Childhood Games - English Addict eXtra - LIVE CHAT - Wed 15th September 2021 / Learn With Mr Duncan

4,250 views ・ 2021-09-15

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

04:09
Don't worry it's only the internet here we go yes  we are back together again and it's very nice to  
0
249600
7360
Não se preocupe, é só a internet aqui vamos nós sim estamos juntos de novo e é muito bom
04:16
be here on a sunny day a sunny september day i  can't believe how nice the weather has turned  
1
256960
8000
estar aqui em um dia ensolarado um dia ensolarado de setembro eu não posso acreditar como o tempo está bom
04:24
out today it's it's rather nice in fact here  we go again yes we are back together once more  
2
264960
6320
hoje é muito bom em fato, lá vamos nós de novo, sim,
04:32
live across the world wide web
3
272240
3280
04:38
i apparently only only old people say the  world wide web nowadays no one else uses  
4
278000
6400
04:44
that phrase at all we are live we are  direct we are all together once again  
5
284400
6720
estamos juntos novamente
04:51
from the birthplace of the english language  this is english addict live from england
6
291680
18160
do local de nascimento da língua inglesa este é o viciado em inglês ao vivo da Inglaterra
05:16
here we are we are back together hi everybody  this is mr duncan in england how are you today  
7
316400
8160
aqui estamos nós estamos juntos de volta oi pessoal este é o Sr. Duncan na Inglaterra  como você está hoje
05:26
are you okay i hope so are you feeling happy today  
8
326160
6400
05:33
i really hope you are feeling good i'm not  too bad i can't complain we have a beautiful  
9
333120
6320
você está bem? bom não estou muito mal não posso reclamar temos um lindo
05:39
day it is glorious outside i want to run  around the fields i want to feel the air
10
339440
8960
dia está glorioso lá fora quero correr pelos campos quero sentir o ar ia
05:51
i was going to say i want to feel the breeze in  my hair but of course that would not be right  
11
351200
5840
dizer quero sentir a brisa no meu cabelo mas de claro que não seria certo
05:57
as i don't have much hair on my head yes we are  back it is another english addict extra my name is  
12
357920
10560
como eu não tenho muito cabelo na cabeça sim estamos de volta é outro viciado em inglês extra meu nome é
06:08
duncan by the way for all those who are wondering  who is it who is that strange man on the internet  
13
368480
10080
duncan a propósito para todos aqueles que estão se perguntando quem é aquele homem estranho na internet
06:18
we don't know who he is well my name is duncan  i talk about english i love the english language  
14
378560
6880
não sabemos quem ele é bem, meu nome é duncan eu falo sobre inglês eu amo a língua inglesa
06:25
you might say that i am an english addict yes  maybe perhaps and i love doing this i love  
15
385440
10080
você pode dizer que sou um viciado em inglês sim talvez talvez e eu adoro fazer isso eu amo   me
06:35
joining you here live twice a week of course you  can also find me on sunday as well the same time  
16
395520
10080
juntar a você aqui ao vivo duas vezes por semana é claro que você também pode me encontrar no domingo também ao mesmo tempo
06:45
2 p.m uk time and as you can see behind me as i  mentioned it is a glorious day beautiful sunshine  
17
405600
9360
14h, horário do Reino Unido e como você pode ver atrás de mim, como mencionei, é um dia glorioso, lindo sol
06:55
as we look at the live view behind me looking  out of my studio window and if you want you  
18
415520
10400
enquanto olhamos para a exibição ao vivo atrás de mim, olhando pela janela do meu estúdio e, se quiser,
07:05
can count all of the vehicles all of the lorries  and the cars going by behind me if you want to do  
19
425920
10080
pode contar tudo os veículos todos os caminhões e os carros passando atrás de mim se você quiser
07:16
that you are more than welcome to do it because  well you can really i'm not going to stop you  
20
436000
6640
fazer isso você é mais que bem-vindo porque bem você pode realmente eu não vou te parar
07:24
i have been teaching english for a long time don't  forget next month it is a special month in october  
21
444320
7920
eu tenho ensinado inglês por um longo tempo don não esqueça que no próximo mês é um mês especial em outubro
07:32
of this year i will be celebrating once  again my anniversary here on youtube  
22
452240
6560
deste ano ar eu estarei comemorando mais uma vez meu aniversário aqui no youtube
07:38
a very long time i've been doing this for forever  and ever it feels like it a lot of people ask  
23
458800
7680
muito tempo eu tenho feito isso para sempre e sempre parece que muitas pessoas perguntam
07:46
mr duncan have you ever thought about  quitting have you ever thought about giving up
24
466480
6320
sr. duncan você já pensou em desistir você já pensou em desistir
07:55
well i suppose sometimes i do think about it  sometimes when things are not going right when  
25
475040
6160
bem, suponho que às vezes penso nisso  às vezes quando as coisas não estão indo bem quando   as
08:01
things are not going very well sometimes i  think i'm going to quit i'm going to give it  
26
481200
6560
coisas não estão indo muito bem às vezes eu acho que vou desistir vou
08:07
all up i'm going to throw in the towel that is a  great expression that we use that means to quit  
27
487760
8880
desistir   de tudo vou jogar a toalha essa é uma grande expressão que usamos que significa desistir
08:17
to give up when you have decided that you no  longer wish to do something you might say that you  
28
497280
6080
desistir quando você decidiu que não quer mais fazer algo você pode dizer que
08:24
throw in the towel but not yet no i'm not  doing it just yet as we approach our 15th year
29
504000
10400
joga a toalha mas ainda não não não estou fazendo isso ainda como nós estamos chegando ao nosso 15º ano
08:36
and i must be honest i do love receiving messages  from those of you who've been watching me for for  
30
516480
8320
e devo ser sincero, adoro receber mensagens de vocês que me acompanham há
08:44
almost 15 years all i can say is you must have  a lot of patience that's all i can say so we  
31
524800
9360
quase 15 anos, tudo o que posso dizer é que você deve ter muita paciência, isso é tudo que posso dizer, então
08:54
are here yes we've made it all the way to the  middle of another week because it is wednesday
32
534160
13680
estamos   aqui sim, chegamos ao meio de mais uma semana porque é quarta-feira
09:26
wednesday once again woden's  day has arrived once more  
33
566560
6960
quarta-feira mais uma vez o dia de woden chegou mais uma vez
09:34
how has your week been i never ask i  never normally ask how your week has been  
34
574800
7520
como foi sua semana eu nunca pergunto eu normalmente nunca pergunto como foi sua semana
09:44
but i'm going to ask now how how has your week  been has it been a good week i like to talk  
35
584240
6080
mas vou perguntar agora como foi sua semana foi uma boa semana eu gosto de falar
09:50
about my things but perhaps something nice has  happened in your life this week maybe something  
36
590320
7840
sobre minhas coisas, mas talvez algo bom  tenha acontecido em sua vida esta semana talvez algo
09:58
good has occurred in your life so anything  new do you have any news for me concerning  
37
598160
9200
bom tenha ocorrido em sua vida então qualquer coisa nova você tem alguma notícia para mim sobre
10:08
you because of course as i said last sunday  i do feel as if we have a lovely family  
38
608000
7120
você porque é claro que eu disse no domingo passado eu me sinto como se temos uma família adorável
10:16
here on my english addict live stream so that  is the way i look at it i'm not just saying that  
39
616080
7200
aqui na transmissão ao vivo do meu viciado em inglês, então é assim que vejo, não estou apenas dizendo que
10:23
i really do feel that that is what this is it's  like a big happy family we have the live chat oh
40
623280
9680
eu realmente sinto que é isso, é como uma grande família feliz, temos o chat ao vivo ah
10:35
very interesting once again
41
635680
2960
muito interessante mais uma vez
10:40
he has the fastest finger in town  congratulations once again to vitas  
42
640800
9200
ele tem o dedo mais rápido da cidade parabéns mais uma vez ao vitas
10:50
i don't know how you do it maybe one day you  will write a book all about how you were always  
43
650800
7440
não sei como você faz isso talvez um dia você escreva um livro sobre como você sempre foi
10:58
first or almost always first on my live chat  vitas yes once again you are first welcome
44
658240
15600
primeiro ou quase sempre o primeiro no meu chat ao vivo vitas sim, mais uma vez, você está fi primeiro bem-vindo
11:16
i don't know how you do it i don't know what's  going on maybe i'm not i'm not sure if there  
45
676320
5360
não sei como você faz isso não sei o que está acontecendo talvez não tenha certeza se
11:21
are any steroids being used it sometimes happens  amongst athletes people who are trying to be fit  
46
681680
9040
há algum esteróide sendo usado às vezes acontece entre atletas pessoas que estão tentando ficar em forma
11:31
and strong sometimes they will take  steroids they will take things to make  
47
691600
7440
e fortes às vezes eles tomam esteróides, eles tomam coisas para   torná-los
11:39
them stronger to increase their performance  perhaps oh yes so it does happen it really does  
48
699600
9520
mais fortes para aumentar seu desempenho talvez sim, então acontece, realmente acontece
11:50
we also have beatriz here and also sandra  gonzalez welcome to my live stream on a wednesday  
49
710320
8880
também temos beatriz aqui e também sandra gonzalez, bem-vindo à minha transmissão ao vivo na quarta-feira
12:00
and also we have alessandra hello alessandra  thank you very much for joining me here as well  
50
720000
6080
e também temos alessandra, olá alessandra muito obrigado por se juntar a mim aqui também
12:06
we have a lot of people on the live stream  today very nice to see you also we have oh
51
726080
6720
temos muitas pessoas na transmissão ao vivo hoje muito bom ver você também temos oh
12:15
luis mendes is here today i've  had a lot of requests asking if
52
735920
10320
luis mendes está aqui hoje eu recebi muitos pedidos perguntando se
12:29
i can show louis mendes in his suit  so first of all i'm going to ask louis  
53
749040
7520
posso mostrar a louis mendes em seu terno então, antes de mais nada, vou perguntar a louis
12:37
is it okay if i show your  photograph of you wearing your suit  
54
757200
6080
tudo bem se eu mostrar sua fotografia de você vestindo seu terno
12:44
a couple of weeks ago because i thought you looked  really smart to be honest so louis do you give me  
55
764240
8320
algumas semanas atrás porque eu pensei que você parecia muito inteligente para ser honesto, então Louis, você me dá
12:52
permission to show the photograph because a lot  of people would would like to see you in your
56
772560
5920
permissão para mostrar o fotógrafo aph porque muitas pessoas gostariam de ver você
13:01
in your suit i remember years ago when whenever  young children went to church we would always  
57
781040
9360
em seu terno eu me lembro anos atrás quando sempre que crianças pequenas iam à igreja nós sempre
13:10
wear smart clothes and yes it's true sometimes i  did go to church as a child i used to go to the  
58
790400
9760
usávamos roupas elegantes e sim é verdade às vezes eu ia à igreja quando criança eu costumava ir ao
13:20
sunday service sometimes with my parents sometimes  with my grandparents but i would always wear my  
59
800160
7200
culto de domingo às vezes com meus pais às vezes com meus avós mas eu sempre usaria minha
13:28
sunday best have you ever heard of that phrase  your sunday best is the clothes that you wear  
60
808160
9120
melhor roupa de domingo você já ouviu essa frase sua melhor roupa de domingo são as roupas que você veste
13:38
on sunday when you are attending church we  used to call those clothes your sunday best  
61
818080
8080
no domingo quando você vai à igreja costumávamos chamar essas roupas sua melhor roupa de domingo
13:46
so you would arrive at church wearing your sunday  best your lovely smart clothes because apparently
62
826160
9360
então você chegaria à igreja usando sua melhor roupa de domingo  suas lindas roupas elegantes porque
13:57
apparently god doesn't like it if you look  scruffy and untidy i don't know why he's so  
63
837760
6480
aparentemente deus não gosta se você parecer desalinhado e desarrumado não sei por que ele é tão
14:04
fussy but that's what we used to do come on louis  can we can we see louis mendes wearing his suit  
64
844240
9200
exigente, mas é o que costumávamos fazer vamos lá louis podemos ver louis mendes vestindo seu terno
14:13
okay it would appear that louis has said all right  mr duncan no no problem so here it is a lovely  
65
853440
8320
ok, parece que louis disse tudo bem sr. duncan sem problema então aqui está uma linda
14:21
photograph of louis mendes wearing his lovely  suit and i have to say he looks rather fancy
66
861760
12560
fotografia de louis mendes vestindo seu lindo terno e eu tenho que dizer que ele parece bem chique
14:37
here it is
67
877200
640
aqui é
14:41
oh sakura blur very nice i have to say it's been  a while since i've worn a suit and tie i do wear  
68
881360
10800
oh sakura blur muito legal eu tenho que dizer que já faz um tempo desde que eu uso terno e gravata eu uso
14:52
my tie normally but i don't often wear an actual  suit so you can see here on this photograph louis  
69
892160
10160
minha gravata normalmente, mas não costumo usar um terno de verdade então você pode ver aqui nesta fotografia que Louis
15:02
is wearing his shirt tie and also suit because it  is a special occasion it is his granddaughter's  
70
902320
9520
está vestindo sua camisa, gravata e também terno porque é uma ocasião especial, é o casamento de sua neta   a que
15:11
wedding he was attending a couple of weeks ago  but i i like that suit and i like the way the  
71
911840
5760
ele compareceu há algumas semanas, mas eu gosto desse terno e gosto da forma como
15:17
the tie and also the shirt they they sort of match  a little bit like my actually it's very similar  
72
917600
8720
a gravata e também o camisa eles meio que combinam um pouco com a minha na verdade é muito parecida
15:26
to my colour i've just noticed your tie looks  very similar to mine i think so thank you once  
73
926320
7920
com a minha cor acabei de notar que sua gravata é muito parecida com a minha acho que sim obrigado mais uma vez
15:34
again louis for sending those photographs it was  very nice of you to do that and thank you also to
74
934240
7040
louis por enviar aquelas fotos foi muito legal da sua parte isso e obrigado também
15:43
for sending your your photographs  it's lovely and you can you can  
75
943680
4000
por enviar suas fotos é adorável e você pode
15:47
send photographs to me if you want  to you are always welcome to do so  
76
947680
4320
enviar fotos para mim se quiser para você é sempre bem-vindo para fazê-lo
15:52
if you want to send something nice if you  want to say hello to me you can always send me  
77
952000
5840
se quiser enviar algo legal se quiser me dizer olá, você pode sempre me envie
15:58
an email message and for those who want to  know my email address here it is right now  
78
958800
9040
uma mensagem de e-mail e f ou aqueles que quiserem saber meu endereço de e-mail aqui está agora
16:22
it would appear that a lot of people like luis  mendes with his of fancy very fancy very smart
79
982640
10160
parece que muitas pessoas como luis mendes com seu terno chique muito chique muito inteligente
16:33
suit i think so i think it looks great maybe  next week maybe next sunday i might wear my suit  
80
993680
8320
eu acho que parece ótimo talvez semana que vem talvez domingo que vem usar meu terno
16:43
yes maybe we should all start doing it i think  one of the things that has occurred during  
81
1003200
7760
sim talvez todos devêssemos começar a fazer isso eu acho uma das coisas que ocorreram durante   o
16:51
lockdown during this this crazy period that we've  all been living through i think a lot of people  
82
1011520
7360
bloqueio durante esse período maluco que todos nós estamos vivendo eu acho que muitas pessoas
16:59
have stopped dressing up or wearing smart clothes  i think it's happened because many of us have  
83
1019440
7600
pararam de se vestir bem ou usar roupas elegantes eu acho que aconteceu porque muitos de nós
17:07
had to work at home i know for ex for  example steve at the moment steve mr steve  
84
1027600
6800
tiveram que trabalhar em casa, eu sei por ex, por exemplo, steve no momento steve sr steve
17:14
is upstairs in his office and he  doesn't really have to wear his suit  
85
1034960
4560
está lá em cima em seu escritório e ele realmente não precisa usar terno
17:20
and tie for work because most of it now is  happening over the telephone so he doesn't have  
86
1040080
7120
e gravata para o trabalho porque a maior parte agora está acontecendo pelo telefone para que ele não   tenha que se
17:27
to dress up too smartly hello to monisa hello  also to eskechum who says luis looks dashing  
87
1047200
13360
vestir muito bem olá para monisa olá também para eskechum que diz que luis parece elegante
17:41
i like that dashing a person who looks smart  maybe even sophisticated handsome refined
88
1061520
9680
eu gosto disso atraente uma pessoa que parece inteligente talvez até sofisticado bonito refinado
17:53
yes these are all very good words hello to  rita rita greco who asks have you ever thought  
89
1073200
8480
sim estes são um ll palavras muito boas olá para rita rita greco que pergunta você já pensou
18:01
about organizing a zoom chat with your youtube  friends i think it would be fantastic exercise  
90
1081680
8240
em organizar um bate-papo no zoom com seus amigos  do youtube acho que seria um exercício fantástico
18:11
i'm going to say this again i have  mentioned this in the past the problem with  
91
1091120
6640
vou dizer isso de novo já mencionei isso no passado o problema com
18:18
doing anything like zoom is it can  be difficult to do if if some of the  
92
1098480
10320
fazer qualquer coisa como o zoom pode ser difícil de fazer se alguns
18:29
of the participants have slow internet so it  can become a problem so you have to make sure  
93
1109520
6880
dos   participantes tiverem internet lenta, então isso pode se tornar um problema, então você deve se certificar
18:36
if you are having a zoom conference quite  often you have to make sure that everyone  
94
1116400
5440
se você estiver tendo uma conferência de zoom com bastante frequência, você deve se certificar de que todos
18:42
has similar broadband speed and a good internet  connection so that's the reason why zoom  
95
1122640
8160
tenham velocidade de banda larga semelhante e uma boa conexão à Internet, então esse é o motivo do zoom
18:51
and i suppose there are many other conference  calls software that that you can buy and use  
96
1131360
7760
e suponho que existam muitos outros softwares para teleconferências que você pode comprar e usar
18:59
but quite often they all require fast internet  speed so that's one of the reasons why i've always  
97
1139840
7120
mas, muitas vezes, todos exigem velocidade rápida da Internet, então esse é um dos motivos pelos quais eu sempre
19:07
avoided it not because i don't want to do it  because i think it would be fun but i also think  
98
1147520
6480
evitei não porque não quero fazer porque acho que seria divertido, mas também acho que
19:14
it would be a little bit chaotic so i  don't think it would be an enjoyable  
99
1154960
4160
seria um pouco caótico, então não acho que seria uma
19:19
experience from my point of view and also maybe  your point of view as well but i do understand i  
100
1159760
6640
experiência agradável do meu ponto de vista de vista e talvez  o seu ponto de vista também, mas eu entendo,
19:26
think it's a good idea but the problem is you have  to make sure that everyone has a good connection  
101
1166400
7120
acho que é uma boa ideia, mas o problema é que você precisa garantir que todos tenham uma boa conexão
19:34
or else you end up with a very chaotic situation  unfortunately the other thing is i don't have zoom  
102
1174240
8960
ou então você acabará com uma situação muito caótica infelizmente a outra coisa é que eu não tenho zoom
19:44
i don't have it you might be surprised to find  that but i don't actually have zoom i have i have  
103
1184080
8880
eu não tenho, você pode se surpreender ao descobrir isso, mas na verdade eu não tenho zoom eu tenho
19:52
other stuff and other things professional mixing  software but i don't have zoom although i do have  
104
1192960
9840
outras coisas e outras coisas software de mixagem profissional mas eu não tenho zoom, embora eu tenha
20:04
do i have it i'm just thinking now in my head  do i have no no i don't have zoom at all i don't  
105
1204560
7280
tenho   eu tenho, só estou pensando agora na minha cabeça eu tenho não, não, eu não tenho zoom nenhum, eu não   o
20:11
mr steve uses it for his job but unfortunately i  can't use that because it belongs to his company  
106
1211840
6880
sr. steve usa para o trabalho dele, mas infelizmente não posso usar porque pertence a empresa dele
20:19
unfortunately hello marilda who says hello mr  duncan nice to see you thank you very much hello  
107
1219600
10080
infelizmente olá marilda que diz olá sr duncan prazer em vê-lo muito obrigado olá
20:29
also christina who says mr duncan your white  shirt suits you yes i suppose there are many  
108
1229680
11040
também christina que diz sr duncan sua camisa branca  combina com você sim, suponho que haja muitas
20:40
ways of using the word suit so we often think  of suit as being something you wear things that  
109
1240720
9520
maneiras de usar a palavra terno então muitas vezes pensamos em terno como sendo algo que você veste coisas que
20:50
go together they match but also we can  say that something suits you it looks good  
110
1250240
8240
combinam combinam mas também o podemos dizer que algo combina com você fica bem
20:58
on you so a nice item of clothing maybe  something that complements your appearance
111
1258480
8400
em você então uma boa peça de roupa talvez algo que complemente sua aparência
21:09
can also suit you as well  
112
1269520
2160
também pode combinar com você
21:13
hello sabon hello to you good afternoon i hope  we have a nice evening in iran hello iran nice  
113
1273120
10640
olá sabon olá para você boa tarde espero que tenhamos uma boa noite no irã olá irã legal
21:23
to see you here glad you are joining is in  today thank you very much marilda and also
114
1283760
8880
para vê-lo aqui feliz que você está participando hoje muito obrigado marilda e também
21:35
100 dob
115
1295200
1360
100 dob
21:38
hello diego watching from  the caribbean islands i am  
116
1298720
6080
olá diego assistindo das ilhas caribenhas estou
21:46
enjoying myself this afternoon for two reasons  one the weather is nice it's a lovely day and  
117
1306240
7040
me divertindo esta tarde por dois motivos um o tempo está bom é um dia lindo e
21:53
the other reason is because you are here as  well joining me live on wednesday i'm a little  
118
1313280
6320
o outro motivo é porque você está aqui também se juntando a mim ao vivo na quarta-feira estou um
21:59
bit distracted in the studio because there is  a large spider crawling around on the ceiling  
119
1319600
9360
pouco distraído no estúdio porque há uma grande aranha rastejando no teto
22:10
and it's right next to my camera so if you  do see something crawling across the camera  
120
1330800
7360
e está bem ao lado da minha câmera então se você vir algo rastejando pela câmera
22:18
later on don't worry it's just mr spider coming  to say hello hello also to loan tran i believe  
121
1338160
12480
mais tarde Não se preocupe, é apenas o Sr. Spider vindo para dizer olá, olá também para emprestar tran eu acredito   que
22:30
you are watching in vietnam i think so  louis says thanks to everyone but to be  
122
1350640
10960
você está assistindo no Vietnã, acho que sim Louis agradece a todos, mas para ser
22:41
honest i don't like wearing a suit i prefer my  t-shirt my jeans and my trainers or or sneakers  
123
1361600
9840
honesto, eu não gosto de usar um terno eu prefiro minha camiseta meu jeans e meus tênis ou tênis
22:52
talking of which talking of active things  and activities today we are looking at things  
124
1372880
10320
falando sobre quais falando de coisas ativas e atividades hoje estamos olhando para coisas   que
23:04
we used to play or things we used to do as  a child in our childhood days we are talking  
125
1384000
8160
costumávamos brincar ou coisas que costumávamos fazer quando criança em nossos dias de infância estamos falando
23:12
about childhood games and this is something i've  been thinking about for the last couple of weeks  
126
1392160
6640
sobre jogos infantis e isso é algo que tenho pensado nas últimas semanas
23:18
especially during well once again  i'm going to mention it locked down  
127
1398800
5600
especialmente durante bem mais uma vez vou mencionar isso trancado
23:24
a lot of people have been stuck in the houses and  i suppose for some people it hasn't really been a  
128
1404960
7680
muitas pessoas ficaram presas em casa e suponho que para algumas pessoas isso realmente não foi um
23:32
difficult period and by that i mean young people  or maybe children teenagers young adults because  
129
1412640
9200
período difícil e com isso quero dizer jovens ou talvez crianças adolescentes jovens adultos porque
23:41
nowadays and i don't want to sound old-fashioned  but nowadays you might find that a lot of children  
130
1421840
7680
hoje em dia não quero parecer antiquado, mas hoje em dia você pode descobrir que muitas crianças
23:49
a lot of young people prefer to stay at home or  in the house because there are many distractions  
131
1429520
6720
muitos jovens preferem ficar em casa ou dentro de casa porque há muitas distrações
23:56
many things that they can do to occupy their minds  that means they don't have to go outside at all  
132
1436240
7600
muitas coisas que eles podem fazer para ocupar suas mentes o que significa que eles não precisam sair de jeito nenhum
24:05
so we are looking at childhood games and i  will be reminiscing i will be remembering  
133
1445280
6400
então estamos olhando para jogos infantis e eu estarei relembrando i w estarei lembrando
24:12
some of the childhood games that i used to play  many years ago when i was a kid it's true i was  
134
1452240
10960
alguns dos jogos de infância que eu costumava jogar muitos anos atrás, quando eu era criança, é verdade que eu era
24:23
a child once some people say i still am so that's  what we're looking at later we have some strange  
135
1463200
8160
uma criança uma vez que algumas pessoas dizem que ainda sou, então é  o que veremos mais tarde, temos algumas
24:31
english words to look at and we have the mystery  idiom which i'm going to show you right now would  
136
1471360
7520
palavras estranhas   em inglês para olhe e nós temos o idioma misterioso que vou mostrar a você agora
24:38
you like to see today's mystery idiom here it is  on your screen right now today's mystery idiom oh
137
1478880
10560
você gostaria de ver o idioma misterioso de hoje aqui está na sua tela agora o idioma misterioso de hoje
24:52
very interesting now all you have to do is tell  me what you you see what do you see look closely  
138
1492000
8320
muito interessante agora tudo o que você precisa fazer é me dizer o que você vê o que você vê olhe de perto
25:01
and this is a well-known expression that we use  in english it is today's mystery idiom so all  
139
1501040
11600
e esta é uma expressão bem conhecida que usamos em inglês é o idioma misterioso de hoje então tudo
25:12
you have to do is tell me what it is i will  give you the answer later on so don't worry  
140
1512640
4720
você precisa fazer é me dizer o que é eu darei a resposta mais tarde então não não se preocupe
25:18
i won't forget i will try my best not to forget
141
1518000
4000
não vou esquecer vou tentar o meu melhor para não esquecer
25:24
does anyone know what today's mystery idiom is  feel free to give your guess on the live chat
142
1524160
9520
alguém sabe qual é o idioma misterioso de hoje  sinta-se à vontade para dar seu palpite no chat ao vivo
25:35
so many things to do today so we are talking  about childhood games games we used to play  
143
1535920
8800
tantas coisas para fazer hoje então estamos falando sobre os jogos infantis que costumávamos jogar
25:44
when we were young and i suppose i could almost  ask the same question to you so what about you  
144
1544720
8640
quando éramos jovens e suponho que quase poderia perguntar t a mesma pergunta para você, então e você
25:53
were there any games what games  did you play when you were young  
145
1553360
5680
havia algum jogo  quais jogos você jogava quando era jovem
25:59
what games did you play as a child and i  will be listing some of the ones that existed  
146
1559920
6160
quais jogos você jogava quando criança e eu estarei listando alguns dos que existiam
26:07
when i was little when i was a child there were  many games that we used to play in the street  
147
1567280
7280
quando eu era pequeno quando eu era criança havia muitos jogos que costumávamos jogar na rua
26:15
and i suppose i was very lucky  because the place where i used to live  
148
1575280
3680
e suponho que tive muita sorte porque o lugar onde eu morava
26:19
the place where i was raised was very close to  lots and lots of grass and many fields so i was  
149
1579760
8800
o lugar onde fui criado era muito perto de muita grama e muitos campos, então tive
26:28
lucky as a child because we we had lots of places  where we could go and play and also explore as
150
1588560
6160
sorte como uma criança porque tínhamos muitos lugares onde poderíamos ir e brincar e também explorar
26:34
well what games did you play as a child so that  this is for this is for people of my age so if you  
151
1594720
12320
quais jogos você jogava quando criança, então isso é para pessoas da minha idade, então se você
26:47
are watching now and you are in your 30s or 40s  what did you play as a child were there any games  
152
1607040
8960
está assistindo agora e está em seus 30 ou 40 anos o que você brincava quando criança havia algum jogo
26:56
that you would play with each other i  can think of maybe two very obvious ones  
153
1616000
7200
que vocês jogavam um com o outro eu consigo pensar em dois bem óbvios
27:03
one of the games we used to like playing when  i was a kid was hide and seek hide and seek  
154
1623840
6640
um dos jogos que gostávamos de jogar quando eu era criança era esconde-esconde e procure
27:11
a game that involved someone hiding and then  another group of people would have to find that  
155
1631600
8480
um jogo que envolvia alguém se escondendo e depois outro grupo de pessoas teria que encontrar aquela
27:20
person of course you could also do it the other  way around you could have many people hiding and  
156
1640080
7280
pessoa é claro que você também poderia fazer o contrário  você poderia ter muitas pessoas escondidas e
27:27
then one person would try to find them one by one  so yes you can have you can have one or the other
157
1647360
8400
então uma pessoa tentaria encontrá-los um por um então sim você pode ter você pode ter um ou outro
27:37
hello mayuri oh hello myori nice to  see you here myori myori myori myori
158
1657920
9920
olá mayuri oh olá myori bom ver você aqui myori myori myori myori
27:50
nice to see you back again today
159
1670480
1840
bom ver você de volta hoje
27:54
nessar says when i was a child i would play with  my friends and also my family i would often play  
160
1674640
10800
nessar diz que quando eu era criança brincava com meus amigos e também com minha família muitas vezes jogava
28:05
cricket with my family and also friends i i used  to play cricket a little bit as a child but what  
161
1685440
10400
críquete com minha família e também amigos i i costumava jogar críquete um pouco quando criança, mas e
28:15
about you did you and where did you play so where  did you play cricket was it near the house did you  
162
1695840
8000
você e onde você jogava então onde você jogava críquete era perto de casa você
28:23
have a place where you could go to to play cricket  with your friends and family so we might describe  
163
1703840
7280
tinha um lugar onde você poderia jogar críquete com seus amigos e familiares então podemos descrever
28:31
that sort of thing as an active pastime or an  activity so something that is not just passing  
164
1711120
8640
esse tipo de coisa como um passatempo ativo ou uma atividade, então algo que não está apenas passando
28:39
the time it is also giving you some well-needed  exercise as well i suppose cricket akash  
165
1719760
11840
o tempo, mas também está dando a você alguns exercícios necessários, bem, suponho que o críquete akash
28:52
says i also used to play hide-and-seek a very  easy game to play because you don't really need  
166
1732640
7840
diz que eu também costumava brincar de esconde-esconde procure um muito fácil jogo para jogar porque você realmente não precisa de
29:00
anything you just need some friends and i suppose  some places to hide which was always fun if you  
167
1740480
8160
nada, você só precisa de alguns amigos e suponho alguns lugares para se esconder, o que sempre foi divertido se você
29:08
were outside because it allowed you to use your  imagination because then you would have to find  
168
1748640
7040
estivesse do lado de fora porque permitia que você usasse sua imaginação porque então você teria que encontrar
29:16
new and unusual places to hide so i i don't think  playing hide and seek in the house is as much fun  
169
1756560
9920
lugares novos e incomuns para se esconder então eu não acho brincar de esconde-esconde em casa seja tão divertido
29:27
i think playing it outside is more fun because  then you can find some interesting places to hide  
170
1767360
5520
eu acho que brincar lá fora é mais divertido porque assim você pode encontrar alguns lugares interessantes para se esconder
29:32
yourself away secretary general hello shall i give  you a salute hello secretary general watching in
171
1772880
11760
secretaria geral olá posso lhe dar uma saudação olá secretária geral assistindo na
29:46
gambia hello the gambia in west  africa nice to see you here  
172
1786800
4080
gâmbia olá gâmbia na áfrica ocidental bom ver você aqui   você
29:50
you are you are very welcome to join in  wherever you are watching around the world
173
1790880
6000
é muito bem-vindo para participar onde quer que esteja assistindo ao redor do mundo
29:59
hello trung trung quang i know this is really  random but i've been following your channel for  
174
1799600
8480
olá trung trung quang eu sei que isso é realmente aleatório, mas eu tenho seguido seu canal por
30:08
three years and we used to have this  conversation about whether you are going to teach  
175
1808080
4720
três anos e costumávamos ter essa conversa sobre se você vai ensinar
30:13
or going to reach 1 million subscribers and  i'm i'm happy to see that we are getting closer  
176
1813680
7840
ou vai chegar a 1 milhão de inscritos e estou feliz em ver que estamos chegando mais perto
30:21
thank you trung i think i am approaching 949
177
1821520
9760
obrigado trung i thin k estou chegando a
30:32
000 subscribers so we still  have a little way to go  
178
1832320
4480
949.000 inscritos, então ainda temos um pequeno caminho a percorrer
30:38
we are about 50 000 subscribers  away from one million subscribers  
179
1838160
5760
estamos a cerca de 50.000 inscritos de um milhão de inscritos
30:45
sadly these days one million subscribers  doesn't really mean much even if you have 1  
180
1845520
7200
infelizmente, hoje em dia, um milhão de inscritos não significa muito, mesmo se você tiver 1
30:52
million subscribers because there are people now  on youtube who have 7 or 8 million subscribers  
181
1852720
9280
milhão de inscritos porque há pessoas agora no youtube que tem 7 ou 8 milhões de inscritos
31:02
so nowadays 1 million doesn't seem like very  much anyway i'm looking forward to reaching it  
182
1862720
6080
então hoje em dia 1 milhão não parece muito  de qualquer maneira, estou ansioso para alcançá-lo
31:09
i'm looking forward to getting  to my 1 millionth subscriber
183
1869600
4720
estou ansioso para chegar ao meu milionésimo inscrito
31:17
thank you to alessandro hello alessandro nice  to see you here nessar i played cricket in  
184
1877040
8640
obrigado a alessandro olá alessandro bom ver você aqui nessar eu joguei críquete
31:25
the playground which was very near to my sweet  home it is good if you have somewhere to play  
185
1885680
7440
no   parquinho que ficava bem perto do meu doce lar é bom se você tiver um lugar para jogar
31:33
outside so if you are very lucky you might have  a field or some grass or maybe a special area  
186
1893120
8640
lá fora então se você tiver muita sorte você pode ter um campo ou um pouco de grama ou talvez uma área especial
31:41
that has been put aside for you to to  play your games on or in maybe you have  
187
1901760
9840
que foi colocada de lado para você jogar seus jogos ou talvez você tenha
31:51
a recreation centre very close to where you  live a place where you can play your games  
188
1911600
8240
um centro recreativo bem perto de onde você mora um lugar onde você pode jogar seus jogos
32:00
talking of which we are talking about childhood  games in a little while and i thought we would  
189
1920640
6800
falando nisso estamos falando de jogos infantis daqui a pouco e eu pensei que poderíamos
32:07
take a look at one of my full english lessons  where i talk about that very subject childhood  
190
1927440
8480
dar uma olhada em uma das minhas aulas de inglês completas onde eu falo sobre esse mesmo assunto
32:15
games and also we will look at the meaning of the  phrase red-handed all of that coming up right now
191
1935920
12720
jogos infantis   e também veremos o significado da frase em flagrante tudo isso que está surgindo agora
32:39
have you ever been caught doing something  red-handed have you ever been caught  
192
1959040
6160
tem você já foi pego fazendo algo em flagrante você já foi pego
32:45
in the act the idiom red-handed means that you  have been caught in the act of committing a crime  
193
1965200
6960
em flagrante a expressão em flagrante significa que você foi pego em flagrante cometendo um crime
32:52
or doing something wrong you might have been seen  carrying out the bad act as it was being done  
194
1972160
7680
ou fazendo algo errado você pode ter sido visto realizando o ato ruim como estava sendo feito
33:00
or perhaps some evidence was found that showed  you doing it such as a photograph or video clip  
195
1980560
6960
ou talvez tenha sido encontrada alguma evidência que mostra você fazendo isso, como uma fotografia ou videoclipe
33:08
you have been caught red-handed you were caught  red-handed the phrase originated in scotland  
196
1988160
9280
você foi pego em flagrante você foi pego  em flagrante a frase se originou na Escócia
33:17
and refers to the bloodstains  found on the hands of a murderer  
197
1997440
6400
e refere-se às manchas de sangue encontradas nas mãos de um assassino
33:51
as a child i used to play many games but one game  in particular still sticks out in my mind hide and  
198
2031120
9520
quando criança eu costumava jogar muitos jogos, mas um jogo em particular ainda se destaca em minha mente   esconde-esconde   aposto que
34:00
seek i bet at some point you have played this game  too the game is almost always played by a group of  
199
2040640
8480
em algum momento você já jogou esse jogo também o jogo é quase sempre jogado por um grupo de
34:09
people one person hides and the other people must  try to find that person we can use hide and seek  
200
2049120
8800
pessoas em A pessoa se esconde e as outras pessoas devem tentar encontrar essa pessoa. Podemos usar esconde-esconde
34:17
as a phrase to mean the task of trying to hunt for  someone if a person keeps escaping from your view  
201
2057920
8080
como uma frase para significar a tarefa de tentar caçar alguém se uma pessoa continuar escapando de sua visão
34:26
as you pursue them then we can describe this  as a game of hide and seek we can also say that  
202
2066000
7280
enquanto você a persegue, então podemos descrever isso como um jogo de esconde-esconde, podemos dizer também que
34:33
the people involved are playing cat and mouse the  pursuer and the pursued the runner and the chaser  
203
2073280
9840
as pessoas envolvidas estão brincando de gato e rato  o perseguidor e o perseguido o corredor e o caçador
34:43
to search for a person who is missing  or in hiding can be described as a hunt  
204
2083760
18080
para procurar uma pessoa que está desaparecida ou escondida pode ser descrita como uma caça   a
35:02
grammar is probably the hardest part of english  to grasp so i have decided to take some parts  
205
2102560
7120
gramática é provavelmente a a parte mais difícil do inglês de entender, então decidi pegar algumas partes
35:09
of english grammar and look closely at  each one for each full english episode  
206
2109680
6000
da gramática inglesa e examinar de perto cada uma delas para cada episódio completo de inglês
35:15
there will be one grammatical element to  look at today we will look at sentences
207
2115680
6640
haverá um elemento gramatical para examinar hoje, veremos as frases As
35:26
english sentences fall into four  types the statement the question  
208
2126160
5920
frases em inglês se enquadram em quatro tipos declaração a pergunta
35:32
the order or request the exclamation the  statement is a sentence that gives information  
209
2132880
7920
a ordem ou pedido a exclamação  a declaração é uma frase que dá informação
35:41
to state is to say and quite often  saying means giving information  
210
2141600
5600
afirmar é dizer e muitas vezes dizer significa dar informação
35:48
the car is travelling very fast the boy  looks very unhappy these are statements if  
211
2148160
8640
o carro está andando muito rápido t o menino parece muito infeliz são declarações se
35:56
information is being given or an observation  is being made then we are making a statement
212
2156800
6080
informações estão sendo fornecidas ou uma observação está sendo feita então estamos fazendo uma declaração
36:06
to question something means we make an  inquiry we need information so to get it  
213
2166320
7280
para questionar algo significa que fazemos uma investigação precisamos de informações então para obtê-las
36:13
we must first put forward a question if you want  to find out something you will almost always ask a  
214
2173600
8080
devemos primeiro fazer uma pergunta se você quiser para descobrir algo você quase sempre fará uma
36:21
question to investigate something always involves  asking questions is that car going too fast  
215
2181680
9280
pergunta para investigar algo sempre envolve fazer perguntas é aquele carro indo muito rápido
36:31
did you see where that man went can you  hear the plane flying over mr duncan's head
216
2191760
8080
você viu onde aquele homem foi você pode ouvir o avião voando sobre a cabeça do sr. duncan
36:43
to give an order or make a request is to ask  for something to be done or not to be done  
217
2203520
6640
para dar uma ordem ou fazer um pedido é para pedir  que algo seja feito ou não feito
36:51
or to demand something don't be so  rude don't drive so fast a request  
218
2211120
8720
ou para exigir algo não seja tão rude não dirija tão rápido uma solicitação
36:59
can be in the form of a question but in  this case information is not required  
219
2219840
5760
pode ser na forma de uma pergunta, mas neste  caso as informações não são necessárias
37:06
to ask someone to do something or  tell them is an order it is a request
220
2226400
6640
para pedir a alguém para faça algo ou diga a eles é uma ordem é um pedido
37:18
an exclamation is a sentence that shows surprise  or shock it is often used to show anger or  
221
2238960
9120
uma exclamação é uma frase que mostra surpresa ou choque muitas vezes é usado para mostrar raiva ou
37:29
rage you cheated on me how fast that car  is going oh what a mess an exclamation  
222
2249440
10400
raiva você me traiu quão rápido aquele carro está indo oh que bagunça um exclam a ação
37:39
can also be put forward in the form of a question  
223
2259840
10000
também pode ser apresentada na forma de uma pergunta
37:54
the most common form of sentence is the statement  this is because most sentences pass on information  
224
2274880
7840
a forma mais comum de frase é a declaração isso ocorre porque a maioria das frases passa informações   a
38:03
conversation normally involves parting  with information or making comments  
225
2283600
6160
conversa normalmente envolve separar informações ou fazer comentários
38:10
which themselves are statements
226
2290320
7520
que são declarações
38:20
and there it was one of my full english  lessons an excerpt from the second  
227
2300960
7600
e aí estava um dos meus completos aulas de inglês um trecho do segundo
38:30
yes the second ever so many years ago  now so that must be going back to 2013.
228
2310320
9520
sim, o segundo há tantos anos agora, então isso deve ser desde 2013. oh
38:39
oh my goodness such a long time ago  
229
2319840
6000
meu Deus, há muito tempo
38:56
we are back live and yes for those wondering  
230
2336320
3520
estamos de volta ao vivo e sim para aqueles que estão se perguntando
39:00
behind me that is live behind me as we are  looking out of my studio window that is the  
231
2340800
8400
atrás de mim que está ao vivo atrás de mim como estamos olhando pela janela do meu estúdio que é a
39:09
view out of the window of my studio right now as  we are live at 2 40. on a wednesday afternoon i  
232
2349200
10320
vista da janela do meu estúdio agora, pois estamos ao vivo às 2h40. em uma quarta-feira à tarde,
39:19
hope you are having a good week so far i hope  your week has been super duper oh by the way  
233
2359520
6160
espero que você esteja tendo uma boa semana até agora, espero  que sua semana tenha sido ótima duper oh a propósito
39:26
something i meant to mention last week but  i didn't i have made an appointment to go  
234
2366880
7680
algo que eu queria mencionar na semana passada, mas eu não mencionei para ir   ao
39:35
to the dentist oh dear i know it's been a long  time since i've been for very obvious reasons  
235
2375680
10000
dentista oh querida, eu sei que já faz muito tempo desde que eu fui por razões muito óbvias
39:46
because all of the dentists were  closed during lockdown here in the uk  
236
2386800
4800
porque tudo isso s dentistas foram fechados durante o bloqueio aqui no Reino Unido
39:52
but most of them have now reopened and  they are taking appointments so i have  
237
2392560
7680
mas a maioria deles já reabriu e eles estão atendendo consultas, então eu
40:01
made an appointment to go and see  the dentist on the 21st of september  
238
2401680
6800
marquei para ir ver o dentista no dia 21 de setembro
40:08
so i'm going on that day i'm going to see  what has happened to my teeth and my gums  
239
2408480
7920
então vou naquele dia, estou vamos ver o que aconteceu com meus dentes e gengivas
40:17
during the past 15 16 months of  lockdown we will see what is going on  
240
2417760
6960
durante os últimos 15 16 meses de bloqueio, veremos o que está acontecendo
40:26
i hope you are enjoying the view today it is a  lovely day shall we have a look at another view  
241
2426400
4880
espero que você esteja gostando da vista hoje está um lindo dia, vamos dar uma olhada em outra vista
40:31
outside the window okay i can't resist i can't  resist showing this oh it's a lovely day today  
242
2431280
8320
fora do janela tudo bem eu não consigo resistir eu não consigo resistir em mostrar isso oh, está um lindo dia hoje
40:40
one thing you might notice over the next couple  of weeks you might notice the leaves on the trees  
243
2440320
6720
uma coisa que você pode notar nas próximas semanas você pode notar que as folhas das árvores
40:48
will will begin to change colour at the  moment they're not too bad they they  
244
2448400
6080
vão começar a mudar de cor no momento em que não são tão ruins, eles
40:54
appear to be still green but coming soon  we have the autumnal weather and already  
245
2454480
8400
parecem ainda verdes, mas em breve temos o clima outonal e
41:03
in some places not around here but in some  parts of this area the leaves have already  
246
2463600
8240
em alguns lugares não por aqui, mas em algumas partes desta área as folhas já
41:11
started falling from the trees so it does feel  as if autumn is on the way having said that
247
2471840
9600
começaram a cair das árvores, então parece como se fosse outono está a caminho ha Ving disse que
41:23
having said that the weather today  is gorgeous it's a beautiful day
248
2483520
4080
tendo dito que o tempo hoje está lindo, é um lindo dia, o
41:30
the sun is out we have mainly blue skies today  so it's very nice and of course as you know i  
249
2490160
7680
sol saiu, temos céu principalmente azul hoje então está muito bom e, claro, como você sabe, eu
41:37
love autumn very much i love it so much i made  a lesson all about it i made a lesson all about  
250
2497840
7680
amo muito o outono, eu amo tanto que fiz uma lição para todos sobre isso eu fiz uma aula sobre
41:46
autumn and it is available on my youtube channel  we have some strange words to look at because  
251
2506720
8240
outono e está disponível no meu canal do youtube temos algumas palavras estranhas para ver porque
41:54
the english language is a strange thing a  lot of people complain about it they say mr  
252
2514960
7440
a língua inglesa é uma coisa estranha muitas pessoas reclamam dela dizem que sr
42:02
duncan the english language is so difficult to  understand and grasp but with my help hopefully  
253
2522400
10720
duncan a língua inglesa é tão difícil para entender e entender, mas com minha ajuda
42:13
i can make things a little easier so let's  have a look at some strange english words  
254
2533120
6080
posso tornar as coisas um pouco mais fáceis, então vamos  dar uma olhada em algumas palavras estranhas em inglês
42:19
shall we here's the first one oh this is  this is a very interesting one to pronounce  
255
2539200
4960
vamos aqui está a primeira oh esta é esta é muito interessante de pronunciar
42:25
oh what do we have here kafkaesque kafkaesque mmm  mr duncan we've never heard of that word before  
256
2545760
12400
oh o que temos aqui kafkaesque kafkaesque mmm sr. duncan nunca ouvimos falar dessa palavra antes
42:38
well this is actually used as an adjective and  i will repeat it again kafkaesque and it is a  
257
2558160
10640
bem, na verdade, isso é usado como um adjetivo e vou repetir novamente kafkaesque e é uma
42:48
characteristic or something reminiscent of the  oppressive or nightmarish qualities of friends  
258
2568800
8640
característica ou algo que lembra o opressor ou ni qualidades assustadoras de amigos
42:57
kafta's fictional world and i know what you're  going to say mr duncan what is a kafka or who is  
259
2577440
9840
mundo fictício de kafta e eu sei o que você vai dizer sr. duncan o que é um kafka ou quem é
43:07
friends kefta kafka well i remember many years  ago reading one of his most famous stories called  
260
2587840
7440
amigos kefta kafka bem, eu me lembro há muitos anos lendo uma de suas histórias mais famosas chamada
43:15
the meta metamorphosis and it's a very strange  story it's also quite disturbing as well  
261
2595280
6960
a meta metamorfose e é muito história estranha, também é bastante perturbadora,
43:23
but friends kafka was a czech novelist who  wrote in german his work is characterized by  
262
2603040
8960
mas amigos kafka era um romancista tcheco que escreveu em alemão sua obra é caracterizada por
43:32
its portrayal of an enigmatic and nightmarish  reality where the individual is perceived  
263
2612000
9360
retratar uma realidade enigmática e de pesadelo onde o indivíduo é percebido
43:41
as lonely perplexed and threatened notable  works as i mentioned just the metamorphosis  
264
2621360
8320
como solitário, perplexo e ameaçado trabalhos notáveis ​​como mencionei apenas a metamorfose
43:50
and also the trial interesting to mention  that most of his work was actually published  
265
2630400
8160
e também o julgamento, é interessante mencionar que a maior parte de seu trabalho foi publicada
43:59
after his death so in fact he only published  i think a couple of novels a couple of books  
266
2639120
7200
depois de sua morte, então, na verdade, ele só publicou acho que alguns romances, alguns livros
44:07
but he did actually write a lot of other  stories as well and he had a good friend  
267
2647440
6160
mas ele realmente escreveu muitas outras histórias também e ele teve um bom amigo
44:14
who actually ended up being the person  who oversaw his estate after he died and  
268
2654160
7680
que na verdade acabou sendo a pessoa que supervisionou sua propriedade depois que ele morreu e
44:22
friends kafka asked his friend to destroy all of  his work he said i don't want anyone else to read  
269
2662880
8880
amigos kafka pediu a seu amigo para destruir todos os seus trabalho, ele disse que não quero que mais ninguém leia
44:31
all of my manuscripts i want you to destroy  them after my death however his friend did not  
270
2671760
6640
todos os meus manuscritos, quero que você os destrua  depois da minha morte, no entanto, seu amigo não
44:38
do that instead he published them and they are  all very well known pieces of work but i always  
271
2678400
7520
fez isso, em vez disso, ele os publicou e são todos trabalhos muito conhecidos, mas eu sempre
44:45
remember reading the metamorphosis when i  was a child it's a very scary book we had  
272
2685920
7360
lembro lendo a metamorfose quando eu era criança, é um livro muito assustador, tivemos
44:53
to study it for one of our english lit lessons  and yes it's a rather creepy story about a man  
273
2693280
10080
que estudá-lo para uma de nossas aulas de literatura inglesa e sim, é uma história bastante assustadora sobre um homem
45:03
who wakes up to find himself transformed into a  giant insect and then he he finds himself stuck  
274
2703360
10000
que acorda para se encontrar transformado em um inseto gigante e então ele ele fica preso
45:14
because he's lying on his back he can't move  and so he reminisces he thinks about his own  
275
2714560
6160
porque está deitado de costas, não consegue se mover e então ele relembra que pensa sobre sua própria
45:20
situation his life he was a salesman in the  story and he was looking at the the futility  
276
2720720
9120
situação, sua vida, ele era um vendedor na história e estava olhando para a futilidade
45:30
of the relationships and the friendships most  of which he saw as fake or false so it's a  
277
2730960
8960
dos relacionamentos e das amizades, a maioria dos quais ele viu como falso ou falso, então é uma
45:39
great story it's been translated and rewritten in  many many languages and if you've never read it  
278
2739920
7840
ótima história, ela foi traduzida e reescrita em muitos idiomas e, se você nunca leu
45:49
two things i would suggest well first of all  i would suggest that you read it because it's  
279
2749520
5760
duas coisas, eu sugeriria bem, antes de tudo , eu sugeriria que você a lesse porque é
45:55
a very good book but also don't read it late at  night because it might give you nightmares as well  
280
2755280
6160
uma versão bom livro, mas também não o leia tarde da noite porque pode te dar pesadelos também
46:02
but great oh i see adi thank you adi i have  read the trial and also the metamorphosis  
281
2762080
10080
mas ótimo oh entendo adi obrigado adi eu li o julgamento e também a metamorfose
46:12
oh very nice i must admit i do like dark stories  
282
2772160
6560
ah muito bom devo admitir que gosto de histórias sombrias
46:19
and when i say dark i mean things that  deal with a very deep or dark subject  
283
2779520
9600
e quando digo sombrio, quero dizer coisas que tratam de um assunto muito profundo ou sombrio
46:30
the human mind human suffering perhaps so there  are many many novelists many writers who over the  
284
2790000
9360
a mente humana sofrimento humano talvez então existam  muitos romancistas muitos escritores que ao longo dos
46:39
years have have studied these things i suppose  edgar allan poe is another one that i read many  
285
2799360
6800
anos estudaram essas coisas suponho edgar allan poe é outro que eu li há muitos
46:46
years ago i haven't read his stuff for for a long  time but i used to read it when i was at school
286
2806160
5360
anos atrás não leio as coisas dele há muito tempo, mas eu costumava ler quando estava na escola
46:53
our english teacher had a very strange sense of  humor sometimes i think so i'm sure my english  
287
2813840
8400
nosso professor de inglês tinha um senso de humor muito estranho às vezes eu acho que sim tenho certeza que meu
47:02
teacher was trying to scare me oh quite a few  people have actually read that particular book  
288
2822240
8160
professor de inglês estava tentando para me assustar, oh, algumas pessoas realmente leram esse livro em particular,
47:11
interesting so if something is kafkaesque it  means it resembles the situations or the the  
289
2831040
9040
interessante, então se algo é kafkiano, significa que se assemelha às situações ou aos
47:20
plots of franz kafka's books here's another  strange word for you to get your brain around
290
2840080
9920
enredos dos livros de franz kafka aqui está outra palavra estranha para você colocar seu cérebro em torno de
47:33
largesse oh mr duncan we've never seen this word  before largesse and this this is a noun that  
291
2853600
12240
generosidade e, oh, senhor duncan, nunca vimos essa palavra antes de generosidade e este é um substantivo que
47:45
describes the generosity in bestowing money  or gifts upon others so a person's largesse  
292
2865840
8480
descreve a generosidade em doar dinheiro ou presentes a outras pessoas, então a generosidade de uma pessoa
47:55
is a person's generosity they are they are  willing to give things away in a generous way  
293
2875600
8240
é a generosidade de uma pessoa que ela está disposta a dar coisas de forma generosa maneira
48:05
also you can describe money or gifts given  generously so you might say the distribution  
294
2885280
7680
também você pode descrever dinheiro ou presentes dados generosamente, então você pode dizer a distribuição
48:12
of large s to the local population things  that are given away gifts to show generosity  
295
2892960
8800
de grandes s para a população local coisas que são doadas como presentes para mostrar generosidade
48:22
and also the things that are given away as well
296
2902400
4080
e também as coisas que são doadas também
48:29
a very interesting word originates  from old french and originally came  
297
2909280
7200
uma palavra muito interessante origina do francês antigo e originalmente veio
48:36
from latin with the word largess which means  copious so when we say copious we mean a lot  
298
2916480
10000
do latim com a palavra largueza que significa copioso então quando dizemos copioso queremos dizer muito
48:46
a lot of something here is another word  oh i like this word it's a naughty word
299
2926480
7920
muito algo aqui é outra palavra  oh, eu gosto dessa palavra é uma palavra [ __ ]
48:57
this is a word that always reminds  me of an episode of south park and  
300
2937280
6480
essa é uma palavra que sempre me lembra  de um episódio de South Park e
49:05
the word is succubus do  you know what a succubus is
301
2945200
7600
a palavra é súcubo, você sabe o que é uma súcubo,
49:14
a succubus well it first of all it is  not a real thing but it is a female demon  
302
2954960
6880
uma súcubo, bem, antes de tudo, não é uma coisa real, mas é um demônio feminino   que se
49:22
believed to have sexual relationships  with sleeping men my goodness mr duncan  
303
2962800
8800
acredita ter relações sexuais com homens dormindo meu Deus senhor duncan
49:31
i can't believe that you are  showing this on your live stream
304
2971600
3280
não acredito que você está mostrando isso em sua transmissão ao vivo
49:37
the origin of this word comes from late middle  english from the medieval latin succubus
305
2977360
6880
a origem desta palavra vem do inglês médio tardio do latim medieval succubus
49:46
which means prostitute from sukhubar  from sub which is under and kuber to lie  
306
2986320
9120
que significa prostituta de sukhubar de sub que está sob e kuber para mentir
49:56
so that is a word that you might hear described  
307
2996880
2880
então essa é uma palavra que você pode ouvir descrita
50:01
unfairly that's what i'm going to say i'm  going to say that this word is sometimes used  
308
3001680
5760
injustamente é isso que vou dizer vou  dizer que essa palavra às vezes é usada
50:07
unfairly to describe a woman in a relationship who  always wants things all the time from her husband  
309
3007440
9440
injustamente para descrever uma mulher em um relacionamento que sempre quer coisas o tempo todo do marido
50:18
she wants new clothes she wants a nice new  car she is very demanding so it's almost  
310
3018400
6560
ela quer roupas novas ela quer um carro novo bonito ela é muito exigente então é quase
50:24
as if she is taking everything from the  man however just to be fair there are men  
311
3024960
7920
como se ela estivesse tirando tudo do homem porém só para ser justo tem homens
50:33
who also use women in the same way so it's not  necessarily a female thing but i certainly know  
312
3033600
9120
que também usam as mulheres da mesma forma então não é necessariamente uma coisa feminina mas eu certamente sei
50:42
in certain relationships you can find that  there might be a man who will be using a  
313
3042720
5680
em certos relacionamentos, você pode descobrir que pode haver um homem que usará uma
50:48
woman in exactly the same way so it's not always  fair to say that only women do that i think so
314
3048400
7280
mulher exatamente da mesma maneira, então nem sempre é justo dizer que apenas as mulheres fazem isso, acho que
50:58
yes largesse is a french word yes  you are right thank you christina  
315
3058480
6640
sim, generosidade é um trabalho francês d sim você está certo obrigado christina
51:05
hello carlos i like the puritan writers such as  richard baxter and bunyan christina is here again  
316
3065760
13840
olá carlos eu gosto de escritores puritanos como richard baxter e bunyan christina está aqui de novo
51:20
trung i am curious mr duncan have you  ever heard of susie dent a well-known  
317
3080720
6800
trung estou curioso sr.
51:27
lexicographer who also introduces  many old and unpopular words  
318
3087520
5600
palavras
51:33
on her twitter daily yes i have heard of  susie dent i believe she is very popular on
319
3093120
7360
no twitter dela diariamente sim, já ouvi falar  da susie dent acredito que ela é muito popular no
51:42
on twitter i think she's on facebook as  well she might be on facebook yes i have  
320
3102960
5360
twitter acho que ela também está no facebook  bem, ela pode estar no facebook sim,   já
51:48
heard of susie dent there are many people  who are who are teaching english on twitter  
321
3108320
6720
ouvi falar da susie dent há muitas pessoas que estão ensinando inglês no twitter
51:55
you might not realize it i've also noticed not  directly because i don't have an account but i've  
322
3115840
8160
você pode não perceber eu também notei não diretamente porque eu não tenho uma conta, mas eu
52:04
noticed some people talking about teaching english  now on tick-tock which i find rather fascinating  
323
3124000
6800
notei algumas pessoas falando sobre ensinar inglês agora no tique-taque, o que eu acho bastante fascinante
52:11
so there are people down going on to tick-tock  and they are also teaching english on that  
324
3131600
6240
então há pessoas para baixo acontecendo para tic-tock e eles também estão ensinando inglês nesse
52:18
website as well so i must admit i find that  rather fascinating i might do it myself one day  
325
3138400
5840
site, então devo admitir que acho bastante fascinante que eu possa fazer isso sozinho um dia
52:24
who knows i could be the next big tick-tock star
326
3144240
2800
quem sabe eu poderia ser a próxima grande estrela do tique-taque,
52:29
maybe not maybe not so we are looking at some  words some phrases some games that we used to  
327
3149200
9200
talvez não ma talvez não, estamos vendo algumas palavras algumas frases alguns jogos que costumávamos
52:38
play as children for those who missed the me the  mystery idiom here it is again i will show you the  
328
3158400
6880
jogar quando crianças para aqueles que sentiram falta de mim o idioma misterioso aqui está novamente vou mostrar o
52:45
mystery idiom on your screen right now today's  mystery idiom it is a well-known expression
329
3165280
7360
idioma misterioso em sua tela agora mesmo o idioma misterioso de hoje é uma expressão bem conhecida
52:56
it is a well-known expression in english all you  have to do is tell me what it is and i will give  
330
3176480
10720
é uma expressão bem conhecida em inglês tudo o que você precisa fazer é me dizer o que é e eu
53:07
you the answer a little bit later on are we all  agreed on that good i'm very pleased to hear it  
331
3187200
8960
lhe darei a resposta um pouco mais tarde estamos todos de acordo nisso bom estou muito satisfeito em ouça
53:16
the live chat is very busy sandra says i have read  your twitter mr duncan my twitter account is very  
332
3196800
9680
o chat ao vivo está muito ocupado sandra diz que eu li seu twitter sr. duncan minha conta no twitter é muito
53:26
strange because i don't always put things on there  i do sometimes sometimes i will post things that  
333
3206480
8000
estranha porque eu nem sempre coloco coisas lá eu faço às vezes às vezes eu vou postar coisas
53:35
that might seem unusual strange sometimes  i like to type my thoughts onto twitter  
334
3215120
10320
que   podem parecer incomuns estranhas às vezes eu gosto para digitar meus pensamentos no twitter
53:47
but i don't think anything that i put on twitter  is offensive not like some other people i think  
335
3227440
6000
mas não acho nada do que coloco no twitter ofensivo, não como algumas outras pessoas, acho
53:53
this is now this is something i want to mention  very quickly twitter is a very interesting place  
336
3233440
6800
isso é agora, isso é algo que quero mencionar muito rapidamente, o twitter é um lugar muito interessante
54:00
because without all the anger and the  hate and the arguing and the fighting  
337
3240240
7440
porque sem toda a raiva e o ódio e as discussões e as brigas
54:08
and the controversies i don't think there would  be such a thing as twitter i think twitter would  
338
3248400
5920
e as controvérsias eu não acho que existiria  algo como o twitter eu acho que o twitter iria
54:14
vanish very quickly so the only reason why most  people go onto twitter is to take a look or  
339
3254320
8320
desaparecer muito rapidamente então a única razão pela qual a maioria das pessoas acessam o twitter é para dar uma olhada ou
54:23
read all of the offensive or hurtful  comments and then and then they join in  
340
3263280
8640
ler tudo dos comentários ofensivos ou prejudiciais e de vez em quando eles se juntam
54:32
with the arguing and the fighting so i think  sometimes i think that twitter is a place  
341
3272720
9120
a discussões e brigas então eu acho que às vezes eu acho que o twitter é um lugar
54:41
where people just go to have fights  it's a bit like a public boxing ring  
342
3281840
4960
onde as pessoas só vão para brigas é um pouco como um ringue de boxe público
54:48
that's what i think anyway for my for my small  little opinion hello alessandra hello also  
343
3288640
10160
isso é o que eu penso de qualquer maneira para minha pequena pequena opinião olá alessandra olá também
55:00
mohammed today i am holding up mr duncan you are  holding me up how i don't know what you mean by  
344
3300640
9200
mohammed hoje estou segurando o senhor duncan você está me segurando como eu não sei o que você quer dizer com
55:09
that you are definitely not holding me up oh trung  says i guess that you have heard of a game called  
345
3309840
9840
que você definitivamente não está me segurando oh trung  diz eu acho que você tem ouvi falar de um jogo chamado
55:19
red lights green lights we used to play that  and also we used to build sand castles as well  
346
3319680
7440
luzes vermelhas luzes verdes que costumávamos jogar e também costumávamos construir castelos de areia   ah,
55:28
ah the good old memories yes we used  to play something very similar to  
347
3328240
7760
as boas e velhas memórias sim, costumávamos jogar algo muito parecido com
55:36
red light green light we used  to play something called statues  
348
3336000
4480
luz vermelha luz verde que costumávamos jogar algo coisas chamadas estátuas
55:41
so what what would happen is one person would  would turn their back towards a group of people  
349
3341680
6480
então o que aconteceria é que uma pessoa viraria as costas para um grupo de pessoas
55:48
and then you would have to try and get as close  to that person as possible without them seeing you
350
3348160
6880
e então você teria que tentar chegar o mais perto possível dessa pessoa sem que ela visse você
55:57
and they they would sometimes turn round  and look at you and every time they did  
351
3357360
6000
e às vezes eles se virariam e olhariam para você e toda vez que eles faziam
56:03
that you had to be very still you  had to become still like a statue  
352
3363360
5360
que você tinha que ficar muito quieto, você tinha que ficar parado como uma estátua
56:09
and that's why they called it statues so one  person would would eventually get right up  
353
3369440
7040
e é por isso que eles chamavam de estátuas para que uma pessoa eventualmente chegasse
56:16
to that person and then they would be the next  person who would be at the front looking back  
354
3376480
7360
àquela pessoa e então ela seria a próxima pessoa que estaria na frente olhando para trás
56:25
hello mr duncan have a good day hello to wings  chen hello to you as well nice to see you here  
355
3385280
8080
olá senhor duncan tenha um bom dia olá para as asas chen olá para você também bom ver você aqui
56:34
where are you watching i wonder i'm always  interested to find out where you are
356
3394400
4160
onde você está assistindo eu me pergunto, estou sempre interessado em saber onde você está há
56:40
there are many games we used to play as a child  and i'm going to show you some of the games that  
357
3400800
6160
muitos jogos que nós costumava brincar quando criança e vou mostrar alguns dos jogos que
56:46
i used to play some of them well some of  them i used to play but also some of them
358
3406960
5200
eu costumava jogar alguns deles bem alguns deles eu costumava jogar mas também alguns deles
56:55
my friends used to play i know my  sisters used to play these games as well  
359
3415520
4560
meus amigos costumavam jogar eu sei que minhas irmãs costumavam jogar jogue esses jogos também
57:01
so before anyone says anything mr  duncan some of those games are for girls  
360
3421760
5760
então, antes que alguém diga qualquer coisa,
57:08
so what so it doesn't matter does it does  it matter if if a boy plays a girl's game  
361
3428640
6880
57:15
i don't think it matters at all  so here we go then we have some  
362
3435520
3840
sr. tenho alguns
57:20
games that people might play as a  child i used to love playing outside
363
3440800
9520
jogos que as pessoas podem jogar quando criança eu adorava brincar fora dos
57:33
childhood games you think of childhood games  well first of all to pass the time children will  
364
3453920
7200
jogos infantis você pensa em jogos infantis bem, antes de tudo para passar o tempo as crianças
57:41
often play games however these days many of the  games played will be done apart or alone indoors  
365
3461120
8640
costumam jogar jogos, no entanto, hoje em dia, muitos dos jogos jogados são feitos separadamente ou sozinhos dentro de casa
57:50
so i suppose that's one of the big differences  between how i look at my childhood and  
366
3470640
7120
então suponho que essa seja uma das grandes diferenças entre como eu vejo minha infância e
57:57
how many parents now see see their own children's  childhood so i used to play outside all the time  
367
3477760
7520
quantos pais agora veem a infância de seus próprios filhos então eu costumava brincar do lado de fora o tempo todo
58:05
i used to love playing outside with my friends  and quite often with my sisters as well in the  
368
3485920
6640
eu adorava brincar do lado de fora com meus amigos e frequentemente com minhas irmãs também no
58:12
past children were more likely to play in  groups outdoors and the games would be more  
369
3492560
6000
passado as crianças eram mais propensas a brincar em grupos ao ar livre e os jogos seriam mais
58:18
rough and tumble in their nature roof and  tumble have you ever heard of that expression  
370
3498560
8400
ásperos e tumultuados em seu telhado natural e tumble você já ouviu falar dessa expressão
58:27
the expression rough and tumble means physical  so quite often children would play and they would  
371
3507520
9200
a expressão áspero e tumultuado e significa físico então muitas vezes as crianças brincavam e
58:36
play games that meant they had a lot of physical  contact maybe chasing or grabbing or even fighting
372
3516720
9360
jogavam jogos que significavam que tinham muito contato físico  talvez perseguindo ou agarrando ou até mesmo lutando
58:48
so you can play and fight at the same time  rough and tumble it means something that is  
373
3528320
8320
para que você possa brincar e lutar ao mesmo tempo bruto e cair significa algo que é
58:56
very physical and for some people might also  cause harm perhaps we will look at that later on  
374
3536640
8960
muito físico e para algumas pessoas também pode causar danos talvez veremos isso mais tarde
59:07
i remember growing up as a time spent mainly  outdoors especially during the summer months  
375
3547200
5920
eu me lembro de crescer como uma época passada principalmente  ao ar livre, especialmente durante os meses de verão
59:13
i would always play outside especially during  the summer because during the summer months  
376
3553760
6800
eu sempre brincava fora, especialmente durante o verão porque durante os meses de verão
59:21
we would have our holiday our school  holiday would normally be six weeks
377
3561840
10320
tínhamos nossas férias nossas férias escolares normalmente duravam seis semanas,
59:32
so i remember growing up and  quite often my summers were spent  
378
3572160
4480
então eu me lembro de crescer e muitas vezes meus verões eram passados
59:36
outside playing in the street or  playing on one of the nearby fields  
379
3576640
6480
jogando fora na rua ou jogando em um dos campos próximos
59:44
there were many games that we used to play  together some of which are rarely played now  
380
3584320
6640
havia muitos jogos que costumávamos jogar juntos, alguns dos quais raramente são jogados agora
59:50
and that leads us to what we are talking about  today what we are looking at childhood games  
381
3590960
7120
e isso nos leva ao que estamos falando hoje o que estamos olhando para os jogos infantis
59:58
some of these games are no longer played at  all by anyone they've almost been forgotten  
382
3598640
7680
alguns desses jogos não são mais jogados por ninguém eles quase foram esquecidos
60:08
here is the first game and this is one of the  games that i used to play with my friends once  
383
3608160
5600
aqui está o primeiro jogo e este é um dos jogos que eu costumava jogar com meus amigos mais uma vez
60:13
again it is an easy game to play you don't need  to buy lots of expensive equipment and the game is
384
3613760
9120
novamente é um jogo fácil de jogar você não precisa comprar muitos equipamentos caros e o jogo é
60:25
hopscotch have you ever heard of hopscotch i have  a feeling that you have as a child my me and my  
385
3625440
9520
amarelinha você já ouviu falar em amarelinha eu tenho um pressentimento que você teve quando criança eu e meus
60:34
friends we would all play hopscotch in the street  and it was very easy to play it was also very easy  
386
3634960
7360
amigos todos nós jogávamos amarelinha na rua e era muito fácil de jogar também era muito fácil
60:42
to set up as well all you needed was some chalk  and you could draw the the numbers and the squares  
387
3642320
8960
de configurar também tudo que você precisava era um pouco de giz e você poderia desenhar os números e os quadrados   em
60:52
almost anywhere if you had a hard surface and  some chalk so that's one game we used to play  
388
3652240
7200
quase qualquer lugar se tivesse uma superfície dura e  um pouco de giz, então esse é um jogo que costumávamos jogar
60:59
quite a lot and i think this particular  game is still played in a lot of areas
389
3659440
6000
bastante e acho que esse  jogo em particular ainda é jogado em muitas áreas
61:08
hopscotch a very simple game all you have to do is  draw a grid and then you will put numbers inside  
390
3668480
12480
amarelinha um jogo bem simples tudo que você tem que fazer é desenhar uma grade e aí vai colocar números dentro
61:20
and what the person has to do they normally  throw a stone that will land somewhere  
391
3680960
5600
e o que a pessoa tem que fazer ela normalmente joga uma pedra que vai cair em algum lugar
61:27
on that grid and the idea is for you to hop  and skip in a certain way along the grid
392
3687920
10400
dessa grade e a ideia é você pular e pular nela um certo caminho ao longo da grade
61:41
christina says i agree nowadays children often  play video games i don't think it's a good thing  
393
3701200
6960
christina diz concordo que hoje em dia as crianças muitas vezes jogam videogames não acho bom
61:49
so hopscotch did anyone play this game i used  to play it with my sisters some people think  
394
3709280
7120
então amarelinha alguém jogou esse jogo eu costumava jogar com minhas irmãs algumas pessoas acham
61:56
that it is a girl's game but i  think anyone can play hopscotch  
395
3716400
4880
que é um jogo de meninas, mas eu acho que qualquer um pode jogar amarelinha
62:03
even even adults even  grown-ups i think we should all  
396
3723200
6240
até mesmo adultos até mesmo adultos acho que todos nós deveríamos
62:10
go outside at least once a week and have a game  of hopscotch i think so so there it is our first  
397
3730080
7840
sair de casa pelo menos uma vez por semana e jogar amarelinha acho que sim, então aí está nosso primeiro
62:17
childhood game and i remember playing this  game a lot when i was a kid here's another one  
398
3737920
7040
jogo de infância e me lembro de jogar muito esse jogo quando era criança aqui está outro
62:26
i'm not sure if you've heard  of this game but it is called
399
3746880
3920
não tenho certeza se você já ouviu falar desse jogo, mas ele é chamado de
62:31
rounders i will say now it's very similar to  baseball if you've heard of the game baseball  
400
3751360
8720
rounders, direi agora que é muito semelhante ao beisebol, se você já ouviu falar do jogo beisebol,
62:40
it is very similar to that but this particular  game is played with a very lightweight ball  
401
3760640
7680
é muito semelhante a esse, mas este jogo em particular é jogado com um bola muito leve
62:49
and also a small bat so the bat and the ball are  not as heavy as baseball so this is a game we  
402
3769040
9600
e também um bastão pequeno para que o bastão e a bola não sejam tão pesados ​​quanto o beisebol, então este é um jogo que
62:58
often play here in the uk quite often in schools  we will also play rounders and we used to play it  
403
3778640
8320
costumamos jogar aqui no Reino Unido com bastante frequência nas escolas também jogaremos rounders e costumávamos jogá-lo
63:08
many years ago on the field by our house there was  a lovely big green field and during the summer we  
404
3788400
6800
muitos anos atrás no campo perto de nossa casa havia um amor campo verde muito grande e durante o verão
63:15
used to play rounders so i would go around and and  gather some of my friends and we would all go onto  
405
3795200
8640
costumávamos jogar rounders, então eu saía e reunia alguns dos meus amigos e todos nós íamos para
63:23
the field and play rounders sometimes we would  also have matches between the kids and also the  
406
3803840
9520
o campo e jogávamos rounders às vezes também tínhamos jogos entre as crianças e também os
63:33
adults the parents so sometimes we would  organize matches very close to where we lived  
407
3813360
6400
adultos pais então às vezes a gente organizava partidas bem perto de onde a gente morava
63:40
so one team would be the parents and  the other team would be the children
408
3820560
7040
então um time seria os pais e o outro time seriam as crianças
63:50
rounders it's a great game very exhausting  it is what i call a physical game  
409
3830640
8080
rounders é um jogo ótimo muito cansativo é o que eu chamo de jogo físico
63:59
because it also involves a lot of swinging to hit  the ball it also involves a lot of running as well  
410
3839360
9040
porque também envolve muito balançar para acertar a bola também envolve muita corrida
64:08
a lot of running around so i think rounders  is a very good game to play very often played  
411
3848400
7760
muita corrida, então acho que rounders é um jogo muito bom para jogar, jogado com frequência
64:16
here in the uk and i think i think it's still  played as well in many schools so it isn't a  
412
3856160
7200
aqui no Reino Unido e acho que ainda é jogado também em muitas escolas então não é um
64:23
game that has been forgotten a lot of people  still play rounders have you ever heard of it
413
3863360
8000
jogo que foi esquecido muitas pessoas ainda jogam rounders você já ouviu falar
64:34
here's another one now this is a game  that i always remember my sisters playing  
414
3874240
6080
aqui está outro agora este é um jogo que eu sempre lembro que minhas irmãs jogavam
64:41
so this tended to be a girl's game french  skipping has anyone ever heard of french skipping
415
3881680
9040
então este costumava ser um jogo de meninas fren ch pulando alguém já ouviu falar em pular francês
64:52
anywhere i believe also this has another name  as well it can also be called chinese skipping  
416
3892080
8640
em algum lugar? Acredito que isso também tenha outro nome também pode ser chamado de pular chinês
65:02
but here in england we call it french skipping i  don't think you see many people playing this game  
417
3902560
8800
mas aqui na Inglaterra chamamos de salto francês acho que você não vê muitas pessoas jogando esse jogo
65:11
anymore you don't see many people playing playing  this particular game it's a very simple game to  
418
3911360
5840
mais você não não vejo muitas pessoas jogando este jogo em particular é um jogo muito simples de
65:17
play but again it uses a lot of energy you need  to be quite fit to play the game it is basically  
419
3917200
8480
jogar, mas novamente ele usa muita energia que você precisa para estar bem apto para jogar o jogo é basicamente
65:25
a piece of elastic so the the thing going around  the legs is not string it is actually a piece of  
420
3925680
9200
um pedaço de elástico, então a coisa que envolve as pernas não é barbante é na verdade um pedaço de
65:34
elastic so it will stretch and there is a  very particular way of playing this game  
421
3934880
6560
elástico então vai esticar e tem um jeito muito particular de jogar esse jogo
65:42
you have to move your feet you also have  to jump at the same time and it is not easy
422
3942480
7360
você tem que mexer os pés você também tem  que pular ao mesmo tempo e não é fácil
65:52
and yes i used to play french skipping when i  was a kid beatriz says yes i used to play french  
423
3952160
11040
e sim eu costumava brincar de pular francês quando eu era criança beatriz diz que sim, eu costumava jogar
66:03
skipping as well can i say hello to belarusia  hello claudia nice to see you here i also used  
424
3963200
8560
pular francês também posso dizer olá para a bielorússia olá claudia bom ver você aqui eu também
66:11
to play french skipping a lot in the 1970s it  was very popular back then and yes you are right
425
3971760
8320
costumava jogar muito salto francês na década de 1970 era muito popular naquela época e vós s você está certo
66:22
french skipping was often played  by by girls in my area but  
426
3982400
6240
pular francês era frequentemente jogado por meninas na minha área, mas
66:29
as i said earlier sometimes the  boys would get involved as well
427
3989840
5440
como eu disse antes, às vezes os meninos também se envolviam,
66:39
can i just say i was not  very good at french skipping  
428
3999760
2720
posso apenas dizer que não era muito bom em pular francês
66:43
because my legs were too long if you've got  long legs it is very hard to french skip
429
4003360
6880
porque minhas pernas eram muito longas se você tenho pernas longas é muito difícil pular francês
66:52
and also my feet were really big now you  might think that that would be an advantage  
430
4012480
4800
e também meus pés eram muito grandes agora você pode pensar que isso seria uma vantagem
66:58
but it wasn't unfortunately having  long legs and big feet can sometimes be  
431
4018080
7920
mas infelizmente não era  ter pernas longas e pés grandes às vezes pode ser
67:06
quite a pain so what about you are there any  gains that you used to play as a child that i  
432
4026880
7360
uma dor e tanto, e quanto a você há alguns ganhos que você costumava jogar quando criança que eu
67:14
haven't mentioned yet so maybe there is something  that you used to play that i haven't mentioned yet
433
4034240
6400
ainda não mencionei então talvez haja algo que você costumava jogar que eu ainda não mencionei
67:26
ah we are getting some interesting comments about  the differences between children's games in the  
434
4046480
8880
ah estamos recebendo alguns comentários interessantes sobre as diferenças entre os jogos infantis no
67:35
past and children's games now hello trung i guess  many people would share the same problem as mine  
435
4055360
8640
jogos antigos e infantis agora, olá trung, acho que muitas pessoas compartilhariam o mesmo problema que o meu
67:44
growing up in a world of technology and slowly  losing the old traditions but we just couldn't  
436
4064000
6400
crescendo em um mundo de tecnologia e lentamente perdendo as velhas tradições, mas simplesmente não   podíamos fazer
67:50
do much to change that it is quite worrying do  you agree um i will cover that a little bit later  
437
4070400
10240
muito para mudar isso é muito preocupante, não é  concordo, falarei sobre isso um pouco mais tarde
68:01
christina do you remember the click clack  game click clack ah now i wonder if you mean  
438
4081600
9600
christina, você se lembra do jogo click clack click clack ah agora eu me pergunto se você quer dizer
68:11
there used to be a little toy that people would  play with many years ago and it was it was two  
439
4091840
7600
costumava haver um brinquedinho com o qual as pessoas brincavam muitos anos atrás e eram duas
68:20
large balls and they were attached to a piece of  string and then you would clack the balls together
440
4100000
9200
bolas grandes e eles estavam presos a um pedaço de barbante e então você batia as bolas juntas
68:32
it's it sounds quite enjoyable actually it  sounds very nice so maybe that's the game  
441
4112480
5760
parece muito divertido na verdade parece muito bom então talvez esse seja o jogo que
68:38
you are thinking of or maybe the toy you are  thinking of yes we used to have those years ago  
442
4118240
5760
você está pensando ou talvez o brinquedo que você está pensando sim, costumávamos ter esses anos atrás
68:44
unfortunately some of the children in my school  were actually injured by them because the pieces  
443
4124880
7200
infelizmente algumas das crianças da minha escola foram realmente feridas por eles porque os pedaços
68:52
of plastic were very heavy and  hard so sometimes the little balls  
444
4132800
6080
de plástico eram muito pesados ​​e duros, então às vezes as bolinhas
69:00
would would hit the kids in the face  so in the end they were actually banned  
445
4140240
5600
batiam no rosto das crianças então no final eles foram realmente banidos
69:06
from school they did ban the click  clack we used to call them clankers
446
4146880
8080
da escola eles fizeram banir o click clack costumávamos chamá-los de clankers
69:18
clankers because they would click click click  clank together you see that's why thank you  
447
4158080
7040
clankers porque eles clicariam click click click clank juntos você vê é por isso obrigado
69:25
christina oh that is the one you are thinking of  yes here's another one now earlier i mentioned  
448
4165120
8720
christina oh é nisso que você está pensando sim aqui está ano o outro agora eu mencionei
69:35
rounders here is another game that is very similar  to rounders and it's called softball so you might  
449
4175200
9360
rounders aqui é outro jogo que é muito parecido com rounders e é chamado softball então você pode
69:44
see softball being played in the united states  so it is played more often in the united states  
450
4184560
9760
ver softball sendo jogado nos estados unidos então é jogado com mais frequência nos estados unidos
69:55
very similar to rounders very similar so  let's have a look at the rounders again  
451
4195120
7120
muito parecido com rounders muito parecido então vamos dê uma olhada nos rounders novamente
70:03
so there is the roundest kit that is what you  need to play rounders you have a bat you have a  
452
4203040
7680
então aí está o kit mais redondo que é o que você precisa para jogar rounders você tem um bastão você tem uma
70:10
ball and you have some some sticks that you put  in the ground and then you have to run around  
453
4210720
6880
bola e você tem alguns pauzinhos que você coloca no chão e então você tem que correr
70:18
after hitting the ball and softball  is very similar however softball is  
454
4218640
9360
depois de bater a bola e o softbol são muito parecidos, no entanto, o softbol é
70:28
more similar to baseball and quite often softball  is played in american schools or in the us so over  
455
4228720
11440
mais parecido com o beisebol e, muitas vezes, o softbol é jogado em escolas americanas ou nos EUA, então
70:40
here we often play rounders whereas in the united  states or maybe where you are they play softball
456
4240160
9200
aqui geralmente jogamos rounders, enquanto nos estados unidos ou talvez onde você está eles jogam softbol
70:52
alessandra says i remember the  clackers the clackers they used to  
457
4252720
6240
alessandra diz i lembre-se dos clackers os clackers que eles costumavam
71:00
clap together and you would have to hold you you'd  hold them and you had to make them clack together  
458
4260800
8240
bater palmas e você teria que segurá-lo você os seguraria e você teria que fazê-los bater juntos
71:09
but unfortunately many kids were injured by them  because the the hard heavy balls would hit them in  
459
4269600
6800
mas infelizmente muitas crianças estavam feridos por eles porque as bolas duras e pesadas os atingiriam
71:16
the face and they would become injured i remember  at school there were many games that were banned  
460
4276400
6560
no rosto e eles se machucariam eu me lembro na escola havia muitos jogos que foram banidos
71:23
we'll be looking at one one of those games in a  moment one of those games coming up in a moment  
461
4283920
7200
veremos um desses jogos em um momento um desses jogos chegando daqui a pouco
71:31
here is another game that we used to play and  as i mentioned this is a game that was also  
462
4291920
5360
aqui está outro jogo que costumávamos jogar e como eu mencionei, este é um jogo que também foi
71:37
banned at school have you ever heard of british  bulldog british bulldog was a very popular game  
463
4297280
11840
banido na escola você já ouviu falar de bulldog britânico  bulldog britânico era um jogo muito popular
71:49
when i was growing up and it also has another  name as well some people call it red rover  
464
4309120
7280
quando eu era criança e também tem outro nome também, algumas pessoas chamam de red rover
71:57
british bulldog and the name refers to the thing  that you shout just before the game starts so  
465
4317600
8160
bulldog britânico e o nome se refere à coisa que você grita pouco antes do jogo começar, então
72:05
you would shout british bulldog and then the game  would start or some people would shout red rover  
466
4325760
10160
você gritaria bulldog britânico e então o jogo começaria ou algumas pessoas gritariam red rover
72:15
and then the game would start it's a very simple  game however it can also be very violent as well  
467
4335920
6800
e então o jogo começaria, é um jogo muito simples, mas também pode ser muito violento
72:23
basically a group of children or group of people  will join arms and then one person will run  
468
4343680
6320
basicamente, um grupo de crianças ou grupo de pessoas juntará os braços e então uma pessoa correrá
72:30
towards that group and try to break through you  can play this game with as many people as you want  
469
4350560
11680
em direção a esse grupo e tentará romper você pode jogar este jogo com quantas pessoas quiser   e
72:44
which is the reason why it was banned  when i was at school they actually  
470
4364240
4800
é por isso que foi banido quando eu estava na escola, na verdade
72:49
banned all of the kids in my school they banned  them they said you cannot play british bulldog  
471
4369040
7200
baniram todas as crianças da minha escola, baniram elas, disseram que você não pode jogar bulldog britânico
72:57
because it's too dangerous and yes some of the  kids were actually injured playing this game it  
472
4377120
9760
porque é muito perigoso e sim algumas das crianças ficaram realmente feridas jogando este jogo
73:06
was a very rough game some people might even say  violent have you ever heard of british bulldog  
473
4386880
7840
foi um jogo muito difícil algumas pessoas podem até dizer violento você já ouviu falar de bulldog britânico
73:16
it was very popular in this country to be honest  with you i don't think we can play it anymore  
474
4396160
7040
era muito popular neste país para ser honesto com você acho que não podemos jogar mais   acho que as
73:23
i don't think schools will allow it anymore  because it's a little bit rough and as i said  
475
4403200
8080
escolas não permitirão mais porque é um pouco difícil e como eu disse
73:31
also a little bit violent as well some of the  kids used to start fighting you see they would  
476
4411280
6160
também um pouco violento também algumas das crianças costumavam começar a brigar, você vê que iriam
73:37
they would stop playing and then start fighting  and people did get injured people did get hurt  
477
4417440
8960
parariam de brincar e depois começariam a brigar e gente se machucou, as pessoas se
73:48
christina says do you remember the tug of war  yes i suppose tug of war is something that has  
478
4428320
8000
73:56
that is over the years been being  developed in various ways so we often see  
479
4436320
5840
machucaram
74:03
tug of war as something we call a feat of strength  when we describe something as a feat of strength  
480
4443440
8800
algo que chamamos de façanha de força quando descrevemos algo como uma façanha de força
74:12
it means it is something that is being done to  show how strong you are you are a strong person  
481
4452800
7920
significa que é algo que está sendo feito para mostrar o quão forte você é você é uma pessoa forte
74:22
yes i used to i used to play tug of war  not always because i wasn't very good at it
482
4462720
5760
sim, eu costumava brincar de cabo de guerra nem sempre porque eu não era muito bom nisso
74:31
as ketchum says i have a lot of bulldogs  that come to the vet clinic where i work  
483
4471920
8880
porque ketchum diz que tenho muitos buldogues que vêm à clínica veterinária onde trabalho
74:40
hmm i wonder what you do with them because there  is one thing that i've noticed with dog owners  
484
4480800
7120
hmm, eu me pergunto o que você faz com eles porque há uma coisa que notei com os donos de cães
74:48
especially if they have male dogs they will often
485
4488880
6960
especialmente se eles têm cães machos, eles geralmente
74:58
cut off a certain part of their  body to stop them from barking
486
4498400
4560
cortam uma certa parte do corpo para impedi-los de latir,
75:08
there's no answer to that really  but it does sound very painful  
487
4508640
3040
não há resposta para isso, na verdade, mas parece muito doloroso
75:12
oh here's another game i remember this  game this is a game that we used to play  
488
4512640
6240
75:19
normally in late late summer so not during  the early summer months but we would play this  
489
4519840
8400
final do verão, então não durante os meses do início do verão, mas jogaríamos esse
75:28
game later in the year normally around  september or october and the game was
490
4528240
9600
jogo no final do ano, normalmente por volta de setembro ou outubro e o jogo era
75:38
conkers who used to play conkers oh now i can  safely say that i spent many hours playing conkers  
491
4538480
13280
conkers que costumava jogar conkers oh agora posso dizer com segurança que passei muitas horas jogando conkers
75:52
with my friends again this is also a type of game  that can be a little dangerous you can be injured  
492
4552400
9840
com meu fr Amigos novamente, este também é um tipo de jogo que pode ser um pouco perigoso, você pode se machucar
76:02
playing this game so you would  get some lovely hard conkers  
493
4562800
6240
jogando este jogo, então você obteria alguns belos conkers duros
76:10
by the way for those wondering that  particular thing is actually the seed of
494
4570000
9840
a propósito para aqueles que estão se perguntando se uma coisa em particular é na verdade a semente de
76:25
a horse chestnut tree for those wondering so  there it is a very interesting looking seed pod  
495
4585600
8480
uma castanheira-da-índia para aqueles imaginando então ali está uma vagem de semente muito interessante
76:34
and inside the seed pod there is a conker and what  kids used to do we used to take them and we used  
496
4594080
8320
e dentro da vagem há um conker e o que  as crianças costumavam fazer nós costumávamos pegá-las e costumávamos
76:42
to wait for them to go hard and then we would put  a piece of string through the middle of the conker  
497
4602400
7520
esperar que endurecessem e então colocávamos um pedaço de barbante pelo meio do conker
76:51
and then we would battle with our  friends who also had some conkers as well  
498
4611280
6080
e então batalharíamos com nossos amigos que também tinham alguns conkers
76:59
so when we say conquer we actually mean  the seed from a horse chestnut tree  
499
4619200
6480
então, quando dizemos conquistar, na verdade queremos dizer a semente de uma castanheira
77:07
and quite interesting very close to my  house there was a huge horse chestnut tree  
500
4627440
6320
e muito interessante muito perto da minha casa havia uma enorme castanha árvore
77:14
and there used to be lots of conkers falling from  the tree but actually sometimes we used to go  
501
4634720
7280
e costumava haver muitos conkers caindo  da árvore, mas, na verdade, às vezes costumávamos ir
77:22
to the tree and we used to throw sticks into  the tree so we used to get large pieces of  
502
4642000
5920
até a árvore e jogávamos gravetos na  árvore, então costumávamos pegar grandes pedaços de
77:27
wood and we would throw them up into the  tree to try and get the horse chestnut  
503
4647920
8000
madeira e os jogávamos u p na árvore para tentar fazer com que as sementes de castanha da Índia
77:37
seeds to actually fall to the ground and inside  if you were very lucky there was a giant conker  
504
4657760
8640
realmente caíssem no chão e dentro se você tivesse muita sorte, havia uma conker gigante
77:47
a large conker that you would  then use to play conkers  
505
4667360
6160
uma grande conker que você usaria para jogar conkers
77:55
i love that game i'm not sure if people  still play it i would imagine that these days  
506
4675360
6240
eu amo esse jogo, não tenho certeza se as pessoas ainda jogam, imagino que hoje em dia
78:02
it has been banned i would imagine these days so  i think these days perhaps this has been banned  
507
4682240
7920
foi banido, imagino que hoje em dia, então acho que hoje em dia talvez isso tenha sido banido
78:10
this particular game because kids used to  get injured so quite often the conqueror  
508
4690720
5520
este jogo em particular porque as crianças costumavam se machucar com tanta frequência que o conquistador
78:17
would actually hit the child's hand or maybe  their face or maybe a little piece of the conker  
509
4697440
9840
realmente batia na mão da criança ou talvez  o rosto deles ou talvez um pedacinho do conker
78:27
would fly off and hit the child in the eye so i  would imagine now not many people play conkers  
510
4707280
9360
voasse e atingisse a criança no olho, então eu imagino que agora poucas pessoas jogam conkers
78:37
i wouldn't be surprised if many schools  have now banned them banned them completely  
511
4717840
6800
eu não ficaria surpreso se muitas escolas os proibissem completamente banidos
78:45
addy says what about stone skipping ah i  like that one yes some people are very good  
512
4725360
10240
addy diz que tal pular pedras ah eu gosto dessa sim algumas pessoas são muito boas
78:55
at stone skipping the idea is you normally  go to a pool and and you will throw a stone  
513
4735600
8800
em pular pedras a ideia é que você normalmente vai a uma piscina e você vai jogar uma pedra
79:04
but the idea is you're supposed to get the  stone to skip across the water so you will  
514
4744400
6800
mas a ideia é que você deve pegar a pedra para sk ip na água então você vai
79:12
normally you will need to find a very flat stone  a flat stone and then you will throw the stone  
515
4752160
7280
normalmente você precisará encontrar uma pedra muito chata uma pedra chata e então você vai jogar a pedra
79:21
and if you throw it properly it  will bounce across the water it will
516
4761680
5040
e se você jogar corretamente ela vai quicar na água ela vai
79:29
skip across the water so yes i do know that game
517
4769200
6640
pular na água então sim eu sei esse jogo
79:36
mr duncan do you know chinese sticks  
518
4776960
2320
sr. duncan você conhece os sticks chineses
79:40
i don't know the correct name in english chinese  sticks hmm i wonder if that is the game where you  
519
4780160
13040
eu não sei o nome correto em inglês sticks chineses  hmm, eu me pergunto se esse é o jogo em que você
79:53
have two sticks in your hand and then you have  another stick that you have to bounce between the  
520
4793200
8400
tem dois gravetos na mão e então você tem outro stick que você tem que pular entre os
80:01
sticks that you are holding in your hand so yes  i think i think i know i know the game you mean  
521
4801600
5120
bastões que você está segurando em sua mão então sim  eu acho que sei que sei o jogo que você quer dizer
80:08
so there are quite a few here is another game this  is the final game that i'm looking at a game we  
522
4808720
6560
então há alguns aqui está outro jogo este é o último jogo que estou olhando para um jogo que
80:15
used to play outside our house when i was a a kid  when i was a child have you ever heard of the game  
523
4815280
8720
costumávamos jogar fora nossa casa quando eu era criança quando eu era criança você já ouviu falar do jogo
80:24
kurby mr duncan i think i can safely say i haven't  heard of that game well i will show you the game  
524
4824880
10400
kurby sr. duncan acho que posso dizer com segurança que não ouvi falar desse jogo bem vou mostrar o jogo
80:36
kurby and this is something we used  to play right outside our houses  
525
4836080
4640
kurby e isso é algo que usamos para brincar do lado de fora de nossas casas
80:41
you would stand on either side of the road so  one person would be on one side of the road  
526
4841840
6400
você ficaria em qualquer um dos s lado da estrada então uma pessoa estaria de um lado da estrada
80:48
and one person would be on the other side  and what you would do you would throw  
527
4848800
4720
e uma pessoa estaria do outro lado e o que você faria seria jogar
80:54
a ball across the road and the idea was  for the ball to hit the side of the curb  
528
4854320
9600
uma bola do outro lado da estrada e a ideia era que a bola batesse na lateral da estrada refrear
81:04
and then come back to the person who threw it  so you might say that this was a game of skill
529
4864560
9680
e depois voltar para a pessoa que jogou então você pode dizer que este foi um jogo de habilidade,
81:14
so one person would throw the ball a very large  ball normally a football something like that  
530
4874240
7200
então uma pessoa jogaria a bola uma bola muito grande normalmente uma bola de futebol algo assim
81:22
so it had to be a large ball not a small ball  so you would often use a football and you would  
531
4882160
6320
então tinha que ser uma bola grande, não uma pequena bola então você costumava usar uma bola de futebol e
81:28
throw it against the curb and if you were lucky  the ball would bounce back to where you were  
532
4888480
7360
jogá-la contra o meio-fio e, se tivesse sorte , a bola voltaria para onde você estava
81:37
and we used to call this game kurby oh i used to  play this game all the time and the great thing  
533
4897840
6880
e costumávamos chamar esse jogo de kurby, oh, eu costumava jogar esse jogo o tempo todo e o O melhor
81:44
about this game is you could play it right outside  your house you didn't have to go anywhere of  
534
4904720
5520
desse jogo é que você pode jogá-lo do lado de fora da sua casa, você não precisa ir a lugar nenhum, é
81:50
course nowadays a lot of people don't like their  kids going out into the street and also the other  
535
4910240
7760
claro que hoje em dia muitas pessoas não gostam que seus filhos saiam para a rua e também o outro
81:58
problem i suppose is there's a there's a lot more  traffic on the road so when i was growing up there  
536
4918000
7360
problema, suponho que haja um há muito mais tráfego na estrada, então quando eu s crescendo lá
82:05
weren't many cars driving around so i suppose  that particular game was much easier to play
537
4925360
6080
não havia muitos carros dirigindo por aí, então eu suponho  que aquele jogo em particular era muito mais fácil de jogar
82:13
because there weren't many many cars around
538
4933520
4080
porque não havia muitos carros por aí
82:20
yes hailey quang says you can play that particular  game on your own if you have the skill i suppose  
539
4940960
8560
sim Hailey quang diz que você pode jogar aquele jogo específico por conta própria se você tiver a habilidade i suponha
82:29
so yes yes if you are very good at it you could  actually stand there on your own and throw the  
540
4949520
7040
então sim, sim, se você for muito bom nisso, você poderia realmente ficar lá sozinho e jogar a
82:36
ball at the other side of the road and you would  try to get the ball to bounce back towards you so  
541
4956560
7520
bola do outro lado da estrada e você tentaria fazer a bola quicar de volta para você então
82:44
yes i suppose you could you could you could also  play that on your own adi says i have to go now  
542
4964080
9200
sim, suponho que você poderia você também poderia tocar isso sozinho adi diz que eu tenho que ir agora
82:53
i have an online class at half past three oh well  don't be late for your online lesson oh i wonder  
543
4973280
8640
eu tenho uma aula online às três e meia, bem não se atrase para sua aula online oh, eu me pergunto   eu me
83:03
i wonder who is teaching you i'm intrigued  to find out bitters mr duncan chinese sticks  
544
4983280
9760
pergunto quem está ensinando você, estou intrigado descubra bitters sr. duncan pauzinhos chineses
83:13
is a group of thin sticks of wood joined and you  throw them onto the floor and you have to take  
545
4993040
6800
é um grupo de pauzinhos finos de madeira unidos e você os joga no chão e tem que pegá-
83:21
them one by one without moving the others  hmm i'm trying to think did i ever play that  
546
5001520
7840
los   um por um sem mover os outros hmm estou tentando pensar se já joguei isso
83:29
i think i know what you mean  i think i know what you mean
547
5009360
4480
acho eu sei o que você quer dizer acho que sei o que você quer dizer
83:36
myori says we used to also play a game where we  would throw the ball but we would do it against  
548
5016800
6160
myori diz que costumávamos também jogar um jogo em que arremessávamos a bola, mas fazíamos isso contra
83:42
the wall well i suppose you can yes in fact quite  an easy game to play on your own is just take a  
549
5022960
7120
a parede bem, suponho que sim, na verdade, um jogo fácil de jogar sozinho é apenas pegar uma
83:50
ball maybe a tennis ball and you can just throw  the tennis ball at the wall for as long as you can
550
5030080
11760
bola talvez uma bola de tênis e você pode simplesmente jogar a bola de tênis na parede o máximo que puder
84:07
and you could play that for hours i suppose  you could see how many how many times you can  
551
5047760
4960
e pode jogar por horas, suponho, você pode ver quantas vezes consegue
84:12
throw and catch the ball in an hour and you could  count up i suppose you could yes it's a good game
552
5052720
8080
jogar e pegar a bola em uma hora e pode contar, suponho você poderia sim é um bom jogo
84:25
thank you very much for your company today it's  been lovely having you here today maybe some  
553
5065120
4960
muito obrigado pela sua companhia hoje foi muito bom ter você aqui hoje talvez alguns
84:30
of these games you could play by yourself  or maybe you can find someone to play with  
554
5070080
6960
desses jogos você possa jogar sozinho ou talvez você possa encontrar alguém para jogar
84:37
maybe you're never too old that's what i always  say you are never too old to play these games ever
555
5077040
8320
talvez você nunca seja velho demais é isso eu sempre digo que você nunca é velho demais para jogar esses jogos, sempre?
84:47
christina says did you ever  play capture the flag no  
556
5087520
5760
84:53
no i don't think we did no i don't  remember that game ever being played hmm
557
5093840
6000
85:02
myori says we used to play with  marbles yes i would say that marbles  
558
5102400
9680
berlindes sim, eu diria que berlindes
85:13
probably one of the most popular games we  might talk about that on sunday actually  
559
5113360
5040
provavelmente um dos os jogos mais populares sobre os quais podemos falar no domingo, na verdade,
85:19
because marbles was a game that  was played widely in schools  
560
5119040
6560
porque mármores era um jogo que era amplamente jogado em escolas
85:25
across the uk and i have a feeling around the  world as well so maybe some people call it marbles
561
5125600
6800
em todo o reino unido e tenho um pressentimento em todo o mundo também, então talvez algumas pessoas o chamem de mármores
85:35
myori says we also play with bablets  bablets i'm not sure what a babelet  
562
5135360
8240
myori diz que também jogamos com bablets bablets não tenho certeza do que é um babelet
85:43
is is it similar to a marble little  tiny glass balls that you would throw  
563
5143600
6480
é semelhante a uma bolinha de bolas de vidro que você jogaria
85:50
or move and then you would play with your friends  or you would play against them and the idea was  
564
5150720
7680
ou moveria e depois jogaria com seus amigos ou jogaria contra eles e a ideia era
85:59
if you would hit another person's  marbles you would get to keep them
565
5159120
4320
se você acertasse o de outra pessoa bolas de gude que você conseguiria para mantê-las,
86:06
so it was a game sometimes that could be a little  
566
5166160
3360
então às vezes era um jogo que poderia ser um pouco
86:10
distressing to play especially  when you lost all of your marbles
567
5170800
4400
angustiante de jogar, especialmente quando você perdia todas as suas bolinhas, o
86:17
which also
568
5177280
800
86:21
which also has another meaning if you if  you lose your marbles it means that you've  
569
5181600
7840
que também tem outro significado se você, se perder suas bolinhas, significa que você   se
86:29
gone mad you lose your marbles you've gone mad  you've gone crazy you have lost your marbles
570
5189440
10080
foi louco você perdeu suas bolas de gude você ficou louco você ficou louco você perdeu suas bolas de gude
86:41
hello mr duncan hello to adoralia adoralia  rodriguez mr duncan do you like marmite
571
5201760
10000
olá senhor duncan olá para adoralia adoralia rodriguez senhor duncan você gosta de marmita
86:54
no not really i don't like  marmite i don't like the taste  
572
5214400
3920
não realmente eu não gosto de marmita eu não gosto disso gosto
86:59
i don't like the taste of yeast it's a bit  too strong for my for my delicate palette
573
5219200
8000
não gosto do sabor do fermento é um pouco forte demais para minha paleta delicada sandra
87:11
sandra says i don't remember  playing the game british bulldog  
574
5231920
3440
diz que não me lembro  de jogar o jogo bulldog britânico
87:16
bulldog but i do have a dog called simon  that's a great name for a dog by the way  
575
5236240
8880
bulldog mas eu tenho um cachorro chamado simon esse é um ótimo nome para um cachorro a propósito
87:25
i love that you've actually called your dog simon  interesting i received a couple of messages about  
576
5245120
11200
adorei que você tenha chamado seu cachorro de simon interessante, recebi algumas mensagens sobre
87:37
repeating things now this is something i'm going  to talk about very briefly before i go but you  
577
5257520
6880
repetir as coisas agora, isso é algo sobre o qual vou  falar muito brevemente antes de ir, mas você
87:44
should never be afraid to repeat things never be  afraid to repeat words never feel embarrassed by  
578
5264400
8880
nunca deve ter medo de repetir as coisas, nunca tenha medo de repetir palavras nunca se sinta constrangido com
87:54
the action of repeating the things that you are  learning i always say that repeating things is  
579
5274000
7200
a ação de repetir as coisas que você está aprendendo eu sempre digo que repetir as coisas é
88:01
the best way of learning whatever it is  whether you are learning to drive a car  
580
5281200
6320
a melhor forma de aprender seja o que for  quer você esteja aprendendo a dirigir um carro
88:08
whether you are learning to ride a bike  whether you are learning the english  
581
5288480
6080
quer você esteja aprendendo a andar de bicicleta se você está aprendendo o
88:14
language or any language repeating is a  very good way of learning whatever it is  
582
5294560
9040
idioma inglês   ou qualquer outro idioma, a repetição é uma maneira muito boa de aprender o que quer que seja
88:24
and i've also found in my life from my own  experience repeating things is a great way of  
583
5304400
7360
e também descobri em minha vida, por experiência própria , repetir as coisas é uma ótima maneira de
88:31
learning picking up a new skill and i suppose  a good example would be learning to do this
584
5311760
5680
aprender picki desenvolver uma nova habilidade e suponho que um bom exemplo seria aprender a fazer isso
88:40
when i first started doing this  
585
5320640
2080
quando comecei a fazer isso
88:43
i don't think i was very good at it some  people say that i'm still not very good at it
586
5323760
4560
não acho que era muito bom nisso algumas pessoas dizem que ainda não sou muito bom nisso
88:50
they can please themselves to be honest they can  so repetition repeating things never be afraid  
587
5330880
7920
podem, por favor eles mesmos para ser honesto eles podem então repetição repetir coisas nunca tenha medo
88:58
if you are listening to something never  be afraid to repeat it to say it out loud  
588
5338800
5840
se você estiver ouvindo algo nunca tenha medo de repetir para dizer em voz alta
89:05
maybe you can use your mirror at home to look at  yourself whilst you are speaking whilst you are  
589
5345760
7200
talvez você possa usar seu espelho em casa para se olhar enquanto você está falando enquanto você está
89:12
repeating listen to your own voice you can  record your voice never be afraid to repeat  
590
5352960
7600
repetindo ouça sua própria voz você pode gravar sua voz nunca tenha medo de repetir
89:21
one of the best ways to pick up a language  or to learn a new skill is through repeating  
591
5361920
6560
uma das melhores maneiras de aprender um idioma ou aprender uma nova habilidade é repetindo
89:29
repetition so never be afraid of that
592
5369360
3280
repetição então nunca tenha medo disso
89:34
claudia says sometimes i like to watch your old  
593
5374720
3360
claudia diz às vezes eu gosto de assistir seu antigo
89:38
lessons well there are many old  lessons on my youtube channel
594
5378080
5760
lições bem, há muitas lições antigas no meu canal do youtube,
89:46
my favourite lessons are the ones that you  did in october so mr duncan in october becomes  
595
5386080
10640
minhas lições favoritas são as que você fez em outubro, então o sr.
89:57
dunctober thank you very much  for your feedback there thank you
596
5397840
8000
90:06
kwang asks will you make a live stream  introdu introducing different english dialects
597
5406800
8080
transmissão ao vivo  introdução apresentando diferentes dialetos ingleses,
90:17
especially lesser known ones like welsh or cornish  well i suppose when you're talking about dialects  
598
5417120
6960
especialmente os menos conhecidos, como galês ou cornish bem, suponho que quando você está falando sobre dialetos
90:24
you might also be talking about accents as well  so when we are talking about specific languages  
599
5424080
7360
você também pode estar falando sobre sotaques então, quando estamos falando sobre idiomas específicos
90:32
you might say the welsh language so welsh is a  separate language from english so that is still  
600
5432320
9360
você pode dizer o idioma galês tão galês é um idioma separado do inglês, de modo que ainda é
90:41
spoken in certain parts of wales however you might  also be referring to the accent as well the welsh  
601
5441680
8880
falado em certas partes do País de Gales. No entanto, você também pode  estar se referindo ao sotaque e ao
90:50
accent so even though the language is english  there will be a strong accent so when we talk  
602
5450560
8560
sotaque galês   portanto, mesmo que o idioma seja o inglês , haverá um sotaque forte, então quando falarmos
90:59
about colloquial accents or dialects sometimes  we are talking about the way words are used  
603
5459120
8640
sobre sotaques coloquiais ou dialetos às vezes estamos falando sobre a maneira como as palavras são usadas
91:08
or maybe sometimes words are created or invented  in certain areas however the language used is  
604
5468800
8720
ou talvez às vezes as palavras são criadas ou inventadas em certas áreas, no entanto, o idioma usado
91:17
still english and then of course we have we  have accents as well so you will find that the  
605
5477520
6960
ainda é o inglês e, é claro, temos sotaques também, então você descobrirá que a
91:24
majority of people in the uk wherever you go will  speak english but they will also have an accent  
606
5484480
10080
maioria das pessoas no Reino Unido, onde quer que você vá, eles falarão inglês, mas também terão um sotaque,
91:35
as well an accent and quite often those accents  are quite strong and some people would complain  
607
5495120
9440
bem como um sotaque, e muitas vezes esses sotaques são muito forte e algumas pessoas reclamariam
91:44
they would say sometimes those accents are  very hard to understand and you might be right
608
5504560
6720
eles diriam que às vezes esses sotaques são muito difíceis de entender e você pode estar certo
91:53
palmyra hello palmyra says i studied latin in  university well latin is a language that would  
609
5513680
11200
palmyra olá palmyra diz que estudei latim na universidade bem, latim é um idioma que
92:04
seem to be dead but it isn't in fact it's  coming back here in the uk some schools  
610
5524880
7280
pareceria estar morto, mas na verdade não está está voltando aqui no Reino Unido, algumas escolas
92:12
are going to start introducing latin  into their into their language curriculum  
611
5532160
6160
vão começar a introduzir o latim em seu currículo de idiomas   o
92:19
which is very interesting i must say and if you  are studying certain types of profession maybe law  
612
5539040
10480
que é muito interessante, devo dizer e se você estiver estudando certos tipos de profissão, talvez direito
92:30
or maybe if you want to be a doctor you will find  that there are many latin words which are used  
613
5550560
7440
ou talvez se você quiser ser médico, você vai descobrir que há muitas palavras latinas que são usadas
92:39
that is almost it from me for today i will  be going in a moment it is a beautiful day  
614
5559520
6000
isso é quase isso de mim por hoje eu irei  em um momento está um lindo dia
92:45
i will go outside and have a look i'm  going to get a little bit of sunshine  
615
5565520
5520
eu vou sair e dar uma olhada eu vou  pegar um pouco de sol
92:51
on my face i want to feel the warm glow  of the sunshine before it disappears
616
5571840
6880
em meu rosto eu quero sentir o brilho quente do sol antes que ele desapareça
93:00
thank you very much beatriz thank you palmyra
617
5580800
3040
muito obrigado beatriz obrigado palmyra sim
93:07
yes yes i agree with what you say about  accents and dialects they they can be very  
618
5587680
6000
sim eu concordo com o que você diz sobre sotaques e dialetos eles podem ser muito
93:13
difficult even for us so even if we travel to  another part of the country you might find that  
619
5593680
8560
difíceis até para você Portanto, mesmo que viajemos para outra parte do país, você pode descobrir   que
93:24
an individual might have difficulty  understanding what the person is saying  
620
5604080
4080
um indivíduo pode ter dificuldade  em entender o que a pessoa está dizendo
93:29
thank you christina thank you vitas  congratulations once again v tess  
621
5609920
5920
obrigado christina obrigado vitas parabéns mais uma vez v tess
93:36
very interestingly enough on sunday  we are talking about cockney english  
622
5616400
6880
muito interessante o suficiente no domingo estamos falando sobre inglês cockney
93:44
and also rhyming slang have you ever heard  of it cockney rhyming slang is one of the  
623
5624560
6240
e também gíria rimada, você já ouviu falar disso? Gíria rimada cockney é uma das
93:50
things we are talking about next sunday so i  will be with you on sunday here is the time  
624
5630800
6400
coisas sobre as quais estamos falando no próximo domingo, então
93:57
sunday 2 p.m uk time is when i'm back  with you english addict on sunday  
625
5637760
9280
estarei com você no domingo. no domingo
94:07
2 p.m uk time that is when i'm back and of course  mr steve will be here before i go i will show you  
626
5647840
8320
14h, horário do Reino Unido, que é quando estou de volta e é claro  o sr.
94:16
the mystery idiom and i will give you the  answer as well don't worry i didn't forget
627
5656160
6240
94:26
okay i i nearly forgot i nearly forgot about  the mystery idiom i nearly very nearly almost  
628
5666800
9600
quase me esqueci quase me esqueci da linguagem misteriosa quase quase quase quase
94:37
so here is today's mystery idiom i think  we had i think we had a couple of correct  
629
5677120
6960
então aqui está a linguagem misteriosa de hoje acho que tivemos acho que tivemos algumas
94:44
answers as well interesting i thought this was  difficult so here is the answer to today's mystery  
630
5684080
8640
respostas corretas também interessante pensei que era difícil então aqui está a resposta para o mistério de hoje
94:52
idiom are you ready here it comes right  now on your screen in front of you live now
631
5692720
10240
idioma você está pronto aqui vem agora na sua tela na sua frente ao vivo agora
95:06
get on with it
632
5706320
800
continue
95:08
cutting ties yes yes cutting ties we can  also say cut all ties you cut your ties  
633
5708560
11360
cortando laços sim sim cortando laços podemos também dizer corte todos os laços você cortou seus laços
95:21
the meaning of this expression to serve or should  i say to sever or end a connection with a person  
634
5721440
10640
o significado desta expressão para servir ou devo dizer cortar ou encerrar uma conexão com uma pessoa
95:32
or an organization or to distance yourself  from a group you had joined you cut your ties  
635
5732080
7600
ou uma organização ou distanciar-se de um grupo do qual você se juntou você cortou seus laços
95:40
you are cutting your ties so in this particular  idiom we are actually saying we are distancing  
636
5740560
8320
você está cortando seus laços então neste idioma específico estamos na verdade dizendo que estamos
95:49
ourselves from a person or an organization  maybe a person who has done something wrong  
637
5749760
7760
nos distanciando   de uma pessoa ou uma organização talvez uma pessoa que fez algo errado
95:57
or bad to sever or end a connection with a  person or an organization or to distance yourself  
638
5757520
7840
ou ruim para cortar ou terminar uma conexão com uma pessoa ou uma organização ou para se distanciar
96:05
from a group you had joined you cut your ties you  are cutting your ties and that is it the answer  
639
5765360
11200
de um grupo ao qual você se juntou você cortou seus laços você está cortando seus laços e é isso a resposta
96:16
to today's mystery idiom i hope you  enjoyed that another one coming next week  
640
5776560
7280
para o idioma de mistério de hoje espero que você  tenha gostado que outro vem na próxima semana
96:24
thanks for your company i am going in a moment  i hope you've enjoyed today's live stream  
641
5784960
8080
obrigado pela sua companhia estou indo em um momento espero que tenha gostado da transmissão ao vivo de hoje
96:33
you can watch this again later it will be  available and yes later on there will be  
642
5793760
7840
você pode assistir novamente mais tarde estará disponível e sim mais tarde haverá
96:42
captions so there will be captions don't  worry at the bottom of the screen later on  
643
5802480
6800
legendas então haverá legendas não se preocupe na parte inferior da tela mais tarde
96:49
you can watch this all over again and hopefully  there will be some interesting words for you to  
644
5809280
7360
você pode assistir tudo de novo e espero que haja algumas palavras interessantes para você
96:57
write down thank you alessandra see you later  thank you very much have a nice day mr duncan  
645
5817760
7040
escrever obrigado alessandra até logo muito obrigado tenha um bom dia sr. duncan
97:04
thanks for the live stream it's been really  fun going back to your channel and it's really  
646
5824800
5360
obrigado pela transmissão ao vivo foi muito divertido voltar ao seu canal e é muito
97:10
nice to see that you are doing well stay strong  i'm fine i'm not too bad i'm a little bit older  
647
5830160
9680
bom ver que você está bem fique forte estou bem, não estou também ruim, estou um pouco mais velho
97:20
i'm not sure if i'm a little bit wiser but i'm  definitely older thank you very much see you on  
648
5840560
5760
não tenho certeza se estou um pouco mais sábio, mas estou definitivamente mais velho muito obrigado até
97:26
sunday i'm going now enjoy the rest of your day  wherever you are in the world have a nice one  
649
5846320
9040
domingo   estou indo agora aproveite o resto do seu dia onde quer que você esteja o mundo tenha uma boa
97:36
this is mr duncan in the birthplace of english  saying thanks for watching see you soon sunday  
650
5856000
6720
este é o sr. duncan no berço do inglês dizendo obrigado por assistir até breve domingo
97:42
2 p.m uk time if you like this don't forget  to give me a lovely big thumb to show you care  
651
5862720
8800
14h, horário do Reino Unido, se você gostou, não se esqueça de me dar um lindo polegar grande para mostrar que você se importa
97:52
and if you want you can also subscribe as  well and then you will never miss a moment of  
652
5872400
6400
e se você quiser você também pode se inscrever e nunca mais perderá um momento de
97:58
this and of course until the next time we meet  here you know what's coming next yes you do
653
5878800
7120
isso e, claro, até a próxima vez que nos encontrarmos aqui você sabe o que está por vir sim, você
98:12
tatar for now
654
5892640
3200
tatar por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7