:13
seeds come out you can see now that we have small seed pods and inside these
220
1753720
8399
دانه ها بیرون می آیند، اکنون می توانید ببینید که ما غلاف های کوچکی داریم و داخل آنها
29:22
are the rape seeds and these will be gathered very soon and then they will be
221
1762119
6361
دانه های کلزا است و اینها خیلی زود جمع می شوند. سپس آنها فشرده می شوند
29:28
compressed and all of the oil will be extracted and that is rapeseed oil but
222
1768480
7529
و تمام روغن استخراج می شود و آن روغن کلزا است، اما
29:36
as you can see once again the theme is very similar this whole field is now
223
1776009
6900
همانطور که یک بار دیگر می بینید موضوع بسیار شبیه است، کل این میدان اکنون
29:42
very dry very arid and perhaps I'm not a hundred percent certain but perhaps this
224
1782909
9960
بسیار خشک و بسیار خشک است و شاید من صد در صد مطمئن نیستم اما شاید
29:52
whole crop has been ruined by the hot weather although if I just have a look
225
1792869
5880
تمام این محصول در اثر هوای گرم خراب شده باشد، اگرچه اگر من فقط به
29:58
inside this pod yes you can see all of the rape seeds can you see them there
226
1798749
7170
داخل این غلاف نگاهی بیندازم، بله، می توانید تمام دانه های کلزا را ببینید، آیا می توانید آنها را در آنجا ببینید،
30:05
they are very tiny black seeds and that is where the rapeseed oil will come from
227
1805919
10551
آنها دانه های سیاه بسیار ریز هستند و آنجاست که روغن کلزا می آید. از
30:24
can you see what I've got here a lovely icecream the only problem is
228
1824679
6490
می توانید ببینید چیزی که من اینجا دارم یک بستنی دوست داشتنی تنها مشکل
30:31
it's so hot today the ice cream is already beginning to melt however it is
229
1831169
8340
این است که امروز خیلی داغ است، بستنی در حال حاضر شروع به آب شدن کرده است، اما
30:39
very much appreciated there is nothing worse than being hot and sticky on a day
230
1839509
6961
بسیار قابل قدردانی است که هیچ چیز بدتر از داغ و چسبناک بودن در چنین روزی
30:46
like this right now I'm in the square here in Much Wenlock in the centre of
231
1846470
6120
در حال حاضر وجود ندارد. در میدان اینجا در Much Wenlock در
30:52
the town a very small cozy area in the afternoon lots of people like to come
232
1852590
6059
مرکز شهر یک منطقه دنج بسیار کوچک در بعد از ظهر بسیاری از مردم دوست دارند بیایند
30:58
and sit down especially today because the Sun is out
233
1858649
4980
و بنشینند مخصوصاً امروز زیرا خورشید بیرون است
31:03
and some people have decided to come into town to enjoy the sunshine and of
234
1863629
7290
و برخی از مردم تصمیم گرفته اند برای لذت بردن از آفتاب به شهر بیایند. و
31:10
course sample the local ice cream all I can say is that the temperature today
235
1870919
23281
البته نمونه بستنی محلی تنها چیزی که می توانم بگویم این است که دمای هوای امروز
31:34
isn't as hot as it was in that video
236
1894200
22789
به اندازه آن ویدیو گرم نیست
31:57
thank you very much for deciding to spend your Sunday with us live on
237
1917360
5770
از اینکه تصمیم گرفتید یکشنبه خود را به صورت زنده در یوتیوب با ما بگذرانید
32:03
YouTube it's mr. Duncan that's me and now joining me in the studio it is the
238
1923130
6749
بسیار متشکرم. دانکن این من هستم و حالا که در استودیو به من ملحق می‌شود، این
32:09
guy that sometimes cries like this oh
239
1929879
6111
مردی است که گاهی اوقات اینطور گریه می‌کند،
32:28
for goodness sake Steve calm down I don't cry like that mr. Duncan I don't
240
1948590
6670
به خاطر خدا، استیو آرام باش، من آنطوری گریه نمی‌کنم. دانکن
32:35
know why you're suggesting that just because I got a bit upset over selling
241
1955260
3359
نمی‌دانم چرا داری پیشنهاد می‌کنی که فقط به خاطر اینکه
32:38
my car a few weeks ago that's exactly jesting I'm a crybaby
242
1958619
3931
چند هفته پیش از فروش ماشینم کمی ناراحت شدم، این دقیقاً شوخی است که من یک بچه گریه‌ام
32:42
that's exactly how Steve sounded last week he was crying his eyes I wasn't but
243
1962550
4770
هستم، دقیقاً همان چیزی است که استیو هفته گذشته به نظر می‌رسید او داشت گریه می‌کرد. اما
32:47
I think you're over it now hello everybody let's move on from that
244
1967320
3990
فکر می‌کنم دیگر تمام کرده‌اید، سلام به همه، بیایید از
32:51
and I notice you've got a picture of photograph of me as though you're my
245
1971310
7860
این موضوع بگذریم و متوجه شدم که شما عکسی از من دارید که انگار شما
32:59
parent carrying me in in a Papoose yes we'll talk about that later burnt but
246
1979170
6060
پدر و مادرم هستید که مرا در یک پاپوسه حمل می‌کنید، بله ، در مورد آن صحبت خواهیم کرد. بعداً سوخت اما
33:05
yes we'll talk about that later let's not let's not jump the gun so there it
247
1985230
3780
بله، بعداً در مورد آن صحبت خواهیم کرد، اجازه دهید اسلحه را
33:09
is yes so this Steve being carried around like
248
1989010
3630
نپریم، بنابراین بله، بنابراین این استیو مانند
33:12
a little baby and there he is having one of his little crying moments we will
249
1992640
5430
یک بچه کوچک به اطراف حمل می شود و او در آنجا یکی از لحظات کوچک گریه خود را سپری می کند، ما
33:18
talk about words to do with baby words and expressions
250
1998070
4350
در مورد کلمات صحبت خواهیم کرد. با لغات و
33:22
there are lots actually I can't believe how many there are in fact and also
251
2002420
5070
عبارات کودک خیلی چیزها را انجام دهید در واقع نمی توانم باور کنم که در واقع چند کلمه وجود دارد و همچنین
33:27
words connected to babies in general so that's something we will be doing a
252
2007490
6390
کلمات مرتبط با نوزادان به طور کلی، بنابراین این چیزی است که ما کمی بعد انجام خواهیم داد،
33:33
little bit later on but first of all Steve yes first of all we received
253
2013880
6390
اما اول از همه استیو بله اول از همه ما
33:40
something very nice during the week we did indeed mm-hmm we did indeed and it's
254
2020270
5520
یک چیز بسیار خوب در طول هفته دریافت کردیم که ما واقعاً انجام دادیم و
33:45
nice to receive messages and videos and all sorts of things from people who
255
2025790
8280
دریافت پیام‌ها و ویدیوها و انواع چیزها از افرادی که
33:54
appreciate what well what you may need you I just help you out on a Sunday so
256
2034070
4410
قدردان چیزهایی هستند که ممکن است به شما نیاز داشته باشید بسیار
33:58
I'm the main guy and Steve is the sidekick thanks for that you no need to
257
2038480
4980
خوب است.
34:03
actually emphasize that even more but you are a very important part of this oh
258
2043460
6090
در واقع تاکید کنم که حتی بیشتر، اما شما بخش بسیار مهمی از این هستید، اوه
34:09
yeah see I'm the linchpin what I'm saying
259
2049550
4670
بله، ببینید من همان چیزی هستم که می گویم، بسیار
34:14
okay the linchpin but anyway that in linchpin means an important component
260
2054220
5800
خوب است، اما به هر حال این در لنچ به معنای یک جزء مهم است
34:20
that holds everything together so so an important part
261
2060020
4500
که همه چیز را کنار هم نگه می دارد، بنابراین یک بخش مهم
34:24
something that locks everything together even if it's a very small thing it is
262
2064520
5100
چیزی است. که همه چیز را به هم قفل می کند، حتی اگر یک چیز بسیار کوچک باشد،
34:29
very important so so mr. Steve is a small part of the show but he is also
263
2069620
5610
بسیار مهم است، بنابراین آقای. استیو بخش کوچکی از نمایش است، اما او نیز
34:35
very important but we have a super duper message a message from Hoss Sam who
264
2075230
6210
بسیار مهم است، اما ما یک پیام فوق‌العاده‌ای داریم که پیامی از هاس سام دارد که
34:41
during the week sent this lovely message along mr. Duncan and hello mr. Steve
265
2081440
7050
در طول هفته این پیام دوست‌داشتنی را به همراه آقای. دانکن و سلام آقای. استیو
34:48
my name is Jose I'm from Alexandria Egypt I am following your lesson since
266
2088490
4380
نام من خوزه است من اهل اسکندریه مصر هستم از یک سال پیش درس شما را دنبال می کنم
34:52
one year ago and in fact I found them very helpful to me because I was
267
2092870
5400
و در واقع آنها را برای من بسیار مفید دیدم زیرا در
34:58
studying English heart but I was missing the practicing and in fact your videos
268
2098270
5220
حال مطالعه قلب انگلیسی بودم اما تمرین و در واقع ویدیوهای شما
35:03
gave to me what I was looking for unfortunately I'm not engaging during
269
2103490
4890
را به من از دست داده بودم. چیزی که من به دنبال آن بودم متاسفانه در طول پخش
35:08
the livestream but I used to download and study the videos afterwards I have
270
2108380
6660
زنده درگیر نمی‌شوم، اما پس از آن ویدیوها را دانلود و مطالعه می‌کردم،
35:15
noticed that my listening and speaking skills dramatically enhance it and for
271
2115040
5700
متوجه شدم که مهارت‌های شنیداری و گفتاری من به طرز چشمگیری آن را افزایش می‌دهد و
35:20
that I would like to show my appreciation to you and to mr. Steve as
272
2120740
3780
به همین دلیل می‌خواهم قدردانی خود را از شما و به شما نشان دهم. آقای. استیو
35:24
well thanks again and I wish you the best in your life and that offer now
273
2124520
5810
نیز مجدداً متشکرم و برای شما بهترین ها را در زندگی آرزو می کنم و این پیشنهاد
35:30
isn't that nice
274
2130330
20439
اکنون چندان خوب
35:51
thank you very much to Hossam watching and listening in Egypt and if you would
275
2151220
8080
نیست از حسام که در مصر تماشا می کند و گوش می دهد بسیار سپاسگزارم و اگر می
35:59
like to send an email with a voice recording you don't have to be on video
276
2159300
4890
خواهید یک ایمیل با صدای ضبط شده ارسال کنید. مجبور نیستم در ویدیو حضور
36:04
because I do realize that lots of people are shy like mr. Steve mr. Steve is a
277
2164190
5520
داشته باشم زیرا متوجه هستم که بسیاری از مردم مانند آقای خجالتی هستند. آقای استیو استیو
36:09
very shy person so if you want to send something in you are more than welcome
278
2169710
5040
فرد بسیار خجالتی است، بنابراین اگر می‌خواهید چیزی را ارسال کنید، می‌توانید
36:14
to send it to my email address and also for those who are wondering you can also
279
2174750
5700
آن را به آدرس ایمیل من بفرستید و همچنین برای کسانی که در تعجب هستند، می‌توانید
36:20
find me live here on YouTube every Sunday from 2 p.m. UK time so write it
280
2180450
8250
هر یکشنبه از ساعت 2 بعدازظهر من را به صورت زنده در اینجا در YouTube پیدا کنید . به وقت انگلستان، پس آن
36:28
down write it down somewhere important maybe you can post it on the top of your
281
2188700
5400
را یادداشت کنید، آن را در جایی مهم بنویسید، شاید بتوانید آن را در بالای مانیتور رایانه خود قرار دهید
36:34
computer monitor or maybe write it on the back of your hands so you don't
282
2194100
4590
یا شاید آن را در پشت دستان خود بنویسید تا
36:38
forget here's a good idea maybe you could get it too - what would you think
283
2198690
4530
فراموش نکنید این یک ایده خوب است، شاید شما هم بتوانید آن را دریافت کنید - چه فکر می کنی
36:43
Steve you could have a tattoo on your arm and it has all of my details on it
284
2203220
6090
استیو می توانی روی بازویت خالکوبی داشته باشی و تمام جزئیات من روی آن باشد،
36:49
so you could tattoo everything on there you could tattoo the actual time of my
285
2209310
6480
بنابراین می توانی همه چیز را در آنجا خالکوبی کنی، می توانی زمان واقعی پخش زنده من را خالکوبی
36:55
livestream you could also put my email address and maybe also some other
286
2215790
5430
کنی، می توانی آدرس ایمیل من و شاید برخی دیگر را نیز بگذاری.
37:01
information as well what is that sagging extreme a lot of peas to dunk and a bit
287
2221220
4920
اطلاعات همچنین چیست که افتادگی شدید از نخود فرنگی تا دانک و کمی
37:06
extreme but a lot of people are having tattoos they are it's all the rage here
288
2226140
4710
افراطی، اما بسیاری از مردم خالکوبی می کنند، این همه خشم اینجا
37:10
in the UK in their body footballers especially yeah but it
289
2230850
3840
در انگلستان در بدن فوتبالیست های آنهاست، به خصوص بله، اما این
37:14
started with their foot boarders and other people of famous people associated
290
2234690
7170
کار با پاهایشان شروع شد و سایر افراد مشهور
37:21
with sports and because I think with David Beckham started off didn't do
291
2241860
4980
با ورزش مرتبط هستند و چون فکر می کنم با دیوید بکهام شروع به فوتبال نکرد،
37:26
football so there were few tattoos and now people are just plastering
292
2246840
5460
بنابراین خالکوبی های کمی وجود داشت و اکنون مردم فقط
37:32
themselves plastering making means putting a lot all over themselves with
293
2252300
5310
خودشان را گچ می زنند.
37:37
tattoos and I suppose some people think it's sexy but you know when they get
294
2257610
8010
و فکر می‌کنم برخی از مردم فکر می‌کنند این سکسی است، اما می‌دانی وقتی
37:45
older it's gonna look a bit of a mess and the thing is I'm quite old fashioned
295
2265620
3270
بزرگ‌تر می‌شوند کمی نامرتب به نظر می‌رسند و موضوع این است که من کاملا قدیمی هستم،
37:48
so I remember growing up in the 70s and if you had a tattoo on your arm it would
296
2268890
7020
بنابراین به یاد می‌آورم که در دهه 70 بزرگ شدم و اگر روی بازوی خود خالکوبی می‌کردید.
37:55
often mean that you were not a very nice person you met you might be a criminal
297
2275910
4410
اغلب به این معنی است که شما فرد خیلی خوبی نبوده اید که ملاقات کرده اید، ممکن است یک جنایتکار
38:00
or a bad person to be avoided although having
298
2280320
4650
یا یک فرد بد باشید که باید از آنها دوری کرد، اگرچه
38:04
that a lot of people also who were in the army or fought in maybe one of the
299
2284970
5520
افراد زیادی که در ارتش بودند یا در یکی از
38:10
wars they they often had tattoos as well so it doesn't always have a negative
300
2290490
5010
جنگ ها شرکت کرده بودند. خالکوبی هم داشت، بنابراین همیشه معنی منفی
38:15
meaning it's like a badge of honor you know I've gone through that pain it
301
2295500
4830
ندارد، مثل یک نشان افتخار است، می‌دانی که من آن درد را پشت سر گذاشته‌ام، این
38:20
makes you gives you a different persona because I think it's quite painful to
302
2300330
6300
باعث می‌شود شخصیت متفاوتی به تو ببخشی، زیرا فکر می‌کنم خیلی دردناک است
38:26
have wondered and I think if you if you go and have that done then it's sort of
303
2306630
4080
که بدانی و فکر می‌کنم که آیا اگر بری و این کار را انجام دهی، به نوعی
38:30
like a badge of honor oh yeah well done like you've tucked it
304
2310710
3120
مانند یک نشان افتخار است، اوه، آفرین، مثل اینکه آن را
38:33
out I could not I could never ever have a tattoo on my body and some people have
305
2313830
5400
بیرون آورده ای، من نمی توانم هرگز نمی توانم روی بدنم خالکوبی داشته باشم و برخی افراد آن
38:39
them on their face well some people have tattoos of like they lovers names and
306
2319230
4710
را به خوبی روی صورت خود دارند. برخی از افراد خالکوبی هایی مانند نام های عاشق دارند
38:43
then if you split up with them it's there forever
307
2323940
2100
و اگر از آنها جدا شوید، این کار را انجام می دهند. برای همیشه وجود دارد
38:46
that's it that's how it lays it off but I think that's probably just as painful
308
2326040
3329
، این همان چیزی است که آن را از بین می‌برد، اما فکر می‌کنم احتمالاً به همان اندازه دردناک است
38:49
to tell you what they do now they don't actually remove the tattoo so if you
309
2329369
3571
که به شما بگویم اکنون چه می‌کنند، آنها در واقع خالکوبی را پاک نمی‌کنند، بنابراین اگر
38:52
have a tattoo on your arm or on your body that you don't like they can
310
2332940
5880
روی بازو یا بدن خود خالکوبی دارید که انجام می‌دهید. دوست دارم که
38:58
actually do things now to to hide it so they put another tattoo and they work
311
2338820
5880
اکنون می توانند کارهایی انجام دهند تا آن را مخفی کنند، بنابراین آنها یک خالکوبی دیگر می گذارند و خالکوبی
39:04
the one that you don't want into it it's very strange I don't know how they
312
2344700
4770
را انجام می دهند که شما نمی خواهید.
39:09
do it but there are TV shows now that show people having their tattoos
313
2349470
4820
به مردم نشان دهید که خالکوبی های خود را با خالکوبی
39:14
replaced with another one well yes you see we've got to be careful what we say
314
2354290
7150
دیگری جایگزین می کنند، بله، می بینید که باید مراقب حرف هایمان باشیم،
39:21
with otherwise we'll sound a bit old-fashioned
315
2361440
2820
در غیر این صورت کمی قدیمی به نظر می رسیم،
39:24
but I wonder if it's just in this country or whether it's Universal with
316
2364260
4230
اما نمی دانم که آیا این فقط در این کشور است یا اینکه برای مردم جهانی است.
39:28
the people and other countries maybe you'd like to let us know well I know
317
2368490
3510
و کشورهای دیگر شاید مایل باشید به ما اطلاع دهید من می دانم که
39:32
for tattoos becoming popular in wherever you're watching I know I know in China
318
2372000
6109
خالکوبی ها در هر کجا که تماشا می کنید محبوب می شود می دانم که در چین
39:38
definitely in China that tattoos are not popular so if you have a tattoo in China
319
2378109
6611
قطعاً در چین می دانم که خالکوبی ها محبوب نیستند بنابراین اگر در چین خالکوبی
39:44
it often means that you're in a gang or you're a criminal so quite often in in
320
2384720
4710
دارید اغلب به این معنی است که که شما در یک باند یا جنایتکار هستید،
39:49
China especially and I know that from my own experience although maybe things
321
2389430
4860
به ویژه در چین اغلب و من می دانم که از تجربه خودم، اگرچه ممکن است همه چیز
39:54
have changed over the capacity the past ten or twelve years so yeah but anyway I
322
2394290
6150
در طول ده یا دوازده سال گذشته تغییر کرده باشد، بنابراین بله، اما به هر حال من پرت می شوم،
40:00
digress let's get back onto topic you've had a
323
2400440
3210
اجازه دهید به موضوع برگردیم شما نظرات زیادی داشته اید،
40:03
lot of comments I was reading some of the comments before you came on yeah
324
2403650
3830
من داشتم برخی از نظرات را قبل از شما می خواندم آمد
40:07
there was an interesting one from Irene Oh still watching okay
325
2407480
4740
بله یک مورد جالب از ایرنه اوه هنوز دارم می بینم
40:12
it must have related to last week's topic about how much do you weigh and
326
2412220
4020
باشه حتما مربوط به موضوع هفته گذشته در مورد وزنت و
40:16
things like that because just randomly Irene just says that she's telling Pedro
327
2416240
5040
مواردی از این دست است چون به طور تصادفی ایرن فقط می گوید که به پدرو می
40:21
that she's 165 centimeters and 42 kilograms so that must have been
328
2421280
6810
گوید که 165 سانتی متر و 42 کیلوگرم وزن دارد. این باید باشد که
40:28
Pedro must have asked last week - Irene how told you what do you weigh and she's
329
2428090
6630
پدرو باید هفته گذشته پرسید - ایرین چگونه به تو گفته وزنت چیست و
40:34
answered it this week this is we've got this this continuation from one live
330
2434720
4170
او این هفته
40:38
stream to another I'm not sure what this is becoming it we seem to be turning the
331
2438890
4080
به آن پاسخ داده است. به نظر می رسد
40:42
stating agents we seem to be turning into a dating channel maybe this is
332
2442970
3870
ما نمایندگانی را که به نظر می رسد در حال تبدیل به یک کانال دوستیابی هستیم تبدیل می کنیم،
40:46
maybe this is what we should do over time maybe we can change this from an
333
2446840
4470
شاید این همان کاری است که باید در طول زمان انجام دهیم، شاید بتوانیم این را از یک
40:51
English lesson to a dating site so maybe we could we could show photographs of
334
2451310
5760
درس انگلیسی به یک سایت دوستیابی تغییر دهیم تا شاید بتوانیم نشان دهیم عکس های
40:57
people and maybe we could match one person to another yes yes no charge a
335
2457070
6990
افراد و شاید بتوانیم یک نفر را با فرد دیگری مطابقت دهیم بله بله بدون
41:04
fee of course naturally of course we will charge a fee and an administration
336
2464060
4650
هزینه البته طبیعتاً ما یک هزینه و
41:08
fee of course you must have been talking about what do we tend to eat in autumn
337
2468710
5490
هزینه مدیریت خواهیم گرفت البته شما باید در مورد آنچه ما در پاییز بخوریم صحبت می کنید
41:14
because people were saying that they like pumpkin pie yes and Franco Franco
338
2474200
7230
زیرا مردم می‌گفتند که پای کدو تنبل دوست دارند، بله و فرانکو فرانکو
41:21
Ferrari from Italy if ever there was an Italian name there is one says that they
339
2481430
7590
فراری از ایتالیا، اگر اسمی ایتالیایی داشته باشد، یکی
41:29
do very nice pumpkin ravioli I've I've never tried it I've never eaten ravioli
340
2489020
6089
می‌گوید راویولی‌های کدو حلوایی خیلی خوبی می‌سازند، من هرگز آن را امتحان نکرده‌ام، من هرگز راویولی را
41:35
in Italy so ravioli made made with pumpkin well I don't know whether it's
341
2495109
5611
در ایتالیا نخوردم. راویولی درست شده با کدو تنبل خوب من نمی دانم
41:40
how that is whether this pumpkin within the ravioli or that I don't know how
342
2500720
4800
که آیا این کدو تنبل در داخل راویولی چگونه است یا اینکه نمی دانم چگونه
41:45
that is but pumpkin ravioli sounds very nice I've never ever tried it I've never
343
2505520
5220
است اما راویولی کدو تنبل بسیار زیبا به نظر می رسد من هرگز آن را امتحان نکرده ام هرگز امتحان نکرده ام
41:50
tried pumpkin I've never eaten it in my life I'm sure I have yeah yeah the
344
2510740
5280
کدو تنبل من هرگز در عمرم آن را نخوردم مطمئنم که دارم بله بله
41:56
pumpkin soup have had that yeah that I'm sure you've had pumpkin soup oh he
345
2516020
4500
سوپ کدو حلوایی چنین خورده است بله مطمئنم که شما سوپ کدو تنبل خورده اید، او
42:00
probably he might have done I don't remember
346
2520520
2400
احتمالاً او ممکن است این کار را انجام داده
42:02
it's sort of orangey Anna yeah it can soup is nice I've had butternut squash
347
2522920
5760
باشد. از نارنجی آنا بله سوپ می تواند خوب است من کدو حلوایی خورده ام
42:08
yes that's similar I think that's similar so butternut squash I've had
348
2528680
4170
بله همینطور است مشابه من فکر می کنم شبیه کدو حلوایی است، من
42:12
that but I've never eaten pumpkin I don't really like the smell either they
349
2532850
3630
آن را خورده ام اما هرگز کدو تنبل نخوردم ، بوی آن را خیلی دوست ندارم یا
42:16
smell very pungent almost not not very not very
350
2536480
4619
بوی بسیار تند دارند تقریبا نه خیلی نه خیلی
42:21
nice at all shall we have a look at the live chat below on you were mentioning
351
2541099
3630
خوب، باید نگاهی به لایو داشته باشیم چت زیر در مورد شما به آن اشاره می
42:24
it just I like the live chat is they know you
352
2544729
2790
کردید فقط من از چت زنده خوشم می آید این است که آنها می دانند که
42:27
get very excited and it in in in other way who was it who sent the the voice
353
2547519
7441
شما بسیار هیجان زده می شوید و از جهاتی دیگر چه کسی پیام صوتی را
42:34
message that was awesome a Sam what very good English I've got to say what very
354
2554960
5339
ارسال کرد که عالی بود سام چه انگلیسی بسیار خوبی دارم. بگو چه
42:40
good English her Sam has yes very clear and apparently it's all thanks to my
355
2560299
5760
انگلیسی خیلی خوبی دارد سامش بله خیلی واضح است و ظاهرا همه اینها به لطف
42:46
lessons I'm sure it's not entirely thanks to your lessons no I'm only
356
2566059
7170
درس های من است من مطمئن هستم که این کاملاً به لطف درس های شما نیست نه من فقط شوخی می کنم
42:53
joking yes so let's wait somebody said something about tattoos wait there a
357
2573229
4800
بله پس صبر کنید کسی چیزی در مورد خالکوبی بگوید یک لحظه صبر کنید
42:58
second I'm just going back a bit further hold on Steve we've got plenty of time
358
2578029
4580
من من فقط کمی بیشتر به عقب برمی گردم استیو را نگه دارید، ما زمان زیادی داریم
43:02
do you have a tattoo I don't an order Steve and I would never
359
2582609
5230
آیا شما خالکوبی دارید من سفارشی ندارم استیو و
43:07
have one ever definitely not do you have a tattoos there's a part of American
360
2587839
6361
من هرگز خالکوبی نمی کنم، قطعاً خالکوبی ندارید، بخشی از فرهنگ آمریکایی وجود
43:14
culture they like bloody like it Pedro says a message for Julie gee how to send
361
2594200
9029
دارد. آنها مانند آن خونین را دوست دارند
43:23
an audio recording to mr. Duncan you just record something in the form of an
362
2603229
7370
سفارش به آقای دانکن شما فقط چیزی را در قالب یک
43:30
mp4 file so either mp4 or mp3 sujin makes an interesting
363
2610599
7690
فایل mp4 ضبط می کنید، بنابراین سوجین یا mp4 یا mp3
43:38
comment I'm still afraid of people with tattoos well that's what it used to be
364
2618289
5220
نظر جالبی می دهد من هنوز از افراد خالکوبی می ترسم، خوب این همان چیزی است که
43:43
like here if you saw somebody with a tattoo when we were growing up you you
365
2623509
4260
اگر زمانی که ما بودیم کسی را با خالکوبی می دیدید اینجا بود. وقتی بزرگ
43:47
wouldn't what you would stay away from them because you think they'd either
366
2627769
2970
می شوی از آنها دوری نمی کنی زیرا فکر می کنی آنها یا به
43:50
hurt you or beat you up I'd do something because that's what tattoos were
367
2630739
5130
تو صدمه می زنند یا کتک می خورند من کاری انجام می دهم زیرا این همان چیزی است که خالکوبی
43:55
associated with people with a bad reputation so this is going about going
368
2635869
4350
با افراد بد شهرت مرتبط بود، بنابراین این موضوع ادامه دارد.
44:00
back about 40 years so we would have we would we would just assume that they
369
2640219
4260
حدود 40 سال پیش، بنابراین ما می‌توانستیم تصور کنیم که آن‌ها
44:04
weren't very nice people but of course nowadays tattoos are very popular I read
370
2644479
6540
آدم‌های خیلی خوبی نیستند، اما البته امروزه خالکوبی‌ها بسیار محبوب هستند، من خواندم
44:11
that one British lady who is 77 years old had 16 tattoos 16 Avatara has been
371
2651019
9421
که یک خانم بریتانیایی که 77 سال سن دارد، 16 خالکوبی داشته است. 16
44:20
died after a husband died because he wouldn't allow her to have them so she
372
2660440
6659
آواتارا پس از مرگ مرد یک شوهر مرد چون به او اجازه نمی‌داد آنها را داشته باشد، بنابراین او
44:27
was getting sort of revenge on revenge on her dead husband resting it is
373
2667099
6301
در حال انتقام گرفتن از شوهر مرده‌اش بود که در حال استراحت بود،
44:33
amazing here oh thank you very much for that I think
374
2673400
2830
اینجا شگفت‌انگیز است، اوه خیلی از شما متشکرم، فکر
44:36
you're watching in Korea if I'm not mistaken that looks like Korean the the
375
2676230
5550
می‌کنم در کره تماشا می‌کنید اگر من هستم اشتباه نیست که شبیه کره ای the
44:41
name there hello sue cat Shirley hello Shirley watching in Germany hello
376
2681780
6360
n است سلام شرلی سلام شرلی در حال تماشای آلمان سلام
44:48
Shirley I hope I pronounced your name right there Caritas in the Polynesian
377
2688140
6510
شرلی امیدوارم نام شما را همانجا تلفظ کرده باشم کاریتاس در جزیره پلینزی
44:54
island the tattoo has an old tradition ah well that's quite interesting isn't
378
2694650
4890
خالکوبی سنت قدیمی دارد آه خوب که بسیار جالب است،
44:59
it Steve yes because they are actually they are
379
2699540
4200
نه استیو بله زیرا آنها در واقع
45:03
emblems that were worn by people over I want to say thousands of years so I
380
2703740
6480
نماد هستند که در طول هزاران سال توسط مردم پوشیده شده است، من می خواهم بگویم که من
45:10
thought I don't think tattoos are really a new thing I think they go back quite a
381
2710220
5010
فکر می کنم فکر نمی کنم خالکوبی واقعا چیز جدیدی است.
45:15
long way if you see I want to say the Mayan culture Mayan yes I think they
382
2715230
6510
45:21
have tattoos or markings on their bodies I think it's certainly certainly been
383
2721740
5730
آنها روی بدن خود خالکوبی یا علامت دارند، من فکر می کنم که مطمئناً
45:27
around for a long time and and Hindu culture there's a lot of tattooing with
384
2727470
6720
از مدت ها قبل وجود داشته است و فرهنگ هندو نیز خالکوبی های زیادی
45:34
with henna on to the skin or skin art because I've been - I've been to
385
2734190
7320
با حنا روی پوست یا هنر پوست وجود دارد، زیرا من بوده ام -
45:41
somewhere where this Indian lady was doing I think body art they call it
386
2741510
4829
جایی بوده ام. جایی که این بانوی هندی انجام می‌داد، فکر می‌کنم آن‌ها به آن می‌گویند آرت بدن
45:46
don't they yes and there's a certain culture and I think it Hindu is it with
387
2746339
3211
، نه بله و فرهنگ خاصی وجود دارد و فکر می‌کنم هندو است با
45:49
that but that's where they but that's just that's yes that's just temporary
388
2749550
5370
آن، اما اینجا جایی است که آنها اما این فقط بله، موقتی است
45:54
yes I know what is cool I think it's cool is it called henna well yes hen
389
2754920
6449
بله می‌دانم چه چیز جالبی است فکر می کنم خوب است به آن می گویند حنا خوب بله مرغ
46:01
there is a dye yes which I think is often used but as I've had my hand sort
390
2761369
4740
یک رنگ وجود دارد بله که فکر می کنم اغلب استفاده می شود، اما از آنجایی که من
46:06
of yes done by a Hindu woman it was beautiful it's not it's only done it's
391
2766109
6211
یک زن هندو با دستانم بله را انجام داده ام، زیبا بود، فقط این کار انجام نمی شود،
46:12
normally done before a wedding ceremony at right wedding ceremony so in Asian
392
2772320
4289
معمولاً قبل از مراسم عروسی انجام می شود. در مراسم عروسی درست، بنابراین در
46:16
culture you will find that I think it's called henna dye yes so if anyone
393
2776609
5041
فرهنگ آسیایی متوجه خواهید شد که من فکر می کنم به آن رنگ حنا می گویند بله، بنابراین اگر
46:21
watching who knows about that you might know more than we do are you going to
394
2781650
5430
کسی که در این مورد می داند شما بیشتر از ما می دانید،
46:27
wear yourself today mr. day yes ah yes because lots of people no we're not ah
395
2787080
4980
امروز می خواهید خودتان را بپوشید. روز بله آه بله چون خیلی ها نه ما نیستیم آه
46:32
Maria has asked Irene has asked why did you say yes and and now Albert has also
396
2792060
7350
ماریا از ایرن پرسید که چرا گفتی بله و حالا آلبرت هم
46:39
asked are you going to weigh yourself no we're not why not well because it's not
397
2799410
4080
پرسید که آیا خودت را وزن می کنی نه ما خوب نیستیم چرا خوب نیستیم چون اینطور
46:43
as you don't think you've lost any weight mr. Duncan no mr. Duncan has been
398
2803490
4200
نیست شما فکر نمی کنید که وزن کم کرده اید. دانکن نه آقای دانکن خرید کرده است
46:47
buying don't try to explain something but I'm
399
2807690
5340
، سعی نکنید چیزی را توضیح دهید، اما من
46:53
going to tell it how it really but I'm not I'm not going to say anything out
400
2813030
3660
به آن می گویم که واقعا چگونه است، اما نمی خواهم چیزی بگویم
46:56
what I'm about to say is I'm going to do the the weighing every couple of weeks
401
2816690
5610
آنچه که می خواهم بگویم این است که می خواهم انجام دهم وزن کردن هر دو هفته یکبار
47:02
because I'm there every year every week every week would be a little bit boring
402
2822300
7020
چون من هر سال هر هفته آنجا هستم کمی کسل کننده خواهد بود،
47:09
I think so next week I'm going to weigh myself but not this week so we started
403
2829320
6390
فکر می کنم هفته آینده خودم را وزن کنم اما این هفته نه بنابراین هفته گذشته شروع کردیم.
47:15
last week I've been very good I haven't eaten a lot I had a little bit of ice
404
2835710
4110
من خیلی خوب بودم خوب من زیاد نخوردم دیشب کمی
47:19
cream last night I must admit but yes I think I've lost a bit of weight I'm much
405
2839820
5490
بستنی خوردم باید اعتراف کنم اما بله فکر می کنم کمی وزن کم کرده ام خیلی
47:25
more active I've done some exercise I was bringing in the wood you were look
406
2845310
5250
فعال تر هستم ورزش هایی را انجام داده ام که می آوردم چوب شما بودید به
47:30
at this I've got wood everyone can you see my wood live I hope mr. Duncan
407
2850560
5970
این نگاه کنید من چوب دارم همه می توانید چوب من را زنده ببینید امیدوارم آقای.
47:36
design will have the smell of wood oh okay oh I just love it I love this smell
408
2856530
5790
طراحی دانکن بوی چوب خواهد داشت، اوه، اوه، من فقط آن را دوست
47:42
when we're getting it in it I'm a secret wood sniffer yes Steve is very much
409
2862320
6380
47:48
Steve is very much into wood yes all right mr. Duncan we get it you know what
410
2868700
6669
دارم. دانکن ما آن را دریافت می کنیم، شما می دانید آنچه را که
47:55
you get it just smells lovely sort of yes but what do you get I don't know
411
2875369
5161
شما دریافت می کنید، فقط بوی خوبی دارد، بله، اما شما چه چیزی را دریافت می کنید، من نمی
48:00
what you mean doesn't matter I'm just I'm just saying I've got wood and Steve
412
2880530
5610
دانم منظور شما مهم نیست، من فقط می گویم که من چوب دارم و استیو
48:06
has got wood because we've we've got so excited to be live but we need wood and
413
2886140
5520
دارد چوب گرفتیم چون خیلی هیجان زده ایم که زنده باشیم، اما به چوب نیاز داریم و
48:11
if we don't have our wood we will be very very unhand abanda stood if you
414
2891660
5790
اگر چوبمان را نداشته باشیم، خیلی خیلی بی دست و پا خواهیم بود، اگر
48:17
don't stop being suggestive mr. Duncan I don't know what you mean I have no idea
415
2897450
4620
از پیشنهاد دادن دست برندارید آقای. دانکن نمی‌دانم منظورت چیست، من نمی‌دانم
48:22
what Steve's on about what do you mean suggestive you know exactly what you're
416
2902070
3960
استیو در مورد چه منظوری چه می‌گوید، نمی‌دانم که دقیقاً می‌دانی چه
48:26
saying mr. Duncan I've just got my wood in my
417
2906030
2970
می‌گویی. دانکن من همین الان چوبم را در دست گرفتم
48:29
hand what's wrong with that look I've got a
418
2909000
2369
چه مشکلی با این نگاه دارد من یک
48:31
piece of wood here what I don't know what's wrong with him today
419
2911369
2971
تکه چوب اینجا دارم که نمی دانم چه مشکلی دارد امروز
48:34
I don't know what's been going on sue cat says she doesn't like the
420
2914340
3540
نمی دانم چه اتفاقی افتاده است سو گربه می گوید او ندارد من
48:37
combination of needles and electricity I think it sums it up really yes it
421
2917880
5430
ترکیب سوزن و برق را دوست ندارم واقعاً بله
48:43
doesn't sound like it doesn't sound like a good combination no not really it's
422
2923310
3870
به نظر نمی رسد که ترکیب خوبی به نظر نمی رسد نه واقعاً این به
48:47
it's that noise it makes sound anyway who's who's got hours to sit there while
423
2927180
4170
این دلیل است که صدا در می آورد به هر حال چه کسی ساعت ها فرصت دارد آنجا بنشیند در حالی که
48:51
somebody paints a you know does it some are told over your body I don't know
424
2931350
4470
کسی نقاشی می کشد شما می دانید آیا آن را روی بدن شما می گویند من نمی دانم
48:55
they're quite skilled it's an artistic the people are the tattooists are quite
425
2935820
5760
آنها کاملاً ماهر هستند این کار هنری است مردم خالکوبی ها کاملاً هنرمندانه هستند.
49:01
artistic it's a form of art definitely you know
426
2941580
4619
قطعاً می دانید که
49:06
they don't they don't call it to to anymore or they call it I call it ink
427
2946199
4260
آنها این کار را نمی کنند. دیگر به آن زنگ بزن یا آن ها به آن می گویند من به آن می گویم جوهر
49:10
ink ink so you don't you don't have a tattoo anymore it's like an
428
2950459
5250
جوهر جوهر برای این که دیگر خالکوبی نداشته باشی مثل یک
49:15
old-fashioned word so now they they just call it ink so they say oh I like your
429
2955709
4860
کلمه قدیمی است، بنابراین حالا فقط به آن می گویند جوهر تا می گویند آه دوست دارم
49:20
ink nice ink now I didn't know that ink so yes it's
430
2960569
5430
جوهر شما جوهر خوبی است حالا من آن جوهر را نمی دانستم پس بله
49:25
not it's not tattoo tattoo is like the thing that Popeye had on his the anchor
431
2965999
6120
اینطور نیست خالکوبی نیست خالکوبی مانند چیزی است که پاپی روی لنگر خود داشت
49:32
yeah the big anchor I think I think a lot of people have it done because it
432
2972119
6000
بله، لنگر بزرگ فکر می‌کنم بسیاری از مردم این کار را انجام داده‌اند، زیرا
49:38
they think it makes them probably does more sexually attractive I think I think
433
2978119
6210
فکر می‌کنند این کار باعث می‌شود از نظر جنسی جذاب‌تر عمل
49:44
a man or a woman with a tattoo I think it's a bit of a turn-on that's why
434
2984329
4321
کنند. چرا
49:48
people have tattoos I think you know because ticking if you put it in certain
435
2988650
4469
مردم خالکوبی دارند فکر می کنم شما می دانید زیرا اگر تیک تیک اگر آن را در
49:53
places over your body you know might might make you more sort of attractive I
436
2993119
6360
نقاط خاصی روی بدن خود قرار دهید ممکن است شما را
49:59
wonder what the strangest way I wonder what the strangest part I wonder what
437
2999479
5310
50:04
the strangest part of the body is that you could have a tattoo so do you have a
438
3004789
4500
جذاب تر کند. بدن این است که شما می توانید یک خالکوبی داشته باشید، آیا شما یک
50:09
tattoo out there maybe someone does and do you have it have it on a strange part
439
3009289
4651
خالکوبی دارید، شاید کسی خالکوبی کند و آیا شما آن را روی قسمت عجیبی
50:13
of your body says his pictures I know my my younger sister she's very much into
440
3013940
5429
از بدن خود داشته باشید می گوید عکس هایش می گوید خواهر کوچکترم خیلی به
50:19
tattoos and she's got them on her legs and on her shoulders so she's got them
441
3019369
4680
خالکوبی علاقه دارد و او آنها را روی پاها و روی شانه هایش قرار داده است، بنابراین او آنها را در
50:24
all over the place no Irene I'm not losing any weight it's only mr. Duncan
442
3024049
6690
همه جا جمع کرده است. دانکن
50:30
apparently might lose wrong sack wrong sack thank you very much wrong sack is
443
3030739
6090
ظاهراً ممکن است گونی اشتباهی را گم کند گونی اشتباهی از شما
50:36
actually admiring my wood he says your wood is very nice thank you very much I
444
3036829
4591
50:41
think my wood is better than Steve's Steve's is a little small but I've got
445
3041420
5460
50:46
I've got big wood here definitely what what's wrong nothing I'm just wondering
446
3046880
6899
ممنونم. اینجا چوب بزرگی دارم قطعاً چه اشکالی دارد هیچ چیز من فقط در تعجب هستم
50:53
how long are you gonna keep up this filth I don't what do you mean filth I
447
3053779
4440
که تا کی می خواهید
50:58
don't want to be any part of this it's debauchery I'm feeling very happy
448
3058219
4500
این کثیفی را حفظ کنید. امروز خیلی خوشحالم
51:02
today Steve do you know why because my favorite TV presenter came back came
449
3062719
6120
استیو میدونی چرا چون مجری تلویزیونی مورد علاقه من
51:08
back on air this week Peter Simon Peter Simon who
450
3068839
5420
برگشت این هفته پیتر سیمون پیتر سایمون که
51:14
said something a few weeks ago that got him taken off the air he was took off
451
3074259
5980
چند هفته پیش یه چیزی گفت که باعث شد از روی ایرنا بره و از روی ایر خارج شد
51:20
the air but he was back this week so I'm really really happy and there there you
452
3080239
4830
اما دوباره برگشت بنابراین من واقعاً خوشحالم و در آنجا می
51:25
can see him already wearing his Christmas sweater because they're
453
3085069
5040
توانید او را ببینید که قبلاً ژاکت کریسمس خود را پوشیده است زیرا آنها در
51:30
talking about Christmas on the channel oh he works full yeah somebody was due a
454
3090109
4771
مورد کریسمس در کانال صحبت می کنند اوه او کاملاً کار می کند بله کسی قرار بود
51:34
few people were talking about Christmas and how early we start talking about it
455
3094880
5099
چند نفر در مورد کریسمس صحبت کنند و ما چقدر زود شروع کردیم.
51:39
every year we moan about this mr. Duncan that as soon as September arrives you
456
3099979
6600
هر سال در مورد آن صحبت می کنیم ut این آقای دانکن که به محض رسیدن سپتامبر
51:46
start seeing all the hints in the shops to go and buy Christmas presents and
457
3106579
5131
شروع به دیدن همه نکات در مغازه ها می کنید که بروید و هدایای کریسمس و
51:51
cars because the shops want to get in it what you want your money quickly yes and
458
3111710
4339
ماشین بخرید زیرا مغازه ها می خواهند پول شما را سریعاً در آن وارد کنند بله و
51:56
anyway but let's not go into that well you were start moaning I'm what I'm
459
3116049
4060
به هر حال، اما اجازه دهید به آن خوبی که بودید نپردازیم. شروع به ناله کردن کن من همان چیزی هستم که
52:00
actually talking about is Peter Simon yes is back you were forgive him
460
3120109
4740
در واقع در مورد آن صحبت می کنم این است که پیتر سیمون بله برگشت، شما او را ببخشید،
52:04
so I'm very very happy to see him back in fact my cockles were so warm I can't
461
3124849
6660
بنابراین من بسیار خوشحالم که او را برگشتم، در واقع کاکلهای من آنقدر گرم بودند که
52:11
remember last time the last time my cockles were so warm so it's nice to see
462
3131509
5340
آخرین بار را به خاطر نمی آورم کاکل های من خیلی گرم بودند، بنابراین دیدن بازگشت
52:16
Peter Simon back on ideal world yes a bit of brightness on the television he
463
3136849
6270
پیتر سیمون به دنیای ایده آل خوب است، بله، کمی روشنایی در تلویزیون
52:23
does he cheers real person he really cheers me up he does he does actually I
464
3143119
5490
انجام می دهد، او شخص واقعی را تشویق می کند، او واقعاً مرا تشویق می کند، او در واقع انجام می دهد،
52:28
mean we never buy nothing we just watch him for entertainment ha ha actually we
465
3148609
4500
یعنی ما هرگز چیزی نمی خریم، فقط او را تماشا می کنیم برای سرگرمی هه هه در واقع
52:33
we said he's on a shopping channel isn't he presenter on a shopping channel he is
466
3153109
4351
ما گفتیم که او در یک کانال خرید است آیا او مجری یک کانال خرید نیست
52:37
and we actually were musing about weather since he's left the channel they
467
3157460
8909
و ما در واقع در مورد آب و هوا فکر می کردیم از آنجایی که او کانال را ترک کرده
52:46
might have far less people watching but the sales probably won't have been
468
3166369
4710
است ممکن است افراد بسیار کمتری تماشا کنند اما فروش احتمالاً نمی تواند تحت تأثیر قرار گرفته اند
52:51
affected because I think a lot of people watch Peter Simon for entertainment
469
3171079
3240
زیرا فکر می کنم یک l بسیاری از مردم پیتر سایمون را برای سرگرمی تماشا می‌کنند،
52:54
certainly we do we never buy had to think which is watching for
470
3174319
3150
مطمئناً ما هرگز نمی‌خریم، باید فکر کنیم کدام تماشا برای
52:57
entertainment we've got to buy something we've got to buy something that's it one
471
3177469
4290
سرگرمی است، باید چیزی بخریم که باید چیزی بخریم، به
53:01
day anyway that's it that's that's and we're going
472
3181759
3181
هر حال یک روز همین است که آن است و می‌رویم
53:04
to talk about we're going to talk about tattooing were we today no no it's just
473
3184940
4500
برای صحبت کردن در مورد خالکوبی صحبت می کنیم امروز نه نه فقط
53:09
it's how this can evolve this whole programme this live show can evolve do
474
3189440
5069
این است که چگونه می تواند این برنامه را تکامل دهد این برنامه زنده می تواند
53:14
anything I'm noticing something here today Steve put your hand up what's
475
3194509
4470
هر کاری انجام دهد من امروز متوجه چیزی شدم اینجا استیو دست شما را بالا
53:18
what's this what's this on your hand there's something there on your hand is
476
3198979
4800
برد در دست شما چیزی وجود دارد که در دست شما وجود دارد
53:23
is that of telephone number yes I met somebody last
477
3203779
4001
شماره تلفن است بله من آخرین آقای کسی را ملاقات کردم
53:27
mr. Duncan and well we just dunno clicked look it's like that look
478
3207780
5700
. دانکن و خوب ما فقط نمی‌دانیم کلیک کردیم، مثل این است که
53:33
everyone Steve has something mark flew Steve has something written on his hand
479
3213480
4950
همه استیو چیزی دارد علامت پرواز استیو چیزی روی دستش نوشته است،
53:38
it looks like a telephone number Oh should I tell you what that is okay
480
3218430
3120
شبیه شماره تلفن است اوه، باید به شما بگویم که چه چیزی اشکالی
53:41
it's rubbing off now really um you're not rubbing off on my wood are you just
481
3221550
6570
ندارد، حالا واقعاً اوم شما نیستید. مالیدن به چوب من فقط به
53:48
suggesting mr. Duncan why is that disgusting um so last night I was in a
482
3228120
5730
آقای پیشنهاد می دهید؟ دانکن چرا این منزجر کننده است، پس دیشب من در یک
53:53
concert in the choir you know we have these concerts every now and then you
483
3233850
4560
کنسرت در گروه کر بودم، شما می دانید که ما هر از گاهی این کنسرت ها را برگزار می کنیم و شما
53:58
sing with old people basically and let's face it yes there are a lot of them well
484
3238410
5370
اساساً با افراد مسن ترانه می خوانید و بیایید قبول کنیم بله تعداد زیادی از آنها وجود دارد، خوب
54:03
I'm not you know the range now we've got the youngest in the choir now is about
485
3243780
5190
من شما نیستم می دانم محدوده اکنون ما جوانترین گروه کر را داریم حدود
54:08
26 I thought you were starting to sing them the oldest is probably bad I would
486
3248970
3540
26 سال است من فکر می کردم که شما شروع به خواندن آنها کردید که قدیمی ترین آنها احتمالاً بد است من می
54:12
say 80 but yes we've got a range I was most are you know towards the you know
487
3252510
8820
گویم 80 سال اما بله ما محدوده ای داریم که من بیشتر بودم.
54:21
the the autumn of their lives I would say okay I got that in mr. Duncan the
488
3261330
4830
می‌دانی پاییز زندگی‌شان است، من می‌توانم بگویم خوب است که در آقای. دانکن
54:26
autumn yes they're sort of over 60 65 and over but we've got a smattering of
489
3266160
6650
پاییز بله آنها به نوعی بیش از 60 65 سال به بالا هستند، اما ما تعداد کمی از
54:32
one stirring a different ages within the client you are using some strange words
490
3272810
5650
آنها را داریم که سنین مختلف را در مشتری به
54:38
today you said Muse mu now using these two people still say mu ha ha ha they
491
3278460
7320
هم می زند. هه هه آنها
54:45
can do what is this Edwardian tone is this the Edwardian period just thinking
492
3285780
5010
می توانند انجام دهند این لحن ادواردیایی است، این دوره ادواردی است فقط به
54:50
things over no one says Muse thinking every new - I
493
3290790
4380
چیزهایی فکر می کند که هیچ کس نمی گوید میوز هر جدید فکر می کند - می
54:55
know it I've got it some explaining it to the viewers yes
494
3295170
3210
دانم که آن را دارم برای بینندگان توضیح می دهم بله
54:58
Muse but no one uses that word anymore it's about it's about 150 years old that
495
3298380
5700
میوز اما هیچ کس دیگر از آن کلمه استفاده نمی کند حدود 150 سال قدمت دارد که
55:04
word I'm not nearly 150 mr. Duncan what's the other word you just used I
496
3304080
4560
کلمه من نزدیک به 150 mr نیستم. دانکن چه کلمه دیگری است که استفاده کردی. من
55:08
can't remember smattering smattering a smattering of something that means a
497
3308640
4260
یادم نمی‌آید ریز ریز کردن چیزی است که به معنای
55:12
little bit a little bit of something a smattering yes a little sprinkle of a
498
3312900
5310
کمی کمی از چیزی است، بله، کمی پاشیدن
55:18
sprinkle so so maybe if you put salt or pepper on your food you might just have
499
3318210
5160
پاشید، بنابراین شاید اگر روی غذای خود نمک یا فلفل بزنید. شما ممکن
55:23
a little smattering yes so a little bit I'm just saying that there are some
500
3323370
4980
است کمی ناچیز داشته باشید بله، بنابراین کمی، من فقط می گویم که
55:28
younger people within the choir a smattering just a a small odd a few
501
3328350
6000
در گروه کر تعدادی جوان تر وجود دارد، یک فرد کمی
55:34
people who are younger there's definitely odd and
502
3334350
4709
که جوان تر هستند، قطعا عجیب هستند و
55:39
but anyway back to this back to this like to back to the phone I was I was
503
3339059
6520
به هر حال به این بازگردیم به این دوست دارم به تلفن برگردم، من داشتم
55:45
singing a solo okay so I'm got any music or what no words in front
504
3345579
4591
تک‌نوازی می‌خواندم، خوب، پس من هر آهنگی دارم یا چیزی که در جلوی آن هیچ کلمه‌ای وجود ندارد
55:50
was it a hand solo no it wasn't and sometimes I worry that I will forget
505
3350170
7859
، تک‌نوازی دستی بود، نه این‌طور نبود و گاهی نگران هستم که برخی از کلمات را فراموش کنم.
55:58
some of the words some of the lying okay particularly the start of a new verse if
506
3358029
7080
از دروغ گفتن خوب است به خصوص شروع یک آیه جدید
56:05
you're doing a solo you know you stand in there in front of
507
3365109
2640
اگر انفرادی انجام می دهید می دانید که در آنجا جلوی
56:07
everybody and so what I do for self confidence I've never ever used it is I
508
3367749
4891
همه می ایستید و بنابراین کاری که من برای اعتماد به نفس انجام می دهم هرگز از آن استفاده نکرده ام این است که فقط چند تا از آن را می
56:12
just write a couple of phrases that maybe I've had problems remembering when
509
3372640
5010
نویسم. عباراتی که شاید زمانی که تمرین می کردم در به خاطر سپردن آنها مشکل
56:17
I've been practicing usually the start of a new verse so if I got into problems
510
3377650
5099
داشتم معمولاً شروع یک آیه جدید است، بنابراین اگر من با مشکل مواجه
56:22
I could just sort of go like that but of course I've never actually used it it's
511
3382749
4530
می شدم، می توانستم به همین شکل پیش بروم، اما البته من هرگز از آن استفاده نکرده ام،
56:27
like there it gives me a bit of bolsters me a bit of confidence booster both
512
3387279
8210
مثل اینکه در آنجا کمی اعتماد به نفسم را تقویت می کند.
56:35
welcome welcome to another edition of words that we never use anymore
513
3395489
4961
به نسخه دیگری از کلمات خوش آمدید که دیگر هرگز از آنها استفاده نمی
56:40
we use the red bowl so it means to give you some encouragement to bolster to
514
3400450
4980
کنیم، ما از کاسه قرمز استفاده می کنیم، بنابراین به این معنی است که شما را تشویق می کنیم تا
56:45
confidence bolster yeah yes I mean you might say you might I might say to mr.
515
3405430
6210
اعتماد به نفس خود را تقویت کنید بله بله، منظورم این است که شما ممکن است بگویید ممکن است به آقای بگویم.
56:51
Duncan before you come and start the live show you might be doubt having
516
3411640
4169
دانکن قبل از اینکه بیایید و برنامه زنده را شروع کنید، ممکن است شک داشته باشید که
56:55
doubts about the show and you don't want to do it and should I do it any more
517
3415809
3300
در مورد برنامه شک دارید و نمی خواهید این کار را انجام دهید و آیا اگر کسی که تماشا می کند من دیگر این کار را
56:59
anybody watching I so mr. Duncan people love you they really appreciate what you
518
3419109
5311
انجام دهم. مردم دانکن شما را دوست دارند آنها واقعا از کاری که انجام می دهید قدردانی می
57:04
do and you'll have a great show today that's I'm bolstering you I'm I'm
519
3424420
3750
کنند و امروز یک نمایش عالی خواهید داشت که من شما را تقویت می کنم من
57:08
supporting you it's not working so bolster yes we're using new words but
520
3428170
7409
از شما حمایت می کنم کار نمی کند بنابراین تقویت کنید بله ما از کلمات جدید استفاده می کنیم اما
57:15
you know I haven't just be how we how we have reduced our bolster bol ste er be o
521
3435579
7140
شما می دانید که من پناه اینطور نیست که چگونه ما قدرت خود را کاهش داده ایم و
57:22
l st each summit is in front of a computer and they can look it up and
522
3442719
6810
هر قله در مقابل یک کامپیوتر است و آنها می توانند آن را جستجو کنند و
57:29
realized that that is a real world I bet Tomic is looking at atomic is
523
3449529
5010
متوجه شوند که این یک دنیای واقعی است، شرط می بندم که تومیک به اتمی نگاه می کند
57:34
always typing things into Google I think so it's 3 o'clock everyone and for those
524
3454539
4950
همیشه در حال تایپ کردن است. همه چیز در گوگل به نظر من ساعت 3 است و
57:39
e for those who've just joined us it is live English where are now exactly
525
3459489
5250
برای آنهایی که به تازگی به ما ملحق شده اند، انگلیسی زنده است که در حال حاضر دقیقاً
57:44
absolutely completely 100% live every Sunday from 2 p.m.
526
3464739
6300
100٪ هر یکشنبه از ساعت 2 بعدازظهر پخش می شود.
57:51
UK time I'm probably only about 50% live yes okay I'm talking of live next week
527
3471039
7101
به وقت بریتانیا من احتمالاً فقط 50٪ زنده هستم بله خوب است، من در مورد زنده هفته آینده صحبت می کنم
57:58
because it's Halloween we are in the period of Halloween also we have the
528
3478140
5559
زیرا هالووین است ما در دوره هالووین هستیم همچنین
58:03
12th anniversary of my YouTube channel we will be talking all about death what
529
3483699
6080
دوازدهمین سالگرد کانال یوتیوب من را داریم و همه چیز درباره مرگ صحبت خواهیم کرد.
58:09
next week death the theme is death next week that's gonna put people off we're
530
3489779
6340
هفته مرگ تم مرگ هفته آینده است که مردم را از کار می اندازد ما
58:16
not gonna get anybody watching now but it's Halloween
531
3496119
2820
نمی توانیم کسی را مجبور به تماشای آن کنیم اما هالووین است
58:18
yes Halloween next week do you remember last year you you dressed as is that I
532
3498939
4830
بله هالووین هفته آینده آیا یادت می آید سال گذشته شما لباس پوشیدید که
58:23
think it was a vampire and I I dressed his Frankenstein's
533
3503769
3660
فکر می کنم یک خون آشام بود و من لباس او را پوشیدم هیولای فرانکنشتاین،
58:27
monster so it can't be any more scary than last year it'll be a light-hearted
534
3507429
5670
بنابراین نمی‌تواند ترسناک‌تر از سال گذشته باشد، اگر می‌خواهید یکشنبه آینده واقعاً در مورد آهنگ مرگ بخندید،
58:33
look at death yes light-hearted if you want to have a have a real laugh
535
3513099
4940
نگاهی آرام به مرگ خواهد داشت، بله، سبک دلانه است.
58:38
about death tune in next Sunday even though today we have another hour to go
536
3518039
5530
یک ساعت دیگر
58:43
to talk about birth yes how strange we are talking about the other end of the
537
3523569
6300
برای صحبت در مورد تولد، بله، چقدر عجیب است که ما در مورد آن طرف
58:49
spectrum today we are talking all about baby words and expressions and there is
538
3529869
7500
طیف صحبت می کنیم، امروز همه در مورد کلمات و عبارات کودک صحبت می کنیم و
58:57
mr. Steve looking like a big baby ah well that's a good place to start mr.
539
3537369
5220
آقای. استیو شبیه یک بچه بزرگ به نظر می رسد آه خوب این مکان خوبی برای شروع آقای است.
59:02
Duncan can you hear him that's what mr. Steve sounds like when he's in a mood
540
3542589
8130
دانکن می‌توانی او را بشنوی که آقای. صدای استیو مثل زمانی است که او در حال
59:10
when he's crying over something somebody asked me I can't remember who it was now
541
3550719
5220
گریه است برای چیزی که یکی از من پرسید.
59:15
back to do I like my new car oh I can't remember who asked it now but I saw that
542
3555939
4920
59:20
flash up when you were displaying the live stream ok the comments I camera who
543
3560859
7560
شما پخش زنده را نمایش می دادید، نظرات من دوربین چه
59:28
it was thank you for that yes I like it but I miss my old car and no I'm not
544
3568419
7620
کسی بود متشکرم از این که بله من آن را دوست دارم اما دلم برای ماشین قدیمی ام تنگ شده است و نه
59:36
gonna get upset again no but it's gone you've got to move on I
545
3576039
3510
من دوباره ناراحت نمی شوم، نه اما از بین رفته است شما باید ادامه دهید من
59:39
realize actually that if I really had kept that car for 30 years I don't think
546
3579549
7110
در واقع درک کنید که اگر واقعاً آن ماشین را برای 30 سال نگه داشته بودم، فکر نمی‌کنم
59:46
that's a very healthy thing to do no I think you've got to move on you've got
547
3586659
4020
این کار خیلی سالمی باشد، نه، فکر می‌کنم باید ادامه دهید، باید
59:50
to you so you better realize you've got to realize sometimes when you when you
548
3590679
4830
به خودتان بروید، بنابراین بهتر است بدانید که باید این کار را انجام دهید. گاهی اوقات متوجه می شوید که وقتی
59:55
need to move on in life and go to a new stage you can't keep hanging on to the
549
3595509
4621
نیاز دارید در زندگی ادامه دهید و به مرحله جدیدی بروید، نمی توانید همیشه به
60:00
past all the time but there you go so yes
550
3600130
5180
گذشته بچسبید ، اما می روید تا بله،
60:05
you don't show that picture again of me as a baby as a baby which you you asked
551
3605310
5980
دوباره آن عکس من را به عنوان یک کودک نشان ندهید. به عنوان یک کودک که از
60:11
me to do tasks this week didn't you mr. Duncan to make some baby faces yes so
552
3611290
4920
من خواستید تا وظایفی را در این هفته انجام دهم. دانکن برای درست کردن چهره بچه بله تا
60:16
that you could okay no one wants to know about the process let's just talk about
553
3616210
5909
شما بتوانید خوب باشد هیچ کس نمی خواهد در مورد این روند بداند بیایید فقط در مورد موضوع صحبت کنیم
60:22
the subject here is the subject everyone and today's subject is baby words and
554
3622119
7371
اینجا موضوع همه است و موضوع امروز کلمات و
60:29
expressions and I believe you have some expressions for us right now
555
3629490
5520
عبارات کودک است و من فکر می کنم شما در حال حاضر عباراتی برای ما دارید
60:35
there's the first one because that what you just what I'm in there in front of
556
3635010
7540
اولین مورد وجود دارد زیرا آنچه شما دقیقاً همان چیزی است که من در آنجا در مقابل
60:42
you is is a modern way for some people to transport their babies around called
557
3642550
8130
شما هستم این است که یک روش مدرن برای برخی افراد برای حمل نوزادان خود به اطراف است به
60:50
a Papoose which can be sparked with one pea or two peas apparently that's an
558
3650680
7050
نام Papoose که می تواند با یک نخود یا دو نخود جرقه بزند. ظاهراً
60:57
interesting interesting word Papoose yes well the origin of the word is from
559
3657730
5610
جالب است. کلمه Papoose بله خوب منشأ کلمه از
61:03
Native American Indians and it actually refers to a Native American Indian baby
560
3663340
7940
سرخپوستان بومی آمریکا است و در واقع به یک نوزاد سرخپوست بومی آمریکا اشاره دارد،
61:11
okay it was called a Papoose so not not not
561
3671280
4030
خوب آن را Papoose می نامیدند، بنابراین
61:15
the thing you carry the baby in but the baby itself baby itself was called a
562
3675310
4110
نه چیزی که کودک را در آن حمل می کنید، بلکه به خود کودک خود کودک می گفتند.
61:19
Papoose and then the phrase was adopted by adopted in modern times as you say
563
3679420
9689
Papoose و سپس این عبارت توسط در دوران مدرن پذیرفته شد، همانطور که شما می گویید
61:29
there the thing the sling that is because there used to carry babies in
564
3689109
5641
چیزی که زنجیر وجود دارد به این دلیل است که قبلاً نوزادانی را حمل می کردند
61:34
which American Indians used to carry probably not just American Indians were
565
3694750
7200
که سرخپوستان آمریکایی در آن حمل می کردند احتمالاً نه فقط سرخپوستان آمریکایی
61:41
probably coaches for thousands of years probably carried their babies but on
566
3701950
5130
احتمالاً هزاران سال مربی بوده‌اند، احتمالاً نوزادان خود را حمل می‌کردند، اما
61:47
their backs in a sling and if we haven't got a picture of that
567
3707080
7820
به پشت در یک زنجیر، و اگر تصویری از آن
61:54
so it's you know babies being carried on the backs of their mother clearly we
568
3714900
5020
نداشته باشیم، می‌دانید که بچه‌هایی که بر روی پشت مادرشان حمل می‌شوند، به وضوح ما
61:59
don't have a picture of them in a sling usually made from animal skin was very
569
3719920
5310
نداریم. عکس آنها در یک زنجیر که معمولاً از پوست حیوانات ساخته می‌شد بسیار
62:05
common because of course you couldn't just sit around all day doing nothing
570
3725230
4200
متداول بود، زیرا مطمئناً نمی‌توانستید تمام روز بنشینید و کاری انجام
62:09
once you had a baby you had to survive so you need to have your hands-free
571
3729430
5250
ندهید، پس از اینکه بچه دار شدید، باید زنده بمانید، بنابراین باید هندزفری خود را داشته
62:14
to be able to work in the fields or do whatever you were doing her and so that
572
3734680
4919
باشید تا بتوانید این کار را انجام دهید. در مزرعه کار کنید یا هر کاری که برای او انجام می دادید انجام دهید و
62:19
was just a practical way of having your baby with you because you couldn't leave
573
3739599
5161
این فقط یک روش عملی برای همراه داشتن کودکتان بود زیرا نمی توانستید آنجا را ترک
62:24
that there was there weren't baby minders you know thousand years ago so
574
3744760
4799
کنید که هزار سال پیش هیچ پرستار بچه ای وجود نداشت که شما می شناسید، بنابراین
62:29
it was just a very practical way of keeping your hands-free to be able to
575
3749559
4171
این فقط یک راه حل بود. روشی بسیار عملی برای نگه داشتن هندزفری خود برای
62:33
carry on working the fields planting crops making things but have you baby
576
3753730
4530
ادامه کار در مزارع و کاشت محصولات کشاورزی، اما همیشه کودکتان را
62:38
with you all the time that's it so now I know why the Papoose show is the word
577
3758260
5579
همراه خود داشته باشید، پس اکنون می دانم که چرا نمایش Papoose دوباره کلمه است
62:43
again yeah I know why the Papoose is popular now because all of the parents
578
3763839
5551
بله می دانم چرا Papoose در حال حاضر محبوب است زیرا همه
62:49
are on their mobile phones all right they were on their phones all the time
579
3769390
5040
والدین در t تلفن های همراه وارث بسیار خوب آنها همیشه با تلفن های خود بودند
62:54
so so they can't look after the baby they can't push the baby in a pram or
580
3774430
6090
بنابراین نمی توانند از کودک مراقبت کنند و نمی توانند کودک را در کالسکه یا
63:00
pushchair so and they can't carry it in their arms because they can't use their
581
3780520
5160
صندلی چرخدار هل دهند و نمی توانند آن را در آغوش خود حمل کنند زیرا می توانند. از
63:05
mobile phones so if that could be the reason I think I've just solved that
582
3785680
4260
تلفن‌های همراهشان استفاده نمی‌کنند، بنابراین اگر این می‌تواند دلیلی باشد که فکر می‌کنم من آن معما را حل کرده‌ام،
63:09
that puzzle so that's the reason why the Papoose is very popular now well so they
583
3789940
6060
بنابراین به همین دلیل است که Papoose اکنون بسیار محبوب است، بنابراین آنها
63:16
can walk with their baby I think they can text as well mr. Duncan's being a
584
3796000
6569
می‌توانند با بچه‌شان راه بروند، فکر می‌کنم آنها هم می‌توانند پیامک بدهند. دانکن
63:22
bit silly although they could have some basis in you know if you can carry on
585
3802569
5311
کمی احمقانه است، اگرچه آنها می‌توانند مبنایی داشته باشند که بدانی اگر می‌توانی در
63:27
working the field you can you can you can go on social media but no apparently
586
3807880
4500
این زمینه کار کنی، می‌توانی، می‌توانی می‌توانی در رسانه‌های اجتماعی بروی، اما ظاهراً
63:32
I think there's a certain group there's always a group of people on earth that
587
3812380
4709
من فکر می‌کنم گروه خاصی وجود دارد که همیشه گروهی از مردم روی زمین هستند که
63:37
want to sort of return to sort of times long ago when they thought things would
588
3817089
6510
می‌خواهم به نوعی برگردم به زمان‌هایی که مدت‌ها قبل فکر می‌کردند همه
63:43
like people into paleo foods so I think seeing a picture of a baby oh baby on
589
3823599
6781
چیز مردم را به غذاهای سرخپوشان می‌پسندد، بنابراین فکر می‌کنم با دیدن عکسی از یک کودک آه عزیزم روی
63:50
somebody or that I want to do that well I'm closer to the baby and there's some
590
3830380
4439
کسی یا اینکه می‌خواهم این کار را به خوبی انجام دهم، به کودک نزدیک‌تر هستم و برخی
63:54
studies apparently there's some so-called experts who think that if the
591
3834819
3901
مطالعات وجود دارد ظاهراً برخی به اصطلاح متخصصان وجود دارند که فکر می
63:58
baby is close to you all the time it's going to feel more loved and all this
592
3838720
4770
کنند اگر کودک همیشه به شما نزدیک باشد احساس دوست داشتن بیشتری می کند و این همه
64:03
kind of crap you know I mean if a baby's loved it this lady knows it's loved
593
3843490
4470
مزخرف را می دانید منظورم این است که اگر یک نوزاد آن را دوست داشته باشد این خانم می داند که شما را دوست داشته است.
64:07
you'd have to carry it around with you all the time shortly but you know not
594
3847960
5190
به زودی باید همیشه آن را با خود حمل کنیم ، اما نمی‌دانی
64:13
that we've got children so we're going to be careful what we say here mr.
595
3853150
2520
که ما بچه‌هایی داریم، بنابراین مراقب حرف‌هایی که اینجا می‌زنیم باشیم.
64:15
Duncan but it's very cut but having the baby in front of you because that's not
596
3855670
5250
دانکن اما خیلی بریده است اما بچه را جلوی خود داشته باشید چون
64:20
traditional because there's a very good reason why you know you don't carry
597
3860920
5010
سنتی نیست زیرا دلیل خوبی وجود دارد که می دانید
64:25
babies in front of you the same reason you know you you have an
598
3865930
3990
بچه ها را جلوی خود حمل نمی کنید، همان دلیلی که می دانید
64:29
air but it's very dangerous for the baby it's quite controversial suppose I have
599
3869920
5939
هوا دارید اما بسیار خطرناک است. برای کودک کاملاً بحث برانگیز است، فرض کنید من
64:35
absolutely no what I do want it there the Papoose wearing it up having the
600
3875859
3631
مطلقاً چیزی ندارم که آن را می خواهم.
64:39
baby in front he's quite controversial because
601
3879490
3119
64:42
obviously if you fall over then the baby is gonna get injured I suppose it
602
3882609
4891
64:47
depends how fat your baby is so it's a bit controversial why why the baby has
603
3887500
10829
بچه خیلی بحث برانگیز است که چرا
64:58
moved from the back to the front probably presumably because the parent
604
3898329
4651
کودک از پشت به جلو حرکت کرده است احتمالاً به این دلیل که والدین
65:02
wants to keep an eye on the baby but it's a bit dangerous because my baby is
605
3902980
5339
می خواهند مراقب کودک باشند اما این کمی خطرناک است زیرا کودک من
65:08
too heavy my baby is too heavy and going it's
606
3908319
3391
خیلی سنگین است کودک من خیلی سنگین است و می رود.
65:11
controversial obviously it's up to you if you want to carry your baby life in
607
3911710
3750
بحث برانگیز است، بدیهی است که این به شما بستگی دارد که اگر بخواهید زندگی کودک خود را به این شکل حمل کنید،
65:15
that way seems to me would be a bit like having a big rucksack a bit heavy but
608
3915460
6210
به نظر من کمی شبیه داشتن یک کوله پشتی بزرگ است که کمی سنگین است،
65:21
you do have a choice you have choice it's a choice no you have a choice you
609
3921670
3990
اما شما یک انتخاب دارید، شما انتخاب دارید، این یک انتخاب است نه شما یک انتخاب دارید شما
65:25
can have the baby on the front or sometimes on the back so not everyone
610
3925660
4199
می توانید کودک را در جلو یا گاهی اوقات پشت داشته باشید، بنابراین نه همه
65:29
but but then you could fall backwards and squash your baby yeah but you're
611
3929859
3901
، اما پس از آن می توانید به عقب بیفتید و کودک خود را له کنید، بله، اما
65:33
more likely to fall forwards most people to fall forwards so it's more dangerous
612
3933760
5160
احتمال اینکه بیشتر افراد به جلو بیفتند بیشتر است، بنابراین در جلو خطرناک تر است.
65:38
in the front but I think this week people have been talking about so the
613
3938920
4620
فکر می‌کنم این هفته مردم در مورد آن صحبت کرده‌اند، بنابراین این
65:43
word again here we go yes Papoose so they've been talking about
614
3943540
4140
کلمه دوباره در اینجا می‌رویم بله، بنابراین آنها در مورد Papoose صحبت
65:47
the Papoose because now men are wearing the Papoose they are wearing it so
615
3947680
9149
می‌کردند، زیرا اکنون مردان پاپوزی را می‌پوشند که آن را می‌پوشند، بنابراین
65:56
that's that's the reason why people have been talking about it this week because
616
3956829
4321
به همین دلیل است که مردم درباره آن صحبت می‌کنند. این هفته چون
66:01
men are now walking around with their babies attached to their bodies at the
617
3961150
6900
مردها در حال راه رفتن با نوزادانشان در جلو یا عقب هستند که به بدنشان چسبیده است، به
66:08
front or at the back so that's the reason why I wanted to mention that and
618
3968050
3900
همین دلیل می‌خواستم به آن اشاره کنم و
66:11
I think it's an interesting word as well Papoose yes so that's actually the old
619
3971950
4889
فکر می‌کنم این کلمه جالبی است.
66:16
Indian word native baby Native Americans you don't say Indians if you want to
620
3976839
6511
بچه بومی سرخپوستان آمریکایی شما نمی گویید سرخپوستان اگر می خواهید
66:23
really get it did if you know I didn't you did this well did I I think you said
621
3983350
4349
واقعاً آن را دریافت کنید اگر می دانید که من این کار را نکردم شما این کار را خوب انجام دادید من فکر می کنم شما گفتید
66:27
Indians we could say Indian so so Native Americans oh you have to be so careful I
622
3987699
6870
سرخپوستان ما می توانیم بگوییم سرخپوست بنابراین بومی های آمریکایی اوه شما باید خیلی مراقب باشید
66:34
mean you know you know what will happen we'll get complaints and then we have to
623
3994569
3301
منظورم شما می دانید که چه اتفاقی خواهد افتاد، ما شکایت خواهیم کرد و سپس
66:37
take ourselves off the air fact are we still on air I
624
3997870
2820
باید خودمان را از پخش خارج کنیم.
66:40
and cut off already maybe YouTube have have already cut the connection but yes
625
4000690
6420
66:47
yes as you say the you do I haven't seen a man with one I think he'd be ridiculed
626
4007110
5130
آیا من مردی را با یکی ندیده‌ام، فکر می‌کنم دوستش او را مسخره
66:52
by his friend we were in the Tea Room and Much Wenlock do you remember that
627
4012240
3960
می‌کند، ما در اتاق چای بودیم و ماچ ونلاک.
66:56
the couple that came in and the husband had had the baby strapped to the front
628
4016200
6180
67:02
of his body very dangerous because that tea room we go to is very small has got
629
4022380
5100
بدن او بسیار خطرناک است زیرا آن چایخانه ای که ما به آن می رویم بسیار کوچک است،
67:07
low ceilings and lots of steps dangerous steps going down so he could have DS
630
4027480
5310
سقف های کم دارد و پله های بسیار خطرناکی دارد که پایین می آیند، بنابراین او می تواند دچار DS شود
67:12
that we've seen people trip in there and fall over he could have tripped pulling
631
4032790
4440
که ما دیده ایم که مردم در آنجا هجوم می آورند و می افتند.
67:17
over and squashed the baby I don't remember anybody what an irresponsible
632
4037230
3150
بچه را له کردم من هیچکس را به خاطر نمی آورم که چه
67:20
parent yes so so actually it might be more dangerous
633
4040380
4920
پدر و مادری غیرمسئول است بله بنابراین در واقع ممکن است خطرناک تر
67:25
Herbies apparently it might be more dangerous having your baby attached to
634
4045300
6000
67:31
your body they can't you can't get rid of them quickly so if you fall over you
635
4051300
4800
باشد. اگر از روی زمین
67:36
will fall on your baby so it doesn't seem like a very safe thing having said
636
4056100
4080
بیفتید، روی کودکتان می افتید به نظر نمی رسد خیلی مطمئن باشد
67:40
that if you are pushing them maybe perhaps your your push chair or your
637
4060180
6510
که بگوییم اگر آنها را هل می دهید شاید صندلی چرخدار یا
67:46
pram might roll away ah they're probably got sort of antidote anti-lock brakes on
638
4066690
7200
کالسکه شما ممکن است دور بزند آه آنها احتمالاً نوعی ترمز ضد قفل پادزهر دارند در
67:53
actually I saw a pram the other day and can you believe this yeah I do believe
639
4073890
5940
واقع من یک کالسکه دیگر را دیدم. روز و آیا می توانید این را باور کنید بله، من معتقدم
67:59
that whatever you're about to say I believe a woman was pushing a pram and I
640
4079830
4830
که هر چیزی که می خواهید بگویید، معتقدم یک زن کالسکه را هل می داد و
68:04
just I'm to be following and the pram had got airbags yeah airbags on the pram
641
4084660
7590
من فقط باید دنبال کنم و کالسکه کیسه هوا داشت بله کیسه هوا روی کالسکه
68:12
I'm not I'm not surprised nothing surprises again card I've got airbags
642
4092250
4800
نیستم من تعجب نمی کنم هیچ چیز جای تعجب ندارد دوباره کارت من کیسه هوا
68:17
nothing surprises me anymore I mean how fast is that with the mother
643
4097050
6740
دارم دیگر هیچ چیز مرا شگفت زده نمی کند منظورم این است که چقدر سریع است که مادر
68:23
intending to push the pram that that an impact would require the release of
644
4103790
6970
قصد هل دادن کالسکه را دارد که این ضربه مستلزم آزاد کردن
68:30
airbags to protect the baby and if they did go off it might damage the baby
645
4110760
4580
کیسه های هوا برای محافظت از کودک است و اگر این کار را انجام دهند. به نظر من ممکن است به کودک آسیب برساند،
68:35
sounds a bit extreme to me but that's obviously a marketing ploy from a
646
4115340
5110
اما بدیهی است که این یک ترفند بازاریابی از طرف
68:40
company wishing to sell prams saying oh look we've got airbags on here so that
647
4120450
5550
شرکتی است که مایل به فروش کالسکه است و می گوید: اوه ببین، اینجا کیسه هوا
68:46
if you know if you push your parameter 60 miles an hour and crash into another
648
4126000
3630
داریم تا اگر بدانی پارامتر خود را 60 مایل در ساعت فشار می دهی. و تصادف به یک
68:49
prat maybe it's maybe it's a maybe if you're walking at the street
649
4129630
5719
حشره دیگر شاید آن را شاید آن را شاید اگر شما در خیابان
68:55
and and you have a collision with another mother coming the other way with
650
4135349
4120
راه می‌روی و با مادر دیگری برخورد
68:59
a pram another mother the two Rams collide well oh you use it's a parent a
651
4139469
6391
می‌کنی که با کالسکه از طرف دیگر می‌آید
69:05
parent oh I see you're not using street talk you've got one parent coming one
652
4145860
3779
. یکی از والدین یکی
69:09
behind the street another coming other way and for some reason that prams
653
4149639
3031
پشت خیابان می آید و دیگری به سمت دیگری می آید و بنا به دلایلی کالسکه ها
69:12
collide at three miles an hour impact Oh probably six miles and out and there's
654
4152670
5639
با سرعت سه مایل در ساعت با هم برخورد می کنند، اوه احتمالاً شش مایل به بیرون برخورد می کند و
69:18
airbags I've got to go off to protect the baby that's what those airbags are
655
4158309
3600
کیسه های هوا وجود دارد که من باید برای محافظت از کودک از آن خارج شوم، این کیسه های هوا برای این کار هستند.
69:21
for those six mile an hour impacts so we could destroy a baby's life yes but you
656
4161909
4951
آن ضربه‌های شش مایل در ساعت، بنابراین ما می‌توانیم زندگی یک نوزاد را از بین ببریم، بله، اما شما
69:26
can't drop a baby so building they survive very robust
657
4166860
5089
نمی‌توانید یک نوزاد را رها کنید، بنابراین ساختمان آن‌ها بسیار قوی زنده می‌مانند،
69:33
can I just babies are very robust creatures for we get on the stairs and
658
4173239
4480
آیا من فقط بچه‌ها موجودات بسیار قوی‌ای هستند، زیرا ما روی پله‌ها می‌رویم و
69:37
I'm not that I'm suggesting please don't write home please please ignore
659
4177719
7380
من اینطور نیستم. من پیشنهاد می کنم لطفاً در خانه ننویسید لطفاً لطفاً لطفاً
69:45
everything I don't know what's happened to Steve I think he might ever had a
660
4185099
3301
همه چیز را نادیده بگیرید. من نمی دانم چه اتفاقی برای استیو افتاده است.
69:48
brain Titus I think he's had a brain aneurysm or something yes sure I'm being
661
4188400
4290
69:52
a bit controversial but no but no seriously babies are actually quite
662
4192690
4380
اما هیچ به طور جدی نوزادان در واقع کاملا
69:57
robust yes you can you can you know not suggesting you do babies as a fool
663
4197070
5910
قوی هستند بله می‌توانی می‌توانی نمی‌دانی به شما پیشنهاد نمی‌کنم بچه‌ها را احمقانه
70:02
please don't try this don't try to drop him to be quiet yes okay okay we've got
664
4202980
4590
انجام دهید، لطفاً این کار را امتحان نکنید، سعی نکنید او را رها کنید تا ساکت باشد بله، باشه، درست فهمیدیم،
70:07
it right I'm trying to explain I'm just I'm just doing a big disclaimer this is
665
4207570
5549
سعی می‌کنم توضیح دهم من فقط من هستم من فقط یک سلب مسئولیت بزرگ انجام می دهم، این
70:13
a disclaimer please don't drop your baby ain't that Oh
666
4213119
6080
یک سلب مسئولیت است، لطفاً کودک خود را رها نکنید، اوه
70:19
as an experiment don't don't do it just don't do it don't do a Michael Jackson
667
4219199
4900
به عنوان یک آزمایش، این کار را نکنید، فقط آن را انجام ندهید، مایکل جکسون را انجام ندهید،
70:24
because when Michael Jackson did it everyone got really upset so please
668
4224099
4861
زیرا زمانی که مایکل جکسون این کار را کرد همه واقعاً ناراحت شدند، پس لطفاً
70:28
don't hold your baby out of a window and drop it to see if it really does survive
669
4228960
6449
کودکتان را از پنجره بیرون نگیرید و آن را رها نکنید تا ببینید آیا واقعاً زنده می‌ماند
70:35
so so please don't do that so don't listen to Steve I didn't say do
670
4235409
3960
، پس لطفاً این کار را نکنید، بنابراین به استیو گوش ندهید که من نگفتم این کار را انجام دهید.
70:39
it sometimes he sometimes he gets these planes in the head what what is this
671
4239369
6511
گاهی اوقات او گاهی اوقات این هواپیماها را به سرش می اندازد این چه چیزی است
70:45
this this then what is this behind it all right boy don't listen to a word I
672
4245880
4620
این این چیست پس این چه چیزی پشت آن است خوب پسر به یک کلمه گوش نده من
70:50
say to you yes I did you said I said it was a prompt yes but prompt but what if
673
4250500
5849
به شما می گویم بله من انجام دادم شما گفتید این یک درخواست بود بله اما سریع اما چه می شود اگر
70:56
you can't remember the whole song well you never do you have the whole song do
674
4256349
4560
نمی توانید کل آهنگ را به خوبی به خاطر بسپارید، شما هرگز کل آهنگ را
71:00
you have to write the whole song I know on your arm it's there for comforts of
675
4260909
5341
ندارید، باید تمام آهنگ را بنویسید، می دانم که روی بازوی شما برای راحتی
71:06
school so the whole all song is on your honor I get halfway
676
4266250
2969
مدرسه وجود دارد، بنابراین تمام پسر g به افتخار توست من
71:09
through this song and I go back and have to start the second verse and I can't
677
4269219
3661
نصف این آهنگ را می گذرانم و برمی گردم و باید بیت دوم را شروع کنم و یادم نمی
71:12
remember what the first line is I know that that's there should I need yes
678
4272880
4200
آید که خط اول چیست می دانم که آنجاست باید نیاز داشته باشم بله
71:17
we've got I always do it but I've never ever had to use it yes we know you've
679
4277080
3630
داریم همیشه این کار را انجام می دهم اما من هرگز مجبور نبودم از آن استفاده کنم بله می دانیم که شما این را
71:20
said this you just asked me but I'm just extending the joke it's a joke you see
680
4280710
4320
گفتید فقط از من پرسیدید اما من فقط شوخی را گسترش می دهم این یک شوخی است که می بینید
71:25
I'm saying that just two lines on your on your hand but what if it's the whole
681
4285030
5100
من می گویم فقط دو خط روی دست شماست اما چه اگر این آهنگ کامل باشد،
71:30
song so maybe it goes all the way down your body so if it's a very long song
682
4290130
4950
پس شاید تا آخر بدن شما می رود، بنابراین اگر آهنگ بسیار طولانی
71:35
you might have to write everything on your on your body you might have to lift
683
4295080
3450
است، ممکن است مجبور شوید همه چیز را روی بدن خود بنویسید، ممکن است مجبور
71:38
your shirt up to have a look a bit like writing your lines are on the scenery
684
4298530
4290
شوید پیراهن خود را بالا بیاورید تا کمی شبیه نوشتن خود شوید.
71:42
when you're on stage really I've seen people do that they walk over to a piece
685
4302820
3600
وقتی روی صحنه هستید، خطوط روی مناظر هستند، واقعاً من دیده‌ام که مردم این کار را انجام می‌دهند که به سمت یک
71:46
of scenery and they've got their lines written there what they're reading from
686
4306420
4799
منظره می‌روند و خط‌هایشان را در آنجا نوشته‌اند که چه چیزی
71:51
the from them from the wall yes post-it note what a terrible terrible things do
687
4311219
7051
را از روی دیوار می‌خوانند. -توجه داشته باش که دوست داری چه چیزهای وحشتناک وحشتناکی
71:58
you like to try it it's not easy remembering your line do you like the
688
4318270
4620
را امتحان کنی، به خاطر سپردن خطت کار آسانی نیست آیا
72:02
picture of my prama like that so there is a word that we're
689
4322890
3900
عکس پرامای من را آنطور دوست داری؟ کلمه ای وجود دارد که ما
72:06
gonna use now pram see what people are saying on the live stream but have we
690
4326790
4530
اکنون از آن استفاده می کنیم کالسکه ببینیم مردم در پخش زنده چه می گویند، اما آیا
72:11
really told a controversial subject here I don't think so
691
4331320
3780
واقعاً موضوع بحث برانگیزی را در اینجا گفته ایم، فکر نمی کنم پس
72:15
look wait there I'm just doing a show here pram can you can you see the words
692
4335100
6990
نگاه کنید آنجا منتظر بمانید من فقط در اینجا برنامه ای را انجام می دهم. آیا می توانید کلمات را ببینید
72:22
so a pram is something that you put a baby in normally to lie down so there is
693
4342090
5940
بنابراین یک کالسکه چیزی است که شما یک کودک را به طور معمول در آن قرار می دهید تا دراز بکشد بنابراین تفاوت وجود دارد به
72:28
a difference so that is a pram but do you know what tram is short for yes
694
4348030
6500
طوری که یک کالسکه است اما آیا می دانید کوتاه تراموا چیست
72:34
perambulator told you I knew but you didn't tell me well I knew it was that I
695
4354530
5590
به من بگو خوب می دانستم این بود که
72:40
said did you know and you said yes he didn't ask me to say we just said do you
696
4360120
4110
گفتم آیا می دانی و تو گفتی بله او از من نخواست که بگویم ما فقط گفتیم آیا می
72:44
know and I said yes perambulator so the word pram is actually a short version of
697
4364230
8400
دانی و من گفتم بله پرامبولاتور پس کلمه کالسکه در واقع نسخه کوتاهی
72:52
the word perambulate did anybody use that word now I'm very old-fashioned
698
4372630
4560
از کلمه perambulate است هرکسی از آن کلمه استفاده کند حالا من خیلی قدیمی هستم
72:57
mister don't be using an old-fashioned word they're using to me of using
699
4377190
5279
آقا از یک کلمه قدیمی استفاده نکنید که آنها برای من از
73:02
old-fashioned words but we still use the word pram everybody's perambulator I
700
4382469
5041
کلمات قدیمی استفاده می کنند اما ما هنوز از کلمه کالسکه بچه استفاده
73:07
didn't say we did I said where this comes from which is different thing
701
4387510
4919
می کنیم. آیا من گفتم که این از کجا می آید که در کل چیز متفاوتی
73:12
altogether also there is also pushchair pushchair
702
4392429
4611
است همچنین صندلی
73:17
pushchair and boogy so they can be very similar things
703
4397040
5640
چرخدار و صندلی چرخدار نیز وجود دارد. آنها می توانند چیزهای بسیار شبیه به
73:22
I'm sure Tomac will tell me I'm wrong a buggy is like a small pram yeah isn't
704
4402680
5160
هم باشند. مطمئن هستم که توماک به من خواهد گفت که من اشتباه می کنم، یک کالسکه مانند یک کالسکه کوچک است، بله، اینطور نیست
73:27
it so a buggy can be a small pram but some wheels little wheels but nowadays
705
4407840
6120
، بنابراین یک کالسکه می تواند یک کالسکه کوچک باشد، اما برخی از چرخ ها چرخ های کوچکی دارند، اما امروزه
73:33
pushchair and buggy pushchair and buggy are the same thing you're right
706
4413960
5220
ویلچر و صندلی چرخدار کالسکه و کالسکه همان چیزی است که شما درست
73:39
they can't be very so much RAM as that traditional that's a view drawn at a
707
4419180
4140
می گویید آنها نمی توانند به اندازه رم سنتی
73:43
traditional looking mode of transport their baby a mode a mode of transport
708
4423320
10080
73:53
for a baby yes a pram well it's got big wheels they always had big wheels in
709
4433400
5610
آنقدر زیاد باشند. چرخ‌ها همیشه چرخ‌های بزرگی داشتند، در
73:59
though whereas a pushchair and a buggy can I just a little wheel yes okay then
710
4439010
4170
حالی که یک صندلی چرخدار و یک کالسکه می‌توانم فقط یک چرخ کوچک، بله خوب است،
74:03
we can I say we're deleting this today so as soon as we finish this livestream
711
4443180
4320
می‌توانم بگویم که امروز این را حذف می‌کنیم، بنابراین به محض اینکه این پخش زنده را تمام کردیم
74:07
I am pressing the delete have a look at the livestream one wincing well this is
712
4447500
5160
، حذف را فشار می‌دهم و نگاهی به پخش زنده خوب این
74:12
the live stream isn't it that mentor than the live chat we've gone know what
713
4452660
3120
جریان زنده است، آیا آن مربی نیست، نه چت زنده که ما
74:15
I mean we can't look at the live stream because people are complaining about
714
4455780
2850
رفتیم، منظورم را نمی‌دانیم، ما نمی‌توانیم به پخش زنده نگاه کنیم، زیرا مردم از
74:18
what I said about us dropping baby's dead stay I was hoping they'd shot a
715
4458630
4740
آنچه من در مورد مرگ نوزاد گفته‌ام شاکی هستند. بمان، امیدوار بودم که آنها یک
74:23
joke I was hoping they'd forgotten but you've just mentioned it again oh yeah
716
4463370
4950
جوک بزنند، امیدوارم آنها فراموش کرده باشند، اما تو فراموش کرده ای فقط دوباره به آن اشاره کردم، اوه بله،
74:28
so let's have a look at the live chat if we are still on I'm not even sure if
717
4468320
5250
پس بیایید نگاهی به چت زنده بیندازیم، اگر هنوز در آن هستیم، حتی مطمئن نیستم که آیا
74:33
we're still on there we go yes it looks as if we're still on I
718
4473570
5750
هنوز در آنجا هستیم، می‌رویم بله، به نظر می‌رسد که ما هنوز فعال هستیم،
74:39
promptly wait there let's go back a little bit I say it looks like there is
719
4479320
9130
بی‌درنگ منتظر می‌مانم. کمی به عقب برگرد، من می گویم به نظر می رسد
74:48
a conversation already taking place here all right watch what you are saying that
720
4488450
5550
یک مکالمه در حال حاضر در اینجا در حال انجام است، خوب ببینید چه می گویید که
74:54
says Tomic that doesn't surprise me watch what you're saying human touch
721
4494000
4790
می گوید تومیک که من را شگفت زده نمی کند تماشای آنچه می گویید لمس انسان
74:58
regardless of the relationship or age is crucial even for our mental health yes
722
4498790
5770
بدون در نظر گرفتن رابطه یا سن بسیار مهم است. حتی برای سلامت روانی ما بله
75:04
that's very true but what I'm saying is you don't need to have you know
723
4504560
5820
، خیلی درست است، اما چیزی که من می گویم این است که شما نیازی به داشتن فرزند ندارید، باید بدانید
75:10
necessarily need to have the baby that in a Papoose in order for that baby to
724
4510380
5820
که حتماً باید در یک پاپوز بچه دار شوید تا آن کودک
75:16
receive sufficient love and affection yes because I mean I thought we drew up
725
4516200
6210
عشق و محبت کافی را دریافت کند بله زیرا منظورم این است که فکر می‌کردم خودمان را جمع کرده‌ایم،
75:22
didn't we in in I mean my mother used to leave me in a promise leaves used to
726
4522410
4470
یعنی مادرم مرا به قولی ترک می‌کرد،
75:26
cuddle me all I thought as long as as long as when you grow up you know that
727
4526880
4890
برگ‌ها مرا در آغوش می‌گرفت، همه فکر می‌کردم تا زمانی که بزرگ شدی، بدانی که
75:31
your mother and your parent love you then that's sufficient and I
728
4531770
4470
مادرت و پدر و مادرت دوستت دارند. پس این کافی است و من
75:36
think you know you know you know if your mother whole if your mother doesn't love
729
4536240
3570
فکر می کنم شما می دانید که می دانید اگر مادر شما کامل است یا خیر او شما را دوست ندارد
75:39
you she's not gonna hold you and it doesn't
730
4539810
2910
او شما را در آغوش نخواهد گرفت و
75:42
matter whether you're in a purpose or not you the important thing is that you
731
4542720
3780
مهم نیست که در یک هدف هستید یا نه مهم این است که شما
75:46
loved and touch is important but of course if her mother's our loving mother
732
4546500
4530
دوست داشته باشید و لمس کنید مهم است، اما البته اگر مادرش مادر مهربان ما باشد،
75:51
she's going to do that anyway and you don't necessarily have to carry a baby
733
4551030
3510
او می خواهد به هر حال این کار را انجام دهید و لزوماً مجبور نیستید یک نوزاد را
75:54
in a Papoose to prove to everybody that you are you're a really devoted mother
734
4554540
6960
در یک پاپوزی حمل کنید تا به همه ثابت کنید که شما یک مادر واقعا فداکار هستید.
76:01
no look you've only got your what's your baby doing in a pram Oh what kind of
735
4561500
4380
76:05
what kind of horrible mother are you you're not close to your baby I don't
736
4565880
3870
تو چه جور مادر وحشتناکی هستی که به کودکت نزدیک نیستی نمی
76:09
know who says this well they said what I can imagine people
737
4569750
3570
دانم چه کسی این را خوب می گوید آنها چه چیزی را می توانم تصور کنم مردم
76:13
I should imagine people wearing pupusas a sort of seeking attention well for
738
4573320
6600
باید تصور کنم افرادی که شفیره پوشیده اند نوعی جلب توجه برای
76:19
themselves as well as the baby oh good okay take just take this all down in a
739
4579920
4770
خود و همچنین کودک اوه خوب باشه فقط در یک ثانیه همه اینها را از بین ببرید
76:24
second Steve I'm just trying to break through the the noise you get very very
740
4584690
4430
استیو من فقط سعی می کنم از سر و صدایی که به دست می آورید بشکنم خیلی خیلی
76:29
I think it's a fashion state the fashion statement I think yes so Renee Cohen
741
4589120
7030
فکر می کنم این یک حالت مد است بیانیه مد من فکر می کنم بله بنابراین رنه کوهن
76:36
here it's very efficient statement it's how something becomes fashionable and
742
4596150
6360
در اینجا بیانیه بسیار کارآمد است. چیزی مد می شود و
76:42
then everyone is doing it so in the past people would have a pram or a pushchair
743
4602510
5540
بعد همه آن را انجام می دهند o در گذشته مردم کالسکه یا صندلی چرخدار داشتند،
76:48
but now they they like to have their children strapped to their bodies
744
4608050
5140
اما اکنون دوست دارند فرزندانشان را به بدنشان
76:53
exposed to the elements yes but some might say that that makes them a little
745
4613190
4830
ببندند و در معرض عناصر قرار دهند بله، اما برخی ممکن است بگویند که این باعث می شود کمی
76:58
tougher maybe stronger so it depends really I mean do you remember during I
746
4618020
5910
سخت تر و شاید قوی تر شوند، بنابراین بستگی دارد واقعاً منظورم این باشد.
77:03
remember during the late 1980s people were taking their babies to the swimming
747
4623930
5820
یادت می آید در اواخر دهه 1980 مردم بچه هایشان را به
77:09
pool and they were throwing them in the water yeah good idea
748
4629750
3450
استخر می بردند و آنها را در آب می انداختند، بله ایده خوبی
77:13
do you remember that I want to get rid of them not to get rid of them right
749
4633200
4020
است، یادت می آید که من می خواهم از شر آنها خلاص شوم نه اینکه از شر آنها خلاص
77:17
okay because I've teach them to swim because apparently apparently babies
750
4637220
7500
شوم. من به آنها یاد دادم که شنا کنند، زیرا ظاهراً نوزادان
77:24
have a natural ability to swim so if you put a baby in the water they will
751
4644720
5280
توانایی طبیعی شنا کردن دارند، بنابراین اگر کودکی را در آب قرار دهید، آنها به
77:30
naturally swim so Yasmin says really it's very dangerous you've got to be
752
4650000
5880
طور طبیعی شنا می کنند، بنابراین یاسمین می گوید واقعاً بسیار خطرناک است که شما باید باشید
77:35
hasn't it yes I mean it's got to be dangerous I mean we have evolved you
753
4655880
5040
، نه بله منظورم این است که باید خطرناک باشد منظورم این است که ما تکامل یافته ایم شما می
77:40
know that a thousand years ago we were carrying babies on our backs because
754
4660920
3180
دانید که هزار سال پیش ما بچه ها را بر روی پشت خود حمل می کردیم زیرا
77:44
that's the only that's the only method we had and then somebody realized you
755
4664100
5130
این تنها روشی بود که ما داشتیم و سپس کسی متوجه شد که شما می
77:49
know that's quite dangerous there was probably a lot of deaths people falling
756
4669230
3450
دانید که بسیار خطرناک است احتمالاً تعداد زیادی از آنها وجود دارد. مردم
77:52
over babies getting crushed so they thought well let's invent something that
757
4672680
3630
بر روی نوزادان می افتند و له می شوند بنابراین خوب فکر کردند بیایید چیزی اختراع کنیم که
77:56
will protect the baby called a pram yeah let's put it we've evolved beyond the
758
4676310
5460
از کودک محافظت کند به نام کالسکه بله، بگذارید آن را بگوییم ما فراتر از Papoose تکامل یافته ایم
78:01
Papoose yes let's put the baby on wheels where it can just go anywhere but it's
759
4681770
5280
بله، بیایید کودک را روی چرخ هایی قرار دهیم که بتواند به هر جایی برود اما
78:07
safe it's protected from the at is protected from the Sun it's protected
760
4687050
4380
ایمن است. محافظت شده از در برابر خورشید محافظت شده است
78:11
from rain it's in a nice comfortable warm environment
761
4691430
3870
از باران محافظت می شود در یک محیط گرم و خوب و
78:15
it's got to be safer than than than a than a Papoose there's all this a lot
762
4695300
6150
راحت باید ایمن تر از یک Papoose باشد.
78:21
today people want to sort of go back to how things were done a thousand years
763
4701450
4170
هزار سال
78:25
ago and there's a reason why we don't do a lot of those can I can I just say I
764
4705620
4140
پیش و دلیلی وجود دارد که چرا ما خیلی از این
78:29
don't want to go back to a thousand years ago it was it wasn't a very nice
765
4709760
3960
کارها را انجام نمی‌دهیم، فقط می‌توانم بگویم نمی‌خواهم به هزار سال پیش برگردم،
78:33
time to look like people are having paleo diets isn't it you keep mentioning
766
4713720
3960
زمان خیلی خوبی برای شبیه‌شدن نبود. مردم رژیم‌های سرخپوشان دارند، آیا شما مدام به این موضوع اشاره
78:37
that what the hell is a Paleo diet diet is it is a diet that's a fashionable
767
4717680
5550
می‌کنید که رژیم غذایی پالئو، رژیمی است که یک رژیم غذایی مد روز است و
78:43
diet okay based on what we thought humans were eating in the Paleolithic
768
4723230
6120
بر اساس آنچه ما فکر می‌کردیم انسان‌ها در عصر پارینه سنگی می‌خوردند
78:49
era which was I don't know exactly when that was like a comet can look it up yes
769
4729350
5610
، درست است. دقیقاً زمانی که شبیه یک دنباله دار بود، می توانید آن را جستجو کنید بله
78:54
Tommy Neolithic area time atomic will tell us Paleolithic era which was
770
4734960
6120
زمان اتمی منطقه نوسنگی تامی به ما می گوید دوران پارینه سنگی که
79:01
probably a hundred thousand years ago or something like that
771
4741080
3360
احتمالاً صد هزار سال پیش بوده یا چیزی شبیه به آن،
79:04
so we're basing these grains and seeds and nuts and things like that which yeah
772
4744440
6120
بنابراین ما این دانه ها و دانه ها و آجیل ها و چیزهایی از این قبیل را پایه گذاری می کنیم که بله
79:10
they're healthy but you don't have to devote your whole your whole diet to
773
4750560
4440
سالم هستند، اما لازم نیست این کار را انجام دهید. کل رژیم خود را به
79:15
that so there's there's a reason why you know what Cleveland you live to they
774
4755000
3300
آن اختصاص دهید، بنابراین دلیلی وجود دارد که می دانید در چه کلیولند زندگی می کنید،
79:18
were about 13 the Paleolithic era we've only done one word and diet was a factor
775
4758300
5190
آنها حدود 13 سال بودند در دوران پارینه سنگی، ما فقط یک کلمه را انجام دادیم و رژیم غذایی
79:23
of that because you've got to have it you know you move we move on we evolve
776
4763490
3720
عاملی برای آن بود، زیرا شما باید آن را داشته باشید. می‌دانی که حرکت می‌کنیم، ما به تکامل می‌رسیم،
79:27
yes so you know pupusas out so it's a bit like is in yes it's a bit like going
777
4767210
4800
بله، بنابراین شما می‌دانید که شفیره‌ها بیرون می‌روند، بنابراین کمی شبیه
79:32
into your garden and just just crawling around and just eating what you find on
778
4772010
5430
به داخل باغتان است و فقط در اطراف خزیدن و فقط خوردن چیزی که روی زمین پیدا می‌کنید
79:37
the ground yes it's like yeast like you see some gardeners for example gardeners
779
4777440
4470
، بله، مانند مخمر است. برخی از باغبانان را می بینید، به عنوان مثال، باغبان
79:41
do yes though they they don't like to use any and any electrical equipment to
780
4781910
5310
ها بله را انجام می دهند، اگرچه آنها دوست ندارند از هیچ تجهیزات الکتریکی برای
79:47
cut their hedge for example right well I know I know people are like this so
781
4787220
4970
بریدن پرچین خود استفاده کنند، به عنوان مثال، خوب من می دانم که می دانم مردم این گونه هستند، بنابراین
79:52
instead of you know you can cut your hedge in in ten minutes using using an
782
4792190
4840
به جای اینکه شما بدانید می توانید پرچین خود را برش دهید . در ده دقیقه با استفاده از
79:57
electric hedge cutter yes oh no but so no I'm not going to
783
4797030
3690
انتخاب برش پرچین ریک بله اوه نه اما نه
80:00
that I'm going to use a traditional manual method so there they are chopping
784
4800720
4080
من قصد ندارم که از یک روش دستی سنتی استفاده کنم، بنابراین
80:04
away for hours with it with shears it's not clipping yes exactly so clipping you
785
4804800
7980
ساعت‌ها با آن با قیچی بریده می‌شوند.
80:12
know some people like to be like to live which is why I've got rid of my car now
786
4812780
3960
شبیه زندگی کردن به همین دلیل است که من اکنون از شر ماشینم خلاص شده
80:16
because I feel better I've got you've got to be part of the
787
4816740
2970
ام زیرا احساس بهتری دارم، باید بخشی از
80:19
modern world and move forward all that I've done the right thing I'm not crying
788
4819710
3480
دنیای مدرن باشی و تمام کارهایی که من درست انجام داده ام به جلو برود. من
80:23
anymore of the car that's it but you still have a car I know but it's a new
789
4823190
3690
دیگر برای ماشین گریه نمی کنم اما تو هنوز ماشینی داری می شناسم اما نو
80:26
one oh I see not mine but it's a new one okay I miss
790
4826880
3690
است اوه می بینم مال من نیست اما نو است خوب است
80:30
the old one but you've got to move on you've got to move forward you can't
791
4830570
3990
دلم برای ماشین قبلی تنگ شده است اما باید حرکت کنی برای حرکت به جلو نمی‌توانی
80:34
look back you can't be regressive sorry I am I'm watching the live streaming
792
4834560
3930
به عقب نگاه کنی، نمی‌توانی پس‌رونده باشی، متأسفم، من دارم بازی پخش زنده را تماشا
80:38
game I have ready ready just take it off now do you want something happy sorry
793
4838490
9540
می‌کنم، آماده‌ام، فقط آن را بردارید، آیا چیزی خوشحال می‌خواهید ببخشید
80:48
have they have they legalized cannabis in this country well I have in Canada
794
4848030
5190
که شاهدانه را در این کشور قانونی کرده‌اند. خوب من در کانادا هستم
80:53
Anna Anna doesn't think it's dangerous I think Steve is on something it probably
795
4853220
5280
آنا آنا فکر نمی کند خطرناک باشد من فکر می کنم استیو در مورد چیزی است که احتمالاً
80:58
isn't dangerous along any don't chip up and forward
796
4858500
2400
خطرناک نیست.
81:00
yes that's it so if you are wearing your baby on your body don't fall over or
797
4860900
4800
بله همینطور است، بنابراین اگر کودکتان را روی بدنتان می‌پوشید، زمین نخورید یا
81:05
water and don't walk into a wall so yes I know I can steal your baby either if
798
4865700
5280
آب نخورید و داخل دیوار راه نروید، بنابراین بله، می‌دانم که می‌توانم بچه‌تان را بدزدم یا اگر
81:10
it's strapped to you it's more difficult isn't it it's very very good advice
799
4870980
3120
به شما بند باشد، مشکل‌تر است. توصیه بسیار خوبی است
81:14
you're not with your pram but you might try to tear your baby off you so that
800
4874100
4440
که شما همراه کالسکه خود نیستید، اما ممکن است سعی کنید کودک خود را از بدن خود جدا کنید تا
81:18
would be difficult who who is taking babies away from
801
4878540
3240
مشکل باشد کسی که اکنون نوزادان را از
81:21
people now what you means someone will run up to them in the street and just
802
4881780
3870
مردم می گیرد، به این معنی که کسی در خیابان به سراغ آنها خواهد رفت و فقط
81:25
take their baby well people have babies have been stolen out of pram you mean
803
4885650
3900
بچه هایشان را خوب بگیرید مردم بچه هایشان را از کالسکه دزدیده اند منظورتان این است که بچه ها را از کالسکه می
81:29
baby snatching baby snatching but babies have been taken from prams this sounds
804
4889550
5520
ربایند اما بچه ها را از کالسکه گرفته اند، این
81:35
like something from the 1960s my mother used to used to tell me that when I was
805
4895070
5190
چیزی شبیه به چیزی است که در دهه 1960 مادرم به من می گفت وقتی
81:40
growing up in the inlet when I was a baby in the early 1960s she would take
806
4900260
5340
در حال بزرگ شدن بودم. ورودی وقتی بچه بودم در اوایل دهه 1960، او
81:45
me in the pram just leave me outside a shop go in by what she wanted come back
807
4905600
4860
مرا با کالسکه می برد، فقط من را بیرون از مغازه رها می کرد و با چیزی که او می خواست به آن برگردید
81:50
and I was still there they know she I think it's I think it's I think safe to
808
4910460
9480
و من هنوز آنجا بودم، آنها می دانند که او فکر می کنم این است.
81:59
say your mother was trying to get rid of you yes I think she was hoping this my
809
4919940
3870
مادرت سعی می‌کرد از شر تو خلاص شود، بله، فکر می‌کنم او امیدوار بود این دختر من
82:03
goodness really so she was leading me to believe that it was so safe back then
810
4923810
4950
باشد واقعاً او مرا به این باور می رساند که آن موقع خیلی امن بود
82:08
everybody just left their babies outside shops in pram that in fact it was very
811
4928760
4440
همه بچه هایشان را بیرون مغازه ها با کالسکه می گذاشتند که در واقع خیلی
82:13
dangerous and she was home I was going to be stealth so why are you
812
4933200
2820
خطرناک بود و او در خانه بود من قرار بود مخفیانه باشم پس چرا
82:16
shouting are you doing this for the neighbors I was a very I was a lovely
813
4936020
4050
فریاد می زنی این کار را می کنی؟ این برای همسایه ها بود من خیلی بچه دوست داشتنی
82:20
baby you know I I was very quiet up hardly ever cried at all I was the
814
4940070
4680
بودم شما می دانید من خیلی ساکت بودم به سختی گریه کردم
82:24
opposite asleep for hours on end mommy used to have to wake me up to
815
4944750
3719
برعکس ساعت ها خواب بودم مامان مجبور بود من را از خواب بیدار کند تا
82:28
breastfeed can I just say today I'm not feeling the the sense of you being quiet
816
4948469
4081
شیر بدهم می توانم فقط امروز بگویم من من این احساس را ندارم که
82:32
today
817
4952550
2419
امروز
82:35
Duncan talk talk talk how we're talking about subjects controversial subject I
818
4955690
4869
ساکتی
82:40
was a noisy baby as a baby right the adult yes okay I was a noisy baby I
819
4960559
7051
82:47
would cry all the time in one day apparently my mum told me this one day
820
4967610
4170
یک روز ظاهراً مامانم این را به من گفت یک روز
82:51
my mum picked me up and she threw me I'm not joking she threw me onto the bed and
821
4971780
7230
مامانم مرا بلند کرد و او مرا پرت کرد ، شوخی ندارم، او مرا روی تخت انداخت و
82:59
she said I bounced up and down on the bed like this I bounced because she
822
4979010
4500
گفت من اینطوری روی تخت بالا و پایین پریدم، چون او
83:03
threw me so hard why did she throw you because I was crying crying constantly
823
4983510
4680
مرا پرت کرد سخت چرا او تو را پرت کرد چون من گریه می کردم مدام
83:08
crying Buse and she threw me onto the bed and I bounced and and all I can say
824
4988190
5639
گریه می کردم اتوبوس و او مرا روی تخت انداخت و من پریدم و تنها چیزی که می‌توانم بگویم
83:13
is I think that explains many things Geoff's remembered that I want a red
825
4993829
6390
این است که فکر می‌کنم این چیزهای زیادی را توضیح می‌دهد که جف به خاطر آورده است که من یک موستانگ قرمز می‌خواهم،
83:20
Mustang oh okay oh thank you Jeff oh do you know every day this week
826
5000219
4951
اوه، اوه، متشکرم جف، اوه می‌دانی هر روز این هفته
83:25
I Drive mr. Duncan around the bend because I keep telling him about this
827
5005170
3750
من آقای رانندگی می‌کنم. دانکن در اطراف پیچ چون من مدام در مورد این موستانگ ام به او می گویم
83:28
Mustang um goodbye and I keep looking it up on the Internet I wish write-ups and
828
5008920
3929
خداحافظ و مدام آن را در اینترنت جستجو می کنم، آرزو می کنم نوشته ها و
83:32
listening to the sound of that v8 engine I wish I wish you would drive round the
829
5012849
4710
گوش دادن به صدای آن موتور v8 را داشته باشم.
83:37
bend if you drive by the way by the way if you drive someone round the bend it
830
5017559
7591
اتفاقاً اگر کسی را دور پیچ می‌رانید،
83:45
means you make them crazy you do something that makes another person feel
831
5025150
4980
به این معنی است که او را دیوانه می‌کنید، کاری انجام می‌دهید که باعث می‌شود شخص دیگری احساس
83:50
like they are going to lose their mind because you are annoying them so much
832
5030130
5580
کند عقلش را از دست می‌دهد، زیرا آنقدر اذیتش
83:55
you drive them around the bend have you what Jeff is in California I think isn't
833
5035710
5730
می‌کنید که او را به دور پیچ می‌رانید. جف در کالیفرنیا چیست من فکر می کنم او نیست
84:01
he Jeff is in the United States of Trump ah
834
5041440
4259
جف در ایالات متحده است از ترامپ
84:05
have you driven a Ford Mustang and I want to know what it's like because of
835
5045699
5161
آه آیا شما فورد موستانگ رانده اید و من می خواهم بدانم چگونه است زیرا
84:10
course the Ford Mustang is an American car it is it is I brought over to the UK
836
5050860
5580
البته فورد موستانگ یک ماشین آمریکایی است، من آورده ام به بریتانیا
84:16
in right-hand-drive form now we can buy it with the steering wheel on the right
837
5056440
4949
به شکل فرمان راست اکنون می توانیم آن را با فرمان در سمت راست بخریم
84:21
side for us driving here in the UK
838
5061389
4071
تا ما اینجا در انگلستان رانندگی کنیم،
84:25
you excited you are you I don't know what's wrong with you I don't either
839
5065860
3359
شما هیجان زده اید، شما هستید، من نمی دانم مشکل شما چیست، من هم نمی دانم
84:29
it's like ELISA it's like it's like all of the energy from every livestream that
840
5069219
7261
مثل الایزا می‌ماند، مثل تمام انرژی هر پخش زنده است کلاهی
84:36
we've ever done is in today's livestream it's like Steve is I think he's going to
841
5076480
6480
که تا به حال انجام داده‌ایم در پخش زنده امروزی است، مثل این است که استیو است.
84:42
explode in a minute like that guy on scanners when his head exploded thank
842
5082960
4890
84:47
you Karen ass Paleolithic period that lasted from two-and-a-half million years
843
5087850
5130
84:52
ago to 10,000 BC Paleolithic the Stone Age yes
844
5092980
7370
پیش تا 10000 سال قبل از میلاد پارینه سنگی، عصر حجر بله
85:00
I don't think there is any chance of us going back to the Stone Age
845
5100350
4780
، فکر نمی‌کنم شانسی برای بازگشت به عصر حجر وجود داشته باشد،
85:05
because human beings have only been around in in in the form
846
5105130
5370
زیرا انسان‌ها فقط به این شکل بوده‌اند
85:10
I mean how will I charge at my iPhone there's no way Jesus in and he won't get
847
5110500
5699
که می‌خواهم آیفون خود را شارژ کنم ، هیچ راهی وجود ندارد. عیسی وارد می‌شود و
85:16
very good Wi-Fi if human beings in their current form if you go back to the Stone
848
5116199
4770
اگر انسان‌ها به شکل کنونی‌شان به عصر حجر برگردید، وای‌فای خیلی خوبی دریافت
85:20
Age there'll be nothing that we're going around for about 250,000 years human
849
5120969
6150
نمی‌کند، چیزی وجود ندارد که ما در حدود 250000 سال در آن دور می‌گردیم،
85:27
beings owe us homo homo sapiens hope oh I wasn't gonna say that I was gonna say
850
5127119
6991
انسان‌ها به ما هومو ساپینس بدهکار هستند. امیدوارم اوه من نمی‌گفتم چیز دیگری می‌گفتم،
85:34
something else well it could be three hundred thousand years they keep
851
5134110
2640
شاید سیصد هزار سال طول می‌کشد که آن را
85:36
changing that but we haven't been around that long
852
5136750
2130
تغییر می‌دهند، اما ما
85:38
yes so how long have the homos have been a wreck homo sapiens have been around
853
5138880
6060
آنقدر دور هم نبوده‌ایم، بله، پس چه مدت است که همووس‌ها خراب شده‌اند هومو ساپینس
85:44
for 250,000 years but somewhere between 250 and maybe 350 although they keep
854
5144940
7110
حدود 250000 سال است اما چیزی بین 250 تا شاید 350 سال آنها مدام
85:52
finding older and older evidence although religious people might disagree
855
5152050
4740
شواهد قدیمی و قدیمی‌تری پیدا می‌کنند، اگرچه افراد مذهبی ممکن است
85:56
with you get into that duncan steady mr. stern you got half an hour and I've got
856
5156790
6420
با شما مخالف باشند. stern شما نیم ساعت وقت دارید و
86:03
a lot of words related to babies here we are talking all about words to do with
857
5163210
4710
من کلمات زیادی در رابطه با نوزادان
86:07
babies and for those who have not seen the picture of mr. Steve there he is
858
5167920
7890
دارم. استیو او
86:15
there is mr. Steve and this is what mr. Steve sounds like when he's upset
859
5175810
6170
آنجاست آقای. استیو و این چیزی است که آقای. صدای استیو مثل زمانی است که ناراحت است،
86:29
I think so yes definitely sound mad that I never used to cry as a baby officer I
860
5189300
6580
من فکر می‌کنم بله قطعاً دیوانه به نظر می‌رسم که من هرگز به عنوان یک افسر بچه گریه نمی‌کردم
86:35
was a lovely baby we are very contented baby my mother used to say to used to
861
5195880
4799
، بچه دوست‌داشتنی بودم، ما بسیار راضی هستیم، عزیزم مادرم می‌گفت
86:40
have to wake me up you know babies normally cry to be fed don't they but I
862
5200679
5310
باید من را بیدار کند، شما بچه‌ها را به طور معمول می‌شناسید. گریه کن که سیر
86:45
mom said to me she you have to actually wake me up to feed me isn't that a song
863
5205989
5011
بشوم، اما من مامان به من گفت که باید مرا بیدار کنی تا به من غذا بدهی، آیا این
86:51
by Wham wake me up before you goo goo
864
5211000
5059
آهنگی از وام نیست که قبل از تو مرا بیدار کن.
86:58
baby we all know what a baby is it's a
865
5218699
4150
87:02
newborn infant child it's actually also refers to the baby when it's still
866
5222849
6841
کودک نوزاد تازه متولد شده در واقع به کودک نیز اشاره دارد زمانی که هنوز
87:09
inside the womb Steve has a baby face serving you he doesn't have to you know
867
5229690
4590
داخل رحم است.
87:14
it's also a refers to a baby animal a small animal but that we know but a baby
868
5234280
5609
87:19
because if you refer to like your baby brother or your baby sister the youngest
869
5239889
5670
اگر به کوچکترین عضو یک خانواده مانند برادر یا خواهر کوچک خود اشاره می کنید،
87:25
member of a family so you've got two sisters and you would refer to your
870
5245559
8731
بنابراین شما دو خواهر دارید و به
87:34
younger sister as your baby sister yes it was the youngest member of a family
871
5254290
6030
خواهر کوچکتر خود به عنوان خواهر نوزاد خود اشاره می کنید، بله ، این کوچکترین عضو یک خانواده بود
87:40
yes brother or sister so no matter how old you are no matter how old you are
872
5260320
4770
بله برادر یا خواهر. بنابراین مهم نیست چند ساله باشی مهم نیست چند ساله باشی،
87:45
you might still say yes that's my baby sister or I think also the in America
873
5265090
5489
ممکن است بگوییم بله این b من است خواهر ابی یا من فکر می کنم در آمریکا
87:50
they say kids sister yeah kid sister baby sister so even though you're
874
5270579
5901
هم می گویند خواهر بچه بله خواهر بچه خواهر بچه، بنابراین با وجود اینکه
87:56
approaching 60 now you're not really joking you've got a younger sister your
875
5276480
6849
الان به 60 سالگی نزدیک می شوی واقعاً شوخی نمی کنی خواهر کوچکترت را
88:03
younger sister and you still call your baby sister the smallest of a group of
876
5283329
5580
خواهر کوچکتر داری و هنوز هم خواهر بچه ات را صدا می کنی. کوچکترین از یک گروه از
88:08
things and is also called the baby like baby carrots and baby peas if you've got
877
5288909
6301
چیزها و همچنین به نام بچه مانند هویج بچه و نخود فرنگی بچه است اگر
88:15
a lot of carrots and they're all different sizes the smallest one would
878
5295210
3360
تعداد زیادی هویج دارید و همه آنها اندازه های مختلف دارند کوچکترین
88:18
be the baby carrots baby tomatoes Tomatoes small Tomatoes exactly baby
879
5298570
5940
آنها بچه هویج بچه گوجه فرنگی گوجه فرنگی کوچک گوجه فرنگی است دقیقاً عزیزم
88:24
apples your baby can also not refer to an actual baby but it can be a project
880
5304510
8640
سیب کودک شما همچنین نمی تواند به یک کودک واقعی اشاره کند، اما می تواند یک پروژه
88:33
or something that's very special to her well the little baby
881
5313150
3750
یا چیزی باشد که برای او بسیار خاص است، خوب کودک کوچک
88:36
yes that's my baby that is you've got a special
882
5316900
3569
بله، این کودک من است، شما یک وسیله خاص
88:40
for example you might be restoring a car or something like that it might be a
883
5320469
4351
دارید، به عنوان مثال ممکن است یک ماشین یا چیز دیگری را تعمیر کنید. مثل اینکه ممکن است
88:44
long it's just something that you do it's very special to you it's your baby
884
5324820
4460
طولانی باشد، فقط کاری است که شما انجام می‌دهید، برای شما بسیار خاص
88:49
your project your special thing it might be at work there might be a lot of
885
5329280
5050
88:54
projects going on at work there's always a project always project so there's
886
5334330
3690
است.
88:58
always projects every week every week you have a project that were every week
887
5338020
3719
همیشه پروژه هر هفته هر هفته پروژه ای دارید که هر هفته
89:01
you have a project and but there might be one particular thing which means
888
5341739
5101
یک پروژه دارید، اما ممکن است یک چیز خاص
89:06
something to you and you want to do that particular project that's your baby
889
5346840
4950
برای شما معنی داشته باشد و بخواهید آن پروژه خاص را انجام دهید
89:11
that's the thing that's important to you you're going to do that so the thing you
890
5351790
3870
، این همان چیزی است که برای شما مهم است. این کار را انجام می‌دهید، بنابراین کاری
89:15
are taking care of the thing you are doing that means a lot to you yes and
891
5355660
4410
که شما از کاری که انجام می‌دهید مراقبت می‌کنید، برای شما بسیار مهم است، بله، و
89:20
you want to take care of it just like you would a real baby
892
5360070
2520
می‌خواهید از آن مراقبت کنید، درست مانند یک کودک واقعی،
89:22
next one cry baby cry baby which is a term used to describe somebody who's
893
5362590
11330
گریه کودک، که یک اصطلاح است. برای توصیف کسی که
89:33
older but they cry over something they get upset in a way that is inappropriate
894
5373920
8140
بزرگتر است اما برای چیزی که ناراحت می شود گریه می کند به نحوی که
89:42
for their age so for example you don't either
895
5382060
9720
برای سن آنها نامناسب است، برای مثال شما
89:51
they need you to do that whether
896
5391780
3800
هم نیازی ندارید که شما این کار را انجام دهید، خواه
90:06
I'm sure that looks funny cry-baby yes so if for example if if I was to go
897
5406760
8589
مطمئن باشم که گریه خنده دار به نظر می رسد عزیزم بله پس مثلاً اگر قرار بود بروم
90:15
outside and do some gardening and a thorn stuck in my finger and I came
898
5415349
4890
بیرون و باغبانی کنم و خاری در انگشتم گیر کرده بود و با
90:20
running inside crying to mr. Duncan he would say to me Oh you cry-baby grow up
899
5420239
6061
گریه به سمت آقا می آمدم. دانکن او به من می گفت اوه تو گریه کن عزیزم بزرگ شو
90:26
don't be so stupid it's only a little thing or if I fell over and grazed my
900
5426300
4259
اینقدر احمق نباش این فقط یک چیز کوچک است یا اگر در کودکی روی زمین بیفتم و
90:30
knee as a child you could crying and it'll be fine but as an adult it
901
5430559
4770
زانویم را بچرخانم می توانی گریه کنی و خوب می شود اما در بزرگسالی این کار خوب است.
90:35
wouldn't be so a crybaby somebody who who gets overly emotional as an adult
902
5435329
6181
کسی که در بزرگسالی نسبت به چیزهایی که باید بزرگ می شدی و به خاطر رفتارهای بچه گانه ای بیش از حد احساساتی می شود، نمی شود،
90:41
over things which you should have grown up and grown up over really infantile
903
5441510
4890
90:46
behavior you could say okay we've got premature baby a premature baby which is
904
5446400
11819
می توان گفت بسیار خوب، ما یک نوزاد نارس داریم، یک نوزاد نارس
90:58
a baby that is born before it should be born which in terms of human beings
905
5458219
7170
که یک نوزاد است. متولد شده قبل از اینکه باید به دنیا بیاید که از نظر انسان به
91:05
we're also called preterm I think they call it preterm in America premature
906
5465389
6000
ما زودرس نیز می گویند. فکر می کنم در آمریکا به آن می گویند نوزاد نارس در
91:11
baby here at born before it's mature basically before it should be born I
907
5471389
5580
اینجا در هنگام تولد قبل از اینکه بالغ شود اساساً قبل از اینکه متولد شود من
91:16
which is yet all right well come unto you in a minute
908
5476969
2991
که هنوز خوب است در یک دقیقه از نظر
91:19
technically any a baby if it's born before 37 weeks or before is termed a
909
5479960
8050
فنی هر نوزادی که قبل از 37 هفته یا قبل از آن متولد شده باشد، نوزاد نارس نامیده می شود
91:28
preterm baby and it literally pre the meaning of the word pre it means before
910
5488010
6299
و به معنای واقعی کلمه قبل از معنای کلمه پیش به معنای قبل از
91:34
post is after pre before before maturity so a baby is born before it should be
911
5494309
6810
پست، پس از قبل قبل از بلوغ است، بنابراین نوزاد قبل از آن متولد
91:41
which technically is 37 weeks or below and mr. Duncan you were at a premature
912
5501119
7381
شود از نظر فنی 37 هفته یا کمتر است و آقای. دانکن تو در یک
91:48
baby were you not I was a premature baby I was born just over two months earlier
913
5508500
7170
نوزاد نارس بودی مگر نه من یک نوزاد نارس بودم فقط دو ماه قبل به دنیا
91:55
I was so small I was actually so tiny you could put me in your hand like that
914
5515670
6270
آمدم من آنقدر کوچک بودم در واقع آنقدر کوچک بودم که می توانستی مرا در دستان خود بگذاری که
92:01
I was only very small only a little tiny baby and they had to put me inside a
915
5521940
6750
من خیلی کوچک بودم فقط کمی کوچک بودم عزیزم و آنها مجبور شدند من را داخل یک
92:08
glass box where they would give me oxygen so I could I could really beta I
916
5528690
5549
جعبه شیشه ای بگذارند که در آن به من اکسیژن می دادند تا بتوانم واقعا بتا
92:14
could live and grow incubator so a thing that helps a person to to
917
5534239
6911
بتوانم زندگی کنم و رشد کنم در جوجه کشی ، چیزی که به انسان کمک می کند
92:21
survive if they are born too early you were born eight weeks before you should
918
5541150
5160
اگر خیلی زود به دنیا بیاید زنده بماند. هفته‌ها قبل از اینکه
92:26
have been yes I was very tiny and apparently might my I was very dark in
919
5546310
5040
باید می‌بودی بله، من خیلی کوچک بودم و ظاهراً ممکن است رنگم خیلی
92:31
color because the blood wasn't going around my
920
5551350
2580
تیره باشد، زیرا خون در
92:33
body in fact they thought that I wouldn't survive it's true I'm being
921
5553930
5670
بدنم نمی‌چرخید، در واقع آنها فکر می‌کردند که من زنده نمی‌مانم، درست است که من
92:39
very serious here they actually told my parents to name me straightaway just in
922
5559600
5580
اینجا خیلی جدی هستم. آنها در واقع به پدر و مادرم گفتند که من را فوراً نام ببرند،
92:45
case I didn't make it so can you believe it so so I I came into this world by by
923
5565180
5850
اگر من موفق نشدم، پس می توانید باور کنید، بنابراین من با پوست دندانم به این دنیا آمدم،
92:51
the skin of my teeth okay you were 29 weeks yeah because 37
924
5571030
7740
خوب، شما 29 هفته بودید، بله، زیرا 37
92:58
day yes so - oh no you were probably no not probably 29 you were premature but
925
5578770
6240
روزه بله - اوه نه احتمالا نبودی نه احتمالاً 29 نارس بودی اما
93:05
40 is 40 weeks is supposed to be the full gestation period okay apparently
926
5585010
8000
40 هفته 40 خوب است به نظر می رسد دوره کامل حاملگی باشد ظاهراً خوب است،
93:13
but that depending on how you measure - gets a bit complicated there so you were
927
5593010
5350
اما بسته به اینکه چگونه اندازه می گیرید - در آنجا کمی پیچیده می شود، بنابراین
93:18
probably born at 32 weeks I'm guessing 32 they told my parents I would be an
928
5598360
6420
احتمالاً در هفته 32 به دنیا آمده اید، حدس می زنم در 32 سالگی آنها به والدینم گفتند که من یک
93:24
October baby so I was actually due in October but I was born at the the
929
5604780
6420
بچه اکتبر خواهم بود، بنابراین من واقعاً باید در ماه اکتبر اما من در
93:31
beginning of August so I was in a couple of months over early I wasn't very early
930
5611200
5580
اوایل آگوست به دنیا آمدم، بنابراین چند ماه بعد زودتر از آن بودم که خیلی
93:36
I got into this world my life my life happened just by chance because if I'd
931
5616780
12120
زود به این دنیا آمدم زندگی من به طور تصادفی اتفاق افتاد زیرا اگر
93:48
been born a week earlier or maybe a week or two earlier I might not have survived
932
5628900
6570
یک هفته به دنیا می آمدم اوایل یا شاید یک یا دو هفته زودتر ممکن بود اصلا زنده نمانم
93:55
at all yes because back in the late 1960s when you were mid mid 1960s when
933
5635470
5160
، بله، زیرا در اواخر دهه 1960، زمانی که در اواسط دهه 1960
94:00
you were born the technology to keep a premature baby
934
5640630
3180
به دنیا آمدید ، فناوری برای زنده نگه داشتن نوزاد نارس
94:03
alive would have been you know in its infancy
935
5643810
4500
احتمالاً در ابتدای راه می دانستید
94:08
probably and babies don't tend to survive beyond if they're born before 24
936
5648310
7110
و اگر نوزادان قبل از هفته 24 به دنیا بیایند، تمایلی به زنده ماندن ندارند
94:15
weeks that's the sort of cutoff point I think for a baby to survive there has
937
5655420
6360
، این همان نقطه پایانی است.
94:21
been a baby apparently born at 22 weeks and survived hmm I think there's I think
938
5661780
4950
94:26
that's the youngest in the world 21 or 22 weeks but 24 weeks but that's and
939
5666730
4320
در جهان 21 یا 22 هفته اما 24 هفته اما t کلاه است و
94:31
yes so I mean to be born at 32 weeks in the in the 1960s that really was you
940
5671050
8820
بله، بنابراین منظور من این است که در 32 هفتگی در دهه 1960 به دنیا آمدید که واقعاً می
94:39
know you were lucky to survive mr. Duncan yes well that's what they said
941
5679870
2760
دانستید که خوش شانس بودید که جان سالم به در بردید. دانکن بله خوب این همان چیزی است که
94:42
they they they actually got my parents to name me straightaway and they just
942
5682630
4020
آنها گفتند که آنها در واقع از والدینم خواستند تا من را فوراً نام ببرند و آنها فقط
94:46
chose Duncan so that's it so so the reason why I'm Duncan that the name that
943
5686650
4950
دانکن را انتخاب کردند بنابراین همینطور است بنابراین دلیل اینکه من دانکن هستم این
94:51
was given to me or is given to me happened in quite a hurry how people
944
5691600
7590
نامی که به من داده شده یا به من داده شده است در خیلی عجله دارم که چگونه افرادی
94:59
that say like Xena has said we're so glad you survived me too I I'm pretty
945
5699190
6240
که می گویند مانند Xena می گویند ما بسیار خوشحالیم که شما هم از من زنده
95:05
glad as well quite glad ok another use of the word baby ok
946
5705430
6390
95:11
as a term of endearment a term of affection babe or babes oh ok hello babe
947
5711820
12330
ماندید. اوه باشه سلام عزیزم
95:24
what's another new what's another Pig yes if you call somebody your babe it's
948
5724150
6390
چه خبر جدید چه خبر دیگر خوک بله اگر کسی را بیبی خود صدا کنید این
95:30
a-you know you're probably in love with them they're probably your sweetheart hi
949
5730540
5940
یک است - می دانید که احتمالاً عاشق او هستید آنها احتمالاً معشوقه شما هستند سلام عزیزم شما را
95:36
babes love you babes it's a term of endearment
950
5736480
3180
دوست دارم عزیزم این یک اصطلاح دوست داشتنی است که
95:39
they're moving I just said that but I saw another word that's used a lot
951
5739660
7110
آنها در حال حرکت هستند من فقط این را گفتم اما کلمه دیگری را دیدم که این روزها زیاد استفاده می شود،
95:46
nowadays but it's babe's so you put an s on the word and say babes but though
952
5746770
5010
اما این کلمه عزیزم است، بنابراین شما روی کلمه یک علامت می گذارید و می گویید عزیزم، اما
95:51
that those babes hi babes that's not really somebody that you're
953
5751780
5760
آن بچه ها سلام عزیزم که واقعاً کسی نیستند که شما با آنها
95:57
in a relationship with it's sort of more like a very close friend babes you know
954
5757540
6750
در ارتباط هستید، به نوعی بیشتر شبیه یک دوست بسیار صمیمی عزیزم، شما می دانید
96:04
it's a bit more flippant hi babes not hi babe hi babe that's somebody that you're
955
5764290
5520
که کمی تندتر است سلام عزیزم نه سلام عزیزم سلام عزیزم این کسی است که شما
96:09
in love with in relationship and babes is sort of more to a friend that you
956
5769810
5010
در رابطه عاشق او هستید و بچه ها برای دوستی که
96:14
might have had a sort of a relationship with in the past or somebody you you
957
5774820
4500
ممکن است در گذشته با او رابطه ای داشته اید یا کسی که
96:19
know okay babes can be used as a plural of course
958
5779320
3360
می شناسید. البته به صورت جمع
96:22
to mean attractive women so lots of attractive women in one place you can
959
5782680
5130
به معنای زنان جذاب استفاده می شود، بنابراین تعداد زیادی از زنان جذاب در یک مکان می توانید
96:27
say there are lots of babes although nowadays again you have to be so careful
960
5787810
5970
بگویید که بچه های زیادی وجود دارند، اگرچه امروزه دوباره باید بسیار
96:33
what you say in this day and age 2018 approaching 2019 you have to be so
961
5793780
7560
مراقب صحبت های خود در این روز و سن 2018 باشید که به سال 2019 نزدیک می شود.
96:41
careful so so you might say oh there are some bay
962
5801340
3130
خیلی مواظب باش تا بتوانی بگویی اوه، یک
96:44
over there got that anymore you can't say that anymore that's off the list I'm
963
5804470
4410
خلیج وجود دارد که دیگر نمی توانی بگوییم که این دیگر از لیست خارج شده است
96:48
sorry you can't say that that's sexist here's another one mr. Duncan okay Bush
964
5808880
7710
. دانکن باشه بوش
96:56
baby okay Bush baby which I thought was a was
965
5816590
4740
عزیزم باشه عزیزم بوش که من فکر میکردم یه
97:01
some Australian term for a baby born out and out in the outback you know so maybe
966
5821330
5400
اصطلاح استرالیایی برای بچه ای بود که در خارج از خانه متولد شد
97:06
a baby that's born literally in the bush not it's not not in the bush not that at
967
5826730
5280
97:12
all a bush baby is in fact a small nocturnal
968
5832010
3950
بچه بوش در واقع یک پستاندار کوچک آفریقایی شب زنده داری است،
97:15
African primate although technically they do come for oh
969
5835960
4090
اگرچه از نظر فنی آنها به خاطر اوه
97:20
no I'm not gonna I'm not gonna say that so a small you know those didn't those
970
5840050
5190
نه من نمی خواهم بگویم که خیلی کوچک شما می دانید که آن ها آن
97:25
small little wooly furry small they're not monkeys they're primates which is a
971
5845240
5400
کوچک پشمالو و پشمالو کوچک نیستند، آنها میمون نیستند. آنها پستاندارانی هستند که
97:30
you know a zoological term includes milk monkeys apes and ourselves what the
972
5850640
6300
می دانید یک اصطلاح جانورشناسی شامل میمون های شیری میمون ها و خودمان می شود که
97:36
lemurs there's another word for them but they're these they've got these big
973
5856940
3870
لمورها کلمه دیگری برای آنها وجود دارد اما آنها این ها هستند آنها این
97:40
round eyes they only come out at night they've got long tails they're very
974
5860810
4770
چشم های گرد بزرگ دارند که فقط شب ها بیرون می آیند .
97:45
small cute looking animals that live in the forests of Africa and they're
975
5865580
7320
دم‌ها حیوانات بسیار کوچک و بامزه‌ای هستند که در جنگل‌های آفریقا زندگی می‌کنند و
97:52
nocturnal primates and they're called Bush babies oh I see because they live
976
5872900
5640
نخستی‌های شبانه هستند و به آنها بچه‌های بوش می‌گویند، اوه من می‌بینم چون
97:58
out in the forests in the bush so they look a little bit like lemurs yes
977
5878540
4250
در جنگل‌های بوته زندگی می‌کنند، بنابراین کمی شبیه به لمور هستند. بله،
98:02
they're these big wide eyes I love lemurs Somen Bush babies I wish I could
978
5882790
8020
آنها این چشمان درشت هستند ای کاش
98:10
keep a lemur in in the house I really do i I would love to have a little lemur or
979
5890810
4890
می‌توانستم یک لمور را در خانه نگه دارم، واقعاً دوست دارم یک لمور کوچک یا
98:15
a little little baby monkey and the monkey never grows up it stays small and
980
5895700
5460
یک بچه میمون کوچک داشته باشم و میمون هرگز بزرگ نشود، کوچک می‌ماند
98:21
it as you walk around the little monkey will cling to you Julie G was born 28
981
5901160
7140
و وقتی در اطراف راه می‌روید، میمون کوچک به آن می‌چسبد. شما جولی جی 28 هفته به دنیا آمد
98:28
weeks okay similar to yourself okay I've
982
5908300
2790
خوب شبیه به خودتان است خوب من
98:31
weighed only 8 kilo I did not know that way dick you said you were bought you
983
5911090
4200
فقط 8 کیلو وزن داشتم نمی دانستم اینطوری دیک که گفتی خریده
98:35
weighed 2 pounds this is about a kilo Joule eg and you were both premature
984
5915290
6810
شدی 2 پوند وزن داشتی این حدود یک کیلو ژول است و هر دوی شما
98:42
babies born around the same time the same weight that's it
985
5922100
3170
نوزادان نارس متولد شده اید در همان زمان همان وزنی که
98:45
how about this is a funny but I think it's a it's funny but it's probably not
986
5925270
4600
در مورد این موضوع خنده دار است اما من فکر می کنم خنده دار است اما احتمالاً
98:49
funny Belarusian or Belarus yet why are you in
987
5929870
5220
بلاروسی یا بلاروسی خنده دار نیست، اما چرا
98:55
blue now suddenly is that because you've been promoted
988
5935090
2940
الان ناگهان آبی پوش شده اید به این دلیل است که شما ارتقا یافته اید
98:58
but Belarusian is now a moderator is that why Belarus is named now comes up
989
5938030
5100
اما بلاروسی اکنون یک ناظم به همین دلیل است که نام بلاروس اکنون
99:03
in blue righty that's it because because Belarusian is in charge of the live chat
990
5943130
4590
به رنگ آبی درست شده است، به این دلیل است که بلاروسی مسئول چت زنده است،
99:07
so if anyone if anyone is naughty Belarus you can can kick them out
991
5947720
5550
بنابراین اگر کسی بلاروسی بداخلاق است، می توانید او را بیرون
99:13
think of the power you have the power okay here's another word mr. Duncan Oh
992
5953270
6510
کنید به قدرتی فکر کنید که شما قدرت دارید، خوب اینجا یکی دیگر است. کلمه آقای دانکن اوه
99:19
what was that Vlad says I was born so ugly the doctor
993
5959780
5070
چی بود که ولاد میگه من خیلی زشت به دنیا اومدم دکتر
99:24
says if this baby flies it's because he's a he's a bat oh no I thought you
994
5964850
6630
میگه اگه این بچه پرواز کنه به خاطر خفاش بودنش اوه نه فکر کردم
99:31
were gonna say I was so ugly that the baby slapped my face instead of my
995
5971480
5550
میخوای بگی من خیلی زشتم که بچه به جای اینکه شری پایینم سیلی بزنه به صورتم سیلی
99:37
bottom Sherry's a pict I have you grown into a beautiful adult Vlad we want to
996
5977030
5400
زد تصویر من به یک بزرگسال زیبا تبدیل شده‌ای ولاد ما می‌خواهیم
99:42
know show us a picture the one that you've shown on your ident there doesn't
997
5982430
6390
بدانیم عکسی را که در شناسه خود نشان داده‌اید به ما نشان دهید، عکسی که در شناسه خود نشان داده‌اید، چیز
99:48
give much away yes your icon is not clear icon doesn't tell us there's no
998
5988820
4440
زیادی را نشان نمی‌دهد بله نماد شما واضح نیست نماد به ما نمی‌گوید هیچ ویژگی وجود ندارد
99:53
features on that icon Abdul fares by the way Abdul fares my grandmother used to
999
5993260
6210
روی آن نماد عبدالله به روشی که عبدالله می‌رفت مادربزرگم
99:59
carry me in a Papoose and ie malformed from all the accidents from being
1000
5999470
8100
مرا با یک پاپوس حمل می‌کرد و از تمام تصادفات ناشی از
100:07
falling over and things like that with your grandmother all right they were a
1001
6007570
3600
افتادن و چیزهایی از این قبیل با مادربزرگت خیلی بد شکل بود.
100:11
healthy baby I bet that al Abdul farce was was very grateful for the Fela care
1002
6011170
6090
برای مراقبت از Fela بسیار سپاسگزار
100:17
I think so so your grandmother used to carry you around that's interesting I'm
1003
6017260
4650
بودم، فکر می کنم بنابراین مادربزرگ شما قبلاً شما را حمل می کرد جالب است من
100:21
quite fascinated by that hmm another one Steve before we go on we've only got 15
1004
6021910
6060
کاملاً شیفته آن هستم استیو قبل از اینکه ادامه دهیم ما فقط 15
100:27
minutes right here we go hey a crack baby oh okay
1005
6027970
8370
دقیقه فرصت داریم همین جا برویم هی یک کرک عزیزم اوه باشه
100:36
yes okay mmm Oh what just a moment where's mr. Duncan going anyway it is a
1006
6036340
14940
بله باشه mmm آه چه لحظه ای دوباره آقای دانکن که به هر حال ادامه می دهد این یک
100:51
phrase a crack baby it means a baby born to a mother who has been taking crack
1007
6051280
6120
عبارت است یک کراک بچه این به معنای نوزادی است که از مادری متولد شده است که کراک
100:57
cocaine a crack baby where is a phrase well this this live stream took quite a
1008
6057400
5520
مصرف می کرده است، یک عبارت خوب این است که اگر مادری کراک کوکائین مصرف می کند، این پخش زنده تغییر بسیار
101:02
dramatic turn now if if a mother is taking crack cocaine and we're not
1009
6062920
5600
چشمگیری پیدا کرده است. و ما
101:08
commenting on on that drug abuse or anything at all Ava if a
1010
6068520
6020
در مورد سوء مصرف مواد مخدر یا هیچ چیز دیگر اظهار نظر نمی کنیم آوا اگر
101:14
baby is born to a mother who's taking cocaine it's called a crack baby it's
1011
6074540
5130
نوزادی از مادری که کوکائین مصرف می کند به دنیا بیاید، اسمش کراک است
101:19
probably it's probably addicted to cocaine the baby I think it is about the
1012
6079670
4080
، احتمالاً این کودک به کوکائین معتاد است ، فکر می کنم این مربوط به
101:23
thing they have to give it some treatment because because it's already
1013
6083750
3180
چیزی است که آنها دارند. برای درمان آن چون
101:26
you're born addicted what so that's true so if the baby is born to someone who's
1014
6086930
5250
قبلاً معتاد به دنیا آمده‌اید، پس این درست است، بنابراین اگر کودک از کسی که کوکائین مصرف می‌کند به دنیا
101:32
taking cocaine they have to give the baby cocaine outlet what I don't want
1015
6092180
4050
بیاید، باید به کودک خروجی کوکائین
101:36
they give the baby I don't forget the baby cocaine this can't be real baby is
1016
6096230
4040
بدهند که من نمی‌خواهم. بچه کوکائین را فراموش نکن، این نمی تواند واقعی باشد، کودک
101:40
is is addicted in some way because its mother's been taking cocaine so it's
1017
6100270
6190
به نوعی معتاد است، زیرا مادرش کوکائین مصرف می کند، بنابراین
101:46
absorbing it into in the womb it's true and they call them crack babies what a
1018
6106460
4380
در رحم آن را جذب می کند، درست است و آنها به آنها می گویند بچه های کراک چه
101:50
strange world we live in yes well just as if your mother drank
1019
6110840
4590
دنیای عجیبی در آن زندگی می کنیم، بله خوب درست مثل اینکه مادرت
101:55
when you were a baby you probably you're probably born an alcoholic baby so what
1020
6115430
3810
وقتی تو می نوشید شما یک بچه بودید احتمالاً احتمالاً یک بچه الکلی به دنیا آمده اید، بنابراین
101:59
they have to give beer to the baby yeah whiskey so the baby has beer
1021
6119240
4050
آنها باید به بچه آبجو بدهند، بله ویسکی تا بچه آبجو بخورد،
102:03
you can't give beer to a baby we don't have any really joking but a crack baby
1022
6123290
5190
شما نمی توانید به بچه آبجو بدهید، ما واقعاً شوخی نداریم. کراک
102:08
is a real thing heroin addict who gets pregnant and then has a baby and the
1023
6128480
7080
بیبی یک معتاد واقعی به هروئین است که باردار می شود و بعد بچه دار می شود و
102:15
baby is you know addicted to cocaine very hard what a start they want proof
1024
6135560
6150
بچه اش خیلی سخت به کوکائین معتاد شده است چه شروعی می خواهند اثبات
102:21
here we go though they're from one extreme to the other so we've got some
1025
6141710
3150
کنند که ما اینجا می رویم اگرچه آنها از یک افراطی به دیگری هستند بنابراین ما دارای مقداری ضد
102:24
crack baby to baby proof baby proof yes baby proof or child proof
1026
6144860
5550
ترک برای کودک برای کودک، بله، ضد دستکاری کودک،
102:30
it just means when something is safe from resistant tamper-resistant like a
1027
6150410
7710
این فقط به این معنی است که وقتی چیزی از ضد دستکاری مقاوم در امان است، مانند یک
102:38
box of tablets tamper-resistant tablets contain earth well then they just can't
1028
6158120
8370
جعبه قرص، قرص‌های ضد دست‌خوردگی حاوی زمین هستند، پس
102:46
be open they can't exactly they can't be open because they stop the babies
1029
6166490
3450
نمی‌توان آن‌ها را باز کرد. دقیقاً نمی‌توانند باز شوند زیرا مانع از
102:49
getting the pills out and eating them so maybe in a medicine container yeah if
1030
6169940
4080
بیرون آوردن قرص‌ها و خوردن آن‌ها از بچه‌ها می‌شوند، بنابراین شاید در ظرف دارو بله،
102:54
you look at the top it will just turn around you've got to squeeze it haven't
1031
6174020
4860
اگر به بالا نگاه کنید، فقط باید آن را فشار دهید، نه
102:58
you you've got to squeeze it or sometimes certain way press down and
1032
6178880
3270
شما باید آن را فشار دهید یا گاهی اوقات به روش خاصی فشار دهید و
103:02
then you turn it and then it will open bottle of disinfectant same thing you
1033
6182150
3960
سپس آن را بچرخانید و سپس آن را بچرخانید بطری مواد ضد عفونی کننده را باز می کند همان چیزی را که
103:06
can't you know if you leave a leave your baby lying her waiting could be in the
1034
6186110
3540
نمی توانید بدانید اگر کودکتان را رها کنید در حالت دراز کشیدن در آشپزخانه منتظر بماند می
103:09
kitchen could go into the cupboards get out some disinfectant and play it you
1035
6189650
4290
تواند به داخل کمد برود مقداری ماده ضد عفونی کننده بیرون بیاورید و بازی
103:13
know and get in start drinking but there can't with the tamper-proof lids so
1036
6193940
5670
کنید و شروع به نوشیدن کنید. با درب‌های ضد دست‌خوردن، بنابراین
103:19
anything that's prevents the baby from getting into something
1037
6199610
4850
هر چیزی که مانع از ورود کودک به چیزی شود،
103:24
yes baby I think the other the other one is cupboard doors in the kitchen so you
1038
6204460
4710
بله عزیزم، فکر می‌کنم دیگری درهای کمد در آشپزخانه است، بنابراین
103:29
can have things in a on a cupboard that stopped the doors opening on the
1039
6209170
5250
می‌توانید وسایلی را در یک کمد داشته باشید که مانع باز شدن درب‌ها شود.
103:34
cupboard so the baby can't get inside and start eating all of your food
1040
6214420
5090
کمد تا کودک نتواند داخل شود و شروع به خوردن تمام غذای شما کند
103:39
Carrodus says what about a vodka baby yes I suppose well if you can have a
1041
6219510
5140
کارودوس می گوید در مورد ودکا عزیزم بله فکر می کنم خوب است اگر بتوانید یک
103:44
crack cocaine baby I'm sure you can have a vodka baby it's very very strange
1042
6224650
4770
کراک کوکائین داشته باشید مطمئن هستم که می توانید یک بچه ودکا داشته باشید موضوع بسیار عجیبی
103:49
subject here's another one baby boomers Oh a baby boomer or baby boomers these
1043
6229420
8460
است این هم یکی دیگر از بچه‌های بومر، بچه‌هایی
103:57
are children a jet it's a generation of people who grew up in after the war
1044
6237880
5609
هستند که
104:03
after the Second World War okay and there was a big increase in the
1045
6243489
3781
بعد از جنگ جهانی دوم در آن بزرگ
104:07
population so the baby boomers were people born during this sudden increase
1046
6247270
5250
شده‌اند. متولد شده در طول این افزایش ناگهانی
104:12
in the number of babies born growing up in the sort of fifties and sixties I
1047
6252520
5280
در تعداد نوزادانی که در دهه‌های پنجاه و شصت در حال رشد هستند، من
104:17
think we we're baby boomers really I think we know what people were doing
1048
6257800
4020
فکر می‌کنم ما بچه‌هایی هستیم که واقعاً رشد می‌کنند، فکر می‌کنم می‌دانیم مردم
104:21
after the Second World War well a lot of people were killed and
1049
6261820
4770
پس از جنگ جهانی دوم چه می‌کردند، به خوبی بسیاری از مردم کشته شدند و
104:26
there was a big surge in the population just after the war the people that grew
1050
6266590
4050
این اتفاق افتاد. افزایش شدید جمعیت درست پس از جنگ، افرادی که
104:30
up in the 50s and 60s were called the baby boomer generation so I I'm I'm but
1051
6270640
6630
در دهه‌های 50 و 60 بزرگ شده‌اند، نسل بیبی بومر نامیده می‌شوند، بنابراین من هستم، اما
104:37
we are technically baby boomers probably a little on the old side for baby
1052
6277270
5280
ما از نظر فنی بچه‌هایی هستیم که احتمالاً کمی نسبت به بچه‌های بومِر قدیمی فاصله داریم.
104:42
boomers but but as I understand it a baby boomer if you are a baby a baby
1053
6282550
6780
اما همانطور که می‌فهمم اگر بچه‌ای هستی،
104:49
boomer this might be the strangest word to say I when I say it it doesn't sound
1054
6289330
7170
این ممکن است عجیب‌ترین کلمه‌ای باشد که می‌توان گفت
104:56
right baby boomer baby it sounds like exploding babies well a
1055
6296500
4739
105:01
boom in something is when something increases a lot oh I see but we're
1056
6301239
4051
. وقتی چیزی بسیار افزایش می‌یابد، اوه، می‌بینم، اما ما داریم
105:05
describing that the boom in babies and the number of babies that appeared in
1057
6305290
5429
توصیف می‌کنیم که رونق در نوزادان و تعداد نوزادانی که
105:10
the in the years after the second world so a sharp increase sharp increase show
1058
6310719
5701
در سال‌های پس از جهان دوم ظاهر شدند، بنابراین افزایش شدید افزایش شدید نشان می‌دهد که افزایش نشان می‌دهد
105:16
up increase is boom yeah a boom in something yes a boom in something so
1059
6316420
5069
، رونق، بله، رونق در چیزی. بله یک رونق در چیزی بنابراین
105:21
there's a boom in babies in the 50s for in in in in the sort of fifties and
1060
6321489
4621
یک رونق وجود دارد در نوزادان دهه 50 برای این در دهه پنجاه و
105:26
sixties and it's people growing up and they had the generation because then
1061
6326110
4770
شصت و این افراد در حال رشد هستند و این نسل را داشتند، زیرا
105:30
after that there was a spike in pee in in population but they've had this
1062
6330880
4200
پس از آن تعداد دفعات ادرار افزایش یافت، اما آنها این
105:35
generation have had a a great influence on society and culture
1063
6335080
5600
نسل را تجربه کرده‌اند. نفوذ بر جامعه و فرهنگ
105:40
over the over the many decades that have passed since then they've had a big
1064
6340680
5050
در طول دهه های بسیاری که از آن زمان می گذرد، آنها
105:45
influence on finance culture television media and they're regarded as a very
1065
6345730
7170
تأثیر زیادی بر رسانه های تلویزیونی فرهنگ مالی داشته اند و به عنوان یک گروه بسیار تأثیرگذار از مردم در نظر گرفته می شوند
105:52
influential group of people who decided all political policy and you name it all
1066
6352900
8100
که همه سیاست های سیاسی را تعیین می کنند.
106:01
those people born in that era era but went in to all the key jobs everywhere
1067
6361000
4950
آن افرادی که در آن دوران متولد شده‌اند اما همه مشاغل کلیدی را در همه جا
106:05
okay but of course they've been superseded now by the Millennial so
1068
6365950
4440
انجام داده‌اند، اما مسلماً اکنون توسط هزاره جایگزین شده‌اند، بنابراین
106:10
generation Millennials are basically spoiled young people they're the
1069
6370390
3930
نسل هزاره‌ها اساساً جوان‌های
106:14
children of the baby boomers yes so they were born in the sort of nine late 1980s
1070
6374320
5250
بدرفتاری هستند. متولدین 9 اواخر دهه 1980
106:19
1990s and this group of people are very influential they're they're trying to
1071
6379570
4830
دهه 1990 و این گروه از افراد بسیار تأثیرگذار هستند، آنها در تلاشند تا به
106:24
sort of gain influence over the baby boomers who are seen to influence too
1072
6384400
5520
نوعی بر روی بچه‌هایی که به نظر می‌رسد تأثیر
106:29
much policy the other the baby boomers want to keep everything the way it is
1073
6389920
4170
زیادی روی سیاست‌های دیگر بچه‌های بومی دارند نفوذ کنند. همه چیز را به همین شکلی که الان هست نگه دارند تا همه
106:34
now so that everything's they're used to this way of life
1074
6394090
3980
چیز به این شیوه زندگی عادت کرده باشند،
106:38
they're quite wealthy because they do they've built up a lot of of income and
1075
6398070
5080
آنها کاملاً ثروتمند هستند، زیرا آنها درآمد و
106:43
equity and property and pensions and things like that so that money of course
1076
6403150
5280
حقوق صاحبان سهام و دارایی و حقوق بازنشستگی و چیزهایی از این قبیل را به دست آورده اند. که پول
106:48
is power and influence yes and this generation is seen now as a bit you know
1077
6408430
5340
البته قدرت و نفوذ است، بله، و این نسل اکنون
106:53
a bit bit old-fashioned it's about time the next generation the Millennials took
1078
6413770
4620
کمی قدیمی دیده می شود، زمان آن فرا رسیده است که نسل بعدی هزاره ها قدرت را در
106:58
over yeah so the Millennials though don't really have such a good sort of
1079
6418390
7040
دست بگیرند، بله، بنابراین هزاره ها واقعاً نوع خوبی ندارند. وقتی
107:05
feel to them so when we talk about when we talk about Millennials we tend to
1080
6425430
6010
در مورد هزاره ها صحبت می کنیم، وقتی در مورد هزاره ها صحبت می کنیم، تمایل
107:11
think of them as being a little spoiled it's a boy yes they expect everything to
1081
6431440
5160
داریم آنها را کمی بدبین بدانیم، این یک پسر است، بله، آنها انتظار دارند همه
107:16
come to them because they they just sit there and everything in life will come
1082
6436600
4380
چیز به آنها برسد زیرا آنها فقط آنجا می نشینند و همه چیز در زندگی
107:20
to them everything will will be theirs they don't have to work very hard for it
1083
6440980
5130
به آنها می رسد. همه چیز مال آنها خواهد بود، آنها مجبور نیستند برای آن خیلی سخت کار کنند،
107:26
whereas I think baby boomers they actually did have to work yes oh because
1084
6446110
5430
در حالی که من فکر می کنم بچه های بومی که واقعاً باید کار کنند، بله، آه، زیرا
107:31
they were poor after the war trying to build society back up again so there is
1085
6451540
3750
آنها بعد از جنگ فقیر بودند و سعی داشتند جامعه را دوباره بسازند،
107:35
a little different the babies did did they
1086
6455290
3240
بنابراین کمی متفاوت است. نوزادان انجام
107:38
no but the baby boomers that when they grew I only grew up that's it and the
1087
6458530
7440
دادند اما بچه‌های بیبی که وقتی بزرگ شدند من فقط بزرگ شدم همین است و
107:45
Millennials were born from the baby boomers
1088
6465970
3689
هزاره‌ها
107:49
of course that they grew from relatively wealthy households whereas the baby
1089
6469659
5250
از خانواده‌های نسبتاً ثروتمند به
107:54
boomers were born in poor condition yes generally that's it yeah so when you say
1090
6474909
6270
دنیا آمدند، در حالی که بچه‌های بچه‌دار در شرایط بدی به دنیا آمدند، بله، به طور کلی همینطور است، بله، پس وقتی می‌گویید
108:01
that they regarded as a bit spoilt snowflakes spend all the time on social
1091
6481179
6540
که به نظر آنها دانه های برف کمی خراب تمام وقت خود را در رسانه های اجتماعی می گذرانند
108:07
media that than that that sort of millennial generation taking their
1092
6487719
3541
که به غیر از آن نسل هزاره که
108:11
selfies on Instagram oh look at me aren't I young and good-looking yet
1093
6491260
4500
سلفی های خود را در اینستاگرام می گیرند اوه به من نگاه کن آیا من جوان و خوش تیپ نیستم اما
108:15
they've been because of their parents developing all this wealth in
1094
6495760
4709
آنها به خاطر پدر و مادرشان بوده اند. توسعه این همه ثروت به
108:20
particularly in Western so we're talking about Western society here of course
1095
6500469
5061
ویژه در غرب، بنابراین ما در اینجا در مورد جامعه غربی صحبت می کنیم، البته در اینجا
108:25
built up all that wealth they don't have to worry about having a roof over their
1096
6505530
4989
تمام ثروتی را که آنها مجبور نیستند نگران داشتن سقفی بالای
108:30
heads or where food is going to come from whereas that their parents would
1097
6510519
4111
سرشان یا اینکه غذا از کجا می آیند، به دست آورده اند، در حالی که والدینشان از آنجا می آیند.
108:34
have done and so that makes them obviously different of course population
1098
6514630
5789
انجام می داد و این باعث می شود آنها به وضوح متفاوت باشند، البته جمعیت
108:40
now is is dropping in many countries it is so in places I think I want to say
1099
6520419
4921
در حال حاضر در بسیاری از کشورها در حال کاهش است، بنابراین در جاهایی فکر می کنم می خواهم بگویم
108:45
Japan I'm sure in Japan I don't think we have anyone watching in Japan today
1100
6525340
4679
ژاپن من مطمئن هستم که در ژاپن فکر نمی کنم کسی را داشته باشیم. امروز در ژاپن
108:50
because meeker isn't here so what I was going to say in many places including
1101
6530019
5491
حضور دارم چون خشن اینجا نیست، بنابراین آنچه که من می‌خواستم بگویم در بسیاری از جاها از
108:55
the UK a fewer and fewer people are actually going ahead and having babies
1102
6535510
5339
جمله بریتانیا، تعداد کمتری از افراد در واقع پیش می‌روند و
109:00
having children so more people now are deciding not to have children at all so
1103
6540849
5580
بچه‌دار می‌شوند، بنابراین افراد بیشتری اکنون تصمیم می‌گیرند که اصلاً بچه دار نشوند.
109:06
they get married there they have a nice house and they have a nice life but they
1104
6546429
5070
آنها آنجا ازدواج می کنند، خانه خوبی دارند و زندگی خوبی دارند، اما
109:11
don't have a child they choose that they choose not to babysitter this isn't
1105
6551499
7350
فرزندی ندارند، آنها تصمیم می گیرند که پرستار بچه نشوند، این
109:18
somebody that sits on babies although they might do this is somebody who looks
1106
6558849
6870
کسی نیست که روی بچه ها بنشیند، اگرچه ممکن است این کار را انجام دهند، کسی است که مراقب بچه ها باشد.
109:25
after your baby yeah for you when you want to go out for the evening or maybe
1107
6565719
4681
بچه شما بله برای شما وقتی می خواهید برای عصر بیرون بروید یا شاید
109:30
you're going to work and you want to go to work you've had your baby you want to
1108
6570400
4079
می خواهید سر کار بروید و می خواهید به سر کار بروید.
109:34
go back to work you want somebody to look after your back but usually it's in
1109
6574479
3720
اما
109:38
the evening mother and father are going out for a night out somewhere it might
1110
6578199
4470
معمولاً عصر است که مادر و پدر برای یک شب بیرون رفتن در جایی که ممکن
109:42
be an anniversary and they want somebody to look after the baby and usually it's
1111
6582669
5611
است یک سالگرد باشد و می خواهند کسی از کودک مراقبت کند و معمولاً این
109:48
a sort of older teenage girl or a young adult that will come to look after your
1112
6588280
5069
یک دختر نوجوان بزرگتر یا یک بزرگسال جوان است که می آید تا از او مراقبت کند. کودک خود را
109:53
baby for you or relative or a friend or you might pay somebody to look after
1113
6593349
5491
برای شما یا خویشاوند یا یک fr یا ممکن است به کسی پول بدهید
109:58
your baby for the evening when you're out a babysitter yeah
1114
6598840
3230
تا شبی که بیرون از خانه هستید، مراقب
110:02
a child minder so they're sitting with your baby until you come back so a child
1115
6602070
5400
کودکتان باشد، بله یک پرستار کودک، تا زمانی که شما برگردید، با کودک شما بنشیند تا یک پرستار کودک
110:07
minder would be another so I don't know for example if you're going on holiday -
1116
6607470
4230
دیگری باشد، بنابراین من نمی دانم. به عنوان مثال، اگر به تعطیلات می روید -
110:11
I don't know Portugal and you decide that you want to go out you have to have
1117
6611700
3720
من پرتغال را نمی شناسم و تصمیم می گیرید که می خواهید بیرون بروید، باید کسی را داشته باشید
110:15
somebody to look after your baby so you can go out and have I don't know have
1118
6615420
3150
که از کودکتان مراقبت کند تا بتوانید بیرون بروید و
110:18
some nice Taphouse or something so you say you make sure that there was a
1119
6618570
3570
چیزهای خوبی داشته باشید. Taphouse یا چیزی که شما می گویید مطمئن شوید که یک
110:22
babysitter there looking after them so nothing happens yes that's good left
1120
6622140
6870
پرستار بچه آنجا بوده و از آنها مراقبت می کند، بنابراین هیچ اتفاقی نمی افتد بله خوب است
110:29
holding the baby if you are left that's an expression a DM would you say mister
1121
6629010
6330
که بچه را در آغوش بگیرید اگر شما باقی بمانید این یک عبارت است یک DM می توانید بگویید
110:35
day it's it's kind of right it's kind of an idiom to be honest yes that means
1122
6635340
5370
آقای روز این یک جورهایی درست است. یک اصطلاح صادقانه بله به این معنی است
110:40
that you're left suddenly with some responsibility that you weren't
1123
6640710
3960
که شما ناگهان با مسئولیتی روبرو می شوید که
110:44
expecting yes just like if somebody just handed
1124
6644670
2610
انتظارش را نداشتید بله درست مثل این که کسی به
110:47
you a baby oh what's the first reaction if somebody hands you a baby what a
1125
6647280
4200
شما یک بچه را تحویل دهد آه اگر کسی کودکی را به
110:51
responsibility is you don't want to drop the baby you've got to look after it but
1126
6651480
5400
شما بدهد اولین واکنش چیست. نمی خواهی بچه را زمین بگذاری، باید از او مراقبت کنی اما
110:56
it can be used it to not mean literally holding a baby it could be some
1127
6656880
5250
می‌توان آن را به معنای واقعی در آغوش گرفتن نوزاد استفاده نکرد، می‌تواند
111:02
important project that's it's it's an idiom that you're given at work somebody
1128
6662130
4410
پروژه مهمی باشد، این یک اصطلاحی است که در محل کار به شما داده می‌شود، یکی
111:06
just says right you've got to handle this now that's yours
1129
6666540
3900
فقط می‌گوید درست است شما باید از عهده این کار برآیید حالا که مال شماست و
111:10
you look after it suddenly you're left holding that that important project or
1130
6670440
4740
ناگهان به آن رسیدگی کنید. شما باقی مانده اید که آن پروژه مهم یا
111:15
that task that needs to be completed but it's very valuable and it has to be
1131
6675180
4710
آن وظیفه ای را که باید تکمیل شود، نگه دارید، اما بسیار ارزشمند است و باید به
111:19
handled correctly so now they are responsible for it that's right so it
1132
6679890
4650
درستی با آن برخورد کرد، بنابراین اکنون آنها مسئولیت آن را دارند که درست است، بنابراین
111:24
could be it could be somebody's left at work well I'd like to use work words
1133
6684540
6420
ممکن است این کار ممکن است این باشد که ممکن است یک نفر به خوبی در کار مانده باشد. من دوست دارم از کلمات کاری استفاده کنم
111:30
especially that really works oh no that's not what I'm laughing at I was
1134
6690960
4070
مخصوصاً که واقعاً کار می کند اوه نه این چیزی نیست که من
111:35
somebody's left at work and they were handling this this particular project or
1135
6695030
5260
111:40
this customer and certainly it you got to do it because there's nobody else to
1136
6700290
4560
به آن می خندم.
111:44
do it so you're left holding the baby so you've got to can I just say that Louie
1137
6704850
5730
این کار را انجام دهم تا بچه را در آغوش بگیری پس مجبوری می توانم بگویم که لویی
111:50
Mendes has just given me a very good piece of advice and don't speak too much
1138
6710580
6000
مندز به تازگی نصیحت خوبی به من کرده است و
111:56
in a bad way about Millennials because most of them are here watching you on
1139
6716580
5640
در مورد هزاره ها خیلی بد صحبت نکن، زیرا بیشتر آنها اینجا هستند و شما را
112:02
the livestream very good point there very good point
1140
6722220
4260
در پخش زنده تماشا می کنند نکته بسیار خوبی وجود دارد نکته بسیار خوبی است
112:06
but of course I wasn't referring to you because you are lovely you're here so
1141
6726480
5880
اما البته من به شما اشاره نکردم زیرا شما دوست داشتنی هستید شما اینجا هستید پس
112:12
you you're you you know you're here watching
1142
6732360
3140
شما هستید می دانید که اینجا هستید و تماشا می
112:15
it's a you you have very good taste so know that they are the next generation
1143
6735500
4410
کنید یک شما سلیقه بسیار خوبی دارید پس بدانید که آنها آیا نسل بعدی هستند
112:19
that is going to take us forward yes and you know we have to have that in order
1144
6739910
5760
که ما را به جلو می برند بله و می دانید که
112:25
to progress I think we can squeeze one more baby out right I've got one more
1145
6745670
5310
برای پیشرفت باید آن را داشته باشیم، فکر می کنم می توانیم یک بچه دیگر را بیرون بکشیم.
112:30
then I had that one right so left holding the baby so if you suddenly
1146
6750980
7170
عزیزم، پس اگر ناگهان
112:38
walked off and left me I would have to carry on the live stream on my own
1147
6758150
5460
راه می‌رفتی و من را ترک می‌کردی، من مجبور می‌شدم به تنهایی پخش زنده را ادامه
112:43
I'd be left holding the baby maybe being the live stream so I would I would leave
1148
6763610
4950
دهم، ممکن است کودک را در آغوش بگیرم، شاید پخش زنده باشد، بنابراین من می‌روم
112:48
and mr. Steve would have to take over I would leave him holding the baby
1149
6768560
4500
و آقای. استیو باید مسئولیتش را بر عهده بگیرد من او را رها می‌کنم که بچه را در آغوش بگیرد،
112:53
okay one more I like this one okay people can see it's high-definition that
1150
6773060
5610
خوب یکی دیگر، من این یکی را دوست دارم، خوب مردم می‌توانند ببینند که
112:58
we're saying ever watching on us something small they just have to get
1151
6778670
3750
ما می‌گوییم همیشه به ما نگاه می‌کنند چیزی کوچک است.
113:02
closer yeah you can move your your phone nearer to your face like this throw the
1152
6782420
4710
گوشی خود را به صورت خود نزدیکتر کنید،
113:07
baby out with the bathwater similar to the expression don't cut off your nose
1153
6787130
8580
نوزاد را با آب حمام بیرون بیندازید، شبیه به عبارت بینی خود را برش ندهید
113:15
to spite your face okay in other words it means to discard something useful or
1154
6795710
5130
تا چهره خود را رد کنید، خوب است، به عبارت دیگر به معنای دور انداختن چیزی مفید یا
113:20
battle valuable while disposing of something worthless so it's a phrase
1155
6800840
6870
جنگ با ارزش است در حالی که چیزی بی ارزش را دور می اندازد. یک عبارت
113:27
it's a warning really against thoughtless behavior move that back
1156
6807710
4560
واقعاً هشداری است در برابر رفتارهای بی‌فکرانه، آن را به عقب برگردان
113:32
because it goes out of focus you see okay okay I don't like it when you
1157
6812270
4050
چون از تمرکز خارج می‌شود، می‌بینی خوب است، من دوست ندارم وقتی با
113:36
manhandled me mr. Duncan so for example if you if you were invited to a party
1158
6816320
6180
من دست به کار شدی آقای. دانکن بنابراین اگر به یک مهمانی دعوت شده‌ای
113:42
and and you didn't want to go because there was someone there you didn't like
1159
6822500
6290
و نمی‌خواستی بروی چون کسی آنجا بود که تو را دوست نداشت،
113:48
you you might I'm not gonna go to that party but you're sort of you're
1160
6828790
3790
ممکن است من به آن مهمانی نروم، اما تو به نوعی شما در حال
113:52
discarding something valuable which is the invite of the party which you might
1161
6832580
4290
دور انداختن چیزی ارزشمند هستید که دعوت از مهمانی است که ممکن است آن را
113:56
like because somebody there that you you don't like particularly it could be a
1162
6836870
6210
دوست داشته باشید، زیرا کسی در آنجا است که شما به خصوص آن را دوست ندارید، می تواند
114:03
project as well let's approach another project a project because you might
1163
6843080
7380
114:10
scrap a project that you're working on you might have been working on a project
1164
6850460
3660
یک پروژه نیز باشد. دوباره روی
114:14
for a long time okay and you scrap it you think I can't be bothered that
1165
6854120
3930
یک پروژه کار می‌کنید، خوب است و آن را کنار می‌گذارید، فکر می‌کنید من دیگر نمی‌توانم مزاحم این موضوع
114:18
anymore because of a few a couple of little details that you can't sort out
1166
6858050
5240
باشم، زیرا چند جزئیات کوچک که نمی‌توانید آنها را مرتب کنید.
114:23
which could have been sorted out had you not gotten most
1167
6863290
3550
اگر بیشتر
114:26
the upset about it you just decide to scrap the whole the projects very
1168
6866840
4170
از آن ناراحت نشدید، فقط تصمیم می‌گیرید کل پروژه‌ها
114:31
important if it came to conclusion it would be very good but you described
1169
6871010
4200
را کنار بگذارید، اگر به نتیجه می‌رسید خیلی خوب بود، اما به
114:35
because of a couple of little small problems you're just going to scrap it
1170
6875210
3270
دلیل چند مشکل کوچک توضیح دادید که فقط می‌خواهید آن را کنار بگذارید. به
114:38
so that's throwing the baby out with the bath yet so it's very similar to to
1171
6878480
4920
طوری که هنوز بچه را با حمام بیرون می اندازد بنابراین بسیار شبیه به
114:43
cutting your nose off to spite your face or we can say that you throw the baby
1172
6883400
5400
بریدن بینی خود برای کینه توزی است یا می توانیم بگوییم که شما نوزاد
114:48
out with the bathwater you are not just throwing the useless
1173
6888800
4050
را با آب حمام بیرون می اندازید، نه تنها چیز بی فایده
114:52
thing away you are also throwing the useful thing yes so yes so it's it's a
1174
6892850
6270
را دور می اندازید بلکه چیز مفیدی را نیز پرت می کنید بله، بله پس این یک مشکل است.
114:59
very big sacrifice that you don't need to make we are coming up to four o'clock
1175
6899120
5190
فداکاری خیلی بزرگی که لازم نیست انجامش بدی ما تا ساعت چهار می آییم،
115:04
so that's almost it for today all right done I want a couple of more words let's
1176
6904310
4890
پس تقریباً برای امروز تمام شد،
115:09
just have a look so we have crib and cupped just before we go crib and cut so
1177
6909200
9630
خیلی خوب است. برو گهواره و برش بزن تا
115:18
this is what a baby would normally sleep in crib is often used in American
1178
6918830
5280
این همان چیزی است که یک نوزاد معمولاً در گهواره می‌خوابد، اغلب در
115:24
English and cut is used in British English so that is what your little baby
1179
6924110
6060
انگلیسی آمریکایی استفاده می‌شود و برش در انگلیسی بریتانیایی استفاده می‌شود، بنابراین کودک کوچک
115:30
will sleep in at night all wrapped up in its blankets although not too much
1180
6930170
6420
شما شب‌ها در پتو می‌خوابد، البته نه خیلی زیاد.
115:36
because you mustn't over he's a baby you must not be very careful with that it's
1181
6936590
3630
از آنجایی که شما نباید بیش از او یک نوزاد شما باید بسیار مراقب باشید که
115:40
caused a lot of cot deaths just before we'd overheating just before dear just
1182
6940220
5310
باعث مرگ بسیاری از تختخواب درست قبل از اینکه ما بیش از حد گرم می شدیم درست
115:45
before we carry cleavers it was all can also be used in another way crib means -
1183
6945530
5940
قبل از اینکه ما قیچی ها را حمل کنیم، همه چیز را می توان به روش دیگری نیز استفاده کرد.
115:51
it means - sort of if you crib something then yours cheating on you I don't never
1184
6951470
6630
- یعنی - به نوعی اگر چیزی را گهواره می کنید، پس مال شماست تقلب به شما من هرگز
115:58
heard of cribbing if you look over at somebody else's answers there there
1185
6958100
4080
در مورد cribbing نشنیده ام اگر به پاسخ های دیگران نگاه کنید در
116:02
there do you're doing a test oh I see when you're copying so you copy someone
1186
6962180
4950
آنجا در حال انجام یک آزمایش هستید، اوه من می بینم که شما در حال کپی کردن هستید، بنابراین شما از شخص دیگری کپی می کنید
116:07
else as they're writing answers down yes talking around sirs we have the answer
1187
6967130
4260
همانطور که آنها پاسخ ها را می نویسند بله با صحبت کردن در اطراف آقایان، ما پاسخ
116:11
to today's mystery idiom which is what I'm trying to get in very quickly
1188
6971390
4260
اصطلاح مرموز امروزی را داریم، چیزی که من سعی می کنم خیلی سریع
116:15
because it's nearly time to go so today's mystery idiom there it is does
1189
6975650
6210
به آن بپردازم، زیرا تقریباً زمان آن فرا رسیده است، بنابراین اصطلاح اسرارآمیز امروز وجود دارد، آیا
116:21
anyone know what the answer is does anyone know what the answer is to the
1190
6981860
3690
کسی می داند پاسخ چیست آیا کسی می داند پاسخ چیست؟ به
116:25
mystery idiom your hands are very cold mr. Duncan we have to how do you know
1191
6985550
5580
اصطلاح اسرارآمیز دستان شما بسیار سرد هستند آقای. دانکن باید بدانیم
116:31
Steve how do you know that my hands are cold
1192
6991130
2670
استیو از کجا می‌دانی که دستان من
116:33
a being your bonnet oh I see oh no we haven't revealed it yet
1193
6993800
6930
سرد است، اوه می‌بینم اوه نه، هنوز آن را فاش نکرده‌ایم،
116:40
thanks Steve for that but there bit somebody was commenting on that earlier
1194
7000730
4270
متشکرم استیو، اما کسی قبلاً در مورد آن نظر
116:45
on somebody got it very early on in the live stream today all I can say is I'm
1195
7005000
3990
می‌داد. خیلی زود در پخش زنده امروز تنها چیزی که می توانم بگویم این است که
116:48
glad gun ownership isn't allowed in the UK that's all I can say I'm leaving it
1196
7008990
5940
خوشحالم که مالکیت اسلحه در بریتانیا مجاز نیست، این تنها چیزی است که می توانم بگویم که آن را آنجا می گذارم، این تنها
116:54
there that's all I'm saying bee in your bonnet so Steve what does it
1197
7014930
4110
چیزی است که می گویم زنبور عسل در کاپوت شماست، بنابراین استیو
116:59
mean then to become obsessed and preoccupied with something if you were
1198
7019040
4050
اگر بخواهید از
117:03
to fuss and complain about one thing too much you might be described as having a
1199
7023090
4860
یک چیز بیش از حد غوغا کنید و از چیزی شکایت کنید، وسواس و مشغول شدن به چیزی چه معنایی دارد که ممکن است به شما توصیف شود که یک
117:07
bee in your bonnet so there you can see there is a bee and it is wearing a
1200
7027950
4560
زنبور در کلاه خود دارید تا بتوانید ببینید که زنبوری وجود دارد و آن
117:12
bonnet a voyage of course is yeah another word for a hat yeah normally
1201
7032510
5010
کاپوت به سر دارد. البته یک سفر یک کلمه دیگر برای کلاه است بله
117:17
worn by a baby quite often we will describe a baby's hat as a bonnet so you
1202
7037520
7530
که معمولاً توسط یک نوزاد استفاده
117:25
would get very excited wouldn't you if you had a be trapped inside your hat
1203
7045050
4260
می شود.
117:29
yeah well your bonnet so that describes how a person behaves when they're
1204
7049310
4800
کاپوت به طوری که توضیح می دهد که چگونه یک فرد در زمانی که در
117:34
getting obsessed about something or preoccupied or fussing about a
1205
7054110
3840
مورد چیزی وسواس دارد رفتار می کند g یا مشغول یا سر و صدا در مورد یک
117:37
particular subject or something we are about to go back in time way baby we are
1206
7057950
5760
موضوع خاص یا چیزی که قرار است به گذشته برگردیم عزیزم ما
117:43
about to go back in time to 2007 I like to go back in time about 30 years and
1207
7063710
5730
در شرف بازگشت به گذشته هستیم به سال 2007 من دوست دارم به زمان حدود 30 سال برگردم و
117:49
this this this is one of my first ever lessons that I recorded after Lee after
1208
7069440
7140
این یکی از اولین کارهای من است همیشه دروسی را که پس از لی پس
117:56
coming back to England from China and so this is me 11 years ago don't forget
1209
7076580
6510
از بازگشت از چین به انگلیس ضبط کردم و این من هستم 11 سال پیش، فراموش نکنید
118:03
we're back next week and it is the end of October and also we'll be celebrating
1210
7083090
6420
هفته آینده برمی گردیم و پایان اکتبر است و همچنین
118:09
my 12th year on YouTube twelve years having fireworks doing this don't forget
1211
7089510
7080
دوازدهمین سال زندگی ام را جشن خواهیم گرفت. یوتیوب دوازده سال آتش بازی داشت و این کار را انجام داد، فراموش نکنید
118:16
also you can catch my grammar lesson on Wednesday as well so that's it thanks
1212
7096590
7830
همچنین می توانید درس گرامر من را در روز چهارشنبه ببینید، بنابراین با
118:24
Steve Thank You mr. Duncan and thank you to
1213
7104420
3210
تشکر آقای استیو متشکرم. دانکن و متشکرم از
118:27
everybody I've had a lovely time today and I look forward to seeing you all
1214
7107630
4110
همه من امروز لحظات خوبی را سپری کردم و مشتاقانه منتظر دیدار همه شما هستم
118:31
next week you have been adequate thanks a lot
1215
7111740
4680
در هفته آینده شما کافی
118:36
thank you that's what I have to put up with thank you very much Steve and we
1216
7116420
4650
بودید متشکرم این چیزی است که من باید تحمل کنم بسیار متشکرم استیو و
118:41
will see you next week okay bye-bye Tata
1217
7121070
23159
خواهیم دید شما هفته بعد باشه خداحافظ تاتا
119:05
and that is that that's all we have time for today see you next Sunday
1218
7145790
6750
و این تمام چیزی است که ما برای امروز داریم می بینمت یکشنبه آینده
119:12
two o'clock UK time we are now going to go back to 2007 do you remember my first
1219
7152540
9160
ساعت دو بعد از ظهر به وقت انگلستان، حالا قرار است به سال 2007 برگردیم آیا اولین درس خارج من را به خاطر می آورید
119:21
ever outside lesson the first time I ever did anything outside after
1220
7161700
7800
اولین بار که من تا به حال بعد از بازگشت به انگلیس خوب کاری را در خارج از خانه
119:29
returning to England well just in case you don't remember it or maybe you
1221
7169500
5190
انجام داده اید، فقط برای اینکه آن را به خاطر نمی آورید یا شاید
119:34
weren't watching my videos eleven years ago
1222
7174690
3870
ویدیوهای یازده سال پیش من را تماشا نمی
119:38
here it is right now
1223
7178560
4280
کردید، همین الان است
119:47
you see today I'm trying to make a short piece for my youtube account reading a
1224
7187940
9390
که می بینید امروز سعی می کنم یک قطعه کوتاه برای یوتیوب خود بسازم. اکانت در حال خواندن یک
119:57
story my original plan was to go into the local town park but I decided
1225
7197330
6540
داستان برنامه اولیه من این بود که به پارک شهر محلی بروم اما تصمیم گرفتم
120:03
instead to do it here in the back garden
1226
7203870
5150
به جای آن این کار را اینجا در باغ پشتی انجام
120:22
you
1227
7222230
2060
دهم شما
120:29
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today I would like
1228
7229440
7390
سلام به همه این آقای است. دانکن در انگلیس امروز چطوری می‌خواهم
120:36
to read a story to you it's called one good turn
1229
7236830
7550
داستانی را برایت بخوانم به نام یک پیچ خوب
120:44
two young men were walking along a narrow street each one in turn came
1230
7244970
6990
دو مرد جوان در خیابانی باریک قدم می‌زدند که هر کدام به نوبه خود
120:51
across an old man lying in the gutter he was wearing tattered clothes and
1231
7251960
6720
با پیرمردی روبرو شدند که در ناودان دراز کشیده بود و لباس‌های پاره‌شده به تن داشت و
120:58
appeared cold and hungry the first man passed by the elderly gentleman without
1232
7258680
7260
ظاهر شد. مرد اول سرد و گرسنه بدون توقف از کنار آقا مسن رد شد،
121:05
stopping however the second man stopped and looked at the old man with the
1233
7265940
6960
اما مرد دوم ایستاد و با
121:12
sympathetic gaze he reached into his coat pocket and took out some loose
1234
7272900
5760
نگاهی دلسوزانه به پیرمرد نگاه کرد که دستش را در جیب کتش برد و مقداری پول خرد
121:18
change that he had in there here said the young man take this and buy yourself
1235
7278660
6690
که در اینجا داشت بیرون آورد. این را بگیر و برای
121:25
some hot food thank you very much said the old man in a weak voice don't
1236
7285350
8820
خودت غذای گرم بخر خیلی ممنونم گفت: پیرمرد با صدای ضعیفی
121:34
mention it replied the young man the young man continued to walk along the
1237
7294170
5280
به آن اشاره نکن پاسخ داد مرد جوان به راه رفتن در
121:39
street until he came to the corner he stopped and turned round to his
1238
7299450
6030
خیابان ادامه داد تا اینکه به گوشه ای رسید و ایستاد و چرخید.
121:45
amazement the old man had disappeared as if he'd vanished into thin air
1239
7305480
8660
تعجب او پیرمرد ناپدید شده بود، گویی
121:54
later that evening the young man was sitting at home watching the television
1240
7314740
4660
بعداً در آن شب در هوا ناپدید شده بود، مرد جوان در خانه نشسته بود و مشغول تماشای تلویزیون
121:59
he was watching a program about people who do good turns and others to his
1241
7319400
5610
بود، او داشت برنامه ای را تماشا می کرد که درباره افرادی که نوبت های خوب انجام می دهند و دیگران در شگفتی او بودند.
122:05
amazement he saw the old man whom he'd met earlier in the day it turned out
1242
7325010
6330
او پیرمردی را دید که اوایل روز با او ملاقات کرده بود، معلوم شد
122:11
that the old man was in fact an actor dressed to appear as a homeless person
1243
7331340
7400
که این پیرمرد در واقع بازیگری است که لباس بی خانمان به تن کرده است،
122:20
he was even more shocked to see himself giving the money to the old man it
1244
7340450
6310
او حتی از دیدن خودش که پول را به پیرمردی می دهد شوکه
122:26
turned out that the TV station had recorded everything that had happened a
1245
7346760
5540
شد. از اینکه ایستگاه تلویزیون تمام اتفاقات رخ داده را
122:32
moment later the telephone rang the young man hesitated for a moment and
1246
7352300
5560
لحظه ای بعد ضبط کرده بود، تلفن زنگ زد ، مرد جوان برای لحظه ای تردید کرد و
122:37
then answered it was his mother I just saw you on television she screamed I'm
1247
7357860
8100
سپس پاسخ داد که مادرش است، من همین الان تو را در تلویزیون دیدم، او فریاد زد من
122:45
so proud of what you did today the young man listened to his mother's
1248
7365960
5790
به کاری که امروز انجام دادی افتخار می کنم. مرد جوان به ستایش مادرش گوش داد
122:51
words of praise and smiled to himself this is mr. Duncan in England saying bye
1249
7371750
8630
و به خودش لبخند زد این آقای است. دانکن در انگلیس
123:01
bye for now 8-)
1250
7381020
920
فعلاً خداحافظی می کند 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7