'THROW' words and phrases / English Addict LIVE CHAT & Learning / Sun 16th JANUARY 2022 - Mr Duncan

6,916 views ・ 2022-01-16

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

01:39
you
0
99840
80
تو
02:06
huh
1
126240
1600
خخخ
02:28
huh
2
148000
7840
02:49
uh
3
169520
14320
اوه
03:25
hmm i'm leaving on a jet plane  don't know when i'll be back again  
4
205360
9200
هوم من با هواپیمای جت می روم  نمی دانم کی دوباره برمی
03:35
oh please i want to play some  more tennis maybe next year  
5
215760
5680
گردم   اوه لطفاً می خواهم بیشتر تنیس بازی کنم شاید سال آینده
03:43
hi here we are then yes we are back and  oh it's a gloomy day today here in england  
6
223360
5920
سلام اینجا هستیم پس بله برگشتیم و آه خیلی ناراحت کننده است امروز اینجا در
03:49
i hope where you are things are lovely and bright  we are back together again hello how lovely to see  
7
229840
9360
انگلستان   امیدوارم جایی که شما هستید همه چیز زیبا و روشن باشد ما دوباره با هم برگشتیم سلام چقدر دوست داشتنی است که
03:59
you it is english addict coming to you live from  the birthplace of english which just happens to be  
8
239200
8000
ببینم   شما معتاد انگلیسی است که از زادگاه انگلیسی که اتفاقاً به سراغ شما می آید زندگی می
04:08
oh my goodness it's england
9
248720
5120
کند   خدای من اینجا انگلیس است
04:25
oh hi everybody this is mr duncan in england  how are you today are you okay i hope so are you  
10
265920
9760
آه سلام به همگی این آقای دانکن در انگلستان است امروز چطورید، شما خوب هستید، امیدوارم پس
04:35
happy i hope you are feeling happy yes we are back  together again i don't know what's happening to my  
11
275680
6000
خوشحال باشید، امیدوارم احساس خوشحالی کنید بله، دوباره با هم برگشتیم، نمی دانم چه اتفاقی برای صدای من می افتد،
04:41
voice it's my voice is a little bit croaky today  i don't know why i was out and about yesterday  
12
281680
7200
صدای من کمی است غرغر امروز  نمی‌دانم چرا دیروز بیرون بودم   داشتم در
04:48
walking around and it was a little bit chilly  and also on friday something happened to me  
13
288880
6960
اطراف قدم می‌زدم و هوا کمی سرد بود و همچنین در روز جمعه اتفاقی برای من افتاد
04:56
something that i knew was going to happen  something i was not looking forward to happened  
14
296800
7360
چیزی که می‌دانستم قرار است بیفتد چیزی که منتظر آن
05:04
to me on friday oh another thing to mention you  will be pleased to hear that we have finally  
15
304160
8320
نبودم   برای من اتفاق بیفتد جمعه آه یک چیز دیگر به شما اشاره کنم خوشحال خواهم شد که بشنوم که
05:12
taken down the christmas decorations the  christmas tree was packed away last night
16
312480
6880
بالاخره   تزئینات کریسمس را حذف کردیم  درخت کریسمس دیشب بسته بندی
05:21
to be honest with you we didn't want to take  it down we wanted to keep the christmas tree up  
17
321760
5120
شد تا با شما صادق باشم، ما نمی خواستیم آن را پایین بیاوریم، می خواستیم درخت کریسمس را بالا نگه داریم
05:27
and the lights twinkling for the whole year  we actually thought about doing it but then  
18
327920
6320
و چراغ ها برای درخت کریسمس چشمک بزنند. کل سال ما واقعاً به انجام آن فکر می‌کردیم، اما بعد
05:34
we realized that maybe it was a little bit weird  if we did it so we decided to pack it away last  
19
334880
10080
فهمیدیم که شاید کمی عجیب باشد  اگر این کار را انجام می‌دادیم، بنابراین تصمیم گرفتیم
05:44
night reluctantly we were feeling reluctant i  like that word it's a great word it has a lovely  
20
344960
8480
شب گذشته آن را جمع کنیم   با اکراه احساس بی میلی می‌کردیم.
05:54
sound when you pronounce the t reluctant  oh yes so if you are feeling reluctant  
21
354240
8000
وقتی حرف t را تلفظ می‌کنید آه بله، پس اگر احساس بی‌میلی
06:03
it means you don't want to do something you are  hesitating you feel as if you don't want to do  
22
363920
7360
می‌کنید، به این معنی است که نمی‌خواهید کاری را انجام دهید، تردید دارید، احساس می‌کنید که انگار نمی‌خواهید انجام دهید.
06:11
the actual thing you are reluctant you are shying  away from doing it you are feeling reluctant  
23
371280
9760
با انجام این کار احساس بی میلی می کنید
06:21
so we were feeling reluctant last night we  didn't want to pack the christmas tree away  
24
381600
7200
بنابراین ما دیشب احساس بی میلی می کردیم  نمی خواستیم درخت کریسمس را بسته بندی
06:29
we like our christmas tree we love  it so much but sadly it had to go  
25
389680
7040
کنیم   ما درخت کریسمس خود را دوست داریم خیلی دوستش داریم اما متأسفانه مجبور
06:37
into the box for another few months but don't  worry because you know how fast time flies  
26
397520
8160
شد برای چند ماه دیگر داخل جعبه شود. نگران نباشید زیرا می دانید زمان چقدر سریع
06:47
it won't be long before we're putting  our christmas decorations up again my  
27
407440
5600
می گذرد. ​​دیری نمی گذرد که دوباره تزئینات کریسمس خود را انجام می دهیم.
06:53
name is mr duncan by the way you can see  on the screen it says right under my face
28
413040
4720
07:00
i talk about the english language i love  english you might even say that i am  
29
420000
4720
زبان انگلیسی که من عاشق انگلیسی هستم حتی ممکن است بگویید که من
07:04
one of these an english addict which  i am and i have a feeling that you are  
30
424720
6160
یکی از این معتادهای انگلیسی هستم که من هستم و احساس می کنم شما هستید
07:11
as well i talk about english i  love english the language the
31
431440
6080
همچنین در مورد انگلیسی صحبت می کنم من انگلیسی را دوست دارم،
07:19
language that started right here in england  this is the birthplace of english it is  
32
439920
6640
زبانی که درست از اینجا در انگلیس شروع شد. زادگاه انگلیسی است،
07:27
last week there were people on  the internet fighting and arguing  
33
447440
6240
هفته گذشته افرادی در اینترنت بودند که بر سر یک چیز خاص با هم دعوا و مشاجره می کردند
07:34
over one particular thing and this is something  that does happen from time to time especially  
34
454880
5760
و این چیزی است که هر از گاهی اتفاق می افتد، مخصوصاً
07:40
when we are talking about the english  language some people say that british english  
35
460640
7040
وقتی در مورد زبان انگلیسی صحبت می کنیم، برخی افراد می گویند که انگلیسی بریتانیایی
07:48
is the best english the best type of english  whilst other people say that american english  
36
468480
8080
است. بهترین انگلیسی بهترین نوع انگلیسی در حالی که دیگران می گویند که انگلیسی آمریکایی
07:56
is the best type of english some people say that  they are traditional in their way of thinking  
37
476560
7440
بهترین نوع انگلیسی است برخی افراد می گویند که آنها در طرز تفکرشان سنتی هستند
08:04
and so they believe that british english is the  right way to speak english of course if you watch  
38
484640
7200
و بنابراین آنها معتقدند که انگلیسی انگلیسی راه درستی برای صحبت کردن به زبان انگلیسی است البته اگر
08:11
my lessons and my live streams if you watch them  often you will know that i believe and i know  
39
491840
8240
درس‌های من و پخش‌های زنده من را تماشا کنید، اگر اغلب آنها را تماشا کنید، می‌دانید که من معتقدم و
08:21
for a fact that there is only one english  language with all of the roots and all of the  
40
501200
7600
می‌دانم که فقط یک زبان انگلیسی با همه ریشه‌ها و همه ریشه‌ها وجود دارد. از
08:29
words the base of the whole language there is only  one english language however there are some slight  
41
509520
10640
کلمات پایه کل زبان، فقط یک زبان انگلیسی وجود دارد، اما
08:40
variations when we talk about the english  language we talk about the different spellings  
42
520160
7520
وقتی در مورد زبان انگلیسی صحبت می کنیم، در مورد املای مختلف کلمات صحبت می کنیم،
08:47
of words there are some differences between  british english and american english not many  
43
527680
6960
تفاوت هایی بین انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی آمریکایی وجود دارد که خیلی زیاد
08:55
but as i just said the core  the middle the center the base  
44
535680
6800
نیست. من فقط گفتم هسته   وسط وسط
09:03
of the english language is the same there  is only one english and that is english
45
543120
9760
پایه  زبان انگلیسی یکسان است، فقط یک انگلیسی وجود دارد و آن انگلیسی است،
09:15
but i'm sure the argument will carry on  forever and ever and ever i am almost certain  
46
555040
7760
اما مطمئن هستم که استدلال برای همیشه و همیشه و همیشه ادامه خواهد داشت، تقریباً مطمئن هستم
09:22
that it will so here we are then yes we have made  it all the way to the end of another week and  
47
562800
7120
که همینطور خواهد بود. اینجا هستیم، بله ، تا پایان یک هفته دیگر و
09:29
almost the end of another weekend as we are now  into the second half of january yes it's sunday
48
569920
19920
تقریباً به پایان یک آخر هفته دیگر رسیده ایم، همانطور که اکنون به نیمه دوم ژانویه رسیده ایم، بله یکشنبه است،
10:02
do we are back together i hope you've  had a good week i've had a busy week  
49
602640
6640
آیا دوباره با هم هستیم. امیدوارم هفته خوبی داشته باشید، هفته پرمشغله‌ای داشته‌ام،
10:09
lots of things going on i had a  rather stressful time on friday
50
609280
6000
اتفاقات زیادی در جریان است، جمعه زمان نسبتاً پر استرسی
10:17
i'm sure you don't want to hear about my problems  
51
617600
2880
داشتم، مطمئنم که نمی‌خواهید در مورد مشکلات من
10:21
and all of the pain that i had to go through on  friday i'm sure you don't want to hear about it
52
621200
7360
و تمام دردهایی که من می‌گویم بشنوید. باید جمعه را پشت سر بگذارم، مطمئن هستم که نمی‌خواهید در مورد آن بشنوید،
10:28
however i might still talk about it during  today's live stream we are on for two hours  
53
628560
9440
اما هنوز هم ممکن است در جریان پخش زنده امروزی که دو ساعت در
10:39
how do i do it a lot of people ask mr duncan  how are you able to come onto the internet  
54
639920
4960
آن هستیم صحبت کنم. می‌توانید هر یکشنبه وارد اینترنت شوید
10:44
every sunday and do that for two hours without  feeling tired because i'm standing up i don't sit  
55
644880
8800
و این کار را برای دو ساعت انجام دهید بدون اینکه احساس خستگی کنید زیرا من ایستاده‌ام،
10:53
down in a chair i always prefer to stand up when  i'm presenting so i stand here in front of the  
56
653680
6960
روی صندلی نمی‌نشینم، همیشه ترجیح می‌دهم وقتی ارائه می‌دهم بایستم، بنابراین من اینجا مقابل می‌ایستم.
11:00
camera for two hours every sunday and yes that  is when you can catch me right here on youtube  
57
660640
8400
هر یکشنبه دو ساعت از دوربین استفاده کنید و بله، این زمانی است که می‌توانید من را در اینجا در یوتیوب بگیرید.
11:09
english addict live sunday at 2 p.m uk time  every sunday i did mention another person  
58
669760
12240
11:22
not directly but there is another person mr steve  will be joining us in around about 15 minutes on  
59
682960
8480
در حدود 15 دقیقه
11:31
the live chat lots of things to talk about today  how is mr steve feeling during these first two i  
60
691440
10000
در   گپ زنده، بسیاری از چیزهایی که امروز باید در مورد آنها صحبت کنیم ، آقای استی چطور است در طول این دو اول احساس
11:41
suppose two weeks and a couple of days into 2022.  how is your year going i know it's only 16 days  
61
701440
12240
می‌کنم، فکر می‌کنم دو هفته و چند روز در سال 2022 می‌گذرد. سال شما چگونه می‌گذرد، می‌دانم که فقط 16 روز است،
11:55
but how how is your year going is it a good year  is it going okay so far i would say that january  
62
715200
7600
اما سال شما چگونه می‌گذرد، آیا سال خوبی است. آیا تا اینجای کار خوب پیش می‌رود. آن ژانویه
12:03
i don't know about you but i always find january  to be the worst month of the year the worst  
63
723440
10400
من شما را نمی‌دانم، اما همیشه ژانویه را بدترین ماه سال
12:13
i don't know why it always seems to go very  slowly a lot of people take a while to start  
64
733840
7360
می‌دانم   نمی‌دانم چرا همیشه به نظر می‌رسد که خیلی آهسته پیش می‌رود، بسیاری از مردم مدتی طول می‌کشند تا شروع
12:22
getting back to normal with their routines so  i always think that january is a month that  
65
742800
8080
به بازگشت به حالت عادی کنند. با روتین‌هایشان، بنابراین  همیشه فکر می‌کنم ژانویه ماهی است که
12:30
most people forget about quite quickly because  they're still coming around from all of their  
66
750880
6640
بیشتر مردم خیلی سریع آن را فراموش می‌کنند، زیرا آنها هنوز از
12:37
festivities and their celebrations some people  are still doing it can you believe it there are  
67
757520
6400
جشن‌ها و جشن‌هایشان می‌آیند، بعضی‌ها هنوز این کار را انجام می‌دهند.
12:43
people who are still celebrating the christmas  period and they are having their second new year  
68
763920
7440
جشن کریسمس و آنها دومین سال نو خود
12:51
as well of course we have the chinese new year the  lunar new year coming in around about three weeks  
69
771360
8160
را دارند   همچنین البته ما سال نو چینی داریم، سال جدید قمری حدوداً سه هفته دیگر می‌آید
12:59
also the olympic games are starting in china  lots of things going on at the moment in china  
70
779520
8320
همچنین بازی‌های المپیک در چین شروع می‌شوند چیزهای زیادی در حال انجام است. در چین
13:07
because they have discovered that you know  you know what i'm going to say the thing  
71
787840
7680
زیرا آنها متوجه شده‌اند که شما می‌دانید  می‌دانید که می‌خواهم چه بگویم، چیزی
13:16
that we're all talking about and that  many people are i would say afraid of
72
796880
6000
که همه ما درباره آن صحبت می‌کنیم و بسیاری از مردم از آن
13:25
is now occurring once again in china so they are  getting rather worried because of the situation  
73
805360
7200
می‌ترسند که اکنون بار دیگر در چین رخ می‌دهد، بنابراین آن‌ها به جای آن دچار می‌شوند. به دلیل وضعیت نگرانم
13:33
there as the olympic games loom in the distance  we have the live chat up and running oh hello  
74
813280
11280
آنجا که بازی‌های المپیک در دوردست پیش می‌آیند ما چت زنده را راه‌اندازی می‌کنیم،
13:44
to the live chat nice to see you here today  nice also it's nice also to see that youtube  
75
824560
6800
سلام   به چت زنده خوشحالم که امروز شما را اینجا می‌بینم  همچنین خوشحالم که
13:52
is promoting my live stream they're not by the  way they are not once again hello to euphonium  
76
832400
11120
یوتیوب   پخش زنده من را تبلیغ می‌کند. نه به هر حال آنها یک بار دیگر به Euphonium
14:03
oh hello to you guess what euphonium  you are first on today's live chat
77
843520
12320
سلام نمی کنند   اوه سلام به شما حدس بزنید چه euphonium هستید  اولین بار در چت زنده امروز
14:23
you know what we haven't had  for a long time euphonium  
78
863680
3520
می دانید چه چیزی را برای مدت طولانی نداشتیم.
14:27
congratulations and i suppose  that also deserves a fancy pants
79
867200
16640
14:48
that's it that's all we're having so  congratulations euphonium you are first on today's  
80
888960
6960
این تمام چیزی است که داریم بنابراین تبریک می‌گوییم شما اولین نفر در
14:55
live chat oh by the way today we are talking about  words and phrases connected to an action something  
81
895920
9680
چت زنده امروز هستید، اتفاقاً امروز در مورد کلمات و عبارات مرتبط با یک عمل صحبت
15:05
you can do something that might happen to you or  something that can be used as a phrasal verb we  
82
905600
8560
می‌کنیم      که می‌توانید کاری انجام دهید که ممکن است برای شما اتفاق بیفتد یا چیزی که می‌تواند به عنوان یک فعل عبارتی استفاده شود، ما
15:14
are looking at the word throw today mr steve will  also be with us chatting about all sorts of things  
83
914160
9600
به کلمه پرتاب امروز نگاه می‌کنیم، آقای استیو همچنین با ما خواهد بود و در مورد انواع چیزها گپ
15:25
yes we have taken the christmas tree  down you'll be pleased to hear oh also  
84
925360
6080
می‌زنیم   بله، درخت کریسمس را پایین آورده‌ایم از شنیدن آه نیز خوشحال می‌شوید.
15:32
mr steve has discovered a new type of jaffa  cake as you know i am a big fan of sweet things  
85
932400
12000
نوع جدیدی از کیک یافا کشف کرده است همانطور که می دانید من از طرفداران پر و پا قرص چیزهای شیرین هستم
15:45
but i love jaffa cakes little sponge biscuits  with some orange jelly and some chocolate on  
86
945120
10080
اما من عاشق کیک یافا هستم بیسکویت های اسفنجی کوچک با مقداری ژله پرتقال و مقداری شکلات روی
15:55
the top i absolutely love jaffa cakes steve has  found a new type of jaffa cake and guess what  
87
955200
11680
روی آن کاملاً عاشق کیک یافا هستم استیو نوع جدیدی از یافا پیدا کرده است. کیک و حدس بزنید که
16:06
he's bought some for me i won't show them just  yet but i think today because we have one left  
88
966880
7280
او برای من چه چیزی خریده است، من هنوز آنها را نشان نمی‌دهم، اما فکر می‌کنم امروز چون یکی از آن‌ها باقی مانده است
16:15
we have one of the jaffa cakes left but they are  a special kind of chaffa cake very special very  
89
975520
7440
، یکی از کیک‌های یافا باقی مانده است، اما آنها یک نوع خاص از کیک چافا هستند، بسیار خاص، بسیار
16:22
unusual so for those who don't like me eating food  because i do get a lot of complaints whenever i  
90
982960
8400
غیرمعمول، بنابراین برای آن‌ها کسانی که دوست ندارند غذا بخورم، زیرا هر زمان که
16:31
eat food on the live stream people always write to  me and say mr duncan we thought it was disgusting  
91
991360
7440
غذا می‌خورم در پخش زنده، شکایت‌های زیادی می‌کنم، مردم همیشه برای من نامه می‌نویسند و می‌گویند آقای دانکن، ما فکر
16:39
it was so disgusting when you decided  to eat some food on the live chat  
92
999760
6640
می‌کردیم منزجرکننده بود، وقتی تصمیم گرفتی مقداری غذا بخوری چت زنده
16:46
so today we will be eating some food live but  no ordinary food it is a special jaffa cake a  
93
1006960
9680
بنابراین امروز مقداری غذا را به صورت زنده می خوریم، اما نه غذای معمولی، یک کیک جافای خاص  یک
16:56
special type of java cake so you know that  i love sweet things and i will be proving it  
94
1016640
8000
نوع خاص از کیک جاوا است، بنابراین می دانید که من عاشق چیزهای شیرین هستم و بعداً آن را ثابت خواهم
17:04
later on hello to sandra hello also to  palmyra we have beatriz we also have oh hello
95
1024640
12560
کرد   سلام به ساندرا سلام به پالمیرا که داریم. beatriz ما هم داریم اوه سلام
17:27
hello to you hello to you i'm amarawa also we have  it's sire hello idziah who is watching in madrid  
96
1047440
13200
سلام به شما سلام به شما من اماراوا هستم همچنین ما داریم این آقا سلام idziah است که در مادرید تماشا می کند
17:40
please give me a call if you are going to visit  madrid some time thank you itzia well who knows  
97
1060640
9840
لطفاً اگر قصد دارید برای مدتی از مادرید دیدن کنید با من تماس بگیرید ممنون itzia خوب که می داند
17:50
who knows what will happen in the future because  if you were watching last week and the week before  
98
1070480
7200
کی می داند در آینده چه اتفاقی می‌افتد، زیرا اگر هفته گذشته و هفته قبل آن را تماشا می‌کردید،
17:58
you know that we were talking about doing  something a little different doing something  
99
1078240
6800
می‌دانید که ما در مورد انجام کاری متفاوت صحبت می‌کردیم،
18:05
special probably next year we are thinking about  doing some traveling and maybe we we will arrange  
100
1085040
9680
احتمالاً سال آینده به انجام سفرهایی فکر می‌کنیم و شاید قرار ملاقاتی بگذاریم.
18:15
a meet-up for those who can do that so we we we  might actually have a meet-up a get-together in  
101
1095840
8720
- برای کسانی که می توانند این کار را انجام دهند، بنابراین ما ممکن است در یک مکان خاص با هم ملاقات داشته
18:24
a certain place we will see what happens hello  olga hello to you sandra gonzalez is here today  
102
1104560
10240
باشیم، ببینیم چه اتفاقی می افتد سلام. الگا سلام به شما ساندرا
18:35
duong is also here we have vitas hello vitas i'm  so sorry that you weren't first on today's live  
103
1115680
10400
گونزالس امروز اینجاست. سلام ویتاس من خیلی متاسفم که شما اولین نفر در چت زنده امروز
18:46
chat but maybe next week you will be first who  knows we will have to wait and see we also have  
104
1126080
8000
نبودید، اما شاید هفته آینده اولین نفر باشید که می داند باید منتظر بمانیم و ببینیم که ما هم داریم
18:54
oh hello louis mendes is here today oh by the  way we are talking about something that is  
105
1134080
11360
اوه سلام لوئیس مندز امروز اینجاست. صحبت کردن در مورد چیزی که
19:05
or was french there is a big celebration  taking place in france to celebrate  
106
1145440
8080
یا فرانسوی بود، جشن بزرگ در فرانسه برای
19:15
the 400th anniversary of a very special person you  might even say that he was the french shakespeare  
107
1155040
12320
جشن    400 سالگرد یک شخص بسیار خاص برگزار می‌شود، حتی ممکن است بگویید که او شکسپیر فرانسوی بود
19:28
all that coming up a little bit later on  so just in case you are watching in france  
108
1168880
4960
همه اینها کمی بعدتر برگزار می‌شود تا در صورت امکان شما در فرانسه تماشا
19:33
we will be talking about you a little bit later on  we also have jut hello jut g who says come on man  
109
1173840
10800
می کنید   کمی بعد در مورد شما صحبت خواهیم کرد  همچنین jut hello jut g که می گوید بیا مرد
19:45
come on i don't know what that means  can i just say jut you seem a little bit  
110
1185680
7520
بیا من نمی دانم معنی آن چیست می توانم بگویم فقط کمی
19:53
impatient maybe you should calm  down take a chill pill and relax  
111
1193200
6160
بی تاب به نظر می آیی   شاید شما باید آرام باشید  یک قرص سرماخوردگی بخورید و استراحت کنید
20:00
i am here now alessandra says sempre hello to you  privit by the way is hello in russian we also have  
112
1200400
14080
من الان اینجا هستم الساندرا می‌گوید semper hello to you privit در ضمن سلام به روسی ما هم داریم
20:14
tomek hello tomic nice to see you here it  seems like a very long time since we were  
113
1214480
8000
tomek hello tomic خوشحالم که شما را اینجا می‌بینم  به نظر می‌رسد خیلی وقت است که
20:22
here together why i don't know why but this week  has been a very long week one of the reasons why  
114
1222480
7360
اینجا بودیم با هم چرا من نمی دانم وای چرا اما این هفته یک هفته بسیار طولانی بود یکی از دلایلی که
20:31
last week leading into this weekend seemed  long is because on friday i went to the dentist  
115
1231040
12720
هفته گذشته منتهی به این آخر هفته  طولانی به نظر می رسید این است که روز جمعه به دندانپزشک رفتم
20:43
oh dear so it was my regular checkup the lovely  lovely dental assistant or dental hygienist  
116
1243760
12080
اوه عزیزم، پس این معاینه منظم من بود که دستیار دندانپزشک دوست داشتنی یا بهداشت دندان
20:57
her name is lydia i love that name you don't meet  many lydia's lydia it's a great name actually  
117
1257360
11440
او بود. اسم لیدیا است من آن اسم را دوست دارم که شما نمی‌شناسید  لیدیا لیدیا در واقع یک نام عالی است
21:08
so lydia my dental hygienist was very impressed  with my teeth i have been taking very good care  
118
1268800
9840
بنابراین لیدیا، متخصص بهداشت دندان من بسیار تحت تأثیر دندان‌هایم قرار گرفت، من به خوبی
21:18
of my teeth and she said duncan you have been  taking very good care of your teeth except
119
1278640
8960
از دندان‌هایم مراقبت می‌کردم و او گفت دانکن، شما خیلی از دندان‌هایم مراقبت می‌کنید. از دندان‌های
21:29
for the back now if there are any dentists  watching and i know there are some you will  
120
1289680
6800
خود به‌جز پشت دهان مراقبت کنید، اگر دندان‌پزشکی در حال تماشای آن باشد و من می‌دانم تعدادی وجود دارند،
21:36
know that the back of your teeth at the very  back of your mouth are very hard to keep clean  
121
1296480
7760
می‌دانید که تمیز نگه داشتن پشت دندان‌های شما در پشت دهان بسیار سخت است
21:44
and it would appear that that is the only problem  i'm having at the moment so all of my lovely front  
122
1304240
5440
و به نظر می‌رسد که تنها مشکلی است که در حال حاضر با آن روبرو هستم، بنابراین تمام دندان‌های جلویی دوست‌داشتنی من
21:49
teeth are lovely she said your teeth are lovely at  the front you have done such a good job of making  
123
1309680
8320
دوست‌داشتنی هستند، او گفت دندان‌های شما در قسمت جلویی دوست‌داشتنی هستند، شما کار خوبی انجام دادید که
21:58
them sparkle but unfortunately at the back of my  mouth she said oh oh duncan there are still some  
124
1318000
9280
آنها را درخشان کردید، اما متاسفانه در پشت دهان من او گفت اوه دانکن هنوز
22:07
problems here the back of your mouth you've  got to brush a little bit more at the back
125
1327280
6800
مشکلاتی در پشت دهانت وجود دارد که باید کمی بیشتر پشت دهانت را مسواک
22:16
so on friday she had to she had to put lots and  lots of anesthetic into my gums so she could clear  
126
1336400
10640
بزنی، بنابراین روز جمعه مجبور شد مقدار زیادی داروی بی حس کننده را در لثه های من بگذارد تا بتواند
22:27
all of the the mess and the the dirt and  the rotten food out of the back of my gums  
127
1347680
8400
همه آشفتگی‌ها و کثیفی‌ها و غذای فاسد را از پشت لثه‌هایم پاک کرد
22:37
and she spent a long time doing it so i don't  know what was at the back i think there must have  
128
1357920
5280
و او مدت زیادی را صرف انجام آن کرد، بنابراین نمی‌دانم پشت آن چه چیزی بود، فکر می‌کنم
22:43
been at least two or three meals tucked away in my  gums at the back but it was great though because i  
129
1363200
8160
حداقل دو یا دو تا بوده است. سه وعده غذا در پشت لثه‌ام گذاشته شده بود، اما عالی بود، زیرا
22:51
couldn't feel anything so my gums were completely  numb because of the anesthetic so she gave me  
130
1371360
8480
نمی‌توانستم چیزی احساس کنم، بنابراین لثه‌هایم به دلیل بی‌حسی کاملاً بی‌حس شده بودند، بنابراین او
22:59
this lovely anesthetic local anesthetic it made my  gums numb but it also had the strange side effect  
131
1379840
9440
این بی‌حس کننده موضعی دوست‌داشتنی را به من داد که لثه‌هایم را بی‌حس کرد، اما همچنین عارضه جانبی عجیب
23:09
of making my face numb so when i got back home  steve said what's happened to you so one side of  
132
1389280
8800
بی حس کردن صورتم به طوری که وقتی به خانه برگشتم استیو گفت چه اتفاقی برایت افتاده است بنابراین یک طرف
23:18
my face was all hanging down because of the  anesthetic that the dentist had given to me
133
1398080
7840
صورتم به دلیل بی حسی که دندانپزشک به من داده بود آویزان بود
23:28
but it but i think it was a good idea because she  did a lot of work at the back of my mouth in fact  
134
1408080
7600
اما فکر می کنم این یک ایده خوبی است زیرا او کارهای زیادی در پشت سر انجام داد در واقع دهان
23:35
today i can still feel the pain there is a strange  ache at the back of my mouth where the dentist was  
135
1415680
8240
من امروز هنوز می توانم درد را احساس کنم، درد عجیبی در پشت دهانم وجود دارد، جایی که دندانپزشک در حال دندان
23:44
gouging and scraping so my front teeth are  lovely but she said no you need to take more care  
136
1424560
10640
کشیدن و تراشیدن است، بنابراین دندان های جلویی من زیبا هستند، اما او گفت نه، شما باید بیشتر مراقب
23:55
of your back teeth i'm sure claudia knows all  about that claudia is our regular dentist palmyra  
137
1435200
11760
دندان های عقب خود باشید. مطمئنم کلودیا همه چیز را درباره اینکه کلودیا دندانپزشک همیشگی ماست می‌داند پالمیرا
24:06
says lydia is not a common name for britons yes  lydia is is a traditional i suppose you would say  
138
1446960
10160
می‌گوید لیدیا نام رایجی برای بریتانیایی‌ها نیست، بله، لیدیا یک نام سنتی است، فکر می‌کنم شما بگویید
24:17
it's an old-fashioned name so there used to  be lots of lydias around many years ago lydia  
139
1457120
8000
این یک نام قدیمی است، بنابراین قبلاً تعداد زیادی لیدیا در اطراف بسیاری وجود داشت. سال‌ها پیش، لیدیا
24:25
used to be a popular name a woman's name very  popular but you don't meet many lydia's anymore
140
1465680
8800
نام محبوبی بود که نام یک زن بسیار پرطرفدار بود، اما دیگر نام لیدیا زیادی را نمی‌بینید،
24:36
hello mr duncan can we all create a whatsapp group  so we can talk to each other and connect hello  
141
1476880
7360
سلام آقای دانکن، آیا همه ما می‌توانیم یک گروه واتس‌اپ ایجاد کنیم تا بتوانیم با یکدیگر صحبت کنیم و hello
24:44
mega mega that is a good idea the only problem  is sometimes when you have these new groups  
142
1484240
7280
مگا مگا را به هم وصل کنیم، این ایده خوبی است تنها مشکل گاهی اوقات وقتی این گروه‌های جدید
24:52
they will happen for a short time  but then slowly they will fade away  
143
1492400
5200
را دارید   برای مدت کوتاهی اتفاق می‌افتند اما سپس به آرامی محو می‌شوند
24:57
so over the years there have been many whatsapp  groups connected to my lessons but quite often  
144
1497600
7120
بنابراین در طول سال‌ها گروه‌های واتس‌اپ بسیاری به درس‌های من متصل شده‌اند، اما اغلب   با
25:04
over time people will go away they will leave they  will forget to join and then they slowly fade away  
145
1504720
8000
گذشت زمان، افراد به یک سری می‌روند. راهی که آنها را ترک می کنند فراموش خواهند کرد که بپیوندند و سپس به آرامی محو می شوند
25:12
unfortunately but it is a good idea i'm  not saying no i do think it's a good idea
146
1512720
6240
متأسفانه اما ایده خوبی است که نه نمی گویم فکر می کنم ایده خوبی است
25:21
apparently lydia is a common name  in argentina very interesting
147
1521280
6560
ظاهراً لیدیا نام رایجی است در آرژانتین بسیار جالب
25:30
claudia hello claudia nice to see you here mr  duncan i am glad to know that you are taking  
148
1530720
9200
کلودیا سلام کلودیا خوب است آقای دانکن شما را اینجا می‌بینم ، خوشحالم که می‌دانم
25:39
care of your teeth well yes most of them i  would say that maybe 90 percent of my teeth are  
149
1539920
11040
به‌خوبی از دندان‌هایتان مراقبت می‌کنید، بله، بیشتر آنها می‌توانم بگویم که شاید ۹۰ درصد دندان‌های من
25:51
very healthy but i think the problem is at  the back you see i think most people have  
150
1551600
5040
بسیار سالم هستند، اما فکر می‌کنم مشکل در پشتی است که می‌بینید. مردم
25:56
this difficulty with their back teeth it's very  hard to keep them clean because you can't get  
151
1556640
5520
این مشکل را با دندان‌های عقب خود دارند، تمیز نگه داشتن آن‌ها بسیار سخت است، زیرا نمی‌توانید
26:03
to the back of your mouth it's very hard to  get the toothbrush right at the back so so  
152
1563040
6800
به پشت دهانتان برسید، درست کردن مسواک در پشت بسیار سخت است، بنابراین
26:09
maybe that's the problem i'm having at the moment  anyway she's going to see me in three months time  
153
1569840
6240
شاید مشکلی که من در آن دارم همین است. به هر حال او تا سه ماه دیگر مرا می‌بیند
26:16
and i promised i made a promise i said i promise  that my teeth will have no problems there will  
154
1576640
9280
و من قول دادم قول داده‌ام گفتم قول
26:25
be nothing wrong with my teeth the next time i  come to see you so i'm going to take extra care  
155
1585920
6240
می‌دهم دندان‌هایم مشکلی نداشته باشند دفعه بعد که برای دیدن شما بیایم مشکلی برای دندان‌هایم پیش نخواهد آمد، پس می‌روم. برای مراقبت بیشتر
26:33
with my back teeth to make sure that they don't  go all smelly and stinky i will try my best  
156
1593280
8240
از بابام دندان‌ها را کنار بگذارید تا مطمئن شوم همه‌شان بدبو و بدبو نمی‌شوند، تمام تلاشم را می‌کنم
26:43
talking of smelly and stinky mr steve will be  with us soon mr steve will be with us on the  
157
1603200
8000
صحبت از بدبو و بدبویی آقای استیو با ما خواهد بود به زودی آقای استیو با ما در
26:51
live chat i wonder what mr steve will be talking  about today i have no idea because i'm not psychic
158
1611200
8800
چت زنده خواهد بود. در مورد امروز من هیچ نظری ندارم زیرا روانی
27:02
talking of which do you have any predictions  for 2022 this is something i wanted to talk  
159
1622720
9920
نیستم که در مورد کدام پیش‌بینی برای سال 2022 صحبت می‌کنم، این چیزی است که من می‌خواستم در
27:12
about last week actually is there anything  that you predict might happen this year  
160
1632640
9920
مورد آن صحبت کنم، در واقع آیا چیزی وجود دارد که پیش‌بینی می‌کنید ممکن است امسال اتفاق بیفتد
27:22
and this always happens at the beginning of the  year a lot of people try to make predictions  
161
1642560
4720
و این همیشه در آغاز اتفاق می‌افتد. در سال، بسیاری از مردم سعی می‌کنند پیش‌بینی‌هایی انجام دهند،
27:27
maybe predictions about the economy or maybe  predictions about world events politics
162
1647840
10000
شاید پیش‌بینی‌هایی درباره اقتصاد یا شاید پیش‌بینی‌های مربوط به رویدادهای جهانی،
27:40
a very hot topic at the moment here in the uk a  lot of people are talking about politics in the uk  
163
1660800
7040
موضوعی بسیار داغ در حال حاضر اینجا در بریتانیا است، بسیاری از مردم به دلایل مختلف درباره سیاست در بریتانیا صحبت می‌کنند.
27:48
for various reasons so do you have any  predictions for this year is there anything  
164
1668560
5920
شما پیش‌بینی‌هایی برای امسال دارید، آیا اتفاقی وجود دارد
27:54
you think might happen this year we will all  take a look into our crystal balls later on  
165
1674480
8560
که فکر می‌کنید ممکن است امسال اتفاق بیفتد، همه ما  بعداً نگاهی به توپ‌های کریستالی خود خواهیم انداخت
28:03
right now we have an excerpt from  one of my full english lessons  
166
1683040
5040
همین الان گزیده‌ای از یکی از درس‌های انگلیسی کامل من داریم
28:08
and this is taken from full english number 32  and then after this he is here in the studio  
167
1688800
7920
و این برگرفته از شماره انگلیسی کامل 32 و بعد از آن او اینجا در استودیو
28:16
he's waiting outside that door to come in here and  entertain you yes it's mr steve he's on his way
168
1696720
13120
است   بیرون از آن در منتظر است تا وارد اینجا شود و شما را سرگرم کند بله، آقای استیو او در راه است
28:42
hi everybody and welcome to what can only  be described as a video language lesson  
169
1722000
5040
سلام به همه و خوش آمدید به چیزی که فقط به عنوان یک زبان ویدیویی توصیف می شود. درسی
28:47
posted on the internet coming to you from the  birthplace of the author a.a milne who wrote the  
170
1727040
6480
که در اینترنت پست شده است، از زادگاه نویسنده A.a Milne که
28:53
stories of winnie the pooh and his various animal  friends plus his human companion christopher robin  
171
1733520
7280
داستان های وینی پو و دوستان حیوانی مختلف او به همراه همدم انسانی او کریستوفر رابین
29:01
did you know that christopher robin was a real  person in fact he was a.a milne's son england is  
172
1741360
7280
را نوشته است، می آید. پسر میلن، انگلستان،
29:08
also the birthplace of the english language which  is why we are all here today so without any more  
173
1748640
8000
همچنین زادگاه زبان انگلیسی است ، به همین دلیل است که همه ما امروز اینجا هستیم، بنابراین بدون هیچ
29:16
small talk or jibber-jabbering let's get on with  today's full english lesson which will start right
174
1756640
9200
حرف کوچک یا جسور، بیایید به درس کامل انگلیسی امروزی ادامه دهیم که همین الان شروع می شود،
29:28
now
175
1768320
240
29:37
your memory can play tricks on you you might be at  work doing something mundane when all of a sudden  
176
1777840
6560
حافظه شما می تواند شما را فریب دهد. ممکن است در حال انجام کاری پیش پا افتاده باشید که
29:44
a memory pops into your head it might be a random  moment from your past something that has left an  
177
1784400
8320
ناگهان خاطره‌ای در ذهن شما ظاهر می‌شود، ممکن است لحظه‌ای تصادفی از گذشته شما باشد، چیزی که
29:52
impression on you might simply pop up in your head  you might have a flashback a moment in the present  
178
1792720
9360
تأثیری روی شما گذاشته است. به سادگی در سر شما ظاهر می شود  ممکن است یک لحظه در زمان حال یک فلاش بک داشته باشید
30:02
can send you back in time a certain sound or smell  from your childhood that occurs in the present  
179
1802080
7120
می تواند شما را به زمان بازگرداند، یک صدا یا بوی خاص از دوران کودکی شما که در زمان حال رخ می دهد
30:09
can transport you back to your younger years  sometimes the memories consist of unhappy events  
180
1809200
7680
می تواند شما را به سال های جوانی تان برگرداند گاهی اوقات خاطرات ناخوشایند هستند. وقایع
30:17
and moments we would rather forget looking back  on your life experiences is normal you reminisce  
181
1817440
8720
و لحظاتی که ترجیح می‌دهیم فراموش کنیم نگاه کردن به تجربیات زندگی‌تان طبیعی است. شما به یاد
30:26
you reflect you consider what occurred by  remembering the events that went before  
182
1826880
6000
می‌آورید   فکر می‌کنید با یادآوری رویدادهای قبل
30:33
as we get older our distant memories become more  precious your memories make you the person you are  
183
1833920
7040
وقتی که پیرتر می‌شویم، خاطرات دور ما ارزشمندتر می‌شوند  خاطرات شما شما را شخصی می‌کند
30:41
they are your individual experiences  that are an irreplaceable part of you  
184
1841760
8080
که هستید. تجربیات فردی شما که بخش غیرقابل جایگزینی از شما
31:06
here are two words that look similar but have  different meanings the words are frill and  
185
1866720
7680
هستند   در اینجا دو کلمه وجود دارد که شبیه به هم هستند اما معانی متفاوتی دارند. کلمات frill و
31:15
thrill firstly the word frill with an f means  an attractive addition or decoration you make  
186
1875040
8800
هیجان اولاً کلمه frill با یک f به معنای اضافه یا تزئینی
31:23
something look more appealing by adding frills  you might see a frill on a woman's dress or skirt  
187
1883840
8640
جذاب است   که با افزودن زواید  چیزی را جذاب‌تر نشان می‌دهید. ممکن است روی لباس یا دامن یک زن
31:33
you might add frills to a pair of curtains so  as to make them stand out more so something  
188
1893440
7280
زواید ببینید   می‌توانید به یک جفت پرده زواید اضافه کنید تا آن‌ها را درست کنید. بیشتر متمایز شوید، بنابراین چیزی
31:40
that makes an item seem more appealing is a frill  in business you might see frills being added to a  
189
1900720
8640
که باعث می‌شود یک کالا جذاب‌تر به نظر برسد، یک چیز جالب در تجارت است، ممکن است ببینید که چیزهای دیگری
31:49
particular type of service this hotel is worth  staying at just for the frills the extravagant  
190
1909360
9200
به نوع خاصی از خدمات اضافه می‌شوند که این هتل ارزش اقامت در آن را دارد ، فقط برای
31:58
services added to something can be described as  frills of course the opposite can also be true  
191
1918560
8000
چیزهایی که خدمات فوق‌العاده اضافه شده به چیزی را می‌توان به عنوان «زیبا» توصیف کرد. البته برعکس نیز می‌تواند صادق باشد
32:07
if a business wants to cut costs or make something  more affordable then they might take away the  
192
1927280
6960
اگر یک کسب‌وکار بخواهد هزینه‌ها را کاهش دهد یا چیزی را مقرون به صرفه‌تر کند، ممکن است خدمات اولیه‌ای را از بین ببرد،
32:14
frills a basic service without the unnecessary  comforts or luxury can be described as no frills  
193
1934240
8720
بدون نیاز به راحتی یا تجملات غیرضروری را می‌توان به‌عنوان بی‌چیز توصیف
32:23
the air ticket to france is very cheap but  it comes with no frills you are getting the  
194
1943920
6960
کرد. بلیط هواپیما به فرانسه بسیار ارزان است. اما بدون زواید می‌آید، شما
32:30
basic flight with nothing added as a bonus a basic  service is a no-frills service then there is the  
195
1950880
8800
پرواز اولیه را دریافت می‌کنید و چیزی به عنوان پاداش اضافه نمی‌شود، یک سرویس  پایه یک سرویس بدون زواید است، سپس
32:39
word thrill which can be either a noun adjective  or verb something that makes you feel a sudden  
196
1959680
7200
کلمه هیجان وجود دارد که می‌تواند یک صفت اسمی یا فعل چیزی باشد که باعث می‌شود احساس عجله ناگهانی کنید.
32:46
rush of excitement can be described as a thrill  it was a thrill to see bts in concert last night  
197
1966880
7120
هیجان را می توان به عنوان یک هیجان توصیف کرد  دیدن bts در کنسرت
32:54
i was thrilled to be asked to speak at the  seminar the sudden rush of excitement is a thrill  
198
1974720
7760
دیشب هیجان انگیز بود   از اینکه از من خواسته شد در سمینار صحبت کنم هیجان ناگهانی هیجان انگیز بود هیجان زده شدم. هیجان انگیز است
33:03
you feel the thrill your breathing becomes deeper  your heart might suddenly start racing you are  
199
1983360
7760
احساس می‌کنید که نفس‌هایتان عمیق‌تر می‌شود ممکن است ناگهان قلبتان شروع به تپیدن
33:11
feeling the thrill the thing that gives you the  thrill is thrilling such as a thrilling fairground  
200
1991120
8320
کند.   احساس می‌کنید هیجان چیزی که به شما هیجان می‌دهد هیجان‌انگیز است، مانند یک میدان نمایشگاهی هیجان‌انگیز
33:19
ride a thrilling movie or a thrilling expedition  the thrilling thing is the thrill the thrill is  
201
1999440
10240
سوار یک فیلم هیجان‌انگیز یا سفری هیجان‌انگیز  هیجان انگیز است. هیجان
33:29
what you get from the thing that is thrilling you  an excited looking person can appear thrilled the  
202
2009680
8720
چیزی است که از چیزی که شما را هیجان زده می کند دریافت می کنید  یک فرد هیجان زده می تواند هیجان زده به نظر برسد
33:38
smile on his face told me that he was thrilled  to be there so as a noun thrill names the feeling  
203
2018400
7280
لبخند روی صورتش به من گفت که از بودن در آنجا هیجان زده است، بنابراین همانطور که یک اسم هیجان احساس   را
33:46
as a verb you can cause a person to feel thrilled  and as an adjective a person can appear thrilled  
204
2026320
7440
به عنوان یک فعل نامگذاری می کند که می توانید باعث ایجاد یک شخص شوید. برای احساس هیجان و به عنوان یک صفت، یک فرد می تواند هیجان زده به نظر برسد
33:54
so there you have it frill and thrill two similar  looking words with very different meanings
205
2034560
11280
بنابراین دو کلمه مشابه با معانی بسیار متفاوت
34:14
it's true that the english language can be  quite confusing especially when it comes to  
206
2054160
5760
را می بینید، این درست است که زبان انگلیسی می تواند کاملاً گیج کننده باشد به خصوص وقتی صحبت از
34:19
pronunciation good examples of this occurrence  are the words lose and loose chose and choose  
207
2059920
9920
تلفظ می شود نمونه های خوبی از این اتفاق هستند. کلمه از دست دادن و شل شدن انتخاب و انتخاب کنید
34:30
firstly the word lose means to mislay something  it describes the sudden loss of an item or person  
208
2070800
7360
ابتدا کلمه از دست دادن به معنای گمراه کردن چیزی است که بیانگر گم شدن ناگهانی یک مورد یا شخص است.
34:39
the spelling of lose often causes confusion for  many when it comes to written english the word  
209
2079040
7120
املای lost اغلب وقتی صحبت از انگلیسی نوشتاری به میان می‌آید برای بسیاری گیج می‌شود، کلمه
34:46
chose is used in the past tense as  something that has been chosen you chose it  
210
2086160
7040
chose در زمان گذشته به‌عنوان چیزی که انتخاب شده است استفاده می‌شود، شما آن را انتخاب کردید
34:54
i chose this dress yesterday whilst out  shopping so despite the similar spelling  
211
2094320
5600
.
34:59
the word lose and chose are pronounced very  differently then we have loose and choose  
212
2099920
9040
chose بسیار متفاوت تلفظ می‌شوند سپس ما loose داریم و انتخاب
35:10
firstly the word loose means the state of  slackness or free movement i have a loose tooth  
213
2110000
7200
می‌کنیم ابتدا کلمه loose به معنای حالت سستی یا حرکت آزاد است.
35:17
i should go to the dentist i guess then there  is choose which describes the action of making  
214
2117200
6480
35:23
a selection you select something you choose an  item i will choose my wedding dress tomorrow  
215
2123680
7840
چیزی که شما یک مورد انتخاب می‌کنید، من فردا لباس عروسی خود را انتخاب
35:32
it's worth remembering that while chose  and chews are related lose and loose  
216
2132400
6800
می‌کنم   ارزش این را دارد که به خاطر بسپارید که در حالی که انتخاب کردن و جویدن‌ها مرتبط هستند از دست دادن و گشاد
35:39
are not thus proving that the english language  can sometimes be a very confusing thing indeed
217
2139200
18640
بودن   بنابراین ثابت نمی‌کند که زبان انگلیسی گاهی اوقات می‌تواند چیز بسیار گیج‌کننده‌ای باشد، در
36:00
there it was one of my many full english  lessons that you can find on my youtube channel  
218
2160320
6880
واقع یکی از انگلیسی‌های کامل من بود. دروسی را که می توانید در کانال یوتیوب من بیابید
36:09
and if you want to find out more  about them just check my channel out  
219
2169120
3520
و اگر می خواهید بیشتر درباره آنها بدانید، کافی است کانال من را بررسی کنید
36:13
and hopefully you will find lots of  useful english lessons right there
220
2173200
12640
و امیدوارم که بسیاری از درس‌های مفید انگلیسی را
36:28
here he is
221
2188560
560
همین‌جا پیدا می‌کنم او
36:33
hello hello mr duncan hello lovely viewers across  the world our family of english learners would you  
222
2193680
6640
سلام سلام آقای دانکن سلام بینندگان دوست‌داشتنی در سرتاسر دنیا، خانواده ما از زبان‌آموزان انگلیسی، مایلند شما
36:40
like some applause uh okay because i haven't  given you applause for a long time here we go
223
2200320
13680
را تشویق کنند، اوه خیلی وقت است که شما را تشویق نکرده‌ام.
36:54
a lot of people ask what does mr steve do not  a lot is the answer during all of the time when  
224
2214000
7760
بسیاری از مردم می پرسند که آقای استیو چه کاری انجام نمی دهد پاسخ بسیار زیادی است در تمام مدت زمانی که
37:01
when we're not together here on youtube well can i  just say steve is someone who never likes to stay  
225
2221760
8400
وقتی اینجا در یوتیوب با هم نیستیم می توانم فقط بگویم استیو کسی است که هرگز دوست ندارد
37:10
still for very long always active always active  mr duncan i think you are a person who likes to be  
226
2230160
7200
برای مدت طولانی بی حرکت بماند و همیشه همیشه فعال باشد. فعال آقای دانکن من فکر می کنم شما فردی هستید که دوست دارید
37:17
doing things yes i don't like to be sitting around  with my thoughts creating stress in my mind mind  
227
2237360
8480
کارها را انجام دهید بله من دوست ندارم دور هم بنشینم با افکارم که در ذهن من استرس ایجاد می کند
37:25
you i've developed this wonderful technique so i  can be actually doing tasks and torturing myself  
228
2245840
6560
شما من این تکنیک فوق العاده را توسعه داده ام بنابراین می توانم واقعاً کارها را انجام دهم و شکنجه کردن
37:32
internally with thoughts at the same time i've  developed this skill it's like a gift doesn't  
229
2252400
4640
درونی خودم با افکار در همان زمان من این مهارت را توسعه داده ام مثل یک هدیه است مهم نیست
37:37
matter how complicated the task i can still have  this inner dialogue constantly torturing me wow  
230
2257040
5840
که چقدر کار پیچیده ای است که هنوز می توانم انجام دهم.
37:45
you will have to teach everyone how to how  to become that that is correct tormented  
231
2265360
9040
چگونه می‌توان درست عذاب
37:54
it's the opposite of uh meditation and mindfulness  the opposite of that so if you are too calm  
232
2274400
6560
داد، برعکس مدیتیشن و تمرکز حواس است ، برعکس آن، بنابراین اگر خیلی آرام
38:01
and relaxed i can teach you how to be the  opposite well you can actually divide stress  
233
2281520
6160
و آرام هستید، می‌توانم به شما یاد بدهم که چگونه برعکس باشید، در واقع می‌توانید استرس را تقسیم کنید،
38:08
whilst still carrying on with your life so you  can still have the torment of everyday life whilst  
234
2288880
7280
در حالی که همچنان به زندگی خود ادامه می‌دهید. بنابراین شما هنوز می‌توانید عذاب زندگی روزمره را داشته باشید، در حالی که
38:16
still carrying out all of the tasks yes you can  the secret is though i'm sort of joking are you  
235
2296160
6320
هنوز تمام وظایف را انجام می‌دهید، بله، می‌توانید، راز این است که من به نوعی شوخی
38:22
the secret is you've got to for example people say  you know go for a walk at lunchtime in your break  
236
2302480
7040
می‌کنم، در وقت ناهار در زمان استراحت راه بروید
38:30
yes to get because i'm sat in front of computers  all the time does it help uh well you see the  
237
2310160
5920
بله برای رسیدن به این هدف، زیرا من همیشه جلوی رایانه نشسته‌ام  آیا این کمک می‌کند، خوب، می‌بینی
38:36
people people say don't they go for a walk go for  some exercise the trouble is i find when you go  
238
2316080
4880
افرادی که می‌گویند پیاده‌روی نمی‌روند، برای ورزش کردن بروید، مشکل این است که وقتی شما
38:40
for a walk because it's such a i mean i love going  out for a walk but it's a mundane task it doesn't  
239
2320960
7520
به پیاده روی می روی زیرا این چنین است، یعنی من عاشق بیرون رفتن برای پیاده روی هستم، اما این یک کار پیش پا افتاده است، انجام
38:48
it doesn't require any effort on your behalf  to do it and therefore i find my mind actually  
240
2328480
7040
آن نیازی به هیچ تلاشی از جانب شما نیست و بنابراین متوجه می شوم که ذهن من در واقع
38:55
can become more active when i'm walking  and can create more stress than if i was at  
241
2335520
7760
می تواند فعال تر شود. وقتی راه می‌روم و می‌توانم بیشتر خلق کنم استرس نسبت به زمانی که
39:03
sitting doing my work because suddenly the  things that are worrying you you're not  
242
2343280
6480
نشسته بودم و کارم را انجام می‌دادم، زیرا ناگهان چیزهایی که شما را نگران
39:10
um you're not doing work anymore say that that's  not distracting you and so something that's  
243
2350320
5840
می‌کنند، دیگر کار نمی‌کنید، می‌گویند که این حواس شما را پرت نمی‌کند و بنابراین چیزی که
39:16
worrying you can actually become more intense so  you need i used to find swimming was very good  
244
2356160
6160
نگران‌کننده است، در واقع می‌توانید شدیدتر شوید، بنابراین به آن نیاز دارید. قبلاً می‌دانستم شنا کردن خیلی خوب است
39:22
yes because when you're swimming you have to  concentrate on not drowning that's true yeah i've  
245
2362320
8480
بله، زیرا وقتی شنا می‌کنید باید روی غرق نشدن تمرکز کنید، این درست است، بله،
39:30
noticed that it requires more effort mentally to  swim than it does to walk uh and it's the same the  
246
2370800
7520
متوجه شده‌ام که برای شنا کردن به تلاش ذهنی بیشتری نسبت به راه رفتن نیاز است، و این همان
39:38
other thing i've discovered oh no i won't say that  because that might give away something yes don't  
247
2378320
3040
چیز دیگری است. من متوجه شدم اوه نه، این را نمی گویم  زیرا ممکن است چیزی را به ارمغان بیاورد بله، هیچ
39:41
don't say anything else steve but you've got to  have a task okay steve that distracts you enough  
248
2381360
4880
چیز دیگری نگو استیو، اما باید کاری داشته باشی باشه استیو که به اندازه کافی حواس تو را پرت
39:46
okay you know specifically you also need to learn  when to stop talking about a certain subject so  
249
2386240
7840
کند  باید یاد بگیرم کی صحبت کردن در مورد یک موضوع خاص را متوقف
39:54
we can move on what i was going to say is i  i have some of my best ideas and some of my  
250
2394080
5600
کنیم تا بتوانیم به آنچه می‌خواهم بگویم ادامه دهیم این است که من برخی از بهترین ایده‌ها و برخی از
39:59
lovely moments of imagination whilst walking i  don't know why if i'm walking i often find that  
251
2399680
6720
لحظات دوست‌داشتنی تخیل خود را در حین راه رفتن دارم ، نمی‌دانم چرا اگر در حال راه رفتن اغلب متوجه می شوم که
40:06
my my mind becomes more free and quite often i  have little ideas little things that i want to do  
252
2406400
7360
ذهنم آزادتر می‌شود و اغلب ایده‌های کوچکی دارم کارهای کوچکی که
40:13
on my live stream anyway you do that is correct  mr duncan suddenly has an idea a light bulb  
253
2413760
6320
می‌خواهم در پخش زنده‌ام انجام دهم.
40:20
above his head yes uh or in my case just just a  small candle here rush into his studio and write  
254
2420800
8320
یک شمع کوچکی در اینجا وارد استودیوی او می شود و
40:29
it down and say i'm going to do that on sunday  now as you know if you are a regular viewer you  
255
2429120
7600
آن را یادداشت می کند و می گوید که من یکشنبه این کار را انجام می دهم الان که می دانید اگر بیننده همیشگی باشید
40:36
will know that we love food very much mr steve  has found something that he actually bought in  
256
2436720
6160
خواهید دانست که ما غذا را خیلی دوست داریم آقای استیو چیزی را پیدا کرده است که در واقع او آن را انجام داده است.
40:42
the shops yesterday and it's something that you  found at christmas time but but you decided not  
257
2442880
5760
دیروز در   مغازه ها خریدم و این چیزی است که در زمان کریسمس پیدا کردید، اما تصمیم گرفتید
40:48
to buy for me but yesterday we found it in  our local shop we have found he's so excited  
258
2448640
7120
برای من نخرید، اما دیروز آن را در  فروشگاه محلی خود پیدا کردیم، متوجه شدیم که او بسیار هیجان زده است
40:56
can i just say i am like a child when it  comes to sweet food especially when the food  
259
2456720
7760
آیا می توانم فقط بگویم وقتی می آید مثل یک کودک هستم به غذای شیرین مخصوصاً وقتی
41:04
is jaffa cakes there is a new type of  jaffa cake and they've called it the jaffa  
260
2464480
7040
غذا کیک jaffa است، نوع جدیدی از کیک
41:12
jonat although i don't think that works  okay if anyone from is it mcvitties  
261
2472480
8720
یافا وجود دارد و آن را jaffa   jonat نامیده‌اند، اگرچه من فکر نمی‌کنم این کار خوب باشد، اگر کسی از mcvitties است،
41:21
if anyone from mcvities is watching i don't  i don't think jonah's really works well  
262
2481200
8320
اگر کسی از mcvities تماشا می‌کند من فکر نمی کنم مال جونا باشد واقعاً خوب کار می کند
41:30
jonah we bought them we bought them anyway but  the thing is i thought they were quite small  
263
2490800
6640
جونا ما آنها را خریدیم ما آنها را به هر حال خریدیم اما  چیزی که من فکر می کردم آنها بسیار کوچک
41:37
but they're not they're huge and in this large box  there are only four of them individually wrapped  
264
2497440
8240
هستند   اما آنها بزرگ نیستند و در این جعبه بزرگ  فقط چهار عدد از آنها به صورت جداگانه پیچیده شده است
41:45
so would you like to see it it's huge and not  only that i think we might eat a little bit of it  
265
2505680
4960
پس دوست دارید آن را ببینید بزرگ است و نه تنها به این دلیل که فکر می‌کنم ممکن است کمی از آن بخوریم.
41:51
they are delicious they are lovely we're not  advertising this we're not getting paid no and  
266
2511440
6800
آنها خوشمزه هستند، دوست‌داشتنی هستند، ما این را تبلیغ نمی‌کنیم، ما پولی دریافت نمی‌کنیم، نه و
41:58
if you do want to pay us can you just send lots  of these in a very large lorry so a lorry load  
267
2518240
9520
اگر می‌خواهید به ما پول بدهید، می‌توانید تعداد زیادی از این‌ها را بفرستید. در یک کامیون بسیار بزرگ، بنابراین یک بار کامیون
42:07
filled with these as as payment just in  case anyone from mcvities is watching well  
268
2527760
8240
پر از اینها به عنوان پرداخت، فقط در موردی که کسی از mcvities خوب تماشا می کند
42:16
the thing is somebody at work told me very  excitedly before christmas that these were  
269
2536000
8000
، موضوع این است که یک نفر در محل کار قبل از کریسمس بسیار هیجان زده به من گفت که
42:24
the most amazing thing that he'd ever tasted and  i wanted to buy some for mr duncan for christmas  
270
2544000
7680
اینها شگفت انگیزترین چیزی است که او تا به حال چشیده است. من می‌خواستم برای کریسمس برای آقای دانکن بخرم
42:32
and i couldn't find them in the shops so i went  on to amazon yes uh to order a pack for mr duncan  
271
2552560
7440
و نتوانستم آن‌ها را در مغازه‌ها پیدا کنم، بنابراین به آمازون رفتم، بله، برای سفارش بسته‌ای برای آقای دانکن
42:41
but they were charging rip-off prices yes they  wanted to charge for one box of those how much  
272
2561360
6080
اما آنها قیمت‌های اولیه را دریافت کردند بله، می‌خواستند برای یک بسته آن را شارژ کنند. جعبه از آن‌ها چقدر
42:47
did we pay for them yesterday these were i think  they were one pound 75 one pound 75 so maybe  
273
2567440
7120
برای t پرداختیم دیروز اینها فکر می کنم یک پوند 75 یک پوند 75 بودند، بنابراین شاید
42:56
one say maybe one one and a half euros yes uh and  on amazon they wanted to charge me seven pounds  
274
2576400
9200
یکی بگوید شاید یک و نیم یورو بله، اوه و در آمازون می خواستند از من هفت پوند
43:05
for four one for one box like that so one box  say six euros i don't know okay steve one box has  
275
2585600
7360
برای چهار تا یکی برای یک جعبه مثل آن پول بگیرند، بنابراین یک جعبه می گوید شش یورو نمی دانم خوب استیو یک جعبه دارای
43:14
four of these and and steve found them on amazon  for seven six or seven pounds can you believe it  
276
2594000
7520
چهار مورد از اینها است و استیو آنها را در آمازون  با هفت شش یا هفت پوند پیدا کرد، باورتان می شود
43:21
but in the shops they are only one pound  seventy five we got some yesterday didn't we  
277
2601520
5200
اما در مغازه ها فقط یک پوند هستند هفتاد و پنج ما دیروز تعدادی از آنها را گرفتیم.
43:26
we did we did indeed shall we shall we eat  a little bit of one now i have a feeling  
278
2606720
6400
ما انجام دادیم واقعاً آیا باید کمی از یکی را بخوریم حالا احساس
43:33
that you want us you want to see one of these  for real so we are we're going to open it now  
279
2613120
5680
می‌کنم که می‌خواهی یکی از این‌ها را واقعی ببینیم، بنابراین ما اکنون آن را باز
43:38
the thing is uh they're they're an interesting  construction they would fall apart if it wasn't  
280
2618800
5200
می‌کنیم   موضوع این است که اوه آنها ساختار جالبی هستند، اگر
43:44
for the chocolate it's quite interesting uh  beatrice says they don't uh they don't do them  
281
2624000
6400
شکلات نبود، از هم می‌پاشیدند، خیلی جالب است اوه، بئاتریس می‌گوید که آن‌ها این کار را
43:52
where she is are they are brand new but they're  not even ordinary jaffa cakes i don't think i  
282
2632080
6080
نمی‌کنند. کیک‌های معمولی یافا، فکر نمی‌کنم
43:58
would see all you've got to do is actually  you could make an equivalent of jaffa cake  
283
2638160
5360
ببینم تنها کاری که باید انجام دهید این است که می‌توانید درست کنید معادل کیک یافا
44:03
just make an orange flavored sponge okay and  coat it in dark chocolate and you will have  
284
2643520
7040
فقط یک اسفنج با طعم پرتقال درست کنید و آن را با شکلات تیره بپوشانید و
44:10
something very similar yeah just make a cake an  orange cake and then put dark chocolate on top  
285
2650560
7360
چیزی بسیار مشابه خواهید داشت، بله فقط یک کیک کیک پرتقالی درست کنید و سپس شکلات تلخ را روی آن قرار دهید
44:17
and that's a jaffa cake because it's just orange  and dark chocolate less talking more munching  
286
2657920
6880
و این یک کیک یافا است زیرا فقط نارنجی است  شکلات تلخ کمتر حرف زدن بیشتر نوش جان کردن   به
44:25
look at this i thought we were going to wait  wait for the end look at that that now that  
287
2665440
6880
این نگاه کنید فکر کردم باید منتظر بمانیم منتظر پایان باشیم به این نگاه کنید که حالا
44:32
is like a work of art i'm going to say each one  of these special jaffa cakes is like a work of  
288
2672320
6880
که   مانند یک اثر هنری است، می‌خواهم بگویم هر کدام از این کیک‌های یافای خاص مانند یک اثر هستند
44:39
art it looks like a donut so i think that's  the reason why they've called them jonuts  
289
2679200
6800
هنر شبیه پیراشکی است، بنابراین فکر می‌کنم به همین دلیل است که آنها را دونات نامیده‌اند،
44:46
because they are jelly donuts so inside you  have sponge you have some some lovely orange jam  
290
2686960
8720
زیرا آنها دونات‌های ژله‌ای هستند، بنابراین درون شما اسفنج دارید، مقداری مربای پرتقال دوست‌داشتنی دارید
44:56
and on the outside or on the top there is  some lovely thick dark chocolate so these  
291
2696400
6480
و در بیرون یا روی آن مقداری تیره و غلیظ وجود دارد. شکلات پس
45:02
are very special and they are delicious  as you know i do like jaffa cakes  
292
2702880
5680
اینها   خیلی خاص هستند و خوشمزه هستند همانطور که می دانید من کیک یافا را دوست دارم
45:10
so let's have a look shall we let's break  this by the way tomek i did see your comment  
293
2710000
5280
پس بیایید نگاهی بیندازیم، اجازه دهید این را بشکنیم  به هر حال من نظر شما را دیدم
45:16
okay before you retracted it okay there we go  look at that and if you look closely you can  
294
2716320
5040
باشه قبل از اینکه آن را پس بگیرید، خب ما می رویم نگاه کنید در آن و اگر دقت کنید می‌توانید
45:21
see there is some some orange jelly some orange  jam in the middle of the sponge i'm salivating  
295
2721360
6560
ببینید مقداری ژله پرتقال مقداری مربای پرتقال در وسط اسفنج وجود دارد. من
45:27
salivating mr duncan mr steve's mouth is watering  i'd prefer a [ __ ] though okay steve no open wide  
296
2727920
7840
بزاق می‌ریزم. عریض
45:35
i'm going to feed it to you just the way you like  it open wide open wide for the choo choo choo choo
297
2735760
9280
من می‌خواهم آن را همانطور که دوست دارید به شما بخورانم آن را کاملاً باز می‌کند برای چو چو چو چو
45:47
okay it's going into the tunnel it's going into  the tunnel all right i'm just building up to it
298
2747120
6960
خوب است به تونل می‌رود، به تونل می‌رود خیلی خوب، من فقط دارم آن را
45:57
i hope you've washed your hands mr  duncan my hands have been disinfected  
299
2757120
4720
می‌سازم، امیدوارم که شما آقای دانکن دست هایت را شسته ام دست هایم ضد عفونی شده اند
46:02
i i boiled my hands in hot water for ten minutes
300
2762400
3360
. من ده دقیقه دست هایم را در آب داغ
46:08
and and now my piece
301
2768160
1280
جوشاندم و حالا
46:12
we should have saved this until afterwards  and we could have had it with our cup of tea  
302
2772080
4480
باید این را تا بعد از آن نگه می داشتیم  و می توانستیم آن را با فنجان چای میل کنیم
46:18
well there's still some left no i'm not going to  eat any more because the chocolate will make me  
303
2778160
4800
خوب هنوز مقداری باقی مانده است نه، دیگر نمی‌خورم، زیرا شکلات باعث
46:22
cough okay fascinating by the way people are very  impressed that you're looking after your teeth  
304
2782960
8320
سرفه‌ام می‌شود، از این که مردم بسیار تحت‌تأثیر قرار می‌گیرند که شما مراقب دندان‌هایتان هستید
46:32
which is interesting considering you've just had a  high sugar snack yes sir belarusia i've got to eat  
305
2792880
7920
، جالب است، با توجه به اینکه شما به تازگی یک میان‌وعده با قند بالا خورده‌اید، بله قربان بلاروس من باید
46:40
it's very pleased that you've been  looking after your teeth thank you claudia  
306
2800800
4160
بخورم   خیلی خوب است اد که مراقب دندان‌هایتان بوده‌اید متشکرم کلودیا
46:45
um and megan said that they look very beautiful  
307
2805680
3040
اوم و مگان گفت که آنها بسیار زیبا به نظر می‌رسند،
46:49
mega rather sorry um yes not from here they don't  he's put some sort of white filter on his teeth i  
308
2809840
8480
بلکه متأسفم بله، از اینجا نمی‌خواهند، او نوعی فیلتر سفید روی دندان‌هایش گذاشته است، من
46:58
haven't no these teeth are literally you could eat  your dinner off these teeth and quite often i do
309
2818320
8800
اینها را ندارم. دندان‌ها به معنای واقعی کلمه هستند که می‌توانید شامتان را با این دندان‌ها بخورید و اغلب من
47:09
very nice really lovely yeah so if  you've got those in your own country  
310
2829600
4800
خیلی خوب کار می‌کنم، بله، واقعاً دوست‌داشتنی است، بنابراین اگر در کشور خودتان آن‌ها را
47:14
uh i would suggest don't go and buy them if  you are doing a post new year diet because  
311
2834400
9440
دارید، پیشنهاد می‌کنم اگر پست جدیدی انجام می‌دهید، نروید و آنها را بخرید. رژیم غذایی سالی چون
47:24
you could eat you could literally eat four of  those straight off all four in the packet you  
312
2844960
5520
شما می‌توانید بخورید، می‌توانید به معنای واقعی کلمه چهار تا از آنهایی را که در بسته هستند بخورید
47:30
keep advertising them mr d i'm not advertising  them it's just maybe maybe some people want to  
313
2850480
5360
به تبلیغ آنها ادامه دهید آقای d من آنها را تبلیغ نمی‌کنم ، فقط شاید برخی از افراد بخواهند
47:35
see what they're called so yeah they can go out  and buy them and then maybe the manufacturer will  
314
2855840
7280
ببینند که نام آنها چیست، بنابراین بله می‌توانند بیرون بروید و آنها را بخرید و سپس شاید سازنده
47:43
find out that we're promoting them and then  they will send us a huge box hopefully full  
315
2863120
9040
بفهمد که ما آنها را تبلیغ می‌کنیم و سپس یک جعبه بزرگ برای ما بفرستند که امیدواریم پر
47:52
of those jaffa cakes that's all i want that's  all anyone wants really when you think about it
316
2872160
6080
از آن کیک‌های جافا باشد.
48:00
we had a lovely walk yesterday didn't we yeah  and we saw our little friend once again and  
317
2880480
8080
یک پیاده روی دوست داشتنی دیروز ما بله و یک بار دیگر دوست کوچکمان را دیدیم و
48:08
guess what we made another video because we had a  lovely response last week to our little friend and  
318
2888560
8000
حدس می‌زنیم که چه ویدیوی دیگری ساخته‌ایم، زیرا هفته گذشته پاسخ دوست‌داشتنی به دوست
48:17
yes our little robin joined us once again  yesterday so we're going to have a little look  
319
2897520
7360
کوچکمان داشتیم و بله رابین کوچولوی ما یک بار دیگر دیروز به ما پیوست ، بنابراین ما می‌خواهیم نگاهی کوتاه بیندازیم.
48:24
at what happened yesterday when we went for  a walk we were looking for our new friend  
320
2904880
6720
در اتفاقی که دیروز رخ داد، وقتی برای پیاده روی رفتیم، دنبال دوست جدیدمان بودیم
48:32
the little friendly robin  and guess what we found him
321
2912320
15520
رابین کوچولوی دوستانه و حدس بزنید که چه چیزی او را پیدا کردیم
49:11
it's nice
322
2951760
4080
، غذاهای خوبی است،
49:26
hmm foods
323
2966880
16960
49:53
so this is our new friend mr robin yes okay and  as you can see mr robin is very friendly indeed  
324
2993440
11600
بنابراین این دوست جدید ما است، آقای رابین، بله خوب است و همانطور که می بینید، آقای رابین بسیار خوب است. واقعاً دوستانه
50:05
if you were watching last week you will know  that we were here with our little friend hello
325
3005680
7360
اگر هفته گذشته تماشا می‌کردید، می‌دانید که ما با دوست کوچکمان اینجا بودیم
50:15
there he is
326
3015360
560
سلام او اینجاست
50:18
that's mr robin our new friend  he's just had a little poop  
327
3018160
3600
دوست جدید ما آقای رابین او فقط کمی مدفوع کرده است
50:22
and now he's gone back up the top hello
328
3022880
16960
و اکنون دوباره به بالای صفحه رفته است سلام
50:47
you know what i think there  must be something wrong with  
329
3047040
2000
می‌دانید من در آنجا چه فکر می‌کنم. حتماً مشکلی با
50:49
this particular robin because it tries to sing  
330
3049040
2560
این رابین خاص وجود دارد زیرا سعی می کند آواز بخواند
50:52
but you can't actually hear it you can't hear it  singing it's all muffled but it is trying to sing
331
3052400
6480
اما شما در واقع نمی توانید آن را بشنوید، نمی توانید آن را بشنوید آواز خواندنش خفه است اما سعی می کند بخواند
51:02
you are so lovely aren't you yes you are
332
3062560
5280
شما خیلی دوست داشتنی هستید، نه بله شما
51:11
okay
333
3071280
10560
خوب
51:41
isn't that lovely oh so that  was yesterday after last week
334
3101040
5440
هستید. این دوست داشتنی نیست اوه o آن دیروز بعد از هفته گذشته بود،
51:48
so last week we we went to  feed the robin and yesterday  
335
3108640
3680
بنابراین هفته گذشته ما رفتیم تا به رابین غذا بدهیم و دیروز
51:52
we did the same thing so that's what we were up to
336
3112320
3600
همین کار را انجام دادیم، بنابراین
51:58
for those wondering and i don't know why this  robin seems to be waiting for us now every week  
337
3118240
6320
برای کسانی که متعجب بودند این کار را انجام دادیم و نمی دانم چرا این رابین اکنون در انتظار ما است. هر هفته
52:05
we hadn't we hadn't even prepared mr  duncan said as we walked up get the  
338
3125200
4480
ما حتی آماده نشده بودیم، آقای دانکن در حالی که بالا می‌رفتیم گفت
52:09
camera ready we just arrived and  it fluttered down from the trees  
339
3129680
3440
دوربین را آماده کن ما همین الان رسیدیم و از درختان به پایین بال می‌زد
52:13
obviously it must have been looking at its watch  yes waiting for us to arrive because it was about  
340
3133920
4800
بدیهی است که باید به ساعتش نگاه می‌کرد بله منتظر بود که ما برسیم
52:18
the same time well you have a theory that maybe  other people as they go by maybe they are also  
341
3138720
6320
تقریباً در همان زمان بود که شما این نظریه را دارید مبنی بر اینکه ممکن است افراد دیگر در حین گذر، شاید آنها هم
52:25
giving it some food because it does seem to  be prepared for someone walking by so maybe  
342
3145040
6880
به آن غذا می‌دهند، زیرا به نظر می‌رسد برای شخصی که از کنار آن عبور می‌کند، آماده شده است، بنابراین شاید
52:31
it's something that happens quite often with  other people maybe they they often will give  
343
3151920
4720
این چیزی است که اغلب با  افراد دیگر اتفاق می‌افتد. آنها اغلب به
52:37
that particular robin some food we've been eating  jaffa cakes while uh while that video was playing  
344
3157200
7760
آن رابین خاص مقداری غذایی می‌دهند که ما کیک یافا می‌خوردیم، در حالی که آن ویدیو در حال پخش بود
52:46
and uh tomic is so taken by these uh  jaffa cakes well he's showing interest  
345
3166560
6320
و اوه تومیک به قدری از این کیک‌های یافا گرفته شده است که او علاقه نشان
52:54
and he's going to apparently there is a  new store for english expats in rotterdam  
346
3174880
7520
می‌دهد   و ظاهراً یک  جدید وجود دارد. فروشگاهی برای مهاجران انگلیسی در روتردام
53:02
oh okay and he's going to swing by and uh and  see if they're selling jaffa cakes of which they  
347
3182400
10240
اوه خوب، او می‌رود و می‌تواند ببیند آیا کیک‌های یافا را می‌فروشند که از آن‌ها
53:12
may well i would imagine that it's full of jaffa  cakes yes um if it's not then of course with your  
348
3192640
7440
ممکن است تصور کنم که پر از کیک یافا است، بله، اگر اینطور نیست، البته با
53:20
fabulous english skills that you will have  picked up by watching us for all these years  
349
3200800
5040
شگفت‌انگیز شما مهارت‌های انگلیسی که در تمام این سال‌ها با تماشای ما به دست
53:25
you can pretend that you're british and speak in  a very posh voice and insist that they order some  
350
3205840
8320
خواهید آورد، می‌توانید وانمود کنید که بریتانیایی هستید و با صدای بسیار شیک صحبت می‌کنید و اصرار دارید که برخی از
53:34
jaffa cakes yeah so yeah if they haven't  got any jaffa cakes tell them to get some  
351
3214160
4000
کیک‌های جافا را سفارش دهند، بله، اگر کیک یافا نداشته باشند، بله، بله. به آنها بگویید
53:38
by the way when we say expat we mean an expatriate  so a person who has left their own country to live  
352
3218160
9280
در ضمن وقتی می گوییم مهاجر منظور ما یک مهاجر است، بنابراین فردی که کشور خود را ترک کرده است   در جای دیگری زندگی کند،
53:47
somewhere else so when we say expat it means a  former patriot of a certain country an ex-pat  
353
3227440
9520
بنابراین وقتی می گوییم مهاجر به معنای یک میهن پرست سابق یک کشور خاص است،
53:56
i would think that sounds horrible because it's  suggesting that you have deserted your own country  
354
3236960
5120
من فکر می کنم. وحشتناک به نظر می رسد زیرا نشان می دهد که شما کشور خود را ترک کرده
54:02
expat i'm no longer want anything to do with that  country but of course it doesn't mean that it just  
355
3242880
7120
اید. من دیگر نمی خواهم با آن کشور کاری انجام دهم، اما البته به این معنی نیست که فقط
54:10
means that you could be working there for a  period of time it sounds like you were a patriot  
356
3250000
5680
به این معنی نیست که می توانید برای مدتی در آنجا کار کنید. به نظر می رسد تو یک وطن‌پرست بودی
54:15
and now you're not so i always think it's a  very strange phrase to use i wouldn't like to  
357
3255680
6480
و حالا اینطور نیستی، من همیشه فکر می‌کنم این عبارت بسیار عجیبی است که استفاده می‌کنم، دوست ندارم
54:22
be described as an expat sounds like you're a  traitor or something uh are you just thinking  
358
3262160
6000
به عنوان یک مهاجر توصیف شود، به نظر می‌رسد که شما یک خائن هستید یا چیزی آه که فقط فکر می‌کنید
54:29
but never mind oh by the way euphonium uh  treble eight um used to live in holland  
359
3269040
8080
اما مهم نیست اوه، اتفاقا euphonium uh treble eight um قبلاً در هلند زندگی می کرد
54:37
and has now gone back to russia so you know  who knows atomic and euphonium treble 8 could  
360
3277120
5600
و اکنون به روسیه بازگشته است، بنابراین می دانید که کسی که تریبل 8 اتمی و یوفونیوم را می داند  می توانست
54:42
have interacted at some point yes who knows  over the years apparently there have been  
361
3282720
6000
در مقطعی با هم تعامل داشته باشد، بله چه کسی می داند در طول سال ها ظاهراً اعتراضات بزرگی دوباره وجود داشته است.
54:48
big protests again in amsterdam and to the point  where protesters are now giving out free tulips  
362
3288720
10800
در آمستردام و تا جایی که معترضان اکنون لاله‌های رایگان می‌دهند.
55:00
really um from amsterdam yes they're giving out  flowers to to everyone in the street oh how lovely  
363
3300400
7200
واقعاً از آمستردام، بله، به همه در خیابان‌ها گل می‌دهند، آه چقدر دوست‌داشتنی است
55:07
i expect the the tulips are coming into bloom  are they at the moment i don't know everything  
364
3307600
5120
من انتظار دارم که لاله‌ها در حال شکوفه دادن هستند. نمی‌دانم همه
55:12
is coming into bloom now it's a bit early for  tulips okay mind you probably not in amsterdam  
365
3312720
4880
چیز   داره شکوفا می‌شود، برای لاله‌ها کمی زود است، خوب فکر کنید احتمالاً در آمستردام
55:19
i wish you'd make your mind it yes so yes a  beautiful bird and we will we will keep going  
366
3319040
6880
نیستید   کاش فکر می‌کردید بله، بله، یک پرنده زیبا و ما به رفتن به
55:25
there and feeding it until um it either dies or  emigrates yes maybe next week we can take it take  
367
3325920
7680
آنجا ادامه می‌دهیم و تا اوم به او غذا می‌دهیم. آن ei می میرد یا مهاجرت می کند بله شاید هفته آینده بتوانیم آن را مصرف
55:33
it some jaffa cake to eat and then slowly the  rubbing will get so fat it won't be able to fly  
368
3333600
6320
کنیم   کمی کیک یافا بخوریم و سپس آرام آرام مالش آنقدر چاق می شود که نمی تواند پرواز
55:40
it will just have to sit on the ground all  the time beak will start to rot from from  
369
3340480
5760
کند   فقط باید تمام مدت منقار روی زمین بنشیند. از    همه قند شروع به پوسیدگی می کنم
55:46
all the sugar i wonder if birds if they eat sugar  whether they get beak rot well i i i don't they  
370
3346240
6400
من نمی دانم که آیا پرندگان اگر شکر می خورند  آیا منقارشان خوب پوسیده می شود من نمی
55:52
do you're not you're not supposed to give them  anything sweet anyway because it is bad for them  
371
3352640
4480
کنم   آیا شما نیستید به هر حال قرار نیست به آنها چیز شیرینی بدهید زیرا برای آنها بد است.
55:58
so that answers your question we've got rusian  saying hi from ukraine hello to us today  
372
3358800
6880
که به سوال شما پاسخ می دهد، ما به روسی می
56:05
hello ukraine hello very much you're in the news  a lot at the moment yes um not for good reasons  
373
3365680
6800
56:13
no um do you think do you think uh  putin's going to invade you do you or not  
374
3373200
7040
گوییم. حمله کردن به شما انجام دهید یا نه
56:20
because over here it's that's all they're talking  about on the news here can we just keep it light  
375
3380800
4560
زیرا اینجا تنها چیزی است که آنها در اخبار اینجا در مورد آن صحبت می کنند، آیا می توانیم آن را روشن نگه داریم
56:25
well i'm just saying you know we  want to know we've got people living  
376
3385360
3200
خوب من فقط می گویم شما می دانید ما می خواهیم بدانیم که مردمی داریم   که
56:29
in the ukraine watching us do you have any feeling  a bit well maybe you i don't know how do you feel  
377
3389440
5280
در اوکراین زندگی می کنند و تماشا می کنند ما آیا شما احساسی دارید کمی خوب شاید شما نمی دانم چه احساسی دارید
56:34
about it we want well you see we only get one side  of the news all right in the uk you know russia's  
378
3394720
6640
در مورد آن ما می خواهیم خوب می بینید ما فقط یک طرف اخبار را در بریتانیا دریافت می کنیم. شما می دانید روسیه
56:41
bad what that's it that's all we get in the uk  isn't it you know that yeah whatever country  
379
3401360
6960
بد
56:48
you live in the media is always is always biased  so we i want to know people are thinking yes but  
380
3408320
8320
است. همیشه همیشه مغرضانه است بنابراین می‌خواهم بدانم مردم فکر می‌کنند بله،
56:56
is it true it's a very strange change of mood  for watching a little robin to what about  
381
3416640
7040
اما آیا درست است تغییر خلق و خوی بسیار عجیبی است برای تماشای یک رابین کوچک به آنچه در مورد
57:03
third world war well it was the red breast you see  it sort of reminded me of sort of russian soldiers  
382
3423680
5200
جنگ جهانی سوم است، خوب این سینه قرمزی بود که می‌بینید. نوعی از سربازان روسی
57:10
why i don't know but it did so i just wanted to  to to ask you know what is the perception brucian  
383
3430880
8720
چرا من نمی‌دانم، اما این کار را انجام داد، فقط می‌خواستم  از شما بپرسم که درک
57:19
in ukraine about what russia is up to because in  the uk the media are very strongly suggesting that  
384
3439600
8240
brucian   در اوکراین در مورد آنچه روسیه دارد چیست، زیرا در  بریتانیا رسانه‌ها به شدت پیشنهاد می‌کنند
57:27
there is going to be an invasion okay if so how  would you feel about it we just want to know yeah  
385
3447840
5440
در حال انجام است. اگر چنین است، چه احساسی نسبت به آن دارید، ما فقط می‌خواهیم بدانیم
57:33
i hope just opening up the discussion yeah it's  great i hope you're enjoying your sunday afternoon  
386
3453280
4640
بله، امیدوارم بحث را باز کنم، بله عالی است، امیدوارم از بعد از ظهر یکشنبه خود لذت
57:38
i know these things are going on people  are watching isn't in countries where thing  
387
3458960
3600
برده باشید. در کشورهایی که چیزها در آنها
57:43
developments big news things are developing you  know talking of news we have a new contest today  
388
3463440
7200
توسعه یافته است اخبار بزرگ در حال توسعه هستند شما می‌دانید صحبت از اخبار است، ما امروز مسابقه جدیدی داریم
57:50
a new contest so yes and  it's called guess the news  
389
3470640
3600
یک مسابقه جدید، بنابراین بله و نام آن اخبار را
57:54
guess the news i'm going to show you a selection  of pictures and you have to guess not you i'm  
390
3474960
6160
حدس بزنید   اخبار را حدس بزنید من مجموعه‌ای از تصاویر را به شما نشان خواهم داد و شما باید حدس بزنید نه شما من
58:01
talking to you not you okay i've got to make  this very clear so it's not you it's you
391
3481120
8320
با شما صحبت می‌کنم، نه شما خوب، باید این را خیلی واضح بیان کنم، بنابراین این شما نیستید،
58:11
i'm going to show you a selection of pictures  and you have to guess what the news story is so  
392
3491760
6480
من مجموعه‌ای از عکس‌ها را به شما نشان می‌دهم و شما باید حدس بزنید که داستان چیست تا
58:18
don't say anything please guess the news  story so here it is is it lots of tanks  
393
3498240
6000
چیزی نگویید لطفاً خبر  را حدس بزنید، پس این است که تعداد زیادی تانک
58:24
no no steve can i just can i just do it yeah yeah  yeah fine go ahead the flow of this has once again  
394
3504240
8160
وجود دارد   نه نه استیو می‌توانم فقط می‌توانم آن را انجام دهم بله بله بله خوب ادامه دهید جریان این یک بار دیگر
58:32
been brought to a halt so here it is today's  new feature on english addict you have to guess  
395
3512400
8560
متوقف شده است، بنابراین این ویژگی جدید امروز است در مورد معتاد انگلیسی باید حدس
58:41
what the news story is and it's a big one oh yes  oh no no i'm not going to say what it is well no  
396
3521600
10240
بزنید   خبر چیست و خبر بزرگی است آه بله اوه نه نه نمی‌خواهم بگویم چه خوب است نه
58:51
just don't say anything you know no sounds  should leave you at the moment so here it is  
397
3531840
6800
فقط چیزی نگویید که می‌دانید هیچ صدایی نباید شما را در لحظه ترک کند بنابراین
59:00
this is a well-known topical news story at the  moment in fact it's a hot one i would say that  
398
3540560
7760
اینجاست   این یک خبر مهم شناخته شده در حال حاضر
59:08
this story is hot really really hot there we go uh  no wait there steve yes i'm still talking about it  
399
3548320
7120
این داستان داغ است واقعاً واقعاً داغ است ما می رویم اوه نه صبر کن استیو بله من هنوز در مورد آن صحبت می
59:17
there's plenty of time don't worry it's not  a contest or a race so there it is today's  
400
3557120
5760
کنم   زمان زیادی وجود دارد نگران نباشید این یک مسابقه یا مسابقه نیست پس امروز است   تا
59:23
guess the news story as you can see i i  haven't got a name for the feature yet  
401
3563680
6400
می توانید خبر را حدس بزنید ببینید من هنوز نامی برای این ویژگی ندارم
59:30
so what's in the news oh that's a good one i like  that or what's new oh that i like that one as well  
402
3570880
7120
بنابراین آنچه در اخبار است، اوه، یک خبر خوب است، من آن را دوست دارم یا چه چیز جدیدی دارد، اوه که من آن یکی را نیز دوست دارم
59:38
let's use them all so there is a  well-known news story and all you  
403
3578000
6240
بیایید از همه آنها استفاده کنیم تا یک خبر معروف وجود داشته باشد و تنها چیزی
59:44
have to tell me is what that is referring  to yeah we've got lots of answers already  
404
3584240
3920
که   باید به من بگویید این است که به چه چیزی اشاره می‌کند  بله، ما پاسخ‌های زیادی دریافت کرده‌ایم
59:49
um you're all wrong i'm afraid you're all wrong  it's um a kangaroo has tested positive and has  
405
3589120
8400
اوم شما همه اشتباه می‌کنید، می‌ترسم همه شما اشتباه می‌کنید  این است که آزمایش یک کانگورو مثبت بوده و
59:57
been deported that's it that's what it  is actually a tennis playing kangaroo  
406
3597520
4160
اخراج شده است، همین آنچه در واقع تنیس کانگورو بازی می‌کند
60:02
in australia has been deported actually no  it isn't even that apparently a kangaroo  
407
3602480
7600
در استرالیا اخراج شده است، در واقع نه ، حتی این نیست که ظاهراً یک کانگورو
60:11
has retired from playing tennis okay and  they've they've now taken up a new occupation of  
408
3611280
9520
از بازی تنیس بازنشسته شده است و آنها اکنون شغل جدیدی را آغاز کرده‌اند.
60:21
being an air steward or an air stewardess on an  airplane which apparently is very hard to do when  
409
3621360
8960
مهماندار هوایی در یک هواپیما که ظاهراً انجام آن در هنگام  یو بسیار سخت است
60:30
you're hopping up and down the aisle trying  to carry people's trays and serve them drinks  
410
3630320
5920
شما در راهرو بالا و پایین می پرید و سعی می کنید سینی های مردم را حمل کنید و برای آنها نوشیدنی سرو کنید
60:37
apparently it's not very good because  the kangaroo keeps hopping around  
411
3637920
4240
ظاهراً این خیلی خوب نیست زیرا  کانگورو مدام به اطراف می پرد
60:42
so that's what that's what that story actually  is so you can see that we have the tennis  
412
3642160
6400
بنابراین این همان چیزی است که در واقع داستان است  بنابراین شما می توانید ببینید که ما
60:48
ball and the tennis racket we have the kangaroo  we have the airplane but what about the denied  
413
3648560
6000
توپ تنیس و راکت تنیس ما کانگورو داریم ما هواپیما داریم، اما در مورد انکار چه می‌شود
60:55
ah denied when you deny something what do you  do if you deny something you refuse to accept  
414
3655200
8560
آه انکار شد وقتی چیزی را انکار می‌کنی چه می‌کنی اگر چیزی را انکار می‌کنی که از پذیرش آن امتناع می‌کنی
61:05
a certain maybe a truth if you're if  you're denied something you then you are  
415
3665600
5760
شاید یک حقیقت مسلم است اگر چیزی را انکار می‌کنی
61:11
then you are stopped from having something  something is withheld from you yes in some way uh  
416
3671920
7920
شما هستید   سپس از داشتن چیزی منع می شوید  چیزی از شما دریغ می شود بله به نوعی اوه
61:19
it isn't a competition but tomic was first  oh okay it's like it's like the sentence  
417
3679840
6000
این یک مسابقه نیست اما تومیک اول بود اوه خوب مثل این است که مثل جمله
61:25
game all over again oh dear this is what it'll  turn into isn't it okay well that's it that's  
418
3685840
5600
بازی دوباره از سر گرفته می شود آه عزیزم این چیزی است که خواهد شد  مشکلی نیست خوب همین است
61:31
it's over but lots of people got it right that  was quick um lots of people got it right and  
419
3691440
5440
که تمام شد، اما بسیاری از مردم آن را درست فهمیدند که سریع بود، خیلی ها آن را درست
61:36
the nitram got it right as well yes but this is a  hot hot story because it's it's it's all it's all  
420
3696880
6640
فهمیدند و   نیترام هم درست متوجه شد بله، اما این یک داستان داغ است زیرا فقط همین است آی تی همه چیز
61:43
happening right now isn't it because uh old old  what's his name come on djokovic novak djokovic  
421
3703520
8320
همین الان اتفاق می‌افتد، نه به این دلیل که اوه پیر ، اسمش چیه بیا جوکوویچ نواک جوکوویچ
61:53
novak see that all see i i think that name also  sounds like a type of pandemic the novak virus
422
3713040
8000
نواک ببین همه چی می‌بینم، فکر می‌کنم این اسم هم مثل یک نوع بیماری همه‌گیر به نظر
62:03
novak djokovic is on his way back  
423
3723840
3040
می‌رسه، ویروس نواک نواک جوکوویچ در راه
62:06
he's been kicked out of australia the  australians have said g'day and goodbye
424
3726880
7120
برگشت استرالیایی‌ها که از استرالیا بیرون رانده شده‌اند، می‌گویند روز و خداحافظ
62:17
well it has been a big story uh over here  we don't want to make any comment either way  
425
3737760
6000
خوب، داستان بزرگی بود اینجا، ما نمی‌خواهیم هیچ
62:24
um although people are making obviously  comments oh by the way we've got uh widget  
426
3744480
6240
نظری بدهیم. ویجت
62:31
rajder sorry if i pronounced your name  correctly saying hi from saudi arabia it's  
427
3751680
5680
راجدر متاسفم اگر نام شما را به درستی تلفظ کردم از عربستان سعودی سلام
62:37
my first time write to you i love you so much  guys thank you very much thank you very much  
428
3757360
5440
کردم، اولین بار است که برای شما می نویسم خیلی دوستتان دارم بچه ها خیلی ممنون از شما بسیار متشکرم
62:42
that's great i think that deserves a  round of applause yes who who is it again
429
3762800
5600
خیلی عالی است، فکر می کنم سزاوار یک تشویق است بله کیست دوباره
62:50
magster watching in saudi arabia  watching in saudi arabia welcome
430
3770480
5920
استاد در حال تماشا در عربستان سعودی  تماشای عربستان سعودی خوش آمد
63:01
we love it when we love it when people uh reveal  themselves that they've been watching us and then  
431
3781440
5920
می‌گوییم. وقتی مردم خود را نشان می‌دهند که ما را تماشا می‌کرده‌اند و سپس
63:07
they come on the live stream and tell us mr  duncan loves that well i know for a fact that  
432
3787360
5280
آنها در جریان مستقیم می‌آیند و به ما می‌گویند آقای دانکن دوست دارد، خوش آمد می‌گوییم. این واقعیت است که
63:12
there are lots of people who watch every week but  they never say anything they never write anything  
433
3792640
6160
افراد زیادی هستند که هر هفته تماشا می‌کنند، اما  هرگز چیزی نمی‌گویند و هرگز
63:19
on the live chat and you know why because maybe  they are a little shy so if you've never written  
434
3799520
7280
در چت زنده چیزی نمی‌نویسند و می‌دانید چرا زیرا شاید آنها کمی خجالتی هستند، بنابراین
63:27
on the live chat ever before do it now go on just  say hello duncan or hello steve or hello weirdos  
435
3807440
11040
اگر قبلاً هرگز   در چت زنده ننوشته‌اید. اکنون ادامه دهید فقط بگویید سلام دانکن یا سلام استیو یا سلام عجیب‌وغریب
63:40
anything yes exactly yeah people are putting  up of course other topical news stories  
436
3820080
6080
هر چیزی بله دقیقاً بله، مردم دارند البته اخبار موضوعی دیگری را منتشر
63:47
but you know it could be one that you're going to  highlight next no maybe there isn't maybe closer  
437
3827280
6160
می‌کنند   اما می‌دانید که این می‌تواند یکی از مواردی باشد که می‌خواهید بعدی را برجسته کنید، نه شاید وجود نداشته باشد، شاید نزدیکتر
63:53
to home yes well maybe there is maybe there is  a story that is closer to home but we might be  
438
3833440
5520
به خانه بله خوب شاید داستانی وجود دارد که به خانه نزدیکتر است اما ممکن
63:58
we might be talking about that later on steve  lewis we might be talking about that later i  
439
3838960
5920
است   ممکن است در مورد آن صحبت کنیم بعداً استیو لوئیس ممکن است بعداً در مورد آن
64:04
tell you something that's happening at the moment  talking of lewis luis mendez watching in france  
440
3844880
5760
صحبت کنیم. لوئیس لوئیس مندز در حال تماشای در فرانسه
64:11
big thing happening at the moment in france have  you heard it what's happening in france go on  
441
3851520
6080
اتفاق بزرگی که در حال حاضر در فرانسه رخ می‌دهد آیا شنیده‌اید که در فرانسه
64:19
what is happening in france let me guess is um  lewis going to get the the the legion of honor  
442
3859040
6960
چه اتفاقی می‌افتد ادامه   آنچه در فرانسه اتفاق می‌افتد، بگذارید حدس بزنم آیا اوم لوئیس لژیون افتخار را به دست خواهد آورد
64:26
award is that what's happening not not yet not yet  he will do of course a big year for france as well  
443
3866000
8800
اوه نکته اصلی این است که اتفاقی که هنوز در حال رخ دادن نیست، البته او سال بزرگی را برای فرانسه نیز انجام خواهد داد،
64:34
because they have their election taking place  this year they do old macron may or may not be  
444
3874800
7840
زیرا آنها انتخابات خود را امسال برگزار می‌کنند، ممکن است ماکرون قدیمی کنار گذاشته شود یا نباشد
64:42
kicked out so we'll we will see what happens there  but yes a special anniversary is being celebrated  
445
3882640
6320
، بنابراین خواهیم دید که چه خواهد شد. در آنجا اتفاق می‌افتد، اما بله، یک سالگرد ویژه
64:48
over the next four weeks in france it is the  birthday or it was yesterday the birthday of a man  
446
3888960
9360
در چهار هفته آینده در فرانسه جشن گرفته می‌شود، این تولد تولد است یا دیروز تولد مردی بود
64:59
who is often referred to as the french shakespeare  did you know that steve i didn't have you ever  
447
3899040
6080
که اغلب از او به عنوان شکسپیر فرانسوی یاد می‌شود. آیا می‌دانستید که استیو من تو را نداشتم. تا به حال نام
65:05
heard of this guy we will have a look shall we  well there he is jean baptiste pauline or paul ken  
448
3905120
7920
این مرد را شنیده‌ایم، باید نگاهی بیندازیم، او ژان باپتیست پولین یا پل کن است.
65:14
otherwise known as molly air right okay a very  famous playwright also poet he used to put on a  
449
3914400
10640
در غیر این صورت با نام مولی ایر شناخته می‌شود، بسیار خوب نمایشنامه‌نویس معروفی است که او
65:25
lot of shows a long time ago we are talking 400  years although people don't exactly know when  
450
3925040
6640
مدت‌ها پیش نمایش‌های زیادی را اجرا می‌کرد. صحبت کردن 400 سال، اگرچه مردم دقیقاً نمی‌دانند
65:31
he was born his birthday is not actually known  so all they have is his baptism day so the 15th  
451
3931680
8800
او کی به دنیا آمده است، تولد او واقعاً مشخص نیست، بنابراین تنها چیزی که دارند روز غسل تعمید او است، بنابراین
65:40
of january 1622 molliere was born and in france  he he is a huge figure he's a very handsome man  
452
3940480
11920
15 ژانویه 1622 مولیر متولد شد و در فرانسه او شخصیت بزرگی است او بسیار خوش تیپ است. مرد
65:52
yes i've got to say i like his moustache i'm  not sure i like the moustache okay uh i like  
453
3952400
5200
بله باید بگویم که سبیل‌هایش را دوست دارم، مطمئن نیستم که سبیل‌هایش را دوست دارم، اوه، من خوشم می‌آید
65:57
the little bow in the hair that's very that's  very of its time slightly slightly rubenesque  
454
3957600
6240
کمان کوچک روی موها را دوست دارم که خیلی وقتش است، کمی ناخوشایند
66:05
is that a painting do we know if that's a  painting that's an mp3 uh jpeg no no not  
455
3965840
7680
است. این یک mp3 است و jpeg نه نه نه
66:13
really it's obviously not a photograph it must  be a it must be a painting it is a painting as  
456
3973520
4800
واقعاً بدیهی است که یک عکس نیست، باید باشد، باید یک نقاشی باشد، یک نقاشی است همانطور
66:18
as he was born in 1622. a very striking look  a few years before photography became a thing
457
3978320
7680
که او در سال 1622 متولد شد
66:29
no i just wonder where that you know just wonder  whether that was from a painting or whether that  
458
3989360
4400
. تعجب می‌کنی که از کجا می‌دانی فقط تعجب می‌کنی که آیا آن از یک نقاشی بود یا
66:33
was been you know touched up in some way or no  it's not it's not it's very realistic it looks  
459
3993760
4560
آن   بوده که می‌دانی به نحوی لمس کرده‌ای یا نه ، اینطور نیست، خیلی واقع‌بینانه است، به نظر
66:38
like a photograph yes it's not a photograph  i know it's not a photograph mr duncan  
460
3998320
4080
می‌رسد   عکس است بله، عکس نیست می‌دانم که عکس نیست آقای دانکن
66:42
it's a painting i know it isn't but i  would go to watch him definitely yes  
461
4002400
6960
این یک نقاشی است، می‌دانم که نیست، اما می‌روم تا او را تماشا کنم، بله،
66:50
you'll have a job now so so in france i'm  trying to do a bit by the way steve okay  
462
4010560
5840
شما اکنون شغلی خواهید داشت، بنابراین در فرانسه من سعی می‌کنم
66:56
in france at the moment they are starting  four weeks of celebrations 400 years  
463
4016960
4560
در این لحظه در فرانسه کمی کار کنم. چهار هفته از جشن های 400 ساله
67:01
since this guy was actually born moliere  is his name and if you are french you will  
464
4021520
6800
شروع می شود پسری که در واقع مولیر به دنیا آمده نام اوست و اگر فرانسوی هستید،
67:08
know all about this chap so he is sort  of seen as the the french shakespeare  
465
4028320
8240
همه چیز را در مورد این پسر می دانید، بنابراین او به نوعی مانند شکسپیر فرانسوی دیده می شود،
67:16
so his extant works extant that's a great word  by the way what does that mean mr duncan existing  
466
4036560
6880
بنابراین آثار موجود او در حال حاضر این کلمه عالی است.
67:24
so something that exists something that can be  seen something that is tangible and can be proven  
467
4044400
7280
بنابراین چیزی که وجود دارد، چیزی که می‌توان آن را مشاهده کرد، چیزی که ملموس است و می‌توان وجود آن را ثابت
67:31
to exist so his extant works include comedies  farces tragic comedies comedy ballets now that is  
468
4051680
8800
کرد، بنابراین آثار موجود او شامل کمدی‌ها کمدی‌های تراژیک باله‌های کمدی است که اکنون چیزی است که تا به حال درباره آن نشنیده‌ام،
67:40
something i've never heard of before i'm going to  be honest with you i'm going to show my ignorance  
469
4060480
7200
می‌خواهم با شما صادق باشم. من نادانی ام را نشان خواهم داد
67:48
and i i've never heard of comedy ballets  it's not the nutcracker sweet then  
470
4068720
5040
و هرگز در مورد باله های کمدی نشنیده ام  این فندق شکن شیرین
67:53
no it definitely is always sounds like a comedy  to me so his plays have been translated into  
471
4073760
5840
نیست پس   نه قطعاً برای من همیشه مانند یک کمدی به نظر می رسد بنابراین نمایشنامه های او به
67:59
every major living language and i performed at  the commie day francaise more often than those  
472
4079600
7120
همه زبان های زنده اصلی ترجمه شده اند و در روز کمدی فرانسیز بیشتر از
68:06
of any other playwright today so the comedy  francaise is is actually a very well known  
473
4086720
7120
نمایشنامه نویسان دیگر امروزی است، بنابراین کمدی فرانسه در واقع مکانی بسیار شناخته شده
68:13
place where all the biggest performances and  the most well-known are performed his influence  
474
4093840
8000
است که در آن بزرگترین اجراها و شناخته شده ترین اجراها اجرا می شود. تأثیر او به حدی
68:21
is such that the french language steve the french  language is often referred to as the language of  
475
4101840
7040
است که استیو زبان فرانسوی اغلب به عنوان زبان
68:28
molliere isn't that incredible when we meet  up in france with all our lovely youtube  
476
4108880
5520
مولیر نامیده می‌شود
68:35
friends then we can go and see a play uh and uh  i think i'll get a poster of that uh that fellow  
477
4115520
9200
. فکر کن من پوستری از آن شخص می
68:45
and uh in my office i think steve  is hoping to actually meet him  
478
4125760
4880
گیرم و اوه در دفترم فکر می کنم استیو امیدوار است که او را ملاقات کند.
68:50
he's incredibly handsome i do like the bow  yes i don't know what he's got in his hand  
479
4130640
5280
68:55
though i wonder if it's a wig or it's his real  hair i wonder what that long black thing is  
480
4135920
4960
این یک کلاه گیس است یا موهای واقعی او، من تعجب می کنم که آن چیز سیاه بلند
69:00
in his hand we're not going into that by the way  talking about that was very interesting mr duncan  
481
4140880
5360
در دست او چیست، ما به این موضوع نمی پردازیم، اتفاقاً صحبت در مورد آن بسیار جالب بود آقای دانکن
69:06
i expect um yeah i've got more okay i thought we'd  finished so yes some of his well-known plays some  
482
4146240
7200
. بله، برخی از نمایشنامه‌های شناخته شده‌اش را به پایان رساند، برخی از نمایشنامه‌های
69:13
of his well-known performance tartuffe also the  misanthrope or misanthrope so we're misanthrope  
483
4153440
7200
شناخته‌شده‌اش، همچنین به‌عنوان انسان‌ساز یا انسان‌دوست، بنابراین ما انسان‌دوست هستیم.
69:20
uh have you ever heard of that word misanthropic  hmm go on there mr duncan is a person who  
484
4160640
6560
69:27
who is grumpy and quite often doesn't like other  people that sounds like me also the learned women  
485
4167200
8160
بدخلق است و اغلب از o خوشش نمی آید افرادی که به نظر من شبیه زنان دانش‌آموز هستند،
69:35
so when we say a person is learned it means they  are educated highly educated in a certain field  
486
4175360
6640
بنابراین وقتی می‌گوییم فردی آموخته است، به این معناست که او در زمینه خاصی تحصیلات عالی دارد.
69:42
the school for wives is another one of his  famous plays and finally lavar or la la vara  
487
4182000
10240
69:52
the school for wives that sounds like  something somewhere where husbands would send  
488
4192240
4080
همسرانی که شبیه چیزی به نظر می‌رسد جایی که شوهرها
69:56
their their their potential uh wives so  that they're good at being a wife okay  
489
4196960
6480
می‌فرستند زن‌های بالقوه‌شان را بفرستند تا در زن بودن خوب باشند.
70:04
this is a comedy must be a comment yes a lot  of his plays are farces as i said at the start  
490
4204800
7040
70:11
that is funny though yes you can imagine that  being played today and a lot of women complaining  
491
4211840
6800
خنده‌دار است، بله، می‌توانید تصور کنید که امروز بازی می‌شود و بسیاری از زنان شکایت
70:19
uh but if it's a comedy a farce then that would  be quite funny and then maybe you could write  
492
4219280
5520
می‌کنند، اما اگر این یک کمدی یک مسخره است، خیلی خنده‌دار خواهد بود و شاید
70:24
one a school for husbands that wives send their  husbands to to make them better husbands so i  
493
4224800
5920
بتوانید مدرسه‌ای برای شوهران بنویسید که زن‌ها شوهرانشان را برای ساختن آن می‌فرستند. آن‌ها شوهران بهتری هستند، بنابراین
70:30
think i think this would be something like maybe  taming of the shrew would be probably a close but  
494
4230720
6000
فکر می‌کنم این چیزی شبیه به این است که شاید رام کردن حیله‌گران احتمالاً نزدیک باشد، اما
70:37
something close and something connected  in in that sort of way if we were talking  
495
4237600
3520
اگر ما در مورد آن صحبت می‌کنیم، چیزی نزدیک و به هم مرتبط است
70:41
about something similar in a similar vein  and as i said lavar which is the miser  
496
4241120
7600
. چیزی شبیه به هم و همانطور که گفتم لاوار که خسیس است
70:50
i think that might be about you mr steve sounds  like a scrooge yes just shows you all these uh  
497
4250080
6160
، فکر می‌کنم که ممکن است در مورد شما باشد، آقای استیو مثل یک اسکروج به نظر می‌رسد بله فقط همه اینها را به شما نشان می‌دهد آه.
70:56
uh these different characters human behavior  throughout history has been uh noted and written  
498
4256880
6560
71:03
about by famous playwrights well of course molly  air molly air pre-dates dickens around the same  
499
4263440
8240
توسط نمایشنامه نویسان معروف و البته مولی ایر مولی ایر قبل از دیکنز تقریباً در
71:11
time of course as shakespeare so you've got that  similar connection and i think they knew each  
500
4271680
5760
همان زمان شکسپیر قرار دارد، بنابراین شما آن ارتباط مشابهی دارید و من فکر می کنم آنها یکدیگر را می شناختند
71:17
other maybe there was influence going on there  well they used to they used to maybe influence  
501
4277440
5600
شاید تأثیری در آنجا وجود داشته است. برای اینکه شاید روی دیگری تأثیر بگذارند
71:23
the other they used to zoom each other probably on  facetime yes so that's what's happening in france  
502
4283040
6240
، احتمالاً روی همدیگر بزرگنمایی می‌کردند، بله، این همان چیزی است که در فرانسه اتفاق می‌افتد
71:29
at the moment i wanted to mention that because  i'm quite interested in it myself to be honest  
503
4289280
4000
در حال حاضر می‌خواستم به آن اشاره کنم، زیرا صادقانه بگویم
71:33
and it did it did prick my interest it  did i thought um i'm going to mention that  
504
4293280
8640
، من خودم به آن علاقه دارم آیا فکر کردم
71:43
can i mention the fact that a lot of people are  coming out of the woodwork mr duncan are they if p  
505
4303040
5680
می خواهم به این موضوع اشاره کنم که آیا می توانم به این واقعیت اشاره کنم که بسیاری از مردم از چوب کاری بیرون می آیند آقای دانکن
71:48
if you say someone's coming out of the woodwork it  means they were hidden and you couldn't see them  
506
4308720
5120
اگر می گویید کسی در حال بیرون آمدن از چوب ووو است. این بدان معنی است که آنها پنهان بودند و شما نمی توانستید آنها را ببینید
71:54
and then they reveal themselves coming out of the  woodwork uh it's so uh we've already mentioned um  
507
4314480
7680
و سپس خودشان را نشان می دهند که از چوب کاری بیرون می آیند، اوه، اوه ما قبلاً به کسی اشاره کرده ایم
72:03
somebody that said that they were watching us  for a long time and now they're back yes but we  
508
4323040
5120
که گفته است برای مدت طولانی ما را تماشا می کنند و اکنون دارند بله، اما
72:08
have pedro watching as well oh i suppose i just  revealed himself i should say pedro belmont is  
509
4328160
8240
ما   پدرو را نیز تماشا می‌کنیم، اوه، فکر می‌کنم من همین الان خودش را فاش کردم، باید بگویم پدرو بلمونت
72:16
here today thank you pedro for joining us who's  more handsome pedro or mouliere i think mouliere  
510
4336400
7120
امروز اینجاست، از پدرو که به ما ملحق شدی متشکرم که پدرو یا مولیر خوش‌تیپ‌تر است، فکر می‌کنم مولیر
72:24
might be more handsome but pedro belmont he did  have his long hair pedro belmont is more alive
511
4344160
7040
ممکن است خوش‌تیپ‌تر باشد، اما پدرو بلمونت او را داشت  موی بلند پدرو بلمونت زنده‌تر است
72:33
i think he's got the hair if  you are going to date someone  
512
4353280
2960
، فکر می‌کنم اگر می‌خواهید با کسی
72:36
make sure it's someone who is alive so  tomic will be getting very very jealous  
513
4356960
5840
قرار ملاقات بگذارید، موهای بلندش را دارد. مطمئن شوید که این فردی است که زنده است، بنابراین، تومیک بسیار حسود خواهد شد.
72:43
this is the problem you see if you date someone  who's been dead for nearly 400 years it's not so  
514
4363360
6720
400 سال
72:50
much fun so so i always suggest if you're going  to date someone if you're going to go on a date  
515
4370080
5040
خیلی جالب نیست، بنابراین من همیشه پیشنهاد می‌کنم اگر قرار است با کسی قرار بگذاری، اگر قرار است قرار بگذاری،
72:55
go with a living person do you know who  didn't like moulier um let he was around  
516
4375120
10720
با یک فرد زنده بروی، آیا می‌دانی که او دوست نداشت مولیر ام بگذارد در اطراف باشد.
73:05
at that time my history is not very good no  not that time it doesn't have to be that time  
517
4385840
5040
آن زمان هیستوی من رای خیلی خوب نیست نه نه آن زمان لازم نیست آن زمان باشد
73:11
well you bet the show well so this person wasn't  alive at the same time no okay um shirley bassey
518
4391600
7520
خوب شما برای نمایش خوب شرط بندی کردید پس این شخص در همان زمان زنده نبود نه خب شرلی بیسی
73:22
laurence olivier apparently was not a fan of  mollier he said watching him or one of his  
519
4402240
8560
لارنس اولیویر ظاهراً طرفدار مولیر نبود. گفت که تماشای او یا یکی از
73:30
plays is like staring at a baby's open  grave is what he's he actually said that  
520
4410800
8480
نمایشنامه‌های او مانند خیره شدن به قبر باز کودک است، او در واقع می‌گوید که
73:40
maybe that he went to see the wrong  maybe it was a very bad production  
521
4420720
4000
شاید این کار اشتباهی را دیده است، شاید این یک تولید بسیار بد بوده است.
73:45
it was a bad prediction but anyway uh you said  all that and now you've you've anyway right now  
522
4425440
6640
و حالا شما به هر حال همین الان
73:52
i'm just going to say something else now did  you know that back then at the time of mollier
523
4432080
5200
من فقط می‌خواهم چیز دیگری بگویم، آیا می‌دانستید که در آن زمان، در زمان مولیر،
73:59
actors could not be buried in consecrated  grounds you've done a lot of reading around  
524
4439360
7120
بازیگران نمی‌توانستند در مکان‌های مقدس دفن شوند، شما در این مورد زیاد مطالعه کرده‌اید.
74:06
this haven't you mr duncan no why is that  then i don't i i don't know why but it was  
525
4446480
5600
آیا شما آقای دانکن نیستید، نه چرا اینطور است، پس نمی‌دانم، نمی‌دانم چرا، اما این
74:12
a very strange thing so so actors at that  time could not be buried on consecrated  
526
4452080
5120
چیز بسیار عجیبی بود، بنابراین بازیگران در آن زمان نمی‌توانستند در زمین وقفی دفن شوند،
74:17
land they had to be disposed of somewhere  else maybe they were they were recycled and  
527
4457200
5440
آنها باید در جای دیگری دفع می‌شدند. آنها بازیافت شده بودند و
74:23
had turned into i don't know and nissan has  also revealed himself as watching in india  
528
4463600
6960
تبدیل به نمی دانم و نیسان شده بودند او همچنین خودش را در هندوستان تماشا می‌کند
74:30
and it's lovely to see so hello pedro hello nissa  it's nice to see people well it just because  
529
4470560
6160
و دیدنش بسیار دوست‌داشتنی است، بنابراین سلام پدرو سلام نیسا ، دیدن مردم خوب است، فقط به این دلیل که
74:36
you're watching uh mr duncan doesn't mean that  you have to always be writing things in the chat  
530
4476720
5680
شما در حال تماشای آقای دانکن هستید، به این معنی نیست که  باید همیشه در چت چیزهایی بنویسید
74:42
no you can be watching in the background well  a lot of people do they just listen to us  
531
4482400
4480
نه شما می‌توانید به خوبی در پس‌زمینه تماشا کنید بسیاری از مردم این کار را انجام می‌دهند، آنها فقط به ما گوش می‌دهند
74:46
so they're doing something else maybe they're  making a cup of tea or making something to  
532
4486880
4240
بنابراین دارند کار دیگری انجام می‌دهند، شاید یک فنجان چای درست می‌کنند یا چیزی برای
74:51
eat and they just have us on in the background  like the radio googler 10 also in india as well  
533
4491120
8000
خوردن درست می‌کنند و فقط ما را در پس‌زمینه می‌دارند. رادیو googler 10 همچنین در هند نیز
75:02
yeah so we've got lots of people watching  us from all over and it's nice to see  
534
4502400
3280
بله، بنابراین ما افراد زیادی داریم که ما را از سرتاسر دنیا تماشا می‌کنند و خیلی خوب است که می‌بینیم
75:06
when people come back that we haven't seen for a  long time in the early days of moulier by the way  
535
4506320
4640
چه زمانی افرادی برمی‌گردند که اتفاقاً برای مدت طولانی در روزهای اولیه مولیر ندیده بودیم.
75:10
in his early days is this all we're going to  talk about today mr dickens well it's a big thing  
536
4510960
5200
در روزهای ابتدایی زندگی این همه چیزی است که امروز درباره آن صحبت خواهیم کرد آقای دیکنز خوب این چیز بزرگی است.
75:16
it's it's his 400th birthday yesterday that's  a that's a lot of candles that's what lewis has  
537
4516160
5520
دیروز تولد 400 سالگی اوست ، این همان چیزی است که لوئیس
75:21
said 400 years ago yes anyway did you know  also in his early days he actually created  
538
4521680
8320
400 سال پیش گفته است. روزهای اولیه خود را در واقع ایجاد
75:30
a small troop of actors and they would put on  plays but unfortunately they ran out of money and  
539
4530560
6480
کرد گروه کوچکی از بازیگران و آنها نمایشنامه‌ها را اجرا می‌کردند، اما متأسفانه پولشان تمام شد
75:37
and things were so bad that he ended up owing lots  of money and he actually went to prison because he  
540
4537040
7360
و اوضاع آنقدر بد بود که او در نهایت به مقدار زیادی پول بدهکار شد و در واقع به زندان رفت، زیرا او
75:44
owed money so just just by owing money you would  you could be thrown into prison that's incredible  
541
4544400
7840
پول بدهکار بود، بنابراین فقط با بدهکاری به شما می‌روید  ممکن است او را به زندان بیاندازند که باورنکردنی است
75:52
uh but died on the stage says lewis he did  and his his prison sentence killed him in  
542
4552880
6880
اوه، اما مرد روی صحنه می‌گوید لوئیس این کار را انجام داد و حکم زندان او در نهایت او را کشت
75:59
the end because he developed terrible lung  diseases i think pneumonia and all sorts of  
543
4559760
6400
، زیرا او به بیماری‌های ریوی وحشتناک مبتلا شد ، فکر می‌کنم ذات‌الریه و همه
76:06
things later in life and that was caused by his  imprisonment i have a feeling that french prisons  
544
4566160
6800
چیز بعداً در زندگی او ایجاد شد و این به خاطر او بود. حبس من احساس می کنم که زندان های فرانسه
76:13
back then were not very nice places to be i don't  think prisons anywhere were very nice though  
545
4573840
7280
در آن زمان مکان های خیلی خوبی برای بودن نبودند، فکر نمی کنم زندان ها در هر جایی خیلی خوب بودند، اگرچه
76:22
yes pedro's mentioned that french is return  referred as to as the language of moulier um  
546
4582160
6560
پدرو گفت بله، پدرو به زبان فرانسوی بازگشته است.
76:29
his plays remind me of shakespeare even if  he isn't as famous well that's it yes um  
547
4589520
5920
حتی اگر به اندازه‌ای معروف نباشد، بله،
76:37
yep yeah tomex retracted a message  before i've had a chance to read it  
548
4597200
4000
بله، تومکس پیامی را پس گرفت، قبل از اینکه فرصتی برای خواندن
76:41
i expect it was okay something to do  with you know this love rivalry between  
549
4601200
4560
آن داشته باشم. بین
76:46
you know this love triangle he's probably  you know a bit upset that pedro's come  
550
4606400
5360
تو این مثلث عشقی را می‌دانی او احتمالاً  می‌دانی کمی ناراحت می‌شوی که پدرو
76:51
back now to you know obviously have his  influence over me uh but anyway never mind
551
4611760
5120
اکنون برگشته   می‌دانی که تأثیر او روی من است، اما به هر حال مهم نیست،
76:59
i have no idea i'm only  joking used to be this running  
552
4619120
3040
من نمی‌دانم فقط  دارم شوخی می‌کنم قبلاً این شوخی در حال
77:02
joke didn't there between uh yeah there was  yes there was okay yeah um if you say so
553
4622160
6720
اجرا بود. بین اوه بله وجود داشت  بله خوب بود بله اگر بگویید پس
77:11
we are looking at words and phrases connected to  the word throw a little bit later by the way steve  
554
4631280
6320
ما در حال بررسی کلمات و عبارات مرتبط با کلمه پرتاب کمی دیرتر به روش استیو هستیم
77:19
i know yes i know yes i knew you'd be fascinated  by it i was reading the live chat and you know i  
555
4639440
5520
می دانم بله می دانم بله می دانستم که مجذوب می شوی من داشتم چت زنده را می خواندم و می دانی
77:24
can't do two things at once no you can't do one  thing at once i thought tomic would be jealous  
556
4644960
4960
نمی توانم دو کار را همزمان انجام دهم، نه تو نمی توانی یک کار را همزمان انجام دهم، فکر کردم تومیک حسادت می کند
77:29
he says he's not okay that's good i'm trying  to get jealous you know i like people to be  
557
4649920
4560
او می گوید خوب نیست، خوب است، من سعی می کنم حسادت کنم می‌دانی که دوست دارم مردم به
77:34
jealous of me i'm enjoying this in joke that no  one else actually understands or or cares about
558
4654480
6880
من حسادت کنند، از این شوخی لذت می‌برم که هیچ‌کس دیگر واقعاً آن را نمی‌فهمد یا به آن اهمیت نمی‌دهد،
77:43
so thank you very much for watching us today  by the way it's really nice to have your  
559
4663680
4240
بنابراین از اینکه امروز ما را تماشا کردید بسیار متشکرم، از طرفی واقعاً خوب است که
77:47
company here on sunday and we are now going to  look at some words and phrases connected to throw  
560
4667920
8640
شرکت شما در یکشنبه اینجا باشد و اکنون می خواهیم به برخی از کلمات و عبارات مرتبط با th نگاه کنیم ردیف
77:56
so we often think of throw as an action a direct  action but actually there are other ways of using  
561
4676560
7920
بنابراین ما اغلب به پرتاب کردن به عنوان یک عمل، یک عمل مستقیم  فکر می‌کنیم، اما در واقع روش‌های دیگری برای استفاده
78:04
the word throw there are there are verbs there  are some nouns there are also some phrases and  
562
4684480
8960
از کلمه پرتاب وجود دارد وجود دارد، افعال وجود دارد، برخی اسم‌ها، عبارات نیز
78:13
there are phrasal verbs as well connected to that  so we're going to look through these very quickly  
563
4693440
6960
وجود دارند و   افعال عبارتی نیز وجود دارد که به آن متصل هستند. خیلی سریع اینها
78:20
so don't worry steve no no i'm i'm i've you know  we've got 40 minutes left number one as a verb  
564
4700400
6320
را بررسی خواهم کرد   پس نگران نباش استیو نه من هستم، می‌دانی ما 40 دقیقه باقی مانده شماره یک به عنوان فعل
78:26
throw means to propel an object with force  through the air quite often using your hand  
565
4706720
6560
پرتاب به معنای به حرکت درآوردن یک جسم با نیرو از طریق اغلب با استفاده از دست
78:33
and your your arm so you might throw a ball as  an action throw a stone throw an apple i don't  
566
4713920
12880
و بازوی خود هوا دهید تا ممکن است توپ را به عنوان یک اقدام پرتاب کنید.
78:46
know why you would throw an apple i don't know  why you would do that throw a rotten tomato at
567
4726800
6080
78:55
at a badly performed molly airplane yes laurence  olivier was at the front with with a big pile of  
568
4735840
7440
در یک هواپیمای مولی که عملکرد بدی داشت، بله، لارنس، اولیویه با توده‌ای بزرگ از گوجه‌فرنگی‌های گندیده در جلو بود،
79:03
rotten tomatoes i think so he didn't like molly  air not one bit so to throw means to propel an  
569
4743280
9120
فکر می‌کنم او هوای مولی را دوست نداشت و حتی یک ذره هم از هوای مولی خوشش نمی‌آمد، بنابراین پرتاب کردن به معنای به حرکت درآوردن یک
79:12
object with force through the air you are  throwing something to throw also can mean  
570
4752400
7280
شی با نیرو در هوا است. پرتاب چیزی برای پرتاب نیز می‌تواند
79:19
to push or force something violently so you might  be thrown across the room because of an explosion  
571
4759680
9520
به معنای هل دادن یا زور کردن چیزی باشد g به شدت، بنابراین ممکن است به دلیل انفجار به آن طرف اتاق
79:30
maybe you are thrown away because of the force  of something the force of the explosion it will  
572
4770000
8000
پرتاب شوید   شاید به دلیل نیروی  چیزی
79:38
throw you away or throw you across the room so  once again we are using it as a verb our third  
573
4778000
10000
دور پرتاب شوید. فعل سوم
79:48
definition throw means to project light or sound  in a certain direction so you can project sound  
574
4788000
10160
تعریف پرتاب ما به معنای پرتاب کردن نور یا صدا در جهت خاصی است تا بتوانید صدا را پخش
79:58
you can project light so both of those things are  using the air to travel through throw some light  
575
4798720
9040
کنید.
80:09
on something yes let's throw some light on  that corner of the room that's it or you can  
576
4809120
7520
اتاق تمام است یا
80:16
throw your voice like yes like those people  who can use their little ventriloquist dummy  
577
4816640
8080
می‌توانی مثل آن افرادی که می‌توانند از آدمک بطن‌لوکیست کوچک خود استفاده کنند،
80:26
i have one here here we go i'm going to show  you my ventriloque my ventriloquism okay
578
4826240
7520
صدایت را به صدا در بیاوری
80:36
hello hong kong how are you today  i'm sorry yeah thank you how are you
579
4836160
9680
. متاسفم بله متشکرم حالت چطور است
80:47
maybe we should stop that because we didn't  practice it it probably doesn't look very good  
580
4847200
3360
شاید باید این کار را متوقف کنیم زیرا ما آن را تمرین نکردیم، احتمالاً خیلی خوب به نظر نمی رسد
80:50
that's good no i think i think that that will  win an award if something rakesh he wants to be  
581
4850560
5360
این خوب است، نه فکر می کنم اگر چیزی بخواهد جایزه می گیرد. به
80:55
recognized or they want to be recognised we can't  the trouble is we can't read all the live chat  
582
4855920
6720
رسمیت شناخته شدن یا آن‌ها می‌خواهند شناخته شوند، ما نمی‌توانیم مشکل این است که نمی‌توانیم همه چت‌های زنده را بخوانیم،
81:02
so sometimes we miss uh see but well i think  it was because i was recognizing people that  
583
4862640
5680
بنابراین گاهی اوقات ما از دست می‌دهیم، اما خوب فکر می‌کنم به این دلیل بود که من افرادی را
81:08
uh from different countries and i missed out  rakesh so i do apologize hello rakesh watching  
584
4868320
5360
از کشورهای مختلف می‌شناختم و از دست دادم. بیرون رَکش پس من عذرخواهی می‌کنم سلام رَکِش در حال تماشا
81:13
in india hello to you yes so to project light or  throw sound to to project something in a certain  
585
4873680
7440
در هند سلام به شما بله، بنابراین برای پرتاب کردن نور یا پرتاب کردن صدا به سمت برای پخش چیزی در جهت خاصی
81:21
direction number four throw means to oh says if we  keep talking about moulier he's going to throw up  
586
4881120
8480
پرتاب شماره چهار به این معنی است که اوه می‌گوید اگر به صحبت کردن در مورد مولیتر ادامه دهیم، او بلند می‌کند
81:30
okay which is a good use of the word thank  you very much for that we like we we like  
587
4890240
6880
باشه که استفاده خوبی از کلمه بسیار سپاسگزارم برای اینکه ما دوست داریم ما دوست داریم
81:37
comic we like sort of funny suggestions for the  words that's good yes because if you throw up yes  
588
4897760
5680
کمیک ما پیشنهادهای خنده دار را برای کلماتی که خوب است دوست داریم بله، زیرا اگر شما را به صدا درآورید بله   به
81:43
it means you're being sick vomiting yes have  you have you actually thought maybe that's in  
589
4903440
6080
این معنی است که شما بیمار هستید و استفراغ می کنید بله دارید  شما را دارید در واقع فکر کردم شاید این در
81:49
my list well it's too late because number  four wait you didn't have to read it out  
590
4909520
4800
لیست من باشد، خیلی دیر شده است، زیرا شماره چهار صبر کنید، لازم نیست آن را بخوانید
81:55
number four throw means to distract or disturb a  person's concentration things will often throw mr  
591
4915680
7680
پرتاب شماره چهار به این معنی است که تمرکز فرد را منحرف می‌کنید یا تمرکز او را مختل می‌کنید.
82:03
steve when he's trying to do something something  will distract him because he has the attention  
592
4923360
7040
چیزی حواس او را پرت می‌کند زیرا او حواس شما را
82:10
span of a goldfish no it's not that you can be  thrown off thrown off course it's just like you  
593
4930400
6160
پرت می‌کند، نه این نیست که می‌توانید از مسیر پرتاب شوید، درست مثل این است که
82:16
were on a course and you you're now on a different  it's something distracts you something interrupts  
594
4936560
5120
شما در مسیری بودید و اکنون در مسیر دیگری
82:21
your concentration so you might have been for  example you could you could be doing a speech  
595
4941680
5600
هستید. تمرکز داشته باشید، مثلاً می‌توانید سخنرانی
82:28
you could be doing a talk at work and then  somebody starts laughing or somebody heckles  
596
4948880
5680
می‌کردید، می‌توانید در محل کار صحبت می‌کردید و سپس یکی شروع به خندیدن می‌کند یا کسی شما را هق هق می‌دهد
82:34
you or makes a joke or there's a loud noise and  oh and it distracts you and you're thrown off  
597
4954560
6320
یا شوخی می‌کند یا صدای بلندی به گوش می‌رسد و آه و حواس شما و شما را پرت می‌کند. از
82:41
what you were going to talk about and  then you have to suddenly because your  
598
4961840
3600
چیزی که قرار بود در مورد آن صحبت کنید دور می افتید و سپس ناگهان مجبور می شوید چون
82:45
concentration has been broken so yes distract  somebody's concentration and of course um  
599
4965440
6880
تمرکز شما شکسته شده است، بنابراین تمرکز یک نفر را منحرف می کند و البته،
82:53
comedians stand-up comedians have to become very  good at overcoming this because the audience  
600
4973120
7520
کمدین های استندآپ کمدین باید در غلبه بر این موضوع بسیار خوب باشند، زیرا مخاطب
83:00
always try to distract them and throw them off  their uh what they're trying to say the jokes  
601
4980640
7440
همیشه سعی می کند برای منحرف کردن حواس آنها و دور انداختن آنها از شوخی‌ها که می‌خواهند بگویند.
83:08
that's why i like doing this because the  audience that's you by the way cannot heckle  
602
4988080
7280
83:15
us they can't criticize us only on the live chat  but but we can just ignore that you see we don't  
603
4995360
6080
اونا نمی‌توانند فقط در چت زنده از ما انتقاد کنند ، اما ما فقط می‌توانیم نادیده بگیریم که می‌بینید ما حتی مجبور نیستیم
83:21
have to even acknowledge that sometimes  i get thrown off course by the live chat  
604
5001440
5520
تصدیق کنیم که گاهی اوقات از چت زنده
83:26
always particularly certain individuals number  five throw means to make a facial expression  
605
5006960
6400
منحرف می‌شوم. یک حالت چهره
83:33
towards someone so you might throw a  smile to someone you throw a glance
606
5013360
7920
نسبت به کسی بسازید تا ممکن است به کسی لبخند بزنید و به کسی نگاهی بیندازید
83:43
so to throw you can project an emotion  using your face so throw means to make a  
607
5023680
7040
تا برای پرتاب کردن بتوانید احساسی را با استفاده از صورت خود نشان دهید، بنابراین پرتاب به معنای نشان دادن  حالت
83:50
facial expression towards someone he  threw me a smile he threw me a wink
608
5030720
6720
صورت به سمت کسی است که او به من لبخند زد او به من یک چشمک زد.
84:00
you've heard it here i like to wink a  lot of people call me a a big winker  
609
5040480
6080
اینجا شنیده‌ام دوست دارم چشمک بزنم  خیلی‌ها به من می‌گویند یک چشمک بزرگ
84:07
here's another one number six to push  or operate a switch or lever or lever  
610
5047600
6480
اینجا یک عدد شش دیگر برای فشار دادن یا کار کردن یک سوئیچ یا اهرم یا اهرم
84:14
depending on how you want to  pronounce it by hand so to operate or
611
5054080
4880
بسته به اینکه چگونه می‌خواهید آن را با دست تلفظ کنید تا کار کنید
84:21
is to throw you throw a switch you throw a  switch you are operating that switch you are  
612
5061920
8800
یا پرتاب کنید. سوئیچ را پرتاب می‌کنی، کلیدی را پرتاب می‌کنی که در حال کار کردن با آن کلیدی که هستی،
84:30
makes making something become active by throwing  the switch when they used to electrocute people  
613
5070720
7200
باعث می‌شود چیزی با پرتاب کردن سوئیچ فعال شود، زمانی که مردم را با برق می‌گرفتند،
84:39
as a punishment well not really a punishment i  always wonder why they say punishment when when  
614
5079200
6240
به عنوان تنبیه، نه واقعاً یک تنبیه، همیشه تعجب می‌کنم که وقتی
84:45
they're killing someone because punishment  is always something that you learn from but  
615
5085440
5360
کسی را می کشند تنبیه می گویند زیرا تنبیه همیشه چیزی است که شما از آن یاد می گیرید، اما
84:50
if they're electrocuting you to the point where  you're dead you're not really learning anything  
616
5090800
3920
اگر آنها شما را تا حدی برق می اندازند که شما مرده اید، واقعاً چیزی
84:54
from it are you because you're dead there you go  to push or operate a switch or lever by hand is ju  
617
5094720
8000
از آن یاد نمی گیرید، زیرا خودتان هستید. وقتی می‌روید کلید یا اهرم را با دست فشار می‌دهید یا به کار می‌برید،
85:03
throw so they would often throw the switch to  electrocute the prisoner when you set when you use  
618
5103440
7520
به طوری که وقتی تنظیم می‌کنید وقتی از
85:10
that phrase to turn something on with a switch it  it it gives the impression that it's a big switch  
619
5110960
6720
این عبارت برای روشن کردن چیزی با سوئیچ استفاده می‌کنید، اغلب سوئیچ را پرتاب می‌کنند تا زندانی برق بگیرد. این یک سوئیچ بزرگ
85:17
something important is about to happen um you  wouldn't say yeah you know if there's a party and  
620
5117680
9360
است   اتفاق مهمی در شرف رخ دادن است، شما  نمی‌گویید بله می‌دانید اگر مهمانی باشد و
85:27
uh you turn the lights off and then you want  to make a surprise by turning them on you would  
621
5127040
5920
آه چراغ‌ها را خاموش کنید و سپس می‌خواهید با روشن کردن آنها سورپرایز کنید،
85:32
say throw the switch but you wouldn't because  you're making a dramatic statement that's it  
622
5132960
5840
می‌گویید سوئیچ را بیندازید اما نه به این دلیل که  شما یک بیانیه دراماتیک می‌دهید که همین
85:38
maybe turning on the christmas lights yes you  should throw throw the switch yes a celebrity  
623
5138800
6080
شاید چراغ‌های کریسمس را روشن می‌کنید، بله، باید سوئیچ را پرتاب کنید بله یک فرد مشهور
85:44
that's a good example mr duncan a celebrity is  there to to um turn on the christmas lights and  
624
5144880
7920
این مثال خوبی است که آقای دانکن یک سلبریتی آنجاست  تا لیوان کریسمس را روشن کند. ghts و
85:52
someone will say throw the switch and it's usually  said to indicate something dramatic happening  
625
5152800
7120
کسی می‌گوید سوئیچ را پرتاب کنید و معمولاً گفته می‌شود که نشان می‌دهد اتفاقی دراماتیک رخ می‌دهد
86:00
with lights coming on or something like that maybe  the music you wouldn't say i wouldn't say to you  
626
5160720
6240
با روشن شدن چراغ‌ها یا چیزی شبیه به آن، شاید  موسیقی که شما نمی‌گویید من به شما نمی‌گویم
86:07
maybe 50 000 volts will go through mr steve i  wouldn't say to you it's getting dark in the room  
627
5167680
5280
شاید 50 000 ولت از آقای استیو من عبور کند. به شما نمی‌گویم که در اتاق تاریک
86:12
will you throw the switch okay you wouldn't say  that no just say turn the lights on so throw the  
628
5172960
5120
می‌شود، آیا سوئیچ را پرت می‌کنید خوب، نمی‌گویید که نه فقط بگویید چراغ‌ها را روشن کنید، بنابراین سوئیچ را پرتاب
86:18
switch indicate something dramatic is going  to happen that's it in an electrical capacity  
629
5178080
5920
کنید نشان می‌دهد که اتفاقی دراماتیک قرار است بیفتد، آن هم در ظرفیت الکتریکی
86:25
and with lights or as you say  electrocuting somebody yes
630
5185040
4080
و با چراغ‌ها یا به قول شما برق‌گرفتن کسی بله
86:31
please don't try that at home here's another  one to deliver a punch to deliver a punch  
631
5191440
7200
لطفاً آن را در خانه امتحان نکنید در اینجا یکی دیگر برای زدن پانچ برای زدن مشت است
86:42
to deliver a punch using a fist is throw  you throw throw a punch throw a punch  
632
5202400
9040
برای زدن مشت با استفاده از مشت پرتاب است پرتاب می‌کنید یک مشت پرتاب
86:51
you've done that many times to me mr duncan  particularly after the live streams when i've  
633
5211440
5040
می‌کنید  برای من آقای دانکن مخصوصاً بعد از پخش‌های زنده وقتی
86:56
distracted or upset you and so i  often give mr steve a good beating
634
5216480
4000
حواس شما را پرت کردم یا ناراحت کردم و بنابراین اغلب به آقای استیو ضربه می‌زنم
87:02
what number eight to put on or arrange an event  here we go steve this is a news item to put on  
635
5222240
10160
که عدد هشت را بگذارد یا یک رویداد ترتیب دهد.
87:12
or arrange an event or party yes attended by many  people is throw you throw a party you arrange  
636
5232400
10080
یا الف ترتیب دادن یک رویداد یا مهمانی بله با حضور افراد زیادی برگزار می‌شود ، شما یک مهمانی ترتیب می‌دهید که ترتیب می‌دهید
87:22
and you put on a party for example maybe  you are the prime minister of the uk  
637
5242480
7440
و مهمانی می‌گذارید، مثلاً شاید شما نخست‌وزیر بریتانیا هستید
87:30
yes and you and some of your friends decide to  have a little party at number 10 downing street  
638
5250480
6560
بله و شما و برخی از دوستانتان تصمیم می‌گیرید یک مهمانی کوچک در خیابان داونینگ شماره 10
87:37
whilst everyone else is having to stay  at home on their own and social distance  
639
5257040
5520
در حالی که بقیه مجبورند به تنهایی و با فاصله اجتماعی در خانه بمانند
87:43
but but the prime minister says no no no oh  i'm going to break all the rules because i am  
640
5263120
6960
اما نخست وزیر می گوید نه نه آه من همه قوانین را زیر پا
87:50
the prime minister and i can do whatever i  want who was that i don't know i think it was  
641
5270080
7760
می گذارم زیرا  نخست وزیر هستم و می توانم هر کاری را انجام دهم می‌خواهم چه کسی بود، نمی‌دانم، فکر می‌کنم این سال
87:57
winston churchill yes it's it's my  birthday next month let's throw a party
642
5277840
6160
وینستون چرچیل بود، بله، تولد من است ماه آینده، بیایید یک مهمانی
88:06
uh which of course is something that is a phrase  that people won't have been using very much  
643
5286240
4880
برپا کنیم، البته این جمله‌ای است که مردم در دو مورد اخیر زیاد از آن استفاده نکرده‌اند.
88:11
over the last two years with all the lockdowns  so that is a now a phrase hopefully we can use  
644
5291680
7440
سال‌ها با تمام قرنطینه‌ها بنابراین این الان یک عبارت است، امیدوارم بتوانیم
88:19
more often in the future let's throw there'll  be parties every day i just wonder now if if if  
645
5299120
8000
در آینده بیشتر از   استفاده کنیم، بیایید هر روز مهمانی‌هایی برگزار کنیم، من فقط می‌پرسم که آیا اگر
88:27
boris johnson will be thrown out yes of government  yes ah you see so yes so because he threw a party  
646
5307120
10800
بوریس جانسون از دولت اخراج شود بله، آه، می‌بینید پس بله پس چون او سه در یک مهمانی
88:37
boris johnson might be thrown out of well his  job first of all as prime minister and maybe  
647
5317920
9040
بوریس جانسون ممکن است اول از همه به عنوان نخست‌وزیر از کار خود بیرون شود و
88:46
he will be sent to a small desert island  somewhere in the middle of the ocean where  
648
5326960
6000
شاید   او به جزیره‌ای کویری کوچک جایی در وسط اقیانوس فرستاده شود که
88:52
he will have to spend the rest of his life we can  only wish for that really when you think about it  
649
5332960
4720
او مجبور باشد بقیه عمرش را در آنجا بگذراند. آرزو کنید واقعا وقتی به آن فکر می کنید
88:58
have you talked talked about throwing things away  not yet yes we're coming on to that thank you pal  
650
5338960
5920
آیا در مورد دور ریختن چیزها صحبت کرده اید  هنوز نه بله، ما به آن متشکرم رفیق
89:04
we have lots more actually thank you pound beer so  yes to arrange or throw an event or party you you  
651
5344880
7680
ما چیزهای بیشتری داریم در واقع یک پوند آبجو از شما متشکرم، بنابراین بله برای ترتیب دادن یا برگزاری یک رویداد یا مهمانی شما شما
89:12
are arranging it you are putting that particular  thing on it suggests a kind of um laid-back sort  
652
5352560
9360
دارید آن را ترتیب می‌دهید، چیزی  خاص را روی آن قرار می‌دهید، نشان‌دهنده
89:21
of informal event doesn't it no not necessarily  a party not necessarily it doesn't uh not  
653
5361920
9040
نوعی رویداد غیررسمی است
89:30
necessarily but it's sort of yes yeah you wouldn't  say let's throw a wedding well no you you don't  
654
5370960
7200
" نگو بیا عروسی درست کنیم نه
89:38
throw away organize a wedding you would throw a  wedding party yes exactly a wedding isn't a party  
655
5378160
5920
شما دور نمی اندازید" یک جشن عروسی برگزار می کنید، یک جشن عروسی برگزار می کنید بله دقیقا عروسی یک
89:44
i know but i wasn't on about the party because i  was just on about the wedding because that's it
656
5384960
3920
مهمانی نیست. در مورد عروسی چون همین است
89:51
stay calm stay calm who me are you i'm fine  
657
5391680
4880
ay آرام آرام بمان که من کی هستی
89:58
i am calm number nine and now we have some nouns  throw means an item used for covering something so  
658
5398480
9360
من خوبم   من آرام شماره نه هستم و اکنون اسم‌هایی داریم پرتاب به معنای وسیله‌ای است که برای پوشاندن چیزی استفاده می‌شود،
90:07
you might decide to cover maybe your bed or maybe  a piece of furniture with a p a piece of cloth  
659
5407840
7600
بنابراین ممکن است تصمیم بگیرید که شاید تخت خود یا شاید یک تکه مبلمان را با یک صفحه بپوشانید. پارچه
90:15
a throw so you throw something over the furniture  and that thing is called a throw yeah as a noun  
660
5415440
9440
یک پرتاب به طوری که چیزی را روی مبلمان پرتاب می‌کنید و به آن چیز می‌گویند یک پرتاب بله به عنوان اسم
90:26
another one i keep losing my place number 10 also  a noun to the act or an act of throwing something  
661
5426240
9840
یکی دیگر من مرتباً جایم را گم می‌کنم شماره 10 همچنین یک اسم برای عمل یا یک عمل پرتاب چیزی
90:36
so throw a good throw that was a good throw maybe  if you are throwing a ball and you do it very well  
662
5436080
8640
بنابراین یک پرتاب خوب پرتاب کنید که یک پرتاب خوب شاید اگر توپی را پرتاب می‌کنید و آن را خیلی خوب انجام می‌دهید
90:44
and the ball goes very far they might say oh  mr duncan good throw good throw they wouldn't  
663
5444720
7680
و توپ خیلی دور می‌رود، ممکن است بگویند آه آقای دانکن پرتاب خوب پرتاب کنید، آنها این
90:52
say that to you though they would throw  like a girl this is how i throw things
664
5452400
4720
را به شما نمی‌گویند، اگرچه مثل یک دختر پرتاب می‌کنند. چیزهایی را پرتاب کنید
90:59
yes so if a man it's disparaging to women really  but if a man cannot throw say a cricket ball  
665
5459440
11680
بله، بنابراین اگر مردی واقعاً برای زنان تحقیرآمیز است، اما اگر مردی نتواند توپ کریکت
91:11
or a football or something very well then his  friends will say oh you throw like a girl that's a  
666
5471760
7440
یا فوتبال یا چیز دیگری را خیلی خوب پرتاب کند، دوستانش می‌گویند آه، مثل یک دختر پرتاب می‌کنید، این یک
91:19
common phrase in the uk i had it said to me a lot  when i was at school although you do everything  
667
5479200
4960
عبارت رایج در بریتانیا است که من آن را داشتم. وقتی در مدرسه بودم خیلی به من گفت هر چند تو همه کارها را انجام می دهی
91:24
like stars run deep steve does everything like  a girl i don't i don't i'm not very good at  
668
5484160
6160
مثل ستاره ها که در اعماق دویدن هستند استیو همه کارها را مثل یک دختر انجام می دهد من این کار را نمی کنم من در پرتاب کردن خیلی خوب نیستم
91:30
throwing though uh i never have i couldn't you  know spears balls anything i couldn't i wasn't  
669
5490320
5440
هر چند آه من هرگز نداشتم نمی توانستم بدانی که نیزه توپ هر چیزی که نمی توانستم بودم
91:35
i could never throw very far no i don't know i  think you need strong shoulder muscles for that  
670
5495760
5040
من هرگز نتوانستم خیلی دور پرتاب کنم، نه نمی‌دانم، فکر می‌کنم برای این کار به عضلات شانه‌های قوی نیاز دارید.
91:41
so they were right yeah they weren't they said  they were right but it was upsetting at the time  
671
5501360
4400
91:45
they were right they were they definitely were  right so the act of throwing something is also  
672
5505760
5600
قطعاً درست بود، بنابراین پرتاب چیزی هم همینطور است
91:52
yes nitram sorry has made a good point here uh  ah but yes no that's an interesting point nitram  
673
5512000
7680
بله نیترام متاسفم نکته خوبی را در اینجا نشان داد اوه آه، اما بله نه، این نکته جالبی است
92:00
so when they say they throw a party it  doesn't mean that they're not going to  
674
5520560
5360
nitram   بنابراین وقتی می گویند که یک مهمانی می گذارند به این معنی نیست که قرار نیست شرکت کنند.
92:05
have one it means you're going to actually  have a party yes you're you're arranging it  
675
5525920
4640
یکی را داشته باشید، به این معنی است که شما واقعاً یک مهمانی خواهید داشت، بله، شما دارید آن را
92:11
so you're making it happen but i know what nitra  means because you can that the word you can say  
676
5531120
8640
ترتیب می‌دهید   بنابراین دارید آن را انجام می‌دهید، اما من می‌دانم نیترا به چه معناست، زیرا شما می‌توانید کلمه‌ای را که می‌توانید بگویید
92:19
um throw the match can't you can throw a  match yes but that means to to pretend to lose  
677
5539760
8320
امم کبریت را پرتاب کنید، می‌توانید می‌توانید یک کبریت پرتاب کنید بله، اما این به این معنی است که وانمود کنید که می‌بازید،
92:28
well you do actually lose that you deliberately  lose your match yeah you know you talk to your  
678
5548080
5520
خوب واقعاً می‌بازید کلاه که عمداً مسابقه ات را باختی بله می‌دانی که با همکارانت صحبت می‌کنی
92:33
colleagues and say oh how do you deliberately  don't play well how does that relate to a party  
679
5553600
4160
و می‌گویی آه چطور عمداً خوب بازی نمی‌کنی چه ربطی به یک مهمانی دارد
92:37
then well no i meant the use of the word throw  oh i see so that nitram is making a very um  
680
5557760
6240
پس خوب نه منظورم استفاده از کلمه پرتاب اوه می‌بینم تا آن نیترام باشد. در اینجا به یک نکته بسیار
92:44
subtle point here yes just to throw something  away though can also be used in more than one way  
681
5564640
6720
ظریف اشاره می‌کند، بله فقط برای دور انداختن چیزی، هر چند می‌توان آن را به بیش از یک روش استفاده کرد.
92:51
so to throw an object you throw it away  because you are throwing it away from you  
682
5571360
6640
92:58
naming the direction but also throw  throw away can also mean to discard  
683
5578560
6640
همچنین به معنای کنار گذاشتن
93:05
something yes that's right that's it if you  had a party and you were going to cancel it  
684
5585760
6240
چیزی است بله درست است، اگر یک مهمانی داشتید و می‌خواستید آن را لغو کنید   نمی‌گفتید مهمانی را برگزار کردم
93:12
you wouldn't say i've thrown the party no  you would say i've canceled the party but  
685
5592000
5520
، نه می‌گفتید مهمانی را لغو کردم،
93:17
you could throw a match deliberately for example  if it was a cricket match you could deliberately  
686
5597520
6160
اما   می‌توانید عمداً یک مسابقه برگزار کنید. برای مثال، اگر یک مسابقه کریکت بود، می‌توانید عمداً
93:23
or a tennis match you could deliberately not  hit the ball back properly and deliberately lose  
687
5603680
6080
یا یک مسابقه تنیس، عمداً نمی‌توانید توپ را به درستی به عقب برگردانید و عمداً ببازید
93:29
some people do do that for whatever reason uh so  you can use it in a in a positive and a negative  
688
5609760
6160
برخی از افراد به هر دلیلی این کار را انجام می‌دهند، بنابراین می‌توانید از آن در موارد مثبت و منفی استفاده کنید
93:35
way can't you yes that's it but you've got to know  when you can use that phrase in a positive one
689
5615920
5600
. نمی‌توانید بله همین است، اما باید بدانید که وقتی می‌توانید آن عبارت را به صورت مثبت استفاده
93:43
okay there are also very big different meanings  as well yes it doesn't mean you throw the party  
690
5623920
4800
کنید، معانی بسیار متفاوتی نیز وجود دارد، بله، به این معنی نیست که مهمانی را
93:48
away it doesn't mean the party wasn't gonna think  we've established that i know but i just need to  
691
5628720
4240
دور می‌زنید. یعنی طرف فکر نمی‌کرد ما ثابت کرده‌ایم که می‌دانم، اما فقط باید
93:52
it was a it was a very good point but yes the word  throw can be used to mean to cancel something yes  
692
5632960
6480
این نکته بسیار خوبی بود، اما بله، کلمه پرتاب را می‌توان به معنای لغو چیزی استفاده کرد که بله
93:59
deliberately again not in the case of the party  it's okay this isn't the repeat you're watching  
693
5639440
4800
دوباره عمداً نه در مورد مهمانی اشکالی ندارد این تکراری نیست که شما تماشا می‌کنید
94:05
here we go so we have throw phrases steve  throw phrases people are commenting on your  
694
5645920
8240
اینجا ما می‌رویم، بنابراین عباراتی را برای شما داریم استیو عباراتی را که مردم در مورد شما نظر می‌دهند،
94:14
on i see i can't see every time i say  something apparently your face is looking very  
695
5654160
5200
می‌بینم هر بار که چیزی می‌گویم نمی‌توانم ببینم ظاهراً چهره شما خیلی به نظر می‌رسد
94:21
uh well let's just say it's it's looking a  certain way i don't know i i'm just fascinated  
696
5661120
5840
اوه خوب بیایید بگوییم که به نظر می رسد به شکلی خاص من نمی دانم من فقط مجذوب هستم
94:26
and interested completely in what you're saying  obviously yes obviously mr mr duncan doesn't want  
697
5666960
5280
و کاملاً به آنچه می گویید علاقه مند هستم واضح است که بله واضح است که آقای دانکن نمی خواهد
94:32
me to to speak no it isn't that i don't mind  just speaking as long as something comes out
698
5672240
6000
من صحبت کنم نه اینطور نیست من اهمیتی نمی‌دهم تا زمانی که چیزی بیرون می‌آید، فقط صحبت کنم
94:41
we have some phrases steve throw phrases
699
5681280
5360
، عباراتی داریم که استیو پرتاب فرا داریم
94:48
so we have some phrases now
700
5688800
1440
بنابراین ما عباراتی داریم که
94:53
throw caution to the wind if you throw caution  to the wind it means that you are throwing away  
701
5693200
8880
اگر احتیاط را به باد بیاوری به این معنی است که
95:02
all of your worries inhibitions yes you you are  just doing something and you don't care what  
702
5702080
6640
همه نگرانی‌هایت را دور می‌اندازی، بله، فقط کاری را انجام می‌دهی و برایت مهم نیست که چه
95:08
happens you're you're just going to do it you  you're not going to worry or think about it all  
703
5708720
7440
اتفاقی می‌افتد. "فقط قرار است این کار را انجام دهی، نگران نباشی یا به همه آن فکر کنی
95:16
of the worries and the concerns and the anxiety  and the fear you just throw it all away you throw  
704
5716160
7840
، نگرانی‌ها، نگرانی‌ها و اضطراب‌ها و ترسی که فقط آن‌ها را دور می‌اندازی،
95:24
caution to the wind it means you do it despite  what might happen what the consequences might be  
705
5724000
8560
احتیاط را به باد پرتاب می‌کنی، این بدان معناست که با وجود این کار را انجام می‌دهی. ممکن است چه اتفاقی بیفتد، چه عواقبی ممکن است داشته باشد
95:33
you just go ahead and do it you throw caution  to the wind let's think of a good example where  
706
5733120
5840
شما فقط پیش بروید و آن را انجام دهید، احتیاط را به باد بیاورید، بیایید به یک مثال خوب فکر
95:38
you would throw caution to the wind maybe you  decide that yes it's something that you might  
707
5738960
6880
کنیم که   احتیاط را به باد بیاورید، شاید  تصمیم بگیرید که بله، این چیزی است که ممکن
95:45
be frightened of doing but then you decide to  do it anyway so let's for example say that you  
708
5745840
7680
است از انجام آن هراس داشته باشید. سپس تصمیم می‌گیری به هر حال این کار را انجام دهی، بنابراین مثلاً بگوییم که
95:53
wanted to go up in a hot air balloon okay i know  where this is going or maybe do a bungee jump  
709
5753520
6400
می‌خواستی با بالون هوای گرم بالا بروی، خب، می‌دانم این کجا می‌رود یا شاید یک پرش بانجی انجام بدهی
96:01
or maybe hire uh go on a go-kart get a go-kart  and go on a go-karting track ride a sheep across  
710
5761200
10400
یا شاید استخدام کنی، برو سوار کارتن شو و برو- کارت کارتینگ را انجام دهید و به پیست کارتینگ بروید و یک گوسفند سوار شوید عبور از
96:11
a field yes something that would be but like  a bungee jump or maybe something like that so  
711
5771600
5440
یک میدان بله چیزی که می تواند باشد اما مانند یک پرش بانجی یا شاید چیزی شبیه به آن، بنابراین
96:17
that was something i would never do obviously but  i might say can i finish the sentence i might say  
712
5777040
5040
این کاری بود که من هرگز انجام نمی دادم، اما ممکن است بگویم می توانم جمله را تمام کنم که ممکن است بگویم
96:22
come on let's throw caution to the wind let's  just go on a bungee jump that's that's yes  
713
5782080
6720
. در یک بانجی جامپ که بله
96:28
uh it's not really a thing well you think of  another example then mr duncan traveling alone  
714
5788800
5680
اوه واقعاً چیز خوبی نیست شما به مثال دیگری فکر می‌کنید، سپس آقای دانکن به تنهایی سفر می‌کند
96:35
much i think you know so you might go abroad  you might grow abroad on your own and you  
715
5795520
5760
خیلی فکر می‌کنم می‌دانید بنابراین ممکن است به خارج از کشور بروید  ممکن است خودتان در خارج از کشور رشد کنید و
96:41
decide to travel a certain country bungee  jumping yeah but that is but that is a you  
716
5801280
6560
تصمیم بگیرید بانجی به کشور خاصی سفر کنید پریدن بله، اما این است، اما این
96:47
know something that is safe but in your  mind you would perceive that as dangerous  
717
5807840
5440
چیزی است که شما   چیزی را می‌دانید که ایمن است، اما در ذهن خود متوجه می‌شوید که خطرناک است
96:53
i'm going to throw caution to the  wind i'm going to go rock climbing  
718
5813280
2640
من با احتیاط به باد می‌روم، می‌روم صخره‌نوردی
96:57
do people still do people still bungee jump yes  they do i wasn't asking you it's a rhetorical  
719
5817280
7520
آیا مردم هنوز هم انجام می‌دهند مردم هنوز بانجی می‌کنند پرش بله آنها می کنند من از شما نپرسیدم این یک سؤال لفاظی است
97:04
question well you the other thing you might do  is decide to move house and get a bigger mortgage  
720
5824800
7120
خوب شما، کار دیگری که ممکن است انجام دهید این است که تصمیم بگیرید خانه را تغییر دهید و وام مسکن بزرگتری بگیرید   این یک وام مسکن بزرگتر است   این یک وام مسکن
97:11
that's a good one yeah it's a good one that's  better than your bungee jump it's not that is  
721
5831920
4480
خوب است بله این یک سؤال خوب است که بهتر از بانجی جامپ شما است اینطور نیست
97:17
he's awful you know you know i've got lots of  supporters out there you know on my side and your  
722
5837600
6240
او وحشتناک است می‌دانی که می‌دانی من طرفداران زیادی دارم که می‌شناسی در کنار من و
97:23
sort of your facial expressions today are sort  of you know putting me down mr duncan i feel hurt
723
5843840
6800
حالت‌های چهره‌ات امروز به نوعی می‌دانی که مرا پایین می‌آوری آقای دانکن، من احساس می‌کنم صدمه دیده‌ام،
97:32
so yes let's throw caution to the wind and  move house and i don't care i'm just going  
724
5852800
5840
پس بله، بیایید احتیاط کنیم. به باد رفته و خانه را عوض کنم و من اهمیتی نمی‌دهم، فقط می‌خواهم
97:38
to double the mortgage and not worry  about it throw caution to the wind  
725
5858640
5440
وام مسکن را دوبرابر کنم و نگران نباشم، احتیاط را به باد
97:44
uh it's not something a phrase that i very often  say steve is someone who never throws caution  
726
5864640
6400
بیاورم.
97:51
cautious person it takes him a very long time  to make the simplest decision always looking at  
727
5871600
5360
زمان زیادی طول می کشد تا ساده ترین تصمیم را بگیرد و همیشه به
97:56
all the risks and weighing them all up and then  deciding that it's too dangerous and too risky  
728
5876960
7120
همه خطرات نگاه کند و همه آنها را سنجید و سپس تصمیم بگیرد که انجام آن خیلی خطرناک و
98:04
to do and actually i do want to go back to see  when i was younger this is what i was thinking  
729
5884080
5520
پرخطر است و در واقع من می خواهم برگردم و ببینم چه زمانی جوان تر بودم. این همان چیزی است که
98:09
of the other day mr duncan i see i i've talked  endlessly about wanting to buy a ford mustang  
730
5889600
5200
روز گذشته به آقای دانکن فکر می‌کردم، می‌بینم که بی‌پایان درباره اینکه می‌خواهم یک فورد موستانگ بخرم
98:15
endlessly and yet when i was in my 20s i just if i  wanted to buy myself a sports car i just borrowed  
731
5895360
7840
بی‌پایان صحبت کرده‌ام و با این حال وقتی در دهه ۲۰ سالگی‌ام بودم، اگر می‌خواستم برای خودم یک ماشین اسپرت بخرم، فقط قرض گرفتم.
98:23
the money and went out and did it i didn't  think twice about it but surely i threw caution  
732
5903200
4320
پول و بیرون رفت و انجام داد دوبار در مورد آن فکر نکردم، اما مطمئناً
98:27
to the wind you can borrow money when you're  young yeah yeah because you're right now yes  
733
5907520
4880
احتیاط کردم، وقتی جوان هستید، می‌توانید پول قرض کنید بله بله، زیرا در حال حاضر هستید بله
98:33
oh but you're more likely to do it when you're  young because you've got your whole life ahead  
734
5913600
6320
اوه، اما به احتمال زیاد وقتی جوان هستید این کار را انجام می‌دهید. چون تو کل زندگیت رو پیش
98:39
of you i'm just saying that i'm just i don't  want to analyze the reason no oh no i'm just  
735
5919920
5440
رو داری، فقط میگم که من فقط نمیخوام دلیلش رو تحلیل کنم نه آه نه، فقط
98:45
saying that you know when you're younger that's  quite interesting when you're younger it's  
736
5925360
4320
میگم میدونی وقتی جوون تر هستی خیلی جالبه وقتی شما جوان‌تر هستید،
98:49
easier to throw caution to the wind because  if you make mistakes you've got time to make  
737
5929680
4720
آسان‌تر است که احتیاط را به باد بیاورید، زیرا اگر اشتباهاتی مرتکب می‌شوید، زمان دارید
98:54
up for those mistakes particularly financial  ones you know relationships things like that
738
5934400
6160
تا آن اشتباهات را جبران کنید، مخصوصاً اشتباهات مالی را، می‌دانید که روابطی از این قبیل،
99:02
maybe not relationships never never ever throw  caution to the wind when you are dealing with  
739
5942960
6080
شاید روابط هرگز هرگز هرگز احتیاط را به باد نمی‌دهند. با
99:09
other human beings because it will always end  badly trust me yes there's a lot of people  
740
5949040
5680
انسان‌های دیگر سر و کار دارید، زیرا همیشه پایان بدی خواهد داشت. به من اعتماد کنید، بله، افراد زیادی هستند که
99:14
retracting messages before i've had time that's  good uh wajster says that this phrase is so me  
741
5954720
5360
قبل از اینکه وقت داشته باشم، پیام‌ها را پس می‌گیرند که خوب است، اوه وستر می‌گوید که این عبارت پس من
99:20
do you mean that you do throw caution to  the wind is that what you mean that that  
742
5960880
5840
هستم . منظور شما این است که
99:26
you are a person that doesn't worry about the  consequences if you want to do it you just do it  
743
5966720
6320
شما یک فردی هستید که نگران عواقب آن نیست اگر بخواهید این کار را انجام دهید، فقط آن را انجام دهید.
99:33
i want to return more to that way of thinking i  do because you can become so sort of worried about  
744
5973040
7520
من می‌خواهم بیشتر به این طرز فکری که دارم برگردم زیرا می‌توانید همیشه نگران
99:40
things all the time and of course covid and all  this has has made us more fearful of doing things  
745
5980560
6160
چیزهایی باشید و البته کووید و همه اینها باعث شده است که ما از انجام کارها بیشتر بترسیم
99:47
uh and uh because we've been made to feel fear  the governments have made us fearful of things  
746
5987280
6800
آه و آه، زیرا ما احساس ترس کرده‌ایم  دولت‌ها ما را از چیزها ترسانده‌اند
99:54
and that we are less i think you know we  need to get back to how we used to be sort of  
747
5994640
4320
و اینکه ما کمتر هستیم. به نوعی
99:59
taking more risks and doing things that we enjoy  doing you're not novak djokovic's coach are you uh  
748
5999680
6480
ریسک بیشتری می‌کنیم و کارهایی را انجام می‌دهیم که از انجام آنها لذت می‌بریم  شما مربی نواک جوکوویچ نیستید، آیا شما اوه
100:06
yes um yeah well yeah exactly nobody who you  talked to vitas says yes no one wants to give  
749
6006800
9280
بله اوم بله، بله دقیقاً هیچ‌کسی که با ویتا صحبت کردید، نمی‌گوید بله هیچ‌کس دیگر نمی‌خواهد
100:16
you money anymore in loans that is true um  maybe i do a crowdfunding thing you know  
750
6016080
5760
به شما پول وام بدهد. واقعاً ام شاید من یک کار جمع‌سپاری انجام می‌دهم
100:22
what for what oh it's all right it's all  right i'm good greetings from belarus says uh
751
6022960
6160
که می‌دانی   برای چه، اوه، همه چیز درست است، همه چیز درست است، سلام خوب از بلاروس می‌گوید آه، نمی‌خواهم اینطوری
100:31
i'm not going to pronounce that the way it looks  
752
6031440
2560
که به نظر می‌رسد تلفظ کنم
100:35
machine oh no it is it's hate  machine sorry i thought that was just  
753
6035680
4880
دستگاه اوه نه، این متنفر است فکر می‌کردم این فقط این بود که
100:42
steve sometimes reads things like a five-year-old  well i thought that can't be how you pronounce the  
754
6042480
5600
استیو گاهی اوقات t را می‌خواند مثل یک بچه پنج ساله خوب فکر می‌کردم اینطوری نمی‌شود که
100:48
word hate machine well thank you yes hello hate  machine hate machine has actually been on before  
755
6048080
5680
کلمه نفرت ماشین را به خوبی تلفظ کنید، متشکرم بله سلام نفرت دستگاه نفرت ماشینی واقعاً قبلاً روشن
100:54
well welcome all these people that we haven't  seen for a long time are revealing themselves  
756
6054320
4000
بوده   به همه این افرادی که ما برای مدتی ندیده‌ایم خوش آمدید مدت‌هاست که خودشان را نشان می‌دهند
100:58
coming out of the woodwork or  is mister if mr steve would say
757
6058320
3840
که از چوب‌کاری بیرون می‌آیند یا  اگر آقای استیو می‌گوید
101:08
throw caution to the wind here's another  one steve here's a good one this is  
758
6068320
3200
احتیاط را به باد بیاورید ، این یکی دیگر است  یک استیو خوب است این
101:11
something steve does quite often what's that  wrote a spanner in the works throw a spanner  
759
6071520
7280
کاری است که استیو اغلب انجام می‌دهد همان چیزی است که نوشته است آچار در کار است
101:18
in the works so this is another great phrase using  throw if you throw a spanner in the works it means  
760
6078800
6640
. این یک عبارت عالی دیگر است با استفاده از پرتاب اگر آچاری را در کار پرتاب کنید به این معنی است
101:25
you disrupt something or you stop something  from happening because you have interfered with  
761
6085440
7040
که شما چیزی را مختل می کنید یا جلوی اتفاق افتادن را می گیرید زیرا با
101:33
that thing you have sun done  something or said something  
762
6093120
3920
آن کاری که خورشید انجام داده اید یا چیزی گفته اید تداخل کرده اید
101:37
to stop it from happening so you throw a  spanner in the works yes imagine a machine  
763
6097040
6560
تا از وقوع آن جلوگیری کنید. شما یک آچار در کار پرتاب می‌کنید بله تصور کنید یک
101:43
working with lots of cogs like maybe maybe  a big clock with lots of cogs going round  
764
6103600
7280
ماشین   با تعداد زیادی چرخ دنده کار می‌کند، مثلاً شاید یک ساعت بزرگ با تعداد زیادی چرخ دنده در حال
101:52
and uh you throw a spanner in and all the cogs get  stuck and grindy the whole thing comes just comes  
765
6112000
10480
چرخش باشد   و آه، یک آچار را به داخل پرتاب می‌کنید و همه چرخ‌دنده‌ها می‌شوند . همه
102:02
to a halt grindy so yes uh is that a website isn't  that a website for meeting like-minded men grindy
766
6122480
8000
چیز متوقف می‌شود، پس بله، این است که یک وب‌سایت آن وب‌سایتی برای ملاقات با مردان
102:12
uh so yes throw a spanner in the woods  imagine throwing a spanner into some  
767
6132560
4960
همفکر نیست، بنابراین بله، یک آچار در جنگل بیندازید  تصور کنید یک آچار را به داخل
102:17
mechanical machinery and it stops and breaks and  it breaks but of course you can do this um it  
768
6137520
8320
ماشین‌های مکانیکی بیندازید. و می ایستد و می شکند و می شکند، اما مطمئناً می توانید این کار را انجام دهید، این
102:25
doesn't have to obviously we're talking about it  in in other processes metaphorically that's right  
769
6145840
5920
کار لازم نیست، بدیهی است که ما در مورد آن در فرآیندهای دیگر به صورت استعاری صحبت می کنیم، درست است
102:33
uh so let's think of an example that would make  that work so maybe it's it's something at work and  
770
6153120
7600
اوه، بنابراین بیایید به مثالی فکر کنیم که باعث می شود این کار کار کند. این چیزی است که در حال کار است و
102:41
somebody has a project uh is it bill it's bill is  it bill with his project project that's right i've  
771
6161360
6800
کسی پروژه‌ای دارد آه، صورت‌حساب آن صورت‌حساب است، این صورت‌حساب با پروژه پروژه‌اش درست است، من
102:48
missed bill i haven't seen bill and his project  for ages that's it so somebody comes up with a  
772
6168160
6000
صورتحساب را از دست داده‌ام، من صورتحساب را از دست داده‌ام.
102:54
something at work that they want to do a project  uh maybe it's a new sales plan something like that  
773
6174160
6080
در محل کار که می‌خواهند پروژه‌ای انجام دهند، شاید این یک طرح فروش جدید باشد، چیزی شبیه به آن
103:00
and then somebody says um have you thought about  the budget how much this will cost for example  
774
6180240
8320
و بعد کسی می‌گوید اوم، آیا به بودجه فکر کرده‌اید که مثلاً چقدر هزینه دارد
103:09
and then everybody else said oh oh thanks for  putting a spanner in the works because you've  
775
6189680
6720
و بعد بقیه گفتند آه، اوه، متشکرم برای اینکه یک فاصله گذاشتید. در حال انجام است زیرا شما
103:16
suggested something that could bring that project  to an end are you mocking me mr duncan i just  
776
6196400
6480
چیزی را پیشنهاد کرده اید که می تواند آن پروژه را به پایان برساند، آیا شما مرا مسخره می کنید آقای دانکن من فقط
103:22
love your actions are you mocking me no you're  just doing this you're considering something  
777
6202880
6240
کارهای شما را دوست دارم، آیا مرا مسخره می کنید، نه فقط دارید این کار را انجام می دهید، شما چیزی را در نظر می
103:30
well you know i like that no it's good it's  lovely yes that's it so maybe that's it  
778
6210640
6640
گیرید   خوب می دانید که دوست دارم که نه خوب است زیباست بله همین است پس شاید همین باشد
103:37
i decide i want to buy a ford mustang mr steve  is always throwing a spanner in there okay  
779
6217280
6240
من تصمیم می‌گیرم که می‌خواهم یک فورد موستانگ بخرم آقای استیو همیشه یک آچار را در آنجا پرتاب می‌کند خوب
103:43
and then says lewis not me luis said that  you're right i thought you were on my side lewis  
780
6223520
8320
و بعد می‌گوید لوئیس نه من لوئیس گفت که تو درست می‌گویی، فکر می‌کردم که در آن کار می‌کنی. من طرفدار لوئیس
103:52
no i'm very surprised that tomic hasn't come  up with a with a with an appropriate comment um  
781
6232880
5520
نه، خیلی متعجبم که تومیک یک نظر با نظر مناسب ارائه
103:59
but yes yes that's it so we might for  example yes that i might decide to buy  
782
6239280
5920
نکرده
104:05
a forward busting and you might say oh yeah  but what happens if three of us need to go out  
783
6245200
4960
است. بله، اما اگر سه نفر از ما نیاز به بیرون رفتن داشته باشیم، چه اتفاقی می‌افتد، اگر لازم باشد
104:10
if you need to go pick me up and your mother  and we all need to go out for a drive how is  
784
6250160
5520
من و مادرت را ببریم، و همه باید برای رانندگی بیرون برویم، چطور
104:15
your mother going to squeeze into the back of a  forward mustang well that's it you see mr duncan  
785
6255680
5840
مادرت می‌خواهد به پشت یک موستانگ رو به جلو فشار بیاورد. می بینید که آقای دانکن
104:21
is throwing a spammer in the works my idea is i  want this car but we can't because we can't get  
786
6261520
4800
در حال پرتاب یک هرزنامه در محل کار است ایده این است که من این ماشین را می‌خواهم اما نمی‌توانیم چون نمی‌توانیم
104:26
three people in the car okay that's good well  we can but that will be squished up in the back  
787
6266320
4400
سه نفر را سوار ماشین کنیم، خیلی خوب است، می‌توانیم، اما این ماشین از پشت له می‌شود
104:30
your mother would have to go in sideways we'd  have to load her in like a like a long oboe
788
6270720
5680
مادرت باید از پهلو وارد شود او را مثل یک ابوای بلند
104:38
throw a spanner in the works to say something or  do something to ruin a plan throw in the towel  
789
6278960
7280
در حوله پرتاب کن تا چیزی بگوید یا کاری انجام بده تا نقشه را خراب کند
104:46
which is something i often feel like doing if you  throw in the towel mr steve yes but what is it did  
790
6286240
13280
. این کار انجام شد
104:59
i make you jump you did you throw in the towel if  you throw in the towel it means that you give up  
791
6299520
7360
من مجبورت کردم بپری، آیا حوله را پرت کردی، اگر  حوله را پرت کردی، به این معنی است که تسلیم شدی
105:08
you give up you've had enough you  just give up i'm throwing in the towel  
792
6308000
5280
تسلیم شدی به اندازه کافی خسته شدی  فقط تسلیم شو من دارم حوله را پرت می‌کنی
105:15
and that of course does that come from boxing it  does when in the boxing ring if you've had enough  
793
6315120
8000
و البته این کار را انجام می‌دهد از بوکس می‌آید، وقتی در رینگ بوکس به اندازه کافی
105:23
you throw the towel down and that means that you  are forfeiting the game yes normally it's the  
794
6323120
6560
حوله را پرت می‌کنید انجام می‌شود و این بدان معناست که بازی را از دست می‌دهید، بله، معمولاً این
105:29
person who is managing you or your coach will from  the side of the ring he will throw it in it's like  
795
6329680
6240
شخصی است که شما را مدیریت می‌کند یا مربی شما از کنار رینگ این کار را می‌کند. آن را در آن می اندازد مانند
105:35
an emergency really it means you're giving up yes  but but it's it's done apparently it began as in  
796
6335920
6880
یک اضطراری است، واقعاً به این معنی است که شما تسلیم می شوید بله ، اما این ظاهراً این کار به این صورت شروع شد که در
105:43
you know if you wanted the fight just to end there  and then maybe the boxer who is being punched
797
6343360
5440
شما می‌دانید که آیا می‌خواستید مبارزه فقط به همین جا ختم شود و سپس شاید بوکسوری که مشت می‌شود
105:50
have you ever been punched in the ring
798
6350960
1680
، آیا تا به حال در رینگ مشت خورده‌اید،
105:57
if if the boxer is being punched and maybe he's  he's suffering lots of damage to his face and  
799
6357280
6320
اگر بوکسور مشت خورده باشد و شاید او آسیب زیادی دیده باشد. به صورت او
106:03
the coach can see that it's going to cause maybe  serious injury yes maybe his head is going to fly  
800
6363600
6320
و   مربی می‌تواند ببیند که ممکن است صدمات جدی ایجاد کند، بله، شاید سرش می‌پرد
106:09
off and he can't be heard because the crowd are  screaming so he has to do something physical so he  
801
6369920
7840
و صدای او شنیده نمی‌شود زیرا جمعیت فریاد می‌زنند، بنابراین او باید کاری فیزیکی انجام دهد تا
106:17
takes the towel that's used to wipe the sweat off  the brow of the of the uh of the boxer when they  
802
6377760
7440
حوله‌ای را که وقتی
106:25
had their breaks and he throws it in the ring and  that says match over i said we surrender it's like  
803
6385200
6080
آنها استراحت می کردند و او آن را داخل رینگ می انداخت و می گفت تسلیم
106:31
it's like the white flag yes that's right it's  very similar to the white flag you see instead  
804
6391280
4960
می شویم مثل پرچم سفید می ماند. به پرچم سفیدی که می بینید به جای
106:36
of a white flag they just throw a stinky sweaty  towel but in life if you're doing something and  
805
6396240
6880
پرچم سفید، فقط یک حوله عرق بدبو پرت می کنند، اما در زندگی اگر کاری انجام می دهید و
106:44
you decide ugh i've just had enough of this i  can't do it it's too hard you just say i'm just  
806
6404000
8080
تصمیم می گیرید آه، من به اندازه کافی از این کار نوشیده ام، نمی توانم آن را انجام دهم، خیلی سخت است. بگو من فقط
106:52
gonna throw in the tail i've had enough do you  think you might have been trying to get a new job  
807
6412080
4400
دم می اندازم من به اندازه کافی فکر می کنم فکر می کنید ممکن است سعی کرده اید شغل جدیدی پیدا کنید
106:57
or you might have been trying to get a promotion  at work and am i being mocked i'm not mocking you  
808
6417040
7280
یا ممکن است سعی کرده باشید در محل کار ارتقا پیدا کنید و آیا من مسخره می شوم من شما را مسخره نمی کنم
107:04
today steve i'm not mocking you i was just trying  to say something there so i forgot what it was  
809
6424320
5280
امروز استیو من شما را مسخره نمی کنم فقط سعی می‌کردم چیزی بگویم، بنابراین فراموش کردم چه چیزی بود.
107:09
maybe maybe you are trying to make a lesson mr  duncan and you just cannot get all the different  
810
6429600
7280
شاید شما سعی می‌کنید درسی درست کنید، آقای دانکن و نمی‌توانید تمام برداشت‌های متفاوتی
107:17
uh takes that you've made or the different  uh things that you've filmed you cannot get  
811
6437680
5760
که ساخته‌اید یا چیزهای متفاوتی که از شما فیلم گرفته‌اید را دریافت کنید. نمی توانم
107:23
it to work in and to make a lesson that  would be good to put out and you just say  
812
6443440
5360
آن را به کار بیاورم و درسی بسازم که  خوب باشد آن را بیرون بیاورم و شما فقط می
107:28
oh that lesson about whatever it is i'm just going  to throw in the towel i've had enough can't do it  
813
6448800
6560
گویی   اوه آن درس در مورد هر چیزی که باشد، من فقط می خواهم آن را کنار بگذارم که به اندازه کافی داشتم، دیگر نمی توانم آن را انجام دهم
107:35
anymore do you think you will ever throw in the  towel uh over what you've come well anything life  
814
6455360
8560
آیا فکر می‌کنی هیچ وقت از چیزی که به خوبی به
107:45
i'm just gonna throw in that i've had enough  had enough i'm just gonna throw in the towel  
815
6465040
3440
دست آورده‌ای دست خواهی زد.
107:49
uh but yes that's not somebody doing it for  you you do it to yourself okay here's another  
816
6469440
5200
این کار را برای شما انجام می‌دهید، شما این کار را با خودتان انجام می‌دهید، خوب اینجا یکی دیگر است
107:54
one a great phrase another one steve maybe a  person who's done something very bad very bad  
817
6474640
5600
یکی عبارت عالی است دیگری، یکی استیو شاید فردی که کار خیلی بدی انجام دادی خیلی بد
108:00
yeah you could have been in a play and you've had  enough and you can't do it you can't do that part  
818
6480240
5680
بله، می‌توانستید در یک نمایشنامه حضور داشته باشید و به اندازه کافی کار کرده‌اید و نمی‌توانید آن را انجام دهید، نمی‌توانید آن بخش را انجام دهید.
108:06
i'm just going to throw in that i'm not give up  i'm not doing it are you throwing in the towel  
819
6486720
4160
من این کار را نمی‌کنم، حوله می‌اندازی
108:10
yes can't do it anymore i wish you could see the  positions that steve gets into with his legs they  
820
6490880
6240
بله دیگر نمی‌توانی این کار را انجام دهم، کاش می‌توانستی موقعیت‌هایی را ببینی که استیو با پاهایش در آن قرار می‌گیرد،
108:17
sort of bend in a weird way i'm not used to  standing up all this period of time mr duncan  
821
6497120
4560
آنها به طرز عجیبی خم می‌شوند، من عادت ندارم که همه بایستم این مدت، آقای دانکن
108:22
it's it's aching like you know we suffer we  suffer from our art i certainly do and so do you  
822
6502320
7360
، درد می‌کشد، مثل اینکه می‌دانی ما از هنرمان رنج می‌بریم، من قطعاً رنج می‌بریم و همینطور شما هم
108:30
some people might say here's another one steve  maybe a person who's done something bad they've  
823
6510880
4240
ممکن است بگویند یکی دیگر از استیو، شاید فردی که کار بدی انجام داده است
108:35
broken the law they've committed a heinous cross  hate heinous crimes crime what is a heinous crime  
824
6515120
13120
، قانون خود را زیر پا گذاشته است. مرتکب یک متقاطع شنیع جنایات نفرت انگیز جنایات شنیع چه جنایت فجیعی
108:48
we better explain that mr duncan heinous not not  not the other word it sounds like something else  
825
6528240
6000
است   بهتر است توضیح دهیم که آقای دانکن فجیع نه نه کلمه دیگر شبیه چیز دیگری به نظر می رسد
108:55
heinous means something despicable repulsive  something so bad that you feel physically sick  
826
6535440
7600
شنیع به معنای چیزی نفرت انگیز است چیزی آنقدر بد که شما از نظر جسمی احساس بیماری می کنید
109:03
murder rape something like that it's a really  serious crime that that makes people revolt you  
827
6543040
8560
قتل تجاوز جنسی چیزی شبیه به آن یک جنایت واقعاً جدی که باعث می شود مردم از شما
109:11
know people revolted by it it's a really bad crime  but it's usually cannibalism things like that  
828
6551600
5680
شورش می‌کنند   می‌دانید که مردم از این کار طغیان کرده‌اند، این یک جنایت واقعاً بد است، اما معمولاً چیزهایی مانند آدم‌خواری
109:18
yes something that is abhorrent to most people  so you wouldn't describe uh stealing robbing  
829
6558160
9920
109:28
somebody's house as a heinous crime that  would be well a crime what if you're stupid  
830
6568080
7840
است. چه می شود اگر احمق
109:36
if you broke into somebody's house uh and the  owners were there and you you murdered the  
831
6576800
6560
باشی اگر به خانه کسی نفوذ کردی و صاحبان آن آنجا بودند و صاحبان را به قتل
109:43
owners and then robbed the house that would be  a heinous crime uh so it's amazing i'm thinking  
832
6583360
8160
رساندی و سپس خانه را دزدیدی که جنایتی فجیع خواهد بود پس شگفت انگیز است که من دارم به
109:51
of saying other things but i won't don't say  anything else please well that was bad enough  
833
6591520
4320
چیزهای دیگری فکر می کنم اما برنده شدم هیچ چیز دیگری نگو لطفا به اندازه کافی بد بود
109:57
i hope you're enjoying your sunday by the way  it's a lovely day yes lewis it did come from  
834
6597360
5520
. امیدوارم از یکشنبه خود لذت برده باشید، این یک روز دوست داشتنی است، بله، از بوکس آمده است،
110:02
from boxing uh we i think we've explained that uh  yeah that's it mr steve is explaining things very  
835
6602880
8640
فکر می کنم ما توضیح داده ایم که اوه بله همین است آقای استیو خیلی چیزها را توضیح می‌دهد
110:11
well says angela well all the words are there  they're just not necessarily in the right order  
836
6611520
6720
خوب می‌گوید آنجلا خوب می‌گوید همه کلمات وجود دارند  آنها لزوماً ترتیب درستی ندارند
110:18
throw away the key the sentence or  punishment that is given for a serious crime  
837
6618240
5600
کلید حکم یا مجازاتی را که برای یک جرم جدی صادر می‌شود دور بیندازید
110:24
so we say that the the judge who decides what  happens to the person they throw away the key  
838
6624960
9280
بنابراین می‌گوییم قاضی که تصمیم می‌گیرد برای کسی که کلید را دور می‌اندازند چه اتفاقی می‌افتد،
110:34
they're going to lock you up and throw away  the key that means you are going to prison  
839
6634240
5040
می‌خواهند شما را قفل کنند و کلید را دور بیاندازند ، این بدان معناست که شما
110:39
for a very long time and you're never coming out  like prince andrew yes maybe maybe allegedly yes  
840
6639280
7360
برای مدت طولانی به زندان می‌روید و هرگز مانند شاهزاده اندرو بیرون نمی‌آیید، بله شاید به ادعای بله
110:48
here's another one steve we are now going to  look at some oh some phrasal verbs using throw
841
6648160
7040
در اینجا یک استیو دیگر است که اکنون می‌خواهیم به  برخی از افعال عبارتی با
111:00
throw out throw out if you throw out something you  cast it away to dispose of something you throw out  
842
6660160
8880
استفاده از throw out throw out نگاهی بیندازیم
111:09
throw out so shall i throw out this shall  i throw out all of these clothes somebody  
843
6669760
8880
. از همه این لباس‌هایی
111:18
mentioned earlier about clothes uh they  mentioned i can't remember who it was now  
844
6678640
5120
که قبلاً در مورد لباس‌ها نام برده بود، اوه آنها اشاره کردند من یادم نمی‌آید چه کسی بود
111:24
that mr duncan you never throw clothes away no  and they asked if i threw clothes away no i don't  
845
6684560
7840
که آقای دانکن شما هرگز لباس‌ها را دور نمی‌اندازید، نه و آنها پرسیدند که آیا من لباس‌ها را دور انداختم،
111:33
very very only as a last resort i tend  to keep everything uh including clothes  
846
6693520
6640
نه، متوسل می‌شوم همه چیز را نگه می‌دارم، از جمله لباس‌ها،
111:40
um but yes i'm going to throw  out all those old newspapers
847
6700160
7680
اما بله ، همه آن روزنامه‌های قدیمی
111:49
i'm going to throw out all those old magazines  um i'm going to yeah there's two examples i'm  
848
6709120
9680
را بیرون می‌اندازم، همه آن مجلات قدیمی را دور می‌اندازم.
111:58
going to throw out all that rubbish in  the spare room uh i'm going to throw out
849
6718800
6640
همه آن آشغال ها را بیرون بریز اتاق یدک اوه من
112:07
mr duncan from the house because he's  annoyed me on the live stream what  
850
6727520
5680
آقای دانکن را از خانه بیرون می کنم چون او در پخش زنده مرا آزار می دهد
112:14
i'm going to throw you out okay that's another  one throw you out have you got that one well these  
851
6734400
7760
چه    می خواهم شما را بیرون بیاندازم خب یکی دیگر شما را بیرون می اندازد اگر متوجه شدید
112:22
are phrasal verbs now okay so so we've gone past  that stage okay so throw out is a phrasal verb got  
852
6742160
6480
اینها افعال عبارتی هستند خوب پس ما آن مرحله را پشت سر گذاشتیم خیلی خب پس put out یک فعل عبارتی است
112:29
that's a that's a that's a a said verb that's used  also as a phrase to yes throw out lots of things  
853
6749200
8800
that's a that's a که یک فعل گفته شده است که استفاده می شود همچنین به عنوان عبارتی برای بله دور انداختن بسیاری از چیزها
112:38
throw away the key can also be to keep a secret  yes thank you very much bella right you can keep a  
854
6758000
6080
استفاده می شود کلید نیز می تواند نگه داشتن باشد یک راز بله خیلی ممنون بلا درست است شما می توانید
112:44
secret keep a secret you you close your mouth you  lock your mouth and you throw away the key some  
855
6764080
7040
یک راز را حفظ
112:52
i'm not going to say mr steve should do that no  not at all throw out so to to throw dispose of  
856
6772800
9520
کنید. بیرون کردن تا دور انداختن   به دور انداختن
113:02
to cast away yes you're not forgiving you're not  forgiving that person you sometimes say that as  
857
6782320
7520
بله تو نمی‌بخشی، آن شخص را نمی‌بخشی، گاهی اوقات به عنوان شوخی می‌گویید
113:09
a joke don't they you don't do to people or if  you carry on like that i'm going to lock you up  
858
6789840
4400
با مردم این کار را نکنید یا اگر  همینطور ادامه دهید من می‌خواهم تو را قفل کنم
113:14
and throw away the key you can say it as a sort  of a joke to people if they've annoyed you or  
859
6794240
5680
و کلید را دور می‌اندازم که می‌توانی آن را به‌عنوان یک شوخی برای مردم بگوییم اگر شما را آزار
113:19
in a jokey way steve says it to me quite often  here is another one steve another phrasal verb  
860
6799920
6640
دادم یا   استیو آن را اغلب به من می‌گوید  این هم یک فعل عبارتی دیگر استیو
113:26
we're almost finished almost finished throw in if  you add an extra item for free so maybe you are  
861
6806560
8320
ما تقریباً تمام شده‌ایم که یک مورد اضافی را رایگان اضافه کنید، بنابراین ممکن است
113:34
buying something from a person but but you can't  agree on whether to have it or not so the person  
862
6814880
7680
چیزی از شخصی بخرید اما اما نمی‌توانید در مورد داشتن یا نداشتن آن توافق کنید، بنابراین شخصی
113:42
selling the item might say okay you can have the  car and i will throw in a full tank of petrol  
863
6822560
9680
که آن کالا را می‌فروشد ممکن است بگوید خوب است، می‌توانید ماشین را داشته باشید و من یک باک پر بنزین می‌ریزم
113:52
yes well done that's a good thing i will throw  in free insurance i was going to say yes i was  
864
6832240
5440
بله آفرین، این چیز خوبی است که بیمه رایگان می‌اندازم. می‌خواستم بگویم بله،
113:57
going to say free insurance or a free mot but yeah  that would happen when i went to buy my mustang no  
865
6837680
6000
می‌خواستم بیمه رایگان یا یک موت رایگان بگویم، اما بله ، وقتی می‌رفتم موستانگم را بخرم، این اتفاق می‌افتاد
114:04
i don't think so so through can i just get on  with the uh phrasal verb this is why i get annoyed  
866
6844560
8160
، فکر نمی‌کنم، پس می‌توانم فقط با فعل عبارتی uh این کار کنم. چرا عصبانی
114:14
it's always time to go we've only got four minutes  steve four minutes we're not throwing in the towel  
867
6854240
6080
می شوم   همیشه وقت رفتن است، ما فقط چهار دقیقه فرصت داریم استیو چهار دقیقه که دست به کار نمی‌شویم
114:20
just yet not yet so to throw in to add an extra  item for free so maybe you are buying something  
868
6860320
7920
فقط هنوز نمی‌توانیم آن را برای اضافه کردن یک کالای اضافی به صورت رایگان داخل آن بیاندازیم، بنابراین شاید شما در حال خرید چیزی
114:28
you can't quite decide so the person will say  okay i will throw in this extra thing you could  
869
6868240
9760
هستید   که بتوانید کاملاً تصمیم بگیرید، بنابراین آن شخص می‌گوید بسیار خوب، این قسمت را وارد می‌کنم چیزی که
114:38
be going for free as you said with a car you could  be going to buy a new suit for work and you buy  
870
6878000
5360
می‌توانستید به رایگان بروید، همانطور که گفتید با یک ماشین، می‌توانید یک کت و شلوار جدید برای محل کار بخرید و
114:43
this new suit and a shirt and you could say to  the assistant if i buy all these will you throw  
871
6883360
6640
این کت و شلوار و یک پیراهن جدید را می‌خرید و می‌توانید به دستیار بگویید اگر همه اینها را بخرم، می‌زنید
114:50
in a free tie yes for me good one or they might  say oh if you buy an extra shirt i'll throw in a  
872
6890000
7360
یک کراوات رایگان بله برای من خوب است یا ممکن است بگویند آه اگر یک پیراهن اضافی بخرید من یک
114:57
free tie for you throw in you know it's a sort of  it's a giveaway to encourage you to buy something
873
6897360
7760
کراوات رایگان برای شما می اندازم.
115:07
and finally as mentioned earlier
874
6907680
4000
زودتر
115:15
throw up we know who mentioned that earlier yes so  throw up throw up is a good one well it's not good  
875
6915520
7440
پرت کردن می‌دانیم که قبلاً گفته بود بله، پس پرت کردن خوب است، خوب
115:22
when it happens to you but throw up is to vomit oh  i feel ill i think i'm going to throw up mr duncan  
876
6922960
8880
وقتی برای شما اتفاق می‌افتد خوب نیست، اما استفراغ استفراغ است آه، من احساس بیماری می‌کنم، فکر می‌کنم آقای دانکن می‌خواهم بیرون بیاورم.
115:32
oh i've been eating too many jaffa cakes jaffa  cake doughnuts i've been eating too many jaffa  
877
6932880
7760
من بیش از حد کیک یافا خورده ام jaffa  کیک دونات من خیلی زیاد یافا
115:40
cake doughnuts i think i'm going to throw up  i've eaten too many of these oh too many of these  
878
6940640
6480
کیک دونات خورده ام، فکر می کنم دارم بیف می کنم  من خیلی از این ها را خورده ام اوه خیلی از این ها
115:47
i've eaten too many or as uh as tomex said earlier  any more talk of moulier and i will throw up yes
879
6947680
7600
من خیلی زیاد خورده ام یا همان‌طور که تومکس قبلاً گفت، دیگر صحبت از مولیر است و من می‌زنم بله،
115:58
but yes yes you can you can throw up when  people if for example you can throw up because  
880
6958160
6480
اما بله، بله، می‌توانید وقتی که n مردم اگر مثلاً می‌توانید استفراغ
116:05
you've eaten something that's upset you you  don't normally say oh i think i'm gonna vomit  
881
6965280
5120
کنید زیرا   چیزی خورده‌اید که باعث ناراحتی شما شده است  معمولاً نمی‌گویید اوه فکر می‌کنم استفراغ می‌کنم
116:10
people say i'm gonna throw up but you can you can  throw up people can use that phrase if they are  
882
6970400
8640
مردم می‌گویند من می‌خواهم استفراغ کنم اما شما می‌توانید می‌توانید استفراغ کنم. این عبارت اگر مثلاً
116:19
listening to two lovers for example or talking to  each other oh you're beautiful oh i'm going to be  
883
6979040
6640
به دو عاشق گوش می‌دهند یا با هم صحبت می‌کنند، اوه تو زیبا هستی، آه، من برای
116:25
with you forever and someone's listening to that  conversation or people are talking and they're  
884
6985680
5440
همیشه با تو خواهم بود و کسی به آن مکالمه گوش می‌دهد یا مردم دارند صحبت می‌کنند و
116:31
just being too nice to each other all the time  it's it's nice it makes you feel sick somebody  
885
6991120
6400
آنها خیلی خوب هستند. همیشه به همدیگر خیلی خوب است باعث می‌شود احساس بیماری کنید یکی
116:37
might say oh look at those two i think i'm going  to throw up they're not going to actually be sick  
886
6997520
6480
ممکن است بگوید اوه به آن دو نگاه کنید، فکر می‌کنم من فکر می‌کنم که آنها واقعاً مریض
116:44
but that watching two people could be lovers  they could something like that make them feel  
887
7004560
7840
نمی‌شوند   اما تماشای دو نفر می‌تواند عاشق شوند. آنها می‌توانند چیزی مثل این باعث می شود آنها
116:53
as though they don't like that and they use that  phrase god listen to those two i think i'm going  
888
7013680
5600
احساس کنند که انگار دوست ندارند و از این عبارت استفاده می کنند خدایا به آن دو گوش کن.
116:59
to throw up yeah you're expressing you're actually  expressing repulsion you are repulsed by their oh  
889
7019280
7760
117:07
they keep kissing and cuddling i'm going to  throw up in a minute but it might not be it  
890
7027040
5280
به بوسیدن و در آغوش گرفتن ادامه دهید، من می خواهم پرفکت کنم در یک دقیقه اما ممکن است اینطور نباشد
117:12
could be something else as well it could be just  some behavior by people that you find sickly you  
891
7032320
7520
می‌تواند چیز دیگری نیز باشد، می‌تواند فقط  رفتاری از سوی افراد باشد که به نظر شما بیمارگونه است   آن را
117:19
find distasteful you don't you don't like it it's  too nice yes a lot of people referring of course  
892
7039840
7520
ناپسند می‌دانید، شما دوست ندارید، خیلی خوب است، بله بسیاری از افراد به آن اشاره می‌کنند البته
117:27
to my little drama that i had three weeks ago when  i was vomiting i was throwing up outside shafiq  
893
7047360
9440
به درام کوچکم که سه هفته پیش داشتم وقتی استفراغ می‌کردم بیرون می‌پریدم شفیق
117:36
thank you i ca i can't imagine i can imagine  if mr duncan was throwing up when doing his  
894
7056800
6240
متشکرم، نمی‌توانم تصور کنم، می‌توانم تصور کنم اگر آقای دانکن هنگام پخش پخش زنده‌اش هول می‌کرد،
117:43
live stream i can't imagine it well it happened  it really did also lewis mentioned it as well
895
7063040
6400
نمی‌توانم تصورش کنم خوب این اتفاق افتاد  واقعاً هم همینطور لوئیس به آن اشاره کرد و همچنین
117:56
says i know i haven't pronounced your  name correctly but hello from brazil tanya  
896
7076240
4880
می‌گوید می‌دانم نام شما را درست تلفظ نکرده‌ام، اما سلام از برزیل تانیا
118:02
tania yes tanya and of course we've  had pedro from brazil on today  
897
7082880
5120
تانیا بله تانیا و البته ما امروز پدرو از برزیل
118:09
haven't we yes so yeah lots of people telling  us that they're watching us today and we do like  
898
7089440
6560
داشتیم   آیا بله، بله بسیاری از مردم به ما می‌گویند که امروز ما را تماشا می‌کنند و ما دوست
118:16
that so you know keep it coming keep it coming  so yes christina says throwing up being sick  
899
7096000
8960
داریم که                                        که بدانی ادامه بده ادامه بده بنابراین بله کریستینا می‌گوید از حالت تهوع در حال بیمار شدن
118:24
can be used figuratively yes so you don't  actually vomit you don't throw up but you've  
900
7104960
6400
می‌توان به صورت مجازی استفاده کرد بله بنابراین استفراغ نکنید. پرتاب می کنید اما
118:31
you just use it to show how much you hate seeing  that there's nothing worse than going to the local  
901
7111360
6480
شما فقط از آن برای نشان دادن میزان y استفاده می کنید از دیدن اینکه هیچ چیز بدتر از این نیست که خودتان به پارک محلی بروید
118:37
park by yourself and then you see a young couple  and they're sitting together and they're kissing  
902
7117840
5840
و سپس زوج جوانی را ببینید که کنار هم نشسته‌اند و دارند می‌بوسند
118:44
and cuddling not because you don't want to see  that but because you feel oh you know you know  
903
7124400
7120
و در آغوش می‌گیرند نه به این دلیل که نمی‌خواهید آن را ببینید ، بلکه به این دلیل که احساس می‌کنید اوه می‌دانی که می‌دانی
118:51
do it in the house don't do it in the  street don't kiss and cuddle outside  
904
7131520
6880
این کار را در خانه انجام نده، آن را در خیابان انجام نده، بیرون را ببوس و در آغوش نگیر،
118:58
because there's lots of people walking  around and they i don't want to look  
905
7138400
3600
زیرا افراد زیادی در اطراف راه می‌روند و من نمی‌خواهم به آن
119:02
at that but if if that could be you it could also  be used if it doesn't have to be lovers it could  
906
7142000
7120
نگاه کنم، اما اگر می‌توانی این کار را باشی همچنین می‌توان از آن استفاده کرد، اگر لازم نیست عاشق
119:09
be say somebody at work was was buying presents  for the boss all the time and was always around  
907
7149120
6960
باشند، می‌توان گفت که شخصی در محل کار دائماً برای رئیس هدایایی می‌خرید و همیشه در اطراف بود
119:16
the because they wanted promotion and they  were always doing things to try and favor uh
908
7156080
5680
، زیرا آنها ارتقاء می‌خواستند و همیشه کارهایی را انجام می‌دادند تا از او حمایت کنند.
119:23
with the boss uh their behavior could be seen as  sickly and you know somebody might say look at  
909
7163920
8480
با رئیس رفتار آنها ممکن است مریض تلقی شود و می دانید که ممکن است کسی بگوید به او نگاه کنید.
119:32
him over there he's always always sucking  up to the boss i think i'm gonna throw up  
910
7172400
4400
119:37
you know when you see somebody doing something  which is um insincere if the behavior is insincere  
911
7177440
9440
اگر رفتار غیر صادقانه باشد
119:46
but deliberately done to try and butter somebody  up to try and get favor from them in some way  
912
7186880
7360
اما عمداً این کار را انجام دادم تا کسی را با کره کاری کنید تا سعی کنید به نحوی از او لطف کنید
119:54
then you might feel sick about it and yes so  you can use it figuratively as well as literally
913
7194240
8000
آنگاه ممکن است از این موضوع ناراحت شوید و بله، بنابراین می‌توانید از آن به صورت مجازی و همچنین به معنای واقعی کلمه استفاده کنید.
120:05
i saw a white van says tom i think  it's coming to get me that's what it is  
914
7205120
6880
به من بفهمان که این همان
120:12
it's coming for us it's coming to take us  to the local lunatic asylum a white van  
915
7212000
6000
چیزی است   برای ما می‌آید، می‌آید تا ما را به دیوانگان محلی ببرد، یک ون سفید
120:18
in the uk just to explain if you say the white van  is coming to get you it means an unmarked van uh  
916
7218000
8000
در بریتانیا، فقط برای توضیح دادن اگر می‌گویید ون سفید می‌آید  شما را بیاورد، به این معنی است که یک ون بدون علامت است اوه
120:27
because you have behaved probably in a in a mad  way you've got you you've you've lost you've  
917
7227040
5840
چون رفتار کرده‌اید. احتمالاً به طرز دیوانه‌واری شما را به دست آورده‌اید، شما را از دست داده‌اید
120:32
lost the plot haven't you you've uh what's the  word i'm looking forward to gone insane you've  
918
7232880
4000
، طرح را از دست داده‌اید، مگه نه شما آهان کلمه چیست که من مشتاقانه منتظر دیوانه شدن هستم، شما
120:36
gone a bit insane and you're acting in a very  strange way and they call the white van out  
919
7236880
6080
کمی رفته‌اید دیوانه و شما به طرز بسیار عجیبی رفتار می کنید و آنها به ون سفید زنگ می زنند
120:42
to take you away to a psychiatric institution  i should have gone years ago obviously  
920
7242960
7760
تا شما را به یک موسسه روانپزشکی ببرند. من باید سال ها پیش می رفتم مسلماً
120:50
living with mr duncan of course has caused it  uh but there you go it sends everyone crazy  
921
7250720
6640
زندگی با آقای دانکن باعث آن شده است. اوه، اما شما بروید همه را می فرستد crazy
120:57
eventually it does so that's it we have our  final phrasal verb and final definition and use  
922
7257360
8560
در نهایت این کار را انجام می‌دهد، بنابراین ما فعل و آخرین عبارت آخر خود را داریم تعریف و استفاده
121:07
of throw i hope you've enjoyed today's live  stream it's been interesting i think it's been  
923
7267040
4720
از پرتاب، امیدوارم از پخش زنده  امروز لذت برده باشید، جالب بوده است، فکر می‌کنم
121:11
a good one today maybe the best ever i think  this this was the best live stream ever tanya  
924
7271760
5920
امروز خوب بود، شاید بهترین بود.
121:17
has explained her name tanya tania triathlete  he's a triathlete in brazil yes so that's um  
925
7277680
10320
در برزیل بله پس خیلی خوب است
121:29
that's three different things you do isn't it  it's about running swimming and something else  
926
7289520
5360
این سه کار متفاوت است که انجام می‌دهید، اینطور نیست  درباره دویدن شنا و چیز دیگری است
121:34
maybe but what are the three things you're  doing bungee jumping bungee jumping yes  
927
7294880
5040
شاید اما سه کاری که انجام
121:39
you can bungee jump whilst swimming is it tiddly  winks no no we're we're only joking so yes what  
928
7299920
8480
می‌دهید چیست؟ نه، ما فقط شوخی می کنیم، پس بله،
121:48
what uh the triathlon what are the three sports in  a triathlon is it uh is it uh it must be running  
929
7308400
8080
چه سه ورزش سه گانه سه ورزش سه گانه چیست، آیا باید
121:57
is it swimming and then is it maybe going over  those fences what do you call it climbing a tree  
930
7317040
7680
دوید، شنا کردن و بعد شاید از آن نرده ها عبور کنید. بالا رفتن از درخت   یک
122:05
there is a i don't know i can't remember but um  whisking an egg you've got to be very fit to be  
931
7325520
5680
چیزی وجود دارد که نمی‌دانم، نمی‌توانم به خاطر بیاورم، اما اوم، تخم‌مرغ را هم می‌زنم، شما باید بسیار مناسب باشید تا
122:11
a tri athlete yes you run you run swim and what  well if it was me it would be half heart attack  
932
7331200
11040
یک ورزشکار سه‌گانه باشید، بله، می‌دوید، شنا می‌کنید و چه خوب، اگر من بودم، می‌توانستید نیمه حمله قلبی
122:23
swim run heart attack that would be  that would be my triathlon bella says  
933
7343280
5600
شنا دویدن قلب حمله که می‌شود، بلا می‌گوید
122:28
every episode is the best ever wait you  see with such lovely people watching us  
934
7348880
5280
هر اپیزود بهترین چیزی است که تا به حال می‌بینید، با چنین افرادی دوست‌داشتنی که ما را تماشا
122:35
look at his face a bit sickly and lots of hearts  i'm gonna well i think i'm gonna throw her i  
935
7355760
4320
می‌کنند.
122:40
think i'm coming i'm gonna throw up we're joking  we're joking we're just showing that as an example  
936
7360080
5760
من   فکر می‌کنم دارم می‌آیم، بلند می‌شوم، شوخی می‌کنیم  شوخی می‌کنیم، ما فقط نشان می‌دهیم که به عنوان مثال
122:47
by the way there is a new lesson ah here we go  cycling swimming and running cycling oh cycling of  
937
7367840
6560
به هر حال یک درس جدید وجود دارد آه اینجا ما می‌رویم دوچرخه‌سواری شنا و دویدن دوچرخه‌سواری، اوه دوچرخه‌سواری
122:54
course yes cycling angela says in holland it's a  blue van that's strange so in a blue van if you're  
938
7374400
8080
دوره  بله، آنجلا دوچرخه‌سواری می‌گوید در هلند این یک ون آبی است که عجیب است، بنابراین در یک ون آبی، اگر شما
123:02
being taken to a psychiatric hospital uh and  anonymously it's a white it's a blue van here it's  
939
7382480
7840
را به بیمارستان روانی می‌برند، آه و به‌طور ناشناس این یک سفید است، یک ون آبی است، اینجا
123:10
a white van how interesting although it's it's not  going to be anonymous if it is a white van because  
940
7390320
5360
یک ون سفید است، چقدر جالب است، هرچند که قرار نیست اگر یک ون سفید است ناشناس باشید، زیرا
123:16
being load if a person is being loaded into the  back of a white van i'm pretty sure we know what's  
941
7396960
6000
اگر شخصی در پشت یک ون سفید بارگیری شود، کاملاً مطمئن هستم که می‌دانیم چه اتفاقی می‌افتد،
123:22
happening well i mean you know a white van could  be delivering something from amazon couldn't it  
942
7402960
4880
یعنی می‌دانید که یک ون سفید می‌تواند چیزی را از آمازون تحویل دهد. این
123:27
these days we get lots of white vans coming here  unless it's a person being thrown into the back  
943
7407840
6160
این روزها تعداد زیادی ون سفید داریم که می آیند اینجا مگر اینکه یک نفر به پشت پرتاب شود
123:35
so i was going to say something then i keep  wanting to say things yes my lesson that's  
944
7415200
6240
بنابراین من می‌خواستم چیزی بگویم، سپس می‌خواهم چیزهایی بگویم بله، درس من این
123:41
it the thing that we're supposed to be doing there  is a new lesson a new lesson coming on wednesday  
945
7421440
8480
است   کاری که قرار است آنجا انجام دهیم ، یک درس جدید است، یک درس جدید در روز چهارشنبه
123:49
i've thrown up thrown you off mr duncan  i'll be throwing you off in a minute
946
7429920
5920
من شما را پرت کردم، آقای دانکن ، یک
123:57
there is a new lesson on when you could  throw me off the live stream couldn't you  
947
7437120
6160
دقیقه دیگر شما را پرت می‌کنم، یک درس جدید در مورد اینکه چه زمانی می‌توانید مرا از پخش زنده بیرون بیندازید وجود دارد، نمی‌توانید
124:04
yes tell me to go i could be thrown off  you could be thrown off the team because  
948
7444800
5680
بله به من بگویید بروم من ممکن است از شما پرت شوم ممکن است از تیم اخراج شوی زیرا
124:10
you're not good enough in football you're  thrown off the team because you're not good  
949
7450480
4160
تو در فوتبال به اندازه کافی خوب نیستی ، از تیم بیرون می‌روی چون خوب نیستی
124:14
i'm not good enough mr duncan could throw me  off the live stream because i've annoyed him  
950
7454640
3680
من به اندازه کافی خوب نیستم، آقای دانکن می‌تواند من را از پخش زنده حذف کند زیرا من او را اذیت کردم
124:19
i'm not sure which team steve is  playing for though these days wednesday  
951
7459120
6000
من مطمئن نیستم که استیو برای کدام تیم بازی می‌کند، اگرچه این روزها
124:26
there is a new lesson a new recorded lesson  every wednesday there is a new lesson  
952
7466240
7120
چهارشنبه   یک درس جدید وجود دارد، یک درس ضبط شده جدید هر چهارشنبه یک درس جدید
124:33
and on wednesday it's a big one i have  a whole group of words to talk about and  
953
7473920
7600
و در چهارشنبه این درس بزرگ است، من یک گروه کامل از کلمات برای صحبت کردن و
124:41
explain on wednesday a new lesson and of course  we are back next week as well from 2 p.m uk time  
954
7481520
10720
توضیح در مورد آن دارم. چهارشنبه یک درس جدید و البته هفته آینده نیز برمی گردیم از ساعت 2 بعدازظهر وقت انگلستان   زمانی
124:52
is when we're here with you it's almost time  to say goodbye that's when the fun begins
955
7492240
5840
است که ما اینجا با شما هستیم، تقریباً زمان خداحافظی است، این زمانی است که سرگرمی شروع می شود
125:00
or ends yes depending on how you look at it well  we haven't hopefully we haven't uh thrown any of  
956
7500640
7520
یا به پایان می رسد، بسته به اینکه چگونه به آن خوب نگاه می کنید، ما امیدوار نیستیم که هیچ یک از
125:08
you too much today uh and you've enjoyed today's  live stream i certainly have mr duncan i hope we  
957
7508160
6880
شما را نیز پرتاب نکرده باشیم امروز خیلی از پخش زنده امروز لذت بردید، من مطمئناً آقای دانکن را دارم، امیدوارم
125:15
haven't made any of you feel like throwing up yes  see i was expecting that i was expecting that from  
958
7515040
8400
به هیچ یک از شما این احساس را نداده باشیم بله، ببینید من انتظار داشتم که از  کسی چنین انتظاری را داشته
125:23
somebody but nobody said that they've been very  nice and we just had that lovely comment from uh  
959
7523440
5360
باشم، اما هیچ کس نگفته است که اینطور بوده است. خیلی خوب بود و ما همین کامنت دوست داشتنی را
125:30
from bella uh which is yes right you know one  week i i'm going to do this one week one week  
960
7530000
9680
از بلا اوه داشتیم که بله درست است می دانید یک هفته من این کار را یک هفته یک هفته
125:39
i'm going to take a rest one sunday and i'm going  to get steve to present the whole live stream  
961
7539680
8160
انجام می دهم   یک یکشنبه استراحت می کنم و می روم از استیو بخواهید که کل پخش زنده را ارائه دهد
125:49
and i won't be here so so one  week not next week but maybe one  
962
7549360
4400
و من اینجا نخواهم بود، بنابراین یک هفته نه هفته آینده، بلکه
125:53
what one once we will try it we did it  before do you remember when you just  
963
7553760
3920
شاید یکی   یک بار آن را امتحان کنیم، قبلاً آن را انجام دادیم.
125:57
talked about cars that i was going to say  that's all i would talk about would be cars  
964
7557680
4400
بگویید این چیزی است که من در مورد آن صحبت می‌کنم اتومبیل‌ها هستند
126:02
so we've done that already we did it in the past  it was it was the worst thing i've ever seen
965
7562080
4800
بنابراین ما این کار را انجام داده‌ایم که قبلاً آن را انجام می‌دادیم این بدترین چیزی بود که تا به حال دیدم،
126:08
well okay the second worst thing i've ever seen  
966
7568960
2560
خب، دومین بدترین چیزی که تا به حال دیده ام،
126:12
everyone's saying goodbye to each other which is  very nice um and uh yeah it was great to be here  
967
7572240
8000
همه در حال خداحافظی با یکدیگر هستند که خیلی خوب است و اوه بله، خیلی خوب بود که اینجا
126:21
um and i hopefully will be here next  week hopefully co-hosting with mr duncan  
968
7581040
5280
بودم و امیدوارم هفته آینده اینجا باشم. امیدوارم میزبانی مشترک با آقای دانکن
126:26
yes special guest and we'll have interesting  subjects for you and lots of laughter i'm not  
969
7586320
5760
بله مهمان ویژه باشد و سوژه‌های جالبی برای شما خواهیم داشت و خنده زیادی خواهیم داشت
126:32
sure i'm not sure about co-hosts and happiness  and just a nice sunday feeling special guest
970
7592080
7280
126:41
right um i'm just talking to help  mr duncan prepare for fading me away  
971
7601680
4560
. من فقط دارم صحبت می کنم تا به آقای دانکن کمک کنم تا برای محو کردن من آماده شود
126:46
well we just had a profession we  just had a super chat come through  
972
7606240
2880
خوب ما فقط حرفه ای داشتیم  همین الان یک سوپر چت
126:49
at least one of us is looking at the live chat  a super chat has just come through from shafiq  
973
7609840
6560
داشتیم   حداقل یکی از ما به چت زنده نگاه می کند یک سوپر چت تازه از شفیق انجام شده است
126:56
thank you very much it's very kind of you  thank you very much we are going in a moment  
974
7616400
5920
خیلی متشکرم خیلی لطف دارید  خیلی ممنون ما در یک لحظه می‌رویم
127:02
thank you mr steve for your company felt  lovely today we're getting nice comments lots  
975
7622320
5120
متشکرم آقای استیو برای اینکه شرکت شما احساس خوبی داشت امروز نظرات خوبی دریافت می‌کنیم   بسیاری
127:07
of people making nice comments in fact so many  comments i was struggling to keep up with them  
976
7627440
4400
از افراد نظرات خوبی می‌دهند، در واقع نظرات بسیار زیادی که من در تلاش بودم با آنها همراه باشم. آنها
127:13
but um it's been lovely see you all next week  have a lovely week and enjoy learning english  
977
7633120
5280
اما دوست داشتنی بود هفته آینده همه شما را می بینم  هفته خوبی داشته باشید و از یادگیری زبان انگلیسی لذت ببرید
127:19
there he was mr steve every week he joins  us live on this english addict live stream  
978
7639040
20800
آنجا بود که آقای استیو هر هفته به ما ملحق می شود  در این پخش زنده معتاد انگلیسی به ما می پیوندد
127:44
so
979
7664560
9280
بنابراین
127:55
i'm a big boy now
980
7675920
11920
من اکنون پسر بزرگی هستم
128:48
and there it was mr steve has left the studio  i hope you've enjoyed today's live stream
981
7728480
8320
و آنجا بود که آقای استیو استودیو را ترک کرد امیدوارم شما از پخش زنده امروز لذت
128:59
sadly it is time to say goodbye parting is  indeed such sweet sorrow but don't worry i'm  
982
7739360
11040
بردید متأسفانه زمان خداحافظی فرا رسیده است واقعاً غم شیرینی است، اما نگران نباشید، من
129:10
back on wednesday recorded of course with one of  my recorded english lessons and then next sunday  
983
7750400
7280
چهارشنبه برمی گردم که البته با یکی از درس های انگلیسی ضبط شده ام ضبط شده است و سپس یکشنبه آینده
129:17
i'm back with you live along with mr steve we  will be back together again i hope you will join  
984
7757680
8720
من با شما با آقای استیو زندگی می کنید ، ما دوباره با هم خواهیم بود، امیدوارم به
129:26
us for that thank you for your company  i hope you've enjoyed this live stream  
985
7766400
4640
ما بپیوندید از این بابت از همراهی شما سپاسگزاریم. امیدوارم از این پخش زنده لذت برده باشید در
129:31
for the past two hours and 10 minutes we  have been here together because we are all  
986
7771600
5920
دو ساعت و 10 دقیقه گذشته ما با هم اینجا بودیم زیرا ما هستیم همه
129:38
english addicts this is mr duncan saying  thanks for watching see you again soon  
987
7778160
6320
معتادان انگلیسی این آقای دانکن است که می‌گوید متشکرم که دیدم شما را دوباره به زودی می‌بینم
129:45
take care enjoy the rest of your day and also your  week as well you know what's coming next until the  
988
7785040
10000
مراقب باشید از بقیه روز خود لذت ببرید و همچنین هفته خود را به خوبی می‌دانید تا
129:55
next time we are all here together sharing  our love of the beautiful english language
989
7795040
6960
دفعه بعد که همه با هم اینجا هستیم عشق خود را به انگلیسی زیبا به اشتراک می‌گذاریم. زبان
130:07
it's time to say
990
7807200
1040
فعلا وقت آن است که
130:10
ta ta for now
991
7810960
2880
بگوییم تا تا
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7