'THROW' words and phrases / English Addict LIVE CHAT & Learning / Sun 16th JANUARY 2022 - Mr Duncan

6,916 views ・ 2022-01-16

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

01:39
you
0
99840
80
tu eh eh uh
02:06
huh
1
126240
1600
02:28
huh
2
148000
7840
02:49
uh
3
169520
14320
03:25
hmm i'm leaving on a jet plane  don't know when i'll be back again  
4
205360
9200
hmm sto partendo su un aereo a reazione non so quando tornerò di nuovo
03:35
oh please i want to play some  more tennis maybe next year  
5
215760
5680
oh per favore voglio giocare ancora un po' di tennis forse l'anno prossimo
03:43
hi here we are then yes we are back and  oh it's a gloomy day today here in england  
6
223360
5920
ciao eccoci allora sì siamo tornati e oh è un cupo giorno di oggi qui in Inghilterra
03:49
i hope where you are things are lovely and bright  we are back together again hello how lovely to see  
7
229840
9360
spero che dove sei le cose siano belle e luminose siamo di nuovo insieme ciao che bello vederti
03:59
you it is english addict coming to you live from  the birthplace of english which just happens to be  
8
239200
8000
è un appassionato di inglese che viene da te in diretta dal  luogo di nascita dell'inglese che guarda caso è
04:08
oh my goodness it's england
9
248720
5120
oh mio Dio è l'Inghilterra
04:25
oh hi everybody this is mr duncan in england  how are you today are you okay i hope so are you  
10
265920
9760
oh ciao a tutti sono il signor duncan in inghilterra come state oggi state bene spero che siate
04:35
happy i hope you are feeling happy yes we are back  together again i don't know what's happening to my  
11
275680
6000
felici spero che vi sentiate felici sì siamo di nuovo insieme non so cosa sta succedendo alla mia
04:41
voice it's my voice is a little bit croaky today  i don't know why i was out and about yesterday  
12
281680
7200
voce è un po' la mia voce croaky oggi non so perché ero in giro ieri
04:48
walking around and it was a little bit chilly  and also on friday something happened to me  
13
288880
6960
passeggiavo e faceva un po' freddo e anche venerdì mi è successo qualcosa
04:56
something that i knew was going to happen  something i was not looking forward to happened  
14
296800
7360
qualcosa che sapevo sarebbe successo qualcosa che non mi aspettavo che
05:04
to me on friday oh another thing to mention you  will be pleased to hear that we have finally  
15
304160
8320
mi accadesse   il venerdì oh un'altra cosa da menzionarti sarà lieto di sapere che abbiamo finalmente
05:12
taken down the christmas decorations the  christmas tree was packed away last night
16
312480
6880
tolto le decorazioni natalizie l' albero di natale è stato messo via la scorsa notte
05:21
to be honest with you we didn't want to take  it down we wanted to keep the christmas tree up  
17
321760
5120
per essere onesti con te non volevamo smontarlo volevamo tenere l'albero di natale acceso
05:27
and the lights twinkling for the whole year  we actually thought about doing it but then  
18
327920
6320
e le luci che brillavano per tutto l'anno  in realtà abbiamo pensato di farlo ma poi   ci siamo
05:34
we realized that maybe it was a little bit weird  if we did it so we decided to pack it away last  
19
334880
10080
resi conto che forse sarebbe stato un po' strano se l'avessimo fatto così abbiamo deciso di metterlo via la scorsa
05:44
night reluctantly we were feeling reluctant i  like that word it's a great word it has a lovely  
20
344960
8480
notte con riluttanza ci sentivamo riluttanti mi piace quella parola è una bella parola ha un bel
05:54
sound when you pronounce the t reluctant  oh yes so if you are feeling reluctant  
21
354240
8000
suono quando pronunci la t riluttante oh sì, quindi se ti senti riluttante
06:03
it means you don't want to do something you are  hesitating you feel as if you don't want to do  
22
363920
7360
significa che non vuoi fare qualcosa stai esitando ti senti come se non volessi fare
06:11
the actual thing you are reluctant you are shying  away from doing it you are feeling reluctant  
23
371280
9760
la cosa che effettivamente sei riluttante sei riluttante a farlo ti senti riluttante
06:21
so we were feeling reluctant last night we  didn't want to pack the christmas tree away  
24
381600
7200
quindi ci sentivamo riluttanti ieri sera non volevamo mettere via l'albero di natale
06:29
we like our christmas tree we love  it so much but sadly it had to go  
25
389680
7040
ci piace il nostro albero di natale lo amiamo così tanto ma purtroppo doveva andare
06:37
into the box for another few months but don't  worry because you know how fast time flies  
26
397520
8160
nella scatola per qualche altro mese, ma non preoccuparti perché sai quanto vola veloce il tempo
06:47
it won't be long before we're putting  our christmas decorations up again my  
27
407440
5600
non passerà molto tempo prima che rimettiamo  le nostre decorazioni natalizie mi
06:53
name is mr duncan by the way you can see  on the screen it says right under my face
28
413040
4720
chiamo Mr Duncan da come puoi vedere sullo schermo c'è scritto proprio sotto la mia faccia
07:00
i talk about the english language i love  english you might even say that i am  
29
420000
4720
parlo della lingua inglese amo  l' inglese potresti anche dire che sono
07:04
one of these an english addict which  i am and i have a feeling that you are  
30
424720
6160
uno di questi un dipendente dall'inglese che sono e ho la sensazione che lo sia
07:11
as well i talk about english i  love english the language the
31
431440
6080
anche tu   parlo dell'inglese amo l'inglese la lingua la
07:19
language that started right here in england  this is the birthplace of english it is  
32
439920
6640
lingua che è iniziata proprio qui in Inghilterra questo è il luogo di nascita dell'inglese è   la
07:27
last week there were people on  the internet fighting and arguing  
33
447440
6240
scorsa settimana c'erano persone su Internet che litigavano e discutevano
07:34
over one particular thing and this is something  that does happen from time to time especially  
34
454880
5760
su una cosa in particolare e questo è qualcosa che  accade di tanto in tanto, specialmente
07:40
when we are talking about the english  language some people say that british english  
35
460640
7040
quando si parla della lingua inglese, dicono alcune persone che l'inglese britannico
07:48
is the best english the best type of english  whilst other people say that american english  
36
468480
8080
sia il miglior inglese il miglior tipo di inglese mentre altri dicono che l'inglese americano
07:56
is the best type of english some people say that  they are traditional in their way of thinking  
37
476560
7440
sia il miglior tipo di inglese alcune persone dicono che sono tradizionali nel loro modo di pensare
08:04
and so they believe that british english is the  right way to speak english of course if you watch  
38
484640
7200
e quindi credono che l'inglese britannico sia il modo giusto di parlare inglese ovviamente se guardi   le
08:11
my lessons and my live streams if you watch them  often you will know that i believe and i know  
39
491840
8240
mie lezioni e i miei live streaming se li guardi spesso saprai che credo e so
08:21
for a fact that there is only one english  language with all of the roots and all of the  
40
501200
7600
per certo che esiste una sola lingua inglese con tutte le radici e tutte le
08:29
words the base of the whole language there is only  one english language however there are some slight  
41
509520
10640
parole alla base del in tutta la lingua c'è solo una lingua inglese, tuttavia ci sono alcune lievi
08:40
variations when we talk about the english  language we talk about the different spellings  
42
520160
7520
variazioni quando parliamo della lingua inglese parliamo delle diverse ortografie
08:47
of words there are some differences between  british english and american english not many  
43
527680
6960
delle parole ci sono alcune differenze tra l' inglese britannico e l'inglese americano non molte
08:55
but as i just said the core  the middle the center the base  
44
535680
6800
ma come ho appena detto il nucleo il centro il centro la base
09:03
of the english language is the same there  is only one english and that is english
45
543120
9760
della lingua inglese è la stessa c'è solo un inglese ed è l'inglese
09:15
but i'm sure the argument will carry on  forever and ever and ever i am almost certain  
46
555040
7760
ma sono sicuro che l'argomento continuerà per sempre e sempre e sempre sono quasi certo
09:22
that it will so here we are then yes we have made  it all the way to the end of another week and  
47
562800
7120
che sarà così eccoci qui allora sì abbiamo siamo arrivati fino alla fine di un'altra settimana e
09:29
almost the end of another weekend as we are now  into the second half of january yes it's sunday
48
569920
19920
quasi alla fine di un altro fine settimana dato che ora siamo nella seconda metà di gennaio sì, è domenica
10:02
do we are back together i hope you've  had a good week i've had a busy week  
49
602640
6640
siamo di nuovo insieme spero che tu abbia passato una buona settimana ho avuto un settimana intensa   sono successe un
10:09
lots of things going on i had a  rather stressful time on friday
50
609280
6000
sacco di cose venerdì ho avuto un periodo piuttosto stressante
10:17
i'm sure you don't want to hear about my problems  
51
617600
2880
sono sicuro che non vorrai sentire parlare dei miei problemi
10:21
and all of the pain that i had to go through on  friday i'm sure you don't want to hear about it
52
621200
7360
e di tutto il dolore che ho dovuto affrontare venerdì  sono sicuro che non vuoi voglio sentirne parlare
10:28
however i might still talk about it during  today's live stream we are on for two hours  
53
628560
9440
comunque potrei ancora parlarne durante il live streaming di oggi in cui siamo in onda per due ore
10:39
how do i do it a lot of people ask mr duncan  how are you able to come onto the internet  
54
639920
4960
come faccio molte persone chiedono al signor duncan come fa a collegarsi a Internet
10:44
every sunday and do that for two hours without  feeling tired because i'm standing up i don't sit  
55
644880
8800
ogni domenica e farlo per due ore senza sentirmi stanco perché sono in piedi non mi siedo
10:53
down in a chair i always prefer to stand up when  i'm presenting so i stand here in front of the  
56
653680
6960
su una sedia preferisco sempre alzarmi quando presento quindi sto qui davanti alla
11:00
camera for two hours every sunday and yes that  is when you can catch me right here on youtube  
57
660640
8400
telecamera per due ore ogni domenica e sì, è proprio quando tu puoi trovarmi proprio qui su youtube
11:09
english addict live sunday at 2 p.m uk time  every sunday i did mention another person  
58
669760
12240
English addict dal vivo domenica alle 14:00 ora del Regno Unito ogni domenica ho menzionato un'altra persona
11:22
not directly but there is another person mr steve  will be joining us in around about 15 minutes on  
59
682960
8480
non direttamente ma c'è un'altra persona che il signor steve si unirà a noi tra circa 15 minuti
11:31
the live chat lots of things to talk about today  how is mr steve feeling during these first two i  
60
691440
10000
nella   chat dal vivo molte cose di cui parlare riguardo oggi come si sente il signor Steve durante questi primi due
11:41
suppose two weeks and a couple of days into 2022.  how is your year going i know it's only 16 days  
61
701440
12240
suppongo due settimane e un paio di giorni nel 2022. come sta andando il tuo anno so che sono solo 16 giorni
11:55
but how how is your year going is it a good year  is it going okay so far i would say that january  
62
715200
7600
ma come sta andando il tuo anno è un buon anno sta andando bene finora direi che gennaio
12:03
i don't know about you but i always find january  to be the worst month of the year the worst  
63
723440
10400
non so voi ma trovo sempre che gennaio sia il peggior mese dell'anno il peggiore
12:13
i don't know why it always seems to go very  slowly a lot of people take a while to start  
64
733840
7360
non so perché sembra sempre andare molto lentamente molte persone ci mettono un po' a iniziano   a
12:22
getting back to normal with their routines so  i always think that january is a month that  
65
742800
8080
tornare alla normalità con le loro routine, quindi penso sempre che gennaio sia un mese che   la
12:30
most people forget about quite quickly because  they're still coming around from all of their  
66
750880
6640
maggior parte delle persone dimentica abbastanza rapidamente perché stanno ancora tornando da tutte le loro
12:37
festivities and their celebrations some people  are still doing it can you believe it there are  
67
757520
6400
festività e celebrazioni, alcune persone  lo stanno ancora facendo, ci credi ci sono
12:43
people who are still celebrating the christmas  period and they are having their second new year  
68
763920
7440
persone che stanno ancora festeggiando il periodo natalizio e stanno vivendo il loro secondo capodanno
12:51
as well of course we have the chinese new year the  lunar new year coming in around about three weeks  
69
771360
8160
e ovviamente abbiamo il capodanno cinese e il capodanno lunare in arrivo tra circa tre settimane
12:59
also the olympic games are starting in china  lots of things going on at the moment in china  
70
779520
8320
anche i giochi olimpici stanno iniziando in Cina stanno succedendo molte cose al momento in Cina
13:07
because they have discovered that you know  you know what i'm going to say the thing  
71
787840
7680
perché hanno scoperto che sai  sai cosa sto per dire la cosa   di cui
13:16
that we're all talking about and that  many people are i would say afraid of
72
796880
6000
stiamo tutti parlando e che molte persone direi che temono
13:25
is now occurring once again in china so they are  getting rather worried because of the situation  
73
805360
7200
sta accadendo ancora una volta in Cina quindi lo sono mi sto preoccupando a causa della situazione
13:33
there as the olympic games loom in the distance  we have the live chat up and running oh hello  
74
813280
11280
lì mentre i giochi olimpici si profilano in lontananza abbiamo la chat dal vivo attiva e funzionante oh ciao
13:44
to the live chat nice to see you here today  nice also it's nice also to see that youtube  
75
824560
6800
alla chat dal vivo è bello vederti qui oggi è bello anche vedere che youtube
13:52
is promoting my live stream they're not by the  way they are not once again hello to euphonium  
76
832400
11120
sta promuovendo il mio live streaming non sono tra l' altro non lo sono ancora una volta ciao all'eufonio
14:03
oh hello to you guess what euphonium  you are first on today's live chat
77
843520
12320
oh ciao a te indovina quale euphonium sei il primo nella live chat di oggi
14:23
you know what we haven't had  for a long time euphonium  
78
863680
3520
sai cosa non abbiamo avuto per molto tempo l'eufonio
14:27
congratulations and i suppose  that also deserves a fancy pants
79
867200
16640
congratulazioni e suppongo che meriti anche un pantaloni fantasiosi questo è
14:48
that's it that's all we're having so  congratulations euphonium you are first on today's  
80
888960
6960
tutto quello che abbiamo quindi congratulazioni euphonium sei il primo nella
14:55
live chat oh by the way today we are talking about  words and phrases connected to an action something  
81
895920
9680
live chat di oggi oh a proposito oggi stiamo parlando di parole e frasi collegate a un'azione qualcosa
15:05
you can do something that might happen to you or  something that can be used as a phrasal verb we  
82
905600
8560
puoi fare qualcosa che potrebbe accaderti o qualcosa che può essere usato come phrasal verb noi
15:14
are looking at the word throw today mr steve will  also be with us chatting about all sorts of things  
83
914160
9600
stiamo guardando la parola gettare oggi il signor steve sarà anche con noi a chiacchierare di ogni genere di cose   sì,
15:25
yes we have taken the christmas tree  down you'll be pleased to hear oh also  
84
925360
6080
abbiamo abbattuto l'albero di Natale ti farà piacere sentire oh anche
15:32
mr steve has discovered a new type of jaffa  cake as you know i am a big fan of sweet things  
85
932400
12000
il signor steve ha scoperto un nuovo tipo di torta jaffa come sai sono un grande fan delle cose dolci
15:45
but i love jaffa cakes little sponge biscuits  with some orange jelly and some chocolate on  
86
945120
10080
ma adoro le torte jaffa piccoli biscotti di spugna con un po' di gelatina all'arancia e un po' di cioccolato
15:55
the top i absolutely love jaffa cakes steve has  found a new type of jaffa cake and guess what  
87
955200
11680
sopra   adoro le torte jaffa steve ha trovato un nuovo tipo di torta jaffa e indovina un po'
16:06
he's bought some for me i won't show them just  yet but i think today because we have one left  
88
966880
7280
me ne ha comprate alcune non le mostrerò ancora ma penso che oggi perché ne è rimasta una
16:15
we have one of the jaffa cakes left but they are  a special kind of chaffa cake very special very  
89
975520
7440
ci è rimasta una delle torte jaffa ma sono un tipo speciale di torta chaffa molto speciale molto
16:22
unusual so for those who don't like me eating food  because i do get a lot of complaints whenever i  
90
982960
8400
insolita quindi per coloro che non lo fanno come me che mangio perché ricevo molte lamentele ogni volta che
16:31
eat food on the live stream people always write to  me and say mr duncan we thought it was disgusting  
91
991360
7440
mangio cibo durante il live streaming le persone mi scrivono  sempre e dicono che signor duncan abbiamo pensato che fosse disgustoso
16:39
it was so disgusting when you decided  to eat some food on the live chat  
92
999760
6640
è stato così disgustoso quando hai deciso di mangiare qualcosa durante la chat dal vivo
16:46
so today we will be eating some food live but  no ordinary food it is a special jaffa cake a  
93
1006960
9680
quindi oggi mangeremo del cibo dal vivo ma non cibo ordinario è una torta jaffa speciale un
16:56
special type of java cake so you know that  i love sweet things and i will be proving it  
94
1016640
8000
tipo speciale di torta java quindi sai che amo le cose dolci e te lo dimostrerò
17:04
later on hello to sandra hello also to  palmyra we have beatriz we also have oh hello
95
1024640
12560
più tardi ciao a sandra ciao anche a palmyra abbiamo beatriz abbiamo anche oh ciao
17:27
hello to you hello to you i'm amarawa also we have  it's sire hello idziah who is watching in madrid  
96
1047440
13200
ciao a te ciao a te sono amarawa anche noi abbiamo  è sire ciao idziah che sta guardando a madrid
17:40
please give me a call if you are going to visit  madrid some time thank you itzia well who knows  
97
1060640
9840
per favore chiamami se hai intenzione di visitare madrid qualche volta grazie itzia beh chissà chissà
17:50
who knows what will happen in the future because  if you were watching last week and the week before  
98
1070480
7200
cosa accadrà in futuro perché se stavi guardando la settimana scorsa e la settimana prima
17:58
you know that we were talking about doing  something a little different doing something  
99
1078240
6800
sai che stavamo parlando di fare qualcosa di un po' diverso facendo qualcosa   di
18:05
special probably next year we are thinking about  doing some traveling and maybe we we will arrange  
100
1085040
9680
speciale probabilmente l'anno prossimo stiamo pensando di fare un viaggio e forse organizzeremo
18:15
a meet-up for those who can do that so we we we  might actually have a meet-up a get-together in  
101
1095840
8720
un incontro- su per coloro che possono farlo, quindi potremmo davvero avere un incontro un incontro in
18:24
a certain place we will see what happens hello  olga hello to you sandra gonzalez is here today  
102
1104560
10240
un certo posto vedremo cosa succede ciao olga ciao a te sandra gonzalez è qui oggi
18:35
duong is also here we have vitas hello vitas i'm  so sorry that you weren't first on today's live  
103
1115680
10400
anche duong è qui abbiamo vitas ciao vitas mi dispiace molto che tu non sia stato il primo nella chat dal vivo di oggi,
18:46
chat but maybe next week you will be first who  knows we will have to wait and see we also have  
104
1126080
8000
ma forse la prossima settimana sarai il primo, chissà, dovremo aspettare e vedere, abbiamo anche
18:54
oh hello louis mendes is here today oh by the  way we are talking about something that is  
105
1134080
11360
oh ciao, louis mendes è qui oggi oh, a proposito, stiamo parlando qualcosa che è
19:05
or was french there is a big celebration  taking place in france to celebrate  
106
1145440
8080
o era francese c'è una grande festa in corso in Francia per celebrare
19:15
the 400th anniversary of a very special person you  might even say that he was the french shakespeare  
107
1155040
12320
il 400° anniversario di una persona molto speciale che potresti persino dire che era lo shakespeare francese
19:28
all that coming up a little bit later on  so just in case you are watching in france  
108
1168880
4960
tutto ciò che verrà fuori un po' più tardi quindi nel caso tu lo sia guardando in francia
19:33
we will be talking about you a little bit later on  we also have jut hello jut g who says come on man  
109
1173840
10800
parleremo di te un po' più tardi abbiamo anche jut ciao jut g che dice andiamo amico
19:45
come on i don't know what that means  can i just say jut you seem a little bit  
110
1185680
7520
andiamo non so cosa significhi posso solo dire se sembri un po'
19:53
impatient maybe you should calm  down take a chill pill and relax  
111
1193200
6160
impaziente forse dovresti calma  calmati prendi una pillola calmante e rilassati
20:00
i am here now alessandra says sempre hello to you  privit by the way is hello in russian we also have  
112
1200400
14080
ora sono qui alessandra ti saluta sempre privat a proposito è ciao in russo abbiamo anche
20:14
tomek hello tomic nice to see you here it  seems like a very long time since we were  
113
1214480
8000
tomek ciao tomic piacere di vederti qui sembra passato molto tempo dall'ultima volta che eravamo
20:22
here together why i don't know why but this week  has been a very long week one of the reasons why  
114
1222480
7360
qui insieme perché non so perché, ma questa settimana è stata molto lunga, uno dei motivi per cui la
20:31
last week leading into this weekend seemed  long is because on friday i went to the dentist  
115
1231040
12720
scorsa settimana che ha preceduto questo fine settimana è sembrata lunga è perché venerdì sono andato dal dentista,
20:43
oh dear so it was my regular checkup the lovely  lovely dental assistant or dental hygienist  
116
1243760
12080
oh cielo, quindi era il mio controllo regolare l'adorabile adorabile assistente dentale o igienista dentale   si chiama
20:57
her name is lydia i love that name you don't meet  many lydia's lydia it's a great name actually  
117
1257360
11440
lydia adoro quel nome che non incontri molti lydia è lydia in realtà è un bel nome
21:08
so lydia my dental hygienist was very impressed  with my teeth i have been taking very good care  
118
1268800
9840
quindi lydia la mia igienista dentale è rimasta molto colpita  dai miei denti mi sono preso molta cura
21:18
of my teeth and she said duncan you have been  taking very good care of your teeth except
119
1278640
8960
dei miei denti e lei ha detto duncan tu mi sono preso molta cura dei tuoi denti tranne che
21:29
for the back now if there are any dentists  watching and i know there are some you will  
120
1289680
6800
della parte posteriore ora se ci sono dei dentisti  che stanno guardando e so che ce ne sono alcuni
21:36
know that the back of your teeth at the very  back of your mouth are very hard to keep clean  
121
1296480
7760
saprai che la parte posteriore dei tuoi denti nella parte retro della bocca è molto difficile da mantenere pulita
21:44
and it would appear that that is the only problem  i'm having at the moment so all of my lovely front  
122
1304240
5440
e sembrerebbe che questo sia l'unico problema che sto avendo al momento quindi tutti i miei bei
21:49
teeth are lovely she said your teeth are lovely at  the front you have done such a good job of making  
123
1309680
8320
denti anteriori sono adorabili lei ha detto che i tuoi denti sono adorabili nella parte anteriore hai fatto un ottimo lavoro nel farli
21:58
them sparkle but unfortunately at the back of my  mouth she said oh oh duncan there are still some  
124
1318000
9280
brillare ma sfortunatamente nella parte posteriore la mia bocca ha detto oh oh duncan ci sono ancora dei
22:07
problems here the back of your mouth you've  got to brush a little bit more at the back
125
1327280
6800
problemi qui nella parte posteriore della tua bocca devi  spazzolare un po' di più la parte posteriore
22:16
so on friday she had to she had to put lots and  lots of anesthetic into my gums so she could clear  
126
1336400
10640
quindi venerdì ha dovuto mettermi un sacco di anestetico nelle gengive quindi riusciva a ripulire
22:27
all of the the mess and the the dirt and  the rotten food out of the back of my gums  
127
1347680
8400
tutto il disordine, lo sporco e il cibo marcio dalla parte posteriore delle mie gengive
22:37
and she spent a long time doing it so i don't  know what was at the back i think there must have  
128
1357920
5280
e ci ha messo molto tempo a farlo, quindi non so cosa ci fosse dietro, penso che ci debba essere
22:43
been at least two or three meals tucked away in my  gums at the back but it was great though because i  
129
1363200
8160
stato almeno due o tre pasti nascosti tra le gengive sul retro, ma è stato fantastico perché
22:51
couldn't feel anything so my gums were completely  numb because of the anesthetic so she gave me  
130
1371360
8480
non riuscivo a sentire nulla, quindi le mie gengive erano completamente intorpidite a causa dell'anestetico, quindi mi ha somministrato
22:59
this lovely anesthetic local anesthetic it made my  gums numb but it also had the strange side effect  
131
1379840
9440
questo delizioso anestetico anestetico locale che mi ha reso le gengive intorpidite ma ha ha avuto anche lo strano effetto collaterale
23:09
of making my face numb so when i got back home  steve said what's happened to you so one side of  
132
1389280
8800
di farmi intorpidire la faccia così quando sono tornato a casa steve ha detto cosa ti è successo così un lato della
23:18
my face was all hanging down because of the  anesthetic that the dentist had given to me
133
1398080
7840
mia faccia era tutto ciondolante a causa dell'anestetico che mi aveva dato il dentista
23:28
but it but i think it was a good idea because she  did a lot of work at the back of my mouth in fact  
134
1408080
7600
ma lo penso è stata una buona idea perché ha lavorato molto sulla parte posteriore della mia bocca, infatti
23:35
today i can still feel the pain there is a strange  ache at the back of my mouth where the dentist was  
135
1415680
8240
oggi posso ancora sentire il dolore c'è uno strano dolore nella parte posteriore della mia bocca dove il dentista   stava
23:44
gouging and scraping so my front teeth are  lovely but she said no you need to take more care  
136
1424560
10640
scavando e grattando, quindi i miei denti anteriori sono bellissimi ma lei ha detto di no devi prenderti più cura
23:55
of your back teeth i'm sure claudia knows all  about that claudia is our regular dentist palmyra  
137
1435200
11760
dei tuoi denti posteriori sono sicuro che claudia sa tutto su quel claudia è il nostro dentista abituale palmyra
24:06
says lydia is not a common name for britons yes  lydia is is a traditional i suppose you would say  
138
1446960
10160
dice che lydia non è un nome comune per i britannici sì lydia è un tradizionale suppongo che diresti
24:17
it's an old-fashioned name so there used to  be lots of lydias around many years ago lydia  
139
1457120
8000
è un nome antiquato quindi c'erano molte lydia molti anni fa lydia
24:25
used to be a popular name a woman's name very  popular but you don't meet many lydia's anymore
140
1465680
8800
era un nome popolare un nome femminile molto popolare ma non si incontrano più molte lydia
24:36
hello mr duncan can we all create a whatsapp group  so we can talk to each other and connect hello  
141
1476880
7360
ciao signor duncan possiamo tutti creare un gruppo whatsapp così noi possono parlare tra loro e connettersi ciao
24:44
mega mega that is a good idea the only problem  is sometimes when you have these new groups  
142
1484240
7280
mega mega che è una buona idea l'unico problema è che a volte quando hai questi nuovi gruppi   si
24:52
they will happen for a short time  but then slowly they will fade away  
143
1492400
5200
verificheranno per un breve periodo ma poi lentamente svaniranno
24:57
so over the years there have been many whatsapp  groups connected to my lessons but quite often  
144
1497600
7120
quindi nel corso degli anni ci sono stati molti gruppi di whatsapp collegato alle mie lezioni ma molto spesso
25:04
over time people will go away they will leave they  will forget to join and then they slowly fade away  
145
1504720
8000
col tempo le persone se ne andranno se ne andranno  si dimenticheranno di partecipare e poi svaniranno lentamente
25:12
unfortunately but it is a good idea i'm  not saying no i do think it's a good idea
146
1512720
6240
sfortunatamente ma è una buona idea non sto  dicendo di no penso che sia una buona idea
25:21
apparently lydia is a common name  in argentina very interesting
147
1521280
6560
a quanto pare lydia lo è un nome comune in argentina molto interessante
25:30
claudia hello claudia nice to see you here mr  duncan i am glad to know that you are taking  
148
1530720
9200
claudia ciao claudia piacere di vederti qui signor duncan sono felice di sapere che ti stai prendendo
25:39
care of your teeth well yes most of them i  would say that maybe 90 percent of my teeth are  
149
1539920
11040
cura dei tuoi denti bene sì la maggior parte di loro direi che forse il 90 percento dei miei denti sono
25:51
very healthy but i think the problem is at  the back you see i think most people have  
150
1551600
5040
molto sani ma io vedi, penso che il problema sia nella parte posteriore penso che la maggior parte delle persone abbia
25:56
this difficulty with their back teeth it's very  hard to keep them clean because you can't get  
151
1556640
5520
questa difficoltà con i denti posteriori è molto difficile tenerli puliti perché non riesci ad arrivare
26:03
to the back of your mouth it's very hard to  get the toothbrush right at the back so so  
152
1563040
6800
alla parte posteriore della bocca è molto difficile portare lo spazzolino proprio nella parte posteriore quindi
26:09
maybe that's the problem i'm having at the moment  anyway she's going to see me in three months time  
153
1569840
6240
forse è questo il problema che ho in questo momento comunque lei mi vedrà tra tre mesi
26:16
and i promised i made a promise i said i promise  that my teeth will have no problems there will  
154
1576640
9280
e le ho promesso ho fatto una promessa ho detto prometto che i miei denti non avranno problemi   non ci
26:25
be nothing wrong with my teeth the next time i  come to see you so i'm going to take extra care  
155
1585920
6240
sarà niente che non va con i miei denti il la prossima volta che verrò a trovarti, quindi farò molta attenzione
26:33
with my back teeth to make sure that they don't  go all smelly and stinky i will try my best  
156
1593280
8240
ai miei denti posteriori per assicurarmi che non diventino tutti puzzolenti e puzzolenti, farò del mio meglio
26:43
talking of smelly and stinky mr steve will be  with us soon mr steve will be with us on the  
157
1603200
8000
parlando di puzzolente e puzzolente, il signor Steve sarà presto con noi il signor steve sarà con noi nella
26:51
live chat i wonder what mr steve will be talking  about today i have no idea because i'm not psychic
158
1611200
8800
live chat mi chiedo di cosa parlerà il signor steve oggi non ne ho idea perché non sono un sensitivo
27:02
talking of which do you have any predictions  for 2022 this is something i wanted to talk  
159
1622720
9920
parlando di quale hai delle previsioni per il 2022 questo è qualcosa di cui volevo parlare   la
27:12
about last week actually is there anything  that you predict might happen this year  
160
1632640
9920
scorsa settimana in realtà c'è qualcosa che prevedi potrebbe accadere quest'anno
27:22
and this always happens at the beginning of the  year a lot of people try to make predictions  
161
1642560
4720
e questo accade sempre all'inizio dell'anno molte persone cercano di fare previsioni
27:27
maybe predictions about the economy or maybe  predictions about world events politics
162
1647840
10000
forse previsioni sull'economia o forse previsioni sugli eventi mondiali la politica è
27:40
a very hot topic at the moment here in the uk a  lot of people are talking about politics in the uk  
163
1660800
7040
un argomento molto caldo al momento qui in nel Regno Unito molte  persone parlano di politica nel Regno Unito
27:48
for various reasons so do you have any  predictions for this year is there anything  
164
1668560
5920
per vari motivi, quindi hai qualche previsione per quest'anno c'è qualcosa   che
27:54
you think might happen this year we will all  take a look into our crystal balls later on  
165
1674480
8560
pensi possa accadere quest'anno, daremo tutti un'occhiata alle nostre sfere di cristallo più tardi
28:03
right now we have an excerpt from  one of my full english lessons  
166
1683040
5040
adesso abbiamo un estratto da una delle mie lezioni di inglese completo
28:08
and this is taken from full english number 32  and then after this he is here in the studio  
167
1688800
7920
e questo è tratto dal numero 32 di inglese completo e dopo questo lui è qui in studio
28:16
he's waiting outside that door to come in here and  entertain you yes it's mr steve he's on his way
168
1696720
13120
sta aspettando fuori da quella porta per entrare qui e intrattenervi sì, è il signor steve sta arrivando
28:42
hi everybody and welcome to what can only  be described as a video language lesson  
169
1722000
5040
ciao a tutti e benvenuto a quella che può essere descritta solo come una lezione di lingua video
28:47
posted on the internet coming to you from the  birthplace of the author a.a milne who wrote the  
170
1727040
6480
pubblicata su Internet e proveniente dal luogo di nascita dell'autore a.a milne che ha scritto le
28:53
stories of winnie the pooh and his various animal  friends plus his human companion christopher robin  
171
1733520
7280
storie di Winnie the Pooh e dei suoi vari amici animali più il suo compagno umano christopher robin  lo
29:01
did you know that christopher robin was a real  person in fact he was a.a milne's son england is  
172
1741360
7280
sapevi quel christopher robin era una persona reale infatti era il figlio di a.a milne l'inghilterra è
29:08
also the birthplace of the english language which  is why we are all here today so without any more  
173
1748640
8000
anche il luogo di nascita della lingua inglese ed è per questo che siamo tutti qui oggi quindi senza altre
29:16
small talk or jibber-jabbering let's get on with  today's full english lesson which will start right
174
1756640
9200
chiacchiere o chiacchiere andiamo avanti con la lezione completa di inglese di oggi che inizierà proprio
29:28
now
175
1768320
240
ora la
29:37
your memory can play tricks on you you might be at  work doing something mundane when all of a sudden  
176
1777840
6560
tua memoria può giocarti brutti scherzi potresti essere al lavoro facendo qualcosa di banale quando all'improvviso
29:44
a memory pops into your head it might be a random  moment from your past something that has left an  
177
1784400
8320
ti viene in mente un ricordo potrebbe essere un momento casuale del tuo passato qualcosa che ti ha lasciato
29:52
impression on you might simply pop up in your head  you might have a flashback a moment in the present  
178
1792720
9360
un'impressione potrebbe semplicemente saltar fuori nella tua testa potresti avere un flashback un momento nel presente
30:02
can send you back in time a certain sound or smell  from your childhood that occurs in the present  
179
1802080
7120
può rimandarti indietro nel tempo un certo suono o odore  della tua infanzia che si verifica nel presente
30:09
can transport you back to your younger years  sometimes the memories consist of unhappy events  
180
1809200
7680
può riportarti indietro ai tuoi anni più giovani a volte i ricordi consistono in eventi
30:17
and moments we would rather forget looking back  on your life experiences is normal you reminisce  
181
1817440
8720
e momenti infelici   preferiremmo dimenticare che guardare indietro alle tue esperienze di vita è normale ricordi   rifletti
30:26
you reflect you consider what occurred by  remembering the events that went before  
182
1826880
6000
consideri ciò che è accaduto ricordando gli eventi precedenti
30:33
as we get older our distant memories become more  precious your memories make you the person you are  
183
1833920
7040
man mano che invecchiamo i nostri ricordi lontani diventano più preziosi i tuoi ricordi ti rendono la persona che sei
30:41
they are your individual experiences  that are an irreplaceable part of you  
184
1841760
8080
sono le tue esperienze individuali che sono una parte insostituibile di te
31:06
here are two words that look similar but have  different meanings the words are frill and  
185
1866720
7680
qui ci sono due parole che sembrano simili ma hanno significati diversi le parole sono fronzoli e
31:15
thrill firstly the word frill with an f means  an attractive addition or decoration you make  
186
1875040
8800
emozionano in primo luogo la parola fronzoli con una f significa un'aggiunta o una decorazione attraente che fai
31:23
something look more appealing by adding frills  you might see a frill on a woman's dress or skirt  
187
1883840
8640
qualcosa di più attraente aggiungendo dei fronzoli potresti vedere un volant su un abito o una gonna da donna
31:33
you might add frills to a pair of curtains so  as to make them stand out more so something  
188
1893440
7280
potresti aggiungere dei fronzoli a un paio di tende in modo  da farli risaltare di più, quindi qualcosa
31:40
that makes an item seem more appealing is a frill  in business you might see frills being added to a  
189
1900720
8640
che fa sembrare un capo più attraente è un fronzolo negli affari potresti vedere dei fronzoli aggiunti a un
31:49
particular type of service this hotel is worth  staying at just for the frills the extravagant  
190
1909360
9200
particolare tipo di servizio vale la pena soggiornarvi in ​​questo hotel solo per i fronzoli i
31:58
services added to something can be described as  frills of course the opposite can also be true  
191
1918560
8000
servizi stravaganti aggiunti a qualcosa possono essere descritti come fronzoli ovviamente può anche essere vero il contrario
32:07
if a business wants to cut costs or make something  more affordable then they might take away the  
192
1927280
6960
se un'azienda vuole tagliare i costi o rendere qualcosa più conveniente allora potrebbe togliere i
32:14
frills a basic service without the unnecessary  comforts or luxury can be described as no frills  
193
1934240
8720
fronzoli a una base il servizio senza i comfort o il lusso non necessari può essere descritto come senza fronzoli
32:23
the air ticket to france is very cheap but  it comes with no frills you are getting the  
194
1943920
6960
il biglietto aereo per la francia è molto economico ma senza fronzoli stai ricevendo il
32:30
basic flight with nothing added as a bonus a basic  service is a no-frills service then there is the  
195
1950880
8800
volo di base senza nulla aggiunto come bonus un servizio di base è un servizio senza fronzoli quindi lì è la
32:39
word thrill which can be either a noun adjective  or verb something that makes you feel a sudden  
196
1959680
7200
parola brivido che può essere un aggettivo sostantivo o un verbo qualcosa che ti fa provare un'improvvisa
32:46
rush of excitement can be described as a thrill  it was a thrill to see bts in concert last night  
197
1966880
7120
ondata di eccitazione può essere descritta come un brivido  è stato un brivido vedere i bts in concerto ieri sera
32:54
i was thrilled to be asked to speak at the  seminar the sudden rush of excitement is a thrill  
198
1974720
7760
ero entusiasta di essere invitato a parlare al seminario l'improvvisa ondata di eccitazione è un brivido
33:03
you feel the thrill your breathing becomes deeper  your heart might suddenly start racing you are  
199
1983360
7760
senti il ​​brivido il tuo respiro diventa più profondo  il tuo cuore potrebbe improvvisamente iniziare a battere forte stai
33:11
feeling the thrill the thing that gives you the  thrill is thrilling such as a thrilling fairground  
200
1991120
8320
provando il brivido la cosa che ti dà il brivido è elettrizzante come un'emozionante fiera
33:19
ride a thrilling movie or a thrilling expedition  the thrilling thing is the thrill the thrill is  
201
1999440
10240
cavalcare un film elettrizzante o una spedizione elettrizzante la cosa elettrizzante è il brivido il brivido è
33:29
what you get from the thing that is thrilling you  an excited looking person can appear thrilled the  
202
2009680
8720
quello che ottieni dalla cosa che ti entusiasma  una persona dall'aspetto eccitato può apparire elettrizzata il
33:38
smile on his face told me that he was thrilled  to be there so as a noun thrill names the feeling  
203
2018400
7280
sorriso sul suo volto mi ha detto che era entusiasta di essere lì così come un sostantivo brivido chiama la sensazione
33:46
as a verb you can cause a person to feel thrilled  and as an adjective a person can appear thrilled  
204
2026320
7440
come un verbo puoi far sentire una persona elettrizzata e come aggettivo una persona può apparire elettrizzata
33:54
so there you have it frill and thrill two similar  looking words with very different meanings
205
2034560
11280
così ecco che hai frill and thrill due parole dall'aspetto simile con significati molto diversi
34:14
it's true that the english language can be  quite confusing especially when it comes to  
206
2054160
5760
è vero che la lingua inglese può essere abbastanza confusa soprattutto quando si tratta di
34:19
pronunciation good examples of this occurrence  are the words lose and loose chose and choose  
207
2059920
9920
pronuncia buoni esempi di questo avvenimento sono le parole lose e loose chose e choose
34:30
firstly the word lose means to mislay something  it describes the sudden loss of an item or person  
208
2070800
7360
in primo luogo la parola lose significa smarrire qualcosa descrive l'improvvisa perdita di un oggetto o di una persona
34:39
the spelling of lose often causes confusion for  many when it comes to written english the word  
209
2079040
7120
l'ortografia di lose spesso causa confusione per molti quando si tratta di inglese scritto la parola
34:46
chose is used in the past tense as  something that has been chosen you chose it  
210
2086160
7040
scelto è usato al passato come qualcosa che è stato scelto tu l'hai scelto   ho
34:54
i chose this dress yesterday whilst out  shopping so despite the similar spelling  
211
2094320
5600
scelto questo vestito ieri mentre ero fuori  a fare shopping quindi nonostante l'ortografia simile
34:59
the word lose and chose are pronounced very  differently then we have loose and choose  
212
2099920
9040
la parola perdere e scelto sono pronunciate in modo molto diverso quindi abbiamo sciolto e scelto
35:10
firstly the word loose means the state of  slackness or free movement i have a loose tooth  
213
2110000
7200
in primo luogo la parola sciolto significa lo stato di lentezza o libertà di movimento ho un dente allentato
35:17
i should go to the dentist i guess then there  is choose which describes the action of making  
214
2117200
6480
dovrei andare dal dentista immagino che ci sia  scegliere che descrive l'azione di fare
35:23
a selection you select something you choose an  item i will choose my wedding dress tomorrow  
215
2123680
7840
una selezione si seleziona qualcosa si sceglie un articolo sceglierò il mio abito da sposa domani
35:32
it's worth remembering that while chose  and chews are related lose and loose  
216
2132400
6800
vale la pena ricordare che mentre si sceglie e le masticazioni sono correlate perdere e perdere
35:39
are not thus proving that the english language  can sometimes be a very confusing thing indeed
217
2139200
18640
non stanno quindi dimostrando che la lingua inglese a volte può essere una cosa molto confusa, anzi
36:00
there it was one of my many full english  lessons that you can find on my youtube channel  
218
2160320
6880
c'era una delle mie tante lezioni complete di inglese che puoi trovare sul mio canale youtube
36:09
and if you want to find out more  about them just check my channel out  
219
2169120
3520
e se vuoi saperne di più su loro controlla il mio canale
36:13
and hopefully you will find lots of  useful english lessons right there
220
2173200
12640
e spero che troverai molte utili lezioni di inglese proprio lì eccolo qui
36:28
here he is
221
2188560
560
36:33
hello hello mr duncan hello lovely viewers across  the world our family of english learners would you  
222
2193680
6640
ciao ciao signor duncan ciao adorabili spettatori in  tutto il mondo la nostra famiglia di studenti di inglese
36:40
like some applause uh okay because i haven't  given you applause for a long time here we go
223
2200320
13680
vorresti   qualche applauso va bene perché non ti ho dato applausi a lungo qui andiamo
36:54
a lot of people ask what does mr steve do not  a lot is the answer during all of the time when  
224
2214000
7760
molte persone chiedono cosa fa il signor steve non molto è la risposta durante tutto il tempo
37:01
when we're not together here on youtube well can i  just say steve is someone who never likes to stay  
225
2221760
8400
quando non siamo insieme qui su youtube beh posso solo dire che steve è qualcuno a cui non piace mai stare
37:10
still for very long always active always active  mr duncan i think you are a person who likes to be  
226
2230160
7200
fermo per molto tempo sempre attivo sempre attivo signor duncan penso che tu sia una persona a cui piace
37:17
doing things yes i don't like to be sitting around  with my thoughts creating stress in my mind mind  
227
2237360
8480
fare cose sì non mi piace stare seduto con i miei pensieri che creano stress nella mia mente mente
37:25
you i've developed this wonderful technique so i  can be actually doing tasks and torturing myself  
228
2245840
6560
tu ho sviluppato questo meraviglioso tecnica in modo che io possa effettivamente svolgere compiti e torturarmi
37:32
internally with thoughts at the same time i've  developed this skill it's like a gift doesn't  
229
2252400
4640
internamente con i pensieri allo stesso tempo ho sviluppato questa abilità è come se un dono non
37:37
matter how complicated the task i can still have  this inner dialogue constantly torturing me wow  
230
2257040
5840
importa quanto sia complicato il compito che posso ancora avere questo dialogo interiore che mi tortura costantemente wow
37:45
you will have to teach everyone how to how  to become that that is correct tormented  
231
2265360
9040
avrai per insegnare a tutti come come diventare quello che è corretto tormentato
37:54
it's the opposite of uh meditation and mindfulness  the opposite of that so if you are too calm  
232
2274400
6560
è l'opposto di uh meditazione e consapevolezza l'opposto di quello quindi se sei troppo calmo
38:01
and relaxed i can teach you how to be the  opposite well you can actually divide stress  
233
2281520
6160
e rilassato posso insegnarti come essere l' opposto bene puoi effettivamente dividere lo stress
38:08
whilst still carrying on with your life so you  can still have the torment of everyday life whilst  
234
2288880
7280
mentre sei fermo andare avanti con la tua vita così puoi ancora avere il tormento della vita di tutti i giorni mentre
38:16
still carrying out all of the tasks yes you can  the secret is though i'm sort of joking are you  
235
2296160
6320
svolgi ancora tutti i compiti sì puoi il segreto è anche se sto scherzando, tu
38:22
the secret is you've got to for example people say  you know go for a walk at lunchtime in your break  
236
2302480
7040
il segreto è che devi per esempio dire la gente sai andare a fare una passeggiata all'ora di pranzo durante la pausa
38:30
yes to get because i'm sat in front of computers  all the time does it help uh well you see the  
237
2310160
5920
sì per andare perché sono sempre seduto davanti ai computer  ti aiuta uh beh vedi le
38:36
people people say don't they go for a walk go for  some exercise the trouble is i find when you go  
238
2316080
4880
persone che la gente dice non vanno a fare una passeggiata fanno un po' di esercizio il il problema è che trovo quando vai   a fare
38:40
for a walk because it's such a i mean i love going  out for a walk but it's a mundane task it doesn't  
239
2320960
7520
una passeggiata perché è così Voglio dire che amo uscire a fare una passeggiata ma è un compito banale non
38:48
it doesn't require any effort on your behalf  to do it and therefore i find my mind actually  
240
2328480
7040
non richiede alcuno sforzo da parte tua per farlo e quindi trovo la mia mente in realtà
38:55
can become more active when i'm walking  and can create more stress than if i was at  
241
2335520
7760
può diventare più attivo quando cammino e può creare più stress che se fossi
39:03
sitting doing my work because suddenly the  things that are worrying you you're not  
242
2343280
6480
seduto a fare il mio lavoro perché all'improvviso le cose che ti preoccupano non sei
39:10
um you're not doing work anymore say that that's  not distracting you and so something that's  
243
2350320
5840
ehm non stai più lavorando dicono che questo non ti sta distraendo e quindi qualcosa che   è
39:16
worrying you can actually become more intense so  you need i used to find swimming was very good  
244
2356160
6160
preoccupante, puoi effettivamente diventare più intenso, quindi  devi trovare che nuotare era molto buono
39:22
yes because when you're swimming you have to  concentrate on not drowning that's true yeah i've  
245
2362320
8480
sì perché quando nuoti devi concentrarti per non annegare, è vero sì, ho
39:30
noticed that it requires more effort mentally to  swim than it does to walk uh and it's the same the  
246
2370800
7520
notato che richiede uno sforzo mentale maggiore per nuotare piuttosto che camminare uh ed è la stessa l'
39:38
other thing i've discovered oh no i won't say that  because that might give away something yes don't  
247
2378320
3040
altra cosa che ho scoperto oh no non lo dirò perché potrebbe rivelare qualcosa sì non
39:41
don't say anything else steve but you've got to  have a task okay steve that distracts you enough  
248
2381360
4880
non dire nient'altro steve ma devi avere un compito va bene Steve che ti distrae abbastanza
39:46
okay you know specifically you also need to learn  when to stop talking about a certain subject so  
249
2386240
7840
39:54
we can move on what i was going to say is i  i have some of my best ideas and some of my  
250
2394080
5600
39:59
lovely moments of imagination whilst walking i  don't know why if i'm walking i often find that  
251
2399680
6720
momenti di immaginazione mentre cammino non so perché se cammino spesso scopro che la
40:06
my my mind becomes more free and quite often i  have little ideas little things that i want to do  
252
2406400
7360
mia mente diventa più libera e molto spesso ho piccole idee piccole cose che voglio fare
40:13
on my live stream anyway you do that is correct  mr duncan suddenly has an idea a light bulb  
253
2413760
6320
durante il mio live comunque lo fai è corretto Il signor Duncan improvvisamente ha un'idea di una lampadina
40:20
above his head yes uh or in my case just just a  small candle here rush into his studio and write  
254
2420800
8320
sopra la sua testa sì uh o nel mio caso solo una piccola candela qui si precipita nel suo studio e scrive
40:29
it down and say i'm going to do that on sunday  now as you know if you are a regular viewer you  
255
2429120
7600
e dice che lo farò domenica ora come sai se lo sei un normale spettatore
40:36
will know that we love food very much mr steve  has found something that he actually bought in  
256
2436720
6160
saprai che amiamo molto il cibo il signor steve ha trovato qualcosa che ha effettivamente comprato nei
40:42
the shops yesterday and it's something that you  found at christmas time but but you decided not  
257
2442880
5760
negozi ieri ed è qualcosa che  hai trovato a Natale ma hai deciso di non
40:48
to buy for me but yesterday we found it in  our local shop we have found he's so excited  
258
2448640
7120
comprarlo per me ma ieri l'abbiamo trovato nel nostro negozio locale abbiamo scoperto che è così entusiasta
40:56
can i just say i am like a child when it  comes to sweet food especially when the food  
259
2456720
7760
posso solo dire che sono come un bambino quando si tratta di cibi dolci, specialmente quando il cibo
41:04
is jaffa cakes there is a new type of  jaffa cake and they've called it the jaffa  
260
2464480
7040
sono le torte jaffa c'è un nuovo tipo di torta jaffa e l'hanno chiamato jaffa
41:12
jonat although i don't think that works  okay if anyone from is it mcvitties  
261
2472480
8720
jonat anche se non lo so non penso che funzioni okay se qualcuno di è mcvitties
41:21
if anyone from mcvities is watching i don't  i don't think jonah's really works well  
262
2481200
8320
se qualcuno di mcvities sta guardando non non credo che Jonah funzioni davvero bene
41:30
jonah we bought them we bought them anyway but  the thing is i thought they were quite small  
263
2490800
6640
jonah li abbiamo comprati li abbiamo comprati comunque ma il fatto è che pensavo fossero piuttosto piccoli
41:37
but they're not they're huge and in this large box  there are only four of them individually wrapped  
264
2497440
8240
ma non sono enormi e in questa grande scatola ce ne sono solo quattro incartati singolarmente
41:45
so would you like to see it it's huge and not  only that i think we might eat a little bit of it  
265
2505680
4960
quindi vorresti vederlo è enorme e non solo che penso che potremmo mangiarne un po'
41:51
they are delicious they are lovely we're not  advertising this we're not getting paid no and  
266
2511440
6800
sono deliziosi sono deliziosi non stiamo pubblicizzando questo non veniamo pagati no e
41:58
if you do want to pay us can you just send lots  of these in a very large lorry so a lorry load  
267
2518240
9520
se vuoi pagarci puoi semplicemente inviarne un sacco in un camion molto grande così un camion carico
42:07
filled with these as as payment just in  case anyone from mcvities is watching well  
268
2527760
8240
pieno di questi come pagamento nel caso qualcuno di mcvities sia guardando bene
42:16
the thing is somebody at work told me very  excitedly before christmas that these were  
269
2536000
8000
il fatto è che qualcuno al lavoro mi ha detto molto eccitato prima di Natale che questi erano
42:24
the most amazing thing that he'd ever tasted and  i wanted to buy some for mr duncan for christmas  
270
2544000
7680
la cosa più incredibile che avesse mai assaggiato e volevo comprarne un po' per il signor Duncan per Natale
42:32
and i couldn't find them in the shops so i went  on to amazon yes uh to order a pack for mr duncan  
271
2552560
7440
e non riuscivo a trovarli nei negozi così ho è andato su amazon sì uh per ordinare un pacchetto per il signor duncan
42:41
but they were charging rip-off prices yes they  wanted to charge for one box of those how much  
272
2561360
6080
ma stavano facendo pagare prezzi imbrogliati sì volevano far pagare per una scatola di quelli quanto   li
42:47
did we pay for them yesterday these were i think  they were one pound 75 one pound 75 so maybe  
273
2567440
7120
abbiamo pagati ieri questi erano penso fossero una sterlina 75 una sterlina 75 quindi forse
42:56
one say maybe one one and a half euros yes uh and  on amazon they wanted to charge me seven pounds  
274
2576400
9200
uno dice forse un euro e mezzo sì uh e su amazon volevano farmi pagare sette sterline
43:05
for four one for one box like that so one box  say six euros i don't know okay steve one box has  
275
2585600
7360
per quattro uno per una scatola così una scatola dice sei euro non so ok steve una scatola ha
43:14
four of these and and steve found them on amazon  for seven six or seven pounds can you believe it  
276
2594000
7520
quattro di questi e steve li ha trovati su amazon per sette sei o sette sterline ci credi
43:21
but in the shops they are only one pound  seventy five we got some yesterday didn't we  
277
2601520
5200
ma nei negozi costano solo una sterlina settantacinque ne abbiamo preso un po' ieri non abbiamo   l'abbiamo
43:26
we did we did indeed shall we shall we eat  a little bit of one now i have a feeling  
278
2606720
6400
fatto l'abbiamo fatto davvero dovremmo mangiarne un po' di uno ora ho la sensazione
43:33
that you want us you want to see one of these  for real so we are we're going to open it now  
279
2613120
5680
che tu ci voglia tu vuoi vedere uno di questi per davvero quindi lo apriremo ora
43:38
the thing is uh they're they're an interesting  construction they would fall apart if it wasn't  
280
2618800
5200
il fatto è che sono una costruzione interessante che andrebbero in pezzi se fosse non era
43:44
for the chocolate it's quite interesting uh  beatrice says they don't uh they don't do them  
281
2624000
6400
per il cioccolato è piuttosto interessante uh beatrice dice che non lo fanno uh non lo fanno
43:52
where she is are they are brand new but they're  not even ordinary jaffa cakes i don't think i  
282
2632080
6080
dov'è lei sono nuovi di zecca ma non sono nemmeno normali torte jaffa non credo che
43:58
would see all you've got to do is actually  you could make an equivalent of jaffa cake  
283
2638160
5360
vi vedrei tutti devi fare in realtà potresti fare un equivalente della torta jaffa
44:03
just make an orange flavored sponge okay and  coat it in dark chocolate and you will have  
284
2643520
7040
basta fare un pan di spagna al gusto di arancia ok e ricoprirlo di cioccolato fondente e avrai
44:10
something very similar yeah just make a cake an  orange cake and then put dark chocolate on top  
285
2650560
7360
qualcosa di molto simile sì basta fare una torta una torta all'arancia e poi metterci sopra il cioccolato fondente
44:17
and that's a jaffa cake because it's just orange  and dark chocolate less talking more munching  
286
2657920
6880
e questa è una torta jaffa perché è solo arancia e cioccolato fondente meno parlare più sgranocchiare
44:25
look at this i thought we were going to wait  wait for the end look at that that now that  
287
2665440
6880
guarda questo pensavo che avremmo aspettato aspettare la fine guarda quella che ora che
44:32
is like a work of art i'm going to say each one  of these special jaffa cakes is like a work of  
288
2672320
6880
è come un'opera d'arte dirò ognuna di queste speciali torte jaffa è come un'opera d'
44:39
art it looks like a donut so i think that's  the reason why they've called them jonuts  
289
2679200
6800
arte sembra una ciambella quindi penso che sia questo il motivo per cui le hanno chiamate jonuts
44:46
because they are jelly donuts so inside you  have sponge you have some some lovely orange jam  
290
2686960
8720
perché sono ciambelle di gelatina quindi dentro hai il pan di spagna hai della deliziosa marmellata di arance
44:56
and on the outside or on the top there is  some lovely thick dark chocolate so these  
291
2696400
6480
e all'esterno o in cima c'è del delizioso cioccolato fondente denso, quindi questi
45:02
are very special and they are delicious  as you know i do like jaffa cakes  
292
2702880
5680
sono molto speciali e sono deliziosi come sai, mi piacciono le torte jaffa,
45:10
so let's have a look shall we let's break  this by the way tomek i did see your comment  
293
2710000
5280
quindi diamo un'occhiata, diciamo che rompiamo questo a proposito tomek ho visto il tuo commento
45:16
okay before you retracted it okay there we go  look at that and if you look closely you can  
294
2716320
5040
va bene prima di te l'ho ritratta va bene, andiamo a guardarla e se guardi da vicino puoi
45:21
see there is some some orange jelly some orange  jam in the middle of the sponge i'm salivating  
295
2721360
6560
vedere che c'è un po' di gelatina d'arancia un po' di marmellata d'arancia nel mezzo della spugna sto sbavando
45:27
salivating mr duncan mr steve's mouth is watering  i'd prefer a [ __ ] though okay steve no open wide  
296
2727920
7840
sbavando signor duncan la bocca del signor steve ha l'acquolina preferirei un [ __ ] anche se va bene steve no spalanca tutto
45:35
i'm going to feed it to you just the way you like  it open wide open wide for the choo choo choo choo
297
2735760
9280
te lo darò in pasto proprio come piace a te  spalanca spalanca spalanca per il choo choo choo choo
45:47
okay it's going into the tunnel it's going into  the tunnel all right i'm just building up to it
298
2747120
6960
okay sta andando nel tunnel sta andando nel tunnel va bene sto solo spero che si sia
45:57
i hope you've washed your hands mr  duncan my hands have been disinfected  
299
2757120
4720
lavato le mani, signor duncan, le mie mani sono state disinfettate, mi sono fatto
46:02
i i boiled my hands in hot water for ten minutes
300
2762400
3360
bollire le mani in acqua calda per dieci minuti
46:08
and and now my piece
301
2768160
1280
e ora il mio pezzo
46:12
we should have saved this until afterwards  and we could have had it with our cup of tea  
302
2772080
4480
avremmo dovuto conservarlo fino a dopo e avremmo potuto averlo con la nostra tazza di tè
46:18
well there's still some left no i'm not going to  eat any more because the chocolate will make me  
303
2778160
4800
beh, ne è rimasto ancora un po' no non ne mangerò più perché il cioccolato mi farà
46:22
cough okay fascinating by the way people are very  impressed that you're looking after your teeth  
304
2782960
8320
tossire bene affascinante dal modo in cui le persone sono molto colpite dal fatto che ti prendi cura dei tuoi denti
46:32
which is interesting considering you've just had a  high sugar snack yes sir belarusia i've got to eat  
305
2792880
7920
il che è interessante considerando che hai appena avuto uno spuntino ad alto contenuto di zuccheri sissignore bielorussia devo mangiare mi fa
46:40
it's very pleased that you've been  looking after your teeth thank you claudia  
306
2800800
4160
molto piacere che ti sia preso cura dei tuoi denti grazie claudia
46:45
um and megan said that they look very beautiful  
307
2805680
3040
um e megan hanno detto che sono molto belli
46:49
mega rather sorry um yes not from here they don't  he's put some sort of white filter on his teeth i  
308
2809840
8480
mega piuttosto mi dispiace um si no da qui non lo sono metti una sorta di filtro bianco sui suoi denti io
46:58
haven't no these teeth are literally you could eat  your dinner off these teeth and quite often i do
309
2818320
8800
non ho questi denti sono letteralmente potresti mangiare  la tua cena con questi denti e molto spesso faccio
47:09
very nice really lovely yeah so if  you've got those in your own country  
310
2829600
4800
molto bene davvero adorabile sì quindi se li hai nel tuo paese
47:14
uh i would suggest don't go and buy them if  you are doing a post new year diet because  
311
2834400
9440
uh lo farei suggerisco di non andare a comprarli se stai facendo una dieta post capodanno perché
47:24
you could eat you could literally eat four of  those straight off all four in the packet you  
312
2844960
5520
potresti mangiarne potresti letteralmente mangiarne quattro direttamente da tutti e quattro nel pacchetto
47:30
keep advertising them mr d i'm not advertising  them it's just maybe maybe some people want to  
313
2850480
5360
continui a pubblicizzarli signor d non li sto pubblicizzando è solo forse forse alcune persone vogliono
47:35
see what they're called so yeah they can go out  and buy them and then maybe the manufacturer will  
314
2855840
7280
vedere come si chiamano così sì, possono uscire e comprarle e poi forse il produttore
47:43
find out that we're promoting them and then  they will send us a huge box hopefully full  
315
2863120
9040
scoprirà che le stiamo promuovendo e poi ci manderanno una scatola enorme, si spera piena
47:52
of those jaffa cakes that's all i want that's  all anyone wants really when you think about it
316
2872160
6080
di quelle torte jaffa che sono tutto quello che voglio è  tutto ciò che chiunque vuole davvero quando ci pensi
48:00
we had a lovely walk yesterday didn't we yeah  and we saw our little friend once again and  
317
2880480
8080
ieri abbiamo fatto una bella passeggiata, vero sì e abbiamo rivisto il nostro piccolo amico ancora una volta e
48:08
guess what we made another video because we had a  lovely response last week to our little friend and  
318
2888560
8000
indovina cosa abbiamo fatto un altro video perché abbiamo avuto una bella risposta la scorsa settimana al nostro piccolo amico e
48:17
yes our little robin joined us once again  yesterday so we're going to have a little look  
319
2897520
7360
sì, il nostro piccolo pettirosso si è unito a noi ancora una volta ieri, quindi daremo un piccolo sguardo
48:24
at what happened yesterday when we went for  a walk we were looking for our new friend  
320
2904880
6720
a quello che è successo ieri quando siamo andati a  fare una passeggiata stavamo cercando il nostro nuovo amico
48:32
the little friendly robin  and guess what we found him
321
2912320
15520
il piccolo pettirosso amichevole e indovina cosa l'abbiamo trovato
49:11
it's nice
322
2951760
4080
è carino
49:26
hmm foods
323
2966880
16960
hmm cibi
49:53
so this is our new friend mr robin yes okay and  as you can see mr robin is very friendly indeed  
324
2993440
11600
quindi questo è il nostro nuovo amico, il signor Robin sì, ok e come puoi vedere il signor Robin è davvero molto amichevole
50:05
if you were watching last week you will know  that we were here with our little friend hello
325
3005680
7360
se ci stavi guardando la settimana scorsa saprai che eravamo qui con il nostro piccolo amico ciao
50:15
there he is
326
3015360
560
eccolo
50:18
that's mr robin our new friend  he's just had a little poop  
327
3018160
3600
è il signor Robin il nostro nuovo amico ha appena fatto una piccola cacca
50:22
and now he's gone back up the top hello
328
3022880
16960
e ora è tornato in cima ciao sai cosa
50:47
you know what i think there  must be something wrong with  
329
3047040
2000
penso ci deve esserci qualcosa che non va in
50:49
this particular robin because it tries to sing  
330
3049040
2560
questo particolare pettirosso perché cerca di cantare
50:52
but you can't actually hear it you can't hear it  singing it's all muffled but it is trying to sing
331
3052400
6480
ma non puoi davvero sentirlo non puoi sentirlo cantare è tutto smorzato ma sta provando a cantare
51:02
you are so lovely aren't you yes you are
332
3062560
5280
sei così adorabile non è vero sì stai
51:11
okay
333
3071280
10560
bene
51:41
isn't that lovely oh so that  was yesterday after last week
334
3101040
5440
non è così adorabile oh quindi è stato ieri dopo la scorsa settimana quindi la
51:48
so last week we we went to  feed the robin and yesterday  
335
3108640
3680
scorsa settimana siamo andati a dare da mangiare al pettirosso e ieri
51:52
we did the same thing so that's what we were up to
336
3112320
3600
abbiamo fatto la stessa cosa quindi questo è ciò che stavamo facendo
51:58
for those wondering and i don't know why this  robin seems to be waiting for us now every week  
337
3118240
6320
per coloro che se lo chiedevano e non so perché questo pettirosso sembra aspettarci ora ogni settimana
52:05
we hadn't we hadn't even prepared mr  duncan said as we walked up get the  
338
3125200
4480
non avevamo non avevamo nemmeno preparato il signor duncan ha detto mentre ci avvicinavamo per preparare la
52:09
camera ready we just arrived and  it fluttered down from the trees  
339
3129680
3440
videocamera noi è appena arrivato ed è sceso svolazzando dagli alberi
52:13
obviously it must have been looking at its watch  yes waiting for us to arrive because it was about  
340
3133920
4800
ovviamente doveva guardare l'orologio sì aspettando che arrivassimo perché era più o meno   la stessa
52:18
the same time well you have a theory that maybe  other people as they go by maybe they are also  
341
3138720
6320
ora beh, hai una teoria che forse altre persone mentre passano forse lo stanno anche
52:25
giving it some food because it does seem to  be prepared for someone walking by so maybe  
342
3145040
6880
dando un po' di cibo perché sembra essere preparato per qualcuno che passa di lì, quindi forse  è
52:31
it's something that happens quite often with  other people maybe they they often will give  
343
3151920
4720
qualcosa che accade abbastanza spesso con altre persone forse loro spesso daranno  a
52:37
that particular robin some food we've been eating  jaffa cakes while uh while that video was playing  
344
3157200
7760
quel particolare pettirosso del cibo che abbiamo mangiato torte jaffa mentre uh durante la riproduzione di quel video
52:46
and uh tomic is so taken by these uh  jaffa cakes well he's showing interest  
345
3166560
6320
e uh tomic è così preso da queste uh torte jaffa beh, sta mostrando interesse
52:54
and he's going to apparently there is a  new store for english expats in rotterdam  
346
3174880
7520
e a quanto pare c'è un nuovo negozio per espatriati inglesi a rotterdam
53:02
oh okay and he's going to swing by and uh and  see if they're selling jaffa cakes of which they  
347
3182400
10240
oh ok e farà un salto e uh e vedrà se vendono torte jaffa di cui loro
53:12
may well i would imagine that it's full of jaffa  cakes yes um if it's not then of course with your  
348
3192640
7440
potrei benissimo immaginare che sia pieno di torte jaffa  sì um se non è poi ovviamente con le tue
53:20
fabulous english skills that you will have  picked up by watching us for all these years  
349
3200800
5040
favolose abilità in inglese che avrai acquisito osservandoci per tutti questi anni
53:25
you can pretend that you're british and speak in  a very posh voice and insist that they order some  
350
3205840
8320
puoi fingere di essere inglese e parlare in a voce molto elegante e insisti affinché ordinino delle
53:34
jaffa cakes yeah so yeah if they haven't  got any jaffa cakes tell them to get some  
351
3214160
4000
torte jaffa, sì, sì, se non hanno  torte jaffa, digli di prenderne un po'   a
53:38
by the way when we say expat we mean an expatriate  so a person who has left their own country to live  
352
3218160
9280
proposito, quando diciamo espatriato intendiamo un espatriato quindi una persona che ha lasciato il proprio paese per vivere
53:47
somewhere else so when we say expat it means a  former patriot of a certain country an ex-pat  
353
3227440
9520
da qualche altra parte quindi quando diciamo espatriato significa un ex patriota di un certo paese un espatriato
53:56
i would think that sounds horrible because it's  suggesting that you have deserted your own country  
354
3236960
5120
penso che suoni orribile perché suggerisce che hai abbandonato il tuo paese
54:02
expat i'm no longer want anything to do with that  country but of course it doesn't mean that it just  
355
3242880
7120
espatriato non voglio più avere niente a che fare con quel paese ma ovviamente non significa semplicemente
54:10
means that you could be working there for a  period of time it sounds like you were a patriot  
356
3250000
5680
che potresti lavorare lì per un periodo di tempo, suona come se fossi un patriota
54:15
and now you're not so i always think it's a  very strange phrase to use i wouldn't like to  
357
3255680
6480
e ora non lo sei, quindi penso sempre che sia una frase molto strana da usare non lo farei Mi piace
54:22
be described as an expat sounds like you're a  traitor or something uh are you just thinking  
358
3262160
6000
essere descritto come un espatriato suona come se fossi un traditore o qualcosa del genere uh stai solo pensando
54:29
but never mind oh by the way euphonium uh  treble eight um used to live in holland  
359
3269040
8080
ma non importa oh dal modo in cui l'eufonio uh treble otto um viveva in Olanda
54:37
and has now gone back to russia so you know  who knows atomic and euphonium treble 8 could  
360
3277120
5600
e ora è tornato in Russia quindi sai  chissà atomica ed euphonium treble 8 potrebbero
54:42
have interacted at some point yes who knows  over the years apparently there have been  
361
3282720
6000
aver interagito ad un certo punto sì chissà nel corso degli anni a quanto pare ci sono state
54:48
big protests again in amsterdam and to the point  where protesters are now giving out free tulips  
362
3288720
10800
di nuovo grandi proteste ad amsterdam e al punto in cui i manifestanti stanno ora distribuendo tulipani gratis
55:00
really um from amsterdam yes they're giving out  flowers to to everyone in the street oh how lovely  
363
3300400
7200
davvero um da amsterdam sì, stanno regalando fiori a a tutti nella strada oh che bello   mi
55:07
i expect the the tulips are coming into bloom  are they at the moment i don't know everything  
364
3307600
5120
aspetto che i tulipani stiano per sbocciare al momento non so che tutto
55:12
is coming into bloom now it's a bit early for  tulips okay mind you probably not in amsterdam  
365
3312720
4880
stia per sbocciare ora è un po' presto per  i tulipani okay, probabilmente non ad amsterdam
55:19
i wish you'd make your mind it yes so yes a  beautiful bird and we will we will keep going  
366
3319040
6880
ti auguro' Pensaci sì quindi sì un bellissimo uccello e noi continueremo
55:25
there and feeding it until um it either dies or  emigrates yes maybe next week we can take it take  
367
3325920
7680
ad alimentarlo finché um non muore o emigra sì forse la prossima settimana possiamo prenderlo prendere
55:33
it some jaffa cake to eat and then slowly the  rubbing will get so fat it won't be able to fly  
368
3333600
6320
un po' di torta jaffa da mangiare e poi lentamente lo sfregamento diventi così grasso che non sarà più in grado di volare
55:40
it will just have to sit on the ground all  the time beak will start to rot from from  
369
3340480
5760
dovrà solo stare seduto a terra tutto il tempo il becco inizierà a marcire a causa  di
55:46
all the sugar i wonder if birds if they eat sugar  whether they get beak rot well i i i don't they  
370
3346240
6400
tutto lo zucchero mi chiedo se gli uccelli se mangiano lo zucchero se marciscono il becco bene io non lo so t loro
55:52
do you're not you're not supposed to give them  anything sweet anyway because it is bad for them  
371
3352640
4480
non sei non dovresti dare loro niente di dolce comunque perché fa male a loro
55:58
so that answers your question we've got rusian  saying hi from ukraine hello to us today  
372
3358800
6880
quindi questo risponde alla tua domanda abbiamo il russo  che ci saluta dall'ucraina ciao a noi oggi
56:05
hello ukraine hello very much you're in the news  a lot at the moment yes um not for good reasons  
373
3365680
6800
ciao ucraina ciao mille sei nelle notizie molto al momento sì um non per buoni motivi
56:13
no um do you think do you think uh  putin's going to invade you do you or not  
374
3373200
7040
no um pensi pensi che uh putin ti invaderà vero o no
56:20
because over here it's that's all they're talking  about on the news here can we just keep it light  
375
3380800
4560
perché qui è tutto ciò di cui parlano nelle notizie qui possiamo solo tienilo leggero
56:25
well i'm just saying you know we  want to know we've got people living  
376
3385360
3200
beh, sto solo dicendo che sai che vogliamo sapere che abbiamo persone che vivono
56:29
in the ukraine watching us do you have any feeling  a bit well maybe you i don't know how do you feel  
377
3389440
5280
in Ucraina che ci osservano ti senti un po' bene forse tu non so come ti senti   a
56:34
about it we want well you see we only get one side  of the news all right in the uk you know russia's  
378
3394720
6640
riguardo vogliamo bene vedi, riceviamo solo un lato delle notizie va bene nel Regno Unito, sai che la Russia è
56:41
bad what that's it that's all we get in the uk  isn't it you know that yeah whatever country  
379
3401360
6960
brutta, cos'è, è tutto ciò che
56:48
you live in the media is always is always biased  so we i want to know people are thinking yes but  
380
3408320
8320
riceviamo nel Regno Unito, non è vero? vogliamo sapere che le persone pensano di sì ma
56:56
is it true it's a very strange change of mood  for watching a little robin to what about  
381
3416640
7040
è vero che è uno strano cambiamento di umore per guardare un piccolo pettirosso che parla della
57:03
third world war well it was the red breast you see  it sort of reminded me of sort of russian soldiers  
382
3423680
5200
terza guerra mondiale beh, era il petto rosso che vedi mi ha ricordato una specie di soldati russi
57:10
why i don't know but it did so i just wanted to  to to ask you know what is the perception brucian  
383
3430880
8720
perché non lo so, ma è stato così, volevo solo chiederti qual è la percezione che brucia
57:19
in ukraine about what russia is up to because in  the uk the media are very strongly suggesting that  
384
3439600
8240
in ucraina su ciò che sta facendo la russia perché nel Regno Unito i media suggeriscono fortemente che
57:27
there is going to be an invasion okay if so how  would you feel about it we just want to know yeah  
385
3447840
5440
ci sarà un'invasione ok se è così, come ti sentiresti al riguardo, vogliamo solo sapere sì
57:33
i hope just opening up the discussion yeah it's  great i hope you're enjoying your sunday afternoon  
386
3453280
4640
spero solo di aprire la discussione sì, è fantastico, spero che ti stia godendo la tua domenica pomeriggio
57:38
i know these things are going on people  are watching isn't in countries where thing  
387
3458960
3600
so che stanno succedendo queste cose che le persone stanno guardando non è nei paesi in cui cosa
57:43
developments big news things are developing you  know talking of news we have a new contest today  
388
3463440
7200
sviluppi grandi novità cose in corso di sviluppo sai parlando di novità abbiamo un nuovo concorso oggi
57:50
a new contest so yes and  it's called guess the news  
389
3470640
3600
un nuovo concorso quindi sì e si chiama indovina le notizie
57:54
guess the news i'm going to show you a selection  of pictures and you have to guess not you i'm  
390
3474960
6160
indovina le notizie ti mostrerò una selezione di immagini e devi indovinare non tu io sto
58:01
talking to you not you okay i've got to make  this very clear so it's not you it's you
391
3481120
8320
parlando con te, non con te, va bene, devo chiarirlo molto bene, quindi non sei tu, sei tu ti
58:11
i'm going to show you a selection of pictures  and you have to guess what the news story is so  
392
3491760
6480
mostrerò una selezione di immagini e devi indovinare qual è la notizia, quindi
58:18
don't say anything please guess the news  story so here it is is it lots of tanks  
393
3498240
6000
non dire niente per favore, indovina la notizia quindi eccola qui ci sono un sacco di carri armati
58:24
no no steve can i just can i just do it yeah yeah  yeah fine go ahead the flow of this has once again  
394
3504240
8160
no no steve posso solo posso farlo sì sì  sì va bene vai avanti il ​​flusso di questo è stato ancora una volta
58:32
been brought to a halt so here it is today's  new feature on english addict you have to guess  
395
3512400
8560
interrotto quindi ecco la nuova funzionalità di oggi su English addict devi indovinare
58:41
what the news story is and it's a big one oh yes  oh no no i'm not going to say what it is well no  
396
3521600
10240
qual è la notizia ed è importante oh sì  oh no no non ho intenzione di dire cos'è beh no
58:51
just don't say anything you know no sounds  should leave you at the moment so here it is  
397
3531840
6800
solo non dire niente che sai nessun suono dovrebbe lasciarti in questo momento quindi ecco qui
59:00
this is a well-known topical news story at the  moment in fact it's a hot one i would say that  
398
3540560
7760
questa è una nota notizia d'attualità al momento in effetti è una notizia calda direi che
59:08
this story is hot really really hot there we go uh  no wait there steve yes i'm still talking about it  
399
3548320
7120
questa storia è calda davvero molto calda eccoci uh no aspetta steve sì ne sto ancora parlando
59:17
there's plenty of time don't worry it's not  a contest or a race so there it is today's  
400
3557120
5760
c'è un sacco di tempo non ti preoccupare non è un concorso o una gara, quindi ecco la
59:23
guess the news story as you can see i i  haven't got a name for the feature yet  
401
3563680
6400
notizia di oggi  indovina la notizia come puoi vedere io non ho ancora un nome per la funzione
59:30
so what's in the news oh that's a good one i like  that or what's new oh that i like that one as well  
402
3570880
7120
quindi cosa c'è nelle notizie oh questa è una buona notizia quello o quello che c'è di nuovo oh che mi piace anche quello
59:38
let's use them all so there is a  well-known news story and all you  
403
3578000
6240
usiamoli tutti quindi c'è una notizia ben nota e tutto quello che
59:44
have to tell me is what that is referring  to yeah we've got lots of answers already  
404
3584240
3920
devi dirmi è a cosa si riferisce sì, abbiamo già molte risposte
59:49
um you're all wrong i'm afraid you're all wrong  it's um a kangaroo has tested positive and has  
405
3589120
8400
ehm tu' ti sbagli tutto temo che ti sbagli tutto è um un canguro è risultato positivo ed è
59:57
been deported that's it that's what it  is actually a tennis playing kangaroo  
406
3597520
4160
stato   stato espulso ecco cos'è in realtà un canguro che gioca a tennis
60:02
in australia has been deported actually no  it isn't even that apparently a kangaroo  
407
3602480
7600
in australia è stato espulso in realtà no non è nemmeno quello apparentemente un canguro
60:11
has retired from playing tennis okay and  they've they've now taken up a new occupation of  
408
3611280
9520
si è ritirato dal gioco del tennis ok e ora hanno intrapreso una nuova occupazione di
60:21
being an air steward or an air stewardess on an  airplane which apparently is very hard to do when  
409
3621360
8960
essere un assistente di volo o una hostess di volo su un aereo che a quanto pare è molto difficile da fare quando
60:30
you're hopping up and down the aisle trying  to carry people's trays and serve them drinks  
410
3630320
5920
stai saltando su e giù per il corridoio cercando di portare i vassoi delle persone e servire loro da bere
60:37
apparently it's not very good because  the kangaroo keeps hopping around  
411
3637920
4240
a quanto pare non è molto buono perché il canguro continua a saltellare
60:42
so that's what that's what that story actually  is so you can see that we have the tennis  
412
3642160
6400
quindi questo è ciò che in realtà è la storia  così puoi vedere che abbiamo la
60:48
ball and the tennis racket we have the kangaroo  we have the airplane but what about the denied  
413
3648560
6000
pallina da tennis   e la racchetta da tennis abbiamo il canguro abbiamo l'aereo ma che dire del negato
60:55
ah denied when you deny something what do you  do if you deny something you refuse to accept  
414
3655200
8560
ah negato quando neghi qualcosa cosa fai se neghi qualcosa ti rifiuti di accettare
61:05
a certain maybe a truth if you're if  you're denied something you then you are  
415
3665600
5760
un certo forse una verità se sei se ti viene negato qualcosa tu allora sei
61:11
then you are stopped from having something  something is withheld from you yes in some way uh  
416
3671920
7920
allora ti viene impedito di avere qualcosa qualcosa è trattenuto da te sì in qualche modo uh
61:19
it isn't a competition but tomic was first  oh okay it's like it's like the sentence  
417
3679840
6000
non è una competizione ma il tomic è stato il primo oh ok è come se fosse come se il
61:25
game all over again oh dear this is what it'll  turn into isn't it okay well that's it that's  
418
3685840
5600
gioco della frase tutto da capo oh caro questo è ciò in cui  si trasformerà non va bene bene è così che è   è
61:31
it's over but lots of people got it right that  was quick um lots of people got it right and  
419
3691440
5440
finita ma molte persone hanno capito bene che  è stato veloce um molte persone hanno capito bene e
61:36
the nitram got it right as well yes but this is a  hot hot story because it's it's it's all it's all  
420
3696880
6640
anche il nitram ha capito bene sì ma questa è una storia calda perché è tutto sta
61:43
happening right now isn't it because uh old old  what's his name come on djokovic novak djokovic  
421
3703520
8320
accadendo proprio ora non è vero perché uh vecchio vecchio come si chiama andiamo djokovic novak djokovic
61:53
novak see that all see i i think that name also  sounds like a type of pandemic the novak virus
422
3713040
8000
novak vedi che tutti vedono penso che anche quel nome suoni come un tipo di pandemia il virus novak
62:03
novak djokovic is on his way back  
423
3723840
3040
novak djokovic sta tornando
62:06
he's been kicked out of australia the  australians have said g'day and goodbye
424
3726880
7120
è stato cacciato dall'australia gli australiani hanno detto buongiorno e arrivederci
62:17
well it has been a big story uh over here  we don't want to make any comment either way  
425
3737760
6000
bene è stata una grande storia uh qui non vogliamo fare alcun commento in ogni caso
62:24
um although people are making obviously  comments oh by the way we've got uh widget  
426
3744480
6240
um anche se le persone stanno ovviamente facendo commenti oh a proposito abbiamo uh widget
62:31
rajder sorry if i pronounced your name  correctly saying hi from saudi arabia it's  
427
3751680
5680
rajder scusa se ho pronunciato correttamente il tuo nome salutando da arabia saudita è   la
62:37
my first time write to you i love you so much  guys thank you very much thank you very much  
428
3757360
5440
prima volta che vi scrivo vi amo così tanto ragazzi grazie mille grazie mille
62:42
that's great i think that deserves a  round of applause yes who who is it again
429
3762800
5600
fantastico penso che meriti un applauso sì chi è di nuovo
62:50
magster watching in saudi arabia  watching in saudi arabia welcome
430
3770480
5920
magster che guarda in arabia saudita che guarda in arabia saudita benvenuto a
63:01
we love it when we love it when people uh reveal  themselves that they've been watching us and then  
431
3781440
5920
noi lo adoriamo quando ci piace quando le persone rivelano a se stesse che ci stanno guardando e poi
63:07
they come on the live stream and tell us mr  duncan loves that well i know for a fact that  
432
3787360
5280
vengono in diretta streaming e ci dicono che il signor duncan ama così bene, so per certo che
63:12
there are lots of people who watch every week but  they never say anything they never write anything  
433
3792640
6160
ci sono molte persone che guardano ogni settimana ma non dicono mai niente non scrivono mai niente
63:19
on the live chat and you know why because maybe  they are a little shy so if you've never written  
434
3799520
7280
nella chat dal vivo e sai perché perché forse sono un po' timidi quindi se non hai mai scritto
63:27
on the live chat ever before do it now go on just  say hello duncan or hello steve or hello weirdos  
435
3807440
11040
nella chat dal vivo prima d'ora fallo ora continua solo saluta duncan o ciao steve o ciao tipi strani   qualsiasi
63:40
anything yes exactly yeah people are putting  up of course other topical news stories  
436
3820080
6080
cosa sì esattamente sì le persone stanno pubblicando  ovviamente altre notizie di attualità
63:47
but you know it could be one that you're going to  highlight next no maybe there isn't maybe closer  
437
3827280
6160
ma sai che potrebbe essere una che metterai in evidenza la prossima volta no forse non c'è forse più vicino
63:53
to home yes well maybe there is maybe there is  a story that is closer to home but we might be  
438
3833440
5520
a casa sì beh forse c'è forse c'è una storia che è più vicino a casa ma potremmo
63:58
we might be talking about that later on steve  lewis we might be talking about that later i  
439
3838960
5920
potremmo parlarne più tardi steve lewis potremmo parlarne più tardi
64:04
tell you something that's happening at the moment  talking of lewis luis mendez watching in france  
440
3844880
5760
ti   dirò qualcosa che sta accadendo in questo momento parlando di lewis luis mendez che guarda in francia
64:11
big thing happening at the moment in france have  you heard it what's happening in france go on  
441
3851520
6080
grandi cose che stanno accadendo al momento in francia hai sentito cosa sta succedendo in francia continua
64:19
what is happening in france let me guess is um  lewis going to get the the the legion of honor  
442
3859040
6960
cosa sta succedendo in francia fammi indovinare se um lewis riceverà il premio la legione d'onore
64:26
award is that what's happening not not yet not yet  he will do of course a big year for france as well  
443
3866000
8800
è che ciò che sta accadendo non non ancora non ancora ovviamente farà un grande anno per anche in francia
64:34
because they have their election taking place  this year they do old macron may or may not be  
444
3874800
7840
poiché hanno luogo le loro elezioni quest'anno, il vecchio macron potrebbe essere  espulso o meno,
64:42
kicked out so we'll we will see what happens there  but yes a special anniversary is being celebrated  
445
3882640
6320
quindi vedremo cosa succede lì ma sì, si celebrerà un anniversario speciale
64:48
over the next four weeks in france it is the  birthday or it was yesterday the birthday of a man  
446
3888960
9360
nelle prossime quattro settimane in francia lo è il compleanno o era ieri il compleanno di un uomo
64:59
who is often referred to as the french shakespeare  did you know that steve i didn't have you ever  
447
3899040
6080
che viene spesso chiamato lo shakespeare francese  lo sapevi che steve non ti avevo mai
65:05
heard of this guy we will have a look shall we  well there he is jean baptiste pauline or paul ken  
448
3905120
7920
sentito parlare di questo ragazzo daremo un'occhiata potremmo bene eccolo Jean Baptiste Pauline o paul ken
65:14
otherwise known as molly air right okay a very  famous playwright also poet he used to put on a  
449
3914400
10640
altrimenti noto come molly air giusto okay un drammaturgo molto famoso anche poeta ha messo su
65:25
lot of shows a long time ago we are talking 400  years although people don't exactly know when  
450
3925040
6640
molti   molti spettacoli molto tempo fa stiamo parlando di 400 anni anche se la gente non sa esattamente quando
65:31
he was born his birthday is not actually known  so all they have is his baptism day so the 15th  
451
3931680
8800
è nato il suo compleanno non è in realtà noto quindi tutto quello che hanno è il giorno del suo battesimo quindi il 15
65:40
of january 1622 molliere was born and in france  he he is a huge figure he's a very handsome man  
452
3940480
11920
gennaio 1622 nacque molliere e in francia lui è una figura enorme è un uomo molto bello
65:52
yes i've got to say i like his moustache i'm  not sure i like the moustache okay uh i like  
453
3952400
5200
sì devo dire che mi piacciono i suoi baffi non sono sicuro che mi piacciano i baffi ok uh mi piacciono
65:57
the little bow in the hair that's very that's  very of its time slightly slightly rubenesque  
454
3957600
6240
il fiocchetto tra i capelli che è molto che è molto del suo tempo leggermente leggermente rubenistico
66:05
is that a painting do we know if that's a  painting that's an mp3 uh jpeg no no not  
455
3965840
7680
è che un dipinto sappiamo se è un dipinto che è un mp3 uh jpeg no no non
66:13
really it's obviously not a photograph it must  be a it must be a painting it is a painting as  
456
3973520
4800
davvero ovviamente non è una fotografia deve essere a deve essere un dipinto è un dipinto
66:18
as he was born in 1622. a very striking look  a few years before photography became a thing
457
3978320
7680
come   dato che è nato nel 1622. uno sguardo molto sorprendente qualche anno prima che la fotografia diventasse una cosa
66:29
no i just wonder where that you know just wonder  whether that was from a painting or whether that  
458
3989360
4400
no mi chiedo solo dove sai mi chiedo solo se provenisse da un dipinto o se
66:33
was been you know touched up in some way or no  it's not it's not it's very realistic it looks  
459
3993760
4560
fosse è stato ritoccato in qualche modo o no  non è non è molto realistico sembra
66:38
like a photograph yes it's not a photograph  i know it's not a photograph mr duncan  
460
3998320
4080
come una fotografia sì non è una fotografia  lo so che non è una fotografia signor duncan
66:42
it's a painting i know it isn't but i  would go to watch him definitely yes  
461
4002400
6960
è un dipinto lo so che non lo è ma andrei a vedere lui sicuramente sì
66:50
you'll have a job now so so in france i'm  trying to do a bit by the way steve okay  
462
4010560
5840
ora avrai un lavoro quindi in Francia sto provando a fare un po' a proposito steve okay
66:56
in france at the moment they are starting  four weeks of celebrations 400 years  
463
4016960
4560
in francia al momento stanno iniziando quattro settimane di festeggiamenti 400 anni
67:01
since this guy was actually born moliere  is his name and if you are french you will  
464
4021520
6800
da quando questo ragazzo è nato molière è suo nome e se sei francese
67:08
know all about this chap so he is sort  of seen as the the french shakespeare  
465
4028320
8240
saprai tutto su questo tizio, quindi è in qualche modo visto come lo shakespeare francese
67:16
so his extant works extant that's a great word  by the way what does that mean mr duncan existing  
466
4036560
6880
quindi le sue opere esistenti esistenti è una parola fantastica comunque cosa significa che il signor Duncan esiste
67:24
so something that exists something that can be  seen something that is tangible and can be proven  
467
4044400
7280
quindi qualcosa che esiste qualcosa che può essere visto qualcosa di tangibile e di cui si può provare l'
67:31
to exist so his extant works include comedies  farces tragic comedies comedy ballets now that is  
468
4051680
8800
esistenza, quindi le sue opere esistenti includono commedie farse commedie tragiche commedie balletti ora che è
67:40
something i've never heard of before i'm going to  be honest with you i'm going to show my ignorance  
469
4060480
7200
qualcosa di cui non ho mai sentito parlare prima Sarò onesto con te ignoranza
67:48
and i i've never heard of comedy ballets  it's not the nutcracker sweet then  
470
4068720
5040
e non ho mai sentito parlare di balletti comici non è il dolce schiaccianoci allora
67:53
no it definitely is always sounds like a comedy  to me so his plays have been translated into  
471
4073760
5840
no, sicuramente mi suona sempre come una commedia quindi le sue commedie sono state tradotte in
67:59
every major living language and i performed at  the commie day francaise more often than those  
472
4079600
7120
tutte le principali lingue viventi e mi sono esibito al  commie day francaise più spesso di quelli
68:06
of any other playwright today so the comedy  francaise is is actually a very well known  
473
4086720
7120
di qualsiasi altro drammaturgo oggi, quindi la commedia francaise è in realtà un luogo molto noto
68:13
place where all the biggest performances and  the most well-known are performed his influence  
474
4093840
8000
dove vengono eseguite tutte le più grandi rappresentazioni e le più famose la sua influenza
68:21
is such that the french language steve the french  language is often referred to as the language of  
475
4101840
7040
è tale che la lingua francese steve la lingua francese è spesso indicata come la lingua di
68:28
molliere isn't that incredible when we meet  up in france with all our lovely youtube  
476
4108880
5520
molliere non è poi così incredibile quando ci incontreremo  in francia con tutti i nostri adorabili
68:35
friends then we can go and see a play uh and uh  i think i'll get a poster of that uh that fellow  
477
4115520
9200
amici  di YouTube allora potremo andare a vedere uno spettacolo uh e uh penso che riceverò un poster di quel uh quel tizio
68:45
and uh in my office i think steve  is hoping to actually meet him  
478
4125760
4880
e uh nel mio ufficio penso steve spera di incontrarlo davvero
68:50
he's incredibly handsome i do like the bow  yes i don't know what he's got in his hand  
479
4130640
5280
68:55
though i wonder if it's a wig or it's his real  hair i wonder what that long black thing is  
480
4135920
4960
69:00
in his hand we're not going into that by the way  talking about that was very interesting mr duncan  
481
4140880
5360
non ne parleremo tra l'altro parlarne è stato molto interessante, signor duncan
69:06
i expect um yeah i've got more okay i thought we'd  finished so yes some of his well-known plays some  
482
4146240
7200
mi aspetto um sì, ce ne sono altri ok pensavo che avessimo finito quindi sì, alcune delle sue opere famose alcune
69:13
of his well-known performance tartuffe also the  misanthrope or misanthrope so we're misanthrope  
483
4153440
7200
delle sue famose esibizioni tartufe anche il misantropo o misantropo quindi siamo misantropi
69:20
uh have you ever heard of that word misanthropic  hmm go on there mr duncan is a person who  
484
4160640
6560
uh hai mai sentito quella parola misantropico hmm vai avanti il ​​signor duncan è una persona
69:27
who is grumpy and quite often doesn't like other  people that sounds like me also the learned women  
485
4167200
8160
che   è scontrosa e molto spesso non gli piacciono le altre persone che suona come me anche le donne istruite
69:35
so when we say a person is learned it means they  are educated highly educated in a certain field  
486
4175360
6640
quindi quando diciamo che una persona è istruita significa che è istruita altamente istruita in un certo campo
69:42
the school for wives is another one of his  famous plays and finally lavar or la la vara  
487
4182000
10240
la scuola per mogli è un'altra delle sue famose commedie e infine lavar o la la vara
69:52
the school for wives that sounds like  something somewhere where husbands would send  
488
4192240
4080
la scuola per mogli che suona come qualcosa da qualche parte dove i mariti manderebbero
69:56
their their their potential uh wives so  that they're good at being a wife okay  
489
4196960
6480
loro sono le loro potenziali mogli così che sono brave a essere una moglie ok
70:04
this is a comedy must be a comment yes a lot  of his plays are farces as i said at the start  
490
4204800
7040
questa è una commedia deve essere un commento sì molte delle sue commedie sono farse come ho detto all'inizio
70:11
that is funny though yes you can imagine that  being played today and a lot of women complaining  
491
4211840
6800
è divertente anche se sì puoi immaginare che vengano interpretate oggi e molte donne si lamentano
70:19
uh but if it's a comedy a farce then that would  be quite funny and then maybe you could write  
492
4219280
5520
ma se si tratta di una commedia una farsa sarebbe  piuttosto divertente e poi forse potresti scriverne
70:24
one a school for husbands that wives send their  husbands to to make them better husbands so i  
493
4224800
5920
una scuola per mariti a cui le mogli mandano i loro mariti per renderli mariti migliori quindi penso che penso che
70:30
think i think this would be something like maybe  taming of the shrew would be probably a close but  
494
4230720
6000
questo sarebbe essere qualcosa come forse  l' addomesticamento della bisbetica sarebbe probabilmente una chiusura ma
70:37
something close and something connected  in in that sort of way if we were talking  
495
4237600
3520
qualcosa di vicino e qualcosa di connesso in quel tipo di modo se stessimo parlando
70:41
about something similar in a similar vein  and as i said lavar which is the miser  
496
4241120
7600
di qualcosa di simile in una vena simile e come ho detto lavar che è l'avaro
70:50
i think that might be about you mr steve sounds  like a scrooge yes just shows you all these uh  
497
4250080
6160
penso che potrebbe essere su di te il signor steve suona come un paperone sì, ti mostra solo tutti questi uh   uh
70:56
uh these different characters human behavior  throughout history has been uh noted and written  
498
4256880
6560
questi diversi personaggi il comportamento umano nel corso della storia è stato uh notato e scritto
71:03
about by famous playwrights well of course molly  air molly air pre-dates dickens around the same  
499
4263440
8240
da famosi drammaturghi beh,
71:11
time of course as shakespeare so you've got that  similar connection and i think they knew each  
500
4271680
5760
ovviamente come shakespeare quindi hai quella connessione simile e penso che si conoscessero l'un l'
71:17
other maybe there was influence going on there  well they used to they used to maybe influence  
501
4277440
5600
altro forse c'era un'influenza in corso lì beh prima forse influenzavano
71:23
the other they used to zoom each other probably on  facetime yes so that's what's happening in france  
502
4283040
6240
l'altro si guardavano l'un l'altro probabilmente in facetime sì quindi è quello che sta succedendo in francia
71:29
at the moment i wanted to mention that because  i'm quite interested in it myself to be honest  
503
4289280
4000
al momento volevo menzionarlo perché sono abbastanza interessato a me stesso ad essere onesto
71:33
and it did it did prick my interest it  did i thought um i'm going to mention that  
504
4293280
8640
e ha suscitato il mio interesse  ho pensato um che lo dirò
71:43
can i mention the fact that a lot of people are  coming out of the woodwork mr duncan are they if p  
505
4303040
5680
posso menzionare il fatto che un sacco di le persone stanno  uscendo dal bosco, signor Duncan, se p   se
71:48
if you say someone's coming out of the woodwork it  means they were hidden and you couldn't see them  
506
4308720
5120
lei dice che qualcuno sta uscendo dal bosco, significa che erano nascosti e non poteva vederli,
71:54
and then they reveal themselves coming out of the  woodwork uh it's so uh we've already mentioned um  
507
4314480
7680
e poi si rivelano uscendo dal bosco uh è così uh noi' Abbiamo già menzionato um
72:03
somebody that said that they were watching us  for a long time and now they're back yes but we  
508
4323040
5120
qualcuno che ha detto che ci stavano osservando da molto tempo e ora sono tornati sì ma
72:08
have pedro watching as well oh i suppose i just  revealed himself i should say pedro belmont is  
509
4328160
8240
anche noi   abbiamo pedro che ci sta guardando oh suppongo di essermi appena rivelato dovrei dire che pedro belmont è
72:16
here today thank you pedro for joining us who's  more handsome pedro or mouliere i think mouliere  
510
4336400
7120
qui oggi grazie pedro per esserti unito noi chi è più bello pedro o mouliere penso che mouliere
72:24
might be more handsome but pedro belmont he did  have his long hair pedro belmont is more alive
511
4344160
7040
potrebbe essere più bello ma pedro belmont aveva i capelli lunghi pedro belmont è più vivo
72:33
i think he's got the hair if  you are going to date someone  
512
4353280
2960
penso che abbia i capelli se hai intenzione di uscire con qualcuno
72:36
make sure it's someone who is alive so  tomic will be getting very very jealous  
513
4356960
5840
assicurati che sia qualcuno vivo così tomico diventerai molto molto geloso
72:43
this is the problem you see if you date someone  who's been dead for nearly 400 years it's not so  
514
4363360
6720
questo è il problema che vedi se esci con qualcuno che è morto da quasi 400 anni non è
72:50
much fun so so i always suggest if you're going  to date someone if you're going to go on a date  
515
4370080
5040
molto divertente, quindi ti suggerisco sempre di uscire con qualcuno se hai intenzione di fare un appuntamento
72:55
go with a living person do you know who  didn't like moulier um let he was around  
516
4375120
10720
vai con una persona vivente sai a chi non piaceva moulier um lascia che fosse in giro
73:05
at that time my history is not very good no  not that time it doesn't have to be that time  
517
4385840
5040
in quel momento la mia storia non è molto buona no non quella volta non deve essere quella volta
73:11
well you bet the show well so this person wasn't  alive at the same time no okay um shirley bassey
518
4391600
7520
beh, scommetti bene lo spettacolo quindi questo la persona non era viva allo stesso tempo no okay um shirley bassey
73:22
laurence olivier apparently was not a fan of  mollier he said watching him or one of his  
519
4402240
8560
laurence olivier a quanto pare non era un fan di mollier ha detto che guardarlo o una delle sue
73:30
plays is like staring at a baby's open  grave is what he's he actually said that  
520
4410800
8480
commedie è come fissare la tomba aperta di un bambino è quello che ha effettivamente detto che
73:40
maybe that he went to see the wrong  maybe it was a very bad production  
521
4420720
4000
forse che lui sono andato a vedere la cosa sbagliata forse è stata una pessima produzione
73:45
it was a bad prediction but anyway uh you said  all that and now you've you've anyway right now  
522
4425440
6640
è stata una pessima previsione ma comunque uh hai detto tutto questo e ora hai comunque in questo momento
73:52
i'm just going to say something else now did  you know that back then at the time of mollier
523
4432080
5200
sto solo per dire qualcos'altro ora lo sapevi prima allora all'epoca di mollier gli
73:59
actors could not be buried in consecrated  grounds you've done a lot of reading around  
524
4439360
7120
attori non potevano essere seppelliti in terreni consacrati lei ha letto
74:06
this haven't you mr duncan no why is that  then i don't i i don't know why but it was  
525
4446480
5600
74:12
a very strange thing so so actors at that  time could not be buried on consecrated  
526
4452080
5120
molto in giro cosa strana quindi gli attori a quel tempo non potevano essere seppelliti in
74:17
land they had to be disposed of somewhere  else maybe they were they were recycled and  
527
4457200
5440
terra consacrata dovevano essere smaltiti da qualche altra parte forse erano stati riciclati e si
74:23
had turned into i don't know and nissan has  also revealed himself as watching in india  
528
4463600
6960
erano trasformati in non so e nissan ha anche rivelato di aver guardato in india
74:30
and it's lovely to see so hello pedro hello nissa  it's nice to see people well it just because  
529
4470560
6160
ed è bello da vedere quindi ciao pedro ciao nissa  è bello vedere le persone bene solo perché
74:36
you're watching uh mr duncan doesn't mean that  you have to always be writing things in the chat  
530
4476720
5680
stai guardando il signor duncan non significa che devi sempre scrivere cose nella chat
74:42
no you can be watching in the background well  a lot of people do they just listen to us  
531
4482400
4480
no puoi guardare in sottofondo bene molto delle persone ci ascoltano semplicemente
74:46
so they're doing something else maybe they're  making a cup of tea or making something to  
532
4486880
4240
quindi stanno facendo qualcos'altro forse stanno preparando una tazza di tè o preparando qualcosa da
74:51
eat and they just have us on in the background  like the radio googler 10 also in india as well  
533
4491120
8000
mangiare e ci hanno solo in sottofondo come la radio googler 10 anche in india   sì
75:02
yeah so we've got lots of people watching  us from all over and it's nice to see  
534
4502400
3280
così abbiamo un sacco di persone che ci guardano da ogni parte ed è bello vedere
75:06
when people come back that we haven't seen for a  long time in the early days of moulier by the way  
535
4506320
4640
quando tornano persone che non vedevamo da molto tempo nei primi giorni di moulier tra l'altro
75:10
in his early days is this all we're going to  talk about today mr dickens well it's a big thing  
536
4510960
5200
nei suoi primi giorni è tutto ciò che siamo parlerò di oggi, signor Dickens, beh, è ​​una cosa importante, è il
75:16
it's it's his 400th birthday yesterday that's  a that's a lot of candles that's what lewis has  
537
4516160
5520
suo 400esimo compleanno di ieri, sono un sacco di candeline, questo è ciò che Lewis ha
75:21
said 400 years ago yes anyway did you know  also in his early days he actually created  
538
4521680
8320
detto 400 anni fa, sì, lo sapevi che anche nei suoi primi giorni ha creato
75:30
a small troop of actors and they would put on  plays but unfortunately they ran out of money and  
539
4530560
6480
una piccola truppa di attori e mettevano in scena delle commedie, ma sfortunatamente avevano finito i soldi
75:37
and things were so bad that he ended up owing lots  of money and he actually went to prison because he  
540
4537040
7360
e le cose andavano così male che alla fine lui doveva un sacco di soldi e in realtà è andato in prigione perché
75:44
owed money so just just by owing money you would  you could be thrown into prison that's incredible  
541
4544400
7840
doveva dei soldi, quindi solo per i soldi potresti essere gettato in prigione è incredibile
75:52
uh but died on the stage says lewis he did  and his his prison sentence killed him in  
542
4552880
6880
uh ma è morto sul palco dice Lewis che l'ha fatto e la sua pena detentiva lo ha ucciso
75:59
the end because he developed terrible lung  diseases i think pneumonia and all sorts of  
543
4559760
6400
alla fine perché ha sviluppato terribili malattie polmonari penso che la polmonite e ogni sorta di
76:06
things later in life and that was caused by his  imprisonment i have a feeling that french prisons  
544
4566160
6800
cose più avanti nella vita e questo sia stato causato dalla sua reclusione che ho la sensazione che le prigioni francesi
76:13
back then were not very nice places to be i don't  think prisons anywhere were very nice though  
545
4573840
7280
all'epoca non fossero posti molto carini dove stare non penso che le carceri da nessuna parte fossero molto belle anche se
76:22
yes pedro's mentioned that french is return  referred as to as the language of moulier um  
546
4582160
6560
sì pedro ha detto che il francese è tornato indicato come la lingua di moulier um
76:29
his plays remind me of shakespeare even if  he isn't as famous well that's it yes um  
547
4589520
5920
le sue commedie mi ricordano shakespeare anche se lui non è così famoso beh è così sì um   sì sì
76:37
yep yeah tomex retracted a message  before i've had a chance to read it  
548
4597200
4000
tomex ha ritirato un messaggio prima che avessi la possibilità di leggerlo   mi
76:41
i expect it was okay something to do  with you know this love rivalry between  
549
4601200
4560
aspetto che andasse bene qualcosa a che fare con te conosci questa rivalità amorosa tra
76:46
you know this love triangle he's probably  you know a bit upset that pedro's come  
550
4606400
5360
conosci questo triangolo amoroso lui probabilmente  lo sai un po' turbato dal fatto che Pedro sia
76:51
back now to you know obviously have his  influence over me uh but anyway never mind
551
4611760
5120
tornato ora sai che ovviamente ha la sua influenza su di me uh ma comunque non importa non ho
76:59
i have no idea i'm only  joking used to be this running  
552
4619120
3040
idea che sto solo scherzando una volta c'era questo scherzo in corso
77:02
joke didn't there between uh yeah there was  yes there was okay yeah um if you say so
553
4622160
6720
non c'era tra uh sì c'era sì c'era ok sì um se dici così
77:11
we are looking at words and phrases connected to  the word throw a little bit later by the way steve  
554
4631280
6320
stiamo guardando le parole e le frasi collegate a la parola lancia un po' più tardi a proposito steve   lo so sì lo so sì
77:19
i know yes i know yes i knew you'd be fascinated  by it i was reading the live chat and you know i  
555
4639440
5520
sapevo che ne saresti stato affascinato stavo leggendo la live chat e sai io
77:24
can't do two things at once no you can't do one  thing at once i thought tomic would be jealous  
556
4644960
4960
non posso fare due cose contemporaneamente no, non puoi fare una cosa contemporaneamente pensavo che tomic sarebbe stato geloso   dice che
77:29
he says he's not okay that's good i'm trying  to get jealous you know i like people to be  
557
4649920
4560
non sta bene va bene sto cercando di diventare geloso sai che mi piace che le persone siano
77:34
jealous of me i'm enjoying this in joke that no  one else actually understands or or cares about
558
4654480
6880
gelose di me io mi sto divertendo in una battuta che nessun altro capisce o a cui interessa davvero,
77:43
so thank you very much for watching us today  by the way it's really nice to have your  
559
4663680
4240
quindi grazie mille per averci guardato oggi, a proposito, è davvero bello avere la tua
77:47
company here on sunday and we are now going to  look at some words and phrases connected to throw  
560
4667920
8640
compagnia qui domenica e ora esamineremo alcune parole e frasi collegato a lanciare
77:56
so we often think of throw as an action a direct  action but actually there are other ways of using  
561
4676560
7920
quindi spesso pensiamo a lanciare come un'azione un'azione  diretta, ma in realtà ci sono altri modi di usare
78:04
the word throw there are there are verbs there  are some nouns there are also some phrases and  
562
4684480
8960
la parola lancio ci sono dei verbi ci  ci sono alcuni sostantivi ci sono anche alcune frasi e
78:13
there are phrasal verbs as well connected to that  so we're going to look through these very quickly  
563
4693440
6960
ci sono anche verbi frasali collegati a questo quindi li esamineremo molto velocemente
78:20
so don't worry steve no no i'm i'm i've you know  we've got 40 minutes left number one as a verb  
564
4700400
6320
quindi non preoccuparti steve no no sono io sono io sai ci rimangono 40 minuti numero uno come verbo
78:26
throw means to propel an object with force  through the air quite often using your hand  
565
4706720
6560
lanciare significa spingere un oggetto con forza attraverso l'aria abbastanza spesso usando la tua mano
78:33
and your your arm so you might throw a ball as  an action throw a stone throw an apple i don't  
566
4713920
12880
e il tuo braccio in modo da poter lanciare una palla come azione lancia un sasso lancia una mela non   so
78:46
know why you would throw an apple i don't know  why you would do that throw a rotten tomato at
567
4726800
6080
perché lanci una mela non so perché lo fai lancia una pomodoro marcio
78:55
at a badly performed molly airplane yes laurence  olivier was at the front with with a big pile of  
568
4735840
7440
su un aeroplano molly eseguito male sì laurence olivier era davanti con un grosso mucchio di
79:03
rotten tomatoes i think so he didn't like molly  air not one bit so to throw means to propel an  
569
4743280
9120
pomodori marci penso quindi non gli piaceva l' aria molly nemmeno un po' quindi lanciare significa spingere un
79:12
object with force through the air you are  throwing something to throw also can mean  
570
4752400
7280
oggetto con forza attraverso l'aria stai lanciando qualcosa da lanciare può anche significare
79:19
to push or force something violently so you might  be thrown across the room because of an explosion  
571
4759680
9520
spingere o forzare qualcosa violentemente in modo da essere scagliato dall'altra parte della stanza a causa di un'esplosione
79:30
maybe you are thrown away because of the force  of something the force of the explosion it will  
572
4770000
8000
forse sei stato scaraventato via a causa della forza di qualcosa la forza dell'esplosione
79:38
throw you away or throw you across the room so  once again we are using it as a verb our third  
573
4778000
10000
ti  getterà via o lancerà tu dall'altra parte della stanza quindi ancora una volta lo stiamo usando come verbo la nostra terza
79:48
definition throw means to project light or sound  in a certain direction so you can project sound  
574
4788000
10160
definizione gettare significa proiettare luce o suono in una certa direzione in modo da poter proiettare il suono
79:58
you can project light so both of those things are  using the air to travel through throw some light  
575
4798720
9040
puoi proiettare la luce in modo che entrambe queste cose usano l'aria per viaggiare attraverso il lancio un po' di luce
80:09
on something yes let's throw some light on  that corner of the room that's it or you can  
576
4809120
7520
su qualcosa sì facciamo luce su quell'angolo della stanza che è o puoi
80:16
throw your voice like yes like those people  who can use their little ventriloquist dummy  
577
4816640
8080
lanciare la tua voce come sì come quelle persone che possono usare il loro manichino da ventriloquo
80:26
i have one here here we go i'm going to show  you my ventriloque my ventriloquism okay
578
4826240
7520
ne ho uno qui ecco andiamo ti mostrerò il mio ventriloque il mio ventriloquio ok
80:36
hello hong kong how are you today  i'm sorry yeah thank you how are you
579
4836160
9680
ciao hong kong come stai oggi mi dispiace sì grazie come stai
80:47
maybe we should stop that because we didn't  practice it it probably doesn't look very good  
580
4847200
3360
forse dovremmo smetterla perché non  l'abbiamo praticato probabilmente non sembra molto
80:50
that's good no i think i think that that will  win an award if something rakesh he wants to be  
581
4850560
5360
bello   va bene no penso lo penso vincerà un premio se qualcosa di rakesh vuole essere
80:55
recognized or they want to be recognised we can't  the trouble is we can't read all the live chat  
582
4855920
6720
riconosciuto o vogliono essere riconosciuti non possiamo il problema è che non possiamo leggere tutta la chat dal vivo
81:02
so sometimes we miss uh see but well i think  it was because i was recognizing people that  
583
4862640
5680
quindi a volte ci manca uh vedi ma beh penso che sia stato perché stavo riconoscendo persone che
81:08
uh from different countries and i missed out  rakesh so i do apologize hello rakesh watching  
584
4868320
5360
uh provengono da diversi paesi e mi sono perso rakesh quindi mi scuso ciao rakesh guardando
81:13
in india hello to you yes so to project light or  throw sound to to project something in a certain  
585
4873680
7440
in india ciao a te sì quindi per proiettare luce o lanciare suono per proiettare qualcosa in una certa
81:21
direction number four throw means to oh says if we  keep talking about moulier he's going to throw up  
586
4881120
8480
direzione il numero quattro gettare significa oh dice se continuiamo a parlare a proposito di moulier sta per vomitare
81:30
okay which is a good use of the word thank  you very much for that we like we we like  
587
4890240
6880
che è un buon uso della parola grazie mille per questo ci piace ci piace   il
81:37
comic we like sort of funny suggestions for the  words that's good yes because if you throw up yes  
588
4897760
5680
fumetto ci piacciono una sorta di suggerimenti divertenti per le parole va bene sì perché se vomiti sì
81:43
it means you're being sick vomiting yes have  you have you actually thought maybe that's in  
589
4903440
6080
significa che tu' stai male vomitando sì hai  hai davvero pensato forse è nella
81:49
my list well it's too late because number  four wait you didn't have to read it out  
590
4909520
4800
mia lista beh è troppo tardi perché numero quattro aspetta non dovevi leggerlo ad alta voce
81:55
number four throw means to distract or disturb a  person's concentration things will often throw mr  
591
4915680
7680
numero quattro lanciare significa distrarre o disturbare la concentrazione di una persona le cose spesso getteranno mr
82:03
steve when he's trying to do something something  will distract him because he has the attention  
592
4923360
7040
steve quando sta cercando di fare qualcosa, qualcosa lo distrarrà perché ha la
82:10
span of a goldfish no it's not that you can be  thrown off thrown off course it's just like you  
593
4930400
6160
capacità di attenzione di un pesce rosso no, non è che puoi essere scaraventato fuori rotta è proprio come se
82:16
were on a course and you you're now on a different  it's something distracts you something interrupts  
594
4936560
5120
fossi su una rotta e ora sei su un'altra è qualcosa ti distrae qualcosa interrompe   la
82:21
your concentration so you might have been for  example you could you could be doing a speech  
595
4941680
5600
tua concentrazione quindi potresti essere stato per esempio potresti potresti stare facendo un discorso
82:28
you could be doing a talk at work and then  somebody starts laughing or somebody heckles  
596
4948880
5680
potresti stare facendo un discorso al lavoro e poi qualcuno inizia a ridere o qualcuno
82:34
you or makes a joke or there's a loud noise and  oh and it distracts you and you're thrown off  
597
4954560
6320
ti disturba   o fa una battuta o c'è un forte rumore e oh e ti distrae e sei sconcertato da   quello di cui
82:41
what you were going to talk about and  then you have to suddenly because your  
598
4961840
3600
stavi per parlare e poi devi improvvisamente perché la tua
82:45
concentration has been broken so yes distract  somebody's concentration and of course um  
599
4965440
6880
concentrazione è stata interrotta quindi sì distrai  la concentrazione di qualcuno e ovviamente um   i
82:53
comedians stand-up comedians have to become very  good at overcoming this because the audience  
600
4973120
7520
comici cabarettisti devono diventare molto bravi a superare questo perché il pubblico
83:00
always try to distract them and throw them off  their uh what they're trying to say the jokes  
601
4980640
7440
cerca sempre di distrarli e di depistare  il loro uh quello che stanno cercando di dire le battute   ecco perché
83:08
that's why i like doing this because the  audience that's you by the way cannot heckle  
602
4988080
7280
mi piace farlo perché il pubblico che sei tu tra l'altro
83:15
us they can't criticize us only on the live chat  but but we can just ignore that you see we don't  
603
4995360
6080
non può disturbarci   non può criticarci solo durante il live chat ma possiamo semplicemente ignorare che, vedi, non
83:21
have to even acknowledge that sometimes  i get thrown off course by the live chat  
604
5001440
5520
dobbiamo nemmeno riconoscere che a volte vengo sbalordito dalla chat dal vivo
83:26
always particularly certain individuals number  five throw means to make a facial expression  
605
5006960
6400
sempre in particolare alcune persone numero cinque lanciano mezzi per fare un'espressione facciale
83:33
towards someone so you might throw a  smile to someone you throw a glance
606
5013360
7920
verso qualcuno in modo da poter lanciare un sorriso a qualcuno lanci uno sguardo
83:43
so to throw you can project an emotion  using your face so throw means to make a  
607
5023680
7040
così per lanciare puoi proiettare un'emozione usando la tua faccia quindi lanciare significa fare
83:50
facial expression towards someone he  threw me a smile he threw me a wink
608
5030720
6720
un'espressione facciale verso qualcuno lui mi ha lanciato un sorriso mi ha fatto l'occhiolino l'
84:00
you've heard it here i like to wink a  lot of people call me a a big winker  
609
5040480
6080
hai sentito qui mi piace fare l'occhiolino molto la gente mi chiama un grande occhiolino
84:07
here's another one number six to push  or operate a switch or lever or lever  
610
5047600
6480
eccone un altro numero sei per spingere o azionare un interruttore o una leva o una leva
84:14
depending on how you want to  pronounce it by hand so to operate or
611
5054080
4880
a seconda di come lo vuoi pronunciare a mano quindi per azionare o
84:21
is to throw you throw a switch you throw a  switch you are operating that switch you are  
612
5061920
8800
è per lanciare si preme un interruttore si preme un interruttore si sta azionando quello l'interruttore sei   fa sì che
84:30
makes making something become active by throwing  the switch when they used to electrocute people  
613
5070720
7200
qualcosa diventi attivo premendo l'interruttore quando erano soliti fulminare le persone
84:39
as a punishment well not really a punishment i  always wonder why they say punishment when when  
614
5079200
6240
come punizione beh, non proprio una punizione mi chiedo sempre perché dicono punizione quando
84:45
they're killing someone because punishment  is always something that you learn from but  
615
5085440
5360
stanno uccidendo qualcuno perché la punizione è sempre qualcosa da cui impari ma
84:50
if they're electrocuting you to the point where  you're dead you're not really learning anything  
616
5090800
3920
se ti stanno fulminando al punto in cui sei morto non stai davvero imparando nulla
84:54
from it are you because you're dead there you go  to push or operate a switch or lever by hand is ju  
617
5094720
8000
da esso sei tu perché sei morto lì vai a spingere o azionare un interruttore o una leva a mano è ju
85:03
throw so they would often throw the switch to  electrocute the prisoner when you set when you use  
618
5103440
7520
lanciare quindi lo farebbero spesso premi l'interruttore per fulminare il prigioniero quando imposti quando usi
85:10
that phrase to turn something on with a switch it  it it gives the impression that it's a big switch  
619
5110960
6720
quella frase per accendere qualcosa con un interruttore dà l'impressione che sia un grosso interruttore
85:17
something important is about to happen um you  wouldn't say yeah you know if there's a party and  
620
5117680
9360
sta per succedere qualcosa di importante um tu non diresti sì lo sai se c'è una festa e
85:27
uh you turn the lights off and then you want  to make a surprise by turning them on you would  
621
5127040
5920
uh spegni le luci e poi vuoi fare una sorpresa accendendole tu
85:32
say throw the switch but you wouldn't because  you're making a dramatic statement that's it  
622
5132960
5840
diresti di premere l'interruttore ma non lo faresti perché stai facendo una dichiarazione drammatica che è così
85:38
maybe turning on the christmas lights yes you  should throw throw the switch yes a celebrity  
623
5138800
6080
magari accendendo le luci di Natale sì tu dovrebbe premere l'interruttore sì una celebrità
85:44
that's a good example mr duncan a celebrity is  there to to um turn on the christmas lights and  
624
5144880
7920
questo è un buon esempio il signor duncan una celebrità è lì per um accendere le luci di Natale e
85:52
someone will say throw the switch and it's usually  said to indicate something dramatic happening  
625
5152800
7120
qualcuno dirà di premere l'interruttore e di solito  si dice che indichi che sta accadendo qualcosa di drammatico
86:00
with lights coming on or something like that maybe  the music you wouldn't say i wouldn't say to you  
626
5160720
6240
con le luci che si accendono o qualcosa del genere forse la musica che non diresti non ti direi
86:07
maybe 50 000 volts will go through mr steve i  wouldn't say to you it's getting dark in the room  
627
5167680
5280
forse 50.000 volt passeranno attraverso il signor steve io non ti direi che si sta facendo buio nella stanza
86:12
will you throw the switch okay you wouldn't say  that no just say turn the lights on so throw the  
628
5172960
5120
vuoi premere l'interruttore okay non diresti che no dì solo accendi le luci, quindi aziona l'
86:18
switch indicate something dramatic is going  to happen that's it in an electrical capacity  
629
5178080
5920
interruttore indica che sta per succedere qualcosa di drammatico è in una capacità elettrica
86:25
and with lights or as you say  electrocuting somebody yes
630
5185040
4080
e con le luci o come dici tu fulminare qualcuno sì,
86:31
please don't try that at home here's another  one to deliver a punch to deliver a punch  
631
5191440
7200
per favore non provarlo a casa eccone un altro per sferrare un pugno da sferrare un pugno
86:42
to deliver a punch using a fist is throw  you throw throw a punch throw a punch  
632
5202400
9040
sferrare un pugno usando un pugno è tirare  tirare un pugno tirare un pugno   me l'
86:51
you've done that many times to me mr duncan  particularly after the live streams when i've  
633
5211440
5040
ha fatto molte volte signor duncan in particolare dopo i live streaming quando l'ho
86:56
distracted or upset you and so i  often give mr steve a good beating
634
5216480
4000
distratto o turbato e quindi spesso lo do al signor steve una buona battuta
87:02
what number eight to put on or arrange an event  here we go steve this is a news item to put on  
635
5222240
10160
quale numero otto mettere su o organizzare un evento ci siamo steve questa è una notizia da mettere su
87:12
or arrange an event or party yes attended by many  people is throw you throw a party you arrange  
636
5232400
10080
o organizzare un evento o una festa sì a cui partecipano molte persone è organizzare una festa che organizzi
87:22
and you put on a party for example maybe  you are the prime minister of the uk  
637
5242480
7440
e organizzare una festa per esempio forse sei il primo ministro del Regno Unito
87:30
yes and you and some of your friends decide to  have a little party at number 10 downing street  
638
5250480
6560
sì e tu e alcuni dei tuoi amici decidete di fare una piccola festa al numero 10 di Downing Street
87:37
whilst everyone else is having to stay  at home on their own and social distance  
639
5257040
5520
mentre tutti gli altri devono restare a casa per conto proprio e a distanza sociale
87:43
but but the prime minister says no no no oh  i'm going to break all the rules because i am  
640
5263120
6960
ma ma il primo ministro dice no no no oh infrangerò tutte le regole perché sono
87:50
the prime minister and i can do whatever i  want who was that i don't know i think it was  
641
5270080
7760
il primo ministro e posso fare quello che voglio chi era che non lo so penso che sia stato
87:57
winston churchill yes it's it's my  birthday next month let's throw a party
642
5277840
6160
winston churchill sì, è il mio compleanno il mese prossimo lanciamo una festa
88:06
uh which of course is something that is a phrase  that people won't have been using very much  
643
5286240
4880
uh che ovviamente è qualcosa che è una frase che le persone non avranno usato molto
88:11
over the last two years with all the lockdowns  so that is a now a phrase hopefully we can use  
644
5291680
7440
negli ultimi due anni con tutti i blocchi quindi ora è una frase che speriamo di poter usare
88:19
more often in the future let's throw there'll  be parties every day i just wonder now if if if  
645
5299120
8000
più spesso in futuro, mettiamoci lì ci saranno feste ogni giorno, ora mi chiedo solo se
88:27
boris johnson will be thrown out yes of government  yes ah you see so yes so because he threw a party  
646
5307120
10800
boris johnson verrà espulso sì dal governo sì ah vedi quindi sì perché ha organizzato una festa
88:37
boris johnson might be thrown out of well his  job first of all as prime minister and maybe  
647
5317920
9040
boris johnson potrebbe essere espulso dal suo lavoro prima di tutto come primo ministro e forse
88:46
he will be sent to a small desert island  somewhere in the middle of the ocean where  
648
5326960
6000
verrà mandato su una piccola isola deserta da qualche parte nel mezzo dell'oceano dove
88:52
he will have to spend the rest of his life we can  only wish for that really when you think about it  
649
5332960
4720
dovrà trascorrere il resto della sua vita, possiamo solo desiderarlo davvero quando ci pensi
88:58
have you talked talked about throwing things away  not yet yes we're coming on to that thank you pal  
650
5338960
5920
hai parlato di buttare via le cose no eppure sì, stiamo arrivando a quel grazie amico   ne
89:04
we have lots more actually thank you pound beer so  yes to arrange or throw an event or party you you  
651
5344880
7680
abbiamo molte altre in realtà grazie libbra di birra quindi sì per organizzare o organizzare un evento o una festa tu   lo
89:12
are arranging it you are putting that particular  thing on it suggests a kind of um laid-back sort  
652
5352560
9360
stai organizzando ci stai mettendo quella particolare  cosa suggerisce una specie di um posato -back tipo
89:21
of informal event doesn't it no not necessarily  a party not necessarily it doesn't uh not  
653
5361920
9040
di evento informale non è no non necessariamente una festa non necessariamente non uh non
89:30
necessarily but it's sort of yes yeah you wouldn't  say let's throw a wedding well no you you don't  
654
5370960
7200
necessariamente ma è una specie di sì sì non diresti  organizziamo un matrimonio beh no tu non
89:38
throw away organize a wedding you would throw a  wedding party yes exactly a wedding isn't a party  
655
5378160
5920
butti via organizza un matrimonio organizzeresti una festa di matrimonio sì, esattamente un matrimonio non è una festa
89:44
i know but i wasn't on about the party because i  was just on about the wedding because that's it
656
5384960
3920
89:51
stay calm stay calm who me are you i'm fine  
657
5391680
4880
89:58
i am calm number nine and now we have some nouns  throw means an item used for covering something so  
658
5398480
9360
sono calmo numero nove e ora abbiamo alcuni sostantivi gettare significa un oggetto usato per coprire qualcosa quindi
90:07
you might decide to cover maybe your bed or maybe  a piece of furniture with a p a piece of cloth  
659
5407840
7600
potresti decidere di coprire forse il tuo letto o forse un mobile con una p un pezzo di stoffa
90:15
a throw so you throw something over the furniture  and that thing is called a throw yeah as a noun  
660
5415440
9440
un lancio così getti qualcosa sopra i mobili e quello la cosa si chiama lancio sì come sostantivo   un
90:26
another one i keep losing my place number 10 also  a noun to the act or an act of throwing something  
661
5426240
9840
altro continuo a perdere il mio posto numero 10 anche un sostantivo per l'atto o l'atto di lanciare qualcosa
90:36
so throw a good throw that was a good throw maybe  if you are throwing a ball and you do it very well  
662
5436080
8640
quindi lancia un buon lancio che è stato un buon lancio forse se stai lanciando una palla e lo fai va molto bene
90:44
and the ball goes very far they might say oh  mr duncan good throw good throw they wouldn't  
663
5444720
7680
e la palla va molto lontano potrebbero dire oh signor duncan bel tiro bel tiro non
90:52
say that to you though they would throw  like a girl this is how i throw things
664
5452400
4720
te lo direbbero anche se lancerebbero come una ragazza è così che lancio le cose
90:59
yes so if a man it's disparaging to women really  but if a man cannot throw say a cricket ball  
665
5459440
11680
sì quindi se un uomo è davvero denigratorio per le donne ma se un uomo non sa lanciare, ad esempio, una palla da cricket
91:11
or a football or something very well then his  friends will say oh you throw like a girl that's a  
666
5471760
7440
o un pallone da calcio o qualcosa del genere, allora i suoi amici diranno oh, lanci come una ragazza che è una
91:19
common phrase in the uk i had it said to me a lot  when i was at school although you do everything  
667
5479200
4960
frase comune nel Regno Unito me l'hanno detto spesso quando ero a scuola anche se tu fai tutto
91:24
like stars run deep steve does everything like  a girl i don't i don't i'm not very good at  
668
5484160
6160
come le stelle corrono in profondità steve fa tutto come una ragazza io no io non non sono molto bravo a
91:30
throwing though uh i never have i couldn't you  know spears balls anything i couldn't i wasn't  
669
5490320
5440
lanciare anche se uh non l'ho mai fatto non potrei sapere palle di lance tutto ciò che non potevo non lo ero
91:35
i could never throw very far no i don't know i  think you need strong shoulder muscles for that  
670
5495760
5040
non potrei mai lanciare molto lontano no non lo so penso che tu abbia bisogno di forti muscoli delle spalle per quello
91:41
so they were right yeah they weren't they said  they were right but it was upsetting at the time  
671
5501360
4400
quindi avevano ragione sì non lo erano hanno detto  avevano ragione ma è stato sconvolgente in quel momento
91:45
they were right they were they definitely were  right so the act of throwing something is also  
672
5505760
5600
avevano ragione avevano ragione sicuramente avevano giusto, quindi anche l'atto di lanciare qualcosa è
91:52
yes nitram sorry has made a good point here uh  ah but yes no that's an interesting point nitram  
673
5512000
7680
sì nitram scusa ha fatto un buon punto qui uh  ah ma sì no questo è un punto interessante nitram
92:00
so when they say they throw a party it  doesn't mean that they're not going to  
674
5520560
5360
quindi quando dicono che organizzano una festa non  significa che non   ne faranno
92:05
have one it means you're going to actually  have a party yes you're you're arranging it  
675
5525920
4640
una significa che stai davvero dando una festa sì, lo stai organizzando
92:11
so you're making it happen but i know what nitra  means because you can that the word you can say  
676
5531120
8640
quindi lo stai facendo accadere ma so cosa significa nitra perché puoi quella parola che puoi dire
92:19
um throw the match can't you can throw a  match yes but that means to to pretend to lose  
677
5539760
8320
ehm lancia il fiammifero non puoi puoi lanciare una partita sì, ma questo significa fingere di perdere
92:28
well you do actually lose that you deliberately  lose your match yeah you know you talk to your  
678
5548080
5520
beh, in realtà perdi che perdi deliberatamente la tua partita sì, sai che parli con i tuoi
92:33
colleagues and say oh how do you deliberately  don't play well how does that relate to a party  
679
5553600
4160
colleghi e dici oh come fai a non giocare deliberatamente bene come si collega a un festa
92:37
then well no i meant the use of the word throw  oh i see so that nitram is making a very um  
680
5557760
6240
allora beh no intendevo l'uso della parola lanciare oh capisco quindi nitram sta facendo un punto molto um
92:44
subtle point here yes just to throw something  away though can also be used in more than one way  
681
5564640
6720
sottile qui sì solo per buttare via qualcosa anche se può anche essere usato in più di un modo
92:51
so to throw an object you throw it away  because you are throwing it away from you  
682
5571360
6640
quindi per lanciare un oggetto lo lanci via perché lo stai buttando via da te
92:58
naming the direction but also throw  throw away can also mean to discard  
683
5578560
6640
dare un nome alla direzione ma anche buttare  buttare via può anche significare scartare
93:05
something yes that's right that's it if you  had a party and you were going to cancel it  
684
5585760
6240
qualcosa sì è vero è così se hai  organizzato una festa e volevi cancellarla
93:12
you wouldn't say i've thrown the party no  you would say i've canceled the party but  
685
5592000
5520
non diresti che ho lanciato il festa no  diresti che ho cancellato la festa ma
93:17
you could throw a match deliberately for example  if it was a cricket match you could deliberately  
686
5597520
6160
potresti lanciare una partita deliberatamente, ad esempio se fosse una partita di cricket potresti deliberatamente
93:23
or a tennis match you could deliberately not  hit the ball back properly and deliberately lose  
687
5603680
6080
o una partita di tennis potresti deliberatamente non colpire la palla correttamente e perdere deliberatamente
93:29
some people do do that for whatever reason uh so  you can use it in a in a positive and a negative  
688
5609760
6160
alcune persone lo fanno per qualsiasi motivo uh quindi puoi usarlo in modo positivo e negativo
93:35
way can't you yes that's it but you've got to know  when you can use that phrase in a positive one
689
5615920
5600
non puoi sì è così ma devi sapere quando puoi usare quella frase in modo positivo
93:43
okay there are also very big different meanings  as well yes it doesn't mean you throw the party  
690
5623920
4800
ok ci sono anche significati molto diversi inoltre sì, non significa che tu butti via la festa
93:48
away it doesn't mean the party wasn't gonna think  we've established that i know but i just need to  
691
5628720
4240
93:52
it was a it was a very good point but yes the word  throw can be used to mean to cancel something yes  
692
5632960
6480
throw può essere usato per indicare di cancellare qualcosa sì
93:59
deliberately again not in the case of the party  it's okay this isn't the repeat you're watching  
693
5639440
4800
deliberatamente di nuovo non nel caso della festa  va bene questa non è la ripetizione che stai guardando
94:05
here we go so we have throw phrases steve  throw phrases people are commenting on your  
694
5645920
8240
eccoci quindi abbiamo frasi di lancio steve frasi di lancio che le persone stanno commentando il tuo
94:14
on i see i can't see every time i say  something apparently your face is looking very  
695
5654160
5200
vedo non riesco a vedere ogni volta che dico qualcosa a quanto pare il tuo viso sembra molto
94:21
uh well let's just say it's it's looking a  certain way i don't know i i'm just fascinated  
696
5661120
5840
uh beh diciamo solo che sembra in un certo modo non so sono solo affascinato
94:26
and interested completely in what you're saying  obviously yes obviously mr mr duncan doesn't want  
697
5666960
5280
e completamente interessato a quello che stai dicendo  ovviamente sì ovviamente il signor duncan non vuole   che io parli
94:32
me to to speak no it isn't that i don't mind  just speaking as long as something comes out
698
5672240
6000
no non è che non mi dispiaccia parlare solo finché viene fuori qualcosa
94:41
we have some phrases steve throw phrases
699
5681280
5360
abbiamo alcune frasi steve lancia frasi
94:48
so we have some phrases now
700
5688800
1440
quindi abbiamo alcune frasi ora
94:53
throw caution to the wind if you throw caution  to the wind it means that you are throwing away  
701
5693200
8880
getta al vento la prudenza se tu getta al vento la prudenza significa che stai gettando via
95:02
all of your worries inhibitions yes you you are  just doing something and you don't care what  
702
5702080
6640
tutte le tue preoccupazioni inibizioni si stai solo facendo qualcosa e non ti interessa cosa
95:08
happens you're you're just going to do it you  you're not going to worry or think about it all  
703
5708720
7440
succede lo farai solo tu non lo farai preoccupati o pensa a tutto
95:16
of the worries and the concerns and the anxiety  and the fear you just throw it all away you throw  
704
5716160
7840
delle preoccupazioni e delle preoccupazioni e dell'ansia e della paura butti via tutto butti
95:24
caution to the wind it means you do it despite  what might happen what the consequences might be  
705
5724000
8560
al vento la prudenza significa che lo fai nonostante  quello che potrebbe accadere quali potrebbero essere le conseguenze
95:33
you just go ahead and do it you throw caution  to the wind let's think of a good example where  
706
5733120
5840
vai avanti e fallo se getti al vento la prudenza, pensiamo a un buon esempio in cui
95:38
you would throw caution to the wind maybe you  decide that yes it's something that you might  
707
5738960
6880
getteresti al vento la prudenza, forse decidi che sì, è qualcosa che potresti
95:45
be frightened of doing but then you decide to  do it anyway so let's for example say that you  
708
5745840
7680
avere paura di fare, ma poi decidi di farlo comunque, quindi diciamo ad esempio che tu
95:53
wanted to go up in a hot air balloon okay i know  where this is going or maybe do a bungee jump  
709
5753520
6400
volevo salire su una mongolfiera ok, so dove sta andando o forse fare un bungee jumping
96:01
or maybe hire uh go on a go-kart get a go-kart  and go on a go-karting track ride a sheep across  
710
5761200
10400
o magari noleggiare uh vai su un go-kart prendi un go-kart e vai su una pista da go-kart cavalca una pecora attraverso
96:11
a field yes something that would be but like  a bungee jump or maybe something like that so  
711
5771600
5440
un campo sì qualcosa che sarebbe ma come un salto con l'elastico o forse qualcosa del genere quindi
96:17
that was something i would never do obviously but  i might say can i finish the sentence i might say  
712
5777040
5040
era qualcosa che non avrei mai fatto ovviamente ma potrei dire posso finire la frase che potrei dire
96:22
come on let's throw caution to the wind let's  just go on a bungee jump that's that's yes  
713
5782080
6720
andiamo gettiamo al vento la prudenza andiamo solo su un bungee jump questo è sì
96:28
uh it's not really a thing well you think of  another example then mr duncan traveling alone  
714
5788800
5680
uh non è proprio una cosa beh, pensi a un altro esempio quindi il signor Duncan viaggia da solo
96:35
much i think you know so you might go abroad  you might grow abroad on your own and you  
715
5795520
5760
molto penso che tu sappia così potresti andare all'estero potresti crescere all'estero da solo e
96:41
decide to travel a certain country bungee  jumping yeah but that is but that is a you  
716
5801280
6560
decidere di viaggiare in un certo paese bungee jumping sì ma questo è ma questo è un tu
96:47
know something that is safe but in your  mind you would perceive that as dangerous  
717
5807840
5440
sai qualcosa che è sicuro ma nella tua mente lo percepiresti come pericoloso
96:53
i'm going to throw caution to the  wind i'm going to go rock climbing  
718
5813280
2640
getterò al vento la prudenza andrò ad arrampicare su roccia   la
96:57
do people still do people still bungee jump yes  they do i wasn't asking you it's a rhetorical  
719
5817280
7520
gente fa ancora la gente fa ancora il bungee jumping sì lo fanno non te lo stavo chiedendo è una
97:04
question well you the other thing you might do  is decide to move house and get a bigger mortgage  
720
5824800
7120
domanda retorica beh tu l'altra cosa che potresti fare è decidere di cambiare casa e ottenere un mutuo più alto
97:11
that's a good one yeah it's a good one that's  better than your bungee jump it's not that is  
721
5831920
4480
è buono sì è buono che è meglio del tuo bungee jumping non è che è
97:17
he's awful you know you know i've got lots of  supporters out there you know on my side and your  
722
5837600
6240
lui è terribile sai sai che ho molti sostenitori là fuori sai dalla mia parte e il tuo
97:23
sort of your facial expressions today are sort  of you know putting me down mr duncan i feel hurt
723
5843840
6800
tipo di espressioni facciali oggi sono una specie  di me che mi metti giù signor duncan mi sento ferito
97:32
so yes let's throw caution to the wind and  move house and i don't care i'm just going  
724
5852800
5840
quindi sì gettiamo al vento la prudenza e muoviamoci casa e non mi interessa, vado
97:38
to double the mortgage and not worry  about it throw caution to the wind  
725
5858640
5440
a raddoppiare il mutuo e non preoccuparti butta al vento la prudenza
97:44
uh it's not something a phrase that i very often  say steve is someone who never throws caution  
726
5864640
6400
uh non è una frase che dico molto spesso steve è qualcuno che non getta mai la prudenza   una
97:51
cautious person it takes him a very long time  to make the simplest decision always looking at  
727
5871600
5360
persona prudente gli ci vuole un po' molto tempo per prendere la decisione più semplice guardando
97:56
all the risks and weighing them all up and then  deciding that it's too dangerous and too risky  
728
5876960
7120
tutti i rischi e soppesandoli tutti e poi decidendo che è troppo pericoloso e troppo rischioso
98:04
to do and actually i do want to go back to see  when i was younger this is what i was thinking  
729
5884080
5520
da fare e in realtà voglio tornare indietro per vedere quando ero più giovane questo è quello che ero pensando
98:09
of the other day mr duncan i see i i've talked  endlessly about wanting to buy a ford mustang  
730
5889600
5200
all'altro giorno, signor duncan, vedo, ho parlato all'infinito di voler comprare una Ford Mustang
98:15
endlessly and yet when i was in my 20s i just if i  wanted to buy myself a sports car i just borrowed  
731
5895360
7840
all'infinito, eppure quando avevo 20 anni, solo se volevo comprarmi un'auto sportiva, prendevo in prestito
98:23
the money and went out and did it i didn't  think twice about it but surely i threw caution  
732
5903200
4320
i soldi e uscivo e l'ho fatto non  ci ho pensato due volte, ma sicuramente ho gettato
98:27
to the wind you can borrow money when you're  young yeah yeah because you're right now yes  
733
5907520
4880
al vento   la prudenza puoi prendere in prestito denaro quando sei giovane sì sì perché hai ragione ora sì
98:33
oh but you're more likely to do it when you're  young because you've got your whole life ahead  
734
5913600
6320
oh ma è più probabile che tu lo faccia quando sei giovane perché hai tutta la vita
98:39
of you i'm just saying that i'm just i don't  want to analyze the reason no oh no i'm just  
735
5919920
5440
davanti   sto solo dicendo che sono solo che non voglio analizzare il motivo no oh no sto solo
98:45
saying that you know when you're younger that's  quite interesting when you're younger it's  
736
5925360
4320
dicendo che sai quando sei più giovane è abbastanza interessante quando si è più giovani è
98:49
easier to throw caution to the wind because  if you make mistakes you've got time to make  
737
5929680
4720
più facile gettare al vento la prudenza perché se si commettono errori si ha tempo per
98:54
up for those mistakes particularly financial  ones you know relationships things like that
738
5934400
6160
rimediare  a quegli errori in particolare quelli finanziari si conoscono le relazioni cose del genere
99:02
maybe not relationships never never ever throw  caution to the wind when you are dealing with  
739
5942960
6080
forse non le relazioni mai mai buttare al vento la prudenza quando hai a che fare con
99:09
other human beings because it will always end  badly trust me yes there's a lot of people  
740
5949040
5680
altri esseri umani perché finirà sempre male fidati di me sì, ci sono un sacco di persone   che
99:14
retracting messages before i've had time that's  good uh wajster says that this phrase is so me  
741
5954720
5360
ritirano i messaggi prima che io abbia avuto il tempo che va bene uh wajster dice che questa frase è così per me
99:20
do you mean that you do throw caution to  the wind is that what you mean that that  
742
5960880
5840
vuoi dire che fai attenzione a il vento è quello che intendi che
99:26
you are a person that doesn't worry about the  consequences if you want to do it you just do it  
743
5966720
6320
sei una persona che non si preoccupa delle conseguenze se vuoi farlo lo fai e basta
99:33
i want to return more to that way of thinking i  do because you can become so sort of worried about  
744
5973040
7520
voglio tornare di più a quel modo di pensare lo faccio perché puoi diventare una specie di sempre preoccupato per   le
99:40
things all the time and of course covid and all  this has has made us more fearful of doing things  
745
5980560
6160
cose e ovviamente covid e tutto questo ci ha reso più timorosi di fare le cose
99:47
uh and uh because we've been made to feel fear  the governments have made us fearful of things  
746
5987280
6800
uh e uh perché ci è stato fatto provare paura i governi ci hanno reso timorosi delle cose
99:54
and that we are less i think you know we  need to get back to how we used to be sort of  
747
5994640
4320
e che siamo meno penso che tu so che dobbiamo tornare a come eravamo una volta
99:59
taking more risks and doing things that we enjoy  doing you're not novak djokovic's coach are you uh  
748
5999680
6480
prendendo più rischi e facendo le cose che ci piace fare tu non sei l'allenatore di Novak Djokovic sei tu uh  sì um sì beh sì
100:06
yes um yeah well yeah exactly nobody who you  talked to vitas says yes no one wants to give  
749
6006800
9280
esattamente nessuno con cui hai parlato vitas dice sì nessuno vuole darti
100:16
you money anymore in loans that is true um  maybe i do a crowdfunding thing you know  
750
6016080
5760
più soldi in prestiti che è vero um forse faccio una cosa di crowdfunding sai
100:22
what for what oh it's all right it's all  right i'm good greetings from belarus says uh
751
6022960
6160
cosa per cosa oh va tutto bene va tutto bene sto bene saluti dalla bielorussia dice uh
100:31
i'm not going to pronounce that the way it looks  
752
6031440
2560
non lo pronuncerò nel modo in cui sembra
100:35
machine oh no it is it's hate  machine sorry i thought that was just  
753
6035680
4880
una macchina oh no, è una macchina dell'odio scusa pensavo fosse solo
100:42
steve sometimes reads things like a five-year-old  well i thought that can't be how you pronounce the  
754
6042480
5600
steve a volte legge cose come un bambino di cinque anni beh ho pensato che non può essere il modo in cui pronunci la
100:48
word hate machine well thank you yes hello hate  machine hate machine has actually been on before  
755
6048080
5680
parola macchina dell'odio beh grazie sì ciao macchina dell'odio macchina dell'odio in realtà è già stato trasmesso prima   beh,
100:54
well welcome all these people that we haven't  seen for a long time are revealing themselves  
756
6054320
4000
benvenute tutte queste persone che non vediamo da molto tempo si stanno rivelando
100:58
coming out of the woodwork or  is mister if mr steve would say
757
6058320
3840
uscendo dalla falegnameria o è il signore se il signor steve direbbe di
101:08
throw caution to the wind here's another  one steve here's a good one this is  
758
6068320
3200
gettare al vento la prudenza eccone un altro steve eccolo bene questo è
101:11
something steve does quite often what's that  wrote a spanner in the works throw a spanner  
759
6071520
7280
qualcosa che steve fa abbastanza spesso cos'è che  ha scritto una chiave inglese nei lavori lancia una chiave inglese
101:18
in the works so this is another great phrase using  throw if you throw a spanner in the works it means  
760
6078800
6640
nei lavori quindi questa è un'altra bella frase che usa lancia se lanci una chiave inglese nei lavori significa   che
101:25
you disrupt something or you stop something  from happening because you have interfered with  
761
6085440
7040
interrompi qualcosa o impedisci che qualcosa accada perché hai ha interferito con
101:33
that thing you have sun done  something or said something  
762
6093120
3920
quella cosa che il sole ha fatto qualcosa o detto qualcosa
101:37
to stop it from happening so you throw a  spanner in the works yes imagine a machine  
763
6097040
6560
per impedire che accada   quindi metti una chiave inglese tra le ruote sì immagina una macchina   che
101:43
working with lots of cogs like maybe maybe  a big clock with lots of cogs going round  
764
6103600
7280
lavora con molti ingranaggi come forse forse un grande orologio con molti ingranaggi che girano
101:52
and uh you throw a spanner in and all the cogs get  stuck and grindy the whole thing comes just comes  
765
6112000
10480
e uh lanci una chiave inglese e tutti gli ingranaggi si bloccano e macinano l'intera cosa arriva appena si
102:02
to a halt grindy so yes uh is that a website isn't  that a website for meeting like-minded men grindy
766
6122480
8000
ferma grindy quindi sì uh è che un sito web non è quel sito web per incontrare uomini che la pensano allo stesso modo macinato
102:12
uh so yes throw a spanner in the woods  imagine throwing a spanner into some  
767
6132560
4960
uh quindi sì getta una chiave inglese nel bosco immagina di lanciare una chiave inglese in un
102:17
mechanical machinery and it stops and breaks and  it breaks but of course you can do this um it  
768
6137520
8320
macchinario meccanico e si ferma e si rompe e  si rompe ma ovviamente puoi farlo um
102:25
doesn't have to obviously we're talking about it  in in other processes metaphorically that's right  
769
6145840
5920
non è necessario ovviamente ne stiamo parlando in altri processi metaforicamente è giusto
102:33
uh so let's think of an example that would make  that work so maybe it's it's something at work and  
770
6153120
7600
uh quindi pensiamo a un esempio che lo farebbe funzionare, quindi forse è qualcosa al lavoro e
102:41
somebody has a project uh is it bill it's bill is  it bill with his project project that's right i've  
771
6161360
6800
qualcuno ha un progetto uh è il conto è il conto è  il conto con il suo progetto progetto giusto ho
102:48
missed bill i haven't seen bill and his project  for ages that's it so somebody comes up with a  
772
6168160
6000
mancato il conto non vedo Bill e il suo progetto da anni questo è così qualcuno esce con
102:54
something at work that they want to do a project  uh maybe it's a new sales plan something like that  
773
6174160
6080
qualcosa al lavoro che vuole fare un progetto uh forse è un nuovo piano di vendita qualcosa del genere
103:00
and then somebody says um have you thought about  the budget how much this will cost for example  
774
6180240
8320
e poi qualcuno dice um hai pensato al budget quanto costerà per esempio
103:09
and then everybody else said oh oh thanks for  putting a spanner in the works because you've  
775
6189680
6720
e poi tutti gli altri hanno detto oh oh grazie per aver messo i bastoni tra le ruote perché hai
103:16
suggested something that could bring that project  to an end are you mocking me mr duncan i just  
776
6196400
6480
suggerito qualcosa che potrebbe portare a termine quel progetto  mi stai prendendo in giro, signor duncan, semplicemente
103:22
love your actions are you mocking me no you're  just doing this you're considering something  
777
6202880
6240
amo le tue azioni mi stai prendendo in giro no, stai solo facendo questo che stai considerando qualcosa
103:30
well you know i like that no it's good it's  lovely yes that's it so maybe that's it  
778
6210640
6640
beh sai che mi piace no è bello è bello sì è così quindi forse è così
103:37
i decide i want to buy a ford mustang mr steve  is always throwing a spanner in there okay  
779
6217280
6240
decido che voglio comprare una Ford Mustang il signor steve mette sempre una chiave inglese lì dentro ok
103:43
and then says lewis not me luis said that  you're right i thought you were on my side lewis  
780
6223520
8320
e poi dice Lewis non io Luis ha detto che tu sei giusto, pensavo fossi dalla mia parte lewis
103:52
no i'm very surprised that tomic hasn't come  up with a with a with an appropriate comment um  
781
6232880
5520
no sono molto sorpreso che tomic non sia venuto fuori con una con un commento appropriato um
103:59
but yes yes that's it so we might for  example yes that i might decide to buy  
782
6239280
5920
ma sì sì è così quindi potremmo per esempio sì che potrei decidere di acquistare
104:05
a forward busting and you might say oh yeah  but what happens if three of us need to go out  
783
6245200
4960
un attaccante e potresti dire oh sì ma cosa succede se tre di noi devono uscire
104:10
if you need to go pick me up and your mother  and we all need to go out for a drive how is  
784
6250160
5520
se devi andare a prendere me e tua madre e dobbiamo uscire tutti a fare un giro come farà
104:15
your mother going to squeeze into the back of a  forward mustang well that's it you see mr duncan  
785
6255680
5840
tua madre a infilarsi nel retro di un mustang avanzato beh, ecco, il signor duncan
104:21
is throwing a spammer in the works my idea is i  want this car but we can't because we can't get  
786
6261520
4800
sta lanciando uno spammer nei lavori la mia idea è che io voglio questa macchina ma non possiamo perché non possiamo avere
104:26
three people in the car okay that's good well  we can but that will be squished up in the back  
787
6266320
4400
tre persone in macchina ok va bene bene possiamo ma lo sarà schiacciata nella parte posteriore
104:30
your mother would have to go in sideways we'd  have to load her in like a like a long oboe
788
6270720
5680
tua madre dovrebbe andare di traverso noi dovremmo  caricarla come un lungo oboe
104:38
throw a spanner in the works to say something or  do something to ruin a plan throw in the towel  
789
6278960
7280
lanciare una chiave inglese nel lavoro per dire qualcosa o fare qualcosa per rovinare un piano gettare la spugna
104:46
which is something i often feel like doing if you  throw in the towel mr steve yes but what is it did  
790
6286240
13280
che è già qualcosa mi sento spesso di fare se getti la spugna si ma cosa è successo ti faccio
104:59
i make you jump you did you throw in the towel if  you throw in the towel it means that you give up  
791
6299520
7360
sobbalzare hai gettato la spugna se getti la spugna significa che ti arrendi ti
105:08
you give up you've had enough you  just give up i'm throwing in the towel  
792
6308000
5280
arrendi ne hai avuto abbastanza tu  ti arrendi sto gettando la spugna
105:15
and that of course does that come from boxing it  does when in the boxing ring if you've had enough  
793
6315120
8000
e questo ovviamente viene dal pugilato lo fa quando sul ring se ne hai avuto abbastanza
105:23
you throw the towel down and that means that you  are forfeiting the game yes normally it's the  
794
6323120
6560
getti la spugna e questo significa che stai rinunciando al gioco sì normalmente è la
105:29
person who is managing you or your coach will from  the side of the ring he will throw it in it's like  
795
6329680
6240
persona che gestisce te o il tuo allenatore dal  lato del ring lo lancerà dentro è come
105:35
an emergency really it means you're giving up yes  but but it's it's done apparently it began as in  
796
6335920
6880
un'emergenza in realtà significa che ti stai arrendendo sì ma è fatta a quanto pare è iniziato come in
105:43
you know if you wanted the fight just to end there  and then maybe the boxer who is being punched
797
6343360
5440
sai se volevi il combattere solo per finire lì e poi forse il pugile che viene preso a pugni
105:50
have you ever been punched in the ring
798
6350960
1680
sei mai stato preso a pugni sul ring
105:57
if if the boxer is being punched and maybe he's  he's suffering lots of damage to his face and  
799
6357280
6320
se se il pugile viene preso a pugni e forse sta sta subendo molti danni alla sua faccia e
106:03
the coach can see that it's going to cause maybe  serious injury yes maybe his head is going to fly  
800
6363600
6320
l'allenatore può vedere che sta per causare forse un grave infortunio sì, forse la sua testa sta per volare
106:09
off and he can't be heard because the crowd are  screaming so he has to do something physical so he  
801
6369920
7840
via e non può essere sentito perché la folla sta urlando, quindi deve fare qualcosa di fisico quindi
106:17
takes the towel that's used to wipe the sweat off  the brow of the of the uh of the boxer when they  
802
6377760
7440
prende l'asciugamano usato per asciugare il sudore dalla fronte del uh del pugile quando   hanno
106:25
had their breaks and he throws it in the ring and  that says match over i said we surrender it's like  
803
6385200
6080
avuto le loro pause e lui lo lancia sul ring e dice che la partita è finita ho detto che ci arrendiamo è come   è
106:31
it's like the white flag yes that's right it's  very similar to the white flag you see instead  
804
6391280
4960
come la bandiera bianca sì è vero è molto simile alla bandiera bianca che vedi invece
106:36
of a white flag they just throw a stinky sweaty  towel but in life if you're doing something and  
805
6396240
6880
di una bandiera bianca hanno appena getta un asciugamano puzzolente e sudato ma nella vita se stai facendo qualcosa e
106:44
you decide ugh i've just had enough of this i  can't do it it's too hard you just say i'm just  
806
6404000
8080
decidi ugh ne ho abbastanza di questo non posso farlo è troppo difficile dici solo che mi
106:52
gonna throw in the tail i've had enough do you  think you might have been trying to get a new job  
807
6412080
4400
limiterò a gettare la coda che ho ne hai avuto abbastanza pensi che potresti aver cercato di ottenere un nuovo lavoro
106:57
or you might have been trying to get a promotion  at work and am i being mocked i'm not mocking you  
808
6417040
7280
o potresti aver cercato di ottenere una promozione al lavoro e sono stato preso in giro non ti sto prendendo in giro
107:04
today steve i'm not mocking you i was just trying  to say something there so i forgot what it was  
809
6424320
5280
oggi steve non ti sto prendendo in giro ci stavo solo provando per dire qualcosa lì, quindi ho dimenticato cosa fosse
107:09
maybe maybe you are trying to make a lesson mr  duncan and you just cannot get all the different  
810
6429600
7280
forse stai cercando di fare una lezione, signor duncan e non riesci proprio a capire tutte le diverse
107:17
uh takes that you've made or the different  uh things that you've filmed you cannot get  
811
6437680
5760
riprese che hai fatto o le diverse uh cose che hai filmato che non riesci   a
107:23
it to work in and to make a lesson that  would be good to put out and you just say  
812
6443440
5360
capire per lavorare e per fare una lezione che sarebbe bene mettere fuori e tu dici semplicemente
107:28
oh that lesson about whatever it is i'm just going  to throw in the towel i've had enough can't do it  
813
6448800
6560
oh quella lezione su qualunque cosa sia, sto solo per gettare la spugna ne ho avuto abbastanza non ce la faccio
107:35
anymore do you think you will ever throw in the  towel uh over what you've come well anything life  
814
6455360
8560
più   pensi getterai mai la asciugamano uh per quello che sei venuto bene qualsiasi cosa nella vita
107:45
i'm just gonna throw in that i've had enough  had enough i'm just gonna throw in the towel  
815
6465040
3440
ci metterò solo che ne ho avuto abbastanza ne ho avuto abbastanza getterò la spugna
107:49
uh but yes that's not somebody doing it for  you you do it to yourself okay here's another  
816
6469440
5200
uh ma sì, non è qualcuno che lo fa per tu te lo fai da solo ok eccone un'altra
107:54
one a great phrase another one steve maybe a  person who's done something very bad very bad  
817
6474640
5600
una bella frase un'altra steve forse una persona che ha fatto qualcosa di molto brutto molto male
108:00
yeah you could have been in a play and you've had  enough and you can't do it you can't do that part  
818
6480240
5680
sì, avresti potuto essere in uno spettacolo e ne hai avuto abbastanza e non puoi farlo puoi' non fare quella parte
108:06
i'm just going to throw in that i'm not give up  i'm not doing it are you throwing in the towel  
819
6486720
4160
mi limiterò a dire che non mi arrenderò  non lo farò stai gettando la spugna
108:10
yes can't do it anymore i wish you could see the  positions that steve gets into with his legs they  
820
6490880
6240
sì non ce la faccio più vorrei che tu potessi vedere le posizioni in cui si trova steve le sue gambe  si
108:17
sort of bend in a weird way i'm not used to  standing up all this period of time mr duncan  
821
6497120
4560
piegano in un modo strano non sono abituato a stare in piedi per tutto questo periodo di tempo, signor duncan   fa
108:22
it's it's aching like you know we suffer we  suffer from our art i certainly do and so do you  
822
6502320
7360
male come lei sa che soffriamo noi soffriamo per la nostra arte lo faccio certamente e anche lei
108:30
some people might say here's another one steve  maybe a person who's done something bad they've  
823
6510880
4240
alcune persone potrebbero dire ecco un altro steve forse una persona che ha fatto qualcosa di male ha
108:35
broken the law they've committed a heinous cross  hate heinous crimes crime what is a heinous crime  
824
6515120
13120
infranto la legge ha commesso una croce atroce odio crimini atroci crimine che cos'è un crimine atroce
108:48
we better explain that mr duncan heinous not not  not the other word it sounds like something else  
825
6528240
6000
è meglio spiegare che il signor duncan atroce no non non l'altra parola suona come qualcos'altro
108:55
heinous means something despicable repulsive  something so bad that you feel physically sick  
826
6535440
7600
atroce significa qualcosa di spregevole ripugnante qualcosa di così brutto che ti senti fisicamente male
109:03
murder rape something like that it's a really  serious crime that that makes people revolt you  
827
6543040
8560
omicidio stupro qualcosa del genere è un crimine davvero  grave che fa ribellare le persone
109:11
know people revolted by it it's a really bad crime  but it's usually cannibalism things like that  
828
6551600
5680
conosci le persone che si ribellano è un crimine davvero brutto ma di solito è cannibalismo cose del genere
109:18
yes something that is abhorrent to most people  so you wouldn't describe uh stealing robbing  
829
6558160
9920
sì qualcosa che è ripugnante per la maggior parte delle persone, quindi non descriveresti il ​​furto, il furto, la
109:28
somebody's house as a heinous crime that  would be well a crime what if you're stupid  
830
6568080
7840
casa di qualcuno come un crimine atroce che sarebbe un crimine, e se tu fossi stupido,
109:36
if you broke into somebody's house uh and the  owners were there and you you murdered the  
831
6576800
6560
se entrassi in casa di qualcuno e i proprietari fossero lì e tu uccidessi i
109:43
owners and then robbed the house that would be  a heinous crime uh so it's amazing i'm thinking  
832
6583360
8160
proprietari e poi svaligiare la casa che sarebbe un crimine atroce uh quindi è incredibile sto pensando
109:51
of saying other things but i won't don't say  anything else please well that was bad enough  
833
6591520
4320
di dire altre cose ma non dirò nient'altro per favore beh è stato già abbastanza grave
109:57
i hope you're enjoying your sunday by the way  it's a lovely day yes lewis it did come from  
834
6597360
5520
spero che tu ti stia godendo la tua domenica comunque è una bella giornata sì lewis è venuta
110:02
from boxing uh we i think we've explained that uh  yeah that's it mr steve is explaining things very  
835
6602880
8640
da   dal pugilato uh noi penso che abbiamo spiegato che uh sì è così il signor steve sta spiegando le cose molto
110:11
well says angela well all the words are there  they're just not necessarily in the right order  
836
6611520
6720
bene dice angela bene tutte le parole ci sono  solo che non sono necessariamente nell'ordine giusto
110:18
throw away the key the sentence or  punishment that is given for a serious crime  
837
6618240
5600
getta via la chiave la sentenza o la punizione che viene inflitta per un reato grave,
110:24
so we say that the the judge who decides what  happens to the person they throw away the key  
838
6624960
9280
quindi diciamo che il giudice che decide cosa succede alla persona butta via la chiave
110:34
they're going to lock you up and throw away  the key that means you are going to prison  
839
6634240
5040
ti rinchiuderà e getterà via la chiave che significa te andrai in prigione
110:39
for a very long time and you're never coming out  like prince andrew yes maybe maybe allegedly yes  
840
6639280
7360
per molto tempo e non ne uscirai mai come il principe andrew sì forse forse presumibilmente sì
110:48
here's another one steve we are now going to  look at some oh some phrasal verbs using throw
841
6648160
7040
eccone un altro steve ora esamineremo alcuni oh alcuni phrasal verbs usando butta via
111:00
throw out throw out if you throw out something you  cast it away to dispose of something you throw out  
842
6660160
8880
butta fuori se butti fuori qualcosa che  butti via per smaltire qualcosa che butti via   butti
111:09
throw out so shall i throw out this shall  i throw out all of these clothes somebody  
843
6669760
8880
via quindi devo buttare via questo devo buttare via tutti questi vestiti che qualcuno   ha
111:18
mentioned earlier about clothes uh they  mentioned i can't remember who it was now  
844
6678640
5120
menzionato prima sui vestiti uh hanno menzionato non riesco a ricordare chi fosse ora
111:24
that mr duncan you never throw clothes away no  and they asked if i threw clothes away no i don't  
845
6684560
7840
quel signor Duncan non hai mai buttare via i vestiti no e mi hanno chiesto se ho buttato via i vestiti no non
111:33
very very only as a last resort i tend  to keep everything uh including clothes  
846
6693520
6640
molto molto solo come ultima risorsa tendo a tenere tutto uh compresi i vestiti
111:40
um but yes i'm going to throw  out all those old newspapers
847
6700160
7680
um ma sì, ho intenzione di buttare via tutti quei vecchi giornali
111:49
i'm going to throw out all those old magazines  um i'm going to yeah there's two examples i'm  
848
6709120
9680
che sto andando per buttare via tutte quelle vecchie riviste ehm, sì, ci sono due esempi che
111:58
going to throw out all that rubbish in  the spare room uh i'm going to throw out
849
6718800
6640
butterò tutta quella spazzatura nella stanza degli ospiti uh, butterò fuori
112:07
mr duncan from the house because he's  annoyed me on the live stream what  
850
6727520
5680
di casa il signor Duncan perché mi ha  infastidito sul live streaming cosa
112:14
i'm going to throw you out okay that's another  one throw you out have you got that one well these  
851
6734400
7760
ti butto fuori ok questo è un altro buttarti fuori ce l'hai beh questi
112:22
are phrasal verbs now okay so so we've gone past  that stage okay so throw out is a phrasal verb got  
852
6742160
6480
sono phrasal verb ora ok quindi abbiamo superato quella fase ok quindi buttare fuori è un phrasal verb avuto
112:29
that's a that's a that's a a said verb that's used  also as a phrase to yes throw out lots of things  
853
6749200
8800
questo è un that's a that's a a said verb that's used also as a frase to yes butta via molte cose
112:38
throw away the key can also be to keep a secret  yes thank you very much bella right you can keep a  
854
6758000
6080
butta via la chiave può anche essere mantenere un segreto  si grazie mille bella giusto puoi mantenere un
112:44
secret keep a secret you you close your mouth you  lock your mouth and you throw away the key some  
855
6764080
7040
segreto tieni un segreto tu chiudi la bocca tu chiudi la bocca e butti via la chiave un po'
112:52
i'm not going to say mr steve should do that no  not at all throw out so to to throw dispose of  
856
6772800
9520
non dirò che il signor Steve dovrebbe farlo no  per niente butta via così per buttare smaltire
113:02
to cast away yes you're not forgiving you're not  forgiving that person you sometimes say that as  
857
6782320
7520
per buttare via sì non stai perdonando non lo stai perdonando persona a cui a volte dici che come
113:09
a joke don't they you don't do to people or if  you carry on like that i'm going to lock you up  
858
6789840
4400
uno scherzo non lo fai alle persone o se continui così ti rinchiuderò
113:14
and throw away the key you can say it as a sort  of a joke to people if they've annoyed you or  
859
6794240
5680
e butterò via la chiave puoi dirlo come una sorta di uno scherzo a le persone se ti hanno infastidito o
113:19
in a jokey way steve says it to me quite often  here is another one steve another phrasal verb  
860
6799920
6640
in modo scherzoso steve me lo dice abbastanza spesso eccone un altro steve un altro verbo frasale
113:26
we're almost finished almost finished throw in if  you add an extra item for free so maybe you are  
861
6806560
8320
abbiamo quasi finito quasi finito aggiungi se aggiungi un oggetto extra gratuitamente quindi forse stai
113:34
buying something from a person but but you can't  agree on whether to have it or not so the person  
862
6814880
7680
comprando qualcosa da una persona, ma non puoi  metterti d' accordo sull'averlo o meno, quindi la persona   che
113:42
selling the item might say okay you can have the  car and i will throw in a full tank of petrol  
863
6822560
9680
vende l'oggetto potrebbe dire che va bene puoi avere l' auto e io aggiungerò un pieno di benzina
113:52
yes well done that's a good thing i will throw  in free insurance i was going to say yes i was  
864
6832240
5440
sì ben fatto è una buona cosa lo farò inserire l'assicurazione gratuita stavo per dire di sì stavo  per
113:57
going to say free insurance or a free mot but yeah  that would happen when i went to buy my mustang no  
865
6837680
6000
dire l'assicurazione gratuita o un mot gratuito, ma sì sarebbe successo quando sono andato a comprare la mia mustang no
114:04
i don't think so so through can i just get on  with the uh phrasal verb this is why i get annoyed  
866
6844560
8160
non la penso così quindi posso andare avanti con il uh phrasal verb questo è il motivo per cui mi arrabbio   è
114:14
it's always time to go we've only got four minutes  steve four minutes we're not throwing in the towel  
867
6854240
6080
sempre ora di andare abbiamo solo quattro minuti steve quattro minuti non stiamo gettando la spugna   ancora
114:20
just yet not yet so to throw in to add an extra  item for free so maybe you are buying something  
868
6860320
7920
non ancora quindi per aggiungere un elemento extra gratuitamente quindi forse lo sei comprando qualcosa
114:28
you can't quite decide so the person will say  okay i will throw in this extra thing you could  
869
6868240
9760
non puoi decidere del tutto, quindi la persona dirà ok, aggiungerò questa cosa in più che potresti
114:38
be going for free as you said with a car you could  be going to buy a new suit for work and you buy  
870
6878000
5360
andare gratis come hai detto con un'auto potresti  comprare un nuovo abito per il lavoro e tu compri
114:43
this new suit and a shirt and you could say to  the assistant if i buy all these will you throw  
871
6883360
6640
questo nuovo abito e una maglietta e potresti dire all'assistente se compro tutte queste, mi metti
114:50
in a free tie yes for me good one or they might  say oh if you buy an extra shirt i'll throw in a  
872
6890000
7360
una cravatta gratis sì per me una buona o potrebbero dire oh se compri una maglietta in più ti metto una
114:57
free tie for you throw in you know it's a sort of  it's a giveaway to encourage you to buy something
873
6897360
7760
cravatta gratis per te sai che è una specie di è un omaggio per incoraggiarti a comprare qualcosa
115:07
and finally as mentioned earlier
874
6907680
4000
e infine, come accennato in precedenza,
115:15
throw up we know who mentioned that earlier yes so  throw up throw up is a good one well it's not good  
875
6915520
7440
vomitare sappiamo chi l'ha detto prima sì, quindi vomitare vomitare è una buona idea, beh, non va bene
115:22
when it happens to you but throw up is to vomit oh  i feel ill i think i'm going to throw up mr duncan  
876
6922960
8880
quando ti capita, ma vomita è vomitare oh  mi sento male penso che vomiterò signor duncan
115:32
oh i've been eating too many jaffa cakes jaffa  cake doughnuts i've been eating too many jaffa  
877
6932880
7760
oh ho mangiato troppe torte jaffa ciambelle torta jaffa ho mangiato troppe ciambelle
115:40
cake doughnuts i think i'm going to throw up  i've eaten too many of these oh too many of these  
878
6940640
6480
torta jaffa penso che vomiterò ne ho mangiati troppi oh troppi di questi
115:47
i've eaten too many or as uh as tomex said earlier  any more talk of moulier and i will throw up yes
879
6947680
7600
ne ho mangiati troppi o uh come ha detto prima Tomex ancora parlare di moulier e vomiterò sì
115:58
but yes yes you can you can throw up when  people if for example you can throw up because  
880
6958160
6480
ma sì sì puoi puoi vomitare quando  le persone se per esempio puoi vomitare perché
116:05
you've eaten something that's upset you you  don't normally say oh i think i'm gonna vomit  
881
6965280
5120
hai mangiato qualcosa che ti ha turbato normalmente non dici oh penso che vomiterò   le
116:10
people say i'm gonna throw up but you can you can  throw up people can use that phrase if they are  
882
6970400
8640
persone dicono che vomiterò ma puoi puoi vomitare le persone possono usare quella frase se stanno
116:19
listening to two lovers for example or talking to  each other oh you're beautiful oh i'm going to be  
883
6979040
6640
ascoltando due amanti, ad esempio, o stanno parlando tra loro oh sei bellissima oh starò
116:25
with you forever and someone's listening to that  conversation or people are talking and they're  
884
6985680
5440
con te per sempre e qualcuno sta ascoltando quella conversazione o le persone stanno parlando e sono
116:31
just being too nice to each other all the time  it's it's nice it makes you feel sick somebody  
885
6991120
6400
semplicemente troppo gentili l'una con l'altra per tutto il tempo tempo  è bello ti fa stare male qualcuno
116:37
might say oh look at those two i think i'm going  to throw up they're not going to actually be sick  
886
6997520
6480
potrebbe dire oh guarda quei due penso che sto per vomitare non staranno davvero male
116:44
but that watching two people could be lovers  they could something like that make them feel  
887
7004560
7840
ma che guardare due persone potrebbe essere amanti potrebbero farli diventare qualcosa del genere si sentono
116:53
as though they don't like that and they use that  phrase god listen to those two i think i'm going  
888
7013680
5600
come se a loro non piacesse e usano quella frase dio ascolta quei due penso che sto per
116:59
to throw up yeah you're expressing you're actually  expressing repulsion you are repulsed by their oh  
889
7019280
7760
vomitare sì stai esprimendo in realtà stai esprimendo repulsione sei disgustato dal loro oh
117:07
they keep kissing and cuddling i'm going to  throw up in a minute but it might not be it  
890
7027040
5280
continuano a baciarsi e coccolarsi tra un minuto vomiterò ma potrebbe non essere
117:12
could be something else as well it could be just  some behavior by people that you find sickly you  
891
7032320
7520
potrebbe anche essere qualcos'altro potrebbe essere solo un comportamento di persone che trovi disgustoso
117:19
find distasteful you don't you don't like it it's  too nice yes a lot of people referring of course  
892
7039840
7520
trovi sgradevole non ti piace non ti piace è troppo carino sì, molte persone si riferiscono ovviamente
117:27
to my little drama that i had three weeks ago when  i was vomiting i was throwing up outside shafiq  
893
7047360
9440
al mio piccolo dramma che ho avuto tre settimane fa quando vomitavo fuori da Shafiq
117:36
thank you i ca i can't imagine i can imagine  if mr duncan was throwing up when doing his  
894
7056800
6240
grazie io ca non riesco a immaginare se il signor Duncan stesse vomitando durante il suo
117:43
live stream i can't imagine it well it happened  it really did also lewis mentioned it as well
895
7063040
6400
live stream non riesco a immaginarlo bene è successo davvero anche lewis l'ha menzionato e
117:56
says i know i haven't pronounced your  name correctly but hello from brazil tanya  
896
7076240
4880
dice che so che non ho pronunciato correttamente il tuo  nome ma ciao dal brasile tanya
118:02
tania yes tanya and of course we've  had pedro from brazil on today  
897
7082880
5120
tania sì tanya e ovviamente abbiamo avuto pedro dal brasile oggi
118:09
haven't we yes so yeah lots of people telling  us that they're watching us today and we do like  
898
7089440
6560
non abbiamo sì così sì molte persone ci dicono che ci stanno guardando oggi e ci piace
118:16
that so you know keep it coming keep it coming  so yes christina says throwing up being sick  
899
7096000
8960
così sai continua così continua così quindi sì christina dice che vomitare per essere malata
118:24
can be used figuratively yes so you don't  actually vomit you don't throw up but you've  
900
7104960
6400
può essere usato in senso figurato sì quindi non lo fai t in realtà vomiti non vomiti ma hai   lo
118:31
you just use it to show how much you hate seeing  that there's nothing worse than going to the local  
901
7111360
6480
usi solo per mostrare quanto odi vedere che non c'è niente di peggio che andare al
118:37
park by yourself and then you see a young couple  and they're sitting together and they're kissing  
902
7117840
5840
parco   locale da solo e poi vedi una giovane coppia e sono seduti insieme e si baciano
118:44
and cuddling not because you don't want to see  that but because you feel oh you know you know  
903
7124400
7120
e si coccolano non perché tu non voglia vederlo, ma perché ti senti oh lo sai lo sai   fallo
118:51
do it in the house don't do it in the  street don't kiss and cuddle outside  
904
7131520
6880
in casa non farlo per strada non baciarti e coccolarti fuori
118:58
because there's lots of people walking  around and they i don't want to look  
905
7138400
3600
perché c'è molta gente andare in giro e loro non voglio
119:02
at that but if if that could be you it could also  be used if it doesn't have to be lovers it could  
906
7142000
7120
guardarlo, ma se potessi essere tu potrebbe anche essere usato se non devono essere amanti potrebbe
119:09
be say somebody at work was was buying presents  for the boss all the time and was always around  
907
7149120
6960
essere dire che qualcuno al lavoro stava comprando regali per il capo tutto il tempo tempo ed era sempre in giro
119:16
the because they wanted promotion and they  were always doing things to try and favor uh
908
7156080
5680
perché volevano la promozione e facevano sempre cose per cercare di favorire uh
119:23
with the boss uh their behavior could be seen as  sickly and you know somebody might say look at  
909
7163920
8480
con il capo uh il loro comportamento potrebbe essere visto come malaticcio e sai che qualcuno potrebbe dire guardalo
119:32
him over there he's always always sucking  up to the boss i think i'm gonna throw up  
910
7172400
4400
laggiù fa sempre schifo al capo penso che vomiterò
119:37
you know when you see somebody doing something  which is um insincere if the behavior is insincere  
911
7177440
9440
sai quando vedi qualcuno che fa qualcosa che è um falso se il comportamento è falso
119:46
but deliberately done to try and butter somebody  up to try and get favor from them in some way  
912
7186880
7360
ma fatto deliberatamente per cercare di imburrare qualcuno per cercare di ottenere il suo favore in qualche modo
119:54
then you might feel sick about it and yes so  you can use it figuratively as well as literally
913
7194240
8000
allora potresti sentirti male a riguardo e sì quindi puoi usarlo sia in senso figurato che letterale ho
120:05
i saw a white van says tom i think  it's coming to get me that's what it is  
914
7205120
6880
visto un furgone bianco dice tom penso stia venendo a prendermi ecco cos'è   sta
120:12
it's coming for us it's coming to take us  to the local lunatic asylum a white van  
915
7212000
6000
arrivando per noi sta arrivando per portarci al manicomio locale un furgone bianco
120:18
in the uk just to explain if you say the white van  is coming to get you it means an unmarked van uh  
916
7218000
8000
a nel Regno Unito solo per spiegare se dici che il furgone bianco sta venendo a prenderti significa un furgone non contrassegnato uh
120:27
because you have behaved probably in a in a mad  way you've got you you've you've lost you've  
917
7227040
5840
perché ti sei comportato probabilmente in un modo  folle hai te hai perso hai
120:32
lost the plot haven't you you've uh what's the  word i'm looking forward to gone insane you've  
918
7232880
4000
perso il trama non hai uh qual è la parola non vedo l'ora di impazzire sei
120:36
gone a bit insane and you're acting in a very  strange way and they call the white van out  
919
7236880
6080
impazzito un po' e ti comporti in un modo molto strano e loro chiamano il furgone bianco
120:42
to take you away to a psychiatric institution  i should have gone years ago obviously  
920
7242960
7760
per portarti in un istituto psichiatrico sarei dovuto andarmene anni fa ovviamente   la
120:50
living with mr duncan of course has caused it  uh but there you go it sends everyone crazy  
921
7250720
6640
convivenza con il signor duncan ovviamente l'ha causato uh ma ecco fatto, fa impazzire tutti
120:57
eventually it does so that's it we have our  final phrasal verb and final definition and use  
922
7257360
8560
alla fine lo fa quindi è così che abbiamo il nostro verbo frasale finale e la definizione finale e l'uso
121:07
of throw i hope you've enjoyed today's live  stream it's been interesting i think it's been  
923
7267040
4720
di gettare spero che tu' mi è piaciuto il live streaming di oggi è stato interessante penso che sia stato
121:11
a good one today maybe the best ever i think  this this was the best live stream ever tanya  
924
7271760
5920
buono oggi forse il migliore in assoluto penso questo sia stato il miglior live streaming di sempre tanya
121:17
has explained her name tanya tania triathlete  he's a triathlete in brazil yes so that's um  
925
7277680
10320
ha spiegato il suo nome tanya tania triatleta lui è un triatleta in brasile sì quindi sono um   sono
121:29
that's three different things you do isn't it  it's about running swimming and something else  
926
7289520
5360
tre diversi cose che fai non è  si tratta di correre nuotare e qualcos'altro
121:34
maybe but what are the three things you're  doing bungee jumping bungee jumping yes  
927
7294880
5040
forse ma quali sono le tre cose che stai facendo bungee jumping bungee jumping sì
121:39
you can bungee jump whilst swimming is it tiddly  winks no no we're we're only joking so yes what  
928
7299920
8480
puoi fare bungee jumping mentre nuoti è carino  strizza l'occhio no no stiamo solo scherzando quindi sì cosa
121:48
what uh the triathlon what are the three sports in  a triathlon is it uh is it uh it must be running  
929
7308400
8080
cosa uh il triathlon quali sono i tre sport in un triathlon è uh è uh deve essere la corsa
121:57
is it swimming and then is it maybe going over  those fences what do you call it climbing a tree  
930
7317040
7680
è il nuoto e poi forse scavalcare quelle recinzioni come lo chiami arrampicarsi su un albero
122:05
there is a i don't know i can't remember but um  whisking an egg you've got to be very fit to be  
931
7325520
5680
c'è un io non non so non ricordo ma um sbattere un uovo devi essere molto in forma per essere
122:11
a tri athlete yes you run you run swim and what  well if it was me it would be half heart attack  
932
7331200
11040
un atleta di triathlon sì corri corri nuoti e cosa beh se fossi io sarebbe mezzo infarto
122:23
swim run heart attack that would be  that would be my triathlon bella says  
933
7343280
5600
nuotare corri infarto che sarebbe be quello sarebbe il mio triathlon bella dice   che
122:28
every episode is the best ever wait you  see with such lovely people watching us  
934
7348880
5280
ogni episodio è il migliore di sempre aspetta vedi con persone così adorabili che ci guardano
122:35
look at his face a bit sickly and lots of hearts  i'm gonna well i think i'm gonna throw her i  
935
7355760
4320
guarda la sua faccia un po' malaticcia e tanti cuori sto andando bene penso che la lancerò
122:40
think i'm coming i'm gonna throw up we're joking  we're joking we're just showing that as an example  
936
7360080
5760
penso che io sto arrivando sto per vomitare stiamo scherzando  stiamo scherzando lo stiamo solo mostrando come esempio   tra l'
122:47
by the way there is a new lesson ah here we go  cycling swimming and running cycling oh cycling of  
937
7367840
6560
altro c'è una nuova lezione ah eccoci  andiamo in bicicletta nuotando e correndo andando in bicicletta oh andando in bicicletta
122:54
course yes cycling angela says in holland it's a  blue van that's strange so in a blue van if you're  
938
7374400
8080
ovviamente sì in bicicletta angela dice che in Olanda è un furgone blu che è strano quindi in un furgone blu se sei
123:02
being taken to a psychiatric hospital uh and  anonymously it's a white it's a blue van here it's  
939
7382480
7840
portato in un ospedale psichiatrico uh e anonimamente è un furgone bianco è un furgone blu qui è
123:10
a white van how interesting although it's it's not  going to be anonymous if it is a white van because  
940
7390320
5360
un furgone bianco quanto è interessante anche se non sarà anonimo se è un furgone bianco perché
123:16
being load if a person is being loaded into the  back of a white van i'm pretty sure we know what's  
941
7396960
6000
è carico se una persona viene caricata sul retro di un furgone bianco, sono abbastanza sicuro che sappiamo cosa sta
123:22
happening well i mean you know a white van could  be delivering something from amazon couldn't it  
942
7402960
4880
succedendo, voglio dire, sai che un furgone bianco potrebbe  consegnare qualcosa da Amazon, non potrebbe
123:27
these days we get lots of white vans coming here  unless it's a person being thrown into the back  
943
7407840
6160
in questi giorni riceviamo molti furgoni bianchi che vengono qui a meno che non si tratti di una persona che viene caricata sul sedile posteriore
123:35
so i was going to say something then i keep  wanting to say things yes my lesson that's  
944
7415200
6240
quindi stavo per dire qualcosa poi continuo a voler dire cose sì la mia lezione
123:41
it the thing that we're supposed to be doing there  is a new lesson a new lesson coming on wednesday  
945
7421440
8480
è  la cosa che dovremmo fare lì è una novità lezione una nuova lezione in arrivo mercoledì   ho vomitato,
123:49
i've thrown up thrown you off mr duncan  i'll be throwing you off in a minute
946
7429920
5920
ti ho buttato via signor duncan  ti butto fuori tra un minuto
123:57
there is a new lesson on when you could  throw me off the live stream couldn't you  
947
7437120
6160
c'è una nuova lezione su quando potresti buttarmi fuori dal live streaming non potresti   sì
124:04
yes tell me to go i could be thrown off  you could be thrown off the team because  
948
7444800
5680
dimmi di vai potrei essere espulso potresti essere espulso dalla squadra perché
124:10
you're not good enough in football you're  thrown off the team because you're not good  
949
7450480
4160
non sei abbastanza bravo nel calcio sei espulso dalla squadra perché non sei bravo
124:14
i'm not good enough mr duncan could throw me  off the live stream because i've annoyed him  
950
7454640
3680
non sono abbastanza bravo il signor Duncan potrebbe espellermi dal live streaming perché l'ho infastidito
124:19
i'm not sure which team steve is  playing for though these days wednesday  
951
7459120
6000
non sono sicuro per quale squadra sta giocando steve anche se in questi giorni mercoledì
124:26
there is a new lesson a new recorded lesson  every wednesday there is a new lesson  
952
7466240
7120
c'è una nuova lezione una nuova lezione registrata ogni mercoledì c'è una nuova lezione
124:33
and on wednesday it's a big one i have  a whole group of words to talk about and  
953
7473920
7600
e il mercoledì è importante ho un intero gruppo di parole di cui parlare e
124:41
explain on wednesday a new lesson and of course  we are back next week as well from 2 p.m uk time  
954
7481520
10720
spiegare mercoledì una nuova lezione e, naturalmente, torniamo anche la prossima settimana dalle 14:00 ora del Regno Unito
124:52
is when we're here with you it's almost time  to say goodbye that's when the fun begins
955
7492240
5840
è quando siamo qui con te è quasi ora di salutarci è quando inizia
125:00
or ends yes depending on how you look at it well  we haven't hopefully we haven't uh thrown any of  
956
7500640
7520
o finisce il divertimento sì a seconda come lo guardi bene non abbiamo sperato che non abbiamo uh lanciato qualcuno
125:08
you too much today uh and you've enjoyed today's  live stream i certainly have mr duncan i hope we  
957
7508160
6880
di   troppo oggi uh e ti sei goduto il live streaming di oggi ho sicuramente il signor duncan spero che
125:15
haven't made any of you feel like throwing up yes  see i was expecting that i was expecting that from  
958
7515040
8400
non abbiamo fatto venire voglia a nessuno di voi di lanciare su sì  vedi mi aspettavo che me lo aspettavo da
125:23
somebody but nobody said that they've been very  nice and we just had that lovely comment from uh  
959
7523440
5360
qualcuno ma nessuno ha detto che sono stati molto carini e abbiamo appena avuto quel bel commento da uh
125:30
from bella uh which is yes right you know one  week i i'm going to do this one week one week  
960
7530000
9680
da bella uh che è sì giusto sai che una settimana lo farò questa settimana una settimana
125:39
i'm going to take a rest one sunday and i'm going  to get steve to present the whole live stream  
961
7539680
8160
mi riposerò una domenica e chiederò a steve di presentare l'intero live streaming
125:49
and i won't be here so so one  week not next week but maybe one  
962
7549360
4400
e non sarò qui quindi una settimana non la prossima settimana ma forse una
125:53
what one once we will try it we did it  before do you remember when you just  
963
7553760
3920
quale una volta che ci proveremo l'abbiamo già fatto prima ti ricordi quando hai appena
125:57
talked about cars that i was going to say  that's all i would talk about would be cars  
964
7557680
4400
parlato di auto che stavo per dire  è tutto ciò di cui avrei parlato sarebbero state le auto
126:02
so we've done that already we did it in the past  it was it was the worst thing i've ever seen
965
7562080
4800
quindi l'abbiamo già fatto l'abbiamo fatto in passato è stato il peggiore la cosa che abbia mai visto
126:08
well okay the second worst thing i've ever seen  
966
7568960
2560
bene okay la seconda cosa peggiore che abbia mai visto
126:12
everyone's saying goodbye to each other which is  very nice um and uh yeah it was great to be here  
967
7572240
8000
tutti si salutano a vicenda, il che è molto bello um e uh sì, è stato fantastico essere qui
126:21
um and i hopefully will be here next  week hopefully co-hosting with mr duncan  
968
7581040
5280
um e spero di essere qui la prossima settimana spero di essere co-presentatore con il signor duncan
126:26
yes special guest and we'll have interesting  subjects for you and lots of laughter i'm not  
969
7586320
5760
sì ospite speciale e avremo argomenti  interessanti per te e tante risate non sono
126:32
sure i'm not sure about co-hosts and happiness  and just a nice sunday feeling special guest
970
7592080
7280
sicuro non sono sicuro dei co-conduttori e della felicità e solo una bella domenica sentendomi ospite speciale
126:41
right um i'm just talking to help  mr duncan prepare for fading me away  
971
7601680
4560
giusto um sto solo parlando per aiutare  il signor duncan a prepararsi a farmi svanire
126:46
well we just had a profession we  just had a super chat come through  
972
7606240
2880
beh, abbiamo appena avuto una professione, abbiamo appena ricevuto una super chat
126:49
at least one of us is looking at the live chat  a super chat has just come through from shafiq  
973
7609840
6560
almeno uno di noi sta guardando la chat dal vivo è appena arrivata una super chat da shafiq   grazie mille
126:56
thank you very much it's very kind of you  thank you very much we are going in a moment  
974
7616400
5920
è molto gentile da parte vostra grazie mille andiamo tra un momento
127:02
thank you mr steve for your company felt  lovely today we're getting nice comments lots  
975
7622320
5120
grazie signor steve per la sua compagnia è stato adorabile oggi stiamo ricevendo commenti carini  molte
127:07
of people making nice comments in fact so many  comments i was struggling to keep up with them  
976
7627440
4400
persone fanno commenti carini in effetti così tanti commenti che stavo faticando a stargli dietro
127:13
but um it's been lovely see you all next week  have a lovely week and enjoy learning english  
977
7633120
5280
ma um è è stato bello vederti tutta la prossima settimana buona settimana e divertiti a imparare l'inglese
127:19
there he was mr steve every week he joins  us live on this english addict live stream  
978
7639040
20800
era il signor steve ogni settimana si unisce  a noi in diretta su questo live streaming dipendente dall'inglese
127:44
so
979
7664560
9280
quindi
127:55
i'm a big boy now
980
7675920
11920
ora sono un ragazzo grande
128:48
and there it was mr steve has left the studio  i hope you've enjoyed today's live stream
981
7728480
8320
ed ecco che il signor steve ha lasciato lo studio spero che ti sia piaciuto il live streaming di oggi,
128:59
sadly it is time to say goodbye parting is  indeed such sweet sorrow but don't worry i'm  
982
7739360
11040
purtroppo è ora di salutarci, la separazione è davvero un dolore così dolce, ma non preoccuparti, sono di
129:10
back on wednesday recorded of course with one of  my recorded english lessons and then next sunday  
983
7750400
7280
ritorno mercoledì registrato ovviamente con una delle mie lezioni di inglese registrate e poi domenica prossima
129:17
i'm back with you live along with mr steve we  will be back together again i hope you will join  
984
7757680
8720
sono di nuovo con te in diretta insieme al signor steve, torneremo di nuovo insieme spero che ti unirai
129:26
us for that thank you for your company  i hope you've enjoyed this live stream  
985
7766400
4640
a noi per questo grazie per la tua compagnia spero che ti sia piaciuto questo live streaming
129:31
for the past two hours and 10 minutes we  have been here together because we are all  
986
7771600
5920
nelle ultime due ore e 10 minuti siamo stati qui insieme perché siamo tutti
129:38
english addicts this is mr duncan saying  thanks for watching see you again soon  
987
7778160
6320
dipendenti dall'inglese questo è il signor duncan che dice grazie per averci guardato a presto
129:45
take care enjoy the rest of your day and also your  week as well you know what's coming next until the  
988
7785040
10000
abbi cura di goderti il ​​resto della tua giornata e anche la tua settimana sai cosa succederà dopo fino alla
129:55
next time we are all here together sharing  our love of the beautiful english language
989
7795040
6960
prossima volta che saremo tutti qui insieme a condividere il nostro amore per il bella lingua inglese
130:07
it's time to say
990
7807200
1040
è ora di dire
130:10
ta ta for now
991
7810960
2880
ta ta per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7