🖥 Chat G-P-T loves Mr Duncan 💝 - English Addict - EXTRA - 🔴LIVE stream - Wed 24th JULY 2024

2,267 views

2024-07-25 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

🖥 Chat G-P-T loves Mr Duncan 💝 - English Addict - EXTRA - 🔴LIVE stream - Wed 24th JULY 2024

2,267 views ・ 2024-07-25

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:45
I will get straight to the point.
0
165780
1769
من مستقیماً به سر اصل مطلب می روم. هوا
02:47
It's raining.
1
167549
1568
بارانی است.
02:49
That's it.
2
169117
1368
خودشه.
02:50
Gloomy and wet.
3
170485
2619
غمگین و خیس.
02:53
That is the weather right now.
4
173104
2336
الان هوا همینه
02:55
Looking out of my studio window.
5
175440
1985
از پنجره استودیو به بیرون نگاه می کنم.
02:57
Here we go. We are back together again.
6
177425
2403
در اینجا ما می رویم. ما دوباره با هم برگشتیم.
02:59
Coming to you.
7
179828
617
به تو می آید.
03:00
Live from the birthplace of the English language.
8
180445
3654
زندگی از زادگاه زبان انگلیسی.
03:04
You know where it is.
9
184115
1802
میدونی کجاست
03:05
We all know where it is.
10
185917
2402
همه می دانیم کجاست.
03:08
It is England. And?
11
188319
4772
انگلستان است. و
03:19
I'm. We are back together again.
12
199497
7241
من هستم. ما دوباره با هم برگشتیم.
03:27
Live right now on a very soggy Wednesday.
13
207005
5755
همین الان در یک چهارشنبه بسیار خیس زندگی کنید.
03:32
The rain is coming down.
14
212760
2102
باران می آید.
03:34
It really does not feel like summer at all.
15
214862
4171
واقعاً اصلاً شبیه تابستان نیست.
03:39
To be honest, I can't believe that we are still in July.
16
219067
4788
راستش را بخواهید باورم نمی شود که هنوز در جولای هستیم.
03:43
However, the weather seems to have skipped forward to November.
17
223955
6656
با این حال، به نظر می رسد که آب و هوا تا نوامبر کاهش یافته است.
03:51
It's a very strange day to be honest, for many reasons.
18
231362
4304
به دلایل زیادی صادقانه بگویم، روز بسیار عجیبی است.
03:55
I'm also on my own as well.
19
235683
3337
من هم در حال خودم هستم ناگفته
03:59
Not to mention the fact that I keep feeling as if I want to sneeze.
20
239020
4838
نماند که مدام احساس می کنم می خواهم عطسه کنم.
04:03
In fact, I'm going to sneeze right now. Excuse me.
21
243875
3353
در واقع من الان دارم عطسه می کنم. ببخشید.
04:13
I don't know why.
22
253618
2068
نمی دانم چرا.
04:15
I don't think I've ever started one of my live streams by sneezing.
23
255686
3504
فکر نمی کنم تا به حال یکی از پخش های زنده ام را با عطسه شروع کرده باشم.
04:19
Something has really got up my nose, so that's all I can say. Oh.
24
259540
5439
چیزی واقعا دماغم را بالا برده است، پس این تنها چیزی است که می توانم بگویم. اوه
04:25
What a strange beginning.
25
265229
2769
چه شروع عجیبی
04:27
I don't think that's ever happened before where I've
26
267998
3437
فکر نمی کنم قبلاً چنین اتفاقی افتاده باشد که من
04:31
had to sneeze.
27
271435
3253
مجبور به عطسه کردن شده باشم.
04:34
During the first few seconds of my live stream.
28
274688
2670
در چند ثانیه اول پخش زنده من.
04:37
But there it is. It's happening.
29
277358
1551
اما آنجاست. این اتفاق می افتد.
04:38
Just to prove that everything you watch right now is live.
30
278909
4204
فقط برای اینکه ثابت کنید هر چیزی که الان تماشا می کنید زنده است.
04:43
Oh my goodness.
31
283113
1385
اوه خدای من.
04:44
Something very strange is happening at my nose.
32
284498
2970
اتفاق خیلی عجیبی در بینی من می افتد.
04:47
Excuse me.
33
287468
3503
ببخشید.
04:58
I'm so glad you couldn't hear that.
34
298829
2286
خیلی خوشحالم که نتوانستی آن را بشنوی.
05:01
That was disgusting.
35
301115
1284
این منزجر کننده بود.
05:02
Well, that was weird, wasn't it? Hi, everybody.
36
302399
3487
خوب، این عجیب بود، اینطور نیست؟ سلام به همه.
05:05
This is Mr. Duncan in England.
37
305886
2336
این آقای دانکن در انگلستان است.
05:08
How are you today?
38
308222
1952
امروز چطوری؟ حالت
05:10
Are you okay?
39
310174
1351
خوبه؟
05:11
I hope so.
40
311525
1168
امیدوارم.
05:12
Are you feeling happy?
41
312693
2669
آیا احساس خوشبختی می کنید؟
05:15
I'm even losing my voice. What's happening to me?
42
315362
3270
من حتی صدایم را از دست می دهم. چه اتفاقی دارد برای من می افتد؟
05:20
I feel as if I'm fading away before your very eyes.
43
320200
3721
انگار دارم جلوی چشمات محو میشم
05:24
My name is Duncan.
44
324488
1201
اسم من دانکن است.
05:25
I talk about the English language and you might say that I am a fan of English.
45
325689
6640
من در مورد زبان انگلیسی صحبت می کنم و ممکن است بگویید من طرفدار انگلیسی هستم.
05:32
And you would be correct, because I do like English very much.
46
332346
4954
و شما درست می گویید، زیرا من انگلیسی را بسیار دوست دارم.
05:38
You might say that I am an English addict.
47
338318
4288
شاید بگویید من یک معتاد انگلیسی هستم.
05:42
It's good to be with you.
48
342989
1302
با تو بودن خوب است.
05:44
Even though something very strange is happening to my body.
49
344291
3803
با وجود اینکه اتفاق خیلی عجیبی در بدنم می افتد.
05:48
You know what it is.
50
348328
1051
میدونی چیه
05:49
I'm at that strange age where you wake up every morning
51
349379
4438
من در آن سن عجیبی هستم که هر روز صبح
05:53
with a new ache or a new pain.
52
353817
3503
با یک درد جدید یا یک درد جدید از خواب بیدار می شوید.
05:57
Something throbs
53
357571
3036
چیزی می تپد
06:00
that shouldn't.
54
360607
2669
که نباید.
06:03
And the things that are supposed to throb don't anymore.
55
363276
4805
و چیزهایی که قرار است ضربان داشته باشند دیگر نمی زند.
06:09
It's a sad state of affairs.
56
369399
2336
این یک وضعیت غم انگیز است.
06:11
That's all I can say.
57
371735
1951
این تمام چیزی است که می توانم بگویم.
06:13
The live chat is open for those comments.
58
373686
3170
چت زنده برای این نظرات باز است.
06:16
If you want to say hello, you can write now.
59
376856
3637
اگر می خواهید سلام کنید، می توانید همین الان بنویسید.
06:20
If you want to ask me a question, if you want to give me some support today because I'm on my own.
60
380493
8609
اگر می خواهید از من سوال بپرسید، اگر می خواهید امروز از من حمایت کنید، زیرا من در حال خودم هستم.
06:29
Mr. Steve has left me.
61
389669
2819
آقای استیو من را ترک کرده است.
06:39
What can I say?
62
399746
2519
چه می توانم بگویم؟
06:42
He's gone away with his work
63
402265
2853
او
06:45
before anyone starts.
64
405118
1568
قبل از اینکه کسی شروع کند کارش را کنار گذاشته است.
06:46
Any rumours he's gone to a conference a long way from here.
65
406686
6990
هر شایعه ای که او به یک کنفرانس رفته است از اینجا دور است. پس
06:53
So that's where Mr. Steve is.
66
413676
2853
آقای استیو اینجاست.
06:56
So I'm feeling a little bit lonely.
67
416529
2119
بنابراین من کمی احساس تنهایی می کنم.
06:58
I'm not going to be bleating about the bush.
68
418648
3603
من قصد ندارم در مورد بوته نفخ بکشم. من
07:02
I'm going to get straight to the point.
69
422251
2286
مستقیماً می روم سر اصل مطلب.
07:04
I'm on my own today.
70
424537
1952
من امروز تنهام
07:06
I'm in the house all alone.
71
426489
2536
من تو خونه تنهام
07:09
And to be honest, I don't like the feeling.
72
429025
2702
و راستش را بخواهید، من این احساس را دوست ندارم.
07:11
It's very strange.
73
431727
1652
خیلی عجیب است.
07:13
You know what it's like when you are used to a certain situation happening or a certain way of living,
74
433379
7257
شما می دانید که وقتی به یک موقعیت خاص یا شیوه خاصی از زندگی عادت دارید
07:21
and then suddenly it changes completely.
75
441087
3503
و ناگهان به طور کامل تغییر می کند، چگونه است.
07:26
It feels strange, don't you think?
76
446225
2252
این احساس عجیبی است، فکر نمی کنید؟
07:28
So? Today I'm on my own.
77
448477
2102
بنابراین؟ امروز من تنهام
07:30
But of course I have you to keep me company for a short time.
78
450579
5723
اما مطمئناً باید شما را برای مدت کوتاهی با من همراهی کنید.
07:36
Here we are then.
79
456602
1268
پس ما اینجا هستیم.
07:37
And we are at Wednesday already.
80
457870
4104
و ما در حال حاضر در چهارشنبه هستیم. نمی‌دانم
07:41
I don't know why, but these midweek live streams seem to come round very fast.
81
461974
4972
چرا، اما به نظر می‌رسد این پخش‌های زنده در اواسط هفته خیلی سریع پخش می‌شوند.
07:47
I'm not sure why that is.
82
467463
2285
من مطمئن نیستم که چرا اینطور است.
07:49
Hello to the live chat! Nice to see you here as well.
83
469748
3387
سلام به چت زنده! خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
07:55
Vitesse is here.
84
475204
1551
ویتسه اینجاست.
07:56
Hello Vitesse, you are first on today's live chat.
85
476755
4121
سلام Vitesse، شما اولین نفر در چت زنده امروز هستید.
08:07
Congratulations, Vitesse.
86
487900
2068
تبریک میگم، ویتسه.
08:09
You are first on the live chat today.
87
489968
3204
امروز اولین بار در چت زنده هستید.
08:13
We also have Beatrice.
88
493172
2335
بئاتریس هم داریم.
08:15
And of course he is here.
89
495507
4271
و البته او اینجاست.
08:20
Luis Mendez
90
500162
3503
لوئیس مندز
08:24
is here today.
91
504299
1652
امروز اینجاست.
08:25
Hello, Louis. Also, we have
92
505951
3503
سلام، لویی. همچنین، ما
08:29
Claudia. Hello, Claudia.
93
509821
1802
کلودیا را داریم. سلام، کلودیا.
08:31
Nice to see you here.
94
511623
1385
خوشحالم که شما را اینجا می بینم. آیا
08:33
Have you recovered from all of the activities last week surrounding your birthday?
95
513008
5989
از تمام فعالیت های هفته گذشته پیرامون تولد خود بهبود یافته اید؟
08:38
I, I do believe
96
518997
2953
من، من معتقدم
08:41
that you had quite a crazy week last week.
97
521950
3487
که هفته گذشته شما یک هفته دیوانه کننده را پشت سر گذاشتید.
08:45
Lots of people wanting to share your birthday with you.
98
525904
4137
افراد زیادی می خواهند روز تولد شما را با شما به اشتراک بگذارند.
08:50
Also, we have. Who else is here? Mohsen.
99
530559
3386
همچنین، ما داریم. کی دیگه اینجاست؟ محسن.
08:53
Hello, Mason.
100
533945
1352
سلام میسون
08:55
Nice to see you as well.
101
535297
1735
از دیدن شما هم خوشحالم
08:57
We also have Duke Hong English.
102
537032
3570
ما همچنین دوک هنگ انگلیسی داریم.
09:00
Hello to you as well.
103
540835
2019
سلام به شما هم.
09:02
I believe you are watching in
104
542854
3387
من فکر می کنم شما در
09:06
Vietnam
105
546241
2469
ویتنام
09:08
also.
106
548710
1018
نیز تماشا می کنید.
09:09
Who else is here?
107
549728
1551
کی دیگه اینجاست؟
09:11
Cheer hero.
108
551279
1385
قهرمان شاد.
09:12
Hello to hero to hero says hello from NYC.
109
552664
4021
سلام به قهرمان به قهرمان از نیویورک سلام می کند.
09:17
I'm going to guess that that is New York City.
110
557135
3270
من می خواهم حدس بزنم که آن شهر نیویورک است.
09:21
Apparently they call it the city that never sleeps.
111
561723
3503
ظاهراً به آن شهر می گویند که هرگز نمی خوابد.
09:26
Much Wenlock is very similar.
112
566161
3386
بسیاری از Wenlock بسیار شبیه است.
09:29
However,
113
569547
2503
با این حال،
09:32
they call it the town that never wakes up.
114
572050
3837
آنها آن را شهری می نامند که هرگز بیدار نمی شود.
09:37
Also, we have Wi-Fi and who I believe is also watching in Vietnam.
115
577205
6306
همچنین، ما Wi-Fi داریم و معتقدم که در ویتنام نیز در حال تماشا است.
09:43
Hello also Jemmy.
116
583711
1886
سلام جمی هم
09:45
Jemmy from Hong Kong.
117
585597
3119
جمی از هنگ کنگ.
09:48
Yes, you are right, Jemmy.
118
588716
2169
بله، شما درست می گویید، جمی.
09:50
The Olympic Games will be starting on Friday.
119
590885
3754
بازی های المپیک از روز جمعه آغاز می شود.
09:55
To be honest.
120
595139
3304
صادقانه بگویم.
09:58
You know what I'm going to say?
121
598443
2852
میدونی چی میخوام بگم؟
10:01
To be honest, I don't really follow sport very much
122
601295
5256
صادقانه بگویم، من واقعاً ورزش را خیلی دنبال نمی کنم
10:07
and that includes the Olympic Games, so I'm not really into it, if I was honest with you.
123
607235
7707
و این شامل بازی های المپیک نیز می شود، بنابراین اگر با شما صادق باشم، واقعاً به آن علاقه ندارم.
10:15
But yes, it is starting on Friday already.
124
615326
2653
اما بله، از جمعه شروع شده است.
10:17
Lots of controversy over various things,
125
617979
3920
جنجال‌های زیادی بر سر چیزهای مختلف وجود دارد، از جمله
10:22
not least of all the fact that some of the venues,
126
622199
5456
اینکه برخی از مکان‌ها،
10:27
some of the places where the, competition are going to be held
127
627872
5372
برخی از مکان‌هایی که قرار است مسابقات برگزار شود
10:33
are not ready yet, and some of them are not up to the standard.
128
633661
4654
هنوز آماده نیستند و برخی از آنها در حد استاندارد نیستند.
10:38
So that will be very interesting to see what happens with the Olympic Games starting on Friday.
129
638699
6990
بنابراین این بسیار جالب خواهد بود که ببینیم با بازی های المپیک که از روز جمعه آغاز می شود چه اتفاقی می افتد.
10:45
I believe the opening ceremony is it's
130
645689
3521
من معتقدم که مراسم افتتاحیه
10:49
always on around my birthday, so I've always noticed that the Olympic Games,
131
649210
6089
همیشه در حوالی روز تولد من برگزار می شود، بنابراین همیشه متوجه شده ام که بازی های المپیک، به نظر می رسد که
10:55
they always seem to begin or end around my birthday.
132
655499
4888
همیشه در حدود روز تولد من شروع یا پایان می یابد. این
11:00
What's that you say, Mr. Duncan?
133
660788
2118
چیه که میگی آقای دانکن؟ به
11:02
Did you mention your birthday?
134
662906
2069
تولدت اشاره کردی؟
11:04
I did, I did mention my birthday.
135
664975
3504
انجام دادم، تولدم را ذکر کردم.
11:08
I'm going to mention of the game now.
136
668912
2102
حالا به بازی اشاره می کنم.
11:11
It is my birthday coming up on the 12th of August.
137
671014
3721
12 آگوست تولد من است.
11:14
A lot of people are excited about that, not least of all me,
138
674735
3904
بسیاری از مردم از این بابت هیجان زده هستند، به ویژه من،
11:19
because we will find out what Mr.
139
679239
3053
زیرا خواهیم فهمید که آقای
11:22
Steve has bought as a gift for me.
140
682292
3387
استیو برای من چه هدیه ای خریده است.
11:25
Who else is here today?
141
685679
1385
چه کسی دیگر امروز اینجاست؟
11:28
Oh nobody else.
142
688498
1235
اوه هیچکس دیگه
11:29
That was easy
143
689733
1885
که آسان بود
11:31
to. dang.
144
691618
1568
. دانگ
11:33
Hello? dang.
145
693186
1469
سلام؟ دانگ
11:34
And also Franco.
146
694655
3003
و همچنین فرانکو.
11:37
Franco.
147
697658
2736
فرانکو
11:40
I'm. I'm Ferrari.
148
700394
3169
من هستم. من فراری هستم.
11:43
Nice to see you here today.
149
703563
2453
خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
11:46
That might be my new thing for you, Franco.
150
706016
3904
این ممکن است چیز جدید من برای شما باشد، فرانکو.
11:50
So every time I say Franco, I will say Franco.
151
710320
4905
بنابراین هر بار که می گویم فرانکو، می گویم فرانکو.
11:57
I'm loving a Ferrari.
152
717010
3871
من عاشق فراری هستم
12:01
So is that a good thing?
153
721648
2252
پس آیا این چیز خوبی است؟ به
12:03
Do you think it will catch on?
154
723900
3504
نظر شما گیر خواهد آورد؟
12:07
I don't know if something catches on.
155
727954
3454
نمی دونم چیزی گیر کرده یا نه
12:11
It means it is adopted by other people.
156
731408
5155
یعنی توسط افراد دیگر پذیرفته شده است.
12:16
Something that goes from one person to another can catch on.
157
736796
4538
چیزی که از فردی به فرد دیگر می رود می تواند به آن مبتلا شود.
12:21
Maybe a certain type of fashion or a certain
158
741701
3470
شاید نوع خاصی از مد یا
12:25
type of trend can catch on.
159
745171
4171
نوع خاصی از روند می تواند مورد توجه قرار گیرد.
12:29
It means lots of people start doing it
160
749826
3603
این بدان معناست که بسیاری از افراد شروع به انجام آن می کنند
12:33
because they see other people doing it as well.
161
753897
3503
زیرا می بینند که افراد دیگر نیز این کار را انجام می دهند.
12:38
Hello Maru Vargas, hello to you as well.
162
758251
4087
سلام مارو وارگاس، سلام به شما نیز.
12:42
We have Maru Vargas watching today as well.
163
762338
4972
مارو وارگاس را هم امروز تماشا می کنیم.
12:47
It is a strange one really, when you think about it during the week, I know what it's like.
164
767560
6256
واقعاً عجیب است، وقتی در طول هفته به آن فکر می کنید، می دانم که چگونه است.
12:53
I understand that you do have things to do.
165
773816
3254
من درک می کنم که شما کارهایی برای انجام دادن دارید.
12:57
Maybe you are busy.
166
777070
1668
شاید سرت شلوغ باشه
12:58
Maybe you have things that you have to do.
167
778738
2369
شاید کارهایی دارید که باید انجام دهید.
13:02
My I-pad is very bright.
168
782825
2219
آی پد من بسیار روشن است.
13:05
I've just realised I don't know why my iPad is dazzling me.
169
785044
5823
من تازه متوجه شدم که نمی دانم چرا آی پد من را خیره می کند.
13:11
Let me just see if I can turn that down slightly.
170
791584
2369
بگذارید ببینم آیا می توانم آن را کمی رد کنم.
13:13
That's better.
171
793953
1418
این بهتر است.
13:15
I don't know why it was so bright.
172
795371
3353
نمیدونم چرا اینقدر روشن بود داشت
13:18
It was blinding me.
173
798724
2153
منو کور میکرد
13:20
Hello. Also to who else is here today?
174
800877
2952
سلام. همچنین برای چه کسی دیگر امروز اینجاست؟
13:23
No, I think that's it. That's it.
175
803829
3120
نه، فکر می کنم همین است. خودشه.
13:26
I've got no one else to mention.
176
806949
2536
هیچ کس دیگه ای ندارم که بگم
13:29
All I can do now is hope that somebody else joins
177
809485
2686
تنها کاری که اکنون می توانم انجام دهم این است که امیدوارم شخص دیگری به
13:32
the live chat so I can say hello to someone else.
178
812171
3487
چت زنده بپیوندد تا بتوانم به شخص دیگری سلام کنم.
13:35
Otherwise.
179
815941
3504
در غیر این صورت.
13:39
Otherwise, I would just have to stand here like this.
180
819595
3504
وگرنه باید همینجوری اینجا بایستم.
13:46
No one.
181
826051
751
13:46
No one wants that.
182
826802
1468
هیچکس.
هیچ کس آن را نمی خواهد. به هر حال،
13:48
When you think about it today, by the way, we're looking at searching for things.
183
828270
4855
وقتی امروز در مورد آن فکر می کنید، ما به دنبال چیزهایی هستیم.
13:53
Looking for things.
184
833342
2603
به دنبال چیزهایی هستند.
13:55
Now in this particular situation, I'm going to be talking about
185
835945
4454
اکنون در این موقعیت خاص، من در مورد
14:00
searching for information, things that you want to find out.
186
840399
4638
جستجوی اطلاعات صحبت خواهم کرد، چیزهایی که شما می خواهید بدانید.
14:06
The reason why I'm mentioning it is because
187
846055
3503
دلیل اینکه من به آن اشاره می کنم این است که
14:09
over the past couple of weeks, I've received a lot of messages
188
849925
4571
طی دو هفته گذشته، پیام های زیادی
14:15
through comments and also personal messages
189
855097
3620
از طریق نظرات و همچنین پیام های شخصی دریافت کرده ام
14:19
saying that they found me.
190
859151
3086
که می گویند من را پیدا کرده اند.
14:22
They found my lessons on my channel on chat, GPT.
191
862237
4371
آنها درس های من را در کانال من در چت، GPT پیدا کردند.
14:29
As you know, that is a type of software,
192
869695
2652
همانطور که می دانید، این یک نوع نرم افزار،
14:32
artificial intelligence software, which is now being used to create all sorts of things.
193
872347
6357
نرم افزار هوش مصنوعی است که اکنون برای ایجاد انواع چیزها استفاده می شود.
14:38
But apparently you can also use chat. GPT
194
878704
3803
اما ظاهراً می توانید از چت هم استفاده کنید. GPT
14:44
to look for things.
195
884076
1434
برای جستجوی چیزها.
14:45
It is also a search engine, believe it or not.
196
885510
3487
این یک موتور جستجو نیز هست، باور کنید یا نه.
14:48
So you can just ask any question
197
888997
3504
بنابراین شما فقط می توانید هر سوالی بپرسید
14:52
and it will give you some sort of answer.
198
892534
3303
و به نوعی به شما پاسخ می دهد. من مطمئن نیستم که
14:55
How accurate the answer is,
199
895837
3504
چقدر پاسخ دقیق است،
15:00
I'm not sure, but a lot of people have, said, Mr.
200
900876
3320
اما بسیاری از مردم گفتند، آقای
15:04
Duncan, we found your lessons.
201
904196
2886
دانکن، ما درس های شما را پیدا کردیم.
15:07
We found your channel by asking chat GPT
202
907082
5255
کانال شما را با پرسیدن از چت GPT پیدا کردیم که
15:12
if they could give the name of a good English teacher
203
912938
3953
آیا می توانند نام یک معلم انگلیسی خوب را
15:18
on the internet.
204
918026
2552
در اینترنت بگذارند.
15:20
And apparently it has been suggesting me quite a lot.
205
920578
4205
و ظاهراً خیلی به من پیشنهاد داده است.
15:25
So I think that's lovely.
206
925350
1768
بنابراین من فکر می کنم که دوست داشتنی است.
15:27
It's very nice when you think about it.
207
927118
2620
خیلی خوبه وقتی بهش فکر میکنی
15:29
Isn't it lovely?
208
929738
984
دوست داشتنی نیست؟
15:30
So artificial intelligence is obviously obviously very intelligent.
209
930722
6123
بنابراین واضح است که هوش مصنوعی بسیار باهوش است.
15:36
It also has a very good taste as well in internet presenters.
210
936845
5789
در مجریان اینترنتی هم طعم بسیار خوبی دارد.
15:43
So that's the reason why I'm talking about that today.
211
943168
5622
بنابراین به همین دلیل است که من امروز در مورد آن صحبت می کنم.
15:48
Who else is here?
212
948907
3169
کی دیگه اینجاست؟
15:52
No one, no one else is joining.
213
952076
1869
هیچ کس، هیچ کس دیگری ملحق نمی شود.
15:53
I don't know why this happened before.
214
953945
1952
من نمی دانم چرا قبلا این اتفاق افتاده است.
15:55
You know, I get very annoyed when this happens because I don't know why.
215
955897
4788
میدونی، وقتی این اتفاق میوفته خیلی اذیت میشم چون نمیدونم چرا.
16:01
I don't know why my viewership goes up to a certain level and then stays there.
216
961019
5188
نمی‌دانم چرا بیننده‌ام تا حدی بالا می‌رود و بعد همانجا می‌مانم.
16:06
I find it very hard to believe
217
966808
2819
برای من خیلی سخت است
16:09
that no one else is finding this live stream.
218
969627
4021
که باور کنم هیچ کس دیگری این پخش زنده را پیدا نمی کند.
16:14
Unless of course, YouTube is doing some funny business again.
219
974348
4855
البته، مگر اینکه یوتیوب دوباره کارهای خنده‌داری انجام دهد.
16:19
You know, I always go on about that
220
979504
1985
می دانید، من همیشه به این موضوع ادامه می دهم
16:22
because I do have my suspicions about YouTube.
221
982557
2702
زیرا به یوتیوب شک دارم.
16:25
The way it works.
222
985259
2820
روش کار.
16:28
That's all I'm saying.
223
988079
2102
این تمام چیزی است که من می گویم.
16:30
I am on my own today.
224
990181
2786
من امروز تنهام
16:32
I am by myself.
225
992967
2736
من خودم هستم
16:35
Mr. Steve has gone away.
226
995703
1885
آقای استیو رفته است.
16:37
I had to wave goodbye this morning in the pouring rain as Mr.
227
997588
4721
امروز صبح زیر باران شدید وقتی آقای
16:42
Steve drove off in his car.
228
1002309
3120
استیو با ماشینش در حال حرکت بود، مجبور شدم برای خداحافظی دست تکان بدهم.
16:45
And now here I am, just to prove.
229
1005429
3487
و اکنون اینجا هستم، فقط برای اثبات.
17:03
Just to prove how bad the weather is.
230
1023297
3520
فقط برای اثبات اینکه چقدر هوا بد است.
17:06
There it is. Look. It's raining.
231
1026817
2636
ایناهاش. نگاه کن هوا بارانی است.
17:09
It does not feel
232
1029453
2436
17:11
like summertime.
233
1031889
2486
انگار تابستان نیست.
17:14
Now, does that look like summer to you?
234
1034375
3086
حالا به نظر شما تابستان است؟ آیا
17:17
Does it?
235
1037461
1018
آن را انجام می دهد؟
17:18
I don't think so.
236
1038479
3503
من اینطور فکر نمی کنم.
17:22
Yes. I suggested
237
1042683
3387
آره. پیشنهاد کردم
17:26
to watch Mr. Duncan's lessons.
238
1046070
2886
درس های آقای دانکن را ببینم.
17:28
That is very strange.
239
1048956
1434
این خیلی عجیب است.
17:30
The only problem is, of course, a lot of people don't trust it.
240
1050390
3504
البته تنها مشکل این است که بسیاری از مردم به آن اعتماد ندارند.
17:34
They don't trust artificial intelligence.
241
1054211
3170
آنها به هوش مصنوعی اعتماد ندارند.
17:37
So maybe some people are seeing that and maybe they didn't believe it.
242
1057381
4621
بنابراین شاید برخی از مردم آن را می بینند و شاید آنها آن را باور نمی کردند.
17:42
Maybe.
243
1062019
317
17:42
Maybe they distrust artificial intelligence.
244
1062336
3503
شاید.
شاید به هوش مصنوعی بی اعتماد هستند.
17:46
So we are talking about searching for things.
245
1066390
3486
بنابراین ما در مورد جستجوی چیزها صحبت می کنیم.
17:50
There are many ways of doing it nowadays, especially
246
1070277
3070
امروزه راه‌های زیادی برای انجام آن وجود دارد، به‌ویژه
17:53
when we are talking about certain types of information.
247
1073347
3503
زمانی که در مورد انواع خاصی از اطلاعات صحبت می‌کنیم.
17:57
Information is something we often need,
248
1077117
3370
اطلاعات چیزی است که ما اغلب به آن نیاز داریم،
18:00
especially when we are starting something new.
249
1080487
3503
به خصوص زمانی که کار جدیدی را شروع می کنیم.
18:04
Maybe you are studying a certain subject, maybe something you want to find out more about.
250
1084257
6574
شاید شما در حال مطالعه یک موضوع خاص هستید، شاید چیزی که می خواهید در مورد آن اطلاعات بیشتری کسب کنید.
18:10
Generally,
251
1090831
817
به طور کلی،
18:13
and it is very easy to do that sort of thing.
252
1093083
3236
و انجام چنین کاری بسیار آسان است.
18:16
Nowadays you can find things very easily.
253
1096319
3504
امروزه خیلی راحت می توانید چیزها را پیدا کنید.
18:21
Very boogers.
254
1101358
1685
خیلی غمگینه
18:23
Hello, hello of course, ChatGPT loves you.
255
1103043
4137
سلام، سلام البته، ChatGPT شما را دوست دارد.
18:28
It is in the air.
256
1108598
1735
در هوا است.
18:30
Is it Rudy?
257
1110333
868
رودی است؟
18:31
Thank you very much for that. Very kind of you.
258
1111201
3503
بابت آن بسیار ممنونم. لطف داری.
18:34
I might even get one of those beautiful little love hearts
259
1114954
3571
حتی ممکن است یکی از آن قلب‌های زیبای عاشقانه
18:38
floating up at the side of the screen like that.
260
1118758
4321
در کنار صفحه نمایش شناور شود.
18:43
Go on, press the button.
261
1123563
2636
ادامه دهید، دکمه را فشار دهید.
18:46
You can press the little heart button, and the little heart
262
1126199
4471
می توانید دکمه قلب کوچک را فشار دهید و قلب کوچک
18:50
will go up at the side.
263
1130670
3503
در کنار بالا می رود.
18:57
Charizard C is here.
264
1137477
3153
Charizard C اینجاست.
19:00
Hello to you as well.
265
1140630
1234
سلام به شما هم. نمی
19:01
I don't know why I seem I seem a little bit distracted today and that's because I am.
266
1141864
5272
دانم چرا امروز به نظر می رسد کمی حواسم پرت شده و دلیلش این است که هستم. حواسم پرت
19:07
I am distracted.
267
1147537
1818
شده
19:09
It's very strange because Steve has gone away
268
1149355
3337
خیلی عجیب است زیرا استیو رفته است
19:12
and I know that he's going to be away
269
1152692
3236
و می دانم که او
19:15
all today and all tonight, and he won't be back to tomorrow evening.
270
1155928
4572
امروز و تمام امشب را دور خواهد بود و به فردا عصر برنمی گردد.
19:20
So it does feel very, very strange.
271
1160500
3203
بنابراین احساس بسیار بسیار عجیبی دارد.
19:23
Hello.
272
1163703
484
سلام.
19:24
Everyone says hello, everyone.
273
1164187
3003
همه می گویند سلام، همه.
19:28
That's very kind of you to say that.
274
1168207
2970
این خیلی لطف شماست که این را می گویید.
19:31
So I am here in my little studio
275
1171177
2185
بنابراین من اینجا در استودیوی کوچک خود
19:33
in Much Wenlock on a very, very wet day.
276
1173362
3504
در Much Wenlock در یک روز بسیار بسیار مرطوب هستم.
19:37
The rain is coming down and it really is
277
1177149
5122
بارون داره میاد و واقعا
19:43
wet, to be honest with you.
278
1183656
3387
خیس هست، صادقانه بگم.
19:47
In a moment we are looking at today's subject, which is searching.
279
1187043
5555
در یک لحظه ما به موضوع امروز نگاه می کنیم که جستجو است.
19:52
Searching for information, searching for news,
280
1192798
3721
جست‌وجوی اطلاعات، جستجوی اخبار،
19:56
searching for gossip,
281
1196786
3370
جست‌وجوی شایعات،
20:00
or perhaps searching for
282
1200156
3503
یا شاید جستجو برای
20:04
love.
283
1204660
2669
عشق. آیا
20:07
Can you find love on the internet?
284
1207329
3487
می توانید عشق را در اینترنت پیدا کنید؟
20:10
Maybe you.
285
1210833
3503
شاید تو.
22:04
I'm a big boy now.
286
1324379
1751
من الان پسر بزرگی هستم.
22:07
there's no answer for that. Really.
287
1327982
1418
هیچ پاسخی برای آن وجود ندارد واقعا
22:09
When you think about it.
288
1329400
1819
وقتی به آن فکر می کنید. به
22:11
Give me.
289
1331219
3503
من بدهید. و
22:17
An I still remember the day we did that.
290
1337759
3787
من هنوز روزی را که این کار را کردیم به یاد دارم.
22:24
I still remember the day we recorded
291
1344899
2486
من هنوز روزی را به یاد دارم که
22:27
that particular segment where I was playing.
292
1347385
3503
آن بخش خاصی را که در آن بازی می کردم ضبط کردیم.
22:33
In Much Wenlock.
293
1353691
1118
در خیلی ونلاک.
22:37
Some people were looking
294
1357211
1852
بعضی ها
22:39
very bemused at me.
295
1359063
3503
خیلی مات و مبهوت به من نگاه می کردند.
22:43
It is a miserable day.
296
1363918
1802
روز بدی است.
22:45
But don't worry, because I'm here to make everything much nicer.
297
1365720
4721
اما نگران نباشید، زیرا من اینجا هستم تا همه چیز را بسیار زیباتر کنم.
22:53
Maybe.
298
1373377
951
شاید.
22:54
Who knows?
299
1374328
2152
چه کسی می داند؟
22:56
Fairy booths, fairy balls.
300
1376480
7007
غرفه های پری، توپ های پری.
23:03
It's nice to see you here today.
301
1383487
4221
خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
23:09
The weather is bad, but in the studio, it's lovely and cosy.
302
1389276
4021
هوا بد است، اما در استودیو، دوست داشتنی و دنج است.
23:13
Even though I'm feeling all alone.
303
1393564
1768
حتی با وجود اینکه احساس تنهایی میکنم
23:15
Because Mr.
304
1395332
634
23:15
Steve has gone away.
305
1395966
3504
چون آقای
استیو رفته است.
23:21
It's a very weird one today.
306
1401939
1284
امروز خیلی عجیب است.
23:23
Did you see what happened at the start of today's live stream?
307
1403223
3954
دیدید در شروع پخش زنده امروز چه اتفاقی افتاد؟
23:27
Something very happened.
308
1407177
1418
خیلی اتفاقی افتاده
23:28
Some very strange happened.
309
1408595
1735
اتفاقات خیلی عجیبی افتاد
23:30
Oh my.
310
1410330
1585
ای وای.
23:31
My body did something really weird.
311
1411915
3504
بدن من واقعاً کار عجیبی انجام داد.
23:35
I suddenly started sneezing.
312
1415736
1985
ناگهان شروع کردم به عطسه کردن.
23:37
I lost control of my body for a few moments.
313
1417721
3954
برای چند لحظه کنترل بدنم را از دست دادم.
23:42
Today we are looking at searching,
314
1422326
2969
امروز ما به جستجو می پردازیم، به
23:45
looking for things because it would appear that a lot of people
315
1425295
5322
دنبال چیزهایی می گردیم زیرا به نظر می رسد که افراد زیادی
23:51
had been searching, generally searching.
316
1431568
3871
به طور کلی جستجو می کردند.
23:55
So if you look for something, you can look for something generally,
317
1435772
4021
بنابراین اگر به دنبال چیزی هستید، می توانید به طور کلی به دنبال چیزی بگردید
24:00
or you can look for something specific.
318
1440627
3504
یا می توانید به دنبال چیزی خاص باشید.
24:04
General means a general subject,
319
1444481
3554
عام به معنای یک موضوع کلی است،
24:08
something that is not located in one place,
320
1448518
3837
چیزی که در یک مکان قرار ندارد،
24:12
or maybe something that refers to more than one thing.
321
1452806
4154
یا شاید چیزی که به بیش از یک چیز اشاره دارد.
24:17
General.
322
1457461
1468
عمومی.
24:18
However, you might look for something that is specific.
323
1458929
3520
با این حال، ممکن است به دنبال چیزی خاص باشید.
24:22
A specific thing is one certain item
324
1462833
4704
یک چیز خاص یک مورد خاص
24:27
or one certain thing a certain subject.
325
1467721
4204
یا یک چیز خاص یک موضوع خاص است.
24:32
For example, we can say that that thing is specific.
326
1472108
4738
مثلاً می توان گفت که آن چیز خاص است.
24:37
You are looking for one thing, and that is quite often the reason why people search.
327
1477230
5856
شما به دنبال یک چیز هستید، و این اغلب دلیل جستجوی افراد است.
24:43
They might search the internet, they might go to the local library.
328
1483470
3687
آنها ممکن است در اینترنت جستجو کنند، ممکن است به کتابخانه محلی بروند. آیا
24:48
Does anyone still go to the library?
329
1488992
3120
هنوز کسی به کتابخانه می رود؟
24:52
We have a big library here
330
1492112
3336
ما یک کتابخانه بزرگ اینجا
24:55
in Much Wenlock, and every time I go by, every time I go past.
331
1495448
4938
در Much Wenlock داریم، و هر بار که از آنجا می گذرم، هر بار که می گذرم.
25:03
It's always empty.
332
1503056
3303
همیشه خالی است هیچ
25:06
There's never any one in there.
333
1506359
3503
کس اونجا نیست
25:09
Lots of books, lots of information,
334
1509963
3503
کتاب‌های زیادی، اطلاعات زیادی،
25:13
but no people searching for anything in there.
335
1513716
3570
اما هیچ‌کسی که در آنجا چیزی جستجو نمی‌کند. اگر بخواهی
25:17
To be honest with you.
336
1517286
2103
با تو صادق باشم.
25:19
So it is very strange when you go past places like libraries
337
1519389
4220
بنابراین بسیار عجیب است که از مکان‌هایی مانند کتابخانه‌ها عبور می‌کنید
25:23
and there is no one actually in there.
338
1523609
3504
و در واقع هیچ‌کس در آنجا نیست.
25:27
So when you search for something, you can search for one particular thing, or maybe you search for something.
339
1527296
6690
بنابراین وقتی چیزی را جستجو می کنید، می توانید یک چیز خاص را جستجو کنید، یا شاید چیزی را جستجو کنید.
25:33
Generally, for example, you might be looking for someone to teach English,
340
1533986
6907
به طور کلی، برای مثال، ممکن است به دنبال شخصی برای آموزش زبان انگلیسی باشید،
25:41
or maybe you're looking for someone who can help you improve your English.
341
1541194
4771
یا شاید به دنبال فردی باشید که بتواند به شما در بهبود زبان انگلیسی شما کمک کند.
25:46
So you might search for English teacher
342
1546449
4321
بنابراین ممکن است معلم انگلیسی را
25:51
on YouTube or on the internet, and then you will get some results.
343
1551270
6507
در یوتیوب یا اینترنت جستجو کنید و سپس به نتایجی خواهید رسید.
25:57
You will get some answers.
344
1557777
3503
پاسخ هایی خواهید گرفت.
26:01
Quite often when you look for something, you might seek something
345
1561781
5038
اغلب اوقات وقتی به دنبال چیزی می گردید، ممکن است به دنبال چیزی بگردید که
26:07
you search for something.
346
1567536
3504
برای چیزی جستجو کنید.
26:11
You look for something
347
1571190
3453
شما به دنبال چیزی هستید
26:14
you might hunt something.
348
1574643
3504
که ممکن است چیزی را شکار کنید.
26:18
Now that might seem like a very strange word to use the word hunt,
349
1578330
4088
حالا ممکن است برای استفاده از کلمه hunt کلمه بسیار عجیبی به نظر برسد،
26:22
but if you are looking for something, searching for something,
350
1582952
3536
اما اگر به دنبال چیزی هستید، در جستجوی چیزی هستید،
26:26
we can also use the word hunt as well.
351
1586488
4088
می توانیم از کلمه hunt نیز استفاده کنیم.
26:31
I know it sounds very aggressive and wild
352
1591060
4020
من می دانم که اگر به دنبال چیزی هستید، بسیار تهاجمی و وحشیانه به نظر می رسد
26:35
if you are hunting for something.
353
1595614
3203
.
26:38
Quite often we use the word hunt.
354
1598817
3037
ما اغلب از کلمه شکار استفاده می کنیم.
26:41
If we are desperate for information,
355
1601854
3503
اگر برای اطلاعات ناامید هستیم،
26:45
maybe you need something in a hurry or something urgently.
356
1605607
5072
شاید به چیزی عجله یا چیزی فوری نیاز داشته باشید.
26:51
You will say that you will hunt that thing down or you will look for it.
357
1611296
6790
می گویید که آن چیز را شکار می کنید یا به دنبال آن خواهید بود.
26:58
You hunt for something.
358
1618654
2669
شما برای چیزی شکار می کنید.
27:01
Maybe you try to track down something.
359
1621323
4588
شاید سعی کنید چیزی را دنبال کنید.
27:06
So you are following information.
360
1626328
3253
بنابراین شما اطلاعات را دنبال می کنید.
27:09
When we say that you track down something, we are saying that you are following
361
1629581
5305
وقتی می گوییم شما چیزی را دنبال می کنید، می گوییم که شما
27:15
for a certain type of thing.
362
1635337
3804
برای نوع خاصی از چیزها را دنبال می کنید.
27:19
You are looking for something.
363
1639207
1852
شما به دنبال چیزی هستید.
27:21
You are using information to lead you
364
1641059
4088
شما از اطلاعات استفاده می کنید تا شما را
27:25
on a certain path.
365
1645931
2719
به مسیر خاصی هدایت کند.
27:28
So maybe you track down something.
366
1648650
3270
بنابراین شاید شما چیزی را دنبال کنید.
27:31
So of course most of these things can be used figurative heavily or literally.
367
1651920
6490
بنابراین البته بیشتر این چیزها را می توان به صورت مجازی یا به معنای واقعی کلمه استفاده کرد.
27:38
So you can literally seek something.
368
1658643
3654
بنابراین شما می توانید به معنای واقعی کلمه به دنبال چیزی باشید.
27:43
You can look for something literally by walking around.
369
1663048
4387
با قدم زدن در اطراف می توانید به معنای واقعی کلمه به دنبال چیزی بگردید.
27:48
You can hunt
370
1668486
2036
شما می توانید
27:50
something.
371
1670522
1351
چیزی را شکار کنید.
27:51
Of course, you might be looking for something that you've lost.
372
1671873
2936
البته ممکن است به دنبال چیزی باشید که از دست داده اید.
27:54
You hunt something.
373
1674809
2403
شما چیزی را شکار می کنید.
27:57
Maybe you are chasing a wild animal through a forest.
374
1677212
3904
شاید در حال تعقیب یک حیوان وحشی در جنگل هستید.
28:01
You are hunting for that particular
375
1681349
3487
شما به دنبال آن چیز خاص هستید تا
28:04
thing to track down something.
376
1684836
3620
چیزی را ردیابی کنید.
28:08
Again, you are following information or maybe clues
377
1688489
4839
باز هم، شما در حال دنبال کردن اطلاعات یا شاید سرنخ هایی
28:13
to find a particular thing.
378
1693645
3503
برای یافتن یک چیز خاص هستید.
28:17
Then we have research.
379
1697465
2736
بعد تحقیق داریم.
28:20
Quite often if you are studying something, or if you are looking
380
1700201
3554
اغلب اگر در حال مطالعه چیزی هستید، یا اگر به دنبال
28:23
for information concerning a certain thing,
381
1703755
3570
اطلاعاتی در مورد یک موضوع خاص هستید،
28:28
then you will research that thing.
382
1708076
4688
در آن صورت در مورد آن موضوع تحقیق خواهید کرد.
28:33
I always find the word research quite interesting because you are looking
383
1713097
4138
من همیشه کلمه تحقیق را بسیار جالب می دانم زیرا شما
28:37
at something that you've looked at before.
384
1717235
3570
به چیزی نگاه می کنید که قبلاً به آن نگاه کرده اید.
28:40
However,
385
1720955
2402
با این حال،
28:43
I always think that research quite often is
386
1723357
2570
من همیشه فکر می کنم که اغلب اوقات تحقیق
28:45
when you are looking for something that you've never looked at before,
387
1725927
3503
زمانی است که شما به دنبال چیزی هستید که قبلاً هرگز به آن نگاه نکرده اید،
28:49
so you are going deeper into a certain subject.
388
1729480
4071
بنابراین در یک موضوع خاص عمیق تر می شوید.
28:53
You are looking closely at a certain subject or a certain field.
389
1733918
6022
شما از نزدیک به یک موضوع خاص یا یک زمینه خاص نگاه می کنید.
29:00
You try to find out something,
390
1740925
3904
شما سعی می کنید چیزی را بیابید،
29:05
so maybe you try to find out
391
1745096
3603
بنابراین شاید سعی کنید
29:09
some information, you find out about a certain thing.
392
1749450
4838
اطلاعاتی را پیدا کنید، در مورد یک چیز خاص مطلع شوید.
29:15
You might already have some information
393
1755840
2619
ممکن است قبلاً اطلاعاتی
29:18
about a certain subject, but you want to learn more about it.
394
1758459
4588
در مورد یک موضوع خاص داشته باشید، اما می خواهید در مورد آن اطلاعات بیشتری کسب کنید.
29:23
So you decide to go deeper
395
1763347
3503
بنابراین تصمیم می گیرید
29:28
into that subject.
396
1768018
1752
به این موضوع عمیق تر بروید.
29:29
You want to know more about that subject.
397
1769770
3487
شما می خواهید در مورد آن موضوع بیشتر بدانید.
29:33
You need more information, so you will go deeper
398
1773390
4922
شما به اطلاعات بیشتری نیاز دارید، بنابراین
29:38
into that subject.
399
1778912
3504
به این موضوع عمیق تر خواهید رفت.
29:42
It is common nowadays for us
400
1782599
2470
امروزه معمول است که ما
29:45
to look on the internet to search for things generally,
401
1785069
3486
در اینترنت برای جستجوی کلی چیزها جستجو کنیم،
29:48
but sometimes you might want to find out more about a certain subject.
402
1788872
6507
اما گاهی اوقات ممکن است بخواهید در مورد موضوع خاصی اطلاعات بیشتری کسب کنید.
29:55
You want to go deeper into that subject.
403
1795929
4288
شما می خواهید به این موضوع عمیق تر بروید. یک
30:01
Another word, and perhaps this is a new word for you.
404
1801084
3621
کلمه دیگر و شاید این یک کلمه جدید برای شما باشد.
30:05
The word delve.
405
1805072
3420
کلمه کاوش کردن.
30:08
Delve means to go deep into something.
406
1808492
3570
کاوش کردن به معنای عمیق شدن در چیزی است.
30:12
You delve into it.
407
1812062
2736
شما در آن کاوش می کنید.
30:14
Imagine your hands going into something and trying
408
1814798
4338
تصور کنید دست‌هایتان به چیزی می‌رود و سعی می‌کنید
30:19
to find something or search for something.
409
1819169
4121
چیزی را پیدا کنید یا چیزی را جستجو کنید.
30:23
You delve into something.
410
1823557
3420
تو یه چیزی کاوش میکنی
30:26
So I suppose you could use that literally or figuratively.
411
1826977
4888
بنابراین من فکر می کنم شما می توانید آن را به معنای واقعی کلمه یا مجازی استفاده کنید.
30:32
So if you want to find out more about a certain subject,
412
1832132
3503
بنابراین اگر می خواهید در مورد موضوع خاصی اطلاعات بیشتری کسب کنید،
30:36
you will delve into that subject.
413
1836386
4805
در آن موضوع عمیق خواهید شد.
30:42
And of course, you can dig.
414
1842025
2352
و البته، می توانید حفاری کنید.
30:45
We often use this word
415
1845629
2369
30:47
figuratively if you are digging for information,
416
1847998
4387
اگر در حال حفاری برای کسب اطلاعات هستید، اغلب از این کلمه به صورت مجازی استفاده می کنیم،
30:52
so this doesn't mean that you are actually digging a hole.
417
1852769
3520
بنابراین این بدان معنا نیست که شما واقعاً در حال حفر چاله هستید.
30:56
It means you aren't just looking, you are searching.
418
1856823
3604
این بدان معناست که شما فقط به دنبال آن نیستید، بلکه در حال جستجو هستید.
31:01
Maybe you have to search for a very long time.
419
1861027
3904
شاید شما باید برای مدت طولانی جستجو کنید.
31:04
You have to look very carefully or closely for something.
420
1864931
5239
شما باید خیلی با دقت یا از نزدیک به دنبال چیزی باشید.
31:10
You dig into a certain subject,
421
1870570
4187
شما در یک موضوع خاص کاوش می کنید،
31:15
you go deep into that subject and it kind of happen
422
1875191
4838
به آن موضوع عمیق می روید و این موضوع اغلب اتفاق می افتد،
31:20
quite often, especially when you are searching on the internet.
423
1880046
3503
به خصوص زمانی که در اینترنت جستجو می کنید.
31:24
You can start off in one place looking for something, and then suddenly you are somewhere else
424
1884250
6740
می‌توانید از یک جا شروع کنید و به دنبال چیزی بگردید، و سپس ناگهان در جای دیگری هستید
31:31
and you are finding out new things about that particular subject.
425
1891474
4655
و چیزهای جدیدی در مورد آن موضوع خاص پیدا می‌کنید.
31:36
So it is possible for that to happen.
426
1896662
3304
بنابراین امکان وقوع آن وجود دارد.
31:39
A point of reference is often needed
427
1899966
2369
یک نقطه مرجع اغلب مورد نیاز است
31:42
so as to correctly find what you are looking for.
428
1902335
4221
تا به درستی آنچه را که به دنبال آن هستید بیابید.
31:46
So normally when we are searching for something that there has to be
429
1906923
5255
بنابراین معمولاً وقتی ما در جستجوی چیزی هستیم که باید
31:52
a point of reference, something to help us find and what we are looking for.
430
1912495
8041
یک نقطه مرجع وجود داشته باشد، چیزی که به ما کمک کند تا آن چیزی را که به دنبالش هستیم پیدا کنیم.
32:00
And that is the reason why whenever you search for something,
431
1920987
3503
و به همین دلیل است که هرگاه چیزی را جستجو می کنید،
32:04
the first thing you have to do is put in a point of reference.
432
1924557
4871
اولین کاری که باید انجام دهید این است که در یک نقطه مرجع قرار دهید.
32:09
Whatever it is, it can be anything really.
433
1929428
3320
هر چه که باشد، می تواند هر چیزی باشد.
32:12
Maybe a word, a phrase, a place, an object.
434
1932748
4805
شاید یک کلمه، یک عبارت، یک مکان، یک شی.
32:19
Quite often we will
435
1939138
1418
غالباً ما
32:20
look at these points of reference in different ways.
436
1940556
4438
به روش های مختلف به این نقاط مرجع نگاه خواهیم کرد.
32:24
For example, an object is something that exists,
437
1944994
4404
به عنوان مثال، یک شی چیزی است که وجود دارد،
32:29
or maybe something that is a fact.
438
1949398
3570
یا شاید چیزی است که یک واقعیت است.
32:33
So the object would be something that exists, maybe
439
1953535
3971
بنابراین شی چیزی است که وجود دارد، شاید
32:37
a piece of information, a certain fact.
440
1957506
3904
یک تکه اطلاعات، یک واقعیت معین.
32:42
And then of course we might have a certain subject,
441
1962244
3303
و البته ممکن است موضوع خاصی داشته باشیم
32:45
which of course can be a type of topic.
442
1965547
3771
که البته می تواند یک نوع موضوع باشد.
32:49
So topics can be anything.
443
1969735
2919
بنابراین موضوعات می توانند هر چیزی باشند.
32:52
I'm sure you can think of at least five topics
444
1972654
3571
من مطمئن هستم که می توانید بلافاصله حداقل به پنج موضوع فکر کنید
32:56
straight away that you could search for
445
1976525
3503
که می توانید
33:01
English, learning English,
446
1981597
3320
انگلیسی را جستجو کنید، یادگیری زبان انگلیسی،
33:04
how to learn English, where to go
447
1984917
3787
نحوه یادگیری انگلیسی،
33:08
on the internet if you want to learn English.
448
1988737
3504
اگر می خواهید انگلیسی یاد بگیرید به کجا در اینترنت بروید.
33:12
So there are many types of topic.
449
1992241
2736
بنابراین انواع مختلفی از موضوع وجود دارد.
33:14
Maybe you want to look at other people's opinions of certain things.
450
1994977
6589
شاید بخواهید به نظرات دیگران در مورد چیزهای خاصی نگاه کنید.
33:21
So topics are normally referred to as subjects
451
2001900
5706
بنابراین به موضوعات معمولاً به عنوان موضوعاتی گفته می شود
33:27
a certain thing that people are discussing
452
2007956
3370
که مردم در مورد
33:31
science, art, music,
453
2011326
3120
علم، هنر، موسیقی،
33:35
politics.
454
2015997
3504
سیاست بحث می کنند.
33:40
No, don't
455
2020652
834
نه،
33:41
worry, I'm staying well away from that.
456
2021486
3937
نگران نباش، من به خوبی از آن دور می مانم.
33:45
And of course, you might have a point as well.
457
2025874
2819
و البته ممکن است نکته ای هم داشته باشید.
33:48
You might look for a certain opinion or a certain statement.
458
2028693
5406
ممکن است به دنبال نظر یا بیانیه خاصی باشید.
33:54
So something that a person has said or something that a person has written about,
459
2034516
6289
بنابراین چیزی که شخص گفته است یا چیزی که شخص در مورد آن نوشته است،
34:01
it can also be an article as well.
460
2041172
3504
می تواند یک مقاله نیز باشد.
34:04
So a lot of people like to read what other people think.
461
2044859
5222
بنابراین بسیاری از مردم دوست دارند نظر دیگران را بخوانند.
34:11
I remember many years ago, I remember when the blog
462
2051199
5238
یادم می آید سال ها پیش، یادم می آید که وبلاگ
34:17
was the main thing that people did
463
2057822
3504
اصلی ترین کاری بود که مردم
34:21
before videos and before podcasts.
464
2061459
3487
قبل از ویدیوها و قبل از پادکست انجام می دادند.
34:25
There was the written blog that a lot of people would do.
465
2065330
4220
وبلاگ نوشته شده ای وجود داشت که بسیاری از مردم آن را انجام می دادند.
34:29
I know some people still do it, but these days people like to watch videos
466
2069550
5439
می دانم که برخی از مردم هنوز هم این کار را انجام می دهند، اما این روزها مردم دوست دارند به
34:34
or listen to a person talking rather than just read
467
2074989
4588
جای خواندن
34:40
endless paragraphs of text.
468
2080144
3621
پاراگراف های بی پایان متن، ویدیوها را تماشا کنند یا به صحبت های فردی گوش دهند.
34:44
So you might find that certain statements,
469
2084615
3537
بنابراین ممکن است متوجه شوید که برخی اظهارات،
34:48
certain opinions, especially here on YouTube,
470
2088152
3988
نظرات خاص، به خصوص در اینجا در یوتیوب،
34:52
because if there is one thing I've noticed over the past few years, being here on YouTube,
471
2092140
6389
زیرا اگر در چند سال گذشته به یک چیز توجه کرده باشم، حضور در اینجا در YouTube،
34:59
more and more people are willing to express
472
2099197
3503
افراد بیشتری مایلند
35:03
their opinions about things.
473
2103184
3420
نظرات خود را در مورد چیزها بیان کنند.
35:06
And of course, when you express your opinion, quite often
474
2106604
3603
و البته، هنگامی که نظر خود را بیان می کنید، اغلب اوقات
35:10
there will be someone who will disagree with what you're saying.
475
2110207
4622
فردی پیدا می شود که با آنچه شما می گویید مخالف است.
35:15
So you might create a situation where debate takes place.
476
2115212
6323
بنابراین ممکن است موقعیتی ایجاد کنید که در آن بحث صورت گیرد.
35:22
So something you are looking for can be a fact,
477
2122203
3503
بنابراین چیزی که شما به دنبال آن هستید می تواند یک واقعیت،
35:25
or maybe a subject, or maybe just a statement.
478
2125990
3537
یا شاید یک موضوع، یا شاید فقط یک بیانیه باشد.
35:30
You might want to find out what your favourite
479
2130027
3520
شاید بخواهید بدانید که
35:34
YouTube personality thinks of the latest movie that's just come out.
480
2134181
6390
شخصیت محبوب YouTube شما در مورد آخرین فیلمی که به تازگی منتشر شده است، چه فکر می کند.
35:42
What do they think about it?
481
2142056
1451
آنها در مورد آن چه فکر می کنند؟
35:43
You might search on YouTube or on the internet generally.
482
2143507
4588
ممکن است در یوتیوب یا به طور کلی در اینترنت جستجو کنید.
35:50
We often use searches.
483
2150981
3487
ما اغلب از جستجو استفاده می کنیم.
35:55
For example, a category search will make looking for something much easier.
484
2155686
5539
برای مثال، جستجوی دسته‌بندی، جستجوی چیزی را بسیار آسان‌تر می‌کند.
36:01
Again, as I mentioned a few moments ago, there are many different categories.
485
2161708
6073
باز هم همانطور که چند لحظه پیش اشاره کردم، دسته بندی های مختلفی وجود دارد.
36:08
So when we talk about categories, we are talking about groups,
486
2168432
3687
بنابراین وقتی در مورد دسته‌ها صحبت می‌کنیم، در مورد گروه‌ها،
36:12
groups of subjects, information
487
2172486
3420
گروه‌هایی از موضوعات صحبت می‌کنیم، اطلاعاتی
36:15
that relates to one particular thing or one particular subject
488
2175906
4621
که به یک چیز خاص یا یک موضوع خاص مربوط می‌شوند
36:21
may be the subject or the category
489
2181361
3187
ممکن است موضوع یا دسته‌بندی
36:24
could be places, maybe a place you want to visit.
490
2184548
4488
مکان‌ها باشد، شاید مکانی باشد که می‌خواهید از آن بازدید کنید.
36:29
Maybe you want to get some information about a certain place before you visit that place.
491
2189586
6173
شاید بخواهید قبل از بازدید از آن مکان، اطلاعاتی در مورد یک مکان خاص به دست آورید .
36:36
One of the wonderful things I love about using the internet
492
2196309
4071
یکی از چیزهای شگفت انگیزی که امروزه در مورد استفاده از اینترنت دوست دارم این
36:40
nowadays is before you travel to a certain place,
493
2200380
4772
است که قبل از سفر به یک مکان خاص،
36:45
you can find out all about that location.
494
2205635
5372
می توانید همه چیز را در مورد آن مکان پیدا کنید.
36:51
Not only that, you can also go there virtually by using Google
495
2211541
5639
نه تنها این، بلکه می‌توانید با استفاده از Google به صورت مجازی به آنجا بروید
36:57
so you can go to the actual place even though you are not there physically.
496
2217631
4621
تا بتوانید به مکان واقعی بروید حتی اگر از نظر فیزیکی آنجا نباشید.
37:02
You can actually walk around and you can look around
497
2222702
3504
شما در واقع می توانید راه بروید و می توانید با
37:06
using online software such as Google Earth.
498
2226339
3887
استفاده از نرم افزارهای آنلاین مانند Google Earth به اطراف نگاه کنید.
37:10
It's very useful.
499
2230744
1951
بسیار مفید است.
37:12
It's a very good way of familiarising yourself with a certain place before you go there.
500
2232695
5256
این یک راه بسیار خوب برای آشنایی با یک مکان خاص قبل از رفتن به آنجا است.
37:18
So that is something I use quite often now.
501
2238568
2953
بنابراین این چیزی است که من در حال حاضر اغلب استفاده می کنم.
37:21
If I'm if I'm about to travel to a place, I don't know.
502
2241521
3487
اگر قرار است به جایی سفر کنم، نمی دانم.
37:25
In fact, I used it a few weeks ago before I went to Italy.
503
2245742
4538
در واقع من چند هفته پیش قبل از رفتن به ایتالیا از آن استفاده کردم.
37:30
So that's the reason why when I when I arrived in Italy,
504
2250964
3503
بنابراین به همین دلیل است که وقتی به ایتالیا رسیدم،
37:35
I was able to find my way around, especially in Rome.
505
2255018
5271
توانستم راه خود را پیدا کنم، به خصوص در رم.
37:40
It was very easy getting around because UFF, I had already been there
506
2260289
5856
رفت و آمد بسیار آسان بود زیرا UFF، من قبلاً
37:47
on Google street maps, so I knew the directions.
507
2267397
4838
در نقشه های خیابان گوگل آنجا بوده بودم، بنابراین مسیرها را می دانستم.
37:52
I knew where to go to get to certain places.
508
2272235
3536
می دانستم کجا باید بروم تا به مکان های خاصی برسم.
37:56
So I have to say it is very useful searching for information.
509
2276072
5672
بنابراین باید بگویم که جستجوی اطلاعات بسیار مفید است.
38:01
It is amazing what you can find out.
510
2281744
2886
این شگفت انگیز است که شما می توانید پیدا کنید.
38:04
Beatrice is going.
511
2284630
2069
بئاتریس داره میره
38:06
I'm sorry I have to go now.
512
2286699
2102
ببخشید الان باید برم
38:08
I will watch the rest of the class later.
513
2288801
2669
بقیه کلاس را بعدا می بینم.
38:11
Have a good afternoon. Beatrice.
514
2291470
2369
بعد از ظهر خوبی داشته باشید. بئاتریس
38:13
I hope I will see you later.
515
2293839
3487
امیدوارم بعدا ببینمت.
38:22
Some very interesting messages coming through on the live chat.
516
2302465
3970
برخی از پیام های بسیار جالب در چت زنده می آیند.
38:26
Thank you very much.
517
2306435
1135
بسیار از شما متشکرم.
38:27
I will read them later.
518
2307570
1918
بعداً آنها را خواهم خواند.
38:29
Some people think I don't read them, but I do.
519
2309488
2319
بعضی‌ها فکر می‌کنند من آنها را نمی‌خوانم، اما می‌خوانم.
38:31
I, I love looking at the live chat but sometimes I can't answer all of the comments.
520
2311807
5539
من عاشق تماشای چت زنده هستم اما گاهی اوقات نمی توانم به همه نظرات پاسخ دهم.
38:37
Maybe there is something happening in the future.
521
2317780
2419
شاید در آینده اتفاقی بیفتد.
38:40
Maybe there is a special event coming up.
522
2320199
3937
شاید یک رویداد خاص در راه است.
38:44
A lot of people at the moment are searching for information
523
2324587
3269
بسیاری از مردم در حال حاضر به دنبال اطلاعاتی
38:47
about the Olympic Games, which is coming up at the end of this week,
524
2327856
4438
در مورد بازی های المپیک هستند که در پایان این هفته برگزار می شود،
38:53
maybe a certain subject you are searching for a particular subject,
525
2333095
6256
شاید موضوع خاصی را برای یک موضوع خاص جستجو می کنید،
39:00
maybe the relevance of something.
526
2340185
4204
شاید مرتبط بودن چیزی.
39:04
How important is that information?
527
2344706
4355
این اطلاعات چقدر مهم است؟
39:09
So you might say that there are things that you need to know.
528
2349428
3837
بنابراین ممکن است بگویید چیزهایی وجود دارد که باید بدانید.
39:13
There are things that you must know,
529
2353832
3187
چیزهایی هستند که باید بدانید
39:17
and there are things that you don't really need to know.
530
2357019
4404
و چیزهایی هستند که واقعاً نیازی به دانستن آنها ندارید.
39:21
So how important is a particular subject?
531
2361957
3503
بنابراین یک موضوع خاص چقدر مهم است؟
39:25
What do you need to know?
532
2365811
2235
چه چیزی را میخواهی بدانی؟
39:29
For example, if you are starting to learn English,
533
2369131
3503
برای مثال، اگر شروع به یادگیری زبان انگلیسی کرده اید،
39:33
you will need to know the most important things to remember.
534
2373118
4137
باید مهم ترین چیزهایی را که باید به خاطر بسپارید، بدانید.
39:38
So the relevance of something is the importance of it.
535
2378440
5505
بنابراین ارتباط چیزی اهمیت آن است.
39:44
Maybe we can put the type of thing, the type of thing
536
2384996
3871
شاید بتوانیم نوع چیز را قرار دهیم، نوع چیز
39:49
relates to the other things involved with that particular subject,
537
2389234
6423
مربوط به سایر موارد مرتبط با آن موضوع خاص،
39:56
the type of information you are looking for.
538
2396308
4020
نوع اطلاعاتی که شما به دنبال آن هستید.
40:00
And of course, dates.
539
2400996
3086
و البته خرما.
40:04
I always find that dates are very important.
540
2404082
3237
من همیشه می بینم که تاریخ ها بسیار مهم هستند.
40:07
If you are looking for information, maybe you need to look at the records
541
2407319
5021
اگر به دنبال اطلاعات هستید، شاید لازم باشد به سوابق
40:12
of a certain type of events or thing that took place.
542
2412957
4572
نوع خاصی از رویدادها یا چیزهایی که روی داده است نگاه کنید.
40:17
Or maybe of course you are trying to find out when something will happen,
543
2417946
4955
یا شاید مطمئناً در تلاش هستید که بفهمید چه زمانی اتفاقی می‌افتد،
40:23
so you need to search for the dates when those things will happen.
544
2423918
6273
بنابراین باید تاریخ‌هایی را جستجو کنید که آن اتفاقات رخ می‌دهند.
40:31
It is possible to find one search entry,
545
2431776
3504
امکان یافتن یک ورودی جستجو وجود دارد،
40:35
or it is possible to find that one search
546
2435430
3937
یا ممکن است دریابید که یک جستجو
40:39
and entry leads to other subjects.
547
2439367
4221
و ورودی به موضوعات دیگر منتهی می شود.
40:44
And I've done this quite often at night.
548
2444305
2102
و من این کار را اغلب در شب انجام داده ام.
40:46
Sometimes I will search for something on the internet, maybe a subject,
549
2446407
4588
گاهی اوقات چیزی را در اینترنت جستجو می‌کنم، شاید موضوعی،
40:51
or maybe something I've heard and I want to find out more about.
550
2451329
4020
یا شاید چیزی که شنیده‌ام و می‌خواهم درباره آن بیشتر بدانم.
40:56
And then
551
2456017
650
و
40:58
two hours later,
552
2458169
2336
دو ساعت بعد،
41:00
I'm still searching.
553
2460505
1084
من هنوز در حال جستجو هستم.
41:01
I'm still looking because there is so much information to take in.
554
2461589
4922
من هنوز در حال جستجو هستم زیرا اطلاعات زیادی برای دریافت وجود دارد.
41:07
So sometimes you can you can spend a lot of time searching for things,
555
2467228
5589
بنابراین گاهی اوقات می توانید زمان زیادی را صرف جستجوی چیزها کنید،
41:13
but also you can find a lot of information about certain subjects,
556
2473117
4922
اما همچنین می توانید اطلاعات زیادی در مورد موضوعات خاص پیدا کنید،
41:18
and then suddenly you have all this information coming at you.
557
2478039
5905
و سپس ناگهان همه اینها را خواهید داشت. اطلاعاتی که به شما می رسد
41:24
So it is possible to find one.
558
2484962
2853
بنابراین امکان یافتن یکی وجود دارد.
41:27
Search and entry leads to other subjects.
559
2487815
5405
جستجو و ورود به موضوعات دیگر منجر می شود.
41:33
So you might start searching for one thing and then it will lead to other things as well.
560
2493571
7257
بنابراین ممکن است شروع به جستجو برای یک چیز کنید و سپس به چیزهای دیگری نیز منجر شود.
41:41
However, this can be distracting.
561
2501462
4087
با این حال، این می تواند باعث حواس پرتی شود.
41:46
It can take up a lot of your time and a lot of your concentration.
562
2506016
5289
می تواند زمان زیادی را از شما بگیرد و تمرکز زیادی از شما بگیرد.
41:51
So you might start off searching for something very simple,
563
2511956
3670
بنابراین ممکن است شروع به جستجو برای چیزی بسیار ساده کنید،
41:56
but then it leads to other
564
2516377
3470
اما سپس به
41:59
searches or more information.
565
2519847
3720
جستجوهای دیگر یا اطلاعات بیشتر منجر می شود.
42:04
So I know it's happened to me, and I'm sure
566
2524835
2402
بنابراین می‌دانم که این اتفاق برای من افتاده است، و مطمئن هستم که
42:07
it's happened to you where you've started looking for something on the internet,
567
2527237
3838
برای شما هم اتفاق افتاده است، جایی که شروع به جستجوی چیزی در اینترنت کرده‌اید،
42:11
and then suddenly you end up looking at all sorts of other things.
568
2531642
4471
و سپس ناگهان به دنبال انواع چیزهای دیگر می‌شوید.
42:16
One thing leads to another.
569
2536830
3220
یک چیز به دیگری منجر میشود.
42:21
The deeper you explore a
570
2541518
1368
هر چه یک موضوع را عمیق‌تر بررسی کنید،
42:22
subject, the more information you must absorb.
571
2542886
4121
اطلاعات بیشتری باید جذب کنید.
42:27
And this is true.
572
2547457
1802
و این حقیقت دارد.
42:29
So when you start looking for information, you might find that you need to absorb
573
2549259
5305
بنابراین وقتی شروع به جستجوی اطلاعات می کنید، ممکن است متوجه شوید که نیاز به جذب
42:34
more and more stuff.
574
2554564
3504
مطالب بیشتر و بیشتری دارید.
42:39
It's quite exhausting, to be honest.
575
2559269
2853
راستش خیلی طاقت فرسا است.
42:42
It is quite exhausting.
576
2562122
2936
کاملا طاقت فرسا است.
42:45
Sometimes a simple search might lead
577
2565058
3721
گاهی اوقات یک جستجوی ساده ممکن است
42:48
you down a rabbit hole,
578
2568779
3503
شما را به سوراخ خرگوش بکشاند،
42:53
and this is an expression that a lot of people use nowadays.
579
2573066
3403
و این عبارتی است که امروزه بسیاری از مردم از آن استفاده می کنند.
42:56
They often say that when they look for something on the internet,
580
2576469
3487
آنها اغلب می گویند که وقتی در اینترنت به دنبال چیزی می گردند،
43:00
they eventually go down a rabbit hole, which of course is a reference
581
2580207
5822
در نهایت از یک سوراخ خرگوش پایین می روند، که البته اشاره ای
43:06
to Alice in Wonderland, where Alice goes down the rabbit hole.
582
2586029
5038
به آلیس در سرزمین عجایب است، جایی که آلیس از سوراخ خرگوش پایین می رود.
43:11
She follows the white Rabbit
583
2591067
2770
او خرگوش سفید را دنبال می کند
43:13
and then ends up in a very strange place.
584
2593837
3620
و سپس به مکانی بسیار عجیب می رسد.
43:18
So that is what that particular phrase means.
585
2598358
3103
بنابراین معنای آن عبارت خاص همین است.
43:21
If you go down a rabbit hole on the internet,
586
2601461
3487
اگر در اینترنت از یک سوراخ خرگوش پایین می روید، به این
43:25
it means you start searching for something, and then eventually
587
2605465
4454
معنی است که شروع به جستجو برای چیزی می کنید، و سپس در نهایت در
43:29
you end up going down a very deep hole.
588
2609919
4405
یک سوراخ بسیار عمیق فرو می روید.
43:34
Quite often
589
2614774
984
اغلب اوقات
43:36
you find things that you were not expecting,
590
2616960
3503
چیزهایی را می یابید که انتظارش را نداشتید،
43:40
or maybe things that are unusual or strange.
591
2620930
4588
یا شاید چیزهایی غیرعادی یا عجیب.
43:45
So it is possible
592
2625969
2485
بنابراین ممکن است که از
43:48
to go down a rabbit hole
593
2628454
3187
سوراخ خرگوش پایین بروید،
43:51
as you go deeper and deeper into a certain subject or topic,
594
2631641
4671
همانطور که در یک موضوع یا موضوع خاص عمیق تر و عمیق تر می شوید،
43:57
you get deeper and deeper into that subject.
595
2637180
5405
عمیق تر و عمیق تر به آن موضوع می شوید.
44:03
We often describe it as going down a rabbit hole.
596
2643453
3987
ما اغلب آن را به عنوان پایین رفتن از سوراخ خرگوش توصیف می کنیم.
44:08
It's a great expression.
597
2648040
2937
این یک بیان عالی است.
44:10
Popular searches for topics include people.
598
2650977
4738
جستجوهای رایج برای موضوعات شامل افراد می شود.
44:16
When we say people, of course we being famous people quite often celebrities.
599
2656532
5255
وقتی می گوییم مردم، البته ما افراد مشهور اغلب افراد مشهور هستیم. آیا
44:21
You want to find out the latest news about your favourite celebrity?
600
2661787
4638
می خواهید از آخرین اخبار در مورد سلبریتی مورد علاقه خود مطلع شوید؟ نه
44:29
No, not me.
601
2669578
1852
من نه
44:31
I'm not talking about me.
602
2671430
1819
من در مورد من صحبت نمی کنم.
44:33
Events, things that are going to happen, things that are coming up, maybe a concert.
603
2673249
6256
رویدادها، چیزهایی که قرار است اتفاق بیفتد، چیزهایی که در راه است، شاید یک کنسرت.
44:39
Maybe you want to find out where your favourite singer will be performing next.
604
2679505
5289
شاید بخواهید بدانید که خواننده مورد علاقه شما در کجا اجرا خواهد کرد.
44:45
Maybe you want to go to a show.
605
2685177
1769
شاید بخواهید به یک نمایش بروید.
44:46
Maybe you want to see something you might
606
2686946
2969
شاید بخواهید چیزی را ببینید که ممکن است
44:51
want to plan a trip somewhere.
607
2691116
3504
بخواهید برای سفر به جایی برنامه ریزی کنید.
44:54
You want to find out when something is happening so you can go that
608
2694787
3503
شما می خواهید بفهمید که چه زمانی اتفاقی در حال رخ دادن است تا بتوانید به آن
44:59
nature.
609
2699375
1851
طبیعت بروید.
45:01
I think the internet is a brilliant place
610
2701226
3604
من فکر می کنم اینترنت مکان درخشانی
45:05
for finding out information about the world around us, including nature.
611
2705431
5705
برای یافتن اطلاعات در مورد دنیای اطراف ما از جمله طبیعت است.
45:12
Maybe you are thinking of taking up a new hobby.
612
2712671
3487
شاید به فکر مشغول شدن به یک سرگرمی جدید هستید.
45:16
Maybe there is something that you've always wanted to try and do.
613
2716225
5138
شاید کاری وجود داشته باشد که همیشه می خواستید آن را امتحان کنید و انجام دهید.
45:23
You can find out what you need to do that particular thing.
614
2723065
4688
شما می توانید دریابید که برای انجام آن کار خاص به چه کاری نیاز دارید.
45:29
You can find the information simply by searching for it.
615
2729371
4555
شما می توانید اطلاعات را به سادگی با جستجوی آن پیدا کنید.
45:35
Trivia.
616
2735043
1435
چیزهای بی اهمیت.
45:36
Now here is an interesting word that we often use
617
2736478
4054
اکنون در اینجا یک کلمه جالب وجود دارد که ما اغلب
45:40
when we are talking about facts that are.
618
2740532
4171
وقتی در مورد حقایقی صحبت می کنیم استفاده می کنیم.
45:47
Unimportant
619
2747005
2202
بی اهمیت
45:49
but are still interesting.
620
2749207
1969
اما همچنان جالب هستند.
45:51
So a certain type of information or a piece of information that is not important,
621
2751176
5172
بنابراین نوع خاصی از اطلاعات یا اطلاعاتی که مهم نیستند،
45:57
but it is interesting.
622
2757182
3353
اما جالب هستند.
46:00
A little piece of information about a certain thing
623
2760535
3671
اطلاعات کمی در مورد یک چیز خاص
46:04
might not be important, but it can be interesting to know.
624
2764840
5238
ممکن است مهم نباشد، اما دانستن آن می تواند جالب باشد.
46:11
And of course news.
625
2771947
2302
و البته خبر.
46:14
The big thing that everyone searches for.
626
2774249
3520
چیزی که همه به دنبال آن هستند.
46:18
A lot of people use the internet nowadays to find out about what is happening in the world,
627
2778186
5939
امروزه بسیاری از مردم از اینترنت استفاده می کنند تا از آنچه در جهان می گذرد،
46:24
what is happening in certain places, maybe overseas or in your own country.
628
2784726
6656
در مکان های خاص، شاید در خارج از کشور یا در کشور خود مطلع شوند.
46:32
So the news and of course, when we talk about news,
629
2792350
4638
بنابراین اخبار و البته وقتی در مورد اخبار صحبت می کنیم،
46:36
we are also talking about current events,
630
2796988
3720
در مورد رویدادهای جاری نیز صحبت می کنیم،
46:41
things that are happening right now
631
2801159
3070
چیزهایی که در حال حاضر اتفاق می افتد
46:44
are often referred to as current events.
632
2804229
3486
اغلب به عنوان رویدادهای جاری شناخته می شوند.
46:49
These days, it is hard to judge
633
2809350
2069
این روزها قضاوت در مورد اینکه
46:51
what information is reliable and what is false.
634
2811419
3904
چه اطلاعاتی قابل اعتماد و چه اطلاعاتی نادرست است دشوار است.
46:56
That is the big one.
635
2816307
1869
آن بزرگ است.
46:58
The thing that a lot of people worry about these days is how accurate
636
2818176
4921
موضوعی که این روزها بسیاری از مردم نگران آن هستند این است که اطلاعات چقدر دقیق
47:04
is the information.
637
2824148
2186
است.
47:06
When you read something on the internet, how true is it?
638
2826334
4621
وقتی چیزی را در اینترنت می خوانید، چقدر درست است؟
47:11
Even if that information comes up when you search for it,
639
2831823
5005
حتی اگر هنگام جستجوی آن اطلاعات به دست بیاید، آیا
47:17
is it reliable?
640
2837979
1801
قابل اعتماد است؟
47:19
Is it trustworthy?
641
2839780
2453
آیا قابل اعتماد است؟
47:22
Can you believe it now? Yes, today.
642
2842233
3353
حالا باورت میشه؟ بله امروز.
47:25
I don't know if you know about this, I am not sure.
643
2845586
2503
نمی دانم شما از این موضوع اطلاع دارید یا نه، مطمئن نیستم.
47:28
But yesterday on Twitter.
644
2848089
3486
اما دیروز در توییتر.
47:32
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
645
2852827
1701
میدونم چی میخوای بگی آقای دانکن.
47:34
It's X now.
646
2854528
1352
الان X است.
47:35
They don't call it Twitter anymore. It's X.
647
2855880
3370
آنها دیگر به آن توئیتر نمی گویند. این X است.
47:39
Well, I still call it Twitter and I think most people still call it Twitter.
648
2859250
4771
خوب، من هنوز آن را توییتر می‌نامم و فکر می‌کنم بیشتر مردم هنوز هم آن را توییتر می‌نامند.
47:44
But yesterday there was there was a strange rumour going around
649
2864488
4872
اما دیروز شایعه عجیبی
47:49
about an ex-president of the United States and whether or not he was still alive,
650
2869860
5739
در مورد رئیس جمهور سابق ایالات متحده و اینکه آیا او هنوز زنده است یا نه منتشر شد،
47:56
but that started with someone posting that thing on the internet
651
2876800
4972
اما این شایعه از جایی شروع شد که شخصی آن مطلب را در اینترنت منتشر کرد
48:01
and then other people shared the information.
652
2881772
3837
و سپس افراد دیگری اطلاعات را به اشتراک گذاشتند.
48:06
So sometimes it can happen where you find information.
653
2886310
4321
بنابراین گاهی اوقات ممکن است در جایی که اطلاعاتی پیدا می کنید این اتفاق بیفتد.
48:11
You might even search for it.
654
2891248
2770
حتی ممکن است آن را جستجو کنید.
48:14
But unfortunately that information turns out to be false or fake.
655
2894018
4921
اما متأسفانه معلوم می شود که این اطلاعات نادرست یا جعلی است.
48:20
Information is often
656
2900074
1584
اطلاعات اغلب
48:21
verified for factual accuracy.
657
2901658
4088
برای صحت واقعی تأیید می شود.
48:26
So when we describe something as verified,
658
2906580
3503
بنابراین وقتی چیزی را تایید شده توصیف می کنیم، به این
48:30
it means it has been checked.
659
2910367
3504
معنی است که بررسی شده است.
48:33
So maybe if you hear some news
660
2913971
3119
بنابراین شاید اگر اخباری
48:37
about a certain thing, you might want to check
661
2917090
4371
در مورد موضوع خاصی شنیدید، ممکن است بخواهید
48:42
with other people.
662
2922546
1918
با افراد دیگر بررسی کنید.
48:44
Or maybe you try to find the source of the information.
663
2924464
4738
یا شاید سعی کنید منبع اطلاعات را پیدا کنید.
48:49
Where did that information actually come from originally?
664
2929536
3504
این اطلاعات واقعاً از کجا آمده است؟
48:53
So you try to verify something
665
2933523
3604
بنابراین شما سعی می کنید چیزی را تأیید کنید
48:57
to make sure that it is real.
666
2937160
3487
تا از واقعی بودن آن مطمئن شوید.
49:01
And it is much harder nowadays to verify information.
667
2941648
5222
و امروزه تأیید اطلاعات بسیار دشوارتر است.
49:08
It is much harder to find out where it comes from.
668
2948688
3487
فهمیدن اینکه از کجا می آید بسیار سخت تر است.
49:15
What about you?
669
2955145
1485
تو چطور؟
49:16
Where do you normally get your information from?
670
2956630
3486
معمولا اطلاعات خود را از کجا می گیرید؟
49:20
I like to look around in different places.
671
2960133
3504
دوست دارم در جاهای مختلف به اطراف نگاه کنم.
49:24
I like to look on the internet.
672
2964454
1919
من دوست دارم در اینترنت نگاه کنم.
49:26
I like to search on certain websites.
673
2966373
3353
من دوست دارم در وب سایت های خاصی جستجو کنم.
49:29
I like to look at the TV news.
674
2969726
2502
من دوست دارم به اخبار تلویزیون نگاه کنم.
49:32
However, I don't watch one channel.
675
2972228
3487
با این حال، من یک کانال را تماشا نمی کنم.
49:36
I often watch different channels. So.
676
2976065
3754
من اغلب کانال های مختلف را تماشا می کنم. بنابراین.
49:39
So what about you?
677
2979819
985
درمورد شما چطور؟
49:40
If you need information about something, maybe you need it quickly.
678
2980804
5572
اگر در مورد چیزی به اطلاعات نیاز دارید، شاید به سرعت به آن نیاز داشته باشید.
49:46
Maybe there is something you've always wanted to know.
679
2986893
2552
شاید چیزی وجود داشته باشد که همیشه می خواستید بدانید.
49:50
I often
680
2990647
2302
من اغلب
49:52
search for people.
681
2992949
3236
افراد را جستجو می کنم.
49:56
If I watch an old movie, maybe I watch an old movie
682
2996185
3220
اگر یک فیلم قدیمی ببینم، شاید یک فیلم قدیمی
49:59
from 5060 years ago.
683
2999405
3504
مربوط به 5060 سال پیش را تماشا کنم.
50:03
Sometimes that I become interested with with the people who are in the movie.
684
3003726
4021
گاهی که با افرادی که در فیلم هستند به آن علاقه مند می شوم.
50:08
And so I might go on the internet to find out
685
3008164
3503
و بنابراین من ممکن است به اینترنت مراجعه کنم تا بفهمم
50:11
if that person did anything else.
686
3011884
3354
آیا آن شخص کار دیگری انجام داده است یا خیر.
50:15
Maybe they appeared in other movies, and of course, the most important one.
687
3015238
4688
شاید آنها در فیلم های دیگر و البته مهمترین آنها ظاهر شدند.
50:19
Are they still alive?
688
3019926
2185
آیا آنها هنوز زنده هستند؟
50:22
So I do find that quite interesting.
689
3022111
2169
بنابراین من آن را بسیار جالب می دانم.
50:24
I can spend a long time searching for people
690
3024280
3737
من می‌توانم زمان زیادی را صرف جستجوی افرادی کنم
50:28
who who've appeared in movies that I've watched, and I always find it interesting
691
3028451
5422
که در فیلم‌هایی که من تماشا کرده‌ام ظاهر شده‌اند، و همیشه
50:34
to search for them and to find out what they've done,
692
3034740
4772
جستجو برای آنها و یافتن اینکه چه کرده‌اند،
50:40
how old they are now.
693
3040413
3303
الان چند ساله هستند برایم جالب است.
50:43
And of course, if they are still alive, if they are still with us.
694
3043716
4171
و البته، اگر آنها هنوز زنده هستند، اگر هنوز با ما هستند.
50:49
So I think these
695
3049839
867
بنابراین فکر می‌کنم این
50:50
days a lot of people do search the internet,
696
3050706
4321
روزها افراد زیادی در اینترنت جستجو می‌کنند،
50:55
even though I think there is a lot of distrust these days amongst people.
697
3055027
6473
حتی اگر فکر می‌کنم این روزها بی‌اعتمادی زیادی در بین مردم وجود دارد.
51:01
People don't tend to trust what they see or read
698
3061901
5155
مردم تمایلی به اعتماد به آنچه که می بینند یا می خوانند
51:07
as much as they used to.
699
3067656
3504
مانند گذشته ندارند.
51:11
Popular sources of information.
700
3071727
2970
منابع اطلاعاتی محبوب
51:14
Well, we often think of the internet.
701
3074697
2919
خوب، ما اغلب به اینترنت فکر می کنیم.
51:17
You might have a web search engine.
702
3077616
3153
شما ممکن است یک موتور جستجوی وب داشته باشید.
51:20
Google is probably the most popular of all of them.
703
3080769
5072
احتمالاً گوگل از همه آنها محبوب ترین است.
51:26
And of course Google are the owners of this, the thing you are watching now.
704
3086191
5606
و البته گوگل صاحب این چیزی است، چیزی که اکنون در حال تماشای آن هستید.
51:32
So my face is flickering on
705
3092164
3570
بنابراین چهره من در
51:37
a website owned by Google and they are incredibly popular.
706
3097019
5972
یک وب سایت متعلق به گوگل سوسو می زند و آنها فوق العاده محبوب هستند.
51:42
Of course, there are other search engines as well,
707
3102991
3637
البته موتورهای جستجوی دیگری نیز وجود دارند،
51:46
so not only Google but also other search engines as well.
708
3106929
4854
بنابراین نه تنها گوگل بلکه سایر موتورهای جستجو نیز هستند.
51:51
Yahoo also have their own search engine called what is it called?
709
3111783
5873
یاهو موتور جستجوی خود را نیز دارد که نام آن چیست؟
51:57
I think it's just called Yahoo Search, isn't it?
710
3117656
3453
فکر کنم اسمش فقط جستجوی یاهو هست، اینطور نیست؟
52:01
And then of course Microsoft have their own search engine as well called Bing,
711
3121109
7541
و البته مایکروسافت موتور جستجوی خود را دارد که به آن بینگ می‌گویند،
52:09
although
712
3129785
2135
اگرچه
52:11
I don't think I've ever used Bing ever,
713
3131920
3654
فکر نمی‌کنم تا به حال از بینگ استفاده کرده باشم
52:16
ever.
714
3136858
1352
.
52:18
I've never used it.
715
3138210
1468
من هرگز از آن استفاده نکرده ام
52:19
So normally if I look for information quite often I will use
716
3139678
3987
بنابراین به طور معمول اگر من اغلب به دنبال اطلاعات باشم از
52:24
either Yahoo or
717
3144032
3503
یاهو یا
52:28
Google.
718
3148086
1351
گوگل استفاده خواهم کرد.
52:29
They are the places that I normally go to.
719
3149437
3454
آنها مکان هایی هستند که من معمولاً به آنها می روم.
52:32
Of course, there are what we call wiki pages where information is shared and released.
720
3152891
6239
البته، صفحاتی وجود دارند که ما آن را صفحات ویکی می نامیم که در آن اطلاعات به اشتراک گذاشته و منتشر می شود.
52:39
I suppose most people think of Wikipedia or Wikipedia
721
3159814
4254
گمان می‌کنم بیشتر مردم به ویکی‌پدیا فکر می‌کنند یا ویکی‌پدیا
52:44
is a website that's been around for many years.
722
3164736
3503
یک وب‌سایت است که سال‌هاست وجود دارد.
52:48
Lots of information.
723
3168723
2219
اطلاعات زیادی.
52:50
It is all information that is put there by people around the world.
724
3170942
5439
این همه اطلاعاتی است که توسط مردم در سراسر جهان در آنجا قرار می گیرد.
52:56
Some of it sometimes
725
3176764
3053
برخی از آن گاهی اوقات
52:59
is false, but for most of the time it is.
726
3179817
3838
نادرست است، اما در بیشتر مواقع اینطور است.
53:04
I would say it's about 90% accurate.
727
3184389
3486
من می گویم حدود 90 درصد دقیق است.
53:08
And I used to actually edit on Wikipedia.
728
3188826
3988
و من قبلاً در ویکی پدیا ویرایش می کردم.
53:12
I used to do short edits on Wikipedia.
729
3192814
4621
در ویکی پدیا ویرایش های کوتاهی انجام می دادم.
53:17
The only problem is it takes a very long time to do it.
730
3197735
2586
تنها مشکل این است که انجام آن زمان بسیار زیادی طول می کشد.
53:21
So. So I gave up.
731
3201689
1602
بنابراین. پس منصرف شدم.
53:23
In the end, I stopped doing it, but I used to quite enjoy editing on Wikipedia.
732
3203291
5188
در پایان، من از انجام آن دست کشیدم، اما از ویرایش در ویکی‌پدیا لذت می‌بردم. قبلا
53:28
It used to be quite good.
733
3208646
1952
خیلی خوب بود
53:30
Of course, newspapers, people buy newspapers.
734
3210598
3153
البته روزنامه ها، مردم روزنامه می خرند.
53:33
Maybe they go to buy the local newspaper
735
3213751
3504
شاید برای خرید روزنامه محلی بروند
53:37
and that's how they get their information.
736
3217738
3304
و از این طریق اطلاعات خود را به دست آورند.
53:41
Although these days fewer and fewer
737
3221042
2886
اگرچه این روزها کمتر و کمتر
53:43
people are now reading newspapers.
738
3223928
3487
مردم روزنامه می خوانند.
53:47
In fact, in the UK, very few people
739
3227698
4288
در واقع، در انگلستان، افراد بسیار کمی
53:52
buy newspapers.
740
3232720
2903
روزنامه می خرند.
53:55
Most of it now is on the internet.
741
3235623
3503
بیشتر آن در حال حاضر در اینترنت است.
53:59
And then, of course, the place where many people get
742
3239410
3086
و سپس، البته، جایی که بسیاری از مردم
54:02
their information from is
743
3242496
3504
اطلاعات خود را از آن دریافت می کنند،
54:07
social media.
744
3247017
1919
رسانه های اجتماعی است.
54:08
As I said a few moments ago, social media.
745
3248936
3503
همانطور که چند لحظه پیش گفتم، شبکه های اجتماعی.
54:17
Very busy on the live chat.
746
3257077
1502
در چت زنده بسیار مشغول است.
54:18
Thank you very much for all of your lovely messages today, by the way.
747
3258579
3487
اتفاقاً برای همه پیام های دوست داشتنی امروز شما بسیار سپاسگزارم.
54:22
So however you get your information, however you receive your information,
748
3262466
4271
بنابراین هر طور که اطلاعات خود را به دست آورید، هر طور که اطلاعات خود را دریافت کنید،
54:27
however it is received by you or of course, however it is given.
749
3267237
5739
هر طور که توسط شما دریافت شود یا البته، هر طور که داده شود.
54:33
Sometimes it is better to try and verify
750
3273911
4938
گاهی اوقات
54:39
the information to make sure that it is true and real.
751
3279149
4688
برای اطمینان از صحت و واقعی بودن اطلاعات بهتر است سعی کنید و بررسی کنید.
54:44
So I think that is one of the dangers.
752
3284855
1985
بنابراین فکر می کنم این یکی از خطرات است.
54:46
That is one of the problems these days of looking for information.
753
3286840
4021
این یکی از مشکلات این روزهای جستجوی اطلاعات است.
54:51
Sometimes it can be real or true, and sometimes it can be.
754
3291245
5255
گاهی می تواند واقعی یا واقعی باشد و گاهی هم می تواند باشد.
55:00
I don't want to use the word fake,
755
3300387
2919
من نمی خواهم از کلمه جعلی استفاده کنم،
55:03
but it might be misleading.
756
3303306
3504
اما ممکن است گمراه کننده باشد.
55:07
It might take you in the wrong direction.
757
3307527
3938
ممکن است شما را در مسیر اشتباهی قرار دهد.
55:12
I will be going in a moment.
758
3312716
1802
یه لحظه دیگه میرم
55:14
I'm going to have something to eat, and then I'm going to think about
759
3314518
4587
قرار است چیزی بخورم، و سپس به این فکر می کنم که
55:20
what I'm going to do for the rest of the day, because there's no Mr.
760
3320557
3353
قرار است بقیه روز را چه کار کنم، زیرا آقای استیو وجود ندارد
55:23
Steve.
761
3323910
968
.
55:24
I know what I'll do. I'm going to make a new lesson.
762
3324878
3303
من می دانم چه خواهم کرد. من قصد دارم یک درس جدید بسازم. آیا
55:28
Is that a good idea?
763
3328181
1318
ایده ی خوبی است؟
55:29
Okay, I will do that.
764
3329499
1435
باشه من اینکارو میکنم
55:30
That thank you very much for watching.
765
3330934
2786
که از تماشای شما بسیار سپاسگزارم
55:33
It's a very quiet live stream today.
766
3333720
3120
امروز یک پخش زنده بسیار آرام است.
55:36
I've had quite a few messages come through and then suddenly everything stopped.
767
3336840
4804
من پیام های زیادی دریافت کردم و ناگهان همه چیز متوقف شد.
55:45
Which is always worrying
768
3345265
3420
که همیشه نگران کننده است
55:48
because then my mind starts to think,
769
3348685
3069
زیرا ذهن من شروع به فکر کردن می کند،
55:51
is anyone actually watching or are they just
770
3351754
3504
آیا واقعاً کسی تماشا می کند یا فقط
55:55
reading the live stream in an empty room?
771
3355825
3504
در یک اتاق خالی پخش زنده را می خواند؟
56:01
It's never good when no one says anything on the live chat.
772
3361297
3504
وقتی کسی در چت زنده چیزی نمی گوید هرگز خوب نیست.
56:05
Thank you very much for your company.
773
3365318
1668
از همراهی شما بسیار سپاسگزارم.
56:06
I will see you on Sunday. Mr. Steve will be back with us on Sunday.
774
3366986
3937
یکشنبه میبینمت آقای استیو یکشنبه با ما بازخواهد گشت.
56:10
By the way.
775
3370923
601
راستی.
56:11
I hope you can join us if you can,
776
3371524
3504
امیدوارم اگر می توانید به ما بپیوندید
56:15
or at least leave the live stream
777
3375445
3420
یا حداقل پخش زنده را
56:18
running in the corner of a room in your house.
778
3378865
4387
در گوشه اتاقی در خانه خود بگذارید.
56:25
Which might be happening today.
779
3385705
2252
اتفاقی که ممکن است امروز رخ دهد.
56:27
See you soon. Take care of yourself.
780
3387957
2252
به زودی میبینمت. مراقب خودت باش.
56:30
Thank you for watching.
781
3390209
1001
ممنون که تماشا کردید
56:31
This is Mr.
782
3391210
651
56:31
Duncan in the birthplace of English, saying thank you
783
3391861
3520
این آقای
دانکن در زادگاه انگلیسی است که از شما تشکر می کند که
56:35
for joining me today on this very
784
3395381
3487
امروز در این
56:39
wet and dare I say, dismal day.
785
3399518
5456
روز بسیار مرطوب و به جرأت می گویم، به من ملحق شدید.
56:47
And the weather wasn't very good either.
786
3407259
2219
و هوا هم خیلی خوب نبود.
56:49
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
787
3409478
3687
و البته، تا دفعه بعد که ما ملاقات می کنیم، شما می دانید که در آینده چه خواهد شد.
56:53
Yes, you do.
788
3413165
1135
بله، شما انجام می دهید. تا
56:58
Ta ta for now.
789
3418087
1301
تا فعلا
56:59
See you on Sunday.
790
3419755
2019
یکشنبه می بینمت.
57:02
I hope.
791
3422908
868
امیدوارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7