'THROW' words and phrases / English Addict LIVE CHAT & Learning / Sun 16th JANUARY 2022 - Mr Duncan

6,927 views ・ 2022-01-16

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

01:39
you
0
99840
80
você huh huh uh
02:06
huh
1
126240
1600
02:28
huh
2
148000
7840
02:49
uh
3
169520
14320
03:25
hmm i'm leaving on a jet plane  don't know when i'll be back again  
4
205360
9200
hmm estou saindo em um avião a jato não sei quando voltarei
03:35
oh please i want to play some  more tennis maybe next year  
5
215760
5680
oh, por favor, eu quero jogar um pouco mais de tênis talvez ano que vem   oi
03:43
hi here we are then yes we are back and  oh it's a gloomy day today here in england  
6
223360
5920
aqui estamos nós então sim estamos de volta e oh é sombrio dia hoje aqui na inglaterra
03:49
i hope where you are things are lovely and bright  we are back together again hello how lovely to see  
7
229840
9360
espero que onde você esteja as coisas estejam lindas e brilhantes estamos juntos novamente olá, que bom ver
03:59
you it is english addict coming to you live from  the birthplace of english which just happens to be  
8
239200
8000
você é um viciado em inglês vindo até você ao vivo do  local de nascimento do inglês que por acaso é
04:08
oh my goodness it's england
9
248720
5120
oh meu Deus, é a inglaterra
04:25
oh hi everybody this is mr duncan in england  how are you today are you okay i hope so are you  
10
265920
9760
oh oi pessoal aqui é o senhor duncan na inglaterra como estão vocês hoje, vocês estão bem espero que
04:35
happy i hope you are feeling happy yes we are back  together again i don't know what's happening to my  
11
275680
6000
vocês estejam   felizes espero que estejam se sentindo felizes sim estamos juntos novamente  não sei o que está acontecendo com minha
04:41
voice it's my voice is a little bit croaky today  i don't know why i was out and about yesterday  
12
281680
7200
voz é minha voz está um pouco rouco hoje não sei por que eu estava fora ontem
04:48
walking around and it was a little bit chilly  and also on friday something happened to me  
13
288880
6960
andando por aí e estava um pouco frio e também na sexta-feira algo aconteceu comigo
04:56
something that i knew was going to happen  something i was not looking forward to happened  
14
296800
7360
algo que eu sabia que ia acontecer algo que eu não esperava aconteceu
05:04
to me on friday oh another thing to mention you  will be pleased to hear that we have finally  
15
304160
8320
comigo em sexta-feira oh outra coisa para mencionar você ficaremos felizes em saber que finalmente
05:12
taken down the christmas decorations the  christmas tree was packed away last night
16
312480
6880
retiramos as decorações de natal  a árvore de natal foi empacotada ontem à noite,
05:21
to be honest with you we didn't want to take  it down we wanted to keep the christmas tree up  
17
321760
5120
para ser honesto com você, não queríamos derrubá-la, queríamos manter a árvore de natal
05:27
and the lights twinkling for the whole year  we actually thought about doing it but then  
18
327920
6320
e as luzes piscando para o o ano inteiro na verdade pensamos em fazer isso, mas então
05:34
we realized that maybe it was a little bit weird  if we did it so we decided to pack it away last  
19
334880
10080
percebemos que talvez fosse um pouco estranho se o fizéssemos, então decidimos guardá-lo na
05:44
night reluctantly we were feeling reluctant i  like that word it's a great word it has a lovely  
20
344960
8480
noite passada   relutantemente estávamos nos sentindo relutantes eu gosto dessa palavra é uma ótima palavra tem um adorável
05:54
sound when you pronounce the t reluctant  oh yes so if you are feeling reluctant  
21
354240
8000
soa quando você pronuncia o t relutante oh sim, então se você está se sentindo relutante
06:03
it means you don't want to do something you are  hesitating you feel as if you don't want to do  
22
363920
7360
significa que você não quer fazer algo que está hesitando, você sente como se não quisesse fazer
06:11
the actual thing you are reluctant you are shying  away from doing it you are feeling reluctant  
23
371280
9760
a coisa real que você está relutante, você está se afastando  fazendo isso, você está se sentindo relutante
06:21
so we were feeling reluctant last night we  didn't want to pack the christmas tree away  
24
381600
7200
então estávamos relutantes ontem à noite não queríamos guardar a árvore de natal
06:29
we like our christmas tree we love  it so much but sadly it had to go  
25
389680
7040
gostamos da nossa árvore de natal, nós a amamos muito, mas infelizmente ela teve que ficar
06:37
into the box for another few months but don't  worry because you know how fast time flies  
26
397520
8160
na caixa por mais alguns meses, mas d não se preocupe porque você sabe como o tempo voa
06:47
it won't be long before we're putting  our christmas decorations up again my  
27
407440
5600
não vai demorar muito para colocarmos nossas decorações de natal de novo meu
06:53
name is mr duncan by the way you can see  on the screen it says right under my face
28
413040
4720
nome é sr.
07:00
i talk about the english language i love  english you might even say that i am  
29
420000
4720
a língua inglesa eu amo inglês você pode até dizer que eu sou
07:04
one of these an english addict which  i am and i have a feeling that you are  
30
424720
6160
um desses um viciado em inglês que eu sou e tenho a sensação de que você é
07:11
as well i talk about english i  love english the language the
31
431440
6080
também eu falo sobre inglês eu amo inglês a língua a
07:19
language that started right here in england  this is the birthplace of english it is  
32
439920
6640
língua que começou bem aqui na inglaterra isso é o berço do inglês é   na
07:27
last week there were people on  the internet fighting and arguing  
33
447440
6240
semana passada havia pessoas na internet brigando e discutindo
07:34
over one particular thing and this is something  that does happen from time to time especially  
34
454880
5760
sobre uma coisa em particular e isso é algo que acontece de vez em quando, especialmente
07:40
when we are talking about the english  language some people say that british english  
35
460640
7040
quando estamos falando sobre o idioma inglês, algumas pessoas dizem que o inglês britânico
07:48
is the best english the best type of english  whilst other people say that american english  
36
468480
8080
é o best english o melhor tipo de inglês enquanto outras pessoas dizem que o inglês americano
07:56
is the best type of english some people say that  they are traditional in their way of thinking  
37
476560
7440
é o melhor tipo de inglês algumas pessoas dizem que são tradicionais em sua maneira de pensar
08:04
and so they believe that british english is the  right way to speak english of course if you watch  
38
484640
7200
e por isso acreditam que o inglês inglês é o jeito certo de falar inglês, claro, se você assistir
08:11
my lessons and my live streams if you watch them  often you will know that i believe and i know  
39
491840
8240
minhas aulas e minhas transmissões ao vivo, se você assistir frequentemente, você saberá que eu acredito e sei
08:21
for a fact that there is only one english  language with all of the roots and all of the  
40
501200
7600
de fato que existe apenas um idioma inglês com todas as raízes e tudo das
08:29
words the base of the whole language there is only  one english language however there are some slight  
41
509520
10640
palavras a base de todo o idioma existe apenas um idioma inglês no entanto, existem algumas pequenas
08:40
variations when we talk about the english  language we talk about the different spellings  
42
520160
7520
variações quando falamos sobre o idioma inglês falamos sobre as diferentes grafias
08:47
of words there are some differences between  british english and american english not many  
43
527680
6960
das palavras existem algumas diferenças entre  inglês britânico e inglês americano não muitos   mas
08:55
but as i just said the core  the middle the center the base  
44
535680
6800
como acabei de dizer que o núcleo o meio o centro a base
09:03
of the english language is the same there  is only one english and that is english
45
543120
9760
da língua inglesa é a mesma existe apenas um inglês e esse é o inglês,
09:15
but i'm sure the argument will carry on  forever and ever and ever i am almost certain  
46
555040
7760
mas tenho certeza de que o argumento continuará para todo o sempre e sempre estou quase certo   de
09:22
that it will so here we are then yes we have made  it all the way to the end of another week and  
47
562800
7120
que assim será aqui estamos, então sim, chegamos ao final de mais uma semana e
09:29
almost the end of another weekend as we are now  into the second half of january yes it's sunday
48
569920
19920
quase no final de outro fim de semana como estamos agora na segunda metade de janeiro sim, é domingo
10:02
do we are back together i hope you've  had a good week i've had a busy week  
49
602640
6640
estamos juntos novamente espero que você tenha tido uma boa semana tive uma semana ocupada
10:09
lots of things going on i had a  rather stressful time on friday
50
609280
6000
muitas coisas acontecendo passei um momento bastante estressante na sexta-feira
10:17
i'm sure you don't want to hear about my problems  
51
617600
2880
tenho certeza que você não quer ouvir sobre meus problemas
10:21
and all of the pain that i had to go through on  friday i'm sure you don't want to hear about it
52
621200
7360
e toda a dor que eu tive que passar na sexta-feira, tenho certeza que você não quer ouvir sobre isso,
10:28
however i might still talk about it during  today's live stream we are on for two hours  
53
628560
9440
no entanto, ainda posso falar sobre isso durante a transmissão ao vivo de hoje, estamos no ar por duas horas,
10:39
how do i do it a lot of people ask mr duncan  how are you able to come onto the internet  
54
639920
4960
como faço? você pode entrar na internet
10:44
every sunday and do that for two hours without  feeling tired because i'm standing up i don't sit  
55
644880
8800
todo domingo e fazer isso por duas horas sem  me sentir cansado porque estou em pé eu não sento
10:53
down in a chair i always prefer to stand up when  i'm presenting so i stand here in front of the  
56
653680
6960
em uma cadeira eu sempre prefiro ficar de pé quando estou apresentando, então fico aqui na frente da
11:00
camera for two hours every sunday and yes that  is when you can catch me right here on youtube  
57
660640
8400
câmera por duas horas todo domingo e sim é quando você pode me pegar bem aqui no youtube
11:09
english addict live sunday at 2 p.m uk time  every sunday i did mention another person  
58
669760
12240
viciado em inglês ao vivo domingo às 14h, horário do Reino Unido todo domingo eu mencionei outra pessoa
11:22
not directly but there is another person mr steve  will be joining us in around about 15 minutes on  
59
682960
8480
não diretamente, mas há outra pessoa, o sr. steve se juntará a nós em cerca de 15 minutos no
11:31
the live chat lots of things to talk about today  how is mr steve feeling during these first two i  
60
691440
10000
chat ao vivo, muitas coisas para falar hoje como está o sr ste Estou me sentindo durante esses dois primeiros,
11:41
suppose two weeks and a couple of days into 2022.  how is your year going i know it's only 16 days  
61
701440
12240
suponho que duas semanas e alguns dias em 2022.
11:55
but how how is your year going is it a good year  is it going okay so far i would say that january  
62
715200
7600
Como está indo o seu ano? aquele janeiro
12:03
i don't know about you but i always find january  to be the worst month of the year the worst  
63
723440
10400
não sei vocês, mas eu sempre acho janeiro o pior mês do ano o pior
12:13
i don't know why it always seems to go very  slowly a lot of people take a while to start  
64
733840
7360
não sei porque parece que sempre passa muito devagar muita gente demora pra começar
12:22
getting back to normal with their routines so  i always think that january is a month that  
65
742800
8080
voltar ao normal com suas rotinas, então eu sempre acho que janeiro é um mês que   a
12:30
most people forget about quite quickly because  they're still coming around from all of their  
66
750880
6640
maioria das pessoas esquece rapidamente porque elas ainda estão voltando de todas as suas
12:37
festivities and their celebrations some people  are still doing it can you believe it there are  
67
757520
6400
festividades e celebrações algumas pessoas ainda estão fazendo isso, você acredita que existem
12:43
people who are still celebrating the christmas  period and they are having their second new year  
68
763920
7440
pessoas que ainda estão comemorando o período de natal e eles estão tendo seu segundo ano novo
12:51
as well of course we have the chinese new year the  lunar new year coming in around about three weeks  
69
771360
8160
também é claro que temos o ano novo chinês o ano novo lunar chegando em cerca de três semanas
12:59
also the olympic games are starting in china  lots of things going on at the moment in china  
70
779520
8320
também os jogos olímpicos estão começando na china muitas coisas acontecendo no momento t na China
13:07
because they have discovered that you know  you know what i'm going to say the thing  
71
787840
7680
porque eles descobriram que você sabe você sabe o que eu vou dizer   sobre o
13:16
that we're all talking about and that  many people are i would say afraid of
72
796880
6000
que todos estamos falando e que muitas pessoas estão com medo
13:25
is now occurring once again in china so they are  getting rather worried because of the situation  
73
805360
7200
agora está ocorrendo mais uma vez na China, então eles estão ficando um pouco preocupado com a situação   à medida que
13:33
there as the olympic games loom in the distance  we have the live chat up and running oh hello  
74
813280
11280
os jogos olímpicos se aproximam temos o bate-papo ao vivo funcionando oh olá
13:44
to the live chat nice to see you here today  nice also it's nice also to see that youtube  
75
824560
6800
ao bate-papo ao vivo bom ver você aqui hoje bom também é bom ver que o youtube
13:52
is promoting my live stream they're not by the  way they are not once again hello to euphonium  
76
832400
11120
está promovendo minha transmissão ao vivo eles' a propósito, eles não são mais uma vez olá para eufônio
14:03
oh hello to you guess what euphonium  you are first on today's live chat
77
843520
12320
olá para você adivinha qual eufônio você é o primeiro no chat ao vivo de hoje
14:23
you know what we haven't had  for a long time euphonium  
78
863680
3520
você sabe o que não temos há muito tempo eufônio
14:27
congratulations and i suppose  that also deserves a fancy pants
79
867200
16640
parabéns e suponho que também mereça uma calça chique é isso isso
14:48
that's it that's all we're having so  congratulations euphonium you are first on today's  
80
888960
6960
é tudo que temos então parabéns eufônio você é o primeiro no
14:55
live chat oh by the way today we are talking about  words and phrases connected to an action something  
81
895920
9680
chat ao vivo de hoje   ah a propósito hoje estamos falando sobre palavras e frases ligadas a uma ação algo
15:05
you can do something that might happen to you or  something that can be used as a phrasal verb we  
82
905600
8560
você pode fazer algo que pode acontecer com você ou algo que pode ser usado como um phrasal verb nós
15:14
are looking at the word throw today mr steve will  also be with us chatting about all sorts of things  
83
914160
9600
estamos olhando para a palavra throw hoje o senhor steve também estará conosco conversando sobre todo tipo de coisas
15:25
yes we have taken the christmas tree  down you'll be pleased to hear oh also  
84
925360
6080
sim, derrubamos a árvore de natal você ficará feliz em saber oh também
15:32
mr steve has discovered a new type of jaffa  cake as you know i am a big fan of sweet things  
85
932400
12000
senhor steve descobriu um novo tipo de bolo jaffa  como você sabe, sou um grande fã de coisas doces
15:45
but i love jaffa cakes little sponge biscuits  with some orange jelly and some chocolate on  
86
945120
10080
mas adoro bolos jaffa pequenos biscoitos esponjosos com um pouco de geleia de laranja e um pouco de chocolate
15:55
the top i absolutely love jaffa cakes steve has  found a new type of jaffa cake and guess what  
87
955200
11680
no topo eu absolutamente amo bolos jaffa steve encontrou um novo tipo de bolo jaffa bolo e adivinhe
16:06
he's bought some for me i won't show them just  yet but i think today because we have one left  
88
966880
7280
ele comprou alguns para mim eu não vou mostrar ainda, mas acho que hoje porque temos um sobrando
16:15
we have one of the jaffa cakes left but they are  a special kind of chaffa cake very special very  
89
975520
7440
temos um dos bolos jaffa sobrando, mas eles são um tipo especial de bolo chaffa muito especial muito
16:22
unusual so for those who don't like me eating food  because i do get a lot of complaints whenever i  
90
982960
8400
incomum então para aqueles quem não gosta que eu coma porque eu recebo muitas reclamações sempre que como
16:31
eat food on the live stream people always write to  me and say mr duncan we thought it was disgusting  
91
991360
7440
comida na transmissão ao vivo as pessoas sempre escrevem para mim e dizem sr. duncan achamos nojento
16:39
it was so disgusting when you decided  to eat some food on the live chat  
92
999760
6640
foi tão nojento quando você decidiu comer um pouco o chat ao vivo
16:46
so today we will be eating some food live but  no ordinary food it is a special jaffa cake a  
93
1006960
9680
então hoje vamos comer um pouco de comida ao vivo, mas não comida comum, é um bolo jaffa especial um
16:56
special type of java cake so you know that  i love sweet things and i will be proving it  
94
1016640
8000
tipo especial de bolo java então você sabe que eu amo coisas doces e vou provar isso
17:04
later on hello to sandra hello also to  palmyra we have beatriz we also have oh hello
95
1024640
12560
mais tarde olá para sandra olá também para palmyra nós temos beatriz também temos olá olá
17:27
hello to you hello to you i'm amarawa also we have  it's sire hello idziah who is watching in madrid  
96
1047440
13200
para você olá para você eu sou amarawa também temos  é o senhor olá idziah que está assistindo em madrid
17:40
please give me a call if you are going to visit  madrid some time thank you itzia well who knows  
97
1060640
9840
por favor me ligue se você for visitar madri algum dia obrigado itzia bem quem sabe
17:50
who knows what will happen in the future because  if you were watching last week and the week before  
98
1070480
7200
quem sabe o que vai acontecer no futuro porque se você estava assistindo na semana passada e na semana anterior
17:58
you know that we were talking about doing  something a little different doing something  
99
1078240
6800
você sabe que estávamos falando sobre fazer algo um pouco diferente, fazer algo
18:05
special probably next year we are thinking about  doing some traveling and maybe we we will arrange  
100
1085040
9680
especial provavelmente no próximo ano estamos pensando em fazer algumas viagens e talvez possamos marcar
18:15
a meet-up for those who can do that so we we we  might actually have a meet-up a get-together in  
101
1095840
8720
um encontro -up para aqueles que podem fazer isso então nós nós podemos realmente ter um encontro em
18:24
a certain place we will see what happens hello  olga hello to you sandra gonzalez is here today  
102
1104560
10240
um determinado lugar vamos ver o que acontece olá olga olá para você sandra gonzalez está aqui hoje
18:35
duong is also here we have vitas hello vitas i'm  so sorry that you weren't first on today's live  
103
1115680
10400
duong também está aqui temos vitas olá vitas sinto muito por você não ter sido o primeiro no bate-papo ao vivo de hoje,
18:46
chat but maybe next week you will be first who  knows we will have to wait and see we also have  
104
1126080
8000
mas talvez na próxima semana você seja o primeiro quem sabe teremos que esperar para ver se também temos  o
18:54
oh hello louis mendes is here today oh by the  way we are talking about something that is  
105
1134080
11360
olá louis mendes está aqui hoje a propósito nós estamos falando sobre algo que é
19:05
or was french there is a big celebration  taking place in france to celebrate  
106
1145440
8080
ou foi francês há uma grande festa acontecendo na frança para celebrar
19:15
the 400th anniversary of a very special person you  might even say that he was the french shakespeare  
107
1155040
12320
o 400º aniversário de uma pessoa muito especial você pode até dizer que ele foi o shakespeare francês
19:28
all that coming up a little bit later on  so just in case you are watching in france  
108
1168880
4960
tudo isso chegando um pouco mais tarde então só por precaução você está assistindo na França
19:33
we will be talking about you a little bit later on  we also have jut hello jut g who says come on man  
109
1173840
10800
falaremos sobre você um pouco mais tarde também temos apenas olá jut g quem disse vamos cara
19:45
come on i don't know what that means  can i just say jut you seem a little bit  
110
1185680
7520
vamos lá eu não sei o que isso significa posso apenas dizer que você parece um pouco
19:53
impatient maybe you should calm  down take a chill pill and relax  
111
1193200
6160
impaciente talvez você deveria se acalmar tome um remédio para relaxar e relaxe
20:00
i am here now alessandra says sempre hello to you  privit by the way is hello in russian we also have  
112
1200400
14080
estou aqui agora alessandra diz sempre olá para você privit a propósito é olá em russo também temos
20:14
tomek hello tomic nice to see you here it  seems like a very long time since we were  
113
1214480
8000
tomek olá tomic prazer em ver você aqui parece que faz muito tempo desde que estivemos
20:22
here together why i don't know why but this week  has been a very long week one of the reasons why  
114
1222480
7360
aqui juntos porque eu não sei agora, por que, mas esta semana foi uma semana muito longa, uma das razões pelas quais   a
20:31
last week leading into this weekend seemed  long is because on friday i went to the dentist  
115
1231040
12720
semana passada até este fim de semana pareceu longa é porque na sexta-feira eu fui ao dentista
20:43
oh dear so it was my regular checkup the lovely  lovely dental assistant or dental hygienist  
116
1243760
12080
oh querido, então era meu check-up regular a adorável adorável assistente de dentista ou higienista dental
20:57
her name is lydia i love that name you don't meet  many lydia's lydia it's a great name actually  
117
1257360
11440
ela nome é lydia eu amo esse nome que você não conhece muitas lydia's lydia é um ótimo nome na verdade
21:08
so lydia my dental hygienist was very impressed  with my teeth i have been taking very good care  
118
1268800
9840
então lydia minha higienista dental ficou muito impressionada com meus dentes eu tenho cuidado muito bem
21:18
of my teeth and she said duncan you have been  taking very good care of your teeth except
119
1278640
8960
dos meus dentes e ela disse duncan você tem cuidado muito cuide bem de seus dentes, exceto
21:29
for the back now if there are any dentists  watching and i know there are some you will  
120
1289680
6800
a parte de trás agora, se houver algum dentista observando e eu sei que há alguns, você
21:36
know that the back of your teeth at the very  back of your mouth are very hard to keep clean  
121
1296480
7760
saberá   que a parte de trás de seus dentes, bem no fundo da boca, é muito difícil de manter limpa
21:44
and it would appear that that is the only problem  i'm having at the moment so all of my lovely front  
122
1304240
5440
e parece que isso é o único problema que estou tendo no momento, então todos os meus lindos
21:49
teeth are lovely she said your teeth are lovely at  the front you have done such a good job of making  
123
1309680
8320
dentes da frente são lindos ela disse que seus dentes são lindos na frente você fez um ótimo trabalho em fazê-
21:58
them sparkle but unfortunately at the back of my  mouth she said oh oh duncan there are still some  
124
1318000
9280
los brilhar, mas infelizmente atrás da minha boca ele disse oh oh duncan ainda há alguns
22:07
problems here the back of your mouth you've  got to brush a little bit more at the back
125
1327280
6800
problemas aqui na parte de trás da sua boca você tem que escovar um pouco mais na parte de trás
22:16
so on friday she had to she had to put lots and  lots of anesthetic into my gums so she could clear  
126
1336400
10640
então na sexta-feira ela teve que colocar muito e muito anestésico nas minhas gengivas para que ela pudesse limpe
22:27
all of the the mess and the the dirt and  the rotten food out of the back of my gums  
127
1347680
8400
toda a bagunça e a sujeira e a comida podre da parte de trás da minha gengiva
22:37
and she spent a long time doing it so i don't  know what was at the back i think there must have  
128
1357920
5280
e ela passou muito tempo fazendo isso, então eu não sei o que estava na parte de trás, acho que deve
22:43
been at least two or three meals tucked away in my  gums at the back but it was great though because i  
129
1363200
8160
ter   sido pelo menos dois ou três refeições escondidas em minhas gengivas na parte de trás, mas foi ótimo porque eu
22:51
couldn't feel anything so my gums were completely  numb because of the anesthetic so she gave me  
130
1371360
8480
não conseguia sentir nada, então minhas gengivas estavam completamente dormentes por causa do anestésico, então ela me deu
22:59
this lovely anesthetic local anesthetic it made my  gums numb but it also had the strange side effect  
131
1379840
9440
esse adorável anestésico anestésico local que deixou minhas gengivas dormentes, mas também tinha o estranho efeito colateral
23:09
of making my face numb so when i got back home  steve said what's happened to you so one side of  
132
1389280
8800
de deixar meu rosto dormente, então, quando voltei para casa, steve disse o que aconteceu com você, então um lado do
23:18
my face was all hanging down because of the  anesthetic that the dentist had given to me
133
1398080
7840
meu rosto estava todo caído por causa do anestésico que o dentista havia me dado,
23:28
but it but i think it was a good idea because she  did a lot of work at the back of my mouth in fact  
134
1408080
7600
mas acho que foi um boa ideia porque ela fez muito trabalho na parte de trás na verdade, minha boca
23:35
today i can still feel the pain there is a strange  ache at the back of my mouth where the dentist was  
135
1415680
8240
hoje ainda sinto a dor, há uma dor estranha no fundo da minha boca, onde o dentista estava
23:44
gouging and scraping so my front teeth are  lovely but she said no you need to take more care  
136
1424560
10640
arrancando e raspando, então meus dentes da frente são lindos, mas ela disse que não, você precisa cuidar mais
23:55
of your back teeth i'm sure claudia knows all  about that claudia is our regular dentist palmyra  
137
1435200
11760
dos dentes de trás i tenho certeza que claudia sabe tudo sobre que claudia é nossa dentista regular palmyra
24:06
says lydia is not a common name for britons yes  lydia is is a traditional i suppose you would say  
138
1446960
10160
diz que lydia não é um nome comum para os britânicos sim lydia é um nome tradicional, suponho que você diria   é
24:17
it's an old-fashioned name so there used to  be lots of lydias around many years ago lydia  
139
1457120
8000
um nome antiquado, então costumava haver muitas lydias por perto anos atrás lydia
24:25
used to be a popular name a woman's name very  popular but you don't meet many lydia's anymore
140
1465680
8800
costumava ser um nome popular nome de uma mulher muito popular, mas você não conhece mais muitas lydias
24:36
hello mr duncan can we all create a whatsapp group  so we can talk to each other and connect hello  
141
1476880
7360
olá senhor duncan podemos todos criar um grupo de whatsapp para que possamos conversar e nos conectar olá
24:44
mega mega that is a good idea the only problem  is sometimes when you have these new groups  
142
1484240
7280
mega mega que é uma boa ideia o único problema é que, às vezes, quando você tem esses novos grupos
24:52
they will happen for a short time  but then slowly they will fade away  
143
1492400
5200
eles acontecem por um curto período de tempo , mas depois desaparecem lentamente
24:57
so over the years there have been many whatsapp  groups connected to my lessons but quite often  
144
1497600
7120
então, ao longo dos anos, houve muitos grupos de whatsapp conectados às minhas aulas, mas com bastante frequência
25:04
over time people will go away they will leave they  will forget to join and then they slowly fade away  
145
1504720
8000
com o tempo, as pessoas vão do jeito que eles vão embora, eles vão esquecer de entrar e depois desaparecem lentamente
25:12
unfortunately but it is a good idea i'm  not saying no i do think it's a good idea
146
1512720
6240
infelizmente, mas é uma boa ideia, não estou dizendo não, acho que é uma boa ideia,
25:21
apparently lydia is a common name  in argentina very interesting
147
1521280
6560
aparentemente lydia é um nome comum na argentina muito interessante
25:30
claudia hello claudia nice to see you here mr  duncan i am glad to know that you are taking  
148
1530720
9200
claudia olá claudia bom para vejo você aqui sr duncan, fico feliz em saber que você está
25:39
care of your teeth well yes most of them i  would say that maybe 90 percent of my teeth are  
149
1539920
11040
cuidando   bem dos seus dentes sim, a maioria deles eu diria que talvez 90 por cento dos meus dentes sejam
25:51
very healthy but i think the problem is at  the back you see i think most people have  
150
1551600
5040
muito saudáveis, mas acho que o problema está atrás, você vê, acho que a maioria as pessoas têm
25:56
this difficulty with their back teeth it's very  hard to keep them clean because you can't get  
151
1556640
5520
essa dificuldade com os dentes de trás é muito difícil mantê-los limpos porque você não consegue   chegar
26:03
to the back of your mouth it's very hard to  get the toothbrush right at the back so so  
152
1563040
6800
ao fundo da boca é muito difícil acertar a escova de dentes na parte de trás então
26:09
maybe that's the problem i'm having at the moment  anyway she's going to see me in three months time  
153
1569840
6240
talvez seja esse o problema que estou tendo no momento de qualquer maneira ela vai me ver daqui a três meses
26:16
and i promised i made a promise i said i promise  that my teeth will have no problems there will  
154
1576640
9280
e eu prometi fiz uma promessa eu disse eu prometo que meus dentes não terão problemas não
26:25
be nothing wrong with my teeth the next time i  come to see you so i'm going to take extra care  
155
1585920
6240
haverá   nada de errado com meus dentes na próxima vez que eu vier te ver então eu vou para tomar cuidado extra
26:33
with my back teeth to make sure that they don't  go all smelly and stinky i will try my best  
156
1593280
8240
com meu ba Verifique os dentes para garantir que eles não fiquem fedorentos e fedidos vou tentar o meu melhor
26:43
talking of smelly and stinky mr steve will be  with us soon mr steve will be with us on the  
157
1603200
8000
falando sobre fedorento e fedorento o Sr. Steve estará conosco em breve o Sr. Steve estará conosco no
26:51
live chat i wonder what mr steve will be talking  about today i have no idea because i'm not psychic
158
1611200
8800
bate-papo ao vivo, eu me pergunto o que o Sr. sobre hoje eu não tenho ideia porque não sou médium
27:02
talking of which do you have any predictions  for 2022 this is something i wanted to talk  
159
1622720
9920
falando sobre qual você tem alguma previsão para 2022 isso é algo que eu queria falar
27:12
about last week actually is there anything  that you predict might happen this year  
160
1632640
9920
sobre a semana passada na verdade há algo que você prevê que pode acontecer este ano
27:22
and this always happens at the beginning of the  year a lot of people try to make predictions  
161
1642560
4720
e isso sempre acontece no início do ano, muitas pessoas tentam fazer previsões
27:27
maybe predictions about the economy or maybe  predictions about world events politics
162
1647840
10000
talvez previsões sobre a economia ou talvez previsões sobre eventos mundiais política
27:40
a very hot topic at the moment here in the uk a  lot of people are talking about politics in the uk  
163
1660800
7040
um assunto muito quente no momento aqui no Reino Unido muitas pessoas estão falando sobre política no Reino Unido
27:48
for various reasons so do you have any  predictions for this year is there anything  
164
1668560
5920
por vários motivos, o mesmo acontece você tem alguma previsão para este ano há algo que
27:54
you think might happen this year we will all  take a look into our crystal balls later on  
165
1674480
8560
você acha que pode acontecer este ano todos nós daremos uma olhada em nossas bolas de cristal mais tarde
28:03
right now we have an excerpt from  one of my full english lessons  
166
1683040
5040
agora temos um trecho de uma das minhas aulas de inglês completas
28:08
and this is taken from full english number 32  and then after this he is here in the studio  
167
1688800
7920
e isso é tirado do inglês completo número 32 e depois disso ele está aqui no estúdio
28:16
he's waiting outside that door to come in here and  entertain you yes it's mr steve he's on his way
168
1696720
13120
ele está esperando do lado de fora da porta para entrar aqui e entreter vocês sim é o sr steve ele está a caminho
28:42
hi everybody and welcome to what can only  be described as a video language lesson  
169
1722000
5040
oi pessoal e bem-vindos ao que só pode ser descrito como uma linguagem de vídeo lição
28:47
posted on the internet coming to you from the  birthplace of the author a.a milne who wrote the  
170
1727040
6480
postada na internet vindo até você do  local de nascimento do autor a.a milne que escreveu as
28:53
stories of winnie the pooh and his various animal  friends plus his human companion christopher robin  
171
1733520
7280
histórias do ursinho pooh e seus vários amigos animais  além de seu companheiro humano christopher robin
29:01
did you know that christopher robin was a real  person in fact he was a.a milne's son england is  
172
1741360
7280
você sabia que christopher robin era uma pessoa real, na verdade ele era a.a o filho de milne, a inglaterra é
29:08
also the birthplace of the english language which  is why we are all here today so without any more  
173
1748640
8000
também o berço da língua inglesa  e é por isso que estamos todos aqui hoje, então, sem mais
29:16
small talk or jibber-jabbering let's get on with  today's full english lesson which will start right
174
1756640
9200
conversa fiada ou tagarelice, vamos continuar com  a aula de inglês completa de hoje, que começará agora mesmo,
29:28
now
175
1768320
240
29:37
your memory can play tricks on you you might be at  work doing something mundane when all of a sudden  
176
1777840
6560
sua memória pode pregar peças em você, você pode estar trabalhando fazendo algo mundano quando de repente
29:44
a memory pops into your head it might be a random  moment from your past something that has left an  
177
1784400
8320
uma lembrança surge em sua cabeça pode ser um momento aleatório do seu passado algo que deixou uma
29:52
impression on you might simply pop up in your head  you might have a flashback a moment in the present  
178
1792720
9360
impressão em você m pode simplesmente aparecer em sua cabeça você pode ter um flashback de um momento no presente
30:02
can send you back in time a certain sound or smell  from your childhood that occurs in the present  
179
1802080
7120
pode enviar você de volta no tempo um determinado som ou cheiro da sua infância que ocorre no presente
30:09
can transport you back to your younger years  sometimes the memories consist of unhappy events  
180
1809200
7680
pode transportá-lo de volta à sua juventude às vezes as memórias consistem em tristeza eventos
30:17
and moments we would rather forget looking back  on your life experiences is normal you reminisce  
181
1817440
8720
e momentos que preferiríamos esquecer olhar para trás em suas experiências de vida é normal você relembra
30:26
you reflect you consider what occurred by  remembering the events that went before  
182
1826880
6000
você reflete você considera o que ocorreu lembrando-se dos eventos anteriores
30:33
as we get older our distant memories become more  precious your memories make you the person you are  
183
1833920
7040
à medida que envelhecemos nossas memórias distantes se tornam mais preciosas suas memórias fazem de você a pessoa que você é
30:41
they are your individual experiences  that are an irreplaceable part of you  
184
1841760
8080
elas são suas experiências individuais que são uma parte insubstituível de você
31:06
here are two words that look similar but have  different meanings the words are frill and  
185
1866720
7680
aqui estão duas palavras que parecem semelhantes, mas têm significados diferentes as palavras são babado e
31:15
thrill firstly the word frill with an f means  an attractive addition or decoration you make  
186
1875040
8800
emoção em primeiro lugar a palavra babado com um f significa uma adição atraente ou decoração que você faz
31:23
something look more appealing by adding frills  you might see a frill on a woman's dress or skirt  
187
1883840
8640
algo parecer mais atraente adicionando enfeites você pode ver um babado no vestido ou na saia de uma mulher
31:33
you might add frills to a pair of curtains so  as to make them stand out more so something  
188
1893440
7280
você pode adicionar babados a um par de cortinas para  torná-los se destacam mais então algo
31:40
that makes an item seem more appealing is a frill  in business you might see frills being added to a  
189
1900720
8640
que faz um item parecer mais atraente é um enfeite nos negócios você pode ver enfeites sendo adicionados a um
31:49
particular type of service this hotel is worth  staying at just for the frills the extravagant  
190
1909360
9200
tipo específico de serviço em que vale a pena  ficar neste hotel apenas pelos enfeites os
31:58
services added to something can be described as  frills of course the opposite can also be true  
191
1918560
8000
serviços  extravagantes adicionados a algo podem ser descritos como enfeites é claro que o oposto também pode ser verdade
32:07
if a business wants to cut costs or make something  more affordable then they might take away the  
192
1927280
6960
se uma empresa deseja cortar custos ou tornar algo mais acessível, então ela pode tirar os
32:14
frills a basic service without the unnecessary  comforts or luxury can be described as no frills  
193
1934240
8720
enfeites um serviço básico sem os confortos desnecessários ou luxo pode ser descrito como sem enfeites
32:23
the air ticket to france is very cheap but  it comes with no frills you are getting the  
194
1943920
6960
a passagem aérea para a França é muito barata mas vem sem frescuras, você está recebendo o
32:30
basic flight with nothing added as a bonus a basic  service is a no-frills service then there is the  
195
1950880
8800
voo básico sem nada adicionado como bônus um serviço  básico é um serviço sem frescuras, então há a
32:39
word thrill which can be either a noun adjective  or verb something that makes you feel a sudden  
196
1959680
7200
palavra emoção que pode ser um substantivo adjetivo ou verbo algo que faz você sentir uma
32:46
rush of excitement can be described as a thrill  it was a thrill to see bts in concert last night  
197
1966880
7120
adrenalina repentina de emoção pode ser descrito como uma emoção foi uma emoção ver o show do bts ontem à noite
32:54
i was thrilled to be asked to speak at the  seminar the sudden rush of excitement is a thrill  
198
1974720
7760
fiquei emocionado ao ser convidado para falar no seminário a súbita onda de emoção é uma emoção
33:03
you feel the thrill your breathing becomes deeper  your heart might suddenly start racing you are  
199
1983360
7760
você sente a emoção sua respiração se torna mais profunda seu coração pode de repente começar a acelerar você está
33:11
feeling the thrill the thing that gives you the  thrill is thrilling such as a thrilling fairground  
200
1991120
8320
sentindo a emoção o que lhe dá a emoção  é emocionante como um emocionante parque de diversões
33:19
ride a thrilling movie or a thrilling expedition  the thrilling thing is the thrill the thrill is  
201
1999440
10240
assistir a um filme emocionante ou uma expedição emocionante o emocionante é a emoção a emoção é
33:29
what you get from the thing that is thrilling you  an excited looking person can appear thrilled the  
202
2009680
8720
o que você obtém da coisa que está emocionando você uma pessoa com aparência animada pode parecer emocionada o
33:38
smile on his face told me that he was thrilled  to be there so as a noun thrill names the feeling  
203
2018400
7280
sorriso em seu rosto me disse que ele estava emocionado  por estar lá, então como um substantivo emoção nomeia o sentimento
33:46
as a verb you can cause a person to feel thrilled  and as an adjective a person can appear thrilled  
204
2026320
7440
como um verbo você pode causar uma pessoa sentir-se emocionado e como adjetivo uma pessoa pode parecer emocionada
33:54
so there you have it frill and thrill two similar  looking words with very different meanings
205
2034560
11280
então aí está babado e emocionado duas palavras parecidas com significados muito diferentes
34:14
it's true that the english language can be  quite confusing especially when it comes to  
206
2054160
5760
é verdade que a língua inglesa pode ser bastante confusa especialmente quando se trata de
34:19
pronunciation good examples of this occurrence  are the words lose and loose chose and choose  
207
2059920
9920
pronúncia bons exemplos dessa ocorrência são as palavras perder e perder escolher e escolher
34:30
firstly the word lose means to mislay something  it describes the sudden loss of an item or person  
208
2070800
7360
primeiramente a palavra perder significa extraviar algo descreve a perda repentina de um item ou pessoa
34:39
the spelling of lose often causes confusion for  many when it comes to written english the word  
209
2079040
7120
a ortografia de perder muitas vezes causa confusão para muitos quando se trata de inglês escrito, a palavra
34:46
chose is used in the past tense as  something that has been chosen you chose it  
210
2086160
7040
escolheu é usada no pretérito como algo que foi escolhido, você escolheu
34:54
i chose this dress yesterday whilst out  shopping so despite the similar spelling  
211
2094320
5600
escolhi este vestido ontem enquanto estava  fazendo compras, então, apesar da grafia semelhante
34:59
the word lose and chose are pronounced very  differently then we have loose and choose  
212
2099920
9040
a palavra perder e escolher são pronunciados de forma muito diferente, então temos solto e escolher
35:10
firstly the word loose means the state of  slackness or free movement i have a loose tooth  
213
2110000
7200
primeiro, a palavra solto significa o estado de frouxidão ou movimento livre eu tenho um dente solto
35:17
i should go to the dentist i guess then there  is choose which describes the action of making  
214
2117200
6480
devo ir ao dentista, acho que então há escolha que descreve a ação de fazer
35:23
a selection you select something you choose an  item i will choose my wedding dress tomorrow  
215
2123680
7840
uma seleção que você selecionar algo você escolhe um item eu vou escolher meu vestido de noiva amanhã
35:32
it's worth remembering that while chose  and chews are related lose and loose  
216
2132400
6800
vale lembrar que enquanto escolhido e mastigados estão relacionados perder e soltar
35:39
are not thus proving that the english language  can sometimes be a very confusing thing indeed
217
2139200
18640
não estão provando que o idioma inglês às vezes pode ser uma coisa muito confusa, de fato,
36:00
there it was one of my many full english  lessons that you can find on my youtube channel  
218
2160320
6880
foi um dos meus muitos inglês completo lições que você pode encontrar no meu canal do youtube
36:09
and if you want to find out more  about them just check my channel out  
219
2169120
3520
e se quiser saber mais sobre elas, basta conferir meu canal
36:13
and hopefully you will find lots of  useful english lessons right there
220
2173200
12640
e espero que você Encontraremos muitas aulas de inglês úteis
36:28
here he is
221
2188560
560
aqui ele está
36:33
hello hello mr duncan hello lovely viewers across  the world our family of english learners would you  
222
2193680
6640
olá, olá, senhor Duncan, olá, adoráveis ​​espectadores em todo o mundo, nossa família de alunos de inglês, você gostaria   de
36:40
like some applause uh okay because i haven't  given you applause for a long time here we go
223
2200320
13680
alguns aplausos?
36:54
a lot of people ask what does mr steve do not  a lot is the answer during all of the time when  
224
2214000
7760
muitas pessoas perguntam o que o sr.
37:01
when we're not together here on youtube well can i  just say steve is someone who never likes to stay  
225
2221760
8400
37:10
still for very long always active always active  mr duncan i think you are a person who likes to be  
226
2230160
7200
ativo sr.
37:17
doing things yes i don't like to be sitting around  with my thoughts creating stress in my mind mind  
227
2237360
8480
37:25
you i've developed this wonderful technique so i  can be actually doing tasks and torturing myself  
228
2245840
6560
me torturando
37:32
internally with thoughts at the same time i've  developed this skill it's like a gift doesn't  
229
2252400
4640
internamente com pensamentos ao mesmo tempo desenvolvi essa habilidade é como um dom não
37:37
matter how complicated the task i can still have  this inner dialogue constantly torturing me wow  
230
2257040
5840
importa o quão complicada seja a tarefa eu ainda posso ter esse diálogo interior constantemente me torturando uau
37:45
you will have to teach everyone how to how  to become that that is correct tormented  
231
2265360
9040
você vai ter que ensinar a todos como fazer como tornar-se o que está certo atormentado
37:54
it's the opposite of uh meditation and mindfulness  the opposite of that so if you are too calm  
232
2274400
6560
é o oposto de uh meditação e atenção plena o oposto disso, então se você estiver muito calmo
38:01
and relaxed i can teach you how to be the  opposite well you can actually divide stress  
233
2281520
6160
e relaxado, posso ensiná-lo a ser o oposto bem, você pode realmente dividir o estresse
38:08
whilst still carrying on with your life so you  can still have the torment of everyday life whilst  
234
2288880
7280
enquanto continua com sua vida então você ainda pode ter o tormento da vida cotidiana enquanto
38:16
still carrying out all of the tasks yes you can  the secret is though i'm sort of joking are you  
235
2296160
6320
ainda realiza todas as tarefas sim, você pode o segredo é, embora eu esteja brincando, você
38:22
the secret is you've got to for example people say  you know go for a walk at lunchtime in your break  
236
2302480
7040
o segredo é que você tem que, por exemplo, as pessoas dizem você sabe ir para um caminhar na hora do almoço no seu intervalo
38:30
yes to get because i'm sat in front of computers  all the time does it help uh well you see the  
237
2310160
5920
sim para ir porque estou sentado na frente dos computadores  o tempo todo isso ajuda uh bem você vê as
38:36
people people say don't they go for a walk go for  some exercise the trouble is i find when you go  
238
2316080
4880
pessoas as pessoas dizem não vão passear vão fazer algum exercício o problema é que eu encontro quando você sai
38:40
for a walk because it's such a i mean i love going  out for a walk but it's a mundane task it doesn't  
239
2320960
7520
para uma caminhada porque é assim, quero dizer, eu adoro sair  para uma caminhada, mas é uma tarefa mundana que não   não
38:48
it doesn't require any effort on your behalf  to do it and therefore i find my mind actually  
240
2328480
7040
requer nenhum esforço de sua parte para fazê-lo e, portanto, acho que minha mente realmente
38:55
can become more active when i'm walking  and can create more stress than if i was at  
241
2335520
7760
pode se tornar mais ativa quando estou andando e posso criar mais estresse do que se eu estivesse
39:03
sitting doing my work because suddenly the  things that are worrying you you're not  
242
2343280
6480
sentado fazendo meu trabalho porque de repente as coisas que estão te preocupando você não está
39:10
um you're not doing work anymore say that that's  not distracting you and so something that's  
243
2350320
5840
mais hum você não está mais trabalhando dizem que isso não está distraindo você e então algo que está
39:16
worrying you can actually become more intense so  you need i used to find swimming was very good  
244
2356160
6160
preocupando você pode realmente se tornar mais intenso então você precisa eu costumava achar que nadar era muito bom
39:22
yes because when you're swimming you have to  concentrate on not drowning that's true yeah i've  
245
2362320
8480
sim porque quando você está nadando você tem que  se concentrar em não se afogar isso é verdade sim eu
39:30
noticed that it requires more effort mentally to  swim than it does to walk uh and it's the same the  
246
2370800
7520
notei que requer mais esforço mental para nadar do que para andar uh e é a mesma
39:38
other thing i've discovered oh no i won't say that  because that might give away something yes don't  
247
2378320
3040
outra coisa eu descobri oh não, eu não vou dizer isso porque isso pode revelar algo sim, não   não
39:41
don't say anything else steve but you've got to  have a task okay steve that distracts you enough  
248
2381360
4880
diga mais nada, steve, mas você tem que ter uma tarefa ok steve que o distraia o suficiente
39:46
okay you know specifically you also need to learn  when to stop talking about a certain subject so  
249
2386240
7840
ok, você sabe especificamente você também preciso aprender quando parar de falar sobre um determinado assunto para
39:54
we can move on what i was going to say is i  i have some of my best ideas and some of my  
250
2394080
5600
podermos seguir em frente.
39:59
lovely moments of imagination whilst walking i  don't know why if i'm walking i often find that  
251
2399680
6720
Estou andando, muitas vezes acho que
40:06
my my mind becomes more free and quite often i  have little ideas little things that i want to do  
252
2406400
7360
minha mente fica mais livre e muitas vezes eu tenho pequenas ideias pequenas coisas que eu quero fazer
40:13
on my live stream anyway you do that is correct  mr duncan suddenly has an idea a light bulb  
253
2413760
6320
na minha transmissão ao vivo de qualquer maneira você faz isso está correto o senhor duncan de repente tem uma ideia uma lâmpada
40:20
above his head yes uh or in my case just just a  small candle here rush into his studio and write  
254
2420800
8320
acima de sua cabeça sim uh ou no meu caso apenas apenas uma pequena vela aqui corre para o estúdio dele e escreve
40:29
it down and say i'm going to do that on sunday  now as you know if you are a regular viewer you  
255
2429120
7600
e diz que vou fazer isso no domingo agora, como você sabe, se você é um espectador regular,
40:36
will know that we love food very much mr steve  has found something that he actually bought in  
256
2436720
6160
saberá que amamos muito a comida, o sr. steve encontrou algo que ele realmente comprei
40:42
the shops yesterday and it's something that you  found at christmas time but but you decided not  
257
2442880
5760
nas lojas ontem e é algo que você encontrou na época do natal, mas decidiu não
40:48
to buy for me but yesterday we found it in  our local shop we have found he's so excited  
258
2448640
7120
comprar para mim, mas ontem encontramos em nossa loja local, descobrimos que ele está tão animado
40:56
can i just say i am like a child when it  comes to sweet food especially when the food  
259
2456720
7760
posso apenas dizer que sou como uma criança quando chega para comida doce, especialmente quando a comida
41:04
is jaffa cakes there is a new type of  jaffa cake and they've called it the jaffa  
260
2464480
7040
são bolos jaffa, há um novo tipo de bolo jaffa e eles o chamam de jaffa
41:12
jonat although i don't think that works  okay if anyone from is it mcvitties  
261
2472480
8720
jonat, embora eu não ache que funcione  tudo bem, se alguém for mcvitties
41:21
if anyone from mcvities is watching i don't  i don't think jonah's really works well  
262
2481200
8320
se alguém dos mcvities estiver assistindo, eu não 't eu não acho que o jonah realmente funciona bem
41:30
jonah we bought them we bought them anyway but  the thing is i thought they were quite small  
263
2490800
6640
jonah nós os compramos, nós os compramos de qualquer maneira, mas o problema é que eu pensei que eles eram muito pequenos
41:37
but they're not they're huge and in this large box  there are only four of them individually wrapped  
264
2497440
8240
mas eles não são, eles são enormes e nesta caixa grande há apenas quatro deles embalados individualmente
41:45
so would you like to see it it's huge and not  only that i think we might eat a little bit of it  
265
2505680
4960
então você gostaria de ver é enorme e não apenas acho que podemos comer um pouco
41:51
they are delicious they are lovely we're not  advertising this we're not getting paid no and  
266
2511440
6800
eles são deliciosos, são adoráveis ​​não estamos anunciando isso não estamos sendo pagos não e
41:58
if you do want to pay us can you just send lots  of these in a very large lorry so a lorry load  
267
2518240
9520
se você quiser nos pagar, pode enviar muitos destes em um caminhão muito grande, então uma carga de caminhão
42:07
filled with these as as payment just in  case anyone from mcvities is watching well  
268
2527760
8240
cheia disso como pagamento, caso  alguém da mcvities esteja assistindo bem   o
42:16
the thing is somebody at work told me very  excitedly before christmas that these were  
269
2536000
8000
problema é que alguém no trabalho me disse muito animadamente antes do natal que esses eram
42:24
the most amazing thing that he'd ever tasted and  i wanted to buy some for mr duncan for christmas  
270
2544000
7680
a coisa mais incrível que ele já provou e eu queria comprar alguns para o sr. duncan no natal
42:32
and i couldn't find them in the shops so i went  on to amazon yes uh to order a pack for mr duncan  
271
2552560
7440
e não consegui encontrá-los nas lojas, então fui para a amazon sim uh para pedir um pacote para o sr. duncan
42:41
but they were charging rip-off prices yes they  wanted to charge for one box of those how much  
272
2561360
6080
mas eles estavam cobrando preços fraudulentos sim, eles queriam cobrar por um caixa dessas quanto
42:47
did we pay for them yesterday these were i think  they were one pound 75 one pound 75 so maybe  
273
2567440
7120
pagamos por t hem ontem eram eu acho que eram uma libra 75 uma libra 75 então talvez
42:56
one say maybe one one and a half euros yes uh and  on amazon they wanted to charge me seven pounds  
274
2576400
9200
um diga talvez um um e meio euros sim uh e na amazon eles queriam me cobrar sete libras
43:05
for four one for one box like that so one box  say six euros i don't know okay steve one box has  
275
2585600
7360
por quatro um por uma caixa assim então uma caixa diga seis euros eu não sei ok steve one box tem
43:14
four of these and and steve found them on amazon  for seven six or seven pounds can you believe it  
276
2594000
7520
quatro desses e e steve os encontrou na amazon por sete, seis ou sete libras, você pode acreditar
43:21
but in the shops they are only one pound  seventy five we got some yesterday didn't we  
277
2601520
5200
mas nas lojas eles custam apenas uma libra setenta e cinco, conseguimos alguns ontem, não foi?
43:26
we did we did indeed shall we shall we eat  a little bit of one now i have a feeling  
278
2606720
6400
nós fizemos nós realmente vamos comer um pouco de um agora eu tenho um pressentimento
43:33
that you want us you want to see one of these  for real so we are we're going to open it now  
279
2613120
5680
que você nos quer você quer ver um desses de verdade então nós vamos abrir agora
43:38
the thing is uh they're they're an interesting  construction they would fall apart if it wasn't  
280
2618800
5200
o negócio é uh eles' re eles são uma construção interessante eles iriam desmoronar se não fosse
43:44
for the chocolate it's quite interesting uh  beatrice says they don't uh they don't do them  
281
2624000
6400
pelo chocolate é bem interessante uh beatrice diz que eles não uh eles não fazem isso
43:52
where she is are they are brand new but they're  not even ordinary jaffa cakes i don't think i  
282
2632080
6080
onde ela está eles são novos mas eles nem são bolos jaffa comuns acho que não
43:58
would see all you've got to do is actually  you could make an equivalent of jaffa cake  
283
2638160
5360
veria tudo o que você precisa fazer é realmente você poderia fazer um equivalente a bolo de jaffa
44:03
just make an orange flavored sponge okay and  coat it in dark chocolate and you will have  
284
2643520
7040
basta fazer uma esponja com sabor de laranja e cobrir com chocolate amargo e você terá
44:10
something very similar yeah just make a cake an  orange cake and then put dark chocolate on top  
285
2650560
7360
algo muito parecido sim, basta fazer um bolo um bolo de laranja e depois colocar chocolate amargo por cima
44:17
and that's a jaffa cake because it's just orange  and dark chocolate less talking more munching  
286
2657920
6880
e isso é um bolo jaffa porque é apenas laranja e chocolate amargo fala menos mais mastiga
44:25
look at this i thought we were going to wait  wait for the end look at that that now that  
287
2665440
6880
44:32
is like a work of art i'm going to say each one  of these special jaffa cakes is like a work of  
288
2672320
6880
44:39
art it looks like a donut so i think that's  the reason why they've called them jonuts  
289
2679200
6800
art, parece uma rosquinha, então acho que é por isso que eles os chamam de jonuts
44:46
because they are jelly donuts so inside you  have sponge you have some some lovely orange jam  
290
2686960
8720
porque são rosquinhas de geléia, então dentro de você tem uma esponja, você tem uma adorável geléia de laranja
44:56
and on the outside or on the top there is  some lovely thick dark chocolate so these  
291
2696400
6480
e por fora ou no topo há um lindo e espesso escuro chocolate, então esses
45:02
are very special and they are delicious  as you know i do like jaffa cakes  
292
2702880
5680
são muito especiais e deliciosos como você sabe, eu gosto de bolos jaffa
45:10
so let's have a look shall we let's break  this by the way tomek i did see your comment  
293
2710000
5280
então vamos dar uma olhada, vamos quebrar isso a propósito, eu vi seu comentário
45:16
okay before you retracted it okay there we go  look at that and if you look closely you can  
294
2716320
5040
ok antes de retirá-lo ok lá vamos nós olha com isso e se você olhar de perto você pode
45:21
see there is some some orange jelly some orange  jam in the middle of the sponge i'm salivating  
295
2721360
6560
ver que há um pouco de geleia de laranja um pouco de geléia de laranja no meio da esponja
45:27
salivating mr duncan mr steve's mouth is watering  i'd prefer a [ __ ] though okay steve no open wide  
296
2727920
7840
estou salivando   salivando sr. duncan sr. amplo
45:35
i'm going to feed it to you just the way you like  it open wide open wide for the choo choo choo choo
297
2735760
9280
vou alimentá-lo do jeito que você gosta  bem aberto bem aberto para o choo choo choo choo
45:47
okay it's going into the tunnel it's going into  the tunnel all right i'm just building up to it
298
2747120
6960
ok está indo para o túnel está indo para o túnel tudo bem estou apenas construindo isso
45:57
i hope you've washed your hands mr  duncan my hands have been disinfected  
299
2757120
4720
espero que você 'lavei suas mãos sr duncan minhas mãos foram desinfetadas
46:02
i i boiled my hands in hot water for ten minutes
300
2762400
3360
eu fervi minhas mãos em água quente por dez minutos
46:08
and and now my piece
301
2768160
1280
e agora minha peça
46:12
we should have saved this until afterwards  and we could have had it with our cup of tea  
302
2772080
4480
deveríamos ter guardado isso para depois e poderíamos tê-la comido com nossa xícara de chá
46:18
well there's still some left no i'm not going to  eat any more because the chocolate will make me  
303
2778160
4800
bem, ainda sobrou um pouco não, eu não vou comer mais porque o chocolate vai me fazer
46:22
cough okay fascinating by the way people are very  impressed that you're looking after your teeth  
304
2782960
8320
tossir ok fascinante pela forma como as pessoas estão muito impressionadas por você estar cuidando dos seus dentes
46:32
which is interesting considering you've just had a  high sugar snack yes sir belarusia i've got to eat  
305
2792880
7920
o que é interessante considerando que você acabou de fazer um lanche rico em açúcar sim senhor bielorrússia eu tenho que comer
46:40
it's very pleased that you've been  looking after your teeth thank you claudia  
306
2800800
4160
é muito bom ed que você está cuidando de seus dentes obrigado claudia
46:45
um and megan said that they look very beautiful  
307
2805680
3040
hum e megan disse que eles estão muito bonitos
46:49
mega rather sorry um yes not from here they don't  he's put some sort of white filter on his teeth i  
308
2809840
8480
mega desculpe um sim não daqui eles não ele colocou algum tipo de filtro branco em seus dentes eu
46:58
haven't no these teeth are literally you could eat  your dinner off these teeth and quite often i do
309
2818320
8800
não tenho esses dentes são literalmente você poderia comer seu jantar com esses dentes e muitas vezes eu faço
47:09
very nice really lovely yeah so if  you've got those in your own country  
310
2829600
4800
muito bem realmente adorável sim então se você tem aqueles em seu próprio país
47:14
uh i would suggest don't go and buy them if  you are doing a post new year diet because  
311
2834400
9440
uh eu sugiro não comprá-los se você estiver fazendo uma postagem nova dieta de um ano porque
47:24
you could eat you could literally eat four of  those straight off all four in the packet you  
312
2844960
5520
você poderia comer, você poderia literalmente comer quatro desses imediatamente todos os quatro no pacote você
47:30
keep advertising them mr d i'm not advertising  them it's just maybe maybe some people want to  
313
2850480
5360
continua anunciando-os mr d eu não estou anunciando eles é apenas talvez talvez algumas pessoas queiram
47:35
see what they're called so yeah they can go out  and buy them and then maybe the manufacturer will  
314
2855840
7280
ver como eles são chamados então sim, eles podem sair e comprá-los e então talvez o fabricante
47:43
find out that we're promoting them and then  they will send us a huge box hopefully full  
315
2863120
9040
descubra que estamos promovendo e então eles nos enviarão uma caixa enorme cheia
47:52
of those jaffa cakes that's all i want that's  all anyone wants really when you think about it
316
2872160
6080
daqueles bolos jaffa isso é tudo que eu quero isso é tudo que todo mundo quer realmente quando você pensa sobre isso
48:00
we had a lovely walk yesterday didn't we yeah  and we saw our little friend once again and  
317
2880480
8080
nós tínhamos um lindo passeio ontem não' t nós sim e vimos nosso amiguinho mais uma vez e
48:08
guess what we made another video because we had a  lovely response last week to our little friend and  
318
2888560
8000
adivinhem, fizemos outro vídeo porque tivemos uma resposta adorável na semana passada para nosso amiguinho e
48:17
yes our little robin joined us once again  yesterday so we're going to have a little look  
319
2897520
7360
sim, nosso pequeno robin se juntou a nós mais uma vez ontem, então vamos dar uma olhada
48:24
at what happened yesterday when we went for  a walk we were looking for our new friend  
320
2904880
6720
pelo que aconteceu ontem, quando saímos para uma caminhada, estávamos procurando nosso novo amigo,
48:32
the little friendly robin  and guess what we found him
321
2912320
15520
o pequeno e amigável robin, e adivinhe o que o encontramos,
49:11
it's nice
322
2951760
4080
são boas
49:26
hmm foods
323
2966880
16960
comidas hmm,
49:53
so this is our new friend mr robin yes okay and  as you can see mr robin is very friendly indeed  
324
2993440
11600
então este é o nosso novo amigo, sr. robin sim, tudo bem e, como você pode ver, sr. robin é muito realmente amigável
50:05
if you were watching last week you will know  that we were here with our little friend hello
325
3005680
7360
se você assistiu na semana passada, saberá que estávamos aqui com nosso amiguinho, olá,
50:15
there he is
326
3015360
560
ele é o
50:18
that's mr robin our new friend  he's just had a little poop  
327
3018160
3600
Sr. Robin, nosso novo amigo , ele acabou de fazer cocô
50:22
and now he's gone back up the top hello
328
3022880
16960
e agora voltou ao topo, olá,
50:47
you know what i think there  must be something wrong with  
329
3047040
2000
sabe o que eu acho aí deve haver algo errado com
50:49
this particular robin because it tries to sing  
330
3049040
2560
este pisco em particular porque ele tenta cantar
50:52
but you can't actually hear it you can't hear it  singing it's all muffled but it is trying to sing
331
3052400
6480
mas você não consegue ouvir você não consegue ouvir cantando é tudo abafado, mas está tentando cantar
51:02
you are so lovely aren't you yes you are
332
3062560
5280
você é tão adorável não é sim você está
51:11
okay
333
3071280
10560
bem
51:41
isn't that lovely oh so that  was yesterday after last week
334
3101040
5440
é isso é adorável oh s o que foi ontem depois da semana passada,
51:48
so last week we we went to  feed the robin and yesterday  
335
3108640
3680
então na semana passada nós fomos alimentar o pisco e ontem
51:52
we did the same thing so that's what we were up to
336
3112320
3600
fizemos a mesma coisa, então é isso que estávamos fazendo
51:58
for those wondering and i don't know why this  robin seems to be waiting for us now every week  
337
3118240
6320
para aqueles que estão se perguntando e não sei por que esse pisco parece estar esperando por nós agora toda semana
52:05
we hadn't we hadn't even prepared mr  duncan said as we walked up get the  
338
3125200
4480
não tínhamos nem preparado o sr duncan disse enquanto subíamos prepare a
52:09
camera ready we just arrived and  it fluttered down from the trees  
339
3129680
3440
câmera acabamos de chegar e ela caiu das árvores
52:13
obviously it must have been looking at its watch  yes waiting for us to arrive because it was about  
340
3133920
4800
obviamente deve ter estado olhando para o relógio sim esperando que chegássemos porque foi mais ou menos   ao
52:18
the same time well you have a theory that maybe  other people as they go by maybe they are also  
341
3138720
6320
mesmo tempo, bem, você tem uma teoria de que talvez outras pessoas ao passarem talvez também   estejam
52:25
giving it some food because it does seem to  be prepared for someone walking by so maybe  
342
3145040
6880
dando comida porque parece estar preparado para alguém que está passando, então talvez
52:31
it's something that happens quite often with  other people maybe they they often will give  
343
3151920
4720
seja algo que acontece com bastante frequência com outras pessoas talvez eles eles costumam dar
52:37
that particular robin some food we've been eating  jaffa cakes while uh while that video was playing  
344
3157200
7760
aquele robin em particular um pouco da comida que estamos comendo bolos jaffa enquanto uh enquanto o vídeo estava passando
52:46
and uh tomic is so taken by these uh  jaffa cakes well he's showing interest  
345
3166560
6320
e uh tomic está tão impressionado com esses uh bolos jaffa bem, ele está mostrando interesse
52:54
and he's going to apparently there is a  new store for english expats in rotterdam  
346
3174880
7520
e ele vai aparentemente há um novo loja para expatriados ingleses em roterdã
53:02
oh okay and he's going to swing by and uh and  see if they're selling jaffa cakes of which they  
347
3182400
10240
oh ok e ele vai dar uma passada e uh e ver se eles estão vendendo bolos jaffa dos quais   eles
53:12
may well i would imagine that it's full of jaffa  cakes yes um if it's not then of course with your  
348
3192640
7440
podem muito bem imaginar que está cheio de bolos jaffa  sim, hum, se não for, então é claro com o seu
53:20
fabulous english skills that you will have  picked up by watching us for all these years  
349
3200800
5040
fabuloso habilidades de inglês que você terá adquirido nos observando por todos esses anos,
53:25
you can pretend that you're british and speak in  a very posh voice and insist that they order some  
350
3205840
8320
você pode fingir que é britânico e falar com uma voz muito elegante e insistir para que eles peçam alguns
53:34
jaffa cakes yeah so yeah if they haven't  got any jaffa cakes tell them to get some  
351
3214160
4000
bolos jaffa sim, sim, se eles não tiverem nenhum bolo jaffa diga a eles para conseguirem
53:38
by the way when we say expat we mean an expatriate  so a person who has left their own country to live  
352
3218160
9280
a propósito, quando dizemos expatriado, queremos dizer um expatriado então uma pessoa que deixou seu próprio país para morar
53:47
somewhere else so when we say expat it means a  former patriot of a certain country an ex-pat  
353
3227440
9520
em outro lugar, então quando dizemos expatriado significa um ex-patriota de um determinado país um expatriado
53:56
i would think that sounds horrible because it's  suggesting that you have deserted your own country  
354
3236960
5120
eu acho isso soa horrível porque está sugerindo que você abandonou seu próprio país
54:02
expat i'm no longer want anything to do with that  country but of course it doesn't mean that it just  
355
3242880
7120
expatriado, não quero mais nada com esse país, mas é claro que isso não significa que apenas
54:10
means that you could be working there for a  period of time it sounds like you were a patriot  
356
3250000
5680
significa que você poderia trabalhar lá por um período de tempo soa como e você era um patriota
54:15
and now you're not so i always think it's a  very strange phrase to use i wouldn't like to  
357
3255680
6480
e agora não é mais eu sempre acho que é uma frase muito estranha de usar eu não gostaria de
54:22
be described as an expat sounds like you're a  traitor or something uh are you just thinking  
358
3262160
6000
ser descrito como um expatriado parece que você é um traidor ou algo do tipo uh você está apenas pensando
54:29
but never mind oh by the way euphonium uh  treble eight um used to live in holland  
359
3269040
8080
mas deixa pra lá ah, a propósito, euphonium uh treble eight hum costumava morar na Holanda
54:37
and has now gone back to russia so you know  who knows atomic and euphonium treble 8 could  
360
3277120
5600
e agora voltou para a Rússia, então você sabe quem sabe atomic e euphonium treble 8 poderiam
54:42
have interacted at some point yes who knows  over the years apparently there have been  
361
3282720
6000
ter interagido em algum momento sim, quem sabe ao longo dos anos, aparentemente, houve
54:48
big protests again in amsterdam and to the point  where protesters are now giving out free tulips  
362
3288720
10800
grandes protestos novamente em amsterdã e ao ponto onde os manifestantes agora estão distribuindo tulipas grátis
55:00
really um from amsterdam yes they're giving out  flowers to to everyone in the street oh how lovely  
363
3300400
7200
realmente de amsterdã sim, eles estão distribuindo flores para todos na rua oh que adorável
55:07
i expect the the tulips are coming into bloom  are they at the moment i don't know everything  
364
3307600
5120
eu espero que as tulipas estejam florescendo elas estão no momento em que eu não não sei tudo
55:12
is coming into bloom now it's a bit early for  tulips okay mind you probably not in amsterdam  
365
3312720
4880
está florescendo agora é um pouco cedo para tulipas ok, lembre-se, você provavelmente não está em Amsterdã
55:19
i wish you'd make your mind it yes so yes a  beautiful bird and we will we will keep going  
366
3319040
6880
gostaria que você se decidisse sim, então sim um lindo pássaro e nós continuaremos
55:25
there and feeding it until um it either dies or  emigrates yes maybe next week we can take it take  
367
3325920
7680
lá e alimentando-o até um isso ei ele morre ou emigra sim talvez semana que vem a gente pode levar
55:33
it some jaffa cake to eat and then slowly the  rubbing will get so fat it won't be able to fly  
368
3333600
6320
um bolo de jaffa para comer e aí aos poucos o esfregão vai engordar tanto que não vai conseguir voar
55:40
it will just have to sit on the ground all  the time beak will start to rot from from  
369
3340480
5760
só vai ter que ficar no chão o tempo todo  o bico vai começam a apodrecer de
55:46
all the sugar i wonder if birds if they eat sugar  whether they get beak rot well i i i don't they  
370
3346240
6400
todo o açúcar eu me pergunto se os pássaros se eles comem açúcar se eles apodrecem bem i i eu não
55:52
do you're not you're not supposed to give them  anything sweet anyway because it is bad for them  
371
3352640
4480
você não é você não deveria dar a eles nada doce de qualquer maneira porque é ruim para eles
55:58
so that answers your question we've got rusian  saying hi from ukraine hello to us today  
372
3358800
6880
então isso responde a sua pergunta temos russo dizendo oi da ucrânia olá para nós hoje   olá
56:05
hello ukraine hello very much you're in the news  a lot at the moment yes um not for good reasons  
373
3365680
6800
ucrânia olá muito você está nas notícias muitas vezes no momento sim, não por boas razões
56:13
no um do you think do you think uh  putin's going to invade you do you or not  
374
3373200
7040
não, você acha que você acha que uh Putin está indo invadir você, você quer ou não
56:20
because over here it's that's all they're talking  about on the news here can we just keep it light  
375
3380800
4560
porque aqui é tudo sobre o que eles estão falando no noticiário aqui podemos apenas manter isso leve
56:25
well i'm just saying you know we  want to know we've got people living  
376
3385360
3200
bem, só estou dizendo que você sabe que queremos saber que temos pessoas vivendo
56:29
in the ukraine watching us do you have any feeling  a bit well maybe you i don't know how do you feel  
377
3389440
5280
na ucrânia assistindo nós, você está se sentindo um pouco bem talvez você eu não sei como você se sente
56:34
about it we want well you see we only get one side  of the news all right in the uk you know russia's  
378
3394720
6640
sobre isso nós queremos bem, você vê, nós só temos um lado das notícias tudo bem no reino unido você sabe que a rússia é
56:41
bad what that's it that's all we get in the uk  isn't it you know that yeah whatever country  
379
3401360
6960
ruim o que é isso é tudo o que temos no reino unido não é você sabe disso sim, seja qual for o país   em que
56:48
you live in the media is always is always biased  so we i want to know people are thinking yes but  
380
3408320
8320
você mora na mídia é sempre é sempre tendencioso, então eu quero saber se as pessoas estão pensando sim, mas   é
56:56
is it true it's a very strange change of mood  for watching a little robin to what about  
381
3416640
7040
verdade, é uma mudança de humor muito estranha por assistir a um pequeno robin sobre o que sobre
57:03
third world war well it was the red breast you see  it sort of reminded me of sort of russian soldiers  
382
3423680
5200
terceira guerra mundial, bem, foi o seio vermelho que você vê isso meio que me lembrou tipo de soldados russos
57:10
why i don't know but it did so i just wanted to  to to ask you know what is the perception brucian  
383
3430880
8720
por que eu não sei, mas aconteceu, eu só queria perguntar a você qual é a percepção brucian
57:19
in ukraine about what russia is up to because in  the uk the media are very strongly suggesting that  
384
3439600
8240
na ucrânia sobre o que a rússia está fazendo porque no  reino unido a mídia está sugerindo fortemente que
57:27
there is going to be an invasion okay if so how  would you feel about it we just want to know yeah  
385
3447840
5440
está acontecendo para ser uma invasão ok se sim, como você se sentiria sobre isso, só queremos saber, sim
57:33
i hope just opening up the discussion yeah it's  great i hope you're enjoying your sunday afternoon  
386
3453280
4640
espero apenas abrir a discussão sim, é ótimo, espero que esteja aproveitando sua tarde de domingo
57:38
i know these things are going on people  are watching isn't in countries where thing  
387
3458960
3600
sei que essas coisas estão acontecendo, as pessoas estão assistindo não t em países onde as coisas
57:43
developments big news things are developing you  know talking of news we have a new contest today  
388
3463440
7200
se desenvolvem nts grandes notícias as coisas estão se desenvolvendo você sabe falando em novidades temos um novo concurso hoje
57:50
a new contest so yes and  it's called guess the news  
389
3470640
3600
um novo concurso então sim e se chama adivinhe a notícia
57:54
guess the news i'm going to show you a selection  of pictures and you have to guess not you i'm  
390
3474960
6160
adivinhe a notícia vou mostrar uma seleção de fotos e você tem que adivinhar não você i estou
58:01
talking to you not you okay i've got to make  this very clear so it's not you it's you
391
3481120
8320
falando com você, não com você, tudo bem, preciso deixar isso bem claro, então não é você, é você.
58:11
i'm going to show you a selection of pictures  and you have to guess what the news story is so  
392
3491760
6480
Vou mostrar uma seleção de fotos e você tem que adivinhar qual é a notícia, então
58:18
don't say anything please guess the news  story so here it is is it lots of tanks  
393
3498240
6000
não diga nada por favor, adivinhe a história da notícia, então aqui estão muitos tanques
58:24
no no steve can i just can i just do it yeah yeah  yeah fine go ahead the flow of this has once again  
394
3504240
8160
não, não, steve, posso apenas fazer sim, sim  sim, tudo bem, vá em frente, o fluxo disso mais uma vez
58:32
been brought to a halt so here it is today's  new feature on english addict you have to guess  
395
3512400
8560
foi interrompido, então aqui está o novo recurso de hoje no viciado em inglês você tem que adivinhar
58:41
what the news story is and it's a big one oh yes  oh no no i'm not going to say what it is well no  
396
3521600
10240
qual é a notícia e é grande oh sim  oh não não não vou dizer o que é bem não
58:51
just don't say anything you know no sounds  should leave you at the moment so here it is  
397
3531840
6800
só não diga nada que você sabe nenhum som deve deixar você no momento então aqui está
59:00
this is a well-known topical news story at the  moment in fact it's a hot one i would say that  
398
3540560
7760
esta é uma notícia tópica bem conhecida no momento, na verdade, é uma notícia quente, eu diria que
59:08
this story is hot really really hot there we go uh  no wait there steve yes i'm still talking about it  
399
3548320
7120
esta história é quente muito quente lá vamos nós uh não espere lá steve sim ainda estou falando sobre isso
59:17
there's plenty of time don't worry it's not  a contest or a race so there it is today's  
400
3557120
5760
há muito tempo não se preocupe não é um concurso ou uma corrida então aí está o de hoje
59:23
guess the news story as you can see i i  haven't got a name for the feature yet  
401
3563680
6400
adivinhe a notícia como puder veja, eu ainda não tenho um nome para o recurso
59:30
so what's in the news oh that's a good one i like  that or what's new oh that i like that one as well  
402
3570880
7120
então o que há nas notícias, oh, isso é bom, eu gosto disso ou o que há de novo, oh, eu também gosto disso
59:38
let's use them all so there is a  well-known news story and all you  
403
3578000
6240
vamos usar todos eles para que haja uma notícia bem conhecida e tudo o que você   tem
59:44
have to tell me is what that is referring  to yeah we've got lots of answers already  
404
3584240
3920
a me dizer é a que isso se refere sim, já temos muitas respostas   hum,
59:49
um you're all wrong i'm afraid you're all wrong  it's um a kangaroo has tested positive and has  
405
3589120
8400
você está totalmente errado, receio que esteja totalmente errado  é um canguru deu positivo e
59:57
been deported that's it that's what it  is actually a tennis playing kangaroo  
406
3597520
4160
foi deportado é isso é o que é na verdade um canguru jogando tênis
60:02
in australia has been deported actually no  it isn't even that apparently a kangaroo  
407
3602480
7600
na Austrália foi deportado na verdade não  nem mesmo que aparentemente um canguru
60:11
has retired from playing tennis okay and  they've they've now taken up a new occupation of  
408
3611280
9520
se aposentou do tênis e eles agora assumiram uma nova ocupação de
60:21
being an air steward or an air stewardess on an  airplane which apparently is very hard to do when  
409
3621360
8960
ser um comissário de bordo ou um aeromoça em um avião, o que aparentemente é muito difícil de fazer quando
60:30
you're hopping up and down the aisle trying  to carry people's trays and serve them drinks  
410
3630320
5920
você você está pulando para cima e para baixo no corredor tentando carregar as bandejas das pessoas e servir bebidas
60:37
apparently it's not very good because  the kangaroo keeps hopping around  
411
3637920
4240
aparentemente não é muito bom porque o canguru fica pulando
60:42
so that's what that's what that story actually  is so you can see that we have the tennis  
412
3642160
6400
então é isso que essa história realmente é  então você pode ver que temos a
60:48
ball and the tennis racket we have the kangaroo  we have the airplane but what about the denied  
413
3648560
6000
bola   de tênis e a raquete de tênis temos o canguru temos o avião mas e o negado
60:55
ah denied when you deny something what do you  do if you deny something you refuse to accept  
414
3655200
8560
ah negado quando você nega algo o que você faz se negar algo que você se recusa a aceitar
61:05
a certain maybe a truth if you're if  you're denied something you then you are  
415
3665600
5760
um certo talvez uma verdade se você for se lhe for negado algo que você então você é
61:11
then you are stopped from having something  something is withheld from you yes in some way uh  
416
3671920
7920
então você está impedido de ter algo algo é retido de você sim de alguma forma uh
61:19
it isn't a competition but tomic was first  oh okay it's like it's like the sentence  
417
3679840
6000
não é uma competição, mas tomic foi o primeiro oh tudo bem, é como se fosse a frase
61:25
game all over again oh dear this is what it'll  turn into isn't it okay well that's it that's  
418
3685840
5600
jogo tudo de novo oh querido é isso que vai virar não está tudo bem bem é isso
61:31
it's over but lots of people got it right that  was quick um lots of people got it right and  
419
3691440
5440
acabou mas muitas pessoas acertaram isso foi rápido hum muitas pessoas acertaram e
61:36
the nitram got it right as well yes but this is a  hot hot story because it's it's it's all it's all  
420
3696880
6640
o nitram acertou também sim mas esta é uma história quente porque é é é tudo isto está tudo
61:43
happening right now isn't it because uh old old  what's his name come on djokovic novak djokovic  
421
3703520
8320
acontecendo agora, não é porque uh, velho , qual é o nome dele, vamos lá, djokovic, novak djokovic,
61:53
novak see that all see i i think that name also  sounds like a type of pandemic the novak virus
422
3713040
8000
novak, vejam todos, vejo, eu acho que esse nome também soa como um tipo de pandemia, o vírus novak,
62:03
novak djokovic is on his way back  
423
3723840
3040
novak djokovic está voltando
62:06
he's been kicked out of australia the  australians have said g'day and goodbye
424
3726880
7120
ele esteve expulsos da Austrália os australianos disseram bom dia e adeus
62:17
well it has been a big story uh over here  we don't want to make any comment either way  
425
3737760
6000
bem, tem sido uma grande história uh por aqui não queremos fazer nenhum comentário de qualquer maneira
62:24
um although people are making obviously  comments oh by the way we've got uh widget  
426
3744480
6240
hum, embora as pessoas estejam obviamente fazendo comentários, ah, a propósito, nós temos widget
62:31
rajder sorry if i pronounced your name  correctly saying hi from saudi arabia it's  
427
3751680
5680
rajder desculpe se eu pronunciei seu nome corretamente dizendo oi da arábia saudita é
62:37
my first time write to you i love you so much  guys thank you very much thank you very much  
428
3757360
5440
minha primeira vez escrevendo para vocês eu amo muito vocês pessoal muito obrigado muito obrigado
62:42
that's great i think that deserves a  round of applause yes who who is it again
429
3762800
5600
isso é ótimo eu acho que merece uma salva de palmas sim quem é novamente
62:50
magster watching in saudi arabia  watching in saudi arabia welcome
430
3770480
5920
magster assistindo na arábia saudita assistindo na arábia saudita bem-vindo nós
63:01
we love it when we love it when people uh reveal  themselves that they've been watching us and then  
431
3781440
5920
adoramos quando adoramos quando as pessoas uh se revelam  que estão nos observando e então
63:07
they come on the live stream and tell us mr  duncan loves that well i know for a fact that  
432
3787360
5280
eles vêm na transmissão ao vivo e nos dizem que o sr duncan ama isso bem eu sei fo É fato que
63:12
there are lots of people who watch every week but  they never say anything they never write anything  
433
3792640
6160
muitas pessoas assistem toda semana, mas nunca dizem nada, nunca escrevem nada
63:19
on the live chat and you know why because maybe  they are a little shy so if you've never written  
434
3799520
7280
no chat ao vivo e você sabe por que porque talvez eles sejam um pouco tímidos, então se você nunca escreveu
63:27
on the live chat ever before do it now go on just  say hello duncan or hello steve or hello weirdos  
435
3807440
11040
no chat ao vivo antes, faça agora continue apenas diga olá duncan ou olá steve ou olá esquisitos
63:40
anything yes exactly yeah people are putting  up of course other topical news stories  
436
3820080
6080
qualquer coisa sim exatamente sim as pessoas estão colocando  claro outras notícias atuais
63:47
but you know it could be one that you're going to  highlight next no maybe there isn't maybe closer  
437
3827280
6160
mas você sabe que pode ser uma que você vai destacar a seguir não talvez não haja talvez mais perto
63:53
to home yes well maybe there is maybe there is  a story that is closer to home but we might be  
438
3833440
5520
de casa sim, bem, talvez haja, talvez haja uma história que está mais perto de casa, mas podemos estar   podemos
63:58
we might be talking about that later on steve  lewis we might be talking about that later i  
439
3838960
5920
estar falando sobre isso mais tarde, steve lewis, podemos estar falando sobre isso mais tarde, eu
64:04
tell you something that's happening at the moment  talking of lewis luis mendez watching in france  
440
3844880
5760
conto algo que está acontecendo no momento falando sobre lewis luis mendez assistindo na frança
64:11
big thing happening at the moment in france have  you heard it what's happening in france go on  
441
3851520
6080
grande coisa acontecendo no momento na frança você já ouviu falar o que está acontecendo na frança continue
64:19
what is happening in france let me guess is um  lewis going to get the the the legion of honor  
442
3859040
6960
o que está acontecendo na frança deixe-me adivinhar é um lewis vai pegar a legião de honra
64:26
award is that what's happening not not yet not yet  he will do of course a big year for france as well  
443
3866000
8800
aw ard é que o que está acontecendo ainda não ainda não ele fará, é claro, um grande ano para a França também
64:34
because they have their election taking place  this year they do old macron may or may not be  
444
3874800
7840
porque eles têm suas eleições ocorrendo este ano eles fazem o velho macron pode ou não   ser
64:42
kicked out so we'll we will see what happens there  but yes a special anniversary is being celebrated  
445
3882640
6320
expulso, então vamos ver o que acontece lá mas sim um aniversário especial está sendo comemorado
64:48
over the next four weeks in france it is the  birthday or it was yesterday the birthday of a man  
446
3888960
9360
nas próximas quatro semanas na frança é o aniversário ou foi ontem o aniversário de um homem
64:59
who is often referred to as the french shakespeare  did you know that steve i didn't have you ever  
447
3899040
6080
que muitas vezes é chamado de shakespeare francês você sabia que steve eu não tinha você já
65:05
heard of this guy we will have a look shall we  well there he is jean baptiste pauline or paul ken  
448
3905120
7920
ouviu falar desse cara, vamos dar uma olhada bem, aí está ele é jean baptiste pauline ou paul ken
65:14
otherwise known as molly air right okay a very  famous playwright also poet he used to put on a  
449
3914400
10640
também conhecido como molly air, certo, um dramaturgo muito famoso também poeta, ele costumava apresentar
65:25
lot of shows a long time ago we are talking 400  years although people don't exactly know when  
450
3925040
6640
muitos shows há muito tempo, nós somos falando 400 anos, embora as pessoas não saibam exatamente quando
65:31
he was born his birthday is not actually known  so all they have is his baptism day so the 15th  
451
3931680
8800
ele nasceu, seu aniversário não é realmente conhecido então tudo o que eles têm é o dia de seu batismo, então 15
65:40
of january 1622 molliere was born and in france  he he is a huge figure he's a very handsome man  
452
3940480
11920
de janeiro de 1622 molliere nasceu e na França ele é uma figura enorme, ele é muito bonito cara   sim
65:52
yes i've got to say i like his moustache i'm  not sure i like the moustache okay uh i like  
453
3952400
5200
eu tenho que dizer que gosto do bigode dele não tenho certeza se gosto do bigode ok uh eu gosto
65:57
the little bow in the hair that's very that's  very of its time slightly slightly rubenesque  
454
3957600
6240
do lacinho no cabelo que é muito isso é muito do seu tempo um pouco ligeiramente rubenesco
66:05
is that a painting do we know if that's a  painting that's an mp3 uh jpeg no no not  
455
3965840
7680
é que uma pintura sabemos se isso é uma pintura isso é um mp3 uh jpeg não não não
66:13
really it's obviously not a photograph it must  be a it must be a painting it is a painting as  
456
3973520
4800
realmente obviamente não é uma fotografia deve ser uma deve ser uma pintura é uma pintura como
66:18
as he was born in 1622. a very striking look  a few years before photography became a thing
457
3978320
7680
como ele nasceu em 1622. um olhar muito marcante alguns anos antes da fotografia se tornar uma coisa
66:29
no i just wonder where that you know just wonder  whether that was from a painting or whether that  
458
3989360
4400
não, eu apenas me pergunto de onde você sabe apenas me pergunto se isso era de uma pintura ou se
66:33
was been you know touched up in some way or no  it's not it's not it's very realistic it looks  
459
3993760
4560
foi você sabe retocado de alguma forma ou não  não é não é muito realista parece
66:38
like a photograph yes it's not a photograph  i know it's not a photograph mr duncan  
460
3998320
4080
como uma fotografia sim, não é uma fotografia eu sei que não é uma fotografia senhor duncan
66:42
it's a painting i know it isn't but i  would go to watch him definitely yes  
461
4002400
6960
é uma pintura, eu sei que não é, mas eu iria vê-lo com certeza sim
66:50
you'll have a job now so so in france i'm  trying to do a bit by the way steve okay  
462
4010560
5840
você terá um emprego agora, então na frança estou tentando fazer um pouco a propósito steve ok
66:56
in france at the moment they are starting  four weeks of celebrations 400 years  
463
4016960
4560
na frança no momento eles estão começando quatro semanas de comemorações 400 anos
67:01
since this guy was actually born moliere  is his name and if you are french you will  
464
4021520
6800
desde esta cara realmente nasceu moliere é o nome dele e se você for francês
67:08
know all about this chap so he is sort  of seen as the the french shakespeare  
465
4028320
8240
saberá tudo sobre esse sujeito, então ele é visto como o Shakespeare francês
67:16
so his extant works extant that's a great word  by the way what does that mean mr duncan existing  
466
4036560
6880
então suas obras existentes existentes são uma ótima palavra a propósito, o que isso significa que o Sr. Duncan existe
67:24
so something that exists something that can be  seen something that is tangible and can be proven  
467
4044400
7280
então algo que existe algo que pode ser visto algo que é tangível e pode ser provado
67:31
to exist so his extant works include comedies  farces tragic comedies comedy ballets now that is  
468
4051680
8800
que existe então seus trabalhos existentes incluem comédias farsas comédias trágicas comédias balés agora isso é
67:40
something i've never heard of before i'm going to  be honest with you i'm going to show my ignorance  
469
4060480
7200
algo que eu nunca ouvi falar antes vou ser honesto com você vou mostrar minha ignorância
67:48
and i i've never heard of comedy ballets  it's not the nutcracker sweet then  
470
4068720
5040
e eu nunca ouvi falar de balés de comédia não é o doce quebra-nozes então
67:53
no it definitely is always sounds like a comedy  to me so his plays have been translated into  
471
4073760
5840
não, definitivamente sempre soa como uma comédia para mim, então suas peças foram traduzidas para
67:59
every major living language and i performed at  the commie day francaise more often than those  
472
4079600
7120
todas as principais línguas vivas e eu atuei em o commie day française com mais frequência do que os
68:06
of any other playwright today so the comedy  francaise is is actually a very well known  
473
4086720
7120
de qualquer outro dramaturgo hoje, então a comédia française é, na verdade, um lugar muito conhecido
68:13
place where all the biggest performances and  the most well-known are performed his influence  
474
4093840
8000
onde todas as maiores apresentações e as mais conhecidas são realizadas a influência dele
68:21
is such that the french language steve the french  language is often referred to as the language of  
475
4101840
7040
é tamanha que a língua francesa steve a língua francesa é muitas vezes referida como a língua de
68:28
molliere isn't that incredible when we meet  up in france with all our lovely youtube  
476
4108880
5520
molliere não é tão incrível quando nos encontramos  na França com todos os nossos adoráveis
68:35
friends then we can go and see a play uh and uh  i think i'll get a poster of that uh that fellow  
477
4115520
9200
amigos do youtube   então podemos ir ver uma peça uh e uh i acho que vou conseguir um pôster disso uh aquele cara
68:45
and uh in my office i think steve  is hoping to actually meet him  
478
4125760
4880
e uh no meu escritório eu acho que steve está esperando realmente conhecê-lo
68:50
he's incredibly handsome i do like the bow  yes i don't know what he's got in his hand  
479
4130640
5280
ele é incrivelmente bonito eu gosto do arco sim, eu não sei o que ele tem na mão
68:55
though i wonder if it's a wig or it's his real  hair i wonder what that long black thing is  
480
4135920
4960
embora eu me pergunte se é uma peruca ou é o cabelo real dele, eu me pergunto o que é aquela coisa preta comprida
69:00
in his hand we're not going into that by the way  talking about that was very interesting mr duncan  
481
4140880
5360
na mão dele, não vamos entrar nisso, a propósito falar sobre isso foi muito interessante, sr. duncan
69:06
i expect um yeah i've got more okay i thought we'd  finished so yes some of his well-known plays some  
482
4146240
7200
espero, sim, tenho mais ok, pensei que nós ' terminou então sim algumas de suas peças conhecidas algumas
69:13
of his well-known performance tartuffe also the  misanthrope or misanthrope so we're misanthrope  
483
4153440
7200
de sua performance conhecida tartuffe também o misantropo ou misantropo então somos misantropos
69:20
uh have you ever heard of that word misanthropic  hmm go on there mr duncan is a person who  
484
4160640
6560
uh você já ouviu falar dessa palavra misantrópico hmm continue lá sr. duncan é uma pessoa que
69:27
who is grumpy and quite often doesn't like other  people that sounds like me also the learned women  
485
4167200
8160
quem é mal-humorado e muitas vezes não gosta de o há pessoas que soam como eu também as mulheres eruditas
69:35
so when we say a person is learned it means they  are educated highly educated in a certain field  
486
4175360
6640
então, quando dizemos que uma pessoa é erudita, significa que ela é educada altamente educada em um determinado campo
69:42
the school for wives is another one of his  famous plays and finally lavar or la la vara  
487
4182000
10240
a escola para esposas é outra de suas peças famosas e, finalmente, lavar ou la la vara
69:52
the school for wives that sounds like  something somewhere where husbands would send  
488
4192240
4080
a escola para esposas isso soa como algo em algum lugar onde os maridos enviariam
69:56
their their their potential uh wives so  that they're good at being a wife okay  
489
4196960
6480
suas esposas em potencial uh para que sejam boas em ser uma esposa ok
70:04
this is a comedy must be a comment yes a lot  of his plays are farces as i said at the start  
490
4204800
7040
isso é uma comédia deve ser um comentário sim muitas de suas peças são farsas como eu disse no início
70:11
that is funny though yes you can imagine that  being played today and a lot of women complaining  
491
4211840
6800
que é engraçado, mas sim, você pode imaginar isso sendo tocado hoje e muitas mulheres reclamando
70:19
uh but if it's a comedy a farce then that would  be quite funny and then maybe you could write  
492
4219280
5520
uh, mas se for uma comédia, uma farsa, então isso seria muito engraçado e então talvez você pudesse escrever
70:24
one a school for husbands that wives send their  husbands to to make them better husbands so i  
493
4224800
5920
uma escola para maridos que as esposas enviam seus maridos para fazer eles são maridos melhores, então
70:30
think i think this would be something like maybe  taming of the shrew would be probably a close but  
494
4230720
6000
acho que isso seria algo como talvez domar a megera seria provavelmente um fim, mas
70:37
something close and something connected  in in that sort of way if we were talking  
495
4237600
3520
algo próximo e algo conectado dessa maneira se estivéssemos falando
70:41
about something similar in a similar vein  and as i said lavar which is the miser  
496
4241120
7600
sobre s algo semelhante em uma veia semelhante e como eu disse lavar que é o avarento
70:50
i think that might be about you mr steve sounds  like a scrooge yes just shows you all these uh  
497
4250080
6160
acho que pode ser sobre você, sr steve soa como um pateta sim, apenas mostra todos esses uh   uh
70:56
uh these different characters human behavior  throughout history has been uh noted and written  
498
4256880
6560
esses personagens diferentes comportamento humano ao longo da história tem sido uh observado e escrito
71:03
about by famous playwrights well of course molly  air molly air pre-dates dickens around the same  
499
4263440
8240
sobre por dramaturgos famosos, bem, é claro que molly air molly air é anterior a Dickens na mesma
71:11
time of course as shakespeare so you've got that  similar connection and i think they knew each  
500
4271680
5760
época, é claro, de Shakespeare, então você tem essa conexão semelhante e acho que eles se conheciam
71:17
other maybe there was influence going on there  well they used to they used to maybe influence  
501
4277440
5600
talvez houvesse influência acontecendo lá bem, eles costumavam, eles costumavam para talvez influenciar
71:23
the other they used to zoom each other probably on  facetime yes so that's what's happening in france  
502
4283040
6240
o outro eles costumavam dar zoom um no outro provavelmente no facetime sim, então é isso que está acontecendo na frança
71:29
at the moment i wanted to mention that because  i'm quite interested in it myself to be honest  
503
4289280
4000
no momento eu queria mencionar isso porque estou muito interessado nisso para ser honesto
71:33
and it did it did prick my interest it  did i thought um i'm going to mention that  
504
4293280
8640
e despertou meu interesse eu pensei, vou mencionar isso
71:43
can i mention the fact that a lot of people are  coming out of the woodwork mr duncan are they if p  
505
4303040
5680
posso mencionar o fato de que muitas pessoas estão saindo da toca, sr. duncan?
71:48
if you say someone's coming out of the woodwork it  means they were hidden and you couldn't see them  
506
4308720
5120
rk isso significa que eles estavam escondidos e você não podia vê-los
71:54
and then they reveal themselves coming out of the  woodwork uh it's so uh we've already mentioned um  
507
4314480
7680
e então eles se revelaram saindo da madeira uh é tão uh nós já mencionamos um
72:03
somebody that said that they were watching us  for a long time and now they're back yes but we  
508
4323040
5120
alguém que disse que estava nos observando por um longo tempo e agora eles estão de volta sim, mas
72:08
have pedro watching as well oh i suppose i just  revealed himself i should say pedro belmont is  
509
4328160
8240
temos pedro assistindo também oh, suponho que acabei de me revelar devo dizer que pedro belmont está
72:16
here today thank you pedro for joining us who's  more handsome pedro or mouliere i think mouliere  
510
4336400
7120
aqui hoje obrigado pedro por se juntar a nós que é mais bonito pedro ou mouliere acho que moulière
72:24
might be more handsome but pedro belmont he did  have his long hair pedro belmont is more alive
511
4344160
7040
pode ser mais bonito mas pedro belmont ele tinha o seu cabelo comprido pedro belmont é mais vivo
72:33
i think he's got the hair if  you are going to date someone  
512
4353280
2960
acho que ele tem cabelo se você vai namorar alguém
72:36
make sure it's someone who is alive so  tomic will be getting very very jealous  
513
4356960
5840
certifique-se de que é alguém que está vivo então tomic vai ficar com muito, muito ciúme
72:43
this is the problem you see if you date someone  who's been dead for nearly 400 years it's not so  
514
4363360
6720
esse é o problema que você vê se namorar alguém que está morto há quase 400 anos não é tão
72:50
much fun so so i always suggest if you're going  to date someone if you're going to go on a date  
515
4370080
5040
muito divertido, então eu sempre sugiro se você for namorar alguém se você for a um encontro
72:55
go with a living person do you know who  didn't like moulier um let he was around  
516
4375120
10720
vá com uma pessoa viva você sabe quem não gostava de moulier um deixe ele estar por perto
73:05
at that time my history is not very good no  not that time it doesn't have to be that time  
517
4385840
5040
em daquela vez minha história ry não é muito bom não não dessa vez não tem que ser dessa vez
73:11
well you bet the show well so this person wasn't  alive at the same time no okay um shirley bassey
518
4391600
7520
bem, você apostou no show bem, então essa pessoa não  estava viva ao mesmo tempo não ok um shirley bassey
73:22
laurence olivier apparently was not a fan of  mollier he said watching him or one of his  
519
4402240
8560
laurence olivier aparentemente não era fã de mollier ele disse que assistir a ele ou a uma de suas
73:30
plays is like staring at a baby's open  grave is what he's he actually said that  
520
4410800
8480
peças é como olhar para o túmulo de um bebê  aberto é o que ele realmente disse que
73:40
maybe that he went to see the wrong  maybe it was a very bad production  
521
4420720
4000
talvez ele tenha ido ver o errado talvez tenha sido uma produção muito ruim
73:45
it was a bad prediction but anyway uh you said  all that and now you've you've anyway right now  
522
4425440
6640
foi uma previsão ruim, mas de qualquer maneira uh você disse tudo isso e agora você você de qualquer maneira agora
73:52
i'm just going to say something else now did  you know that back then at the time of mollier
523
4432080
5200
só vou dizer outra coisa agora você sabia que naquela época, na época de mollier, os
73:59
actors could not be buried in consecrated  grounds you've done a lot of reading around  
524
4439360
7120
atores não podiam ser enterrados em terrenos   consagrados, você leu muito sobre
74:06
this haven't you mr duncan no why is that  then i don't i i don't know why but it was  
525
4446480
5600
isso você não, senhor duncan, não, por que isso então eu não sei, não sei por que, mas era
74:12
a very strange thing so so actors at that  time could not be buried on consecrated  
526
4452080
5120
uma coisa muito estranha, então os atores daquela época não podiam ser enterrados em
74:17
land they had to be disposed of somewhere  else maybe they were they were recycled and  
527
4457200
5440
terras   consagradas, eles tinham que ser descartados em outro lugar  talvez eles foram reciclados e   se
74:23
had turned into i don't know and nissan has  also revealed himself as watching in india  
528
4463600
6960
transformaram em não sei e nissan também se revelou assistindo na Índia
74:30
and it's lovely to see so hello pedro hello nissa  it's nice to see people well it just because  
529
4470560
6160
e é lindo ver então olá pedro olá nissa é bom ver as pessoas bem só porque
74:36
you're watching uh mr duncan doesn't mean that  you have to always be writing things in the chat  
530
4476720
5680
você está assistindo uh senhor duncan não significa que você tem que estar sempre escrevendo coisas no chat
74:42
no you can be watching in the background well  a lot of people do they just listen to us  
531
4482400
4480
não você pode estar assistindo em segundo plano muitas pessoas apenas nos ouvem
74:46
so they're doing something else maybe they're  making a cup of tea or making something to  
532
4486880
4240
então estão fazendo outra coisa, talvez  estejam preparando uma xícara de chá ou algo para
74:51
eat and they just have us on in the background  like the radio googler 10 also in india as well  
533
4491120
8000
comer e eles apenas nos colocam em segundo plano como o radio googler 10 também na Índia
75:02
yeah so we've got lots of people watching  us from all over and it's nice to see  
534
4502400
3280
sim, temos muitas pessoas nos assistindo  de todos os lugares e é bom ver
75:06
when people come back that we haven't seen for a  long time in the early days of moulier by the way  
535
4506320
4640
quando as pessoas voltam que não víamos há muito tempo nos primeiros dias de moulier, a propósito
75:10
in his early days is this all we're going to  talk about today mr dickens well it's a big thing  
536
4510960
5200
em seus primeiros dias é só sobre isso que vamos falar hoje sr. dickens bem, é uma grande coisa   é
75:16
it's it's his 400th birthday yesterday that's  a that's a lot of candles that's what lewis has  
537
4516160
5520
seu aniversário de 400 anos ontem isso é um monte de velas isso é o que lewis
75:21
said 400 years ago yes anyway did you know  also in his early days he actually created  
538
4521680
8320
disse 400 anos atrás sim de qualquer maneira você sabia também em em seus primeiros dias, ele realmente criou
75:30
a small troop of actors and they would put on  plays but unfortunately they ran out of money and  
539
4530560
6480
um pequeno grupo de atores e eles representavam peças, mas infelizmente eles ficaram sem dinheiro e
75:37
and things were so bad that he ended up owing lots  of money and he actually went to prison because he  
540
4537040
7360
e as coisas estavam tão ruins que ele acabou devendo muito dinheiro e na verdade ele foi para a prisão porque
75:44
owed money so just just by owing money you would  you could be thrown into prison that's incredible  
541
4544400
7840
devia dinheiro, então só por dever dinheiro você faria você poderia ser jogado na prisão, isso é incrível
75:52
uh but died on the stage says lewis he did  and his his prison sentence killed him in  
542
4552880
6880
uh, mas morreu no palco diz que lewis sim e sua sentença de prisão o matou
75:59
the end because he developed terrible lung  diseases i think pneumonia and all sorts of  
543
4559760
6400
no   final porque ele desenvolveu doenças pulmonares terríveis acho que pneumonia e todo tipo de
76:06
things later in life and that was caused by his  imprisonment i have a feeling that french prisons  
544
4566160
6800
coisas mais tarde na vida e isso foi causado por seu prisão tenho a sensação de que as prisões francesas
76:13
back then were not very nice places to be i don't  think prisons anywhere were very nice though  
545
4573840
7280
naquela época não eram lugares muito agradáveis ​​para se estar, mas não acho que as prisões em nenhum lugar eram muito agradáveis   sim,
76:22
yes pedro's mentioned that french is return  referred as to as the language of moulier um  
546
4582160
6560
Pedro mencionou que o francês é o retorno referido como a língua de moulier um
76:29
his plays remind me of shakespeare even if  he isn't as famous well that's it yes um  
547
4589520
5920
suas peças me lembram de Shakespeare mesmo que ele não seja tão famoso bem, é isso sim   sim sim
76:37
yep yeah tomex retracted a message  before i've had a chance to read it  
548
4597200
4000
tomex retirou uma mensagem antes que eu tivesse a chance de lê-la
76:41
i expect it was okay something to do  with you know this love rivalry between  
549
4601200
4560
espero que tenha sido bom algo a ver com você conhece esse amor riva lry entre
76:46
you know this love triangle he's probably  you know a bit upset that pedro's come  
550
4606400
5360
você conhece esse triângulo amoroso, ele provavelmente sabe, um pouco chateado porque o Pedro
76:51
back now to you know obviously have his  influence over me uh but anyway never mind
551
4611760
5120
voltou   agora para você sabe, obviamente, tem a influência dele sobre mim uh, mas de qualquer maneira não importa, eu
76:59
i have no idea i'm only  joking used to be this running  
552
4619120
3040
não tenho ideia, estou apenas brincando costumava ser essa
77:02
joke didn't there between uh yeah there was  yes there was okay yeah um if you say so
553
4622160
6720
piada corrente t lá entre uh sim havia sim estava tudo bem sim um se você disser então
77:11
we are looking at words and phrases connected to  the word throw a little bit later by the way steve  
554
4631280
6320
estamos olhando para palavras e frases conectadas à  palavra lançar um pouco mais tarde pelo caminho steve
77:19
i know yes i know yes i knew you'd be fascinated  by it i was reading the live chat and you know i  
555
4639440
5520
eu sei sim eu sei sim eu sabia que você ficaria fascinado por isso eu estava lendo o chat ao vivo e você sabe que eu
77:24
can't do two things at once no you can't do one  thing at once i thought tomic would be jealous  
556
4644960
4960
não posso fazer duas coisas ao mesmo tempo não, você não pode fazer uma coisa ao mesmo tempo eu pensei que tomic ficaria com ciúmes
77:29
he says he's not okay that's good i'm trying  to get jealous you know i like people to be  
557
4649920
4560
ele diz que não está bem isso é bom estou tentando ficar com ciúmes você sabe que eu gosto que as pessoas tenham
77:34
jealous of me i'm enjoying this in joke that no  one else actually understands or or cares about
558
4654480
6880
inveja de mim estou gostando disso em uma piada que ninguém mais entende ou se preocupa
77:43
so thank you very much for watching us today  by the way it's really nice to have your  
559
4663680
4240
então muito obrigado por nos assistir hoje aliás é muito bom ter sua
77:47
company here on sunday and we are now going to  look at some words and phrases connected to throw  
560
4667920
8640
companhia aqui no domingo e agora veremos algumas palavras e frases relacionadas a linha
77:56
so we often think of throw as an action a direct  action but actually there are other ways of using  
561
4676560
7920
por isso, muitas vezes pensamos em lançar como uma ação, uma ação direta, mas na verdade existem outras maneiras de usar
78:04
the word throw there are there are verbs there  are some nouns there are also some phrases and  
562
4684480
8960
a palavra lançar existem verbos existem alguns substantivos existem também algumas frases e
78:13
there are phrasal verbs as well connected to that  so we're going to look through these very quickly  
563
4693440
6960
existem verbos frasais também conectados a isso então nós vamos dar uma olhada neles muito rapidamente
78:20
so don't worry steve no no i'm i'm i've you know  we've got 40 minutes left number one as a verb  
564
4700400
6320
então não se preocupe, steve, não, eu sou, eu sou, você sabe temos 40 minutos restantes número um como verbo
78:26
throw means to propel an object with force  through the air quite often using your hand  
565
4706720
6560
jogar significa impulsionar um objeto com força através do ar com bastante frequência usando sua mão
78:33
and your your arm so you might throw a ball as  an action throw a stone throw an apple i don't  
566
4713920
12880
e seu braço para que você possa jogar uma bola como uma ação jogar uma pedra jogar uma maçã eu não
78:46
know why you would throw an apple i don't know  why you would do that throw a rotten tomato at
567
4726800
6080
sei por que você jogaria uma maçã eu não sei  por que você faria isso jogaria um tomate podre
78:55
at a badly performed molly airplane yes laurence  olivier was at the front with with a big pile of  
568
4735840
7440
em um avião molly mal executado sim laurence olivier estava na frente com uma grande pilha de
79:03
rotten tomatoes i think so he didn't like molly  air not one bit so to throw means to propel an  
569
4743280
9120
tomates podres eu acho que ele não gostou nem um pouco do ar molly então jogar significa impulsionar um
79:12
object with force through the air you are  throwing something to throw also can mean  
570
4752400
7280
objeto com força pelo ar você é jogar algo para jogar também pode significar
79:19
to push or force something violently so you might  be thrown across the room because of an explosion  
571
4759680
9520
empurrar ou forçar algo g violentamente então você pode ser jogado pela sala por causa de uma explosão
79:30
maybe you are thrown away because of the force  of something the force of the explosion it will  
572
4770000
8000
talvez você seja jogado fora por causa da força de algo a força da explosão vai
79:38
throw you away or throw you across the room so  once again we are using it as a verb our third  
573
4778000
10000
te jogar fora ou jogar você do outro lado da sala então  mais uma vez estamos usando isso como um verbo nossa terceira
79:48
definition throw means to project light or sound  in a certain direction so you can project sound  
574
4788000
10160
definição lançar significa projetar luz ou som em uma determinada direção para que você possa projetar som
79:58
you can project light so both of those things are  using the air to travel through throw some light  
575
4798720
9040
você pode projetar luz para que ambas as coisas estejam usando o ar para viajar jogue um pouco de luz
80:09
on something yes let's throw some light on  that corner of the room that's it or you can  
576
4809120
7520
em algo sim, vamos jogar um pouco de luz naquele canto a sala é isso ou você pode
80:16
throw your voice like yes like those people  who can use their little ventriloquist dummy  
577
4816640
8080
jogar sua voz como sim como aquelas pessoas que podem usar seu pequeno boneco de ventríloquo
80:26
i have one here here we go i'm going to show  you my ventriloque my ventriloquism okay
578
4826240
7520
eu tenho um aqui, vamos lá, vou mostrar meu ventríloco meu ventriloquismo tudo bem
80:36
hello hong kong how are you today  i'm sorry yeah thank you how are you
579
4836160
9680
olá hong kong como você está hoje  eu ' desculpe, sim, obrigado, como você está?
80:47
maybe we should stop that because we didn't  practice it it probably doesn't look very good  
580
4847200
3360
talvez devêssemos parar com isso porque não praticamos, provavelmente não parece muito bom   isso é
80:50
that's good no i think i think that that will  win an award if something rakesh he wants to be  
581
4850560
5360
bom, não, eu acho que isso vai ganhar um prêmio se algo rakesh ele quiser para ser
80:55
recognized or they want to be recognised we can't  the trouble is we can't read all the live chat  
582
4855920
6720
reconhecido ou eles querem ser reconhecidos, não podemos o problema é que não podemos ler todo o chat ao vivo
81:02
so sometimes we miss uh see but well i think  it was because i was recognizing people that  
583
4862640
5680
então, às vezes, perdemos, veja bem, mas acho que  foi porque eu estava reconhecendo pessoas que
81:08
uh from different countries and i missed out  rakesh so i do apologize hello rakesh watching  
584
4868320
5360
uh, de diferentes países e eu perdi fora rakesh então peço desculpas olá rakesh assistindo
81:13
in india hello to you yes so to project light or  throw sound to to project something in a certain  
585
4873680
7440
na Índia olá para você sim então projetar luz ou lançar som para projetar algo em uma certa
81:21
direction number four throw means to oh says if we  keep talking about moulier he's going to throw up  
586
4881120
8480
direção número quatro jogar significa oh diz se continuarmos falando sobre moulier ele vai vomitar
81:30
okay which is a good use of the word thank  you very much for that we like we we like  
587
4890240
6880
ok qual é um bom uso da palavra muito obrigado por isso nós gostamos nós gostamos de
81:37
comic we like sort of funny suggestions for the  words that's good yes because if you throw up yes  
588
4897760
5680
quadrinhos gostamos de sugestões engraçadas para as palavras isso é bom sim porque se você vomitar sim
81:43
it means you're being sick vomiting yes have  you have you actually thought maybe that's in  
589
4903440
6080
significa que você está passando mal vomitando sim você tem você na verdade, pensei que talvez estivesse na
81:49
my list well it's too late because number  four wait you didn't have to read it out  
590
4909520
4800
minha lista bem, é tarde demais porque o número quatro, espere, você não precisava ler   o
81:55
number four throw means to distract or disturb a  person's concentration things will often throw mr  
591
4915680
7680
lançamento do número quatro significa distrair ou perturbar a concentração de uma  pessoa.
82:03
steve when he's trying to do something something  will distract him because he has the attention  
592
4923360
7040
algo algo vai distraí-lo porque ele tem a atenção
82:10
span of a goldfish no it's not that you can be  thrown off thrown off course it's just like you  
593
4930400
6160
de um peixinho dourado não é que você pode ser jogado fora do curso é como se você
82:16
were on a course and you you're now on a different  it's something distracts you something interrupts  
594
4936560
5120
estivesse em um curso e agora você está em um diferente é algo que o distrai algo interrompe
82:21
your concentration so you might have been for  example you could you could be doing a speech  
595
4941680
5600
seu concentração então você poderia estar, por exemplo, você poderia estar fazendo um discurso
82:28
you could be doing a talk at work and then  somebody starts laughing or somebody heckles  
596
4948880
5680
você poderia estar fazendo uma palestra no trabalho e então alguém começa a rir ou alguém
82:34
you or makes a joke or there's a loud noise and  oh and it distracts you and you're thrown off  
597
4954560
6320
te importuna   ou faz uma piada ou há um barulho alto e ah, e isso distrai você e você você está confuso   sobre
82:41
what you were going to talk about and  then you have to suddenly because your  
598
4961840
3600
o que você ia falar e então você tem que falar de repente porque sua
82:45
concentration has been broken so yes distract  somebody's concentration and of course um  
599
4965440
6880
concentração foi quebrada, então sim, distraia  a concentração de alguém e, claro, um
82:53
comedians stand-up comedians have to become very  good at overcoming this because the audience  
600
4973120
7520
comediantes comediantes de stand-up devem se tornar muito bons em superar isso porque o público
83:00
always try to distract them and throw them off  their uh what they're trying to say the jokes  
601
4980640
7440
sempre tenta para distraí-los e despistá-los  o que eles estão tentando dizer as piadas
83:08
that's why i like doing this because the  audience that's you by the way cannot heckle  
602
4988080
7280
é por isso que eu gosto de fazer isso porque o público que é você a propósito não pode
83:15
us they can't criticize us only on the live chat  but but we can just ignore that you see we don't  
603
4995360
6080
nos incomodar   eles não podem nos criticar apenas no chat ao vivo mas podemos simplesmente ignorar que você vê que não
83:21
have to even acknowledge that sometimes  i get thrown off course by the live chat  
604
5001440
5520
temos que reconhecer que às vezes eu sou desviado do curso pelo chat
83:26
always particularly certain individuals number  five throw means to make a facial expression  
605
5006960
6400
sempre particularmente certos indivíduos número cinco lance meios para fazer uma expressão facial
83:33
towards someone so you might throw a  smile to someone you throw a glance
606
5013360
7920
para alguém para que você possa lançar um sorriso para alguém você lança um olhar
83:43
so to throw you can project an emotion  using your face so throw means to make a  
607
5023680
7040
então para lançar você pode projetar uma emoção usando seu rosto então lançar significa fazer uma
83:50
facial expression towards someone he  threw me a smile he threw me a wink
608
5030720
6720
expressão facial para alguém ele me lançou um sorriso ele me deu uma piscadela
84:00
you've heard it here i like to wink a  lot of people call me a a big winker  
609
5040480
6080
você 'ouvi dizer aqui eu gosto de piscar muitas pessoas me chamam de piscadela
84:07
here's another one number six to push  or operate a switch or lever or lever  
610
5047600
6480
aqui está outro número seis para apertar ou operar um interruptor ou alavanca ou alavanca
84:14
depending on how you want to  pronounce it by hand so to operate or
611
5054080
4880
dependendo de como você quer pronunciar manualmente para operar ou
84:21
is to throw you throw a switch you throw a  switch you are operating that switch you are  
612
5061920
8800
é arremessar você aciona um interruptor você aciona um interruptor você está operando aquele interruptor que você é
84:30
makes making something become active by throwing  the switch when they used to electrocute people  
613
5070720
7200
faz algo se tornar ativo ao acionar o interruptor quando eles costumavam eletrocutar as pessoas
84:39
as a punishment well not really a punishment i  always wonder why they say punishment when when  
614
5079200
6240
como uma punição bem, não é realmente uma punição eu sempre me pergunto o que y eles dizem punição quando
84:45
they're killing someone because punishment  is always something that you learn from but  
615
5085440
5360
eles estão matando alguém porque a punição é sempre algo com o qual você aprende, mas
84:50
if they're electrocuting you to the point where  you're dead you're not really learning anything  
616
5090800
3920
se eles estão eletrocutando você a ponto de você estar morto, você não está realmente aprendendo nada
84:54
from it are you because you're dead there you go  to push or operate a switch or lever by hand is ju  
617
5094720
8000
com isso é você porque você é morto lá vai você apertar ou operar um interruptor ou alavanca com a mão é ju
85:03
throw so they would often throw the switch to  electrocute the prisoner when you set when you use  
618
5103440
7520
jogar então eles costumavam jogar o interruptor para eletrocutar o prisioneiro quando você define quando usa
85:10
that phrase to turn something on with a switch it  it it gives the impression that it's a big switch  
619
5110960
6720
aquela frase para ligar algo com um interruptor isso  dá a impressão de que é uma grande mudança
85:17
something important is about to happen um you  wouldn't say yeah you know if there's a party and  
620
5117680
9360
algo importante está para acontecer hum  você não diria sim, você sabe se há uma festa e
85:27
uh you turn the lights off and then you want  to make a surprise by turning them on you would  
621
5127040
5920
uh você apaga as luzes e então quer fazer uma surpresa acendendo-as você
85:32
say throw the switch but you wouldn't because  you're making a dramatic statement that's it  
622
5132960
5840
diria que aciona o interruptor, mas você não porque você está fazendo uma declaração dramática é isso
85:38
maybe turning on the christmas lights yes you  should throw throw the switch yes a celebrity  
623
5138800
6080
talvez acendendo as luzes de natal sim você deveria apertar o botão sim uma celebridade
85:44
that's a good example mr duncan a celebrity is  there to to um turn on the christmas lights and  
624
5144880
7920
esse é um bom exemplo sr. duncan uma celebridade está lá para ligar a luz de natal brigas e
85:52
someone will say throw the switch and it's usually  said to indicate something dramatic happening  
625
5152800
7120
alguém dirá para apertar o botão e geralmente diz-se que indica algo dramático acontecendo
86:00
with lights coming on or something like that maybe  the music you wouldn't say i wouldn't say to you  
626
5160720
6240
com luzes se acendendo ou algo assim talvez a música que você não diria que eu não diria para você
86:07
maybe 50 000 volts will go through mr steve i  wouldn't say to you it's getting dark in the room  
627
5167680
5280
talvez 50.000 volts passarão pelo sr. steve i não diria para você que está escurecendo no quarto
86:12
will you throw the switch okay you wouldn't say  that no just say turn the lights on so throw the  
628
5172960
5120
você liga o interruptor tudo bem você não diria isso não, apenas diga acenda as luzes, então aperte o
86:18
switch indicate something dramatic is going  to happen that's it in an electrical capacity  
629
5178080
5920
interruptor indica que algo dramático vai acontecer é isso em uma capacidade elétrica
86:25
and with lights or as you say  electrocuting somebody yes
630
5185040
4080
e com luzes ou como você diz eletrocutar alguém sim,
86:31
please don't try that at home here's another  one to deliver a punch to deliver a punch  
631
5191440
7200
por favor, não tente isso em casa aqui está outro para dar um soco para dar um soco   para
86:42
to deliver a punch using a fist is throw  you throw throw a punch throw a punch  
632
5202400
9040
dar um soco com o punho é lançar você dar um soco dar um soco
86:51
you've done that many times to me mr duncan  particularly after the live streams when i've  
633
5211440
5040
você já fez tantos vezes para mim, sr. duncan, principalmente depois das transmissões ao vivo, quando eu o
86:56
distracted or upset you and so i  often give mr steve a good beating
634
5216480
4000
distraí ou chateei, então muitas vezes dou uma boa
87:02
what number eight to put on or arrange an event  here we go steve this is a news item to put on  
635
5222240
10160
surra no sr.
87:12
or arrange an event or party yes attended by many  people is throw you throw a party you arrange  
636
5232400
10080
ou um organizar um evento ou festa sim com a presença de muitas pessoas é dar uma festa que você organiza
87:22
and you put on a party for example maybe  you are the prime minister of the uk  
637
5242480
7440
e você organiza uma festa por exemplo talvez você seja o primeiro ministro do reino unido
87:30
yes and you and some of your friends decide to  have a little party at number 10 downing street  
638
5250480
6560
sim e você e alguns de seus amigos decidem dar uma festinha em downing street número 10
87:37
whilst everyone else is having to stay  at home on their own and social distance  
639
5257040
5520
enquanto todo mundo tem que ficar em casa sozinho e à distância social
87:43
but but the prime minister says no no no oh  i'm going to break all the rules because i am  
640
5263120
6960
mas mas o primeiro-ministro diz não, não, não, oh, vou quebrar todas as regras porque sou
87:50
the prime minister and i can do whatever i  want who was that i don't know i think it was  
641
5270080
7760
o primeiro-ministro e posso fazer tudo o que eu quero quem era eu não sei acho que foi
87:57
winston churchill yes it's it's my  birthday next month let's throw a party
642
5277840
6160
winston churchill sim é meu aniversário mês que vem vamos dar uma festa
88:06
uh which of course is something that is a phrase  that people won't have been using very much  
643
5286240
4880
uh que é claro que é uma frase que as pessoas não devem ter usado muito
88:11
over the last two years with all the lockdowns  so that is a now a phrase hopefully we can use  
644
5291680
7440
nos últimos dois anos com todos os bloqueios de modo que agora é uma frase que esperamos poder usar   com
88:19
more often in the future let's throw there'll  be parties every day i just wonder now if if if  
645
5299120
8000
mais frequência no futuro vamos dar haverá festas todos os dias só me pergunto agora se se   se se se
88:27
boris johnson will be thrown out yes of government  yes ah you see so yes so because he threw a party  
646
5307120
10800
Boris johnson será expulso sim do governo sim ah você vê então sim porque ele tres em uma festa
88:37
boris johnson might be thrown out of well his  job first of all as prime minister and maybe  
647
5317920
9040
Boris johnson pode perder seu emprego antes de tudo como primeiro-ministro e talvez
88:46
he will be sent to a small desert island  somewhere in the middle of the ocean where  
648
5326960
6000
ele seja enviado para uma pequena ilha deserta  em algum lugar no meio do oceano, onde
88:52
he will have to spend the rest of his life we can  only wish for that really when you think about it  
649
5332960
4720
ele terá que passar o resto de sua vida, só podemos  desejo isso realmente quando você pensa sobre isso
88:58
have you talked talked about throwing things away  not yet yes we're coming on to that thank you pal  
650
5338960
5920
você já falou sobre jogar coisas fora ainda não sim estamos chegando a isso obrigado amigo
89:04
we have lots more actually thank you pound beer so  yes to arrange or throw an event or party you you  
651
5344880
7680
temos muito mais na verdade obrigado cerveja libra então sim para organizar ou dar um evento ou festa você você
89:12
are arranging it you are putting that particular  thing on it suggests a kind of um laid-back sort  
652
5352560
9360
está organizando isso você está colocando aquela coisa em particular sugere um tipo
89:21
of informal event doesn't it no not necessarily  a party not necessarily it doesn't uh not  
653
5361920
9040
de evento informal  descontraído não é não não necessariamente uma festa não necessariamente não uh não
89:30
necessarily but it's sort of yes yeah you wouldn't  say let's throw a wedding well no you you don't  
654
5370960
7200
necessariamente mas é meio que sim sim você faria 'não diga vamos fazer um casamento bem não você não
89:38
throw away organize a wedding you would throw a  wedding party yes exactly a wedding isn't a party  
655
5378160
5920
jogaria fora organize um casamento você daria uma festa de casamento sim exatamente um casamento não é uma festa eu
89:44
i know but i wasn't on about the party because i  was just on about the wedding because that's it
656
5384960
3920
sei mas eu não estava falando sobre a festa porque eu estava apenas sobre o casamento porque é isso
89:51
stay calm stay calm who me are you i'm fine  
657
5391680
4880
st sim calma fique calma quem eu sou você estou bem
89:58
i am calm number nine and now we have some nouns  throw means an item used for covering something so  
658
5398480
9360
estou calmo número nove e agora temos alguns substantivos lance significa um item usado para cobrir algo então
90:07
you might decide to cover maybe your bed or maybe  a piece of furniture with a p a piece of cloth  
659
5407840
7600
você pode decidir cobrir talvez sua cama ou talvez um móvel com um p um pedaço de pano
90:15
a throw so you throw something over the furniture  and that thing is called a throw yeah as a noun  
660
5415440
9440
um arremesso então você joga algo sobre a mobília e essa coisa é chamada de arremesso sim como um substantivo
90:26
another one i keep losing my place number 10 also  a noun to the act or an act of throwing something  
661
5426240
9840
outro eu continuo perdendo meu lugar número 10 também um substantivo para o ato ou um ato de jogar algo
90:36
so throw a good throw that was a good throw maybe  if you are throwing a ball and you do it very well  
662
5436080
8640
então jogue um bom arremesso que foi um bom arremesso talvez se você estiver jogando uma bola e fizer isso muito bem
90:44
and the ball goes very far they might say oh  mr duncan good throw good throw they wouldn't  
663
5444720
7680
e a bola for muito longe, eles podem dizer oh
90:52
say that to you though they would throw  like a girl this is how i throw things
664
5452400
4720
sr. jogar coisas
90:59
yes so if a man it's disparaging to women really  but if a man cannot throw say a cricket ball  
665
5459440
11680
sim, então se um homem é depreciativo para as mulheres, na verdade, mas se um homem não consegue jogar, diga uma bola de críquete
91:11
or a football or something very well then his  friends will say oh you throw like a girl that's a  
666
5471760
7440
ou uma bola de futebol ou algo muito bom, então seus amigos dirão oh, você joga como uma garota, essa é uma
91:19
common phrase in the uk i had it said to me a lot  when i was at school although you do everything  
667
5479200
4960
frase comum no Reino Unido, eu entendi me disse muito quando eu estava na escola embora você faça tudo
91:24
like stars run deep steve does everything like  a girl i don't i don't i'm not very good at  
668
5484160
6160
como estrelas correm fundo steve faz tudo como uma garota eu não, eu não sou muito bom em
91:30
throwing though uh i never have i couldn't you  know spears balls anything i couldn't i wasn't  
669
5490320
5440
arremessar embora uh eu nunca tenha feito eu não saberia saber lanças bolas qualquer coisa eu não poderia eu era 't
91:35
i could never throw very far no i don't know i  think you need strong shoulder muscles for that  
670
5495760
5040
eu nunca consegui arremessar muito longe não, eu não sei acho que você precisa de músculos fortes nos ombros para isso
91:41
so they were right yeah they weren't they said  they were right but it was upsetting at the time  
671
5501360
4400
então eles estavam certos, sim, eles não estavam, eles disseram  que estavam certos, mas foi perturbador na época
91:45
they were right they were they definitely were  right so the act of throwing something is also  
672
5505760
5600
eles estavam certos, eles estavam eles definitivamente estamos certos, então o ato de jogar algo também é
91:52
yes nitram sorry has made a good point here uh  ah but yes no that's an interesting point nitram  
673
5512000
7680
sim, nitram, desculpe, fez um bom argumento aqui uh ah, mas sim, não, esse é um ponto interessante, nitram
92:00
so when they say they throw a party it  doesn't mean that they're not going to  
674
5520560
5360
então, quando eles dizem que vão dar uma festa, isso não significa que eles não vão
92:05
have one it means you're going to actually  have a party yes you're you're arranging it  
675
5525920
4640
tem um significa que você vai realmente dar uma festa sim, você está organizando
92:11
so you're making it happen but i know what nitra  means because you can that the word you can say  
676
5531120
8640
então você está fazendo acontecer, mas eu sei o que significa nitra  porque você pode que a palavra que você pode dizer
92:19
um throw the match can't you can throw a  match yes but that means to to pretend to lose  
677
5539760
8320
um lance o fósforo pode' t você pode jogar uma partida sim, mas isso significa fingir que perdeu
92:28
well you do actually lose that you deliberately  lose your match yeah you know you talk to your  
678
5548080
5520
bem, você realmente perdeu t que você deliberadamente perde sua partida sim, você sabe que fala com seus
92:33
colleagues and say oh how do you deliberately  don't play well how does that relate to a party  
679
5553600
4160
colegas e diz oh, como você deliberadamente não joga bem, como isso se relaciona com uma festa
92:37
then well no i meant the use of the word throw  oh i see so that nitram is making a very um  
680
5557760
6240
então bem, não, eu quis dizer o uso da palavra lance oh, entendo que nitram está fazendo um
92:44
subtle point here yes just to throw something  away though can also be used in more than one way  
681
5564640
6720
ponto muito sutil aqui, sim, apenas para jogar algo fora, embora também possa ser usado de mais de uma maneira   então,
92:51
so to throw an object you throw it away  because you are throwing it away from you  
682
5571360
6640
para jogar um objeto, você o joga fora porque você o está jogando para longe de você
92:58
naming the direction but also throw  throw away can also mean to discard  
683
5578560
6640
nomear a direção, mas também jogar jogar fora pode também significa descartar
93:05
something yes that's right that's it if you  had a party and you were going to cancel it  
684
5585760
6240
algo sim é isso mesmo se você tivesse uma festa e fosse cancelá-la
93:12
you wouldn't say i've thrown the party no  you would say i've canceled the party but  
685
5592000
5520
você não diria que eu dei a festa não você diria que eu cancelei a festa mas
93:17
you could throw a match deliberately for example  if it was a cricket match you could deliberately  
686
5597520
6160
você poderia jogar uma partida deliberadamente por exemplo se fosse uma partida de críquete, você poderia deliberadamente
93:23
or a tennis match you could deliberately not  hit the ball back properly and deliberately lose  
687
5603680
6080
ou uma partida de tênis, você poderia deliberadamente não rebater a bola corretamente e perder deliberadamente
93:29
some people do do that for whatever reason uh so  you can use it in a in a positive and a negative  
688
5609760
6160
algumas pessoas fazem isso por qualquer motivo, então você pode usá-lo de forma positiva e negativa
93:35
way can't you yes that's it but you've got to know  when you can use that phrase in a positive one
689
5615920
5600
wa você não pode, sim, é isso, mas você precisa saber quando pode usar essa frase de forma positiva,
93:43
okay there are also very big different meanings  as well yes it doesn't mean you throw the party  
690
5623920
4800
ok, também existem significados muito grandes e diferentes bem, sim, isso não significa que você jogue a festa
93:48
away it doesn't mean the party wasn't gonna think  we've established that i know but i just need to  
691
5628720
4240
fora, não significa que a festa não ia pensar nós estabelecemos que eu sei, mas eu só preciso
93:52
it was a it was a very good point but yes the word  throw can be used to mean to cancel something yes  
692
5632960
6480
foi um ponto muito bom, mas sim, a palavra lançar pode ser usada para significar cancelar algo sim
93:59
deliberately again not in the case of the party  it's okay this isn't the repeat you're watching  
693
5639440
4800
deliberadamente novamente não no caso de a festa tudo bem não é a repetição que você está assistindo
94:05
here we go so we have throw phrases steve  throw phrases people are commenting on your  
694
5645920
8240
aqui vamos nós então temos frases de efeito steve frases de efeito as pessoas estão comentando sobre seu
94:14
on i see i can't see every time i say  something apparently your face is looking very  
695
5654160
5200
em eu vejo que não consigo ver toda vez que digo algo aparentemente seu rosto está muito
94:21
uh well let's just say it's it's looking a  certain way i don't know i i'm just fascinated  
696
5661120
5840
uh bem, vamos apenas dizer que está parecendo de uma certa maneira, não sei, estou apenas fascinado
94:26
and interested completely in what you're saying  obviously yes obviously mr mr duncan doesn't want  
697
5666960
5280
e totalmente interessado no que você está dizendo, obviamente, sim, obviamente, o sr. o sr. duncan não quer que
94:32
me to to speak no it isn't that i don't mind  just speaking as long as something comes out
698
5672240
6000
eu fale não, não é isso não me importo de apenas falar, desde que saia alguma coisa,
94:41
we have some phrases steve throw phrases
699
5681280
5360
temos algumas frases steve throw phra ses
94:48
so we have some phrases now
700
5688800
1440
então temos algumas frases agora
94:53
throw caution to the wind if you throw caution  to the wind it means that you are throwing away  
701
5693200
8880
jogue cautela ao vento se você jogar cautela ao vento significa que você está jogando fora
95:02
all of your worries inhibitions yes you you are  just doing something and you don't care what  
702
5702080
6640
todas as suas preocupações inibições sim você está apenas fazendo algo e não se importa com o que
95:08
happens you're you're just going to do it you  you're not going to worry or think about it all  
703
5708720
7440
acontece você é você você só vai fazer isso você você não vai se preocupar ou pensar sobre tudo
95:16
of the worries and the concerns and the anxiety  and the fear you just throw it all away you throw  
704
5716160
7840
das preocupações e das preocupações e da ansiedade e do medo você simplesmente joga tudo fora você joga
95:24
caution to the wind it means you do it despite  what might happen what the consequences might be  
705
5724000
8560
cautela ao vento significa que você faz isso apesar o que pode acontecer quais podem ser as consequências
95:33
you just go ahead and do it you throw caution  to the wind let's think of a good example where  
706
5733120
5840
apenas vá em frente e faça isso você joga a cautela ao vento vamos pensar em um bom exemplo em que
95:38
you would throw caution to the wind maybe you  decide that yes it's something that you might  
707
5738960
6880
você jogaria a cautela ao vento talvez você decida que sim, é algo que você pode
95:45
be frightened of doing but then you decide to  do it anyway so let's for example say that you  
708
5745840
7680
ter medo de fazer, mas então você decide fazer de qualquer maneira então digamos, por exemplo, que você
95:53
wanted to go up in a hot air balloon okay i know  where this is going or maybe do a bungee jump  
709
5753520
6400
queria subir em um balão de ar quente ok, eu sei onde isso está indo ou talvez fazer um bungee jump
96:01
or maybe hire uh go on a go-kart get a go-kart  and go on a go-karting track ride a sheep across  
710
5761200
10400
ou talvez alugar um kart ir kart e ir em uma pista de kart andar de ovelha a cruzar
96:11
a field yes something that would be but like  a bungee jump or maybe something like that so  
711
5771600
5440
um campo sim, algo que seria, mas como um bungee jump ou talvez algo assim, então
96:17
that was something i would never do obviously but  i might say can i finish the sentence i might say  
712
5777040
5040
isso era algo que eu nunca faria, obviamente, mas eu poderia dizer posso terminar a frase, eu poderia dizer
96:22
come on let's throw caution to the wind let's  just go on a bungee jump that's that's yes  
713
5782080
6720
vamos lá, vamos jogar a cautela ao vento, vamos apenas ir em um bungee jump isso é sim
96:28
uh it's not really a thing well you think of  another example then mr duncan traveling alone  
714
5788800
5680
uh não é realmente uma coisa bem, você pensa em outro exemplo, então o Sr. Duncan viajando sozinho
96:35
much i think you know so you might go abroad  you might grow abroad on your own and you  
715
5795520
5760
muito, eu acho que você sabe, então você pode ir para o exterior você pode crescer no exterior por conta própria e
96:41
decide to travel a certain country bungee  jumping yeah but that is but that is a you  
716
5801280
6560
decidir viajar para um determinado país bungee pular sim, mas isso é, mas isso é um você
96:47
know something that is safe but in your  mind you would perceive that as dangerous  
717
5807840
5440
sabe algo que é seguro, mas em sua mente você perceberia isso como perigoso   vou
96:53
i'm going to throw caution to the  wind i'm going to go rock climbing  
718
5813280
2640
jogar a precaução ao vento  vou escalar
96:57
do people still do people still bungee jump yes  they do i wasn't asking you it's a rhetorical  
719
5817280
7520
as pessoas ainda fazem bungee jump pule sim eles fazem eu não estava perguntando a você, é uma
97:04
question well you the other thing you might do  is decide to move house and get a bigger mortgage  
720
5824800
7120
pergunta retórica bem, a outra coisa que você pode fazer é decidir mudar de casa e obter uma hipoteca maior
97:11
that's a good one yeah it's a good one that's  better than your bungee jump it's not that is  
721
5831920
4480
essa é boa, sim, é boa, melhor do que seu bungee jump não é isso é
97:17
he's awful you know you know i've got lots of  supporters out there you know on my side and your  
722
5837600
6240
ele é horrível você sabe que eu tenho muitos apoiadores por aí você sabe do meu lado e seu
97:23
sort of your facial expressions today are sort  of you know putting me down mr duncan i feel hurt
723
5843840
6800
tipo de suas expressões faciais hoje são meio que você sabe me
97:32
so yes let's throw caution to the wind and  move house and i don't care i'm just going  
724
5852800
5840
rebaixando sr. ao vento e mudar de casa e eu não me importo, eu só vou
97:38
to double the mortgage and not worry  about it throw caution to the wind  
725
5858640
5440
dobrar a hipoteca e não me preocupar com isso jogar cautela ao vento
97:44
uh it's not something a phrase that i very often  say steve is someone who never throws caution  
726
5864640
6400
uh não é algo que eu costumo dizer  steve é ​​alguém que nunca joga cautela
97:51
cautious person it takes him a very long time  to make the simplest decision always looking at  
727
5871600
5360
cauteloso pessoa leva muito tempo para tomar a decisão mais simples sempre olhando para
97:56
all the risks and weighing them all up and then  deciding that it's too dangerous and too risky  
728
5876960
7120
todos os riscos e pesando todos eles e então decidindo que é muito perigoso e arriscado
98:04
to do and actually i do want to go back to see  when i was younger this is what i was thinking  
729
5884080
5520
de fazer e na verdade eu quero voltar para ver quando eu era mais jovem isso é o que eu estava pensando
98:09
of the other day mr duncan i see i i've talked  endlessly about wanting to buy a ford mustang  
730
5889600
5200
outro dia, sr. duncan, vejo que falei sem parar sobre querer comprar um ford mustang
98:15
endlessly and yet when i was in my 20s i just if i  wanted to buy myself a sports car i just borrowed  
731
5895360
7840
sem parar, mas quando eu tinha 20 anos, se eu quisesse comprar um carro esporte, acabei de pegar emprestado
98:23
the money and went out and did it i didn't  think twice about it but surely i threw caution  
732
5903200
4320
o dinheiro e saiu e fez isso eu não pensei duas vezes sobre isso, mas com certeza joguei a cautela
98:27
to the wind you can borrow money when you're  young yeah yeah because you're right now yes  
733
5907520
4880
ao vento você pode pedir dinheiro emprestado quando você é jovem sim sim porque você está certo agora sim ah
98:33
oh but you're more likely to do it when you're  young because you've got your whole life ahead  
734
5913600
6320
mas é mais provável que você faça isso quando você é jovem porque você tem toda a sua vida pela frente
98:39
of you i'm just saying that i'm just i don't  want to analyze the reason no oh no i'm just  
735
5919920
5440
eu só estou dizendo que eu só não quero analisar o motivo não oh não eu só estou
98:45
saying that you know when you're younger that's  quite interesting when you're younger it's  
736
5925360
4320
dizendo que você sabe quando você é mais jovem isso é bem interessante quando você é mais jovem é
98:49
easier to throw caution to the wind because  if you make mistakes you've got time to make  
737
5929680
4720
mais fácil jogar a cautela ao vento porque se você cometer erros, você tem tempo para
98:54
up for those mistakes particularly financial  ones you know relationships things like that
738
5934400
6160
compensar   esses erros, especialmente os financeiros você conhece relacionamentos coisas assim
99:02
maybe not relationships never never ever throw  caution to the wind when you are dealing with  
739
5942960
6080
talvez não relacionamentos nunca nunca jogue cautela ao vento quando você estão lidando com
99:09
other human beings because it will always end  badly trust me yes there's a lot of people  
740
5949040
5680
outros seres humanos porque sempre vai acabar mal, confie em mim sim, tem muita gente
99:14
retracting messages before i've had time that's  good uh wajster says that this phrase is so me  
741
5954720
5360
retirando mensagens antes que eu tivesse tempo isso é  bom uh wajster diz que essa frase é tão eu
99:20
do you mean that you do throw caution to  the wind is that what you mean that that  
742
5960880
5840
quer dizer que você joga a cautela ao vento é isso que você quer dizer que
99:26
you are a person that doesn't worry about the  consequences if you want to do it you just do it  
743
5966720
6320
você é um sou uma pessoa que não se preocupa com as consequências se você quiser fazer isso, apenas faça
99:33
i want to return more to that way of thinking i  do because you can become so sort of worried about  
744
5973040
7520
eu quero voltar mais a esse modo de pensar que eu faço porque você pode ficar meio que preocupado com
99:40
things all the time and of course covid and all  this has has made us more fearful of doing things  
745
5980560
6160
coisas o tempo todo e, claro, cobiçoso e tudo isso nos deixou com mais medo de fazer as coisas
99:47
uh and uh because we've been made to feel fear  the governments have made us fearful of things  
746
5987280
6800
uh e uh porque nos fizeram sentir medo  os governos nos deixaram com medo das coisas
99:54
and that we are less i think you know we  need to get back to how we used to be sort of  
747
5994640
4320
e que temos menos, acho que você sabe que precisamos voltar a ser como costumávamos estar meio que
99:59
taking more risks and doing things that we enjoy  doing you're not novak djokovic's coach are you uh  
748
5999680
6480
assumindo mais riscos e fazendo coisas que gostamos  de fazer você não é o treinador de novak djokovic, você está uh
100:06
yes um yeah well yeah exactly nobody who you  talked to vitas says yes no one wants to give  
749
6006800
9280
sim, sim, bem, exatamente ninguém com quem você falou com Vitas diz que sim, ninguém quer
100:16
you money anymore in loans that is true um  maybe i do a crowdfunding thing you know  
750
6016080
5760
mais  lhe dar dinheiro em empréstimos. verdade hum talvez eu faça um financiamento coletivo você sabe
100:22
what for what oh it's all right it's all  right i'm good greetings from belarus says uh
751
6022960
6160
para que oh está tudo bem está tudo bem estou bem saudações da bielorrússia diz uh
100:31
i'm not going to pronounce that the way it looks  
752
6031440
2560
eu não vou pronunciar isso do jeito que parece
100:35
machine oh no it is it's hate  machine sorry i thought that was just  
753
6035680
4880
máquina oh não é é ódio máquina desculpe eu pensei que era apenas
100:42
steve sometimes reads things like a five-year-old  well i thought that can't be how you pronounce the  
754
6042480
5600
steve às vezes lê t coisas como uma criança de cinco anos bem, eu pensei que não pode ser assim que você pronuncia a
100:48
word hate machine well thank you yes hello hate  machine hate machine has actually been on before  
755
6048080
5680
palavra máquina de ódio bem, obrigado sim, olá máquina de ódio  máquina de ódio já funcionou antes
100:54
well welcome all these people that we haven't  seen for a long time are revealing themselves  
756
6054320
4000
bem-vindos a todas essas pessoas que não vemos por um há muito tempo estão se revelando
100:58
coming out of the woodwork or  is mister if mr steve would say
757
6058320
3840
saindo da toca ou é o senhor se o sr.
101:08
throw caution to the wind here's another  one steve here's a good one this is  
758
6068320
3200
101:11
something steve does quite often what's that  wrote a spanner in the works throw a spanner  
759
6071520
7280
101:18
in the works so this is another great phrase using  throw if you throw a spanner in the works it means  
760
6078800
6640
as obras, então esta é outra ótima frase usando jogue se você jogar uma chave inglesa nas obras significa
101:25
you disrupt something or you stop something  from happening because you have interfered with  
761
6085440
7040
você interrompe algo ou impede que algo aconteça porque você interferiu
101:33
that thing you have sun done  something or said something  
762
6093120
3920
naquela coisa que você fez algo ou disse algo
101:37
to stop it from happening so you throw a  spanner in the works yes imagine a machine  
763
6097040
6560
para impedir que isso aconteça. você joga uma chave inglesa nos trabalhos sim, imagine uma máquina
101:43
working with lots of cogs like maybe maybe  a big clock with lots of cogs going round  
764
6103600
7280
trabalhando com muitas engrenagens como talvez talvez um grande relógio com muitas engrenagens girando
101:52
and uh you throw a spanner in and all the cogs get  stuck and grindy the whole thing comes just comes  
765
6112000
10480
e uh você joga uma chave inglesa e todas as engrenagens pegam s tuck e grindy a coisa toda chega
102:02
to a halt grindy so yes uh is that a website isn't  that a website for meeting like-minded men grindy
766
6122480
8000
parando grindy então sim uh é que um site não é  aquele site para conhecer homens que pensam como grindy
102:12
uh so yes throw a spanner in the woods  imagine throwing a spanner into some  
767
6132560
4960
uh então sim jogue uma chave inglesa na floresta imagine jogar uma chave inglesa em algumas
102:17
mechanical machinery and it stops and breaks and  it breaks but of course you can do this um it  
768
6137520
8320
máquinas mecânicas e ele para e quebra e quebra, mas é claro que você pode fazer isso.
102:25
doesn't have to obviously we're talking about it  in in other processes metaphorically that's right  
769
6145840
5920
não precisa, obviamente, estamos falando sobre isso em outros processos metaforicamente, isso mesmo
102:33
uh so let's think of an example that would make  that work so maybe it's it's something at work and  
770
6153120
7600
uh, então vamos pensar em um exemplo que faria funcionar. é algo no trabalho e
102:41
somebody has a project uh is it bill it's bill is  it bill with his project project that's right i've  
771
6161360
6800
alguém tem um projeto uh é o bill é o bill é  é o bill com o projeto dele projeto isso mesmo eu
102:48
missed bill i haven't seen bill and his project  for ages that's it so somebody comes up with a  
772
6168160
6000
perdi o bill eu não vejo o bill e seu projeto por muito tempo é isso então alguém vem com um
102:54
something at work that they want to do a project  uh maybe it's a new sales plan something like that  
773
6174160
6080
algo no trabalho que eles querem fazer um projeto uh talvez seja um novo plano de vendas algo assim
103:00
and then somebody says um have you thought about  the budget how much this will cost for example  
774
6180240
8320
103:09
and then everybody else said oh oh thanks for  putting a spanner in the works because you've  
775
6189680
6720
er em andamento porque você
103:16
suggested something that could bring that project  to an end are you mocking me mr duncan i just  
776
6196400
6480
sugeriu algo que poderia encerrar esse projeto você está zombando de mim, Sr. Duncan, eu simplesmente
103:22
love your actions are you mocking me no you're  just doing this you're considering something  
777
6202880
6240
amo suas ações, você está zombando de mim, não, você está apenas fazendo isso, você está considerando algo
103:30
well you know i like that no it's good it's  lovely yes that's it so maybe that's it  
778
6210640
6640
bem, você sabe que eu gosto que não é bom é adorável sim é isso então talvez seja isso
103:37
i decide i want to buy a ford mustang mr steve  is always throwing a spanner in there okay  
779
6217280
6240
eu decido que quero comprar um ford mustang o senhor steve está sempre jogando uma chave inglesa aí tudo bem
103:43
and then says lewis not me luis said that  you're right i thought you were on my side lewis  
780
6223520
8320
e então diz lewis não eu luis disse que você está certo pensei que você estava ligado do meu lado, lewis
103:52
no i'm very surprised that tomic hasn't come  up with a with a with an appropriate comment um  
781
6232880
5520
não, estou muito surpreso que tomic não tenha apresentado um com um com um comentário apropriado um
103:59
but yes yes that's it so we might for  example yes that i might decide to buy  
782
6239280
5920
mas sim, sim, é isso, então podemos, por exemplo, sim, que eu possa decidir comprar
104:05
a forward busting and you might say oh yeah  but what happens if three of us need to go out  
783
6245200
4960
um avanço e você pode dizer oh sim mas o que acontece se três de nós precisarmos sair
104:10
if you need to go pick me up and your mother  and we all need to go out for a drive how is  
784
6250160
5520
se você precisar ir buscar a mim e sua mãe e todos nós precisarmos sair para dar uma volta como
104:15
your mother going to squeeze into the back of a  forward mustang well that's it you see mr duncan  
785
6255680
5840
sua mãe vai se espremer na traseira de um mustang avançado bem, é isso você vê que o sr. duncan
104:21
is throwing a spammer in the works my idea is i  want this car but we can't because we can't get  
786
6261520
4800
está lançando um spammer nas obras m minha ideia é que eu quero este carro, mas não podemos porque não podemos colocar
104:26
three people in the car okay that's good well  we can but that will be squished up in the back  
787
6266320
4400
três pessoas no carro tudo bem, bem podemos, mas isso ficará espremido na parte de trás
104:30
your mother would have to go in sideways we'd  have to load her in like a like a long oboe
788
6270720
5680
sua mãe teria que entrar de lado, teríamos  para carregá-la como um oboé longo
104:38
throw a spanner in the works to say something or  do something to ruin a plan throw in the towel  
789
6278960
7280
jogar uma chave inglesa nos trabalhos para dizer algo ou fazer algo para arruinar um plano jogar a toalha
104:46
which is something i often feel like doing if you  throw in the towel mr steve yes but what is it did  
790
6286240
13280
que é algo que muitas vezes sinto vontade de fazer se você jogar a toalha sr steve sim, mas o que é fez
104:59
i make you jump you did you throw in the towel if  you throw in the towel it means that you give up  
791
6299520
7360
eu fiz você pular você jogou a toalha se você jogou a toalha significa que você desistiu
105:08
you give up you've had enough you  just give up i'm throwing in the towel  
792
6308000
5280
você desistiu você já teve o suficiente você apenas desista eu estou jogando a toalha
105:15
and that of course does that come from boxing it  does when in the boxing ring if you've had enough  
793
6315120
8000
e é claro que faz isso vem do boxe  vem quando no ringue de boxe se você já teve o suficiente
105:23
you throw the towel down and that means that you  are forfeiting the game yes normally it's the  
794
6323120
6560
você joga a toalha no chão e isso significa que você está perdendo o jogo sim normalmente é a
105:29
person who is managing you or your coach will from  the side of the ring he will throw it in it's like  
795
6329680
6240
pessoa que está comandando você ou seu treinador vai  do lado do ringue ele vai jogar é como
105:35
an emergency really it means you're giving up yes  but but it's it's done apparently it began as in  
796
6335920
6880
uma emergência realmente significa que você está desistindo sim mas mas é está feito aparentemente começou como em
105:43
you know if you wanted the fight just to end there  and then maybe the boxer who is being punched
797
6343360
5440
você sabe se você queria que a luta acabasse aí e então talvez o boxeador que está levando um soco
105:50
have you ever been punched in the ring
798
6350960
1680
você já levou um soco no ringue
105:57
if if the boxer is being punched and maybe he's  he's suffering lots of damage to his face and  
799
6357280
6320
se o boxeador está levando um soco e talvez ele esteja  sofrendo muitos danos na cara dele e
106:03
the coach can see that it's going to cause maybe  serious injury yes maybe his head is going to fly  
800
6363600
6320
o treinador pode ver que isso vai causar talvez ferimentos graves sim, talvez a cabeça dele vai
106:09
off and he can't be heard because the crowd are  screaming so he has to do something physical so he  
801
6369920
7840
voar   e ele não pode ser ouvido porque a torcida está gritando então ele tem que fazer algo físico então ele
106:17
takes the towel that's used to wipe the sweat off  the brow of the of the uh of the boxer when they  
802
6377760
7440
pega a toalha que é usado para enxugar o suor da testa do do uh do boxeador quando eles
106:25
had their breaks and he throws it in the ring and  that says match over i said we surrender it's like  
803
6385200
6080
tiveram seus intervalos e ele joga no ringue e isso diz match over eu disse que nos rendemos é como se fosse
106:31
it's like the white flag yes that's right it's  very similar to the white flag you see instead  
804
6391280
4960
a bandeira branca sim isso mesmo é muito parecido para a bandeira branca que você vê em vez
106:36
of a white flag they just throw a stinky sweaty  towel but in life if you're doing something and  
805
6396240
6880
de uma bandeira branca, eles apenas jogam uma toalha fedorenta e suada, mas na vida, se você está fazendo algo e
106:44
you decide ugh i've just had enough of this i  can't do it it's too hard you just say i'm just  
806
6404000
8080
você decide ugh, já chega disso, não consigo, é muito difícil, você simplesmente diga que eu só
106:52
gonna throw in the tail i've had enough do you  think you might have been trying to get a new job  
807
6412080
4400
vou jogar no rabo já chega você acha que pode estar tentando conseguir um novo emprego
106:57
or you might have been trying to get a promotion  at work and am i being mocked i'm not mocking you  
808
6417040
7280
ou uma promoção no trabalho e estou sendo ridicularizado não estou zombando de você
107:04
today steve i'm not mocking you i was just trying  to say something there so i forgot what it was  
809
6424320
5280
hoje steve não estou zombando de você só estava tentando dizer algo, então esqueci o que era
107:09
maybe maybe you are trying to make a lesson mr  duncan and you just cannot get all the different  
810
6429600
7280
talvez talvez você esteja tentando fazer uma lição, sr duncan, e simplesmente não consegue obter todas as diferentes
107:17
uh takes that you've made or the different  uh things that you've filmed you cannot get  
811
6437680
5760
tomadas que você fez ou as diferentes coisas que você filmou não consigo fazer
107:23
it to work in and to make a lesson that  would be good to put out and you just say  
812
6443440
5360
funcionar e fazer uma lição que seria bom colocar para fora e você apenas diz
107:28
oh that lesson about whatever it is i'm just going  to throw in the towel i've had enough can't do it  
813
6448800
6560
ah, aquela lição sobre o que quer que seja, eu só vou jogar a toalha, já chega, não posso mais fazer isso
107:35
anymore do you think you will ever throw in the  towel uh over what you've come well anything life  
814
6455360
8560
você acha que vai jogar a toalha uh sobre o que você veio bem, qualquer coisa vida
107:45
i'm just gonna throw in that i've had enough  had enough i'm just gonna throw in the towel  
815
6465040
3440
eu só vou jogar que eu já tive o suficiente  farto eu só vou jogar a toalha
107:49
uh but yes that's not somebody doing it for  you you do it to yourself okay here's another  
816
6469440
5200
uh mas sim, isso não é alguém fazendo isso por você você faz isso por si mesmo ok aqui está
107:54
one a great phrase another one steve maybe a  person who's done something very bad very bad  
817
6474640
5600
outro uma ótima frase outro steve talvez uma pessoa que s fez algo muito ruim, muito ruim
108:00
yeah you could have been in a play and you've had  enough and you can't do it you can't do that part  
818
6480240
5680
sim, você poderia estar em uma peça e já teve o suficiente e não pode fazer isso, você não pode fazer essa parte
108:06
i'm just going to throw in that i'm not give up  i'm not doing it are you throwing in the towel  
819
6486720
4160
só vou dizer que não vou desistir eu não estou fazendo isso, você está jogando a toalha?
108:10
yes can't do it anymore i wish you could see the  positions that steve gets into with his legs they  
820
6490880
6240
108:17
sort of bend in a weird way i'm not used to  standing up all this period of time mr duncan  
821
6497120
4560
esse período de tempo sr. duncan
108:22
it's it's aching like you know we suffer we  suffer from our art i certainly do and so do you  
822
6502320
7360
está doendo como você sabe, nós sofremos  nós sofremos com nossa arte, eu certamente sofro e você também
108:30
some people might say here's another one steve  maybe a person who's done something bad they've  
823
6510880
4240
algumas pessoas podem dizer aqui está outro steve talvez uma pessoa que fez algo ruim que
108:35
broken the law they've committed a heinous cross  hate heinous crimes crime what is a heinous crime  
824
6515120
13120
quebrou a lei que eles cometeu uma cruz hedionda ódio crimes hediondos crime o que é um crime hediondo
108:48
we better explain that mr duncan heinous not not  not the other word it sounds like something else  
825
6528240
6000
é melhor explicar que o
108:55
heinous means something despicable repulsive  something so bad that you feel physically sick  
826
6535440
7600
109:03
murder rape something like that it's a really  serious crime that that makes people revolt you  
827
6543040
8560
sr. um crime realmente grave que faz s pessoas se revoltam você
109:11
know people revolted by it it's a really bad crime  but it's usually cannibalism things like that  
828
6551600
5680
conhece as pessoas se revoltam com isso é um crime muito ruim mas geralmente é canibalismo coisas assim
109:18
yes something that is abhorrent to most people  so you wouldn't describe uh stealing robbing  
829
6558160
9920
sim algo que é repugnante para a maioria das pessoas então você não descreveria uh roubar roubar   a
109:28
somebody's house as a heinous crime that  would be well a crime what if you're stupid  
830
6568080
7840
casa de alguém como um crime hediondo que seria bem um crime e se você for estúpido
109:36
if you broke into somebody's house uh and the  owners were there and you you murdered the  
831
6576800
6560
se você invadisse a casa de alguém uh e os donos estivessem lá e você matasse os
109:43
owners and then robbed the house that would be  a heinous crime uh so it's amazing i'm thinking  
832
6583360
8160
donos e depois roubasse a casa, isso seria um crime hediondo uh, então é incrível, estou pensando
109:51
of saying other things but i won't don't say  anything else please well that was bad enough  
833
6591520
4320
em dizer outras coisas, mas ganhei 'não diga mais nada, por favor, bem, isso já foi ruim o suficiente
109:57
i hope you're enjoying your sunday by the way  it's a lovely day yes lewis it did come from  
834
6597360
5520
espero que você esteja aproveitando seu domingo, a propósito  é um dia adorável sim, lewis, veio
110:02
from boxing uh we i think we've explained that uh  yeah that's it mr steve is explaining things very  
835
6602880
8640
do boxe uh, acho que explicamos isso uh sim, é isso o Sr.
110:11
well says angela well all the words are there  they're just not necessarily in the right order  
836
6611520
6720
110:18
throw away the key the sentence or  punishment that is given for a serious crime  
837
6618240
5600
110:24
so we say that the the judge who decides what  happens to the person they throw away the key  
838
6624960
9280
decide o que acontece com a pessoa que joga a chave   eles
110:34
they're going to lock you up and throw away  the key that means you are going to prison  
839
6634240
5040
vão prender você e jogar fora a chave que significa que você vai para a prisão
110:39
for a very long time and you're never coming out  like prince andrew yes maybe maybe allegedly yes  
840
6639280
7360
por muito tempo e nunca mais vai sair como o príncipe Andrew sim talvez talvez supostamente sim
110:48
here's another one steve we are now going to  look at some oh some phrasal verbs using throw
841
6648160
7040
aqui está outro steve agora vamos olhar para alguns, oh, alguns verbos frasais usando jogar
111:00
throw out throw out if you throw out something you  cast it away to dispose of something you throw out  
842
6660160
8880
jogar fora jogar fora se você jogar fora algo que você joga fora para descartar algo que você joga fora
111:09
throw out so shall i throw out this shall  i throw out all of these clothes somebody  
843
6669760
8880
jogar fora então devo jogar fora isso devo jogar todas essas roupas que alguém
111:18
mentioned earlier about clothes uh they  mentioned i can't remember who it was now  
844
6678640
5120
mencionou anteriormente sobre roupas uh eles mencionaram que não consigo lembrar quem era agora   aquele sr.
111:24
that mr duncan you never throw clothes away no  and they asked if i threw clothes away no i don't  
845
6684560
7840
111:33
very very only as a last resort i tend  to keep everything uh including clothes  
846
6693520
6640
recurso, eu costumo guardar tudo, incluindo roupas,
111:40
um but yes i'm going to throw  out all those old newspapers
847
6700160
7680
mas sim, vou jogar fora todos aqueles jornais velhos,
111:49
i'm going to throw out all those old magazines  um i'm going to yeah there's two examples i'm  
848
6709120
9680
vou jogar fora todas aquelas revistas velhas, sim, vou jogar dois exemplos
111:58
going to throw out all that rubbish in  the spare room uh i'm going to throw out
849
6718800
6640
para fora todo esse lixo em o quarto vago uh, vou expulsar o
112:07
mr duncan from the house because he's  annoyed me on the live stream what  
850
6727520
5680
Sr. Duncan de casa porque ele me irritou na transmissão ao vivo o que
112:14
i'm going to throw you out okay that's another  one throw you out have you got that one well these  
851
6734400
7760
vou expulsá-lo ok, esse é outro expulsá-lo você tem esse bem, esses
112:22
are phrasal verbs now okay so so we've gone past  that stage okay so throw out is a phrasal verb got  
852
6742160
6480
são verbos frasais agora tudo bem então já passamos dessa fase ok então jogar fora é um phrasal verb got   isso é um isso é um
112:29
that's a that's a that's a a said verb that's used  also as a phrase to yes throw out lots of things  
853
6749200
8800
verbo dito que é usado também como uma frase para sim jogar fora muitas coisas
112:38
throw away the key can also be to keep a secret  yes thank you very much bella right you can keep a  
854
6758000
6080
jogar fora a chave também pode ser para manter um segredo sim muito obrigado bella certo você pode guardar um
112:44
secret keep a secret you you close your mouth you  lock your mouth and you throw away the key some  
855
6764080
7040
segredo guardar um segredo você fecha a boca você tranca a boca e joga a chave fora alguns
112:52
i'm not going to say mr steve should do that no  not at all throw out so to to throw dispose of  
856
6772800
9520
não vou dizer que o sr steve deveria fazer isso não  de jeito nenhum jogue fora então jogar fora
113:02
to cast away yes you're not forgiving you're not  forgiving that person you sometimes say that as  
857
6782320
7520
jogar fora sim você não está perdoando você não está perdoando aquela pessoa você às vezes diz isso como
113:09
a joke don't they you don't do to people or if  you carry on like that i'm going to lock you up  
858
6789840
4400
uma piada não é que você não faz com as pessoas ou se você continuar assim eu' vou prender você
113:14
and throw away the key you can say it as a sort  of a joke to people if they've annoyed you or  
859
6794240
5680
e jogar fora a chave, você pode dizer isso como uma espécie de brincadeira para as pessoas se elas' te irritei ou
113:19
in a jokey way steve says it to me quite often  here is another one steve another phrasal verb  
860
6799920
6640
de maneira brincalhona, steve diz isso para mim com bastante frequência aqui está outro steve, outro phrasal verb
113:26
we're almost finished almost finished throw in if  you add an extra item for free so maybe you are  
861
6806560
8320
estamos quase terminando, quase terminando, jogue se você adicionar um item extra de graça, então talvez você esteja
113:34
buying something from a person but but you can't  agree on whether to have it or not so the person  
862
6814880
7680
comprando algo de uma pessoa, mas mas você não pode concordar em ficar com ele ou não, então a pessoa que está
113:42
selling the item might say okay you can have the  car and i will throw in a full tank of petrol  
863
6822560
9680
vendendo o item pode dizer ok, você pode ficar com o carro e eu vou colocar um tanque cheio de gasolina
113:52
yes well done that's a good thing i will throw  in free insurance i was going to say yes i was  
864
6832240
5440
sim, muito bem, isso é bom, vou jogar seguro grátis eu ia dizer sim, eu
113:57
going to say free insurance or a free mot but yeah  that would happen when i went to buy my mustang no  
865
6837680
6000
ia dizer seguro grátis ou moto grátis, mas sim, isso aconteceria quando eu fosse comprar meu mustang não,
114:04
i don't think so so through can i just get on  with the uh phrasal verb this is why i get annoyed  
866
6844560
8160
acho que não, então posso continuar com o uh phrasal verb é isso por que fico chateado
114:14
it's always time to go we've only got four minutes  steve four minutes we're not throwing in the towel  
867
6854240
6080
é sempre hora de ir embora temos apenas quatro minutos steve quatro minutos não estamos jogando a toalha
114:20
just yet not yet so to throw in to add an extra  item for free so maybe you are buying something  
868
6860320
7920
ainda não estamos jogando para adicionar um item extra de graça então talvez você esteja comprando algo
114:28
you can't quite decide so the person will say  okay i will throw in this extra thing you could  
869
6868240
9760
você pode não decida bem, então a pessoa dirá  tudo bem, vou incluir este extr uma coisa que você poderia
114:38
be going for free as you said with a car you could  be going to buy a new suit for work and you buy  
870
6878000
5360
estar indo de graça como você disse com um carro você poderia  comprar um terno novo para o trabalho e você compra
114:43
this new suit and a shirt and you could say to  the assistant if i buy all these will you throw  
871
6883360
6640
este terno novo e uma camisa e você poderia dizer para o assistente se eu comprar tudo isso você
114:50
in a free tie yes for me good one or they might  say oh if you buy an extra shirt i'll throw in a  
872
6890000
7360
joga   uma gravata grátis sim para mim uma boa ou eles podem dizer oh se você comprar uma camisa extra eu darei uma
114:57
free tie for you throw in you know it's a sort of  it's a giveaway to encourage you to buy something
873
6897360
7760
gravata grátis para você jogar você sabe que é uma espécie de é uma oferta para incentivá-lo a comprar algo
115:07
and finally as mentioned earlier
874
6907680
4000
e, finalmente, conforme mencionado vomitar mais cedo,
115:15
throw up we know who mentioned that earlier yes so  throw up throw up is a good one well it's not good  
875
6915520
7440
sabemos quem mencionou isso antes, então vomitar é bom, bem, não é bom
115:22
when it happens to you but throw up is to vomit oh  i feel ill i think i'm going to throw up mr duncan  
876
6922960
8880
quando acontece com você, mas vomitar é vomitar oh  estou me sentindo mal, acho que vou vomitar sr. duncan
115:32
oh i've been eating too many jaffa cakes jaffa  cake doughnuts i've been eating too many jaffa  
877
6932880
7760
oh eu tenho comido muitos bolos jaffa donuts de bolo jaffa tenho comido muitos
115:40
cake doughnuts i think i'm going to throw up  i've eaten too many of these oh too many of these  
878
6940640
6480
donuts de bolo jaffa acho que vou vomitar eu comi muitos desses oh muitos desses
115:47
i've eaten too many or as uh as tomex said earlier  any more talk of moulier and i will throw up yes
879
6947680
7600
eu comi muitos ou como uh como tomex disse anteriormente mais conversa sobre moulier e eu vou vomitar sim
115:58
but yes yes you can you can throw up when  people if for example you can throw up because  
880
6958160
6480
mas sim sim você pode você pode vomitar quando n pessoas se, por exemplo, você pode vomitar porque
116:05
you've eaten something that's upset you you  don't normally say oh i think i'm gonna vomit  
881
6965280
5120
você comeu algo que te deixou chateado, você normalmente não diz oh, eu acho que vou vomitar   as
116:10
people say i'm gonna throw up but you can you can  throw up people can use that phrase if they are  
882
6970400
8640
pessoas dizem que eu vou vomitar, mas você pode, você pode vomitar as pessoas podem usar essa frase se eles estão
116:19
listening to two lovers for example or talking to  each other oh you're beautiful oh i'm going to be  
883
6979040
6640
ouvindo dois amantes, por exemplo, ou conversando  um com o outro oh você é linda oh eu vou ficar
116:25
with you forever and someone's listening to that  conversation or people are talking and they're  
884
6985680
5440
com você para sempre e alguém está ouvindo essa conversa ou as pessoas estão conversando e estão
116:31
just being too nice to each other all the time  it's it's nice it makes you feel sick somebody  
885
6991120
6400
apenas sendo legais demais para um ao outro o tempo todo  é bom faz você se sentir mal   alguém
116:37
might say oh look at those two i think i'm going  to throw up they're not going to actually be sick  
886
6997520
6480
pode dizer oh, olhe para aqueles dois, acho que vou vomitar, eles não vão realmente ficar doentes
116:44
but that watching two people could be lovers  they could something like that make them feel  
887
7004560
7840
mas ver duas pessoas podem ser amantes eles podem algo assim os fazem sentir
116:53
as though they don't like that and they use that  phrase god listen to those two i think i'm going  
888
7013680
5600
como se não gostassem disso e usam essa frase deus, ouça aqueles dois, acho que vou
116:59
to throw up yeah you're expressing you're actually  expressing repulsion you are repulsed by their oh  
889
7019280
7760
vomitar sim, você está expressando, na verdade, expressando repulsa, você sente repulsa por eles, oh   eles
117:07
they keep kissing and cuddling i'm going to  throw up in a minute but it might not be it  
890
7027040
5280
continue beijando e abraçando eu vou vomitar em um minuto, mas pode não ser isso
117:12
could be something else as well it could be just  some behavior by people that you find sickly you  
891
7032320
7520
pode ser outra coisa também pode ser apenas algum comportamento de pessoas que você acha doentio você
117:19
find distasteful you don't you don't like it it's  too nice yes a lot of people referring of course  
892
7039840
7520
acha desagradável você não gosta não gosta é muito legal sim muitas pessoas se referindo a claro
117:27
to my little drama that i had three weeks ago when  i was vomiting i was throwing up outside shafiq  
893
7047360
9440
ao meu pequeno drama que eu tive três semanas atrás, quando eu estava vomitando, eu estava vomitando do lado de fora do shafiq
117:36
thank you i ca i can't imagine i can imagine  if mr duncan was throwing up when doing his  
894
7056800
6240
obrigado, eu
117:43
live stream i can't imagine it well it happened  it really did also lewis mentioned it as well
895
7063040
6400
não consigo imaginar, eu posso imaginar  se o sr. bem aconteceu realmente também lewis mencionou isso também
117:56
says i know i haven't pronounced your  name correctly but hello from brazil tanya  
896
7076240
4880
diz que eu sei que não pronunciei seu nome corretamente mas olá do brasil tanya
118:02
tania yes tanya and of course we've  had pedro from brazil on today  
897
7082880
5120
tania sim tanya e é claro que nós tivemos pedro do brasil hoje
118:09
haven't we yes so yeah lots of people telling  us that they're watching us today and we do like  
898
7089440
6560
não temos sim então sim muitas pessoas nos dizendo que estão nos observando hoje e nós gostamos
118:16
that so you know keep it coming keep it coming  so yes christina says throwing up being sick  
899
7096000
8960
disso então você sabe continue assim continue assim então sim christina diz vomitar estar doente
118:24
can be used figuratively yes so you don't  actually vomit you don't throw up but you've  
900
7104960
6400
pode ser usado no sentido figurado sim então você não realmente vomita você não vomitar, mas você   você acabou de
118:31
you just use it to show how much you hate seeing  that there's nothing worse than going to the local  
901
7111360
6480
usá-lo para mostrar o quanto y você odeia ver que não há nada pior do que ir ao
118:37
park by yourself and then you see a young couple  and they're sitting together and they're kissing  
902
7117840
5840
parque local sozinho e então você vê um jovem casal e eles estão sentados juntos e estão se beijando
118:44
and cuddling not because you don't want to see  that but because you feel oh you know you know  
903
7124400
7120
e abraçados não porque você não quer ver isso, mas porque você sente oh você sabe você sabe
118:51
do it in the house don't do it in the  street don't kiss and cuddle outside  
904
7131520
6880
faça em casa não faça na rua não beije e abrace do lado de fora
118:58
because there's lots of people walking  around and they i don't want to look  
905
7138400
3600
porque tem muita gente andando  por aí e eles eu não quero olhar
119:02
at that but if if that could be you it could also  be used if it doesn't have to be lovers it could  
906
7142000
7120
para isso mas se pudesse ser você também poderia ser usado se não tivesse que ser amantes, poderia
119:09
be say somebody at work was was buying presents  for the boss all the time and was always around  
907
7149120
6960
dizer que alguém no trabalho estava comprando presentes para o chefe o tempo todo e estava sempre por perto
119:16
the because they wanted promotion and they  were always doing things to try and favor uh
908
7156080
5680
porque queriam promoção e estavam sempre fazendo coisas para tentar favorecer uh
119:23
with the boss uh their behavior could be seen as  sickly and you know somebody might say look at  
909
7163920
8480
com o chefe, uh, o comportamento deles pode ser visto como doentio e você sabe que alguém pode dizer olhe para
119:32
him over there he's always always sucking  up to the boss i think i'm gonna throw up  
910
7172400
4400
ele ali, ele está sempre puxando o saco  do chefe, acho que vou vomitar
119:37
you know when you see somebody doing something  which is um insincere if the behavior is insincere  
911
7177440
9440
sabe quando você vê alguém fazendo algo que é insincero se o comportamento for falso
119:46
but deliberately done to try and butter somebody  up to try and get favor from them in some way  
912
7186880
7360
mas feito deliberadamente para tentar agradar alguém para tentar obter favores deles de alguma forma
119:54
then you might feel sick about it and yes so  you can use it figuratively as well as literally
913
7194240
8000
então você pode se sentir mal com isso e sim então você pode usá-lo figurativamente, bem como literalmente
120:05
i saw a white van says tom i think  it's coming to get me that's what it is  
914
7205120
6880
eu vi uma van branca diz tom eu acho que está chegando me entenda, é isso   está
120:12
it's coming for us it's coming to take us  to the local lunatic asylum a white van  
915
7212000
6000
vindo atrás de nós está vindo para nos levar ao manicômio local uma van branca
120:18
in the uk just to explain if you say the white van  is coming to get you it means an unmarked van uh  
916
7218000
8000
no Reino Unido só para explicar se você disser que a van branca está vindo buscá-lo significa uma van sem identificação uh
120:27
because you have behaved probably in a in a mad  way you've got you you've you've lost you've  
917
7227040
5840
porque você se comportou provavelmente de um jeito louco você pegou você você perdeu você
120:32
lost the plot haven't you you've uh what's the  word i'm looking forward to gone insane you've  
918
7232880
4000
perdeu o enredo não é você uh qual é a palavra estou ansioso para enlouquecer você
120:36
gone a bit insane and you're acting in a very  strange way and they call the white van out  
919
7236880
6080
enlouqueceu um pouco insano e você está agindo de uma maneira muito  estranha e eles chamam a van branca
120:42
to take you away to a psychiatric institution  i should have gone years ago obviously  
920
7242960
7760
para levá-lo para uma instituição psiquiátrica eu deveria ter ido anos atrás
120:50
living with mr duncan of course has caused it  uh but there you go it sends everyone crazy  
921
7250720
6640
obviamente   viver com o Sr. louco
120:57
eventually it does so that's it we have our  final phrasal verb and final definition and use  
922
7257360
8560
eventualmente, é isso, temos nosso phrasal verb final e final definição e uso
121:07
of throw i hope you've enjoyed today's live  stream it's been interesting i think it's been  
923
7267040
4720
de arremesso espero que você tenha gostado da transmissão ao vivo de hoje foi interessante acho que foi
121:11
a good one today maybe the best ever i think  this this was the best live stream ever tanya  
924
7271760
5920
boa hoje talvez a melhor de todas acho esta foi a melhor transmissão ao vivo de todos os tempos tanya
121:17
has explained her name tanya tania triathlete  he's a triathlete in brazil yes so that's um  
925
7277680
10320
explicou o nome dela tanya tania triatleta ele é um triatleta no brasil sim, então isso é um   são
121:29
that's three different things you do isn't it  it's about running swimming and something else  
926
7289520
5360
três coisas diferentes que você faz, não é trata-se de correr, nadar e outra coisa
121:34
maybe but what are the three things you're  doing bungee jumping bungee jumping yes  
927
7294880
5040
talvez, mas quais são as três coisas que você está fazendo bungee jumping bungee jumping sim
121:39
you can bungee jump whilst swimming is it tiddly  winks no no we're we're only joking so yes what  
928
7299920
8480
você pode bungee jump enquanto nada é legal pisca não não, estamos apenas brincando então sim o que   o que
121:48
what uh the triathlon what are the three sports in  a triathlon is it uh is it uh it must be running  
929
7308400
8080
uh o triatlo quais são os três esportes em um triatlo é uh é uh deve ser correr
121:57
is it swimming and then is it maybe going over  those fences what do you call it climbing a tree  
930
7317040
7680
é nadar e talvez passar por cima dessas cercas como você chama é subir em uma árvore
122:05
there is a i don't know i can't remember but um  whisking an egg you've got to be very fit to be  
931
7325520
5680
tem um eu não sei, não me lembro, mas hum bater um ovo você tem que estar muito em forma para ser
122:11
a tri athlete yes you run you run swim and what  well if it was me it would be half heart attack  
932
7331200
11040
um triatleta sim você corre você corre nada e bem, se fosse eu seria meio ataque cardíaco
122:23
swim run heart attack that would be  that would be my triathlon bella says  
933
7343280
5600
natação corrida coração ataque que seria seria meu triatlo, Bella diz
122:28
every episode is the best ever wait you  see with such lovely people watching us  
934
7348880
5280
cada episódio é o melhor de todos, espere vejam com pessoas tão adoráveis ​​nos observando
122:35
look at his face a bit sickly and lots of hearts  i'm gonna well i think i'm gonna throw her i  
935
7355760
4320
olhe para o rosto dele um pouco doentio e com muitos corações  vou bem, acho que vou jogá-la eu
122:40
think i'm coming i'm gonna throw up we're joking  we're joking we're just showing that as an example  
936
7360080
5760
acho que estou indo vou vomitar estamos brincando  estamos brincando estamos apenas mostrando isso como um exemplo   a
122:47
by the way there is a new lesson ah here we go  cycling swimming and running cycling oh cycling of  
937
7367840
6560
propósito tem uma nova lição ah lá vamos nós ciclismo natação e corrida ciclismo ah ciclismo
122:54
course yes cycling angela says in holland it's a  blue van that's strange so in a blue van if you're  
938
7374400
8080
claro   sim andar de bicicleta angela diz na holanda é uma van azul que é estranho então em uma van azul se você está
123:02
being taken to a psychiatric hospital uh and  anonymously it's a white it's a blue van here it's  
939
7382480
7840
sendo levado para um hospital psiquiátrico uh e anonimamente é um branco é uma van azul aqui é
123:10
a white van how interesting although it's it's not  going to be anonymous if it is a white van because  
940
7390320
5360
uma van branca que interessante embora não seja vai seja anônimo se for uma van branca porque
123:16
being load if a person is being loaded into the  back of a white van i'm pretty sure we know what's  
941
7396960
6000
sendo carregada se uma pessoa estiver sendo carregada na traseira de uma van branca tenho certeza que sabemos o que está
123:22
happening well i mean you know a white van could  be delivering something from amazon couldn't it  
942
7402960
4880
acontecendo bem, quero dizer, você sabe que uma van branca pode estar entregando algo da amazon, não
123:27
these days we get lots of white vans coming here  unless it's a person being thrown into the back  
943
7407840
6160
hoje em dia temos muitas vans brancas chegando aqui a menos que seja uma pessoa sendo jogada nas costas
123:35
so i was going to say something then i keep  wanting to say things yes my lesson that's  
944
7415200
6240
então eu ia dizer algo, então continuo querendo dizer as coisas sim, minha lição é   isso é
123:41
it the thing that we're supposed to be doing there  is a new lesson a new lesson coming on wednesday  
945
7421440
8480
o que deveríamos estar fazendo lá é uma nova lição uma nova lição chegando na quarta-feira
123:49
i've thrown up thrown you off mr duncan  i'll be throwing you off in a minute
946
7429920
5920
eu vomitei, joguei você para
123:57
there is a new lesson on when you could  throw me off the live stream couldn't you  
947
7437120
6160
longe, senhor duncan
124:04
yes tell me to go i could be thrown off  you could be thrown off the team because  
948
7444800
5680
poderia ser expulso do time porque
124:10
you're not good enough in football you're  thrown off the team because you're not good  
949
7450480
4160
você não é bom o suficiente no futebol você   foi expulso do time porque não é bom
124:14
i'm not good enough mr duncan could throw me  off the live stream because i've annoyed him  
950
7454640
3680
eu não sou bom o suficiente o Sr. Duncan poderia me expulsar  da transmissão ao vivo porque eu o irritei
124:19
i'm not sure which team steve is  playing for though these days wednesday  
951
7459120
6000
não tenho certeza de qual time Steve está jogando, embora hoje em dia quarta-feira   haja
124:26
there is a new lesson a new recorded lesson  every wednesday there is a new lesson  
952
7466240
7120
uma nova lição uma nova lição gravada toda quarta-feira há uma nova lição
124:33
and on wednesday it's a big one i have  a whole group of words to talk about and  
953
7473920
7600
e na quarta-feira é grande eu tenho todo um grupo de palavras para falar e
124:41
explain on wednesday a new lesson and of course  we are back next week as well from 2 p.m uk time  
954
7481520
10720
explicar quarta-feira uma nova aula e, claro, estamos de volta na próxima semana também a partir das 14h, horário do Reino Unido
124:52
is when we're here with you it's almost time  to say goodbye that's when the fun begins
955
7492240
5840
é quando estamos aqui com você é quase hora de dizer adeus é quando a diversão começa
125:00
or ends yes depending on how you look at it well  we haven't hopefully we haven't uh thrown any of  
956
7500640
7520
ou termina sim, dependendo de como você olha bem não esperamos que não tenhamos jogado
125:08
you too much today uh and you've enjoyed today's  live stream i certainly have mr duncan i hope we  
957
7508160
6880
você também muito hoje uh e vocês gostaram da transmissão ao vivo de hoje eu certamente gostei Sr. Duncan espero que
125:15
haven't made any of you feel like throwing up yes  see i was expecting that i was expecting that from  
958
7515040
8400
não tenhamos feito nenhum de vocês sentir vontade de vomitar sim  vejam eu estava esperando isso eu esperava isso de
125:23
somebody but nobody said that they've been very  nice and we just had that lovely comment from uh  
959
7523440
5360
alguém, mas ninguém disse que estava muito legal e acabamos de receber aquele comentário adorável de uh
125:30
from bella uh which is yes right you know one  week i i'm going to do this one week one week  
960
7530000
9680
de bella uh que é sim certo você sabe uma semana eu vou fazer isso uma semana uma semana
125:39
i'm going to take a rest one sunday and i'm going  to get steve to present the whole live stream  
961
7539680
8160
eu vou descansar um domingo e eu vou peça a steve para apresentar toda a transmissão ao vivo
125:49
and i won't be here so so one  week not next week but maybe one  
962
7549360
4400
e eu não estarei aqui, então uma semana, não na próxima, mas talvez uma   qual
125:53
what one once we will try it we did it  before do you remember when you just  
963
7553760
3920
vez tentaremos, fizemos antes, você se lembra quando acabou de
125:57
talked about cars that i was going to say  that's all i would talk about would be cars  
964
7557680
4400
falar sobre os carros que eu iria diga isso é tudo que eu falaria seriam carros
126:02
so we've done that already we did it in the past  it was it was the worst thing i've ever seen
965
7562080
4800
então já fizemos isso já fizemos isso no passado foi foi a pior coisa que eu já vi
126:08
well okay the second worst thing i've ever seen  
966
7568960
2560
bem, a segunda pior coisa que eu já vi
126:12
everyone's saying goodbye to each other which is  very nice um and uh yeah it was great to be here  
967
7572240
8000
todo mundo está se despedindo, o que é muito legal hum e uh sim, foi ótimo estar aqui
126:21
um and i hopefully will be here next  week hopefully co-hosting with mr duncan  
968
7581040
5280
hum e espero estar aqui na próxima semana Espero que co-apresentando com o Sr. Duncan
126:26
yes special guest and we'll have interesting  subjects for you and lots of laughter i'm not  
969
7586320
5760
sim, convidado especial e teremos assuntos interessantes para você e muitas risadas, não tenho
126:32
sure i'm not sure about co-hosts and happiness  and just a nice sunday feeling special guest
970
7592080
7280
certeza, não tenho certeza sobre co-apresentadores e felicidade e apenas um bom domingo, sentindo-me um convidado especial,
126:41
right um i'm just talking to help  mr duncan prepare for fading me away  
971
7601680
4560
certo? estou apenas falando para ajudar  o sr. duncan a se preparar para me desvanecer
126:46
well we just had a profession we  just had a super chat come through  
972
7606240
2880
bem, acabamos de ter uma profissão,  acabamos de receber um super chat
126:49
at least one of us is looking at the live chat  a super chat has just come through from shafiq  
973
7609840
6560
pelo menos um de nós está olhando para o chat ao vivo um super chat acabou de chegar de shafiq
126:56
thank you very much it's very kind of you  thank you very much we are going in a moment  
974
7616400
5920
muito obrigado muito é muito gentil da sua parte muito obrigado estamos indo em um momento
127:02
thank you mr steve for your company felt  lovely today we're getting nice comments lots  
975
7622320
5120
obrigado senhor steve por sua companhia me senti adorável hoje estamos recebendo comentários legais muitas
127:07
of people making nice comments in fact so many  comments i was struggling to keep up with them  
976
7627440
4400
pessoas fazendo comentários legais na verdade tantos comentários que eu estava lutando para acompanhar eles
127:13
but um it's been lovely see you all next week  have a lovely week and enjoy learning english  
977
7633120
5280
mas tem sido adorável vejo todos vocês na próxima semana tenham uma ótima semana e aproveitem para aprender inglês
127:19
there he was mr steve every week he joins  us live on this english addict live stream  
978
7639040
20800
127:44
so
979
7664560
9280
127:55
i'm a big boy now
980
7675920
11920
128:48
and there it was mr steve has left the studio  i hope you've enjoyed today's live stream
981
7728480
8320
estava ele, o sr. você gostou da transmissão ao vivo de hoje,
128:59
sadly it is time to say goodbye parting is  indeed such sweet sorrow but don't worry i'm  
982
7739360
11040
infelizmente, é hora de dizer adeus, a despedida é realmente uma doce tristeza, mas não se preocupe, estou   de
129:10
back on wednesday recorded of course with one of  my recorded english lessons and then next sunday  
983
7750400
7280
volta na quarta-feira gravada, é claro, com uma das minhas aulas de inglês gravadas e no próximo domingo
129:17
i'm back with you live along with mr steve we  will be back together again i hope you will join  
984
7757680
8720
estou de volta com você mora junto com o sr steve estaremos juntos novamente espero que você se junte a
129:26
us for that thank you for your company  i hope you've enjoyed this live stream  
985
7766400
4640
nós por isso obrigado por sua companhia espero que tenha gostado desta transmissão ao vivo
129:31
for the past two hours and 10 minutes we  have been here together because we are all  
986
7771600
5920
nas últimas duas horas e 10 minutos estamos aqui juntos porque estamos todos
129:38
english addicts this is mr duncan saying  thanks for watching see you again soon  
987
7778160
6320
viciados em inglês aqui é o Sr. Duncan dizendo obrigado por assistir até breve   cuidem-se
129:45
take care enjoy the rest of your day and also your  week as well you know what's coming next until the  
988
7785040
10000
aproveitem o resto do seu dia e também da sua semana também vocês sabem o que está por vir até a
129:55
next time we are all here together sharing  our love of the beautiful english language
989
7795040
6960
próxima vez que estivermos todos aqui juntos compartilhando nosso amor pelo belo inglês língua ge
130:07
it's time to say
990
7807200
1040
é hora de dizer
130:10
ta ta for now
991
7810960
2880
ta ta por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7