Childhood Games - English Addict eXtra - LIVE CHAT - Wed 15th September 2021 / Learn With Mr Duncan

4,250 views ・ 2021-09-15

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

04:09
Don't worry it's only the internet here we go yes  we are back together again and it's very nice to  
0
249600
7360
نگران نباشید اینجا فقط اینترنت است ما می رویم بله ما دوباره با هم برگشتیم و خیلی خوب
04:16
be here on a sunny day a sunny september day i  can't believe how nice the weather has turned  
1
256960
8000
است   در یک روز آفتابی اینجا بودن در یک روز آفتابی سپتامبر من نمی توانم باور کنم که هوا چقدر خوب شده
04:24
out today it's it's rather nice in fact here  we go again yes we are back together once more  
2
264960
6320
است   امروز هوا نسبتاً خوب است. واقعیت اینجاست ما دوباره می رویم بله یک بار دیگر با هم برگشتیم
04:32
live across the world wide web
3
272240
3280
در سرتاسر وب جهان گستر
04:38
i apparently only only old people say the  world wide web nowadays no one else uses  
4
278000
6400
من ظاهراً فقط افراد مسن می گویند وب جهانی این روزها هیچ کس دیگری از این عبارت استفاده نمی کند.
04:44
that phrase at all we are live we are  direct we are all together once again  
5
284400
6720
04:51
from the birthplace of the english language  this is english addict live from england
6
291680
18160
از زادگاه انگلیسی زبان این معتاد انگلیسی است زنده از انگلستان
05:16
here we are we are back together hi everybody  this is mr duncan in england how are you today  
7
316400
8160
اینجا ما دوباره با هم هستیم سلام به همه این آقای دانکن در انگلیس امروز
05:26
are you okay i hope so are you feeling happy today  
8
326160
6400
چطورید   حال شما خوب است امیدوارم امروز احساس خوشحالی داشته باشید
05:33
i really hope you are feeling good i'm not  too bad i can't complain we have a beautiful  
9
333120
6320
من واقعاً امیدوارم احساس خوبی داشته باشید خوب من خیلی بد نیستم نمی توانم شکایت کنم ما یک
05:39
day it is glorious outside i want to run  around the fields i want to feel the air
10
339440
8960
روز
05:51
i was going to say i want to feel the breeze in  my hair but of course that would not be right  
11
351200
5840
زیبا داریم. البته این درست نیست
05:57
as i don't have much hair on my head yes we are  back it is another english addict extra my name is  
12
357920
10560
مثل من موی زیادی روی سرم ندارم بله برگشتیم این یک معتاد انگلیسی دیگر است به علاوه نام من دانکن است
06:08
duncan by the way for all those who are wondering  who is it who is that strange man on the internet  
13
368480
10080
اتفاقاً برای همه کسانی که در تعجب هستند که آن مرد عجیب و غریب در اینترنت
06:18
we don't know who he is well my name is duncan  i talk about english i love the english language  
14
378560
6880
کیست. ما نمی دانیم او کیست. خوب است نام من دانکن است من در مورد انگلیسی صحبت می کنم من عاشق زبان انگلیسی
06:25
you might say that i am an english addict yes  maybe perhaps and i love doing this i love  
15
385440
10080
هستم   ممکن است بگویید که من یک معتاد انگلیسی هستم بله شاید و من عاشق انجام این کار هستم. دوست دارم
06:35
joining you here live twice a week of course you  can also find me on sunday as well the same time  
16
395520
10080
هفته ای دو بار به شما ملحق شوم. همچنین در همان زمان
06:45
2 p.m uk time and as you can see behind me as i  mentioned it is a glorious day beautiful sunshine  
17
405600
9360
ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان و همانطور که ذکر کردم پشت سرم می بینید ، یک روز باشکوه است آفتاب زیبا
06:55
as we look at the live view behind me looking  out of my studio window and if you want you  
18
415520
10400
همانطور که ما به نمای زنده پشت سرم نگاه می کنیم که از پنجره استودیو من به بیرون نگاه می کنیم و اگر بخواهید می
07:05
can count all of the vehicles all of the lorries  and the cars going by behind me if you want to do  
19
425920
10080
توانید همه موارد را بشمارید. وسایل نقلیه همه کامیون‌ها و ماشین‌هایی که پشت سر من می‌روند اگر می‌خواهید انجام
07:16
that you are more than welcome to do it because  well you can really i'm not going to stop you  
20
436000
6640
دهید   که از انجام آن خوشتان می‌آید زیرا خوب می‌توانید واقعاً مانع
07:24
i have been teaching english for a long time don't  forget next month it is a special month in october  
21
444320
7920
شما نمی‌شوم   مدت طولانی است که انگلیسی تدریس می‌کنم. فراموش نکنید که ماه آینده، ماه خاصی در اکتبر است
07:32
of this year i will be celebrating once  again my anniversary here on youtube  
22
452240
6560
من یک بار دیگر سالگرد خود را اینجا در یوتیوب جشن خواهم گرفت   برای
07:38
a very long time i've been doing this for forever  and ever it feels like it a lot of people ask  
23
458800
7680
مدت طولانی این کار را برای همیشه انجام می‌دهم و همیشه احساس می‌کنم خیلی‌ها می‌پرسند
07:46
mr duncan have you ever thought about  quitting have you ever thought about giving up
24
466480
6320
آقای دانکن آیا تا به حال به ترک فکر کرده‌اید آیا تا به حال به تسلیم شدن فکر کرده‌اید
07:55
well i suppose sometimes i do think about it  sometimes when things are not going right when  
25
475040
6160
خوب فکر می کنم گاهی اوقات به آن فکر می کنم گاهی که همه چیز درست پیش نمی رود وقتی
08:01
things are not going very well sometimes i  think i'm going to quit i'm going to give it  
26
481200
6560
همه چیز خیلی خوب پیش نمی رود گاهی اوقات فکر می کنم دارم ترک می کنم،
08:07
all up i'm going to throw in the towel that is a  great expression that we use that means to quit  
27
487760
8880
همه چیز را رها می کنم. این یک عبارت فوق‌العاده است که ما از آن استفاده می‌کنیم، به این معنی
08:17
to give up when you have decided that you no  longer wish to do something you might say that you  
28
497280
6080
که وقتی تصمیم گرفتید دیگر نمی‌خواهید کاری را انجام دهید، می‌گویید
08:24
throw in the towel but not yet no i'm not  doing it just yet as we approach our 15th year
29
504000
10400
که می‌زنید اما هنوز نه، من هنوز آن را انجام نمی‌دهم. به پانزدهمین سال زندگی خود نزدیک می‌شویم
08:36
and i must be honest i do love receiving messages  from those of you who've been watching me for for  
30
516480
8320
و باید صادق باشم، من عاشق دریافت پیام‌هایی از طرف شما هستم که تقریباً 15 سال است که مرا تماشا کرده‌اید،
08:44
almost 15 years all i can say is you must have  a lot of patience that's all i can say so we  
31
524800
9360
تنها چیزی که می‌توانم بگویم این است که باید صبر زیادی داشته باشید ، این تنها چیزی است که می‌توانم بگویم، بنابراین ما
08:54
are here yes we've made it all the way to the  middle of another week because it is wednesday
32
534160
13680
اینجا هستیم. بله، ما تا اواسط یک هفته دیگر این کار را انجام دادیم چون چهارشنبه است
09:26
wednesday once again woden's  day has arrived once more  
33
566560
6960
چهارشنبه یک بار دیگر روز woden یک بار دیگر فرا
09:34
how has your week been i never ask i  never normally ask how your week has been  
34
574800
7520
رسیده است   هفته شما چگونه بوده است من هرگز نمی پرسم من معمولاً هرگز نمی پرسم هفته شما چگونه بوده است
09:44
but i'm going to ask now how how has your week  been has it been a good week i like to talk  
35
584240
6080
اما می خواهم اکنون بپرسم هفته شما چگونه بوده است آیا هفته خوبی بوده است من دوست دارم درباره چیزهایم
09:50
about my things but perhaps something nice has  happened in your life this week maybe something  
36
590320
7840
صحبت کنم، اما شاید این هفته اتفاق خوبی در زندگی شما افتاده باشد، شاید
09:58
good has occurred in your life so anything  new do you have any news for me concerning  
37
598160
9200
اتفاق خوبی در زندگی شما رخ داده باشد، بنابراین هر چیز جدیدی در مورد
10:08
you because of course as i said last sunday  i do feel as if we have a lovely family  
38
608000
7120
خودتان دارید، زیرا البته همانطور که یکشنبه گذشته گفتم، احساس می کنم اگر ما یک خانواده دوست داشتنی داریم
10:16
here on my english addict live stream so that  is the way i look at it i'm not just saying that  
39
616080
7200
اینجا در پخش زنده معتاد انگلیسی من، به طوری که نگاه من به آن است، من فقط این را نمی گویم
10:23
i really do feel that that is what this is it's  like a big happy family we have the live chat oh
40
623280
9680
من واقعاً احساس می کنم که این همان چیزی است که مانند یک خانواده بزرگ شاد است، ما چت زنده را داریم اوه
10:35
very interesting once again
41
635680
2960
خیلی جالب است یک بار دیگر
10:40
he has the fastest finger in town  congratulations once again to vitas  
42
640800
9200
او سریعترین انگشت شهر را دارد یک بار دیگر به ویتا تبریک
10:50
i don't know how you do it maybe one day you  will write a book all about how you were always  
43
650800
7440
می‌گویم   نمی‌دانم چطور این کار را می‌کنی شاید یک روز  کتابی بنویسی که چگونه همیشه
10:58
first or almost always first on my live chat  vitas yes once again you are first welcome
44
658240
15600
اولین یا تقریباً همیشه اولین بودی در چت زنده من vitas بله یک بار دیگر شما فی ابتدا خوش آمدید
11:16
i don't know how you do it i don't know what's  going on maybe i'm not i'm not sure if there  
45
676320
5360
، نمی دانم چگونه این کار را انجام می دهید، نمی دانم چه اتفاقی می افتد، شاید مطمئن
11:21
are any steroids being used it sometimes happens  amongst athletes people who are trying to be fit  
46
681680
9040
نیستم که استروئیدی استفاده می شود یا نه، گاهی اوقات در بین ورزشکارانی که سعی می کنند تناسب اندام
11:31
and strong sometimes they will take  steroids they will take things to make  
47
691600
7440
و قوی باشند، اتفاق می افتد. گاهی اوقات استروئیدها را مصرف می‌کنند و چیزهایی مصرف می‌کنند تا
11:39
them stronger to increase their performance  perhaps oh yes so it does happen it really does  
48
699600
9520
آنها را قوی‌تر کنند تا عملکردشان را افزایش دهند. شاید اوه بله، این اتفاق می‌افتد، واقعاً اتفاق می‌افتد.
11:50
we also have beatriz here and also sandra  gonzalez welcome to my live stream on a wednesday  
49
710320
8880
12:00
and also we have alessandra hello alessandra  thank you very much for joining me here as well  
50
720000
6080
الساندرا بسیار متشکرم که به من ملحق شدید
12:06
we have a lot of people on the live stream  today very nice to see you also we have oh
51
726080
6720
ما افراد زیادی در پخش زنده داریم  امروز بسیار خوشحالم که شما را می بینم همچنین ما داریم اوه
12:15
luis mendes is here today i've  had a lot of requests asking if
52
735920
10320
لوئیس مندز امروز اینجاست من درخواست های زیادی داشتم که می پرسیدم آیا
12:29
i can show louis mendes in his suit  so first of all i'm going to ask louis  
53
749040
7520
می توانم لوئیس را نشان دهم کت و شلوارش را می پوشاند پس اول از همه از لوئیس می پرسم آیا اشکالی
12:37
is it okay if i show your  photograph of you wearing your suit  
54
757200
6080
ندارد اگر چند هفته پیش عکس تو را در حالی که
12:44
a couple of weeks ago because i thought you looked  really smart to be honest so louis do you give me  
55
764240
8320
کت و شلوارت را پوشیده نشان بدهم، زیرا فکر می کردم صادقانه بگویم خیلی باهوش به نظر می رسید، پس لویی به من
12:52
permission to show the photograph because a lot  of people would would like to see you in your
56
772560
5920
اجازه می دهی. برای نشان دادن عکس چون خیلی‌ها دوست دارند تو را در لباست ببینند،
13:01
in your suit i remember years ago when whenever  young children went to church we would always  
57
781040
9360
یادم می‌آید سال‌ها پیش، وقتی بچه‌های کوچک به کلیسا می‌رفتند، همیشه
13:10
wear smart clothes and yes it's true sometimes i  did go to church as a child i used to go to the  
58
790400
9760
لباس‌های هوشمند می‌پوشیدیم و بله درست است گاهی اوقات من در کودکی به کلیسا می‌رفتم.
13:20
sunday service sometimes with my parents sometimes  with my grandparents but i would always wear my  
59
800160
7200
گاهی با پدر و مادرم گاهی با پدربزرگ و مادربزرگم به مراسم یکشنبه بروم، اما من همیشه یکشنبه را می پوشم
13:28
sunday best have you ever heard of that phrase  your sunday best is the clothes that you wear  
60
808160
9120
بهترین چیزی است که تا به حال در مورد این جمله شنیده اید که بهترین لباس یکشنبه شما همان لباسی است که
13:38
on sunday when you are attending church we  used to call those clothes your sunday best  
61
818080
8080
یکشنبه هنگام حضور در کلیسا می پوشید. بهترین روز
13:46
so you would arrive at church wearing your sunday  best your lovely smart clothes because apparently
62
826160
9360
یکشنبه شماست   بنابراین با پوشیدن لباس‌های زیبای زیبای یکشنبه‌تان به کلیسا می‌رسید، زیرا
13:57
apparently god doesn't like it if you look  scruffy and untidy i don't know why he's so  
63
837760
6480
ظاهراً خدا آن را دوست ندارد اگر شما ژولیده و نامرتب به نظر می‌رسید، نمی‌دانم چرا او این‌قدر
14:04
fussy but that's what we used to do come on louis  can we can we see louis mendes wearing his suit  
64
844240
9200
شلوغ است، اما این همان کاری است که ما قبلاً انجام می‌دادیم. لویی می‌توانیم ببینیم لوئیس مندز کت و شلوارش را پوشیده است.
14:13
okay it would appear that louis has said all right  mr duncan no no problem so here it is a lovely  
65
853440
8320
خوب به نظر می‌رسد که لوئیس گفته خیلی خوب، آقای دانکن مشکلی نیست، بنابراین اینجا
14:21
photograph of louis mendes wearing his lovely  suit and i have to say he looks rather fancy
66
861760
12560
عکسی زیبا از لوئیس مندس است که کت و شلوار زیبایش را پوشیده است . باید بگویم که او در اینجا بسیار شیک به نظر می رسد
14:37
here it is
67
877200
640
،
14:41
oh sakura blur very nice i have to say it's been  a while since i've worn a suit and tie i do wear  
68
881360
10800
اوه ساکورا تاری خیلی خوب است، باید بگویم که مدتی است که کت و شلوار و کراوات نپوشیده
14:52
my tie normally but i don't often wear an actual  suit so you can see here on this photograph louis  
69
892160
10160
ام، کراواتم را به طور معمول می پوشم، اما من اغلب کت و شلوار واقعی نمی پوشم، بنابراین شما می توانید اینجا را در این عکس ببینید که
15:02
is wearing his shirt tie and also suit because it  is a special occasion it is his granddaughter's  
70
902320
9520
لوئیس کراوات و همچنین کت و شلوارش را پوشیده است، زیرا این یک مناسبت خاص است، عروسی نوه اش است
15:11
wedding he was attending a couple of weeks ago  but i i like that suit and i like the way the  
71
911840
5760
که او چند هفته پیش در آن شرکت کرده بود، اما من آن کت و شلوار را دوست دارم و
15:17
the tie and also the shirt they they sort of match  a little bit like my actually it's very similar  
72
917600
8720
از کراوات و همچنین کراوات خوشم می آید. پیراهن آنها به نوعی مطابقت دارند کمی شبیه به من در واقع بسیار شبیه
15:26
to my colour i've just noticed your tie looks  very similar to mine i think so thank you once  
73
926320
7920
به رنگ من است. من تازه متوجه شدم که کراوات شما بسیار شبیه به من است، فکر می کنم پس یک بار
15:34
again louis for sending those photographs it was  very nice of you to do that and thank you also to
74
934240
7040
دیگر از لوئیس برای ارسال آن عکس ها تشکر می کنم. خیلی خوب بود که انجام دادید و همچنین از شما
15:43
for sending your your photographs  it's lovely and you can you can  
75
943680
4000
بابت ارسال عکس‌هایتان متشکرم خیلی زیباست و می‌توانید  اگر می‌خواهید
15:47
send photographs to me if you want  to you are always welcome to do so  
76
947680
4320
می‌توانید عکس‌ها را برای من بفرستید  تا همیشه خوش آمدید این کار را انجام دهید
15:52
if you want to send something nice if you  want to say hello to me you can always send me  
77
952000
5840
اگر می‌خواهید چیز خوبی بفرستید اگر می‌خواهید به من سلام کنید، می‌توانید همیشه برای من
15:58
an email message and for those who want to  know my email address here it is right now  
78
958800
9040
یک پیام ایمیل ارسال کنید و f یا کسانی که می‌خواهند آدرس ایمیل من را در اینجا بدانند همین الان
16:22
it would appear that a lot of people like luis  mendes with his of fancy very fancy very smart
79
982640
10160
است   به نظر می‌رسد که بسیاری از افراد مانند لوئیس با کت و شلوار بسیار فانتزی و بسیار هوشمند او
16:33
suit i think so i think it looks great maybe  next week maybe next sunday i might wear my suit  
80
993680
8320
می‌آیند، فکر می‌کنم بنابراین فکر می‌کنم عالی به نظر می‌رسد شاید هفته آینده، شاید یکشنبه آینده. کت و شلوار من را بپوشیم
16:43
yes maybe we should all start doing it i think  one of the things that has occurred during  
81
1003200
7760
بله شاید همه ما باید شروع به انجام آن کنیم، فکر می‌کنم یکی از چیزهایی که در
16:51
lockdown during this this crazy period that we've  all been living through i think a lot of people  
82
1011520
7360
طول قرنطینه در این دوره دیوانه‌واری که همه ما در آن زندگی کرده‌ایم رخ داده است
16:59
have stopped dressing up or wearing smart clothes  i think it's happened because many of us have  
83
1019440
7600
. فکر می کنم این اتفاق افتاده است زیرا بسیاری از ما مجبور شده ایم
17:07
had to work at home i know for ex for  example steve at the moment steve mr steve  
84
1027600
6800
در خانه کار کنیم، برای مثال می دانم استیو در این لحظه که استیو آقای استیو
17:14
is upstairs in his office and he  doesn't really have to wear his suit  
85
1034960
4560
در طبقه بالای دفترش است و واقعاً مجبور نیست برای کار کت
17:20
and tie for work because most of it now is  happening over the telephone so he doesn't have  
86
1040080
7120
و شلوار و کراوات بپوشد، زیرا بیشتر آن اکنون از طریق تلفن اتفاق می‌افتد، بنابراین او مجبور
17:27
to dress up too smartly hello to monisa hello  also to eskechum who says luis looks dashing  
87
1047200
13360
نیست   خیلی هوشمندانه لباس بپوشد سلام به مونیسا سلام همچنین به اسکچوم که می‌گوید لوئیس
17:41
i like that dashing a person who looks smart  maybe even sophisticated handsome refined
88
1061520
9680
باهوش به نظر می‌رسد.
17:53
yes these are all very good words hello to  rita rita greco who asks have you ever thought  
89
1073200
8480
سلام به ریتا ریتا گرکو که می پرسد آیا تا به حال
18:01
about organizing a zoom chat with your youtube  friends i think it would be fantastic exercise  
90
1081680
8240
در مورد سازماندهی چت بزرگنمایی با دوستان خود در یوتیوب فکر کرده اید، فکر می کنم تمرین فوق العاده ای خواهد بود.
18:11
i'm going to say this again i have  mentioned this in the past the problem with  
91
1091120
6640
18:18
doing anything like zoom is it can  be difficult to do if if some of the  
92
1098480
10320
اگر برخی
18:29
of the participants have slow internet so it  can become a problem so you have to make sure  
93
1109520
6880
از شرکت‌کنندگان اینترنت کندی داشته باشند، ممکن است انجام آن مشکل باشد، بنابراین می‌تواند مشکل ساز شود، بنابراین باید مطمئن شوید
18:36
if you are having a zoom conference quite  often you have to make sure that everyone  
94
1116400
5440
اگر کنفرانس بزرگنمایی دارید  اغلب باید مطمئن شوید که همه  اینترنت دارند
18:42
has similar broadband speed and a good internet  connection so that's the reason why zoom  
95
1122640
8160
. سرعت پهنای باند مشابه و اتصال به اینترنت خوب ، به همین دلیل است که بزرگنمایی
18:51
and i suppose there are many other conference  calls software that that you can buy and use  
96
1131360
7760
و فکر می‌کنم نرم‌افزار تماس‌های کنفرانس  بسیار دیگری وجود دارد که می‌توانید آنها را بخرید و از آنها استفاده کنید
18:59
but quite often they all require fast internet  speed so that's one of the reasons why i've always  
97
1139840
7120
اما اغلب همه آنها به سرعت اینترنت سریع نیاز دارند، بنابراین یکی از دلایلی است که من همیشه
19:07
avoided it not because i don't want to do it  because i think it would be fun but i also think  
98
1147520
6480
از آن اجتناب می‌کردم نه به این دلیل که نمی‌خواهم آن را انجام دهم زیرا فکر می‌کنم سرگرم‌کننده خواهد بود، بلکه
19:14
it would be a little bit chaotic so i  don't think it would be an enjoyable  
99
1154960
4160
فکر می‌کنم   کمی آشفته خواهد بود، بنابراین  فکر نمی‌کنم
19:19
experience from my point of view and also maybe  your point of view as well but i do understand i  
100
1159760
6640
از نظر من تجربه لذت‌بخشی باشد دیدگاه و همچنین ممکن است دیدگاه شما نیز باشد، اما من می‌دانم،
19:26
think it's a good idea but the problem is you have  to make sure that everyone has a good connection  
101
1166400
7120
فکر می‌کنم ایده خوبی است، اما مشکل اینجاست که باید مطمئن شوید که همه ارتباط خوبی دارند
19:34
or else you end up with a very chaotic situation  unfortunately the other thing is i don't have zoom  
102
1174240
8960
یا در غیر این صورت با وضعیت بسیار آشفته‌ای مواجه می‌شوید متأسفانه چیز دیگر آیا
19:44
i don't have it you might be surprised to find  that but i don't actually have zoom i have i have  
103
1184080
8880
زوم ندارم   ندارم، شاید تعجب کنید که متوجه شوید  اما من در واقع زوم ندارم، دارم
19:52
other stuff and other things professional mixing  software but i don't have zoom although i do have  
104
1192960
9840
چیزهای دیگر و چیزهای دیگری نرم افزار میکس حرفه ای دارم، اما زوم ندارم، اگرچه دارم
20:04
do i have it i'm just thinking now in my head  do i have no no i don't have zoom at all i don't  
105
1204560
7280
دارم   آیا من آن را دارم فقط در حال حاضر در ذهنم فکر می کنم  آیا ندارم نه من اصلاً زوم ندارم
20:11
mr steve uses it for his job but unfortunately i  can't use that because it belongs to his company  
106
1211840
6880
آقای استیو از آن برای کارش استفاده نمی کند اما متأسفانه نمی توانم از آن استفاده کنم زیرا متعلق به شرکت او
20:19
unfortunately hello marilda who says hello mr  duncan nice to see you thank you very much hello  
107
1219600
10080
متأسفانه سلام ماریلدا که می گوید سلام آقای دانکن خوشحالم که شما را می بینم بسیار متشکرم سلام
20:29
also christina who says mr duncan your white  shirt suits you yes i suppose there are many  
108
1229680
11040
همچنین کریستینا که می گوید آقای دانکن پیراهن سفید شما به شما می آید بله، فکر می کنم
20:40
ways of using the word suit so we often think  of suit as being something you wear things that  
109
1240720
9520
روش های زیادی برای استفاده از کلمه کت و شلوار وجود دارد، بنابراین ما اغلب به کت و شلوار فکر می کنیم. چیزهایی که می پوشید چیزهایی که
20:50
go together they match but also we can  say that something suits you it looks good  
110
1250240
8240
به هم می خورند با هم مطابقت دارند اما o می توانیم بگوییم که چیزی به شما می آید و به نظر شما خوب است
20:58
on you so a nice item of clothing maybe  something that complements your appearance
111
1258480
8400
بنابراین یک لباس زیبا شاید چیزی که مکمل ظاهر
21:09
can also suit you as well  
112
1269520
2160
شما باشد نیز می تواند به شما
21:13
hello sabon hello to you good afternoon i hope  we have a nice evening in iran hello iran nice  
113
1273120
10640
خوش آید   سلام صابون سلام به شما عصر بخیر امیدوارم  عصر خوبی در ایران داشته باشیم سلام ایران خوب
21:23
to see you here glad you are joining is in  today thank you very much marilda and also
114
1283760
8880
از اینکه شما را اینجا می بینم خوشحالم که امروز به آن ملحق می شوید  بسیار متشکرم ماریلدا و همچنین 100 دگ
21:35
100 dob
115
1295200
1360
21:38
hello diego watching from  the caribbean islands i am  
116
1298720
6080
سلام دیگو در حال تماشای جزایر کارائیب من
21:46
enjoying myself this afternoon for two reasons  one the weather is nice it's a lovely day and  
117
1306240
7040
امروز بعدازظهر از خودم لذت می برم به دو دلیل یکی هوا خوب است، یک روز دوست داشتنی است و
21:53
the other reason is because you are here as  well joining me live on wednesday i'm a little  
118
1313280
6320
دلیل دیگر این است که چون شما اینجا هستید همچنین چهارشنبه به من می‌پیوندید، من
21:59
bit distracted in the studio because there is  a large spider crawling around on the ceiling  
119
1319600
9360
در استودیو کمی حواسم پرت شده است، زیرا یک عنکبوت بزرگ روی سقف در حال خزیدن است
22:10
and it's right next to my camera so if you  do see something crawling across the camera  
120
1330800
7360
و درست در کنار دوربین من است، بنابراین اگر بعداً چیزی را دیدید که روی دوربین می‌خزد.
22:18
later on don't worry it's just mr spider coming  to say hello hello also to loan tran i believe  
121
1338160
12480
نگران نباشید، فقط آقای عنکبوت آمده است برای سلام کردن و همچنین به تران قرض الحسنه سلام کند، من معتقدم
22:30
you are watching in vietnam i think so  louis says thanks to everyone but to be  
122
1350640
10960
شما در ویتنام تماشا می‌کنید، فکر می‌کنم بنابراین، لوئیس از همه تشکر می‌کند، اما
22:41
honest i don't like wearing a suit i prefer my  t-shirt my jeans and my trainers or or sneakers  
123
1361600
9840
صادقانه بگویم، من دوست ندارم لباسی بپوشم. کت و شلوار من ترجیح می دهم  تی شرتم شلوار جین و مربی یا کفش ورزشی ام
22:52
talking of which talking of active things  and activities today we are looking at things  
124
1372880
10320
صحبت کردن درباره چیزهای فعال و فعالیت‌های امروزی ما به چیزهایی نگاه
23:04
we used to play or things we used to do as  a child in our childhood days we are talking  
125
1384000
8160
می‌کنیم   که قبلاً بازی می‌کردیم یا کارهایی که در دوران کودکی انجام می‌دادیم.
23:12
about childhood games and this is something i've  been thinking about for the last couple of weeks  
126
1392160
6640
در مورد بازی های دوران کودکی و این چیزی است که من در چند هفته اخیر به آن فکر می کردم،
23:18
especially during well once again  i'm going to mention it locked down  
127
1398800
5600
به خصوص در طول یک بار دیگر، می خواهم به آن اشاره کنم که قفل شده است
23:24
a lot of people have been stuck in the houses and  i suppose for some people it hasn't really been a  
128
1404960
7680
افراد زیادی در خانه ها گیر کرده اند و  گمان می کنم برای برخی از افراد این اتفاق افتاده است. واقعاً
23:32
difficult period and by that i mean young people  or maybe children teenagers young adults because  
129
1412640
9200
دوره سختی نبوده است و منظورم جوانان یا شاید کودکان نوجوانان جوان است، زیرا
23:41
nowadays and i don't want to sound old-fashioned  but nowadays you might find that a lot of children  
130
1421840
7680
امروز و من نمی‌خواهم قدیمی به نظر برسم، اما امروزه ممکن است متوجه شوید که بسیاری از
23:49
a lot of young people prefer to stay at home or  in the house because there are many distractions  
131
1429520
6720
کودکان  بسیاری از جوانان را ترجیح می‌دهند. در خانه بمانند یا در خانه بمانند زیرا حواس‌پرتی‌های
23:56
many things that they can do to occupy their minds  that means they don't have to go outside at all  
132
1436240
7600
زیادی وجود دارد   کارهای زیادی که می‌توانند انجام دهند تا ذهنشان را به خود مشغول کنند، به این معنی که آنها اصلاً مجبور نیستند بیرون بروند
24:05
so we are looking at childhood games and i  will be reminiscing i will be remembering  
133
1445280
6400
بنابراین ما به بازی‌های دوران کودکی نگاه می‌کنیم و من خاطرات خود را به یاد می‌آورم.
24:12
some of the childhood games that i used to play  many years ago when i was a kid it's true i was  
134
1452240
10960
بعضی از بازی‌های دوران کودکی را که سال‌ها پیش وقتی بچه بودم به یاد می‌آورم، درست است که بچه بودم،
24:23
a child once some people say i still am so that's  what we're looking at later we have some strange  
135
1463200
8160
زمانی که بعضی‌ها می‌گویند هنوز هستم، پس این چیزی است که بعداً به آن نگاه می‌کنیم، چند
24:31
english words to look at and we have the mystery  idiom which i'm going to show you right now would  
136
1471360
7520
کلمه انگلیسی عجیب داریم. نگاه کنید و ما اصطلاح اسرارآمیز را داریم که می‌خواهم همین الان به شما نشان دهم. آیا
24:38
you like to see today's mystery idiom here it is  on your screen right now today's mystery idiom oh
137
1478880
10560
دوست دارید اصطلاح رمزآلود امروز را اینجا ببینید روی صفحه نمایش
24:52
very interesting now all you have to do is tell  me what you you see what do you see look closely  
138
1492000
8320
شما همین الان است. شما می بینید که چه می بینید از نزدیک نگاه کنید
25:01
and this is a well-known expression that we use  in english it is today's mystery idiom so all  
139
1501040
11600
و این یک عبارت معروف است که ما در انگلیسی از آن استفاده می کنیم، این اصطلاح مرموز امروزی است، بنابراین تمام
25:12
you have to do is tell me what it is i will  give you the answer later on so don't worry  
140
1512640
4720
کاری که   باید انجام دهید این است که به من بگویید چیست، بعداً به شما پاسخ خواهم داد، پس ندهید.
25:18
i won't forget i will try my best not to forget
141
1518000
4000
نگران نباش   فراموش نمی‌کنم، تمام تلاشم را می‌کنم که فراموش نکنم
25:24
does anyone know what today's mystery idiom is  feel free to give your guess on the live chat
142
1524160
9520
آیا کسی می‌داند اصطلاح مرموز امروزی چیست در چت زنده
25:35
so many things to do today so we are talking  about childhood games games we used to play  
143
1535920
8800
خیلی چیزها را برای انجام امروز حدس بزند، بنابراین ما درباره بازی‌های دوران کودکی صحبت می‌کنیم که قبلاً انجام می‌دادیم.
25:44
when we were young and i suppose i could almost  ask the same question to you so what about you  
144
1544720
8640
وقتی جوان بودیم بازی کنیم و فکر می‌کنم تقریباً می‌توانستم بپرسم او همین سوال را از شما می‌پرسد، آیا در مورد شما
25:53
were there any games what games  did you play when you were young  
145
1553360
5680
چه بازی‌هایی وجود داشت که در دوران جوانی
25:59
what games did you play as a child and i  will be listing some of the ones that existed  
146
1559920
6160
چه بازی‌هایی انجام می‌دادید، چه بازی‌هایی در کودکی انجام می‌دادید و من برخی از آن‌هایی را که
26:07
when i was little when i was a child there were  many games that we used to play in the street  
147
1567280
7280
در دوران کودکی من کوچک بودم فهرست خواهم کرد. بازی‌های زیادی وجود داشت که ما قبلاً در خیابان بازی می‌کردیم   و فکر می‌کنم
26:15
and i suppose i was very lucky  because the place where i used to live  
148
1575280
3680
من خیلی خوش شانس بودم زیرا مکانی که قبلاً در آن
26:19
the place where i was raised was very close to  lots and lots of grass and many fields so i was  
149
1579760
8800
زندگی می‌کردم   مکانی که در آن بزرگ شدم بسیار نزدیک به مقدار زیادی چمن و زمین‌های زیادی بود، بنابراین من
26:28
lucky as a child because we we had lots of places  where we could go and play and also explore as
150
1588560
6160
خوش شانس بودم. یک کودک چون ما مکان‌های زیادی داشتیم که می‌توانستیم به آنجا برویم و بازی کنیم و همچنین کشف کنیم
26:34
well what games did you play as a child so that  this is for this is for people of my age so if you  
151
1594720
12320
که شما در کودکی چه بازی‌هایی انجام می‌دادید، به طوری که این برای افراد هم سن و سال من است، بنابراین اگر
26:47
are watching now and you are in your 30s or 40s  what did you play as a child were there any games  
152
1607040
8960
اکنون دارید تماشا می‌کنید و در آن هستید. 30 یا 40 سالگی شما در دوران کودکی چه بازی
26:56
that you would play with each other i  can think of maybe two very obvious ones  
153
1616000
7200
هایی انجام می دادید، اگر بازی هایی وجود داشت که با یکدیگر انجام می دادید، من می توانم به دو بازی بسیار واضح فکر کنم.
27:03
one of the games we used to like playing when  i was a kid was hide and seek hide and seek  
154
1623840
6640
و به دنبال
27:11
a game that involved someone hiding and then  another group of people would have to find that  
155
1631600
8480
یک بازی باشید که شامل پنهان شدن شخصی و سپس دیگری می شود گروهی از مردم باید آن فرد را پیدا کنند
27:20
person of course you could also do it the other  way around you could have many people hiding and  
156
1640080
7280
، البته شما هم می‌توانید این کار را برعکس انجام دهید، می‌توانید افراد زیادی را پنهان کنید و
27:27
then one person would try to find them one by one  so yes you can have you can have one or the other
157
1647360
8400
سپس یک نفر سعی می‌کند آنها را یکی یکی پیدا کند.
27:37
hello mayuri oh hello myori nice to  see you here myori myori myori myori
158
1657920
9920
سلام مایوری آه سلام میوری خوشحالم که شما را اینجا میبینم myori myori myori myori
27:50
nice to see you back again today
159
1670480
1840
خوشحالم که امروز دوباره شما را
27:54
nessar says when i was a child i would play with  my friends and also my family i would often play  
160
1674640
10800
میبینم نسار می گوید وقتی بچه بودم با دوستانم و همچنین خانواده ام بازی می کردم اغلب
28:05
cricket with my family and also friends i i used  to play cricket a little bit as a child but what  
161
1685440
10400
با خانواده و همچنین دوستانم کریکت بازی می کردم. در کودکی کمی کریکت بازی می‌کردم، اما
28:15
about you did you and where did you play so where  did you play cricket was it near the house did you  
162
1695840
8000
در مورد شما چه کار می‌کردید و کجا بازی می‌کردید، پس کجا کریکت بازی می‌کردید، نزدیک خانه بود،
28:23
have a place where you could go to to play cricket  with your friends and family so we might describe  
163
1703840
7280
آیا مکانی داشتید که بتوانید برای بازی کریکت با دوستان و خانواده‌تان به آنجا بروید. بنابراین ممکن است
28:31
that sort of thing as an active pastime or an  activity so something that is not just passing  
164
1711120
8640
این نوع چیزها را به عنوان یک سرگرمی فعال یا یک فعالیت توصیف کنیم، بنابراین چیزی که فقط
28:39
the time it is also giving you some well-needed  exercise as well i suppose cricket akash  
165
1719760
11840
زمان سپری نمی‌شود، ورزش‌های لازم را نیز به شما می‌دهد، همچنین فکر می‌کنم کریکت آکاش
28:52
says i also used to play hide-and-seek a very  easy game to play because you don't really need  
166
1732640
7840
می‌گوید که من نیز قبلاً قایق‌بازی می‌کردم. به دنبال یک راه بسیار آسان باشید بازی برای بازی زیرا شما واقعاً به
29:00
anything you just need some friends and i suppose  some places to hide which was always fun if you  
167
1740480
8160
چیزی نیاز ندارید فقط به چند دوست نیاز دارید و فکر می‌کنم مکان‌هایی برای پنهان شدن که اگر بیرون بودید همیشه سرگرم کننده
29:08
were outside because it allowed you to use your  imagination because then you would have to find  
168
1748640
7040
بود زیرا به شما اجازه می‌داد از تخیل خود استفاده کنید زیرا در این صورت باید
29:16
new and unusual places to hide so i i don't think  playing hide and seek in the house is as much fun  
169
1756560
9920
مکان‌های جدید و غیرعادی پیدا کنید. مخفی کردن، بنابراین فکر نمی‌کنم که مخفی‌بازی کردن در خانه آنقدرها هم سرگرم‌کننده باشد.
29:27
i think playing it outside is more fun because  then you can find some interesting places to hide  
170
1767360
5520
من فکر می‌کنم بازی کردن در بیرون سرگرم‌کننده‌تر است، زیرا پس از آن می‌توانید مکان‌های جالبی برای پنهان کردن
29:32
yourself away secretary general hello shall i give  you a salute hello secretary general watching in
171
1772880
11760
خود پیدا کنید. دبیر کل سلام، سلام منشی به طور کلی در حال تماشا در
29:46
gambia hello the gambia in west  africa nice to see you here  
172
1786800
4080
گامبیا سلام گامبیا در غرب آفریقا خوشحالم که شما را اینجا می بینم
29:50
you are you are very welcome to join in  wherever you are watching around the world
173
1790880
6000
شما بسیار خوش آمدید به پیوستن به هر کجای دنیا که تماشا می کنید
29:59
hello trung trung quang i know this is really  random but i've been following your channel for  
174
1799600
8480
سلام trung trung quang من می دانم که این واقعاً تصادفی است اما من کانال شما را دنبال می کنم
30:08
three years and we used to have this  conversation about whether you are going to teach  
175
1808080
4720
سه سال است و ما قبلاً این مکالمه را داشتیم در مورد اینکه آیا شما می‌خواهید تدریس کنید
30:13
or going to reach 1 million subscribers and  i'm i'm happy to see that we are getting closer  
176
1813680
7840
یا می‌خواهید به 1 میلیون مشترک برسید و  خوشحالم که می‌بینم نزدیک‌تر می‌شویم   با
30:21
thank you trung i think i am approaching 949
177
1821520
9760
تشکر از شما k من به 949000
30:32
000 subscribers so we still  have a little way to go  
178
1832320
4480
مشترک نزدیک می‌شویم، بنابراین هنوز  راه کمی
30:38
we are about 50 000 subscribers  away from one million subscribers  
179
1838160
5760
داریم   ما حدود 50 000 مشترک  از یک میلیون مشترک فاصله داریم
30:45
sadly these days one million subscribers  doesn't really mean much even if you have 1  
180
1845520
7200
متأسفانه این روزها یک میلیون مشترک واقعاً معنی ندارد حتی اگر 1
30:52
million subscribers because there are people now  on youtube who have 7 or 8 million subscribers  
181
1852720
9280
میلیون مشترک داشته باشید، زیرا اکنون افراد زیادی وجود دارند. در یوتیوب که 7 یا 8 میلیون مشترک دارند
31:02
so nowadays 1 million doesn't seem like very  much anyway i'm looking forward to reaching it  
182
1862720
6080
بنابراین امروزه 1 میلیون خیلی زیاد به نظر نمی رسد به هر حال من مشتاقانه منتظر رسیدن به آن
31:09
i'm looking forward to getting  to my 1 millionth subscriber
183
1869600
4720
هستم   من مشتاقانه منتظر رسیدن به 1 میلیونمین مشترکم هستم. با
31:17
thank you to alessandro hello alessandro nice  to see you here nessar i played cricket in  
184
1877040
8640
تشکر از alessandro سلام الساندرو خوب است. تو اینجا نسر من کریکت بازی کردم
31:25
the playground which was very near to my sweet  home it is good if you have somewhere to play  
185
1885680
7440
در زمین بازی که خیلی نزدیک به خانه شیرین من بود ، خوب است اگر جایی برای بازی
31:33
outside so if you are very lucky you might have  a field or some grass or maybe a special area  
186
1893120
8640
در بیرون داشته باشی، بنابراین اگر خیلی خوش شانس بودی ممکن است یک زمین یا مقداری چمن یا شاید یک منطقه
31:41
that has been put aside for you to to  play your games on or in maybe you have  
187
1901760
9840
خاص داشته باشید. کنار شما برای انجام بازی‌های خود در آن یا شاید شما
31:51
a recreation centre very close to where you  live a place where you can play your games  
188
1911600
8240
یک مرکز تفریحی بسیار نزدیک به محل زندگی خود دارید، مکانی که می‌توانید بازی‌های خود را
32:00
talking of which we are talking about childhood  games in a little while and i thought we would  
189
1920640
6800
انجام دهید. بعد از مدت کوتاهی و فکر کردم
32:07
take a look at one of my full english lessons  where i talk about that very subject childhood  
190
1927440
8480
به یکی از درس‌های انگلیسی کامل خود نگاهی بیندازیم، جایی که در مورد آن موضوع بازی‌های دوران کودکی صحبت می‌کنم
32:15
games and also we will look at the meaning of the  phrase red-handed all of that coming up right now
191
1935920
12720
و همچنین به معنای عبارت red-handed all of that now up
32:39
have you ever been caught doing something  red-handed have you ever been caught  
192
1959040
6160
now شما تا به حال در حال انجام کاری دستگیر شده اید. آیا تا به حال دستگیر شده اید
32:45
in the act the idiom red-handed means that you  have been caught in the act of committing a crime  
193
1965200
6960
در عمل این اصطلاح Red-handed به این معنی است که شما در حال ارتکاب جرم
32:52
or doing something wrong you might have been seen  carrying out the bad act as it was being done  
194
1972160
7680
یا انجام کار اشتباهی گرفتار شده اید که ممکن است دیده شده باشید  در حال انجام این عمل بد به عنوان در حال انجام بود
33:00
or perhaps some evidence was found that showed  you doing it such as a photograph or video clip  
195
1980560
6960
یا شاید شواهدی پیدا شد که نشان می داد  شما در حال انجام آن هستید، مانند یک عکس یا کلیپ   شما در حال انجام این کار
33:08
you have been caught red-handed you were caught  red-handed the phrase originated in scotland  
196
1988160
9280
هستید   شما دستگیر شده اید  شما دستگیر شده اید به صورت دست قرمز این عبارت از اسکاتلند نشات گرفته است
33:17
and refers to the bloodstains  found on the hands of a murderer  
197
1997440
6400
و اشاره به لکه های خونی است که در دستان یک قاتل
33:51
as a child i used to play many games but one game  in particular still sticks out in my mind hide and  
198
2031120
9520
در کودکی بازی‌های زیادی انجام می‌دادم، اما یک بازی به‌ویژه هنوز در ذهن من باقی می‌ماند،
34:00
seek i bet at some point you have played this game  too the game is almost always played by a group of  
199
2040640
8480
شرط می‌بندم که شما هم این بازی را انجام داده‌اید، این بازی تقریباً همیشه توسط گروهی از
34:09
people one person hides and the other people must  try to find that person we can use hide and seek  
200
2049120
8800
افراد انجام می‌شود. شخص پنهان می‌شود و افراد دیگر باید سعی کنند آن شخصی را پیدا کنند که می‌توانیم از مخفی‌کاری
34:17
as a phrase to mean the task of trying to hunt for  someone if a person keeps escaping from your view  
201
2057920
8080
به‌عنوان یک عبارت استفاده کنیم تا به معنای تلاش برای شکار کسی باشد، اگر شخصی همچنان از دید شما فرار کند، در
34:26
as you pursue them then we can describe this  as a game of hide and seek we can also say that  
202
2066000
7280
حالی که شما او را تعقیب می‌کنید، آن‌گاه می‌توانیم این را به این صورت توصیف کنیم. یک بازی پنهان و جستجو همچنین می توانیم بگوییم
34:33
the people involved are playing cat and mouse the  pursuer and the pursued the runner and the chaser  
203
2073280
9840
که   افراد درگیر در حال بازی موش و گربه هستند تعقیبگر و تعقیب کننده دونده و تعقیب کننده
34:43
to search for a person who is missing  or in hiding can be described as a hunt  
204
2083760
18080
برای جستجوی شخصی که گم شده است یا در مخفی شده است را می توان به عنوان یک شکار
35:02
grammar is probably the hardest part of english  to grasp so i have decided to take some parts  
205
2102560
7120
توصیف کرد. درک سخت‌ترین قسمت انگلیسی ، بنابراین تصمیم گرفتم قسمت‌هایی
35:09
of english grammar and look closely at  each one for each full english episode  
206
2109680
6000
از دستور زبان انگلیسی را برداریم و برای هر قسمت کامل انگلیسی به دقت به هر یک از آنها نگاه
35:15
there will be one grammatical element to  look at today we will look at sentences
207
2115680
6640
کنم   یک عنصر دستوری وجود دارد که باید به آن نگاه کنیم.
35:26
english sentences fall into four  types the statement the question  
208
2126160
5920
بیان
35:32
the order or request the exclamation the  statement is a sentence that gives information  
209
2132880
7920
سوال   دستور یا درخواست تعجب بیانیه جمله‌ای است که اطلاعات
35:41
to state is to say and quite often  saying means giving information  
210
2141600
5600
را بیان می‌کند و اغلب گفتن به معنای دادن اطلاعات است
35:48
the car is travelling very fast the boy  looks very unhappy these are statements if  
211
2148160
8640
ماشین بسیار سریع حرکت می‌کند. پسر بسیار ناراضی به نظر می‌رسد اینها اظهاراتی هستند اگر
35:56
information is being given or an observation  is being made then we are making a statement
212
2156800
6080
اطلاعاتی داده می‌شود یا مشاهده می‌شود، پس ما یک بیانیه
36:06
to question something means we make an  inquiry we need information so to get it  
213
2166320
7280
برای زیر سوال بردن چیزی می‌دهیم، به این معنی که یک پرس و جو انجام می‌دهیم، به اطلاعاتی نیاز داریم، بنابراین برای دریافت آن،
36:13
we must first put forward a question if you want  to find out something you will almost always ask a  
214
2173600
8080
اگر می‌خواهید ابتدا باید یک سؤال مطرح کنیم. برای پیدا کردن چیزی که تقریباً همیشه یک سؤال می‌پرسید
36:21
question to investigate something always involves  asking questions is that car going too fast  
215
2181680
9280
برای بررسی چیزی که همیشه شامل سؤال پرسیدن می‌شود این است که ماشین خیلی سریع
36:31
did you see where that man went can you  hear the plane flying over mr duncan's head
216
2191760
8080
36:43
to give an order or make a request is to ask  for something to be done or not to be done  
217
2203520
6640
حرکت می‌کند. درخواست کردن برای انجام یا انجام نشدن کاری
36:51
or to demand something don't be so  rude don't drive so fast a request  
218
2211120
8720
یا درخواست چیزی که آنقدر بی‌ادب نباشید، آنقدر سریع رانندگی نکنید، یک درخواست
36:59
can be in the form of a question but in  this case information is not required  
219
2219840
5760
می‌تواند به شکل سؤال باشد، اما در این مورد اطلاعات لازم نیست
37:06
to ask someone to do something or  tell them is an order it is a request
220
2226400
6640
برای درخواست از شخصی کاری انجام دهید یا به آنها بگویید یک دستور است، این یک درخواست
37:18
an exclamation is a sentence that shows surprise  or shock it is often used to show anger or  
221
2238960
9120
است یک تعجب جمله ای است که نشان دهنده تعجب یا شوکه است و اغلب برای نشان دادن عصبانیت یا عصبانیت استفاده می شود.
37:29
rage you cheated on me how fast that car  is going oh what a mess an exclamation  
222
2249440
10400
این
37:39
can also be put forward in the form of a question  
223
2259840
10000
جمله   را می‌توان به صورت سؤال نیز مطرح
37:54
the most common form of sentence is the statement  this is because most sentences pass on information  
224
2274880
7840
کرد   رایج‌ترین شکل جمله عبارت است این به این دلیل است که بیشتر جملات اطلاعاتی را منتقل می‌کنند
38:03
conversation normally involves parting  with information or making comments  
225
2283600
6160
مکالمه معمولاً شامل جدایی با اطلاعات یا اظهار نظر است
38:10
which themselves are statements
226
2290320
7520
که خود بیانیه‌ها هستند
38:20
and there it was one of my full english  lessons an excerpt from the second  
227
2300960
7600
و در آنجا یکی از جمله‌های کامل من بود. درس‌های انگلیسی  گزیده‌ای از درس دوم
38:30
yes the second ever so many years ago  now so that must be going back to 2013.
228
2310320
9520
بله دومی که سال‌ها پیش حالاً باید به سال 2013 برگردیم.
38:39
oh my goodness such a long time ago  
229
2319840
6000
خدای من خیلی وقت پیش
38:56
we are back live and yes for those wondering  
230
2336320
3520
ما به صورت زنده برگشتیم و بله برای کسانی که متعجب هستند
39:00
behind me that is live behind me as we are  looking out of my studio window that is the  
231
2340800
8400
پشت سر من که پشت سر من زندگی می‌کنند ما در حال حاضر از پنجره استودیوی خود به بیرون نگاه می کنیم که
39:09
view out of the window of my studio right now as  we are live at 2 40. on a wednesday afternoon i  
232
2349200
10320
نمای بیرون از پنجره استودیوی من است در حال حاضر زیرا ساعت 2:40 زنده هستیم. در یک بعدازظهر چهارشنبه
39:19
hope you are having a good week so far i hope  your week has been super duper oh by the way  
233
2359520
6160
امیدوارم هفته خوبی را سپری کرده باشید، امیدوارم هفته شما فوق العاده بوده باشد. دوپر اوه اتفاقاً
39:26
something i meant to mention last week but  i didn't i have made an appointment to go  
234
2366880
7680
چیزی که می‌خواستم هفته گذشته ذکر کنم، اما  قرار ملاقاتی برای رفتن
39:35
to the dentist oh dear i know it's been a long  time since i've been for very obvious reasons  
235
2375680
10000
به دندانپزشک نگرفتم، اوه عزیز، می‌دانم که مدت زیادی است که به دلایل کاملاً واضح
39:46
because all of the dentists were  closed during lockdown here in the uk  
236
2386800
4800
به آن مراجعه نکرده‌ام   دندانپزشکان او در طول قرنطینه در اینجا در بریتانیا بسته بودند،
39:52
but most of them have now reopened and  they are taking appointments so i have  
237
2392560
7680
اما اکثر آنها اکنون بازگشایی شده‌اند و در حال گرفتن
40:01
made an appointment to go and see  the dentist on the 21st of september  
238
2401680
6800
نوبت هستند، بنابراین من قراری گذاشته‌ام که در 21 سپتامبر به دندانپزشک مراجعه
40:08
so i'm going on that day i'm going to see  what has happened to my teeth and my gums  
239
2408480
7920
کنم، بنابراین در آن روز می‌روم. می‌خواهم ببینم
40:17
during the past 15 16 months of  lockdown we will see what is going on  
240
2417760
6960
در طول 15 16 ماه گذشته از قرنطینه چه اتفاقی برای دندان‌ها و لثه‌هایم افتاده است، خواهیم دید که چه خبر
40:26
i hope you are enjoying the view today it is a  lovely day shall we have a look at another view  
241
2426400
4880
است   امیدوارم که امروز از منظره لذت ببرید، این یک روز دوست‌داشتنی است.
40:31
outside the window okay i can't resist i can't  resist showing this oh it's a lovely day today  
242
2431280
8320
پنجره باشه، من نمی توانم مقاومت کنم، نمی توانم مقاومت کنم، آه، امروز یک روز دوست داشتنی است.
40:40
one thing you might notice over the next couple  of weeks you might notice the leaves on the trees  
243
2440320
6720
یکی از چیزهایی که ممکن است طی چند هفته آینده متوجه شوید، ممکن است متوجه شوید که برگ های درختان
40:48
will will begin to change colour at the  moment they're not too bad they they  
244
2448400
6080
در لحظه تغییر رنگ خواهند داد. خیلی بد نیست که
40:54
appear to be still green but coming soon  we have the autumnal weather and already  
245
2454480
8400
به نظر می‌رسند هنوز سبز هستند، اما به زودی هوای پاییزی داریم و در حال حاضر
41:03
in some places not around here but in some  parts of this area the leaves have already  
246
2463600
8240
در بعضی جاها نه در این اطراف، بلکه در برخی قسمت‌های این منطقه
41:11
started falling from the trees so it does feel  as if autumn is on the way having said that
247
2471840
9600
برگ‌ها از درختان شروع به ریختن کرده‌اند، بنابراین احساس می‌شود انگار پاییز است. در راه است وینگ گفت که
41:23
having said that the weather today  is gorgeous it's a beautiful day
248
2483520
4080
با گفتن اینکه هوای امروز فوق‌العاده است، روز زیبایی است
41:30
the sun is out we have mainly blue skies today  so it's very nice and of course as you know i  
249
2490160
7680
که خورشید بیرون می‌آید، ما امروز عمدتاً آسمان آبی داریم، بنابراین خیلی خوب است و البته همانطور که می‌دانید
41:37
love autumn very much i love it so much i made  a lesson all about it i made a lesson all about  
250
2497840
7680
پاییز را خیلی دوست دارم، آن را خیلی دوست دارم، همه را درسی کردم. در مورد آن من یک درسی در مورد
41:46
autumn and it is available on my youtube channel  we have some strange words to look at because  
251
2506720
8240
پاییز ساختم و در کانال یوتیوب من موجود است. ما کلمات عجیبی داریم که باید به آنها نگاه کنیم زیرا
41:54
the english language is a strange thing a  lot of people complain about it they say mr  
252
2514960
7440
زبان انگلیسی چیز عجیبی است بسیاری از مردم از آن شکایت دارند و می گویند آقای
42:02
duncan the english language is so difficult to  understand and grasp but with my help hopefully  
253
2522400
10720
دانکن زبان انگلیسی بسیار دشوار است برای فهمیدن و درک کردن، اما با کمک من امیدوارم
42:13
i can make things a little easier so let's  have a look at some strange english words  
254
2533120
6080
بتوانم کارها را کمی آسان‌تر کنم، پس بیایید نگاهی به چند کلمه انگلیسی عجیب و غریب
42:19
shall we here's the first one oh this is  this is a very interesting one to pronounce  
255
2539200
4960
بیندازیم   می‌خواهیم اینجا اولین مورد است اوه این است این بسیار جالب برای تلفظ است
42:25
oh what do we have here kafkaesque kafkaesque mmm  mr duncan we've never heard of that word before  
256
2545760
12400
آه ما اینجا چه داریم کافکایی کافکایی mmm آقای دانکن ما قبلاً هرگز نام آن کلمه را نشنیده‌ایم
42:38
well this is actually used as an adjective and  i will repeat it again kafkaesque and it is a  
257
2558160
10640
خوب این در واقع به عنوان یک صفت استفاده می‌شود و  دوباره آن را تکرار می‌کنم کافکایی و این یک
42:48
characteristic or something reminiscent of the  oppressive or nightmarish qualities of friends  
258
2568800
8640
ویژگی  یا چیزی است که یادآور ستمگر یا نی است. ویژگی‌های عجیب دوستان
42:57
kafta's fictional world and i know what you're  going to say mr duncan what is a kafka or who is  
259
2577440
9840
دنیای داستانی کافتا و من می‌دانم چه خواهید گفت آقای دانکن کافکا چیست یا
43:07
friends kefta kafka well i remember many years  ago reading one of his most famous stories called  
260
2587840
7440
دوستان کیست کافکا خوب یادم می‌آید که سال‌ها پیش یکی از معروف‌ترین داستان‌های او به
43:15
the meta metamorphosis and it's a very strange  story it's also quite disturbing as well  
261
2595280
6960
نام دگردیسی را خواندم و این یک داستان بسیار است. داستان عجیب، همچنین کاملاً آزاردهنده است،
43:23
but friends kafka was a czech novelist who  wrote in german his work is characterized by  
262
2603040
8960
اما دوستان کافکا، رمان‌نویس چکی بود که به آلمانی نوشت، ویژگی‌های اثرش
43:32
its portrayal of an enigmatic and nightmarish  reality where the individual is perceived  
263
2612000
9360
به تصویر کشیدن واقعیتی مرموز و کابوس‌آمیز است که در آن فرد
43:41
as lonely perplexed and threatened notable  works as i mentioned just the metamorphosis  
264
2621360
8320
به‌عنوان آثار قابل‌توجهی گیج‌شده و تهدیدشده در نظر گرفته می‌شود.
43:50
and also the trial interesting to mention  that most of his work was actually published  
265
2630400
8160
و همچنین محاکمه جالب توجه است که بیشتر کارهای او واقعاً
43:59
after his death so in fact he only published  i think a couple of novels a couple of books  
266
2639120
7200
پس از مرگش منتشر شد، بنابراین در واقع او فقط چند رمان چند کتاب منتشر کرد،
44:07
but he did actually write a lot of other  stories as well and he had a good friend  
267
2647440
6160
اما در واقع داستان های بسیار دیگری نیز نوشت. دوست خوب
44:14
who actually ended up being the person  who oversaw his estate after he died and  
268
2654160
7680
که در نهایت کسی بود  که بعد از مرگش بر املاکش نظارت داشت و
44:22
friends kafka asked his friend to destroy all of  his work he said i don't want anyone else to read  
269
2662880
8880
دوستان کافکا از دوستش خواست که همه چیزهای او را نابود کند. او گفت من نمی‌خواهم هیچ کس دیگری
44:31
all of my manuscripts i want you to destroy  them after my death however his friend did not  
270
2671760
6640
تمام دست نوشته‌های من را بخواند، می‌خواهم بعد از مرگ من آنها را نابود کنید، اما دوستش این کار را نکرد،
44:38
do that instead he published them and they are  all very well known pieces of work but i always  
271
2678400
7520
در عوض او آنها را منتشر کرد و همه آنها آثار بسیار شناخته شده‌ای هستند، اما من همیشه
44:45
remember reading the metamorphosis when i  was a child it's a very scary book we had  
272
2685920
7360
به یاد دارم. خواندن مسخ زمانی که کودک بودم، کتاب بسیار ترسناکی است که ما
44:53
to study it for one of our english lit lessons  and yes it's a rather creepy story about a man  
273
2693280
10080
آن را برای یکی از درس‌های انگلیسی خود مطالعه می‌کردیم و بله، این داستان نسبتاً ترسناکی است درباره مردی
45:03
who wakes up to find himself transformed into a  giant insect and then he he finds himself stuck  
274
2703360
10000
که از خواب بیدار می‌شود و می‌بیند که تبدیل به یک حشره غول‌پیکر شده است و سپس او خودش را گیر کرده   می‌بیند
45:14
because he's lying on his back he can't move  and so he reminisces he thinks about his own  
275
2714560
6160
که به پشت دراز کشیده است و نمی‌تواند حرکت کند و بنابراین به یاد می‌آورد که به موقعیت خود فکر می‌کند
45:20
situation his life he was a salesman in the  story and he was looking at the the futility  
276
2720720
9120
زندگی‌اش یک فروشنده در داستان بود و به
45:30
of the relationships and the friendships most  of which he saw as fake or false so it's a  
277
2730960
8960
بیهودگی روابط و دوستی‌هایی می‌نگریست که بیشتر آنها او آن را جعلی یا نادرست می‌دید، بنابراین
45:39
great story it's been translated and rewritten in  many many languages and if you've never read it  
278
2739920
7840
داستان بسیار خوبی است، به زبان‌های بسیاری ترجمه و بازنویسی شده است و اگر هرگز آن را نخوانده‌اید،
45:49
two things i would suggest well first of all  i would suggest that you read it because it's  
279
2749520
5760
دو چیز را به شما پیشنهاد می‌کنم اول از همه، پیشنهاد می‌کنم آن را بخوانید زیرا این
45:55
a very good book but also don't read it late at  night because it might give you nightmares as well  
280
2755280
6160
یک نسخه است. کتاب خوبی است، اما آن را تا دیروقت شب نخوانید، زیرا ممکن است برای شما کابوس‌های شبانه نیز ایجاد
46:02
but great oh i see adi thank you adi i have  read the trial and also the metamorphosis  
281
2762080
10080
46:12
oh very nice i must admit i do like dark stories  
282
2772160
6560
کند.
46:19
and when i say dark i mean things that  deal with a very deep or dark subject  
283
2779520
9600
و وقتی می‌گویم تاریک، منظورم چیزهایی است که به موضوعی بسیار عمیق یا تاریک
46:30
the human mind human suffering perhaps so there  are many many novelists many writers who over the  
284
2790000
9360
می‌پردازد، شاید ذهن انسان رنج‌های انسانی را در بر می‌گیرد، بنابراین رمان‌نویس‌های بسیاری وجود دارند که بسیاری از نویسندگان در طول
46:39
years have have studied these things i suppose  edgar allan poe is another one that i read many  
285
2799360
6800
سال‌ها این موارد را مطالعه کرده‌اند . خیلی
46:46
years ago i haven't read his stuff for for a long  time but i used to read it when i was at school
286
2806160
5360
سال پیش خوانده بودم، مدتهاست که مطالب او را نخوانده بودم، اما زمانی که در مدرسه بودم، آن را می خواندم،
46:53
our english teacher had a very strange sense of  humor sometimes i think so i'm sure my english  
287
2813840
8400
معلم انگلیسی ما حس شوخ طبعی بسیار عجیبی داشت، گاهی فکر می کنم بنابراین مطمئن هستم که معلم انگلیسی من
47:02
teacher was trying to scare me oh quite a few  people have actually read that particular book  
288
2822240
8160
تلاش می کرد. برای ترساندن من، آه، تعداد کمی از افراد واقعاً آن کتاب خاص را خوانده‌اند
47:11
interesting so if something is kafkaesque it  means it resembles the situations or the the  
289
2831040
9040
جالب است، بنابراین اگر چیزی کافکی است، به این معنی است که شبیه موقعیت‌ها یا
47:20
plots of franz kafka's books here's another  strange word for you to get your brain around
290
2840080
9920
داستان‌های کتاب‌های فرانتس کافکا است، در اینجا یک کلمه عجیب دیگر برای شما وجود دارد که می‌توانید مغز خود را در مورد
47:33
largesse oh mr duncan we've never seen this word  before largesse and this this is a noun that  
291
2853600
12240
بزرگی به کار ببرید. و اوه آقای دانکن، ما هرگز این کلمه را قبل از ولخرجی ندیده‌ایم و این اسمی است
47:45
describes the generosity in bestowing money  or gifts upon others so a person's largesse  
292
2865840
8480
که سخاوت در اعطای پول یا هدیه به دیگران را توصیف می‌کند، بنابراین
47:55
is a person's generosity they are they are  willing to give things away in a generous way  
293
2875600
8240
سخاوت یک فرد   سخاوت یک شخص است، آنها حاضرند چیزهایی را سخاوتمندانه ببخشند.
48:05
also you can describe money or gifts given  generously so you might say the distribution  
294
2885280
7680
همچنین می‌توانید پول یا هدایایی را که سخاوتمندانه داده می‌شود توصیف کنید، بنابراین می‌توانید بگویید
48:12
of large s to the local population things  that are given away gifts to show generosity  
295
2892960
8800
توزیع هدایای بزرگ به جمعیت محلی چیزهایی که برای نشان دادن سخاوتمندی هدیه داده می‌شوند
48:22
and also the things that are given away as well
296
2902400
4080
و همچنین چیزهایی که اهدا می‌شود و همچنین
48:29
a very interesting word originates  from old french and originally came  
297
2909280
7200
یک کلمه بسیار جالب از فرانسوی قدیم سرچشمه می‌گیرد. و در اصل
48:36
from latin with the word largess which means  copious so when we say copious we mean a lot  
298
2916480
10000
از لاتین با کلمه largess آمده است که به معنی فراوان است، بنابراین وقتی می گوییم copious معنی آن
48:46
a lot of something here is another word  oh i like this word it's a naughty word
299
2926480
7920
زیاد است، در اینجا یک کلمه دیگر وجود دارد. اوه من این کلمه را دوست دارم، کلمه شیطانی است،
48:57
this is a word that always reminds  me of an episode of south park and  
300
2937280
6480
این کلمه ای است که همیشه مرا به یاد یک قسمت می اندازد. South park
49:05
the word is succubus do  you know what a succubus is
301
2945200
7600
و   کلمه succubus است  آیا می‌دانید که
49:14
a succubus well it first of all it is  not a real thing but it is a female demon  
302
2954960
6880
succubus چیست، خوب اول از همه این یک چیز واقعی نیست، اما یک شیطان زن است
49:22
believed to have sexual relationships  with sleeping men my goodness mr duncan  
303
2962800
8800
که اعتقاد بر این است که با آن روابط جنسی دارد. آقای دانکن، خدای
49:31
i can't believe that you are  showing this on your live stream
304
2971600
3280
من، نمی‌توانم باور کنم که شما این را در پخش زنده خود نشان می‌دهید
49:37
the origin of this word comes from late middle  english from the medieval latin succubus
305
2977360
6880
، ریشه این کلمه از انگلیسی اواخر وسطی از لاتین succubus قرون وسطایی می‌آید
49:46
which means prostitute from sukhubar  from sub which is under and kuber to lie  
306
2986320
9120
که به معنای فاحشه از sukhubar از sub که زیر است و kuber به دروغ است.
49:56
so that is a word that you might hear described  
307
2996880
2880
بنابراین این کلمه ای است که ممکن است بشنوید که به طور غیرمنصفانه توصیف شده است.
50:01
unfairly that's what i'm going to say i'm  going to say that this word is sometimes used  
308
3001680
5760
این چیزی است که من می خواهم بگویم من می خواهم بگویم که این کلمه گاهی اوقات به
50:07
unfairly to describe a woman in a relationship who  always wants things all the time from her husband  
309
3007440
9440
طور غیرمنصفانه برای توصیف زنی در یک رابطه استفاده می شود که همیشه همیشه چیزهایی را از
50:18
she wants new clothes she wants a nice new  car she is very demanding so it's almost  
310
3018400
6560
شوهرش می خواهد. لباس نو می‌خواهد، او یک ماشین خوب جدید می‌خواهد، او بسیار خواستار است، بنابراین تقریباً
50:24
as if she is taking everything from the  man however just to be fair there are men  
311
3024960
7920
به نظر می‌رسد که او همه چیز را از مرد می‌گیرد، اما اگر منصف باشیم، مردانی هستند
50:33
who also use women in the same way so it's not  necessarily a female thing but i certainly know  
312
3033600
9120
که از زنان نیز به همان شیوه استفاده می‌کنند، بنابراین لزوماً یک چیز زنانه نیست، اما من مطمئناً می‌دانید
50:42
in certain relationships you can find that  there might be a man who will be using a  
313
3042720
5680
در روابط خاصی می‌توانید متوجه شوید که  ممکن است مردی وجود داشته باشد که از یک
50:48
woman in exactly the same way so it's not always  fair to say that only women do that i think so
314
3048400
7280
زن دقیقاً به همان روش استفاده کند، بنابراین همیشه منصفانه نیست که بگوییم فقط زنان این کار را انجام می‌دهند.
50:58
yes largesse is a french word yes  you are right thank you christina  
315
3058480
6640
بله  حق با شماست متشکرم کریستینا
51:05
hello carlos i like the puritan writers such as  richard baxter and bunyan christina is here again  
316
3065760
13840
سلام کارلوس من نویسندگان پیوریتن مانند ریچارد باکستر و بونیان را دوست دارم کریستینا دوباره اینجاست
51:20
trung i am curious mr duncan have you  ever heard of susie dent a well-known  
317
3080720
6800
trung کنجکاو هستم آقای دانکن آیا تا به حال نام سوزی دنت یک فرهنگ‌نویس مشهور را شنیده‌اید
51:27
lexicographer who also introduces  many old and unpopular words  
318
3087520
5600
که بسیاری از قدیمی‌ها و غیرقانونی‌ها را نیز معرفی می‌کند. کلمات
51:33
on her twitter daily yes i have heard of  susie dent i believe she is very popular on
319
3093120
7360
در توییتر او روزانه بله، من نام سوزی دنت را شنیده‌ام، معتقدم که او در توییتر بسیار محبوب است
51:42
on twitter i think she's on facebook as  well she might be on facebook yes i have  
320
3102960
5360
، فکر می‌کنم او در فیس‌بوک نیز
51:48
heard of susie dent there are many people  who are who are teaching english on twitter  
321
3108320
6720
حضور دارد. در
51:55
you might not realize it i've also noticed not  directly because i don't have an account but i've  
322
3115840
8160
توییتر   ممکن است متوجه نشوید که من مستقیماً متوجه نشده‌ام زیرا حساب کاربری ندارم، اما
52:04
noticed some people talking about teaching english  now on tick-tock which i find rather fascinating  
323
3124000
6800
متوجه شده‌ام که برخی از افراد در حال صحبت در مورد آموزش انگلیسی در حال حاضر با تیک تاک صحبت می‌کنند که به نظر من بسیار جذاب است
52:11
so there are people down going on to tick-tock  and they are also teaching english on that  
324
3131600
6240
بنابراین افرادی هستند که ادامه می‌دهند. به تیک تاک و آنها همچنین در آن وب‌سایت انگلیسی تدریس می‌کنند،
52:18
website as well so i must admit i find that  rather fascinating i might do it myself one day  
325
3138400
5840
بنابراین باید اعتراف کنم که به نظرم خیلی جالب است که ممکن است روزی خودم این کار را انجام دهم
52:24
who knows i could be the next big tick-tock star
326
3144240
2800
چه کسی می‌داند که می‌توانم ستاره بعدی تیک تاک باشم،
52:29
maybe not maybe not so we are looking at some  words some phrases some games that we used to  
327
3149200
9200
شاید مادرم نباشم بله، ما به برخی از کلمات نگاه می کنیم برخی از عبارات برخی از بازی هایی که ما در
52:38
play as children for those who missed the me the  mystery idiom here it is again i will show you the  
328
3158400
6880
کودکی برای کسانی که دلتنگ "من" بود انجام می
52:45
mystery idiom on your screen right now today's  mystery idiom it is a well-known expression
329
3165280
7360
دادیم. یک عبارت معروف
52:56
it is a well-known expression in english all you  have to do is tell me what it is and i will give  
330
3176480
10720
، یک عبارت شناخته شده در انگلیسی است، تنها کاری که باید انجام دهید این است که به من بگویید چیست و من
53:07
you the answer a little bit later on are we all  agreed on that good i'm very pleased to hear it  
331
3187200
8960
کمی بعد به شما پاسخ خواهم داد، آیا همه ما موافق هستیم که خوب است، من بسیار خوشحالم. آن را بشنو
53:16
the live chat is very busy sandra says i have read  your twitter mr duncan my twitter account is very  
332
3196800
9680
چت زنده خیلی شلوغ است ساندرا می‌گوید من توییتر شما را خوانده‌ام آقای دانکن حساب توییتر من بسیار
53:26
strange because i don't always put things on there  i do sometimes sometimes i will post things that  
333
3206480
8000
عجیب است زیرا من همیشه چیزهایی را در آنجا قرار نمی‌دهم  گاهی انجام می‌دهم گاهی اوقات چیزهایی را پست می‌کنم
53:35
that might seem unusual strange sometimes  i like to type my thoughts onto twitter  
334
3215120
10320
که ممکن است گاهی عجیب به نظر برسد. برای تایپ افکارم در توییتر
53:47
but i don't think anything that i put on twitter  is offensive not like some other people i think  
335
3227440
6000
اما فکر نمی‌کنم هر چیزی که در توییتر می‌گذارم توهین‌آمیز باشد نه مانند برخی افراد دیگر، فکر می‌کنم
53:53
this is now this is something i want to mention  very quickly twitter is a very interesting place  
336
3233440
6800
اکنون این چیزی است که می‌خواهم به آن اشاره کنم خیلی سریع توییتر مکان بسیار جالبی است
54:00
because without all the anger and the  hate and the arguing and the fighting  
337
3240240
7440
زیرا بدون آن همه عصبانیت و نفرت و مشاجره و دعوا
54:08
and the controversies i don't think there would  be such a thing as twitter i think twitter would  
338
3248400
5920
و جنجال‌ها فکر نمی‌کنم چیزی مانند توییتر وجود داشته باشد، فکر می‌کنم توییتر
54:14
vanish very quickly so the only reason why most  people go onto twitter is to take a look or  
339
3254320
8320
خیلی سریع ناپدید می‌شود، بنابراین تنها دلیلی که بیشتر افراد وارد توییتر می‌شوند این است که نگاهی بیندازند یا
54:23
read all of the offensive or hurtful  comments and then and then they join in  
340
3263280
8640
همه را بخوانند. نظرات توهین‌آمیز یا آزاردهنده و سپس و سپس
54:32
with the arguing and the fighting so i think  sometimes i think that twitter is a place  
341
3272720
9120
با بحث و دعوا همراه می‌شوند، بنابراین فکر می‌کنم گاهی اوقات فکر می‌کنم توییتر جایی است
54:41
where people just go to have fights  it's a bit like a public boxing ring  
342
3281840
4960
که مردم فقط برای دعوا به آنجا می‌روند کمی شبیه یک رینگ بوکس عمومی است
54:48
that's what i think anyway for my for my small  little opinion hello alessandra hello also  
343
3288640
10160
برای من برای کوچکم  نظر کوچکم سلام الساندرا سلام همچنین
55:00
mohammed today i am holding up mr duncan you are  holding me up how i don't know what you mean by  
344
3300640
9200
محمد امروز من آقای دانکن را بالا نگه می‌دارم، شما مرا بالا نگه می‌دارید چطور نمی‌دانم منظور شما از
55:09
that you are definitely not holding me up oh trung  says i guess that you have heard of a game called  
345
3309840
9840
این که قطعاً مرا بالا نمی‌گیرید چیست، اوه ترنگ می‌گوید حدس می‌زنم که دارید از بازی‌ای شنیده‌ایم به نام
55:19
red lights green lights we used to play that  and also we used to build sand castles as well  
346
3319680
7440
چراغ‌های قرمز چراغ‌های سبز ما آن را بازی می‌کردیم و همچنین قلعه‌های شنی می‌ساختیم
55:28
ah the good old memories yes we used  to play something very similar to  
347
3328240
7760
آه از خاطرات خوب قدیمی بله، چیزی شبیه به
55:36
red light green light we used  to play something called statues  
348
3336000
4480
نور سبز نور قرمز که قبلاً بازی می‌کردیم بازی می‌کردیم. به نام مجسمه
55:41
so what what would happen is one person would  would turn their back towards a group of people  
349
3341680
6480
بنابراین چه اتفاقی می‌افتد این است که یک نفر پشت خود را به گروهی از افراد برمی‌گرداند
55:48
and then you would have to try and get as close  to that person as possible without them seeing you
350
3348160
6880
و سپس شما باید سعی کنید تا جایی که ممکن است به آن شخص نزدیک شوید بدون اینکه او شما را ببیند
55:57
and they they would sometimes turn round  and look at you and every time they did  
351
3357360
6000
و آنها گاهی اوقات می‌چرخند و نگاه می‌کنند. با تو و هر بار که انجام
56:03
that you had to be very still you  had to become still like a statue  
352
3363360
5360
دادند   تو باید خیلی بی حرکت باشی ،  باید مثل یک مجسمه بی حرکت می شدی
56:09
and that's why they called it statues so one  person would would eventually get right up  
353
3369440
7040
و به همین دلیل است که آن را مجسمه می نامیدند تا یک نفر در نهایت درست
56:16
to that person and then they would be the next  person who would be at the front looking back  
354
3376480
7360
به آن شخص برسد و سپس آنها نفر  بعدی باشند که  در جلو بودم و به عقب نگاه
56:25
hello mr duncan have a good day hello to wings  chen hello to you as well nice to see you here  
355
3385280
8080
می‌کردم   سلام آقای دانکن روز خوبی داشته باشید سلام به wings چن سلام به شما و همچنین خوشحالم که شما را اینجا می‌بینم
56:34
where are you watching i wonder i'm always  interested to find out where you are
356
3394400
4160
کجا تماشا می‌کنید من تعجب می‌کنم که همیشه علاقه‌مندم بدانم کجا هستید،
56:40
there are many games we used to play as a child  and i'm going to show you some of the games that  
357
3400800
6160
بازی‌های زیادی وجود دارد. در کودکی بازی می‌کردم و می‌خواهم برخی از بازی‌هایی را به شما نشان دهم
56:46
i used to play some of them well some of  them i used to play but also some of them
358
3406960
5200
که برخی از آن‌ها را خوب بازی می‌کردم، برخی از آن‌ها را قبلاً بازی می‌کردم، اما برخی از آن‌ها را
56:55
my friends used to play i know my  sisters used to play these games as well  
359
3415520
4560
که دوستانم بازی می‌کردند، می‌دانم که خواهرانم استفاده می‌کردند. این بازی ها را هم انجام دهید
57:01
so before anyone says anything mr  duncan some of those games are for girls  
360
3421760
5760
بنابراین قبل از اینکه کسی چیزی بگوید آقای دانکن، برخی از آن بازی‌ها برای دختران هستند
57:08
so what so it doesn't matter does it does  it matter if if a boy plays a girl's game  
361
3428640
6880
پس چه چیزی مهم نیست، مهم است اگر پسری بازی دخترانه را
57:15
i don't think it matters at all  so here we go then we have some  
362
3435520
3840
انجام دهد   من فکر نمی‌کنم اصلاً مهم باشد  پس ما برویم برخی از
57:20
games that people might play as a  child i used to love playing outside
363
3440800
9520
بازی‌هایی داشته باشید که ممکن است مردم در کودکی
57:33
childhood games you think of childhood games  well first of all to pass the time children will  
364
3453920
7200
57:41
often play games however these days many of the  games played will be done apart or alone indoors  
365
3461120
8640
انجام دهند. در داخل خانه
57:50
so i suppose that's one of the big differences  between how i look at my childhood and  
366
3470640
7120
بنابراین فکر می‌کنم این یکی از تفاوت‌های بزرگ بین نحوه نگاه من به دوران کودکی‌ام و
57:57
how many parents now see see their own children's  childhood so i used to play outside all the time  
367
3477760
7520
تعداد بسیاری از والدین است که اکنون می‌بینند کودکی فرزندانشان را می‌بینند، بنابراین من همیشه
58:05
i used to love playing outside with my friends  and quite often with my sisters as well in the  
368
3485920
6640
بیرون از خانه بازی می‌کردم   من قبلاً دوست داشتم بیرون با دوستانم بازی کنم. خواهران من نیز در
58:12
past children were more likely to play in  groups outdoors and the games would be more  
369
3492560
6000
گذشته، بچه ها بیشتر به احتمال زیاد به صورت گروهی در خارج از منزل بازی می کردند و بازی ها
58:18
rough and tumble in their nature roof and  tumble have you ever heard of that expression  
370
3498560
8400
در پشت بام و  غوطه ور شدنشان خشن تر می شد. آیا تا به حال این عبارت را شنیده اید.
58:27
the expression rough and tumble means physical  so quite often children would play and they would  
371
3507520
9200
e به معنای فیزیکی است بنابراین اغلب کودکان بازی می‌کنند و
58:36
play games that meant they had a lot of physical  contact maybe chasing or grabbing or even fighting
372
3516720
9360
بازی‌هایی انجام می‌دهند که به این معنی است که آنها تماس فیزیکی زیادی داشتند، شاید تعقیب یا گرفتن یا حتی دعوا کردن،
58:48
so you can play and fight at the same time  rough and tumble it means something that is  
373
3528320
8320
بنابراین شما می‌توانید همزمان بازی کنید و بجنگید خشن و غلت خوردن یعنی چیزی که
58:56
very physical and for some people might also  cause harm perhaps we will look at that later on  
374
3536640
8960
بسیار فیزیکی است. و برای برخی از افراد نیز ممکن است باعث آسیب شود، شاید بعداً به این موضوع نگاه کنیم. به
59:07
i remember growing up as a time spent mainly  outdoors especially during the summer months  
375
3547200
5920
یاد می‌آورم که بزرگ‌شدن به‌عنوان زمانی که عمدتاً در فضای باز به‌ویژه در ماه‌های تابستان سپری
59:13
i would always play outside especially during  the summer because during the summer months  
376
3553760
6800
می‌کردم، همیشه بیرون از خانه بازی می‌کردم، مخصوصاً در تابستان، زیرا در طول ماه‌های تابستان
59:21
we would have our holiday our school  holiday would normally be six weeks
377
3561840
10320
، تعطیلات خود را خواهیم داشت. تعطیلات مدرسه ما معمولاً شش هفته است،
59:32
so i remember growing up and  quite often my summers were spent  
378
3572160
4480
بنابراین یادم می‌آید که بزرگ شدم و اغلب تابستان‌هایم را
59:36
outside playing in the street or  playing on one of the nearby fields  
379
3576640
6480
بیرون از خیابان در خیابان یا بازی در یکی از زمین‌های نزدیک می‌گذراندیم.
59:44
there were many games that we used to play  together some of which are rarely played now  
380
3584320
6640
59:50
and that leads us to what we are talking about  today what we are looking at childhood games  
381
3590960
7120
و این ما را به چیزی که امروز درباره آن صحبت می‌کنیم هدایت می‌کند. بازی‌های دوران کودکی به آن نگاه می‌کنیم.
59:58
some of these games are no longer played at  all by anyone they've almost been forgotten  
382
3598640
7680
آنها تقریباً فراموش شده اند
60:08
here is the first game and this is one of the  games that i used to play with my friends once  
383
3608160
5600
اینجا اولین بازی است و این یکی از بازی هایی است که من یک بار دیگر با دوستانم بازی می
60:13
again it is an easy game to play you don't need  to buy lots of expensive equipment and the game is
384
3613760
9120
کردم   یک بازی آسان برای بازی است که نیازی به خرید تجهیزات گران قیمت زیادی ندارید و بازی
60:25
hopscotch have you ever heard of hopscotch i have  a feeling that you have as a child my me and my  
385
3625440
9520
آیا تا به حال در مورد هاپسکاچ شنیده اید من احساس می کنم در کودکی من و
60:34
friends we would all play hopscotch in the street  and it was very easy to play it was also very easy  
386
3634960
7360
دوستانم همه ما در خیابان هاپسکاچ بازی می کردیم و بازی کردن آن بسیار آسان بود.
60:42
to set up as well all you needed was some chalk  and you could draw the the numbers and the squares  
387
3642320
8960
مقداری گچ بود و می‌توانید اعداد و مربع‌ها را
60:52
almost anywhere if you had a hard surface and  some chalk so that's one game we used to play  
388
3652240
7200
تقریباً در هر جایی بکشید، اگر سطح سختی داشتید و مقداری گچ، بنابراین این یکی از بازی‌هایی است که قبلاً زیاد بازی می‌کردیم
60:59
quite a lot and i think this particular  game is still played in a lot of areas
389
3659440
6000
و فکر می‌کنم این بازی خاص هنوز در بسیاری از مناطق بازی می‌شود.
61:08
hopscotch a very simple game all you have to do is  draw a grid and then you will put numbers inside  
390
3668480
12480
یک بازی بسیار ساده تنها کاری که باید انجام دهید این است که یک شبکه بکشید و سپس اعداد را داخل آن قرار دهید
61:20
and what the person has to do they normally  throw a stone that will land somewhere  
391
3680960
5600
و کاری که فرد باید انجام دهد معمولاً سنگی را پرتاب می کند که در جایی
61:27
on that grid and the idea is for you to hop  and skip in a certain way along the grid
392
3687920
10400
روی آن شبکه فرود می آید و ایده این است که شما بپرید و از داخل آن بپرید. کریستینا می گوید راهی خاص در امتداد شبکه
61:41
christina says i agree nowadays children often  play video games i don't think it's a good thing  
393
3701200
6960
من موافقم که امروزه بچه ها اغلب بازی های ویدیویی بازی می کنند، فکر نمی کنم این چیز خوبی
61:49
so hopscotch did anyone play this game i used  to play it with my sisters some people think  
394
3709280
7120
باشد   پس آیا کسی این بازی را بازی کرده است، من با خواهرانم آن را بازی می کردم، بعضی ها فکر
61:56
that it is a girl's game but i  think anyone can play hopscotch  
395
3716400
4880
می کنند  این یک بازی دخترانه است، اما فکر می کنم هرکسی می تواند بازی هاپسکاچ بازی کند
62:03
even even adults even  grown-ups i think we should all  
396
3723200
6240
حتی حتی بزرگسالان، حتی بزرگسالان، فکر می‌کنم همه ما باید
62:10
go outside at least once a week and have a game  of hopscotch i think so so there it is our first  
397
3730080
7840
حداقل هفته‌ای یک‌بار بیرون برویم و یک بازی هوپس‌کاچ داشته باشیم، بنابراین این اولین
62:17
childhood game and i remember playing this  game a lot when i was a kid here's another one  
398
3737920
7040
بازی دوران کودکی ماست و یادم می‌آید که وقتی بچه بودم این بازی را زیاد انجام می‌دادم، این یک بازی دیگر است.
62:26
i'm not sure if you've heard  of this game but it is called
399
3746880
3920
من مطمئن نیستم که درباره این بازی شنیده باشید یا نه، اما به آن
62:31
rounders i will say now it's very similar to  baseball if you've heard of the game baseball  
400
3751360
8720
rounders می گویند، اکنون می گویم که بسیار شبیه به بیس بال است، اگر نام بازی بیس بال را شنیده
62:40
it is very similar to that but this particular  game is played with a very lightweight ball  
401
3760640
7680
باشید، بسیار شبیه به آن است، اما این بازی خاص با توپ بسیار سبک
62:49
and also a small bat so the bat and the ball are  not as heavy as baseball so this is a game we  
402
3769040
9600
و همچنین یک چوب کوچک، بنابراین چوب و توپ به سنگینی بیسبال نیستند، بنابراین این یک بازی است که ما
62:58
often play here in the uk quite often in schools  we will also play rounders and we used to play it  
403
3778640
8320
اغلب در اینجا در انگلستان بازی می‌کنیم، اغلب در مدارس همچنین دورتر بازی می‌کنیم و سال‌ها پیش آن را بازی می‌کردیم
63:08
many years ago on the field by our house there was  a lovely big green field and during the summer we  
404
3788400
6800
در زمین کنار خانه ما عشقی بود زمین سبز بزرگ و در طول تابستان
63:15
used to play rounders so i would go around and and  gather some of my friends and we would all go onto  
405
3795200
8640
ما عادت داشتیم تا دور بازی کنیم، بنابراین من می‌رفتم و تعدادی از دوستانم را جمع می‌کردم و همه
63:23
the field and play rounders sometimes we would  also have matches between the kids and also the  
406
3803840
9520
به زمین می‌رفتیم و گاهی اوقات مسابقه‌ای بین بچه‌ها و بزرگسالان هم داشتیم.
63:33
adults the parents so sometimes we would  organize matches very close to where we lived  
407
3813360
6400
والدین، بنابراین گاهی اوقات ما مسابقات را بسیار نزدیک به محل زندگی خود سازماندهی می‌کردیم،
63:40
so one team would be the parents and  the other team would be the children
408
3820560
7040
بنابراین یک تیم والدین و تیم دیگر بچه‌های دورتر بازی می‌کردند،
63:50
rounders it's a great game very exhausting  it is what i call a physical game  
409
3830640
8080
این یک بازی فوق‌العاده است که بسیار طاقت‌فرسا است  این چیزی است که من آن را بازی فیزیکی می‌نامم
63:59
because it also involves a lot of swinging to hit  the ball it also involves a lot of running as well  
410
3839360
9040
زیرا شامل موارد زیادی نیز می‌شود. تاب خوردن برای ضربه زدن به توپ شامل دویدن زیاد و
64:08
a lot of running around so i think rounders  is a very good game to play very often played  
411
3848400
7760
همچنین دویدن زیاد است، بنابراین فکر می‌کنم rounders یک بازی بسیار خوب برای بازی است که اغلب در
64:16
here in the uk and i think i think it's still  played as well in many schools so it isn't a  
412
3856160
7200
اینجا در بریتانیا انجام می‌شود و فکر می‌کنم هنوز هم در بسیاری از مدارس به خوبی بازی می‌شود. بنابراین این یک
64:23
game that has been forgotten a lot of people  still play rounders have you ever heard of it
413
3863360
8000
بازی نیست که فراموش شده باشد، بسیاری از مردم هنوز هم بازی‌های راندر بازی می‌کنند، آیا تا به حال در مورد آن شنیده‌اید
64:34
here's another one now this is a game  that i always remember my sisters playing  
414
3874240
6080
، این یک بازی دیگر است، اکنون این یک بازی است که من همیشه به یاد دارم که خواهرانم آن را بازی می‌کردند
64:41
so this tended to be a girl's game french  skipping has anyone ever heard of french skipping
415
3881680
9040
بنابراین این یک بازی دخترانه بود. ch آیا کسی تا به حال نام پرش فرانسوی را
64:52
anywhere i believe also this has another name  as well it can also be called chinese skipping  
416
3892080
8640
در هر جایی شنیده است، من فکر می‌کنم که این بازی نام دیگری نیز دارد  همچنین می‌توان آن را پرش چینی نیز نامید
65:02
but here in england we call it french skipping i  don't think you see many people playing this game  
417
3902560
8800
اما در اینجا در انگلیس به آن پرش فرانسوی می‌گوییم، فکر نمی‌کنم دیگر افراد زیادی را در حال انجام این بازی ببینید
65:11
anymore you don't see many people playing playing  this particular game it's a very simple game to  
418
3911360
5840
نمی بینید که افراد زیادی در حال انجام این بازی خاص هستند، این یک بازی بسیار ساده است،
65:17
play but again it uses a lot of energy you need  to be quite fit to play the game it is basically  
419
3917200
8480
اما باز هم انرژی زیادی را مصرف می کند که برای اینکه بتوانید کاملاً تناسب اندام بازی کنید، اساساً
65:25
a piece of elastic so the the thing going around  the legs is not string it is actually a piece of  
420
3925680
9200
یک قطعه الاستیک است، بنابراین چیزی که دور پاها می چرخد. نخ نیست، در واقع یک تکه
65:34
elastic so it will stretch and there is a  very particular way of playing this game  
421
3934880
6560
الاستیک است بنابراین کش می‌شود و یک روش بسیار خاص برای انجام این
65:42
you have to move your feet you also have  to jump at the same time and it is not easy
422
3942480
7360
بازی وجود دارد.
65:52
and yes i used to play french skipping when i  was a kid beatriz says yes i used to play french  
423
3952160
11040
وقتی بچه بودم پرش فرانسوی بازی کنم بیاتریز می‌گوید بله من هم فرانسوی بازی
66:03
skipping as well can i say hello to belarusia  hello claudia nice to see you here i also used  
424
3963200
8560
می‌کردم. می‌توانم به بلاروسی سلام کنم  سلام کلودیا خوشحالم که شما را اینجا می‌بینم، من
66:11
to play french skipping a lot in the 1970s it  was very popular back then and yes you are right
425
3971760
8320
هم در دهه 1970 از بازی پرش فرانسوی استفاده می‌کردم، آن زمان در آن زمان بسیار محبوب بود. و شما درست می گویید
66:22
french skipping was often played  by by girls in my area but  
426
3982400
6240
پرش فرانسوی اغلب توسط دختران منطقه من بازی می شد، اما
66:29
as i said earlier sometimes the  boys would get involved as well
427
3989840
5440
همانطور که قبلاً گفتم گاهی اوقات پسرها نیز درگیر
66:39
can i just say i was not  very good at french skipping  
428
3999760
2720
می شوند، می توانم بگویم که در پرش فرانسوی خیلی خوب
66:43
because my legs were too long if you've got  long legs it is very hard to french skip
429
4003360
6880
نبودم، زیرا اگر شما پاهایم خیلی دراز بود. پاهای بلندی دارم که رد کردن از آن بسیار سخت است
66:52
and also my feet were really big now you  might think that that would be an advantage  
430
4012480
4800
و همچنین پاهای من واقعاً بزرگ بود اکنون ممکن است فکر کنید که این یک مزیت خواهد بود،
66:58
but it wasn't unfortunately having  long legs and big feet can sometimes be  
431
4018080
7920
اما متأسفانه نداشتن پاهای بلند و پاهای بزرگ گاهی اوقات می‌تواند
67:06
quite a pain so what about you are there any  gains that you used to play as a child that i  
432
4026880
7360
بسیار دردناک باشد، پس شما چطور هستید. مزایایی وجود دارد که در دوران کودکی بازی می‌کردید و من
67:14
haven't mentioned yet so maybe there is something  that you used to play that i haven't mentioned yet
433
4034240
6400
هنوز به آن اشاره نکرده‌ام، بنابراین شاید چیزی وجود داشته باشد که قبلاً بازی می‌کردید و من هنوز به آن اشاره
67:26
ah we are getting some interesting comments about  the differences between children's games in the  
434
4046480
8880
نکرده‌ام، آه، ما نظرات جالبی درباره تفاوت‌های بین بازی‌های کودکان دریافت می‌کنیم.
67:35
past and children's games now hello trung i guess  many people would share the same problem as mine  
435
4055360
8640
بازی‌های گذشته و کودکان در حال حاضر hello trung من حدس می‌زنم که بسیاری از مردم با مشکل من
67:44
growing up in a world of technology and slowly  losing the old traditions but we just couldn't  
436
4064000
6400
در دنیایی از فناوری بزرگ می‌شوند و به آرامی سنت‌های قدیمی را از دست می‌دهند، اما ما نمی‌توانیم
67:50
do much to change that it is quite worrying do  you agree um i will cover that a little bit later  
437
4070400
10240
کارهای زیادی برای تغییر انجام دهیم که بسیار نگران‌کننده است. موافقم کمی بعد آن را توضیح
68:01
christina do you remember the click clack  game click clack ah now i wonder if you mean  
438
4081600
9600
خواهم داد   کریستینا آیا بازی کلیکی را به خاطر می‌آوری کلیک کن آه حالا می‌دانم منظورت
68:11
there used to be a little toy that people would  play with many years ago and it was it was two  
439
4091840
7600
این است که سال‌ها پیش اسباب‌بازی کوچکی وجود داشت که مردم با آن بازی می‌کردند و آن دو
68:20
large balls and they were attached to a piece of  string and then you would clack the balls together
440
4100000
9200
توپ بزرگ بود. و آنها را به یک تکه ریسمان وصل می‌کردید و سپس توپ‌ها را به هم می‌کوبید
68:32
it's it sounds quite enjoyable actually it  sounds very nice so maybe that's the game  
441
4112480
5760
، این بسیار لذت‌بخش به نظر می‌رسد، در واقع بسیار زیبا به نظر می‌رسد، بنابراین شاید این بازی
68:38
you are thinking of or maybe the toy you are  thinking of yes we used to have those years ago  
442
4118240
5760
شما به آن فکر می‌کنید یا شاید اسباب‌بازی‌ای است که به آن فکر می‌کنید بله، قبلاً آن‌ها را داشتیم. سال‌ها پیش
68:44
unfortunately some of the children in my school  were actually injured by them because the pieces  
443
4124880
7200
متأسفانه برخی از بچه‌های مدرسه من واقعاً توسط آن‌ها مجروح شدند، زیرا
68:52
of plastic were very heavy and  hard so sometimes the little balls  
444
4132800
6080
قطعات پلاستیکی بسیار سنگین و سخت بودند، بنابراین گاهی اوقات توپ‌های کوچک
69:00
would would hit the kids in the face  so in the end they were actually banned  
445
4140240
5600
به صورت بچه‌ها برخورد می‌کرد و در نهایت آنها را
69:06
from school they did ban the click  clack we used to call them clankers
446
4146880
8080
از مدرسه منع کردند. کلیک کلک را ممنوع کنید که قبلاً آنها را clankers می
69:18
clankers because they would click click click  clank together you see that's why thank you  
447
4158080
7040
نامیدیم زیرا آنها با هم کلیک روی کلیک کلیک می کردند.
69:25
christina oh that is the one you are thinking of  yes here's another one now earlier i mentioned  
448
4165120
8720
یکی از این بازی‌ها که قبلاً به آن اشاره کردم،
69:35
rounders here is another game that is very similar  to rounders and it's called softball so you might  
449
4175200
9360
اینجا بازی دیگری است که بسیار شبیه به چرخ‌ها است و به آن سافت‌بال می‌گویند، بنابراین ممکن است
69:44
see softball being played in the united states  so it is played more often in the united states  
450
4184560
9760
شاهد بازی سافت‌بال در ایالات متحده باشید بنابراین بیشتر در ایالات متحده بازی می‌شود
69:55
very similar to rounders very similar so  let's have a look at the rounders again  
451
4195120
7120
بسیار شبیه به بازی‌های گردکننده بسیار مشابه، بنابراین بیایید دوباره به گردنده ها نگاهی بیندازید
70:03
so there is the roundest kit that is what you  need to play rounders you have a bat you have a  
452
4203040
7680
بنابراین گردترین کیت وجود دارد که برای بازی کردن با آنها به آن نیاز دارید، یک چوب دارید، یک
70:10
ball and you have some some sticks that you put  in the ground and then you have to run around  
453
4210720
6880
توپ دارید و چند چوب دارید که آنها را در زمین می گذارید و بعد از زدن باید به اطراف بدوید
70:18
after hitting the ball and softball  is very similar however softball is  
454
4218640
9360
توپ و سافت بال بسیار شبیه به هم هستند، اما سافت بال
70:28
more similar to baseball and quite often softball  is played in american schools or in the us so over  
455
4228720
11440
بیشتر شبیه بیسبال است و اغلب سافت بال در مدارس آمریکا یا در ایالات متحده بازی می شود، بنابراین در
70:40
here we often play rounders whereas in the united  states or maybe where you are they play softball
456
4240160
9200
اینجا ما اغلب رودریرز بازی می کنیم، در حالی که در ایالات متحده یا شاید جایی که شما هستید آنها سافت بال بازی می کنند
70:52
alessandra says i remember the  clackers the clackers they used to  
457
4252720
6240
الساندرا می گوید: به یاد بیاورید صداهایی را که قبلاً
71:00
clap together and you would have to hold you you'd  hold them and you had to make them clack together  
458
4260800
8240
با هم کف می زدند و شما باید شما را نگه می داشتید، آنها را نگه می داشتید و مجبور بودید آنها را با هم صدا کنید.
71:09
but unfortunately many kids were injured by them  because the the hard heavy balls would hit them in  
459
4269600
6800
توسط آنها مجروح شدند، زیرا توپ‌های سنگین سخت
71:16
the face and they would become injured i remember  at school there were many games that were banned  
460
4276400
6560
به صورت آنها برخورد می‌کرد و آنها مجروح می‌شدند، به یاد دارم که در مدرسه بازی‌های زیادی ممنوع شد.
71:23
we'll be looking at one one of those games in a  moment one of those games coming up in a moment  
461
4283920
7200
در یک لحظه
71:31
here is another game that we used to play and  as i mentioned this is a game that was also  
462
4291920
5360
اینجا یک بازی دیگر است که قبلاً بازی می‌کردیم و همانطور که اشاره کردم این یک بازی است که
71:37
banned at school have you ever heard of british  bulldog british bulldog was a very popular game  
463
4297280
11840
در مدرسه نیز ممنوع بود.
71:49
when i was growing up and it also has another  name as well some people call it red rover  
464
4309120
7280
نام دیگری نیز برخی از مردم آن را red rover
71:57
british bulldog and the name refers to the thing  that you shout just before the game starts so  
465
4317600
8160
بریتیش بولداگ می نامند و این نام به چیزی اشاره دارد که شما درست قبل از شروع بازی
72:05
you would shout british bulldog and then the game  would start or some people would shout red rover  
466
4325760
10160
فریاد می زنید، بنابراین   شما فریاد می زنید بریتیش بولداگ و سپس بازی شروع می شود یا برخی از افراد فریاد می زنند red rover
72:15
and then the game would start it's a very simple  game however it can also be very violent as well  
467
4335920
6800
و سپس بازی این یک بازی بسیار ساده است، اما می‌تواند بسیار خشن نیز باشد و
72:23
basically a group of children or group of people  will join arms and then one person will run  
468
4343680
6320
اساساً گروهی از کودکان یا گروهی از افراد دست به دست می‌شوند و سپس یک نفر
72:30
towards that group and try to break through you  can play this game with as many people as you want  
469
4350560
11680
به سمت آن گروه می‌دود و سعی می‌کند شما را شکست دهد. می توانید این بازی را با هر تعداد نفر که می خواهید بازی کنید
72:44
which is the reason why it was banned  when i was at school they actually  
470
4364240
4800
به همین دلیل است که ممنوع شد وقتی من در مدرسه بودم آنها در واقع
72:49
banned all of the kids in my school they banned  them they said you cannot play british bulldog  
471
4369040
7200
همه بچه های مدرسه من را ممنوع کردند  آنها را ممنوع کردند  آنها گفتند نمی توانید بولداگ بریتانیایی بازی کنید
72:57
because it's too dangerous and yes some of the  kids were actually injured playing this game it  
472
4377120
9760
زیرا خیلی خطرناک است و بله برخی از بچه‌ها در این بازی واقعاً مجروح شدند، این
73:06
was a very rough game some people might even say  violent have you ever heard of british bulldog  
473
4386880
7840
بازی بسیار خشن بود، برخی حتی ممکن است بگویند خشونت‌آمیز است آیا تا به حال نام بولداگ بریتانیایی را شنیده‌اید.
73:16
it was very popular in this country to be honest  with you i don't think we can play it anymore  
474
4396160
7040
در این کشور بسیار محبوب بود. دیگر
73:23
i don't think schools will allow it anymore  because it's a little bit rough and as i said  
475
4403200
8080
فکر نمی‌کنم مدارس دیگر اجازه دهند زیرا کمی خشن است و همانطور که گفتم
73:31
also a little bit violent as well some of the  kids used to start fighting you see they would  
476
4411280
6160
همچنین کمی خشونت
73:37
they would stop playing and then start fighting  and people did get injured people did get hurt  
477
4417440
8960
آیا مجروح شدند مردم صدمه
73:48
christina says do you remember the tug of war  yes i suppose tug of war is something that has  
478
4428320
8000
دیدند   کریستینا می‌گوید آیا طناب کشی را به خاطر می‌آورید بله، فکر می‌کنم طناب کشی چیزی است
73:56
that is over the years been being  developed in various ways so we often see  
479
4436320
5840
که طی سال‌ها به روش‌های مختلف توسعه می‌یابد، بنابراین ما اغلب می‌بینیم که
74:03
tug of war as something we call a feat of strength  when we describe something as a feat of strength  
480
4443440
8800
طناب کشی به عنوان یک چیزی که ما آن را شاهکار قدرت می‌نامیم  وقتی چیزی را به عنوان شاهکار قدرت توصیف می‌کنیم   به
74:12
it means it is something that is being done to  show how strong you are you are a strong person  
481
4452800
7920
این معنی است که این کاری است که انجام می‌شود تا نشان دهد چقدر قوی هستید شما یک فرد قوی هستید
74:22
yes i used to i used to play tug of war  not always because i wasn't very good at it
482
4462720
5760
بله من عادت داشتم طناب کشی بازی می‌کردم نه همیشه چون من در آن خیلی خوب
74:31
as ketchum says i have a lot of bulldogs  that come to the vet clinic where i work  
483
4471920
8880
نبودم همانطور که کچام می گوید من بولداگ های زیادی دارم که به کلینیک دامپزشکی می آیند که در آن کار می
74:40
hmm i wonder what you do with them because there  is one thing that i've noticed with dog owners  
484
4480800
7120
کنم   هوم، تعجب می کنم که با آنها چه کار می کنید زیرا یک چیز وجود دارد که من در مورد صاحبان سگ متوجه شده ام
74:48
especially if they have male dogs they will often
485
4488880
6960
به خصوص اگر آنها سگ‌های نر داشته باشند، اغلب
74:58
cut off a certain part of their  body to stop them from barking
486
4498400
4560
قسمت خاصی از بدنشان را قطع می‌کنند تا از پارس کردنشان جلوگیری کنند
75:08
there's no answer to that really  but it does sound very painful  
487
4508640
3040
، واقعاً جوابی برای آن وجود ندارد، اما خیلی
75:12
oh here's another game i remember this  game this is a game that we used to play  
488
4512640
6240
75:19
normally in late late summer so not during  the early summer months but we would play this  
489
4519840
8400
دردناک به نظر می‌رسد. اواخر تابستان، بنابراین نه در اوایل ماه‌های تابستان، اما ما این
75:28
game later in the year normally around  september or october and the game was
490
4528240
9600
بازی را در اواخر سال انجام می‌دادیم، معمولاً در حدود سپتامبر یا اکتبر، و بازی آن‌ها بود
75:38
conkers who used to play conkers oh now i can  safely say that i spent many hours playing conkers  
491
4538480
13280
که قبلاً کنکر بازی می‌کردند، حالا به جرات می‌توانم بگویم که من ساعت‌های زیادی را صرف بازی کردن
75:52
with my friends again this is also a type of game  that can be a little dangerous you can be injured  
492
4552400
9840
کانکرها کردم. fr باز هم این نیز نوعی بازی است که می‌تواند کمی خطرناک باشد، شما می‌توانید با
76:02
playing this game so you would  get some lovely hard conkers  
493
4562800
6240
انجام این بازی مجروح شوید ، بنابراین می‌توانید چند غوغای سخت
76:10
by the way for those wondering that  particular thing is actually the seed of
494
4570000
9840
دوست‌داشتنی   برای کسانی که تعجب می‌کنند در واقع دانه‌ی
76:25
a horse chestnut tree for those wondering so  there it is a very interesting looking seed pod  
495
4585600
8480
درخت شاه بلوط اسبی برای آن‌ها باشد. تعجب می‌کنم که آنجا یک غلاف بذر بسیار جالب به نظر می‌رسد
76:34
and inside the seed pod there is a conker and what  kids used to do we used to take them and we used  
496
4594080
8320
و در داخل غلاف بذر یک کانکر وجود دارد و بچه‌ها چه کار می‌کردند، ما آنها را می‌بردیم و
76:42
to wait for them to go hard and then we would put  a piece of string through the middle of the conker  
497
4602400
7520
منتظر می‌ماندیم تا آنها به سختی بروند و سپس یک تکه نخ قرار می‌دادیم. از وسط کانکر
76:51
and then we would battle with our  friends who also had some conkers as well  
498
4611280
6080
و سپس با دوستانمان که چند کانکر هم داشتند می‌جنگیم،
76:59
so when we say conquer we actually mean  the seed from a horse chestnut tree  
499
4619200
6480
بنابراین وقتی می‌گوییم غلبه کن، در واقع منظورمان دانه‌ی درخت شاه بلوط اسبی است
77:07
and quite interesting very close to my  house there was a huge horse chestnut tree  
500
4627440
6320
و بسیار جالب، در نزدیکی خانه‌ام، یک شاه بلوط اسبی بزرگ وجود داشت. درخت
77:14
and there used to be lots of conkers falling from  the tree but actually sometimes we used to go  
501
4634720
7280
و قبلاً تعداد زیادی کونکر از  درخت می افتادند، اما در واقع گاهی اوقات ما
77:22
to the tree and we used to throw sticks into  the tree so we used to get large pieces of  
502
4642000
5920
به سمت درخت می رفتیم و چوب ها را به درخت می انداختیم بنابراین قطعات بزرگ
77:27
wood and we would throw them up into the  tree to try and get the horse chestnut  
503
4647920
8000
چوب را می گرفتیم و آنها را به طرف درخت می انداختیم. وارد درخت شوید و سعی کنید دانه‌های شاه بلوط اسب
77:37
seeds to actually fall to the ground and inside  if you were very lucky there was a giant conker  
504
4657760
8640
واقعاً به زمین بیفتند و اگر خیلی خوش شانس بودید، یک کنکر غول پیکر وجود
77:47
a large conker that you would  then use to play conkers  
505
4667360
6160
داشت که سپس برای بازی کردن از آن استفاده می‌کردید
77:55
i love that game i'm not sure if people  still play it i would imagine that these days  
506
4675360
6240
من آن بازی را دوست دارم، مطمئن نیستم اگر مردم هنوز آن را بازی می‌کنند، تصور می‌کنم
78:02
it has been banned i would imagine these days so  i think these days perhaps this has been banned  
507
4682240
7920
این روزها ممنوع شده است، فکر می‌کنم این روزها، بنابراین فکر می‌کنم این روزها شاید این بازی ممنوع شده است
78:10
this particular game because kids used to  get injured so quite often the conqueror  
508
4690720
5520
این بازی خاص، زیرا بچه‌ها معمولاً مصدوم می‌شدند که غالباً
78:17
would actually hit the child's hand or maybe  their face or maybe a little piece of the conker  
509
4697440
9840
فاتح   واقعاً به دست کودک ضربه می‌زد. یا شاید صورت آن‌ها یا شاید تکه‌ای کوچک از
78:27
would fly off and hit the child in the eye so i  would imagine now not many people play conkers  
510
4707280
9360
آن‌ها پرواز می‌کند و به چشم کودک برخورد می‌کند، بنابراین تصور می‌کنم اکنون بسیاری از مردم کنکر بازی
78:37
i wouldn't be surprised if many schools  have now banned them banned them completely  
511
4717840
6800
نمی‌کنند.
78:45
addy says what about stone skipping ah i  like that one yes some people are very good  
512
4725360
10240
در مورد سنگ پرش آه، من آن یکی را دوست دارم، بله، برخی از مردم
78:55
at stone skipping the idea is you normally  go to a pool and and you will throw a stone  
513
4735600
8800
در پرش از سنگ بسیار خوب هستند، این ایده این است که شما معمولاً به یک استخر می روی و یک سنگ پرتاب می کنی،
79:04
but the idea is you're supposed to get the  stone to skip across the water so you will  
514
4744400
6800
اما ایده این است که باید سنگ را به اسکیت ببری. روی آب فرو کنید، بنابراین
79:12
normally you will need to find a very flat stone  a flat stone and then you will throw the stone  
515
4752160
7280
معمولاً باید یک سنگ بسیار صاف پیدا کنید، یک سنگ صاف و سپس سنگ
79:21
and if you throw it properly it  will bounce across the water it will
516
4761680
5040
را پرتاب می‌کنید و اگر آن را به درستی پرتاب کنید ، از روی آب می‌پرد،
79:29
skip across the water so yes i do know that game
517
4769200
6640
از روی آب می‌پرد، بنابراین بله، می‌دانم آن بازی
79:36
mr duncan do you know chinese sticks  
518
4776960
2320
آقای دانکن آیا شما چوب های چینی را می شناسید
79:40
i don't know the correct name in english chinese  sticks hmm i wonder if that is the game where you  
519
4780160
13040
من نام صحیح را به زبان انگلیسی نمی دانم چینی چوب هاممم، تعجب می کنم که آیا این همان بازی است که در آن
79:53
have two sticks in your hand and then you have  another stick that you have to bounce between the  
520
4793200
8400
شما  دو چوب در دست دارید و سپس چوب دیگری دارید که باید بین آن ها بپرید
80:01
sticks that you are holding in your hand so yes  i think i think i know i know the game you mean  
521
4801600
5120
چوب‌هایی که در دست گرفته‌اید، بنابراین بله ، فکر می‌کنم می‌دانم که منظور شما
80:08
so there are quite a few here is another game this  is the final game that i'm looking at a game we  
522
4808720
6560
80:15
used to play outside our house when i was a a kid  when i was a child have you ever heard of the game  
523
4815280
8720
از آن بازی است. خانه ما وقتی بچه بودم وقتی بچه بودم آیا تا به حال نام بازی
80:24
kurby mr duncan i think i can safely say i haven't  heard of that game well i will show you the game  
524
4824880
10400
kurby آقای دانکن را شنیده‌اید، فکر می‌کنم با خیال راحت می‌توانم بگویم که در مورد آن بازی
80:36
kurby and this is something we used  to play right outside our houses  
525
4836080
4640
چیزی نشنیده‌ام، بازی   kurby را به شما نشان خواهم داد و این چیزی است که ما استفاده کردیم برای بازی درست بیرون از خانه‌های
80:41
you would stand on either side of the road so  one person would be on one side of the road  
526
4841840
6400
ما   روی هر دو می‌ایستید ایده از جاده بنابراین یک نفر در یک طرف جاده
80:48
and one person would be on the other side  and what you would do you would throw  
527
4848800
4720
و یک نفر در طرف دیگر و کاری که شما انجام می‌دهید،
80:54
a ball across the road and the idea was  for the ball to hit the side of the curb  
528
4854320
9600
یک توپ را در عرض جاده پرتاب می‌کنید و ایده این بود  که توپ به کنار جاده برخورد کند. مهار کنید
81:04
and then come back to the person who threw it  so you might say that this was a game of skill
529
4864560
9680
و سپس به سمت فردی که آن را پرتاب کرده برگردید بنابراین ممکن است بگویید که این یک بازی مهارتی بود،
81:14
so one person would throw the ball a very large  ball normally a football something like that  
530
4874240
7200
بنابراین یک نفر توپ را یک توپ بسیار بزرگ پرتاب می‌کند، معمولاً یک توپ فوتبال مانند
81:22
so it had to be a large ball not a small ball  so you would often use a football and you would  
531
4882160
6320
آن   بنابراین باید یک توپ بزرگ باشد نه کوچک. توپ بنابراین شما اغلب از فوتبال استفاده می‌کردید و
81:28
throw it against the curb and if you were lucky  the ball would bounce back to where you were  
532
4888480
7360
آن را به حاشیه پرتاب می‌کردید و اگر خوش شانس بودید ، توپ به جایی که بودید
81:37
and we used to call this game kurby oh i used to  play this game all the time and the great thing  
533
4897840
6880
برمی‌گشت   و ما به این بازی می‌گفتیم کربی، اوه من همیشه این بازی را انجام می‌دادم و نکته جالب
81:44
about this game is you could play it right outside  your house you didn't have to go anywhere of  
534
4904720
5520
در مورد این بازی این است که می‌توانید آن را درست خارج از خانه‌تان بازی کنید، البته امروزه مجبور نیستید جایی بروید.
81:50
course nowadays a lot of people don't like their  kids going out into the street and also the other  
535
4910240
7760
81:58
problem i suppose is there's a there's a lot more  traffic on the road so when i was growing up there  
536
4918000
7360
ترافیک بسیار بیشتری در جاده وجود دارد، بنابراین وقتی که می‌روم وقتی در آنجا بزرگ می‌شویم
82:05
weren't many cars driving around so i suppose  that particular game was much easier to play
537
4925360
6080
، ماشین‌های زیادی در آن اطراف رانندگی نمی‌کردند، بنابراین فکر می‌کنم آن بازی خاص خیلی راحت‌تر بود،
82:13
because there weren't many many cars around
538
4933520
4080
زیرا ماشین‌های زیادی در اطراف وجود نداشت،
82:20
yes hailey quang says you can play that particular  game on your own if you have the skill i suppose  
539
4940960
8560
بله، هیلی کوانگ می‌گوید اگر مهارت لازم را داشته باشید، می‌توانید آن بازی خاص را به تنهایی انجام دهید. فرض
82:29
so yes yes if you are very good at it you could  actually stand there on your own and throw the  
540
4949520
7040
کنید   بله بله، اگر در آن خیلی خوب هستید، می‌توانید به تنهایی آنجا بایستید و
82:36
ball at the other side of the road and you would  try to get the ball to bounce back towards you so  
541
4956560
7520
توپ را به طرف دیگر جاده پرتاب کنید و سعی کنید توپ را به سمت شما برگردانید، بنابراین
82:44
yes i suppose you could you could you could also  play that on your own adi says i have to go now  
542
4964080
9200
بله فکر می‌کنم می‌توانید آیا می‌توانید با خودتان این کار را انجام دهید که آدی می‌گوید من باید الان بروم
82:53
i have an online class at half past three oh well  don't be late for your online lesson oh i wonder  
543
4973280
8640
من ساعت سه و نیم کلاس آنلاین دارم، اوه، خوب ، برای درس آنلاین خود دیر نکنید، اوه
83:03
i wonder who is teaching you i'm intrigued  to find out bitters mr duncan chinese sticks  
544
4983280
9760
تعجب می‌کنم که چه کسی به شما آموزش می‌دهد. بیترز را پیدا کن آقای دانکن چینی
83:13
is a group of thin sticks of wood joined and you  throw them onto the floor and you have to take  
545
4993040
6800
چوب‌ها مجموعه‌ای از چوب‌های نازک چوبی است که به هم وصل شده‌اند و آنها را روی زمین می‌اندازی و باید
83:21
them one by one without moving the others  hmm i'm trying to think did i ever play that  
546
5001520
7840
یکی یکی آنها را بدون حرکت دادن بقیه ببری. هوم من دارم فکر می‌کنم آیا تا به حال این کار را انجام داده‌ام.
83:29
i think i know what you mean  i think i know what you mean
547
5009360
4480
منظور شما را می دانم  فکر می کنم می دانم منظور شما چیست
83:36
myori says we used to also play a game where we  would throw the ball but we would do it against  
548
5016800
6160
میوری می‌گوید که ما قبلاً یک بازی را انجام می‌دادیم که در آن توپ را پرتاب می‌کردیم، اما این کار را به‌خوبی به دیوار انجام می‌دادیم،
83:42
the wall well i suppose you can yes in fact quite  an easy game to play on your own is just take a  
549
5022960
7120
فکر می‌کنم شما می‌توانید بله، در واقع یک بازی آسان برای انجام آن به تنهایی این است که فقط یک
83:50
ball maybe a tennis ball and you can just throw  the tennis ball at the wall for as long as you can
550
5030080
11760
توپ یا یک توپ تنیس بگیرید و شما فقط می‌توانید تا زمانی که می‌توانید توپ تنیس را به دیوار پرتاب کنید
84:07
and you could play that for hours i suppose  you could see how many how many times you can  
551
5047760
4960
و می‌توانید ساعت‌ها با آن بازی کنید، فکر می‌کنم می‌توانید ببینید چند بار می‌توانید
84:12
throw and catch the ball in an hour and you could  count up i suppose you could yes it's a good game
552
5052720
8080
در یک ساعت چند بار پرتاب کنید و توپ را بگیرید و می‌توانید حساب کنید. می‌توانید بله، این بازی خوبی است،
84:25
thank you very much for your company today it's  been lovely having you here today maybe some  
553
5065120
4960
بسیار متشکرم از شرکتتان امروز، امروز اینجا بودن شما بسیار دوست‌داشتنی است، شاید برخی
84:30
of these games you could play by yourself  or maybe you can find someone to play with  
554
5070080
6960
از این بازی‌ها را خودتان بازی کنید یا شاید بتوانید کسی را پیدا کنید که با او بازی کنید.
84:37
maybe you're never too old that's what i always  say you are never too old to play these games ever
555
5077040
8320
شاید هیچ‌وقت پیر نیستید من همیشه می‌گویم تو برای بازی کردن این بازی‌ها هیچ وقت آنقدر پیر نیستی، همیشه
84:47
christina says did you ever  play capture the flag no  
556
5087520
5760
کریستینا می‌گوید آیا تا به حال بازی کرده‌ای، پرچم را بگیر
84:53
no i don't think we did no i don't  remember that game ever being played hmm
557
5093840
6000
نه   نه فکر نمی‌کنم ما انجام دادیم نه، یادم نمی‌آید که آن بازی تا به حال انجام شده باشد،
85:02
myori says we used to play with  marbles yes i would say that marbles  
558
5102400
9680
میوری می‌گوید ما قبلاً با آن بازی می‌کردیم سنگ مرمر بله می توانم بگویم که تیله ها
85:13
probably one of the most popular games we  might talk about that on sunday actually  
559
5113360
5040
احتمالاً یکی از آنهاست محبوب‌ترین بازی‌هایی که ممکن است یکشنبه در مورد آن صحبت کنیم، در واقع،
85:19
because marbles was a game that  was played widely in schools  
560
5119040
6560
چون تیله‌ها بازی‌ای بود که به‌طور گسترده در مدارس
85:25
across the uk and i have a feeling around the  world as well so maybe some people call it marbles
561
5125600
6800
در سراسر بریتانیا بازی می‌شد و من هم در سراسر دنیا احساسی دارم، بنابراین شاید برخی از مردم
85:35
myori says we also play with bablets  bablets i'm not sure what a babelet  
562
5135360
8240
آن را marbles می‌گویند. من مطمئن نیستم که
85:43
is is it similar to a marble little  tiny glass balls that you would throw  
563
5143600
6480
بابلت چیست، آیا شبیه به توپ‌های شیشه‌ای کوچک مرمری است که پرتاب می‌کردید
85:50
or move and then you would play with your friends  or you would play against them and the idea was  
564
5150720
7680
یا حرکت می‌دادید و سپس با دوستان خود بازی می‌کردید یا در برابر آنها بازی می‌کردید و ایده این بود
85:59
if you would hit another person's  marbles you would get to keep them
565
5159120
4320
که اگر به توپ دیگری ضربه بزنید. تیله‌ها را می‌توانستید نگه دارید،
86:06
so it was a game sometimes that could be a little  
566
5166160
3360
بنابراین گاهی اوقات این یک بازی بود که بازی کردن آن کمی
86:10
distressing to play especially  when you lost all of your marbles
567
5170800
4400
آزاردهنده بود، مخصوصاً وقتی تمام تیله‌های خود را از دست دادید
86:17
which also
568
5177280
800
86:21
which also has another meaning if you if  you lose your marbles it means that you've  
569
5181600
7840
که همچنین معنی دیگری دارد اگر تیله‌های خود را گم کنید، به این معنی است که
86:29
gone mad you lose your marbles you've gone mad  you've gone crazy you have lost your marbles
570
5189440
10080
رفته‌اید   دیوانه که تیله هایت را از دست می دهی دیوانه شده ای دیوونه شده ای تیله هایت را گم کرده ای
86:41
hello mr duncan hello to adoralia adoralia  rodriguez mr duncan do you like marmite
571
5201760
10000
سلام آقای دانکن سلام به آدورالیا آدورالیا رودریگز آقای دانکن آیا مارمیت را دوست داری
86:54
no not really i don't like  marmite i don't like the taste  
572
5214400
3920
نه واقعاً من مارمیته را دوست ندارم
86:59
i don't like the taste of yeast it's a bit  too strong for my for my delicate palette
573
5219200
8000
مزه مخمر را دوست ندارم، آن را برای پالت ظریف من کمی تند
87:11
sandra says i don't remember  playing the game british bulldog  
574
5231920
3440
87:16
bulldog but i do have a dog called simon  that's a great name for a dog by the way  
575
5236240
8880
است. به هر حال
87:25
i love that you've actually called your dog simon  interesting i received a couple of messages about  
576
5245120
11200
من دوست دارم که شما واقعاً سگ خود را سایمون جالب صدا کرده‌اید، من چند پیام دریافت کردم که   در
87:37
repeating things now this is something i'm going  to talk about very briefly before i go but you  
577
5257520
6880
حال حاضر چیزهایی را تکرار می‌کنم، این چیزی است که قبل از رفتن به طور خلاصه در مورد آن صحبت خواهم کرد، اما شما
87:44
should never be afraid to repeat things never be  afraid to repeat words never feel embarrassed by  
578
5264400
8880
هرگز نباید از تکرار چیزها بترسید. از تکرار کلمات بترسید هرگز
87:54
the action of repeating the things that you are  learning i always say that repeating things is  
579
5274000
7200
از تکرار چیزهایی که یاد می‌گیری خجالت نکشید، من همیشه می‌گویم که تکرار
88:01
the best way of learning whatever it is  whether you are learning to drive a car  
580
5281200
6320
چیزها بهترین راه یادگیری هر چه باشد، چه در حال یادگیری رانندگی ماشین
88:08
whether you are learning to ride a bike  whether you are learning the english  
581
5288480
6080
باشید، چه دوچرخه‌سواری آیا شما در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید
88:14
language or any language repeating is a  very good way of learning whatever it is  
582
5294560
9040
یا هر زبانی که تکرار می‌کنید، روش بسیار خوبی برای یادگیری هر چیزی است که هست.
88:24
and i've also found in my life from my own  experience repeating things is a great way of  
583
5304400
7360
88:31
learning picking up a new skill and i suppose  a good example would be learning to do this
584
5311760
5680
یک مهارت جدید ایجاد کنید و فکر می‌کنم یک مثال خوب یادگیری انجام این کار
88:40
when i first started doing this  
585
5320640
2080
زمانی است که من برای اولین بار این کار را شروع
88:43
i don't think i was very good at it some  people say that i'm still not very good at it
586
5323760
4560
کردم   فکر نمی‌کنم در آن خیلی خوب بودم، برخی افراد می‌گویند که من هنوز در آن خیلی خوب نیستم
88:50
they can please themselves to be honest they can  so repetition repeating things never be afraid  
587
5330880
7920
، می‌توانند لطفاً صادقانه بگوییم خودشان می توانند بنابراین تکرار کردن چیزها هرگز نترس
88:58
if you are listening to something never  be afraid to repeat it to say it out loud  
588
5338800
5840
اگر به چیزی گوش می کنی هرگز از تکرار آن نترس تا آن را با صدای بلند بگویی
89:05
maybe you can use your mirror at home to look at  yourself whilst you are speaking whilst you are  
589
5345760
7200
شاید بتوانی از آینه خود در خانه برای نگاه کردن به خود استفاده کنی در حالی که در حال صحبت کردن در حین
89:12
repeating listen to your own voice you can  record your voice never be afraid to repeat  
590
5352960
7600
تکرار  به صدای خود گوش دهید، می‌توانید صدایتان را ضبط کنید هرگز از تکرار نترسید
89:21
one of the best ways to pick up a language  or to learn a new skill is through repeating  
591
5361920
6560
یکی از بهترین راه‌ها برای یادگیری یک زبان یا یادگیری یک مهارت جدید تکرار
89:29
repetition so never be afraid of that
592
5369360
3280
تکرار است، بنابراین هرگز از این نترسید که
89:34
claudia says sometimes i like to watch your old  
593
5374720
3360
کلودیا می‌گوید گاهی اوقات دوست دارم قدیمی‌تان را تماشا کنم.
89:38
lessons well there are many old  lessons on my youtube channel
594
5378080
5760
خوب درس‌ها، درس‌های قدیمی زیادی در کانال یوتیوب من
89:46
my favourite lessons are the ones that you  did in october so mr duncan in october becomes  
595
5386080
10640
89:57
dunctober thank you very much  for your feedback there thank you
596
5397840
8000
وجود دارد.
90:06
kwang asks will you make a live stream  introdu introducing different english dialects
597
5406800
8080
پخش زنده معرفی لهجه‌های مختلف انگلیسی
90:17
especially lesser known ones like welsh or cornish  well i suppose when you're talking about dialects  
598
5417120
6960
به‌ویژه لهجه‌های کمتر شناخته‌شده مانند ولشی یا کورنیش خوب فکر می‌کنم وقتی در مورد لهجه‌ها صحبت
90:24
you might also be talking about accents as well  so when we are talking about specific languages  
599
5424080
7360
می‌کنید   ممکن است در مورد لهجه‌ها نیز صحبت کنید بنابراین وقتی در مورد زبان‌های خاصی صحبت
90:32
you might say the welsh language so welsh is a  separate language from english so that is still  
600
5432320
9360
می‌کنیم   ممکن است زبان ولشی را به ولش بگویید. زبانی جدا از انگلیسی است به طوری که هنوز
90:41
spoken in certain parts of wales however you might  also be referring to the accent as well the welsh  
601
5441680
8880
در بخش‌های خاصی از ولز صحبت می‌شود، اما ممکن است به لهجه و همچنین لهجه ولش اشاره داشته باشید،
90:50
accent so even though the language is english  there will be a strong accent so when we talk  
602
5450560
8560
بنابراین حتی اگر زبان انگلیسی است، لهجه قوی وجود خواهد داشت، بنابراین وقتی
90:59
about colloquial accents or dialects sometimes  we are talking about the way words are used  
603
5459120
8640
درباره لهجه‌های محاوره صحبت می‌کنیم. یا لهجه‌ها گاهی درباره نحوه استفاده از کلمات صحبت می‌کنیم
91:08
or maybe sometimes words are created or invented  in certain areas however the language used is  
604
5468800
8720
یا شاید گاهی اوقات کلمات در مناطق خاصی ایجاد یا اختراع می‌شوند، با این حال زبان مورد استفاده
91:17
still english and then of course we have we  have accents as well so you will find that the  
605
5477520
6960
هنوز انگلیسی است و البته ما هم لهجه داریم، بنابراین متوجه خواهید شد که
91:24
majority of people in the uk wherever you go will  speak english but they will also have an accent  
606
5484480
10080
اکثر مردم در انگلستان، هر کجا که بروید، انگلیسی صحبت می‌کنند، اما
91:35
as well an accent and quite often those accents  are quite strong and some people would complain  
607
5495120
9440
لهجه نیز دارند و اغلب این لهجه‌ها هستند. بسیار قوی است و برخی از مردم شکایت
91:44
they would say sometimes those accents are  very hard to understand and you might be right
608
5504560
6720
می‌کنند   آنها می‌گویند گاهی درک این لهجه‌ها بسیار سخت است و شاید درست
91:53
palmyra hello palmyra says i studied latin in  university well latin is a language that would  
609
5513680
11200
می‌گویید پالمیرا سلام پالمیرا می‌گوید من لاتین را در دانشگاه خواندم، خوب لاتین زبانی است که
92:04
seem to be dead but it isn't in fact it's  coming back here in the uk some schools  
610
5524880
7280
به نظر می‌رسد مرده است، اما در واقع اینطور نیست. در حال بازگشت به اینجا در انگلستان است، برخی
92:12
are going to start introducing latin  into their into their language curriculum  
611
5532160
6160
مدارس   شروع به وارد کردن لاتین به برنامه درسی زبان خود می کنند
92:19
which is very interesting i must say and if you  are studying certain types of profession maybe law  
612
5539040
10480
که بسیار جالب است باید بگویم و اگر در حال تحصیل انواع خاصی از حرفه هستید، شاید حقوق
92:30
or maybe if you want to be a doctor you will find  that there are many latin words which are used  
613
5550560
7440
یا شاید اگر می خواهید پزشک شوید، می خواهید دریابیم که کلمات لاتین زیادی وجود دارد که استفاده می شود.
92:39
that is almost it from me for today i will  be going in a moment it is a beautiful day  
614
5559520
6000
92:45
i will go outside and have a look i'm  going to get a little bit of sunshine  
615
5565520
5520
92:51
on my face i want to feel the warm glow  of the sunshine before it disappears
616
5571840
6880
صورت من می خواهم درخشش گرم آفتاب را قبل از ناپدید شدن احساس
93:00
thank you very much beatriz thank you palmyra
617
5580800
3040
کنم بسیار متشکرم beatriz متشکرم پالمیرا
93:07
yes yes i agree with what you say about  accents and dialects they they can be very  
618
5587680
6000
بله بله با آنچه در مورد لهجه ها و لهجه ها می گویید
93:13
difficult even for us so even if we travel to  another part of the country you might find that  
619
5593680
8560
موافقم آنها حتی برای شما می توانند بسیار سخت باشند. بنابراین، حتی اگر به قسمت دیگری از کشور سفر کنیم، ممکن است متوجه شوید
93:24
an individual might have difficulty  understanding what the person is saying  
620
5604080
4080
که   فردی ممکن است در درک صحبت های آن شخص مشکل داشته باشد
93:29
thank you christina thank you vitas  congratulations once again v tess  
621
5609920
5920
متشکرم کریستینا متشکرم از شما تشکر می کنم یک بار دیگر به شما تبریک می گویم و تس
93:36
very interestingly enough on sunday  we are talking about cockney english  
622
5616400
6880
به اندازه کافی جالب در یکشنبه ما در مورد انگلیسی cockney صحبت می
93:44
and also rhyming slang have you ever heard  of it cockney rhyming slang is one of the  
623
5624560
6240
کنیم   همچنین یک قافیه عامیانه آیا تا به حال درباره آن شنیده‌اید. عامیانه قافیه یکی از
93:50
things we are talking about next sunday so i  will be with you on sunday here is the time  
624
5630800
6400
مواردی است که یکشنبه آینده درباره آن صحبت می‌کنیم، بنابراین من یکشنبه
93:57
sunday 2 p.m uk time is when i'm back  with you english addict on sunday  
625
5637760
9280
با شما خواهم بود. یکشنبه
94:07
2 p.m uk time that is when i'm back and of course  mr steve will be here before i go i will show you  
626
5647840
8320
ساعت 2 بعد از ظهر به وقت انگلستان، یعنی زمانی که من برگشتم و البته، آقای استیو قبل از رفتن اینجا خواهد بود، به
94:16
the mystery idiom and i will give you the  answer as well don't worry i didn't forget
627
5656160
6240
شما   اصطلاح رمز و راز را نشان خواهم داد و همچنین پاسخ را به شما خواهم داد، نگران نباش فراموش نکردم
94:26
okay i i nearly forgot i nearly forgot about  the mystery idiom i nearly very nearly almost  
628
5666800
9600
باشه من تقریباً فراموش کردم تقریباً کلمه رمز و راز را فراموش کردم تقریباً تقریباً
94:37
so here is today's mystery idiom i think  we had i think we had a couple of correct  
629
5677120
6960
بنابراین این اصطلاح رمز و راز امروز است فکر می کنم ما داشتیم فکر می کنم چند پاسخ صحیح   داشتیم
94:44
answers as well interesting i thought this was  difficult so here is the answer to today's mystery  
630
5684080
8640
و همچنین جالب بود، فکر می کردم این دشوار است، بنابراین اینجاست پاسخ به رمز و راز امروزی
94:52
idiom are you ready here it comes right  now on your screen in front of you live now
631
5692720
10240
اصطلاح آیا شما آماده‌اید اینجا همین الان می‌آید  اکنون روی صفحه‌نمایش در مقابل شما زندگی می‌کنید
95:06
get on with it
632
5706320
800
اکنون با آن ادامه دهید
95:08
cutting ties yes yes cutting ties we can  also say cut all ties you cut your ties  
633
5708560
11360
قطع کردن کراوات بله بله قطع کردن کراوات ما همچنین می‌توانیم بگوییم که تمام کراوات‌ها را قطع کن، پیوندهایت را قطع کن
95:21
the meaning of this expression to serve or should  i say to sever or end a connection with a person  
634
5721440
10640
معنی این عبارت به خدمت کنید یا باید بگویم برای قطع یا پایان دادن به ارتباط با یک شخص
95:32
or an organization or to distance yourself  from a group you had joined you cut your ties  
635
5732080
7600
یا یک سازمان یا برای فاصله گرفتن از گروهی که به آن ملحق شده اید، روابط خود را قطع کرده اید
95:40
you are cutting your ties so in this particular  idiom we are actually saying we are distancing  
636
5740560
8320
دارید روابط خود را قطع می کنید، بنابراین در این اصطلاح خاص ما در واقع می گوییم داریم از خود فاصله می گیریم.
95:49
ourselves from a person or an organization  maybe a person who has done something wrong  
637
5749760
7760
یک شخص یا یک سازمان شاید فردی که
95:57
or bad to sever or end a connection with a  person or an organization or to distance yourself  
638
5757520
7840
برای قطع یا پایان دادن به ارتباط با یک فرد یا سازمان یا برای فاصله گرفتن
96:05
from a group you had joined you cut your ties you  are cutting your ties and that is it the answer  
639
5765360
11200
از گروهی که به آن ملحق شده بودید، کار اشتباه یا بدی انجام داده است. پاسخ
96:16
to today's mystery idiom i hope you  enjoyed that another one coming next week  
640
5776560
7280
به اصطلاح رمزآلود امروز، امیدوارم لذت برده باشید که هفته آینده یکی دیگر از شما خواهد آمد
96:24
thanks for your company i am going in a moment  i hope you've enjoyed today's live stream  
641
5784960
8080
با تشکر از همراهی شما، من در یک لحظه می‌روم امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده
96:33
you can watch this again later it will be  available and yes later on there will be  
642
5793760
7840
باشید   می‌توانید بعداً دوباره آن را تماشا کنید در دسترس خواهد بود و بله بعداً
96:42
captions so there will be captions don't  worry at the bottom of the screen later on  
643
5802480
6800
زیرنویس‌هایی وجود خواهد داشت، بنابراین زیرنویس‌هایی وجود خواهد داشت، نگران نباشید بعداً در پایین صفحه
96:49
you can watch this all over again and hopefully  there will be some interesting words for you to  
644
5809280
7360
می‌توانید دوباره این را تماشا کنید و امیدواریم کلمات جالبی برای شما وجود داشته باشد که
96:57
write down thank you alessandra see you later  thank you very much have a nice day mr duncan  
645
5817760
7040
تشکر کنید الساندرا بعداً شما را می‌بینم بسیار متشکرم روز خوبی داشته باشید آقای دانکن
97:04
thanks for the live stream it's been really  fun going back to your channel and it's really  
646
5824800
5360
متشکرم برای پخش زنده، بازگشت به کانال شما واقعاً
97:10
nice to see that you are doing well stay strong  i'm fine i'm not too bad i'm a little bit older  
647
5830160
9680
لذت‌بخش بود و واقعاً خوشحال است که می‌بینم خوب کار می‌کنید، قوی بمانید من خوبم، من هم خوب نیستم بد من کمی
97:20
i'm not sure if i'm a little bit wiser but i'm  definitely older thank you very much see you on  
648
5840560
5760
بزرگتر هستم   مطمئن نیستم که کمی عاقلتر هستم یا نه، حتماً بزرگتر هستم، بسیار متشکرم یکشنبه شما را می بینم،
97:26
sunday i'm going now enjoy the rest of your day  wherever you are in the world have a nice one  
649
5846320
9040
اکنون می روم از بقیه روز خود در هر کجا که هستید لذت ببرید دنیا یک چیز خوب دارد
97:36
this is mr duncan in the birthplace of english  saying thanks for watching see you soon sunday  
650
5856000
6720
این آقای دانکن است که در زادگاه انگلیسی می‌گوید متشکرم برای تماشای شما به زودی یکشنبه
97:42
2 p.m uk time if you like this don't forget  to give me a lovely big thumb to show you care  
651
5862720
8800
ساعت 2 بعد از ظهر به وقت انگلستان اگر این را دوست دارید فراموش نکنید یک انگشت بزرگ و دوست داشتنی به من بدهید تا نشان دهم که به شما اهمیت می‌دهید
97:52
and if you want you can also subscribe as  well and then you will never miss a moment of  
652
5872400
6400
و اگر می‌خواهید شما همچنین می توانید مشترک شوید و سپس هرگز لحظه ای از آن را از دست نخواهید داد
97:58
this and of course until the next time we meet  here you know what's coming next yes you do
653
5878800
7120
این و البته تا دفعه بعد که ملاقات می‌کنیم  اینجا می‌دانی که بعداً چه چیزی در راه است، بله
98:12
tatar for now
654
5892640
3200
فعلاً تاتاری می‌کنی
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7