How to express 'same' / English Addict - 53 / Wednesday 18th March 2020 / Learn with Mr Duncan

5,128 views ・ 2020-03-18

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:15
yes here we go again we are back together once more on
0
195400
5520
بله، دوباره رفتیم، یک بار دیگر در یوتیوب با هم برگشتیم
03:20
YouTube and yes I hope you are feeling comfortable you are feeling well and
1
200930
8150
و بله، امیدوارم که احساس راحتی داشته باشید، احساس خوبی داشته باشید و
03:29
relaxed because here we go again it's another English addict livestream
2
209080
6040
آرامش داشته باشید، زیرا دوباره می‌رویم، این یک پخش زنده دیگر معتاد انگلیسی
03:35
for all those people who can't get enough of that lovely English language
3
215120
6090
برای همه افرادی است که نمی‌توانند از آن دوست‌داشتنی سیر شوند. زبان انگلیسی
03:41
coming to you from the birthplace of English which just happens to be England
4
221210
8190
از زادگاه انگلیسی به شما می آید که اتفاقاً انگلستان است
04:06
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I
5
246980
6340
سلام به همه این آقای است. دانکن در انگلیس امروز چطوری خوب هستی امیدوارم
04:13
hope so are you happy well are you happy I hope
6
253330
4740
پس خوشحالی خوب هستی خوشحالی
04:18
you are feeling happy I'm feeling not too bad I must be honest last night I
7
258070
5760
امیدوارم احساس خوشبختی کنی من حالم خیلی بد نیست راستش را
04:23
had a lovely sleep I had some wonderful dreams and can you believe I even dreamt
8
263830
7860
بخواهم دیشب خواب خوبی دیدم خوابهای فوق العاده ای دیدم و باورت می شود من حتی خواب دیدم که
04:31
of you watching me today so isn't that nice here we go again it is halfway
9
271690
6420
امروز مرا تماشا می کنی پس آیا این خوب نیست که دوباره برویم نیمی
04:38
through the week we are now yes we've managed to make it halfway through
10
278110
5790
از هفته است که الان هستیم بله ما موفق شدیم
04:43
the week without blowing the planet up isn't that nice it's Wednesday
11
283900
10180
نیمه هفته را بدون منفجر کردن سیاره طی کنیم. چه خوب که چهارشنبه است
05:09
what happened there it was too big and then suddenly it was the right size so I
12
309980
10080
اتفاقی که آنجا افتاد خیلی بزرگ بود و ناگهان اندازه مناسبی پیدا کرد، بنابراین
05:20
hope you are feeling okay wherever you are watching in the world don't forget
13
320830
5920
امیدوارم در هر کجای دنیا که تماشا می‌کنید احساس خوبی داشته باشید.
05:26
you can catch me every week on YouTube for those who are wondering who I am my
14
326750
6480
من که هستم
05:33
name is Duncan and I teach English on YouTube I've been doing this forever
15
333230
5820
نام من دانکن است و در یوتیوب انگلیسی تدریس می کنم، برای همیشه
05:39
such a long time do you know how long I've been doing this for nearly 14 years
16
339050
10040
این کار را انجام می دهم، آیا می دانید چه مدت است که این کار را برای نزدیک به 14 سال انجام می
05:49
I've been here on YouTube doing this very thing and Here I am today
17
349090
6160
دهم، من اینجا در YouTube هستم و همین کار را انجام می دهم و من امروز
05:55
live on YouTube for this 18th of March 2020 I hope you are having a good time
18
355250
9110
در یوتیوب به صورت زنده برای 18 مارس 2020 اینجا هستم، امیدوارم که شما یک g خیلی وقت است
06:04
wherever you are maybe you have found something to do with your hands maybe
19
364360
6309
هر جا که هستید، شاید کاری برای انجام دادن با دستان خود پیدا کرده باشید،
06:10
you have discovered a new hobby perhaps you have found me for the first time so
20
370669
7561
شاید یک سرگرمی جدید کشف کرده باشید، شاید برای اولین بار است که مرا پیدا کرده اید، بنابراین
06:18
maybe it is your first time watching me here on YouTube if it is your first time
21
378230
7250
شاید اولین بار باشد که من را اینجا در YouTube تماشا می کنید، اگر اولین بار است
06:25
please let me know because I would be so pleased it would make me smile from ear
22
385480
7930
لطفاً به من اطلاع دهید چون خیلی خوشحال می شوم که اینطوری که می بینید از گوش تا گوشم لبخند بزنم
06:33
to ear like this you see so if it is your first time please say mr. Duncan it
23
393410
8880
پس اگر اولین بار است لطفا بگویید آقای.
06:42
is my first time here on YouTube with you and I will give you a special round
24
402290
6240
دانکن اولین بار است که اینجا در یوتیوب با شما هستم و من یک دور ویژه برای شما تشویق خواهم کرد،
06:48
of applause so outside well the weather outside is not very good look at that
25
408530
8160
بنابراین هوای بیرون خیلی خوب نیست، نگاه کنید که هوا
06:56
it's very misty very murky we have had rain all morning it has been raining all
26
416690
9210
بسیار مه آلود است، بسیار تاریک است، ما تمام صبح باران داشته ایم و همه چیز بارانی بوده است.
07:05
day unfortunately here in the UK so a very strange atmosphere in the air
27
425900
8109
روز متأسفانه اینجا در بریتانیا جو بسیار عجیبی در هوا
07:14
and across the country and quite likely around the world as well I think so
28
434009
6650
و سراسر کشور و به احتمال زیاد در سراسر جهان نیز وجود دارد، فکر می کنم پس
07:20
there is another view just to show you how bleak everything is outside my
29
440659
7480
نمای دیگری وجود دارد فقط برای اینکه به شما نشان دهم چقدر همه چیز بیرون از پنجره من تاریک است،
07:28
window it is looking very gray outside right now however here in the studio
30
448139
6860
بیرون بسیار خاکستری به نظر می رسد. در حال حاضر اما اینجا در استودیو
07:34
everything is ever so nice it's all nice in here we are being positive today as I
31
454999
11170
همه چیز خیلی خوب است، اینجا همه چیز خوب است، ما امروز مثبت هستیم همانطور
07:46
said yesterday don't forget every cloud has a silver lining
32
466169
4590
که دیروز گفتم فراموش نکنید که هر ابری پوشش نقره ای دارد
07:50
even when things seem to be going badly don't forget every cloud has a silver
33
470759
6990
حتی وقتی به نظر می رسد اوضاع بد پیش می رود، هر ابری را فراموش نکنید دارای روکش نقره‌ای است
07:57
lining also I suppose we could say things could also always be worse things
34
477749
9780
همچنین فکر می‌کنم می‌توانیم بگوییم همه چیز می‌تواند همیشه بدتر باشد، همه چیز
08:07
could always be worse so even though things seem bad perhaps where you are
35
487529
7410
همیشه می‌تواند بدتر باشد، بنابراین حتی اگر همه چیز بد به نظر می‌رسد شاید جایی که شما هستید
08:14
don't forget things could always be much worse I suppose
36
494939
7440
، فراموش نکنید همه چیز همیشه می‌تواند خیلی بدتر باشد فکر می‌کنم
08:22
and that's another lovely positive way of thinking of things there is light at
37
502379
7741
و این یکی دیگر از موارد دوست‌داشتنی است طرز فکر مثبت نسبت به چیزهایی که در انتهای تونل نور وجود دارد،
08:30
the end of the tunnel so don't worry too much about things relax get yourself a
38
510120
6690
بنابراین زیاد نگران چیزها نباشید و استراحت کنید، یک
08:36
nice drink sit in front of your computer and you can learn some English with me
39
516810
6599
نوشیدنی خوب جلوی رایانه خود بنشینید و می توانید با من انگلیسی یاد بگیرید
08:43
or if you want to improve your listening well you can improve your listening as
40
523409
5550
یا اگر می خواهید پیشرفت کنید. خوب گوش دادن خود را نیز می توانید
08:48
well by listening to my live stream so remember there is light at the end of
41
528959
8461
با گوش دادن به پخش زنده من بهبود بخشید، بنابراین به یاد داشته باشید که در انتهای تونل نور وجود دارد،
08:57
the tunnel things will get better because they always do think of all the
42
537420
7500
اوضاع بهتر می شود زیرا آنها همیشه به همه
09:04
hardship think of all the bad things that have happened in your life and then
43
544920
5130
سختی ها فکر می کنند به همه چیزهای بدی که در آن اتفاق افتاده است فکر کنید. زندگی شما و سپس
09:10
suddenly those things improved maybe your circumstances got better so there
44
550050
7589
ناگهان آن چیزها بهبود یافت، شاید شرایط شما بهتر شد، بنابراین
09:17
is always a positive way of looking at things so today I want to see lots of
45
557639
5371
همیشه یک راه مثبت برای نگاه کردن به چیزها وجود دارد، بنابراین امروز من می خواهم
09:23
smiling faces lots of happiness lots of positivity in because we are all
46
563010
9190
بسیاری از چهره های خندان را ببینم، شادی فراوان، مثبت، زیرا همه ما
09:32
here together sharing some time with each other
47
572200
3990
اینجا هستیم و مدتی را به اشتراک می گذاریم. با هم
09:36
oh hello to the live chat don't forget you are welcome to leave your messages
48
576190
6120
آه سلام به چت زنده یادتان نرود که می توانید پیام های خود را
09:42
on the live chat thank you very much for joining me today let's have a look who
49
582310
5430
در چت زنده بگذارید. خیلی ممنون که امروز به من ملحق شدید.
09:47
was first oh hello Martha Martha in Poland hello
50
587740
7530
o
09:55
to you guess what you are first on today's live chat congratulations to you
51
595270
9960
به شما حدس می زنم که اولین بار در چت زنده امروز چه کسی هستید، به شما تبریک می گویم
10:09
and if it is your first time here on the live stream with me please let me know
52
609150
6700
و اگر اولین بار است که در جریان مستقیم با من اینجا هستید، لطفاً به من اطلاع دهید
10:15
and I might give you a round of applause as well so I hope you are feeling great
53
615850
6510
و من ممکن است شما را تشویق کنم، بنابراین امیدوارم احساس خوبی داشته باشید. عالی است
10:22
we have made it to Wednesday hello Vitesse Cecelia hello sweetness
54
622360
6620
ما به چهارشنبه رسیدیم سلام Vitesse Cecelia سلام شیرینی
10:28
hello Maura wha grace is here hello grace I am saying grace
55
628980
6490
سلام مائورا wha grace اینجاست سلام فضل من می گویم لطف
10:35
because you are watching now Berlin is here Olga
56
635470
5280
زیرا شما اکنون تماشا می کنید برلین اینجاست اولگا
10:40
hello Olga nice to see you back again Antony Jang is here hello Anthony
57
640750
6840
سلام اولگا خوشحالم که دوباره شما را می بینم آنتونی جانگ اینجاست سلام آنتونی
10:47
where are you watching at the moment I am always interested to find out where
58
647590
6000
کجایی در حال تماشای این لحظه من همیشه علاقه مندم بدانم کجا
10:53
you are Angela hang-hang silver bullet Kathy cats hello mrs. cat nice to see
59
653590
10680
هستید آنجلا آویزان گلوله نقره ای کتی گربه سلام خانم. گربه خوشحالم
11:04
you back again flower Espoir watching in France I have a feeling that I might
60
664270
7650
که دوباره برگشتی گل اسپویر در حال تماشای فرانسه من این احساس را دارم که ممکن است
11:11
have lots of people watching at the moment around the world I don't know why
61
671920
7130
در حال حاضر افراد زیادی در سراسر جهان تماشا کنند.
11:19
can you guess hello also marina Ferrer leg LeGrande Mon you hello to you I have
62
679050
9940
11:28
a feeling you might be watching in France Luis Mendez hello Luis now I
63
688990
5340
من احساس می کنم ممکن است در فرانسه تماشا کنید لوئیز مندز سلام لوئیس حالا
11:34
think you were with me yesterday weren't you but I think you joined me late
64
694330
4440
فکر می کنم دیروز با من بودید، اما فکر می کنم دیر به من ملحق شدید
11:38
however today we are starting at the usual time don't
65
698770
4950
اما امروز ما در زمان معمول شروع
11:43
forget you can find me on youtube I will be live Sunday Wednesday and Friday from
66
703720
7980
می کنیم فراموش نکنید که می توانید من را پیدا کنید در یوتیوب من یکشنبه چهارشنبه و جمعه از
11:51
2:00 p.m. UK time but of course I am doing some extra live streams so I will
67
711700
7139
ساعت 14:00 زنده خواهم بود. به وقت انگلستان، اما البته من در حال پخش زنده اضافی هستم، بنابراین
11:58
be with you tomorrow as well I will tell you a secret do you want to know a
68
718839
6661
فردا نیز با شما خواهم بود، رازی را به شما می گویم، آیا می خواهید
12:05
secret do you promise not to tell anyone else
69
725500
4890
رازی را بدانید، آیا قول می دهید به کسی دیگر نگویید
12:10
here we go I will be with you tomorrow as well from - not - sorry not 2 o'clock
70
730390
10920
ما می رویم من با شما خواهم بود فردا هم از - نه - ببخشید نه ساعت
12:21
tomorrow I will be with you from 1 p.m. tomorrow with a special live stream
71
741310
7800
2 فردا از ساعت 13 با شما هستم. فردا با پخش زنده ویژه
12:29
hopefully tomorrow I will be outside now the weather today is awful as we just
72
749110
6060
امیدوارم فردا بیرون باشم الان هوای امروز افتضاح است چون
12:35
saw it's a terrible day to day so I can't be outside at the moment however
73
755170
6919
دیدیم روز بدی است بنابراین فعلا نمی توانم بیرون
12:42
hopefully tomorrow I will be with you live outside we will see what happens
74
762089
6851
باشم اما امیدوارم فردا با شما باشم زنده بیرون. ببین چه اتفاقی می‌افتد
12:48
because I'm not sure at the moment hello also - Chu oh hello Cho Cho where
75
768940
8280
چون در حال حاضر مطمئن نیستم سلام - چو اوه سلام چو چو
12:57
are you watching and a kobe Lill Lill Lill sun soo jin is here hello soo Jin
76
777220
8570
کجا می‌بینی و یک کوبه لیل لیل لیل سان سو جین اینجاست سلام سو جین
13:05
hello also Irene Nadia Lala zoo Sika hello Zika nice to see you
77
785790
9310
سلام همچنین ایرن نادیا لالا باغ وحش سیکا سلام زیکا خوب است شما
13:15
here as well hello Christina who is watching at home right now Ana Mavi wow
78
795100
8160
هم اینجا هستید سلام کریستینا که در حال حاضر در خانه تماشا می کند آنا ماوی وای
13:23
so many people are here already nice to see you back with us again thanks for
79
803260
6569
خیلی از مردم اینجا هستند خوشحالم که دوباره شما را با ما می بینم، ممنون
13:29
your support mr. Duncan I am feeling better
80
809829
2760
از حمایت شما آقای. دانکن حالم بهتر شده،
13:32
oh thank you very much for giving me your thanks very kind of you mr. Duncan
81
812589
6661
خیلی ممنونم که لطف کردی از من تشکر کردی.
13:39
have you ever may thought about making lessons about pronunciation well I
82
819250
5970
دانکن آیا تا به حال به این فکر کرده‌ای که در مورد تلفظ خوب درس
13:45
suppose all of my lessons that I do are about pronunciation because you can
83
825220
6930
بخوانی، فکر می‌کنم تمام درس‌هایی که من انجام می‌دهم در مورد تلفظ هستند، زیرا شما می‌توانید
13:52
listen to my voice as I'm speed King but I think what you are talking
84
832150
4080
به صدای من گوش دهید، اما من فکر می‌کنم آنچه شما در
13:56
about what you are saying is you want me to maybe go through particular words or
85
836230
7229
مورد آنچه می‌گویید صحبت می‌کنید. از من می خواهید کلمات خاص یا کلمات خاصی را مرور کنم
14:03
certain words and then describe the way or explain the way in which they are
86
843459
7021
و سپس نحوه تلفظ آنها را توصیف کنم یا نحوه تلفظ آنها را توضیح دهم،
14:10
pronounced so yes it's a good idea but I think if you listen to me on a regular
87
850480
6839
بنابراین بله ایده خوبی است، اما فکر می کنم اگر به طور منظم به من
14:17
basis you will hear how I pronounce words and of course you can also look at
88
857319
6361
گوش دهید، نحوه تلفظ من را خواهید شنید. کلمات و البته می توانید
14:23
the subtitles as well if you are watching now you can watch live with
89
863680
7130
به زیرنویس ها نیز نگاه کنید، اگر اکنون تماشا می کنید، می توانید به صورت زنده با
14:30
captions it's incredible so just in case you don't know you can press C on your
90
870810
7300
زیرنویس تماشا کنید، باورنکردنی است، بنابراین اگر نمی دانید می توانید C را روی صفحه کلید خود فشار دهید
14:38
keyboard or you can also activate the captions on your mobile device did you
91
878110
7140
یا می توانید زیرنویس ها را در صفحه کلید خود فعال کنید دستگاه تلفن همراه شما آیا
14:45
know that so you can have live captions on my stream so not many people or some
92
885250
9569
می‌دانستید که می‌توانید زیرنویس‌های زنده در جریان من داشته باشید تا افراد زیادی یا برخی
14:54
people don't realize that that is the case that you can now watch my live
93
894819
5010
افراد متوجه نشوند که این چنین است و اکنون می‌توانید پخش‌های زنده من
14:59
streams with captions hello - Pedro Belmont yes Pedro Belmont is here again
94
899829
11481
را با زیرنویس‌های سلام تماشا کنید - پدرو بلمونت بله پدرو بلمونت است اینجا دوباره
15:11
thank you for joining me also LAN Wong new winner says hello
95
911310
7120
t از شما برای پیوستن به من متشکرم همچنین برنده جدید LAN Wong می گوید سلام
15:18
teacher and everyone else from Vietnam nice to see you here as well so lots of
96
918430
7920
معلم و همه افراد دیگر از ویتنام خوشحالم که شما را در اینجا می بینم، بنابراین
15:26
news coming through from different parts of the world we are living in an
97
926350
5640
اخبار زیادی از نقاط مختلف جهان می رسد که ما در
15:31
interesting age don't you think we are living in a very interesting age or
98
931990
8010
عصر جالبی زندگی می کنیم، فکر نمی کنید ما در دوران بسیار جالبی زندگی می‌کنید یا
15:40
maybe we could describe this as an interesting time for most people around
99
940000
7110
شاید بتوانیم این دوران را به عنوان زمان جالبی برای اکثر مردم در
15:47
the world and there are many ways of describing this I suppose we could say
100
947110
7579
سراسر جهان توصیف کنیم و راه‌های زیادی برای توصیف آن وجود دارد، فکر می‌کنم
15:54
we are living in we are living in unusual times we are living in unusual
101
954689
12911
می‌توانیم بگوییم در آن زندگی می‌کنیم و در زمان‌های غیرعادی زندگی می‌کنیم.
16:07
times at the moment also I suppose we could say we are living in unique times
102
967600
9080
زمان‌های غیرمعمول در حال حاضر نیز فکر می‌کنم می‌توانیم بگوییم در زمان‌های منحصربه‌فردی زندگی می‌کنیم،
16:16
so when we say times we are talking about what is happening at this moment
103
976680
6339
بنابراین وقتی می‌گوییم زمان‌هایی در مورد آنچه در این لحظه
16:23
or around this moment so maybe things that have happened recently or things
104
983019
7260
یا حوالی این لحظه اتفاق می‌افتد صحبت می‌کنیم، بنابراین شاید چیزهایی که اخیراً اتفاق افتاده یا چیزهایی
16:30
that are happening now the times we are living in so we are living in unique
105
990279
7620
که اکنون در حال رخ دادن هستند، زمانی که در آن زندگی می‌کنیم، بنابراین در زمان‌های منحصربه‌فردی زندگی می‌کنیم،
16:37
times I suppose that's another way of describing it we could say we are living
106
997899
6391
فکر می‌کنم این روش دیگری برای توصیف آن است، می‌توان گفت ما در زمان‌های کنجکاوی زندگی می‌کنیم،
16:44
in curious times curious so things that are happening that might make people
107
1004290
10049
به طوری که چیزهایی در حال رخ دادن هستند که ممکن است باعث شود مردم
16:54
feel interested or curious about finding out more about what is going on
108
1014339
8011
احساس علاقه یا کنجکاوی کنند. در مورد پیدا کردن بیشتر در مورد آنچه اتفاق می‌افتد،
17:02
so yes curious we are living in curious times we are living in oh I like this
109
1022350
9420
بله کنجکاو ما در زمان‌های عجیبی زندگی می‌کنیم که در آن زندگی می‌کنیم، آه، این مورد را دوست دارم،
17:11
one we are living in odd times so when we say we are living in odd times we are
110
1031770
9330
ما در زمان‌های عجیب و غریب زندگی می‌کنیم، بنابراین وقتی می‌گوییم در زمان‌های عجیب و غریب زندگی می‌کنیم،
17:21
living in a period where things are not normal things are happening that are
111
1041100
8059
در دوره‌ای زندگی می‌کنیم که چیزها عادی نیستند چیزهایی در حال رخ دادن هستند که
17:29
unusual or as it says here odd odd so we are living in odd times we are living in
112
1049159
13621
غیرعادی هستند یا همانطور که در اینجا می گویند عجیب و غریب هستند بنابراین ما در زمان های عجیب و غریب زندگی می کنیم در زمان های عجیبی زندگی
17:42
weird times I suppose that's one way of expressing it so we are living in weird
113
1062780
9100
می کنیم فکر می کنم این یکی از راه های بیان آن است بنابراین ما در
17:51
times strange times bizarre times or maybe crazy times
114
1071880
13020
زمان های عجیب و غریب زندگی می کنیم زمان های عجیب و غریب یا شاید زمان‌های دیوانه‌واری
18:04
we are living in crazy times things are happening that are unusual things are
115
1084900
8790
که در زمان‌های دیوانه‌وار زندگی می‌کنیم چیزهایی در حال رخ دادن هستند که غیرعادی هستند اتفاقات غیرعادی در
18:13
happening right now that we are not used to so things are very odd
116
1093690
7150
حال رخ دادن هستند که ما به آن عادت نکرده‌ایم، بنابراین همه چیز بسیار عجیب است،
18:20
very crazy very turbulent oh I like that word
117
1100840
7130
بسیار دیوانه‌کننده، بسیار متلاطم اوه من این کلمه
18:27
turbulent so if we are living in turbulent times it means we are living
118
1107970
6910
آشفته را دوست دارم، پس اگر در زمان‌های آشفته زندگی می‌کنیم یعنی
18:34
in times or living in a period of time where things are constantly changing or
119
1114880
7350
در زمان‌هایی زندگی می‌کنیم یا در دوره‌ای زندگی می‌کنیم که همه چیز دائماً در حال تغییر است یا
18:42
things are being disrupted I like that word very much things are being
120
1122230
10040
18:52
disrupted things are being interrupted things are being canceled or called off
121
1132270
8590
چیزها مختل می‌شوند.
19:00
things that were happening are no longer happening so a period of change a period
122
1140860
9600
در حال وقوع دیگر اتفاق نمی‌افتد، بنابراین دوره‌ای از تغییر، دوره‌ای
19:10
when things keep changing or when things happen that are unusual we can say we
123
1150460
6839
که همه چیز مدام تغییر می‌کند یا وقتی چیزهایی اتفاق می‌افتد که غیرعادی هستند، می‌توانیم بگوییم
19:17
are living in turbulent times another one oh I suppose we could say that we
124
1157299
6510
که در زمان‌های پرتلاطمی زندگی می‌کنیم، آه، فکر می‌کنم می‌توانیم
19:23
are living in chaotic times I think that's one of my favorite words to
125
1163809
7261
بگوییم که در زمان‌های پر هرج و مرج زندگی می‌کنیم. فکر می کنم این یکی از کلمات مورد علاقه من برای
19:31
describe the past two or three years in the world chaotic so I suppose we are
126
1171070
8790
توصیف دو یا سه سال گذشته در جهان پر هرج و مرج است، بنابراین فکر می کنم
19:39
now living in chaotic times a period of time where things seem chaotic so we
127
1179860
9840
اکنون در دوره ای از زمان پر هرج و مرج زندگی می کنیم که همه چیز آشفته به نظر می رسد، بنابراین ما
19:49
don't really know what is going to happen next there are new things
128
1189700
4459
واقعا نمی دانیم که در آینده چه اتفاقی قرار است بیفتد. چیزهای جدیدی
19:54
occurring and sometimes these things can be unexpected things you weren't
129
1194159
6731
در حال رخ دادن هستند و گاهی اوقات این چیزها می توانند چیزهای غیرمنتظره ای باشند که شما
20:00
expecting to happen something that is unexpected or might cause problems so we
130
1200890
10259
انتظار نداشتید اتفاقی بیفتد که غیرمنتظره است یا ممکن است مشکلاتی ایجاد کند، بنابراین
20:11
could say that we are living in chaotic times so how would you describe it how
131
1211149
7921
می توانیم بگوییم که در زمان آشفته ای زندگی می کنیم، پس چگونه
20:19
would you describe this period of time we are living in crazy times I think
132
1219070
9780
آن را توصیف می کنید. دوره زمانی که ما در دوران دیوانه‌واری زندگی می‌کنیم، فکر
20:28
that's another good one that's a very good one I like that one as well mmm
133
1228850
4110
می‌کنم این یکی دیگر از موارد خوب است که بسیار خوب است.
20:32
so here we are today all together again would you like to see some nice views
134
1232960
5510
20:38
that I filmed this morning from my window so here we go you might not know
135
1238470
5380
صبح از پنجره من است، پس اینجا که ما برویم، ممکن است
20:43
this I'm sure I've mentioned it before but next door very close to where I live
136
1243850
6480
این را ندانید، مطمئن هستم که قبلاً به آن اشاره کرده ام، اما در کنار درب بسیار نزدیک به محل زندگی من
20:50
there are some horses living in a field would you like to see them okay here
137
1250330
7110
، چند اسب در یک مزرعه زندگی می کنند ، آیا دوست دارید آنها را اینجا ببینید.
20:57
they are right now oh look look at these lovely horses oh so nice so these
138
1257440
8700
در حال حاضر اوه، به این اسب های دوست داشتنی نگاه کنید، خیلی خوب است، بنابراین این
21:06
particular horses are actually next to my house they are in a field they also
139
1266140
7649
اسب های خاص در واقع در کنار خانه من هستند، آنها در یک مزرعه هستند، آنها همچنین
21:13
have lovely stables to live in as well so a horse will live in a stable stable
140
1273789
8841
اصطبل های دوست داشتنی برای زندگی دارند، بنابراین یک اسب در یک اصطبل زندگی می کند
21:22
that's a great word by the way the word stable can be used in many ways
141
1282630
6149
که عالی است به هر حال کلمه پایدار را می توان در بسیاری از موارد استفاده کرد
21:28
something that is stable is something that is happening on a level basis
142
1288779
6721
چیزی که پایدار است چیزی است که بر اساس سطح اتفاق می افتد
21:35
something that is not going wrong you can say that it is stable it is level
143
1295500
8909
چیزی که اشتباه پیش نمی رود شما می توانید بگویید که پایدار است سطح
21:44
stable however we can also use the word stable to describe a place where a horse
144
1304409
7331
پایدار است با این حال می توانیم از کلمه نیز استفاده کنیم اصطبل برای توصیف مکانی که یک اسب در آن
21:51
lives a place that will shelter a horse is called a stable would you like to see
145
1311740
8760
زندگی می کند مکانی که به اسبی پناه می دهد به نام اصطبل می گویند آیا دوست دارید
22:00
some more nature ok then oh look what we have here we have a little pigeon
146
1320500
7669
کمی طبیعت را ببینید خوب پس آه ببینید ما اینجا چه داریم ما یک کبوتر کوچک داریم
22:08
sitting in the tree all alone our poor little pigeon all alone I think you need
147
1328169
8110
که به تنهایی روی درخت نشسته است. کبوتر به تنهایی من فکر می کنم شما به
22:16
a friend it looks like you're lonely oh look look there is another pigeon so
148
1336279
7111
یک دوست نیاز دارید مثل اینکه تو تنها هستی اوه نگاه کن کبوتر دیگری هست پس
22:23
there are two pigeons together sharing this rainy day keeping each other
149
1343390
5850
دو کبوتر با هم هستند که این روز بارانی را به اشتراک می گذارند و
22:29
company on this Wednesday would you like to see some birds let's have a look at
150
1349240
6960
در این چهارشنبه با یکدیگر شرکت می
22:36
some birds some more birds and these birds are feeding in my garden and this
151
1356200
7199
کنند. در حال تغذیه در باغ من هستند و این
22:43
once again is this morning so this was fill
152
1363399
3451
بار دیگر امروز صبح است، بنابراین
22:46
in my garden this morning you can see some lovely birds okay they've gone now
153
1366850
6020
امروز صبح باغ
22:52
that was quick and of course I suppose we can't talk about the outdoor weather
154
1372870
8050
من را پر کرد.
23:00
or the outdoor scenery without mentioning springtime because spring is
155
1380920
6720
یا مناظر فضای باز بدون اشاره به بهار چون بهار
23:07
a wonderful time I can't wait until everything is nice I hope you can see it
156
1387640
17520
زمان فوق العاده ای است من نمی توانم صبر کنم تا همه چیز خوب شود امیدوارم بتوانی آن را
23:25
still see me I hope you can still see me okay because I think my live stream has
157
1405160
9540
ببینی هنوز هم من را ببین امیدوارم هنوز بتوانی مرا خوب ببینی زیرا فکر می کنم پخش زنده من به
23:34
just crashed well that's not very good is it that's not very good I have a
158
1414700
8250
تازگی خراب شده است. خیلی خوب نیست این خیلی خوب نیست من
23:42
feeling mr. Steve might be using his computer upstairs I think so that might
159
1422950
5670
احساس می کنم آقای. استیو ممکن است از رایانه‌اش در طبقه بالا استفاده کند، فکر می‌کنم این ممکن
23:48
be the reason why or perhaps my internet isn't working very well it just shows
160
1428620
6810
است دلیل این باشد که یا شاید اینترنت من خیلی خوب کار نمی‌کند، این فقط به شما نشان می‌دهد
23:55
you how bad things are at the moment even my internet isn't working very well
161
1435430
5100
که در حال حاضر چقدر اوضاع بد است، حتی اینترنت من در حال حاضر خیلی خوب کار نمی‌کند.
24:00
at the moment so unfortunately my livestream today is not working very
162
1440530
8640
متأسفانه استریم زنده امروز من خیلی خوب کار نمی کند،
24:09
well hopefully it will come back in a moment
163
1449170
3570
امیدوارم اگر یک لحظه دیگر برنگردد،
24:12
if it doesn't come back in a moment then I might have to restart my live stream
164
1452740
4680
یک لحظه دیگر برمی گردد، ممکن است مجبور باشم پخش زنده خود را مجدداً راه اندازی کنم،
24:17
so if you can still see me if you can still see me and hear me I are still
165
1457420
7170
بنابراین اگر همچنان می توانید من را ببینید، اگر هنوز می توانید من را ببینید و به من گوش کن من هنوز دارم پخش می کنم،
24:24
broadcasting
166
1464590
2570
24:27
so already things are going wrong twenty five minutes into my live stream and it
167
1467310
7000
بنابراین در بیست و پنج دقیقه بعد از پخش زنده من، همه چیز اشتباه پیش می رود و به
24:34
looks as if there might be some problems with my output unfortunately well that's
168
1474310
5790
نظر می رسد ممکن است مشکلاتی در خروجی من وجود داشته باشد، متأسفانه خوب
24:40
a shame isn't it that's a that's a big shame what a pity
169
1480100
5090
، حیف است، نه این که حیف بزرگ است.
24:45
so I hope you can still see me if you can't please let me know if you can see
170
1485190
5170
بنابراین امیدوارم که همچنان بتوانید مرا ببینید اگر نمی توانید لطفاً به من اطلاع دهید اگر می توانید
24:50
me please let me know as well so hopefully things will get better so we
171
1490360
6510
من را ببینید لطفاً به من نیز اطلاع دهید تا امیدوارم اوضاع بهتر شود بنابراین ما
24:56
are living through strange times and just to prove it
172
1496870
3540
در روزهای عجیبی زندگی می کنیم و فقط برای اینکه ثابت
25:00
my live stream is not working very well I think maybe there is a problem with
173
1500410
10290
کنم پخش زنده من است خیلی خوب کار نمی کند فکر می کنم شاید مشکلی وجود داشته باشد
25:10
the live stream at the moment it looks as if it's being repaired now oh it's
174
1510700
4680
با پخش زنده در حال حاضر به نظر می رسد که الان در حال تعمیر است، اوه،
25:15
gone back to normal thank goodness for that I was getting
175
1515380
3660
به حالت عادی برگشته است، خدا را شکر که
25:19
worried then I was really getting worried now there is a slight problem
176
1519040
5280
نگران بودم، پس واقعا نگران بودم، اکنون یک مشکل جزئی
25:24
with the live stream today as you know YouTube at the moment has no one working
177
1524320
7410
با پخش زنده وجود دارد، همانطور که می دانید یوتیوب در حال حاضر هیچ کس در دفاتر خود کار نمی کند،
25:31
in their offices so everything you are watching now is automatic even though
178
1531730
7470
بنابراین همه چیزهایی که اکنون تماشا می کنید خودکار است حتی اگر
25:39
I'm live and I'm here unfortunately YouTube there is no one there
179
1539200
5370
من زنده هستم و من اینجا هستم متأسفانه YouTube هیچ کس آنجا نیست
25:44
unfortunately at the moment because of things that I am NOT going to talk about
180
1544570
7880
متأسفانه در حال حاضر به دلیل چیزهایی که من قصد ندارم آنها را انجام دهم. صحبت در مورد
25:52
I'm not going to talk about those things at the moment no mr. Duncan it looks
181
1552450
7600
من در حال حاضر در مورد آن چیزها صحبت نمی کنم نه آقای. دانکن شبیه پادکست به نظر می رسد
26:00
like a podcast now we can hear you but we can't see you
182
1560050
3450
که اکنون می توانیم صدای شما را بشنویم اما نمی توانیم شما را خوب ببینیم،
26:03
well I hope you can see me now or else I might have to go away and have a cry in
183
1563500
7650
امیدوارم اکنون بتوانید من را ببینید وگرنه ممکن است مجبور باشم بروم و
26:11
the corner of the studio okay I think we are back now that's good thank you very
184
1571150
5550
در گوشه استودیو گریه کنم، خوب، فکر می کنم ما برگشتیم حالا خیلی خوبه ممنون
26:16
much hello Ralphy I hope we wake up from this
185
1576700
4800
سلام رالفی امیدوارم به زودی از این
26:21
horrible nightmare soon well spring is on the way so at least we have something
186
1581500
6750
کابوس وحشتناک بیدار بشیم و بهار در راهه پس حداقل یه چیز
26:28
nice and positive to think about and talk about
187
1588250
4170
خوب و مثبت برای فکر کردن و صحبت کردن داشته باشیم
26:32
because springtime is coming and it's just around the corner so everything is
188
1592420
5940
چون بهار داره میاد و همین نزدیکی هست بنابراین همه چیز
26:38
going to be all right for those who missed the horses here
189
1598360
3870
برای آنهایی که دلتنگ اسب های اینجا شده
26:42
they are again oh isn't that lovely I love these horses so much I don't even
190
1602230
8370
اند درست می شود، اوه آنقدرها دوست داشتنی نیست من این اسب ها را آنقدر دوست دارم که حتی نمی
26:50
know what their names are however they live next door to my house and I
191
1610600
5130
دانم نام آنها چیست، اما آنها در مجاورت خانه من زندگی می کنند و من
26:55
normally see them every day walking around the field and sometimes they
192
1615730
5070
معمولاً هر روز آنها را در حال قدم زدن در زمین می بینید و گاهی اوقات آنها
27:00
chase each other as well they chase each other as well oh that's a very good idea
193
1620800
9200
همدیگر را تعقیب می کنند و همین طور همدیگر را تعقیب می کنند، اوه این ایده بسیار خوبی است
27:11
Olga well done I think you are right mr. Duncan probably all your neighbors are
194
1631500
7750
اولگا آفرین، فکر می کنم شما درست می گویید آقای. دانکن احتمالاً همه همسایه‌های شما
27:19
using the Internet and maybe it is causing problems on your live stream I
195
1639250
6630
از اینترنت استفاده می‌کنند و شاید در پخش زنده شما مشکلاتی ایجاد می‌کند،
27:25
think you might be right there because I would imagine that where I live in my
196
1645880
5940
فکر می‌کنم ممکن است شما همانجا باشید، زیرا تصور می‌کنم جایی که من در
27:31
tiny little village I would imagine everyone is using the
197
1651820
4589
روستای کوچکم زندگی می‌کنم،
27:36
Internet today I think so I think you are right there
198
1656409
3510
تصور می‌کنم امروز همه از اینترنت استفاده می‌کنند. بنابراین فکر می کنم شما دقیقاً آنجا هستید،
27:39
so Olga I think you might have a very good point I think so Inigo we can hear
199
1659919
8191
بنابراین اولگا فکر می کنم ممکن است نکته بسیار خوبی داشته باشید، فکر می کنم اینیگو ما می توانیم
27:48
you and see you perfectly thank you very much for the work you are doing to keep
200
1668110
4290
شما را بشنویم و کاملاً شما را ببینیم از کاری که انجام می دهید تا
27:52
our minds occupied well I hope so I hope I will help you during this very strange
201
1672400
9389
ذهن ما را به خوبی مشغول کنید بسیار سپاسگزارم. امیدوارم در این غرفه زمانی بسیار عجیب به شما کمک کنم اما
28:01
time booth butI Anna hello booty Anna booty Anna Abdullah
202
1681789
7620
آنا سلام غنیمت آنا غنیمت آنا عبدالله
28:09
hello to you I am new to your channel I am a new person
203
1689409
5431
سلام به شما من تازه وارد کانال شما هستم من یک فرد جدید هستم
28:14
well booty Anna guess what welcome and I hope you have a good time
204
1694840
12259
خوب غنیمت آنا حدس بزنید چه خوش آمدید و امیدوارم به شما خوش
28:30
Thank You booty Jana and it's nice to see you here as well I teach English I
205
1710419
5291
بگذرد. جانا و خوشحالم که شما را اینجا می بینم، من انگلیسی تدریس می کنم، من
28:35
talk about the English language and that is the reason why I am here
206
1715710
5280
در مورد زبان انگلیسی صحبت می کنم و به همین دلیل است که من اینجا هستم،
28:40
we are going to take a little break hopefully my internet will keep going we
207
1720990
5760
ما می خواهیم کمی استراحت کنیم، امیدوارم اینترنت من ادامه داشته
28:46
are now going to take a look at one of my English lessons one of my full
208
1726750
5490
باشد، اکنون می خواهیم نگاهی بیندازیم. در یکی از l انگلیسی من essons یکی از
28:52
English lessons this is an excerpt from one of my full English lessons don't
209
1732240
5159
درس های کامل انگلیسی من این گزیده ای از یکی از درس های کامل انگلیسی من است،
28:57
forget there are lots of English lessons on my You Tube channel and there are
210
1737399
5390
فراموش نکنید که در کانال یو تیوب من تعداد زیادی درس انگلیسی وجود دارد
29:02
hundreds and I mean hundreds of lessons that you can watch right here on my
211
1742789
8051
و صدها و منظورم صدها درس است که می توانید در اینجا ببینید.
29:10
youtube channel so here is an excerpt from one of my lessons this is taken
212
1750840
5430
کانال یوتیوب من، بنابراین اینجا گزیده ای از یکی از درس های من است که
29:16
from full English number ten and then I will be back live chatting to you
213
1756270
18940
از شماره ده کامل انگلیسی گرفته شده است و سپس من به چت زنده با شما برمی گردم،
29:40
do you have an affinity with something is there something or someone you have
214
1780590
6969
آیا شما به چیزی علاقه دارید آیا چیزی وجود دارد یا کسی که
29:47
an affinity with the word affinity means a natural liking for or an understanding
215
1787559
7500
با این کلمه ارتباط دارید. وابستگی به معنای علاقه یا درک
29:55
of something a natural connection means that you do not have to force yourself
216
1795059
5850
طبیعی چیزی است. ارتباط طبیعی به این معنی است که شما مجبور نیستید خود را مجبور
30:00
to do it the connection or understanding comes naturally for example to have an
217
1800909
8311
به انجام آن
30:09
affinity with numbers means that you are naturally good at arithmetic a
218
1809220
5540
کنید.
30:14
relationship can form from the affinity between two people they get along
219
1814760
6129
می توانند از وابستگی بین دو نفر شکل بگیرند که آنها به
30:20
together naturally without the need to force themselves long-term friendships
220
1820889
6750
طور طبیعی با هم کنار می آیند و نیازی به اجبار به خود ندارند.
30:27
and relationships are often built on a mutual affinity to have an affinity
221
1827639
6931
داشتن قرابت
30:34
could also mean a connection between things with similar characteristics when
222
1834570
6030
همچنین می تواند به معنای ارتباط بین چیزهایی با ویژگی های مشابه باشد، زمانی که
30:40
two things relate they have an affinity the affinity shared between animals
223
1840600
6650
دو چیز به هم مربوط می شوند، آن ها یک قرابت مشترک بین حیوانات،
30:47
plants places and languages it's time to take a look at another current buzzword
224
1847250
11950
گیاهان مکان ها و زبان ها دارند.
30:59
a buzz word is a phrase or sentence that is used frequently or often today's buzz
225
1859200
8099
اغلب استفاده می شود یا اغلب کلمه buzz امروزی
31:07
word is engage or engagement the word engage is used a lot these days to
226
1867299
7831
تعامل یا تعامل است. کلمه تعامل این روزها برای
31:15
express the interest or attention given by those watching or viewing something
227
1875130
5480
بیان علاقه یا توجهی که توسط کسانی که چیزی را تماشا می کنند یا مشاهده می کنند
31:20
to engage with someone is to connect with them so as to get their attention
228
1880610
6779
برای تعامل با کسی استفاده می شود برای ارتباط با آنها به منظور جلب توجه آنها است.
31:27
interest or involvement if you engage with a person then they are more likely
229
1887389
5801
یا درگیر شدن اگر با شخصی ارتباط برقرار کنید، احتمال بیشتری وجود دارد
31:33
to stay with you a television program must engage with a person or else they
230
1893190
7050
که او با شما بماند، یک برنامه تلویزیونی باید با یک فرد تعامل داشته باشد
31:40
will stop watching movie makers politicians newspaper editors all try to
231
1900240
6569
وگرنه تماشای فیلم سازان سیاستمداران سردبیران روزنامه ها همگی سعی می
31:46
keep people interested and involved by trying to engage with
232
1906809
4631
کنند مردم را علاقه مند نگه دارند و با تلاش برای درگیر شدن با آن افراد درگیر شوند.
31:51
those they wish to connect with engagement is the action of connecting
233
1911440
5250
آن‌ها می‌خواهند با تعامل ارتباط برقرار کنند ، عمل ارتباط
31:56
with something TV producers are finding it harder to engage with their audience
234
1916690
7489
با چیزی است که تولیدکنندگان تلویزیون برای تعامل با صدایشان سخت‌تر می‌یابند.
32:04
politicians need to engage more with the young I don't know about you but I love
235
1924179
27250
سیاستمداران باید بیشتر با جوانان ارتباط برقرار کنند. من شما را نمی‌شناسم، اما من عاشق
32:31
receiving good news hearing something positive can really perk you up it makes
236
1951429
6840
دریافت خبرهای خوب هستم. شنیدن یک خبر مثبت واقعاً می‌تواند شما را خوشحال کند و باعث می‌شود
32:38
you feel uplifted and warm there are many ways of expressing surprise and joy
237
1958269
7921
احساس شادی و گرمی کنید، راه‌های زیادی برای ابراز تعجب و شادی
32:46
at someone's good news that's awesome really that's incredible that's amazing
238
1966190
12170
از خبر خوب کسی وجود دارد این فوق العاده است واقعاً باورنکردنی است فوق العاده شگفت انگیز است
32:58
fantastic Wow I'm pleased to hear that if the good
239
1978360
7120
وای من خوشحالم که می شنوم که اگر خبر خوب
33:05
news involves the person telling it to you you can say I'm pleased for you
240
1985480
6470
شامل این باشد که شخصی آن را به شما می گوید، می توانید بگویید من از شما خوشحالم.
33:11
congratulations well done good for you you might express complete shock and
241
1991950
9250
33:21
disbelief at the good news no way you're kidding oh my goodness for real
242
2001200
11670
خبر خوب به هیچ وجه شوخی می‌کنی خدای من واقعاً
33:32
I'm speechless there are many ways of expressing joy at someone's good news
243
2012870
7880
من زبانم نرفته راه‌های زیادی برای ابراز خوشحالی از خبر خوب کسی وجود دارد
33:40
when was the last time you received some good news how did you react to it with
244
2020750
7179
که آخرین باری که یک خبر خوب دریافت کردی چه زمانی بود که با شوک یا ناباوری به آن واکنش نشان دادی.
33:47
surprise shock or disbelief
245
2027929
5541
34:05
can you see what I'm doing here I'm making myself a sandwich a sandwich
246
2045170
7630
می توانید ببینید من اینجا چه کار می کنم دارم برای خودم ساندویچ درست می کنم یک
34:12
is a very convenient snack you can make one easily you can wrestle up a sandwich
247
2052800
8879
ساندویچ یک میان وعده بسیار راحت است که می توانید آن را به راحتی درست کنید.
34:21
very fast to wrestle up means to produce or create a meal with little preparation
248
2061679
6960
آماده‌سازی
34:28
or time you can wrestle up a meal for someone right now I'm wrestling up a
249
2068639
8161
یا زمانی که می‌توانید در حال حاضر برای کسی غذا درست کنید، من
34:36
snack for myself I will cut a couple of slices of bread from this loaf spread
250
2076800
7650
برای خودم میان‌وعده‌ای درست می‌کنم، از این نان چند تکه نان برش می‌دهم
34:44
some butter on each slice then I will add some filling something to go inside
251
2084450
9929
روی هر تکه مقداری کره می‌مالم، سپس مقداری پرکننده اضافه می‌کنم. در
34:54
the sandwich you can put almost anything inside a sandwich cheese lettuce tomato
252
2094379
9051
داخل ساندویچ می توانید تقریباً هر چیزی را داخل یک پنیر ساندویچ کاهو گوجه فرنگی
35:03
peanut butter even slices of banana today I'm going to put some Jam in this
253
2103430
8679
کره بادام زمینی حتی برش های موز قرار دهید.
35:12
sandwich some people just eat one slice of bread
254
2112109
4111
35:16
with something spread on top you can toast the sandwich and enjoy it
255
2116220
6450
و از
35:22
heat it up the sandwich is often considered as being a very British snack
256
2122670
5580
گرم کردن آن لذت ببرید ساندویچ اغلب به عنوان یک میان وعده بسیار بریتانیایی
35:28
which is not surprising when you consider that it was invented by an
257
2128250
5820
در نظر گرفته می شود که تعجب آور نیست وقتی در نظر بگیرید که توسط یک
35:34
Englishman John Montagu the 4th Earl of Sandwich yes sandwich is not only a
258
2134070
9000
انگلیسی جان مونتاگو، چهارمین ارل ساندویچ اختراع شده است، بله ساندویچ نه تنها یک
35:43
snack it is also a place
259
2143070
4970
میان وعده است، بلکه یک مکان نیز هست.
35:59
and there it was I hope you enjoyed that an excerpt from one of my full English
260
2159320
7360
و آنجا بود امیدوارم از گزیده ای از یکی از درس های کامل انگلیسی من لذت برده باشید
36:06
lessons and don't forget there are lots of English lessons on my You Tube
261
2166680
4590
و فراموش نکنید که در کانال یو تیوب من تعداد زیادی درس انگلیسی
36:11
channel
262
2171270
2420
36:30
ooh very nice so there we go English addict is on the air we are here with
263
2190990
14550
وجود دارد اوه خیلی خوب است بنابراین ما می رویم معتاد انگلیسی روی آنتن است ما اینجا هستیم بذله گویی h
36:45
you on Wednesday I hope you are having a good time can you see what I'm doing
264
2205540
5310
شما در روز چهارشنبه امیدوارم به شما خوش گذشته باشد می توانید ببینید
36:50
here i'm having an orange trying to keep my vitamins going into my body on a
265
2210850
8100
من اینجا چه
36:58
regular basis and one of the best ways of doing it of course is eating fruit so
266
2218950
4980
می کنم. دوره آموزشی میوه خوردن است بنابراین
37:03
whilst we were watching that full english episode i was actually eating an
267
2223930
6090
در حالی که ما آن قسمت کامل انگلیسی را تماشا می کردیم من در واقع یک
37:10
orange in fact i'm still doing it now one of the problems with eating fruit
268
2230020
4890
پرتقال می خوردم در واقع من هنوز هم این کار را انجام می دهم یکی از مشکلات خوردن میوه
37:14
especially oranges because oranges are very juicy this particular orange is
269
2234910
7500
به خصوص پرتقال است زیرا پرتقال بسیار آبدار است این پرتقال خاص
37:22
very juicy so i have to also make sure i have some tissue paper to wipe my mouth
270
2242410
8670
بسیار آبدار است. همچنین باید مطمئن شوم که مقداری دستمال کاغذی دارم که دهانم را پاک کنم
37:31
and also to stop the juice going down my clothes as well so I would say that
271
2251080
9570
و همچنین جلوی پایین رفتن آب میوه روی لباسم را بگیرم، بنابراین می‌توانم بگویم که
37:40
eating an orange can be a very messy thing indeed do you mind if I have one
272
2260650
6900
خوردن یک پرتقال می‌تواند کار بسیار کثیفی باشد.
37:47
now can I have a segment of orange so each piece of an orange is called a
273
2267550
8990
من یک تکه پرتقال دارم، بنابراین هر تکه پرتقال را یک قطعه می نامند،
37:56
segment so there you can see in my hand I have a segment of orange a small piece
274
2276540
8829
بنابراین در آنجا می توانید ببینید در دست من یک تکه پرتقال کوچک یک
38:05
of orange in my hand and one of the things I like about eating oranges is
275
2285369
6451
تکه پرتقال در دست دارم و یکی از چیزهایی که در خوردن پرتقال دوست دارم
38:11
the flavor I love the flavor of oranges I love it's it's sweet juice hmm very
276
2291820
8160
این است که طعم من عاشق طعم پرتقال هستم خیلی
38:19
nice so one of the reasons why I like eating orange is not just because they
277
2299980
5400
خوب است، بنابراین یکی از دلایلی که من دوست دارم پرتقال بخورم فقط به این دلیل نیست که آنها
38:25
are good for you but also because they taste very nice mm-hmm
278
2305380
7640
برای شما خوب هستند، بلکه به این دلیل است که طعم بسیار خوبی دارند
38:33
let's have a look at the live chat
279
2313530
5370
38:40
hello to everyone I've just realized that I'm being very rude here talking
280
2320600
9400
. من اینجا خیلی بی ادب هستم و
38:50
with my mouth full hello char Ram sharam sherry says your
281
2330000
8760
با دهنم حرف میزنم سلام رام شرم شری میگوید
38:58
orange looks like a tangerine it is a small orange however it is it is a
282
2338760
7349
پرتقال شما شبیه نارنگی است، یک پرتقال کوچک است، اما یک
39:06
normal orange but it is specially designed it has been designed to peel
283
2346109
7351
پرتقال معمولی است، اما به طور خاص طراحی شده است، طوری طراحی شده است که به راحتی پوست کنده
39:13
very easily and that's one of the things that I hate about oranges the only thing
284
2353460
7020
شود و این یکی از چیزهایی که من در مورد پرتقال متنفرم تنها چیزی
39:20
I hate about oranges is that they are very hard to peel you can't get the peel
285
2360480
5910
که در مورد پرتقال متنفرم این است که پوست کندن آنها بسیار سخت است، شما نمی توانید پوست آن را
39:26
off so this particular orange I will show you now if I can so there it is so
286
2366390
10350
جدا کنید، بنابراین این پرتقال خاص را اگر می توانم به شما نشان خواهم داد تا
39:36
there is the peel from the orange so I can easily take the peel off so the word
287
2376740
12060
آنجا باشد. پوست پرتقال است بنابراین من به راحتی می توانم پوست آن را جدا کنم، بنابراین کلمه
39:48
peel can be used as both a noun and a verb so in this case we are using it as
288
2388800
6390
پوست می تواند هم به عنوان اسم و هم به عنوان فعل استفاده شود، بنابراین در این مورد از آن به
39:55
a verb you P peel an orange I will try to eat this orange that is in my mouth
289
2395190
9990
عنوان فعل استفاده می کنیم. پرتقالی که در
40:05
at the moment excuse me so peel is both a noun and a verb I will wash my orange
290
2405180
15150
حال حاضر در دهان من است ببخشید پوست کندن هم اسم و هم فعل است من خواهم شست
40:20
down my throat now that's better hmm
291
2420330
10520
پرتقال من الان در گلویم بهتر است هوم
40:31
what a strange day what a strange time it is what about you are you eating more
292
2431089
8051
چه روز عجیبی است چه زمان عجیبی
40:39
fruit at the moment are you eating more food that is considered healthy so I
293
2439140
6449
40:45
suppose one of the things that is quite good for you is fruit some people have
294
2445589
5791
است. برای شما میوه است برخی از مردم
40:51
been talking about garlic so yesterday a lot of people have been discussing the
295
2451380
5250
در مورد سیر صحبت می کنند، بنابراین دیروز افراد زیادی در
40:56
subject of certain types of food that are good for you at this time
296
2456630
6000
مورد انواع خاصی از مواد غذایی که در این زمان برای شما مفید است بحث می کنند
41:02
garlic apparently is another thing that a lot of people have mentioned so I
297
2462630
5550
ظاهراً سیر یکی دیگر از مواردی است که بسیاری از افراد به آن اشاره کرده اند، بنابراین فکر می
41:08
suppose garlic is good for you generally so I eat garlic all the time to be
298
2468180
6659
کنم سیر به طور کلی برای شما مفید است، بنابراین من
41:14
honest with you I always eat garlic I love eating garlic very much even
299
2474839
5190
همیشه سیر می‌خورم، صادقانه با شما بگویم، من همیشه سیر می‌خورم من خوردن سیر را بسیار دوست دارم، حتی
41:20
though for most people garlic can give you very bad breath I think so
300
2480029
6691
اگر برای اکثر مردم سیر می‌تواند بوی بد دهان را به شما
41:26
hello to everyone on the live chat hello to intermediate Brian hello intermediate
301
2486720
6899
بدهد. سلام به برایان متوسط ​​سلام برایان متوسط
41:33
Brian hello sir Duncan you seem like a wonderful man
302
2493619
4200
سلام آقا دانکن شما مرد فوق العاده ای به نظر می رسید بسیار
41:37
thank you very much it's very kind of you to say for those who don't know who
303
2497819
4591
متشکرم از شما بسیار مهربان است که برای کسانی که نمی دانند
41:42
I am my name is Duncan some people call me mr. Duncan I have been teaching on
304
2502410
5669
من کیستم نام من دانکن است برخی از مردم من را آقای صدا می کنند. دانکن من در یوتیوب تدریس می کردم
41:48
YouTube the English language is what I do I am an English addict you might say
305
2508079
8071
زبان انگلیسی این است که من یک معتاد انگلیسی هستم شما می توانید بگویید.
41:56
and Here I am live from my studio in Much Wenlock which is in the United
306
2516150
7709
42:03
Kingdom hello Vinnie Vinnie Gio Vinicio Viva says hello from Ecuador a
307
2523859
8851
42:12
big hello to you as well hi Lee Kwang says I think mr. Duncan is eating a
308
2532710
6119
سلام بزرگ به شما نیز سلام لی کوانگ می گوید من فکر می کنم آقای. دانکن در حال خوردن
42:18
tangerine now tangerines are much smaller so the
309
2538829
5851
نارنگی است، اکنون نارنگی ها بسیار کوچکتر شده اند، بنابراین
42:24
orange that I'm eating is actually quite large but a tangerine is much smaller so
310
2544680
7020
پرتقالی که من می خورم در واقع بسیار بزرگ است، اما نارنگی بسیار کوچکتر است، بنابراین پوست کندن و خوردن
42:31
this particular orange is very easy to peel and eat even though at the moment
311
2551700
8129
این پرتقال خاص بسیار آسان است، اگرچه در حال حاضر
42:39
I'm not going to eat any more because I think it might be a little bit
312
2559829
4911
قصد ندارم بیشتر بخور چون فکر می‌کنم ممکن است
42:44
eating whilst presenting a live stream I think so jamelia is also saying mr.
313
2564740
9070
در حین ارائه یک پخش زنده، کمی غذا خوردن باشد، فکر می‌کنم جملیا هم می‌گوید آقای.
42:53
Duncan that's not an orange that's a tangerine it would appear that I am in
314
2573810
6990
دانکن که پرتقال نیست، نارنگی است، به نظر می رسد که
43:00
the minority with my view on this orange shahram Shelly says your show is lit lit
315
2580800
11430
من با دیدگاهم در مورد این نارنجی در اقلیت هستم.
43:12
oh now that is a very modern and current expression used by young people so if
316
2592230
8130
43:20
you say that something is lit it means it is very good it is amazing it is fun
317
2600360
6360
چیزی روشن است یعنی خیلی خوب است شگفت انگیز
43:26
it is interesting exciting the quality is very good so thank you very much
318
2606720
6420
است جالب است هیجان انگیز است کیفیت بسیار خوب است بنابراین خیلی ممنون
43:33
and don't forget you can like by the way if you want to like my videos or my live
319
2613140
5910
و فراموش نکنید اگر می خواهید ویدیوهای من یا لایو من را دوست داشته باشید می توانید لایک کنید
43:39
stream don't forget you can give me a like and also if you want to subscribe
320
2619050
4530
استریم فراموش نکنید می توانید به من لایک کنید و همچنین اگر می خواهید مشترک شوید
43:43
you can and now it's gone so please give me a like because I am here during this
321
2623580
8040
می توانید و اکنون از بین رفته است پس لطفا به من لایک کنید زیرا من در این
43:51
very strange time and yes I will be with you tomorrow as well so for those who
322
2631620
5790
زمان بسیار عجیب اینجا هستم و بله فردا نیز با شما خواهم بود. برای کسانی
43:57
are asking yes I will be with you live on YouTube tomorrow different time 1
323
2637410
8370
که می پرسند بله، فردا با شما به صورت زنده در یوتیوب خواهم بود، ساعت
44:05
o'clock UK time 1 p.m. UK time tomorrow which is
324
2645780
6060
1 بعد از ظهر به وقت انگلستان، ساعت 1 بعد از ظهر. فردا به وقت بریتانیا
44:11
of course Thursday hello car twin dang hello to you and hello to everyone
325
2651840
8280
که البته پنجشنبه است سلام ماشین دوقلو دنگ سلام به شما و سلام به همه کسانی که
44:20
watching around the world including Vietnam as well can I say a big hello to
326
2660120
6510
در سراسر جهان از جمله ویتنام را تماشا می کنند، می توانم یک سلام بزرگ به
44:26
you as well of course if we look out the window
327
2666630
4770
شما بگویم البته اگر همین الان از پنجره به بیرون نگاه
44:31
right now we will see lots of springtime scenery and here is some lovely scenery
328
2671400
6210
کنیم، خواهیم دید. بسیاری از مناظر بهاری و اینجا چند مناظر دوست‌داشتنی
44:37
now outside so here is something I filmed this morning have a look at this
329
2677610
5580
در بیرون وجود دارد، بنابراین این چیزی است که امروز صبح از آن فیلم گرفتم، به این نگاه کنید،
44:43
oh you can see now in the garden many plants many flowers are starting to come
330
2683190
7740
اوه، اکنون می‌توانید در باغ گیاهان بسیاری را ببینید که گل‌های زیادی شروع به
44:50
up and there is the view from my window in fact I filmed that
331
2690930
7020
رشد کرده‌اند و منظره‌ای از پنجره من وجود دارد. در واقع من
44:57
this morning so that was actually something I filmed this morning but you
332
2697950
5220
امروز صبح از آن فیلم گرفتم، در واقع چیزی بود که امروز صبح از آن فیلم گرفتم، اما شما
45:03
can see the daffodils so the yellow flowers and also the white flowers they
333
2703170
5640
می توانید نرگس ها را ببینید، بنابراین گل های زرد و همچنین گل های سفید آنها
45:08
are daffodils and the pink flowers if you are wondering what the pink flower
334
2708810
5640
نرگس هستند و گل های صورتی، اگر می دانید گل صورتی
45:14
is that is lavender lavender so lavender is a type of plant that grows all over
335
2714450
11370
چیست که اسطوخودوس است. اسطوخودوس بنابراین اسطوخودوس نوعی گیاه است که در
45:25
the place where I live so I have some lavender growing in the garden and as
336
2725820
5940
همه جای محل زندگی من رشد می کند، بنابراین من مقداری اسطوخودوس در باغ دارم و همانطور
45:31
you can see lavender is the same color as my studio
337
2731760
6200
که می بینید اسطوخودوس هم رنگ استودیو
45:37
it is very purple because I like the color purple I don't know about you but
338
2737960
6760
من است، بسیار بنفش است زیرا رنگ آن را دوست دارم. بنفش شما را نمی دانم اما
45:44
one of my most favorite colors is purple I like it very much so we are talking
339
2744720
6510
یکی از رنگ های مورد علاقه من بنفش است من آن را بسیار دوست دارم بنابراین امروز در
45:51
about some different subjects today and we are going to talk about also another
340
2751230
6420
مورد موضوعات مختلف صحبت می کنیم و همچنین در مورد موضوع دیگری صحبت خواهیم کرد
45:57
subject which may or may not be interesting and we are talking about
341
2757650
5600
که ممکن است جالب باشد یا نباشد و ما در مورد یکسان و متفاوت صحبت می کنند
46:03
same and different so words that can be used to mean same and words that can be
342
2763250
9760
بنابراین کلماتی که می توانند به معنای یکسان استفاده شوند و کلماتی که می
46:13
used to mean different same different so these two words are actually opposite
343
2773010
8550
توانند به معنای متفاوت مشابه متفاوت استفاده شوند بنابراین این دو کلمه در واقع کلمات متضاد هستند
46:21
words so we talked about things being the same we also talked about things
344
2781560
5610
بنابراین ما در مورد یکسان بودن چیزها صحبت کردیم ما همچنین در مورد متفاوت بودن چیزها صحبت کردیم.
46:27
being different the same different so first of all let's have a look at some
345
2787170
7770
یکسان متفاوت پس اول از همه بیایید نگاهی به چند
46:34
words connected with being the same well first of all we have same there it is on
346
2794940
7860
کلمه مرتبط با یکسان بودن بیندازیم اول از همه ما همان را داریم آنجا
46:42
the screen now same something that is identical it is exactly the same so
347
2802800
9059
روی صفحه است حالا همان چیزی است که یکسان است دقیقاً یکسان است بنابراین
46:51
quite often we will describe two things that appear identical or of same as same
348
2811859
8791
اغلب ما دو چیز را توصیف می کنیم که به نظر یکسان یا یکسان به نظر می رسند،
47:00
so the same thing the same day when we talk about the same day we are talking
349
2820650
7020
در همان روز وقتی در مورد یک روز صحبت می کنیم، در
47:07
about one thing or two things happen in the same period of time so maybe I
350
2827670
9149
مورد یک یا دو چیز در یک بازه زمانی صحبت می کنیم، بنابراین شاید
47:16
went for a walk and I also went shopping on the same day so on the same day I
351
2836819
8190
من برای پیاده روی رفته ام و همچنین به خرید رفته ام. در همان روز، بنابراین در همان روزی که
47:25
went walking and shopping same something that describes things that have a
352
2845009
8760
رفتم پیاده روی و خرید کردم، همان چیزی را خریدم که چیزهایی را توصیف می کند که
47:33
similar appearance we can say well there it is
353
2853769
5570
ظاهری مشابه دارند، می توانیم بگوییم که در آنجا
47:39
similar similar things so when we talk about things that are similar we are
354
2859339
6700
چیزهای مشابهی هستند، بنابراین وقتی در مورد چیزهای مشابه صحبت می کنیم،
47:46
talking about things that look alike they appear to be the same maybe you
355
2866039
8460
در مورد چیزهایی صحبت می کنیم که شبیه هم به نظر می رسند شاید شما
47:54
look similar to another person and this happens sometimes have you ever been
356
2874499
6661
شبیه به شخص دیگری هستید و این اتفاق می افتد گاهی اوقات آیا تا به حال با شخص دیگری اشتباه گرفته شده اید آیا تا به
48:01
mistaken for another person has anyone ever thought that you looked like
357
2881160
6599
حال کسی فکر کرده است که شما شبیه
48:07
another person maybe a famous person so perhaps you look like a famous film
358
2887759
7590
یک فرد دیگر هستید، شاید یک فرد مشهور پس شاید شما شبیه یک ستاره مشهور سینما هستید.
48:15
star or a famous singer so you might look similar to that person similar it's
359
2895349
8220
یا یک خواننده معروف تا شاید شبیه آن شخص شبیه به نظر بیایید این
48:23
a great word and one that I love I like two things that have the same appearance
360
2903569
8881
یک کلمه عالی است و یکی که من دوست دارم دو چیز را دوست دارم که
48:32
or alike they look similar they look the same
361
2912450
7190
ظاهر یکسان دارند یا شبیه به هم شبیه به نظر می رسند آنها شبیه به هم
48:39
they are alike maybe you can have a brother and sister or maybe you can have
362
2919640
8079
هستند شاید بتوانی یک برادر داشته باشی و خواهر یا شاید شما می توانید
48:47
two people who look alike they have similar features maybe their nose looks
363
2927719
8971
دو نفر را داشته باشید که شبیه به هم هستند، ویژگی های مشابهی دارند، ممکن است بینی آنها
48:56
similar or maybe their eyes are the same shape they look alike twins of course so
364
2936690
9539
شبیه به هم باشد یا شاید چشمان آنها یک شکل باشد، آنها دوقلو به نظر می رسند، البته بنابراین
49:06
some people have a person who looks completely the same as then if they are
365
2946229
6870
برخی از افراد دارای یک حیوان خانگی هستند. پسری که کاملاً شبیه آن زمان به نظر می رسد، اگر
49:13
a twin so maybe you have two daughters who look alike because they are twins I
366
2953099
7591
دوقلو هستند، بنابراین شاید شما دو دختر دارید که شبیه به هم هستند زیرا آنها دوقلو هستند، من
49:20
like that one something that is similar
367
2960690
4410
دوست دارم که یکی از چیزهایی که مشابه است
49:25
can also be related so we are talking about same we are talking about two
368
2965100
6810
می تواند مرتبط باشد، بنابراین ما در مورد یکسان صحبت می کنیم، ما در مورد دو
49:31
things that have a connection they are similar they are the same they are
369
2971910
7830
چیز صحبت می کنیم. که ارتباطی دارند شبیه هم هستند، یکسان هستند،
49:39
somehow related they can be related so maybe a subject may be we are talking
370
2979740
8760
به نوعی مرتبط هستند، می توانند مرتبط باشند، بنابراین ممکن است موضوعی در
49:48
about a subject that is very similar to another subject you can say that they
371
2988500
5700
مورد موضوعی صحبت می کنیم که بسیار شبیه به موضوع دیگری است، می توان گفت که آنها
49:54
are related in some way they have a connection so we can say that they are
372
2994200
6840
به نوعی به هم مرتبط هستند. یک ارتباط تا بتوانیم بگوییم که
50:01
the same thing or they are similar they are related here's another one I like
373
3001040
7530
آنها یک چیز هستند یا شبیه به هم هستند آنها با هم مرتبط هستند اینجا یکی دیگر است من
50:08
this word akin again this word means similar so two things that are connected
374
3008570
7350
این کلمه مشابه را دوست دارم دوباره این کلمه به معنای مشابه است بنابراین دو چیز که
50:15
in some way or similar are akin and you can see in this word we have the word
375
3015920
7260
به نوعی یا مشابه به هم مرتبط هستند شبیه هستند و می توانید در این کلمه ما کلمه
50:23
Kin Kin now the word kin can mean family so a kin means to have a connection you
376
3023180
11070
Kin Kin را داریم اکنون کلمه kin می تواند به معنای خانواده باشد بنابراین یک خویشاوند به معنای داشتن ارتباط است
50:34
have some similarity something is akin to something else we also have one and
377
3034250
11580
شما کمی شباهت دارید چیزی شبیه به چیز دیگری است ما همچنین یک
50:45
the same if two things look similar we can say that they are one and the same
378
3045830
6740
و همان داریم اگر دو چیز شبیه به هم به نظر می رسند می توانیم بگوییم که شما یکی هستید و
50:52
maybe one person looks similar to another they look one and the same they
379
3052570
8500
شاید یک نفر شبیه به دیگری به نظر می رسد آنها یکسان به نظر می رسند و
51:01
are both very similar in appearance back to the live chat very briefly Rakesh is
380
3061070
7590
هر دو از نظر ظاهری بسیار شبیه به گفتگوی زنده هستند.
51:08
here hello to you nice to see you here as well
381
3068660
5030
51:13
hello also to Berlin hello also to Helena hello Helena nice to see you here
382
3073690
7330
سلام به هلنا نیز سلام هلنا خوشحالم که امروز شما را اینجا
51:21
with us today yes I am with you today with my normal live stream I am with you
383
3081020
7350
با ما می بینم بله من امروز با شما هستم با پخش زنده معمولی من به
51:28
normally on Sunday Wednesday and Friday from 2 p.m. UK time or of course I will
384
3088370
8100
طور معمول یکشنبه چهارشنبه و جمعه از ساعت 2 بعد از ظهر با شما هستم. به وقت انگلستان یا البته من
51:36
be doing some extra livestreams as well so tomorrow I will
385
3096470
4970
چند پخش زنده اضافی نیز انجام خواهم داد، بنابراین فردا
51:41
be with you again live with one of my special extra live streams and hopefully
386
3101440
7230
دوباره با یکی از پخش زنده اضافی ویژه خود با شما خواهم بود و امیدوارم
51:48
tomorrow if the weather is nice I will be outside but who knows the weather
387
3108670
8520
فردا اگر هوا خوب باشد من بیرون خواهم بود اما چه کسی می داند
51:57
might be bad in which case I will have to stay indoors Theo is here hello Theo
388
3117190
6990
ممکن است هوا خوب باشد. بد است که در این صورت مجبور می شوم داخل خانه بمانم تئو اینجاست سلام تئو
52:04
I think they are called tangerines because they come from Tangiers I think
389
3124180
8190
من فکر می کنم به آنها نارنگی می گویند زیرا از طنجه می آیند من فکر می
52:12
that is the reason why in fact most oranges that we buy here in the UK are
390
3132370
5430
کنم به همین دلیل است که در واقع بیشتر پرتقال هایی که اینجا در انگلیس می
52:17
not grown here they are actually from places like Spain so we do import many
391
3137800
9080
خریم در اینجا رشد نمی کنند. در واقع از مکان هایی مانند اسپانیا، بنابراین ما
52:26
oranges many different types of fruit from abroad because we can't grow them
392
3146880
5770
پرتقال های بسیاری از انواع میوه های مختلف را از خارج وارد می کنیم، زیرا نمی توانیم آنها را
52:32
here because the climate in the UK is not suitable for growing many types of
393
3152650
6180
در اینجا پرورش دهیم، زیرا آب و هوای بریتانیا برای پرورش بسیاری از انواع
52:38
fruit including oranges so quite often you will find that oranges are imported
394
3158830
6960
میوه ها از جمله پرتقال مناسب نیست، بنابراین اغلب متوجه خواهید شد که پرتقال ها
52:45
to the UK they come from other countries such as Spain and also Tangiers is well
395
3165790
7320
به انگلستان وارد می شوند از کشورهای دیگر مانند اسپانیا و همچنین طنجه خوب است
52:53
and I think that's the reason why we have tangerines another type of small
396
3173110
5400
و من فکر می کنم به همین دلیل است که ما نارنگی داریم نوع دیگری از
52:58
orange is Mandarin as well so you can have a tiny orange that is called a
397
3178510
7020
پرتقال کوچک ماندارین است و بنابراین می توانید یک پرتقال ریز داشته باشید که من ماندارین نامیده می شود
53:05
Mandarin so there are many different types of orange mr. Steve because he's
398
3185530
7530
بنابراین انواع مختلفی از آقای پرتقال وجود دارد. استیو چون او
53:13
very awkward mr. Steve likes the big oranges so he likes to buy the very
399
3193060
6090
خیلی بی دست و پا است. استیو از پرتقال های بزرگ خوشش می آید پس دوست دارد
53:19
large oranges hello Rakesh again hello also - Luis hello Luis I will go
400
3199150
12120
پرتقال های خیلی بزرگ بخرد سلام راکش دوباره سلام - لوئیس سلام لوئیس
53:31
to the market tomorrow but many people look worried
401
3211270
4650
فردا به بازار می روم اما خیلی ها نگران به نظر می رسند
53:35
well Louis you know what to do you know what to do stay apart distance yourself
402
3215920
10220
خوب لویی می دانی چه باید بکنی می دانی چه کاری باید انجام دهی از هم فاصله بگیر خودت
53:46
hello also - Oh black capture is here hello black catcher can we use identical
403
3226560
8680
هم سلام - Oh black capture is here hello black catcher آیا می توانیم از یکسان استفاده کنیم
53:55
yes we can you can use identical yes to mean same also we can use the word
404
3235240
8260
بله ما می توانیم شما می توانیم از بله یکسان به معنای یکسان استفاده کنیم همچنین می توانیم از کلمه
54:03
equivalent as well so if two things are equivalent it means they are the same so
405
3243500
8460
معادل نیز استفاده کنیم بنابراین اگر دو چیز معادل هستند به این معنی است که آنها یکسان هستند بنابراین
54:11
in this sense we can describe anything that is similar as equivalent so in this
406
3251960
8040
در به این معنا می‌توانیم هر چیزی را که مشابه است به عنوان معادل توصیف کنیم، بنابراین از این
54:20
sense we are talking about equal equal or similar so they can be the same they
407
3260000
8280
نظر در مورد مساوی مساوی یا مشابه صحبت می‌کنیم، بنابراین می‌توانند یکسان باشند.
54:28
can have the same appearance or the same meaning or the same properties the
408
3268280
7980
54:36
things that it has that look similar so we can say that they are equivalent
409
3276260
7190
مشابه هستند، بنابراین می توانیم بگوییم که آنها
54:43
equivalent maybe two people have separate jobs however they get paid the
410
3283450
7690
معادل هستند، شاید دو نفر شغل جداگانه دارند، اما به
54:51
same amount of money we can say that their salary is equivalent so they both
411
3291140
7350
همان میزان پول دریافت می کنند، می توانیم بگوییم که حقوق آنها معادل است، بنابراین هر دو
54:58
earn the same amount of money even though their jobs are different so they
412
3298490
5460
به یک میزان درآمد دارند، هرچند که مشاغل آنها متفاوت است بنابراین آنها
55:03
can have different jobs but equivalent salary or equivalent pay hello all so -
413
3303950
10560
می توانند مشاغل مختلفی داشته باشند اما معادل حقوق یا دستمزد معادل سلام به همه -
55:14
oh hello - palmyra i would like to see that forest that you showed us recently
414
3314510
7859
اوه سلام - پالمیرا من دوست دارم آن جنگلی را که اخیراً به ما نشان دادید
55:22
well I'm not sure where I will be tomorrow but I will be somewhere
415
3322369
4940
خوب ببینم ، مطمئن نیستم فردا کجا خواهم بود اما خواهم بود یه جایی باشه
55:27
somewhere similar a place that will be of the same kind oh did you see what I
416
3327309
10091
یه جایی شبیه یه جایی که از همون جنس باشه آه دیدی من
55:37
did there mr. Duncan so if two things are similar if they have a similar
417
3337400
7350
اونجا چیکار کردم آقای. دانکن پس اگر دو چیز شبیه به هم باشند اگر ظاهری مشابه داشته باشند
55:44
appearance or a similar shape they are of the same kind so maybe you have two
418
3344750
8579
یا شکل مشابهی داشته باشند از یک نوع هستند پس شاید شما دو
55:53
oranges and the oranges are both the same type of orange we can say that they
419
3353329
6331
پرتقال دارید و پرتقال ها هر دو از یک نوع پرتقال هستند می توانیم بگوییم
55:59
are of the same type or the same kind so my oranges are both the same they are
420
3359660
8680
که از یک نوع هستند یا یک نوع بنابراین پرتقال های من هر دو یکسان هستند، آنها
56:08
of the same kind they are the same type of orange oh I like this one here's a
421
3368340
10140
از یک نوع هستند، آنها یک نوع پرتقال هستند اوه من این یکی را دوست دارم اینجا یک
56:18
good expression now you know I love expressions in English I love little
422
3378480
5130
عبارت خوب است حالا می دانید من عاشق عبارات انگلیسی هستم من عاشق
56:23
expressions and idioms and here is a nice idiom for you now two peas in a pod
423
3383610
7790
عبارات و اصطلاحات کوچک هستم و این یک عبارت است اصطلاح خوب برای شما حالا دو نخود در یک غلاف
56:31
when we say that two peas are in a pod it means two things that are very
424
3391400
5860
وقتی می گوییم دو نخود در یک غلاف هستند به این معنی است که دو چیز بسیار
56:37
similar they are very similar or the same so maybe you have two peas in a pod
425
3397260
10200
شبیه به هم هستند آنها بسیار شبیه یا یکسان هستند بنابراین ممکن است شما دو نخود در یک غلاف داشته
56:47
you girls look very similar you are like two peas in a pod because
426
3407460
7230
باشید شما دختران خیلی شبیه شما هستند. مانند دو نخود در یک غلاف هستند زیرا
56:54
you look the same or maybe if two people have very similar characteristics maybe
427
3414690
6510
شما شبیه به هم هستند یا شاید اگر دو نفر خصوصیات بسیار مشابهی دارند، شاید
57:01
their behavior is very similar maybe they have this the same characteristics
428
3421200
7070
رفتار آنها بسیار شبیه به هم باشد، شاید آنها همین ویژگی ها را دارند،
57:08
we can say that they are like two peas in a pod hello - Kim dung hello Kim dung
429
3428270
11680
می توان گفت که آنها مانند دو نخود در یک غلاف هستند سلام - کیم دانگ سلام کیم دانگ
57:19
hello mr. Duncan thank you very much for joining me today if it is your first
430
3439950
4920
سلام آقای. دانکن از اینکه امروز به من ملحق شدی بسیار متشکرم اگر اولین
57:24
time please let me know please tell me two things that are the same we can see
431
3444870
7230
بار است که لطفاً به من اطلاع بده لطفاً دو چیز را به من بگویید که یکسان هستند ما می توانیم ببینیم
57:32
that they are the same as each other so they are the same as each other so two
432
3452100
7230
که آنها مانند یکدیگر هستند بنابراین آنها مانند یکدیگر هستند بنابراین دو
57:39
things look the same they are the same as each other or of course if you say
433
3459330
7440
چیز یکسان به نظر می رسند که با هم یکی هستند یا البته اگر چیزی می گویید
57:46
something and the thing that you are saying is the same as what someone else
434
3466770
6210
و چیزی که می گویید همان چیزی است که شخص دیگری
57:52
said we can say that you are saying the same thing as them so the same as the
435
3472980
7860
گفته است، می توانیم بگوییم که شما هم مثل آنها می گویید، پس همان چیزی است که می گویید.
58:00
thing you are saying is the same as the same as so something can look similar in
436
3480840
9060
شما می گویید یکسان است، بنابراین ممکن است چیزی از نظر ظاهری شبیه به
58:09
appearance it can also sound the same it can also
437
3489900
6680
نظر برسد، همچنین می تواند یکسان به نظر برسد
58:16
the same if you are reading maybe you are reading two words and they look the
438
3496580
5870
، اگر در حال خواندن هستید ممکن است یکسان باشد، شاید در حال خواندن دو کلمه هستید و
58:22
same they are the same as each other two things
439
3502450
5470
آنها شبیه به هم هستند. دو چیز
58:27
look the same you are watching live English with English addict and my name
440
3507920
7830
یکسان به نظر می رسد که شما در حال تماشای زنده انگلیسی با معتاد انگلیسی هستید و نام من
58:35
is mr. Duncan two things look the same they are similar to each other similar
441
3515750
9240
آقای است. دانکن دو چیز شبیه هم به نظر می رسند، شبیه به هم شبیه
58:44
to each other two people might look the same some people say that I look like a
442
3524990
7610
به هم هستند، دو نفر ممکن است شبیه به هم باشند، بعضی ها می گویند که من شبیه یک
58:52
very famous actor or at least they used to when I was younger can you guess who
443
3532600
8320
بازیگر بسیار مشهور به نظر می رسم یا حداقل آنها در جوانی عادت داشتند، حدس بزنید من کی
59:00
it is I'm sure you won't so two things that
444
3540920
4050
هستم. مطمئنم که دو چیز
59:04
look the same two things that have a similar appearance we can say one thing
445
3544970
4560
مشابه دو چیز که ظاهر مشابهی دارند نمی‌بینیم، می‌توانیم بگوییم یک
59:09
is similar to another two things that look the same one is similar to the
446
3549530
9810
چیز شبیه به دو چیز دیگر است که یکسان به نظر می‌رسد
59:19
other oh he's a good expression now this is a nice idiom because I love idioms
447
3559340
7500
. یک اصطلاح خوب چون من اصطلاحات را
59:26
very much have you ever heard of this expression so this particular edom idiom
448
3566840
6480
خیلی دوست دارم تا به حال نام این عبارت را شنیده اید، بنابراین این اصطلاح خاص ادوم
59:33
is dead ringer if a person is a dead ringer it means they look the same as
449
3573320
10170
، مرده زنگ است، اگر فردی یک زنگ مرده باشد، به این معنی است که او شبیه
59:43
someone else you are a dead ringer for George Clooney you look just like George
450
3583490
8850
شخص دیگری است، شما یک زنگ مرده هستید برای جورج کلونی. درست مثل جورج
59:52
Clooney you are a dead ringer for George Clooney so when we talk about something
451
3592340
7710
کلونی، شما برای جورج کلونی یک زنگ مرده هستید، بنابراین وقتی در مورد چیزی صحبت می کنیم
60:00
being a dead ringer we are saying that that person looks similar or the same as
452
3600050
7670
که یک زنگ مرده است، می گوییم که آن شخص شبیه یا شبیه
60:07
another person they are a dead ringer for someone else because they share
453
3607720
7140
یک فرد دیگر است، او برای شخص دیگری زنگ مرده است زیرا
60:14
similar features or maybe they look the same
454
3614860
3760
ویژگی های مشابهی دارد یا شاید آنها شبیه
60:18
dead ringer I like that word very much when we talk about two people looking
455
3618620
6300
رینگر مرده به نظر می رسند من این کلمه را خیلی دوست دارم وقتی در مورد دو نفر صحبت می کنیم
60:24
the same we will often described them as twins twin
456
3624920
5310
که شبیه هم هستند، اغلب آنها را به عنوان دوقلو توصیف می کنیم،
60:30
so one twin two twins so two people who look identical they look the same as
457
3630230
9210
بنابراین یک دوقلو دو قلو، بنابراین دو نفر که شبیه به هم به نظر می رسند، شبیه به
60:39
each other they are twins and can I just say it must be very strange can you
458
3639440
7139
هم هستند، آنها دوقلو هستند. و فقط می توانم بگویم که باید خیلی عجیب باشد آیا می توانید
60:46
imagine waking up in the morning and you see someone who looks identical to you
459
3646579
5101
تصور کنید صبح از خواب بیدار می شوید و کسی را می بینید که شبیه شما به نظر می رسد ،
60:51
so maybe you are a child growing up in a family and you have an identical twin to
460
3651680
7770
بنابراین شاید شما کودکی هستید که در یک خانواده بزرگ می شوید و یک دوقلو شبیه به
60:59
people who look exactly the same it must be very strange I wonder what it feels
461
3659450
4320
افرادی دارید که دقیقاً شبیه به شما هستند. باید خیلی عجیب باشد من تعجب می کنم که
61:03
like looking at another person and they look exactly the same as you
462
3663770
6410
نگاه کردن به شخص دیگری چه حسی دارد و آنها دقیقاً شبیه شما
61:10
twin we can also use this as a verb so this particular word can also be used as
463
3670180
8860
61:19
a verb to bring two things together to join two things together you can twin
464
3679040
9440
به نظر می رسند. دو چیز را به هم بپیوندید می توانید
61:28
two things so maybe one thing and another thing you want to bring them
465
3688480
6879
دو چیز را دوقلو کنید، بنابراین ممکن است یک چیز و چیز دیگری که می خواهید آنها را به
61:35
together you will twin them or you will give them some sort of connection so to
466
3695359
7051
هم نزدیک کنید، آنها را دوقلو کنید یا به آنها نوعی ارتباط برقرار کنید، بنابراین پیوند
61:42
give something a connection means to twin something twin oh here's another
467
3702410
11699
دادن به چیزی به معنای دوقلو کردن چیزی است آه اینجا یکی دیگر است
61:54
one a perfect copy if you have a perfect copy of something a perfect copy two
468
3714109
8371
یک کپی کامل اگر یک کپی کامل از چیزی دارید یک کپی کامل دو
62:02
things that look the same they look identical so maybe one thing is the
469
3722480
8040
چیز که شبیه به هم به نظر می رسند یکسان به نظر می رسند، بنابراین ممکن است یک چیز
62:10
original but the other thing is the copy however the copy looks exactly the same
470
3730520
8280
اصلی باشد اما چیز دیگر کپی است، با این حال کپی دقیقاً
62:18
as the original so we can say that something is a perfect copy there are
471
3738800
7799
مشابه نسخه اصلی است، بنابراین ما می توانیم بگویید که چیزی یک کپی کامل است، در
62:26
people over the years who have painted pictures and they look very similar to
472
3746599
6841
طول سال‌ها افرادی هستند که نقاشی کشیده‌اند و بسیار شبیه به
62:33
paintings that have been painted by famous artists however sometimes they
473
3753440
6210
نقاشی‌هایی هستند که توسط هنرمندان مشهور کشیده شده‌اند، اما گاهی اوقات
62:39
are not the genuine thing they are fake so some people are very good at painting
474
3759650
6760
آنها چیزی واقعی نیستند که جعلی هستند، بنابراین برخی افراد در نقاشی بسیار خوب هستند.
62:46
a portrait or maybe a landscape and it looks very similar to a very famous
475
3766410
9120
یک پرتره یا شاید یک منظره و به نظر بسیار شبیه به یک نقاشی بسیار معروف
62:55
painting you might describe it as a perfect copy so over the years many
476
3775530
6300
است، ممکن است آن را به عنوان یک کپی کامل توصیف کنید، بنابراین در طول سال ها بسیاری از
63:01
people have forged or copied things because they want to sell it as the
477
3781830
6810
مردم چیزهایی را جعل یا کپی کرده اند زیرا می خواهند آن را به عنوان اصلی بفروشند.
63:08
original it happens a lot so a perfect copy is something that looks exactly the
478
3788640
7140
کپی کامل چیزی است که دقیقاً
63:15
same as the original a perfect copy we can also use the word facsimile
479
3795780
7880
شبیه نسخه اصلی به نظر می رسد یک کپی کامل ما همچنین می توانیم از کلمه فکس
63:23
facsimile so a facsimile is a perfect copy of something I like that word very
480
3803660
8050
فاکس استفاده کنیم بنابراین یک فکس کپی کامل چیزی است که من آن کلمه را بسیار دوست
63:31
much - more so all of these words mean the same or similar have you ever heard
481
3811710
10530
دارم - بیشتر از همه معنی این کلمات یکسان است یا مشابه آیا تا به حال
63:42
of this particular phrase spitting image if one person looks like another person
482
3822240
6960
از این عبارت خاص شنیده اید تصویر تف کردن اگر یک نفر شبیه شخص دیگری است
63:49
we can say that they are the spitting image of each other you - you look the
483
3829200
6690
می توانیم بگوییم که آنها تصویر تف کردن یکدیگر هستند شما - شما هم به نظر می رسید
63:55
same you are the spitting image of each other
484
3835890
4440
شما تصویر تف کردن هر یک هستید دیگر
64:00
you look very similar so the features of their faces the way they look or maybe
485
3840330
7140
شما بسیار شبیه به نظر می رسید، بنابراین ویژگی های چهره آنها به شکل ظاهری آنها یا
64:07
the way they behave can be very similar we can say that they are the spitting
486
3847470
5580
شاید نحوه رفتار آنها می تواند بسیار شبیه باشد، می توان گفت که آنها تصویر تف
64:13
image of each other there was also a very famous television
487
3853050
5160
کردن یکدیگر هستند، همچنین یک برنامه تلویزیونی بسیار معروف
64:18
program in the 1980s called spitting image with lots of puppets
488
3858210
6290
در دهه 1980 به نام تف وجود داشت. تصویری با تعداد زیادی عروسک خیمه شب بازی
64:24
pretending to be famous people and politicians maybe you have seen some
489
3864500
5590
که تظاهر به افراد مشهور و سیاستمداران می کنند، شاید شما چند
64:30
clips of that particular TV show on YouTube maybe maybe not hello also - lil
490
3870090
12810
کلیپ از آن برنامه تلویزیونی خاص را در یوتیوب دیده باشید، شاید سلام هم نباشید - لیل
64:42
hello lil the screen behind you every day is very boring well this is my
491
3882900
10530
سلام لیل صفحه پشت سر شما هر روز بسیار خسته کننده است خوب این
64:53
studio and this is the appearance that I use
492
3893430
3540
استودیوی من است و این ظاهری که
64:56
when I'm in the studio it might be boring but unfortunately if there were
493
3896970
5610
وقتی در استودیو هستم از آن استفاده می کنم ممکن است کسل کننده باشد اما متأسفانه اگر
65:02
too many things behind me it would then become distracting so I always like to
494
3902580
5670
چیزهای زیادی پشت سر من وجود داشته باشد باعث حواس پرتی می شود بنابراین من همیشه دوست
65:08
keep my background still and the same however tomorrow I will be outside so
495
3908250
9420
دارم پس زمینه ام را ثابت نگه دارم و با این حال فردا بیرون خواهم بود پس
65:17
don't worry tomorrow hopefully I will be outside so the view behind me will be
496
3917670
5460
فردا نگران نباش امیدوارم بیرون باشم پس نمای پشت سرم
65:23
completely different but please don't be bored I try my best
497
3923130
6410
کاملاً متفاوت خواهد بود اما لطفا خسته نباشید من تمام تلاشم را می کنم
65:29
hello Shakya your language is very clear and easy to understand Thank You Shakya
498
3929540
6579
سلام شاکیا زبان شما بسیار واضح و قابل درک است متشکرم تو شاکیا
65:36
well I am an English teacher so I suppose the most important part of being
499
3936119
5101
خوب من یک معلم زبان انگلیسی هستم بنابراین فکر می کنم مهم ترین بخش
65:41
an English teacher is being understood or else there is no point it is
500
3941220
6930
معلم انگلیسی بودن درک کردن است وگرنه هیچ فایده ای ندارد
65:48
pointless doing this if you can't understand me and of course don't forget
501
3948150
5790
اگر نمی توانید مرا درک کنید انجام این کار بیهوده است و البته فراموش نکنید
65:53
you can also have captions as well if you want to see what I'm saying you can
502
3953940
5610
که می توانید همچنین زیرنویس داشته باشید، اگر می‌خواهید ببینید من چه می‌گویم، می‌توانید
65:59
also press this button and have captions Wow isn't it amazing isn't technology
503
3959550
8930
این دکمه را فشار دهید و زیرنویس‌هایی داشته باشید وای، شگفت‌انگیز نیست، آیا فناوری
66:08
incredible finally one last word chip off the old block so this is not really
504
3968480
10720
باورنکردنی نیست، در نهایت یک تراشه آخرین کلمه از بلوک قدیمی، پس این واقعاً یک چیز نیست.
66:19
a word it is actually a phrase so when we describe a person as a chip off the
505
3979200
5850
این کلمه در واقع یک عبارت است، بنابراین وقتی فردی را به عنوان یک تراشه از بلوک قدیمی توصیف می کنیم، به
66:25
old block it means they look very similar they are
506
3985050
4770
این معنی است که آنها بسیار شبیه
66:29
a similar type of person they seem to have the same characteristics as someone
507
3989820
8310
به نظر می رسند، آنها نوع مشابهی از افراد هستند.
66:38
else quite often a son might be described as
508
3998130
4770
66:42
a chip off the old block so maybe the father is someone who has a
509
4002900
7260
یک تراشه از بلوک قدیمی بنابراین شاید پدر کسی باشد که
66:50
particular job maybe he flies an aeroplane maybe he is a pilot and the
510
4010160
6330
شغل خاصی دارد، شاید او با هواپیما پرواز می کند ، شاید خلبان است و
66:56
son wanted to do the same thing so the son also wants to be a pilot you can say
511
4016490
7290
پسرش می خواست همین کار را انجام دهد، بنابراین پسر نیز می خواهد خلبان شود، می توان گفت
67:03
that the son is a chip off the old block because he is doing something similar
512
4023780
6340
که پسر یک تراشه قدیمی است. مسدود کنید زیرا او در حال انجام کاری شبیه
67:10
to the father he's doing something very similar so those are words connected to
513
4030120
7260
به پدر است، او کاری بسیار مشابه انجام می دهد، بنابراین این کلمات مرتبط با
67:17
things that are the same in a moment we are going to look at things that look
514
4037380
5550
چیزهایی هستند که در یک لحظه یکسان هستند، ما می خواهیم به چیزهایی نگاه
67:22
and appear different in a few moments time however we have the live chat hello
515
4042930
10290
کنیم که در چند لحظه به نظر می رسند و متفاوت به نظر می رسند. چت زنده
67:33
also to pal mirror hello pachu hello Helena in a town the
516
4053220
9150
سلام به آینه رفیق سلام پاچو سلام هلنا در یک شهر
67:42
atmosphere surely must be more depressed than the countryside well some people
517
4062370
6720
مطمئناً جو باید افسرده تر از حومه شهر باشد خوب برخی از مردم
67:49
think that living in the countryside is boring and depressing so if we look
518
4069090
6390
فکر می کنند زندگی در حومه شهر خسته کننده و افسرده کننده است، بنابراین اگر همین الان به
67:55
outside the window right now so there is the view outside well some people might
519
4075480
4680
بیرون از پنجره نگاه کنیم، وجود دارد. به خوبی به بیرون نگاه کنید، برخی ممکن است
68:00
think that that is boring some people might think that looking out of the
520
4080160
5400
فکر کنند که این خسته کننده است، برخی ممکن است فکر کنند که نگاه کردن به بیرون از
68:05
window on a day like today might be a little bit boring so there it is the
521
4085560
7140
پنجره در روزی مانند امروز ممکن است کمی خسته کننده باشد، بنابراین اکنون منظره بیرون وجود دارد،
68:12
view outside now so I suppose it depends what you like if you like lots of noise
522
4092700
7020
بنابراین فکر می کنم بستگی به آنچه دارید دارد اگر سروصدا و فعالیت زیاد دوست دارید،
68:19
and activity then living in a city is a good thing however some people prefer to
523
4099720
6660
پس زندگی در شهر چیز خوبی است، اما برخی از مردم ترجیح می دهند
68:26
live in the countryside where everything is quiet and relaxed
524
4106380
9290
در روستا زندگی کنند که همه چیز ساکت و آرام است،
68:37
like here everything is quiet and relaxed where I live it's the first time
525
4117470
8139
مثل اینجا که همه چیز ساکت و آرام است، جایی که من زندگی می کنم، اولین بار است
68:45
that I ever hear the word dead-ringer yes if someone is a dead ringer
526
4125609
5641
که من زندگی می کنم. کلمه dead-ringer را بشنوید بله اگر کسی یک رینگر مرده
68:51
it means they look the same they are very similar in appearance dead ringer
527
4131250
7100
باشد به این معنی است که از نظر ظاهری شبیه به هم هستند.
68:58
there was a famous song way back in the 1980s called dead ringer for love dared
528
4138350
7989
69:06
ringer for love during ur for love dead ringer for love by cher and meatloaf who
529
4146339
7171
زنگ مرده برای عشق توسط cher و meatloaf که
69:13
remembers that song I do twin can be a verb yes you can
530
4153510
8099
به یاد می آورد که آهنگ I do twin می تواند یک فعل باشد بله شما می توانید
69:21
twin things you can bring two things together so you twin them quite often
531
4161609
7230
چیزهایی را دوقلو کنید می توانید دو چیز را با هم بیاورید بنابراین اغلب آنها را دوقلو می
69:28
now here is something that we do in the UK and quite often where you are as well
532
4168839
5821
کنید اکنون این چیزی است که ما در بریتانیا انجام می دهیم و اغلب در جایی که شما نیز
69:34
quite often a town in the UK will twin themselves with another town that is in
533
4174660
8850
اغلب اوقات یک شهر در انگلستان خود را با شهر دیگری که در
69:43
another country so maybe a town in the UK will become twinned with a town in
534
4183510
9660
کشور دیگری است دوقلو می‌کنند، بنابراین ممکن است شهری در بریتانیا با شهری در
69:53
another country maybe friends or Italy or Germany or Spain so quite often we
535
4193170
7500
کشور دیگری، شاید دوستان یا ایتالیا یا آلمان یا اسپانیا، خواهرخوانده شود.
70:00
will twin towns together they will have a special connection so yes the word
536
4200670
6540
w شهرهای دوقلو بیمار با هم ارتباط خاصی خواهند داشت، بنابراین بله، کلمه
70:07
twin can also be used as a verb as well you can't win something
537
4207210
8480
دوقلو می تواند به عنوان فعل نیز استفاده شود، همچنین شما نمی توانید چیزی را برنده شوید
70:16
hello also - Kai koala hello to you who says hello nice to see you here
538
4216320
9310
hello also - کای کوالا سلام به شما که سلام می کند خوشحالم که شما را اینجا می بینم
70:25
CEM Dogon mr. Steve and mr. Duncan are similar to each other really can I tell
539
4225630
11010
CEM Dogon mr. استیو و آقای دانکن شبیه به هم هستند واقعاً
70:36
you a little story when I went to China mr. Steve came to visit me whilst I was
540
4236640
7560
می‌توانم وقتی به چین رفتم یک داستان کوچک برایتان تعریف کنم . استیو زمانی که من در چین کار می کردم به دیدن من آمد
70:44
working in China and most people who we met thought we were brother
541
4244200
5990
و اکثر افرادی که با آنها آشنا شدیم فکر می کردند ما برادر هستیم
70:50
because they said oh are you two brothers because you look the same so
542
4250190
6219
زیرا آنها گفتند اوه شما دو برادر هستید زیرا شما شبیه هم هستید
70:56
many people who met us when we were in China together they actually thought we
543
4256409
5221
بسیاری از افرادی که زمانی که با هم در چین بودیم با ما ملاقات کردند آنها در واقع فکر می کردند که ما برادر هستیم.
71:01
were brothers they thought we were related to each other
544
4261630
5299
آیا برادرانی فکر می کردند که ما با هم نسبت
71:08
Cecilia says your image in the studio is not boring thank you very much I suppose
545
4268010
6580
فامیلی داشتیم سیسیلیا می گوید تصویر شما در استودیو خسته کننده نیست بسیار متشکرم، فکر می کنم
71:14
some people might not be interested in this
546
4274590
3659
برخی از افراد ممکن است به این موضوع در پشت سر من علاقه مند نباشند، در
71:18
behind me whilst other people might be who knows I don't know our med says can
547
4278249
9270
حالی که افراد دیگر ممکن است که می دانند من پزشک ما را نمی شناسم. می گوید آیا می
71:27
you teach us the American accent not only British accent well to be honest
548
4287519
5430
توانی لهجه آمریکایی را به ما یاد بدهی نه تنها لهجه بریتانیایی را خوب بگویم
71:32
with you I am British so if I if I taught you how to speak with an American
549
4292949
5221
که با شما روراست باشم، بنابراین اگر به شما یاد بدهم چگونه با لهجه آمریکایی
71:38
accent then it might confuse some people who might think that I'm American
550
4298170
5730
صحبت کنید، ممکن است برخی از افرادی را که ممکن است فکر کنند من آمریکایی هستم گیج می شود.
71:43
because that but but I'm not I'm not American I am actually as you can see I
551
4303900
6750
اما من نیستم من آمریکایی نیستم در واقع همانطور که می بینید من
71:50
am English I am British I will be going soon by the way tomorrow I will be back
552
4310650
8219
انگلیسی هستم من بریتانیایی هستم به زودی می روم فردا
71:58
with you I am going to take a look at words connected to being different so
553
4318869
5971
با شما برمی گردم می خواهم نگاهی به کلمات مرتبط بیندازم متفاوت بودن به طوری
72:04
that is coming tomorrow I will be back with you tomorrow so
554
4324840
3509
که فردا می آید فردا با شما برمی گردم پس
72:08
don't worry don't panic I will be back with you tomorrow
555
4328349
4381
نگران نباشید نترسید فردا
72:12
from 1 p.m. UK time so I will be going in a moment I hope you've enjoyed
556
4332730
6389
از ساعت 13 با شما خواهم بود. به وقت بریتانیا، پس من یک لحظه دیگر می روم، امیدوارم از
72:19
today's livestream so tomorrow we are looking at differences things that are
557
4339119
6810
پخش زنده امروز لذت برده باشید، بنابراین فردا ما به بررسی تفاوت‌ها چیزهایی می‌پردازیم که
72:25
different ways of expressing differences things that are different so I'm going
558
4345929
8790
روش‌های متفاوتی برای بیان تفاوت‌ها هستند، چیزهایی که متفاوت هستند، بنابراین من
72:34
in a moment I hope you've enjoyed today's lesson I will be back with you
559
4354719
3900
در یک لحظه می‌روم، امیدوارم که شما از درس امروز لذت بردم فردا با شما
72:38
tomorrow I will be with you tomorrow don't forget tomorrow I'll be with you
560
4358619
5670
خواهم بود فردا با شما خواهم بود فراموش نکنید فردا
72:44
at a different time 1 p.m. tomorrow because it will be one of my special
561
4364289
5881
ساعت 1 بعد از ظهر با شما خواهم بود. فردا چون یکی از
72:50
extra lessons tomorrow are you interested
562
4370170
4199
درس های اضافی ویژه من فردا خواهد بود. آیا شما علاقه
72:54
I hope so so I will be going in around about 1 minutes but I will be back
563
4374369
6721
مند هستید، امیدوارم پس حدود 1 دقیقه دیگر بروم، اما فردا برمی گردم،
73:01
tomorrow don't forget there will also be captions
564
4381090
3430
فراموش نکنید که بعداً زیرنویس هایی نیز وجود خواهد داشت،
73:04
later on you can have subtitles on the screen later on and I hope you will join
565
4384520
7800
می توانید زیرنویس ها را روی آن داشته باشید. بعداً روی صفحه نمایش داده می شود و امیدوارم
73:12
me again tomorrow for another live stream this is mr. Duncan saying I hope
566
4392320
6660
فردا دوباره برای پخش زنده دیگری به من بپیوندید. دانکن می‌گوید
73:18
you've had a good day I hope I have cheered you up during these very strange
567
4398980
5040
امیدوارم روز خوبی را سپری کرده باشید، امیدوارم در این زمان‌های بسیار عجیب به شما روحیه داده باشم
73:24
times and of course until the next time we meet here on YouTube you know what's coming next
568
4404020
6680
و البته تا دفعه بعد که اینجا در یوتیوب همدیگر را ملاقات می‌کنیم، می‌دانید بعد از آن چه می‌آید،
73:30
yes you do...
569
4410800
760
بله، انجام می‌دهید...
73:36
ta ta for now 8-)
570
4416800
1260
تا الان 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7