Live English - Apology - 28th January 2018 - English Lesson - Live Chat

9,063 views ・ 2018-01-28

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
hello hello is there anyone there it is mr. Duncan in England trying to make
0
7500
7500
سلام سلام کسی هست اون آقا هست. دانکن در انگلستان در تلاش برای
00:15
contact with the outside world is there anyone there tap once for yes and twice
1
15000
6720
برقراری ارتباط با دنیای خارج است آیا کسی وجود دارد که یک بار برای بله و دو بار برای خیر ضربه بزنید
00:21
for no hi everybody its mr. Duncan here in England and also joining me you can
2
21720
7920
سلام به همه آقای. دانکن اینجا در انگلستان و همچنین با پیوستن به من می توانید
00:29
see next to me it is mr. Steve that's who it is there he is mr. Steve is here
3
29640
6450
ببینید که در کنار من آقای است. استیو همین آقای است. استیو
00:36
as well now you may have noticed that things are slightly different to normal
4
36090
6899
هم اکنون اینجاست ممکن است متوجه شده باشید که همه چیز کمی متفاوت از معمولی است.
00:42
Pickers I've had some computer problems now I
5
42989
4590
Pickers من مشکلات کامپیوتری داشتم، در حال حاضر
00:47
did mention last week that we are having some slight problems with the computer
6
47579
3811
هفته گذشته اشاره کردم که ما مشکلات جزئی با کامپیوتر داریم
00:51
when I say slight problems I actually mean big problems so there are some
7
51390
6899
وقتی می گویم مشکلات جزئی در واقع منظورم بزرگ است. مشکلاتی بنابراین
00:58
problems at the moment with the computer and today unfortunately I have had to
8
58289
4891
در حال حاضر مشکلاتی با رایانه وجود دارد و امروز متأسفانه مجبور شدم
01:03
cancel today's live English streams so I do apologise for that
9
63180
7140
پخش زنده انگلیسی امروز را لغو کنم، بنابراین از این بابت عذرخواهی می کنم که
01:10
they are there are circumstances that are not in my control sometimes you have
10
70320
6119
شرایطی وجود دارد که تحت کنترل من نیست گاهی اوقات شما باید
01:16
to just let fate take its course so mr. Steve are you okay today are you
11
76439
6991
فقط به سرنوشت اجازه دهید تا خودش را بگیرد. البته پس آقای استیو آیا امروز خوب هستی آیا
01:23
a bit disappointed yes I was looking forward to our livestream today but
12
83430
5009
کمی ناامید شدی بله من مشتاقانه منتظر پخش زنده امروزمان بودم اما
01:28
events have overtaken us and we will retool as they say for next week we've
13
88439
5881
اتفاقات ما را فراگرفته است و همانطور که می گویند هفته آینده
01:34
got a lesson all prepared we were going to talk about surgery cosmetic surgery I
14
94320
5880
یک درسی داریم که همه آماده ایم و قرار بود در مورد جراحی زیبایی صحبت کنیم جراحی
01:40
was going to do a reading about another Shakespeare reading but we'll have to do
15
100200
5220
می خواستم در مورد کتاب خوانی دیگری از شکسپیر مطالعه کنم، اما متأسفانه باید هفته آینده این کار را انجام دهیم،
01:45
that unfortunately next week when everything technically is working
16
105420
4920
وقتی همه چیز از نظر فنی درست کار می
01:50
correctly let me show you something here oh I'm getting worried now now we have
17
110340
5879
کند، اجازه دهید اینجا چیزی را به شما نشان دهم، اوه، اکنون نگران می شوم،
01:56
we hadn't prepared oh this is it now this this is this is what I have to deal
18
116219
4711
ما آماده نشده بودیم. آه این الان است این چیزی است که من باید
02:00
with now can I just say this is not the inside of my computer this is a
19
120930
3899
با آن سر و کار داشته باشم فقط می توانم بگویم که این داخل کامپیوتر من نیست این
02:04
photograph of a similar computer so there it is that's what I have to deal
20
124829
5070
عکس یک کامپیوتر مشابه است بنابراین این همان چیزی است که من باید با آن سر و کار داشته باشم
02:09
with at the moment that
21
129899
2741
لحظه ای که
02:12
there's something wrong in there there's there's something wrong inside this
22
132640
4710
چیزی در آنجا اشتباه است ، چیزی در داخل این
02:17
thing now this is not my computer on the photograph but it's very similar to mine
23
137350
6470
چیز وجود دارد، حالا این رایانه من روی عکس نیست، اما بسیار شبیه به من است،
02:23
so I have to sort out the problems now one of the big problems is that my
24
143820
6310
بنابراین باید مشکلات را حل کنم یکی از مشکلات بزرگ این است که
02:30
computer is over eight years old now for those who are into technology and
25
150130
6510
رایانه من بالای هشت است. بله حالا برای کسانی که به فناوری و
02:36
computers you will know that eight years is a very long time to have a computer
26
156640
6120
کامپیوتر علاقه دارند، می‌دانند که هشت سال زمان بسیار طولانی برای داشتن یک کامپیوتر است،
02:42
so that computer the computer behind me which is refusing to work is actually
27
162760
6210
به طوری که کامپیوتر پشت سر من که از کار کردن امتناع می‌کند، در واقع
02:48
over eight years old and many of the components inside are out of date
28
168970
5700
بیش از هشت سال سن دارد و بسیاری از قطعات داخل آن است.
02:54
they are obsolete so what I need to do is update the computer to upgrade so
29
174670
8310
قدیمی هستند، منسوخ شده اند، بنابراین کاری که من باید انجام دهم این است که رایانه را برای ارتقاء به روز رسانی کنم، بنابراین
03:02
when you make the computer more up-to-date you say you upgrade it it
30
182980
5280
وقتی رایانه را به روزتر می کنید، می گویید که آن را ارتقا می دهید،
03:08
needs to be upgraded it needs to be updated so everything inside needs to be
31
188260
6800
باید به روز شود، بنابراین همه چیز در داخل نیاز دارد. اساساً باید
03:15
changed basically and of course we are talking about all of the very important
32
195060
5500
تغییر کند و البته ما در مورد تمام بخش های بسیار مهم یک رایانه صحبت می کنیم ، همه
03:20
parts of a computer all of the very important bits and pieces including the
33
200560
6560
قطعات و قطعات بسیار مهم از جمله
03:27
motherboard for those who know about computers the motherboard is the main
34
207120
5110
مادربرد برای کسانی که در مورد رایانه می دانند مادربرد
03:32
part of a computer it is what controls the whole computer think of it as the
35
212230
5490
بخش اصلی رایانه است و این همان چیزی است که کنترل می کند. کل کامپیوتر آن را به عنوان
03:37
brain of a computer so that is where the processor is it has to do all of the
36
217720
5940
مغز یک کامپیوتر در نظر می گیرد، به طوری که پردازنده در آنجاست که باید تمام
03:43
things that the computer needs to do and also you have another part called the
37
223660
5090
کارهایی را که کامپیوتر باید انجام دهد انجام دهد و همچنین شما بخش دیگری به نام
03:48
graphic card as well the graphic card which controls the visuals so the more
38
228750
7480
کارت گرافیک و همچنین ماشین گرافیکی دارید. d که تصاویر را کنترل می کند، بنابراین هر چه بصری بیشتر
03:56
visual the the higher the quality that you need to have picture wise then the
39
236230
8009
باشد، کیفیت بالاتری را برای داشتن تصویر لازم دارید، پس
04:04
more the graphic card has to work so I need a new graphic card and also I need
40
244239
6271
کارت گرافیک باید بیشتر کار کند، بنابراین من به یک کارت گرافیک جدید نیاز دارم و همچنین به
04:10
a new motherboard and possibly some new components as well on the back so
41
250510
7560
یک مادربرد جدید و احتمالاً برخی از قطعات جدید نیاز دارم. خوب در پشت، بنابراین
04:18
because I want to use cameras and live streaming all of these things run it run
42
258070
7050
چون می‌خواهم از دوربین‌ها استفاده کنم و پخش زنده همه این موارد را اجرا می‌کنم
04:25
the computer it of very high processing rate so you really
43
265120
4079
، آن را با سرعت پردازش بسیار بالایی در رایانه اجرا می‌کنم، بنابراین شما
04:29
do need to have an up-to-date computer so my computer is a little bit out of
44
269199
6750
واقعاً باید یک رایانه به‌روز داشته باشید تا رایانه من کمی کار کند.
04:35
date now it was built for me way back in 2010 now remember it was our friend for
45
275949
8431
قدیمی است و اکنون در سال 2010 برای من ساخته شده بود، اکنون به یاد داشته باشید که دوست ما
04:44
a Manchester and he did a brilliant job in fact I must say it is a good computer
46
284380
5340
در منچستر بود و او کار درخشانی انجام داد، در واقع باید بگویم این یک کامپیوتر
04:49
it's just the fact that many things now have been updated so the computer now is
47
289720
5850
خوب است، فقط این واقعیت است که بسیاری از چیزها اکنون به روز شده اند. کامپیوتر در حال حاضر در
04:55
having trouble keeping up with the times but the computer itself is amazing I
48
295570
4680
هماهنگی با زمان مشکل دارد، اما خود کامپیوتر شگفت‌انگیز است، من
05:00
have no problems with the computer itself people probably wondering well
49
300250
5400
با خود کامپیوتر مشکلی ندارم، مردم احتمالاً از خود می‌پرسند که
05:05
how can then we're still live aren't they our life we're live now because
50
305650
4290
چگونه می‌توانیم پس از آن ما هنوز زنده باشیم، آیا آنها زندگی ما نیستند، ما اکنون زندگی
05:09
we're on the mobile phone it's not connected to the computer so we're not
51
309940
4259
می‌کنیم، زیرا ما روی تلفن همراه وصل نیست به کامپیوتر، بنابراین ما
05:14
doing all the technical things where mr. Duncan is putting a video clip on and
52
314199
5791
تمام کارهای فنی را در جایی که آقای. دانکن در حال پخش یک کلیپ ویدیویی است و
05:19
then he's switching between one camera himself and then me all this tech goofs
53
319990
5040
بعد خودش بین یک دوربین جابه‌جا می‌شود و بعد من این همه حماقت‌های فنی
05:25
probably seen him twiddling around with his buttons and things like my knobs so
54
325030
3930
احتمالاً او را دیده‌اند که با دکمه‌هایش و چیزهایی مانند دستگیره‌های من می‌چرخد، بنابراین
05:28
I I have no knobs today it's none of that just the just the mobile and we
55
328960
4769
من امروز دستگیره‌ای ندارم، این فقط موبایل نیست. و
05:33
we're not gonna be on for long are we unfortunately so this is just a short
56
333729
3870
ما برای مدت طولانی در آن حضور نداریم، متأسفانه، بنابراین این فقط یک پخش زنده کوتاه است
05:37
livestream just to say I do apologize and mr. Steve apologizes as well we are
57
337599
7440
فقط برای اینکه بگویم من عذرخواهی می کنم و آقای. استیو عذرخواهی می‌کند و ما
05:45
very sorry that we can't come live for the whole two hours someone's asking
58
345039
5761
بسیار متاسفیم که نمی‌توانیم این دو ساعت به صورت زنده بیایم. یکی می‌پرسد از
05:50
which phone I'm using I'm actually using a samsung galaxy s5 so even this phone
59
350800
8160
کدام گوشی استفاده می‌کنم من در واقع از Samsung Galaxy S5 استفاده می‌کنم، بنابراین حتی این
05:58
is is very old and out-of-date but of course it works quite well so that's the
60
358960
8130
تلفن بسیار قدیمی و قدیمی است. تاریخ اما مطمئناً کاملاً خوب کار می کند بنابراین به
06:07
reason why I've not changed my phone because it works quite well anyway I
61
367090
5130
همین دلیل است که من گوشی خود را تغییر نداده ام زیرا کاملاً خوب کار می کند به هر حال
06:12
don't need to upgrade the phone because it still works
62
372220
3930
من نیازی به ارتقاء تلفن ندارم زیرا هنوز هم خوب کار می کند
06:16
alright however my poor computer is in need of an upgrade I I do wish that
63
376150
9989
با این حال رایانه ضعیف من نیاز به ارتقا دارد. ای کاش
06:26
human beings could have upgrades wouldn't that be nice if you could just
64
386139
4861
انسانها می توانستند ارتقا پیدا کنند، خوب نیست اگر می توانستی
06:31
open up your body Steve and then you could just take something out that
65
391000
5070
بدن خود را استیو باز کنی و بعد بتوانی چیزی را بیرون بیاوری که
06:36
didn't work very well and then just put something else back in to replace it
66
396070
4440
خیلی خوب کار نمی کند و بعد فقط چیز دیگری را دوباره به جای آن بگذاری.
06:40
in the future you can get heart transplants and kidney transplants and
67
400510
4590
در آینده می توانید پیوند قلب و پیوند کلیه و
06:45
liver transplants but you can't get a brain transplant yet as far as I know oh
68
405100
5820
پیوند کبد انجام دهید، اما تا آنجایی که من می دانم هنوز نمی توانید پیوند مغز انجام دهید اوه
06:50
but there wasn't there wasn't - remember that guy in Russia a couple of years ago
69
410920
4530
اما وجود نداشت - آن مرد را چند سال پیش در روسیه به یاد داشته باشید
06:55
whatever happened to that guy that was going to have a head transplant do you
70
415450
4920
هر اتفاقی برای آن مردی که قرار بود سرش را پیوند بزند، انجام دهید
07:00
remember that he was going to do it last year and then suddenly that the news
71
420370
5460
به یاد دارید که او قرار بود این کار را سال گذشته انجام دهد و سپس ناگهان این خبر
07:05
disappeared so he stopped talking about it but he was going to have his head
72
425830
5030
ناپدید شد، بنابراین او صحبت در مورد آن را متوقف کرد، اما قرار بود سرش
07:10
taken off and transplanted onto another body but whatever happened to that guy
73
430860
5800
را بردارند و به بدن دیگری پیوند بزنند، اما هر اتفاقی برای آن مرد افتاد،
07:16
he just vanished without trace I think maybe he's he changed his mind didn't
74
436660
6270
او بدون هیچ اثری ناپدید شد. من فکر می کنم شاید او نظرش را تغییر داده است
07:22
work he changed his mind instead of changing the body what we were going to
75
442930
4290
کار نکرد او به جای تغییر بدن نظرش را تغییر داد.
07:27
talk today strange we got onto this subject of upgrading we were going to
76
447220
4230
07:31
talk about cosmetic surgery and plastic surgery today where you can look of
77
451450
5760
07:37
course very young on the outside still with the wonders of modern surgery but
78
457210
5700
البته می توانند از بیرون بسیار جوان به نظر برسند، هنوز با شگفتی های جراحی مدرن، اما
07:42
still be old on the inside which is what a lot of celebrities do and film stars
79
462910
6420
از درون هنوز پیر باشند، این همان کاری است که بسیاری از سلبریتی ها انجام می دهند و ستاره های سینما
07:49
they upgrade their outside and they have a facelift or a nose job or they had
80
469330
9750
بیرون خود را ارتقا می دهند و لیفت صورت یا عمل بینی انجام داده اند یا انجام داده اند.
07:59
their skin peeled or they wear wigs and dye their hair and all the things that
81
479080
6740
پوستشان کنده شده است یا کلاه گیس می پوشند و موهایشان را رنگ می کنند و تمام کارهایی که
08:05
some of us do in a minor way to try and keep us looking young on the outside
82
485820
6220
برخی از ما انجام می دهیم تا سعی کنیم از بیرون جوان به
08:12
even though we're still aging on the inside some of these film stars look 20
83
492040
5520
نظر بمانیم، حتی با وجود اینکه هنوز در حال پیر شدن از درون برخی از این ستاره های فیلم هستیم. در نتیجه تکنیک‌های جراحی مدرن ۲۰
08:17
years younger than they actually are as a result of modern surgical
84
497560
4140
سال جوان‌تر از آنچه واقعاً هستند به نظر می‌رسند،
08:21
techniques apparently in America every year there's
85
501700
6690
ظاهراً در آمریکا هر سال چیزی در
08:28
something like 140,000 I've let me go let me go and get mine
86
508390
5880
حدود ۱۴۰ هزار نفر وجود دارد که من را رها کرده‌ام اجازه دهید بروم و مال خودم را بگیرم
08:34
Oh Steve's disappeared where there are 16 million sick in America just in
87
514270
6360
اوه ناپدید شده استیو جایی که ۱۶ میلیون بیمار در آمریکا وجود دارد فقط در
08:40
America alone there are 16 million cosmetic surgery operations done 16
88
520630
8190
آمریکا. به تنهایی 16 میلیون عمل جراحی زیبایی انجام شده است 16
08:48
million that's a lot that's a lot of that's a lot of skin that they're
89
528820
4650
میلیون این مقدار زیاد است، مقدار زیادی پوست است که بدن
08:53
cutting off people bodies so would you ever have plastic
90
533470
3970
افراد را بریده اند، بنابراین آیا
08:57
surgery would you ever have your face changed if you were getting older would
91
537440
5129
جراحی پلاستیک انجام می دهید آیا اگر پیر می شدید چهره خود را تغییر می دادید. آیا می
09:02
you have everything pulled back now there was an actress a famous comedian
92
542569
5371
خواهید همه چیز را به عقب برگردانید حالا یک بازیگر کمدین
09:07
and actress called Joan Rivers and she was almost addicted to having plastic
93
547940
8939
و هنرپیشه معروف به نام جوآن ریورز وجود داشت و تقریباً معتاد به
09:16
surgery having her body and face altered and she did it for years and years and
94
556879
7200
انجام جراحی پلاستیک بود و بدن و صورتش تغییر می کرد و سال ها و سال ها این کار را انجام داد
09:24
and when she died she was quite old but but she did look quite good for her age
95
564079
5820
و زمانی که مرد کاملاً کاملاً معتاد بود. پیر است اما نسبت به سنش خیلی خوب به نظر می رسید
09:29
because she had lots of plastic surgery but the problem is over the years
96
569899
5901
زیرا جراحی های پلاستیک زیادی انجام داده بود اما مشکل این است که در طول سال ها
09:35
plastic surgery will have a bad effect on your body because when you have
97
575800
6399
جراحی پلاستیک تأثیر بدی روی بدن شما خواهد گذاشت زیرا زمانی که
09:42
surgery when you are cut open or if something is done to your body to change
98
582199
5101
عمل جراحی زمانی که بریده می شوید یا اگر کاری برای بدن شما انجام می شود تا
09:47
its appearance it creates stress on your body every time you do it so the more
99
587300
6060
ظاهر آن تغییر کند، هر بار که این کار را انجام می دهید استرس را به بدن شما وارد می کند، بنابراین هر چه تعداد
09:53
times you do it the more stress you are creating on your body we're getting
100
593360
5039
دفعات انجام آن بیشتر باشد، استرس بیشتری به بدن شما وارد
09:58
quite a lot of yes messages I can't read them very well because I haven't got my
101
598399
4680
می شود. بسیاری از پیام‌های بله من نمی‌توانم آنها را به خوبی بخوانم زیرا عینک
10:03
reading glasses I really need my reading glasses at the moment lovely messages
102
603079
4831
خواندنم را نگرفته‌ام در حال حاضر واقعاً به عینک خواندن نیاز دارم به پیام‌های دوست‌داشتنی
10:07
people saying even though we can't stay on it's nice to see you both I think I
103
607910
3150
که مردم می‌گویند، حتی اگر نمی‌توانیم ادامه دهیم، خوشحالم که هر دوی شما را می‌بینم. فکر کنید من همین
10:11
just saw one from Bella then Oh Bella hello Bella to mention how pleased she
104
611060
5639
الان یکی از بلا را دیدم و بعد اوه بلا سلام بلا برای اینکه بگویم چقدر
10:16
was to see us even though it's not a normal lesson and we're not gonna be on
105
616699
4051
از دیدن ما خوشحال شد حتی اگر این یک درس عادی نیست و ما
10:20
for much longer today unfortunately because we can't do what we normally do
106
620750
3720
امروز برای مدت طولانی تری ادامه نمی دهیم متأسفانه زیرا نمی توانیم کاری را که به طور معمول انجام می دهیم انجام دهیم. انجام دهید
10:24
but never mind mr. Duncan is going to upgrade his computer he's found
107
624470
5130
اما مهم نیست آقای. دانکن قرار است رایانه‌اش را ارتقا دهد،
10:29
somewhere locally that can do it for him as well but let's not get ahead of
108
629600
4049
جایی که پیدا کرده است و می‌تواند این کار را برای او نیز انجام دهد، اما بیایید جلوتر از
10:33
ourselves all I've done is found a place that exists I haven't done anything yet
109
633649
5190
خودمان نباشیم تمام کارهایی که انجام داده‌ام یافتن جایی است که وجود دارد، من هنوز هیچ کاری انجام نداده‌ام،
10:38
so I think actually last last week when I read out that Shakespeare excerpt I
110
638839
6480
بنابراین فکر می‌کنم در واقع آخرین هفته‌ای که آن قطعه شکسپیر را خواندم،
10:45
think I blew a few circuits you did did you see Steve last week reading the the
111
645319
6000
فکر می‌کنم چند مدار را منفجر کردم که شما انجام دادید، آیا هفته گذشته دیدید استیو در حال خواندن
10:51
the the Shakespeare passage my goodness he he nearly blew the speakers on my
112
651319
6151
متن شکسپیر بود خدای من ، او تقریباً بلندگوهای
10:57
computer to pieces so maybe maybe it was it was you maybe it's your fault last
113
657470
5309
کامپیوتر من را تکه تکه کرد، بنابراین شاید همینطور بود. شاید تقصیر
11:02
week my fault maybe it's Steve's fault I think your computer's working at its
114
662779
4591
تو هفته گذشته باشد تقصیر من شاید تقصیر استیو باشد من فکر می‌کنم کامپیوتر شما در بالاترین حد خود
11:07
maximum it can't do anymore and I think it
115
667370
4470
کار می‌کند و دیگر نمی‌تواند این کار را انجام دهد و فکر می‌کنم
11:11
probably got a bit overheated last week it certainly did Caro Caro says please
116
671840
6960
احتمالا هفته گذشته کمی بیش از حد گرم شده است ، مطمئناً کارو کارو می‌گوید لطفا
11:18
mention my name I will mention your name when in fact I already have mentioned
117
678800
4560
نام من را ذکر کنید. نام خود را ذکر کنید در حالی که در واقع من قبلاً
11:23
your name so so hello Cara mr. Duncan mr. Steve I hope you get a new computer
118
683360
5730
نام شما را ذکر کرده ام پس سلام آقای کارا. آقای دانکن استیو امیدوارم به زودی یک کامپیوتر جدید تهیه کنید،
11:29
soon well I'm hoping to get it fixed or at least working again it might not be
119
689090
6000
امیدوارم آن را تعمیر کنم یا حداقل دوباره کار کند، ممکن است کاملاً درست نشود،
11:35
completely fixed but I would like to see it working properly so last night I was
120
695090
5580
اما من می خواهم ببینم که به درستی کار می کند، بنابراین دیشب
11:40
trying to open screens on the computer on Google Chrome and of course for those
121
700670
6570
سعی کردم صفحه های رایانه را باز کنم در گوگل کروم و البته برای کسانی
11:47
who use Google Google Chrome you will know that it does use a lot of processor
122
707240
5880
که از گوگل کروم استفاده می کنند، می دانید که از قدرت پردازنده زیادی استفاده می
11:53
power because it's a very very processor hungry app yes David is saying there
123
713120
8430
کند، زیرا این یک برنامه بسیار سخت پردازشگر است، بله، دیوید می گوید
12:01
David why that don't bother upgrading you computer get a brand new one well
124
721550
5310
که چرا برای ارتقای کامپیوتر شما زحمتی نمی کشد. یک کاملا نو خوب
12:06
that's what I said to you I think you should get a new one yes but there is a
125
726860
3420
همین را به شما گفتم فکر می کنم باید یک نسخه جدید تهیه کنید بله اما یک
12:10
slight problem because of the specifications of the computer behind me
126
730280
5160
مشکل جزئی وجود دارد به دلیل مشخصات رایانه پشت من
12:15
so please donate a computer to mr. Doug good yes if you have a brand new
127
735440
6570
پس لطفاً یک کامپیوتر به آقای اهدا کنید. اگر یک رایانه کاملاً جدید دارید
12:22
computer that's capable of streaming with at least three cameras now that's
128
742010
6060
که می‌تواند با حداقل سه دوربین در حال حاضر جریان داشته باشد،
12:28
the reason why a computer for this is very expensive now the one I bought 10
129
748070
6660
به همین دلیل است که رایانه‌ای برای این کار اکنون بسیار گران است، همان رایانه‌ای که من 10 سال پیش خریدم،
12:34
years ago sorry eight years ago in 2010 cost now
130
754730
6390
متأسفانه هشت سال پیش در سال 2010 قیمتش را دارید، اکنون
12:41
wait until you hear how much it cost the computer I've got behind me cost two
131
761120
7820
صبر کنید تا شما بشنوید چقدر هزینه دارد کامپیوتری که من پشتم دارم دو
12:48
thousand pounds and that's eight years ago so that gives you an idea that the
132
768940
7150
هزار پوند قیمت دارد و این مربوط به هشت سال پیش است، بنابراین به شما این ایده را می دهد که
12:56
computer behind me is not ordinary it's not a normal computer that you find in
133
776090
5940
کامپیوتر پشت سر من معمولی نیست، یک کامپیوتر معمولی نیست که در خانه های معمولی پیدا کنید.
13:02
the average house so the computer I need to upgrade to is also very expensive and
134
782030
6960
کامپیوتری که باید به آن ارتقا دهم نیز بسیار گران است و
13:08
that is the problem so all of the parts are very expensive so so once you go to
135
788990
5430
مشکل همین است، بنابراین همه قطعات بسیار گران هستند، بنابراین وقتی به
13:14
a certain level of computer all of the parts inside become very very expensive
136
794420
7349
سطح خاصی از رایانه رفتید، تمام قطعات داخل آن بسیار گران می
13:21
so that's that's the problem just saw somebody there from Afghanistan it's
137
801769
4771
شوند، بنابراین مشکل همین است که دیدم کسی آنجا از افغانستان
13:26
it's gone it's the message is now gone off the screen but interestingly enough
138
806540
4409
رفته است این پیام اکنون از صفحه نمایش حذف شده است اما جالب است که
13:30
we were walking through much Wenlock yesterday and listen there's a new shop
139
810949
5341
ما دیروز در بسیاری از Wenlock قدم می زدیم و گوش می دادیم که یک مغازه جدید برای
13:36
selling carpets and rugs and one of the rugs that we looked at was from
140
816290
6259
فروش فرش و قالیچه و یکی از قالیچه هایی وجود دارد که ما نگاهی به این است که از
13:42
Afghanistan so there we go that's that is that talocan tall a car yes Holika
141
822549
10960
افغانستان بود، بنابراین ما به آنجا می رویم که این است که یک ماشین قد بلند تالوکان بله هلیکا
13:53
Holika new is watching in Afghanistan and we saw some carpets yesterday they
142
833509
5940
هولیکا جدید در افغانستان تماشا می کند و ما دیروز چند فرش دیدیم که
13:59
were actually made in Afghanistan here in Much Wenlock so there's an
143
839449
5281
در واقع در افغانستان در اینجا در Much Wenlock ساخته شده اند، بنابراین مشاهده جالبی وجود دارد که
14:04
interesting observation you see why mr. Duncan's talking I'm looking at the
144
844730
4799
می بینید چرا آقای . دانکن در حال صحبت کردن است من به
14:09
messages for interesting things too that people are saying that we can comment on
145
849529
5000
پیام ها برای چیزهای جالب نگاه می کنم که مردم می گویند ما می توانیم در مورد اندونزی نظر بدهیم
14:14
Indonesia is here Mohammed nerding says hello good evening from Indonesia by
146
854529
6400
اینجاست محمد نردینگ می گوید سلام عصر بخیر از اندونزی با
14:20
watching this video I get a lot of English thank you very much now next
147
860929
4410
دیدن این ویدیو من خیلی انگلیسی می گیرم خیلی ممنون الان
14:25
Sunday hopefully we will be back to our normal format so next Sunday we have we
148
865339
8250
یکشنبه آینده امیدوارم ما به فرمت عادی خود برگردیم، بنابراین یکشنبه آینده، ما
14:33
have curry night next week so we're going to show you mr. Steve and myself
149
873589
5730
هفته آینده شب کاری داریم، بنابراین می خواهیم آقای را به شما نشان دهیم. من و استیو
14:39
in the kitchen next week making curry now normally on a Friday night we have
150
879319
6661
در آشپزخانه هفته آینده در حال درست کردن کاری در حال حاضر به طور معمول در یک شب جمعه، ما کاری داریم،
14:45
curry so you will you will be able to see that next week so something good to
151
885980
5130
بنابراین شما خواهید دید که هفته آینده چیز خوبی است که
14:51
look forward to and of course you know that we enjoy eating food and we'll be
152
891110
5099
منتظر آن باشید و البته می دانید که ما از خوردن غذا لذت می بریم و ما هفته
14:56
talking about other things as well next week also hopefully we might be going
153
896209
5281
آینده در مورد چیزهای دیگر نیز صحبت خواهم کرد، همچنین امیدوارم که امروز ممکن است بیرون برویم
15:01
outside now today the weather is is not too bad although it's very windy but
154
901490
6089
، هوا خیلی بد نیست، اگرچه باد بسیار می‌وزد، اما هوا
15:07
it's incredibly mild it's about I can't believe it's about 14 degrees today it's
155
907579
7021
فوق‌العاده ملایم است، من نمی‌توانم باور کنم که امروز حدود 14 درجه است،
15:14
so warm it's very warm in fact I've turned the heating off Tomic says what
156
914600
4380
آنقدر گرم است. خیلی گرم است در واقع من گرمایش را خاموش کرده ام تامیک می گوید چه
15:18
kind of computer have we got it's a PC it's not an Apple computer it's an I
157
918980
5490
نوع رایانه ای داریم، رایانه شخصی است، رایانه اپل
15:24
can't even begin to afford buying an Apple computer happens if I press that
158
924470
6329
نیست، حتی نمی توانم هزینه خرید رایانه اپل را بپردازم، اگر آن فلش را فشار دهم اتفاق می افتد.
15:30
arrow mr. Duncan it'll go straight to the bottom all right
159
930799
4841
. دانکن مستقیماً به پایین می‌رود، خیلی
15:35
okay oh yes there we go Amanda says she's looking forward to his but going
160
935640
4170
خب، بله، ما می‌رویم آماندا می‌گوید که مشتاقانه منتظر دانکن است، اما هفته آینده
15:39
into the kitchen and cooking the curry next week which we will definitely be
161
939810
3750
به آشپزخانه می‌رود و کاری می‌پزد که قطعاً این
15:43
doing it'll be it'll be a different curry you won't have seen this one
162
943560
4080
کار را انجام خواهیم داد. کاری متفاوت که قبلاً این مورد را ندیده اید،
15:47
before this will be a very different curry in fact mr. Steve always likes to
163
947640
4560
در واقع کاری متفاوت خواهد بود. استیو همیشه دوست دارد
15:52
add his own ingredients to the curry don't you I do so I like to make quick
164
952200
6120
مواد خودش را به کاری اضافه کند، نه من این کار را می‌کنم، بنابراین من دوست دارم غذاهای ساده و سریع درست کنم
15:58
simple meals and then sort of easy meals that you buy from the shops but then
165
958320
5790
و بعد از آن غذاهای ساده‌ای که از مغازه‌ها می‌خرید اما بعد
16:04
spice them up a bit to make them to make them a bit more interesting so yes we
166
964110
7350
آن‌ها را کمی ادویه کنید تا درست شوند. کمی جالب تر است، بنابراین بله،
16:11
will be we will be looking at that next Friday won't we
167
971460
3690
ما خواهیم بود، ما به این موضوع نگاه خواهیم کرد که جمعه آینده، نه
16:15
Saturday will we will be showing that go on yet next sunday we're on next Sunday
168
975150
6240
شنبه، ما نشان خواهیم داد که ادامه خواهد داشت، اما یکشنبه آینده ما در یکشنبه
16:21
and we will be showing how how I make my special curry so it's interesting see
169
981390
5850
آینده هستیم و نشان خواهیم داد که چگونه من را خاص می کنم کاری پس جالب است ببینید
16:27
we're off four one one Sunday and Steve already forgets which day were on so
170
987240
4590
ما یک یکشنبه چهار تعطیل شدیم و استیو قبلاً فراموش کرده چه روزی بوده است،
16:31
it's next Sunday not Saturday somebody just had their trees blown down oh my
171
991830
4140
بنابراین یکشنبه آینده است نه شنبه.
16:35
gosh it must be very windy where they are it's very windy here today it's
172
995970
3600
16:39
windy but really warm it's like it's like late spring technology said he's
173
999570
5280
باد می‌وزد اما واقعاً گرم است، مثل این است که فناوری اواخر بهار می‌گوید او
16:44
from Jupiter I can't believe that no I have a feeling you might you might be
174
1004850
4880
از مشتری است. نمی‌توانم باور کنم که نه ، احساس می‌کنم ممکن است
16:49
just telling the little fib there there is a shirt behind you that is so happy
175
1009730
6640
فقط به فیب کوچولو بگویی یک پیراهن پشت سرت هست که خیلی خوشحال است،
16:56
oh yes can you see behind me there is my shirt
176
1016370
2460
اوه بله می‌توانی ببینی پشت سر من پیراهن من است،
16:58
so that is that is what I normally wear on Sunday so there it is hanging there
177
1018830
5249
پس همین است من معمولا یکشنبه می پوشم، بنابراین آنجا آویزان است،
17:04
but but sadly today I won't be wearing the happy shirt sorry
178
1024079
5671
اما متأسفانه امروز پیراهن شادی را نمی پوشم، ببخشید
17:09
Abdullah what's the weather like in Jupiter at the moment with you please
179
1029750
4350
عبدالله، هوای مشتری در حال حاضر چگونه است، لطفاً
17:14
tell us is it a bit cloudy I've heard it's a very boring place there's no
180
1034100
4380
به ما بگویید که هوا کمی ابری است، شنیده ام که هوای مشتری چگونه است. یک مکان بسیار خسته کننده بدون جو وجود ندارد
17:18
atmosphere I think it's cloudy I think it's going
181
1038480
3900
فکر می کنم هوا ابری است فکر
17:22
to be very cloudy and maybe I must be a bit the atmosphere must be very
182
1042380
6420
می کنم خیلی ابری خواهد بود و شاید من باید کمی باشم هوا باید
17:28
difficult to breathe on Jupiter I would imagine good did I just say that they
183
1048800
6270
در مشتری بسیار سخت باشد نفس کشیدن در مشتری تصور می کنم خوب است فقط گفتم که آنها
17:35
worship Elon Musk they worship Him do you do you fall at his feet yes because
184
1055070
6510
ایلان ماسک را می پرستند. او را عبادت کن آیا زیر پاهایش می افتی بله،
17:41
of course Elon Musk is a is a multi-bit ability billionaire
185
1061580
5920
زیرا البته ایلان ماسک یک میلیاردر با توانایی چند بیتی است،
17:47
somebody wants you to mention their name Oh who is it
186
1067500
3470
کسی از شما می خواهد که نام آنها را ذکر کنید اوه این کیست
17:50
I've gone now right there oh my poor old eyes all our med videos says please
187
1070970
9610
من الان رفتم همانجا آهای بیچاره چشمان پیر من همه ما ویدیوهای med می گوید لطفا
18:00
mention my name okay then Dieng new june he is from the
188
1080580
4740
نام من را ذکر کنید خوب پس Dieng جدید ژوئن او از
18:05
UK yes I am from the UK Jupiter is a gas planet that's correct
189
1085320
4890
بریتانیا است بله من از انگلستان هستم مشتری یک سیاره گازی است که درست است
18:10
yes you wouldn't be able to stand on Jupiter you would just you just
190
1090210
2790
بله شما نمی توانید روی مشتری بایستید فقط
18:13
disappear they believe it's the largest planet in our solar system although now
191
1093000
4440
ناپدید می شوید آنها معتقدند که این سیاره است بزرگترین سیاره در منظومه شمسی ما اگرچه نه
18:17
don't they think that there might be a hard center I think it probably has yes
192
1097440
6450
آنها فکر نمی کنند ممکن است یک مرکز سخت وجود داشته باشد، من فکر می کنم احتمالاً بله است،
18:23
but it's mainly gas yes I'm sure they think now that there might be just a big
193
1103890
5340
اما عمدتاً گاز است بله، مطمئن هستم که آنها اکنون فکر می کنند که ممکن است فقط یک
18:29
chunk of ice in the middle so they think that the center of Jupiter might
194
1109230
4020
تکه بزرگ یخ در وسط وجود داشته باشد، بنابراین فکر می کنند که مرکز مشتری ممکن است
18:33
actually be very cold or somebody says there you should have your own shirt
195
1113250
4380
در واقع خیلی سرد باشد یا کسی بگوید که باید مارک پیراهن خود را داشته باشید،
18:37
brand well interestingly enough you have got some t-shirts with your with your
196
1117630
5790
جالب است که چند تی شرت با
18:43
name on have you not I do I don't I have some t-shirts there down there we won't
197
1123420
5700
نام خود دارید، آیا نمی‌کنید، من چند تی شرت در آنجا ندارم. آن پایین ما الان
18:49
do it now because because we have to find them and of course my studio is is
198
1129120
5310
این کار را انجام نمی دهیم زیرا چون باید آنها را پیدا کنیم و البته استودیوی من
18:54
in a bit of a mess oh hello like a Sunday livestream now there we go there
199
1134430
7560
کمی به هم ریخته است اوه سلام مانند پخش زنده یکشنبه، حالا ما به آنجا
19:01
we go if anyone was was worried that this wasn't a proper livestream there is
200
1141990
4650
می رویم، اگر کسی نگران بود که اینطور نیست می رویم. یک پخش زنده مناسب،
19:06
the t-shirt that mr. Duncan washed earlier today because he gets very hot
201
1146640
7020
تی شرتی است که آقای. دانکن امروز زودتر شسته شد چون وقتی پخش زنده‌اش را پخش می‌کند خیلی داغ می‌شود
19:13
and sweaty when he's doing his livestream so he has to wash this it
202
1153660
4380
و عرق می‌کند، بنابراین باید این
19:18
comes off covered in sweat soaking wet he brings it out and then sticks it in
203
1158040
5670
را بشویید، با عرق خیس می‌شود ، آن را بیرون می‌آورد و سپس
19:23
the washing machine I'm only joking I'm only joking by the way Mike my calves
204
1163710
4980
در ماشین لباسشویی می‌چسباند، فقط شوخی می‌کنم. فقط شوخی می کنم که مایک گوساله های من
19:28
are aching already from standing up for Barney we've been here 20 minutes
205
1168690
4410
در حال حاضر از ایستادن برای
19:33
already and most of it most of it is mr. Steve just talking like that about
206
1173100
5940
بارنی درد می کند. استیو فقط در مورد هیچ چیز اینطور صحبت می کند،
19:39
nothing so there is much lot thing is my t-shirt I take that off you now yes
207
1179040
6570
بنابراین چیزهای زیادی وجود دارد که تی شرت من است، من آن را از تو در می آورم، بله،
19:45
please take it off me oh I don't feel like wearing my happy t-shirt today I
208
1185610
5190
لطفا آن را از تنم در بیاور، اوه من احساس نمی کنم امروز تی شرت شاد خود را بپوشم،
19:50
think many of us would be interested in acquiring your t-shirt oh well
209
1190800
4950
فکر می کنم بسیاری از ما این کار را انجام می دهیم. علاقه مند به خرید تی شرت خود باشید،
19:55
unfortunately that one is very old can you believe that t-shirt is actually
210
1195750
4800
متأسفانه یکی از آنها بسیار قدیمی است، آیا می توانید باور کنید که پیراهن در واقع
20:00
over over ten years old it's true so that is
211
1200550
4530
بیش از ده سال سن دارد، درست است، بنابراین
20:05
a very old t-shirt I don't know what Steve's doing behind me mr. Steve is
212
1205080
6960
یک تی شرت بسیار قدیمی است، من نمی دانم استیو پشت سر چه می کند من آقای استیو
20:12
fighting with a coat hanger I know what we can do we can auction mr. Duncan's
213
1212040
9060
با یک چوب لباسی می جنگد من می دانم که چه کاری می توانیم انجام دهیم، می توانیم آقای را به حراج بگذاریم.
20:21
famous t-shirt we can auction it and put the money towards his new computer of
214
1221100
4920
تی شرت معروف دانکن را می توانیم به حراج بگذاریم و پول را برای کامپیوتر جدیدش بگذاریم،
20:26
course not that that t-shirt is priceless right let's start the bidding
215
1226020
3840
البته نه اینکه آن تی شرت قیمتی ندارد، درست است، اجازه دهید مناقصه
20:29
let's start at one hundred pounds no one is going to buy that t-shirt I don't
216
1229860
6090
را شروع کنیم، بیایید از صد پوند شروع کنیم، کسی قرار نیست آن تی شرت را بخرد. نمی
20:35
know somebody says one million dollars I don't think so have you got 1 million
217
1235950
4740
دانم کسی می گوید یک میلیون دلار من فکر نمی کنم پس آیا شما 1 میلیون
20:40
dollars everything they have I don't think any 150 we've got 150 Steve can
218
1240690
6840
دلار دارید همه چیزهایی که آنها دارند
20:47
you stop selling Mike can you stop selling my t-shirt it's for the computer
219
1247530
6120
. برای کامپیوتر
20:53
we need slightly more than that trust me 150 pounds have you got higher than 150
220
1253650
5159
کمی بیشتر از این نیاز داریم، باور کن 150 پوند، آیا شما بالاتر از 150
20:58
pounds done fifty pounds anyone at the back of the room put your
221
1258809
3031
پوند انجام داده اید، پنجاه پوند هرکسی در پشت اتاق باشد، دست خود
21:01
hand up we want yes we've got one two hundred pound we got two hundred pounds
222
1261840
4320
را بالا بیاورد، ما می خواهیم بله، ما یک دویست پوند داریم، ما دویست پوند دریافت کرده ایم.
21:06
no selling it's not work it's not happening yeah buddy coming in on the
223
1266160
4350
نه فروش کار نمی کند این اتفاق نمی افتد بله رفیق که با
21:10
phone we've got a phone somebody from Abu Dhabi is going to give 500 pounds so
224
1270510
5280
تلفن وارد می شود ما یک تلفن داریم که یکی از ابوظبی قرار است 500 پوند بدهد
21:15
it's 500 pounds or more for mr. Duncan 201 over the yes I like that 201 keep
225
1275790
6330
بنابراین برای آقای 500 پوند یا بیشتر است. دانکن 201 بیش از بله من دوست دارم که 201
21:22
going higher higher maybe it cost a hundred pounds I will buy 2,000 pounds
226
1282120
4980
بالاتر برود شاید صد پوند قیمت داشته باشد من 2000 پوند
21:27
that'll buy a new computer that's what we want Sunday chicken roast someone's
227
1287100
4709
می خرم که یک کامپیوتر جدید بخرم این همان چیزی است که ما می خواهیم کباب مرغ یکشنبه یک نفر
21:31
gonna have a Sunday chicken roast oh yeah so every we've got silly offers you
228
1291809
5731
می خواهد یک کباب مرغ یکشنبه بخورد اوه بله پس هر ما پیشنهادات احمقانه ای دارم
21:37
can have this t-shirt if you want 10 million pounds you just had then Oh $1
229
1297540
5700
که اگر می خواهید 10 میلیون پوند دارید، می توانید این تی شرت را داشته باشید، اوه 1 دلار
21:43
thank you very much I have a feeling this is not a genuine auction and and
230
1303240
6360
بسیار متشکرم، احساس می کنم این یک حراج واقعی نیست و
21:49
those aren't genuine office I have a feeling one euro your paypal this this
231
1309600
5160
آنها دفتر واقعی نیستند. یک یورو پی پال شما این
21:54
t-shirt this I might have to punch mr. Steve in a minute just to keep him quiet
232
1314760
4710
تی شرت این است که من ممکن است مجبور به مشت زدن آقای. استیو در یک دقیقه فقط برای اینکه او را ساکت نگه دارد،
21:59
let's give you a PayPal account and then see if anyone donates this t-shirt is
233
1319470
4830
بیایید یک حساب پی پال به شما بدهیم و سپس ببینیم که آیا کسی این تی شرت را اهدا می کند،
22:04
not for sale it isn't just me this t-shirt is
234
1324300
3780
فروش نیست، فقط من نیستم این تی شرت
22:08
priceless it's it's one in a million every per
235
1328080
3599
گران قیمت است، هر یک در یک میلیون است.
22:11
every man has his price well maybe in your world they do every
236
1331679
6001
مرد قیمت خود را خوب دارد، شاید در دنیای شما این کار را انجام می دهند، هر مردی این کار را انجام می
22:17
man has it you know what they say if you offer enough money people will always
237
1337680
4920
دهد شما می دانید چه می گویند اگر پول کافی ارائه دهید، مردم همیشه پول را می
22:22
take the money eventually unless you're you know radiator are you really
238
1342600
4770
گیرند، مگر اینکه شما می دانید رادیاتور آیا واقعاً
22:27
attached to that t-shirt if someone offered you a million dollars which
239
1347370
4020
به آن تی شرت وابسته هستید اگر کسی به شما یک میلیون دلار پیشنهاد داد که
22:31
several people have already 10,000 no ten pounds ten thousand rupiah you know
240
1351390
7730
چندین نفر قبلاً 10000 نه ده پوند ده هزار روپیه دارند، شما می دانید
22:39
I don't think these are real offers Steve well let's give your PayPal
241
1359120
5740
من فکر نمی کنم اینها پیشنهادات واقعی باشند استیو خوب بیایید جزئیات حساب PayPal خود را ارائه دهیم
22:44
account details and see if any money magically appears well you can't do that
242
1364860
5010
و ببینیم که آیا پولی به طور جادویی ظاهر می شود و نمی توانید این کار را انجام دهید.
22:49
it doesn't work like that's do you know do you know how an auction works I'm not
243
1369870
6960
اینطوری کار نمی کند آیا می دانید آیا می دانید یک حراج چگونه کار می کند من
22:56
sure if Steve understands the concept of all we're making up our own rules you
244
1376830
4770
مطمئن نیستم که آیا استیو مفهوم همه چیزهایی که ما قوانین خود را تنظیم می کنیم را درک می کند، شما تاکنون
23:01
don't take money from the highest office so far yes that looks like Googleplex
245
1381600
4650
از بالاترین مقام پولی دریافت نکرده اید بله به نظر می رسد
23:06
yeah that's a billion billion dollars I don't think anyone is offering that
246
1386250
4830
Googleplex بله، یک میلیارد میلیارد دلار است rs من فکر نمی‌کنم کسی چنین پیشنهادی داشته باشد،
23:11
really okay let's get off this because we're not selling we're not selling this
247
1391080
4650
بیایید این را کنار بگذاریم، زیرا ما نمی‌فروشیم این
23:15
t-shirt all the offers are coming in yeah looking far yes but Steve they have
248
1395730
4260
تی‌شرت را نمی‌فروشیم، همه پیشنهادات به زودی می‌آیند، بله، به نظر دور، بله، اما استیو
23:19
to be real offers I don't think 1 1 million pounds is a real offer I think
249
1399990
6420
آنها باید پیشنهادهای واقعی باشند. فکر نمی کنم 1 1 میلیون پوند یک پیشنهاد واقعی است، من فکر می
23:26
that we need to I think Pete all those people out there giving these lovely
250
1406410
6570
کنم که ما به آن
23:32
offers to mr. Duncan you have to put your money where your mouth is
251
1412980
4160
نیاز داریم. دانکن باید پولت را در جایی بگذاری
23:37
which is an expression that we put up a few weeks ago put your money where your
252
1417140
4990
که این عبارتی است که ما چند هفته پیش گذاشتیم پولت را جایی
23:42
mouth is well we are getting a few donations coming in can I can I just do
253
1422130
5160
بگذار که خوب است ما در حال دریافت چند کمک مالی هستیم.
23:47
something you you hold the fort okay I'll hold the fort
254
1427290
4710
فورت باشه من قلعه رو نگه میدارم
23:52
which means that I'm going to carry on while mr. Duncan as you can see him in
255
1432000
4470
به این معنی که تا آقای. دانکن همانطور که می‌توانید او را
23:56
the background he's going to fetch something I'm not quite sure what by the
256
1436470
2940
در پس‌زمینه ببینید، او قصد دارد
23:59
way can you see mr. Duncan's blackout curtains in the background they are just
257
1439410
5930
چیزی را بیاورد. پرده‌های خاموش دانکن در پس‌زمینه، به
24:05
literally old bits of cloth that he uses to keep the the light out of his studio
258
1445340
5380
معنای واقعی کلمه تکه‌هایی از پارچه‌های قدیمی هستند که او از آنها برای جلوگیری از نور استودیو استفاده می‌کند.
24:10
okay stop talking stop talking Steve so here we go
259
1450720
3390
24:14
so here we go some some thank yous because I have received some donations
260
1454110
4920
24:19
because I have a PayPal account so thank you very much to Tetsuo commit Arnie who
261
1459030
8100
چون من یک اکانت پی پال دارم پس خیلی ممنونم از Tetsuo commit Arnie که
24:27
I believe is Japan also Luka Serrano who I believe is
262
1467130
7230
فکر می کنم ژاپنی است همچنین Luka Serrano که فکر می کنم
24:34
in Italy and also TS Karina who is in Indonesia and finally arena or Irena or
263
1474360
13200
در ایتالیا است و همچنین TS Karina که در اندونزی است و در نهایت arena یا Irena
24:47
in Rana so there they are so thank you very much for your donations to my
264
1487560
6170
یا Rana هستند بنابراین آنها آنجا هستند. از کمک های شما به
24:53
paypal so some of that donation will go towards my new computer and mr. Steve if
265
1493730
7690
پی پال من بسیار سپاسگزارم، بنابراین بخشی از آن کمک مالی به رایانه جدید من و آقای من اختصاص می یابد. استیو اگر
25:01
you could hold the fort again I will show you what the PayPal account is for
266
1501420
5970
بتوانی قلعه را دوباره نگه داری، من به شما نشان خواهم داد که حساب پی پال برای
25:07
those who wish to make a donation to help me fix my fix my computer give me
267
1507390
6870
کسانی که می خواهند کمک مالی کنند تا به من کمک کنند تعمیر کامپیوترم را تعمیر کنم، میکروفون را به من
25:14
the microphone mr. Duncan yes he's toddling off as we say back to
268
1514260
5880
بدهند.
25:20
his station which is where you'd have normally seen mr. Duncan you're seeing
269
1520140
3360
بله. دانکن تو داری
25:23
mr. Duncan's studio from a completely different angle today and their ego is
270
1523500
4770
میبینی آقای امروز استودیوی دانکن از زاویه‌ای کاملاً متفاوت و منیت آن‌ها
25:28
obsessed with the the microphones in the sand I love the way Steve holds the
271
1528270
4110
به میکروفون‌های روی شن‌ها وسواس دارد
25:32
microphone sort of away from him this is this is Steve holding the microphone
272
1532380
3950
25:36
hello
273
1536330
3000
25:40
ridicule mr. Steve this didn't can likes to ridicule me live on air he does it
274
1540710
6070
. استیو این نمی تواند دوست دارد من را به صورت زنده روی آنتن مسخره کند، او این کار را
25:46
every week but it's all good fun really yes okay so there it is there is my I
275
1546780
7170
هر هفته انجام می دهد، اما همه چیز سرگرم کننده است، واقعاً بله خوب است، بنابراین وجود دارد،
25:53
hope it's the right way round so it's PayPal me / mr. Duncan that's it so
276
1553950
7020
امیدوارم راه درستی باشد، بنابراین PayPal me / mr. دانکن همین است،
26:00
there it is it's as simple as that you don't have to give any credit card
277
1560970
3240
بنابراین به همین سادگی است که نیازی به ارائه جزئیات کارت اعتباری
26:04
details but if you want to send a small donation that will help towards getting
278
1564210
4410
ندارید، اما اگر می‌خواهید کمک مالی کوچکی بفرستید که به تعمیر
26:08
this stupid computer fixed I think looking at your computer there is a lot
279
1568620
6930
این رایانه احمقانه کمک می‌کند، فکر می‌کنم با نگاه کردن به رایانه‌تان،
26:15
of dust on the computer so I think it needs a good a good Hoover a good vacuum
280
1575550
6180
گرد و غبار زیادی روی کامپیوتر وجود دارد، بنابراین فکر می کنم
26:21
to get rid of the dust because it's on all the time mr. Duncan leaves his
281
1581730
4950
برای خلاص شدن از شر گرد و غبار به یک هوور خوب یک جاروبرقی خوب نیاز دارد زیرا همیشه روشن است . دانکن
26:26
computer on 24/7 it's I think it's it's I would think it's in a burst into flame
282
1586680
5340
24/7 کامپیوترش را ترک می‌کند، فکر می‌کنم این است، من فکر می‌کنم در نیمه‌شب در آتش سوخته است،
26:32
in the middle of the night that's because I live I live in front of that
283
1592020
2880
به این دلیل است که من زندگی می‌کنم و در مقابل آن
26:34
computer I'm always editing or filming or doing something or researching
284
1594900
4530
کامپیوتر زندگی می‌کنم که همیشه در حال ویرایش یا فیلم‌برداری یا انجام کاری یا تحقیق در مورد
26:39
something or writing something typing something getting some
285
1599430
5610
چیزی یا نوشتن چیزی، تایپ کردن چیزی، گرفتن
26:45
information from somewhere so that computer for the last eight years has
286
1605040
4470
اطلاعات از جایی به طوری که رایانه در هشت سال
26:49
been on virtually all the time he never switches it off and I want to clear
287
1609510
5460
گذشته تقریباً تمام مدت روشن بوده است و او هرگز آن را خاموش نمی کند و من می خواهم
26:54
something up here because mr. Duncan says oh you don't have to turn computers
288
1614970
4320
اینجا چیزی را پاک کنم زیرا آقای. دانکن می‌گوید: اوه، لازم نیست کامپیوترها را
26:59
off you can they're designed to be left on all the time so anybody right we want
289
1619290
5610
خاموش کنید، می‌توانید آن‌ها طوری طراحی شده‌اند که همیشه روشن باشند، بنابراین هر کسی درست است، ما
27:04
opinion should you switch your computer off when you go to bed at night
290
1624900
4340
نظر می‌خواهیم اگر شب هنگام به رختخواب می‌روید، رایانه‌تان را خاموش کنید،
27:09
computers are designed computers are designed to stay on for many many hours
291
1629240
4950
رایانه‌ها طراحی شده‌اند. روشن ماندن برای چندین ساعت
27:14
especially if you have a very very good motor a very good power supply that's
292
1634190
5260
به خصوص اگر شما یک موتور بسیار خوب دارید، یک منبع تغذیه بسیار خوب، این همان
27:19
what I actually meant to say if you have a good power supply then you can what I
293
1639450
6120
چیزی است که من در واقع می خواستم بگویم اگر منبع تغذیه خوبی دارید، می توانید آنچه را که من در
27:25
said there you shouldn't sell your old clothes because it's got your positive
294
1645570
3300
آنجا گفتم، لباس های قدیمی خود را بفروشید. چون
27:28
and negative energy in there I can't pronounce the name that is from that is
295
1648870
7650
انرژی مثبت و منفی شما در آن وجود دارد، نمی توانم نامی را که
27:36
from Konya Kunal Hussain over oh I see I'm not sure well I I don't have much
296
1656520
7080
از قونیه کونال حسین است تلفظ کنم، اوه می بینم مطمئن نیستم خوب نیست، من
27:43
positive energy to lose to be honest well that's it that's even more reason
297
1663600
4980
انرژی مثبت زیادی برای از دست دادن ندارم. همین است که دلیل
27:48
to buy mr. Duncan's t-shirt because it's got all his
298
1668580
3599
بیشتری برای خرید Mr. تی شرت دانکن چون تمام
27:52
positive energy in there from all the livestreams imagine how much English you
299
1672179
3901
انرژی مثبت او را از تمام پخش های زنده در آنجا گرفته است تصور کنید چقدر انگلیسی
27:56
could learn that soaked into that t-shirt all those years of teaching
300
1676080
5130
می توانید یاد بگیرید که در تمام آن سال ها آموزش زبان انگلیسی در آن تی شرت غوطه ور شده بود اگر این تی شرت را
28:01
English you would become a professor of English overnight if you had that
301
1681210
4230
داشتید یک شبه استاد زبان انگلیسی می شدید.
28:05
t-shirt I don't think it works like that or else well what about people that go
302
1685440
3989
-فکر نمی کنم این پیراهن اینطوری کار کند وگرنه در مورد افرادی که
28:09
to two charity shops and buy secondhand clothing so that means when they buy the
303
1689429
4651
به دو مغازه خیریه می روند و لباس دست دوم می خرند چه می شود، به این معنی که وقتی
28:14
clothing from that shop they will become like superhuman
304
1694080
4469
لباس را از آن مغازه می خرند
28:18
well most most of the clothes sold in charity shops are from people who've
305
1698549
5581
بیشتر لباس های فروخته شده مانند ابرانسان می شوند. در مغازه‌های خیریه از افرادی هستند که
28:24
died so I don't really want to have the negative energy of imagine if you bought
306
1704130
5880
مرده‌اند، بنابراین من واقعاً نمی‌خواهم این انرژی منفی را داشته باشم که تصور کنم اگر
28:30
a shirt or a coat of somebody that had just died well well what what would
307
1710010
7350
یک پیراهن یا کت کسی را بخرید که به‌خوبی مرده است، چه
28:37
happen you probably end up having your your your clothing haunted you might
308
1717360
4530
اتفاقی می‌افتد که احتمالاً در نهایت چه اتفاقی می‌افتد. لباس‌هایتان خالی از سکنه است، ممکن
28:41
find the coat or the shirt floating around the house at night helping
309
1721890
5580
است کت یا پیراهن را در شب در اطراف خانه شناور ببینید و
28:47
helping itself to some biscuits in the kitchen mr. Duncan's mother bought
310
1727470
7770
به خودش کمک کند تا مقداری بیسکویت در آشپزخانه تهیه کند. مادر دانکن
28:55
i sette yes I think we'll leave that one there you didn't know yes I think that's
311
1735240
8039
من ست خریدم بله فکر می کنم آن یکی را آنجا می گذاریم که شما نمی دانستید بله فکر می کنم
29:03
a story that's a story that we won't go into but but you have had lots of people
312
1743279
4921
این داستانی است که داستانی است که ما وارد آن نمی شویم اما شما تا به حال داشته اید که افراد زیادی
29:08
give clothing to you throw from husbands or or people who've died you've got yes
313
1748200
7829
به شما لباس می دهند. شوهران یا افرادی که فوت کرده اند، بله،
29:16
you've got a shirt and also your your piano upstairs was owned by one of your
314
1756029
6361
شما یک پیراهن دارید و همچنین پیانوی شما در طبقه بالا متعلق به یکی از
29:22
friends who died yes when it comes when it comes to clothes you see I haven't
315
1762390
5159
دوستان شما بود که مرده است، بله وقتی صحبت از لباس می شود، می بینید که من ندارم
29:27
got a problem wearing dead people's clothes
316
1767549
2671
. مشکلی که در پوشیدن لباس‌های مرده‌ها به
29:30
well my father died about all think it's about six or seven years ago now and he
317
1770220
7290
خوبی وجود داشت پدرم در مورد همه آن فوت کرد فکر می‌کنم الان حدود شش یا هفت سال پیش است و
29:37
got lots of shoes and and I'm still wearing some of his shoes because we've
318
1777510
5070
او کفش‌های زیادی خریده است و من هنوز هم برخی از کفش‌های او را می‌پوشم، زیرا
29:42
got the exactly the same size feet and well not now I I didn't have a problem
319
1782580
5880
پاهای ما دقیقاً به همان اندازه است و خوب نه حالا من
29:48
with that so I wore dad he has a very nice shoes and you just say did you just
320
1788460
6990
با آن مشکلی نداشتم پس من باباش کفش های خیلی خوبی دارد و تو فقط می گویی آیا فقط
29:55
say daddy then daddy no I said dad my father he said daddy has some nice shoes
321
1795450
5910
گفتی بابا بعد نه بابا گفتم بابا پدرم گفت بابا کفش های خوبی دارد
30:01
he's not saying that at all he said daddy mr. Steve said daddy so I haven't
322
1801360
5760
او این را نمی گوید اصلاً گفت بابا آقا. استیو گفت بابا پس من اصلاً
30:07
got a problem at all wearing my father's clothes well actually when I say clothes
323
1807120
7289
مشکلی ندارم که لباس پدرم را خوب بپوشم، در واقع وقتی می گویم
30:14
it was just shoes so yeah I've got no problem with that what else will you
324
1814409
5101
لباس فقط کفش است، بنابراین بله، مشکلی با آن ندارم، چه چیز دیگری
30:19
were suggesting to me that I'd oh yes somebody I'm in this choir as I've
325
1819510
6180
به من پیشنهاد می کنید که اوه بله یک نفر من در این گروه کر هستم همانطور که قبلاً هم
30:25
mentioned before I never said daddy am and oh he did say daddy look play it
326
1825690
6030
اشاره کردم هرگز نگفتم بابا هستم و اوه او گفت بابا نگاه کن آن را پخش کن
30:31
back he said my daddy has some nice shoes and somebody gave me a shirt there
327
1831720
7380
او گفت بابای من چند کفش خوب دارد و یکی به من پیراهن داد که
30:39
was somebody in the choir and he used to used to sit by me and he died tragically
328
1839100
4679
کسی در گروه کر بود و او قبلاً کنار من می نشست و به طرز غم انگیزی درگذشت
30:43
had a heart attack and he died next to you no not during the concert he this is
329
1843779
7500
و سکته قلبی کرد و در کنار شما مرد نه در کنسرت او این
30:51
your singing that bad thank you mr. Duncan so he's wife
330
1851279
4921
آواز شماست که بد از شما ممنونم آقای. دانکن پس او همسر است
30:56
because I knew him quite well it was very sad his wife gave me this shirt
331
1856200
4500
چون من او را کاملاً می شناختم بسیار ناراحت کننده بود که همسرش این
31:00
that he used to wear during a concert and she wanted me to have it and I
332
1860700
8310
پیراهن را که در یک کنسرت می پوشید به من داد و او از من خواست که آن را داشته باشم و
31:09
I wore it to a few concerts and so she saw me wearing had dud dead husband's
333
1869010
5780
من آن را در چند کنسرت پوشیدم و او دید که من را پوشیده بودم. پیراهن شوهر مرده
31:14
shirt which was a bit strange I gave it a good wash beforehand but yeah okay I
334
1874790
6670
که کمی عجیب بود من قبلاً آن را خوب شستم اما بله خوب
31:21
have to ant ask this question it was just a white shirt how did she
335
1881460
5610
باید این سوال را بپرسم این فقط یک پیراهن سفید بود از
31:27
know it was her dead husband's shirt oh well it was a dress a dress shirt a
336
1887070
6270
کجا می دانست که پیراهن شوهر مرده اش است اوه خوب این یک لباس بود یک لباس پیراهن یک
31:33
special shirt that you wear with a dinner jacket so it was a bit fancy it
337
1893340
5010
پیراهن خاص که با یک ژاکت شام می پوشید، بنابراین کمی شیک
31:38
had sort of it's a dinner jacket shirt you would call it so it was what you're
338
1898350
5430
بود، به نوعی یک پیراهن ژاکت شام است که شما آن را می نامید، بنابراین همان چیزی بود که می خواهید
31:43
trying to say it was very individual yes it's it's the the kind of shirt that you
339
1903780
5460
بگویید، بسیار فردی بود، بله ، این همان نوع است پیراهنی که
31:49
wear with undred in a jacket and you put cuff links cuff links on the curves I
340
1909240
7500
با ژاکت پوشیده می‌شوید و دکمه‌های سرآستین را روی منحنی‌ها قرار می‌دهید، من می‌خواستم یک پیراهن لباس برایمان داشته باشم که به آن می‌گویید
31:56
would have I would have loved to us a dress shirt you would call it dress
341
1916740
3810
32:00
shirt that sort of got flowery ornate I can go fetch my own upstairs in a moment
342
1920550
7680
پیراهن لباسی که به نوعی آراسته گلدار است، می‌توانم بروم لباس خودم را بیاورم در یک لحظه طبقه بالا
32:08
please no no one today wants to see a dead person's shirt trust me including
343
1928230
5550
لطفا هیچ کس امروز نمی خواهد اعتماد پیراهن یک مرده را ببیند من، از جمله
32:13
me I don't I don't want to see it either to be honest so that's still I would
344
1933780
5670
من، من هم نمی‌خواهم آن را ببینم، صادقانه بگویم، پس هنوز هم می‌توانستم
32:19
have lived to a being there though this conversation that Steve's there dressed
345
1939450
4080
در آنجا زندگی کنم، هرچند این مکالمه‌ای که استیو آنجاست
32:23
up very smartly and this lady says oh I see you're wearing my dead husband's
346
1943530
5310
، بسیار هوشمندانه لباس پوشیده بود و این خانم می‌گوید اوه، می‌بینم که شما هستید. با پوشیدن پیراهن شوهر مرده ام
32:28
shirt what time is it in England now somebody just said yes that's right it
347
1948840
4560
الان در انگلیس ساعت چند است یک نفر فقط گفت بله درست
32:33
is it's 14:37 yes yes it's just coming up to 20 minutes to three o'clock now
348
1953400
9630
است ساعت 14:37 است بله بله فقط 20 دقیقه تا سه بعد از ظهر است اکنون
32:43
normally we will be here live anyway but normally I'd be sitting over there and
349
1963030
6360
به طور معمول ما در هر صورت زنده اینجا خواهیم بود اما به طور معمول من. آنجا نشسته‌ایم و
32:49
we've been having a lot of fun with English so unfortunately today today we
350
1969390
5310
با زبان انگلیسی بسیار سرگرم شده‌ایم، بنابراین متاسفانه امروز امروز
32:54
are not because we have some problems with the computer yes oh there we go
351
1974700
4260
نیستیم زیرا با رایانه مشکل داریم بله اوه اوه ما می‌رویم
32:58
somebody's saying that Gillian has said her computer die three times and she
352
1978960
3720
کسی می‌گوید که جیلیان سه بار گفته کامپیوترش بمیرد و او
33:02
saved it yes I don't my father I'm hoping if he's looking down he's quite
353
1982680
6000
آن را ذخیره کردم بله نمی دانم پدرم امیدوارم اگر او به پایین نگاه می کند از
33:08
pleased that I'm wearing his old shoes so yes well I might find out one day how
354
1988680
6000
اینکه من کفش های قدیمی اش را پوشیده ام کاملا راضی است پس بله خوب من ممکن است یک روز
33:14
do you know he's not looking up well I don't know but we would say looking down
355
1994680
4080
بفهمم که چگونه می دانید که او خوب به بالا نگاه نمی کند. می‌دانیم اما می‌گوییم به پایین نگاه
33:18
don't worry so there we go I'm assuming he's gone to heaven
356
1998760
3320
می‌کنی، نگران نباش، پس باید برویم، فکر می‌کنم او به سمت بالا رفته است en
33:22
you might be it might be downstairs there's a new motto that words and it
357
2002080
5099
شما ممکن است در طبقه پایین باشد، شعار جدیدی وجود دارد که کلمات و به
33:27
looks like a turd okay okay there we have lots of fun with English today oh
358
2007179
5641
نظر می رسد یک تورم است، خب، ما امروز با زبان انگلیسی بسیار سرگرم هستیم، اوه
33:32
thank you Eugene now this is a very unusual live stream because we have some
359
2012820
6750
متشکرم یوجین، اکنون این یک پخش زنده بسیار غیرمعمول است، زیرا ما
33:39
problems with the computer and because of that I am now streaming on the mobile
360
2019570
5070
مشکلاتی با کامپیوتر و به همین دلیل من در حال حاضر با تلفن
33:44
phone eight and a half the shoe size if anyone wants to know thirty eight inch
361
2024640
6149
همراه با سایز هشت و نیم کفش استریم می کنم اگر کسی می خواهد بداند پیراهن سینه سی و هشت اینچی
33:50
chest shirt what sorry are you asking people to send you their clothes this is
362
2030789
5551
چه ببخشید از مردم می خواهید که لباس های خود را برای شما بفرستند این
33:56
quite good today because it gives us an opportunity to reply to virtually all
363
2036340
4559
امروز بسیار خوب است زیرا به ما می دهد فرصتی برای پاسخ دادن به تقریباً
34:00
the comments that are coming up because usually we don't have time to do that so
364
2040899
3301
تمام نظراتی که در حال ارسال هستند، زیرا معمولاً ما برای انجام این کار وقت نداریم، بنابراین
34:04
it's quite interesting isn't it I have a feeling maybe during the week we could
365
2044200
3929
بسیار جالب است، نه من احساس می کنم شاید در طول هفته بتوانیم
34:08
do this so maybe on a Wednesday evening or a Thursday evening we could actually
366
2048129
4260
این کار را انجام دهیم، بنابراین شاید در یک عصر چهارشنبه یا یک عصر پنجشنبه
34:12
do a mo by a live stream and still do the Sunday live stream as well so maybe
367
2052389
6631
می‌توانیم یک ماه را با یک استریم زنده انجام دهیم و همچنان پخش زنده یکشنبه را انجام دهیم، بنابراین
34:19
the the one in the week could be like this and then maybe on Sunday we could
368
2059020
5520
شاید یکی از هفته‌ها به این شکل باشد و سپس شاید یکشنبه بتوانیم
34:24
do the the long one what do you think do you think that's a good idea
369
2064540
4139
آن طولانی را انجام دهیم. فکر کن فکر میکنی همینه ایده خوبی است
34:28
do you think that's a good idea where we where we reply more to the comments that
370
2068679
6871
آیا فکر می کنید این ایده خوبی است که در آن ما بیشتر به نظراتی که
34:35
people are making because we don't normally have times or we're getting
371
2075550
2789
مردم می دهند پاسخ می دهیم، زیرا معمولاً زمان نداریم یا در حال پاسخ
34:38
lots of yeses people saying that they would like us to to do that and comment
372
2078339
4621
مثبت به افراد زیادی هستیم که می گویند مایلند این کار را انجام دهیم. و نظر بدهید
34:42
on and answer questions from from your viewers I'd love it I think we've got a
373
2082960
6240
و به سؤالات بینندگان خود پاسخ دهید من دوست دارم که فکر می کنم ما پاسخ بسیار مثبتی دریافت کرده ایم، به این موضوع
34:49
very positive response there look at that so out of adversity we actually
374
2089200
7350
نگاه کنید، بنابراین از سختی، ما در واقع
34:56
find something know something positive one no ly Liam says no but then it
375
2096550
7590
چیزی را می یابیم که چیز مثبتی را می دانیم، نه لیام می گوید نه، اما پس از آن این کار را نمی کند.
35:04
doesn't matter that's just one person it it looks to me as if lots of people
376
2104140
4050
مهم نیست که این فقط یک نفر است، به نظر من اینطور به نظر می رسد که بسیاری از مردم
35:08
would like to see us during the week maybe we could do something like this
377
2108190
3630
دوست دارند ما را در طول هفته ببینند، شاید بتوانیم کاری شبیه به این را انجام دهیم،
35:11
just standing up and talking very casually if somebody just says we need a
378
2111820
6420
فقط با ایستادن و صحبت کردن خیلی معمولی، اگر کسی فقط بگوید ما به
35:18
store of products to buy with mr. Jenkins name on would anyone but would
379
2118240
5099
فروشگاهی از محصولات نیاز داریم. خرید با آقای جنکینز اسمش را می‌گذارد،
35:23
anyone just would would anyone buy that I don't I don't yes because you I'm
380
2123339
6361
اما آیا کسی می‌خواهد کسی بخرد که من نمی‌خواهم، بله، چون شما
35:29
trying to talk Leanne was said he was kidding which I thought he was
381
2129700
3810
سعی می‌کنم صحبت کنم، لیان گفته شد که او شوخی می‌کرد و من فکر می‌کردم او بود
35:33
he said no well Liam was kidding that's alright
382
2133510
4829
او گفت نه خوب لیام داشت شوخی می‌کرد. خوب
35:38
then I would like to buy a bubblehead says but that's no way to talk about mr.
383
2138339
6871
پس من می خواهم برای خرید یک سر حباب می گوید، اما این راهی برای صحبت در مورد آقای.
35:45
Steve what are you saying you say mr. Steve has a bubblehead fix your computer
384
2145210
5190
استیو چی میگی که میگی آقا استیو یک سر حباب دارد کامپیوتر شما را تعمیر کرده است،
35:50
you useless man that said somebody unfortunately we didn't have time to fix
385
2150400
5040
شما مرد بی مصرف که می گوید کسی متأسفانه ما وقت نداشتیم آن را تعمیر
35:55
it because it went wrong not very long before we were going to go out live and
386
2155440
4490
کنیم، زیرا مدت زیادی قبل از اینکه ما قرار بود پخش زنده پخش
35:59
it was impossible to do to fix it that quickly well what people don't realize
387
2159930
5500
شود، اشتباه انجام شد و تعمیر آن به این سرعت غیرممکن بود. چیزی که مردم متوجه نمی شوند
36:05
is the same thing happened last week and I was able to fix it I think where Steve
388
2165430
5070
این است که همان اتفاق هفته گذشته رخ داد و من توانستم آن را برطرف کنم. فکر می کنم استیو به کجا می
36:10
going what I think Steve needs are we no I do not I went through I'm having one
389
2170500
7020
رود آنچه فکر می کنم استیو به آن نیاز دارد ما هستیم نه من نمی دانم من از آن عبور کردم من
36:17
right now you can't tell but Steve is actually wiing at the moment on the
390
2177520
5730
در حال حاضر یکی را دارم شما نمی توانید بگو اما استیو در واقع در حال حاضر روی زمین در استودیو در حال وزیدن است،
36:23
floor in the studio yes I put incontinent pads on before the show
391
2183250
5520
بله، من قبل از شروع برنامه پدهای بی اختیاری را روی
36:28
starts so that I don't if I get caught I don't have to leave the studio I'm only
392
2188770
5400
آن قرار دادم تا مبادا اگر گرفتار شدم ، مجبور نباشم استودیو را ترک کنم، فقط شوخی می کنم.
36:34
joking yeah you were I love the way i love the way steve spends ages making a
393
2194170
4889
تو بودی من عاشق روشی هستم که استیو سالها را برای شوخی کردن سپری می کند
36:39
joke and then he goes I'm only joking well obviously I am jokey I don't want
394
2199059
4111
و بعد می رود من فقط خوب شوخی می کنم واضح است که من شوخی هستم نمی خواهم
36:43
people to think I'm wearing incontinent pads well you are getting on a bit Steve
395
2203170
3960
مردم فکر کنند که من پدهای بی اختیاری را می پوشم خوب شما در حال سوار شدن هستید بیت استیو
36:47
you know you know what happens when you get older you caught you can't control
396
2207130
3150
می‌دانی می‌دانی وقتی بزرگ‌تر می‌شوی چه اتفاقی می‌افتد، گرفتار می‌شوی، نمی‌توانی او را کنترل
36:50
your wee-wee and even if even if you laugh a little bit of we we will come
397
2210280
4860
کنی و حتی اگر شب اگر کمی از ما بخندی بیرون می آییم.
36:55
out Saigo f reader says haha little Stevie baby Thank You Stevie baby
398
2215140
7709
خواننده می گوید ههههه استیوی کوچولو عزیزم متشکرم استیوی عزیزم
37:02
oh I say I think I think you've pulled I think someone fancies you Steve well
399
2222849
5490
اوه من می گویم فکر می کنم فکر می کنم تو را کشیده ای، فکر می کنم کسی به تو علاقه دارد استیو خوب
37:08
there's no picture so I can't say whether I fancy them back
400
2228339
3601
، عکسی وجود ندارد پس بتوانم
37:11
Pedro asks what was your father's name his name was David which is my middle
401
2231940
5669
پدرو می پرسد که نام پدرت چیست که نامش دیوید بود که نام میانی من است،
37:17
name oh so David yes which i think is quite a
402
2237609
5611
اوه پس دیوید بله که فکر می کنم کاملاً یک
37:23
biblical name actually mine is Steven that's quite a quite a biblical name as
403
2243220
5369
نام کتاب مقدسی است در واقع مال من استیون است که کاملاً یک نام کتاب مقدسی است
37:28
well so where you can tell my parents are were quite religious because they'd
404
2248589
5341
و همچنین کجاست. شما می توانید بگویید والدین من کاملاً مذهبی هستند زیرا آنها
37:33
given me two quite religious biblical names yes Steven was a martyr in the
405
2253930
9060
دو نام کاملاً مذهبی به من داده بودند بله استیون در کتاب مقدس شهید بود
37:42
Bible and I don't know what David did I wouldn't he beat Goliath
406
2262990
5480
و من نمی دانم که دیوید چه کار کرد من نمی توانستم جالوت را کتک بزنم.
37:48
that's it he slay slayed Goliath didn t / whether that was in the barbers I
407
2268470
5730
نمی‌دانم که آیا این موضوع در آرایشگاه‌ها بود
37:54
don't know was it welcome to Sunday religious talk
408
2274200
4200
یا نه ، آیا از گفتگوی مذهبی یکشنبه
37:58
with the Reverend mr. Steve King David that's it King David David and Goliath
409
2278400
6209
با آقای محترم استقبال می‌کردم. استیو کینگ دیوید این است که کینگ دیوید دیوید و جالوت
38:04
is that anything to do with the Bible I can't no man it's definitely to do with
410
2284609
3841
این است که هر کاری که با کتاب مقدس ربطی داشته باشد، من نمی توانم، قطعاً به
38:08
the Bible yes of course David David threw the big rock at Goliath and
411
2288450
4800
کتاب مقدس مربوط می شود بله، البته دیوید دیوید سنگ بزرگ را به سمت جالوت پرتاب کرد و
38:13
knocked him over that must have been in the Old Testament anyway we're not going
412
2293250
4800
او را کوبید که باید اینطور بوده است. در عهد عتیق به هر حال ما
38:18
to get religious well it's a bit too late to say that Kong David yes I think
413
2298050
6660
به خوبی مذهبی نخواهیم شد، کمی دیر است که بگوییم کنگ دیوید بله، من فکر می کنم
38:24
that means King David yes yes so suddenly we've gone we don't want to
414
2304710
4470
این بدان معنی است که پادشاه دیوید بله بله، بنابراین ناگهان ما رفتیم و نمی خواهیم
38:29
talk about religion because that's a very contentious subject a subject that
415
2309180
4409
در مورد دین صحبت کنیم، زیرا این یک موضوع بسیار بحث برانگیز موضوعی که
38:33
could cause contention ie could cause argument and discourse and bad feelings
416
2313589
8341
می تواند باعث مشاجره شود یعنی می تواند باعث بحث و گفتمان و احساسات بد شود
38:41
so we're not going to talk about religion now you've said all that I
417
2321930
4200
بنابراین ما در مورد دین صحبت نمی کنیم اکنون شما همه چیز را گفتید که
38:46
think so yes father's name is Bryan it is it is true my father's name is is one
418
2326130
8130
فکر می کنم بله نام پدر برایان است درست است من نام پدر یکی
38:54
of the most interesting names in the English language Bryan yes somebody says
419
2334260
6630
از جالب‌ترین نام‌های انگلیسی زبان برایان است، بله، یکی می‌گوید
39:00
don't talk about religion or politics you're absolutely right because it will
420
2340890
4890
در مورد دین یا سیاست صحبت نکنید، کاملاً درست می‌گویید، زیرا
39:05
surely cause argument and discourse there's enough of that going on in the
421
2345780
5400
مطمئناً باعث بحث و گفتمان می‌شود.
39:11
world already yes do you know I'm sick to death of
422
2351180
3659
آیا شما من را می شناسید من از
39:14
watching the news we were talking about this the other night weren't we about
423
2354839
6721
تماشای اخباری که دیشب در مورد آن صحبت می کردیم حالم به هم می خورد، آیا ما در مورد اخبار نبودیم.
39:21
the news most of the of the news if you watch it's nothing to do with with
424
2361560
6240
39:27
actually your individual lives it's it's do you really need to start knowing
425
2367800
5670
شروع کنید به دانستن اینکه
39:33
who's been blown up here there and everywhere or whether there's a
426
2373470
4379
چه کسی اینجا و در همه جا منفجر شده است یا اینکه آیا یک
39:37
hurricane in in another country it all just drags you all down I think mr.
427
2377849
4470
طوفان در کشور دیگری وجود دارد که همه شما را به پایین می کشاند، فکر می کنم آقای.
39:42
Duncan is asking me so what is doing actually fake news yes fake news there
428
2382319
6481
دانکن از من می‌پرسد، بنابراین اخبار جعلی واقعاً چه می‌کند، بله اخبار جعلی،
39:48
is a lot of fake news everywhere and I think even though I might not be a
429
2388800
5100
اخبار جعلی زیادی در همه جا وجود دارد و من فکر می‌کنم با وجود اینکه ممکن است
39:53
particular fan of President Trump I think he is very right in the fact that
430
2393900
5429
طرفدار خاصی از رئیس جمهور ترامپ نباشم، فکر می‌کنم که او در این واقعیت که موارد زیادی وجود دارد، بسیار درست می‌گوید
39:59
there's a lot of fake news why are you going mister
431
2399329
3061
. از اخبار جعلی چرا می روی آقا
40:02
and I don't know what he's doing on his knees I know what to do but yes where
432
2402390
5700
و من نمی دانم او روی زانو چه می کند، می دانم باید چه کار کنم، اما بله
40:08
are you mr. ding this is what people don't what people don't realize is this
433
2408090
4410
کجایی آقای. این چیزی است که مردم نمی دانند چیزی است که مردم نمی دانند این
40:12
is my real height this is how tall I am really in real life now normally I have
434
2412500
5160
قد واقعی من است این قد من واقعا در زندگی واقعی است.
40:17
to stand on a box you see but but this is actually how tall I really am not not
435
2417660
5340
نه
40:23
many people realize this this is this is a big secret actually revealed that I'm
436
2423000
4680
خیلی ها متوجه می شوند که این یک راز بزرگ است که در واقع فاش شد که من
40:27
only four foot tall somebody says that you're tired I think
437
2427680
7520
فقط چهار فوت قد دارم یکی می گوید که شما خسته هستید من فکر می کنم
40:35
are you tired mister don't give you can't be because you know what what what
438
2435200
3970
آیا شما خسته هستید آقا به شما نمی توانید بدهید زیرا می دانید چیست؟ کاری که
40:39
I was actually doing was desperately trying to change the subject
439
2439170
3570
من واقعا انجام می دادم این بود که ناامیدانه سعی می کردم موضوع را عوض کنم
40:42
before it went too deep I can't believe you can't believe what that I'm only
440
2442740
4680
قبل از اینکه خیلی عمیق شود.
40:47
three foot tall or four foot now actually I am over 6 feet tall 6 foot I
441
2447420
8820
40:56
mean just I'm much taller the mr. Steve can you see how tall I am so how much
442
2456240
6420
منظورم این است که من از آقای خیلی بلندتر هستم. استیو می توانی ببینی من چقدر قد دارم، پس
41:02
talk much taller than you my calves are really hurting because apparently mr.
443
2462660
7830
چقدر از تو بلندتر صحبت می کنم، گوساله های من واقعاً درد می کنند زیرا ظاهراً آقای.
41:10
Steve is having trouble with his baby cows calves
444
2470490
5220
استیو با بچه گاوهایش مشکل دارد گوساله‌های بچه گاوها
41:15
yes carves aren't carves that their baby cows aren't they yes that is another use
445
2475710
6480
بله حکاکی‌ها حکاکی نیستند که بچه گاوهایشان نیستند بله این استفاده دیگری
41:22
of that word how tall am I I'm five foot nine and a half you what there is no way
446
2482190
11880
از آن کلمه است من چقدر قد هستم من پنج فوت نه و نیم تو چه راهی نیست.
41:34
on earth that you are five foot nine in a hole I'm afraid I am mr. Duncan five
447
2494070
4860
روی زمین که تو پنج پا و نه در یک سوراخ هستی، می ترسم آقای باشم. دانکن پنج
41:38
five foot six maybe my sister's five feet well I won't but she doesn't like
448
2498930
7290
پنج پا شش شاید خواهرم پنج فوت خوب است من نمی خواهم اما او دوست ندارد که
41:46
me talking about a live I don't think I would not give reveal any details about
449
2506220
3900
من در مورد یک زنده صحبت کنم. فکر نمی کنم جزئیاتی در مورد
41:50
my family members but Kemal says please mention my name
450
2510120
4740
اعضای خانواده ام فاش نکنم اما کمال می گوید لطفاً نام من را ذکر کنید
41:54
hello Kemal there what time is it there we've already discussed that one it must
451
2514860
7020
سلام کمال آنجا ساعت چند است، ما قبلاً در مورد اینکه یکی از آنها
42:01
be coming up - it's just gone a quarter to three on a Sunday afternoon
452
2521880
7200
باید در راه باشد بحث کرده‌ایم - فقط یک ربع به سه بعد از ظهر یکشنبه
42:09
it's mr. Duncan that's me and mr. Steve unfortunately there is no full
453
2529080
4400
که آقای است. دانکن این من و آقا هستیم. استیو متأسفانه
42:13
livestream today because my computer has decided to to die
454
2533480
6190
امروز پخش زنده کاملی وجود ندارد زیرا رایانه من تصمیم گرفته است که بمیرد
42:19
maybe my computer will give you one of its old shirts to wear because now my
455
2539670
4800
شاید رایانه من یکی از پیراهن های قدیمی خود را به شما بدهد تا بپوشید زیرا اکنون
42:24
computer is dead and mr. Steve likes collecting
456
2544470
3680
رایانه من مرده است و آقای. استیو دوست دارد
42:28
dead people's clothing I think the the vid the view that people have from your
457
2548150
6910
لباس افراد مرده را جمع کند، من فکر می کنم تصویری که مردم از دوربین شما دارند
42:35
camera must be very different I mean it must look very different than normal
458
2555060
6240
باید بسیار متفاوت باشد، منظورم این است که باید بسیار متفاوت از حالت
42:41
you've got those horrible looking black out on the window like outs
459
2561300
4590
عادی به نظر برسد.
42:45
you keep saying blackouts that doesn't sound very good that's not going to
460
2565890
3330
خیلی خوب به نظر نمی رسد که
42:49
translate very well on on YouTube okay I hope it doesn't say blacks out no
461
2569220
5820
در یوتیوب خیلی خوب ترجمه نمی شود، بسیار خوب، امیدوارم که به خوبی نگوید خاموشی خاموش نمی شود،
42:55
blackout well you shouldn't have said that mr. Duncan it just means something
462
2575040
4440
شما نباید می گفتید که آقای. دانکن فقط به معنای چیزی است
42:59
that covers the windows to stop the light coming in okay so a blackout a
463
2579480
4890
که پنجره‌ها را می‌پوشاند تا نور وارد نشود، بنابراین خاموشی و
43:04
blackout is something that stops the light from coming in yes my my studio is
464
2584370
5250
خاموشی چیزی است که نور را متوقف می‌کند بله استودیوی من
43:09
all quiet everything is switched off there is nothing sadder than an empty
465
2589620
6180
کاملاً ساکت است همه چیز خاموش است هیچ چیز غم انگیزتر از یک استودیوی مرده خالی نیست.
43:15
dead studio so Arman I'm saying the name Carmen Carmen isn't that an opera Carmen
466
2595800
7830
بنابراین آرمان من می گویم نام کارمن کارمن این نیست که یک اپرا کارمن
43:23
Miranda as well Carmen Miranda was a famous singer yeah yeah I love you very
467
2603630
6540
میراندا نیز کارمن میراندا خواننده معروفی بود بله بله من شما را خیلی دوست دارم
43:30
much I normally you can probably see mr.
468
2610170
3090
.
43:33
Duncan's normally sitting there and I'm normally sitting here so that gives you
469
2613260
6900
دانکن معمولاً آنجا می‌نشیند و من معمولاً اینجا می‌نشینم تا
43:40
a different angle like blind yes that would be another word for blackouts but
470
2620160
6210
زاویه‌ای متفاوت مانند کور به شما می‌دهد، بله ، این کلمه دیگری برای خاموشی است،
43:46
but what blinds are slightly different a blind is just something you pull down
471
2626370
3680
اما آنچه که پرده‌ها کمی متفاوت هستند، یک کور فقط چیزی است که شما
43:50
over your window at night it's not necessarily cutting all the light out
472
2630050
4630
شب‌ها از روی پنجره‌تان پایین می‌کشید، اینطور نیست. لزوماً قطع کردن تمام نور
43:54
something that you put up on your windows specifically just to cut all the
473
2634680
4560
چیزی که به طور خاص روی پنجره‌های خود قرار می‌دهید فقط برای اینکه تمام
43:59
light out is called a blackout we normally use a blind for privacy privacy
474
2639240
5970
نور را قطع کنید خاموشی نامیده می‌شود.
44:05
so if you want some privacy you pull the blind down so people can't
475
2645210
6060
44:11
see what you are doing please mention my name or I will if I can actually read it
476
2651270
6440
ببین چیکار میکنی لطفا اسمم رو ذکر کن یا اگه واقعا
44:17
shah sahib shah sahib shibir says please mention my name I really do need my
477
2657710
8170
بتونم بخونمش شاه صاحب شاه صاحب شیبیر میگه لطفا اسممو ذکر کن من واقعا به
44:25
reading glasses I think I'm going to get my reading glasses
478
2665880
3800
عینکم نیاز دارم فکر میکنم همین
44:29
the moment Celia says why don't we livestream more than once a week well
479
2669680
4380
لحظه که سلیا میگه عینکم رو میگیرم چرا ما بیش از یک بار در هفته پخش زنده پخش نمی کنیم
44:34
that is something that we are planning to do and we have we have spoken about
480
2674060
3990
، این چیزی است که ما در حال برنامه ریزی برای انجام آن هستیم و قبلاً در مورد آن صحبت کرده
44:38
it before because and it's interesting that out of this adversity today we've
481
2678050
5790
ایم زیرا و جالب است که از بین این سختی امروز
44:43
asked would people like us to come on in the week and do a slightly different
482
2683840
4530
پرسیده ایم که آیا مردم دوست دارند؟ ما در هفته بیایم و یک پخش زنده کمی متفاوت
44:48
livestream where we're interacting more with you viewers that are watching and
483
2688370
6690
انجام دهیم که در آن بیشتر با شما بینندگانی که در حال تماشای سؤالات شما هستند ارتباط برقرار می کنیم و
44:55
answering your questions because normally we don't have time to do that
484
2695060
3030
به سؤالات شما پاسخ می دهیم زیرا معمولاً ما برای انجام این کار وقت
44:58
and we had a very positive yes I think we had at least about a dozen yeses mr.
485
2698090
7980
نداریم و ما یک بله بسیار مثبت داشتیم. حداقل حدود ده ها بله بله آقای.
45:06
Duncan is obsessed with microphones in the sound as you've probably noticed in
486
2706070
6020
دانکن به میکروفون در صدا وسواس دارد همانطور که احتمالاً متوجه شده اید در
45:12
this was last week where mr. Steve put makeup all over my face he put lipstick
487
2712090
5710
این هفته گذشته بود که mr. استیو تمام صورتم را آرایش کرد و روی صورتم رژ لب
45:17
on my face now I said to him I said mr. Steve don't put any makeup don't put any
488
2717800
6600
زد حالا به او گفتم گفتم آقای. استیو آرایش نکن هیچ
45:24
lipstick on my lips or your socks your stripey socks mr. Duncan my socks are
489
2724400
5880
رژ لبی روی لب های من یا جوراب هایت جوراب های راه راهت نزن. دانکن جوراب‌های من دوست‌داشتنی هستند جوراب‌هایم را به
45:30
lovely leave my socks alone okay I've got my reading glasses on now I can see
490
2730280
3840
حال خود رها کن، من الان عینک مطالعه‌ام را زده‌ام، می‌توانم
45:34
everything perfectly just to show how old I am getting so thank you very much
491
2734120
6680
همه چیز را کاملاً ببینم فقط برای اینکه نشان دهم سنم بالا رفته است، خیلی ممنونم
45:40
see Leo is here can you talk Arabic I can't I don't speak Arabic at all the
492
2740800
8470
ببینید لئو اینجاست، آیا می‌توانید عربی صحبت کنید من نمی‌توانم اصلا عربی صحبت نکن
45:49
only Arabic I know is algebra how write algebra yes we did make a backup of the
493
2749270
8850
تنها عربی که می دانم جبر است چگونه جبر بنویسیم بله ما از اطلاعات یک نسخه پشتیبان تهیه کردیم
45:58
information yes it's very sad when you have to say goodbye to the computer
494
2758120
3750
بله بسیار ناراحت کننده است وقتی باید با کامپیوتر خداحافظی کنید به
46:01
that's why I don't want to get rid of it I want to actually upgrade it so most of
495
2761870
5040
همین دلیل نمی خواهم از شر آن خلاص شوم من واقعاً می خواهم آن را ارتقا دهم تا
46:06
the things inside the computer will actually stay there so all I really need
496
2766910
4680
بیشتر چیزهای داخل رایانه در آنجا باقی بمانند، بنابراین تنها چیزی که واقعاً
46:11
to change is is the motherboard and the graphic card and also the processor of
497
2771590
8010
باید تغییر دهم مادربرد و کارت گرافیک است و همچنین پردازنده
46:19
course the processor is the most expensive part of a computer so you can
498
2779600
5370
البته پردازنده گران ترین بخش رایانه است. بنابراین می‌توانید
46:24
pay up to seven or eight hundred pounds just for the processor so how far do we
499
2784970
10230
تا هفت یا هشتصد پوند فقط برای پردازنده بپردازید، بنابراین
46:35
get with the donations for your for the computer when we're going to give away
500
2795200
5580
وقتی می‌خواهیم تی‌شرتی
46:40
that t-shirt we're not giving away the tea
501
2800780
2610
را که ظاهر چای را تقدیم نمی‌کنیم، با کمک‌های مالی شما برای رایانه چقدر پیش برویم.
46:43
look can I just say now can I just say now we are not giving away the t-shirt
502
2803390
4979
می توانم فقط بگویم حالا می توانم فقط بگویم که ما تی شرت را نمی
46:48
that is my lovely smiley face t-shirt that is one-of-a-kind it's priceless
503
2808369
6170
دهیم تی شرت صورتک دوست داشتنی من است که در نوع خود بی نظیر است
46:54
somebody thinks you're beautiful they're me mr. Duncan you are beautiful oh thank
504
2814539
5381
. دانکن تو زیبا هستی اوه
46:59
you very much these are my these are my lovely glasses you see greeting I think
505
2819920
5490
خیلی ممنون اینها عینک های دوست داشتنی من هستند که سلام می بینی فکر
47:05
you mean warm greeting we had a worm greeting is this hello hello my name is
506
2825410
7619
کنم منظورت سلام گرم بود سلام کرمی بودیم سلام سلام اسم من
47:13
mr. worm and I'm saying hello to all yes this is a worm greeting hello somebody
507
2833029
9510
آقای است. کرم و من به همه سلام می کنم بله این یک سلام کرم است سلام یکی
47:22
just asked how to uh Pierre wants to know how tall we are we've just said
508
2842539
3421
فقط پرسید چطور اوه پیر می خواهد بداند قد ما چقدر است ما فقط گفتیم
47:25
that you're about six foot and I'm five nine and a half that half an inch is
509
2845960
5190
که شما حدود شش فوت هستید و من پنج و نه ساله هستم نیمی از آن نیم اینچ
47:31
very important it's interesting how everyone is interested in our in our
510
2851150
3750
خیلی مهم است، جالب است که چگونه همه به بدن ما در بدن ما علاقه
47:34
bodies I don't know why who's got excellent skin me or mr.
511
2854900
3689
دارند، من نمی دانم چرا چه کسی پوست عالی من یا آقای.
47:38
Duncan I had it's me I've got me I've got lovely skin he
512
2858589
5311
دانکن من داشتم این من هستم من من را دارم من پوست دوست داشتنی دارم
47:43
hasn't he spent too much time in the Sun that's rubbish he somebody just said you
513
2863900
5429
او زمان زیادی را در خورشید سپری نکرده است که این مزخرف است او فقط یک نفر گفت می
47:49
could tell me I don't think anyone would offer any money for you now I'm a bit
514
2869329
5131
توانید به من بگویید فکر نمی کنم کسی برای شما پولی ارائه دهد حالا من کمی
47:54
past it now maybe when I was younger and I had hair the only place you're going
515
2874460
4559
از آن گذشته ام شاید وقتی جوانتر بودم و مو داشتم تنها جایی که می روی
47:59
Steve is the scrapheap Mohammed says I really want you to make sure it's good
516
2879019
4530
استیو خراش است محمد می گوید من واقعاً از شما می خواهم مطمئن شوید که خوب است
48:03
got off the screen again do you tap it went to mention my name
517
2883549
5490
دوباره از صفحه خارج شد اگر ضربه بزنید رفت. برای ذکر نام من
48:09
Mohammed Kassab there we go we've mentioned your name there I said you got
518
2889039
4740
محمد کصاب آنجا می رویم ما نام شما را در آنجا ذکر کرده ایم، گفتم شما
48:13
it from mr. Steve for a change mr. Steve mentioned both got excellent skin says
519
2893779
4471
آن را از آقا گرفتید. استیو برای تغییر آقای استیو اشاره کرد که هر دو پوست عالی دارند می گوید
48:18
Pedro yes you are you are very good teachers and also very handsome I don't
520
2898250
4200
پدرو بله شما معلم های خوبی هستید و همچنین بسیار خوش تیپ هستید نمی
48:22
know why suddenly everyone is interested in our appearance maybe I don't know
521
2902450
4649
دانم چرا ناگهان همه به ظاهر ما علاقه مند می شوند شاید من نمی دانم
48:27
what you mean no nor do I yes that t-shirt is priceless says Montag NOLA
522
2907099
9871
منظور شما چیست نه و نه من بله که t- پیراهن بی‌ارزش است می‌گوید مونتاگ NOLA
48:36
yes that t-shirt is priceless because it looks like mr. Steve yes it does look a
523
2916970
5730
بله، آن تی شرت گران‌قیمت است زیرا شبیه آقای. استیو بله
48:42
bit like mr. Steve the smiley face over there it does look like mr. Steve I
524
2922700
4290
کمی شبیه آقای است. شکلک استیو در آنجا شبیه آقای است. استیو
48:46
think you're right do you use Windows or Mac or Linux I don't use a Mac computer
525
2926990
8879
فکر می کنم حق با شماست آیا از ویندوز یا مک یا لینوکس استفاده می کنید من از رایانه مک استفاده
48:55
because there to explain I have a Windows computer currently I'm
526
2935869
6571
نمی کنم زیرا توضیح می دهم که من یک رایانه ویندوزی دارم در حال حاضر از
49:02
running Windows 7 Professional 64-bit so that's another thing that makes
527
2942440
6060
Windows 7 Professional 64 بیتی استفاده می کنم، بنابراین این چیز دیگری است که همه چیز را می سازد.
49:08
everything more expensive so soon as you upgrade to anything that's very high
528
2948500
5370
گران تر است، به محض اینکه شما به هر چیزی که مشخصات بسیار بالایی دارد ارتقا دهید
49:13
spec as I said earlier the computer behind me cost two thousand pounds and
529
2953870
5310
همانطور که قبلاً گفتم رایانه پشت سر من دو هزار پوند قیمت داشت و
49:19
that was eight years ago so you can see now why these things are so expensive
530
2959180
6260
آن هشت سال پیش بود، بنابراین اکنون می توانید ببینید که چرا این چیزها اینقدر گران هستند
49:25
hello from Germany oh hello Germany let me just say hello
531
2965440
3790
سلام از آلمان سلام آلمان به من اجازه دهید فقط
49:29
to Germany I'm a little I'm a little late why are you in your cellar the
532
2969230
6240
به آلمان سلام کن من کمی دیر کردم چرا تو زیرزمین خودت هستی
49:35
reason why we are here like this is because my computer has broken down so
533
2975470
6330
دلیل اینکه ما اینجا هستیم این است که کامپیوتر من خراب شده است بنابراین
49:41
we are using the mobile phone yes have you got that government sorted out yet
534
2981800
5550
از تلفن همراه استفاده می کنیم بله شما آن دولت را دارید
49:47
in there Germany it's a few problems there isn't that there is a sort of
535
2987350
4470
49:51
coalition taking place now in Germany I think Merkel is trying to come to some
536
2991820
4230
من فکر می کنم مرکل در حال تلاش برای رسیدن به
49:56
sort of arrangement because she's had to she's had to make a deal hasn't she and
537
2996050
4830
نوعی توافق است، زیرا مجبور شده است که مجبور به انجام یک معامله باشد. او و
50:00
I don't think she's very happy about it but then again Merkel never looks happy
538
3000880
4950
من فکر نمی کنم او خیلی خوب باشد از این بابت خوشحالم اما دوباره مرکل هرگز خوشحال به نظر نمی رسد
50:05
she always looks so so when happy yes but she's such a trusted steadfast
539
3005830
6750
او همیشه به نظر می رسد بنابراین وقتی خوشحال است بله اما او چنین رهبر ثابت قدمی است
50:12
leader I always feel like I want to go up behind Merkel and give her a little
540
3012580
4200
من همیشه احساس می کنم می خواهم پشت سر مرکل بروم و او را کمی
50:16
tickle to tickler I'm sure she's got a lovely laugh yes she puts on a brave
541
3016780
5910
قلقلک بدهم، مطمئنم که او موفق شده است یک خنده دوست داشتنی بله او چهره شجاعی نشان می دهد،
50:22
face but then she yeah she is the sort of leader of Europe in a way isn't she
542
3022690
5030
اما پس از آن بله، او به نوعی رهبر اروپا است،
50:27
so let's hope she stays in power assuming you want to - I don't know
543
3027720
4660
بنابراین بیایید امیدوار باشیم که او در قدرت بماند با فرض اینکه شما بخواهید - من نمی دانم
50:32
leticia says Leticia says your skin is very white well we haven't got the
544
3032380
6000
لتیسیا می گوید لتیشیا می گوید پوست شما بسیار سفید است، ما
50:38
proper lights on and of course we haven't seen the Sun for about four
545
3038380
3510
نورهای مناسب را روشن نکرده‌ایم و البته حدود چهار ماه است که خورشید را ندیده‌ایم،
50:41
months because it's winter here it's winter here so by the time spring comes
546
3041890
5010
زیرا اینجا زمستان است، اینجا زمستان است، بنابراین تا زمانی که بهار می‌آید،
50:46
we you can actually see right through as you can see our bones and internal
547
3046900
4470
ما می‌توانیم دقیقاً آن را ببینیم. شما می توانید استخوان ها و اندام های داخلی ما را ببینید،
50:51
organs so by the time spring comes we are literally opaque opaque that's a
548
3051370
6390
بنابراین تا زمانی که بهار می رسد ما به معنای واقعی کلمه مات و مات می شویم، این یک
50:57
great word opaque if something is opaque it means you can see through it that's
549
3057760
5700
کلمه عالی مات است اگر چیزی مات باشد، به این معنی است که شما می توانید از طریق آن ببینید که
51:03
right and I've got nothing to say at this point Wow that might be the first
550
3063460
6210
درست است و من در این لحظه چیزی برای گفتن ندارم وای که ممکن است
51:09
time ever in history of the universe that mr. Steve
551
3069670
3540
اولین بار در تاریخ جهان باشد که m r
51:13
has nothing to say well I'm thinking of something desperate to say here I'll
552
3073210
5580
استیو حرفی برای گفتن ندارد خوب، من در اینجا به چیزی فکر می کنم که عاجزانه بگویم،
51:18
just keep talking so that people are listening to the the the English as we
553
3078790
4980
فقط به صحبت کردن ادامه می دهم تا مردم در حال حاضر به انگلیسی ها گوش کنند که ما
51:23
are speaking now right so what I've got to do is update my operating system to
554
3083770
4830
در حال صحبت کردن هستیم، بنابراین کاری که من باید انجام دهم این است که عملکرد خود را به روز کنم. سیستم به
51:28
Windows 10 Professional 64-bit so I'm sure there are people here habit saying
555
3088600
6600
Windows 10 Professional 64 بیتی، بنابراین من مطمئن هستم که افرادی در اینجا هستند که عادت دارند می‌گویند
51:35
he met with somebody from walls where last night I met with people who from
556
3095200
7610
او با کسی از دیوار ملاقات کرده است، جایی که دیشب با افرادی ملاقات کردم که از
51:42
WOL es Wales I'm going to guess that's Wales
557
3102810
4810
WOL es Wales من می‌خواهم حدس بزنم که ولز
51:47
Wales is very near to us we can see Wales just over there through our window
558
3107620
6570
ولز بسیار نزدیک به آن است. ما می‌توانیم ولز را درست در آنجا از طریق پنجره‌مان
51:54
we can where you can see the Welsh Hills from here which look very nice you can't
559
3114190
5940
ببینیم، می‌توانیم از اینجا تپه‌های ولز را ببینیم که بسیار زیبا به نظر می‌رسند،
52:00
see them today because it's a bit a bit overcast
560
3120130
3210
امروز نمی‌توانی آنها را ببینی زیرا کمی
52:03
Ashi Hoshino says it is three minutes to midnight so in Japan it is coming up to
561
3123340
7460
ابری است آشی هوشینو می‌گوید سه دقیقه به نیمه‌شب مانده است. در ژاپن به
52:10
tomorrow so I hope you have a good first few minutes of tomorrow a Hoshino
562
3130800
7810
فردا نزدیک است، بنابراین امیدوارم چند دقیقه اول
52:18
watching in I think in Japan hello mr. Duncan thanks for your lessons
563
3138610
4980
فردا را به خوبی تجربه کنید . دانکن با تشکر از درس های شما
52:23
hello Canaan who is watching in Algeria reply and answer what are the
564
3143590
7260
سلام کنعان که در الجزایر تماشا می کند پاسخ دهید و پاسخ دهید که چه
52:30
differences well a reply is an answer and an answer is a reply it's just
565
3150850
6390
تفاوت هایی وجود دارد خوب یک پاسخ یک پاسخ است و یک پاسخ یک پاسخ است.
52:37
another way of expressing it why don't you organize a great meeting in England
566
3157240
5520
52:42
well of course many of my viewers are all around the world in many different
567
3162760
3900
البته بسیاری از بینندگان من در سرتاسر دنیا و در
52:46
places so I think it would be very difficult for some people to actually
568
3166660
4350
مکان‌های مختلف هستند، بنابراین فکر می‌کنم برای برخی از مردم خیلی سخت است که واقعاً
52:51
come all the way to England to meet me here maybe I could come to you somebody
569
3171010
6420
به انگلستان بیایند تا با من در اینجا ملاقات کنند، شاید بتوانم پیش شما بیایم کسی
52:57
wants to know do you know any other languages I can't read the name there
570
3177430
5640
می‌خواهد شما را بشناسد هیچ زبان دیگری بلد نیستم
53:03
the name is Kunal Kunal hello again Colonel do you know any other languages
571
3183070
6930
اسمش را Kunal Kunal بخوانم دوباره سلام سرهنگ آیا زبان دیگری می دانید که
53:10
I can speak some Chinese because I used to live in China and most people in
572
3190000
6150
من می توانم چینی صحبت کنم زیرا قبلاً در چین زندگی می کردم و اکثر مردم
53:16
England can speak a bit of French because that's always the second
573
3196150
3120
انگلیس می توانند کمی فرانسوی صحبت کنند. این همیشه زبان دومی
53:19
language that we learn here just enough to get by I would say
574
3199270
5400
است که ما اینجا یاد می گیریم فقط کافی است به آن دست پیدا کنیم، می توانم بگویم
53:24
is someone from France right now the French Leo hello the French Leo and a
575
3204670
5820
که یک نفر از فرانسه در حال حاضر لئو فرانسوی سلام لئو فرانسوی و یک
53:30
big Bonjour Bonjour to you Montolivo Mississippian je m'appelle mr. Steve
576
3210490
9000
Bonjour Bonjour بزرگ برای شما Montolivo Mississippian je m'appelle Mr. استیو
53:39
Eckhart a écouter I think that's enough of that
577
3219490
4349
اکهارت یک اکوتتر من فکر می کنم همین کافی است که
53:43
a cote means listen a coat a listen I remember that my French teacher at
578
3223839
4951
یک کت به معنای گوش دادن به یک کت و گوش دادن است.
53:48
school always saying it could take to me telling me to listen more carefully well
579
3228790
7380
53:56
yes Indonesia Oh Brazil oh I don't know if
580
3236170
4889
اگر
54:01
anyone from Brazil before I'd love to go to Brazil you have lots of people
581
3241059
3421
کسی از برزیل قبل از من دوست دارم به برزیل بروم، شما افراد زیادی دارید که
54:04
watching in Brazil do we I'd love to go to Brazil well one of my largest
582
3244480
4410
در برزیل تماشا می‌کنند، آیا ما دوست دارم به برزیل بروم، یکی از بزرگترین
54:08
audiences is in Brazil have you just have you just arrived here Steve yes but
583
3248890
4919
مخاطبان من در برزیل است ، اگر تازه وارد اینجا شده‌اید استیو بله اما
54:13
I know I never get to see the screen where everyone's names are coming up I'm
584
3253809
4260
می‌دانم که هرگز نمی‌توانم صفحه‌ای را ببینم که نام همه در آن بالا می‌آید، من
54:18
just stuck in this seat in the corner oh I see and I can't see anything so yes an
585
3258069
5101
فقط در این صندلی در گوشه‌ای گیر کرده‌ام، اوه، می‌بینم و نمی‌توانم چیزی ببینم، بنابراین بله
54:23
invite from Brazil would be very nice I would love to visit Brazil what is the
586
3263170
4919
دعوت از برزیل خیلی خوب است ، دوست دارم برای بازدید از برزیل
54:28
model of your system asks Atif well the model isn't a model because I had the
587
3268089
6240
مدل سیستم شما چیست از عطیف می پرسد خوب این مدل یک مدل نیست زیرا من
54:34
computer made for me it was custom-built because I needed it for a specific
588
3274329
5220
کامپیوتر را برای من ساخته بودم که به صورت سفارشی ساخته شده بود زیرا به دلیل خاصی به آن نیاز داشتم
54:39
reason and that was to edit videos so when that was built for me eight years
589
3279549
5971
و آن ویرایش فیلم ها بود بنابراین وقتی که هشت سال پیش برای من ساخته
54:45
ago the the technology that was around there is very different from what is
590
3285520
5819
شد متفاوت از آنچه
54:51
around now of course you can do lots of amazing things so I need a computer now
591
3291339
5911
در حال حاضر در اطراف وجود دارد، البته شما می توانید کارهای شگفت انگیز زیادی انجام دهید، بنابراین من اکنون به یک کامپیوتر نیاز دارم تا
54:57
that I can live stream and also I need to connect maybe three or four cameras
592
3297250
5250
بتوانم پخش زنده داشته باشم و همچنین باید سه یا چهار دوربین را
55:02
to the computer and of course it needs to stream over the Internet and I still
593
3302500
6089
به رایانه متصل کنم و البته باید از طریق اینترنت پخش شود. و من هنوز هم
55:08
need to be able to edit videos so I need a very high specification upgrade you do
594
3308589
8730
نیاز دارم که بتوانم ویدیوها را ویرایش کنم، بنابراین به یک ارتقاء با مشخصات بسیار بالا نیاز
55:17
indeed mr. Duncan and you are going to get it and hopefully by next week but
595
3317319
8250
دارم. دانکن و شما قرار است آن را دریافت کنید و امیدوارم تا هفته آینده، اما
55:25
we'll get something going for next week mr. Duncan's very resourceful well I'm
596
3325569
4050
ما چیزی برای هفته آینده خواهیم داشت آقای. دانکن بسیار باهوش است من
55:29
going to contact someone tomorrow and just to find out how much it will cost
597
3329619
3541
فردا با کسی تماس می‌گیرم و فقط می‌خواهم بدانم هزینه آن چقدر است
55:33
and and if we can't do it next week we will do this again
598
3333160
4770
و اگر هفته آینده نتوانیم این کار را انجام دهیم، دوباره این
55:37
so we do have a back-up plan the back-up plan is to actually do this again on the
599
3337930
5850
کار را انجام خواهیم داد تا یک برنامه پشتیبان داشته باشیم. برنامه این است که واقعاً این کار را دوباره با
55:43
mobile phone we are coming up to one hour already can you believe it can't
600
3343780
5220
تلفن همراه انجام دهیم، ما تا یک
55:49
believe that we've been talking for an hour I thought we were only going to mr.
601
3349000
3990
ساعت از قبل می‌آییم.
55:52
Duncan said we'll just go on for five minutes for a quick apology and and
602
3352990
4740
دانکن گفت ما فقط پنج دقیقه برای عذرخواهی سریع ادامه
55:57
basically say it'll be business as usual next week
603
3357730
3180
می دهیم و اساساً می گوییم که هفته آینده مثل همیشه کار خواهد شد،
56:00
well I always do this I always say that I always say that did you notice the way
604
3360910
5130
خوب من همیشه این کار را انجام می دهم همیشه می گویم که همیشه می گویم آیا متوجه شدی که راه
56:06
cut me off then and again he has got the the microphones I have control I just
605
3366040
4799
من را قطع کرد. و دوباره او میکروفون ها را در اختیار دارد که من کنترل آن را دارم، فقط
56:10
have to shout shout I can you tell me the level level is right oh the level is
606
3370839
6000
باید فریاد بزنم، می توانم به من بگویید سطح سطح مناسب است اوه سطح
56:16
right don't worry baby one of the good things about doing it
607
3376839
3301
مناسب است نگران نباش عزیزم یکی از چیزهای خوب انجام آن
56:20
through the mobile phone is you have a lovely thing called automatic
608
3380140
4020
از طریق تلفن همراه است. شما یک چیز دوست‌داشتنی به نام فشرده‌سازی خودکار دارید،
56:24
compression so the sound is always compressed at a certain level so it's
609
3384160
5310
بنابراین صدا همیشه در یک سطح خاص فشرده می‌شود، بنابراین
56:29
very hard to actually distort or become too loud so that's one of the good
610
3389470
5520
خیلی سخت است که واقعاً مخدوش شود یا خیلی بلند شود، بنابراین یکی از
56:34
things about streaming on a mobile phone is they have this lovely form of
611
3394990
5160
خوبی‌های پخش جریانی روی تلفن همراه این است که آنها این فرم زیبا از
56:40
compression that allows you to to not be too loud and hammered bar says hello
612
3400150
6899
فشرده‌سازی را دارند. که به شما اجازه می دهد خیلی بلند نباشید و میله چکش خورده می گوید
56:47
from Turkey yes we've been to Turkey we've been to Turkey twice we have
613
3407049
5010
از ترکیه سلام کنید بله ما به ترکیه رفتیم دو بار به ترکیه رفتیم
56:52
indeed and you've done a lesson about Turkey so if you don't know about that
614
3412059
4831
واقعاً و شما یک درس در مورد ترکیه انجام دادید بنابراین اگر در مورد آن چیزی نمی دانید که
56:56
oh yes someone's saying bonjour thank you very much for that yes we did a
615
3416890
5520
اوه بله، کسی می گوید bonjour از شما بسیار متشکرم کلاه بله، ما
57:02
lesson in Turkey didn't we all about going on holiday and so there is an
616
3422410
4470
در ترکیه درسی داشتیم، آیا همه ما در مورد رفتن به تعطیلات نبودیم و بنابراین یک
57:06
actual lesson on my youtube channel all about going on holiday and also you will
617
3426880
6810
درس واقعی در کانال یوتیوب من در مورد رفتن به تعطیلات وجود دارد و همچنین
57:13
see some of the sights and hear some of the sounds of Turkey there are no Pashto
618
3433690
6149
برخی از مناظر را خواهید دید و برخی از صداهای ترکیه را خواهید شنید. هیچ زبان پشتو وجود ندارد
57:19
language I don't know what that is no what is Pashto language perhaps you
619
3439839
4230
من نمی دانم آن چیست نه زبان پشتو چیست شاید شما
57:24
could tell us we'd like to know what that is
620
3444069
4550
می توانید به ما بگویید که مایلیم بدانیم چیست
57:28
Steve Lim says I speak some Chinese - well maybe Steve Lin might be Chinese
621
3448619
8381
استیو لیم می گوید من کمی چینی صحبت می کنم - خوب شاید استیو لین ممکن است چینی
57:37
because because I think Lin sounds like a Chinese name I apologize apologize if
622
3457000
6390
باشد زیرا من فکر می کنم لین شبیه یک نام چینی به نظر می رسد من عذرخواهی می کنم اگر
57:43
I'm wrong but I think maybe that is a Chinese name
623
3463390
3479
اشتباه می کنم عذرخواهی می کنم، اما فکر می کنم شاید این یک نام چینی باشد،
57:46
Nihao knew how ma wor sure mr. Duncan well Lao sure Lao Tsur don't
624
3466869
8881
نیهو می دانست که آقای دکتر چقدر بد است . دانکن خوب لائو مطمئن هستم که لائو تسور
57:55
put somebody just saying that to you now Lao sure means teacher
625
3475750
4490
کسی را فقط به شما بگوید حالا لائو مطمئناً به معنای معلم است
58:00
okay wor sure sure Lao wor wor sure I am or my name is
626
3480240
9460
خوب یا مطمئن هستم که لائو و یا من مطمئن هستم که من هستم یا نام من
58:09
Duncan I did know some Russian at one point because when I was when I was
627
3489700
5099
دانکن است من در یک مقطع زمانی روسی می دانستم زیرا زمانی که من بودم
58:14
about 10 we had a program in the UK that was telling us at all how to speak
628
3494799
5790
حدوداً 10 ساله بودیم که برنامه ای در بریتانیا داشتیم که به ما می گفت چگونه
58:20
Russian it was on it every week and it was very interesting but I can't
629
3500589
5371
روسی صحبت کنیم، هر هفته در برنامه بود و بسیار جالب بود، اما
58:25
remember anything right at this moment it must have had a really big impact
630
3505960
5210
در حال حاضر هیچ چیز را درست به خاطر نمی آورم، باید تأثیر بسیار زیادی داشته باشد.
58:31
yes padania da svidaniya I think that's a Russian word what does it mean no idea
631
3511170
6760
بله padania da svidaniya من فکر می کنم این یک کلمه روسی است به چه معناست بدون فکر
58:37
I think yes yeah you might be missing the point of learning a second language
632
3517930
3840
من فکر می کنم بله بله شما ممکن است هدف یادگیری زبان دوم را از دست بدهید
58:41
youyou have to know what it means you can't you can't just say the words I was
633
3521770
3839
باید بدانید معنی آن چیست شما نمی توانید نمی توانید فقط کلمات را بگویید من
58:45
10 at the time okay that's mr. Steeves excuse lots of people now are sending
634
3525609
6091
در آن زمان 10 سالم بود. بهانه استیو خیلی ها الان
58:51
messages this is England a film This Is England a film my favorite one oh do you
635
3531700
7889
پیغام میفرستن این انگلستان یه فیلم This Is England یک فیلم مورد علاقه من اوه
58:59
mean the title of the film is this is England yes I think I know which one you
636
3539589
4801
منظورت اینه که عنوان فیلم اینجا انگلیسه بله فکر
59:04
mean do you know some Spanish I don't know any Spanish to be honest hola hola
637
3544390
9350
کنم میدونم منظورت کدومه. هیچ اسپانیایی بلد نیستم صادقانه بگم hola hola
59:13
hola hola it was the famous tennis player from
638
3553740
6390
hola hola این تنیسور معروف
59:20
from Spain I don't know you've got a very famous tennis player whose name I
639
3560130
7419
اهل اسپانیا بود من نمی دانم که شما یک تنیسور بسیار معروف دارید که اسمش
59:27
can't remember right now Roger Federer Roger Federer talking of
640
3567549
6451
را در حال حاضر به خاطر نمی آورم راجر فدرر راجر فدرر صحبت می کرد از
59:34
tennis he actually won the Australian Masters so he's won after after the that
641
3574000
6990
تنیس او در واقع برنده مسابقات مسترز استرالیا شد، بنابراین او پس از آن قهرمان
59:40
was it was it the guy from China mr. Chung was his name and he he was sadly
642
3580990
6109
شد و آن مردی از چین بود. چونگ نامش بود و متاسفانه حالش
59:47
well he he had to retire because he had blisters on his feet so that was very
643
3587099
5950
خوب بود که مجبور شد بازنشسته شود چون روی پاهایش تاول زده بود و این خیلی
59:53
sad but Roger Federer has once again won the Australian Masters I just think all
644
3593049
5820
ناراحت کننده بود اما راجر فدرر یک بار دیگر در مسابقات مسترز استرالیا قهرمان
59:58
that running around on a tennis court will give you blisters on your feet but
645
3598869
4171
شد. شما روی پاهایتان تاول می زنید،
60:03
you think you'd have a way of connecting themselves for that blisters
646
3603040
4229
اما فکر می کنید راهی برای اتصال خودشان به تاول
60:07
on your feet that's a bit of an excuse it sounds like an excuse that does I
647
3607269
4861
های روی پاهایتان دارید که کمی بهانه است ، به نظر می رسد بهانه ای است،
60:12
mean you you're bound to get blisters on your feet if you're playing tennis
648
3612130
3510
منظورم این است که شما باید حتما تاول روی پاهایتان داشته باشید اگر تو داری تنیس بازی میکنی
60:15
I mean rough i rafael nadal that's it no Dow no dal graphite actually he has
649
3615640
6899
یعنی رافائل نادال خشن است که نه داو نه دال گرافیت در واقع او
60:22
great legs I don't know why I think Rafael Nadal has the most amazing
650
3622539
4591
پاهای عالی دارد من نمی دانم چرا فکر می کنم رافائل نادال شگفت انگیزترین
60:27
lengths I don't know why when he's playing it's like mesmerizing I don't
651
3627130
4439
طول ها را دارد نمی دانم چرا وقتی بازی می کند مسحور کننده است من نمی
60:31
know why there's no reason but I just think he has the most amazing legs just
652
3631569
5490
دانم چرا دلیلی وجود ندارد اما فقط فکر می کنم او شگفت انگیزترین پاها را دارد
60:37
just ignore what I just said there ignore it
653
3637059
3121
فقط به چیزی که گفتم نادیده بگیرید
60:40
why do I not wear a hat yes well I could wear a hat but I don't want to compete
654
3640180
5849
چرا من کلاه نمی گذارم بله خوب می توانستم کلاه بگذارم اما نمی خواهم رقابت
60:46
with mr. Duncan with wearing a hat if we both wear a hat you see it will look
655
3646029
4770
با آقای دانکن با کلاه گذاشتن، اگر هر دوی ما کلاه بپوشیم، به نظر می رسد که هر دوی
60:50
like we're both trying to look the same so what we have is an opposite so mr.
656
3650799
4921
ما سعی می کنیم شبیه هم به نظر برسیم، بنابراین آنچه که داریم برعکس است، پس آقای.
60:55
Steve has no hat and I have a hat yes there well there we go we've all got to
657
3655720
7410
استیو کلاهی ندارد و من کلاه دارم بله ما می‌رویم همه
61:03
be individual and different do I speak Arabic no me neither
658
3663130
5070
باید فردی و متفاوت باشیم آیا من عربی صحبت می‌کنم نه من نه
61:08
no I don't unfortunately oh yes teacher from Brazil ah there we go you could do
659
3668200
8039
نه متأسفانه آه بله معلم از برزیل آه ما برویم شما می‌توانید انجام دهید
61:16
you could be invited over to Brazil Americana Brazil from Americana and
660
3676239
7860
شما می توانید به برزیل دعوت شوید امریکنا برزیل از آمریکاییانا و
61:24
Brazil I wonder where that is I want to go to Brazil somebody invite me here I
661
3684099
4230
برزیل من تعجب می کنم که کجاست من می خواهم به برزیل بروم کسی مرا به اینجا دعوت کند من
61:28
want an all-expenses-paid trip to Brazil so I think mr. Steve is looking for for
662
3688329
5670
می خواهم یک سفر با تمام هزینه ها به برزیل داشته باشم بنابراین فکر می کنم آقای. استیو به دنبال
61:33
a free holiday the difference between a hat and a cap somebody has said there a
663
3693999
7320
یک تعطیلات رایگان است، تفاوت بین کلاه و کلاه، کسی گفته است که
61:41
hat normally covers the whole of your head so normally a hat will cover the
664
3701319
4530
کلاه به طور معمول کل سر شما را می پوشاند، بنابراین به طور معمول یک کلاه
61:45
whole of your head and a cap just covers the top and mainly the front because a
665
3705849
7291
تمام سر شما را می پوشاند و یک کلاه فقط بالای سر شما را می پوشاند. جلو، زیرا یک
61:53
cap is designed to protect your eyes from from the sunlight
666
3713140
5479
کلاه برای محافظت از چشمان شما در برابر نور خورشید طراحی
61:58
that's correct mr. Duncan so normally I could you describe a cap as a type of
667
3718619
5440
شده است. دانکن خیلی معمولی می‌توانم کلاه را به‌عنوان یک نوع کلاه توصیف کنم
62:04
hat yes well well hat can also be generic so when when a word is generic
668
3724059
6030
، بله، کلاه نیز می‌تواند عمومی باشد، بنابراین وقتی یک کلمه عمومی است
62:10
it means it covers many many things so you could describe this you can describe
669
3730089
4801
، به این معنی است که چیزهای زیادی را پوشش می‌دهد، بنابراین می‌توانید این را توصیف کنید، می‌توانید آن را
62:14
this as a hat or if you want to be very specific
670
3734890
4120
به عنوان یک کلاه توصیف کنید یا اگر شما می خواهید خیلی
62:19
cific you say a cap or maybe baseball cap because of course this cap this type
671
3739010
7620
خاص باشید، می گویید کلاه یا شاید کلاه بیسبال، زیرا البته این کلاه این
62:26
of cap was created for people who were wet who were playing sport interesting I
672
3746630
6330
نوع کلاه برای افرادی که خیس بودند و ورزش جالبی انجام
62:32
think it was Rita then said that Americana is in fact a city in Brazil so
673
3752960
5730
می دادند ساخته شده است. در برزیل
62:38
that's cleared that up thank you very much for that there was an area somebody
674
3758690
4050
روشن شد که خیلی ممنون از اینکه جایی وجود داشت که یکی
62:42
said their English accent is very difficult than American accent how is it
675
3762740
5340
گفت لهجه انگلیسی آنها بسیار دشوار است از لهجه آمریکایی.
62:48
do you mean to understand or to actually learn because some people say that it's
676
3768080
4380
62:52
easier to to speak American English but actually I think both are just is hard
677
3772460
5040
انگلیسی آمریکایی، اما در واقع فکر می‌کنم هر دو سخت هستند،
62:57
if you're starting from the beginning yes I yes I mean we can we can pretend
678
3777500
5610
اگر از ابتدا شروع می‌کنید بله، بله، منظورم این است که می‌توانیم وانمود
63:03
to do an American accent I'm not going to do it now hi there
679
3783110
4890
کنیم که لهجه آمریکایی می‌زنیم، حالا این کار را انجام نمی‌دهم سلام
63:08
yes I think over here we could touch on it on a very controversial subject here
680
3788000
5610
بله، اینجا فکر می‌کنم ما می توانیم آن را در یک C بسیار لمس کنیم موضوع
63:13
what's more controversial talking about religion talking about politics or
681
3793610
4590
بحث برانگیز اینجا بحث برانگیزتر است. صحبت در مورد مذهب، صحبت کردن در مورد سیاست یا
63:18
talking about whether you should speak in English or an American accent but
682
3798200
6350
صحبت در مورد اینکه آیا باید به انگلیسی صحبت کنید یا با لهجه آمریکایی، اما
63:24
obviously we are going to say speaking in English accent because we are I think
683
3804550
4360
بدیهی است که ما می خواهیم بگوییم که با لهجه انگلیسی صحبت می کنیم زیرا فکر می کنم
63:28
if you speak in an English accent you're never going to upset anyone I think if
684
3808910
5760
اگر با لهجه انگلیسی صحبت می کنید، ما می خواهیم صحبت کنیم. هرگز کسی را ناراحت نمی‌کنم، فکر می‌کنم اگر
63:34
you speak in an American accent English there's always a chance you could upset
685
3814670
6720
با لهجه آمریکایی انگلیسی صحبت کنید ، همیشه این احتمال وجود دارد که بتوانید
63:41
people with that accent what what what do you mean upset what do you mean some
686
3821390
4920
مردم را با آن لهجه ناراحت کنید.
63:46
people don't like to hear the American accent I think so I I mean it's it's
687
3826310
5520
اینطور فکر کنید، منظورم این است که
63:51
nice to stew people like to see here the American accent in films but to us when
688
3831830
6990
خوب است که مردم دوست داشته باشند اینجا لهجه آمریکایی را در فیلم ها ببینند، اما برای ما وقتی
63:58
Americans kept let's explain this so when Americans come over to England mr.
689
3838820
6600
آمریکایی ها ادامه دادند، اجازه دهید این را توضیح دهیم تا وقتی آمریکایی ها به انگلیس آمدند آقای.
64:05
Duncan's going off the screen I'm not being controversial I'm just speaking as
690
3845420
3930
دانکن از صفحه نمایش خارج می شود من بحث برانگیز نیستم من فقط در
64:09
to how a British English people feel when American people come over to
691
3849350
4890
مورد احساس یک انگلیسی انگلیسی بریتانیایی صحبت می کنم وقتی آمریکایی ها به
64:14
England we find our accent very annoying this is true isn't it mr. Duncan he's
692
3854240
7500
انگلیس می آیند ما لهجه ما را بسیار آزاردهنده می بینیم این درست است، نه آقای. دانکن
64:21
walked out of the room but it's we do we find we find the American accent
693
3861740
5430
از اتاق بیرون رفته است اما ما متوجه می شویم که لهجه آمریکایی
64:27
annoying so if you're going to learn English then you don't want to annoy
694
3867170
4830
آزاردهنده است، بنابراین اگر می خواهید انگلیسی یاد بگیرید پس نمی خواهید
64:32
people one's ever annoyed with the British
695
3872000
2819
افرادی را که
64:34
accent when you go to America they love the British accent so learn English
696
3874819
6811
وقتی به آمریکا می روید با لهجه بریتانیایی آنها اذیت شده اند آزار دهید. لهجه بریتانیایی را دوست دارید، بنابراین انگلیسی را به
64:41
learn in an English language because you won't annoy anyone that's all I'm going
697
3881630
6089
زبان انگلیسی بیاموزید، زیرا کسی را آزار نمی‌دهید، این تمام چیزی است
64:47
to say on the subject and mr. Duncan has come back very controversial that's I
698
3887719
3750
که من در مورد این موضوع می‌گویم و آقای. دانکن بسیار بحث برانگیز برگشته است، من
64:51
should have talked about religion thanks Steve
699
3891469
2070
باید در مورد دین صحبت می کردم، متشکرم استیو
64:53
thanks a lot for that I think religion was probably a better subject than what
700
3893539
4050
بسیار متشکرم، فکر می کنم مذهب احتمالاً موضوع بهتری نسبت به چیزی بود که
64:57
you've just come out with there okay I love your accents mr. Duncan and mr.
701
3897589
4140
شما با آن صحبت کردید، خب من عاشق لهجه های شما هستم آقای. دانکن و آقای
65:01
Steve also I like the American accent I think actually doesn't really matter
702
3901729
5250
استیو همچنین من لهجه آمریکایی را دوست دارم فکر می کنم واقعاً مهم
65:06
to be honest with you the the subject of accents I've got a top hat oh that's
703
3906979
5880
نیست که با شما صادق باشم موضوع لهجه ها من یک کلاه بالا دارم اوه
65:12
good is that to cover your head possibly possibly
704
3912859
3120
خوب این است که سر خود را بپوشانید
65:15
the problem with accents is it's always a very controversial subject I think
705
3915979
4620
احتمالاً مشکل لهجه ها همیشه این است یک موضوع بسیار بحث برانگیز من فکر می کنم
65:20
Steve is definitely going for a wee are you going for a wee Steve yes he
706
3920599
5490
استیو قطعا برای یک شب می رود آیا تو برای یک شب می روی استیو بله او
65:26
just said he's going for a wee he says I'm bursting I really do need a
707
3926089
5551
فقط گفت که برای یک شب می رود او می گوید من دارم می ترکم من واقعاً
65:31
wee wee right now I need to wee-wee straightaway I don't know where he's
708
3931640
8310
در حال حاضر به یک اوی نیاز دارم. بلافاصله من نمی دانم او کجا
65:39
gone I'm on my own er mr. Steve can you please sing a song well mr. Steve can
709
3939950
5819
رفته است من خودم هستم آقا. استیو میشه لطفا یه آهنگ خوب بخون آقا. استیو می‌تواند
65:45
sing a song but we have to make sure that it's not in copyright or else
710
3945769
4141
آهنگی بخواند، اما ما باید مطمئن شویم که حق چاپ ندارد وگرنه
65:49
YouTube will come around and they will punch me in the face again and again Oh
711
3949910
8119
یوتیوب می‌آید و دوباره و دوباره به صورتم مشت
65:58
mr. Steve that was quick Steve that was a very quick wee-wee I didn't go for a
712
3958180
6639
می‌زنند اوه آقای. استیو که سریع بود استیو که خیلی سریع بود
66:04
wee-wee misted I think mr. Steve had a wee-wee I've got a selection of hats
713
3964819
4321
من فکر می کنم آقای. استیو خیلی ناراحت بود، من مجموعه‌ای از
66:09
here hats okay which I'm now going to model mr. Steve is now going to show you
714
3969140
5760
کلاه‌ها را در اینجا دارم . استیو اکنون قصد دارد چند کلاه را به شما نشان دهد،
66:14
some hats now I think what he's going to do is ask which one you like the most is
715
3974900
7379
فکر می‌کنم کاری که او می‌خواهد انجام دهد این است که بپرسد کدام یک را بیشتر دوست دارید این است
66:22
that what you're going to do so there's the first hat so what do you think this
716
3982279
5700
که کاری را که می‌خواهید انجام دهید، بنابراین اولین کلاه وجود دارد، بنابراین فکر می‌کنید این
66:27
hat is used for covering your head mr. Duncan don't be silly mr. Duncan so this
717
3987979
7620
کلاه برای پوشاندن چه چیزی استفاده می‌شود. سر شما آقای آقای دانکن احمق نباش. دانکن پس
66:35
is an outdoor hat designed to keep the Sun off view so it's it's something I
718
3995599
6210
این یک کلاه در فضای باز است که برای دور نگه داشتن نور خورشید طراحی شده است، بنابراین چیزی است
66:41
wear when I'm out walking so why is that important
719
4001809
4591
که هنگام پیاده‌روی بیرون می‌پوشم، پس چرا این مهم است
66:46
because when you're walking you don't want the Sun on your face it's annoying
720
4006400
3659
زیرا وقتی در حال راه رفتن هستید نمی‌خواهید خورشید روی صورتتان باشد، آزاردهنده است
66:50
and this will protect your neck your ears and your face from the direct Sun
721
4010059
5371
و این از گردن شما و از صورت شما در برابر نور مستقیم خورشید محافظت می
66:55
it's also waterproof and I can put these
722
4015430
7700
کند، همچنین ضد آب است و من می توانم
67:03
these on there so that when it's windy you see the Hat will stay on so this is
723
4023279
7000
اینها را روی آن بگذارم تا وقتی باد می آید ببینی کلاه روی سر خواهد ماند، بنابراین
67:10
in fact called is anyone out there watching from Canada because if they are
724
4030279
6421
در واقع به این می گویند که آیا کسی آنجا از کانادا تماشا می کند. چون اگر آن ها به
67:16
this is called a Tilley hat Tilley sure I show to the camera there we go we have
725
4036700
6899
این می گویند کلاه تیلی تیلی مطمئن شوید که من به دوربین نشان می دهم آنجا می
67:23
we have a camera you see these things so there it is a Tilley hat now there is
726
4043599
6960
رویم ما یک دوربین داریم شما این چیزها را می بینید بنابراین یک کلاه تیلی وجود دارد اکنون
67:30
something very interesting about this hat because apparently the people who
727
4050559
4921
چیز بسیار جالبی در مورد این کلاه وجود دارد زیرا ظاهراً مردم کسانی
67:35
make this hat guarantee that if you lose this hat they will give you another one
728
4055480
6809
که این کلاه را می‌سازند تضمین می‌کنند که اگر این کلاه را گم کنید، یک کلاه دیگر را
67:42
for free they do I think that's amazing so if you lose this hat if you lose it
729
4062289
6871
به صورت رایگان به شما می‌دهند، فکر می‌کنم شگفت‌انگیز است، بنابراین اگر این کلاه را گم کنید،
67:49
if you are walking along the road or on a boat and it blows away like that you
730
4069160
6510
اگر در جاده یا روی قایق راه می‌روید و از بین می‌رود، آن را گم کنید. به این ترتیب می
67:55
can actually go to Tilley or write to the company and they will give you a
731
4075670
4949
توانید در واقع به Tilley یا wri بروید به شرکت و آنها یک کلاه رایگان به شما می دهند
68:00
free hat to replace the one to replace the one you lost
732
4080619
5490
تا جایگزین آن کلاهی که از دست داده اید
68:06
it's amazing you'll never find that is ok you could get another one for free
733
4086109
5460
را جایگزین کنید، شگفت انگیز است که هرگز نمی یابید که مشکلی ندارد، می توانید یک کلاه دیگر را به صورت رایگان دریافت کنید
68:11
Steve don't worry ok this next one what is going on here next one there we go
734
4091569
5551
استیو نگران نباش، این یکی دیگر چیست؟ ادامه اینجا یکی بعدی اونجا می
68:17
yeah you did he read this is my gangster hat this is mr. Steve this is mr. Steve
735
4097120
9389
ریم آره تو خوندی این کلاه گانگستری منه این آقای. استیو این آقای است استیو
68:26
now pretending to be a gangster well not really I actually this was for a show so
736
4106509
6511
اکنون وانمود می کند که یک گانگستر است، نه واقعاً من در واقع این برای یک نمایش بود، بنابراین
68:33
this isn't something I would wear out and about it's you would call this
737
4113020
4759
این چیزی نیست که من آن را بپوشم و در مورد آن شما اسمش را می
68:37
whatever hat would you a stupid hat it's I don't know what's out of a hat you
738
4117779
6011
گذارید هر کلاهی که می خواهید کلاه احمقانه باشد. کلاهی که
68:43
would call it but it's a I wore it in a show I can't remember what it was for
739
4123790
5279
شما اسمش را می گذارید اما کلاهی است که من آن را در یک برنامه بر سر گذاشتم و در حال حاضر به یاد نمی آورم که چه چیزی بود.
68:49
now it looks like if it reminds me of a fedora it looks a bit it looks a bit
740
4129069
5130
68:54
like a fedora gangster hat it's a gangster hat I don't think they call him
741
4134199
3750
کلاه گانگستری فکر نمی‌کنم او را
68:57
gangs I don't think think gangster hat is the proper
742
4137949
3690
باند خطاب کنند، فکر نمی‌کنم کلاه گانگستری
69:01
expression I think it's a it looks a bit like a fedora there we go so I that's
743
4141639
5220
بیان مناسبی باشد، فکر می‌کنم این یک کلاه شبیه یک فدورا به
69:06
another hat in my collection that's - this is not a very big collection by the
744
4146859
5940
نظر می‌رسد. یک مجموعه بسیار بزرگ به
69:12
way how about this one I have no words well this again is a hat that you would
745
4152799
9690
هر حال در مورد این یکی من حرفی ندارم خوب این دوباره کلاهی است که
69:22
wear if you want to look stupid on the beach this is a beach hat a summer hat
746
4162489
7230
اگر می خواهید در ساحل احمق به نظر برسید این کلاه ساحلی دقیقاً یک کلاه تابستانی است
69:29
exactly and you would wear this to keep the Sun off even more so than the other
747
4169719
7020
و برای نگه داشتن آن را می پوشید خورشید خاموش تر از دیگری است که
69:36
this would keep the Sun off your entire body I think this is Mexican I think
748
4176739
4290
این امر خورشید را از کل بدن شما دور نگه می دارد. من فکر می کنم این مکزیکی است من فکر می کنم
69:41
this is a Mexican hat or a Spanish hat I look like a farmer oh yes you are
749
4181029
6630
این است یک کلاه مکزیکی یا یک کلاه اسپانیایی من شبیه یک کشاورز به نظر می‌رسم اوه بله تو هستی،
69:47
I am farming the land what sorry is that a farmer's accent or a pirate that's got
750
4187659
7531
من دارم زمین را کشاورزی می‌کنم، متاسفم که لهجه کشاورز یا دزد دریایی
69:55
the message is going you sound like a pirate a pirate no home I'm gay farmer
751
4195190
6060
که پیامش را می‌دهد شما مانند یک دزد دریایی به نظر می‌رسید، یک دزد دریایی نه خانه من همجنس‌گرا هستم کشاورز
70:01
and I'm out tilling the soil still sound like a pirate eating my cows do you have
752
4201250
6239
و من بیرون خاک می کشیم هنوز صدای دزدان دریایی در حال خوردن گاوهای من است آیا
70:07
a cowboy hat I actually bought oh it's Moroccan it's made of it's made of grass
753
4207489
6201
کلاه گاوچرانی دارید که من در واقع خریدم اوه مراکشی است از علف درست شده است
70:13
yes I think you've been I think maybe you've been smoking some of that
754
4213690
6310
بله فکر می کنم شما بوده اید فکر می کنم شاید بوده اید سیگار کشیدن مقداری از آن
70:20
oh yes that well so that's that hat and unfortunately I bought that years ago
755
4220000
7710
آه بله خیلی خوب پس آن کلاه است و متأسفانه من آن را سال ها پیش خریدم
70:27
and I was on holiday but there's no lining on the inside
756
4227710
4190
و در تعطیلات بودم اما آستری در داخل
70:31
there's no lining which means it's quite uncomfortable it scratches on your head
757
4231900
6220
وجود ندارد آستری وجود ندارد که به این معنی است که خیلی ناراحت کننده است که روی سر شما خراشیده
70:38
it's made of grass now that must have been made by hand it's quite a it's
758
4238120
4500
می شود و اکنون از علف ساخته شده است. باید با دست ساخته شده باشد،
70:42
quite a lovely hat but I think it's actually a woman's hat so I I thought it
759
4242620
4440
کلاه کاملاً دوست داشتنی است، اما من فکر می کنم در واقع کلاه زنانه است، بنابراین
70:47
looks a bit I don't mean to be offensive but I think it looks a little bit
760
4247060
3929
فکر کردم کمی به نظر می رسد، قصد توهین ندارم، اما فکر می کنم کمی
70:50
Mexican as well because Mexican hats I know that not everyone in Mexico wears a
761
4250989
5881
مکزیکی نیز به نظر می رسد زیرا مکزیکی است. کلاه می‌دانم که همه در مکزیک
70:56
sombrero but it does look a little bit like a sombrero because the idea of a
762
4256870
5309
سومبررو نمی‌پوشند، اما این d کمی شبیه به یک سومبررو به نظر می رسد زیرا ایده یک
71:02
sombrero is to keep the Sun off your face because exactly what oh my gosh
763
4262179
7111
سومبررو این است که خورشید را از چهره شما دور نگه دارید زیرا دقیقاً
71:09
what are you doing Steve I've no words yes so this is my
764
4269290
4140
چه کاری انجام می دهید استیو من هیچ حرفی ندارم بله بنابراین این نوع من
71:13
sort of going out in the winter keeping my head you look like you look like the
765
4273430
6030
برای بیرون رفتن در زمستان است. با نگه داشتن سرم انگار شبیه
71:19
village idiot thank you three colors I've actually got
766
4279460
3750
احمق های دهکده ای هستی متشکرم سه رنگ
71:23
another one do you smoke cigarettes no we don't smoke I don't smoke an order
767
4283210
7140
دیگر دارم آیا سیگار می کشی نه ما سیگار نمی کشیم من سیگار نمی کشم سفارش
71:30
Steve there we go that one got different colors it looks the same I've got a
768
4290350
5220
استیو ما می رویم که یکی رنگ های مختلف دارد. به نظر یکسان است من
71:35
large range of hats as you can as you can see I don't I don't think five hats
769
4295570
5940
طیف وسیعی از کلاه ها را دارم که می توانید همانطور که می بینید، من فکر نمی کنم پنج
71:41
is a large range I think if you if you had a thousand hats maybe how about that
770
4301510
5970
کلاه طیف وسیعی باشد، فکر می کنم اگر هزار کلاه داشتید، شاید در مورد آن یکی چطور؟
71:47
one that looks very familiar that looks very familiar I've got mr. Duncan's hat
771
4307480
4470
خیلی آشنا به نظر می رسد که بسیار آشنا به نظر می رسد. کلاه دانکن
71:51
on now he's wearing my hat here I'm surprised he's letting me do this I'm
772
4311950
6630
در حال حاضر او کلاه من را در اینجا بر سر گذاشته است من متعجبم که او به من اجازه این کار را می دهد
71:58
surprised I'm letting you do this smelly never mind well what do you think
773
4318580
6980
تعجب می کنم که به شما اجازه می دهم این کار را انجام دهید بدبو نمی شود خوب فکر می کنید چه فکر می
72:05
yes it suits you both of his wearing hats added yes hats yes some people
774
4325560
5740
کنید بله برای هر دوی شما مناسب است کلاه های پوشیده او اضافه شد بله کلاه بله برخی از مردم
72:11
think that we are actually sponsored by adidas but we're not I wish I wish they
775
4331300
4140
فکر می‌کنند که ما در واقع توسط آدیداس حمایت می‌شویم، اما ما اینطور نیستیم، ای کاش می‌توانستند آنها را حمایت
72:15
they would you guys came live to tell us that you are not able to come live and
776
4335440
5160
می‌کردند.
72:20
that you are sorry that's a very good one Thank You Tomic yes there is
777
4340600
4380
بله یک
72:24
something strangely ironic about the fact that we can't appear live today but
778
4344980
7200
چیز عجیب و غریب در مورد این واقعیت وجود دارد که ما نمی‌توانیم امروز زنده ظاهر
72:32
we are here live to tell you that we can't appear live yes ever been on for
779
4352180
5730
شویم، اما ما اینجا هستیم تا به شما بگوییم که نمی‌توانیم زنده ظاهر شویم، بله تا به حال در
72:37
this time how about if I do this do I look do I
780
4357910
4080
این زمان بوده‌ایم، اگر این کار را انجام دهم، چگونه نگاه می‌کنم.
72:41
look youthful when if I do that like a street a street artist you should be
781
4361990
5550
جوان به نظر می رسم وقتی اگر من این کار را مثل یک هنرمند خیابانی
72:47
doing a little bit of break dancing now look about 18 now now I've put the Hat
782
4367540
4320
انجام دهم، شما باید کمی بریک رقص انجام دهید، حالا حدود 18 سال داشته باشید، حالا من کلاه
72:51
round the other way eighty and sometimes it's sort of like that as well isn't it
783
4371860
5460
را برعکس گذاشته ام و گاهی اوقات اینطور نیست.
72:57
at the side like that there we go what can I get away with that do you think if
784
4377320
5430
اینجوری نیست اونجا میریم چی میتونم از دستم بربیاد که فکر میکنی اگه
73:02
I weigh down I don't think you could get away with that at all I think I like
785
4382750
5340
وزنم رو کم کنم اصلاً فکر نمی‌کنم بتوانی از این بابت فرار کنی، فکر
73:08
that I like that look that's me already I can I can hear people dialing the
786
4388090
5700
می‌کنم دوست دارم آن قیافه را دوست دارم که من هستم، می‌توانم بشنوم مردمی که با
73:13
fashion police on their phones though there is a man wearing a hat back to
787
4393790
5730
تلفن‌هایشان با پلیس مد تماس می‌گیرند، اگرچه مردی وجود دارد که از جلو کلاه بر سر دارد
73:19
front and and it looks dreadful you guys came to tell us that your is
788
4399520
7099
و خیلی وحشتناک به نظر می رسد شما بچه ها آمدید به ما بگویید که شما
73:26
TIPA TIPA do I look 18 with the hat round this way everyone's saying no oh
789
4406619
6241
تیپا هستید TIPA آیا من 18 ساله هستم با کلاه گرد به این صورت همه می گویند نه اوه
73:32
somebody says they adore bald heads Bella Russia Belarus yes says I love
790
4412860
4989
یکی می گوید آنها سرهای طاس را دوست دارند بلاروسیه بلاروس بله می گوید من عاشق
73:37
bald heads well of course there are lots of famous people who are bald there do
791
4417849
6991
سرهای طاس هستم البته که بسیاری از آنها وجود دارد . افراد مشهوری که در آنجا کچل هستند،
73:44
you remember a few weeks ago Steve we we actually had a contest where we asked
792
4424840
4710
یادت می آید چند هفته پیش استیو، ما در واقع مسابقه ای داشتیم که در آن از
73:49
people watching - yeah I'm a rapper - guess who the bald heads belong to yes
793
4429550
10020
مردمی که تماشا می کردند، پرسیدیم - بله من یک رپر هستم - حدس بزنید که سرهای کچل متعلق به چه کسی هستند بله
73:59
we did yes and there were mine well no none of them were yours no yours would
794
4439570
5129
ما انجام دادیم بله و مال من وجود داشت خوب نه هیچ کدام از آنها مال شما نبودند نه مال
74:04
have been too easy you see because people know what your head looks like
795
4444699
3621
شما خیلی آسان بود می بینید زیرا مردم می دانند که سر شما چگونه است
74:08
yes you look eight eight again not 18 are you sure about that
796
4448320
6520
بله شما دوباره هشت هشت به نظر می رسید نه 18 آیا در مورد آن
74:14
Vina AR why are you interested in them what do you mean the hats well I think
797
4454840
6089
Vina AR مطمئن هستید چرا به آنها علاقه دارید منظورتان از کلاه ها چیست؟ من فکر می کنم
74:20
hats are very fun you saw that that looks much better
798
4460929
5221
کلاه بسیار سرگرم کننده است، شما دیدید که به نظر می رسد خیلی بهتره
74:26
there we go I've got the hair and now I can wear it that way round and there we
799
4466150
8819
که اونجا بریم من موهامو دارم و الان میتونم اونجوری بپوشم و
74:34
go 18 again about that I'm going out I'm going to though I wasn't I'm not going
800
4474969
11161
دوباره 18 میرسیم در مورد اینکه من میرم بیرون ولی
74:46
to say what I was about to say that well you know what I think we should do one
801
4486130
4560
نمیخوام بگم چیزی که می خواستم بگویم خوب می دانید که فکر می کنم باید
74:50
one Saturday this is what I want to do one weekend one Saturday we should go
802
4490690
5070
یک شنبه چه کاری انجام دهیم، این همان کاری است که من می خواهم در یک آخر هفته انجام دهم، یک شنبه باید
74:55
into into the town with our wigs where our wigs my favourite and see it see if
803
4495760
6540
با کلاه گیس هایمان به شهر برویم، جایی که کلاه گیس هایمان مورد علاقه من است و ببینم که آیا
75:02
anyone notices Steve's gonna put all of her hats on at the same time I don't
804
4502300
7890
کسی متوجه می شود که استیو قرار است همه کلاه هایش را همزمان بر سر بگذارد، من نمی
75:10
know why mr. Steve do you play oh do you play baseball no we don't we don't play
805
4510190
7020
دانم چرا آقای. استیو بازی میکنی اوه بیسبال بازی میکنی نه ما
75:17
baseball here so I've got them all on now what do you think will this look
806
4517210
5690
اینجا بیسبال بازی نمیکنیم پس الان همه آنها را در نظر گرفتم به
75:22
take off do you think will it take off I think they'll be taking you away in a
807
4522900
5440
نظر شما این ظاهر چه چیزی را از بین میبرد. خیلی بهتر است شما را در عرض یک
75:28
minute to the local mental hospital much better yes thank you
808
4528340
5969
دقیقه به بیمارستان روانی محلی می برم، بله متشکرم،
75:34
but I think that needs to be rounded the other way right
809
4534309
3771
اما فکر می کنم باید از طرف دیگر دور شود،
75:38
there we go oh it's falling off I find it funny well yes you are you are in the
810
4538080
10140
همانجا می رویم، اوه در حال سقوط است، به نظرم خنده دار است، بله، شما در
75:48
minority there Steve Luciano says I'm very jealous of your
811
4548220
3810
اقلیت هستید آنجا استیو لوسیانو می‌گوید من به کلاه‌های شما خیلی حسادت می‌کنم،
75:52
hats really do they have hats where you are excuse me I just need to make a few
812
4552030
4890
واقعاً آنها کلاه‌هایی دارند که شما می‌خواهید ببخشید، فقط باید
75:56
adjustments here he'll be performing a bit better now I got you just need to
813
4556920
20130
تنظیماتی را در اینجا انجام دهم که او اکنون کمی بهتر عمل می‌کند.
76:17
trim a bit of nose head that's better and a little bit in there there we go I
814
4577050
10070
سر بینی که بهتر است و کمی در آنجا می رویم من
76:27
just saw some nose hair and I thought it didn't very nice it needed trimming off
815
4587120
4960
فقط چند تا موی بینی دیدم و فکر کردم خیلی خوب نیست باید کوتاه شود
76:32
yes mr. Steve's saying that I have very long nose hair I don't understand what
816
4592080
5040
بله آقای. استیو می‌گوید من موهای دماغم خیلی بلند است، نمی‌فهمم آنجا
76:37
just happened there I'm very sorry about what just happened there yes and Anto is
817
4597120
4590
چه اتفاقی افتاده است، خیلی متاسفم بابت اتفاقی که آنجا افتاد، بله و آنتو می‌رود،
76:41
going I think Anto is going to have a lie down in a dark room to recover from
818
4601710
5970
فکر می‌کنم آنتو برای بهبودی در یک اتاق تاریک دراز بکشد.
76:47
all of this like the two idiots from across the street oh thank you for that
819
4607680
4920
همه اینها مثل دو احمق از آن طرف خیابان اوه متشکرم برای آن
76:52
Thank You Mohammed yeah now it says we are like two idiots across the street
820
4612600
4710
متشکرم محمد آره حالا می گوید ما مثل دو احمق آن طرف خیابان
76:57
thank you very much that's a very lovely always being an idiot yes we are
821
4617310
4890
هستیم خیلی ممنون خیلی دوست داشتنی است همیشه یک احمق بودن بله ما
77:02
professional idiots it actually has it on my CV whenever I
822
4622200
4590
احمق های حرفه ای هستیم. آن را در رزومه خود دارم هر زمان
77:06
go to a new employer I always show them my CV and at the top
823
4626790
4920
که به یک کارفرمای جدید می روم، همیشه رزومه خود را به آنها نشان می دهم و در بالا
77:11
it says professional idiot Karl it says do you love soccer the answer to that is
824
4631710
7200
می گوید کارل احمق حرفه ای، می گوید آیا فوتبال را دوست داری پاسخ به آن این است که
77:18
no we don't follow soccer we don't follow football football
825
4638910
5730
نه، ما فوتبال را دنبال نمی کنیم، ما آن را دنبال نمی کنیم. فوتبال فوتبال
77:24
I select rugby but we won't go into that
826
4644640
6410
من راگبی را انتخاب می‌کنم اما وارد
77:31
sports I I used to like cross-country running that was my favorite can I dance
827
4651410
6790
ورزش‌هایی نمی‌شویم که دوست داشتم دویدن کراس کانتری که مورد علاقه‌ام بود، می‌توانم
77:38
as the dark cat no just Liam Liam says are you humans or what why don't you
828
4658200
9300
مثل گربه سیاه برقصم، نه فقط لیام لیام می‌گوید آیا شما انسان‌ها هستید یا چرا
77:47
read my message Thank You Lee so patch we've got so many messages
829
4667500
5769
من را نمی‌خوانید پیام متشکرم لی پس پچ کنید ما پیام های زیادی داریم
77:53
coming onto the screen that it's almost impossible to read them or if you could
830
4673269
4710
که به SC می آیند رین که خواندن آنها تقریباً غیرممکن است یا اگر می‌توانید
77:57
see the screen here they literally flashing by so quickly in
831
4677979
4740
صفحه‌نمایش را در اینجا ببینید ، به معنای واقعی کلمه در عذرخواهی به سرعت چشمک می‌زنند،
78:02
the apologies but sometimes we miss we miss messages because we literally
832
4682719
5190
اما گاهی اوقات پیام‌ها را از دست می‌دهیم، زیرا به معنای واقعی کلمه
78:07
haven't got time to read them before they go off the screen nothing
833
4687909
3630
وقت نداریم آنها را قبل از اینکه از صفحه نمایش خارج شوند بخوانیم.
78:11
I think you've you've cleared that problem up yes well we are getting more
834
4691539
3660
فکر می‌کنم شما این مشکل را برطرف کرده‌اید، بله، ما
78:15
messages today than we normally do on the live stream dark cat says can I
835
4695199
4470
امروز پیام‌های بیشتری نسبت به حالت عادی در پخش زنده دریافت می‌کنیم.
78:19
dance I'll just do a little box step a what a box step yeah yeah okay then
836
4699669
6510
باشه پس
78:26
okay there Steve that just looks like you're walking backwards and forwards in
837
4706179
14880
باشه اونجا استیو که به نظر میرسه تو مربعی به عقب و جلو راه میری خیلی
78:41
a square okay then that's great I love the way Steve's still talking to the
838
4721059
4471
خوبه پس خیلی خوبه.
78:45
camera and he hasn't even got the microphone doing a box step and I'll do
839
4725530
7109
این کار
78:52
it the other way around just to prove I can do it the other way around as well
840
4732639
3260
را برعکس انجام بده تا ثابت کنم من می توانم برعکس هم انجامش دهم،
78:55
there we go what what's going on Singh
841
4735899
8640
آنجا می رویم چه خبر است سینگ
79:04
what what's going on well the dark cat said can I dance so I
842
4744569
5441
چه اتفاقی می افتد خوب گربه تاریک گفت آیا می توانم برقصم پس
79:10
just wanted to demonstrate that I can yeah but you still haven't answered the
843
4750010
3419
فقط می خواستم نشان دهم که می توانم بله اما شما هنوز به این سوال پاسخ نداده اید که
79:13
question can you dance because I haven't seen any dancing yet well maybe that's
844
4753429
5250
آیا می توانی برقصی چون من هنوز هیچ رقصی ندیده ام، شاید این
79:18
for the other viewers too to give their opinion as to what they thought to my
845
4758679
4620
برای بقیه بینندگان هم باشد که نظرشان را در مورد نظرشان در مورد
79:23
box step I thought you're having some sort of fit no I just thought I've got
846
4763299
5610
مرحله جعبه
79:28
to do something to be standing in for half an hour that time I did something
847
4768909
4380
من بگویند. چیزی برای نیم ساعت ایستادن در آن زمان کاری انجام دادم
79:33
to demonstrate that I can't just talk I can also a dance as well please can you
848
4773289
6150
تا نشان دهم که من نمی توانم فقط صحبت کنم، بلکه می توانم برقصم، لطفاً می
79:39
do the makeover again can you do the makeover again no that was last week
849
4779439
5220
توانید دوباره آرایش را انجام دهید، آیا می توانید دوباره تغییر دهید، نه هفته
79:44
it's it's never happening again I'd love to do the makeover again maybe maybe
850
4784659
6360
گذشته بود، همین است هرگز دوباره اتفاق نمی افتد من دوست دارم دوباره تغییر را انجام دهم،
79:51
maybe next time mr. Steve could do some plastic surgery maybe he'll get it get a
851
4791019
5011
شاید دفعه بعد آقای. استیو می تواند یک عمل جراحی پلاستیک انجام دهد، شاید با چاقو به او دست بزند
79:56
knife and maybe do some things d mr. e says did I buy a new wheel or have oh
852
4796030
6419
و شاید کارهایی انجام دهد. e می گوید آیا من یک چرخ جدید خریدم یا دارم آه
80:02
yes yes no I had to a new tire a tire not the wheel I just
853
4802449
4351
بله بله نه مجبور شدم یک لاستیک نو بخرم یک لاستیک نه چرخ فقط
80:06
had to buy the tire that goes on the wheel the wheel wasn't damaged I managed
854
4806800
6960
باید لاستیکی را می خریدم که روی چرخ می رود چرخ آسیبی ندیده بود
80:13
to pull over before the wheel was damaged but yes I did get a new tire ah
855
4813760
4080
قبل از اینکه چرخ آسیب دیده بود اما بله من یک لاستیک نو گرفتم آه
80:17
yes because last week mr. Steve was driving and one of his tires exploded he
856
4817840
6210
بله زیرا هفته گذشته آقای. استیو در حال رانندگی بود و یکی از لاستیک‌هایش منفجر شد، منفجر شد
80:24
had a blowout
857
4824050
2810
،
80:27
I said blowout Eugene says maybe you should give me a makeover maybe we could
858
4827550
6040
گفتم فوران، یوجین می‌گوید شاید باید به من تغییری بدهی، شاید بتوانیم
80:33
do that yeah we don't have enough time we've only got two hours it'll take far
859
4833590
4740
این کار را انجام دهیم، بله، ما زمان کافی نداریم، فقط دو ساعت فرصت داریم، خیلی طول می‌کشد.
80:38
more than two hours to give you a makeover thanks very much for that mr.
860
4838330
4079
بیش از دو ساعت به شما تغییر شکل دادم از این آقای بسیار سپاسگزارم.
80:42
Duncan are you suggesting that I would need a lot of makeup to cover our this
861
4842409
4770
آیا دانکن پیشنهاد می‌کنی که برای پوشاندن این طبقه‌هایمان به آرایش زیادی نیاز دارم
80:47
floors or that you seem to be able to suggesting that I have I'm sorry we
862
4847179
5581
یا به نظر می‌رسد می‌توانی پیشنهاد کنی که من دارم.
80:52
serve a sentence there with that said just rearrange those words and and you
863
4852760
5520
80:58
might have have an actual coherent sentence I'm beginning to lose the will
864
4858280
4709
یک جمله منسجم واقعی داشته باشید من در حال از دست دادن اراده
81:02
to live here because that you mr. Duncan said we'll only be here for five or ten
865
4862989
3121
برای زندگی در اینجا هستم زیرا شما آقای. دانکن گفت ما فقط برای پنج یا ده
81:06
minutes we're now in an hour and 21 minutes we've been here for five minutes
866
4866110
4350
دقیقه اینجا خواهیم بود، حالا یک ساعت و 21 دقیقه دیگر اینجا هستیم،
81:10
but then we've we've multiplied that five minutes by by so many numbers
867
4870460
6600
اما بعد از آن، ما آن پنج دقیقه را در تعداد زیادی ضرب کردیم در اعداد بسیار
81:17
actually interestingly enough let me return back to the story of the tire
868
4877060
4560
جالبی. به اندازه کافی اجازه دهید به داستان لاستیک
81:21
I had the tire put on but they haven't balanced the wheel properly is as soon
869
4881620
5010
برگردم که لاستیک را گذاشته بودم اما چرخ را به درستی بالانس نکرده اند، به
81:26
as I got on the motor where I could feel vibration I don't think that's anything
870
4886630
5430
محض اینکه سوار موتور شدم و لرزش را احساس کردم، فکر نمی کنم
81:32
unusual with you they haven't balanced the wheel properly so I'm gonna have to
871
4892060
3690
برای شما چیز غیرعادی باشد. آنها چرخ را به درستی متعادل نکرده اند، بنابراین من باید به
81:35
go back there and and tell them to rebalance the wheel because it's
872
4895750
4469
آنجا برگردم و به آنها بگویم که چرخ را دوباره متعادل کنند زیرا
81:40
vibrating on the motorway you know when I get to a hundred miles an hour you can
873
4900219
4471
در بزرگراه می لرزد، می دانید وقتی به سرعت صد مایل در ساعت برسم،
81:44
definitely feel a vibration on the motorway I'm feeling a vibration now in
874
4904690
5580
قطعاً می توانید لرزشی را در آن احساس کنید. بزرگراه من الان
81:50
the studio of my left leg to be honest Oh a very nice message from Ching Najib
875
4910270
6330
در استودیو پای چپم لرزش احساس می کنم صادقانه بگویم اوه یک پیام بسیار زیبا از طرف چینگ نجیب
81:56
I think you are both brilliant teachers well I am a teacher and mr. Steve isn't
876
4916600
5460
من فکر می کنم شما هر دو معلمان زبردستی هستید خوب من معلم هستم و آقای. استیو
82:02
a teacher but he likes to join in with my live streams so I suppose for that
877
4922060
5070
معلم نیست اما دوست دارد به پخش زنده من بپیوندد، بنابراین فکر می‌کنم
82:07
yes interesting that that Ching says that he likes to hear practical
878
4927130
7589
جالب است که چینگ می‌گوید که دوست دارد
82:14
conversation everyday conversation and instead instead of just
879
4934719
3511
مکالمه‌های عملی روزمره را بشنود و به جای اینکه همیشه
82:18
listening to grammar all the time so all of the grammar rules and all of the the
880
4938230
4770
به گرامر گوش کند. قواعد دستور زبان و همه
82:23
things that you have to follow so that might be a little boring so the thing is
881
4943000
4800
چیزهایی که باید رعایت کنید تا ممکن است کمی خسته کننده باشد، بنابراین چیزی که وجود دارد این است
82:27
you can actually listen to a conversation that's taking place and of
882
4947800
3840
که می توانید در واقع به مکالمه ای که در حال انجام است گوش دهید و
82:31
course we don't plan this we haven't planned any of this it is all
883
4951640
4760
البته ما برای این کار برنامه ریزی نکرده ایم و هیچ برنامه ریزی نکرده ایم. این همه
82:36
spontaneous we haven't today we did have a plan
884
4956400
3150
خودبخودی است که ما امروز برنامه ای نداشتیم
82:39
because it takes mr. Duncan a long time to prepare his is his his livestreams
885
4959550
5530
زیرا این کار به آقای. دانکن مدت‌ها بود که پخش‌های زنده‌اش را برای او آماده می‌کرد
82:45
and we had a real plan so we've just done this completely off-the-cuff we've
886
4965080
4350
و ما یک برنامه واقعی داشتیم، بنابراین این کار را کاملاً خارج از کاف انجام دادیم.
82:49
just been making it up as we go along off-the-cuff spontaneous because mr.
887
4969430
5970
.
82:55
Duncan said we'd only be on for five minutes so normal services we say will
888
4975400
4200
دانکن گفت که ما فقط پنج دقیقه روشن خواهیم بود، بنابراین خدمات عادی که
82:59
be resumed next week and mr. Duncan will be sitting in his chair and I'll be
889
4979600
5430
می‌گوییم هفته آینده از سر گرفته خواهد شد. دانکن روی صندلی‌اش می‌نشیند و من روی
83:05
sitting in my chair it feels like you're putting this microphone down my back yes
890
4985030
4950
صندلی‌ام می‌نشینم، احساس می‌کنی که تو این میکروفون را روی پشتم می‌گذاری، بله،
83:09
what to stuff in your mouth well there is a there is a temptation there's a
891
4989980
4890
چه چیزی را در دهانت بگذاری، خوب است، وسوسه‌ای وجود دارد،
83:14
temptation to stuff it in your mouth the microphone that have any idioms today
892
4994870
4980
وسوسه‌ای برای پر کردن آن وجود دارد. دهان شما میکروفونی که امروزه هر اصطلاحی دارد،
83:19
but what we don't really do we what we we have got them but they're well
893
4999850
5730
اما آنچه را که ما واقعاً انجام نمی دهیم، آنچه را که داریم انجام می دهیم، اما آنها خوب
83:25
they're on video the things that we were going to show are actually on video and
894
5005580
4230
83:29
they're in the computer and the computer computer is broken so that's the reason
895
5009810
5010
هستند. در رایانه و رایانه رایانه خراب است، به همین دلیل است
83:34
why unfortunately thank you Giuseppe thank you very much for your lovely
896
5014820
5730
که متأسفانه از شما متشکرم جوزپه از
83:40
messages thank you very much to Cornell as well and also to let's see I'm just
897
5020550
9600
پیام های دوست داشتنی شما بسیار سپاسگزارم از کرنل بسیار سپاسگزارم و همچنین بگذارید ببینیم که اکنون فقط
83:50
trying to find some more now that you've danced please sing a song we have to be
898
5030150
5250
سعی می کنم چیزهای بیشتری پیدا کنم. شما رقصیدید لطفا یک آهنگ بخوانید ما باید
83:55
careful singing songs because YouTube has become very strict and they like to
899
5035400
6540
مواظب باشیم آهنگ بخوانیم زیرا یوتیوب بسیار سخت گیر شده است و آنها دوست دارند
84:01
block people now and take away their their ad revenue so I have to be very
900
5041940
5850
مردم را بلاک کنند و درآمد تبلیغات آنها را از آنها بگیرند بنابراین من باید بسیار
84:07
careful in fact last week I was very disappointed because YouTube are
901
5047790
4020
مراقب باشم در واقع هفته گذشته من بسیار ناامید شدم زیرا یوتیوب در
84:11
actually going to take a take one of my channels one of my youtube channels off
902
5051810
5070
واقع یک یکی از کانال‌های من یکی از کانال‌های یوتیوب من را حذف کنید
84:16
they they have said that they're going to remove all of the the monetization
903
5056880
4590
، آنها گفته‌اند که تمام درآمدزایی برای تبلیغات را حذف می‌کنند،
84:21
for advertisement so I was very disappointed about that fortunately it
904
5061470
6180
بنابراین من از این موضوع بسیار ناامید شدم که خوشبختانه این
84:27
doesn't affect my main channel hello from Mexico I'm
905
5067650
4460
تأثیری بر کانال اصلی من ندارد سلام از مکزیک من. من
84:32
to the channel and this is what I need exactly to practice my listening thank
906
5072110
5549
به کانال رسیدم و دقیقاً برای تمرین گوش دادن به این نیاز دارم.
84:37
you so much and congratulations guys thank you very much to a Manuel Montero
907
5077659
6060
خیلی ممنون و بچه ها تبریک می گویم از یک مانوئل مونترو که
84:43
watching in Mexico a lovely name what are you talking about says Eugene we're
908
5083719
11611
در مکزیک تماشا می کند، یک اسم دوست داشتنی که در مورد چه چیزی صحبت می کنید، می گوید یوجین ما
84:55
just talking about everyday subjects English we're just conversing and having
909
5095330
6360
فقط در مورد هر روز صحبت می کنیم. موضوعات انگلیسی ما فقط داریم صحبت می کنیم و
85:01
natural conversation that's what we're doing today except for that strange
910
5101690
3719
مکالمه طبیعی انجام می دهیم این چیزی است که امروز انجام می دهیم به جز آن
85:05
pause just did you see that we both went into our own worlds so what were you
911
5105409
5551
مکث عجیب فقط دیدی که ما هر دو به دنیای خودمان رفتیم
85:10
thinking about then Steve that that strange moment when we both I was
912
5110960
6120
پس استیو در آن لحظه عجیب که هر دوی ما داشتم
85:17
thinking what can I say next and nothing came into my head so we decided to read
913
5117080
6869
فکر می کردم بعدش چی بگم و چیزی به ذهنم نرسید و تصمیم گرفتیم بخونیم
85:23
which is very useful that when we go blank and can't think of anything to say
914
5123949
5071
که خیلی مفیده که وقتی خالی می شیم و نمی تونیم چیزی بگیم
85:29
we can just read some of the lovely messages look I I can I just say now I
915
5129020
3900
فقط می تونیم بعضی از پیام های دوست داشتنی رو بخونیم. من می توانم فقط بگویم اکنون
85:32
never go blank I never have blank in in this head there is always something in
916
5132920
5910
هرگز خالی نمی شوم هرگز در این سر خالی نیستم همیشه چیزی در
85:38
my head there is always something a little on the tip of my tongue I would
917
5138830
6150
سرم وجود دارد همیشه چیزی کمی روی نوک زبانم وجود دارد که
85:44
love to sing a song and I'm going to find something one of these weeks I was
918
5144980
5520
دوست دارم یک آهنگ بخوانم و می خواهم یکی از این هفته‌ها چیزی پیدا کن که می‌خواستم
85:50
going to sing something from The Mikado was I not mr. Duncan that should get rid
919
5150500
5639
چیزی از The Mikado بخوانم، من نیستم. دانکن که باید از
85:56
of most of our viewers but we've got to sing something that's not in copyright
920
5156139
7250
شر بسیاری از بینندگان ما خلاص شود، اما ما باید چیزی بخوانیم که دارای حق چاپ
86:03
so it's got to be over 100 years old or YouTube will will be very angry and will
921
5163389
6941
نیست، بنابراین باید بیش از 100 سال از عمر آن گذشته باشد، در غیر این صورت یوتیوب بسیار عصبانی خواهد شد و
86:10
maybe punish you in some way well they seem to be punishing everyone at the
922
5170330
5010
ممکن است به نحوی شما را به خوبی مجازات کند. در حال حاضر همه را مجازات کنید به
86:15
moment except for the the people that that have millions and millions and
923
5175340
4230
جز افرادی که میلیون‌ها و میلیون‌ها و
86:19
millions of subscribers but everyone else is being treated really badly so so
924
5179570
4890
میلیون‌ها مشترک دارند، اما با دیگران واقعاً بد رفتار می‌شود، بنابراین
86:24
even I am being affected by some of the new rules and some of the new things and
925
5184460
4440
حتی من تحت تأثیر برخی از قوانین جدید و برخی چیزهای جدید
86:28
I never do anything wrong on YouTube and yet I'm also being punished for doing
926
5188900
6000
هستم و من هرگز در یوتیوب هیچ کار اشتباهی انجام نده و با این حال من به خاطر انجام هیچ کاری تنبیه می شوم
86:34
nothing Alex says do meditation well I used to
927
5194900
5400
الکس می گوید مدیتیشن را خوب انجام بده من
86:40
do a lot of meditation and it's very good at calming your brain down because
928
5200300
5790
مدیتیشن زیادی انجام می دادم و این در آرام کردن مغز شما بسیار خوب است زیرا
86:46
your brain all the time we've always got this constant internal chattering going
929
5206090
5850
مغز شما همیشه در حال انجام است. این گفتگوی درونی دائمی در جریان است
86:51
on or you certainly have heads have you noticed you your brain is constantly the
930
5211940
5070
یا مطمئناً سر دارید، آیا متوجه شده اید که مغز شما دائماً
86:57
inner dialogue as they call it this inner conversation that's always there
931
5217010
5190
گفتگوی درونی است، همانطور که به آن می گویند این گفتگوی درونی که همیشه وجود دارد
87:02
and meditation is a very good way of calming that down and switching your
932
5222200
7170
و مدیتیشن یک راه بسیار خوب برای آرام کردن و تغییر آن است.
87:09
brain off and I need to do that because I can get quite stressed can't I mr.
933
5229370
4950
من باید این کار را انجام دهم، زیرا ممکن است خیلی استرس داشته باشم.
87:14
Duncan you can get stressed sometimes but you are a busy person you are you
934
5234320
4080
دانکن شما ممکن است گاهی اوقات استرس داشته باشید اما شما فردی پرمشغله هستید شما
87:18
are the type of person who always likes to do things you you keep very busy but
935
5238400
4050
از آن دسته افرادی هستید که همیشه دوست دارید کارهایی را انجام دهید که شما را بسیار مشغول می کنید،
87:22
of course that there are two sides to being busy so being busy means that you
936
5242450
6180
اما البته این که مشغول بودن دو جنبه دارد، بنابراین مشغول بودن به این معنی است که شما
87:28
use your time very very well you use it very usefully but the other side is of
937
5248630
6660
از خودتان استفاده می کنید. زمان بسیار بسیار خوب شما بسیار مفید از آن استفاده می کنید، اما طرف دیگر این است که
87:35
course it can make you very tired and very stressed so I think sometimes you
938
5255290
4290
البته می تواند شما را بسیار خسته و استرس زیادی ایجاد کند، بنابراین فکر می کنم گاهی اوقات شما
87:39
do too much mr. Steve and maybe that is not good for you yes YouTube has a very
939
5259580
7490
بیش از حد این کار را انجام می دهید. استیو و شاید این برای شما خوب نباشد بله یوتیوب الگوریتم بسیار
87:47
horrible algorithm this is true I am now a victim of the algorithms on YouTube
940
5267070
7810
وحشتناکی دارد این درست است من اکنون قربانی الگوریتم هایی در یوتیوب هستم
87:54
they actually introduced the algorithms in 2011 and since then I have been
941
5274880
6930
که آنها در واقع الگوریتم ها را در سال 2011 معرفی کردند و از آن زمان
88:01
affected by it in many ways so it's it's not really a very good thing so so I'm
942
5281810
5640
به جهات مختلف تحت تأثیر آن قرار گرفته ام. این واقعا چیز خوبی نیست، بنابراین من
88:07
feeling a little annoyed but many people are now on YouTube feeling very annoyed
943
5287450
5160
کمی آزرده خاطر هستم، اما بسیاری از مردم اکنون در یوتیوب
88:12
because of some of the changes that have taken place recently somebody there
944
5292610
5310
به دلیل برخی از تغییراتی که اخیراً رخ داده است، احساس ناراحتی می کنند، کسی در آنجا
88:17
wants to know what hot under the collar means if you get hot under the collar it
945
5297920
4830
می خواهد بداند که گرم شدن زیر یقه به چه معناست. زیر یقه گرم می شوی
88:22
means you get mad angry you get annoyed you get very hot under the collar so if
946
5302750
7110
یعنی عصبانی می شوی عصبانی می شوی زیر یقه خیلی گرم می شوی پس
88:29
if you start to get angry if you start to fume that's another word you fume you
947
5309860
7860
اگر عصبانی شدی اگر شروع به بخار کنی این کلمه دیگری است که بخار می
88:37
get very hot because you are getting annoyed you get hot under the collar of
948
5317720
6180
کنی خیلی گرم می شوی چون اذیت می شوی. گرم شدن زیر یقه
88:43
course it can also mean excited as well so if you get very excited you can also
949
5323900
5490
البته می تواند به معنای هیجان هم باشد، بنابراین اگر خیلی هیجان زده می شوید می
88:49
get hot under the collar so excited or anger anything that stirs your emotions
950
5329390
6720
توانید زیر یقه آنقدر هیجان زده شوید یا عصبانی شوید هر چیزی که احساسات شما را تحریک می کند،
88:56
either negatively or positively you get hot under the collar somebody there
951
5336110
7610
چه منفی یا چه مثبت، زیر یقه گرم می شوید.
89:03
Luciano was saying there a way to keep calm is to breathe slowly and if that is
952
5343720
8740
لوچیانو می گفت راهی برای حفظ آرامش این است که به آرامی نفس بکشید و اگر
89:12
that is very true and there are all sorts of techniques in fact when you're
953
5352460
4950
این بسیار درست است و در واقع انواع تکنیک ها وجود دارد وقتی در حال مدیتیشن هستید،
89:17
meditating that's what they ask you to concentrate on your breathing -
954
5357410
5970
این همان چیزی است که از شما می خواهند روی تنفس خود تمرکز کنید -
89:23
literally concentrate on every in breath every out breath so that your total
955
5363380
6510
به معنای واقعی کلمه تمرکز کنید. در هر دم در هر بازدم به طوری که تمرکز کل شما
89:29
focus is just on that in the moment in the present moment so you just
956
5369890
5310
فقط روی آن لحظه در لحظه حال باشد، بنابراین فقط
89:35
concentrate on on your breathing or you can look at a candle flame or you can
957
5375200
4620
روی تنفس خود تمرکز کنید یا می توانید به شعله شمع نگاه کنید یا بتوانید
89:39
count numbers I find counting numbers helps me to focus and I like I like to
958
5379820
5730
اعداد را بشمارید من می بینم که شمارش اعداد به من کمک می کند تمرکز کنم و دوست
89:45
count sheep I like to when I'm lying in bed sometimes I have to count sheep but
959
5385550
5700
دارم گوسفند بشمارم دوست دارم وقتی در رختخواب دراز می کشم گاهی اوقات مجبورم گوسفندها را بشمارم
89:51
of course they are very hard to get up the stairs though they don't like going
960
5391250
4260
اما البته بلند شدن از پله ها خیلی سخت است هر چند دوست ندارند
89:55
up the stairs but I do enjoy counting sheep at night and sometimes they get on
961
5395510
4920
از پله ها بالا بروند اما من از شمردن گوسفندان در شب لذت ببرید و گاهی اوقات
90:00
the bed and they do big poops well I don't think I want to be in your bedroom
962
5400430
7350
روی تخت می‌روند و خوب مدفوع می‌کنند، من فکر نمی‌کنم بخواهم در اتاق خواب شما
90:07
mr. Duncan if there are sheep in there I need a drink my throat's getting quite
963
5407780
5610
باشم. دانکن اگر گوسفندی در آنجا باشد من به نوشیدنی نیاز دارم گلویم کاملا
90:13
drunk yes I normally have a bottle of water but I don't have a bottle of water
964
5413390
3750
مست می شود بله من معمولاً یک بطری آب دارم اما یک بطری آب
90:17
it's now one hour in 30 minutes that we've been here talking to you live and
965
5417140
6000
ندارم اکنون یک ساعت در 30 دقیقه است که ما اینجا هستیم و با شما صحبت می کنیم زندگی می کنم
90:23
the reason why the reason why we're doing this today is because my computer
966
5423140
5850
و دلیل اینکه چرا ما امروز این کار را انجام می دهیم این است که رایانه من از بین رفته است
90:28
has died my computer has broken I'm going to try and get it fixed but
967
5428990
5990
رایانه من خراب شده است من سعی می کنم آن را تعمیر کنم اما
90:34
hopefully during the week I'm going to try and get it mended but of course it
968
5434980
4060
امیدوارم در طول هفته سعی کنم آن را تعمیر کنم. البته به
90:39
looks as if I need some some replacement parts my computer is very old it needs
969
5439040
7490
نظر می رسد که من به برخی از قطعات جایگزین نیاز دارم کامپیوتر من بسیار قدیمی است و نیاز به
90:46
upgrading upgrading you don't get a virus mr. Duncan definitely not a virus
970
5446530
5890
ارتقا دارد. قطعاً دانکن ویروسی
90:52
it is definitely the hardware that is the problem the hardware so it's
971
5452420
5550
نیست، مشکل سخت‌افزار، سخت‌افزار است، بنابراین در
90:57
actually the equipment itself the things that make the computer work so that the
972
5457970
6180
واقع این خود تجهیزات است که باعث می‌شود کامپیوتر کار کند تا
91:04
motherboard which is the brain of the computer and also the graphics card
973
5464150
4860
مادربرد که مغز کامپیوتر است و همچنین کارت گرافیک
91:09
which controls the things that you see these things are now out of date they
974
5469010
6840
که چیزهایی را کنترل می‌کند. می بینید که این چیزها در حال حاضر
91:15
are over eight years old yes there and there's a lot of dust in mr. Duncan's
975
5475850
5520
منسوخ شده اند.
91:21
computer as well if you look through into mr. Duncan compete you will see a
976
5481370
6930
کامپیوتر دانکن را نیز اگر به Mr. دانکن مسابقه دهد شما
91:28
lot of dust and I think he should get the vacuum cleaner in there as well I
977
5488300
4470
گرد و غبار زیادی خواهید دید و فکر می کنم او باید جاروبرقی را نیز در آنجا بیاورد.
91:32
think that would stop it overheating yes I've done that already though I've did I
978
5492770
4170
فکر می کنم این کار از گرم شدن بیش از حد آن جلوگیری
91:36
did it not long ago I thought that was the problem but unfortunately it didn't
979
5496940
4560
می کند. مشکل بود ولی متأسفانه چیزی را
91:41
cure anything he didn't make anything better
980
5501500
2490
درمان نکرد هیچ چیز بهتری نکرد
91:43
unfortunately everyone is saying you should get a new computer I would love
981
5503990
4860
متاسفانه همه می گویند باید یک کامپیوتر جدید تهیه کنید من دوست
91:48
to buy a new computer completely new but unfortunately because the specifications
982
5508850
7890
دارم یک کامپیوتر جدید کاملا نو بخرم اما متاسفانه به دلیل اینکه
91:56
of the computer is very high for what I want to do it will cost quite a lot of
983
5516740
7230
مشخصات کامپیوتر بسیار بالاست کاری که می‌خواهم انجام دهم هزینه زیادی
92:03
money we are talking over now I will tell you you're going to be very shocked
984
5523970
5250
دارد که اکنون در مورد آن صحبت می‌کنیم، به شما می‌گویم که اکنون بسیار شوکه خواهید شد،
92:09
now the computer behind me as I mentioned earlier was over two thousand
985
5529220
4980
همانطور که قبلاً ذکر کردم رایانه پشت سر من بیش از دو هزار
92:14
pounds and that was eight years ago so the computer I have to buy now is
986
5534200
7260
پوند بود و آن هشت سال پیش بود. بنابراین رایانه ای که اکنون باید بخرم
92:21
even more expensive so that's why I'm going to try and get an upgrade and
987
5541460
6330
حتی گران تر است، به همین دلیل است که سعی می کنم ارتقا و
92:27
upgrade yes the computer can be broken because of the dust
988
5547790
4080
ارتقا پیدا کنم بله رایانه ممکن است به دلیل گرد و غبار خراب شود.
92:31
I've actually cleaned the dust out III got a vacuum cleaner and I sucked I
989
5551870
6950
من در واقع گرد و غبار را پاک کردم III جاروبرقی گرفت و من
92:38
sucked a lot of the dust out of the computer but it's actually the hardware
990
5558820
6820
مکیدم خیلی از آن را مکیدم گرد و غبار از کامپیوتر خارج می شود، اما در واقع
92:45
the hardware is old and because of many changes that have occurred over the
991
5565640
5130
سخت افزاری است که سخت افزار قدیمی است و به دلیل تغییرات زیادی که در طول
92:50
years with with different things including live streaming because eight
992
5570770
5280
سال ها با چیزهای مختلف از جمله پخش زنده رخ داده است، زیرا هشت
92:56
years ago there was nothing there was no such thing as live streaming eight years
993
5576050
5940
سال پیش چیزی به نام پخش زنده هشت سال
93:01
ago yes somebody just said somebody said they're going to send you donated a
994
5581990
4770
پیش وجود نداشت. بله، یک نفر فقط گفت: کسی گفته است که برای شما یک برق اهدایی می فرستد
93:06
power which is very nice but somebody else has just said that we must be quite
995
5586760
4110
که بسیار خوب است، اما یک نفر دیگر به تازگی گفت که ما باید کاملاً
93:10
fit to be standing here for more than an hour I can tell you my legs my calves
996
5590870
5460
مناسب باشیم که بیش از یک ساعت اینجا بایستیم، می توانم به شما بگویم پاهای من ساق پاهای من
93:16
are aching I didn't I didn't know you had baby cows no you said that already
997
5596330
7950
هستند. دردناک من نمی دانستم نمی دانستم که شما بچه گاو دارید نه شما گفتید که قبلاً
93:24
oh I made that joke already but I wasn't sure
998
5604280
2400
اوه من آن شوخی را انجام دادم اما مطمئن
93:26
if you had heard my calves which is the well this part of my leg
999
5606680
7140
نبودم که صدای گوساله های من را شنیده باشید که این قسمت از پای
93:33
it's down there okay the carb is there we go oh can I get that onto the camera
1000
5613820
8430
من آنجاست. کربوهیدرات اینجاست که ما برویم، اوه می‌توانم آن را روی دوربین
93:42
my calves oh these my carb I think Steve will have
1001
5622250
11850
ببرم، آه این کربوهیدرات من، فکر می‌کنم استیو
93:54
to take his trousers off to show you I don't think people needed to see that
1002
5634100
4320
باید شلوارش را در بیاورد تا به شما نشان دهد ، فکر نمی‌کنم مردم واقعاً این را ببینند،
93:58
really but they're a TV standing up for an hour I'm just wondering if if people
1003
5638420
6000
اما آنها یک تلویزیون هستند ایستادن برای یک ساعت من فقط به این فکر می کنم که آیا مردم
94:04
needed to see any of this to be honest they have done I need a drink of water
1004
5644420
5580
نیاز دارند یا خیر اد برای دیدن هر یک از اینها صادقانه بگویم که آنها انجام داده اند
94:10
can I go and get a drink of water mr. Steve you can do can I get a drink of
1005
5650000
4800
. استیو می تونی انجام بدی می تونم یه نوشیدنی
94:14
water me want will you let me have a drink of water just one advice if you
1006
5654800
4260
آب بگیرم می خوام بذاری یه آب بنوشم فقط یه توصیه
94:19
are not sure that you come live do not put fake announcements on Facebook I
1007
5659060
5280
اگه مطمئن نیستی لایو می آیی اعلان های جعلی رو در فیس بوک قرار نده. من
94:24
almost fake announcements I didn't know that I had put a fake announcement on
1008
5664340
5310
تقریباً اعلامیه های جعلی رو نمی دونستم که من یک اعلان جعلی در
94:29
Facebook I know I know what Simona means because you said that you weren't going
1009
5669650
5430
فیس بوک گذاشته بودم می دانم می دانم منظور سیمونا چیست زیرا گفتی که امروز قرار
94:35
to be live today and because you've got a problem with the computer and now of
1010
5675080
4560
نیست زنده بمانی و چون با کامپیوتر مشکل داری و
94:39
course we've been here been here for an hour and a half over
1011
5679640
3810
البته الان اینجا بودیم. اینجا برای یک ساعت و نیم بیشتر است
94:43
because mr. Duncan said let's just go on for 10 minutes and say sorry we can't do
1012
5683450
4620
زیرا آقای. دانکن گفت بیا فقط 10 دقیقه ادامه دهیم و بگوییم متاسفم که نمی توانیم انجام دهیم
94:48
and we've ended up accident being like I do wish you'd put a full-stop in your
1013
5688070
5520
و در نهایت تصادف کردیم، مثل ای کاش در جملات خود نقطه پایان
94:53
sentences I'm trying I'm trying to explain I did actually say on my
1014
5693590
5340
می گذاشتید، سعی می کنم توضیح دهم من در واقع در
94:58
Facebook page that I would be coming on on the mobile phone so I did actually
1015
5698930
5850
صفحه فیس بوک خود گفتم که با تلفن همراه خواهم آمد،
95:04
say that to be honest in all honesty so it wasn't fake but this morning I found
1016
5704780
5520
بنابراین صادقانه بگویم که جعلی نباشد، اما امروز صبح متوجه
95:10
out that the computer wasn't working properly so it was very short notice so
1017
5710300
4680
شدم که رایانه به درستی کار نمی کند. بنابراین اطلاعیه بسیار کوتاهی بود،
95:14
I do apologize if it caused so it meant it's some comfy long everyone saying
1018
5714980
6360
بنابراین اگر باعث شد عذرخواهی می‌کنم، به این معنی است که خیلی راحت است همه
95:21
take the mic mr. Steve take the mic yes
1019
5721340
5060
می‌گویند آقای میکروفون را بگیرید. استیو میکروفون را بردارید بله
95:29
that will sound horrible to people listening with headphones I'm sorry
1020
5729010
4270
که برای افرادی که با هدفون گوش می دهند وحشتناک به نظر می رسد من
95:33
about that it was Steve's fault what a mess your studio is such a mess yes I
1021
5733280
6030
متاسفم که تقصیر استیو بود که استودیوی شما چقدر به هم ریخته است بله من
95:39
always say a dirty studio or a messy studio is a
1022
5739310
4919
همیشه می گویم استودیو کثیف یا استودیو
95:44
busy studio there is nothing worse than having a tidy studio so if your studio
1023
5744229
5730
شلوغ استودیو شلوغ است. هیچ چیز بدتر از داشتن یک استودیوی مرتب نیست، بنابراین اگر استودیوی شما
95:49
is very tidy it means you are doing nothing apart from tidying your studio
1024
5749959
5881
بسیار مرتب است به این معنی است که شما هیچ کاری به جز مرتب کردن استودیوی خود انجام نمی دهید
95:55
all the time Oh mr. Duncan's give me the microphone I could say anything now I
1025
5755840
3929
. دانکن میکروفون را به من می دهد تا بتوانم هر چیزی بگویم حالا
95:59
think this needs adjustment this camera mr. Duncan he's gonna have to get some
1026
5759769
4531
فکر می کنم این به تنظیم این دوربین نیاز دارد . دانکن باید مقداری
96:04
water I mentioned virus earlier a computer
1027
5764300
4829
آب بخورد که قبلاً ذکر کردم ویروس یک
96:09
virus and in in the UK at the moment we are in the midst of a flu virus I don't
1028
5769129
8881
ویروس کامپیوتری است و در بریتانیا در حال حاضر ما در میان یک ویروس آنفولانزا هستیم، من
96:18
quite sure that we've got an epidemic but they had a very bad flu in Australia
1029
5778010
5879
کاملاً مطمئن نیستم که ما یک اپیدمی داشته باشیم، اما آنها یک ویروس بسیار داشتند. آنفولانزای بد در استرالیا
96:23
and it's come over here as well at least that's what people believe so perhaps
1030
5783889
5580
و به اینجا نیز رسیده است حداقل این چیزی است که مردم معتقدند، پس شاید
96:29
sir mr. Duncan's computer has got a virus a real virus a flu virus has it
1031
5789469
6930
آقا. کامپیوتر دانکن یک ویروس دارد، یک ویروس واقعی، یک ویروس آنفولانزا
96:36
been coughing and spluttering your computer mr. don't come apps we can make
1032
5796399
3840
، سرفه کرده و کامپیوتر شما را پراکنده کرده است. برنامه‌ها نیایند ما
96:40
a diagnosis perhaps we can find out what the real problem is has it been we can
1033
5800239
5970
می‌توانیم تشخیص بدهیم شاید بتوانیم بفهمیم مشکل واقعی چیست، آیا می‌توانیم
96:46
see you there mr. Duncan has your computer been has it had a sore throat
1034
5806209
4290
شما را آنجا ببینیم. دانکن کامپیوتر شما را تجربه کرده است، آیا گلودرد
96:50
has it been coughing and spluttering and has it been getting too hot has it got a
1035
5810499
6150
داشته است، سرفه و پراکندگی دارد و آیا خیلی گرم شده است، آیا
96:56
fever he's not going to answer me but I think prophesy possibly that is what is
1036
5816649
6810
تب کرده است، او به من پاسخ نمی دهد، اما من فکر می کنم احتمالاً این چیزی است
97:03
happening to mr. Duncan's computer it has caught the virus that I had this
1037
5823459
4381
که برای آقا اتفاق می افتد. کامپیوتر دانکن ویروسی را گرفت که من این
97:07
week in fact I didn't feel very well this week I had a bit of a sore throat a
1038
5827840
4139
هفته داشتم در واقع من این هفته احساس خوبی نداشتم کمی گلو درد داشتم
97:11
bit of a temperature and I thought I was coming down with the flu but in fact I
1039
5831979
4500
کمی گرما داشتم و فکر می کردم دارم آنفولانزا می گیرم اما در واقع من
97:16
didn't and I think I coughed on mr. Duncan's computer and I gave the the bug
1040
5836479
5630
نکردم و فکر می‌کنم روی آقای سرفه کردم. کامپیوتر دانکن و من اشکال را
97:22
to mr. Duncan's computer I think it's my fault what there we go you can have some
1041
5842109
7720
به آقا دادیم. کامپیوتر دانکن فکر می‌کنم تقصیر من است که آن‌جا می‌رویم شما می‌توانید مقداری
97:29
of that drinking out of that God knows what germs are on the end of that I'm
1042
5849829
4170
از آن نوشیدنی را بخورید، خدا می‌داند چه میکروب‌هایی در انتهای آن وجود دارد که من می‌خواهم
97:33
gonna get my own drink mr. Steve won't even drink out of the same bottle as me
1043
5853999
4290
نوشیدنی خودم را بگیرم آقای. استیو حتی از همان بطری من آب نمی خورد،
97:38
I don't know why I think mr. Steve might be a bit of a germaphobe that computer
1044
5858289
6241
نمی دانم چرا فکر می کنم آقای. استیو ممکن است کمی گرما هراس باشد که کامپیوتر
97:44
needs lots of hot drinks please go I
1045
5864530
6079
به نوشیدنی‌های گرم زیادی نیاز دارد لطفا بروید من از
97:50
feel ashamed watching you stand there all the time
1046
5870699
3551
تماشای شما خجالت می‌کشم که همیشه آنجا ایستاده‌اید
97:54
don't worry I hope for you it's not the motherboard I think the problem is the
1047
5874250
6000
نگران نباشید امیدوارم مادربرد نباشد، فکر می‌کنم مشکل از
98:00
motherboard and also the graphic card so because of the the fact that this
1048
5880250
5190
مادربرد و همچنین گرافیک است. کارت بنابراین به دلیل این واقعیت که این
98:05
computer is very old I think that's the problem so the computer is just old and
1049
5885440
5340
کامپیوتر بسیار قدیمی است، فکر می کنم مشکل همین است، بنابراین کامپیوتر فقط قدیمی است
98:10
of course there are many technological changes over the years which mean that
1050
5890780
5670
و البته تغییرات تکنولوژیکی زیادی در طول سال ها رخ داده است که به این معنی است که
98:16
this computer behind me has slowly become obsolete obsolete maybe later
1051
5896450
8510
این کامپیوتر پشت سر من کم کم منسوخ شده است، شاید بعدا
98:24
maybe one day I will become obsolete do youth do you think the produce recorded
1052
5904960
6070
شاید یک روز من منسوخ خواهم شد آیا جوانی فکر می کنید تولید
98:31
lessons like memory sense reality they are really useful yes there are lots of
1053
5911030
4980
درس های ضبط شده مانند واقعیت حس حافظه آنها واقعاً مفید هستند بله تعداد زیادی
98:36
recorded lessons on my youtube channel in fact there are over 500 500 let well
1054
5916010
9150
درس ضبط شده در کانال یوتیوب من وجود دارد در واقع بیش از 500 500 وجود دارد
98:45
sorry though what are you drinking from well
1055
5925160
4640
ببخشید هر چند از چه چیزی می نوشید
98:49
I'm not like you mister don't care I don't drink by water like a common
1056
5929800
5680
خب من مثل شما نیستم آقا مهم نیست من مثل یک
98:55
person out of a bottle I drink mind in air in a champagne glass
1057
5935480
5160
آدم معمولی از بطری با آب نمی نوشم، ذهن را در هوا در لیوان شامپاین
99:00
I don't drink my water at all so it's not good for you to drink while standing
1058
5940640
6360
می نوشم، اصلا آبم را نمی نوشم پس برایش خوب نیست همچنین خوب ایستاده بنوشید
99:07
well I need a drink unfortunately I'm very thirsty what is Cheers
1059
5947000
5790
من به نوشیدنی احتیاج دارم متأسفانه من بسیار تشنه هستم به سلامتی
99:12
what Oh is that champagne no it isn't champagne fortunately it's just plain
1060
5952790
6120
چه چیزی اوه آن شامپاین است نه شامپاین نیست خوشبختانه فقط
99:18
old water I thought everyone drunk their water at a champagne glasses of course I
1061
5958910
6900
آب قدیمی است فکر می کردم همه آب خود را با یک لیوان شامپاین می نوشند البته من بزرگ
99:25
was brought up properly and this is how we always drink our water at home I'm
1062
5965810
12960
شدم به درستی و اینگونه است که ما همیشه آب خود را در خانه می نوشیم، من
99:38
desperately thinking that I'm going to erase this livestream I'm going to
1063
5978770
5280
ناامیدانه فکر می کنم که این پخش زنده را
99:44
delete it afterwards I'm not sure if this is very good
1064
5984050
3330
پاک می کنم، بعداً آن را حذف می کنم، مطمئن نیستم که آیا این خیلی خوب
99:47
are you actually enjoying this because it was only supposed to be five minutes
1065
5987380
4500
است آیا واقعاً از آن لذت می برید زیرا فقط قرار بود پنج دقیقه
99:51
because unfortunately my computer has broken so we are doing the livestream on
1066
5991880
4350
باشه چون متأسفانه کامپیوتر من خراب شده است، بنابراین ما امروز پخش زنده
99:56
the mobile phone today yes and we were only going to come home for five minutes
1067
5996230
4440
را با تلفن همراه انجام می دهیم بله و فقط پنج دقیقه قرار بود به خانه
100:00
and we've been on for an hour and forty one hour for
1068
6000670
3770
برگردیم و یک ساعت و چهل و یک ساعت روشن بودیم. برای
100:04
thank you yes this is a nice glass it's got a nice gold gold piece around the
1069
6004440
6159
تشکر از شما بله این یک لیوان خوب است یک تکه طلای زیبا در اطراف
100:10
stem of the glass that's it's it's very posh it's a very posh glass yes where
1070
6010599
7650
ساقه شیشه دارد که این بسیار شیک است این یک لیوان بسیار شیک است بله جایی که
100:18
can people see everything on what is the field of view there does it stop there
1071
6018249
5071
مردم می توانند همه چیز را در میدان دید ببینند آیا آنجا متوقف می شود
100:23
or is it they can see well I can see you and they can see me all of it they can
1072
6023320
7440
یا آن را می توانند ببینند خوب من می توانم تو را ببینم و آنها می توانند من را ببینند همه چیز را می بینند آنها می
100:30
see all of the glass what what you can see there everyone watching you can see
1073
6030760
5549
توانند تمام شیشه را ببینند آنچه شما می توانید آنجا ببینید.
100:36
it's very drinking it's very I'm so thirsty that kind of impression is this
1074
6036309
5221
100:41
making to your viewers let me just tell you now I am so thirsty
1075
6041530
5189
بینندگان اجازه دهید فقط به شما بگویم که من آنقدر تشنه
100:46
I was actually losing my voice yes that was that particular type of glass is
1076
6046719
4980
هستم که در واقع صدایم را از دست داده بودم بله این نوع شیشه خاصی است که به
100:51
called a flute a flute that would be a that is trust a French person to tell us
1077
6051699
6210
آن فلوت می گویند فلوت که می تواند به یک فرد فرانسوی اعتماد کنید تا به ما
100:57
what is the correct name for this glass it's a flute a flute because normally
1078
6057909
6121
بگوید نام صحیح آن چیست. این لیوان یک فلوت و فلوت است زیرا معمولاً
101:04
you drink champagne from a flute that's a flute of champagne and don't
1079
6064030
7230
شامپاین را از فلوتی می نوشید که فلوت شامپاین است و
101:11
forget real champagne only comes from the place called champagne never buy
1080
6071260
9060
فراموش نکنید شامپاین واقعی فقط از محلی به نام شامپاین می آید هرگز
101:20
local champagne aristocratic traditions yes maybe I think drinking champagne is
1081
6080320
7560
شامپاین محلی را سنت های اشرافی نخرید بله شاید من فکر می کنم نوشیدن شامپاین
101:27
seen as very very aristocratic mr. Duncan could you please repeat the right
1082
6087880
6690
بسیار دیده می شود. آقای بسیار اشرافی دانکن ممکن است لطفاً
101:34
way to send you money from my bank account well we're taking donations on
1083
6094570
5069
روش صحیح ارسال پول از حساب بانکی من را تکرار کنید، خوب ما در حال دریافت کمک های مالی در
101:39
PayPal at the moment I will show you the address in a moment because mr. Steve
1084
6099639
5431
پی پال هستیم، من آدرس را در یک لحظه به شما نشان خواهم داد زیرا آقای.
101:45
has disappeared he's gone so I'm in the process of repairing my computer but
1085
6105070
5609
استیو ناپدید شده است او رفته است بنابراین من در حال تعمیر کامپیوترم هستم اما
101:50
unfortunately my computer has died so I'm hoping to get it repaired before
1086
6110679
6301
متأسفانه رایانه من از بین رفته است بنابراین امیدوارم تا قبل از هفته آینده آن را تعمیر کنم
101:56
next week but the problem is it might cost quite a lot of money to put it
1087
6116980
4920
اما مشکل اینجاست که ممکن است هزینه زیادی برای درست کردن آن هزینه شود.
102:01
right oh hello I don't know why Steve has now brought
1088
6121900
4560
اوه سلام من نمی دانم چرا استیو
102:06
two glasses he's brought two glasses into the studio I think you should have
1089
6126460
8159
دو لیوان آورده است و دو لیوان به استودیو آورده است. من فکر می کنم شما باید
102:14
a proper glass for drinking your your water out of this is very so that's
1090
6134619
7301
یک لیوان مناسب برای نوشیدن آب خود
102:21
something we weren't expecting to do today but you know I didn't like to see
1091
6141920
4560
داشته باشید. اما می دانید که من دوست نداشتم
102:26
you with a common plastic bottle which by the way actually interestingly enough
1092
6146480
5100
شما را با یک بطری پلاستیکی معمولی ببینم که اتفاقاً به اندازه کافی جالب است
102:31
that's a subject that's been on the news in the UK a lot today
1093
6151580
4820
که موضوعی است که امروز در اخبار بریتانیا زیاد بوده است،
102:36
yes all week we've been talking about plastic bottles in the UK and what we
1094
6156400
6250
بله، تمام هفته ما در مورد بطری های پلاستیکی در این کشور صحبت می کردیم. بریتانیا و آنچه که
102:42
can do about the the recycling and our plastic bottles and how many millions
1095
6162650
5400
ما می‌توانیم در مورد بازیافت و بطری‌های پلاستیکی خود انجام دهیم و سالانه چند میلیون
102:48
and billions of plastic bottles are used every year for soft drinks in particular
1096
6168050
6900
و میلیارد بطری پلاستیکی برای نوشیدنی‌های غیرالکلی به‌ویژه
102:54
water and there's been a lot of complaints a lot of debate about what we
1097
6174950
4890
آب استفاده می‌شود و شکایات زیادی وجود دارد که بحث‌های زیادی در مورد آنچه
102:59
should do in fact they're talking about banning buying water in plastic bottles
1098
6179840
4980
باید انجام دهیم وجود دارد. در واقع آنها دارند صحبت می کنند در مورد ممنوعیت خرید آب در بطری‌های پلاستیکی
103:04
aren't they mr. Duncan you're sure this are you sure this isn't your wee-wee you
1099
6184820
5640
دانکن، مطمئنی که این، مطمئنی که این کار شما نیست، شما
103:10
haven't done a wee-wee in here have you well it's a bit pale let me just sample
1100
6190460
6900
در اینجا کارتان را انجام نداده‌اید، کمی رنگ پریده است، اجازه دهید من فقط نمونه‌هایی
103:17
some I think maybe this might be mr. Steeves yes certain piquancy
1101
6197360
7290
از آن‌ها را نمونه‌برداری کنم، فکر می‌کنم شاید این آقا باشد. بله، ظرافت خاصی
103:24
about this water plastic contamination is a big issue today yes apparently the
1102
6204650
5670
در مورد این آلودگی پلاستیکی آب امروز یک مسئله بزرگ است، بله، ظاهرا
103:30
oceans are full of plastic and not just large pieces of plastic there is also
1103
6210320
6180
اقیانوس ها پر از پلاستیک هستند و نه فقط قطعات بزرگ پلاستیک،
103:36
something called microbeads which is something that is apparent in lots of
1104
6216500
7320
چیزی به نام میکروبیدها نیز وجود دارد که در بسیاری از
103:43
cosmetics and microbeads are tiny but because they are very small and because
1105
6223820
7230
لوازم آرایشی و بهداشتی آشکار است و میکرومهره ها بسیار ریز هستند. زیرا آنها بسیار کوچک هستند و به دلیل اینکه
103:51
many of them are being dumped into the sea many fish are actually eating these
1106
6231050
7080
بسیاری از آنها به دریا ریخته می شوند، بسیاری از ماهی ها در واقع این
103:58
tiny pieces of plastic right the yes they are because we are using a lot more
1107
6238130
6900
قطعات ریز پلاستیک را می خورند، بله درست است، زیرا ما از پلاستیک بسیار بیشتری استفاده می کنیم
104:05
plastic and people were saying that the the debate I was listening to was a bit
1108
6245030
5520
و مردم می گفتند که بحثی که من داشتم گوش می کردم. to کمی
104:10
one-sided because they were talking about how disgraceful they were almost
1109
6250550
4920
یک طرفه بود زیرا آنها در مورد این صحبت می کردند که چقدر شرم آور هستند که تقریباً
104:15
making you feel guilty for buying bottled water but of course bottled
1110
6255470
4500
باعث می شوند شما برای خرید آب بطری احساس گناه کنید، اما البته
104:19
water tastes a lot nicer than tap water because tap water tastes of chlorine so
1111
6259970
5700
طعم آب بطری بسیار بهتر از آب لوله کشی است زیرا آب لوله کشی طعم کلر دارد بنابراین
104:25
you can a can understand why people buy bottled water and in fact I buy bottled
1112
6265670
4200
می توانید دلیل آن را درک کنید. مردم آب بطری می‌خرند و در واقع من آب بطری می‌خرم،
104:29
water but we recycle I recycle the plastic
1113
6269870
4340
اما ما بطری‌های پلاستیکی را بازیافت
104:34
bottles so that they're being reused yes so we always recycle our plastic bottles
1114
6274210
4949
می‌کنیم تا دوباره استفاده شوند، بله، بنابراین ما همیشه بوهای پلاستیکی خود را بازیافت می‌کنیم. بطری‌ها
104:39
but I don't think bottles are the only problem there are other things as well
1115
6279159
4290
اما فکر نمی‌کنم بطری‌ها تنها مشکل باشند، چیزهای
104:43
that are being dumped into the sea including plastic bags and also coffee
1116
6283449
6061
دیگری نیز به دریا ریخته می‌شوند، از جمله کیسه‌های پلاستیکی و همچنین فنجان‌های قهوه،
104:49
cups plastic coffee cups and also microbeads as I mentioned earlier you
1117
6289510
6149
فنجان‌های پلاستیکی قهوه و همچنین میکروبیدها، همانطور که قبلاً اشاره کردم،
104:55
like you like using the word microbeads don't you microbeads when I say
1118
6295659
4230
دوست دارید از کلمه microbeads استفاده کنید. ریزدانه نیستی وقتی می‌گویم
104:59
microbeads it makes me sound like a scientist yes except that you're not but
1119
6299889
6210
میکروبیدها باعث می‌شود که من مانند یک دانشمند به نظر برسم، بله، با این تفاوت که شما نیستید، اما اصلا مهم نیست
105:06
nevermind nevermind it's doing good yes it's a big problem and more and more
1120
6306099
5881
این کار خوب است، بله ، مشکل بزرگی است و بطری‌های پلاستیکی روز به روز بیشتر می‌شود
105:11
plastic bottles and of course there are so many billions of people in the world
1121
6311980
4320
و البته میلیاردها نفر وجود دارند. در دنیایی
105:16
that we're all using more and more plastic bottles where will it all end
1122
6316300
3000
که همه ما بیشتر و بیشتر از بطری های پلاستیکی استفاده می کنیم، همه چیز به کجا
105:19
mr. Duncan I have to actually put the paypal address up again so if you could
1123
6319300
5730
ختم می شود. دانکن من باید در واقع آدرس پی پال را دوباره قرار دهم، بنابراین اگر می
105:25
put your glass down for a moment I've been asked what the PayPal address is I
1124
6325030
5399
توانید لیوان خود را برای لحظه ای پایین بیاورید از من پرسیده شده است که آدرس پی پال چیست،
105:30
will show you yes he doesn't like me to have this microphone have you noticed he
1125
6330429
5940
به شما نشان خواهم داد بله او دوست ندارد من این میکروفون را داشته باشم. او
105:36
doesn't like me fiddling around with his equipment you
1126
6336369
4350
دوست ندارد که من با وسایلش دست و پنجه نرم کنم،
105:40
might have noticed there's a running theme every week I'm either speaking too
1127
6340719
3991
شاید متوجه شده باشید که هر هفته یک موضوع در حال اجرا است که من یا خیلی بلند صحبت می کنم
105:44
loudly or the microphone isn't in the right place and if God forbid if I was
1128
6344710
6630
یا میکروفون در جای مناسبی نیست و اگر خدای ناکرده دستم
105:51
to reach up and try and adjust the microphone that he put places above my
1129
6351340
3870
را بلند کنم و سعی کنم و میکروفونی را که جاهایی بالای
105:55
head but there you go mr. Duncan is quite technical and he likes everything
1130
6355210
7080
سرم گذاشته بود تنظیم کن اما برو آقا. دانکن کاملا تکنیکی است و دوست دارد همه چیز
106:02
to be just right and he likes you to have the best possible picture and the
1131
6362290
4020
درست باشد و دوست دارد شما بهترین تصویر ممکن و
106:06
best possible sound I'm pointing the microphone away from him because I'm not
1132
6366310
4110
بهترین صدای ممکن
106:10
used to using a microphone so I don't even know if you can hear me actually
1133
6370420
3750
را داشته باشید. حتی نمی دانم که آیا واقعاً می توانید صدای من را بشنوید
106:14
mr. Duncan's you can see him working away in the background there he's
1134
6374170
3540
آقای. دانکن را می‌بینید که در پس‌زمینه کار می‌کند، در آنجا او
106:17
bringing over a big whiteboard which is something he always said that he would
1135
6377710
4020
یک تخته سفید بزرگ آورده است، چیزی که او همیشه می‌گفت
106:21
never use on his live stream I'll shut up
1136
6381730
2909
هرگز از آن در پخش زنده‌اش استفاده نمی‌کند. من
106:24
easy gotta hate whiteboards Oh blimey have I got to move what are you showing
1137
6384639
6121
راحت سکوت خواهم کرد. شما
106:30
there mr. Duncan that there is the PayPal address there it is for those
1138
6390760
4859
آنجا را نشان می دهید آقای دانکن که آدرس پی پال در آنجا وجود دارد، برای کسانی
106:35
wondering there is the PayPal address PayPal dot B slash
1139
6395619
8251
است که می‌پرسند آدرس پی پال
106:43
Duncan and there it is so you can send a donation if you wish to to help me get
1140
6403870
5280
وجود دارد.
106:49
my computer working again Julie G says yes put lemon in the tap
1141
6409150
5190
لیمو در
106:54
water that that is right it gets rid of the chlorine you can of course buy
1142
6414340
4970
آب لوله کشی که درست است از شر کلر خلاص می شود ، البته می توانید
106:59
filters of tap water I used to have one of those so I might go revert back to
1143
6419310
5500
فیلترهای آب لوله کشی بخرید که من قبلا یکی از آن ها را داشتم، بنابراین ممکن است به
107:04
using that instead of buying bottled water revert revert go back of course we
1144
6424810
6870
جای خرید آب بطری، به استفاده از آن برگردم.
107:11
didn't used to drink bottled water in the UK in the first famous brand that
1145
6431680
4500
البته ما در بریتانیا آب بطری نمی‌نوشیدیم ، اولین برند معروفی که
107:16
came over from France was Perrier water pari air water I don't I think we can
1146
6436180
6390
از فرانسه آمد، آب پریر آب پاری هوا بود، فکر نمی‌کنم
107:22
still get it here but of course there's many other brands of it now I don't know
1147
6442570
5340
هنوز بتوانیم آن را اینجا تهیه کنیم، اما البته مارک‌های بسیار دیگری از آن وجود دارد. حالا
107:27
why I'm talking so much about about bottle of water but there you go
1148
6447910
6330
نمی‌دانم چرا اینقدر در مورد بطری آب صحبت می‌کنم، اما
107:34
somebody said you look clumsy no they said you do I look them yes thank you
1149
6454240
4860
یکی می‌گوید دست و پا چلفتی به‌نظر می‌آیید، نه، می‌گوید شما نگاهشان می‌کنم بله خیلی متشکرم،
107:39
very much someone agrees with me mr. Steve is useless at using the microphone
1150
6459100
4230
یکی با من موافق است. استیو در استفاده از میکروفون بی فایده است
107:43
thank you someone actually agrees with me so so thank you for your support and
1151
6463330
4800
متشکرم که کسی واقعاً با من موافق است ، بنابراین از شما برای حمایت و آموزش شما تشکر
107:48
training I need training you definitely do put
1152
6468130
4020
107:52
this back over there for you no leave it there leave it there seen that now mr.
1153
6472150
6270
می کنم.
107:58
Steve is interfering Perry air is water with gas in it yes it's fizzy
1154
6478420
6510
استیو مداخله می کند هوای پری آب است با گاز در آن بله گازدار است
108:04
so Perry air has bubbles it's fizzy water and you like fizzy water don't you
1155
6484930
5760
بنابراین هوای پری حباب دارد آب گازدار است و شما آب گازدار را دوست دارید نه
108:10
mr. Duncan this is true every Saturday when I have my meal in Much Wenlock I
1156
6490690
4440
آقای. دانکن این درست است هر شنبه زمانی که من غذای خود را در Much Wenlock صرف می کنم، من
108:15
always like to have some fizzy water I'm not sure if it's Perry err no carbonated
1157
6495130
7770
همیشه دوست دارم مقداری آب گازدار بخورم.
108:22
that's the other word we can use for fizzy water we can say it's carbonated
1158
6502900
4490
108:27
because they put a gas in it that makes it all nice and fizzy carbon dioxide is
1159
6507390
7300
گازی را در آن قرار دهید که همه چیز را خوب و گازدار می کند دی اکسید
108:34
the gas that they put into into fizzy water yes yes apparently someone says
1160
6514690
8580
کربن گازی است که در آب گازدار می ریزند بله بله ظاهراً یکی می گوید
108:43
dawn gardenia says fizzy water equals poison mmm I don't think Don likes fizzy
1161
6523270
7530
سپیده دم گاردنیا می گوید آب گازدار مساوی است با سم. من فکر نمی کنم دان آب گازدار را دوست داشته
108:50
water I'm not a fan either I prefer still water that's I like I
1162
6530800
6540
باشد یک پنکه یا من آب ساکن را ترجیح می دهم که دوست دارم من هم
108:57
like too watch the bubbles I like to hold the
1163
6537340
2790
دوست دارم حباب ها را تماشا کنم دوست دارم
109:00
glass up and watch the bubbles it's very effervescent Oh effervescent
1164
6540130
6600
لیوان را بالا بگیرم و حباب ها را تماشا کنم خیلی جوشان است اوه جوشان
109:06
FF essent something very sparkly something with a lot of energy something
1165
6546730
5850
FF ذات چیزی بسیار درخشان چیزی با انرژی زیاد چیزی
109:12
with a lot of movement is effervescent yes if you like your water to be still
1166
6552580
6659
با حرکت زیاد جوشان بله اگر دوست دارید آب شما ثابت
109:19
or sparkling or flavored wow we're talking about some really deep subjects
1167
6559239
6480
یا گازدار یا طعم دار باشد وای ما امروز در مورد موضوعات بسیار عمیق صحبت می کنیم،
109:25
today so what do you like do you like fizzy water or still water oh well I
1168
6565719
5881
پس چه چیزی را دوست دارید آیا آب گازدار یا آب ساکن را دوست دارید اوه
109:31
profess still water okay I prefer fizzy water
1169
6571600
3750
خب من ادعا می کنم آب خنک باشه من آب گازدار را ترجیح می دهم
109:35
okay well that's clear that one up next subject that was quick we've got ten
1170
6575350
5430
خوب w خب واضح است که یک موضوع بعدی که سریع بود، ما ده
109:40
minutes to go we might as well stay for the full two hours now well we are going
1171
6580780
3419
دقیقه دیگر فرصت داریم و ممکن است دو ساعت کامل بمانیم، حالا
109:44
to do the whole two hours so we will stay until four o'clock we are going to
1172
6584199
5221
ما قرار است تمام دو ساعت را انجام دهیم، بنابراین تا ساعت چهار می مانیم. قرار است
109:49
do the full two hours we weren't expecting I must admit I
1173
6589420
4890
دو ساعت کاملی را انجام دهیم که انتظارش را
109:54
wasn't expecting to stay this long because we had some problems with the
1174
6594310
4380
نداشتیم.
109:58
computer so that's the reason why today's live stream is very different
1175
6598690
4470
110:03
hopefully later there will be some subtitles later so if you come back
1176
6603160
5490
بعداً زیرنویس کنید، بنابراین اگر
110:08
later to watch this again so I've been told that I I can't delete this live
1177
6608650
6930
بعداً برگشتید و دوباره آن را تماشا کنید، بنابراین به من گفته شده است که نمی‌توانم این پخش زنده را حذف کنم،
110:15
stream even though I want to I really want to delete this so I've been told
1178
6615580
5100
حتی اگر می‌خواهم، واقعاً می‌خواهم این را حذف کنم، بنابراین به من گفته شد
110:20
that I can't so I won't Don just said he prefers his water with whiskey in it and
1179
6620680
6420
که نمی‌توانم این کار را انجام دهم. من نمی گویم دان فقط می گوید که او آب خود را با ویسکی در آن ترجیح می دهد و
110:27
I agree oh I say we have a drinker yes whiskey and a little bit of soda water
1180
6627100
5639
موافقم اوه من می گویم ما یک نوشیدنی داریم بله ویسکی و کمی نوشابه
110:32
maybe yes yes and somebody else again said put lemon in your water but I don't
1181
6632739
6811
شاید بله بله و شخص دیگری دوباره گفت لیمو را در آب خود بریزید اما من نمی گذارم
110:39
you don't always have a lemon and I can't be bothered to cut a lemon up if I
1182
6639550
3330
تو همیشه لیمو نداری و من حوصله ندارم یک لیمو را برش بزنم
110:42
want some tap water Tala Khan says I've been watching your
1183
6642880
5089
اگر آب لوله کشی بخواهم طلا خان می‌گوید من نه سال است که درس‌های شما را تماشا می‌کنم،
110:47
your lessons for nine years oh thank you very much that's a long
1184
6647969
5770
اوه، بسیار متشکرم، این مدت طولانی است
110:53
time and they've been mainly watching you
1185
6653739
2821
و آنها عمدتاً شما را تماشا می‌کنند،
110:56
because I've only been recently joining you yes miss mr. Steve although having
1186
6656560
4679
زیرا من اخیراً به شما ملحق شده‌ام بله خانم آقای. اگرچه استیو
111:01
said that mr. Steve has appeared in my older recorded lessons made about ten
1187
6661239
6421
گفته بود که آقای. استیو در درس‌های ضبط شده قدیمی‌تر من که حدود ده
111:07
years ago so we did appear once or twice in my
1188
6667660
4230
سال پیش ساخته شده بود ظاهر شد، بنابراین ما یک یا دو بار در
111:11
the lessons but last year mr. Steve decided to join me you wanted to join in
1189
6671890
4920
درس‌های من ظاهر شدیم، اما سال گذشته آقای. استیو تصمیم گرفت به من بپیوندد شما می خواستید با پخش زنده به من بپیوندید
111:16
with the live stream and that is what is happening right up to this very moment
1190
6676810
4770
و این همان چیزی است که دقیقاً در همین لحظه اتفاق می افتد،
111:21
of time yes with nine minutes to go and I'm getting quite hungry now because I'm
1191
6681580
6420
بله، در حالی که 9 دقیقه به پایان آن باقی مانده است و من اکنون کاملاً گرسنه هستم زیرا
111:28
looking forward to some of my Tiger bread which is the white bread with
1192
6688000
4560
مشتاقانه منتظر برخی از آن هستم. نان ببری من که همان نان سفید با
111:32
butter and marmalade so there we go I yes somebody's the French Leo said there
1193
6692560
9600
کره و مارمالاد است، بنابراین ما به آنجا می رویم، بله، لئو فرانسوی گفت که آنجا
111:42
prefers glass bottles because the plastic bottles changed the taste of the
1194
6702160
4260
بطری های شیشه ای را ترجیح می دهد زیرا بطری های پلاستیکی طعم
111:46
liquid yes I probably agree with you there and there and perhaps also your
1195
6706420
6060
مایع را تغییر می دهد بله احتمالاً آنجا و آنجا با شما موافقم و شاید هم
111:52
your consuming small amounts of plastic which is a bit of a worry in fact they
1196
6712480
5820
شما مقدار کمی پلاستیک مصرف می‌کنید که کمی نگران کننده است، در واقع آنها
111:58
do think that all the plastics that we actually ingest in food because a lot of
1197
6718300
6270
فکر می‌کنند که تمام پلاستیک‌هایی که ما واقعاً در غذا می‌خوریم، زیرا اکنون مقدار زیادی
112:04
milk now comes in in cartons which are lined with plastic you can buy lots of
1198
6724570
5580
شیر در کارتن‌هایی که با پلاستیک پوشانده شده است وارد می‌شود، می‌توانید مقدار زیادی از آن را آماده بخرید.
112:10
ready meals come in plastic containers so fast food or meals that are already
1199
6730150
6270
وعده‌های غذایی در ظروف پلاستیکی می‌آیند، بنابراین فست‌فود یا غذاهایی که از قبل
112:16
prepared often they come in plastic containers as well yes oh yeah yes I've
1200
6736420
5310
آماده شده‌اند، اغلب در ظروف پلاستیکی نیز می‌آیند بله، بله، بله،
112:21
never I've never really thought of that to be honest we're not when I drink
1201
6741730
3150
من هرگز به این موضوع فکر نکرده‌ام، صادقانه بگویم، وقتی من آب بطری می‌نوشم اینطور نیستیم.
112:24
bottled water I never think of the fact that there might be some plastic
1202
6744880
5400
من هرگز هفتم جوهر این واقعیت است که ممکن است مقداری پلاستیک در آب وجود داشته باشد
112:30
actually in the water I've never thought of that before yes you are particularly
1203
6750280
3720
که من هرگز قبلاً به آن فکر نکرده بودم، بله، شما مخصوصاً
112:34
in food that you heat up so in in the in the the quick ready meals that are in
1204
6754000
5880
در مواد غذایی هستید که گرم می کنید، بنابراین در غذاهای آماده سریع که در
112:39
plastic containers that you put in the microwave particularly there's fat in
1205
6759880
5160
ظروف پلاستیکی هستند که قرار داده اید. در مایکروویو به خصوص چربی
112:45
the food you will get a certain amount of the plastic going into the food oh
1206
6765040
7140
در غذا وجود دارد که مقدار مشخصی از پلاستیک وارد غذا می شود، اوه
112:52
this is is this some sort of reaction because I heard of this actually I think
1207
6772180
5370
، این نوعی واکنش است، زیرا من در مورد آن شنیده بودم، در واقع فکر می
112:57
it was a number of years ago people were talking about if you have food in in
1208
6777550
4470
کنم چند سال پیش بود که مردم در مورد آن صحبت می کردند. اگر غذا در
113:02
plastic containers you have to be careful what type of food it is so if
1209
6782020
4440
ظروف پلاستیکی دارید، باید مراقب باشید که چه نوع غذایی است، بنابراین اگر
113:06
you have very fatty food that the fat in the food and the plastic will will react
1210
6786460
5190
غذای بسیار چرب دارید که چربی موجود در غذا و پلاستیک واکنش نشان می‌دهند،
113:11
okay what happens is that the the plastic you get a small amount of the
1211
6791650
5790
اتفاقی که می‌افتد این است که پلاستیک کوچکی به دست می‌آید. مقدار
113:17
plastic just going into the fat in the food because it's the plastic and the
1212
6797440
6420
پلاستیک فقط وارد چربی غذا می شود زیرا پلاستیک است و
113:23
fat the fat will actually dissolve a small
1213
6803860
3400
چربی چربی در واقع
113:27
amount of the plastic off the container and particularly if it's heated up so
1214
6807260
5490
مقدار کمی از پلاستیک را در ظرف حل می کند و به خصوص اگر گرم شود
113:32
you are actually taking small amounts of plastic into your body and the plastic
1215
6812750
5160
بنابراین در واقع مقادیر کمی پلاستیک را داخل ظرف می برید. بدن شما و پلاستیک
113:37
apparently they think acts like a hormone so it has strange effects on
1216
6817910
4830
ظاهراً آنها فکر می کنند مانند یک هورمون عمل می کند، بنابراین اثرات عجیبی بر
113:42
your body's metabolism so they're looking into the long-term effects of of
1217
6822740
6180
متابولیسم بدن شما می گذارد، بنابراین آنها در حال بررسی اثرات طولانی مدت
113:48
ingesting small amounts of plastic talking of plastic in food I remember
1218
6828920
4560
خوردن مقادیر کمی پلاستیک هستند که از پلاستیک در غذا صحبت می کنند، به یاد
113:53
when I was in China I used to be addicted to a certain brand of milk and
1219
6833480
4680
دارم زمانی که من در غذا بودم. چین من قبلاً به یک برند خاص از شیر معتاد بودم و
113:58
this bilk was absolutely delicious it was absolutely lovely and it was so
1220
6838160
7170
این شیر کاملاً خوشمزه بود ، کاملاً دوست داشتنی بود و بسیار
114:05
creamy in thick now after I returned back here to the UK there was a big
1221
6845330
6330
خامه ای و غلیظ بود ، اکنون پس از بازگشت به اینجا به انگلیس ، رسوایی بزرگی
114:11
scandal in China where it was discovered that the manufacturer of this milk had
1222
6851660
6300
در چین رخ داد که در آنجا کشف شد که سازنده این
114:17
been putting plastic in to the milk actually adding a plastic it was like a
1223
6857960
9510
شیر پلاستیکی را داخل شیر می‌گذاشت و در واقع پلاستیکی به آن اضافه می‌کرد که مانند
114:27
substance that was it was one of the things used to make plastic and they
1224
6867470
4140
ماده‌ای بود که یکی از وسایلی بود که برای ساختن پلاستیک استفاده می‌شد و
114:31
were putting it in the milk to make the milk thick and creamy and people had
1225
6871610
6540
آن را در شیر می‌گذاشتند تا شیر غلیظ و خامه‌ای شود. مردم
114:38
been drinking this milk for many years including me by the way he was that the
1226
6878150
5100
سال‌ها این شیر را می‌نوشیدند، از جمله من، به‌طوری‌که او همان
114:43
actual brand of milk that I'd been drinking in China and they had actually
1227
6883250
5160
برند واقعی شیری بود که من در چین می‌نوشیدم و در
114:48
been putting plastic into the milk itself it was a huge scandal about I
1228
6888410
7950
واقع پلاستیک را در خود شیر می‌زدند، این یک رسوایی بزرگ در مورد لاغری من بود
114:56
think was about eight maybe nine years ago so they put the plastic in to try
1229
6896360
4740
k حدوداً هشت یا نه سال پیش بود، بنابراین آنها پلاستیک را داخل آن
115:01
and make the food seem more palatable and make him actually look nice when you
1230
6901100
5880
گذاشتند تا غذا را خوش طعم‌تر نشان دهند و وقتی آن را بیرون می‌ریختید ظاهر خوبی به او نشان دهند.
115:06
poured it out it look thick and it was actually a type of plastic yes yep that
1231
6906980
5190
115:12
is true and you were quite worried when he came back when you saw this because
1232
6912170
4620
و وقتی این را دیدی وقتی برگشت خیلی نگران
115:16
you'd been drinking it for years yes I loved it I was well because I look I
1233
6916790
4170
بودی چون سال ها آن را می نوشید بله من دوستش داشتم خوب بودم
115:20
like drinking milk anyway apparently drinking milk is supposed to be healthy
1234
6920960
3690
چون به نظر می رسد به هر حال شیر خوردن را دوست دارم ظاهراً نوشیدن شیر سالم است
115:24
but but unfortunately the type of milk I was drinking in China was actually the
1235
6924650
5400
اما متاسفانه نوع آن شیری که در چین می خوردم در واقع
115:30
opposite he was actually unhealthy so I don't know what the long-term effect
1236
6930050
5550
برعکس بود، او در واقع ناسالم بود، بنابراین نمی دانم تاثیر درازمدت
115:35
will be on my body maybe I will get terrible disease later in life back
1237
6935600
5789
آن بر بدن من چه خواهد بود، شاید بعداً در زندگی به بیماری وحشتناکی مبتلا شوم
115:41
suddenly somebody somebody talked about go back a bit further mr. Duncan about
1238
6941389
7350
ناگهان کسی در موردش صحبت کرده است. کمی جلوتر آقای دانکن در مورد
115:48
using aluminium pans there we go Luciano Zito said don't use aluminium
1239
6948739
7800
استفاده از تابه های آلومینیومی در آنجا می رویم لوسیانو زیتو گفت از آلومینیوم
115:56
for hot food that's true the main aluminium sauce pans the main problem
1240
6956539
5671
برای غذای داغ استفاده نکنید که درست است تابه های آلومینیومی اصلی مشکل اصلی
116:02
with that is you shouldn't put acidic foods into aluminium sauce pans because
1241
6962210
5190
این است که شما نباید غذاهای اسیدی را در تابه های آلومینیومی
116:07
it dissolves if you've got something like fruit for example you don't want to
1242
6967400
5670
قرار دهید زیرا در صورت حل شدن حل می شود. چیزی شبیه میوه گرفتید، به عنوان مثال، شما نمی خواهید
116:13
cook fruit in an aluminium saucepan because it dissolves the aluminium and
1243
6973070
4230
میوه را در یک قابلمه آلومینیومی بپزید، زیرا آلومینیوم را حل می کند
116:17
that aluminium is poisonous this is all very worrying by the way yes I know
1244
6977300
7290
و آلومینیوم سمی است.
116:24
there's lots of things that my mother always used to cook here we go she won't
1245
6984590
3810
او از
116:28
like me she's watching this we often mentioned mr. Steve's mother every week
1246
6988400
5839
من خوشش نخواهد آمد. مادر استیو هر هفته
116:34
she's to cook rhubarb which is a type of fruit which is quite acidic and she's to
1247
6994239
10030
قرار است ریواس را بپزد که نوعی میوه کاملا اسیدی است و باید
116:44
cook it in aluminium sauce pans because it cleaned the saucepan but not
1248
7004269
5011
آن را در تابه های آلومینیومی بپزد زیرا قابلمه را تمیز کرده بود اما
116:49
realizing at the time because nobody knew then that it was actually
1249
7009280
4140
در آن زمان متوجه نشد زیرا در آن زمان هیچ کس نمی دانست که در واقع در حال
116:53
dissolving the aluminium and then you would obviously be taking this into your
1250
7013420
4770
حل شدن آلومینیوم است و پس واضح است که شما این را وارد سیستم خود می کنید
116:58
system how are we both alive still however you were being poisoned slowly
1251
7018190
5699
چگونه ما هر دو هنوز زنده ایم، با این حال شما به آرامی توسط مادرتان مسموم می شدید
117:03
by your mother and I was being poisoned by the Chinese well yes somebody just
1252
7023889
5611
و من توسط چینی ها مسموم می شدم، بله، یکی فقط
117:09
said their soya milk of course we do both drink soya milk I have sorry milk
1253
7029500
7170
گفت شیر ​​سویا آنها البته ما هر دو شیر سویا می خوریم. چند روز شیر گاو ببخشید
117:16
some days and then and then cow's milk other days but yeah sorry milk and you
1254
7036670
5400
و چند روز دیگر شیر گاو بخورید اما بله متاسفم شیر و
117:22
like sorry because you you have a special vanilla flavored soya milk there
1255
7042070
5310
دوست دارید ببخشید چون شیر سویا مخصوصی با طعم وانیلی دارید
117:27
is yes are now in the past I didn't want to
1256
7047380
3299
بله الان در گذشته است من نمی خواستم
117:30
drink saw your milk because I don't like the taste it's tastes disgusting but I
1257
7050679
4951
شیر شما را بنوشم چون من از طعم آن خوشم نمی آید که مزه آن منزجر کننده است، اما
117:35
found some lovely soya milk which has some flavor some vanilla flavor so it's
1258
7055630
9239
مقداری شیر سویا دوست داشتنی پیدا کردم که طعم کمی دارد و طعم وانیلی دارد،
117:44
it's quite nice it's very palatable if something is palatable it means it
1259
7064869
5460
بنابراین بسیار خوب است، اگر چیزی خوش طعم باشد، به این معنی است که
117:50
tastes good it means it is something you can eat or drink and it
1260
7070329
3991
طعم خوبی دارد. این چیزی است که می توانید بخورید یا بنوشید و
117:54
tastes quite pleasant so yes soya milk so we tend to drink
1261
7074320
6720
طعم بسیار خوبی دارد، بنابراین بله شیر سویا، بنابراین ما تمایل به نوشیدن
118:01
that all the time now don't way we use soya milk and then sometimes we use
1262
7081040
4679
آن داریم که در حال حاضر از شیر سویا استفاده نمی کنیم و گاهی اوقات از
118:05
normal milk in tea and coffee yes I don't like soya milk in tea or coffee
1263
7085719
7551
شیر معمولی در چای و قهوه استفاده می کنیم، بله من مصرف می کنم. شیر سویا را در چای یا قهوه دوست ندارم
118:13
but certainly in cereal porridge or cornflakes Weetabix then you are I tend
1264
7093270
10150
اما مطمئناً در فرنی غلات یا کورن فلکس Weetabix پس من تمایل دارم
118:23
to mix cow's milk and soya milk together because I think you can have too much
1265
7103420
4920
شیر گاو و شیر سویا را با هم مخلوط کنم زیرا فکر می‌کنم می‌توانید شیر گاو بیش از حد بخورید
118:28
cow's milk and sometimes it's healthier to have a bit of soy ml but then a few
1266
7108340
4200
و گاهی اوقات خوردن کمی سویا سالم‌تر است. میلی لیتر اما چند
118:32
months ago I mean they've been telling this is what they do all the time is
1267
7112540
3420
ماه پیش منظورم این است که آنها همیشه به شما می گویند این کاری است که انجام می دهند این است
118:35
that they tell you to do something different because it's supposedly
1268
7115960
2520
که به شما می گویند کار متفاوتی انجام دهید زیرا ظاهراً
118:38
healthier and then and then years later turns out it's not that healthy so the
1269
7118480
4800
سالم تر است و بعد و سال ها بعد معلوم شد که آنقدرها هم سالم
118:43
so for example back in the in the 1980s back here in the UK they told us that we
1270
7123280
6510
نیست. به عنوان مثال در دهه 1980 در انگلستان به ما گفتند که
118:49
shouldn't be eating butter we should be eating margarine because butter was bad
1271
7129790
5640
ما نباید کره بخوریم باید مارگارین بخوریم زیرا کره
118:55
for us butter of course comes from cows and we
1272
7135430
3330
برای ما مضر است.
118:58
should be eating that vegetable oil derived spreads like margarine and now
1273
7138760
5459
مانند مارگارین پخش می شود و اکنون
119:04
it turns out thirty years later than margarine is very bad for you in fact
1274
7144219
4471
آن را معلوم شد سی سال بعد از مارگارین برای شما بسیار مضر است، در واقع
119:08
butter is it's good for you yeah I was thinking about this last night because I
1275
7148690
4200
کره برای شما خوب است بله، من دیشب به این فکر می کردم زیرا
119:12
was I was making a sandwich and I was thinking shall I put my low-fat butter
1276
7152890
4290
داشتم ساندویچ درست می کردم و به این فکر می کردم که آیا کره کم چرب خود را بریزم
119:17
or shall I put normal butter and then of course I realized that now we're being
1277
7157180
6420
یا باید من کره معمولی زدم و البته بعد متوجه شدم که الان
119:23
encouraged to actually put normal butter on our food we're we're years ago they
1278
7163600
6000
تشویق می‌شویم کره معمولی را روی غذایمان بریزیم ، ما سال‌ها
119:29
were saying you shouldn't because it's bad for you so this is another problem
1279
7169600
3780
پیش می‌گفتند نباید این کار را انجام دهید زیرا برای شما مضر است، بنابراین این یک مشکل دیگر است.
119:33
it's very confusing sometimes so what is good for you in what is bad for you
1280
7173380
4859
گاهی اوقات بسیار گیج کننده است، بنابراین چه چیزی برای شما خوب است و چه چیزی برای شما بد است،
119:38
sometimes it's very confusing because they keep changing their minds I think
1281
7178239
5131
گاهی اوقات بسیار گیج کننده است زیرا آنها مدام نظر خود را تغییر می دهند.
119:43
it's very simple you just ignore everything they tell you and as long as
1282
7183370
3900
119:47
you do everything in moderation you get some exercise you eat a bit of
1283
7187270
3510
ورزش کنید شما کمی از
119:50
everything I don't think you've got too much to worry about because let's face
1284
7190780
3810
همه چیز می خورید فکر نمی کنم زیاد نگران باشید زیرا
119:54
it all if you ever speak to anybody if you see anybody interview that's reached
1285
7194590
5910
اگر با کسی صحبت کردید اگر کسی را دیدید که
120:00
the age of a hundred because when anyone it gets to a hundred years of age I was
1286
7200500
4230
به سن صد سالگی رسیده است بیایید با همه چیز روبرو شویم زیرا وقتی کسی به آن رسیده است صد ساله من
120:04
interview them and and ask them we know what did you do yes
1287
7204730
3460
با آنها مصاحبه کردم و از آنها پرسیدم که می‌دانیم چه کار کردی بله،
120:08
I know they always sort of say they always say things like and it's always
1288
7208190
4199
می‌دانم که آنها همیشه می‌گویند همیشه چیزهایی مانند این را می‌گویند و همیشه
120:12
things that are the opposite of what you would expect so so that they ought they
1289
7212389
5011
چیزهایی برعکس آن چیزی است که شما انتظار دارید، بنابراین آنها باید
120:17
often interview someone who's maybe a hundred and one or maybe a hundred and
1290
7217400
3750
اغلب با کسی مصاحبه کنند که شاید صد و یک یا شاید صد و
120:21
five and they always ask them the same question what is your secret to living
1291
7221150
6779
پنج و همیشه همین سوال را از آنها می پرسند که راز طولانی زندگی کردن چیست
120:27
long and the person being interviewed will always say I always have a drink of
1292
7227929
7411
و شخص مصاحبه شونده همیشه می گوید
120:35
whiskey every day every day I have a drink of whiskey and I think what how
1293
7235340
8670
من همیشه هر روز یک نوشیدنی ویسکی می خورم. ویسکی و من فکر می کنم چطور
120:44
come all of these people always say the same thing and I've decided that there
1294
7244010
4890
است که همه این افراد همیشه یک چیز می گویند و من تصمیم گرفتم
120:48
must be a conspiracy so I think all of these whiskey manufacturers are going
1295
7248900
5400
که توطئه ای در کار باشد بنابراین فکر می کنم همه این تولید کنندگان ویسکی دارند
120:54
around and bribing these old people to say that they drink whiskey and that's
1296
7254300
4410
دور می روند و به این افراد قدیمی رشوه می دهند که بگویند ویسکی می نوشند و به این
120:58
how they live forever so I think I think it's a conspiracy to be honest I think
1297
7258710
4380
ترتیب آنها برای همیشه زندگی می کنند، بنابراین من فکر می کنم صادقانه بگویم که این یک توطئه است، من فکر می
121:03
we should tell Alex Jones all about this Emanuel says there that we're not
1298
7263090
4230
کنم باید همه چیز را به الکس جونز بگوییم امانوئل می گوید که ما
121:07
designed to to digest milk certainly that is true some people do have
1299
7267320
7589
برای هضم شیر طراحی نشده ایم، مطمئناً درست است که برخی از مردم
121:14
problems digesting milk and that's because of the lactose so they are
1300
7274909
5011
مشکل دارند. هضم شیر و این به خاطر لاکتوز است، بنابراین آنها به
121:19
lactose intolerant lactose intolerant some people do not everybody but certain
1301
7279920
5449
لاکتوز عدم تحمل لاکتوز دارند برخی از مردم همه اینها را ندارند، اما
121:25
sections of the population do have problems digesting milk just as some
1302
7285369
4810
بخش خاصی از جمعیت در هضم شیر مشکل دارند، همانطور که برخی
121:30
people have problems digesting the gluten in wheat wheat products so they
1303
7290179
4920
افراد در هضم گلوتن موجود در محصولات گندم گندم مشکل دارند، بنابراین
121:35
can't eat bread have you ever tasted a gluten-free bread mr. Duncan I've tried
1304
7295099
6120
نمی توانند غذا بخورند. آیا تا به حال طعم نان بدون گلوتن را چشیده اید. دانکن من
121:41
some gluten-free cake and I've tried some gluten-free biscuits now the
1305
7301219
7141
مقداری کیک بدون گلوتن را امتحان کردم و چند بیسکویت بدون گلوتن را امتحان کردم اکنون
121:48
biscuits weren't too bad but the the other stuff the cake was disgusting so
1306
7308360
4980
بیسکویت ها خیلی بد نبودند اما چیزهای دیگر کیک منزجر کننده بود بنابراین
121:53
anything without gluten quite often tastes quite terrible yes I feel sorry
1307
7313340
6060
هر چیزی بدون گلوتن اغلب طعم بسیار بدی دارد بله متاسفم
121:59
for people who have got Glu gluten intolerance and can't have gluten in
1308
7319400
5639
برای افرادی که به عدم تحمل گلوتن گلوتن مبتلا هستند و نمی توانند گلوتن را
122:05
their diet which is contained in virtually well all reet products
1309
7325039
4591
در رژیم غذایی خود داشته باشند که تقریباً در تمام محصولات ریت وجود دارد،
122:09
certainly so you can't eat cakes biscuits bread I think it was even
1310
7329630
4500
مطمئناً نمی توانید کیک بیسکویت نان بخورید، فکر می کنم حتی
122:14
summing in rice as well so they've got to be its very careful but I feel very
1311
7334130
5100
در برنج نیز خلاصه می شود، بنابراین آنها باید خیلی مواظب آن باشم اما
122:19
sorry for them but the other day I accidentally I was
1312
7339230
3630
برای آنها بسیار متاسفم اما یک روز دیگر تصادفاً
122:22
lunchtime and I went to a supermarket to get a sandwich and I accidentally picked
1313
7342860
5010
وقت ناهار بودم و برای تهیه ساندویچ به سوپرمارکت رفتم و به طور تصادفی
122:27
up a gluten-free bread sandwich it was disgusting
1314
7347870
6780
یک ساندویچ نان بدون گلوتن برداشتم که منزجر کننده بود
122:34
I couldn't eat it it tasted absolutely disgusting so if you're gluten
1315
7354650
4200
نمی توانستم آن را بخورید طعم آن کاملاً منزجر کننده است، بنابراین اگر به گلوتن
122:38
intolerant I do feel sorry for you so yes gluten free products not idea
1316
7358850
8340
حساسیت ندارید، من برای شما متاسفم، بنابراین بله، محصولات بدون گلوتن فکر نمی
122:47
we've now been on for two hours and two minutes I can't believe we've been since
1317
7367190
3990
کنم که اکنون دو ساعت و دو دقیقه است که مصرف
122:51
long we won't get to do any live stream at all today
1318
7371180
3510
کرده ایم. امروز اصلاً نمی‌توانیم پخش زنده انجام
122:54
we weren't because my computer broke that's the reason why it wasn't working
1319
7374690
3510
دهیم چون کامپیوترم خراب شد به همین دلیل بود که خیلی خوب کار نمی کرد،
122:58
very well I think it may have died in fact so we are now doing a live stream
1320
7378200
5270
من فکر می کنم ممکن است در واقع از بین رفته باشد، بنابراین ما اکنون در حال پخش زنده
123:03
via the mobile phone but we've been here for two hours and three minutes and I
1321
7383470
5830
از طریق تلفن همراه هستیم، اما دو ساعت و سه دقیقه اینجا بودیم و من
123:09
was only supposed to be here for five minutes
1322
7389300
5420
بودم فقط قرار است پنج دقیقه اینجا باشم،
123:14
yes five minutes and two hours of pass it's incredible I must admit I don't
1323
7394720
5650
بله، پنج دقیقه و دو ساعت گذشت ،
123:20
want to be on for much longer mr. Duncan um my necks aching my calves are aching
1324
7400370
4710
باورنکردنی است. دانکن اوم گردنم درد می کند ساق پام درد می کند
123:25
and I'm hungry you see I'm used to doing this so I can
1325
7405080
2670
و گرسنه هستم می بینید که من به این کار عادت کرده ام بنابراین می توانم
123:27
stand here for hours talking because well I always remember I remember when I
1326
7407750
4800
ساعت ها اینجا بایستم و صحبت کنم زیرا خوب همیشه به یاد دارم یادم می آید زمانی
123:32
was working in China I I never used to sit down people used to always come up
1327
7412550
5460
که در چین کار می کردم هرگز نمی نشستم مردم همیشه بالا می آمدند
123:38
and ask mr. Duncan why do you never sit down we never see you sitting in a chair
1328
7418010
4980
و از آقا می پرسیدند. دانکن چرا هرگز نمی‌نشینی ، ما هرگز تو را روی صندلی نمی‌بینیم
123:42
and that's because I love standing up I always feel more comfortable standing
1329
7422990
3930
و این به این دلیل است که من عاشق ایستادن هستم، همیشه در ایستادن احساس راحتی بیشتری می‌کنم
123:46
and sometimes when I'm sitting over there editing or presenting my live
1330
7426920
5310
و گاهی اوقات وقتی در آنجا نشسته‌ام و پخش زنده‌ام را ویرایش یا ارائه می‌دهم
123:52
stream I feel more tired sitting down than I do when I'm standing up oh we're
1331
7432230
6360
، از نشستن بیشتر احساس خستگی می‌کنم. من وقتی ایستاده ام، آه،
123:58
having something nice to eat tonight aren't we going going show the viewers
1332
7438590
4860
امشب یک چیز خوب برای خوردن داریم، آیا قرار نیست به بینندگان نشان
124:03
what we are eating tonight because lots of people are interested in the things
1333
7443450
4800
دهیم که امشب چه می خوریم، زیرا بسیاری از مردم به چیزهایی
124:08
that we eat for some reason I don't know why
1334
7448250
2610
که می خوریم به دلایلی علاقه مند هستند. نمی دانم چرا
124:10
so yes tonight we are having it oh it is Sunday
1335
7450860
4950
پس بله امشب آن را می خوریم آه یکشنبه است
124:15
yes it's Sunday today so we are having salmon tonight salmon and mr. Steve is
1336
7455810
7860
بله امروز یکشنبه است بنابراین ما امشب ماهی قزل آلا می خوریم و آقای.
124:23
going to show the salmon now I think it might be in the fridge the refrigerator
1337
7463670
5400
استیو حالا ماهی قزل آلا را نشان می دهد، فکر می کنم ممکن است در یخچال باشد،
124:29
so mr. Steve is now going to bring the salmon event
1338
7469070
5040
بنابراین آقای. استیو اکنون قرار است رویداد ماهی قزل آلا
124:34
I still can't believe we've been on for two hours and four minutes that's
1339
7474110
7620
124:41
incredible so mr. Steve is going to bring ah okay
1340
7481730
4050
را بیاورد. استیو می‌خواهد آه
124:45
here we go now this is something that we will be
1341
7485780
4500
خوب اینجا بیاوریم، این کاری است که
124:50
doing next week as well hopefully we're going to make curry next week but today
1342
7490280
5760
هفته آینده انجام خواهیم داد، امیدوارم هفته آینده کاری درست کنیم، اما امروز
124:56
we are talking about the thing we are eating later so let's have a look there
1343
7496040
5370
در مورد چیزی که بعدا می‌خوریم صحبت می‌کنیم، پس بیایید نگاهی بیندازیم. آنجا
125:01
we go some salmon which is this is a
1344
7501410
4980
می رویم ماهی قزل آلا که این یک
125:06
particularly nice piece of salmon fresh salmon from the sea there we go and it
1345
7506390
11520
تکه ماهی قزل آلا است که مخصوصاً یک تکه ماهی قزل آلا تازه از دریا است.
125:17
says on there if anyone is noticing it says that we should have eaten this by
1346
7517910
4590
125:22
the 9th of December or not the 9th of January I think it says but don't worry
1347
7522500
5730
ژانویه فکر می کنم می گوید اما نگران نباشید
125:28
because it's been frozen it's been frozen so where we can eat it so I
1348
7528230
9180
چون یخ زده است منجمد شده است پس کجا می توانیم آن را بخوریم بنابراین من
125:37
bought it around the 9th of may be the 7th of January stuck in the deep freeze
1349
7537410
5490
آن را حدود 9 ممکن است 7 ژانویه خریدم که در انجماد عمیق گیر کرده است
125:42
and so that's why it says 9th of January on it December you just said the 9th of
1350
7542900
5700
و به همین دلیل است که می گوید 9th of ژانویه در آن دسامبر شما فقط گفتید 9
125:48
December it says January 9th of January because it's been frozen in the in the
1351
7548600
5070
دسامبر می گوید 9 ژانویه زیرا در
125:53
deep freeze it's now I've thawed it out it has defrosted and I will be putting
1352
7553670
5640
انجماد عمیق یخ زده است، اکنون آن را یخ زدم یخ زدایی شده است و
125:59
that in the oven later so something nice for tea what else have
1353
7559310
5880
بعداً آن را در فر قرار خواهم داد تا چیزی برای چای خوب است چه چیز دیگری در
126:05
you got there Steve white rice no we'll be happy with brown rice not white rice
1354
7565190
5880
آنجا دارید استیو برنج سفید نه ما با برنج قهوه ای خوشحال خواهم شد نه برنج سفید،
126:11
this is for the curry and this little vegetable here which is a sweet potato
1355
7571070
6840
این برای کاری است و این سبزی کوچک اینجا که یک سیب زمینی شیرین است،
126:17
this little vegetable here is mr. Steve sorry no this is yes sweet potato by the
1356
7577910
7020
این سبزی کوچک اینجا آقای است. استیو متاسفم نه این بله سیب زمینی شیرین است به
126:24
way sweet potato is my most favorite vegetable of all and my second most
1357
7584930
6360
هر حال سیب زمینی شیرین محبوب ترین سبزیجات من است و دومین
126:31
favorite vegetable is mr. Steve that's twice I made that joke look at the abuse
1358
7591290
6030
سبزی مورد علاقه من آقای است. استیو دو بار این شوخی را انجام
126:37
I have to take I think I'm going to toddle off into the kitchen and let you
1359
7597320
6810
دادم به آزاری که باید بکنم نگاه کن، فکر می‌کنم می‌روم توی آشپزخانه و به تو اجازه می‌دهم
126:44
wrap up Steve is going to toddle off Todd
1360
7604130
3780
حرف‌هایت را ببندی، استیو از تاد دوری
126:47
if you total off it means you will go away you will walk off ok Steve we will
1361
7607910
4830
می‌کند، به این معنی است که تو را ترک می‌کنی. خوب استیو را
126:52
let you go we'll see you next week hopefully live is live can be on the
1362
7612740
4410
ترک می کنیم، ما اجازه می دهیم بروی، هفته آینده شما را می بینیم، امیدوارم که زنده می تواند در
126:57
live chat hopefully it's been great fun today it's been lovely reading your
1363
7617150
4470
چت زنده باشد، امیدوارم امروز بسیار سرگرم کننده بوده است، خواندن نظرات شما بسیار دوست داشتنی بود
127:01
comments and I think the idea of of doing a live stream in the week way we
1364
7621620
4770
و فکر می کنم ایده انجام یک پخش زنده در هفته ای که
127:06
interact more with the the viewers is a very good idea so bye bye to everyone
1365
7626390
5820
بیشتر با بینندگان ارتباط برقرار می کنیم ایده بسیار خوبی است، بنابراین خداحافظ با همه
127:12
and see you next week and it's been great fun bye Steve Steve is going now
1366
7632210
8250
و هفته آینده می بینمت و بسیار سرگرم کننده است خداحافظ استیو اکنون می رود
127:20
and I am also going I hope you've enjoyed this two hours we we weren't
1367
7640460
5010
و من نیز می روم امیدوارم از این دو لذت برده باشید. ساعت‌هایی که
127:25
supposed to be here because my computer sadly had some problems this morning so
1368
7645470
6360
قرار نبود اینجا باشیم چون کامپیوتر من متاسفانه امروز صبح مشکلاتی داشت،
127:31
we couldn't do our normal live stream and that's the reason why we are here
1369
7651830
3690
بنابراین نمی‌توانستیم پخش زنده معمولی خود را انجام دهیم و به همین دلیل است که
127:35
now through the mobile phone Oh everyone's going No No
1370
7655520
5520
اکنون از طریق تلفن همراه اینجا هستیم اوه همه می‌روند نه نه
127:41
why are you saying no I don't know why do you mean no don't go I'm not sure no
1371
7661040
9540
چرا هستی گفتن نه نمی دانم چرا یعنی نه نرو مطمئن نیستم
127:50
I have to go now I've been here for two hours and eight minutes and to be honest
1372
7670580
5160
نه باید بروم الان دو ساعت و هشت دقیقه است که اینجا هستم و راستش
127:55
with you it's been a very long time and I'm rather thirsty and also a little bit
1373
7675740
7050
را بخواهید مدت زیادی است که تشنه هستم و همچنین کمی
128:02
hungry as well so I will see you next week hopefully and yes if you think this
1374
7682790
6960
گرسنه هستم، بنابراین امیدوارم هفته آینده شما را ببینم و اگر شما بله فکر می کنم
128:09
is a good idea to do a live stream during the week maybe mr. Steve and
1375
7689750
5610
این ایده خوبی است برای انجام یک پخش زنده در طول هفته شاید آقای. استیو و
128:15
myself we could stand here and talk to you about general things I hope you have
1376
7695360
4920
من می‌توانیم اینجا بایستیم و در مورد چیزهای کلی با شما صحبت کنیم، امیدوارم
128:20
enjoyed this bye mr. Duncan thank you thank you Talia
1377
7700280
3930
از این بای آقا لذت برده باشید. دانکن متشکرم متشکرم تالیا
128:24
Thank You Emmanuelle Thank You Hussein thank you too Louise and thank you very
1378
7704210
6300
متشکرم امانوئل متشکرم حسین هم از شما متشکرم لوئیز و بسیار متشکرم
128:30
much to a brill it was a perfect live stream thank you very much for that
1379
7710510
5790
برای بریل پخش زنده عالی بود بسیار متشکرم از اینکه
128:36
I've enjoyed this dream very much yes thank you very much for this class and
1380
7716300
4830
من از این رویا بسیار لذت بردم بله بسیار متشکرم این کلاس و
128:41
we love your efforts Thank You Amanda thank you also to Sergio and also to
1381
7721130
7820
ما عاشق تلاش های شما هستیم با تشکر آماندا همچنین از سرجیو و همچنین
128:48
Eugene and dr. and Guadalupe or Guadalupe thank you very much to her
1382
7728950
8830
یوجین و دکتر. و Guadalupe یا Guadalupe بسیار سپاسگزارم از
128:57
sane and also thank you to Bella Giuseppe and just before I go for those
1383
7737780
7420
عاقل او و همچنین از بلا جوزپه تشکر می کنم و درست قبل از اینکه به سراغ کسانی بروم
129:05
who are asking about the address the PayPal address I will show you it one
1384
7745200
7050
که آدرس پی پال را می پرسند، یک بار دیگر آن را به شما نشان خواهم داد که
129:12
more time there it is so there is the PayPal address and I
1385
7752250
6180
آنجاست، بنابراین پی پال وجود دارد. آدرس و من
129:18
will try to get my computer fixed although at the moment I can't make any
1386
7758430
6180
سعی خواهم کرد رایانه ام را تعمیر کنم، اگرچه در حال حاضر نمی توانم
129:24
promises but as far as I can tell I'm hoping to
1387
7764610
4710
قولی بدهم، اما تا آنجا که می توانم بگویم امیدوارم
129:29
be here next week live on YouTube thanks for watching me today and I will see you
1388
7769320
6030
هفته آینده اینجا باشم به صورت زنده در YouTube از اینکه امروز من را تماشا کردید متشکرم و شما را می بینم
129:35
next Sunday I hope and who knows I might be here during the week as well with
1389
7775350
8880
یکشنبه آینده امیدوارم و چه کسی می‌داند ممکن است در طول هفته نیز با
129:44
another one of these mobile live streams so we will see what happens shall we
1390
7784230
5370
یکی دیگر از این پخش‌های زنده موبایلی اینجا باشم، بنابراین خواهیم دید چه اتفاقی می‌افتد،
129:49
thanks for your company I'm going now we are coming up to 10 minutes after 4
1391
7789600
7050
از شرکت شما تشکر می‌کنیم. اکنون می‌روم تا 10 دقیقه بعد از ساعت 4 می‌آیم.
129:56
o'clock here in the UK in fact it's coming up to 4:15 a quarter past four in
1392
7796650
6870
ساعت اینجا در بریتانیا در واقع ساعت 4:15 ساعت چهار و ربع
130:03
the afternoon here in the UK and this is mr. Duncan saying thanks for watching
1393
7803520
5670
بعد از ظهر اینجا در بریتانیا است و این آقای است. دانکن می‌گوید از تماشای
130:09
thank you for staying with me and please keep your fingers crossed that next
1394
7809190
6030
شما متشکرم، از اینکه با من ماندید متشکرم و لطفاً دستتان را کنار هم بگذارید تا
130:15
Sunday there will be a proper normal live stream this is mr. Duncan in
1395
7815220
9300
یکشنبه آینده یک پخش زنده معمولی وجود داشته باشد. دانکن در
130:24
England saying thanks a lot and I hope you've enjoyed this very unusual live
1396
7824520
6810
انگلیس بسیار متشکرم می گوید و امیدوارم از این پخش زنده بسیار غیرمعمول لذت برده باشید
130:31
stream and of course you know what's coming next
1397
7831330
2810
و البته می دانید که در آینده چه چیزی در راه است
130:34
yes you do...
1398
7834460
1400
بله شما انجام می دهید...
130:40
ta ta for now 8-)
1399
7840160
1340
تا تا الان 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7