"You've Put A Spell On Me" / English Addict - eXtra / LIVE Learning and Chat / 10th November 2021

4,398 views ・ 2021-11-10

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

04:55
Here we are again yes we are back once  more i hope you are having a good week how  
0
295680
6000
ما دوباره آمدیم بله دوباره برگشتیم امیدوارم هفته خوبی را سپری
05:02
has your week been so far has it been a  good one or has it been a pile of pants
1
302240
7600
کرده باشید هفته شما تا به حال چگونه بوده است آیا هفته خوبی بوده یا شلوارهای
05:10
we will have to wait and see as we begin  today's live chat yes it is english addict extra
2
310800
9760
زیادی بوده است باید منتظر بمانیم و ببینیم که امروز شروع می کنیم چت زنده بله این معتاد انگلیسی است بیشتر
05:21
oh we are intrigued to find  out what this is all about  
3
321280
6480
اوه ما مشتاقیم بفهمیم این چه چیزی است
05:27
coming to you live from the birthplace of  the english language which just happens to be
4
327760
5200
از زادگاه انگلیسی زبان که اتفاقاً
05:32
england
5
332960
4880
05:56
hi everybody this is mr duncan in england  how are you today are you okay i hope so  
6
356400
7360
انگلیس است به سراغ شما می آیند سلام به همه این آقای دانکن در انگلیس است حال شما امروز چطور است شما خوبید، امیدوارم
06:03
are you happy are you feeling happy today well  i suppose that is the first question to ask  
7
363760
8080
پس   آیا خوشحال هستید، آیا امروز احساس خوشحالی می کنید  فکر می کنم این اولین سؤالی است که باید
06:11
are you happy i hope this week has  been good for me it's been okay  
8
371840
7600
بپرسید   آیا خوشحال هستید، امیدوارم این هفته برای من خوب بوده باشد، خوب بوده
06:19
nothing special i will be honest with you nothing  really special has happened this week i might say  
9
379440
6960
هیچ چیز خاصی نیست، من با شما صادق خواهم بود، هیچ چیز واقعاً خاصی ندارد این هفته اتفاق افتاد، می‌توانم بگویم
06:27
if you don't mind me saying this i hope you  don't mind but this is the highlight of my week
10
387680
7840
اگر برایتان مهم نیست که این را بگویم، امیدوارم  برایتان مهم نباشد، اما این اتفاق مهم هفته
06:38
i'm not sure if that's a good thing or a bad thing  
11
398400
2560
من است، مطمئن نیستم که این اتفاق خوبی است یا بد
06:42
when the highlight of your week  is doing a live stream on youtube
12
402480
5360
وقتی که مهمترین اتفاق هفته شماست در حال انجام یک پخش زنده در یوتیوب
06:48
is that a good thing or a bad thing?
13
408720
1840
است که چیز خوبی است چیز بدی است؟
06:50
i'm really not sure anyway i  hope you are feeling happy today  
14
410560
4080
من واقعاً مطمئن نیستم به هر حال امیدوارم امروز احساس خوشحالی داشته
06:54
my name is mr duncan you can call me duncan if  you want if you want to call me duncan you can  
15
414640
6480
باشید. اسم من آقای دانکن است، اگر می خواهید من را دانکن صدا کنید، می توانید
07:01
that's no problem it is my name after all  and i talk about the english language you  
16
421120
6160
مشکلی نیست، بالاخره اسم من است و من در مورد آن صحبت می کنم. به زبان انگلیسی شما
07:07
might say that i am an english addict  and this is an extra live stream  
17
427280
7360
ممکن است بگویید که من یک معتاد انگلیسی هستم و این یک پخش زنده اضافی است
07:14
normally i am with you on sunday but today i am  with you live on wednesday as well very nice to  
18
434640
9680
معمولاً من یکشنبه با شما هستم اما امروز با شما هستم به صورت زنده در روز چهارشنبه و همچنین بسیار خوشحالم    که
07:24
see you here we have people joining in already on  the live chat ooh very nice yes as i mentioned we  
19
444320
8560
شما را در اینجا می بینم، ما افرادی را داریم که قبلاً در         چت زنده اوه خیلی خوب است بله همانطور که اشاره کردم
07:32
have made it all the way to the middle of another  week because it is yes it really is wednesday
20
452880
10960
ما   آن را تا اواسط یک هفته دیگر طی کردیم زیرا بله واقعاً چهارشنبه است
08:00
wednesday is here and everything is okay i hope it  is anyway i hope everything is okay where you are  
21
480960
11280
چهارشنبه اینجاست و همه چیز اوکی است امیدوارم به هر حال باشد امیدوارم همه چیز در جایی که شما هستید خوب باشد
08:12
i hope everything is super duper we are having  the most amazing weather once again i know i  
22
492240
8160
امیدوارم همه چیز خیلی بدتر از آب و هوا باشد، ما یک بار دیگر شگفت‌انگیزترین آب و هوا را تجربه می‌کنیم، می‌دانم که
08:20
often talk about the weather but at the moment  the weather is amazing we are having the most  
23
500400
6160
اغلب درباره آب و هوا صحبت می‌کنم، اما در حال حاضر، هوا شگفت‌انگیز است، ما
08:27
mild november that i can ever remember  ever in my whole life it is so mild outside  
24
507440
10000
ملایم‌ترین نوامبری را داریم که می‌توانم در تمام عمرم به یاد بیاورم. خیلی ملایم بیرون
08:38
many of the leaves are still on the  trees look if you look out the window  
25
518240
4800
بسیاری از برگ‌ها هنوز روی درخت‌ها هستند، اگر از پنجره به بیرون نگاه کنید، نگاه کنید.
08:43
so here is another view out of my window this  is the view right now and you can see that  
26
523040
6560
بنابراین این هم نمای دیگری از پنجره من ، این منظره در حال حاضر است و می‌توانید ببینید که
08:50
well most of the trees still have their leaves  even though now we are approaching mid-november  
27
530560
7040
بسیار درختان هنوز برگ‌های خود را دارند حتی اگر الان هستیم به اواسط نوامبر نزدیک می شود
08:59
and it still looks as if it is late summer  however you will notice that many of the  
28
539360
6160
و هنوز به نظر می رسد که گویی اواخر تابستان است ، با این حال متوجه خواهید شد که بسیاری از
09:05
leaves on the trees are now changing  color it really does look as if autumn  
29
545520
8080
برگ های درختان اکنون در حال تغییر رنگ هستند، واقعاً به نظر می رسد که گویی
09:13
is in the air the only thing i've noticed is that  there are still lots of trees with the leaves  
30
553600
8880
پاییز   در هواست، تنها چیزی که من متوجه شدم این است که هنوز تعداد زیادی درخت با برگ
09:24
a certain type of tree that  loses its leaves is deciduous  
31
564400
4800
وجود دارد   نوع خاصی از درخت که برگ‌هایش را از دست می‌دهد، برگ‌ریز است
09:31
a deciduous tree is a tree that loses its  leaves during autumn and there is the view  
32
571040
8000
درخت برگ‌ریز درختی است که برگ‌های خود را در پاییز از دست می‌دهد و این منظره
09:39
right now even though it's mild very warm today  it really is the most unbelievable november
33
579040
10800
در حال حاضر وجود دارد، حتی اگر امروز هوا معتدل و بسیار گرم است. باورنکردنی ترین ماه نوامبر
09:52
i can't remember the last time we had such a mild  
34
592160
3920
من نمی توانم آخرین باری را به یاد بیاورم که در
09:56
beginning to autumn it's very strange it really  does feel rather weird maybe it has something to  
35
596080
8000
آغاز پاییز چنین خفیف داشتیم، بسیار عجیب است، واقعاً احساس عجیبی دارد، شاید
10:04
do with global warming i don't know because  i'm not an expert and i have a feeling that  
36
604080
5840
ربطی به گرم شدن کره زمین داشته باشد، نمی دانم زیرا من متخصص نیستم و من هه این احساس را دارم که
10:09
most people at the moment on the planet  don't really know what is happening  
37
609920
4160
اکثر مردم در حال حاضر روی کره زمین واقعاً نمی‌دانند چه اتفاقی در حال رخ دادن است
10:15
do you know why this is my theory human beings  have very short lives when you compare our lives  
38
615680
12240
آیا می‌دانید چرا این نظریه من است ، وقتی زندگی ما را با طول عمر هر یک از ما مقایسه می‌کنید، عمر بسیار کوتاهی دارند.
10:28
the length of each of our lives to the the the  amount of time that this earth has been here  
39
628720
6960
مدت زمانی که این زمین اینجا
10:36
it's a very small amount of time so we often  find it hard to to see what the pattern is  
40
636480
7360
بوده است   زمان بسیار کمی است، بنابراین اغلب  برای ما دشوار است که
10:44
of nature because we are only here for a fleeting  moment so maybe if the earth is having some sort  
41
644400
8800
الگوی طبیعت را ببینیم زیرا ما فقط برای یک لحظه زودگذر اینجا هستیم، بنابراین شاید اگر زمین نوعی   داشته باشد
10:53
of process that takes hundreds or thousands  of years well we won't really realize that  
42
653200
6880
فرآیندی که صدها یا هزاران سال طول می‌کشد، ما واقعاً متوجه
11:00
because we are here for just a brief moment  a brief moment of time so that's my thought  
43
660080
8800
نخواهیم شد که   زیرا ما فقط برای یک لحظه اینجا هستیم یک لحظه کوتاه، بنابراین این فکر من است
11:08
anyway so what is happening to the planet  is it getting hotter is it getting colder  
44
668880
5840
به هر حال، بنابراین آنچه که برای سیاره اتفاق می‌افتد گرمتر شدن هوا سردتر است
11:16
and why is there a strange itch on my right leg  oh that's better oh there's nothing nicer than  
45
676080
9600
و چرا خارش عجیبی روی پای راستم ایجاد می‌شود، اوه بهتر است، آه، هیچ چیز بهتر از
11:25
scratching an itch that is bothering you here we  go then yes we are back together and we have the  
46
685680
7280
خاراندن خارش‌هایی نیست که شما را آزار می‌دهد، اینجا می‌رویم، بله، دوباره با هم هستیم
11:32
live chat as well hello live chat i wonder  who was first on today's live chat oh very  
47
692960
7040
و همینطور چت زنده را داریم سلام چت زنده، نمی‌دانم کیست اولین بار در چت زنده امروز بود اوه خیلی
11:41
oh we have beatriz hello beatrice  we have beatriz and also sandra  
48
701760
9920
اوه ما بیت ریز داریم سلام بئاتریس ما بیت ریز داریم و همچنین ساندرا
11:52
who actually appeared on my live chat together  so i suppose today it is a joint congratulations  
49
712640
10160
که در واقع در چت زنده من با هم ظاهر شدند بنابراین فکر می کنم امروز یک تبریک مشترک
12:02
to beatriz and also sandra congratulations  you are both first here on today's live chat
50
722800
7040
به بیت ریز باشد و همچنین تبریک ساندرا شما هر دو نفر اول امروز در اینجا هستید چت زنده می
12:17
i know i don't normally have two people in first  place but i'm feeling rather generous today  
51
737920
6880
دانم که من معمولاً دو نفر در وهله اول ندارم  اما امروز احساس سخاوتمندی می کنم
12:25
so make the most of it please hello  also to tekshar we also have maroos  
52
745600
6480
پس از آن نهایت استفاده را ببرید لطفاً سلام همچنین به Tekshar ما نیز مارو داریم
12:33
and also who else is here paris is here where  is vitas oh vitas where are you we are looking  
53
753360
13040
و همچنین چه کسی دیگر اینجاست پاریس اینجاست که vitas است اوه ویتا کجایی ما
12:46
for you now on the live chat hello also maria  and also eva nice to see you here as well oh of  
54
766400
9520
اکنون در چت زنده به دنبال شما هستیم. سلام ماریا و همچنین ایا خوشحالم که شما را در اینجا می بینم
12:55
course we have one of our regular viewers louis  mendez is here today nice to see you here louis  
55
775920
10880
البته ما یکی از بینندگان همیشگی خود را داریم لوئیس مندز امروز اینجاست خوشحالم که شما را اینجا می بینم لوئیس
13:08
palmyra we also have who else is here bar ram is  here as well nice to see so many people joining in  
56
788320
9280
پالمیرا ما همچنین داریم که چه کسی دیگر اینجاست، بار رام اینجاست همچنین خوشحالم که می‌بینم تعداد زیادی از مردم به   در
13:17
this early now i a lot of people have asked mr  duncan why are you not doing your daily live  
57
797600
9360
اوایل همین الان می‌پیوندند، بسیاری از مردم از آقای دانکن پرسیده‌اند که چرا پخش‌های زنده روزانه خود را به
13:26
streams well last month was the anniversary of  my youtube channel so that's the reason why last  
58
806960
7840
خوبی انجام نمی‌دهید. از کانال یوتیوب من، به همین دلیل است که در
13:34
month i was doing my special daily live streams  but of course that has now passed it is over
59
814800
8480
ماه گذشته پخش زنده روزانه ویژه خود را انجام می دادم، اما البته که اکنون تمام شده است،
13:45
we are now back to normal with my twice a week  so you can watch me on wednesday and also on  
60
825360
8080
ما اکنون با دو بار در هفته به حالت عادی بازگشته ایم، بنابراین می توانید من را در روز چهارشنبه و همچنین تماشا کنید. در
13:53
sunday and the time is always the same  2 p.m uk time is when i'm here with you  
61
833440
8400
یکشنبه و ساعت همیشه یکسان است ساعت 2 بعد از ظهر انگلستان زمانی است که من اینجا با شما
14:03
today we have an interesting subject to talk about  and i was inspired by something i did last week
62
843360
9920
هستم   امروز یک موضوع جالب برای صحبت داریم و من از کاری که هفته گذشته انجام دادم الهام گرفتم،
14:15
i don't know why but one of the main tv channels  here in the uk has been showing harry potter  
63
855680
5840
نمی‌دانم چرا اما یکی از موضوعات کانال‌های تلویزیونی اصلی اینجا در بریتانیا در چند
14:22
all of the harry potter films over the past  couple of weeks and they've been repeating them  
64
862480
5680
هفته گذشته هری پاتر همه فیلم‌های هری پاتر را نشان می‌دهند و بارها و بارها آن‌ها را تکرار می‌کنند،
14:28
again and again so i thought last week  i would try and sit down and watch  
65
868160
7680
بنابراین فکر کردم هفته گذشته سعی می‌کنم بنشینم و
14:36
some harry potter because in the past i've tried  doing that and i found it really difficult i don't  
66
876640
6960
هری پاتر را تماشا کنم. چون در گذشته سعی کرده‌ام این کار را انجام دهم و به نظرم خیلی سخت است،
14:43
know why but maybe i'm not a fan maybe  i'm not the demographic of harry potter  
67
883600
8240
نمی‌دانم چرا اما شاید من طرفدار هری پاتر نیستم،
14:53
but i just i just can't get into  it i really can't i don't know why  
68
893760
5200
اما نمی‌توانم وارد آن شوم واقعاً نمی‌توانم،
14:58
i don't know why it is but i watch harry  potter and i find it really depressing  
69
898960
4640
نمی‌دانم چرا   نمی‌دانم چرا است، اما هری پات را تماشا می‌کنم من و ter این را واقعاً افسرده‌کننده می‌دانم. آیا
15:05
am i the only person that feels that for some  reason i find it really depressing it depresses me  
70
905360
6880
من تنها کسی هستم که احساس می‌کنم به دلایلی واقعاً افسرده‌کننده است،
15:12
within 10 minutes of watching harry and all  of his friends running around casting spells  
71
912880
7440
در عرض 10 دقیقه از تماشای هری و همه دوستانش که در حال دویدن در حال طلسم کردن
15:20
and running away from evil ghouls and ghosts  and other things that are unmentionable  
72
920320
7760
و فرار از غول‌ها و ارواح شیطانی هستند، من را افسرده می‌کند. چیزهای دیگری که غیرقابل ذکر است
15:30
i just find it really depressing i don't know  what so i did try i watched i watched a bit of  
73
930000
5680
من فقط به نظرم واقعاً ناامیدکننده است، نمی‌دانم چه تلاشی کردم، تماشا کردم، مقداری
15:35
the first one which i think was philosopher  stone and then i watched a bit of the second  
74
935680
7920
از   اولی را که فکر می‌کنم سنگ فلسفی بود تماشا کردم و سپس مقداری از دومی
15:43
one which was actually a little bit better so  the second one chamber of secrets i think that  
75
943600
6400
را که در واقع بود، تماشا کردم. کمی بهتر است، بنابراین  دومین محفظه اسرار فکر
15:50
was that was all right i didn't actually mind  that one the only strange thing of course is  
76
950000
7440
می‌کنم که   همه چیز درست بود، من واقعاً اهمیتی نداشتم که البته تنها چیز عجیب این است
15:57
they also changed dumbledore so dumbledore at  first is richard harris but he seems so tired  
77
957440
10400
آنها دامبلدور را نیز تغییر دادند، بنابراین دامبلدور در ابتدا ریچارد هریس است، اما او خیلی خسته به نظر می‌رسد.
16:08
he seemed to have no energy and i suppose one of  the reasons why he seemed like that was because  
78
968960
7600
به نظر می رسید که او انرژی نداشت و فکر می کنم یکی از دلایلی که او چنین به نظر می رسید این بود که
16:16
he was quite old and of course he passed  away and then they had to replace richard  
79
976560
4800
او کاملاً پیر بود و البته از دنیا رفت و سپس مجبور شدند ریچارد
16:21
harris with michael gambon so michael gambon then  stepped in to dumbledore he stepped into the role  
80
981360
9440
هریس را با مایکل گام جایگزین کنند. پس مایکل گامبون وارد نقش دامبلدور شد، او وارد این نقش شد،
16:32
because richard harris was no more  very strange that i found that i liked  
81
992000
7600
زیرا ریچارد هریس دیگر خیلی عجیب نبود که متوجه شدم
16:40
michael gambon as dumbledore more than  richard harris i found richard harris a  
82
1000480
7520
مایکل گامبون را بیشتر از ریچارد هریس به عنوان دامبلدور دوست دارم،
16:48
bit difficult to watch his voice and everything  was really really hard to watch it made me feel  
83
1008000
7280
تماشای صدای ریچارد هریس کمی سخت بود. واقعاً تماشای آن باعث شد احساس
16:55
tired and maybe a little bit depressed but at  least michael gambon he had a bit more energy  
84
1015280
6480
خستگی کنم و شاید کمی افسرده شوم، اما حداقل مایکل گامبون انرژی بیشتری داشت،
17:03
but as the films went on they just became  so dark and boring i i just found myself  
85
1023040
6400
اما با ادامه فیلم‌ها خیلی تاریک و کسل‌کننده می‌شدند، تازه
17:10
so depressed i think by the third one  i was really that's it i'd had enough  
86
1030160
7840
خودم را بسیار افسرده می‌دانستم. سومی من واقعاً همین بود که به اندازه‌ی کافی بود
17:18
i couldn't watch anymore so i decided  to watch a little bit of the next one  
87
1038000
3840
دیگر نمی‌توانستم ببینم، بنابراین تصمیم گرفتم  کمی از قسمت بعدی
17:23
and it just got worse and worse it was it just  made me feel so depressed and nothing really  
88
1043200
5920
را تماشا کنم   و بدتر و بدتر شد، این فقط باعث شد که احساس افسردگی کنم و واقعاً هیچ
17:29
happened and then the fourth one and then by  then i thought well that's it i i'm out of here  
89
1049120
7200
اتفاقی نیفتاد   و سپس چهارمی و سپس تا آن زمان خوب فکر کردم که همین است که من از اینجا خارج
17:37
i wish i had a magic wand so i could go back in  time and erase all of those memories of trying  
90
1057920
9040
شده‌ام   کاش یک عصای جادویی داشتم تا بتوانم به گذشته برگردم و تمام آن خاطرات تلاش
17:46
to sit and watch harry potter last week it wasn't  a good idea and i know what you're going to say  
91
1066960
6800
برای نشستن و تماشای آخرین هری پاتر را پاک کنم. هفته ایده خوبی نبود و می‌دانم
17:53
you are going to say mr duncan harry potter is  aimed at children you see i'm not sure about that  
92
1073760
8480
چه می‌خواهید بگویید   می‌خواهید بگویید آقای دانکن هری پاتر کودکان را هدف قرار می‌دهد که می‌بینید، در مورد آن مطمئن نیستم
18:02
because there would appear to be a lot of adults  that also like harry potter as well and so i don't  
93
1082240
6800
زیرا به نظر می‌رسد بزرگسالان زیادی وجود داشته باشند. که هری پاتر را نیز دوست دارد و بنابراین
18:09
think it's because it's aimed at children i think  all ages watch harry potter but i just can't get  
94
1089040
8800
فکر نمی‌کنم به این دلیل باشد که هدف آن کودکان است، فکر می‌کنم همه سنین هری پاتر را تماشا می‌کنند، اما
18:18
into the movies i can't get into them isn't it  strange they just make me feel hollow and sad  
95
1098720
6640
من نمی‌توانم وارد فیلم‌ها شوم، نمی‌توانم وارد آنها شوم، عجیب نیست که آنها فقط به من احساس پوچی و غمگینی بده
18:26
i don't know why maybe it's just me  maybe i'm a grumpy old fart who knows  
96
1106880
6320
نمی دانم چرا شاید فقط من هستم شاید من یک گوز قدیمی بدخلق هستم که می داند
18:33
here we go hello to everyone oh  hello also to we have oh vitas  
97
1113200
8240
اینجا به همه سلام می کنیم آه سلام همچنین به ما اوه حیات داریم   بالاخره
18:41
is here at last i want to give you a  round of applause feet ass can i okay
98
1121440
6320
اینجاست می خواهم به تو بدهم یک  یک دور کف زدن پاها می‌توانم
18:55
i know it's unusual i don't normally do that  i don't normally give my applause away easily
99
1135200
6960
خوب می‌دانم که غیرعادی است، معمولاً این کار را نمی‌کنم  من معمولاً تشویقم را به راحتی انجام
19:04
hello also to flower who  says please give mr duncan  
100
1144320
3760
نمی‌دهم سلام همچنین به گلی که می‌گوید لطفاً به آقای دانکن
19:08
a thumbs up well i think that's a lovely  idea if you could please give me a thumbs up  
101
1148080
6880
یک شست بالا بدهید، خوب فکر می‌کنم این ایده دوست‌داشتنی است اگر می توانید لطفاً به من سر بزنید
19:15
i would be really really glad of that to be  honest it's the only attention i get these days  
102
1155760
6320
من واقعاً خوشحال خواهم شد که صادقانه بگویم این تنها توجه من است این روزها را سپری کنید
19:23
no one else bothers so if you give me a lovely  thumbs up like that i will be ever so pleased  
103
1163360
8000
هیچ کس دیگری اذیت نمی‌شود، بنابراین اگر شما به من اینطور به من کمک کنید، من همیشه
19:32
talking of good things we have the live captions  back so if you want to watch on the screen  
104
1172560
6800
از صحبت کردن در مورد چیزهای خوب خوشحال خواهم شد، ما زیرنویس‌های زنده را داریم  پس اگر می‌خواهید روی صفحه تماشا کنید
19:40
if you want to see what i'm saying we have live  captions they have returned everyone isn't that  
105
1180080
5520
اگر می‌خواهید ببینید که من چه می‌کنم می‌گویم ما زیرنویس‌های زنده‌ای داریم که همه را برگردانده‌اند آنقدرها
19:45
lovely i'm really pleased about that alessandra  says i have never seen any harry potter films well  
106
1185600
8720
دوست‌داشتنی نیست، من واقعاً از آن راضی هستم، الساندرا می‌گوید: هرگز فیلم‌های هری پاتر را خوب ندیده‌ام.
19:54
i didn't see them when they came out i couldn't  see what all the fuss was about you see i found  
107
1194320
6960
همه سر و صداها سر این بود که می‌بینی،
20:01
it very hard to work out why everyone was going  crazy about harry potter but so i did try to watch  
108
1201280
6720
فهمیدم خیلی سخت است بفهمم چرا همه دیوانه هری پاتر هستند، اما من سعی کردم
20:08
a couple of the movies many years ago and i  i just i i think one of them i fell asleep  
109
1208880
6560
چند سال پیش چند فیلم را تماشا کنم و فکر می‌کنم یکی از آنها خوابم برد.
20:16
i actually fell asleep watching it some people  say the same thing about my live streams they say  
110
1216080
6800
من واقعاً با تماشای آن خوابم برد. برخی افراد درباره پخش زنده من همان چیزی را می گویند که می گویند
20:22
mr duncan sometimes we can't stay awake when  we are watching you you make us very sleepy
111
1222880
6160
آقای دانکن گاهی اوقات ما نمی توانیم بیدار بمانیم وقتی داریم شما را تماشا می کنیم ما را بسیار خواب آلود
20:31
magdalena says harry potter is not my cup of tea  
112
1231520
4080
می کنید. ماگدالنا می گوید هری پاتر فنجان چای
20:36
not the books and not the films well that's  where it all started so i remember many  
113
1236240
6320
من نیست. و نه فیلم‌ها، همه چیز اینجاست شروع شد بنابراین یادم می‌آید
20:42
years ago when people were talking about the  harry potter books when they first came out  
114
1242560
5280
سال‌ها پیش زمانی که مردم برای اولین بار از کتاب‌های هری پاتر صحبت می‌کردند،
20:49
and i before then i'd never heard such a fuss  about a book people were going crazy about it  
115
1249760
8080
و من قبل از آن هرگز چنین سروصدایی درباره کتابی نشنیده
20:58
and then we had the films and then everyone became  crazy absolutely crazy about him which leads me to  
116
1258800
12080
بودم که مردم دیوانه‌اش می‌کردند. همه دیوانه شدند کاملاً دیوانه او شدند که من را به سوژه امروز هدایت می کند که
21:10
today's subject we are talking all about a lovely  subject i thought today something nice something  
117
1270880
8000
همه در مورد یک موضوع دوست داشتنی صحبت
21:18
to make us feel warm and fuzzy i thought  today we would look at the subject of magic
118
1278880
10960
21:56
okay that's enough we can't have too much  magic i will wear myself out my little magic  
119
1316800
5440
می کنیم. جادوی زیادی ندارم من خودم را فرسوده خواهم کرد عصای جادویی کوچکم
22:02
wand will start to become limp and we can't  have that can we so we are talking all about  
120
1322240
6000
شروع به سست شدن می کند و ما نمی توانیم آن را داشته باشیم، بنابراین ما امروز همه چیز درباره
22:08
magic today words connected to magic a lot of  people believe that there is such a thing as magic  
121
1328240
6240
سحر و جادو صحبت می کنیم کلمات مرتبط با جادو بسیاری از افراد معتقدند که چنین چیزی وجود دارد. چیزی به عنوان جادو
22:15
however quite often in the english language we  will use magic and also words connected to that  
122
1335280
6960
با این حال اغلب در زبان انگلیسی ما از جادو و همچنین کلمات مرتبط با آن
22:22
particular subject in everyday language  so that's what we're looking at today  
123
1342240
6000
موضوع خاص در زبان روزمره استفاده می‌کنیم، بنابراین این چیزی است که امروز به آن نگاه می‌کنیم
22:28
something for us to talk about palmyra  says i love the films with emily watson
124
1348880
10960
چیزی که می‌توان درباره آن صحبت کرد. پالمیرا می‌گوید من عاشق فیلم‌های امیلی واتسون
22:42
i think here mean her mean does she play her  mean i i found her character incredibly annoying  
125
1362480
10000
هستم، فکر می‌کنم اینجا به این معناست که آیا او نقش او را بازی می‌کند یعنی من شخصیت
22:53
in harry potter i didn't like any of them there  were no characters that i really liked i suppose  
126
1373280
6800
او را در هری پاتر به‌طور باورنکردنی آزاردهنده
23:00
i liked dumbledore he was nice i don't know  why he reminded me of everyone's granddad  
127
1380080
6640
یافتم. او خوب بود، نمی‌دانم چرا من را به یاد پدربزرگ همه می‌اندازد،
23:07
but all the rest i just run weasley what was  he supposed to be annoying is he supposed to  
128
1387520
9280
اما همه چیز را به ویزلی می‌سپارم.
23:16
be annoying an annoying character he really just  dear did nothing for me i suppose my favourite  
129
1396800
7200
23:24
character of the the evil ones must be professor  snape i will be honest with you i did quite like  
130
1404000
7600
شخصیت مورد علاقه شیطان‌ها باید پروفسور اسنیپ باشد، من با شما صادق خواهم بود، من کاملاً او را دوست داشتم،
23:31
him but then you had an amazing actor playing  the part so i suppose when you have alan rickman  
131
1411600
8880
اما پس از آن، شما یک بازیگر شگفت‌انگیز داشتید که نقش را بازی می‌کرد ، بنابراین فکر می‌کنم وقتی آلن ریکمن
23:41
playing the part well you are going to get some  good acting i think so alessandro says mr duncan  
132
1421360
8240
نقش را به خوبی بازی می‌کند، می‌توانید آن را بازی کنید. بازی خوب من فکر می کنم الساندرو می گوید آقای دانکن
23:49
i put a spell on you is one of my favourite songs  yes there is a song called i put a spell on you
133
1429600
7840
I put a spell on you یکی از آهنگ های مورد علاقه من است
23:59
i think it's a dance song it's a dance number  it's got some high energy going on i think so  
134
1439840
6560
. من فکر می‌کنم
24:07
hello also
135
1447520
960
همینطور   سلام،
24:10
oh i didn't think so many people would want to  talk about harry potter but some people don't  
136
1450800
7840
اوه، فکر نمی‌کردم خیلی‌ها بخواهند درباره هری پاتر صحبت کنند، اما بعضی‌ها آن را دوست ندارند
24:18
like it beatrice says i think i watched two harry  potter films but none of them after that it was  
137
1458640
6320
، بئاتریس می‌گوید فکر می‌کنم دو فیلم هری پاتر را تماشا کردم، اما هیچ‌کدام از آن‌ها بعد از آن
24:24
enough for me i know i just don't see the appeal  of harry potter i don't i don't see the appeal  
138
1464960
9920
کافی نبود. برای من می‌دانم که جذابیت هری پاتر را نمی‌بینم، جذابیت را نمی‌بینم
24:34
and i can't understand why so many adults are  crazy about it some of them go they go around  
139
1474880
7760
و نمی‌توانم بفهمم که چرا بسیاری از بزرگسالان دیوانه آن هستند، برخی از آنها می‌روند و با
24:42
dressed up they have their own magic  wand and they dress up as harry potter
140
1482640
6800
لباس‌های پوشیده به اطراف می‌روند. عصای جادویی خود را دارند و لباس هری پاتر می‌پوشند،
24:52
i suppose it's similar to science fiction  some people are crazy about star wars  
141
1492880
4320
فکر می‌کنم شبیه داستان‌های علمی تخیلی است. برخی از مردم دیوانه جنگ ستارگان هستند.
24:57
you see i like star wars but i would never walk  around dressed as luke skywalker i wouldn't do it
142
1497200
10400
25:10
sadly alan rickman is no more that is true palmyra  yes a great actor one of my favorite actors  
143
1510320
7280
ریکمن دیگر نیست که درست است پالمیرا بله یک بازیگر عالی یکی از بازیگران مورد علاقه من است
25:17
alan rickman he has the most amazing voice i'm  alan rickman i'm sorry i don't do very good  
144
1517600
12560
آلن ریکمن او شگفت‌انگیزترین صدا را دارد من آلن ریکمن هستم متاسفم که خیلی خوب کار نمی‌کنم .
25:30
impressions sorry about that uh what a let down  are you let down already i've only been on for  
145
1530160
6560
آیا در حال حاضر ناامید شده اید، من فقط 25 دقیقه روشن بودم
25:36
25 minutes and you're let down i've let you  down all of you hello beatrice hello oh okay
146
1536720
10960
و شما اجازه انجام این کار را دارید من همه شما را ناامید کردم سلام بئاتریس سلام اوه باشه
25:49
i'm seeing some messages on here but i  don't i don't know what they're referring to  
147
1549840
3840
من در اینجا پیام هایی می بینم اما نمی دانم به چه چیزی اشاره می
25:55
beatrice says mr duncan the wonderful effects  of magic well magic is everywhere when you think  
148
1555440
6320
کنند. همه جا هست
26:01
about it when you when you walk around maybe you  you look at the sunset maybe you are watching  
149
1561760
7120
وقتی وقتی در اطراف راه می‌روی به آن فکر می‌کنی، شاید به غروب آفتاب نگاه می‌کنی، شاید در حال
26:08
the clouds going by everything when you think  about it everything seems like magic it does  
150
1568880
9600
تماشای ابرها هستی که از کنار همه چیز می‌گذرند، وقتی به آن فکر می‌کنی، همه چیز به نظر
26:20
some people find it very easy to see the  magic of life whilst others do not maybe  
151
1580160
6080
جادویی می‌آید. از زندگی در حالی که دیگران این کار را نمی کنند شاید
26:26
that's my maybe that's part of my problem  maybe i just don't appreciate the magic  
152
1586240
6160
این من است شاید بخشی از مشکل من است شاید من از
26:33
of harry potter maybe i just don't  appreciate it maybe it's not for me
153
1593200
4640
جادوی هری پاتر قدردانی نمی کنم شاید فقط قدر آن را نمی دانم شاید برای من نیست
26:40
tekshar asks mr duncan did you watch  lord of the rings or the hobbit  
154
1600480
6560
تکشار می پرسد آقای دانکن آیا شما تماشا کردید Lord of the حلقه‌ها یا هابیت
26:47
well i remember reading that at school we  were taught that at school tolkien's great  
155
1607680
6400
خوب یادم می‌آید خواندم که در مدرسه به ما یاد دادند که در مدرسه
26:55
saga of the quest for the ring and don't  forget everyone everyone was after the  
156
1615040
9120
حماسه بزرگ تالکین در مورد تلاش برای حلقه و فراموش نکنید همه همه دنبال
27:04
ring including that little grey guy you  know who i mean the little wizened guy
157
1624160
5680
حلقه بودند، از جمله آن پسر کوچک خاکستری که می‌دانید منظورم همان مرد کوچولو است. پسر
27:13
my precious
158
1633280
1760
عزیزم
27:16
did you like that?
159
1636000
720
آیا آن را دوست داشتی؟
27:18
you see that sounded more like alan rickman  
160
1638800
2480
می بینید که بیشتر شبیه آلن ریکمن بود
27:22
than my alan rickman impression i think so  hello also yusra nice to see you here as well
161
1642160
7600
تا برداشت من از آلن ریکمن، فکر می کنم پس سلام یوسرا خوشحالم که شما را اینجا می بینم،
27:32
oh that's intro oh apparently we are talking  about eyes on the live chat i did not realize  
162
1652480
6640
اوه این مقدمه است، ظاهراً ما در مورد چشم ها در چت زنده صحبت می کنیم، من متوجه نشدم
27:39
we were talking about eyes but apparently that's  what we are talking about at the moment eyes
163
1659120
8720
درباره چشم ها صحبت می کنیم. ظاهراً این همان چیزی است که ما در حال حاضر در مورد چشم صحبت می‌کنیم،
27:48
apparently i think
164
1668480
2160
ظاهراً من فکر می‌کنم که
27:54
beatriz is having laser surgery on her eyes  is that true have i got it right or wrong  
165
1674000
10400
بیت‌ریز در حال انجام عمل لیزر بر روی چشم‌هایش است. درست است که درست یا اشتباه کردم.
28:05
sometimes i see messages on the live chat and i'm  not sure what the context actually is so even i  
166
1685120
6640
حتی من علاقه مند
28:12
am intrigued to find out what that's all about  personally well as you notice i'm sure you've  
167
1692320
6960
هستم که بفهمم این موضوع به
28:19
noticed i do wear glasses quite often in fact  all the time if i take my glasses off i can't  
168
1699280
7760
28:27
see a thing i am as blind as a bat however over  the years a lot of people have asked why don't  
169
1707040
7920
چه صورت است. من مثل خفاش نابینا هستم، اما در طول سال‌ها بسیاری از مردم پرسیده‌اند که چرا
28:34
you have surgery on your eyes so nowadays they  can do lots of things with lasers they can cut  
170
1714960
7520
روی چشم‌های خود عمل نمی‌کنید، بنابراین امروزه می‌توانند کارهای زیادی را با لیزر انجام دهند و می‌توانند
28:42
your eyes open and change the shape of them  and then your eyesight will become much better  
171
1722480
6320
چشم‌های شما را باز کنند و شکل آن‌ها را تغییر دهند. سپس بینایی شما تبدیل می شود خیلی بهتر
28:49
personally i don't like the sound of that at all i  don't like the thought of anything being close to  
172
1729680
5920
شخصاً من اصلاً از صدای آن خوشم نمی‌آید، دوست ندارم فکر کنم چیزی نزدیک به
28:55
my eyes that's the reason why i don't have contact  lenses it's exactly the same reason why i would  
173
1735600
6960
چشمانم باشد، به همین دلیل است که من لنز تماسی ندارم، دقیقاً به همان دلیل است که من
29:02
never wear contact lenses because to be honest  with you the thought of poking myself in the eye  
174
1742560
6560
هرگز تماسی نمی‌زنم. لنز چون صادقانه بگویم، فکر اینکه خودم را در
29:09
is not a nice thought to be honest  i don't like the thought of that
175
1749680
5200
چشم فرو کنم فکر خوبی نیست صادقانه بگویم. من این فکر را دوست ندارم،
29:18
oh i see beatrice says the practice with the laser  is to avoid high pressure damage to the optic  
176
1758880
8480
اوه، می بینم که بئاتریس می گوید تمرین با لیزر برای جلوگیری از آسیب فشار بالا به لنز است.
29:27
nerve of course the optic nerve is at the back  of the eye that is how your brain and your eyes  
177
1767360
6800
عصب بینایی البته در پشت چشم است که مغز و چشمان شما
29:34
communicate with each other all of the  images the things you see every day  
178
1774160
5680
با هم ارتباط برقرار می‌کنند و تمام تصاویری که هر روز می‌بینید با یکدیگر ارتباط برقرار می‌کنند،
29:41
so now i know but i would never have any surgery  on my eyes i do not like the thought of that  
179
1781360
6960
بنابراین اکنون می‌دانم اما هرگز جراحی روی چشم‌هایم انجام نمی‌دهم. من از فکر آن خوشم نمی
29:48
it sends shivers down my spine i do not like  the thought of it if i was honest with you  
180
1788880
9520
آید   باعث ایجاد لرز در ستون فقراتم می شود، دوست ندارم فکرش را بکنم اگر با شما روراست
29:59
you know i like to show some strange words the  english language is a fun an exciting place to be  
181
1799200
8560
بودم   می دانید که دوست دارم کلمات عجیب و غریبی را نشان دهم زبان انگلیسی یک مکان سرگرم کننده و هیجان انگیز برای بودن است
30:07
i think the world of english is  wonderful but sometimes it can also be  
182
1807760
4400
فکر می کنم دنیای انگلیسی شگفت انگیز است اما
30:12
a little bit strange we have some strange english  words to look at before we continue so i thought  
183
1812720
8000
گاهی اوقات ممکن است کمی عجیب باشد، ما قبل از ادامه چند کلمه انگلیسی عجیب داریم که باید به آنها نگاه کنیم، بنابراین فکر کردم
30:20
i would show you a couple of words that are  rather unusual and maybe perhaps it it's the  
184
1820720
8320
چند کلمه را به شما نشان دهم که نسبتاً غیرعادی هستند و شاید این
30:29
first time that you've ever seen them so here's  the first one oh i like this word inordinate
185
1829040
8000
اولین بار باشد که می بینید. آنها پس این اولین کلمه است اوه من این کلمه را دوست دارم
30:39
inordinate inordinate i like to  pronounce the words so you can hear them  
186
1839760
7360
بی‌توجهی بی‌تفاوت من دوست دارم کلمات را تلفظ کنم تا بتوانید آنها را
30:48
inordinate the word inordinate is an adjective  that means excessive something that is too much or  
187
1848080
9360
بشنوید   کلمه نامتعارف یک صفت است که به معنای چیزی بیش از حد است که بیش از حد است یا
30:57
maybe too much to handle or maybe something that  is more than you expected something extravagant  
188
1857440
7600
شاید خیلی زیاد است یا شاید چیزی که بیشتر از چیزی است که شما انتظار داشتید چیزی غیرعادی
31:05
something undue or unreasonable disproportionately  large i like that word even that word is an  
189
1865680
10800
چیزی نامناسب یا نامعقول به طور نامتناسب بزرگ من آن کلمه را دوست دارم حتی آن کلمه یک
31:16
interesting word disproportionately something that  is much larger or more than you were expecting  
190
1876480
8560
کلمه جالب و نامتناسب چیزی است که بسیار بزرگتر یا بیشتر از چیزی است که انتظارش را داشتید
31:26
so when we talk about things that are inordinate  it means something that is excessive maybe too  
191
1886000
7360
بنابراین وقتی در مورد چیزهایی صحبت می کنیم که نامتناسب هستند به معنای چیزی است که بیش از حد شاید بیش از حد   شاید خیلی
31:33
much maybe more than you were expecting inordinate  i love that word very nice it's one of the best  
192
1893360
10080
بیشتر از چیزی که انتظارش را داشتید بی‌اندازه من آن کلمه را خیلی دوست دارم، این یکی از بهترین‌ها
31:44
here's another one i like this word as well when  you are walking out maybe it is a rainy day maybe  
193
1904880
6480
است   یکی دیگر من این کلمه را دوست دارم زمانی که شما در حال بیرون رفتن هستید، شاید یک روز بارانی است، شاید
31:51
there has been heavy rain and you were walking  out maybe you are walking through a muddy field  
194
1911360
7520
باران شدیدی باریده است و شما در حال پیاده‌روی  بوده اید، شاید در حال قدم زدن در یک مزرعه گل آلود هستید
31:59
and then you will hear a certain sound as you walk  along as your feet go into the mud you will hear
195
1919760
14080
و سپس هنگام راه رفتن صدای خاصی را می‌شنوید. همانطور که پاهای شما به گل می
32:20
the word is squelch squelch so this can be  used as a verb and also a noun so as a verb  
196
1940960
7600
روند، کلمه squelch squelch را می شنوید، بنابراین می توان از آن به عنوان فعل و همچنین اسم به عنوان فعل
32:28
to make a soft sucking sound such as that made  by treading heavily through mud so if you are  
197
1948560
7920
استفاده کرد تا صدای مکیدن ملایمی مانند صدایی که با قدم زدن سنگین در گل و لای ایجاد می شود، استفاده شود.
32:36
walking through a muddy field or if you stand in  a muddy area where there is lots of water and soil  
198
1956480
8560
راه رفتن در یک مزرعه گل‌آلود یا اگر در یک منطقه گل‌آلود ایستاده‌اید که در آن آب و خاک زیادی وجود دارد،
32:46
you might hear the sound of a squelch
199
1966560
9280
ممکن است صدای گل‌آلود را بشنوید،
33:00
we can also use it as a noun as well  so squelch as a noun is a sound that  
200
1980080
8320
ما می‌توانیم از آن به عنوان اسم نیز استفاده کنیم.
33:08
is similar to one made when walking through  mud so again we are using the noun to name  
201
1988400
8080
به یکی که هنگام راه رفتن در گل و لای ایجاد می‌شود، بنابراین دوباره از اسم برای نام‌گذاری
33:17
anything that sounds like that particular noise  squelch by the way the the the word itself is  
202
1997040
10480
هر چیزی استفاده می‌کنیم که مانند آن صدای خاص به نظر می‌رسد، از این جهت که خود کلمه
33:27
imitative so it imitates the  actual sound that it is describing
203
2007520
10480
تقلیدی است، بنابراین صدای واقعی را که توصیف می‌کند تقلید می‌کند،
33:38
so i always like to show you some  unusual words some interesting words  
204
2018000
4640
بنابراین من همیشه دوست دارم نشان دهم شما چند کلمه غیرعادی som کلمات جالب
33:42
and maybe words that you've never heard  before and that is what i've just done  
205
2022640
6080
و شاید کلماتی که قبلاً هرگز نشنیده‌اید و این همان کاری است که من انجام داده‌ام
33:50
hello live chatters oh a lot of people now want  to talk about they want to talk about mr duncan
206
2030480
7600
سلام به گفتگوهای زنده آه بسیاری از مردم اکنون می‌خواهند درباره صحبت کنند و می‌خواهند درباره آقای دانکن صحبت کنند.
34:00
can you please be careful of your voice i  know i don't know what's happening to my voice  
207
2040480
5280
می‌دانم نمی‌دانم در چند روز گذشته چه اتفاقی برای صدای من
34:05
over the past couple of days it's been really  croaky i seem to be suffering a lot with my voice  
208
2045760
7360
می‌افتد، واقعاً صدایم غوغا کرده است، به نظر می‌رسد از صدایم خیلی رنج می‌برم،
34:13
especially over the past couple of years i seem to  have a lot of problems and trouble with my voice  
209
2053760
6880
به‌خصوص در چند سال گذشته، به نظر می‌رسد مشکلات و مشکلات زیادی با آن دارم. صدای من
34:21
maybe it's because i am  
210
2061520
2240
شاید به این دلیل است که من
34:24
using it too much perhaps that's what it is  maybe i should spend a few months saying nothing
211
2064960
8880
بیش از حد از آن استفاده می کنم شاید همین باشد  شاید باید چند ماه وقت صرف کنم که چیزی بگویم
34:35
mr steve would love that he really would  
212
2075200
2480
آقای استیو دوست ندارد که واقعاً این کار را انجام دهد
34:39
yes i want to be careful of  my voice but you know you know
213
2079680
4480
بله می خواهم مراقب صدایم باشم اما می دانید که
34:46
sometimes sometimes you have to take the risk as  i always say you have to find something in life  
214
2086400
5840
گاهی اوقات می دانید باید ریسک کرد همانطور که همیشه می‌گویم باید کاری را در زندگی پیدا کنید
34:52
that you enjoy doing and  then let it kill you slowly
215
2092800
3280
که از انجام آن لذت می‌برید و سپس اجازه دهید آرام آرام شما را بکشد.
34:59
that's cheerful sorry friends i have to go now  alessandra has to go i believe that a lot of  
216
2099600
6720
35:06
people have lots of things to do during the week  i think maybe that is the reason why thank you  
217
2106320
6640
کارهایی که باید انجام داد در طول هفته فکر می‌کنم شاید به همین دلیل باشد که از
35:12
very much for your comments concerning last sunday  by the way last sunday we were talking about some  
218
2112960
6960
نظرات شما در مورد یکشنبه گذشته بسیار سپاسگزارم ، به‌طوری‌که یکشنبه گذشته در مورد
35:19
very interesting things we were talking about jobs  and professions that are done by certain genders  
219
2119920
8240
چیزهای بسیار جالبی صحبت می‌کردیم که درباره مشاغل و حرفه‌هایی صحبت می‌کردیم که توسط جنسیت‌های خاص انجام می‌شوند
35:28
or maybe jobs that are appropriate or maybe  jobs that are related or often thought of  
220
2128880
7600
یا شاید مشاغل. که مناسب هستند یا شاید کارهایی که مرتبط هستند یا اغلب تصور می‌شود
35:37
as being related to certain genders and  i i received quite a lot of messages  
221
2137120
6720
که مربوط به جنسیت‌های خاصی هستند و من پیام‌های زیادی دریافت کردم
35:44
concerning that all of them positive which was  quite nice so thank you very much sometimes we  
222
2144480
7120
که همه آنها مثبت بودند که بسیار خوب بود، بنابراین خیلی از شما متشکرم گاهی اوقات ما
35:51
like to cover different subjects maybe  subjects that are unusual maybe subjects  
223
2151600
6160
دوست داریم موضوعات مختلفی را پوشش دهیم. موضوعات غیرعادی شاید موضوعات
35:57
that are strange maybe subjects that sometimes may  be a little controversial but i always try my best
224
2157760
9760
که عجیب هستند شاید موضوعاتی که گاهی ممکن است کمی بحث برانگیز باشند، اما من همیشه تمام
36:10
hello oh hello claudia we were  wondering where you were today  
225
2170080
6560
تلاشم را می‌کنم سلام آه سلام کلودیا ما می‌پرسیدیم امروز کجا بودی
36:16
hello claudia hello classmates  i have been cooking panettone
226
2176640
5760
سلام کلودیا سلام همکلاسی‌ها من در حال پختن
36:24
i i'm not sure exactly what that is but i think it  must be delicious i'm just going to to say that by  
227
2184560
8560
پانتون هستم مطمئن نیستم دقیقاً همان چیزی است، اما فکر می‌کنم باید خوشمزه باشد، فقط می‌خواهم بگویم
36:33
the way i made the most gorgeous meal last night  for mr steve my usual special english breakfast
228
2193120
11280
با روشی که ماندگاری عالی‌ترین وعده غذایی را درست کردم شب برای آقای استیو صبحانه انگلیسی ویژه
36:46
i know what you're going to say mr duncan you  can't have english breakfast at night but we did  
229
2206640
5120
من می‌دانم چه می‌خواهید بگویید آقای دانکن، شما نمی‌توانید شب‌ها صبحانه انگلیسی بخورید، اما ما این کار را انجام دادیم
36:52
you can have breakfast at any time of the day  you really can so that's what i did yesterday  
230
2212400
5600
شما می‌توانید در هر زمانی از روز صبحانه بخورید، واقعاً می‌توانید صبحانه بخورید. دیروز
36:58
i made the most amazing chips what i've started  doing now i i make my chips in my little airfryer  
231
2218560
8640
من شگفت‌انگیزترین چیپس‌ها را درست کردم، کاری که الان شروع کردم، چیپس‌هایم را در سرخ‌کن کوچکم درست می‌کنم
37:07
however i have a little trick instead of  using oil i now use a little bit of butter  
232
2227200
7520
با این حال به جای استفاده از روغن، کمی ترفند دارم، اکنون از کمی کره استفاده
37:16
so i put the potatoes in the airfryer  and then i pour just a little  
233
2236400
6960
می‌کنم   بنابراین سیب‌زمینی‌ها را در سرخ‌کن می‌گذارم و سپس من فقط کمی
37:24
butter over the top and then they slowly fry  they slowly cook for around 30 minutes and then  
234
2244320
9760
کره روی آن می‌ریزم و سپس آنها را به آرامی سرخ می‌کنند و به آرامی برای حدود 30 دقیقه می‌پزند و سپس
37:34
afterwards you have the most amazing chips they  are absolutely gorgeous i could eat them every day
235
2254080
8960
بعد از آن شگفت‌انگیزترین چیپس‌ها را دارید کاملاً فوق‌العاده هستند، من می‌توانم آنها را هر روز بخورم،
37:48
oh thank you beatrice sunday's  live stream was interesting  
236
2268880
4240
متشکرم پخش زنده یکشنبه‌ای بئاتریس جالب
37:53
very interesting indeed thank you  very much well i will try to do it  
237
2273120
3600
بود   واقعاً جالب است، خیلی خوب، من سعی خواهم کرد این کار را انجام دهم
37:58
next sunday as well i will be back next  sunday doing the same thing as well
238
2278240
5600
یکشنبه آینده نیز همینطور یکشنبه آینده برمی گردم و همین کار را انجام می دهم،
38:06
oh i think it's louis i think louis are  you having difficulty with your eyes  
239
2286160
6320
اوه، فکر می کنم لوئیس است، فکر می کنم لوئیس  آیا شما با چشمان خود مشکل دارید
38:13
oh i see so i think it was actually  louis who's had some surgery
240
2293440
5920
اوه من بنابراین فکر می‌کنم در واقع لوئیس بود که عمل جراحی انجام داده بود،
38:24
oh interesting well my mother a few years  ago had to have cataracts removed because you  
241
2304000
8320
اوه جالب است که مادرم چند سال پیش مجبور به برداشتن آب مروارید شد،
38:32
as you get older quite often you can get clouding  in your eye behind the lens and what what they  
242
2312320
7760
زیرا شما وقتی بزرگتر می‌شوید اغلب می‌توانید در پشت لنز چشمتان کدر شود و چه کارهایی
38:40
have to do they have to take out the cataracts  so that is something that often affects people of  
243
2320080
6640
باید انجام دهند. آیا آنها باید آب مروارید را از بین ببرند، بنابراین این چیزی است که اغلب افراد در سن خاصی را تحت تاثیر قرار می دهد
38:46
a certain age and quite often your eyesight will  start to fail everything will be cloudy you won't  
244
2326720
8080
و اغلب اوقات بینایی شما شروع به از بین رفتن می کند، همه چیز ابری می شود، شما
38:54
be able to see properly so what they do they they  just make a small incision and they remove the  
245
2334800
7360
نمی توانید به درستی ببینید، بنابراین آنها چه می کنند. یک برش کوچک و
39:02
cataracts from your eyes so that is something that  can affect a lot of people i think steve's mother  
246
2342160
6640
آب مروارید را از چشمان شما برمی‌دارند، بنابراین این چیزی است که می‌تواند روی بسیاری از افراد تأثیر بگذارد. فکر می‌کنم مادر استیو
39:09
has also had cataracts removed but my  mother had them taken out a few years ago  
247
2349920
6080
نیز آب مروارید را برداشته است، اما مادرم چند سال پیش آنها را برداشته است.
39:17
i'm not sure if i want to have that done
248
2357440
2080
مطمئن نیستم که بخواهم یا نه. برای انجام این
39:22
really so i hope i don't get cataracts as i get  older i really don't hopefully by then there will  
249
2362080
7600
کار واقعاً بنابراین امیدوارم با بزرگتر شدن به آب مروارید مبتلا نشوم. واقعاً امیدوارم تا آن زمان
39:29
be some sort of treatment that you can have that  doesn't involve going into your eyes i hope so  
250
2369680
5760
نوعی درمانی وجود داشته باشد که می توانید انجام دهید که شامل رفتن به چشمان شما نیست. امیدوارم اینطور باشد.
39:36
but yes cataracts there are many  illnesses many things that can
251
2376320
5520
بله آب مروارید تی در اینجا بیماری‌های بسیاری وجود دارد که می‌توانم
39:45
oh i see hello tomek i will get to you in a moment
252
2385520
3440
سلام تومک را می‌بینم، من در یک لحظه
39:51
there are many things that can cause problems  with your eyes as you get older there is another  
253
2391920
4480
به شما خواهم رسید.
39:56
one which is the deterioration of the retina at  the back of your eye as well you can get a sort  
254
2396400
8160
همچنین ممکن است به
40:04
of disease i can't remember what it's called now  but what happens is the the back of your eye i  
255
2404560
6880
نوعی بیماری مبتلا شوید، من نمی‌توانم به یاد بیاورم اسمش چیست، اما اتفاقی که می‌افتد پشت چشم شماست،
40:11
think the blood supply is is prevented from from  getting to the back of your eye and so there are  
256
2411440
7200
فکر می‌کنم خون از رسیدن به پشت چشم شما جلوگیری می‌کند.    چیزهای زیادی وجود دارد
40:18
many things that can affect your eyes as you  get older tomek says hi there how is it going  
257
2418640
8320
که می‌تواند روی چشم‌های شما تأثیر بگذارد وقتی پیر می‌شوید  تومک می‌گوید سلام، اوضاع چطور است
40:27
i put some olive oil on my chips in my airfryer  so they don't get too dry well i have discovered  
258
2427520
7920
من مقداری روغن زیتون روی چیپس‌هایم در سرخ‌کنم ریختم تا خیلی خوب خشک نشوند.
40:37
butter put some butter butter  on your chips in the airfryer
259
2437280
6720
چیپس‌های شما در
40:46
i tell you now they are absolutely gorgeous  a little bit of butter absolutely wonderful  
260
2446640
8640
سرخ‌کن، اکنون به شما می‌گویم که کاملاً فوق‌العاده هستند ، کمی کره کاملاً فوق‌العاده است.
40:57
as i mentioned earlier it would appear that autumn  
261
2457200
3120
همان‌طور که قبلاً اشاره کردم، به نظر می‌رسد که پاییز   فرا رسیده
41:02
has arrived even though it appears to have come  very slowly however autumn definitely is here
262
2462240
17600
است، هرچند به نظر می‌رسد که خیلی آهسته آمده است، اما قطعاً پاییز اینجا
42:39
and there it is the site of autumn everything  at the moment is looking rather nice  
263
2559760
7040
و آنجاست. سایت پاییز است همه چیز در حال حاضر بسیار زیبا به نظر می رسد
42:47
even though it doesn't really feel  like autumn if i was honest with you  
264
2567600
4960
حتی اگر واقعاً احساس پاییز نیست اگر با شما صادق بودم
42:54
it does not feel like autumn at the moment because  it is so warm by the way next week i will be going  
265
2574560
8720
در حال حاضر احساس پاییز نیست زیرا هفته آینده خیلی گرم است.
43:03
up onto the roof of my house because they will be  coming down next week from the loft from the attic  
266
2583280
8800
روی پشت بام خانه‌ام بالا می‌روم زیرا آنها هفته آینده از اتاق زیر شیروانی پایین می‌آیند
43:12
in my roof you know what i'm talking about i'm  talking about the christmas decorations and the  
267
2592080
6800
43:18
christmas lights so next week i will be preparing  to put the lights up on the front of the house  
268
2598880
7440
. دارم آماده می‌شوم چراغ‌ها را جلوی خانه روشن کنم
43:27
so all of my neighbours every night can look  and watch all of my lovely twinkles very nice  
269
2607040
9280
تا همه همسایه‌های من هر شب بتوانند نگاه کنند و تمام چشمک‌های دوست‌داشتنی من را تماشا کنند، بسیار زیبا
43:38
beatrice says mr duncan i love your video  about autumn i reviewed your lessons the  
270
2618160
5040
بئاتریس می‌گوید آقای دانکن من ویدیوی شما را دوست دارم  درباره پاییز، درس‌های شما را روز قبل مرور کردم.
43:43
other day with a friend of mine very nice  thank you very much i hope you enjoyed them  
271
2623200
5600
یکی از دوستان من خیلی خوب است خیلی ممنون امیدوارم از آنها لذت برده باشید
43:48
yes my my autumn lesson is one of my very  long lessons that i filmed in fact i think  
272
2628800
8160
بله درس پاییزی من یکی از درس های طولانی من است که فیلمبرداری کردم در واقع فکر
43:58
i think i filmed my autumn lesson in 2009 does  that sound right wow such a long time ago so 12  
273
2638240
10400
می کنم   فکر می کنم درس پاییز خود را در سال 2009 فیلمبرداری کردم، این به نظر درست می آید وای چقدر مدت طولانی الف برو پس 12
44:08
years ago i did that but yes one of my favourite  lessons is the lesson that i did all about autumn  
274
2648640
7760
سال پیش این کار را انجام دادم، اما بله، یکی از درس‌های مورد علاقه‌ام، درسی است که همه چیز درباره پاییز انجام
44:17
one of my other lessons that i like is the  one that i filmed in turkey about going on  
275
2657040
6720
دادم. یکی از درس‌های دیگرم که دوست دارم، همانی است که در ترکیه درباره رفتن به تعطیلات فیلم‌برداری کردم.
44:23
holiday i also made that quite a few  years ago now quite a few years ago  
276
2663760
6160
چند سال پیش همین چند
44:31
we are going to talk about today's special  subject in a few moments we're talking about magic  
277
2671120
5520
سال پیش   چند لحظه دیگر در مورد موضوع خاص امروز صحبت خواهیم کرد، ما در مورد جادو صحبت می کنیم.
44:38
do you believe in magic do you think it is a  thing that is real there are of course people  
278
2678400
9120
44:47
who who appear to have magical powers  magicians they can do tricks illusions  
279
2687520
9920
به نظر می رسد که دارای قدرت جادویی هستند، شعبده بازها می توانند توهمات را انجام دهند،
44:58
so there are many words that you can use  besides magic we can say that a magic trick  
280
2698240
7040
بنابراین کلمات زیادی وجود دارد که می توانید از آنها استفاده کنید، علاوه بر جادو، می توان گفت که حقه جادویی
45:05
is a trick that is performed by a magician a  magician will do something that looks incredible  
281
2705920
9360
ترفندی است که توسط شعبده باز انجام می شود، یک شعبده باز کاری انجام می دهد که باورنکردنی به نظر می رسد.
45:16
maybe he will make something disappear maybe he  will put an attractive woman in a box and then
282
2716160
8160
شاید او انجام دهد. چیزی ناپدید می شود، شاید او یک زن جذاب را در یک جعبه قرار دهد و سپس
45:27
he will saw the woman in half maybe he will  do something magic like produce a flower from  
283
2727120
8320
زن را از وسط می بیند، شاید او کاری جادویی انجام دهد مانند تولید یک گل
45:35
nowhere out of thin air thank you shakespeare for  that one so there are many ways of using the word
284
2735440
11280
از هیچ جا و هوای نازک. روش‌های استفاده از کلمه
45:51
magic my chips are magic although anna  says hello anna your air fryer should be  
285
2751440
10880
جادویی چیپس‌های من جادویی هستند، اگرچه آنا می‌گوید سلام آنا سرخ‌کن شما
46:02
a device for cooking in a healthy way  it would be better not to put butter  
286
2762320
5280
باید وسیله‌ای برای پخت و پز سالم باشد. بهتر است
46:08
on your chips whilst they are cooking  i am sorry if i am being pedantic  
287
2768320
6560
در حین پختن چیپس‌های خود کره را نزنید . pedantic   اشکالی
46:16
it's okay it's so it's all right anna it's okay  i know i am still observing my diet however now  
288
2776400
8800
ندارد آنا اشکالی ندارد می دانم که هنوز رژیمم را رعایت می کنم، اما اکنون
46:25
and again not always but sometimes i like to  give myself a little treat i think it's okay  
289
2785200
8160
و دوباره نه همیشه، اما گاهی اوقات دوست دارم  کمی به خودم غذا بدهم، فکر می کنم
46:35
oim oim says there is a song containing magic by  queen it's a kind of magic it's a kind of magic  
290
2795200
10880
اشکالی ندارد   oim oim می گوید آهنگی حاوی جادو از ملکه وجود دارد این یک نوع سحر و جادو است یک نوع سحر و
46:47
magic you mean that one i think so yes good song  as well some some good music from queen very nice  
291
2807520
10720
جادو است، منظور شما این است که یکی از آنها فکر می کنم بله آهنگ خوبی است  همچنین چند آهنگ خوب از ملکه بسیار زیبا
46:59
have you heard the new album from abba  apparently abba have made their first  
292
2819040
6080
آیا آلبوم جدید را از abba شنیده اید ظاهراً abba اولین
47:05
studio recording and it was released last  week here in the uk a lot of people are  
293
2825120
6480
ضبط استودیویی خود را انجام داده است. هفته گذشته در بریتانیا منتشر شد، بسیاری از مردم
47:11
giving their responses and their reviews some  people like it some people think it's a little  
294
2831600
6240
پاسخ‌ها و نظرات خود را ارائه می‌دهند، برخی افراد آن را دوست دارند، برخی فکر می‌کنند کمی
47:17
bland and not not very interesting i  suppose it does depend hello teksha
295
2837840
7200
بی‌تفاوت است و چندان جالب نیست، فکر می‌کنم بستگی به این دارد hello teksha
47:27
is black black magic and spell the same thing  well i suppose quite often we will think of  
296
2847120
10080
is black bl سحر و جادو را بپذیرید و همان چیزی را بنویسید خب، فکر می‌کنم اغلب ما به
47:37
a spell as something that is done by a witch  or maybe an evil person they will put a spell  
297
2857200
8240
یک طلسم فکر می‌کنیم که توسط یک جادوگر انجام می‌شود یا شاید یک شخص شیطانی، آنها شما را طلسم
47:46
on you however it's not always  a bad thing so a spell is just  
298
2866160
6800
می‌کنند، اما همیشه چیز بدی نیست، بنابراین یک طلسم فقط انجام می‌شود.
47:52
something that might be said or done to make  something happen or change i believe incantation  
299
2872960
10880
چیزی که ممکن است گفته شود یا انجام شود تا چیزی اتفاق بیفتد یا تغییر کند، من معتقدم
48:03
is another word you can use i might be wrong  there by the way an incantation but yes spell  
300
2883840
7360
طلسم کلمه دیگری است که می‌توانید استفاده کنید، من ممکن است اشتباه کنم  به هر حال یک طلسم وجود دارد، اما بله
48:11
you put a spell on something or someone i think  another one is hex hex yes that's a good one a hex  
301
2891760
10720
املا   شما روی چیزی یا شخصی طلسم می‌کنید که فکر می‌کنم یکی دیگر هگز هگز است بله، این یکی خوب است،
48:23
is a type of curse so maybe one person will put  a hex on another person they will curse them  
302
2903600
8080
هگز نوعی نفرین است، بنابراین ممکن است یک نفر یک هگز را بر روی شخص دیگری قرار دهد، او
48:32
in a certain way and then the other person  who has been cursed will have to do something  
303
2912320
6800
به روشی خاص او را نفرین کند و سپس شخص دیگری که نفرین شده است باید کاری انجام دهد
48:39
to make that hex go away so there  is another word hex i like that one  
304
2919760
6320
تا آن هگز از بین برود. بنابراین کلمه هگزا دیگری وجود دارد که من آن را دوست دارم
48:47
often described as a type of curse but yes i know  what you mean i know what you mean black magic  
305
2927120
6880
اغلب به عنوان نوعی نفرین توصیف می‌شود، اما بله می‌دانم منظور شما چیست، می‌دانم منظور شما از جادوی سیاه
48:54
is often seen as bad evil so if you do black  magic it means you are in touch with the dark side
306
2934720
11680
اغلب به‌عنوان شیطان بد در نظر گرفته می‌شود، بنابراین اگر جادوی سیاه انجام دهید به این معنی است که در تماس هستید با سمت تاریک
49:11
something like that anyway
307
2951040
5280
چیزی دوست دارم به هر حال
49:16
beatrice is having some lovely memories i  love abba very much nice memories indeed
308
2956320
9360
بئاتریس خاطرات دوست داشتنی دارد من عاشق عبا خاطرات بسیار خوبی هستم، واقعاً
49:28
thank you very much for your company today we're  getting some very interesting messages coming  
309
2968320
4160
از همراهی شما بسیار سپاسگزارم، امروز پیام های بسیار جالبی
49:32
through concerning my habit of eating  chips that i've cooked in my airfryer
310
2972480
7600
در مورد عادت من به خوردن چیپسی که در هواکش پخته ام دریافت می کنیم.
49:43
vitas says i've noticed that the live chat is  a little bit faster when you are watching on  
311
2983440
6080
ویتاس می‌گوید متوجه شده‌ام که چت زنده زمانی که در آیفون خود تماشا می‌کنید کمی سریع‌تر است،
49:49
your iphone yes i think it depends on how you  are watching if you were watching through your  
312
2989520
5840
بله، فکر می‌کنم این بستگی به نحوه تماشای شما دارد، اگر از طریق
49:55
internet provider on your desktop then you might  find that it's a little slower but it does depend  
313
2995360
7680
ارائه‌دهنده اینترنت روی دسک‌تاپ خود تماشا می‌کردید، ممکن است متوجه شوید که کمی کندتر است، اما بستگی
50:03
it depends how you are watching so if you are  watching on an iphone or a mobile device you  
314
3003040
7120
دارد   بستگی به نحوه تماشا کردن شما دارد، بنابراین اگر در حال تماشای  روی آیفون یا دستگاه تلفن همراه هستید
50:10
might find that everything is a little quicker it  happens much faster there is not so much latency  
315
3010160
7680
ممکن است متوجه شوید که همه چیز کمی سریع‌تر است  خیلی سریعتر اتفاق می‌افتد.
50:19
latency if something is latent it  means it is slow there is a delay  
316
3019200
7360
کند است یک تاخیر وجود دارد
50:27
so when we have latency it means  there is a gap or a space of time  
317
3027600
6960
بنابراین وقتی ما تأخیر داریم به این معنی است که
50:34
between one thing happening and another  thing happening that's how we get the word  
318
3034560
5280
بین یک چیز و اتفاق دیگری که اتفاق می افتد یک فاصله یا یک فاصله زمانی وجود دارد که به این ترتیب کلمه
50:41
we are now going to look at the topic for  today and we are looking at magic magic things  
319
3041680
6880
ما هستیم. اکنون می‌خواهیم به موضوع امروز نگاه کنیم و به چیزهای جادویی نگاه می‌کنیم
50:49
a little bit of magic for a wednesday  afternoon so that's what i thought we would do  
320
3049920
5680
کمی جادو برای یک چهارشنبه بعدازظهر، بنابراین این همان کاری است که فکر می‌کردم انجام
50:57
we have some magic words and phrases to look  at lots of words lots of phrases don't forget  
321
3057360
7760
دهیم   چند کلمه و عبارات جادویی داریم که می‌توان به تعداد زیادی از کلمات نگاه کرد. فراموش
51:05
you can watch this live stream again and again so  if you miss anything if there is anything you see  
322
3065120
7680
نکنید   می‌توانید این پخش زنده را بارها و بارها تماشا کنید، بنابراین اگر چیزی را از دست دادید، اگر چیزی بود که
51:12
today or hear today that you don't understand or  recognize don't worry you can watch this as many  
323
3072800
8400
امروز می‌بینید یا امروز می‌شنوید که نمی‌فهمید یا نمی‌شناسید، نگران نباشید، می‌توانید آن را هر چند
51:21
times as you want so when we use the word magic  well the the word magic can be used as a noun  
324
3081200
7280
بار که می‌خواهید تماشا کنید. بنابراین وقتی از کلمه جادو استفاده می کنیم ، کلمه جادو می تواند به عنوان یک اسم
51:29
as an adjective or as a verb as well so there are  many ways of using the word magic the appearance  
325
3089280
10320
به عنوان صفت یا به عنوان فعل نیز استفاده شود، بنابراین راه های زیادی برای استفاده از کلمه جادو وجود دارد،
51:39
of having influence on objects or events is  magic so we often describe magic as something  
326
3099600
8880
ظاهر تأثیرگذاری بر اشیاء یا رویدادها جادو است، بنابراین ما اغلب جادو را به عنوان چیزی توصیف
51:48
that appears to have an effect on something else  to have the influence over something and that i  
327
3108480
9120
می‌کنند که به نظر می‌رسد روی چیز دیگری تأثیر می‌گذارد تا بر چیزی تأثیر بگذارد و
51:57
suppose is what a magician does when you see a  magician performing on stage you will see that  
328
3117600
7200
فکر می‌کنم کاری است که یک شعبده باز وقتی می‌بینید یک شعبده باز روی صحنه اجرا می‌کند، می‌بینید
52:04
he or she is able to do things and they give  the illusion of having influence over things  
329
3124800
10240
که او می‌تواند کارها را انجام دهد و آنها این تصور را ایجاد کنید که روی چیزهایی تأثیر بگذارید
52:16
that other people don't possess they don't  have it an object that appears to possess  
330
3136960
6640
که افراد دیگر ندارند.
52:23
supernatural power such as a magic wand a lot of  people like to have their magic wand they they  
331
3143600
9600
52:33
wave their magic wand around and then maybe they  perform spells or maybe they do something that  
332
3153200
9280
در اطراف و سپس ممکن است آنها جادوها را انجام دهند یا ممکن است کاری انجام دهند که
52:43
is helping another person if you  believe in that sort of thing of course  
333
3163920
6080
به شخص دیگری کمک می کند، اگر شما به چنین چیزهایی اعتقاد دارید، البته
52:51
some people do to perform magic for example  he magicked the rabbit into thin air  
334
3171040
9840
برخی از افراد برای انجام جادو انجام می دهند، به عنوان مثال او خرگوش را
53:00
so to perform magic is to actually do it you  are doing the actual thing you are performing  
335
3180880
7280
جادو کرده است   بنابراین انجام جادو در واقع انجام دادن است. اگر شما در حال انجام همان کاری هستید که انجام می‌دهید،
53:09
magic magic is the thing you  are doing he magicked the rabbit
336
3189040
7280
جادوی جادویی است که انجام می‌دهید، او خرگوش
53:19
into thin air which means he made the rabbit  disappear or at least that was the illusion  
337
3199120
10320
را به هوا جادو کرد، به این معنی که او خرگوش را ناپدید کرد یا حداقل این توهمی
53:30
he was giving we might express something as  magic if it seems incredible or unbelievable so  
338
3210000
9040
بود که او می‌داد، ممکن است چیزی را به عنوان جادو بیان کنیم. باورنکردنی یا باورنکردنی به
53:39
something that seems amazing something that seems  incredible or unbelievable can be described as  
339
3219040
10400
نظر می رسد، بنابراین   چیزی که شگفت انگیز به نظر می رسد، چیزی که باورنکردنی یا باورنکردنی به نظر می رسد را می توان به عنوان جادو توصیف کرد
53:50
magic i would love to go back in time and  take some some modern technology with me  
340
3230160
7360
که دوست دارم به گذشته برگردم و مقداری مصرف کنم. فن‌آوری مدرن با من
53:57
so imagine that if you went back a hundred  years and then showed someone your iphone  
341
3237520
6160
پس تصور کنید که اگر به صد سال به عقب برگردید و سپس آیفون خود را به کسی نشان دهید
54:05
can you imagine that can you imagine to them  
342
3245040
2880
می‌توانید تصور کنید که می‌توانید برای او تصور کنید
54:08
that thing would be magic they would think  that that thing was some sort of magical
343
3248720
6160
آن چیز جادویی خواهد بود، آنها فکر می‌کنند  آن چیز نوعی
54:17
magical device from another dimension or  something like that imagine going back 500  
344
3257360
6800
وسیله جادویی جادویی از بعد دیگری است. یا چیزی شبیه به آن تصور کنید به 500 سال پیش برگردید
54:24
years and taking your television with you  although it wouldn't work because there  
345
3264160
7120
و تلویزیون خود را با خود ببرید، هرچند کار نمی‌کرد
54:31
were no tv stations mr duncan that makes no  sense what you just said makes no sense okay  
346
3271280
6880
چون هیچ ایستگاه تلویزیونی وجود نداشت، آقای دانکن، چیزی که گفتید بی‌معنی است،
54:38
maybe not your tv but but imagine the things  that exist now around us all of the technology  
347
3278160
7040
شاید تلویزیون شما نباشد، اما همه چیز را تصور کنید. همه فناوری‌هایی که اکنون در اطراف ما وجود دارند،
54:45
all of the amazing things that we have at  our disposal but 200 years ago 500 years ago  
348
3285200
9200
همه چیزهای شگفت‌انگیزی که در اختیار داریم، اما 200 سال پیش، 500 سال پیش
54:55
they would appear to be magic they would appear to  be some sort of magical thing from another place
349
3295120
11120
، به نظر می‌رسید که آنها جادویی هستند و از جایی دیگر به نظر می‌رسیدند که نوعی چیز جادویی
55:06
another one something out of the ordinary is  magic something unusual something that doesn't  
350
3306240
7760
باشند. از چیزهای معمولی، جادو چیزی غیرعادی است، چیزی که
55:14
happen very often something that only happens at  certain times or maybe something that comes along  
351
3314000
7680
اغلب اتفاق نمی افتد، چیزی که فقط در زمان‌های خاصی اتفاق می‌افتد یا شاید چیزی که پیش می‌آید.
55:22
and it's it is a surprise  we can say that it is magic  
352
3322560
7600
این جای تعجب است می‌توانیم بگوییم که جادو است
55:31
a thing is magic maybe you stand and watch the  sunset and that particular sunset is incredible  
353
3331280
9440
یک چیز جادویی است، شاید شما بایستید و غروب خورشید را تماشا کنید و آن غروب خاص باورنکردنی
55:41
it looks so red and beautiful and  vivid you might say that you saw  
354
3341280
7360
است   آنقدر قرمز و زیبا و  واضح به نظر می‌رسد که شاید بگویید
55:49
a magic sunset last night it was better than  usual it was more vivid more colourful more
355
3349520
12320
غروب جادویی را دیشب دیدید. بهتر از معمول، واضح‌تر بود، رنگارنگ‌تر،
56:02
awesome i like that one a magic thing  might be something that is desired  
356
3362720
8320
عالی‌تر، من دوست دارم که یک چیز جادویی ممکن است چیزی باشد که مورد نظر باشد
56:11
or aimed for so maybe you are i don't know for  example if you are losing weight maybe there  
357
3371840
7760
یا هدفش باشد، بنابراین نمی‌دانم مثلاً در حال کاهش وزن هستید، شاید
56:19
is a certain weight that you want to get down  to maybe there is a certain amount of weight  
358
3379600
6160
وزن خاصی وجود دارد که می‌خواهید پایین بیایید شاید مقدار خاصی از وزن وجود
56:25
that you want to lose from your body you are  trying to get thinner so maybe you have a magic  
359
3385760
8160
دارد که می‌خواهید از بدنتان کم کنید، سعی می‌کنید لاغرتر شوید، بنابراین شاید وزنی جادویی داشته باشید،
56:34
weight maybe something you are aiming for maybe  that is your target or the thing you are trying to  
360
3394560
7440
شاید چیزی که هدفش را دارید، شاید هدف شما یا چیزی باشد که می‌خواهید. در تلاش برای
56:42
reach so something you are trying to gain or get  or achieve can be the magic thing maybe you have  
361
3402000
10240
رسیدن به چیزی هستید که می‌خواهید به دست آورید یا به دست آورید یا به دست آورید، می‌تواند چیزی جادویی باشد،
56:52
your magic weight maybe you are trying to raise  some money for a charity maybe you have to raise  
362
3412240
9680
شاید شما وزن جادویی خود را دارید، شاید می‌خواهید مقداری پول برای یک موسسه خیریه جمع‌آوری کنید، شاید مجبور باشید   5000 پوند جمع آوری کنید،
57:01
5 000 pounds so 5 000 pounds will be the magic  number that is the number that you need that is  
363
3421920
8960
بنابراین 5000 پوند nds عدد جادویی خواهد بود که عددی است که شما به آن نیاز دارید،
57:10
the amount that you have to collect to  be able to do the thing you want to do
364
3430880
5600
یعنی مبلغی که باید جمع آوری کنید تا بتوانید کاری را که می خواهید انجام
57:18
as i just said a magic number might be seen as  lucky or it might mark a goal that has been set  
365
3438880
7280
دهید همانطور که گفتم یک عدد جادویی ممکن است به عنوان خوش شانس دیده شود یا ممکن است علامت یک عدد باشد. هدفی که تعیین شده است
57:26
the thing you are trying to reach  the thing you are trying to attain  
366
3446160
6000
چیزی که می‌خواهید به آن برسید  چیزی که می‌خواهید به آن برسید
57:33
is that magic thing something  you are trying to get reach
367
3453200
7200
آن چیز جادویی است  که تلاش می‌کنید به
57:42
something that might be lucky as well  some people when they play the lottery  
368
3462560
4320
چیزی برسید که ممکن است خوش‌شانس باشد بعضی از افراد وقتی لاتاری بازی
57:47
they will have their magic numbers because they  believe that those numbers will bring them look  
369
3467440
6560
می‌کنند  اعداد جادویی خود را خواهند داشت. چون آن‌ها معتقدند که این اعداد به
57:54
at some point when something imagined becomes  reality we might describe that as magic so  
370
3474720
8720
آنها نگاه می‌کنند   زمانی که چیزی تصور شده به واقعیت تبدیل می‌شود، ممکن است آن را به عنوان جادو توصیف کنیم، بنابراین
58:03
something that you've thought about something  that you've imagined in your mind but suddenly  
371
3483440
6160
چیزی که شما در مورد چیزی که در ذهن خود تصور کرده‌اید فکر کرده‌اید، اما
58:10
it's real suddenly it's there it's not in your  mind anymore suddenly it is real when something  
372
3490960
8480
ناگهان  واقعی است، ناگهان آن‌جا نیست. در ذهن شما ناگهان واقعی است وقتی چیزی
58:19
imagined becomes reality we might describe that  as magic maybe if you are traveling to another  
373
3499440
9520
تصور شده به واقعیت تبدیل می‌شود، ممکن است آن را به عنوان جادو توصیف کنیم، شاید اگر به سیاره دیگری سفر
58:28
planet you might see that as something magical  something that appears to be magic because it is  
374
3508960
8560
می‌کنید ممکن است آن را به عنوان چیزی جادویی ببینید. g که به نظر می رسد جادو است زیرا
58:37
incredible we've only thought about it in our mind  but now it is reality it might appear to be magic
375
3517520
12480
باورنکردنی است که ما فقط در ذهن خود به آن فکر کرده ایم اما اکنون واقعیت دارد که ممکن است به نظر برسد جادویی است
58:50
a wonderful experience is magical  so you are referring to the thing  
376
3530000
6880
یک تجربه شگفت انگیز جادویی است بنابراین شما به چیزی
58:57
as magical a wonderful experience maybe you went  on your dream holiday to a wonderful place maybe  
377
3537680
8400
به عنوان جادویی یک تجربه فوق العاده اشاره می کنید. در تعطیلات رویایی‌تان به مکانی فوق‌العاده
59:06
you visited disneyland with your family maybe  your children had a wonderful time you can say  
378
3546080
7600
رفتید، شاید با خانواده‌تان از دیزنی لند دیدن کردید، شاید بچه‌هایتان اوقات فوق‌العاده‌ای را
59:13
we all had a magical time it was amazing it was  wonderful an incredible experience it was magical
379
3553680
11680
59:28
an amazing place that stirs the imagination  is magical you might visit a far off place  
380
3568480
7760
سپری کردند. تخیل جادویی است شما ممکن است از یک مکان دور بازدید
59:36
that you've never been to before maybe a place  that is completely different to where you  
381
3576240
6400
کنید   که قبلاً هرگز به آنجا نرفته اید، شاید مکانی  کاملاً متفاوت با جایی که
59:42
normally are or where you normally live maybe you  visit a desert maybe a an incredibly hot country  
382
3582640
8800
معمولاً هستید یا جایی که معمولاً زندگی می کنید، شاید از یک بیابان دیدن کنید، شاید یک کشور فوق العاده گرم
59:51
that you've never traveled to before it  might be described as a magical a place  
383
3591440
6560
که قبلاً در آن بوده اید. پیش از آن هرگز به آن سفر نکرده‌اید ممکن است به عنوان مکانی جادویی توصیف شود
59:59
that you've never been to you've only  imagined it but now you are actually there  
384
3599200
6960
که هرگز به آن نرفته‌اید، فقط تصورش را کرده‌اید، اما اکنون واقعاً در آنجا هستید
60:07
an outstanding talent or ability might be  described as magic a person who can do something  
385
3607920
8240
استعداد یا توانایی برجسته‌ای وجود دارد. کسی که می تواند کاری را انجام
60:16
that is difficult you might  describe that talent as  
386
3616960
4000
دهد که دشوار است به عنوان جادو توصیف نمی شود، ممکن است آن استعداد را به عنوان
60:21
magic it would appear that that person has  some sort of extra gift that other people don't  
387
3621520
7520
جادو توصیف کنید، به نظر می رسد که آن شخص دارای نوعی موهبت اضافی است که دیگران آن را ندارند
60:30
an outstanding talent or an ability might be  described as magic maybe a person is good at  
388
3630160
7280
، استعداد یا توانایی برجسته ای ممکن است به عنوان جادو توصیف شود شاید فردی در فوتبال خوب باشد،
60:37
football maybe they can kick the ball very well  maybe they can score lots of goals maybe they  
389
3637440
8320
شاید بتواند خیلی خوب توپ را بزند، شاید بتواند گل های زیادی بزند، شاید
60:45
have a special skill or a special way of doing  a particular thing palmyra says magic johnson  
390
3645760
8800
مهارت خاصی یا روش خاصی برای انجام یک کار خاص داشته باشد.
60:55
as a legend of basketball he filmed a clip  with him and michael jackson yes i think the  
391
3655600
8880
با او و مایکل جکسون بله، من فکر می‌کنم
61:04
word magic is often used when we are referring to  sports stars or people that have a certain skill  
392
3664480
9680
کلمه جادو اغلب زمانی استفاده می‌شود که به ستاره‌های ورزش یا افرادی اشاره می‌کنیم که مهارت
61:15
or a certain ability so yes we often use the word  magic to describe a person who excels at something
393
3675200
9280
یا توانایی خاصی دارند، بنابراین بله، ما اغلب از کلمه جادو برای توصیف شخصی استفاده می‌کنیم که در چیزی عالی است
61:27
hello beatrice it is magical to me or magical for  me to have found mr duncan and this special family  
394
3687600
8640
سلام بئاتریس. برای من جادویی یا جادویی است که آقای دانکن و این خانواده خاص را پیدا کردم
61:36
i'm so grateful for that thank you  beatrice that's very kind of you to say  
395
3696240
4720
برای تشکر از شما بسیار سپاسگزارم بئاتریس که خیلی لطف کردید به شما بگویید
61:40
thank you very much very nice so we  are looking at magic words and phrases
396
3700960
7600
خیلی خیلی خیلی خوب است. o ما به کلمات و عبارات جادویی
61:51
we can also look at words and specific phrases  relating to magic so we're going to look at  
397
3711040
9360
نگاه می‌کنیم، همچنین می‌توانیم به کلمات و عبارات خاص مربوط به جادو نگاه کنیم، بنابراین می‌خواهیم در
62:00
some of those right now well this is one we  mentioned earlier to put a spell on someone  
398
3720400
7920
حال حاضر به برخی از آن‌ها نگاه کنیم، این یکی است که قبلاً برای طلسم کردن شخصی به آن اشاره کردیم.
62:09
so a spell is something that is said something  that is uttered something that is spoken and those  
399
3729040
9600
چیزی است که گفته می‌شود، چیزی گفته می‌شود که گفته می‌شود و آن
62:18
particular words are able to change something  around them maybe you will use a spell to turn
400
3738640
7840
کلمات خاص می‌توانند چیزی را در اطراف خود تغییر دهند، شاید شما از طلسم استفاده کنید تا
62:29
a certain english teacher into a frog you will  cast a spell on someone or put a spell on someone  
401
3749200
10400
یک معلم انگلیسی خاص را به قورباغه تبدیل کنید، کسی را طلسم کنید یا طلسم کنید. در مورد کسی
62:40
but also in english in in english we can say  
402
3760240
3680
اما همچنین به انگلیسی در انگلیسی می‌توان گفت
62:44
to put a spell on someone is to captivate  another person with one's beauty  
403
3764560
6160
طلسم کردن روی کسی به معنای مجذوب کردن شخص دیگری با زیبایی
62:51
or charm so a characteristic of a  certain person might be charming  
404
3771440
6960
یا جذابیت است، بنابراین یک ویژگی  یک فرد خاص ممکن است جذاب
62:59
maybe a person is good looking or attractive in  a certain way they can put a spell on another  
405
3779680
9520
باشد   شاید یک شخص از یک جهت خاص ظاهر یا جذاب باشد. آنها می توانند شخص دیگری را
63:09
person because of their good looks or their  charming personality to put a spell on someone
406
3789200
8960
به دلیل ظاهر زیبا یا
63:20
here's another one to be left spellbound  spellbound to be left spellbound means the feeling  
407
3800560
10800
شخصیت جذابشان طلسم کنند تا شخص دیگری را طلسم کنند. g
63:32
of amazement or wonder after experiencing  something or seeing something you are  
408
3812000
7280
از تعجب یا تعجب پس از تجربه چیزی یا دیدن چیزی که شما
63:40
spellbound you are amazed  by something you are almost  
409
3820320
5360
طلسم شده اید، از چیزی که تقریباً تثبیت شده اید شگفت زده می شوید
63:47
entrenched oh i like that word something you can't  stop looking at something you can't stop thinking  
410
3827200
7760
، اوه من آن کلمه را دوست دارم چیزی که نمی توانید از نگاه کردن به چیزی که نمی توانید فکر کردن
63:54
about something that has a deep impact on you  can leave you feeling spellbound i like that word
411
3834960
10480
در مورد چیزی که تأثیر عمیقی دارد متوقف کنید. روی شما می‌توانم شما را جادو کنید دوست دارم این کلمه
64:07
beatrice says i always define paris  with the word magic yes you might  
412
3847840
6800
بئاتریس می‌گوید من همیشه پاریس را با کلمه جادو تعریف می‌کنم بله، ممکن است
64:15
describe a place a certain place as magical a  certain city or country but yes i remember when  
413
3855200
9600
یک مکان خاص را به عنوان جادویی شهر یا کشور خاصی توصیف کنید، اما بله یادم می‌آید زمانی
64:24
i went to paris i found it rather magical  quite nice it was certainly an experience
414
3864800
7120
که   به پاریس رفتم، آن را پیدا کردم. جادویی بسیار خوب، مطمئناً تجربه‌ای بود
64:34
to conjure up something to conjure up something  to produce or make something appear seemingly  
415
3874640
8880
برای تداعی کردن چیزی برای تداعی کردن چیزی برای تولید یا ظاهر کردن چیزی به ظاهر
64:44
out of nowhere so this is not magic this is just  something that appears to have come from nowhere  
416
3884480
9360
از ناکجاآباد، بنابراین این جادو نیست، این فقط چیزی است که به نظر می‌رسد از ناکجاآباد آمده است
64:54
so maybe a person is able to produce something or  create something very quickly maybe someone goes  
417
3894880
8320
بنابراین شاید شخصی بتواند تولید کند چیزی یا خیلی سریع چیزی درست می‌کند، شاید کسی
65:03
into the kitchen and they make a delicious meal  in just a few moments and then they come back  
418
3903200
7040
به آشپزخانه می‌رود و یک غذای خوشمزه درست می‌کند و فقط در چند لحظه برمی‌گردد.
65:10
with the meal they conjure up something to produce  or make something appear seemingly out of nowhere  
419
3910240
10160
غذا را تداعی می‌کنند تا چیزی درست کنند یا کاری می‌کنند که ظاهراً از ناکجاآباد ظاهر شود
65:21
so they are not doing magic but the thing  they have done appears to be magical  
420
3921040
8000
بنابراین آنها جادو نمی‌کنند، اما کاری که انجام داده‌اند جادویی به نظر می‌رسد
65:30
here's another one very similar to the  previous one to wave your magic wand
421
3930880
6560
در اینجا یکی دیگر بسیار شبیه به قبلی است تا اگر دست تکان دهید، عصای جادویی خود را تکان
65:41
if you wave your magic wand we  often use this as a figure of speech  
422
3941200
5520
دهید. عصای جادوی شما اغلب از این به عنوان شکل گفتار استفاده می‌کنیم
65:48
to express a person doing something extraordinary  maybe they have to do something very quickly or in  
423
3948240
6960
تا بیان کنیم شخصی در حال انجام کار خارق‌العاده‌ای است، شاید باید کاری را خیلی سریع انجام دهد یا
65:55
a hurry maybe they have to do something that they  have no time to prepare for you have to wave your  
424
3955200
8400
با عجله باید کاری را انجام دهد که وقت آماده شدن برای انجام دادن آن را ندارد.
66:03
magic wand and make it happen unfortunately  you can't wave your magic wand because they  
425
3963600
9440
عصای جادویی و آن را انجام دهید متأسفانه  نمی‌توانید چوب جادوی خود را تکان دهید زیرا آنها
66:13
don't exist but the thing that you have to do  appears to be something that needs a magic wand  
426
3973040
9920
وجود ندارند، اما کاری که باید انجام دهید به نظر می‌رسد چیزی است که به یک عصای جادویی نیاز دارد
66:24
a person who can do something in a very short  amount of time or with very little preparation  
427
3984320
8320
شخصی که بتواند کاری را در مدت زمان بسیار کوتاه انجام دهد . زمان یا با آمادگی بسیار کم
66:33
it's almost as if they have a magic wand i will  go into the kitchen now and wave my magic wand  
428
3993520
8400
تقریباً مثل این است که آنها یک چوب جادویی دارند، من اکنون  به آشپزخانه می روم و چوب جادویی ام را تکان می
66:43
it means i'm going into the kitchen and i'm going  to try and make a lovely meal for all of you even  
429
4003200
7280
دهم   این بدان معناست که من به آشپزخانه می روم و می خواهم  سعی کنم یک غذای دوست داشتنی درست کنم. برای همه شما حتی
66:50
though i wasn't expecting to do it but i will try  my best i will wave my magic wand we can also use  
430
4010480
9040
اگرچه انتظار انجام آن را نداشتم، اما تمام تلاشم را می‌کنم، چوب جادوی خود را تکان می‌دهم، همچنین می‌توانیم از
66:59
this sarcastically as well maybe if a person wants  you to do something that is hard to actually do
431
4019520
8720
این به طعنه استفاده کنیم، شاید اگر شخصی از شما بخواهد کاری را انجام دهید که انجام آن واقعاً سخت است،
67:10
maybe you can say to them oh i see you want  me to to to make a meal for all of you okay  
432
4030400
8640
شاید می‌توانی به آن‌ها بگویم اوه، می‌دانم که می‌خواهی از من برای همه‌ی شما یک وعده غذایی درست
67:19
i'll i will just go into the kitchen and wave my  magic wand that means you are expecting too much  
433
4039680
8720
کنم، خوب، من فقط می‌روم آشپزخانه و چوب جادویی‌ام را تکان می‌دهم، این بدان معناست که شما بیش از حد انتظار دارید.
67:29
i can't do that i can't just go into the  kitchen and make a meal for all of you people  
434
4049520
6320
من نمی‌توانم این کار را انجام دهم. من نمی توانم فقط به آشپزخانه بروم و برای همه شما غذا درست
67:37
i don't have a magic wand so we can sometimes  use that in a sarcastic way we are using sarcasm
435
4057200
8000
کنم   من یک چوب جادو ندارم، بنابراین گاهی می توانیم از آن به شیوه ای طعنه آمیز استفاده کنیم که از طعنه استفاده
67:47
to be good at something technical might  lead to one being described as a wizard  
436
4067760
7040
می کنیم تا در چیزی فنی خوب باشیم که ممکن است منجر به این شود. به عنوان یک جادوگر توصیف
67:55
oh so now we are going back to harry  potter you see because he in the movies  
437
4075440
6480
می‌شویم   اوه، پس اکنون به هری پاتر برمی‌گردیم، می‌بینی، زیرا او در فیلم‌ها
68:03
is a wizard you're a wizard harry i always  remember that one there was the big guy you know  
438
4083440
8560
جادوگر است، تو یک جادوگر هستی هری، من همیشه به یاد می‌آورم که یکی از آنها مرد بزرگی بود که می‌شناسی.
68:12
the big guy really big had a big beard and lots of  fuzzy hair i can't remember his name i want to say
439
4092000
11840
ریش بزرگ و موهای کدر زیاد اسمش را به خاطر
68:26
was it hab habit habit habit was that his name  you can see that i'm not a big fan of harry potter  
440
4106640
9440
نمی‌آورم می‌خواهم بگویم این عادت عادت عادت بود به نام او می‌بینی که من طرفدار پر و
68:36
hagrid thank you anna hagrid  that's it hagrid hagrid  
441
4116640
6160
پا قرص هری پاتر نیستم   هاگرید متشکرم آنا هاگرید
68:44
that was the only thing that made me laugh when he  came through the door in one of the first movies  
442
4124800
5520
این تنها چیزی بود که وقتی در یکی از اولین فیلم‌ها از در وارد شد،
68:50
i think it was the first movie he came through  the door because he was harry was living on a  
443
4130320
5680
من را خنده کرد. اولین فیلمی بود که از در وارد شد چون هری داشت
68:57
he was living in a lighthouse and then hagrid  pushes the door down i thought that was quite  
444
4137600
7840
در یک فانوس دریایی زندگی می‌کرد و بعد هاگرید در را پایین می‌کشد، فکر می‌کردم خیلی
69:05
funny and then he just says evening so that  was funny that made me laugh that's one of the  
445
4145440
9520
خنده‌دار است و بعد فقط می‌گوید عصر به طوری که خنده‌دار بود که باعث خنده‌ام شد. این یکی از
69:14
reasons why i liked the first movie because it  had a lot of humour but the later movies didn't  
446
4154960
6480
دلایلی است که من فیلم اول را دوست داشتم زیرا طنز زیادی داشت، اما فیلم‌های بعدی
69:21
they didn't have quite so much humour so the  first movie had more more funny things happening
447
4161440
5760
آنقدر طنز نداشتند، بنابراین فیلم اول چیزهای خنده‌داری
69:32
to be good at something technical might  lead to one being described as a wizard  
448
4172720
5920
بیشتری داشت تا در موارد فنی خوب باشد. ممکن است منجر به این شود که کسی به عنوان یک جادوگر توصیف شود
69:40
i'm not being sexist there by the way
449
4180640
2000
من در آنجا جنسیت گرا
69:45
i hope not anyway so you might say that a person  is a wizard with computers he's a wizard with  
450
4185520
9200
نیستم، به هر حال امیدوارم که اینطور نباشد، بنابراین ممکن است بگویید که شخصی با رایانه جادوگر است و با رایانه جادوگر است، به
69:54
computers that means he's very good at operating  computers fixing computers maybe he's good at  
451
4194720
10000
این معنی که او در کار با رایانه های تعمیر رایانه بسیار خوب است. متر شاید او در برنامه‌نویسی رایانه‌ها مهارت دارد،
70:04
programming computers so you might say he's a  wizard with computers he's very good or they  
452
4204720
9200
بنابراین ممکن است بگویید او یک جادوگر با رایانه‌ها است، او خیلی خوب است یا
70:13
are very good they are a wizard with computers  so i like that one to make or to take something  
453
4213920
9920
آنها خیلی خوب هستند، آنها با رایانه‌ها جادوگر هستند بنابراین من دوست دارم که آن یکی را بسازم یا چیزی را برداریم
70:23
or someone away without warning is to be magicked  away i know it doesn't sound right or look right  
454
4223840
8960
یا کسی را بدون هشدار از خود دور کنم، باید جادو شود. می دانم که درست به نظر نمی رسد
70:33
so i always think that word is spelt incorrectly  but it's right magic so to take something  
455
4233440
7120
بنابراین همیشه فکر می کنم که املای آن کلمه اشتباه است اما جادوی درستی است، بنابراین برداشتن چیزی
70:40
or someone away suddenly is to be magicked  away so of course you're not really using magic  
456
4240560
10320
یا ناگهانی کسی دور، جادو می شود پس مطمئناً شما واقعاً از جادو استفاده
70:51
it's not really magic but you are taking a person  to a place that they weren't expecting to go to  
457
4251600
6880
نمی کنید   واقعاً اینطور نیست جادو، اما شما یک نفر را به جایی می برید که انتظار نداشت
70:59
to take something or someone away  without warning is to be magicked away
458
4259440
6160
برای بردن چیزی یا کسی بدون اخطار به آنجا
71:07
here's a good sentence she magicked me away  on a romantic weekend in paris she magicked me  
459
4267920
8720
71:16
away on a romantic weekend in paris that means  that your girlfriend gave you a surprise maybe  
460
4276640
8480
برود. در یک تعطیلات آخر هفته عاشقانه در پاریس، یعنی دوست دخترت برایت سورپرایز کرده است، شاید
71:25
she produced some tickets for a free holiday to  paris so suddenly you were packing your suitcase  
461
4285120
9680
او چند بلیط برای تعطیلات رایگان به پاریس تهیه کرده است، به طوری که ناگهان چمدان خود را می‌بندی
71:34
and you were getting on a plane and going to  paris you were magicked away but not really  
462
4294800
10320
و سوار هواپیما می‌شوی. و رفتن به پاریس شما را
71:45
it wasn't really magic to do something unexpected  and ingenious might mean that you will have to  
463
4305840
8000
جادو کردند اما نه واقعاً انجام کاری غیرمنتظره واقعاً جادو نبود و مبتکرانه ممکن است به این معنی باشد که باید
71:54
pull a rabbit out of a hat to pull a rabbit  out of a hat means to do something unexpected  
464
4314640
11600
خرگوش را از کلاه بیرون بکشید تا خرگوش را از کلاه بیرون بیاورید به معنای انجام کار غیرمنتظره است.
72:06
and ingenious or clever it means you  will have to pull a rabbit out of the hat
465
4326240
7680
و مبتکرانه یا زیرکانه به این معنی است که باید خرگوش را از کلاه بیرون
72:16
to get this project finished we will need  to pull a rabbit out of a hat we need to  
466
4336720
5120
بکشید تا این پروژه به پایان برسد، ما باید خرگوش را از کلاه بیرون بیاوریم، باید
72:21
do something quickly and we need to think  carefully about what we are going to do  
467
4341840
5360
سریع کاری انجام دهیم و باید به دقت فکر کنیم که قرار است چه کاری انجام دهیم. برای انجام
72:27
we need to think we need to be clever we need  to be ingenious we need to do something quickly  
468
4347200
7440
باید فکر کنیم که باید باهوش باشیم باید  برای مبتکر باشیم باید کاری را به سرعت
72:35
so we have to put our heads together and come  up with a plan to get this project finished  
469
4355280
6080
انجام دهیم   بنابراین باید سرمان را جمع کنیم و برنامه‌ای برای به پایان رساندن این پروژه داشته
72:41
we need to pull a rabbit out of a hat you can  also say pull a rabbit out of the hat as well  
470
4361360
8960
باشیم   باید یک خرگوش را از یک پروژه بیرون بکشیم. کلاه، می‌توانید بگویید خرگوش را هم از کلاه بیرون بکشید.
72:51
a person who is resourceful can be described as  having a few tricks up their sleeve they have a  
471
4371840
10400
فردی که مدبر است را می‌توان به این صورت توصیف کرد که دارای چند ترفند در آستین است.
73:02
few tricks up their sleeve a person who has lots  of abilities lots of things they are able to do  
472
4382240
8400
قادر به انجام
73:11
maybe things that other people can't do a person  who is resourceful can be described as having a  
473
4391520
7440
شاید کارهایی است اینکه افراد دیگر نمی توانند انجام دهند فردی که مدبر است را می توان به عنوان داشتن
73:18
few tricks up their sleeve because quite often  a magician will hide their tricks literally  
474
4398960
10800
چند ترفند در آستین توصیف کرد زیرا اغلب یک شعبده باز حقه های خود را به معنای واقعی کلمه
73:30
up their sleeves they have things that are hidden  away things that you can't see maybe a person with  
475
4410640
7440
در آستین خود پنهان می کند. شاید فردی با
73:38
special talents might also be described  as having a few tricks up their sleeve  
476
4418080
8160
استعدادهای ویژه را نیز ممکن است به عنوان داشتن چند ترفند در آستین خود
73:46
i like that one some good phrases today  something that sounds like nonsense
477
4426240
13600
74:01
something that sounds like nonsense or  misleading might be described as hocus pocus
478
4441680
5280
توصیف کرد.
74:09
i should really have my echo i'll i'll do that  again with my echo okay okay okay mr duncan do it  
479
4449280
8560
این کار را دوباره با اکو انجام می‌دهم، خب، آقای دانکن، این کار را
74:17
with the echo something that sounds like nonsense  or misleading might be described as hocus pocus
480
4457840
10000
با پژواک انجام می‌دهم، چیزی که به نظر مزخرف به نظر می‌رسد یا گمراه‌کننده است
74:30
was it worth it maybe not
481
4470480
2320
، آیا ارزشش را داشت، شاید
74:34
something that sounds like  nonsense something that sounds  
482
4474880
3600
چیزی که به نظر می‌رسد مزخرف است، چیزی که باورنکردنی به نظر می‌رسد.
74:38
unbelievable maybe something that you  don't accept as being real or useful  
483
4478480
6320
شاید چیزی که شما آن را به عنوان واقعی یا مفید نمی‌پذیرید
74:46
some people think that homeopathy is just a load  of hocus pocus some people think that homeopathy  
484
4486560
9680
برخی از مردم فکر می‌کنند هومیوپاتی فقط باری از هشیاری است، برخی افراد فکر می‌کنند هومیوپاتی جوش
74:56
is just a load of hocus pocus what they are saying  there is that particular thing is not real it's  
485
4496240
9600
است. چیزهایی که می گویند این چیزهای خاص واقعی
75:05
not something that actually works it is something  that a person has just made up so homeopathy  
486
4505840
8400
نیست، چیزی نیست که واقعاً کار می کند، چیزی است که یک فرد به تازگی آن را ساخته است و به همین دلیل هومیوپاتی
75:16
i'm sure you know what that is that  is where you take a little tiny amount  
487
4516240
3680
انجام داده است. مقدار کمی
75:20
of a certain substance and then you put  it in a very large amount of water and  
488
4520560
8640
از یک ماده خاص و سپس آن را در مقدار بسیار زیادی آب قرار می‌دهید
75:29
it's supposed to have the same benefit as as  as medicine being taken directly what do you  
489
4529200
7920
و قرار است همان فایده‌ای مانند مصرف مستقیم
75:37
think do you do you believe that homeopathy is  real a lot of people do believe in it they do  
490
4537120
5920
دارو داشته باشد. بسیاری از مردم به آن اعتقاد دارند،
75:43
but some people do not some people think  that homeopathy is just a load of hocus pocus
491
4543680
8160
اما برخی از مردم فکر نمی‌کنند، برخی فکر می‌کنند که هومیوپاتی فقط یک بار هشیاری است،
75:54
so there they were some words and phrases and  there were quite a few of them i have to be honest  
492
4554240
7600
بنابراین کلمات و عباراتی وجود داشت و تعداد کمی از آنها وجود داشت،
76:03
i can't believe how many words and  phrases i was able to pull out of the hat
493
4563600
6560
صادقانه بگویم نمی‌توانم باور کن چند کلمه و عبارات را توانستم از کلاه بیرون بیاورم
76:13
but sometimes i like to have the pressure i  like to give myself a little bit of pressure
494
4573120
6720
اما گاهی اوقات دوست دارم فشاری داشته باشم دوست دارم کمی به خودم فشار
76:21
philippe is here hello felipe hi mr duncan hello  philippe where are you watching at the moment  
495
4581520
6320
بیاورم فیلیپ اینجاست سلام فیلیپ سلام آقای دانکن سلام فیلیپ در حال حاضر کجا را تماشا می کنی
76:28
thank you very much
496
4588480
880
هفتم ank you very much
76:31
anna says years ago many years ago i used  to watch harry potter movies at christmas  
497
4591600
6240
anna می‌گوید سال‌ها پیش، سال‌ها پیش من در
76:37
time with my daughter such a lovely time well  i suppose now i was talking about this earlier  
498
4597840
8960
کریسمس با دخترم فیلم‌های هری پاتر را تماشا می‌کردم، خیلی خوب بود ، فکر می‌کنم الان قبلاً در مورد این موضوع صحبت می‌کردم
76:46
but i suppose if you are watching maybe a  movie with your children or grandchildren  
499
4606800
6560
اما فکر می‌کنم اگر در حال تماشای فیلمی با خود هستید. بچه‌ها یا نوه‌ها
76:53
and then the movie you are watching is  actually for them i suppose you can enjoy it  
500
4613360
7600
و سپس فیلمی که در حال تماشای آن هستید در واقع برای آنهاست، فکر می‌کنم می‌توانید از آن
77:00
because you are actually enjoying the experience  of your your children or your grandchildren  
501
4620960
6880
لذت ببرید   زیرا در واقع از تجربه فرزندان یا نوه‌های خود
77:09
also enjoying the movie so you might be  enjoying the the emotions you might be  
502
4629120
7280
لذت می‌برید   همچنین از فیلم لذت می‌برید، بنابراین ممکن است از احساساتی که ممکن است
77:16
enjoying the feeling of sharing time with  people who are close to you i think so
503
4636400
5840
لذت ببرید  لذت ببرید. احساس اشتراک‌گذاری وقت با افرادی که نزدیک شما هستند، فکر می‌کنم پس خیلی
77:28
thank you very much there are so many
504
4648480
2160
از شما متشکرم،
77:32
so many messages coming through it's very  hard to keep up sometimes with the messages  
505
4652960
4480
پیام‌های بسیار زیادی ارسال می‌شود، گاهی اوقات پیگیری پیام‌ها بسیار سخت است،
77:37
so if i miss your message i do apologize  yes it is very magic to to walk around paris  
506
4657440
9680
بنابراین اگر پیام شما را از دست دادم، عذرخواهی می‌کنم بله همینطور است. خیلی جادویی است برای قدم زدن در اطراف پاریس
77:48
i like to start at the saint michel bridge towards  the eiffel tower in the evening during summer  
507
4668000
9200
من دوست دارم در طول تابستان عصرها از پل سنت میشل به سمت برج ایفل شروع
77:57
thank you lewis i have walked around paris it is  a beautiful place although i did i did go there  
508
4677200
6640
کنم   ممنون لوئیس من در اطراف پاریس قدم زدم. یک مکان زیبا اگرچه من
78:04
during a public holiday and it was quite busy  to be honest with you it was very busy in fact
509
4684560
9840
در طول یک تعطیلات رسمی به آنجا رفتم و بسیار شلوغ بود راست باشم خیلی شلوغ بود در واقع
78:17
thank you very much for your company today i will  be going in a moment i hope you've enjoyed this  
510
4697280
4720
از شما بسیار متشکرم برای شرکت شما امروز من تا یک لحظه به آنجا خواهم رفت، امیدوارم که شما رفته باشید از این لذت
78:22
we had a little bit of magic today a little  bit of fun for this wednesday afternoon
511
4702000
17840
بردیم   امروز کمی جادو داشتیم، کمی برای این چهارشنبه بعدازظهر سرگرمی
78:45
that's enough that's enough i have to  save some of the magic for later on  
512
4725600
6000
داشتیم، کافی است، کافی است، باید مقداری از جادو را برای بعداً ذخیره
78:53
when i am in the kitchen tonight making something  to eat for mr steve you see thank you very much  
513
4733520
6800
کنم   وقتی امشب در آشپزخانه هستم، چیزی  برای آقای استیو درست می کنم. خیلی متشکرم
79:00
for your company yes i am going in a moment  thank you very much for watching i hope you've  
514
4740320
4160
برای همراهی شما بله من در یک لحظه می روم خیلی ممنون که تماشا کردید، امیدوارم
79:04
enjoyed today's live stream i'm leaving you  with something funny i always like to leave  
515
4744480
5120
از پخش زنده امروز لذت برده باشید، شما را با یک چیز خنده دار ترک
79:09
you with something to watch at the end and a  lot of people have asked about the cows well i  
516
4749600
6560
می کنم. و بسیاری از مردم در مورد گاوها سوال کرده‌اند، من
79:16
will be showing a short video clip with myself mr  steve and also lots of curious cows looking at us
517
4756160
9760
یک کلیپ ویدیویی کوتاه با خودم آقای استیو نشان خواهم داد و همچنین گاوهای کنجکاو زیادی که به ما
79:28
it would appear that lots of  people want to travel to paris  
518
4768480
2800
نگاه می‌کنند، به نظر می‌رسد که بسیاری از افراد می‌خواهند به پاریس سفر
79:33
they do say that paris is one of the most  romantic places in the world although  
519
4773200
5520
کنند. آنها می‌گویند که پاریس است. یکی از روم ترین ها مکان‌های جالبی در جهان، اگرچه
79:38
there are other places as well i i i from my own  experience i've been to many places that might be  
520
4778720
7440
مکان‌های دیگری نیز وجود دارد. من از تجربه‌ی خودم به مکان‌های زیادی رفته‌ام که ممکن است
79:46
romantic or have that sort of romantic feel  there are many places in this country in the uk  
521
4786720
7760
عاشقانه باشند یا آن حس رمانتیک را داشته باشند. مکان‌های زیادی در این کشور در بریتانیا وجود دارد
79:55
that might be seen as romantic maybe you can  take a romantic walk in the lake district  
522
4795200
7360
که ممکن است به عنوان رمانتیک شاید بتوانید در منطقه دریاچه قدم بزنید
80:03
one of the most beautiful places here in england  very nice thanks for watching i am back with you  
523
4803200
8320
یکی از زیباترین مکان‌های اینجا در انگلستان خیلی خوب است از تماشای من با شما برگشتم
80:11
don't forget on sunday sunday is when we are  with you next i will put that on the screen  
524
4811520
7200
فراموش نکنید یکشنبه یکشنبه زمانی است که با شما هستیم، بعد آن را خواهم گذاشت صفحه نمایش
80:18
so you can see it english addict live on sunday  from 2pm uk time is when i'm here with you  
525
4818720
9520
بنابراین شما می توانید آن را به صورت زنده در روز یکشنبه ببینید از ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان زمانی است که من اینجا با شما هستم
80:29
so now we know and of course mr steve will be  joining us as well thanks a lot i will give you  
526
4829760
6960
بنابراین اکنون می دانیم و البته آقای استیو نیز به ما ملحق خواهد شد. خیلی متشکرم
80:36
some moments to say goodbye to each other and we  will all meet here again on sunday don't forget  
527
4836720
8240
چند لحظه برای گفتن به شما فرصت خواهم داد با هم خداحافظی می کنیم و همه ما دوباره در یکشنبه اینجا همدیگر را ملاقات خواهیم کرد، فراموش نکنید
80:44
2 p.m uk time is when i'm back with you thank  you for everyone getting in touch today i always  
528
4844960
10560
ساعت 2 بعدازظهر زمانی است که من با شما برگشتم از شما برای همه که امروز در تماس هستید متشکرم، من همیشه
80:55
appreciate it don't forget you can also have the  live captions and for every live stream that i do  
529
4855520
8240
قدردانی می کنم فراموش نکنید که می توانید آن را نیز داشته باشید زیرنویس‌های زنده و برای هر پخش زنده که
81:04
there is also a recording of the live stream  which you can watch again and again and again and  
530
4864320
8880
من   همچنین یک قطعه ضبط شده از پخش زنده وجود دارد که می توانید بارها و بارها و بارها آن را تماشا کنید و
81:13
that also has captions this is mr duncan in the  birthplace of english saying thanks for watching  
531
4873200
6800
همچنین زیرنویس دارد این آقای دانکن در زادگاه انگلیسی است که می گوید از
81:20
see you on sunday and of course  until the next time we meet here  
532
4880960
4000
تماشای شما تشکر می کنم   یکشنبه شما را می بینم و البته تا دفعه بعد اینجا ملاقات
81:24
you know what's coming next yes you do stay  happy stay safe enjoy your life and of course
533
4884960
9360
کنید   می‌دانید بعد از آن چه می‌آید، بله، شما بمانید خوشحال بمانید، از زندگی خود و البته
81:41
ta ta for now
534
4901200
640
تا به حال لذت ببرید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7