Live English Lesson - 21st October 2018 - 2pm UK time - Baby Expressions - Mystery Idiom - New Words

6,596 views ・ 2018-10-21

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

01:10
Yes it's that time of year again here we are as autumn arrives so do my logs
0
70860
8780
Oui, c'est à nouveau cette période de l'année, nous voici à l'arrivée de l'automne, alors faites mes bûches
01:19
now I am bringing them into the storeroom so they will stay dry during the winter
1
79680
7120
maintenant, je les apporte dans le cellier pour qu'elles restent au sec pendant les
01:26
months doing this causes me to lose all my energy there are many ways of
2
86800
8220
mois d'hiver, cela me fait perdre toute mon énergie, il y a plusieurs façons de
01:35
describing being tired by doing something you can say that you are
3
95020
6260
décrire être fatigué en faisant quelque chose tu peux dire que tu es
01:41
exhausted you are tired out you are shattered
4
101280
8020
épuisé tu es fatigué tu es brisé
01:49
you are bushed you are knackered whoa some people think that that's a naughty
5
109300
9570
tu es bourré tu es
01:58
word you are completely exhausted and that's how I feel right now how is your
6
118870
10710
02:09
week being by the way have you had an exhausting week has it been tiring for
7
129580
7170
crevé la façon dont vous avez eu une semaine épuisante a-t-elle été fatigante pour
02:16
you I hope not anyway there's no need to worry because
8
136750
3480
vous j'espère que non de toute façon il n'y a pas lieu de s'inquiéter car
02:20
the weekend is now here yes another live stream is about to start mr. Steve will
9
140230
7650
le week-end est maintenant là oui un autre flux en direct est sur le point de commencer mr. Steve
02:27
be here also today we'll be talking all about baby words and expressions words
10
147880
7920
sera également ici aujourd'hui, nous parlerons de mots et d'expressions
02:35
to do with baby and words connected to baby in general also you are more than
11
155800
10770
de bébé, de mots liés à bébé et de mots liés à bébé en général, vous êtes également les
02:46
welcome to join in as well on the live chat after all it's
12
166570
4200
bienvenus pour participer également au chat en direct après tout, c'est
02:50
a Sunday afternoon it's just after two o'clock here in the UK and this is live
13
170770
6300
un dimanche après-midi il est juste après deux heures ici au Royaume-Uni et c'est l'
02:57
English live from Much Wenlock in England on a Sunday afternoon this is
14
177070
12480
anglais en direct de Much Wenlock en Angleterre un dimanche après-midi c'est l'
03:09
live English
15
189550
3490
anglais en direct
03:15
it sure is baby
16
195420
1980
c'est sûr que c'est bébé
03:38
hmm somewhere over the rainbow mr. Duncan
17
218180
9480
hmm quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel mr. Duncan
03:47
arrives flying high in the sky it's another live stream for you
18
227660
10400
arrive en volant haut dans le ciel c'est un autre flux en direct pour
03:58
here we go again yes it is Sunday afternoon oh look there's a lovely rainbow in the sky
19
238220
7020
vous c'est reparti oui c'est dimanche après-midi oh regardez il y a un bel arc-en-ciel dans le ciel
04:05
saying hello paint the whole world with a rainbow hmm
20
245249
8760
disant bonjour peignez le monde entier avec un arc-en-ciel hmm
04:14
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
21
254009
5190
salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre comment vas-tu aujourd'hui ça va
04:19
I hope so are you happy are you happy I really really hope so here we are again
22
259199
8280
j'espère aussi que tu es heureux es-tu heureux j'espère vraiment vraiment que nous sommes à nouveau
04:27
oh my goodness these weeks keep flying by I can't believe that next week we
23
267479
8340
oh mon Dieu ces semaines continuent de voler je ne peux pas croire que la semaine prochaine
04:35
will be approaching the end of October can I just tell you that I'm doing
24
275819
6030
nous approcherons de la fin d'octobre puis-je juste vous dire que je fais
04:41
something next week that I do every year at the end of
25
281849
5340
quelque chose la semaine prochaine que je fais chaque année fin
04:47
October in fact come to think of it there are two things that I'll be doing
26
287189
4980
octobre en fait en y repensant il y a deux choses que je ferai
04:52
next week first of all I will be celebrating my 12th year on YouTube and
27
292169
6330
la semaine prochaine tout d'abord je serai célébrant ma 12e année sur YouTube et
04:58
also I will be going up into the loft into the Attic to bring down the
28
298499
8491
aussi je monterai dans le grenier dans le grenier pour faire tomber les
05:06
Christmas lights yes we are approaching that time of year again the run-up to
29
306990
7609
lumières de Noël oui nous approchons à nouveau de cette période de l'année la veille de
05:14
Christmas when we say run up we mean we are approaching it is the period of time
30
314599
7780
Noël quand nous disons courir nous voulons dire que nous approchons c'est la période
05:22
where we approach something so during November and during the first two weeks
31
322379
7770
où nous approchons de quelque chose donc en novembre et pendant les deux premières semaines
05:30
of December we can say that that is the run-up the run-up to Christmas for those
32
330149
8550
de décembre, nous pouvons dire que c'est la veille de Noël pour ceux
05:38
who are celebrating Christmas this year isn't it exciting and for those who
33
338699
5400
qui célèbrent Noël cette année n'est-ce pas excitant et pour ceux qui
05:44
aren't it doesn't matter you can still wave and say hello mr. Duncan how are
34
344099
4740
ne le sont pas, ça n'a pas d'importance, vous pouvez toujours faire signe et dire Bonjour M. Duncan, comment vas-
05:48
you today I don't mind lots of people already on
35
348839
3841
tu aujourd'hui, cela ne me dérange pas beaucoup de gens déjà sur
05:52
the live chat oh my goodness so many things to cover today now first of all
36
352680
5730
le chat en direct oh mon Dieu tant de choses à couvrir aujourd'hui maintenant tout d'abord
05:58
I'm going to start off in a different way I'm going to reveal today's mystery
37
358410
6030
je vais commencer d'une manière différente je vais révéler le mystère d'aujourd'hui
06:04
idiom because last week I forgot to do it and I got a lot of complaints I got a
38
364440
6480
idiome parce que la semaine dernière j'ai oublié de le faire et j'ai reçu beaucoup de plaintes, j'ai eu
06:10
lot of angry people writing to me they were saying things like mr. Duncan we
39
370920
6540
beaucoup de gens en colère qui m'ont écrit qu'ils disaient des choses comme mr. Duncan, nous
06:17
really like the mystery idiom why didn't you do it and things like that and then
40
377460
7050
aimons vraiment l'idiome mystérieux pourquoi ne l' avez-vous pas fait et des choses comme ça, puis
06:24
afterwards they would they would press the key on their keyboard and put lots
41
384510
6150
après ils appuieraient sur la touche de leur clavier et mettraient beaucoup
06:30
and lots of exclamation marks after they're very angry message so here we go
42
390660
6090
, beaucoup de points d'exclamation après qu'ils soient très en colère alors nous y allons
06:36
here is today's mystery idiom I will start right now with that very thing so
43
396750
7080
voici l'idiome mystérieux d'aujourd'hui Je vais commencer tout de suite avec cette chose même donc
06:43
there it is just say what you see so that is today's mystery idiom so there
44
403830
6720
là c'est juste dire ce que vous voyez donc c'est l'idiome mystérieux d'aujourd'hui donc il
06:50
is no need to complain I have remembered this week of course the big question now
45
410550
5640
n'y a pas besoin de se plaindre je me suis souvenu cette semaine bien sûr la grande question
06:56
is will I remember to give you the answer before we finish so I'm hoping
46
416190
7080
est maintenant vais-je n'oubliez pas de vous donner la réponse avant que nous terminions donc
07:03
that before the end of today's live stream I will remember to give you the
47
423270
5070
j'espère qu'avant la fin de la diffusion en direct d'aujourd'hui, je me souviendrai de vous donner la
07:08
answer so there it is today's mystery idiom there is no excuse would you like
48
428340
5430
réponse donc voilà l'idiome mystérieux d'aujourd'hui il n'y a aucune excuse voudriez-
07:13
to have a look outside oh look at that there is the weather today's weather
49
433770
7980
vous jeter un coup d'œil à l'extérieur oh regarde qu'il y a le temps le temps d'aujourd'hui
07:21
it's a little cloudy although earlier it was so nice it was lovely
50
441750
5340
c'est un peu nuageux même si plus tôt il faisait si beau il faisait beau
07:27
in sunny in fact I got so excited by today's weather I was going to go
51
447090
6420
sous le soleil en fait j'étais tellement excité par le temps d'aujourd'hui que j'allais
07:33
outside but having just looked at the weather forecast on the television they
52
453510
7500
sortir mais après avoir juste regardé les prévisions météo à la télévision ils
07:41
they are now saying that we might get some rain in this area so I've decided
53
461010
5010
t hé disent maintenant que nous pourrions avoir de la pluie dans cette zone, j'ai donc décidé de
07:46
not to go outside but we will see what happens so there it is the view outside
54
466020
5580
ne pas sortir mais nous verrons ce qui se passera donc là c'est la vue extérieure
07:51
at the moment that is live out of my studio windows so hopefully later we
55
471600
6570
en ce moment qui est en direct depuis les fenêtres de mon studio alors j'espère que plus tard nous
07:58
will get a chance hopefully to go outside but we will play
56
478170
5910
aura une chance de sortir, espérons-le, mais nous
08:04
that by ear we will play it by ear if you play something by ear
57
484080
6960
jouerons à l'oreille nous le jouerons à l'oreille si vous jouez quelque chose à l'oreille
08:11
it means you will judge the situation when it arrives so you're not sure you
58
491040
6330
cela signifie que vous jugerez la situation quand elle arrivera donc vous n'êtes pas sûr de ne pas
08:17
haven't decided you will play it by ear talking of expressions and idioms today
59
497370
8580
avoir décidé que vous le ferez jouez-le à l'oreille en parlant d'expressions et d'idiomes aujourd'hui,
08:25
we are talking about baby idioms and also words connected to having a baby
60
505950
8670
nous parlons d'idiomes pour bébés et aussi de mots liés au fait d'avoir un bébé
08:34
and being a baby so there it is as you can see mr. Steve looking like a baby
61
514620
7710
et d'être un bébé, donc c'est comme vous pouvez le voir mr. Steve ressemblant à un bébé
08:42
spitting his dummy out and now I can reveal exclusively what mr. Steve sounds
62
522330
7530
crachant sa tétine et maintenant je peux révéler en exclusivité ce que mr. Steve a l'air de
08:49
like when he gets upset
63
529860
4190
quand il s'énerve,
09:17
so today we are talking all about baby expressions baby words being a baby now
64
557009
7630
alors aujourd'hui, nous parlons tous d' expressions de bébé mots de bébé étant un bébé maintenant
09:24
I was going to show you a picture of me as a baby but I actually can't find any
65
564639
5101
j'allais vous montrer une photo de moi en tant que bébé mais en fait je n'en trouve aucune
09:29
I thought I had a couple of photographs of me as a little baby but I haven't I
66
569740
4769
je pensais en avoir quelques des photos de moi en tant que petit bébé mais je n'en
09:34
haven't got any whatsoever so that's not much good is it oh also something else
67
574509
4950
ai pas du tout donc ce n'est pas très bon est-ce oh aussi quelque chose
09:39
to mention relating to next week yes we are also approaching Halloween and
68
579459
7461
d'autre à mentionner concernant la semaine prochaine oui nous approchons aussi d'Halloween et
09:46
already in my local town the town in which I live that is much Wenlock you
69
586920
8019
déjà dans ma ville locale la ville dans lequel je vis c'est beaucoup Wenlock vous
09:54
can see that the pumpkins are outside and Halloween is also approaching I've
70
594939
7741
pouvez voir que les citrouilles sont dehors et Halloween approche aussi Je
10:02
just realized that the end of October is actually a very busy time of year for me
71
602680
5670
viens de réaliser que la fin octobre est en fait une période très occupée de l'année pour moi
10:08
because there are lots of things going on so there you can see some pumpkins
72
608350
5630
car il se passe beaucoup de choses donc là vous pouvez voir des citrouilles
10:13
have you ever eaten a pumpkin now I must be honest I have never in my
73
613980
6250
avez-vous déjà mangé une citrouille maintenant je dois être honnête je n'ai jamais
10:20
life eaten pumpkin I've never tried it so I
74
620230
3959
mangé de citrouille de ma vie je ne l'ai jamais essayé donc je
10:24
don't even know what it tastes like although the smell is a little
75
624189
4440
ne sais même pas à quoi ça ressemble même si l'odeur est un peu
10:28
off-putting I don't like the smell of pumpkins they smell it a little new
76
628629
6921
différente- mettre je n'aime pas l'odeur des citrouilles ils le sentent un peu nouveau
10:35
pungent I think that's the word I'm looking for they smell very pungent so
77
635550
6670
pung ent je pense que c'est le mot que je cherche ils sentent très piquant donc
10:42
not only do we have my anniversary next week twelve years on YouTube we also
78
642220
7469
non seulement nous avons mon anniversaire la semaine prochaine douze ans sur YouTube nous avons aussi
10:49
have the end of October we have Halloween and also next week I will be
79
649689
5611
la fin octobre nous avons Halloween et aussi la semaine prochaine je me
10:55
preparing to get my Christmas lights from up in the Attic
80
655300
5629
préparerai à avoir mon Les lumières de Noël du grenier
11:00
Wow all I can say is I'm going to be very busy next week talking of being
81
660929
6010
Wow, tout ce que je peux dire, c'est que je vais être très occupé la semaine prochaine en parlant d'être
11:06
busy yes the live chat is on for those who are interested let's have a look
82
666939
6840
occupé oui, le chat en direct est activé pour ceux qui sont intéressés, jetons un coup d'
11:13
shall we oh there it is the live chat is on your screen the big question is who
83
673779
8190
œil, oh là c'est le direct le chat est sur votre écran la grande question est de savoir qui
11:21
was first on the live chat so let's go right back in time and have a look at
84
681969
6720
était le premier sur le chat en direct alors remontons dans le temps et regardons
11:28
who was first oh hello - Huang Huang congratulations
85
688689
6390
qui était le premier oh bonjour - Huang Huang félicitations
11:35
you are first on the live chat and we know what that means you get a special
86
695079
6390
vous êtes le premier sur le chat en direct et nous savons ce que cela signifie vous obtenez une
11:41
round of applause well done hang I have a feeling that you have a very quick
87
701469
11520
salve spéciale d'applaudissements bravo accrochez j'ai l' impression que vous avez un doigt très rapide
11:52
finger I think so Zhu Li ji is also here as well thanks
88
712989
5010
je pense donc Zhu Li ji est aussi là merci
11:57
for joining me Julie Muhammad is here as well also Martha Olga Tomek Zena Chris
89
717999
7500
de m'avoir rejoint Julie Muhammad est là aussi Martha Olga Tomek Zena Chris
12:05
and who else lots of other people joining us as well we have Bielorrusia
90
725499
6270
et qui sinon beaucoup d'autres personnes se joignent à nous aussi nous avons la Biélorussie
12:11
hello Bielorrusia and congratulations to Belarus here for two reasons first of
91
731769
6990
bonjour Biélorussie et félicitations à la Biélorussie ici pour deux raisons tout d'
12:18
all it's Mother's Day in Argentina and also Belarusian is the first person to
92
738759
8700
abord c'est la fête des mères en Argentine et aussi la biélorusse est la première personne à
12:27
moderate on my live chat so Bielorrusia you now have the power to to make sure
93
747459
9300
modérer mon chat en direct donc Biélorussie vous avez maintenant le pouvoir de vous assurer
12:36
that my live chat stays well behaved if you see anyone doing anything they
94
756759
6210
que mon chat en direct reste bien comporté si vous voyez quelqu'un faire quelque chose
12:42
shouldn't you can ask them to leave okay then so Belarus here you now have the
95
762969
6150
qu'il ne devrait pas vous pouvez lui demander de partir d'accord, alors la Biélorussie ici vous avez maintenant le
12:49
power of moderation oh my goodness isn't that amazing
96
769119
4950
pouvoir de modération oh mon Dieu n'est pas si incroyable
12:54
Attila is here also Pedro hello Pedro we never found out where you went last week
97
774069
7800
Attila est ici aussi Pedro bonjour Pedro nous n'avons jamais su où tu es allé en dernier semaine
13:01
in fact I've noticed that over the past few weeks you have been disappearing
98
781869
4980
en fait, j'ai remarqué qu'au cours des dernières semaines, vous avez disparu
13:06
somewhere we are all very interested to find out what you have been getting up
99
786849
6240
quelque part, nous sommes tous très intéressés de savoir ce que vous avez fait jusqu'à
13:13
to now while is here I am a new subscriber
100
793089
3780
maintenant pendant que je suis ici, je suis un nouvel abonné
13:16
to your channel and it is the first time that I'm watching you live so I want to
101
796869
6210
à votre chaîne et c'est le premier le temps que je te regarde en direct donc je veux
13:23
say hello to you hello Noel and welcome I think I might give you a special round
102
803079
6450
te dire bonjour bonjour Noel et bienvenue je pense que je pourrais te donner un tour spécial
13:29
of cause they're I think so so well done
103
809529
3731
parce qu'ils sont je pense tellement bien fait
13:33
now well for being first on the live chat and when I say first I mean that
104
813260
12540
maintenant bien pour être le premier sur le chat en direct et quand je dis premier je veux dire e
13:45
it's your first time chatting here so nice also we have JC Jordie Jackie and
105
825800
8810
c'est la première fois que vous discutez ici, c'est si gentil aussi nous avons JC Jordie Jackie et
13:54
Francisco Palmyra and also Gaul hello Gaul
106
834610
5500
Francisco Palmyra et aussi la Gaule bonjour la Gaule
14:00
hello mr. Duncan hello people congratulations you were always the best
107
840110
3660
bonjour mr. Duncan bonjour les gens félicitations vous avez toujours été le meilleur
14:03
good Sunday for all isn't that nice yes it is Sunday just coming up to 20 past
108
843770
6330
bon dimanche pour tous n'est pas si gentil oui c'est dimanche qui arrive juste à
14:10
two here in the UK I don't know what time it is where you are because I'm not
109
850100
5040
deux heures 20 ici au Royaume-Uni je ne sais pas quelle heure il est où vous êtes parce que je ne suis pas
14:15
there we will be taking a look at some of my very early lessons in a few
110
855140
7920
là, nous allons jeter un œil à certaines de mes toutes premières leçons dans quelques
14:23
moments we will be going right back in time to 2007
111
863060
6440
instants, nous allons remonter dans le temps jusqu'en 2007.
14:29
Wow how old were you in 2007 so that's 11 years ago so that's what we're doing
112
869500
9010
14:38
later on do you mind if I send a picture to your email says Pedro well you can
113
878510
7170
ça vous dérange si j'envoie une photo à votre e-mail dit Pedro bien vous pouvez
14:45
but I might not be able to show it today so if you do send a photograph today
114
885680
5270
mais je ne pourrai peut-être pas la montrer aujourd'hui donc si vous envoyez une photo aujourd'hui
14:50
Pedro I might not be able to show it today because I'm here now in front of
115
890950
5590
Pedro je ne pourrai peut-être pas la montrer aujourd'hui parce que je suis ici maintenant à devant
14:56
the camera doing the live stream but I will do my best
116
896540
4680
la caméra en train de diffuser en direct, mais je ferai de mon mieux
15:01
ts is here hello TS TS congratulating Belarus you for being the first-ever
117
901220
8099
ts est ici bonjour TS TS félicitant la Biélorussie d'être le tout premier
15:09
moderator oh isn't an amazing so much responsibility my goodness so let's have
118
909319
8760
modérateur oh n'est pas une responsabilité incroyable, mon Dieu, alors jetons
15:18
a quick look at one of my old lessons so as I'm celebrating my 12th
119
918079
7471
un coup d'œil rapide à l'un des mes anciennes leçons alors que je fête mes 12
15:25
anniversary next week yes 12 years on YouTube I thought it would be a good
120
925550
5910
ans la semaine prochaine oui 12 ans sur YouTube je pensais que ce serait une bonne
15:31
idea to show you one of my very early lessons and in this video I will be
121
931460
8580
idée de vous montrer l'une de mes toutes premières leçons et dans cette vidéo je
15:40
talking all about since and you might recognize something
122
940040
7170
parlerai de tout depuis et vous reconnaîtrez peut-être quelque chose
15:47
that's very very familiar hi everybody this is mr. Duncan in England how are
123
947210
7319
qui est très très familier salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre comment allez-
15:54
you doing today I'm okay I hope so many people asked me
124
954529
4801
vous aujourd'hui, je vais bien, j'espère que tant de gens m'ont demandé
15:59
mr. Duncan what is the best way to speak English is it with an American accent
125
959330
7530
mr. Duncan quelle est la meilleure façon de parler anglais est-ce avec un accent américain
16:06
for a British accent I think this is a very interesting question indeed but my
126
966860
7049
pour un accent britannique Je pense que c'est une question très intéressante en effet mais ma
16:13
answer to this question is quite simple you use the English that you feel the
127
973909
5250
réponse à cette question est assez simple vous utilisez l'anglais avec lequel vous vous sentez le
16:19
most comfortable with you don't have to sound like an American when you're
128
979159
4890
plus à l'aise vous n'avez pas à ressembler à un Américain lorsque vous parlez,
16:24
speaking you don't have to sound like a British person when you're speaking as
129
984049
3811
vous n'avez pas à ressembler à un Britannique lorsque vous parlez
16:27
long as you feel comfortable with the way you use English that is the most
130
987860
4890
tant que vous vous sentez à l'aise avec la façon dont vous utilisez l'anglais, c'est la chose la plus
16:32
important thing of all of course it's also important that the other person
131
992750
5220
importante de toutes bien sûr, il est également important que l'autre personne
16:37
understands what you're saying as well so don't worry too much about sounding
132
997970
5760
comprenne également ce que vous dites, alors ne vous inquiétez pas trop de ressembler
16:43
like somebody else don't try to copy somebody else's way of speaking what you
133
1003730
6179
à quelqu'un d'autre n'essayez pas de copier la façon de parler de quelqu'un d'autre ce que vous
16:49
have to do is develop your own way of using English don't forget English is an
134
1009909
4980
devez faire est de développer votre propre façon de parler utiliser l'anglais n'oubliez pas que l'anglais est un
16:54
emotional language it's a personal language it's a language that you use to
135
1014889
4920
langage émotionnel c'est un langage personnel c'est un langage que vous utilisez pour
16:59
express the way you feel so don't worry about sounding like somebody else use
136
1019809
7710
exprimer ce que vous ressentez alors ne vous inquiétez pas de ressembler à quelqu'un d'autre utilisez l'
17:07
English as you would your own language in your own way to express the way you
137
1027519
6061
anglais comme vous le feriez avec votre propre langue à votre manière exprimer la façon dont y ous
17:13
feel so you don't have to sound like mr. Duncan you don't have to sound like some
138
1033580
5699
sentez que vous n'avez pas à ressembler à mr. Duncan, tu n'as pas besoin de ressembler à un
17:19
American you don't have to sound like anybody what you have to sound like...
139
1039280
6470
Américain, tu n'as pas besoin de ressembler à n'importe qui, ce que tu dois ressembler ...
17:26
is you
140
1046200
860
c'est toi
17:47
did you see that so that was me 11 years ago we've one of my first youtube videos
141
1067720
6580
, tu as vu ça, donc c'était moi il y a 11 ans, nous avons l'un de mes premiers youtube vidéos
17:54
after returning from China and did you see did you see what was on the screen
142
1074310
5880
après mon retour de Chine et avez-vous vu avez-vous vu ce qui était à l'écran
18:00
yes this t-shirt I was actually wearing this exact t-shirt in the video so now
143
1080190
7680
oui ce t-shirt je portais en fait ce t-shirt exact dans la vidéo alors maintenant
18:07
you can see just how long I've had this t-shirt for many many years in fact over
144
1087870
8010
vous pouvez voir depuis combien de temps j'ai ce t-shirt depuis de nombreuses années en fait depuis plus de
18:15
eleven years I've had this t-shirt so there it was we'll have a another look
145
1095880
5490
onze ans j'ai ce t-shirt donc voilà nous reviendrons
18:21
at one of my early youtube videos later on because I think it's nice to have a
146
1101370
6210
sur une de mes premières vidéos youtube plus tard car je pense que c'est bien d'avoir un
18:27
little look back in time I'm always interested to see how I looked ten years
147
1107580
6990
petit retour en arrière dans le temps Je suis toujours intéressé de voir à quoi je ressemblais il
18:34
ago or eleven years ago it's always interesting so eleven years might not
148
1114570
6150
y a dix ans ou il y a onze ans, c'est toujours intéressant, donc onze ans peuvent ne pas
18:40
seem like a very long time to some people but to me it seems like an
149
1120720
5610
sembler très longs pour certaines personnes, mais pour moi, cela semble une
18:46
eternity because things were so different in my life
150
1126330
4800
éternité parce que les choses étaient si différentes dans ma vie
18:51
eleven years ago and certainly thirteen years ago if we want to go back that far
151
1131130
6590
il y a onze ans et certainement il y a treize ans si on veut remonter aussi loin, les
18:57
things were very different because I was living in China working in China and I
152
1137720
6340
choses étaient très différentes parce que j'étais en vie ng en Chine travaillant en Chine et
19:04
was about to start making my youtube videos so the 12th anniversary coming
153
1144060
5340
j'étais sur le point de commencer à faire mes vidéos youtube donc le 12e anniversaire à venir
19:09
next week and another old lesson coming up later on as well mr. Steve will be
154
1149400
7710
la semaine prochaine et une autre vieille leçon à venir plus tard aussi mr. Steve sera
19:17
here as well don't forget mr. Steve is on his way
155
1157110
25880
là aussi, n'oubliez pas mr. Steve est en route
19:43
mm there he is and here is today's mystery idiom for those who missed it
156
1183200
5110
mm il est là et voici l' idiome mystérieux d'aujourd'hui pour ceux qui l'ont manqué
19:48
earlier there it is today's mystery idiom but
157
1188310
3570
plus tôt là c'est l'idiome mystérieux d'aujourd'hui mais
19:51
what is it what is it find out later on and hopefully you you might have got the
158
1191880
11670
qu'est-ce que c'est qu'est-ce que c'est plus tard et j'espère que vous aurez peut-être la
20:03
right answer who knows I don't I don't know I'm not psychic
159
1203550
4200
bonne réponse qui sait Je ne sais pas, je ne suis pas médium
20:07
for goodness sake so Steve will be here and well what can I say what can I say
160
1207750
8990
pour l'amour de Dieu, alors Steve sera là et bien que puis-je dire que puis-je dire
20:16
except it's been an amazing 12 years here on YouTube I've really enjoyed
161
1216740
6010
sauf que ça a été 12 années incroyables ici sur YouTube, je me suis vraiment amusé,
20:22
myself I still can't believe it coming up also today we have a lovely
162
1222750
4410
je continue Je ne peux pas croire qu'il arrive aussi aujourd'hui, nous avons un beau
20:27
message Oh from one of my viewers watching out there Hassam Hossam
163
1227160
6690
message Oh de l'un de mes téléspectateurs qui regarde là-bas Hassam Hossam qui
20:33
watching in egypt if you are watching right now I will play your message in
164
1233850
8550
regarde en Égypte si vous regardez en ce moment, je diffuserai votre message dans
20:42
around about five or six minutes time Steve is on the way
165
1242400
5250
environ cinq ou six minutes, Steve est allumé le chemin
20:47
but let's have a look at the place in which I live because a lot of people ask
166
1247650
6660
mais jetons un coup d'oeil à l'endroit où je vis parce que beaucoup de gens demandent à
20:54
mr. Duncan mr. Duncan please can you show us around the place in which you
167
1254310
5730
mr. Duncan m. Duncan, s'il vous plaît, pouvez-vous nous montrer l'endroit où vous
21:00
live and my reply to that is okay then
168
1260040
7430
vivez et ma réponse est d'accord, alors
21:17
many people ask me mr. Duncan where do you live well I thought today it'd be a
169
1277270
4840
beaucoup de gens me demandent mr. Duncan, où habitez-vous bien, j'ai pensé qu'aujourd'hui ce serait une
21:22
good chance for you to have a look in the place I live because it's such a
170
1282110
3870
bonne occasion pour vous de jeter un coup d'œil à l'endroit où j'habite parce que c'est une si
21:25
beautiful day today so here it is here is the place in which
171
1285980
4380
belle journée aujourd'hui alors le voici ici c'est l'endroit où
21:30
I live it's much Wenlock in Shropshire one of the most beautiful places in
172
1290360
5280
je vis c'est beaucoup Wenlock dedans Le Shropshire est l' un des plus beaux endroits d'
21:35
England and if you haven't been here my question is why not can you see what's
173
1295640
8220
Angleterre et si vous n'êtes pas venu ici, ma question est pourquoi ne pouvez-vous pas voir
21:43
over there that is the local Undertaker they are the people responsible for
174
1303860
6530
ce qu'il y a là-bas, c'est l'entrepreneur local, ce sont les personnes responsables de l'
21:50
arranging funerals they help to dispose of dead people it's a rather sobering
175
1310390
9310
organisation des funérailles, ils aident à se débarrasser des morts, c'est un pensée plutôt décevante
21:59
thought that one day those people will be putting me in the ground
176
1319700
7670
qu'un jour ces gens me mettront au sol
22:21
if there's one thing I really love about a day like this it's the gentle calming
177
1341650
6970
s'il y a une chose que j'aime vraiment dans une journée comme celle-ci, c'est la douce
22:28
breeze just a very gentle breeze blowing in the air helping to keep me nice and
178
1348620
8040
brise apaisante juste une brise très douce soufflant dans l'air m'aidant à me garder agréable et
22:36
cool the word breeze can be used in many ways of course it is the gentle wind
179
1356660
7910
cool le mot la brise peut être utilisée de plusieurs façons bien sûr c'est le vent doux qui
22:44
cooling and refreshing as it blows by a very gentle breeze just like today
180
1364570
10870
refroidit et rafraîchit car il souffle par une brise très douce comme aujourd'hui
22:55
really there is a lovely summer breeze in the air keeping me nice and cool
181
1375440
5580
vraiment il y a une belle brise d'été dans l'air qui me garde agréable et frais
23:01
also breeze can mean to do something very easily
182
1381020
5610
aussi la brise peut signifier faire quelque chose très ch sily
23:06
I passed my exam yesterday it was easy in fact it was a breeze something that
183
1386630
8880
j'ai passé mon examen hier c'était facile en fait c'était un jeu d'enfant quelque chose qui
23:15
is very easy to do something that you found easy to do can be described as a
184
1395510
5550
est très facile à faire quelque chose que vous avez trouvé facile à faire peut être décrit comme un
23:21
breeze to move gently maybe into a room or out of a room or in front of a group
185
1401060
9660
jeu d'enfant pour se déplacer doucement peut-être dans une pièce ou hors d'une pièce ou devant d'un groupe
23:30
of people to suddenly appear can be described as breeze he breezed into the
186
1410720
8700
de personnes à apparaître soudainement peut être décrit comme une brise il est entré dans la
23:39
room with complete confidence
187
1419420
3890
pièce en toute confiance
24:00
now there is a very interesting place a gate to a secret garden a place that is
188
1440230
9819
maintenant il y a un endroit très intéressant une porte vers un jardin secret un endroit
24:10
unknown and never seen by anyone just like the story have you ever read that
189
1450049
8281
inconnu et jamais vu par personne tout comme l'histoire avez-vous jamais lu cette
24:18
story it's called the secret garden it's a brilliant story full of adventure
190
1458330
7229
histoire ça s'appelle le jardin secret c'est une histoire brillante pleine de
24:25
excitement mystery and of course a little bit of fantasy as well we all
191
1465559
7051
mystère d'excitation d'aventure et bien sûr un peu de fantaisie aussi nous
24:32
like a little bit of fantasy in our lives from time to time
192
1472610
6170
aimons tous un peu de fantaisie dans nos vies de temps en temps
24:51
do you recognize this place this is where I did my famous football dance but
193
1491970
7120
reconnaissez-vous cet endroit c'est où j'ai fait ma célèbre danse de football, mais
24:59
as you can see the puddle has now gone the water has disappeared it's so hot
194
1499090
7890
comme vous pouvez le voir, la flaque d'eau a maintenant disparu, l'eau a disparu, il fait tellement chaud
25:06
at the moment the puddle has completely evaporated
195
1506980
7400
en ce moment que la flaque d'eau s'est complètement évaporée,
25:20
it might sound like a strange thing to say but due to making these English
196
1520060
5700
cela peut sembler une chose étrange à dire, mais à cause de ces
25:25
lessons for you my life changed completely and here is what happened way
197
1525760
7320
cours d'anglais pour vous ma vie a complètement changé et voici ce qui s'est
25:33
back in 2012 I made a special lesson right here in Much Wenlock talking all
198
1533080
6990
passé en 2012 j'ai fait une leçon spéciale ici même à Much Wenlock en
25:40
about the origins of the modern Olympic Games and I fell in love with this place
199
1540070
7620
parlant des origines des Jeux Olympiques modernes et je suis tombé amoureux de cet endroit
25:47
I loved it so much I ended up moving here and so did mr. Steve the field
200
1547690
7650
je l'ai tellement aimé que j'ai fini jusqu'à déménager ici et mr aussi. Steve, le terrain
25:55
behind me is where every year the Wenlock games are held and this very
201
1555340
7080
derrière moi est l'endroit où se déroulent chaque année les jeux Wenlock et cet
26:02
place was the inspiration for the modern Olympic Games that we all know now
202
1562420
7400
endroit même a inspiré les Jeux olympiques modernes que nous connaissons tous maintenant.
26:40
here is an interesting phrase that you might hear used quite often in English
203
1600830
5430
Voici une phrase intéressante que vous pourriez entendre assez souvent en anglais.
26:46
the phrase is cross the line if you cross the line it means you have gone
204
1606260
15210
ligne si vous franchissez la ligne cela signifie que vous êtes allé
27:01
too far you have done something that has upset
205
1621470
4350
trop loin vous avez fait quelque chose qui a bouleversé
27:05
many people or one person you have crossed the line up until a
206
1625820
7319
beaucoup de gens ou une personne vous avez franchi la ligne jusqu'à un
27:13
certain point what you were saying or doing was okay but you had to go too far
207
1633139
7650
certain point ce que vous disiez ou faisiez était correct mais vous deviez aller trop loin
27:20
you had to cross the line you went from being okay to offensive you went from
208
1640789
10711
tu as dû franchir la ligne tu es passé d'acceptable à offensant tu es passé
27:31
being acceptable to unacceptable you crossed the line I must be honest it is
209
1651500
11549
d'acceptable à inacceptable tu as franchi la ligne
27:43
absolutely baking hot today I can't believe I've been outside for
210
1663049
4980
27:48
the past four hours filming in this heat this intense heat I think it's fair to
211
1668029
9691
dans cette chaleur cette chaleur intense je pense qu'il est juste de
27:57
say that we will all remember the summer of 2018 and can you see behind me look
212
1677720
7850
dire que nous nous souviendrons tous de l' été 2018 et pouvez-vous voir derrière moi regarder
28:05
everywhere is scorched the Sun has dried all the grass all of the trees all of
213
1685570
10239
partout est brûlé le soleil a séché toute l'herbe tous les arbres tous
28:15
the bushes everything looks parched and tinder-dry and that is one of the
214
1695809
8911
les buissons tout semble desséché et l' amadou sec et c'est l'une des
28:24
reasons why there are many wildfires breaking out at the moment including
215
1704720
5939
raisons pour lesquelles de nombreux incendies de forêt se déclarent en ce moment, y compris
28:30
here in the UK and more recently in Greece
216
1710659
6681
ici au Royaume-Uni et plus récemment en Grèce
28:51
if you remember earlier in the year I showed you this field I showed you all
217
1731570
6849
si vous vous souvenez plus tôt dans l'année, je vous ai montré ce champ, je vous ai montré
28:58
of the yellow flowers that were blooming in this field
218
1738419
5791
tout le jaune des fleurs qui fleurissaient dans ce champ
29:04
this is rapeseed so everything you see behind me is rapeseed and now as the
219
1744210
9510
c'est du colza donc tout ce que vous voyez derrière moi est du colza et maintenant que les
29:13
seeds come out you can see now that we have small seed pods and inside these
220
1753720
8399
graines sortent vous pouvez voir maintenant que nous avons de petites gousses et à l'intérieur ce
29:22
are the rape seeds and these will be gathered very soon and then they will be
221
1762119
6361
sont les graines de colza et celles-ci seront récoltées très bientôt et puis ils seront
29:28
compressed and all of the oil will be extracted and that is rapeseed oil but
222
1768480
7529
compressés et toute l'huile sera extraite et c'est de l'huile de colza mais
29:36
as you can see once again the theme is very similar this whole field is now
223
1776009
6900
comme vous pouvez le voir une fois de plus le thème est très similaire tout ce champ est maintenant
29:42
very dry very arid and perhaps I'm not a hundred percent certain but perhaps this
224
1782909
9960
très sec très aride et peut-être que je ne suis pas sûr à cent pour cent mais peut-être que
29:52
whole crop has been ruined by the hot weather although if I just have a look
225
1792869
5880
toute cette récolte a été ruinée par le temps chaud, bien que si je jette un coup d'œil à l'
29:58
inside this pod yes you can see all of the rape seeds can you see them there
226
1798749
7170
intérieur de cette gousse, oui, vous pouvez voir toutes les graines de colza, pouvez-vous les voir là-bas,
30:05
they are very tiny black seeds and that is where the rapeseed oil will come from
227
1805919
10551
ce sont de très petites graines noires et c'est là que l'huile de colza viendra de
30:24
can you see what I've got here a lovely icecream the only problem is
228
1824679
6490
pouvez-vous voir ce que j'ai ici une belle glace le seul problème est
30:31
it's so hot today the ice cream is already beginning to melt however it is
229
1831169
8340
qu'il fait si chaud aujourd'hui la glace commence déjà à fondre mais c'est
30:39
very much appreciated there is nothing worse than being hot and sticky on a day
230
1839509
6961
très apprécié il n'y a rien de pire que d'être chaud et collant un jour
30:46
like this right now I'm in the square here in Much Wenlock in the centre of
231
1846470
6120
comme celui-ci en ce moment je suis sur la place ici à Much Wenlock au centre de
30:52
the town a very small cozy area in the afternoon lots of people like to come
232
1852590
6059
la ville un très petit espace confortable l' après-midi beaucoup de gens aiment
30:58
and sit down especially today because the Sun is out
233
1858649
4980
venir s'asseoir surtout aujourd'hui parce que le soleil est au rendez-vous
31:03
and some people have decided to come into town to enjoy the sunshine and of
234
1863629
7290
et certaines personnes ont décidé de venir en ville pour profiter du soleil et
31:10
course sample the local ice cream all I can say is that the temperature today
235
1870919
23281
bien sûr goûter la glace locale tout ce que je peux dire c'est que la température aujourd'hui
31:34
isn't as hot as it was in that video
236
1894200
22789
n'est pas aussi chaude qu'elle l'était dans cette vidéo
31:57
thank you very much for deciding to spend your Sunday with us live on
237
1917360
5770
merci beaucoup d'avoir décidé de passer votre dimanche avec nous en direct sur
32:03
YouTube it's mr. Duncan that's me and now joining me in the studio it is the
238
1923130
6749
YouTube c'est mr. Duncan c'est moi et maintenant je me joins au studio c'est le
32:09
guy that sometimes cries like this oh
239
1929879
6111
gars qui pleure parfois comme ça oh
32:28
for goodness sake Steve calm down I don't cry like that mr. Duncan I don't
240
1948590
6670
pour l'amour de Dieu Steve calme-toi je ne pleure pas comme ça mr. Duncan, je ne sais pas
32:35
know why you're suggesting that just because I got a bit upset over selling
241
1955260
3359
pourquoi tu suggères que juste parce que j'étais un peu contrarié par la vente de
32:38
my car a few weeks ago that's exactly jesting I'm a crybaby
242
1958619
3931
ma voiture il y a quelques semaines, c'est exactement une plaisanterie, je suis un pleurnichard,
32:42
that's exactly how Steve sounded last week he was crying his eyes I wasn't but
243
1962550
4770
c'est exactement comme ça que Steve parlait la semaine dernière, il pleurait ses yeux. t mais
32:47
I think you're over it now hello everybody let's move on from that
244
1967320
3990
je pense que vous en avez fini maintenant bonjour tout le monde passons à autre chose
32:51
and I notice you've got a picture of photograph of me as though you're my
245
1971310
7860
et je remarque que vous avez une photo de moi comme si vous étiez mon
32:59
parent carrying me in in a Papoose yes we'll talk about that later burnt but
246
1979170
6060
parent me portant dans un Papoose oui nous en reparlerons plus tard cramé mais
33:05
yes we'll talk about that later let's not let's not jump the gun so there it
247
1985230
3780
oui on reparlera de ça plus tard ne sautons pas le flingue alors là
33:09
is yes so this Steve being carried around like
248
1989010
3630
c'est oui donc ce Steve se fait porter comme
33:12
a little baby and there he is having one of his little crying moments we will
249
1992640
5430
un petit bébé et là il a un de ses petits moments de pleurs on va
33:18
talk about words to do with baby words and expressions
250
1998070
4350
parler de mots à faire avec des mots et des expressions de bébé,
33:22
there are lots actually I can't believe how many there are in fact and also
251
2002420
5070
il y en a beaucoup en fait, je ne peux pas croire combien il y en a en fait et aussi des
33:27
words connected to babies in general so that's something we will be doing a
252
2007490
6390
mots liés aux bébés en général, donc c'est quelque chose que nous ferons un
33:33
little bit later on but first of all Steve yes first of all we received
253
2013880
6390
peu plus tard, mais tout d'abord Steve oui tout d'abord nous avons reçu
33:40
something very nice during the week we did indeed mm-hmm we did indeed and it's
254
2020270
5520
quelque chose de très bien pendant la semaine nous l' avons fait en effet mm-hmm nous l'avons fait en effet et c'est
33:45
nice to receive messages and videos and all sorts of things from people who
255
2025790
8280
agréable de recevoir des messages et des vidéos et toutes sortes de choses de personnes qui
33:54
appreciate what well what you may need you I just help you out on a Sunday so
256
2034070
4410
apprécient bien ce dont vous pourriez avoir besoin Je vous aide juste un dimanche donc
33:58
I'm the main guy and Steve is the sidekick thanks for that you no need to
257
2038480
4980
je suis le gars principal et Steve est l' acolyte merci pour ça tu n'as pas besoin
34:03
actually emphasize that even more but you are a very important part of this oh
258
2043460
6090
pour souligner encore plus cela, mais vous êtes une partie très importante de tout cela
34:09
yeah see I'm the linchpin what I'm saying
259
2049550
4670
34:14
okay the linchpin but anyway that in linchpin means an important component
260
2054220
5800
34:20
that holds everything together so so an important part
261
2060020
4500
34:24
something that locks everything together even if it's a very small thing it is
262
2064520
5100
qui verrouille tout ensemble, même si c'est une très petite chose, c'est
34:29
very important so so mr. Steve is a small part of the show but he is also
263
2069620
5610
très important alors mr. Steve est une petite partie de l'émission mais il est aussi
34:35
very important but we have a super duper message a message from Hoss Sam who
264
2075230
6210
très important mais nous avons un message super duper un message de Hoss Sam qui au
34:41
during the week sent this lovely message along mr. Duncan and hello mr. Steve
265
2081440
7050
cours de la semaine a envoyé ce joli message avec mr. Duncan et bonjour m. Steve,
34:48
my name is Jose I'm from Alexandria Egypt I am following your lesson since
266
2088490
4380
je m'appelle Jose, je viens d'Alexandrie, en Égypte. Je suis vos cours depuis
34:52
one year ago and in fact I found them very helpful to me because I was
267
2092870
5400
un an et, en fait, je les ai trouvés très utiles car
34:58
studying English heart but I was missing the practicing and in fact your videos
268
2098270
5220
j'étudiais le cœur en anglais, mais la pratique me manquait et en fait, vos vidéos
35:03
gave to me what I was looking for unfortunately I'm not engaging during
269
2103490
4890
m'ont donné. ce que je cherchais, malheureusement, je ne m'engage pas pendant
35:08
the livestream but I used to download and study the videos afterwards I have
270
2108380
6660
le livestream mais j'avais l'habitude de télécharger et d'étudier les vidéos par la suite. J'ai
35:15
noticed that my listening and speaking skills dramatically enhance it and for
271
2115040
5700
remarqué que mes capacités d'écoute et d'expression orale l'amélioraient considérablement et pour
35:20
that I would like to show my appreciation to you and to mr. Steve as
272
2120740
3780
cela, je voudrais vous montrer mon appréciation ainsi qu'à m. Steve
35:24
well thanks again and I wish you the best in your life and that offer now
273
2124520
5810
également merci encore et je vous souhaite le meilleur dans votre vie et cette offre maintenant
35:30
isn't that nice
274
2130330
20439
n'est pas si gentille
35:51
thank you very much to Hossam watching and listening in Egypt and if you would
275
2151220
8080
merci beaucoup à Hossam qui regarde et écoute en Égypte et si vous
35:59
like to send an email with a voice recording you don't have to be on video
276
2159300
4890
souhaitez envoyer un e-mail avec un enregistrement vocal, vous ne le faites pas ' Je n'ai pas besoin d'être en vidéo
36:04
because I do realize that lots of people are shy like mr. Steve mr. Steve is a
277
2164190
5520
parce que je me rends compte que beaucoup de gens sont timides comme mr. Steve M. Steve est une
36:09
very shy person so if you want to send something in you are more than welcome
278
2169710
5040
personne très timide, donc si vous voulez envoyer quelque chose, vous êtes plus que bienvenu
36:14
to send it to my email address and also for those who are wondering you can also
279
2174750
5700
pour l'envoyer à mon adresse e-mail et aussi pour ceux qui se demandent, vous pouvez également
36:20
find me live here on YouTube every Sunday from 2 p.m. UK time so write it
280
2180450
8250
me trouver en direct ici sur YouTube tous les dimanches à partir de 14h. Heure du Royaume-Uni, alors écrivez-le
36:28
down write it down somewhere important maybe you can post it on the top of your
281
2188700
5400
, écrivez-le à un endroit important, peut-être que vous pouvez l'afficher sur le dessus de votre
36:34
computer monitor or maybe write it on the back of your hands so you don't
282
2194100
4590
écran d'ordinateur ou peut-être l'écrire sur le dos de vos mains pour ne pas
36:38
forget here's a good idea maybe you could get it too - what would you think
283
2198690
4530
oublier voici une bonne idée peut-être que vous pourriez l'obtenir aussi - que penseriez-vous
36:43
Steve you could have a tattoo on your arm and it has all of my details on it
284
2203220
6090
Steve, vous pourriez avoir un tatouage sur votre bras et il contient tous mes détails
36:49
so you could tattoo everything on there you could tattoo the actual time of my
285
2209310
6480
afin que vous puissiez tout tatouer là-bas, vous pouvez tatouer l'heure réelle de mon
36:55
livestream you could also put my email address and maybe also some other
286
2215790
5430
livestream, vous pouvez également mettre mon adresse e- mail et peut-être aussi un autre
37:01
information as well what is that sagging extreme a lot of peas to dunk and a bit
287
2221220
4920
des informations aussi quel est cet affaissement extrême beaucoup de pois à tremper et un peu
37:06
extreme but a lot of people are having tattoos they are it's all the rage here
288
2226140
4710
extrême mais beaucoup de gens se font tatouer ils le sont c'est à la mode ici
37:10
in the UK in their body footballers especially yeah but it
289
2230850
3840
au Royaume-Uni dans leur corps les footballeurs surtout ouais mais ça a
37:14
started with their foot boarders and other people of famous people associated
290
2234690
7170
commencé avec leurs pieds pensionnaires et d'autres personnes célèbres associées
37:21
with sports and because I think with David Beckham started off didn't do
291
2241860
4980
au sport et parce que je pense qu'avec David Beckham ont commencé à ne pas faire de
37:26
football so there were few tattoos and now people are just plastering
292
2246840
5460
football, il y avait donc peu de tatouages ​​et maintenant les gens ne font que
37:32
themselves plastering making means putting a lot all over themselves with
293
2252300
5310
se plâtrer, faire du plâtre signifie mettre beaucoup de tatouages ​​sur eux-mêmes
37:37
tattoos and I suppose some people think it's sexy but you know when they get
294
2257610
8010
et je suppose que certaines personnes pensent que c'est sexy mais tu sais quand elles
37:45
older it's gonna look a bit of a mess and the thing is I'm quite old fashioned
295
2265620
3270
vieilliront ça va avoir l'air un peu en désordre et le fait est que je suis assez démodée
37:48
so I remember growing up in the 70s and if you had a tattoo on your arm it would
296
2268890
7020
donc je me souviens d'avoir grandi dans les années 70 et si tu avais un tatouage sur ton bras cela
37:55
often mean that you were not a very nice person you met you might be a criminal
297
2275910
4410
signifierait souvent que vous n'étiez pas une personne très gentille que vous avez rencontrée, vous pourriez être un criminel
38:00
or a bad person to be avoided although having
298
2280320
4650
ou une mauvaise personne à éviter bien qu'ayant
38:04
that a lot of people also who were in the army or fought in maybe one of the
299
2284970
5520
aussi beaucoup de gens qui étaient dans l'armée ou qui ont combattu dans peut-être l'une des
38:10
wars they they often had tattoos as well so it doesn't always have a negative
300
2290490
5010
guerres qu'ils ont souvent avait aussi des tatouages donc ça n'a pas toujours une
38:15
meaning it's like a badge of honor you know I've gone through that pain it
301
2295500
4830
signification négative c'est comme un insigne d'honneur tu sais j'ai traversé cette douleur ça
38:20
makes you gives you a different persona because I think it's quite painful to
302
2300330
6300
te fait te donne une personnalité différente parce que je pense que c'est assez douloureux de
38:26
have wondered and I think if you if you go and have that done then it's sort of
303
2306630
4080
s'être demandé et je pense si toi si tu vas faire ça alors c'est un peu
38:30
like a badge of honor oh yeah well done like you've tucked it
304
2310710
3120
comme un insigne d'honneur oh ouais bravo comme tu l'as
38:33
out I could not I could never ever have a tattoo on my body and some people have
305
2313830
5400
caché je ne pourrais pas je ne pourrais jamais avoir un tatouage sur mon corps et certaines personnes les ont bien
38:39
them on their face well some people have tattoos of like they lovers names and
306
2319230
4710
sur leur visage certaines personnes ont des tatouages ​​​​comme leurs noms d'amoureux et
38:43
then if you split up with them it's there forever
307
2323940
2100
puis si vous vous séparez d'eux, c'est c'est là pour toujours,
38:46
that's it that's how it lays it off but I think that's probably just as painful
308
2326040
3329
c'est comme ça que ça le supprime, mais je pense que c'est probablement tout aussi douloureux
38:49
to tell you what they do now they don't actually remove the tattoo so if you
309
2329369
3571
de vous dire ce qu'ils font maintenant, ils n'enlèvent pas réellement le tatouage, donc si vous
38:52
have a tattoo on your arm or on your body that you don't like they can
310
2332940
5880
avez un tatouage sur votre bras ou sur votre corps que vous portez Ce n'est pas comme s'ils pouvaient
38:58
actually do things now to to hide it so they put another tattoo and they work
311
2338820
5880
réellement faire des choses maintenant pour le cacher, alors ils mettent un autre tatouage et ils
39:04
the one that you don't want into it it's very strange I don't know how they
312
2344700
4770
travaillent celui que vous ne voulez pas, c'est très étrange, je ne sais pas comment ils le
39:09
do it but there are TV shows now that show people having their tattoos
313
2349470
4820
font, mais il y a maintenant des émissions de télévision qui montrez aux gens qu'on remplace leurs tatouages
39:14
replaced with another one well yes you see we've got to be careful what we say
314
2354290
7150
par un autre eh bien oui vous voyez il faut faire attention à ce qu'on
39:21
with otherwise we'll sound a bit old-fashioned
315
2361440
2820
dit sinon on va sonner un peu démodé
39:24
but I wonder if it's just in this country or whether it's Universal with
316
2364260
4230
mais je me demande si c'est juste dans ce pays ou si c'est universel avec
39:28
the people and other countries maybe you'd like to let us know well I know
317
2368490
3510
les gens et d'autres pays peut-être voudriez-vous nous le faire savoir, je sais
39:32
for tattoos becoming popular in wherever you're watching I know I know in China
318
2372000
6109
que les tatouages ​​​​deviennent populaires partout où vous regardez Je sais que je sais en Chine
39:38
definitely in China that tattoos are not popular so if you have a tattoo in China
319
2378109
6611
définitivement en Chine que les tatouages ​​​​ne sont pas populaires, donc si vous avez un tatouage en Chine,
39:44
it often means that you're in a gang or you're a criminal so quite often in in
320
2384720
4710
cela signifie souvent que tu es dans un gang ou que tu es un criminel donc assez souvent en
39:49
China especially and I know that from my own experience although maybe things
321
2389430
4860
Chine surtout et je sais que d'après ma propre expérience, même si peut-être que les choses
39:54
have changed over the capacity the past ten or twelve years so yeah but anyway I
322
2394290
6150
ont changé au cours des dix ou douze dernières années, alors oui, mais de toute façon, je
40:00
digress let's get back onto topic you've had a
323
2400440
3210
m'égare, revenons au sujet, vous avez eu
40:03
lot of comments I was reading some of the comments before you came on yeah
324
2403650
3830
beaucoup de commentaires, je lisais certains des commentaires avant vous est venu ouais
40:07
there was an interesting one from Irene Oh still watching okay
325
2407480
4740
il y en avait un intéressant d'Irene Oh toujours en train de regarder d'accord,
40:12
it must have related to last week's topic about how much do you weigh and
326
2412220
4020
ça devait être lié au sujet de la semaine dernière sur combien tu pesais et des
40:16
things like that because just randomly Irene just says that she's telling Pedro
327
2416240
5040
choses comme ça parce que juste au hasard Irene dit juste qu'elle dit à
40:21
that she's 165 centimeters and 42 kilograms so that must have been
328
2421280
6810
Pedro qu'elle mesure 165 centimètres et 42 kilogrammes donc cela a dû être
40:28
Pedro must have asked last week - Irene how told you what do you weigh and she's
329
2428090
6630
Pedro a dû demander la semaine dernière - Irene comment vous a dit ce que vous pesez et elle y a
40:34
answered it this week this is we've got this this continuation from one live
330
2434720
4170
répondu cette semaine, c'est que nous avons cette suite d'un
40:38
stream to another I'm not sure what this is becoming it we seem to be turning the
331
2438890
4080
flux en direct à un autre, je ne sais pas ce que cela devient nous semblons transformer les
40:42
stating agents we seem to be turning into a dating channel maybe this is
332
2442970
3870
agents déclarants que nous semblons transformer en une chaîne de rencontres peut-
40:46
maybe this is what we should do over time maybe we can change this from an
333
2446840
4470
être que c'est peut-être ce que nous devrions faire avec le temps peut-être que nous pouvons changer cela d'une
40:51
English lesson to a dating site so maybe we could we could show photographs of
334
2451310
5760
leçon d'anglais à un site de rencontres alors peut-être pourrions-nous montrer des photographies de
40:57
people and maybe we could match one person to another yes yes no charge a
335
2457070
6990
personnes et peut-être pourrions-nous faire correspondre une personne à une autre oui oui non facturer des
41:04
fee of course naturally of course we will charge a fee and an administration
336
2464060
4650
frais bien sûr naturellement bien sûr nous facturerons des frais et des frais d'administration
41:08
fee of course you must have been talking about what do we tend to eat in autumn
337
2468710
5490
bien sûr vous devez avoir parlé de ce que nous avons tendance à manger en automne
41:14
because people were saying that they like pumpkin pie yes and Franco Franco
338
2474200
7230
parce que les gens disaient qu'ils aiment la tarte à la citrouille oui et Franco Franco
41:21
Ferrari from Italy if ever there was an Italian name there is one says that they
339
2481430
7590
Ferrari d'Italie si jamais il y avait un nom italien il y en a un qui dit qu'ils
41:29
do very nice pumpkin ravioli I've I've never tried it I've never eaten ravioli
340
2489020
6089
font de très bons raviolis à la citrouille je n'ai jamais essayé je n'ai jamais mangé de raviolis
41:35
in Italy so ravioli made made with pumpkin well I don't know whether it's
341
2495109
5611
en Italie alors raviolis à base de citrouille bien je ne sais pas si c'est
41:40
how that is whether this pumpkin within the ravioli or that I don't know how
342
2500720
4800
comme ça si cette citrouille dans les raviolis ou que je ne sais pas
41:45
that is but pumpkin ravioli sounds very nice I've never ever tried it I've never
343
2505520
5220
comment c'est mais les raviolis à la citrouille sonnent très bien je n'ai jamais essayé je n'ai jamais
41:50
tried pumpkin I've never eaten it in my life I'm sure I have yeah yeah the
344
2510740
5280
essayé citrouille je n'en ai jamais mangé de ma vie je suis sûr que j'ai ouais ouais la
41:56
pumpkin soup have had that yeah that I'm sure you've had pumpkin soup oh he
345
2516020
4500
soupe à la citrouille j'ai eu ça ouais que je suis sûr que tu as eu de la soupe à la citrouille oh
42:00
probably he might have done I don't remember
346
2520520
2400
il aurait probablement pu le faire je ne me souviens pas que
42:02
it's sort of orangey Anna yeah it can soup is nice I've had butternut squash
347
2522920
5760
c'est le genre d'orangey Anna ouais ça peut soupe c'est bien j'ai eu de la courge musquée
42:08
yes that's similar I think that's similar so butternut squash I've had
348
2528680
4170
oui c'est s imilar je pense que c'est similaire donc courge musquée j'ai eu
42:12
that but I've never eaten pumpkin I don't really like the smell either they
349
2532850
3630
ça mais je n'ai jamais mangé de citrouille je n'aime pas vraiment l'odeur non plus ils
42:16
smell very pungent almost not not very not very
350
2536480
4619
sentent très piquant presque pas très pas très
42:21
nice at all shall we have a look at the live chat below on you were mentioning
351
2541099
3630
agréable du tout allons-nous jeter un oeil au live discuter ci-dessous sur vous le
42:24
it just I like the live chat is they know you
352
2544729
2790
mentionniez juste j'aime le chat en direct, c'est qu'ils savent que vous
42:27
get very excited and it in in in other way who was it who sent the the voice
353
2547519
7441
êtes très excité et d'une autre manière qui est-ce qui a envoyé le
42:34
message that was awesome a Sam what very good English I've got to say what very
354
2554960
5339
message vocal qui était génial un Sam quel très bon anglais je dois dites quel très
42:40
good English her Sam has yes very clear and apparently it's all thanks to my
355
2560299
5760
bon anglais son Sam a oui très clair et apparemment c'est grâce à mes
42:46
lessons I'm sure it's not entirely thanks to your lessons no I'm only
356
2566059
7170
leçons je suis sûr que ce n'est pas entièrement grâce à vos leçons non je
42:53
joking yes so let's wait somebody said something about tattoos wait there a
357
2573229
4800
plaisante seulement oui alors attendons que quelqu'un dise quelque chose sur les tatouages ​​attendez une
42:58
second I'm just going back a bit further hold on Steve we've got plenty of time
358
2578029
4580
seconde je Je reviens juste un peu plus loin, attends Steve, nous avons tout le temps est-
43:02
do you have a tattoo I don't an order Steve and I would never
359
2582609
5230
ce que tu as un tatouage Je n'ai pas commandé Steve et je n'en aurais jamais
43:07
have one ever definitely not do you have a tattoos there's a part of American
360
2587839
6361
un jamais certainement tu n'as pas de tatouages ​​il y a une partie de la
43:14
culture they like bloody like it Pedro says a message for Julie gee how to send
361
2594200
9029
culture américaine ils aiment le sang comme ça Pedro dit un message pour Julie gee comment envoyer
43:23
an audio recording to mr. Duncan you just record something in the form of an
362
2603229
7370
un rec audio ordonnant à m. Duncan, vous venez d'enregistrer quelque chose sous la forme d'un
43:30
mp4 file so either mp4 or mp3 sujin makes an interesting
363
2610599
7690
fichier mp4, donc mp4 ou mp3, sujin fait un
43:38
comment I'm still afraid of people with tattoos well that's what it used to be
364
2618289
5220
commentaire intéressant. J'ai toujours peur des gens tatoués.
43:43
like here if you saw somebody with a tattoo when we were growing up you you
365
2623509
4260
En grandissant, vous
43:47
wouldn't what you would stay away from them because you think they'd either
366
2627769
2970
ne voudriez pas ce que vous resteriez loin d' eux parce que vous pensez qu'ils
43:50
hurt you or beat you up I'd do something because that's what tattoos were
367
2630739
5130
vous blesseraient ou vous battraient Je ferais quelque chose parce que c'est ce que les tatouages ​​​​étaient
43:55
associated with people with a bad reputation so this is going about going
368
2635869
4350
associés aux personnes ayant une mauvaise réputation, donc ça va aller
44:00
back about 40 years so we would have we would we would just assume that they
369
2640219
4260
il y a environ 40 ans, nous aurions donc supposé que ce
44:04
weren't very nice people but of course nowadays tattoos are very popular I read
370
2644479
6540
n'étaient pas des gens très gentils, mais bien sûr de nos jours, les tatouages ​​​​sont très populaires. J'ai
44:11
that one British lady who is 77 years old had 16 tattoos 16 Avatara has been
371
2651019
9421
lu qu'une femme britannique de 77 ans avait 16 tatouages ​​​​16 Avatara est
44:20
died after a husband died because he wouldn't allow her to have them so she
372
2660440
6659
décédé après un mari est mort parce qu'il ne lui permettait pas de les avoir alors
44:27
was getting sort of revenge on revenge on her dead husband resting it is
373
2667099
6301
elle se vengeait sur la vengeance de son mari décédé en se reposant c'est
44:33
amazing here oh thank you very much for that I think
374
2673400
2830
incroyable ici oh merci beaucoup pour cela je pense
44:36
you're watching in Korea if I'm not mistaken that looks like Korean the the
375
2676230
5550
que vous regardez en Corée si je suis pas trompé qui ressemble au coréen le
44:41
name there hello sue cat Shirley hello Shirley watching in Germany hello
376
2681780
6360
n ame là bonjour sue cat Shirley bonjour Shirley regarde en Allemagne bonjour
44:48
Shirley I hope I pronounced your name right there Caritas in the Polynesian
377
2688140
6510
Shirley j'espère que j'ai prononcé ton nom là Caritas dans l'
44:54
island the tattoo has an old tradition ah well that's quite interesting isn't
378
2694650
4890
île polynésienne le tatouage a une vieille tradition eh bien c'est assez intéressant n'est-ce
44:59
it Steve yes because they are actually they are
379
2699540
4200
pas Steve oui parce que ce sont en fait ce sont des
45:03
emblems that were worn by people over I want to say thousands of years so I
380
2703740
6480
emblèmes qui ont été portés par des gens pendant des milliers d'années, donc je
45:10
thought I don't think tattoos are really a new thing I think they go back quite a
381
2710220
5010
pensais que je ne pense pas que les tatouages ​​soient vraiment une chose nouvelle, je pense qu'ils remontent
45:15
long way if you see I want to say the Mayan culture Mayan yes I think they
382
2715230
6510
assez loin si vous voyez, je veux dire la culture maya maya oui je pense ils
45:21
have tattoos or markings on their bodies I think it's certainly certainly been
383
2721740
5730
ont des tatouages ​​ou des marques sur leur corps, je pense que cela existe
45:27
around for a long time and and Hindu culture there's a lot of tattooing with
384
2727470
6720
certainement depuis longtemps et et dans la culture hindoue, il y a beaucoup de tatouages
45:34
with henna on to the skin or skin art because I've been - I've been to
385
2734190
7320
avec du henné sur la peau ou de l'art de la peau parce que j'ai été - j'ai été
45:41
somewhere where this Indian lady was doing I think body art they call it
386
2741510
4829
quelque part où cette dame indienne faisait je pense que l'art corporel ils l'
45:46
don't they yes and there's a certain culture and I think it Hindu is it with
387
2746339
3211
appellent non oui et il y a une certaine culture et je pense que c'est hindou avec
45:49
that but that's where they but that's just that's yes that's just temporary
388
2749550
5370
ça mais c'est là qu'ils mais c'est juste que oui c'est juste temporaire
45:54
yes I know what is cool I think it's cool is it called henna well yes hen
389
2754920
6449
oui je sais ce qui est cool je pense que c'est coo l est-ce qu'il s'appelle henné eh bien oui poule
46:01
there is a dye yes which I think is often used but as I've had my hand sort
390
2761369
4740
il y a un colorant oui qui je pense est souvent utilisé mais comme j'ai fait faire ma main en quelque
46:06
of yes done by a Hindu woman it was beautiful it's not it's only done it's
391
2766109
6211
sorte oui par une femme hindoue c'était beau ce n'est pas c'est seulement fait c'est
46:12
normally done before a wedding ceremony at right wedding ceremony so in Asian
392
2772320
4289
normalement fait avant une cérémonie de mariage à la bonne cérémonie de mariage, donc dans la
46:16
culture you will find that I think it's called henna dye yes so if anyone
393
2776609
5041
culture asiatique, vous constaterez que je pense que cela s'appelle la teinture au henné oui, donc si quelqu'un
46:21
watching who knows about that you might know more than we do are you going to
394
2781650
5430
qui regarde qui sait à ce sujet, vous en savez peut- être plus que nous, allez-vous
46:27
wear yourself today mr. day yes ah yes because lots of people no we're not ah
395
2787080
4980
vous porter aujourd'hui m. jour oui ah oui parce que beaucoup de gens non nous ne sommes pas ah
46:32
Maria has asked Irene has asked why did you say yes and and now Albert has also
396
2792060
7350
Maria a demandé à Irene a demandé pourquoi as- tu dit oui et et maintenant Albert a aussi
46:39
asked are you going to weigh yourself no we're not why not well because it's not
397
2799410
4080
demandé est-ce que tu vas te peser non nous ne sommes pas pourquoi pas bien parce que ce n'est pas
46:43
as you don't think you've lost any weight mr. Duncan no mr. Duncan has been
398
2803490
4200
aussi vous ne pensez pas que vous avez perdu du poids mr. Duncan non m. Duncan a
46:47
buying don't try to explain something but I'm
399
2807690
5340
acheté n'essayez pas d'expliquer quelque chose mais je
46:53
going to tell it how it really but I'm not I'm not going to say anything out
400
2813030
3660
vais lui dire comment c'est vraiment mais je ne vais rien dire
46:56
what I'm about to say is I'm going to do the the weighing every couple of weeks
401
2816690
5610
ce que je suis sur le point de dire c'est que je vais faire la pesée toutes les deux semaines
47:02
because I'm there every year every week every week would be a little bit boring
402
2822300
7020
parce que je suis là chaque année chaque semaine chaque semaine serait un peu ennuyeuse
47:09
I think so next week I'm going to weigh myself but not this week so we started
403
2829320
6390
je pense donc la semaine prochaine je vais me peser mais pas cette semaine donc nous avons commencé
47:15
last week I've been very good I haven't eaten a lot I had a little bit of ice
404
2835710
4110
la semaine dernière j'ai été très bon je n'ai pas beaucoup mangé j'ai mangé un peu de
47:19
cream last night I must admit but yes I think I've lost a bit of weight I'm much
405
2839820
5490
glace hier soir je dois avouer mais oui je pense que j'ai perdu un peu de poids je suis beaucoup
47:25
more active I've done some exercise I was bringing in the wood you were look
406
2845310
5250
plus actif j'ai fait un peu d'exercice j'apportais le bois tu étais
47:30
at this I've got wood everyone can you see my wood live I hope mr. Duncan
407
2850560
5970
regarde ça j'ai du bois tout le monde peux tu voir mon bois en direct j'espère mr. Duncan
47:36
design will have the smell of wood oh okay oh I just love it I love this smell
408
2856530
5790
design aura l'odeur du bois oh d' accord oh j'adore ça j'aime cette odeur
47:42
when we're getting it in it I'm a secret wood sniffer yes Steve is very much
409
2862320
6380
quand nous l'obtenons dedans Je suis un renifleur de bois secret oui Steve est très bien
47:48
Steve is very much into wood yes all right mr. Duncan we get it you know what
410
2868700
6669
Steve aime beaucoup le bois oui d' accord mr. Duncan, nous comprenons, vous savez ce que
47:55
you get it just smells lovely sort of yes but what do you get I don't know
411
2875369
5161
vous obtenez, ça sent bon, oui, mais qu'est-ce que vous obtenez, je ne sais pas
48:00
what you mean doesn't matter I'm just I'm just saying I've got wood and Steve
412
2880530
5610
ce que vous voulez dire, peu importe, je dis juste que j'ai du bois et Steve
48:06
has got wood because we've we've got so excited to be live but we need wood and
413
2886140
5520
a J'ai du bois parce que nous avons tellement hâte d'être en direct mais nous avons besoin de bois et
48:11
if we don't have our wood we will be very very unhand abanda stood if you
414
2891660
5790
si nous n'avons pas notre bois, nous serons très très imprudents si vous
48:17
don't stop being suggestive mr. Duncan I don't know what you mean I have no idea
415
2897450
4620
n'arrêtez pas d'être suggestif m. Duncan, je ne sais pas ce que vous voulez dire, je n'ai aucune idée de
48:22
what Steve's on about what do you mean suggestive you know exactly what you're
416
2902070
3960
ce que Steve dit à propos de ce que vous voulez dire, suggérant que vous savez exactement ce que vous
48:26
saying mr. Duncan I've just got my wood in my
417
2906030
2970
dites Duncan, je viens d'avoir mon bois dans la
48:29
hand what's wrong with that look I've got a
418
2909000
2369
main qu'est-ce qui ne va pas avec ce regard j'ai un
48:31
piece of wood here what I don't know what's wrong with him today
419
2911369
2971
morceau de bois ici ce que je ne sais pas ce qui ne va pas avec lui aujourd'hui
48:34
I don't know what's been going on sue cat says she doesn't like the
420
2914340
3540
je ne sais pas ce qui se passe poursuivre le chat dit qu'elle ne le fait pas ce n'est pas comme la
48:37
combination of needles and electricity I think it sums it up really yes it
421
2917880
5430
combinaison des aiguilles et de l'électricité je pense que ça résume vraiment oui ça
48:43
doesn't sound like it doesn't sound like a good combination no not really it's
422
2923310
3870
ne sonne pas comme ça ne sonne pas comme une bonne combinaison non pas vraiment
48:47
it's that noise it makes sound anyway who's who's got hours to sit there while
423
2927180
4170
c'est ce bruit ça fait du son de toute façon qui est qui a des heures pour s'asseoir là pendant que
48:51
somebody paints a you know does it some are told over your body I don't know
424
2931350
4470
quelqu'un peint un tu sais le fait certains sont dits sur ton corps je ne sais pas
48:55
they're quite skilled it's an artistic the people are the tattooists are quite
425
2935820
5760
qu'ils sont assez habiles c'est un artistique les gens sont les tatoueurs sont assez
49:01
artistic it's a form of art definitely you know
426
2941580
4619
artistiques c'est une forme d'art certainement tu
49:06
they don't they don't call it to to anymore or they call it I call it ink
427
2946199
4260
sais qu'ils ne le font pas ' je ne l'appelle plus ou ils l'appellent je l'appelle encre
49:10
ink ink so you don't you don't have a tattoo anymore it's like an
428
2950459
5250
encre encre donc tu n'as plus de tatouage c'est comme un
49:15
old-fashioned word so now they they just call it ink so they say oh I like your
429
2955709
4860
mot à l'ancienne alors maintenant ils l' appellent juste encre alors ils disent oh j'aime ton
49:20
ink nice ink now I didn't know that ink so yes it's
430
2960569
5430
encre belle encre maintenant je ne connaissais pas cette encre donc oui ce n'est
49:25
not it's not tattoo tattoo is like the thing that Popeye had on his the anchor
431
2965999
6120
pas ce n'est pas un tatouage le tatouage c'est comme le truc que Popeye avait sur son ancre
49:32
yeah the big anchor I think I think a lot of people have it done because it
432
2972119
6000
ouais la grande ancre je pense que je pense que beaucoup de gens l'ont fait parce
49:38
they think it makes them probably does more sexually attractive I think I think
433
2978119
6210
qu'ils pensent que cela les rend probablement plus attirants sexuellement je pense que je pense
49:44
a man or a woman with a tattoo I think it's a bit of a turn-on that's why
434
2984329
4321
qu'un homme ou une femme avec un tatouage je pense que c'est un peu excitant c'est pourquoi les
49:48
people have tattoos I think you know because ticking if you put it in certain
435
2988650
4469
gens ont des tatouages, je pense que vous savez parce que cocher si vous le mettez à certains
49:53
places over your body you know might might make you more sort of attractive I
436
2993119
6360
endroits sur votre corps, vous savez, pourrait vous rendre plus attirant Je
49:59
wonder what the strangest way I wonder what the strangest part I wonder what
437
2999479
5310
me demande quelle est la façon la plus étrange Je me demande quelle est la partie la plus étrange Je me demande quelle est
50:04
the strangest part of the body is that you could have a tattoo so do you have a
438
3004789
4500
la partie la plus étrange du le corps est que vous pourriez avoir un tatouage, alors avez-vous un
50:09
tattoo out there maybe someone does and do you have it have it on a strange part
439
3009289
4651
tatouage là-bas peut-être que quelqu'un le fait et l' avez-vous sur une partie étrange
50:13
of your body says his pictures I know my my younger sister she's very much into
440
3013940
5429
de votre corps dit ses photos Je sais que ma petite sœur, elle aime beaucoup les
50:19
tattoos and she's got them on her legs and on her shoulders so she's got them
441
3019369
4680
tatouages ​​et elle a les sur ses jambes et sur ses épaules donc elle les a
50:24
all over the place no Irene I'm not losing any weight it's only mr. Duncan
442
3024049
6690
partout non Irene je ne perds pas de poids c'est seulement mr. Duncan
50:30
apparently might lose wrong sack wrong sack thank you very much wrong sack is
443
3030739
6090
pourrait apparemment perdre le mauvais sac le mauvais sac merci beaucoup le mauvais
50:36
actually admiring my wood he says your wood is very nice thank you very much I
444
3036829
4591
sac admire en fait mon bois il dit que votre bois est très beau merci beaucoup je
50:41
think my wood is better than Steve's Steve's is a little small but I've got
445
3041420
5460
pense que mon bois est meilleur que celui de Steve celui de Steve est un peu petit mais j'ai
50:46
I've got big wood here definitely what what's wrong nothing I'm just wondering
446
3046880
6899
je ' j'ai du gros bois ici définitivement qu'est- ce qui ne va pas rien Je me demande juste
50:53
how long are you gonna keep up this filth I don't what do you mean filth I
447
3053779
4440
combien de temps tu vas continuer cette saleté Je ne sais pas ce que tu veux dire par la saleté Je
50:58
don't want to be any part of this it's debauchery I'm feeling very happy
448
3058219
4500
ne veux pas faire partie de ça c'est de la débauche que je ressens très heureux
51:02
today Steve do you know why because my favorite TV presenter came back came
449
3062719
6120
aujourd'hui Steve savez-vous pourquoi parce que mon présentateur de télévision préféré est revenu est
51:08
back on air this week Peter Simon Peter Simon who
450
3068839
5420
revenu à l'antenne cette semaine Peter Simon Peter Simon qui a
51:14
said something a few weeks ago that got him taken off the air he was took off
451
3074259
5980
dit quelque chose il y a quelques semaines qui l'a fait retirer de l'antenne il a été retiré de
51:20
the air but he was back this week so I'm really really happy and there there you
452
3080239
4830
l'antenne mais il était de retour ce semaine donc je suis vraiment super content et là là tu
51:25
can see him already wearing his Christmas sweater because they're
453
3085069
5040
peux le voir porter déjà son pull de Noël parce qu'ils
51:30
talking about Christmas on the channel oh he works full yeah somebody was due a
454
3090109
4771
parlent de Noël sur la chaîne oh il bosse plein ouais quelqu'un était attendu
51:34
few people were talking about Christmas and how early we start talking about it
455
3094880
5099
quelques personnes parlaient de Noël et à quelle heure on commence on en parle
51:39
every year we moan about this mr. Duncan that as soon as September arrives you
456
3099979
6600
tous les ans on se lamente mais ce mr. Duncan que dès que septembre arrive, vous
51:46
start seeing all the hints in the shops to go and buy Christmas presents and
457
3106579
5131
commencez à voir tous les indices dans les magasins pour aller acheter des cadeaux de Noël et des
51:51
cars because the shops want to get in it what you want your money quickly yes and
458
3111710
4339
voitures parce que les magasins veulent y mettre ce que vous voulez votre argent rapidement oui et de
51:56
anyway but let's not go into that well you were start moaning I'm what I'm
459
3116049
4060
toute façon mais n'entrons pas dans ce bien tu étais commence à gémir je suis ce dont je parle en
52:00
actually talking about is Peter Simon yes is back you were forgive him
460
3120109
4740
fait c'est Peter Simon oui est de retour tu lui pardonnes
52:04
so I'm very very happy to see him back in fact my cockles were so warm I can't
461
3124849
6660
donc je suis très très heureux de le revoir en fait mes coques étaient si chaudes que je ne me souviens pas la
52:11
remember last time the last time my cockles were so warm so it's nice to see
462
3131509
5340
dernière fois la dernière fois mes coques étaient si chaudes donc c'est agréable de voir
52:16
Peter Simon back on ideal world yes a bit of brightness on the television he
463
3136849
6270
Peter Simon de retour dans le monde idéal oui un peu de luminosité à la télévision il le
52:23
does he cheers real person he really cheers me up he does he does actually I
464
3143119
5490
fait il applaudit une vraie personne il me remonte vraiment le moral il le fait il le fait en fait je
52:28
mean we never buy nothing we just watch him for entertainment ha ha actually we
465
3148609
4500
veux dire nous n'achetons jamais rien nous le regardons juste pour le divertissement ha ha en fait nous
52:33
we said he's on a shopping channel isn't he presenter on a shopping channel he is
466
3153109
4351
avons dit qu'il est sur une chaîne de shopping n'est- il pas présentateur sur une chaîne de shopping qu'il est
52:37
and we actually were musing about weather since he's left the channel they
467
3157460
8909
et nous pensions en fait à la météo depuis qu'il a quitté la chaîne ils
52:46
might have far less people watching but the sales probably won't have been
468
3166369
4710
pourraient avoir beaucoup moins de gens qui regardent mais les ventes ne le seront probablement pas ont été
52:51
affected because I think a lot of people watch Peter Simon for entertainment
469
3171079
3240
touchés parce que je pense que tout beaucoup de gens regardent Peter Simon pour le divertissement
52:54
certainly we do we never buy had to think which is watching for
470
3174319
3150
certainement nous n'achetons jamais dû penser qui regarde pour le
52:57
entertainment we've got to buy something we've got to buy something that's it one
471
3177469
4290
divertissement nous devons acheter quelque chose nous devons acheter quelque chose c'est ça un
53:01
day anyway that's it that's that's and we're going
472
3181759
3181
jour de toute façon c'est ça c'est c'est et nous allons
53:04
to talk about we're going to talk about tattooing were we today no no it's just
473
3184940
4500
pour en parler nous allons parler de tatouage si nous étions aujourd'hui non non c'est
53:09
it's how this can evolve this whole programme this live show can evolve do
474
3189440
5069
juste comment cela peut évoluer tout ce programme ce spectacle en direct peut évoluer faire
53:14
anything I'm noticing something here today Steve put your hand up what's
475
3194509
4470
n'importe quoi Je remarque quelque chose ici aujourd'hui Steve a levé la main qu'est
53:18
what's this what's this on your hand there's something there on your hand is
476
3198979
4800
ce que c'est qu'est ce sur votre main, il y a quelque chose sur votre main,
53:23
is that of telephone number yes I met somebody last
477
3203779
4001
c'est celui du numéro de téléphone oui j'ai rencontré quelqu'un le dernier
53:27
mr. Duncan and well we just dunno clicked look it's like that look
478
3207780
5700
mr. Duncan et bien nous ne savons juste pas cliqué regarde c'est comme ça regarde
53:33
everyone Steve has something mark flew Steve has something written on his hand
479
3213480
4950
tout le monde Steve a quelque chose de marque a volé Steve a quelque chose d'écrit sur sa main
53:38
it looks like a telephone number Oh should I tell you what that is okay
480
3218430
3120
ça ressemble à un numéro de téléphone
53:41
it's rubbing off now really um you're not rubbing off on my wood are you just
481
3221550
6570
déteindre sur mon bois êtes-vous simplement en train de
53:48
suggesting mr. Duncan why is that disgusting um so last night I was in a
482
3228120
5730
suggérer mr. Duncan pourquoi est-ce dégoûtant euh alors hier soir j'étais à un
53:53
concert in the choir you know we have these concerts every now and then you
483
3233850
4560
concert dans la chorale tu sais nous avons ces concerts de temps en temps tu
53:58
sing with old people basically and let's face it yes there are a lot of them well
484
3238410
5370
chantes avec des personnes âgées en gros et avouons-le oui il y en a beaucoup eh bien
54:03
I'm not you know the range now we've got the youngest in the choir now is about
485
3243780
5190
je ne suis pas toi connais la gamme maintenant nous avons le plus jeune dans la chorale maintenant il a environ
54:08
26 I thought you were starting to sing them the oldest is probably bad I would
486
3248970
3540
26 ans je pensais que tu commençais à les chanter le plus vieux est probablement mauvais je
54:12
say 80 but yes we've got a range I was most are you know towards the you know
487
3252510
8820
dirais 80 mais oui nous avons une gamme j'étais le plus vers le vous
54:21
the the autumn of their lives I would say okay I got that in mr. Duncan the
488
3261330
4830
savez l'automne de leur vie, je dirais d'accord, j'ai eu ça dans mr. Duncan l'
54:26
autumn yes they're sort of over 60 65 and over but we've got a smattering of
489
3266160
6650
automne oui, ils ont en quelque sorte plus de 60 65 ans et plus, mais nous en avons une poignée
54:32
one stirring a different ages within the client you are using some strange words
490
3272810
5650
d'âges différents au sein du client vous utilisez des mots étranges
54:38
today you said Muse mu now using these two people still say mu ha ha ha they
491
3278460
7320
aujourd'hui vous avez dit Muse mu maintenant en utilisant ces deux personnes disent toujours mu ha ha ha ils
54:45
can do what is this Edwardian tone is this the Edwardian period just thinking
492
3285780
5010
peuvent faire quel est ce ton édouardien est- ce la période édouardienne en pensant aux
54:50
things over no one says Muse thinking every new - I
493
3290790
4380
choses plus personne ne dit Muse en pensant à chaque nouvelle - je le
54:55
know it I've got it some explaining it to the viewers yes
494
3295170
3210
sais, j'ai quelques explications aux téléspectateurs oui
54:58
Muse but no one uses that word anymore it's about it's about 150 years old that
495
3298380
5700
Muse mais personne n'utilise plus ce mot c'est à peu près c'est environ 150 ans ce
55:04
word I'm not nearly 150 mr. Duncan what's the other word you just used I
496
3304080
4560
mot je ne suis pas près de 150 mr. Duncan, quel est l'autre mot que vous venez d'utiliser
55:08
can't remember smattering smattering a smattering of something that means a
497
3308640
4260
55:12
little bit a little bit of something a smattering yes a little sprinkle of a
498
3312900
5310
55:18
sprinkle so so maybe if you put salt or pepper on your food you might just have
499
3318210
5160
? vous pourriez juste avoir
55:23
a little smattering yes so a little bit I'm just saying that there are some
500
3323370
4980
un peu de oui, donc un peu, je dis juste qu'il y a des
55:28
younger people within the choir a smattering just a a small odd a few
501
3328350
6000
jeunes dans la chorale, un peu impair, quelques
55:34
people who are younger there's definitely odd and
502
3334350
4709
personnes plus jeunes, c'est vraiment étrange et
55:39
but anyway back to this back to this like to back to the phone I was I was
503
3339059
6520
mais de toute façon, revenons à ceci j'aime revenir au téléphone j'étais je
55:45
singing a solo okay so I'm got any music or what no words in front
504
3345579
4591
chantais un solo d'accord donc j'ai de la musique ou ce qu'il n'y a pas de mots devant
55:50
was it a hand solo no it wasn't and sometimes I worry that I will forget
505
3350170
7859
était-ce un solo de main non ce n'était pas et parfois je crains d'oublier
55:58
some of the words some of the lying okay particularly the start of a new verse if
506
3358029
7080
certains des mots certains du mensonge d'accord, en particulier le début d'un nouveau couplet si
56:05
you're doing a solo you know you stand in there in front of
507
3365109
2640
vous faites un solo, vous savez que vous vous tenez devant
56:07
everybody and so what I do for self confidence I've never ever used it is I
508
3367749
4891
tout le monde et donc ce que je fais pour la confiance en moi, je ne l'ai jamais utilisé, c'est
56:12
just write a couple of phrases that maybe I've had problems remembering when
509
3372640
5010
que j'écris juste quelques phrases dont j'ai peut-être eu du mal à me souvenir quand
56:17
I've been practicing usually the start of a new verse so if I got into problems
510
3377650
5099
j'ai pratiqué cinglant généralement le début d'un nouveau couplet, donc si j'avais des problèmes,
56:22
I could just sort of go like that but of course I've never actually used it it's
511
3382749
4530
je pourrais simplement y aller comme ça, mais bien sûr, je ne l'ai jamais réellement utilisé, c'est
56:27
like there it gives me a bit of bolsters me a bit of confidence booster both
512
3387279
8210
comme si cela me donnait un peu de soutien, un peu de confiance, les deux sont les
56:35
welcome welcome to another edition of words that we never use anymore
513
3395489
4961
bienvenus bienvenue dans une autre édition de mots que nous n'utilisons plus,
56:40
we use the red bowl so it means to give you some encouragement to bolster to
514
3400450
4980
nous utilisons le bol rouge, donc cela signifie pour vous donner des encouragements à renforcer pour
56:45
confidence bolster yeah yes I mean you might say you might I might say to mr.
515
3405430
6210
renforcer la confiance ouais oui je veux dire vous pourriez dire que je pourrais dire à mr.
56:51
Duncan before you come and start the live show you might be doubt having
516
3411640
4169
Duncan avant de venir commencer l' émission en direct, vous doutez peut-être d'avoir des
56:55
doubts about the show and you don't want to do it and should I do it any more
517
3415809
3300
doutes sur l'émission et vous ne voulez pas le faire et devrais-je le faire plus
56:59
anybody watching I so mr. Duncan people love you they really appreciate what you
518
3419109
5311
quiconque regarde, alors mr. Les gens de Duncan vous aiment, ils apprécient vraiment ce que vous
57:04
do and you'll have a great show today that's I'm bolstering you I'm I'm
519
3424420
3750
faites et vous aurez un super spectacle aujourd'hui, je vous
57:08
supporting you it's not working so bolster yes we're using new words but
520
3428170
7409
soutiens, je vous soutiens, cela ne fonctionne pas, alors renforcez, oui, nous utilisons de nouveaux mots, mais
57:15
you know I haven't just be how we how we have reduced our bolster bol ste er be o
521
3435579
7140
vous savez que je n'ai ce n'est pas seulement la façon dont nous avons réduit notre soutien, car
57:22
l st each summit is in front of a computer and they can look it up and
522
3442719
6810
chaque sommet est devant un ordinateur et ils peuvent le rechercher et se
57:29
realized that that is a real world I bet Tomic is looking at atomic is
523
3449529
5010
rendre compte que c'est un monde réel, je parie que Tomic regarde l'atomique est
57:34
always typing things into Google I think so it's 3 o'clock everyone and for those
524
3454539
4950
toujours en train de taper choses dans Google je pense donc il est 15h tout le monde et pour ceux
57:39
e for those who've just joined us it is live English where are now exactly
525
3459489
5250
e pour ceux qui viennent de nous rejoindre c'est du live anglais où sont maintenant exactement
57:44
absolutely completely 100% live every Sunday from 2 p.m.
526
3464739
6300
absolument complètement 100% live tous les dimanches à partir de 14h.
57:51
UK time I'm probably only about 50% live yes okay I'm talking of live next week
527
3471039
7101
Heure du Royaume-Uni, je ne suis probablement qu'à environ 50% en direct oui d'accord je parle de vivre la semaine prochaine
57:58
because it's Halloween we are in the period of Halloween also we have the
528
3478140
5559
parce que c'est Halloween nous sommes dans la période d'Halloween aussi nous avons le
58:03
12th anniversary of my YouTube channel we will be talking all about death what
529
3483699
6080
12e anniversaire de ma chaîne YouTube nous parlerons de la mort et
58:09
next week death the theme is death next week that's gonna put people off we're
530
3489779
6340
ensuite la semaine de la mort le thème est la mort la semaine prochaine ça va rebuter les gens nous n'allons
58:16
not gonna get anybody watching now but it's Halloween
531
3496119
2820
pas faire regarder quelqu'un maintenant mais c'est Halloween
58:18
yes Halloween next week do you remember last year you you dressed as is that I
532
3498939
4830
oui Halloween la semaine prochaine tu te souviens l'année dernière tu t'étais habillé comme je
58:23
think it was a vampire and I I dressed his Frankenstein's
533
3503769
3660
pense que c'était un vampire et moi j'ai habillé le sien Le monstre de Frankenstein,
58:27
monster so it can't be any more scary than last year it'll be a light-hearted
534
3507429
5670
donc ça ne peut pas être plus effrayant que l'année dernière, ce sera un regard léger
58:33
look at death yes light-hearted if you want to have a have a real laugh
535
3513099
4940
sur la mort oui léger si vous voulez avoir un vrai rire
58:38
about death tune in next Sunday even though today we have another hour to go
536
3518039
5530
de la mort dimanche prochain même si aujourd'hui nous avons encore une heure
58:43
to talk about birth yes how strange we are talking about the other end of the
537
3523569
6300
pour parler de la naissance oui comme nous parlons étrangement de l'autre bout du
58:49
spectrum today we are talking all about baby words and expressions and there is
538
3529869
7500
spectre aujourd'hui, nous parlons tous de mots et d'expressions de bébé et il y a
58:57
mr. Steve looking like a big baby ah well that's a good place to start mr.
539
3537369
5220
mr. Steve ressemblant à un gros bébé eh bien c'est un bon endroit pour commencer mr.
59:02
Duncan can you hear him that's what mr. Steve sounds like when he's in a mood
540
3542589
8130
Duncan pouvez-vous l'entendre c'est ce que mr. Steve a l'air de quand il est d'humeur
59:10
when he's crying over something somebody asked me I can't remember who it was now
541
3550719
5220
quand il pleure à cause de quelque chose que quelqu'un m'a demandé Je ne me souviens plus qui c'était
59:15
back to do I like my new car oh I can't remember who asked it now but I saw that
542
3555939
4920
maintenant à faire J'aime ma nouvelle voiture oh je ne me souviens plus qui l'a demandé maintenant mais j'ai vu ça
59:20
flash up when you were displaying the live stream ok the comments I camera who
543
3560859
7560
clignoter quand tu affichais le flux en direct ok les commentaires je caméra
59:28
it was thank you for that yes I like it but I miss my old car and no I'm not
544
3568419
7620
qui c'était merci pour ça oui j'aime ça mais ma vieille voiture me manque et non je ne
59:36
gonna get upset again no but it's gone you've got to move on I
545
3576039
3510
vais plus m'énerver non mais c'est parti tu dois passer à autre chose je
59:39
realize actually that if I really had kept that car for 30 years I don't think
546
3579549
7110
réalise en fait que si j'avais vraiment gardé cette voiture pendant 30 ans je ne pense pas
59:46
that's a very healthy thing to do no I think you've got to move on you've got
547
3586659
4020
que ce soit une chose très saine à faire non je pense que tu dois passer à autre chose
59:50
to you so you better realize you've got to realize sometimes when you when you
548
3590679
4830
réalise parfois quand tu as
59:55
need to move on in life and go to a new stage you can't keep hanging on to the
549
3595509
4621
besoin d'avancer dans la vie et de passer à une nouvelle étape tu ne peux pas t'accrocher au
60:00
past all the time but there you go so yes
550
3600130
5180
passé tout le temps mais voilà alors oui
60:05
you don't show that picture again of me as a baby as a baby which you you asked
551
3605310
5980
tu ne montres plus cette photo de moi en tant que bébé comme un bébé que vous m'avez demandé
60:11
me to do tasks this week didn't you mr. Duncan to make some baby faces yes so
552
3611290
4920
de faire des tâches cette semaine n'avez-vous pas mr. Duncan de faire des visages de bébé oui pour
60:16
that you could okay no one wants to know about the process let's just talk about
553
3616210
5909
que vous puissiez bien personne ne veut savoir sur le processus parlons simplement
60:22
the subject here is the subject everyone and today's subject is baby words and
554
3622119
7371
du sujet ici c'est le sujet tout le monde et le sujet d'aujourd'hui est les mots et
60:29
expressions and I believe you have some expressions for us right now
555
3629490
5520
expressions de bébé et je crois que vous avez des expressions pour nous en ce moment
60:35
there's the first one because that what you just what I'm in there in front of
556
3635010
7540
il y a le premier parce que ce que vous avez juste ce que je suis là devant
60:42
you is is a modern way for some people to transport their babies around called
557
3642550
8130
vous est un moyen moderne pour certaines personnes de transporter leurs bébés appelé
60:50
a Papoose which can be sparked with one pea or two peas apparently that's an
558
3650680
7050
un Papoose qui peut être déclenché avec un pois ou deux pois apparemment c'est un
60:57
interesting interesting word Papoose yes well the origin of the word is from
559
3657730
5610
intéressant intéressant mot Papoose oui eh bien l'origine du mot vient des
61:03
Native American Indians and it actually refers to a Native American Indian baby
560
3663340
7940
Indiens d'Amérique et il se réfère en fait à un bébé indien d'Amérique d'
61:11
okay it was called a Papoose so not not not
561
3671280
4030
accord, il s'appelait un Papoose donc pas pas
61:15
the thing you carry the baby in but the baby itself baby itself was called a
562
3675310
4110
la chose dans laquelle vous portez le bébé mais le bébé lui-même bébé lui-même s'appelait un
61:19
Papoose and then the phrase was adopted by adopted in modern times as you say
563
3679420
9689
Papoose et ensuite la phrase a été adoptée par adoptée à l'époque moderne comme vous le dites
61:29
there the thing the sling that is because there used to carry babies in
564
3689109
5641
là-bas la chose la fronde qui est parce qu'elle portait des bébés dans
61:34
which American Indians used to carry probably not just American Indians were
565
3694750
7200
lesquels les Indiens d'Amérique portaient probablement pas seulement des Indiens d'Amérique s étaient
61:41
probably coaches for thousands of years probably carried their babies but on
566
3701950
5130
probablement des entraîneurs pendant des milliers d'années ont probablement porté leurs bébés mais sur
61:47
their backs in a sling and if we haven't got a picture of that
567
3707080
7820
le dos dans une écharpe et si nous n'avons pas de photo de
61:54
so it's you know babies being carried on the backs of their mother clearly we
568
3714900
5020
cela, c'est que vous savez que les bébés sont portés sur le dos de leur mère clairement nous
61:59
don't have a picture of them in a sling usually made from animal skin was very
569
3719920
5310
n'avons pas de l'image d'eux dans une écharpe généralement faite de peau d'animal était très
62:05
common because of course you couldn't just sit around all day doing nothing
570
3725230
4200
courante parce que bien sûr, vous ne pouviez pas rester assis toute la journée à ne rien faire
62:09
once you had a baby you had to survive so you need to have your hands-free
571
3729430
5250
une fois que vous aviez un bébé, vous deviez survivre, vous devez donc avoir les mains libres
62:14
to be able to work in the fields or do whatever you were doing her and so that
572
3734680
4919
pour pouvoir travailler dans les champs ou faire ce que vous faisiez avec elle et donc
62:19
was just a practical way of having your baby with you because you couldn't leave
573
3739599
5161
c'était juste un moyen pratique d'avoir votre bébé avec vous parce que vous ne pouviez pas partir
62:24
that there was there weren't baby minders you know thousand years ago so
574
3744760
4799
qu'il n'y avait pas de baby- sitters vous savez il y a des milliers d'années
62:29
it was just a very practical way of keeping your hands-free to be able to
575
3749559
4171
donc c'était juste un moyen très pratique de garder les mains libres pour pouvoir
62:33
carry on working the fields planting crops making things but have you baby
576
3753730
4530
continuer à travailler dans les champs planter des cultures fabriquer des choses mais avoir ton bébé
62:38
with you all the time that's it so now I know why the Papoose show is the word
577
3758260
5579
avec toi tout le temps c'est tout alors maintenant je sais pourquoi le spectacle Papoose est à nouveau le mot
62:43
again yeah I know why the Papoose is popular now because all of the parents
578
3763839
5551
ouais je sais pourquoi le Papoose est populaire maintenant parce que tous les parents
62:49
are on their mobile phones all right they were on their phones all the time
579
3769390
5040
sont sur t leurs téléphones portables, ils étaient tout le temps sur leurs téléphones
62:54
so so they can't look after the baby they can't push the baby in a pram or
580
3774430
6090
, donc ils ne peuvent pas s'occuper du bébé, ils ne peuvent pas pousser le bébé dans un landau ou une
63:00
pushchair so and they can't carry it in their arms because they can't use their
581
3780520
5160
poussette, donc et ils ne peuvent pas le porter dans leurs bras parce qu'ils le peuvent ' t utiliser leurs
63:05
mobile phones so if that could be the reason I think I've just solved that
582
3785680
4260
téléphones portables, donc si cela pouvait être la raison pour laquelle je pense que je viens de résoudre
63:09
that puzzle so that's the reason why the Papoose is very popular now well so they
583
3789940
6060
ce casse-tête, c'est la raison pour laquelle le Papoose est très populaire maintenant, donc ils
63:16
can walk with their baby I think they can text as well mr. Duncan's being a
584
3796000
6569
peuvent marcher avec leur bébé, je pense qu'ils peuvent aussi envoyer des SMS. Duncan est un
63:22
bit silly although they could have some basis in you know if you can carry on
585
3802569
5311
peu idiot bien qu'ils puissent avoir une base en vous savez si vous pouvez continuer à
63:27
working the field you can you can you can go on social media but no apparently
586
3807880
4500
travailler sur le terrain, vous pouvez, vous pouvez aller sur les réseaux sociaux mais non apparemment,
63:32
I think there's a certain group there's always a group of people on earth that
587
3812380
4709
je pense qu'il y a un certain groupe, il y a toujours un groupe de personnes sur terre qui Je
63:37
want to sort of return to sort of times long ago when they thought things would
588
3817089
6510
veux en quelque sorte revenir à une sorte d' époque où ils pensaient que les
63:43
like people into paleo foods so I think seeing a picture of a baby oh baby on
589
3823599
6781
gens aimeraient les aliments paléo, donc je pense que voir une photo d'un bébé oh bébé sur
63:50
somebody or that I want to do that well I'm closer to the baby and there's some
590
3830380
4439
quelqu'un ou que je veux bien faire ça, je suis plus proche du bébé et il y a des
63:54
studies apparently there's some so-called experts who think that if the
591
3834819
3901
études apparemment il y a des soi-disant experts qui pensent que si le
63:58
baby is close to you all the time it's going to feel more loved and all this
592
3838720
4770
bébé est près de vous tout le temps il va se sentir plus aimé et tout ce
64:03
kind of crap you know I mean if a baby's loved it this lady knows it's loved
593
3843490
4470
genre de conneries vous savez je veux dire si un bébé l'a aimé cette dame sait qu'il
64:07
you'd have to carry it around with you all the time shortly but you know not
594
3847960
5190
t'a aimé 'd devoir le transporter avec vous tout le temps sous peu, mais vous ne savez pas
64:13
that we've got children so we're going to be careful what we say here mr.
595
3853150
2520
que nous avons des enfants alors nous allons faire attention à ce que nous disons ici mr.
64:15
Duncan but it's very cut but having the baby in front of you because that's not
596
3855670
5250
Duncan mais c'est très coupé mais avoir le bébé devant soi parce que ce n'est pas
64:20
traditional because there's a very good reason why you know you don't carry
597
3860920
5010
traditionnel parce qu'il y a une très bonne raison pour laquelle tu sais que tu ne portes pas les
64:25
babies in front of you the same reason you know you you have an
598
3865930
3990
bébés devant toi la même raison tu sais que tu as un
64:29
air but it's very dangerous for the baby it's quite controversial suppose I have
599
3869920
5939
air mais c'est très dangereux pour le bébé, c'est assez controversé, supposons que je n'ai
64:35
absolutely no what I do want it there the Papoose wearing it up having the
600
3875859
3631
absolument pas ce que je veux là-bas, le Papoose le portant avec le
64:39
baby in front he's quite controversial because
601
3879490
3119
bébé devant, il est assez controversé parce
64:42
obviously if you fall over then the baby is gonna get injured I suppose it
602
3882609
4891
qu'évidemment, si vous tombez, le bébé va se blesser, je suppose que cela
64:47
depends how fat your baby is so it's a bit controversial why why the baby has
603
3887500
10829
dépend de la taille de votre bébé est donc c'est un peu controversé pourquoi le bébé est
64:58
moved from the back to the front probably presumably because the parent
604
3898329
4651
passé de l'arrière vers l'avant probablement parce que le parent
65:02
wants to keep an eye on the baby but it's a bit dangerous because my baby is
605
3902980
5339
veut garder un œil sur le bébé mais c'est un peu dangereux parce que mon bébé est
65:08
too heavy my baby is too heavy and going it's
606
3908319
3391
trop lourd mon bébé est trop lourd et va c'est
65:11
controversial obviously it's up to you if you want to carry your baby life in
607
3911710
3750
controversé évidemment c'est à vous de décider si vous voulez mener votre vie de bébé de
65:15
that way seems to me would be a bit like having a big rucksack a bit heavy but
608
3915460
6210
cette façon me semble être un peu comme avoir un gros sac à dos un peu lourd mais
65:21
you do have a choice you have choice it's a choice no you have a choice you
609
3921670
3990
vous avez le choix vous avez le choix c'est un choix non vous avez le choix vous
65:25
can have the baby on the front or sometimes on the back so not everyone
610
3925660
4199
pouvez avoir le bébé sur le devant ou parfois sur le dos donc pas tout le monde
65:29
but but then you could fall backwards and squash your baby yeah but you're
611
3929859
3901
mais mais ensuite vous pourriez tomber en arrière et écraser votre bébé ouais mais vous êtes
65:33
more likely to fall forwards most people to fall forwards so it's more dangerous
612
3933760
5160
plus susceptible de tomber vers l'avant la plupart des gens tombent vers l'avant donc c'est plus dangereux
65:38
in the front but I think this week people have been talking about so the
613
3938920
4620
à l'avant mais Je pense que cette semaine, les gens en ont parlé alors le
65:43
word again here we go yes Papoose so they've been talking about
614
3943540
4140
mot encore ici, nous allons oui Papoose donc ils ont parlé
65:47
the Papoose because now men are wearing the Papoose they are wearing it so
615
3947680
9149
du Papoose parce que maintenant les hommes portent le Papoose ils le portent donc
65:56
that's that's the reason why people have been talking about it this week because
616
3956829
4321
c'est la raison pour laquelle les gens en ont parlé cette semaine parce que les
66:01
men are now walking around with their babies attached to their bodies at the
617
3961150
6900
hommes se promènent maintenant avec leurs bébés attachés à leur corps à l'
66:08
front or at the back so that's the reason why I wanted to mention that and
618
3968050
3900
avant ou à l'arrière donc c'est la raison pour laquelle je voulais mentionner cela et
66:11
I think it's an interesting word as well Papoose yes so that's actually the old
619
3971950
4889
je pense que c'est un mot intéressant aussi Papoose oui donc c'est en fait le vieux
66:16
Indian word native baby Native Americans you don't say Indians if you want to
620
3976839
6511
mot indien bébé natif Amérindiens tu ne dis pas Indiens si tu veux
66:23
really get it did if you know I didn't you did this well did I I think you said
621
3983350
4349
vraiment l'avoir fait si tu sais que je ne l'ai pas fait tu as bien fait je pense que tu as dit
66:27
Indians we could say Indian so so Native Americans oh you have to be so careful I
622
3987699
6870
Indiens nous pourrions dire Indien alors alors Amérindiens oh tu dois être si prudent je veux dire
66:34
mean you know you know what will happen we'll get complaints and then we have to
623
3994569
3301
n vous savez que vous savez ce qui va se passer, nous recevrons des plaintes et ensuite nous devrons
66:37
take ourselves off the air fact are we still on air I
624
3997870
2820
nous retirer de l'antenne fait sommes-nous toujours à l'antenne
66:40
and cut off already maybe YouTube have have already cut the connection but yes
625
4000690
6420
et j'ai déjà coupé peut-être que YouTube a déjà coupé la connexion mais oui
66:47
yes as you say the you do I haven't seen a man with one I think he'd be ridiculed
626
4007110
5130
oui comme vous le dites le vous est-ce que je n'ai pas vu un homme avec un je pense qu'il serait ridiculisé
66:52
by his friend we were in the Tea Room and Much Wenlock do you remember that
627
4012240
3960
par son ami nous étions dans le salon de thé et Much Wenlock vous souvenez-vous que
66:56
the couple that came in and the husband had had the baby strapped to the front
628
4016200
6180
le couple qui est entré et le mari avaient eu le bébé attaché à l'avant
67:02
of his body very dangerous because that tea room we go to is very small has got
629
4022380
5100
de son corps est très dangereux parce que ce salon de thé où nous allons est très petit a
67:07
low ceilings and lots of steps dangerous steps going down so he could have DS
630
4027480
5310
des plafonds bas et beaucoup de marches dangereuses descendant afin qu'il puisse avoir DS
67:12
that we've seen people trip in there and fall over he could have tripped pulling
631
4032790
4440
que nous avons vu des gens trébucher là-dedans et tomber, il aurait pu trébucher en
67:17
over and squashed the baby I don't remember anybody what an irresponsible
632
4037230
3150
s'arrêtant et écrasé le bébé je ne me souviens de personne quel
67:20
parent yes so so actually it might be more dangerous
633
4040380
4920
parent irresponsable oui donc donc en fait ça pourrait être plus dangereux
67:25
Herbies apparently it might be more dangerous having your baby attached to
634
4045300
6000
Herbies apparemment ça pourrait être plus dangereux d'avoir votre bébé attaché à
67:31
your body they can't you can't get rid of them quickly so if you fall over you
635
4051300
4800
votre corps ils ne peuvent pas vous ne pouvez pas vous en débarrasser rapidement donc si vous tombez, vous
67:36
will fall on your baby so it doesn't seem like a very safe thing having said
636
4056100
4080
tomberez sur votre bébé, alors c'est le cas cela ne semble pas être une chose très sûre après avoir dit
67:40
that if you are pushing them maybe perhaps your your push chair or your
637
4060180
6510
que si vous les poussez peut- être que votre poussette ou votre
67:46
pram might roll away ah they're probably got sort of antidote anti-lock brakes on
638
4066690
7200
landau pourrait rouler ah ils ont probablement une sorte de freins antiblocage antidote en
67:53
actually I saw a pram the other day and can you believe this yeah I do believe
639
4073890
5940
fait j'ai vu un landau l'autre jour et pouvez-vous croire cela ouais je crois
67:59
that whatever you're about to say I believe a woman was pushing a pram and I
640
4079830
4830
que quoi que vous soyez sur le point de dire je crois qu'une femme poussait un landau et
68:04
just I'm to be following and the pram had got airbags yeah airbags on the pram
641
4084660
7590
je viens de suivre et le landau avait des airbags ouais des airbags sur le landau
68:12
I'm not I'm not surprised nothing surprises again card I've got airbags
642
4092250
4800
je ne suis pas Je ne suis pas surpris que rien ne surprenne à nouveau carte J'ai des airbags
68:17
nothing surprises me anymore I mean how fast is that with the mother
643
4097050
6740
rien ne me surprend plus je veux dire à quelle vitesse est-ce que la mère a l'
68:23
intending to push the pram that that an impact would require the release of
644
4103790
6970
intention de pousser le landau qu'un impact nécessiterait le déclenchement des
68:30
airbags to protect the baby and if they did go off it might damage the baby
645
4110760
4580
airbags pour protéger le bébé et s'ils le faisaient partir, cela pourrait endommager le bébé, cela
68:35
sounds a bit extreme to me but that's obviously a marketing ploy from a
646
4115340
5110
me semble un peu extrême, mais c'est évidemment un stratagème marketing d'une
68:40
company wishing to sell prams saying oh look we've got airbags on here so that
647
4120450
5550
entreprise souhaitant vendre des poussettes en disant oh regardez, nous avons des airbags ici, donc
68:46
if you know if you push your parameter 60 miles an hour and crash into another
648
4126000
3630
si vous savez si vous poussez votre paramètre 60 milles à l'heure et tomber sur un autre
68:49
prat maybe it's maybe it's a maybe if you're walking at the street
649
4129630
5719
abruti peut-être que c'est peut-être que c'est peut- être si tu es e marchant dans la rue
68:55
and and you have a collision with another mother coming the other way with
650
4135349
4120
et et tu as une collision avec une autre mère venant dans l'autre sens avec
68:59
a pram another mother the two Rams collide well oh you use it's a parent a
651
4139469
6391
un landau une autre mère les deux Rams se heurtent bien oh tu l'utilises c'est un parent un
69:05
parent oh I see you're not using street talk you've got one parent coming one
652
4145860
3779
parent oh je vois que tu n'utilises pas le street talk tu as un parent venant l'un
69:09
behind the street another coming other way and for some reason that prams
653
4149639
3031
derrière la rue un autre venant dans l'autre sens et pour une raison quelconque, les poussettes
69:12
collide at three miles an hour impact Oh probably six miles and out and there's
654
4152670
5639
entrent en collision à trois miles à l'heure, Oh probablement six miles et dehors et il y a des
69:18
airbags I've got to go off to protect the baby that's what those airbags are
655
4158309
3600
airbags que je dois sortir pour protéger le bébé, c'est à cela que servent ces
69:21
for those six mile an hour impacts so we could destroy a baby's life yes but you
656
4161909
4951
airbags ces impacts à six milles à l'heure afin que nous puissions détruire la vie d'un bébé, oui, mais vous
69:26
can't drop a baby so building they survive very robust
657
4166860
5089
ne pouvez pas laisser tomber un bébé, alors construisez-les pour survivre de manière très robuste,
69:33
can I just babies are very robust creatures for we get on the stairs and
658
4173239
4480
puis-je juste que les bébés soient des créatures très robustes car nous montons dans les escaliers et
69:37
I'm not that I'm suggesting please don't write home please please ignore
659
4177719
7380
je ne suis pas ce que je ' je suggère s'il vous plaît ne pas écrire à la maison s'il vous plaît s'il vous plaît ignorer
69:45
everything I don't know what's happened to Steve I think he might ever had a
660
4185099
3301
tout Je ne sais pas ce qui est arrivé à Steve Je pense qu'il a peut-être déjà eu un
69:48
brain Titus I think he's had a brain aneurysm or something yes sure I'm being
661
4188400
4290
cerveau Titus Je pense qu'il a eu un anévrisme cérébral ou quelque chose oui bien sûr je suis
69:52
a bit controversial but no but no seriously babies are actually quite
662
4192690
4380
un peu controversé mais non mais non sérieusement les bébés sont en fait assez
69:57
robust yes you can you can you know not suggesting you do babies as a fool
663
4197070
5910
robustes oui tu peux tu peux tu sais ne pas te suggérer de faire des bébés comme un imbécile
70:02
please don't try this don't try to drop him to be quiet yes okay okay we've got
664
4202980
4590
s'il te plaît n'essaie pas ça n'essaie pas de le laisser tomber pour qu'il se taise oui d'accord d'accord nous avons
70:07
it right I'm trying to explain I'm just I'm just doing a big disclaimer this is
665
4207570
5549
raison j'essaye d'expliquer je suis juste moi Je fais juste un gros avertissement c'est
70:13
a disclaimer please don't drop your baby ain't that Oh
666
4213119
6080
un avertissement s'il vous plaît ne laissez pas tomber votre bébé n'est-ce pas Oh
70:19
as an experiment don't don't do it just don't do it don't do a Michael Jackson
667
4219199
4900
comme une expérience ne le faites pas ne le faites pas ne faites pas un Michael Jackson
70:24
because when Michael Jackson did it everyone got really upset so please
668
4224099
4861
parce que quand Michael Jackson l'a fait, tout le monde s'est vraiment énervé, alors s'il
70:28
don't hold your baby out of a window and drop it to see if it really does survive
669
4228960
6449
vous plaît, ne tenez pas votre bébé par la fenêtre et ne le laissez pas tomber pour voir s'il survit
70:35
so so please don't do that so don't listen to Steve I didn't say do
670
4235409
3960
vraiment, alors s'il vous plaît, ne faites pas ça, alors n'écoutez pas Steve, je n'ai pas dit de le faire
70:39
it sometimes he sometimes he gets these planes in the head what what is this
671
4239369
6511
ça parfois il parfois il a ces avions dans la tête qu'est-ce que c'est
70:45
this this then what is this behind it all right boy don't listen to a word I
672
4245880
4620
ceci ceci puis qu'est-ce que c'est derrière tout bon garçon n'écoute pas un mot je
70:50
say to you yes I did you said I said it was a prompt yes but prompt but what if
673
4250500
5849
te dis oui je t'ai dit j'ai dit c'était une invite oui mais invite mais que se passe-t-il si
70:56
you can't remember the whole song well you never do you have the whole song do
674
4256349
4560
vous ne vous souvenez pas de toute la chanson bien vous n'avez jamais toute la chanson
71:00
you have to write the whole song I know on your arm it's there for comforts of
675
4260909
5341
devez-vous écrire toute la chanson je sais sur votre bras c'est là pour le confort de l'
71:06
school so the whole all song is on your honor I get halfway
676
4266250
2969
école donc tout le fils g est sur votre honneur j'arrive à mi-
71:09
through this song and I go back and have to start the second verse and I can't
677
4269219
3661
chemin de cette chanson et je reviens en arrière et je dois commencer le deuxième couplet et je ne me
71:12
remember what the first line is I know that that's there should I need yes
678
4272880
4200
souviens pas de la première ligne je sais que c'est là si j'en ai besoin oui
71:17
we've got I always do it but I've never ever had to use it yes we know you've
679
4277080
3630
nous avons je le fais toujours mais je n'ai jamais eu à l'utiliser oui nous savons que tu as
71:20
said this you just asked me but I'm just extending the joke it's a joke you see
680
4280710
4320
dit ça tu viens de me le demander mais je prolonge juste la blague c'est une blague tu vois
71:25
I'm saying that just two lines on your on your hand but what if it's the whole
681
4285030
5100
je dis que juste deux lignes sur ta main mais quoi si c'est toute la
71:30
song so maybe it goes all the way down your body so if it's a very long song
682
4290130
4950
chanson, alors peut-être qu'elle descend tout le long de votre corps, donc si c'est une très longue chanson,
71:35
you might have to write everything on your on your body you might have to lift
683
4295080
3450
vous devrez peut-être tout écrire sur votre corps, vous devrez peut-être soulever
71:38
your shirt up to have a look a bit like writing your lines are on the scenery
684
4298530
4290
votre chemise pour avoir un peu l'impression d' écrire votre les lignes sont sur le décor
71:42
when you're on stage really I've seen people do that they walk over to a piece
685
4302820
3600
quand vous êtes sur scène vraiment j'ai vu des gens faire qu'ils marchent vers un morceau
71:46
of scenery and they've got their lines written there what they're reading from
686
4306420
4799
de décor et ils ont leurs lignes écrites là-bas ce qu'ils lisent
71:51
the from them from the wall yes post-it note what a terrible terrible things do
687
4311219
7051
d'eux du mur oui post -il note quelles terribles choses terribles
71:58
you like to try it it's not easy remembering your line do you like the
688
4318270
4620
aimez-vous essayer ce n'est pas facile de vous souvenir de votre ligne aimez-vous l'
72:02
picture of my prama like that so there is a word that we're
689
4322890
3900
image de mon prama comme ça alors il y a un mot que nous
72:06
gonna use now pram see what people are saying on the live stream but have we
690
4326790
4530
allons utiliser maintenant landau voir ce que les gens disent sur le flux en direct mais avons-nous
72:11
really told a controversial subject here I don't think so
691
4331320
3780
vraiment parlé d'un sujet controversé ici je ne pense pas
72:15
look wait there I'm just doing a show here pram can you can you see the words
692
4335100
6990
alors écoutez attendez là je fais juste un spectacle ici landau pouvez-vous pouvez-vous voir les mots
72:22
so a pram is something that you put a baby in normally to lie down so there is
693
4342090
5940
donc un landau est quelque chose dans lequel vous mettez un bébé normalement pour s'allonger donc il y a
72:28
a difference so that is a pram but do you know what tram is short for yes
694
4348030
6500
une différence donc c'est un landau mais savez- vous ce que le tram est court pour oui le
72:34
perambulator told you I knew but you didn't tell me well I knew it was that I
695
4354530
5590
landau vous a dit que je savais mais vous ne l'avez pas fait dites-moi bien je savais que c'était que j'ai
72:40
said did you know and you said yes he didn't ask me to say we just said do you
696
4360120
4110
dit le saviez-vous et vous avez dit oui il ne m'a pas demandé de dire nous venons de dire le savez-vous
72:44
know and I said yes perambulator so the word pram is actually a short version of
697
4364230
8400
et j'ai dit oui poussette donc le mot landau est en fait une version courte
72:52
the word perambulate did anybody use that word now I'm very old-fashioned
698
4372630
4560
du mot perambulate a fait quelqu'un utilise ce mot maintenant je suis très démodé
72:57
mister don't be using an old-fashioned word they're using to me of using
699
4377190
5279
monsieur n'utilisez pas un mot démodé ils m'utilisent d'utiliser des
73:02
old-fashioned words but we still use the word pram everybody's perambulator I
700
4382469
5041
mots démodés mais nous utilisons toujours le mot landau le landau de tout le monde je
73:07
didn't say we did I said where this comes from which is different thing
701
4387510
4919
n'ai pas dit nous ai-je dit d'où cela vient, ce qui est tout à fait différent
73:12
altogether also there is also pushchair pushchair
702
4392429
4611
aussi il y a aussi une poussette
73:17
pushchair and boogy so they can be very similar things
703
4397040
5640
poussette et boogy donc ils peuvent être des choses très similaires,
73:22
I'm sure Tomac will tell me I'm wrong a buggy is like a small pram yeah isn't
704
4402680
5160
je suis sûr que Tomac me dira que je me trompe, un buggy est comme un petit landau ouais n'est-ce
73:27
it so a buggy can be a small pram but some wheels little wheels but nowadays
705
4407840
6120
pas donc un buggy peut être un petit landau mais quelques roues petites roues mais de nos jours
73:33
pushchair and buggy pushchair and buggy are the same thing you're right
706
4413960
5220
poussette et poussette poussette et les poussettes sont la même chose que vous avez raison,
73:39
they can't be very so much RAM as that traditional that's a view drawn at a
707
4419180
4140
elles ne peuvent pas être autant de RAM que ce traditionnel c'est une vue dessinée sur un
73:43
traditional looking mode of transport their baby a mode a mode of transport
708
4423320
10080
mode de transport d'apparence traditionnelle leur bébé un mode un mode de transport
73:53
for a baby yes a pram well it's got big wheels they always had big wheels in
709
4433400
5610
pour un bébé oui un landau eh bien c'est gros roues, ils ont toujours eu de grandes roues
73:59
though whereas a pushchair and a buggy can I just a little wheel yes okay then
710
4439010
4170
alors qu'une poussette et un buggy peuvent je juste une petite roue oui d'accord alors
74:03
we can I say we're deleting this today so as soon as we finish this livestream
711
4443180
4320
nous pouvons dire que nous supprimons cela aujourd'hui, donc dès que nous aurons terminé ce livestream,
74:07
I am pressing the delete have a look at the livestream one wincing well this is
712
4447500
5160
j'appuie sur la suppression jetez un oeil à le livestream celui qui grimace bien c'est
74:12
the live stream isn't it that mentor than the live chat we've gone know what
713
4452660
3120
le live stream n'est-ce pas ce mentor que le chat en direct nous sommes allés savoir ce que
74:15
I mean we can't look at the live stream because people are complaining about
714
4455780
2850
je veux dire nous ne pouvons pas regarder le live stream parce que les gens se plaignent de
74:18
what I said about us dropping baby's dead stay I was hoping they'd shot a
715
4458630
4740
ce que j'ai dit à propos de nous laissant tomber bébé mort rester j'espérais qu'ils avaient tourné une
74:23
joke I was hoping they'd forgotten but you've just mentioned it again oh yeah
716
4463370
4950
blague j'espérais qu'ils avaient oublié mais tu as Je viens de le mentionner à nouveau oh ouais,
74:28
so let's have a look at the live chat if we are still on I'm not even sure if
717
4468320
5250
alors jetons un coup d'œil au chat en direct si nous sommes toujours connectés Je ne suis même pas sûr que
74:33
we're still on there we go yes it looks as if we're still on I
718
4473570
5750
nous soyons toujours là-bas, nous y allons oui, il semble que nous soyons toujours
74:39
promptly wait there let's go back a little bit I say it looks like there is
719
4479320
9130
là-bas revenir un peu en arrière je dis qu'il semble qu'il y ait
74:48
a conversation already taking place here all right watch what you are saying that
720
4488450
5550
déjà une conversation en cours ici d' accord regardez ce que vous dites qui
74:54
says Tomic that doesn't surprise me watch what you're saying human touch
721
4494000
4790
dit Tomic cela ne me surprend pas regardez ce que vous dites le contact humain
74:58
regardless of the relationship or age is crucial even for our mental health yes
722
4498790
5770
quelle que soit la relation ou l'âge est crucial même pour notre santé mentale oui
75:04
that's very true but what I'm saying is you don't need to have you know
723
4504560
5820
c'est très vrai mais ce que je dis c'est que vous n'avez pas besoin d'avoir vous savez
75:10
necessarily need to have the baby that in a Papoose in order for that baby to
724
4510380
5820
nécessairement besoin d'avoir le bébé qui dans un Papoose pour que ce bébé
75:16
receive sufficient love and affection yes because I mean I thought we drew up
725
4516200
6210
reçoive suffisamment d'amour et d'affection oui parce que je veux dire Je pensais que nous avions dessiné,
75:22
didn't we in in I mean my mother used to leave me in a promise leaves used to
726
4522410
4470
n'est-ce pas, je veux dire que ma mère avait l'habitude de me laisser dans une promesse, les feuilles avaient l'habitude de
75:26
cuddle me all I thought as long as as long as when you grow up you know that
727
4526880
4890
me câliner tout ce que je pensais tant que quand tu grandis tu sais que
75:31
your mother and your parent love you then that's sufficient and I
728
4531770
4470
ta mère et tes parents t'aiment alors c'est suffisant et je
75:36
think you know you know you know if your mother whole if your mother doesn't love
729
4536240
3570
pense que tu sais tu sais tu sais si ta mère entière si ta mite euh ne
75:39
you she's not gonna hold you and it doesn't
730
4539810
2910
t'aime pas, elle ne va pas te tenir et peu
75:42
matter whether you're in a purpose or not you the important thing is that you
731
4542720
3780
importe si tu es dans un but ou pas toi l'important est que tu
75:46
loved and touch is important but of course if her mother's our loving mother
732
4546500
4530
aimes et le toucher est important mais bien sûr si sa mère est notre mère aimante
75:51
she's going to do that anyway and you don't necessarily have to carry a baby
733
4551030
3510
elle va fais ça quand même et tu n'as pas forcément besoin de porter un bébé
75:54
in a Papoose to prove to everybody that you are you're a really devoted mother
734
4554540
6960
dans un Papoose pour prouver à tout le monde que tu es une mère vraiment dévouée
76:01
no look you've only got your what's your baby doing in a pram Oh what kind of
735
4561500
4380
non regarde tu n'as que ton quoi fait ton bébé dans un landau Oh quel genre de
76:05
what kind of horrible mother are you you're not close to your baby I don't
736
4565880
3870
quel genre de mère horrible es-tu tu n'es pas proche de ton bébé je ne sais pas
76:09
know who says this well they said what I can imagine people
737
4569750
3570
qui dit ça bien ils ont dit ce que je peux imaginer des gens
76:13
I should imagine people wearing pupusas a sort of seeking attention well for
738
4573320
6600
je devrais imaginer des gens portant des pupusas une sorte de recherche d'attention bien pour
76:19
themselves as well as the baby oh good okay take just take this all down in a
739
4579920
4770
eux-mêmes ainsi que le bébé oh bien d' accord prends juste tout en une
76:24
second Steve I'm just trying to break through the the noise you get very very
740
4584690
4430
seconde Steve j'essaie juste de briser le bruit que tu as très très
76:29
I think it's a fashion state the fashion statement I think yes so Renee Cohen
741
4589120
7030
je pense que c'est un état de mode la déclaration de mode je pense que oui donc Renee Cohen
76:36
here it's very efficient statement it's how something becomes fashionable and
742
4596150
6360
ici c'est une déclaration très efficace c'est comment quelque chose devient à la mode et
76:42
then everyone is doing it so in the past people would have a pram or a pushchair
743
4602510
5540
puis tout le monde le fait s o dans le passé, les gens avaient un landau ou une poussette,
76:48
but now they they like to have their children strapped to their bodies
744
4608050
5140
mais maintenant ils aiment que leurs enfants soient attachés à leur corps
76:53
exposed to the elements yes but some might say that that makes them a little
745
4613190
4830
exposés aux éléments oui, mais certains pourraient dire que cela les rend un peu
76:58
tougher maybe stronger so it depends really I mean do you remember during I
746
4618020
5910
plus durs peut-être plus forts, donc cela dépend vraiment je veux dire faire tu te souviens pendant je
77:03
remember during the late 1980s people were taking their babies to the swimming
747
4623930
5820
me souviens à la fin des années 1980 les gens emmenaient leurs bébés à la
77:09
pool and they were throwing them in the water yeah good idea
748
4629750
3450
piscine et ils les jetaient dans l' eau ouais bonne
77:13
do you remember that I want to get rid of them not to get rid of them right
749
4633200
4020
idée tu te souviens que je veux m'en débarrasser pas m'en débarrasser d'
77:17
okay because I've teach them to swim because apparently apparently babies
750
4637220
7500
accord parce que je Je leur ai appris à nager parce qu'apparemment, les bébés
77:24
have a natural ability to swim so if you put a baby in the water they will
751
4644720
5280
ont une capacité naturelle à nager, donc si vous mettez un bébé dans l'eau, ils
77:30
naturally swim so Yasmin says really it's very dangerous you've got to be
752
4650000
5880
nageront naturellement, alors Yasmin dit que c'est vraiment très dangereux,
77:35
hasn't it yes I mean it's got to be dangerous I mean we have evolved you
753
4655880
5040
n'est-ce pas oui, je veux dire c'est ça doit être dangereux, je veux dire que nous avons évolué, vous
77:40
know that a thousand years ago we were carrying babies on our backs because
754
4660920
3180
savez qu'il y a mille ans, nous portions des bébés sur notre dos parce
77:44
that's the only that's the only method we had and then somebody realized you
755
4664100
5130
que c'est la seule c'est la seule méthode que nous avions et puis quelqu'un s'est
77:49
know that's quite dangerous there was probably a lot of deaths people falling
756
4669230
3450
rendu compte que c'était assez dangereux, il y avait probablement beaucoup de d les gens tombent
77:52
over babies getting crushed so they thought well let's invent something that
757
4672680
3630
sur les bébés se font écraser alors ils ont bien pensé inventons quelque chose
77:56
will protect the baby called a pram yeah let's put it we've evolved beyond the
758
4676310
5460
qui protégera le bébé appelé un landau ouais disons-le nous avons évolué au-delà du
78:01
Papoose yes let's put the baby on wheels where it can just go anywhere but it's
759
4681770
5280
Papoose oui mettons le bébé sur des roues où il peut aller n'importe où mais c'est
78:07
safe it's protected from the at is protected from the Sun it's protected
760
4687050
4380
sûr c'est à l' abri du soleil à l'abri
78:11
from rain it's in a nice comfortable warm environment
761
4691430
3870
de la pluie à l'abri de la pluie à l'abri de la pluie dans un bel environnement confortable et chaud
78:15
it's got to be safer than than than a than a Papoose there's all this a lot
762
4695300
6150
ça doit être plus sûr qu'à qu'à qu'à
78:21
today people want to sort of go back to how things were done a thousand years
763
4701450
4170
Papoose il y a mille
78:25
ago and there's a reason why we don't do a lot of those can I can I just say I
764
4705620
4140
ans et il y a une raison pour laquelle nous n'en faisons pas beaucoup puis-je peux je dis juste que je
78:29
don't want to go back to a thousand years ago it was it wasn't a very nice
765
4709760
3960
ne veux pas revenir à il y a mille ans c'était ce n'était pas une très belle
78:33
time to look like people are having paleo diets isn't it you keep mentioning
766
4713720
3960
époque pour ressembler les gens ont des régimes paléo, n'est-ce pas que vous continuez à mentionner
78:37
that what the hell is a Paleo diet diet is it is a diet that's a fashionable
767
4717680
5550
que ce qu'est un régime paléo est un régime à la mode
78:43
diet okay based on what we thought humans were eating in the Paleolithic
768
4723230
6120
, d'accord, basé sur ce que nous pensions que les humains mangeaient à l'
78:49
era which was I don't know exactly when that was like a comet can look it up yes
769
4729350
5610
ère paléolithique, je ne sais pas exactement quand c'était comme une comète peut le rechercher oui
78:54
Tommy Neolithic area time atomic will tell us Paleolithic era which was
770
4734960
6120
Tommy Neolithic area time atomic nous dira l'ère paléolithique qui était
79:01
probably a hundred thousand years ago or something like that
771
4741080
3360
probablement il y a cent mille ans ou quelque chose comme ça,
79:04
so we're basing these grains and seeds and nuts and things like that which yeah
772
4744440
6120
donc nous basons ces céréales et graines et noix et des choses comme ça qui oui
79:10
they're healthy but you don't have to devote your whole your whole diet to
773
4750560
4440
ils sont en bonne santé mais vous n'avez pas à le faire consacrez tout votre régime alimentaire à
79:15
that so there's there's a reason why you know what Cleveland you live to they
774
4755000
3300
cela, il y a donc une raison pour laquelle vous savez dans quel Cleveland vous vivez, ils
79:18
were about 13 the Paleolithic era we've only done one word and diet was a factor
775
4758300
5190
étaient environ 13 l'ère paléolithique, nous n'avons fait qu'un seul mot et le régime en était un
79:23
of that because you've got to have it you know you move we move on we evolve
776
4763490
3720
facteur parce que vous devez l'avoir vous savez que vous bougez, nous avançons, nous évoluons
79:27
yes so you know pupusas out so it's a bit like is in yes it's a bit like going
777
4767210
4800
oui donc vous savez que les pupusas sortent donc c'est un peu comme si oui c'est un peu comme entrer
79:32
into your garden and just just crawling around and just eating what you find on
778
4772010
5430
dans votre jardin et juste ramper et manger ce que vous trouvez sur
79:37
the ground yes it's like yeast like you see some gardeners for example gardeners
779
4777440
4470
le sol oui c'est comme de la levure comme vous voyez des jardiniers par exemple les jardiniers
79:41
do yes though they they don't like to use any and any electrical equipment to
780
4781910
5310
font oui bien qu'ils n'aiment pas utiliser n'importe quel équipement électrique pour
79:47
cut their hedge for example right well I know I know people are like this so
781
4787220
4970
couper leur haie par exemple bien je sais que je sais que les gens sont comme ça donc
79:52
instead of you know you can cut your hedge in in ten minutes using using an
782
4792190
4840
au lieu de vous savez vous pouvez couper votre haie en en dix minutes à l'aide d'un
79:57
electric hedge cutter yes oh no but so no I'm not going to
783
4797030
3690
élu taille haie ric oui oh non mais donc non je ne vais pas à
80:00
that I'm going to use a traditional manual method so there they are chopping
784
4800720
4080
ça je vais utiliser une méthode manuelle traditionnelle donc là ils
80:04
away for hours with it with shears it's not clipping yes exactly so clipping you
785
4804800
7980
coupent des heures avec avec avec des cisailles ça ne coupe pas oui exactement donc couper vous
80:12
know some people like to be like to live which is why I've got rid of my car now
786
4812780
3960
savez que certaines personnes aiment être comme vivre c'est pourquoi je me suis débarrassé de ma voiture maintenant
80:16
because I feel better I've got you've got to be part of the
787
4816740
2970
parce que je me sens mieux j'ai tu dois faire partie du
80:19
modern world and move forward all that I've done the right thing I'm not crying
788
4819710
3480
monde moderne et faire avancer tout ce que j'ai fait la bonne chose que j'ai ' je ne pleure
80:23
anymore of the car that's it but you still have a car I know but it's a new
789
4823190
3690
plus de la voiture c'est tout mais tu as toujours une voiture je sais mais c'est une
80:26
one oh I see not mine but it's a new one okay I miss
790
4826880
3690
nouvelle oh je ne vois pas la mienne mais c'est une nouvelle ok
80:30
the old one but you've got to move on you've got to move forward you can't
791
4830570
3990
l'ancienne me manque mais tu dois passer à autre chose tu as pour aller de l'avant, vous ne pouvez pas
80:34
look back you can't be regressive sorry I am I'm watching the live streaming
792
4834560
3930
regarder en arrière, vous ne pouvez pas être régressif, désolé , je regarde le
80:38
game I have ready ready just take it off now do you want something happy sorry
793
4838490
9540
jeu
80:48
have they have they legalized cannabis in this country well I have in Canada
794
4848030
5190
en direct. eh bien j'ai au Canada
80:53
Anna Anna doesn't think it's dangerous I think Steve is on something it probably
795
4853220
5280
Anna Anna ne pense pas que ce soit dangereux Je pense que Steve est sur quelque chose qui
80:58
isn't dangerous along any don't chip up and forward
796
4858500
2400
n'est probablement pas dangereux le long de tout rd
81:00
yes that's it so if you are wearing your baby on your body don't fall over or
797
4860900
4800
oui c'est ça donc si vous portez votre bébé sur votre corps ne tombez pas ou ne l'
81:05
water and don't walk into a wall so yes I know I can steal your baby either if
798
4865700
5280
eau et ne marchez pas dans un mur alors oui je sais que je peux voler votre bébé soit s'il
81:10
it's strapped to you it's more difficult isn't it it's very very good advice
799
4870980
3120
vous est attaché c'est plus difficile non c'est un très très bon conseil que
81:14
you're not with your pram but you might try to tear your baby off you so that
800
4874100
4440
vous n'êtes pas avec votre landau mais vous pourriez essayer de vous arracher votre bébé donc ce
81:18
would be difficult who who is taking babies away from
801
4878540
3240
serait difficile qui prend les bébés des
81:21
people now what you means someone will run up to them in the street and just
802
4881780
3870
gens maintenant ce que vous voulez dire que quelqu'un courra vers eux dans la rue et
81:25
take their baby well people have babies have been stolen out of pram you mean
803
4885650
3900
prenez juste leur bébé bien les gens ont des bébés ont été volés hors du landau vous voulez dire
81:29
baby snatching baby snatching but babies have been taken from prams this sounds
804
4889550
5520
bébé arraché bébé arraché mais les bébés ont été enlevés des landaus cela ressemble
81:35
like something from the 1960s my mother used to used to tell me that when I was
805
4895070
5190
à quelque chose des années 1960 que ma mère avait l'habitude de me dire que quand je
81:40
growing up in the inlet when I was a baby in the early 1960s she would take
806
4900260
5340
grandissais dans le entrée quand j'étais bébé au début des années 1960, elle
81:45
me in the pram just leave me outside a shop go in by what she wanted come back
807
4905600
4860
m'emmenait dans le landau me laissait juste devant un magasin entrer par ce qu'elle voulait revenir
81:50
and I was still there they know she I think it's I think it's I think safe to
808
4910460
9480
et j'étais toujours là ils savent qu'elle je pense que c'est je pense que c'est je pense sûr de
81:59
say your mother was trying to get rid of you yes I think she was hoping this my
809
4919940
3870
dire ta mère essayait de se débarrasser de toi oui je pense qu'elle espérait que c'était mon
82:03
goodness really so she was leading me to believe that it was so safe back then
810
4923810
4950
goo dness vraiment alors elle me faisait croire que c'était si sûr à l'époque
82:08
everybody just left their babies outside shops in pram that in fact it was very
811
4928760
4440
tout le monde venait de laisser leurs bébés devant les magasins dans le landau qu'en fait c'était très
82:13
dangerous and she was home I was going to be stealth so why are you
812
4933200
2820
dangereux et elle était à la maison j'allais être furtif alors pourquoi
82:16
shouting are you doing this for the neighbors I was a very I was a lovely
813
4936020
4050
criez-vous faites-vous ceci pour les voisins j'étais très j'étais un adorable
82:20
baby you know I I was very quiet up hardly ever cried at all I was the
814
4940070
4680
bébé tu sais j'étais très calme presque jamais pleuré du tout j'étais au
82:24
opposite asleep for hours on end mommy used to have to wake me up to
815
4944750
3719
contraire endormi pendant des heures maman avait l'habitude de me réveiller pour
82:28
breastfeed can I just say today I'm not feeling the the sense of you being quiet
816
4948469
4081
allaiter puis-je juste dire aujourd'hui je Je ne ressens pas le sentiment que tu es silencieux
82:32
today
817
4952550
2419
aujourd'hui
82:35
Duncan talk talk talk how we're talking about subjects controversial subject I
818
4955690
4869
Duncan parle parle parle comment nous parlons de sujets sujets controversés
82:40
was a noisy baby as a baby right the adult yes okay I was a noisy baby I
819
4960559
7051
J'étais un bébé bruyant en tant que bébé droit l' adulte oui d'accord j'étais un bébé
82:47
would cry all the time in one day apparently my mum told me this one day
820
4967610
4170
bruyant un jour apparemment ma mère m'a dit ça un jour
82:51
my mum picked me up and she threw me I'm not joking she threw me onto the bed and
821
4971780
7230
ma mère m'a ramassé et elle m'a jeté je ne plaisante pas elle m'a jeté sur le lit et
82:59
she said I bounced up and down on the bed like this I bounced because she
822
4979010
4500
elle a dit que j'ai rebondi sur le lit comme ça j'ai rebondi parce qu'elle
83:03
threw me so hard why did she throw you because I was crying crying constantly
823
4983510
4680
m'a tellement jeté dur pourquoi t'a-t-elle jeté parce que je pleurais pleurais constamment
83:08
crying Buse and she threw me onto the bed and I bounced and and all I can say
824
4988190
5639
pleurais Buse et elle m'a jeté sur le lit et j'ai rebondi et tout ce que je peux dire,
83:13
is I think that explains many things Geoff's remembered that I want a red
825
4993829
6390
c'est que je pense que cela explique beaucoup de choses
83:20
Mustang oh okay oh thank you Jeff oh do you know every day this week
826
5000219
4951
83:25
I Drive mr. Duncan around the bend because I keep telling him about this
827
5005170
3750
. Duncan dans le virage parce que je n'arrête pas de lui parler de cette
83:28
Mustang um goodbye and I keep looking it up on the Internet I wish write-ups and
828
5008920
3929
Mustang euh au revoir et je continue à la chercher sur Internet Je souhaite des articles et
83:32
listening to the sound of that v8 engine I wish I wish you would drive round the
829
5012849
4710
écouter le son de ce moteur v8 J'aimerais que vous conduisiez dans le
83:37
bend if you drive by the way by the way if you drive someone round the bend it
830
5017559
7591
virage si vous conduisez au fait, si vous conduisez quelqu'un dans le virage, cela
83:45
means you make them crazy you do something that makes another person feel
831
5025150
4980
signifie que vous le rendez fou vous faites quelque chose qui donne à une autre personne l'
83:50
like they are going to lose their mind because you are annoying them so much
832
5030130
5580
impression qu'elle va perdre la tête parce que vous l'ennuyez tellement que
83:55
you drive them around the bend have you what Jeff is in California I think isn't
833
5035710
5730
vous le conduisez dans le virage avez-vous ce que Jeff est en Californie, je pense, n'est-il pas
84:01
he Jeff is in the United States of Trump ah
834
5041440
4259
Jeff est aux États-Unis de Trump ah
84:05
have you driven a Ford Mustang and I want to know what it's like because of
835
5045699
5161
avez-vous conduit une Ford Mustang et je veux savoir à quoi ça ressemble parce que
84:10
course the Ford Mustang is an American car it is it is I brought over to the UK
836
5050860
5580
bien sûr la Ford Mustang est une voiture américaine c'est elle que j'ai apportée au Royaume-Uni
84:16
in right-hand-drive form now we can buy it with the steering wheel on the right
837
5056440
4949
sous forme de conduite à droite maintenant nous pouvons l' acheter avec le volant sur le
84:21
side for us driving here in the UK
838
5061389
4071
côté droit pour nous conduire ici au Royaume-Uni
84:25
you excited you are you I don't know what's wrong with you I don't either
839
5065860
3359
tu es excité tu es toi je ne sais pas ce qui ne va pas avec toi je ne sais pas non plus
84:29
it's like ELISA it's like it's like all of the energy from every livestream that
840
5069219
7261
c'est comme ELISA c'est comme si c'était comme si toute l'énergie de chaque diffusion en direct t
84:36
we've ever done is in today's livestream it's like Steve is I think he's going to
841
5076480
6480
ce que nous avons jamais fait est dans le livestream d'aujourd'hui c'est comme si Steve est Je pense qu'il va
84:42
explode in a minute like that guy on scanners when his head exploded thank
842
5082960
4890
exploser dans une minute comme ce gars sur les scanners quand sa tête a explosé
84:47
you Karen ass Paleolithic period that lasted from two-and-a-half million years
843
5087850
5130
merci Karen cul Période paléolithique qui a duré deux millions et demi d'années
84:52
ago to 10,000 BC Paleolithic the Stone Age yes
844
5092980
7370
il y a 10 000 avant JC Paléolithique l' âge de pierre oui
85:00
I don't think there is any chance of us going back to the Stone Age
845
5100350
4780
je ne pense pas qu'il y ait une chance que nous retournions à l'âge de pierre
85:05
because human beings have only been around in in in the form
846
5105130
5370
parce que les êtres humains n'ont existé que sous la forme
85:10
I mean how will I charge at my iPhone there's no way Jesus in and he won't get
847
5110500
5699
je veux dire comment vais-je recharger mon iPhone il n'y a aucun moyen Jésus entre et il n'obtiendra pas un
85:16
very good Wi-Fi if human beings in their current form if you go back to the Stone
848
5116199
4770
très bon Wi-Fi si les êtres humains dans leur forme actuelle si vous revenez à l'
85:20
Age there'll be nothing that we're going around for about 250,000 years human
849
5120969
6150
âge de pierre, il n'y aura rien de ce que nous ferons pendant environ 250 000 ans, les
85:27
beings owe us homo homo sapiens hope oh I wasn't gonna say that I was gonna say
850
5127119
6991
êtres humains nous doivent homo homo sapiens j'espère oh je n'allais pas dire que j'allais dire
85:34
something else well it could be three hundred thousand years they keep
851
5134110
2640
autre chose eh bien ça pourrait faire trois cent mille ans qu'ils continuent de
85:36
changing that but we haven't been around that long
852
5136750
2130
changer ça mais nous ne sommes pas là depuis si longtemps
85:38
yes so how long have the homos have been a wreck homo sapiens have been around
853
5138880
6060
oui alors depuis combien de temps les homos sont une épave que l'homo sapiens a existe
85:44
for 250,000 years but somewhere between 250 and maybe 350 although they keep
854
5144940
7110
depuis 250 000 ans, mais quelque part entre 250 et peut-être 350 bien que gh, ils continuent de
85:52
finding older and older evidence although religious people might disagree
855
5152050
4740
trouver des preuves de plus en plus anciennes, bien que les religieux puissent ne pas être d'accord
85:56
with you get into that duncan steady mr. stern you got half an hour and I've got
856
5156790
6420
avec vous pour entrer dans ce m. duncan stable. poupe vous avez une demi-heure et
86:03
a lot of words related to babies here we are talking all about words to do with
857
5163210
4710
j'ai beaucoup de mots liés aux bébés ici, nous parlons tous des mots à voir avec les
86:07
babies and for those who have not seen the picture of mr. Steve there he is
858
5167920
7890
bébés et pour ceux qui n'ont pas vu la photo de mr. Steve il est
86:15
there is mr. Steve and this is what mr. Steve sounds like when he's upset
859
5175810
6170
là est mr. Steve et c'est ce que mr. Steve a l'air de quand il est bouleversé,
86:29
I think so yes definitely sound mad that I never used to cry as a baby officer I
860
5189300
6580
je pense que oui, c'est définitivement fou que je n'ai jamais pleuré en tant qu'officier des bébés,
86:35
was a lovely baby we are very contented baby my mother used to say to used to
861
5195880
4799
j'étais un bébé adorable, nous sommes très satisfaits, bébé, ma mère avait l'habitude de dire qu'elle
86:40
have to wake me up you know babies normally cry to be fed don't they but I
862
5200679
5310
devait me réveiller, tu sais les bébés normalement pleure pour être nourri, n'est-ce pas, mais ma
86:45
mom said to me she you have to actually wake me up to feed me isn't that a song
863
5205989
5011
mère m'a dit qu'elle devait me réveiller pour me nourrir, n'est-ce pas une chanson
86:51
by Wham wake me up before you goo goo
864
5211000
5059
de Wham, réveille-moi avant que tu goo goo
86:58
baby we all know what a baby is it's a
865
5218699
4150
bébé, nous savons tous ce qu'est un bébé c'est un
87:02
newborn infant child it's actually also refers to the baby when it's still
866
5222849
6841
nouveau-né enfant en bas âge cela fait également référence au bébé quand il est encore
87:09
inside the womb Steve has a baby face serving you he doesn't have to you know
867
5229690
4590
dans l'utérus Steve a un visage de bébé qui vous sert il n'a pas à vous savez que
87:14
it's also a refers to a baby animal a small animal but that we know but a baby
868
5234280
5609
c'est aussi un fait référence à un bébé animal un petit animal mais que nous connaissons mais un bébé
87:19
because if you refer to like your baby brother or your baby sister the youngest
869
5239889
5670
parce que si vous vous référez à votre petit frère ou à votre petite sœur le plus jeune
87:25
member of a family so you've got two sisters and you would refer to your
870
5245559
8731
membre d'une famille donc vous avez deux sœurs et vous appelleriez votre
87:34
younger sister as your baby sister yes it was the youngest member of a family
871
5254290
6030
petite sœur votre petite sœur oui c'était le plus jeune membre d'une famille
87:40
yes brother or sister so no matter how old you are no matter how old you are
872
5260320
4770
oui frère ou sœur donc peu importe ton âge peu importe ton âge
87:45
you might still say yes that's my baby sister or I think also the in America
873
5265090
5489
tu peux encore dire oui c'est mon b une petite soeur ou je pense aussi qu'en Amérique
87:50
they say kids sister yeah kid sister baby sister so even though you're
874
5270579
5901
ils disent petite soeur ouais petite soeur petite soeur donc même si tu
87:56
approaching 60 now you're not really joking you've got a younger sister your
875
5276480
6849
approche de 60 ans maintenant tu ne plaisantes pas vraiment tu as une petite soeur ta
88:03
younger sister and you still call your baby sister the smallest of a group of
876
5283329
5580
petite soeur et tu appelles toujours ta petite soeur le plus petit d'un groupe de
88:08
things and is also called the baby like baby carrots and baby peas if you've got
877
5288909
6301
choses et s'appelle aussi le bébé comme les mini-carottes et les mini-pois si vous
88:15
a lot of carrots and they're all different sizes the smallest one would
878
5295210
3360
avez beaucoup de carottes et qu'elles sont toutes de tailles différentes, la plus petite
88:18
be the baby carrots baby tomatoes Tomatoes small Tomatoes exactly baby
879
5298570
5940
serait les mini-carottes mini-tomates Tomates petites Tomates exactement bébé
88:24
apples your baby can also not refer to an actual baby but it can be a project
880
5304510
8640
des pommes votre bébé ne peut pas non plus faire référence à un bébé réel mais cela peut être un projet
88:33
or something that's very special to her well the little baby
881
5313150
3750
ou quelque chose qui est très spécial pour elle bien le petit bébé
88:36
yes that's my baby that is you've got a special
882
5316900
3569
oui c'est mon bébé c'est que vous avez un spécial
88:40
for example you might be restoring a car or something like that it might be a
883
5320469
4351
par exemple vous pourriez restaurer une voiture ou quelque chose comme ça ça peut être
88:44
long it's just something that you do it's very special to you it's your baby
884
5324820
4460
long c'est juste quelque chose que tu fais c'est très spécial pour toi c'est ton bébé
88:49
your project your special thing it might be at work there might be a lot of
885
5329280
5050
ton projet ton truc spécial ça pourrait être au travail il pourrait y avoir beaucoup de
88:54
projects going on at work there's always a project always project so there's
886
5334330
3690
projets en cours au travail il y a toujours un projet toujours un projet donc il y a
88:58
always projects every week every week you have a project that were every week
887
5338020
3719
projet toujours ts chaque semaine chaque semaine vous avez un projet qui était chaque semaine
89:01
you have a project and but there might be one particular thing which means
888
5341739
5101
vous avez un projet et mais il pourrait y avoir une chose en particulier qui signifie
89:06
something to you and you want to do that particular project that's your baby
889
5346840
4950
quelque chose pour vous et vous voulez faire ce projet particulier c'est votre bébé
89:11
that's the thing that's important to you you're going to do that so the thing you
890
5351790
3870
c'est la chose qui est importante pour vous vous ' tu vas faire ça donc la chose dont
89:15
are taking care of the thing you are doing that means a lot to you yes and
891
5355660
4410
tu t'occupes la chose que tu fais ça compte beaucoup pour toi oui et
89:20
you want to take care of it just like you would a real baby
892
5360070
2520
tu veux t'en occuper comme tu le ferais avec un vrai bébé le
89:22
next one cry baby cry baby which is a term used to describe somebody who's
893
5362590
11330
prochain cry baby cry baby qui est un terme utilisé pour décrire quelqu'un qui est
89:33
older but they cry over something they get upset in a way that is inappropriate
894
5373920
8140
plus âgé mais qui pleure pour quelque chose dont il s'énerve d'une manière inappropriée
89:42
for their age so for example you don't either
895
5382060
9720
pour son âge, donc par exemple, vous n'avez pas non plus
89:51
they need you to do that whether
896
5391780
3800
besoin de vous pour le faire si
90:06
I'm sure that looks funny cry-baby yes so if for example if if I was to go
897
5406760
8589
je suis sûr que cela a l'air drôle cry-baby oui alors si par exemple si je devais
90:15
outside and do some gardening and a thorn stuck in my finger and I came
898
5415349
4890
sortir et faire du jardinage et une épine coincée dans mon doigt et je suis venu en
90:20
running inside crying to mr. Duncan he would say to me Oh you cry-baby grow up
899
5420239
6061
courant à l'intérieur en pleurant à mr. Duncan, il me disait Oh tu pleures, grandis,
90:26
don't be so stupid it's only a little thing or if I fell over and grazed my
900
5426300
4259
ne sois pas si stupide, ce n'est qu'une petite chose ou si je tombais et que je m'écorchais le
90:30
knee as a child you could crying and it'll be fine but as an adult it
901
5430559
4770
genou quand j'étais enfant, tu pourrais pleurer et ça ira mais en tant qu'adulte
90:35
wouldn't be so a crybaby somebody who who gets overly emotional as an adult
902
5435329
6181
ne serait pas si pleurnichard quelqu'un qui devient trop émotif à l'âge adulte
90:41
over things which you should have grown up and grown up over really infantile
903
5441510
4890
à propos de choses pour lesquelles vous auriez dû grandir et grandir à cause d'un comportement vraiment infantile
90:46
behavior you could say okay we've got premature baby a premature baby which is
904
5446400
11819
, vous pourriez dire d'accord, nous avons un bébé prématuré un bébé prématuré qui est
90:58
a baby that is born before it should be born which in terms of human beings
905
5458219
7170
un bébé qui est né avant qu'il ne devrait être né, ce qui, en termes d'êtres humains,
91:05
we're also called preterm I think they call it preterm in America premature
906
5465389
6000
nous sommes aussi appelés prématurés, je pense qu'ils l' appellent prématuré en Amérique
91:11
baby here at born before it's mature basically before it should be born I
907
5471389
5580
bébé prématuré ici à né avant qu'il ne soit mature, essentiellement avant qu'il ne soit né, ce
91:16
which is yet all right well come unto you in a minute
908
5476969
2991
qui est encore bien, venez à vous en une minute,
91:19
technically any a baby if it's born before 37 weeks or before is termed a
909
5479960
8050
techniquement, tout bébé s'il est né avant 37 semaines ou avant est appelé un
91:28
preterm baby and it literally pre the meaning of the word pre it means before
910
5488010
6299
bébé prématuré et littéralement avant le sens du mot pré cela signifie avant le
91:34
post is after pre before before maturity so a baby is born before it should be
911
5494309
6810
post est après le pré avant avant la maturité donc un bébé est né avant qu'il ne devrait être
91:41
which technically is 37 weeks or below and mr. Duncan you were at a premature
912
5501119
7381
qui est techniquement 37 semaines ou moins et mr. Duncan tu étais à un
91:48
baby were you not I was a premature baby I was born just over two months earlier
913
5508500
7170
bébé prématuré si tu n'étais pas j'étais un bébé prématuré je suis né un peu plus de deux mois plus tôt
91:55
I was so small I was actually so tiny you could put me in your hand like that
914
5515670
6270
j'étais si petit j'étais en fait si petit que tu pouvais me mettre dans ta main comme ça
92:01
I was only very small only a little tiny baby and they had to put me inside a
915
5521940
6750
je n'étais que très petit seulement un peu petit bébé et ils ont dû me mettre dans une
92:08
glass box where they would give me oxygen so I could I could really beta I
916
5528690
5549
boîte en verre où ils me donneraient de l' oxygène pour que je puisse vraiment bêta Je
92:14
could live and grow incubator so a thing that helps a person to to
917
5534239
6911
pourrais vivre et grandir incubateur donc une chose qui aide une personne à
92:21
survive if they are born too early you were born eight weeks before you should
918
5541150
5160
survivre si elle est née trop tôt tu es né huit des semaines avant que tu aurais
92:26
have been yes I was very tiny and apparently might my I was very dark in
919
5546310
5040
dû être oui j'étais très petit et apparemment j'étais de couleur très sombre
92:31
color because the blood wasn't going around my
920
5551350
2580
parce que le sang ne circulait pas autour de mon
92:33
body in fact they thought that I wouldn't survive it's true I'm being
921
5553930
5670
corps en fait ils pensaient que je ne survivrais pas c'est vrai je suis
92:39
very serious here they actually told my parents to name me straightaway just in
922
5559600
5580
très sérieux ici ils ont en fait dit à mes parents de me nommer tout de suite juste au
92:45
case I didn't make it so can you believe it so so I I came into this world by by
923
5565180
5850
cas où je n'y arriverais pas alors tu peux le croire alors je suis venu dans ce monde par
92:51
the skin of my teeth okay you were 29 weeks yeah because 37
924
5571030
7740
la peau de mes dents d' accord tu étais 29 semaines ouais parce que 37
92:58
day yes so - oh no you were probably no not probably 29 you were premature but
925
5578770
6240
jours oui donc - oh non tu étais probablement non pas probablement 29 tu étais prématuré mais
93:05
40 is 40 weeks is supposed to be the full gestation period okay apparently
926
5585010
8000
40 c'est 40 semaines c'est sup censé être la période de gestation complète, d'accord apparemment,
93:13
but that depending on how you measure - gets a bit complicated there so you were
927
5593010
5350
mais cela dépend de la façon dont vous mesurez - cela devient un peu compliqué, donc vous êtes
93:18
probably born at 32 weeks I'm guessing 32 they told my parents I would be an
928
5598360
6420
probablement né à 32 semaines, je suppose 32, ils ont dit à mes parents que je serais un
93:24
October baby so I was actually due in October but I was born at the the
929
5604780
6420
bébé d'octobre, donc j'étais en fait dû en octobre mais je suis né
93:31
beginning of August so I was in a couple of months over early I wasn't very early
930
5611200
5580
début août donc j'étais dans quelques mois plus tôt je n'étais pas très tôt
93:36
I got into this world my life my life happened just by chance because if I'd
931
5616780
12120
je suis entré dans ce monde ma vie ma vie est arrivée par hasard parce que si j'étais
93:48
been born a week earlier or maybe a week or two earlier I might not have survived
932
5628900
6570
né une semaine plus tôt ou peut-être une semaine ou deux plus tôt, je n'aurais peut-être pas survécu
93:55
at all yes because back in the late 1960s when you were mid mid 1960s when
933
5635470
5160
du tout, oui parce qu'à la fin des années 1960, lorsque vous étiez au milieu des années 1960, lorsque
94:00
you were born the technology to keep a premature baby
934
5640630
3180
vous êtes né, la technologie pour garder un bébé prématuré en
94:03
alive would have been you know in its infancy
935
5643810
4500
vie aurait été probablement à ses débuts
94:08
probably and babies don't tend to survive beyond if they're born before 24
936
5648310
7110
et les bébés n'ont pas tendance à survivre au-delà s'ils sont nés avant 24
94:15
weeks that's the sort of cutoff point I think for a baby to survive there has
937
5655420
6360
semaines, c'est le genre de point limite, je pense que pour qu'un bébé survive, il y a
94:21
been a baby apparently born at 22 weeks and survived hmm I think there's I think
938
5661780
4950
eu un bébé apparemment né à 22 semaines et qui a survécu hmm je pense qu'il y a je pense
94:26
that's the youngest in the world 21 or 22 weeks but 24 weeks but that's and
939
5666730
4320
que c'est le plus jeune dans le monde 21 ou 22 semaines mais 24 semaines mais t chapeau et
94:31
yes so I mean to be born at 32 weeks in the in the 1960s that really was you
940
5671050
8820
oui donc je veux dire être né à 32 semaines dans les années 1960 c'était vraiment vous
94:39
know you were lucky to survive mr. Duncan yes well that's what they said
941
5679870
2760
savez que vous avez eu de la chance de survivre à mr. Duncan oui eh bien c'est ce qu'ils ont dit
94:42
they they they actually got my parents to name me straightaway and they just
942
5682630
4020
ils ils ont en fait demandé à mes parents de me nommer tout de suite et ils ont juste
94:46
chose Duncan so that's it so so the reason why I'm Duncan that the name that
943
5686650
4950
choisi Duncan donc c'est donc la raison pour laquelle je suis Duncan que le nom qui
94:51
was given to me or is given to me happened in quite a hurry how people
944
5691600
7590
m'a été donné ou qui m'est donné est arrivé en assez pressé comment les gens
94:59
that say like Xena has said we're so glad you survived me too I I'm pretty
945
5699190
6240
qui disent comme Xena ont dit nous sommes si heureux que tu m'aies survécu aussi je suis assez
95:05
glad as well quite glad ok another use of the word baby ok
946
5705430
6390
content aussi assez content ok une autre utilisation du mot bébé ok
95:11
as a term of endearment a term of affection babe or babes oh ok hello babe
947
5711820
12330
comme terme d'affection un terme d' affection bébé ou bébés oh ok bonjour bébé
95:24
what's another new what's another Pig yes if you call somebody your babe it's
948
5724150
6390
qu'est-ce qu'il y a de nouveau qu'est-ce qu'un autre Cochon oui si vous appelez quelqu'un votre bébé c'est
95:30
a-you know you're probably in love with them they're probably your sweetheart hi
949
5730540
5940
un-vous savez que vous êtes probablement amoureux d' eux ils sont probablement votre amoureux salut les
95:36
babes love you babes it's a term of endearment
950
5736480
3180
bébés vous aiment les bébés c'est un terme d' affection
95:39
they're moving I just said that but I saw another word that's used a lot
951
5739660
7110
ils bougent Je viens de dire ça mais j'ai vu un autre mot qui est beaucoup utilisé de
95:46
nowadays but it's babe's so you put an s on the word and say babes but though
952
5746770
5010
nos jours mais c'est bébé donc vous mettez un s sur le mot et dites bébés mais bien
95:51
that those babes hi babes that's not really somebody that you're
953
5751780
5760
que ces bébés salut bébés ce ne soit pas vraiment quelqu'un avec qui vous êtes
95:57
in a relationship with it's sort of more like a very close friend babes you know
954
5757540
6750
en relation c'est en quelque sorte plus comme un ami très proche, tu sais que
96:04
it's a bit more flippant hi babes not hi babe hi babe that's somebody that you're
955
5764290
5520
c'est un peu plus désinvolte salut les filles pas salut bébé salut bébé c'est quelqu'un dont vous êtes
96:09
in love with in relationship and babes is sort of more to a friend that you
956
5769810
5010
amoureux dans une relation et les filles sont en quelque sorte plus à un ami avec qui vous avez
96:14
might have had a sort of a relationship with in the past or somebody you you
957
5774820
4500
peut-être eu une sorte de relation dans le passé ou quelqu'un que vous
96:19
know okay babes can be used as a plural of course
958
5779320
3360
connaissez d'accord les filles peuvent être utilisé comme un pluriel bien sûr
96:22
to mean attractive women so lots of attractive women in one place you can
959
5782680
5130
pour signifier des femmes attirantes, donc beaucoup de femmes attirantes au même endroit, vous pouvez
96:27
say there are lots of babes although nowadays again you have to be so careful
960
5787810
5970
dire qu'il y a beaucoup de filles bien que de nos jours encore vous devez faire si attention à
96:33
what you say in this day and age 2018 approaching 2019 you have to be so
961
5793780
7560
ce que vous dites en ce jour et à l'âge 2018 à l' approche de 2019 vous devez être
96:41
careful so so you might say oh there are some bay
962
5801340
3130
si prudent, alors vous pourriez dire oh il y a une
96:44
over there got that anymore you can't say that anymore that's off the list I'm
963
5804470
4410
baie là-bas, vous ne pouvez plus dire ça, c'est hors de la liste, je suis
96:48
sorry you can't say that that's sexist here's another one mr. Duncan okay Bush
964
5808880
7710
désolé, vous ne pouvez pas dire que c'est sexiste, en voici un autre m. Duncan d'accord bébé Bush d'accord
96:56
baby okay Bush baby which I thought was a was
965
5816590
4740
bébé Bush, je pensais que c'était
97:01
some Australian term for a baby born out and out in the outback you know so maybe
966
5821330
5400
un terme australien pour un bébé né dans l'arrière-pays, vous savez, alors peut
97:06
a baby that's born literally in the bush not it's not not in the bush not that at
967
5826730
5280
-être qu'un bébé qui est né littéralement dans la brousse non ce n'est pas dans la brousse pas du
97:12
all a bush baby is in fact a small nocturnal
968
5832010
3950
tout un bébé de brousse est en fait un petit
97:15
African primate although technically they do come for oh
969
5835960
4090
primate africain nocturne bien que techniquement ils viennent pour oh
97:20
no I'm not gonna I'm not gonna say that so a small you know those didn't those
970
5840050
5190
non je ne vais pas je ne vais pas dire ça donc un petit tu sais ceux-là n'ont pas ces
97:25
small little wooly furry small they're not monkeys they're primates which is a
971
5845240
5400
petits petits poilus laineux ce ne sont pas des singes ce sont des primates qui est un
97:30
you know a zoological term includes milk monkeys apes and ourselves what the
972
5850640
6300
vous savez un terme zoologique inclut les singes de lait les singes et nous-mêmes ce que les
97:36
lemurs there's another word for them but they're these they've got these big
973
5856940
3870
lémuriens il y a un autre mot pour eux mais ce sont eux ils ont ces grands
97:40
round eyes they only come out at night they've got long tails they're very
974
5860810
4770
yeux ronds ils ne sortent que la nuit ils ont longtemps queues ce sont de très
97:45
small cute looking animals that live in the forests of Africa and they're
975
5865580
7320
petits animaux mignons qui vivent dans les forêts d'Afrique et ce sont
97:52
nocturnal primates and they're called Bush babies oh I see because they live
976
5872900
5640
des primates nocturnes et ils s'appellent des bébés de brousse oh je vois parce qu'ils
97:58
out in the forests in the bush so they look a little bit like lemurs yes
977
5878540
4250
vivent dans les forêts dans la brousse donc ils ressemblent un peu à des lémuriens oui
98:02
they're these big wide eyes I love lemurs Somen Bush babies I wish I could
978
5882790
8020
ce sont ces grands yeux écarquillés j'adore les bébés lémuriens Somen Bush J'aimerais pouvoir
98:10
keep a lemur in in the house I really do i I would love to have a little lemur or
979
5890810
4890
garder un lémurien dans la maison Je le fais vraiment J'aimerais avoir un petit lémurien ou
98:15
a little little baby monkey and the monkey never grows up it stays small and
980
5895700
5460
un petit bébé singe et le singe ne grandit jamais il reste petit
98:21
it as you walk around the little monkey will cling to you Julie G was born 28
981
5901160
7140
et pendant que vous vous promenez le petit singe s'accrochera à toi Julie G est née 28
98:28
weeks okay similar to yourself okay I've
982
5908300
2790
semaines d' accord semblable à toi d'accord je ne
98:31
weighed only 8 kilo I did not know that way dick you said you were bought you
983
5911090
4200
pesais que 8 kilos je ne savais pas comme ça [ __ ] tu as dit que tu étais achetée tu
98:35
weighed 2 pounds this is about a kilo Joule eg and you were both premature
984
5915290
6810
pesais 2 livres c'est environ un kilo Joule par exemple et vous étiez tous les deux des
98:42
babies born around the same time the same weight that's it
985
5922100
3170
bébés prématurés nés autour en même temps le même poids c'est ça
98:45
how about this is a funny but I think it's a it's funny but it's probably not
986
5925270
4600
qu'est-ce que c'est que c'est drôle mais je pense que c'est un c'est drôle mais ce n'est probablement pas
98:49
funny Belarusian or Belarus yet why are you in
987
5929870
5220
drôle biélorusse ou biélorusse mais pourquoi es-tu en
98:55
blue now suddenly is that because you've been promoted
988
5935090
2940
bleu maintenant tout à coup c'est parce que tu as été promu
98:58
but Belarusian is now a moderator is that why Belarus is named now comes up
989
5938030
5100
mais le biélorusse est maintenant un le modérateur est que la raison pour laquelle la Biélorussie est nommée apparaît maintenant
99:03
in blue righty that's it because because Belarusian is in charge of the live chat
990
5943130
4590
en bleu, c'est parce que la Biélorussie est en charge du chat en direct,
99:07
so if anyone if anyone is naughty Belarus you can can kick them out
991
5947720
5550
donc si quelqu'un si quelqu'un est méchant la Biélorussie, vous pouvez les expulser,
99:13
think of the power you have the power okay here's another word mr. Duncan Oh
992
5953270
6510
pensez au pouvoir que vous avez le pouvoir d' accord en voici un autre mot monsieur Duncan Oh
99:19
what was that Vlad says I was born so ugly the doctor
993
5959780
5070
qu'est-ce que c'était que Vlad dit que je suis né si moche que le médecin
99:24
says if this baby flies it's because he's a he's a bat oh no I thought you
994
5964850
6630
dit que si ce bébé vole c'est parce qu'il est un c'est une chauve-souris oh non je pensais que tu
99:31
were gonna say I was so ugly that the baby slapped my face instead of my
995
5971480
5550
allais dire que j'étais si moche que le bébé m'a giflé le visage au lieu de mes
99:37
bottom Sherry's a pict I have you grown into a beautiful adult Vlad we want to
996
5977030
5400
fesses Sherry est un pict Je t'ai fait devenir un bel adulte Vlad nous voulons
99:42
know show us a picture the one that you've shown on your ident there doesn't
997
5982430
6390
savoir montre-nous une photo celle que tu as montrée sur ton identité ne
99:48
give much away yes your icon is not clear icon doesn't tell us there's no
998
5988820
4440
donne pas grand-chose oui ton icône n'est pas claire l'icône ne nous dit pas qu'il n'y a pas de
99:53
features on that icon Abdul fares by the way Abdul fares my grandmother used to
999
5993260
6210
fonctionnalités sur cette icône Abdul Fares d'ailleurs Abdul Fares ma grand-mère
99:59
carry me in a Papoose and ie malformed from all the accidents from being
1000
5999470
8100
me portait dans un Papoose et c'est-à-dire malformé de tous les accidents de
100:07
falling over and things like that with your grandmother all right they were a
1001
6007570
3600
chute et des choses comme ça avec ta grand-mère d'accord, ils étaient un
100:11
healthy baby I bet that al Abdul farce was was very grateful for the Fela care
1002
6011170
6090
bébé en bonne santé je parie que al Abdul farce était très reconnaissant pour les soins de Fela,
100:17
I think so so your grandmother used to carry you around that's interesting I'm
1003
6017260
4650
je pense que ta grand-mère te transportait c'est intéressant, je suis
100:21
quite fascinated by that hmm another one Steve before we go on we've only got 15
1004
6021910
6060
assez fasciné par ça hmm un autre Steve avant de continuer, nous n'avons que 15
100:27
minutes right here we go hey a crack baby oh okay
1005
6027970
8370
minutes ici, nous allons hé un crack bébé oh d'accord
100:36
yes okay mmm Oh what just a moment where's mr. Duncan going anyway it is a
1006
6036340
14940
oui d'accord mmm Oh quoi juste un moment où c'est mr. Duncan va quand même c'est une
100:51
phrase a crack baby it means a baby born to a mother who has been taking crack
1007
6051280
6120
phrase un bébé crack cela signifie un bébé né d'une mère qui a pris du
100:57
cocaine a crack baby where is a phrase well this this live stream took quite a
1008
6057400
5520
crack un bébé crack où est une phrase eh bien ce flux en direct a pris une
101:02
dramatic turn now if if a mother is taking crack cocaine and we're not
1009
6062920
5600
tournure assez dramatique maintenant si si une mère prend du crack cocaïne et nous ne
101:08
commenting on on that drug abuse or anything at all Ava if a
1010
6068520
6020
commentons pas cet abus de drogue ou quoi que ce soit du tout Ava si un
101:14
baby is born to a mother who's taking cocaine it's called a crack baby it's
1011
6074540
5130
bébé est né d'une mère qui prend de la cocaïne, cela s'appelle un bébé de crack, c'est
101:19
probably it's probably addicted to cocaine the baby I think it is about the
1012
6079670
4080
probablement qu'il est probablement accro à la cocaïne le bébé, je pense que c'est à propos de la
101:23
thing they have to give it some treatment because because it's already
1013
6083750
3180
chose qu'ils ont pour lui donner un traitement parce que parce que c'est déjà que
101:26
you're born addicted what so that's true so if the baby is born to someone who's
1014
6086930
5250
tu es né accro quoi donc c'est vrai donc si le bébé est né de quelqu'un qui
101:32
taking cocaine they have to give the baby cocaine outlet what I don't want
1015
6092180
4050
prend de la cocaïne, ils doivent donner au bébé la prise de cocaïne ce que je ne veux pas
101:36
they give the baby I don't forget the baby cocaine this can't be real baby is
1016
6096230
4040
qu'ils donnent au bébé je ne ' n'oubliez pas la cocaïne pour bébé, cela ne peut pas être un vrai bébé, il
101:40
is is addicted in some way because its mother's been taking cocaine so it's
1017
6100270
6190
est accro d'une manière ou d'une autre parce que sa mère a pris de la cocaïne, donc il l'
101:46
absorbing it into in the womb it's true and they call them crack babies what a
1018
6106460
4380
absorbe dans l'utérus, c'est vrai et ils les appellent bébés crack dans quel
101:50
strange world we live in yes well just as if your mother drank
1019
6110840
4590
monde étrange nous vivons oui bien comme si ta mère buvait
101:55
when you were a baby you probably you're probably born an alcoholic baby so what
1020
6115430
3810
quand tu tu étais un bébé tu es probablement né un bébé alcoolique alors qu'est-ce
101:59
they have to give beer to the baby yeah whiskey so the baby has beer
1021
6119240
4050
qu'ils doivent donner de la bière au bébé ouais du whisky pour que le bébé ait de la bière
102:03
you can't give beer to a baby we don't have any really joking but a crack baby
1022
6123290
5190
tu ne peux pas donner de la bière à un bébé nous n'avons pas vraiment de blague mais un crack baby
102:08
is a real thing heroin addict who gets pregnant and then has a baby and the
1023
6128480
7080
est une vraie héroïnomane qui tombe enceinte puis a un bébé et le
102:15
baby is you know addicted to cocaine very hard what a start they want proof
1024
6135560
6150
bébé est vous savez très accro à la cocaïne quel début ils veulent une preuve
102:21
here we go though they're from one extreme to the other so we've got some
1025
6141710
3150
ici nous allons bien qu'ils soient d'un extrême à l'autre donc nous avons j'ai du
102:24
crack baby to baby proof baby proof yes baby proof or child proof
1026
6144860
5550
crack bébé à bébé à l'épreuve des bébés oui à l'épreuve des bébés ou à l'épreuve des enfants,
102:30
it just means when something is safe from resistant tamper-resistant like a
1027
6150410
7710
cela signifie simplement que lorsque quelque chose est à l'abri de l'inviolabilité résistante comme une
102:38
box of tablets tamper-resistant tablets contain earth well then they just can't
1028
6158120
8370
boîte de comprimés inviolables, les comprimés contiennent de la terre, alors ils ne peuvent tout simplement pas
102:46
be open they can't exactly they can't be open because they stop the babies
1029
6166490
3450
être ouverts, ils peuvent ' t exactement, ils ne peuvent pas être ouverts parce qu'ils empêchent les bébés de
102:49
getting the pills out and eating them so maybe in a medicine container yeah if
1030
6169940
4080
sortir les pilules et de les manger, alors peut-être dans un récipient à médicaments ouais si
102:54
you look at the top it will just turn around you've got to squeeze it haven't
1031
6174020
4860
vous regardez en haut, il va juste se retourner, vous devez le presser n'est-
102:58
you you've got to squeeze it or sometimes certain way press down and
1032
6178880
3270
ce pas vous devez le presser ou parfois appuyer d'une certaine manière,
103:02
then you turn it and then it will open bottle of disinfectant same thing you
1033
6182150
3960
puis vous le tournez, puis il ouvrira une bouteille de désinfectant même chose que vous
103:06
can't you know if you leave a leave your baby lying her waiting could be in the
1034
6186110
3540
ne pouvez pas vous savez si vous laissez un congé votre bébé allongé son attente pourrait être dans la
103:09
kitchen could go into the cupboards get out some disinfectant and play it you
1035
6189650
4290
cuisine pourrait aller dans les placards sortir un peu de désinfectant et y jouer vous
103:13
know and get in start drinking but there can't with the tamper-proof lids so
1036
6193940
5670
savez et entrer commencer à boire mais il peut pas avec les couvercles inviolables donc
103:19
anything that's prevents the baby from getting into something
1037
6199610
4850
tout ce qui empêche le bébé d' entrer dans quelque chose
103:24
yes baby I think the other the other one is cupboard doors in the kitchen so you
1038
6204460
4710
oui bébé je pense que l'autre l'autre est des portes de placard dans la cuisine afin que vous
103:29
can have things in a on a cupboard that stopped the doors opening on the
1039
6209170
5250
puissiez avoir des choses dans un placard qui a empêché les portes de s'ouvrir sur le
103:34
cupboard so the baby can't get inside and start eating all of your food
1040
6214420
5090
placard pour que le bébé ne puisse pas entrer et commencer à manger toute votre nourriture
103:39
Carrodus says what about a vodka baby yes I suppose well if you can have a
1041
6219510
5140
Carrodus dit qu'en est-il d'un bébé de vodka oui je suppose bien si vous pouvez avoir un
103:44
crack cocaine baby I'm sure you can have a vodka baby it's very very strange
1042
6224650
4770
bébé de crack cocaïne je suis sûr que vous pouvez avoir un bébé de vodka c'est un sujet très très étrange
103:49
subject here's another one baby boomers Oh a baby boomer or baby boomers these
1043
6229420
8460
voici un autre baby-boomers Oh un baby-boomer ou des baby-boomers ce
103:57
are children a jet it's a generation of people who grew up in after the war
1044
6237880
5609
sont des enfants un jet c'est une génération de gens qui ont grandi après la guerre
104:03
after the Second World War okay and there was a big increase in the
1045
6243489
3781
après la Seconde Guerre mondiale d' accord et il y a eu une forte augmentation de la
104:07
population so the baby boomers were people born during this sudden increase
1046
6247270
5250
population donc les baby-boomers étaient des gens né pendant cette augmentation
104:12
in the number of babies born growing up in the sort of fifties and sixties I
1047
6252520
5280
soudaine du nombre de bébés nés en grandissant dans le genre des années 50 et 60, je
104:17
think we we're baby boomers really I think we know what people were doing
1048
6257800
4020
pense que nous sommes vraiment des baby-boomers, je pense que nous savons ce que les gens faisaient
104:21
after the Second World War well a lot of people were killed and
1049
6261820
4770
après la Seconde Guerre mondiale, beaucoup de gens ont été tués et
104:26
there was a big surge in the population just after the war the people that grew
1050
6266590
4050
il y avait une forte augmentation de la population juste après la guerre, les personnes qui ont
104:30
up in the 50s and 60s were called the baby boomer generation so I I'm I'm but
1051
6270640
6630
grandi dans les années 50 et 60 étaient appelées la génération des baby-boomers, donc je suis je suis, mais
104:37
we are technically baby boomers probably a little on the old side for baby
1052
6277270
5280
nous sommes techniquement des baby-boomers, probablement un peu vieux pour les baby-
104:42
boomers but but as I understand it a baby boomer if you are a baby a baby
1053
6282550
6780
boomers mais mais si je comprends bien un baby-boomer si vous êtes un bébé un baby-
104:49
boomer this might be the strangest word to say I when I say it it doesn't sound
1054
6289330
7170
boomer cela pourrait être le mot le plus étrange à dire je quand je le dis ça ne sonne pas
104:56
right baby boomer baby it sounds like exploding babies well a
1055
6296500
4739
bien baby-boomer bébé ça sonne comme des bébés qui explosent eh bien un
105:01
boom in something is when something increases a lot oh I see but we're
1056
6301239
4051
boom dans quelque chose est quand quelque chose augmente beaucoup oh je vois mais nous
105:05
describing that the boom in babies and the number of babies that appeared in
1057
6305290
5429
décrivons que le boom des bébés et le nombre de bébés qui sont apparus
105:10
the in the years after the second world so a sharp increase sharp increase show
1058
6310719
5701
dans les années qui ont suivi le deuxième monde, donc une forte augmentation une forte augmentation
105:16
up increase is boom yeah a boom in something yes a boom in something so
1059
6316420
5069
apparaît une augmentation est un boom ouais un boom dans quelque chose oui un boum dans quelque chose donc
105:21
there's a boom in babies in the 50s for in in in in the sort of fifties and
1060
6321489
4621
il y a un boum chez les bébés dans les années 50 pour dans dans le genre des années 50 et
105:26
sixties and it's people growing up and they had the generation because then
1061
6326110
4770
60 et ce sont les gens qui grandissent et ils ont eu la génération parce
105:30
after that there was a spike in pee in in population but they've had this
1062
6330880
4200
qu'après cela, il y a eu un pic de pipi dans la population mais ils ont eu cette
105:35
generation have had a a great influence on society and culture
1063
6335080
5600
génération ont eu un super influence sur la société et la culture
105:40
over the over the many decades that have passed since then they've had a big
1064
6340680
5050
au cours des nombreuses décennies qui se sont écoulées depuis lors, ils ont eu une grande
105:45
influence on finance culture television media and they're regarded as a very
1065
6345730
7170
influence sur les médias de télévision de la culture financière et ils sont considérés comme un
105:52
influential group of people who decided all political policy and you name it all
1066
6352900
8100
groupe très influent de personnes qui ont décidé de toutes les politiques politiques et vous nommez tout
106:01
those people born in that era era but went in to all the key jobs everywhere
1067
6361000
4950
ces personnes nées à cette époque mais qui ont occupé tous les emplois clés partout, d'
106:05
okay but of course they've been superseded now by the Millennial so
1068
6365950
4440
accord, mais bien sûr, elles ont été remplacées maintenant par la génération du millénaire, donc la
106:10
generation Millennials are basically spoiled young people they're the
1069
6370390
3930
génération du millénaire est essentiellement des jeunes gâtés, ce sont les
106:14
children of the baby boomers yes so they were born in the sort of nine late 1980s
1070
6374320
5250
enfants des baby-boomers oui, donc ils l' étaient né dans le genre de neuf fin des
106:19
1990s and this group of people are very influential they're they're trying to
1071
6379570
4830
années 1980 1990 et ce groupe de personnes est très influent, ils essaient en
106:24
sort of gain influence over the baby boomers who are seen to influence too
1072
6384400
5520
quelque sorte de gagner de l'influence sur les baby- boomers qui sont considérés comme influençant trop la
106:29
much policy the other the baby boomers want to keep everything the way it is
1073
6389920
4170
politique de l'autre les baby-boomers w Ils veulent que tout reste tel qu'il est
106:34
now so that everything's they're used to this way of life
1074
6394090
3980
maintenant pour que tout soit, ils sont habitués à ce mode de vie,
106:38
they're quite wealthy because they do they've built up a lot of of income and
1075
6398070
5080
ils sont assez riches parce qu'ils le font, ils ont accumulé beaucoup de revenus, de
106:43
equity and property and pensions and things like that so that money of course
1076
6403150
5280
fonds propres, de biens, de pensions et de choses comme ça, alors cet argent, bien sûr,
106:48
is power and influence yes and this generation is seen now as a bit you know
1077
6408430
5340
c'est le pouvoir et l'influence oui et cette génération est maintenant considérée comme
106:53
a bit bit old-fashioned it's about time the next generation the Millennials took
1078
6413770
4620
un peu démodée, il est temps que la prochaine génération, la génération Y, prenne le
106:58
over yeah so the Millennials though don't really have such a good sort of
1079
6418390
7040
relais, oui, donc la génération Y n'a pas vraiment un si bon genre de se
107:05
feel to them so when we talk about when we talk about Millennials we tend to
1080
6425430
6010
sentir à eux alors quand on parle quand on parle de la génération Y, on a tendance à
107:11
think of them as being a little spoiled it's a boy yes they expect everything to
1081
6431440
5160
penser qu'ils sont un peu gâtés c'est un garçon oui ils s'attendent à ce que tout
107:16
come to them because they they just sit there and everything in life will come
1082
6436600
4380
vienne à eux parce qu'ils restent assis là et que tout dans la vie viendra
107:20
to them everything will will be theirs they don't have to work very hard for it
1083
6440980
5130
à eux tout leur appartiendra, ils n'auront pas à travailler très dur pour cela
107:26
whereas I think baby boomers they actually did have to work yes oh because
1084
6446110
5430
alors que je pense que les baby- boomers ont dû travailler oui oh parce
107:31
they were poor after the war trying to build society back up again so there is
1085
6451540
3750
qu'ils étaient pauvres après la guerre en essayant de reconstruire la société, donc il y a
107:35
a little different the babies did did they
1086
6455290
3240
un peu différent le les bébés ont-ils n'ont- ils
107:38
no but the baby boomers that when they grew I only grew up that's it and the
1087
6458530
7440
pas mais les baby-boomers que quand ils ont grandi je n'ai grandi que c'est tout et les
107:45
Millennials were born from the baby boomers
1088
6465970
3689
Millennials sont nés des baby- boomers
107:49
of course that they grew from relatively wealthy households whereas the baby
1089
6469659
5250
bien sûr qu'ils sont issus de ménages relativement riches alors que les baby-
107:54
boomers were born in poor condition yes generally that's it yeah so when you say
1090
6474909
6270
boomers sont nés dans de mauvaises conditions oui généralement c'est ça ouais alors quand tu dis
108:01
that they regarded as a bit spoilt snowflakes spend all the time on social
1091
6481179
6540
qu'ils considéraient comme un peu gâtés les flocons de neige passent tout leur temps sur les
108:07
media that than that that sort of millennial generation taking their
1092
6487719
3541
réseaux sociaux que ce genre de génération du millénaire prenant leurs
108:11
selfies on Instagram oh look at me aren't I young and good-looking yet
1093
6491260
4500
selfies sur Instagram oh regarde moi je ne suis pas jeune et beau mais
108:15
they've been because of their parents developing all this wealth in
1094
6495760
4709
ils l'ont été à cause de leurs parents développer toute cette richesse en
108:20
particularly in Western so we're talking about Western society here of course
1095
6500469
5061
particulier en Occident, donc nous parlons de la société occidentale ici, bien sûr, a
108:25
built up all that wealth they don't have to worry about having a roof over their
1096
6505530
4989
construit toute cette richesse, ils n'ont pas à se soucier d'avoir un toit au-dessus de leur
108:30
heads or where food is going to come from whereas that their parents would
1097
6510519
4111
tête ou d'où la nourriture va provenir alors que leurs parents
108:34
have done and so that makes them obviously different of course population
1098
6514630
5789
aurait fait et donc cela les rend évidemment différents, bien sûr, la population
108:40
now is is dropping in many countries it is so in places I think I want to say
1099
6520419
4921
diminue maintenant dans de nombreux pays, c'est donc dans des endroits, je pense que je veux dire au
108:45
Japan I'm sure in Japan I don't think we have anyone watching in Japan today
1100
6525340
4679
Japon, je suis sûr qu'au Japon, je ne pense pas que nous ayons quelqu'un wa tching au Japon aujourd'hui
108:50
because meeker isn't here so what I was going to say in many places including
1101
6530019
5491
parce que les doux ne sont pas là, donc ce que j'allais dire dans de nombreux endroits, y compris
108:55
the UK a fewer and fewer people are actually going ahead and having babies
1102
6535510
5339
au Royaume-Uni, de moins en moins de gens vont de l'avant et ont des bébés
109:00
having children so more people now are deciding not to have children at all so
1103
6540849
5580
ayant des enfants, donc plus de gens décident maintenant de ne pas avoir d'enfants du tout alors
109:06
they get married there they have a nice house and they have a nice life but they
1104
6546429
5070
ils se marient là-bas ils ont une belle maison et ils ont une belle vie mais ils
109:11
don't have a child they choose that they choose not to babysitter this isn't
1105
6551499
7350
n'ont pas d'enfant ils choisissent de ne pas faire de baby-sitter ce n'est pas
109:18
somebody that sits on babies although they might do this is somebody who looks
1106
6558849
6870
quelqu'un qui s'assoit sur des bébés bien qu'ils puissent le faire c'est quelqu'un qui s'occupe
109:25
after your baby yeah for you when you want to go out for the evening or maybe
1107
6565719
4681
de ton bébé ouais pour toi quand tu veux sortir le soir ou peut-être que
109:30
you're going to work and you want to go to work you've had your baby you want to
1108
6570400
4079
tu vas travailler et que tu veux aller travailler tu as eu ton bébé tu veux
109:34
go back to work you want somebody to look after your back but usually it's in
1109
6574479
3720
retourner au travail tu veux que quelqu'un s'occupe de ton dos mais généralement c'est
109:38
the evening mother and father are going out for a night out somewhere it might
1110
6578199
4470
le soir que la mère et le père sortent pour une soirée quelque part, cela peut
109:42
be an anniversary and they want somebody to look after the baby and usually it's
1111
6582669
5611
être un anniversaire et ils veulent que quelqu'un s'occupe du bébé et généralement c'est
109:48
a sort of older teenage girl or a young adult that will come to look after your
1112
6588280
5069
une sorte d'adolescente plus âgée ou un jeune adulte qui viendra s'occuper votre
109:53
baby for you or relative or a friend or you might pay somebody to look after
1113
6593349
5491
bébé pour vous ou un parent ou un fr iend ou vous pourriez payer quelqu'un pour s'occuper de
109:58
your baby for the evening when you're out a babysitter yeah
1114
6598840
3230
votre bébé le soir quand vous sortez une baby-sitter ouais une baby-sitter
110:02
a child minder so they're sitting with your baby until you come back so a child
1115
6602070
5400
donc ils sont assis avec votre bébé jusqu'à ce que vous reveniez donc une baby-sitter
110:07
minder would be another so I don't know for example if you're going on holiday -
1116
6607470
4230
serait une autre donc je ne sais pas par exemple si vous partez en vacances -
110:11
I don't know Portugal and you decide that you want to go out you have to have
1117
6611700
3720
je ne connais pas le Portugal et que vous décidez que vous voulez sortir, vous devez avoir
110:15
somebody to look after your baby so you can go out and have I don't know have
1118
6615420
3150
quelqu'un pour s'occuper de votre bébé afin que vous puissiez sortir et avoir je ne sais pas
110:18
some nice Taphouse or something so you say you make sure that there was a
1119
6618570
3570
Taphouse ou quelque chose comme ça, alors vous dites que vous vous assurez qu'il y avait une
110:22
babysitter there looking after them so nothing happens yes that's good left
1120
6622140
6870
baby-sitter là-bas pour s'occuper d'eux, donc rien ne se passe
110:29
holding the baby if you are left that's an expression a DM would you say mister
1121
6629010
6330
110:35
day it's it's kind of right it's kind of an idiom to be honest yes that means
1122
6635340
5370
un idiome pour être honnête oui cela signifie
110:40
that you're left suddenly with some responsibility that you weren't
1123
6640710
3960
que vous vous retrouvez soudainement avec une responsabilité à laquelle vous ne vous
110:44
expecting yes just like if somebody just handed
1124
6644670
2610
attendiez
110:47
you a baby oh what's the first reaction if somebody hands you a baby what a
1125
6647280
4200
110:51
responsibility is you don't want to drop the baby you've got to look after it but
1126
6651480
5400
pas tu ne veux pas laisser tomber le bébé tu dois t'en occuper mais
110:56
it can be used it to not mean literally holding a baby it could be some
1127
6656880
5250
cela peut être utilisé pour ne pas signifier littéralement tenir un bébé cela pourrait être un
111:02
important project that's it's it's an idiom that you're given at work somebody
1128
6662130
4410
projet important c'est c'est un idiome qu'on vous donne au travail quelqu'un
111:06
just says right you've got to handle this now that's yours
1129
6666540
3900
dit juste que vous devez gérer cela maintenant c'est à vous
111:10
you look after it suddenly you're left holding that that important project or
1130
6670440
4740
vous vous en occupez soudainement il vous reste ce projet important ou
111:15
that task that needs to be completed but it's very valuable and it has to be
1131
6675180
4710
cette tâche qui doit être achevée, mais c'est très précieux et il doit être
111:19
handled correctly so now they are responsible for it that's right so it
1132
6679890
4650
géré correctement, alors maintenant ils en sont responsables, c'est vrai, donc il
111:24
could be it could be somebody's left at work well I'd like to use work words
1133
6684540
6420
se pourrait que quelqu'un reste au travail bien je J'aimerais utiliser des mots de travail en
111:30
especially that really works oh no that's not what I'm laughing at I was
1134
6690960
4070
particulier qui fonctionnent vraiment oh non, ce n'est pas ce dont je ris, j'étais
111:35
somebody's left at work and they were handling this this particular project or
1135
6695030
5260
quelqu'un qui restait au travail et ils s'occupaient de ce projet particulier ou de
111:40
this customer and certainly it you got to do it because there's nobody else to
1136
6700290
4560
ce client et certainement vous devez le faire parce qu'il n'y a personne d'autre de le
111:44
do it so you're left holding the baby so you've got to can I just say that Louie
1137
6704850
5730
faire pour qu'il ne vous reste plus qu'à tenir le bébé, donc vous devez le faire, puis-je simplement dire que Louie
111:50
Mendes has just given me a very good piece of advice and don't speak too much
1138
6710580
6000
Mendes vient de me donner un très bon conseil et ne parlez pas
111:56
in a bad way about Millennials because most of them are here watching you on
1139
6716580
5640
trop mal de la génération Y parce que la plupart des ils sont là pour vous regarder sur
112:02
the livestream very good point there very good point
1140
6722220
4260
le livestream très bon point là très bon point
112:06
but of course I wasn't referring to you because you are lovely you're here so
1141
6726480
5880
mais bien sûr je ne parlais pas de toi parce que tu es adorable tu es là alors
112:12
you you're you you know you're here watching
1142
6732360
3140
toi tu es toi tu sais que tu es ici en train de regarder
112:15
it's a you you have very good taste so know that they are the next generation
1143
6735500
4410
c'est un toi tu as très bon goût alors sache qu'ils sont la prochaine génération
112:19
that is going to take us forward yes and you know we have to have that in order
1144
6739910
5760
qui va nous faire avancer oui et vous savez que nous devons avoir cela
112:25
to progress I think we can squeeze one more baby out right I've got one more
1145
6745670
5310
pour progresser je pense que nous pouvons presser un bébé de plus à droite j'en ai un de plus
112:30
then I had that one right so left holding the baby so if you suddenly
1146
6750980
7170
alors j'avais celui-là à droite donc à gauche tenant le bébé, donc si tu
112:38
walked off and left me I would have to carry on the live stream on my own
1147
6758150
5460
t'éloignais soudainement et me quittais, je devrais continuer le flux en direct par moi-même,
112:43
I'd be left holding the baby maybe being the live stream so I would I would leave
1148
6763610
4950
je serais laissé tenant le bébé peut-être être le flux en direct, donc je partirais
112:48
and mr. Steve would have to take over I would leave him holding the baby
1149
6768560
4500
et mr. Steve devrait prendre le relais, je le laisserais tenir le bébé d'
112:53
okay one more I like this one okay people can see it's high-definition that
1150
6773060
5610
accord un de plus j'aime celui-ci d'accord les gens peuvent voir que c'est en haute définition que
112:58
we're saying ever watching on us something small they just have to get
1151
6778670
3750
nous disons que jamais nous regarder quelque chose de petit ils doivent juste se
113:02
closer yeah you can move your your phone nearer to your face like this throw the
1152
6782420
4710
rapprocher ouais tu peux bouger ton votre téléphone plus près de votre visage comme celui-ci jetez le
113:07
baby out with the bathwater similar to the expression don't cut off your nose
1153
6787130
8580
bébé avec l'eau du bain similaire à l'expression ne vous coupez pas le nez
113:15
to spite your face okay in other words it means to discard something useful or
1154
6795710
5130
pour contrarier votre visage d'accord en d'autres termes cela signifie jeter quelque chose d'utile ou
113:20
battle valuable while disposing of something worthless so it's a phrase
1155
6800840
6870
combattre de la valeur tout en se débarrassant de quelque chose sans valeur donc c'est une phrase
113:27
it's a warning really against thoughtless behavior move that back
1156
6807710
4560
c'est vraiment un avertissement contre un comportement irréfléchi reculer
113:32
because it goes out of focus you see okay okay I don't like it when you
1157
6812270
4050
parce que ça devient flou tu vois d' accord d'accord je n'aime pas ça quand tu
113:36
manhandled me mr. Duncan so for example if you if you were invited to a party
1158
6816320
6180
m'as maltraité mr. Duncan, par exemple, si vous étiez invité à une fête
113:42
and and you didn't want to go because there was someone there you didn't like
1159
6822500
6290
et que vous ne vouliez pas y aller parce qu'il y avait quelqu'un là-bas, vous ne vous aimiez pas,
113:48
you you might I'm not gonna go to that party but you're sort of you're
1160
6828790
3790
vous pourriez que je n'irai pas à cette fête mais vous êtes en quelque sorte vous
113:52
discarding something valuable which is the invite of the party which you might
1161
6832580
4290
jetez quelque chose de précieux qui est l'invitation à la fête que vous pourriez
113:56
like because somebody there that you you don't like particularly it could be a
1162
6836870
6210
aimer parce que quelqu'un là-bas que vous n'aimez pas particulièrement cela pourrait aussi être un
114:03
project as well let's approach another project a project because you might
1163
6843080
7380
projet abordons un autre projet un projet parce que vous pourriez
114:10
scrap a project that you're working on you might have been working on a project
1164
6850460
3660
abandonner un projet que vous ' je travaille sur vous travaillez peut-être sur un projet
114:14
for a long time okay and you scrap it you think I can't be bothered that
1165
6854120
3930
depuis longtemps d'accord et vous l'abandonnez vous pensez que je ne peux plus être dérangé à
114:18
anymore because of a few a couple of little details that you can't sort out
1166
6858050
5240
cause de quelques petits détails que vous ne pouvez pas régler et
114:23
which could have been sorted out had you not gotten most
1167
6863290
3550
qui auraient pu être trié si vous n'aviez pas été le
114:26
the upset about it you just decide to scrap the whole the projects very
1168
6866840
4170
plus contrarié à ce sujet, vous décidez simplement d' abandonner l'ensemble des projets très
114:31
important if it came to conclusion it would be very good but you described
1169
6871010
4200
importants s'il arrivait à la conclusion, ce serait très bien mais vous avez décrit à
114:35
because of a couple of little small problems you're just going to scrap it
1170
6875210
3270
cause de quelques petits problèmes que vous allez juste abandonner c'est
114:38
so that's throwing the baby out with the bath yet so it's very similar to to
1171
6878480
4920
encore jeter le bébé avec le bain donc c'est très similaire à se
114:43
cutting your nose off to spite your face or we can say that you throw the baby
1172
6883400
5400
couper le nez pour contrarier votre visage ou nous pouvons dire que vous jetez le
114:48
out with the bathwater you are not just throwing the useless
1173
6888800
4050
bébé avec l'eau du bain vous ne jetez pas seulement la
114:52
thing away you are also throwing the useful thing yes so yes so it's it's a
1174
6892850
6270
chose inutile vous jetez aussi la chose utile oui donc oui donc c'est c'est un
114:59
very big sacrifice that you don't need to make we are coming up to four o'clock
1175
6899120
5190
très gros sacrifice que vous n'avez pas besoin de faire nous arrivons à quatre heures
115:04
so that's almost it for today all right done I want a couple of more words let's
1176
6904310
4890
donc c'est presque tout pour aujourd'hui bien fait je veux quelques mots de plus jetons
115:09
just have a look so we have crib and cupped just before we go crib and cut so
1177
6909200
9630
juste un coup d'oeil donc nous avons un berceau et une tasse juste avant nous allez au berceau et coupez donc
115:18
this is what a baby would normally sleep in crib is often used in American
1178
6918830
5280
c'est ce qu'un bébé dormirait normalement dans le berceau est souvent utilisé en
115:24
English and cut is used in British English so that is what your little baby
1179
6924110
6060
anglais américain et la coupe est utilisée en anglais britannique, c'est dans quoi votre petit bébé
115:30
will sleep in at night all wrapped up in its blankets although not too much
1180
6930170
6420
dormira la nuit tout enveloppé dans ses couvertures mais pas trop
115:36
because you mustn't over he's a baby you must not be very careful with that it's
1181
6936590
3630
parce que vous ne devez pas oublier qu'il est un bébé, vous ne devez pas faire très attention à cela, cela a
115:40
caused a lot of cot deaths just before we'd overheating just before dear just
1182
6940220
5310
causé beaucoup de décès de berceau juste avant que nous ne surchauffions juste avant cher juste
115:45
before we carry cleavers it was all can also be used in another way crib means -
1183
6945530
5940
avant de porter des couperets, tout cela peut également être utilisé d'une autre manière berceau signifie -
115:51
it means - sort of if you crib something then yours cheating on you I don't never
1184
6951470
6630
ça veut dire - en quelque sorte si tu crèches quelque chose alors le tien vous tromper je n'ai jamais
115:58
heard of cribbing if you look over at somebody else's answers there there
1185
6958100
4080
entendu parler de crèche si vous regardez les réponses de quelqu'un d'autre là-bas
116:02
there do you're doing a test oh I see when you're copying so you copy someone
1186
6962180
4950
là-bas faites-vous un test oh je vois quand vous copiez alors vous copiez quelqu'un d'
116:07
else as they're writing answers down yes talking around sirs we have the answer
1187
6967130
4260
autre alors qu'il écrit les réponses oui en parlant messieurs, nous avons la réponse
116:11
to today's mystery idiom which is what I'm trying to get in very quickly
1188
6971390
4260
à l'idiome mystérieux d'aujourd'hui, ce que j'essaie d'entrer très rapidement
116:15
because it's nearly time to go so today's mystery idiom there it is does
1189
6975650
6210
parce qu'il est presque temps d'y aller, donc l'idiome mystérieux d'aujourd'hui est là, est-
116:21
anyone know what the answer is does anyone know what the answer is to the
1190
6981860
3690
ce que quelqu'un sait quelle est la réponse est- ce que quelqu'un sait quelle est la réponse à l'
116:25
mystery idiom your hands are very cold mr. Duncan we have to how do you know
1191
6985550
5580
idiome mystérieux vos mains sont très froides mr. Duncan nous devons comment savez-vous
116:31
Steve how do you know that my hands are cold
1192
6991130
2670
Steve comment savez-vous que mes mains sont froides en
116:33
a being your bonnet oh I see oh no we haven't revealed it yet
1193
6993800
6930
tant que votre bonnet oh je vois oh non nous ne l' avons pas encore révélé
116:40
thanks Steve for that but there bit somebody was commenting on that earlier
1194
7000730
4270
merci Steve pour cela mais il y a un peu que quelqu'un a commenté cela plus
116:45
on somebody got it very early on in the live stream today all I can say is I'm
1195
7005000
3990
tôt quelqu'un a eu c'est très tôt dans le flux en direct aujourd'hui, tout ce que je peux dire, c'est que je suis
116:48
glad gun ownership isn't allowed in the UK that's all I can say I'm leaving it
1196
7008990
5940
content que la possession d'armes à feu ne soit pas autorisée au Royaume-Uni, c'est tout ce que je peux dire, je le laisse
116:54
there that's all I'm saying bee in your bonnet so Steve what does it
1197
7014930
4110
là-bas, c'est tout ce que je dis, abeille dans ton capot alors Steve qu'est-ce que cela
116:59
mean then to become obsessed and preoccupied with something if you were
1198
7019040
4050
signifie alors de devenir obsédé et préoccupé par quelque chose si vous deviez
117:03
to fuss and complain about one thing too much you might be described as having a
1199
7023090
4860
vous agiter et vous plaindre trop d'une chose, vous pourriez être décrit comme ayant une
117:07
bee in your bonnet so there you can see there is a bee and it is wearing a
1200
7027950
4560
abeille dans votre bonnet afin que vous puissiez voir qu'il y a une abeille et qu'elle porte un
117:12
bonnet a voyage of course is yeah another word for a hat yeah normally
1201
7032510
5010
bonnet un voyage bien sûr est ouais un autre mot pour un chapeau ouais normalement
117:17
worn by a baby quite often we will describe a baby's hat as a bonnet so you
1202
7037520
7530
porté par un bébé assez souvent nous décrirons le chapeau d'un bébé comme un bonnet donc vous
117:25
would get very excited wouldn't you if you had a be trapped inside your hat
1203
7045050
4260
seriez très excité ne seriez-vous pas si vous étiez coincé à l'intérieur de votre chapeau
117:29
yeah well your bonnet so that describes how a person behaves when they're
1204
7049310
4800
ouais eh bien votre bonnet qui décrit comment une personne se comporte lorsqu'elle
117:34
getting obsessed about something or preoccupied or fussing about a
1205
7054110
3840
devient obsédée par quelque chose g ou préoccupé ou agité par un
117:37
particular subject or something we are about to go back in time way baby we are
1206
7057950
5760
sujet particulier ou quelque chose que nous sommes sur le point de remonter dans le temps, bébé, nous sommes
117:43
about to go back in time to 2007 I like to go back in time about 30 years and
1207
7063710
5730
sur le point de remonter dans le temps jusqu'en 2007 J'aime remonter dans le temps d'environ 30 ans et
117:49
this this this is one of my first ever lessons that I recorded after Lee after
1208
7069440
7140
c'est l'un de mes premiers toutes les leçons que j'ai enregistrées après Lee après mon
117:56
coming back to England from China and so this is me 11 years ago don't forget
1209
7076580
6510
retour en Angleterre depuis la Chine et donc c'est moi il y a 11 ans, n'oubliez pas que
118:03
we're back next week and it is the end of October and also we'll be celebrating
1210
7083090
6420
nous sommes de retour la semaine prochaine et c'est fin octobre et nous célébrerons également
118:09
my 12th year on YouTube twelve years having fireworks doing this don't forget
1211
7089510
7080
ma 12e année YouTube douze ans ayant des feux d'artifice à faire cela, n'oubliez pas que
118:16
also you can catch my grammar lesson on Wednesday as well so that's it thanks
1212
7096590
7830
vous pouvez également suivre ma leçon de grammaire mercredi, donc c'est tout merci
118:24
Steve Thank You mr. Duncan and thank you to
1213
7104420
3210
Steve Merci mr. Duncan et merci à
118:27
everybody I've had a lovely time today and I look forward to seeing you all
1214
7107630
4110
tout le monde j'ai passé un bon moment aujourd'hui et j'ai hâte de vous voir tous
118:31
next week you have been adequate thanks a lot
1215
7111740
4680
la semaine prochaine vous avez été adéquat merci beaucoup
118:36
thank you that's what I have to put up with thank you very much Steve and we
1216
7116420
4650
merci c'est ce que je dois supporter merci beaucoup Steve et nous
118:41
will see you next week okay bye-bye Tata
1217
7121070
23159
verrons vous la semaine prochaine d'accord au revoir Tata
119:05
and that is that that's all we have time for today see you next Sunday
1218
7145790
6750
et c'est tout ce que nous avons de temps pour aujourd'hui à dimanche prochain à
119:12
two o'clock UK time we are now going to go back to 2007 do you remember my first
1219
7152540
9160
deux heures, heure du Royaume-Uni, nous allons maintenant revenir en 2007 vous souvenez-vous de ma
119:21
ever outside lesson the first time I ever did anything outside after
1220
7161700
7800
première leçon à l'extérieur la première fois que j'ai jamais fait quoi que ce soit à l'extérieur après
119:29
returning to England well just in case you don't remember it or maybe you
1221
7169500
5190
son retour en Angleterre bien juste au cas où vous ne vous en souviendriez pas ou peut-être que
119:34
weren't watching my videos eleven years ago
1222
7174690
3870
vous ne regardiez pas mes vidéos il y a onze ans
119:38
here it is right now
1223
7178560
4280
ici c'est en ce moment
119:47
you see today I'm trying to make a short piece for my youtube account reading a
1224
7187940
9390
vous voyez aujourd'hui j'essaie de faire une courte pièce pour mon youtube compte en lisant une
119:57
story my original plan was to go into the local town park but I decided
1225
7197330
6540
histoire mon plan initial était d'aller dans le parc de la ville locale mais j'ai décidé à la
120:03
instead to do it here in the back garden
1226
7203870
5150
place de le faire ici dans le jardin arrière
120:22
you
1227
7222230
2060
vous
120:29
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today I would like
1228
7229440
7390
salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre comment allez-vous aujourd'hui je voudrais
120:36
to read a story to you it's called one good turn
1229
7236830
7550
vous lire une histoire ça s'appelle un bon tour
120:44
two young men were walking along a narrow street each one in turn came
1230
7244970
6990
deux jeunes hommes marchaient le long d'une rue étroite chacun à son tour est tombé
120:51
across an old man lying in the gutter he was wearing tattered clothes and
1231
7251960
6720
sur un vieil homme allongé dans le caniveau il portait des vêtements en lambeaux et
120:58
appeared cold and hungry the first man passed by the elderly gentleman without
1232
7258680
7260
est apparu froid et affamé, le premier homme passa devant le monsieur âgé sans
121:05
stopping however the second man stopped and looked at the old man with the
1233
7265940
6960
s'arrêter, mais le deuxième homme s'arrêta et regarda le vieil homme avec le
121:12
sympathetic gaze he reached into his coat pocket and took out some loose
1234
7272900
5760
regard compatissant qu'il fouilla dans la poche de son manteau et en sortit de la
121:18
change that he had in there here said the young man take this and buy yourself
1235
7278660
6690
monnaie qu'il avait ici dit le jeune homme prends ça et achète-
121:25
some hot food thank you very much said the old man in a weak voice don't
1236
7285350
8820
toi de la nourriture chaude merci beaucoup dit le vieil homme d'une voix faible ne le
121:34
mention it replied the young man the young man continued to walk along the
1237
7294170
5280
mentionne pas répondit le jeune homme le jeune homme continua à marcher le long de la
121:39
street until he came to the corner he stopped and turned round to his
1238
7299450
6030
rue jusqu'à ce qu'il arrive au coin il s'arrêta et se retourna vers son
121:45
amazement the old man had disappeared as if he'd vanished into thin air
1239
7305480
8660
étonnement le vieil homme avait disparu comme s'il s'était évanoui
121:54
later that evening the young man was sitting at home watching the television
1240
7314740
4660
plus tard dans la soirée le jeune homme était assis à la maison en train de regarder la télévision
121:59
he was watching a program about people who do good turns and others to his
1241
7319400
5610
il regardait une émission sur les gens qui font de bons tours et d'autres à son grand
122:05
amazement he saw the old man whom he'd met earlier in the day it turned out
1242
7325010
6330
étonnement il a vu le vieil homme qu'il avait rencontré plus tôt dans la journée il s'est avéré
122:11
that the old man was in fact an actor dressed to appear as a homeless person
1243
7331340
7400
que le vieil homme était en fait un acteur habillé pour apparaître comme un sans-abri
122:20
he was even more shocked to see himself giving the money to the old man it
1244
7340450
6310
il a été encore plus choqué de se voir donner l'argent au vieil homme il
122:26
turned out that the TV station had recorded everything that had happened a
1245
7346760
5540
s'est avéré que la chaîne de télévision avait enregistré tout ce qui s'était passé un
122:32
moment later the telephone rang the young man hesitated for a moment and
1246
7352300
5560
instant plus tard le téléphone a sonné le jeune homme a hésité un instant
122:37
then answered it was his mother I just saw you on television she screamed I'm
1247
7357860
8100
puis a répondu que c'était sa mère je viens de vous voir à la télévision elle a crié je suis
122:45
so proud of what you did today the young man listened to his mother's
1248
7365960
5790
tellement fier de ce que vous avez fait aujourd'hui le le jeune homme a écouté les
122:51
words of praise and smiled to himself this is mr. Duncan in England saying bye
1249
7371750
8630
paroles de louange de sa mère et s'est souri c'est mr. Duncan en Angleterre dit au
123:01
bye for now 8-)
1250
7381020
920
revoir pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7