'THROW' words and phrases / English Addict LIVE CHAT & Learning / Sun 16th JANUARY 2022 - Mr Duncan

6,927 views ・ 2022-01-16

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

01:39
you
0
99840
80
02:06
huh
1
126240
1600
eh
02:28
huh
2
148000
7840
eh
02:49
uh
3
169520
14320
uh
03:25
hmm i'm leaving on a jet plane  don't know when i'll be back again  
4
205360
9200
hmm me voy en un avión a reacción no sé cuándo volveré
03:35
oh please i want to play some  more tennis maybe next year  
5
215760
5680
oh por favor quiero jugar un poco más de tenis tal vez el próximo año
03:43
hi here we are then yes we are back and  oh it's a gloomy day today here in england  
6
223360
5920
hola aquí estamos entonces sí estamos de vuelta y oh es un triste hoy aquí en
03:49
i hope where you are things are lovely and bright  we are back together again hello how lovely to see  
7
229840
9360
inglaterra espero que donde estés las cosas sean hermosas y brillantes volvamos a estar juntos hola qué lindo
03:59
you it is english addict coming to you live from  the birthplace of english which just happens to be  
8
239200
8000
verte es un adicto al inglés viniendo a ti en vivo desde el lugar de nacimiento del inglés que resulta ser
04:08
oh my goodness it's england
9
248720
5120
oh Dios mío es inglaterra
04:25
oh hi everybody this is mr duncan in england  how are you today are you okay i hope so are you  
10
265920
9760
oh Hola a todos, soy el Sr. Duncan en Inglaterra, ¿cómo están hoy? ¿Están bien? Espero que también estén
04:35
happy i hope you are feeling happy yes we are back  together again i don't know what's happening to my  
11
275680
6000
felices. Espero que se sientan felices.
04:41
voice it's my voice is a little bit croaky today  i don't know why i was out and about yesterday  
12
281680
7200
croar hoy no sé por qué estuve afuera ayer
04:48
walking around and it was a little bit chilly  and also on friday something happened to me  
13
288880
6960
caminando y hacía un poco de frío y también el viernes me pasó algo
04:56
something that i knew was going to happen  something i was not looking forward to happened  
14
296800
7360
algo que sabía que iba a pasar algo que no esperaba
05:04
to me on friday oh another thing to mention you  will be pleased to hear that we have finally  
15
304160
8320
que me pasara el viernes oh otra cosa que mencionarte Estaremos encantados de saber que finalmente hemos
05:12
taken down the christmas decorations the  christmas tree was packed away last night
16
312480
6880
quitado las decoraciones navideñas. El árbol de Navidad fue guardado anoche
05:21
to be honest with you we didn't want to take  it down we wanted to keep the christmas tree up  
17
321760
5120
para ser honesto con usted, no queríamos quitarlo , queríamos mantener el árbol de Navidad en pie
05:27
and the lights twinkling for the whole year  we actually thought about doing it but then  
18
327920
6320
y las luces parpadeando para el todo el año pensamos en hacerlo, pero luego
05:34
we realized that maybe it was a little bit weird  if we did it so we decided to pack it away last  
19
334880
10080
nos dimos cuenta de que tal vez sería un poco raro si lo hiciéramos, así que decidimos guardarlo
05:44
night reluctantly we were feeling reluctant i  like that word it's a great word it has a lovely  
20
344960
8480
anoche a regañadientes, nos sentíamos reacios, me gusta esa palabra, es una gran palabra, tiene un hermoso
05:54
sound when you pronounce the t reluctant  oh yes so if you are feeling reluctant  
21
354240
8000
suena cuando pronuncias la t reacio, oh, sí, si te sientes
06:03
it means you don't want to do something you are  hesitating you feel as if you don't want to do  
22
363920
7360
reacio, significa que no quieres hacer algo, estás dudando, sientes que no quieres
06:11
the actual thing you are reluctant you are shying  away from doing it you are feeling reluctant  
23
371280
9760
hacer lo que estás reacio, de lo que te estás alejando. hacerlo te sientes reacio,
06:21
so we were feeling reluctant last night we  didn't want to pack the christmas tree away  
24
381600
7200
así que anoche nos sentíamos reacios , no queríamos guardar el árbol de Navidad,
06:29
we like our christmas tree we love  it so much but sadly it had to go  
25
389680
7040
nos gusta nuestro árbol de Navidad, lo amamos mucho, pero lamentablemente tuvo que guardarlo
06:37
into the box for another few months but don't  worry because you know how fast time flies  
26
397520
8160
en la caja por unos meses más, pero d no te preocupes porque sabes lo rápido que
06:47
it won't be long before we're putting  our christmas decorations up again my  
27
407440
5600
pasa el tiempo no pasará mucho tiempo antes de que volvamos a poner nuestras decoraciones navideñas mi
06:53
name is mr duncan by the way you can see  on the screen it says right under my face
28
413040
4720
nombre es mr duncan por la forma en que puedes ver en la pantalla dice justo debajo de mi
07:00
i talk about the english language i love  english you might even say that i am  
29
420000
4720
cara hablo de el idioma inglés me encanta el inglés incluso podrías decir que soy
07:04
one of these an english addict which  i am and i have a feeling that you are  
30
424720
6160
uno de estos un adicto al inglés que soy y tengo la sensación de que tú también lo
07:11
as well i talk about english i  love english the language the
31
431440
6080
eres hablo de inglés me encanta el inglés el idioma el
07:19
language that started right here in england  this is the birthplace of english it is  
32
439920
6640
idioma que comenzó justo aquí en Inglaterra esto es el lugar de nacimiento del inglés es la
07:27
last week there were people on  the internet fighting and arguing  
33
447440
6240
semana pasada había gente en Internet peleándose y discutiendo
07:34
over one particular thing and this is something  that does happen from time to time especially  
34
454880
5760
sobre algo en particular y esto es algo que sucede de vez en cuando, especialmente
07:40
when we are talking about the english  language some people say that british english  
35
460640
7040
cuando hablamos del idioma inglés, algunas personas dicen que el inglés británico
07:48
is the best english the best type of english  whilst other people say that american english  
36
468480
8080
es el mejor inglés el mejor tipo de inglés mientras que otras personas dicen que el inglés americano
07:56
is the best type of english some people say that  they are traditional in their way of thinking  
37
476560
7440
es el mejor tipo de inglés algunas personas dicen que son tradicionales en su forma de pensar
08:04
and so they believe that british english is the  right way to speak english of course if you watch  
38
484640
7200
y por eso creen que el británico el inglés es la forma correcta de hablar inglés, por supuesto, si mira
08:11
my lessons and my live streams if you watch them  often you will know that i believe and i know  
39
491840
8240
mis lecciones y mis transmisiones en vivo, si las ve a menudo, sabrá que creo y
08:21
for a fact that there is only one english  language with all of the roots and all of the  
40
501200
7600
sé que solo hay un idioma inglés con todas las raíces y todo. de las
08:29
words the base of the whole language there is only  one english language however there are some slight  
41
509520
10640
palabras, la base de todo el idioma, solo hay un idioma inglés, sin embargo, hay algunas ligeras
08:40
variations when we talk about the english  language we talk about the different spellings  
42
520160
7520
variaciones cuando hablamos del idioma inglés, hablamos de las diferentes ortografías
08:47
of words there are some differences between  british english and american english not many  
43
527680
6960
de las palabras, hay algunas diferencias entre el inglés británico y el inglés americano, no muchas,
08:55
but as i just said the core  the middle the center the base  
44
535680
6800
pero como acabo de decir que el núcleo el medio el centro la base
09:03
of the english language is the same there  is only one english and that is english
45
543120
9760
del idioma inglés es el mismo solo hay un inglés y ese es el inglés
09:15
but i'm sure the argument will carry on  forever and ever and ever i am almost certain  
46
555040
7760
pero estoy seguro de que el argumento continuará por los siglos de los siglos estoy casi seguro de
09:22
that it will so here we are then yes we have made  it all the way to the end of another week and  
47
562800
7120
que así será aquí estamos, entonces sí, hemos llegado hasta el final de otra semana y
09:29
almost the end of another weekend as we are now  into the second half of january yes it's sunday
48
569920
19920
casi el final de otro fin de semana, ya que estamos ahora en la segunda quincena de enero sí, es domingo,
10:02
do we are back together i hope you've  had a good week i've had a busy week  
49
602640
6640
¿volvemos a estar juntos? Espero que hayas tenido una buena semana. Tuve una semana ocupada. Pasaron
10:09
lots of things going on i had a  rather stressful time on friday
50
609280
6000
muchas cosas. Tuve un momento bastante estresante el
10:17
i'm sure you don't want to hear about my problems  
51
617600
2880
viernes. Estoy seguro de que no quieres escuchar sobre mis problemas.
10:21
and all of the pain that i had to go through on  friday i'm sure you don't want to hear about it
52
621200
7360
Tuve que pasar el viernes. Estoy seguro de que no quieres escuchar sobre eso.
10:28
however i might still talk about it during  today's live stream we are on for two hours  
53
628560
9440
Sin embargo, aún podría hablar de eso durante la transmisión en vivo de hoy. Estamos durante dos horas.
10:39
how do i do it a lot of people ask mr duncan  how are you able to come onto the internet  
54
639920
4960
¿Cómo lo hago? Mucha gente pregunta al Sr. Duncan cómo están. puedes conectarte a Internet
10:44
every sunday and do that for two hours without  feeling tired because i'm standing up i don't sit  
55
644880
8800
todos los domingos y hacerlo durante dos horas sin sentirte cansado porque estoy de pie no me
10:53
down in a chair i always prefer to stand up when  i'm presenting so i stand here in front of the  
56
653680
6960
siento en una silla siempre prefiero estar de pie cuando estoy presentando así que me paro aquí al frente de la
11:00
camera for two hours every sunday and yes that  is when you can catch me right here on youtube  
57
660640
8400
cámara durante dos horas todos los domingos y sí, ahí es cuando puedes verme aquí mismo en youtube
11:09
english addict live sunday at 2 p.m uk time  every sunday i did mention another person  
58
669760
12240
english addict en vivo los domingos a las 2 p.m. hora del Reino Unido todos los domingos mencioné a otra persona
11:22
not directly but there is another person mr steve  will be joining us in around about 15 minutes on  
59
682960
8480
no directamente, pero hay otra persona, el Sr. Steve se unirá en alrededor de 15 minutos en
11:31
the live chat lots of things to talk about today  how is mr steve feeling during these first two i  
60
691440
10000
el chat en vivo muchas cosas de las que hablar hoy cómo está el señor ste Me siento durante estos dos primeros,
11:41
suppose two weeks and a couple of days into 2022.  how is your year going i know it's only 16 days  
61
701440
12240
supongo que dos semanas y un par de días en 2022. ¿Cómo va tu año? Sé que solo son 16 días,
11:55
but how how is your year going is it a good year  is it going okay so far i would say that january  
62
715200
7600
pero ¿cómo va tu año? ¿Es un buen año? ¿Va bien hasta ahora? ese
12:03
i don't know about you but i always find january  to be the worst month of the year the worst  
63
723440
10400
enero, no sé ustedes, pero yo siempre considero que enero es el peor mes del año, el
12:13
i don't know why it always seems to go very  slowly a lot of people take a while to start  
64
733840
7360
peor, no sé por qué siempre parece ir muy lento, a muchas personas les toma un tiempo comenzar
12:22
getting back to normal with their routines so  i always think that january is a month that  
65
742800
8080
a volver a la normalidad. con sus rutinas, así que siempre pienso que enero es un mes que la
12:30
most people forget about quite quickly because  they're still coming around from all of their  
66
750880
6640
mayoría de la gente olvida bastante rápido porque todavía vienen de todas
12:37
festivities and their celebrations some people  are still doing it can you believe it there are  
67
757520
6400
sus festividades y celebraciones, algunas personas todavía lo hacen, ¿puedes creerlo?, hay
12:43
people who are still celebrating the christmas  period and they are having their second new year  
68
763920
7440
personas que todavía están celebrando el período de navidad y también están teniendo su segundo año nuevo
12:51
as well of course we have the chinese new year the  lunar new year coming in around about three weeks  
69
771360
8160
, por supuesto, tenemos el año nuevo chino, el año nuevo lunar llegará alrededor de tres semanas,
12:59
also the olympic games are starting in china  lots of things going on at the moment in china  
70
779520
8320
también los juegos olímpicos están comenzando en china, muchas cosas están sucediendo en este momento. t en china
13:07
because they have discovered that you know  you know what i'm going to say the thing  
71
787840
7680
porque han descubierto que sabes lo que voy a decir lo
13:16
that we're all talking about and that  many people are i would say afraid of
72
796880
6000
que todos estamos hablando y que muchas personas, diría que temen,
13:25
is now occurring once again in china so they are  getting rather worried because of the situation  
73
805360
7200
ahora está ocurriendo una vez más en china, por lo que se están volviendo bastante preocupado por la situación
13:33
there as the olympic games loom in the distance  we have the live chat up and running oh hello  
74
813280
11280
allí mientras los juegos olímpicos se ciernen en la distancia tenemos el chat en vivo en funcionamiento oh hola
13:44
to the live chat nice to see you here today  nice also it's nice also to see that youtube  
75
824560
6800
al chat en vivo me alegro de verte aquí hoy también me alegro de ver que youtube
13:52
is promoting my live stream they're not by the  way they are not once again hello to euphonium  
76
832400
11120
está promocionando mi transmisión en vivo ellos no por cierto no lo son una vez más hola a euphonium
14:03
oh hello to you guess what euphonium  you are first on today's live chat
77
843520
12320
oh hola a ti adivina qué euphonium eres el primero en el chat en vivo de hoy
14:23
you know what we haven't had  for a long time euphonium  
78
863680
3520
sabes lo que no hemos tenido en mucho tiempo euphonium
14:27
congratulations and i suppose  that also deserves a fancy pants
79
867200
16640
felicitaciones y supongo que eso también merece un pantalón elegante
14:48
that's it that's all we're having so  congratulations euphonium you are first on today's  
80
888960
6960
eso es todo eso es todo lo que tenemos así que felicidades euphonium eres el primero en el
14:55
live chat oh by the way today we are talking about  words and phrases connected to an action something  
81
895920
9680
chat en vivo de hoy oh por cierto hoy estamos hablando de palabras y frases conectadas a una acción algo
15:05
you can do something that might happen to you or  something that can be used as a phrasal verb we  
82
905600
8560
que puedes hacer algo que podría pasarte o algo que se pueda usar como un verbo compuesto
15:14
are looking at the word throw today mr steve will  also be with us chatting about all sorts of things  
83
914160
9600
estamos viendo la palabra tirar hoy el señor steve también estará con nosotros charlando sobre todo tipo de cosas
15:25
yes we have taken the christmas tree  down you'll be pleased to hear oh also  
84
925360
6080
sí hemos derribado el árbol de navidad le complacerá escuchar oh también
15:32
mr steve has discovered a new type of jaffa  cake as you know i am a big fan of sweet things  
85
932400
12000
señor steve ha descubierto un nuevo tipo de pastel de jaffa , como saben, soy un gran admirador de las cosas dulces,
15:45
but i love jaffa cakes little sponge biscuits  with some orange jelly and some chocolate on  
86
945120
10080
pero me encantan los pasteles de jaffa, las pequeñas galletas esponjosas con un poco de gelatina de naranja y un poco de
15:55
the top i absolutely love jaffa cakes steve has  found a new type of jaffa cake and guess what  
87
955200
11680
chocolate encima, me encantan los pasteles de jaffa, steve ha encontrado un nuevo tipo de pastel de jaffa. pastel y adivinen qué
16:06
he's bought some for me i won't show them just  yet but i think today because we have one left  
88
966880
7280
me ha comprado algunos, no los mostraré todavía, pero creo que hoy, porque nos queda uno,
16:15
we have one of the jaffa cakes left but they are  a special kind of chaffa cake very special very  
89
975520
7440
nos queda uno de los pasteles de jaffa, pero son un tipo especial de pastel de chaffa, muy especial, muy
16:22
unusual so for those who don't like me eating food  because i do get a lot of complaints whenever i  
90
982960
8400
inusual, así que para esos a quienes no les gusta que coma porque recibo muchas quejas cada vez que
16:31
eat food on the live stream people always write to  me and say mr duncan we thought it was disgusting  
91
991360
7440
como comida en la transmisión en vivo, la gente siempre me escribe y dice, señor Duncan, pensamos que era
16:39
it was so disgusting when you decided  to eat some food on the live chat  
92
999760
6640
repugnante, fue tan repugnante cuando decidiste comer algo en el chat en vivo
16:46
so today we will be eating some food live but  no ordinary food it is a special jaffa cake a  
93
1006960
9680
así que hoy vamos a comer algo de comida en vivo, pero no es comida ordinaria, es un pastel especial de jaffa, un
16:56
special type of java cake so you know that  i love sweet things and i will be proving it  
94
1016640
8000
tipo especial de pastel de java, para que sepas que me encantan las cosas dulces y lo demostraré
17:04
later on hello to sandra hello also to  palmyra we have beatriz we also have oh hello
95
1024640
12560
más adelante hola a sandra hola también a palmyra tenemos Beatriz también tenemos oh hola
17:27
hello to you hello to you i'm amarawa also we have  it's sire hello idziah who is watching in madrid  
96
1047440
13200
hola a ti hola a ti soy amarawa también tenemos es señor hola idziah que está viendo en madrid
17:40
please give me a call if you are going to visit  madrid some time thank you itzia well who knows  
97
1060640
9840
por favor llámame si vas a visitar madrid en algún momento gracias itzia bueno quién sabe
17:50
who knows what will happen in the future because  if you were watching last week and the week before  
98
1070480
7200
quién sabe lo que sucederá en el futuro porque si estuviste viendo la semana pasada y la semana anterior
17:58
you know that we were talking about doing  something a little different doing something  
99
1078240
6800
sabes que estábamos hablando de hacer algo un poco diferente hacer algo
18:05
special probably next year we are thinking about  doing some traveling and maybe we we will arrange  
100
1085040
9680
especial probablemente el próximo año estemos pensando en viajar un poco y tal vez organicemos
18:15
a meet-up for those who can do that so we we we  might actually have a meet-up a get-together in  
101
1095840
8720
una reunión -listo para aquellos que puedan hacer eso para que podamos tener una reunión una reunión en
18:24
a certain place we will see what happens hello  olga hello to you sandra gonzalez is here today  
102
1104560
10240
un lugar determinado veremos qué sucede hola olga hola a ti sandra gonzalez está aquí hoy
18:35
duong is also here we have vitas hello vitas i'm  so sorry that you weren't first on today's live  
103
1115680
10400
duong también está aquí tenemos vitas hola vitas, lamento mucho que no hayas sido el primero en el chat en vivo de hoy,
18:46
chat but maybe next week you will be first who  knows we will have to wait and see we also have  
104
1126080
8000
pero tal vez la próxima semana seas el primero, quién sabe, tendremos que esperar y ver si también tenemos,
18:54
oh hello louis mendes is here today oh by the  way we are talking about something that is  
105
1134080
11360
oh, hola, louis mendes está aquí hoy, oh, por cierto. Hablando de algo que es
19:05
or was french there is a big celebration  taking place in france to celebrate  
106
1145440
8080
o era francés, hay una gran celebración en Francia para celebrar
19:15
the 400th anniversary of a very special person you  might even say that he was the french shakespeare  
107
1155040
12320
el 400 aniversario de una persona muy especial, incluso se podría decir que era el Shakespeare francés,
19:28
all that coming up a little bit later on  so just in case you are watching in france  
108
1168880
4960
todo eso vendrá un poco más adelante, por si acaso. Estás viendo en
19:33
we will be talking about you a little bit later on  we also have jut hello jut g who says come on man  
109
1173840
10800
Francia. Hablaremos de ti un poco más adelante.
19:45
come on i don't know what that means  can i just say jut you seem a little bit  
110
1185680
7520
19:53
impatient maybe you should calm  down take a chill pill and relax  
111
1193200
6160
deberías calmarte toma un calmante y relájate
20:00
i am here now alessandra says sempre hello to you  privit by the way is hello in russian we also have  
112
1200400
14080
estoy aquí ahora alessandra te saluda sempre privit por cierto es hola en ruso también tenemos
20:14
tomek hello tomic nice to see you here it  seems like a very long time since we were  
113
1214480
8000
tomek hola tomic me alegro de verte aquí parece que ha pasado mucho tiempo desde que estuvimos
20:22
here together why i don't know why but this week  has been a very long week one of the reasons why  
114
1222480
7360
aquí juntos por qué no sé Oh, pero esta semana ha sido una semana muy larga, una de las razones por las que la
20:31
last week leading into this weekend seemed  long is because on friday i went to the dentist  
115
1231040
12720
semana anterior a este fin de semana pareció larga es porque el viernes fui al dentista,
20:43
oh dear so it was my regular checkup the lovely  lovely dental assistant or dental hygienist  
116
1243760
12080
oh, querido, así que era mi chequeo regular, la encantadora, encantadora asistente dental o higienista dental,
20:57
her name is lydia i love that name you don't meet  many lydia's lydia it's a great name actually  
117
1257360
11440
ella. me llamo lydia me encanta ese nombre no conoces a muchos lydia lydia es un gran nombre en realidad
21:08
so lydia my dental hygienist was very impressed  with my teeth i have been taking very good care  
118
1268800
9840
así que lydia mi higienista dental quedó muy impresionada con mis dientes he estado cuidando muy bien
21:18
of my teeth and she said duncan you have been  taking very good care of your teeth except
119
1278640
8960
mis dientes y ella dijo duncan has estado tomando muy buen cuidado de sus dientes, excepto
21:29
for the back now if there are any dentists  watching and i know there are some you will  
120
1289680
6800
por la parte de atrás ahora si hay algún dentista observando y sé que hay algunos,
21:36
know that the back of your teeth at the very  back of your mouth are very hard to keep clean  
121
1296480
7760
sabrá que la parte posterior de sus dientes en la parte posterior de su boca es muy difícil de mantener limpia
21:44
and it would appear that that is the only problem  i'm having at the moment so all of my lovely front  
122
1304240
5440
y parece que eso es el único problema que tengo en este momento, así que todos mis hermosos
21:49
teeth are lovely she said your teeth are lovely at  the front you have done such a good job of making  
123
1309680
8320
dientes frontales son hermosos ella dijo que tus dientes son hermosos en el frente has hecho un buen trabajo para
21:58
them sparkle but unfortunately at the back of my  mouth she said oh oh duncan there are still some  
124
1318000
9280
que brillen pero desafortunadamente en la parte posterior de mi boca él dijo oh oh duncan todavía hay algunos
22:07
problems here the back of your mouth you've  got to brush a little bit more at the back
125
1327280
6800
problemas aquí en la parte de atrás de tu boca tienes que cepillarte un poco más en la parte de atrás
22:16
so on friday she had to she had to put lots and  lots of anesthetic into my gums so she could clear  
126
1336400
10640
así que el viernes tuvo que ponerme mucha anestesia en las encías para poder limpió
22:27
all of the the mess and the the dirt and  the rotten food out of the back of my gums  
127
1347680
8400
todo el desorden, la suciedad y la comida podrida de la parte posterior de mis encías
22:37
and she spent a long time doing it so i don't  know what was at the back i think there must have  
128
1357920
5280
y pasó mucho tiempo haciéndolo, así que no sé qué había en la parte posterior, creo que debe
22:43
been at least two or three meals tucked away in my  gums at the back but it was great though because i  
129
1363200
8160
haber al menos dos o tres comidas escondidas en mis encías en la parte posterior, pero fue genial porque
22:51
couldn't feel anything so my gums were completely  numb because of the anesthetic so she gave me  
130
1371360
8480
no podía sentir nada, así que mis encías estaban completamente entumecidas debido a la anestesia, así que ella me dio
22:59
this lovely anesthetic local anesthetic it made my  gums numb but it also had the strange side effect  
131
1379840
9440
este encantador anestésico anestesia local que hizo que mis encías se adormecieran pero también tenía el extraño efecto secundario
23:09
of making my face numb so when i got back home  steve said what's happened to you so one side of  
132
1389280
8800
de adormecerme la cara, así que cuando regresé a casa, Steve me dijo qué te había pasado, así que un lado de
23:18
my face was all hanging down because of the  anesthetic that the dentist had given to me
133
1398080
7840
mi cara colgaba por completo debido a la anestesia que me había dado el dentista
23:28
but it but i think it was a good idea because she  did a lot of work at the back of my mouth in fact  
134
1408080
7600
, pero creo que fue un buena idea porque hizo mucho trabajo en la parte trasera de mi boca, de hecho,
23:35
today i can still feel the pain there is a strange  ache at the back of my mouth where the dentist was  
135
1415680
8240
hoy todavía puedo sentir el dolor. Tengo un dolor extraño en la parte posterior de la boca, donde el dentista me estaba
23:44
gouging and scraping so my front teeth are  lovely but she said no you need to take more care  
136
1424560
10640
raspando y raspando, por lo que mis dientes frontales son hermosos, pero dijo que no, debes cuidar
23:55
of your back teeth i'm sure claudia knows all  about that claudia is our regular dentist palmyra  
137
1435200
11760
más tus dientes posteriores. Estoy seguro de que claudia sabe todo acerca de que claudia es nuestra dentista habitual palmyra
24:06
says lydia is not a common name for britons yes  lydia is is a traditional i suppose you would say  
138
1446960
10160
dice que lydia no es un nombre común para los británicos sí lydia es tradicional supongo que dirías
24:17
it's an old-fashioned name so there used to  be lots of lydias around many years ago lydia  
139
1457120
8000
que es un nombre anticuado por lo que solía haber muchas lydias alrededor de muchos hace años lydia
24:25
used to be a popular name a woman's name very  popular but you don't meet many lydia's anymore
140
1465680
8800
solía ser un nombre popular un nombre de mujer muy popular pero ya no conoce a muchas lydia
24:36
hello mr duncan can we all create a whatsapp group  so we can talk to each other and connect hello  
141
1476880
7360
hola señor duncan podemos crear un grupo de whatsapp para que podamos hablar entre nosotros y conectarnos hola
24:44
mega mega that is a good idea the only problem  is sometimes when you have these new groups  
142
1484240
7280
mega mega esa es una buena idea el único problema es que, a veces, cuando tienes estos nuevos
24:52
they will happen for a short time  but then slowly they will fade away  
143
1492400
5200
grupos, sucederán por un corto tiempo, pero luego se desvanecerán lentamente, por lo que a
24:57
so over the years there have been many whatsapp  groups connected to my lessons but quite often  
144
1497600
7120
lo largo de los años ha habido muchos grupos de Whatsapp conectados a mis lecciones, pero muy a menudo,
25:04
over time people will go away they will leave they  will forget to join and then they slowly fade away  
145
1504720
8000
con el tiempo, la gente va a forma en que se irán se olvidarán de unirse y luego se desvanecerán lentamente
25:12
unfortunately but it is a good idea i'm  not saying no i do think it's a good idea
146
1512720
6240
lamentablemente pero es una buena idea no digo que no creo que es una buena idea
25:21
apparently lydia is a common name  in argentina very interesting
147
1521280
6560
aparentemente lydia es un nombre común en argentina muy interesante
25:30
claudia hello claudia nice to see you here mr  duncan i am glad to know that you are taking  
148
1530720
9200
claudia hola claudia amable nos vemos aquí, señor duncan, me alegra saber que se está
25:39
care of your teeth well yes most of them i  would say that maybe 90 percent of my teeth are  
149
1539920
11040
cuidando bien los dientes, sí, la mayoría de ellos , diría que tal vez el 90 por ciento de mis dientes están
25:51
very healthy but i think the problem is at  the back you see i think most people have  
150
1551600
5040
muy sanos, pero creo que el problema está en la parte de atrás, ya ve, creo que la mayoría la gente tiene
25:56
this difficulty with their back teeth it's very  hard to keep them clean because you can't get  
151
1556640
5520
esta dificultad con los dientes posteriores, es muy difícil mantenerlos limpios porque no puedes llegar
26:03
to the back of your mouth it's very hard to  get the toothbrush right at the back so so  
152
1563040
6800
a la parte posterior de la boca, es muy difícil colocar el cepillo de dientes justo en la parte posterior, así que
26:09
maybe that's the problem i'm having at the moment  anyway she's going to see me in three months time  
153
1569840
6240
tal vez ese sea el problema que tengo en momento de todos modos ella va a verme dentro de tres meses
26:16
and i promised i made a promise i said i promise  that my teeth will have no problems there will  
154
1576640
9280
y le prometí que hice una promesa dije prometo que mis dientes no tendrán problemas no
26:25
be nothing wrong with my teeth the next time i  come to see you so i'm going to take extra care  
155
1585920
6240
habrá nada malo con mis dientes la próxima vez que venga a verte así que voy tener especial cuidado
26:33
with my back teeth to make sure that they don't  go all smelly and stinky i will try my best  
156
1593280
8240
con mi ba apretar los dientes para asegurarme de que no se vuelvan todo malolientes y apestosos haré mi mejor
26:43
talking of smelly and stinky mr steve will be  with us soon mr steve will be with us on the  
157
1603200
8000
esfuerzo hablando de malolientes y apestosos el sr steve estará con nosotros pronto el sr steve estará con nosotros en el
26:51
live chat i wonder what mr steve will be talking  about today i have no idea because i'm not psychic
158
1611200
8800
chat en vivo me pregunto de qué estará hablando el sr steve sobre hoy no tengo idea porque no soy un psíquico
27:02
talking of which do you have any predictions  for 2022 this is something i wanted to talk  
159
1622720
9920
hablando de cuál tiene alguna predicción para 2022 esto es algo de lo que quería hablar
27:12
about last week actually is there anything  that you predict might happen this year  
160
1632640
9920
sobre la semana pasada en realidad hay algo que predigas que podría suceder este año
27:22
and this always happens at the beginning of the  year a lot of people try to make predictions  
161
1642560
4720
y esto siempre sucede al principio del año mucha gente trata de hacer predicciones
27:27
maybe predictions about the economy or maybe  predictions about world events politics
162
1647840
10000
tal vez predicciones sobre la economía o tal vez predicciones sobre eventos mundiales la política es
27:40
a very hot topic at the moment here in the uk a  lot of people are talking about politics in the uk  
163
1660800
7040
un tema muy candente en este momento aquí en el Reino Unido mucha gente está hablando de política en el Reino Unido
27:48
for various reasons so do you have any  predictions for this year is there anything  
164
1668560
5920
por varias razones también tienes alguna predicción para este año hay algo
27:54
you think might happen this year we will all  take a look into our crystal balls later on  
165
1674480
8560
que creas que podría pasar este año vamos a echar un vistazo a nuestras bolas de cristal más
28:03
right now we have an excerpt from  one of my full english lessons  
166
1683040
5040
adelante ahora mismo tenemos un extracto de una de mis lecciones completas de inglés
28:08
and this is taken from full english number 32  and then after this he is here in the studio  
167
1688800
7920
y esto es tomado del número 32 en inglés completo y luego, después de esto, está aquí en el
28:16
he's waiting outside that door to come in here and  entertain you yes it's mr steve he's on his way
168
1696720
13120
estudio, está esperando afuera de esa puerta para entrar aquí y entretenerlos, sí, es el Sr. Steve, está en camino,
28:42
hi everybody and welcome to what can only  be described as a video language lesson  
169
1722000
5040
hola a todos y bienvenidos a lo que solo puede describirse como un lenguaje de video. lección
28:47
posted on the internet coming to you from the  birthplace of the author a.a milne who wrote the  
170
1727040
6480
publicada en Internet procedente del lugar de nacimiento del autor a.a milne, que escribió las
28:53
stories of winnie the pooh and his various animal  friends plus his human companion christopher robin  
171
1733520
7280
historias de winnie the pooh y sus diversos amigos animales, además de su compañero humano christopher robin
29:01
did you know that christopher robin was a real  person in fact he was a.a milne's son england is  
172
1741360
7280
, ¿sabías que christopher robin era una persona real, de hecho, era a.a el hijo de milne inglaterra es
29:08
also the birthplace of the english language which  is why we are all here today so without any more  
173
1748640
8000
también el lugar de nacimiento del idioma inglés y es por eso que todos estamos aquí hoy, así que sin
29:16
small talk or jibber-jabbering let's get on with  today's full english lesson which will start right
174
1756640
9200
más charlas triviales o parloteos, sigamos con la lección de inglés completa de hoy, que comenzará
29:28
now
175
1768320
240
ahora mismo,
29:37
your memory can play tricks on you you might be at  work doing something mundane when all of a sudden  
176
1777840
6560
su memoria puede jugarle una mala pasada. podría estar en el trabajo haciendo algo mundano cuando, de repente,
29:44
a memory pops into your head it might be a random  moment from your past something that has left an  
177
1784400
8320
un recuerdo aparece en su cabeza, podría ser un momento aleatorio de su pasado, algo que le haya dejado una
29:52
impression on you might simply pop up in your head  you might have a flashback a moment in the present  
178
1792720
9360
impresión m puede simplemente aparecer en tu cabeza, es posible que tengas un recuerdo de un momento en el presente,
30:02
can send you back in time a certain sound or smell  from your childhood that occurs in the present  
179
1802080
7120
puede enviarte atrás en el tiempo, cierto sonido u olor, de tu infancia que ocurre en el presente,
30:09
can transport you back to your younger years  sometimes the memories consist of unhappy events  
180
1809200
7680
puede transportarte a tus años de juventud, a veces los recuerdos consisten en infelicidad. eventos
30:17
and moments we would rather forget looking back  on your life experiences is normal you reminisce  
181
1817440
8720
y momentos que preferiríamos olvidar recordar las experiencias de tu vida es normal
30:26
you reflect you consider what occurred by  remembering the events that went before  
182
1826880
6000
recuerdas reflexionas consideras lo que ocurrió recordando los eventos que ocurrieron antes a
30:33
as we get older our distant memories become more  precious your memories make you the person you are  
183
1833920
7040
medida que envejecemos nuestros recuerdos lejanos se vuelven más valiosos tus recuerdos te hacen la persona que eres
30:41
they are your individual experiences  that are an irreplaceable part of you  
184
1841760
8080
ellos son sus experiencias individuales que son una parte insustituible de usted
31:06
here are two words that look similar but have  different meanings the words are frill and  
185
1866720
7680
aquí hay dos palabras que se ven similares pero tienen significados diferentes las palabras son adornos y
31:15
thrill firstly the word frill with an f means  an attractive addition or decoration you make  
186
1875040
8800
emoción en primer lugar la palabra adorno con una f significa una adición o decoración atractiva hace que
31:23
something look more appealing by adding frills  you might see a frill on a woman's dress or skirt  
187
1883840
8640
algo se vea más atractivo al agregar adornos usted puede ver un volante en el vestido o la falda de una mujer,
31:33
you might add frills to a pair of curtains so  as to make them stand out more so something  
188
1893440
7280
puede agregar volantes a un par de cortinas para que queden se destacan más algo
31:40
that makes an item seem more appealing is a frill  in business you might see frills being added to a  
189
1900720
8640
que hace que un artículo parezca más atractivo es un lujo en los negocios es posible que se agreguen lujos a un
31:49
particular type of service this hotel is worth  staying at just for the frills the extravagant  
190
1909360
9200
tipo particular de servicio vale la pena hospedarse en este hotel solo por los lujos los
31:58
services added to something can be described as  frills of course the opposite can also be true  
191
1918560
8000
servicios extravagantes agregados a algo pueden describirse como lujos por supuesto, lo contrario también puede ser cierto
32:07
if a business wants to cut costs or make something  more affordable then they might take away the  
192
1927280
6960
si una empresa quiere reducir costos o hacer algo más asequible, entonces podrían eliminar los
32:14
frills a basic service without the unnecessary  comforts or luxury can be described as no frills  
193
1934240
8720
lujos un servicio básico sin las comodidades innecesarias o el lujo puede describirse como sin lujos
32:23
the air ticket to france is very cheap but  it comes with no frills you are getting the  
194
1943920
6960
el boleto aéreo a francia es muy barato pero viene sin lujos obtienes el
32:30
basic flight with nothing added as a bonus a basic  service is a no-frills service then there is the  
195
1950880
8800
vuelo básico sin nada adicional como bonificación un servicio básico es un servicio sin lujos luego está la
32:39
word thrill which can be either a noun adjective  or verb something that makes you feel a sudden  
196
1959680
7200
palabra emoción que puede ser un sustantivo adjetivo o un verbo algo que te hace sentir un
32:46
rush of excitement can be described as a thrill  it was a thrill to see bts in concert last night  
197
1966880
7120
subidón repentino La emoción se puede describir como una emoción. Fue emocionante ver a BTS en concierto anoche.
32:54
i was thrilled to be asked to speak at the  seminar the sudden rush of excitement is a thrill  
198
1974720
7760
Me emocionó que me pidieran hablar en el seminario. La repentina oleada de emoción. es una emoción
33:03
you feel the thrill your breathing becomes deeper  your heart might suddenly start racing you are  
199
1983360
7760
sientes la emoción tu respiración se vuelve más profunda tu corazón podría empezar a latir de repente estás
33:11
feeling the thrill the thing that gives you the  thrill is thrilling such as a thrilling fairground  
200
1991120
8320
sintiendo la emoción lo que te da la emoción es emocionante como un parque de atracciones emocionante
33:19
ride a thrilling movie or a thrilling expedition  the thrilling thing is the thrill the thrill is  
201
1999440
10240
montar una película emocionante o una expedición emocionante lo emocionante es la emoción la emoción es
33:29
what you get from the thing that is thrilling you  an excited looking person can appear thrilled the  
202
2009680
8720
lo que obtienes de lo que te está emocionando una persona que parece emocionada puede parecer emocionada la
33:38
smile on his face told me that he was thrilled  to be there so as a noun thrill names the feeling  
203
2018400
7280
sonrisa en su rostro me dijo que estaba emocionado de estar allí así que como un sustantivo emoción nombra el sentimiento
33:46
as a verb you can cause a person to feel thrilled  and as an adjective a person can appear thrilled  
204
2026320
7440
como un verbo que puedes causarle a una persona sentirse emocionado y como adjetivo una persona puede parecer emocionada
33:54
so there you have it frill and thrill two similar  looking words with very different meanings
205
2034560
11280
así que ahí lo tienen frill y emocionar dos palabras similares con significados muy diferentes
34:14
it's true that the english language can be  quite confusing especially when it comes to  
206
2054160
5760
es cierto que el idioma inglés puede ser bastante confuso especialmente cuando se trata de
34:19
pronunciation good examples of this occurrence  are the words lose and loose chose and choose  
207
2059920
9920
pronunciación buenos ejemplos de esta ocurrencia son las palabras perder y perder elegir y elegir
34:30
firstly the word lose means to mislay something  it describes the sudden loss of an item or person  
208
2070800
7360
primero la palabra perder significa extraviar algo describe la pérdida repentina de un objeto o una persona
34:39
the spelling of lose often causes confusion for  many when it comes to written english the word  
209
2079040
7120
la ortografía de perder a menudo causa confusión para muchos cuando se trata de la escritura en inglés la palabra
34:46
chose is used in the past tense as  something that has been chosen you chose it  
210
2086160
7040
elegir se usa en tiempo pasado como algo que ha sido elegido tú lo elegiste
34:54
i chose this dress yesterday whilst out  shopping so despite the similar spelling  
211
2094320
5600
yo elegí este vestido ayer mientras estaba de compras así que a pesar de la ortografía similar
34:59
the word lose and chose are pronounced very  differently then we have loose and choose  
212
2099920
9040
la palabra perder y escogió se pronuncian de manera muy diferente a floja y escoja
35:10
firstly the word loose means the state of  slackness or free movement i have a loose tooth  
213
2110000
7200
primero la palabra floja significa el estado de flojedad o movimiento libre tengo un diente flojo
35:17
i should go to the dentist i guess then there  is choose which describes the action of making  
214
2117200
6480
debo ir al dentista supongo que entonces hay elegir que describe la acción de hacer
35:23
a selection you select something you choose an  item i will choose my wedding dress tomorrow  
215
2123680
7840
una selección que usted seleccione algo que elijas un artículo elegiré mi vestido de novia mañana
35:32
it's worth remembering that while chose  and chews are related lose and loose  
216
2132400
6800
vale la pena recordar que mientras que elegir y masticar están relacionados perder y
35:39
are not thus proving that the english language  can sometimes be a very confusing thing indeed
217
2139200
18640
soltar no prueban que el idioma inglés a veces puede ser algo muy confuso, de hecho,
36:00
there it was one of my many full english  lessons that you can find on my youtube channel  
218
2160320
6880
ahí fue uno de mis muchos inglés completo lecciones que puedes encontrar en mi canal de youtube
36:09
and if you want to find out more  about them just check my channel out  
219
2169120
3520
y si quieres saber más acerca de ellas, solo visita mi canal
36:13
and hopefully you will find lots of  useful english lessons right there
220
2173200
12640
y espero que las encuentres. Encontraré muchas lecciones útiles de inglés allí mismo,
36:28
here he is
221
2188560
560
aquí está
36:33
hello hello mr duncan hello lovely viewers across  the world our family of english learners would you  
222
2193680
6640
hola, hola, señor duncan, hola, queridos espectadores de todo el mundo, nuestra familia de estudiantes de inglés,
36:40
like some applause uh okay because i haven't  given you applause for a long time here we go
223
2200320
13680
¿les gustaría un aplauso?
36:54
a lot of people ask what does mr steve do not  a lot is the answer during all of the time when  
224
2214000
7760
mucha gente pregunta qué hace el señor steve no mucho es la respuesta durante todo el tiempo
37:01
when we're not together here on youtube well can i  just say steve is someone who never likes to stay  
225
2221760
8400
cuando no estamos juntos aquí en youtube bueno puedo solo decir que steve es alguien a quien nunca le gusta quedarse
37:10
still for very long always active always active  mr duncan i think you are a person who likes to be  
226
2230160
7200
quieto por mucho tiempo siempre activo siempre activo señor duncan creo que es una persona a la que le gusta estar
37:17
doing things yes i don't like to be sitting around  with my thoughts creating stress in my mind mind  
227
2237360
8480
haciendo cosas sí, no me gusta estar sentado con mis pensamientos creando estrés en mi mente mente
37:25
you i've developed this wonderful technique so i  can be actually doing tasks and torturing myself  
228
2245840
6560
usted he desarrollado esta técnica maravillosa para poder estar realmente haciendo tareas y torturándome
37:32
internally with thoughts at the same time i've  developed this skill it's like a gift doesn't  
229
2252400
4640
internamente con pensamientos al mismo tiempo he desarrollado esta habilidad es como un regalo no
37:37
matter how complicated the task i can still have  this inner dialogue constantly torturing me wow  
230
2257040
5840
importa cuán complicada sea la tarea todavía puedo tener este diálogo interno torturándome constantemente wow
37:45
you will have to teach everyone how to how  to become that that is correct tormented  
231
2265360
9040
tendrás que enseñar a todos cómo cómo convertirse en eso es correcto
37:54
it's the opposite of uh meditation and mindfulness  the opposite of that so if you are too calm  
232
2274400
6560
atormentado es lo opuesto a la meditación y la atención plena lo opuesto a eso, así que si estás demasiado tranquilo
38:01
and relaxed i can teach you how to be the  opposite well you can actually divide stress  
233
2281520
6160
y relajado, puedo enseñarte cómo ser lo opuesto, así que en realidad puedes dividir el estrés
38:08
whilst still carrying on with your life so you  can still have the torment of everyday life whilst  
234
2288880
7280
mientras continúas con tu vida así que todavía puedes tener el tormento de la vida cotidiana mientras
38:16
still carrying out all of the tasks yes you can  the secret is though i'm sort of joking are you  
235
2296160
6320
sigues llevando a cabo todas las tareas, sí puedes, el secreto es aunque estoy bromeando, ¿eres tú?
38:22
the secret is you've got to for example people say  you know go for a walk at lunchtime in your break  
236
2302480
7040
el secreto es que tienes que, por ejemplo, la gente dice que sabes ir por un Camine a la hora del almuerzo en su descanso
38:30
yes to get because i'm sat in front of computers  all the time does it help uh well you see the  
237
2310160
5920
Sí, porque estoy sentado frente a las computadoras todo el tiempo ¿Ayuda? Bueno, ves a las
38:36
people people say don't they go for a walk go for  some exercise the trouble is i find when you go  
238
2316080
4880
personas que dicen que no van a caminar, van a hacer algo de ejercicio, el problema es que lo encuentro cuando vas a dar
38:40
for a walk because it's such a i mean i love going  out for a walk but it's a mundane task it doesn't  
239
2320960
7520
un paseo porque es tan quiero decir que me encanta salir a dar un paseo pero es una tarea mundana
38:48
it doesn't require any effort on your behalf  to do it and therefore i find my mind actually  
240
2328480
7040
no requiere ningún esfuerzo de tu parte para hacerlo y por lo tanto creo que mi mente en realidad
38:55
can become more active when i'm walking  and can create more stress than if i was at  
241
2335520
7760
puede volverse más activa cuando estoy caminando y puedo crear más estrés que si estuviera
39:03
sitting doing my work because suddenly the  things that are worrying you you're not  
242
2343280
6480
sentado haciendo mi trabajo porque de repente las cosas que te preocupan,
39:10
um you're not doing work anymore say that that's  not distracting you and so something that's  
243
2350320
5840
tú ya no estás trabajando, di que eso no te distrae y que algo que
39:16
worrying you can actually become more intense so  you need i used to find swimming was very good  
244
2356160
6160
te preocupa puede volverse más intenso, así que necesitas Solía ​​encontrar que nadar era muy bueno,
39:22
yes because when you're swimming you have to  concentrate on not drowning that's true yeah i've  
245
2362320
8480
sí, porque cuando estás nadando tienes que concentrarte en no ahogarte, eso es cierto, sí, me he
39:30
noticed that it requires more effort mentally to  swim than it does to walk uh and it's the same the  
246
2370800
7520
dado cuenta de que requiere más esfuerzo mental para nadar que para caminar, eh, y es lo mismo
39:38
other thing i've discovered oh no i won't say that  because that might give away something yes don't  
247
2378320
3040
lo otro. descubrí oh no, no diré eso porque eso podría delatar algo sí
39:41
don't say anything else steve but you've got to  have a task okay steve that distracts you enough  
248
2381360
4880
no no digas nada más steve pero tienes que tener una tarea ok steve que te distraiga lo suficiente
39:46
okay you know specifically you also need to learn  when to stop talking about a certain subject so  
249
2386240
7840
ok sabes específicamente que tú también Necesito aprender cuándo dejar de hablar sobre un tema determinado para
39:54
we can move on what i was going to say is i  i have some of my best ideas and some of my  
250
2394080
5600
que podamos avanzar. Lo que iba a decir es que tengo algunas de mis mejores ideas y algunos de mis
39:59
lovely moments of imagination whilst walking i  don't know why if i'm walking i often find that  
251
2399680
6720
hermosos momentos de imaginación mientras camino . No sé por qué si Estoy caminando, a menudo me encuentro con eso.
40:06
my my mind becomes more free and quite often i  have little ideas little things that i want to do  
252
2406400
7360
mi mente se vuelve más libre y muy a menudo tengo pequeñas ideas pequeñas cosas que quiero hacer
40:13
on my live stream anyway you do that is correct  mr duncan suddenly has an idea a light bulb  
253
2413760
6320
en mi transmisión en vivo de todos modos lo haces eso es correcto el Sr. Duncan de repente tiene una idea una bombilla
40:20
above his head yes uh or in my case just just a  small candle here rush into his studio and write  
254
2420800
8320
sobre su cabeza sí eh o en mi caso simplemente una pequeña vela aquí corre a su estudio y
40:29
it down and say i'm going to do that on sunday  now as you know if you are a regular viewer you  
255
2429120
7600
escríbalo y diga que voy a hacer eso el domingo ahora, como sabe, si es un espectador habitual
40:36
will know that we love food very much mr steve  has found something that he actually bought in  
256
2436720
6160
, sabrá que amamos mucho la comida, el Sr. Steve ha encontrado algo que realmente compré en
40:42
the shops yesterday and it's something that you  found at christmas time but but you decided not  
257
2442880
5760
las tiendas ayer y es algo que encontraste en Navidad, pero decidiste
40:48
to buy for me but yesterday we found it in  our local shop we have found he's so excited  
258
2448640
7120
no comprarme, pero ayer lo encontramos en nuestra tienda local, descubrimos que está tan emocionado, ¿
40:56
can i just say i am like a child when it  comes to sweet food especially when the food  
259
2456720
7760
puedo decir que soy como un niño cuando se trata? a la comida dulce, especialmente cuando la comida
41:04
is jaffa cakes there is a new type of  jaffa cake and they've called it the jaffa  
260
2464480
7040
son pasteles de jaffa, hay un nuevo tipo de pastel de jaffa y lo han llamado
41:12
jonat although i don't think that works  okay if anyone from is it mcvitties  
261
2472480
8720
jonat de jaffa, aunque no creo que funcione, está bien, si alguien de mcvitties es
41:21
if anyone from mcvities is watching i don't  i don't think jonah's really works well  
262
2481200
8320
si alguien de mcvities está mirando, yo no no creo que sea de jonah realmente funciona bien
41:30
jonah we bought them we bought them anyway but  the thing is i thought they were quite small  
263
2490800
6640
jonah, los compramos, los compramos de todos modos, pero pensé que eran bastante pequeños,
41:37
but they're not they're huge and in this large box  there are only four of them individually wrapped  
264
2497440
8240
pero no lo son, son enormes y en esta caja grande solo hay cuatro envueltos individualmente,
41:45
so would you like to see it it's huge and not  only that i think we might eat a little bit of it  
265
2505680
4960
¿te gustaría verlo? es enorme y no solo creo que podríamos comer un poco de
41:51
they are delicious they are lovely we're not  advertising this we're not getting paid no and  
266
2511440
6800
él, son deliciosos, son deliciosos, no estamos anunciando esto, no nos pagan, no, y
41:58
if you do want to pay us can you just send lots  of these in a very large lorry so a lorry load  
267
2518240
9520
si quieres pagarnos, ¿puedes enviar muchos de estos? en un camión muy grande, así que un camión
42:07
filled with these as as payment just in  case anyone from mcvities is watching well  
268
2527760
8240
lleno de estos como pago, en caso de que alguien de mcvities esté observando bien,
42:16
the thing is somebody at work told me very  excitedly before christmas that these were  
269
2536000
8000
el caso es que alguien en el trabajo me dijo muy emocionado antes de Navidad que estos eran
42:24
the most amazing thing that he'd ever tasted and  i wanted to buy some for mr duncan for christmas  
270
2544000
7680
lo más increíble que jamás había probado y Quería comprar algunos para el Sr. Duncan para Navidad
42:32
and i couldn't find them in the shops so i went  on to amazon yes uh to order a pack for mr duncan  
271
2552560
7440
y no pude encontrarlos en las tiendas, así que fui a Amazon, sí, para pedir un paquete para el Sr. Duncan,
42:41
but they were charging rip-off prices yes they  wanted to charge for one box of those how much  
272
2561360
6080
pero estaban cobrando precios de estafa, sí, querían cobrar por uno. caja de esas
42:47
did we pay for them yesterday these were i think  they were one pound 75 one pound 75 so maybe  
273
2567440
7120
cuanto pagamos por t ejem ayer estos eran creo que eran una libra 75 una libra 75 así que tal vez
42:56
one say maybe one one and a half euros yes uh and  on amazon they wanted to charge me seven pounds  
274
2576400
9200
uno diga tal vez un euro y medio sí eh y en Amazon me querían cobrar siete libras
43:05
for four one for one box like that so one box  say six euros i don't know okay steve one box has  
275
2585600
7360
por cuatro uno por una caja como esa así que una caja dice seis euros, no sé, está bien, la caja de steve one tiene
43:14
four of these and and steve found them on amazon  for seven six or seven pounds can you believe it  
276
2594000
7520
cuatro de estos y steve los encontró en Amazon por siete seis o siete libras, ¿puedes creerlo?
43:21
but in the shops they are only one pound  seventy five we got some yesterday didn't we  
277
2601520
5200
pero en las tiendas solo cuestan una libra setenta y cinco. Tenemos algunos ayer, ¿no?
43:26
we did we did indeed shall we shall we eat  a little bit of one now i have a feeling  
278
2606720
6400
lo hicimos lo hicimos de hecho vamos a comer un poco de uno ahora tengo la sensación de
43:33
that you want us you want to see one of these  for real so we are we're going to open it now  
279
2613120
5680
que nos quieres quieres ver uno de estos de verdad así que vamos a abrirlo ahora
43:38
the thing is uh they're they're an interesting  construction they would fall apart if it wasn't  
280
2618800
5200
la cosa es eh ellos son una construcción interesante, se desmoronarían si no fuera
43:44
for the chocolate it's quite interesting uh  beatrice says they don't uh they don't do them  
281
2624000
6400
por el chocolate, es bastante interesante, uh, Beatrice dice que no, uh, no los hacen,
43:52
where she is are they are brand new but they're  not even ordinary jaffa cakes i don't think i  
282
2632080
6080
donde está ella, son nuevos, pero ni siquiera son tortas de jaffa ordinarias no creo
43:58
would see all you've got to do is actually  you could make an equivalent of jaffa cake  
283
2638160
5360
que vería todo lo que tienes que hacer es en realidad podrías hacer un equivalente al pastel de jaffa,
44:03
just make an orange flavored sponge okay and  coat it in dark chocolate and you will have  
284
2643520
7040
solo haz un bizcocho con sabor a naranja y cúbrelo con chocolate amargo y tendrás
44:10
something very similar yeah just make a cake an  orange cake and then put dark chocolate on top  
285
2650560
7360
algo muy similar, sí, solo haz un pastel de naranja y luego ponle chocolate amargo encima
44:17
and that's a jaffa cake because it's just orange  and dark chocolate less talking more munching  
286
2657920
6880
y eso es un pastel de jaffa porque es solo naranja y chocolate negro menos hablar más masticar
44:25
look at this i thought we were going to wait  wait for the end look at that that now that  
287
2665440
6880
mira esto, pensé que íbamos a esperar esperar el final mira eso ahora que
44:32
is like a work of art i'm going to say each one  of these special jaffa cakes is like a work of  
288
2672320
6880
es como una obra de arte voy a decir que cada uno de estos pasteles especiales de jaffa es como una obra de
44:39
art it looks like a donut so i think that's  the reason why they've called them jonuts  
289
2679200
6800
art, parece una dona, así que creo que esa es la razón por la que las han llamado jonuts,
44:46
because they are jelly donuts so inside you  have sponge you have some some lovely orange jam  
290
2686960
8720
porque son donas de gelatina, por lo que dentro tienes una esponja, tienes un poco de mermelada de naranja deliciosa
44:56
and on the outside or on the top there is  some lovely thick dark chocolate so these  
291
2696400
6480
y por fuera o en la parte superior hay algo oscuro y espeso. chocolate, así que estos
45:02
are very special and they are delicious  as you know i do like jaffa cakes  
292
2702880
5680
son muy especiales y deliciosos, como sabes, me gustan los pasteles de jaffa,
45:10
so let's have a look shall we let's break  this by the way tomek i did see your comment  
293
2710000
5280
así que echemos un vistazo, ¿vamos a romper esto, por cierto, tomek, vi tu comentario,
45:16
okay before you retracted it okay there we go  look at that and if you look closely you can  
294
2716320
5040
está bien, antes de que te retractaras, ahí vamos, mira en eso y si miras de cerca puedes
45:21
see there is some some orange jelly some orange  jam in the middle of the sponge i'm salivating  
295
2721360
6560
ver que hay un poco de mermelada de naranja algo de mermelada de naranja en el medio de la esponja estoy salivando
45:27
salivating mr duncan mr steve's mouth is watering  i'd prefer a [ __ ] though okay steve no open wide  
296
2727920
7840
salivando mr duncan mr steve se le hace agua la boca prefiero un [ __ ] aunque está bien steve no abierto de par en par
45:35
i'm going to feed it to you just the way you like  it open wide open wide for the choo choo choo choo
297
2735760
9280
te lo voy a dar de comer tal como te gusta abierto de par en par abierto de par en par para el choo choo choo choo
45:47
okay it's going into the tunnel it's going into  the tunnel all right i'm just building up to it
298
2747120
6960
está bien, va hacia el túnel, va hacia el túnel, está bien, solo lo estoy construyendo,
45:57
i hope you've washed your hands mr  duncan my hands have been disinfected  
299
2757120
4720
espero que lo hagas. se lavó las manos, señor duncan, me desinfectaron las manos,
46:02
i i boiled my hands in hot water for ten minutes
300
2762400
3360
me herví las manos en agua caliente durante diez minutos
46:08
and and now my piece
301
2768160
1280
y ahora mi pieza
46:12
we should have saved this until afterwards  and we could have had it with our cup of tea  
302
2772080
4480
, deberíamos haberla guardado para después, y podríamos haberla tomado con nuestra taza de té,
46:18
well there's still some left no i'm not going to  eat any more because the chocolate will make me  
303
2778160
4800
bueno, todavía queda algo no, no voy a comer más porque el chocolate me hará
46:22
cough okay fascinating by the way people are very  impressed that you're looking after your teeth  
304
2782960
8320
toser, está bien, fascinante por la forma en que la gente está muy impresionada de que estés cuidando tus dientes, lo
46:32
which is interesting considering you've just had a  high sugar snack yes sir belarusia i've got to eat  
305
2792880
7920
cual es interesante considerando que acabas de comer un refrigerio con alto contenido de azúcar, sí señor bielorrusia tengo que
46:40
it's very pleased that you've been  looking after your teeth thank you claudia  
306
2800800
4160
comer son muy súplicas ed que has estado cuidando tus dientes gracias claudia
46:45
um and megan said that they look very beautiful  
307
2805680
3040
um y megan dijeron que se ven muy hermosos
46:49
mega rather sorry um yes not from here they don't  he's put some sort of white filter on his teeth i  
308
2809840
8480
mega bastante lo siento um si no de aqui no lo hacen se puso una especie de filtro blanco en sus dientes
46:58
haven't no these teeth are literally you could eat  your dinner off these teeth and quite often i do
309
2818320
8800
no tengo estos los dientes son, literalmente, podrías comer tu cena con estos dientes y, con bastante frecuencia, lo hago
47:09
very nice really lovely yeah so if  you've got those in your own country  
310
2829600
4800
muy bien, realmente encantador, sí, así que si tienes esos en tu propio país,
47:14
uh i would suggest don't go and buy them if  you are doing a post new year diet because  
311
2834400
9440
te sugiero que no vayas a comprarlos si estás haciendo una publicación nueva año de dieta porque
47:24
you could eat you could literally eat four of  those straight off all four in the packet you  
312
2844960
5520
podrías comer literalmente podrías comer cuatro de esos directamente los cuatro en el paquete
47:30
keep advertising them mr d i'm not advertising  them it's just maybe maybe some people want to  
313
2850480
5360
sigues anunciándolos señor d no los estoy publicitando es solo que tal vez algunas personas quieran
47:35
see what they're called so yeah they can go out  and buy them and then maybe the manufacturer will  
314
2855840
7280
ver cómo se llaman así que sí pueden salir y comprarlos y luego tal vez el fabricante
47:43
find out that we're promoting them and then  they will send us a huge box hopefully full  
315
2863120
9040
descubra que los estamos promocionando y luego nos enviarán una caja enorme, con suerte, llena
47:52
of those jaffa cakes that's all i want that's  all anyone wants really when you think about it
316
2872160
6080
de esos pasteles Jaffa, eso es todo lo que quiero, eso es todo lo que todos quieren realmente cuando lo piensas,
48:00
we had a lovely walk yesterday didn't we yeah  and we saw our little friend once again and  
317
2880480
8080
teníamos un hermoso paseo ayer no Nosotros sí y vimos a nuestro amiguito una vez más y
48:08
guess what we made another video because we had a  lovely response last week to our little friend and  
318
2888560
8000
adivina qué hicimos otro video porque tuvimos una respuesta encantadora la semana pasada a nuestro amiguito y
48:17
yes our little robin joined us once again  yesterday so we're going to have a little look  
319
2897520
7360
sí, nuestro pequeño robin se unió a nosotros una vez más ayer, así que vamos a echar un vistazo
48:24
at what happened yesterday when we went for  a walk we were looking for our new friend  
320
2904880
6720
en lo que sucedió ayer cuando salimos a caminar, estábamos buscando a nuestro nuevo amigo,
48:32
the little friendly robin  and guess what we found him
321
2912320
15520
el pequeño y amigable robin, y adivinen lo que lo encontramos
49:11
it's nice
322
2951760
4080
, es buena
49:26
hmm foods
323
2966880
16960
comida, mmm,
49:53
so this is our new friend mr robin yes okay and  as you can see mr robin is very friendly indeed  
324
2993440
11600
así que este es nuestro nuevo amigo, el sr. robin, sí, está bien, y como pueden ver, el sr. robin es muy amistoso de hecho
50:05
if you were watching last week you will know  that we were here with our little friend hello
325
3005680
7360
si estuviste viendo la semana pasada sabrás que estuvimos aquí con nuestro amiguito hola
50:15
there he is
326
3015360
560
allí él es
50:18
that's mr robin our new friend  he's just had a little poop  
327
3018160
3600
ese es el Sr. robin nuestro nuevo amigo acaba de tener un poco de caca
50:22
and now he's gone back up the top hello
328
3022880
16960
y ahora ha vuelto a la cima hola
50:47
you know what i think there  must be something wrong with  
329
3047040
2000
ya sabes lo que pienso allí debe haber algo mal con
50:49
this particular robin because it tries to sing  
330
3049040
2560
este petirrojo en particular porque trata de cantar
50:52
but you can't actually hear it you can't hear it  singing it's all muffled but it is trying to sing
331
3052400
6480
pero en realidad no puedes escucharlo no puedes escucharlo cantar todo está amortiguado pero está tratando de cantar
51:02
you are so lovely aren't you yes you are
332
3062560
5280
51:11
okay
333
3071280
10560
51:41
isn't that lovely oh so that  was yesterday after last week
334
3101040
5440
no es tan encantador oh s Eso fue ayer después de la semana pasada,
51:48
so last week we we went to  feed the robin and yesterday  
335
3108640
3680
así que la semana pasada fuimos a alimentar al petirrojo y ayer
51:52
we did the same thing so that's what we were up to
336
3112320
3600
hicimos lo mismo, así que eso es lo que estábamos haciendo
51:58
for those wondering and i don't know why this  robin seems to be waiting for us now every week  
337
3118240
6320
para aquellos que se preguntan y no sé por qué este petirrojo parece estar esperándonos ahora. todas las semanas
52:05
we hadn't we hadn't even prepared mr  duncan said as we walked up get the  
338
3125200
4480
no lo habíamos hecho, ni siquiera nos habíamos preparado, dijo el Sr. Duncan mientras caminábamos, preparen la
52:09
camera ready we just arrived and  it fluttered down from the trees  
339
3129680
3440
cámara, acabamos de llegar y revoloteó hacia abajo de los árboles,
52:13
obviously it must have been looking at its watch  yes waiting for us to arrive because it was about  
340
3133920
4800
obviamente, debe haber estado mirando su reloj, sí, esperando que llegáramos porque fue casi
52:18
the same time well you have a theory that maybe  other people as they go by maybe they are also  
341
3138720
6320
al mismo tiempo, bueno, tienes la teoría de que tal vez otras personas, a medida que pasan, tal vez también
52:25
giving it some food because it does seem to  be prepared for someone walking by so maybe  
342
3145040
6880
le den algo de comida porque parece estar preparado para alguien
52:31
it's something that happens quite often with  other people maybe they they often will give  
343
3151920
4720
que pasa, así que tal vez es algo que sucede con bastante frecuencia con otras personas, tal vez ellos a menudo le darán a
52:37
that particular robin some food we've been eating  jaffa cakes while uh while that video was playing  
344
3157200
7760
ese petirrojo en particular algo de comida que hemos estado comiendo pasteles de jaffa mientras se estaba reproduciendo el video
52:46
and uh tomic is so taken by these uh  jaffa cakes well he's showing interest  
345
3166560
6320
y tomic está tan fascinado con estos pasteles de jaffa, bueno, él está mostrando interés
52:54
and he's going to apparently there is a  new store for english expats in rotterdam  
346
3174880
7520
y aparentemente va a haber un nuevo tienda para expatriados ingleses en rotterdam,
53:02
oh okay and he's going to swing by and uh and  see if they're selling jaffa cakes of which they  
347
3182400
10240
oh, está bien, y él va a pasar y ver si están vendiendo pasteles de jaffa, de los cuales
53:12
may well i would imagine that it's full of jaffa  cakes yes um if it's not then of course with your  
348
3192640
7440
bien pueden, me imagino que está lleno de pasteles de jaffa, sí, um, si no lo es, entonces, por supuesto, con su
53:20
fabulous english skills that you will have  picked up by watching us for all these years  
349
3200800
5040
fabuloso habilidades en inglés que habrás adquirido al observarnos durante todos estos años
53:25
you can pretend that you're british and speak in  a very posh voice and insist that they order some  
350
3205840
8320
, puedes fingir que eres británico y hablar con una voz muy elegante e insistir en que
53:34
jaffa cakes yeah so yeah if they haven't  got any jaffa cakes tell them to get some  
351
3214160
4000
pidan algunos pasteles de jaffa, sí, sí, si no tienen pasteles de jaffa diles que busquen algo
53:38
by the way when we say expat we mean an expatriate  so a person who has left their own country to live  
352
3218160
9280
por cierto, cuando decimos expatriado nos referimos a un expatriado, es decir, una persona que ha dejado su propio país para vivir
53:47
somewhere else so when we say expat it means a  former patriot of a certain country an ex-pat  
353
3227440
9520
en otro lugar, así que cuando decimos expatriado significa un ex patriota de cierto país, un expatriado,
53:56
i would think that sounds horrible because it's  suggesting that you have deserted your own country  
354
3236960
5120
creo que eso suena horrible porque sugiere que has abandonado tu propio país
54:02
expat i'm no longer want anything to do with that  country but of course it doesn't mean that it just  
355
3242880
7120
expatriado ya no quiero tener nada que ver con ese país pero, por supuesto, eso no significa que solo
54:10
means that you could be working there for a  period of time it sounds like you were a patriot  
356
3250000
5680
significa que podrías estar trabajando allí por un período de tiempo suena como e eras un patriota
54:15
and now you're not so i always think it's a  very strange phrase to use i wouldn't like to  
357
3255680
6480
y ahora no lo eres siempre pienso que es una frase muy extraña para usar no me gustaría que
54:22
be described as an expat sounds like you're a  traitor or something uh are you just thinking  
358
3262160
6000
me describan como un expatriado suena como si fueras un traidor o algo así solo estás pensando
54:29
but never mind oh by the way euphonium uh  treble eight um used to live in holland  
359
3269040
8080
pero no importa oh, por cierto, euphonium uh treble eight um solía vivir en holanda
54:37
and has now gone back to russia so you know  who knows atomic and euphonium treble 8 could  
360
3277120
5600
y ahora ha regresado a rusia así que sabes quién sabe atomic y euphonium treble 8 podrían
54:42
have interacted at some point yes who knows  over the years apparently there have been  
361
3282720
6000
haber interactuado en algún momento sí quién sabe a lo largo de los años aparentemente ha habido
54:48
big protests again in amsterdam and to the point  where protesters are now giving out free tulips  
362
3288720
10800
grandes protestas nuevamente en amsterdam y hasta el punto en que los manifestantes ahora están dando tulipanes gratis
55:00
really um from amsterdam yes they're giving out  flowers to to everyone in the street oh how lovely  
363
3300400
7200
realmente um de amsterdam sí, están dando flores a todos en la calle oh qué
55:07
i expect the the tulips are coming into bloom  are they at the moment i don't know everything  
364
3307600
5120
hermoso espero que los tulipanes estén floreciendo ¿ están en este momento no No sé que todo
55:12
is coming into bloom now it's a bit early for  tulips okay mind you probably not in amsterdam  
365
3312720
4880
está floreciendo, ahora es un poco temprano para los tulipanes, está bien, es probable que no estés en
55:19
i wish you'd make your mind it yes so yes a  beautiful bird and we will we will keep going  
366
3319040
6880
Amsterdam. Desearía que te decidieras, sí, sí, un pájaro hermoso y lo haremos, seguiremos yendo
55:25
there and feeding it until um it either dies or  emigrates yes maybe next week we can take it take  
367
3325920
7680
allí y alimentándolo hasta que um eso es el otro muere o emigra sí, tal vez la próxima semana podamos tomarlo,
55:33
it some jaffa cake to eat and then slowly the  rubbing will get so fat it won't be able to fly  
368
3333600
6320
llévele un poco de pastel de jaffa para comer y luego, lentamente, el roce se pondrá tan gordo que no podrá
55:40
it will just have to sit on the ground all  the time beak will start to rot from from  
369
3340480
5760
volar, solo tendrá que sentarse en el suelo todo el tiempo pico empezar a pudrirse por
55:46
all the sugar i wonder if birds if they eat sugar  whether they get beak rot well i i i don't they  
370
3346240
6400
todo el azúcar me pregunto si los pájaros si comen azúcar si se les pudre bien el pico i i i
55:52
do you're not you're not supposed to give them  anything sweet anyway because it is bad for them  
371
3352640
4480
no se supone que no debes darles nada dulce de todos modos porque es malo para ellos
55:58
so that answers your question we've got rusian  saying hi from ukraine hello to us today  
372
3358800
6880
así que eso responde a su pregunta tenemos a rusian saludándonos desde ucrania hola hoy
56:05
hello ukraine hello very much you're in the news  a lot at the moment yes um not for good reasons  
373
3365680
6800
hola ucrania hola mucho estás en las noticias mucho en este momento sí um no por buenas razones
56:13
no um do you think do you think uh  putin's going to invade you do you or not  
374
3373200
7040
no um crees crees que uh putin se va para invadirte, lo haces o no,
56:20
because over here it's that's all they're talking  about on the news here can we just keep it light  
375
3380800
4560
porque aquí es de lo único que hablan en las noticias, ¿podemos mantenerlo ligero?
56:25
well i'm just saying you know we  want to know we've got people living  
376
3385360
3200
Bueno, solo digo que sabes que queremos saber que tenemos personas que viven
56:29
in the ukraine watching us do you have any feeling  a bit well maybe you i don't know how do you feel  
377
3389440
5280
en Ucrania mirando nosotros tienes algun sentimiento un poco bien quizas tu no se como te sientes
56:34
about it we want well you see we only get one side  of the news all right in the uk you know russia's  
378
3394720
6640
al respecto, queremos bueno, ya ves, solo recibimos un lado de las noticias, está bien en el Reino Unido, sabes que Rusia es
56:41
bad what that's it that's all we get in the uk  isn't it you know that yeah whatever country  
379
3401360
6960
mala, qué es eso, eso es todo lo que recibimos en el Reino Unido, ¿no es así?
56:48
you live in the media is always is always biased  so we i want to know people are thinking yes but  
380
3408320
8320
siempre siempre está sesgado, por lo que quiero saber que la gente piensa que sí, pero ¿
56:56
is it true it's a very strange change of mood  for watching a little robin to what about  
381
3416640
7040
es verdad? Es un cambio de humor muy extraño para ver un pequeño petirrojo y qué pasa con
57:03
third world war well it was the red breast you see  it sort of reminded me of sort of russian soldiers  
382
3423680
5200
la tercera guerra mundial. una especie de soldados rusos
57:10
why i don't know but it did so i just wanted to  to to ask you know what is the perception brucian  
383
3430880
8720
por qué no lo sé, pero lo hizo, solo quería preguntarles cuál es la percepción
57:19
in ukraine about what russia is up to because in  the uk the media are very strongly suggesting that  
384
3439600
8240
bruciana en Ucrania sobre lo que Rusia está haciendo porque en el Reino Unido los medios de comunicación están sugiriendo con mucha fuerza
57:27
there is going to be an invasion okay if so how  would you feel about it we just want to know yeah  
385
3447840
5440
que va para ser una invasión, está bien, si es así, ¿cómo te sentirías al respecto? Solo queremos saber, sí,
57:33
i hope just opening up the discussion yeah it's  great i hope you're enjoying your sunday afternoon  
386
3453280
4640
espero que solo abra la discusión, sí, es genial, espero que estés disfrutando tu tarde
57:38
i know these things are going on people  are watching isn't in countries where thing  
387
3458960
3600
de domingo. t en países donde las cosas se
57:43
developments big news things are developing you  know talking of news we have a new contest today  
388
3463440
7200
desarrollan nts grandes noticias, las cosas se están desarrollando, ya sabes, hablando de noticias, tenemos un nuevo concurso hoy,
57:50
a new contest so yes and  it's called guess the news  
389
3470640
3600
un nuevo concurso, así que sí, y se llama adivina las noticias,
57:54
guess the news i'm going to show you a selection  of pictures and you have to guess not you i'm  
390
3474960
6160
adivina las noticias, te mostraré una selección de imágenes y tienes que adivinar, no tú.
58:01
talking to you not you okay i've got to make  this very clear so it's not you it's you
391
3481120
8320
te estoy hablando a ti no estás bien tengo que dejar esto muy claro para que no seas tú eres
58:11
i'm going to show you a selection of pictures  and you have to guess what the news story is so  
392
3491760
6480
tú voy a mostrarte una selección de imágenes y tienes que adivinar cuál es la noticia así
58:18
don't say anything please guess the news  story so here it is is it lots of tanks  
393
3498240
6000
que no digas nada por favor, adivina la noticia, así que aquí está, hay muchos tanques,
58:24
no no steve can i just can i just do it yeah yeah  yeah fine go ahead the flow of this has once again  
394
3504240
8160
no, no, steve, ¿puedo, solo puedo hacerlo, sí, sí, sí, está bien, adelante, el flujo de esto se ha detenido una vez más,
58:32
been brought to a halt so here it is today's  new feature on english addict you have to guess  
395
3512400
8560
así que aquí está la nueva función de hoy on english addict tienes que adivinar
58:41
what the news story is and it's a big one oh yes  oh no no i'm not going to say what it is well no  
396
3521600
10240
cuál es la noticia y es importante oh sí oh no no voy a decir qué es bueno no
58:51
just don't say anything you know no sounds  should leave you at the moment so here it is  
397
3531840
6800
solo no digas nada sabes que no suena debería dejarte en este momento así que aquí está,
59:00
this is a well-known topical news story at the  moment in fact it's a hot one i would say that  
398
3540560
7760
esta es una noticia de actualidad muy conocida en este momento, de hecho, es candente, diría que
59:08
this story is hot really really hot there we go uh  no wait there steve yes i'm still talking about it  
399
3548320
7120
esta historia es candente realmente muy candente ahí vamos uh no espera ahí steve sí todavía estoy hablando de eso
59:17
there's plenty of time don't worry it's not  a contest or a race so there it is today's  
400
3557120
5760
hay mucho tiempo no te preocupes no es un concurso o una carrera así que ahí está
59:23
guess the news story as you can see i i  haven't got a name for the feature yet  
401
3563680
6400
la noticia de hoy adivina la noticia como puedas Veo, todavía no tengo un nombre para la función,
59:30
so what's in the news oh that's a good one i like  that or what's new oh that i like that one as well  
402
3570880
7120
así que lo que hay en las noticias, oh, eso es bueno, me gusta eso o lo nuevo, oh, eso también me gusta
59:38
let's use them all so there is a  well-known news story and all you  
403
3578000
6240
, usémoslos todos para que haya una noticia conocida y todo lo que
59:44
have to tell me is what that is referring  to yeah we've got lots of answers already  
404
3584240
3920
tienes que decirme es a qué se refiere, sí, ya tenemos muchas respuestas,
59:49
um you're all wrong i'm afraid you're all wrong  it's um a kangaroo has tested positive and has  
405
3589120
8400
um, te equivocas, me temo que te equivocas, es um, un canguro ha dado positivo y ha
59:57
been deported that's it that's what it  is actually a tennis playing kangaroo  
406
3597520
4160
sido deportado, eso es todo. lo que es en realidad un canguro que juega tenis
60:02
in australia has been deported actually no  it isn't even that apparently a kangaroo  
407
3602480
7600
en Australia ha sido deportado en realidad no, ni siquiera es que aparentemente un canguro se
60:11
has retired from playing tennis okay and  they've they've now taken up a new occupation of  
408
3611280
9520
ha retirado de jugar al tenis, está bien y ahora han tomado una nueva ocupación de
60:21
being an air steward or an air stewardess on an  airplane which apparently is very hard to do when  
409
3621360
8960
ser un azafato o un azafata en un avión que aparentemente es muy difícil de hacer cuando
60:30
you're hopping up and down the aisle trying  to carry people's trays and serve them drinks  
410
3630320
5920
yo Estás saltando de un lado a otro del pasillo tratando de llevar las bandejas de las personas y servirles bebidas.
60:37
apparently it's not very good because  the kangaroo keeps hopping around  
411
3637920
4240
Aparentemente, no es muy bueno porque el canguro sigue saltando.
60:42
so that's what that's what that story actually  is so you can see that we have the tennis  
412
3642160
6400
Así que esa es la historia en realidad. Puedes ver que tenemos la
60:48
ball and the tennis racket we have the kangaroo  we have the airplane but what about the denied  
413
3648560
6000
pelota de tenis y el raqueta de tenis tenemos el canguro tenemos el avion pero que pasa con el negado
60:55
ah denied when you deny something what do you  do if you deny something you refuse to accept  
414
3655200
8560
ah negado cuando niegas algo que haces si niegas algo te niegas a
61:05
a certain maybe a truth if you're if  you're denied something you then you are  
415
3665600
5760
aceptar cierto quizas una verdad si estas si te niegan algo tu entonces eres,
61:11
then you are stopped from having something  something is withheld from you yes in some way uh  
416
3671920
7920
entonces te impiden tener algo, algo se te niega, sí, de alguna manera, eh,
61:19
it isn't a competition but tomic was first  oh okay it's like it's like the sentence  
417
3679840
6000
no es una competencia, pero tomic fue primero, oh, está bien, es como si fuera el
61:25
game all over again oh dear this is what it'll  turn into isn't it okay well that's it that's  
418
3685840
5600
juego de oraciones de nuevo, oh querido, esto es lo que se convertirá. ¿no está bien? Bueno, eso es todo,
61:31
it's over but lots of people got it right that  was quick um lots of people got it right and  
419
3691440
5440
se acabó, pero mucha gente entendió bien, eso fue rápido, um, mucha gente entendió bien y
61:36
the nitram got it right as well yes but this is a  hot hot story because it's it's it's all it's all  
420
3696880
6640
el nitram también entendió bien, sí, pero esta es una historia candente porque es todo. eso Todo está
61:43
happening right now isn't it because uh old old  what's his name come on djokovic novak djokovic  
421
3703520
8320
sucediendo en este momento, ¿no es así porque, viejo, viejo, cómo se llama, vamos, djokovic, novak, djokovic,
61:53
novak see that all see i i think that name also  sounds like a type of pandemic the novak virus
422
3713040
8000
novak, ven que todos ven, creo que ese nombre también suena como un tipo de pandemia, el virus
62:03
novak djokovic is on his way back  
423
3723840
3040
Novak, Novak Djokovic está de
62:06
he's been kicked out of australia the  australians have said g'day and goodbye
424
3726880
7120
regreso, ha estado expulsados ​​de australia los australianos han dicho g'day y adiós
62:17
well it has been a big story uh over here  we don't want to make any comment either way  
425
3737760
6000
bueno, ha sido una gran historia eh por aquí no queremos hacer ningún comentario de ninguna manera
62:24
um although people are making obviously  comments oh by the way we've got uh widget  
426
3744480
6240
um aunque la gente obviamente está haciendo comentarios oh por cierto tenemos eh widget
62:31
rajder sorry if i pronounced your name  correctly saying hi from saudi arabia it's  
427
3751680
5680
rajder lo siento si pronuncié su nombre correctamente diciendo hola desde Arabia Saudita es
62:37
my first time write to you i love you so much  guys thank you very much thank you very much  
428
3757360
5440
la primera vez que les escribo los quiero mucho chicos muchas gracias muchas gracias
62:42
that's great i think that deserves a  round of applause yes who who is it again
429
3762800
5600
eso es genial creo que merece un aplauso sí quién quién es otra vez
62:50
magster watching in saudi arabia  watching in saudi arabia welcome
430
3770480
5920
magster mirando en arabia saudita mirando en arabia saudita bienvenidos
63:01
we love it when we love it when people uh reveal  themselves that they've been watching us and then  
431
3781440
5920
nos encanta cuando nos encanta cuando la gente se revela a sí misma que nos ha estado mirando y
63:07
they come on the live stream and tell us mr  duncan loves that well i know for a fact that  
432
3787360
5280
luego vienen a la transmisión en vivo y nos dicen que al señor duncan le encanta eso bien lo sé Es un hecho que
63:12
there are lots of people who watch every week but  they never say anything they never write anything  
433
3792640
6160
hay muchas personas que miran todas las semanas pero nunca dicen nada, nunca escriben nada
63:19
on the live chat and you know why because maybe  they are a little shy so if you've never written  
434
3799520
7280
en el chat en vivo y sabes por qué porque tal vez son un poco tímidos, así que si nunca antes has escrito
63:27
on the live chat ever before do it now go on just  say hello duncan or hello steve or hello weirdos  
435
3807440
11040
en el chat en vivo, hazlo. ahora continúa solo di hola duncan o hola steve o hola bichos
63:40
anything yes exactly yeah people are putting  up of course other topical news stories  
436
3820080
6080
cualquier cosa sí exactamente sí la gente está poniendo por supuesto otras noticias de actualidad
63:47
but you know it could be one that you're going to  highlight next no maybe there isn't maybe closer  
437
3827280
6160
pero sabes que podría ser una que vas a destacar a continuación no tal vez no hay tal vez más cerca
63:53
to home yes well maybe there is maybe there is  a story that is closer to home but we might be  
438
3833440
5520
de casa sí, bueno, tal vez haya una historia que esté más cerca de casa, pero es posible que
63:58
we might be talking about that later on steve  lewis we might be talking about that later i  
439
3838960
5920
estemos hablando de eso más adelante, steve lewis, tal vez hablemos de eso más tarde, les
64:04
tell you something that's happening at the moment  talking of lewis luis mendez watching in france  
440
3844880
5760
cuento algo que está sucediendo en este momento, hablando de lewis luis mendez viendo en francia
64:11
big thing happening at the moment in france have  you heard it what's happening in france go on  
441
3851520
6080
gran cosa que está pasando en este momento en francia lo has escuchado qué está pasando en francia continúa
64:19
what is happening in france let me guess is um  lewis going to get the the the legion of honor  
442
3859040
6960
qué está pasando en francia déjame adivinar es um lewis va a conseguir la legión de honor
64:26
award is that what's happening not not yet not yet  he will do of course a big year for france as well  
443
3866000
8800
aw ard es que lo que está sucediendo todavía no todavía no será, por supuesto, un gran año para francia también
64:34
because they have their election taking place  this year they do old macron may or may not be  
444
3874800
7840
porque tendrán su elección este año, lo harán, el viejo macron puede o no ser
64:42
kicked out so we'll we will see what happens there  but yes a special anniversary is being celebrated  
445
3882640
6320
expulsado, así que veremos, veremos qué Sucede allí, pero sí, se celebra un aniversario especial
64:48
over the next four weeks in france it is the  birthday or it was yesterday the birthday of a man  
446
3888960
9360
durante las próximas cuatro semanas en Francia. Es el cumpleaños o fue ayer el cumpleaños de un hombre al
64:59
who is often referred to as the french shakespeare  did you know that steve i didn't have you ever  
447
3899040
6080
que a menudo se hace referencia como el Shakespeare francés. ¿Sabías que Steve no te tenía? alguna
65:05
heard of this guy we will have a look shall we  well there he is jean baptiste pauline or paul ken  
448
3905120
7920
vez hemos oído hablar de este tipo, le echaremos un vistazo, bueno, ahí está jean baptiste pauline o paul ken,
65:14
otherwise known as molly air right okay a very  famous playwright also poet he used to put on a  
449
3914400
10640
también conocido como molly air, está bien, un dramaturgo muy famoso, también poeta, solía montar
65:25
lot of shows a long time ago we are talking 400  years although people don't exactly know when  
450
3925040
6640
muchos espectáculos hace mucho tiempo, somos hablando de 400 años, aunque la gente no sabe exactamente
65:31
he was born his birthday is not actually known  so all they have is his baptism day so the 15th  
451
3931680
8800
cuándo nació, en realidad no se sabe su cumpleaños, así que todo lo que tienen es el día de su bautismo, así que el 15
65:40
of january 1622 molliere was born and in france  he he is a huge figure he's a very handsome man  
452
3940480
11920
de enero de 1622 nació Molliere y en Francia es una figura enorme, es muy guapo. hombre
65:52
yes i've got to say i like his moustache i'm  not sure i like the moustache okay uh i like  
453
3952400
5200
si tengo que decir que me gusta su bigote no estoy seguro de que me guste el bigote vale eh me gusta
65:57
the little bow in the hair that's very that's  very of its time slightly slightly rubenesque  
454
3957600
6240
el pequeño lazo en el cabello eso es muy eso es muy de su tiempo un poco ligeramente rubenesco
66:05
is that a painting do we know if that's a  painting that's an mp3 uh jpeg no no not  
455
3965840
7680
es eso una pintura eso es un mp3 uh jpeg no no no
66:13
really it's obviously not a photograph it must  be a it must be a painting it is a painting as  
456
3973520
4800
realmente obviamente no es una fotografía debe ser debe ser una pintura es una pintura
66:18
as he was born in 1622. a very striking look  a few years before photography became a thing
457
3978320
7680
como nació en 1622. una mirada muy llamativa unos años antes de que la fotografía se convirtiera en una cosa
66:29
no i just wonder where that you know just wonder  whether that was from a painting or whether that  
458
3989360
4400
no solo me pregunto dónde sabe eso solo me pregunto si eso fue de una pintura o si eso
66:33
was been you know touched up in some way or no  it's not it's not it's very realistic it looks  
459
3993760
4560
fue retocado de alguna manera o no no es no es muy realista
66:38
like a photograph yes it's not a photograph  i know it's not a photograph mr duncan  
460
3998320
4080
parece una fotografía sí no es una fotografía sé que no es una fotografía Sr.
66:42
it's a painting i know it isn't but i  would go to watch him definitely yes  
461
4002400
6960
Duncan   es una pintura, sé que no lo es, pero definitivamente iría a verlo, sí
66:50
you'll have a job now so so in france i'm  trying to do a bit by the way steve okay  
462
4010560
5840
ahora tendrás un trabajo, así que en Francia estoy tratando de hacer un poco por cierto, steve está bien
66:56
in france at the moment they are starting  four weeks of celebrations 400 years  
463
4016960
4560
en Francia en este momento están comenzando cuatro semanas de celebraciones 400 años
67:01
since this guy was actually born moliere  is his name and if you are french you will  
464
4021520
6800
desde este el tipo nació en realidad moliere es su nombre y si eres francés
67:08
know all about this chap so he is sort  of seen as the the french shakespeare  
465
4028320
8240
sabrás todo sobre este tipo, por lo que se lo ve como el shakespeare francés,
67:16
so his extant works extant that's a great word  by the way what does that mean mr duncan existing  
466
4036560
6880
por lo que sus obras existentes existen, esa es una gran palabra, por cierto, ¿qué significa eso, señor duncan existente?
67:24
so something that exists something that can be  seen something that is tangible and can be proven  
467
4044400
7280
así que algo que existe algo que se puede ver algo que es tangible y se puede probar
67:31
to exist so his extant works include comedies  farces tragic comedies comedy ballets now that is  
468
4051680
8800
que existe por lo que sus obras existentes incluyen comedias farsas comedias trágicas ballets de comedia ahora eso es
67:40
something i've never heard of before i'm going to  be honest with you i'm going to show my ignorance  
469
4060480
7200
algo de lo que nunca había oído hablar antes voy a ser honesto contigo voy a mostrar mi ignorancia
67:48
and i i've never heard of comedy ballets  it's not the nutcracker sweet then  
470
4068720
5040
y nunca he oído hablar de ballets de comedia no es el dulce cascanueces entonces
67:53
no it definitely is always sounds like a comedy  to me so his plays have been translated into  
471
4073760
5840
no, definitivamente siempre me suena a comedia así que sus obras han sido traducidas a
67:59
every major living language and i performed at  the commie day francaise more often than those  
472
4079600
7120
todos los principales idiomas vivos y actué en el commie day francaise con más frecuencia que los
68:06
of any other playwright today so the comedy  francaise is is actually a very well known  
473
4086720
7120
de cualquier otro dramaturgo hoy en día, por lo que la comedia francaise es en realidad un lugar muy conocido
68:13
place where all the biggest performances and  the most well-known are performed his influence  
474
4093840
8000
donde se realizan las representaciones más importantes y conocidas. su influencia
68:21
is such that the french language steve the french  language is often referred to as the language of  
475
4101840
7040
es tal que el idioma francés steve el idioma francés a menudo se conoce como el idioma de
68:28
molliere isn't that incredible when we meet  up in france with all our lovely youtube  
476
4108880
5520
molliere no es tan increíble cuando nos encontramos en francia con todos nuestros encantadores
68:35
friends then we can go and see a play uh and uh  i think i'll get a poster of that uh that fellow  
477
4115520
9200
amigos de youtube y luego podemos ir a ver una obra de teatro uh y uh i Creo que conseguiré un cartel de ese eh ese tipo
68:45
and uh in my office i think steve  is hoping to actually meet him  
478
4125760
4880
y eh en mi oficina creo que steve espera conocerlo de
68:50
he's incredibly handsome i do like the bow  yes i don't know what he's got in his hand  
479
4130640
5280
verdad es increíblemente guapo me gusta el moño sí, no sé lo que tiene en la mano
68:55
though i wonder if it's a wig or it's his real  hair i wonder what that long black thing is  
480
4135920
4960
aunque me pregunto si es una peluca o es su cabello real me pregunto qué es esa cosa larga y negra que tiene
69:00
in his hand we're not going into that by the way  talking about that was very interesting mr duncan  
481
4140880
5360
en la mano, no vamos a entrar en eso por cierto, hablar de eso fue muy interesante, señor duncan,
69:06
i expect um yeah i've got more okay i thought we'd  finished so yes some of his well-known plays some  
482
4146240
7200
espero, um, sí, tengo más, está bien, pensé que había terminado, así que sí, algunas de sus conocidas obras de teatro algunas
69:13
of his well-known performance tartuffe also the  misanthrope or misanthrope so we're misanthrope  
483
4153440
7200
de sus conocidas actuaciones tartufo también el misántropo o misántropo, así que somos misántropos,
69:20
uh have you ever heard of that word misanthropic  hmm go on there mr duncan is a person who  
484
4160640
6560
¿alguna vez has oído hablar de esa palabra misantrópico? mmm, adelante, el Sr. Duncan es una persona
69:27
who is grumpy and quite often doesn't like other  people that sounds like me also the learned women  
485
4167200
8160
que es gruñón y muy a menudo no le gusta o otras personas eso me suena a mi también las mujeres cultas
69:35
so when we say a person is learned it means they  are educated highly educated in a certain field  
486
4175360
6640
por lo que cuando decimos que una persona es culta quiere decir que es educada muy educada en un campo determinado
69:42
the school for wives is another one of his  famous plays and finally lavar or la la vara  
487
4182000
10240
la escuela de esposas es otra de sus famosas obras de teatro y por ultimo lavar o la la vara
69:52
the school for wives that sounds like  something somewhere where husbands would send  
488
4192240
4080
la escuela de esposas eso suena como algo en algún lugar donde los maridos
69:56
their their their potential uh wives so  that they're good at being a wife okay  
489
4196960
6480
enviarían sus esposas potenciales para que sean buenas siendo esposas, está bien,
70:04
this is a comedy must be a comment yes a lot  of his plays are farces as i said at the start  
490
4204800
7040
esto es una comedia, debe ser un comentario, sí, muchas de sus obras son farsas, como dije al principio,
70:11
that is funny though yes you can imagine that  being played today and a lot of women complaining  
491
4211840
6800
eso es divertido, aunque sí, puedes imaginar que se está reproduciendo hoy y muchas mujeres se quejan,
70:19
uh but if it's a comedy a farce then that would  be quite funny and then maybe you could write  
492
4219280
5520
eh, pero si es una comedia, una farsa, entonces eso sería bastante divertido y luego tal vez podrías
70:24
one a school for husbands that wives send their  husbands to to make them better husbands so i  
493
4224800
5920
escribir una escuela para maridos a la que las esposas envían a sus maridos para hacer ellos mejores maridos, así
70:30
think i think this would be something like maybe  taming of the shrew would be probably a close but  
494
4230720
6000
que creo que esto sería algo así como tal vez la domesticación de la musaraña sería probablemente un cierre, pero
70:37
something close and something connected  in in that sort of way if we were talking  
495
4237600
3520
algo cercano y algo conectado de esa manera si estuviéramos hablando
70:41
about something similar in a similar vein  and as i said lavar which is the miser  
496
4241120
7600
de s algo similar en una línea similar y como dije lavar, que es el avaro,
70:50
i think that might be about you mr steve sounds  like a scrooge yes just shows you all these uh  
497
4250080
6160
creo que podría tratarse de usted, el señor steve suena como un scrooge, sí, solo le muestra todos estos uh
70:56
uh these different characters human behavior  throughout history has been uh noted and written  
498
4256880
6560
uh estos diferentes personajes sobre el comportamiento humano a lo largo de la historia se ha uh anotado y
71:03
about by famous playwrights well of course molly  air molly air pre-dates dickens around the same  
499
4263440
8240
escrito de dramaturgos famosos bueno, por supuesto, molly air molly air es anterior a dickens aproximadamente en la misma
71:11
time of course as shakespeare so you've got that  similar connection and i think they knew each  
500
4271680
5760
época, por supuesto, que shakespeare, así que tienes una conexión similar y creo que se
71:17
other maybe there was influence going on there  well they used to they used to maybe influence  
501
4277440
5600
conocían tal vez hubo influencia allí bueno, solían hacerlo para tal vez influir en
71:23
the other they used to zoom each other probably on  facetime yes so that's what's happening in france  
502
4283040
6240
el otro, solían hacer zoom entre ellos probablemente en facetime, sí, así que eso es lo que está sucediendo en Francia
71:29
at the moment i wanted to mention that because  i'm quite interested in it myself to be honest  
503
4289280
4000
en este momento, quería mencionar eso porque , para ser honesto, yo mismo estoy bastante interesado en eso,
71:33
and it did it did prick my interest it  did i thought um i'm going to mention that  
504
4293280
8640
y lo hizo, despertó mi interés. pensé, um, voy a mencionar eso, ¿
71:43
can i mention the fact that a lot of people are  coming out of the woodwork mr duncan are they if p  
505
4303040
5680
puedo mencionar el hecho de que mucha gente está saliendo de la madera, señor duncan, son ellos si p
71:48
if you say someone's coming out of the woodwork it  means they were hidden and you couldn't see them  
506
4308720
5120
si dice que alguien está saliendo de la madera? rk significa que estaban escondidos y no podías verlos
71:54
and then they reveal themselves coming out of the  woodwork uh it's so uh we've already mentioned um  
507
4314480
7680
y luego se revelan saliendo de la madera uh es así que uh ya hemos mencionado um
72:03
somebody that said that they were watching us  for a long time and now they're back yes but we  
508
4323040
5120
alguien que dijo que nos estaban observando durante mucho tiempo y ahora están atrás sí pero también tenemos a
72:08
have pedro watching as well oh i suppose i just  revealed himself i should say pedro belmont is  
509
4328160
8240
pedro mirando oh, supongo que acabo de revelarse debería decir que pedro belmont está
72:16
here today thank you pedro for joining us who's  more handsome pedro or mouliere i think mouliere  
510
4336400
7120
aquí hoy gracias pedro por acompañarnos quién es más guapo pedro o mouliere creo que mouliere
72:24
might be more handsome but pedro belmont he did  have his long hair pedro belmont is more alive
511
4344160
7040
podría ser más guapo pero pedro belmont tenía su pelo largo pedro belmont está más
72:33
i think he's got the hair if  you are going to date someone  
512
4353280
2960
vivo creo que tiene el pelo si vas a salir con alguien
72:36
make sure it's someone who is alive so  tomic will be getting very very jealous  
513
4356960
5840
asegúrate de que sea alguien que esté vivo para que tomic se ponga muy, muy celoso
72:43
this is the problem you see if you date someone  who's been dead for nearly 400 years it's not so  
514
4363360
6720
este es el problema que ves si sales con alguien que ha estado muerto por casi 400 años no es
72:50
much fun so so i always suggest if you're going  to date someone if you're going to go on a date  
515
4370080
5040
tan divertido, así que siempre sugiero que si vas a salir con alguien, si vas a tener una cita,
72:55
go with a living person do you know who  didn't like moulier um let he was around  
516
4375120
10720
ve con una persona viva, ¿sabes a quién no le gustaba moulier?
73:05
at that time my history is not very good no  not that time it doesn't have to be that time  
517
4385840
5040
esa vez mi historia ry no es muy bueno no no es ese momento no tiene que ser ese momento
73:11
well you bet the show well so this person wasn't  alive at the same time no okay um shirley bassey
518
4391600
7520
bueno apuestes el show así que esta persona no estaba viva al mismo tiempo no está bien um shirley bassey
73:22
laurence olivier apparently was not a fan of  mollier he said watching him or one of his  
519
4402240
8560
laurence olivier aparentemente no era fan de mollier él dijo que verlo a él o a una de sus
73:30
plays is like staring at a baby's open  grave is what he's he actually said that  
520
4410800
8480
obras es como mirar la tumba abierta de un bebé, eso es lo que realmente dijo,
73:40
maybe that he went to see the wrong  maybe it was a very bad production  
521
4420720
4000
tal vez fue a ver el mal, tal vez fue una muy mala
73:45
it was a bad prediction but anyway uh you said  all that and now you've you've anyway right now  
522
4425440
6640
producción, fue una mala predicción, pero de todos modos, tú dijiste todo eso. y ahora lo has hecho de todos modos
73:52
i'm just going to say something else now did  you know that back then at the time of mollier
523
4432080
5200
ahora solo voy a decir algo más ahora ¿sabías que en ese entonces en el momento de mollier los
73:59
actors could not be buried in consecrated  grounds you've done a lot of reading around  
524
4439360
7120
actores no podían ser enterrados en terrenos consagrados has leído mucho sobre
74:06
this haven't you mr duncan no why is that  then i don't i i don't know why but it was  
525
4446480
5600
esto ¿no es así, señor duncan? ¿Por qué es eso? Entonces no lo sé, no sé por qué, pero fue
74:12
a very strange thing so so actors at that  time could not be buried on consecrated  
526
4452080
5120
algo muy extraño, por lo que los actores en ese momento no podían ser enterrados en
74:17
land they had to be disposed of somewhere  else maybe they were they were recycled and  
527
4457200
5440
tierra consagrada, tenían que ser eliminados en otro lugar tal vez. estaban fueron reciclados y se
74:23
had turned into i don't know and nissan has  also revealed himself as watching in india  
528
4463600
6960
habían convertido en no sé y nissan también se ha revelado a sí mismo como viendo en la india
74:30
and it's lovely to see so hello pedro hello nissa  it's nice to see people well it just because  
529
4470560
6160
y es encantador verlo, así que hola, pedro, hola, nissa, es bueno ver a la gente, bueno, el hecho de
74:36
you're watching uh mr duncan doesn't mean that  you have to always be writing things in the chat  
530
4476720
5680
que estés viendo, eh, señor duncan, no significa que tengas que estar siempre escribiendo cosas en el chat,
74:42
no you can be watching in the background well  a lot of people do they just listen to us  
531
4482400
4480
no. puedes estar viendo en el fondo, bueno, muchas personas simplemente nos escuchan,
74:46
so they're doing something else maybe they're  making a cup of tea or making something to  
532
4486880
4240
así que están haciendo otra cosa, tal vez están preparando una taza de té o algo para
74:51
eat and they just have us on in the background  like the radio googler 10 also in india as well  
533
4491120
8000
comer y simplemente nos tienen en el fondo, como el radio googler 10 también en india,
75:02
yeah so we've got lots of people watching  us from all over and it's nice to see  
534
4502400
3280
sí, así que tenemos mucha gente observándonos desde todas partes y es bueno ver
75:06
when people come back that we haven't seen for a  long time in the early days of moulier by the way  
535
4506320
4640
cuando regresa gente que no hemos visto en mucho tiempo en los primeros días de moulier, por cierto
75:10
in his early days is this all we're going to  talk about today mr dickens well it's a big thing  
536
4510960
5200
en sus primeros días es todo de lo que vamos a hablar hoy, señor Dickens, bueno, es algo importante
75:16
it's it's his 400th birthday yesterday that's  a that's a lot of candles that's what lewis has  
537
4516160
5520
, es su cumpleaños número 400 ayer, eso es un montón de velas, eso es lo que dijo Lewis hace
75:21
said 400 years ago yes anyway did you know  also in his early days he actually created  
538
4521680
8320
400 años, sí, de todos modos, ¿sabía que también en sus primeros días, en realidad creó
75:30
a small troop of actors and they would put on  plays but unfortunately they ran out of money and  
539
4530560
6480
un pequeño grupo de actores y hacían obras de teatro, pero desafortunadamente se quedaron sin dinero y las
75:37
and things were so bad that he ended up owing lots  of money and he actually went to prison because he  
540
4537040
7360
cosas estaban tan mal que terminó debiendo mucho dinero y de hecho fue a la cárcel porque
75:44
owed money so just just by owing money you would  you could be thrown into prison that's incredible  
541
4544400
7840
debía dinero, así que solo por deber dinero podría ser encarcelado, eso es increíble,
75:52
uh but died on the stage says lewis he did  and his his prison sentence killed him in  
542
4552880
6880
pero murió en el escenario dice que Lewis lo hizo y su sentencia de prisión lo mató
75:59
the end because he developed terrible lung  diseases i think pneumonia and all sorts of  
543
4559760
6400
al final porque desarrolló terribles enfermedades pulmonares, creo que neumonía y todo tipo de
76:06
things later in life and that was caused by his  imprisonment i have a feeling that french prisons  
544
4566160
6800
cosas más tarde en la vida y eso fue causado por su encarcelamiento tengo la sensación de que las prisiones francesas en
76:13
back then were not very nice places to be i don't  think prisons anywhere were very nice though  
545
4573840
7280
ese entonces no eran lugares muy agradables para estar no creo que las prisiones en cualquier lugar fueran muy agradables aunque
76:22
yes pedro's mentioned that french is return  referred as to as the language of moulier um  
546
4582160
6560
sí pedro mencionó que el francés es el retorno conocido como el idioma de moulier um
76:29
his plays remind me of shakespeare even if  he isn't as famous well that's it yes um  
547
4589520
5920
sus obras me recuerdan a shakespeare incluso si él no es tan famoso, bueno, eso es todo, sí, um,
76:37
yep yeah tomex retracted a message  before i've had a chance to read it  
548
4597200
4000
sí, sí, tomex se retractó de un mensaje antes de que tuviera la oportunidad de leerlo.
76:41
i expect it was okay something to do  with you know this love rivalry between  
549
4601200
4560
lry between
76:46
you know this love triangle he's probably  you know a bit upset that pedro's come  
550
4606400
5360
conoces este triángulo amoroso, probablemente esté un poco molesto porque Pedro ha
76:51
back now to you know obviously have his  influence over me uh but anyway never mind
551
4611760
5120
regresado ahora, sabes que obviamente tiene su influencia sobre mí, pero de todos modos, no importa,
76:59
i have no idea i'm only  joking used to be this running  
552
4619120
3040
no tengo idea, solo estoy bromeando, solía ser esta
77:02
joke didn't there between uh yeah there was  yes there was okay yeah um if you say so
553
4622160
6720
broma recurrente. t allí entre uh sí hubo sí hubo bien sí um si tú lo dices
77:11
we are looking at words and phrases connected to  the word throw a little bit later by the way steve  
554
4631280
6320
estamos viendo palabras y frases conectadas a la palabra arrojar un poco más tarde por cierto steve lo
77:19
i know yes i know yes i knew you'd be fascinated  by it i was reading the live chat and you know i  
555
4639440
5520
sé sí lo sé sí sabía que estarías fascinado estaba leyendo el chat en vivo y sabes
77:24
can't do two things at once no you can't do one  thing at once i thought tomic would be jealous  
556
4644960
4960
que no puedo hacer dos cosas a la vez no, no puedes hacer una cosa a la vez pensé que tomic estaría
77:29
he says he's not okay that's good i'm trying  to get jealous you know i like people to be  
557
4649920
4560
celoso dice que no está bien eso es bueno estoy tratando de ponerme celoso Sabes que me gusta que la gente esté
77:34
jealous of me i'm enjoying this in joke that no  one else actually understands or or cares about
558
4654480
6880
celosa de mí. Estoy disfrutando esto en broma que a nadie más realmente entiende o le importa,
77:43
so thank you very much for watching us today  by the way it's really nice to have your  
559
4663680
4240
así que muchas gracias por vernos hoy. Por cierto, es muy agradable tener tu
77:47
company here on sunday and we are now going to  look at some words and phrases connected to throw  
560
4667920
8640
compañía aquí el domingo y ahora vamos a ver algunas palabras y frases relacionadas con th fila, por
77:56
so we often think of throw as an action a direct  action but actually there are other ways of using  
561
4676560
7920
lo que a menudo pensamos en tirar como una acción, una acción directa , pero en realidad hay otras formas de usar
78:04
the word throw there are there are verbs there  are some nouns there are also some phrases and  
562
4684480
8960
la palabra tirar: hay verbos, hay algunos sustantivos, también hay algunas frases y
78:13
there are phrasal verbs as well connected to that  so we're going to look through these very quickly  
563
4693440
6960
hay verbos frasales también relacionados con eso, así que vamos a revisar esto muy rápido,
78:20
so don't worry steve no no i'm i'm i've you know  we've got 40 minutes left number one as a verb  
564
4700400
6320
así que no te preocupes, Steve, no, no, soy, soy, tengo, sabes, nos quedan 40 minutos, número uno como verbo,
78:26
throw means to propel an object with force  through the air quite often using your hand  
565
4706720
6560
arrojar significa impulsar un objeto con fuerza a través del aire muy a menudo usando tu mano
78:33
and your your arm so you might throw a ball as  an action throw a stone throw an apple i don't  
566
4713920
12880
y tu brazo para que puedas lanzar una pelota como una acción tirar una piedra tirar una manzana no
78:46
know why you would throw an apple i don't know  why you would do that throw a rotten tomato at
567
4726800
6080
sé por qué tirarías una manzana no sé por qué harías eso tirar un tomate podrido
78:55
at a badly performed molly airplane yes laurence  olivier was at the front with with a big pile of  
568
4735840
7440
en un avión de molly mal realizado sí laurence olivier estaba al frente con una gran pila de
79:03
rotten tomatoes i think so he didn't like molly  air not one bit so to throw means to propel an  
569
4743280
9120
tomates podridos creo que no le gustaba el aire de molly ni un poco así que lanzar significa impulsar un
79:12
object with force through the air you are  throwing something to throw also can mean  
570
4752400
7280
objeto con fuerza a través del aire eres tirar algo para tirar también puede
79:19
to push or force something violently so you might  be thrown across the room because of an explosion  
571
4759680
9520
significar empujar o forzar algo g violentamente, por lo que es posible que lo arrojen al otro lado de la habitación debido a una explosión,
79:30
maybe you are thrown away because of the force  of something the force of the explosion it will  
572
4770000
8000
tal vez lo arrojen debido a la fuerza de algo, la fuerza de la explosión lo
79:38
throw you away or throw you across the room so  once again we are using it as a verb our third  
573
4778000
10000
arrojará o lo arrojará al otro lado de la habitación, por lo que una vez más lo estamos usando como un verbo nuestra tercera
79:48
definition throw means to project light or sound  in a certain direction so you can project sound  
574
4788000
10160
definición arrojar significa proyectar luz o sonido en una dirección determinada para que pueda proyectar
79:58
you can project light so both of those things are  using the air to travel through throw some light  
575
4798720
9040
sonido puede proyectar luz para que ambas cosas usen el aire para viajar arrojar algo de luz
80:09
on something yes let's throw some light on  that corner of the room that's it or you can  
576
4809120
7520
sobre algo, sí, arrojemos algo de luz sobre esa esquina de la habitación eso es todo o puedes
80:16
throw your voice like yes like those people  who can use their little ventriloquist dummy  
577
4816640
8080
lanzar tu voz como sí como esas personas que pueden usar su pequeño muñeco de
80:26
i have one here here we go i'm going to show  you my ventriloque my ventriloquism okay
578
4826240
7520
80:36
hello hong kong how are you today  i'm sorry yeah thank you how are you
579
4836160
9680
ventrílocuo Lo siento, sí, gracias, ¿cómo estás?
80:47
maybe we should stop that because we didn't  practice it it probably doesn't look very good  
580
4847200
3360
Tal vez deberíamos detener eso porque no lo practicamos. Probablemente no se vea muy bien.
80:50
that's good no i think i think that that will  win an award if something rakesh he wants to be  
581
4850560
5360
para ser
80:55
recognized or they want to be recognised we can't  the trouble is we can't read all the live chat  
582
4855920
6720
reconocidos o quieren ser reconocidos, no podemos, el problema es que no podemos leer todo el chat en vivo,
81:02
so sometimes we miss uh see but well i think  it was because i was recognizing people that  
583
4862640
5680
así que a veces nos perdemos, eh, pero bueno, creo que fue porque estaba reconociendo a personas que,
81:08
uh from different countries and i missed out  rakesh so i do apologize hello rakesh watching  
584
4868320
5360
eh, de diferentes países y me perdí. fuera rakesh así que me disculpo hola rakesh viendo
81:13
in india hello to you yes so to project light or  throw sound to to project something in a certain  
585
4873680
7440
en india hola a ti, sí, así que proyectar luz o lanzar sonido para proyectar algo en una determinada
81:21
direction number four throw means to oh says if we  keep talking about moulier he's going to throw up  
586
4881120
8480
dirección número cuatro tirar significa oh dice que si seguimos hablando de moulier va a vomitar está
81:30
okay which is a good use of the word thank  you very much for that we like we we like  
587
4890240
6880
bien, cuál es un buen uso de la palabra muchas gracias por eso nos gusta nos gusta
81:37
comic we like sort of funny suggestions for the  words that's good yes because if you throw up yes  
588
4897760
5680
cómic nos gustan sugerencias divertidas para las palabras eso es bueno sí porque si
81:43
it means you're being sick vomiting yes have  you have you actually thought maybe that's in  
589
4903440
6080
vomitas sí significa que estás vomitando sí tienes tienes tú en realidad pensé que tal vez eso está en
81:49
my list well it's too late because number  four wait you didn't have to read it out  
590
4909520
4800
mi lista, bueno, es demasiado tarde porque el número cuatro, espera, no tenías que leerlo en voz alta, el
81:55
number four throw means to distract or disturb a  person's concentration things will often throw mr  
591
4915680
7680
número cuatro, lanzar significa distraer o perturbar la concentración de una persona, las cosas a menudo arrojarán al Sr.
82:03
steve when he's trying to do something something  will distract him because he has the attention  
592
4923360
7040
Steve cuando está tratando de hacer algo algo lo distraerá porque tiene la
82:10
span of a goldfish no it's not that you can be  thrown off thrown off course it's just like you  
593
4930400
6160
capacidad de atención de un pez dorado no, no es que te puedan sacar de tu curso es como si
82:16
were on a course and you you're now on a different  it's something distracts you something interrupts  
594
4936560
5120
estuvieras en un curso y ahora estás en otro diferente algo te distrae algo interrumpe
82:21
your concentration so you might have been for  example you could you could be doing a speech  
595
4941680
5600
tu concentración, por lo que podrías haber estado, por ejemplo, podrías estar dando un discurso
82:28
you could be doing a talk at work and then  somebody starts laughing or somebody heckles  
596
4948880
5680
, podrías estar dando una charla en el trabajo y luego alguien comienza a reírse o alguien
82:34
you or makes a joke or there's a loud noise and  oh and it distracts you and you're thrown off  
597
4954560
6320
te interrumpe o hace una broma o hay un ruido fuerte y oh, y te distrae a ti y a ti te distraes de
82:41
what you were going to talk about and  then you have to suddenly because your  
598
4961840
3600
lo que ibas a hablar y luego tienes que hacerlo de repente porque tu
82:45
concentration has been broken so yes distract  somebody's concentration and of course um  
599
4965440
6880
concentración se ha roto, así que distrae la concentración de alguien y, por supuesto, um, los
82:53
comedians stand-up comedians have to become very  good at overcoming this because the audience  
600
4973120
7520
comediantes, los comediantes de stand-up tienen que volverse muy buenos para superar esto porque la audiencia
83:00
always try to distract them and throw them off  their uh what they're trying to say the jokes  
601
4980640
7440
siempre intenta para distraerlos y sacarlos de sus uh lo que están tratando de decir los chistes
83:08
that's why i like doing this because the  audience that's you by the way cannot heckle  
602
4988080
7280
por eso me gusta hacer esto porque la audiencia que eres tú por cierto no puede
83:15
us they can't criticize us only on the live chat  but but we can just ignore that you see we don't  
603
4995360
6080
nos interrumpen, no pueden criticarnos solo en el chat en vivo, pero podemos ignorar que, como ven, ni
83:21
have to even acknowledge that sometimes  i get thrown off course by the live chat  
604
5001440
5520
siquiera tenemos que reconocer que a veces el chat en vivo me desvía del rumbo,
83:26
always particularly certain individuals number  five throw means to make a facial expression  
605
5006960
6400
siempre en particular, ciertos individuos número cinco lanzan medios para hacer una expresión facial
83:33
towards someone so you might throw a  smile to someone you throw a glance
606
5013360
7920
hacia alguien para poder lanzarle una sonrisa a alguien lanzar una mirada
83:43
so to throw you can project an emotion  using your face so throw means to make a  
607
5023680
7040
para lanzar puedes proyectar una emoción usando tu cara así que lanzar significa hacer una
83:50
facial expression towards someone he  threw me a smile he threw me a wink
608
5030720
6720
expresión facial hacia alguien me lanzó una sonrisa me lanzó un guiño
84:00
you've heard it here i like to wink a  lot of people call me a a big winker  
609
5040480
6080
tú lo he escuchado aquí me gusta guiñar mucha gente me llama gran guiñador
84:07
here's another one number six to push  or operate a switch or lever or lever  
610
5047600
6480
aquí hay otro número seis para empujar u operar un interruptor o palanca o palanca
84:14
depending on how you want to  pronounce it by hand so to operate or
611
5054080
4880
dependiendo de cómo quieras pronunciarlo con la mano para operar
84:21
is to throw you throw a switch you throw a  switch you are operating that switch you are  
612
5061920
8800
o tirar tiras un interruptor tiras un interruptor estás accionando ese interruptor
84:30
makes making something become active by throwing  the switch when they used to electrocute people  
613
5070720
7200
haces que algo se vuelva activo tirando el interruptor cuando solían electrocutar a la gente
84:39
as a punishment well not really a punishment i  always wonder why they say punishment when when  
614
5079200
6240
como castigo bueno no es realmente un castigo siempre me pregunto por qué y dicen castigo
84:45
they're killing someone because punishment  is always something that you learn from but  
615
5085440
5360
cuando están matando a alguien porque el castigo siempre es algo de lo que aprendes pero
84:50
if they're electrocuting you to the point where  you're dead you're not really learning anything  
616
5090800
3920
si te están electrocutando hasta el punto de que estás muerto realmente no estás aprendiendo nada
84:54
from it are you because you're dead there you go  to push or operate a switch or lever by hand is ju  
617
5094720
8000
de eso eres tú porque estás muerto allí vas a empujar u operar un interruptor o palanca con la mano es ju
85:03
throw so they would often throw the switch to  electrocute the prisoner when you set when you use  
618
5103440
7520
tirar, por lo que a menudo tirarían el interruptor para electrocutar al prisionero cuando configuras cuando usas
85:10
that phrase to turn something on with a switch it  it it gives the impression that it's a big switch  
619
5110960
6720
esa frase para encender algo con un interruptor da la impresión de que es un gran cambio
85:17
something important is about to happen um you  wouldn't say yeah you know if there's a party and  
620
5117680
9360
algo importante está a punto de suceder um no dirías que sí sabes si hay una fiesta y
85:27
uh you turn the lights off and then you want  to make a surprise by turning them on you would  
621
5127040
5920
apagas las luces y luego quieres dar una sorpresa encendiéndolas
85:32
say throw the switch but you wouldn't because  you're making a dramatic statement that's it  
622
5132960
5840
dirías tira el interruptor pero tú no lo haría porque está haciendo una declaración dramática, eso es,
85:38
maybe turning on the christmas lights yes you  should throw throw the switch yes a celebrity  
623
5138800
6080
tal vez encender las luces de Navidad, sí, debería presionar, presionar el interruptor, sí, una celebridad,
85:44
that's a good example mr duncan a celebrity is  there to to um turn on the christmas lights and  
624
5144880
7920
ese es un buen ejemplo, el Sr. Duncan, una celebridad está allí para encender la luz de Navidad. ghts y
85:52
someone will say throw the switch and it's usually  said to indicate something dramatic happening  
625
5152800
7120
alguien dirá presione el interruptor y generalmente se dice que indica que algo dramático sucede
86:00
with lights coming on or something like that maybe  the music you wouldn't say i wouldn't say to you  
626
5160720
6240
con luces que se encienden o algo así tal vez la música que no dirías que no te diría
86:07
maybe 50 000 volts will go through mr steve i  wouldn't say to you it's getting dark in the room  
627
5167680
5280
tal vez 50 000 voltios pasarán a través del señor steve i no te diría que se está oscureciendo en la
86:12
will you throw the switch okay you wouldn't say  that no just say turn the lights on so throw the  
628
5172960
5120
habitación ¿pulsarías el interruptor? ¿de acuerdo? no dirías que no, solo di que enciendas las luces, así que pulsa el
86:18
switch indicate something dramatic is going  to happen that's it in an electrical capacity  
629
5178080
5920
interruptor para indicar que algo dramático va a suceder, eso es todo en una capacidad eléctrica
86:25
and with lights or as you say  electrocuting somebody yes
630
5185040
4080
y con luces o como tú dices electrocutar a alguien sí
86:31
please don't try that at home here's another  one to deliver a punch to deliver a punch  
631
5191440
7200
por favor no intentes eso en casa aquí hay otro para dar un puñetazo para dar un
86:42
to deliver a punch using a fist is throw  you throw throw a punch throw a punch  
632
5202400
9040
86:51
you've done that many times to me mr duncan  particularly after the live streams when i've  
633
5211440
5040
puñetazo veces para mí, señor duncan, particularmente después de las transmisiones en vivo cuando lo he
86:56
distracted or upset you and so i  often give mr steve a good beating
634
5216480
4000
distraído o molestado, por lo que a menudo le doy una buena paliza al señor steve
87:02
what number eight to put on or arrange an event  here we go steve this is a news item to put on  
635
5222240
10160
qué número ocho poner u organizar un evento aquí vamos steve esta es una noticia para poner
87:12
or arrange an event or party yes attended by many  people is throw you throw a party you arrange  
636
5232400
10080
o un organizar un evento o una fiesta sí a la que asisten muchas personas es organizar organizas una fiesta organizas
87:22
and you put on a party for example maybe  you are the prime minister of the uk  
637
5242480
7440
y organizas una fiesta, por ejemplo, tal vez eres el primer ministro del Reino Unido
87:30
yes and you and some of your friends decide to  have a little party at number 10 downing street  
638
5250480
6560
sí y tú y algunos de tus amigos deciden organizar una pequeña fiesta en número 10 de Downing Street,
87:37
whilst everyone else is having to stay  at home on their own and social distance  
639
5257040
5520
mientras que todos los demás tienen que quedarse en casa por su cuenta y a distancia social,
87:43
but but the prime minister says no no no oh  i'm going to break all the rules because i am  
640
5263120
6960
pero el primer ministro dice que no, no, no, oh, voy a romper todas las reglas porque soy
87:50
the prime minister and i can do whatever i  want who was that i don't know i think it was  
641
5270080
7760
el primer ministro y puedo hacer lo que sea. quiero quién era ese no sé creo que fue
87:57
winston churchill yes it's it's my  birthday next month let's throw a party
642
5277840
6160
winston churchill sí es mi cumpleaños el mes que viene hagamos una fiesta
88:06
uh which of course is something that is a phrase  that people won't have been using very much  
643
5286240
4880
eh que por supuesto es algo que es una frase que la gente no habrá estado usando mucho
88:11
over the last two years with all the lockdowns  so that is a now a phrase hopefully we can use  
644
5291680
7440
en los últimos dos años con todos los bloqueos, así que ahora es una frase que espero podamos usar
88:19
more often in the future let's throw there'll  be parties every day i just wonder now if if if  
645
5299120
8000
más a menudo en el futuro, vamos a organizar, habrá fiestas todos los días, solo me pregunto ahora si, si,
88:27
boris johnson will be thrown out yes of government  yes ah you see so yes so because he threw a party  
646
5307120
10800
boris johnson será expulsado, sí, del gobierno, sí, ah, ya ves. así que sí porque él thre Si una fiesta
88:37
boris johnson might be thrown out of well his  job first of all as prime minister and maybe  
647
5317920
9040
Boris Johnson podría ser despedido de su trabajo primero como primer ministro y tal vez
88:46
he will be sent to a small desert island  somewhere in the middle of the ocean where  
648
5326960
6000
lo envíen a una pequeña isla desierta en algún lugar en medio del océano
88:52
he will have to spend the rest of his life we can  only wish for that really when you think about it  
649
5332960
4720
donde tendrá que pasar el resto de su vida, solo podemos deseo eso realmente cuando lo piensas
88:58
have you talked talked about throwing things away  not yet yes we're coming on to that thank you pal  
650
5338960
5920
¿has hablado sobre tirar cosas todavía no sí vamos a eso gracias amigo
89:04
we have lots more actually thank you pound beer so  yes to arrange or throw an event or party you you  
651
5344880
7680
tenemos muchas más en realidad gracias cerveza libra así que sí para organizar o lanzar un evento o fiesta tú lo
89:12
are arranging it you are putting that particular  thing on it suggests a kind of um laid-back sort  
652
5352560
9360
estás arreglando lo estás poniendo esa cosa en particular sugiere una especie de evento informal, um, relajado,
89:21
of informal event doesn't it no not necessarily  a party not necessarily it doesn't uh not  
653
5361920
9040
¿no es cierto? no necesariamente una fiesta no necesariamente no es eh no
89:30
necessarily but it's sort of yes yeah you wouldn't  say let's throw a wedding well no you you don't  
654
5370960
7200
necesariamente pero es algo así como sí No digas que hagamos una boda, bueno, no, tú, no
89:38
throw away organize a wedding you would throw a  wedding party yes exactly a wedding isn't a party  
655
5378160
5920
lo tires, organiza una boda, harías una fiesta de bodas, sí, exactamente, una boda no es una fiesta, lo
89:44
i know but i wasn't on about the party because i  was just on about the wedding because that's it
656
5384960
3920
sé, pero no estaba al tanto de la fiesta porque solo estaba en sobre la boda porque eso es todo
89:51
stay calm stay calm who me are you i'm fine  
657
5391680
4880
st ay tranquila mantén la calma quién soy tú estoy bien
89:58
i am calm number nine and now we have some nouns  throw means an item used for covering something so  
658
5398480
9360
estoy tranquilo número nueve y ahora tenemos algunos sustantivos arrojar significa un elemento que se usa para cubrir algo, así
90:07
you might decide to cover maybe your bed or maybe  a piece of furniture with a p a piece of cloth  
659
5407840
7600
que quizás decidas cubrir tal vez tu cama o tal vez un mueble con una p una pieza de tela
90:15
a throw so you throw something over the furniture  and that thing is called a throw yeah as a noun  
660
5415440
9440
un lanzamiento, así que tiras algo sobre los muebles y esa cosa se llama lanzamiento, sí, como sustantivo
90:26
another one i keep losing my place number 10 also  a noun to the act or an act of throwing something  
661
5426240
9840
otro sigo perdiendo mi lugar número 10 también un sustantivo para el acto o un acto de tirar algo
90:36
so throw a good throw that was a good throw maybe  if you are throwing a ball and you do it very well  
662
5436080
8640
así que lanza un buen lanzamiento que fue un buen lanzamiento tal vez si usted está lanzando una pelota y lo hace muy bien
90:44
and the ball goes very far they might say oh  mr duncan good throw good throw they wouldn't  
663
5444720
7680
y la pelota va muy lejos podrían decir oh mr duncan buen lanzamiento buen lanzamiento no le
90:52
say that to you though they would throw  like a girl this is how i throw things
664
5452400
4720
dirían eso a usted aunque lanzarían como una niña así es como yo tirar cosas,
90:59
yes so if a man it's disparaging to women really  but if a man cannot throw say a cricket ball  
665
5459440
11680
sí, así que si un hombre es realmente denigrante para las mujeres, pero si un hombre no puede lanzar, digamos una pelota de cricket
91:11
or a football or something very well then his  friends will say oh you throw like a girl that's a  
666
5471760
7440
o una pelota de fútbol o algo muy bien, entonces sus amigos dirán oh, tiras como una niña, esa es una
91:19
common phrase in the uk i had it said to me a lot  when i was at school although you do everything  
667
5479200
4960
frase común en el Reino Unido, ya lo tenía. me dijo mucho cuando estaba en la escuela al aunque haces todo
91:24
like stars run deep steve does everything like  a girl i don't i don't i'm not very good at  
668
5484160
6160
como las estrellas corren profundamente steve hace todo como una niña no lo hago no lo hago no soy muy bueno
91:30
throwing though uh i never have i couldn't you  know spears balls anything i couldn't i wasn't  
669
5490320
5440
lanzando aunque nunca lo he hecho '
91:35
i could never throw very far no i don't know i  think you need strong shoulder muscles for that  
670
5495760
5040
t   nunca podría lanzar muy lejos no, no sé, creo que se necesitan músculos fuertes en los hombros para eso,
91:41
so they were right yeah they weren't they said  they were right but it was upsetting at the time  
671
5501360
4400
así que tenían razón, sí, no, dijeron, tenían razón, pero fue molesto en ese
91:45
they were right they were they definitely were  right so the act of throwing something is also  
672
5505760
5600
momento, tenían razón, tenían razón. definitivamente tenían razón, así que el acto de lanzar algo también es
91:52
yes nitram sorry has made a good point here uh  ah but yes no that's an interesting point nitram  
673
5512000
7680
sí, nitram, lo siento, ha hecho un buen punto aquí, eh, pero sí, no, ese es un punto interesante, nitram,
92:00
so when they say they throw a party it  doesn't mean that they're not going to  
674
5520560
5360
así que cuando dicen que organizan una fiesta, no significa que no vayan a hacerlo.
92:05
have one it means you're going to actually  have a party yes you're you're arranging it  
675
5525920
4640
Si tienes una, significa que realmente vas a tener una fiesta, sí, la estás organizando,
92:11
so you're making it happen but i know what nitra  means because you can that the word you can say  
676
5531120
8640
así que la estás haciendo realidad, pero sé lo que significa nitra porque puedes, esa es la palabra que puedes decir,
92:19
um throw the match can't you can throw a  match yes but that means to to pretend to lose  
677
5539760
8320
um, tirar la cerilla. t puedes lanzar un partido, sí, pero eso significa fingir que pierdes,
92:28
well you do actually lose that you deliberately  lose your match yeah you know you talk to your  
678
5548080
5520
bueno, en realidad pierdes t Si pierdes tu partido deliberadamente, sí, sabes que hablas con tus
92:33
colleagues and say oh how do you deliberately  don't play well how does that relate to a party  
679
5553600
4160
colegas y dices, oh, ¿cómo es que deliberadamente no juegas bien
92:37
then well no i meant the use of the word throw  oh i see so that nitram is making a very um  
680
5557760
6240
? está haciendo un punto muy
92:44
subtle point here yes just to throw something  away though can also be used in more than one way  
681
5564640
6720
sutil aquí, sí, solo para tirar algo , aunque también se puede usar de más de una manera,
92:51
so to throw an object you throw it away  because you are throwing it away from you  
682
5571360
6640
así que para tirar un objeto, lo tiras porque lo estás tirando lejos de ti,
92:58
naming the direction but also throw  throw away can also mean to discard  
683
5578560
6640
nombrando la dirección, pero también tirar tirar puede también significa descartar
93:05
something yes that's right that's it if you  had a party and you were going to cancel it  
684
5585760
6240
algo sí, eso es correcto si tuvieras una fiesta y fueras a cancelarla
93:12
you wouldn't say i've thrown the party no  you would say i've canceled the party but  
685
5592000
5520
no dirías que he organizado la fiesta no dirías que he cancelado la fiesta pero
93:17
you could throw a match deliberately for example  if it was a cricket match you could deliberately  
686
5597520
6160
podrías organizar un partido deliberadamente por ejemplo, si fuera un partido de cricket, podrías deliberadamente,
93:23
or a tennis match you could deliberately not  hit the ball back properly and deliberately lose  
687
5603680
6080
o un partido de tenis, podrías deliberadamente no devolver la pelota correctamente y perder deliberadamente,
93:29
some people do do that for whatever reason uh so  you can use it in a in a positive and a negative  
688
5609760
6160
algunas personas lo hacen por cualquier motivo, así que puedes usarlo de manera positiva y negativa.
93:35
way can't you yes that's it but you've got to know  when you can use that phrase in a positive one
689
5615920
5600
¿No puedes? Sí, eso es todo, pero tienes que saber cuándo puedes usar esa frase de manera positiva, está
93:43
okay there are also very big different meanings  as well yes it doesn't mean you throw the party  
690
5623920
4800
bien, también hay significados diferentes muy grandes , sí, eso no significa que tires la fiesta por la
93:48
away it doesn't mean the party wasn't gonna think  we've established that i know but i just need to  
691
5628720
4240
borda, no es así. significaba que la fiesta no iba a pensar que hemos establecido que lo sé, pero solo necesito
93:52
it was a it was a very good point but yes the word  throw can be used to mean to cancel something yes  
692
5632960
6480
hacerlo, fue un punto muy bueno, pero sí, la palabra tirar se puede usar para significar cancelar algo, sí,
93:59
deliberately again not in the case of the party  it's okay this isn't the repeat you're watching  
693
5639440
4800
deliberadamente de nuevo, no en el caso de la fiesta está bien esta no es la repetición que estás viendo
94:05
here we go so we have throw phrases steve  throw phrases people are commenting on your  
694
5645920
8240
aquí vamos así que tenemos frases de tiro steve frases de tiro que la gente está comentando sobre tu
94:14
on i see i can't see every time i say  something apparently your face is looking very  
695
5654160
5200
en veo que no puedo ver cada vez que digo algo aparentemente tu cara se ve muy
94:21
uh well let's just say it's it's looking a  certain way i don't know i i'm just fascinated  
696
5661120
5840
eh bueno, digamos que se ve de cierta manera, no sé, solo estoy fascinado
94:26
and interested completely in what you're saying  obviously yes obviously mr mr duncan doesn't want  
697
5666960
5280
e interesado por completo en lo que estás diciendo, obviamente, sí, obviamente, el señor duncan no quiere que
94:32
me to to speak no it isn't that i don't mind  just speaking as long as something comes out
698
5672240
6000
yo hable, no, no es eso no me importa solo hablar mientras algo salga
94:41
we have some phrases steve throw phrases
699
5681280
5360
tenemos algunas frases steve throw phra ses
94:48
so we have some phrases now
700
5688800
1440
entonces tenemos algunas frases ahora
94:53
throw caution to the wind if you throw caution  to the wind it means that you are throwing away  
701
5693200
8880
tira la precaución al viento si tiras la precaución al viento significa que estás tirando
95:02
all of your worries inhibitions yes you you are  just doing something and you don't care what  
702
5702080
6640
todas tus preocupaciones inhibiciones sí tú solo estás haciendo algo y no te importa lo que
95:08
happens you're you're just going to do it you  you're not going to worry or think about it all  
703
5708720
7440
pase tú eres tú simplemente lo vas a hacer tú no te vas a preocupar o pensar en ello
95:16
of the worries and the concerns and the anxiety  and the fear you just throw it all away you throw  
704
5716160
7840
todas las preocupaciones y las inquietudes y la ansiedad y el miedo simplemente lo tiras todo lo tiras
95:24
caution to the wind it means you do it despite  what might happen what the consequences might be  
705
5724000
8560
precaución al viento significa que lo haces a pesar lo que podría pasar cuáles podrían ser las consecuencias
95:33
you just go ahead and do it you throw caution  to the wind let's think of a good example where  
706
5733120
5840
solo sigue adelante y hazlo lanzas la precaución al viento pensemos en un buen ejemplo en el
95:38
you would throw caution to the wind maybe you  decide that yes it's something that you might  
707
5738960
6880
que arrojarías la precaución al viento tal vez decidas que sí, es algo que podrías
95:45
be frightened of doing but then you decide to  do it anyway so let's for example say that you  
708
5745840
7680
tener miedo de hacer pero entonces decides hacerlo de todos modos, así que digamos, por ejemplo, que
95:53
wanted to go up in a hot air balloon okay i know  where this is going or maybe do a bungee jump  
709
5753520
6400
querías subir en un globo aerostático, está bien, sé adónde va esto o tal vez hacer un salto en bungee
96:01
or maybe hire uh go on a go-kart get a go-kart  and go on a go-karting track ride a sheep across  
710
5761200
10400
o tal vez contratar, eh, ir en un go-kart, conseguir un go- kart e ir en una pista de karting montar una oveja a cruzar
96:11
a field yes something that would be but like  a bungee jump or maybe something like that so  
711
5771600
5440
un campo, sí, algo que sería, pero como un salto en bungee o tal vez algo así,
96:17
that was something i would never do obviously but  i might say can i finish the sentence i might say  
712
5777040
5040
eso era algo que nunca haría, obviamente, pero podría decir ¿puedo terminar la oración?
96:22
come on let's throw caution to the wind let's  just go on a bungee jump that's that's yes  
713
5782080
6720
en un salto en bungee eso es sí
96:28
uh it's not really a thing well you think of  another example then mr duncan traveling alone  
714
5788800
5680
uh, no es realmente una cosa bien, piensa en otro ejemplo entonces el Sr. Duncan viajando solo
96:35
much i think you know so you might go abroad  you might grow abroad on your own and you  
715
5795520
5760
mucho creo que sabes así que podrías ir al extranjero podrías crecer en el extranjero por tu cuenta y
96:41
decide to travel a certain country bungee  jumping yeah but that is but that is a you  
716
5801280
6560
decides viajar en bungee de un país determinado saltando, sí, pero eso es pero eso es un tú
96:47
know something that is safe but in your  mind you would perceive that as dangerous  
717
5807840
5440
sabes algo que es seguro pero en tu mente lo percibirías como peligroso
96:53
i'm going to throw caution to the  wind i'm going to go rock climbing  
718
5813280
2640
96:57
do people still do people still bungee jump yes  they do i wasn't asking you it's a rhetorical  
719
5817280
7520
salta, sí, lo hacen, no te estaba preguntando, es una
97:04
question well you the other thing you might do  is decide to move house and get a bigger mortgage  
720
5824800
7120
pregunta retórica, bueno, tú, la otra cosa que podrías hacer es decidir mudarte de casa y obtener una hipoteca más grande,
97:11
that's a good one yeah it's a good one that's  better than your bungee jump it's not that is  
721
5831920
4480
esa es una buena, sí, es una buena, es mejor que tu puenting. no es
97:17
he's awful you know you know i've got lots of  supporters out there you know on my side and your  
722
5837600
6240
que sea horrible, sabes, sabes que tengo muchos seguidores, sabes, de mi lado, y
97:23
sort of your facial expressions today are sort  of you know putting me down mr duncan i feel hurt
723
5843840
6800
tus expresiones faciales de hoy son algo así como, sabes, menospreciarme, señor duncan, me siento herido,
97:32
so yes let's throw caution to the wind and  move house and i don't care i'm just going  
724
5852800
5840
así que sí, tengamos precaución. al viento y me mudo de casa y no me importa, solo voy
97:38
to double the mortgage and not worry  about it throw caution to the wind  
725
5858640
5440
a duplicar la hipoteca y no me preocupo por eso, tirar la precaución al viento,
97:44
uh it's not something a phrase that i very often  say steve is someone who never throws caution  
726
5864640
6400
eh, no es algo, una frase que digo muy a menudo, steve es alguien que nunca tira la precaución,
97:51
cautious person it takes him a very long time  to make the simplest decision always looking at  
727
5871600
5360
cauteloso persona a la que le toma mucho tiempo tomar la decisión más simple, siempre observando
97:56
all the risks and weighing them all up and then  deciding that it's too dangerous and too risky  
728
5876960
7120
todos los riesgos y sopesándolos todos y luego decidiendo que es demasiado peligroso y demasiado arriesgado
98:04
to do and actually i do want to go back to see  when i was younger this is what i was thinking  
729
5884080
5520
para hacerlo y, de hecho, quiero volver a ver cuando era más joven. esto es lo que estaba
98:09
of the other day mr duncan i see i i've talked  endlessly about wanting to buy a ford mustang  
730
5889600
5200
pensando el otro día, señor duncan, veo que he hablado interminablemente sobre querer comprar un Ford Mustang
98:15
endlessly and yet when i was in my 20s i just if i  wanted to buy myself a sports car i just borrowed  
731
5895360
7840
interminablemente y, sin embargo, cuando tenía 20 años, solo si quería comprarme un auto deportivo que acabo de pedir prestado
98:23
the money and went out and did it i didn't  think twice about it but surely i threw caution  
732
5903200
4320
el dinero y salió e hizo No lo pensé dos veces, pero seguramente arrojé la precaución
98:27
to the wind you can borrow money when you're  young yeah yeah because you're right now yes  
733
5907520
4880
al viento. Puedes pedir dinero prestado cuando eres joven, sí, porque lo eres ahora. Sí,
98:33
oh but you're more likely to do it when you're  young because you've got your whole life ahead  
734
5913600
6320
oh, pero es más probable que lo hagas cuando eres joven. porque tienes toda la vida por
98:39
of you i'm just saying that i'm just i don't  want to analyze the reason no oh no i'm just  
735
5919920
5440
delante solo digo que no quiero analizar la razón no oh no solo
98:45
saying that you know when you're younger that's  quite interesting when you're younger it's  
736
5925360
4320
digo que sabes cuando eres más joven eso es bastante interesante cuando eres más joven, es
98:49
easier to throw caution to the wind because  if you make mistakes you've got time to make  
737
5929680
4720
más fácil tirar la precaución al viento porque si cometes errores, tienes tiempo
98:54
up for those mistakes particularly financial  ones you know relationships things like that
738
5934400
6160
para compensar esos errores, especialmente los financieros, sabes relaciones, cosas así,
99:02
maybe not relationships never never ever throw  caution to the wind when you are dealing with  
739
5942960
6080
tal vez no, las relaciones nunca, nunca nunca, tiras la precaución al viento cuando están tratando con
99:09
other human beings because it will always end  badly trust me yes there's a lot of people  
740
5949040
5680
otros seres humanos porque siempre terminará mal, créeme, sí, hay muchas personas que se
99:14
retracting messages before i've had time that's  good uh wajster says that this phrase is so me  
741
5954720
5360
retractan de los mensajes antes de que haya tenido tiempo, eso es bueno, eh, wajster dice que esta frase es tan mía,
99:20
do you mean that you do throw caution to  the wind is that what you mean that that  
742
5960880
5840
¿quieres decir que arrojas precaución al viento? es eso lo que quieres decir que eso
99:26
you are a person that doesn't worry about the  consequences if you want to do it you just do it  
743
5966720
6320
eres un eres una persona que no se preocupa por las consecuencias si quieres hacerlo, simplemente
99:33
i want to return more to that way of thinking i  do because you can become so sort of worried about  
744
5973040
7520
hazlo quiero volver más a esa forma de pensar que hago porque puedes preocuparte mucho por las
99:40
things all the time and of course covid and all  this has has made us more fearful of doing things  
745
5980560
6160
cosas todo el tiempo y, por supuesto, covid y todo esto nos ha hecho más temerosos de hacer cosas
99:47
uh and uh because we've been made to feel fear  the governments have made us fearful of things  
746
5987280
6800
uh y uh porque nos han hecho sentir miedo los gobiernos nos han hecho temer a las cosas
99:54
and that we are less i think you know we  need to get back to how we used to be sort of  
747
5994640
4320
y que somos menos creo que sabes que tenemos que volver a ser como solíamos para estar
99:59
taking more risks and doing things that we enjoy  doing you're not novak djokovic's coach are you uh  
748
5999680
6480
tomando más riesgos y haciendo cosas que disfrutamos hacer no eres el entrenador de novak djokovic eres tú uh
100:06
yes um yeah well yeah exactly nobody who you  talked to vitas says yes no one wants to give  
749
6006800
9280
sí um sí bueno sí exactamente nadie con quien hablaste vitas dice que sí, nadie quiere
100:16
you money anymore in loans that is true um  maybe i do a crowdfunding thing you know  
750
6016080
5760
darte más dinero en préstamos que es cierto um tal vez haga una cosa de crowdfunding sabes
100:22
what for what oh it's all right it's all  right i'm good greetings from belarus says uh
751
6022960
6160
para qué oh está bien está bien estoy bien saludos desde Bielorrusia dice
100:31
i'm not going to pronounce that the way it looks  
752
6031440
2560
eh no voy a pronunciar eso por la forma en que se ve
100:35
machine oh no it is it's hate  machine sorry i thought that was just  
753
6035680
4880
máquina oh no, es máquina de odio lo siento Pensé que era solo
100:42
steve sometimes reads things like a five-year-old  well i thought that can't be how you pronounce the  
754
6042480
5600
Steve a veces lee t cosas como un niño de cinco años, bueno, pensé que no puede ser cómo se pronuncia la
100:48
word hate machine well thank you yes hello hate  machine hate machine has actually been on before  
755
6048080
5680
palabra máquina de odio, bueno, gracias, sí, hola, máquina de odio, máquina de odio ha estado en antes,
100:54
well welcome all these people that we haven't  seen for a long time are revealing themselves  
756
6054320
4000
bienvenidos a todas estas personas que no hemos visto por un mucho tiempo se están revelando a sí mismos
100:58
coming out of the woodwork or  is mister if mr steve would say
757
6058320
3840
saliendo de la carpintería o es señor si el señor steve diría
101:08
throw caution to the wind here's another  one steve here's a good one this is  
758
6068320
3200
tirar la precaución al viento aquí hay otro steve aquí hay uno bueno esto es
101:11
something steve does quite often what's that  wrote a spanner in the works throw a spanner  
759
6071520
7280
algo que steve hace con bastante frecuencia qué es eso escribió una llave inglesa en las obras tirar una llave inglesa
101:18
in the works so this is another great phrase using  throw if you throw a spanner in the works it means  
760
6078800
6640
en las obras, así que esta es otra gran frase que usa tirar si tiras una llave inglesa en las obras significa
101:25
you disrupt something or you stop something  from happening because you have interfered with  
761
6085440
7040
que interrumpes algo o evitas que algo suceda porque has interferido con
101:33
that thing you have sun done  something or said something  
762
6093120
3920
esa cosa que has hecho o dicho algo
101:37
to stop it from happening so you throw a  spanner in the works yes imagine a machine  
763
6097040
6560
para evitar que suceda, así que lanzas una llave inglesa en el trabajo, sí, imagina una máquina
101:43
working with lots of cogs like maybe maybe  a big clock with lots of cogs going round  
764
6103600
7280
trabajando con muchos engranajes como tal vez un gran reloj con muchos engranajes dando vueltas
101:52
and uh you throw a spanner in and all the cogs get  stuck and grindy the whole thing comes just comes  
765
6112000
10480
y, eh, arrojas una llave inglesa y todos los engranajes encajan tuck and grindy todo viene simplemente se
102:02
to a halt grindy so yes uh is that a website isn't  that a website for meeting like-minded men grindy
766
6122480
8000
detiene grindy así que sí eh es que un sitio web no es un sitio web para conocer hombres de ideas afines grindy
102:12
uh so yes throw a spanner in the woods  imagine throwing a spanner into some  
767
6132560
4960
eh así que sí tira una llave inglesa en el bosque imagina tirar una llave inglesa en alguna
102:17
mechanical machinery and it stops and breaks and  it breaks but of course you can do this um it  
768
6137520
8320
maquinaria mecánica y se detiene y se rompe y se rompe pero, por supuesto, puedes hacer esto, um,
102:25
doesn't have to obviously we're talking about it  in in other processes metaphorically that's right  
769
6145840
5920
no tiene que hacerlo, obviamente, estamos hablando de eso en otros procesos, metafóricamente, eso es correcto,
102:33
uh so let's think of an example that would make  that work so maybe it's it's something at work and  
770
6153120
7600
así que pensemos en un ejemplo que haría que eso funcione, así que tal vez es algo en el trabajo y
102:41
somebody has a project uh is it bill it's bill is  it bill with his project project that's right i've  
771
6161360
6800
alguien tiene un proyecto eh es bill es bill es bill con su proyecto proyecto así es
102:48
missed bill i haven't seen bill and his project  for ages that's it so somebody comes up with a  
772
6168160
6000
me he perdido bill no he visto bill y su proyecto por mucho tiempo eso es así que a alguien se le ocurre
102:54
something at work that they want to do a project  uh maybe it's a new sales plan something like that  
773
6174160
6080
algo en el trabajo que quieren hacer un proyecto, eh, tal vez sea un nuevo plan de ventas, algo así,
103:00
and then somebody says um have you thought about  the budget how much this will cost for example  
774
6180240
8320
y luego alguien dice, um, ¿has pensado en el presupuesto, cuánto costará, por ejemplo,
103:09
and then everybody else said oh oh thanks for  putting a spanner in the works because you've  
775
6189680
6720
y luego todos los demás dicen oh, oh, gracias por poner un lapso? er en los trabajos porque ha
103:16
suggested something that could bring that project  to an end are you mocking me mr duncan i just  
776
6196400
6480
sugerido algo que podría poner fin a ese proyecto se está burlando de mí señor duncan me
103:22
love your actions are you mocking me no you're  just doing this you're considering something  
777
6202880
6240
encantan sus acciones se está burlando de mí no solo está haciendo esto está considerando algo
103:30
well you know i like that no it's good it's  lovely yes that's it so maybe that's it  
778
6210640
6640
bueno ya sabe que me gusta que no, es bueno, es encantador, sí, eso es, así que tal vez sea eso,
103:37
i decide i want to buy a ford mustang mr steve  is always throwing a spanner in there okay  
779
6217280
6240
decido que quiero comprar un Ford Mustang, el Sr. Steve siempre está tirando una llave inglesa, está bien,
103:43
and then says lewis not me luis said that  you're right i thought you were on my side lewis  
780
6223520
8320
y luego dice que Lewis no soy yo. Luis dijo que tenías razón, pensé que estabas en mi lado, lewis,
103:52
no i'm very surprised that tomic hasn't come  up with a with a with an appropriate comment um  
781
6232880
5520
no, estoy muy sorprendido de que a tomic no se le haya ocurrido un comentario apropiado, um,
103:59
but yes yes that's it so we might for  example yes that i might decide to buy  
782
6239280
5920
pero sí, sí, eso es todo, así que, por ejemplo, sí, podría decidir comprar
104:05
a forward busting and you might say oh yeah  but what happens if three of us need to go out  
783
6245200
4960
un avance que revienta y usted podría decir oh sí, pero ¿qué pasa si tres de nosotros tenemos que salir?
104:10
if you need to go pick me up and your mother  and we all need to go out for a drive how is  
784
6250160
5520
si tienes que ir a buscarme a mí y a tu madre y todos tenemos que salir a dar una vuelta. ¿cómo
104:15
your mother going to squeeze into the back of a  forward mustang well that's it you see mr duncan  
785
6255680
5840
va a meterse tu madre en la parte trasera de un mustang delantero? bueno, eso es todo. Ves que el Sr. Duncan
104:21
is throwing a spammer in the works my idea is i  want this car but we can't because we can't get  
786
6261520
4800
está lanzando un spammer en los trabajos m La idea es que quiero este auto, pero no podemos porque no podemos meter a
104:26
three people in the car okay that's good well  we can but that will be squished up in the back  
787
6266320
4400
tres personas en el auto, está bien , podemos, pero eso se aplastará en la parte de atrás,
104:30
your mother would have to go in sideways we'd  have to load her in like a like a long oboe
788
6270720
5680
tu madre tendría que entrar de lado, tendríamos para cargarla como un oboe largo
104:38
throw a spanner in the works to say something or  do something to ruin a plan throw in the towel  
789
6278960
7280
tirar una llave inglesa en los trabajos para decir algo o hacer algo para arruinar un plan tirar la toalla
104:46
which is something i often feel like doing if you  throw in the towel mr steve yes but what is it did  
790
6286240
13280
que es algo que a menudo tengo ganas de hacer si usted tira la toalla señor steve sí pero qué es lo
104:59
i make you jump you did you throw in the towel if  you throw in the towel it means that you give up  
791
6299520
7360
hizo te hice saltar tiraste la toalla si tiras la toalla significa que te das por
105:08
you give up you've had enough you  just give up i'm throwing in the towel  
792
6308000
5280
vencido te das por vencido ya has tenido suficiente te das por vencido estoy tirando la toalla
105:15
and that of course does that come from boxing it  does when in the boxing ring if you've had enough  
793
6315120
8000
y eso por supuesto hace eso viene del boxeo lo hace cuando en el ring de boxeo si ya has tenido
105:23
you throw the towel down and that means that you  are forfeiting the game yes normally it's the  
794
6323120
6560
suficiente tiras la toalla y eso significa que estás perdiendo el juego sí normalmente es la
105:29
person who is managing you or your coach will from  the side of the ring he will throw it in it's like  
795
6329680
6240
persona que te está manejando o tu entrenador desde el lado del ring él lo arrojará es como
105:35
an emergency really it means you're giving up yes  but but it's it's done apparently it began as in  
796
6335920
6880
una emergencia realmente significa que te estás rindiendo sí pero pero es Aparentemente se hizo, comenzó
105:43
you know if you wanted the fight just to end there  and then maybe the boxer who is being punched
797
6343360
5440
como si quisieras que la pelea terminara allí y luego tal vez el boxeador que está siendo
105:50
have you ever been punched in the ring
798
6350960
1680
golpeado, ¿alguna vez te han golpeado en el ring
105:57
if if the boxer is being punched and maybe he's  he's suffering lots of damage to his face and  
799
6357280
6320
si el boxeador está siendo golpeado y tal vez está sufriendo mucho daño? a la cara y
106:03
the coach can see that it's going to cause maybe  serious injury yes maybe his head is going to fly  
800
6363600
6320
el entrenador puede ver que tal vez va a causar una lesión grave, sí, tal vez su cabeza
106:09
off and he can't be heard because the crowd are  screaming so he has to do something physical so he  
801
6369920
7840
salga volando y no pueda ser escuchado porque la multitud está gritando, así que tiene que hacer algo físico, así que
106:17
takes the towel that's used to wipe the sweat off  the brow of the of the uh of the boxer when they  
802
6377760
7440
toma la toalla que está solía limpiar el sudor de la frente del uh del boxeador cuando
106:25
had their breaks and he throws it in the ring and  that says match over i said we surrender it's like  
803
6385200
6080
tenían sus descansos y lo tira al ring y eso dice match over dije que nos rendimos es
106:31
it's like the white flag yes that's right it's  very similar to the white flag you see instead  
804
6391280
4960
como es como la bandera blanca sí es cierto es muy similar a la bandera blanca que ves en lugar
106:36
of a white flag they just throw a stinky sweaty  towel but in life if you're doing something and  
805
6396240
6880
de una bandera blanca, simplemente tiran una toalla apestosa y sudorosa, pero en la vida si estás haciendo algo y
106:44
you decide ugh i've just had enough of this i  can't do it it's too hard you just say i'm just  
806
6404000
8080
decides uf, ya he tenido suficiente de esto , no puedo hacerlo, es demasiado difícil, tú solo di que solo
106:52
gonna throw in the tail i've had enough do you  think you might have been trying to get a new job  
807
6412080
4400
voy a tirar la cola he tenido suficiente ¿ crees que podrías haber estado tratando de conseguir un nuevo trabajo
106:57
or you might have been trying to get a promotion  at work and am i being mocked i'm not mocking you  
808
6417040
7280
o podrías haber estado tratando de obtener un ascenso en el trabajo y me están burlando no me estoy burlando de ti
107:04
today steve i'm not mocking you i was just trying  to say something there so i forgot what it was  
809
6424320
5280
hoy steve no me estoy burlando de ti yo Solo estaba tratando de decir algo allí, así que olvidé lo que era.
107:09
maybe maybe you are trying to make a lesson mr  duncan and you just cannot get all the different  
810
6429600
7280
Tal vez esté tratando de hacer una lección, Sr. Duncan, y simplemente no puede entender todas las diferentes
107:17
uh takes that you've made or the different  uh things that you've filmed you cannot get  
811
6437680
5760
tomas que ha hecho o las diferentes cosas que ha filmado. no
107:23
it to work in and to make a lesson that  would be good to put out and you just say  
812
6443440
5360
puedo hacer que funcione y hacer una lección que sería bueno publicar y simplemente dices,
107:28
oh that lesson about whatever it is i'm just going  to throw in the towel i've had enough can't do it  
813
6448800
6560
oh, esa lección sobre lo que sea, voy a tirar la toalla, ya he tenido suficiente, ya no puedo hacerlo.
107:35
anymore do you think you will ever throw in the  towel uh over what you've come well anything life  
814
6455360
8560
crees que alguna vez tirarás la toalla uh sobre lo que has venido bueno cualquier cosa en la
107:45
i'm just gonna throw in that i've had enough  had enough i'm just gonna throw in the towel  
815
6465040
3440
vida solo voy a agregar que ya tuve suficiente tuve suficiente solo voy a tirar la toalla
107:49
uh but yes that's not somebody doing it for  you you do it to yourself okay here's another  
816
6469440
5200
uh pero sí, ese no es alguien haciéndolo por ti, te lo haces a ti mismo, está bien, aquí hay otra,
107:54
one a great phrase another one steve maybe a  person who's done something very bad very bad  
817
6474640
5600
una gran frase, otra, steve, tal vez una persona que Hice algo muy malo, muy malo,
108:00
yeah you could have been in a play and you've had  enough and you can't do it you can't do that part  
818
6480240
5680
sí, podrías haber estado en una obra de teatro y tuviste suficiente y no puedes hacerlo, no puedes hacer esa parte,
108:06
i'm just going to throw in that i'm not give up  i'm not doing it are you throwing in the towel  
819
6486720
4160
solo voy a decir que no me rendiré. No lo voy a hacer ¿Estás tirando la toalla?
108:10
yes can't do it anymore i wish you could see the  positions that steve gets into with his legs they  
820
6490880
6240
Sí, ya no puedo más. Desearía que pudieras ver las posiciones en las que Steve se pone con las piernas. Se
108:17
sort of bend in a weird way i'm not used to  standing up all this period of time mr duncan  
821
6497120
4560
doblan de una manera extraña. No estoy acostumbrado a estar de pie. este período de tiempo, señor
108:22
it's it's aching like you know we suffer we  suffer from our art i certainly do and so do you  
822
6502320
7360
duncan, duele como si supiera que sufrimos, sufrimos por nuestro arte, ciertamente lo hago y usted también,
108:30
some people might say here's another one steve  maybe a person who's done something bad they've  
823
6510880
4240
algunas personas podrían decir que aquí hay otro, steve, tal vez una persona que ha hecho algo malo, ha
108:35
broken the law they've committed a heinous cross  hate heinous crimes crime what is a heinous crime  
824
6515120
13120
violado la ley, ha violado la ley. cometió una cruz atroz odio crímenes atroces crimen qué es un crimen atroz
108:48
we better explain that mr duncan heinous not not  not the other word it sounds like something else  
825
6528240
6000
mejor expliquemos que el señor duncan atroz no no no la otra palabra suena como otra cosa
108:55
heinous means something despicable repulsive  something so bad that you feel physically sick  
826
6535440
7600
atroz significa algo despreciable repulsivo algo tan malo que te sientes físicamente enfermo
109:03
murder rape something like that it's a really  serious crime that that makes people revolt you  
827
6543040
8560
asesinato violación algo así es un delito realmente grave que eso hace Si la gente se rebela,
109:11
know people revolted by it it's a really bad crime  but it's usually cannibalism things like that  
828
6551600
5680
conoces a la gente que se rebela por eso, es un crimen realmente malo, pero por lo general es canibalismo, cosas así,
109:18
yes something that is abhorrent to most people  so you wouldn't describe uh stealing robbing  
829
6558160
9920
sí, algo que es abominable para la mayoría de la gente, así que no describirías robar robar
109:28
somebody's house as a heinous crime that  would be well a crime what if you're stupid  
830
6568080
7840
la casa de alguien como un crimen atroz que sería un crimen. ¿Qué pasa si eres estúpido?
109:36
if you broke into somebody's house uh and the  owners were there and you you murdered the  
831
6576800
6560
Si irrumpiste en la casa de alguien y los dueños estaban allí y tú asesinaste a los
109:43
owners and then robbed the house that would be  a heinous crime uh so it's amazing i'm thinking  
832
6583360
8160
dueños y luego robaste la casa, eso sería un crimen atroz. Es increíble. Estoy pensando
109:51
of saying other things but i won't don't say  anything else please well that was bad enough  
833
6591520
4320
en decir otras cosas, pero gané. No digas nada más, por favor, bueno, eso ya fue bastante malo. Por
109:57
i hope you're enjoying your sunday by the way  it's a lovely day yes lewis it did come from  
834
6597360
5520
cierto, espero que estés disfrutando de tu domingo. Es un día encantador. Sí, Lewis.
110:02
from boxing uh we i think we've explained that uh  yeah that's it mr steve is explaining things very  
835
6602880
8640
Provino del boxeo. el señor steve está explicando las cosas muy
110:11
well says angela well all the words are there  they're just not necessarily in the right order  
836
6611520
6720
bien dice angela bueno todas las palabras están ahí solo que no están necesariamente en el orden correcto
110:18
throw away the key the sentence or  punishment that is given for a serious crime  
837
6618240
5600
tirar la llave la sentencia o el castigo que se da por un delito grave
110:24
so we say that the the judge who decides what  happens to the person they throw away the key  
838
6624960
9280
así que decimos que el juez que d ecide lo que le pasa a la persona tiran la
110:34
they're going to lock you up and throw away  the key that means you are going to prison  
839
6634240
5040
llave te encierran y tiran la llave eso significa que irás a prisión
110:39
for a very long time and you're never coming out  like prince andrew yes maybe maybe allegedly yes  
840
6639280
7360
por mucho tiempo y nunca saldrás como el príncipe andrés sí tal vez tal vez supuestamente sí,
110:48
here's another one steve we are now going to  look at some oh some phrasal verbs using throw
841
6648160
7040
aquí hay otro, steve, ahora vamos a ver algunos, oh, algunos verbos frasales usando tirar
111:00
throw out throw out if you throw out something you  cast it away to dispose of something you throw out  
842
6660160
8880
tirar tirar si tiras algo, lo tiras para desechar algo que tiras
111:09
throw out so shall i throw out this shall  i throw out all of these clothes somebody  
843
6669760
8880
tirar, entonces, ¿debería tirar esto? ¿debería tirar? sacar toda esta ropa que alguien
111:18
mentioned earlier about clothes uh they  mentioned i can't remember who it was now  
844
6678640
5120
mencionó antes sobre la ropa, eh, mencionaron que no recuerdo quién era ahora,
111:24
that mr duncan you never throw clothes away no  and they asked if i threw clothes away no i don't  
845
6684560
7840
que el Sr. Duncan nunca tira la ropa, no, y me preguntaron si tiré la ropa, no, no,
111:33
very very only as a last resort i tend  to keep everything uh including clothes  
846
6693520
6640
muy, solo como último recurso tiendo a quedarme con todo, incluida la ropa,
111:40
um but yes i'm going to throw  out all those old newspapers
847
6700160
7680
pero sí, voy a tirar todos esos periódicos viejos,
111:49
i'm going to throw out all those old magazines  um i'm going to yeah there's two examples i'm  
848
6709120
9680
voy a tirar todas esas revistas viejas, sí, hay dos ejemplos que
111:58
going to throw out all that rubbish in  the spare room uh i'm going to throw out
849
6718800
6640
voy a tirar saca toda esa basura la habitación de invitados eh, voy a echar al
112:07
mr duncan from the house because he's  annoyed me on the live stream what  
850
6727520
5680
señor duncan de la casa porque me molestó en la transmisión en vivo
112:14
i'm going to throw you out okay that's another  one throw you out have you got that one well these  
851
6734400
7760
qué te voy a tirar vale, ese es otro echarte, ¿tienes ese? bueno, estos
112:22
are phrasal verbs now okay so so we've gone past  that stage okay so throw out is a phrasal verb got  
852
6742160
6480
son verbos frasales ahora está bien, ya hemos superado esa etapa, está bien, tirar es un verbo compuesto tiene
112:29
that's a that's a that's a a said verb that's used  also as a phrase to yes throw out lots of things  
853
6749200
8800
eso es un ese es un dicho verbo que se usa también como una frase para sí tirar muchas cosas
112:38
throw away the key can also be to keep a secret  yes thank you very much bella right you can keep a  
854
6758000
6080
tirar la clave también puede ser mantener un secreto sí muchas gracias bella cierto puedes guardar un
112:44
secret keep a secret you you close your mouth you  lock your mouth and you throw away the key some  
855
6764080
7040
secreto guardar un secreto tú cierras la boca cierras la boca y tiras la llave un
112:52
i'm not going to say mr steve should do that no  not at all throw out so to to throw dispose of  
856
6772800
9520
poco no voy a decir que el señor steve debería hacer eso no para nada tirar fuera así
113:02
to cast away yes you're not forgiving you're not  forgiving that person you sometimes say that as  
857
6782320
7520
tirar tirar tirar sí no estás perdonando no estás perdonando a esa persona a veces dices eso
113:09
a joke don't they you don't do to people or if  you carry on like that i'm going to lock you up  
858
6789840
4400
en broma no le haces a la gente o si sigues así yo' voy a encerrarte
113:14
and throw away the key you can say it as a sort  of a joke to people if they've annoyed you or  
859
6794240
5680
y tirar la llave, puedes decirlo como una especie de broma a la gente si te he molestado o
113:19
in a jokey way steve says it to me quite often  here is another one steve another phrasal verb  
860
6799920
6640
en broma steve me lo dice con bastante frecuencia aquí hay otro steve otro phrasal verb
113:26
we're almost finished almost finished throw in if  you add an extra item for free so maybe you are  
861
6806560
8320
113:34
buying something from a person but but you can't  agree on whether to have it or not so the person  
862
6814880
7680
pero no pueden ponerse de acuerdo sobre si tenerlo o no, por lo que la persona que
113:42
selling the item might say okay you can have the  car and i will throw in a full tank of petrol  
863
6822560
9680
vende el artículo podría decir que está bien, puede quedarse con el automóvil y le daré un tanque lleno de gasolina.
113:52
yes well done that's a good thing i will throw  in free insurance i was going to say yes i was  
864
6832240
5440
Iba a decir que sí,
113:57
going to say free insurance or a free mot but yeah  that would happen when i went to buy my mustang no  
865
6837680
6000
iba a decir un seguro gratis o una movida gratis, pero sí, eso sucedería cuando fuera a comprar mi mustang.
114:04
i don't think so so through can i just get on  with the uh phrasal verb this is why i get annoyed  
866
6844560
8160
por qué me
114:14
it's always time to go we've only got four minutes  steve four minutes we're not throwing in the towel  
867
6854240
6080
enojo siempre es hora de irse solo tenemos cuatro minutos steve cuatro minutos no vamos a tirar la
114:20
just yet not yet so to throw in to add an extra  item for free so maybe you are buying something  
868
6860320
7920
toalla todavía no así que agregar un artículo extra gratis así que tal vez estés comprando algo
114:28
you can't quite decide so the person will say  okay i will throw in this extra thing you could  
869
6868240
9760
que puedas No lo decido del todo, así que la persona dirá que está bien, agregaré este extr. una cosa que
114:38
be going for free as you said with a car you could  be going to buy a new suit for work and you buy  
870
6878000
5360
podrías ir gratis como dijiste con un automóvil, podrías ir a comprar un traje nuevo para el trabajo y compras
114:43
this new suit and a shirt and you could say to  the assistant if i buy all these will you throw  
871
6883360
6640
este traje nuevo y una camisa y podrías decirle al asistente si compro todo esto, ¿agregarás?
114:50
in a free tie yes for me good one or they might  say oh if you buy an extra shirt i'll throw in a  
872
6890000
7360
una corbata gratis sí para mí buena o podrían decir oh, si compras una camisa extra, te daré una
114:57
free tie for you throw in you know it's a sort of  it's a giveaway to encourage you to buy something
873
6897360
7760
corbata gratis para ti, sabes que es una especie de obsequio para animarte a comprar algo
115:07
and finally as mentioned earlier
874
6907680
4000
y, finalmente, como se mencionó
115:15
throw up we know who mentioned that earlier yes so  throw up throw up is a good one well it's not good  
875
6915520
7440
vomitar antes sabemos quién mencionó eso antes sí entonces vomitar vomitar es bueno bueno no es bueno
115:22
when it happens to you but throw up is to vomit oh  i feel ill i think i'm going to throw up mr duncan  
876
6922960
8880
cuando te pasa a ti pero vomitar es vomitar oh me siento mal creo que voy a vomitar señor duncan
115:32
oh i've been eating too many jaffa cakes jaffa  cake doughnuts i've been eating too many jaffa  
877
6932880
7760
oh he estado comiendo demasiados pasteles de jaffa donas de pastel de jaffa he estado comiendo demasiados
115:40
cake doughnuts i think i'm going to throw up  i've eaten too many of these oh too many of these  
878
6940640
6480
donas de pastel de jaffa creo que voy a vomitar he comido demasiados de estos oh demasiados de estos
115:47
i've eaten too many or as uh as tomex said earlier  any more talk of moulier and i will throw up yes
879
6947680
7600
he comido demasiados o como dijo tomex antes si hablamos más de moulier y vomitaré sí
115:58
but yes yes you can you can throw up when  people if for example you can throw up because  
880
6958160
6480
pero sí sí puedes puedes vomitar cuando n personas si, por ejemplo, puedes vomitar porque
116:05
you've eaten something that's upset you you  don't normally say oh i think i'm gonna vomit  
881
6965280
5120
has comido algo que te ha molestado, normalmente no dices oh, creo que voy a vomitar, la
116:10
people say i'm gonna throw up but you can you can  throw up people can use that phrase if they are  
882
6970400
8640
gente dice que voy a vomitar, pero tú puedes, puedes vomitar, la gente puede usar esa frase si están
116:19
listening to two lovers for example or talking to  each other oh you're beautiful oh i'm going to be  
883
6979040
6640
escuchando a dos amantes, por ejemplo, o hablando entre ellos oh, eres hermosa, oh, voy a estar
116:25
with you forever and someone's listening to that  conversation or people are talking and they're  
884
6985680
5440
contigo para siempre y alguien está escuchando esa conversación o la gente está hablando y
116:31
just being too nice to each other all the time  it's it's nice it makes you feel sick somebody  
885
6991120
6400
están siendo demasiado amables para el uno al otro todo el tiempo es agradable te hace sentir mal alguien
116:37
might say oh look at those two i think i'm going  to throw up they're not going to actually be sick  
886
6997520
6480
podría decir oh mira a esos dos creo que voy a vomitar en realidad no van a estar enfermos
116:44
but that watching two people could be lovers  they could something like that make them feel  
887
7004560
7840
pero ver a dos personas podrían ser amantes podrían algo así los hacen sentir
116:53
as though they don't like that and they use that  phrase god listen to those two i think i'm going  
888
7013680
5600
como si no les gustara y usan esa frase dios escucha a esos dos creo que voy
116:59
to throw up yeah you're expressing you're actually  expressing repulsion you are repulsed by their oh  
889
7019280
7760
a vomitar sí estás expresando en realidad estás expresando repulsión te repugna su oh
117:07
they keep kissing and cuddling i'm going to  throw up in a minute but it might not be it  
890
7027040
5280
ellos sigue besando y abrazando voy a vomitar en un minuto, pero puede que no sea, también
117:12
could be something else as well it could be just  some behavior by people that you find sickly you  
891
7032320
7520
podría ser otra cosa, podría ser solo un comportamiento de las personas que te parece enfermizo, te
117:19
find distasteful you don't you don't like it it's  too nice yes a lot of people referring of course  
892
7039840
7520
parece desagradable, no te gusta, es demasiado agradable, sí, mucha gente se refiere a Por supuesto,
117:27
to my little drama that i had three weeks ago when  i was vomiting i was throwing up outside shafiq  
893
7047360
9440
a mi pequeño drama que tuve hace tres semanas cuando estaba vomitando. Estaba vomitando afuera de Shafiq.
117:36
thank you i ca i can't imagine i can imagine  if mr duncan was throwing up when doing his  
894
7056800
6240
Gracias.
117:43
live stream i can't imagine it well it happened  it really did also lewis mentioned it as well
895
7063040
6400
bueno, sucedió, realmente sucedió, también lo mencionó lewis y
117:56
says i know i haven't pronounced your  name correctly but hello from brazil tanya  
896
7076240
4880
dice que sé que no pronuncié tu nombre correctamente, pero hola desde brasil, tanya,
118:02
tania yes tanya and of course we've  had pedro from brazil on today  
897
7082880
5120
tania, sí, tanya y, por supuesto, tuvimos a pedro de brasil hoy,
118:09
haven't we yes so yeah lots of people telling  us that they're watching us today and we do like  
898
7089440
6560
¿no es cierto? mucha gente nos dice que nos están viendo hoy y nos gusta
118:16
that so you know keep it coming keep it coming  so yes christina says throwing up being sick  
899
7096000
8960
eso, así que ya sabes, sigue así, sigue así, así que sí, christina dice que vomitar estar enfermo
118:24
can be used figuratively yes so you don't  actually vomit you don't throw up but you've  
900
7104960
6400
se puede usar en sentido figurado, sí, así que en realidad no vomitas, no lo haces vomitar,
118:31
you just use it to show how much you hate seeing  that there's nothing worse than going to the local  
901
7111360
6480
pero solo lo usa para mostrar cuánto y odias ver que no hay nada peor que ir solo al parque local
118:37
park by yourself and then you see a young couple  and they're sitting together and they're kissing  
902
7117840
5840
y luego ves a una pareja joven y están sentados juntos y se están besando
118:44
and cuddling not because you don't want to see  that but because you feel oh you know you know  
903
7124400
7120
y abrazando no porque no quieras ver eso sino porque sientes oh sabes que sabes
118:51
do it in the house don't do it in the  street don't kiss and cuddle outside  
904
7131520
6880
hazlo en la casa no lo hagas en la calle no beses y acurruques afuera
118:58
because there's lots of people walking  around and they i don't want to look  
905
7138400
3600
porque hay mucha gente caminando y no quiero
119:02
at that but if if that could be you it could also  be used if it doesn't have to be lovers it could  
906
7142000
7120
mirar eso pero si ese podrías ser tú también podría usarse si no tienen que ser amantes, podría
119:09
be say somebody at work was was buying presents  for the boss all the time and was always around  
907
7149120
6960
decirse que alguien en el trabajo estaba comprando regalos para el jefe todo el tiempo y siempre estaba
119:16
the because they wanted promotion and they  were always doing things to try and favor uh
908
7156080
5680
cerca porque querían un ascenso y siempre estaban haciendo cosas para tratar de favorecer, eh
119:23
with the boss uh their behavior could be seen as  sickly and you know somebody might say look at  
909
7163920
8480
con el jefe, eh, su comportamiento podría verse como enfermizo y sabes que alguien podría decir
119:32
him over there he's always always sucking  up to the boss i think i'm gonna throw up  
910
7172400
4400
míralo allí, él siempre le está haciendo el favor al jefe, creo que voy a vomitar
119:37
you know when you see somebody doing something  which is um insincere if the behavior is insincere  
911
7177440
9440
, sabes cuando ves a alguien haciendo algo que no es sincero si el comportamiento no es sincero
119:46
but deliberately done to try and butter somebody  up to try and get favor from them in some way  
912
7186880
7360
pero hecho deliberadamente para tratar de engatusar a alguien para tratar de obtener su favor de alguna manera,
119:54
then you might feel sick about it and yes so  you can use it figuratively as well as literally
913
7194240
8000
entonces es posible que te sientas mal por eso y sí, así que puedes usarlo tanto en sentido figurado como
120:05
i saw a white van says tom i think  it's coming to get me that's what it is  
914
7205120
6880
literalmente vi una camioneta blanca dice tom creo que está llegando a entiéndeme eso es lo que
120:12
it's coming for us it's coming to take us  to the local lunatic asylum a white van  
915
7212000
6000
es viene por nosotros viene para llevarnos al manicomio local
120:18
in the uk just to explain if you say the white van  is coming to get you it means an unmarked van uh  
916
7218000
8000
120:27
because you have behaved probably in a in a mad  way you've got you you've you've lost you've  
917
7227040
5840
probablemente de una manera loca te tienes te has perdido
120:32
lost the plot haven't you you've uh what's the  word i'm looking forward to gone insane you've  
918
7232880
4000
te has perdido la trama ¿no es así? ¿cuál es la palabra que espero volverme loco? te has
120:36
gone a bit insane and you're acting in a very  strange way and they call the white van out  
919
7236880
6080
vuelto un poco loco y estás actuando de una manera muy extraña y llaman a la camioneta blanca
120:42
to take you away to a psychiatric institution  i should have gone years ago obviously  
920
7242960
7760
para que te lleve a una institución psiquiátrica. Debí haber ido hace años, obviamente,
120:50
living with mr duncan of course has caused it  uh but there you go it sends everyone crazy  
921
7250720
6640
vivir con el Sr. Duncan, por supuesto, lo ha causado. eh, pero ahí lo tienes, envía a todos loca
120:57
eventually it does so that's it we have our  final phrasal verb and final definition and use  
922
7257360
8560
eventualmente lo hace, así que eso es todo, tenemos nuestro phrasal verb final y final definición y uso
121:07
of throw i hope you've enjoyed today's live  stream it's been interesting i think it's been  
923
7267040
4720
de lanzamiento espero que hayas disfrutado la transmisión en vivo de hoy ha sido interesante creo que ha
121:11
a good one today maybe the best ever i think  this this was the best live stream ever tanya  
924
7271760
5920
sido buena hoy quizás la mejor de todas creo que esta fue la mejor transmisión en vivo de la historia tanya
121:17
has explained her name tanya tania triathlete  he's a triathlete in brazil yes so that's um  
925
7277680
10320
ha explicado su nombre tanya tania triatleta él es un triatleta en Brasil, sí, eso es,
121:29
that's three different things you do isn't it  it's about running swimming and something else  
926
7289520
5360
um, son tres cosas diferentes que haces, ¿no?, se trata de correr, nadar y algo más,
121:34
maybe but what are the three things you're  doing bungee jumping bungee jumping yes  
927
7294880
5040
tal vez, pero ¿cuáles son las tres cosas que estás haciendo? ¿puenting?
121:39
you can bungee jump whilst swimming is it tiddly  winks no no we're we're only joking so yes what  
928
7299920
8480
no, solo bromeamos, así que sí, qué,
121:48
what uh the triathlon what are the three sports in  a triathlon is it uh is it uh it must be running  
929
7308400
8080
qué, el triatlón, ¿cuáles son los tres deportes en un triatlón
121:57
is it swimming and then is it maybe going over  those fences what do you call it climbing a tree  
930
7317040
7680
? trepar a un árbol
122:05
there is a i don't know i can't remember but um  whisking an egg you've got to be very fit to be  
931
7325520
5680
hay un no sé no me acuerdo pero um batir un huevo tienes que estar muy en forma para ser
122:11
a tri athlete yes you run you run swim and what  well if it was me it would be half heart attack  
932
7331200
11040
un triatleta sí corres corres nada y qué bien si fuera yo sería medio ataque al corazón
122:23
swim run heart attack that would be  that would be my triathlon bella says  
933
7343280
5600
nadar correr corazón ataque ese sería ese sería mi triatlón bella dice
122:28
every episode is the best ever wait you  see with such lovely people watching us  
934
7348880
5280
cada episodio es el mejor espera verás con gente tan encantadora mirándonos
122:35
look at his face a bit sickly and lots of hearts  i'm gonna well i think i'm gonna throw her i  
935
7355760
4320
míralo a la cara un poco enfermizo y muchos corazones voy a estar bien creo que la voy a tirar
122:40
think i'm coming i'm gonna throw up we're joking  we're joking we're just showing that as an example  
936
7360080
5760
creo que voy a venir voy a vomitar estamos bromeando estamos bromeando solo lo estamos mostrando como un ejemplo
122:47
by the way there is a new lesson ah here we go  cycling swimming and running cycling oh cycling of  
937
7367840
6560
por cierto hay una nueva lección ah aquí vamos ciclismo natación y carrera ciclismo oh ciclismo por
122:54
course yes cycling angela says in holland it's a  blue van that's strange so in a blue van if you're  
938
7374400
8080
supuesto sí, ciclismo, angela dice que en holanda es una camioneta azul, eso es extraño, así que en una camioneta azul, si
123:02
being taken to a psychiatric hospital uh and  anonymously it's a white it's a blue van here it's  
939
7382480
7840
te llevan a un hospital psiquiátrico, eh, y de forma anónima, es una camioneta blanca, es una camioneta azul, aquí es
123:10
a white van how interesting although it's it's not  going to be anonymous if it is a white van because  
940
7390320
5360
una camioneta blanca, qué interesante, aunque no va a ser anónimo si se trata de una furgoneta blanca porque
123:16
being load if a person is being loaded into the  back of a white van i'm pretty sure we know what's  
941
7396960
6000
está cargando si una persona está siendo cargada en la parte trasera de una furgoneta blanca estoy bastante seguro de que sabemos lo que está
123:22
happening well i mean you know a white van could  be delivering something from amazon couldn't it  
942
7402960
4880
pasando bien quiero decir que sabes que una furgoneta blanca podría estar entregando algo de Amazon no podría
123:27
these days we get lots of white vans coming here  unless it's a person being thrown into the back  
943
7407840
6160
estos días vienen muchas furgonetas blancas aquí, a menos que se trate de una persona arrojada por la espalda,
123:35
so i was going to say something then i keep  wanting to say things yes my lesson that's  
944
7415200
6240
así que iba a decir algo y luego sigo queriendo decir cosas, sí, mi lección, eso
123:41
it the thing that we're supposed to be doing there  is a new lesson a new lesson coming on wednesday  
945
7421440
8480
es, lo que se supone que debemos hacer allí, es una nueva lección, una nueva lección llegará el miércoles.
123:49
i've thrown up thrown you off mr duncan  i'll be throwing you off in a minute
946
7429920
5920
he vomitado te he echado de encima, señor duncan, te echaré de encima en un minuto,
123:57
there is a new lesson on when you could  throw me off the live stream couldn't you  
947
7437120
6160
hay una nueva lección sobre cuándo podrías echarme de la transmisión en directo, ¿no podrías
124:04
yes tell me to go i could be thrown off  you could be thrown off the team because  
948
7444800
5680
?, sí, dime que me vaya, podría ser echado de ti. podría ser expulsado del equipo porque
124:10
you're not good enough in football you're  thrown off the team because you're not good  
949
7450480
4160
no eres lo suficientemente bueno en el fútbol te expulsan del equipo porque no eres bueno
124:14
i'm not good enough mr duncan could throw me  off the live stream because i've annoyed him  
950
7454640
3680
yo no soy lo suficientemente bueno el señor duncan podría sacarme de la transmisión en vivo porque lo he molestado
124:19
i'm not sure which team steve is  playing for though these days wednesday  
951
7459120
6000
No estoy seguro de para qué equipo está jugando Steve, aunque estos días, el miércoles,
124:26
there is a new lesson a new recorded lesson  every wednesday there is a new lesson  
952
7466240
7120
hay una nueva lección, una nueva lección grabada, todos los miércoles hay una nueva lección,
124:33
and on wednesday it's a big one i have  a whole group of words to talk about and  
953
7473920
7600
y el miércoles es una grande, tengo un grupo completo de palabras sobre las que hablar y
124:41
explain on wednesday a new lesson and of course  we are back next week as well from 2 p.m uk time  
954
7481520
10720
explicar. el miércoles una nueva lección y, por supuesto , también volvemos la semana que viene a partir de las 2 p. m., hora del Reino Unido,
124:52
is when we're here with you it's almost time  to say goodbye that's when the fun begins
955
7492240
5840
es cuando estamos aquí con ustedes, es casi la hora de decir adiós, ahí es cuando comienza o termina la diversión,
125:00
or ends yes depending on how you look at it well  we haven't hopefully we haven't uh thrown any of  
956
7500640
7520
sí, dependiendo de cómo lo mires, bueno , no hemos, eh, no hemos arrojado a ninguno de
125:08
you too much today uh and you've enjoyed today's  live stream i certainly have mr duncan i hope we  
957
7508160
6880
ustedes también. mucho hoy eh y han disfrutado de la transmisión en vivo de hoy ciertamente tengo Sr. Duncan espero que
125:15
haven't made any of you feel like throwing up yes  see i was expecting that i was expecting that from  
958
7515040
8400
no hayamos hecho que ninguno de ustedes tenga ganas de vomitar sí ven esperaba que esperaba eso de
125:23
somebody but nobody said that they've been very  nice and we just had that lovely comment from uh  
959
7523440
5360
alguien pero nadie dijo que habían estado muy agradable y acabamos de recibir ese encantador comentario de uh
125:30
from bella uh which is yes right you know one  week i i'm going to do this one week one week  
960
7530000
9680
de bella uh que es sí, claro, sabes una semana voy a hacer esto una semana una
125:39
i'm going to take a rest one sunday and i'm going  to get steve to present the whole live stream  
961
7539680
8160
semana voy a descansar un domingo y voy a haz que steve presente toda la transmisión en vivo
125:49
and i won't be here so so one  week not next week but maybe one  
962
7549360
4400
y no estaré aquí, así que una semana, no la próxima, pero tal
125:53
what one once we will try it we did it  before do you remember when you just  
963
7553760
3920
vez una vez, lo intentaremos, lo hicimos antes, ¿recuerdas cuando acabas de
125:57
talked about cars that i was going to say  that's all i would talk about would be cars  
964
7557680
4400
hablar sobre los autos que iba a hacer? decir, eso es todo de lo que hablaría, serían autos,
126:02
so we've done that already we did it in the past  it was it was the worst thing i've ever seen
965
7562080
4800
así que ya lo hicimos, lo hicimos en el pasado, fue fue lo peor que he visto en mi vida
126:08
well okay the second worst thing i've ever seen  
966
7568960
2560
bueno, está bien, la segunda peor cosa que he visto en mi vida
126:12
everyone's saying goodbye to each other which is  very nice um and uh yeah it was great to be here  
967
7572240
8000
todos se están despidiendo, lo cual es muy agradable um y sí, fue genial estar aquí
126:21
um and i hopefully will be here next  week hopefully co-hosting with mr duncan  
968
7581040
5280
um y espero estar aquí la próxima semana Espero ser coanfitrión con el Sr. Duncan,
126:26
yes special guest and we'll have interesting  subjects for you and lots of laughter i'm not  
969
7586320
5760
sí, invitado especial, y tendremos temas interesantes para ti y muchas risas.
126:32
sure i'm not sure about co-hosts and happiness  and just a nice sunday feeling special guest
970
7592080
7280
126:41
right um i'm just talking to help  mr duncan prepare for fading me away  
971
7601680
4560
Solo estoy hablando para ayudar al Sr. Duncan a prepararse para desvanecerme.
126:46
well we just had a profession we  just had a super chat come through  
972
7606240
2880
Bueno, acabamos de tener una profesión. Acabamos de recibir un súper chat.
126:49
at least one of us is looking at the live chat  a super chat has just come through from shafiq  
973
7609840
6560
Al menos uno de nosotros está mirando el chat en vivo. Acaba de llegar un súper chat de shafiq. Muchas
126:56
thank you very much it's very kind of you  thank you very much we are going in a moment  
974
7616400
5920
gracias. mucho, es muy amable de su parte, muchas gracias, nos vamos en un momento,
127:02
thank you mr steve for your company felt  lovely today we're getting nice comments lots  
975
7622320
5120
gracias, señor steve, su compañía se sintió encantadora hoy, recibimos comentarios agradables,
127:07
of people making nice comments in fact so many  comments i was struggling to keep up with them  
976
7627440
4400
mucha gente está haciendo comentarios agradables, de hecho, tantos comentarios que estaba luchando por seguir ellos
127:13
but um it's been lovely see you all next week  have a lovely week and enjoy learning english  
977
7633120
5280
pero um ha sido encantador nos vemos la próxima semana que tengan una hermosa semana y disfruten aprendiendo inglés
127:19
there he was mr steve every week he joins  us live on this english addict live stream  
978
7639040
20800
allí estaba el señor steve cada semana se une a nosotros en vivo en esta transmisión en vivo de english addict
127:44
so
979
7664560
9280
así
127:55
i'm a big boy now
980
7675920
11920
que soy un niño grande ahora
128:48
and there it was mr steve has left the studio  i hope you've enjoyed today's live stream
981
7728480
8320
y allí estaba el señor steve ha dejado el estudio espero has disfrutado de la transmisión en vivo de hoy,
128:59
sadly it is time to say goodbye parting is  indeed such sweet sorrow but don't worry i'm  
982
7739360
11040
lamentablemente, es hora de decir adiós, la despedida es un dolor tan dulce, pero no te preocupes,
129:10
back on wednesday recorded of course with one of  my recorded english lessons and then next sunday  
983
7750400
7280
vuelvo el miércoles grabado, por supuesto, con una de mis lecciones de inglés grabadas y luego el próximo
129:17
i'm back with you live along with mr steve we  will be back together again i hope you will join  
984
7757680
8720
domingo vuelvo con vives junto con el Sr. Steve volveremos a estar juntos espero que te unas a
129:26
us for that thank you for your company  i hope you've enjoyed this live stream  
985
7766400
4640
nosotros gracias por tu compañía espero que hayas disfrutado de esta transmisión en vivo
129:31
for the past two hours and 10 minutes we  have been here together because we are all  
986
7771600
5920
durante las últimas dos horas y 10 minutos hemos estado aquí juntos porque somos todos los
129:38
english addicts this is mr duncan saying  thanks for watching see you again soon  
987
7778160
6320
adictos al inglés este es el Sr. duncan diciendo gracias por vernos hasta pronto
129:45
take care enjoy the rest of your day and also your  week as well you know what's coming next until the  
988
7785040
10000
cuídense disfruten el resto de su día y también su semana ya saben lo que sigue hasta la
129:55
next time we are all here together sharing  our love of the beautiful english language
989
7795040
6960
próxima vez que estemos todos aquí juntos compartiendo nuestro amor por el hermoso inglés idioma
130:07
it's time to say
990
7807200
1040
ge es hora de decir
130:10
ta ta for now
991
7810960
2880
ta ta por ahora
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7